TKD Manual Proceso Actualizado 2014
TKD Manual Proceso Actualizado 2014
TKD Manual Proceso Actualizado 2014
Copilado por:
Prof. RENZO RAMIREZ NUÑEZ
Cinturón Negro 3er Dan
Miembro de la Comisión Nacional de Grados
Miembro de la Comisión Nacional de Arbitraje
ACTUALIZACION 30/05/2012
Copilado para fines didácticos y no comerciales por la Comisión Nacional de Grados para la Federación Costarricense de Taekwondo
La presente recopilación de información tiene por objetivo ser una guía para los participantes en el proceso de Cinturones Negros
organizado por la Federación Costarricense de Taekwondo (F.C.T) y dirigido por la Comisión Nacional de Grados de dicho ente.
Considérese el presente trabajo como una base de información, pues los aspirantes a cinturón negro y danes superiores deben de
contar con la formación integral necesaria para optar a un grado de cinturón negro.
El proceso de cinturones negros es una afinación de los conocimientos de los participantes con el objetivo de obtener uniformidad
entre todos los afiliados cinturones negros a la F.C.T. No se puede tomar el mismo como un proceso formador de cinturones negros.
Existe de parte de la F.C.T., hasta donde sea posible, el compromiso de brindarles futuras guías actualizadas.
Teuksu Chigi
(golpe especial con rotación de extremidad o cintura) _______________________________________104
Poomsae _______________________________________144
Taegeuk
Il Jang _______________________________________145
I Jang _______________________________________150
Sa Jang _______________________________________163
O Jang _______________________________________170
Poomsae
Poomsae Koryo _______________________________________199
Miremos más de cerca el significado de la palabra “Tae” “Kwon” “Do”. Está compuesta por tres
partes como se puede ver en su ortografía en español, aunque es una sola palabra en coreano. “Tae”
significa “pie”, “pierna” o “pararse sobre”; “Kwon” significa “puño”, o “pelea” y “Do” significa
“forma” o “disciplina.” Si ponemos estas tres partes juntas, podemos ver dos conceptos importantes
detrás del “Tae Kwon Do”.
Primero, el Taekwondo es la forma correcta de utilizar el Tae y el Kwon “Puños y Pies o todas las partes del cuerpo que están
representadas por los puños y los pies. Segundo, es una forma de controlar o calmar peleas y mantener la paz. Este concepto se
deriva del significado de Tae Kwon ‘poner puños y pies bajo control’ [ó ‘pararse en los puños’]. Así el Taekwondo significa “la forma
correcta de utilizar todas las partes del cuerpo para detener peleas y ayudar a construir un mundo mejor y más pacífico.”
El Taekwondo se ha venido desarrollando junto con los 5000 años de historia Coreana, siendo llamado por diversos nombres
durante este tiempo. En Corea, el Taekwondo comenzó como un arte marcial de defensa llamada “Subak” o “Taekkyon” y se
desarrolló como una manera de entrenar el cuerpo y la mente en el antiguo reino de Koguryo, bajo el nombre de “Sunbae.” En el
período de Shilla, se convirtió en la columna vertebral de Hwarangdo, que tuvo como objetivo el producir los líderes del país.
El Taekwondo moderno es similar a las artes marciales de otros países Orientales y comparte algunas
características con estos, porque en el curso de su evolución, éste ha ganado estilos muy diferentes
que existían en las artes marciales de los países que rodean a Corea como Japón y China.
Pero el Taekwondo es muy diferente a muchas de las artes marciales orientales. Primero, físicamente es muy dinámico, con
movimientos activos que incluyen un espejismo de habilidades con el pie. En segundo lugar, por principio los movimientos físicos
están en armonía con la mente y la vida como conjunto. Tercero, posee actitudes dinámicas desde otra perspectiva.
El Taekwondo se puede caracterizar por la unidad: la unidad del cuerpo, mente, y vida, y la unidad de la pose [“poomsae”] y de la
confrontación, y de agrietarse. Cuando usted práctica Taekwondo, debe tener su mente en paz, sincronizar su mente con sus
movimientos y extender esta armonía a su vida y a su sociedad. Así es cómo en el Taekwondo el principio de movimientos físicos, el
principio del entrenamiento de la mente y el principio de la vida se convierten en uno solo e igual. Por otra parte, una correcta
poomsae conduce a una confrontación correcta, que producirá eventualmente gran energía destructiva.
El Taekwondo persigue el crecimiento armonioso y el perfeccionamiento de la vida con sus actividades únicas. Ésta es la razón por la
cual se puede decir que el Taekwondo es una forma de vida. Para permitirnos finalmente llevar vidas más valiosas, haríamos bien al
descubrir los principios de guía que se encuentran profundamente ocultos en el Taekwondo.
TAE K WON DO
Los antecedentes históricos del desarrollo del Taekwondo serán explicados siguiendo el orden cronológico de cuatro eras diferentes: la
edad antigua, la edad media, la edad moderna y actualmente.
El hombre tiene por naturaleza el instinto de conservar tanto su propia vida como la de su raza, y por tanto desarrolla actividades físicas
bien sea consciente o inconscientemente. El Hombre no puede prescindir de los movimientos físicos, crece y evoluciona en ellos, sin
importar el tiempo y el espacio. En la antigüedad las personas no tenían otros medios más que sus propias manos desnudas y sus
cuerpos para defenderse, así que naturalmente desarrollaron técnicas de combate mano a mano. Incluso en la época en que se
desarrollaron las armas como medios defensivos u ofensivos, las personas aún seguían disfrutando de las técnicas de combate mano a
mano con el propósito de fortalecer sus cuerpos, así como de lucirse en los combates durante los rituales de las comunidades tribales.
En los comienzos de la península coreana había tres tribus, cada una contaba con una competencia de arte marcial para guerreros
durante la época de rituales. Para ese entonces, la gente aprendía sus técnicas de las experiencias de pelear con animales, cuyos
movimientos defensivos y ofensivos también eran objeto de análisis. Se cree que éste es exactamente el verdadero origen del
Taekwondo moderno, cuyo nombre proviene de “Subak”, “Taekkyon”, entre otros.
Al final de la edad antigua en la península de Corea, tres reinos rivalizaban entre ellos por la
hegemonía. Estos eran Koguryo, Paekje y Shilla, todos se satisfacían del fortalecimiento del
nacionalismo creciente con guerreros entrenados. La historia coreana cuenta que había
personalidades militares entre los líderes nacionales más destacados de los tres reinos, lo
cual prueba la tendencia militar de la jerarquía predominante.
Como resultado, los jóvenes guerreros fueron organizados como “Hwarangdo” en Shilla y “Chouisonin” en Koguryo, ambos con
entrenamiento en artes marciales como una de las materias más importantes del aprendizaje. Un conocido libro de artes marciales de
la época llamado “Muyedobo-Tongji” escribió “El Taekwondo es la base del arte marcial, permite el fortalecimiento del cuerpo usando
el pie y la mano libremente y entrenando los brazos y la piernas y en general el cuerpo para adaptarlo a cualquier situación crítica”.
Esto muestra que el Taekwondo ya era común en esa época, por lo que se puede asumir fácilmente que el Taekwondo se originó desde
la época de las comunidades tribales en la península coreana.
Koguryo fue fundado en la parte norte de Corea rodeado por las hostiles tribus (chinas) Han en el norte. Por consiguiente, en un
principio, el reino organizó un fuerte cuerpo de guerreros llamado “Sunbae” en su intento por consolidar el poder.
Según los expertos, Sunbae significa un hombre virtuoso que nunca huye en una pelea, el cual es miembro del cuerpo de guerreros.
Más tarde, la crónica de la antigua Dinastía Choson o Joseon describió el ascenso de la era de Koguryo diciendo “la gente se reúne el 10
de marzo cada año en el lugar del ritual, en donde disfrutan de una danza de espadas, tiro con arco, combates de Taekwondo, entre
otros” insinuando que el Taekwondo era uno de los eventos populares en los rituales de la época de Koguryo. También decía que un
“sunbae” vivía en grupo, aprendiendo las artes de la historia y la literatura en sus casas y saliendo a construir caminos y fortalezas para
el beneficio de la sociedad, siempre leales a la nación.
Por tanto, era natural que Kaguryo tuviera la prioridad en el interés del Taekkyon el cual era la base de las artes marciales, como se
puede probar por las pinturas murales descubiertas en las tumbas de la época de Koguryo. Una pintura mural en la tumba de Samsil
expone dos guerreros enfrentándose en un combate cara a cara de la época de Koguryo y un tercero en la misma tumba muestra la
escena de un combate [Ssirum] claramente característico del Taekkyon. Se puede asumir por la pintura del combate de Taekkyon que la
muerte era una práctica del Taekkyon o el objeto de pésame con bailes y artes marciales.
El reino de Shilla fue fundado en el sureste de la península coreana en donde no había amenazas inmediatas del exterior, pero junto
con el nacimiento del reino Paekje en su lado oeste y el comienzo de las invasiones por Koguryo por el norte, Shilla fue impulsada a
armarse con el desarrollo de las artes marciales.
De hecho “hwarangdo” es el típico ejemplo de las artes marciales de Shilla, la cual es una asimilación del sistema “sunbae” de Koguryo.
El joven grupo de hwarangdo fue bien entrenado con el sentimiento de una piedad filial, lealtad al Reino y devoción de sacrificio hacia
la sociedad para convertirse en importantes personalidades en el control del Reino. Entre estos se distinguieron Kim Yu-Shin y Kim
Chun-Chu quienes hicieron evidentes contribuciones a la unificación de estos tres reinos.
La crónica del antiguo Chosun describe la vida de los hwarang, miembros del hwarangdo: “los hwarang eran seleccionados por el Reino
a través de concursos y, después de la selección, vivían juntos en grupo, aprendiendo, ejercitando el subak, practicando la esgrima y
montando a caballo, y algunas veces disfrutaban de los diversos juegos de las comunidades, trabajando en ayudas de emergencia y en
la construcción de fortalezas y caminos, y siempre estaban dispuestos a sacrificar sus vidas en tiempos de guerra”.
Los hwarangs fueron particularmente influenciados por las disciplinas budistas, como se puede observar en la estatua de bronce del
guerrero Kumgang Yoksa [un hombre de una gran fuerza física] exhibida actualmente en el museo Kyongju la cual claramente indica
que las artes marciales eran practicadas en los templos al mostrar las manos desnudas en poses defensivas y ofensivas de un fuerte
hombre.
Es importante notar que en la época de Shilla los términos “subak” [técnicas de manos] y “taekkyon” aparezcan juntas, significando que
tanto las técnicas de manos como las de pies se usaban en las artes marciales como se muestra en el Taekwondo moderno.
Mientras que el arte del Taekkyon se popularizaba en Koguryo, éste también se transmitía a Shilla, lo cual se justifica desde los
siguientes puntos de vista:
(1) Hwarang (o sonrang) in Shilla tiene el mismo significado que la palabra “sonbae” en Koguryo al indicar ambos el joven cuerpo
guerrero en su origen etimológico.
(2) Tanto hwarang como sonbae tenían las mismas organizaciones y estructura jerárquica.
(3) De acuerdo con la historia, mientras los sonbaes de Koguryo solían competir en los juegos de Taekkyon durante las festividades
nacionales, los hwarangs de Shilla también jugaban juegos de Taekkyon (subak, dokkyoni o taekkyoni) en tales festivales como
"palkwanhoe" y "hankawi", así transformaron sistemáticamente las antiguas técnicas de pelea en el Taekkyon (o sonbae) como la base
de las artes marciales para alrededor del año 200 d.C. Desde el siglo IV los Hwarangs tomaron las lesiones de Taekkyon como un arte
marcial sistematizado en sus casas de aprendizaje para hacerlo también popular entre la gente del común tanto que sus técnicas fueron
representadas en los murales de las tumbas de los antiguos guerreros. De nuevo, también es cierto que el Taekkyon, viniendo a Shilla,
fue transformado más adelante en una escuela de arte marcial con la división de técnicas, p.e. técnicas de mano a mano y técnicas de
pies, las cuales pueden demostrarse por el hecho de que tanto las técnicas mano a mano como las de pies aparecen en las antiguas
esculturas y estatuas budistas.
Tiempos Modernos
El Taekwondo en los tiempos modernos
En los tiempos modernos de Corea, en la dinastía Chosun [1392 – 1910], la Corea imperial y la colonia japonesa gobernaron hasta 1945.
Aquí el Taekwondo era más bien llamado "subakhui” que “Taekkyon y sufrió una eventual pérdida de apoyo oficial del gobierno central,
ya que las armas se modernizaron para la defensa nacional, aunque el subakhui aún era popular en los inicios de Chosun.
La dinastía Chosun se fundamentó en la ideología del Confusionismo, el cual resultó del rechazo del budismo y de darle más
importancia a la literatura que a las artes marciales. No obstante, los anales de la dinastía Chosun cuentan sobre las competencias de
subakhui ordenadas por las autoridades locales, con el propósito de seleccionar soldados, y otras ordenadas por los reyes, quienes
disfrutaban observar las competencias de subakhui en la época de banquetes. También era dictaminado por el departamento de
Defensa que un soldado debía ser empleado cuando le hubiere ganado a otros tres competidores en los combates de subakhui. Sin
embargo, mientras el gobierno progresó, los oficiales administrativos empezaron a darle más importancia a la lucha por el control que
al interés de la defensa, descuidando naturalmente la promoción de las artes marciales.
Entonces, fue en los días del rey Jungjo después de la vergonzosa invasión de Corea por los japoneses [1592] que el gobierno royal
revivió las fuertes medidas de defensa fortaleciendo el entrenamiento militar y la práctica de las artes marciales.
Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 9
Alrededor de este periodo hubo una publicación del llamado Muyedobo-Tongji, un libro de ilustraciones de artes marciales, cuyo cuarto
volumen titulado “técnicas de pelea mano a mano” contenía la ilustración de 38 movimientos, pareciéndose exactamente al
Taekwondo poomsae moderno y los movimientos básicos, aunque estos movimientos no pueden ser comparados con el Taekwondo
poomsae moderno, el cual ha sido modernizado a través de estudios científicos.
Incluso bajo el dominio japonés, algunos escritores coreanos famosos como Shin Chae- Ho y Choi Nam-Sun hablaron sobre el
Taekwondo diciendo “el subak actual que prevalece en Seúl vino del sunbae de la dinastía Koguryo” y “el subak es como el Taekwondo
moderno, el cual era practicado originalmente como un arte marcial, pero ahora es practicado mayormente como deporte por los
niños.
Sin embargo el gobierno colonial japonés, en proceso de suprimir al pueblo coreano, prohibió totalmente cualquier deporte folclórico
incluido el Taekwondo. El arte marcial Taekkyon (Taekwondo) fue transmitido en secreto sólo por los maestros del arte hasta la
liberación del país en 1945. Song Duk-Ki uno de los maestros de entonces declaró que su maestro era Im Ho quien tenía muy buena
reputación por sus excelentes habilidades en Taekkyon “saltando sobre los muros y corriendo a través de los bosques como un tigre”.
(Las explicaciones sobre las técnicas de Taekkyon en el Muyedobo-tongji (ilustraciones generales de técnicas) (Escenas de combates).
En la época, 14 términos de técnicas eran usados para representar 5 patrones de patada, 4 técnicas de mano, 3 patrones de patada de
hacha, un patrón de patada saltando y una técnica de golpeo por debajo de la cintura. Algo que también vale la pena mencionar es el
uso del término “poom” que significa una pose cara a cara preparándose para el combate. Los maestros del Taekwondo también
estaban bajo constante amenaza de ser encadenados, lo cual resultó en un eventual Taekkyon como deporte popular.
Los expertos en artes marciales comenzaron a abrir gimnasios de Taekwondo en todo el país y después del final de la guerra coreana
[1950-1953] el Taekwondo se popularizó entre el grado Dan de black-belters dentro del país, también enviando cerca de 2.000
maestros de Taekwondo a más de cien países.
Después de todo, el Taekwondo recibió el nombramiento de arte marcial nacional en 1971, el presente Kukkiwon fue fundado en 1972
para ser utilizado como la sede, así como el lugar de las diversas competencias de Taekwondo. Un año más tarde, en 1973, la
Federación Mundial de Taekwondo fue establecida. En 1973, el campeonato bienal mundial de Taekwondo fue organizado.
En 1984, el Taekwondo fue admitido en los juegos asiáticos como evento oficial. En 1975, el Taekwondo fue aceptado como deporte
oficial por la Unión Atlética de Aficionados de los E.E.U.U. [AAU por sus siglas en inglés] y también fue admitido a la Asociación General
de las Federaciones Internacionales de Deportes [GAISF por sus siglas en inglés], seguida por la adopción por parte del Consejo
Internacional de Deportes Militares [CISM por sus siglas en inglés] en 1976 como evento deportivo oficial. LA WTF se convirtió en una
federación deportiva reconocida por el Comité Olímpico Internacional (IOC por sus siglas en inglés) en 1980, haciendo del Taekwondo
un deporte olímpico. Así, la adopción del Taekwondo como evento oficial fue seguida por los Juegos Mundiales de 1981, los juegos
Panamericanos en 1986, y finalmente por los Juegos Olímpicos del 2000 en Sídney en 1994, y posteriormente en los Juegos Olímpicos
del 2004 en Atenas en el 2000. El 29 de noviembre de 2002, la 114a sesión del IOC también confirmó la inclusión del Taekwondo en los
Juegos Olímpicos de Beijing en 2008.
El Gran Máster Aquiles Wong Kung Yang (cariñosamente conocido como el Profesor Aquiles), ha sido una persona muy introvertida, a
tal extremo que hasta con sus alumnos más avanzados de Taekwondo y amigos muestra una manera de actuar reservada, se podría
decir que el Profesor Aquiles representa en su comportamiento y actuar del legítimo hombre oriental, el cual prefiere más hacer que
hablar.
Las enseñanzas del Profesor Aquiles fueron muy bien recibidas por sus alumnos, quienes con gran rigor se han encargado de llevar estas
a sus semejantes. Con esto queremos decir que la semilla, bien sembrada, en terreno fértil, da buenos frutos, de modo que hoy en día
el nombre del Taekwondo se conoce en todo el territorio nacional y ha trascendido las fronteras mediante la competencia deportiva, el
arbitraje y la instrucción manteniendo sobre todo su estructura marcial.
El Gran Máster Aquiles dirigió los representativos nacionales que participaron en el I Campeonato Mundial de la ITF en Canadá 1974, así
como el II Campeonato del Mundo de la WTF en Corea 1975, cabe destacar el alto nivel mostrado por nuestro país en dichas
presentaciones, donde se ganó la admiración de las demás naciones.
La delegación que dirigió en 1974 fue conformada por Guillermo Hoppe ganador de la categoría mundial de salto (Tuimio Nopi Chagui)
y por Ricardo Cruz Sauma cuya participación fue de muy alto nivel.
Actualmente el Gran Máster Aquiles Wong Kung Yang, se ha enfocado más a Lectura de la Palabra de Dios, que lleva a cabo junto con la
enseñanza del Taekwondo, el proyecto principal es el grupo de "Taekwondo Misionero Cristiano" (Instituto de Taekwondo), en el cual
también participa el Master Ricardo Cruz Sauma (Antiguo alumno del Gran Master), además ha llevado su mensaje a varias partes del
mundo donde sus enseñanzas son muy bien recibidas.
Algunos de los principales reconocimientos que ostenta el Gran Máster Aquiles Wong Kung Yang son:
Licenciado de Diplomacia y Castellano de HanKuk Universidad de Estudios Extranjeros, Seúl, Corea del Sur.
Profesorado en Español del Instituto Caro y Cuervo en Colombia.
Ex-Oficial del Ejército de Corea del Sur.
Séptima división de Paracaidistas.
Fundador del Instituto Colombo-Coreano en Colombia.
Fundador del Instituto de Taekwondo de Costa Rica (1970).
Ex-profesor de Taekwondo de la Universidad de Costa Rica.
Escritor del libro "Taekwondo-Do" como parte de las Publicaciones de la Universidad de Costa Rica, Serie Educación Nº 20.
Ciudad Universitaria Rodrigo Facio 1973.
Director de las Selecciones Nacionales de Taekwondo que participaron en el I Campeonato Mundial ITF en 1974 (Canadá) y II
Campeonato del Mundo de la WTF en 1975 (Corea del Sur).
Organizador de las primeras competencias de Taekwondo Organizadas en el país.
El primer Campeonato Nacional de Taekwondo fue celebrado en Costa Rica, el sábado 29 de julio de 1972, a las 4
de la tarde. Se efectuó en el gimnasio de la Universidad de Costa Rica.
Categoría Libre:
Primer lugar: Alejandro Chacón Zumbado del Grupo de la Universidad.
Segundo lugar: Francisco Aguilar de la Academia de Alajuela.
Tercer lugar: Diego Calvo del grupo de la Universidad.
Categoría Niños:
Primer lugar: Joaquín Martínez del Instituto de Taekwondo de San José (cinta azul).
Segundo lugar: Guillermo Arguedas Mora del Instituto de Taekwondo de San José (cinta verde).
Tercer Lugar: Alberto Porras de la Academia de Alajuela (cinta naranja).
Equipo de Costa Rica acompañados del Máster Choi's TKD Academia en Seúl Corea, 1975.
Alejandro Chacón Zumbado con el trofeo de 1er campeonato Nacional - Costa Rica 1972.
Alejandro Chacón Zumbado, Guillermo Hope Marín & Ricardo Cruz Sauma con el presidente de la WTF Un
Yong Kim, Agosto de 1975.
Alejandro Chacón Zumbado, Guillermo Hope Marín y Ricardo Cruz Sauma en el Máster Choi's Academy Agosto 1975.
Manuel Guzmán Competidor del 3er World Taekwondo Championships (Ban) Chicago, USA 1977
Castillo 1978 1er Pan American Taekwondo Championships Mexico- (Ban) - Silver
Jorge Chavarría
Competidor 3er World Taekwondo Championships (Fea) Chicago, USA 1977
Chaves
Luis Carlos Duran. Competidor 3er. World Taekwondo Championships (Lgt) Chicago, USA 1977
Guillermo Hoppe
Competidor 3er World Taekwondo Championships (Welt) Chicago, USA 1977
Marín
Jesús Adilio López Competidor 3er World Taekwondo Championships (Hvy) Chicago, USA 1977
Castillo
Gustavo A. Batista 1978 1st Pan American Taekwondo Championships México- (Fin) – Plata
1982-2011
El fundador de la Asociación Costarricense de Taekwondo fue el Máster Nelson Brizuela Cortés en el año 1982 y en 1983 obtiene el
reconocimiento de la Federación Mundial de Taekwondo. El profesor Brizuela fue presidente de la asociación en los períodos del 1983 a
1987. Además es uno de los referees internacionales en Latinoamérica que ostenta el grado de clase A.
El primer presidente de la Asociación Costarricense de Taekwondo fue el arquitecto Roberto Pauly Laspiur quien fuera un excelente
competidor a nivel internacional. Otros presidentes han sido el Profesor José Antonio Barboza, el señor Sergio Masis Olivas, Profesor
Pablo Alfaro Atavía, Profesor Ronald Bolaños, el Profesor Dennis Vargas Méndez y culmina la era de la ACT a manos del Profesor Wilmar
Alvarado Castillo.
Del 30 de setiembre al 02 de octubre de 1994 se efectuó en Costa Rica el IX Campeonato Panamericano de Taekwondo. Siendo
Presidente de la ACT en aquel momento el Licenciado Sergio Masis Olivas.
En 2008 se da la iniciativa de realizar en Costa Rica un evento Internacional clase A, es en este mismo año cuando nace el Costa Rica
Taekwondo Open, el cual desde su primera edición se ha realizado ininterrumpidamente.
2011
En acatamiento a la Ley 7800, en el año de 2010 se toma a través de acuerdo de Asamblea General de la ACT, la decisión de
transformar en el 2011 la Asociación en Federación, por lo que el año dos mil once será recordado como un salto en lo que a la historia
del Taekwondo costarricense se refiere.
Naranhi Seogi
(posición paralela)
Explicación:
Posición de pies paralelos, a un pie de distancia uno del otro, puntas de los dedos
apuntando hacia el frente.
Piernas totalmente estiradas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.
Explicación:
Pies formando una L, pie izquierdo con la punta de los dedos apuntando hacia el
frente, pie derecho 90º apuntando hacia la derecha, el pecho debe quedar en un
ángulo de 45º.
Entre ambos talones debe de haber un pie de distancia.
Piernas totalmente estiradas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.
Explicación:
Pies formando una L, pie derecho con la punta de los dedos apuntando hacia el
frente, pie derecho 90º apuntando hacia la Izquierda, el pecho debe quedar en un
ángulo de 45º.
Entre ambos talones debe de haber un pie de distancia.
Piernas totalmente estiradas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.
Explicación:
Pies apuntando hacia al frente, a un pie de separación entre los talones.
Las puntas de los dedos están levemente más separadas que los talones.
Piernas totalmente estiradas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.
Antzong Seogi
(posición de descanso invertida)
Explicación:
Pies apuntando hacia al frente, a un pie de separación entre las puntas de los dedos.
Los talones están levemente más separados que las puntas de los dedos.
Piernas totalmente estiradas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.
Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 32
Juchum Seogi
(posición de jinete)
Explicación:
Pies paralelos apuntando hacia al frente, a dos pies de separación entre el filo
interno de cada pie.
Pecho totalmente erguido.
Piernas levemente flexionadas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.
***Nachuwo Seogi
(Posición de jinete baja)
Explicación:
Pies paralelos apuntando hacia al frente, a tres pies de separación entre el filo
interno de cada pie.
Pecho totalmente erguido.
Piernas levemente flexionadas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.
Explicación:
Pies apuntando hacia al frente.
Ancho entre los pies es de un pie de distancia.
Pie derecho o izquierdo avanza directo hacia el frente.
Tiene que haber un pie de distancia entre la punta de los dedos del pie atrasado y el
talón del pie adelantado.
Ambos pies inclinados de 30º a 45º.
Piernas totalmente estiradas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.
Explicación:
Pies apuntando hacia al frente.
Ancho entre los pies es de dos pies de distancia.
Pie derecho o izquierdo avanza directo hacia el frente.
Tiene que haber un pie de distancia entre la punta de los dedos del pie atrasado y el
talón del pie adelantado.
Ambos pies inclinados de 30º a 45º.
Piernas levemente flexionadas.
Distribución del peso 50% en cada pierna.
Explicación:
Pies apuntando hacia al frente.
Pie derecho o izquierdo avanza directo hacia el frente.
El talón del pie atrasado debe de hacer una línea recta con el filo interior del pie
adelantado.
La posición es de un paso de caminar natural.
Tiene que haber un pie de distancia entre la punta de los dedos del pie atrasado y el
talón del pie adelantado.
Pie atrasado inclinado 30º.
Piernas totalmente estiradas.
Pecho levemente inclinado 10º.
Distribución del peso 50% en cada pierna.
Explicación:
Pies apuntando hacia al frente.
Pie derecho o izquierdo avanza directo hacia el frente.
El talón del pie atrasado debe de hacer una línea recta con el filo interior del pie
adelantado.
Tiene que haber un pie de distancia entre la punta de los dedos del pie atrasado y el
talón del pie adelantado.
Pie atrasado inclinado 30º.
Piernas levemente flexionadas.
Talón del pie atrasado puede estar levantado.
Pecho levemente inclinado 10º.
Distribución del peso 50% en cada pierna.
Explicación:
Pies apuntando hacia al frente.
Pie derecho o izquierdo avanza directo hacia el frente.
Tiene que haber dos pies y medio de distancia entre la punta de los dedos del pie
atrasado y el talón del pie adelantado.
Un puño de ancho entre el filo interno de los pies.
Pie atrasado inclinado 30º.
Rodilla de la pierna adelantada flexionada.
Pecho inclinado 30º.
Distribución del peso 60% en la pierna adelantada y 40% en la pierna atrasada.
Explicación:
Pies en forma de L.
Pie derecho o izquierdo avanza directo hacia el frente.
Tiene que haber dos pies de distancia entre el talón del pie atrasado y el talón del
pie adelantado.
Pie atrasado inclinado 90º.
Rodilla de la pierna atrasada flexionada.
Pecho inclinado 45º.
Peso del cuerpo 30% en la pierna adelantada y 70% en la pierna atrasada.
Explicación:
Pies en forma de T.
Pie derecho o izquierdo avanza directo hacia el frente.
Tiene que haber dos pies de distancia entre el talón del pie atrasado y el talón del
pie adelantado.
Pie atrasado inclinado 90º.
Rodilla de la pierna atrasada flexionada.
Pecho inclinado 45º.
Distribución del peso 30% en la pierna adelantada y 70% en la pierna atrasada.
Explicación:
Pies apuntando al frente.
Pie derecho o izquierdo avanza directo hacia el frente.
Adelanta un pie de distancia.
Pie de la pierna atrasada con una inclinación de 30º.
Levanta el talón del pie adelantado y se apoya en el metatarso (bola del pie).
Ambas rodillas flexionadas.
Distribución del peso 10% en la pierna adelantada y 90% en la pierna atrasada.
Moa Seogi
(posición de pies juntos)
Explicación:
Pies apuntando al frente.
Cantos internos del pie totalmente pegados.
Piernas estiradas.
Peso del cuerpo 50% en cada pierna.
Explicación:
Pies apuntando al frente.
Talones totalmente pegados.
Ambas puntas de los dedos abiertas formando un ángulo de 60º.
Piernas estiradas.
Peso del cuerpo 50% en cada pierna.
Explicación:
Pies apuntando al frente.
Puntas de los dedos totalmente pegados.
Ambos talones abiertos formando un ángulo invertido de 60º.
Piernas estiradas.
Peso del cuerpo 50% en cada pierna.
Explicación:
Pies apuntando al frente.
Adelanta medio pie de distancia.
Pie derecho o izquierdo asiste al pie adelantado.
Punta del pie atrasado pegado al canto interno del pie adelantado.
Talón del pie atrasado levemente levantado.
Piernas flexionadas.
Peso del cuerpo 100% en la pierna adelantada, el pie que asiste es solamente para
el balance.
Explicación:
Pie que avanza para por delante del pie estático.
Al avanzar cambia el peso al pie adelantado, pegando la planta del mismo
totalmente al piso y levantando el talón del pie atrasado dejando esta última solo
con el apoyo del metatarso (bola del pie).
Piernas flexionadas.
Ambas espinillas forman una X.
Peso del cuerpo 100% en la pierna adelantada, el pie atrasado es solamente para el
balance.
Explicación:
Con el pie delantero estático.
El pie atrasado avanza por detrás del pie adelantado.
Al avanzar los dedos del pie atrasado quedan en línea con el pie adelantado.
En la posición final entre el filo externo del pie adelantado y los dedos del pie
atrasado debe de haber un puño de distancia.
Piernas flexionadas.
Ambas espinillas forman una X.
Peso del cuerpo 100% en la pierna adelantada, el pie atrasado es solamente para el
balance.
Explicación:
Con el pie derecho o izquierdo estático.
Levanta el pie contrario a la altura de la rodilla de la pierna de apoyo.
El pie levantado tiene que estar pegado a la pierna de apoyo con la rodilla
apuntando hacia el frente.
El pie de la pierna levantada cae de forma natural.
La rodilla de la pierna de apoyo flexionada.
Peso del cuerpo 100% en el pie de apoyo.
Explicación:
Con el pie derecho o izquierdo estático.
Levanta el pie contrario a la altura de la rodilla de la pierna de apoyo.
El pie levantado tiene que estar pegando el empeine a la parte trasera de la rodilla
de la pierna de apoyo.
La rodilla de la pierna levantada tiene que estar apuntando hacia el frente.
La rodilla de la pierna de apoyo flexionada.
Peso del cuerpo 100% en el pie de apoyo.
Explicación:
Comenzando en moa seogi (posición de pies juntos), abrimos el pie izquierdo y
pasamos a naranhi seogi (posición de pies paralelos), al mismo tiempo con las
manos estiramos los dedos a la altura del cinturón encarando las palmas (los dedos
tiene que estar juntos y las manos en forma horizontal).
Subimos las palmas a la altura de la boca del estómago y comenzamos a bajar y a
cerrar las manos en forma de puño deteniéndonos a la altura del cinturón.
Estos movimientos tienen que ser fluidos y deben de durar 5 segundos.
La posición final de los puños es de un puño de separación entre los puños y un
puño de separación entre el cinturón y los puños.
Los brazos deben de tener una leve flexión.
Explicación:
Ejecutamos esta posición especial con los pies en moa seogi (posición de pies
juntos).
Ponemos los puños a la altura del cinturón o hueso iliaco con el dorso apuntando al
piso.
La muñeca debe de estar en la línea central del cuerpo.
Los codos no se deben abrir.
Explicación:
Ejecutamos esta posición especial con los pies en moa seogi (posición de pies
juntos).
Con las manos estiramos los dedos a la altura del cinturón encarando las palmas (los
dedos tiene que estar juntos y las manos en forma horizontal).
Subimos las palmas a la altura del pecho y sobreponemos la palma de la mano
izquierda sobre el dorso de la mano derecha.
Bajamos haciendo un pivote en la parte central de las palmas hasta la altura del
cinturón, terminando con las palmas de las manos en forma de X.
Estos movimientos tienen que ser fluidos y deben de durar 5 segundos.
Explicación:
Ejecutamos esta posición especial con los pies en moa seogi (posición de pies
juntos).
Estiramos las manos a la altura del cinturón y cubrimos el puño derecho con la
mano izquierda, ambos pulgares se tocan, seguidamente subimos los brazos hasta
la altura de la boca llevando una distancia de un puño entre el cuerpo y el puño
cubierto, llegando a la altura del pecho pasamos de un puño a dos puños de
distancia y nos detenemos a la altura de la boca.
El puño cubierto tiene que tener una leve inclinación hacia su rostro.
Explicación:
Comenzando en moa seogi (posición de pies juntos), abrimos el pie izquierdo y
pasamos a naranhi seogi (posición de pies paralelos), al mismo tiempo con las
manos estiramos los dedos a la altura del cinturón encarando las palmas (los dedos
tiene que estar juntos y las manos en forma horizontal).
Subimos las palmas a la altura del pecho y para encarar las palmas y comenzamos a
estiran un poco los brazos al frente hasta la altura de la nariz, dejando las palmas de
la manos encarándose y abiertas.
Los codos están relajados y la abertura entre las palmas es de un puño de distancia
Estos movimientos tienen que ser fluidos y deben de durar 8 segundos.
Los brazos deben de tener una leve flexión formando un ángulo de 120º.
Olgul Makki
(defensa arriba)
Explicación:
Presentamos la defensa con derecha o izquierda, el puño del brazo que va a
defender a la altura de la cintura contraria a donde va a defender con el dorso del
puño apuntando al piso, el puño debe de estar un poco despegado del cuerpo, el
brazo contrario que presenta va con el dorso de la mano apuntando hacia arriba,
posando el puño en el hombro y pegando el codo al cuerpo.
Ejecutamos la defensa levantando el brazo a la altura de la frente, esta debe de
quedar a un puño de distancia de la parte superior de la frente con el dorso de la
mano apuntando hacia su frente, debemos de colocar la muñeca en la línea central
del cuerpo, teniendo el antebrazo una leve inclinación, el brazo contrario lo
llevamos a la cintura con el dorso de la mano apuntando al piso, el codo no debe de
estar abierto.
Ambos brazos se mueven simultáneamente.
Explicación:
Presentamos la defensa con derecha o izquierda, el puño del brazo que va a
defender a la altura de la cintura contraria a donde va a defender con el dorso del
puño apuntando al piso, el puño debe de estar un poco despegado del cuerpo, el
brazo contrario que presenta va con el dorso de la mano apuntando hacia arriba,
posando el puño en el hombro y pegando el codo al cuerpo.
Ejecutamos la defensa levantando el brazo que defiende y pasando la muñeca a la
altura de la boca, con el dorso de la mano apuntando hacia su cara, el brazo
contrario lo llevamos a la cintura con el dorso de la mano apuntando al piso, el codo
no debe de estar abierto.
La defensa se ejecuta lejos de su cara.
Ambos brazos se mueven simultáneamente.
Explicación:
Presentamos la defensa con derecha o izquierda, el puño del brazo que va a
defender a la altura de la cintura contraria a donde va a defender con el dorso del
puño apuntando al piso, el puño debe de estar un poco despegado del cuerpo, el
brazo contrario que presenta va con el dorso de la mano apuntando hacia arriba,
posando el puño en el hombro y pegando el codo al cuerpo.
Ejecutamos la defensa levantando el brazo que defiende y pasando el puño a la
altura de la boca y bajando a la altura del hombro, con el dorso de la mano
apuntando hacia su cara, levemente inclinado, el brazo contrario lo llevamos a la
cintura con el dorso de la mano apuntando al piso, el codo no debe de estar abierto.
La defensa se ejecuta lejos de su hombro.
El brazo que defiende queda flexionado haciendo un ángulo de 120°.
Ambos brazos se mueven simultáneamente.
Explicación:
Ejecutamos la defensa con mano derecho o izquierda.
Presentamos la mano que va a defender con el puño a una altura máxima de la oreja pero
nunca por debajo del hombro, con el brazo en ángulo de 90°, con el dorso de la mano
apuntando hacia la cabeza, el brazo que va hacia la cintura presenta a la altura del pecho
con el dorso apuntando hacia arriba, el brazo tiene que estar estirado con una leve flexión.
El brazo defiende al medio de forma semi-circular, procurando mantener el ángulo de 90°,
el puño queda en dirección a la línea central del cuerpo y no sobrepasa la altura del
hombro, el brazo contrario lo llevamos a la cintura con el dorso de la mano apuntando al
piso, el codo no debe de estar abierto.
Debe de haber un puño de distancia entre el codo de la mano que defiende y el cuerpo.
Ambos brazos se mueven simultáneamente.
Explicación:
Ejecutamos la defensa con ambos brazos.
Presentamos los brazos cruzados cerca del cuerpo con las manos en forma de puño
la altura de los hombros con ambos dorsos apuntando hacia el frente.
Defendemos a la altura de los hombros con ambos brazos de forma simultánea,
quedando la defensa con un ángulo de 110°, con el dorso de las manos apuntando
al rostro.
La defensa no tiene que sobrepasar el ancho del pecho, los codos quedan
apuntando hacia abajo.
Explicación:
Ejecutamos la defensa con ambos brazos.
Presentamos los brazos cruzados cerca del cuerpo con las manos en forma de puño
a la altura de los hombros con ambos dorsos apuntando hacia el frente.
Al ejecutar la técnica defendemos a altura baja con ambos brazos de forma
simultánea, quedando la defensa con ambos brazos totalmente estirados, los
dorsos de las manos apuntando hacia afuera los puños deber de tener una
separación de dos puños de distancia del cuerpo.
La defensa debe de quedar con los brazos en la línea central del cuerpo.
***Sonnal Arae Hecho Makki:
Se ejecuta de la misma forma que el arae hecho makki, la unica diferencia es que las manos
se presentan con las palmas abiertas y al ejecutar la defensa estas quedan tambien quedan
abiertas.
Esta técnica defiende con el filo externo de la mano
Explicación:
Realizamos la defensa con mano derecha o izquierda.
Presentamos el brazo que realiza la defensa a la altura del hombro contrario al lado
que se va a defender, con la palma apuntando hacia el rostro, el puño debe de estar
cerca del cuerpo pero debe de estar despegado, la mano contraria que va hacia la
cintura debe de presentar a la altura de la cintura con el dorso de la mano
apuntando hacia arriba, estirada y con una leve flexión.
Al ejecutar la defensa bajamos la mano que defiende y la dejamos totalmente
extendida, dejándola a dos puños de separación de cuerpo con el dorso apuntando
hacia el frente, el brazo contrario lo llevamos a la cintura con el dorso de la mano
apuntando al piso, el codo no debe de estar abierto.
Explicación:
Realizamos la defensa con ambos brazos, uno defiende y el otro es de apoyo.
Presentamos el brazo que realiza la defensa a la altura del hombro contrario al lado
que se va a defender, con la palma apuntando hacia el rostro, el puño debe de estar
cerca del cuerpo pero debe de estar despegado, la mano que va de apoyo se
presenta a la altura del hombro por detrás del cuerpo con el brazo flexionado, el
dorso de la mano apuntando hacia arriba.
Al ejecutar la técnica bajamos la mano que defiende y la extendemos totalmente,
dejándola a dos puños de separación de cuerpo con el dorso apuntando hacia el
frente, el brazo contrario lo llevamos al plexo solar y lo dejamos paralelo al pecho
con una separación de una palma vertical de distancia, la muñeca queda en
dirección del plexo solar, el codo no debe de tocar las costillas, la posición final es
con las manos en forma de puño, el puño de apoyo debe de tener el dorso
apuntando hacia abajo.
Explicación:
Ejecutamos la defensa con ambos brazos.
Presentamos los brazos cruzados cerca de uno de los costados a la altura de las
costillas con las manos en forma de puño encarando los dorsos, al ejecutar la
defensa estiramos totalmente los brazos hacia abajo manteniendo la forma cruzada
del inicio, el punto de unión de los brazos debe de quedar en la línea central de
cuerpo.
Explicación:
Ejecutamos la defensa con ambos brazos.
Presentamos los brazos cruzados a la altura de la cintura, con las manos en forma
de puño y los dorsos de las manos apuntando hacia el frente.
Levantamos los brazos cruzados a la altura de la cara y los separamos, quedando los
brazos a los lados de la cabeza, las muñecas tienen que estar a la altura de la base
de la nariz y los dorsos apuntando hacia afuera, ambos antebrazos tiene que estar
totalmente verticales.
Ambos brazos se mueven de forma simultánea.
Explicación:
Ejecutamos la defensa con ambos brazos.
Presentamos los brazos cruzados cerca del cuerpo con las manos en forma de puño
la altura de los hombros con ambos dorsos apuntando hacia el cuerpo.
Defendemos a la altura de los hombros con ambos brazos de forma simultánea,
quedando la defensa con un ángulo de 110°, con el dorso de las manos apuntando
al frente.
La defensa no tiene que sobrepasar el ancho del pecho, los codos quedan
apuntando hacia abajo.
Explicación:
Ejecutamos la defensa con ambos brazos.
La mano abierta con los dedos estirados del brazo que va a defender a la altura de la cintura
contraria a donde va a defender con el dorso de la mano apuntando hacia abajo.
La mano que va de apoyo se presenta a la altura del hombro por detrás del cuerpo con el brazo
flexionado, la mano debe de estar con los dedos estirados y la palma debe de apuntar hacia atrás. La
punta de los dedos debe de estar a la altura del hombro.
Ejecutamos la defensa levantando el brazo que defiende y pasando las puntas de los dedos a la
altura de la boca a dos puños de distancia y bajándolo nuevamente a la altura del hombro, con el
dorso de la mano apuntando hacia su cara, levemente inclinado, el brazo debe de tener un ángulo de
110º, y debe de estar protegiendo las costillas.
El brazo atrasado de apoyo lo llevamos al plexo solar y lo dejamos paralelo al pecho con una
separación de una palma vertical de distancia, la muñeca queda en dirección del plexo solar, el codo
no debe de tocar las costillas, la posición final es con los dedos de las manos estiradas, y el dorso de
la mano de apoyo apuntando hacia abajo.
Explicación:
Se ejecuta de la misma forma que la tecnica enterior (sonnal momtong makki), la unica
diferencia es que las manos se presentan con las palmas invertidas y al ejecutar la defensa,
estas quedan tambien de forma invertida.
La esta técnica defiende con el filo interno de la mano
Explicación:
Realizamos la defensa con ambos brazos, uno defiende y el otro es de apoyo.
Presentamos el brazo que realiza la defensa a la altura del hombro contrario al lado que se
va a defender, con la palma apuntando hacia el rostro, la mano con los dedos estirados
debe de estar cerca del cuerpo pero debe de estar despegada, la mano que va de apoyo se
presenta a la altura del hombro por detrás del cuerpo con el brazo flexionado, la palma de
la mano apuntando hacia atrás.
Al ejecutar la técnica bajamos la mano que defiende y la extendemos totalmente, dejándola
a dos puños de separación de cuerpo con el dorso apuntando hacia el frente, el brazo
contrario lo llevamos al plexo solar y lo dejamos paralelo al pecho con una separación de
una palma vertical de distancia, la muñeca queda en dirección del plexo solar, el codo no
debe de tocar las costillas, la posición final es con los dedos de las manos estirados, la mano
de apoyo debe de tener el dorso apuntando hacia abajo.
Explicación:
Esta Técnica de defensa la ejecutamos con solo una mano sea derecha o izquierda.
Presentamos la mano que va hacia la cintura a la altura de la boca del estomago,
con la mano en forma de puño y el dorso del puño apuntando hacia arriba, la mano
que va a defender a la altura máxima de la oreja con la mano abierta y los dedos
juntos y la palma de la mano apuntando hacia afuera.
Al ejecutar la defensa llevamos la mano que presenta en la boca del estomago a la
altura de la cintura en forma de puño, con el dorso de la mano apuntando hacia
abajo, la mano que ejecuta la tecnica de defensa, defiende a la altura de la boca del
etomago, la misma debe de quedar en la línea central del cuerpo, con la punta de
los dedos ligeramente inclinados hacia adelante y la palma de la mano con una leve
torcion al fente.
Ambos brazos se mueven de forma simultánea.
Esta técnica se debe de ejecutar de forma relajada, haciendo la técnica similar a un
manotaso.
Explicación:
Ejecutamos esta defensa con ambos brazo, un brazo defiende y el otro sirve de
apoyo.
Esta defensa la ejecutamos de lado.
Presentamos el brazo que sirve de apoyo a la altura de la cintura pegada a la misma
con la mano en forma de puño y el dorso apuntando hacia abajo, el brazo que
ejecuta la defensa la presentamos a la altura entre en cinturón y la primera costilla,
con la mano en forma de puño y el dorso de la mano apuntando hacia arriba.
Al ejecutar la defensa ponemos el brazo que va de apoyo a la altura del pecho con
el puño que no sobrepase el ancho del pecho, debe de haber un puño de separación
entre el pecho y el brazo de apoyo, la mano que defiende la colocamos a la altura
de la cara con el dorso de la mano apuntando hacia afuera, el brazo debe de estar
de forma vertical, la muñeca del brazo debe de quedar a la altura de la oreja.
Esta técnica defiende con la parte interna del brazo.
Ambos brazos de mueven de forma simultanea.
Santeul Makki
(defensa amplia abierta)
Explicación:
Ejecutamos esta técnica de defensa con ambos brazos, ejecutando una técnica de
defensa diferente con cada brazo.
Esta técnica defiende en dos direcciones distintas a los lados del cuerpo en la parte
superior.
Presentamos el brazo que defiende al frente a la altura de la cintura contrario al
lado que se va a defender con el dorso del puño apuntando hacia arriba, el otro
brazo detrás del cuerpo a la altura de la oreja con el dorso apuntando hacia el
cuerpo.
Ejecutamos con el brazo que está en la cintura anpalmok olgul yop makki (defensa
alta con la parte interior del antebrazo de lado) y con el brazo que está retrasado
palmok olgul an makki (defensa alta con el antebrazo de afuera hacia adentro),
ambos de forma simultánea, quedando los brazos a los lados de la cabeza, las
muñecas tienen que estar a la altura de la base de la nariz y los dorsos apuntando
hacia afuera, ambos antebrazos tiene que estar totalmente verticales.
Explicación:
Ejecutamos esta técnica de defensa con ambos brazos, ejecutando una técnica de defensa
diferente con cada brazo.
Esta técnica defiende en dos direcciones distintas a los lados del cuerpo en la parte superior e
inferior.
Presentamos el brazo que defiende al frente a la altura de la cintura contrario al lado que se va a
defender con el dorso del puño apuntando hacia arriba, el otro brazo con el puño a la altura del
hombro contrario a donde se va a defender, con el dorso del puño apuntando hacia abajo
Ejecutamos con el brazo que está en la cintura anpalmok olgul bakkat makki (defensa alta de
adentra hacia afuera) y con el brazo que está en el hombro arae makki (defensa abajo), ambos de
forma simultánea, quedando el brazo de anpalmok olgul bakkat makki con la muñeca a la altura de
la oreja, con el antebrazo totalmente vertical y el dorso del puño apuntando hacia afuera, el brazo
que ejecuta arae makki, queda totalmente estirado a dos puños de distancia del cuerpo con el
dorso del puño apuntando hacia afuera.
Explicación:
Ejecutamos esta técnica de defensa con ambos brazos, ejecutando una técnica de
defensa diferente con cada brazo.
Esta técnica defiende hacia el frente a dos alturas diferentes media y baja.
Presentamos el brazo que defiende al medio a la altura de la cintura contrario al
lado que se va a defender con el dorso del puño apuntando hacia arriba, el otro
brazo que defiende la parte baja con el puño a la altura del hombro contrario a
donde se va a defender, con el dorso del puño apuntando hacia abajo
Ejecutamos con el brazo que está en la cintura anpalmok momtong makki (defensa
media con la parte interior del antebrazo) y con el brazo que está en el hombro arae
makki (defensa abajo), ambos de forma simultánea, quedando el brazo de
anpalmok momtong makki con el puño a la altura del hombro, con el brazo
formando un ángulo de 110º y el dorso del puño apuntando hacia el frente, el
brazo que ejecuta arae makki, queda totalmente estirado a dos puños de distancia
del cuerpo con el dorso del puño apuntando hacia el frente.
Ambos brazos no deben de sobre pasar el ancho del pecho.
Explicación:
Ejecutamos esta técnica de defensa con ambos brazos, ejecutando una técnica de defensa
diferente con cada brazo.
Esta técnica defiende hacia al frente a dos alturas diferentes alta y baja.
Presentamos el brazo que defiende la parte baja a la altura del hombro contrario al lado
que se va a defender con el dorso del puño apuntando hacia abajo, el otro brazo que
defiende la parte alta con el puño a la altura de la cintura, con el dorso apuntando hacia
abajo, ambos cerca del cuerpo.
Ejecutamos con el brazo que está en la cintura olgul makki (defensa arriba) y con el brazo
que está en el hombro arae makki (defensa abajo), ambos de forma simultánea, quedando
el brazo de olgul makki a la altura de la frente a un puño de distancia de la parte superior de
la frente con la muñeca en dirección a la línea central del cuerpo, y el dorso del puño
apuntando hacia el rostro, el brazo que ejecuta arae makki, queda totalmente estirado a
dos puños de distancia del cuerpo con el dorso del puño apuntando hacia el frente.
Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura, golpeando con el puño cerrado,
específicamente con los nudillos.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado a la cintura, dorso del puño
apuntando hacia abajo.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura que se va a golpear, estirado y con
el dorso apuntando hacia arriba.
El brazo que golpea sale de forma directa al punto de impacto dando rotación al
puño en el último tercio del recorrido, quedando este totalmente estirado y con el
dorso apuntando hacia arriba.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.
Normalmente el punto de impacto de jumeok olgul jireugi es la base de la nariz, el
de jumeok momtong jireugi es el plexo solar y el de jumeok arae jireugi es el
danjong o bajo vientre.
La ejecución de la técnica es la misma en todas las alturas.
Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura, golpeando con el puño cerrado,
específicamente con los nudillos.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado a la cintura, dorso del puño
apuntando hacia abajo.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura que se va a golpear, estirado y con
el dorso apuntando hacia arriba.
El brazo que golpea sale de forma de forma flexionada al punto de impacto dando
rotación al puño en el último tercio del recorrido, quedando este flexionado y con el
dorso apuntando hacia arriba.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.
Normalmente el punto de impacto de jumeok dollyo jireugi es la cien o las costillas.
La ejecución de la técnica es la misma en todas las alturas.
Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde el hombro, golpeando con el puño cerrado,
específicamente con los nudillos.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado al hombro, el dorso del puño
apuntando hacia afuera.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura que se va a golpear, estirado y con
el dorso apuntando hacia arriba.
El brazo que golpea sale de forma totalmente estirada al punto de impacto dando
rotación al puño en el último tercio del recorrido, quedando este flexionado y con el
dorso apuntando hacia el frente.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.
Normalmente el punto de impacto de jumeok naeryo jireugi es el muslo de la pierna
o algún punto del oponente caído.
La ejecución de la técnica es la misma en todas las alturas.
Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecho o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura, golpeando con el puño cerrado,
específicamente con los nudillos, en posición de lado.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado a la cintura, el dorso del puño
apuntando hacia abajo.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura que se va a golpear, estirado y con
el dorso apuntando hacia arriba.
El brazo que golpea sale de forma directa al punto de impacto dando rotación al
puño en el último tercio del recorrido, quedando este totalmente estirado y con el
dorso apuntando hacia arriba.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.
Normalmente el punto de impacto de jumeok momtong yop jireugi es en la parte
de las costillas.
Pyojeok jireugi
(golpe con objetivo)
Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura, golpeando con el puño cerrado,
específicamente con los nudillos.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado a la cintura, el dorso del puño
apuntando hacia abajo.
El brazo que hace de punto de objetivo se coloca a la altura deseada con la palma
extendida y apuntando hacia nuestro cuerpo, para asestar el golpe en ese punto
objetivo.
El brazo que golpea sale de forma directa al punto de impacto dando rotación al
puño en el último tercio del recorrido, quedando este totalmente estirado y con el
dorso apuntando hacia arriba.
Ambos brazos deben de estar totalmente estirados.
Explicación:
Ejecutamos la técnica con ambos brazos.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura, con las manos en forma de puño
en posición de Jagundoltzeogi (bloqueo corto).
Los brazos golpean simultáneamente a la altura de las costillas, quedando ambos
brazos totalmente estirados.
Entre los puños debe haber dos puños de distancia ambos brazos deben de quedar
a la misma altura con el dorso apuntando hacia arriba.
Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la altura de las costillas, golpeando con el
puño cerrado, específicamente con los nudillos, el dorso del puño apuntando hacia
arriba.
El brazo que hace el jalón se presenta a la altura que se va a golpear, estirado y con
el dorso apuntando hacia arriba.
El brazo que golpea sale de forma directa al punto de impacto, dando rotación al
puño en el momento que ambos puños se interceptan, quedando este con una leve
flexión y con el dorso apuntando hacia abajo.
El puño que jala lo llevamos a la altura del hombro, con el dorso apuntando hacia el
frente.
El punto de impacto de dangkyo teok jireugi es la barbilla.
Deungjumeok Ap Chigi
(golpe al frente con el dorso del puño)
Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la altura de las costillas contrarias al brazo que golpea, con la
mano en forma de puño, el dorso del puño apuntando hacia arriba.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura del pecho, levemente flexionado y con el dorso
apuntando hacia arriba.
El brazo que ejecuta la técnica sale por debajo de la axila del brazo que presenta, quedando el dorso
del puño hacia el frente con los nudillos a la altura de la base de la nariz, formando el brazo un
ángulo de 110º.
El puño que presenta lo llevamos a la altura de la cintura, con el dorso apuntando hacia el abajo.
El codo no debe de estar abierto.
Ambos brazos actúan de forma simultánea.
Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la altura de la cara con la mano estirada y la
palma apuntando hacia el rostro.
La mano que hace polea presenta a la altura del pecho por debajo del brazo que
golpea con la mano en forma de puño y el dorso apuntando hacia arriba.
Ejecutamos el golpe con el filo interno de la mano de forma circular a la altura del
cuello, el brazo debe de estar estirado y con el dorso apuntando hacia arriba.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.
Ambos brazos actúan de forma simultánea.
Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecho o izquierda.
Presentamos la mano que va a atacar con los dedos estirados a una altura máxima
de la oreja pero nunca por debajo del hombro, con el brazo en ángulo de 90°, con el
dorso de la mano apuntando hacia la cabeza, el brazo que va hacia la cintura
presenta a la altura del pecho con el dorso apuntando hacia arriba, el brazo tiene
que estar estirado con una leve flexión.
El brazo golpea al cuello de forma semi-circular, estirando totalmente el brazo, los
dedos de la mano quedan en dirección a la línea central del cuerpo con la punta de
los dedos a la altura de la base de la nariz y el dorso apuntando hacia abajo.
El brazo contrario lo llevamos a la cintura con el dorso de la mano apuntando al
piso, el codo no debe de estar abierto.
Ambos brazos se mueven simultáneamente.
Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura, golpeando con la base de la mano.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado a la cintura, el dorso del puño
apuntando hacia abajo.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura del pecho, estirado y con el dorso
apuntando hacia arriba.
El brazo que golpea sale de forma directa hacia el mentón, abriendo la mano de
forma simultánea y dando rotación a la mano en el último tercio del recorrido,
quedando este totalmente golpeando con la base de la mano y los dedos deben de
quedar con una inclinación de 45º, los dedos deben de estar juntos.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.
Explicación:
Ejecutamos la técnica con mano derecha o izquierda.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura, golpeando con la mano en forma
de agwison (arco).
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado a la cintura, el dorso del puño
apuntando hacia abajo.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura del pecho, estirado y con el dorso
apuntando hacia arriba.
El brazo que golpea sale de forma directa hacia el punto de impacto, abriendo la
mano de forma simultánea y dando rotación a la mano en el último tercio del
recorrido, quedando este totalmente estirado, golpeando con la mano en forma de
arco, y el dorso apuntando hacia arriba, los dedos deben de estar juntos.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.
Explicación:
Ejecutamos la técnica con el codo derecho o izquierdo.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura de forma circular.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado a la cintura con el dorso del
puño apuntando hacia abajo.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura del pecho, estirado y con el dorso
apuntando hacia arriba.
El codo que golpea sale de forma circular hacia el punto de impacto, quedando el
codo en dirección a la línea central del cuerpo a la altura de la base de la mandíbula,
quedando el puño con el dorso apuntando hacia arriba y el puño pegado al hombro.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.
Esta técnica también puede hacerse con la mano que presenta apoyando el puño
del brazo que golpea a la altura del pecho, esta mano debe de apoyar el puño con la
palma de la mano, los dedos deben de estar extendidos y nunca agarran el puño del
brazo que golpea.
Explicación:
Ejecutamos la técnica con el codo derecho o izquierdo.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde la cintura de forma ascendente.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado a la cintura con el dorso del
puño apuntando hacia abajo.
El brazo que hace la polea se presenta a la altura del pecho, estirado y con el dorso
apuntando hacia arriba.
El brazo que golpea sale de forma ascendente hacia el punto de impacto, esta
queda a la altura de la nariz con el dorso apuntando hacia afuera, el puño debe de
cubrir la oreja.
El puño que hace de polea lo llevamos a la cintura quedando con el dorso hacia
abajo.
El codo no debe de estar abierto.
Explicación:
Ejecutamos la técnica con el codo derecho o izquierdo.
Esta técnica de golpe se ejecuta de lado, a la altura del pecho.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado al pecho, el dorso del puño
apuntando hacia arriba.
El brazo que contrario da apoyo al brazo que golpea, con la base de la mano.
El brazo que golpea sale de forma directa hacia el punto de impacto, esta queda a la
altura de las costillas con el dorso apuntando hacia arriba, el puño debe de quedar a
la altura del pecho.
El codo del brazo de apoyo debe de estar pegado a las costillas, no debe de estar
abierto, los dedos deben de estar extendidos y nunca agarran el puño del brazo que
golpea.
Explicación:
Ejecutamos la técnica con el codo derecho o izquierdo.
Esta técnica de golpe se ejecuta desde el hombro de forma circular.
El brazo que golpea se presenta con el puño pegado al hombro con, el dorso del
puño apuntando hacia arriba.
El brazo que sirve de punto objetivo se presenta a la altura del pecho, estirado con
la mano abierta y con las puntas de los dedos el dirección hacia el frente.
El codo que golpea sale de forma circular hacia el punto de impacto, quedando el
puño con el dorso apuntando hacia arriba y pegado al hombro.
La mano que hace de punto objetivo la traemos hacia el codo que impacta.
El codo que golpea debe de quedar en la palma de mano que presenta, el puño de
la mano que golpea debe de quedar con el dorso apuntando hacia arriba por debajo
del brazo de la mano que presenta.
Esta técnica se utiliza normalmente para golpear a la altura del plexo solar.
Explicación:
Ejecutamos esta técnica con ambos brazos, golpeando con derecha o izquierda.
Esta técnica combina una defensa con un golpe simultáneamente.
Presentamos la mano que va a atacar con los dedos estirados a una altura máxima de la oreja pero
nunca por debajo del hombro, con el brazo en ángulo de 90°, con el dorso de la mano apuntando
hacia la cabeza por detrás del cuerpo, el brazo que va a defender lo presentamos a la altura de la
cintura con la mano abierta y el dorso apuntando hacia abajo.
Al ejecutar la técnica la mano que golpea ejecuta hansonnal mok chigi (golpe simple con el filo de la
mano al cuello), el brazo golpea al cuello de forma semi-circular, estirando totalmente el brazo, los
dedos de la mano quedan en dirección a la línea central del cuerpo con la punta de los dedos a la
altura de la base de la nariz y el dorso apuntando hacia abajo.
La mano que hace defensa ejecuta un hansonnal olgul makki (defensa simple alta con el filo de la
mano), se levanta el brazo a la altura de la frente, esta debe de quedar a un puño de distancia de la
parte superior de la frente con el dorso de la mano apuntando hacia su frente y la mano abierta,
debemos de colocar la muñeca en la línea central del cuerpo, teniendo el antebrazo una leve
inclinación.
Ambos brazos hacen el movimiento de forma simultánea.
Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 104
Myongye Chigi
(golpe doble con los codos a los costados)
Explicación:
Ejecutamos esta técnica con ambos brazos de forma simultánea.
Presentamos los brazos cruzados al frente del pecho con las manos en forma de
puño, las manos deben de estar en el hombro contrario a la respectiva mano y los
dorsos apuntando hacia arriba.
Ejecutamos la técnica golpeando con los codos a los costados del pecho, quedando
los puños en el pecho y los dorsos apuntando hacia arriba.
Los puños deben de estar pegados al pecho.
Ap Chagi
(patada de frente)
Explicación:
Esta técnica de pateo se hace con pierna derecha o izquierda.
En posición de combate (mo seogi), levantamos la rodilla de la pierna atrasada al frente en
dirección a la altura donde se quiera patear.
Estiramos la pierna totalmente e impactamos la zona deseada.
La pierna de apoyo debe de hace una ligera torsión en la bola del pie.
Normalmente si se patea ap chagi a la zona genital se impacta con el empeine (baldeung), si
se patea a la zona del plexo solar se impacta con la bola del pie (apchuk) y si se patea a la
zona de la barbilla se impacta con el talón del pie (dwichuk).
En todas las alturas al estirar la pierna se mete cadera y se recoge la pierna dejando la
rodilla en dirección a donde se pateó, seguidamente se pone en el suelo.
Explicación:
Esta técnica de pateo se hace con pierna derecha o izquierda.
En posición de combate (mo seogi), levantamos la rodilla al frente, seguidamente hacemos
rotación con el pie de apoyo y colocamos la rodilla de la pierna de va a patear a la altura del
pecho teniendo el cuerpo leve inclinación hacia atrás, la pierna debe de tener la espinilla de
forma horizontal y la planta del pie en dirección hacia el frente.
Estiramos la pierna dejando el cuerpo totalmente de lado, es importante meterle fuerza de
cintura a esta técnica.
Esta técnica puede impactar la parte baja, media y alta, puede de igual manera impactar
con el talón (dwichuk), con la planta del pie (balbadak) o con el canto externo del pie
(balnal).
En todas las alturas se recoge la pierna hacia el pecho dejando la rodilla en dirección a
donde se pateó, seguidamente se pone en el suelo.
Explicación:
Esta técnica de pateo se hace con pierna derecha o izquierda.
En posición de combate (mo seogi), levantamos la rodilla al frente, seguidamente hacemos
rotación con el pie de apoyo y colocamos la rodilla de la pierna de va a patear en dirección
hacia el punto de impacto teniendo este como mira para dirigir la patada, la pierna debe de
tener la espinilla de forma horizontal y la planta del pie con las puntas de los dedos hacia
atrás, el pie que hace la técnica debe de presentarse lo más pegada posible al glúteo.
Estiramos la pierna dejando el cuerpo totalmente de lado, es importante meterle fuerza de
cintura a esta técnica.
Esta técnica puede impactar la parte baja, media y alta, puede de igual manera impactar
con la bola del pie (apchuk), o con el empeine (baldeung)
En todas las alturas se recoge la pierna hacia el glúteo dejando la rodilla en dirección a
donde se pateó, seguidamente se pone en el suelo.
Explicación:
Esta técnica de pateo se hace con pierna derecha o izquierda.
En posición de combate (mo seogi), levantamos la rodilla al frente llevando la rodilla
al pecho y presentando la planta del pie al frente.
Estiramos la pierna al frente, la parte del cuerpo que patea es la planta del pie
(balbadak), normalmente el punto de impacto es el pecho del oponente o el
costado del brazo, esta técnica es de empuje para desbalancear o botar al
oponente.
Ya que la patada es de empuje la técnica recoge muy levemente.
Explicación:
Esta técnica de pateo se hace con pierna derecha o izquierda.
En posición de combate (mo seogi), levantamos la rodilla al frente llevando la rodilla
al pecho y presentando la planta del pie al frente.
Estiramos la pierna al frente, la parte del cuerpo que patea es la planta del pie
(balbadak), o para mayor impacto el talón (dwichuk) normalmente el punto de
impacto es el pecho del oponente o el costado del brazo, esta técnica es de
impacto.
Ya que la patada es de impacto debe de recoger la pierna que hace la técnica hacia
el pecho.
Explicación:
Esta técnica de pateo se hace con pierna derecha o izquierda.
En posición de espaldas a la dirección de impacto, levantamos la rodilla al frente
colocando el pie a un lado de la rodilla.
Estiramos totalmente la pierna hacia atrás inclinando levemente nuestro cuerpo
hacia el frente a mayor altura de la patada mayor inclinación debe tener el cuerpo,
en el momento de estirar la pierna las dos rodillas debe de tener un leve roce, la
parte del cuerpo que patea es la planta del pie (balbadak), o para mayor impacto el
talón (dwichuk), cuando ejecutas la técnica se debe de ver por encima del hombro
del lado que patea.
Ya que la patada es de impacto debe de recoger.
Explicación:
Esta técnica de pateo se hace con pierna derecha o izquierda.
En posición de combate (mo seogi), levantamos la rodilla al frente llevando la rodilla
al pecho, la fuerza en esta patada se aplica en el momento de bajar la planta del pie.
Estiramos la pierna hacia arriba, la parte del cuerpo que patea es la planta del pie
(balbadak), o para mayor impacto el talón (dwichuk). Nuestro pecho no se inclina
hacia atrás, al contrario nuestro pecho empuja el peso hacia el frente.
Igualmente se debe primero recoger la patada y después ponerla en el piso.
El pie de apoyo debe de tener la planta del pie siempre en contacto con el piso.
Explicación:
Esta técnica de pateo se ejecuta agarrando alguna de las partes del cuerpo del
oponente o la ropa. Y ejecutando la técnica deseada.
Ejemplos:
Japko ap chagi (patada de frente con agarre)
Japko yop chagi (patada de lado con agarre)
Japko dollyo chagi (patada circular con agarre)
Japko nakka chagi (patada de gancho con agarre)
Japko bitureo chagi (patada de torcion con agarre)
Jaoko bandal chagi (patada inclinada con agarre)
Nakka Chagi
Bakkat Chagi
Onmomdollyo chagi
Khun Doltzeogi
(bloqueo grande)
Explicación:
Esta técnica es de bloqueo y ataque de forma simultanea de lado.
Presentamos la técnica al lado contrario que se va a ejecutar con el puño que
bloquea a la altura de la cintura con el dorso apuntando hacia afuera, el puño que
golpea debe de presentar a la altura del cinturón con el dorso apuntando hacia
abajo, ambos pegados al cuerpo.
Al ejecutar la técnica el brazo que ejecuta el bloqueo se coloca a la altura de la cinta
con el dorso apuntando hacia abajo, bloqueando el costado del cuerpo que queda
hacia el frente, el brazo que golpe queda a la altura del pecho con el dorso
apuntando hacia arriba, el brazo debe de quedar paralelo a l pecho con un puño de
distancia entre ambos.
Explicación:
Esta técnica es de bloqueo.
Presentamos la técnica al costado que se desea bloqueos algún ataque, se ejecuta
con un puño a la altura de la cintura con el dorso apuntando hacia afuera, el otro
puño a la altura del cinturón con el dorso apuntando hacia abajo, ambos pegados al
cuerpo.
Jumeok
(puño)
Explicación:
Extendemos la mano y comenzamos a cerras los dedos hacia la palma al estar los
dedos en esta posición colocamos el dedos gordo entre la primera y segunda
falange de los dedos índice y anular.
Mejumeok
(golpe con el puño en forma de martillo)
Sosumjumeok
(golpe con el dedo corazón)
Son (mano)
Sonnal
(dorso externo de la mano)
Sondeung
(dorso de la mano)
Kawisonkkeut
(dedos en forma de tijera)
Moundusonkkeut
(dos puntas de dedos combinados)
Mounsesonkkeut
(tres puntas de dedos combinadas)
Komson
(mano en forma de garra de oso)
Batangson
(base de la palma de la mano)
Agwison
(mano en forma de arco)
Apchuk
(bola del pie)
Dwichuk
(talón)
Balnal
(filo externo del pie)
Dwikkumchi
(tacón del pie)
Balbadak
(planta del pie)
Jeonggangyi
(espinilla)
Mureup
(rodilla)
Primero Il
Segundo I
Tercero Sam
Cuarto Sa
Quinto O
Sexto Iuk
Setimo Chil
Octavo Pal
Noveno Ku
Decimo Sip
Uno Hana
Dos Tul
Tres Set
Cuatro Net
Cinco Dasot
Seis Iosot
Siete Ilgop
Ocho Iodol
Nueve Ajop
Diez Yol
Veinte Sumul
Treinta Sorum
Cuarenta Majun
Cincuenta Shijun
Sesenta Yesun
Poomsae
La palabra poomsae se compone de dos palabras, Poom: Forma y Sae: Postura. Poom se atribuye a los movimientos por la
relación de causa y efecto. En otras palabras movimiento es la causa y poom es el efecto. Si el movimiento es definido
como dongsae o “postura dinámica”, que son figuras en movimiento, entonces poom se define por jeonsae o “postura
estática” que son las figuras resultantes. Sae es la forma abreviada de anzeonsae o “postura estática” y moyansae que
significa figuras. Como se menciona anteriormente poomsae significa la postura estática de poom o la figura de poom. Esto
quiere decir en esencia figuras de grupos de movimientos que están alineados por la línea del poomsae. En este punto el
grupo de movimientos no solo se refiere a una colección de grupos de movimientos, sino a la unificación de estructuras
que tienen contenidos y forma. Los contenidos son los sistemas significativos que implica el nombre del poomsae.
Podemos encontrar otro significado para la palabra poomsae. No se debe limitar el significado de poomsae al movimiento
o relación entre los poom, sino dar una perspectiva amplia. Si se interpreta poom como “abrazo o ser abrazado por el
corazón”, poomsae significa “el espacio que envuelve la postura estática del poom”, y los conceptos filosóficos son
comprendidos en ese espacio.
En poomsae hay formas para cinturones de colores, de la fase 1 a la 8, las formas de cinturones negros de Koryo a Ilyeo y
los palgwae de la fase 1 ala 8. El Poomsae consiste en movimientos y cada poomsae contiene sus propios significados en su
línea y estructura. Esta línea es llamada poomsaeseon o “línea de poomsae”. Estas líneas indican letras o expresiones
simbólicas.
Las nociones de lo denominado Taeguk se puede interpretar de dos maneras, en términos del poomsae. La primera
consiste en no traducir literalmente el significado de la palabra Taeguk, sino hacerlo de la siguiente manera:
“A través del entrenamiento del poomsae, debemos poner nuestras vidas en el centro para discutir e interpretarla”
La segunda explicación explica que los movimientos del Taekwondo provienen de un círculo. Los movimientos corporales
son expresados por movimientos que se reflejan a través del cultivo de la mente y el cuerpo.
Taegeuk IL Jang
Representa el símbolo de “Keon” o “Geon” de palgwae, uno de los 8 Kwaes o símbolos de la divinidad, y se refiere a Cielo y
Luz del Sol (Yang). El yang es el principio masculino, el cielo, la luz, la actividad y la penetración. Por tanto el simbolismo de
la primera taeguk es el cielo y la luz que proviene del cielo, es decir la luz del sol. El “Keon” simboliza el inicio de la creación
de todas las cosas del universo, asi mismo la primera taeguk simboliza el inicio del entrenamiento del Taekwondo.
1. Wen ap seogi / bandae arae makki 2. Oreun ap seogi / jumeok momtong bandae jireugi
Folleto Introductorio al Taekwondo – Comision Nacional de Grados Page 145
3. Oreun ap seogi / bandae arae makki 4. Wen ap seogi jumeok / momntong bandae jireugi
5. Wen apkubi seogi / bandae arae makki 6. Wen apkubi seogi jumeok / momtong baro jireugi
7. Oreun ap seogi / momtong an makki 8. Wen ap seogi jumeok / momtong baro jireugi
9. Wen ap seogi / momtong an makki 10. Oreun ap seogi jumeok / momtong baro jireugi
KIHAP
17. Wen apkubi seogi / bandae arae makki 18. Oreun apkubi seogi / jumeok momtong bandae jireugi
1. Wen ap seogi / bandae arae makki 2. Oreun apkubi seogi / jumeok momtong bandae jireugi
11. Wen ap seogi / olgul makki 12. Oreun ap seogi / olgul makki
13. Wen ap seogi / momtong an makki 14. Oreun ap seogi / momtong an makki
KIHAP
7. Oreun dwitkubi seogi / hansonnal momtong bakkat makki 8. Wen apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi
11. Wen ap seogi / momtong an makki 12. Oreun ap seogi / momtong an makki
17. Wen ap seogi / bandae arae makki / jumeok momtong baro jireugi
18. Oreun ap seogi / bandae arae makki / jumeok momtong baro jireugi
KIHAP
20. Oreun ap chagi / oreun ap seogi / bandae arae makki / jumeok momtong baro jireugi
1. Oreun dwitkubi seogi / sonnal momtong makki 2. Oreun apkubi seogi / batangson nullo makki (movimiento de transición)
/ pyonsonkkeut sewotzireugi
7. Yop chagi
15. Wen ap seogi / momtong makki 16. Wen ap seogi / jumeok momtong baro jireugi
19. Wen apkubi seogi / momtong makki / dubeon jumeok momtong jireugi
20. Oreun apkubi seogi / momtong makki / dubeon jumeok momtong jireugi
1. Wen apkubi seogi / bandae arae makki 2. Wen seogi / mejumeok naeryo chigi
9. Oreun dwitkubi seogi / hansonnal momtong bakkat makki 10. Oreun apkubi seogi / palkup dollyo chigi
14. Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / bandae arae makki / momtong an makki
16. Oreun yop chagi / oreun apkubi seogi / palkup pyojeok chigi
18. Wen yop chagi / wen apkubi seogi / palkup pyojeok chigi
KIHAP
8. Oreun apkubi seogi / olgul bakkat makki / jumeok momtong baro jireugi
10. Naranhi seogi / arae hechomakki 11. Oreun apkubi seogi / hansonnal olgul bitureo makki
KIHAP
12. Wen dollyo chagi / oreun apkubi seogi / bandae arae makki
16. Oreun dwitkubi seogi / sonnal momtong makki 17. Wen dwitkubi seogi / sonnal momtong makki
18. Wen apkubi seogi / batangson momtong makki / jumeok momtong baro jierugi
5. Oreun dwitkubi seogi / sonnal arae makki 6. Wen dwitkubi seogi / sonnal arae makki
9. Oreun beom seogi / batangson kodureo momtong an makki 10. Oreun beom seogi / deungjumeok ap chigi
16. Oreun apkubi seogi / otgoreo arae makki 17. Oreun apkubi seogi / momtong hecho makki
19. Wen apkubi seogi / otgoreo arae makki 20. We ap seogi / deungjumeok olgul bakkat chigi
KIHAP
24. Juchum seogi / hansonnal momtong yop makki 25. Juchum seogi / jumeok momtong yop jierugi
1. Oreun dwitkubi seogi / kodureo momtong bakkat makki 2. Wen apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi
3. Dubal danseong ap chagi / wen apkubi seogi / momtong makki / dubeon jumeok momtong jireugi
4. Oreun apkubi seog / jumeok momtong bandae jireugi 5. Oreun apkubi seogi / wesanteul makki
6. Wen apkubi seogi / dankyo teok jireugi 7. Wen apkubi seogi / wesanteul makki
14. Wen beom seogi / batangson momtong makki 15. Oreun beom seogi / sonnal momtong makki
16. Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi
17. Oreun beom seogi / batangson momtong makki 18. Wen dwitkubi seogi / kodureo arae makki
19. Wen ap chagi / oreun twio ap chagi / oreun apkubi seogi / momtong makki / jumeok momtong dubeon jireugi
20. Oreun dwitkubi seogi / hansonnal momtong bakkat makki 21. Wen apkubi seogi / palkup dollyo chigi
24. Wen dwitkubi seogi / hansonnal momtong bakkat makki 25. Oreun apkubi seogi / palkup dollyo chigi
26. Oreun apkubi seogi / deungjumeok ap chigi 27. Oreun apkubi seog / jumeok momtong bandae jireugi
Poomsae Koryo
Número de órdenes de mando: 30
Simbolismo: sombae (un hombre instruido)
Kihap: ordenes de mando #11 y #30
2. Kodeup yop chagi / oreun apkubi seogi / hansonnal olgul bakkat chigi
3. Oreun apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi 4. Wen dwitkubi seogi / momtong makki
7. Wen apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi 8. Oreun dwitkubi seogi / momtong makki
KIHAP
11. Wen ap chagi / wen apkubi seogi / hansonnal arae makki / khaljaebi
15. Wen ap seogi / an palmok momtong hecho makki 16. Juchum seogi / hansonnal momtong yop makki
18. Wen yop chagui / oreun apkubi seogi / dankyo pyonsonkkeut arae jeochotzireugi
20. Batangson nullo makki (movimiento de transición) / juchum seogi / palkup yop chigi
23. Oreun yop chagui / wen apkubi seogi / dankyo pyonsonkkeut arae jeochotzireugi
25. Batangson nullo makki (movimiento de transición) / juchum seogi / palkup yop chigi
27. Wen apkubi seogi / hasonnal olgul bakkat chigi / hansonnal arae makki
28. Oreun apkubi seogi / sonnal mok chigi / hansonnal arae makki
29. Wen apkubi seogi / sonnal mok chigi / hansonnal arae makki
Poomsae Keumgang
Número de órdenes de mando: 27
Simbolismo: diamante
Kihap: ordenes de mando #11 y #21
4. Oreun apkubi seogi / batangson teok chigi 5. Oreun dwitkubi seogi / hansonnal momtong makki
6. Wen dwitkubi seogi / hansonnal momtong makki 7. Oreun dwitkubi seogi / hansonnal momtong makki
8. Oreun hakdari seogi / keumgang area makki 9. Juchum seogi / kheun doltzeogi
10. Juchum seogi / kheun doltzeogi 11. Juchum seogi / santeul makki
12. Juchum seogi / an palmok momtong hecho makki 13. Naranhi seogi / area hecho makki
14. Juchum seogi / santeul makki 15. Wen hakdari seogi / keumgang arae makki
16. Juchum seogi / kheun doltzeogi 17. Juchum seogi / kheun doltzeogi
KIHAP
20. Juchum seogi / kheun doltzeogi 21. Juchum seogi / santeul makki
22. Juchum seogi / an palmok momtong hecho makki 23. Naranhi seogi / area hecho makki
24. Juchum seogi / santeul makki 25. Oreun hakdari seogi / keumgang arae makki
Poomsae Taebaek
Número de órdenes de mando: 26
Simbolismo: montaña brillante
Kihap: ordenes de mando #8 y #22
6. Kolcho makki (movimiento de transición) / oreun apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi
7. Kolcho makki (movimiento de transición) / wen apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi
8. Kocho makki (movimiento de transición) / oreun apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi
9. Oreun dwitkubi seogi / keumgang momtong makki 10. Oreun dwitkubi seogi / dangkyo teok jireugi
11. Oreun dwitkubi seogi / jumeok momtong jireugi 12. Oreun hakdari seogi / jageun doltzeogi
13. Wen yop chagi, wen apkubi seogi / palkup pyojeok chigi
16. Wen dwitkubi seogi / jumeok momtong jireugi 17. Wen hakdari seogi / jageun doltzeogi
18. Oreun yop chagi, oreun apkubi seogi / palkup pyojeok chigi
19. Oreun dwitkubi seogi / sonnal momtong makki 20. Batangson nullo makki (movimiento de transición)
/ oreun apkubi seogi / pyonsonkkeut sewotzireugi
KIHAP
22. Oreun apkubi seogijumeok / momtong baro jireugi 23. Wen apkubi seogi / kawi makki
24. Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / dubeon jumeok momtong jireugi
26. Wen ap chagi / wen apkubi seogi / dubeon jumeok momtong jireugi
Poomsae Pyongwon
Número de órdenes de mando: 21
Simbolismo: la planicie
Kihap: ordenes de mando #9 y #17
4. Oreun dwitkubi seogi / hansonnal momtong bakkat makki 5. Wen apkubi seogi / palkup ollyo chigi
6. Oreun ap chagi / wen mondollyo yop chagi / wen dwitkubi seogi / sonnal momtong makki
KIHAP
9. Juchum seogi / oreun deungjumeok dangkyo teok chigi / wen deungjumeok dangkyo teok chigi
10. Wen apkkoa seogi / meongye chigi 11. Juchum seogi / hecho santeul makki
13. Wen ap chagi / oreun mondollyo yop chagi / oreun dwitkubi seogi / sonnal momtong makki
14. Oreun dwitkubi seogi / sonnal arae makki 15. Juchum seogi / kodureo olgul yop makki
16. Juchum seogi / oreun deungjumeok dangkyo teok chigi / wen deungjumeok dangkyo teok chigi
17. Oreun apkkoa seogi / meongye chigi 18. Juchum seogi / hecho santeul makki
20. Wen yop chagi / wen apkubi seogi / palkup pyojeok chigi
Poomsae Sipjin
Número de órdenes de mando: 28
Simbolismo: sistema decimal
Kihap: ordenes de mando #5, #10 y #23
1. Naranhi seogi / hwangso makki 2. Oreun dwitkubi seogi / sonbadak kodureo momtong bakkat makki
KIHAP
4. Juchum seogi / hecho santeul makki 5. Juchum seogi / jumeok momtong yop jireugi
6. Juchum seogi / meongye chigi 7. Wen apkubi seogi / sonbadak kodureo momtong bakkat makki
KIHAP
9. Juchum seogi / hecho santeul makki 10. Juchum seogi / jumeok momtong yop jireugi
11. Juchum seogi / meongye chigi 12. Wen apkubi seogi / sonbadak kodureo momtong bakkat makki
15. Oreun apkubi seogi / bawimilgi 16. Juchum seogi / sonnaldeung momtong hecho makki
19. Wen apkubi seogi / kklyeolligi 20. Wen apkubi seogi / bawimilgi
23. Oreun ap chagi / dwikkoa seogi / deung jumeok kodureo olgul ap chigi
25. Wen beom seogi / sonnal arae otgoreo makki 26. Wen dwitkubi seogi / sonnaldeung momtong makki
27. Oreun dwitkubi seogi / chetdari jireugi 28. Wen dwitkubi seogi / chetdari jireugi
Poomsae Jitae
Número de órdenes de mando: 28
Simbolismo: un hombre parado en el suelo mirando el firmamento
Kihap: ordenes de mando #18 y #24
Kibon junbi seogi 1. Oreun dwitkubi seogi / anpalmok momtong bakkat makki
5. Wen apkubi seogi / area makki 6. Oreun dwitkubi seogi / wen hasonnal olgul makki
10. Wen apkubi seogi / olgul makki 11. Oreun apkubi seogi / keumgang ap jireugi
14. Oreun ap chagi / wen apkubi seogi / jumeok momtong dubeon jireugi
15. Juchum seogi / hwangso makki 16. Juchum seogi / palmok arae yop makki
17. Juchum seogi / hasonnal momtong yop makki 18. Juchum seogi / mejumeok pyojeok chigi
19. Wen hakdari seogi / yop arae makki 20. We hakdari seogi / jageun doltzeogi
21. Oreun yop chagi / oreun hakdari seogi / palmok arae yop makki
KIHAP
24. Oreun apkubi seogi / jumeok momtong bande jireugi 25. Oreun dwitkubi seogi / sonnal arae makki
26. Wen dwitkubi seogi / sonnal momtong makki 27. Wen dwitkubi seogi / sonnal arae makki
28. Wen dwitkubi seogi / sonnal momtong makki Kibon junbi seogi
Poomsae Chonkwon
Número de órdenes de mando: 26
Simbolismo: el gran poder del cielo
Kihap: orden de mando #8
3- Wen dwitkubi seogi / hansonnal momtong bitureo makki 4- Kolcho makki (movimiento de transición) / wen apkubi seogi /
jumeok momtong baro jireugi
5- Wen apkubi seogi / hansonnal momtong bitureo makki 6- Kolcho makki (movimiento de transición) / oreun apkubi seogi /
jumeok momtong baro jireugi
KIHAP
8- Kolcho makki (movimiento de transición), wen yop chagi / wen apkubi seogi / area makki
9- Oreun apkubi seogi / jumeok momtong bandae jireugi 10- Oreun dwitkubi seogi / anpalmok kodureo momtong bakkat makki
12- Wen dwitkubi seogi / jumeok momtong yop jireugi 13- Wen dwitkubi seogi / anpalmok kodureo momtong bakkat makki
18- Oreun ap chagi / oreun apkubi seogi / jumeok momtong bandae jireugi
21- Moa seogi / oreun beom seogi / taesanmilgi 26- Moa seogi / wen beom seogi / taesanmilgi
Poomsae Hansu
Número de órdenes de mando: 27
Simbolismo: enorme agua
Kihap: ordenes de mando #16 y #25
Kyopson junbi seogi 1- Wen apkubi seogi / sonnaldeung momtong hecho makki
2- Oreun apkubi seogi / mejumeok yop kuri chigi 3-Oreun apkubi seogi / wesanteul makki
6- Oreun apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi 7- Oreun apkubi seogi / wesanteul makki
8- Wen apkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi 9- Wen apkubi seogi / sonnaldeung momtong hecho makki
12- Juchum seogi / pyojeok arae makki 13- Oreun dwitkubi seogi / sonnal keumgang arae makki
15- Wen yop chagi / wen apkubi seogi / jebi poom mok chigi
19- Batangson nullo makki (movimiento de transición) / oreun apkubi seogi / kodureo agwison khaljaebi
22- Wen dwitkubi seogi / sonnal keumgang arae makki 23- Wen hakdari seogi / jageun doltzeogi
24- Oreun yop chagi / oreun ap kubi seogi / jebi poom mok chigi
Poomsae Ilyeo
Número de órdenes de mando: 23
Simbolismo: unidad de espíritu y cuerpo
Kihap: ordenes de mando #6 y #13
KIHAP
4- Oreun dwitkubi seogi / sonnal momtong makki 5- Oreun dwitkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi
6- Oreun ogeum seogi / pyonsonkkeut sewotzireugi 7- Wen yop chagi / oreunbal wedari seogi / wesanteul makki
8- Oreun dwitkubi seogi / otgoreo olgul makki 9- Oreun apkubi seogi / jumeok momtong bandae jireugi
KIHAP
12- Oreun dwitkubi seogi / jumeok momtong baro jireugi 13- Oreun ogeum seogi / pyonsonkkeut sewotzireugi
14- Wen yop chagi / oreunbal wedari seogi / wesanteul makki 15- Oreun dwitkubi seogi / otgoreo olgul makki
16- Oreun apkubi seogi / jumeok momtong bandae jireugi 17- Oreun dwitkubi seogi / keumgang arae makki
19- Oreun ap chagi / wen twio yop chagi / otgoreo olgul makki
La duración de la contienda será de tres (3) round de dos (2) minutos cada uno, con un periodo de descanso de un (1) minuto entre
round. En caso de un empate en la puntuación después de finalizado el tercer (3er) round, un cuarto (4to) round de dos (2) minutos de
extra tiempo se llevara a cabo por muerte súbita, después del periodo de descanso de un (1) minuto del tercer (3er) round.
La duración de cada round puede ser ajustado a un (1) minuto o un minuto y treinta (1:30) segundo por tres (3) rounds, o de dos (2)
minutos por dos (2) rounds con la aprobación del delegado de la competencia.
Tronco: ataques con técnicas de puño y pie están permitidos en la zona cubierta por el protector del tronco. No obstante, no se puede
atacar en la espina dorsal.
Cabeza: el área por encima de la clavícula. Estarán permitidas técnicas con los pies.
Junior
Taegeuk 4, 5, 6, 7, 8, Poomsae Koryo, Keumgang, Taeback.
Sénior 1 y 2
Taegeuk 6, 7, 8, Poomsae Koryo, Keumgang, Taeback, Pyongwon, Sipjin.
Master 1
Taegeuk 8, Poomsae Koryo, Keumgang, Taeback, Pyongwon, Sipjin, Jitae, Chongkwon.
Master 2 y 3
Poomsae Koryo, Keumgang, Taeback, Pyongwon, Sipjin, Jitae, Chongkwon, Hansu.
Round robin
Este modo de competencia es cuando los competidores compiten todos entre si.
Sistema de corte
En este sistema de competencia los competidores hacen una forma y de ahí pasa el 50% de las mejores calificaciones, ese 50% que paso
realizan otra forma y de ahí se sacan los mejores 8 competidores, estos ocho competidores realizan 2 formas y los 4 mejores resultados
pasan a una final donde realizan dos formas y de ahí se sacan primeros cuatro lugares.
La duración en todas las categorías y divisiones es de 30” a 90” para realizar la forma. Si este competidor realiza más de una forma
deberá de tener un descanso de un minuto entre cada forma.
Las penalizaciones para cualquier acto prohibido deben ser declaradas por el árbitro.
Las penalizaciones se denominan “gam-jeon”. (Deducción de 1.0 por sanción)
Gam-jeon deberá ser declarado en caso de que ocurra alguno de los siguientes actos prohibidos:
1. Pronuncias observaciones indeseables o cualquier mala conducta por parte de los competidores o el coach.
2. De acuerdo al criterio del árbitro, un competidor amateur o coach, o los practicantes de Taekwondo deben mostrar durante
todo el tiempo respeto al código de conducta del Taekwondo.
3. Ni los atletas, ni los coaches deben interrumpir o estorbar el camino de los coordinadores durante las competencias.
4. Cuando un competidor acumule 2 deducciones de 1.0, el referee deberá declarar perdedor por acumulación de sanciones.
1. Precision
1. Precision tecnica
2. Balance
3. Precision de los detalles de cada Poomsae
2. Presentación
1. Velocidad y poder
2. Fuerza / velocidad / ritmo
3. Expresión de la energia
Si el participante excede del tiempo límite 0,3 puntos deberán ser deducidos de la puntuación final.
Si el participante cruza la línea, 0,3 puntos deberán ser deducidos en la puntuación final.