HP00200
HP00200
HP00200
1 W / TP
LEGENDA ESPLOSO • PART LIST • LEGENDE ECLATEE • LEYENDA EXPLOSO • ERSATZTEILLISTE
I GB F E D
POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION BESCHREIBUNG PART. N° QUANT.
101 BLOCCO QUADRO CHUCK HOUSING-BARE GUIDE AVANT-NUE FONDO-DESNUDO VORDERZ.-ALLEIN 0101011 1
103 SPINA ELASTICA ELASTIC PIN GOUJON ELASTIQUE PASADOR ELASTICO STIFT FUER BUCHSE 330021 2
104 BOCCOLA D’IMPATTO SPACER ENTRETOISE D’ARRET CASQUILLO SUPERIOR MEISSELBUCHSE HINTEN 0201042 1
105 ANELLO DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE BAGUE ENTRETOISE ANILLO SEPARADOR LIPPENDICHTUNGSHALTER 0101050 1
108 FERMAUTENSILE RETAINING AXLE AXE DE RETENUE RETENEDOR PICA SPERRACHSE 0101080 2
110 SPINA ELASTICA ELASTIC PIN GOUJON ELASTIQUE PASADOR ELASTICO STIFT FUER BUCHSE 330141 2
116 SPINA ELASTICA ELASTIC PIN GOUJON ELASTIQUE PASADOR ELASTICO STIFT FUER BUCHSE 330331 1
152 BOCCOLA INF. WHISPER CHUCK BUSK W DOUILLE INFER. W CASQUILLO INFER. W MEISSELBUCHSE VORNE W 0201522 1
153 MANICOTTO PLASTICA COMPOSITE BUSH DOUILLE SYNTETIQUE MANGUITO MUFFE 0101530 1
204 GUARN. A LABBRO U JOINT JOINT À LEVRES JUNTA “U” “U” DICHTUNG 110111 2
210 RIDUZIONE DI GUIDA GUIDE ADAPTER DOUILLE DE CENTRAGE ADAPTADOR GUIA FUHERUNGSBUCHSE 0102105 1
302 CORPO CASSETTO DISTRIBUTOR BOX BODY TIROIR DE DISTRIBUTION CAJA DE DISTRIBUCION STEUERGEHAEUSE 0103025 1
305 COPERCHIO AMMORTIZZAT. SHOCK ABSORBER COVER COUVERCLE ARMOTISSEUR TAPA AMMORTIGUADOR DAMPFER VERTEILERSCHEIBE 0103051 1
306 DIAFRAMMA AMMORTIZAT. STEEL. DIAPHRAGM DIAPHRAGME ARMOTISSEUR DIAFRAGMA AMORTIGUADOR DAMPFER DIAPHRAGMA 0103061 1
307 TIRANTE CON GOMMA SIDE BOLT-RUBBER VIS TIRANT-CAOUTC TIRANTE CAUCHO SEITENSCHRAUBE-PLASTIK 0103070 4
402 RONDELLA DI TENUTA SEALING WASHER RONDELLE D'ETANCHE ANILLO DE SELLADO DICHTUNGSSCHEIBE 120011 1
403 TAPPO 1/4" GAS PLUG 1/4" GAS BOUCHON 1/4" GAS TAPON 1/4" GAS STOPFEN 1/4" GAS 200011 1
413 TAPPO GUIDA GUIDING PLUG BOUCHON GUIDE TAPON GUIA FUEHRUNGSTOPFEN 0104130 1
416 SPESSORE REGOLAZ. ADJUSTMENT SHIM RONDELLE DE CALAGE LAMINA DE ADJUSTE DISTANZBLECH 360031 11
I GB F E D
POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION BESCHREIBUNG PART. N° QUANT.
501 MEZZA CAPSULA INFER. HALF LOWER SHELL FLASQUE INFERIEUR ALOJAMIENTO INFERIOR AKKUM. KAPSEL-UNTEN 0205012 1
502 MEZZA CAPSULA SUPER. HALF UPPER SHELL FLASQUE SUPERIEUR ALOJAMIENTO SUPERIOR AKKUM. KAPSEL-OBEN 0105020 1
503 MEMBRANA (GOMMA) DIAPHRAGM (RUBBER) MEMBRANE (CAOUTC) DIAFRAGMA (CAUCHO) MEMBRANE (GUMMI) 0205030 1
504 VITE CARICA AZOTO INFLATING SCREW VIS DE GONFLAGE TORNILLO DE INFLADO FUELLSC. STICKSTOFF 0105040 1
603 CARCASSA WHISPER /TP CASING WHISPER / TP CARCASSE WHISPER / TP CARCASA WHISPER / TP GEHAUSE WHISPER / TP 01W6030A 1
614 PIASTRA PORTAMMORTIZZ. SHOCK ABSORBER HOLDER PLAQUE PORTE AMORTIS. BARRA DEL AMORTIGUADOR ZWISCHENPLATTE 0106140 1
623 AMMORTIZZAT. INFER. SHOCK ABSORBER LOWER AMORTISSEUR INFERIEURA AMORTIGUADOR INFERIOR DAEMPFER UNTEN 0106230 1
624 AMMORTIZZ. SUPER. SHOCK ABSORBER UPPER AMORTISSEUR SUPERIEUR AMORTIGUADOR SUPERIOR DAEMPFER OBEN 0106240 1
COD. 0100HW31XW
HP 200.1 W / TP
ESPLOS0 • EXPLODED VIEW • NUE ECLATEE • EXPLOSO • ERSATZTEIL-ZEICHNEN
COD. 0100HW31XH
HP 200.1 W / TP
SPECIFICA TECNICA • TECHNICAL SPECIFICATION • SPECIFICATION TECNIQUE • NOTA TECNICA •
TECHNISCHE SPEZIFICATION
I GB F E D
PESO ESCAVATORE SUITABLE ESCAVATOR POIDS PELLE PESO EXCAVADORA GEEIGNET 1,4 ÷ 5 ton
FÜR TRÄGERGERÄT
PESO OPERATIVO OPERATING WEIGHT (WITH POIDS OPERATION PESO OPERATIVO ARBEITSGEWICHT DES HAMMERS
(CON SELLA E UTENSILE) MOUNTING BRACKET AND TOOL) (AVEC PLATINE ET OUTIL) (CON CABEZAL E UTIL) (MIT ADAPTERPLATTE UND MEISSEL) 160 kg
PESO OPERATING WEIGHT (WITHOUT POIDS OPERATION PESO OPERATIVO ARBEITSGEWICHT DES HAMMERS
(SENZA SELLA E UTENSILE) MOUNTING BRACKET AND TOOL) (SANS PLATINE ET OUTIL) (SIN CABEZAL E UTIL) (OHNE ADAPTERPLATTE UND MEISSEL)
130 kg
DIAMETRO
DIAMETRO UTENSILE STEEL DIAMETER DIAMETRE OUTIL MEISSELDURCHMESSER 48 mm
DE LA HERRAMIENTA
PORTATA DA EROGARE OIL SUPPLY DEBIT AU BRISEROCHE CAUDAL DA SUMINISTRAR ÖLBEDARF 25 ÷ 45 l/min
EINZELSCHLAG-ENERGIE
ENERGIA D’URTO (MAX) IMPACT ENERGY (MAX) PUISSANCE DE CHOC (MAX) ENERGIA DE CHOQUE (MAX) 300 Joule
(MAX)
NUMERO COLPI AL MINUTO IMPACT RATE FRAPPES PAR MINUTE GOLPES AL MINUTO SCHLAGZAHL PRO MINUTE 700 ÷ 1800 n/min
POTENZA INGRESSO (MAX) INPUT POWER (MAX) PUISSANCE ENTREE (MAX) POTENCIA ENTRADA (MAX) EINGANGS-GEWALT (MAX) 7 kw
COD. 0100HW36ST
HP 200.1 W / TP
COPPIE DI SERRAGGIO VITI E PRESSIONE CARICA AZOTO • TORQUE SETTING SCREWS AND NITROGEN CHARGING
PRESSURE • COUPLE SERRAGE DES VIS ET PRESSION GONFLAGE AZOTE • PAR DE TORSION TORNILLOS Y PRESION CARGA
DE NITROGENO • ANZUG DREHI MOMENT LADEN DRUCK STICKSTOFF
I GB F E D
VITE VALVOLA
GUIDING PLUG BOUCHON GUIDE TAPON GUIA STOPFEN 413 24 30
PRESSIONE
FUELLSCHRAUBE
VITE CARICA AZOTO INFLATING SCREW VIS DE GONFLAGE TORNILLO PARA INFLAR 504 B8 9
STICKSTOFF
ANCORAGGIO AKKUMULATOR-KAPSEL
HALF UPPER SHELL FLASQUE SUPERIEUR ALOJAMENTO SUPERIOR 502 INDECO 80
SEMICAPSULA OBEN
VITE ATTACCO SELLA CRADLE SCREW VIS POUR CHAPEAU TORNILLO SCHRAUBE FUER SATTEL 618 22 20
VITE TAPPO TEST PRES. 1/4" PLUG 1/4" BOUCHON 1/4" TAPON 1/4" STOPFEN 403 19 4
PRESS. CARICA AZOTO NITROGEN CHARGING PRESS. GONFLAGE AZOTE PRESION CARGA DE LADEN DRUCK STICKSTOFF
35 bars
OLIO 60°C PRESS. (AT OIL TEMP. 60°C) (TEMP. HUILE 60° C) NITROGENO (ACEITE TEMP. 60° C) (OL TEMP. 60° C)
PRESS. CARICA AZOTO NITROGEN CHARGING PRESS. GONFLAGE AZOTE PRESION CARGA DE LADEN DRUCK STICKSTOFF
30 bars
OLIO 70°C PRESS. (AT OIL TEMP. 70°C) (TEMP. HUILE 70° C) NITROGENO (ACEITE TEMP. 70° C) (OL TEMP. 70° C)
* Il valore di coppia deve essere raggiunto gradatamente in più fasi di avvitamento e serrando a croce ed a rotazione.
Il valore di coppia del tirante (pos.307) nella testata (pos.301) deve avere la metà della coppia indicata del dado (pos.308).
* The indicated torque value must be reached gradually, screwing up the bolts in several phases by cross tightening and rotation.
When screwing the tie rod (pos.307) in the head (pos.301), tighten to one-half the recommended torque setting for the nut (pos.308).
* On doit atteindre la valeur de couple indiquée de manière graduelle, en plusieurs phases de vissage et en serrant à l'aide d'un tournevis en croix en plusieurs tours.
La valeur de couple utilisée pour le tirant (pos.307) dans la tête (pos.301) doit être inférieur de moitié à la valeur maximale pour l'écrou (pos.308).
* El valor de acoplamiento indicado debe alcanzarse gradualmente atornillando en varias fases y apretando en fotma de cruz y con un movimiento de rotaciòn.
El valor del par de apriete del tirante (n.o 307) sujetado al cabezal (n.o 301) debe ser la mitad del valor de apriete indicado en la tuerca (n.o 308).
* Der Wert des Drehmomentes muss stufenweise in mehreren Verschraubungsphasen erreicht werden, indem Sie überkreuz und in Drehrichtung anschrauben.
Beim Verbinden der Seitenschraube (Pos.307) mit dem Kopfteil (Pos.301) ziehen Sie die Mutter (Pos.308) bis zur Hälfte der empfohlenen
Anziehdrehmomenteinstellung an.
COD. 0100HS31CS
HP 200.1 W / TP
LISTA COMPONENTI AGGIUNTIVI • PART LIST ACCESSORIES • LISTE DE LES ACCESSOIRES • LISTA DE COMPONENTES
ADICIONAL • LISTE BAUELEMENT ZUSATZLICH
I GB F E D
POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION BESCHREIBUNG PART. N° QUANT.
618 VITE ATTACCO SELLA CRADLE SCREW VIS POUR CHAPEAU TORNILLO SCHRAUBE FUER SATTEL 310421 10
619 DADO AUTOBLOCCANTE SELF LOCKING NUT ECROU DE SURETE TUERCA AUTOBLOCANTE SCHRAUBENNUTTER 320091 10
UTENSILE COBRA COBRA TOOL OUTIL COBRA UTIL COBRA COBRA MEISSEL
KIT INDECO HYDROLUBE KIT INDECO HYDROLUBE KIT INDECO HYDROLUBE KIT INDECO HYDROLUBE KIT INDECO HYDROLUBE 0113500B
KIT SUB KIT UNDER WATER KIT SOUS MARINE KIT SUBMARINO KIT UNTERWASSER
NITROGEN
KIT CARICA AZOTO KIT LE GONFLAGE EQUIPO CARGA NITROGENO STICKSTOFF SPEICHLR 2720000C
INFLATING KIT
INTERRUPTEUR
PEDALIERA FOOT SWITCH INTERRUPTOR DE PIE FUSSGEBER
À PEDAL
KIT IDRAULICO HYDRAULIC KIT KIT HYDRAULIQUE KIT HIDRAULICO HYDRAULIK ANSCHLUSS
TUBO MANDATA
INLET PIPE TUYAN H.P. TUBO DE ALIMENTACION HD-SCHLÄUCHE 500021
DEMOLITORE
TUBO RITORNO
OUT LET PIPE TUYAN B.P. ND-SCHLÄUCHE ND-SCHLÄUCHE 500102
DEMOLITORE
153 MANICOTTO ACCIAIO STEEL INSERT BUSH DOUILLE EN ACIER MANGUITO (ACERO) MUFFE (STAHL) 0101538 1
153 MANICOTTO BRONZO INSERT BUSH (BRONZE) DOUILLE EN BRONZE MANGUITO (BRONZO) MUFFE (BRONZE) 0101535 1
503 MEMBRANA (POLIURET.) DIAPH. (POLYURETHANE) MEMBRANE (POLY) DIAFRAGMA (POLY) MEMBRANE (POLY) 0205030 P 1
KIT GUARNIZIONI SEAL KIT JEU DE JOINTS JUEGO DE JUNTAS DICHTSATZ 0108002 1