Freitag, 27. Juni 2008

ich bin tante!!!

Photobucket Photobucket Photobucket

meine lieben, heute bin ich tante eines 51cm kleinen und 3500g leichten jungen geworden!!!!

Photobucket Photobucket Photobucket




i'm an aunt!
folks, i proudly announce that i'm an aunt of a little boy (20 inches big and 7,7 pounds heavy)!!!!

Photobucket

Donnerstag, 26. Juni 2008

hoffentlich ist alles gut!

heute vormittag bekam ich während der arbeit einen anruf von meiner schwester. schon an der stimme erkannte ich, dass etwas nicht in ordnung ist. sie kam zur kontrolle ins krankenhaus und mußte gleich da bleiben. die wollen das baby etwas genauer unter die lupe nehmen. ich hoffe, dass alles gut wird!


hope everything'll be ok!

today forenoon my sister called me up at work. her voice sounded really strange. so i know something is wrong. today she got an appointment at the hospital. and they wanted her to stay there. something is wrong with the baby. i hope everything'll be ok!

Photobucket

Mittwoch, 25. Juni 2008

nie wieder!

gestern (und gestern war ich noch viel zu verärgert um darüber zu schreiben) habe ich mich spontan und unvorbereitet auf eine kleine erkundungstour begeben. das spontan war da weniger das problem. viel schlimmer war die tatsache, dass ich es unvobereitet tat. mein ziel war der große schwede (ikea) in haid. ohne auto, mit öffentlichen verkehrsmitteln. was für ein fehler!!! ich war nämlich der meinung, dass es hier auch so wie in wien ist - überall ist in unmittelbarer nähe ein öffentliches verkehrsmittel. weit gefehlt!

ich bin so viel gegangen, natürlich mit richtigem schuhwerk - flip flops, dass ich dachte ich bewege mich nicht vom fleck. ich glaube, ich bin 100e km gegangen (so kam es mir zumindest vor), da ich mich in der gegend natürlich nicht auskannte. während dem vielen gehen spürte ich richtig wie sich die blase am linken fuß bildete. na super, dachte ich mir, da hast nur ein glas und einen bescheuerten teppich fürs klo gekauft und als belohnung dafür kriegst auch noch eine blase.

von meinem gestrigen abenteuer habe ich häuptling natürlich nichts erzählt. das wäre mir viel zu peinlich gewesen. der hätte mich danach nur ausgelacht und den ganzen abend aufgezogen. und bei der nächstbesten gelegenheit allen erzählt was ich tat. nein, danke! also ertrug ich die schmerzen in meinen füßen tapfer.

mein linker fuß tut so weh! das einzige schuhwerk, dass mir meine leiden erleichtert hat, waren meine crocs.

nie wieder passiert mir sowas!!!


never ever!

yesterday i made a little adventure excursion. my, if i only knew what would happen i would never do that. i was so angry at myself yesterday. i decided to make a little trip to a shopping mall. which is quite far away from here. and i decided that totally spontaneous and without planning. and all that with public transport. this was a big, big mistake!!! you must know that i was a bit spoiled with the public transport while i lived in vienna. there you'll find at every bigger shopping mall hundret of bus stations or whatever not a minute away. here it's totally different. i walked miles and miles, i guess. i mean, i really got the feeling that i didn't move. and the best - i wore the worst shoes i could - flip flops. i can tell you that i felt how the blisters has formed on my left feed. and all that just for a glas and a little carpet. i didn't tell dh of my little stupid adventure. that would have been too embarrising!!! he would have laughed about me and made joke after joke. so i rather endured brave the pain in my feet. the only shoes i can wear now are my red crocs. oh my, this will never ever happen to me again!

Photobucket

Montag, 23. Juni 2008

spielerei

habe hier eine kleine sinnlose, aber interessante spielerei gefunden. ich habe alle meine blog tags zu einer wordwolke werden lassen.


Photobucket


baubles

i found this senseless but somehow interesting bauble here. i copied and pasted all my tags of my blog and created this wordcloud.

Photobucket

einige bilder

die letzten tage habe ich nicht recht viel gepostet. aber einige bilder habe ich für euch:

von meinen rosen bin ich total begeisterst. beim betreten des balkons zieht es mich automatisch zu den rosen. sie duften himmlisch! notiz für mich: spalier kaufen!

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

die erdbeeren vermehren sich auch recht brav.

Photobucket

bald gibt es rote und gelbe paprika! das waren sie vor einer woche.

Photobucket

gestern sah es dann schon so aus. die tomaten lassen noch auf sich warten. aber sie blühen bereits alle schön gelb.

Photobucket

Photobucket

und wie riesig die pflanzen geworden sind. als ich sie kaufte waren sie kaum 15 cm hoch.

Photobucket

das ist madames neuer lieblingsteddy. eigentlich war er als prototyp vorgesehen. merkt man. ich habe eine alte bettwäsche zum üben genommen. so einen kriegt mein neffe dann zur geburt (und natürlich andere sachen auch).

Photobucket

Photobucket


a few pictures

lately i haven't posted a lot. but i have some pictures for you. i'm so fascinated about my roses. every time i take a step on the balcony i smell the roses. they smell so heavenly!*the strawbeeries*soon we will have red and yellow peppers. can't wait! this they are a week before*and this is how they looked yesterday.*i can't believe how big the pepper plant is. i buy them when they where about 6 inches.*and this is dd's new favourite teddybear. he supposed to by a prototype. i think you can see that! i used old bed clothes to sew. and i plan to make this one for my little unborn nephew.

Photobucket

Samstag, 21. Juni 2008

meine familie

diese niedlichen familienfotos habe ich bei fast allen mädels in meiner blogroll gesehen. da möchte ich nicht aus der reihe tanzen. ich darf vorstellen, das sind wir:

Pyzam Family Sticker Toy

Create your own family sticker graphic at pYzam.com


my family

i saw this cute family pictures at nearly all blogs in my blogroll. of course i don't want to toe the line. may i introduce, this is my family.


Photobucket

Freitag, 20. Juni 2008

kaputte leitungen

nicht, dass ihr glaubt ich bin total fertig wegen meiner vor kurzem von uns gegangenen gurkenpflanze. ich trags mit fassung. nächstes jahr probier ich's wieder.

diese woche mußte ich zwangspausen vom internet einlegen. dank der baustelle gegenüber. sowohl fernsehen als auch internet hat immer wieder nicht funktioniert. hab mich halt mit anderen sachen beschäftigt. die rosen habe ich umgetopft, meine tomaten gehegt und gepflegt, ein wenig genäht und ... ach ja! bulgarianas erdbeer-schoko-marmelade gekocht. total genial!


broken lines

not that you think i'm so sad because of my passed cucumber plant. i keep it with countenance. i'll try it again next year. this week i was forced to make a internet break. the building site across the street wrecked the cables. we had no internet access and no tv. but i did some other things. i replanted my roses, cared for my tomatoe plants, sewed a bit. and i made a strawberry-chocolate-marmelade.


Photobucket

Dienstag, 17. Juni 2008

in tiefer trauer

gebe ich bekannt, dass die gurkenpflanze von uns gegangen ist. sie erkrankte an mehltau und hast sich davon leider nicht mehr erholt. schade.

riven by grief

i have to annouce that our mini-cubumber died. she was suffering from mildew and didn't recover. i'm so sorry.


Photobucket

Samstag, 14. Juni 2008

queen of the kitchen

ich habe meine farben und einige andere sachen die man so zum malen und gestalten braucht ausgepackt. und das ist daraus geworden. inspiriert von dem hier.

Photobucket


queen of the kitchen

i took out my colours and craft stuff and wanted to do something. this is the result. inspired by this.



Photobucket

zwei meinungen

derzeit werden im hausfrauschen haushalt des öfteren diskussionen geführt was unsere kleine madame kann oder nicht. ich gehöre zu der sorte mutter die ihre kinder, kinder sein läßt. natürlich versuche ich meinen kindern viel beizubringen. aber ich bin nicht diejenige die es den kindern aufzwingt. wenn es etwas lernen möchte, toll! wenn nicht, lasse ich es in ruhe und versuche es halt ein ander mal. bin halt die ruhe in person und geduld ist mein zweiter vorname.

mein mann sieht das natürlich anders. er meint man muß die kinder andauernd fordern. unsere kleine ist etwas über 2 1/2 jahre und kann noch nicht lesen (und schreiben)!!! und überhaupt kann sie noch keine richtigen sätze wie eine erwachsene sagen/reden!!! könnt ihr euch das vorstellen?

mensch, der hat sorgen. ich bin froh wenn sie im herbst die windeln los wird. also mein mann wäre die perfekte spielplatz-mama. ihr wißt schon, die mamas die sich dauernd über das können ihrer kinder austauschen. mein kind kann das und jenes und ist überhaupt das aller beste. mir ist es so ziemlich egal was fremde kinder können. mir ist wichtig, dass die meinen gesund sind. und lernen sollen sie nach ihrem und nicht nach meinem tempo. ich möchte, dass meine kinder eine glückliche und zufriedene kindheit haben.

off topic: das ist mein 200er post.

two views

at the moment we have a lot of discussions about our kids at home. in fact about dd. i'm the kinfd of mum who lets the kids be kids. of course i try to teach them as much as i can. but i'm not the one who forces the kids to something. if they want to learn, great! but if they don't want, it's also ok. maybe another time. i'm cool enough to accept the kids tempers. and i'm patient. dh, he's of another opinion. he means the kids must learn everything. could you believe our 2 1/2 year old dd doesn't still read (and write)!!! and she can't talk like an adult!! man! and i'm happy if she get rid off her diapers until fall. dh would be the perfect playground-mum. a typical playground-mum always talks about her kids and everything they can and how smart her kids are... me, i don't care about such things. i want my kids to be healthy and happy. and they should learn when they want and when they feel comfortable with something. i want my kids to have a happy and pleasant childhood. off topic: this is my 200 post.


Photobucket

Mittwoch, 11. Juni 2008

rosen

und wieder geht es um meinen geliebten garten, ähm balkon. mein derzeitiges lieblingsprojekt. heute habe ich endlich rosen für meinen balkon gekauft. es mußten kletterrosen sein. und sie mußten duften. schon bevor ich im blumenmarkt ankam habe ich mich für die farben gelb und rosa entschieden. zunächst habe ich sie mal in die vorgesehene ecke gestellt. denn, ich muß sie noch umsetzen. aber das mache ich erst nächste woche. nächste aufgabe ist zwergsonnenblumen für meine blumenkästen zu finden.

Photobucket



roses

and again it's about my garden, ehm sorry, balcony. which is my favourite project at the moment. finally i bought some roses for the balcony. they had to be climbing roses and they had to smell. and before i went to the floral shop i knew which colour they have to have. particularly yellow and pink. got home i put them in the place where i supposed them to be. but still i have to replant them in in other, deeper flowerpots. this will i do next week. my next task is to find minisunflowers for the windowboxes.

Photobucket

Montag, 9. Juni 2008

neue mitbewohner

wir haben neue mitbewohner in unserem garten auf unserem balkon. an dieser vogeltränke konnte ich nicht vorbeigehen. und die kleine elfe fand ich entzückend. meine tochter hat sie kurzerhand "mariposa" getauft. ich habe sie einfach auf der vogeltränke festgeklebt.

Photobucket

Photobucket


new housemates

we have new housemates on our balcony. i couldn't resist to buy these watering place. and the little elf. dd named her mariposa. i sat the elf beside the little bird and glued her on the watering place.

Photobucket

erdbeermarmelade

für mich ist juni die zeit in der ich immer erdbeermarmelade koche. und das mache ich seit gut sechs jahren so. das kann man ja schon fast familientradition nennen. oder? heute habe ich damit begonnen. ursprünglich war geplant in das nächste erdbeerfeld zu gehen. aber als ich heute morgen österreichische erdbeeren im supermarkt zu einem guten preis sah, konnte ich nicht widerstehen. in meine marmelade kommen nur österreichische erdbeeren. ich habe mir damit gute 1 1/2 stunden zeit erspart (zum erdbeerfeld gehen, pflücken, nachhause gehen). erdbeermarmelade kochen ist nicht sehr zeitaufwendig. trotzdem verkoche ich immer nur ein kilo auf einmal. ich will ja den spaß an der sache nicht verlieren!

Photobucket

wie ihr seht, meine gläser sind alle verschieden. ich kaufe keine, sondern sammle unterm jahr die kleinen gläser verschiedener lebensmittel bzw. bitte bekannte und verwandte kleine gläser für mich auf die seite zu legen. in meine marmeladen kommt immer ein schuß cognac. ich finde das rundet den geschmack der marmelade ab. man spürt den alkohol absolut nicht. und heuer habe ich das erste mal auch vanille in die marmelade gegeben.

Photobucket


zum frühstück gab es eine buttersemmel mit erdbeermarmelade!

die nächste zeit werde ich an meinen arbeitsfreien tagen marmelade kochen. denn einige gläser sind auch als geschenk gedacht. dann werden die gläser mit rot-weiß karierten deckchen und aufklebern verziert. aber das zeige ich euch ein anderes mal.


strawberry marmelade

june is my time for making strawberry marmelade. i do that now since 6 years. so i guess i can call that a family tradition. well, today i started. i planed to go to our local strawberry farms. but it happend that when i went to the supermarket i found some local strawberries for a good price. for my marmelade i use only local fruits. that saved me a lot of time. at least 1 1/2 hours. making marmelade is not a really time consuming. but anyhow, i do not make more marmelade than from two pounds strawberries. i want to have fun doing that! as you see my glases are all different and small. i don't buy them. i collect them during the year or i ask friends to give me some if they have. in my marmelade i always put a dash of cognac. that makes a good taste. but you won't think thers is alcohol in the marmelade. this time i added some real bourbon vanilla. nad guess what? for breakfast i got a roll with butter and marmelade!!! so, the next days when i'm off work i'll be making marmelade. not just for us. i also need some glases as presents. but then i decorate the glases with some red-white chequed fabric and nice stickers. but this, i'll show you some other time.

Photobucket

Mittwoch, 4. Juni 2008

tilda

in letzter zeit habe ich ein wenig mit meiner nähmaschine herumgespielt. auf anraten vieler blogerinnen habe ich mir dann dieses buch gekauft.

ich finde das buch wirklich toll! es sind wirklich nette nähprojekte. die letzten 2 wochen habe ich einiges ausprobiert. zum üben habe ich eine bettwäsche die ich eigentlich wegwerfen wollte verwendet. ich habe schon das kleine und große tilda-herz, die kleine und große rose, die erdbeere und die birne (inklusive stickerei) gemacht. das nähen hat mir richtig spaß gemacht. und da mir dieses buch so gut gefallen hat, habe ich mir die winterwelt(erscheint im september 2008) und die frühlingswelt(erscheint im jänner 2009) gleich vorbestellt.


tilda

lately i often sewed with my sewing machine. on recommendation of many blogger girls i decided to buy this
book. a really nice book! i really like the sewing projects. i spent the last two weeks by giving a trial to some of the projects in the book. for practising i used old bedclothes i wanted to throw away. i made thelittle and big tilda-heart, the wee and big rose, the strawberry and a pear. it was really fun! and as i was so enthused about this book i preordered the other two books, one for winter crafts and the other for spring crafts (in english these books are available since a long time).



Photobucket

eine gute hausfrau

auf die frage "wie werde ich eine gute hausfrau" habe ich eine antwort gefunden. bitte nicht zu ernst nehmen.


a good housewife

for the question "how to be a good housewife?" i found the answer. please don't take it too serious.

Photobucket

red bull cola

ich habe red bull cola probiert. nein, hat mir nicht geschmeckt. schmeckt nach.... keine ahnung. sehr gewöhnungsbedürftiges getränk. hat für mich nichts mit der guten alten coca cola zu tun. ob das ein verkaufshit wird? aber die aussage, dass keine chemie drinnen ist finde ich trotzdem lustig! natur pur, natürlich!


red bull cola

i tried the new red bull cola drink. no, i didn't like the taste. i couldn't even tell you what the taste was. a really strange brew. has nothing with the good old coca cola. i'm wondering if the people will buy it. but the best statement from the company is, that in the drink is no chemistry. all by nature! of course!


Photobucket

Dienstag, 3. Juni 2008

suchbegriffe

interessant über welche sucheingaben mein blog gefunden wird.

zunächst finden sich hauptsächlich vermehrt solche suchbegriffe (nur eine kleine auswahl, weil die eingaben ziemlich ähnlich sind):
"hausfrau allein video" (gibts nicht von mir)
"hausfrau sucht lover" (na wirklich nicht!)
"site: blogspot.com oberweite" (typisch mann!)
"tropfende spalten" (mann oh mann!)

die fand ich lustig:
"balkon tomaten movies" (so was spannendes, gibt's die auf dvd?)
"gedicht mit ecken" (wie kriegt man das zustande?)
"ofenkartoffel vom sonnenstrand" (???-vielleicht weiß bulgariana mehr?)
"schlapp wie in trance" (a bissi zuviel drogen?)

am besten fand ich:
"wie werde ich eine gute hausfrau" (*ich hau mich ab*, sicher nicht über diesen blog)


Photobucket

äh, fräge

so nun muß ich euch was fragen:
findet ihr, dass ich auf dem blog zu viele bilder poste?



eh, question

i have to ask you something:
do you think that i post to many pictures on this blog?


Photobucket

Montag, 2. Juni 2008

kirschen sind erdbeeren

unsere erdbeeren sind total lecker!

Photobucket

immer wieder erwische ich meine kleine madame beim stibizen dieser süßen erdbeeren. und dann setzt sie eine lächeln von einem ohr zum anderen auf und sagt: "hm, lecka, kischen!! (sie meint kirschen). dann sage ich: "nein, das sind erdbeeren." sie probiert das wort auszusprechen, darauf meint sie:"hm, kugal!" hoffnungslos *kopfschüttelaugenverdreh*.

die tomaten fühlen sich richtig wohl an der frischen luft und scheinen im blitztempo alles nachzuholen was im wohnzimmer nicht geklappt hat. es haben sich auch schon kleine blütenknospen gebildet. bald gibts tomaten! von meinen 30 gesetzten tomatensamen haben 27 überlebt! *stolz* ein großteil davon wird hergegeben und 4 pflanzen werde ich behalten. sonst habe ich neben den gurken, paprikas und erdbeeren keinen platz am balkon.

Photobucket


ich bin noch immer erstaunt wie schnell die mini-gurken wachsen!

Photobucket



cherries are strawberries


the strawbeeries are so yummy! and dd loves them also. she snarfs them in every unwatched moment, eats them, comes running to me with a big grin telling me: hm, the cherries are yummy! and i say: these are not cherries sweetie, this are strawberries. trying to say this word she said: hm, the balls are yummy! ***my tomatoeplants are happy on fresh air. they seem to catch up on growing, since they didn't love the air in the living room. now you can see little wee buds. soon i'll have tomatoes! from the 30 seeds i planted, 27 gets it! but i'll keep only 4 plants. the rest i'll pass away. but only because lack of space.***i'm still astonished how fast the mini-cucumbers grow.


Photobucket