Schwer - Catálogo General Hidráulica .

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 932

HYDRAULIC / PNEUMATIC

H11

®
Focus in details
Willkommen!
Welcome!
Inhalt
Index

SR 24° Schneidringverschraubungen 24° Compression Fittings 9


LL-Verschraubungen LL-Couplings 125
RO Rotary-Drehverschraubungen Rotary-Swivel Joints 133

DK 24° Dichtkegelverschraubungen 24° Cone Sealing Couplings 145

24° Schweisskegel 24° Weld Nipples 165


SK
Orbitalschweiss-Fittings Orbital Welding-Fittings 176

Gewindefittings Screwed Fittings 187


GF
Austauschbare Rohrverschraubungen Interchangeable Pipe Fittings 232

A, V Armaturen, Kugelhähne, Ventile Ball Valves, Valves 259


PA Kugelhähne mit Stellantrieb Ball Valves with Actuator 295

PI Push-In Einsteckverbindungen Push-In Fittings 337


PO Push-On Aufsteckverbindungen Push-On Fittings 365

QC Schnellverschlusskupplungen Quick Couplings 393

MR Meß- und Regeltechnik Measuring and Control Technology 409


MA Meßanschlüsse Meters 433

HyF Leitungsfilter Pipe Filter 463

T Edelstahlrohre Stainless Steel Tubes 475


WF Schweissfittings Welding Fittings 485
F Flansche Flanges 490

RS Rohrbefestigungsschellen Pipe Clamps 497

SA Schlaucharmaturen Hose Fittings 547


HOS Schläuche Hoses 636

HA 60° Hydraulik-Adapter 60° Hydraulic Adapters 661

Cam Hebelarmkupplungen Cam Lock Couplings 679


RK Rohrkupplungen Tube Couplings 686

Aq Aquapress Pressfittings Aquapress Press Fittings 693


LF Lötfittings Soldering Fittings 729

HLF Hochdruck Lötfittings High Pressure Soldering Fittings 739

KB Löt-Kugelbuchsen Solder Nipples 761

BV 37° Bördelverschraubungen 37° Flare Couplings 773

pC 37° JIC Bördelverschraubungen 37° JIC Fittings 793

ZUS Zusatzstoffe und Hilfsmittel Auxiliary Materials, Accessories 855


MO Montagehilfen und Werkzeuge Assembly Aids and Toolings 875

SO Sonderteile, Spezialanfertigungen Special Items, Custom Products 893

IT Instrumentation Instrumentation 901

Technische Informationen Technical Information 905

1
Informationen | Information

Firma Schwer Fittings


Company Schwer Fittings

Denkingen / Germany

Ein Team von geschulten Mitarbeitern im Innen- und Außendienst steht Ihnen zur Beratung gerne Rede und
Antwort. Ferner stehen Ihnen Produktmanager für Details zur Verfügung.
Technische Beratungen und Schulung auch gerne vor Ort.

Unsere Konstruktionsabteilung plant und konstruiert individuelle Lösungen und Produkte. Durch die eigene
Produktion gerne auch Sonderteile. Weitere Informationen zu uns und unseren Leistungen finden Sie auch
im Internet unter www.schwer.com.

Schwer Fittings offer a team of well-trained technical and


sales personnel, on the phone and on the road, ready to
help and answer any customer questions.

On request, Schwer can also offer an on-site technical


consultancy service.

Denkingen / Germany

The team can find solutions for your individual needs


and create exactly the products you require. They are
available to help you with everything from installation
and assembly, through to product supply and design.
More information is available at www.schwer.com.

2
Informationen | Information

Firma Schwer Fittings


Company Schwer Fittings

Die Produktion erfolgt auf ca. 80 hochwertigen und Production takes place on approximately 80 high
modernsten Maschinen in sechs verschiedenen quality, modern CNC machines in six European
Werken in Europa, jeweils spezialisiert auf das locations, each specializing in a product range,
Produkt, den Werkstoff und die Marktanforde- a material and a market.
rungen. Verarbeitet werden neben den Standard- In addition to standard stainless steel e.g. 1.4571,
Werkstoffen wie 1.4571, 1.4404 oder 1.4435 auch 1.4404 or 1.4435, items may be manufactured in
Sonderwerkstoffe wie Duplex und Superduplex. special materials such as duplex and super duplex.

Nach geprüfter und freigegebener Zeichnungserstel- Drawings are drafted, tests made and products are
lung in der Konstruktions- und Entwicklungsabteilung manufactured to meet the stringent requirements
werden Produkte hergestellt, die den hohen Anforde- of the Schwer Brand.
rungen der Marke Schwer gerecht werden. After manufacture, all products are inspected, using
Alle hergestellten Produkte kommen zur Endkontrolle advanced measuring instruments, in our main factory
mit modernsten Messmitteln in unser Stammwerk in in Denkingen.
Denkingen.

Produktion / Production

Das Oberflächen-Finishing (Sandstrahlen, Gleit-


schleifen, Polieren, Reinigen, Ultraschall-Reinigen,
Lasern, ...) erfolgt in der Abteilung Oberflächentechnik
in Denkingen. Spezielle Rohrbiegemaschinen
stehen für Kundenanforderungen zur Verfügung.

Die Qualitätskontrolle vor, während und nach der


Fertigung ist lückenlos. In unserer Produktionsstätte
in Aldingen werden Sonderteile und Sonder-
ausfertigungen nach Kundenwunsch gefertigt.

Surface finishing (sandblasting, tumbling, polishing, This completes quality control, before, during and
cleaning, ultra sonic cleaning, laser numbering etc) is after production. Special parts and bespoke designs
completed in the Department of Surface Technology to customer specification, are manufactured in our
in Denkingen. Specialist tube bending machines are production facility in Aldingen.
also available for customer requests.

3
Informationen | Information

Produkte und Einsatzgebiete


Products and Applications

왎 Markenprodukte 왎 Branded Product

Schwer Fittings liefert hochwertige Edelstahl Rohrver- Schwer Fittings supplies high quality stainless steel
bindungen und Armaturen für die unterschiedlichsten connection technology for many different industrial
Bereiche der Industrie. Zu den in eigenen Fertigungs- applications. The product range includes Couplings,
betrieben hergestellten Produkten zählen Verschrau- Compression Fittings (single and twin ferrule), Valves,
bungen, Fittings, Kugelhähne, Ventile, Rohre und Pipes, Hoses, and Hose End Fittings. Fittings may be
Schläuche. Die Werkstoffe reichen von Edelstahl bis produced in different materials ranging from stainless
Titan je nach Kundenwunsch. steel to titanium, as requested by our customers.

Mit eigenen patentierten Entwicklungen und speziali- Using our own patented designs, our specialised
sierten Fachabteilungen mit professionellem Product Managers are permanently tapping into
Produktmanagement werden neue Märkte new markets. Engineers and technicians work with our
erschlossen. Ingenieure und Techniker entwickeln in customers to develop economic, effective and efficient
Zusammenarbeit mit dem Kunden optimale wirtschaft- solutions. Facilities are available to design and produce
liche Lösungen. special items in minimal quantities according to our
customer requirements.
In der hauseigenen Forschungsabteilung werden die
unterschiedlichsten Werkstoffe geprüft und Produkte The in-house Research and Development
mit Hilfe eines Druckprüfstandes vorgegebenen department has the facility to approve and test
Prüfungen unterzogen. many different products and materials, following strict
methodical processes on various test rigs.
Sonderanfertigungen werden in enger Zusammenarbeit
mit dem Kunden auch in Kleinauflagen entwickelt und Following on, all items pass through a State of the
produziert. Die Qualitätssicherung erfolgt mit modern- Art Quality Control centre where they are carefully
sten Messmitteln und Methoden nach Zeichnungs- checked against technical drawings.
erstellung.

Höchste Präzision
Highest Precision

Die Edelstahl-Verschraubungen und Komponenten The stainless steel fittings and components are
sind überwiegend für gasförmige und fluidische intended primarily for hydraulic gas and fluid
Anwendungen vorgesehen. applications.

4
Informationen | Information

Produkte und Einsatzgebiete


Products and Applications

왎 Viele Branchen durch breites 왎 The wide product portfolio allows


Produktspektrum for use in many applications and
industries
Durch das umfangreiche, über die Jahre stetig
gewachsene Produktportfolio sowie die vielen With an extensive and growing product range,
möglichen Einsatzbereiche werden die unterschied- and many possible applications, Schwer supplies
lichsten Branchen der Industrie beliefert. many different industries.

Zu unseren Kunden zählen Konzerne wie auch Clients include multi-national corporations as well
mittelständische Unternehmen weltweit. as small and medium sized businesses worldwide.
Wir verwenden bewußt den Werkstoff Edelstahl, There was a conscious decision to manufacture in
da bei der Langlebigkeit und Hygiene keine stainless steel, due to its longlife and hygienic
Kompromisse eingegangen werden. qualities.

Durch den persönlichen Kontakt und die Präsents Through personal contacts and customer recommen-
beim Kunden können wir auf viele langjährige Partner- dations, we can look back on many long standing
schaften zurückblicken und für die Zukunft auf einer partnerships and build on a solid base for the future.
soliden Basis aufbauen. Die Erfahrungen bei Kanban- Experience with Kanban solutions, ensures a smooth
Lösungen sorgen für einen reibungslosen Ablauf bei process in the use and delivery of our products.
dem Einsatz unserer Produkte.

왎 Einsatzgebiete 왎 Applications

Einsatzgebiete finden die Produkte u.a. in folgenden Schwer Fittings products are suitable for use in many
Branchen: industries:

쐽 Fluidtechnik, Hydraulik und Pneumatik 쐽 Fluid Technology, Hydraulics and Pneumatics


쐽 Maschinen- und Anlagenbau 쐽 Mechanical Engineering
쐽 Automobilindustrie, Lackiertechnik 쐽 Automotive, Paint Shops
쐽 Papierherstellung 쐽 Paper Mills
쐽 Schiffsbau und Offshore 쐽 Shipbuilding and Off-shore
쐽 Umwelttechnik, Solarindustrie 쐽 Environmental Technology, Solar Power
쐽 Chemie-, Bio- und Pharmaindustrie 쐽 Chemical, Bio and Pharmaceutical Industries
쐽 Lebensmittelindustrie 쐽 Food Factories
쐽 Vacuumtechnik, Labor- und Verfahrenstechnik 쐽 Vacuum Technology, Process Technology

5
Informationen | Information

Der Qualitätsstandard
Our Quality Standard

Schwer Fittings erfüllt die Anforderungen der verarbei- By meeting the complex demands of manufacturing
tenden Industrie und stellt Lösungen bereit, die optimal industries, and offering optimum solutions, Schwer
auf die komplexen Vorgaben antworten. Fittings has established high quality standards.

So unterliegen die Produkte der Firma Schwer Fittings These standards are secured by the use of rigid control
strengsten Qualitätsmaßstäben, von der Prüfung methods throughout the production process.
des Rohmaterials über Kontrollen zwischen den
einzelnen Fertigungsstufen bis hin zur Endabnahme. Additionally, in-house assembly and final
inspection ensure the high quality is maintained.
Durch die eigene Montage und Endkontrolle wird
der hohe Qualitätsstandard der Schwer Fittings
Produkte gewährleistet.

Schwer Fittings  Qualitäts-Richtlinien

 DIN ISO Normen, Zertifikate


 Umweltzertifikate
 Internes Qualitätsmanagement
 Prüfzeugnisse nach EN 10204
 Messprotokolle, Rauhtiefenmessungen
 Rückverfolgung zum Ausgangswerkstoff

Schwer Fittings  Quality Directives

 DIN / ISO Standards


 Internal Quality Management
 Test Certificates to EN 10204
 Test Charts
 Roughness Measurement
 100 % Traceability

Zertifikate / Certificates:
www.schwer.com

6
Informationen | Information

Unsere Pluspunkte
Our Key Strengths

 Gelaserte Prüfnummer  Laser Engraved Test Number

Auf den medienführenden Teilen der Armaturen wird Generally, Schwer Fittings lasers a number onto all
generell eine Prüfnummer eingelasert. So kann auch parts that would make contact with the medium.
nach Jahren die Zuordnung zum Ausgangswerkstoff This number gives a lot of information. Years later,
mit sämtlichen mechanischen Prüfungen und die it is possible to, identify the item, match all mechanical
Belegung mit 3.1 Zeugnis garantiert werden. tests to the original material and guarantee to offer a
3.1 certificate.
Weiterhin ist rückverfolgbar, wann, in welchem
Fertigungswerk, auf welcher Maschine und von Also, it is possible to trace when, where, on which
welchem Mitarbeiter die Teile gefertigt wurden. machine and by whom, the parts were produced.

 Prüfungen  Quality and Pressure Testing

In der Prüf- und Forschungsabteilung bei Schwer The new Testing and Research Department at
Fittings werden Verschraubungen und Armaturen auf Schwer Fittings represents another milestone in quality
„Herz und Nieren” geprüft und getestet. assurance and product enhancement.

Ein Prüfstand kann statische und dynamische Here, couplings and fittings can be subjected to
Druckprüfungen bis 4000 bar durchführen und thorough examination and testing. The test unit uses
gleichzeitig protokollieren. computerised testing programs to run static and
dynamic tests up to 4000 bar, whilst creating reports.
Dynamische Lastwechsel-Prüfungen (Impuls-
prüfungen) simulieren die unterschiedlichen Druck- Dynamic Load Change (impulse) Tests simulate
Belastungen, die auf eine Verschraubung oder eine the different pressure loads to which an item may be
Armatur im Einsatzfall wirken. Dank Videomesseinrich- subjected in use. The use of a video measurement
tung können anschließend kleinste Veränderungen unit allows documentation of the smallest changes.
dokumentiert werden.

+ Verschraubungen direkt vom Hersteller + Buy directly from the manufacturer


+ Flexibilität und breites Produktspektrum + Flexibility and wide product range
+ Eigene Produktion: Sonderanfertigungen + Customised fittings on request
+ Schnelle Lieferung durch Logistikzentrum + Fast delivery from our logistics centre
+ Millionenfach bewährte Schwer Qualität + Technology proven a million times over
+ Direkte interne Ansprechpartner + Direct points of contact
+ Internes Produktmanagement + Internal product management
+ Konstruktion im Hause + In-house engineering design
+ Internationale Tochterfirmen + International subsidiaries
+ Ausführliche Kataloge und eShop + Detailed catalogs and eShop

7
Informationen | Information

18

17

16

15

14

13

12

11

10

cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

8
24° Schneidringverschraubungen
Rotary-Drehverschraubungen

24° Compression Fittings


Rotary-Fittings

9
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

SR Inhaltsverzeichnis / Index 

Gerade- Winkel-, T-, Kreuz-Verschraubungen


Straight Couplings, Elbows, Tees, Crosses

SR-505  22 SR-506  23 SR-507  24 SR-508  25

Gerade Einschraubverschraubungen
Male Stud Couplings

SR-510G  26 SR-510R  31 SR-511M  35 SR-511Mc  39 SR-512G  40 SR-513M  42


SR-510TG  28 SR-510TR  32 SR-511TM  36

SR-514N  43 SR-515U  48
SR-514TN  45

Winkel-, T-, L-Einschraubverschraubungen


Male Stud Elbows, Run Tees, Branch Tees

SR-516R  49 SR-516G  50 SR-519R  54 SR-519G  55 SR-522R  59 SR-522G  60


SR-517Mc  51 SR-517M  52 SR-520Mc  56 SR-520M  57 SR-523Mc  61 SR-523M  62
SR-518N  53 SR-521N  58 SR-524N  63

Einstellbare Winkel-, T-, L-Anschlußverschraubungen


Adjustable Standpipe Elbows, Run Tees, Branch Tees

SR-564  64 SR-565G  65 SR-567  67 SR-568G  68 SR-570  70 SR-571G  71


SR-566M  66 SR-569M  69 SR-572M  72

10
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

SR Inhaltsverzeichnis / Index 쑽

Reduzierungen
Reducers

SR-537  73 SR-539  75 SR-540  77 SR-542G  79 SR-543G  80

Schottverschraubungen Anschweissverschraubungen
Bulkhead Couplings Straight Weld Nipples

SR-526  81 SR-527  82 SR-528  83 SR-529  84 SR-529W  85

Gerade Aufschraubverschraubungen
Female Stud Couplings

SR-530G  86 SR-531M  87 SR-532N  88

Manometer-Anschlußverschraubungen
Pressure Gauge Connection Couplings

SR-533G  89 SR-534G  90 SR-535N  91 SR-536N  92

Einstellbare Einschraubverschraubungen
Adjustable Male Stud Standpipes

SR-573G  93 SR-574G  94 SR-576N  96


SR-575M  95 SR-577M  97

11
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

SR Inhaltsverzeichnis / Index 쑽

Winkel-, T-Schwenkverschraubungen
Male Stud Elbows, Run Tees

SR-580G  98 SR-582G  100 SR-584G  102 SR-586G  104 SR-587G  106


SR-581M  99 SR-583M  101 SR-585M  103 SR-586M  105

Schneidringe, Klemmringe
Rings

SR-500K  107 SR-500Z  108 SR-500Z b  109 SR-500C  110 SR-500B  111 SR-500D  112

Überwurfmuttern und -schrauben, Gegenmuttern Doppel-Einschraubstutzen


Nuts, Lock Nuts, Male Tube Screws Hexagon Nipples

SR-501  113 SR-502  114 SR-504  115 SR-505G  116 SR-505G-ES  116

Einsteckhülsen, Butzen, Vormontagestutzen, Verschlußschrauben, Dichtkantenringe


Inserts, Reinforcing and Sealing Rings, Blanking Plugs, Pre Installation Studs

SR-588  117 SR-589  118 SR-589m  119 SR-592  120 SR-594  121 SR-595  122

SR-597  123 SR-599M  124

12
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

SR Inhaltsverzeichnis / Index 

LL-Verschraubungen
LL-Couplings

SR-510LL  126 SR-510LLfd  126 SR-512LL  126 SR-540LL  127 SR-573LL  127 SR-529LL  127

SR-526LL  128 SR-594LL  128 V-CVDLL  132 V-CVZLL  132

SR-507LL  129 SR-567LL  129 SR-537LL  129 SR-571LL  130 SR-570LL  130 SR-567YLL  130

SR-564LL  131 SR-565LL  131 SR-564LL120  131

Rotary Verschraubungen
Rotary Fittings

RO-U  134 RO-MC  135 RO-FC G  136 RO-FM G  137 RO-BU  138 RO-ME  139

RO-FME G  140 RO-BE  141 RO-E  142 RO-HSU  143 RO-HSE  144

13
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Technische Informationen
Technical Information

 Schneidringverschraubungen  Compression Ring Fittings


Die im Produktbereich SR enthaltenen Schneidringver- The cutting rings in the SR product range conform to
schraubungen entsprechen der EN ISO 8434ff (DIN 2353). EN ISO 8434ff (DIN 2353). The tapered unions are
Die Anschlußkonen werden hierbei generell nach der manufactured to DIN 3861. In addition to the items found
Bohrungsform W DIN 3861 gefertigt. Bitte fragen Sie für in the catalogue, Schwer fittings specialise in special and
Sonderwünsche bei uns an, wir sind bekannt für schnelle non standard fittings. Simply ask, we are reknowned for
und kompetente Problemlösungen. finding the answer to difficult problems.

 Schneidringe  Cutting Rings


In den häufigsten Fällen werden unsere speziell entwickel- We normally recommend the use of our specially
ten und durch den Germanischen Lloyd geprüften Zwei- developed double bite rings, SR-500 Z..., which have
kantenschneidringe SR-500 Z... benützt, die sich durch been tested by German Lloyd. These are high precision
die sehr präzise Fertigung (ständige Überwachung der components, produced exclusively in-house and have
ausschließlich eigenen Produktion) und ihre sehr hohe proven their outstanding reliability more than a million
Zuverlässigkeit schon millionenfach bewährt haben. times over.

Unsere brillant-Zweikantenschneidringe SR-500 B... If a high resistance to corrosion is required, we


zeichnen sich durch die gleichen Eigenschaften aus, recommend the use of SR-500 B... Twin Brillant rings.
ihr Einsatz empfiehlt sich vor allem bei hohen Ansprüchen In addition, for certain uses, we offer SR-500... single
an die Korrosionsbeständigkeit. Zudem bieten wir für bite rings as well as SR-500 K... Sealing Rings and
bestimmte Anwendungsfälle Einkantenschneidringe SR-500 PT... Sealing Rings in PTFE.
SR-500... sowie Klemmringe SR-500 K... und SR-500 PT...
(aus PTFE) an.  Pipe
We recommend seamless, precision stainless steel pipe
 Rohrempfehlung to DIN 2462, Tolerance class to table 5, column D4/T3.
Wir empfehlen nahtlose weich geglühte Präzisions-Edel-
stahlrohre aus Werkstoff 1.4571 nach DIN 2462 Toleranz-  Application
klasse D4/T3.
The sf cutting rings are divided into 3 constructional
 Baureihen series, LL, L and S. We recommend the use of:
Die sf-Schneidringverschraubungen sind in 3 Baureihen LL for compressed air, plastic lines, laboratories, light
gegliedert. Wir empfehlen die Verwendung von: engineering; all low-pressure ranges with a
maximum of PN 100.
LL für Druckluft, Kunststoffleitungen, Labor, Apparatebau;
vor allem im Niederdruckbereich bis max. PN 100 L for bigger pressure loads up to PN 315, eg. in
measurement and control, the paper and plastics
L bei größeren Druckbelastungen bis max. PN 315, industries, the pharmaceutical industry, the aviation
im Bereich der Meß- und Regeltechnik, Papier und industry and hydraulic systems, as well as in the
Kunststoffindustrie, pharmazeutische Industrie, paint and finishing industries.
Luftfahrt, hydraulische Anlagen sowie in der Lack-
und Farbenindustrie. S with strong pressure surges, vibrations and high
mechanical strains in the construction of heavy
S bei starken Druckstößen, Schwingungen und hohen machinery, shipbuilding, mining, the chemical
mech. Beanspruchungen im Schwermaschinenbau, industry, high capacity refrigeration plants, ports and
Schiffsbau, Bergbau, chem. Industrie, Großkälte- weirs, the off-shore industry, petrochemicals, normally
anlagen, Hafen- und Schleusenanlagen, Off-shore, with pressures ranging from 250 to PN 400.
Petrochemie, normalerweise im Druckbereich von
250 bis PN 400 bei Verwendung von kegligen Ein- These pressure ratings apply to the compression fittings.
schraubgewinden bis PN 630. The system pressure may be limited by the working
pressure of the thread and the tube used.
Die Druckangaben gelten nur für die Rohreinbindung.
Druckstufe des Gewindes und des Rohres bitte beachten.

Baureihe Rohr-AD Nenndruck Series Pipe OD Nominal Pressure

LL (sehr leicht) 4-8 mm 100 bar LL (very light) 4-8 mm 100 bar
L (leicht) 6-18 mm 315 bar L (light) 6-18 mm 315 bar
22-42 mm 160 bar 22-42 mm 160 bar
S (schwer) 6-14 mm 630 bar S (heavy) 6-14 mm 630 bar
16-30 mm 400 bar 16-30 mm 400 bar
38 mm 315 bar 38 mm 315 bar

14
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Funktionsbeschreibung
Application

Verbindungsstutzen Schneidring Überwurfmutter Rohr


Male stud coupling SR-510 Cutting ring Nut Pipe
SR-500 Z SR-501
Anschlag 24°-Innenkonus
Stop 24°-Insidecone

Schneidkanten
Cutting Edges

Beim Anziehen der Überwurfmutter 3 wird der Schneidring When tightening the union nut 3 the cutting ring is guided
2 in den Anschlußkegel geführt. into the coupling cone and at the same time, the pipe
should be pressed firmly into the stud base, 4. Further
Der Konus leitet die Schneidkante beim verstärkten Anzug
tightening allows the cutting edge of the ring to bite into
der Überwurfmutter in die Oberfläche des Rohres 5.
the surface of the pipe 5. An arch is formed on the leading
An der Stirnseite der Schneidkante 5 bildet sich ein
side of the ring. Please note the pre-assembly of stainless
ringförmiger Aufwurf. Das Rohr wird in den Stutzengrund 4
steel.
gedrückt und kann bei entsprechender sauberer Vorarbeit
dort eine Dichtfunktion ausüben. Bitte beachten Sie The cutting ring is wedged firmly by the pressure of the
unbedingt die Vormontage bei Edelstahl. union nut at 6. The dynamic strain gives this press fit addi-
tional support. If the pipe is cut square and is
Auf der anderen Seite 6 verkeilt sich der Schneidring durch
properly deburred, three distinct spots can be sealed
den Druck der Überwurfmutter auf das Rohr. Bei dynami-
in the assembled coupling (see 4, 5 and 6).
scher Beanspruchung bietet dieser Preßsitz einen zusätzli-
chen Halt. Wenn das Rohr exakt rechtwinklig abgelängt
und sauber entgratet ist, können in der fertig montierten  Advice for elbows and short
Verschraubung drei markante Stellen abgedichtet werden
(siehe 4, 5 und 6). pieces
The minimum length of the straight end of an elbow should
 Hinweise für Rohrbögen und be equivalent to min. 2 x H, i.e. twice the thickness of the
kurze Rohrstücke union nut. The minimum length of a straight pipe should be
3 x H (see below).
Die Mindesthöhe für das gerade Rohrende bei Rohrbögen
sollte min. zwei Überwurfmutterhöhen H betragen.
Für kurze Rohrstücke sollte die Mindestlänge drei Über-
wurfmutterhöhen H sein.

15
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gewindezapfen Bohrungsform W
Threaded End Port Form W

 nach / to DIN 3853  nach / to DIN 3861

Rohr-Außen-Ø
Serie Tube outside-Ø d9 M DIN 13 t5 +0,3 t3 ±0,2 f +0,3 d11 +0,1

+0,075
4 4,14 M 8 x 1,0 4,0 8 2 5,0
+0,075
LL 6 6,14 M 10 x 1,0 5,5 8 2 7,5
+0,09
8 8,15 M 12 x 1,0 5,5 9 2 9,5
+0,09
10 10,15 M 14 x 1,0 5,5 9 2 11,5
+0,11
12 12,15 M 16 x 1,0 6,0 9 2 13,5
+0,075
6 6,14 M 12 x 1,5 7,0 10 3 8,1
+0,09
L 8 8,15 M 14 x 1,5 7,0 10 3 10,1
+0,09
10 10,15 M 16 x 1,5 7,0 11 3 12,3
+0,11
12 12,15 M 18 x 1,5 7,0 11 3 14,3
+0,11
15 15,15 M 22 x 1,5 7,0 12 3 17,3
+0,11
18 18,15 M 26 x 1,5 7,5 12 3 20,3
+0,13
22 22,16 M 30 x 2,0 7,5 14 4 24,3
+0,13
28 28,16 M 36 x 2,0 7,5 14 4 30,3
+0,1
35 35,30 M 45 x 2,0 10,5 16 4 38,0
+0,1
42 42,30 M 52 x 2,0 11,0 16 4 45,0
+0,075
6 6,14 M 14 x 1,5 7,0 12 3 8,1
+0,09
S 8 8,15 M 16 x 1,5 7,0 12 3 10,1
+0,09
10 10,15 M 18 x 1,5 7,5 12 3 12,3
+0,11
12 12,15 M 20 x 1,5 7,5 12 3 14,3
+0,11
14 14,15 M 22 x 1,5 8,0 14 3 16,3
+0,11
16 16,15 M 24 x 1,5 8,5 14 3 18,3
+0,13
20 20,16 M 30 x 2,0 10,5 16 4 22,9
+0,13
25 25,16 M 36 x 2,0 12,0 18 4 27,9
+0,13
30 30,16 M 42 x 2,0 13,5 20 4 33,0
+0,1
38 38,30 M 52 x 2,0 16,0 22 4 41,0

16
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Montageanleitung Montagevideo / Assembly video:


www.schwer.com
Assembly Instructions

Bei einer Montage von Edelstahlrohren For standard fittings and assemblies
ist die Vormontage ausschließlich im of stainless and acid proof steel
gehärteten VOMO vorzunehmen. Eine pipes use hardened pre installation
direkte Montage im Edelstahlstutzen studs.
muß vermieden werden! Die Konen der
VOMOS unterliegen einem Verschleiß Check the accuracy of the cones
und müssen deshalb in regelmäßigen regularly using a cone gauge.
Zeitabständen mit einer Konuslehre Worn studs should be replaced.
auf Lehrenhaltigkeit überprüft werden.
Um Fehlmontagen von vornherein
auszuschließen, sind abgenützte
VOMOS gegen neue auszutauschen.

Wir empfehlen nur nahtlose weich We only recommend the use of


geglühte Edelstahlrohre aus Werk- seamless stainless steel pipe in
stoff 1.4571 nach DIN 2391 Teil 1 AISI 316Ti according to DIN 2391
oder DIN 2462 Toleranzklasse Part 1 or DIN 2462 D4 / T3.
D4 / T3.

Hinweis: keine geschweissten Rohre! N.B. Do not use welded pipe!

Die Rohre rechtwinklig in einer Vorrich- Cut the pipe square using a saw.
tung absägen, zulässige Winkelabwei-
chung zur Rohrachse max. 0,5°. On no account should pipecutters
be used.
Keinen Rohrabschneider verwenden!

Rohre innen und außen leicht entgra- Deburr the pipe internally and
ten. Fase max. 0,2 x 45° zulässig. externally, but do not chamfer the
Bei dünnwandigen Rohren empfehlen edges. When using thin-walled pipe,
wir, Verstärkungshülsen zu verwenden! we recommend the use of reinforcing
rings, SR-595.
Für das entsprechende Rohr den
dazugehörigen Vormontagestutzen in Fix the pre-installation stud relative to
den Schraubstock spannen. the pipe size into a vice.

Beachte: Bei Abmessungen über


25 mm ist ein elektro-hydraulisches
Montagegerät zu verwenden. Die Vor-
montagestutzen (VOMO) müssen
regelmäßig (nach 60 Vormontagen) mit
einer Konuslehre überprüft werden.

Den 24°-lnnenkonus und das Außen-


gewinde des VOMO, sowie die ge-
samte Innenseite der Überwurfmutter
mit MO-5GP Gleitmittel einfetten.
Möglichst die Überwurfmutter einmal
lose auf den VOMO aufschrauben,
damit sich das Fett im Gewinde
besser verteilen kann. Lubricate the pre-installation stud,
nut and ring with 5 GP Lubricant
Bestellangaben für Gliss Gleitfett 5 GP
Tube 100 g: MO-5GP100 Tube 100 g: MO-5GP100
richtig Dose 250 g: MO-5GP250 Can 250 g: MO-5GP250
right Dose 500 g: MO-5GP500 Can 500 g: MO-5GP500
Dose 1000 g: MO-5GP1000 Can 1000 g: MO-5GP1000

Überwurfmutter und Schneidring über Slip the nut and ring over the tube
falsch
das Rohrende schieben. end, narrow collar towards cut.
wrong
Achtung: Schneidkante stets in
Richtung des Anschlußkegels.

17
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Montageanleitung Montagevideo / Assembly video:


www.schwer.com
Assembly Instructions

Die Einheit Rohr, Schneidring und Über- Turn union nut manually into the
wurfmutter in den VOMO schieben. pre-installation stud.
Die Überwurfmutter bis zur fühlbaren Press tube against stop on inside of
Anlage von Hand auf den VOMO auf- cone.
schrauben. Dabei das Rohr gegen
den Anschlag im Grund des VOMOS
drücken.

Ein Markierungszeichen an der Über- Using the sf trademark on the nut,


wurfmutter erleichtert die Beobach- mark the pipe.
tung der erforderlichen Umdrehungen.

Mit einem Schlüssel ca. 1 1/4 Umdre- Turn nut with a spanner approx. 1 1/4
hungen anziehen. Hierbei läßt sich das turn, ensuring that the pipe remains
Rohr bis ca. 1/2 Umdrehung radial stationary. The ring will cut into the
verdrehen, danach sollte es sich nicht pipe.
mitdrehen.
Beachte: Bei der Vormontage von N.B.: On the assembly of sf-brillant
sf-brillant Zweikantschneidringen Twin Cut rings it is possible to
möglichst bis an die oberen Anzugs- increase to between 1 1/4 - 1 1/2
grenzwerte anziehen (ca. 1 1/4 - turns
1 1/2 Umdrehungen).

 Kontrolle  Check
Überwurfmutter lösen. Loosen nut and check ring. The ring
Einschnitt der Schneidkante am Rohr should be sitting parallel with the tube
überprüfen. Der Aufwurf bedeckt einen on the whole circumference.
Teil der Stirnfläche des Schneidringes
gleichmäßig am gesamten Umfang. The distance from the ring to the end
Der Schneidring darf sich radial drehen, of the pipe should be constant.
jedoch nicht nach vorne oder hinten
verschieben lassen. Auf Grund des The ring should be able to turn but
zähen Rohrwerkstoffes 1.4571 should not be able to move backwards
entsteht bei der Schneidkante kein or forwards.
vergleichbarer Aufwurf wie bei St
35-Rohren.
N.B.: sf-brilliant cutting rings are
Beachte: sf-brillant Schneidringe sitzen relatively loose on the pipe, even with
auch bei korrekter erhöhter Vormon- correct increased pre-assembly.
tage relativ locker auf dem Rohr.

 Fertigmontage  Final assembly


im Stutzen onto the body
Nach Gutbefund das vormontierte Put pre installed tube into fitting body.
Rohr in den Verschraubungsstutzen Tighten the nut by hand. Tighten the
einsetzen und die Mutter handfest nut approx. 1/4 to 1/2 turn beyond the
anziehen. Dann die Überwurfmutter point of clearly perceptible resistance.
ca. 1/4 - 1/2 Umdrehung über den
Use a second spanner to stop fitting
spürbaren Kraftanstieg anziehen.
body from moving.
Der Stutzen muß mit einem Schlüssel
On larger sizes, a spanner with
gegengehalten werden.
sufficient lever length should be used.
Bei den größeren Abmessungen sind
Verlängerungen für die Gabelschlüssel
notwendig (Rohrverlängerung).

18
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Montageanleitung Montagevideo / Assembly video:


www.schwer.com
Assembly Instructions

Verstärkungshülsen Reinforcing Rings


SR-595 SR-595
Aus Kostengründen werden oft Due to cost implications, thin walled
dünnwandige Rohre verwendet, pipe is regularly used.
die bei der Montage dem Druck des
This pipe is not able to withstand the
Schneidringes nicht standhalten.
pressure of the cutting ring during
Um die Funktion der Verschraubung assembly and to resolve this problem,
dennoch zu gewährleisten, empfehlen we recommend the use of our
wir den Einsatz unserer sf-Verstär- reinforcing sleeves.
kungshülsen.

 Montage  Assembly

Die Verstärkungshülsen lassen sich The reinforcing rings can be easily


leicht bis zur Rändelung ins Rohr inserted into the tube.
einführen.

Der gerändelte Teil wird mit einem The knurled part can be driven into
weichen Hammer ins Rohr eingeschla- the tube using a soft hammer.
gen.

Es entsteht ein Preßsitz, wobei das A press fit results, without causing
Rohr nicht aufgeweitet wird. widening of the tube.

Die Verstärkungshülse sitzt fest und The reinforcing ring sits firm and
stützt das Rohr vor Einschnürung bei supports the tube during assembly.
der Montage.

Verschlußstopfen Plugs
SR-589 SR-589
Der Verschlußstopfen wird mit der The plug is inserted with the tapered
kegeligen Seite in den Konus side into the cone. The nut is screwed
eingeführt. Die Überwurfmutter wird manually until the plug sits tight.
von Hand aufgeschraubt, bis der
Stopfen fest sitzt.

Mit einem Schraubenschlüssel ziehen Tighten the nut with a spanner approx.
wir die Überwurfmutter mit ca. 1/8 1/8 turn. This is sufficient to make the
Umdrehung fest. Dies reicht völlig aus, seal. If the nut is overtightened the
die Verschraubung abzudichten. Ein plug may be deformed, and it cannot
zu starkes Festschrauben könnte den be re-used.
Konus verformen und bei späterer Ver-
wendung unbrauchbar machen.

19
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Montageanleitung Montagevideo / Assembly video:


www.schwer.com
Assembly Instructions

DVGW Montagezusatz

Einbauanleitung lösbarer Rohrverbindungen für metallene Gasleitungen


1. Lötlose Rohrverschraubungen mit Einschraubzapfen Form A, E und F dürfen nicht in Installationen nach
DVGW-TRGI bzw. TRF eingesetzt werden
2. DVGW – Prüfzeichen: DG4502BM0334
3. Geeignet für Gase nach DVGW Arbeitsblatt G 260
Nenndruck
4. Zulässige Nenndrücke: Reihe Rohraussen Ø PN bar
L 06, 08, 10, 12, 15, 18 250
22, 35, 42 100
S 06, 08, 10, 12, 14, 16, 20, 25, 30, 38 250

5. Zulässige Betriebstemperatur: -20° bis + 70° Celsius


6. Rohre nach EN ISO 1127 bzw. DIN 2462
7. Axiale Festheit: zug- und schubfest
8. Mehrmalige Verwendbarkeit: 10 mal

Assembly according to DVGW

Mounting Instruction of removable tube couplings for metal gas pipes


1. Solderless tube fittings with outside thread Form A, E and F may not be used in installations according to
DVGW - TRGI and TRF.
2. DVGW-Mark of conformity: DG4502BM0334
3. Suitable for gases according to DVGW worksheet G 260
Nominal pressure
4. Nominal pressure: Series Outer diameter of tube Ø PN bar
L 06, 08, 10, 12, 15, 18 250
22, 35, 42 100
S 06, 08, 10, 12, 14, 16, 20, 25, 30, 38 250

5. Permissible service temperature: minus 20° C up to plus 70° C


6. Tubes to be according to EN ISO 1127 or DIN 2462
7. Axial force: tensile and push strength
8. Repeated usability: 10 times


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den In principal all our fittings are according the given
angegebenen Normen. Wir behalten uns jedoch standards. As construction and dimensions are subject
Konstruktions- bzw. Maßabweichungen der angegebe- to change, there might be differences to the standards.
nen Normen vor. Maße sind verändert, wenn wir einen There are amendments in the dimensions if we see
technischen Vorteil oder eine fertigungstechnische a technical advantage or a need for manufacturing
Notwendigkeit sehen. Falls exakte Vorgabe laut Norm procedures. If you need pieces that are exactly
gewünscht, bitten wir um Rücksprache mit unserem according the standard, we kindly ask you to contact
Produktmanagement. our product management.

20
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Hand-Vormontagegerät
Hand-Pre-Assembly

Das patentierte elektro-hydraulische Vormontage- Compared to all other machines available on


gerät Pace1Press von Schwer Fittings revolutioniert the market – the patented electrohydraulic
alle bisher auf dem Markt erhältlichen Geräte. pre-assembly tool, Pace1Press, is a technological
Die Flexibilität ist einzigartig bei einer Größe revolution. Providing a flexible and portable
vergleichbar mit einem Akku-Schrauber. solution, compared to a bench machine.

Durch die hohe Mobilität und die Unabhängigkeit von Usable in smaller spaces, portable and battery
jeglicher Stromquelle ist eine direkte Vormontage im operated Pace1Press allows pre-assembly without
Rohrleitungsnetz ohne Demontage von Leitungssyste- dismantling the system. Use for maintenance on
men, z.B. bei Instandsetzungsarbeiten in der Automo- existing systems for example in the automotive
bilindustrie, Hochdruck-Sprinkleranlagen oder im industry, on high pressure fire safety systems or in
Schiffsbau, möglich. Dadurch wird die Montagezeit shipbuilding. These shorter working times lead to
nochmals erheblich reduziert. Dies bedeutet eine increased efficiency and cost savings. Pace1Press is
weitere Kostenersparnis und somit eine noch höhere very easy to use; choose your tooling, adjust to the
Wirtschaftlichkeit. Ideal deshalb für Instandsetzungs- corresponding pressure (using the table on the
und Montagefirmen. Die Bedienung ist denkbar ein- machine), pre-assemble the cutting ring, fit to the
fach: Vomo-Stutzen wählen, zugehörige Druckstufe system. The intelligently engineered machine requires
einstellen, vormontieren, fertig. Gegenhalteplatten only dies to change the size, plates are no longer
werden dank intelligenter Lösung keine benötigt. required.

für Stahl und Edelstahl  Technische Daten:

LEICHT for Steel and Stainless Steel Batterie-Spannung: 18 V


Gewicht: 7 kg

KOMPAKT Rohrdurchmesser: min. 6 mm, max. 42 mm

KRAFTVOLL
Entwickelt für Schneidring-Verschraubungen
nach EN ISO 8434ff (DIN 2353).
Das Gerät ist für Abmessungen von 6 – 42L
(leichte Baureihe) sowie 6 – 38S (schwere
Baureihe) in Stahl und VA-Edelstahl ausgelegt.
Pro Akku sind je nach Abmessung ca. 200 bis
250 Verschraubungen vormontierbar.

 Für eine gleichbleibende Montagequalität


 Kein Kraftaufwand bei der Montage
 Keine Abhängigkeit von Stromquelle 220 V
 Auch für beengte Platzverhältnisse
 Reduzierte Montagezeit: Kostenersparnis
 Für Stahl und Edelstahl
 Leicht, aber extrem stark
 Sehr einfach zu bedienen
 Handlich und leicht zu tragen
 Revolutionäre Technik, patentiert

 Technical specifications:
Battery: 18 V
Weight: 7 kg
Pipe diameter: min. 6 mm, max. 42 mm

LIGHT Designed for Compression Fittings to


EN ISO 8434ff (DIN 2353).

COMPACT The machine can be used for 6 – 42L (L-series)


as well as 6 – 38S (S-series) steel and stainless

POWERFUL steel. A fully charged battery would complete


from 200 to 250 pre-assemblies.

 For consistent pre assembly quality


 Independent of any external power source
 Also for use in limited space
 Reduced assembly time saves money
 For steel and stainless steel
 Light but extremely strong
 Easy to handle
 Handy and easy to carry
 Revolutionary and patented engineering
 siehe Seite / see page 888

21
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Verschraubung
Straight Coupling

SR-
505

PN D S B L l1 SR-No.
LL 100 4 10 9 31 12 SR-5054LL
LL 100 6 12 11 32 9 SR-5056LL
LL 100 8 14 12 35 12 SR-5058LL
LL 100 12 19 17 40 11 SR-50512LL
L 315 6 14 12 39 10 SR-5056L
L 315 8 17 14 40 11 SR-5058L
L 315 10 19 17 42 13 SR-50510L
L 315 12 22 19 43 14 SR-50512L
L 315 15 27 24 46 16 SR-50515L
L 315 18 32 27 48 16 SR-50518L
L 160 22 36 32 52 20 SR-50522L
L 160 28 41 41 54 21 SR-50528L
L 160 35 50 46 63 20 SR-50535L
L 160 42 60 55 66 21 SR-50542L
S 630 6 17 14 45 16 SR-5056S
S 630 8 19 17 47 18 SR-5058S
S 630 10 22 19 49 17 SR-50510S
S 630 12 24 22 51 19 SR-50512S
S 630 14 27 24 57 22 SR-50514S
S 400 16 30 27 57 21 SR-50516S
S 400 20 36 32 66 23 SR-50520S
S 400 25 46 41 74 26 SR-50525S
S 400 30 50 46 80 27 SR-50530S
S 315 38 60 55 90 29 SR-50538S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

22
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Winkelverschraubung
Equal Elbow

SR-
GF-
506
101
G

PN D S B L l1 SR-No.
LL 100 4 10 9 21 11,0 SR-5064LL
LL 100 6 12 9 21 9,5 SR-5066LL
LL 100 8 14 12 23 11,5 SR-5068LL
L 315 6 14 12 27 12,0 SR-5066L
L 315 8 17 12 29 14,0 SR-5068L
L 315 10 19 14 30 15,0 SR-50610L
L 315 12 22 17 32 17,0 SR-50612L
L 315 15 27 19 36 21,0 SR-50615L
L 315 18 32 24 40 23,5 SR-50618L
L 160 22 36 27 44 27,5 SR-50622L
L 160 28 41 36 47 30,5 SR-50628L
L 160 35 50 41 56 34,5 SR-50635L
L 160 42 60 50 63 40,0 SR-50642L
S 630 6 17 12 31 16,0 SR-5066S
S 630 8 19 14 32 17,0 SR-5068S
S 630 10 22 17 34 17,5 SR-50610S
S 630 12 24 17 38 21,5 SR-50612S
S 630 14 27 19 40 22,0 SR-50614S
S 400 16 30 24 43 24,5 SR-50616S
S 400 20 36 27 48 26,5 SR-50620S
S 400 25 46 36 54 30,0 SR-50625S
S 400 30 50 41 62 35,5 SR-50630S
S 315 38 60 50 72 41,0 SR-50638S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

23
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

T-Verschraubung
Equal Tee

SR-
507

PN D S B L l1 SR-No.
LL 100 4 10 7 21 11,0 SR-5074LL
LL 100 6 12 9 21 9,5 SR-5076LL
LL 100 8 14 12 23 11,5 SR-5078LL
L 315 6 14 12 27 12,0 SR-5076L
L 315 8 17 12 29 14,0 SR-5078L
L 315 10 19 14 30 15,0 SR-50710L
L 315 12 22 17 32 17,0 SR-50712L
L 315 15 27 19 36 21,0 SR-50715L
L 315 18 32 24 40 23,5 SR-50718L
L 160 22 36 27 44 27,5 SR-50722L
L 160 28 41 36 47 30,5 SR-50728L
L 160 35 50 41 56 34,5 SR-50735L
L 160 42 60 50 63 40,0 SR-50742L
S 630 6 17 12 31 16,0 SR-5076S
S 630 8 19 14 32 17,0 SR-5078S
S 630 10 22 17 34 17,5 SR-50710S
S 630 12 24 17 38 21,5 SR-50712S
S 630 14 27 19 40 22,0 SR-50714S
S 400 16 30 24 43 24,5 SR-50716S
S 400 20 36 27 48 26,5 SR-50720S
S 400 25 46 36 54 30,0 SR-50725S
S 400 30 50 41 62 35,5 SR-50730S
S 315 38 60 50 72 41,0 SR-50738S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

24
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Kreuzverschraubung
Equal Cross

SR-
GF-
101
508
G

PN D S B L l1 SR-No.
LL 100 4 10 9 21 11,0 SR-5084LL
LL 100 6 12 9 21 9,5 SR-5086LL
LL 100 8 14 12 23 11,5 SR-5088LL
L 315 6 14 12 27 12,0 SR-5086L
L 315 8 17 12 29 14,0 SR-5088L
L 315 10 19 14 30 15,0 SR-50810L
L 315 12 22 17 32 17,0 SR-50812L
L 315 15 27 19 36 21,0 SR-50815L
L 315 18 32 24 40 23,5 SR-50818L
L 160 22 36 27 44 27,5 SR-50822L
L 160 28 41 36 47 30,5 SR-50828L
L 160 35 50 41 56 34,5 SR-50835L
L 160 42 60 50 63 40,0 SR-50842L
S 630 6 17 12 31 16,0 SR-5086S
S 630 8 19 14 32 17,0 SR-5088S
S 630 10 22 17 34 17,5 SR-50810S
S 630 12 24 17 38 21,5 SR-50812S
S 630 14 27 19 40 22,0 SR-50814S
S 400 16 30 24 43 24,5 SR-50816S
S 400 20 36 27 48 26,5 SR-50820S
S 400 25 46 36 54 30,0 SR-50825S
S 400 30 50 41 62 35,5 SR-50830S
S 315 38 60 50 72 41,0 SR-50838S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

25
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

SR-
510
G

PN D G i S B L l1 SR-No.

L 315 6 G 1/8" 8 14 14 23,0 8,5 SR-5106L18


L 315 6 G 1/4" 12 14 19 24,5 10,0 SR-5106L14
L 315 6 G 3/8" 12 14 22 26,0 11,5 SR-5106L38
L 315 6 G 1/2" 14 14 27 26,5 12,0 SR-5106L12
L 315 8 G 1/8" 8 17 17 23,5 8,5 SR-5108L18
L 315 8 G 1/4" 12 17 19 25,0 10,0 SR-5108L14
L 315 8 G 3/8" 12 17 22 26,0 11,5 SR-5108L38
L 315 8 G 1/2" 14 17 27 26,5 12,0 SR-5108L12
L 315 10 G 1/8" 8 19 17 25,5 10,5 SR-51010L18
L 315 10 G 1/4" 12 19 19 26,0 11,0 SR-51010L14
L 315 10 G 3/8" 12 19 22 27,5 12,5 SR-51010L38
L 315 10 G 1/2" 14 19 27 29,0 14,0 SR-51010L12
L 315 12 G 1/8" 8 22 19 25,5 10,5 SR-51012L18
L 315 12 G 1/4" 12 22 19 26,0 12,0 SR-51012L14
L 315 12 G 3/8" 12 22 22 27,5 12,5 SR-51012L38
L 315 12 G 1/2" 14 22 27 28,0 13,0 SR-51012L12
L 315 15 G 3/8" 12 27 24 28,5 13,5 SR-51015L38
L 315 15 G 1/2" 14 27 27 29,0 14,0 SR-51015L12
L 315 15 G 3/4" 16 27 32 30,0 15,0 SR-51015L34
L 315 18 G 3/8" 12 32 27 31,0 14,5 SR-51018L38
L 315 18 G 1/2" 14 32 27 31,0 14,5 SR-51018L12
L 315 18 G 3/4" 16 32 32 31,0 14,5 SR-51018L34
L 315 18 G 1" 18 32 41 31,0 14,5 SR-51018L1
L 160 22 G 3/8" 12 36 32 33,0 14,5 SR-51022L38
L 160 22 G 1/2" 14 36 32 33,0 16,5 SR-51022L12
L 160 22 G 3/4" 16 36 32 33,0 16,5 SR-51022L34
L 160 22 G 1" 18 36 41 34,0 17,5 SR-51022L1
L 160 28 G 1/2" 14 41 41 33,0 16,5 SR-51028L12
L 160 28 G 3/4" 16 41 41 33,0 16,5 SR-51028L34
L 160 28 G 1" 18 41 41 34,0 17,5 SR-51028L1
L 160 28 G 1 1/4" 20 41 50 35,0 18,5 SR-51028L114
L 160 35 G 1/2" 14 50 46 37,0 15,5 SR-51035L12
L 160 35 G 3/4" 16 50 46 38,0 16,5 SR-51035L34
L 160 35 G 1" 18 50 46 38,0 16,5 SR-51035L1
L 160 35 G 1 1/4" 20 50 50 39,0 17,5 SR-51035L114
L 160 35 G 1 1/2" 22 50 55 41,0 19,5 SR-51035L112
L 160 42 G 1" 18 60 55 39,0 16,0 SR-51042L1
L 160 42 G 1 1/4“ 20 60 55 40,0 17,0 SR-51042L114
L 160 42 G 1 1/2" 22 60 55 42,0 19,0 SR-51042L112

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
fettgedruckt = Reihe nach DIN 3901 connection is 4 times the stated pressure.
Bold type = Row to DIN 3901

26
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

SR-
GF-
101
510
G

PN D G i S B L l1 SR-No.

S 630 6 G 1/8" 8 17 17 26,0 11,0 SR-5106S18


S 630 6 G 1/4" 12 17 19 28,0 13,0 SR-5106S14
S 630 6 G 3/8" 12 17 22 30,0 15,0 SR-5106S38
S 630 6 G 1/2" 14 17 27 33,0 18,0 SR-5106S12
S 630 6 G 3/4" 16 17 32 35,0 20,0 SR-5106S34
S 630 8 G 1/4" 12 19 19 30,0 15,0 SR-5108S14
S 630 8 G 3/8" 12 19 22 30,5 15,5 SR-5108S38
S 630 8 G 1/2" 14 19 27 33,0 18,0 SR-5108S12
S 630 10 G 1/4" 12 22 22 30,5 14,5 SR-51010S14
S 630 10 G 3/8" 12 22 22 31,0 15,0 SR-51010S38
S 630 10 G 1/2" 14 22 27 33,5 17,5 SR-51010S12
S 630 12 G 1/4" 12 24 22 33,0 17,0 SR-51012S14
S 630 12 G 3/8" 12 24 22 33,0 17,0 SR-51012S38
S 630 12 G 1/2" 14 24 27 33,5 17,5 SR-51012S12
S 630 14 G 1/4" 12 27 24 34,0 16,0 SR-51014S14
S 630 14 G 3/8" 12 27 24 37,0 19,0 SR-51014S38
S 630 14 G 1/2" 14 27 27 37,0 19,0 SR-51014S12
S 630 14 G 3/4" 16 27 32 39,0 19,0 SR-51014S34
S 630 14 G 1" 18 27 41 41,0 23,0 SR-51014S1
S 400 16 G 3/8" 12 30 27 35,0 16,5 SR-51016S38
S 400 16 G 1/2" 14 30 27 37,0 18,5 SR-51016S12
S 400 16 G 3/4" 16 30 32 39,0 20,5 SR-51016S34
S 400 20 G 1/2" 14 36 32 42,0 20,5 SR-51020S12
S 400 20 G 3/4" 16 36 32 42,0 20,5 SR-51020S34
S 400 20 G 1" 18 36 41 44,0 22,5 SR-51020S1
S 400 20 G 1 1/4" 20 36 50 44,0 22,5 SR-51020S114
S 400 20 G 1 1/2" 22 36 55 47,0 25,5 SR-51020S112
S 400 25 G 3/4" 16 46 41 45,0 21,0 SR-51025S34
S 400 25 G1" 18 46 41 47,0 23,0 SR-51025S1
S 400 25 G 1 1/4" 20 46 50 47,0 23,0 SR-51025S114
S 400 25 G 1 1/2" 22 46 55 50,0 26,0 SR-51025S112
S 400 30 G 1" 18 50 46 50,0 23,5 SR-51030S1
S 400 30 G 1 1/4" 20 50 50 50,0 23,5 SR-51030S114
S 400 30 G 1 1/2" 22 50 55 53,0 26,5 SR-51030S112
S 315 38 G 1 1/4" 20 60 55 54,0 23,0 SR-51038S114
S 315 38 G 1 1/2" 22 60 55 57,0 26,0 SR-51038S112

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
fettgedruckt = Reihe nach DIN 3901 connection is 4 times the stated pressure.
Bold type = Row to DIN 3901

27
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Thermoelement-Einschraubverschraubung
Straight Thermoelement Coupling
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
mit PTFE-Klemmring (SR-500D)

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228


with PTFE Clamp Ring (SR-500D)

SR-
510T
G

PN D G i B L SR-No.
20 2 G 1/8" 8 14 30,0 SR-510TP02G18
20 3 G 1/8" 8 14 28,0 SR-510TP03G18
20 3 G 1/4" 12 19 33,6 SR-510TP03G14
20 4 G 1/8" 8 14 28,6 SR-510TP4LLG18
20 4 G 1/4" 12 19 34,1 SR-510TP4LLG14
20 6 G 1/8" 8 14 28,6 SR-510TP6LG18
20 6 G 1/4" 12 19 36,5 SR-510TP6LG14
20 6 G 3/8" 12 22 42,7 SR-510TP6LG38
20 6 G 1/2" 14 27 45,3 SR-510TP6LG12
20 6 G 3/4" 16 32 48,2 SR-510TP6LG34
20 8 G 1/4" 12 19 40,1 SR-510TP8LG14
20 8 G 3/8" 12 22 42,1 SR-510TP8LG38
20 8 G 1/2" 14 27 44,1 SR-510TP8LG12
20 10 G 1/4" 12 19 41,9 SR-510TP10LG14
20 10 G 3/8" 12 22 43,4 SR-510TP10LG38
20 10 G 1/2" 14 27 46,9 SR-510TP10LG12
20 12 G 3/8" 12 22 43,4 SR-510TP12LG38
20 12 G 1/2" 14 27 45,9 SR-510TP12LG12
20 15 G 1/2" 14 27 48,2 SR-510TP15LG12
20 18 G 3/4" 14 32 51,3 SR-510TP18LG34

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Mit PTFE-Klemmring (SR-500D) With PTFE Clamp Ring (SR-500D)

Abdichtung des Einschraubgewindes durch metallische Sealing of the thread with a metal sealing edge.
Dichtkante. Alle Teile bis 20 bar verwendbar. All items to be used up to 20 bar.
Für Sondergrößen senden Sie uns Ihre Anfrage gerne For special sizes, please send us your enquiry.
zu.

28
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Thermoelement-Einschraubverschraubung
Straight Thermoelement Coupling
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
mit metallischem Klemmring (SR-500K)

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228


with Metall Clamp Ring (SR-500K)

SR-
GF-
101
510T
G

PN D G i B L SR-No.
20 2 G 1/8" 8 14 30,0 SR-510TM02G18
20 3 G 1/8" 8 14 28,0 SR-510TM03G18
20 3 G 1/4" 12 19 33,6 SR-510TM03G14
20 4 G 1/8" 8 14 28,6 SR-510TM4LLG18
20 4 G 1/4" 12 19 34,1 SR-510TM4LLG14
20 6 G 1/8" 8 14 28,6 SR-510TM6LG18
20 6 G 1/4" 12 19 36,5 SR-510TM6LG14
20 6 G 3/8" 12 22 42,7 SR-510TM6LG38
20 6 G 1/2" 14 27 45,3 SR-510TM6LG12
20 6 G 3/4" 16 32 48,2 SR-510TM6LG34
20 8 G 1/4" 12 19 40,1 SR-510TM8LG14
20 8 G 3/8" 12 22 42,1 SR-510TM8LG38
20 8 G 1/2" 14 27 44,1 SR-510TM8LG12
20 10 G 1/4" 12 19 41,9 SR-510TM10LG14
20 10 G 3/8" 12 22 43,4 SR-510TM10LG38
20 10 G 1/2" 14 27 46,9 SR-510TM10LG12
20 12 G 3/8" 12 22 43,4 SR-510TM12LG38
20 12 G 1/2" 14 27 45,9 SR-510TM12LG12
20 15 G 1/2" 14 27 48,2 SR-510TM15LG12
20 18 G 3/4" 14 27 51,3 SR-510TM18LG34

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Mit metallischem Klemmring (SR-500K) With Metall Clamp Ring (SR-500K)

Abdichtung des Einschraubgewindes durch metallische Sealing of the thread with a metal sealing edge.
Dichtkante. Alle Teile bis 20 bar verwendbar. All items to be used up to 20 bar.
Für Sondergrößen senden Sie uns Ihre Anfrage gerne For special sizes, please send us your enquiry.
zu.

29
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Thermoelement-Einschraubverschraubung
Straight Thermoelement Coupling
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
mit Zweikanten-Schneidring (SR-500Z)

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228


with Twin Bite Cutting Ring (SR-500Z)

SR-
510T
G

PN D G i B L SR-No.
20 6 G 1/8" 8 14 28,6 SR-510TZ6LG18
20 6 G 1/4" 12 19 36,5 SR-510TZ6LG14
20 6 G 3/8" 12 22 42,7 SR-510TZ6LG38
20 6 G 1/2" 14 27 45,3 SR-510TZ6LG12
20 6 G 3/4" 16 32 48,2 SR-510TZ6LG34
20 8 G 1/4" 12 19 40,1 SR-510TZ8LG14
20 8 G 3/8" 12 22 42,1 SR-510TZ8LG38
20 8 G 1/2" 14 27 44,1 SR-510TZ8LG12
20 10 G 1/4" 12 19 41,9 SR-510TZ10LG14
20 10 G 3/8" 12 22 43,4 SR-510TZ10LG38
20 10 G 1/2" 14 27 46,9 SR-510TZ10LG12
20 12 G 3/8" 12 22 43,4 SR-510TZ12LG38
20 12 G 1/2" 14 27 45,9 SR-510TZ12LG12
20 15 G 1/2" 14 27 48,2 SR-510TZ15LG12
20 18 G 3/4" 14 27 51,3 SR-510TZ18LG34

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Mit Zweikanten-Schneidring (SR-500Z) With Twin Bite Cutting Ring (SR-500Z)

Abdichtung des Einschraubgewindes durch metallische Sealing of the thread with a metal sealing edge.
Dichtkante. Alle Teile bis 20 bar verwendbar. All items to be used up to 20 bar.
Für Sondergrößen senden Sie uns Ihre Anfrage gerne For special sizes, please send us your enquiry.
zu.

30
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN 3858

with tapered BSP thread to DIN 3858

SR-
GF-
101
510
G
R

PN D R keg. i S B L l1 SR-No.
LL 100 4 R 1/8" 8 10 10 25,5 16,0 SR-5104LLR18c
LL 100 6 R 1/8" 8 12 11 26,0 14,5 SR-5106LLR18c
LL 100 8 R 1/8" 8 14 12 28,0 16,5 SR-5108LLR18c
LL 100 8 R 1/4" 12 14 14 34,5 20,5 SR-5108LLR14c
L 315 6 R 1/8" 8 14 12 30,5 16,0 SR-5106LR18c
L 315 6 R 1/4" 12 14 14 34,5 20,0 SR-5106LR14c
L 315 8 R 1/4" 12 17 14 35,0 20,0 SR-5108LR14c
L 315 10 R 1/8" 8 19 17 32,0 17,0 SR-51010LR18c
L 315 10 R 1/4" 12 19 17 36,0 21,0 SR-51010LR14c
L 315 10 R 3/8" 12 19 17 36,0 21,0 SR-51010LR38c
L 315 12 R 3/8" 12 22 19 37,0 22,0 SR-51012LR38c
L 315 12 R 1/2" 14 22 22 39,0 24,0 SR-51012LR12c
L 315 15 R 1/2" 14 27 24 40,0 25,0 SR-51015LR12c
L 315 18 R 1/2" 14 32 27 42,0 25,5 SR-51018LR12c
L 160 22 R 3/4" 16 36 32 46,0 29,5 SR-51022LR34c
L 160 28 R 1" 18 41 41 49,0 32,5 SR-51028LR1c
L 160 35 R 1 1/4" 20 50 46 56,0 34,5 SR-51035LR114c
L 160 42 R 1 1/2" 22 60 55 61,0 38,0 SR-51042LR112c

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
Weitere Ausführungen bitte anfragen! connection is 4 times the stated pressure.
Further information on request.

31
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Thermoelement-Einschraubverschraubung
Straight Thermoelement Coupling
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN 3858
mit PTFE-Klemmring (SR-500D)

with tapered BSP thread to DIN 3858


with PTFE Clamp Ring (SR-500D)

SR-
510T
R

PN D R i B L SR-No.
20 6 R 1/8" 8 14 34,2 SR-510TP6LR18
20 6 R 1/4" 12 14 39,3 SR-510TP6LR14
20 6 R 3/8" 12 17 40,3 SR-510TP6LR38
20 6 R 1/2" 14 22 44,3 SR-510TP6LR12
20 8 R 1/4" 12 14 38,1 SR-510TP8LR14
20 10 R 1/4" 12 17 39,9 SR-510TP10LR14
20 12 R 3/8" 12 19 40,8 SR-510TP12LR38
20 12 R 1/2" 14 22 43,3 SR-510TP12LR12

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Mit PTFE-Klemmring (SR-500D) With PTFE Clamp Ring (SR-500D)

Alle Teile bis 20 bar verwendbar. All items to be used up to 20 bar.


Für Sondergrößen senden Sie uns Ihre Anfrage gerne For special sizes, please send us your enquiry.
zu.

32
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Thermoelement-Einschraubverschraubung
Straight Thermoelement Coupling
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN 3858
mit metallischem Klemmring (SR-500K)

with tapered BSP thread to DIN 3858


with Metall Clamp Ring (SR-500K)

SR-
GF-
101
510T
G
R

PN D R i B L SR-No.
20 6 R 1/8" 8 14 34,2 SR-510TM6LR18
20 6 R 1/4" 12 14 39,3 SR-510TM6LR14
20 6 R 3/8" 12 17 40,3 SR-510TM6LR38
20 6 R 1/2" 14 22 44,3 SR-510TM6LR12
20 8 R 1/4" 12 14 38,1 SR-510TM8LR14
20 10 R 1/4" 12 17 39,9 SR-510TM10LR14
20 12 R 3/8" 12 19 40,8 SR-510TM12LR38
20 12 R 1/2" 14 22 43,3 SR-510TM12LR12

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Mit metallischem Klemmring (SR-500K) With Metall Clamp Ring (SR-500K)

Alle Teile bis 20 bar verwendbar. All items to be used up to 20 bar.


Für Sondergrößen senden Sie uns Ihre Anfrage gerne For special sizes, please send us your enquiry.
zu.

33
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Thermoelement-Einschraubverschraubung
Straight Thermoelement Coupling
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN 3858
mit Zweikanten-Schneidring (SR-500Z)

with tapered BSP thread to DIN 3858


with Twin Bite Cutting Ring (SR-500Z)

SR-
510T
R

PN D R i B L SR-No.
20 6 R 1/8" 8 14 34,2 SR-510TZ6LR18
20 6 R 1/4" 12 14 39,3 SR-510TZ6LR14
20 6 R 3/8" 12 17 40,3 SR-510TZ6LR38
20 6 R 1/2" 14 22 44,3 SR-510TZ6LR12
20 8 R 1/4" 12 14 38,1 SR-510TZ8LR14
20 10 R 1/4" 12 17 39,9 SR-510TZ10LR14
20 12 R 3/8" 12 19 40,8 SR-510TZ12LR38
20 12 R 1/2" 14 22 43,3 SR-510TZ12LR12

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Mit Zweikanten-Schneidring (SR-500Z) With Twin Bite Cutting Ring (SR-500Z)

Alle Teile bis 20 bar verwendbar. All items to be used up to 20 bar.


Für Sondergrößen senden Sie uns Ihre Anfrage gerne For special sizes, please send us your enquiry.
zu.

34
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit zylindrischem, metrischem Einschraubgewinde nach DIN 13

with parallel metric thread to DIN 13

SR-
GF-
101
511
M
G

PN D M i S B L l1 SR-No.
L 315 6 M 10 x 1,0 8 14 14 23,0 8,5 SR-5116LM
L 315 8 M 12 x 1,5 12 17 17 25,0 10,0 SR-5118LM
L 315 10 M 10 x 1,0 8 19 17 26,0 11,0 SR-51110LM101
L 315 10 M 12 x 1,5 12 19 17 26,0 11,0 SR-51110LM12
L 315 10 M 14 x 1,5 12 19 19 26,0 11,0 SR-51110LM
L 315 10 M 16 x 1,5 12 19 22 27,0 12,0 SR-51110LM16
L 315 10 M 18 x 1,5 12 19 24 27,5 12,5 SR-51110LM18
L 315 12 M 16 x 1,5 12 22 22 27,5 12,5 SR-51112LM
L 315 15 M 18 x 1,5 12 27 24 28,5 13,5 SR-51115LM
L 315 18 M 22 x 1,5 14 32 27 31,0 14,5 SR-51118LM
L 160 22 M 26 x 1,5 16 36 32 33,0 16,5 SR-51122LM
L 160 28 M 33 x 2,0 18 41 41 34,0 17,5 SR-51128LM
L 160 35 M 42 x 2,0 20 50 50 39,0 17,5 SR-51135LM
L 160 42 M 48 x 2,0 22 60 55 42,0 19,0 SR-51142LM
S 630 6 M 12 x 1,5 12 17 17 28,0 13,0 SR-5116SM
S 630 6 M 14 x 1,5 12 17 19 28,0 13,0 SR-5116SM14
S 630 8 M 14 x 1,5 12 19 19 30,0 15,0 SR-5118SM
S 630 10 M 16 x 1,5 12 22 22 21,0 15,0 SR-51110SM
S 630 12 M 14 x 1,5 12 24 22 33,0 17,0 SR-51112SM14
S 630 12 M 18 x 1,5 12 24 24 33,0 17,0 SR-51112SM
S 630 14 M 20 x 1,5 14 27 27 37,0 19,0 SR-51114SM
S 400 16 M 22 x 1,5 14 30 27 37,0 18,5 SR-51116SM
S 400 20 M 27 x 2,0 16 36 32 42,0 20,5 SR-51120SM
S 400 25 M 33 x 2,0 18 46 41 47,0 23,0 SR-51125SM
S 400 30 M 42 x 2,0 20 50 50 50,0 23,5 SR-51130SM
S 315 38 M 48 x 2,0 22 60 55 57,0 26,0 SR-51138SM

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Abdichtung des Einschraubgewindes durch metallische Sealing of the thread by metallic sealing edge.
Dichtkante. Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5- Operational safety on male stud connection is 2.5 times
fach, Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

35
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Thermoelement-Einschraubverschraubung
Straight Thermoelement Coupling
mit zylindrischem, metrischem Einschraubgewinde nach DIN 13
mit PTFE-Klemmring (SR-500D)

with parallel metric male thread to DIN 13


with PTFE Clamp Ring (SR-500D)

SR-
511T
M

PN D M i B L SR-No.
20 1,5 M8x1 8 12 28,8 SR-511TP015LLM8
20 3 M8x1 8 12 29,4 SR-511TP03LLM8
20 6 M 10 x 1 8 14 35,8 SR-511TP6LM10
20 6 M 20 x 1,5 14 27 46,2 SR-511TP6LM20
20 8 M 14 x 1,5 12 19 40,1 SR-511TP8LM14
20 8 M 12 x 1,5 12 17 40,1 SR-511TP8LM12
20 10 M 14 x 1,5 12 19 41,9 SR-511TP10LM14
20 12 M 16 x 1,5 12 22 43,8 SR-511TP12LM16

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Mit PTFE-Klemmring (SR-500D) With PTFE Clamp Ring (SR-500D)

Abdichtung des Einschraubgewindes durch metallische Sealing of the thread with a metal sealing edge.
Dichtkante. Alle Teile bis 20 bar verwendbar. All items to be used up to 20 bar.
Für Sondergrößen senden Sie uns Ihre Anfrage gerne For special sizes, please send us your enquiry.
zu.

36
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Thermoelement-Einschraubverschraubung
Straight Thermoelement Coupling
mit zylindrischem, metrischem Einschraubgewinde nach DIN 13
mit metallischem Klemmring (SR-500K)

with parallel metric male thread to DIN 13


with Metall Clamp Ring (SR-500K)

SR-
GF-
101
511T
G
M

PN D M i B L SR-No.
20 1,5 M8x1 8 12 28,8 SR-511TM015LLM8
20 3 M8x1 8 12 29,4 SR-511TM03LLM8
20 6 M 10 x 1 8 14 35,8 SR-511TM6LM10
20 6 M 20 x 1,5 14 27 46,2 SR-511TM6LM20
20 8 M 14 x 1,5 12 19 40,1 SR-511TM8LM14
20 8 M 12 x 1,5 12 17 40,1 SR-511TM8LM12
20 10 M 14 x 1,5 12 19 41,9 SR-511TM10LM14
20 12 M 16 x 1,5 12 22 43,8 SR-511TM12LM16

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Mit metallischem Klemmring (SR-500K) With Metall Clamp Ring (SR-500K)

Abdichtung des Einschraubgewindes durch metallische Sealing of the thread with a metal sealing edge.
Dichtkante. Alle Teile bis 20 bar verwendbar. All items to be used up to 20 bar.
Für Sondergrößen senden Sie uns Ihre Anfrage gerne For special sizes, please send us your enquiry.
zu.

37
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Thermoelement-Einschraubverschraubung
Straight Thermoelement Coupling
mit zylindrischem, metrischem Einschraubgewinde nach DIN 13
mit Zweikanten-Schneidring (SR-500Z)

with parallel metric male thread to DIN 13


with Twin Bite Cutting Ring (SR-500Z)

SR-
511T
M

PN D M i B L SR-No.
20 6 M 10 x 1 8 14 35,8 SR-511TZ6LM10
20 8 M 14 x 1,5 12 19 40,1 SR-511TZ8LM14
20 8 M 12 x 1,5 12 17 40,1 SR-511TZ8LM12
20 10 M 14 x 1,5 12 19 41,9 SR-511TZ10LM14
20 12 M 16 x 1,5 12 22 43,8 SR-511TZ12LM16

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Mit Zweikanten-Schneidring (SR-500Z) With Twin Bite Cutting Ring (SR-500Z)

Abdichtung des Einschraubgewindes durch metallische Sealing of the thread with a metal sealing edge.
Dichtkante. Alle Teile bis 20 bar verwendbar. All items to be used up to 20 bar.
Für Sondergrößen senden Sie uns Ihre Anfrage gerne For special sizes, please send us your enquiry.
zu.

38
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit kegeligem, metrischem Einschraubgewinde nach DIN/ISO 158

with tapered metric male thread to DIN/ISO 158

SR-
GF-
101
511
Mc
G

PN D Mc keg. i S B L l1 SR-No.
LL 100 4 M 6 x 1,0 8 10 10 25,5 16,0 SR-5114LLMc6
LL 100 4 M 8 x 1,0 8 10 10 25,5 16,0 SR-5114LLMc8
LL 100 6 M 10 x 1,0 8 12 11 26,0 14,5 SR-5116LLMc10
LL 100 8 M 10 x 1,0 8 14 12 28,0 16,5 SR-5118LLMc10
L 315 6 M 10 x 1,0 8 14 12 30,5 16,0 SR-5116LMc10
L 315 6 M 12 x 1,5 12 14 14 34,5 20,0 SR-5116LMc12
L 315 8 M 12 x 1,5 12 17 14 35,0 20,0 SR-5118LMc12
L 315 8 M 14 x 1,5 12 17 17 35,0 20,0 SR-5118LMc14
L 315 10 M 14 x 1,5 12 19 17 36,0 21,0 SR-51110LMc14
L 315 10 M 16 x 1,5 12 19 17 36,0 21,0 SR-51110LMc16
L 315 12 M 16 x 1,5 12 22 19 37,0 22,0 SR-51112LMc16
L 315 12 M 18 x 1,5 12 22 19 39,0 24,0 SR-51112LMc18
L 315 15 M 18 x 1,5 12 27 24 40,0 25,0 SR-51115LMc18
L 315 18 M 22 x 1,5 14 32 27 42,0 25,5 SR-51118LMc22

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

39
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228,
mit Weichdichtring Viton®

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228,


with captive seal in Viton®

SR-
512
G

PN D G i S B L l1 SR-No.

L 315 6 G 1/8" 8 14 14 23,0 8,5 SR-5126L18


L 315 6 G 1/4" 12 14 19 24,5 10,0 SR-5126L14
L 315 6 G 3/8" 12 14 22 26,0 11,5 SR-5126L38
L 315 6 G 1/2" 14 14 27 26,5 12,0 SR-5126L12
L 315 8 G 1/8" 8 17 17 23,5 8,5 SR-5128L18
L 315 8 G 1/4" 12 17 19 25,0 10,0 SR-5128L14
L 315 8 G 3/8" 12 17 22 26,0 11,5 SR-5128L38
L 315 8 G 1/2" 14 17 27 26,5 12,0 SR-5128L12
L 315 10 G 1/8" 8 19 17 25,5 10,5 SR-51210L18
L 315 10 G 1/4" 12 19 19 26,0 11,0 SR-51210L14
L 315 10 G 3/8" 12 19 22 27,5 12,5 SR-51210L38
L 315 10 G 1/2" 14 19 27 29,0 14,0 SR-51210L12
L 315 12 G 1/8" 8 22 19 25,5 10,5 SR-51212L18
L 315 12 G 1/4" 12 22 19 26,0 12,0 SR-51212L14
L 315 12 G 3/8" 12 22 22 27,5 12,5 SR-51212L38
L 315 12 G 1/2" 14 22 27 28,0 13,0 SR-51212L12
L 315 15 G 3/8" 12 27 24 28,5 13,5 SR-51215L38
L 315 15 G 1/2" 14 27 27 29,0 14,0 SR-51215L12
L 315 15 G 3/4" 16 27 32 30,0 15,0 SR-51215L34
L 315 18 G 3/8" 12 32 27 31,0 14,5 SR-51218L38
L 315 18 G 1/2" 14 32 27 31,0 14,5 SR-51218L12
L 315 18 G 3/4" 16 32 32 31,0 14,5 SR-51218L34
L 160 22 G 1/2" 14 36 32 33,0 16,5 SR-51222L12
L 160 22 G 3/4" 16 36 32 33,0 16,5 SR-51222L34
L 160 22 G 1" 18 36 41 34,0 17,5 SR-51222L1
L 160 28 G 1/2" 14 41 41 33,0 16,5 SR-51228L12
L 160 28 G 3/4" 16 41 41 33,0 16,5 SR-51228L34
L 160 28 G 1" 18 41 41 34,0 17,5 SR-51228L1
L 160 28 G 1 1/4" 20 41 50 35,0 18,5 SR-51228L114
L 160 35 G 1/2" 14 50 46 37,0 15,5 SR-51235L12
L 160 35 G3/4" 16 50 46 38,0 16,5 SR-51235L34
L 160 35 G 1" 18 50 46 38,0 16,5 SR-51235L1
L 160 35 G 1 1/4" 20 50 50 39,0 17,5 SR-51235L114
L 160 35 G 1 1/2" 22 50 55 41,0 19,5 SR-51235L112
L 160 42 G 1" 18 60 55 39,0 16,0 SR-51242L1
L 160 42 G 1 1/4" 20 60 55 40,0 17,0 SR-51242L114
L 160 42 G 1 1/2" 22 60 55 42,0 19,0 SR-51242L112

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


Weichdichtring aus Viton®, NBR auf Wunsch Captive seal in Viton®, NBR on request. Operational safety
Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5 fach, on male stud connection is 2.5 times the stated pressure.
Rohranschlußseitig 4-fach Operational safety on the pipe connection is 4 times the
fettgedruckt = Reihe nach DIN 3901 stated pressure. Rows with bold type to DIN 3901
LL-Ausführung siehe Seite 126 LL version see page 126

40
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228,
mit Weichdichtring Viton®

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228,


with captive seal in Viton®

SR-
GF-
101
512
G

PN D G i S B L l1 SR-No.

S 630 6 G 1/8" 8 17 17 26,0 11,0 SR-5126S18


S 630 6 G 1/4" 12 17 19 28,0 13,0 SR-5126S14
S 630 6 G 3/8" 12 17 22 30,0 15,0 SR-5126S38
S 630 6 G 1/2" 14 17 27 33,0 18,0 SR-5126S12
S 630 6 G 3/4" 16 17 32 35,0 20,0 SR-5126S34
S 630 8 G 1/4" 12 19 19 30,0 15,0 SR-5128S14
S 630 8 G 3/8" 12 19 22 30,5 15,5 SR-5128S38
S 630 8 G 1/2" 14 19 27 33,0 18,0 SR-5128S12
S 630 10 G 1/4" 12 22 22 30,5 14,5 SR-51210S14
S 630 10 G 3/8" 12 22 22 31,0 15,0 SR-51210S38
S 630 10 G 1/2" 14 22 27 33,5 17,5 SR-51210S12
S 630 12 G 1/4" 12 24 22 33,0 17,0 SR-51212S14
S 630 12 G 3/8" 12 24 22 33,0 17,0 SR-51212S38
S 630 12 G 1/2" 14 24 27 33,5 17,5 SR-51212S12
S 630 14 G 1/4" 12 27 24 34,0 16,0 SR-51214S14
S 630 14 G 3/8" 12 27 24 37,0 19,0 SR-51214S38
S 630 14 G 1/2" 14 27 27 37,0 19,0 SR-51214S12
S 630 14 G 3/4" 16 27 32 39,0 19,0 SR-51214S34
S 630 14 G 1" 18 27 41 41,0 23,0 SR-51214S1
S 630 16 G 3/8" 12 30 27 35,0 16,5 SR-51216S38
S 400 16 G 1/2" 14 30 27 37,0 18,5 SR-51216S12
S 400 16 G 3/4" 16 30 32 39,0 20,5 SR-51216S34
S 400 20 G 1/2" 14 36 32 42,0 20,5 SR-51220S12
S 400 20 G 3/4" 16 36 32 42,0 20,5 SR-51220S34
S 400 20 G 1" 18 36 41 44,0 22,5 SR-51220S1
S 400 20 G 1 1/4" 20 36 46 44,0 22,5 SR-51220S114
S 400 20 G 1 1/2" 22 36 55 47,0 25,5 SR-51220S112
S 400 25 G 3/4" 16 46 41 45,0 21,0 SR-51225S34
S 400 25 G 1" 18 46 41 47,0 23,0 SR-51225S1
S 400 25 G 1 1/4" 20 46 50 47,0 23,0 SR-51225S114
S 400 25 G 1 1/2" 22 46 55 50,0 26,0 SR-51225S112
S 400 30 G 1" 18 50 46 50,0 23,5 SR-51230S1
S 400 30 G 1 1/4" 20 50 50 50,0 23,5 SR-51230S114
S 400 30 G 1 1/2" 22 50 55 53,0 26,5 SR-51230S112
S 315 38 G 1 1/4" 20 60 55 54,0 23,0 SR-51238S114
S 315 38 G 1 1/2" 22 60 55 57,0 26,0 SR-51238S112

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Weichdichtring aus Viton®, NBR auf Wunsch Captive seal in Viton®, NBR on request. Operational safety
Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5 fach, on male stud connection is 2.5 times the stated pressure.
Rohranschlußseitig 4-fach Operational safety on the pipe connection is 4 times the
fettgedruckt = Reihe nach DIN 3901 stated pressure. Rows with bold type to DIN 3901

41
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit zylindrischem, metrischem Einschraubgewinde nach DIN 13
mit Weichdichtring Viton®

with parallel metric thread to DIN 13,


with captive seal in Viton®

SR-
513
M

PN D M i S B L l1 SR-No.
L 315 6 M 10 x 1,0 8 14 14 23,0 8,5 SR-5136LM
L 315 8 M 12 x 1,5 12 17 17 25,0 10,0 SR-5138LM
L 315 10 M 12 x 1,5 12 19 17 26,0 11,0 SR-51310LM12
L 315 10 M 14 x 1,5 12 19 19 26,0 11,0 SR-51310LM
L 315 10 M 16 x 1,5 12 19 22 27,0 12,0 SR-51310LM16
L 315 12 M 16 x 1,5 12 22 22 27,5 12,5 SR-51312LM
L 315 15 M 18 x 1,5 12 27 24 28,5 13,5 SR-51315LM
L 315 18 M 22 x 1,5 14 32 27 31,0 14,5 SR-51318LM
L 160 22 M 26 x 1,5 16 36 32 33,0 16,5 SR-51322LM
L 160 28 M 33 x 2,0 18 41 41 34,0 17,5 SR-51328LM
L 160 35 M 42 x 2,0 20 50 50 39,0 17,5 SR-51335LM
L 160 42 M 48 x 2,0 22 60 55 42,0 19,0 SR-51342LM
S 630 6 M 12 x 1,5 12 17 17 28,0 13,0 SR-5136SM
S 630 6 M 14 x 1,5 12 17 19 28,0 13,0 SR-5136SM14
S 630 8 M 14 x 1,5 12 19 19 30,0 15,0 SR-5138SM
S 630 10 M 16 x 1,5 12 22 22 31,0 15,0 SR-51310SM
S 630 12 M 14 x 1,5 12 24 22 33,0 17,0 SR-51312SM14
S 630 12 M 18 x 1,5 12 24 24 33,0 17,0 SR-51312SM
S 630 14 M 20 x 1,5 14 27 27 37,0 19,0 SR-51314SM
S 400 16 M 22 x 1,5 14 30 27 37,0 18,5 SR-51316SM
S 400 20 M 27 x 2,0 16 36 32 42,0 20,5 SR-51320SM
S 400 25 M 33 x 2,0 18 46 41 47,0 23,0 SR-51325SM
S 400 30 M 42 x 2,0 20 50 50 50,0 23,5 SR-51330SM
S 315 38 M 48 x 2,0 22 60 55 57,0 26,0 SR-51338SM

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Weichdichtring aus Viton®, NBR auf Wunsch Captive seal in Viton®, NBR on request.
Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

42
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit NPT-Einschraubgewinde
nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983

with NPT male thread


to ANSI/ASME B 1.20.1-1983

SR-
GF-
101
514
G
N

PN D NPT i S B L l1 SR-No.

LL 100 4 1/8" 9,9 10 11 28,0 18,0 SR-5144LL18


LL 100 6 1/8" 9,9 12 11 28,0 16,5 SR-5146LL18
LL 100 8 1/8" 9,9 14 12 30,0 18,5 SR-5148LL18
L 315 6 1/8" 9,9 14 12 31,5 17,0 SR-5146L18
L 315 6 1/4" 15,1 14 17 37,5 23,0 SR-5146L14
L 315 6 3/8" 15,2 14 19 39,0 24,5 SR-5146L38
L 315 6 1/2" 19,8 14 22 43,5 29,0 SR-5146L12
L 315 8 1/8" 9,9 17 14 33,0 18,0 SR-5148L18
L 315 8 1/4" 15,1 17 17 38,0 23,0 SR-5148L14
L 315 8 3/8" 15,2 17 19 39,0 24,0 SR-5148L38
L 315 8 1/2" 19,8 22 22 44,0 29,0 SR-5148L12
L 315 10 1/8" 9,9 19 17 34,0 19,0 SR-51410L18
L 315 10 1/4" 15,1 19 17 39,0 24,0 SR-51410L14
L 315 10 3/8" 15,2 19 19 40,0 25,0 SR-51410L38
L 315 10 1/2" 19,8 19 22 45,0 30,0 SR-51410L12
L 315 10 3/4" 20,1 19 27 46,0 31,0 SR-51410L34
L 315 12 1/8" 9,9 22 19 35,0 20,0 SR-51412L18
L 315 12 1/4" 15,1 22 19 40,0 25,0 SR-51412L14
L 315 12 3/8" 15,2 22 19 40,0 25,0 SR-51412L38
L 315 12 1/2" 19,8 22 22 45,0 30,0 SR-51412L12
L 315 12 3/4" 20,1 22 27 46,0 31,0 SR-51412L34
L 315 15 3/8" 15,2 27 24 41,0 26,0 SR-51415L38
L 315 15 1/2" 19,8 27 24 46,0 31,0 SR-51415L12
L 315 15 3/4" 20,1 27 27 46,0 31,0 SR-51415L34
L 315 15 1" 25,0 27 36 52,0 37,0 SR-51415L1
L 315 18 3/8" 15,2 32 27 43,5 27,0 SR-51418L38
L 315 18 1/2" 19,8 32 27 48,0 31,5 SR-51418L12
L 315 18 3/4" 20,1 32 27 48,0 31,5 SR-51418L34
L 315 18 1" 25,0 32 36 54,0 37,5 SR-51418L1
L 160 22 3/8" 15,2 36 32 50,0 33,5 SR-51422L38
L 160 22 1/2" 19,8 36 32 50,0 33,5 SR-51422L12
L 160 22 3/4" 20,1 36 32 50,0 33,5 SR-51422L34
L 160 22 1" 25,0 36 36 56,0 39,5 SR-51422L1
L 160 28 3/4" 20,1 41 41 51,0 34,5 SR-51428L34
L 160 28 1" 25,0 41 41 56,0 39,5 SR-51428L1
L 160 28 1 1/4" 25,6 41 46 58,0 41,5 SR-51428L114
L 160 35 1" 25,0 50 46 61,0 39,5 SR-51435L1
L 160 35 1 1/4" 25,6 50 46 62,0 40,5 SR-51435L114
L 160 42 1 1/4" 25,6 60 55 65,0 42,0 SR-51442L114
L 160 42 1 1/2" 26,0 60 55 65,0 42,0 SR-51442L112

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


fettgedruckt = Reihe nach DIN 3901 Rows with bold type to DIN 3901
Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, the stated pressure. Operational safety on the pipe
Rohranschlußseitig 4-fach connection is 4 times the stated pressure.

43
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit NPT-Einschraubgewinde
nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983

with NPT male thread


to ANSI/ASME B 1.20.1-1983

SR-
514
N

PN D NPT i S B L l1 SR-No.

S 630 6 1/8" 9,9 17 14 36,0 21,0 SR-5146S18


S 630 6 1/4" 15,1 17 17 43,0 28,0 SR-5146S14
S 630 6 3/8" 15,2 17 19 43,0 28,0 SR-5146S38
S 630 6 1/2" 19,8 17 22 50,0 35,0 SR-5146S12
S 630 8 1/4" 15,1 19 17 43,0 28,0 SR-5148S14
S 630 8 3/8" 15,2 19 19 43,0 28,0 SR-5148S38
S 630 8 1/2" 19,8 22 22 50,0 35,0 SR-5148S12
S 630 10 1/4" 15,1 22 19 43,5 27,5 SR-51410S14
S 630 10 3/8" 15,2 22 19 43,5 27,5 SR-51410S38
S 630 10 1/2" 19,8 22 22 50,5 34,5 SR-51410S12
S 630 10 3/4" 20,1 22 27 50,5 34,5 SR-51410S34
S 630 12 1/4" 15,1 24 22 45,5 29,5 SR-51412S14
S 630 12 3/8" 15,2 24 22 45,5 29,5 SR-51412S38
S 630 12 1/2" 19,8 24 22 50,5 34,5 SR-51412S12
S 630 12 3/4" 20,1 24 27 50,5 34,5 SR-51412S34
S 630 14 3/8" 15,2 27 24 49,0 31,0 SR-51414S38
S 630 14 1/2" 19,8 27 24 54,0 36,0 SR-51414S12
S 630 14 3/4" 20,1 27 27 54,0 36,0 SR-51414S34
S 630 14 1" 25,0 27 36 61,0 43,0 SR-51414S1
S 400 16 3/8" 15,2 30 27 49,0 30,5 SR-51416S38
S 400 16 1/2" 19,8 30 27 54,0 35,5 SR-51416S12
S 400 16 3/4" 20,1 30 27 54,0 35,5 SR-51416S34
S 400 16 1" 25,0 30 36 61,0 42,5 SR-51416S1
S 400 20 1/2" 19,8 36 32 59,0 37,5 SR-51420S12
S 400 20 3/4" 20,1 36 32 59,0 37,5 SR-51420S34
S 400 20 1" 25,0 36 36 64,0 42,5 SR-51420S1
S 400 25 1/2" 19,8 46 41 64,0 40,0 SR-51425S12
S 400 25 3/4" 20,1 46 41 64,0 40,0 SR-51425S34
S 400 25 1" 25,0 46 41 69,0 45,0 SR-51425S1
S 400 25 1 1/4" 25,6 46 46 70,0 46,0 SR-51425S114
S 400 25 1 1/2" 26,0 46 50 70,0 46,0 SR-51425S112
S 400 30 3/4" 20,1 50 46 67,0 40,5 SR-51430S34
S 400 30 1" 25,0 50 46 72,0 45,5 SR-51430S1
S 400 30 1 1/4" 25,6 50 46 73,0 46,5 SR-51430S114
S 400 30 1 1/2" 26,0 60 55 73,0 49,0 SR-51430S112
S 315 38 1" 25,0 60 55 79,0 48,0 SR-51438S1
S 315 38 1 1/4" 25,6 60 55 80,0 49,0 SR-51438S114
S 315 38 1 1/2" 26,0 60 55 80,0 49,0 SR-51438S112

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


fettgedruckt = Reihe nach DIN 3901 Rows with bold type to DIN 3901

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

44
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Thermoelement-Einschraubverschraubung
Straight Thermoelement Coupling
mit NPT-Einschraubgewinde nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983
mit PTFE-Klemmring (SR-500D)

with NPT male thread to ANSI/ASME B 1.20.1-1983


with PTFE Clamp Ring (SR-500D)

SR-
GF-
101
514T
G
N

PN D NPT i B L SR-No.
20 6 NPT 1/8" 10,0 12 36,2 SR-514TP6LN18
20 6 NPT 1/4" 15,1 17 42,3 SR-514TP6LN14
20 6 NPT 3/8" 15,3 19 43,8 SR-514TP6LN38
20 6 NPT 1/2" 19,8 22 48,3 SR-514TP6LN12
20 8 NPT 1/4" 15,1 17 41,1 SR-514TP8LN14
20 8 NPT 1/2" 19,8 22 44,0 SR-514TP8LN12
20 10 NPT 1/4" 15,1 17 42,9 SR-514TP10LN14

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Mit PTFE-Klemmring (SR-500D) With PTFE Clamp Ring (SR-500D)

Alle Teile bis 20 bar verwendbar. All items to be used up to 20 bar.


Für Sondergrößen senden Sie uns Ihre Anfrage gerne zu. For special sizes, please send us your enquiry.

45
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Thermoelement-Einschraubverschraubung
Straight Thermoelement Coupling
mit NPT-Einschraubgewinde nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983
Mit metallischem Klemmring (SR-500K)

with NPT male thread to ANSI/ASME B 1.20.1-1983


with Metall Clamp Ring (SR-500K)

SR-
514T
N

PN D NPT i B L SR-No.
20 6 NPT 1/8" 10,0 12 36,2 SR-514TM6LN18
20 6 NPT 1/4" 15,1 17 42,3 SR-514TM6LN14
20 6 NPT 3/8" 15,3 19 43,8 SR-514TM6LN38
20 6 NPT 1/2" 19,8 22 48,3 SR-514TM6LN12
20 8 NPT 1/4" 15,1 17 41,1 SR-514TM8LN14
20 8 NPT 1/2" 19,8 22 44,0 SR-514TM8LN12
20 10 NPT 1/4" 15,1 17 42,9 SR-514TM10LN14

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Mit metallischem Klemmring (SR-500K) With Metall Clamp Ring (SR-500K)

Alle Teile bis 20 bar verwendbar. All items to be used up to 20 bar.


Für Sondergrößen senden Sie uns Ihre Anfrage gerne zu. For special sizes, please send us your enquiry.

46
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Thermoelement-Einschraubverschraubung
Straight Thermoelement Coupling
mit NPT-Einschraubgewinde nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983
mit Zweikanten-Schneidring (SR-500Z)

with NPT male thread to ANSI/ASME B 1.20.1-1983


With Twin Bite Cutting Ring (SR-500Z)

SR-
GF-
101
514T
G
N

PN D NPT i B L SR-No.
20 6 NPT 1/8" 10,0 12 36,2 SR-514TZ6LN18
20 6 NPT 1/4" 15,1 17 42,3 SR-514TZ6LN14
20 6 NPT 3/8" 15,3 19 43,8 SR-514TZ6LN38
20 6 NPT 1/2" 19,8 22 48,3 SR-514TZ6LN12
20 8 NPT 1/4" 15,1 17 41,1 SR-514TZ8LN14
20 8 NPT 1/2" 19,8 22 44,0 SR-514TZ8LN12
20 10 NPT 1/4" 15,1 17 42,9 SR-514TZ10LN14

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Mit Zweikanten-Schneidring (SR-500Z) With Twin Bite Cutting Ring (SR-500Z)

Alle Teile bis 20 bar verwendbar. All items to be used up to 20 bar.


Für Sondergrößen senden Sie uns Ihre Anfrage gerne zu. For special sizes, please send us your enquiry.

47
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit Einschraubgewinde UNF (ASA B 1.1 - 1960)
mit O-Ring Abdichtung

with male thread to UNF (ASA B 1.1 - 1960)


with O-Ring

SR-
515
U

PN D UNF / UN i S B L l1 O-Ring SR-No.


L 315 6 7/16"-20 UNF 9 14 17 23,5 9 8,92 x 1,83 SR-5156L716UNF
L 315 8 7/16"-20 UNF 9 17 17 25 10 8,92 x 1,83 SR-5158L716UNF
L 315 10 7/16"-20 UNF 9 19 17 26 11 8,92 x 1,83 SR-51510L716UNF
L 315 12 9/16"-18 UNF 10 22 19 26 11 11,90 x 1,98 SR-51512L916UNF
L 315 12 3/4"-16 UNF 11 22 24 28 13 16,36 x 2,20 SR-51512L34UNF
L 315 12 7/8"-14 UNF 13 22 27 29 14 19,18 x 2,46 SR-51512L78UNF
L 315 15 3/4"-16 UNF 11 27 24 29 14 16,36 x 2,20 SR-51515L34UNF
L 315 15 7/8"-14 UNF 13 27 27 30 15 19,18 x 2,46 SR-51515L78UNF
L 315 18 3/4"-16 UNF 11 32 27 31 14,5 16,36 x 2,20 SR-51518L34UNF
L 315 18 7/8"-14 UNF 13 32 27 31 15 19,18 x 2,46 SR-51518L78UNF
L 160 22 7/8"-14 UNF 13 36 32 33 17 19,18 x 2,46 SR-51522L78UNF
L 160 22 1 1/16"-12 UN 15 36 32 33 16,5 23,47 x 2,95 SR-51522L1116UN
L 160 22 1 5/16"-12 UN 15 36 41 34 17,5 29,74 x 2,95 SR-51522L1516UN
L 160 28 1 1/16"-12 UN 15 41 41 34 17,5 23,47 x 2,95 SR-51528L1116UN
L 160 28 1 5/16"-12 UN 15 41 41 34 17,5 29,74 x 2,95 SR-51528L1516UN
L 160 35 1 5/16"-12 UN 15 50 46 39 17,5 29,74 x 2,95 SR-51535L1516UN
L 160 35 1 5/8"-12 UN 15 50 50 39 17,5 37,46 x 3,00 SR-51535L158UN
L 160 42 1 5/8"-12 UN 15 60 55 42 19 37,46 x 3,00 SR-51542L158UN
S 630 6 7/16"-20 UNF 11 17 17 28 13 8,92 x 1,83 SR-51506S716UNF
S 630 8 7/16"-20 UNF 11 19 17 30 13 8,92 x 1,83 SR-51508S716UNF
S 630 10 9/16"-18 UNF 12 22 19 31 12,5 11,90 x 1,98 SR-51510S916UNF
S 630 12 9/16"-18 UNF 12 24 22 31 12,5 11,90 x 1,98 SR-51512S916UNF
S 630 12 3/4"-16 UNF 14 24 24 34 14,5 16,36 x 2,20 SR-51512S34UNF
S 400 16 3/4"-16 UNF 14 30 24 34 12,5 16,36 x 2,20 SR-51516S34UNF
S 400 16 7/8"-14 UNF 16 30 27 37 15,5 19,18 x 2,46 SR-51516S78UNF
S 400 20 3/4"-16 UNF 14 36 32 42 17,5 16,36 x 2,20 SR-51520S34UNF
S 400 20 7/8"-14 UNF 16 36 32 42 17,5 19,18 x 2,46 SR-51520S78UNF
S 400 20 1 1/16"-12 UN 18,5 36 32 42 17 23,47 x 2,95 SR-51520S1116UN
S 400 25 1 1/16"-12 UN 18,5 46 36 47 19,5 23,47 x 2,95 SR-51525S1116UN
S 400 25 1 5/16"-12 UN 18,5 46 41 47 19,5 29,74 x 2,95 SR-51525S1516UN
S 400 30 1 5/16"-12 UN 18,5 50 46 50 20 29,74 x 2,95 SR-51530S1516UN
S 400 30 1 5/8"-12 UN 18,5 50 50 50 20 37,46 x 3,00 SR-51530S158UN
S 315 38 1 5/8"-12 UN 18,5 60 55 57 22,5 37,46 x 3,00 SR-51538S158UN

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti


Weichdichtring aus Viton®, NBR auf Wunsch Captive seal in Viton®, NBR on request
Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5 fach, the stated pressure. Operational safety on the pipe
Rohranschlußseitig 4-fach connection is 4 times the stated pressure.

48
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Winkel-Einschraubverschraubung
Male Stud Elbow
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN 3858

with tapered BSP thread to DIN 3858

SR-
GF-
101
516
G
R

PN D R keg. i S B A L l1 SR-No.

LL 100 4 R 1/8" 8 10 9 17 21,0 11,0 SR-5164LLR18


LL 100 6 R 1/8" 8 12 9 17 21,0 9,5 SR-5166LLR18
LL 100 8 R 1/8" 8 14 12 20 23,0 11,5 SR-5168LLR18
L 315 6 R 1/8" 8 14 12 20 26,5 12,0 SR-5166LR18
L 315 6 R 1/4" 12 14 12 24 26,5 12,0 SR-5166LR14
L 315 8 R 1/8" 8 17 12 24 28,5 14,0 SR-5168LR18
L 315 8 R 1/4" 12 17 12 26 28,5 14,0 SR-5168LR14
L 315 8 R 3/8" 12 17 14 27 29,5 15,0 SR-5168LR38
L 315 8 R 1/2" 14 17 19 30 31,5 17,0 SR-5168LR12
L 315 10 R 1/4" 12 19 14 27 29,5 15,0 SR-51610LR14
L 315 10 R 3/8" 12 19 14 28 29,5 15,0 SR-51610LR38
L 315 10 R 1/2" 14 19 19 31 29,5 15,0 SR-51610LR12
L 315 12 R 1/4" 12 22 17 28 32,0 17,0 SR-51612LR14
L 315 12 R 3/8" 12 22 17 28 32,0 17,0 SR-51612LR38
L 315 12 R 1/2" 14 22 19 32 36,0 21,0 SR-51612LR12
L 315 15 R 1/2" 14 27 19 34 36,0 21,0 SR-51615LR12
L 315 18 R 1/2" 14 32 24 36 40,0 23,5 SR-51618LR12
L 315 22 R 3/4" 16 36 27 42 48,6 27,5 SR-51622LR34
S 630 1) 6 R 1/4" 12 17 12 26 31,0 16,0 SR-5166SR14
S 630 1) 6 R 3/8" 12 17 14 26 31,0 16,0 SR-5166SR38
S 630 1) 6 R 1/2" 14 17 17 32 31,0 16,0 SR-5166SR12
S 630 1) 8 R 1/4" 12 19 14 27 32,0 17,0 SR-5168SR14
S 630 1) 8 R 3/8" 12 19 14 27 32,0 17,0 SR-5168SR38
S 630 1) 8 R 1/2" 14 19 17 30 32,0 17,0 SR-5168SR12
S 630 1) 10 R 1/4" 12 22 17 28 34,0 17,5 SR-51610SR14
S 630 1) 10 R 3/8" 12 22 17 28 34,0 17,5 SR-51610SR38
S 630 1) 10 R 1/2" 14 22 19 31 34,0 17,5 SR-51610SR12
S 630 1) 12 R 3/8" 12 24 17 28 38,0 21,5 SR-51612SR38
S 630 1) 12 R 1/2" 14 24 19 32 38,0 21,5 SR-51612SR12
S 630 1) 14 R 3/8" 12 27 19 31 40,0 22,0 SR-51614SR38
S 630 1) 14 R 1/2" 14 27 19 32 40,0 22,0 SR-51614SR12
S 400 16 R 1/2" 14 30 24 32 43,0 24,5 SR-51616SR12

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

1) 1)
PN 630 nur bei kegeligen Einschraublöchern, PN 630 only for tapered tapped holes,
sonst PN 400 otherwise PN 400

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

49
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Winkel-Einschraubverschraubung
Male Stud Elbow
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

SR-
516
G

PN D G i S B A L l1 SR-No.
L 160 22 G 3/4" 16 36 27 26 44 27,5 SR-51622L
L 160 28 G 1" 18 41 36 30 47 30,5 SR-51628L
L 160 35 G 1 1/4" 20 50 41 34 56 34,5 SR-51635L
L 160 42 G 1 1/2" 22 60 50 39 63 40,0 SR-51642L
S 400 20 G 3/4" 16 36 27 26 48 26,5 SR-51620S
S 400 25 G 1" 18 46 36 30 54 30,0 SR-51625S
S 400 30 G 1 1/4" 20 50 41 34 62 35,5 SR-51630S
S 315 38 G 1 1/2" 22 60 50 39 72 41,0 SR-51638S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

50
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Winkel-Einschraubverschraubung
Male Stud Elbow
mit kegeligem, metrischem Gewinde nach DIN 158

with tapered metric thread to DIN 158

SR-
GF-
101
517
Mc
G

PN D Mc keg. i S B A L l1 SR-No.
LL 100 4 M 6 x 1,0 8 10 9 17 21 11,0 SR-5174LLMc61
LL 100 4 M 8 x 1,0 8 10 9 17 21 11,0 SR-5174LLMc
LL 100 6 M 10 x 1,0 8 12 9 17 21 9,5 SR-5176LLMc
LL 100 8 M 10 x 1,0 8 14 12 20 23 11,5 SR-5178LLMc
L 315 6 M 10 x 1,0 8 14 12 20 27 12,0 SR-5176LMc
L 315 8 M 12 x 1,5 12 17 12 26 29 14,0 SR-5178LMc
L 315 10 M 14 x 1,5 12 19 14 27 30 15,0 SR-51710LMc
L 315 12 M 16 x 1,5 12 22 17 28 32 17,0 SR-51712LMc
L 315 15 M 18 x 1,5 12 27 19 32 36 21,0 SR-51715LMc
L 315 18 M 22 x 1,5 14 32 24 36 40 23,5 SR-51718LMc
S 6301) 6 M 12 x 1,5 12 17 12 26 31 16,0 SR-5176SMc
S 6301) 8 M 14 x 1,5 12 19 14 27 32 17,0 SR-5178SMc
S 6301) 10 M 16 x 1,5 12 22 17 28 34 17,5 SR-51710SMc
S 6301) 12 M 18 x 1,5 12 24 17 28 38 21,5 SR-51712SMc
S 6301) 14 M 20 x 1,5 14 27 19 32 40 22,0 SR-51714SMc
S 400 16 M 22 x 1,5 14 30 24 32 43 24,5 SR-51716SMc

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

1) 1)
PN 630 nur bei kegeligen Einschraublöchern, PN 630 only for tapered tapped holes,
sonst PN 400 otherwise PN 400

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

51
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Winkel-Einschraubverschraubung
Male Stud Elbow
mit zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13

with parallel metric thread to DIN 13

SR-
517
M

PN D M i S B A L l1 SR-No.
L 160 22 M 26 x 1,5 16 36 27 26 44 27,5 SR-51722LM
L 160 28 M 33 x 2,0 18 41 36 30 47 30,5 SR-51728LM
L 160 35 M 42 x 2,0 20 50 41 34 56 34,5 SR-51735LM
L 160 42 M 48 x 2,0 22 60 50 39 63 40,0 SR-51742LM
S 400 20 M 27 x 2,0 16 36 27 26 48 26,5 SR-51720SM
S 400 25 M 33 x 2,0 18 46 36 30 54 30,0 SR-51725SM
S 400 30 M 42 x 2,0 20 50 41 34 62 35,5 SR-51730SM
S 315 38 M 48 x 2,0 22 60 50 39 72 41,0 SR-51738SM

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

52
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Winkel-Einschraubverschraubung
Male Stud Elbow
mit NPT-Einschraubgewinde nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983

with NPT male thread to ANSI/ASME B 1.20.1-1983

SR-
GF-
101
518
G
N

PN D NPT i S B A L l1 SR-No.

L 315 6 1/8" 9,9 14 12 20 27 12,0 SR-5186L18


L 315 6 1/4" 15,1 14 12 26 27 12,0 SR-5186L14
L 315 6 3/8" 15,2 14 14 28 27 12,0 SR-5186L38
L 315 8 1/8" 9,9 17 12 24 29 14,0 SR-5188L18
L 315 8 1/4" 15,1 17 12 26 29 14,0 SR-5188L14
L 315 10 1/4" 15,1 19 14 27 30 15,0 SR-51810L14
L 315 10 3/8" 15,2 19 14 28 32 17,0 SR-51810L38
L 315 12 1/4" 15,1 22 17 28 32 17,0 SR-51812L14
L 315 12 3/8" 15,2 22 17 28 32 17,0 SR-51812L38
L 315 12 1/2" 19,8 22 19 34 32 17,0 SR-51812L12
L 315 15 1/2" 19,8 27 19 34 36 21,0 SR-51815L12
L 315 18 1/2" 19,8 32 24 36 40 23,5 SR-51818L12
L 160 22 3/4" 20,1 36 27 42 44 27,5 SR-51822L34
L 160 28 1" 25,0 41 36 48 47 30,5 SR-51828L1
L 160 35 1 1/4" 25,6 50 41 54 56 34,5 SR-51835L114
L 160 42 1 1/2" 26,0 60 50 61 63 40,0 SR-51842L112
S 630 6 1/4" 15,1 17 12 26 31 16,0 SR-5186S14
S 630 6 3/8" 15,2 17 14 28 31 16,0 SR-5186S38
S 630 6 1/2" 19,8 17 19 33 31 16,0 SR-5186S12
S 630 8 1/4" 15,1 19 14 27 32 17,0 SR-5188S14
S 630 8 3/8" 15,2 19 14 28 32 17,0 SR-5188S38
S 630 8 1/2" 19,8 19 19 33 32 17,0 SR-5188S12
S 630 10 1/4" 15,1 22 17 28 34 17,5 SR-51810S14
S 630 10 3/8" 15,2 22 17 28 34 17,5 SR-51810S38
S 630 12 1/4" 15,1 24 17 28 38 21,5 SR-51812S14
S 630 12 3/8" 15,2 24 17 29 38 21,5 SR-51812S38
S 630 12 1/2" 19,8 24 19 34 38 21,5 SR-51812S12
S 630 14 3/8" 15,2 27 19 34 40 22,0 SR-51814S38
S 630 14 1/2" 19,8 27 19 35 40 22,0 SR-51814S12
S 400 16 1/2" 19,8 30 24 36 43 24,5 SR-51816S12
S 400 20 3/4" 20,1 36 27 42 48 26,5 SR-51820S34
S 400 25 1" 25,0 46 36 48 54 30,0 SR-51825S1
S 400 30 1 1/4" 25,6 50 41 54 62 35,5 SR-51830S114
S 315 38 1 1/2" 26,0 60 50 61 72 41,0 SR-51838S112

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

53
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

T-Einschraub-Verschraubung
Male Stud Branch Tee
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN 3858

with tapered BSP thread to DIN 3858

SR-
519
R

PN D R keg. i S B A L l1 SR-No.
LL 100 4 R 1/8" 8 10 7 17 21 11,0 SR-5194LLR
LL 100 6 R 1/8" 8 12 9 17 21 9,5 SR-5196LLR
LL 100 8 R 1/8" 8 14 12 20 23 11,5 SR-5198LLR
L 315 6 R 1/8" 8 14 12 20 27 12,0 SR-5196LR
L 315 8 R 1/4" 12 17 12 26 29 14,0 SR-5198LR
L 315 10 R 1/4" 12 19 14 27 30 15,0 SR-51910LR
L 315 12 R 3/8" 12 22 17 28 32 17,0 SR-51912LR
L 315 15 R 1/2" 14 27 19 34 36 21,0 SR-51915LR
L 315 18 R 1/2" 14 32 24 36 40 23,5 SR-51918LR
S 630 1)
6 R 1/4" 12 17 12 26 31 16,0 SR-5196SR
S 630 1)
8 R 1/4" 12 19 14 27 32 17,0 SR-5198SR
S 630 1)
10 R 3/8" 12 22 17 28 34 17,5 SR-51910SR
S 630 1)
12 R 3/8" 12 24 17 28 38 21,5 SR-51912SR
S 630 1)
14 R 1/2" 14 27 19 32 40 22,0 SR-51914SR
S 400 16 R 1/2" 14 30 24 32 43 24,5 SR-51916SR

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

1) 1)
PN 630 nur bei kegeligen Einschraublöchern, PN 630 only for tapered tapped holes,
sonst PN 400 otherwise PN 400

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

54
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

T-Einschraubverschraubung
Male Stud Branch Tee
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

SR-
GF-
101
519
G

PN D G i S B A L l1 SR-No.
L 160 22 G 3/4" 16 36 27 26 44 27,5 SR-51922L
L 160 28 G 1" 18 41 36 30 47 30,5 SR-51928L
L 160 35 G 1 1/4" 20 50 41 34 56 34,5 SR-51935L
L 160 42 G 1 1/2" 22 60 50 39 63 40,0 SR-51942L
S 400 20 G 3/4" 16 36 27 26 48 26,5 SR-51920S
S 400 25 G 1" 18 46 36 30 54 30,0 SR-51925S
S 400 30 G 1 1/4" 20 50 41 34 62 35,5 SR-51930S
S 315 38 G 1 1/2" 22 60 50 39 72 41,0 SR-51938S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

55
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

T-Einschraubverschraubung
Male Stud Branch Tee
mit kegeligem, metrischem Gewinde nach DIN 158

with tapered metric thread to DIN 158

SR-
520
Mc

PN D Mc keg. i S B A L l1 SR-No.
L 315 6 M 10 x 1,0 8 14 12 20 27 12,0 SR-5206LMc
L 315 8 M 12 x 1,5 12 17 12 26 29 14,0 SR-5208LMc
L 315 10 M 14 x 1,5 12 19 14 27 30 15,0 SR-52010LMc
L 315 12 M 16 x 1,5 12 22 17 28 32 17,0 SR-52012LMc
L 315 15 M 18 x 1,5 12 27 19 32 36 21,0 SR-52015LMc
L 315 18 M 22 x 1,5 14 32 24 36 40 23,5 SR-52018LMc
S 6301) 6 M 12 x 1,5 12 17 12 26 31 16,0 SR-5206SMc
S 6301) 8 M 14 x 1,5 12 19 14 27 32 17,0 SR-5208SMc
S 6301) 10 M 16 x 1,5 12 22 17 28 34 17,5 SR-52010SMc
S 6301) 12 M 18 x 1,5 12 24 17 28 38 21,5 SR-52012SMc
S 6301) 14 M 20 x 1,5 14 27 19 32 40 22,0 SR-52014SMc
S 400 16 M 22 x 1,5 14 30 24 32 43 24,5 SR-52016SMc

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

1) 1)
PN 630 nur bei kegeligen Einschraublöchern, PN 630 only for tapered tapped holes,
sonst PN 400 otherwise PN 400

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

56
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

T-Einschraubverschraubung
Male Stud Branch Tee
mit zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13

with parallel metric thread to DIN 13

SR-
GF-
101
520
M
G

PN D M i S B A L l1 SR-No.
L 160 22 M 26 x 1,5 16 36 27 26 44 27,5 SR-52022LM
L 160 28 M 33 x 2,0 18 41 36 30 47 30,5 SR-52028LM
L 160 35 M 42 x 2,0 20 50 41 34 56 34,5 SR-52035LM
L 160 42 M 48 x 2,0 22 60 50 39 63 40,0 SR-52042LM
S 400 20 M 27 x 2,0 16 36 27 26 48 26,5 SR-52020SM
S 400 25 M 33 x 2,0 18 46 36 30 54 30,0 SR-52025SM
S 400 30 M 42 x 2,0 20 50 41 34 62 35,5 SR-52030SM
S 315 38 M 48 x 2,0 22 60 50 39 72 41,0 SR-52038SM

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

57
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

T-Einschraubverschraubung
Male Stud Branch Tee
mit NPT-Einschraubgewinde nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983

with NPT male to ANSI/ASME B 1.20.1-1983

SR-
521
N

PN D NPT i S B A L l1 SR-No.
L 315 6 1/8" 9,9 14 12 20 27 12,0 SR-5216L
L 315 8 1/4" 15,1 17 12 26 29 14,0 SR-5218L
L 315 10 1/4" 15,1 19 14 28 30 15,0 SR-52110L
L 315 12 3/8" 15,2 22 17 28 32 17,0 SR-52112L
L 315 15 1/2" 19,8 27 19 34 36 21,0 SR-52115L
L 315 18 1/2" 19,8 32 24 36 40 23,5 SR-52118L
L 160 22 3/4" 20,1 36 27 42 44 27,5 SR-52122L
L 160 28 1" 25,0 41 36 48 47 30,5 SR-52128L
L 160 35 1 1/4" 25,6 50 41 54 56 34,5 SR-52135L
L 160 42 1 1/2" 26,0 60 50 61 63 40,0 SR-52142L
S 630 6 1/4" 15,1 17 12 26 31 16,0 SR-5216S
S 630 8 1/4" 15,1 19 14 28 32 17,0 SR-5218S
S 630 10 3/8" 15,2 22 17 28 34 17,5 SR-52110S
S 630 12 3/8" 15,2 24 17 28 38 21,5 SR-52112S
S 630 14 1/2" 19,8 27 19 35 40 22,0 SR-52114S
S 400 16 1/2" 19,8 30 24 34 43 24,5 SR-52116S
S 400 20 3/4" 20,1 36 27 42 48 26,5 SR-52120S
S 400 25 1" 25,0 46 36 48 54 30,0 SR-52125S
S 400 30 1 1/4" 25,6 50 41 54 62 35,5 SR-52130S
S 315 38 1 1/2" 26,0 60 50 61 72 41,0 SR-52138S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

58
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

L-Einschraubverschraubung
Male Stud Run Tee
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN 3858

with tapered BSP thread to DIN 3858

SR-
GF-
101
522
G
R

PN D R keg. i S B A L l1 SR-No.
L 315 6 R 1/8" 8 14 12 20 27 12,0 SR-5226LR
L 315 8 R 1/4" 12 17 12 26 29 14,0 SR-5228LR
L 315 10 R 1/4" 12 19 14 27 30 15,0 SR-52210LR
L 315 12 R 3/8" 12 22 17 28 32 17,0 SR-52212LR
L 315 15 R 1/2" 14 27 19 34 36 21,0 SR-52215LR
L 315 18 R 1/2" 14 32 24 36 40 23,5 SR-52218LR
S 6301) 6 R 1/4" 12 17 12 26 31 16,0 SR-5226SR
S 6301) 8 R 1/4" 12 19 14 27 32 17,0 SR-5228SR
S 6301) 10 R 3/8" 12 22 17 28 34 17,5 SR-52210SR
S 6301) 12 R 3/8" 12 24 17 28 38 21,5 SR-52212SR
S 6301) 14 R 1/2" 14 27 19 32 40 22,0 SR-52214SR
S 400 16 R 1/2" 14 30 24 32 43 24,5 SR-52216SR

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

1) 1)
PN 630 nur bei kegeligen Einschraublöchern, PN 630 only for tapered tapped holes,
sonst PN 400 otherwise PN 400

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

59
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

L-Einschraubverschraubung
Male Stud Run Tee
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

SR-
522
G

PN D G i S B A L l1 SR-No.
L 160 22 G 3/4" 16 36 27 26 44 27,5 SR-52222L
L 160 28 G 1" 18 41 36 30 47 30,5 SR-52228L
L 160 35 G 1 1/4" 20 50 41 34 56 34,5 SR-52235L
L 160 42 G 1 1/2" 22 60 50 39 63 40,0 SR-52242L
S 400 20 G 3/4" 16 36 27 26 48 26,5 SR-52220S
S 400 25 G 1" 18 46 36 30 54 30,0 SR-52225S
S 400 30 G 1 1/4" 20 50 41 34 62 35,5 SR-52230S
S 315 38 G 1 1/2" 22 60 50 39 72 41,0 SR-52238S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

60
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

L-Einschraubverschraubung
Male Stud Run Tee
mit kegeligem, metrischem Gewinde nach DIN 158

with tapered metric thread to DIN 158

SR-
GF-
101
523
Mc
G

PN D Mc keg. i S B A L l1 SR-No.
L 315 6 M 10 x 1,0 8 14 12 20 27 12,0 SR-5236LMc
L 315 8 M 12 x 1,5 12 17 12 26 29 14,0 SR-5238LMc
L 315 10 M 14 x 1,5 12 19 14 27 30 15,0 SR-52310LMc
L 315 12 M 16 x 1,5 12 22 17 28 32 17,0 SR-52312LMc
L 315 15 M 18 x 1,5 12 27 19 32 36 21,0 SR-52315LMc
L 315 18 M 22 x 1,5 14 32 24 36 40 23,5 SR-52318LMc
S 6301) 6 M 12 x 1,5 12 17 12 26 31 16,0 SR-5236SMc
S 6301) 8 M 14 x 1,5 12 19 14 27 32 17,0 SR-5238SMc
S 6301) 10 M 16 x 1,5 12 22 17 28 34 17,5 SR-52310SMc
S 6301) 12 M 18 x 1,5 12 24 17 28 38 21,5 SR-52312SMc
S 6301) 14 M 20 x 1,5 14 27 19 32 40 22,0 SR-52314SMc
S 400 16 M 22 x 1,5 14 30 24 32 43 24,5 SR-52316SMc

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

1) 1)
PN 630 nur bei kegeligen Einschraublöchern, PN 630 only for tapered tapped holes,
sonst PN 400 otherwise PN 400

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

61
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

L-Einschraubverschraubung
Male Stud Run Tee
mit zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13

with parallel metric thread to DIN 13

SR-
523
M

PN D M i S B A L l1 SR-No.
L 160 22 M 26 x 1,5 16 36 27 26 44 27,5 SR-52322LM
L 160 28 M 33 x 2,0 18 41 36 30 47 30,5 SR-52328LM
L 160 35 M 42 x 2,0 20 50 41 34 56 34,5 SR-52335LM
L 160 42 M 48 x 2,0 22 60 50 39 63 40,0 SR-52342LM
S 400 20 M 27 x 2,0 16 36 27 26 48 26,5 SR-52320SM
S 400 25 M 33 x 2,0 18 46 36 30 54 30,0 SR-52325SM
S 400 30 M 42 x 2,0 20 50 41 34 62 35,5 SR-52330SM
S 315 38 M 48 x 2,0 22 60 50 39 72 41,0 SR-52338SM

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

62
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

L-Einschraubverschraubung
Male Stud Run Tee
mit NPT-Einschraubgewinde nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983

with NPT male thread to ANSI/ASME B 1.20.1-1983

SR-
GF-
101
524
G
N

PN D NPT i S B A L l1 SR-No.
L 315 6 1/8" 9,9 14 12 20 27 12,0 SR-5246L
L 315 8 1/4" 15,1 17 12 26 29 14,0 SR-5248L
L 315 10 1/4" 15,1 19 14 27 30 15,0 SR-52410L
L 315 12 3/8" 15,2 22 17 30 32 17,0 SR-52412L
L 315 15 1/2" 19,8 27 19 34 36 21,0 SR-52415L
L 315 18 1/2" 19,8 32 24 36 40 23,5 SR-52418L
L 160 22 3/4" 20,1 36 27 42 44 27,5 SR-52422L
L 160 28 1" 25,0 41 36 48 47 30,5 SR-52428L
L 160 35 1 1/4" 25,6 50 41 54 56 34,5 SR-52435L
L 160 42 1 1/2" 26,0 60 50 61 63 40,0 SR-52442L
S 630 6 1/4" 15,1 17 12 26 31 16,0 SR-5246S
S 630 8 1/4" 15,1 19 14 27 32 17,0 SR-5248S
S 630 10 3/8" 15,2 22 17 28 34 17,5 SR-52410S
S 630 12 3/8" 15,2 24 17 28 38 21,5 SR-52412S
S 630 14 1/2" 19,8 27 19 35 40 22,0 SR-52414S
S 400 16 1/2" 19,8 30 24 34 43 24,5 SR-52416S
S 400 20 3/4" 20,1 36 27 42 48 26,5 SR-52420S
S 400 25 1" 25,0 46 36 48 54 30,0 SR-52425S
S 400 30 1 1/4" 25,6 50 41 54 62 35,5 SR-52430S
S 315 38 1 1/2" 26,0 60 50 61 72 41,0 SR-52438S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

63
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einstellbare Winkel-Anschlußverschraubung
Adjustable Standpipe Elbow
Schneidring vormontiert

Pre-assembled cutting ring

SR-
564

PN D M S B A L l1 SR-No.
LL 100 6 M 10 x 1,0 14 9 20,0 25 9,5 SR-5646LL
LL 100 8 M 12 x 1,0 14 12 26,0 27 11,5 SR-5648LL
LL 100 10 M 14 x 1,0 17 12 28,0 28 16,5 SR-56410LL
LL 100 12 M 16 x 1,0 19 17 29,5 30 17,0 SR-56412LL
L 315 6 M 12 x 1,5 14 12 26,0 27 12,0 SR-5646L
L 315 8 M 14 x 1,5 17 12 27,0 29 14,0 SR-5648L
L 315 10 M 16 x 1,5 19 14 28,5 30 15,0 SR-56410L
L 315 12 M 18 x 1,5 22 17 29,5 32 17,0 SR-56412L
L 315 15 M 22 x 1,5 27 19 32,5 36 21,0 SR-56415L
L 315 18 M 26 x 1,5 32 24 35,5 40 23,5 SR-56418L
L 160 22 M 30 x 2,0 36 27 38,5 44 27,5 SR-56422L
L 160 28 M 36 x 2,0 41 36 41,5 47 30,5 SR-56428L
L 160 35 M 45 x 2,0 50 41 51,0 56 34,5 SR-56435L
L 160 42 M 52 x 2,0 60 50 63,0 63 40,0 SR-56442L
S 630 6 M 14 x 1,5 17 12 27,0 31 16,0 SR-5646S
S 630 8 M 16 x 1,5 19 14 27,5 32 17,0 SR-5648S
S 630 10 M 18 x 1,5 22 17 30,0 34 17,5 SR-56410S
S 630 12 M 20 x 1,5 24 17 31,0 38 21,5 SR-56412S
S 630 14 M 22 x 1,5 27 19 35,0 40 22,0 SR-56414S
S 400 16 M 24 x 1,5 30 24 36,5 43 24,5 SR-56416S
S 400 20 M 30 x 2,0 36 27 44,5 48 26,5 SR-56420S
S 400 25 M 36 x 2,0 46 36 50,0 54 30,0 SR-56425S
S 315 30 M 42 x 2,0 50 41 55,0 62 35,5 SR-56430S
S 315 38 M 52 x 2,0 60 50 63,0 72 41,0 SR-56438S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Bei hohen Druckstößen und Vibrationen With higher pressure surges and
empfehlen wir unsere Dichtkegel- vibrations, we recommend the use
verschraubung DK-264. of our Cone Sealing Elbow DK-264.

Siehe Kapitel ”Dichtkegelverschraubungen”. See Chapter ”Cone Sealing Couplings”.

64
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einstellbare Winkel-Anschlußverschraubung
Adjustable Standpipe Elbow
mit Einschraubstutzen
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with male Stud


with parallel BSP male thread to DIN/ISO 228

SR-
GF-
101
565
G

PN D G i S B K A L l1 SR-No.
L 315 6 G 1/8" 8 14 12 14 34,5 27 12,0 SR-5656L
L 315 8 G 1/4" 12 17 12 19 37,5 29 14,0 SR-5658L
L 315 10 G 1/4" 12 19 14 19 39,5 30 15,0 SR-56510L
L 315 12 G 3/8" 12 22 17 22 42,0 32 17,0 SR-56512L
L 315 15 G 1/2" 14 27 19 27 47,0 36 21,0 SR-56515L
L 315 18 G 1/2" 14 32 24 27 50,0 40 23,5 SR-56518L
L 160 22 G 3/4" 16 36 27 32 50,0 44 27,5 SR-56522L
L 160 28 G 1" 18 41 36 41 59,0 47 30,5 SR-56528L
L 160 35 G 1 1/4" 20 50 41 50 68,5 56 34,5 SR-56535L
L 160 42 G 1 1/2" 22 60 50 55 82,0 63 40,0 SR-56542L
S 630 6 G 1/4" 12 17 12 19 40,0 31 16,0 SR-5656S
S 630 8 G 1/4" 12 19 14 19 42,5 32 17,0 SR-5658S
S 630 10 G 3/8" 12 22 17 22 45,0 34 17,5 SR-56510S
S 630 12 G 3/8" 12 24 17 22 48,0 38 21,5 SR-56512S
S 630 14 G 1/2" 14 27 19 27 54,0 40 22,0 SR-56514S
S 400 16 G 1/2" 14 30 24 27 55,0 43 24,5 SR-56516S
S 400 20 G 3/4" 16 36 27 32 65,0 48 26,5 SR-56520S
S 400 25 G 1" 18 46 36 41 73,0 54 30,0 SR-56525S
S 400 30 G 1 1/4" 20 50 41 50 78,5 62 35,5 SR-56530S
S 315 38 G 1 1/2" 22 60 50 55 89,0 72 41,0 SR-56538S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

65
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einstellbare Winkel-Anschlußverschraubung
Adjustable Standpipe Elbow
mit Einschraubstutzen
mit zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13

with male Stud


with parallel metric male to DIN 13

SR-
566
M

PN D M i S B K A L l1 SR-No.
L 315 6 M 10 x 1,0 8 14 12 14 34,5 27 12,0 SR-5666L
L 315 8 M 12 x 1,5 12 17 12 17 37,5 29 14,0 SR-5668L
L 315 10 M 14 x 1,5 12 19 14 19 39,5 30 15,0 SR-56610L
L 315 12 M 16 x 1,5 12 22 17 22 42,0 32 17,0 SR-56612L
L 315 15 M 18 x 1,5 12 27 19 24 47,0 36 21,0 SR-56615L
L 315 18 M 22 x 1,5 14 32 24 27 50,0 40 23,5 SR-56618L
L 315 22 M 26 x 1,5 16 36 27 32 50,0 44 27,5 SR-56622L
L 160 28 M 33 x 2,0 18 41 36 41 59,0 47 30,5 SR-56628L
L 160 35 M 42 x 2,0 20 50 41 50 68,5 56 34,5 SR-56635L
L 160 42 M 48 x 2,0 22 60 50 55 82,0 63 40,0 SR-56642L
S 630 6 M 12 x 1,5 12 17 12 17 40,0 31 16,0 SR-5666S
S 630 8 M 14 x 1,5 12 19 14 19 42,5 32 17,0 SR-5668S
S 630 10 M 16 x 1,5 12 22 17 22 45,0 34 17,5 SR-56610S
S 630 12 M 18 x 1,5 12 24 17 24 48,0 38 21,5 SR-56612S
S 630 14 M 20 x 1,5 14 27 19 27 54,0 40 22,0 SR-56614S
S 400 16 M 22 x 1,5 14 30 24 27 55,0 43 24,5 SR-56616S
S 400 20 M 27 x 2,0 16 36 27 32 65,0 48 26,5 SR-56620S
S 400 25 M 33 x 2,0 18 46 36 41 73,0 54 30,0 SR-56625S
S 400 30 M 42 x 2,0 20 50 41 50 78,5 62 35,5 SR-56630S
S 315 38 M 48 x 2,0 22 60 50 55 89,0 72 41,0 SR-56638S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

66
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einstellbare T-Anschlußverschraubung
Adjustable Standpipe Branch Tee
Schneidring vormontiert

Pre-assembled cutting ring

SR-
GF-
101
567
G

PN D M S B A L l1 SR-No.
L 315 6 M 12 x 1,5 14 12 26,0 27 12,0 SR-5676L
L 315 8 M 14 x 1,5 17 12 27,5 29 14,0 SR-5678L
L 315 10 M 16 x 1,5 19 14 28,5 30 15,0 SR-56710L
L 315 12 M 18 x 1,5 22 17 29,5 32 17,0 SR-56712L
L 315 15 M 22 x 1,5 27 19 32,5 36 21,0 SR-56715L
L 315 18 M 26 x 1,5 32 24 35,5 40 23,5 SR-56718L
L 160 22 M 30 x 2,0 36 27 38,5 44 27,5 SR-56722L
L 160 28 M 36 x 2,0 41 36 41,5 47 30,5 SR-56728L
L 160 35 M 45 x 2,0 50 41 51,0 56 34,5 SR-56735L
L 160 42 M 52 x 2,0 60 50 63,0 63 40,0 SR-56742L
S 630 6 M 14 x 1,5 17 12 27,0 31 16,0 SR-5676S
S 630 8 M 16 x 1,5 19 14 27,5 32 17,0 SR-5678S
S 630 10 M 18 x 1,5 22 17 30,0 34 17,5 SR-56710S
S 630 12 M 20 x 1,5 24 17 31,0 38 21,5 SR-56712S
S 630 14 M 22 x 1,5 27 19 35,0 40 22,0 SR-56714S
S 400 16 M 24 x 1,5 30 24 36,5 43 24,5 SR-56716S
S 400 20 M 30 x 2,0 36 27 44,5 48 26,5 SR-56720S
S 400 25 M 36 x 2,0 46 36 50,0 54 30,0 SR-56725S
S 400 30 M 42 x 2,0 50 41 55,0 62 35,5 SR-56730S
S 315 38 M 52 x 2,0 60 50 63,0 72 41,0 SR-56738S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Bei hohen Druckstößen und Vibrationen empfehlen wir With higher pressure surges and vibrations, we
unsere Dichtkegelverschraubung DK-267. recommend the use of our Cone Sealing Branch
Tee DK-267.

67
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einstellbare T-Anschlußverschraubung
Adjustable Standpipe Branch Tee
mit Einschraubstutzen
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with male Stud


with parallel male thread to DIN/ISO 228

SR-
568
G

PN D G i S B K A L l1 SR-No.
L 315 6 G 1/8" 8 14 12 14 34,5 27 12,0 SR-5686LG
L 315 8 G 1/4" 12 17 12 19 37,5 29 14,0 SR-5688LG
L 315 10 G 1/4" 12 19 14 19 39,5 30 15,0 SR-56810LG
L 315 12 G 3/8" 12 22 17 22 42,0 32 17,0 SR-56812LG
L 315 15 G 1/2" 14 27 19 27 47,0 36 21,0 SR-56815LG
L 315 18 G 1/2" 14 32 24 27 50,0 40 23,5 SR-56818LG
L 315 22 G 3/4" 16 36 27 32 55,0 44 27,5 SR-56822LG
L 160 28 G 1" 18 41 36 41 59,0 47 30,5 SR-56828LG
L 160 35 G 1 1/4" 20 50 41 50 68,5 56 34,5 SR-56835LG
L 160 42 G 1 1/2" 22 60 50 55 82,0 63 40,0 SR-56842LG
S 630 6 G 1/4" 12 17 12 19 40,0 31 16,0 SR-5686SG
S 630 8 G 1/4" 12 19 14 19 42,5 32 17,0 SR-5688SG
S 630 10 G 3/8" 12 22 17 22 45,0 34 17,5 SR-56810SG
S 630 12 G 3/8" 12 24 17 22 48,0 38 21,5 SR-56812SG
S 630 14 G 1/2" 14 27 19 27 54,0 40 22,0 SR-56814SG
S 400 16 G 1/2" 14 30 24 27 55,0 43 24,5 SR-56816SG
S 400 20 G 3/4" 16 36 27 32 65,0 48 26,5 SR-56820SG
S 400 25 G 1" 18 46 36 41 73,0 54 30,0 SR-56825SG
S 400 30 G 1 1/4" 20 50 41 50 78,5 62 35,5 SR-56830SG
S 315 38 G 1 1/2" 22 60 50 55 89,0 72 41,0 SR-56838SG

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

68
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einstellbare T-Anschlußverschraubung
Adjustable Standpipe Branch Tee
mit Einschraubstutzen
mit zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13

with male Stud


with parallel metric thread to DIN 13

SR-
GF-
101
569
M
G

PN D M i S B K A L l1 SR-No.
L 315 6 M 10 x 1,0 8 14 12 14 34,5 27 12,0 SR-5696LM
L 315 8 M 12 x 1,5 12 17 12 17 37,5 29 14,0 SR-5698LM
L 315 10 M 14 x 1,5 12 19 14 19 39,5 30 15,0 SR-56910LM
L 315 12 M 16 x 1,5 12 22 17 22 42,0 32 17,0 SR-56912LM
L 315 15 M 18 x 1,5 12 27 19 24 47,0 36 21,0 SR-56915LM
L 315 18 M 22 x 1,5 14 32 24 27 50,0 40 23,5 SR-56918LM
L 160 22 M 26 x 1,5 16 36 27 32 50,0 44 27,5 SR-56922LM
L 160 28 M 33 x 2,0 18 41 36 41 59,0 47 30,5 SR-56928LM
L 160 35 M 42 x 2,0 20 50 41 50 68,5 56 34,5 SR-56935LM
L 160 42 M 48 x 2,0 22 60 50 55 82,0 63 40,0 SR-56942LM
S 630 6 M 12 x 1,5 12 17 12 19 40,0 31 16,0 SR-5696SM
S 630 8 M 14 x 1,5 12 19 14 19 42,5 32 17,0 SR-5698SM
S 630 10 M 16 x 1,5 12 22 17 22 45,0 34 17,5 SR-56910SM
S 630 12 M 18 x 1,5 12 24 17 24 48,0 38 21,5 SR-56912SM
S 630 14 M 20 x 1,5 14 27 19 27 54,0 40 22,0 SR-56914SM
S 400 16 M 22 x 1,5 14 30 24 27 55,0 43 24,5 SR-56916SM
S 400 20 M 27 x 2,0 16 36 27 32 65,0 48 26,5 SR-56920SM
S 400 25 M 33 x 2,0 18 46 36 41 73,0 54 30,0 SR-56925SM
S 400 30 M 42 x 2,0 20 50 41 50 78,5 62 35,5 SR-56930SM
S 315 38 M 48 x 2,0 22 60 50 55 89,0 72 41,0 SR-56938SM

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

69
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einstellbare L-Anschlußverschraubung
Adjustable Standpipe Run Tee
Schneidring vormontiert

Pre-assembled cutting ring

SR-
570

PN D M S B A L l1 SR-No.
L 315 6 M 12 x 1,5 14 12 26,0 27 12,0 SR-5706L
L 315 8 M 14 x 1,5 17 12 27,5 29 14,0 SR-5708L
L 315 10 M 16 x 1,5 19 14 28,5 30 15,0 SR-57010L
L 315 12 M 18 x 1,5 22 17 29,5 32 17,0 SR-57012L
L 315 15 M 22 x 1,5 27 19 32,5 36 21,0 SR-57015L
L 315 18 M 26 x 1,5 32 24 35,5 40 23,5 SR-57018L
L 160 22 M 30 x 2,0 36 27 38,5 44 27,5 SR-57022L
L 160 28 M 36 x 2,0 41 36 41,5 47 30,5 SR-57028L
L 160 35 M 45 x 2,0 50 41 51,0 56 34,5 SR-57035L
L 160 42 M 52 x 2,0 60 50 63,0 63 40,0 SR-57042L
S 630 6 M 14 x 1,5 17 12 27,0 31 16,0 SR-5706S
S 630 8 M 16 x 1,5 19 14 27,5 32 17,0 SR-5708S
S 630 10 M 18 x 1,5 22 17 30,0 34 17,5 SR-57010S
S 630 12 M 20 x 1,5 24 17 31,0 38 21,5 SR-57012S
S 630 14 M 22 x 1,5 27 19 35,0 40 22,0 SR-57014S
S 400 16 M 24 x 1,5 30 24 36,5 43 24,5 SR-57016S
S 400 20 M 30 x 2,0 36 27 44,5 48 26,5 SR-57020S
S 400 25 M 36 x 2,0 46 36 50,0 54 30,0 SR-57025S
S 315 30 M 42 x 2,0 50 41 55,0 62 35,5 SR-57030S
S 315 38 M 52 x 2,0 60 50 63,0 72 41,0 SR-57038S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Bei hohen Druckstößen und Vibrationen empfehlen wir With higher pressure surges and vibrations, we
unsere Dichtkegelverschraubung DK-270. recommend the use of our Cone Sealing Run Tee
DK-270.

70
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einstellbare L-Anschlußverschraubung
Adjustable Standpipe Run Tee
mit Einschraubstutzen
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with male Stud


with parallel BSP male thread to DIN/ISO 228

SR-
GF-
101
571
G

PN D G i S B K A L l1 SR-No.
L 315 6 G 1/8" 8 14 12 14 34,5 27 12,0 SR-5716LG
L 315 8 G 1/4" 12 17 12 19 37,5 29 14,0 SR-5718LG
L 315 10 G 1/4" 12 19 14 19 39,5 30 15,0 SR-57110LG
L 315 12 G 3/8" 12 22 17 22 42,0 32 17,0 SR-57112LG
L 315 15 G 1/2" 14 27 19 27 47,0 36 21,0 SR-57115LG
L 315 18 G 1/2" 14 32 24 27 50,0 40 23,5 SR-57118LG
L 160 22 G 3/4" 16 36 27 32 55,0 44 27,5 SR-57122LG
L 160 28 G 1" 18 41 36 41 59,0 47 30,5 SR-57128LG
L 160 35 G 1 1/4" 20 50 41 50 68,5 56 34,5 SR-57135LG
L 160 42 G 1 1/2" 22 60 50 55 82,0 63 40,0 SR-57142LG
S 630 6 G 1/4" 12 17 12 19 40,0 31 16,0 SR-5716SG
S 630 8 G 1/4" 12 19 14 19 42,5 32 17,0 SR-5718SG
S 630 10 G 3/8" 12 22 17 22 45,0 34 17,5 SR-57110SG
S 630 12 G 3/8" 12 24 17 22 48,0 38 21,5 SR-57112SG
S 630 14 G 1/2" 14 27 19 27 54,0 40 22,0 SR-57114SG
S 400 16 G 1/2" 14 30 24 27 55,0 43 24,5 SR-57116SG
S 400 20 G 3/4" 16 36 27 32 65,0 48 26,5 SR-57120SG
S 400 25 G 1" 18 46 36 41 73,0 54 30,0 SR-57125SG
S 400 30 G 1 1/4" 20 50 41 50 78,5 62 35,5 SR-57130SG
S 315 38 G 1 1/2" 22 60 50 55 89,0 72 41,0 SR-57138SG

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

71
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einstellbare L-Anschlußverschraubung
Adjustable Standpipe Run Tee
mit Einschraubstutzen
mit zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13

with male Stud


with parallel metric thread to DIN 13

SR-
572
M

PN D M i S B K A L l1 SR-No.
L 315 6 M 10 x 1,0 8 14 12 14 34,5 27 12,0 SR-5726LM
L 315 8 M 12 x 1,5 12 17 12 17 37,5 29 14,0 SR-5728LM
L 315 10 M 14 x 1,5 12 19 14 19 39,5 30 15,0 SR-57210LM
L 315 12 M 16 x 1,5 12 22 17 22 42,0 32 17,0 SR-57212LM
L 315 15 M 18 x 1,5 14 27 19 24 47,0 36 21,0 SR-57215LM
L 315 18 M 22 x 1,5 14 32 24 27 50,0 40 23,5 SR-57218LM
L 160 22 M 26 x 1,5 16 36 27 32 55,0 44 27,5 SR-57222LM
L 160 28 M 33 x 1,5 18 41 36 41 59,0 47 30,5 SR-57228LM
L 160 35 M 42 x 2,0 20 50 41 50 68,5 56 34,5 SR-57235LM
L 160 42 M 48 x 2,0 22 60 50 55 82,0 63 40,0 SR-57242LM
S 630 6 M 12 x 2,0 12 17 12 17 40,0 31 16,0 SR-5726SM
S 630 8 M 14 x 1,5 12 19 14 19 42,5 32 17,0 SR-5728SM
S 630 10 M 16 x 1,5 12 22 17 22 45,0 34 17,5 SR-57210SM
S 630 12 M 18 x 1,5 12 24 17 24 48,0 38 21,5 SR-57212SM
S 630 14 M 20 x 1,5 14 27 19 27 54,0 40 22,0 SR-57214SM
S 400 16 M 22 x 1,5 14 30 24 27 55,0 43 24,5 SR-57216SM
S 400 20 M 27 x 1,5 16 36 27 32 65,0 48 26,5 SR-57220SM
S 400 25 M 33 x 2,0 18 46 36 41 73,0 54 30,0 SR-57225SM
S 400 30 M 42 x 2,0 20 50 41 50 78,5 62 35,5 SR-57230SM
S 315 38 M 48 x 2,0 22 60 50 55 89,0 72 41,0 SR-57238SM

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

72
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

T-Reduzierung
Reducing Tee

SR-
GF-
537
101
G

PN D1 D2 D3 S1 S2 S3 B L1 L2 L3 l1 l2 l3 SR-No.

L 315 6 8 6 14 17 14 14 29 29 29 14,0 14,0 14,0 SR-537686L


L 315 8 6 8 17 14 17 14 29 29 29 14,0 14,0 14,0 SR-537868L
L 315 6 10 6 14 19 14 14 30 30 30 15,0 15,0 15,0 SR-5376106L
L 315 8 10 8 17 19 17 14 30 30 30 15,0 15,0 15,0 SR-5378108L
L 315 10 6 10 19 14 19 14 30 30 30 15,0 15,0 15,0 SR-53710610L
L 315 10 8 10 19 17 19 14 30 30 30 15,0 15,0 15,0 SR-53710810L
L 315 10 10 6 19 19 14 14 30 30 30 15,0 15,0 15,0 SR-53710106L
L 315 8 12 8 17 22 17 17 32 32 32 17,0 17,0 17,0 SR-5378128L
L 315 12 6 12 22 14 22 17 32 32 32 17,0 17,0 17,0 SR-53712612L
L 315 12 8 8 22 17 17 17 32 32 32 17,0 17,0 17,0 SR-5371288L
L 315 12 8 12 22 17 22 17 32 32 32 17,0 17,0 17,0 SR-53712812L
L 315 12 10 10 22 19 19 17 32 32 32 17,0 17,0 17,0 SR-537121010L
L 315 12 10 12 22 19 22 17 32 32 32 17,0 17,0 17,0 SR-537121012L
L 315 12 12 10 22 22 19 17 32 32 32 17,0 17,0 17,0 SR-537121210L
L 315 10 15 10 19 27 19 19 36 36 36 21,0 21,0 21,0 SR-537101510L
L 315 12 15 12 22 27 22 19 36 36 36 21,0 21,0 21,0 SR-537121512L
L 315 15 6 15 27 14 27 19 36 36 36 21,0 21,0 21,0 SR-53715615L
L 315 15 10 15 27 19 27 19 36 36 36 21,0 21,0 21,0 SR-537151015L
L 315 15 12 12 27 22 22 19 36 36 36 21,0 21,0 21,0 SR-537151212L
L 315 15 12 15 27 22 27 19 36 36 36 21,0 21,0 21,0 SR-537151215L
L 315 15 15 12 27 27 22 19 36 36 36 21,0 21,0 21,0 SR-537151512L
L 315 12 18 12 22 32 22 24 39 40 39 24,0 23,5 24,0 SR-537121812L
L 315 18 10 10 32 19 19 24 40 39 39 23,5 24,0 24,0 SR-537181010L
L 315 18 10 18 32 19 32 24 40 39 40 23,5 24,0 23,5 SR-537181018L
L 315 18 12 18 32 22 32 24 40 39 40 23,5 24,0 23,5 SR-537181218L
L 315 18 15 18 32 27 32 24 40 39 40 23,5 24,0 23,5 SR-537181518L
L 315 18 18 10 32 32 19 24 40 40 39 23,5 23,5 24,0 SR-537181810L
L 160 22 10 22 36 19 36 27 44 43 44 27,5 27,5 28,0 SR-537221022L
L 160 22 12 22 36 22 36 27 44 43 44 27,5 28,0 27,5 SR-537221222L
L 160 22 15 15 36 27 27 27 44 43 43 27,5 28,0 28,0 SR-537221515L
L 160 22 15 22 36 27 36 27 44 43 44 27,5 28,0 27,5 SR-537221522L
L 160 22 18 18 36 32 32 27 44 44 44 27,5 27,5 27,5 SR-537221818L
L 160 22 18 22 36 32 36 27 44 44 44 27,5 27,5 27,5 SR-537221822L
L 160 22 22 18 36 36 32 27 44 44 44 27,5 27,5 27,5 SR-537222218L
L 160 28 10 28 41 19 41 36 47 46 47 30,5 31,0 30,5 SR-537281028L
L 160 28 12 28 41 22 41 36 47 46 47 30,5 31,0 30,5 SR-537281228L
L 160 28 15 28 41 27 41 36 47 46 47 30,5 31,0 30,5 SR-537281528L
L 160 28 18 28 41 32 41 36 47 47 47 30,5 30,5 30,5 SR-537281828L
L 160 28 22 22 41 36 36 36 47 47 47 30,5 30,5 30,5 SR-537282222L
L 160 28 22 28 41 36 41 36 47 47 47 30,5 30,5 30,5 SR-537282228L

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

73
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

T-Reduzierung
Reducing Tee

SR-
537

PN D1 D2 D3 S1 S2 S3 B L1 L2 L3 l1 l2 l3 SR-No.

S 630 10 6 10 22 17 22 17 34 33 34 17,5 18,0 17,5 SR-53710610S


S 630 12 8 8 24 19 19 17 38 37 37 21,5 22,0 22,0 SR-5371288S
S 630 12 8 12 24 19 24 17 38 37 38 21,5 22,0 21,5 SR-53712812S
S 630 12 10 12 24 22 24 17 38 38 38 21,5 21,5 21,5 SR-537121012S
S 400 12 16 12 24 30 24 24 42 43 42 25,5 24,5 25,5 SR-537121612S
S 400 16 6 16 30 17 30 24 43 41 43 24,5 26,0 24,5 SR-53716616S
S 400 16 8 16 30 19 30 24 43 41 43 24,5 26,0 24,5 SR-53716816S
S 400 16 10 16 30 22 30 24 43 42 43 24,5 25,5 24,5 SR-537161016S
S 400 16 12 16 30 24 30 24 43 42 43 24,5 25,5 24,5 SR-537161216S
S 400 16 20 16 30 36 30 27 47 48 47 28,5 26,5 28,5 SR-537162016S
S 400 20 10 20 36 22 36 27 48 46 48 26,5 29,5 26,5 SR-537201020S
S 400 20 12 20 36 24 36 27 48 46 48 26,5 29,5 26,5 SR-537201220S
S 400 20 16 20 36 30 36 27 48 47 48 26,5 28,5 26,5 SR-537201620S
S 400 20 25 20 36 46 36 36 53 54 53 31,5 30,0 31,5 SR-537202520S
S 400 25 16 25 46 30 46 36 54 52 54 30,0 33,5 30,0 SR-537251625S
S 400 25 20 25 46 36 46 36 54 53 54 30,0 31,5 30,5 SR-537252025S
S 400 25 30 25 46 50 46 41 61 62 61 37,0 35,5 37,0 SR-537253025S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

74
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Reduzierverschraubung
Reducing Coupling

SR-
GF-
101
539
G

PN D d S1 S2 B L l1 SR-No.
L 315 8 6 17 14 14 40,0 11,0 SR-5390806L
L 315 10 6 19 14 17 41,0 12,0 SR-5391006L
L 315 10 8 19 17 17 41,0 12,0 SR-5391008L
L 315 12 6 22 14 19 42,0 13,0 SR-5391206L
L 315 12 8 22 17 19 42,0 13,0 SR-5391208L
L 315 12 10 22 19 19 43,0 14,0 SR-5391210L
L 315 15 6 27 14 24 43,5 14,0 SR-5391506L
L 315 15 8 27 17 24 43,5 14,0 SR-5391508L
L 315 15 10 27 19 24 44,5 15,0 SR-5391510L
L 315 15 12 27 22 24 44,5 15,0 SR-5391512L
L 315 18 8 32 17 27 45,0 14,5 SR-5391808L
L 315 18 10 32 19 27 46,0 15,5 SR-5391810L
L 315 18 12 32 22 27 46,0 15,5 SR-5391812L
L 315 18 15 32 27 27 47,5 16,5 SR-5391815L
L 160 22 12 36 22 32 48,0 17,5 SR-5392212L
L 160 22 15 36 27 32 49,0 18,5 SR-5392215L
L 160 22 18 36 32 32 51,0 18,0 SR-5392218L
L 160 28 10 41 19 41 49,5 18,5 SR-5392810L
L 160 28 12 41 22 41 50,0 18,5 SR-5392812L
L 160 28 15 41 27 41 51,0 19,5 SR-5392815L
L 160 28 18 41 32 41 52,0 19,0 SR-5392818L
L 160 28 22 41 36 41 54,0 21,0 SR-5392822L
L 160 35 28 50 41 46 59,0 21,0 SR-5393528L
L 160 42 28 60 41 55 61,5 22,5 SR-5394228L
L 160 42 35 60 50 55 66,5 21,5 SR-5394235L

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

75
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Reduzierverschraubung
Reducing Coupling

SR-
539

PN D d S1 S2 B L l1 SR-No.
S 630 8 6 19 17 17 47,0 18,0 SR-5390806S
S 630 10 6 22 17 19 48,0 17,5 SR-5391006S
S 630 10 8 22 19 19 48,0 17,5 SR-5391008S
S 630 12 6 24 17 22 50,0 19,5 SR-5391206S
S 630 12 8 24 19 22 50,0 19,5 SR-5391208S
S 630 12 10 24 22 22 51,0 19,0 SR-5391210S
S 630 14 10 27 22 24 54,0 20,5 SR-5391410S
S 630 14 12 27 24 24 54,0 20,5 SR-5391412S
S 400 16 10 30 22 27 54,5 20,0 SR-5391610S
S 400 16 12 30 24 27 54,0 20,0 SR-5391612S
S 400 16 14 30 27 27 57,0 21,5 SR-5391614S
S 400 20 10 36 22 32 59,5 22,0 SR-5392010S
S 400 20 12 36 24 32 59,5 22,0 SR-5392012S
S 400 20 14 36 27 32 62,5 23,5 SR-5392014S
S 400 20 16 36 30 32 62,5 23,0 SR-5392016S
S 400 25 16 46 30 41 64,5 22,5 SR-5392516S
S 400 25 20 46 36 41 71,0 25,5 SR-5392520S
S 400 30 20 50 36 46 74,0 26,0 SR-5393020S
S 400 30 25 50 46 46 77,0 26,5 SR-5393025S
S 315 38 30 60 50 55 87,0 29,5 SR-5393830S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

76
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Konus-Reduzierverschraubung
Compression Standpipe Reducer
Schneidring vormontiert

Pre-assembled cutting ring

SR-
GF-
101
540
G

PN A D M S1 S2 L l1 SR-No.

L 315 8 6 M 14 x 1,5 17 14 38 23,9 SR-54086L


L 315 10 6 M 16 x 1,5 19 14 38 23,5 SR-540106L
L 315 10 8 M 16 x 1,5 19 17 38 23,5 SR-540108L
L 315 12 6 M 18 x 1,5 22 14 38 23,5 SR-540126L
L 315 12 8 M 18 x 1,5 22 17 38 23,5 SR-540128L
L 315 12 10 M 18 x 1,5 22 19 39 24,5 SR-5401210L
L 315 15 6 M 22 x 1,5 27 14 38 24,5 SR-540156L
L 315 15 8 M 22 x 1,5 27 17 38 24,5 SR-540158L
L 315 15 10 M 22 x 1,5 27 19 39 24,5 SR-5401510L
L 315 15 12 M 22 x 1,5 27 22 39 24,5 SR-5401512L
L 315 18 6 M 26 x 1,5 32 14 39 24,5 SR-540186L
L 315 18 8 M 26 x 1,5 32 17 39 24,5 SR-540188L
L 315 18 10 M 26 x 1,5 32 19 40 25,5 SR-5401810L
L 315 18 12 M 26 x 1,5 32 22 40 25,5 SR-5401812L
L 315 18 15 M 26 x 1,5 32 27 42 26,5 SR-5401815L
L 160 22 6 M 30 x 2,0 36 14 40 25,0 SR-540226L
L 160 22 8 M 30 x 2,0 36 17 40 25,0 SR-540228L
L 160 22 10 M 30 x 2,0 36 19 41 26,0 SR-5402210L
L 160 22 12 M 30 x 2,0 36 22 41 27,0 SR-5402212L
L 160 22 15 M 30 x 2,0 36 27 43 28,0 SR-5402215L
L 160 22 18 M 30 x 2,0 36 32 43 27,5 SR-5402218L
L 160 28 6 M 36 x 2,0 41 14 41 26,5 SR-540286L
L 160 28 8 M 36 x 2,0 41 17 41 26,5 SR-540288L
L 160 28 10 M 36 x 2,0 41 19 42 27,5 SR-5402810L
L 160 28 12 M 36 x 2,0 41 22 42 27,5 SR-5402812L
L 160 28 15 M 36 x 2,0 41 27 44 27,5 SR-5402815L
L 160 28 18 M 36 x 2,0 41 32 44 28,5 SR-5402818L
L 160 28 22 M 36 x 2,0 41 36 46 31,5 SR-5402822L
L 160 35 6 M 45 x 2,0 50 14 46 31,5 SR-540356L
L 160 35 8 M 45 x 2,0 50 17 46 31,0 SR-540358L
L 160 35 10 M 45 x 2,0 50 19 47 32,5 SR-5403510L
L 160 35 12 M 45 x 2,0 50 22 47 32,5 SR-5403512L
L 160 35 15 M 45 x 2,0 50 27 49 33,5 SR-5403515L
L 160 35 18 M 45 x 2,0 50 32 49 33,0 SR-5403518L
L 160 35 22 M 45 x 2,0 50 36 51 35,0 SR-5403522L
L 160 35 28 M 45 x 2,0 50 41 52 35,5 SR-5403528L
L 160 42 10 M 52 x 2,0 60 19 48 33,5 SR-5404210L
L 160 42 12 M 52 x 2,0 60 22 48 33,5 SR-5404212L
L 160 42 15 M 52 x 2,0 60 27 50 36,5 SR-5404215L
L 160 42 18 M 52 x 2,0 60 32 50 34,0 SR-5404218L
L 160 42 22 M 52 x 2,0 60 36 52 36,0 SR-5404222L
L 160 42 28 M 52 x 2,0 60 41 53 36,0 SR-5404228L
L 160 42 35 M 52 x 2,0 60 50 57 46,5 SR-5404235L

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

77
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Konus-Reduzierverschraubung
Compression Standpipe Reducer
Schneidring vormontiert

Pre-assembled cutting ring

SR-
540

PN A D M S1 S2 L l1 SR-No.

S 630 8 6 M 16 x 1,5 19 17 40 25,5 SR-54086S


S 630 10 6 M 18 x 1,5 22 17 41 26,5 SR-540106S
S 630 10 8 M 18 x 1,5 22 19 41 26,5 SR-540108S
S 630 12 6 M 20 x 1,5 24 17 42 27,0 SR-540126S
S 630 12 8 M 20 x 1,5 24 19 42 27,0 SR-540128S
S 630 12 10 M 20 x 1,5 24 22 43 26,5 SR-5401210S
S 630 14 6 M 22 x 1,5 27 17 44 29,0 SR-540146S
S 630 14 8 M 22 x 1,5 27 19 44 29,0 SR-540148S
S 630 14 10 M 22 x 1,5 27 22 45 28,5 SR-5401410S
S 630 14 12 M 22 x 1,5 27 24 45 28,5 SR-5401412S
S 400 16 6 M 24 x 1,5 30 17 44 29,0 SR-540166S
S 400 16 8 M 24 x 1,5 30 19 44 29,0 SR-540168S
S 400 16 10 M 24 x 1,5 30 22 45 28,5 SR-5401610S
S 400 16 12 M 24 x 1,5 30 24 45 28,5 SR-5401612S
S 400 16 14 M 24 x 1,5 30 27 48 30,0 SR-5401614S
S 400 20 6 M 30 x 2,0 36 17 49 34,0 SR-540206S
S 400 20 8 M 30 x 2,0 36 19 49 34,0 SR-540208S
S 400 20 10 M 30 x 2,0 36 22 50 33,5 SR-5402010S
S 400 20 12 M 30 x 2,0 36 24 50 33,5 SR-5402012S
S 400 20 14 M 30 x 2,0 36 27 53 35,0 SR-5402014S
S 400 20 16 M 30 x 2,0 36 30 53 34,5 SR-5402016S
S 400 25 6 M 36 x 2,0 46 17 52 37,0 SR-540256S
S 400 25 8 M 36 x 2,0 46 19 52 37,0 SR-540258S
S 400 25 10 M 36 x 2,0 46 22 53 36,5 SR-5402510S
S 400 25 12 M 36 x 2,0 46 24 53 36,5 SR-5402512S
S 400 25 14 M 36 x 2,0 46 27 55 37,0 SR-5402514S
S 400 25 16 M 36 x 2,0 46 30 55 36,5 SR-5402516S
S 400 25 20 M 36 x 2,0 46 36 59 37,5 SR-5402520S
S 400 30 6 M 42 x 2,0 50 17 54 39,0 SR-540306S
S 400 30 8 M 42 x 2,0 50 19 54 39,0 SR-540308S
S 400 30 10 M 42 x 2,0 50 22 55 38,5 SR-5403010S
S 400 30 12 M 42 x 2,0 50 24 55 38,5 SR-5403012S
S 400 30 14 M 42 x 2,0 50 27 58 40,0 SR-5403014S
S 400 30 16 M 42 x 2,0 50 30 58 39,5 SR-5403016S
S 400 30 20 M 42 x 2,0 50 36 61 39,5 SR-5403020S
S 400 30 25 M 42 x 2,0 50 46 64 40,0 SR-5403025S
S 315 38 6 M 52 x 2,0 60 17 58 43,0 SR-540386S
S 315 38 8 M 52 x 2,0 60 19 58 43,0 SR-540388S
S 315 38 10 M 52 x 2,0 60 22 59 42,5 SR-5403810S
S 315 38 12 M 52 x 2,0 60 24 59 42,5 SR-5403812S
S 315 38 14 M 52 x 2,0 60 27 62 44,0 SR-5403814S
S 315 38 16 M 52 x 2,0 60 30 62 43,5 SR-5403816S
S 315 38 20 M 52 x 2,0 60 36 65 43,5 SR-5403820S
S 315 38 25 M 52 x 2,0 60 46 68 44,0 SR-5403825S
S 315 38 30 M 52 x 2,0 60 50 71 44,5 SR-5403830S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

78
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Reduzierstutzen
Hexagonal Reducing Bush
mit zylindrischem Whitworth Rohrgewinde innen und außen nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread inside and outside to DIN/ISO 228

SR-
GF-
101
542
G

PN Ga a Gi i S L SR-No.

400 G 1/8" 8 G 1/4" 18,0 19 31,0 SR-5421814


400 G 1/8" 8 G 3/8" 16,0 24 32,0 SR-5421838
400 G 1/4" 12 G 1/8" 11,0 19 28,0 SR-5421418
400 G 1/4" 12 G 3/8" 16,0 24 36,0 SR-5421438
400 G 1/4" 12 G 1/2" 20,0 27 40,0 SR-5421412
400 G 1/4" 12 G 3/4" 22,0 36 43,0 SR-5421434
400 G 3/8" 12 G 1/8" 8,0 22 22,5 SR-5423818
400 G 3/8" 12 G 1/4" 18,0 22 36,0 SR-5423814
400 G 3/8" 12 G 1/2" 20,0 27 41,0 SR-5423812
315 G 3/8" 12 G 3/4" 22,0 36 44,0 SR-5423834
400 G 1/2" 14 G 1/8" 8,0 27 24,0 SR-5421218
400 G 1/2" 14 G 1/4" 12,0 27 24,0 SR-5421214
400 G 1/2" 14 G 3/8" 16,0 27 36,0 SR-5421238
315 G 1/2" 14 G 3/4" 22,0 36 46,0 SR-5421234
315 G 1/2" 14 G 1" 24,0 41 49,0 SR-542121
250 G 1/2" 14 G 1 1/4" 28,0 55 53,0 SR-54212114
315 G 3/4" 16 G 1/4" 12,0 32 26,0 SR-5423414
315 G 3/4" 16 G 3/8" 12,0 32 26,0 SR-5423438
315 G 3/4" 16 G 1/2" 20,0 32 41,0 SR-5423412
315 G 3/4" 16 G 1" 24,0 41 51,0 SR-542341
250 G 3/4" 16 G 1 1/4" 28,0 55 55,0 SR-54234114
250 G 3/4" 16 G 1 1/2" 30,0 60 57,0 SR-54234112
315 G 1" 18 G 1/4" 12,0 41 29,0 SR-542114
315 G 1" 18 G 3/8" 12,0 41 29,0 SR-542138
315 G 1" 18 G 1/2" 14,0 41 29,0 SR-542112
315 G 1" 18 G 3/4" 22,0 41 47,0 SR-542134
250 G 1" 18 G 1 1/4" 28,0 55 57,0 SR-5421114
250 G 1" 18 G 1 1/2" 30,0 60 59,0 SR-5421112
250 G 1 1/4" 20 G 1/2" 14,0 50 32,0 SR-54211412
250 G 1 1/4" 20 G 3/4" 16,0 50 32,0 SR-54211434
250 G 1 1/4" 20 G 1" 24,0 50 52,0 SR-5421141
250 G 1 1/4" 20 G 1 1/2" 30,0 50 60,0 SR-542114112
250 G 1 1/2" 22 G 1/2" 14,0 55 36,0 SR-54211212
250 G 1 1/2" 22 G 3/4" 16,0 55 36,0 SR-54211234
250 G 1 1/2" 22 G 1" 18,0 55 36,0 SR-5421121
250 G 1 1/2" 22 G 1 1/4" 28,0 55 58,0 SR-542112114

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety is 2.5 times the stated pressure


fettgedruckt = kurze Ausführungen Bold type = short thread (see picture above)
(siehe Bild oben rechts)

79
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Reduzierstutzen
Hexagonal Reducing Bush
mit zylindrischem Whitworth Rohrgewinde innen und außen nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread inside and outside to DIN/ISO 228

SR-
543
G

PN Ga a Gi i S L SR-No.

400 G 1/8" 8 G 1/4" 18,0 19 31,0 SR-5431814


400 G 1/8" 8 G 3/8" 16,0 24 32,0 SR-5431838
400 G 1/4" 12 G 1/8" 11,0 19 28,0 SR-5431418
400 G 1/4" 12 G 3/8" 16,0 24 36,0 SR-5431438
400 G 1/4" 12 G 1/2" 20,0 27 40,0 SR-5431412
400 G 1/4" 12 G 3/4" 22,0 36 43,0 SR-5431434
400 G 3/8" 12 G 1/8" 8,0 22 22,5 SR-5433818
400 G 3/8" 12 G 1/4" 18,0 22 36,0 SR-5433814
400 G 3/8" 12 G 1/2" 20,0 27 41,0 SR-5433812
315 G 3/8" 12 G 3/4" 22,0 36 44,0 SR-5433834
400 G 1/2" 14 G 1/8" 8,0 27 24,0 SR-5431218
400 G 1/2" 14 G 1/4" 12,0 27 24,0 SR-5431214
400 G 1/2" 14 G 3/8" 16,0 27 36,0 SR-5431238
315 G 1/2" 14 G 3/4" 22,0 36 46,0 SR-5431234
315 G 1/2" 14 G 1" 24,0 41 49,0 SR-543121
315 G 1/2" 14 G 1 1/4" 28,0 55 53,0 SR-54312114
315 G 3/4" 16 G 1/4" 12,0 32 26,0 SR-5433414
315 G 3/4" 16 G 3/8" 12,0 32 26,0 SR-5433438
315 G 3/4" 16 G 1/2" 20,0 32 41,0 SR-5433412
315 G 3/4" 16 G 1" 24,0 41 51,0 SR-543341
250 G 3/4" 16 G 1 1/4" 28,0 55 55,0 SR-54334114
250 G 3/4" 16 G 1 1/2" 30,0 60 57,0 SR-54334112
315 G 1" 18 G 1/4" 12,0 41 29,0 SR-543114
315 G 1" 18 G 3/8" 12,0 41 29,0 SR-543138
315 G 1" 18 G 1/2" 14,0 41 29,0 SR-543112
315 G 1" 18 G 3/4" 22,0 41 47,0 SR-543134
250 G 1" 18 G 1 1/4" 28,0 55 57,0 SR-5431114
250 G 1" 18 G 1 1/2" 30,0 60 59,0 SR-5431112
250 G 1 1/4" 20 G 1/2" 14,0 50 32,0 SR-54311412
250 G 1 1/4" 20 G 3/4" 16,0 50 32,0 SR-54311434
250 G 1 1/4" 20 G 1" 24,0 50 52,0 SR-5431141
250 G 1 1/4" 20 G 1 1/2" 30,0 60 60,0 SR-543114112
250 G 1 1/2" 22 G 1/2" 14,0 55 36,0 SR-54311212
250 G 1 1/2" 22 G 3/4" 16,0 55 36,0 SR-54311234
250 G 1 1/2" 22 G 1" 18,0 55 36,0 SR-5431121
250 G 1 1/2" 22 G 1 1/4" 28,0 55 58,0 SR-543112114

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti


Weichdichtring aus Viton®, NBR auf Wunsch Captive seal in Viton®, NBR on request

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety is 2.5 times the stated pressure


fettgedruckt = kurze Ausführungen Bold type = short thread
(siehe Bild oben rechts) (see picture above)

80
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Schottverschraubung
Straight Bulkhead Coupling
mit zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13

with parallel metric thread to DIN 13

SR-
GF-
101
526
G

PN D M S SG B L l1 T t SR-No.
L 315 6 M 12 x 1,5 14 17 17 22 7,0 42 27,0 SR-5266L
L 315 8 M 14 x 1,5 17 19 19 23 8,0 42 27,0 SR-5268L
L 315 10 M 16 x 1,5 19 22 22 25 10,0 43 28,0 SR-52610L
L 315 12 M 18 x 1,5 22 24 24 25 10,0 44 29,0 SR-52612L
L 315 15 M 22 x 1,5 27 30 27 27 12,0 46 31,0 SR-52615L
L 315 18 M 26 x 1,5 32 36 32 30 13,5 49 32,5 SR-52618L
L 160 22 M 30 x 2,0 36 41 36 33 16,5 51 34,5 SR-52622L
L 160 28 M 36 x 2,0 41 46 41 35 18,5 52 36,5 SR-52628L
L 160 35 M 45 x 2,0 50 55 50 40 18,5 58 36,5 SR-52635L
L 160 42 M 52 x 2,0 60 65 60 42 19,0 59 36,0 SR-52642L
S 630 6 M 14 x 1,5 17 19 19 27 12,0 44 29,0 SR-5266S
S 630 8 M 16 x 1,5 19 22 22 28 13,0 44 29,0 SR-5268S
S 630 10 M 18 x 1,5 22 24 24 31 14,5 46 29,5 SR-52610S
S 630 12 M 20 x 1,5 24 27 27 31 14,5 47 30,5 SR-52612S
S 630 14 M 22 x 1,5 27 30 30 35 17,0 50 32,0 SR-52614S
S 400 16 M 24 x 1,5 30 32 32 35 16,5 50 31,5 SR-52616S
S 400 20 M 30 x 2,0 36 41 41 39 17,5 55 33,5 SR-52620S
S 400 25 M 36 x 2,0 46 46 46 44 20,0 59 35,0 SR-52625S
S 400 30 M 42 x 2,0 50 50 50 48 21,5 64 37,5 SR-52630S
S 315 38 M 52 x 2,0 60 65 60 53 22,0 68 37,0 SR-52638S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Verdrehsicherung: u2-BHR Torsion: u2-BHR

81
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Winkel Schottverschraubung
Bulkhead Elbow Coupling
mit zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13

with parallel metric thread to DIN 13

SR-
527

PN D M S SG B A a L l1 T t SR-No.
L 315 6 M 12 x 1,5 14 17 12 17 14 27 12,0 42 27,0 SR-5276L
L 315 8 M 14 x 1,5 17 19 12 19 17 29 14,0 42 27,0 SR-5278L
L 315 10 M 16 x 1,5 19 22 14 22 18 30 15,0 43 28,0 SR-52710L
L 315 12 M 18 x 1,5 22 24 17 24 20 32 17,0 44 29,0 SR-52712L
L 315 15 M 22 x 1,5 27 30 19 27 23 36 21,0 46 31,0 SR-52715L
L 315 18 M 26 x 1,5 32 36 24 32 24 40 23,5 49 32,5 SR-52718L
L 160 22 M 30 x 2,0 36 41 27 36 30 44 27,5 51 34,5 SR-52722L
L 160 28 M 36 x 2,0 41 46 36 42 34 47 30,5 52 35,5 SR-52728L
L 160 35 M 45 x 2,0 50 55 41 50 39 56 34,5 58 36,5 SR-52735L
L 160 42 M 52 x 2,0 60 65 50 60 43 63 40,0 59 36,0 SR-52742L
S 630 6 M 14 x 1,5 17 19 12 19 17 31 16,0 44 29,0 SR-5276S
S 630 8 M 16 x 1,5 19 22 14 22 18 32 17,0 44 29,0 SR-5278S
S 630 10 M 18 x 1,5 22 24 17 24 20 34 17,5 46 29,5 SR-52710S
S 630 12 M 20 x 1,5 24 27 17 27 21 38 21,5 47 30,5 SR-52712S
S 630 14 M 22 x 1,5 27 30 19 27 23 40 22,0 50 32,0 SR-52714S
S 400 16 M 24 x 1,5 30 32 24 30 24 43 24,5 50 31,5 SR-52716S
S 400 20 M 30 x 2,0 36 41 27 36 30 48 26,5 55 33,5 SR-52720S
S 400 25 M 36 x 2,0 46 46 36 42 34 54 30,0 59 35,0 SR-52725S
S 400 30 M 42 x 2,0 50 50 41 50 39 62 35,5 64 37,5 SR-52730S
S 315 38 M 52 x 2,0 60 65 50 60 43 72 41,0 68 37,0 SR-52738S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

82
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einschweiss-Schottverschraubung
Weld Bulkhead Coupling

SR-
GF-
101
528
G

PN D A S L l1 SR-No.
L 315 6 18 14 85 56 SR-5286L
L 315 8 20 17 85 56 SR-5288L
L 315 10 22 19 87 58 SR-52810L
L 315 12 25 22 87 58 SR-52812L
L 315 15 28 27 100 70 SR-52815L
L 315 18 32 32 101 69 SR-52818L
L 160 22 36 36 105 73 SR-52822L
L 160 28 40 41 106 73 SR-52828L
L 160 35 50 50 114 71 SR-52835L
L 160 42 60 60 115 70 SR-52842L
S 630 6 20 17 89 60 SR-5286S
S 630 8 22 19 89 60 SR-5288S
S 630 10 25 22 91 59 SR-52810S
S 630 12 28 24 91 59 SR-52812S
S 630 14 30 27 107 72 SR-52814S
S 400 16 35 30 107 71 SR-52816S
S 400 20 38 36 114 71 SR-52820S
S 400 25 45 46 120 72 SR-52825S
S 400 30 50 50 126 73 SR-52830S
S 315 38 60 60 133 72 SR-52838S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

83
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Anschweissverschraubung
Straight Weld Nipple

SR-
529

PN D S B A a L l1 SR-No.
L 315 6 14 12 10 7 29 14,0 SR-5296L
L 315 8 17 14 12 8 31 16,0 SR-5298L
L 315 10 19 17 14 8 33 18,0 SR-52910L
L 315 12 22 19 16 8 33 18,0 SR-52912L
L 315 15 27 22 19 10 37 22,0 SR-52915L
L 315 18 32 27 22 10 40 23,5 SR-52918L
L 160 22 36 32 27 12 45 28,5 SR-52922L
L 160 28 41 41 32 12 47 30,5 SR-52928L
L 160 35 50 46 40 14 54 32,5 SR-52935L
L 160 42 60 55 46 16 58 35,0 SR-52942L
S 630 6 17 14 11 7 34 19,0 SR-5296S
S 630 8 19 17 13 8 36 21,0 SR-5298S
S 630 10 22 19 15 8 39 22,5 SR-52910S
S 630 12 24 22 17 10 41 24,5 SR-52912S
S 630 14 27 24 19 10 45 27,0 SR-52914S
S 400 16 30 27 21 10 45 26,5 SR-52916S
S 400 20 36 32 26 12 51 29,5 SR-52920S
S 400 25 46 41 31 12 56 32,0 SR-52925S
S 400 30 50 46 36 14 62 35,5 SR-52930S
S 315 38 60 55 44 16 69 38,0 SR-52938S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

84
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Winkel-Anschweissverschraubung
Elbow Weld Nipple

SR-
GF-
101
529
W
G

PN D S B A L L1 SR-No.
L 315 6 14 12 10 27 19 SR-529W6L
L 315 8 17 12 12 29 23 SR-529W8L
L 315 10 19 14 14 30 24 SR-529W10L
L 315 12 22 17 16 32 25 SR-529W12L
L 315 15 27 19 19 36 30 SR-529W15L
L 315 18 32 24 22 40 33 SR-529W18L
L 160 22 36 27 27 44 37 SR-529W22L
L 160 28 41 36 32 47 42 SR-529W28L
L 160 35 50 41 40 56 49 SR-529W35L
L 160 42 60 50 46 63 57 SR-529W42L
S 630 6 17 12 11 31 23 SR-529W6S
S 630 8 19 14 13 32 24 SR-529W8S
S 630 10 22 17 15 34 25 SR-529W10S
S 630 12 24 17 17 38 29 SR-529W12S
S 630 14 27 19 19 40 30 SR-529W14S
S 400 16 30 24 21 43 33 SR-529W16S
S 400 20 36 27 26 48 37 SR-529W20S
S 400 25 46 36 31 54 42 SR-529W25S
S 400 30 50 41 36 62 49 SR-529W30S
S 315 38 60 50 44 72 57 SR-529W38S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

85
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Aufschraubverschraubung
Female Stud Coupling
Innengewinde: zylindrisches Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel inside BSP thread to DIN/ISO 228

SR-
530
G

PN D G i S B d L l1 SR-No.
L 315 6 G 1/8" 11,0 14 14 4 34 19,0 SR-5306L
L 315 6 G 1/4" 18,0 14 19 4 39 24,0 SR-5306L14
L 315 8 G 1/4" 18,0 17 19 6 39 24,0 SR-5308L
L 315 10 G 1/4" 18,0 19 19 7 40 25,0 SR-53010L
L 315 10 G 3/8" 16,0 19 24 7 41 26,0 SR-53010L38
L 315 10 G 1/2" 20,0 19 27 7 46 31,0 SR-53010L12
L 315 12 G 3/8" 16,0 22 24 9 41 26,0 SR-53012L
L 315 12 G 1/2" 20,0 22 27 9 46 31,0 SR-53012L12
L 315 15 G 3/8" 16,0 27 24 11 42 27,0 SR-53015L38
L 315 15 G 1/2" 20,0 27 27 11 46 31,0 SR-53015L
L 315 18 G 3/8" 16,0 32 27 15 44 27,5 SR-53018L38
L 315 18 G 1/2" 20,0 32 27 15 47 30,5 SR-53018L
L 160 22 G 3/4" 22,0 36 36 18 52 35,5 SR-53022L
L 160 28 G 1" 24,0 41 41 23 55 38,0 SR-53028L
L 160 35 G 1 1/4" 28,0 50 55 30 63 41,0 SR-53035L
L 160 42 G 1 1/2" 30,0 60 60 36 65 42,5 SR-53042L
S 630 6 G 1/8" 11,0 17 17 4 36 21,0 SR-5306S18
S 630 6 G 1/4" 18,0 17 19 4 41 26,0 SR-5306S
S 630 8 G 1/4" 18,0 19 19 5 41 26,0 SR-5308S
S 630 10 G 3/8" 16,0 22 24 7 43 26,5 SR-53010S
S 630 12 G 1/4" 18,0 24 22 8 43 25,5 SR-53012S14
S 630 12 G 3/8" 16,0 24 24 8 43 26,5 SR-53012S
S 630 12 G 1/2" 20,0 24 27 8 47 30,5 SR-53012S12
S 630 14 G 1/2" 20,0 27 30 10 50 32,0 SR-53014S
S 400 16 G 1/2" 20,0 30 30 12 50 31,5 SR-53016S
S 400 20 G 3/8" 16,0 36 32 15 41 19,5 SR-53020S38
S 400 20 G 1/2" 20,0 36 32 16 52 30,5 SR-53020S12
S 400 20 G 3/4" 22,0 36 36 16 56 34,5 SR-53020S
S 400 25 G 1" 24,0 46 41 20 62 37,5 SR-53025S
S 400 30 G 1" 24,0 46 46 25 62 37,5 SR-53030S1
S 400 30 G 1 1/4" 28,0 50 55 25 69 42,0 SR-53030S
S 315 38 G 1 1/2" 30,0 60 60 32 74 43,5 SR-53038S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

86
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Aufschraubverschraubung
Female Stud Coupling
Innengewinde: zylindrisches, metrisches Gewinde nach DIN 13

with parallel inside metric to DIN 13

SR-
531
M

PN D M i S B d L l1 SR-No.
L 315 6 M 10 x 1,0 12,5 14 14 4 34 19,5 SR-5316LM
L 315 8 M 12 x 1,5 17,0 17 17 6 39 24,0 SR-5318LM
L 315 10 M 14 x 1,5 17,0 19 19 8 40 25,0 SR-53110LM
L 315 12 M 16 x 1,5 17,0 22 22 10 41 26,0 SR-53112LM16
L 315 12 M 18 x 1,5 17,0 22 24 10 41 26,0 SR-53112LM18
L 315 12 M 20 x 1,5 19,0 22 27 10 43 28,0 SR-53112LM20
L 315 15 M 18 x 1,5 17,0 27 24 12 43 28,0 SR-53115LM
L 315 18 M 22 x 1,5 19,0 32 30 15 46 29,5 SR-53118LM
L 160 22 M 26 x 1,5 21,0 36 36 18 51 34,5 SR-53122LM
L 160 28 M 33 x 2,0 24,0 41 41 24 54 37,5 SR-53128LM
L 160 35 M 42 x 2,0 26,0 50 55 20 62 40,5 SR-53135LM
L 160 42 M 48 x 2,0 28,0 60 60 36 65 42,0 SR-53142LM
S 630 6 M 12 x 1,5 17,0 17 17 4 41 26,0 SR-5316SM
S 630 8 M 14 x 1,5 17,0 19 19 5 41 26,0 SR-5318SM
S 630 10 M 16 x 1,5 17,0 22 22 7 41 26,0 SR-53110SM16
S 630 12 M 18 x 1,5 17,0 24 24 8 44 27,5 SR-53112SM18
S 630 12 M 20 x 1,5 19,0 24 27 8 46 29,5 SR-53112SM20
S 630 14 M 20 x 1,5 19,0 27 27 10 49 31,0 SR-53114SM
S 400 16 M 22 x 1,5 19,0 30 30 12 49 30,5 SR-53116SM
S 400 20 M 27 x 2,0 22,0 36 36 16 56 34,5 SR-53120SM
S 400 25 M 33 x 2,0 24,0 46 41 20 61 37,0 SR-53125SM
S 400 30 M 42 x 2,0 26,0 50 55 25 68 41,5 SR-53130SM
S 315 38 M 48 x 2,0 28,0 60 60 32 74 43,0 SR-53138SM

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit aufschraubseitig 2,5-fach Operational safety on female stud connection is 2.5


Rohranschlußseitig 4-fach times the stated pressure. Operational safety on the
pipe connection is 4 times the stated pressure

87
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gerade Aufschraubverschraubung
Female Stud Coupling
Innengewinde: NPT nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983

with NPT inside thread to ANSI/ASME B 1.20.1-1983

SR-
532
N

PN D NPT i S B d L l1 SR-No.
L 315 6 1/8" 11,6 14 14 4 34 19,0 SR-5326L
L 315 6 1/4" 16,4 14 19 4 39 24,0 SR-5326L14
L 315 8 1/4" 16,4 17 19 6 39 24,0 SR-5328L
L 315 10 1/4" 16,4 19 19 7 40 25,0 SR-53210L
L 315 12 3/8" 19,5 22 24 9 41 26,0 SR-53212L
L 315 12 1/2" 22,6 22 27 9 46 31,0 SR-53212L12
L 315 15 3/8" 19,5 27 24 11 42 27,0 SR-53215L38
L 315 15 1/2" 22,6 27 27 11 46 31,0 SR-53215L
L 315 18 3/8" 19,5 32 27 15 44 27,5 SR-53218L38
L 315 18 1/2" 22,6 32 27 15 47 30,5 SR-53218L
L 160 22 3/4" 23,1 36 36 18 52 35,5 SR-53222L
L 160 28 1" 27,8 41 41 23 55 38,0 SR-53228L
L 160 35 1 1/4" 28,3 50 55 30 63 41,0 SR-53235L
L 160 42 1 1/2" 28,3 60 60 36 65 42,5 SR-53242L
S 630 6 1/8" 11,6 17 17 4 36 21,0 SR-5326S18
S 630 6 1/4" 16,4 17 19 4 41 26,0 SR-5326S
S 630 8 1/4" 16,4 19 19 5 41 26,0 SR-5328S
S 630 10 3/8" 19,5 22 24 7 43 26,5 SR-53210S
S 630 12 1/4" 16,4 24 22 8 43 25,5 SR-53212S14
S 630 12 3/8" 19,5 24 24 8 43 26,5 SR-53212S
S 630 12 1/2" 22,6 24 27 8 47 30,5 SR-53212S12
S 630 14 1/2" 22,6 27 27 10 50 32,0 SR-53214S
S 400 16 1/2" 22,6 30 27 12 50 31,5 SR-53216S
S 400 20 3/8" 19,5 36 32 16 49 27,5 SR-53220S38
S 400 20 1/2" 22,6 36 32 16 52 30,5 SR-53220S12
S 400 20 3/4" 23,1 36 36 16 56 34,5 SR-53220S
S 400 25 1" 27,8 46 41 20 62 37,5 SR-53225S
S 400 30 1 1/4" 28,3 50 55 25 69 42,0 SR-53230S
S 315 38 1 1/2" 28,3 60 60 32 74 43,5 SR-53238S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti


Funktionssicherheit aufschraubseitig 2,5-fach Operational safety on female stud connection is 2.5
Rohranschlußseitig 4-fach times the stated pressure. Operational safety on the
pipe connection is 4 times the stated pressure

88
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Manometer-Anschlußverschraubung
Pressure Gauge Connection Coupling
mit Dichtkantenring: Gi SR-597
Anschlußgewinde: zylindrisches Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with sealing ring: Gi SR-597


with parallel female BSP thread to ISO DIN/ISO 228

SR-
GF-
101
533
G

PN D G i H t S B L l1 SR-No.
LL 100 4 G 1/4" 10 4,5 14,5 10 19 33 23,0 SR-5334LL
L 315 6 G 1/4" 10 4,5 14,5 14 19 37 22,0 SR-5336L
L 315 8 G 1/4" 10 4,5 14,5 17 19 37 22,0 SR-5338L
L 315 10 G 1/4" 10 4,5 14,5 19 19 38 23,0 SR-53310L
L 315 12 G 1/4" 10 4,5 14,5 22 19 38 23,0 SR-53312L
L 315 12 G 1/2" 15 5,0 20,0 22 27 44 29,0 SR-53312L12
S 630 6 G 1/2" 15 5,0 20,0 17 27 46 31,0 SR-5336S
S 630 8 G 1/2" 15 5,0 20,0 19 27 46 31,0 SR-5338S
S 630 10 G 1/2" 15 5,0 20,0 22 27 47 30,5 SR-53310S
S 630 12 G 1/2" 15 5,0 20,0 24 27 47 30,5 SR-53312S
S 630 14 G 1/2" 15 5,0 20,0 27 27 48 30,5 SR-53314S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit aufschraubseitig 2,5-fach Operational safety on female stud connection is 2.5


Rohranschlußseitig 4-fach times the stated pressure. Operational safety on the
pipe connection is 4 times the stated pressure

89
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einstellbare Manometer-Anschlußverschraubung
Adjustable Pressure Gauge Connector
mit Dichtkantenring: Gi SR-597
Anschlußgewinde: zylindrisches Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with sealing ring: Gi SR-597


with parallel female BSP thread to DIN/ISO 228

SR-
534
G

PN D G i H t S B L SR-No.
L 315 6 G 1/4" 10 4,5 14,5 14 19 38,0 SR-5346L
L 315 8 G 1/4" 10 4,5 14,5 17 19 38,0 SR-5348L
L 315 10 G 1/4" 10 4,5 14,5 19 19 39,5 SR-53410L
L 315 12 G 1/4" 10 4,5 14,5 22 19 40,5 SR-53412L
S 630 6 G 1/2" 15 5,0 20,0 17 27 45,0 SR-5346S
S 630 8 G 1/2" 15 5,0 20,0 19 27 45,5 SR-5348S
S 630 10 G 1/2" 15 5,0 20,0 22 27 47,5 SR-53410S
S 630 12 G 1/2" 15 5,0 20,0 24 27 47,5 SR-53412S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit aufschraubseitig 2,5-fach Operational safety on female stud connection is 2.5


Rohranschlußseitig 4-fach times the stated pressure. Operational safety on the
pipe connection is 4 times the stated pressure.

Bei hohen Druckstößen und Vibrationen With higher pressure surges and
empfehlen wir unsere Dichtkegel- vibrations, we recommend the use
verschraubung DK-233. of our Cone Sealing Elbow DK-233.
Siehe Kapitel ”Dichtkegelverschraubungen”. See Chapter ”Cone Sealing Couplings”.

90
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Manometer-Anschlußverschraubung
Pressure Gauge Connection Coupling
Anschlußgewinde: NPT nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983

with female NPT thread to ANSI/ASME B 1.20.1-1983

SR-
GF-
101
535
G
N

PN D NPT i S B L l1 SR-No.
L 315 6 1/4" 16,4 14 19 37,5 23,0 SR-5356L
L 315 8 1/4" 16,4 17 19 37,5 23,0 SR-5358L
L 315 10 1/4" 16,4 19 19 39,5 25,0 SR-53510L
L 315 12 1/4" 16,4 22 19 39,5 25,0 SR-53512L
L 315 12 1/2" 22,6 22 27 47,5 33,0 SR-53512L12
S 630 6 1/2" 22,6 17 27 47,5 33,0 SR-5356S
S 630 8 1/2" 22,6 19 27 47,5 33,0 SR-5358S
S 630 10 1/2" 22,6 22 27 48,5 32,5 SR-53510S
S 630 12 1/2" 22,6 24 27 48,5 32,5 SR-53512S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit aufschraubseitig 2,5-fach Operational safety on female stud connection is 2.5


Rohranschlußseitig 4-fach times the stated pressure. Operational safety on the
pipe connection is 4 times the stated pressure.

Bei hohen Druckstößen und Vibrationen With higher pressure surges and vibrations, we
empfehlen wir unsere Dichtkegelverschraubungen. recommend the use of our Cone Sealing Couplings.
Siehe Kapitel ”Dichtkegelverschraubungen”. See Chapter ”Cone Sealing Couplings”.

91
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einstellbare Manometer-Anschlußverschraubung
Adjustable Pressure Gauge Connector
Anschlußgewinde: NPT nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983

with female NPT thread to ANSI/ASME B 1.20.1-1983

SR-
536
N

PN D NPT i S B L SR-No.
L 315 6 1/4" 16,4 14 19 39,0 SR-5366L
L 315 8 1/4" 16,4 17 19 39,0 SR-5368L
L 315 10 1/4" 16,4 19 19 39,5 SR-53610L
L 315 12 1/4" 16,4 22 19 40,5 SR-53612L
S 630 6 1/2" 22,6 17 27 45,0 SR-5366S
S 630 8 1/2" 22,6 19 27 45,0 SR-5368S
S 630 10 1/2" 22,6 22 27 47,0 SR-53610S
S 630 12 1/2" 22,6 24 27 47,5 SR-53612S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit aufschraubseitig 2,5-fach Operational safety on female stud connection is 2.5


Rohranschlußseitig 4-fach times the stated pressure. Operational safety on the
pipe connection is 4 times the stated pressure.

Bei hohen Druckstößen und Vibrationen With higher pressure surges and vibrations, we
empfehlen wir unsere Dichtkegelverschraubungen. recommend the use of our Cone Sealing Couplings.
Siehe Kapitel ”Dichtkegelverschraubungen”. See Chapter ”Cone Sealing Couplings”.

92
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einstellbare Einschraubverschraubung
Adjustable Male Stud Standpipe
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
Schneidring vormontiert

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228


Pre-assembled cutting ring

SR-
GF-
101
573
G

PN D G i M S B L SR-No.
L 250 6 G 1/8" 8 M 12 x 1,5 14 14 32,5 SR-5736L
L 250 8 G 1/4" 12 M 14 x 1,5 17 19 41,5 SR-5738L
L 250 10 G 1/4" 12 M 16 x 1,5 19 19 39,5 SR-57310L
L 250 12 G 1/4" 12 M 18 x 1,5 22 19 39,5 SR-57312L14
L 250 12 G 3/8" 12 M 18 x 1,5 22 22 46,0 SR-57312L
L 250 15 G 1/2" 14 M 22 x 1,5 27 27 46,0 SR-57315L
L 160 18 G 1/2" 14 M 26 x 1,5 32 27 45,5 SR-57318L
L 160 22 G 3/4" 16 M 30 x 2,0 36 32 48,5 SR-57322L
L 100 28 G 1" 18 M 36 x 2,0 41 41 53,0 SR-57328L
L 100 35 G 1 1/4" 20 M 45 x 2,0 50 50 62,5 SR-57335L
L 100 42 G 1 1/2" 22 M 52 x 2,0 60 55 68,5 SR-57342L
S 630 6 G 1/4" 12 M 14 x 1,5 17 19 39,0 SR-5736S
S 630 8 G 1/4" 12 M 16 x 1,5 19 19 41,5 SR-5738S
S 630 10 G 3/8" 12 M 18 x 1,5 22 22 44,0 SR-57310S
S 630 12 G 3/8" 12 M 20 x 1,5 24 22 46,0 SR-57312S
S 630 12 G 1/2" 14 M 20 x 1,5 24 27 48,5 SR-57312S12
S 630 14 G 1/2" 14 M 22 x 1,5 27 27 50,5 SR-57314S
S 400 16 G 1/2" 14 M 24 x 1,5 30 27 51,0 SR-57316S
S 400 16 G 3/4" 16 M 24 x 1,5 30 32 55,0 SR-57316S34
S 400 20 G 3/4" 16 M 30 x 2,0 36 32 59,0 SR-57320S
S 400 25 G 1" 18 M 36 x 2,0 46 41 66,0 SR-57325S
S 400 30 G 1" 18 M 42 x 2,0 50 41 68,0 SR-57330S1
S 400 30 G 1 1/4" 20 M 42 x 2,0 50 50 71,0 SR-57330S
S 400 38 G 1 1/2" 22 M 52 x 2,0 60 55 82,0 SR-57338S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti


Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure
Bei hohen Druckstößen und Vibrationen
empfehlen wir unsere Dichtkegelverschraubung With higher pressure surges and vibrations, we
DK-274. recommend the use of our Cone Sealing Coupling
DK-274.

93
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einstellbare Einschraubverschraubung
Adjustable Male Stud Standpipe
mit zylindrischem Whitworth Rohrgewinde innen und außen nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

SR-
574
G

PN D G i M S B L SR-No.
L 250 6 G 1/8" 8 M 12 x 1,5 14 14 32,5 SR-5746L18
L 250 8 G 1/4" 12 M 14 x 1,5 17 19 41,5 SR-5748L14
L 250 10 G 1/4" 12 M 16 x 1,5 19 19 39,5 SR-57410L
L 250 12 G 1/4" 12 M 18 x 1,5 22 19 39,5 SR-57412L14
L 250 12 G 3/8" 12 M 18 x 1,5 22 22 46,0 SR-57412L
L 250 15 G 3/8" 12 M 22 x 1,5 27 27 46,0 SR-57415L35
L 250 15 G 1/2" 14 M 22 x 1,5 27 27 46,0 SR-57415L
L 160 18 G 1/2" 14 M 26 x 1,5 32 27 45,5 SR-57418L
L 160 18 G 3/4" 16 M 26 x 1,5 32 32 48,5 SR-57418L34
L 160 22 G 3/4" 16 M 30 x 2,0 36 32 48,5 SR-57422L
L 100 28 G 1" 18 M 36 x 2,0 41 41 53,0 SR-57428L
L 100 35 G 1 1/4" 20 M 45 x 2,0 50 50 62,5 SR-57435L
L 100 42 G 1 1/2" 22 M 52 x 2,0 60 55 68,5 SR-57442L
S 630 6 G 1/4" 12 M 14 x 1,5 17 19 39,0 SR-5746S
S 630 8 G 1/4" 12 M 16 x 1,5 19 19 41,5 SR-5748S
S 630 10 G 3/8" 12 M 18 x 1,5 22 22 44,0 SR-57410S
S 630 12 G 3/8" 12 M 20 x 1,5 24 22 46,0 SR-57412S
S 630 12 G 1/2" 14 M 20 x 1,5 24 27 48,5 SR-57412S12
S 630 14 G 1/2" 14 M 22 x 1,5 27 27 50,5 SR-57414S
S 400 16 G 1/2" 14 M 24 x 1,5 30 27 51,0 SR-57416S
S 400 16 G 3/4" 16 M 24 x 1,5 30 32 55,0 SR-57416S34
S 400 20 G 3/4" 16 M 30 x 2,0 36 32 59,0 SR-57420S
S 400 25 G 1" 18 M 36 x 2,0 46 41 66,0 SR-57425S
S 400 30 G 1" 18 M 42 x 2,0 50 46 68,0 SR-57430S1
S 400 30 G 1 1/4" 20 M 42 x 2,0 50 50 71,0 SR-57430S
S 400 38 G 1 1/2" 22 M 52 x 2,0 60 55 82,0 SR-57438S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti


Weichdichtring aus Viton®, NBR auf Wunsch Captive seal in Viton®, NBR on request.

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

94
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einstellbare Einschraubverschraubung
Adjustable Male Stud Standpipe
mit zylindrischem metrischem Gewinde nach DIN 13
Schneidring vormontiert

with parallel metric thread to DIN 13


Pre-assembled cutting ring

SR-
GF-
101
575
M
G

PN D M i m S B L SR-No.
L 315 6 M 10 x 1,0 8 M 12 x 1,5 14 14 32,5 SR-5756L
L 315 8 M 12 x 1,5 12 M 14 x 1,5 17 17 38,5 SR-5758L
L 315 10 M 14 x 1,5 12 M 16 x 1,5 19 19 39,5 SR-57510L
L 315 12 M 16 x 1,5 12 M 18 x 1,5 22 22 42,5 SR-57512L
L 315 15 M 18 x 1,5 12 M 22 x 1,5 27 24 43,5 SR-57515L
L 315 18 M 22 x 1,5 14 M 26 x 1,5 32 27 45,5 SR-57518L
L 160 22 M 26 x 1,5 16 M 30 x 2,0 36 32 48,5 SR-57522L
L 160 28 M 33 x 2,0 18 M 36 x 2,0 41 41 53,0 SR-57528L
L 160 35 M 42 x 2,0 20 M 45 x 2,0 50 50 62,5 SR-57535L
L 160 42 M 48 x 2,0 22 M 52 x 2,0 60 55 68,5 SR-57542L
S 630 6 M 12 x 1,5 12 M 14 x 1,5 17 17 39,0 SR-5756S
S 630 8 M 14 x 1,5 12 M 16 x 1,5 19 19 41,5 SR-5758S
S 630 10 M 16 x 1,5 12 M 18 x 1,5 22 22 44,0 SR-57510S
S 630 12 M 18 x 1,5 12 M 20 x 1,5 24 24 46,0 SR-57512S
S 630 14 M 20 x 1,5 14 M 22 x 1,5 27 27 50,5 SR-57514S
S 400 16 M 22 x 1,5 14 M 24 x 1,5 30 27 51,0 SR-57516S
S 400 20 M 27 x 2,0 16 M 30 x 2,0 36 32 59,0 SR-57520S
S 400 25 M 33 x 2,0 18 M 36 x 2,0 46 41 66,0 SR-57525S
S 400 30 M 42 x 2,0 20 M 42 x 2,0 50 50 71,0 SR-57530S
S 315 38 M 48 x 2,0 22 M 52 x 2,0 60 55 82,0 SR-57538S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

Bei hohen Druckstößen und Vibrationen With higher pressure surges and vibrations, we
empfehlen wir unsere Dichtkegelverschraubungen. recommend the use of our Cone Sealing Couplings.
Siehe Kapitel ”Dichtkegelverschraubungen”. See Chapter ”Cone Sealing Couplings”.

95
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einstellbare Einschraubverschraubung
Adjustable Male Stud Standpipe
mit NPT-Einschraubgewinde nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983
Schneidring vormontiert

with NPT thread to ANSI/ASME B 1.20.1-1983


Pre-assembled cutting ring

SR-
576
N

PN D NPT i M S B L SR-No.
L 315 6 1/8" 9,9 M 12 x 1,5 14 11 33,0 SR-5766L
L 315 8 1/4" 15,1 M 14 x 1,5 17 14 40,0 SR-5768L
L 315 10 1/4" 15,1 M 16 x 1,5 19 14 40,5 SR-57610L
L 315 12 1/4" 15,1 M 18 x 1,5 22 14 40,5 SR-57612L14
L 315 12 3/8" 15,2 M 18 x 1,5 22 19 44,5 SR-57612L
L 315 12 1/2" 19,8 M 18 x 1,5 22 22 45,5 SR-57612L12
L 315 15 3/8" 15,2 M 22 x 1,5 27 19 45,5 SR-57615L38
L 315 15 1/2" 19,8 M 22 x 1,5 27 22 48,0 SR-57615L
L 315 18 1/2" 19,8 M 26 x 1,5 32 22 47,5 SR-57618L
L 160 22 3/4" 20,1 M 30 x 2,0 36 27 49,0 SR-57622L
L 160 28 1" 25,0 M 36 x 2,0 41 36 55,5 SR-57628L
L 160 35 1 1/4" 25,6 M 45 x 2,0 50 46 62,5 SR-57635L
L 160 42 1 1/2" 26,0 M 52 x 2,0 60 50 65,0 SR-57642L
S 630 6 1/4" 15,1 M 14 x 1,5 17 14 40,0 SR-5766S
S 630 8 1/4" 15,1 M 16 x 1,5 19 14 40,0 SR-5768S
S 630 10 1/4" 15,1 M 18 x 1,5 22 14 44,0 SR-57610S14
S 630 10 3/8" 15,2 M 18 x 1,5 22 19 44,0 SR-57610S
S 630 12 1/4" 15,1 M 20 x 1,5 24 14 44,5 SR-57612S14
S 630 12 3/8" 15,2 M 20 x 1,5 24 19 44,5 SR-57612S
S 630 12 1/2" 19,8 M 20 x 1,5 24 22 48,0 SR-57612S12
S 630 14 1/2" 19,8 M 22 x 1,5 27 22 53,5 SR-57614S
S 400 16 1/2" 19,8 M 24 x 1,5 30 22 53,5 SR-57616S
S 400 20 3/4" 20,1 M 30 x 2,0 36 27 58,0 SR-57620S
S 400 25 1" 25,0 M 36 x 2,0 46 36 68,0 SR-57625S
S 400 30 1 1/4" 25,6 M 42 x 2,0 50 46 73,5 SR-57630S
S 315 38 1 1/2" 26,0 M 52 x 2,0 60 50 78,0 SR-57638S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

96
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einstellbare Einschraubverschraubung
Adjustable Male Stud Standpipe
mit zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13
Schneidring vormontiert

with parallel metric thread to DIN 13


Pre-assembled cutting ring

SR-
GF-
101
577
M
G

PN D M i m S B L SR-No.
L 315 6 M 10 x 1,0 8 M 12 x 1,5 14 14 32,5 SR-5776L
L 315 8 M 12 x 1,5 12 M 14 x 1,5 17 17 38,5 SR-5778L
L 315 10 M 14 x 1,5 12 M 16 x 1,5 19 19 39,5 SR-57710L
L 315 12 M 16 x 1,5 12 M 18 x 1,5 22 22 42,5 SR-57712L
L 315 15 M 18 x 1,5 12 M 22 x 1,5 27 24 43,5 SR-57715L
L 315 18 M 22 x 1,5 14 M 26 x 1,5 32 27 45,5 SR-57718L
L 160 22 M 26 x 1,5 16 M 30 x 2,0 36 32 48,5 SR-57722L
L 160 28 M 33 x 2,0 18 M 36 x 2,0 41 41 53,0 SR-57728L
L 160 35 M 42 x 2,0 20 M 45 x 2,0 50 50 62,5 SR-57735L
L 160 42 M 48 x 2,0 22 M 52 x 2,0 60 55 68,5 SR-57742L
S 630 6 M 12 x 1,5 12 M 14 x 1,5 17 17 39,0 SR-5776S
S 630 8 M 14 x 1,5 12 M 16 x 1,5 19 19 41,5 SR-5778S
S 630 10 M 16 x 1,5 12 M 18 x 1,5 22 22 44,0 SR-57710S
S 630 12 M 18 x 1,5 12 M 20 x 1,5 24 24 46,0 SR-57712S
S 630 14 M 20 x 1,5 14 M 22 x 1,5 27 27 50,5 SR-57714S
S 400 16 M 22 x 1,5 14 M 24 x 1,5 30 27 51,0 SR-57716S
S 400 20 M 27 x 2,0 16 M 30 x 2,0 36 32 59,0 SR-57720S
S 400 25 M 33 x 2,0 18 M 36 x 2,0 46 41 66,0 SR-57725S
S 400 30 M 42 x 2,0 20 M 42 x 2,0 50 50 71,0 SR-57730S
S 315 38 M 48 x 2,0 22 M 52 x 2,0 60 55 82,0 SR-57738S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti


Weichdichtring aus Viton®, NBR auf Wunsch Captive seal in Viton®, NBR on request

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

97
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Drosselfreie Winkel Schwenkverschraubung


Throttlefree Banjo Elbow
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

SR-
580
G

PN D G i S B si A a L l1 SR-No.
L 160 6 G 1/8" 8 14 19 6 23 11,0 27 12,5 SR-5806L
L 160 8 G 1/4" 12 17 22 8 30 16,0 29 14,5 SR-5808L
L 100 10 G 1/4" 12 19 22 8 36 16,0 30 15,5 SR-58010L
L 100 12 G 3/8" 12 22 27 10 37 18,0 33 18,0 SR-58012L
L 100 15 G 1/2" 14 27 32 12 42 21,0 37 22,0 SR-58015L
L 100 18 G 1/2" 14 32 36 12 46 23,0 38 21,5 SR-58018L
L 100 22 G 3/4" 16 36 46 17 58 28,0 45 28,5 SR-58022L
L 100 28 G 1" 18 41 50 22 63 32,0 48 31,5 SR-58028L
L 60 35 G 1 1/4" 20 50 60 27 76 36,5 57 35,5 SR-58035L
L 60 42 G 1 1/2" 22 60 70 32 85 41,0 63 40,0 SR-58042L
S 160* 6 G 1/4" 12 17 22 8 30 16,0 31 16,5 SR-5806S
S 160* 8 G 1/4" 12 19 22 8 30 16,0 31 16,5 SR-5808S
S 100* 10 G 3/8" 12 22 27 10 37 18,0 35 18,5 SR-58010S
S 100* 12 G 3/8" 12 24 27 10 37 18,0 35 18,5 SR-58012S
S 100* 14 G 1/2" 14 27 32 12 42 21,0 41 23,0 SR-58014S
S 100* 16 G 1/2" 14 30 36 12 46 23,0 41 22,5 SR-58016S
S 100* 20 G 3/4" 16 36 46 17 58 28,0 49 27,5 SR-58020S
S 100* 25 G 1" 18 46 50 22 63 32,0 55 31,0 SR-58025S
S 60* 30 G 1 1/4" 20 50 60 27 76 36,5 63 36,5 SR-58030S
S 60* 38 G 1 1/2" 22 60 70 32 85 41,0 72 41,0 SR-58038S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
* Funktionssicherheit einschraubseitig 1,5-fach connection is 4 times the stated pressure.
*On marked male stud connection - 1.5 times

98
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Drosselfreie Winkel-Schwenkverschraubung
Throttlefree Banjo Elbow
mit zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13

with parallel metric thread to DIN 13

SR-
GF-
101
581
M
G

PN D M i S B si A a L l1 SR-No.
L 160 6 M 10 x 1,0 8 14 19 6 24 12,0 27 12,5 SR-5816L
L 160 8 M 12 x 1,5 12 17 22 6 30 15,0 29 14,5 SR-5818L
L 100 10 M 14 x 1,5 12 19 22 8 30 16,0 30 15,5 SR-58110L
L 100 12 M 16 x 1,5 12 22 27 10 37 18,0 33 18,0 SR-58112L
L 100 15 M 18 x 1,5 12 27 30 12 40 20,0 36 21,0 SR-58115L
L 100 18 M 22 x 1,5 14 32 36 14 46 23,0 38 21,5 SR-58118L
L 100 22 M 26 x 1,5 16 36 41 17 51 25,0 42 26,0 SR-58122L
L 100 28 M 33 x 2,0 18 41 50 22 64 32,0 48 31,5 SR-58128L
L 60 35 M 42 x 2,0 20 50 60 27 76 36,5 57 35,5 SR-58135L
L 60 42 M 48 x 2,0 22 60 70 32 85 42,0 63 40,0 SR-58142L
S 160* 6 M 12 x 1,5 12 17 22 6 30 15,0 31 16,5 SR-5816S
S 160* 8 M 14 x 1,5 12 19 22 8 30 16,0 31 16,5 SR-5818S
S 100* 10 M 16 x 1,5 12 22 27 10 37 18,0 35 18,5 SR-58110S
S 100* 12 M 18 x 1,5 12 24 30 12 41 20,0 37 20,5 SR-58112S
S 100* 14 M 20 x 1,5 14 27 32 12 42 21,0 41 23,0 SR-58114S
S 100* 16 M 22 x 1,5 14 30 36 14 46 23,0 41 22,5 SR-58116S
S 100* 20 M 27 x 2,0 16 36 46 17 58 28,0 49 27,5 SR-58120S
S 100* 25 M 33 x 2,0 18 46 50 22 64 32,0 55 31,0 SR-58125S
S 60* 30 M 42 x 2,0 20 50 60 27 76 36,5 63 36,5 SR-58130S
S 60* 38 M 48 x 2,0 22 60 70 32 85 42,0 72 41,0 SR-58138S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
* Funktionssicherheit einschraubseitig 1,5-fach connection is 4 times the stated pressure.
*On marked male stud connection - 1.5 times

99
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Drosselfreie T-Schwenkverschraubung
Throttlefree Banjo Tee
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

SR-
582
G

PN D G i S B si A a L l1 SR-No.
L 160 6 G 1/8" 8 14 19 6 23 11 27 12,5 SR-5826L
L 160 8 G 1/4" 12 17 22 8 30 16 29 14,5 SR-5828L
L 100 10 G 1/4" 12 19 22 8 36 16 30 15,5 SR-58210L
L 100 12 G 3/8" 12 22 27 10 37 18 33 18,0 SR-58212L
L 100 15 G 1/2" 14 27 32 12 42 21 37 22,0 SR-58215L
L 100 18 G 1/2" 14 32 40 12 46 23 38 21,5 SR-58218L
L 100 22 G 3/4" 16 36 46 17 58 28 45 28,5 SR-58222L
L 100 28 G 1" 18 41 50 22 63 32 48 31,5 SR-58228L
L 60 35 G 1 1/4" 20 50 60 27 74 36 57 35,5 SR-58235L
L 60 42 G 1 1/2" 22 60 70 32 85 41 63 40,0 SR-58242L
S 160* 6 G 1/4" 12 17 22 8 30 16 31 16,5 SR-5826S
S 160* 8 G 1/4" 12 19 22 8 30 16 31 16,5 SR-5828S
S 100* 10 G 3/8" 12 22 27 10 37 18 35 18,5 SR-58210S
S 100* 12 G 3/8" 12 24 27 10 37 18 35 18,5 SR-58212S
S 100* 14 G 1/2" 14 27 32 12 42 21 41 23,0 SR-58214S
S 100* 16 G 1/2" 14 30 40 12 46 23 41 22,5 SR-58216S
S 100* 20 G 3/4" 16 36 46 17 58 28 49 27,5 SR-58220S
S 100* 25 G 1" 18 46 50 22 63 32 55 31,0 SR-58225S
S 60* 30 G 1 1/4" 20 50 60 27 74 36 63 36,5 SR-58230S
S 60* 38 G 1 1/2" 22 60 70 32 85 41 72 41,0 SR-58238S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
* Funktionssicherheit einschraubseitig 1,5-fach connection is 4 times the stated pressure.
*On marked male stud connection - 1.5 times

100
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Drosselfreie T-Schwenkverschraubung
Throttlefree Banjo Tee
mit zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13

with parallel metric thread to DIN 13

SR-
GF-
101
583
M
G

PN D M i S B si A a L l1 SR-No.
L 160 6 M 10 x 1,0 8 14 19 6 24 12 27 12,5 SR-5836L
L 160 8 M 12 x 1,5 12 17 22 6 30 15 29 14,5 SR-5838L
L 100 10 M 14 x 1,5 12 19 22 8 30 16 30 15,5 SR-58310L
L 100 12 M 16 x 1,5 12 22 27 10 37 18 33 18,0 SR-58312L
L 100 15 M 18 x 1,5 12 27 30 12 40 20 36 21,0 SR-58315L
L 100 18 M 22 x 1,5 14 32 40 14 46 23 38 21,5 SR-58318L
L 100 22 M 26 x 1,5 16 36 41 17 51 25 42 26,0 SR-58322L
L 100 28 M 33 x 2,0 18 41 50 22 64 32 48 31,5 SR-58328L
L 60 35 M 42 x 2,0 20 50 60 27 76 37 57 35,5 SR-58335L
L 60 42 M 48 x 2,0 22 60 70 32 85 42 63 40,0 SR-58342L
S 160* 6 M 12 x 1,5 12 17 22 6 30 15 31 16,5 SR-5836S
S 160* 8 M 14 x 1,5 12 19 22 8 30 16 31 16,5 SR-5838S
S 100* 10 M 16 x 1,5 12 22 27 10 37 18 35 18,5 SR-58310S
S 100* 12 M 18 x 1,5 12 24 30 12 41 20 37 20,5 SR-58312S
S 100* 14 M 20 x 1,5 14 27 32 12 42 21 41 23,0 SR-58314S
S 100* 16 M 22 x 1,5 14 30 40 14 46 23 41 22,5 SR-58316S
S 100* 20 M 27 x 2,0 16 36 46 17 58 28 49 27,5 SR-58320S
S 100* 25 M 33 x 2,0 18 46 50 22 64 32 55 31,0 SR-58325S
S 60* 30 M 42 x 2,0 20 50 60 27 76 37 63 36,5 SR-58330S
S 60* 38 M 48 x 2,0 22 60 70 32 85 42 72 41,0 SR-58338S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
* Funktionssicherheit einschraubseitig 1,5-fach connection is 4 times the stated pressure.
*On marked male stud connection - 1.5 times

101
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Winkel-Schwenkverschraubung
Banjo Elbow
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

SR-
584
G

PN D G i S B K A a L l1 SR-No.
LL 40 4 G 1/8" 8 10 14 14 21 10,0 21,0 10,5 SR-5844LL
LL 40 6 G 1/8" 8 12 14 14 21 10,0 22,0 10,0 SR-5846LL
LL 40 8 G 1/8" 8 14 14 14 21 10,0 23,0 11,0 SR-5848LL
L 100 6 G 1/8" 8 14 14 14 22 10,0 26,0 11,5 SR-5846L
L 100 8 G 1/4" 12 17 19 19 26 13,0 28,0 13,0 SR-5848L
L 100 10 G 1/4" 12 19 19 19 28 13,5 30,0 15,0 SR-58410L
L 100 12 G 3/8" 12 22 22 22 32 15,5 30,5 16,0 SR-58412L
L 100 15 G 1/2" 14 27 27 27 37 18,5 34,5 19,5 SR-58415L
L 100 18 G 1/2" 14 32 30 30 45 22,0 36,5 19,5 SR-58418L
L 100 22 G 3/4" 16 36 36 36 49 24,0 41,0 25,5 SR-58422L
S 160 6 G 1/4" 12 17 19 19 26 13,0 29,5 14,5 SR-5846S
S 160 8 G 1/4" 12 19 19 19 28 13,5 31,0 16,0 SR-5848S
S 160 10 G 3/8" 12 22 22 22 32 15,5 32,0 16,0 SR-58410S
S 160 12 G 3/8" 12 24 24 24 37 18,5 33,5 17,5 SR-58412S
S 160 14 G 1/2" 14 27 27 27 37 18,5 38,5 20,5 SR-58414S
S 160 16 G 1/2" 14 30 30 30 45 22,0 40,0 21,5 SR-58416S
S 160 20 G 3/4" 16 36 36 36 49 24,0 45,5 24,5 SR-58420S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

102
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Winkel-Schwenkverschraubung
Banjo Elbow
mit zylindrischem metrischem Gewinde nach DIN 13

with parallel metric thread to DIN 13

SR-
GF-
101
585
M
G

PN D M i S B K A a L l1 SR-No.
LL 40 4 M 8 x 1,0 6 10 14 14 17 8,0 21,0 10,5 SR-5854LL
LL 40 6 M 10 x 1,0 8 12 14 14 21 10,0 22,0 10,0 SR-5856LL
LL 40 8 M 10 x 1,0 8 14 14 14 21 10,0 23,0 11,0 SR-5858LL
L 100 6 M 10 x 1,0 8 14 14 17 22 10,0 26,0 11,5 SR-5856L
L 100 8 M 12 x 1,5 12 17 19 17 26 12,5 28,0 13,0 SR-5858L
L 100 10 M 14 x 1,5 12 19 19 19 26 13,5 30,0 15,0 SR-58510L
L 100 12 M 16 x 1,5 12 22 22 22 32 15,5 30,5 16,0 SR-58512L
L 100 15 M 18 x 1,5 12 27 27 24 37 18,5 34,5 19,5 SR-58515L
L 100 18 M 22 x 1,5 14 32 27 30 45 22,0 36,5 19,5 SR-58518L
L 100 22 M 26 x 1,5 16 36 36 36 49 24,0 41,0 24,5 SR-58522L
S 160 6 M 12 x 1,5 12 17 17 17 26 12,5 29,5 14,5 SR-5856S
S 160 8 M 14 x 1,5 12 19 19 19 28 13,5 30,0 15,0 SR-5858S
S 160 10 M 16 x 1,5 12 22 22 22 32 15,5 32,0 16,0 SR-58510S
S 160 12 M 18 x 1,5 12 24 24 24 37 18,5 33,5 17,5 SR-58512S
S 160 14 M 20 x 1,5 14 27 27 27 37 18,0 38,5 20,5 SR-58514S
S 160 16 M 22 x 1,5 14 30 27 30 45 22,9 40,0 21,5 SR-58516S
S 160 20 M 27 x 2,0 16 36 36 36 49 24,0 45,5 28,5 SR-58520S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure

103
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Winkel-Schwenkverschraubung
Banjo Elbow
mit O-Ring,
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with O-Ring,
with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

SR-
586
G

PN D G i S B K d3 A a L l1 SR-No.
LL 40 4 G 1/8" 8 10 14 14 15,0 21 10,0 21,0 10,5 SR-586G4LL
LL 40 6 G 1/8" 8 12 14 14 15,0 21 10,0 22,0 10,0 SR-586G6LL
LL 40 8 G 1/8" 8 14 14 14 15,0 21 10,0 23,0 11,0 SR-586G8LL
L 100 6 G 1/8" 8 14 14 14 15,0 22 10,0 26,0 11,5 SR-586G6L
L 100 8 G 1/4" 12 17 22 19 22,0 26 13,0 28,0 13,0 SR-586G8L
L 100 10 G 1/4" 12 19 22 19 22,0 28 13,5 30,0 15,0 SR-586G10L
L 100 12 G 3/8" 12 22 22 22 22,5 32 15,5 30,5 16,0 SR-586G12L
L 100 15 G 1/2" 14 27 27 27 28,0 37 18,5 34,5 19,5 SR-586G15L
L 100 18 G 1/2" 14 32 30 30 32,5 45 22,0 36,5 19,5 SR-586G18L
L 100 22 G 3/4" 16 36 36 32 37,5 49 24,0 41,0 25,5 SR-586G22L
S 160 6 G 1/4" 12 17 19 19 22,0 26 13,0 29,5 14,5 SR-586G6S
S 160 8 G 1/4" 12 19 22 22 22,0 28 13,5 31,0 16,0 SR-586G8S
S 160 10 G 3/8" 12 22 22 22 22,5 32 15,5 32,0 16,0 SR-586G10S
S 160 12 G 3/8" 12 24 24 24 22,5 37 18,5 33,5 17,5 SR-586G12S
S 160 14 G 1/2" 14 27 27 27 28,0 37 18,5 38,5 20,5 SR-586G14S
S 160 16 G 1/2" 14 30 30 30 28,5 45 22,0 40,0 21,5 SR-586G16S
S 160 20 G 3/4" 16 36 36 32 37,5 49 24,0 45,5 24,5 SR-586G20S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti


Weichdichtring aus Viton® Captive seal in Viton®

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
Maß d3 ist passend in Ausdrehung DIN 3852/d4 breit connection is 4 times the stated pressure.
The measurement d3 is suitable for a tapped hole to
DIN 3852/d4

104
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Winkel-Schwenkverschraubung
Banjo Elbow
mit O-Ring,
mit zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13

with O-Ring,
with parallel metric thread to DIN 13

SR-
GF-
101
586
M
G

PN D M i S B K d3 A a L l1 SR-No.
LL 40 4 M 8 x 1,0 8 10 14 14 15,0 17 8,0 21,0 10,5 SR-586M4LL
LL 40 6 M 10 x 1,0 8 12 14 14 15,0 21 10,0 22,0 10,0 SR-586M6LL
LL 40 8 M 10 x 1,0 8 14 14 14 15,0 21 10,0 23,0 11,0 SR-586M8LL
L 100 6 M 10 x 1,0 8 14 14 17 15,0 22 10,0 26,0 11,5 SR-586M6L
L 100 8 M 12 x 1,5 12 17 19 19 20,0 26 12,5 28,0 13,0 SR-586M8L
L 100 10 M 14 x 1,5 12 19 22 19 22,0 26 13,5 29,0 14,0 SR-586M10L
L 100 12 M 16 x 1,5 12 22 22 22 22,5 32 15,5 30,5 16,0 SR-586M12L
L 100 15 M 18 x 1,5 12 27 27 27 28,0 37 18,5 34,5 19,5 SR-586M15L
L 100 18 M 22 x 1,5 14 32 30 30 32,5 45 22,0 36,5 19,5 SR-586M18L
L 100 22 M 26 x 1,5 16 36 36 36 37,5 49 24,0 41,0 24,5 SR-586M22L
S 160 6 M 12 x 1,5 12 17 19 19 20,0 26 12,5 29,5 14,5 SR-586M6S
S 160 8 M 14 x 1,5 12 19 22 19 22,0 28 13,5 30,0 15,0 SR-586M8S
S 160 10 M 16 x 1,5 12 22 22 22 22,0 32 15,5 32,0 16,0 SR-586M10S
S 160 12 M 18 x 1,5 12 24 24 24 28,0 37 18,5 33,5 17,5 SR-586M12S
S 160 14 M 20 x 1,5 14 27 27 27 30,0 37 18,0 38,5 20,5 SR-586M14S
S 160 16 M 22 x 1,5 14 30 30 30 32,5 45 22,9 40,0 21,5 SR-586M16S
S 160 20 M 27 x 2,0 16 36 36 36 37,5 49 24,0 45,5 28,5 SR-586M20S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti


Weichdichtring aus Viton® Captive seal in Viton®

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
Maß d3 ist passend in Ausdrehung DIN 3852/d4 breit connection is 4 times the stated pressure.
The measurement d3 is suitable for a tapped hole to
DIN 3852/d4

105
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Hochdruck-Winkel-Schwenkverschraubung
High Pressure Banjo Elbow
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
mit Gehäuse aus 4-kt-Material, mit Dichtkantenring

with BSP parallel thread to DIN/ISO 228,


with body from square material, with metal sealing ring

SR-
587
G

PN D G i S B K A a L l1 SR-No.
L 315 6 G 1/8" 8 14 17 17 24 10,5 27 12,0 SR-587DK6L
L 315 8 G 1/4" 12 17 22 19 30 14,0 29 14,5 SR-587DK8L
L 315 10 G 1/4" 12 19 22 19 30 14,0 30 15,5 SR-587DK10L
L 315 12 G 3/8" 12 22 27 24 36 17,5 33 18,0 SR-587DK12L
L 315 15 G 1/2" 14 27 32 30 45 20,5 37 21,5 SR-587DK15L
L 200 18 G 1/2" 14 32 32 30 45 22,0 37 21,0 SR-587DK18L
L 200 22 G 3/4" 16 36 41 36 53 24,0 44 27,5 SR-587DK22L
L 200 28 G 1" 18 41 50 46 66 30,5 49 32,0 SR-587DK28L
L 200 35 G 1 1/4" 20 50 60 55 76 35,5 58 36,0 SR-587DK35L
L 200 42 G 1 1/2" 22 60 60 60 87 41,0 63 40,5 SR-587DK42L
S 400 6 G 1/4" 12 17 22 19 30 14,0 31 16,5 SR-587DK6S
S 400 8 G 1/4" 12 19 22 19 30 14,0 31 16,5 SR-587DK8S
S 400 10 G 3/8" 12 22 27 24 36 17,5 35 18,5 SR-587DK10S
S 400 12 G 3/8" 12 24 27 24 36 17,5 35 18,5 SR-587DK12S
S 400 16 G 1/2" 14 30 32 30 45 22,0 40 22,0 SR-587DK16S
S 400 20 G 3/4" 16 36 41 36 53 24,0 48 26,5 SR-587DK20S
S 250 25 G 1" 18 46 50 46 66 30,5 56 31,5 SR-587DK25S
S 250 30 G 1 1/4" 20 50 60 55 70 35,5 64 37,0 SR-587DK30S
S 250 38 G 1 1/2" 22 60 70 60 87 41,0 72 41,5 SR-587DK38S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

SR-587DK... mit Dichtkantenring. SR-587DK ... with edge sealing ring.


Mit elastomerer Abdichtung (SR-587E...) auf Anfrage. With elastomer seal (SR-587E. ..) on request.
Beide Ausführungen für Ausdrehungen DIN 3852/d4 Both suitable for tapped hole to DIN 3852/d4 small.
schmal. Dichtungswerkstoff Viton®, NBR auf Wunsch. Seal in Viton®, NBR on request.
Der O-Ring für die Nut der Hohlschraube wird auch The O-Ring for the groove of the flow nut will also be
bei SR-587DK... mitgeliefert, obwohl die Abdichtung delivered with SR-587DK.., although the seal from the
durch die angearbeitete Dichtkante der Hohlschraube machined edge of the flow screw is sufficient; for a pure
ausreichend ist; für reine metallische Abdichtung bei metal seal, with SR-587DK… this O-Ring can be
SR-587DK... diesen O-Ring entfernen. Funktionssicher- discarded. Operational safety on male stud connection
heit einschraubseitig 2,5-fach, Rohranschlußseitig is 2.5 times the stated pressure. Operational safety on
4-fach. the pipe connection is 4 times the stated pressure.

106
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Klemmring
Clamp Ring

SR-
GF-
101
500
G
K

D SR-No.
6 SR-500K6
8 SR-500K8
10 SR-500K10
12 SR-500K12
15 SR-500K15
18 SR-500K18
22 SR-500K22
28 SR-500K28
35 SR-500K35

쐽 Die Klemmringe werden u.a. in Thermoelement- 쐽 The clamp rings are normally used with thermo-
verschraubungen und nur für Flüssigkeiten eingesetzt. element couplings only.

Montageanleitung nach Rücksprache. Please contact us for assembly instructions.

Klemmring: Druckbeaufschlagung bitte Pressure ratings are dependant on dimensions and


Rücksprache mit dem Produktmanagement. material, please contact us for details.
Abhängig von der Rohrdimension und dem Material.

107
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Zweikanten-Schneidring
Twin Bite Cutting Ring
TwinCut SUPRA TwinCut
mit gehärteter Oberfläche supra
TwinCut SUPRA
with hardened surface

SR-
500
Z

PN D L SR-No.
L 315 6 9,5 SR-500Z6LS
L 315 8 10,0 SR-500Z8LS
L 315 10 10,5 SR-500Z10LS
L 315 12 10,5 SR-500Z12LS
L 315 15 10,0 SR-500Z15L
L 315 18 10,5 SR-500Z18L
L 160 22 11,0 SR-500Z22L
L 160 28 10,5 SR-500Z28L
L 160 35 13,5 SR-500Z35L
L 160 42 13,5 SR-500Z42L
S 630 6 9,5 SR-500Z6LS
S 630 8 10,0 SR-500Z8LS
S 630 10 10,5 SR-500Z10LS
S 630 12 10,5 SR-500Z12LS
S 630 14 10,0 SR-500Z14S
S 400 16 10,5 SR-500Z16S
S 400 20 13,0 SR-500Z20S
S 400 25 13,0 SR-500Z25S
S 400 30 13,5 SR-500Z30S
S 315 38 13,5 SR-500Z38S

쐽 Bitte beachten Sie die Montageanleitung. 쐽 Please follow the assembly instructions.

108
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Zweikanten-Schneidring
Twin Bite Cutting Ring
TwinCUT SUPRA light, ungehärtet, mit höherer Korrosionsbeständigkeit, TwinCut
für dickwandige Kunststoff-, Kupfer- und Messingrohre supraLIGHT

TwinCut SUPRA light, not-hardened, highly corrosion-resistant,


for thick walled plastic-, copper- and brass-pipes

SR-
GF-
101
500
ZGb

D L SR-No.
L 6 9,5 SR-500Z6LSb
L 8 10,0 SR-500Z8LSb
L 10 10,5 SR-500Z10LSb
L 12 10,5 SR-500Z12LSb
L 15 10,0 SR-500Z15Lb
L 18 10,5 SR-500Z18Lb
L 22 11,0 SR-500Z22Lb
L 28 10,5 SR-500Z28Lb
L 35 13,5 SR-500Z35Lb
L 42 13,5 SR-500Z42Lb
S 6 9,5 SR-500Z6LSb
S 8 10,0 SR-500Z8LSb
S 10 10,5 SR-500Z10LSb
S 12 10,5 SR-500Z12LSb
S 14 10,0 SR-500Z14Sb
S 16 10,5 SR-500Z16Sb
S 20 13,0 SR-500Z20Sb
S 25 13,0 SR-500Z25Sb
S 30 13,5 SR-500Z30Sb
S 38 13,5 SR-500Z38Sb

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Drücke und Montage bitte mit unserem Please contact us for pressure ratings and
Produktmanagement abklären. assembly instructions.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung. Please follow the assembly instructions.

109
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Zweikanten-Schneidring
Twin Bite Cutting Ring
TwinCut COOL TwinCut
mit gehärteter Oberfläche, mit höherer Korrosionsbeständigkeit cool
TwinCut COOL
with hardened surface, highly corrosion-resistant

SR-
500
C

PN D L SR-No.
L 315 6 9,5 SR-500C6LS
L 315 8 10,0 SR-500C8LS
L 315 10 10,5 SR-500C10LS
L 315 12 10,5 SR-500C12LS
L 315 15 10,0 SR-500C15L
L 315 18 10,5 SR-500C18L
L 160 22 11,0 SR-500C22L
L 160 28 10,5 SR-500C28L
L 160 35 13,5 SR-500C35L
L 160 42 13,5 SR-500C42L
S 630 6 9,5 SR-500C6LS
S 630 8 10,0 SR-500C8LS
S 630 10 10,5 SR-500C10LS
S 630 12 10,5 SR-500C12LS
S 630 14 10,0 SR-500C14S
S 400 16 10,5 SR-500C16S
S 400 20 13,0 SR-500C20S
S 400 25 13,0 SR-500C25S
S 400 30 13,5 SR-500C30S
S 315 38 13,5 SR-500C38S

쐽 Bitte beachten Sie die Montageanleitung. 쐽 Please follow the assembly instructions.

110
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Zweikanten-Schneidring
Twin Bite Cutting Ring
TwinCut BRILLANT TwinCut
Oberfläche kaltverfestigt, mit hoher Korrosionsbeständigkeit brillant
TwinCut BRILLANT
Surface work-hardened, highly corrosion-resistant

SR-
GF-
101
500
G
B

PN D L SR-No.
L 315 6 9,5 SR-500B6LS
L 315 8 10,0 SR-500B8LS
L 315 10 10,5 SR-500B10LS
L 315 12 10,5 SR-500B12LS
L 315 15 10,0 SR-500B15L
L 315 18 10,5 SR-500B18L
L 160 22 11,0 SR-500B22L
L 160 28 10,5 SR-500B28L
L 160 35 13,5 SR-500B35L
L 160 42 13,5 SR-500B42L
S 630 6 9,5 SR-500B6LS
S 630 8 10,0 SR-500B8LS
S 630 10 10,5 SR-500B10LS
S 630 12 10,5 SR-500B12LS
S 630 14 10,0 SR-500B14S
S 400 16 10,5 SR-500B16S
S 400 20 13,0 SR-500B20S
S 400 25 13,0 SR-500B25S
S 400 30 13,5 SR-500B30S
S 315 38 13,5 SR-500B38S

ACHTUNG: Bei Vormontage von brillant Schneid- ATTENTION: The use of a hydraulic assembly
ringen mit einem hydraulischen Vormontagegerät machine is strongly recommended for the assembly
ist zu beachten, daß die Montagedrücke um of sf-brilliant Twin Cut Rings. The assembly
ca. 10-20% erhöht zu den herkömmlichen 2-Kanten pressure is some 10-20% higher than the standard
Schneidringen SR-500 Z... zu wählen sind. Twin Cut Ring.
Wenn SR-500 brillant Schneidringe längere Zeit If sf-500 brilliant Twin Cut Rings are subjected to
Temperaturen von über 300° C ausgesetzt sind, temperatures over 300° C for long periods of time,
können Veränderungen des Microgefüges auftreten. the molecular structure will be altered. This can
Diese kann zu einer Verschlechterung der lead to deterioration in the quality of the bite.
Kerbschlagzähigkeit führen. Bitte beachten Sie Please follow the assembly instructions.
die Montageanleitung.

111
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

PTFE-Klemmring
PTFE Sealing Ring
für Thermoelementverschraubungen

for Thermoelement Coupling

SR-
500
D

D L SR-No.
6 10,5 SR-500D06PTFE
8 10,5 SR-500D08PTFE
10 11,5 SR-500D10PTFE
12 12,5 SR-500D12PTFE
15 13,5 SR-500D15PTFE

쐽 Werkstoff: PTFE, 25% glasfaserverstärkt 쐽 Material: PTFE, 25% strengthened with glass fibre

Werkstoff-Code für weitere Werkstoffe (auf Anfrage): Further materials on request:


500 POM...- POM 500 POM...- POM
500 PP... - Polypropylen 500 PP... - Polypropylene
500 PA...- Polyamid 500 PA...- Polyamide

Auf Wunsch auch andere Größen lieferbar. Further Dimensions on request.

112
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Überwurfmutter
Nut
nach EN ISO 8434
auf Wunsch Gewinde versilbert oder Duco-beschichtet

to EN ISO 8434
Silver plated or Duco plated on request

SR-
GF-
101
501
G

PN d M S H SR-No. DC AG
LL 100 4 M 8 x 1,0 10 11,0 SR-5014LL -DC -AG
LL 100 6 M 10 x 1,0 12 11,5 SR-5016LL -DC -AG
LL 100 8 M 12 x 1,0 14 12,0 SR-5018LL -DC -AG
L 315 6 M 12 x 1,5 14 14,5 SR-5016L -DC -AG
L 315 8 M 14 x 1,5 17 14,5 SR-5018L -DC -AG
L 315 10 M 16 x 1,5 19 15,5 SR-50110L -DC -AG
L 315 12 M 18 x 1,5 22 15,5 SR-50112L -DC -AG
L 315 15 M 22 x 1,5 27 17,0 SR-50115L -DC -AG
L 315 18 M 26 x 1,5 32 18,0 SR-50118L -DC -AG
L 160 22 M 30 x 2,0 36 20,0 SR-50122L -DC -AG
L 160 28 M 36 x 2,0 41 21,0 SR-50128L -DC -AG
L 160 35 M 45 x 2,0 50 24,0 SR-50135L -DC -AG
L 160 42 M 52 x 2,0 60 24,0 SR-50142L -DC -AG
S 630 6 M 14 x 1,5 17 16,5 SR-5016S -DC -AG
S 630 8 M 16 x 1,5 19 16,5 SR-5018S -DC -AG
S 630 10 M 18 x 1,5 22 17,5 SR-50110S -DC -AG
S 630 12 M 20 x 1,5 24 17,5 SR-50112S -DC -AG
S 630 14 M 22 x 1,5 27 20,5 SR-50114S -DC -AG
S 400 16 M 24 x 1,5 30 20,5 SR-50116S -DC -AG
S 400 20 M 30 x 2,0 36 24,0 SR-50120S -DC -AG
S 400 25 M 36 x 2,0 46 27,0 SR-50125S -DC -AG
S 400 30 M 42 x 2,0 50 29,0 SR-50130S -DC -AG
S 315 38 M 52 x 2,0 60 32,5 SR-50138S -DC -AG

auf Wunsch / on request:


DC = Innengewinde durnicoatiert / Inside thread durni-coated
AG = Innengewinde silberbeschichtet / Inside thread silver plated

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Bei erhöhten Temperaturen bitte Druckabschlagtabelle Please consult the pressure table for use with hig
beachten (Seite 908). temperatures (page 908).

113
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Gegenmutter
Lock Nut
nach DIN 80705
für Schottverschraubungen SR-526 und SR-527

to DIN 80705
for bulkhead couplings SR-526 and SR-527

SR-
502

M SG H SR-No.
L 6 M 12 x 1,5 17 6 SR-5026L
L 8 M 14 x 1,5 19 6 SR-5026S8L
L 10 M 16 x 1,5 22 6 SR-5028S10L
L 12 M 18 x 1,5 24 6 SR-50210S12L
L 15 M 22 x 1,5 30 7 SR-50214S15L
L 18 M 26 x 1,5 36 8 SR-50218L
L 22 M 30 x 2,0 41 8 SR-50220S22L
L 28 M 36 x 2,0 46 9 SR-50225S28L
L 35 M 45 x 2,0 55 9 SR-50235L
L 42 M 52 x 2,0 65 10 SR-50238S42L
S 6 M 14 x 1,5 19 6 SR-5026S8L
S 8 M 16 x 1,5 22 6 SR-5028S10L
S 10 M 18 x 1,5 24 6 SR-50210S12L
S 12 M 20 x 1,5 27 7 SR-50212S
S 14 M 22 x 1,5 30 7 SR-50214S15L
S 16 M 24 x 1,5 32 7 SR-50216S
S 20 M 30 x 2,0 41 8 SR-50220S22L
S 25 M 36 x 2,0 46 9 SR-50225S28L
S 30 M 42 x 2,0 50 10 SR-50230S
S 38 M 52 x 2,0 65 10 SR-50238S42L

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

114
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Überwurfschraube
Male Tube Screw
mit zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13

with parallel metric thread to DIN 13

SR-
GF-
101
504
G

d
PN D M i S L t t5 SR-No.
LL 100 4 M 8 x 1,0 8,0 10 12 12,5 4,0 SR-5044LL
LL 100 6 M 10 x 1,0 9,0 10 13 14,5 5,5 SR-5046LL
LL 100 8 M 12 x 1,0 9,5 12 14 14,5 5,5 SR-5048LL
L 250 6 M 12 x 1,5 11,5 12 16 18,5 7,0 SR-5046L
L 250 8 M 14 x 1,5 11,5 14 16 18,5 7,0 SR-5048L
L 250 10 M 16 x 1,5 11,5 17 17 18,5 7,0 SR-50410L
L 250 12 M 18 x 1,5 12,0 19 18 19,0 7,0 SR-50412L

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Konusmaße wie Maß t5. For dimensions of cone T5.


Größere Abmessungen und Baureihe S auf Anfrage. Larger sizes and S series on request.

115
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Doppel-Einschraubstutzen
Hexagon Nipple
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

SR-
505
G

mit metallischer Dichtkante / with Metal Sealing Edge


PN G i B d L SR-No.
400 G 1/4" 12 19 6 32 SR-505G14
400 G 3/8" 12 22 7 35 SR-505G38
400 G 1/2" 14 27 10 40 SR-505G12
400 G 3/4" 16 32 15 45 SR-505G34
400 G 1" 18 41 19 50 SR-505G1
250 G 1 1/4" 20 50 24 57 SR-505G114
250 G 1 1/2" 22 55 30 61 SR-505G112

mit Weichdichtung / with Soft Sealing


PN G i B d L SR-No.
400 G 1/4" 12 19 6 32 SR-505G14-ES
400 G 3/8" 12 22 7 35 SR-505G38-ES
400 G 1/2" 14 27 10 40 SR-505G12-ES
400 G 3/4" 16 32 15 45 SR-505G34-ES
400 G 1" 18 41 19 50 SR-505G1-ES
250 G 1 1/4" 20 50 24 57 SR-505G114-ES
250 G 1 1/2" 22 55 30 61 SR-505G112-ES

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti


Weichdichtring aus Viton®, NBR auf Wunsch Captive seal in Viton®, NBR on request

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5-fach. Operational safety on male stud connection is 2.5 times
the stated pressure.

116
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Einsteckhülse für Kunststoffrohre


Insert for Plastic Tubes
siehe alternativ: Schlauchadapter PNV-SA

alternatively see our Hose adapter PNV-SA

SR-
GF-
101
588
G

für Kunststoffrohre / for Plastic Tubes


DxW A AD ID L SR-No.
3,0 x 0,50 2,8 1,95 1,5 8 SR-588S3b2
3,0 x 0,30 2,8 2,35 1,9 8 SR-588S3b24
3,0 x 0,75 3,8 2,45 2,0 8 SR-588S4b25
4,0 x 0,50 3,8 2,95 2,5 8 SR-588S4b3
5,0 x 1,00 4,5 2,95 2,5 8 SR-588S5b3
6,0 x 1,50 5,2 2,95 2,5 10 SR-588S6b3
6,0 x 1,00 5,5 3,95 3,5 10 SR-588S6b4
6,0 x 0,80 5,5 4,35 3,9 10 SR-588S6b44
6,3 x 1,00 5,5 4,35 3,9 10 SR-588S63b43
8,0 x 1,50 7,5 4,90 4,5 12 SR-588S8b5
8,0 x 1,25 7,5 5,40 4,9 12 SR-588S8b55
8,0 x 1,00 7,5 5,90 5,4 12 SR-588S8b6
8,0 x 0,80 7,5 6,30 5,8 12 SR-588S8b64
9,0 x 1,50 8,5 5,90 5,4 16 SR-588S9b6
9,5 x 1,60 9,0 6,25 5,6 16 SR-588S95b63
10 x 1,50 9,5 6,90 6,3 16 SR-588S10b7
10 x 1,25 9,5 7,40 6,8 16 SR-588S10b75
10 x 1,00 9,5 7,85 7,2 16 SR-588S10b8
10 x 0,80 9,5 8,30 7,7 16 SR-588S10b84
12 x 1,50 11,5 8,80 8,0 20 SR-588S12b9
12 x 1,00 11,5 9,80 9,0 20 SR-588S12b1
14 x 1,50 13,5 10,80 9,8 24 SR-588S14b11
14 x 1,25 13,5 11,40 10,4 24 SR-588S14b115
14 x 1,00 13,5 11,80 10,8 20 SR-588S14b12

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

117
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Butzen mit O-Ring


Plug with O-Ring
Verschlußkegel für Verschraubungskonen

Plug to fit 24° coned fittings

SR-
589

PN D A L O-Ring SR-No.
L 315 6 9 17 4,0 x 1,5 SR-5896LS
L 315 8 11 17 6,0 x 1,5 SR-5898LS
L 315 10 14 20 7,5 x 1,5 SR-58910LS
L 315 12 16 21 9,0 x 1,5 SR-58912LS
L 315 15 18 20 12,0 x 2,0 SR-58915L
L 315 18 21 21 15,0 x 2,0 SR-58918L
L 315 22 25 23 20,0 x 2,0 SR-58922L
L 160 28 31 23 26,0 x 2,0 SR-58928L
L 160 35 40 29 32,0 x 2,5 SR-58935L
L 160 42 47 30 38,0 x 2,5 SR-58942L
S 630 6 9 17 4,0 x 1,5 SR-5896LS
S 630 8 11 17 6,0 x 1,5 SR-5898LS
S 630 10 14 20 7,5 x 1,5 SR-58910LS
S 630 12 16 21 9,0 x 1,5 SR-58912LS
S 630 14 17 23 10,0 x 2,0 SR-58914S
S 400 16 20 24 12,0 x 2,0 SR-58916S
S 400 20 25 28 16,3 x 2,4 SR-58920S
S 400 25 30 31 20,3 x 2,4 SR-58925S
S 400 30 35 34 25,3 x 2,4 SR-58930S
S 315 38 43 38 33,3 x 2,4 SR-58938S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti


O-Ring aus Viton®, NBR auf Wunsch O-ring in Viton®, NBR on request

118
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Butzen mit metallischer Dichtkante


Plug with Metal Sealing
Verschlußkegel für Verschraubungskonen

Plug to fit 24° coned fittings

SR-
GF-
101
589
m
G

PN D A L SR-No.
L 315 6 9 17 SR-589m6LS
L 315 8 11 17 SR-589m8LS
L 315 10 14 20 SR-589m10LS
L 315 12 16 21 SR-589m12LS
L 315 15 18 20 SR-589m15L
L 315 18 21 21 SR-589m18L
L 315 22 25 23 SR-589m22L
L 160 28 31 23 SR-589m28L
L 160 35 40 29 SR-589m35L
L 160 42 47 30 SR-589m42L
S 630 6 9 17 SR-589m6LS
S 630 8 11 17 SR-589m8LS
S 630 10 14 20 SR-589m10LS
S 630 12 16 21 SR-589m12LS
S 630 14 17 23 SR-589m14S
S 400 16 20 24 SR-589m16S
S 400 20 25 28 SR-589m20S
S 400 25 30 31 SR-589m25S
S 400 30 35 34 SR-589m30S
S 315 38 43 38 SR-589m38S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

119
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Vormontagestutzen, gehärtet; Gleitfett


Pre-Installation Stud, hardened; Lubricant
Empfehlung ab 16S: Hydraulische Vormontage, siehe Seite 888/890

Recommendation from 16S: Hydraulic pre-assembly, see page 888/890

SR-
592
5GP

Vormontagestutzen Rohr-D
Pre-Installation Stud Tube-D M t5 SR-No.
LL 4 M 8 x 1,0 4,0 SR-592S4LL-7227
LL 6 M 10 x 1,0 5,5 SR-592S6LL-7227
LL 8 M 12 x 1,0 5,5 SR-592S8LL-7227
L 6 M 12 x 1,5 7,0 SR-592S06L-7227
L 8 M 14 x 1,5 7,0 SR-592S08L-7227
L 10 M 16 x 1,5 7,0 SR-592S10L-7227
L 12 M 18 x 1,5 7,0 SR-592S12L-7227
L 15 M 22 x 1,5 7,0 SR-592S15L-7227
L 18 M 26 x 1,5 7,5 SR-592S18L-7227
L 22 M 30 x 2,0 7,5 SR-592S22L-7227
L 28 M 36 x 2,0 7,5 SR-592S28L-7227
L 35 M 45 x 2,0 10,5 SR-592S35L-7227
L 42 M 52 x 2,0 11,0 SR-592S42L-7227
S 6 M 14 x 1,5 7,0 SR-592S06S-7227
S 8 M 16 x 1,5 7,0 SR-592S08S-7227
S 10 M 18 x 1,5 7,5 SR-592S10S-7227
S 12 M 20 x 1,5 7,5 SR-592S12S-7227
S 14 M 22 x 1,5 8,0 SR-592S14S-7227
S 16 M 24 x 1,5 8,5 SR-592S16S-7227
S 20 M 30 x 2,0 10,5 SR-592S20S-7227
S 25 M 36 x 2,0 12,0 SR-592S25S-7227
S 30 M 42 x 2,0 13,5 SR-592S30S-7227
S 38 M 52 x 2,0 16,0 SR-592S38S-7227

Gleitfett Inhalt
Lubricant Contents MO-No.
Tube / Tube 100 g MO-5GP100
Dose / Can 250 g MO-5GP250
Dose / Can 500 g MO-5GP500
Dose / Can 1000 g MO-5GP1000

120
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Verschlußschraube
Blanking Plug
mit Innensechskant

with inside hexagon

SR-
GF-
101
594
G

M DIN 13
PN G DIN 228 i si D L SR-No.
400 G 1/8" 8 5 14 12,0 SR-594G18
400 G 1/4" 12 6 19 17,0 SR-594G14
400 G 3/8" 12 8 22 17,0 SR-594G38
400 G 1/2" 14 10 27 19,0 SR-594G12
400 G 3/4" 16 12 32 21,0 SR-594G34
400 G 1" 16 17 40 22,5 SR-594G1
250 G 1 1/4" 16 22 50 22,5 SR-594G114
250 G 1 1/2" 16 24 55 22,5 SR-594G112
250 G 2" 20 32 70 30,0 SR-594G2
400 M 10 x 1,0 8 5 14 12,0 SR-594M10
400 M 12 x 1,5 12 6 17 17,0 SR-594M12
400 M 14 x 1,5 12 6 19 17,0 SR-594M14
400 M 16 x 1,5 12 8 22 17,0 SR-594M16
400 M 18 x 1,5 12 8 24 17,0 SR-594M18
400 M 20 x 1,5 14 10 26 19,0 SR-594M20
400 M 22 x 1,5 14 10 27 19,0 SR-594M22
400 M 26 x 1,5 16 12 32 21,0 SR-594M26
400 M 27 x 2,0 16 12 32 21,0 SR-594M27
400 M 33 x 2,0 18 17 40 24,5 SR-594M33
250 M 42 x 2,0 16 22 50 22,5 SR-594M42
250 M 48 x 2,0 16 24 55 22,5 SR-594M48

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti


Weichdichtring aus Viton®, NBR auf Wunsch Seal in Viton®, NBR on request

NPT auf Anfrage. NPT thread on request.


Funktionssicherheit 2,5-fach. Operational safety is 2.5 times the stated pressure.

121
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Verstärkungshülse
Reinforcing Ring
für dünnwandige Edelstahlrohre

for thin walled pipe

SR-
595

für Rohre / for tubes


DxW A AD ID L SR-No.
6 x 1,0 4,2 3,8 2,5 17 SR-5954
6 x 0,5 5,2 4,8 3,5 17 SR-5955
8 x 1,0 6,2 5,8 4,5 17 SR-5956
10 x 1,5 7,2 6,8 5,5 17 SR-5957
10 x 1,0 8,2 7,8 6,5 17 SR-5958
12 x 1,5 9,2 8,8 7,5 17 SR-5959
12 x 1,0 10,2 9,8 8,5 17 SR-59510
15 x 1,5 12,2 11,8 10,5 17 SR-59512
15 x 1,0 13,2 12,8 11,5 18 SR-59513
18 x 1,5 15,3 14,8 13,0 18 SR-59515
18 x 1,0 16,3 15,8 14,0 18 SR-59516
20 x 1,0 18,3 17,8 16,0 22 SR-59518
22 x 1,5 19,3 18,8 17,0 20 SR-59519
22 x 1,0 20,3 19,8 18,0 20 SR-59520
25 x 1,5 22,3 21,8 20,0 24 SR-59522
28 x 2,0 24,3 23,8 22,0 20 SR-59524
28 x 1,5 25,3 24,8 23,0 20 SR-59525
35 x 2,0 31,3 30,8 28,0 23 SR-59531
42 x 2,0 38,3 37,8 35,0 24 SR-59538

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Sonderausführungen auf Wunsch. Special versions on request.

122
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Dichtkantenring
Sealing Ring
für Einschraubzapfen mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
oder mit zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13

for BSP parallel threads to DIN/ISO 228


or with parallel metric thread to DIN 13

SR-
GF-
101
597
G

für Gewinde / for threads A d H SR-No.


*Gi 1/4" 11,3 6,0 4,5 SR-597Gi14
*Gi 1/2" 18,5 12,2 5,0 SR-597Gi12
G 1/8" 14,0 9,8 4,0 SR-597G18
G 1/4" 18,0 13,3 4,5 SR-597G14
G 3/8" 22,0 16,7 4,5 SR-597G38
G 1/2" 26,0 21,1 5,0 SR-597G12
G 3/4" 32,0 26,7 5,0 SR-597G34
G 1" 39,0 33,3 6,0 SR-597G1
G 1 1/4" 49,0 42,1 6,5 SR-597G114
G 1 1/2" 55,0 48,1 6,5 SR-597G112
M 10 x 1,0 14,0 10,1 4,0 SR-597M10
M 12 x 1,5 17,0 12,1 4,5 SR-597M12
M 14 x 1,5 19,0 14,1 4,5 SR-597M14
M 16 x 1,5 21,0 16,1 4,5 SR-597M16
M 18 x 1,5 23,0 18,1 4,5 SR-597M18
M 20 x 1,5 25,0 20,1 4,5 SR-597M20
M 22 x 1,5 27,0 22,1 4,5 SR-597M22
M 26 x 1,5 31,0 26,1 4,5 SR-597M26
M 27 x 2,0 32,0 27,1 5,5 SR-597M27
M 33 x 2,0 39,0 33,1 6,0 SR-597M33
M 42 x 2,0 49,0 42,1 6,5 SR-597M42
M 48 x 2,0 55,0 48,1 6,5 SR-597M48

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

* für Innengewinde * For inside threads


auch gehärtet lieferbar also available hardened

123
Schneidringverschraubungen | Compression Fittings EN ISO 8434-1

Verschlußstutzen
Tube End Cap
zylindrisches, metrisches Gewinde nach DIN 13

with parallel metric thread to DIN 13

SR-
599
M

PN M S l1 SR-No.
L 315 6 M 12 x 1,5 12 7,0 SR-5996L
L 315 8 M 14 x 1,5 14 8,0 SR-5998L
L 315 10 M 16 x 1,5 17 9,0 SR-59910L
L 315 12 M 18 x 1,5 19 10,0 SR-59912L
L 315 15 M 22 x 1,5 24 11,0 SR-59915L
L 315 18 M 26 x 1,5 27 11,5 SR-59918L
L 160 22 M 30 x 2,0 32 13,5 SR-59922L
L 160 28 M 36 x 2,0 41 14,5 SR-59928L
L 160 35 M 45 x 2,0 46 14,5 SR-59935L
L 160 42 M 52 x 2,0 55 16,0 SR-59942L
S 630 6 M 14 x 1,5 14 11,0 SR-5996S
S 630 8 M 16 x 1,5 17 13,0 SR-5998S
S 630 10 M 18 x 1,5 19 12,5 SR-59910S
S 630 12 M 20 x 1,5 22 14,5 SR-59912S
S 630 14 M 22 x 1,5 24 16,0 SR-59914S
S 400 16 M 24 x 1,5 27 15,5 SR-59916S
S 400 20 M 30 x 2,0 32 17,5 SR-59920S
S 400 25 M 36 x 2,0 41 20,0 SR-59925S
S 400 30 M 42 x 2,0 46 20,5 SR-59930S
S 315 38 M 52 x 2,0 55 23,0 SR-59938S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

124
LL-Verschraubungen | LL Couplings

LL-Verschraubungen
LL-Couplings
leichte und elegante Ausführung

light and fashionable design

SR-
GF-
101
LL
G

 Baureihen

Baureihen Rohr-AD Nenndruck

LL (sehr leicht) 4–8 mm 100 bar


für Druckluft, Kunststoffleitungen, Labor, Apparatebau

 Rohrempfehlung
Wir empfehlen nahtlose, weichgeglühte Präzisions-Edelstahlrohre aus dem Werkstoff 1.4571 nach DIN 2462
Toleranzklasse D4/T3. Bei der Verwendung von Schläuchen empfehlen wir PA- oder PTFE-Materialien zu
verwenden. Auf jeden Fall sollten hierbei zur Abstützung und zur Funktionssicherheit unsere Einsteckhülsen
SR-588.. verwendet werden (siehe Montageanleitung).

 Series

Series Tube OD Nominal Pressure

LL (very light) 4–8 mm 100 bar


for Airpressure, Plastic piping, Laboratory, Equpipment Manufacturing

 Recommended Pipe
We recommend seamless, soft-annealed stainless steel precision piping with Material 1.4571 according DIN 2462,
tolerance class D4/T3. When using hoses we recommend PA- or PTFE-materials. In any case you should use
inserts SR-588.. for additional stability and functional security. Please see our assembly instructions.

125
LL-Verschraubungen | LL Couplings

Verschraubung, Verschlußschraube
Coupling, Blanking Plug
Baureihe LL, leichte und elegante Ausführung

LL series, light and fashionable design

SR-510 SR-510G SR-512

SR-
510
512
LL

Gerade Einschraubverschraubung SR-510G


Male Stud Coupling SR-510G
PN DN G DIN228 S1 S2 SR-No.
100 4LL 1/8" 14 10 SR-5104LL18
100 4LL 1/4" 19 10 SR-5104LL14
100 6LL 1/8" 12 12 SR-5106LL18
100 6LL 1/4" 19 12 SR-5106LL14
100 8LL 1/8" 14 14 SR-5108LL18
100 8LL 1/4" 19 14 SR-5108LL14
100 10LL 1/4" 17 17 SR-51010LL14

Gerade Einschraubverschraubung SR-510G fd


Male Stud Coupling SR-510G fd
PN DN G DIN228 L S1 S2 SR-No.
100 9LL 1/8" 30,5 14 14 SR-5109LLG18fd
100 9LL 1/4" 33,0 14 14 SR-5109LLG14fd
100 12LL 1/8" 32,5 17 17 SR-51012LLG18fd
100 12LL 1/4" 35,0 17 17 SR-51012LLG14fd

Gerade Einschraubverschraubung SR-512


Male Stud Coupling SR-512

PN DN G DIN228 S1 S2 SR-No.
100 4LL 1/8" 14 10 SR-5124LL18
100 4LL 1/4" 19 10 SR-5124LL14
100 6LL 1/8" 14 12 SR-5126LL18
100 8LL 1/8" 14 14 SR-5128LL18
100 8LL 1/4" 19 14 SR-5128LL14

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

126
LL-Verschraubungen | LL Couplings

Einschraub-, Reduzierverschraubung
Male Stud Standpipe, Standpipe Reducer
Baureihe LL, leichte und elegante Ausführung

LL series, light and fashionable design

SR-540 SR-573 SR-529

SR-
GF-
540
101
573
G
529
LL

Reduzierverschraubung SR-540
Standpipe Reducer SR-540
PN DN L S1 S2 S3 SR-No.
100 9/12LL 37,5 14 17 17 SR-540912LL
100 9LL/10L 39,0 14 17 19 SR-5409LL10L
100 9LL/12L 39,0 14 19 22 SR-5409LL12L

Einstellbare Einschraubverschraubung SR-573


Adjustable Male Stud Standpipe SR-573
PN DN G DIN228 L S1 S2 SR-No.
100 12S 1/8" 38,5 14 24 SR-57312SG18fd
100 12L 3/8" 46,0 22 22 SR-57312LG38fd

Anschweissverschraubung SR-529
Straight Welding Coupling SR-529
PN DN L S1 S2 SR-No.
100 9LL 32 14 14 SR-5299LL1315

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

127
LL-Verschraubungen | LL Couplings

Schottverschraubung, Verschlußschraube
Bulkhead Coupling, Blanking Plug
Baureihe LL, leichte und elegante Ausführung

LL series, light and fashionable design

SR-526 SR-526 SR-594


Ausführung / Typ 1 Ausführung / Typ 2

SR-
526
594
LL

Gerade Schottverschraubung SR-526


Straight Bulkhead Coupling SR-526
PN DN L S1 S2 Ausführung / Typ SR-No.
100 9LL 43,5 17 14 1 SR-5269LL27
100 9LL 56,5 17 14 1 SR-5269LL
100 12LL 70,0 19 17 2 SR-52612LL
100 12L 69,0 24 22 2 SR-52612LB9

Verschlußschraube SR-594
Blanking Plug SR-594
PN GDIN228 L SR-No.
100 1/8" 12 SR-594SG188
100 1/4" 15 SR-594SG1410

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

128
LL-Verschraubungen | LL Couplings

T-Verschraubung, T-Reduzierung
Tee Coupling, Reducing Tee
Baureihe LL, leichte und elegante Ausführung

LL series, light and fashionable design

SR-507 SR-567 SR-537

SR-
GF-
507
101
567
G
537
LL

T-Verschraubung SR-507
Tee Coupling SR-507
PN DN L A S1 S2 SR-No.
100 9LL 53 26,5 12 14 SR-5079LL
100 12LL 60 30,0 17 17 SR-50712LL

Einstellbare T-Anschlußverschraubung SR-567


Adjustable Standpipe Branch Tee SR-567
PN DN L1 L2 L3 S1 S2 S3 SR-No.
100 9LL 25,5 23,0 25,5 12 14 14 SR-5679LL
100 12LL 33,5 29,5 33,5 17 17 17 SR-56712LL
100 12/9/9LL 33,5 24,5 29,0 17 17 14 SR-5671299LL

T-Reduzierung SR-537
Reducing Tee SR-537
PN DN L1 L2 L3 S1 S2 S3 SR-No.
100 12/9/12LL 30 27,5 30 17 17 14 SR-53712912LL

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

129
LL-Verschraubungen | LL Couplings

Einstellbare L-, Y-Verschraubung


Adjustable Standpipe Run Tee, Y-Coupling
Baureihe LL, leichte und elegante Ausführung

LL series, light and fashionable design

SR-571 SR-570 SR-567

SR-
571
570
567
LL

Einstellbare L-Anschlußverschraubung mit Einschraubstutzen SR-571


Adjustable Standpipe Run Tee SR-571
PN DN GDIN228 L1 L2 L3 S1 S2 S3 S4 SR-No.
100 12LL/9 1/8" 40,5 30,5 30,5 14 14 14 17 SR-57112LL9G18fd
100 12LL/9 1/4" 43,0 30,5 30,5 14 14 14 17 SR-57112LL9G14fd

Einstellbare L-Anschlußverschraubung SR-570


Adjustable Standpipe Run Tee SR-570
PN DN L1 L2 L3 S1 S2 S3 SR-No.
100 9LL 25,5 17 25,5 12 14 14 SR-5709LL
100 12/9LL/9 28,5 20 30,5 14 14 17 SR-570129LL9

Einstellbare Y-Verschraubung SR-567


Adjustable Y-Coupling SR-567
PN DN L1 L2 L3 S1 S2 S3 SR-No.
100 9LL 30,5 23,5 30,5 14 14 14 SR-567Y9LL
100 12LL 32,5 23,5 32,5 14 17 17 SR-567Y12LL
100 12/9/9LL 30,5 23,5 32,5 14 17 14 SR-567Y1299LL
100 12/12/9LL 32,5 23,5 30,5 14 14 17 SR-567Y12129LL

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

130
LL-Verschraubungen | LL Couplings

Einstellbare Winkel-Anschlußverschraubung
Adjustable Standpipe Elbow
Baureihe LL, leichte und elegante Ausführung

LL series, light and fashionable design

SR-564 SR-565 SR-564 (120°)

SR-
GF-
101
564
565
G
LL

Einstellbare Winkel-Anschlußverschraubung SR-564


Adjustable Standpipe Elbow SR-564
PN DN L1 L2 S1 S2 S3 SR-No.
100 9LL 25,5 23,0 12 14 14 SR-5649LL
100 12LL/9 31,5 23,0 12 14 17 SR-56412LL9
100 12LL 33,5 29,5 17 17 17 SR-56412LL

Einstellbare Winkel-Anschlußverschraubung mit Einschraubstutzen SR-565


Adjustable Standpipe Elbow SR-565
PN DN GDIN228 L1 L2 S1 S2 S3 S4 SR-No.
100 12LL/9 1/8" 31,5 39,5 12 17 14 14 SR-56512LL9G18fd
100 12LL/9 1/4" 31,5 42,0 12 17 14 14 SR-56512LL9G14fd

Einstellbare 120° Winkel-Anschlußverschraubung mit Einschraubstutzen SR-564


Adjustable 120° Standpipe Elbow SR-564
PN DN L1 L2 S1 S2 S3 SR-No.
100 9LL 25,5 23 12 14 14 SR-5649LL120
100 12LL/9 31,5 23 12 14 17 SR-56412LL9120

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

131
LL-Verschraubungen | LL Couplings

Rückschlagventil
Non Return Valve
Baureihe LL, leichte und elegante Ausführung

LL series, light and fashionable design

V-CVD V-CVZ

V-
CVD
CVZ
LL

Rückschlagventil V-CVD
Non Return Valve V-CVD

PN DN L S1 S2 S3 SR-No.
100 12LL 67,0 24 22 17 V-CVD12LL-K

Rückschlagventil V-CVZ
Non Return Valve V-CVZ
PN DN GDIN228 L S1 S2 SR-No.
100 9LL 1/8" 47,0 17 17 V-CVZ9LLG18fd-K

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

132
Rotary Verschraubungen | Rotary Fittings

Rotary Verschraubungen, Drehgelenke und Drehdurchführungen


Rotary Couplings, Rotary and Multiport Swivel

 Anwendungsbereiche  Field of applications


sf-Rotary-Verschraubungen dienen zum Ausgleich sf-Rotary Couplings work to balance pivoting and
von Dreh- und Schwenkbewegungen zwischen rotary motion between a flexible hose line and a fixed
Schlauchleitungen und einem Festpunkt. point. When very small bend radiuses or Torsion
Treten bei Schlauchleitungen Torsion und sehr kleine occurs in flexible hose lines sf-Rotary-Couplings can
Biegeradien auf, so können diese verhindert werden. help to prevent them.

 Vorteile  Advantages
 wartungsfrei  maintenance free
 geringe Anlaufmomente  low starting torque
 lieferbar mit unterschiedlichen Dichtungswerkstoffen  available with different sealing materials
(FKM; EPDM; NBR; Kalrez) (FKM; EPDM; NBR; Kalrez)
 weitere Gewindeanschlüsse auf Wunsch lieferbar  different thread connections or sizes on request

 Lebensdauer  Lifetime
Einen wesentlichen Einfluss auf die Lebensdauer der The working conditions (pressure and revolutions) are
Drehgelenke hat neben den Einsatzbedingungen (Druck having a significant influence on the lifetime of the
und Drehzahl) auch der spannungsfreie Einbau. Aus rotary couplings, as well as the stress free assembly.
diesem Grund ist der Einbau zwischen zwei Rohrleitun- Therefore we do not recommend the assembly
gen nicht zu empfehlen. Sinnvoll ist die Kombination between two pipes. We suggest a combination with
mittels einer Schlauchleitung. Die Drehgelenke sind 6 a flexible hose line. The swivel joints can be stocked
Monate bei Lagerbedingungen nach DIN 7716 lagerfähig. 6 months in conditions according DIN 7716.

 Ausführungen  Design
Je nach Medium / Druck / Temperatur / auftretende Regarding the medium / pressure / temperature /
Umdrehungen kommen Kugellager- oder Gleitlager- revolutions the ball- or bush bearing design will be
ausführungen zum Einsatz. used.

 Medien  Media
Schmierende Medien (z.B: Hydrauliköle; mineralöl- Please use lubricating medias primarily (e.g. hydraulic
basierende Schmierstoffe) sind vorzugsweise oil, mineral oil based lubricants). For other medias
einzusetzen. Andere Stoffe bitte anfragen. please contact us.

 Dichtungswerkstoffe  Sealing materials


Alle gänigen Dichtungswerkstoffe sind möglich. Stan- All popular sealing materials are possible. Viton® is
dard ist Viton®. Temperatur je nach Dichtungswerkstoff. standard. The temperature is linked to the sealing
Mit Viton® Dichtungen - 25° C bis + 200° C. material. For Viton® Sealings -25° C up to +200° C.

Folgende Angaben werden für die Erstellung The following information is needed in order
eines Angebotes unbedingt benötigt: to prepare an offer:
Max. Betriebsdruck, max. Temperatur, Medium, Max. working pressure, max. Temperature,
Umdrehungen pro Minute (U/min) Medium, revolution per minute (Rpm)

133
Rotary Verschraubungen | Rotary Fittings

Rotary Verschraubung
Rotary Fittings
mit beidseitigem Schneidringanschluß 24°

with 24° compression connection both sides

RO-
U

PN D B L K L1 S RO-No.
L 315 6 24 92,0 19 63,0 14 RO-U6L
L 315 8 24 92,0 19 63,0 17 RO-U8L
L 315 10 32 101,5 27 72,5 19 RO-U10L
L 315 12 32 101,5 27 72,5 22 RO-U12L
L 315 15 32 100,5 27 70,5 27 RO-U15L
L 315 18 50 131,0 36 99,0 32 RO-U18L
L 160 22 50 127,0 36 95,0 36 RO-U22L
L 160 28 60 142,5 55 109,5 41 RO-U28L
L 160 35 60 150,5 55 107,5 50 RO-U35L
L 160 42 80 179,5 65 134,5 60 RO-U42L
S 400 6 24 88,0 19 59,0 17 RO-U6S
S 400 8 24 88,0 19 59,0 19 RO-U8S
S 400 10 32 91,0 27 59,0 22 RO-U10S
S 400 12 32 102,5 27 70,5 24 RO-U12S
S 400 14 32 101,5 27 66,5 27 RO-U14S
S 400 16 32 102,5 27 66,5 30 RO-U16S
S 400 20 50 134,0 36 91,0 36 RO-U20S
S 400 25 50 135,0 36 87,0 46 RO-U25S
S 400 30 60 156,5 55 103,5 50 RO-U30S
S 400 38 80 183,5 65 122,5 60 RO-U38S

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Kugellagerausführung Ball bearing version
Standard: 2-Kantenschneidring (Twin-Cut) Standard: Two-bite ring (Twin-Cut)

Folgende Angaben werden für die Erstellung eines The following details are required for a quotation:
Angebotes unbedingt benötigt: Max operating pressure, max. temperature, medium,
Max. Betriebsdruck, max. Temperatur, Medium, revolutions per minute (RPM)
Umdrehungen pro Minute (U/min)

134
Rotary Verschraubungen | Rotary Fittings

Rotary Einschraub-Verschraubung
Rotary Male Stud Coupling
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

RO-
GF-
101
MC
G

PN D G B i L K L1 S RO-No.
L 315 6 G 1/8" 24 8 82,5 19 68,0 14 RO-MC6LG18
L 315 6 G 1/4" 24 12 78,5 19 64,0 14 RO-MC6LG14
L 315 8 G 1/4" 24 12 78,5 19 64,0 17 RO-MC8LG14
L 315 10 G 1/4" 32 12 78,5 19 64,0 19 RO-MC10LG14
L 315 10 G 3/8" 32 12 90,0 27 75,5 19 RO-MC10LG38
L 315 12 G 3/8" 32 12 90,0 27 75,5 22 RO-MC12LG38
L 315 12 G 1/2" 32 14 88,0 27 73,5 22 RO-MC12LG12
L 315 15 G 1/2" 32 14 88,5 27 73,5 27 RO-MC15LG12
L 315 18 G 1/2" 32 14 89,0 27 73,0 32 RO-MC18LG12
L 160 22 G 3/4" 50 16 115,5 36 99,5 36 RO-MC22LG34
L 160 28 G 1" 50 18 114,0 36 97,5 41 RO-MC28LG1
L 160 35 G 1 1/4" 60 20 135,5 55 114,0 50 RO-MC35LG114
L 160 42 G 1 1/2" 80 22 156,0 65 133,5 60 RO-MC42LG112
S 400 6 G 1/4" 24 12 78,5 19 64,0 14 RO-MC6SG14
S 400 8 G 1/4" 24 12 78,5 19 64,0 19 RO-MC8SG14
S 400 10 G 3/8" 32 12 79,5 27 63,5 22 RO-MC10SG38
S 400 12 G 3/8" 32 12 91,0 27 75,0 24 RO-MC12SG38
S 400 14 G 1/2" 32 14 90,0 27 72,5 27 RO-MC14SG12
S 400 16 G 1/2" 32 14 90,0 27 72,0 30 RO-MC16SG12
S 400 20 G 3/4" 50 16 118,0 36 96,5 36 RO-MC20SG34
S 400 25 G 1" 50 18 117,0 36 93,0 46 RO-MC25SG1
S 400 30 G 1 1/4" 60 20 137,5 55 111,0 50 RO-MC30SG114
S 400 38 G 1 1/2" 80 22 159,0 65 128,5 60 RO-MC38SG112

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Kugellagerausführung Ball bearing version
Standard: 2-Kantenschneidring (Twin-Cut) Standard: Two-bite ring (Twin-Cut)

Folgende Angaben werden für die Erstellung eines The following details are required for a quotation:
Angebotes unbedingt benötigt: Max operating pressure, max. temperature, medium,
Max. Betriebsdruck, max. Temperatur, Medium, revolutions per minute (RPM)
Umdrehungen pro Minute (U/min)

135
Rotary Verschraubungen | Rotary Fittings

Rotary Aufschraub-Verschraubung
Rotary Female Stud Coupling
mit beidseitigem Innengewinde nach DIN/ISO 228

with inside parallel BSP thread according to DIN/ISO 228 on both sides

RO-
FC
G

PN G B K L RO-No.
400 G 1/4" 24 19 83,0 RO-FCG14
400 G 3/8" 32 27 94,5 RO-FCG38
400 G 1/2" 32 30 94,5 RO-FCG12
400 G 3/4" 50 36 123,0 RO-FCG34
400 G 1" 50 41 123,0 RO-FCG1
400 G 1 1/4" 60 55 144,5 RO-FCG114
400 G 1 1/2" 80 65 166,5 RO-FCG112

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Kugellagerausführung Ball bearing version
Standard: 2-Kantenschneidring (Twin-Cut) Standard: Two-bite ring (Twin-Cut)

Folgende Angaben werden für die Erstellung eines The following details are required for a quotation:
Angebotes unbedingt benötigt: Max operating pressure, max. temperature, medium,
Max. Betriebsdruck, max. Temperatur, Medium, revolutions per minute (RPM)
Umdrehungen pro Minute (U/min)

136
Rotary Verschraubungen | Rotary Fittings

Rotary Einschraubverschraubung
Rotary Male Stud Coupling
mit Innen- / Aussengewinde nach DIN/ISO 228

with inside / outside thread according to DIN/ISO 228

RO-
GF-
101
FM
G

PN G B K L i RO-No.
400 G 1/4" 24 19 71,0 12 RO-FMG14
400 G 3/8" 32 27 82,5 12 RO-FMG38
400 G 1/2" 32 30 80,5 14 RO-FMG12
400 G 3/4" 50 36 126,0 16 RO-FMG34
400 G 1" 50 41 124,0 18 RO-FMG1
400 G 1 1/4" 60 55 124,5 20 RO-FMG114
400 G 1 1/2" 80 65 144,5 22 RO-FMG112

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Kugellagerausführung Ball bearing version
Standard: 2-Kantenschneidring (Twin-Cut) Standard: Two-bite ring (Twin-Cut)

Folgende Angaben werden für die Erstellung eines The following details are required for a quotation:
Angebotes unbedingt benötigt: Max operating pressure, max. temperature, medium,
Max. Betriebsdruck, max. Temperatur, Medium, revolutions per minute (RPM)
Umdrehungen pro Minute (U/min)

137
Rotary Verschraubungen | Rotary Fittings

Rotary Bulkhead-Verschraubung
Rotary Bulkhead Coupling
mit beidseitigem Schneidringanschluß 24°

with 24° compression connection both sides

RO-
BU

PN D B L L1 L2 K T S RO-No.
L 315 6 24 108,0 63,0 16,0 19 17 14 RO-BU6L
L 315 8 24 108,0 63,0 16,0 19 19 17 RO-BU8L
L 315 10 32 119,5 74,5 16,0 27 22 19 RO-BU10L
L 315 12 32 119,5 74,5 16,0 27 24 22 RO-BU12L
L 315 15 32 120,5 71,5 19,0 27 30 27 RO-BU15L
L 315 18 50 161,0 101,0 28,0 36 36 32 RO-BU18L
L 160 22 50 161,0 98,5 30,5 36 41 36 RO-BU22L
L 160 28 60 189,0 116,0 31,0 55 46 41 RO-BU28L
L 160 35 60 187,5 113,0 31,5 55 55 50 RO-BU35L
L 160 42 80 214,5 136,5 33,0 65 65 60 RO-BU42L
S 400 6 24 108,0 63,0 16,0 19 19 17 RO-BU6S
S 400 8 24 108,0 63,0 16,0 19 22 19 RO-BU8S
S 400 10 32 110,0 62,5 15,5 27 24 22 RO-BU10S
S 400 12 32 121,5 74,0 15,5 27 27 24 RO-BU12S
S 400 14 32 123,5 70,5 18,0 27 30 27 RO-BU14S
S 400 16 32 123,5 70,0 17,5 27 32 30 RO-BU16S
S 400 20 50 166,0 94,5 28,5 36 41 36 RO-BU20S
S 400 25 50 168,0 90,0 30,0 36 46 46 RO-BU25S
S 400 30 60 193,5 110,0 30,5 55 50 50 RO-BU30S
S 400 38 80 220,5 128,5 31,0 65 65 60 RO-BU38S

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Kugellagerausführung Ball bearing version
Standard: 2-Kantenschneidring (Twin-Cut) Standard: Two-bite ring (Twin-Cut)

Folgende Angaben werden für die Erstellung eines The following details are required for a quotation:
Angebotes unbedingt benötigt: Max operating pressure, max. temperature, medium,
Max. Betriebsdruck, max. Temperatur, Medium, revolutions per minute (RPM)
Umdrehungen pro Minute (U/min)

138
Rotary Verschraubungen | Rotary Fittings

Rotary Winkel-Einschraub-Verschraubung
90° Rotary Fitting
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

RO-
GF-
101
ME
G

D G i B K A L L1 S RO-No.
L 6 G 1/8" 8 27 19 16,0 40 21 14 RO-ME6LG18
L 6 G 1/4" 12 27 19 16,0 41 22 14 RO-ME6LG14
L 8 G 1/4" 12 27 19 18,0 41 22 17 RO-ME8LG14
L 10 G 1/4" 12 32 24 20,0 48 27 19 RO-ME10LG14
L 10 G 3/8" 12 32 24 20,0 48 27 19 RO-ME10LG38
L 12 G 3/8" 12 32 24 20,0 48 27 22 RO-ME12LG38
L 12 G 1/2" 14 35 27 22,0 55 30 22 RO-ME12LG12
L 15 G 1/2" 14 40 32 23,0 55 30 27 RO-ME15LG12
L 18 G 1/2" 14 40 32 22,5 55 30 32 RO-ME18LG12
L 22 G 3/4" 16 45 36 42,5 66 35 36 RO-ME22LG34
L 28 G 1" 18 55 41 45,5 78 41 41 RO-ME28LG1
L 35 G 1 1/4" 20 70 50 55,5 92 51 50 RO-ME35LG114
L 42 G 1 1/2" 22 80 55 63,0 102 56 60 RO-ME42LG112
L 42 G 2" 20 70 120 77,0 158 77 60 RO-ME42LG2
S 6 G 1/4" 12 27 19 18,0 41 22 17 RO-ME6SG14
S 8 G 1/4" 12 27 19 18,0 41 22 19 RO-ME8SG14
S 10 G 3/8" 12 32 24 20,5 48 27 22 RO-ME10SG38
S 12 G 3/8" 12 32 22 20,5 48 27 24 RO-ME12SG38
S 14 G 1/2" 14 35 27 24,0 55 30 27 RO-ME14SG12
S 16 G 1/2" 14 40 32 25,5 59 33 30 RO-ME16SG12
S 20 G 3/4" 16 45 36 41,5 66 35 36 RO-ME20SG34
S 25 G 1" 18 55 41 45,0 78 41 46 RO-ME25SG1
S 30 G 1 1/4" 20 70 50 56,5 92 51 50 RO-ME30SG114
S 38 G 1 1/2" 22 80 55 64,0 102 56 60 RO-ME38SG112

 Werkstoff: 1.4404, Viton® Weichdichtring  Material: AISI 316L, Viton® soft seal
Gleitlagerausführung Ball bearing version
Standard: 2-Kantenschneidring (Twin-Cut) Standard: Two-bite ring (Twin-Cut)

Folgende Angaben werden für die Erstellung eines The following details are required for a quotation:
Angebotes unbedingt benötigt: Max operating pressure, max. temperature, medium,
Max. Betriebsdruck, max. Temperatur, Medium, revolutions per minute (RPM)
Umdrehungen pro Minute (U/min)

139
Rotary Verschraubungen | Rotary Fittings

Rotary Winkel-Einschraub-Verschraubung
Rotary Male Stud Elbow
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

RO-
FME
G

G i B K A L L1 RO-No.
G 1/8" 8 27 19 21,5 40 21 RO-FMEG18
G 1/4" 12 27 19 25,5 41 22 RO-FMEG14
G 3/8" 12 32 22 30,0 47 26 RO-FMEG38
G 1/2" 14 35 27 31,0 55 30 RO-FMEG12
G 3/4" 16 45 36 36,0 66 35 RO-FMEG34
G 1" 18 55 41 45,5 78 41 RO-FMEG1
G 1 1/4" 20 70 50 52,5 92 51 RO-FMEG114
G 1 1/2" 22 80 55 59,0 102 56 RO-FMEG112

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Gleitlagerausführung Bush bearing version
Viton® Weichdichtring Viton® soft seal

Folgende Angaben werden für die Erstellung eines The following details are required for a quotation:
Angebotes unbedingt benötigt: Max. working pressure, max. temperature, medium,
Max. Betriebsdruck, max. Temperatur, Medium, revolutions per minute (RPM)
Umdrehungen pro Minute (U/min)

140
Rotary Verschraubungen | Rotary Fittings

Rotary Winkel-Schott-Verschraubung
Rotary Bulkhead Elbow
beidseitig mit Schneidringanschluß 24°

with 24° compression connection both sides

RO-
GF-
101
BE
G

D B L K T A L1 L2 S x RO-No.
L 6 27 54 19 17 16,5 39,0 18,0 14 15,0 RO-BE6L
L 8 27 54 19 19 16,5 39,0 18,0 17 15,0 RO-BE8L
L 10 32 59 24 22 20,0 44,0 19,0 19 15,0 RO-BE10L
L 12 36 62 27 24 22,0 47,0 19,0 22 15,0 RO-BE12L
L 15 40 65 32 30 25,0 50,0 20,0 27 15,0 RO-BE15L
L 18 45 70 36 36 27,0 53,5 19,5 32 16,5 RO-BE18L
L 22 55 83 41 41 34,0 66,5 26,5 36 16,5 RO-BE22L
L 28 65 91 50 46 39,0 74,5 26,5 41 16,5 RO-BE28L
L 35 75 106 55 55 43,0 84,5 31,5 50 21,5 RO-BE35L
S 6 27 54 19 19 18,5 39,0 18,0 17 15,0 RO-BE6S
S 8 27 54 19 22 18,5 39,0 18,0 19 15,0 RO-BE8S
S 10 32 61 24 24 20,5 44,5 19,5 22 16,5 RO-BE10S
S 12 32 61 24 27 20,5 44,5 19,5 24 16,5 RO-BE12S
S 14 36 67 27 30 24,0 49,0 21,0 27 18,0 RO-BE14S
S 16 40 69 32 32 25,5 50,5 20,5 30 18,5 RO-BE16S
S 20 45 77 36 41 28,0 55,5 21,5 36 21,5 RO-BE20S
S 25 55 90 41 46 33,5 66,0 26,0 46 24,0 RO-BE25S
S 30 65 101 50 50 39,0 74,5 26,5 50 26,5 RO-BE30S
S 38 75 112 55 65 43,5 81,0 28,0 60 31,0 RO-BE38S

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Gleitlagerausführung Bush bearing version
Standard: 2-Kantenschneidring (Twin-Cut) Standard: Two-bite ring (Twin-Cut)

Folgende Angaben werden für die Erstellung eines The following details are required for a quotation:
Angebotes unbedingt benötigt: Max operating pressure, max. temperature, medium,
Max. Betriebsdruck, max. Temperatur, Medium, revolutions per minute (RPM)
Umdrehungen pro Minute (U/min)

141
Rotary Verschraubungen | Rotary Fittings

Rotary Winkel-Verschraubung
Rotary Elbow
beidseitig mit Schneidringanschluß 24°

with 24° compression connection both sides

RO-
E

D B L K A L1 S x RO-No.
L 6 27 66 19 16,5 24,0 14 15,0 RO-E6L
L 8 27 66 19 16,5 24,0 17 15,0 RO-E8L
L 10 32 74 24 20,0 29,0 19 15,0 RO-E10L
L 12 35 82 27 21,5 32,0 22 15,0 RO-E12L
L 15 40 87 32 25,0 35,0 27 15,0 RO-E15L
L 18 45 94 36 27,0 38,5 32 16,5 RO-E18L
L 22 55 109 41 34,0 46,5 36 16,5 RO-E22L
L 28 65 123 50 39,0 54,5 41 16,5 RO-E28L
L 35 75 138 55 43,0 58,5 50 21,5 RO-E35L
L 42 70 183 70 77,0 82,0 60 23,0 RO-E42L
S 6 27 69 19 18,5 26,0 17 15,0 RO-E6S
S 8 27 69 19 18,5 26,0 19 15,0 RO-E8S
S 10 32 79 24 20,5 29,5 22 16,5 RO-E10S
S 12 32 85 24 20,5 29,5 24 16,5 RO-E12S
S 14 35 89 27 23,5 34,0 27 18,0 RO-E14S
S 16 40 92 32 25,5 35,5 30 18,5 RO-E16S
S 20 45 97 36 28,0 39,5 36 21,5 RO-E20S
S 25 55 119 41 33,5 46,0 46 24,0 RO-E25S
S 30 65 136 50 39,0 54,5 50 26,5 RO-E30S
S 38 75 146 55 43,5 59,0 60 31,0 RO-E38S

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Gleitlagerausführung Bush bearing version
Standard: 2-Kantenschneidring (Twin-Cut) Standard: Two-bite ring (Twin-Cut)

Folgende Angaben werden für die Erstellung eines The following details are required for a quotation:
Angebotes unbedingt benötigt: Max operating pressure, max. temperature, medium,
Max. Betriebsdruck, max. Temperatur, Medium, revolutions per minute (RPM)
Umdrehungen pro Minute (U/min)

142
Rotary Verschraubungen | Rotary Fittings

Rotary -High Speed- Verschraubung


Rotary -High Speed- Connector
für sehr hohe Drehzahlen

for very high revolution rates

RO-
GF-
HSU
101
G

U/min Temp.
max. max. D L A B d i S RO-No.
3500 95° C 43 108 Ga 3/8" Gi 1/4" 25 13 17 RO-HSU38
3500 95° C 54 121 Ga 1/2" Gi 3/8" 30 13 24 RO-HSU12
3500 95° C 64 142 Ga 3/4" Gi 1/2" 37 16 30 RO-HSU34
3500 95° C 69 166 Ga 1" Gi 3/4" 45 20 36 RO-HSU1
3000 95° C 85 187 Ga 1 1/4" Gi 1" 55 22 46 RO-HSU114
2500 95° C 101 209 Ga 1 1/2" Gi 1 1/4" 60 24 50 RO-HSU112

 Werkstoff: 1.4305 / 1.4301  Material: AISI 303 / 304


Medium: Flüssigkeiten und Gase Medium: liquids and gas

Folgende Angaben werden für die Erstellung eines The following details are required for a quotation:
Angebotes unbedingt benötigt: Max operating pressure, max. temperature, medium,
Max. Betriebsdruck, max. Temperatur, Medium, revolutions per minute (RPM)
Umdrehungen pro Minute (U/min)

143
Rotary Verschraubungen | Rotary Fittings

Rotary -High Speed- Winkel


Rotary -High Speed- Elbow
für sehr hohe Drehzahlen

for very high revolution rates

RO-
HSE

U/min Temp.
max. max. D L A B L1 d i S RO-No.
3500 95° C 43 88 Ga 1/4" Gi 1/4" 67 20 11 17 RO-HSE14
3500 95° C 43 108 Ga 3/8" Gi 1/4" 73 25 13 17 RO-HSE38
3500 95° C 54 121 Ga 1/2" Gi 3/8" 82 30 13 24 RO-HSE12
3500 95° C 64 142 Ga 3/4" Gi 1/2" 94 37 16 30 RO-HSE34
3500 95° C 69 166 Ga 1" Gi 3/4" 105 45 20 36 RO-HSE1
3000 95° C 85 187 Ga 1 1/4" Gi 1" 119 55 22 46 RO-HSE114
2500 95° C 101 209 Ga 1 1/2" Gi 1 1/4" 132 60 24 50 RO-HSE112

 Werkstoff: 1.4305 / 1.4301  Material: AISI 303 / 304


Medium: Flüssigkeiten und Gase Medium: liquids and gas

Folgende Angaben werden für die Erstellung eines The following details are required for a quotation:
Angebotes unbedingt benötigt: Max operating pressure, max. temperature, medium,
Max. Betriebsdruck, max. Temperatur, Medium, revolutions per minute (RPM)
Umdrehungen pro Minute (U/min)

144
24° Dichtkegelverschraubungen

24° Cone Sealing Couplings

145
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

DK Inhaltsverzeichnis / Index 

Dichtkegelverschraubungen
Cone Sealing Couplings

DK-233  148 DK-239  149 DK-240  150 DK-241  154 DK-242  155

DK-264  156 DK-267  157 DK-270  158

DK-274  159 DK-276  160 DK-277  161 DK-280  162 DK-282  163


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

146
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

Technische Informationen
Technical Information

Technische Informationen über die richtungseinstellbaren sf-Dichtkegelverschraubungen,


passend für den Anschluß an Gewindestutzen nach DIN 3853 mit 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

Technical information on the adjustable sf-Cone Sealing Couplings, suitable for connection to a Coupling Body
to DIN 3853 with a 24° Cone (Port form W to DIN 3861)

O-Ring Stift / Pinning nod


z.B. Einschraubstutzen z.B. Kegel-Reduzierverschraubung
e.g. Male stud coupling e.g. Compression Standpipe Reducer
SR-510 DK-240

 Funktionsweise  Operation
Bei Dichtkegelverschraubungen ist die Überwurfmutter The nut on sf adjustable cone sealing couplings can be
über einen Stift drehbar auf den Stutzen montiert. turned, due to the retaining pin which holds the nut in
Der Stift befindet sich dabei formschlüssig zwischen place. This pin sits in a groove between the nut and
zwei im Querschnitt halbkreisförmigen Radialnuten the coupling body. Sealing is by means of the O-Ring
des Stutzens und der Überwurfmutter und nimmt so on the 24° cone and conforms to DIN 3865.
die Haltefunktion der Dichtkegelverschraubung wahr.
Die Abdichtung erfolgt entsprechend der DIN 3865  Advantages
durch den O-Ring des 24°-Dichtkegels im Bereich des
 positionable as the nut can be turned on the stud
24°-lnnenkonus des Gewindestutzens (Bohrungsform
 can be assembled onto compression studs and
W nach DIN 3861).
onto studs to DIN 3853
 minimal cross-section variation
 Vorteile  easier and quicker assembly because of minimum
 richtungseinstellbar durch die auf dem Stutzen movement exerting little torque
drehbare Überwurfmutter  highly leak resistant due to O-Ring seal
 aufschraubbar auf üblicherweise für Schneidringan-  highly resistant to pressure surges and vibrations in
schlüsse vorgesehene Gewindestutzen nach DIN 3853 the system
 geringe Querschnittsveränderung  low risk off strip off due to construction method
 einfache und schnelle Montage durch fixierten
Anzugsweg bei geringem Drehmoment  Assembly
 hohe Leckagesicherheit durch O-Ring-Abdichtung
Lubricate the 24° cone, the cutter thread of the
 hohe Belastbarkeit bei Druckschwankungen und
coupling body and the inside thread of the nut with
Schwingungen im System
MO-5-GP lubricant. Insert the flare adaptor into the
 hohe Ausreißsicherheit durch formschlüssige
24° body and tighten union nut manually. Then tighten
Konstruktion
the union nut with a spanner by approx. 1/4-1/2 turn.
The coupling body should be held with a second
 Montage spanner.
Den 24°-Konus, das Außengewinde des Stutzens
sowie das Innengewinde der Überwurfmutter leicht mit
MO-5GP-Gleitmittel einfetten! Den Dichtkegel in den
24°-lnnenkonus des Stutzens einsetzen und die Über-
wurfmutter bis zur Anlage von Hand auf das Gewinde
des Stutzens aufschrauben. Danach wird die Überwurf-
mutter ca. 1/4-1/2 Umdrehung nachgezogen. Der
Stutzen muß dabei mit einem Schlüssel gegengehalten
werden.

147
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

Kegel-Manometer-Verschraubung
Pressure Gauge Connection Union
Passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

Suitable for 24° cone (port form W to DIN 3861)

DK-
233

PN D G i M S B L O-Ring DK-No.
L 315 6 G 1/4" 14,5 M 12 x 1,5 14 19 35,5 5,0 x 1,0 DK-2336L
L 315 8 G 1/4" 14,5 M 14 x 1,5 17 19 37,5 6,0 x 1,5 DK-2338L
L 315 10 G 1/4" 14,5 M 16 x 1,5 19 19 36,0 7,5 x 1,5 DK-23310L
L 315 12 G 1/4" 14,5 M 18 x 1,5 22 19 36,0 9,0 x 1,5 DK-23312L
S 630 6 G 1/4" 14,5 M 14 x 1,5 17 19 35,5 5,0 x 1,0 DK-2336S14
S 630 8 G 1/4" 14,5 M 16 x 1,5 19 19 35,5 6,0 x 1,5 DK-2338S14
S 630 10 G 1/4" 14,5 M 18 x 1,5 22 19 36,0 7,5 x 1,5 DK-23310S14
S 630 12 G 1/4" 14,5 M 20 x 1,5 24 19 39,0 9,0 x 1,5 DK-23312S14
S 630 6 G 1/2" 20,0 M 14 x 1,5 17 27 42,5 5,0 x 1,0 DK-2336S12
S 630 8 G 1/2" 20,0 M 16 x 1,5 19 27 43,0 6,0 x 1,5 DK-2338S12
S 630 10 G 1/2" 20,0 M 18 x 1,5 22 27 43,5 7,5 x 1,5 DK-23310S12
S 630 12 G 1/2" 20,0 M 20 x 1,5 24 27 45,0 9,0 x 1,5 DK-23312S12

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring-Werkstoff: Viton®; NBR auf Anfrage Seal: Viton®; NBR on request

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5 fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

148
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

Kegel-Reduzier-Verbinder
Cone Sealing Reducer
Passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

Suitable for 24° cone (port form W to DIN 3861)

DK-
GF-
101
239
G

Reihe / Series L Reihe / Series S


PN D d L DK-No. PN D d L DK-No.
L 315 8 6 37,0 DK-2398L6L S 630 8 6 38,0 DK-2398S6S
L 315 10 8 38,0 DK-23910L8L S 630 10 8 39,0 DK-23910S8S
L 315 10 6 37,5 DK-23910L6L S 630 10 6 40,0 DK-23910S6S
L 315 12 10 39,5 DK-23912L10L S 630 12 10 40,5 DK-23912S10S
L 315 12 8 40,0 DK-23912L8L S 630 12 8 40,5 DK-23912S8S
L 315 15 12 42,0 DK-23915L12L S 630 14 12 41,5 DK-23914S12S
L 315 15 10 42,0 DK-23915L10L S 630 14 10 42,5 DK-23914S10S
L 315 18 15 43,0 DK-23918L15L S 400 16 14 44,5 DK-23916S14S
L 315 18 12 43,5 DK-23918L12L S 400 16 12 44,5 DK-23916S12S
L 160 22 18 45,5 DK-23922L18L S 400 20 16 49,5 DK-23920S16S
L 160 22 15 47,0 DK-23922L15L S 400 20 14 48,5 DK-23920S14S
L 160 28 22 48,5 DK-23928L22L S 400 25 20 55,0 DK-23925S20S
L 160 28 18 48,5 DK-23928L18L S 400 25 16 55,0 DK-23925S16S
L 160 35 28 52,0 DK-23935L28L S 400 30 25 60,0 DK-23930S25S
L 160 35 22 55,0 DK-23935L22L S 400 30 20 59,5 DK-23930S20S
L 160 42 35 56,0 DK-23942L35L S 315 38 30 65,5 DK-23938S30S
L 160 42 28 57,5 DK-23942L28L S 315 38 25 66,0 DK-23938S25S

Reihe L auf S / Series L to S Reihe L auf S / Series L to S


PN D d L DK-No. PN D d L DK-No.
315 15 14 42,0 DK-23915L14S 160 28 25 53,0 DK-23928L25S
315 15 16 44,0 DK-23915L16S 160 28 30 53,5 DK-23928L30S
315 18 16 44,5 DK-23918L16S 160 35 30 58,0 DK-23935L30S
315 18 20 46,5 DK-23918L20S 160 35 38 59,0 DK-23935L38S
160 22 20 48,5 DK-23922L20S 160 42 30 62,5 DK-23942L30S
160 22 25 52,0 DK-23922L25S 160 42 38 60,5 DK-23942L38S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring-Werkstoff: Viton®; NBR auf Anfrage Seal: Viton®; NBR on request

149
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

Kegel-Reduzierverschraubung
Reducer Male / Female
Baureihe L
Passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

L series
Suitable for 24° cone (port form W to DIN 3861)

DK-
240

PN D d M S B l1 O-Ring DK-No.
L 315 8 6 M 14 x 1,5 17 12 25,5 6,0 x 1,5 DK-24086LZ
L 315 10 6 M 16 x 1,5 19 14 26,0 7,5 x 1,5 DK-240106LZ
L 315 10 8 M 16 x 1,5 19 14 26,0 7,5 x 1,5 DK-240108LZ
L 315 12 6 M 18 x 1,5 22 17 25,0 9,0 x 1,5 DK-240126LZ
L 315 12 8 M 18 x 1,5 22 17 26,0 9,0 x 1,5 DK-240128LZ
L 315 12 10 M 18 x 1,5 22 17 27,5 9,0 x 1,5 DK-2401210LZ
L 315 15 6 M 22 x 1,5 27 22 28,5 12,0 x 2,0 DK-240156LZ
L 315 15 8 M 22 x 1,5 27 22 28,5 12,0 x 2,0 DK-240158LZ
L 315 15 10 M 22 x 1,5 27 22 29,5 12,0 x 2,0 DK-2401510LZ
L 315 15 12 M 22 x 1,5 27 22 29,5 12,0 x 2,0 DK-2401512LZ
L 315 18 6 M 26 x 1,5 32 24 28,0 15,0 x 2,0 DK-240186LZ
L 315 18 8 M 26 x 1,5 32 24 28,0 15,0 x 2,0 DK-240188LZ
L 315 18 10 M 26 x 1,5 32 24 29,0 15,0 x 2,0 DK-2401810LZ
L 315 18 12 M 26 x 1,5 32 24 30,0 15,0 x 2,0 DK-2401812LZ
L 315 18 15 M 26 x 1,5 32 24 30,0 15,0 x 2,0 DK-2401815LZ
L 160 22 6 M 30 x 2,0 36 27 32,0 20,0 x 2,0 DK-240226LZ
L 160 22 8 M 30 x 2,0 36 27 32,0 20,0 x 2,0 DK-240228LZ
L 160 22 10 M 30 x 2,0 36 27 33,0 20,0 x 2,0 DK-2402210LZ
L 160 22 12 M 30 x 2,0 36 27 33,0 20,0 x 2,0 DK-2402212LZ
L 160 22 15 M 30 x 2,0 36 27 34,0 20,0 x 2,0 DK-2402215LZ
L 160 22 18 M 30 x 2,0 36 27 33,5 20,0 x 2,0 DK-2402218LZ

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring-Werkstoff: Viton®; NBR auf Anfrage Seal: Viton®; NBR on request

Auf Wunsch ohne Schneidring und Überwurfmutter Can be supplied without Cutting Ring and Nut;
lieferbar, in diesem Fall bitte „Z“ bei der DK-No. in this case omit the Z from the DK-No.
weglassen.

150
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

Kegel-Reduzierverschraubung
Reducer Male / Female
Baureihe L
Passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

L series
Suitable for 24° cone (port form W to DIN 3861)

DK-
GF-
101
240
G

PN D d M S B l1 O-Ring DK-No.
L 160 28 6 M 36 x 2,0 41 36 34,0 26 x 2,0 DK-240286LZ
L 160 28 8 M 36 x 2,0 41 36 34,0 26 x 2,0 DK-240288LZ
L 160 28 10 M 36 x 2,0 41 36 35,0 26 x 2,0 DK-2402810LZ
L 160 28 12 M 36 x 2,0 41 36 35,0 26 x 2,0 DK-2402812LZ
L 160 28 15 M 36 x 2,0 41 36 36,0 26 x 2,0 DK-2402815LZ
L 160 28 18 M 36 x 2,0 41 36 35,5 26 x 2,0 DK-2402818LZ
L 160 28 22 M 36 x 2,0 41 36 37,5 26 x 2,0 DK-2402822LZ
L 160 35 6 M 45 x 2,0 50 46 37,0 32 x 2,5 DK-240356LZ
L 160 35 8 M 45 x 2,0 50 46 37,0 32 x 2,5 DK-240358LZ
L 160 35 10 M 45 x 2,0 50 46 38,0 32 x 2,5 DK-2403510LZ
L 160 35 12 M 45 x 2,0 50 46 38,0 32 x 2,5 DK-2403512LZ
L 160 35 15 M 45 x 2,0 50 46 39,0 32 x 2,5 DK-2403515LZ
L 160 35 18 M 45 x 2,0 50 46 38,5 32 x 2,5 DK-2403518LZ
L 160 35 22 M 45 x 2,0 50 46 40,5 32 x 2,5 DK-2403522LZ
L 160 35 28 M 45 x 2,0 50 46 42,0 32 x 2,5 DK-2403528LZ
L 160 42 6 M 52 x 2,0 60 50 40,5 38 x 2,5 DK-240426LZ
L 160 42 8 M 52 x 2,0 60 50 40,5 38 x 2,5 DK-240428LZ
L 160 42 10 M 52 x 2,0 60 50 41,5 38 x 2,5 DK-2404210LZ
L 160 42 12 M 52 x 2,0 60 50 41,5 38 x 2,5 DK-2404212LZ
L 160 42 15 M 52 x 2,0 60 50 42,5 38 x 2,5 DK-2404215LZ
L 160 42 18 M 52 x 2,0 60 50 42,0 38 x 2,5 DK-2404218LZ
L 160 42 22 M 52 x 2,0 60 50 44,0 38 x 2,5 DK-2404222LZ
L 160 42 28 M 52 x 2,0 60 50 44,0 38 x 2,5 DK-2404228LZ
L 160 42 35 M 52 x 2,0 60 50 43,0 38 x 2,5 DK-2404235LZ

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring-Werkstoff: Viton®; NBR auf Anfrage Seal: Viton®; NBR on request

Auf Wunsch ohne Schneidring und Überwurfmutter Can be supplied without Cutting Ring and Nut;
lieferbar, in diesem Fall bitte „Z“ bei der DK-No. in this case omit the Z from the DK-No.
weglassen.

151
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

Kegel-Reduzierverschraubung
Reducer Male / Female
Baureihe S
Passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

S series
Suitable for 24° cone (port form W to DIN 3861)

DK-
240

PN D d M S B l1 O-Ring DK-No.
S 630 8 6 M 16 x 1,5 19 14 27,0 6,0 x 1,5 DK-24086SZ
S 630 10 6 M 18 x 1,5 22 17 27,5 7,5 x 1,5 DK-240106SZ
S 630 10 8 M 18 x 1,5 22 17 28,9 7,5 x 1,5 DK-240108SZ
S 630 12 6 M 20 x 1,5 24 17 29,0 9,0 x 1,5 DK-240126SZ
S 630 12 8 M 20 x 1,5 24 17 29,0 9,0 x 1,5 DK-240128SZ
S 630 12 10 M 20 x 1,5 24 19 29,5 9,0 x 1,5 DK-2401210SZ
S 630 14 6 M 22 x 1,5 27 22 31,5 10,0 x 2,0 DK-240146SZ
S 630 14 8 M 22 x 1,5 27 22 31,5 10,0 x 2,0 DK-240148SZ
S 630 14 10 M 22 x 1,5 27 22 31,0 10,0 x 2,0 DK-2401410SZ
S 630 14 12 M 22 x 1,5 27 22 31,0 10,0 x 2,0 DK-2401412SZ
S 400 16 6 M 24 x 1,5 30 22 33,0 12,0 x 2,0 DK-240166SZ
S 400 16 8 M 24 x 1,5 30 22 33,0 12,0 x 2,0 DK-240168SZ
S 400 16 10 M 24 x 1,5 30 22 33,0 12,0 x 2,0 DK-2401610SZ
S 400 16 12 M 24 x 1,5 30 22 33,0 12,0 x 2,0 DK-2401612SZ
S 400 16 14 M 24 x 1,5 30 24 35,5 12,0 x 2,0 DK-2401614SZ
S 400 20 6 M 30 x 2,0 36 27 40,0 16,3 x 2,4 DK-240206SZ
S 400 20 8 M 30 x 2,0 36 27 40,0 16,3 x 2,4 DK-240208SZ
S 400 20 10 M 30 x 2,0 36 27 39,5 16,3 x 2,4 DK-2402010SZ
S 400 20 12 M 30 x 2,0 36 27 39,5 16,3 x 2,4 DK-2402012SZ
S 400 20 14 M 30 x 2,0 36 27 41,0 16,3 x 2,4 DK-2402014SZ
S 400 20 16 M 30 x 2,0 36 27 40,5 16,3 x 2,4 DK-2402016SZ

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring-Werkstoff: Viton®; NBR auf Anfrage Seal: Viton®; NBR on request

Auf Wunsch ohne Schneidring und Überwurfmutter Can be supplied without Cutting Ring and Nut;
lieferbar, in diesem Fall bitte „Z“ bei der DK-No. in this case omit the Z from the DK-No.
weglassen.

152
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

Kegel-Reduzierverschraubung
Reducer Male / Female
Baureihe S
Passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

S series
Suitable for 24° cone (port form W to DIN 3861)

DK-
GF-
101
240
G

PN D d M S B l1 O-Ring DK-No.
S 400 25 6 M 36 x 2,0 46 36 38,5 20,3 x 2,4 DK-240256SZ
S 400 25 8 M 36 x 2,0 46 36 41,0 20,3 x 2,4 DK-240258SZ
S 400 25 10 M 36 x 2,0 46 36 41,0 20,3 x 2,4 DK-2402510SZ
S 400 25 12 M 36 x 2,0 46 36 40,5 20,3 x 2,4 DK-2402512SZ
S 400 25 14 M 36 x 2,0 46 36 41,5 20,3 x 2,4 DK-2402514SZ
S 400 25 16 M 36 x 2,0 46 36 41,0 20,3 x 2,4 DK-2402516SZ
S 400 25 20 M 36 x 2,0 46 36 41,0 20,3 x 2,4 DK-2402520SZ
S 400 30 6 M 42 x 2,0 50 41 44,0 25,3 x 2,4 DK-240306SZ
S 400 30 8 M 42 x 2,0 50 41 44,0 25,3 x 2,4 DK-240308SZ
S 400 30 10 M 42 x 2,0 50 41 43,5 25,3 x 2,4 DK-2403010SZ
S 400 30 12 M 42 x 2,0 50 41 43,5 25,3 x 2,4 DK-2403012SZ
S 400 30 14 M 42 x 2,0 50 41 45,0 25,3 x 2,4 DK-2403014SZ
S 400 30 16 M 42 x 2,0 50 41 44,5 25,3 x 2,4 DK-2403016SZ
S 400 30 20 M 42 x 2,0 50 41 44,5 25,3 x 2,4 DK-2403020SZ
S 400 30 25 M 42 x 2,0 50 41 45,0 25,3 x 2,4 DK-2403025SZ
S 315 38 6 M 52 x 2,0 60 50 51,9 33,3 x 2,4 DK-240386SZ
S 315 38 8 M 52 x 2,0 60 50 51,9 33,3 x 2,4 DK-240388SZ
S 315 38 10 M 52 x 2,0 60 50 51,9 33,3 x 2,4 DK-2403810SZ
S 315 38 12 M 52 x 2,0 60 50 51,9 33,3 x 2,4 DK-2403812SZ
S 315 38 14 M 52 x 2,0 60 50 52,9 33,3 x 2,4 DK-2403814SZ
S 315 38 16 M 52 x 2,0 60 50 54,0 33,3 x 2,4 DK-2403816SZ
S 315 38 20 M 52 x 2,0 60 50 53,9 33,3 x 2,4 DK-2403820SZ
S 315 38 25 M 52 x 2,0 60 50 54,5 33,3 x 2,4 DK-2403825SZ
S 315 38 30 M 52 x 2,0 60 50 55,0 33,3 x 2,4 DK-2403830SZ

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring-Werkstoff: Viton®; NBR auf Anfrage Seal: Viton®; NBR on request

Auf Wunsch ohne Schneidring und Überwurfmutter Can be supplied without Cutting Ring and Nut;
lieferbar, in diesem Fall bitte „Z“ bei der DK-No. in this case omit the Z from the DK-No.
weglassen.

153
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

Kegel-Verbinder
Cone Seal
Passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

Suitable for 24° cone (port form W to DIN 3861)

DK-
241

PN D M S d L l1 O-Ring DK-No.
L 315 6 M 12 x 1,5 14 2,5 38,0 36,0 5,0 x 1,0 DK-2416L
L 315 8 M 14 x 1,5 17 4,0 39,0 36,0 6,0 x 1,5 DK-2418L
L 315 10 M 16 x 1,5 19 6,0 40,0 38,0 7,5 x 1,5 DK-24110L
L 315 12 M 18 x 1,5 22 7,5 40,0 38,0 9,0 x 1,5 DK-24112L
L 315 15 M 22 x 1,5 27 9,5 43,0 41,0 12,0 x 2,0 DK-24115L
L 315 18 M 26 x 1,5 32 12,5 44,5 42,5 15,0 x 2,0 DK-24118L
L 160 22 M 30 x 2,0 36 16,0 49,0 47,0 20,0 x 2,0 DK-24122L
L 160 28 M 36 x 2,0 41 22,0 51,0 49,0 26,0 x 2,0 DK-24128L
L 160 35 M 45 x 2,0 50 29,0 58,0 55,0 32,0 x 2,5 DK-24135L
L 160 42 M 52 x 2,0 60 36,0 58,0 55,0 38,0 x 2,5 DK-24142L
S 630 6 M 14 x 1,5 17 2,0 42,0 39,0 5,0 x 1,0 DK-2416S
S 630 8 M 16 x 1,5 19 3,0 42,0 39,0 6,0 x 1,5 DK-2418S
S 630 10 M 18 x 1,5 22 4,0 45,5 42,5 7,5 x 1,5 DK-24110S
S 630 12 M 20 x 1,5 24 5,0 45,5 42,5 9,0 x 1,5 DK-24112S
S 630 14 M 22 x 1,5 27 6,0 50,5 47,5 10,0 x 2,0 DK-24114S
S 400 16 M 24 x 1,5 30 10,0 51,5 47,5 12,0 x 2,0 DK-24116S
S 400 20 M 30 x 2,0 36 12,0 61,0 56,0 16,3 x 2,4 DK-24120S
S 400 25 M 36 x 2,0 46 15,0 66,0 60,0 20,3 x 2,4 DK-24125S
S 400 30 M 42 x 2,0 50 22,0 74,0 65,0 25,3 x 2,4 DK-24130S
S 315 38 M 52 x 2,0 60 28,0 82,0 69,0 33,3 x 2,4 DK-24138S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring-Werkstoff: Viton®; NBR auf Anfrage Seal: Viton®; NBR on request

154
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

Kegel-Distanzadapter
Cone Sealing Distance Adapter
Passend in 24°-Konen (Bohrungsform W DIN 3861)

Suitable for 24° cone (port form W to DIN 3861)

DK-
GF-
101
242
G

PN D d S B l1 O-Ring DK-No.
L 315 6 6 14 12 36 5,0 x 1,0 DK-2426LZ
L 315 8 8 17 14 36 6,0 x 1,5 DK-2428LZ
L 315 10 10 19 17 36 7,5 x 1,5 DK-24210LZ
L 315 12 12 22 19 36 9,0 x 1,5 DK-24212LZ
L 315 15 15 27 24 36 12,0 x 2,0 DK-24215LZ
L 315 18 18 32 27 36 15,0 x 2,0 DK-24218LZ
L 160 22 22 36 32 40 20,0 x 2,0 DK-24222LZ
L 160 28 28 41 41 40 26,0 x 2,0 DK-24228LZ
L 160 35 35 50 46 50 32,0 x 2,5 DK-24235LZ
L 160 42 42 60 55 60 38,0 x 2,5 DK-24242LZ
S 630 6 6 17 14 36 5,0 x 1,0 DK-2426SZ
S 630 8 8 19 17 36 6,0 x 1,5 DK-2428SZ
S 630 10 10 22 19 36 7,5 x 1,5 DK-24210SZ
S 630 12 12 24 22 36 9,0 x 1,5 DK-24212SZ
S 630 14 14 27 24 40 10,0 x 2,0 DK-24214SZ
S 400 16 16 30 27 40 12,0 x 2,0 DK-24216SZ
S 400 20 20 36 32 46 16,3 x 2,4 DK-24220SZ
S 400 25 25 46 41 50 20,3 x 2,4 DK-24225SZ
S 400 30 30 50 46 56 25,3 x 2,4 DK-24230SZ
S 315 38 38 60 55 60 33,3 x 2,4 DK-24238SZ

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring-Werkstoff: Viton®; NBR auf Anfrage Seal: Viton®; NBR on request

Auf Wunsch ohne Schneidring und Überwurfmutter Can be supplied without Cutting Ring and Nut.
lieferbar.

155
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

Kegel Winkel-Verschraubung
Swivel Elbow
Passend in 24°-Konen (Bohrungsform W DIN 3861)

Suitable for 24° cone (port form W to DIN 3861)

DK-
264

PN D M S B A L l1 O-Ring DK-No.
L 315 6 M 12 x 1,5 14 12 26,0 27 12,0 5,0 x 1,0 DK-2646LZ
L 315 8 M 14 x 1,5 17 12 27,5 29 14,0 6,0 x 1,5 DK-2648LZ
L 315 10 M 16 x 1,5 19 14 29,0 30 15,0 7,5 x 1,5 DK-26410LZ
L 315 12 M 18 x 1,5 22 17 29,5 32 17,0 9,0 x 1,5 DK-26412LZ
L 315 15 M 22 x 1,5 27 19 32,5 36 21,0 12,0 x 2,0 DK-26415LZ
L 315 18 M 26 x 1,5 32 24 35,5 40 23,5 15,0 x 2,0 DK-26418LZ
L 160 22 M 30 x 2,0 36 27 38,5 44 27,5 20,0 x 2,0 DK-26422LZ
L 160 28 M 36 x 2,0 41 36 41,5 47 30,5 26,0 x 2,0 DK-26428LZ
L 160 35 M 45 x 2,0 50 41 51,0 56 34,5 32,0 x 2,5 DK-26435LZ
L 160 42 M 52 x 2,0 60 50 56,0 63 40,0 38,0 x 2,5 DK-26442LZ
S 630 6 M 14 x 1,5 17 12 27,0 31 16,0 5,0 x 1,0 DK-2646SZ
S 630 8 M 16 x 1,5 19 14 27,5 32 17,0 6,0 x 1,5 DK-2648SZ
S 630 10 M 18 x 1,5 22 17 30,0 34 17,5 7,5 x 1,5 DK-26410SZ
S 630 12 M 20 x 1,5 24 17 31,0 38 21,5 9,0 x 1,5 DK-26412SZ
S 630 14 M 22 x 1,5 27 19 35,0 40 22,0 10,0 x 2,0 DK-26414SZ
S 400 16 M 24 x 1,5 30 24 36,5 43 24,5 12,0 x 2,0 DK-26416SZ
S 400 20 M 30 x 2,0 36 27 44,5 48 26,5 16,3 x 2,4 DK-26420SZ
S 400 25 M 36 x 2,0 46 36 50,0 54 30,0 20,3 x 2,4 DK-26425SZ
S 400 30 M 42 x 2,0 50 41 55,0 62 35,5 25,3 x 2,4 DK-26430SZ
S 315 38 M 52 x 2,0 60 50 63,0 72 41,0 33,3 x 2,4 DK-26438SZ

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring-Werkstoff: Viton®; NBR auf Anfrage Seal: Viton®; NBR on request

Auf Wunsch ohne Schneidring und Überwurfmutter Can be supplied without Cutting Ring and Nut;
lieferbar, in diesem Fall bitte „Z“ bei der DK-No. in this case omit the Z from the DK-No.
weglassen.

156
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

Kegel-T-Verschraubung
Swivel Branch Tee
Passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

Suitable for 24° cone (port form W to DIN 3861)

DK-
GF-
101
267
G

PN D M S B A l1 O-Ring DK-No.
L 315 6 M 12 x 1,5 14 12 26,0 12,0 5,0 x 1,0 DK-2676LZ
L 315 8 M 14 x 1,5 17 12 27,5 14,0 6,0 x 1,5 DK-2678LZ
L 315 10 M 16 x 1,5 19 14 29,0 15,0 7,5 x 1,5 DK-26710LZ
L 315 12 M 18 x 1,5 22 17 29,5 17,0 9,0 x 1,5 DK-26712LZ
L 315 15 M 22 x 1,5 27 19 32,5 21,0 12,0 x 2,0 DK-26715LZ
L 315 18 M 26 x 1,5 32 24 35,5 23,5 15,0 x 2,0 DK-26718LZ
L 160 22 M 30 x 2,0 36 27 38,5 27,5 20,0 x 2,0 DK-26722LZ
L 160 28 M 36 x 2,0 41 36 41,5 30,5 26,0 x 2,0 DK-26728LZ
L 160 35 M 45 x 2,0 50 41 51,0 34,5 32,0 x 2,5 DK-26735LZ
L 160 42 M 52 x 2,0 60 50 56,0 40,0 38,0 x 2,5 DK-26742LZ
S 630 6 M 14 x 1,5 17 12 27,0 16,0 5,0 x 1,0 DK-2676SZ
S 630 8 M 16 x 1,5 19 14 27,5 17,0 6,0 x 1,5 DK-2678SZ
S 630 10 M 18 x 1,5 22 17 30,0 17,5 7,5 x 1,5 DK-26710SZ
S 630 12 M 20 x 1,5 24 17 31,0 21,5 9,0 x 1,5 DK-26712SZ
S 630 14 M 22 x 1,5 27 19 35,0 22,0 10,0 x 2,0 DK-26714SZ
S 400 16 M 24 x 1,5 30 24 36,5 24,5 12,0 x 2,0 DK-26716SZ
S 400 20 M 30 x 2,0 36 27 44,5 26,5 16,3 x 2,4 DK-26720SZ
S 400 25 M 36 x 2,0 46 36 50,0 30,0 20,3 x 2,4 DK-26725SZ
S 400 30 M 42 x 2,0 50 41 55,0 35,5 25,3 x 2,4 DK-26730SZ
S 315 38 M 52 x 2,0 60 50 63,0 41,0 33,3 x 2,4 DK-26738SZ

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring-Werkstoff: Viton®; NBR auf Anfrage Seal: Viton®; NBR on request

Auf Wunsch ohne Schneidring und Überwurfmutter Can be supplied without Cutting Ring and Nut;
lieferbar, in diesem Fall bitte „Z“ bei der DK-No. in this case omit the Z from the DK-No.
weglassen.

157
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

Kegel-L-Verschraubung
Swivel Run Tee
Passend in 24°-Konen (Bohrungsform W DIN 3861)

Suitable for 24° cone (port form W to DIN 3861)

DK-
270

PN D M S B A l1 O-Ring DK-No.
L 315 6 M 12 x 1,5 14 12 26,0 12,0 5,0 x 1,0 DK-2706LZ
L 315 8 M 14 x 1,5 17 12 27,5 14,0 6,0 x 1,5 DK-2708LZ
L 315 10 M 16 x 1,5 19 14 29,0 15,0 7,5 x 1,5 DK-27010LZ
L 315 12 M 18 x 1,5 22 17 29,5 17,0 9,0 x 1,5 DK-27012LZ
L 315 15 M 22 x 1,5 27 19 32,5 21,0 12,0 x 2,0 DK-27015LZ
L 315 18 M 26 x 1,5 32 24 35,5 23,5 15,0 x 2,0 DK-27018LZ
L 160 22 M 30 x 2,0 36 27 38,5 27,5 20,0 x 2,0 DK-27022LZ
L 160 28 M 36 x 2,0 41 36 41,5 30,5 26,0 x 2,0 DK-27028LZ
L 160 35 M 45 x 2,0 50 41 51,0 34,5 32,0 x 2,5 DK-27035LZ
L 160 42 M 52 x 2,0 60 50 56,0 40,0 38,0 x 2,5 DK-27042LZ
S 630 6 M 14 x 1,5 17 12 27,0 16,0 5,0 x 1,0 DK-2706SZ
S 630 8 M 16 x 1,5 19 14 27,5 17,0 6,0 x 1,5 DK-2708SZ
S 630 10 M 18 x 1,5 22 17 30,0 17,5 7,5 x 1,5 DK-27010SZ
S 630 12 M 20 x 1,5 24 17 31,0 21,5 9,0 x 1,5 DK-27012SZ
S 630 14 M 22 x 1,5 27 19 35,0 22,0 10,0 x 2,0 DK-27014SZ
S 400 16 M 24 x 1,5 30 24 36,5 24,5 12,0 x 2,0 DK-27016SZ
S 400 20 M 30 x 2,0 36 27 44,5 26,5 16,3 x 2,4 DK-27020SZ
S 400 25 M 36 x 2,0 46 36 50,0 30,0 20,3 x 2,4 DK-27025SZ
S 400 30 M 42 x 2,0 50 41 55,0 35,5 25,3 x 2,4 DK-27030SZ
S 315 38 M 52 x 2,0 60 50 63,0 41,0 33,3 x 2,4 DK-27038SZ

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring-Werkstoff: Viton®; NBR auf Anfrage Seal: Viton®; NBR on request

Auf Wunsch ohne Schneidring und Überwurfmutter Can be supplied without Cutting Ring and Nut;
lieferbar, in diesem Fall bitte „Z“ bei der DK-No. in this case omit the Z from the DK-No.
weglassen.

158
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

Kegel-Einschraubverschraubung
Adjustable Male Stud Standpipe
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228,
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228,


suitable for 24° cone (port form W to DIN 3861)

DK-
GF-
101
274
G

PN D M G i S B l1 O-Ring DK-No.
L 315 6 M 12 x 1,5 G 1/8" A 8 14 14 24,5 5,0 x 1,0 DK-2746L
L 315 8 M 14 x 1,5 G 1/4" A 12 17 17 29,5 6,0 x 1,5 DK-2748L
L 315 10 M 16 x 1,5 G 1/4" A 12 19 19 27,5 7,5 x 1,5 DK-27410L
L 315 12 M 18 x 1,5 G 3/8" A 12 22 22 34,0 9,0 x 1,5 DK-27412L
L 315 15 M 22 x 1,5 G 1/2" A 14 27 27 32,0 12,0 x 2,0 DK-27415L
L 315 18 M 26 x 1,5 G 1/2" A 14 32 27 31,5 15,0 x 2,0 DK-27418L
L 160 22 M 30 x 2,0 G 3/4" A 16 36 32 32,5 20,0 x 2,0 DK-27422L
L 160 28 M 36 x 2,0 G 1" A 18 41 41 35,0 26,0 x 2,0 DK-27428L
L 160 35 M 45 x 2,0 G 1 1/4" A 20 50 50 42,5 32,0 x 2,5 DK-27435L
L 160 42 M 52 x 2,0 G 1 1/2" A 22 60 55 46,5 38,0 x 2,5 DK-27442L
S 630 6 M 14 x 1,5 G 1/4" A 12 17 17 27,0 5,0 x 1,0 DK-2746S
S 630 8 M 16 x 1,5 G 1/4" A 12 19 19 29,5 6,0 x 1,5 DK-2748S
S 630 10 M 18 x 1,5 G 3/8" A 12 22 22 32,0 7,5 x 1,5 DK-27410S
S 630 12 M 20 x 1,5 G 3/8" A 12 24 24 34,0 9,0 x 1,5 DK-27412S
S 630 14 M 22 x 1,5 G 1/2" A 14 27 27 36,5 10,0 x 2,0 DK-27414S
S 400 16 M 24 x 1,5 G 1/2" A 14 30 27 37,0 12,0 x 2,0 DK-27416S
S 400 20 M 30 x 2,0 G 3/4" A 16 36 32 43,0 16,3 x 2,4 DK-27420S
S 400 25 M 36 x 2,0 G 1" A 18 46 41 48,0 20,3 x 2,4 DK-27425S
S 400 30 M 42 x 2,0 G 1 1/4" A 20 50 50 51,0 25,3 x 2,4 DK-27430S
S 315 38 M 52 x 2,0 G 1 1/2" A 22 60 55 60,0 33,3 x 2,4 DK-27438S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring-Werkstoff: Viton®; NBR auf Anfrage Seal: Viton®; NBR on request

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5 fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

159
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

Kegel-Einschraubverschraubung
Adjustable Male Stud Standpipe
mit NPT-Einschraubgewinde nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983

with NPT thread according to ANSI/ASME B 1.20.1-1983

DK-
276

PN D M NPT i S B L O-Ring DK-No.


L 315 6 M 12 x 1,5 1/8" 10,0 14 11 31,5 5,0 x 1,0 DK-2766L
L 315 8 M 14 x 1,5 1/4" 14,5 17 14 37,5 6,0 x 1,5 DK-2768L
L 315 10 M 16 x 1,5 1/4" 14,5 19 14 38,0 7,5 x 1,5 DK-27610L
L 315 12 M 18 x 1,5 1/4" 14,5 22 17 39,0 9,0 x 1,5 DK-27612L14
L 315 12 M 18 x 1,5 3/8" 14,5 22 19 40,0 12,0 x 2,0 DK-27612L
L 315 12 M 18 x 1,5 1/2" 19,5 22 22 45,0 15,0 x 2,0 DK-27612L12
L 315 15 M 22 x 1,5 3/8" 14,5 27 19 40,5 12,0 x 2,0 DK-27615L38
L 315 15 M 22 x 1,5 1/2" 19,5 27 22 49,5 15,0 x 2,0 DK-27615L
L 315 18 M 26 x 1,5 1/2" 19,5 32 24 49,0 15,0 x 2,0 DK-27618L
L 160 22 M 30 x 2,0 3/4" 24,5 36 27 52,0 20,0 x 2,0 DK-27622L
L 160 28 M 36 x 2,0 1" 25,0 41 36 61,0 26,0 x 2,0 DK-27628L
L 160 35 M 45 x 2,0 1 1/4" 25,6 50 46 65,5 32,0 x 2,5 DK-27635L
L 160 42 M 52 x 2,0 1 1/2" 26,0 60 50 68,5 38,0 x 2,5 DK-27642L
S 630 6 M 14 x 1,5 1/4" 14,5 17 14 37,5 5,0 x 1,0 DK-2766S
S 630 8 M 16 x 1,5 1/4" 14,5 19 14 38,0 6,0 x 1,5 DK-2768S
S 630 10 M 18 x 1,5 1/4" 14,5 22 17 39,0 7,5 x 1,5 DK-27610S14
S 630 10 M 18 x 1,5 3/8" 14,5 22 19 40,5 7,5 x 1,5 DK-27610S
S 630 12 M 20 x 1,5 1/4" 14,5 24 17 41,0 9,0 x 1,5 DK-27612S14
S 630 12 M 20 x 1,5 3/8" 14,5 24 19 42,0 9,0 x 1,5 DK-27612S
S 630 12 M 20 x 1,5 1/2" 19,5 24 22 47,0 9,0 x 1,5 DK-27612S12
S 630 14 M 22 x 1,5 1/2" 19,5 27 22 50,5 10,0 x 2,0 DK-27614S
S 400 16 M 24 x 1,5 1/2" 19,5 30 22 51,0 12,0 x 2,0 DK-27616S
S 400 20 M 30 x 2,0 3/4" 19,5 36 27 54,0 16,3 x 2,4 DK-27620S
S 400 25 M 36 x 2,0 1" 24,5 46 36 63,5 20,3 x 2,4 DK-27625S
S 400 30 M 42 x 2,0 1 1/4" 25,0 50 46 70,5 25,3 x 2,4 DK-27630S
S 315 38 M 52 x 2,0 1 1/2" 26,0 60 50 73,5 33,3 x 2,4 DK-27638S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring-Werkstoff: Viton®; NBR auf Anfrage Seal: Viton®; NBR on request

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5 fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

160
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

Kegel-Einschraubverschraubung
Adjustable Male Stud Standpipe
mit zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13,
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

with parallel metric thread to DIN 13,


suitable for 24° cone (port form W to DIN 3861)

DK-
GF-
101
277
G

PN D m M i S B l1 O-Ring DK-No.
L 315 6 M 12 x 1,5 M 10 x 1,0 8 14 14 24,5 5,0 x 1,0 DK-2776L
L 315 8 M 14 x 1,5 M 12 x 1,5 12 17 17 26,5 6,0 x 1,5 DK-2778L
L 315 10 M 16 x 1,5 M 14 x 1,5 12 19 19 37,5 7,5 x 1,5 DK-27710L
L 315 12 M 18 x 1,5 M 16 x 1,5 12 22 22 30,5 9,0 x 1,5 DK-27712L
L 315 15 M 22 x 1,5 M 18 x 1,5 12 27 24 31,5 12,0 x 2,0 DK-27715L
L 315 18 M 26 x 1,5 M 22 x 1,5 14 32 27 31,5 15,0 x 2,0 DK-27718L
L 160 22 M 30 x 2,0 M 26 x 1,5 16 36 32 32,5 20,0 x 2,0 DK-27722L
L 160 28 M 36 x 2,0 M 33 x 2,0 18 41 41 35,0 26,0 x 2,0 DK-27728L
L 160 35 M 45 x 2,0 M 42 x 2,0 20 50 50 42,5 32,0 x 2,5 DK-27735L
L 160 42 M 52 x 2,0 M 48 x 2,0 22 60 55 46,5 38,0 x 2,5 DK-27742L
S 630 6 M 14 x 1,5 M 12 x 1,5 12 17 17 27,0 5,0 x 1,0 DK-2776S
S 630 8 M 16 x 1,5 M 14 x 1,5 12 19 19 29,5 6,0 x 1,5 DK-2778S
S 630 10 M 18 x 1,5 M 16 x 1,5 12 22 22 32,0 7,5 x 1,5 DK-27710S
S 630 12 M 20 x 1,5 M 18 x 1,5 12 24 24 34,0 9,0 x 1,5 DK-27712S
S 630 14 M 22 x 1,5 M 20 x 1,5 14 27 27 36,5 10,0 x 2,0 DK-27714S
S 400 16 M 24 x 1,5 M 22 x 1,5 14 30 27 37,0 12,0 x 2,0 DK-27716S
S 400 20 M 30 x 2,0 M 27 x 2,0 16 36 32 43,0 16,3 x 2,4 DK-27720S
S 400 25 M 36 x 2,0 M 33 x 2,0 18 46 41 48,0 20,3 x 2,4 DK-27725S
S 400 30 M 42 x 2,0 M 42 x 2,0 20 50 50 51,0 25,3 x 2,4 DK-27730S
S 315 38 M 52 x 2,0 M 48 x 2,0 22 60 55 60,0 33,3 x 2,4 DK-27738S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring-Werkstoff: Viton®; NBR auf Anfrage Seal: Viton®; NBR on request

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5 fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

161
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

Kegel-Aufschraubverschraubung
Adjustable Female Stud Standpipe
Anschlußgewinde: zylindrisches Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

Connecting thread: with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

DK-
280

PN D M G i S B l1 L O-Ring DK-No.
L 315 6 M 12 x 1,5 G 1/8" 11 14 14 32,0 31,5 5,0 x 1,0 DK-2806L
L 315 8 M 14 x 1,5 G 1/4" 18 17 19 41,5 42,0 6,0 x 1,5 DK-2808L
L 315 10 M 16 x 1,5 G 1/4" 18 19 19 39,5 40,5 7,5 x 1,5 DK-28010L
L 315 12 M 18 x 1,5 G 3/8" 16 22 24 38,5 38,5 9,0 x 1,5 DK-28012L
L 315 15 M 22 x 1,5 G 1/2" 20 27 27 44,0 46,5 12,0 x 2,0 DK-28015L
L 315 18 M 26 x 1,5 G 1/2" 20 32 27 45,0 46,5 15,0 x 2,0 DK-28018L
L 160 22 M 30 x 2,0 G 3/4" 22 36 36 49,5 52,0 20,0 x 2,0 DK-28022L
L 160 28 M 36 x 2,0 G 1" 24 41 41 51,0 54,5 26,0 x 2,0 DK-28028L
L 160 35 M 45 x 2,0 G 1 1/4" 28 50 55 65,0 66,0 32,0 x 2,5 DK-28035L
L 160 42 M 52 x 2,0 G 1 1/2" 30 60 60 66,5 67,5 38,0 x 2,5 DK-28042L
S 630 6 M 14 x 1,5 G 1/4" 18 17 19 40,0 41,5 5,0 x 1,0 DK-2806S
S 630 8 M 16 x 1,5 G 1/4" 18 19 19 40,5 42,5 6,0 x 1,5 DK-2808S
S 630 10 M 18 x 1,5 G 3/8" 16 22 24 39,0 40,5 7,5 x 1,5 DK-28010S
S 630 12 M 20 x 1,5 G 3/8" 16 24 24 43,5 44,0 9,0 x 1,5 DK-28012S
S 630 14 M 22 x 1,5 G 1/2" 20 27 30 46,5 49,5 10,0 x 2,0 DK-28014S
S 400 16 M 24 x 1,5 G 1/2" 20 30 30 49,5 51,0 12,0 x 2,0 DK-28016S
S 400 20 M 30 x 2,0 G 3/4" 22 36 36 58,0 57,5 16,3 x 2,4 DK-28020S
S 400 25 M 36 x 2,0 G 1" 24 46 41 62,5 62,5 20,3 x 2,4 DK-28025S
S 400 30 M 42 x 2,0 G 1 1/4" 28 50 55 69,0 69,0 25,3 x 2,4 DK-28030S
S 315 38 M 52 x 2,0 G 1 1/2" 30 60 60 72,5 71,5 33,3 x 2,4 DK-28038S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring-Werkstoff: Viton®; NBR auf Anfrage Seal: Viton®; NBR on request

l1: Maß bis Rohranschlag Gegenstück l1: Measure up to pipe stop of counter part

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5 fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

162
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

Kegel-Aufschraubverschraubung
Adjustable Female Stud Standpipe
Innengewinde: NPT nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983

Inside Thread: NPT according to ANSI/ASME B 1.20.1-1983

DK-
GF-
101
282
G

PN D M NPT i S B l1 L O-Ring DK-No.


L 315 6 M 12 x 1,5 1/8" 11,6 14 14 32,0 32,0 5,0 x 1,0 DK-2826L
L 315 8 M 14 x 1,5 1/4" 16,4 17 19 40,5 41,0 6,0 x 1,5 DK-2828L
L 315 10 M 16 x 1,5 1/4" 16,4 19 19 39,5 40,5 7,5 x 1,5 DK-28210L
L 315 12 M 18 x 1,5 3/8" 17,4 22 24 39,5 39,5 9,0 x 1,5 DK-28212L
L 315 15 M 22 x 1,5 1/2" 22,6 27 27 46,0 48,0 12,0 x 2,0 DK-28215L
L 315 18 M 26 x 1,5 1/2" 22,6 32 27 46,5 48,0 15,0 x 2,0 DK-28218L
L 160 22 M 30 x 2,0 3/4" 23,1 36 36 49,5 52,0 20,0 x 2,0 DK-28222L
L 160 28 M 36 x 2,0 1" 27,8 41 41 52,0 55,5 26,0 x 2,0 DK-28228L
L 160 35 M 45 x 2,0 1 1/4" 28,3 50 55 65,0 66,0 32,0 x 2,5 DK-28235L
L 160 42 M 52 x 2,0 1 1/2" 28,3 60 60 66,5 67,5 38,0 x 2,5 DK-28242L
S 630 6 M 14 x 1,5 1/4" 16,4 17 19 40,0 41,5 5,0 x 1,0 DK-2826S
S 630 8 M 16 x 1,5 1/4" 16,4 19 19 40,5 42,5 6,0 x 1,5 DK-2828S
S 630 10 M 18 x 1,5 3/8" 17,4 22 24 41,0 42,5 7,5 x 1,5 DK-28210S
S 630 12 M 20 x 1,5 3/8" 17,4 24 24 45,5 46,0 9,0 x 1,5 DK-28212S
S 630 14 M 22 x 1,5 1/2" 22,6 27 27 49,0 51,5 10,0 x 2,0 DK-28214S
S 400 16 M 24 x 1,5 1/2" 22,6 30 30 52,0 53,5 12,0 x 2,0 DK-28216S
S 400 20 M 30 x 2,0 3/4" 23,1 36 36 59,0 58,5 16,3 x 2,4 DK-28220S
S 400 25 M 36 x 2,0 1" 27,8 46 41 66,5 66,5 20,3 x 2,4 DK-28225S
S 400 30 M 42 x 2,0 1 1/4" 28,3 50 55 69,0 69,0 25,3 x 2,4 DK-28230S
S 315 38 M 52 x 2,0 1 1/2" 28,3 60 60 72,5 71,5 33,3 x 2,4 DK-28238S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring-Werkstoff: Viton®; NBR auf Anfrage Seal: Viton®; NBR on request

l1: Maß bis Rohranschlag Gegenstück l1: Measure up to pipe stop of counter part

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5 fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

163
Dichtkegelverschraubungen | Cone Sealing Couplings

18

17

16

15

14

13

12

11

10

cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

164
24° Schweisskegel
Orbitalschweiss-Fittings

24° Weld Nipples


Orbital Welding Fittings

165
24° Schweissarmaturen | 24° Weld Fittings

SK Inhaltsverzeichnis / Index 

24° Schweissarmaturen
24° Weld Fittings

SK-900  168 SK-900m  170 SK-900 OS  171 SK-902  172 SK-990 DKO  174 SK-929  175

Orbitalschweiss-Fittings
Orbital Welding Fittings

SK-906 OS  176 SK-907 OS  177 SK-908 OS  178 SK-936 OS  179 SK-937 OS  180 SK-938 OS  182

SK-939 OS  184

Schweiss-Fittings Rohrbögen
Welding Fittings Elbows

SK-905 SM  185 SK-905 RSM  185 SK-945  186 SK-990  186


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

166
24° Schweissarmaturen | 24° Weld Fittings

Technische Informationen
Technical Information

 Druckangaben  Pressure
Für die Schweissarmaturen geben wir den maximalen We state the maximum operating pressure (PB),
Betriebsdruck PB an, der nach DIN 2413 Geltungs- which was calculated to DIIN 2413, III.
bereich III errechnet wurde.

20 · k · W · c
PB = (bar)
S · (D + W · c)

k = Werkstoffkennwert 245 N/mm2 (für 1.4571) k = characteristic material value 245 N/mm2
S = Sicherheitsbeiwert 1.5 für ruhende und (for 1.4571)
schwellende Belastung S = Safety value 1.5 for static and dynamic loads
c = Faktor für Wanddickenabweichung 0,9 c = Factor for wall thickness deviation 0,9
w = Wanddicke w = Wall thickness
D = Aussendurchmesser D=Ø

Wir weisen darauf hin, daß sich dieser Betriebsdruck The calculated operating pressure relates to the
PB speziell auf die jeweilige Schweissarmatur bezieht. individual weld connection. Pressure ratings of
Der gesamte maximal zulässige Betriebsdruck kann all other system parts should be taken into
sich verringern, da der jeweilige Nenndruck der übrigen consideration.
Verschraubungsteile berücksichtigt werden muß.

 Druckabschlag  Pressure Reduction


siehe Seite 908 „Technische Informationen“ see Page 908 „Technical Information“

 Temperaturbereiche  Temperature Ranges


siehe Seite 908 „Technische Informationen“ see Page 908 „Technical Information“

 Dichtkegel  Cone Sealing Connections


Die Produkte SK-900, SK-900m, SK-902, SK-929, The products SK-900, SK-900m, SK-902, SK-929,
SK-9PDKO, SK-9HDKO, SK-9DKO und SK-9DKO90 SK-9PDKO, SK-9DKO and SK-9DKO90 have an
haben einen Dichtkegel 24° mit O-Ring, passend zu O-Ring with 24° cone, suitable for fittings with Port
Verschraubungsstutzen mit Bohrungsform W nach form W to DIN 3861 and nut to DIN 3870 Form A2.
DIN 3861 und Überwurfmutter nach DIN 3870 Form A2.
 Orbital Welding
 Orbitalschweissen SK-900OS, SK-906OS and SK-907OS are designed
SK-900OS, SK-906OS und SK-907OS sind für das for orbital welding. The weld end is square, free of
Orbitalschweissen geeignet. Sie haben deshalb einen burrs and without a bevel.
rechtwinkligen, gratfreien Rohrstoß ohne Fase.
 Pipe
 Rohrempfehlung We recommend our pipe in AISI 316Ti to DIN 2462
Wir empfehlen unsere Rohre aus 1.4571 nach DIN 2462 Part 1. Unlike the compression fittings, weld
Teil 1. Im Gegensatz zu unseren Schneidringverschrau- fittings can be used with welded pipe.
bungen können bei den Schweissarmaturen auch
geschweisste Rohre verwendet werden.  Materials
Weld nipples: 1.4571
 Werkstoffe Seal: Viton® as standard, NBR on request.
Für die Schweissarmaturen: 1.4571
Für die Dichtungen: Viton® in Standardausführung,
NBR auf Wunsch.

167
24° Schweissarmaturen | 24° Weld Fittings

Schweisskegel
Weld Nipple
mit O-Ring-Abdichtung
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

with O-Ring seal


suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

SK-
900

DxW L O-Ring SK-No.


6 x 1,5 31,0 4,0 x 1,5 SK-900615
8 x 1,5 31,0 4,0 x 1,5 SK-900815
8 x 2,0 31,0 6,0 x 1,5 SK-900820
10 x 2,0 32,5 7,5 x 1,5 SK-9001020
12 x 1,5 32,5 9,0 x 1,5 SK-9001215
12 x 2,0 32,5 9,0 x 1,5 SK-9001220
12 x 2,5 32,5 9,0 x 1,5 SK-9001225
14 x 2,0 40,0 10,0 x 2,0 SK-9001420
14 x 3,0 40,0 10,0 x 2,0 SK-9001430
15 x 2,0 33,0 12,0 x 2,0 SK-9001520
15 x 2,5 33,0 12,0 x 2,0 SK-9001525
16 x 2,0 38,5 12,0 x 2,0 SK-9001620
16 x 2,5 38,5 12,0 x 2,0 SK-9001625
16 x 3,0 38,5 12,0 x 2,0 SK-9001630
18 x 2,5 37,0 15,0 x 2,0 SK-9001825
20 x 2,0 44,5 16,3 x 2,4 SK-9002020
20 x 2,5 44,5 16,3 x 2,4 SK-9002025
20 x 3,0 44,5 16,3 x 2,4 SK-9002030
20 x 3,5 44,5 16,3 x 2,4 SK-9002035
20 x 4,0 44,5 16,3 x 2,4 SK-9002040

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring: Viton®, NBR auf Wunsch O-Ring: Viton®, NBR on request

Die Berechnungsdrücke werden nach DIN 2413 The pressures are calculated to DIN 2413, III,
Geltungsbereich III errechnet, siehe „Technische see „technical information”. For some weld nipples the
Informationen“. Bei einigen Schweisskegeln wird der Nominal Pressure (PN) of the nut and connection fitting
max. Betriebsdruck PB durch den Nenndruck PN von limits the maximum working pressure.
Überwurfmuttern und Anschlußstutzen begrenzt.

168
24° Schweissarmaturen | 24° Weld Fittings

Schweisskegel
Weld Nipple
mit O-Ring-Abdichtung
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

with O-Ring seal


suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

SK-
GF-
900
101
G

DxW L O-Ring SK-No.


22 x 2,5 38,5 20,0 x 2,0 SK-9002225
25 x 3,0 49,5 20,3 x 2,4 SK-9002530
25 x 3,5 49,5 20,3 x 2,4 SK-9002535
25 x 4,0 49,5 20,3 x 2,4 SK-9002540
25 x 5,0 49,5 20,3 x 2,4 SK-9002550
28 x 2,5 41,5 26,0 x 2,0 SK-9002825
28 x 3,0 41,5 26,0 x 2,0 SK-9002830
30 x 3,0 52,0 25,3 x 2,4 SK-9003030
30 x 4,0 52,0 25,3 x 2,4 SK-9003040
30 x 5,0 52,0 25,3 x 2,4 SK-9003050
30 x 6,0 52,0 25,3 x 2,4 SK-9003060
35 x 3,5 47,0 32,0 x 2,5 SK-9003535
35 x 4,0 47,0 32,0 x 2,5 SK-9003540
38 x 3,0 56,5 33,3 x 2,4 SK-9003830
38 x 4,0 56,5 33,3 x 2,4 SK-9003840
38 x 5,0 56,5 33,3 x 2,4 SK-9003850
38 x 6,0 56,5 33,3 x 2,4 SK-9003860
38 x 7,0 56,5 33,3 x 2,4 SK-9003870
38 x 8,0 56,5 33,3 x 2,4 SK-9003880
42 x 3,0 47,0 38,0 x 2,5 SK-9004230
42 x 4,0 47,0 38,0 x 2,5 SK-9004240

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring: Viton®, NBR auf Wunsch O-Ring: Viton®, NBR on request

Die Berechnungsdrücke werden nach DIN 2413 The pressures are calculated to DIN 2413, III,
Geltungsbereich III errechnet, siehe „Technische see „technical information”. For some weld nipples the
Informationen“. Bei einigen Schweisskegeln wird der Nominal Pressure (PN) of the nut and connection fitting
max. Betriebsdruck PB durch den Nenndruck PN von limits the maximum working pressure.
Überwurfmuttern und Anschlußstutzen begrenzt.

169
24° Schweissarmaturen | 24° Weld Fittings

Schweisskegel
Weld Nipple
mit metallischer Abdichtung
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

with metal seal


suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

SK-
900
m

DxW L SK-No.
6 x 1,0 27,5 SK-900m610
8 x 2,0 28,0 SK-900m820
8 x 2,5 28,0 SK-900m825
10 x 2,0 28,5 SK-900m1020
12 x 2,0 28,5 SK-900m1220
12 x 2,5 28,5 SK-900m1225
14 x 3,0 35,5 SK-900m1430
15 x 2,0 33,5 SK-900m1520
16 x 2,0 34,0 SK-900m1620
16 x 3,0 34,0 SK-900m1630
18 x 1,5 32,0 SK-900m1815
18 x 2,5 32,0 SK-900m1825
18 x 3,0 32,0 SK-900m1830
20 x 2,0 39,0 SK-900m2020
20 x 3,0 39,0 SK-900m2030
20 x 3,5 39,0 SK-900m2035
20 x 4,0 39,0 SK-900m2040
22 x 2,5 37,0 SK-900m2225
25 x 3,0 45,0 SK-900m2530
25 x 4,0 45,0 SK-900m2540
25 x 5,0 45,0 SK-900m2550
28 x 3,0 40,5 SK-900m2830
30 x 3,0 47,0 SK-900m3030
35 x 3,5 43,0 SK-900m3535
38 x 4,0 52,0 SK-900m3840

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Die Berechnungsdrücke werden nach DIN 2413 The pressures are calculated to DIN 2413, III,
Geltungsbereich III errechnet, siehe „Technische see „technical information”. For some weld nipples the
Informationen“. Bei einigen Schweisskegeln wird der Nominal Pressure (PN) of the nut and connection fitting
max. Betriebsdruck PB durch den Nenndruck PN von limits the maximum working pressure.
Überwurfmuttern und Anschlußstutzen begrenzt.

170
24° Schweissarmaturen | 24° Weld Fittings

Schweisskegel für Orbitalschweissen


Weld Nipple for Orbital Welding
mit O-Ring-Abdichtung, mit rechtwinkligem, gratfreiem Rohrstoß ohne Fase
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

with O-Ring seal, square burr-free end without bevel


suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

SK-
GF-
900
101
OS
G

DxW L l1 O-Ring SK-No.


6 x 1,5 35,0 21,0 4,0 x 1,5 SK-900OS615
8 x 2,0 36,0 21,5 6,0 x 1,5 SK-900OS820
10 x 2,0 37,0 21,0 7,5 x 1,5 SK-900OS1020
10 x 2,0 50,0 34,0 7,5 x 1,5 SK-900OS1020L50
12 x 2,0 38,0 21,5 9,0 x 1,5 SK-900OS1220
12 x 2,5 50,0 33,5 9,0 x 1,5 SK-900OS1225L50
14 x 2,0 40,0 21,0 10,0 x 2,0 SK-900OS1420
14 x 2,75 60,0 41,0 10,0 x 2,0 SK-900OS14275L60
15 x 2,0 38,0 21,0 12,0 x 2,0 SK-900OS1520
16 x 2,5 40,0 21,5 12,0 x 2,0 SK-900OS1625
16 x 3,0 60,0 41,5 12,0 x 2,0 SK-900OS1630L60
18 x 2,5 38,5 22,5 15,0 x 2,0 SK-900OS1825
20 x 2,5 44,5 21,5 16,3 x 2,4 SK-900OS2025
20 x 3,0 65,0 44,0 16,3 x 2,4 SK-900OS2030L65
22 x 2,5 38,5 22,0 20,0 x 2,0 SK-900OS2225
25 x 3,0 49,5 21,5 20,3 x 2,4 SK-900OS2530
25 x 3,0 70,0 50,0 20,3 x 2,4 SK-900OS2530L70
28 x 2,5 41,5 21,5 26,0 x 2,0 SK-900OS2825
30 x 3,0 52,0 22,0 25,3 x 2,4 SK-900OS3030
30 x 3,0 78,0 58,0 25,3 x 2,4 SK-900OS3030L78
35 x 3,0 47,0 22,0 32,0 x 2,5 SK-900OS3530
38 x 3,0 56,5 22,0 33,3 x 2,4 SK-900OS3830
38 x 3,0 80,0 55,5 33,3 x 2,4 SK-900OS3830L80
42 x 3,0 47,0 22,0 38,0 x 2,5 SK-900OS4230

 Werkstoff: 1.4571, O-Ring: Viton®, NBR auf Wunsch  Material: AISI 316Ti, O-Ring: Viton®, NBR on request

Die Berechnungsdrücke werden nach DIN 2413 The pressures are calculated to DIN 2413, III,
Geltungsbereich III errechnet, siehe „Technische see „technical information”. For some weld nipples the
Informationen“. Bei einigen Schweisskegeln wird der Nominal Pressure (PN) of the nut and connection fitting
max. Betriebsdruck PB durch den Nenndruck PN von limits the maximum working pressure.
Überwurfmuttern und Anschlußstutzen begrenzt.

171
24° Schweissarmaturen | 24° Weld Fittings

Schweisskegel-Reduzierung
Reducing Weld Nipple
mit O-Ring-Abdichtung
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

with O-Ring seal


suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

SK-
902

A/D x W d L O-Ring SK-No.


ø 8 / 6 x 1,5 3 31,0 6,0 x 1,5 SK-9028615
ø 10 / 8 x 1,5 5 32,5 7,5 x 1,5 SK-90210815
ø 10 / 8 x 2,0 4 32,5 7,5 x 1,5 SK-90210820
ø 12 / 8 x 1,5 5 35,0 9,0 x 1,5 SK-90212815
ø 16 / 12 x 1,5 9 42,0 12,0 x 2,0 SK-902161215
ø 16 / 12 x 2,0 8 42,0 12,0 x 2,0 SK-902161220
ø 16 / 12 x 3,0 6 42,0 12,0 x 2,0 SK-902161230
ø 20 / 12 x 1,5 9 48,0 16,3 x 2,4 SK-902201215
ø 20 / 12 x 2,0 8 48,0 16,3 x 2,4 SK-902201220
ø 20 / 12 x 3,0 6 48,0 16,3 x 2,4 SK-902201230
ø 20 / 16 x 2,0 12 48,0 16,3 x 2,4 SK-902201620
ø 20 / 16 x 2,5 11 48,0 16,3 x 2,4 SK-902201625
ø 20 / 16 x 3,0 10 48,0 16,3 x 2,4 SK-902201630
ø 25 / 12 x 1,5 9 52,0 20,3 x 2,4 SK-902251215
ø 25 / 12 x 2,0 8 52,0 20,3 x 2,4 SK-902251220
ø 25 / 12 x 3,0 6 52,0 20,3 x 2,4 SK-902251230
ø 25 / 16 x 2,0 12 52,0 20,3 x 2,4 SK-902251620
ø 25 / 16 x 2,5 11 52,0 20,3 x 2,4 SK-902251625
ø 25 / 16 x 3,0 10 52,0 20,3 x 2,4 SK-902251630
ø 25 / 20 x 2,0 16 52,0 20,3 x 2,4 SK-902252020
ø 25 / 20 x 2,5 15 52,0 20,3 x 2,4 SK-902252025
ø 25 / 20 x 3,0 14 52,0 20,3 x 2,4 SK-902252030
ø 25 / 20 x 4,0 12 52,0 20,3 x 2,4 SK-902252040

 Werkstoff: 1.4571, O-Ring: Viton®, NBR auf Wunsch  Material: AISI 316Ti, O-Ring: Viton®, NBR on request

Die Berechnungsdrücke werden nach DIN 2413 The pressures are calculated to DIN 2413, III,
Geltungsbereich III errechnet, siehe „Technische see „technical information”. For some weld nipples the
Informationen“. Bei einigen Schweisskegeln wird der Nominal Pressure (PN) of the nut and connection fitting
max. Betriebsdruck PB durch den Nenndruck PN von limits the maximum working pressure.
Überwurfmuttern und Anschlußstutzen begrenzt. On the reduced side also imperial dimensions are
Auf der reduzierten Seite sind auch zöllige Abmessungen possible.
möglich.

172
24° Schweissarmaturen | 24° Weld Fittings

Schweisskegel-Reduzierung
Reducing Weld Nipple
mit O-Ring-Abdichtung
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

with O-Ring seal


suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

SK-
GF-
902
101
G

A/D x W d L O-Ring SK-No.


ø 30 / 12 x 1,5 9 59 25,3 x 2,4 SK-902301215
ø 30 / 12 x 2,0 8 59 25,3 x 2,4 SK-902301220
ø 30 / 12 x 3,0 6 59 25,3 x 2,4 SK-902301230
ø 30 / 16 x 2,0 12 59 25,3 x 2,4 SK-902301620
ø 30 / 16 x 2,5 11 59 25,3 x 2,4 SK-902301625
ø 30 / 16 x 3,0 10 59 25,3 x 2,4 SK-902301630
ø 30 / 20 x 2,0 16 59 25,3 x 2,4 SK-902302020
ø 30 / 20 x 2,5 15 59 25,3 x 2,4 SK-902302025
ø 30 / 20 x 3,0 14 59 25,3 x 3,0 SK-902302030
ø 30 / 20 x 4,0 12 59 25,3 x 2,4 SK-902302040
ø 30 / 25 x 2,5 20 59 25,3 x 2,4 SK-902302525
ø 30 / 25 x 3,0 19 59 25,3 x 2,4 SK-902302530
ø 30 / 25 x 4,0 17 59 25,3 x 2,4 SK-902302540
ø 38 / 12 x 1,5 9 66 33,3 x 2,4 SK-902381215
ø 38 / 12 x 2,0 8 66 33,3 x 2,4 SK-902381220
ø 38 / 12 x 3,0 6 66 33,3 x 2,4 SK-902381230
ø 38 / 16 x 2,0 12 66 33,3 x 2,4 SK-902381620
ø 38 / 16 x 2,5 11 66 33,3 x 2,4 SK-902381625
ø 38 / 16 x 3,0 10 66 33,3 x 2,4 SK-902381630
ø 38 / 20 x 2,0 16 66 33,3 x 2,4 SK-902382020
ø 38 / 20 x 2,5 15 66 33,3 x 2,4 SK-902382025
ø 38 / 20 x 3,0 14 66 33,3 x 2,4 SK-902382030
ø 38 / 20 x 4,0 12 66 33,3 x 2,4 SK-902382040
ø 38 / 25 x 2,5 20 66 33,3 x 2,4 SK-902382525
ø 38 / 25 x 3,0 19 66 33,3 x 2,4 SK-902382530
ø 38 / 25 x 4,0 17 66 33,3 x 2,4 SK-902382540
ø 38 / 30 x 3,0 24 66 33,3 x 2,4 SK-902383030
ø 38 / 30 x 4,0 22 66 33,3 x 2,4 SK-902383040
ø 38 / 30 x 5,0 20 66 33,3 x 2,4 SK-902383050

 Werkstoff: 1.4571, O-Ring: Viton®, NBR auf Wunsch  Material: AISI 316Ti, O-Ring: Viton®, NBR on request

Die Berechnungsdrücke werden nach DIN 2413 The pressures are calculated to DIN 2413, III,
Geltungsbereich III errechnet, siehe „Technische see „technical information”. For some weld nipples the
Informationen“. Bei einigen Schweisskegeln wird der Nominal Pressure (PN) of the nut and connection fitting
max. Betriebsdruck PB durch den Nenndruck PN von limits the maximum working pressure.
Überwurfmuttern und Anschlußstutzen begrenzt. On the reduced side also imperial dimensions are
Auf der reduzierten Seite sind auch zöllige Abmessungen possible.
möglich.

173
24° Schweissarmaturen | 24° Weld Fittings

Schweisskegel-Bogen 90°
90° Welding Elbow
mit O-Ring-Abdichtung
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

with O-Ring
suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

SK-
990
DKO

DxW L H O-Ring SK-No.

10 x 1,0 52 61 7,5 x 1,5 SK-990DKO1010


10 x 1,5 52 61 7,5 x 1,5 SK-990DKO1015
10 x 2,0 52 61 7,5 x 1,5 SK-990DKO1020
12 x 2,5 68 59 9,0 x 1,5 SK-990DKO1225
16 x 2,0 65 60 12,0 x 2,0 SK-990DKO1620
16 x 3,0 65 60 12,0 x 2,0 SK-990DKO1630
20 x 2,5 93 86 13,6 x 2,4 SK-990DKO2025
20 x 3,0 93 86 16,3 x 2,4 SK-990DKO2030
20 x 4,0 93 86 16,3 x 2,4 SK-990DKO2040
25 x 4,0 96 104 20,3 x 2,4 SK-990DKO2540
30 x 4,0 118 135 25,3 x 2,4 SK-990DKO3040
38 x 5,0 151 157 33,3 x 2,4 SK-990DKO3850

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring: Viton®, NBR auf Wunsch O-Ring: Viton®, NBR on request

Die Berechnungsdrücke werden nach DIN 2413 The stated pressures are calculated to DIN 2413, III,
Geltungsbereich III errechnet, siehe „Technische see „technical information”.
Informationen“.
The increased demands on the inside of the bend as
Bei Rohrbögen ist die erhöhte Beanspruchung der well as the likelyhood of swelling may affect the round-
Bogeninnenseite sowie die Minderung der Schwell- ness of the elbow. See DIN 2413 Para. 4.7.
festigkeit aufgrund evtl. auftretender Unrundheit zu
beachten. Siehe hierzu DIN 2413 Abs. 4.7. Also available in 45° Elbow (SK-945DKO...).

Auf Wunsch auch als 45°-Bögen lieferbar


(SK-945DKO... ).

Passende Überwurfmuttern siehe SR-501 Nuts: see SR-501 on page 113.


auf Seite 113.

174
24° Schweissarmaturen | 24° Weld Fittings

Anschweiss-Kegelverschraubung
Weld-Weld Nipple Coupling
mit O-Ring-Abdichtung
mit 24°-Innenkonus (Bohrungsform W DIN 3861)

with O-Ring seal


suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

SK-
GF-
929
101
G

PB DxW S B L l1 SK-No.
S 249 10 x 1,0 22 19 58,0 10,0 SK-92910S10
S 358 10 x 1,5 22 19 58,0 10,0 SK-92910S15
S 460 10 x 2,0 22 19 58,0 10,0 SK-92910S20
S 305 12 x 1,5 24 22 63,0 15,0 SK-92912S15
S 393 12 x 2,0 24 22 63,0 15,0 SK-92912S20
S 476 12 x 2,5 24 22 63,0 15,0 SK-92912S25
S 234 16 x 1,5 30 27 73,5 16,5 SK-92916S15
S 305 16 x 2,0 30 27 73,5 16,5 SK-92916S20
S 372 16 x 2,5 30 27 73,5 16,5 SK-92916S25
S 400 16 x 3,0 30 27 73,5 16,5 SK-92916S30
S 249 20 x 2,0 36 32 83,5 19,0 SK-92920S20
S 305 20 x 2,5 36 32 83,5 19,0 SK-92920S25
S 358 20 x 3,0 36 32 83,5 19,0 SK-92920S30
S 400 20 x 4,0 36 32 83,5 19,0 SK-92920S40
S 294 25 x 3,0 46 41 92,5 19,5 SK-92925S30
S 379 25 x 4,0 46 41 92,5 19,5 SK-92925S40
S 400 25 x 5,0 46 41 92,5 19,5 SK-92925S50
S 249 30 x 3,0 50 46 101,5 23,0 SK-92930S30
S 323 30 x 4,0 50 46 101,5 23,0 SK-92930S40
S 393 30 x 5,0 50 46 101,5 23,0 SK-92930S50
S 400 30 x 6,0 50 46 101,5 23,0 SK-92930S60
S 261 38 x 4,0 60 55 108,0 22,0 SK-92938S40
S 315 38 x 5,0 60 55 108,0 22,0 SK-92938S50
S 315 38 x 6,0 60 55 108,0 22,0 SK-92938S60

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring: Viton®, NBR auf Wunsch O-Ring: Viton®, NBR on request

Die angegebenen Berechnungsdrücke sind nach DIN The stated pressures are calculated to DIN 2413, III,
2413 Geltungsbereich III errechnet, siehe „Technische see „technical information”.
Informationen“.

175
Orbitalschweiss-Fittings | Orbital welding fittings

Winkel für Orbitalschweissen


Elbow for Orbital Welding
mit rechtwinkligem, gratfreiem Rohrstoß ohne Fase, Werkstoff 1.4571

with square, burr-free end without bevel, material AISI 316Ti

SK-
906
OS

PB DxW L l1 SK-No.
466 6 x 1,0 30 20 SK-906OS610
600 6 x 1,5 30 20 SK-906OS615
600 6 x 1,5 24 17 SK-906OS615L17 *
330 8 x 1,0 30 20 SK-906OS810
472 8 x 1,5 30 20 SK-906OS815
600 8 x 2,0 30 20 SK-906OS820
600 8 x 2,0 26 17 SK-906OS820L17 *
270 10 x 1,0 30 20 SK-906OS1010
389 10 x 1,5 30 20 SK-906OS1015
498 10 x 2,0 30 20 SK-906OS1020
498 10 x 2,0 26 17 SK-906OS1020L17 *
228 12 x 1,0 30 20 SK-906OS1210
330 12 x 1,5 30 20 SK-906OS1215
426 12 x 2,0 30 20 SK-906OS1220
426 12 x 2,0 30 17 SK-906OS1220L17 *
287 14 x 1,5 31 20 SK-906OS1415
372 14 x 2,0 31 20 SK-906OS1420
372 14 x 2,0 31 17 SK-906OS1420L17 *
185 15 x 1,0 31 20 SK-906OS1510
270 15 x 1,5 31 20 SK-906OS1515
350 15 x 2,0 31 20 SK-906OS1520
350 15 x 2,0 31 17 SK-906OS1520L17 *
330 16 x 2,0 31 20 SK-906OS1620
403 16 x 2,5 31 20 SK-906OS1625
403 16 x 2,5 31 17 SK-906OS1625L17 *
156 18 x 1,0 34 20 SK-906OS1810
228 18 x 1,5 34 20 SK-906OS1815
300 18 x 2,0 34 20 SK-906OS1820
363 18 x 2,5 34 20 SK-906OS1825
363 18 x 2,5 34 17 SK-906OS1825L17 *
270 20 x 2,0 38 20 SK-906OS2020
330 20 x 2,5 38 20 SK-906OS2025
189 22 x 1,5 38 20 SK-906OS2215
303 22 x 2,5 38 20 SK-906OS2225
318 25 x 3,0 43 20 SK-906OS2530
243 28 x 2,5 43 20 SK-906OS2825

 Die angegebenen Berechnungsdrücke sind nach  The stated pressures are calculated to DIN 2413, III,
DIN 2413 Geltungsbereich III errechnet, siehe „Techni- see „technical information”. Also available with 30° bevel
sche Informationen“. Auf Wunsch auch mit 30°-Fase zum for traditional welding (SK-906 AS...).
herkömmlichen Schweissen lieferbar (SK-906 AS...). * Delivery only as long as stock used up.
* Lieferung nur so lange, bis Lagerbestand aufgebraucht.

176
Orbitalschweiss-Fittings | Orbital welding fittings

T-Stück für Orbitalschweissen


Tee for Orbital Welding
mit rechtwinkligem, gratfreiem Rohrstoß ohne Fase, Werkstoff 1.4571

with square, burr-free end without bevel, material AISI 316Ti

SK-
GF-
907
101
OS
G

PB DxW L l1 SK-No.
466 6 x 1,0 30 20 SK-907OS610
600 6 x 1,5 30 20 SK-907OS615
600 6 x 1,5 24 17 SK-907OS615L17 *
330 8 x 1,0 30 20 SK-907OS810
472 8 x 1,5 30 20 SK-907OS815
600 8 x 2,0 30 20 SK-907OS820
600 8 x 2,0 26 17 SK-907OS820L17 *
270 10 x 1,0 30 20 SK-907OS1010
389 10 x 1,5 30 20 SK-907OS1015
498 10 x 2,0 30 20 SK-907OS1020
498 10 x 2,0 26 17 SK-907OS1020L17 *
228 12 x 1,0 30 20 SK-907OS1210
330 12 x 1,5 30 20 SK-907OS1215
426 12 x 2,0 30 20 SK-907OS1220
426 12 x 2,0 30 17 SK-907OS1220L17 *
287 14 x 1,5 31 20 SK-907OS1415
372 14 x 2,0 31 20 SK-907OS1420
372 14 x 2,0 31 17 SK-907OS1420L17 *
185 15 x 1,0 31 20 SK-907OS1510
270 15 x 1,5 31 20 SK-907OS1515
350 15 x 2,0 31 20 SK-907OS1520
350 15 x 2,0 31 17 SK-907OS1520L17 *
330 16 x 2,0 31 20 SK-907OS1620
403 16 x 2,5 31 20 SK-907OS1625
403 16 x 2,5 31 17 SK-907OS1625L17 *
156 18 x 1,0 34 20 SK-907OS1810
228 18 x 1,5 34 20 SK-907OS1815
300 18 x 2,0 34 20 SK-907OS1820
363 18 x 2,5 34 20 SK-907OS1825
363 18 x 2,5 34 17 SK-907OS1825L17 *
270 20 x 2,0 38 20 SK-907OS2020
330 20 x 2,5 38 20 SK-907OS2025
189 22 x 1,5 38 20 SK-907OS2215
303 22 x 2,5 38 20 SK-907OS2225
318 25 x 3,0 43 20 SK-907OS2530
243 28 x 2,5 43 20 SK-907OS2825

 Die angegebenen Berechnungsdrücke sind nach  The stated pressures are calculated to DIN 2413, III,
DIN 2413 Geltungsbereich III errechnet, siehe „Techni- see „technical information”. Also available with 30° bevel
sche Informationen“. Auf Wunsch auch mit 30°-Fase zum for traditional welding (SK-906 AS...).
herkömmlichen Schweissen lieferbar (SK-906 AS...). * Delivery only as long as stock used up.
* Lieferung nur so lange, bis Lagerbestand aufgebraucht.

177
Orbitalschweiss-Fittings | Orbital welding fittings

Kreuz für Orbitalschweissen


Cross for Orbital Welding
mit rechtwinkligem, gratfreiem Rohrstoß ohne Fase

with square, burr-free end without bevel

SK-
908
OS

PB DxW L l1 SK-No.
466 6 x 1,0 30 20 SK-908OS610
600 6 x 1,5 30 20 SK-908OS615
330 8 x 1,0 30 20 SK-908OS810
472 8 x 1,5 30 20 SK-908OS815
600 8 x 2,0 30 20 SK-908OS820
270 10 x 1,0 30 20 SK-908OS1010
389 10 x 1,5 30 20 SK-908OS1015
498 10 x 2,0 30 20 SK-908OS1020
228 12 x 1,0 30 20 SK-907OS1210
330 12 x 1,5 30 20 SK-907OS1215
426 12 x 2,0 30 20 SK-907OS1220
372 14 x 1,5 31 20 SK-908OS1415
372 14 x 2,0 31 20 SK-908OS1420
185 15 x 1,0 31 20 SK-908OS1510
270 15 x 1,5 31 20 SK-908OS1515
350 15 x 2,0 31 20 SK-908OS1520
330 16 x 2,0 31 20 SK-908OS1620
403 16 x 2,5 31 20 SK-908OS1625
156 18 x 1,0 34 20 SK-908OS1810
228 18 x 1,5 34 20 SK-908OS1815
300 18 x 2,0 34 20 SK-908OS1820
363 18 x 2,5 34 20 SK-908OS1825
270 20 x 2,0 38 20 SK-908OS2020
330 20 x 2,5 38 20 SK-908OS2025
189 22 x 1,5 38 20 SK-908OS2215
303 22 x 2,5 38 20 SK-908OS2225
318 25 x 3,0 43 20 SK-908OS2530
243 28 x 2,5 43 20 SK-908OS2825

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Die angegebenen Berechnungsdrücke sind nach The stated pressures are calculated to DIN 2413, III,
DIN 2413 Geltungsbereich III errechnet, siehe „Techni- see „technical information”. Also available with 30° bevel
sche Informationen“. Auf Wunsch auch mit 30°-Fase zum for traditional welding (SK-906 AS...).
herkömmlichen Schweissen lieferbar (SK-906 AS...).

178
24° Schweissarmaturen | 24° Weld Fittings

Winkel-Reduzierung für Orbitalschweissen


Reducing Elbow for Orbital Welding
mit rechtwinkligem, gratfreiem Rohrstoß ohne Fase

with square, burr-free end without bevel

SK-
GF-
936
101
OS
G

PB DxW dxw L l1 SK-No.


600 8 x 2,0 6 x 1,5 30 20 SK-936OS820R615
498 10 x 2,0 6 x 1,5 30 20 SK-936OS1020R615
498 10 x 2,0 8 x 2,0 30 20 SK-936OS1020R820
426 12 x 2,0 8 x 2,0 30 20 SK-936OS1220R820
426 12 x 2,0 10 x 2,0 30 20 SK-936OS1220R1020
372 14 x 2,0 10 x 2,0 31 20 SK-936OS1420R1020
372 14 x 2,0 12 x 2,0 31 20 SK-936OS1420R1220
350 15 x 2,0 10 x 2,0 31 20 SK-936OS1520R1020
350 15 x 2,0 12 x 2,0 31 20 SK-936OS1520R1220
403 16 x 2,5 12 x 2,0 31 20 SK-936OS1625R1220
372 16 x 2,5 14 x 2,0 31 20 SK-936OS1625R1420
350 18 x 2,5 15 x 2,0 34 20 SK-936OS1825R1520
363 18 x 2,5 16 x 2,5 34 20 SK-936OS1825R1625
330 20 x 2,5 16 x 2,5 38 20 SK-936OS2025R1625
330 20 x 2,5 18 x 2,5 38 20 SK-936OS2025R1825
303 22 x 2,5 18 x 2,5 38 20 SK-936OS2225R1825
303 22 x 2,5 20 x 2,5 38 20 SK-936OS2225R2025
318 25 x 3,0 20 x 2,5 43 20 SK-936OS2530R2025
303 25 x 3,0 22 x 2,5 43 20 SK-936OS2530R2225
243 28 x 2,5 22 x 2,5 43 20 SK-936OS2825R2225
243 28 x 2,5 25 x 3,0 43 20 SK-936OS2825R2530

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Reduzierungen in anderen Abmessungen möglich. Reducers in different sizes on request.


Länge l1 auch in 17 mm lieferbar. Length l1 also available in 17 mm

179
Orbitalschweiss-Fittings | Orbital welding fittings

T-Reduzierung für Orbitalschweissen


Reducing Tee for Orbital Welding
mit rechtwinkligem, gratfreiem Rohrstoß ohne Fase

with square, burr-free end without bevel

R
SK- R
937
OS RR RM

PB DxW dxw L l1 SK-No.


600 8 x 2,0 6 x 1,5 30 20 SK-937OS820RR615
498 10 x 2,0 6 x 1,5 30 20 SK-937OS1020RR615
498 10 x 2,0 8 x 2,0 30 20 SK-937OS1020RR820
426 12 x 2,0 8 x 2,0 30 20 SK-937OS1220RR820
426 12 x 2,0 10 x 2,0 30 20 SK-937OS1220RR1020
372 14 x 2,0 10 x 2,0 31 20 SK-937OS1420RR1020
372 14 x 2,0 12 x 2,0 31 20 SK-937OS1420RR1220
350 15 x 2,0 10 x 2,0 31 20 SK-937OS1520RR1020
350 15 x 2,0 12 x 2,0 31 20 SK-937OS1520RR1220
403 16 x 2,5 12 x 2,0 31 20 SK-937OS1625RR1220
372 16 x 2,5 14 x 2,0 31 20 SK-937OS1625RR1420
350 18 x 2,5 15 x 2,0 34 20 SK-937OS1825RR1520
363 18 x 2,5 16 x 2,5 34 20 SK-937OS1825RR1625
330 20 x 2,5 16 x 2,5 38 20 SK-937OS2025RR1625
330 20 x 2,5 18 x 2,5 38 20 SK-937OS2025RR1825
303 22 x 2,5 18 x 2,5 38 20 SK-937OS2225RR1825
303 22 x 2,5 20 x 2,5 38 20 SK-937OS2225RR2025
318 25 x 3,0 20 x 2,5 43 20 SK-937OS2530RR2025
303 25 x 3,0 22 x 2,5 43 20 SK-937OS2530RR2225
243 28 x 2,5 22 x 2,5 43 20 SK-937OS2825RR2225
243 28 x 2,5 25 x 3,0 43 20 SK-937OS2825RR2530

600 8 x 2,0 6 x 1,5 30 20 SK-937OS820RM615


498 10 x 2,0 6 x 1,5 30 20 SK-937OS1020RM615
498 10 x 2,0 8 x 2,0 30 20 SK-937OS1020RM820
426 12 x 2,0 8 x 2,0 30 20 SK-937OS1220RM820
426 12 x 2,0 10 x 2,0 30 20 SK-937OS1220RM1020
372 14 x 2,0 10 x 2,0 31 20 SK-937OS1420RM1020
372 14 x 2,0 12 x 2,0 31 20 SK-937OS1420RM1220
350 15 x 2,0 10 x 2,0 31 20 SK-937OS1520RM1020
350 15 x 2,0 12 x 2,0 31 20 SK-937OS1520RM1220
403 16 x 2,5 12 x 2,0 31 20 SK-937OS1625RM1220
372 16 x 2,5 14 x 2,0 31 20 SK-937OS1625RM1420
350 18 x 2,5 15 x 2,0 34 20 SK-937OS1825RM1520
363 18 x 2,5 16 x 2,5 34 20 SK-937OS1825RM1625
330 20 x 2,5 16 x 2,5 38 20 SK-937OS2025RM1625
330 20 x 2,5 18 x 2,5 38 20 SK-937OS2025RM1825
303 22 x 2,5 18 x 2,5 38 20 SK-937OS2225RM1825
303 22 x 2,5 20 x 2,5 38 20 SK-937OS2225RM2025
318 25 x 3,0 20 x 2,5 43 20 SK-937OS2530RM2025
303 25 x 3,0 22 x 2,5 43 20 SK-937OS2530RM2225
243 28 x 2,5 22 x 2,5 43 20 SK-937OS2825RM2225
243 28 x 2,5 25 x 3,0 43 20 SK-937OS2825RM2530

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

180
Orbitalschweiss-Fittings | Orbital welding fittings

T-Reduzierung für Orbitalschweissen


Reducing Tee for Orbital Welding
mit rechtwinkligem, gratfreiem Rohrstoß ohne Fase

with square, burr-free end without bevel

R R R
SK-
GF-
R 937
101
OS
G
AM RMR

PB DxW dxw L l1 SK-No.


600 8 x 2,0 6 x 1,5 30 20 SK-937OS820AM615
498 10 x 2,0 6 x 1,5 30 20 SK-937OS1020AM615
498 10 x 2,0 8 x 2,0 30 20 SK-937OS1020AM820
426 12 x 2,0 8 x 2,0 30 20 SK-937OS1220AM820
426 12 x 2,0 10 x 2,0 30 20 SK-937OS1220AM1020
372 14 x 2,0 10 x 2,0 31 20 SK-937OS1420AM1020
372 14 x 2,0 12 x 2,0 31 20 SK-937OS1420AM1220
350 15 x 2,0 10 x 2,0 31 20 SK-937OS1520AM1020
350 15 x 2,0 12 x 2,0 31 20 SK-937OS1520AM1220
403 16 x 2,5 12 x 2,0 31 20 SK-937OS1625AM1220
372 16 x 2,5 14 x 2,0 31 20 SK-937OS1625AM1420
350 18 x 2,5 15 x 2,0 31 20 SK-937OS1825AM1520
363 18 x 2,5 16 x 2,5 31 20 SK-937OS1825AM1625
330 20 x 2,5 16 x 2,5 38 20 SK-937OS2025AM1625
330 20 x 2,5 18 x 2,5 38 20 SK-937OS2025AM1825
303 22 x 2,5 18 x 2,5 38 20 SK-937OS2225AM1825
303 22 x 2,5 20 x 2,5 38 20 SK-937OS2225AM2025
318 25 x 3,0 20 x 2,5 43 20 SK-937OS2530AM2025
303 25 x 2,5 22 x 2,5 43 20 SK-937OS2530AM2225
243 28 x 2,5 22 x 2,5 43 20 SK-937OS2825AM2225
243 28 x 2,5 25 x 3,0 43 20 SK-937OS2825AM2530

600 8 x 2,0 6 x 1,5 30 20 SK-937OS820RMR615


498 10 x 2,0 6 x 1,5 30 20 SK-937OS1020RMR615
498 10 x 2,0 8 x 2,0 30 20 SK-937OS1020RMR820
426 12 x 2,0 8 x 2,0 30 20 SK-937OS1220RMR820
426 12 x 2,0 10 x 2,0 30 20 SK-937OS1220RMR1020
372 14 x 2,0 10 x 2,0 31 20 SK-937OS1420RMR1020
372 14 x 2,0 12 x 2,0 31 20 SK-937OS1420RMR1220
350 15 x 2,0 10 x 2,0 31 20 SK-937OS1520RMR1020
350 15 x 2,0 12 x 2,0 31 20 SK-937OS1520RMR1220
403 16 x 2,5 12 x 2,0 31 20 SK-937OS1625RMR1220
372 16 x 2,5 14 x 2,0 31 20 SK-937OS1625RMR1420
350 18 x 2,5 15 x 2,0 34 20 SK-937OS1825RMR1520
363 18 x 2,5 16 x 2,5 34 20 SK-937OS1825RMR1625
330 20 x 2,5 16 x 2,5 38 20 SK-937OS2025RMR1625
330 20 x 2,5 18 x 2,5 38 20 SK-937OS2025RMR1825
303 22 x 2,5 18 x 2,5 38 20 SK-937OS2225RMR1825
303 22 x 2,5 20 x 2,5 38 20 SK-937OS2225RMR2025
318 25 x 3,0 20 x 2,5 43 20 SK-937OS2530RMR2025
303 25 x 3,0 22 x 2,5 43 20 SK-937OS2530RMR2225
243 28 x 2,5 22 x 2,5 43 20 SK-937OS2825RMR2225
243 28 x 2,5 25 x 3,0 43 20 SK-937OS2825RMR2530

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

181
Orbitalschweiss-Fittings | Orbital welding fittings

Kreuz-Reduzierung für Orbitalschweissen


Reducing Cross for Orbital Welding
mit rechtwinkligem, gratfreiem Rohrstoß ohne Fase

with square, burr-free end without bevel

SK-
938 R R
OS
RM AR

PB DxW dxw L l1 SK-No.


600 8 x 2,0 6 x 1,5 30 20 SK-938OS820RM615
498 10 x 2,0 6 x 1,5 30 20 SK-938OS1020RM615
498 10 x 2,0 8 x 2,0 30 20 SK-938OS1020RM820
426 12 x 2,0 8 x 2,0 30 20 SK-938OS1220RM820
426 12 x 2,0 10 x 2,0 30 20 SK-938OS1220RM1020
372 14 x 2,0 10 x 2,0 31 20 SK-938OS1420RM1020
372 14 x 2,0 12 x 2,0 31 20 SK-938OS1420RM1220
350 15 x 2,0 10 x 2,0 31 20 SK-938OS1520RM1020
350 15 x 2,0 12 x 2,0 31 20 SK-938OS1520RM1220
403 16 x 2,5 12 x 2,0 31 20 SK-938OS1625RM1220
372 16 x 2,5 14 x 2,0 31 20 SK-938OS1625RM1420
350 18 x 2,5 15 x 2,0 34 20 SK-938OS1825RM1520
363 18 x 2,5 16 x 2,5 34 20 SK-938OS1825RM1625
330 20 x 2,5 16 x 2,5 38 20 SK-938OS2025RM1625
330 20 x 2,5 18 x 2,5 38 20 SK-938OS2025RM1825
303 22 x 2,5 18 x 2,5 38 20 SK-938OS2225RM1825
303 22 x 2,5 20 x 2,5 38 20 SK-938OS2225RM2025
318 25 x 3,0 20 x 2,5 43 20 SK-938OS2530RM2025
303 25 x 3,0 22 x 2,5 43 20 SK-938OS2530RM2225
243 28 x 2,5 22 x 2,5 43 20 SK-938OS2825RM2225
243 28 x 2,5 25 x 3,0 43 20 SK-938OS2825RM2530

600 8 x 2,0 6 x 1,5 30 20 SK-938OS820AR615


498 10 x 2,0 6 x 1,5 30 20 SK-938OS1020AR615
498 10 x 2,0 8 x 2,0 30 20 SK-938OS1020AR820
426 12 x 2,0 8 x 2,0 30 20 SK-938OS1220AR820
426 12 x 2,0 10 x 2,0 30 20 SK-938OS1220AR1020
372 14 x 2,0 10 x 2,0 31 20 SK-938OS1420AR1020
372 14 x 2,0 12 x 2,0 31 20 SK-938OS1420AR1220
350 15 x 2,0 10 x 2,0 31 20 SK-938OS1520AR1020
350 15 x 2,0 12 x 2,0 31 20 SK-938OS1520AR1220
403 16 x 2,5 12 x 2,0 31 20 SK-938OS1625AR1220
372 16 x 2,5 14 x 2,0 31 20 SK-938OS1625AR1420
350 18 x 2,5 15 x 2,0 34 20 SK-938OS1825AR1520
363 18 x 2,5 16 x 2,5 34 20 SK-938OS1825AR1625
330 20 x 2,5 16 x 2,5 38 20 SK-938OS2025AR1625
330 20 x 2,5 18 x 2,5 38 20 SK-938OS2025AR1825
303 22 x 2,5 18 x 2,5 38 20 SK-938OS2225AR1825
303 22 x 2,5 20 x 2,5 38 20 SK-938OS2225AR2025
318 25 x 3,0 20 x 2,5 43 20 SK-938OS2530AR2025
303 25 x 3,0 22 x 2,5 43 20 SK-938OS2530AR2225
243 28 x 2,5 22 x 2,5 43 20 SK-938OS2825AR2225
243 28 x 2,5 25 x 3,0 43 20 SK-938OS2825AR2530

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

182
Orbitalschweiss-Fittings | Orbital welding fittings

Kreuz-Reduzierung für Orbitalschweissen


Reducing Tee for Orbital Welding
mit rechtwinkligem, gratfreiem Rohrstoß ohne Fase

with square, burr-free end without bevel

SK-
GF-
938
101
R
OS
G
RX

PB DxW dxw L l1 SK-No.


600 8 x 2,0 6 x 1,5 30 20 SK-938OS820RX615
498 10 x 2,0 6 x 1,5 30 20 SK-938OS1020RX615
498 10 x 2,0 8 x 2,0 30 20 SK-938OS1020RX820
426 12 x 2,0 8 x 2,0 30 20 SK-938OS1220RX820
426 12 x 2,0 10 x 2,0 30 20 SK-938OS1220RX1020
372 14 x 2,0 10 x 2,0 31 20 SK-938OS1420RX1020
372 14 x 2,0 12 x 2,0 31 20 SK-938OS1420RX1220
350 15 x 2,0 10 x 2,0 31 20 SK-938OS1520RX1020
350 15 x 2,0 12 x 2,0 31 20 SK-938OS1520RX1220
403 16 x 2,5 12 x 2,0 31 20 SK-938OS1625RX1220
372 16 x 2,5 14 x 2,0 31 20 SK-938OS1625RX1420
350 18 x 2,5 15 x 2,0 34 20 SK-938OS1825RX1520
363 18 x 2,5 16 x 2,5 34 20 SK-938OS1825RX1625
330 20 x 2,5 16 x 2,5 38 20 SK-938OS2025RX1625
330 20 x 2,5 18 x 2,5 38 20 SK-938OS2025RX1825
303 22 x 2,5 18 x 2,5 38 20 SK-938OS2225RX1825
303 22 x 2,5 20 x 2,5 38 20 SK-938OS2225RX2025
318 25 x 3,0 20 x 2,5 43 20 SK-938OS2530RX2025
303 25 x 3,0 22 x 2,5 43 20 SK-938OS2530RX2225
243 28 x 2,5 22 x 2,5 43 20 SK-938OS2825RX2225
243 28 x 2,5 25 x 3,0 43 20 SK-938OS2825RX2530

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Reduzierungen in anderen Abmessungen möglich. Reducers in different sizes on request.

183
Orbitalschweiss-Fittings | Orbital welding fittings

Gerade Reduzierung für Orbitalschweissen


Straight Reducer for Orbital Welding
mit rechtwinkligem, gratfreiem Rohrstoß ohne Fase

with square, burr-free end without bevel

SK-
939
OS

PB DxW dxw L SK-No.


600 8 x 2,0 6 x 1,5 45 SK-939OS820R615
498 10 x 2,0 6 x 1,5 45 SK-939OS1020R615
498 10 x 2,0 8 x 2,0 45 SK-939OS1020R820
426 12 x 2,0 8 x 2,0 45 SK-939OS1220R820
426 12 x 2,0 10 x 2,0 45 SK-939OS1220R1020
372 14 x 2,0 10 x 2,0 45 SK-939OS1420R1020
372 14 x 2,0 12 x 2,0 45 SK-939OS1420R1220
350 15 x 2,0 10 x 2,0 45 SK-939OS1520R1020
350 15 x 2,0 12 x 2,0 45 SK-939OS1520R1220
403 16 x 2,5 12 x 2,0 45 SK-939OS1625R1220
372 16 x 2,5 14 x 2,0 45 SK-939OS1625R1420
350 18 x 2,5 15 x 2,0 45 SK-939OS1825R1520
363 18 x 2,5 16 x 2,5 45 SK-939OS1825R1625
330 20 x 2,5 16 x 2,5 45 SK-939OS2025R1625
330 20 x 2,5 18 x 2,5 45 SK-939OS2025R1825
303 22 x 2,5 18 x 2,5 45 SK-939OS2225R1825
303 22 x 2,5 20 x 2,5 45 SK-939OS2225R2025
318 25 x 3,0 20 x 2,5 45 SK-939OS2530R2025
303 25 x 3,0 22 x 2,5 45 SK-939OS2530R2225
243 28 x 2,5 22 x 2,5 45 SK-939OS2825R2225
243 28 x 2,5 25 x 3,0 45 SK-939OS2825R2530

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Reduzierungen in anderen Abmessungen möglich. Reducers in different sizes on request.

184
Schweiss-Fittings | Welding fittings

Schweissmuffe, Schweiss-Reduziermuffe
Welding Socket, Reducing Weld Socket

SK-905 SK-905R

SK-
GF-
905
101
G

D L i d+0,2 I SK-No.
6 10,2 20 4 6,2 5 SK-905SM06
8 13,5 20 6 8,2 5 SK-905SM08
10 16,0 20 8 10,2 5 SK-905SM10
12 19,0 20 9 12,2 5 SK-905SM12
16 21,3 20 12 16,2 5 SK-905SM16
20 28,0 20 15 20,2 5 SK-905SM20
25 35,0 20 19 25,3 5 SK-905SM25
30 42,4 20 24 30,3 5 SK-905SM30
38 54,0 20 30 38,3 5 SK-905SM38
50 63,5 20 40 50,3 5 SK-905SM50

Schweiss-Reduziermuffe / Reducing Weld Socket

D L i d+0,2 d1+0,2 I SK-No.


8>6 13,5 20 4 8,2 6,2 5 SK-905RSM0806
10>8 16,0 20 4 10,2 8,2 5 SK-905RSM1008
12>10 19,0 20 8 12,2 10,2 5 SK-905RSM1210
16>12 21,3 20 9 16,2 12,2 5 SK-905RSM1612
20>16 28,0 20 12 20,2 16,2 5 SK-905RSM2016
25>20 35,0 20 15 25,3 20,2 5 SK-905RSM2520
30>25 42,4 20 19 30,3 25,3 5 SK-905RSM3025
38>30 54,0 20 24 38,3 30,3 5 SK-905RSM3830
50>38 63,5 20 30 50,3 38,3 5 SK-905RSM5038

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

185
Schweiss-Fittings | Welding fittings

Rohrbogen
Elbow
45° und 90° Rohrbögen aus nahtlosen Edelstahlrohren

45° and 90° elbows made from seamless stainless steel pipe

SK-
945
990

45°-Rohrbogen / 45° elbow 90°-Rohrbogen / 90° elbow

PB DxW l1 R H SK-No. H SK-No.


600 6 x 1,5 30 12 57 SK-945615 42 SK-990615
600 8 x 2,0 30 12 63 SK-945820 46 SK-990820
498 10 x 2,0 30 20 65 SK-9451020 50 SK-9901020
426 12 x 2,0 30 24 68 SK-9451220 54 SK-9901220
372 14 x 2,0 35 30 81 SK-9451420 65 SK-9901420
350 15 x 2,0 35 30 81 SK-9451520 65 SK-9901520
403 16 x 2,5 35 30 81 SK-9451625 65 SK-9901625
363 18 x 2,5 35 35 84 SK-9451825 70 SK-9901825
330 20 x 2,5 40 40 97 SK-9452025 80 SK-9902025
303 22 x 2,5 45 45 109 SK-9452225 90 SK-9902225
318 25 x 3,0 50 50 121 SK-9452530 100 SK-9902530
243 28 x 2,5 55 55 133 SK-9452825 110 SK-9902825
270 30 x 3,0 60 60 145 SK-9453030 120 SK-9903030
234 35 x 3,0 70 70 169 SK-9453530 140 SK-9903530
216 38 x 3,0 75 75 181 SK-9453830 150 SK-9903830
197 42 x 3,0 80 80 193 SK-9454230 160 SK-9904230

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Die angegebenen Berechnungsdrücke werden The stated pressures are calculated to DIN 2413, III,
nach DIN 2413 Geltungsbereich III errechnet, see technical information.
siehe „Technische Informationen“.
The increased demands on the inside of the bend
Bei Rohrbögen ist die erhöhte Beanspruchung der Bo- as well as the likelyhood of swelling may affect the
geninnenseite sowie die Minderung der Schwellfestig- roundness of the elbow. See DIN 2413 Para. 4.7.
keit aufgrund evtl. auftretender Unrundheit zu beachten.
Siehe hierzu DIN 2413 Abs. 4.7.

186
Gewindefittings
Rohrverschraubungen

Screwed Fittings
Interchangeable Unions

187
Gewindefittings | Screwed Fittings

GF Inhaltsverzeichnis / Index 

Nippel
Nipples

GF-100R  192 GF-100HEXR  193 GF-102R  196 GF-104G  198 GF-107R  203 GF-150G  254

Muffen
Sockets

GF-101G  194 GF-101HEXG  195 GF-103G  197 GF-135G  227 GF-151G  255

Reduzierungen
Reducers

GF-105R  199 GF-105G  200 GF-106R  201 GF-106G  202

Stopfen, Kappen, Muttern, Verschlußschrauben


Plugs, Caps, Pipe Nuts

GF-109R  204 GF-110G  206 GF-111R  207 GF-112G  208 GF-113G  209 GF-114G  210

GF-125R  216 GF-126  217

Schlauchnippel
Hose Stems, Hose Nipples

GF-115R  211 GF-116G  213 GF-117R  214 GF-118  215 GF-139G  231 GF-179G  257

188
Gewindefittings | Screwed Fittings

GF Inhaltsverzeichnis / Index 

Winkel, T, Kreuze, Bögen


Elbows, Tees, Crosses, Bends

GF-130G  218 GF-131G  220 GF-132G  222 GF-133Rp  223 GF-134G  224 GF-136G  228
GF-130Rp  219 GF-131R  220 GF-132Rp  222 GF-134Rp  225 GF-136Rp  229
GF-130N  219 GF-131N  221 GF-134N  226

GF-137R  230

Austauschbare Rohrverschraubungen nach DIN 2993


Interchangeable Unions to DIN 2993

GF-140  232 GF-140F2/3  234 GF-140WF  235 GF-140TF  236 GF-141  237 GF-141WF  239

GF-141TF  240 GF-142G  241 GF-143R  242 GF-144  244 GF-144F2/3  245 GF-145  247

GF-147R  249 GF-148  250 GF-149R  251 GF-149C  252 GF-174G  256

Schaugläser
Inspection Glases

SG-SSG  258

189
Gewindefittings | Screwed Fittings

Technische Informationen
Technical Information

 Gewindefittings  Screwed Fittings


Die Gewindefittings werden in verschiedenen We offer the screwed fittings in different material and
Qualitäten und Werkstoffen angeboten: quality:
 Werkstoffcode -5i  Material Code -5i
sehr preiswerte Variante, Standard Import low cost version, standard import
 Werkstoffcode -4i  Material Code -4i
passgenaue Ausführung, sf-Norm well processed and detailed design according
sf-Norm
 Werkstoffcode -7
in Deutschland (sowie EU) gefertigt  Material Code -7
aus Werkstoff-Nr. 1.4571 machined in Germany (as well as EU)
sehr gute Variante stirnseitig plangedreht, material 316 Ti
Bohrungen feingedreht very well processed and exact version
front end faced, bores precision turned

 Instrumentation Gewinde-Adapter  Instrumentation Thread-Adapter


 Viele Produkt-, Gewinde- und Größenvarianten  Various versions of products, threads and sizes
 Schutz der Gewinde durch Abdeckkappen  Threads protected by caps
 Klare Beschriftung und Kennzeichnung  Precise identification marking on the fittings
 Gewinde basieren auf den gültigen Normen  Threads are based on the valid standards
 Werkstoff: -4i = 1.4401  Werkstoff: -4i = AISI 316

Gewinde Norm
Thread Specification
NPT ASME B1.20.1
SAE AS71051
R ISO/BSP (kegelig/conical) ISO 7/1, BS EN 10226-1
JIS B0203
G ISO/BSP (zylindrisch) ISO 228, JIS B0202
UNF (SAE, cylindrical) ASME B1.1

 siehe Katalog “Instrumentation”


 see catalog “Instrumentation”
www.schwer.com


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

190
Gewindefittings | Screwed Fittings

PTFE-Beschichtung von Gewinden


PTFE-Coated Threads

 erhebliche Zeitersparnis bei der Montage  time saving


 kein Abdichtband oder Hanf am Arbeitsplatz  no need for PTFE tape
 kein kaltverschweißen  no seizing
Das Dichtmaterial ist vielseitig einsetzbar, gewährt eine The PTFE coating offers you a wide range of
konstante Qualität und sorgt so für zuverlässige advantages. It guarantees a consistent quality
Verbindungen. and reliable connection.
Selbstverständlich hat dieses Produkt eine Trinkwas- The product is certified for the use with drinking
ser-freigabe nach KTW (DVGW), eine SVGW water to international standards (e.g. KTW
Zulassung und ist lebensmittelgeeignet und (DVGW) – SVGW) and also for the use in the food
silikonfrei. Die Medien wie Öl, Wasser (heiß und kalt) industry. The product is free of silicon.
sowie Chemikalien sind für einen Temperaturbereich The PTFE coating remains unaffected against most
von -50° C bis +150° C geeignet, wobei das Dicht- media in the temperature range of -50° C to
mittel weich bleibt. +150° C.
Nach der Montage kann der Fitting um 45° gedreht An adjustment of the assembly by a max of 45°
werden. Sollte dennoch einmal demontiert worden does not affect the seal. In the case of reassembly
sein, ist darauf zu achten, daß das Gewinde noch the integrity of the seal has to be checked.
vollständig mit Dichtmittel bedeckt ist. Ist dies nicht der Should the coating not be intact all traces of original
Fall, muss das Dichtmittel vollständig entfernt werden. coating from the thread must be removed and PTFE
Danach muss das Gewinde neu abgedichtet werden. tape used.
Freigabetests entsprechend DIN 30660: Functionality test DIN 30660:
Beschreibung Description
Dichtigkeitsprüfung bei 4,4 bar für 10 min Leaktest 4.4 bar for 10 min
45°-Losdrehprüfung 45° adjustments
Beständigkeit gegenüber Gaskondensat Gascondensation test
Temperatur-Wechseltest: 100° C -> RT und -10° C Temperature variancetest 100° C -> RT and -10° C
Vibrationsbeständigkeit: 20.000 U bei 700 min–1 Vibrationtest 20.000 cycles 700 min–1
Beständigkeit gegen Heißwasser (130° C über 72 h) Hotwater resistance (130° C about 72 h)
 Ergebnis: keine Leckagen  Result: no leaks
Verträglichkeit mit Lecksuchmitteln, Aushärtung und Leakdetection substances
Lösbarkeit mit handelsüblichem Werkzeug Hardening and disassembly tests
 Ergebnis: bestanden  Result: passed
Medium Temperatur Druck 100 / 500 h Medium Temperature Pressure 100 / 500 h
Wasser 90° C 4 bar keine Leckagen Water 90° C 4 bar no leaks
Motoröl 150° C 4 bar keine Leckagen Motor-oil 150° C 4 bar no leaks

Abdichtband
Hanf

191
Gewindefittings | Screwed Fittings

Anschweissnippel
Threaded Nipple
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with BSP taper thread to DIN EN 10226

GF-
100
R

PN DN R DxW GF-No. L 1.4571 1.4301


50 6 1/8" 10,2 x 2,00 GF-100R18 ... -7 -2
50 8 1/4" 13,5 x 2,35 GF-100R14 ... -7 -2
50 10 3/8" 17,2 x 2,35 GF-100R38 ... -7 -2
50 15 1/2" 21,3 x 2,65 GF-100R12 ... -7 -2
50 20 3/4" 26,9 x 2,65 GF-100R34 ... -7 -2
50 25 1" 33,7 x 3,25 GF-100R1 ... -7 -2
40 32 1 1/4" 42,4 x 3,25 GF-100R114 ... -7 -2
40 40 1 1/2" 48,3 x 3,25 GF-100R112 ... -7 -2
40 50 2" 60,3 x 3,65 GF-100R2 ... -7 -2
25 65 2 1/2" 76,1 x 3,65 GF-100R212 ... -7 -2
25 80 3" 88,9 x 4,05 GF-100R3 ... -7 -2
25 100 4" 114,3 x 4,50 GF-100R4 ... -7 -2
16 125 5" 139,7 x 4,85 GF-100R5 ... -7 -2
16 150 6" 165,0 x 4,85 GF-100R6 ... -7 -2

Verfügbare Längen: L = 30 35 40 50 60 70 80 100 150


Available lengths:

Weitere Längen und NPT-Gewinde Other lengths and NPT-threads


auf Anfrage / ab Lager. on request / on stock.

 Werkstoff: 1.4571 Code -7  Material: AISI 316Ti Code -7


Werkstoff: 1.4301 Code -2 Material: AISI 304 Code -2

Bestellbeispiel: Order Example:


GF-100 R38 60-7 GF-100 R38 60-7
Werkstoff-Code für 1.4571 Material Code for AISI 316Ti
Länge 60 mm Length 60 mm
Gewinde R 3/8" Thread R 3/8"
Artikelnummer Code Number
für Anschweissnippel for threaded Nipple

192
Gewindefittings | Screwed Fittings

Sechskant-Anschweissnippel
Hexagonal Threaded Nipple
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with BSP taper thread to DIN EN 10226

GF-
100
HEX
R

PN DN R DxW B L a GF-No.
50 8 1/4" 12 x 2,0 14 24 6,0 GF-100HEXR141220-7
50 10 3/8" 15 x 2,5 17 25 6,0 GF-100HEXR381525-7
50 15 1/2" 18 x 3,0 22 29 7,0 GF-100HEXR121830-7
50 15 1/2" 22 x 2,0 24 29 7,0 GF-100HEXR122220-7
50 20 3/4" 25 x 2,5 30 32 7,0 GF-100HEXR342525-7
50 20 3/4" 28 x 2,5 30 32 7,0 GF-100HEXR342825-7
50 25 1" 30 x 2,5 36 35 7,0 GF-100HEXR13025-7
50 25 1" 34 x 3,0 36 40 12,5 GF-100HEXR13430-7
40 32 1 1/4" 38 x 3,0 46 45 14,0 GF-100HEXR1143830-7
40 32 1 1/4" 42 x 3,0 46 46 14,0 GF-100HEXR1144230-7
40 40 1 1/2" 48 x 3,0 50 50 16,0 GF-100HEXR1124830-7
25 50 2" 59 x 3,5 65 54 16,0 GF-100HEXR25935-7
25 65 2 1/2" 76 x 3,5 80 60 16,0 GF-100HEXR2127635-7
25 80 3" 89 x 4,5 90 65 16,0 GF-100HEXR38945-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

193
Gewindefittings | Screwed Fittings

Ganze Muffe
Socket
nach DIN 2986
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

to DIN 2986
with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
101
G

PN DN G D L GF-No.
50 6 1/8" 14,0 17 GF-101G18-7
50 8 1/4" 18,5 25 GF-101G14-7
50 10 3/8" 21,3 26 GF-101G38-7
50 15 1/2" 26,4 34 GF-101G12-7
50 20 3/4" 31,8 36 GF-101G34-7
50 25 1" 39,5 43 GF-101G1-7
40 32 1 1/4" 48,3 48 GF-101G114-7
40 40 1 1/2" 54,5 48 GF-101G112-7
40 50 2" 66,3 56 GF-101G2-7
25 65 2 1/2" 82,0 65 GF-101G212-7
25 80 3" 101,0 71 GF-101G3-7
25 100 4" 122,0 83 GF-101G4-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

PN DN G D L GF-No.
10 6 1/8" 13,2 18 GF-101G18-5i
10 8 1/4" 18,6 25 GF-101G14-5i
10 10 3/8" 20,8 26 GF-101G38-5i
10 15 1/2" 26,6 32 GF-101G12-5i
10 20 3/4" 30,7 36 GF-101G34-5i
10 25 1" 39,5 41 GF-101G1-5i
10 32 1 1/4" 47,0 48 GF-101G114-5i
10 40 1 1/2" 54,5 48 GF-101G112-5i
10 50 2" 65,5 56 GF-101G2-5i
10 65 2 1/2" 83,0 65 GF-101G212-5i
10 80 3" 95,0 71 GF-101G3-5i
10 100 4" 121,0 83 GF-101G4-5i

쐽 Werkstoff: 1.4404 / 1.4408 aus Rohr 쐽 Material: AISI 316L / AISI 316 made of tube
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

194
Gewindefittings | Screwed Fittings

Sechskant Muffe
Hexagonal Socket
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
101
HEX
G

PN DN G B L GF-No.
250 6 G 1/8" 14 20 GF-101HEXG18-7
250 8 G 1/4" 17 28 GF-101HEXG14-7
250 10 G 3/8" 22 28 GF-101HEXG38-7
250 15 G 1/2" 27 32 GF-101HEXG12-7
150 20 G 3/4" 32 36 GF-101HEXG34-7
150 25 G 1" 41 40 GF-101HEXG1-7
150 32 G 1 1/4" 50 44 GF-101HEXG114-7
150 40 G 1 1/2" 55 48 GF-101HEXG112-7
100 50 G 2" 70 52 GF-101HEXG2-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

195
Gewindefittings | Screwed Fittings

Rohrdoppelnippel
Threaded Nipple
nach DIN 2982
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

to DIN 2982
with BSP taper thread to DIN EN 10226

GF-
102
R

PN DN R DxW GF-No. L 1.4571 1.4301


50 6 1/8" 10,2 x 2,00 GF-102R18 ... -7 -2
50 8 1/4" 13,5 x 2,35 GF-102R14 ... -7 -2
50 10 3/8" 17,2 x 2,35 GF-102R38 ... -7 -2
50 15 1/2" 21,3 x 2,65 GF-102R12 ... -7 -2
50 20 3/4" 26,9 x 2,65 GF-102R34 ... -7 -2
50 25 1" 33,7 x 3,25 GF-102R1 ... -7 -2
40 32 1 1/4" 42,4 x 3,25 GF-102R114 ... -7 -2
40 40 1 1/2" 48,3 x 3,25 GF-102R112 ... -7 -2
40 50 2" 60,3 x 3,65 GF-102R2 ... -7 -2
25 65 2 1/2" 76,1 x 3,65 GF-102R212 ... -7 -2
25 80 3" 88,9 x 4,05 GF-102R3 ... -7 -2
25 100 4" 114,3 x 4,50 GF-102R4 ... -7 -2

Verfügbare Längen: L = 30 35 40 50 60 70 80 100 120 150 200


Available lengths:

Weitere Längen und NPT-Gewinde Other lengths and NPT-threads


auf Anfrage / ab Lager. on request / on stock.

쐽 Werkstoff 1.4571 Code -7 쐽 Material AISI 316Ti Code -7


Werkstoff 1.4301 Code -2 Material AISI 304 Code -2

Bestellbeispiel: Order Example:


GF-102 R38 60-7 GF-102 R38 60-7
Werkstoff-Code für 1.4571 Material Code for AISI 316Ti
Länge 60 mm Length 60 mm
Gewinde R 3/8" Thread R 3/8"
Artikelnummer Code Number
für Rohrdoppelnippel for threaded nipple

196
Gewindefittings | Screwed Fittings

Halbe Muffe
Half Socket
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
103
G

PN DN G D L GF-No.
50 6 1/8" 14,0 7 GF-103G18-7
50 8 1/4" 18,5 11 GF-103G14-7
50 10 3/8" 21,3 12 GF-103G38-7
50 15 1/2" 26,4 15 GF-103G12-7
50 20 3/4" 31,8 16 GF-103G34-7
50 25 1" 39,5 20 GF-103G1-7
40 32 1 1/4" 47,7 22 GF-103G114-7
40 40 1 1/2" 54,5 22 GF-103G112-7
40 50 2" 66,3 26 GF-103G2-7
25 65 2 1/2" 82,0 30 GF-103G212-7
25 80 3" 100,0 33 GF-103G3-7
25 100 4" 122,0 39 GF-103G4-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

PN DN G D L GF-No.
10 6 1/8" 13,0 8 GF-103G18-5i
10 8 1/4" 17,2 11 GF-103G14-5i
10 10 3/8" 20,8 12 GF-103G38-5i
10 15 1/2" 26,6 15 GF-103G12-5i
10 20 3/4" 30,7 16 GF-103G34-5i
10 25 1" 39,5 20 GF-103G1-5i
10 32 1 1/4" 47,0 22 GF-103G114-5i
10 40 1 1/2" 53,0 22 GF-103G112-5i
10 50 2" 65,5 26 GF-103G2-5i
10 65 2 1/2" 86,0 30 GF-103G212-5i
10 80 3" 95,0 33 GF-103G3-5i
10 100 4" 125,0 39 GF-103G4-5i

쐽 Werkstoff: 1.4404 쐽 Material: AISI 316L

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

197
Gewindefittings | Screwed Fittings

Rohrnippel
Nipple
nach DIN 2982
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

to DIN 2986
with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
104
G

PN DN G L GF-No.
50 6 G 1/8" 16 GF-104G18-7
50 8 G 1/4" 18 GF-104G14-7
50 10 G 3/8" 22 GF-104G38-7
50 15 G 1/2" 25 GF-104G12-7
50 20 G 3/4" 30 GF-104G34-7
50 25 G 1" 35 GF-104G1-7
40 32 G 1 1/4" 38 GF-104G114-7
40 40 G 1 1/2" 38 GF-104G112-7
40 50 G 2" 45 GF-104G2-7
25 65 G 2 1/2" 55 GF-104G212-7
25 80 G 3" 60 GF-104G3-7
25 100 G 4" 70 GF-104G4-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Sonderlängen auf Anfrage. Special lengths on request.

198
Gewindefittings | Screwed Fittings

Sechskant Reduzierdoppelnippel
Hexagonal Reducing Nipple
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with BSP taper thread to DIN EN 10226

GF-
105
R

PN R > R B L GF-No. GF-No. GF-No.


50 1/4" 1/8" 14 25,0 GF-1051418-4i GF-1051418-7 GF-1051418-5i
50 3/8" 1/4" 19 29,0 GF-1053814-4i GF-1053814-7 GF-1053814-5i
50 3/8" 1/8" 19 25,5 GF-1053818-4i GF-1053818-7 GF-1053818-5i
50 1/2" 3/8" 22 33,5 GF-1051238-4i GF-1051238-7 GF-1051238-5i
50 1/2" 1/4" 22 33,0 GF-1051214-4i GF-1051214-7 GF-1051214-5i
50 1/2" 1/8" 22 30,0 GF-1051218-4i GF-1051218-7 GF-1051218-5i
50 3/4" 1/2" 30 40,5 GF-1053412-4i GF-1053412-7 GF-1053412-5i
50 3/4" 3/8" 30 37,0 GF-1053438-4i GF-1053438-7 GF-1053438-5i
50 3/4" 1/4" 30 35,0 GF-1053414-4i GF-1053414-7 GF-1053414-5i
50 1" 3/4" 36 45,5 GF-105134-4i GF-105134-7 GF-105134-5i
50 1" 1/2" 36 44,0 GF-105112-4i GF-105112-7 GF-105112-5i
50 1" 3/8" 36 40,5 GF-105138-4i GF-105138-7 GF-105138-5i
50 1" 1/4" 36 40,0 GF-105114-4i GF-105114-7 GF-105114-5i
40 1 1/4" 1" 46 52,0 GF-1051141-4i GF-1051141-7 GF-1051141-5i
40 1 1/4" 3/4" 46 49,5 GF-10511434-4i GF-10511434-7 GF-10511434-5i
40 1 1/4" 1/2" 46 48,0 GF-10511412-4i GF-10511412-7 GF-10511412-5i
40 1 1/2" 1 1/4" 50 54,0 GF-105112114-4i GF-105112114-7 GF-105112114-5i
40 1 1/2" 1" 50 52,0 GF-1051121-4i GF-1051121-7 GF-1051121-5i
40 1 1/2" 1/2" 50 48,0 GF-10511212-4i GF-10511212-7 GF-10511212-5i
40 2" 1 1/2" 65 62,0 GF-1052112-4i GF-1052112-7 GF-1052112-5i
40 2" 1 1/4" 65 62,0 GF-1052114-4i GF-1052114-7 GF-1052114-5i
40 2" 1" 65 59,0 GF-10521-4i GF-10521-7 GF-10521-5i
25 2 1/2" 2" 80 73,0 GF-1052122-4i GF-1052122-7 GF-1052122-5i
25 2 1/2" 1 1/2" 80 65,0 GF-105212112-4i GF-105212112-7 GF-105212112-5i
25 2 1/2" 1 1/4" 80 65,0 GF-105212114-4i GF-105212114-7 GF-105212114-5i
25 3" 2 1/2" 90 82,0 GF-1053212-4i GF-1053212-7 GF-1053212-5i
25 3" 2" 90 78,0 GF-10532-4i GF-10532-7 GF-10532-5i

쐽 Werkstoff-Code: 1.4408 -4i 1.4571 -7 1.4408~AISI 316-5i


Material-Code: AISI 316 AISI 316Ti Druck / Pressure PN 10
Maßabweichungen behalten wir uns für Werkstoff Material: AISI 316-5i we reserve the right to alter
1.4408 -5i vor. dimensions.

199
Gewindefittings | Screwed Fittings

Sechskant Reduzierdoppelnippel
Hexagonal Reducing Nipple
beidseitig mit 37°-Innenkonus
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

both sides with 37° internal cone


with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
105
G

PN G1 > G2 B L GF-No.
50 G 1/4" G 1/8" 17 26,0 GF-105G1418-7
50 G 3/8" G 1/4" 19 24,0 GF-105G3814-7
50 G 3/8" G 1/8" 19 26,0 GF-105G3818-7
50 G 1/2" G 3/8" 24 32,5 GF-105G1238-7
50 G 1/2" G 1/4" 24 32,5 GF-105G1214-7
50 G 1/2" G 1/8" 24 28,5 GF-105G1218-7
50 G 3/4" G 1/2" 32 38,0 GF-105G3412-7
50 G 3/4" G 3/8" 32 36,0 GF-105G3438-7
50 G 3/4" G 1/4" 32 35,0 GF-105G3414-7
50 G 1" G 3/4" 36 43,0 GF-105G134-7
50 G 1" G 1/2" 36 41,0 GF-105G112-7
50 G 1" G 3/8" 36 39,0 GF-105G138-7
50 G 1" G 1/4" 36 39,0 GF-105G114-7
40 G 1 1/4" G 1" 46 48,5 GF-105G1141-7
40 G 1 1/4" G 3/4" 46 46,5 GF-105G11434-7
40 G 1 1/4" G 1/2" 46 44,5 GF-105G11412-7
40 G 1 1/2" G 1 1/4" 50 52,5 GF-105G112114-7
40 G 1 1/2" G 1" 50 50,5 GF-105G1121-7
40 G 1 1/2" G 3/4" 50 48,5 GF-105G11234-7
40 G 1 1/2" G 1/2" 50 46,5 GF-105G11212-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

200
Gewindefittings | Screwed Fittings

Sechskant Reduzierstück
Hexagonal Bush
außen mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226
innen mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228 (-4i) oder nach DIN EN 10226 (-5i)

outside with BSP taper thread to DIN EN 10226


inside with parallel BSP thread to DIN/ISO 228 (-4i) or to DIN EN 10226 (-5i)

GF-
106
R

PN R > G/Rp B L GF-No. S GF-No.


50 1/4" 1/8" 14 17,0 GF-106R14G18-4i 6 kt GF-1061418-5i
50 3/8" 1/4" 19 17,5 GF-106R38G14-4i 6 kt GF-1063814-5i
50 3/8" 1/8" 19 17,5 GF-106R38G18-4i 6 kt GF-1063818-5i
50 1/2" 3/8" 22 21,0 GF-106R12G38-4i 6 kt GF-1061238-5i
50 1/2" 1/4" 22 21,0 GF-106R12G14-4i 6 kt GF-1061214-5i
50 1/2" 1/8" 22 21,0 GF-106R12G18-4i 6 kt GF-1061218-5i
50 3/4" 1/2" 30 24,5 GF-106R34G12-4i 8 kt GF-1063412-5i
50 3/4" 3/8" 30 24,5 GF-106R34G38-4i 8 kt GF-1063438-5i
50 3/4" 1/4" 30 24,5 GF-106R34G14-4i 8 kt GF-1063414-5i
50 1" 3/4" 36 27,0 GF-106R1G34-4i 8 kt GF-106134-5i
50 1" 1/2" 36 27,0 GF-106R1G12-4i 8 kt GF-106112-5i
50 1" 3/8" 36 27,0 GF-106R1G38-4i 8 kt GF-106138-5i
50 1" 1/4" 36 27,0 GF-106R1G14-4i 8 kt GF-106114-5i
40 1 1/4" 1" 46 32,5 GF-106R114G1-4i 8 kt GF-1061141-5i
40 1 1/4" 3/4" 46 32,5 GF-106R114G34-4i 8 kt GF-10611434-5i
40 1 1/4" 1/2" 46 32,5 GF-106R114G12-4i 8 kt GF-10611412-5i
40 1 1/2" 1 1/4" 50 32,5 GF-106R112G114-4i 8 kt GF-106112114-5i
40 1 1/2" 1" 50 32,5 GF-106R112G1-4i 8 kt GF-1061121-5i
40 1 1/2" 3/4" 50 32,5 GF-106R112G34-4i 8 kt GF-10611234-5i
40 1 1/2" 1/2" 50 32,5 GF-106R112G12-4i 8 kt GF-10611212-5i
40 2" 1 1/2" 65 40,0 GF-106R2G112-4i 8 kt GF-1062112-5i
40 2" 1 1/4" 65 40,0 GF-106R2G114-4i 8 kt GF-1062114-5i
40 2" 1" 65 40,0 GF-106R2G1-4i 8 kt GF-10621-5i
25 2 1/2" 2" 80 46,0 GF-106R212G2-4i 10 kt GF-1062122-5i
25 2 1/2" 1 1/2" 80 46,0 GF-106R212G112-4i 10 kt GF-106212112-5i
25 2 1/2" 1 1/4" 80 46,0 GF-106R212G114-4i 10 kt GF-106212114-5i
25 3" 2 1/2" 90 51,5 GF-106R3G212-4i 10 kt GF-1063212-5i
25 3" 2" 90 51,5 GF-106R3G2-4i 10 kt GF-10632-5i
25 3" 1 1/2" 90 51,5 GF-106R3G112-4i 10 kt GF-1063112-5i

쐽 Werkstoff-Code: 1.4408, AISI 316~4i 1.4408, AISI 316~5i


Material-Code: G-Innengewinde / Female thread Rp-Innengewinde / Female thread
Maßabweichungen behalten wir uns für Werkstoff Material: AISI 316-5i we reserve the right to alter
1.4408 -5i vor. dimensions.

201
Gewindefittings | Screwed Fittings

Sechskant Reduzierstück
Hexagonal Bush
innen und außen mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel inside and outside thread to DIN/ISO 228

GF-
106
G

PN Ga > Gi B L GF-No.
50 G 1/4" G 1/8" 17 16 GF-106G1418-7
50 G 3/8" G 1/4" 19 17 GF-106G3814-7
50 G 3/8" G 1/8" 19 17 GF-106G3818-7
50 G 1/2" G 3/8" 24 19 GF-106G1238-7
50 G 1/2" G 1/4" 24 19 GF-106G1214-7
50 G 1/2" G 1/8" 24 19 GF-106G1218-7
50 G 3/4" G 1/2" 32 22 GF-106G3412-7
50 G 3/4" G 3/8" 32 22 GF-106G3438-7
50 G 3/4" G 1/4" 32 22 GF-106G3414-7
50 G 1" G 3/4" 36 24 GF-106G134-7
50 G 1" G 1/2" 36 24 GF-106G112-7
50 G 1" G 3/8" 36 24 GF-106G138-7
50 G 1" G 1/4" 36 24 GF-106G114-7
40 G 1 1/4" G 1" 46 28 GF-106G1141-7
40 G 1 1/4" G 3/4" 46 28 GF-106G11434-7
40 G 1 1/4" G 1/2" 46 28 GF-106G11412-7
40 G 1 1/2" G 1 1/4" 50 30 GF-106G112114-7
40 G 1 1/2" G 1" 50 30 GF-106G1121-7
40 G 1 1/2" G 3/4" 50 30 GF-106G11234-7
40 G 1 1/2" G 1/2" 50 30 GF-106G11212-7
40 G 2" G 1" 65 38 GF-106G21-7

PN Ga > Gi B L GF-No.
50 G 1/8" G 1/4" 17 26 GF-106G1814-7
50 G 1/8" G 1/8" 14 23 GF-106G1818-7
50 G 1/4" G 3/8" 19 28 GF-106G1438-7
50 G 1/4" G 1/4" 17 28 GF-106G1414-7
50 G 3/8" G 1/2" 24 32 GF-106G3812-7
50 G 3/8" G 3/8" 19 28 GF-106G3838-7
50 G 1/2" G 3/4" 32 38 GF-106G1234-7
50 G 1/2" G 1/2" 24 34 GF-106G1212-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

202
Gewindefittings | Screwed Fittings

Sechskant Doppelnippel
Hexagonal Threaded Nipple
nach DIN 2990
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

to DIN 2990
with BSP taper thread to DIN EN 10226

GF-
107
R

PN DN R B L GF-No. GF-No.
50 6 1/8" 12 22 GF-10718-7
50 8 1/4" 14 26 GF-10714-7
50 10 3/8" 19 28 GF-10738-4i GF-10738-7
50 15 1/2" 22 34 GF-10712-4i GF-10712-7
50 20 3/4" 30 40 GF-10734-4i GF-10734-7
50 25 1" 36 46 GF-1071-4i GF-1071-7
40 32 1 1/4" 46 52 GF-107114-4i GF-107114-7
40 40 1 1/2" 50 54 GF-107112-4i GF-107112-7
40 50 2" 65 62 GF-1072-4i GF-1072-7
25 65 2 1/2 80 70 GF-107212-7
25 80 3" 90 78 GF-1073-7
25 100 4" 120 94 GF-1074-7

쐽 Werkstoff-Code / Material-Code: 1.4408~AISI 316-4i 1.4571-7 (AISI 316Ti)

PN DN R B L S GF-No.
10 6 1/8" 11 22 6 kt GF-10718-5i
10 8 1/4" 14,5 25 6 kt GF-10714-5i
10 10 3/8" 19 28 6 kt GF-10738-5i
10 15 1/2" 22 34 6 kt GF-10712-5i
10 20 3/4" 28 40 8 kt GF-10734-5i
10 25 1" 34 46 8 kt GF-1071-5i
10 32 1 1/4" 44 52 8 kt GF-107114-5i
10 40 1 1/2" 50 54 8 kt GF-107112-5i
10 50 2" 62 57 8 kt GF-1072-5i
10 65 2 1/2 78 70 10 kt GF-107212-5i
10 80 3" 90 78 10 kt GF-1073-5i
10 100 4" 116,5 94 10 kt GF-1074-5i

쐽 Werkstoff: 1.4408; Zylindrische Gewinde auf Anfrage. 쐽 Material: AISI 316; Parallel thread on request.

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

203
Gewindefittings | Screwed Fittings

Vierkant Stopfen
Square Plug
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with BSP taper thread to DIN EN 10226

GF-
109
R

PN DN R B L GF-No.
50 6 1/8" 7 15 GF-109R18-7
50 8 1/4" 9 18 GF-109R14-7
50 10 3/8" 12 20 GF-109R38-7
50 15 1/2" 14 28 GF-109R12-7
50 20 3/4" 17 30 GF-109R34-7
50 25 1" 19 32 GF-109R1-7
40 32 1 1/4" 23 35 GF-109R114-7
40 40 1 1/2" 27 37 GF-109R112-7
40 50 2" 32 42 GF-109R2-7
25 65 2 1/2" 41 46 GF-109R212-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

204
Gewindefittings | Screwed Fittings

Vierkant Stopfen
Square Plug
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with BSP taper thread to DIN EN 10226

GF-
109
R

PN DN R B L GF-No.
10 6 1/8" 7 11 GF-109R18-5i
10 8 1/4" 9 13,5 GF-109R14-5i
10 10 3/8" 10 15 GF-109R38-5i
10 15 1/2" 11 18,5 GF-109R12-5i
10 20 3/4" 15 21 GF-109R34-5i
10 25 1" 18 25,5 GF-109R1-5i
10 32 1 1/4" 20,5 28 GF-109R114-5i
10 40 1 1/2" 22 29 GF-109R112-5i
10 50 2" 28 35,5 GF-109R2-5i
10 65 2 1/2 32 38,5 GF-109R212-5i
10 80 3" 36 41,5 GF-109R3-5i
10 100 4" 42 51,5 GF-109R4-5i

쐽 Werkstoff: 1.4408 쐽 Material: AISI 316

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

205
Gewindefittings | Screwed Fittings

Sechskant Kappe
Hexagonal Cap
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
110
G

PN DN G S L GF-No. GF-No.
50 6 G 1/8" 14 13 GF-110G18-4i GF-110G18-7
50 8 G 1/4" 19 17 GF-110G14-4i GF-110G14-7
50 10 G 3/8" 22 18 GF-110G38-4i GF-110G38-7
50 15 G 1/2" 27 22 GF-110G12-4i GF-110G12-7
50 20 G 3/4" 32 24 GF-110G34-4i GF-110G34-7
50 25 G 1" 41 28 GF-110G1-4i GF-110G1-7
40 32 G 1 1/4" 50 30 GF-110G114-4i GF-110G114-7
40 40 G 1 1/2" 55 31 GF-110G112-4i GF-110G112-7
40 50 G 2" 70 35 GF-110G2-4i GF-110G2-7
25 65 G 2 1/2" 85 40 GF-110G212-4i GF-110G212-7
25 80 G 3" 95 45 GF-110G3-4i GF-110G3-7

쐽 Werkstoff-Code: Feinguss sf-Norm 1.4408-4i 1.4571-7 gedrehte sf-Norm


Material-Code: Investment casting AISI 316-4i AISI 316Ti-7 turned sf-standard

PN DN G S L GF-No.
10 6 G 1/8" 14 6 kt. 13 GF-110G18-5i
10 8 G 1/4" 16,5 6 kt. 17 GF-110G14-5i
10 10 G 3/8" 19,8 6 kt. 18 GF-110G38-5i
10 15 G 1/2" 24,5 6 kt. 22 GF-110G12-5i
10 20 G 3/4" 30 8 kt. 24 GF-110G34-5i
10 25 G 1" 37 8 kt. 28 GF-110G1-5i
10 32 G 1 1/4" 46,5 8 kt. 30 GF-110G114-5i
10 40 G 1 1/2" 53 8 kt. 31 GF-110G112-5i
10 50 G 2" 65 8 kt. 35 GF-110G2-5i
10 65 G 2 1/2" 82 10 kt. 40 GF-110G212-5i
10 80 G 3" 95,5 10 kt. 45 GF-110G3-5i

쐽 Werkstoff: 1.4408 쐽 Material: AISI 316

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

206
Gewindefittings | Screwed Fittings

Sechskant Stopfen
Hexagonal Plug
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with tapered BSP thread to DIN EN 10226

GF-
111
R

PN DN R B L GF-No.
50 6 1/8" 12 13 GF-111R18-7
50 8 1/4" 14 17 GF-111R14-7
50 10 3/8" 19 17 GF-111R38-7
50 15 1/2" 22 21 GF-111R12-7
50 20 3/4" 30 24 GF-111R34-7
50 25 1" 36 27 GF-111R1-7
40 32 1 1/4" 46 32 GF-111R114-7
40 40 1 1/2" 50 33 GF-111R112-7
40 50 2" 65 38 GF-111R2-7
25 65 2 1/2" 80 45 GF-111R212-7
25 80 3" 90 48 GF-111R3-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

PN DN R B S L GF-No.
10 6 1/8" 12,5 6 kt. 12 GF-111R18-5i
10 8 1/4" 15 6 kt. 14,5 GF-111R14-5i
10 10 3/8" 18,5 6 kt. 16 GF-111R38-5i
10 15 1/2" 22,5 6 kt. 19,5 GF-111R12-5i
10 20 3/4" 28 8 kt. 21 GF-111R34-5i
10 25 1" 35 8 kt. 24 GF-111R1-5i
10 32 1 1/4" 44 8 kt. 27 GF-111R114-5i
10 40 1 1/2" 50,5 8 kt. 27 GF-111R112-5i
10 50 2" 62,5 8 kt. 32 GF-111R2-5i
10 65 2 1/2" 78,5 8 kt. 34 GF-111R212-5i
10 80 3" 92 8 kt. 37,5 GF-111R3-5i
10 100 4" 118 8 kt. 44 GF-111R4-5i

쐽 Werkstoff: 1.4408 쐽 Material: AISI 316

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

207
Gewindefittings | Screwed Fittings

Sechskant Mutter
Pipe Nut
nach DIN 431
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

to DIN 431
with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
112
G

PN DN G S H GF-No.
50 6 G 1/8" 19 6 GF-112G18-7
50 8 G 1/4" 21 6 GF-112G14-7
50 10 G 3/8" 27 7 GF-112G38-7
50 15 G 1/2" 34 8 GF-112G12-7
50 20 G 3/4" 36 9 GF-112G34-7
50 25 G 1" 46 10 GF-112G1-7
40 32 G 1 1/4" 55 11 GF-112G114-7
40 40 G 1 1/2" 60 12 GF-112G112-7
40 50 G 2" 75 13 GF-112G2-7
25 65 G 2 1/2" 95 16 GF-112G212-7
25 80 G 3" 105 19 GF-112G3-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

208
Gewindefittings | Screwed Fittings

Sechskant Verschlußschraube
Hexagon Head Pipe Plug
nach DIN 910
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

to DIN 910
with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
113
G

PN DN G B D L GF-No.
50 6 G 1/8" 10 14 17 GF-113G18-7
50 8 G 1/4" 13 18 21 GF-113G14-7
50 10 G 3/8" 17 22 21 GF-113G38-7
50 15 G 1/2" 19 26 26 GF-113G12-7
50 20 G 3/4" 24 32 30 GF-113G34-7
50 25 G 1" 27 39 32 GF-113G1-7
40 32 G 1 1/4" 30 49 33 GF-113G114-7
40 40 G 1 1/2" 30 55 33 GF-113G112-7
40 50 G 2" 36 68 40 GF-113G2-7
25 65 G 2 1/2" 41 85 44 GF-113G212-7
25 80 G 3" 46 95 48 GF-113G3-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

209
Gewindefittings | Screwed Fittings

Verschlußschraube
Hexagon Socket Pipe Plug
nach DIN 908
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

to DIN 908
with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
114
G

PN DN G si D L GF-No.
50 6 G 1/8" 5 14 11 GF-114G18-7
50 8 G 1/4" 6 18 15 GF-114G14-7
50 10 G 3/8" 8 22 15 GF-114G38-7
50 15 G 1/2" 10 26 18 GF-114G12-7
50 20 G 3/4" 12 32 20 GF-114G34-7
50 25 G 1" 17 39 21 GF-114G1-7
40 32 G 1 1/4" 22 49 21 GF-114G114-7
40 40 G 1 1/2" 24 55 21 GF-114G112-7
40 50 G 2" 32 68 25 GF-114G2-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

210
Gewindefittings | Screwed Fittings

Einschraubschlauchnippel
Hose Stem
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with tapered BSP thread to DIN EN 10226

GF-
115
R

Schlauch / Hose Schlauch / Hose


PN R di B L GF-No. PN R di B L GF-No.
50 1/8" 2,5 12 30 GF-11525R18-7 50 3/4" 9,0 27 50 GF-1159R34-7
50 1/8" 4,0 12 30 GF-1154R18-7 50 3/4" 11,0 27 50 GF-11511R34-7
50 1/8" 6,0 12 30 GF-1156R18-7 50 3/4" 13,0 27 52 GF-11513R34-7
50 1/8" 11,0 12 35 GF-11511R18-7 50 3/4" 16,0 27 55 GF-11516R34-7
50 1/4" 4,0 14 35 GF-1154R14-7 50 1" 13,0 36 55 GF-11513R1-7
50 1/4" 6,0 14 40 GF-1156R14-7 50 1" 16,0 36 60 GF-11516R1-7
50 1/4" 9,0 14 40 GF-1159R14-7 50 1" 19,0 36 65 GF-11519R1-7
50 1/4" 11,0 14 42 GF-11511R14-7 50 1" 25,0 36 70 GF-11525R1-7
50 3/8" 6,0 19 42 GF-1156R38-7 40 1 1/4" 16,0 46 65 GF-11516R114-7
50 3/8" 9,0 19 42 GF-1159R38-7 40 1 1/4" 19,0 46 70 GF-11519R114-7
50 3/8" 11,0 19 45 GF-11511R38-7 40 1 1/4" 25,0 46 75 GF-11525R114-7
50 3/8" 13,0 19 45 GF-11513R38-7 40 1 1/4" 30,0 46 80 GF-11530R114-7
50 1/2" 6,0 22 45 GF-1156R12-7 40 1 1/2" 19,0 50 75 GF-11519R112-7
50 1/2" 9,0 22 45 GF-1159R12-7 40 1 1/2" 25,0 50 80 GF-11525R112-7
50 1/2" 11,0 22 45 GF-11511R12-7 40 1 1/2" 30,0 50 85 GF-11530R112-7
50 1/2" 13,0 22 50 GF-11513R12-7 40 1 1/2" 38,0 50 90 GF-11538R112-7
50 1/2" 16,0 22 53 GF-11516R12-7 40 2" 25,0 65 85 GF-11525R2-7
50 1/2" 19,0 22 58 GF-11519R12-7 40 2" 30,0 65 90 GF-11530R2-7
40 2" 38,0 65 95 GF-11538R2-7
40 2" 50,0 65 100 GF-11550R2-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Hinweis: Für den zulässigen Betriebsdruck einer In order to obtain the permitted operating pressure
Schlauchnippel-Verschraubung ist prinzipiell der max. of a hose stem connection, the maximum permitted
zulässige Betriebsdruck des Schlauchherstellers zu operating pressure of the hose should be observed.
beachten.

211
Gewindefittings | Screwed Fittings

Einschraubschlauchnippel
Hose Stem
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with tapered BSP thread to DIN EN 10226

GF-
115
R

PN R di B ±0,2 L GF-No.
10 1/8" 6,0 12,8 41,0 GF-1156R18-5i
10 1/4" 7,5 15,0 42,5 GF-11575R14-5i
10 3/8" 10,0 18,0 49,0 GF-11510R38-5i
10 1/2" 13,5 22,0 57,5 GF-115135R12-5i
10 3/4" 18,0 28,0 66,0 GF-11518R34-5i
10 1" 24,5 35,0 76,0 GF-115245R1-5i
10 1 1/4" 30,5 44,0 79,0 GF-115305R114-5i
10 1 1/2" 37,5 50,0 83,0 GF-11537R112-5i
10 2" 49,5 61,5 92,0 GF-115495R2-5i
10 2 1/2" 64,5 78,0 99,0 GF-115645R212-5i
10 3" 77,0 90,0 107,5 GF-11577R3-5i
4" 100,0 117,0 146,0 GF-115100R4-5i

쐽 Werkstoff: 1.4408 쐽 Material: AISI 316

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

212
Gewindefittings | Screwed Fittings

Einschraubschlauchnippel
Hose Stem
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
116
G

Schlauch / Hose
PN G di B L i GF-No.
50 G 1/4" 4 19 35 12 GF-1164G14-7
50 G 1/4" 6 19 40 12 GF-1166G14-7
50 G 1/4" 9 19 40 12 GF-1169G14-7
50 G 3/8" 6 22 42 12 GF-1166G38-7
50 G 3/8" 9 22 42 12 GF-1169G38-7
50 G 3/8" 13 22 45 12 GF-11613G38-7
50 G 1/2" 6 27 45 14 GF-1166G12-7
50 G 1/2" 9 27 45 14 GF-1169G12-7
50 G 1/2" 13 27 50 14 GF-11613G12-7
50 G 3/4" 9 32 50 16 GF-1169G34-7
50 G 3/4" 13 32 52 16 GF-11613G34-7
50 G 3/4" 16 32 55 16 GF-11616G34-7
50 G 1" 16 41 60 18 GF-11616G1-7
50 G 1" 19 41 65 18 GF-11619G1-7
50 G 1" 25 41 70 18 GF-11625G1-7
40 G 1 1/4" 19 50 70 20 GF-11619G114-7
40 G 1 1/4" 25 50 75 20 GF-11625G114-7
40 G 1 1/4" 30 50 80 20 GF-11630G114-7
40 G 1 1/2" 25 55 80 22 GF-11625G112-7
40 G 1 1/2" 30 55 85 22 GF-11630G112-7
40 G 1 1/2" 38 55 90 22 GF-11638G112-7
40 G 2" 38 70 95 24 GF-11638G2-7
40 G 2" 50 70 95 24 GF-11650G2-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Hinweis: Für den zulässigen Betriebsdruck einer In order to obtain the permitted operating pressure
Schlauchnippel-Verschraubung ist prinzipiell der max. of a hose stem connection, the maximum permitted
zulässige Betriebsdruck des Schlauchherstellers zu operating pressure of the hose should be observed.
beachten.

213
Gewindefittings | Screwed Fittings

Gewindeschlauchnippel
Threaded Hose Nipple
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with BSP taper thread to DIN EN 10226

GF-
117
R

PN R DxW L l1 GF-No.
50 1/8" 10,2 x 2,00 70 30 GF-117R1870-7
50 1/4" 13,5 x 2,35 70 30 GF-117R1470-7
50 3/8" 17,2 x 2,35 70 30 GF-117R3870-7
50 1/2" 21,3 x 2,65 70 30 GF-117R1270-7
50 3/4" 26,9 x 2,65 70 30 GF-117R3470-7
50 1" 33,7 x 3,25 70 30 GF-117R170-7
40 1 1/4" 42,4 x 3,25 70 30 GF-117R11470-7
40 1 1/2" 48,3 x 3,25 100 30 GF-117R112100-7
40 2" 60,3 x 3,65 100 30 GF-117R2100-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Hinweis: Für den zulässigen Betriebsdruck einer In order to obtain the permitted operating pressure
Schlauchnippel-Verschraubung ist prinzipiell der max. of a hose stem connection, the maximum permitted
zulässige Betriebsdruck des Schlauchherstellers zu operating pressure of the hose should be observed.
beachten.

214
Gewindefittings | Screwed Fittings

Anschweiss-Schlauchnippel
Welding Hose Nipple

GF-
118

PN DxW L l1 GF-No.
50 4,20 x 0,85 25 16 GF-1184225-7
50 9,50 x 1,75 35 16 GF-1189535-7
50 13,50 x 2,25 40 30 GF-11813540-7
50 16,50 x 2,25 50 25 GF-1181650-7
50 17,20 x 2,35 70 30 GF-11817270-7
50 19,50 x 2,75 50 25 GF-11819550-7
50 21,30 x 2,65 70 30 GF-11821370-7
50 25,50 x 3,25 50 25 GF-11825550-7
50 26,90 x 2,45 70 30 GF-11826970-7
50 30,50 x 4,25 55 30 GF-11830555-7
50 33,70 x 3,35 70 30 GF-11833770-7
40 38,50 x 4,25 70 30 GF-11838570-7
40 42,40 x 3,20 70 30 GF-11842470-7
40 48,30 x 3,15 70 30 GF-11848370-7
40 60,30 x 3,65 70 30 GF-11860370-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Hinweis: Für den zulässigen Betriebsdruck einer In order to obtain the permitted operating pressure
Schlauchnippel-Verschraubung ist prinzipiell der max. of a hose stem connection, the maximum permitted
zulässige Betriebsdruck des Schlauchherstellers zu operating pressure of the hose should be observed.
beachten.

215
Gewindefittings | Screwed Fittings

Verschlußschraube
Socket Pipe Plug
nach DIN 906, mit Innensechskant
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

according to DIN 906, with hexagon inside


with tapered BSP thread to DIN EN 10226

GF-
125
R

PN R si L GF-No.
50 1/8" 5 8 GF-125R18x8-7
50 1/4" 7 10 GF-125R14x10-7
50 3/8" 8 10 GF-125R38x10-7
50 1/2" 10 10 GF-125R12x10-7
50 3/4" 12 12 GF-125R34x12-7
50 1" 17 12 GF-125R1x12-7
40 1 1/4" 22 18 GF-125R114x18-7
40 1 1/2" 24 20 GF-125R112x20-7

Sonderlängen / Special lengths

PN R si L GF-No.
50 1/4" 7 12 GF-125R14x12-7
50 3/8" 8 12 GF-125R38x12-7
50 1/2" 10 14 GF-125R12x14-7
50 3/4" 12 16 GF-125R34x16-7
50 1" 17 18 GF-125R1x18-7
40 1 1/4" 22 20 GF-125R114x20-7
40 1 1/2" 24 22 GF-125R112x22-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Weitere Werkstoffe auf Anfrage. Other materials on request.


Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

216
Gewindefittings | Screwed Fittings

Schottverschraubung
Bulkhead Union
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
126

PN Gi Ga L S1 S2 GF-No.
40 G 1/4" G 3/8" 22 22 22 GF-126G1438-7
40 G 3/8" G 1/2" 26 24 27 GF-126G3812-7

PN Gi Ma L S1 S2 GF-No.
40 G 1/2" M 28x1,5 33 32 36 GF-126G12M28x15-7
40 G 3/4" M 34x2 36 41 41 GF-126G34M34x2-7
40 G 1" M 42x2 42 46 50 GF-126G1M42x2-7
40 G 1 1/4" M 49x2 47 55 55 GF-126G114M49x2-7
40 G 1 1/2" M 54x2 47 60 60 GF-126G112M54x2-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

217
Gewindefittings | Screwed Fittings

Winkel 90°
90° Elbow
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
130
G

PN DN G D L GF-No.
50 6 G 1/8" 13,0 16 GF-130G18-4i
50 8 G 1/4" 18,0 21 GF-130G14-4i
50 10 G 3/8" 22,0 25 GF-130G38-4i
50 15 G 1/2" 27,0 28 GF-130G12-4i
50 20 G 3/4" 33,5 33 GF-130G34-4i
50 25 G 1" 40,5 38 GF-130G1-4i
40 32 G 1 1/4" 50,0 45 GF-130G114-4i
40 40 G 1 1/2" 57,0 50 GF-130G112-4i
40 50 G 2" 70,0 58 GF-130G2-4i
25 65 G 2 1/2" 86,0 75 GF-130G212-4i
25 80 G 3" 100,0 85 GF-130G3-4i

쐽 Werkstoff: 1.4408 쐽 Material: AISI 316

PN DN G D L GF-No.
250 6 G 1/8" 13,0 18 GF-130G18-7
250 8 G 1/4" 19,0 30 GF-130G14-7
250 10 G 3/8" 22,0 33 GF-130G38-7
250 15 G 1/2" 30,0 32 GF-130G12-7
150 20 G 3/4" 33,5 33 GF-130G34-7
150 25 G 1" 40,5 38 GF-130G1-7
150 32 G 1 1/4" 55,0 45 GF-130G114-7
150 40 G 1 1/2" 57,0 50 GF-130G112-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

218
Gewindefittings | Screwed Fittings

Winkel 90°
90° Elbow
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226
mit NPT-Gewinde nach ANSI B 1.20.1

with parallel BSP thread to DIN EN 10226


with NPT thread to ANSI B 1.20.1

GF-
130
Rp
N

PN DN Rp L GF-No.
10 6 1/8" 20,0 GF-130Rp18-5i
10 8 1/4" 20,0 GF-130Rp14-5i
10 10 3/8" 22,5 GF-130Rp38-5i
10 15 1/2" 28,0 GF-130Rp12-5i
10 20 3/4" 31,0 GF-130Rp34-5i
10 25 1" 37,0 GF-130Rp1-5i
10 32 1 1/4" 44,5 GF-130Rp114-5i
10 40 1 1/2" 48,0 GF-130Rp112-5i
10 50 2" 56,0 GF-130Rp2-5i
10 65 2 1/2" 69,0 GF-130Rp212-5i
10 80 3" 78,0 GF-130Rp3-5i

쐽 Werkstoff: 1.4408 Feinguss AISI 316. 쐽 Material: AISI 316, investment casting AISI 316.

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

PN DN NPT D L GF-No.
50 6 NPT 1/8" 14,0 16 GF-130N18-4i
50 8 NPT 1/4" 18,0 21 GF-130N14-4i
50 10 NPT 3/8" 22,0 25 GF-130N38-4i
50 15 NPT 1/2" 27,0 28 GF-130N12-4i
50 20 NPT 3/4" 33,5 33 GF-130N34-4i
50 25 NPT 1" 40,5 38 GF-130N1-4i
40 32 NPT 1 1/4" 50,0 45 GF-130N114-4i
40 40 NPT 1 1/2" 57,0 50 GF-130N112-4i
40 50 NPT 2" 70,0 58 GF-130N2-4i

쐽 Werkstoff: 1.4408 쐽 Material: AISI 316

219
Gewindefittings | Screwed Fittings

Winkel 90°
90° Elbow
Innen-Außengewinde, innen mit zylindrischem, außen mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde
Innen-Außengewinde, mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

Inside-outside thread, with parallel inside BSP thread, and tapered outside BSP thread
Inside-outside thread, with tapered BSP thread to DIN EN 10226

GF-
131

PN DN G/R L A GF-No.
50 6 1/8" 26 20 GF-131G18-4i
50 8 1/4" 30 20 GF-131G14-4i
50 10 3/8" 36 24 GF-131G38 4i
50 15 1/2" 41 28 GF-131G12-4i
50 20 3/4" 48 34 GF-131G34-4i
50 25 1" 54 39 GF-131G1-4i
40 32 1 1/4" 62 46 GF-131G114-4i
40 40 1 1/2" 68 48 GF-131G112-4i
40 50 2" 83 57 GF-131G2-4i

쐽 Werkstoff: 1.4408 쐽 Material: AISI 316

PN DN Rp / R L A GF-No.
10 6 1/8" 26 19 GF-13118-5i
10 8 1/4" 31 20 GF-13114-5i
10 10 3/8" 34 23 GF-13138-5i
10 15 1/2" 41 28 GF-13112-5i
10 20 3/4" 48 33 GF-13134-5i
10 25 1" 54 38 GF-1311-5i
10 32 1 1/4" 62 45 GF-131114-5i
10 40 1 1/2" 68 49 GF-131112-5i
10 50 2" 80 57 GF-1312-5i

쐽 Werkstoff: 1.4408 쐽 Material: AISI 316

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

220
Gewindefittings | Screwed Fittings

Winkel 90°
90° Elbow
Innen-Außen NPT Gewinde nach ANSI B 1.20.1

Inside-outside thread NPT to ANSI B 1.20.1

GF-
131
N

PN DN NPT L A GF-No.
50 6 NPT 1/8" 26 20 GF-131N18-4i
50 8 NPT 1/4" 30 20 GF-131N14-4i
50 10 NPT 3/8" 36 24 GF-131N38 4i
50 15 NPT 1/2" 41 28 GF-131N12-4i
50 20 NPT 3/4" 48 34 GF-131N34-4i
50 25 NPT 1" 54 39 GF-131N1-4i
40 32 NPT 1 1/4" 62 46 GF-131N114-4i *
40 40 NPT 1 1/2" 68 48 GF-131N112-4i *
40 50 NPT 2" 83 57 GF-131N2-4i *

쐽 Werkstoff: 1.4408 쐽 Material: AISI 316

* auf Anfrage * on request

221
Gewindefittings | Screwed Fittings

Winkel 45°
45° Elbow
Innengewinde G mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
Innengewinde Rp mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

Inside thread G with parallel BSP thread to DIN/ISO 228


Inside thread Rp with parallel BSP thread to DIN EN 10226

GF-
132

PN DN G L GF-No.
50 6 1/8" 14 GF-132G18-4i
50 8 1/4" 19 GF-132G14-4i
50 10 3/8" 20 GF-132G38-4i
50 15 1/2" 23 GF-132G12-4i
50 20 3/4" 25 GF-132G34-4i
50 25 1" 29 GF-132G1-4i
40 32 1 1/4" 33 GF-132G114-4i
40 40 1 1/2" 37 GF-132G112-4i
40 50 2" 43 GF-132G2-4i

쐽 Werkstoff: 1.4408 쐽 Material: AISI 316

PN DN Rp L GF-No.
10 6 1/8" 16 GF-132Rp18-5i
10 8 1/4" 19 GF-132Rp14-5i
10 10 3/8" 21 GF-132Rp38-5i
10 15 1/2" 22 GF-132Rp12-5i
10 20 3/4" 25 GF-132Rp34-5i
10 25 1" 29 GF-132Rp1-5i
10 32 1 1/4" 33 GF-132Rp114-5i
10 40 1 1/2" 36 GF-132Rp112-5i
10 50 2" 43 GF-132Rp2-5i

쐽 Werkstoff: 1.4408 쐽 Material: AISI 316

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

222
Gewindefittings | Screwed Fittings

Y-Stück 120°
Y-Piece 120°
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with parallel BSP thread to DIN EN 10226

GF-
133
Rp

PN DN Rp B D L GF-No.
10 8 1/4" 11,3 16,0 14,0 GF-133Rp14-5i
10 10 3/8" 17,0 20,0 17,0 GF-133Rp38-5i
10 15 1/2" 21,3 24,5 22,0 GF-133Rp12-5i
10 20 3/4" 26,3 30,5 25,0 GF-133Rp34-5i
10 25 1" 33,2 37,5 29,5 GF-133Rp1-5i *
10 32 1 1/4" 41,9 46,5 31,0 GF-133Rp114-5i *
10 40 1 1/2" 48,5 53,0 36,0 GF-133Rp112-5i *
10 50 2" 60,1 64,5 42,0 GF-133Rp2-5i *

쐽 Werkstoff: 1.4408 Feinguss AISI 316 쐽 Material: AISI 316, investment casting AISI 316

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.
* auf Anfrage * on request

223
Gewindefittings | Screwed Fittings

T-Stück
Tee
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
134
G

PN DN G D L GF-No.
50 6 G 1/8" 14,0 16 GF-134G18-4i
50 8 G 1/4" 18,0 21 GF-134G14-4i
50 10 G 3/8" 22,0 25 GF-134G38-4i
50 15 G 1/2" 27,0 28 GF-134G12-4i
50 20 G 3/4" 33,5 33 GF-134G34-4i
50 25 G 1" 40,5 38 GF-134G1-4i
40 32 G 1 1/4" 50,0 45 GF-134G114-4i
40 40 G 1 1/2" 57,0 50 GF-134G112-4i
40 50 G 2" 70,0 58 GF-134G2-4i
25 80 G 3" 100,0 85 GF-134G3-4i

쐽 Werkstoff: 1.4408-4i 쐽 Material: AISI 316-4i

PN DN G D L GF-No.
250 6 G 1/8" 14,0 16 GF-134G18-7
250 8 G 1/4" 19,0 30 GF-134G14-7
250 10 G 3/8" 22,0 33 GF-134G38-7
250 15 G 1/2" 30,0 32 GF-134G12-7
150 20 G 3/4" 33,5 33 GF-134G34-7
150 25 G 1" 40,5 38 GF-134G1-7
150 32 G 1 1/4" 55,0 45 GF-134G114-7
150 40 G 1 1/2" 57,0 50 GF-134G112-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

224
Gewindefittings | Screwed Fittings

T-Stück, T-Reduzierstück
Tee, Reducing Tee
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with parallel BSP thread to DIN EN 10226

GF-
134
Rp

T-Stück / Tee

PN DN Rp L GF-No.
10 6 1/8" 16,5 GF-134Rp18-5i
10 8 1/4" 20,0 GF-134Rp14-5i
10 10 3/8" 22,5 GF-134Rp38-5i
10 15 1/2" 27,0 GF-134Rp12-5i
10 20 3/4" 31,0 GF-134Rp34-5i
10 25 1" 37,0 GF-134Rp1-5i
10 32 1 1/4" 44,7 GF-134Rp114-5i
10 40 1 1/2" 48,0 GF-134Rp112-5i
10 50 2" 56,0 GF-134Rp2-5i
10 65 2 1/2" 69,0 GF-134Rp212-5i
10 80 3" 78,0 GF-134Rp3-5i

T-Reduzierstück / Reducing Tee

PN DN Rp L GF-No.
10 15 1/2">3/8" 26,0 GF-134Rp12Rp38-5i
10 20 3/4">1/2" 30,0 GF-134Rp34Rp12-5i
10 20 1">1/2" 32,0 GF-134Rp1Rp12-5i
10 25 1">3/4" 34,0 GF-134Rp1Rp34-5i

쐽 Werkstoff: 1.4408 쐽 Material: AISI 316

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

225
Gewindefittings | Screwed Fittings

T-Stück
Tee
mit NPT-Gewinde nach ANSI B 1.20.1

with NPT thread to ANSI B 1.20.1

GF-
134
N

PN DN NPT D L GF-No.
50 6 NPT 1/8" 14,0 16 GF-134N18-4i
50 8 NPT 1/4" 18,0 21 GF-134N14-4i
50 10 NPT 3/8" 22,0 25 GF-134N38-4i
50 15 NPT 1/2" 27,0 28 GF-134N12-4i
50 20 NPT 3/4" 33,5 33 GF-134N34-4i
50 25 NPT 1" 40,5 38 GF-134N1-4i
40 32 NPT 1 1/4" 50,0 45 GF-134N114-4i
40 40 NPT 1 1/2" 57,0 50 GF-134N112-4i
40 50 NPT 2" 70,0 58 GF-134N2-4i

 Werkstoff: 1.4408  Material: AISI 316

226
Gewindefittings | Screwed Fittings

Reduziermuffe
Reducing Coupling
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
135
G

PN G > G B D d L GF-No. GF-No.


50 G 1/4" G 1/8" 12 19,0 14,0 26 GF-135G1418-4i
50 G 3/8" G 1/8" 12 22,0 14,0 28 GF-135G3818-4i
50 G 3/8" G 1/4" 17 22,0 19,0 30 GF-135G3814-4i
50 G 1/2" G 1/4" 17 27,5 19,0 34 GF-135G1214-7
50 G 1/2" G 3/8" 20 27,5 22,0 34 GF-135G1238-4i GF-135G1238-7
50 G 3/4" G 1/4" 17 33,5 19,0 38 GF-135G3414-7
50 G 3/4" G 3/8" 20 33,5 22,0 38 GF-135G3438-4i GF-135G3438-7
50 G 3/4" G 1/2" 24 33,5 27,5 40 GF-135G3412-4i GF-135G3412-7
50 G 1" G 3/8" 20 41,0 22,0 44 GF-135G138-4i
50 G 1" G 1/2" 24 41,0 27,5 44 GF-135G112-4i
50 G 1" G 3/4" 30 41,0 34,0 44 GF-135G134-4i GF-135G134-7
40 G 1 1/4" G 1/2" 24 50,0 27,5 50 GF-135G11412-4i
40 G 1 1/4" G 3/4" 30 50,0 34,0 50 GF-135G11434-4i GF-135G11434-7
40 G 1 1/4" G 1" 36 50,0 41,0 52 GF-135G1141-4i
40 G 1 1/2" G 3/4" 30 56,0 34,0 53 GF-135G11234-4i
40 G 1 1/2" G 1" 36 56,0 41,0 53 GF-135G1121-4i
40 G 1 1/2" G 1 1/4" 46 56,0 50,0 53 GF-135G112114-4i
40 G 2" G 1" 65 70,0 58 GF-135G21-4i
40 G 2" G 1 1/4" 65 70,0 58 GF-135G2114-4i
40 G 2" G 1 1/2" 65 70,0 58 GF-135G2112-4i
25 G 2 1/2" G 1 1/4" 80 85,0 66 GF-135G212114-4i
25 G 2 1/2" G 1 1/2" 80 85,0 66 GF-135G212112-4i
25 G 2 1/2" G 2" 80 85,0 66 GF-135G2122-4i
25 G 3" G 2" 90 100,0 73 GF-135G32-4i
25 G 3" G 2 1/2" 90 100,0 73 GF-135G3212-4i

 Werkstoff: 1.4408  Material: AISI 316

Auf Anfrage in 1.4571 für höhere Drücke. Available in AISI 316Ti for higher pressures

227
Gewindefittings | Screwed Fittings

Kreuzstück
Cross
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
136
G

PN DN G D L GF-No.
50 6 G 1/8" 14,0 16 GF-136G18-4i
50 8 G 1/4" 18,0 21 GF-136G14-4i
50 10 G 3/8" 22,0 25 GF-136G38-4i
50 15 G 1/2" 27,0 28 GF-136G12-4i
50 20 G 3/4" 33,5 33 GF-136G34-4i
50 25 G 1" 40,5 38 GF-136G1-4i
40 32 G 1 1/4" 50,0 45 GF-136G114-4i
40 40 G 1 1/2" 57,0 50 GF-136G112-4i
40 50 G 2" 70,0 58 GF-136G2-4i

 Werkstoff: 1.4408  Material: AISI 316

228
Gewindefittings | Screwed Fittings

Kreuzstück
Cross
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with parallel BSP thread to DIN EN 10226

GF-
136
Rp

PN DN Rp L GF-No.
10 6 1/8" 16,0 GF-136Rp18-5i
10 8 1/4" 19,8 GF-136Rp14-5i
10 10 3/8" 24,0 GF-136Rp38-5i
10 15 1/2" 28,0 GF-136Rp12-5i
10 20 3/4" 33,0 GF-136Rp34-5i
10 25 1" 37,5 GF-136Rp1-5i
10 32 1 1/4" 45,5 GF-136Rp114-5i
10 40 1 1/2" 49,5 GF-136Rp112-5i
10 50 2" 57,5 GF-136Rp2-5i
10 65 2 1/2" 67,0 GF-136Rp212-5i
10 80 3" 78,0 GF-136Rp3-5i
10 100 4" 96,0 GF-136Rp4-5i

 Werkstoff: 1.4408  Material: AISI 316

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

229
Gewindefittings | Screwed Fittings

90° Bogen mit Außengewinde


90° Elbow, both ends threaded
nach DIN 2983
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

to DIN 2983
with BSP taper thread to DIN EN 10226

GF-
137
R

PN DN R D L GF-No.
50 6 1/8" 10,2 50 GF-137R18-4L
50 8 1/4" 13,5 60 GF-137R14-4L
50 10 3/8" 17,2 70 GF-137R38-4L
50 15 1/2" 21,3 80 GF-137R12-4L
50 20 3/4" 26,9 100 GF-137R34-4L
50 25 1" 33,7 120 GF-137R1-4L
40 32 1 1/4" 42,4 140 GF-137R114-4L
40 40 1 1/2" 48,3 160 GF-137R112-4L
40 50 2" 60,3 190 GF-137R2-4L
25 65 2 1/2" 76,1 240 GF-137R212-4L
25 80 3" 88,9 290 GF-137R3-4L
25 100 4" 114,3 375 GF-137R4-4L

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

230
Gewindefittings | Screwed Fittings

Einschraubschlauchnippel
Male Stud Hose Stem
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
mit 37°-Innenkonus

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228


with 37° inside cone

GF-
139
G

Schlauch / Hose
PN G di B L GF-No.
50 G 1/8" 4 14 47 GF-1394G18-7
50 G 1/8" 6 14 47 GF-1396G18-7
50 G 1/8" 9 14 47 GF-1399G18-7
50 G 1/4" 4 17 48 GF-1394G14-7
50 G 1/4" 6 17 48 GF-1396G14-7
50 G 1/4" 9 17 48 GF-1399G14-7
50 G 1/4" 13 17 48 GF-13913G14-7
50 G 3/8" 4 19 49 GF-1394G38-7
50 G 3/8" 6 19 49 GF-1396G38-7
50 G 3/8" 9 19 49 GF-1399G38-7
50 G 3/8" 13 19 49 GF-13913G38-7
50 G 1/2" 6 24 51 GF-1396G12-7
50 G 1/2" 9 24 51 GF-1399G12-7
50 G 1/2" 13 24 51 GF-13913G12-7
50 G 3/4" 9 27 50,5 GF-1399G34-7
50 G 3/4" 13 27 57 GF-13913G34-7
50 G 3/4" 16 27 68 GF-13916G34-7
50 G 1" 25 36 80 GF-13925G1-7
50 G 1" 32 36 85 GF-13932G1-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Hinweis: Für den zulässigen Betriebsdruck einer In order to obtain the permitted operating pressure
Schlauchnippel-Verschraubung ist prinzipiell der max. of a hose stem connection, the maximum permitted
zulässige Betriebsdruck des Schlauchherstellers zu operating pressure of the hose should be observed.
beachten.

231
Rohrverschraubungen | Unions

Verschraubung, beidseitig Innengewinde


Union, both sides inside thread
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

konisch dichtend
conical tightened

flach dichtend
flat tightened
GF-
140
G

Verschraubung konisch dichtend / Conical tightened union


PN DN G S B L H GF-No.
50 6 1/8" 27 14 32 15 GF-140CRG18-7
50 8 1/4" 27 17 38 16 GF-140CRG14-7
50 10 3/8" 32 20 41 16 GF-140CRG38-7
50 15 1/2" 41 24 46 18 GF-140CRG12-7
50 20 3/4" 50 32 50 20 GF-140CRG34-7
50 25 1" 55 38 56 22 GF-140CRG1-7
40 32 1 1/4" 70 48 62 24 GF-140CRG114-7
40 40 1 1/2" 75 55 64 25 GF-140CRG112-7
40 50 2" 90 67 69 27 GF-140CRG2-7
25 65 2 1/2" 110 85 75 30 GF-140CRG212-7
25 80 3" 130 100 83 31 GF-140CRG3-7
25 100 4" 155 120 95 34 GF-140CRG4-7

Verschraubung flach dichtend / Flat tightened union


PN DN G S B L H GF-No.
25 6 1/8" 27 14 32 15 GF-140FRG18-7
25 8 1/4" 27 17 38 16 GF-140FRG14-7
25 10 3/8" 32 20 41 16 GF-140FRG38-7
25 15 1/2" 41 24 46 18 GF-140FRG12-7
25 20 3/4" 50 32 50 20 GF-140FRG34-7
25 25 1" 55 38 56 22 GF-140FRG1-7
16 32 1 1/4" 70 48 62 24 GF-140FRG114-7
16 40 1 1/2" 75 55 64 25 GF-140FRG112-7
16 50 2" 90 67 69 27 GF-140FRG2-7
10 65 2 1/2" 110 85 75 30 GF-140FRG212-7
10 80 3" 130 100 83 31 GF-140FRG3-7
10 100 4" 155 120 95 34 GF-140FRG4-7

 Werkstoff: 1.4571. Flachdichtung aus PTFE.  Material: AISI 316Ti. Flat Seal in PTFE.
Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff anfragen! Seals for temperatures over 100° C available on request!

232
Rohrverschraubungen | Unions

Verschraubung, beidseitig Innengewinde


Union, both sides inside thread
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with parallel BSP thread to DIN EN 10226

konisch dichtend
conical tightened

flach dichtend
flat tightened
GF-
140
Rp

Verschraubung konisch dichtend / Conical tightened union


PN DN Rp S B L H GF-No.
10 6 1/8" 26 10 30 13 GF-140C18-5i
10 8 1/4" 29 16,5 33,5 13,5 GF-140C14-5i
10 10 3/8" 34 20 36,5 15 GF-140C38-5i
10 15 1/2" 37 24,5 39,5 16 GF-140C12-5i
10 20 3/4" 44 30 42,5 17 GF-140C34-5i
10 25 1" 52,5 37 50 20 GF-140C1-5i
10 32 1 1/4" 63 46,5 54 22 GF-140C114-5i
10 40 1 1/2" 70 53 58 24 GF-140C112-5i
10 50 2" 84 65 65 27 GF-140C2-5i
10 65 2 1/2" 101,5 82 75 29,5 GF-140C212-5i
10 80 3" 118 95,5 83 31 GF-140C3-5i
10 100 4" 148,5 121,5 110 34 GF-140C4-5i

Verschraubung flach dichtend / Flat tightened union


PN DN Rp S B L H GF-No.
10 6 1/8" 27 14 32 15 GF-140F18-5i
10 8 1/4" 27 17 38 16 GF-140F14-5i
10 10 3/8" 32 20 41 16 GF-140F38-5i
10 15 1/2" 41 24 46 18 GF-140F12-5i
10 20 3/4" 50 32 50 20 GF-140F34-5i
10 25 1" 55 38 56 22 GF-140F1-5i
10 32 1 1/4" 70 48 62 24 GF-140F114-5i
10 40 1 1/2" 75 55 64 25 GF-140F112-5i
10 50 2" 90 67 69 27 GF-140F2-5i
10 65 2 1/2" 110 85 75 30 GF-140F212-5i
10 80 3" 130 100 83 31 GF-140F3-5i
10 100 4" 155 120 95 34 GF-140F4-5i

 Werkstoff: 1.4408. Flachdichtung aus PTFE.  Material: AISI 316. Flat Seal in PTFE.
Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff anfragen! Seals for temperatures over 100° C available on request!
Überwurfmuttern haben ein metrisches Gewinde. The Nuts have a metric thread.
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

233
Rohrverschraubungen | Unions

Anschlußverschraubung
Connection Fitting
2/3 Verschraubung
ohne Einschraubteil, flach dichtend, mit Innengewinde

2/3 Union
without screw-in part, flat sealing, with inside thread

GF-
140
F2/3

PN DN IG B Mutter / Nut S H GF-No.


25 6 IG 1/8" 14 G 1/2" 27 15 GF-140FR18-2/3-7
25 8 IG 1/4" 17 G 5/8" 27 16 GF-140FR14-2/3-7
25 10 IG 3/8" 20 G 3/4" 32 16 GF-140FR38-2/3-7
25 15 IG 1/2" 24 G 1" 41 18 GF-140FR12-2/3-7
25 20 IG 3/4" 32 G 1 1/4" 50 20 GF-140FR34-2/3-7
25 25 IG 1" 38 G 1 1/2" 55 22 GF-140FR1-2/3-7
16 32 IG 1 1/4" 48 G 2" 70 24 GF-140FR114-2/3-7
16 40 IG 1 1/2" 55 G 2 1/4" 75 25 GF-140FR112-2/3-7
16 50 IG 2" 67 G 2 3/4" 90 27 GF-140FR2-2/3-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


Flachdichtung aus PTFE Flat Seal in PTFE

Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff Seals for temperatures over 100° C available on request!
anfragen!

234
Rohrverschraubungen | Unions

Winkelverschraubung
Elbow Union
3-tlg. Innen-Innengewinde
flach dichtend

3 piece, female/female
flat seal

GF-
140
WF

PN Rp S L1 L2 GF-No.
10 1/4" 29 39 19 GF-140WF14-5i
10 3/8" 34 43,8 23 GF-140WF38-5i
10 1/2" 37 48,8 27 GF-140WF12-5i
10 3/4" 44 56,8 32 GF-140WF34-5i
10 1" 52,5 66 38 GF-140WF1-5i

 Werkstoff: 1.4408  Material: AISI 316


Flachdichtung aus PTFE Flat Seal in PTFE

Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff Seals for temperatures over 100° C available on request!
anfragen! Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

235
Rohrverschraubungen | Unions

T-Verschraubung
Tee Union
3-tlg. Innen-Innengewinde
flach dichtend

3 piece, female/female
flat seal

GF-
140
TF

PN Rp S L1 L2 GF-No.
10 1/4" 29 39 38 GF-140TF14-5i
10 3/8" 34 43,8 46 GF-140TF38-5i
10 1/2" 37 48,8 54 GF-140TF12-5i
10 3/4" 44 56,8 64 GF-140TF34-5i
10 1" 52,5 66 74 GF-140TF1-5i

 Werkstoff: 1.4408  Material: AISI 316


Flachdichtung aus PTFE Flat Seal in PTFE

Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff Seals for temperatures over 100° C available on request!
anfragen! Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

236
Rohrverschraubungen | Unions

Verschraubung, Innen-Außengewinde
Union, inside-outside thread
innen mit zylindrischem G-Gewinde DIN/ISO 228
außen mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with inside parallel BSP thread to DIN/ISO 228


and outside tapered BSP thread to DIN EN 10226

konisch dichtend
conical tightened

flach dichtend
flat tightened
GF-
141
G

Verschraubung konisch dichtend / Conical tightened union


PN DN G/R S P B L H GF-No.
50 6 1/8" 27 14 12 38,5 15 GF-141CR18-7
50 8 1/4" 27 17 14 47,5 16 GF-141CR14-7
50 10 3/8" 32 20 19 51,5 16 GF-141CR38-7
50 15 1/2" 41 24 24 58,5 18 GF-141CR12-7
50 20 3/4" 50 32 30 65,0 20 GF-141CR34-7
50 25 1" 55 38 36 73,0 22 GF-141CR1-7
40 32 1 1/4" 70 48 46 83,0 24 GF-141CR114-7
40 40 1 1/2" 75 55 53 88,0 25 GF-141CR112-7
40 50 2" 90 67 65 94,5 27 GF-141CR2-7
25 65 2 1/2" 110 85 80 104,0 30 GF-141CR212-7
25 80 3" 130 100 95 115,0 31 GF-141CR3-7
25 100 4" 155 120 120 135,0 34 GF-141CR4-7

Verschraubung flach dichtend / Flat tightened union


PN DN G/R S P B L H GF-No.
25 6 1/8" 27 14 12 38,5 15 GF-141FR18-7
25 8 1/4" 27 17 14 47,5 16 GF-141FR14-7
25 10 3/8" 32 20 19 51,5 16 GF-141FR38-7
25 15 1/2" 41 24 24 58,5 18 GF-141FR12-7
25 20 3/4" 50 32 30 65,0 20 GF-141FR34-7
25 25 1" 55 38 36 73,0 22 GF-141FR1-7
16 32 1 1/4" 70 48 46 83,0 24 GF-141FR114-7
16 40 1 1/2" 75 55 53 88,0 25 GF-141FR112-7
16 50 2" 90 67 65 94,5 27 GF-141FR2-7
10 65 2 1/2" 110 85 80 104,0 30 GF-141FR212-7
10 80 3" 130 100 95 115,0 31 GF-141FR3-7
10 100 4" 155 120 120 135,0 34 GF-141FR4-7

 Werkstoff: 1.4571. Flachdichtung aus PTFE.  Material: AISI 316Ti. Flat Seal in PTFE.
Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff anfragen! Seals for temperatures over 100° C available on request!

237
Rohrverschraubungen | Unions

Verschraubung, Innen-Außengewinde
Union, inside-outside thread
innen mit zylindrischem, außen mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde
nach DIN EN 10226

with inside parallel BSP thread


and outside tapered BSP thread to DIN EN 10226

konisch dichtend
conical tightened

flach dichtend
flat tightened
GF-
141

Verschraubung konisch dichtend / Conical tightened union


PN DN R/Rp S B L L1 H G GF-No.
10 6 1/8" 26,0 13,0 30,0 8,0 13,0 M 22x2 GF-141C18-5i
10 8 1/4" 29,0 16,5 33,5 10,5 13,5 M 25x2 GF-141C14-5i
10 10 3/8" 34,0 20,0 36,5 11,0 15,0 M 30x2 GF-141C38-5i
10 15 1/2" 37,0 24,5 39,5 14,5 16,0 M 33x2 GF-141C12-5i
10 20 3/4" 44,0 30,0 42,5 15,5 17,0 M 40x2 GF-141C34-5i
10 25 1" 52,5 37,0 50,0 18,0 20,0 M 48x2 GF-141C1-5i
10 32 1 1/4" 63,0 46,5 54,0 20,5 22,0 M 58x2 GF-141C114-5i
10 40 1 1/2" 70,0 53,0 58,0 20,5 24,0 M 65x2 GF-141C112-5i
10 50 2" 84,0 65,0 65,0 25,0 27,0 M 78x2 GF-141C2-5i
10 65 2 1/2" 101,5 82,0 75,0 27,0 29,5 M 95x2 GF-141C212-5i
10 80 3" 118,0 95,5 83,0 30,0 31,0 M 110x2 GF-141C3-5i
10 100 4" 148,5 121,5 110,0 36,0 34,0 M 140x2 GF-141C4-5i

Verschraubung flach dichtend / Flat tightened union


PN DN R/Rp S B L L1 H G GF-No.
10 6 1/8" 26,0 13,0 30,0 8,0 13,0 M 22x2 GF-141F18-5i
10 8 1/4" 29,0 16,5 33,5 10,5 13,5 M 25x2 GF-141F14-5i
10 10 3/8" 34,0 20,0 36,5 11,0 15,0 M 30x2 GF-141F38-5i
10 15 1/2" 37,0 24,5 39,5 14,5 16,0 M 33x2 GF-141F12-5i
10 20 3/4" 44,0 30,0 42,5 15,5 17,0 M 40x2 GF-141F34-5i
10 25 1" 52,5 37,0 50,0 18,0 20,0 M 48x2 GF-141F1-5i
10 32 1 1/4" 63,0 46,5 54,0 20,5 22,0 M 58x2 GF-141F114-5i
10 40 1 1/2" 70,0 53,0 58,0 20,5 24,0 M 65x2 GF-141F112-5i
10 50 2" 84,0 65,0 65,0 25,0 27,0 M 78x2 GF-141F2-5i
10 65 2 1/2" 101,5 82,0 75,0 27,0 29,5 M 95x2 GF-141F212-5i
10 80 3" 118,0 95,5 83,0 30,0 31,0 M 110x2 GF-141F3-5i
10 100 4" 148,5 121,5 110,0 36,0 34,0 M 140x2 GF-141F4-5i

 Werkstoff: 1.4408. Flachdichtung aus PTFE.  Material: AISI 316. Flat Seal in PTFE.
Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff anfragen! Seals for temperatures over 100° C available on request!
Überwurfmuttern haben ein metrisches Gewinde. The Nuts have a metric thread.
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

238
Rohrverschraubungen | Unions

Winkelverschraubung
Elbow Union
3-tlg. Innen-Außengewinde
flach dichtend

3 piece, male/female
flat seal

GF-
141
WF

PN R/Rp S L1 L2 GF-No.
10 1/4" 29 49,5 19 GF-141WF14-5i
10 3/8" 34 54,8 23 GF-141WF38-5i
10 1/2" 37 63,3 27 GF-141WF12-5i
10 3/4" 44 72,3 32 GF-141WF34-5i
10 1" 52,5 84,0 38 GF-141WF1-5i

 Werkstoff: 1.4408  Material: AISI 316


Flachdichtung aus PTFE Flat Seal in PTFE

Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff Seals for temperatures over 100° C available on request!
anfragen! Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

239
Rohrverschraubungen | Unions

T-Verschraubung
Tee Union
3-tlg. Innen-Außengewinde
flach dichtend

3 piece, male/female
flat seal

GF-
141
TF

PN R/Rp S L1 L2 GF-No.
10 1/4" 29 49,5 38 GF-141TF14-5i
10 3/8" 34 54,8 46 GF-141TF38-5i
10 1/2" 37 63,3 54 GF-141TF12-5i
10 3/4" 44 72,3 64 GF-141TF34-5i
10 1" 52,5 84,0 76 GF-141TF1-5i

 Werkstoff: 1.4408  Material: AISI 316


Flachdichtung aus PTFE Flat Seal in PTFE

Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff Seals for temperatures over 100° C available on request!
anfragen! Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

240
Rohrverschraubungen | Unions

Verschraubung, Innengewinde-Schlauchanschluß
Union, inside thread-hose stem
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

konisch dichtend
conical tightened

flach dichtend
flat tightened
GF-
142
G

Verschraubung konisch dichtend / Conical tightened union


PN G Schlauch-di / Hose-di S B L H GF-No.

50 1/8" 4 6 9 27 14 50 15 GF-142CG18d4-7
50 1/4" 6 9 13 27 17 59 16 GF-142CG14d6-7
50 3/8" 9 13 16 32 20 67 16 GF-142CG38d9-7
50 1/2" 16 19 41 24 76 18 GF-142CG12d16-7
50 3/4" 19 25 50 32 84 20 GF-142CG34d19-7
50 1" 25 32 55 38 96 22 GF-142CG1d25-7
40 1 1/4" 32 40 70 48 110 24 GF-142CG114d32-7
40 1 1/2" 40 46 75 55 122 25 GF-142CG112d40-7
40 2" 50 58 90 67 137 27 GF-142CG2d50-7

Verschraubung flach dichtend / Flat tightened union


PN G Schlauch-di / Hose-di S B L H GF-No.

25 1/8" 4 6 9 27 14 50 15 GF-142FG18d4-7
25 1/4" 6 9 13 27 17 59 16 GF-142FG14d6-7
25 3/8" 9 13 16 32 20 67 16 GF-142FG38d9-7
25 1/2" 16 19 41 24 76 18 GF-142FG12d16-7
25 3/4" 19 25 50 32 84 20 GF-142FG34d19-7
25 1" 25 32 55 38 96 22 GF-142FG1d25-7
16 1 1/4" 32 40 70 48 110 24 GF-142FG114d32-7
16 1 1/2" 40 46 75 55 122 25 GF-142FG112d40-7
16 2" 50 58 90 67 137 27 GF-142FG2d50-7

 Werkstoff: 1.4571. Flachdichtung aus PTFE.  Material: AISI 316Ti. Flat Seal in PTFE.
Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff
Seals for temperatures over 100° C available on request!
anfragen!
The stated GF-No. relates to the hose diameter in bold
Die angegebenen GF-No. beziehen sich auf die fettge-
type. Please note other alternatives.
druckten Schlauch-d, bei Bedarf bitte die GF-No. an
eg. GF-142CRp38d13-7 (GF-No. thread-d -material)
anderen Schlauch-d anpassen. Bestellbeispiel:
GF-142CG38d13-7 (GF-No. Gewinde-d -Werkstoff) In order to obtain the permitted operating pressure
Hinweis: Für den zulässigen Betriebsdruck einer of a hose stem connection, the maximum permitted
Schlauchnippel-Verschraubung ist prinzipiell der max. operating pressure of the hose should be observed.
zulässige Betriebsdruck des Schlauchherstellers zu
beachten.

241
Rohrverschraubungen | Unions

Verschraubung, Außengewinde-Anschweissende
Union, outside thread-welding end
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with BSP taper thread to DIN EN 10226

konisch dichtend
conical tightened

flach dichtend
flat tightened
GF-
143
R

Verschraubung konisch dichtend / Conical tightened union


PN DN R DxW S B L H GF-No.
50 6 1/8" 10,2 x 2,00 27 12 42 15 GF-143CR18-7
50 8 1/4" 13,5 x 2,35 27 14 48 16 GF-143CR14-7
50 10 3/8" 17,2 x 2,35 32 19 51 16 GF-143CR38-7
50 15 1/2" 21,3 x 2,65 41 24 60 18 GF-143CR12-7
50 20 3/4" 26,9 x 2,65 50 30 68 20 GF-143CR34-7
50 25 1" 33,7 x 3,25 55 36 76 22 GF-143CR1-7
40 32 1 1/4" 42,4 x 3,25 70 46 86 24 GF-143CR114-7
40 40 1 1/2" 48,3 x 3,25 75 53 93 25 GF-143CR112-7
40 50 2" 60,3 x 3,65 90 65 98 27 GF-143CR2-7
25 65 2 1/2" 76,1 x 3,65 110 80 110 30 GF-143CR212-7
25 80 3" 88,9 x 4,05 130 95 119 31 GF-143CR3-7
25 100 4" 114,3 x 4,50 155 120 130 34 GF-143CR4-7

Verschraubung flach dichtend / Flat tightened union


PN DN R DxW S B L H GF-No.
25 6 1/8" 10,2 x 2,00 27 12 42 15 GF-143FR18-7
25 8 1/4" 13,5 x 2,35 27 14 48 16 GF-143FR14-7
25 10 3/8" 17,2 x 2,35 32 19 51 16 GF-143FR38-7
25 15 1/2" 21,3 x 2,65 41 24 60 18 GF-143FR12-7
25 20 3/4" 26,9 x 2,65 50 30 68 20 GF-143FR34-7
25 25 1" 33,7 x 3,25 55 36 76 22 GF-143FR1-7
16 32 1 1/4" 42,4 x 3,25 70 46 86 24 GF-143FR114-7
16 40 1 1/2" 48,3 x 3,25 75 53 93 25 GF-143FR112-7
16 50 2" 60,3 x 3,65 90 65 98 27 GF-143FR2-7
10 65 2 1/2" 76,1 x 3,65 110 80 110 30 GF-143FR212-7
10 80 3" 88,9 x 4,05 130 95 119 31 GF-143FR3-7
10 100 4" 114,3 x 4,50 155 120 130 34 GF-143FR4-7

 Werkstoff: 1.4571. Flachdichtung aus PTFE.  Material: AISI 316Ti. Flat Seal in PTFE.
Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff anfragen! Seals for temperatures over 100° C available on request!

242
Rohrverschraubungen | Unions

Verschraubung, Außengewinde-Anschweissende
Union, outside thread-welding end
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with BSP taper thread to DIN EN 10226

konisch dichtend
conical tightened

flach dichtend
flat tightened GF-
143
R

Verschraubung konisch dichtend / Conical tightened union


PN DN R D S B L L1 H C G GF-No.
10 6 1/8" 10,2 26,0 13,0 30,0 8,0 13,0 6,2 M 22 x 2 GF-143C18-5i
10 8 1/4" 13,5 29,0 16,5 33,5 10,5 13,5 8,8 M 25 x 2 GF-143C14-5i
10 10 3/8" 17,2 34,0 20,0 36,5 11,0 15,0 12,5 M 30 x 2 GF-143C38-5i
10 15 1/2" 21,3 37,0 24,5 39,5 14,5 16,0 16,0 M 33 x 2 GF-143C12-5i
10 20 3/4" 26,9 44,0 30,0 42,5 15,5 17,0 21,6 M 40 x 2 GF-143C34-5i
10 25 1" 33,7 52,5 37,0 50,0 18,0 20,0 27,2 M 48 x 2 GF-143C1-5i
10 32 1 1/4" 42,4 63,0 46,5 54,0 20,5 22,0 35,9 M 58 x 2 GF-143C114-5i
10 40 1 1/2" 48,3 70,0 53,0 58,0 20,5 24,0 41,8 M 65 x 2 GF-143C112-5i
10 50 2" 60,3 84,0 65,0 65,0 25,0 27,0 53,0 M 78 x 2 GF-143C2-5i
10 65 2 1/2" 76,1 101,5 82,0 75,0 27,0 29,5 68,8 M 95 x 2 GF-143C212-5i
10 80 3" 88,9 118,0 95,5 83,0 30,0 31,0 80,8 M 110 x 2 GF-143C3-5i

Verschraubung flach dichtend / Flat tightened union


PN DN R D S B L L1 H C G GF-No.
10 6 1/8" 10,2 26,0 13,0 30,0 8,0 13,0 6,2 M 22 x 2 GF-143F18-5i
10 8 1/4" 13,5 29,0 16,5 33,5 10,5 13,5 8,8 M 25 x 2 GF-143F14-5i
10 10 3/8" 17,2 34,0 20,0 36,5 11,0 15,0 12,5 M 30 x 2 GF-143F38-5i
10 15 1/2" 21,3 37,0 24,5 39,5 14,5 16,0 16,0 M 33 x 2 GF-143F12-5i
10 20 3/4" 26,9 44,0 30,0 42,5 15,5 17,0 21,6 M 40 x 2 GF-143F34-5i
10 25 1" 33,7 52,5 37,0 50,0 18,0 20,0 27,2 M 48 x 2 GF-143F1-5i
10 32 1 1/4" 42,4 63,0 46,5 54,0 20,5 22,0 35,9 M 58 x 2 GF-143F114-5i
10 40 1 1/2" 48,3 70,0 53,0 58,0 20,5 24,0 41,8 M 65 x 2 GF-143F112-5i
10 50 2" 60,3 84,0 65,0 65,0 25,0 27,0 53,0 M 78 x 2 GF-143F2-5i
10 65 2 1/2" 76,1 101,5 82,0 75,0 27,0 29,5 68,8 M 95 x 2 GF-143F212-5i
10 80 3" 88,9 118,0 95,5 83,0 30,0 31,0 80,8 M 110 x 2 GF-143F3-5i

 Werkstoff: 1.4408. Flachdichtung aus PTFE.  Material: AISI 316. Flat Seal in PTFE.
Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff anfragen! Seals for temperatures over 100° C available on request!
Überwurfmuttern haben ein metrisches Gewinde. The nuts have a metric thread.
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

243
Rohrverschraubungen | Unions

Verschraubung, beidseitig Anschweissende


Coupling, with butt welding ends

konisch dichtend
conical tightened

flach dichtend
flat tightened
GF-
144

Verschraubung konisch dichtend / Conical tightened union


PN DN Rohr / Tube DxW S L H GF-No.
50 6 1/8" 10,2 x 2,00 19 35 15 GF-144C18-7
50 8 1/4" 13,5 x 2,35 27 35 15 GF-144C14-7
50 10 3/8" 17,2 x 2,35 27 40 16 GF-144C38-7
50 15 1/2" 21,3 x 2,65 32 48 16 GF-144C12-7
50 20 3/4" 26,9 x 2,65 41 55 18 GF-144C34-7
50 25 1" 33,7 x 3,25 50 62 20 GF-144C1-7
40 32 1 1/4" 42,4 x 3,25 60 66 22 GF-144C114-7
40 40 1 1/2" 48,3 x 3,25 70 73 24 GF-144C112-7
40 50 2" 60,3 x 3,65 80 75 26 GF-144C2-7
25 65 2 1/2" 76,1 x 3,65 100 90 28 GF-144C212-7
25 80 3" 88,9 x 4,05 110 100 30 GF-144C3-7

Verschraubung flach dichtend / Flat tightened union


PN DN Rohr / Tube DxW S L H GF-No.
25 6 1/8" 10,2 x 2,00 19 35 15 GF-144F18-7
25 8 1/4" 13,5 x 2,35 27 35 15 GF-144F14-7
25 10 3/8" 17,2 x 2,35 27 40 16 GF-144F38-7
25 15 1/2" 21,3 x 2,65 32 48 16 GF-144F12-7
25 20 3/4" 26,9 x 2,65 41 55 18 GF-144F34-7
25 25 1" 33,7 x 3,25 50 62 20 GF-144F1-7
16 32 1 1/4" 42,4 x 3,25 60 66 22 GF-144F114-7
16 40 1 1/2" 48,3 x 3,25 70 73 24 GF-144F112-7
16 50 2" 60,3 x 3,65 80 75 26 GF-144F2-7
10 65 2 1/2" 76,1 x 3,65 100 90 28 GF-144F212-7
10 80 3" 88,9 x 4,05 110 100 30 GF-144F3-7

 Werkstoff: 1.4571. Flachdichtung aus PTFE.  Material: AISI 316Ti. Flat Seal in PTFE.
Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff anfragen! Seals for temperatures over 100° C available on request!

244
Rohrverschraubungen | Unions

Anschlußverschraubung
Connection Fitting
2/3 Verschraubungen
ohne Einschraubteil, flach dichtend, mit Anschweissende

2/3 Union
without screw-in part, flat sealing, with welding end

GF-
144
F2/3

PN DN Rohr / Tube DxW S Mutter / Nut H GF-No.


25 6 1/8" 10,2 x 2,00 19 G 3/8" 15 GF-144F18-2/3-7
25 8 1/4" 13,5 x 2,35 27 G 1/2" 15 GF-144F14-2/3-7
25 10 3/8" 17,2 x 2,35 27 G 5/8" 16 GF-144F38-2/3-7
25 10 3/8" 17,2 x 2,35 32 G 3/4" 16 GF-144FR38-2/3-7
25 15 1/2" 21,3 x 2,65 32 G 3/4" 16 GF-144F12-2/3-7
25 15 1/2" 21,3 x 2,65 41 G 1" 16 GF-144FR12-2/3-7
25 20 3/4" 26,9 x 2,65 41 G 1" 18 GF-144F34-2/3-7
25 20 3/4" 26,9 x 2,65 50 G 1 1/4" 18 GF-144FR34-2/3-7
25 25 1" 33,7 x 3,25 50 G 1 1/4" 20 GF-144F1-2/3-7
25 25 1" 33,7 x 3,25 55 G 1 1/2" 20 GF-144FR1-2/3-7
16 32 1 1/4" 42,4 x 3,25 60 G 1 3/4" 22 GF-144F114-2/3-7
16 32 1 1/4" 42,4 x 3,25 70 G 2" 22 GF-144FR114-2/3-7
16 40 1 1/2" 48,3 x 3,25 70 G 2" 24 GF-144F112-2/3-7
16 40 1 1/2" 48,3 x 3,25 75 G 2 1/4" 24 GF-144FR112-2/3-7
16 50 2" 60,3 x 3,65 80 G 2 1/2" 26 GF-144F2-2/3-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


Flachdichtung aus PTFE Flat Seal in PTFE

Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff Seals for temperatures over 100° C available on request!
anfragen!

245
Rohrverschraubungen | Unions

Verschraubung, beidseitig Anschweissende


Coupling, with butt welding ends

konisch dichtend
conical tightened

flach dichtend
GF- flat tightened
144

Verschraubung konisch dichtend / Conical tightened union


PN DN Rohr/Tube D S B L L1 H C G GF-No.
10 6 1/8" 10,2 26,0 13,0 30,0 8,0 13,0 6,2 M 22 x 2 GF-144C18-5i
10 8 1/4" 13,5 29,0 16,5 33,5 10,5 13,5 8,8 M 25 x 2 GF-144C14-5i
10 10 3/8" 17,2 34,0 20,0 36,5 11,0 15,0 12,5 M 30 x 2 GF-144C38-5i
10 15 1/2" 21,3 37,0 24,5 39,5 14,5 16,0 16,0 M 33 x 2 GF-144C12-5i
10 20 3/4" 26,9 44,0 30,0 42,5 15,5 17,0 21,6 M 40 x 2 GF-144C34-5i
10 25 1" 33,7 52,5 37,0 50,0 18,0 20,0 27,2 M 48 x 2 GF-144C1-5i
10 32 1 1/4" 42,4 63,0 46,5 54,0 20,5 22,0 35,9 M 58 x 2 GF-144C114-5i
10 40 1 1/2" 48,3 70,0 53,0 58,0 20,5 24,0 41,8 M 65 x 2 GF-144C112-5i
10 50 2" 60,3 84,0 65,0 65,0 25,0 27,0 53,0 M 78 x 2 GF-144C2-5i
10 65 2 1/2" 76,1 101,5 82,0 75,0 27,0 29,5 68,8 M 95 x 2 GF-144C212-5i
10 80 3" 88,9 118,0 95,5 83,0 30,0 31,0 80,8 M 110 x 2 GF-144C3-5i
10 100 4" 114,3 148,5 121,5 110,0 36,0 34,0 105,3 M 140 x 2 GF-144C4-5i

Verschraubung flach dichtend / Flat tightened union


PN DN Rohr/Tube D S B L L1 H C G GF-No.
10 6 1/8" 10,2 26,0 13,0 30,0 8,0 13,0 6,2 M 22 x 2 GF-144F18-5i
10 8 1/4" 13,5 29,0 16,5 33,5 10,5 13,5 8,8 M 25 x 2 GF-144F14-5i
10 10 3/8" 17,2 34,0 20,0 36,5 11,0 15,0 12,5 M 30 x 2 GF-144F38-5i
10 15 1/2" 21,3 37,0 24,5 39,5 14,5 16,0 16,0 M 33 x 2 GF-144F12-5i
10 20 3/4" 26,9 44,0 30,0 42,5 15,5 17,0 21,6 M 40 x 2 GF-144F34-5i
10 25 1" 33,7 52,5 37,0 50,0 18,0 20,0 27,2 M 48 x 2 GF-144F1-5i
10 32 1 1/4" 42,4 63,0 46,5 54,0 20,5 22,0 35,9 M 58 x 2 GF-144F114-5i
10 40 1 1/2" 48,3 70,0 53,0 58,0 20,5 24,0 41,8 M 65 x 2 GF-144F112-5i
10 50 2" 60,3 84,0 65,0 65,0 25,0 27,0 53,0 M 78 x 2 GF-144F2-5i
10 65 2 1/2" 76,1 101,5 82,0 75,0 27,0 29,5 68,8 M 95 x 2 GF-144F212-5i
10 80 3" 88,9 118,0 95,5 83,0 30,0 31,0 80,8 M 110 x 2 GF-144F3-5i
10 100 4" 114,3 148,5 121,5 110,0 36,0 34,0 105,3 M 140 x 2 GF-144F4-5i

 Werkstoff: 1.4408. Flachdichtung aus PTFE.  Material: AISI 316. Flat Seal in PTFE.
Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff anfragen! Seals for temperatures over 100° C available on request!
Überwurfmuttern haben ein metrisches Gewinde. The nuts have a metric thread.
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

246
Rohrverschraubungen | Unions

Verschraubung, Innengewinde-Anschweissende
Union, inside thread-welding end
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

konisch dichtend
conical tightened

flach dichtend
flat tightened GF-
145
G

Verschraubung konisch dichtend / Conical tightened union


PN DN G DxW S B L H GF-No.
50 6 1/8" 10,2 x 2,00 27 14 35,5 15 GF-145CRG18-7
50 8 1/4" 13,5 x 2,35 27 17 36,5 16 GF-145CRG14-7
50 10 3/8" 17,2 x 2,35 32 20 40,5 16 GF-145CRG38-7
50 15 1/2" 21,3 x 2,65 41 24 47,5 18 GF-145CRG12-7
50 20 3/4" 26,9 x 2,65 50 32 53,0 20 GF-145CRG34-7
50 25 1" 33,7 x 3,25 55 38 59,0 22 GF-145CRG1-7
40 32 1 1/4" 42,4 x 3,25 70 48 64,5 24 GF-145CRG114-7
40 40 1 1/2" 48,5 x 3,25 75 55 69,0 25 GF-145CRG112-7
40 50 2" 60,3 x 3,65 90 67 72,5 27 GF-145CRG2-7
25 65 2 1/2" 76,1 x 3,65 110 85 80,5 30 GF-145CRG212-7
25 80 3" 88,9 x 4,05 130 100 86,5 31 GF-145CRG3-7

Verschraubung flach dichtend / Flat tightened union


PN DN G DxW S B L H GF-No.
25 6 1/8" 10,2 x 2,00 27 14 35,5 15 GF-145FRG18-7
25 8 1/4" 13,5 x 2,35 27 17 36,5 16 GF-145FRG14-7
25 10 3/8" 17,2 x 2,35 32 20 40,5 16 GF-145FRG38-7
25 15 1/2" 21,3 x 2,65 41 24 47,5 18 GF-145FRG12-7
25 20 3/4" 26,9 x 2,65 50 32 53,0 20 GF-145FRG34-7
25 25 1" 33,7 x 3,25 55 38 59,0 22 GF-145FRG1-7
16 32 1 1/4" 42,4 x 3,25 70 48 64,5 24 GF-145FRG114-7
16 40 1 1/2" 48,5 x 3,25 75 55 69,0 25 GF-145FRG112-7
16 50 2" 60,3 x 3,65 90 67 72,5 27 GF-145FRG2-7
10 65 2 1/2" 76,1 x 3,65 110 85 80,5 30 GF-145FRG212-7
10 80 3" 88,9 x 4,05 130 100 86,5 31 GF-145FRG3-7

 Werkstoff: 1.4571. Flachdichtung aus PTFE.  Material: AISI 316Ti. Flat Seal in PTFE.
Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff anfragen! Seals for temperatures over 100° C available on request!
1) = NPT mit anderen Maßen 1) = NPT with other dimensions

247
Rohrverschraubungen | Unions

Verschraubung, Innengewinde-Anschweissende
Union, inside thread-welding end
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with parallel BSP thread to DIN EN 10226

konisch dichtend
conical tightened

flach dichtend
flat tightened
GF-
145
Rp

Verschraubung konisch dichtend / Conical tightened union


PN DN Rp D S B L L1 H C G GF-No.
10 6 1/8" 10,2 26,0 13,0 30,0 8,0 13,0 6,2 M 22 x 2 GF-145C18-5i
10 8 1/4" 13,5 29,0 16,5 33,5 10,5 13,5 8,8 M 25 x 2 GF-145C14-5i
10 10 3/8" 17,2 34,0 20,0 36,5 11,0 15,0 12,5 M 30 x 2 GF-145C38-5i
10 15 1/2" 21,3 37,0 24,5 39,5 14,5 16,0 16,0 M 33 x 2 GF-145C12-5i
10 20 3/4" 26,9 44,0 30,0 42,5 15,5 17,0 21,6 M 40 x 2 GF-145C34-5i
10 25 1" 33,7 52,5 37,0 50,0 18,0 20,0 27,2 M 48 x 2 GF-145C1-5i
10 32 1 1/4" 42,4 63,0 46,5 54,0 20,5 22,0 35,9 M 58 x 2 GF-145C114-5i
10 40 1 1/2" 48,3 70,0 53,0 58,0 20,5 24,0 41,8 M 65 x 2 GF-145C112-5i
10 50 2" 60,3 84,0 65,0 65,0 25,0 27,0 53,0 M 78 x 2 GF-145C2-5i
10 65 2 1/2" 76,1 101,5 82,0 75,0 27,0 29,5 68,8 M 95 x 2 GF-145C212-5i
10 80 3" 88,9 118,0 95,5 83,0 30,0 31,0 80,8 M 110 x 2 GF-145C3-5i
10 100 4" 114,3 148,5 121,5 110,0 36,0 34,0 105,3 M 140 x 2 GF-145C4-5i

Verschraubung flach dichtend / Flat tightened union


PN DN Rp D S B L L1 H C G GF-No.
10 6 1/8" 10,2 26,0 13,0 30,0 8,0 13,0 6,2 M 22 x 2 GF-145F18-5i
10 8 1/4" 13,5 29,0 16,5 33,5 10,5 13,5 8,8 M 25 x 2 GF-145F14-5i
10 10 3/8" 17,2 34,0 20,0 36,5 11,0 15,0 12,5 M 30 x 2 GF-145F38-5i
10 15 1/2" 21,3 37,0 24,5 39,5 14,5 16,0 16,0 M 33 x 2 GF-145F12-5i
10 20 3/4" 26,9 44,0 30,0 42,5 15,5 17,0 21,6 M 40 x 2 GF-145F34-5i
10 25 1" 33,7 52,5 37,0 50,0 18,0 20,0 27,2 M 48 x 2 GF-145F1-5i
10 32 1 1/4" 42,4 63,0 46,5 54,0 20,5 22,0 35,9 M 58 x 2 GF-145F114-5i
10 40 1 1/2" 48,3 70,0 53,0 58,0 20,5 24,0 41,8 M 65 x 2 GF-145F112-5i
10 50 2" 60,3 84,0 65,0 65,0 25,0 27,0 53,0 M 78 x 2 GF-145F2-5i
10 65 2 1/2" 76,1 101,5 82,0 75,0 27,0 29,5 68,8 M 95 x 2 GF-145F212-5i
10 80 3" 88,9 118,0 95,5 83,0 30,0 31,0 80,8 M 110 x 2 GF-145F3-5i
10 100 4" 114,3 148,5 121,5 110,0 36,0 34,0 105,3 M 140 x 2 GF-145F4-5i

 Werkstoff: 1.4408. Flachdichtung aus PTFE.  Material: AISI 316. Flat Seal in PTFE.
Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff anfragen! Seals for temperatures over 100° C available on request!
Überwurfmuttern haben ein metrisches Gewinde. The nuts have a metric thread.
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

248
Rohrverschraubungen | Unions

Verschraubung, Außengewinde-Schlauchanschluß
Union, outside thread-hose stem
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with BSP taper thread to DIN EN 10226

konisch dichtend
conical tightened

flach dichtend
flat tightened GF-
147
R

Verschraubung konisch dichtend / Conical tightened union


PN R Schlauch-di / Hose-di S B L H GF-No.

50 1/8" 4 6 9 27 12 56,5 15 GF-147CR18d4-7


50 1/4“ 6 9 13 27 14 68,5 16 GF-147CR14d6-7
50 3/8" 9 13 16 32 19 77,5 16 GF-147CR38d9-7
50 1/2" 16 19 41 24 88,5 18 GF-147CR12d16-7
50 3/4" 19 25 50 30 99,0 20 GF-147CR34d19-7
50 1" 25 32 55 36 113,0 22 GF-147CR1d25-7
40 1 1/4" 32 40 70 46 131,5 24 GF-147CR114d32-7
40 1 1/2" 40 46 75 53 146,0 25 GF-147CR112d40-7
40 2" 50 58 90 65 162,5 27 GF-147CR2d50-7

Verschraubung flach dichtend / Flat tightened union


PN R Schlauch-di / Hose-di S B L H GF-No.

25 1/8" 4 6 9 27 12 56,5 15 GF-147FR18d4-7


25 1/4“ 6 9 13 27 14 68,5 16 GF-147FR14d6-7
25 3/8" 9 13 16 32 19 77,5 16 GF-147FR38d9-7
25 1/2" 16 19 41 24 88,5 18 GF-147FR12d16-7
25 3/4" 19 25 50 30 99,0 20 GF-147FR34d19-7
25 1" 25 32 55 36 113,0 22 GF-147FR1d25-7
16 1 1/4" 32 40 70 46 131,5 24 GF-147FR114d32-7
16 1 1/2" 40 46 75 53 146,0 25 GF-147FR112d40-7
16 2" 50 58 90 65 162,5 27 GF-147FR2d50-7

 Werkstoff: 1.4571. Flachdichtung aus PTFE.  Material: AISI 316Ti. Flat Seal in PTFE.
Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff
Seals for temperatures over 100° C available on request!
anfragen!
Die angegebenen GF-No. beziehen sich auf die fettge- The stated GF-No. relates to the hose diameter in bold
druckten Schlauch-d, bei Bedarf bitte die GF-No. an type. Please note other alternatives.
anderen Schlauch-d anpassen. Bestellbeispiel: eg. GF-147FR38d13-7 (GF-No. thread-d -material)
GF-147FR38d13-7 (GF-No. Gewinde-d -Werkstoff)
In order to obtain the permitted operating pressure
Hinweis: Für den zulässigen Betriebsdruck einer of a hose stem connection, the maximum permitted
Schlauchnippel-Verschraubung ist prinzipiell der max. operating pressure of the hose should be observed.
zulässige Betriebsdruck des Schlauchherstellers zu
beachten.

249
Rohrverschraubungen | Unions

Verschraubung, Anschweissende-Schlauchanschluß
Union, welding end-hose stem

konisch dichtend
conical tightened

flach dichtend
GF- flat tightened
148

Verschraubung konisch dichtend / Conical tightened union


PN DxW Schlauch-di / Hose-di S L H GF-No.

50 10,2 x 2,00 4 6 9 27 51 15 GF-148CR102d4-7


50 13,5 x 2,35 6 9 13 27 57 16 GF-148CR135d6-7
50 17,2 x 2,35 9 13 16 32 66 16 GF-148CR172d9-7
50 21,3 x 2,65 16 19 41 76 18 GF-148CR213d16-7
50 26,9 x 2,65 19 25 50 84 20 GF-148CR269d19-7
50 33,7 x 3,25 25 32 55 96 22 GF-148CR337d25-7
40 42,4 x 3,25 32 40 70 110 24 GF-148CR424d32-7
40 48,3 x 3,25 40 46 75 122 25 GF-148CR483d40-7
40 60,3 x 3,65 50 58 90 137 27 GF-148CR603d50-7

Verschraubung flach dichtend / Flat tightened union


PN DxW Schlauch-di / Hose-di S L H GF-No.

25 10,2 x 2,00 4 6 9 27 51 15 GF-148FR102d4-7


25 13,5 x 2,35 6 9 13 27 57 16 GF-148FR135d6-7
25 17,2 x 2,35 9 13 16 32 66 16 GF-148FR172d9-7
25 21,3 x 2,65 16 19 41 76 18 GF-148FR213d16-7
25 26,9 x 2,65 19 25 50 84 20 GF-148FR269d19-7
25 33,7 x 3,25 25 32 55 96 22 GF-148FR337d25-7
16 42,4 x 3,25 32 40 70 110 24 GF-148FR424d32-7
16 48,3 x 3,25 40 46 75 122 25 GF-148FR483d40-7
16 60,3 x 3,65 50 58 90 137 27 GF-148FR603d50-7

 Werkstoff: 1.4571. Flachdichtung aus PTFE.  Material: AISI 316Ti. Flat Seal in PTFE.
Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff
Seals for temperatures over 100° C available on request!
anfragen!
Die angegebenen GF-No. beziehen sich auf die fettge- The stated GF-No. relates to the hose diameter in bold
druckten Schlauch-d, bei Bedarf bitte die GF-No. an type. Please note other alternatives.
anderen Schlauch-d anpassen. Bestellbeispiel: eg. GF-148FR38d13-7 (GF-No. thread-d -material)
GF-148FR38d13-7 (GF-No. Gewinde-d -Werkstoff)
In order to obtain the permitted operating pressure
Hinweis: Für den zulässigen Betriebsdruck einer of a hose stem connection, the maximum permitted
Schlauchnippel-Verschraubung ist prinzipiell der max. operating pressure of the hose should be observed.
zulässige Betriebsdruck des Schlauchherstellers zu
beachten.

250
Rohrverschraubungen | Unions

Verschraubung, beidseitig Außengewinde


Union, both sides outside thread
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with BSP taper thread to DIN EN 10226

konisch dichtend
conical tightened

flach dichtend
flat tightened GF-
149
R

Verschraubung konisch dichtend / Conical tightened union


PN DN R S B L H GF-No.
50 6 1/8" 27 12 45 15 GF-149CR18-7
50 8 1/4" 27 14 57 16 GF-149CR14-7
50 10 3/8" 32 19 62 16 GF-149CR38-7
50 15 1/2" 41 24 71 18 GF-149CR12-7
50 20 3/4" 50 30 80 20 GF-149CR34-7
50 25 1" 55 36 90 22 GF-149CR1-7
40 32 1 1/4" 70 46 105 24 GF-149CR114-7
40 40 1 1/2" 75 53 112 25 GF-149CR112-7
40 50 2" 90 65 120 27 GF-149CR2-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Verschraubung flach dichtend / Flat tightened union


PN DN R S B L H GF-No.
25 6 1/8" 27 12 45 15 GF-149FR18-7
25 8 1/4" 27 14 57 16 GF-149FR14-7
25 10 3/8" 32 19 62 16 GF-149FR38-7
25 15 1/2" 41 24 71 18 GF-149FR12-7
25 20 3/4" 50 30 80 20 GF-149FR34-7
25 25 1" 55 36 90 22 GF-149FR1-7
16 32 1 1/4" 70 46 105 24 GF-149FR114-7
16 40 1 1/2" 75 53 112 25 GF-149FR112-7
16 50 2" 90 65 120 27 GF-149FR2-7

 Werkstoff: 1.4571. Flachdichtung aus PTFE.  Material: AISI 316Ti. Flat Seal in PTFE.

Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff anfragen! Seals for temperatures over 100° C available on request!

251
Rohrverschraubungen | Unions

Verschraubung, beidseitig Außengewinde


Union, both sides outside thread
mit Innensechskant
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with hexagon socket


with BSP taper thread DIN EN 10226

GF-
149
R

PN DN R S si L H GF-No.
50 6 1/8" 17 5 27 9 GF-149C18-7
50 8 1/4" 19 6 34 10 GF-149C14-7
50 10 3/8" 22 8 36 10 GF-149C38-7
50 15 1/2" 30 12 44 12 GF-149C12-7
50 20 3/4" 36 14 52 16 GF-149C34-7
50 25 1" 46 19 65 21 GF-149C1-7

Reduzierungen / Reducers
50 1/8"<1/4" 15 5 30 9 GF-149C18R14-7
50 1/4"<3/8" 19 6 35 10 GF-149C14R38-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

PN DN G S L GF-No.
50 15 1/2" 24/41 75,2 GF-149CRG12-ES-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Mit ED-Weichdichtung. With ED soft seal.


Dichtungswerkstoff bitte anfragen. Dichtungswerkstoff bitte anfragen.

252
Rohrverschraubungen | Unions

Verschraubung, beidseitig Außengewinde


Union, both sides outside thread
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with BSP taper thread DIN EN 10226

konisch dichtend
conical tightened

flach dichtend
flat tightened GF-
149
R

Verschraubung konisch dichtend / Conical tightened union

PN DN R S B L L1 H G GF-No.
10 6 1/8" 26,0 13,0 30,0 8,0 13,0 M 22 x 2 GF-149C18-5i
10 8 1/4" 29,0 16,5 33,5 10,5 13,5 M 25 x 2 GF-149C14-5i
10 10 3/8" 34,0 20,0 36,5 11,0 15,0 M 30 x 2 GF-149C38-5i
10 15 1/2" 37,0 24,5 39,5 14,5 16,0 M 33 x 2 GF-149C12-5i
10 20 3/4" 44,0 30,0 42,5 15,5 17,0 M 40 x 2 GF-149C34-5i
10 25 1" 52,5 37,0 50,0 18,0 20,0 M 48 x 2 GF-149C1-5i
10 32 1 1/4" 63,0 46,5 54,0 20,5 22,0 M 58 x 2 GF-149C114-5i
10 40 1 1/2" 70,0 53,0 58,0 20,5 24,0 M 65 x 2 GF-149C112-5i
10 50 2" 84,0 65,0 65,0 25,0 27,0 M 78 x 2 GF-149C2-5i

Verschraubung flach dichtend / Flat tightened union

PN DN R S B L L1 H G GF-No.
10 6 1/8" 26,0 13,0 30,0 8,0 13,0 M 22 x 2 GF-149F18-5i
10 8 1/4" 29,0 16,5 33,5 10,5 13,5 M 25 x 2 GF-149F14-5i
10 10 3/8" 34,0 20,0 36,5 11,0 15,0 M 30 x 2 GF-149F38-5i
10 15 1/2" 37,0 24,5 39,5 14,5 16,0 M 33 x 2 GF-149F12-5i
10 20 3/4" 44,0 30,0 42,5 15,5 17,0 M 40 x 2 GF-149F34-5i
10 25 1" 52,5 37,0 50,0 18,0 20,0 M 48 x 2 GF-149F1-5i
10 32 1 1/4" 63,0 46,5 54,0 20,5 22,0 M 58 x 2 GF-149F114-5i
10 40 1 1/2" 70,0 53,0 58,0 20,5 24,0 M 65 x 2 GF-149F112-5i
10 50 2" 84,0 65,0 65,0 25,0 27,0 M 78 x 2 GF-149F2-5i

 Werkstoff: 1.4408. Flachdichtung aus PTFE.  Material: AISI 316. Flat Seal in PTFE.

Bei Temperaturen über 100° C Dichtungswerkstoff anfragen! Seals for temperatures over 100° C available on request!
Überwurfmuttern haben ein metrisches Gewinde. The nuts have a metric thread.
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

253
Gewindefittings | Screwed Fittings

Anschweiss-Rohrnippel
Welding Nipple
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
150
G

PN DN G DxW L i GF-No.
50 6 G 1/8" 10 x 2,0 15 10 GF-150G1815-7
50 8 G 1/4" 12 x 2,0 17 12 GF-150G1417-7
50 10 G 3/8" 14 x 2,0 14 12 GF-150G3814-7
50 10 G 3/8" 14 x 2,0 17 12 GF-150G3817-7
50 15 G 1/2" 20 x 2,5 20 15 GF-150G1220-7
50 15 G 1/2" 20 x 2,5 60 15 GF-150G1260-7
50 15 G 1/2" 20 x 2,5 80 15 GF-150G1280-7
50 20 G 3/4" 25 x 2,5 20 15 GF-150G3420-7
50 20 G 3/4" 25 x 2,5 60 15 GF-150G3460-7
50 20 G 3/4" 25 x 2,5 80 15 GF-150G3480-7
50 25 G 1" 30 x 2,5 22 18 GF-150G122-7
40 32 G 1 1/4" 37 x 2,5 27 22 GF-150G11427-7
40 40 G 1 1/2" 43 x 1,5 27 22 GF-150G11227-7
40 50 G 2" 55 x 2,5 27 22 GF-150G227-7
25 65 G 2 1/2" 71 x 3,0 31 25 GF-150G21231-7
25 80 G 3" 86 x 3,0 37 30 GF-150G337-7 *
25 100 G 4" 106 x 3,0 47 40 GF-150G447-7 *

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

* auf Anfrage * on request

254
Gewindefittings | Screwed Fittings

Anschweissmuffe
Welding Socket
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
151
G

PN DN G DxW A L GF-No.
50 6 G 1/8" 10 x 2,0 15,0 20 GF-151G18-7
50 8 G 1/4" 12 x 2,0 18,0 20 GF-151G14-7
50 10 G 3/8" 13 x 1,5 23,0 20 GF-151G38-7
50 15 G 1/2" 20 x 2,5 27,0 22 GF-151G12-7
50 20 G 3/4" 25 x 2,5 33,0 26 GF-151G34-7
50 25 G 1" 30 x 2,5 40,0 27 GF-151G1-7
40 32 G 1 1/4" 37 x 2,5 48,5 32 GF-151G114-7
40 40 G 1 1/2" 43 x 1,5 54,0 32 GF-151G112-7
40 50 G 2" 55 x 2,5 68,0 32 GF-151G2-7
25 65 G 2 1/2" 71 x 3,0 84,0 38 GF-151G212-7
25 80 G 3" 86 x 3,0 100,0 45 GF-151G3-7
25 100 G 4" 106 x 3,0 123,0 55 GF-151G4-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

255
Gewindefittings | Screwed Fittings

Überwurfmutter
Nut for Unions
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
für Rohrverschraubungen nach DIN 2993

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228


for unions to DIN 2993

GF-
174
G

PN G d S H GF-No. GF-No.
50 G 1/8" 7,5 14 6 kt 12 GF-174G18-4i GF-174G18-7
50 G 1/4" 10,5 17 6 kt 15 GF-174G14-4i GF-174G14-7
50 G 3/8" 12,9 19 6 kt 15 GF-174G38-4i GF-174G38-7
50 G 1/2" 15,7 27 6 kt 15 GF-174G12-4i GF-174G12-7
50 G 5/8" 18,5 27 6 kt 16 GF-174G58-4i GF-174G58-7
50 G 3/4" 21,9 32 6 kt 16 GF-174G34-4i GF-174G34-7
50 G 1" 27,4 41 6 kt 18 GF-174G1-4i GF-174G1-7
40 G 1 1/8" 32,0 46 6 kt 20 GF-174G118-4i GF-174G118-7
40 G 1 1/4" 34,7 50 6 kt 20 GF-174G114-4i GF-174G114-7
40 G 1 1/2" 40,7 55 6 kt 22 GF-174G112-4i GF-174G112-7
40 G 1 3/4" 45,0 60 6 kt 22 GF-174G134-4i GF-174G134-7
25 G 2" 53,0 70 8 kt 24 GF-174G2-4i GF-174G2-7
25 G 2 1/4" 59,0 75 8 kt 25 GF-174G214-4i GF-174G214-7
25 G 2 1/2" 61,0 80 8 kt 26 GF-174G212-4i GF-174G212-7
25 G 2 3/4" 74,0 90 8 kt 27 GF-174G234-4i GF-174G234-7
25 G 3" 77,0 100 8 kt 28 GF-174G3-4i GF-174G3-7
25 G 3 1/2" 92,0 110 8 kt 30 GF-174G312-4i GF-174G312-7
25 G 4" 105,0 130 8 kt 31 GF-174G4-7

 Werkstoff-Code: 1.4408 -4i 1.4571 -7


Material-Code: AISI 316 AISI 316Ti

256
Gewindefittings | Screwed Fittings

Schlauchtülle und Überwurfmutter


Hose Stem and Nut
Überwurfmutter mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

Nut with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
179
G

Schlauchtülle / Hose Stem


PN Schlauch- / Hose-di Ü-Mutter- / Nut-G d L GF-No.
50 4 G 1/8" 3,0 44,0 GF-179S4G18-7
50 4 G 1/4" 3,0 47,0 GF-179S4G14-7
50 4 G 3/8" 3,0 48,0 GF-179S4G38-7
50 6 G 1/8" 5,0 44,0 GF-179S6G18-7
50 6 G 1/4" 5,0 47,0 GF-179S6G14-7
50 6 G 3/8" 5,0 48,0 GF-179S6G38-7
50 9 G 1/4" 7,0 47,0 GF-179S9G14-7
50 9 G 3/8" 7,0 48,0 GF-179S9G38-7
50 9 G 1/2" 7,0 49,5 GF-179S9G12-7
50 11 G 1/2" 10,0 49,5 GF-179S11G12-7
50 16 G 3/4" 13,5 52,5 GF-179S16G34-7
50 20 G 1" 17,0 64,5 GF-179S20G1-7
40 25 G 1 1/4" 22,0 79,5 GF-179S25G114-7

 Werkstoff: 1.4571, weitere Werkstoffe auf Anfrage  Material: AISI 316Ti, other materials on request

Zugehörige Überwurfmutter / Hose Stem nut


PN G d S H GF-No.
50 G 1/8" 7,3 14 12,0 GF-179G18-7
50 G 1/4" 10,6 17 15,0 GF-179G14-7
50 G 3/8" 12,2 19 15,0 GF-179G38-7
50 G 1/2" 15,1 27 16,0 GF-179G12-7
50 G 3/4" 19,5 30 22,5 GF-179G34-7
50 G 1" 25,5 41 26,5 GF-179G1-7
40 G 1 1/4" 32,5 50 28,5 GF-179G114-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

257
Gewindefittings | Screwed Fittings

Schraubschauglas
Threaded Inspection Glases
Rundkopf- oder Sechskantausführung, Borosilikat-Glas nach DIN 7080 oder AR-Glas
Abmessungen in Anlehnung an DIN 3852 Form F (Abdichtung durch O-Ring)

With hexagon or round head, Borosilicate-glas to DIN 7080 or AR-Glas


Dimension following DIN 3852 Form F (sealing with O-Ring)

Rundkopfausführung Sechskantausführung
Round head Hexagon head

SG-
MG
SSG

Rundkopfausführung (bis 100 bar) / Round head version (up to 100 bar)
Bitte gewünschte Glasart einsetzen:
d1 Glasdurchmesser / glas diameter Please choose the type of glas:
AR-Glas Borosilikat-Glas d2 Gewinde AR oder/or BS
AR-Glas Borosilicate-Glas d2 thread D S l l1 SG-No. 
10 6 M 18x1,5 25 21 18 11 SG-MG-SSGR-M18 - .. 62
10 8 G 3/8" 25 20 16,5 11 SG-MG-SSGR-G38 - .. 62
12 9 M 20x1,5 26 21 18 11 SG-MG-SSGR-M20 - .. 62
12 8 G 1/2" 26 21 18 11 SG-MG-SSGR-G12 - .. 62
16 12 M 26x1,5 32 27 18 11 SG-MG-SSGR-M26 - .. 62
16 12 M 27x2 32 27 21 14 SG-MG-SSGR-M27 - .. 62
16 12 G 3/4" 32 27 21 14 SG-MG-SSGR-G34 - .. 62
20 18 M 33x2 40 34 24 16 SG-MG-SSGR-M33 - .. 62
20 15 G 1" 40 34 24 16 SG-MG-SSGR-G1 - .. 62
23 20 M 42x2 50 40 30 20 SG-MG-SSGR-M42 - .. 62
23 23 G 1 1/4" 50 40 23 15 SG-MG-SSGR-G114 - .. 62
26 25 M 48x2 55 48 24 14 SG-MG-SSGR-M48 - .. 62
26 25 G 1 1/2" 55 48 24 14,5 SG-MG-SSGR-G112 - .. 62
34 30 M 60x2 68 58 25 15,5 SG-MG-SSGR-M60 - .. 62
34 35 G 2" 68 58 25 15,5 SG-MG-SSGR-G2 - .. 62
- 44 M 78x2 88 75 30 20 SG-MG-SSGR-M78 - BS 62
- 44 G 2 1/2" 88 70 26 16 SG-MG-SSGR-G212 - BS 62

Sechskantausführung (bis 50 bar) / Hexagon version (up to 50 bar)


d1 Glas Ø d2 Gewinde/thread S d3 l l1 SG-No.
12,5 M 18x1,5 24 24 18 12 SG-MG-SSGS-M18 - BS 62
12 G 3/8" 24 24 18 12 SG-MG-SSGS-G38 - BS 62
13 M 20x1,5 27 27 18 12 SG-MG-SSGS-M20 - BS 62
13 G 1/2" 27 27 19 12 SG-MG-SSGS-G12 - BS 62
16 M 26x1,5 32 32 23 15 SG-MG-SSGS-M26 - BS 62
16 M 27x2 32 32 25 14 SG-MG-SSGS-M27 - BS 62
16 G 3/4" 32 32 25 14 SG-MG-SSGS-G34 - BS 62
22 M 33x2 41 41 25 16 SG-MG-SSGS-M33 - BS 62
22 G 1" 41 41 25 16 SG-MG-SSGS-G1 - BS 62
26 M 42x2 50 50 27 18 SG-MG-SSGS-M42 - BS 62
25 G 1 1/4" 50 50 27 18 SG-MG-SSGS-G114 - BS 62
28 M 48x2 55 55 33 22 SG-MG-SSGS-M48 - BS 62
28 G 1 1/2" 55 55 33 22 SG-MG-SSGS-G112 - BS 62
35 M 60x2 70 70 37 19 SG-MG-SSGS-M60 - BS 62
35 G 2" 70 70 37 19 SG-MG-SSGS-G2 - BS 62
50 M 78x2 90 88 37 22,5 SG-MG-SSGS-M78 - BS 62
50 G 2 1/2" 90 88 37 22,5 SG-MG-SSGS-G212 - BS 62

 Werkstoffe: Ringwerkstoff 1.4462 (weitere Werkstoffe auf Anfrage)  Materials: Ring material 1.4462 (other material on request)
Temperatur: AR-Glas max. +150° C, Borosilikatglas max. +280° C Temperature: AR-Glas max. +150° C, Borosilicate glas max.
Gewinde NPT (BS-Glas) auf Anfrage +280° C; NPT thread on request

258
Armaturen und Ventile
Pneumatische und elektrische Stellantriebe

Ball Valves and Valves


Pneumatic and electrical Actuators

259
Kugelhähne | Ball Valves

A Inhaltsverzeichnis / Index 

Kugelhähne mit Gewinde


Ball Valves with Thread

A-BV1XG  266 A-BV1XGR  267 A-BV1XFG  268 A-BV1XFG  268 A-BVXMG  269 A-BVXMG-IA  269

A-BVE  270 A-BVE-FL  270 A-BV2  271 A-BV2-G-2000  272 A-BV2-FL  273 A-BV2-OV  273

A-BV2-RS  273 A-BV2G-RH  274 A-BV2-GR  275 A-BV2-GR-FL  275 A-BV3-G  276 A-BV3TG-F  277

A-3BVG-F  278 A-4BVG  279

Kugelhähne mit Flanschanschluß


Ball Valves with Flange Connection

A-BV1-F  280 A-BV2-F  281 A-BV3-F  282 A-3BV-F  283 A-4BV-F  284

Kugelhähne mit Anschweissenden Kugelhähne mit Clamp-Anschluß


Ball Valves with Weld Ends Ball Valves with Clamp Ends

A-BV3-DN  285 A-BV3-OS  286 A-BV3-T  287 A-BV3-T-F  288 A-BV3TCL-F  289

260
Kugelhähne | Ball Valves

A Inhaltsverzeichnis / Index 

Kugelhähne mit Schneidringanschluß


Ball Valves with Compression Ends

A-BV2-SR  290 A-BVM  291 A-BVMG  291 A-BVMN  291

Kugelhähne Hochdruck
Ball Valves High Pressure

A-BVH  292 A-BVH-G/N  293 A-3BVHG  294

Kugelhähne mit Stellantrieb


Ball Valves with Actuators

A-BV3G-F  296 A-BV3DN-F  296 A-BV2G-F  296

A-PAE-BV3G  297 A-PAE-BV3DN  297 A-PAE-BV2G  297 A-PAD-BV3G  298 A-PAD-BV3DN  298 A-PAD-BV2G  298

A-EA-BV3G  299 A-EA-BV3DN  299 A-EA-BV2G  299

261
Ventile | Valves

V Inhaltsverzeichnis / Index 

Nadelventile
Needle Valves

V-NVG  302 V-NVG-ASP  302 V-NVZ  303 V-NVZ-ASP  303

V-TVG  304 V-TCVG  304 V-DVG  305

Rückschlagventile
Check Valves

V-CVD  308 V-CVZG  311 V-CVZM  312 V-CVVG  313 V-CVVM  314 V-CVBG  315

V-CVG  316 V-CVW  317 A-CV1G  318

A-YCVG  319 A-YCVD  320 A-FTG  321 A-FTYG  321

262
Ventile | Valves

V Inhaltsverzeichnis / Index 

Ventile
Valves

A-PCG  322 A-SVG  323 A-SVH  324 A-SVH-ASP  324 A-YVG  325 A-YVPG  326

A-GVG  327 A-DAG  328 A-DAF  328 A-DAD  329

A-DTG  330 A-DVG  330 A-BV3D  331 A-BCBV2G  331

A-MSVG-SM  332 A-MSVG-LM  332 A-MSVG-SMP  333 A-MSVG-LMP  333 A-MSVD-SMP  334 A-MSVD-LMP  334

A-SMG-ZSG  335 A-MAV G  335


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

263
Kugelhähne | Ball Valves

Technische Informationen
Technical Information

 Ventile  Valves
Schwer Fittings bietet eine ganze Palette zuverlässiger Schwer Fittings offer a complete range of reliable and
und bewährter Edelstahl-Armaturen an. Die vielen ver- proven stainless steel valves and fittings. The many
schiedenen Bauarten decken einen weiten Einsatzbe- different types cover a wide range of uses, pressures,
reich hinsichtlich Funktionsweise, Druck, Temperatur temperatures and mediums.
und Medien ab.
 Ball Valves
 Kugelhähne
A 90° rotation of the spindle moves the ball from the
Bei einem sf-Kugelhahn wird durch das Drehen der open flow position to closed. The pressure in the
Schaltspindel um 90° die in den Dichtschalen gelagerte system presses the floating ball against the rounded
Kugel von der geöffneten (Kugelbohrung in Leitungs- seal on the outlet side, thereby making a leak-free seal.
richtung) in die geschlossene Schaltstellung gebracht.
Der Systemdruck preßt nun die schwimmend gelagerte Advantages:
Kugel in die Dichtschale der druckabgewandten Seite  The position of the lever shows clearly whether the
und dichtet somit den Volumenstrom leckölfrei ab. valve is open or closed
 Full open passage
Vorteile:  No readjustment of the sealing necessary
 Die Stellung des Schalthebels zeigt optisch den  Seal made through floating ball
Schaltzustand (offen/geschlossen) des Kugelhahns
an NB: sf ball valves should either be fully open or fully
 Voller Volumenstromdurchgang für ungehindertes closed. They are not designed for use as regulating
Durchströmen des Mediums valves.
 Kein Nachstellen der Dichtungen erforderlich
 Abdichtung durch schwimmend gelagerte Kugel  Gate Valves and Needle Valves
Hinweis: sf-Kugelhähne müssen entweder voll geschlos- Speed and flow can be regulated by an sf gate valve
sen oder voll geöffnet sein, für einen Einsatz als Dros- (aside from any dependence on pressure differences
selventil sind sie aufgrund ihrer Bauart nicht geeignet. or viscosity). This is carried out by means of the coned
seal which can be raised or lowered by the spindle.
 Absperr- und Nadelventile The further the spindle is raised, the greater the
passage and hence the flow.
Mit sf-Absperrventilen läßt sich der Durchflußquer-
schnitt verändern und somit der Volumenstrom regulie-  Non Return Valves
ren (der außer von der Druckdifferenz und der Viskosität
auch vom Querschnitt abhängt). Dies geschieht über sf non return valves close the through flow in one
einen Kegel, der über eine Spindel vom Ventilsitz abge- direction (the return) and allow an almost unrestricted
hoben und wieder angepreßt werden kann. Je weiter flow in the other direction (the flow). As long as the flow
der Kegel abgehoben ist, desto größer wird der Ring- pressure is greater than the return pressure, the valve
spalt und somit der Durchflußquerschnitt - in Abhän- remains open (providing there is sufficient pressure
gigkeit von Spindelumdrehungen und Spindelsteigung. acting against the spring). If the return pressure
exceeds the flow pressure, the valve is pressed
 Rückschlagventile against the seat, thus closing the flow.

sf-Rückschlagventile sperren den Durchfluß in eine


Richtung - die Sperrichtung - ab und ermöglichen
einen nahezu ungedrosselten Durchfluß in die andere
Richtung - die Durchflußrichtung. Bei nichtdurchström-
tem Ventil hält eine Feder den Ventilkegel / -teller in
Schließstellung. Das Ventil öffnet, sobald der Einlaß-
druck höher als der durch die Federkraft erzeugten
Öffnungsdruck ist. Ist der Druck in Sperrichtung größer,
drückt dieser den Ventilkegel / -teller zusätzlich zur
Federkraft in den Ventilsitz und sperrt ab.

264
Kugelhähne | Ball Valves

Technische Informationen
Technical Information

 Montagehinweise  Assembly Advice


 Vor der Montage von sf-Armaturen sollten die Rohr-  The flow in the system should be completely
leitungen gründlich durchgespült werden, um zu switched off before installation of sf valves, in order
vermeiden, daß Schmutz und andere Rückstände to prevent the ingress of dirt and other foreign
die Dichtungen beschädigen können. bodies which can damage the seals.
 Beim Einschrauben von Rohrleitungskomponenten  The fitting should be held with a spanner to prevent
auf die sf-Armaturen bitte darauf achten, daß die over tightening.
Armatur an deren Sechskant mit einem Gabel-  A temperature of 200° C on the body should not be
schlüssel gegengehalten wird. exceeded during welding.
 Beim Einschweißen von sf-Kugelhähnen darf die Preferably, remove the connection pieces from the
Temperatur am Gehäuse 200° C nicht überschreiten. middle part of the valve in order to avoid damages
Möglichst Anschlußteile vom Hahnmittelstück ent- to the sealing due to too high welding temperatures.
fernen um eine Beschädigung der Dichtungen durch If the pipe system is already installed you can put a
zu hohe Schweißtemperatur zu verhindern. Bei be- spacer adjusted by the bolts instead of the middle
reits fest verlegten Rohren anstelle des Hahnmittel- part of the valve. Before you start welding, make
stückes ein Distanzstück zwischen den Anschlußtei- sure the pipe ends align well. After the ends are
len einspannen und mit den Zugstangen (Sechs- welded and cooled, simply remove the spacer and
kantschrauben) verschrauben. Vor dem Anschweißen assemble the middle piece of the valve.
darauf achten, dass die Enden der Rohrleitung gut  sf valves, in particular flanged ball valves, should not
fluchten. Nach dem Schweißvorgang und erfolgter be under stress in the system
Abkühlung, das Mittelstück montieren.
 sf-Armaturen, insbesondere Flanschkugelhähne,
müssen spannungsfrei eingebaut werden.  Pressure Reduction Table

If no pressure reduction table is shown for the particular


 Druckabschlagstabellen item, then the table on page 908 should be observed.

Ist auf einer Katalogseite keine Druckabschlagstabelle


aufgeführt, so gilt die Tabelle von Seite 908.  Recommendations

Please do not hesitate to contact us for advice regarding


 Empfehlung particular mediums or uses.

Wir weisen darauf hin, dass sich die im Katalog ange- Please note that temperature values shown in the
gebenen Temperaturwerte nur allein auf die jeweiligen catalogue refer only to the mentioned materials.
Werkstoffe beziehen. Über Funktionalität in Zusam- Before using the items with aggressive media in
menhang mit erhöhter Temperatur und mehr oder combination with higher temperature, please contact
weniger aggressiven Medien bitten wir im Vorfeld um our technical department for further information.
technische Abklärung mit uns.

 Druck Temperatur Diagramm  Pressure-Temperature Chart


für Niederdruck-Kugelhähne for Low-pressure Ball Valves
Druck PSI

Druck bar

Pressure PSI

Pressure bar

Temperatur Temperature

265
Kugelhähne | Ball Valves

Einteiliger Kugelhahn
One Piece Ball Valve
aus Sechskant-Feinguß, reduzierter Durchgang, mit Handhebel,
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

Investment casting, hexagon, reduced bore, with lever,


parallel BSP thread to DIN/ISO 228

A-
BV1
XG

PN DN G S d L H A A-No.
64 8 G 1/4" 17,5 5,0 46,5 36 62 A-BV1XG14-8i
64 10 G 3/8" 21,0 7,0 51,0 39 62 A-BV1XG38-8i
64 15 G 1/2" 25,0 9,2 64,0 45 92 A-BV1XG12-8i
64 20 G 3/4" 32,0 12,5 68,0 50 94 A-BV1XG34-8i
64 25 G 1" 38,0 15,0 73,5 68 118 A-BV1XG1-8i
64 32 G 1 1/4" 48,0 20,0 88,0 71 137 A-BV1XG114-8i
64 40 G 1 1/2" 55,0 25,0 96,0 75 137 A-BV1XG112-8i
64 50 G 2" 68,0 32,0 108,0 80 151 A-BV1XG2-8i

Druck Temperatur Diagramm /


Pressure-Temperature Chart
Druck PSI / Pressure PSI

Druck bar / Pressure bar

Temperatur / Temperature

 Gehäuse und Kugel aus 1.4408  Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE Sealing material PTFE

Einschraubtiefe für Zapfen nach DIN 3852 Teil 2 Form A. For screw pin to DIN 3852 Part 2 Form A.
Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

266
Kugelhähne | Ball Valves

Einteiliger Kugelhahn
One Piece Ball Valve
aus Sechskant-Feinguß, reduzierter Durchgang, mit Handhebel, mit kegeligem Außengewinde
nach DIN 2999, mit zylindrischem Whitworth-Rohrinnengewinde nach DIN/ISO 228

Investment casting, hexagon, reduced bore, with lever,


with tapered male thread according to DIN 2999, parallel BSP thread to DIN/ISO 228

A-
BV1
XGR

PN DN R/G S d L H A A-No.
64 8 R/G 1/4" 16,5 5,0 58 35 65 A-BV1XGR14-8i
64 10 R/G 3/8" 21,0 7,0 62 37 80 A-BV1XGR38-8i
64 15 R/G 1/2" 25,0 9,2 74 62 108 A-BV1XGR12-8i
64 20 R/G 3/4" 32,0 12,5 79 65 108 A-BV1XGR34-8i
64 25 R/G 1" 38,0 15,0 89 68 116 A-BV1XGR1-8i

Druck Temperatur Diagramm /


Pressure-Temperature Chart
Druck PSI / Pressure PSI

Druck bar / Pressure bar

Temperatur / Temperature

 Gehäuse und Kugel aus 1.4408  Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE Sealing material PTFE

Einschraubtiefe für Zapfen nach DIN 3852 Teil 2 Form A. For screw pin to DIN 3852 Part 2 Form A.
Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

267
Kugelhähne | Ball Valves

Einteiliger Kugelhahn
One Piece Ball Valve
mit Flügelgriff, aus Sechskant-Feinguß, reduzierter Durchgang,
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with butterfly handle, investment casting, hexagon, reduced bore,


parallel BSP thread to DIN/ISO 228

A-
BV1
XFG

PN DN G S d L H A-No.
64 8 G 1/4" 17,5 5,0 46,5 38 A-BV1XFG14-8i
64 10 G 3/8" 21,0 7,0 51,0 40 A-BV1XFG38-8i
64 15 G 1/2" 25,0 9,2 64,0 47 A-BV1XFG12-8i
64 20 G 3/4" 32,0 12,5 68,0 34 A-BV1XFG34-8i

Druck Temperatur Diagramm /


Pressure-Temperature Chart
Mit angearbeitetem Schlauch-
Druck PSI / Pressure PSI

Druck bar / Pressure bar


adapter auf Anfrage.
With machined Hose Adaptor
on request.
A-BV1XF6G14-8i

Temperatur / Temperature

 Gehäuse und Kugel aus 1.4408  Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE Sealing material PTFE

Einschraubtiefe für Zapfen nach DIN 3852 Teil 2 Form A. For screw pin to DIN 3852 Part 2 Form A.
Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

268
Kugelhähne | Ball Valves

Mini-Kompaktkugelhahn
Mini-Compact Ball Valve
aus Sechskant-Feinguß, reduzierter Durchgang,
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

Investment casting, hexagon, reduced bore, with butterfly handle,


parallel BSP thread to DIN/ISO 228

A-
BV
XMG

mit Innen-/Innengewinde / with female/female thread


PN G d i L H M A-No.
63 G 1/8" 7,0 8,0 39,0 26,5 21,0 A-BVXMG18-8i
63 G 1/4" 7,0 8,5 42,0 26,5 21,0 A-BVXMG14-8i
63 G 3/8" 7,0 9,0 42,0 26,5 21,0 A-BVXMG38-8i
63 G 1/2" 9,2 10,0 46,0 29,0 24,5 A-BVXMG12-8i
63 G 3/4" 12,5 12,0 54,0 32,0 31,0 A-BVXMG34-8i
63 G 1" 15,0 13,5 64,5 35,0 36,0 A-BVXMG1-8i

mit Innen-/Außengewinde / with female/male thread


PN G d i L H M A-No.
63 G 1/8" 7,0 8,0 39,0 27,0 23,0 A-BVXMG18IA-8i
63 G 1/4" 7,0 8,5 40,0 27,0 23,0 A-BVXMG14IA-8i
63 G 3/8" 7,0 9,0 40,0 27,0 23,0 A-BVXMG38IA-8i
63 G 1/2" 9,2 10,0 46,0 29,0 23,0 A-BVXMG12IA-8i
63 G 3/4" 12,5 12,0 54,0 32,0 23,0 A-BVXMG34IA-8i
63 G 1" 15,0 13,5 65,0 35,0 23,0 A-BVXMG1IA-8i
Druck Temperatur Diagramm /
Pressure-Temperature Chart
Druck PSI / Pressure PSI

Druck bar / Pressure bar

mit Innen-/Außengewinde
with female/male thread
Temperatur / Temperature

 Gehäuse und Kugel aus 1.4408  Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE/Viton® Sealing material PTFE/Viton®
mit Innen- und Außengewinde with female/male thread
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

269
Kugelhähne | Ball Valves

Einteiliger Kugelhahn
One Piece Ball Valve
aus Feinguß, reduzierter Durchgang, mit Handhebel
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

Reduced bore, with lever


with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

A-
BVE
G

mit Handhebel / with lever


PN DN G d L H A A-No.
64 8 G 1/4" 5,0 46,5 25 72,0 A-BVEG14-8i
64 10 G 3/8" 7,2 49,5 30 81,5 A-BVEG38-8i
64 15 G 1/2" 9,2 59,0 45 100,0 A-BVEG12-8i
64 20 G 3/4" 12,5 64,0 49 100,0 A-BVEG34-8i
64 25 G 1" 15,0 75,0 50 105,0 A-BVEG1-8i
64 32 G 1 1/4" 20,0 83,0 53 105,0 A-BVEG114-8i
64 40 G 1 1/2" 25,0 90,5 64 135,0 A-BVEG112-8i
64 50 G 2" 32,0 108,0 70 135,0 A-BVEG2-8i

mit Flügelgriff / with butterfly


PN DN G d L A-No.
64 8 G 1/4" 5,0 46,5 A-BVEG14FL-8i
64 10 G 3/8" 7,2 49,5 A-BVEG38FL-8i
64 15 G 1/2" 9,2 59,0 A-BVEG12FL-8i
64 20 G 3/4" 12,5 64,0 A-BVEG34FL-8i
64 25 G 1" 15,0 75,0 A-BVEG1FL-8i

Druck Temperatur Diagramm /


Pressure-Temperature Chart
Druck PSI / Pressure PSI

Druck bar / Pressure bar

mit Flügelgriff
with butterfly
Temperatur / Temperature

 Gehäuse und Kugel aus 1.4408  Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE/Viton® Sealing material PTFE/Viton®
Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

270
Kugelhähne | Ball Valves

2-teiliger Muffenkugelhahn
Two Piece Ball Valve
offener Durchgang, mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
mit Baulänge gemäß DIN 3202 M3, mit beidseitigem Innengewinde NPT nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983

open passage, with parallel BSP thread to DIN/ISO 228


length conforms to DIN 3202 M3, NPT to ANSI/ASME B 1.20.1-1983

A-
BV2
G
NPT

mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228 / with parallel BSP thread to ISO 228
PN DN G d L H A A-No.
64 8 G 1/4" 11,6 51,0 46,0 102 A-BV2G14-8i
64 10 G 3/8" 12,7 52,5 46,0 102 A-BV2G38-8i
64 15 G 1/2" 15,0 60,0 48,0 102 A-BV2G12-8i
64 20 G 3/4" 20,0 78,0 58,0 127 A-BV2G34-8i
64 25 G 1" 25,4 87,0 62,0 146 A-BV2G1-8i
64 32 G 1 1/4" 32,0 98,0 80,0 146 A-BV2G114-8i
64 40 G 1 1/2" 38,0 110,0 84,0 191 A-BV2G112-8i
64 50 G 2" 50,8 134,0 101,0 191 A-BV2G2-8i
64 65 G 2 1/2" 65,0 167,0 127,0 247 A-BV2G212-8i
64 80 G 3" 76,0 192,0 137,0 247 A-BV2G3-8i
mit Baulänge nach DIN 3202 M3 / length conforms to DIN 3202 M3
PN DN G d L H A A-No.
64 8 G 1/4" 11,6 50,0 46,0 102 A-BV2G14M3-5i
64 10 G 3/8" 12,7 60,0 46,0 102 A-BV2G38M3-5i
64 15 G 1/2" 15,0 75,0 48,0 102 A-BV2G12M3-5i
64 20 G 3/4" 20,0 80,0 52,0 127 A-BV2G34M3-5i
64 25 G 1" 25,4 90,0 62,0 146 A-BV2G1M3-5i
64 32 G 1 1/4" 32,0 110,0 65,0 146 A-BV2G114M3-5i
64 40 G 1 1/2" 38,0 120,0 75,0 191 A-BV2G112M3-5i
64 50 G 2" 50,8 140,0 82,0 191 A-BV2G2M3-5i
64 65 G 2 1/2" 65,0 185,0 127,0 247 A-BV2G212M3-5i
64 80 G 3" 76,0 205,0 137,0 247 A-BV2G3M3-5i

mit beidseitigem Innengewinde NPT nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983 / NPT to ANSI/ASME B 1.20.1-1983
PN DN NPT d L H A A-No.
64 8 NPT 1/4" 11,6 50,0 46,0 102 A-BV2N14-8i
64 10 NPT 3/8" 12,7 52,0 46,0 102 A-BV2N38-8i
64 15 NPT 1/2" 15,0 60,0 48,0 102 A-BV2N12-8i
64 20 NPT 3/4" 20,0 77,0 52,0 127 A-BV2N34-8i
64 25 NPT 1" 25,4 87,0 62,0 146 A-BV2N1-8i
64 32 NPT 1 1/4" 32,0 97,0 65,0 146 A-BV2N114-8i
64 40 NPT 1 1/2" 38,0 110,0 75,0 191 A-BV2N112-8i
64 50 NPT 2" 50,8 134,0 82,0 191 A-BV2N2-8i

 Gehäuse und Kugel aus 1.4408  Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE / Glasfaser 15% Sealing material PTFE / Fibre glass 15%
Einschraubtiefe für Zapfen nach DIN 3852 Teil 2 Form A. For screw pin to DIN 3852 Part 2 Form A.
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

271
Kugelhähne | Ball Valves

2-teiliger Kugelhahn 2000 psi


Two Piece Ball Valve 2000 psi
offener Durchgang,
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

open Passage,
parallel BSP thread to DIN/ISO 228

A-
BV2
G
2000

PN DN G d L H A A-No.
137 8 G 1/4" 11,5 53,9 42 106 A-BV2G142000-5i
137 10 G 3/8" 12,0 53,9 42 106 A-BV2G382000-5i
137 15 G 1/2" 15,0 61,5 46 106 A-BV2G122000-5i
137 20 G 3/4" 20,0 71,7 53 147 A-BV2G342000-5i
137 25 G 1" 25,0 84,5 58 148 A-BV2G12000-5i
137 32 G 1 1/4" 32,0 92,0 68 193 A-BV2G1142000-5i
137 38 G 1 1/2" 38,0 102,7 72 193 A-BV2G1122000-5i
137 50 G 2" 50,0 118,2 78 193 A-BV2G22000-5i

Druck Temperatur Diagramm /


Pressure-Temperature Chart
Druck PSI / Pressure PSI

Druck bar / Pressure bar

Temperatur / Temperature

 Gehäuse und Kugel aus 1.4408  Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE / Glasfaser 15% Sealing material PTFE / glass fibre 15%

Einschraubtiefe für Zapfen nach DIN 3852 Teil 2 Form X. For screw pin to DIN 3852 Part 2 Form X.
Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

272
Kugelhähne | Ball Valves

2-teiliger Muffenkugelhahn
Two Piece Ball Valve
offener Durchgang, mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
mit Flügelgriff, Ovalgriff oder mit Rückstellfeder

open passage, with parallel BSP thread to DIN/ISO 228


with butterfly, oval handle or spring

A-
BV2
FL
PN DN G d L H A-No.
OV
RS
64 8 G 1/4" 11,6 50,0 37,0 A-BV2G14FL-8i
64 10 G 3/8" 12,7 52,0 45,0 A-BV2G38FL-8i
64 15 G 1/2" 15,0 60,0 47,0 A-BV2G12FL-8i
64 20 G 3/4" 20,0 77,0 52,0 A-BV2G34FL-8i
64 25 G 1" 25,0 87,0 59,0 A-BV2G1FL-8i

PN DN G d L H R A-No.
64 8 G 1/4" 11,6 50,0 46,0 102,0 A-BV2G14OV-8i
64 10 G 3/8" 12,7 52,0 46,0 102,0 A-BV2G38OV-8i
64 15 G 1/2" 15,0 60,0 48,0 102,0 A-BV2G12OV-8i
64 20 G 3/4" 20,0 77,0 52,0 127,0 A-BV2G34OV-8i
64 25 G 1" 25,4 87,0 84,0 136,5 A-BV2G1OV-8i

PN DN G d L H A A-No.
64 8 G 1/4" 11,6 50,0 46,0 102,0 A-BV2G14RS-8i
64 10 G 3/8" 12,7 52,0 46,0 102,0 A-BV2G38RS-8i
64 15 G 1/2" 15,0 60,0 48,0 102,0 A-BV2G12RS-8i
64 20 G 3/4" 20,0 77,0 52,0 127,0 A-BV2G34RS-8i
64 25 G 1" 25,4 87,0 84,0 136,5 A-BV2G1RS-8i

273
Kugelhähne | Ball Valves

2-teiliger Kugelhahn
Two Piece Ball Valve
offener Durchgang, mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
mit Rückstellfeder im Handhebel

open passage, with parallel BSP thread to DIN/ISO 228


with spring return in the hand lever

A-
BV2
G
RH

PN DN G d L H A A-No.
130 8 G 1/4" 9,6 57,0 29,5 184 A-BV2G14RH-5i
130 10 G 3/8" 12,5 57,0 29,5 184 A-BV2G38RH-5i
130 15 G 1/2" 15,0 66,1 32,7 184 A-BV2G12RH-5i
130 20 G 3/4" 20,0 75,6 36,6 184 A-BV2G34RH-5i
130 25 G 1" 25,0 87,2 45,2 234 A-BV2G1RH-5i
130 32 G 1 1/4" 32,0 97,0 53,5 330 A-BV2G114RH-5i
130 40 G 1 1/2" 38,0 113,2 59,5 330 A-BV2G112RH-5i
130 50 G 2" 50,0 134,0 71,3 330 A-BV2G2RH-5i

Druck Temperatur Diagramm /


Pressure-Temperature Chart
Druck PSI / Pressure PSI

Druck bar / Pressure bar

Temperatur / Temperature

 Gehäuse und Kugel aus 1.4408  Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE Sealing material PTFE

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU


Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

274
Kugelhähne | Ball Valves

2-teiliger Muffenkugelhahn
Two Piece Ball Valve
offener Durchgang, mit zylindrischem Whitworth-Rohrinnengewinde nach DIN/ISO 228,
mit kegeligem Whitworth-Rohraußengewinde nach DIN 2999

open passage, with BSP parallel to DIN/ISO 228,


with BSP taper thread to DIN 2999

A-
BV2
GR

PN DN R G d L H A A-No.
64 8 R 1/4" G 1/4" 8 59 48 102 A-BV2GR14-8i
64 10 R 3/8" G 3/8" 11 60 48 102 A-BV2GR38-8i
64 15 R 1/2" G 1/2" 15 70 52 102 A-BV2GR12-8i
64 20 R 3/4" G 3/4" 20 85 61 125 A-BV2GR34-8i
64 25 R 1" G 1" 25 96 65 125 A-BV2GR1-8i
64 32 R 1 1/4" G 1 1/4" 32 110 79 152 A-BV2GR114-8i
64 40 R 1 1/2" G 1 1/2" 38 118 83 152 A-BV2GR112-8i
64 50 R 2" G 2" 50 140 97 190 A-BV2GR2-8i
64 65 R 2 1/2" G 2 1/2" 65 174 125 240 A-BV2GR212-8i
64 80 R 3" G 3" 76 198 139 240 A-BV2GR3-8i

mit Flügelgriff / with butterfly


PN DN R G d L H A A-No.
64 8 R 1/4" G 1/4" 8 59 37 50 A-BV2GR14FL-8i
64 10 R 3/8" G 3/8" 11 60 45 50 A-BV2GR38FL-8i
64 15 R 1/2" G 1/2" 15 70 47 60 A-BV2GR12FL-8i
64 20 R 3/4" G 3/4" 20 85 52 70 A-BV2GR34FL-8i
64 25 R 1" G 1" 25 96 59 70 A-BV2GR1FL-8i

Druck Temperatur Diagramm /


Pressure-Temperature Chart
Druck PSI / Pressure PSI

Druck bar / Pressure bar

mit Flügelgriff
with butterfly
Temperatur / Temperature

 Gehäuse und Kugel aus 1.4408  Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE / Glasfaser 15% Sealing material PTFE / Fibre glass 15%
Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

275
Kugelhähne | Ball Valves

3-teiliger Kugelhahn
Three Piece Ball Valve
offener Durchgang, mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
mit Baulänge gemäß DIN 3202 M3

open passage, with BSP parallel thread to DIN/ISO 228


length conforms to DIN 3202 M3

A-
BV3
G

PN DN G d L H A A-No.
64 8 G 1/4" 11,6 65,0 51,0 103 A-BV3G14-8i
64 10 G 3/8" 12,7 65,0 51,0 103 A-BV3G38-8i
64 15 G 1/2" 15,0 72,0 54,0 103 A-BV3G12-8i
64 20 G 3/4" 20,0 85,0 57,0 125 A-BV3G34-8i
64 25 G 1" 25,4 91,9 66,0 145 A-BV3G1-8i
64 32 G 1 1/4" 32,0 110,0 72,0 145 A-BV3G114-8i
64 40 G 1 1/2" 38,0 122,7 81,5 190 A-BV3G112-8i
64 50 G 2" 50,8 141,7 90,5 190 A-BV3G2-8i
64 65 G 2 1/2" 65,0 173,8 138,5 250 A-BV3G212-8i
64 80 G 3" 76,0 192,7 149,0 250 A-BV3G3-8i
64 100 G 4" 100,0 274,1 176,5 288 A-BV3G4-8i

mit Baulänge nach DIN 3202 M3 / length conforms to DIN 3202 M3


PN DN G d L H A A-No.
64 8 G 1/4" 11,6 50,0 55,0 96 A-BV3G14M3-5i
64 10 G 3/8" 12,7 60,0 55,0 96 A-BV3G38M3-5i
64 15 G 1/2" 15,0 75,0 64,0 96 A-BV3G12M3-5i
64 20 G 3/4" 20,0 80,0 67,0 125 A-BV3G34M3-5i
64 25 G 1" 25,4 90,0 83,0 145 A-BV3G1M3-5i
64 32 G 1 1/4" 32,0 110,0 89,0 145 A-BV3G114M3-5i
64 40 G 1 1/2" 38,0 120,0 95,0 200 A-BV3G112M3-5i
64 50 G 2" 50,8 140,0 105,0 200 A-BV3G2M3-5i
64 65 G 2 1/2" 65,0 185,0 145,0 255 A-BV3G212M3-5i
64 80 G 3" 76,0 205,0 155,0 255 A-BV3G3M3-5i
64 100 G 4" 100,0 240,0 176,5 288 A-BV3G4M3-5i

 Gehäuse und Kugel aus 1.4408  Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE / Glasfaser 15% Sealing material PTFE / Fibre glass 15%

Einschraubtiefe für Zapfen nach DIN 3852 Teil 2 Form A. For screw pin to DIN 3852 Part 2 Form A.
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.
Bitte Druck-Temperatur-Diagramm beachten. Please note the pressure-temperature diagram.

276
Kugelhähne | Ball Valves

3-teiliger Kugelhahn
Three Piece Ball Valve
totraumarm
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

Sanitary fitting
with BSP parallel thread to DIN/ISO 228

A-
BV3
TG

PN DN G d L H A A-No.
64 8 G 1/4" 8,0 55 70 110 A-BV3TG14F-5i
64 10 G 3/8" 12,0 60 70 110 A-BV3TG38F-5i
64 15 G 1/2" 15,0 75 70 110 A-BV3TG12F-5i
64 20 G 3/4" 20,0 80 70 125 A-BV3TG34F-5i
64 25 G 1" 25,0 90 78 165 A-BV3TG1F-5i
64 32 G 1 1/4" 32,0 110 90 145 A-BV3TG114F-5i
64 40 G 1 1/2" 38,0 120 101 165 A-BV3TG112F-5i
64 50 G 2" 50,0 140 107 180 A-BV3TG2F-5i

Druck Temperatur Diagramm /


Pressure-Temperature Chart
Druck PSI / Pressure PSI

Druck bar / Pressure bar

Temperatur / Temperature

 Gehäuse und Kugel aus 1.4408  Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE / FKM Sealing material PTFE / FKM

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU


Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

277
Kugelhähne | Ball Valves

3-Wege-Kugelhahn
Three Way Ball Valve
mit L- oder T-Bohrung, Schaltweg 90°, mit Flanschanschluß für Stellantriebe nach DIN/ISO 5211,
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with L- or T-bore, 90° switching, with flange for actuators to DIN/ISO 5211,
with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

A-
3BV
G

PN DN G d L H A A-No.
63 8 G 1/4" 11,0 70 65 127 A-3BVG14FL-8i
63 10 G 3/8" 12,0 70 65 127 A-3BVG38FL-8i
63 15 G 1/2" 12,0 70 65 127 A-3BVG12FL-8i
63 20 G 3/4" 15,0 80 70 148 A-3BVG34FL-8i
63 25 G 1" 18,0 95 74 148 A-3BVG1FL-8i
63 32 G 1 1/4" 25,0 120 90 202 A-3BVG114FL-8i
63 40 G 1 1/2" 32,0 130 98 202 A-3BVG112FL-8i
63 50 G 2" 38,0 150 104 202 A-3BVG2FL-8i

Druck Temperatur Diagramm /


Pressure-Temperature Chart
Druck PSI / Pressure PSI

Druck bar / Pressure bar

L 2 3 Schaltbild / Switching Diagram


L-Bohrung ist Standard /
1 L bore is standard

Auf Wunsch mit T-Bohrung /


T 2 3 Available with T bore on request
Bestellbeispiel / Order example:
1 A-3BVG14FT-8i

Temperatur / Temperature

 Gehäuse und Kugel aus 1.4408  Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE / FKM Sealing material PTFE / FKM

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU


Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

278
Kugelhähne | Ball Valves

4-Wege-Kugelhahn
Four Way Ball Valve
Schaltweg 90°, mit Flanschanschluß für Stellantriebe nach DIN/ISO 5211,
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

90° switching, with flange for actuators to DIN/ISO 5211,


with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

A-
4BV
G

PN DN G d L H A A-No.
63 8 G 1/4" 9,5 79 62,5 155 A-4BVG14dcX-5i
63 10 G 3/8" 9,5 79 62,5 155 A-4BVG38dcX-5i
63 15 G 1/2" 12,0 79 62,5 155 A-4BVG12dcX-5i
63 20 G 3/4" 15,0 88 74,5 155 A-4BVG34dcX-5i
63 25 G 1" 20,0 108 82,0 185 A-4BVG1dcX-5i
63 32 G 1 1/4" 25,0 124 89,0 185 A-4BVG114dcX-5i
63 40 G 1 1/2" 32,0 135 90,0 250 A-4BVG112dcX-5i
63 50 G 2" 40,0 164 100,0 230 A-4BVG2dcX-5i

Druck Temperatur Diagramm /


Pressure-Temperature Chart
Druck PSI / Pressure PSI

Druck bar / Pressure bar

X 1 2 Schaltbild / Switching Diagram


X-Bohrung ist Standard /
4 X bore is standard

Auf Wunsch mit T-Bohrung /


T Available with T bore on request
Bestellbeispiel / Order example:
A-4BVG12dcT-5i

Temperatur / Temperature

 Gehäuse und Kugel aus 1.4408  Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE Sealing material PTFE

H = Höhe von Mittelachse zum Handhebel-Oberkante H = Distance from Centre of Bore to Handle
Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

279
Kugelhähne | Ball Valves

Kurzer Flanschkugelhahn
Short Flanged Ball Valve
Gehäuse einteilig, kurze Ausführung, offener Durchgang
mit Flanschanschluß nach DIN/ISO 2501 PN 16, mit Flanschanschluß für Stellantriebe nach DIN/ISO 5211

One-piece housing, short body, open passage


with flange connection to DIN/ISO 2501 PN 16, with flange for actuators to DIN/ISO 5211

A-
BV1
F

PN DN d D D1 N-M L H A H1 A-No.
16 15 15 95 65 4-M12 42 76 110 48,5 A-BV1F15PN16F-8i
16 20 20 105 75 4-M12 44 81 110 53,5 A-BV1F20PN16F-8i
16 25 25 115 85 4-M12 50 90 160 59,0 A-BV1F25PN16F-8i
16 32 32 140 100 4-M16 60 102 160 71,0 A-BV1F32PN16F-8i
16 40 38 150 110 4-M16 65 115 185 77,5 A-BV1F40PN16F-8i
16 50 50 165 125 4-M16 80 122 185 85,0 A-BV1F50PN16F-8i
16 65 65 185 145 4-M16 110 176 305 100,0 A-BV1F65PN16F-8i
16 80 76 200 160 8-M16 120 178 305 110,0 A-BV1F80PN16F-8i
16 100 96 220 180 8-M16 150 198 305 130,0 A-BV1F100PN16F-8i

 Gehäuse und Kugel aus 1.4408  Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE / 15% Glasfaser / FKM Sealing material PTFE / glass fibre 15% / FKM

Temperaturbereich -20° C bis 160° C Temperature range -20° C to 160° C


Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

280
Kugelhähne | Ball Valves

2-teiliger Flanschkugelhahn
Two Piece Flanged Ball Valve
offener Durchgang, Flanschanschluß nach EN 1092-1 PN 40,
Baulänge gemäß DIN 3202 Teil 1-F4

open passage, flange connection to EN 1092-1 PN 40,


length conforms to DIN 3202 Part 1-F4.

A-
BV2
F

PN DN C D k nxd b L H A A-No.
40 15 45 95 65 4x14 14 115 84 170 A-BV2F15PN40F-8i
40 20 58 105 75 4x14 16 120 84 170 A-BV2F20PN40F-8i
40 25 68 115 85 4x14 16 125 93 170 A-BV2F25PN40F-8i
40 32 78 140 100 4x18 16 130 102 170 A-BV2F32PN40F-8i
40 40 88 150 110 4x18 15 140 135 255 A-BV2F40PN40F-8i
40 50 102 165 125 4x18 17 150 145 255 A-BV2F50PN40F-8i
40 65 122 185 145 8x18 19 170 174 330 A-BV2F65PN40F-8i
40 80 138 200 160 8x18 21 180 188 330 A-BV2F80PN40F-8i
40 100 158 235 190 8x22 21 205 203 330 A-BV2F100PN40F-8i

 Gehäuse und Kugel aus 1.4408  Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE / Glasfaser Sealing material PTFE / glass fibre

Temperaturbereich -20° C bis 160° C Temperature range -20° C to 160° C


Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

281
Kugelhähne | Ball Valves

3-teiliger Flanschkugelhahn
Three Piece Flanged Ball Valve
offener Durchgang, Flanschanschluß nach EN 1092-1 PN 40,
Baulänge gemäß EN 588-1 Teil 1-F1

open passage, flange connection to EN 1092-1 PN 40,


length according to EN 588-1 Part 1-F1

A-
BV3
F

PN DN C D k nxd b L H A A-No.
40 15 45 95 65 4x14 16 130 80 160 A-BV3F15PN40-8i
40 20 58 105 75 4x14 18 150 86 180 A-BV3F20PN40-8i
40 25 68 115 85 4x14 18 160 98 190 A-BV3F25PN40-8i
40 32 78 140 100 4x18 18 180 105 190 A-BV3F32PN40-8i
40 40 88 150 110 4x18 18 200 115 220 A-BV3F40PN40-8i
40 50 102 165 125 4x18 20 230 125 220 A-BV3F50PN40-8i
40 65 122 185 145 8x18 22 290 170 330 A-BV3F65PN40-8i
40 80 138 200 160 8x18 24 310 180 350 A-BV3F80PN40-8i
40 100 158 220 190 8x22 24 350 200 365 A-BV3F100PN40-8i

쐽 Gehäuse und Kugel aus 1.4408 쐽 Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE / Glasfaser 15% Sealing material PTFE / glass fibre 15%

Max. Betriebstemperatur 160° C Maximum operating temperature 160° C


Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

282
Kugelhähne | Ball Valves

3-Wege-Kugelhahn
Three Way Ball Valve
offener Durchgang, Flanschanschluß nach EN 1092-1 PN 40

open passage, flange connection to EN 1092-1 PN 40

A-
3BV
F

PN DN D k nxd b L H A A-No.
40 15 95 65 4x14 16 158 89 163 A-3BVF15PN40FL-8i
40 20 105 75 4x14 18 169 93 209 A-3BVF20PN40FL-8i
40 25 115 85 4x14 18 185 102 209 A-3BVF25PN40FL-8i
40 32 140 100 4x18 18 195 119 260 A-3BVF32PN40FL-8i
40 40 150 110 4x18 18 232 127 260 A-3BVF40PN40FL-8i
40 50 165 125 4x18 20 250 139 280 A-3BVF50PN40FL-8i
40 65 185 145 8x18 22 270 118 280 A-3BVF65PN40FL-8i
40 80 200 160 8x18 24 292 170 280 A-3BVF80PN40FL-8i
40 100 235 190 8x22 24 360 230 330 A-3BVF100PN40FL-8i

L 2 3 Schaltbild / Switching Diagram


L-Bohrung ist Standard /
1 L bore is standard

Auf Wunsch mit T-Bohrung /


T 2 3 Available with T bore on request
Bestellbeispiel / Order example:
1 A-3BVF15PN40FT-8i

쐽 Gehäuse und Kugel aus 1.4408 쐽 Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE / Glasfaser 15% Sealing material PTFE / glass fibre 15%

Temperaturbereich -20° C bis 160° C Temperature range -20° C to 160° C


Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

283
Kugelhähne | Ball Valves

4-Wege-Kugelhahn
Four Way Ball Valve
offener Durchgang, Flanschanschluß nach EN 1092-1 PN 40

open passage, flange connection to EN 1092-1 PN 40

A-
4BV
F

PN DN D k nxd b L H A A-No.
40 15 95 65 4x14 16 158 89 163 A-4BVF15PN40FX-8i
40 20 105 75 4x14 18 169 93 209 A-4BVF20PN40FX-8i
40 25 115 85 4x14 18 185 102 209 A-4BVF25PN40FX-8i
40 32 140 100 4x18 18 195 119 260 A-4BVF32PN40FX-8i
40 40 150 110 4x18 18 232 127 260 A-4BVF40PN40FX-8i
40 50 165 125 4x18 20 250 139 280 A-4BVF50PN40FX-8i
40 65 185 145 8x18 22 270 118 280 A-4BVF65PN40FX-8i
40 80 200 160 8x18 24 292 170 280 A-4BVF80PN40FX-8i
40 100 235 190 8x22 24 360 230 330 A-4BVF100PN40FX-8i

3
Schaltbild / Switching Diagram
X 1 2 X-Bohrung ist Standard /
X bore is standard
4
Auf Wunsch mit T- oder L-Bohrung /
Available with T or L bore on request
T Bestellbeispiel / Order example:
4BVF50PN40FT-8i or 4BVF50PN40FL-8i

쐽 Gehäuse und Kugel aus 1.4408 쐽 Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE / Glasfaser 15% Sealing material PTFE / glass fibre 15%

Temperaturbereich -20° C bis 160° C Temperature range -20° C to 160° C


Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

284
Kugelhähne | Ball Valves

3-teiliger Kugelhahn
Three Piece Ball Valve
offener Durchgang, beidseitig mit Anschweissende
mit Baulänge nach DIN 3202 S13

open passage, welding ends on both sides,


length conforms to DIN 3202 S13

A-
BV3
DN

PN DN D D1 d d1 L H A A-No.
64 8 13,6 18 11,6 11,6 64,0 51,0 103 A-BV3DN08-8i
64 10 15,9 18 12,7 13,9 64,0 51,0 103 A-BV3DN10-8i
64 15 17,8 22 15,0 15,8 71,8 54,0 103 A-BV3DN15-8i
64 20 23,2 28 20,0 20,8 84,8 57,0 125 A-BV3DN20-8i
64 25 30,3 34 25,4 26,7 91,9 66,0 145 A-BV3DN25-8i
64 32 38,7 43 32,0 35,1 110,0 72,0 145 A-BV3DN32-8i
64 40 44,5 50 38,0 40,9 122,7 81,5 190 A-BV3DN40-8i
64 50 56,2 61 50,8 52,6 141,7 90,5 190 A-BV3DN50-8i
64 65 69,9 78 65,0 65,5 173,8 138,5 250 A-BV3DN65-8i
64 80 82,4 93 76,0 78,0 192,7 149,0 250 A-BV3DN80-8i
64 100 114,5 120 100,0 102,3 273,6 176,5 288 A-BV3DN100-8i

mit Baulänge nach DIN 3202 S13 / length conforms to DIN 3202 S13
PN DN D D1 d d1 L H A A-No.
64 8 13,6 18 11,6 11,6 65,0 55,0 96 A-BV3DN08S13-5i
64 10 15,9 18 12,7 13,9 70,0 55,0 96 A-BV3DN10S13-5i
64 15 17,8 22 15,0 15,8 75,0 64,0 96 A-BV3DN15S13-5i
64 20 23,2 28 20,0 20,8 90,0 67,0 125 A-BV3DN20S13-5i
64 25 30,3 34 25,4 26,7 100,0 83,0 145 A-BV3DN25S13-5i
64 32 38,7 43 32,0 35,1 110,0 89,0 145 A-BV3DN32S13-5i
64 40 44,5 50 38,0 40,9 125,0 95,0 200 A-BV3DN40S13-5i
64 50 56,2 61 50,8 52,6 150,0 105,0 200 A-BV3DN50S13-5i
64 65 69,9 78 65,0 65,5 190,0 145,0 255 A-BV3DN65S13-5i
64 80 82,4 93 76,0 78,0 220,0 155,0 255 A-BV3DN80S13-5i
64 100 114,5 120 100,0 102,3 270,0 176,5 288 A-BV3DN100S13-5i

쐽 Gehäuse und Kugel aus 1.4408 쐽 Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE / Glasfaser 15% Sealing material PTFE / Fibre glass 15%

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.
Bitte Druck-Temperatur-Diagramm beachten. Please note the pressure-temperature diagram.

285
Kugelhähne | Ball Valves

3-teiliger Kugelhahn
Three Piece Ball Valve
beidseitig mit Orbitalschweissende
für Rohre nach DIN 11866 Reihe B

with weld ends


for tubes to DIN 11866 Series B

A-
BV3
OS

PN DN D d L l1 H A A-No.
64 1/4" 13,5 10,3 121 40 58 112 A-BV3OS13516-8i
64 3/8" 17,2 13,2 121 40 58 112 A-BV3OS17220-8i
64 1/2" 21,3 17,3 124 40 60 112 A-BV3OS21320-8i
64 3/4" 26,9 22,9 132 40 59 138 A-BV3OS26920-8i
64 1" 33,7 29,7 140 40 68 138 A-BV3OS33720-8i
64 1 1/4" 42,4 38,4 149 40 78 205 A-BV3OS42420-8i
64 1 1/2" 48,3 44,3 165 40 91 205 A-BV3OS48320-8i
64 2" 60,3 56,3 176 40 108 205 A-BV3OS60320-8i

Druck Temperatur Diagramm /


Pressure-Temperature Chart
Druck PSI / Pressure PSI

Druck bar / Pressure bar

Temperatur / Temperature

쐽 Gehäuse und Kugel aus 1.4408 쐽 Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE / Glasfaser 15% Sealing material PTFE / Fibre glass 15%

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU


Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

286
Kugelhähne | Ball Valves

3-teiliger Kugelhahn
Three Piece Ball Valve
in totraumarmer Ausführung,
beidseitig mit Orbitalschweissende für Rohre nach DIN 11850 R2, molchbar

sanitary fitting,
with weld ends for tubes to DIN 11850 R2, pigable

A-
BV3
T

PN DN D d L l1 H A A-No.
64 10 13 10 121 40 58 112 A-BV3T13-8i
64 15 19 16 124 40 60 112 A-BV3T19-8i
64 20 23 20 128 40 59 138 A-BV3T23-8i
64 25 29 26 139 40 68 138 A-BV3T29-8i
64 32 35 32 144 40 78 205 A-BV3T35-8i
64 40 41 38 164 40 91 205 A-BV3T41-8i
64 50 53 50 173 40 108 205 A-BV3T53-8i

쐽 Gehäuse und Kugel aus 1.4408 쐽 Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE / Glasfaser 15% Sealing material PTFE / Fibre glass 15%

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU


Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

287
Kugelhähne | Ball Valves

3-teiliger Kugelhahn
Three Piece Ball Valve
in totraumarmer Ausführung,
beidseitig mit Orbitalschweissende für Rohre nach DIN 11850 R2, molchbar

sanitary fitting,
with weld ends for tubes to DIN 11850 R2, pigable

A-
BV3
T-F

PN DN D d L l1 H A A-No.
64 10 13 10 92 18 58 112 A-BV3T13F-5i
64 15 19 16 100 18 60 112 A-BV3T19F-5i
64 20 23 20 110 16 59 127 A-BV3T23F-5i
64 25 29 26 113 19 68 167 A-BV3T29F-5i
64 32 35 32 126 19 91 167 A-BV3T35F-5i
64 40 41 38 138 20 87 167 A-BV3T41F-5i
64 50 53 50 140 20 107 183 A-BV3T53F-5i

쐽 Gehäuse und Kugel aus 1.4408 쐽 Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE / Glasfaser 15% Sealing material PTFE / Fibre glass 15%

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU


Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

288
Kugelhähne | Ball Valves

3-teiliger Kugelhahn
Three Piece Ball Valve
in totraumarmer Ausführung,
beidseitig mit Clamp Anschlüsse nach DIN 32676 Reihe A, molchbar

sanitary fitting,
both sides with clamp connections to DIN 32676 series A, piggable

A-
BV3
T
CL

PN DN CL d L H H2 A A-No.
25 10 34 10 89 68 37,0 115 A-BV3TCLDIN10D34F-5i
25 15 34 16 89 70 38,0 115 A-BV3TCLDIN15D34F-5i
25 20 34 20 101 69 41,7 127 A-BV3TCLDIN20D34F-5i
25 25 50,5 26 114 78 44,4 167 A-BV3TCLDIN25D505F-5i
25 32 50,5 32 124 89 54,0 167 A-BV3TCLDIN32D505F-5i
25 40 50,5 38 140 100 59,5 172 A-BV3TCLDIN40D505F-5i
16 50 64 50 156 107 67,0 172 A-BV3TCLDIN50D64F-5i

쐽 Gehäuse und Kugel aus 1.4408 쐽 Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE / FKM Sealing material PTFE / FKM

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

289
Kugelhähne | Ball Valves

2-teiliger Kugelhahn mit Schneidringanschluß


Two Piece Ball Valve with Compression Ends
mit beidseitigem Schneidringanschluß nach EN ISO 8434-1 (DIN 2353) und DIN 3861

with compression ends to EN ISO 8434-1 (DIN 2353) and DIN 3861

A-
BV2
SR

PN DN D L H A A-No.
64 10 6 54 52 102 A-BV2SR6L-8i
64 10 8 54 52 102 A-BV2SR8L-8i
64 10 10 54 52 102 A-BV2SR10L-8i
64 10 12 54 52 102 A-BV2SR12L-8i
64 12 15 60 58 102 A-BV2SR15L-8i
64 15 18 65 59 102 A-BV2SR18L-8i
64 20 22 80 63 120 A-BV2SR22L-8i
64 25 28 90 68 130 A-BV2SR28L-8i
64 32 35 100 82 150 A-BV2SR35L-8i
64 40 42 115 92 170 A-BV2SR42L-8i

Druck Temperatur Diagramm /


Pressure-Temperature Chart
Druck PSI / Pressure PSI

Druck bar / Pressure bar

Temperatur / Temperature

쐽 Gehäuse aus 1.4408, Kugel aus 1.4401 쐽 Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE / Glasfaser Sealing material PTFE / Fibre glass

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU


Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

290
Kugelhähne | Ball Valves

Mini-Kompaktkugelhahn
Mini-Compact Ball Valve
Einschraubstutzen mit Schneidringanschluß nach EN ISO 8434-1 (DIN 2353) oder mit Whitworth-
Rohrinnengewinde nach DIN/ISO 228, oder mit NPT-Innengewinde nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983

with compression ends to EN ISO 8434-1 (DIN 2353), or with parallel BSP thread to DIN/ISO 228,
or with NPT inside thread to ANSI/ASME B 1.20.1-1983

A-BVM

A-
BVM

A-BVMG / A-BVMN

Mini-Kompaktkugelhahn mit 24° Schneidringanschluß / Mini-Compact ball valve with compression ends
PN D d L H A-No.
L 100 6 4 52,0 25,0 A-BVM6L-4
L 100 8 4 52,0 25,0 A-BVM8L-4
L 100 10 7 64,5 39,5 A-BVM10L-4
L 100 12 8 64,5 39,5 A-BVM12L-4
L 100 15 11 76,5 41,0 A-BVM15L-4

Mini-Kompaktkugelhahn mit Whitworth-Rohrinnengewinde / Mini-Compact ball valve with BSP thread


PN G d L H A-No.
100 G 1/8" 4 51,0 25,0 A-BVMG18-4
100 G 1/4" 4 57,0 25,0 A-BVMG14-4
100 G 3/8" 8 67,5 39,5 A-BVMG38-4
100 G 1/2" 11 77,5 41,0 A-BVMG12-4

Mini-Kompaktkugelhahn mit NPT-Innengewinde / Mini-Compact ball valve with NPT inside thread
PN NPT d L H A-No.
100 NPT 1/8" 4 51,0 25,0 A-BVMN18-4
100 NPT 1/4" 4 55,0 25,0 A-BVMN14-4
100 NPT 3/8" 8 67,5 39,5 A-BVMN38-4
100 NPT 1/2" 11 77,5 41,0 A-BVMN12-4

optional mit Hebel auf Anfrage


optionally with lever on request
A-BVM6L-4HH

쐽 Gehäuse und Kugel aus 1.4408 쐽 Housing and ball made of AISI 316
Dichtungswerkstoff PTFE Sealing material PTFE
O-Ring-Werkstoff NBR, auf Anfrage Viton® O-ring material NBR, Viton® on request

291
Kugelhähne | Ball Valves

Hochdruck Blockkugelhahn
High Pressure Ball Valve
mit Schneidringanschluß nach EN ISO 8434-1 (DIN 2353)
Kugelhahn auch mit Stellantrieb lieferbar.

with compression ends to EN ISO 8434-1 (DIN 2353)


Ball Valve also available with actuator.

A-
BVH

PN D d M i S B 4-kt A H h1 h2 L l1 PT A-No.

L 315 6 4 M 12 x 1,5 10 19 28 9 76 44,0 14,0 31,0 67 34,0 500 A-BVHB6L77POV


L 315 8 6 M 14 x 1,5 10 19 28 9 76 44,0 14,0 31,0 67 34,0 500 A-BVHB8L77POV
L 315 10 8 M 16 x 1,5 11 27 36 9 140 54,0 18,0 40,8 74 41,0 500 A-BVHB10L77POV
L 315 12 10 M 18 x 1,5 11 27 36 9 140 54,0 18,0 40,8 74 41,0 500 A-BVHB12L77POV
L 315 15 12 M 22 x 1,5 12 30 36 9 140 54,0 18,0 40,8 82 44,0 500 A-BVHB15L13B77POV
L 315 18 13 M 26 x 1,5 12 30 36 9 140 54,0 18,0 40,8 82 41,0 500 A-BVHB18L13B77POV
L 315 18 15 M 26 x 1,5 12 32 45 12 163 66,5 22,5 48,5 82 45,8 400 A-BVHB18L16B77POV
L 160 22 19 M 30 x 2,0 14 41 55 14 183 78,0 27,5 60,0 101 58,3 315 A-BVHB22L77POV
L 160 28 24 M 36 x 2,0 14 50 60 14 183 83,5 30,0 65,5 108 63,5 315 A-BVHB28L77POV
L 160 35 30 M 45 x 2,0 16 60 75 17 227 103,0 37,5 85,0 141 83,4 315 A-BVH35L3314
L 160 42 36 M 52 x 2,0 16 70 85 17 227 114,0 42,5 96,0 162 91,0 315 A-BVH42L3314
S 500 8 5 M 16 x 1,5 12 19 28 9 76 44,0 14,0 31,0 73 34,0 500 A-BVHB8S77POV
S 500 10 6 M 18 x 1,5 12 19 28 9 76 44,0 14,0 31,0 73 34,0 500 A-BVHB10S77POV
S 500 12 8 M 20 x 1,5 12 27 36 9 140 54,0 18,0 40,8 76 41,0 500 A-BVHB12S77POV
S 500 14 10 M 22 x 1,5 14 27 36 9 140 54,0 18,0 40,8 80 41,0 500 A-BVHB14S77POV
S 400 16 12 M 24 x 1,5 14 30 36 9 140 54,0 18,0 40,8 86 41,0 500 A-BVHB16S13B77POV
S 400 20 12 M 30 x 2,0 16 30 36 9 140 54,0 18,0 40,8 86 41,0 500 A-BVHB20S13B77POV
S 400 20 15 M 30 x 2,0 16 32 45 12 163 66,5 22,5 48,5 90 45,8 400 A-BVHB20S16B77POV
S 315 25 20 M 36 x 2,0 18 41 55 14 183 78,0 27,5 60,0 109 58,3 315 A-BVHB25S77POV
S 315 30 25 M 42 x 2,0 20 50 60 14 183 83,5 30,0 65,5 120 63,5 315 A-BVHB30S77POV
S 250 38 30 M 52 x 2,0 22 60 75 17 237 103,0 37,5 85,0 153 83,4 315 A-BVH38S3314

ohne Schneidringe und Überwurfmuttern - bitte bei Bedarf Supplied without Nuts and Rings - if required please order
zusätzlich bestellen separately.
Einzelteile / Individual Parts Werkstoff / Material sf-Typenkennzahl / sf-Ref. No. Temp. zul. / max.Temp.
Gehäuse / Housing 1.4571 / AISI 316Ti 3/7 bis / to 400° C
Kugel + Schaltwelle / Ball + Spindle 1.4571 / AISI 316Ti 3/7 bis / to 400° C
Dichtung / Seal POM 1 / PO bis / to 90° C
Schaltwellendichtung / Spindle Seal Viton® 4/V -25° bis / to +200° C

쐽 Auf Wunsch mit anderen Werkstoffen: 쐽 Other seal materials available:


Dichtung: PTFE (3/PT), Peek (8/PE); Schaltwellendichtung; PTFE (3/PT), Peek (8/PE); Stem sealing: NBR (2/N),
NBR (2/N), PTFE (3/P), EPDM (5/E), FFKM (8/K). PTFE (3/P), EPDM (5/E), FFKM (8/K).
In diesen Fällen ändert sich die sf-Typenzahl. In these cases the sf-type number changes.
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.
PN-Angaben beziehen sich auf Dichtwerkstoff POM, PN data refers to sealing material POM, with PTFE
bei PTFE max. 100 bar. max. 100 bar.
Bei Einsatz von aggressiven Medien bitten wir um Ihre With use with aggressive mediums please contact us.
Anfrage. Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU

292
Kugelhähne | Ball Valves

Hochdruck Blockkugelhahn
High Pressure Ball Valve
Innengewindeanschluß mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228 oder mit
NPT-Gewinde nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983, Kugelhahn auch mit Stellantrieb lieferbar.

With female BSP parallel thread to DIN/ISO 228 or with NPT thread to ANSI/ASME B 1.20.1-1983.
Ball Valve also available with actuator.

A-
BVH
G

PN G i d S B 4-kt A H h1 h2 L l1 A-No.

500 G 1/8" 10,0 4 19 28 9 76 44,0 14,0 31,0 69 34,0 A-BVHBG1877POV


500 G 1/4" 14,0 6 22 28 9 76 44,0 14,0 31,0 69 34,0 A-BVHBG1477POV
500 G 3/8" 14,0 10 27 36 9 140 54,0 18,0 40,8 72 41,0 A-BVHBG3877POV
500 G 1/2" 16,0 12 30 36 9 140 54,0 18,0 40,8 83 41,0 A-BVHBG12B1377POV
400 G 1/2" 16,0 15 32 45 12 163 66,5 22,5 48,5 83 45,8 A-BVHBG12B1677POV
315 G 3/4" 18,0 20 41 55 14 183 78,0 27,5 60,0 95 58,3 A-BVHBG3477POV
315 G 1" 20,5 25 50 60 14 183 83,5 30,0 65,5 113 63,5 A-BVHBG177POV
315 G 1 1/4" 22,0 30 60 75 17 227 103,0 37,5 85,0 110 83,4 A-BVHG1143314
315 G 1 1/2" 24,0 38 70 85 17 227 114,0 42,5 96,0 130 91,0 A-BVHG1123314
315 G 2" 26,0 48 80 105 17 227 131,5 52,5 112,5 140 100,0 A-BVHG23314

PN NPT i d S B 4-kt A H h1 h2 L l1 A-No.

500 NPT 1/8" 13,0 4 24 29 9 150 51,5 14,5 36,5 69 34,0 A-BVHBN1877POV
500 NPT 1/4" 13,0 6 24 29 9 150 51,5 14,5 36,5 69 34,0 A-BVHBN1477POV
500 NPT 3/8" 13,0 10 27 38 9 150 57,0 19,0 42,0 72 41,0 A-BVHBN3877POV
500 NPT 1/2" 16,5 12 32 45 12 175 66,0 22,5 48,5 83 46,0 A-BVHBN12B1377POV
400 NPT 1/2" 16,5 15 32 45 12 175 66,0 22,5 48,5 83 46,0 A-BVHBN12B1677POV
315 NPT 3/4" 17,0 20 41 55 14 200 79,0 27,5 60,0 95 58,5 A-BVHBN3477POV
315 NPT 1" 20,5 25 50 60 14 200 84,0 30,0 65,5 113 63,5 A-BVHBN177POV
315 NPT 1 1/4" 25,0 30 60 75 17 240 104,5 37,5 85,0 110 63,4 A-BVHN1143314
315 NPT 1 1/2" 27,0 38 70 85 17 240 115,0 42,5 96,0 130 91,0 A-BVHN1123314
315 NPT 2" 27,0 48 80 105 17 240 132,5 52,5 112,5 140 100,0 A-BVHN23314

Einzelteile / Individual Parts Werkstoff / Material sf-Typenkennzahl / sf-Ref. No. Temp. zul. / max.Temp.
Gehäuse / Housing 1.4571 / AISI 316Ti 3/7 bis / to 400° C
Kugel + Schaltwelle / Ball + Spindle 1.4571 / AISI 316Ti 3/7 bis / to 400° C
Dichtung / Seal POM 1 / PO bis / to 90° C
Schaltwellendichtung / Spindle Seal Viton® 4/V -25° bis / to +200° C

쐽 Auf Wunsch mit anderen Werkstoffen: 쐽 Other seal materials available:


Dichtung: PTFE (3/PT), Peek (8/PE); Schaltwellendichtung; PTFE (3/PT), Peek (8/PE); Stem sealing: NBR (2/N),
NBR (2/N), PTFE (3/P), EPDM (5/E), FFKM (8/K). PTFE (3/P), EPDM (5/E), FFKM (8/K).
In diesen Fällen ändert sich die sf-Typenzahl. In these cases the sf-type number changes.
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.
PN-Angaben beziehen sich auf Dichtwerkstoff POM, PN data refers to sealing material POM, with PTFE
bei PTFE max. 100 bar. max. 100 bar.
Bei Einsatz von aggressiven Medien bitten wir um Ihre With use with aggressive mediums please contact us.
Anfrage. Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU

293
Kugelhähne | Ball Valves

Umschalt-Muffenkugelhahn
Three Way Female Ball Valve
Innengewindeanschluß mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228, Typenbezeich-
nung 3314. Auf Wunsch auch mit NPT-Anschlußgewinde. Kugelhahn auch mit Stellantrieb lieferbar.

With parallel inside BSP thread to DIN/ISO 228, Type 3314, Also available with NPT connection
thread. Also available with actuator.

A-
3BVH
G

PN DN G i S B 4-kt A h1 h2 L l1 l2 A-No.

L 500 4 G 1/8" 10 24 28 9 76 14,0 31,0 69 34,0 34,5 A-3BVHG183314L


L 500 6 G 1/4" 14 24 28 9 76 14,0 31,0 69 34,0 34,5 A-3BVHG143314L
L 500 10 G 3/8" 14 27 36 9 140 18,0 40,8 72 41,0 36,0 A-3BVHG383314L
L 500 12 G 1/2" 16 32 36 9 140 18,0 40,8 83 41,0 41,5 A-3BVHG123314L
L 400 16 G 1/2" 16 32 45 12 163 22,5 48,5 83 45,8 41,5 A-3BVHG12163314L
L 315 20 G 3/4" 18 41 55 14 183 27,5 60,0 95 58,3 47,5 A-3BVHG343314L
L 315 25 G 1" 20 50 60 14 183 30,0 65,5 113 63,5 56,5 A-3BVHG13314L

Schaltbild L T Schaltschema / Switching Diagramm


Switching Diagramm Stellung 1: Stellung 2: Stellung 3:
Position 1: Position 2: Position 3:

L 2 3 2 3
Druckbeaufschlagung nur über Anschluß 1.
1
Pressure input only on connection 1. 1 L-Bohrung ist Standard.
L-Bore standard,
Bei Beaufschlagung über Anschluß 2 oder Auf Wunsch mit T-Bohrung.
3 sind geringe Leckagen zu erwarten. T 2 3 2 3 2 3 T- availabe on requst.
Bestellbeispiel:
Leakages are likely when pressure is Order example:
applied to connection 2 or 3. 1 1 1 A-BVH3G12T

Einzelteile / Individual Parts Werkstoff / Material sf-Typenkennzahl / sf-Ref. No. Temp. zul. / max.Temp.
Gehäuse / Housing 1.4462 / 1.4462 3 bis / to 400° C
Kugel + Schaltwelle / Ball + Spindle 1.4571 / AISI 316Ti 3 bis / to 400° C
Dichtung / Seal POM 1 bis / to 100° C
Schaltwellendichtung / Spindle Seal Viton® 4 -25° bis / to +200° C

쐽 Auf Wunsch mit anderen Werkstoffen: 쐽 Other seal materials available:


Dichtung: PTFE (3/PT), Peek (8/PE); Schaltwellendichtung; PTFE (3/PT), Peek (8/PE); Stem sealing: NBR (2/N),
NBR (2/N), PTFE (3/P), EPDM (5/E), FFKM (8/K). PTFE (3/P), EPDM (5/E), FFKM (8/K).
In diesen Fällen ändert sich die sf-Typenzahl. In these cases the sf-type number changes.
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.
PN-Angaben beziehen sich auf Dichtwerkstoff POM, PN data refers to sealing material POM, with PTFE
bei PTFE max. 100 bar. max. 100 bar.
Bei Einsatz von aggressiven Medien bitten wir um Ihre With use with aggressive mediums please contact us.
Anfrage. Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU

294
Kugelhähne | Ball Valves

Kugelhähne mit Stellantrieb


Ball Valves with Actuator
mit pneumatischem oder elektrischem Stellantrieb

with pneumatic or electrical Actuator


LOW PRESSURE
NIEDERDRUCK

HIGH PRESSURE
HOCHDRUCK

Niederdruck oder Hochdruck bis 500 bar


Low or High pressure up to 500 bar

 pneumatisch: einfach oder doppelt wirkend


pneumatic: single ordouble acting
 elektrisch
electrical

 sf-Kugelhähne mit Stellantrieb  sf-Ball Valves with Actuator


Die Kugelhähne bieten vor allem auch für die Automati- The ball valves also offer a cheap and simple solution
sierung (elektrisch oder pneumatisch betätigt) durch for the automation (operated pneumatic or electrical)
den direkten Aufbau auf den DIN/ISO 5211-Flansch through the direct installation on the DIN/ISO 5211-
eine saubere und kostengünstige Lösung. Aufgrund Flange. Using ball valves with actuators the frequency
der Tatsache, dass beim Einsatz von Stellantrieben die of operation is often very high. So we use a prestres-
Schalthäufigkeit am Kugelhahn sehr hoch sein kann, sed, maintenance free seal on the stem that also can
wird eine wartungsfreie, automatisch vorgespannte be vacuum-sealed with its low friction PTFE-Sealpak-
Schaltwellenabdichtung gewählt, welche durch eine rei- kage and the elastomer O-ring.
bungsarme PTFE-Dichtpackung und einen zusätzlichen
elastomen O-Ring sogar Vakuumdichte erreichen kann. The ball valves of Schwer Fittings are equiped with
different possibilities for connection as inside-thread
Die Kugelhähne von Schwer Fittings sind mit verschie- according to DIN/ISO 228 or with welding end on both
denen Anschlußmöglichkeiten wie Innengewinde nach sides according to DIN 3239, as well as with 2- or 3-
DIN/ISO 228 oder mit beidseitigem Anschweissende piece body.
nach DIN 3239, sowie mit 2-oder 3-teiligem Gehäuse
erhältlich.

295
Kugelhähne | Ball Valves

Kugelhähne mit Stellantrieb


Ball Valve with Actuator
nach DIN ISO 5211; offener Durchgang
Gehäuse: 1.4408; Kugel: 1.4401; Dichtung: PTFE / Glasfaser 15%; O-Ring: Viton®

to DIN ISO 5211; full bore


Body AISI 316, Ball AISI 316L; Seals: PTFE / Glass fiber 15%, O-Ring Viton®

BV3 G BV3 DN BV2 G

A-
BV3
BV2

BV3G 3-teiliger Kugelhahn mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228, Baulängen nach DIN 3202 Teil 4–M3; (Ausnahmen: ”**”)
3 Piece Ball Valve with BSPP thread to DIN/ISO 228, overall length to DIN 3202 part 4-M3, except**
PN G d L H h F S Mt Nm Kugelhahn / Ball Valve-No.

63 G 1/4" 11 65** 36 7 03/04 9 4,5 A-BV3G14F-8i


63 G 3/8" 12,5 59** 36 7 03/04 9 5,0 A-BV3G38F-8i
63 G 1/2" 16 74 38 7 03/04 9 6,0 A-BV3G12F-8i
63 G 3/4" 20 79 42 9 03/04 11 7,0 A-BV3G34F-8i
63 G 1" 25 89 45 12 04/05 11 8,0 A-BV3G1F-8i
63 G 1 1/4" 32 110 53 12 04/05 14 13,0 A-BV3G114F-8i
63 G 1 1/2" 38 119 59 16 05/07 14 20,0 A-BV3G112F-8i
63 G 2" 51 140 66 16 05/07 14 29,0 A-BV3G2F-8i
63 G 2 1/2" 65 185 102 19 07/10 17 75,0 A-BV3G212F-8i
63 G 3" 80 205 112 19 07/10 17 98,0 A-BV3G3F-8i
63 G 4" 100 240 127 24 10 22 115,0 A-BV3G4F-8i

BV3DN 3-teiliger Kugelhahn beidseitig mit Anschweissende nach DIN 3239, Baulängen nach DIN 3202 Teil 2–S13; (Ausnahmen: ”**”)
3 Piece Ball Valve with welding ends to DIN 3239, overall length to DIN 3202 part 4-M3, except**
PN DN D d L H h F S Mt Nm Kugelhahn / Ball Valve-No.

63 8 20 11 74** 36 7 03/04 9 4,5 A-BV3DN08F-8i


63 10 20 12,5 75** 36 7 03/04 9 5,0 A-BV3DN10F-8i
63 15 23 16 75 38 9 03/04 9 6,0 A-BV3DN15F-8i
63 20 28 20 80 42 9 03/04 11 7,0 A-BV3DN20F-8i
63 25 34 25 90 45 12 04/05 11 8,0 A-BV3DN25F-8i
63 32 41 32 110 53 12 04/05 14 13,0 A-BV3DN32F-8i
63 40 49 38 125 59 16 05/07 14 20,0 A-BV3DN40F-8i
63 50 62 51 150 66 16 05/07 14 29,0 A-BV3DN50F-8i
63 65 78 65 190 102 19 07/10 17 75,0 A-BV3DN65F-8i
63 80 94 80 220 112 19 07/10 17 98,0 A-BV3DN80F-8i
63 100 125 100 270 127 24 10 22 115,0 A-BV3DN100F-8i

BV2G 2-teiliger Kugelhahn mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228, Baulängen nach DIN 3202 Teil 4–M3; (Ausnahmen: ”**”)
2 Piece Ball Valve with BSPP thread to DIN/ISO 228, overall length to DIN 3202 part 4-M3, except**
PN G d L H h F S Mt Nm Kugelhahn / Ball Valve-No.
63 G 1/4" 11 55** 36 7 03/04 9 4,5 A-BV2G14F-5i
63 G 3/8" 12,5 60** 36 7 03/04 9 5,0 A-BV2G38F-5i
63 G 1/2" 16 75 38 7 03/04 9 6,0 A-BV2G12F-5i
63 G 3/4" 20 80 42 9 03/04 11 7,0 A-BV2G34F-5i
63 G 1" 25 90 45 12 04/05 11 8,0 A-BV2G1F-5i
63 G 1 1/4" 32 110 54 12 04/05 14 13,0 A-BV2G114F-5i
63 G 1 1/2" 38 120 60 16 05/07 14 20,0 A-BV2G112F-5i
63 G 2" 51 140 67 16 05/07 14 29,0 A-BV2G2F-5i
63 G 2 1/2" 65 185 101 19 07/10 17 75,0 A-BV2G212F-5i
63 G 3" 80 205 112 19 07/10 17 98,0 A-BV2G3F-5i

296
Kugelhähne | Ball Valves

Kugelhähne mit Stellantrieb


Ball Valve with Actuator
pneumatisch, einfach wirkend
Steuerdruck am Stellantrieb max. 6 bis 8 bar

pneumatic, single acting


control pressure at actuator max. 6 - 8 bar

Flanschbild bei 6 bar Stellantrieb A-No.


Flange G DN h1 A B Mt Nm with 6 bar Actuator A-No.

G 1/4" 8 40 133 45 5,5 A-PAE0203CA


G 3/8" 10 40 133 56 8,0 A-PAE06048A
G 1/2" 15 40 133 56 8,0 A-PAE06048A
G 3/4" 20 44 133 56 12,0 A-PAE0604CA
G 1"
G 1 1/4"
25
32
52
58
176
176
66
66
12,0
20,5
A-PAE0604CA
A-PAE1205AA
A
G 1 1/2"
G 2"
40
50
68
77
176
231
66
91
32,0
48,0
A-PAE25058A
A-PAE2505CA
PAE
Zubehör wie Steuerventile und Endlagenmeldungen mechanisch oder induktiv auf Anfrage.
Mountings as controlvalve and position indicator on request.

BV3G Kugelhahn + Stellantrieb = komplette Einheit


Ball Valve + Actuator = Complete Set
G Kugelhahn / Ball Valve-No. Stellantrieb / Actuator-No. A-No.

G 1/4" A-BV3G14F-8i A-PAE0203CA A-PAE02-BV3G14


G 3/8" A-BV3G38F-8i A-PAE06048A A-PAE06-BV3G38
G 1/2" A-BV3G12F-8i A-PAE06048A A-PAE06-BV3G12
G 3/4" A-BV3G34F-8i A-PAE0604CA A-PAE06-BV3G34
G 1" A-BV3G1F-8i A-PAE0604CA A-PAE06-BV3G1
G 1 1/4" A-BV3G114F-8i A-PAE1205AA A-PAE12-BV3G114
G 1 1/2" A-BV3G112F-8i A-PAE25058A A-PAE25-BV3G112
G 2" A-BV3G2F-8i A-PAE2505CA A-PAE25-BV3G2
G 2 1/2" A-BV3G212F-8i auf Anfrage /on request
G 3" A-BV3G3F-8i auf Anfrage /on request
G 4" A-BV3G4F-8i auf Anfrage /on request

BV3DN Kugelhahn + Stellantrieb = komplette Einheit


Ball Valve + Actuator = Complete Set
DN Kugelhahn / Ball Valve-No. Stellantrieb / Actuator-No. A-No.

8 A-BV3DN08F-8i A-PAE0203CA A-PAE02-BV3DN08


10 A-BV3DN10F-8i A-PAE06048A A-PAE06-BV3DN10
15 A-BV3DN15F-8i A-PAE06048A A-PAE06-BV3DN15
20 A-BV3DN20F-8i A-PAE0604CA A-PAE06-BV3DN20
25 A-BV3DN25F-8i A-PAE0604CA A-PAE06-BV3DN25
32 A-BV3DN32F-8i A-PAE1205AA A-PAE12-BV3DN32
40 A-BV3DN40F-8i A-PAE25058A A-PAE25-BV3DN40
50 A-BV3DN50F-8i A-PAE2505CA A-PAE25-BV3DN50
65 A-BV3DN65F-8i auf Anfrage /on request
80 A-BV3DN80F-8i auf Anfrage /on request
100 A-BV3DN100F-8i auf Anfrage /on request

BV2G Kugelhahn + Stellantrieb = komplette Einheit


Ball Valve + Actuator = Complete Set
G Kugelhahn / Ball Valve-No. Stellantrieb / Actuator-No. A-No.

G 1/4" A-BV2G14F-5i A-PAE0203CA A-PAE02-BV2G14


G 3/8" A-BV2G38F-5i A-PAE06048A A-PAE06-BV2G38
G 1/2" A-BV2G12F4-5i A-PAE06048A A-PAE06-BV2G12
G 3/4" A-BV2G34F-5i A-PAE0604CA A-PAE06-BV2G34
G 1" A-BV2G1F-5i A-PAE0604CA A-PAE06-BV2G1
G 1 1/4" A-BV2G114F-5i A-PAE1205AA A-PAE12-BV2G114
G 1 1/2" A-BV2G112F-5i A-PAE25058A A-PAE25-BV2G112
G 2" A-BV2G2F-5i A-PAE2505CA A-PAE25-BV2G2
G 2 1/2" A-BV2G212F-5i auf Anfrage /on request
G 3" A-BV2G3F-5i auf Anfrage /on request

297
Kugelhähne | Ball Valves

Kugelhähne mit Stellantrieb


Ball Valve with Actuator
pneumatisch, doppelt wirkend
Steuerdruck am Stellantrieb max. 6 bis 8 bar

pneumatic, double acting


control pressure at actuator max. 6 - 8 bar

Flanschbild bei 6 bar Stellantrieb A-No.


Flange G DN h1 A B Mt Nm with 6 bar Actuator A-No.

G 1/4" 8 40 133 45 7,5 A-PAD0103OA


G 3/8" 10 40 133 56 16,0 A-PAD0203OA
G 1/2" 15 40 133 56 16,0 A-PAD0203OA
G 3/4" 20 44 133 56 16,0 A-PAD0203OA
A G 1"
G 1 1/4"
25
32
52
58
176
176
66
66
37,0
37,0
A-PAD0604OA
A-PAD0604OA
PAD G 1 1/2"
G 2"
40
50
68
77
176
231
66
91
37,0
74,0
A-PAD0605OA
A-PAD1205OA

Zubehör wie Steuerventile und Endlagenmeldungen mechanisch oder induktiv auf Anfrage.
Mountings as controlvalve and position indicator on request.

BV3G Kugelhahn + Stellantrieb = komplette Einheit


Ball Valve + Actuator = Complete Set
G Kugelhahn / Ball Valve-No. Stellantrieb / Actuator-No. A-No.

G 1/4" A-BV3G14F-8i A-PAD0103OA A-PAD01-BV3G14


G 3/8" A-BV3G38F-8i A-PAD0203OA A-PAD02-BV3G38
G 1/2" A-BV3G12F-8i A-PAD0203OA A-PAD02-BV3G12
G 3/4" A-BV3G34F-8i A-PAD0203OA A-PAD02-BV3G34
G 1" A-BV3G1F-8i A-PAD0604OA A-PAD06-BV3G1
G 1 1/4" A-BV3G114F-8i A-PAD0604OA A-PAD06-BV3G114
G 1 1/2" A-BV3G112F-8i A-PAD0605OA A-PAD06-BV3G112
G 2" A-BV3G2F-8i A-PAD1205OA A-PAD12-BV3G2
G 2 1/2" A-BV3G212F-8i auf Anfrage /on request
G 3" A-BV3G3F-8i auf Anfrage /on request
G 4" A-BV3G4F-8i auf Anfrage /on request

BV3DN Kugelhahn + Stellantrieb = komplette Einheit


Ball Valve + Actuator = Complete Set
DN Kugelhahn / Ball Valve-No. Stellantrieb / Actuator-No. A-No.

8 A-BV3DN08F-8i A-PAD0103OA A-PAD01-BV3DN08


10 A-BV3DN10F-8ii A-PAD0203OA A-PAD02-BV3DN10
15 A-BV3DN15F-8i A-PAD0203OA A-PAD02-BV3DN15
20 A-BV3DN20F-8i A-PAD0203OA A-PAD02-BV3DN20
25 A-BV3DN25F-8i A-PAD0604OA A-PAD06-BV3DN25
32 A-BV3DN32F-8i A-PAD0604OA A-PAD06-BV3DN32
40 A-BV3DN40F-8i A-PAD0605OA A-PAD06-BV3DN40
50 A-BV3DN50F-8i A-PAD1205OA A-PAD12-BV3DN50
65 A-BV3DN65F-8i auf Anfrage /on request
80 A-BV3DN80F-8i auf Anfrage /on request
100 A-BV3DN100F-8i auf Anfrage /on request

BV2G Kugelhahn + Stellantrieb = komplette Einheit


Ball Valve + Actuator = Complete Set
G Kugelhahn / Ball Valve-No. Stellantrieb / Actuator-No. A-No.

G 1/4" A-BV2G14F-5i A-PAD0103OA A-PAD01-BV2G14


G 3/8" A-BV2G38F-5i A-PAD0203OA A-PAD02-BV2G38
G 1/2" A-BV2G12F-5i A-PAD0203OA A-PAD02-BV2G12
G 3/4" A-BV2G34F-5i A-PAD0203OA A-PAD02-BV2G34
G 1" A-BV2G1F-5i A-PAD0604OA A-PAD06-BV2G1
G 1 1/4" A-BV2G114F-5i A-PAD0604OA A-PAD06-BV2G114
G 1 1/2" A-BV2G112F-5i A-PAD0605OA A-PAD06-BV2G112
G 2" A-BV2G2F-5i A-PAD1205OA A-PAD12-BV2G2
G 2 1/2" A-BV2G212F-5i auf Anfrage /on request
G 3" A-BV2G3F-5i auf Anfrage /on request

298
Kugelhähne | Ball Valves

Kugelhähne mit Stellantrieb elektrisch


Ball Valve with Electic Actuator
Spannung wahlweise 24V/DC (=) oder 220V/VC (~)
Schutzart IP65; Temperatur –10° C bis +50° C

Voltage optional 24V/DC (=) or 220V/VC (~)


Protection class IP65; Temperature –10° C to +50° C

bei 6 bar Stellantrieb A-No.


G DN h1 A B Mt Nm with 6 bar Actuator A-No.

G 1/4" 8 40 169 147 20,0 A-EAH20F03S09


G 3/8" 10 40 169 147 20,0 A-EAH20F03S09
G 1/2" 15 40 169 147 20,0 A-EAH20F03S09
G 3/4" 20 44 169 147 20,0 A-EAH20F03S09
G 1"
G 1 1/4"
25
32
52
58
169
169
147
147
20,0
20,0
A-EAH20F05S11
A-EAH20F05S11
A
G 1 1/2" 40 68 169 195 55,0 A-EAH55F07S14 EA
Stellzeit 0°-90° / 24V/DC ca. 9,0 sec. 220V/VC ca. 7,5 sec.
Manipulating time 0°-90°: 24V/DC ca. 25,0 sec. 220V/VC ca. 20,0 sec.

BV3G Kugelhahn + Stellantrieb = komplette Einheit


Ball Valve + Actuator = Complete Set
G Kugelhahn / Ball Valve-No. Stellantrieb / Actuator-No. A-No.

G 1/4" A-BV3G14F0304-5i A-EAH20F03S09 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV3G14


G 3/8" A-BV3G38F0304-5i A-EAH20F03S09 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV3G38
G 1/2" A-BV3G12F0304-5i A-EAH20F03S09 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV3G12
G 3/4" A-BV3G34F0304-5i A-EAH20F03S09 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV3G34
G 1" A-BV3G1F0405-5i A-EAH20F05S11 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV3G1
G 1 1/4" A-BV3G114F0405-5i A-EAH20F05S11 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV3G114
G 1 1/2" A-BV3G112F0507-5i A-EAH55F07S14 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 55-BV3G112
G 2" A-BV3G2F0507-5i A-EAH55F07S14 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 55-BV3G2
G 2 1/2" A-BV3G212F0710-5i auf Anfrage /on request 
G 3" A-BV3G3F0710-5i auf Anfrage /on request L (=24V) oder/or H (=220V)

BV3DN Kugelhahn + Stellantrieb = komplette Einheit


Ball Valve + Actuator = Complete Set
DN Kugelhahn / Ball Valve-No. Stellantrieb / Actuator-No. A-No.

8 A-BV3DN08F0304-5i A-EAH20F03S09 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV3DN08


10 A-BV3DN10F0304-5i A-EAH20F03S09 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV3DN10
15 A-BV3DN15F0304-5i A-EAH20F03S09 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV3DN15
20 A-BV3DN20F0304-5i A-EAH20F03S09 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV3DN20
25 A-BV3DN25F0405-5i A-EAH20F05S11 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV3DN25
32 A-BV3DN32F0405-5i A-EAH20F05S11 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV3DN32
40 A-BV3DN40F0507-5i A-EAH55F07S14 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 55-BV3DN40
50 A-BV3DN50F0507-5i A-EAH55F07S14 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 55-BV3DN50
65 A-BV3DN65F0710-5i auf Anfrage /on request 
80 A-BV3DN80F0710-5i auf Anfrage /on request L (=24V) oder/or H (=220V)
100 A-BV3DN100F10-5i auf Anfrage /on request

BV2G Kugelhahn + Stellantrieb = komplette Einheit


Ball Valve + Actuator = Complete Set
G Kugelhahn / Ball Valve-No. Stellantrieb / Actuator-No. A-No.

G 1/4" A-BV2G14F-5i A-EAH20F03S09 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV2G14


G 3/8" A-BV2G38F-5i A-EAH20F03S09 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV2G38
G 1/2" A-BV2G12F-5i A-EAH20F03S09 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV2G12
G 3/4" A-BV2G34F-5i A-EAH20F03S09 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV2G34
G 1" A-BV2G1F-5i A-EAH20F05S11 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV2G1
G 1 1/4" A-BV2G114F-5i A-EAH20F05S11 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 20-BV2G114
G 1 1/2" A-BV2G112F-5i A-EAH55F07S14 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 55-BV2G112
G 2" A-BV2G2F-5i A-EAH55F07S14 24V= oder/or 220V~ A-EA ... 55-BV2G2
G 2 1/2" A-BV2G212F-5i auf Anfrage /on request 
G 3" A-BV2G3F0-5i auf Anfrage /on request L (=24V oder/or H (=220V)

299
Kugelhähne | Ball Valves

Hochdruck-Kugelhähne mit Stellantrieb


High Pressure Ball Valves with Actuator
mit Innengewinde oder Schneidringanschluß

with female thread or compression ends

A
PA
BVHG BVH 3BVHG 3BVH

DN 04 06 10 13 16 20 25 32 40 50

BVHG Innengewinde / Female thread (BVHN=NPT)


Anschluß / Size G G 1/8" G 1/4" G 3/8" G 1/2" G 1/2" G 3/4" G 1" G 1 1/4" G 1 1/2" G 2"
Länge / Length Lg 69 69 72 83 83 95 113 110 130 140
A einfach wirkend / single acting 160 160 182 182 215 222 294 294 300 350
B 100 100 108 108 117 140 140 140 160 198
A doppelt wirkend / double acting 139 139 160 160 182 182 215 222 294 294
B 88 88 100 100 108 108 117 140 140 140

BVH Schneidringanschluß / Compression ends


L Rohranschluß / Size D 6L 8L 10L 12L 15L 18L 22L 28L 35L 42L
Länge / Length Ls 67 67 74 74 82 82 101 108 141 162
S Rohranschluß / Size D 6S 8S 10S 12S 14S 16S 20S 25S 30S 38S
Länge / Length Ls 73 73 73 76 80 86 90 109 120 153

3BVHG 3-Wege Innengewinde / 3-Way Ball Valve female thread (3BVHN=NPT)


Anschluß / Size G G 1/8" G 1/4" G 3/8" G 1/2" G 1/2" G 3/4" G 1" G 1 1/4" G 1 1/2" G 2"
Länge / Length Lg 69 69 72 83 83 95 113 110 * *
C 28 28 36 36 45 55 60 60
l2 34,5 34,5 36 41,5 41,5 47,5 56,5 60

3BVH 3-Wege Schneidringanschluß / 3-Way Ball Valve Compression ends


L Rohranschluß / Size D 6L 8L 10L 12L 15L 18L 22L 28L 35L 42L
Länge / Length Ls 67 67 74 74 82 82 101 108 * *
C 25 25 32 32 38 38 48 57
l2 34,5 34,5 37 37 40 42 52 54
S Rohranschluß / Size D 6S 8S 10S 12S 14S 16S 20S 25S 30S 38S
Länge / Length Ls * 73 73 76 80 86 90 109 120 *
C 25 25 32 32 35 38 48 57
l2 37 37 38 40 44 45,5 56 60
* auf Anfrage / * on request
Part number code
Typenschlüssel

A-PA BVHG 12 3314


sf-Produktgruppe / sf-group Anschluß / Port Größe / Size Werkstoffe / Material
1/2” Gehäuse / Housing 3=1.4571
Kugel / Ball 3=1.4571 Technische Informationen erhalten Sie unter:
Dichtung / Seal 1=POM For further information please contact:
Spindel / Spindle 4=Viton® Tel. +49 (0)7424 / 9825-0

300
Ventile | Valves

Nadelventile
Needle Valve
mit innen- oder außenliegendem Spindel-Verstellgewinde

with inner or outer spindle adjustment thread

Standard-Spindel ASP-Spindel
Standard-spindle ASP-spindle

G-Gewinde NPT-Gewinde Schneidringanschluß


G thread NPT thread Compression ends

 sf-Nadelventile  sf-Needle Valves


Als Standardversion stehen Ventile mit Innen-Gewinde- The standard versions available mainly from stock,
anschluß nach DIN/ISO 228 von G 1/8" bis G 2", sowie are valves with inner threaded connection complying
mit Schneidringanschluß nach EN ISO 8434-1 (DIN 2353) with DIN/ISO 228 from G 1/8" to G 2", as well as with
für die Rohrabmessungen leichte Baureihe 6L bis 28L compression ring fitting complying with EN ISO 8434-1
und schwere Baureihe 6S bis 25S überwiegend lager- for pipe dimensions of the light model series 6L to 28L,
haltig zur Verfügung. Je nach Größe, Temperatur und and heavy model series 6S to 25S. Depending on the
Medium können die Ventile für Drücke bis 400 bar size, temperature and medium, the valves can be
eingesetzt werden. deployed for pressures up to 400 bar
 Die Nadelventile sind auf Grund ihrer einfachen und  Equipped with a rotating metal valve cone and
komplexen Konstruktion mit drehbarem, metallischem having a basic yet complex construction, these needle
Ventilkegel ausgerüstet, und sowohl als Mengen-Regel- valves can be used for regulating as well as shut off.
ventil als auch für Absperrzwecke geeignet. Zur sicheren PTFE-sealing is used to ensure a tight seal.
Abdichtung nach außen werden PTFE-Dichtpackungen
 Standard spindles extend into the flow chamber
verwendet.
and are in contact with the media. For applications
 Bei der Standardversion ragt das Spindelverstellge- using very aggressive or crystallising media, Schwer
winde in den medienführenden Raum. Für Anwendun- recommends the use of the model ‘ASP’ series.
gen, bei denen sehr aggressive oder kristallierende Here the spindle adjustment thread lies outside the
Medien im Einsatz sind, empfehlen wir unsere Baureihe media flow area, thus reducing the possibility of the
"ASP", bei der das Spindelverstellgewinde außerhalb spindle thread seizing. Dimensions and design are
des medienführenden Bereiches liegt. Somit ist ein such that both the original and the ASP versions are
gefürchtetes Festfressen des Spindelgewindes auf ein compatible.
minimum beschränkt. Auch hier sind Werkstoff und
 On request, all types of valves are available in
Abmessung so aufeinander abgestimmt, daß im selben
Ventil-Grundkörper die Standardversion wie auch die special materials or bespoke designs.
"ASP" Ventilpatrone kompatibel sind.
 Selbstverständlich sind diese Ventiltypen auch
in Sonderwerkstoffen oder mit Sonderwünschen
bezüglich Anschlüssen auf Anfrage lieferbar.

301
Ventile | Valves

Nadelventil
Needle Valve
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228, mit innen- oder außenliegendem
Spindel-Verstellgewinde (ASP), auch mit NPT-Innengewinde lieferbar

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228, back sealing on stem or stem seal below actuating
threads (ASP), also available with NPT inside thread

V-
NV
G

PN G i B d H L V-No.
250 G 1/8" 8,5 17* 4 61 43 V-NVG18
400 G 1/4" 12,5 25 5 75 55 V-NVG14
400 G 3/8" 12,5 25 6 75 55 V-NVG38
400 G 1/2" 14,5 30 8 80 60 V-NVG12
400 G 3/4" 16,5 35 10 81 75 V-NVG34
200 G 1" 20,0 50 14 113 100 V-NVG1
200 G 1 1/4" 21,0 55 16 126 110 V-NVG114
200 G 1 1/2" 23,0 60 19 125 130 V-NVG112
200 G 2" 27,0 70 22 136 150 V-NVG2
innenliegende Spindel / internal spindle

PN G i B d H L V-No.
400 G 1/4" 12,5 25 5 75 80 V-NVG14ASP
400 G 3/8" 12,5 25 6 75 80 V-NVG38ASP
400 G 1/2" 14,5 30 8 80 87 V-NVG12ASP
400 G 3/4" 16,5 35 10 81 88 V-NVG34ASP
200 G 1" 20,0 50 14 113 120 V-NVG1ASP
200 G 1 1/4" 21,0 55 16 126 136 V-NVG114ASP
200 G 1 1/2" 23,0 60 19 125 135 V-NVG112ASP
200 G 2" 27,0 70 22 136 136 V-NVG2ASP
außenliegende Spindel / external spindle

 * Schmiedeteil  * Forged
Gehäusewerkstoff 1.4571 Housing Material AISI 316Ti
Spindelwerkstoff 1.4571 Spindle Material AISI 316Ti
Spindelabdichtung PTFE Spindle Seal PTFE
Handrad Preßstoff Hand Wheel Pressed
NPT auf Anfrage NPT on request
Temperaturbereich -60° C bis 200° C. Temperature Range: -60° C to 200° C.
Bei erhöhten Temperaturen bitte Druckabschläge Please refer to the pressure reduction table.
beachten. Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU

302
Ventile | Valves

Nadelventil
Needle Valve
mit Schneidringanschluß nach EN ISO 8434-1 (DIN 2353),
mit innen- oder außenliegendem Spindel-Verstellgewinde (ASP)

with compression ends to EN ISO 8434-1 (DIN 2353),


back sealing on stem or stem seal below actuating threads (ASP)

V-
NV
Z

PN D B d H L l V-No. H (ASP) L (ASP) V-No. (ASP)


L 250 6 25 4 75 76 41 V-NVZ6L 80 76 V-NVZ6LASP
L 250 8 25 5 75 78 41 V-NVZ8L 80 78 V-NVZ8LASP
L 250 10 25 7 74 89 51 V-NVZ10L 79 89 V-NVZ10LASP
L 250 12 30 8 80 89 51 V-NVZ12L 87 89 V-NVZ12LASP
L 250 15 35 10,5 82 94 56 V-NVZ15L 89 94 V-NVZ15LASP
L 160 18 45 13 115 107 65 V-NVZ18L 122 107 V-NVZ18LASP
L 160 22 55 18 124 148 105 V-NVZ22L 134 148 V-NVZ22LASP
L 100 28 55 20 124 149 105 V-NVZ28L 134 149 V-NVZ28LASP
S 400 6 25 4 75 76 41 V-NVZ6S 80 76 V-NVZ6SASP
S 400 8 25 5 75 78 41 V-NVZ8S 80 78 V-NVZ8SASP
S 400 10 25 7 74 91 50 V-NVZ10S 79 91 V-NVZ10SASP
S 400 12 30 7 81 90 50 V-NVZ12S 88 90 V-NVZ12SASP
S 400 14 35 10 82 97 54 V-NVZ14S 89 97 V-NVZ14SASP
S 200 16 40 12 115 107 63 V-NVZ16S 122 107 V-NVZ16SASP
S 200 20 55 16 126 154 99 V-NVZ20S 134 154 V-NVZ20SASP
S 200 25 55 20 126 155 96 V-NVZ25S 136 155 V-NVZ25SASP
innenliegende Spindel / außenliegende Spindel /
internal spindle external spindle

 Gehäusewerkstoff 1.4571  Housing Material AISI 316Ti


Spindelwerkstoff 1.4571 Spindle Material AISI 316Ti
Spindelabdichtung PTFE Spindle Seal PTFE
Handrad Preßstoff Hand Wheel Pressed

Temperaturbereich -60° C bis 200° C. Temperature Range: -60° C to 200° C.


Bei erhöhten Temperaturen bitte Druckabschläge Please refer to the pressure reduction table.
beachten.
L = finger-tight suit
L = bei fingerfestem Anzug Ex according to Directive 2014/34/EU
Ex nach Richtlinie 2014/34/EU

303
Ventile | Valves

Drosselventil, Drossel-Rückschlagventil
Throttle Valve, Non-return Throttle Valve
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

Drosselventil Drossel-Rückschlagventil
Throttle Valve Non-return Throttle Valve

H2 geschlossen/closed

H2 geschlossen/closed
H1 offen/open

H1 offen/open
V-
TV
TCV
G

Drosselventil / Throttle Valve


PN DN G H1 H2 h B l1 L A V-No.

350 6 G 1/8" 55 50 8 16 19 38 24 V-TVG18-7


350 8 G 1/4" 72 65 12,5 25 24 48 29 V-TVG14-7
350 10 G 3/8" 74 67 15 30 29 58 29 V-TVG38-7
350 12 G 1/2" 92 82 17,5 35 34 68 38 V-TVG12-7
350 16 G 3/4" 106 96 22,5 45 39 78 38 V-TVG34-7
350 20 G 1" 145 128 25 50 54 108 49 V-TVG1-7
350 25 G 1 1/4" 150 133 30 60 54 108 49 V-TVG114-7
350 30 G 1 1/2" 155 138 35 70 54 108 49 V-TVG112-7
350 40 G 2" 165 148 45 90 65 120 49 V-TVG2-7

Drossel-Rückschlagventil / Non-return Throttle Valve


PN DN G H1 H2 h B l1 L A V-No.
350 6 G 1/8" 55 50 8 16 26 45 24 V-TCVG18-7
350 8 G 1/4" 72 65 12,5 25 33,5 55 29 V-TCVG14-7
350 10 G 3/8" 74 67 15 30 41 65 29 V-TCVG38-7
350 12 G 1/2" 92 82 17,5 35 44 73 38 V-TCVG12-7
350 16 G 3/4" 106 96 22,5 45 57 88 38 V-TCVG34-7
350 20 G 1" 145 128 25 50 77 127 49 V-TCVG1-7
350 25 G 1 1/4" 150 133 30 60 93 143 49 V-TCVG114-7
350 30 G 1 1/2" 155 138 35 70 108 143 49 V-TCVG112-7
350 40 G 2" 165 148 45 90 130 165 49 V-TCVG2-7

 Werkstoff 1.4571  Material: AISI 316Ti


Dichtung: PTFE / FKM Seal: PTFE / FKM

Der Drehknopf mit Sechskant ist Standard ab der The control knob with the hexagon is preset on all sizes
Nenngröße DN 20. over DN 20.

304
Ventile | Valves

Dosierregulierventil
Regulating Valve
Ausführung mit Schneidringanschluß nach EN ISO 8434-1 (DIN 2353)
für Klemmringe SR-500D... aus PTFE

with compression ends to EN ISO 8434-1 (DIN 2353)


for sealing ring SR-500D…. in PTFE

V-
DV
G

PN d M L l1 V-No.
16 6L M 12 x 1,5 60 21 V-DV6LG38
16 8L M 14 x 1,5 60 21 V-DV8LG38
16 10L M 16 x 1,5 62 15 V-DV10LG38

 Gehäusewerkstoff 1.4408  Housing Material AISI 316


Spindelwerkstoff 1.4301 Spindle Material AISI 304
Überwurfmutter 1.4571 Nut AISI 316Ti
Spindeldichtung PTFE Spindle Seal PTFE
Klemmring PTFE Sealing Ring PTFE

Dosierregulierventil
Regulating Valve
Ausführung mit Klemmringanschluß
für Klemmringe KB-K... aus POM

with compression ends, for sealing ring KB-K ... POM

V-DVG38M10SOR-POM

 Gehäuse 1.4408  Housing AISI 316


Spindel 1.4301 Spindle AISI 304
Überwurfmutter 1.4571 Nut AISI 316Ti
Spindeldichtung PTFE Spindle Seal PTFE
Klemmring POM Sealing Ring POM

Betriebsdruck: max. 16 bar Operating pressure: max. 16 bar


Dosier-Durchfluß: ca. 0,1 l/min bis 5 l/min Flow: ca. 0.1 l/min to 5 l/min

305
Ventile | Valves

18

17

16

15

14

13

12

11

10

cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

306
Ventile | Valves

Rückschlagventile
Non-return Valves

 sf-Ventile  sf-Valves
Schwer Fittings bietet eine ganze Palette zuverlässiger Schwer Fittings offers a complete range of reliable and
und bewährter Edelstahl-Armaturen an. approved stainless steel valves. Many different designs,
Die vielen verschiedenen Bauarten decken einen weiten covering a wide field of application, with variations in
Einsatzbereich hinsichtlich Funktionsweise, Druck, functionality, pressure ratings, temperatures and
Temperatur und Medien ab. media.

 sf-Rückschlagventile  sf-Non-return Valves


sf-Rückschlagventile sperren den Durchfluß in eine Non-return valves are used to block the flow in one
Richtung - die Sperrrichtung - ab und ermöglichen direction – ‘the block direction’ and allow a virtually
einen nahezu ungedrosselten Durchfluß in die andere unthrottled flow in the other direction – ‘the flow
Richtung - die Durchflußrichtung. direction’. With no flow through the valve, a spring
Bei nichtdurchströmtem Ventil hält eine Feder den holds the valve cone/disk closed. The valve will open
Ventilkegel / -teller in Schließstellung. Das Ventil öffnet, as soon as the inflow pressure (including that created
sobald der Einlaßdruck höher als der durch die Feder- by the spring resistance), is higher than the outflow
kraft erzeugten Öffnungsdruck ist. Ist der Druck in pressure. If the pressure is greater in the block
Sperrichtung größer, drückt dieser den Ventilkegel / direction, then this is added to the spring resistance,
-teller zusätzlich zur Federkraft in den Ventilsitz und and presses the valve cone/disk into the valve seat,
sperrt ab. Die Toleranz des Ansprech-Öffnungsdruckes thus blocking the flow. The tolerance of the response-
beträgt in etwa ± 20% bei allen Typen der aufgeführten opening pressure is approximately ± 20% for all of the
Rückschlagventilen. following Non Return Valves.

 Montagehinweise  Assembly Instruction


 Vor der Montage von sf-Armaturen sollten die  Wash or rinse the pipework, ensuring that there is
Rohrleitungen gründlich durchgespült werden, no contamination, e.g. general dirt or swarf, before
um zu vermeiden, daß Schmutz und andere installing the sf-valve.
Rückstände die Dichtungen beschädigen können.
 The valve body, should be gripped with the spanner
 Beim Einschrauben von Rohrleitungskomponenten or pipe wrench, when assembling fittings to the
auf die sf-Armaturen bitte darauf achten, daß die valve.
Armatur an deren Sechskant mit einem Gabel-
schlüssel gegengehalten wird.  Further information about operating conditions and
suitable media is available on request.
 Wir empfehlen unseren Kunden, Rücksprache mit
uns zu nehmen bezüglich Medienverträglichkeiten
und Betriebsbedingungen.

307
Ventile | Valves

Rückschlagventil
Non-return Valve
beidseitiger Rohranschluß

compression ends both sides

V-
CVD

PN D S B K L l1 V-No.
L 250 6 14 17 17 58,0 29,0 V-CVD6L
L 250 8 17 19 19 59,0 30,0 V-CVD8L
L 250 10 19 24 22 69,5 40,5 V-CVD10L
L 250 12 22 30 27 72,5 43,5 V-CVD12L
L 250 15 27 32 27 77,5 47,5 V-CVD15L
L 160 18 32 36 36 83,5 51,5 V-CVD18L
L 160 22 36 46 41 93,5 61,5 V-CVD22L
L 100 28 41 55 50 104,5 71,5 V-CVD28L
L 100 35 50 60 60 117,5 74,5 V-CVD35L
L 100 42 60 90 80 128,0 83,0 V-CVD42L
S 400 6 17 19 19 63,5 34,5 V-CVD6S
S 400 8 19 19 19 63,5 34,5 V-CVD8S
S 400 10 22 24 22 72,5 40,5 V-CVD10S
S 400 12 24 30 27 74,5 42,5 V-CVD12S
S 315 14 27 32 27 82,5 47,5 V-CVD14S
S 315 16 30 36 32 86,5 50,5 V-CVD16S
S 250 20 36 46 41 97,5 54,5 V-CVD20S
S 250 25 46 50 46 106,5 58,5 V-CVD25S
S 250 30 50 60 60 122,5 69,5 V-CVD30S
S 250 38 60 70 65 136,5 75,5 V-CVD38S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 1,5-fach, Operational safety 1.5x,


Öffnungsdruck pö = 1 bar Normalausführung Opening pressure = 1 bar standard version
Abweichende Öffnungsdrücke von 0,5, 2,0 und 3,0 bar Opening pressures: 0.5, 2.0 and 3.0 bar on request.
können auf Wunsch geliefert werden. Seals are Viton®, NBR on request
Dichtungen aus Viton®, NBR auf Anfrage Flow rate max: 8 m/s
Durchflußgeschwindigkeit max. 8 m/s

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU

308
Ventile | Valves

Patrone
Cartridge
für Blockeinbau

for block installation

V-
CVP

Innenteile
PN D d L Inside parts V-No.
400 16 4 27 6 LS V-CVP166LS
400 16 5 27 8 LS V-CVP168LS
400 20 6 31 10 LS V-CVP2010LS
400 24 9 35 12 S V-CVP2412LS
400 27 11 40 14 S V-CVP2714S
400 35 14 45 16 S V-CVP3516S
400 40 18 50 20 S V-CVP4020S
250 46 23 60 25 S V-CVP4625S
250 51 25 60 30 S V-CVP5130S
250 60 32 70 38 S V-CVP6038S

 Werkstoff 1.4571  Material: AISI 316Ti


Dichtung Viton® (Standard) Seals are Viton® (standard)
NBR, EPDM, Kalrez (auf Anfrage) NBR, EPDM, Kalrez (on request)

Durchflussgeschwindigkeit: max. 8 m/s Flow rate: max. 8 m/s


Öffnungsdruck Pö = 1 bar (Standard) Opening pressure = 1 bar (as standard)
Abweichende Öffnungsdrücke von 0,5, 2,0, 3,0 bar Opening pressure 0.5, 2.0 and 3.0 bar available
auf Anfrage lieferbar. on request.

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU

309
Ventile | Valves

Ventil-Innenteile
Component Parts of Valves
für Rückschlagventile

for Non-return valves

V-
CV
IT

Größe d1 d2 d3 L1 L2
PN Size +0,1 +0,1 +0,1 +-0,1 +-0,1 V-No.
L 250 12 9 17,5 19,2 20,9 2,1 V-CVIT12L
L 250 15 11 16,4 18,0 24,8 3,0 V-CVIT15L
L 160 18 14 24,0 26,5 23,9 3,1 V-CVIT18L
L 160 22 18 31,0 33,0 26,4 3,6 V-CVIT22L
L 100 28 23 38,0 41,0 30,8 4,2 V-CVIT28L
L 100 35 30 45,0 50,0 32,8 4,2 V-CVIT35L
L 100 42 32 48,0 51,2 33,8 4,2 V-CVIT42L
S 400 6 4 8,8 10,0 13,0 1,5 V-CVIT6LS
S 400 8 6 11,0 12,5 15,8 1,7 V-CVIT8LS
S 400 10 6 14,0 15,0 18,7 1,8 V-CVIT10LS
S 400 12 8 15,7 17,7 21,4 2,2 V-CVIT12S
S 315 14 10 17,0 19,1 20,4 3,1 V-CVIT14S
S 315 16 12 20,5 23,0 21,0 2,6 V-CVIT16S
S 315 20 16 28,0 32,0 24,9 3,1 V-CVIT20S
S 250 25 20 32,0 36,0 27,9 3,1 V-CVIT25S
S 250 30 25 40,0 43,0 29,0 4,0 V-CVIT30S
S 250 38 32 48,0 51,2 33,8 4,2 V-CVIT38S

 Werkstoff 1.4571  Material: AISI 316Ti


Dichtung Viton® (Standard) Seals are Viton® (standard)
NBR, EPDM, Kalrez (auf Anfrage) NBR, EPDM, Kalrez (on request)

Durchflussgeschwindigkeit: max. 8 m/s Flow rate: max. 8 m/s


Öffnungsdruck Pö = 1 bar (Standard) Opening pressure = 1 bar (as standard)
Abweichende Öffnungsdrücke von 0,5, 2,0, 3,0 bar Opening pressure 0.5, 2.0 and 3.0 bar available
können auf Wunsch geliefert werden. on request.

310
Ventile | Valves

Rückschlagventil
Non-return Valve
Strömungsrichtung zum zylindrischen Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
Einschraubzapfen mit Weichdichtung

Flow direction towards BSP parallel thread to DIN/ISO 228


Male connector with ED-sealing

V-
CVZ
G

PN D G i S B K L l1 V-No.
L 250 6 G 1/8" 8 14 17 17 41,0 26,5 V-CVZG6L
L 250 8 G 1/4" 12 17 19 19 43,0 28,5 V-CVZG8L
L 250 10 G 1/4" 12 19 24 22 53,0 38,5 V-CVZG10L
L 250 12 G 3/8" 12 22 30 27 55,0 40,5 V-CVZG12L
L 250 15 G 1/2" 14 27 30 27 57,5 42,5 V-CVZG15L
L 160 18 G 1/2" 14 32 36 36 64,0 48,0 V-CVZG18L
L 160 22 G 3/4" 16 36 46 41 72,0 56,0 V-CVZG22L
L 100 28 G 1" 18 41 55 50 80,5 64,0 V-CVZG28L
L 100 35 G 1 1/4" 20 50 60 60 91,5 70,0 V-CVZG35L
L 100 42 G 1 1/2" 22 60 90 80 105,5 81,0 V-CVZG42L
S 400 6 G 1/4" 12 17 19 19 46,0 31,5 V-CVZG6S
S 400 8 G 1/4" 12 19 22 19 46,0 31,5 V-CVZG8S
S 400 10 G 3/8" 12 22 27 24 54,0 38,0 V-CVZG10S
S 400 12 G 3/8" 12 24 30 27 57,0 41,0 V-CVZG12S
S 315 14 G 1/2" 14 27 32 27 61,0 43,5 V-CVZG14S
S 315 16 G 1/2" 14 30 36 32 64,0 46,0 V-CVZG16S
S 250 20 G 3/4" 16 36 46 41 71,0 50,0 V-CVZG20S
S 250 25 G 1" 18 46 50 46 78,5 54,5 V-CVZG25S
S 250 30 G 1 1/4" 20 50 60 55 90,5 64,0 V-CVZG30S
S 250 38 G 1 1/2" 22 60 70 65 102,0 71,5 V-CVZG38S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 1,5-fach, Operational Safety: 1.5x


Öffnungsdruck pö = 1 bar Normalausführung Opening pressure pö = 1 bar (standard version).
Abweichende Öffnungsdrücke von 0,5, 2,0 und 3,0 bar Opening pressures 0.5, 2.0 and 3.0 bar can be supplied
können auf Wunsch geliefert werden. on request.
Dichtungen aus Viton® Temp. –25° C +200° C Seals are Viton® Temp. –25° C to +200° C
auf Anfrage NBR Temp. –30° C +100° C NBR on request Temp. –30° C to +100° C
Durchflußgeschwindigkeit max. 8 m/s Flow rate max. 8 m/s

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU

311
Ventile | Valves

Rückschlagventil
Non-return Valve
Strömungsrichtung zum zylindrischen, metrischen Gewinde nach DIN 13
Einschraubzapfen mit Weichdichtung

Flow direction towards the parallel Metric thread according to DIN 13


Male connector with ED-sealing

V-
CVZ
M

PN D M i S B K L l1 V-No.
L 250 6 M 10 x 1,0 8 14 17 17 41,0 26,5 V-CVZM6L
L 250 8 M 12 x 1,5 12 17 19 19 43,0 28,5 V-CVZM8L
L 250 10 M 14 x 1,5 12 19 24 22 53,0 38,5 V-CVZM10L
L 250 12 M 16 x 1,5 12 22 30 27 55,0 40,5 V-CVZM12L
L 250 15 M 18 x 1,5 12 27 30 27 57,5 42,5 V-CVZM15L
L 160 18 M 22 x 1,5 14 32 36 36 64,0 48,0 V-CVZM18L
L 160 22 M 26 x 1,5 16 36 46 41 72,0 56,0 V-CVZM22L
L 100 28 M 33 x 2,0 18 41 55 50 80,5 64,0 V-CVZM28L
L 100 35 M 42 x 2,0 20 50 60 60 91,5 70,0 V-CVZM35L
L 100 42 M 48 x 2,0 22 60 90 80 103,5 81,0 V-CVZM42L
S 400 6 M 12 x 1,5 12 17 19 19 46,0 31,5 V-CVZM6S
S 400 8 M 14 x 1,5 12 19 22 19 46,0 31,5 V-CVZM8S
S 400 10 M 16 x 1,5 12 22 27 24 54,0 38,0 V-CVZM10S
S 400 12 M 18 x 1,5 12 24 30 27 57,0 41,0 V-CVZM12S
S 315 14 M 20 x 1,5 14 27 32 27 61,0 43,5 V-CVZM14S
S 315 16 M 22 x 1,5 14 30 36 32 64,0 46,0 V-CVZM16S
S 250 20 M 27 x 2,0 16 36 46 41 71,5 50,0 V-CVZM20S
S 250 25 M 33 x 2,0 18 46 50 46 78,5 54,5 V-CVZM25S
S 250 30 M 42 x 2,0 20 50 60 55 90,5 64,5 V-CVZM30S
S 250 38 M 48 x 2,0 22 60 70 65 102,0 71,5 V-CVZM38S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 1,5-fach, Operational Safety: 1.5x


Öffnungsdruck pö = 1 bar Normalausführung Opening pressure pö = 1 bar (standard version).
Abweichende Öffnungsdrücke von 0,5, 2,0 und 3,0 bar Opening pressures 0.5, 2.0 and 3.0 bar can be supplied
können auf Wunsch geliefert werden. on request.
Dichtungen aus Viton® Temp. –25° C +200° C Seals are Viton® Temp. –25° C to +200° C
auf Anfrage NBR Temp. –30° C +100° C NBR on request Temp. –30° C to +100° C
Durchflußgeschwindigkeit max. 8 m/s Flow rate max. 8 m/s

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU

312
Ventile | Valves

Rückschlagventil
Non-return Valve
Strömungsrichtung zum zylindrischen Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
Einschraubzapfen mit Weichdichtung

Flow direction towards BSP parallel thread to DIN/ISO 228


Male connector with ED-sealing

V-
CVV
G

PN D G i S B K L l1 V-No.
L 250 6 G 1/8" 8 14 17 17 42,5 28,0 V-CVVG6L
L 250 8 G 1/4" 12 17 19 19 43,5 29,0 V-CVVG8L
L 250 10 G 1/4" 12 19 24 22 53,0 38,5 V-CVVG10L
L 250 12 G 3/8" 12 22 30 27 57,0 42,5 V-CVVG12L
L 250 15 G 1/2" 14 27 30 27 60,5 45,5 V-CVVG15L
L 160 18 G 1/2" 14 32 36 36 66,0 48,0 V-CVVG18L
L 160 22 G 3/4" 16 36 46 41 71,0 55,0 V-CVVG22L
L 100 28 G 1" 18 41 55 50 81,5 65,0 V-CVVG28L
L 100 35 G 1 1/4" 20 50 60 60 90,5 69,0 V-CVVG35L
L 100 42 G 1 1/2" 22 60 90 80 103,5 81,0 V-CVVG42L
S 400 6 G 1/4" 12 17 19 19 46,0 31,5 V-CVVG6S
S 400 8 G 1/4" 12 19 22 19 46,0 31,5 V-CVVG8S
S 400 10 G 3/8" 12 22 27 24 54,0 38,0 V-CVVG10S
S 400 12 G 3/8" 12 24 30 27 57,0 41,0 V-CVVG12S
S 315 14 G 1/2" 14 27 32 27 62,0 44,5 V-CVVG14S
S 315 16 G 1/2" 14 30 36 32 65,0 48,0 V-CVVG16S
S 250 20 G 3/4" 16 36 46 41 73,5 52,0 V-CVVG20S
S 250 25 G 1" 18 46 50 46 78,5 54,5 V-CVVG25S
S 250 30 G 1 1/4" 20 50 60 55 90,5 64,0 V-CVVG30S
S 250 38 G 1 1/2" 22 60 70 65 100,0 69,5 V-CVVG38S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 1,5-fach, Operational Safety: 1.5x


Öffnungsdruck pö = 1 bar Normalausführung Opening pressure pö = 1 bar (standard version).
Abweichende Öffnungsdrücke von 0,5, 2,0 und 3,0 bar Opening pressures 0.5, 2.0 and 3.0 bar can be supplied
können auf Wunsch geliefert werden. on request.
Dichtungen aus Viton® Temp. –25° C +200° C Seals are Viton® Temp. –25° C to +200° C
auf Anfrage NBR Temp. –30° C +100° C NBR on request Temp. –30° C to +100° C
Durchflußgeschwindigkeit max. 8 m/s Flow rate max. 8 m/s

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU

313
Ventile | Valves

Rückschlagventil
Non-return Valve
Strömungsrichtung vom zylindrischen, metrischen Gewinde nach DIN 13
Einschraubzapfen mit Weichdichtung

Flow direction from the parallel Metric thread according to DIN 13


Male connector with ED-sealing

V-
CVV
M

PN D M i S B K L l1 V-No.
L 250 6 M 10 x 1,0 8 14 17 17 42,5 28,0 V-CVVM6L
L 250 8 M 12 x 1,5 12 17 19 19 43,5 29,0 V-CVVM8L
L 250 10 M 14 x 1,5 12 19 24 22 53,0 38,5 V-CVVM10L
L 250 12 M 16 x 1,5 12 22 30 27 57,0 42,5 V-CVVM12L
L 250 15 M 18 x 1,5 12 27 30 27 60,5 45,5 V-CVVM15L
L 160 18 M 22 x 1,5 14 32 36 36 66,0 48,0 V-CVVM18L
L 160 22 M 26 x 1,5 16 36 46 41 71,0 55,0 V-CVVM22L
L 100 28 M 33 x 2,0 18 41 55 50 81,5 65,0 V-CVVM28L
L 100 35 M 42 x 2,0 20 50 60 60 90,5 69,0 V-CVVM35L
L 100 42 M 48 x 2,0 22 60 90 80 103,5 81,0 V-CVVM42L
S 400 6 M 12 x 1,5 12 17 19 19 46,0 31,5 V-CVVM6S
S 400 8 M 14 x 1,5 12 19 22 19 46,0 31,5 V-CVVM8S
S 400 10 M 16 x 1,5 12 22 27 24 54,0 38,0 V-CVVM10S
S 400 12 M 18 x 1,5 12 24 30 27 57,0 41,0 V-CVVM12S
S 315 14 M 20 x 1,5 14 27 32 27 62,0 44,5 V-CVVM14S
S 315 16 M 22 x 1,5 14 30 36 32 66,0 48,0 V-CVVM16S
S 250 20 M 27 x 2,0 16 36 46 41 73,5 52,0 V-CVVM20S
S 250 25 M 33 x 2,0 18 46 50 46 78,5 54,5 V-CVVM25S
S 250 30 M 42 x 2,0 20 50 60 55 90,5 64,5 V-CVVM30S
S 250 38 M 48 x 2,0 22 60 70 65 100,0 69,5 V-CVVM38S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 1,5-fach, Operational Safety: 1.5x


Öffnungsdruck pö = 1 bar Normalausführung Opening pressure pö = 1 bar (standard version).
Abweichende Öffnungsdrücke von 0,5, 2,0 und 3,0 bar Opening pressures 0.5, 2.0 and 3.0 bar can be supplied
können auf Wunsch geliefert werden. on request.
Dichtungen aus Viton® Temp. –25° C +200° C Seals are Viton® Temp. –25° C to +200° C
auf Anfrage NBR Temp. –30° C +100° C NBR on request Temp. –30° C to +100° C
Durchflußgeschwindigkeit max. 8 m/s Flow rate max. 8 m/s

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU

314
Ventile | Valves

Kugel-Rückschlagventil
Non-return Ball Valve
Strömungsrichtung vom zylindrischen Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
Einsatzgebiet - hochviskose Medien

Flow direction from the BSP parallel thread according to DIN/ISO 228
Field of application - highly viscous media

V-
CVB
G

PN D G i S B L l1 V-No.
L 100 8 G 1/4" 12 19 17 23,5 8,5 V-CVB8L14
L 100 10 G 1/4" 12 19 19 26,0 11,0 V-CVB10L14
L 100 12 G 3/8" 12 22 22 27,5 12,5 V-CVB12L38
L 100 15 G 1/2" 14 27 27 29,0 14,0 V-CVB15L12

 Werkstoff 1.4571 / FKM  Material: AISI 316Ti / FKM

Öffnungsdruck pö = 1 bar Normalausführung Opening pressure pö = 1 bar (standard version).

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU

315
Ventile | Valves

Rückschlagventil
Non-return Valve
Beidseitig Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

BSP parallel thread according to DIN/ISO 228 on both sides

V-
CV
G

PN DN G i B L V-No.
400 6 G 1/8" 8,5 17 44,0 V-CVG18
400 8 G 1/4" 12,5 19 52,0 V-CVG14
400 10 G 3/8" 12,5 24 61,0 V-CVG38
400 15 G 1/2" 15,0 32 73,0 V-CVG12
400 20 G 3/4" 17,0 41 84,0 V-CVG34
400 25 G 1" 19,0 46 95,0 V-CVG1
400 32 G 1 1/4" 21,0 55 105,0 V-CVG114
400 40 G 1 1/2" 22,5 60 110,0 V-CVG112

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 1,5-fach, Operational Safety: 1.5x


Öffnungsdruck pö = 1 bar Normalausführung Opening pressure pö = 1 bar (standard version).
Abweichende Öffnungsdrücke von 0,5, 2,0 und 3,0 bar Opening pressures 0.5, 2.0 and 3.0 bar can be supplied
können auf Wunsch geliefert werden. on request.
Dichtungen aus Viton® Temp. –25° C +200° C Seals are Viton® Temp. –25° C to +200° C
auf Anfrage NBR Temp. –30° C +100° C NBR on request Temp. –30° C to +100° C
Durchflußgeschwindigkeit max. 8 m/s Flow rate max. 8 m/s

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU

316
Ventile | Valves

T-Wechselventil
T-Shuttle Valve

V-
CVW

PN D S B L l1 V-No.
L 250 10 19 14 30 15,0 V-CVW10L
L 250 12 22 17 32 17,0 V-CVW12L
L 250 15 27 19 36 21,0 V-CVW15L
S 250 10 22 17 34 17,5 V-CVW10S
S 250 12 24 17 38 21,5 V-CVW12S
S 250 14 27 19 40 22,0 V-CVW14S
S 250 16 30 24 43 24,5 V-CVW16S
S 250 20 36 27 48 26,5 V-CVW20S

 Werkstoff 1.4571 / POM  Material: AISI 316Ti

Strömungsrichtungen: Flow direction:


D2  D1 D3 geschlossen D2  D1 D3 closed
D3  D1 D2 geschlossen D3  D1 D2 closed

317
Ventile | Valves

Rückschlagventil
Non-return Valve
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

A-
CV1
G

PN DN G L H A A-No.
16 8 G 1/4" 55 32 18* A-CV1G14-2V
16 10 G 3/8" 55 32 20* A-CV1G38-2V
16 15 G 1/2" 55 32 25 A-CV1G12-2V
16 20 G 3/4" 70 44 29 A-CV1G34-2V
16 25 G 1" 84 53 36 A-CV1G1-2V
16 32 G 1 1/4" 99 62 45 A-CV1G114-2V
16 40 G 1 1/2" 119 78 51 A-CV1G112-2V
16 50 G 2" 123 89 64 A-CV1G2-2V
16 65 G 2 1/2" 147 113 80 A-CV1G212-2V
16 80 G 3" 166 132 93 A-CV1G3-2V
16 100 G 4" 193 167 120 A-CV1G4-2V

 Werkstoff: Standard: 1.4301 (-2)  Material: Standard: AISI 304 (-2)


Auf Anfrage: 1.4401 (-4) On request: AISI 316 (-4)

Dichtungen: Standard: Viton® (V) -20° C bis +150° C Seals: Standard: Viton® (V) -20° C to +150° C
Auf Anfrage: NBR (N) -25° C bis +100° C On request: NBR (N) -25° C to +100° C
EPDM (E) EPDM (E)
PTFE (P) -20° C bis +200° C PTFE (P) -20° C to +200° C

Öffnungsdruck: 0,025 bar (G 1/4" bis G 1/2"), Opening pressure: 0,025 bar (G 1/4" to G 1/2"),
0,035 bar (G 3/4" bis G 4") 0,035 bar (G 3/4" to G 4")

Achtung: *Maße "A" bei Werkstoff 1.4401: Please note: *Dimensions "A" for material AISI 316:
G 1/4": A = 25; G 3/8": A = 25 G 1/4": A = 25; G 3/8": A = 25

318
Ventile | Valves

Schrägsitz-Rückschlagventil
Return Check Valve
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

A-
YCV
G

PN DN G L H A-No.
55 8 G 1/4" 56 38 A-YCVG14-8i
55 10 G 3/8" 56 38 A-YCVG38-8i
55 15 G 1/2" 65 45 A-YCVG12-8i
55 20 G 3/4" 75 52 A-YCVG34-8i
55 25 G 1" 90 66 A-YCVG1-8i
55 32 G 1 1/4" 110 70 A-YCVG114-8i
55 40 G 1 1/2" 120 80 A-YCVG112-8i
55 50 G 2" 140 96 A-YCVG2-8i

 Gehäusewerkstoff 1.4408  Housing material AISI 316


Dichtungswerkstoff PTFE Seal PTFE

max. Betriebstemperatur 180° C max. operating temperature 180° C


Öffnungsdruck ca. 0,1 bar opening pressure ca. 0,1 bar
nur für flüssige Medien only for liquid media

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU


Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

319
Ventile | Valves

Schrägsitz-Rückschlagventil
Return Check Valve
mit Anschweißenden, für Rohre nach DIN 11866 Reihe B

with welding ends, for tubes to DIN 11866 Series B

A-
YCV
D

PN DN D d L C H A-No.
55 15 21,3 18,1 65 11 45 A-YCVD213-8i
55 20 26,9 23,7 75 12 52 A-YCVD269-8i
55 25 33,7 29,7 90 15 66 A-YCVD337-8i
55 32 42,4 38,4 110 16 70 A-YCVD424-8i
55 40 48,3 44,3 120 16 80 A-YCVD483-8i
55 50 60,3 56,3 150 22 96 A-YCVD603-8i
55 65 76,1 72,1 205 22 125 A-YCVD761-8i
55 80 88,9 84,3 220 22 145 A-YCVD889-8i

 Gehäusewerkstoff 1.4408  Housing material AISI 316


Dichtungswerkstoff PTFE Seal PTFE

max. Betriebstemperatur 180° C max. operating temperature 180° C


Öffnungsdruck ca. 0,1 bar opening pressure ca. 0,1 bar

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU


Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

320
Ventile | Valves

Rückschlagklappe
Flap Trap
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
Standard in Geradsitzform

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228


Standard in upright form

Geradsitzform FTG Schrägsitzform FTYG


upright FTG Inclined FTYG

A-
FT
G

Geradsitzform
PN DN G L H A-No.
16 15 G 1/2" 65 45 A-FTG12-5i
16 20 G 3/4" 80 55 A-FTG34-5i
16 25 G 1" 90 58 A-FTG1-5i
16 32 G 1 1/4" 105 62 A-FTG114-5i
16 40 G 1 1/2" 120 75 A-FTG112-5i
16 50 G 2" 140 78 A-FTG2-5i

Schrägsitzform
PN DN G L H A-No.
16 15 G 1/2" 65 45 A-FTYG12-5i
16 20 G 3/4" 80 55 A-FTYG34-5i
16 25 G 1" 90 58 A-FTYG1-5i
16 32 G 1 1/4" 105 62 A-FTYG114-5i
16 40 G 1 1/2" 120 75 A-FTYG112-5i
16 50 G 2" 140 78 A-FTYG2-5i

 Gehäusewerkstoff 1.4408  Housing material AISI 316


Dichtungswerkstoff PTFE Seal PTFE

max. Betriebstemperatur 180° C max. operating temperature 180° C


Normalausführung in Geradsitzform. Straight type as standard.

Auf Wunsch liefern wir auch in Schrägsitzform. Inclined version on request.


Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

321
Ventile | Valves

Sicherheitsventil
Safety Valve
mit NBR oder PTFE-Dichtung

with NBR or PTFE-Sealing

A-
PC
G

G G1 L H h S1 S2 d A-No.
1/2" 1" 40 75 30 30 40 15 A-PCG12-...
3/4" 1 1/4" 43 140 39 36 50 15 A-PCG34-...
1" 1 1/2" 50 175 45 46 58 20 A-PCG1-...

Werkstoff Dichtung / Sealing material


(N=NPR, P=PTFE, E=EPDM)

Bei Bestellung Öffnungsdruck angeben. / Please indicate opening pressure when ordering.
Einstellbereich: 1,5 bis 25 bar / Tuning range: 1,5 to 25 bar.

 Werkstoffe:  Material:
Eintrittskörper 1.4404 Threaded body AISI 316L
Innenteile 1.4571 Inside parts AISI 316Ti
Austrittsgehäuse 1.4408 Exit casing AISI 316
Druckfeder 1.4310 Pressure spring 1.4310

Bauart Design
In Eckform, mit Federbelastung. Einstelldruck durch Elbow shaped, with spring load. Opening pressure
Plombenkappe gesichert, Kegel durch Rändelmutter sealed with cap, cone can be ventilated with the
anlüftbar. knurled nut.

A-PCG... -N4 A-PCG... -N4


Mit NBR Dichtung für Druckbehälter nach AD-Merkblatt With a NBR-Sealing for pressure tanks according AD-
A2 für Luft, Gase, Flüssigkeiten und Dämpfe bis 140° Data Sheet A2 for air, gas, fluids and vapour up to 140° C.
C. Einstellbereich: 1,5 bis 16 bar. Tuning range for the opening pressure: 1,5 to 16 bar.

A-PCG... -P4 A-PCG... -P4


Mit PTFE-Dichtung für Druckbehälter nach AD-Merk- With PTFE-Sealing for pressure tanks acc. AD-Data Sheet
blatt A2 und Dampfkessel nach TRD 421 für Dampf, A2 and for vapour tanks acc. TRD 421 for vapour, air
Luft und Gase bis 225° C. Einstellbereich: 1,5 bis 25 bar. and gas up to 225° C. Tuning range for the opening
pressure: 1,5 to 25 bar.
Sicherheitsventile werden nur werkseitig eingestellt
und verplombt geliefert. The Safety Valves will only be delivered pre-set by
the factory and sealed with tamper proof seal

322
Ventile | Valves

Absperrventil
Globe Valve
Gerader Sitz, metallischer Ventilsitz,
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

metal valve seat,


with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

A-
SV
G

PN DN G L H A A-No.
16 8 G 1/4" 52 95 70 A-SVG14-8i
16 10 G 3/8" 52 95 70 A-SVG38-8i
16 15 G 1/2" 52 95 70 A-SVG12-8i
16 20 G 3/4" 66 100 80 A-SVG34-8i
16 25 G 1" 76 110 80 A-SVG1-8i
16 32 G 1 1/4" 86 130 90 A-SVG114-8i
16 40 G 1 1/2" 94 130 100 A-SVG112-8i
16 50 G 2" 118 149 100 A-SVG2-8i

 Gehäusewerkstoff 1.4408  Housing material AISI 316


Dichtungswerkstoff PTFE Seal PTFE

max. Betriebstemperatur 180° C max. operating temperature 180° C

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU


Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

323
Ventile | Valves

Hochdruck-Absperrventil
High Pressure Shut Off Valve
mit Schneidringanschluß nach EN ISO 8434-1 (DIN 2353), mit innen- oder außenliegendem
Spindel-Verstellgewinde (ASP), mit beweglichem, gerolltem Kegel und eingeschraubtem Sitz

with compression ends to EN ISO 8434-1 (DIN 2353), available with spindle threat that lies inside
or outside (ASP), with a movable, rolled cone and screwed in seat

A-
SVH

PN D L H A-No. A-No. (ASP)


L 250 6 80 100 A-SVH6L A-SVH6LASP
L 250 8 80 100 A-SVH8L A-SVH8LASP
L 250 10 80 100 A-SVH10L A-SVH10LASP
L 250 12 80 100 A-SVH12L A-SVH12LASP
L 250 15 81 100 A-SVH15L A-SVH15LASP
L 250 18 107 115 A-SVH18L A-SVH18LASP
L 160 22 147 125 A-SVH22L A-SVH22LASP
L 160 28 148 125 A-SVH28L A-SVH28LASP
S 400 6 80 100 A-SVH6S A-SVH6SASP
S 400 8 80 100 A-SVH8S A-SVH8SASP
S 400 10 82 100 A-SVH10S A-SVH10SASP
S 400 12 82 100 A-SVH12S A-SVH12SASP
S 400 14 84 100 A-SVH14S A-SVH14SASP
S 400 16 109 115 A-SVH16S A-SVH16SASP
S 400 20 152 125 A-SVH20S A-SVH20SASP
S 400 25 154 125 A-SVH25S A-SVH25SASP
innenliegende Spindel / internal spindle außenliegende Spindel / external spindle
ASP: empfehlen wir bei aggressiven Medien und hohen Temperaturen. / ASP: recommended for highly aggressive mediums and high temperatures.

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


Dichtpackung: PTFE, Graphit auf Anfrage Seal: PTFE, Graphite on request
Handrad: Preßstoff Handwheel: Pressed
Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU

Druckabschlagstabelle / Pressure Reduction Table Dieses Ventil ist auch mit den Anschlußvarianten lieferbar:
This valve is also available with the following options:
Temperatur / Temperature PB

bis / to 75° C 400 bar Innengewinde / Female thread G, M, NPT


150° C 350 bar Außengewinde / Male thread G, M, NPT
225° C 300 bar Schweisskegel / Weld nipple 24º
max. 250° C 280 bar

Auf Anfrage Sonderausführung bis 450° C lieferbar. On request special design up to 450° C.

324
Ventile | Valves

Schrägsitz-Absperrventil
Inclined Shut Off Valve
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

A-
YV
G

PN DN G L H A A-No.
16 8 G 1/4" 61 105 70 A-YVG14-8i
16 10 G 3/8" 61 105 70 A-YVG38-8i
16 15 G 1/2" 61 105 70 A-YVG12-8i
16 20 G 3/4" 70 115 80 A-YVG34-8i
16 25 G 1" 86 125 80 A-YVG1-8i
16 32 G 1 1/4" 100 140 90 A-YVG114-8i
16 40 G 1 1/2" 111 150 105 A-YVG112-8i
16 50 G 2" 138 185 105 A-YVG2-8i

 Gehäusewerkstoff 1.4408  Housing material AISI 316


Dichtungswerkstoff PTFE Seal PTFE

max. Betriebstemperatur 180° C operating temperature 180° C

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

325
Ventile | Valves

Schrägsitz-Absperrventil pneumatisch betätigt


Shut Off Valves with Pneumatic Actuator
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

A-
YVP
G

PN DN G A B D E F A-No.
16 10 G 3/8" 190 156 44,0 70,0 85 A-YVPG38 .. -4
16 15 G 1/2" 190 156 44,0 70,0 85 A-YVPG12 .. -4
10 20 G 3/4" 195 160 44,0 70,0 95 A-YVPG34 .. -4
10 25 G 1" 219 182 50,5 84,4 105 A-YVPG1 .. -4
10 32 G 1 1/4" 226 186 50,5 84,4 120 A-YVPG114 .. -4
8 40 G 1 1/2" 271 230 66,2 116,4 130 A-YVPG112 .. -4
8 50 G 2" 321 276 77,4 140,6 150 A-YVPG2 .. -4

Variante der Fließrichtung eingeben / Enter option of flow direction

 Werkstoff: 1.4408  Werkstoff: AISI 316

Mögliche Fließrichtungen Option of flow directions


(bitte bei Bestellung angeben): (please state on order):

SP = drucklos geschlossen; zwei Fließrichtungen möglich SP = unpressurised closed; two flow directions possible
CP = drucklos geschlossen mit Eintritt über den Verschluß CP = unpressurised closed with access over seal
AP = drucklos geöffnet mit Eintritt unter dem Verschluß AP = unpressurised open with access under seal
DP = doppelt wirkend zwei Fließrichtungen DP = double acting two flow direction

Standardausführung: SP = drucklos geschlossen; Standard: SP = unpressurised closed;


zwei Fließrichtungen möglich two directions possible
Bei dem Eintritt unter dem Verschluß ist das Ventil Pressure surge free if flow direction under seal.
druckstoßfrei.
Accessories on request.
Zubehör auf Anfrage.

326
Ventile | Valves

Absperrschieber
Gate Valve
offener Durchgang,
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

metal valve seat,


with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

A-
GV
G

PN DN G L H A A-No.
16 10 G 3/8" 55 93 70 A-GVG38-8i
16 15 G 1/2" 55 93 70 A-GVG12-8i
16 20 G 3/4" 60 102 70 A-GVG34-8i
16 25 G 1" 68 115 80 A-GVG1-8i
16 32 G 1 1/4" 76 130 80 A-GVG114-8i
16 40 G 1 1/2" 80 145 90 A-GVG112-8i
16 50 G 2" 93 170 100 A-GVG2-8i
16 65 G 2 1/2" 107 202 125 A-GVG212-8i
16 80 G 3" 118 225 125 A-GVG3-8i

 Gehäusewerkstoff 1.4408  Housing material AISI 316


Dichtungswerkstoff PTFE Seal PTFE

max. Betriebstemperatur 180° C max. operating temperature 180° C

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU


Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

327
Ventile | Valves

Schmutzfänger
Mud Drain
mit auswechselbarem Innensieb, mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
oder mit Flanschanschluß nach EN 1092-1 PN 16

with replacable inside filter, with parallel BSP thread to DIN/ISO 228
or with flange connection to EN 1092-1 PN 16

mit Gewinde mit Flanschanschluß


with thread with flange connection

A-
DA

mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228 / with parallel BSP thread to ISO 228
PN DN G L H A-No.
55 8 G 1/4" 56 38 A-DAG14-8i
55 10 G 3/8" 56 38 A-DAG38-8i
55 15 G 1/2" 65 45 A-DAG12-8i
55 20 G 3/4" 75 52 A-DAG34-8i
55 25 G 1" 90 66 A-DAG1-8i
55 32 G 1 1/4" 110 70 A-DAG114-8i
55 40 G 1 1/2" 120 80 A-DAG112-8i
55 50 G 2" 140 96 A-DAG2-8i
55 65 G 2 1/2" 190 125 A-DAG212-8i
55 80 G 3" 205 145 A-DAG3-8i

mit Flanschanschluß nach EN 1092-1 PN 16 / or with flange connection to EN 1092-1 PN 16


PN DN L H A-No.
16 15 130 66 A-DAF15-5i
16 20 150 78 A-DAF20-5i
16 25 160 90 A-DAF25-5i
16 32 180 119 A-DAF32-5i
16 40 180 118 A-DAF40-5i
16 50 200 140 A-DAF50-5i
16 65 270 178 A-DAF65-5i
16 80 280 195 A-DAF80-5i
16 100 300 240 A-DAF100-5i

 Gehäusewerkstoff 1.4408  Housing material AISI 316


Dichtungswerkstoff PTFE Seal PTFE

max. Betriebstemperatur 180° C max. operating temperature 180° C


Maschenweite Standard 1,0 mm, auf Wunsch 0,5 mm Standard mesh size 1.0 mm, 0.5 mm on request
Ersatzsiebe sind auf Anfrage erhältlich Replacement filters available on request
Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

328
Ventile | Valves

Schmutzfänger
Mud Drain
mit auswechselbarem Sieb
mit Anschweißenden, für Rohre nach DIN 11866 Reihe B

with replaceable filter


with welding ends, for tubes to DIN 11866 Series B

A-
DAD

PN DN D d L C H A-No.
55 15 21,3 18,1 65 11 45 A-DAD213-8i
55 20 26,9 23,7 75 12 52 A-DAD269-8i
55 25 33,7 29,7 90 15 66 A-DAD337-8i
55 32 42,4 38,4 110 16 70 A-DAD424-8i
55 40 48,3 44,3 120 16 80 A-DAD483-8i
55 50 60,3 56,3 150 22 96 A-DAD603-8i
55 65 76,1 72,1 205 22 125 A-DAD761-8i
55 80 88,9 84,3 220 22 145 A-DAD889-8i

 Gehäusewerkstoff 1.4408  Housing material AISI 316


Dichtungswerkstoff PTFE Seal PTFE

max. Betriebstemperatur 180° C max. operating temperature 180° C


Maschenweite Standard 1,0 mm, auf Wunsch 0,5 mm Standard mesh size 1.0 mm, 0.5 mm on request
Ersatzsiebe sind auf Anfrage erhältlich Replacement filters available on request

Ex nach Richtlinie 2014/34/EU Ex according to Directive 2014/34/EU


Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

329
Ventile | Valves

Schlauchhahn, Ablaßhahn
Hose Tap, Drain Valve
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

Schlauchhahn DTG Ablaßhahn DVG


Hose Tap DTG Drain Valve DVG

A-
DT
DV

Schlauchhahn / Hose Tap


Schlauch / Hose
PN DN G i A L di A-No.
6 4 G 1/4" 10 20 67 8 A-DTG14-4L
6 6 G 3/8" 12 24 81 10 A-DTG38-4L
6 8 G 1/2" 14 28 99 12 A-DTG12-4L
6 12 G 3/4" 16 34 112 18 A-DTG34-4L

Ablaßhahn / Drain Valve


PN DN G i A L A-No.
6 4 G 1/4" 10 20 52 A-DVG14-4L
6 6 G 3/8" 12 24 63 A-DVG38-4L
6 8 G 1/2" 14 28 72 A-DVG12-4L
6 12 G 3/4" 16 34 84 A-DVG34-4L

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

330
Ventile | Valves

Probeentnahmehahn
Sampling Valve
Dichtung aus PTFE

PTFE seals

A-
BV3
D

DN L H R F d D h b A-No.
25 77 95 146 25,0 30 53,0 65 65 A-BV3P25D053
25 77 95 146 25,0 31 83,0 65 65 A-BV3P25D083
25 77 95 146 24,0 30 100,0 65 65 A-BV3P25D100
25 77 95 146 23,5 31 103,0 65 65 A-BV3P25D103
25 79 95 146 19,4 31 200,0 65 65 A-BV3P25D200
25 79 95 146 18,3 31 250,0 65 65 A-BV3P25D250
50 118 132 191 30,0 56 83,0 100 100 A-BV3P50D083
50 118 132 191 30,0 56 100,0 100 100 A-BV3P50D100
50 118 132 191 25,0 56 150,0 100 100 A-BV3P50D150
50 121 132 191 25,0 56 200,0 100 100 A-BV3P50D200
50 121 132 191 25,0 56 250,0 100 100 A-BV3P50D250

 Gehäuse und Kugel aus 1.4408  Housing and Ball AISI 316
Rohrbogen und Flansch aus 1.4571 Pipe bend and flange AISI 316Ti

2-teiliger Auslaufhahn
2-piece ball valve

PN DN G A B C d D L H R A-No.
16 15 G 1/2" 9 15 11 9 13 145 87 92 A-BCBV2G12-8i
16 20 G 3/4" 13 16 11 13 16 154 87 92 A-BCBV2G34-8i
16 25 G 1" 15 20 12 21 27,5 183,5 120 115 A-BCBV2G1-8i

 Gehäusewerkstoff 1.4408, Dichtungswerkstoff  Housing material: 1.4408. Seal: PTFE / FKM,


PTFE / FKM, max. Betriebstemperatur 160° C. max. Operating temperature 160° C.
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

331
Ventile | Valves

Manometer-Absperrventil
Gauge Shut Off Valve
mit Spannmuffe und Entlüftungsschraube nach DIN 16270-Form A
mit loser Mutter und Entlüftungsschraube nach DIN 16270-Form B

with locking sleeve and bleeder screw according to DIN 16270-Type A


with loose nut and bleeder screw according to DIN 16270-Type B

mit Spannmuffe Form A mit loser Mutter Form B


with locking sleeve Type A with loose nut Type B

A-
MSV
G

mit Spannmuffe und Entlüftungsschraube nach DIN 16270-Form A


with locking sleeve and bleeder screw according to DIN 16270-Type A
PN DN G A-No.
400 4 G 1/4" A-MSVG14SM-7
400 4 G 1/2" A-MSVG12SM-7

mit loser Mutter und Entlüftungsschraube nach DIN 16270-Form B


with loose nut and bleeder screw according to DIN 16270-Type B
PN DN G A-No.
250 4 G 1/4" A-MSVG14LM-7
250 4 G 3/8" A-MSVG38LM-7
250 4 G 1/2" A-MSVG12LM-7

 Gehäusewerkstoff 1.4571  Housing material AISI 316Ti


Spindelwerkstoff 1.4571 Spindle material AISI 316Ti
Kegel 1.4571 Cone AISI 316Ti
Grundring 1.4571 Grund ring AISI 316Ti
Stopfbuchspackung PTFE Gland Packing PTFE
Druckstück 1.4571 Pressure unit AISI 316Ti
Überwurfmutter 1.4301 Nut AISI 304
Handrad Kunststoff, schwarz Hand wheel plastic, black
Spannmuffe 1.4305 Locking-sleeve AISI 303
Entlüftungsschraube 1.4571 Bleed screw AISI 316Ti

Dichtungswerkstoffe PTFE, Preßstoff Sealing material PTFE, Pressed material


Temperaturbereich max. 120° C Temperature max. 120° C
Geeignet für flüssige Medien, Gase und Dämpfe Suitable for liquids, gases and vapours

332
Ventile | Valves

Manometer-Absperrventil
Gauge Shut Off Valve
mit Spannmuffe, Entlüftungsschraube und Prüfanschluss nach DIN 16271-Form A
mit loser Mutter, Entlüftungsschraube und Prüfanschluss nach DIN 16271-Form B

with locking sleeve, vent screw and test connection according to DIN 16271-Type A
with loose nut, bleeder screw and test connection according to DIN 16271-Type B

mit Spannmuffe
Form A
with locking sleeve
Type A

A-
MSV
G
mit loser Mutter Form B
with loose nut Type B

mit Spannmuffe, Entlüftungsschraube und Prüfanschluss nach DIN 16271-Form A


with locking sleeve, vent screw and test connection according to DIN 16271-Type A
PN DN G M A-No.
400 4 G 1/4" M 20 x 1,5 A-MSVG14SMP-7
400 4 G 1/2" M 20 x 1,5 A-MSVG12SMP-7

mit loser Mutter, Entlüftungsschraube und Prüfanschluss nach DIN 16271-Form B


with loose nut, bleeder screw and test connection according to DIN 16271-Type B
PN DN G M A-No.
250 4 G 1/4" M 20 x 1,5 A-MSVG14LMP-7
250 4 G 3/8" M 20 x 1,5 A-MSVG38LMP-7
250 4 G 1/2" M 20 x 1,5 A-MSVG12LMP-7

 Gehäusewerkstoff 1.4571  Housing material AISI 316Ti


Spindelwerkstoff 1.4571 Spindle material AISI 316Ti
Kegel 1.4571 Cone AISI 316Ti
Grundring 1.4571 Grund ring AISI 316Ti
Stopfbuchspackung PTFE Gland Packing PTFE
Druckstück 1.4571 Pressure unit AISI 316Ti
Überwurfmutter 1.4301 Nut AISI 304
Handrad Kunststoff, schwarz Hand wheel plastic, black
Spannmuffe 1.4305 Locking-sleeve AISI 303
Dichtlinse 1.4571 Sealing lens AISI 316Ti
Verschlusskappe 1.4571 Cap AISI 316Ti
Entlüftungsschraube 1.4571 Bleed screw AISI 316Ti

Dichtungswerkstoffe PTFE, Preßstoff Sealing material PTFE, Pressed material


Temperaturbereich max. 120° C Temperature max. 120° C
Geeignet für flüssige Medien, Gase und Dämpfe Suitable for liquids, gases and vapours

333
Ventile | Valves

Manometer-Doppelabsperrventil
Gauge Double Shut Off Valve
mit Spannmuffe und Prüfanschluss nach DIN 16272-Form A
mit loser Mutter und Prüfanschluss nach DIN 16272-Form B

with locking sleeve and test connector according to DIN 16272-Type A


with loose nut and test connector according to DIN 16272-Type B

mit Spannmuffe
Form A
with locking sleeve
Type A

A-
MSV
D
mit loser Mutter Form B
with loose nut Type B

mit Spannmuffe und Prüfanschluss nach DIN 16272-Form A


with locking sleeve and test connector according to DIN 16272-Type A
PN DN G M A-No.
400 4 G 1/4" M 20 x 1,5 A-MSVDG14SMP-7
400 4 G 1/2" M 20 x 1,5 A-MSVDG12SMP-7

mit loser Mutter und Prüfanschluss nach DIN 16272-Form B


with loose nut and test connector according to DIN 16272-Type B
PN DN G M A-No.
250 4 G 1/4" M 20 x 1,5 A-MSVDG14LMP-7
250 4 G 1/2" M 20 x 1,5 A-MSVDG12LMP-7

 Gehäusewerkstoff 1.4571  Housing material AISI 316Ti


Spindelwerkstoff 1.4571 Spindle material AISI 316Ti
Kegel 1.4571 Cone AISI 316Ti
Grundring 1.4571 Grund ring AISI 316Ti
Stopfbuchspackung PTFE-Kohle Gland Packing PTFE-coal
Druckstück 1.4571 Pressure unit AISI 316Ti
Überwurfmutter 1.4301 Nut AISI 304
Handrad Kunststoff, schwarz Hand wheel plastic, black
Spannmuffe 1.4305 Locking-sleeve AISI 303
Dichtlinse 1.4571 Sealing lens AISI 316Ti
Verschlusskappe 1.4571 Cap AISI 316Ti
Entlüftungsschraube 1.4571 Bleed screw AISI 316Ti
Kontrollflansch 1.4571 Control flange: AISI 316Ti

Dichtungswerkstoffe PTFE, Preßstoff Sealing material PTFE, Pressed material


Temperaturbereich max. 120° C Temperature max. 120° C
Geeignet für flüssige Medien, Gase und Hochdruckdampf Suitable for liquids, gas and high pressure vapours

334
Ventile | Valves

Manometer-Zubehör
Gauge Accessories
Spannmuffe, Stossminderer, Zwischenstück
Nippelverbindung: Überwurfmutter, Nippel, Dichtung

Locking-sleeve, Shock suppressor, Adaptor,


Nipple connection: Nut, Nipple, Sealing

Spannmuffe Stossminderer Zwischenstück


Locking-sleeve Shock suppressor Adaptor

A-
SM
ZS
G

G L S A-No.
Spannmuffe / Locking-sleeve G 1/4" 23 17 A-SMG14-7
Spannmuffe / Locking-sleeve G 1/2" 36 27 A-SMG12-7
Stossminderer / Shock suppressor G 1/2" A-STMG12-7
Zwischenstück / Adaptor G 1/2" A-ZSG12-7

Überwurfmutter Nippel Dichtung


Nut Nipple Sealing

A-
ÜM
MA
G

Nippelverbindung / Nipple connection G A-No.


Überwurfmutter / Nut G 1/2" A-ÜMG12B12-7
Nippel / Nipple G 1/2" A-MAN12-7
Dichtung / Sealing G 1/2" A-MAD12-P
Set Nippelverbindung / Nipple connection set G 1/2" A-MAVG12A12-7

 Werkstoff 1.4571  Material AISI 316Ti

Weiteres Manometer-Zubehör siehe Seite 424/425. Other manometer accessories see page 424/425.

335
Ventile | Valves

18

17

16

15

14

13

12

11

10

cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

336
Push-In
Einsteckverbindungen

Push-In
Fittings

337
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

PI Inhaltsverzeichnis / Index 

Push-In Einsteckverbindungen
Push-In Fittings

PI-U  342 PI-RS  343 PI-P  344 PI-BUH  345 PI-MCR-G  346 PI-MCR-M  346

PI-MC-G  347 PI-MC-M  347 PI-MC-R  348 PI-MC-N  348 PI-E  349 PI-ME-R  350

PI-MSE-G  351 PI-MSE-M  351 PI-MSE-R  352 PI-MBE-G  353 PI-T  354 PI-MST-G  355

PI-MST-M  355 PI-MST-R  356 PI-CV-G  357 PI-CV-M  357 PI-CV-R  358 PI-MSY-G  359

PI-MSY-M  359 PI-MSY-R  360 PI-MA-R  361 PI-MA-N  362 PI-FRI  363 PI-FRO  364

Schläuche
Hoses

HOS-PT  388 HOS-PFA  389 HOS-PA  390 HOS-PE  391 HOS-PU  392

338
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Technische Informationen
Technical Information

 Werkstoffe  Materials
Körper und Lösering: 1.4404 Body and release ring: AISI 316L
Sprengring: 1.4404 Protection ring: AISI 316L
Arretierring: 1.4568 Retaining ring: AISI 631
Stützring: 1.4404 Support ring: AISI 316L
O-Ring: FKM, FDA-Konform O-Ring: FKM, FDA conform

G G G G M M M M
Ø 1/8 1/4 3/8 1/2 5x0,8 6x1 8x1 10x1
Lösering 4     
Release ring Sprengring 6      
Protection ring 8  
Arretierring 10   
Retaining ring 12   
Körper Stützring
R R R R NPT NPT NPT NPT
Body Support ring Ø 1/8 1/4 3/8 1/2 1/8 1/4 3/8 1/2
O-Ring
4    
O-Ring 6    
8      
10      
12      

 Technische Daten  Technical Data


Gewinde Normangabe Anzugsmomente in Nm
Thread Norms Tightening Torque in Nm
1/8 1/4 3/8 1/2
R kegelig / R conical DIN EN 10226 10/12 14/16 16/18 18/20
R kegelig mit PTFE-Beschichtung / R conical with PTFE coating DIN EN 10226 5/6 8/10 10/12 16/18
G zylindrisch mit O-Ring / G parallel with O-Ring DIN/ISO 228 5/6 8/10 10/12 12/14
G zylindrisch mit Kunststoffring / G parallel with plastic ring DIN/ISO 228 5/6 6/7 8/10 10/12
M-Gewinde und NPT-Gewinde auf Anfrage. / For use with M- and NPT-Threads please contact our technical office.

 Schläuche  Hoses
Empfohlene Schläuche: PVDF, PA, PU, PTFE-Schlauch Recommended hoses: PTFE-, PVDF, PA, PU,
oder Edelstahlrohr (Bei Montage mit Metallrohren siehe (please read the corresponding assembly instruction)
die entsprechenden Montageanweisungen).
Hose tolerances +/- 0,05 mm up to diameter of
Schlauchtoleranzen: +/- 0,07 mm bis Durchmesser 10 mm, +/- 0,10 mm up to diameter of 10-12 mm
10 mm, +/- 0,1 mm von 10 mm bis 12 mm
Approved pressure range: Depending on the used
Zugelassener Druckbereich: von den verwendeten hose, up to 15 bar.
Schläuchen beeinflusst und innerhalb 15 bar
Recommended temperature range: -20° C / 150° C
Empfohlener Temperaturbereich: -20° C / 150° C depending on the hose and its diameter.
von dem Schlauch und dessen Durchmesser abhängig
Areas of application: pneumatics, food industry,
Anwendungsbereiche: Pneumatik, Lebensmittelindu-
medical technology, chemical and pharmaceutical
strie, Medizintechnik, chemische und pharmazeutische
industry.
Industrie.

L
Ø Rohr / Tube L

4 12,9
6 15,6
8 16,3
10 17,8
12 18,3

339
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Montageanleitung
Assembly Instructions

Den Schlauch im 90º Winkel abschneiden (siehe Prior to the assembly, the hose must be cut with a
Schlauchtrennzange) und entgraten. Bitte darauf hose cutter in an angle of 90° and be deburred
achten, dass der Schlauch nicht oval gequetscht ist. afterwards. Make sure that the hose is not squeezed
oval.
Schlauch anschließend bis zum Verschraubungsan-
schlag einstecken. Der leichte Widerstand am O-Ring Then push the hose into the fitting until its final position
muss durchbrochen werden, bis der Schlauch auf dem is reached, the slight resistance caused by the O-Ring
Verschraubungsgrund spürbar aufliegt. must be overcome.

Zum Lösen des Schlauches auf den stirnseitigen To release the hose, the release ring must be pushed
Lösering drücken und gleichzeitig den Schlauch while simultaneously, pulling the hose out of the
herausziehen. fitting.

Bei Montage mit Metallrohren eine Nut um den When metal pipes are used instead of hoses, a groove
Rohrdurchmesser anbringen (mit dazu geeignetem must be attached to the outside of the pipe with a
Werkzeug). Die Nut muss im Verhältnis zum Rohr- suitable tool. The dimensions of the groove, as well
durchmesser stehen, damit der Arretierring gut und as further information on Push-In with metal pipes,
sicher in der Nut einrastet. Die Maße der Nut, sowie are available on request.
weitere Informationen zum Thema Push-In mit Metall-
rohren sind auf Anfrage verfügbar.

Achtung: Caution:
Nach der Schlauchverbindung sicherstellen, dass der After installing the hose, make sure that it is not
in die Verschraubung eingeführte Schlauch keinen subjected to any tensile load. Furthermore, the
Zugbelastungen ausgesetzt ist. Beim Anschluss des minimum bending radius of the hose must be
Schlauches muss der empfohlene Mindestbiegeradius observed.
eingehalten werden.
In order to prevent accidental loosening of the hose,
Um das versehentliche Lösen des Schlauches zu the release ring of the push-in fitting must not come
verhindern, darf kein Gegenstand den Lösering der into contact with other objects or be affected by
Verschraubung berühren. Es darf auch seitlich keine pressure during operation. Lateral forces on the
unerwünschte Kraft einwirken und kein Druck auf den hose are also to be prevented.
Lösering ausgeübt werden, denn dies könnte eine
Lösung des Schlauches zur Folge haben.

Schlauchtrennzange Hose Cutter PI-No.


für Schläuche bis D 12 mm for hoses up to D 12 mm PI-TZm12
für Schläuche von D 12-26 mm for hoses up to D 12-26 mm PI-TZm26

Ersatzklinge Replacement Blade PI-No.


für Schläuche bis D 12 mm for hoses up to D 12 mm PI-TZm12-EK
für Schläuche von D 12-26 mm for hoses up to D 12-26 mm PI-TZm26-EK


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

340
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Montageanleitung
Assembly Instructions

 Schlauchlösezange  Hose Removal Tool


 Zeitersparnis durch einfache und schnelle  Time savings through simple and quick assembly
Demontage bzw. Montage von Schlauch und and disassembly of hose and fitting
Steckverschraubung  Easy loosening of stuck hoses
 Fest sitzende Schläuche lassen sich leichter lösen  Easy handling
 Unkomplizierte Handhabung der Zange  Compact design with ergonomically shaped handle
 Kompaktes Zangenformat mit ergonomisch  Made of high quality glass fiber reinforced plastic
geformtem Softgriff  Extremely robust at low weight
 Zange aus hochwertigem Kunststoff (PA6)
glasfaserverstärkt
 Extrem robust bei gleichzeitig geringem
Eigengewicht

Schlauchlösezange Hose Removal Tool PI-No.


für 4 mm for 4 mm PI-LZm4
für 6 mm for 6 mm PI-LZm6
für 8 mm for 8 mm PI-LZm8

Legen Sie die Zange in Ausgangsstellung Place the tools in the initial position directly
direkt an den Lösering der Steckver- on the release ring of the Push-In fitting.
schraubung an. Achten Sie darauf, Make sure that the hose is place firmly in
dass der Schlauch sauber in der Führung the guide and that the tool is horizontal to
liegt und die Zange waagerecht zur Steck- the Push-In fitting (see picture “Right”).
verschraubung ist (siehe Bild ”Richtig”).

RICHTIG FALSCH
RIGHT WRONG

Drücken Sie die Zange langsam bis zum Slowly press the tool together until it
Anschlag zusammen, so dass der reaches its stop. The hose is released
Schlauch aus der Steckverschraubung from the Push-In fitting.
gelöst wird.
To remove the hose from the tool,
press the tool firmly together.
Um den Schlauch aus der Zange zu
entnehmen, drücken Sie die Zange fest
zusammen.

341
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Gerader Verbinder
Straight Coupling

PI-
U

PN D A L PI-No.
15 4 9,4 27,3 PI-Um4-4LV
15 6 12,0 33,0 PI-Um6-4LV
15 8 14,0 33,9 PI-Um8-4LV
15 10 16,8 38,6 PI-Um10-4LV
15 12 19,0 39,1 PI-Um12-4LV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

342
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Reduzierstück
Standpipe Reducer

GF-
PI-
101
RS
G

PN D A S L PI-No.
15 4 9,0 6 32,0 PI-RSm4m6-4LV
15 6 12,0 8 34,6 PI-RSm6m8-4LV
15 8 14,0 10 37,7 PI-RSm8m10-4LV
15 10 16,8 8 40,8 PI-RSm10m8-4LV
15 12 19,0 6 42,5 PI-RSm12m6-4LV
15 12 19,0 10 44,8 PI-RSm12m10-4LV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

343
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Verschlussbutzen
Plug
Zum Verschließen nicht verwendeter Push-In Anschlüsse

Used to plug unused instant fittings or tubes

PI-
P

PN D A L PI-No.
15 4 6 27 PI-Pm4-4L
15 6 8 30 PI-Pm6-4L
15 8 10 31 PI-Pm8-4L
15 10 12 33 PI-Pm10-4L
15 12 14 35 PI-Pm12-4L

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

344
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Gerader Schott-Verbinder
Bulkhead Male Connector

GF-
PI-
BUH
101
G

PN D M S B L max PI-No.
15 4 M 12x1 15 15 29,0 10 PI-BUHm4-4LV
15 6 M 14x1 17 17 40,0 15 PI-BUHm6-4LV
15 8 M 16x1 19 19 43,4 14 PI-BUHm8-4LV
15 10 M 18x1 21 21 42,1 18 PI-BUHm10-4LV
15 12 M 20x1 24 24 46,0 18 PI-BUHm12-4LV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

345
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Gerade Einschraubverschraubung rund


Male Stud Coupling round
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228, mit gekammertem O-Ring
mit metrischem ISO-Gewinde nach DIN 13, mit gekammertem O-Ring

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228, with chambered O-ring


with parallel metric thread to DIN 13, with chambered O-ring

PI-
MCR
G
M

PN D G i b A L PI-No.
15 4 G 1/8" 5,0 4 13 20,6 PI-MCRm4G18-OR-4LV
15 6 G 1/8" 5,0 4 13 23,1 PI-MCRm6G18-OR-4LV
15 8 G 1/8" 5,0 4 14 23,7 PI-MCRm8G18-OR-4LV
15 8 G 1/4" 6,5 6 16 24,2 PI-MCRm8G14-OR-4LV
15 10 G 1/4" 6,5 8 16 27,6 PI-MCRm10G14-OR-4LV
15 12 G 3/8" 7,0 10 20 27,8 PI-MCRm12G38-OR-4LV

PN D M i b A L PI-No.
15 4 M 5x0,8 4,0 2 9 19,6 PI-MCRm4M5-OR-4LV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

346
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Gerade Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228, mit gekammertem O-Ring
mit metrischem ISO-Gewinde nach DIN 13, mit gekammertem O-Ring

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228, with chambered O-ring


with parallel metric thread to DIN 13, with chambered O-ring

GF-
PI-
101
MC
G
M

PN D G i B L PI-No.
15 4 G 1/8" 5,0 13 18,7 PI-MCm4G18-OR-4LV
15 4 G 1/4" 6,5 17 14,0 PI-MCm4G14-OR-4LV
15 6 G 1/8" 5,0 13 23,1 PI-MCm6G18-OR-4LV
15 6 G 1/4" 6,5 17 20,6 PI-MCm6G14-OR-4LV
15 8 G 1/8" 5,0 14 23,7 PI-MCm8G18-OR-4LV
15 8 G 1/4" 6,5 17 24,2 PI-MCm8G14-OR-4LV
15 10 G 1/4" 6,5 17 27,3 PI-MCm10G14-OR-4LV
15 10 G 3/8" 7,0 22 24,8 PI-MCm10G38-OR-4LV
15 10 G 1/2" 8,5 22 25,3 PI-MCm10G12-OR-4LV
15 12 G 1/4" 6,5 19 28,8 PI-MCm12G14-OR-4LV
15 12 G 3/8" 7,0 22 27,8 PI-MCm12G38-OR-4LV
15 12 G 1/2" 8,5 22 26,3 PI-MCm12G12-OR-4LV

PN D M i B L PI-No.
15 4 M 5x0,8 4,0 10 19,1 PI-MCm4M5-OR-4LV
15 4 M 6x1,0 5,0 11 20,2 PI-MCm4M6-OR-4LV
15 4 M 8x1,0 6,0 11 21,0 PI-MCm4M81-OR-4LV
15 6 M 5x0,8 4,0 13 22,0 PI-MCm6M5-OR-4LV
15 6 M 6x1,0 5,0 13 23,2 PI-MCm6M6-OR-4LV
15 6 M 10x1,0 7,0 13 25,1 PI-MCm6M101-OR-4LV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

347
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Gerade Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226
mit NPT-Einschraubgewinde nach ANSI/ASME 1.20.1

With tapered BSP thread to DIN EN 10226


with NPT thread to ANSI/ASME 1.20.1

PI-
MC
R
N

PN D R i l B L PI-No.
15 4 R 1/8" 6,5 7,5 11 18,1 PI-MCm4R18-4LV
15 4 R 1/4" 9,7 12,0 17 27,1 PI-MCm4R14-4LV
15 6 R 1/8" 6,5 7,5 13 22,1 PI-MCm6R18-4LV
15 6 R 1/4" 9,7 11,0 14 24,5 PI-MCm6R14-4LV
15 8 R 1/8" 6,5 7,5 17 25,2 PI-MCm8R18-4LV
15 8 R 1/4" 9,7 11,0 17 23,2 PI-MCm8R14-4LV
15 8 R 3/8" 10,1 11,5 17 25,5 PI-MCm8R38-4LV
15 10 R 1/4" 9,7 11,0 17 29,8 PI-MCm10R14-4LV
15 10 R 3/8" 10,1 11,5 17 32,1 PI-MCm10R38-4LV
15 10 R 1/2" 13,2 15,0 22 27,3 PI-MCm10R12-4LV
15 12 R 1/4" 9,7 11,0 19 31,8 PI-MCm12R14-4LV
15 12 R 3/8" 10,1 11,5 19 26,8 PI-MCm12R38-4LV
15 12 R 1/2" 13,2 15,0 22 28,8 PI-MCm12R12-4LV

PN D NPT i l B L PI-No.
15 4 NPT 1/8" 6,7 10,0 11 23,9 PI-MCm4N18-4LV
15 4 NPT 1/4" 10,2 15,1 17 29,8 PI-MCm4N14-4LV
15 6 NPT 1/8" 6,7 10,0 13 28,1 PI-MCm6N18-4LV
15 6 NPT 1/4" 10,2 15,1 14 33,0 PI-MCm6N14-4LV
15 8 NPT 1/8" 6,7 10,0 17 29,2 PI-MCm8N18-4LV
15 8 NPT 1/4" 10,2 15,1 17 34,8 PI-MCm8N14-4LV
15 8 NPT 3/8" 10,4 15,3 17 35,0 PI-MCm8N38-4LV
15 10 NPT 1/4" 10,2 15,1 17 35,2 PI-MCm10N14-4LV
15 10 NPT 3/8" 10,4 15,3 17 35,4 PI-MCm10N38-4LV
15 10 NPT 1/2" 13,6 19,8 22 32,3 PI-MCm10N12-4LV
15 12 NPT 1/4" 10,2 15,1 19 24,9 PI-MCm12N14-4LV
15 12 NPT 3/8" 10,4 15,3 19 34,8 PI-MCm12N38-4LV
15 12 NPT 1/2" 13,6 19,8 22 41,1 PI-MCm12N12-4LV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant
Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

348
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Winkel-Verbinder
Equal Elbow

GF-
PI-
101
E
G

PN D L PI-No.
15 4 17,0 PI-Em4-4LV
15 6 20,1 PI-Em6-4LV
15 8 21,2 PI-Em8-4LV
15 10 25,0 PI-Em10-4LV
15 12 26,8 PI-Em12-4LV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

349
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Winkel-Einschraubverschraubung
Male Elbow
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with tapered BSP thread to DIN EN 10226

PI-
ME
R

PN D R i l L L1 PI-No.
15 4 R 1/8" 6,5 7,5 18,6 16,3 PI-MEm4R18-4LV
15 6 R 1/8" 6,5 7,5 22,1 19,0 PI-MEm6R18-4LV
15 6 R 1/4" 9,7 11,0 19,5 20,0 PI-MEm6R14-4LV
15 8 R 1/8" 6,5 7,5 21,2 17,0 PI-MEm8R18-4LV
15 8 R 1/4" 9,7 11,0 22,6 20,5 PI-MEm8R14-4LV
15 10 R 1/4" 9,7 11,0 25,8 22,5 PI-MEm10R14-4LV
15 10 R 3/8" 10,1 11,5 25,5 24,0 PI-MEm10R38-4LV
15 12 R 1/4" 9,7 11,0 27,8 25,0 PI-MEm12R14-4LV
15 12 R 3/8" 10,1 11,5 28,0 26,5 PI-MEm12R38-4LV
15 12 R 1/2" 13,2 15,0 26,8 33,0 PI-MEm12R12-4LV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

350
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Schwenkbare Winkel-Einschraubverschraubung
Male Stud Swivel Elbow
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228, mit gekammertem O-Ring
mit metrischem ISO-Gewinde nach DIN 13, mit gekammertem O-Ring

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228, with chambered O-ring


with parallel metric thread to DIN 13, with chambered O-ring

GF-
PI-
MSE
101
G
M

PN D G i B L L1 PI-No.
15 4 G 1/8" 5,0 13 18,1 21,3 PI-MSEm4G18-OR-4LV
15 4 G 1/4" 6,5 17 18,1 26,3 PI-MSEm4G14-OR-4LV
15 6 G 1/8" 5,0 13 21,6 23,3 PI-MSEm6G18-OR-4LV
15 6 G 1/4" 6,5 17 21,6 25,8 PI-MSEm6G14-OR-4LV
15 8 G 1/8" 5,0 13 22,6 24,3 PI-MSEm8G18-OR-4LV
15 8 G 1/4" 6,5 17 22,6 26,8 PI-MSEm8G14-OR-4LV
15 10 G 1/4" 6,5 17 25,8 29,3 PI-MSEm10G14-OR-4LV
15 10 G 3/8" 7,0 22 25,8 30,8 PI-MSEm10G38-OR-4LV
15 10 G 1/2" 8,5 27 25,8 32,3 PI-MSEm10G12-OR-4LV
15 12 G 3/8" 7,0 22 26,9 32,5 PI-MSEm12G38-OR-4LV
15 12 G 1/2" 8,5 27 26,9 34,0 PI-MSEm12G12-OR-4LV

PN D M i B L L1 PI-No.
15 4 M 5x0,8 4,0 10 18,1 20,3 PI-MSEm4M5-OR-4LV
15 6 M 5x0,8 4,0 12 21,6 22,3 PI-MSEm6M5-OR-4LV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

351
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Schwenkbare Winkel-Einschraubverschraubung
Male Stud Swivel Elbow
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with tapered BSP thread to DIN EN 10226

PI-
MSE
R

PN D R i l B L L1 PI-No.
15 4 R 1/8" 6,5 7,5 11 18,0 23,0 PI-MSEm4R18-4LV
15 6 R 1/8" 6,5 7,5 13 21,6 28,3 PI-MSEm6R18-4LV
15 6 R 1/4" 9,7 11,0 17 21,6 29,3 PI-MSEm6R14-4LV
15 8 R 1/8" 6,5 7,5 13 22,6 26,3 PI-MSEm8R18-4LV
15 8 R 1/4" 9,7 11,0 17 22,6 30,3 PI-MSEm8R14-4LV
15 10 R 1/4" 9,7 11,0 17 25,5 32,0 PI-MSEm10R14-4LV
15 10 R 3/8" 10,1 11,5 19 25,5 34,0 PI-MSEm10R38-4LV
15 12 R 3/8" 10,1 11,5 22 27,0 36,0 PI-MSEm12R38-4LV
15 12 R 1/2" 13,2 15,0 22 27,0 41,0 PI-MSEm12R12-4LV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

352
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Einstellbare Winkel-Einschraubverschraubung
Banjo Elbow
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

GF-
PI-
MBE
101
G

PN d G i E B H L L1 PI-No.
15 4 G 1/8" 6,5 13 16 13 21,0 22,5 PI-MBEm4G18-4LPV
15 6 G 1/8" 6,5 13 16 13 24,0 22,5 PI-MBEm6G18-4LPV
15 6 G 1/4" 8,0 18 20 17 26,1 30,0 PI-MBEm6G14-4LPV
15 8 G 1/8" 7,0 13 16 13 24,7 26,0 PI-MBEm8G18-4LPV
15 8 G 1/4" 8,0 18 20 17 26,5 30,0 PI-MBEm8G14-4LPV
15 8 G 3/8" 10,5 22 25 22 29,0 35,5 PI-MBEm8G38-4LPV
15 10 G 1/4" 8,0 18 20 17 28,0 30,0 PI-MBEm10G14-4LPV
15 10 G 3/8" 10,5 22 25 22 30,5 35,5 PI-MBEm10G38-4LPV
15 12 G 1/4" 9,5 18 20 17 28,5 34,5 PI-MBEm12G14-4LPV
15 12 G 3/8" 10,5 22 25 22 31,0 35,5 PI-MBEm12G38-4LPV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

353
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

T-Verbinder
Tee

PI-
T

PN D L L1 PI-No.
15 4 34,0 17,0 PI-Tm4-4LV
15 6 40,2 20,1 PI-Tm6-4LV
15 8 42,5 22,6 PI-Tm8-4LV
15 10 50,0 25,0 PI-Tm10-4LV
15 12 53,6 26,8 PI-Tm12-4LV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

354
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Schwenkbare T-Einschraubverschraubung
Swivel Branch Tee
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228, mit gekammertem O-Ring
mit metrischem ISO-Gewinde nach DIN 13, mit gekammertem O-Ring

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228, with chambered O-ring


with parallel metric thread to DIN 13, with chambered O-ring

GF-
PI-
MST
101
G
M

PN D G i B L L1 PI-No.
15 4 G 1/8" 5,0 13 34,3 22,8 PI-MSTm4G18-OR-4LV
15 4 G 1/4" 6,5 17 34,0 21,5 PI-MSTm4G14-OR-4LV
15 6 G 1/8" 5,0 13 42,0 23,8 PI-MSTm6G18-OR-4LV
15 6 G 1/4" 6,5 17 42,0 26,3 PI-MSTm6G14-OR-4LV
15 8 G 1/8" 5,0 13 45,2 25,8 PI-MSTm8G18-OR-4LV
15 8 G 1/4" 6,5 17 45,2 28,3 PI-MSTm8G14-OR-4LV
15 10 G 1/4" 6,5 17 50,0 29,3 PI-MSTm10G14-OR-4LV
15 10 G 3/8" 7,0 22 50,0 30,8 PI-MSTm10G38-OR-4LV
15 10 G 1/2" 8,5 27 50,0 32,3 PI-MSTm10G12-OR-4LV
15 12 G 3/8" 7,0 22 53,6 32,0 PI-MSTm12G38-OR-4LV
15 12 G 1/2" 8,5 27 53,6 34,0 PI-MSTm12G12-OR-4LV

PN D M i B L L1 PI-No.
15 4 M 5x0,8 4,0 10 34,3 22,8 PI-MSTm4M5-OR-4LV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

355
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Schwenkbare T-Einschraubverschraubung
Swivel Branch Tee
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with tapered BSP thread to DIN EN 10226

PI-
MST
R

PN D R i l B L L1 PI-No.
15 4 R 1/8" 6,5 7,5 11 34,3 21,5 PI-MSTm4R18-4LV
15 6 R 1/8" 6,5 7,5 13 42,0 27,3 PI-MSTm6R18-4LV
15 6 R 1/4" 9,7 11,0 17 42,0 30,8 PI-MSTm6R14-4LV
15 8 R 1/8" 6,5 7,5 13 45,2 27,0 PI-MSTm8R18-4LV
15 8 R 1/4" 9,7 11,0 17 45,2 29,0 PI-MSTm8R14-4LV
15 10 R 1/4" 9,7 11,0 17 50,0 34,0 PI-MSTm10R14-4LV
15 10 R 3/8" 10,1 11,5 19 50,0 34,0 PI-MSTm10R38-4LV
15 12 R 3/8" 10,1 11,5 22 53,6 36,0 PI-MSTm12R38-4LV
15 12 R 1/2" 13,2 15,0 22 53,6 39,0 PI-MSTm12R12-4LV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

356
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Rückschlagventil
Non Return Valve
mit zylindrischen Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228, mit gekammertem O-Ring
mit metrischem ISO-Gewinde nach DIN 13, mit gekammertem O-Ring, verkürzte Ausführung

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228, with chambered O-ring


with parallel metric thread to DIN 13, with chambered O-ring, short version

GF-
PI-
101
CV
G
M

PN D G i S L PI-No.
15 4 G 1/8" 5,0 13 27,0 PI-CVm4G18-OR-4LV
15 4 G 1/4" 6,5 17 31,0 PI-CVm4G14-OR-4LV
15 6 G 1/8" 5,0 13 30,0 PI-CVm6G18-OR-4LV
15 6 G 1/4" 6,5 17 34,0 PI-CVm6G14-OR-4LV
15 8 G 1/8" 5,0 17 32,0 PI-CVm8G18-OR-4LV
15 8 G 1/4" 6,5 17 34,0 PI-CVm8G14-OR-4LV
15 10 G 1/4" 6,5 17 36,0 PI-CVm10G14-OR-4LV
15 10 G 3/8" 7,0 22 37,5 PI-CVm10G38-OR-4LV
15 12 G 1/4" 6,5 22 36,5 PI-CVm12G14-OR-4LV
15 12 G 3/8" 7,0 22 38,5 PI-CVm12G38-OR-4LV
15 12 G 1/2" 8,5 27 39,5 PI-CVm12G12-OR-4LV

PN D M i S L PI-No.
15 4 M 5x0,8 5,0 10 28,0 PI-CVm4M5-OR-4LV
15 6 M 10x1,0 6,0 13 30,0 PI-CVm6M101-OR-4LV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Öffnungsdruck: 1,0 bar Opening pressure: 1,0 bar


Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.
Beidseitiger Push-In Anschluß auf Anfrage Double-sided push-in connection on request

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).
Schmierung der medienberührenden Teile:
Schmiermittel auf Mineralölbasis für den Einsatz in der Lubrication of the wetted parts:
Lebensmitteltechnik geeignet. Lubricant based on mineral oil

357
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Rückschlagventil
Non Return Valve
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with tapered BSP thread to DIN EN 10226

PI-
CV
R

PN D R i l S L PI-No.
15 4 R 1/8" 6,5 7,5 11 28,8 PI-CVm4R18-4LV
15 4 R 1/4" 9,7 11,0 17 33,6 PI-CVm4R14-4LV
15 6 R 1/8" 6,5 7,5 13 32,5 PI-CVm6R18-4LV
15 6 R 1/4" 9,7 11,0 14 36,0 PI-CVm6R14-4LV
15 8 R 1/8" 6,5 7,5 17 33,0 PI-CVm8R18-4LV
15 8 R 1/4" 9,7 11,0 17 37,5 PI-CVm8R14-4LV
15 8 R 3/8" 10,1 11,5 19 37,5 PI-CVm8R38-4LV
15 10 R 1/4" 9,7 11,0 17 38,0 PI-CVm10R14-4LV
15 10 R 3/8" 10,1 11,5 19 38,0 PI-CVm10R38-4LV
15 10 R 1/2" 13,2 15,0 22 42,0 PI-CVm10R12-4LV
15 12 R 1/4" 9,7 11,0 19 37,5 PI-CVm12R14-4LV
15 12 R 3/8" 10,1 11,5 19 37,5 PI-CVm12R38-4LV
15 12 R 1/2" 13,2 15,0 22 43,0 PI-CVm12R12-4LV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Öffnungsdruck: 1,0 bar Opening pressure: 1,0 bar


Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.
Beidseitiger Push-In Anschluß auf Anfrage Double-sided push-in connection on request

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).
Schmierung der medienberührenden Teile:
Schmiermittel auf Mineralölbasis für den Einsatz in der Lubrication of the wetted parts:
Lebensmitteltechnik geeignet. Lubricant based on mineral oil

358
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Schwenkbare Y-Einschraubverschraubung
Swivel Y-coupling
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228, mit gekammertem O-Ring
mit metrischem ISO-Gewinde nach DIN 13, mit gekammertem O-Ring

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228, with chambered O-ring


with parallel metric thread to DIN 13, with chambered O-ring

GF-
PI-
MSY
101
G
M

PN D G i B L PI-No.
15 4 G 1/8" 5,0 13 44,0 PI-MSYm4G18-OR-4LV
15 6 G 1/8" 5,0 13 46,0 PI-MSYm6G18-OR-4LV
15 6 G 1/4" 6,5 17 48,0 PI-MSYm6G14-OR-4LV
15 8 G 1/8" 5,0 13 46,0 PI-MSYm8G18-OR-4LV
15 8 G 1/4" 6,5 17 48,5 PI-MSYm8G14-OR-4LV

PN D M i B L PI-No.
15 4 M 5x0,8 4,0 10 44,0 PI-MSYm4M5-OR-4LV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

359
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Schwenkbare Y-Einschraubverschraubung
Swivel Y-coupling
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with tapered BSP thread to DIN EN 10226

PI-
MSY
R

PN D R i l B L PI-No.
15 4 R 1/8" 6,5 7,5 11 45,0 PI-MSYm4R18-4LV
15 6 R 1/8" 6,5 7,5 13 47,0 PI-MSYm6R18-4LV
15 6 R 1/4" 9,7 11,0 14 50,5 PI-MSYm6R14-4LV
15 8 R 1/8" 6,5 7,5 13 48,0 PI-MSYm8R18-4LV
15 8 R 1/4" 9,7 11,0 14 51,5 PI-MSYm8R14-4LV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

360
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Gerader Einschraubsteckstutzen
Male Standpipe Adapter
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with tapered BSP thread to DIN EN 10226

GF-
PI-
101
MA
G
R

PN D R i l B L PI-No.
15 4 R 1/8" 6,5 7,5 11 28,7 PI-MAm4R18-4L
15 6 R 1/8" 6,5 7,5 11 31,0 PI-MAm6R18-4L
15 6 R 1/4" 9,7 11,0 14 36,0 PI-MAm6R14-4L
15 8 R 1/8" 6,5 7,5 11 29,0 PI-MAm8R18-4L
15 8 R 1/4" 9,7 11,0 14 36,0 PI-MAm8R14-4L
15 10 R 1/4" 9,7 11,0 14 38,0 PI-MAm10R14-4L
15 10 R 3/8" 10,1 11,5 17 38,0 PI-MAm10R38-4L
15 12 R 1/4" 9,7 11,0 14 38,0 PI-MAm12R14-4L
15 12 R 3/8" 10,1 11,5 17 38,0 PI-MAm12R38-4L
15 12 R 1/2" 13,2 15,0 22 42,0 PI-MAm12R12-4L

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

361
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Gerader Einschraubsteckstutzen
Male Standpipe Adapter
mit NPT-Einschraubgewinde nach ANSI/ASME 1.20.1

with NPT thread to ANSI/ASME 1.20.1

PI-
MA
N

PN D NPT i l B L PI-No.
15 4 NPT 1/8" 6,7 10,0 11 30,0 PI-MAm4N18-4L
15 6 NPT 1/8" 6,7 10,0 11 33,0 PI-MAm6N18-4L
15 6 NPT 1/4" 10,2 15,1 14 39,0 PI-MAm6N14-4L
15 8 NPT 1/8" 6,7 10,0 11 31,0 PI-MAm8N18-4L
15 8 NPT 1/4" 10,2 15,1 14 39,0 PI-MAm8N14-4L
15 10 NPT 1/4" 10,2 15,1 14 41,0 PI-MAm10N14-4L
15 10 NPT 3/8" 10,4 15,3 17 41,0 PI-MAm10N38-4L
15 12 NPT 1/4" 10,2 15,1 14 41,0 PI-MAm12N14-4L
15 12 NPT 3/8" 10,4 15,3 17 41,0 PI-MAm12N38-4L
15 12 NPT 1/2" 13,6 19,8 22 45,0 PI-MAm12N12-4L

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

362
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Drosselrückschlagventil, Zuluft
Unidirectional flow regulator, inlet
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228, mit O-Ring
mit metrischem ISO-Gewinde nach DIN 13, mit O-Ring

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228, with O-ring


with parallel metric thread to DIN 13, with O-ring

GF-
PI-
101
FRI
G
M

PN d G i E L L1 S PI-No.
15 6 G 1/8" 5,0 13 24,0 22,5 13 PI-FRIm6G18-4LPV
15 8 G 1/4" 6,5 18 26,5 30,0 17 PI-FRIm8G14-4LPV

PN d G i E L L1 S PI-No.
15 4 M5 4,0 8 21 21 8 PI-FRIm4M5-4LPV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

363
Push-In Einsteckverbindungen | Push-In Fittings

Drosselrückschlagventil, Abluft
Unidirectional flow regulator, outlet
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228, mit O-Ring
mit metrischem ISO-Gewinde nach DIN 13, mit O-Ring

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228, with O-ring


with parallel metric thread to DIN 13, with O-ring

PI-
FRO
G
M

PN d G i E L L1 S PI-No.
15 6 G 1/8" 5,0 13 24,0 22,5 13 PI-FROm6G18-4LPV
15 8 G 1/4" 6,5 18 26,5 30,0 17 PI-FROm8G14-4LPV

PN d G i E L L1 S PI-No.
15 4 M5 4,0 8 21 21 8 PI-FROm4M5-4LPV

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

364
Push-On
Aufsteckverbindungen

Push-On
Fittings

365
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

PO Inhaltsverzeichnis / Index 

Push-On Aufsteckverbindungen
Push-On Fittings

PO-U  368 PO-BUS  369 PO-BUH  370 PO-RBUH  371 PO-MC-G-fd  372 PO-MC-M-fd  372

PO-FS  372 PO-MC-G  373 PO-MC-R  374 PO-E  375 PO-ME-R  376 PO-MSE-G  377

PO-MSE-R  378 PO-MBE-G  379 PO-MBE-M  379 PO-T  380 PO-RT  381 PO-MBT-R  382

24° Adapter
24° Adaptor

PO-MRT-R  383 PO-MSBT-G  384 PO-N  385 PO-HP  386 PNV-SA  387

Schläuche
Hoses

HOS-PT  388 HOS-PFA  389 HOS-PA  390 HOS-PE  391 HOS-PU  392


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

366
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Technische Informationen
Technical Information

Schwer Fittings bietet im Bereich der Push-On Schwer Fittings offers two different types of Push-On
Austeckverbinder zwei verschiedenen Systeme an. fittings.

Neben den Standard Push-On Verbindern mit In addition to the standard push-on connectors with
reduziertem Durchgang (d2=di) wird für jedes Bauteil reduced passage (d2=di), a TotalFlow version with full
die TotalFlow Version mit vollem Durchgang (d1=di) passage (d1=di) is available. However, the use of the
angeboten. Der Einsatz des TotalFlow Systems muss TotalFlow system must be adapted to the hose used.
jedoch auf den verwendeten Schlauch abgestimmt When using the TotalFlow version, the hose must be
werden, da dieser bei Verwendung der TotalFlow expanded significantly more during assembly than
Ausführung während der Montage deutlich stärker when using the standard version. This results in an
aufgedehnt werden muss als bei der Standard- almost dead space-free connection between the hose
Ausführung. Dadurch resultiert eine fast totraumfreie and fitting.
Verbindung zwischen Schlauch und Verschraubung.
d1
d2

D 5 / di 3 D 6 / di 4 D 8 / di 6 D 10 / di 8 D 12 / di 10 D 15 / di 12,5
Standard d1 2,5 3 5 7 9 11,5
d2 3 4 6 8 10 12,5
TotalFlow d1 3 4 6 8 10 12,5
d2 3,5 4,6 6,6 8,6 10,8 13,3

Bei Wahl der TotalFlow Push-On Ausführung entfällt When the TotalFlow version is used, the specification
die Angabe der Durchgangsbohrung in den of the bore in the article number is dismissed.
Artikelnummern.

Beispiel: Example:
Standard Ausführung: PO-MC64G18B3-OR-4LV Standard Version: PO-MC64G18B3-OR-4LV
TotalFlow Ausführung: PO-MC64G18-OR-4LV TotalFlow Version: PO-MC64G18-OR-4LV

Montageanleitung
Assembly Instructions

1. Schlauch im 90° Winkel abschneiden und 1. Cut the hose in an angle of 90° and deburr
entgraten (siehe Schlauchtrennzange) afterwards

2. Schlauch durch die Überwurfmutter auf den 2. Put the hose through the nut and push it on the
Körper aufstecken Push-On fitting

3. Anziehen der Überwurfmutter: Der Anzug und die 3. Tightening of the nut: The tightening torque and
Umdrehung der Überwurfmutter hängt immer the number of revolutions needed always depend
vom verwendeten Schlauch (Material, Härte, etc.) on the hose used (material, hardness, etc.).
ab. Bitte senden Sie uns deshalb ein Muster Therefore, please send a sample or a datasheet
bzw. Datenblatt ihres zum Einsatz kommenden of the hose used.
Schlauches zu.

367
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Gerader Verbinder
Straight Coupling

PO-
U

PN D/d B S L PO-No.
15 5/3 9 10 32 PO-U53B25-4L
15 6/4 10 12 34 PO-U64B3-4L
15 8/6 12 14 35 PO-U86B5-4L
15 10/8 14 17 36 PO-U108B7-4L
15 12/10 17 19 38 PO-U1210B9-4L

Für TotalFlow-Version entfällt Zusatz (siehe „Technische Informationen”) 


For TotalFlow-Version omit suffix (see „Technical Information”)

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

Maß d1 und d2 siehe „Technische Informationen” Dimension d1 and d2 see „Technical Information”

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

368
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Gerader Schott-Verbinder
Bulkhead Hose Connector

PO-
GF-
BUS
101
G

PN D/d M H S L PO-No.
15 5/3 M 8x1 12 10 40 PO-BUS53B25-4L
15 6/4 M 10x1 14 12 42 PO-BUS64B3-4L
15 8/6 M 12x1 17 14 45 PO-BUS86B5-4L
15 10/8 M 14x1 17 17 47 PO-BUS108B7-4L
15 12/10 M 16x1 19 19 53 PO-BUS1210B9-4L

Für TotalFlow-Version entfällt Zusatz (siehe „Technische Informationen”) 


For TotalFlow-Version omit suffix (see „Technical Information”)

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

Maß d1 und d2 siehe „Technische Informationen” Dimension d1 and d2 see „Technical Information”

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

369
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Gerader Schott-Verbinder
Bulkhead Hose Connector

PO-
BUH

PN D/d M B H S L PO-No.
15 5/3 M 8x1 12 12 10 42 PO-BUH53B25-4L
15 6/4 M 10x1 14 14 12 47 PO-BUH64B3-4L
15 8/6 M 12x1 17 17 14 49 PO-BUH86B5-4L
15 10/8 M 14x1 17 17 17 53 PO-BUH108B7-4L
15 12/10 M 16x1 19 19 19 68 PO-BUH1210B9-4L

Für TotalFlow-Version entfällt Zusatz (siehe „Technische Informationen”) 


For TotalFlow-Version omit suffix (see „Technical Information”)

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

Maß d1 und d2 siehe „Technische Informationen” Dimension d1 and d2 see „Technical Information”

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

370
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Reduzier-Schott-Verbinder
Reducing Bulkhead Union

PO-
GF-
RBU
101
G
H

PN D/d-RD/rd M S H B s L PO-No.
15 6/4-5/3 M 10x1 12 14 14 12 48 PO-RBUH64B3-53B25-4L
15 8/6-6/4 M 12x1 14 17 17 12 50 PO-RBUH86B5-64B3-4L
Für TotalFlow-Version entfällt Zusatz (siehe „Technische Informationen”) 
For TotalFlow-Version omit suffix (see „Technical Information”)

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

Maß d1 und d2 siehe „Technische Informationen” Dimension d1 and d2 see „Technical Information”

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

371
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Gerade Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228, stirnseitige Abdichtung
mit metrischem ISO-Gewinde nach DIN 13, stirnseitige Abdichtung

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228, face seal


with parallel metric thread to DIN 13, face seal

PO-
MC
G
M

PN D/d G/M i S B L PO-No.


15 5/3 G 1/8" 8 10 11 26 PO-MC53G18B25-fd-4L
15 5/3 M 5x0,8 5 12 11 23 PO-MC53M5B25-fd-4L
15 5/3 M 6x1,0 7 12 11 25 PO-MC53M6B25-fd-4L
15 6/4 G 1/8" 8 12 11 26 PO-MC64G18B3-fd-4L
15 6/4 G 1/4" 10 12 14 29 PO-MC64G14B3-fd-4L
15 6/4 G 3/8" 12 12 17 32 PO-MC64G38B3-fd-4L
15 6/4 M 5x0,8 5 12 11 23 PO-MC64M5B3-fd-4L
15 6/4 M 6x1,0 7 12 11 26 PO-MC64M6B3-fd-4L
15 8/6 G 1/8" 8 14 13 27 PO-MC86G18B5-fd-4L
15 8/6 G 1/4" 10 14 14 29 PO-MC86G14B5-fd-4L
15 8/6 G 3/8" 12 14 17 32 PO-MC86G38B5-fd-4L
15 10/8 G 1/8" 8 17 14 28 PO-MC108G18B7-fd-4L
15 10/8 G 1/4" 10 17 14 30 PO-MC108G14B7-fd-4L
15 10/8 G 3/8" 12 17 17 33 PO-MC108G38B7-fd-4L
15 10/8 G 1/2" 14 17 22 34 PO-MC108G12B7-fd-4L
15 12/10 G 3/8" 12 19 17 34 PO-MC1210G38B9-fd-4L
15 12/10 G 1/2" 14 19 22 35 PO-MC1210G12B9-fd-4L
15 15/12,5 G 1/2" 14 24 22 37 PO-MC15125G12B115-fd-4L
Für TotalFlow-Version entfällt Zusatz (siehe „Technische Informationen”) 
For TotalFlow-Version omit suffix (see „Technical Information”)
Flachdichtung
Gasket G/M d D H PO-No.
H
M 5x0,8 2 3,8 2 PO-FSM5-PVDF
G 1/8" 5 8,3 2 PO-FSG18-PVDF
G 1/4" 8 11,2 2 PO-FSG14-PVDF
D

G 3/8" 10 14,7 2 PO-FSG38-PVDF


d

G 1/2" 10 18,2 2 PO-FSG12-PVDF


Werkstoff PVDF Material: PVDF

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.
Maß d1 und d2 siehe „Technische Informationen” Dimension d1 and d2 see „Technical Information”

372
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Gerade Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228, mit gekammertem O-Ring

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228, with with chambered O-ring

PO-
GF-
101
MC
G

PN D/d G i S B L PO-No.
15 5/3 G 1/8" 5,0 12 13 23,0 PO-MC53G18B25-OR-4LV
15 6/4 G 1/8" 5,0 12 13 23,5 PO-MC64G18B3-OR-4LV
15 6/4 G 1/4" 6,5 12 17 26,5 PO-MC64G14B3-OR-4LV
15 6/4 G 3/8" 7,0 12 22 27,0 PO-MC64G38B3-OR-4LV
15 8/6 G 1/8" 5,0 14 13 24,5 PO-MC86G18B5-OR-4LV
15 8/6 G 1/4" 6,5 14 17 26,5 PO-MC86G14B5-OR-4LV
15 8/6 G 3/8" 7,0 14 22 28,0 PO-MC86G38B5-OR-4LV
15 10/8 G 1/8" 5,0 17 14 25,0 PO-MC108G18B7-OR-4LV
15 10/8 G 1/4" 6,5 17 17 27,5 PO-MC108G14B7-OR-4LV
15 10/8 G 3/8" 7,0 17 22 29,0 PO-MC108G38B7-OR-4LV
15 10/8 G 1/2" 8,5 17 27 32,0 PO-MC108G12B7-OR-4LV
15 12/10 G 3/8" 7,0 19 22 31,0 PO-MC1210G38B9-OR-4LV
15 12/10 G 1/2" 8,5 19 27 34,0 PO-MC1210G12B9-OR-4LV
15 15/12,5 G 1/2" 8,5 19 27 38,0 PO-MC15125G12B115-OR-4LV
Für TotalFlow-Version entfällt Zusatz (siehe „Technische Informationen”) 
For TotalFlow-Version omit suffix (see „Technical Information”)

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Maß d1 und d2 siehe „Technische Informationen” Dimension d1 and d2 see „Technical Information”

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)
Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

373
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Gerade Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with tapered BSP thread to DIN EN 10226

PO-
MC
R

PN D/d R i l S B L PO-No.
15 5/3 R 1/8" 6,5 7,5 12 11 25,0 PO-MC53R18B25-4L
15 6/4 R 1/8" 6,5 7,5 12 11 26,0 PO-MC64R18B3-4L
15 6/4 R 1/4" 9,7 11,0 12 14 31,0 PO-MC64R14B3-4L
15 6/4 R 3/8" 10,1 11,5 12 17 31,0 PO-MC64R38B3-4L
15 6/4 R 1/2" 13,2 15,0 12 22 36,0 PO-MC64R12B3-4L
15 8/6 R 1/8" 6,5 7,5 14 12 26,0 PO-MC86R18B5-4L
15 8/6 R 1/4" 9,7 11,0 14 14 31,0 PO-MC86R14B5-4L
15 8/6 R 3/8" 10,1 11,5 14 17 32,0 PO-MC86R38B5-4L
15 8/6 R 1/2" 13,2 15,0 14 22 36,0 PO-MC86R12B5-4L
15 10/8 R 1/8" 6,5 7,5 17 14 29,0 PO-MC108R18B7-4L
15 10/8 R 1/4" 9,7 11,0 17 14 32,0 PO-MC108R14B7-4L
15 10/8 R 3/8" 10,1 11,5 17 19 32,0 PO-MC108R38B7-4L
15 10/8 R 1/2" 13,2 15,0 17 22 38,0 PO-MC108R12B7-4L
15 12/8 R 3/8" 10,1 11,5 17 19 34,0 PO-MC128R38B7-4L
15 12/10 R 3/8" 10,1 11,5 19 19 35,0 PO-MC1210R38B9-4L
15 12/10 R 1/2" 13,2 15,0 19 22 39,0 PO-MC1210R12B9-4L
15 15/12,5 R 1/2" 13,2 15,0 27 22 43,5 PO-MC15125R12B115-4L

Für TotalFlow-Version entfällt Zusatz (siehe „Technische Informationen”) 


For TotalFlow-Version omit suffix (see „Technical Information”)

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

Maß d1 und d2 siehe „Technische Informationen” Dimension d1 and d2 see „Technical Information”

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

374
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Winkel-Verbinder
Equal Elbow

PO-
GF-
101
E
G

PN D/d S L PO-No.
15 5/3 12 23 PO-E53B25-4L
15 6/4 12 23 PO-E64B3-4L
15 8/6 14 24 PO-E86B5-4L
15 10/8 17 28 PO-E108B7-4L
15 12/10 19 32 PO-E1210B9-4L
15 15/12,5 27 34 PO-E15125B115-4L
Für TotalFlow-Version entfällt Zusatz (siehe „Technische Informationen”) 
For TotalFlow-Version omit suffix (see „Technical Information”)

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

Maß d1 und d2 siehe „Technische Informationen” Dimension d1 and d2 see „Technical Information”

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

375
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Winkel-Einschraubverschraubung
Male Elbow
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with tapered BSP thread to DIN EN 10226

PO-
ME
R

PN D/d R i l S L L1 PO-No.
15 5/3 R 1/8" 6,5 7,5 12 23,0 20,5 PO-ME53R18B25-4L
15 6/4 R 1/8" 6,5 7,5 12 23,0 20,5 PO-ME64R18B3-4L
15 6/4 R 1/4" 9,7 11,0 12 23,0 24,0 PO-ME64R14B3-4L
15 6/4 R 3/8" 10,1 11,5 12 25,0 25,0 PO-ME64R38B3-4L
15 8/6 R 1/8" 6,5 7,5 14 24,0 20,5 PO-ME86R18B5-4L
15 8/6 R 1/4" 9,7 11,0 14 24,0 21,0 PO-ME86R14B5-4L
15 8/6 R 3/8" 10,1 11,5 14 24,0 25,0 PO-ME86R38B5-4L
15 8/6 R 1/2" 13,2 15,0 14 24,0 32,0 PO-ME86R12B5-4L
15 10/8 R 1/8" 6,5 7,5 17 27,0 24,0 PO-ME108R18B7-4L
15 10/8 R 1/4" 9,7 11,0 17 26,5 26,0 PO-ME108R14B7-4L
15 10/8 R 3/8" 10,1 11,5 17 27,0 28,0 PO-ME108R38B7-4L
15 10/8 R 1/2" 13,2 15,0 17 27,0 32,0 PO-ME108R12B7-4L
15 12/10 R 3/8" 10,1 11,5 19 32,0 29,0 PO-ME1210R38B9-4L
15 12/10 R 1/2" 13,2 15,0 19 32,0 32,0 PO-ME1210R12B9-4L
15 15/12,5 R 1/2" 13,2 15,0 27 34,0 35,0 PO-ME15125R12B115-4L

Für TotalFlow-Version entfällt Zusatz (siehe „Technische Informationen”) 


For TotalFlow-Version omit suffix (see „Technical Information”)

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

Maß d1 und d2 siehe „Technische Informationen” Dimension d1 and d2 see „Technical Information”

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

376
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Schwenkbare Winkel-Einschraubverschraubung
Male Stud Swivel Elbow
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
mit gekammertem O-Ring

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228


with chambered O-ring

PO-
GF-
MSE
101
G

PN D/d G i S B L L1 PO-No.
15 6/4 G 1/8" 5,0 12 12 23 25,8 PO-MSE64G18B3-OR-4LV
15 6/4 G 1/4" 6,5 12 17 23 27,3 PO-MSE64G14B3-OR-4LV
15 8/6 G 1/8" 5,0 14 13 24 25,3 PO-MSE86G18B5-OR-4LV
15 8/6 G 1/4" 6,5 14 17 24 27,8 PO-MSE86G14B5-OR-4LV
15 10/8 G 1/4" 6,5 17 17 27 27,8 PO-MSE108G14B7-OR-4LV
15 10/8 G 3/8" 7,0 17 22 27 29,3 PO-MSE108G38B7-OR-4LV
15 12/10 G 3/8" 7,0 19 22 35 33,0 PO-MSE1210G38B9-OR-4LV
15 12/10 G 1/2" 8,5 19 27 35 34,5 PO-MSE1210G12B9-OR-4LV
Für TotalFlow-Version entfällt Zusatz (siehe „Technische Informationen”) 
For TotalFlow-Version omit suffix (see „Technical Information”)

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Maß d1 und d2 siehe „Technische Informationen” Dimension d1 and d2 see „Technical Information”

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)

Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

377
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Schwenkbare Winkel-Einschraubverschraubung
Male Stud Swivel Elbow
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with tapered BSP thread to DIN EN 10226

PO-
MSE
R

PN D/d R i l S B L L1 PO-No.
15 6/4 R 1/8" 6,5 7,5 12 13 23 27,3 PO-MSE64R18B3-4LV
15 6/4 R 1/4" 9,7 11,0 12 14 23 30,8 PO-MSE64R14B3-4LV
15 8/6 R 1/8" 6,5 7,5 14 13 24 27,3 PO-MSE86R18B5-4LV
15 8/6 R 1/4" 9,7 11,0 14 17 24 31,3 PO-MSE86R14B5-4LV
15 10/8 R 1/4" 9,7 11,0 17 17 27 31,3 PO-MSE108R14B7-4LV
15 10/8 R 3/8" 10,1 12,5 17 19 27 33,3 PO-MSE108R38B7-4LV
15 12/10 R 3/8" 10,1 11,5 19 22 33 37,0 PO-MSE1210R38B9-4LV
15 12/10 R 1/2" 13,2 15,0 19 22 33 41,5 PO-MSE1210R12B9-4LV
Für TotalFlow-Version entfällt Zusatz (siehe „Technische Informationen”) 
For TotalFlow-Version omit suffix (see „Technical Information”)

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Maß d1 und d2 siehe „Technische Informationen” Dimension d1 and d2 see „Technical Information”

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)

Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

378
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Einstellbare Winkel-Einschraubverschraubung
Banjo Elbow
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
bzw. mit metrischem ISO-Gewinde nach DIN 13

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228,


or with metric ISO thread according to DIN 13

PO-
GF-
MBE
101
G

PN D/d G i E B H S L L1 PO-No.
15 4/3 M5 5,0 8 10 8 10 19,0 21,0 PO-MBE43M5B25-4LP
15 4/3 G 1/8" 6,5 13 16 13 10 21,5 22,5 PO-MBE43G18B25-4LP
15 6/4 M5 5,0 8 10 8 10 19,5 21,0 PO-MBE64M5B3-4LP
15 6/4 G 1/8" 6,5 13 16 13 12 22,0 22,5 PO-MBE64G18B3-4LP
15 6/4 G 1/4" 8,0 18 20 17 12 24,0 30,0 PO-MBE64G14B3-4LP
15 8/6 G 1/8" 7,0 13 16 13 14 22,0 26,0 PO-MBE86G18B5-4LP
15 8/6 G 1/4" 8,0 18 20 17 14 24,0 30,0 PO-MBE86G14B5-4LP
15 8/6 G 3/8" 10,5 22 25 22 14 29,5 35,5 PO-MBE86G38B5-4LP
15 10/8 G 1/4" 8,0 18 20 17 17 29,0 30,0 PO-MBE108G14B7-4LP
15 10/8 G 3/8" 10,5 22 25 22 17 27,5 35,5 PO-MBE108G38B7-4LP
15 12/9 G 1/4" 9,5 18 20 17 19 31,5 34,5 PO-MBE129G14B8-4LP
15 12/9 G 3/8" 10,5 22 25 22 19 30,9 35,5 PO-MBE129G38B8-4LP
15 12/10 G 1/4" 9,5 18 20 17 19 31,5 34,5 PO-MBE1210G14B9-4LP
15 12/10 G 3/8" 10,5 22 25 22 19 32,5 35,5 PO-MBE1210G38B9-4LP
15 15/12 G 3/8" 11,0 22 25 22 27 40,0 46,0 PO-MBE1512G38B11-4LP
15 15/12 G 1/2" 13,5 28 35 27 27 41,0 48,5 PO-MBE1512G12B11-4LP

Für TotalFlow-Version entfällt Zusatz (siehe „Technische Informationen”) 


For TotalFlow-Version omit suffix (see „Technical Information”)

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

Maß d1 und d2 siehe „Technische Informationen” Dimension d1 and d2 see „Technical Information”

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

379
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

T-Verbinder
Tee

PO-
T

PN D/d S L L1 PO-No.
15 5/3 12 45 22,5 PO-T53B25-4L
15 6/4 12 46 23,0 PO-T64B3-4L
15 8/6 14 48 24,0 PO-T86B5-4L
15 10/8 17 60 30,0 PO-T108-B74L
15 12/10 19 64 32,0 PO-T1210B9-4L
15 15/12,5 27 68 34,0 PO-T15125B115-4L
Für TotalFlow-Version entfällt Zusatz (siehe „Technische Informationen”) 
For TotalFlow-Version omit suffix (see „Technical Information”)

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

Maß d1 und d2 siehe „Technische Informationen” Dimension d1 and d2 see „Technical Information”

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

380
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

T-Reduzierverbinder
Reducing Tee

PO-
GF-
101
RT
G

vertikal reduziert / vertically reduced


PN D/d RD/rd S s ~L L1 PO-No.
15 8/6 6/4 14 12 48 24 PO-RTB86B5-64B3-4L
15 10/8 6/4 17 12 54 27 PO-RTB108B7-64B3-4L
15 10/8 8/6 17 14 54 27 PO-RTB108B7-86B5-4L

horizontal reduziert / horizontally reduced


PN D/d RD/rd S s ~L L1 PO-No.
15 8/6 6/4 14 12 48 24 PO-RTR86B5-64B3-4L
15 10/8 6/4 17 12 54 27 PO-RTR108B7-64B3-4L
15 10/8 8/6 17 14 54 27 PO-RTR108B7-86B5-4L

vertikal und horizontal reduziert / vertically and horizontally reduced


PN D/d RD/rd S s ~L L1 PO-No.
15 8/6 6/4 14 12 48 24 PO-RTBR86B5-64B3-4L
15 10/8 6/4 17 12 54 27 PO-RTBR108B7-64B3-4L
15 10/8 8/6 17 14 54 27 PO-RTBR108B7-86B5-4L

Für TotalFlow-Version entfällt Zusatz (siehe „Technische Informationen”) 


For TotalFlow-Version omit suffix (see „Technical Information”)

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

Maß d1 und d2 siehe „Technische Informationen” Dimension d1 and d2 see „Technical Information”

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

381
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

T-Einschraubverschraubung vertikal
Male Branch Tee
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with tapered BSP thread to DIN EN 10226

PO-
MBT
R

PN D/d R i l S L L1 PO-No.
15 5/3 R 1/8" 6,5 7,5 12 46 23 PO-MBT53R18B25-4L
15 6/4 R 1/8" 6,5 7,5 12 46 23 PO-MBT64R18B3-4L
15 6/4 R 1/4" 9,7 11,0 12 46 27 PO-MBT64R14B3-4L
15 8/6 R 1/8" 6,5 7,5 14 48 24 PO-MBT86R18B5-4L
15 8/6 R 1/4" 9,7 11,0 14 48 25 PO-MBT86R14B5-4L
15 10/8 R 1/8" 6,5 7,5 17 54 27 PO-MBT108R18B7-4L
15 10/8 R 1/4" 9,7 11,0 17 54 27 PO-MBT108R14B7-4L
15 10/8 R 3/8" 10,1 11,5 17 54 28 PO-MBT108R38B7-4L
15 10/8 R 1/2" 13,2 15,0 17 54 32 PO-MBT108R12B7-4L
15 12/10 R 3/8" 10,1 11,5 19 64 32 PO-MBT1210R38B9-4L
15 12/10 R 1/2" 13,2 15,0 19 64 32 PO-MBT1210R12B9-4L
15 15/12,5 R 1/2" 13,2 15,0 27 68 35 PO-MBT15125R12B115-4L

Für TotalFlow-Version entfällt Zusatz (siehe „Technische Informationen”) 


For TotalFlow-Version omit suffix (see „Technical Information”)

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

Maß d1 und d2 siehe „Technische Informationen” Dimension d1 and d2 see „Technical Information”

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

382
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

T-Einschraubverschraubung horizontal
Male Run Tee
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN EN 10226

with tapered BSP thread to DIN EN 10226

PO-
GF-
MRT
101
G
R

PN D/d R i l S L L1 PO-No.
15 5/3 R 1/8" 6,5 7,5 12 46 23 PO-MRT53R18B25-4L
15 6/4 R 1/8" 6,5 7,5 12 46 23 PO-MRT64R18B3-4L
15 6/4 R 1/4" 9,7 11,0 12 47 23 PO-MRT64R14B3-4L
15 8/6 R 1/8" 6,5 7,5 14 48 24 PO-MRT86R18B5-4L
15 8/6 R 1/4" 9,7 11,0 14 50 24 PO-MRT86R14B5-4L
15 10/8 R 1/8" 6,5 7,5 17 54 27 PO-MRT108R18B7-4L
15 10/8 R 1/4" 9,7 11,0 17 54 27 PO-MRT108R14B7-4L

Für TotalFlow-Version entfällt Zusatz (siehe „Technische Informationen”) 


For TotalFlow-Version omit suffix (see „Technical Information”)

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

Maß d1 und d2 siehe „Technische Informationen” Dimension d1 and d2 see „Technical Information”

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

383
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Schwenkbare T-Einschaubverschraubung
Swivel Branch Tee
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
mit gekammertem O-Ring

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228


with chambered O-ring

PO-
MSB
T-G

PN D/d G i B S L L1 PO-No.
15 6/4 G 1/8" 5,0 13 12 46 24,8 PO-MSBT64G18B3-OR-4LV
15 6/4 G 1/4" 6,5 17 12 46 27,3 PO-MSBT64G14B3-OR-4LV
15 8/6 G 1/8" 5,0 13 14 48 25,3 PO-MSBT86G18B5-OR-4LV
15 8/6 G 1/4" 6,5 17 14 48 27,8 PO-MSBT86G14B5-OR-4LV
15 10/8 G 1/4" 6,5 17 17 54 28,0 PO-MSBT108G14B7-OR-4LV

Für TotalFlow-Version entfällt Zusatz (siehe „Technische Informationen”) 


For TotalFlow-Version omit suffix (see „Technical Information”)

 Werkstoff: 1.4404, O-Ring: FKM  Material: AISI 316L, O-Ring: FKM


FDA-Konform FDA-Compliant

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

Maß d1 und d2 siehe „Technische Informationen” Dimension d1 and d2 see „Technical Information”

Weitere O-Ring Werkstoffe auf Anfrage: Other O-Ring materials upon request:
B = NBR, FDA - Konform B = NBR, FDA-Compliant
E = EPDM, FDA - Konform E = EPDM, FDA-Compliant
Z = FFKM (Kalrez) Z = FFKM (Kalrez)

Bitte Einsatzbedingungen (Medium, Temperatur) Please specify the operating conditions (medium,
angeben! temperature).

384
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Schlauch-Überwurfmutter
Hose Nut

PO-
GF-
101
N
G

PN AD M S L PO-No.
LL 15 4,2 M 8 x 1,0 10 9,5 PO-N4LL-4L
LL 15 5,2 M 10 x 1,0 12 10,5 PO-N6LL5-4L
LL 15 6,2 M 10 x 1,0 12 10,5 PO-N6LL-4L
LL 15 7,2 M 12 x 1,0 14 11,0 PO-N8LL7-4L
LL 15 8,2 M 12 x 1,0 14 11,0 PO-N8LL-4L
LL 15 9,2 M 14 x 1,0 17 12,5 PO-N10LL9-4L
LL 15 10,2 M 14 x 1,0 17 12,5 PO-N10LL-4L
LL 15 12,2 M 16 x 1,0 19 13,5 PO-N12LL-4L
L 15 6,2 M 12 x 1,5 14 12,5 PO-N6L-4L
L 15 8,2 M 14 x 1,5 17 12,5 PO-N8L-4L
L 15 10,2 M 16 x 1,5 19 15,5 PO-N10L-4L
L 15 12,2 M 18 x 1,5 22 15,5 PO-N12L-4L
L 15 15,2 M 22 x 1,5 27 16,0 PO-N15L-4L

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

385
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Schlauchschutz-Überwurfmutter
Hose Protection Nut

PO-
HP

PN AD M S L1 L PO-No.
LL 15 6,2 M 10 x 1,0 12 18,5 95 PO-HP6LL-4L
LL 15 8,2 M 12 x 1,0 14 20,0 97 PO-HP8LL-4L
LL 15 10,2 M 14 x 1,0 17 23,0 98 PO-HP10LL-4L
LL 15 12,2 M 16 x 1,0 19 26,0 102 PO-HP12LL-4L

 Werkstoff: 1.4404; Feder: 1.4310  Material: AISI 316L; Spring AISI 301

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

386
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Schlauch-Adapter für 24°-Innenkonen


Hose Adapter for 24° Cone
Deutsches Gebrauchsmuster Nr. 89 05 309. Mit NBR O-Ring-Abdichtung, passend in
24°-Innenkonen für dünnwandige, flexible Kunststoffschläuche (Bohrungsform W DIN 3861)

German Utility Model No. 89 05 309. With NBR O-ring seal to fit into 24° inside cone for thin
walled, flexible plastic hoses (Port form W to DIN 3861)

PNV-
GF-
101
SA
G

PN DN M di O-Ring PNV-No.
LL 15 4 M 8 x 1,0 2 2,3 x 0,8 PNV-SA4LL2-4L
LL 15 4 M 8 x 1,0 3 2,3 x 0,8 PNV-SA4LL3-4L
LL 15 6 M 10 x 1,0 3 5,0 x 1,0 PNV-SA6LL3-4L
LL 15 6 M 10 x 1,0 4 5,0 x 1,0 PNV-SA6LL4-4L
LL 15 8 M 12 x 1,0 4 6,0 x 1,0 PNV-SA8LL4-4L
LL 15 8 M 12 x 1,0 6 6,0 x 1,0 PNV-SA8LL6-4L
LL 15 10 M 14 x 1,0 6 7,5 x 1,5 PNV-SA10LL6-4L
LL 15 10 M 14 x 1,0 8 7,5 x 1,5 PNV-SA10LL8-4L
LL 15 12 M 16 x 1,0 8 9,0 x 1,5 PNV-SA12LL8-4L
LL 15 12 M 16 x 1,0 10 9,0 x 1,5 PNV-SA12LL10-4L
L 15 6 M 12 x 1,5 4 4,0 x 1,5 PNV-SA6L4-4L
L 15 8 M 14 x 1,5 6 6,0 x 1,5 PNV-SA8L6-4L
L 15 10 M 16 x 1,5 8 7,5 x 1,5 PNV-SA10L8-4L
L 15 12 M 18 x 1,5 10 9,0 x 1,5 PNV-SA12L10-4L
L 15 15 M 22 x 1,5 12 12,0 x 2,0 PNV-SA15L12-4L

24° Stutzen O-Ring Schlauch-Adapter Überwurfmutter Komplett montiert


24° Bodies Hose Adaptor Nut for unions Completely assembled
z.B./e.g. SR-510G PNV-SA PO-N

 Werkstoff: 1.4404, AISI 316L O-Ring: NBR  Material: AISI 316L, O-ring: NBR
FKM auf Anfrage FKM on request

Bitte beachten Sie den zulässigen Betriebsdruck des Please note the permissible working pressure of the
verwendeten Schlauches. hose used.

387
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

PTFE-Schlauch natur, außenkalibriert


PTFE Hose, standard O.D.
Als Anschlüsse verwendbar: Push-In und Push-On Stecknippel,
sowie Klemm- und Schneidringverschraubungen
in Verbindung mit Verstärkungshülsen

Can be used with the following connectors: Push-In and Push-On fittings,
clamping fittings and cutting ring fittings (in combination with reinforcing sleeves)

HOS-
PT
AK

Biegeradius
PN D di w Bend radius kg HOS-No.
56 3 1 1,0 15 0,01 HOS-PT0310AK
27 4 2 1,0 20 0,02 HOS-PT0410AK
10 4 3 0,5 25 0,01 HOS-PT0405AK
22 5 3 1,0 25 0,03 HOS-PT0510AK
30 6 3 1,5 25 0,05 HOS-PT0615AK
18 6 4 1,0 30 0,04 HOS-PT0610AK
20 8 5 1,5 35 0,07 HOS-PT0815AK
14 8 6 1,0 40 0,05 HOS-PT0810AK
16 10 7 1,5 50 0,09 HOS-PT1015AK
12 10 8 1,0 60 0,07 HOS-PT1010AK
13 12 9 1,5 70 0,11 HOS-PT1215AK
10 12 10 1,0 90 0,08 HOS-PT1210AK
8 14 12 1,0 110 0,10 HOS-PT1410AK
9 15 12,5 1,25 130 0,12 HOS-PT15125AK
8 15 13 1,0 180 0,10 HOS-PT1510AK
7 16 14 1,0 250 0,11 HOS-PT1610AK
8 18 15 1,5 320 0,17 HOS-PT1815AK
5 22 19 1,5 600 0,19 HOS-PT2215AK
3 22 20 1,0 700 0,15 HOS-PT2210AK

 Temperatur: -70° C bis +260° C  Temperature: -70° C to +260° C

Resistent gegenüber den meisten agressiven Medien. Resistant to most aggressive media.
Geringster Reibungskoeffizient aller Flourkunststoffe. Lowest friction coefficient of all plastic materials.

388
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

PFA-Schlauch, außenkalibriert
PFA Hose, standard O.D.
Als Anschlüsse verwendbar: Push-In und Push-On Stecknippel,
sowie Klemm- und Schneidringverschraubungen
in Verbindung mit Verstärkungshülsen

Can be used with the following connectors: Push-In and Push-On fittings,
clamping fittings and cutting ring fittings (in combination with reinforcing sleeves)

HOS-
GF-
101
PFA
G

PN D di w HOS-No.
30,0 3 1 1,0 HOS-PFA0310
23,0 4 2 1,0 HOS-PFA0410
18,0 5 3 1,0 HOS-PFA0510
15,0 6 4 1,0 HOS-PFA0610
11,0 8 6 1,0 HOS-PFA0810
9,0 10 8 1,0 HOS-PFA1010
8,0 12 10 1,0 HOS-PFA1210
7,0 14 12 1,0 HOS-PFA1410
6,0 16 14 1,0 HOS-PFA1610
5,0 18 16 1,0 HOS-PFA1810
4,5 20 18 1,0 HOS-PFA2010
4,0 22 20 1,0 HOS-PFA2210
5,5 25 22 1,5 HOS-PFA2515
5,0 28 25 1,5 HOS-PFA2815

 Temperatur: -70° C bis +260° C  Temperature: -70° C to +260° C

Dünnwandiger PFA-Schlauch zum durchleiten von Thin-walled PFA hose for the passage of high-purity
hochreinen Produkten, aggressiven Medien, Lebensmit- products, aggressive media, food or cosmetic products.
tel oder Kosmetikprodukten. Auch als Anwendung in Also as application in heat exchangers.
Wärmetauschern.
The essential differences to the PTFE are lower cold
Die wesentlichen Unterschiede zum PTFE sind geringerer flow, improved mechanical flow.
Kaltfluß, verbesserte mechanische Eigenschaften, Properties: lower diffusion and better light permeability.
geringere Diffusion und bessere Lichtdurchlässigkeit.

389
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Pneumatikschlauch Polyamid, außenkalibriert


Pneumatic Hose Polyamide, standard O.D.
Als Anschlüsse verwendbar: Push-In und Push-On Stecknippel,
sowie Klemm- und Schneidringverschraubungen
in Verbindung mit Verstärkungshülsen

Suitable connectors: Push-In and Push-On fittings,


clamping and cutting ring fittings (with reinforcing sleeves)

HOS-
PA

PN D di w HOS-No.
44 4 2 1,0 HOS-PA0410
34 5 3 1,0 HOS-PA0510
44 6 3 1,5 HOS-PA0615
27 6 4 1,0 HOS-PA0610
31 8 5 1,5 HOS-PA0815
19 8 6 1,0 HOS-PA0810
23 10 6 2,0 HOS-PA1020
15 10 8 1,0 HOS-PA1010
19 12 9 1,5 HOS-PA1215
16 14 11 1,5 HOS-PA1415
15 15 12 1,5 HOS-PA1515

 Temperatur: -50° C bis +100° C  Temperature: -50° C to +100° C

Rollenlänge: 50 m Roll length: 50 m


Farben: schwarz, blau, rot, gelb, grün Colours: black, blue, red, yellow, green

Knickstabil, gute chemische Beständigkeit Properties: Kink resistance, good chemical resistance

390
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Pneumatikschlauch Polyethylen, außenkalibriert


Pneumatic Hose Polyethylene, standard O.D.
Als Anschlüsse verwendbar: Push-In und Push-On Stecknippel,
sowie Klemm- und Schneidringverschraubungen
in Verbindung mit Verstärkungshülsen

Suitable connectors: Push-In and Push-On fittings,


clamping and cutting ring fittings (with reinforcing sleeves)

HOS-
GF-
101
PE
G

PN D di w HOS-No.
20 4 2 1,0 HOS-PE0410
15 5 3 1,0 HOS-PE0510
13 6 4 1,0 HOS-PE0610
8 8 6 1,0 HOS-PE0810
6 10 8 1,0 HOS-PE1010
5 12 10 1,0 HOS-PE1210
7 14 12 1,0 HOS-PE1410

 Temperatur: -10° C bis +40° C  Temperature: -10° C to +40° C

Rollenlänge: 50 m Roll length: 50 m


Farben: schwarz, blau, rot, gelb, grün Colours: black, blue, red, yellow, green

391
Push-On Aufsteckverbindungen | Push-On Fittings

Pneumatikschlauch Polyurethan, außenkalibriert


Pneumatic Hose Polyurethane, standard O.D.
Als Anschlüsse verwendbar: Push-In und Push-On Stecknippel,
sowie Klemm- und Schneidringverschraubungen
in Verbindung mit Verstärkungshülsen

Suitable connectors: Push-In and Push-On fittings,


clamping and cutting ring fittings (with reinforcing sleeves)

HOS-
PU

Biegeradius
PN D di w Bend radius HOS-No.
10 3 2,0 0,50 10 HOS-PU0305
13 4 2,5 0,75 10 HOS-PU04075
14 6 4,0 1,00 15 HOS-PU0610
16 8 5,0 1,50 23 HOS-PU0815
11 10 6,5 1,75 30 HOS-PU10175
11 12 8,0 2,00 40 HOS-PU1220
10 16 11,0 2,50 55 HOS-PU1625

 Temperatur: -35° C bis +60° C  Temperature: -35° C to +100° C

Rollenlänge: 50 m Roll length: 50 m


Farben: schwarz, blau, rot, gelb, grün Colours: black, blue, red, yellow, green

Sehr gute Kälteflexibilität und Rückstelleigenschaften Properties: very good cold flexibility and reset
Alterungsbeständig in Sauerstoff und Ozon. properties, aging resistant in oxygen and ozone,
Beständig gegen Kohlenwasserstoffe und die meisten resistant to hydrocarbons and most lubricants
Schmierstoffe.

392
Schnellverschlusskupplungen
Niederdruck und Hochdruck

Quick Release Couplings


Low Pressure and High Pressure

393
Schnellverschlusskupplungen | Quick Release Couplings

QC Inhaltsverzeichnis / Index 

Niederdruck-Schnellverschlusskupplungen
Low Pressure Quick Release Couplings

QC-FCG  397 QC-FCGa  397 QC-FCH  397

QC-MCG  398 QC-MCGa  398 QC-MCH  398 QC-MOG  399 QC-MOGa  399 QC-MOH  399

Hochdruck Schnellverschlusskupplungen, flachdichtend


High Pressure Flat Face Quick Release Couplings

QC-FCFFG  401 QC-MCFFG  401

Hochdruck Schnellverschlusskupplungen nach Norm


Standardized High Pressure Quick Release Couplings

QC-FCSG  403 QC-MCSG  403 QC-FCG IB  404 QC-MCG IB  404 QC-FOG IB  405 QC-MOG IB  405

Sonderkupplungen
Couplings for Special Applications

QC-FSF  407 QC-MFS  407 QC  407 QC  407

Flachdichtende Hochdruck-Schraubkupplung, Flachdichtende Niederdruckkupplung


für Anwendungen bis PN 325 bar Für Werkzeugwechselsysteme

High pressure flat face screw couplings Low pressure flat face quick release couplings
for working pressure up to PN 325 bar for tool changer systems

394
Schnellverschlusskupplungen | Quick Release Couplings

Niederdruck Schnellverschlusskupplungen
Low Pressure Quick Release Couplings

Schwer Fittings bietet eine große Auswahl an Schnell- Schwer Fittings offers a wide range of stainless steel
verschlusskupplungen in Edelstahl aus eigener Ferti- quick release couplings from own production for
gung für den Niederdruck- und Hochdruckbereich. low- and high-pressure applications.

Neben den im Katalog aufgeführten Standardkupplun- In addition to the standard couplings listed in the
gen werden in Zusammenarbeit mit unseren Kunden catalogue, couplings for special applications are
Sonderkupplungen für Spezialanwendungen developed and realized in cooperation with our
entwickelt und realisiert. customers.

Die Niederdruckkupplungen von Schwer Fittings sind The quick release couplings of Schwer Fittings for
kompatibel zu dem auf dem Markt weit verbreiteten low-pressure applications are compatible with the
EURO-Profil und sind sowohl in einer beidseitig als widely used EURO profile and are available in a single
auch einseitig absperrenden Version erhältlich. and a double shut-off version.

Es stehen 4 verschiedenen Nennweiten von Four different sizes, from DN 5 – DN 19, are available
DN 5 – DN 19 mit verschiedenen Anschlussvarianten and can be equipped with different connection types.
zur Verfügung. Sowohl Kupplung als auch Stecker sind Both, coupling and plug, are available with internal and
mit Innen- als auch mit Außengewinde (DIN/ISO 228), external thread (DIN/ISO 228), as well as with hose
sowie direkt angedrehtem Schlauchanschluss lieferbar. barb.

Dichtungen aus FKM sind standardmäßig verbaut, Seals made of FKM are installed as standard, other
weitere Dichtungswerkstoffe auf Anfrage verfügbar. sealing materials available on request.

Beidseitig absperrend Einseitig absperrend


double shut-off single shut-off
[ bar ]
Pressure loss
Druckverlust

Durchfluss Durchfluss
[ l/min ] [ l/min ]
Flow rate Flow rate
Prüfmedium: Wasser
Tested with: Water

Die Kupplungen wurden für die Einhandbedienung The couplings are designed for one-hand operation
ausgelegt und eignen sich sowohl für den Einsatz and are suitable for applications with liquids and
mit flüssigen als auch mit gasförmigen Medien. gases.

Bei Bedarf können Kupplung und Stecker zur If required, coupling and plug can be color-coded
besseren Unterscheidbarkeit farblich kodiert werden. for better distinctness when several quick couplings
Für Anwendungen, bei denen eine Rändelung nicht are installed side by side. For applications where
erwünscht ist, ist eine Version ohne Rändelung auf knurling is not desired, a non-knurled version is
Anfrage verfügbar. available upon request.

395
Schnellverschlusskupplungen | Quick Release Couplings

Niederdruck Schnellverschlusskupplungen
Low Pressure Quick Release Couplings

 Farbliche Codierung  Colour Coding

Zur Unterscheidung mehrerer, nebeneinander liegender When multiple quick couplings are installed side by
Kupplungen können diese farblich codiert werden. side, a colour coding can be used with the quick
Ein unbeabsichtigtes Kuppeln verschiedener Medien couplings the ensure their distinctiveness. Unintentional
kann damit verhindert werden. coupling of different media can thus be prevented.

Um die Identifizierung der jeweiligen Kupplung in jeder In order to ensure the identification of the respective
Einbaulage zu gewährleisten, ist die farbliche coupling in each installation position, the colour coding
Markierung an zwei verschiedenen Stellen angebracht. is attached to two different locations.

Für die farbliche Markierung wird eine spezielle, A special media resistant ceramic paint which is
medienresistente Keramik-Farbe verwendet, die in available in many different shades is used for the
vielen verschiedenen Farbtönen lieferbar ist. colour coding.

 Dichtringe für Außengewinde  Sealing Rings for Outside Threads

Bei der Wahl eines Außengewindes muss ein When selecting an external thread, an additional
zusätzlicher Dichtring eingesetzt werden. sealing ring must be used.

1.4404 + Buna G d H D SF-No.


1/8 10,4 2,0 16,0 u2-RS-G18-4B
1/4 13,7 2,0 20,6 u2-RS-G14-4B
3/8 17,3 2,0 23,9 u2-RS-G38-4B
1/2 21,6 2,5 28,7 u2-RS-G12-4B

1.4404 + Viton® G d H D SF-No.


1/8 10,4 2,0 16,0 u2-RS-G18-4V
1/4 13,7 2,0 20,6 u2-RS-G14-4V
3/8 17,3 2,0 23,9 u2-RS-G38-4V
1/2 21,6 2,5 28,7 u2-RS-G12-4V


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

396
Schnellverschlusskupplungen | Quick Release Couplings

Niederdruck Schnellverschlusskupplung
Low Pressure Quick Release Coupling
Kupplung absperrend, für flüssige und gasförmige Medien, Einhandbedienung, wahlweise mit
zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228 (innen oder außen) oder mit Schlauchtülle

Quick coupling valved, for liquids and gases, one-hand operation,


available with parallel BSP thread to DIN/ISO 228 (inside or outside) or with hose barb

QC-
GF-
101
FC
G
B

Anschluß G-Innengewinde / G-Inside Thread


PN DN G i B L D QC-No.
15 5 G 1/8" 8 14 38 16 QC-FCG181B-4LV
15 5 G 1/4" 12 17 43 16 QC-FCG141B-4LV
15 7,4 G 1/4" 12 19 53,5 23 QC-FCG145B-4LV
15 7,4 G 3/8" 12 19 54,5 23 QC-FCG385B-4LV
15 7,4 G 1/2" 14 24 56,5 23 QC-FCG125B-4LV
15 10 G 1/2" 12 24 56,5 28 QC-FCG127B-4LV
15 19 G 3/4" 17 41 105 45 QC-FCG349B-4LV

Anschluß G-Außengewinde / G-Outside Thread


PN DN G i B L D QC-No.
15 5 G 1/8" 8 14 36 16 QC-FCGa181B-4LV
15 5 G 1/4" 9 17 38 16 QC-FCGa141B-4LV
15 7,4 G 1/4" 9 19 59,5 23 QC-FCGa145B-4LV
15 7,4 G 3/8" 9 19 57,5 23 QC-FCGa385B-4LV
15 7,4 G 1/2" 12 24 59,5 23 QC-FCGa125B-4LV
15 10 G 1/2" 12 24 59,5 28 QC-FCGa127B-4LV
15 19 G 3/4" 17 41 108 45 QC-FCGa349B-4LV

Schlauchanschluß / Hose Connection


PN DN di i B L D QC-No.
15 5 6 mm 17 17 46 16 QC-FCHm61B-4LV
15 7,4 9 mm 25 19 75 23 QC-FCHm95B-4LV
15 10 13 mm 36 24 76,5 28 QC-FCHm137B-4LV
15 19 19 mm 36 41 125 45 QC-FCHm199B-4LV

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Werkstoffe für Kugel 1.4034, Dichtungen FKM Material for ball: AISI 420, Material for seal: FKM

Temperaturbereich -20° C bis 150° C Temperature Range -20° C to 150° C

397
Schnellverschlusskupplungen | Quick Release Couplings

Niederdruck Schnellverschlusskupplung
Low Pressure Quick Release Coupling
Stecker absperrend für beidseitig absperrende Ausführung, für flüssige und gasförmige Medien,
Einhandbedienung, wahlweise mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
(innen oder außen) oder mit Schlauchtülle

Valved plug for double shut-off coupling system, for liquids and gases, one-hand operation,
available with parallel BSP thread to DIN/ISO 228 (inside or outside) or with hose barb

QC-
MC
B

Anschluß G-Innengewinde / G-Inside Thread


PN DN G i B L l1 QC-No.
15 5 G 1/8" 8 14 40 14 QC-MCG181B-4LV
15 5 G 1/4" 12 17 47 14 QC-MCG141B-4LV
15 7,4 G 1/4" 12 19 52 20 QC-MCG145B-4LV
15 7,4 G 3/8" 12 19 53 20 QC-MCG385B-4LV
15 7,4 G 1/2" 14 24 55 20 QC-MCG125B-4LV
15 10 G 1/2" 12 24 54,5 21,5 QC-MCG127B-4LV
15 19 G 3/4" 17 41 95,5 34 QC-MCG349B-4LV

Anschluß G-Außengewinde / G-Outside Thread


PN DN G i B L l1 QC-No.
15 5 G 1/8" 8 14 40 14 QC-MCGa181B-4LV
15 5 G 1/4" 9 17 42 14 QC-MCGa141B-4LV
15 7,4 G 1/4" 10,5 19 58 20 QC-MCGa145B-4LV
15 7,4 G 3/8" 9 19 56 20 QC-MCGa385B-4LV
15 7,4 G 1/2" 12 24 59 20 QC-MCGa125B-4LV
15 10 G 1/2" 12 24 57,5 21,5 QC-MCGa127B-4LV
15 19 G 3/4" 17 41 98 34 QC-MCGa349B-4LV

Schlauchanschluß / Hose Connection


PN DN di i B L l1 QC-No.
15 5 6 mm 17 14 46 14 QC-MCHm61B-4LV
15 7,4 9 mm 25 19 73,5 20 QC-MCHm95B-4LV
15 10 13 mm 25 24 77 21,5 QC-MCHm137B-4LV
15 19 19 mm 36 41 114 34 QC-MCHm199B-4LV

쐽 Werkstoff: 1.4404 쐽 Material: AISI 316L


Dichtungen FKM Material for seal: FKM

Temperaturbereich -20° C bis 150° C Temperature Range -20° C to 150° C

398
Schnellverschlusskupplungen | Quick Release Couplings

Niederdruck Schnellverschlusskupplung
Low Pressure Quick Release Coupling
Stecker offen für einseitig absperrende Ausführung, für flüssige und gasförmige Medien,
Einhandbedienung, wahlweise mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
(innen oder außen) oder mit Schlauchtülle

Unvalved plug for single shut-off coupling system, for liquids and gases, one-hand operation,
available with parallel BSP thread to DIN/ISO 228 (inside or outside) or with hose barb

QC-
GF-
101
MO
G
A

Anschluß G-Innengewinde / G-Inside Thread


PN DN G i B L l1 QC-No.
15 5 G 1/8" 8 14 28 14 QC-MOG181A-4L
15 5 G 1/4" 12 17 31 14 QC-MOG141A-4L
15 7,4 G 1/4" 12 19 35 20 QC-MOG145A-4L
15 7,4 G 3/8" 12 19 39,5 20 QC-MOG385A-4L
15 7,4 G 1/2" 14 24 41,5 20 QC-MOG125A-4L
15 10 G 1/2" 14 24 40 21,5 QC-MOG127A-4L
15 19 G 3/4" 17 32 58 34 QC-MOG349A-4L

Anschluß G-Außengewinde / G-Outside Thread


PN DN G i B L l1 QC-No.
15 5 G 1/8" 8 14 25 14 QC-MOGa181A-4L
15 5 G 1/4" 9 17 28 14 QC-MOGa141A-4L
15 7,4 G 1/4" 9 17 33 20 QC-MOGa145A-4L
15 7,4 G 3/8" 9 19 33 20 QC-MOGa385A-4L
15 7,4 G 1/2" 12 24 36 20 QC-MOGa125A-4L
15 10 G 1/2" 12 24 40 21,5 QC-MOGa127A-4L
15 19 G 3/4" 17 30 60 34 QC-MOGa349A-4L

Schlauchanschluß / Hose Connection


PN DN di i D L l1 QC-No.
15 5 6 mm 17 9 32 14 QC-MOHm61A-4L
15 7,4 9 mm 25 12 48 20 QC-MOHm95A-4L
15 10 13 mm 25 15 48 21,5 QC-MOHm137A-4L
15 19 19 mm 36 35 75 34 QC-MOHm199A-4L

쐽 Werkstoff: 1.4404 쐽 Material: AISI 316L


Werkstoffe für Kugel 1.4034, Dichtungen FKM Material for ball: AISI 420, Material for seal: FKM

Temperaturbereich -20° C bis 150° C Temperature Range -20° C to 150° C

399
Schnellverschlusskupplungen | Quick Release Couplings

Hochdruck Schnellverschlusskupplung flachdichtend


High Pressure Flat Face Quick Release Coupling

Flachdichtende Schnellverschlusskupplungen Stainless steel flat face quick release couplings


aus Edelstahl von Schwer Fittings zeichnen sich durch from Schwer Fittings are characterized by an almost
einen fast vollständig leckagefreien Entkupplungs- completely leakage free uncoupling process.
vorgang aus.
They are especially suited for applications with critical
Sie eignen sich speziell für Anwendungen mit media or for applications in sensitive environments
kritischen Medien oder für Anwendungen in sensiblen and are operating more environmentally friendly than
Umgebungen und arbeiten aufgrund der geringen other types of quick release couplings due to the low
Leckage umweltfreundlicher als andere Kupplungs- leakage.
typen.
Due to the absolutely flat coupling surfaces, they are
Durch die absolut flachen Kupplungsflächen lassen very easy to clean from dirt. Unlike other coupling
sich diese im Gegensatz zu anderen Kupplungs- systems, air and dirt inclusions during the coupling
systemen sehr einfach von Verschmutzungen reinigen, process are avoided.
Luft- und Schmutzeinschlüsse während des
Kupplungsvorgangs werden vermieden. Flat-face quick release couplings are therefore also
suitable for applications in heavily polluted
Flachdichtende Kupplungen eignen sich dadurch environments, where other types of couplings fail
auch für Anwendungen in stark staubbelasteten due to dirt entering the coupling mechanism.
Umgebungen, in denen andere Kupplungstypen
aufgrund von Schmutzeintrag in dem Kupplungs-
mechanismus versagen.

Alle flachdichtenden Schnellverschlusskupplungen sind All flat face quick release couplings are double
beidseitig absperrend und eignen sich für flüssige shut-off and suitable for liquids and gases. The
und gasförmige Medien. Die Kupplungen sind aus couplings are made of stainless steel 1.4404 and
Edelstahl 1.4404 gefertigt und standardmäßig mit equipped with seals made of FKM as standard,
Dichtungen aus FKM versehen, weitere Dichtungs- other sealing materials are available on request.
werkstoffe sind auf Anfrage verfügbar.

400
Schnellverschlusskupplungen | Quick Release Couplings

Hochdruck Schnellverschlusskupplung flachdichtend


High Pressure Flat Face Quick Release Coupling
Beidseitig absperrend, flachdichtend, für flüssige und gasförmige Medien,
mit zylindrischem Whitworth-Rohr-Innengewinde nach DIN/ISO 228

Double shut-off, flat face type, for liquids and gases,


with BSP thread "G" to DIN/ISO 228

Kupplung / Coupling Stecker / Plug

QC-
GF-
101
FC
MC
G
FF

Kupplung mit Sicherungsstift gegen ungewolltes Entkuppeln


Coupling with safety pin to prevent accidental disconnection
PN DN G B S1 S2 QC-No.
300 5 G 1/4" 51,3 22 22 QC-FCFFG14-4LPV
250 6 G 3/8" 68 27 27 QC-FCFFG38-4LPV
250 9 G 1/2" 71 32 32 QC-FCFFG12-4LPV
250 9 G 3/4" 82,5 36 32 QC-FCFFG34-9-4LPV
200 12 G 3/4" 82,5 36 36 QC-FCFFG34-4LPV
150 16 G 3/4" 75 46 46 QC-FCFFG34-16-4LPV
150 16 G 1" 93 45 45 QC-FCFFG1-4LPV
100 20 G 1 1/4" 106 55 55 QC-FCFFG114-4LPV
90 24 G 1 1/2" 132,5 65 65 QC-FCFFG112-4LPV
60 32 G 2" 152 75 75 QC-FCFFG2-4LPV

Stecker / Plug
PN DN G C S1 QC-No.
300 5 G 1/4" 48 22 QC-MCFFG14-4LV
250 6 G 3/8" 67 27 QC-MCFFG38-4LV
250 9 G 1/2" 70 32 QC-MCFFG12-4LV
250 9 G 3/4" 73,5 36 QC-MCFFG34-9-4LV
200 12 G 3/4" 73,5 36 QC-MCFFG34-4LV
150 16 G 3/4" 79 41 QC-MCFFG34-16-4LV
150 16 G 1" 82 45 QC-MCFFG1-4LV
100 20 G 1 1/4" 90 55 QC-MCFFG114-4LV
90 24 G 1 1/2" 112 65 QC-MCFFG112-4LV
60 32 G 2" 124 75 QC-MCFFG2-4LV

쐽 Werkstoff: 1.4404 쐽 Material: AISI 316L


Dichtung: FKM, PTFE Seal: FKM, PTFE

Temperatur: -20° C bis +150° C Temperature: -20° C to +150° C

401
Schnellverschlusskupplungen | Quick Release Couplings

Hochdruck Schnellverschlusskupplung nach Norm


Standardized High Pressure Quick Release Coupling

Das Lieferprogramm von Schwer Fittings umfasst zwei The product range of Schwer Fittings contains two
verschiedene Edelstahl-Standardkupplungen nach Norm different types of standard quick release coupling
für industrielle Anwendungen aus eigener Fertigung. from own productions.

Schraubkupplungen nach ISO 14541 eignen sich Due to the robust design, screw couplings to
aufgrund der robusten Bauweise für härteste Einsatz- ISO 14541 are suitable for the toughest operating
bedingungen und lassen sich spritzfrei betätigen. conditions and can be coupled and uncoupled
Sie eignen sich für Anwendungen mit flüssigen oder splash-free. They are suitable for applications with
gasförmigen Medien und wiederstehen Impulsstößen liquids and gases and withstand impulse shocks or
oder starken Vibrationen. strong vibrations.

Die Schraubkupplungen sind unter Druck kuppelbar. The screw couplings can be coupled under pressure.
Auch im gekuppelten Zustand lassen sich die beiden Even in the coupled state, the two coupling parts can
Kupplungshälften gegeneinander verdrehen, wodurch be rotated against each other. Thereby, torsional forces
auf angeschlossenen Leitungen wirkende Torsionskräfte in connected pipes or hoses can be reduced.
abgebaut werden können.

Schraubkupplungen nach ISO 14541 Schnellverschlusskupplungen nach ISO 7241-1B


Screw couplings to ISO 14541 Quick release couplings to ISO 7241-1B
[ bar ]
Pressure loss
Druckverlust

Durchfluss Durchfluss
[ l/min ] [ l/min ]
Flow rate Flow rate Prüfmedium: Wasser
Tested with: Water

Schnellverschlusskupplungen aus Edelstahl nach Stainless steel quick release couplings to ISO 7241-1B
ISO 7241-1B können in einem weiten Feld industrieller can be used in a wide range of industrial applications
Anwendungen eingesetzt werden und zeichnen sich and are characterized by a high degree of tightness
durch eine hohe Dichtheit und einfache Handhabung and easy handling. They are suitable for applications
aus. Sie eignen sich für Anwendungen mit flüssigen oder with liquids or gases and can be coupled and
gasförmigen Medien und lassen sich spritzfrei betätigen. uncoupled splash-free.

Die Kupplungen sind sowohl beidseitig absperrend The quick release couplings are available in a double-
als auch beidseitig offen lieferbar. Die Kupplungs- shut off or an unvalved version. Even in the coupled
hälften lassen sich im gekuppelten Zustand gegenein- state, the two coupling parts can be rotated against
ander verdrehen, wodurch auf angeschlossenen each other. Thereby, torsional forces in connected
Leitungen wirkende Torsionskräfte abgebaut werden pipes or hoses can be reduced.
können.
All standard high pressure quick release couplings are
Alle Hochdruck Schnellverschlusskupplungen nach made of stainless steel 1.4404 and fitted with seals
Norm sind aus Edelstahl 1.4404 gefertigt und stan- made of FKM as standard. Other sealing materials are
dardmäßig mit Dichtungen aus FKM versehen, weite- available on request.
re Dichtungswerkstoffe sind auf Anfrage verfügbar.

402
Schnellverschlusskupplungen | Quick Release Couplings

Hochdruck Schraubkupplung nach ISO 14541


High Pressure Screw Coupling to ISO 14541
Beidseitig absperrend, für flüssige und gasförmige Medien. Mit zylindrischem Withworth-Rohr-
Innengewinde nach DIN/ISO 228. Die Größen 6,3 – 20 entsprechen maßlich den Vorgaben der
Norm ISO 14541
Double shut-off, for liquids and gases. With parallel BSP thread „G“ to DIN/ISO 228
Sizes 6,3 – 20 are interchangeable according to ISO 14541

Kupplung / Coupling Stecker / Plug

QC-
GF-
101
FC
MC
G
S

Kupplung / Coupling
PN Größe / Size G B S1 S2 QC-Nr.
300 6,3 G 1/4" 59 19 19 QC-FCSG14-4LPV
250 10 G 3/8" 64 22 24 QC-FCSG38-4LPV
250 12,5 G 1/2" 67 30 30 QC-FCSG12-4LPV
250 20 G 3/4" 82 36 36 QC-FCSG34-4LPV
200 25 G 1" 95 41 41 QC-FCSG1-4LPV
140 40 G 1 1/4" 116 60 60 QC-FCSG114-4LPV
140 40 G 1 1/2" 116 60 60 QC-FCSG112-4LPV

Stecker / Plug
PN Größe / Size G C D S1 S2 QC-Nr.
300 6,3 G 1/4" 57 30 19 27 QC-MCSG14-4LV
250 10 G 3/8" 60 35 22 30 QC-MCSG38-4LV
250 12,5 G 1/2" 63 42 30 38 QC-MCSG12-4LV
250 20 G 3/4" 72 48 36 41 QC-MCSG34-4LV
200 25 G 1" 78,5 55 41 50 QC-MCSG1-4LV
140 40 G 1 1/4" 120 80 60 75 QC-MCSG114-4LV
140 40 G 1 1/2" 120 80 60 75 QC-MCSG112-4LV

쐽 Werkstoff: 1.4404 쐽 Material: AISI 316L


Dichtung: FKM, PTFE Seal: FKM, PTFE

Temperatur: -20° C bis +150° C Temperature: -20° C to +150° C.


Unter Druck kuppelbar. Can be coupled and uncoupled under pressure.

403
Schnellverschlusskupplungen | Quick Release Couplings

Hochdruck Schnellverschlusskupplung: ISO 7241-1B


High Pressure Quick Release Coupling: ISO 7241-1B
nach DIN/ISO 7241-1 B, beidseitig absperrend, für flüssige und gasförmige Medien
mit zylindrischem Whitworth-Rohr-Innengewinde nach DIN/ISO 228

to DIN/ISO 7241-1 B, double shut-off, for liquids and gases


with parallel BSP thread "G" according to DIN/ISO 228

Kupplung / Coupling Stecker / Plug

QC-
FC
MC
IB

Kupplung / Coupling
PN Größe / Size G B D S2 QC-No.
300 5 G 1/8" 50 24 14 QC-FCG18IB-4LPV
300 6,3 G 1/4" 58 28 19 QC-FCG14IB-4LPV
250 10 G 3/8" 64 35 24 QC-FCG38IB-4LPV
250 12,5 G 1/2" 73 42 30 QC-FCG12IB-4LPV
250 20 G 3/4" 87 52 36 QC-FCG34IB-4LPV
200 25 G 1" 102 60 41 QC-FCG1IB-4LPV
140 40 G 1 1/4" 126 75 65 QC-FCG114IB-4LPV
140 40 G 1 1/2" 126 75 65 QC-FCG112IB-4LPV
90 50 G 2" 124 105 90 QC-FCG2IB-4LPV

Stecker / Plug
PN Größe / Size G C S1 QC-No.
300 5 G 1/8" 31 14 QC-MCG18IB-4LV
300 6,3 G 1/4" 36 19 QC-MCG14IB-4LV
250 10 G 3/8" 39 24 QC-MCG38IB-4LV
250 12,5 G 1/2" 45,5 30 QC-MCG12IB-4LV
250 20 G 3/4" 53,5 36 QC-MCG34IB-4LV
200 25 G 1" 63 41 QC-MCG1IB-4LV
140 40 G 1 1/4" 126 65 QC-MCG114IB-4LV
140 40 G 1 1/2" 126 65 QC-MCG112IB-4LV
90 50 G 2" 124 90 QC-MCG2IB-4LV

쐽 Werkstoff: 1.4404 쐽 Material: AISI 316L


Dichtung: FKM, PTFE Seal: FKM, PTFE

Temperatur: -20° C bis +150° C Temperature: -20° C to +150° C.


Kombinier- und kuppelbar: Kupplung und Stecker der Couplings and plugs of size 40 are interchangeable
Größe 40

404
Schnellverschlusskupplungen | Quick Release Couplings

Hochdruck Schnellverschlusskupplung: ISO 7241-1B


High Pressure Quick Release Coupling: ISO 7241-1B
nach DIN/ISO 7241-1 B, beidseitig offen, für flüssige und gasförmige Medien
mit zylindrischem Whitworth-Rohr-Innengewinde nach DIN/ISO 228

according to DIN/ISO 7241-1 B, non valved, for liquids and gases


with parallel BSP thread "G" according to DIN/ISO 228

Kupplung / Coupling Stecker / Plug

QC-
GF-
101
FO
MO
G
IB

Kupplung (offen) / Coupling (open)


PN Größe / Size G B D S2 QC-No.
450 5 G 1/8" 35 24 14 QC-FOG18IB-4LPV
400 6,3 G 1/4" 38 28 19 QC-FOG14IB-4LPV
350 10 G 3/8" 42 35 24 QC-FOG38IB-4LPV
300 12,5 G 1/2" 46 42 30 QC-FOG12IB-4LPV
250 20 G 3/4" 54 52 36 QC-FOG34IB-4LPV
200 25 G 1" 64 60 41 QC-FOG1IB-4LPV
140 40 G 1 1/4" 85 75 65 QC-FOG114IB-4LPV
140 40 G 1 1/2" 85 75 65 QC-FOG112IB-4LPV
90 50 G 2" 100 105 90 QC-FOG2IB-4LPV

Stecker (offen) / Plug (open)


PN Größe / Size G C S1 di QC-No.
300 5 G 1/8" 31 14 8 QC-MOG18IB-4L
300 6,3 G 1/4" 36 19 11 QC-MOG14IB-4L
250 10 G 3/8" 39 24 14 QC-MOG38IB-4L
250 12,5 G 1/2" 45,5 30 17 QC-MOG12IB-4L
250 20 G 3/4" 53,5 36 24 QC-MOG34IB-4L
200 25 G 1" 63 41 29 QC-MOG1IB-4L
140 40 G 1 1/4" 126 65 38 QC-MOG114IB-4L
140 40 G 1 1/2" 126 65 38 QC-MOG112IB-4L
90 50 G 2" 124 90 50 QC-MOG2IB-4L

쐽 Werkstoff: 1.4404 쐽 Material: AISI 316L


Dichtung: FKM, PTFE Seal: FKM, PTFE

Temperatur: -20° C bis +150° C Temperature: -20° C to +150° C.


Kombinier- und kuppelbar: Kupplung und Stecker der Couplings and plugs of size 40 are interchangeable
Größe 40

405
Schnellverschlusskupplungen | Quick Release Couplings

Staubschutzkappe mit Band


Dust Cap with Strap
für Schnellverschlusskupplungen nach ISO 7241-1B
zum Schutz der Dichtflächen vor Beschädigung und Verschmutzung

for quick release coupling according to ISO 7241-1B


to protect the sealing surface from dust and damage

für Kupplung / for couplings

QC-
für Stecker / for plugs
FP
MP

passend für Kupplungsgröße / suitable for couplings


Größe / Size G d1 D L QC-No.
6,3 G 1/4" 15,5 23 160 QC-FPG14IBD-PVCr
10 G 3/8" 16,5 23 170 QC-FPG38IBD-PVCr
12,5 G 1/2" 25 26 180 QC-FPG12IBD-PVCr
20 G 3/4" 32,5 34 220 QC-FPG34IBD-PVCr
25 G 1" 40 40 255 QC-FPG1IBD-PVCr

passend für Steckergröße / suitable for plugs


Größe / Size G d1 D L QC-No.
6,3 G 1/4" 16 23 145 QC-MPG14IBD-PVCr
10 G 3/8" 20 23 170 QC-MPG38IBD-PVCr
12,5 G 1/2" 26 26 220 QC-MPG12IBD-PVCr
20 G 3/4" 31 34 205 QC-MPG34IBD-PVCr
25 G 1" 40 40 225 QC-MPG1IBD-PVCr

쐽 Werkstoff: PVC 쐽 Material: PVC

406
Schnellverschlusskupplungen | Quick Release Couplings

Schnellverschlusskupplungen für Sonderanwendungen


Quick Release Couplings for Special Applications
Flachdichtende Hochdruck-Schraubkupplung
für den Einsatz in maritimer Umgebung, beidseitig absperrend, für flüssige und gasförmige Medien
geeignet, Überwurfmutter aus Aluminiumbronze, mit Schneidringanschluss nach EN 8434-1 (DIN 2353)
High-pressure flat-face screw coupling
suitable for applications in maritime environments, double shut-off, for liquids and gases, lock nut
made from aluminum bronze, with compression ends to EN ISO 8434-1 (DIN 2353)

Kupplung / Coupling Stecker / Plug

QC-
GF-
101
FSF
MFS
G

Kupplung / Coupling
PN DN m B M S1 S2 S3 QC-No.
20S 325 10 M 30x2 102,4 M 38x1,5 50 50 32 QC-FSF-20S-4LV
25S 325 12,5 M 36x2 131,5 M 48x2 60 65 46 QC-FSF-25S-4LV
30S 325 15 M 42x2 133,5 M 48x2 60 65 46 QC-FSF-30S-4LV

Stecker / Plug
PN DN m C D S4 S5 QC-No.
20S 325 10 M 30x2 93,9 45,8 36 46 QC-MFS-20S-4LV
25S 325 12,5 M 36x2 103,8 54,8 46 55 QC-MFS-25S-4LV
30S 325 15 M 42x2 105,8 54,8 46 55 QC-MFS-30S-4LV

쐽 Werkstoff: 1.4404, 2.0975 쐽 Material: AISI 316L, CC333G


Dichtung: FKM Seal: FKM

Temperatur: -20° C bis +150° C Temperature: -20° C to +150° C.


Unter Restdruck kuppelbar. Can be coupled under residual pressure.

Schnellverschlusskupplung für Werkzeugwechselsysteme


aus Edelstahl 1.4404. Für flüssige und gasförmige Medien.
Details und verfügbare Größen auf Anfrage.

Quick Release Coupling for Tool Changers


made from AISI 316L. For liquids and gases.
Details and sizes available upon request.

407
Schnellverschlusskupplungen | Quick Release Couplings

18

17

16

15

14

13

12

11

10

cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

408
Meß- und Regeltechnik
Meßanschlüsse

Measuring and Control Technology


Meters

409
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

MR Inhaltsverzeichnis / Index 쑽

Durchflußanzeiger, mit Flügelrad oder Rotor Schwebekörper-Durchflußmesser und -wächter


Flow Indicator with Impeller Vertical Throughflow Gauge and Control

MR-DFA-G  415 MR-DFAR-G  416 MR-SV2-G  417 MR-SDA2-G  418

Rohrfeder-Manometer, Sicherheits-Manometer, Feinmeß-Manometer, Plattenfeder-Manometer


Pressure Gauge, Security Gauge, Fine Scale Gauge, Diaphragm Pressure Gauge

MR-RM  419 MR-RSM  420 MR-RFM  421 MR-PM  422

Anschlußstücke für Meßgeräte


Adapters for Pressure Measuring Instruments

MAO-ISR MAO-GA MAO-DGA A-SM A-MAV  335


MAO-SR  423 MAO-SGA  424 MAO-SAN  425 A-ZS  335

Bimetall-Thermometer, Gasdruck-Thermometer, Schutzrohre


Thermometers, Protective Sleeves

MR-BT  426 MR-GT  427 MR-ST BD  428 MR-ST BE  428 MR-ST BS  428 MR-ST FS  428

Elektronischer Strömungswächter
Electronic Flow Meter

MR-AES, BES  429

410
Meßanschlüsse | Meters

MA Inhaltsverzeichnis / Index 쑽

Meßanschlüsse mit Einschraubgewinde Gerade Verschraubung


Pressure Test Point Connectors Straight Union

MA-TP...WD, OR, GD  434 MA-TP  435

Dichtkegel-Meßanschlüsse Bördel-Meßanschlüsse
Cone Sealing Test Point Connectors Flare Coupling Test Point Connectors

MA-TP-DKO  436 MA-TP-PCE  437 MA-TP-FN  442 MA-TP-205  443

JIC-Meßanschlüsse
JIC-Test Point Connector

MA-TP-DKJ  438 MA-TP-U-JIC  439 MA-TP-SW  440 MA-TP-OR  441 MA-TP 274  444

u2-Lok Meßanschlüsse Meßanschlüsse mit Innengewinde


u2-Lok Test Point Connectors Test Point Connectors with inside thread

MA-TP-CP  445 MA-TP-U2U  446 MA-TP-U2S  447 MA-TPI-G  448 MA-TPI-Rp, NPT  448

Schwenkverschraubung Meßanschluß für 60° Manometerverschraubung


Banjo Union Test Point Connector for 60° Pressure Gauge Union

MA-TP-587  449 MA-TP-673  450 MA-TP-EM-G  451

411
Meßanschlüsse | Meters

MA Inhaltsverzeichnis / Index 쑽

Manometer- und Manometerdirektanschluß, Meßschlauch, Übergangsadapter


Pressure Test Connections

MA-TP-MA  452 MA-TP-MD  452 MA-TP-T  453 MA-TP-ÜA  453

Übergangsadapter für die Meßschlauch-Konfiguration


Adaptor for the Measuring Hose Configuration

MA-TPM ... MA-TP90M ... MA-TPORFS ... MA-TP90ORFS ... MA-TPIGNPT ... MA-TP90IGNPT ...
 454  454  454  455  455  455

MA-TPHCM ... MA-TPDKO ... MA-TP90DKO ... MA-TPAGG ... MA-TPAGNPT ... MA-TPCE ...
 456  456  457  457  458  458

MA-TPAGJ ... MA-TPDKJ .. MA-TP90DKJ ... MA-TP90DK ... MA-TPDK .. MA-TPDKR ..


 458  459  459  459  460  460

MA-TPGAZ ... MA-TPMA ... MA-TP90MA ...


 460  461  461

412
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

Technische Informationen
Technical Information

쐽 Meßtechnik 쐽 Measuring

Schwer Fittings bietet im Produktbereich MR meßtech- Schwer Fittings offer measuring instruments and
nische Instrumente und Meßanschlüsse für den Einbau connections for assembly into a pipework system.
in Rohrleitungssystemen an. Mit diesen Geräten Pressure, temperature and flow can all be easily
können problemlos Druck, Temperatur und Durchfluß measured and controlled with this equipment.
gemessen und kontrolliert werden.
The following formulas and tables can be used for a
Die nachfolgenden Formeln und Tabellen dienen der short description of the sizes for fluids and simplify
kurzen Beschreibung dieser Meßgrößen speziell für the calculation of measurements in the commonly
Flüssigkeiten und erleichtern das Umrechnen der used units.
Größen in andere gebräuchliche Einheiten.

쐽 Durchfluß 쐽 Flow

Q = A • v = V/t

Q = Volumenstrom [ l/min ] 1 l/min = 16,66 cm3/s Q = Volume of flow [ l/min ] 1 l/min = 16,66 cm3/s
V = Volumen der durch den Querschnitt A V = Volume of flowing liquid at cross section A [ l ]
strömenden Flüssigkeit [ l ] A = Cross section of pipe [ mm2 ]
A = Querschnitt des Rohres [ mm2 ] v = Speed of flow [ m/s ]
v = Strömungsgeschwindigkeit [ m/s ] t = Time [ s ]
t = Zeitabschnitt [ s ]

Aus obiger Formel folgt, daß durch jeden Querschnitt It follows from the above formula that for each cross
eines Rohres in der gleichen Zeit t das gleiche Volumen section of pipe the same volume (V) will flow through in
V hindurchtreten muss, da ja Flüssigkeiten so gut wie the same time (t), since fluids are not compressable.
nicht kompressibel sind. Durch kleinere Querschnitte The flow will be faster with smaller diameter pipe and
strömt die Flüssigkeit schneller und umgekehrt. slower for larger diameters.

쐽 Druck
쐽 Pressure
Infolge der gegenseitigen Verschiebbarkeit der Moleküle
besitzen Flüssigkeiten keine eigene Gestalt, sondern Fluids do not have their own form and take the shape
nehmen die Form des Gefäßes an. Aus dem gleichen of the container. On this basis the upper surface of a
Grund stellt sich die Oberfläche einer Flüssigkeit stets fluid will always be subjected to a vertical pressure.
senkrecht zur wirkenden Kraft ein. Deshalb versteht man The following formula shows this.
unter dem Druck das Verhältnis einer senkrecht auf eine
Fläche wirkende Kraft.

p=F/A
p = Druck [ N/mm2 ] p = Pressure [ N/mm2 ]
F = wirkende Kraft [ N ] F = Force [ N ]
A = Druckbeaufschlagte Fläche [ mm2 ] A = Surface under pressure [ mm2 ]

Hinweis: An jeder Stelle innerhalb einer Flüssigkeit Please note: Pressure is applying at any point of a
herrscht ein Druck. fluid.

413
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

Technische Informationen
Technical Information

쐽 Umrechnungstabelle 쐽 Conversion Table

für die wichtigsten Druckstufen for the most important pressures


1 bar= 0,1 N/mm2 1 bar= 0.1 N/mm2
1 psi = 0,0689476* bar 1 psi = 0.0689476* bar
1 bar= 14,503768* psi 1 bar= 14.503768* psi

bar N/mm2 psi = Ibf/in2 bar N/mm2 psi= Ibf/in2 psi= Ibf/in2 bar N/mm2
1,0 0,10 14,5 63 6,3 913,7 100 6,9 0,7
2,5 0,25 36,0 100 10,0 1450,4 500 34,5 3,5
6,0 0,60 87,0 160 16,0 2320,6 800 55,2 5,5
10,0 1,00 145,0 250 25,0 3625,9 1000 68,9 6,9
16,0 1,60 232,1 315 31,5 4568,9 2000 137,9 13,8
25,0 2,50 362,6 400 40,0 5801,5 5000 344,7 34,5
40,0 4,00 580,2 630 63,0 9137,4 10000 689,5 69,0

쐽 Temperatur 쐽 Temperature
Die Temperatur eines Körpers ist ein Maß für die The temperature of a body is a measurement of the
mittlere Bewegungsenergie je Molekül. kinetic energy of a molecule.

Sl-Einheit: T in Kelvin [ K ] oder t in Grad Celsius [ °C ] Sl-Units: T in Kelvin [ K ] or t in degrees Celsius [ °C ]


oder Grad Fahrenheit [ °F ] or degrees Fahrenheit [ °F ]

Die Temperatur bezeichnet einen Zustand des Körpers, The temperature denotes the condition of the body
der von seiner Masse und stofflichen Zusammenset- which is independent of its material chemical condition.
zung unabhängig ist. Man bezeichnet deshalb die
Temperatur als Zustandsgröße.

쐽 Umrechnungstabelle 쐽 Conversion Table


für die wichtigsten Temperaturwerte for the most important temperature values
°F = (9 · °C)/5 + 32 °F = (9 · °C)/5 + 32
°C = 5 · (°F–32) / 9 °C = 5 · (°F–32) / 9

°C -60°C -40°C -20°C 0°C 20°C 40°C 60°C 80°C 100°C 150°C 200°C 250°C 300°C 350°C 400°C
°F -76°F -40°F -4°F 32°F 68°F 104°F 140°F 176°F 212°F 302°F 392°F 482°F 572°F 662°F 752°F

Thermometer zeigen immer ihre Eigentemperatur an. Thermometers always show their own temperature.
Erst nach einer gewissen Zeit stimmt diese mit der der Only after a certain time will that be the same as the
Umgebung überein. Thermometer besitzen also eine environment it is in. Thermometers possess a certain
bestimmte Trägheit. inertia.


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

414
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

Durchflußanzeiger mit Flügelrad


Flow Indicator with Impeller
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228, mit Flügelrad, Einbaulage beliebig,
auch mit Flanschanschluß lieferbar, für flüssige Medien

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228, can be installed anywhere in the system,
also available with flange connection, for fluids

MR-
GF-
DFA
101
G


Blenden / Gate-ø Durchfluß für / Flow for H2O p in bar bei / with
PN D G min. l/min max. l/min max. Durchfluß / Flow MR-No.
16 0,5 G 1/8" 0,01 0,1 0,25 MR-DFAd05Gi18
16 1,0 G 1/8" 0,02 0,5 0,80 MR-DFAd1Gi18
16 2,0 G 1/8" 0,20 3,0 0,85 MR-DFAd2Gi18
16 5,0 G 1/4" 0,50 12,0 0,55 MR-DFAd5Gi14
16 8,0 G 1/2" 1,00 25,0 0,35 MR-DFAd8Gi12
16 12,5 G 3/4" 2,00 50,0 0,35 MR-DFAd125Gi34
16 18,5 G 1 1/4" 5,00 150,0 1,25 MR-DFAd185Gi114

쐽 Gehäusewerkstoff: 1.4571 쐽 Housing Material: AISI 316Ti


Flügelradwerkstoff PTFE Impeller PTFE
Gehäusedeckelwerkstoff Polysulfon Housing Cover Polysulfone
O-Ring-Werkstoff Viton® O-ring Viton®
Maximale Betriebstemperatur 110° C Maximum operating temperature is 110° C
Funktionsweise: Operation:
Der Durchfluß wird optisch durch ein Kunststoff-Flügel- The amount of flow is shown optically by a PTFE
rad angezeigt, das durch die Strömung in Rotation impeller which is rotated by the flow of the liquid.
versetzt wird.
Durch Veränderung der in der Eintrittsöffnung eingebau- By changing the gate on the entry side of the fluid,
ten Blende erhält man bei gleichen Gehäuseabmessun- you can have different reaction values and different
gen Geräte mit unterschiedlichen Anlaufwerten und maximum flow rates on the same device.
unterschiedlichen maximal zulässigen Durchflußmengen.
Notes:
Hinweise: 쐽 The flow must be in the direction of the arrow.
쐽 Der Durchfluß muß in Richtung des Pfeiles erfolgen. 쐽 The fitting should be held with a spanner during
쐽 Beim Einbau sind die Anschlußverschraubungen installation, to prevent stressing the component.
unbedingt zu kontern, da sonst Spannungen auf 쐽 The maximum flow in operation should not be
das Gehäuse übertragen werden können exceeded.
쐽 Die maximalen Durchflußmengen sollten im Betrieb
Also available with flange connection to DIN 2527-PN40
nicht überschritten werden
with Seal Form C to DIN 2526.
Auf Wunsch auch mit Flanschanschluß nach DIN 2527-
PN40 mit Dichtleiste Form C nach DIN 2526 lieferbar.

415
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

Durchflußanzeiger mit Rotor


Flow Indicator with Impeller
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228,
mit Rotor und Klarsicht-Reinigungsautomatik, Einbaulage beliebig, für flüssige Medien

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228, can be installed anywhere in the system,
also available with flange connection, for fluids

MR-
DFAR
G

Durchfluß für / Flow for H2O


PN DN G B D L min. l/min max. l/min MR-No.
16 8 G 1/4" 36 30 71 0,7 4 MR-DFAR-G14
16 10 G 3/8" 36 30 75 0,8 8 MR-DFAR-G38
16 15 G 1/2" 46 40 86 1,4 12 MR-DFAR-G12
16 20 G 3/4" 46 40 95 1,4 25 MR-DFAR-G34
16 25 G 1" 46 40 105 1,7 40 MR-DFAR-G1
16 32 G 1 1/4" 70 65 120 8,0 80 MR-DFAR-G114
16 40 G 1 1/2" 70 65 130 8,0 100 MR-DFAR-G112

쐽 Gehäusewerkstoff: 1.4305 쐽 Housing Material: AISI 303


Rotorwerkstoff POM Rotor POM
Sichtrohrwerkstoff Duran® Sight Tube Duran®
Wischerwerkstoff Viton®, auf Wunsch Polyolefin Wiper Viton® (Polyolefine on request)
O-Ring-Werkstoff Viton®, auf Wunsch NBR O-ring Viton® (NBR on request)
Maximale Betriebstemperatur 100° C Maximum operating temperature 100° C
Funktionsweise: Operation:
Der Durchfluß wird optisch durch einen Kunststoff-Rotor The flow is shown optically through a plastic pipe.
angezeigt, der durch die Strömung in Rotation versetzt The sight glass can be rotated allowing cleaning of the
wird. glass to be carried out without dismantling the fitting.
Das Sichtrohr ist drehbar durch O-Ringe hoher Gleitfähig-
Notes:
keit abgedichtet und kann gegen die Wischerelemente
쐽 The flow must be in the direction of the arrow.
gedreht werden (auch unter vollem Druck ohne Schwie-
쐽 The fitting should be held with a spanner during
rigkeiten möglich), so daß eine Reinigung des Beobach-
installation, to prevent stressing the component.
tungsglases ohne Ausbau der Armatur möglich ist.
쐽 The maximum flow in operation should not be
Hinweise: exceeded.
쐽 Der Durchfluß muß in Richtung des Pfeiles erfolgen.
쐽 Beim Einbau sind die Anschlußverschraubungen
unbedingt zu kontern, da sonst Spannungen auf
das Gehäuse übertragen werden können
쐽 Die maximalen Durchflußmengen sollten im Betrieb
nicht überschritten werden

416
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

Schwebekörper-Durchflußmesser und -wächter


Flow Indicator with Float
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228, senkrechte Einbaulage, geminderte
Schmutzempfindlichkeit, als Durchflußwächter mit Reed-Schalter (auf Schiene verstellbar,
elektrischer Kontakt hermetisch vom Medium getrennt)
with parallel BSP thread to DIN/ISO 228, vertical installation, Reduced sensitivity to dirt, also available
with Reed switch (can be installed on a track, electrical contact hermetically separated from the
medium)

MR-
GF-
SV2
101
G
mit Reed-Schalter
with Reed Switch


Durchfluß für / Flow for H2O p in bar bei / with
PN l/min G B D L max. Durchfluß / Flow MR-No.
10 1,0-2,6 G 1/4" 32 43 161 0,06 MR-SV2-026G14
10 1,5-6,0 G 1/4" 32 43 161 0,09 MR-SV2-06G14
10 2,0-18,0 G 1/2" 32 43 165 0,07 MR-SV2-18G12
10 2,5-40,0 G 3/4" 41 48 165 0,10 MR-SV2-40G34
10 2,5-55,0 G 3/4" 41 48 165 0,14 MR-SV2-55G34
10 10-100,0 G 1" 41 48 204 0,30 MR-SV2-100G1

쐽 Bestell-Code: 쐽 Order Code:


für Durchflußmesser: MR-SV2-100G1 for Gauge: MR-SV2-100G1
für Durchflußwächter mit Reed-Schalter: MR-SVR2-100G1 for control with Reed switch: MR-SVR2-100G1
Betriebstemperatur max. 70° C; Pmax 10 bar Max. operating temperature 70° C; Pmax 10 bar
Gehäusewerkstoff Aluminium eloxiert, auf Anfrage Edelstahl Housing anodised aluminium, S.S. on request
Verschraubungswerkstoff 1.4301 Connections AISI 304
Werkstoff des Schwebekörpers PP, auf Wunsch 1.4301 (100° C) Suspended gauge PP, on request AISI 304 (100° C)
Werkstoff der Schlitzdüse 1.3955 Material of the slit nozzle 1.3955
Meßglaswerkstoff Duran® Glass sight Duran®
Dichtungswerkstoff Viton®, auf Wunsch NBR Seal Viton®, on request NBR
Meßgenauigkeit ±4% Accuracy ±4%
Skalierung: Für Wasser, für Flüssigkeiten anderer Viskositäten Scaling: for water, for fluids with other viscosities on request.
auf Anfrage
Funktionsweise: Durch das von unten nach oben strömende Operation: The upward streaming medium pushes the float,
Medium wird der Schwebekörper in einem Glasrohr angehoben. which is situated in the cylindrical guide pipe, straight up.
Je größer die Menge des fließenden Mediums, desto höher wird The more medium is floating the higher the float is pushed.
der Schwebekörper angehoben um die nach oben größer wer- The tope edge of the float then indicates the flow rate on the
dende Querschnittsfläche frei zu geben (bei gleichbleibendem meter of the glass.
Druck). Die Menge kann dann an einer Skala auf dem Glasrohr
abgelesen werden. Das äußere Aluminiumrohr ist nicht produkt- With Reed Switch: A permanent magnet situated in the
berührt und dient ausschließlich dem Schutz des Glasrohres. float activates the Reed switch as soon as the magnetic field
Mit Reed-Schalter: Beim Durchflußwächter wird durch einen reaches its contact. The Reed switch can be individually
im Schwebekörper befindlichen Permanentmagneten ein adjusted on a bar on the outside and therefore be used as a
außerhalb des Gehäuses befindlicher, auf einer Schiene ver- flow controller.
stellbarer Reed-Schalter betätigt, sobald der angehobene A high grade of operational reliability is granted by using
Schwebekörper mit seinem Magnetfeld die Kontaktzungen magnetism and gravity. Wearing parts such as springs or
des Reed-Schalters erreicht. diaphragms are not necessary.
Hohe Funktionssicherheit wird durch die Schwerkraft und
den Magnetismus erreicht, Verschleißteile wie Federn oder Attention: Not suitable for mediums that contain magnetisable
Membrane werden nicht benötigt. parts (except if you use magnetic filters).
Hinweis: Nicht für Durchflußmedien mit magnetisierbaren Teilen
(außer bei Verwendung von Magnetfiltern).

417
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

Schwebekörper-Durchflußmesser und -wächter


Flow Indicator
in Ganzmetallausführung, mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228,
senkrechte Einbaulage, geminderte Schmutzempfindlichkeit, als Durchflußwächter mit Reed-Schalter
(auf Schiene verstellbar, elektrischer Kontakt hermetisch vom Medium getrennt)
all metal construction, with parallel BSP thread to DIN/ISO 228, vertical installation, reduced
sensitivity to dirt, also available with Reed switch (can be installed on a track, electrical contact
hermetically separated from the medium)

MR-
SDA2
G mit Reed-Schalter
with Reed Switch


Durchfluß für / Flow for H2O p in bar bei / with
PN l/min G 4-kt L max. Durchfluß / Flow MR-No.
350 0,3-2 G 1/4" 30 132 0,04 MR-SDA2-020G14
350 0,5-2,4 G 1/4" 30 132 0,02 MR-SDA2-024G14
350 0,75-4,5 G 1/4" 30 132 0,04 MR-SDA2-045G14
350 0,8-10,0 G 1/2" 30 132 0,12 MR-SDA2-10G12
350 2-14,0 G 1/2" 30 132 0,18 MR-SDA2-14G12
350 3-18,0 G 1/2" 30 150 0,06 MR-SDA2-18G12
350 5-45,0 G 1" 40 156 0,20 MR-SDA2-45G1
350 5-110 G 1 1/4" 50 165 0,30 MR-SDA2-110G114

쐽 Bestell-Code: 쐽 Order Code:


für Durchflußmesser: MR-SDA2-110G114 for Gauge: MR-SDA2-110G114
für Durchflußwächter mit Reed-Schalter: MR-SDAR2-110G114 for control with Reed switch: MR-SDAR2-110G114
Betriebstemperatur max. 100° C Max. operating temperature 100° C
Gehäusewerkstoff 1.4301 Housing AISI 304
Werkstoff des Schwebekörpers 1.4301, auf Wunsch PP Suspended gauge AISI 304, on request PP
Werkstoff der Schlitzdüse 1.3955 Material of the slit nozzle 1.3955
Dichtungswerkstoff Viton®, auf Wunsch NBR Seal Viton®, on request NBR
Meßgenauigkeit ±4% Accuracy ±4%
Skalierung: Für Wasser, für Flüssigkeiten anderer Viskosität auf Scaling: For water, for fluids with other viscosities on request
Anfrage
Funktionsweise: Durch das von unten nach oben strömende Operation: The upward streaming medium pushes the float,
Medium wird der Schwebekörper, der sich in einem zylindri- which is situated in the cylindrical guide pipe, straight up.
schen, entlang des Umfangs geschlitzten Führungsrohr The more medium is floating the higher the float is pushed.
befindet, angehoben, und zwar umso höher, je mehr Medium A permanent magnet situated in the float is moving a flow
durchfließt. Der im Schwebekörper befindliche Permanent- indicator that is hermetically isolated on the outside of the
magnet betätigt dabei eine außerhalb angebrachte, hermetisch gauge. With this it guarantees an exact indication also with
getrennte Anzeigevorrichtung, die die jeweilige Durchflußmenge high pressures.
auch bei hohen Drücken genau anzeigt.
Mit Reed-Schalter: Beim Durchflußwächter wird durch den With Reed Switch: With Reed switch: A permanent magnet
Permanentmagneten ein außerhalb des Gehäuses befindlicher, situated in the float activates the Reed switch as soon as the
auf einer Schiene verstellbarer Reed-Schalter betätigt, sobald magnetic field reaches its contact. The Reed switch can be
der angehobene Schwebekörper mit seinem Magnetfeld die individually adjusted on a bar on the outside and therefore be
Kontaktzungen des Reed-Schalters erreicht. used as a flow controller. A high grade of operational reliability
Hohe Funktionssicherheit wird durch die Schwerkraft und den is granted by using magnetism and gravity. Wearing parts such
Magnetismus erreicht, Verschleißteile wie Federn oder as springs or diaphragms are not necessary.
Membrane werden nicht benötigt.
Hinweis: Nicht für Durchflußmedien mit magnetisierbaren Attention: Not suitable for mediums that contain magnetisable
Teilchen (außer bei Verwendung von Magnetfiltern). parts (except if you use magnetic filters).

418
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

Rohrfeder-Manometer
Pressure Gauge - Bourdon Tube Type
mit Bajonettgehäuse, zur Messung von flüssigen und gasförmigen Meßstoffen,
Normalausführung Typ M, für erschwerte Betriebsbedingungen mit Glyzerinfüllung Typ RMG

with bayonet ring housing, for measurement of fluids and gases,


Standard item TYP M, for heavy duty applications glycerine filled TYP RMG

MR-
GF-
101
RM
G

Anzeigebereich / -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Range in bar 0 1,5 5 1 2,5 6 10 25 40 100 160 250 600
Nenngröße / Size Skalenwert / Scale in bar Typ / Type
1/8" NPT 0,02 0,1 0,2 0,02 0,1 0,2 0,2 1 1 2 5 10 20 RM
1/8" NPT 0,02 0,1 0,2 0,02 0,1 0,2 0,2 1 1 2 5 10 20 RMG
63 G 1/4" 0,02 0,1 0,2 0,02 0,1 0,2 0,2 1 1 2 5 10 20 RM
63 G 1/4" 0,02 0,1 0,2 0,02 0,1 0,2 0,2 1 1 2 5 10 20 RMG
100 G 1/2" 0,02 0,1 0,2 0,02 0,1 0,2 0,2 1 1 2 5 10 20 RM
100 G 1/2" 0,02 0,1 0,2 0,02 0,1 0,2 0,2 1 1 2 5 10 20 RMG
160 G 1/2" 0,02 0,1 0,2 0,02 0,1 0,2 0,2 1 1 2 5 10 20 RM
160 G 1/2" 0,02 0,1 0,2 0,02 0,1 0,2 0,2 1 1 2 5 10 20 RMG

쐽 Temperaturbereich -40° C bis 100° C, 쐽 Temperature range -40° C to 100° C,


bei glyzeringefüllten Typen RMG -20° C bis 70° C for glycerine filled Type RMG -20° C to 70° C
Gehäusewerkstoff: 1.4301 Housing: AISI 304
Werkstoff der meßstoffberührenden Teile: 1.4571 Measuring piece in medium: AISI 316Ti
Werkstoff der Sichtscheibe: Sicherheitsverbundglas Sight glass: safety glass
Genauigkeit: Accuracy:
Güteklasse 1.0 für NG 100 und 160, Güteklasse 1.6 für NG 40 Class 1.0 for NG 100 and 160, Class 1.6 for NG 40 and 63.
und 63. Dies entspricht einem Anzeigewert besser als ±1,0 % This represents a display value of better than ±1.0% or 1.6%
bzw. 1,6 % vom Skalenwert bei 20° C. for a scale value at 20° C.
Konstruktionsmerkmale: Rohrfeder, Federträger mit Gewinde- Design features: Bourdon tube, threaded spring carrier,
anschluß, Zeigerwerk, Skala und Zeiger bilden eine geschlossene indicator unit, scale and indicators are forming a complete unit
Baueinheit, die komplett meßbereit aus dem Gehäuse entfernt that can be interchanged fully functional.
werden kann. Das Gehäuse und der Ring mit Glasscheibe dienen The body and the ring with the glass are basically only a
praktisch nur zum Schutz gegen äußere Einflüsse. Skala (weiß protection against external influences. The scale (with black
mit schwarzer Beschriftung), Anzeigebereich, Folge der Teilstriche print), the display range, the scale divisions and the numbering
und Bezifferung sind entsprechend DIN ausgeführt. are designed according to DIN.
Manometer mit Glyzerinfüllung, Typ RMG: werden bei Gauges with glycerine filling, Type RMG: are used for heavy
erschwerten Betriebsbedingungen wie Vibrationen, starken duty applications such as vibration, strong pressure fluctuations
Druckschwankungen oder zur Vermeidung von Kondens- or condensation.
wasserbildung (Freianlagen) eingesetzt.

Bestellbeispiel: MR-RM 160 0-600 Order example: MR-RM 160 0-600


Anzeigebereich 0-600 bar Range on gauge 0-600 bar
Nenngröße NG 160 Nominal size NG 160
Produktgruppe-Typ Product group-Type

419
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

Rohrfeder-Sicherheitsmanometer
Safety Pressure Gauge
mit Bajonettgehäuse, zur Messung von positivem Überdruck bei flüssigen und gasförmigen Meßstoffen,
Normalausführung Typ RSM, für erschwerte Betriebsbedingungen mit Glyzerinfüllung Typ RSMG

with bayonet ring housing, for measurement of fluids and gases,


Standard item TYP RSM, for heavy duty applications glycerine filled TYP RSMG

MR-
RSM

Anzeigebereich / 0 0 0 0 0 0 0
Range in bar 1 6 10 25 60 100 160
Nenngröße / Size Skalenwert / Scale in bar Typ / Type
63 G 1/4" 0,02 0,2 0,2 1 1 2 5 RSM
63 G 1/4" 0,02 0,2 0,2 1 1 2 5 RSMG
100 G 1/2" 0,02 0,2 0,2 1 1 2 5 RSM
100 G 1/2" 0,02 0,2 0,2 1 1 2 5 RSMG
160 G 1/2" 0,02 0,2 0,2 1 1 2 5 RSM
160 G 1/2" 0,02 0,2 0,2 1 1 2 5 RSMG

쐽 Temperaturbereich -40° C bis 100° C, 쐽 Temperature range -40° C to 100° C,


bei glyzeringefüllten Typen RSMG -20° C bis 70° C for glycerine filled Type RSMG -20° C to 70° C
Gehäusewerkstoff: 1.4301 Housing: AISI 304
Werkstoff der meßstoffberührenden Teile: 1.4571 Measuring piece in medium: AISI 316Ti
Werkstoff der Sichtscheibe: Sicherheitsverbundglas 3 mm Sight glass: 3 mm safety glass (stamped SAFETY GLASS),
(gekennzeichnet SAFETY GLASS), 4 mm bei NG 100, 6 mm 4 mm with NG 100, 6 mm with NG 160
bei NG 160
Accuracy:
Genauigkeit: Class 1.0 for NG 100 and 160, Class 1.6 for NG 63
Güteklasse 1.0 für NG 100 und 160, Güteklasse 1.6 für NG 63 This represents a display value of better than ±1.0% or 1.6%
Dies entspricht einem Anzeigewert besser als ±1,0% bzw 1,6% for a scale value at 20° C.
vom Skalenwert bei 20° C
Design features: For safety measures this gauge offers a
Konstruktionsmerkmale: Das Gerät erfüllt die Unfallvorschriften higher level of safety for the operator by a breakproof
und bietet eine erhöhte Sicherheit für den Betrachter durch eine separating wall between the measuring system and the
bruchsichere Trennwand zwischen Meßsystem und Ziffernblatt numerical display. Any blow-out will occur at the rear. With
mit ausblasbarer Rückwand. Bei Druckaufbau im Gehäuse wird increased pressure the complete cross section will be pushed
der gesamte Querschnitt nach hinten freigegeben. Die Geräte out at the rear. The gauges are tested to DIN 16006 and are
sind nach DIN 16006 geprüft und mit den DlN-Prüf- und marked with the DlN test and safety sign.
Überwachungszeichen gekennzeichnet. Sonstiger Aufbau
wie Rohrfedermanometer MR-RM. Gauges with glycerine filling, Type RSMG: are used for heavy
duty applications such as vibration, strong pressure fluctuations
Manometer mit Glyzerinfüllung, Typ RSMG: werden bei or condensation.
erschwerten Betriebsbedingungen wie Vibrationen, starken
Druckschwankungen oder zur Vermeidung von Kondens- Order example: MR-RSM 160 0-160
wasserbildung (Freianlagen) eingesetzt. Range on gauge 0-160 bar
Nominal size NG 160
Bestellbeispiel: MR-RSM 160 0-160 Product group-Type
Anzeigebereich 0-160 bar
Nenngröße NG 160
Produktgruppe-Typ

420
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

Rohrfeder-Manometer in Feinmeßausführung
High Precision Pressure Gauge - Bourdon Tube Type
mit Bajonettgehäuse, zur Messung von flüssigen und gasförmigen Meßstoffen,
Normalausführung Typ RFM, für erschwerte Betriebsbedingungen mit Glyzerinfüllung Typ RFMG

with bayonet ring housing, for measurement of fluids and gases,


Standard item TYP RFM, for heavy duty applications glycerine filled TYP RFMG

MR-
GF-
RFM
101
G

Anzeigebereich / 0 0 0 0 0 0 0 0
Range in bar 1 4 10 25 60 160 250 600
Nenngröße / Size Skalenwert / Scale in bar Typ / Type
160 G 1/2" 0,005 0,02 0,05 0,2 0,5 1 2 5 RFM
160 G 1/2" 0,005 0,02 0,05 0,2 0,5 1 2 5 RFMG

쐽 Temperaturbereich -40° C bis 100° C, 쐽 Temperature range -40° C to 100° C,


bei glyzeringefüllten Typen RFMG -20° C bis 70° C for glycerine filled Type RFMG -20° C to 70° C
Gehäusewerkstoff: 1.4301 Housing: AISI 304
Werkstoff der meßstoffberührenden Teile: 1.4571 Measuring piece in medium: AISI 316Ti
Werkstoff der Sichtscheibe: Sicherheitsverbundglas Sight glass: safety glass
Genauigkeit: Güteklasse 0.6 entspricht einem Anzeigewert Accuracy:
besser als ±0,6% vom Skalenwert bei 20° C Class 0.6 represents a display value of better than ±0.6% for a
Konstruktionsmerkmale: Rohrfeder-Manometer in Feinmeß- scale value at 20° C
ausführung werden zur Überprüfung von Betriebsmanometern
eingesetzt oder dann verwendet, wenn Drücke mit hoher Design features: High precision gauges are used for checking
Genauigkeit gemessen werden sollen z.B. in Laboratorien operational gauges or can be used when pressure has to be
oder bei Werkstoffprüfmaschinen. measured to a higher degree of accuracy in laboratories or
Die Geräte sind generell plombiert. Auf Wunsch können Sie test equipment for example.
zusätzlich ein Werkszeugnis oder einen amtlichen Eichschein They are normally leaded and can be supplied with a works
erhalten. certificate or an official calibration certificate on request.
Feinmeßmanometer mit Anzeigebereich bis einschl. 0/25 bar High precision gauges with a range of 0/25 bar are adjusted
werden mit Luft justiert (auf Wunsch bis 0/160 bar) und sollten by air (0/160 bar on request) and should be used for measure-
nur zur Messung von gasförmigen Meßstoffen (Aufschrift "G") ment of gases. Gauges with a higher range are adjusted by oil
verwendet werden. Feinmeßmanometer mit höherem Anzeige- (from 0/4 bar on request) and should only be used for measure-
bereich werden mit Öl justiert (auf Wunsch schon ab 0/4 bar) ment of fluids.
und sollten nur zur Messung von flüssigen Meßstoffen
(Aufschrift "F") verwendet werden. Sonstiger Aufbau wie Gauges with alternative scales available on request.
Rohrfedermanometer MR-RM.
Gauges with glycerine filling, Type RSMG: are used for heavy
Feinmeßmanometer zur Messung von negativem bzw. duty applications such as vibration, strong pressure fluctuations
negativem und positivem Überdruck auf Anfrage. or condensation.
Manometer mit Glyzerinfüllung, Typ RFMG: werden bei
erschwerten Betriebsbedingungen wie Vibrationen, starken Order example: MR-RFM 160 0-250
Druckschwankungen oder zur Vermeidung von Kondens- Range on gauge 0-250 bar
wasserbildung (Freianlagen) eingesetzt. Nominal size NG 160
Product group-Type
Bestellbeispiel: MR-RFM 160 0-250
Anzeigebereich 0-250 bar
Nenngröße NG 160
Produktgruppe-Typ

421
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

Plattenfeder-Manometer
Pressure Gauge with Horizontal Diaphragm
mit Bajonettgehäuse, zur Messung von dünnflüssigen und verunreinigten oder breiigen Meßstoffen,
Normalausführung Typ PM, für erschwerte Betriebsbedingungen mit Glyzerinfüllung Typ PMG

with bayonet ring housing, for measurement of fluids and contaminated or very thick liquids,
Standard item TYP PM, for heavy duty applications glycerine filled TYP PMG

MR-
PM

Anzeigebereich / 0 0 0 0 0 0 0 0
Range in bar 1 2,5 6 10 25 0,04 0,1 0,25
Nenngröße / Size Skalenwert / Scale in bar Typ / Type
100 G 1/2" 0,02 0,05 0,1 0,2 0,5 0,001 0,002 0,005 PM
100 G 1/2" 0,02 0,05 0,1 0,2 0,5 0,001 0,002 0,005 PMG
160 G 1/2" 0,02 0,05 0,1 0,2 0,5 0,001 0,002 0,005 PM
160 G 1/2" 0,02 0,05 0,1 0,2 0,5 0,001 0,002 0,005 PMG
D = 100 mm D = 160 mm

쐽 Temperaturbereich -40° C bis 100° C, 쐽 Temperature range -40° C to 100° C,


bei glyzeringefüllten Typen PMG -20° C bis 70° C for glycerine filled Type PMG -20° C to 70° C
Gehäusewerkstoff: 1.4301 Housing: AISI 304
Werkstoff der meßstoffberührenden Teile: 1.4571 Measuring piece in medium: AISI 316Ti
Werkstoff der Sichtscheibe: Sicherheitsverbundglas Sight glass: safety glass
Genauigkeit: Accuracy:
Güteklasse 1,6 entspricht einem Anzeigewert besser als ±1,6% Class 1.6 represents a display value of better than ±1.6% for a
vom Skalenwert bei 20° C scale value at 20° C
Konstruktionsmerkmale: Plattenfeder-Manometer eignen sich Design features: Gauges with horizontal diaphragm are
für dünnflüssige (Gewindeanschluß G 1/2" A) und verunreinigte designed for use for fluids (thread connection G 1/2" A) and
oder breiige (offener Anschlußflansch) Meßstoffe. Unterer Meß- contaminated or very thick liquids.
flansch, Plattenfeder, oberer Meßflansch mit Werkträger, Zeiger-
werk, Skala und Zeiger sind eine geschlossenen Baueinheit. Gauges with alternative scales available on request.
Das Gehäuse und der Ring mit Glasscheibe dienen praktisch Gauges with glycerine filling, Type PMG: are used for heavy
nur zum Schutz gegen äußere Einflüsse. Skala (weiß mit duty applications such as vibration, strong pressure fluctuations
schwarzer Beschriftung), Anzeigebereich, Folge der Teilstriche or condensation.
und Bezifferung sind entsprechend DIN ausgeführt.
Manometer zur Messung von negativem bzw. negativem und Order example: MR-PM 160 0-25
positivem Überdruck auf Anfrage Range on gauge 0-25 bar
Nominal size NG 160
Manometer mit Glyzerinfüllung, Typ PMG: werden bei Product group-Type
erschwerten Betriebsbedingungen wie Vibrationen, starken
Druckschwankungen oder zur Vermeidung von Kondens-
wasserbildung (Freianlagen) eingesetzt.

Bestellbeispiel: MR-PM 160 0-25


Anzeigebereich 0-25 bar
Nenngröße NG 160
Produktgruppe-Typ

422
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

Dichtring
Sealing Ring
weichgeglüht, nach EN 837-1

annealed, according to EN 837-1

excentrisch zentriert außen zentriert


excentrically centered outside centered
H

MAO-
D
d ISR
SR

excentrisch zentriert / excentrically centered

für Gewinde Werkstoff


for Thread Material D +0,2 d -0,2 H MAO-No.
G 1/8 Kupfer / Copper 8,0 +0,1 4,1 +0,1 2,7 MAO-ISR-G18-EZ-Cu
G 1/4, M 12 x 1,5 Aluminium 9,3 5,4 3,2 MAO-ISR-G14-EZ-A
G 1/4, M 12 x 1,5 Kupfer / Copper 9,3 5,4 3,2 MAO-ISR-G14-EZ-Cu
G 1/4, M 12 x 1,5 1.4571 / AISI 316Ti 9,3 5,4 3,2 MAO-ISR-G14-EZ-7w
G 3/8, G 1/2, M 20 x 1,5 Kupfer / Copper 14,8 8,0 4,2 MAO-ISR-G12-EZ-Cu
G 3/8, G 1/2, M 20 x 1,5 1.4571 / AISI 316Ti 14,8 8,0 4,2 MAO-ISR-G12-EZ-7w

außen zentriert / outside centered

für Gewinde Werkstoff


for Thread Material D +0,2 d -0,2 H MAO-No.
G 1/4 Aluminium 11,0 5,5 3,2 MAO-SR-G14-AZ-A
G 1/4 Kupfer / Copper 11,0 5,5 3,2 MAO-SR-G14-AZ-Cu
M 12 x 1,5 Kupfer / Copper 9,8 5,5 3,2 MAO-SR-M12-AZ-Cu
G 1/2 Kupfer / Copper 18,2 11,0 4,2 MAO-SR-G12-AZ-Cu

Ausführung nach Norm EN 837 (für Druckanschlüsse mit Anschlußzapfen)


Version according to standard EN 837 (for pressure connections with plug)

EN 837 G 1/4 EN 837 G 1/2 Dichtungsverhalten


Code: GB, RE Code: GD, RB Sealing performance
Werkstoff Härte 90° 180° 360°
Material Hardness bar bar bar
Aluminium 20...25 HB1/2,5 250 350 450
Kupfer / Copper 45...60 HB 1/5 450 700 1.000
1.4571 / AISI 316Ti 120...160 HV 2 1.500 1.500 -

90° = 1/4 Umdrehung / Turn


180° = 1/2 Umdrehung / Turn ab Handanzug / from hand suit
360° = 1 Umdrehung / Turn

423
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

Anschlußstücke für Meßgeräte


Adaptors for Pressure Measuring Instruments
zur Montage von Druckmessgeräten

for the installation of pressure measuring instruments

MAO-GA MAO-SGA

L
L
S
MAO-
GA

F2
F1

b
M

F
z
SGA
S

Muffe-Zapfen außen-innen / Gauge Adaptor male-female

F (innen/female) M (außen/male) S L z MAO-No.


G 1/4" G 1/2" B 22 38 6 MAO-GA-G14-G12-7
G 1/2" G 3/8" B 27 45 5,5 MAO-GA-G12-G38-7
G 1/2" G 1/2" B 27 46 6 MAO-GA-G12-7
G 1/2" 1/4" NPT 27 43 - MAO-GA-G12-N14-7
G 1/2" 1/2" NPT 27 44 - MAO-GA-G12-N12-7
G 1/2" M 20 x 1,5 27 46 6 MAO-GA-G12-M20x15-7

Muffe / Socket Gauge Adaptor

F1 (innen/female) F2 (innen/female) S L b MAO-No.


G 1/2" G 1/4" 27 36 7 MAO-SGA-G12-G14-7
G 1/2" G 1/2" 27 43 7 MAO-SGA-G12-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Weiteres Manometer-Zubehör siehe Seite 335. Other manometer accessories see page 335.

424
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

Anschlußstücke für Meßgeräte


Adaptors for Pressure Measuring Instruments
zur Montage von Druckmessgeräten

for the installation of pressure measuring instruments

MAO-DGA MAO-SAN

L
L
MAO-
DGA
M1

M2

M
F
z

SAN
S

Doppel-Adapter / Double Gauge Adaptor

M1 (außen/male) M2 (außen/male) S L z MAO-No.


G 1/4" G 1/4" B 14 34 5 MAO-DGA-G14-7
G 1/2" 1/2" NPT 22 49 6 MAO-DGA-G12-N12-7

SA-Nippel / SA-Nipple

F (innen/female) M (außen/male) L MAO-No.


G 1/4" G 3/8" B 19 MAO-SAN-G14-G38-7
G 1/4" G 1/2" B 19 MAO-SAN-G14-G12-7
G 1/4" 3/8" NPT 19 MAO-SAN-G14-N38-7
G 1/4" 1/2" NPT 19 MAO-SAN-G14-N12-7

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

425
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

Bimetall-Thermometer
Bimetallic-Thermometer
mit Bajonettgehäuse, mit Bimetallwendel als Meßprinzip, Klasse 1 (DIN 16203), Standard-Bauform mit
festem Anschluß G 1/2", Tauchschaftlänge l1=100 mm und Tauchschaftdurchmesser 8 mm, Normal-
ausführung Typ BT mit Anschlußlage unten, auf Wunsch Typ BTR mit rückseitiger Anschlußlage
with bayonet body, bimetallic-coil for metering, class 1 (DIN 16203), standard design with G 1/2"
connection, stem length l1=100 mm and stem diameter 8 mm, normal version type BT with
connection on the bottom, on request type BTR with connection on the back.

Anschlußlage unten rückseitig


Connection on the bottom on the back

siehe
MR- Optionen
see
BT options

Anzeigebereich / Range -70 -30 0 0 0 0


in °C 30 50 80 120 250 600
Nenngröße / Size L A a Skalenwert / Scale in °C Typ / Type
63 G 1/2" 57 2 1 1 2 5 10 BT
63 G 1/2" 60 35 2 1 1 2 5 10 BTR
100 G 1/2" 83 2 1 1 2 5 10 BT
100 G 1/2" 83 50 2 1 1 2 5 10 BTR
160 G 1/2" 113 2 1 1 2 5 10 BT
160 G 1/2" 83 50 2 1 1 2 5 10 BTR

 Zulässiger Betriebsdruck am Tauchschaft max. 25 bar  Permissible operating pressure of stem max. 25 bar
- Gehäuse-, Bajonettringwerkstoff CrNi-Stahl - Body and bayonet-ring material: CrNi-Steel
- Werkstoff der meßstoffberührenden Teile wie Tauchschaft und - Material of the medium touching items like stem and
Anschluß 1.4571 connection AISI 316Ti
- Werkstoff von Ziffernblatt (weiß, Skalierung schwarz) und - Material of the instrument dial (white, black print) and
Zeiger (schwarz) Aluminium indicator (black) aluminum
- Werkstoff der Sichtscheibe Instrumentenflachglas - Material of the inspection glass: instrumentation flat glass
Funktionsweise: Durch mechanische Verformung eines Bimetall-
streifens aus zwei Metallen verschiedener Ausdehnungskoeffi- Operation: By heating a bimetallic strip that consists of two
zienten entsteht bei Temperaturänderungen eine Drehbewegung, metals which expand at different rates as they are heated, it
indem das eine Ende des Bimetallstreifens eingespannt ist und forces the strip to bend. If one end is fixed the other end would
das andere ohne Zwischenglied die Zeigerwelle dreht. indicate a change in temperature by turning the needle shaft.
Optionen: Options:
• Flüssigkeitsdämpfung bis max. 250° C (z.B. für Anlagen mit • to max. 250° C (eg. for plants subject to vibration)
Vibrationen) • protection sleeves to DIN or to customer specification (eg. for
• mit Schutzrohr nach DIN oder nach Kundenwunsch (z.B. für higher pressure)
höhere Drücke) • sight glass in safety glass or acrylic
• Mehrschichten-Sicherheitsglas, Acrylglas • stem with dia. 6,10 or 12 mm or with length 63, 160, 200 or
• Tauchschaft mit Durchmesser 6, 10 oder 12 mm bzw. mit 250 mm
Länge 63, 160, 200 oder 250 mm • other connections:
• andere Anschlußarten: • G 3/4"; 1/2" NPT; 3/4" NPT
• G 3/4"; 1/2" NPT; 3/4" NPT
• smooth stem without thread
• Anschluß mit glattem Tauchschaft ohne Gewinde
• with adjustable thread G 1/2"
• Anschluß mit drehbarem Außengewinde G 1/2"
• with nut (inside G 1/2" and G 3/4")
• Anschluß mit Überwurfmutter (Innengewinde G 1/2" und G 3/4")
• Clamp-Fitting that is adjustable on the stem with different
• Klemmverschraubung verschiebbar auf dem Tauchschaft
types of outside threads
mit verschiedenen Außengewinden
Bestellbeispiel: MR-BT 100 0-120 Order example: MR-BT 100 0-120
Anzeigebereich 0-120° C Range on gauge 0-120° C
Nenngröße NG 100 Nominal size NG 100
Produktgruppe-Typ Product group-Type

426
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

Gasdruck-Thermometer
Gas Pressure Thermometer
mit Bajonettgehäuse, mit Gasdruck-Inertgasfüllung als Meßprinzip, Klasse 1 (DIN 16203), Standard-Bau-
form mit festem Anschluß G 1/2", Tauchschaftlänge l1=100 mm und Tauchschaftdurchmesser 8 mm,
Normalausführung Typ GT mit Anschlußlage unten, auf Wunsch Typ GTR mit rückseitiger Anschlußlage
with bayonet ring housing, filled with inert gas under pressure, class 1 (DIN 16203), standard
design with G 1/2" connection, stem length l1=100 mm and stem diameter 8 mm, normal version
type BT with connection on the bottom, on request type BTR with connection on the back.

Anschlußlage unten rückseitig


Connection on the bottom on the back

siehe
Optionen MR-
GF-
see
options 101
GT
G

Anzeigebereich / Range -80 -30 0 0 0 0


in °C 60 50 80 120 250 600
Nenngröße / Size L A a Skalenwert / Scale in °C Typ / Type
100 G 1/2" 83 2 1 1 2 5 10 GT
100 G 1/2" 83 50 2 1 1 2 5 10 GTR
160 G 1/2" 113 2 1 1 2 5 10 GT
160 G 1/2" 83 50 2 1 1 2 5 10 GTR

 Zulässiger Betriebsdruck am Tauchschaft max. 25 bar  Permissible operating pressure of stem max. 25 bar
- Gehäuse-, Bajonettringwerkstoff CrNi-Stahl - Body and bayonet-ring material: CrNi-Steel
- Werkstoff der meßstoffberührenden Teile wie Tauchschaft und - Material of the medium touching items like stem and
Anschluß 1.4571 connection AISI 316Ti
- Werkstoff von Ziffernblatt (weiß, Skalierung schwarz) und - Material of the instrument dial (white, black print) and
Zeiger (schwarz) Aluminium indicator (black) aluminum
- Werkstoff der Sichtscheibe Instrumentenflachglas - Material of the inspection glass: instrumentation flat glass
Funktionsweise: Das Meßsystem, bestehend aus Tauchschaft,
Kapillarleitung und Rohrfeder, ist unter Druck mit einem inerten Operation: The gauge consists of a stem capillary system and
Gas gefüllt. Eine Temperaturänderung bewirkt eine Veränderung bourdon tubeand is filled with an inert gas under pressure.
des Volumens bzw. Innendrucks im Tauchschaft. Der Druck ver- A change in temperature affects the inner pressure. the gas
formt die Meßfeder, deren Auslenkung über ein Zeigerwerk auf pressure thermometer reacts quickly and is chosen for use as
den Zeiger übertragen wird. Das Gasdruckthermometer reagiert a calibrated thermometer.
schnell und wird bevorzugt gewählt für geeichte Thermometer. Options:
Optionen: • to max. 250° C (eg. for plants subject to vibration)
• Flüssigkeitsdämpfung bis max. 250° C (z.B. für Anlagen mit • protection sleeves to DIN or to customer specification (eg. for
Vibrationen) higher pressure)
• mit Schutzrohr nach DIN oder nach Kundenwunsch (z.B. für • sight glass in safety glass or acrylic
höhere Drücke) • stem with dia. 6, 10 or 12 mm or with length 63, 160, 200 or
• Mehrschichten-Sicherheitsglas, Acrylglas 250 mm
• Tauchschaft mit Durchmesser 6, 10 oder 12 mm bzw. mit • other connections:
Länge 63, 160, 200 oder 250 mm • G 3/4"; 1/2" NPT; 3/4" NPT
• andere Anschlußarten: • smooth stem without thread
• G 3/4"; 1/2" NPT; 3/4" NPT • with adjustable thread G 1/2"
• Anschluß mit glattem Tauchschaft ohne Gewinde • with nut (inside G 1/2" and G 3/4")
• Anschluß mit drehbarem Außengewinde G 1/2" • Clamp-Fitting that is adjustable on the stem with different
• Anschluß mit Überwurfmutter (Innengewinde G 1/2" und G 3/4") types of outside threads
• Klemmverschraubung verschiebbar auf dem Tauchschaft
mit verschiedenen Außengewinden Order example: MR-GT 100 0-120
Bestellbeispiel: MR-BT 100 0-120 Range on gauge 0-120° C
Anzeigebereich 0-120° C Nominal size NG 100
Product group-Type
Nenngröße NG 100
Produktgruppe-Typ

427
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

Schutzrohre für Temperaturmeßgeräte


Protective Sleeves
zum Einschrauben, Einschweissen oder Anflanschen
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228 oder
mit Flansch nach DIN 2527 DN 25 PN 40 - Dichtleiste Form C nach DIN 2526
threaded connection, for welding or flanged
with parallel BSP thread to DIN/ISO 228 or
with flange to DIN 2527 DN 25 PN 40 - sealing edge Form C to DIN 2526

MR-
ST
G
BD BE BS FS

Einschraubschutzrohr mehrteilig nach DIN 43772, Typ BD / threads multipart to DIN 43772, Type BD
PN G i S h D d für Tauchschaftlänge/for stem length MR-No.

40 G 1/2" 19 27 25 10 8,2 100 MR-STBDG128100


40 G 1/2" 19 27 25 10 8,2 160 MR-STBDG128160
40 G 1/2" 19 27 25 10 8,2 200 MR-STBDG128200
40 G 1/2" 19 27 25 10 8,2 250 MR-STBDG128250
Einschraubschutzrohr einteilig nach DIN 43772, Typ BE / threads one-piece to DIN 43772, Type BE
PN G i S h D d für Tauchschaftlänge/for stem length MR-No.

150 G 1/2" 19 27 25 17 8,2 100 MR-STBEG128100


150 G 1/2" 19 27 25 17 8,2 160 MR-STBEG128160
150 G 1/2" 19 27 25 17 8,2 200 MR-STBEG128200
150 G 1/2" 19 27 25 17 8,2 250 MR-STBEG128250
Einschweißschutzrohr einteilig nach DIN 43772, Typ BS / for welding one-piece to DIN 43772, Type BS
PN G i h D d für Tauchschaftlänge/for stem length MR-No.

40 G 1/2" 19 39 30 8,2 100 MR-STBSG128100


40 G 1/2" 19 39 30 8,2 160 MR-STBSG128160
40 G 1/2" 19 39 30 8,2 200 MR-STBSG128200
40 G 1/2" 19 39 30 8,2 250 MR-STBSG128250
Flansch-Schutzrohr nach DIN 43772, Typ FS / flange connection to DIN 43772, Type FS
PN G i d für Tauchschaftlänge/for stem length MR-No.

40 G 1/2" 19 8,2 100 MR-STFSG128100


40 G 1/2" 19 8,2 160 MR-STFSG128160
40 G 1/2" 19 8,2 200 MR-STFSG128200
40 G 1/2" 19 8,2 250 MR-STFSG128250

 Werkstoff 1.4571, max. Betriebstemperatur 400° C  Material AISI 316Ti, max. operating temperature 400° C
Hinweis: Bei Druckstößen, großen Strömungsgeschwindigkei- NB: with pressure surges, high flow rates vibrations, etc. the
ten, Vibrationen o.ä. verringert sich die Druck- und Temperatur- pressure and temperature load will be reduced. Additional
belastbarkeit. Eine gesonderte Berechnung ist dann erforderlich calculations will be necessary.
Optionen: Options:
• auch für Tauchschaftdurchmesser 6, 10 und 12 mm lieferbar • also available with stem shaft dia. 6, 10 and 12 mm
• mit anderen Gewindeanschlüssen (G 3/4", 1/2" NPT,...) oder • other connections (G 3/4", 1/2" NPT,...) or other flanges
andere Flansche (DN 40, PN 100,...) (DN 40, PN 100,...)
• Schutzrohre nach internationalen Standards • sleeve to international standards
• Schutzrohre mit Außengewinde zum Aufschrauben des • with outside thread for connection of temperature gauge.
Temperaturmeßgeräts. Sonderausführungen auf Anfrage. Specials on request.

428
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

Elektronischer Strömungswächter
Electronic Flow Meter
in Kompaktbauform - Sensor, Auswerte- und Anzeigeeinheit in einem Gehäuse - komplett montiert
in einem T-Stutzen mit zugehörigen Schneidringen und Überwurfmuttern (Rohranschluß wahlweise
18L, 22L oder 28L)
In compact design – sensor, evaluation and display unit in one body - completely mounted in a
Tee-piece equipped with nut and cutting rings. (Pipe connection options 18L, 22L or 28L)

MR-
GF-
AES
101
BES
G

MR-AES18L MR-BES18L
Ausgangsfunktion/ analog / analogue binär / binary
Low tension side Analoger Stromausgang/Analogue power output 2 binäre Schaltausgänge/binary switch output
4-20 mA 2 x Schließer/contats, 2 x 200 mA

Durchflußeinstellbereich/ 0-10 bei/for SR-507 18L 0,2-9,8 bei/for SR-507 18L


Adjustable flow range 0-20 bei/for SR-537 22 18 22L 0,4-19,6 bei/for SR-537 22 18 22L
in l/min 0-40 bei/for SR-537 28 18 28L 0,8-39,2 bei/for SR-537 28 18 28L
Betriebsspannung/oper. current 20-28 DC
Temperatur/Temperature Medium: 0° C bis/up to 80° C Umgebung/environment: -20°C bis/up to 60°C
Druckfestigkeit/Resistance 30 bar
Werkstoff/Material Sensor: 1.4571, teilweise verzinkt/part zinc-plated Gehäuse/Housing PBTB
Ansprechzeit/Reaction time 5 sec (von/from 10 % auf/up to 90 %)
Meßfehler/Error max. 10 % (vom Endwert/from end value)
optische Fkt-Anzeige/Display 10 LED’s
Anschluß/Connection M12-Steckverbindung, 4-polig/M12-plug, 4-pole
Schutzart/Protection system IP 67

 Funktionsweise:  Operating mode:


Die Strömungsüberwachung basiert auf thermischer The flow detector is based on the thermal basic
Grundlage (kalorimetrisches Prinzip), wonach der (calorimetrical principal), whereupon the loss of heat
Wärmeabtransport durch ein strömendes Medium caused by a flowing medium can be detected with a
über einen temperaturabhängigen Widerstand (PTC) temperature-sensitive resistor (PTC).
erfaßt wird.
Der Sensor MR-AES18L liefert ein der Strömung The MR-AES18L sensor delivers a signal from 4 to
proportionales Ausgangssignal von 4 bis 20 mA für 20 mA that is proportional to the flow in order to
Anzeige- u. Regelzwecke - zur Überwachung von indicate or regulate the flow - in order to monitor a
Strömungen in einem bestimmten Toleranzbereich flow within a certain range, you can program two
können beim MR-BES18L zwei Schaltpunkte program- switchpoints on the MR-BES18L and even lock it
miert und bei Bedarf durch ein elektronisches Schloß electronically.
verriegelt werden.

429
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

sf-Produktanfrage
Einfach kopieren und senden.

Allgemeine Daten:
Betriebsdruck: _______________ Firma: ______________________________
Betriebstemperatur: _______________ Ansprechpartner: _____________________
Medium: _______________ Telefon: _____________________________

 Manometer

evtl. Angabe der MR-Nr.: ___________________________


Stückzahl: ___________________________
MR Ausführung: Rohrfedermanometer
Sicherheitsmanometer
Feinmeßmanometer
Plattenfedermanometer

gewünschter Anzeigebereich: von _____ bar bis _____ bar

Nenngröße: Ø 40 Ø 63 Ø 100 Ø 160


Anschlußart: NPT 1/8" G 1/4" G 1/2"

Betriebsbedingungen: ___________ ---> mit Glyzerinfüllung ( )


(z.B. starke Vibrationen)

 Thermometer

evtl. Angabe der MR-Nr.: ___________________________


Stückzahl: ___________________________

Ausführung: Bimetallthermometer Gasdruckthermometer

gewünschter Anzeigebereich: von ____ bar bis ____ bar

Nenngröße: Ø 63 Ø 100 Ø 160

Anschlußlage: unten rückseitig

Anschlußart Schutzrohr: einteilig zum Einschrauben


einteilig zum Einschweißen
mehrteilig
Flansch
Tauchschaftlänge: _____________
Tauchschaftdurchmesser: _____________

430
Meß- und Regeltechnik | Measuring and Control Technology

sf-Product design
Copy and send to Schwer Fittings.

General Information:
Working Pressure: _____________ Company: __________________________
Operating Temperature: _____________ Contact Person: _____________________
Medium: _____________ Telephone: _________________________

 Pressure Gauge

SF-Product Code (when possible): ___________________________


Quantity: ___________________________

Design: Bourdon Gauge


GF-
MR
Safety Gauge
101
Precision Gauge
G
Pressure Gauge

Read Out Scale: from _____ bar to _____ bar

Nominal Size: Ø 40 Ø 63 Ø 100 Ø 160


Thread Size: NPT 1/8" G 1/4" G 1/2"

Operating Conditions: ___________ ---> Glycerine Filling ( )


(for example vibration)

 Thermometer

SF-Product Code (when possible): ___________________________


Quantity: ___________________________

Design: Bimetalli Thermometer Gas Pressure Thermometer

Read Out Scale: from _____ bar to _____ bar

Nominal Size: Ø 63 Ø 100 Ø 160

Connection Pointe: under neath behind

Connetion Type of Protection Tube: Solid Screwing Type


Solid Welding Type
Segmented Type
Flange Type
Dip Length: _____________
Diameter of Protection Tube: _____________

431
Meßanschlüsse | Meters

18

17

16

15

14

13

12

11

10

cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

432
Meßanschlüsse | Meters

sf-Meßanschluß-System, M16x2
sf-Test Points, M16x2
speziell konzipiert als Meßpunkt in Leitungssystemen; zur Druckmessung, -kontrolle und
-überwachung, als Entlüftungsventil und für Probeentnahmen

specially designed as a measuring point in a system; for measurement, control and service
as well as venting valve and for taking test samples

Rändelmutter mit Öffnungsbolzen / Knurled nut with opening bolt

Fassung mit Meßschlauch / Fitting with test point hose

GF-
MA
101
G
Rändel-Schutzmutter / Nut cap

왎 Vorteile 왎 Advantages
왎 Kuppeln und Entkuppeln ohne Stillstand der Anlage 왎 Coupling and uncoupling without stopping the system
→ hohe Wirtschaftlichkeit → high economic efficiency
왎 qualitativ hochwertige Meßkupplung in optimierter zweiteili- 왎 High-qualitiy in optimised two-part version
ger Ausführung → hohe Betriebssicherheit → high operational safety
왎 100%ige Endkontrolle in montiertem Zustand auf Funktion 왎 100% Final quality checks of function and leak-tightness at
und Dichtheit → hohe Umweltsicherheit the assembly stage → high environmental safety
왎 Meßanschluß mit M16x2-Gewinde für alle handelsüblichen Meß- 왎 Test point connector with M16x2 thread for all standard hoses
schläuche, auf Anfrage bzw. durch Übergangsadapter MR-TÜA, → high compatibility
auch mit M16x1,5-Gewinde → große Kompatibilität
왎 Function principle
왎 Funktionsweise
When the knurled nut is being screwed onto the test point
Während des Aufschraubens der Rändelmutter auf den Meß-
connector, the built-in non-return valve is opened slowly by the
anschluß wird das darin eingebaute Rückschlagventil durch
opening bolt, but only once it has been fully sealed in the test
den Öffnungsbolzen langsam geöffnet, jedoch erst, nachdem
point connector.
er im Meßanschluß voll abgedichtet ist. So entsteht (über den
This creates a direct connection to the pressure gauge (via the
Meßschlauch oder über einen Manometerdirektanschluß) eine
test point hose or a pressure gauge adaptor). When the nut is
direkte Verbindung zum Manometer.
unscrewed after measurement, the test point connector is
Schraubt man die Rändelmutter nach der Messung wieder her-
sealed again by its non-return valve before the opening bolt
unter, wird der Meßanschluß durch sein Rückschlagventil wie-
loses its seal. Subsequently, the nut cap, which is attached, to
der abgedichtet, bevor der Öffnungsbolzen seine Abdichtung
prevent loss, by a chain to the test point connector, can be
verliert. Anschließend kann die über eine Kette unverlierbar mit
screwed on - until the next measurement.
dem Meßanschluß verbundene Rändel-Schutzmutter aufge-
schraubt werden - bis zur nächsten Messung. 왎 Material
왎 Werkstoffe All metallic materials are AISI 316Ti except the valve spring
Metallische Werkstoffe außer Ventilfeder 1.4571 Seal: Viton® and PTFE
Dichtungswerkstoff Viton® und PTFE 왎 Temperature Range
왎 Temperaturbereich with materials above from -20° C to +200° C
mit obigen Werkstoffen von -20° C bis +200° C
왎 Betriebsdrücke 왎 Operating pressure
Den Nenndruck der einzelnen Meßanschlüsse können Sie den The nominal pressures can be taken from the individual tables.
einzelnen Tabellen entnehmen, aus konstruktiven Gründen sind In operation the test connections can be made up to 200 bar
die Meßanschlüsse bis 200 bar problemlos zu kuppeln. without a problem.
왎 Komponenten zum sf-Meßanschluß-System 왎 Components for the sf-Test Port-System
왎 Meßanschlüsse mit mehreren Einschraubgewinden und 왎 Test ports with different threads and sealings
Abdichtungsarten 왎 Cone sealing connection
왎 Dichtkegelmeßanschluß 왎 Straight coupling with test port
왎 Gerade Verschraubung mit Meßanschluß 왎 Manometer connection and – direct connection
왎 Manometeranschluß und -direktanschluß 왎 Measuring hose, Conversion adapter
왎 Meßschlauch, Übergangsadapter

433
Meßanschlüsse | Meters

Meßanschluß mit Einschraubgewinde


Pressure Test Point Connector
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228 oder mit zylindrischem, metrischem
Gewinde nach DIN 13 oder mit NPT-Einschraubgewinde nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983 oder
mit UNF-Einschraubgewinde nach ANSI/ASME B 1.1
with parallel BSP thread to DIN/ISO 228 or with parallel metric thread to DIN 13
or with NPT thread to ANSI/ASME B 1.20.1-1983 or with UNF thread to ANSI/ASME B 1.1

Form WD Form GD
Type WD Type GD

MA-
TP

Form OR Form OR
Type OR Type OR

Form Maße für Einschraublöcher / size for tapped holes


PN Type G i H S d a b t MA-No.
400 WD G 1/8" 8,0 47,5 17 15,0 1,0 8 13,0 MA-TPG18WD
630 WD G 1/4" 12,0 51,0 19 20,0 1,5 12 18,5 MA-TPG14WD
630 WD M 12 x 1,5 12,0 51,0 17 18,0 1,5 12 18,5 MA-TPM1215WD
630 WD M 14 x 1,5 12,0 51,0 19 20,0 1,5 12 18,5 MA-TPM1415WD
400 OR M 8 x 1,0 8,5 47,5 17 9,5 - 9 15,0 MA-TPM81OR
630 OR M 10 x 1,0 8,5 47,5 17 11,5 - 9 15,0 MA-TPM101OR
400 GD 1/8" NPT 10,0 47,5 17 - - 7 11,5 MA-TPN18GD
630 GD 1/4" NPT 15,1 52,5 17 - - 10 14,5 MA-TPN14GD
400 OR 7/16-20UNF 9,0 46,0 17 12,4 2,4 11,5 14,0 MA-TPUNF716OR
630 OR 1/2-20UNF 10,0 47,0 17 14,0 2,4 11,5 14,0 MA-TPUNF12OR

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure

Art der Abdichtung und Form der Einschraublöcher / Design of sealing and type of tapped holes

Form WD Form OR Form GD


Type WD Type OR Type GD

Weichdichtring / Soft Seal O-Ring / O-Ring Gewinde / Thread

Auf Wunsch mit M16x1,5 Gewinde für Rändelmutter Available with M16x1,5 thread for milled nut and stud
und Meßstutzen (oder Übergangsadapter verwenden) (or Adaptor)

434
Meßanschlüsse | Meters

Gerade Verschraubung
Straight Union
mit Meßanschluß TPM101OR, mit Schneidring und Überwurfmutter

with connection TPM101OR, with compression connection

MA-
GF-
101
TP
G

PN D S B H L l1 MA-No.
L 315 6 14 24 53 50 20,5 MA-TP6L
L 315 8 17 24 53 50 20,5 MA-TP8L
L 315 10 19 24 53 52 22,5 MA-TP10L
L 315 12 22 24 53 52 22,5 MA-TP12L
L 315 15 27 30 56 55 24,5 MA-TP15L
L 315 18 32 32 57 56 23,5 MA-TP18L
L 160 22 36 36 57 60 27,5 MA-TP22L
L 160 28 41 41 61 61 27,5 MA-TP28L
L 160 35 50 46 64 69 25,5 MA-TP35L
L 160 42 60 55 68 70 24,5 MA-TP42L
S 630 6 17 24 53 54 24,5 MA-TP6S
S 630 8 19 24 53 54 24,5 MA-TP8S
S 630 10 22 24 53 56 23,5 MA-TP10S
S 630 12 24 24 53 56 23,5 MA-TP12S
S 630 14 27 27 54 62 26,5 MA-TP14S
S 400 16 30 30 57 62 25,5 MA-TP16S
S 400 20 36 36 59 69 25,5 MA-TP20S
S 400 25 46 41 61 75 26,5 MA-TP25S
S 400 30 50 46 64 81 27,5 MA-TP30S
S 315 38 60 55 69 90 29,0 MA-TP38S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure

435
Meßanschlüsse | Meters

Dichtkegel-Meßanschluß
Cone Sealing Test Point Connector
mit O-Ring-Abdichtung
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

with O-Ring
suitable for 24° Cone (Port form W DIN 3861)

Form / Type Form / Type

MA-
TP
DKO

Form
PN D Type M S H MA-No.
L 315 6 A M 12 x 1,5 14 70 MA-TPDKO6L
L 315 8 A M 14 x 1,5 17 70 MA-TPDKO8L
L 315 10 A M 16 x 1,5 19 70 MA-TPDKO10L
L 315 12 A M 18 x 1,5 22 70 MA-TPDKO12L
L 315 15 B M 22 x 1,5 27 62 MA-TPDKO15L
L 315 18 B M 26 x 1,5 32 63 MA-TPDKO18L
L 160 22 B M 30 x 2,0 36 65 MA-TPDKO22L
L 160 28 B M 36 x 2,0 41 65 MA-TPDKO28L
L 160 35 B M 45 x 2,0 50 72 MA-TPDKO35L
L 160 42 B M 52 x 2,0 60 72 MA-TPDKO42L
S 400 6 A M 14 x 1,5 17 70 MA-TPDKO6S
S 400 8 A M 16 x 1,5 19 70 MA-TPDKO8S
S 400 10 A M 18 x 1,5 22 71 MA-TPDKO10S
S 630 12 A M 20 x 1,5 24 67 MA-TPDKO12S
S 630 14 A M 22 x 1,5 27 67 MA-TPDKO14S
S 400 16 B M 24 x 1,5 30 67 MA-TPDKO16S
S 400 20 B M 30 x 2,0 36 72 MA-TPDKO20S
S 400 25 B M 36 x 2,0 46 72 MA-TPDKO25S
S 400 30 B M 42 x 2,0 50 80 MA-TPDKO30S
S 315 38 B M 52 x 2,0 60 86 MA-TPDKO38S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti


Dichtkegel-O-Ring-Werkstoff: Viton® Cone Sealing-O-Ring-Material: Viton®

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure

436
Meßanschlüsse | Meters

Dichtkegel-Meßanschluß für Rohrenden


Cone Sealing Test Point Connector

MA-
GF-
101
TP
PCE
G

D M S L MA-No.
L 6 M 12 x 1,5 17 17 MA-TPPCE06L
L 8 M 14 x 1,5 17 18 MA-TPPCE08L
L 10 M 16 x 1,5 19 19 MA-TPPCE10L
L 12 M 18 x 1,5 22 20 MA-TPPCE12L
L 15 M 22 x 1,5 27 21 MA-TPPCE15L
L 18 M 26 x 1,5 32 22 MA-TPPCE18L
L 22 M 30 x 2,0 36 24 MA-TPPCE22L
L 28 M 36 x 2,0 41 25 MA-TPPCE28L
L 35 M 45 x 2,0 50 25 MA-TPPCE35L
L 42 M 52 x 2,0 60 26 MA-TPPCE42L
S 6 M 14 x 1,5 17 21 MA-TPPCE06S
S 8 M 16 x 1,5 19 23 MA-TPPCE08S
S 10 M 18 x 1,5 22 23 MA-TPPCE10S
S 12 M 20 x 1,5 24 25 MA-TPPCE12S
S 14 M 22 x 1,5 27 26 MA-TPPCE14S
S 16 M 24 x 1,5 30 26 MA-TPPCE16S
S 20 M 30 x 2,0 36 28 MA-TPPCE20S
S 25 M 36 x 2,0 46 30 MA-TPPCE25S
S 30 M 42 x 2,0 50 31 MA-TPPCE30S
S 38 M 52 x 2,0 60 33 MA-TPPCE38S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure

437
Meßanschlüsse | Meters

JIC-Meßanschluß
JIC-Test Point Connector
für 37°-JIC Rohrverschraubungen nach SAE-J514

for 37°-JIC Flare Couplings according to SAE-J514

MA-
TP
DKJ

D UNF S H MA-No.
1/4" 7/16-20 UNF 17 53,0 MA-TPDKJz14
5/16" 1/2-20 UNF 17 53,5 MA-TPDKJz516
3/8" 9/16-18 UNF 19 55,5 MA-TPDKJz38
1/2" 3/4-16 UNF 22 56,5 MA-TPDKJz12
5/8" 7/8-14 UNF 27 60,0 MA-TPDKJz58
3/4" 1 1/16-12 UN 32 70,5 MA-TPDKJz34
1" 1 5/16-12 UN 38 69,0 MA-TPDKJz1
1 1/4" 1 5/8-12 UN 50 73,5 MA-TPDKJz114
1 1/2" 1 7/8-12 UN 60 76,0 MA-TPDKJz112

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure

438
Meßanschlüsse | Meters

Meßanschluß
Test Point Connector
mit JIC Konus Anschluss nach SA-J514

with JIC cone connection according to SA-J514

MA-
GF-
101
TP
G
U

D UNF S H L1 L2 MA-No.
1/4" 7/16-20 UNF 24 61 43,0 14,0 MA-TPUJICJICz14
5/16" 1/2-20 UNF 24 61 43,0 14,0 MA-TPUJICJICz516
3/8" 9/16-18 UNF 24 61 43,0 14,0 MA-TPUJICJICz38
1/2" 3/4-16 UNF 30 67 48,5 16,5 MA-TPUJICJICz12
5/8" 7/8-14 UNF 30 67 53,5 19,5 MA-TPUJICJICz58
3/4" 1 1/16-12 UN 36 73 59,0 22,0 MA-TPUJICJICz34
1" 1 5/16-12 UN 41 78 61,0 23,0 MA-TPUJICJICz1
1 1/4" 1 5/8-12 UN 46 83 65,5 24,5 MA-TPUJICJICz114
1 1/2" 1 7/8-12 UN 55 92 72,0 27,5 MA-TPUJICJICz112

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure

439
Meßanschlüsse | Meters

Einstellbarer JIC-Meßanschluß
Adjustable JIC-Test Point Connector

MA-
TP
SW

UNF S1 S2 L1 L2 L3 L4 MA-No.
7/16-20 UNF 27 17 9,0 14,0 37,0 8,0 MA-TPSWJIC716
9/16-18 UNF 27 19 10,5 14,0 37,5 8,5 MA-TPSWJIC916
3/4-16 UNF 30 22 10,5 16,7 43,7 12,0 MA-TPSWJIC34
1 1/16-12 UN 36 32 15,4 21,9 50,4 13,5 MA-TPSWJIC1116
1 5/16-12 UN 41 41 17,3 23,1 53,1 15,0 MA-TPSWJIC1516

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure

440
Meßanschlüsse | Meters

Meßkupplung
Measurement Coupling
mit ORFS-Anschluß

with ORFS-Connection

MA-
GF-
101
TP
OR
G

UNF S H L MA-No.
9/16-18 UNF 17 54 19 MA-TPORJIC916
1 1/16-12 UN 21 54 19 MA-TPORJIC1116
13/16-16 UN 24 54 19 MA-TPORJIC1316

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure

441
Meßanschlüsse | Meters

Meßanschluß
Test Point Connector
für Bördel Rohrverschraubungen
mit O-Ring Abdichtung

for Flare Couplings


with O-Ring

MA-
TP
FN

D M S MA-No.
L 6 M 12 x 1,5 14 MA-TPFN06L
L 8 M 14 x 1,5 17 MA-TPFN08L
L 10 M 16 x 1,5 19 MA-TPFN10L
L 12 M 18 x 1,5 22 MA-TPFN12L
L 15 M 22 x 1,5 27 MA-TPFN15L
L 18 M 26 x 1,5 32 MA-TPFN18L
L 22 M 30 x 2,0 36 MA-TPFN22L
L 28 M 36 x 2,0 41 MA-TPFN28L
L 35 M 45 x 2,0 50 MA-TPFN35L
L 42 M 52 x 2,0 60 MA-TPFN42L
S 6 M 14 x 1,5 17 MA-TPFN06S
S 8 M 16 x 1,5 19 MA-TPFN08S
S 10 M 18 x 1,5 22 MA-TPFN10S
S 12 M 20 x 1,5 24 MA-TPFN12S
S 14 M 22 x 1,5 27 MA-TPFN14S
S 16 M 24 x 1,5 30 MA-TPFN16S
S 20 M 30 x 2,0 36 MA-TPFN20S
S 25 M 36 x 2,0 46 MA-TPFN25S
S 30 M 42 x 2,0 50 MA-TPFN30S
S 38 M 52 x 2,0 60 MA-TPFN38S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure

442
Meßanschlüsse | Meters

Meßanschluß
Test Point Connector
für Bördel Rohrverschraubungen (ISO 8434-2)
mit O-Ring Abdichtung

for Flare Couplings (ISO 8434-2)


with O-Ring

MA-
GF-
101
TP
205
G

D S1 S2 L1 L2 L3 MA-No.
6 12 14 51 26 15,0 MA-TP205D6
8 14 17 54 27 15,6 MA-TP205D8
10 17 19 56 30 16,7 MA-TP205D10
12 19 22 57 30 16,8 MA-TP205D12
14 24 27 69 36 21,0 MA-TP205D14
15 24 27 59 33 17,8 MA-TP205D15
16 27 30 71 39 21,9 MA-TP205D16
18 27 32 61 33 18,2 MA-TP205D18
20 32 36 79 41 25,0 MA-TP205D20
22 32 36 67 38 21,6 MA-TP205D22
25 41 46 83 46 26,1 MA-TP205D25
28 41 41 70 38 22,2 MA-TP205D28
30 46 50 90 50 29,6 MA-TP205D30
35 46 50 77 42 25,5 MA-TP205D35
38 55 60 98 57 32,1 MA-TP205D38
42 55 60 82 47 27,1 MA-TP205D42

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure

443
Meßanschlüsse | Meters

Drehbarer Dichtkegelanschluß
Rotary Cone Sealing Connection
für 24° Schneidringverschraubung

for 24° Compression Fittings

MA-
TP
274

D G S1 S2 i L MA-No.
L 6 G 1/8" 17 17 8 42,0 MA-TP27406L
L 8 G 1/4" 17 17 12 49,0 MA-TP27408L
L 10 G 1/4" 19 19 12 47,5 MA-TP27410L
L 12 G 3/8" 22 22 12 54,0 MA-TP27412L
L 15 G 1/2" 27 27 14 52,0 MA-TP27415L
L 18 G 1/2" 32 32 14 52,0 MA-TP27418L
L 22 G 3/4" 32 36 16 53,0 MA-TP27422L
L 28 G 1" 41 41 18 55,0 MA-TP27428L
L 35 G 1 1/4" 50 50 20 62,5 MA-TP27435L
L 42 G 1 1/2" 55 60 22 66,5 MA-TP27442L
S 6 G 1/4" 17 17 12 47,0 MA-TP27406S
S 8 G 1/4" 19 19 12 50,0 MA-TP27408S
S 10 G 3/8" 22 22 12 52,0 MA-TP27410S
S 12 G 3/8" 24 24 12 54,0 MA-TP27412S
S 14 G 1/2" 27 27 14 57,0 MA-TP27414S
S 16 G 1/2" 27 30 14 57,0 MA-TP27416S
S 20 G 3/4" 32 36 16 63,0 MA-TP27420S
S 25 G 1" 41 46 18 68,0 MA-TP27425S
S 30 G 1 1/4" 50 50 20 71,0 MA-TP27430S
S 38 G 1 1/2" 55 60 22 80,0 MA-TP27438S

쐽 Werkstoff: 1.4571 쐽 Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure

444
Meßanschlüsse | Meters

Meßanschluß
Test Point Connector
für u2-Klemm-Keilringverschraubungen

for u2-Twin Ferrule Fittings

MA-
GF-
101
TP
CP
G

 D mm S MA-No.
6 14 MA-TPCPm06
8 16 MA-TPCPm08
10 19 MA-TPCPm10
12 22 MA-TPCPm12
14 25 MA-TPCPm14
15 25 MA-TPCPm15
16 25 MA-TPCPm16
18 30 MA-TPCPm18
20 32 MA-TPCPm20
22 32 MA-TPCPm22
25 38 MA-TPCPm25

 D inch S MA-No.
1/4 9/16 MA-TPCPz14S
5/16 5/8 MA-TPCPz516
3/8 11/16 MA-TPCPz38
1/2 7/8 MA-TPCPz12
5/8 1 MA-TPCPz58
3/4 1 1/18 MA-TPCPz34
7/8 1 1/4 MA-TPCPz78
1 1 1/2 MA-TPCPz1

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure

445
Meßanschlüsse | Meters

Meßanschluß
Test Point Connector
für Rohrleitungen mit u2-Anschluß

for Tubes with u2-Connection

MA-
TP
U2U

 D mm S1 S2 A MA-No.
6 22 14 40 MA-TPU2Um6
8 22 16 45 MA-TPU2Um8
10 22 19 50 MA-TPU2Um10
12 24 22 50 MA-TPU2Um12
14 24 25 52 MA-TPU2Um14
15 24 25 52 MA-TPU2Um15
16 27 25 52 MA-TPU2Um16
18 32 30 55 MA-TPU2Um18
20 32 32 55 MA-TPU2Um20
22 32 32 55 MA-TPU2Um22
25 35 38 60 MA-TPU2Um25

 D inch S1 S2 A MA-No.
1/4 7/8 9/16 40 MA-TPU2Uz14
3/8 7/8 11/16 45 MA-TPU2Uz38
1/2 15/16 7/8 50 MA-TPU2Uz12
3/4 1 1/4 1 1/8 55 MA-TPU2Uz34
1 1 3/8 1 1/2 60 MA-TPU2Uz1

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure

446
Meßanschlüsse | Meters

Meßanschluß
Test Point Connector
für u2-Klemm-Keilring Verschraubungsanschluss

for u2-Twin Ferrule Fittings Connections

MA-
GF-
101
TP
U2S
G

 D mm S H MA-No.
6 19 76 MA-TPU2Sm6
8 24 79 MA-TPU2Sm8
10 27 83 MA-TPU2Sm10
12 19 73 MA-TPU2Sm12
14 27 84 MA-TPU2Sm14
15 19 75 MA-TPU2Sm15
16 27 80 MA-TPU2Sm16
18 19 89 MA-TPU2Sm18
20 27 89 MA-TPU2Sm20
22 27 90 MA-TPU2Sm22
25 27 93 MA-TPU2Sm25

 D inch S H MA-No.
1/4 1/2 76 MA-TPU2Sz14
5/16 9/16 79 MA-TPU2Sz516
3/8 5/8 83 MA-TPU2Sz38
1/2 13/16 73 MA-TPU2Sz12
5/8 15/16 84 MA-TPU2Sz58
3/4 1 1/16 89 MA-TPU2Sz34
7/8 1 3/16 90 MA-TPU2Sz78
1 1 3/8 93 MA-TPU2Sz1

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure

447
Meßanschlüsse | Meters

Meßanschluß
Test Point Connector
mit Innengewinde nach DIN/ISO 228, mit Whitworth Gewinde, mit NPT Gewinde

with female thread to DIN/ISO 228, with BSP thread, with NPT thread

MA-
TP
I

Gewinde ISO 228 / Thread ISO 228


G S H MA-No.
G 1/4" 19 60 MA-TPIG14
G 3/8" 24 60 MA-TPIG38
G 1/2" 27 62 MA-TPIG12
G 3/4" 36 64 MA-TPIG34
G 1" 41 67 MA-TPIG1

Whitworth Gewinde / BSP Thread


Rp S H MA-No.
Rp 1/4" 19 60 MA-TPIRp14
Rp 3/8" 24 60 MA-TPIRp38
Rp 1/2" 27 62 MA-TPIRp12
Rp 3/4" 36 64 MA-TPIRp34
Rp 1" 41 67 MA-TPIRp1

NPT Gewinde / NPT Thread


NPT S H MA-No.
NPT 1/4" 19 60 MA-TPINPT14
NPT 3/8" 24 60 MA-TPINPT38
NPT 1/2" 27 63 MA-TPINPT12
NPT 3/4" 36 64 MA-TPINPT34
NPT 1" 41 67 MA-TPINPT1

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure

448
Meßanschlüsse | Meters

Schwenkverschraubung mit Meßanschluß


Banjo Union with Test Point Connector
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread according to DIN/ISO 228

MA-
GF-
101
TP
587
G

Gewinde ISO 228 / Thread ISO 228


G S S1 L2 L3 MA-No.
G 1/8" 17 17 49 10,5 MA-TP587G18
G 1/4" 22 19 56 14,0 MA-TP587G14
G 3/8" 27 24 58 17,5 MA-TP587G38
G 1/2" 32 30 62 22,0 MA-TP587G12

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure

449
Meßanschlüsse | Meters

Einstellbarer Meßanschluß
Adjustable Test Point Connector
für 60° Adapter

for 60° Adaptor

MA-
TP
673

G1 G2 S1 S2 L MA-No.
G 1/8" G 1/4" 14 19 45 MA-TP673MG18FG14
G 1/4" G 1/4" 19 19 48 MA-TP673MFG14
G 1/4" G 3/8" 19 22 49 MA-TP673MG14FG38
G 3/8" G 3/8" 22 22 51 MA-TP673MFG38
G 3/8" G 1/2" 24 27 54 MA-TP673MG38FG12
G 1/2" G 1/2" 27 27 55 MA-TP673MFG12
G 1/2" G 3/4" 32 32 61 MA-TP673MG12FG34
G 3/4" G 3/4" 32 32 62 MA-TP673MFG34
G 3/4" G 1" 32 41 65 MA-TP673MG34FG1
G 1" G 1" 41 41 72 MA-TP673MFG1
G 1" G 1 1/4" 41 50 72 MA-TP673MG1FG114

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure

450
Meßanschlüsse | Meters

Einstellbare Manometerverschraubung
Adjustable Pressure Gauge Connector
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread according to DIN/ISO 228

MA-
GF-
101
EM
G

G1 G2 S1 S2 L MA-No.
G 1/4" G 1/4" 19 19 42,0 MA-EMVG14
G 1/4" G 1/2" 19 27 47,0 MA-EMVG14G12
G 1/2" G 1/4" 27 19 51,0 MA-EMVG12G14
G 1/2" G 1/2" 27 27 56,5 MA-EMVG12

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure


V = Viton® Dichtungsring V = Viton® Sealing ring
E = EPDM Dichtungsring E = EPDM Sealing ring

451
Meßanschlüsse | Meters

Manometeranschluß, -direktanschluß
Pressure Gauge Adaptor, -direct Adaptor
Meßschlauchanschluß mit zylindrischem, metrischem Gewinde M16x2 nach DIN 13,
Manometeranschluß mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

Measuring hose connection with parallel metric thread M16x2 according to DIN 13,
Pressure gauge connection with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

MA-Manometeranschluß MD-Manometerdirektanschluß
MA-Gauge connection MD-Direct connection to gauge

MA-
TP
M

Manometeranschluß / Gauge connection


PN G / NPT B L MA-No.
400 G 1/4" 19 50 MA-TPMAG14
400 G 1/2" 27 60 MA-TPMAG12
400 1/4" NPT 19 50 MA-TPMAN14
400 1/2" NPT 27 60 MA-TPMAN12

 Funktionssicherheit 2,5-fach  Operational safety 2.5 times the stated pressure


Durch den sf-Manometeranschluß wird das Manometer Using the sf-Manometer connection (MA), the
mit dem Meßschlauch gekoppelt. Die Länge des manometer is connected via a measuring hose.
Meßschlauches kann variabel, je nach Entfernung vom
Meßanschluß zum Manometer ausgewählt werden Hoses are available in various lengths (please see
(siehe hierzu Meßschläuche). Durch die Gegenmutter measuring hoses). Use the counter nut to fit the
kann der Manometeranschluß in Schalttafeln eingebaut manometer into control panels. Both the sealing ring
werden. Der Dichtkantenring und die Gegenmutter and the counter nut are included.
gehören zum Lieferumfang.

Manometerdirektanschluß / Direct connection to gauge


PN G / NPT B L MA-No.
400 G 1/4" 19 52 MA-TPMDG14
400 G 1/2" 27 67 MA-TPMDG12
400 1/4" NPT 19 61 MA-TPMDN14
400 1/2" NPT 27 67 MA-TPMDN12

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


Funktionssicherheit 2,5-fach Operational safety 2.5 times the stated pressure
Zur unmittelbaren Verbindung zwischen Manometer For direct connection to a test port, use the direct
und Meßanschluß wird der sf-Manometer-direktanschluß connector (MD).
verwendet, zum direkten Anschluß ohne Meßschlauch. Connections with an M16x1.5 thread for the
Manometeranschlüsse mit Meßschlauchanschluß- measuring hose are available on request.
Gewinde M16x1,5 auf Anfrage. Alternatively it is possible to use an adapter.
Oder Übergangsadapter verwenden.

452
Meßanschlüsse | Meters

Meßschlauch und Übergangsadapter


Measuring Hose and Adaptor
Meßschlauchanschluß mit zylindrischem, metrischem Gewinde M16x2 nach DIN 13,
Übergang auf M16x1,5-Anschlußgewinde ist durch den Adapter möglich

Measuring hose connection with parallel metric thread M16x2 according to DIN 13,
adapting to M16x1.5-thread is possible with the adaptor

Meßschlauch Übergangsadapter
Measuring hose Adaptor

MA-
GF-
TPT
101
TP
G

Meßschlauch / Measuring Hose


PN L MA-No.
630 200 MA-TPTDN2200
630 400 MA-TPTDN2400
630 600 MA-TPTDN2600
630 800 MA-TPTDN2800
630 1000 MA-TPTDN21000
630 1500 MA-TPTDN21500
630 2000 MA-TPTDN22000
630 etc.

 Funktionssicherheit 2,5-fach  Operational safety 2.5 times the stated pressure


Der Meßschlauch dient zum Überleiten des unter Druck The measuring hose allows connection to a gauge
stehenden Mediums vom Meßanschluß zum Manome- while the system is under pressure.
ter, das sich weiter entfernt z.B. an einer Schalttafel
Metal parts in AISI 316Ti
befinden kann.
Hose Polyamide to max. 100° C, other specifications
Werkstoff von Rändelmutter, Öffnungsbolzen und on request.
Fassung: 1.4571
Schlauchwerkstoff Polyamid bis max. 100° C, auf
Anfrage auch in anderen Ausführungen lieferbar.

Übergangsadapter / Adaptor
PN G1 G2 B L MA-No.
630 M 16 x 2,0 M 16 x 1,5 19 41 MA-TPÜA1621615
630 M 16 x 1,5 M 16 x 2,0 19 41 MA-TPÜA1615162

 Funktionssicherheit 2,5-fach  Operational safety 2.5 times the stated pressure


Mit Hilfe des sf-Übergangsadapters kann ein Meß- With the use of the sf-adaptor a measuring hose with
schlauch mit M16x2-Gewinde an einem Meßanschluß M16x2 thread can be connected to a measuring hose
mit M16x1,5-Anschlußgewinde gekoppelt werden - with M16x1.5 thread.
oder umgekehrt.

453
Meßanschlüsse | Meters

Meßschlauch und Übergangsadapter


Measuring Hose and Adaptor
Meßschlauchanschlüsse mit zylindrischem, metrischem Gewinde M16x2 nach DIN 13,
Übergang auf M16x1,5-Anschlußgewinde ist durch den Adapter möglich

Measuring hose connections with parallel metric thread M16x2 according to DIN 13,
adapting to M16x1.5-thread is possible with the adaptor

Bestellbeispiel / Order sample:


MA-DN2TP90M16x2TPM16x2-600
Schlauch Anschl. A Anschl. B Länge in mm
Hose Connect. A Connect. B Lenght in mm
A B DN2 TP90M16x2 TPM16x2 600

MA-
TP

Gerader Anschluß / Straight connection


DN G S L MA-No.
2 M 16x2,0 - - MA-TPM16x2 ...

90° Grad gebogen Anschluß für Meßkupplungen / 90° bent connection for couplings
DN G S L L1 MA-No.
2 M 16x2,0 - - - MA-TP90M16x2 ...

Schraubanschluß ORFS nach SAE J 1453 / Screw connection ORFS to SAE J 1453
DN G A S L MA-No.
2 9/16-18 UNF 9/16 17 - MA-TPORFS916 ...
2 11/16-16UN 11/16 21 - MA-TPORFS1116 ...

454
Meßanschlüsse | Meters

Meßschlauch und Übergangsadapter


Measuring Hose and Adaptor
Meßschlauchanschlüsse mit zylindrischem, metrischem Gewinde M16x2 nach DIN 13,
Übergang auf M16x1,5-Anschlußgewinde ist durch den Adapter möglich

Measuring hose connections with parallel metric thread M16x2 according to DIN 13,
adapting to M16x1.5-thread is possible with the adaptor

Bestellbeispiel / Order sample:


MA-DN2TP90M16x2TPM16x2-600
Schlauch Anschl. A Anschl. B Länge in mm
Hose Connect. A Connect. B Lenght in mm
A B DN2 TP90M16x2 TPM16x2 600

MA-
GF-
101
TP
G

90° Schraubanschluß ORFS nach SAE J 1453 / 90° Screw connection ORFS to SAE J 1453
DN G A S L L1 MA-No.
2 11/16-16 UN 11/16 21 - - MA-TP90ORFS1116 ...

Manometeranschluß NPT / Manometer Connection NPT


DN G S L MA-No.
2 1/4" NPT 19 - MA-TPIGNPT14 ...
2 1/2" NPT 27 - MA-TPIGNPT12 ...

90° Manometeranschluß NPT / 90° Manometer Connection NPT


DN G S L L1 MA-No.
2 1/4" NPT 19 - - MA-TP90IGNPT14 ...
2 1/2" NPT 27 - - MA-TP90IGNPT12 ...

455
Meßanschlüsse | Meters

Meßschlauch und Übergangsadapter


Measuring Hose and Adaptor
Meßschlauchanschlüsse mit zylindrischem, metrischem Gewinde M16x2 nach DIN 13,
Übergang auf M16x1,5-Anschlußgewinde ist durch den Adapter möglich

Measuring hose connections with parallel metric thread M16x2 according to DIN 13,
adapting to M16x1.5-thread is possible with the adaptor

Bestellbeispiel / Order sample:


MA-DN2TP90M16x2TPM16x2-600
Schlauch Anschl. A Anschl. B Länge in mm
Hose Connect. A Connect. B Lenght in mm
A B DN2 TP90M16x2 TPM16x2 600

MA-
TP

Schlauchverbinder / Hose Connector


DN G S L1 L2 MA-No.
M 16x2,0 17 42,5 18,5 MA-TPHCM16x2 ...

DKO-Anschluß für "L" Reihe Schneidringanschluß / DKO connection for "L" series Compression Fittings
DN G A S L MA-No.
2 M 12x1,5 06L 14 - MA-TPDKO6L ...
2 M 14x1,5 08L 17 - MA-TPDKO8L ...
2 M 16x1,5 10L 19 - MA-TPDKO10L ...
2 M 18x1,5 12L 22 - MA-TPDKO12L ...

DKO-Anschluß für "S" Reihe Schneidringanschluß / DKO connection for "S" series Compression Fittings
DN G A S L MA-No.
2 M 14x1,5 06S 17 - MA-TPDKO6S ...
2 M 16x1,5 08S 19 - MA-TPDKO8S ...
2 M 18x1,5 10S 22 - MA-TPDKO10S ...
2 M 20x1,5 12S 24 - MA-TPDKO12S ...

456
Meßanschlüsse | Meters

Meßschlauch und Übergangsadapter


Measuring Hose and Adaptor
Meßschlauchanschlüsse mit zylindrischem, metrischem Gewinde M16x2 nach DIN 13,
Übergang auf M16x1,5-Anschlußgewinde ist durch den Adapter möglich

Measuring hose connections with parallel metric thread M16x2 according to DIN 13,
adapting to M16x1.5-thread is possible with the adaptor

Bestellbeispiel / Order sample:


MA-DN2TP90M16x2TPM16x2-600
Schlauch Anschl. A Anschl. B Länge in mm
Hose Connect. A Connect. B Lenght in mm
A B DN2 TP90M16x2 TPM16x2 600

MA-
GF-
101
TP
G

90° DKO-Anschluß für "L" Reihe Schneidringanschluß / 90° DKO connection for "L" series Compression Fittings
DN G A S L L1 MA-No.
2 M 12x1,5 06L 14 - 32,5 MA-TP90DKO6L ...
2 M 14x1,5 08L 17 - 32,5 MA-TP90DKO8L ...
2 M 16x1,5 10L 19 - 37,5 MA-TP90DKO10L ...
2 M 18x1,5 12L 22 - 37,5 MA-TP90DKO12L ...

90° DKO-Anschluß für "S" Reihe Schneidringanschluß / 90° DKO connection for "S" series Compression Fittings
DN G A S L L1 MA-No.
2 M 14x1,5 06S 17 - 32,5 MA-TP90DKO6S ...
2 M 16x1,5 08S 19 - 32,5 MA-TP90DKO8S ...
2 M 18x1,5 10S 22 - 37,5 MA-TP90DKO10S ...
2 M 20x1,5 12S 24 - 37,5 MA-TP90DKO12S ...

Außengewinde nach ISO 228 / Male thread to ISO 228


DN G S L MA-No.
2 G 1/8" 14 - MA-TPAGG18 ...
2 G 1/4" 19 - MA-TPAGG14 ...
2 G 1/2" 27 - MA-TPAGG12 ...

457
Meßanschlüsse | Meters

Meßschlauch und Übergangsadapter


Measuring Hose and Adaptor
Meßschlauchanschlüsse mit zylindrischem, metrischem Gewinde M16x2 nach DIN 13,
Übergang auf M16x1,5-Anschlußgewinde ist durch den Adapter möglich

Measuring hose connections with parallel metric thread M16x2 according to DIN 13,
adapting to M16x1.5-thread is possible with the adaptor

Bestellbeispiel / Order sample:


MA-DN2TP90M16x2TPM16x2-600
Schlauch Anschl. A Anschl. B Länge in mm
Hose Connect. A Connect. B Lenght in mm
A B DN2 TP90M16x2 TPM16x2 600

MA-
TP

Außengewinde NPT / Male thread NPT


DN NPT S L MA-No.
2 1/8" NPT 13 - MA-TPAGNPT18 ...
2 1/4" NPT 17 - MA-TPAGNPT14 ...

Außengewinde für Schneidringanschluß / Male thread for Compression Fittings


DN G A S L MA-No.
2 M 12x1,5 06L 14 - MA-TPCE06L ...
2 M 14x1,5 08L 17 - MA-TPCE08L ...
2 M 14x1,5 06S 17 - MA-TPCE06S ...
2 M 16x1,5 08S 17 - MA-TPCE08S ...

Außengewinde für 37° JIC Anschluß SAE J514 / Male thread for 37° JIC Connection SAE J514
DN UNF Rohr / Tube S L MA-No.
2 7/16-20 UNF 1/4 14 - MA-TPAGJ14 ...
2 1/2-20 UNF 5/16 14 - MA-TPAGJ516 ...
2 9/16-18 UNF 3/8 17 - MA-TPAGJ38 ...

458
Meßanschlüsse | Meters

Meßschlauch und Übergangsadapter


Measuring Hose and Adaptor
Meßschlauchanschlüsse mit zylindrischem, metrischem Gewinde M16x2 nach DIN 13,
Übergang auf M16x1,5-Anschlußgewinde ist durch den Adapter möglich

Measuring hose connections with parallel metric thread M16x2 according to DIN 13,
adapting to M16x1.5-thread is possible with the adaptor

Bestellbeispiel / Order sample:


MA-DN2TP90M16x2TPM16x2-600
Schlauch Anschl. A Anschl. B Länge in mm
Hose Connect. A Connect. B Lenght in mm
A B DN2 TP90M16x2 TPM16x2 600

MA-
GF-
101
TP
G

Dichtkegel für 37° JIC Anschluß SAE J514 / Cone Sealing for 37° JIC Connection SAE J514
DN UNF S L MA-No.
2 7/16-20 UNF 14 - MA-TPDKJ14 ...
2 1/2-20 UNF 14 - MA-TPDKJ1516 ...
2 9/16-18 UNF 17 - MA-TPDKJ38 ...

90° Dichtkegel für 37° JIC Anschluß SAE J514 / Cone Sealing for 37° JIC Connection SAE J514
DN UNF Rohr / Tube S L L1 MA-No.
2 7/16-20 UNF 1/4 14 - - MA-TP90DKJ14 ...

90° Dichtkegel mit Überwurfmutter / 90° Cone Sealing with Nut


DN G A S L L1 MA-No.
2 M 16x1,5 10L 19 - - MA-TP90DKL10L ...
2 M 18x1,5 10S 22 - - MA-TP90DKS10S ...

459
Meßanschlüsse | Meters

Meßschlauch und Übergangsadapter


Measuring Hose and Adaptor
Meßschlauchanschlüsse mit zylindrischem, metrischem Gewinde M16x2 nach DIN 13,
Übergang auf M16x1,5-Anschlußgewinde ist durch den Adapter möglich

Measuring hose connections with parallel metric thread M16x2 according to DIN 13,
adapting to M16x1.5-thread is possible with the adaptor

Bestellbeispiel / Order sample:


MA-DN2TP90M16x2TPM16x2-600
Schlauch Anschl. A Anschl. B Länge in mm
Hose Connect. A Connect. B Lenght in mm
A B DN2 TP90M16x2 TPM16x2 600

MA-
TP

Dichtkegel mit Überwurfmutter / Cone Sealing with Nut


DN G A S L MA-No.
2 M 12x1,5 06L 14 - MA-TPDKL06L ...
2 M 14x1,5 08L 17 - MA-TPDKL08L ...
2 M 16x1,5 10L 19 - MA-TPDKL10L ...
2 M 18x1,5 12L 22 - MA-TPDKL12L ...
2 M 14x1,5 06S 17 - MA-TPDKS06S ...
2 M 16x1,5 08S 19 - MA-TPDKS08S ...
2 M 18x1,5 10S 22 - MA-TPDKS10S ...
2 M 20x1,5 12S 24 - MA-TPDKS12S ...

Dichtkegel mit Überwurfmutter 60° Gegenanschluß / Cone Sealing with Nut 60° Connector
DN G S L MA-No.
2 G 1/4" 17 - MA-TPDKRG14 ...

Dichtkegel mit Überwurfmutter nach DIN 560 / Cone Sealing with Nut to DIN 560
DN G S L MA-No.
2 G 1/8" 12 - MA-TPGAZG18 ...
2 G 1/4" 17 - MA-TPGAZG14 ...

460
Meßanschlüsse | Meters

Meßschlauch und Übergangsadapter


Measuring Hose and Adaptor
Meßschlauchanschlüsse mit zylindrischem, metrischem Gewinde M16x2 nach DIN 13,
Übergang auf M16x1,5-Anschlußgewinde ist durch den Adapter möglich

Measuring hose connections with parallel metric thread M16x2 according to DIN 13,
adapting to M16x1.5-thread is possible with the adaptor

Bestellbeispiel / Order sample:


MA-DN2TP90M16x2TPM16x2-600
Schlauch Anschl. A Anschl. B Länge in mm
Hose Connect. A Connect. B Lenght in mm
A B DN2 TP90M16x2 TPM16x2 600

MA-
GF-
101
TP
G

Gerader Manometerdirektanschluß mit O-Ring / Straight Manometer Connection with O-Ring


DN G S L MA-No.
2 G 1/4" 19 - MA-TPMAG14 ...
2 G 3/8" 22 - MA-TPMAG38 ...
2 G 1/2" 27 - MA-TPMAG12 ...
2 M 14x1,5 19 - MA-TPMAM14x15 ...
2 M 20x1,5 27 - MA-TPMAM20x15 ...

90° Manometerdirektanschluß mit O-Ring / 90° Manometer Connection with O-Ring


DN G S L L1 MA-No.
2 G 1/4" 19 - - MA-TP90MAG14 ...
2 G 1/2" 27 - - MA-TP90MAG12 ...

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

461
Meßanschlüsse | Meters

18

17

16

15

14

13

12

11

10

cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

462
Filtertechnik

Filter Technology

463
Filtertechnik | Filter Technology

HyF Inhaltsverzeichnis / Index 

Leitungsfilter, Polizeifilter
Inline Filter, Last Chance Filter

HyF-LF  468 HyF-FE  469 HyF-LCW  470 HyF-LCF  471

Schalldämpfer
Silencer

HyF-KSG  472 HyF-ZSG  473


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

464
Filtertechnik | Filter Technology

Technische Informationen
Technical Information

Bei den Schwer Fittings Leitungsfiltern und Einschraubfiltern The Schwer Fittings in-line filters and screw-in filters
handelt es sich um Sicherheitsfilter in Inline Ausführung. are safety filters of in-line design, used to protect critical
Sie dienen zum Schutz der kritischen Komponenten. system components.

Zu den kritischen Komponenten eines Systems zählen Critical components of a system are e.g. valves,
z.B. Ventile, Zylinder, Motoren, Drehgelenke, Armaturen. cylinders, motors, swivel-joints. In general, all critical
Allgemein ausgedrückt alle Komponenten, welche eine components are those that contain dynamic seals.
dynamische Dichtung aufweisen. Verunreinigungen inner- Impurities within the medium can cause increased wear
halb des Mediums können bei der genannten Dichtungs- due to abrasion, which can lead to leakage or system
variante einen erhöhten Verschleiß durch Abrasion verur- failure. In order to prevent this, further protection such
sachen. Hierdurch kann es zum frühzeitigen Ausfall der as filters are highly recommended.
Komponente führen. Aus diesem Grund ist ein weiterer
Schutz in Form eines Leitungsfilters sinnvoll. If you need to help to decide whether or not to use a
Sollten sie sich nicht sicher sein, ob für ihre Komponenten screw-in filter within your system, then please contact
ein Leitungsfilter sinnvoll wäre, kontaktieren sie uns. us.

Es ist anzumerken, dass ein Leitungsfilter hierbei nicht den Please note, that a screw-in filter does not replace
üblich eingesetzten Arbeitsfilter bzw. Hauptfilter ersetzt. the main filter of your system. These offer additional
Sie dienen vielmehr zum Schutz vor Rückständen aus protection against residues of the manufacturing
dem Fertigungsprozess der einzelnen Komponenten wie process (such as swarf, welding residue, aging media
Späne, Schweißrückstände, Alterungsprodukte und Grob- and particulate contamination), within the individual
verschmutzung. Außerdem dienen sie zum Schutz vor Ver- components. They also offer a protection against
schmutzungen, welche von defekten vorgelagerten Kom- contamination which may arise, over time, from
ponenten über die Zeit entstehen können. Diese Verunrei- defective upstream components.
nigungen können zum plötzlichen Ausfall der Komponenten These contaminants could lead to catastrophic system
führen, was kostenintensive Stillstandzeiten zur Folge failure and unexpected, costly, downtime. Additionally
haben kann. Ebenso kann sich der Verschleiß erhöhen, contaminants can increase wear within the system,
was ebenfalls eine geringe Standzeit der Komponente zur resulting in a shorter service life of the components.
Folge hat.

Bei den meist verbreitesten Filterarten handelt es sich um: The most commonly used types of filter are:
Filterart Filtermittel Filterfeinheit Type of filter Filter material Filter unit
Sinterfilter Sintermetall 1 μm bis 65 μm Sinter filter sintered metal 1 μm up to 65 μm
Siebfilter Drahtgewebe 15 μm bis 80 μm Strainer filter wire mesh 15 μm up to 80 μm

Standardmäßig enthalten unsere Filter ein Drahtgewebe Our filters are equipped with a wire mesh as a standard
und gehören somit zu den Siebfiltern. Sinterfilter sind auf version and are therefore are strainer filters.
Anfrage möglich. Hierbei sind allerdings je nach Anwen- Sinter filters are available on request. Please consider
dung die Eigenschaften der Filterart zu berücksichtigen. the characteristics of each filter type for individual use.

 Eigenschaften  Characteristics

Vorteile sind genaue und absolute Filterung, kleine Bau- The advantages are accurate and absolute filtration,
größen und kein Ablösen oder Herrausschwemmen von small dimensions and no flushing of filter particles.
Filterwerkstoffteilchen. Ebenso ist ein größerer Durchfluss Wire mesh filters offer a greater flow than sinter filters.
wie bei Sinterfiltern möglich. Nachteil ist das geringere The disadvantage of using an in-line filter, is the lower
Schmutzaufnahmevermögen als bei Sinterfiltern. dirt holding capacity than that of a sintered filter.

Es können Filter mit Filterfeinheiten von 5 bis 500 μm The following filter fine units can be delivered:
geliefert werden. 5 up to 500 μm

Filterfeinheiten von Sinterfiltern auf Anfrage. You should select the filter fineness depending on the
Die Filterfeinheit ist in Abhängigkeit der zu schützenden Kom- component you wish to protect, and it’s sensitivity to
ponente und ihrer Empfindlichkeit gegen Schmutz zu wählen. the presence of dirt in the system.
Die Schmutzaufnahmekapazität als auch die Nutzungs- The dirt absorbing capacity as well as the expected
dauer der Filter ist abhängig von der anfänglichen Sau- service life of the filters depends on the initial cleanliness
berkeit des Systems als auch dem Schmutzeintrag durch of the system and also the amount of dirt being brought
z.B. vorgelagerte Komponenten. Die Filter besitzen zudem into to the system e.g. by upstream components.
kein Bypass Ventil wodurch eine regelmäßige Reinigung The filters have no bypass valves and must therefore be
bzw. Kontrolle nötig ist. regularly maintained.

465
Filtertechnik | Filter Technology

Technische Informationen
Technical Information

 Einbauempfehlung  Recommended Installation


Einschraubloch für die Einschraubfilter ist an die Threaded Ports for the filter to DIN 3852-1 and
Norm DIN 3852-1 und DIN 3852-2 angelehnt. DIN 3852-2 Standards.

90º
d4
A

a1
Ra 3,2
º
60

r
d1
W

t2

f2
Z

r
g2

Einschraubloch mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228


Port with parallel BSP thread to DIN/ISO 228
A d4 g2 a1 t2 f2 F r W
G 1/8 15 9,9 1,0 16 3 0,7 1,0 0,1
G 1/4 20 13,4 1,5 22 4 1,0 1,2 0,1
G 3/8 23 16,9 2,0 22 4 1,0 1,2 0,1

Einschraubloch mit metrischem Gewinde nach DIN 13


Port with parallel metric thread to DIN 13
A d4 g2 a1 t2 f2 F r W
M8 13 8,2 1,0 19 3 0,7 1,0 0,1
M 10 15 10,2 1,0 19 3 0,7 1,0 0,1
M 14 20 14,2 1,5 27 5 0,7 1,2 0,1

Sie haben einen bestimmten Anwendungsfall wofür Do you have a special application where you cannot
unsere Standard Produkte nicht geeignet sind? use our standard filters?

Kontaktieren sie uns, wir entwickeln, konstruieren Please contact us, our Product Management will
und fertigen für sie eine passende Lösung. develop, construct, and manufacture a suitable
solution.

466
Filtertechnik | Filter Technology

Technische Informationen
Technical Information

 Montageanleitung für Einschraubfilter:  Assembly Instruction for Screw-in Filter:

Vorbereitung: Wir empfehlen den Einbau in einem Prework: As above, we recommend installation into
Einschraubloch nach unserer Einbauempfehlung. a threaded port.
Sollte Ihnen eine andere Einbausituation vorliegen, Should you require installation in a different position,
beraten wir sie gerne und finden zusammen mit ihnen please contact us, we can work together to find an
eine passende Lösung. appropriate solution.

Schritt 1:
Stellen sie, wenn möglich, ein passendes Einschraubloch
(siehe Abb. 1) für den Einschraubfilter bereit.

Step 1:
Provide, when possible, a suitable threaded port (see Fig. 1)
for the screw-in filter. Abb. 1
Fig. 1

Schritt 2:
Schrauben sie anschließend den Einschraubfilter mit einem
passenden Innensechskantschlüssel bis auf den Grund des
Einschraubloches (siehe Abb. 2). Hierdurch entsteht ein
metallischer Kontakt zwischen der Stirnfläche des Filters und
dem Lochgrund. Dadurch wird ein Volumenstrom über das
Gewinde und somit an dem Filter vorbei begrenzt bzw. Abb. 2
verhindert. Fig. 2

Step 2:
Using the correct size Allen key, insert the screw-in filter so
that it reaches the bottom of the threaded port (see Fig. 2).
Thus, creating a metallic contact between the surface of the
filter and the base of the port. Doing this prevents, or rather,
limits, any media flow by-passing the filter through the threads.

Schritt 3:
Anschließend können alle Komponenten mit einem
Einschraubzapfen nach DIN 3852-1 oder DIN 3852-2 als
Anschluss verwendet werden.
Ein Beispiel hierfür mit einem Einschraubstutzen der Reihe
SR-512 ist in Abbildung 3 dargestellt.

Step 3:
You can now use and install any components that are
equipped with a male stud according DIN 3852-1 or 3852-2.
In our example (see Fig. 3) we show the use of a male stud
coupling of series SR-512. Abb. 3
Fig. 3

 Achtung:  Attention:
Vermeiden Sie bei der Montage das Aufdrücken auf das During assembly do not apply pressure to the filter with
Filtergewebe durch den Innensechskantschlüssel! the Allen key!

467
Filtertechnik | Filter Technology

Filtergehäuse
Filter Body
Filtergehäuse in inline Ausführung
Für den Einsatz bei begrenztem Einbauraum

Filter housing for inline filter


For use at limited space

HyF-
LF

A B Q max. l/min HyF-No.


M12x1,5 M12x1,5 10 HyF-LFM12
M14x1,5 M14x1,5 10 HyF-LFM14
G 1/8" G 1/8" 10 HyF-LFG18
G 1/4" G 1/4" 10 HyF-LFG14
G 3/8" G 3/8" 10 HyF-LFG38
NPT 1/8" NPT 1/8" 10 HyF-LFN18
NPT 1/4" NPT 1/4" 10 HyF-LFN14
NPT 3/8" NPT 3/8" 10 HyF-LFN38

 Werkstoff:  Material:
Gehäuse: V4A Body: V4A
Dichtungen: PTFE Sealing: PTFE
Gewebe: V4A Mesh: VA4
weitere Werkstoffe auf Anfrage other materials on request

Bestellbeispiel: Order example:


Filtergehäuse mit G1/8" Anschlussgewinde & Filter body with G1/8" female thread & filter
Filtereinsatz 10 μm: HyF-LFG18-10μm element 10 μm: HyF-LFG18-10μm
Gehäuse ohne Filtereinsatz: HyF-LFG18 Body without filter element: HyF-LFG18
Filtereinsatz 10 μm: HyF-FE10μm Filter element 10 μm: HyF-FE10μm

Technische Daten: Technical data:


Gewicht: ca. 0,42 kg Weight: approx. 0,42 kg
Betriebsdruck: max. 200 bar Working pressure: max. 200 bar
Temperaturbereich: -200° C bis +250° C Temperature: -200° C up to +250° C
Inhalt: 0,026 L Capacity: 0,026 L

468
Filtertechnik | Filter Technology

Filtereinsatz
Filter Element
Filtereinsatz passend zum Filtergehäuse
Plissiert und Klebstofffrei

Filter element suitable to inline filter housing


Pleated and adhesive free

HyF-
GF-
101
FE
G

Feinheit / Fineness D M D1 D2 S i L L1 Ff cm2 HyF-No.


5 μm Metallfaservlies / Metal fiber fabric 6 M16x1 22 20 21 5 60,5 ≈ 39 61 HyF-FE5μm
10 μm Drahtgewebe / Wire mesh 6 M16x1 22 20 21 5 60,5 ≈ 39 65 HyF-FE10μm
25 μm Drahtgewebe / Wire mesh 6 M16x1 22 20 21 5 60,5 ≈ 39 65 HyF-FE25μm
40 μm Drahtgewebe / Wire mesh 6 M16x1 22 20 21 5 60,5 ≈ 39 72 HyF-FE40μm
60 μm Drahtgewebe / Wire mesh 6 M16x1 22 20 21 5 60,5 ≈ 39 79 HyF-FE60μm
80 μm Drahtgewebe / Wire mesh 6 M16x1 22 20 21 5 60,5 ≈ 39 75 HyF-FE80μm
100 μm Drahtgewebe / Wire mesh 6 M16x1 22 20 21 5 60,5 ≈ 39 72 HyF-FE100μm
160 μm Drahtgewebe / Wire mesh 6 M16x1 22 20 21 5 60,5 ≈ 39 72 HyF-FE160μm
250 μm Drahtgewebe / Wire mesh 6 M16x1 22 20 21 5 60,5 ≈ 39 72 HyF-FE250μm

Durchfluss Diagramm
Flow rate chart  Werkstoff:
Filtergewebe: 1.4404 / 1.4401
Filterkopf: 1.4404
Filterfuß: 1.4404
Stützrohr: 1.4571
Ff = Filterfläche in cm2
Betriebsdruck: max. 200 bar
Temperaturbereich: -200° C bis +200° C
Plissierte und klebstofffreie
Filterausführung

 Material:
Filter mesh: AISI 316L / AISI 316
Filter head: AISI 316L
Filter foot: AISI 316L
Support tube: AISI 316Ti
Ff = Filter area in cm2
Working pressure: max. 200 bar
Temperature: -200° C up to +200° C
Pleated and adhesive free filters

469
Filtertechnik | Filter Technology

Einschraubfilter
Last Chance Filter
ohne Lochblech

without perforated plate

HyF-
LC
W

A S B HyF-No. μm
M8 4 5,0 HyF-LCWM8 ... μm
M10 5 5,0 HyF-LCWM10 ... μm
M14x1,5 6 9,2 HyF-LCWM14 ... μm
G 1/8" 5 7,0 HyF-LCWG18 ... μm
G 1/4" 6 10,5 HyF-LCWG14 ... μm
G 3/8" 6 9,2 HyF-LCWG38 ... μm

Bestellbeispiel / Order example: HyF-LCWM1040μm 10 μm, 20 μm, 40 μm, 80 μm, 150 μm

 Werkstoff:  Material:
Filtergewebe: 1.4404 / 1.4401 Filter mesh: AISI 316L / AISI 316
Stutzen: 1.4404 Body: AISI 316L

Andere Feinheiten und Werkstoffe auf Anfrage Other filter mesh and materials on request

470
Filtertechnik | Filter Technology

Einschraubfilter
Last Chance Filter
zum Schutz ihrer kostenintensiven Komponenten

for protection of costly components

HyF-
GF-
101
LC
GF

Einschraubfilter mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228


Last chance filters with parallel BSP thread to DIN/ISO 228
A S L HyF-No.
G 1/8" 5 7 HyF-LCF20μmG18-7
G 1/4" 6 9 HyF-LCF20μmG14-7
G 3/8" 8 9 HyF-LCF20μmG38-7

Einschraubfilter mit metrischem Gewinde nach DIN 13


Last chance filters with parallel metric thread to DIN 13
A S L HyF-No.
M8 3 7 HyF-LCF20μmM8x1-7
M 10 5 7 HyF-LCF20μmM10x15-7
M 14 8 9 HyF-LCF20μmM14x15-7

 Werkstoff: Gehäuse und Gewebe V4A  Material: Body & filter mesh: V4A

Andere Feinheiten und Werkstoffe auf Anfrage Other filter mesh and materials on request

471
Filtertechnik | Filter Technology

Schalldämpfer
Silencer
Platzsparende Ausführung
Geeignet für gefilterte, geölte oder ungeölte Druckluft, inerte Gase

Space-saving design
Suitable for filtered, lubricated or unlubricated compressed air, inert gases

HyF-
KS
G

PN G i L S db* (4 Bar) db* (6 Bar) HyF-No.


12 G 1/8" 6 15 13 70 74 HyF-KSG18-2
12 G 1/4" 7 18 16 69 72 HyF-KSG14-2
12 G 3/8" 8 20 19 85 88 HyF-KSG38-2
12 G 1/2" 10 22 24 85 90 HyF-KSG12-2
12 G 3/4" 10 26 30 86 90 HyF-KSG34-2
12 G 1" 16 38 36 88 92 HyF-KSG1-2

* Schalldruckpegel bei 4 bzw. 6 bar Druck. * Sound Pressure Level 4 or 6 bar.

Durchfluss Diagramm  Werkstoff: V2A


Flow rate chart Stutzen: 1.4301
Gewebe: 1.4301
Temperatur: -10° C bis +80° C

Die Angaben sind Durchschnittswerte


und wurden mit bestem Gewissen
erstellt. Sie dienen lediglich zu Ihrer
Information, begründen jedoch keine
Gewährleistungsansprüche.

 Material: V2A
Body: AISI 304
Wire mesh: AISI 304
Temperature: -10° C up to +80° C

The provided informations are


average values who are created with
the best of conscience. They only
serve for your information but do not
constitute a warranty claim.

472
Filtertechnik | Filter Technology

Schalldämpfer
Silencer
Zylinder-Ausführung mit verbesserter Dämpfung und größerem Durchfluss
Geeignet für gefilterte, geölte oder ungeölte Druckluft, inerte Gase

Cylinder style Silencer with improved damping and larger flow.


Suitable for filtered, lubricated or unlubricated compressed air, inert gases

HyF-
GF-
101
ZS
G

PN G i D L S N db* (4 Bar) db* (6 Bar) HyF-No.


12 G 1/8" 6 15 29 13 8 72 75 HyF-ZSG18-2
12 G 1/4" 7 17 32 16 8 72 77 HyF-ZSG14-2
12 G 3/8" 8 25 40 19 7 74 80 HyF-ZSG38-2
12 G 1/2" 9 27 45 24 9 75 80 HyF-ZSG12-2

* Schalldruckpegel bei 4 bzw. 6 bar Druck. * Sound Pressure Level 4 or 6 bar.

Durchfluss Diagramm  Werkstoff: V2A


Flow rate chart Stutzen: 1.4301
Gewebe: 1.4301
Temperatur: -10° C bis +80° C

Die Angaben sind Durchschnittswerte


und wurden mit bestem Gewissen
erstellt. Sie dienen lediglich zu Ihrer
Information, begründen jedoch keine
Gewährleistungsansprüche.

 Material: V2A
Body: AISI 304
Wire mesh: AISI 304
Temperature: -10° C up to +80° C

The provided informations are


average values who are created with
the best of conscience. They only
serve for your information but do not
constitute a warranty claim.

473
Filtertechnik | Filter Technology

18

17

16

15

14

13

12

11

10

cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

474
Edelstahlrohre
Schweissfittings, Flansche

Stainless Steel Tubes


Butt Weld Fittings, Flanges

475
Rohre | Tubes

T-WF Inhaltsverzeichnis / Index 

Nahtlose Edelstahlrohre Geschweisste Edelstahlrohre


Stainless Steel Pipe Welded Stainless Steel Pipes

T-Rm-N  478 T-Rz-N  482 T-Rm-E  479 T-Rz-E  483

Nahtlose Edelstahl-Kapillarrohre Geschweisste Edelstahl-Kapillarrohre


Capillary Tubes in Stainless Steel Welded Capillary Tubes in Stainless Steel

T-Rm-N  480 T-Rm-E  481

Geschweisste Edelstahlrohre DVGW


Welded Pipes DVGW

TAq-R  484 TLF-R  484

476
Schweissfittings, Flansche | Butt Weld Fittings, Flanges

F Inhaltsverzeichnis / Index 

Schweissfittings
Butt Weld Fittings

WF-B  485 WF-T  487 WF-RK  488 WF-Sat  489 WF-KB  489

Flansche
Flanges

F-BF  490 F-VF  491 F-LF  492 F-LF-P  493 F-VB  494 F-GF  495


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

477
Rohre | Tubes

Nahtlose Edelstahlrohre, metrisch


Metric Stainless Steel Pipe
nach EN ISO 1127, EN 10216-5
Herstellungslänge ca. 6 m

according to EN ISO 1127, EN 10216-5


Produced in approx. 6 m lengths

T-
R
m-N

PB PB PB PB
2N, 2LN 7N, 4LN D s di T-No. 2N, 2LN 7N, 4LN D s di T-No.
400 426 6 1,0 4 T-Rm6x1 310 330 20 2,5 15 T-Rm20x25
563 600 6 1,5 3 T-Rm6x15 365 389 20 3,0 14 T-Rm20x3
310 330 8 1,0 6 T-Rm8x1 468 498 20 4,0 12 T-Rm20x4
443 472 8 1,5 5 T-Rm8x15 563 600 20 5,0 10 T-Rm20x5
563 600 8 2,0 4 T-Rm8x2 120 128 22 1,0 ** 20 T-Rm22x1
253 270 10 1,0 ** 8 T-Rm10x1 177 189 22 1,5 19 T-Rm22x15
365 389 10 1,5 7 T-Rm10x15 232 247 22 2,0 18 T-Rm22x2
468 498 10 2,0 6 T-Rm10x2 284 303 22 2,5 17 T-Rm22x25
563 600 10 2,5 5 T-Rm10x25 335 357 22 3,0 16 T-Rm22x3
214 228 12 1,0 ** 10 T-Rm12x1 157 167 25 1,5 ** 22 T-Rm25x15
310 330 12 1,5 9 T-Rm12x15 206 219 25 2,0 21 T-Rm25x2
400 426 12 2,0 8 T-Rm12x2 253 270 25 2,5 20 T-Rm25x25
563 600 12 3,0 6 T-Rm12x3 299 318 25 3,0 19 T-Rm25x3
185 197 14 1,0 ** 12 T-Rm14x1 386 411 25 4,0 17 T-Rm25x4
269 287 14 1,5 11 T-Rm14x15 468 498 25 5,0 15 T-Rm25x5
349 372 14 2,0 10 T-Rm14x2 141 150 28 1,5 ** 25 T-Rm28x15
422 450 14 2,5 9 T-Rm14x25 185 197 28 2,0 24 T-Rm28x2
496 528 14 3,0 8 T-Rm14x3 228 243 28 2,5 23 T-Rm28x25
174 185 15 1,0 ** 13 T-Rm15x1 349 372 28 4,0 22 T-Rm28x4
253 270 15 1,5 12 T-Rm15x15 174 185 30 2,0 26 T-Rm30x2
329 350 15 2,0 11 T-Rm15x2 214 228 30 2,5 25 T-Rm30x25
400 426 15 2,5 10 T-Rm15x25 253 270 30 3,0 24 T-Rm30x3
163 174 16 1,0 14 T-Rm16x1 329 350 30 4,0 22 T-Rm30x4
238 254 16 1,5 13 T-Rm16x15 400 426 30 5,0 20 T-Rm30x5
310 330 16 2,0 12 T-Rm16x2 150 160 35 2,0 31 T-Rm35x2
378 403 16 2,5 11 T-Rm16x25 185 197 35 2,5 30 T-Rm35x25
443 472 16 3,0 10 T-Rm16x3 220 234 35 3,0 29 T-Rm35x3
563 600 16 4,0 8 T-Rm16x4 139 148 38 2,0 ** 34 T-Rm38x2
146 156 18 1,0 ** 16 T-Rm18x1 172 183 38 2,5 33 T-Rm38x25
214 228 18 1,5 15 T-Rm18x15 204 217 38 3,0 32 T-Rm38x3
282 300 18 2,0 14 T-Rm18x2 266 283 38 4,0 30 T-Rm38x4
341 363 18 2,5 13 T-Rm18x25 325 346 38 5,0 28 T-Rm38x5
400 426 18 3,0 12 T-Rm18x3 381 406 38 6,0 26 T-Rm38x6
511 544 18 4,0 10 T-Rm18x4 126 134 42 2,0 ** 38 T-Rm42x2
194 207 20 1,5 ** 17 T-Rm20x15 185 197 42 3,0 36 T-Rm42x3
253 270 20 2,0 16 T-Rm20x2
Werkstoff-Code/Material: 1.4301-2N -nahtlos/seamless 1.4571-7N -nahtlos/seamless
1.4306-2LN -nahtlos/seamless 1.4404-4LN -nahtlos/seamless
 Weitere Werkstoffe bzw. Rohrabmessungen auf Anfrage. Bestellbeispiel/Order example: T-Rm6x1-2N
Für Abmessungen, welche mit ** gekennzeichnet sind,
empfehlen wir, bei der Montage von Schneidringverschrau-  Other material, dimensions or welded pipe on request.
bungen die Verstärkungshülsen SR-595 zu verwenden. We recommend the use of Reinforcing Rings SR-595 for
Die Betriebsdrücke PB (in bar) werden nach DIN 2413 dimensions marked **.
Geltungsbereich III errechnet, siehe Technische Informationen. The stated operating pressure PB (in bar) is calculated to DIN
Bitte auch Druckabschlagstabelle beachten. 2413, see technical information and the pressure reduction table.

478
Rohre | Tubes

Geschweisste Edelstahlrohre, metrisch


Welded Metric Stainless Steel Pipe
nach EN ISO 1127, EN 10217-7
Herstellungslänge ca. 6 m

according to EN ISO 1127, EN 10217-7


Produced in approx. 6 m lengths

GF-
T-
101
R
m-E
G

D s di T-No. D s di T-No.
6 1,0 4 T-Rm6x1 20 2,5 15 T-Rm20x25
6 1,5 3 T-Rm6x15 20 3,0 14 T-Rm20x3
8 1,0 6 T-Rm8x1 20 4,0 12 T-Rm20x4
8 1,5 5 T-Rm8x15 20 5,0 10 T-Rm20x5
8 2,0 4 T-Rm8x2 22 1,0 20 T-Rm22x1
10 1,0 8 T-Rm10x1 22 1,5 19 T-Rm22x15
10 1,5 7 T-Rm10x15 22 2,0 18 T-Rm22x2
10 2,0 6 T-Rm10x2 22 2,5 17 T-Rm22x25
10 2,5 5 T-Rm10x25 22 3,0 16 T-Rm22x3
12 1,0 10 T-Rm12x1 25 1,5 22 T-Rm25x15
12 1,5 9 T-Rm12x15 25 2,0 21 T-Rm25x2
12 2,0 8 T-Rm12x2 25 2,5 20 T-Rm25x25
12 3,0 6 T-Rm12x3 25 3,0 19 T-Rm25x3
14 1,0 12 T-Rm14x1 25 4,0 17 T-Rm25x4
14 1,5 11 T-Rm14x15 25 5,0 15 T-Rm25x5
14 2,0 10 T-Rm14x2 28 1,5 25 T-Rm28x15
14 2,5 9 T-Rm14x25 28 2,0 24 T-Rm28x2
14 3,0 8 T-Rm14x3 28 2,5 23 T-Rm28x25
15 1,0 13 T-Rm15x1 28 4,0 22 T-Rm28x4
15 1,5 12 T-Rm15x15 30 2,0 26 T-Rm30x2
15 2,0 11 T-Rm15x2 30 2,5 25 T-Rm30x25
15 2,5 10 T-Rm15x25 30 3,0 24 T-Rm30x3
16 1,0 14 T-Rm16x1 30 4,0 22 T-Rm30x4
16 1,5 13 T-Rm16x15 30 5,0 20 T-Rm30x5
16 2,0 12 T-Rm16x2 35 2,0 31 T-Rm35x2
16 2,5 11 T-Rm16x25 35 2,5 30 T-Rm35x25
16 3,0 10 T-Rm16x3 35 3,0 29 T-Rm35x3
16 4,0 8 T-Rm16x4 38 2,0 34 T-Rm38x2
18 1,0 16 T-Rm18x1 38 2,5 33 T-Rm38x25
18 1,5 15 T-Rm18x15 38 3,0 32 T-Rm38x3
18 2,0 14 T-Rm18x2 38 4,0 30 T-Rm38x4
18 2,5 13 T-Rm18x25 38 5,0 28 T-Rm38x5
18 3,0 12 T-Rm18x3 38 6,0 26 T-Rm38x6
18 4,0 10 T-Rm18x4 42 2,0 38 T-Rm42x2
20 1,5 17 T-Rm20x15 42 3,0 36 T-Rm42x3
20 2,0 16 T-Rm20x2
Werkstoff-Code/Material: 1.4301-2E -geschweisst/welded 1.4571-7E -geschweisst/welded
1.4306-2LE -geschweisst/welded 1.4404-4LE -geschweisst/welded
Bestellbeispiel/Order example: T-Rm6x1-2E

 Weitere Werkstoffe bzw. Rohrabmessungen auf Anfrage.  Other material, dimensions or welded pipe on request.

Die Betriebsdrücke PB (in bar) werden nach DIN 2413 The stated operating pressure PB (in bar) is calculated
Geltungsbereich III errechnet, siehe Technische Informa- to DIN 2413, see technical information and the pressure
tionen. Bitte auch Druckabschlagstabelle beachten. reduction table.

479
Rohre | Tubes

Nahtlose Edelstahl-Kapillarrohre, metrisch


Capillary Tube in Stainless Steel, metric
Microtubing, dünnwandige Rohrabmessungen

Microtubing, thin wall tubes dimensions

T-
R
m-N

Nahtlose Rohre, Werkstoff 1.4301 Seamless Tubes, Material AISI 304


AD 0,4 bis 15,60 mm AD 0,4 to 15,60 mm
WD 0,1 bis 1,77 mm WD 0,1 to 1,77 mm

Nahtlose Rohre, Werkstoff 1.4404 Seamless Tubes, Material AISI 316


AD 0,40 bis 8,00 mm AD 0,40 to 8,00 mm
WD 0,05 bis 2,35 mm WD 0,05 to 2,35 mm

Nahtlose Rohre, Werkstoff 1.4571 Seamless Tubes, Material AISI 316Ti


AD 0,7 bis 18,0 mm AD 0,7 to 18,0 mm
WD 0,1 bis 2,0 mm WD 0,1 to 2,0 mm

 Weitere Werkstoffe bzw. Rohrabmessungen auf  Other material, dimensions or welded pipe on
Anfrage. request.

480
Rohre | Tubes

Geschweisste Edelstahl-Kapillarrohre, metrisch


Welded Capillary Tube in Stainless Steel, metric
Microtubing, dünnwandige Rohrabmessungen

Microtubing, thin wall tubes dimensions

GF-
T-
101
R
m-E
G

Geschweisste Rohre, Werkstoff 1.4301 Welded Tubes, Material AISI 304


AD 0,4 bis 21,0 mm AD 0,4 to 21,0 mm
WD 0,1 bis 1,5 mm WD 0,1 to 1,5 mm

Geschweisste Rohre, Werkstoff 1.4571 Welded Rohre, Material AISI 316Ti


AD 0,80 bis 15,0 mm AD 0,80 to 15,0 mm
WD 0,15 bis 1,5 mm WD 0,15 to 1,5 mm

 Weitere Werkstoffe bzw. Rohrabmessungen auf  Other material, dimensions or welded pipe on
Anfrage. request.

481
Rohre | Tubes

Nahtlose Edelstahlrohre, zöllig


Imperial Stainless Steel Pipe
nach EN ISO 1127, EN 10216-5
Herstellungslänge ca. 6 m

according to EN ISO 1127, EN 10216-5


Produced in approx. 6 m lengths

T-
R
z-N

D s di T-No. D s di T-No.

10,2 1,2 7,8 T-Rz102x12 42,4 3,2 36,0 T-Rz424x32


10,2 1,6 7,0 T-Rz102x16 42,4 3,6 35,2 T-Rz424x36
10,2 2,0 6,2 T-Rz102x2 42,4 4,0 34,4 T-Rz424x4
13,5 1,6 10,3 T-Rz135x16 48,3 2,0 44,3 T-Rz483x2
13,5 2,3 8,9 T-Rz135x23 48,3 2,3 43,7 T-Rz483x23
17,2 1,6 14,0 T-Rz172x16 48,3 2,6 43,1 T-Rz483x26
17,2 2,0 13,2 T-Rz172x2 48,3 2,9 42,5 T-Rz483x29
17,2 2,3 12,6 T-Rz172x23 48,3 3,2 41,9 T-Rz483x32
17,2 2,6 12,0 T-Rz172x26 48,3 3,6 41,1 T-Rz483x36
21,3 1,6 18,1 T-Rz213x16 48,3 4,0 40,3 T-Rz483x4
21,3 2,0 17,3 T-Rz213x2 60,3 2,6 55,1 T-Rz603x26
21,3 2,3 16,7 T-Rz213x23 60,3 2,9 54,5 T-Rz603x29
21,3 2,6 16,1 T-Rz213x26 60,3 3,2 53,9 T-Rz603x32
21,3 2,9 15,5 T-Rz213x29 60,3 3,6 53,1 T-Rz603x36
21,3 3,2 14,9 T-Rz213x32 60,3 4,0 52,3 T-Rz603x4
26,9 2,0 22,9 T-Rz269x2 76,1 2,6 70,9 T-Rz761x26
26,9 2,3 22,3 T-Rz269x23 76,1 2,9 70,3 T-Rz761x29
26,9 2,6 21,7 T-Rz269x26 76,1 3,2 69,7 T-Rz761x32
26,9 2,9 21,1 T-Rz269x29 76,1 3,6 68,9 T-Rz761x36
26,9 3,2 20,5 T-Rz269x32 76,1 5,0 66,1 T-Rz761x5
26,9 4,0 18,9 T-Rz269x4 76,1 6,0 64,1 T-Rz761x6
33,7 2,0 29,7 T-Rz337x2 88,9 2,9 83,1 T-Rz889x29
33,7 2,3 29,1 T-Rz337x23 88,9 3,2 82,5 T-Rz889x32
33,7 2,6 28,5 T-Rz337x26 88,9 4,0 80,9 T-Rz889x4
33,7 2,9 27,9 T-Rz337x29 88,9 5,6 77,7 T-Rz889x56
33,7 3,2 27,3 T-Rz337x32 88,9 6,3 87,3 T-Rz889x63
33,7 3,6 26,5 T-Rz337x36 88,9 7,6 73,7 T-Rz889x76
33,7 4,0 25,7 T-Rz337x4 114,3 3,2 107,9 T-Rz1143x32
42,4 2,0 38,4 T-Rz424x2 114,3 3,6 107,1 T-Rz1143x36
42,4 2,3 37,8 T-Rz424x23 114,3 4,5 105,3 T-Rz1143x45
42,4 2,6 37,2 T-Rz424x26 114,3 6,3 101,7 T-Rz1143x63
42,4 2,9 36,6 T-Rz424x29
Werkstoff-Code/Material: 1.4301-2N -nahtlos/seamless 1.4571-7N -nahtlos/seamless
1.4306-2LN -nahtlos/seamless 1.4404-4LN -nahtlos/seamless
Bestellbeispiel/Order example: T-Rz424x32-2N

 Weitere Werkstoffe bzw. Rohrabmessungen auf Anfrage.  Other material, dimensions on request.
fettgedruckt sind die Rohrabmessungen für die Gewinde- The pipe dimensions for GF-100... fittings are in bold
fittings GF-100... type.
Die Betriebsdrücke PB (in bar) werden nach DIN 2413 The stated operating pressure PB (in bar) is calculated
Geltungsbereich III errechnet, siehe Technische Informatio- to DIN 2413, see technical information and the pressure
nen. Bitte auch Druckabschlagstabelle beachten. reduction table.

482
Rohre | Tubes

Geschweisste Edelstahlrohre, zöllig


Welded Imperial Stainless Steel Pipe
nach EN ISO 1127, EN 10217-7
Herstellungslänge ca. 6 m

according to EN ISO 1127, EN 10217-7


Produced in approx. 6 m lengths

GF-
T-
101
R
z-E
G

D s di T-No. D s di T-No.

10,2 1,2 7,8 T-Rz102x12 42,4 3,2 36,0 T-Rz424x32


10,2 1,6 7,0 T-Rz102x16 42,4 3,6 35,2 T-Rz424x36
10,2 2,0 6,2 T-Rz102x2 42,4 4,0 34,4 T-Rz424x4
13,5 1,6 10,3 T-Rz135x16 48,3 2,0 44,3 T-Rz483x2
13,5 2,0 9,5 T-Rz135x2 48,3 2,3 43,7 T-Rz483x23
13,5 2,3 8,9 T-Rz135x23 48,3 2,6 43,1 T-Rz483x26
17,2 1,6 14,0 T-Rz172x16 48,3 2,9 42,5 T-Rz483x29
17,2 2,0 13,2 T-Rz172x2 48,3 3,2 41,9 T-Rz483x32
17,2 2,3 12,6 T-Rz172x23 48,3 3,6 41,1 T-Rz483x36
17,2 2,6 12,0 T-Rz172x26 48,3 4,0 40,3 T-Rz483x4
21,3 1,6 18,1 T-Rz213x16 60,3 2,6 55,1 T-Rz603x26
21,3 2,0 17,3 T-Rz213x2 60,3 2,9 54,5 T-Rz603x29
21,3 2,3 16,7 T-Rz213x23 60,3 3,2 53,9 T-Rz603x32
21,3 2,6 16,1 T-Rz213x26 60,3 3,6 53,1 T-Rz603x36
21,3 2,9 15,5 T-Rz213x29 60,3 4,0 52,3 T-Rz603x4
21,3 3,2 14,9 T-Rz213x32 76,1 2,6 70,9 T-Rz761x26
26,9 1,6 23,7 T-Rz269x16 76,1 2,9 70,3 T-Rz761x29
26,9 2,0 22,9 T-Rz269x2 76,1 3,2 69,7 T-Rz761x32
26,9 2,3 22,3 T-Rz269x23 76,1 3,6 68,9 T-Rz761x36
26,9 2,6 21,7 T-Rz269x26 76,1 5,0 66,1 T-Rz761x5
26,9 2,9 21,1 T-Rz269x29 76,1 6,3 64,1 T-Rz761x63
26,9 3,2 20,5 T-Rz269x32 88,9 2,9 83,1 T-Rz889x29
26,9 4,0 18,9 T-Rz269x4 88,9 3,2 82,5 T-Rz889x32
33,7 2,0 29,7 T-Rz337x2 88,9 4,0 80,9 T-Rz889x4
33,7 2,3 29,1 T-Rz337x23 88,9 5,6 77,7 T-Rz889x56
33,7 2,6 28,5 T-Rz337x26 88,9 6,3 87,3 T-Rz889x63
33,7 2,9 27,9 T-Rz337x29 88,9 7,6 73,7 T-Rz889x76
33,7 3,2 27,3 T-Rz337x32 114,3 3,2 107,9 T-Rz1143x32
33,7 3,6 26,5 T-Rz337x36 114,3 3,6 107,1 T-Rz1143x36
33,7 4,0 25,7 T-Rz337x4 114,3 4,5 105,3 T-Rz1143x45
42,4 2,0 38,4 T-Rz424x2 114,3 6,3 101,7 T-Rz1143x63
42,4 2,3 37,8 T-Rz424x23
42,4 2,6 37,2 T-Rz424x26 Werkstoff-Code/Material: 1.4301-2E -geschweisst/welded 1.4571-7E -geschweisst/welded
42,4 2,9 36,6 T-Rz424x29 1.4306-2LE -geschweisst/welded 1.4404-4LE -geschweisst/welded
Bestellbeispiel/Order example: T-Rz424x32-2E

 Weitere Werkstoffe bzw. Rohrabmessungen auf Anfrage.  Other material, dimensions on request.
fettgedruckt sind die Rohrabmessungen für die Gewinde- The pipe dimensions for GF-100... fittings are in bold
fittings GF-100... type.
Die Betriebsdrücke PB (in bar) werden nach DIN 2413 The stated operating pressure PB (in bar) is calculated
Geltungsbereich III errechnet, siehe Technische Informatio- to DIN 2413, see technical information and the pressure
nen. Bitte auch Druckabschlagstabelle beachten. reduction table.

483
Rohre | Tubes

Geschweisste Edelstahl-Rohre, metrisch DVGW


Welded Metric Stainless Steel Pipes DVGW
Herstellungslänge ca. 6 m

Produced in approx. 6 m lengths

T
Aq-
LF-
R

für Pressfittings / for Press Fittings


PN D s L TAq-No.
175 15 1,0 6m TAq-R15x1-4LE
146 18 1,0 6m TAq-R18x1-4LE
127 22 1,2 6m TAq-R22x12-4LE
100 28 1,2 6m TAq-R28x12-4LE
80 35 1,5 6m TAq-R35x15-4LE
66 42 1,5 6m TAq-R42x15-4LE
53 54 1,5 6m TAq-R54x15-4LE

 Werkstoff: 1.4404  Material: 316L

für Lötfittings / for Soldering Fittings


PN D s kg/m TLF-No.

10 +0,06– 0,6 0,141 TLF-R1006-4E


12 +0,06– 0,6 0,171 TLF-R1206 -4E
15 +0,06– 0,6 0,216 TLF-R1506-4E
18 +0,05– 0,7 0,303 TLF-R1807-4E
22 +0,05– 0,7 0,373 TLF-R2207-4E
28 +0,05– 0,8 0,545 TLF-R2808-4E
50 35 +0,07 –0,05 1,0 0,851 TLF-R3510-4E
50 42 +0,07 –0,05 1,2 1,230 TLF-R4212-4E
30 54 +0,07 –0,05 1,2 1,470 TLF-R5412-4E

 Werkstoff: 1.4404  Material: 316L

Weitere Werkstoffe, Abmessungen und Ausführungen Other materials and types on request.
auf Anfrage.

484
Schweissfittings | Butt Weld Fittings

Rohrbogen, zöllig
Elbows, Imperial
nach DIN 2605 / EN DIN 10253-4 aus 1.4571, 1.4541 oder 1.4404
Nahtlos oder in geschweisster Ausführung. Lieferbar auch in 45° Ausführung.

to DIN 2605 / EN DIN 10253-4 of 1.4571, 1.4541 or 1.4404


Seamless or in welded form. Also available in 45° version.

WF-
GF-
101
B
G

Dxs R WF-No. Dxs R WF-No.

13,5 x 1,6 WF-B135x16 60,3 x 2,6 76 WF-B603x26


13,5 x 2,0 WF-B135x2 60,3 x 2,9 76 WF-B603x29
13,5 x 2,3 WF-B135x23 60,3 x 3,2 76 WF-B603x32
17,2 x 1,6 WF-B172x16 60,3 x 3,6 76 WF-B603x36
17,2 x 2,0 WF-B172x2 60,3 x 4,0 76 WF-B603x4
17,2 x 2,3 WF-B172x23 76,1 x 2,6 95 WF-B761x26
21,3 x 1,6 28 WF-B213x16 76,1 x 2,9 95 WF-B761x29
21,3 x 2,0 28 WF-B213x2 76,1 x 3,6 95 WF-B761x36
21,3 x 2,3 28 WF-B213x23 76,1 x 5,0 95 WF-B761x5
21,3 x 2,6 28 WF-B213x26 76,1 x 6,0 95 WF-B761x6
21,3 x 3,2 28 WF-B213x32 88,9 x 2,9 114 WF-B889x29
26,9 x 1,6 29 WF-B269x16 88,9 x 3,2 114 WF-B889x32
26,9 x 2,0 29 WF-B269x2 88,9 x 4,0 114 WF-B889x4
26,9 x 2,3 29 WF-B269x23 88,9 x 5,6 114 WF-B889x56
26,9 x 2,6 29 WF-B269x26 88,9 x 7,6 114 WF-B889x76
26,9 x 2,9 29 WF-B269x29 114,3 x 3,2 152 WF-B1143x32
26,9 x 4,0 29 WF-B269x4 114,3 x 3,6 152 WF-B1143x36
33,7 x 2,0 38 WF-B337x2 114,3 x 4,5 152 WF-B1143x45
33,7 x 2,6 38 WF-B337x26 114,3 x 6,3 152 WF-B1143x63
33,7 x 2,9 38 WF-B337x29 114,3 x 8,5 152 WF-B1143x85
33,7 x 3,2 38 WF-B337x32
33,7 x 3,6 38 WF-B337x36
33,7 x 4,0 38 WF-B337x4
42,4 x 2,0 48 WF-B424x2  Werkstoff-Code / Material:
42,4 x 2,6 48 WF-B424x26 1.4571-7E -geschweisst / welded
42,4 x 2,9 48 WF-B424x29 1.4571-7N -nahtlos / seamless
42,4 x 3,2 48 WF-B424x32
42,4 x 3,6 48 WF-B424x36
1.4404-4LE -geschweisst / welded
42,4 x 4,0 48 WF-B424x4
48,3 x 2,0 57 WF-B483x2
48,3 x 2,6 57 WF-B483x26 1.4541-3E -geschweisst / welded
48,3 x 2,9 57 WF-B483x29 1.4541-3N -nahtlos / seamless
48,3 x 3,2 57 WF-B483x32
48,3 x 3,6 57 WF-B483x36 Werkstoff: Herstellungstyp / Material - type of production
48,3 x 4,0 57 WF-B483x4

 Standardausführung: Einnahtrohrbogen  Standard form: seamed elbow


Werkstoff 1.4571 (sf-Typ 7E) Material AISI 316Ti (sf-Typ 7E)
Andere Durchmesser der Rohrbögen und andere
Wandstärken auf Anfrage. Other sizes and other strengths available on request.
Fettgedruckt sind Rohrbögen nach DIN 2605, Reihe 1. Items in bold type are to DIN 2605, Row 1.
Nahtlose Rohrbogen auf Anfrage. Seamless elbows on request.

485
Schweissfittings | Butt Weld Fittings

Rohrbogen, metrisch
Elbows, Metric
nach DIN 2605 / EN DIN 10253-4 aus 1.4571, 1.4541 oder 1.4404
Nahtlos oder in geschweisster Ausführung. Lieferbar auch in 45° und 180° Ausführung.

to DIN 2605 / EN DIN 10253-4 of 1.4571, 1.4541 or 1.4404


Seamless or in welded form. Also available in 45° and 180° version.

WF-
B

Dxs R WF-No. Dxs R WF-No.

12,0 x 1,5 WF-B12x15 57,0 x 1,6 72 WF-B57x16


14,0 x 1,5 WF-B14x15 57,0 x 2,0 72 WF-B57x2
15,0 x 1,5 WF-B15x15 57,0 x 2,5 72 WF-B57x25
15,0 x 2,0 WF-B15x2 57,0 x 3,0 72 WF-B57x3
16,0 x 1,5 WF-B16x15 68,0 x 1,5 92 WF-B68x15
18,0 x 1,5 WF-B18x15 69,0 x 2,0 92 WF-B69x2
18,0 x 2,0 WF-B18x2 70,0 x 2,0 92 WF-B70x2
20,0 x 1,5 25 WF-B20x15 83,0 x 1,5 105 WF-B83x15
20,0 x 2,0 25 WF-B20x2 84,0 x 2,0 105 WF-B84x2
20,0 x 2,5 25 WF-B20x25 85,0 x 2,0 105 WF-B85x2
23,0 x 1,5 25 WF-B23x15 104,0 x 2,0 150 WF-B104x2
25,0 x 1,5 27,5 WF-B25x15 108,0 x 2,0 142,5 WF-B108x2
25,0 x 2,0 27,5 WF-B25x2 108,0 x 2,5 142,5 WF-B108x25
25,0 x 2,5 27,5 WF-B25x25 108,0 x 2,9 142,5 WF-B108x29
28,0 x 1,5 32,5 WF-B28x15 108,0 x 3,0 142,5 WF-B108x3
28,0 x 2,0 32,5 WF-B28x2 108,0 x 3,2 142,5 WF-B108x32
30,0 x 1,5 33,5 WF-B30x15 108,0 x 4,0 142,5 WF-B108x4
30,0 x 2,0 33,5 WF-B30x2 129,0 x 2,0 187,5 WF-B129x2
30,0 x 2,5 33,5 WF-B30x25 133,0 x 2,5 181 WF-B133x25
35,0 x 1,5 45 WF-B35x15 133,0 x 3,0 181 WF-B133x3
35,0 x 2,0 45 WF-B35x2 133,0 x 3,2 181 WF-B133x32
36,0 x 2,0 45 WF-B36x2 133,0 x 4,0 181 WF-B133x4
38,0 x 1,5 45 WF-B38x15 154,0 x 2,0 225 WF-B154x2
38,0 x 2,0 45 WF-B38x2
38,0 x 2,5 45 WF-B38x25  Werkstoff-Code / Material:
40,0 x 2,0 45 WF-B40x2
43,0 x 1,5 47,5 WF-B43x15
1.4571-7E -geschweisst / welded
51,0 x 1,6 63,5 WF-B51x16 1.4571-7N -nahtlos / seamless
51,0 x 2,0 63,5 WF-B51x2
53,0 x 1,5 72,5 WF-B53x15
1.4404-4LE -geschweisst / welded
54,0 x 2,0 72,5 WF-B54x2
1.4541-3E -geschweisst / welded
1.4541-3N -nahtlos / seamless
Werkstoff: Herstellungstyp / Material - type of production

 Standardausführung: Einnahtrohrbogen  Standard form: seamed elbow


Werkstoff 1.4571 (sf-Typ 7E) Material AISI 316Ti (sf-Typ 7E)
Andere Durchmesser der Rohrbögen und andere
Wandstärken auf Anfrage. Other sizes and other strengths available on request.
Fettgedruckt sind Rohrbögen nach DIN 2605, Reihe 1. Items in bold type are to DIN 2605, Row 1.
Nahtlose Rohrbogen auf Anfrage. Seamless elbows on request.

486
Schweissfittings | Butt Weld Fittings

T-Stück, zöllig
Tee, Imperial
nach DIN 2605 / EN DIN 10253-4
Nahtlos oder in geschweisster Ausführung. Werkstoff 1.4571 oder 1.4541

to DIN 2605 / EN DIN 10253-4


Seamless or in welded form in 1.4571 or 1.4541

WF-
GF-
101
T
G

Dxs A WF-No. Dxs A WF-No.

21,3 x 2,0 25 WF-T213x2 60,3 x 2,0 64 WF-T603x2


21,3 x 2,9 25 WF-T213x29 60,3 x 2,9 64 WF-T603x29
21,3 x 4,0 25 WF-T213x4 60,3 x 4,0 64 WF-T603x4
26,9 x 2,0 29 WF-T269x2 60,3 x 5,6 64 WF-T603x56
26,9 x 2,3 29 WF-T269x23 76,1 x 2,5 76 WF-T761x25
26,9 x 2,9 29 WF-T269x29 76,1 x 2,9 76 WF-T761x29
26,9 x 4,0 29 WF-T269x4 76,1 x 5,6 76 WF-T761x56
33,7 x 2,0 38 WF-T337x2 88,9 x 2,5 86 WF-T889x25
33,7 x 2,6 38 WF-T337x26 88,9 x 2,9 86 WF-T889x29
33,7 x 2,9 38 WF-T337x29 88,9 x 3,2 86 WF-T889x32
33,7 x 3,6 38 WF-T337x36 88,9 x 5,6 86 WF-T889x56
33,7 x 4,5 38 WF-T337x45 114,3 x 2,6 105 WF-T1143x26
42,4 x 2,0 48 WF-T424x2 114,3 x 3,0 105 WF-T1143x3
42,4 x 2,6 48 WF-T424x26 114,3 x 3,6 105 WF-T1143x36
42,4 x 2,9 48 WF-T424x29 114,3 x 6,3 105 WF-T1143x63
42,4 x 3,6 48 WF-T424x36
48,3 x 2,0 57 WF-T483x2
48,3 x 2,6 57 WF-T483x26
48,3 x 2,9 57 WF-T483x29
48,3 x 3,6 57 WF-T483x36  Werkstoff-Code / Material:
48,3 x 5,0 57 WF-T483x5 1.4571-7E -geschweisst / welded
1.4571-7N -nahtlos / seamless

1.4541-3E -geschweisst / welded


1.4541-3N -nahtlos / seamless

Werkstoff: Herstellungstyp / Material - type of production

 Standardausführung: Einnaht-T-Stück  Standard form: seamed tee


Werkstoff 1.4571 (sf-Typ 7E) Material AISI 316Ti (sf-Typ 7E)

Andere Durchmesser, Reduzierungen und andere Other sizes and other strengths available on request.
Wandstärken der T-Stücke auf Anfrage. Items in Bold type are to DIN 2605, Row 1.
Fettgedruckt sind T-Stücke nach DIN 2615, Reihe 1.

487
Schweissfittings | Butt Weld Fittings

Reduzierung
Reducer
nach DIN 2616-2 / EN DIN 10253-4, konzentrische Form
Nahtlos oder in geschweisster Ausführung. Werkstoff 1.4571 oder 1.4541. Exzentrisch auf Anfrage.

to DIN 2616-2 / EN DIN 10253-4, concentric


Seamless or in welded form in 1.4571 or 1.4541. Eccentric shape on request.

WF-
RK

diese Wandstärken / these wall thicknesses


D1 x s1 s1 auf Anfrage / s1 on request D2 x s2 L WF-No.
26,9 x 2,3 x 2,0 x 2,9 21,3 x 2,0 38 WF-RK269x213w23
26,9 x 2,3 x 2,0 x 2,9 17,2 x 1,8 38 WF-RK269x172w23
33,7 x 2,0 x 3,6 x 4,6 26,9 x 2,0 50 WF-RK337x269w20
33,7 x 2,6 x 3,6 x 4,6 26,9 x 2,3 50 WF-RK337x269w26
33,7 x 2,6 x 3,6 x 4,6 21,3 x 2,0 50 WF-RK337x213w26
42,4 x 2,6 x 2,0 x 3,6 33,7 x 2,6 50 WF-RK424x337w26
42,4 x 2,6 x 2,0 x 3,6 26,9 x 2,3 50 WF-RK424x269w26
42,4 x 2,6 x 2,0 x 3,6 21,3 x 2,0 50 WF-RK424x213w26
48,3 x 2,6 x 2,0 x 3,6 x 5,1 42,4 x 2,6 64 WF-RK483x424w26
48,3 x 2,6 x 2,0 x 3,6 x 5,1 33,7 x 2,6 64 WF-RK483x337w26
48,3 x 2,6 x 2,0 x 3,6 x 5,1 26,9 x 2,3 64 WF-RK483x269w26
60,3 x 2,0 x 2,0 x 4,0 x 5,6 48,3 x 2,0 76 WF-RK603x483w20
60,3 x 2,9 x 2,0 x 4,0 x 5,6 48,3 x 2,6 76 WF-RK603x483w29
60,3 x 2,9 x 2,0 x 4,0 x 5,6 42,4 x 2,6 76 WF-RK603x424w29
60,3 x 2,9 x 2,0 x 4,0 x 5,6 33,7 x 2,6 76 WF-RK603x337w29
76,1 x 2,9 x 2,3 x 5,6 60,3 x 2,9 90 WF-RK761x603w29
76,1 x 2,9 x 2,3 x 5,6 48,3 x 2,6 90 WF-RK761x483w29
76,1 x 2,9 x 2,3 x 5,6 42,4 x 2,6 90 WF-RK761x424w29
88,9 x 3,2 x 2,6 x 5,6 x 8,0 76,1 x 2,9 90 WF-RK889x761w32
88,9 x 3,2 x 2,6 x 5,6 x 8,0 60,3 x 2,9 90 WF-RK889x603w32
88,9 x 3,2 x 2,6 x 5,6 x 8,0 48,3 x 2,6 90 WF-RK889x483w32
114,3 x 3,6 x 2,6 x 6,3 x 8,8 88,9 x 3,2 100 WF-RK1143x889w36
114,3 x 3,6 x 2,6 x 6,3 x 8,8 76,1 x 2,9 100 WF-RK1143x761w36
114,3 x 3,6 x 2,6 x 6,3 x 8,8 60,3 x 2,9 100 WF-RK1143x603w36

 Werkstoff-Code / Material: 1.4571-7E -geschweisst / welded 1.4541-3E -geschweisst / welded


1.4571-7N -nahtlos / seamless 1.4541-3N -nahtlos / seamless

 Standardausführung: Einnaht-Reduzierungen  Standard form: seamless reducer


Werkstoff 1.4571 (sf-Typ 7E) Material 1.4571 (sf-Typ 7E)
Andere Durchmesser der Reduzierungen und andere Other diameters of reductions and other wall thicknesses
Wandstärken auf Anfrage. Die aufgeführten Reduzie- on request. The reductions listed are according to
rungen entsprechen der DIN 2616, Reihe 1. DIN 2616, Series 1.

488
Schweissfittings | Butt Weld Fittings

Sattelstutzen / Klöpperboden
Saddle Tee / Pipe End Cap
ähnlich DIN 2618 / nach DIN 28011

similar to DIN 2618 / to DIN 28011

WF-
GF-
101
Sat
KB
G

Sattelstutzen / Saddle Tee


DN Dxs H L WF-No.
15 21,3 x 2,0 30 35 WF-Sat213x2-7
20 26,9 x 2,0 30 45 WF-Sat269x2-7
20 26,9 x 2,6 30 45 WF-Sat269x26-7
25 33,7 x 2,6 30 55 WF-Sat337x26-7
32 42,4 x 2,6 35 70 WF-Sat424x26-7
40 48,3 x 2,6 40 85 WF-Sat483x26-7
50 60,3 x 2,9 45 100 WF-Sat603x29-7
65 76,1 x 2,9 50 130 WF-Sat761x29-7
80 88,9 x 3,2 60 155 WF-Sat889x32-7
100 114,3 x 3,0 65 195 WF-Sat1143x3-7

Klöpperboden / Pipe End Cap


DN Dxs WF-No.
15 21,3 x 2,0 WF-KB213x2-7
20 26,9 x 2,0 WF-KB269x2-7
25 33,7 x 2,0 WF-KB337x2-7
32 42,4 x 2,0 WF-KB424x2-7
40 48,3 x 3,0 WF-KB483x3-7
50 60,3 x 2,0 WF-KB603x2-7
50 60,3 x 3,0 WF-KB603x3-7
65 76,1 x 3,0 WF-KB761x3-7
80 88,9 x 3,0 WF-KB889x3-7
100 114,3 x 3,0 WF-KB1143x3-7

 Normalausführung in Werkstoff: 1.4571  Standard item material: AISI 316Ti

Weitere Abmessungen und Werkstoffe auf Anfrage. Other dimensions and materials on request.

489
Flansche | Flanges

Blindflansch
Blind Flange
nach DIN 2527 / EN 1092-1, Typ 05. Ohne Dichtleiste, nach DIN 2526, Form B
Aus Form B können Blindflansche mit glatter Dichtleiste nach DIN 2526, Form C hergestellt werden

to DIN 2527 / EN 1092-1, Type 05, without sealing face, to DIN 2526, Shape B
Out of shape B there can be produced blind flanges shape C with a smooth sealing strip according DIN 2526

F-
BF

Flansch / Flange Lochbild / Holes Schrauben


PN DN A b k nxd Screws F-No.
10-40 10 90 14 60 4 x 14 M12 F-BF10-10-40
10-40 15 95 14 65 4 x 14 M12 F-BF15-10-40
10-40 20 105 16 75 4 x 14 M12 F-BF20-10-40
10-40 25 115 16 85 4 x 14 M12 F-BF25-10-40
10-40 32 140 16 100 4 x 18 M16 F-BF32-10-40
10-40 40 150 16 110 4 x 18 M16 F-BF40-10-40
10-16 50 165 18 125 4 x 18 M16 F-BF50-10-16
10-16 65 185 18 145 4 x 18 M16 F-BF65-10-16
10-16 80 200 20 160 8 x 18 M16 F-BF80-10-16
10-16 100 220 20 180 8 x 18 M16 F-BF100-10-16

 Werkstoff-Code 1.4571-7i 1.4541-3i


Material AISI 316Ti -7i AISI 321-3i

Flansch / Flange Lochbild / Holes Schrauben


PN DN A b k nxd Screws F-No.
40 50 165 18 125 4 x 18 M16 F-BF50-40-7
40 65 185 18 145 4 x 18 M16 F-BF65-40-7
40 80 200 20 160 8 x 18 M16 F-BF80-40-7
40 100 220 20 180 8 x 18 M16 F-BF100-40-7

 Werkstoff-Code 1.4571-7
Material AISI 316Ti -7

 Normalausführung in Werkstoff: 1.4571  Standard items in AISI 316Ti.

Blindflansche für PN 63 - 100 auf Anfrage. Blind flanges for PN 63 - 100 on request.

490
Flansche | Flanges

Vorschweissflansch
Welding Neck Flange
nach DIN 2633 / EN 1092-1, Typ 11
Form der Schweissfuge nach DIN 2559, Fugenform 22, Form der Dichtleiste nach DIN 2526, Form C

to DIN 2633 / EN 1092-1, Type 11


Shape of the welding joint to DIN 2559, joint-shape 22, shape of the sealing edge to DIN 2526, Form C

GF-
F-
101
VF
G

Flansch / Flange Leiste / Edge Lochbild / Holes Schrauben


PN DN Dxs A H b C f k nxd Screws F-No.
10-40 10 17,2 x 1,8 90 35 14 40 2 60 4 x 14 M12 F-VF10-10-40
10-40 15 21,3 x 2,0 95 35 14 45 2 65 4 x 14 M12 F-VF15-10-40
10-40 20 26,9 x 2,3 105 38 16 58 2 75 4 x 14 M12 F-VF20-10-40
10-40 25 33,7 x 2,6 115 38 16 68 2 85 4 x 14 M12 F-VF25-10-40
10-40 32 42,4 x 2,6 140 40 16 78 2 100 4 x 18 M16 F-VF32-10-40
10-40 40 48,3 x 2,6 150 42 16 88 3 110 4 x 18 M16 F-VF40-10-40
10-16 50 60,3 x 2,9 165 45 18 102 3 125 4 x 18 M16 F-VF50-10-16
10-16 65 76,1 x 2,9 185 45 18 122 3 145 4 x 18 M16 F-VF65-10-16
10-16 80 88,9 x 3,2 200 50 20 138 3 160 8 x 18 M16 F-VF80-10-16
10-16 100 114,3 x 3,6 220 52 20 158 3 180 8 x 18 M16 F-VF100-10-16
10-16 125 139,7 x 4,0 250 55 22 188 3 210 8 x 18 M16 F-VF125-10-16
10-16 150 168,3 x 4,5 285 55 22 212 3 240 8 x 22 M20 F-VF150-10-16
16 200 219,1 x 6,3 340 62 24 268 3 295 12 x 22 M20 F-VF200-16
16 250 273,0 x 6,3 405 70 26 320 3 355 12 x 26 M24 F-VF250-16
16 300 323,9 x 7,1 460 78 28 378 4 410 12 x 26 M24 F-VF300-16
16 350 355,6 x 8,0 520 82 30 438 4 470 16 x 26 M24 F-VF350-16
16 400 406,4 x 8,0 580 85 32 490 4 525 16 x 30 M27 F-VF400-16
16 500 508,0 x 8,0 715 90 34 610 4 650 20 x 33 M30 F-VF500-16
16 600 610,0 x 8,8 840 95 36 725 4 770 20 x 36 M33 F-VF600-16

 Werkstoff-Code 1.4571-7i 1.4541-3i


Material AISI 316Ti -7i AISI 321-3i

 Normalausführung in Werkstoff: 1.4571  Standard items in AISI 316Ti.

Vorschweissflansche für PN 40 auf Anfrage. Welding neck flanges for PN 40 on request.

491
Flansche | Flanges

Loser Flansch
Solder Flange
in Anlehnung an DIN 2642 / EN DIN 1092-1, Typ 02

similar to DIN 2642 / EN DIN 1092-1, Type 02

F-
LF

Lose Flansche: Aluminium / Solder Flanges: Aluminium


Flansch Aluminium Lochbild
Flange Aluminium Holes Schrauben
PN DN A D b k nxd Screws F-No. Aluminium
10 10 90 19 12 60 4 x 14 M12 F-LF10-10 -A
10 15 95 24 12 65 4 x 14 M12 F-LF15-10 -A
10 20 105 30 12 75 4 x 14 M12 F-LF20-10 -A
10 25 115 36 12 85 4 x 14 M12 F-LF25-10 -A
10 32 140 46 16 100 4 x 18 M16 F-LF32-10 -A
10 40 150 54 16 110 4 x 18 M16 F-LF40-10 -A
10 50 165 65 18 125 4 x 18 M16 F-LF50-10 -A
10 65 185 81 18 145 4 x 18 M16 F-LF65-10 -A
10 80 200 94 20 160 8 x 18 M16 F-LF80-10 -A
10 100 220 119 20 180 8 x 18 M16 F-LF100-10 -A

 Werkstoff-Code / Material: Aluminium -A

Lose Flansche: Rostfrei / Solder Flanges: stainless


Flansch Rostfrei Lochbild
Flange Stainless Holes Schrauben 1.4541 1.4571
PN DN A D b k nxd Screws F-No. AISI 321 AISI 316Ti
10-40 10 90 19 14 60 4 x 14 M12 F-LF10-10-40 -3 -7
10-40 15 95 24 14 65 4 x 14 M12 F-LF15-10-40 -3 -7
10-40 20 105 30 14 75 4 x 14 M12 F-LF20-10-40 -3 -7
10-40 25 115 36 16 85 4 x 14 M12 F-LF25-10-40 -3 -7
10-40 32 140 46 16 100 4 x 18 M16 F-LF32-10-40 -3 -7
10-40 40 150 54 16 110 4 x 18 M16 F-LF40-10-40 -3 -7
10-16 50 165 65 16 125 4 x 18 M16 F-LF50-10-16 -3 -7
10-16 65 185 81 16 145 4 x 18 M16 F-LF65-10-16 -3 -7
10-16 80 200 94 18 160 8 x 18 M16 F-LF80-10-16 -3 -7
10-16 100 220 119 18 180 8 x 18 M16 F-LF100-10-16 -3 -7

 Werkstoff-Code 1.4541-3i 1.4571-7i


Material AISI 321-3i AISI 316Ti -7i

492
Flansche | Flanges

Gepreßter Losflansch
Moulded-Backing Flange
in Anlehnung an DIN 2642 / EN DIN 1092-1, Typ 02

similar to DIN 2642 / EN DIN 1092-1, Type 02

GF-
F-
101
LF
G
P

Gepreßte Losflansche / Moulded-Backing Flange


Flansch Lochbild
Flange Holes Schrauben 1.4301 1.4571
PN DN A D b s k nxd Scews F-No. AISI 304 AISI 316Ti
10 15 95 24 14 3 65 4 x 14 M12 F-LF15-10-16 -2P -7P
10 20 105 30 14 3 75 4 x 14 M12 F-LF20-10-16 -2P -7P
10 25 115 37 14 3 85 4 x 14 M12 F-LF25-10-16 -2P -7P
10 32 140 46 18 3 100 4 x 18 M16 F-LF32-10-16 -2P -7P
10 40 150 54 18 4 110 4 x 18 M16 F-LF40-10-16 -2P -7P
10 50 165 65 18 4 125 4 x 18 M16 F-LF50-10-16 -2P -7P
10 65 185 81 18 4 145 4 x 18 M16 F-LF65-10-16 -2P -7P
10 80 200 94 18 5 160 8 x 18 M16 F-LF80-10-16 -2P -7P
10 100 220 119 18 6 180 8 x 18 M16 F-LF100-10-16 -2P -7P

 Werkstoff-Code 1.4301 -2P 1.4571 -7P


Material AISI 304 -2P AISI 316Ti -7P

 Normalausführung in Werkstoff: 1.4301  Standard item in AISI 304.

Auf Anfrage in Werkstoff 1.4571. AISI 316Ti on request.

493
Flansche | Flanges

Vorschweiss-Bördelscheibe
Welding Collar
nach DIN 2642 / EN DIN 1092-1, Typ 37

to DIN 2642 / EN DIN 1092-1, Type 37

F-
VB

PN DN Dxs A F-No.
10 10 17,2 x 2,0 40 F-VB10-10-172x2
10 15 21,3 x 2,0 45 F-VB15-10-213x2
10 20 26,9 x 2,0 58 F-VB20-10-269x2
10 20 26,9 x 2,6 58 F-VB20-10-269x26
10 25 33,7 x 2,0 68 F-VB25-10-337x2
10 25 33,7 x 2,6 68 F-VB25-10-337x26
10 25 33,7 x 3,0 68 F-VB25-10-337x3
10 32 42,4 x 2,6 78 F-VB32-10-424x26
10 40 48,3 x 2,6 88 F-VB40-10-483x26
10 40 48,3 x 3,0 88 F-VB40-10-483x3
10 50 60,3 x 2,6 102 F-VB50-10-603x26
10 50 60,3 x 3,0 102 F-VB50-10-603x3
10 50 60,3 x 4,0 102 F-VB50-10-603x4
10 65 76,1 x 2,6 122 F-VB65-10-761x26
10 65 76,1 x 3,0 122 F-VB65-10-761x3
10 65 76,1 x 4,0 122 F-VB65-10-761x4
10 80 88,9 x 3,0 138 F-VB80-10-889x3
10 80 88,9 x 4,0 138 F-VB80-10-889x4
10 100 114,3 x 3,0 158 F-VB100-10-1143x3
10 100 114,3 x 4,0 158 F-VB100-10-1143x4
10 100 114,3 x 5,0 158 F-VB100-10-1143x5
10 100 114,3 x 6,0 158 F-VB100-10-1143x6

 Werkstoff-Code 1.4571-7 1.4541-3


Material AISI 316Ti -7 AISI 321-3

494
Flansche | Flanges

Gewindeflansch
Threaded Flange
nach DIN 2566 / EN 1092-1, Typ 13
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN 2999, Form der Dichtleiste nach DIN 2526, Form C

to DIN 2566 / EN 1092-1, Type 13


with parallel BSP thread to DIN 2999, shape of the sealing face to DIN 2526, Form C

GF-
F-
101
GF
G

Flansch Leiste Lochbild


Flange Edge Holes Schrauben
PN DN Rp A H b C f k nxd Screws F-No.

16-40 10 Rp 3/8" 90 22 16 40 2 60 4 x 14 M12 F-GF10-16-40


16-40 15 Rp 1/2" 95 22 16 45 2 65 4 x 14 M12 F-GF15-16-40
16-40 20 Rp 3/4" 105 26 18 58 2 75 4 x 14 M12 F-GF20-16-40
16-40 25 Rp 1" 115 28 18 68 2 85 4 x 14 M12 F-GF25-16-40
16-40 32 Rp 1 1/4" 140 30 18 78 2 100 4 x 18 M16 F-GF32-16-40
16-40 40 Rp 1 1/2" 150 32 18 88 3 110 4 x 18 M16 F-GF40-16-40
16 50 Rp 2" 165 28 18 102 3 125 4 x 18 M16 F-GF50-16
16 65 Rp 2 1/2" 185 32 18 122 3 145 8 x 18 M16 F-GF65-16
16 80 Rp 3" 200 34 20 138 3 160 8 x 18 M16 F-GF80-16
16 100 Rp 4" 220 40 20 158 3 180 8 x 18 M16 F-GF100-16

 Werkstoff-Code 1.4571-7 1.4541-3


Material AISI 316Ti -7 AISI 321-3

Flansch Leiste Lochbild


Flange Edge Holes Schrauben
PN DN Rp A H b C f k nxd Screws F-No.

40 50 Rp 2" 165 34 20 102 3 125 4 x 18 M16 F-GF50-40-7


40 65 Rp 2 1/2" 185 38 22 122 3 145 8 x 18 M16 F-GF65-40-7
40 80 Rp 3" 200 40 24 138 3 160 8 x 18 M16 F-GF80-40-7
40 100 Rp 4" 220 44 24 158 3 190 8 x 22 M16 F-GF100-40-7

 Werkstoff-Code 1.4571-7
Material AISI 316Ti -7

 Normalausführung in Werkstoff 1.4571  Standard items in AISI 316Ti.

495
Flansche | Flanges

18

17

16

15

14

13

12

11

10

cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

496
Rohrbefestigungsschellen

Pipe Clamps

497
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

RS Inhaltsverzeichnis / Index 

Rohrschellen nach DIN 3015


Pipe Clamps to DIN 3015

RS-DL  504 RS-IL  505 RS-DS  508 RS-IS  509 RS-DDH  512 RS-DDI  513

Clino® Rohrschellen für Lebensmittelrohre nach DIN 11850


Clino® Pipe Clamps for the food industry for pipes DIN 11850

RS-O  516 RS-DS  517 RS-D M  517

Rohrschellen mit Gewindeanschluß, Zubehör


Pipe Clamps with threaded connection, Accessories

RS-OH  518 RS-RSE  519 RS-SB  520 RS-TRM  520 RS-VB  520 RS-PM  520

Halterungsschellen nach DIN 3016, Gelenkbolzenschellen ~DIN 3017


Pipe Clamps according DIN 3016, Hinge Bolt Clamps ~DIN 3017

RS-RCE  521 RS-RC  521 RS-HB  522 RS-DHB  522

Rohrschellen ~DIN 3567


Pipe Clamps ~DIN 3567

RS-C-A  523 RS-C-B  523 RS-C-AB  524 RS-C-D  524

Schlauchschellen
Spiral Hose Clamps

RS-171, 179  525 RS-171-179S  526 RS-SC  527 RS-CT  528 RS-DWC  529

498
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

RS Inhaltsverzeichnis / Index 

Rundstahlbügel ~DIN 3570


Rod Steel U Bolts ~DIN 3570

RS-UBC  530 RS-SBC  530 RS-RUL  531 RS-RUK  532 RS-WP  533

Rohrklemmleisten, Rohrschellen ~DIN 72571 / 72572 / 72573


Pipe Clamping Strip, Pipe Clamps ~DIN 72571 / 72572 / 72573

RS-RK  534 RS-1  535 RS-2-5  536 RS-S1  537 RS-S2  537

Buchsenklammern, Einschraubklammern
Clamps, Clamps for wood

RS-RFF  538 RS-RFM  538 RS-WS  539 RS-DWS  539

Montageschienen und Zubehör


Assembley Rail and Accessories

RS-PC, SC  540 RS-20S-41S  541 RS-AW-SW  542 RS-28K-36K  544 RS-GP  545

Ohrklemmen
Hose Clips

RS-1E  546 RS-2E  546 RS-MZ2E  546

499
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Technische Informationen
Technical Information

 Schellensystem nach DIN 3015  Pipe clamp systems according DIN 3015
"Das universelle SYSTEM" "The universal SYSTEM"
Die sf-Rohrschellen nach DIN 3015 ermöglichen eine The sf-pipe clamps according DIN 3015 offer an
effektive und wirtschaftliche Montage, dadurch ist economical and effective way for pipe installation.
eine sauber definierte Rohrführung gewährleistet. Das The result is accurate piping of your carefully planned
System ist für viele Anwendungsgebiete im industriellen system. The clamps are for use in various applications
sowie im nicht-industriellen Bereich einsetzbar. for both industrial and non-industrial purposes.

 Hälfte oder Stück?  Half or full?


sf-Schellen nach DIN 3015 bestehen immer aus zwei sf-clamps according DIN 3015 consist of two clamp
Schellenhälften. Bestellen Sie eine Schelle, so erhalten halves. If you order one clamp, you will always receive
Sie zwei Schellenhälften. two clamp halves.

 Farbe  Colour
Die gängisten Farben haben wir im Lieferprogramm. The most common colours are in our product range.
Weitere Farben sind möglich, jedoch müssen wir hier Other colours are available, there will be a minimum
auf eine Mindestabnahme hinweisen. Zeigen Sie Farbe, order quantity. Different colours could be used to
nutzen Sie diese Möglichkeit der Rohrkennzeichnung. identity different pipe work systems.

 Nenndurchmesser  Nominal diameter


Dieser gibt den Rohraussendurchmesser an. Wir liefern This size specifies the pipe outside diameter. We can
ab der kleinsten Größe bis zu 400 mm. supply from the smallest size up to 400 mm.


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

500
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Technische Informationen
Technical Information

 Werkstoff Schellenkörper  Material of clamp bodies


Polyamid (PA) Standardfarbe schwarz Polyamide (PA) standard colour black
Polypropylen (PP) Standardfarbe grün Polypropylene (PP) standard colour green
Polypropylen (PL) Standardfarbe blau Polypropylene (PL) standard colour blue
Santoprene (SA) Standardfarbe natur Santoprene (SA) standard colour natural
Aluminium Aluminium
Weitere Werkstoffe auf Anfrage. Further materials on request.

 Ausführung Schellenkörper  Design clamp bodies


Als Standard wird die gerippte Bohrungsausführung The ridged bore design is the standard item.
geliefert. Glatte Ausführungen sind selbstverständlich A smooth version is also available.
lieferbar.
 Material of the metal parts
 Werkstoff Metallteile All parts in material AISI 316 / AISI 316L are available
Alle Metallteile sind ab Lager in Werkstoff AISI 316 / on stock.
AISI 316L lieferbar. Other materials e.g. AISI 304 / AISI 304L and
Weitere Werkstoffgüten wie AISI 304 / AISI 304L und zinc-plated steel are available with short delivery
Stahl verzinkt sind kurzfristig lieferbar. times.

Werkstoff / Material PP PA ALSi12


Polypropylen / Polypropylene Polyamid / Polyamide Aluminium
Farbe grün / Color green Farbe schwarz / Color black Aluminium

 Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties


Biegespannung / Flexural strain DIN 53452 28 N/mm² 130 N/m² -
Schlagzähigkeit / Impact resistance DIN 53453 ohne Bruch / without breaking 60 KJ/m² -
Streckspannung / Yield stress DIN 53455 25 N/mm² 140 N/mm² 220 N/mm²

 Thermische Eigenschaften / Thermal properties


Temperaturbereich / Temperature range –30° C bis / to +90° C –40° C bis / to +120° C bis / to +300°C

 Elektrische Eigenschaften / Electrical properties


Durchgangswiderstand / Flow resistance DIN 53482 1015 Ohm x cm 1015 Ohm x cm
Kriechstromfestigkeit / Creep resistance KA 3 C KA 3 b

 Chemische Beständigkeiten / Chemical resistance


Schwache Säuren / Weak acids bedingt beständig / limited resistant bedingt beständig / limited resistant
Laugen / Lye bedingt beständig / limited resistant bedingt beständig / limited resistant
Alkohole / Alcohols beständig / resistant beständig / resistant
Mineralöl / Mineral oils beständig / resistant beständig / resistant
Benzin / Benzin bedingt beständig / limited resistant beständig / resistant

Die genannten Daten sind Durchschnittswerte und gel- The information detailed above gives approximate
ten nur als unverbindliche Hinweise, auch in Bezug auf values and is only valid as a reference point. This is not
etwaige Schutzrechte Dritter und befreien Sie nicht von binding and, with regard to the possible protection of
der eigenen Prüfung der von uns geliefertern Produkte third parties, does not exempt you from examining the
auf ihre Eignung. Diese Werte können nur bedingt zu suitability of the products as delivered. The values may
Konstruktionszwecken verwendet werden. only be used as a guide for construction purposes.

Die Anwendung der Produkte erfolgt außerhalb unserer Your application of the products is outside our control,
Kontrollmöglichkeiten und liegt daher ausschließlich and is exclusively your responsibility. If, however liability
in Ihrem Verantwortungsbereich. Sollte dennoch eine may be possible it would be limited (for all damages),
Haftung in Frage kommen, so ist dies für alle Schäden to the value of the goods supplied by us and in use
auf den Wert der von uns gelieferten und von Ihnen by you.
eingesetzten Ware begrenzt.
We guarantee the perfect quality of our products
Selbstverständlich gewährleisten wir die einwandfreie according to our general sales and delivery
Qualität unserer Produkte nach Maßgabe unserer conditions.
allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen.

501
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Technische Informationen
Technical Information

 Schraubenanzugmomente und axiale  Bolting torque and axial pipe retention


Rohrhaltekräfte forces
Die angegebenen Schraubenanzugsmomente The given bolting torques and the axial pipe
und axialen Rohrhaltekräfte beziehen sich auf retention forces refer to an assembly with cover
Montage mit Deckplatten und Außensechs- plate and outside hexagon-head screws
kantschrauben nach DIN 931/933. Die axiale according DIN 931/933. The axial pipe retention
Rohrhaltekraft (gemäß DIN 3015, Teil 10) ist force (according DIN 3015, part 10) is an
ein Mittelwert, ermittelt aus drei Versuchen average, that has been calculated from three
bei 23° C mit einem Stahlrohr nach DIN 2448 tests carried out on 23° C with a St 37 carbon
aus St 37 und gewalzter Oberfläche, bei dem steel pipe according DIN 2448 with a rolled
Haftreibung vorausgesetzt wird. surface, where static friction is assumed.

PP PA ALSi12
Polypropylen / Polypropylene Polyamid / Polyamide Aluminium / Aluminium
Bau- Befestigungs- Schraubenan- Rohr- Schraubenan- Rohr- Schraubenan- Rohr-
größe schraube zugsmoment haltekraft zugsmoment haltekraft zugsmoment haltekraft
sf- Fastening Bolting Pipe retention Bolting Pipe retention Bolting Pipe retention
Size bolt torque force torque force torque force
DIN 931/933 Nm kN Nm kN Nm kN

 Leichte Baureihe DIN 3015 Teil 1 / Light series DIN 3015, part 1
sf A M6 8 0,6 10 0,6 12 3,5
sf 1 M6 8 1,1 10 0,7 12 4,2
sf 2 M6 8 1,3 10 0,8 12 4,3
sf 3 M6 8 1,4 10 1,6 12 4,9
sf 4 M6 8 1,5 10 1,7 12 5,0
sf 5 M6 8 1,9 10 2,0 12 7,3
 Schwere Baureihe DIN 3015 Teil 2 / Heavy series DIN 3015, part 2
sf 1S M10 12 1,6 20 4,2 30 12,1
sf 2S M10 12 2,9 20 4,5 30 15,1
sf 3S M10 15 3,3 25 5,1 35 15,5
 Doppel Baureihe DIN 3015 Teil 3 / Double series DIN 3015, part 3
sf D 1 M6 5 0,9 5 0,9
sf D 2 M8 12 2,1 12 2,2
sf D 3 M8 12 1,9 12 2,0
sf D 4 M8 12 2,7 12 2,9
sf D 5 M8 8 1,7 8 2,5

 Empfohlene Schellenabstände  Recommended clamp distance


Den entsprechenden Rohraußendurchmessern The given distances corresponding with pipe diameters
zugeordnete Schellenabstände sind Richtwerte. are guidelines. The values are for static stress.
Die genannten Werte gelten für statische Belastung.
Rohraußen- Schellenabstand Pipe Clamp distance
durchmesser A diameters A
mm in Metern mm in meter

6,0 bis 12,7 1,0 6,0 up to 12,7 1,0


12,7 bis 22,0 1,2 12,7 up to 22,0 1,2
22,02 bis 32,0 1,5 22,02 up to 32,0 1,5
32,0 bis 38,0 2,0 32,0 up to 38,0 2,0
38,0 bis 57,0 2,7 38,0 up to 57,0 2,7
57,0 bis 75,0 3,0 57,0 up to 75,0 3,0
75,0 bis 76,1 3,5 75,0 up to 76,1 3,5
76,1 bis 88,9 3,7 76,1 up to 88,9 3,7
88,9 bis 102,0 4,0 88,9 up to 102,0 4,0
102,0 bis 114,0 4,5 102,0 up to 114,0 4,5
114,0 bis 168,0 5,0 114,0 up to 168,0 5,0
168,0 bis 219,0 6,0 168,0 up to 219,0 6,0

 Rohrbogenmontage  Assembly of pipe bends


Rohrbögen sind unmittelbar vor und hinter dem Bogen Make sure that pipe bends are fixed with clamps
mit Rohrschellen zu befestigen. Hierbei empfiehlt es directly before and after the bend.
sich, diese Haltepunkte als Festlager auszubilden. We recommend to use them as fixed clamps.

502
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Technische Informationen
Technical Information

 Montage  Assembly

auf Anschweissplatten
Anschweissplatten auf einer mit der Belastung abgestimmten Unterlage
anschweissen. Hierbei ist auf die Ausrichtung der Schelle zu achten.
Untere Schellenhälfte auf Anschweissplatte klemmen, Rohr einlegen, zweite
Schellenhälfte aufsetzen und mit den Schrauben festziehen. Nicht mit aufgesetzter
Kunststoff-Schelle schweissen!

On welding plates
Weld the welding plate on a surface that will be able to hold the corresponding
forces. Clip the bottom part of the clamp to the welding plate, put the pipe inside
followed by the top part of the clamp. Tighten the assembly with the bolts.
Never weld with the plastic clamp attached.

auf Tragschienen
Tragschienen sind in vier unterschiedlichen Höhen verfügbar und werden
wahlweise in Stücken zu 1 oder 2 m geliefert. Tragschiene anschweißen oder
mit Befestigungswinkel anschrauben. Tragschienenmuttern in Schiene einführen
und bis zum Anschlag drehen. Bei schwerer Baureihe nur einschieben. Untere
Schellenhälfte auf Tragschienenmuttern aufklemmen, Rohr einlegen, zweite
Schellenhälfte aufsetzen und mit den Schrauben festziehen. Vor dem Festziehen
der Schrauben ist eine Positionierung der Schelle möglich.

On mounting rails
Mounting rails are available in four different heights and can be delivered in either
1 or 2 m pieces. Weld the mounting rail or fix with screws. Insert the mounting rail
nuts and turn until they stop. For the heavy series just insert the nuts. Clip the
bottom part of the clamp to the mounting rail nuts, put the pipe inside followed by
the top part of the clamp. Tighten the assembly with the bolts. Before it is finally
fixed, the clamps can still be moved along the rail.

Aufbaumontage
sf-Schellen erlauben die Montage mehrerer Schellen gleicher Baugröße, auch
unterschiedlicher Rohrdurchmesser übereinander. Die Aufbaumontage erfolgt
durch spezielle Aufbauschrauben, die durch Sicherungsplatten gegen Verdrehen
gesichert werden. Untere Schellenhälfte auf Anschweissplatte oder Tragschiene
aufklemmen, Rohr einlegen, obere Schellenhälfte aufsetzen und mit Aufbau-
schrauben festziehen.
Die Aufbauschraube ragt über die obere Schellenhälfte hinaus. Durch Auflegen
eines Sicherungsbleches wird ein Verdrehen der Aufbauschraube verhindert.
Zweite Rohrschelle auf die Aufbauschrauben aufklemmen u.s.w.

Stacked assembly
sf-Clamps of the same type, may be vertically stacked, this allows for pipe runs,
including those of different diameters, to be assembled above each other.
Stacked assembly uses special bolts, held by safety plates that do not turn. Clip
the bottom part of the clamp to the weld plate or mounting rail, put the pipe inside
and install the top half of the clamp. Use stacking bolts to secure and a safety
plate, which stops the bolts turning further. Clip the next clamp to the protruding
stacking bolt heads and continue with the next clamp and safety plate etc.

503
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Rohrschelle, leichte Baureihe


Pipe Clamp, light series
nach DIN 3015 Teil 1
Komplettausführung

according DIN 3015 part 1


Complete

sf A sf 1-5 sf A sf 1-5

RS-
DL

Durchmesser / Diameter SK-Schrauben / SK-bolts SK-Schrauben / SK-bolts


metrisch zöllig Rohrzoll Deckplatte / Cover plate Deckplatte / Cover plate
Baugröße metric inch inch inside Schellenhälften / Clamp halves Schellenhälften / Clamp halves
Size ØD ØD Ø ID Anschweissplatte / Welding plate Tragschienenmutter / Mounting rail nut

sf A 6,00 RS-DLA06PA-4Li RS-DLAM06PA-4Li


sf A 6,40 1/4 RS-DLA064PA-4Li RS-DLAM064PA-4Li
sf A 8,00 5/16 RS-DLA08PA-4Li RS-DLAM08PA-4Li
sf A 9,50 3/8 RS-DLA0950PA-4Li RS-DLAM0950PA-4Li
sf A 10,00 1/8 RS-DLA10PA-4Li RS-DLAM10PA-4Li
sf A 12,00 RS-DLA12PA-4Li RS-DLAM12PA-4Li
sf 1 6,00 RS-DL06PA-4Li RS-DLM06PA-4Li
sf 1 6,40 1/4 RS-DL064PA-4Li RS-DLM064PA-4Li
sf 1 8,00 RS-DL08PA-4Li RS-DLM08PA-4Li
sf 1 9,50 3/8 RS-DL0950PA-4Li RS-DLM0950PA-4Li
sf 1 10,00 1/8 RS-DL10PA-4Li RS-DLM10PA-4Li
sf 1 12,00 RS-DL12PA-4Li RS-DLM12PA-4Li
sf 2 12,70 1/2 RS-DL127PA-4Li RS-DLM127PA-4Li
sf 2 13,50 1/4 RS-DL1350PA-4Li RS-DLM1350PA-4Li
sf 2 14,00 RS-DL14PA-4Li RS-DLM14PA-4Li
sf 2 15,00 RS-DL15PA-4Li RS-DLM15PA-4Li
sf 2 16,00 5/8 RS-DL16PA-4Li RS-DLM16PA-4Li
sf 2 17,20 3/8 RS-DL1720PA-4Li RS-DLM1720PA-4Li
sf 2 18,00 RS-DL18PA-4Li RS-DLM18PA-4Li
sf 3 19,00 3/4 RS-DL19PA-4Li RS-DLM19PA-4Li
sf 3 20,00 RS-DL20PA-4Li RS-DLM20PA-4Li
sf 3 21,30 1/2 RS-DL2130PA-4Li RS-DLM2130PA-4Li
sf 3 22,00 7/8 RS-DL22PA-4Li RS-DLM22PA-4Li
sf 3 25,00 1 RS-DL25PA-4Li RS-DLM25PA-4Li
sf 4 26,90 3/4 RS-DL2690PA-4Li RS-DLM2690PA-4Li
sf 4 28,00 RS-DL28PA-4Li RS-DLM28PA-4Li
sf 4 30,00 RS-DL30PA-4Li RS-DLM30PA-4Li
sf 5 32,00 1 1/4 RS-DL32PA-4Li RS-DLM32PA-4Li
sf 5 33,70 1 RS-DL3370PA-4Li RS-DLM3370PA-4Li
sf 5 35,00 RS-DL35PA-4Li RS-DLM35PA-4Li
sf 5 38,00 1 1/2 RS-DL38PA-4Li RS-DLM38PA-4Li
sf 5 40,00 RS-DL40PA-4Li RS-DLM40PA-4Li
sf 5 42,00 1 1/4 RS-DL42PA-4Li RS-DLM42PA-4Li

 In dieser Bauserie werden nur Schrauben der Größe M6 verwendet.  In this series only bolts M6 are used.
Alle Schellenkörper in dieser Serie sind nur 30 mm breit. All clamp bodies are only 30 mm wide.
Baugröße A: Diese hat nur eine Befestigungsschraube. Type sf-A has only one bolt.
Alle Metallteile sind aus V4A. Andere Werkstoffe / Größen auf Anfrage. All metal pieces are V4A. Other material / sizes on request.
Kunststoffteile: Standard PA (Polyamid schwarz) Plastic parts: Standard PA (Polyamide black)
Kunststoffteile: PP (Polypropylen grün); wenn gewünscht bitte angeben Plastic parts: PP (Polypropylene green); available on request.

504
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Rohrschelle, leichte Baureihe


Pipe Clamp, light series
nach DIN 3015 Teil 1
Komplettausführung

according DIN 3015 part 1


Complete

sf A sf 1-5 sf A sf 1-5

RS-
GF-
101
IL
G

Durchmesser / Diameter Inbus-Schrauben / Hexagon socket bolts Inbus-Schrauben / Hexagon socket bolts
metrisch zöllig Rohrzolll U-Scheiben / U-plates U-Scheiben / U-plates
Baugröße metric inch inch inside Schellenhälften / Clamp halves Schellenhälften / Clamp halves
Size ØD ØD Ø ID Anschweissplatte / Welding plate Tragschienenmutter / Mounting rail nut

sf A 6,00 RS-ILA06PA-4Li RS-ILAM06PA-4Li


sf A 6,40 1/4 RS-ILA064PA-4Li RS-ILAM064PA-4Li
sf A 8,00 5/16 RS-ILA08PA-4Li RS-ILAM08PA-4Li
sf A 9,50 3/8 RS-ILA0950PA-4Li RS-ILAM0950PA-4Li
sf A 10,00 1/8 RS-ILA10PA-4Li RS-ILAM10PA-4Li
sf A 12,00 RS-ILA12PA-4Li RS-ILAM12PA-4Li
sf 1 6,00 RS-IL06PA-4Li RS-ILM06PA-4Li
sf 1 6,40 1/4 RS-IL064PA-4Li RS-ILM064PA-4Li
sf 1 8,00 RS-IL08PA-4Li RS-ILM08PA-4Li
sf 1 9,50 3/8 RS-IL0950PA-4Li RS-ILM0950PA-4Li
sf 1 10,00 1/8 RS-IL10PA-4Li RS-ILM10PA-4Li
sf 1 12,00 RS-IL12PA-4Li RS-ILM12PA-4Li
sf 2 12,70 1/2 RS-IL127PA-4Li RS-ILM127PA-4Li
sf 2 13,50 1/4 RS-IL1350PA-4Li RS-ILM1350PA-4Li
sf 2 14,00 RS-IL14PA-4Li RS-ILM14PA-4Li
sf 2 15,00 RS-IL15PA-4Li RS-ILM15PA-4Li
sf 2 16,00 5/8 RS-IL16PA-4Li RS-ILM16PA-4Li
sf 2 17,20 3/8 RS-IL1720PA-4Li RS-ILM1720PA-4Li
sf 2 18,00 RS-IL18PA-4Li RS-ILM18PA-4Li
sf 3 19,00 3/4 RS-IL19PA-4Li RS-ILM19PA-4Li
sf 3 20,00 RS-IL20PA-4Li RS-ILM20PA-4Li
sf 3 21,30 1/2 RS-IL2130PA-4Li RS-ILM2130PA-4Li
sf 3 22,00 7/8 RS-IL22PA-4Li RS-ILM22PA-4Li
sf 3 25,00 1 RS-IL25PA-4Li RS-ILM25PA-4Li
sf 4 26,90 3/4 RS-IL2690PA-4Li RS-ILM2690PA-4Li
sf 4 28,00 RS-IL28PA-4Li RS-ILM28PA-4Li
sf 4 30,00 RS-IL30PA-4Li RS-ILM30PA-4Li
sf 5 32,00 1 1/4 RS-IL32PA-4Li RS-ILM32PA-4Li
sf 5 33,70 1 RS-IL3370PA-4Li RS-ILM3370PA-4Li
sf 5 35,00 RS-IL35PA-4Li RS-ILM35PA-4Li
sf 5 38,00 1 1/2 RS-IL38PA-4Li RS-ILM38PA-4Li
sf 5 40,00 RS-IL40PA-4Li RS-ILM40PA-4Li
sf 5 42,00 1 1/4 RS-IL42PA-4Li RS-ILM42PA-4Li

 In dieser Bauserie werden nur Schrauben der Größe M6 verwendet.  In this series only bolts M6 are used.
Alle Schellenkörper in dieser Serie sind nur 30 mm breit. All clamp bodies are only 30 mm wide.
Baugröße A: Diese hat nur eine Befestigungsschraube. Type sf-A has only one bolt.
Alle Metallteile sind aus V4A. Andere Werkstoffe / Größen auf Anfrage. All metal pieces are V4A. Other material / sizes on request.
Kunststoffteile: Standard PA (Polyamid schwarz) Plastic parts: Standard PA (Polyamide black)
Kunststoffteile: PP (Polypropylen grün); wenn gewünscht bitte angeben Plastic parts: PP (Polypropylene green); available on request.

505
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Rohrschelle, leichte Baureihe


Pipe Clamp, light series
nach DIN 3015 Teil 1
Einzelteile

according DIN 3015 part 1


Single pieces

CP WP WPL WDP WLP


sf A

RS-
sf 1-5
DL
IL

Baugröße / Size
Durchmesser / Diameter Werkstoff-Angabe / Material indicator
ØD ØD Ø ID -PA
metrisch / metric zöllig / inch Rohrzoll / inch inside -PP
sf A 6,00 RS-BA06-
sf A 6,40 1/4 RS-BA064-
sf A 8,00 5/16 RS-BA08-
sf A 9,50 3/8 RS-BA095- RS-CPA-4Li RS-WPA-4Li RS-WPLA-4Li RS-WDPA-4Li RS-WLPA-4Li
sf A 10,00 1/8 RS-BA10-
sf A 12,00 RS-BA12-
sf 1 6,00 RS-B106-
sf 1 6,40 1/4 RS-B1064-
sf 1 8,00 RS-B108- RS-CP1-4Li RS-WP1-4Li RS-WPL1-4Li RS-WDP1-4Li RS-WLP1-4Li
sf 1 9,50 3/8 RS-B1095-
sf 1 10,00 1/8 RS-B110-
sf 1 12,00 RS-B112-
sf 2 12,70 1/2 RS-B2127-
sf 2 13,50 1/4 RS-B2135-
sf 2 14,00 RS-B214-
sf 2 15,00 RS-B215- RS-CP2-4Li RS-WP2-4Li RS-WPL2-4Li RS-WDP2-4Li RS-WLP2-4Li
sf 2 16,00 5/8 RS-B216-
sf 2 17,20 3/8 RS-B2172-
sf 2 18,00 RS-B218-
sf 3 19,00 3/4 RS-B319-
sf 3 20,00 RS-B320-
sf 3 21,30 1/2 RS-B3213- RS-CP3-4Li RS-WP3-4Li RS-WPL3-4Li RS-WDP3-4Li RS-WLP3-4Li
sf 3 22,00 7/8 RS-B322-
sf 3 25,00 1 RS-B325-
sf 4 26,90 3/4 RS-B4269-
sf 4 28,00 RS-B428- RS-CP4-4Li RS-WP4-4Li RS-WPL4-4Li RS-WDP4-4Li RS-WLP4-4Li
sf 4 30,00 RS-B430-
sf 5 32,00 1 1/4 RS-B532-
sf 5 33,70 1 RS-B5337-
sf 5 35,00 RS-B535- RS-CP5-4Li RS-WP5-4Li RS-WPL5-4Li RS-WDP5-4Li RS-WLP5-4Li
sf 5 38,00 1 1/2 RS-B538-
sf 5 40,00 RS-B540-
sf 5 42,00 1 1/4 RS-B542-

 Standardwerkstoff Schellenhälften ist PA (Polyamid schwarz). Alle Metallteile sind aus V4A.
Kunststoffteile: Standard PA (Polyamid schwarz)
Kunststoffteile: PP (Polypropylen grün); wenn gewünscht bitte angeben

506
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Rohrschelle, leichte Baureihe


Pipe Clamp, light series
nach DIN 3015 Teil 1
Einzelteile

according DIN 3015 part 1


Single pieces

Länge mit
Deckplatte
Length with
cover plate

RS-
GF-
101
DL
IL
G

sf A RS-H1-4 RS-IN1-4 RS-HM1-4 RS-SPU-4

sf 1 RS-H1-4 RS-IN1-4 RS-HM1-4 RS-SPU-4


h = 11mm
RS-TS11-1m

h = 14 mm
RS-TS14-1m

sf 2 RS-H2-4 RS-IN2-4 RS-HM2-4 RS-SPU-4 RS-TM6-4 RS-WTS11-4 h = 30 mm


RS-TS30-1m

RS-TS11-2m
sf 3 RS-H3-4 RS-IN3-4 RS-HM3-4 RS-SPU-4 RS-TS14-2m
RS-TS30-2m

sf 4 RS-H4-4 RS-IN4-4 RS-HM4-4 RS-SPU-4

sf 5 RS-H5-4 RS-IN5-4 RS-HM5-4 RS-SPU-4

 Standard Material of the pipe clamps is PA (Polyamide, black). All metal pieces are V4A.
Plastic parts: Standard PA (Polyamide black)
Plastic parts: PP (Polypropylene green); available on request

507
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Rohrschelle, schwere Baureihe


Pipe Clamp, heavy series
nach DIN 3015 Teil 2
Komplettausführung

according DIN 3015 part 2


Complete

RS-
DS

Durchmesser / Diameter SK-Schrauben / SK-bolts SK-Schrauben / SK-bolts


metrisch zöllig Rohrzoll Deckplatte / Cover plate Deckplatte / Cover plate
Baugröße metric inch inch inside Schellenhälften / Clamp halves Schellenhälften / Clamp halves
Size ØD ØD Ø ID Anschweissplatte / Welding plate Tragschienenmuttern / Mounting rail nut
sf 1S 6,00 RS-DS06PA RS-DSM06PA
sf 1S 6,40 1/4 RS-DS064PA RS-DSM064PA
sf 1S 8,00 RS-DS08PA RS-DSM08PA
sf 1S 9,50 3/8 RS-DS0950PA RS-DSM0950PA
sf 1S 10,00 1/8 RS-DS10PA RS-DSM10PA
sf 1S 12,00 RS-DS12PA RS-DSM12PA
sf 1S 12,70 1/2 RS-DS127PA RS-DSM127PA
sf 1S 13,50 1/4 RS-DS1350PA RS-DSM1350PA
sf 1S 14,00 RS-DS14PA RS-DSM14PA
sf 1S 15,00 RS-DS15PA RS-DSM15PA
sf 1S 16,00 5/8 RS-DS16PA RS-DSM16PA
sf 1S 17,20 3/8 RS-DS1720PA RS-DSM1720PA
sf 1S 18,00 RS-DS18PA RS-DSM18PA
sf 2S 19,00 3/4 RS-DS19PA RS-DSM19PA
sf 2S 20,00 RS-DS20PA RS-DSM20PA
sf 2S 21,30 1/2 RS-DS2130PA RS-DSM2130PA
sf 2S 22,00 7/8 RS-DS22PA RS-DSM22PA
sf 2S 25,00 1 RS-DS25PA RS-DSM25PA
sf 2S 26,90 3/4 RS-DS2690PA RS-DSM2690PA
sf 2S 28,00 RS-DS28PA RS-DSM28PA
sf 2S 30,00 RS-DS30PA RS-DSM30PA
sf 3S 30,00 RS-DS303SPA RS-DSM303SPA
sf 3S 32,00 1 1/4 RS-DS32PA RS-DSM32PA
sf 3S 33,70 1 RS-DS3370PA RS-DSM3370PA
sf 3S 35,00 RS-DS35PA RS-DSM35PA
sf 3S 38,00 1 1/2 RS-DS38PA RS-DSM38PA
sf 3S 40,00 RS-DS40PA RS-DSM40PA
sf 3S 42,00 1 1/4 RS-DS42PA RS-DSM42PA

 Diese Schellen sind für höhere Belastungen  These clamps have been developed for higher
entwickelt worden. stress.
Die Schraubengrößen beginnen mit M10 und gehen bis M30. The bolt sizes are M10 up to M30.
Alle Metallteile sind aus V4A. All metal pieces are V4A.
Andere Werkstoffe / Größen auf Anfrage. Other material / sizes on request.
Kunststoffteile: Standard PA (Polyamid schwarz) Plastic parts: Standard PA (Polyamide black)
Kunststoffteile: PP (Polypropylen grün); Plastic parts: PP (Polypropylene green);
wenn gewünscht bitte angeben available on request.

508
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Rohrschelle, schwere Baureihe


Pipe Clamp, heavy series
nach DIN 3015 Teil 2
Komplettausführung

according DIN 3015 part 2


Complete

RS-
GF-
101
IS
G

Durchmesser / Diameter Inbus-Schrauben / Hex. socket bolts Inbus-Schrauben / Hex. socket bolts
metrisch zöllig Rohrzoll U-Scheiben / U-plates U-Scheiben / U-plates
Baugröße metric inch inch inside Schellenhälften / Clamp halves Schellenhälften / Clamp halves
Size ØD ØD Ø ID Anschweissplatte / Welding plate Tragschienenmuttern / Mounting rail nut

sf 1S 6,00 RS-IS06PA RS-ISM06PA


sf 1S 6,40 1/4 RS-IS064PA RS-ISM064PA
sf 1S 8,00 RS-IS08PA RS-ISM08PA
sf 1S 9,50 3/8 RS-IS0950PA RS-ISM0950PA
sf 1S 10,00 1/8 RS-IS10PA RS-ISM10PA
sf 1S 12,00 RS-IS12PA RS-ISM12PA
sf 1S 12,70 1/2 RS-IS127PA RS-ISM127PA
sf 1S 13,50 1/4 RS-IS1350PA RS-ISM1350PA
sf 1S 14,00 RS-IS14PA RS-ISM14PA
sf 1S 15,00 RS-IS15PA RS-ISM15PA
sf 1S 16,00 5/8 RS-IS16PA RS-ISM16PA
sf 1S 17,20 3/8 RS-IS1720PA RS-ISM1720PA
sf 1S 18,00 RS-IS18PA RS-ISM18PA
sf 2S 19,00 3/4 RS-IS19PA RS-ISM19PA
sf 2S 20,00 RS-IS20PA RS-ISM20PA
sf 2S 21,30 1/2 RS-IS2130PA RS-ISM2130PA
sf 2S 22,00 7/8 RS-IS22PA RS-ISM22PA
sf 2S 25,00 1 RS-IS25PA RS-ISM25PA
sf 2S 26,90 3/4 RS-IS2690PA RS-ISM2690PA
sf 2S 28,00 RS-IS28PA RS-ISM28PA
sf 2S 30,00 RS-IS30PA RS-ISM30PA
sf 3S 30,00 RS-IS303SPA RS-ISM303SPA
sf 3S 32,00 1 1/4 RS-IS32PA RS-ISM32PA
sf 3S 33,70 1 RS-IS3370PA RS-ISM3370PA
sf 3S 35,00 RS-IS35PA RS-ISM35PA
sf 3S 38,00 1 1/2 RS-IS38PA RS-ISM38PA
sf 3S 40,00 RS-IS40PA RS-ISM40PA
sf 3S 42,00 1 1/4 RS-IS42PA RS-ISM42PA

 Diese Schellen sind für höhere Belastungen  These clamps have been developed for higher
entwickelt worden. stress.
Die Schraubengrößen beginnen mit M10 und gehen bis M30. The bolt sizes are M10 up to M30.
Alle Metallteile sind aus V4A. All metal pieces are V4A.
Andere Werkstoffe / Größen auf Anfrage. Other material / sizes on request.
Kunststoffteile: Standard PA (Polyamid schwarz) Plastic parts: Standard PA (Polyamide black)
Kunststoffteile: PP (Polypropylen grün); Plastic parts: PP (Polypropylene green);
wenn gewünscht bitte angeben available on request.

509
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Rohrschelle, schwere Baureihe


Pipe Clamp, heavy series
nach DIN 3015 Teil 2
Einzelteile

according DIN 3015 part 2


Single pieces

CP DCP WPS DWPS

RS-
DS
IS

Baugröße / Size
Durchmesser / Diameter Werkstoff-Angabe / Material indicator
ØD ØD Ø ID -PA
metrisch /metric zöllig / inch Rohrzoll / inch inside -PP
sf 1S 6,00 RS-B1S06-
sf 1S 6,40 1/4 RS-B1S064-
sf 1S 8,00 RS-B1S08-
sf 1S 9,50 3/8 RS-B1S095-
sf 1S 10,00 1/8 RS-B1S10-
sf 1S 12,00 RS-B1S12-
sf 1S 12,70 1/2 RS-B1S127- RS-CP1S RS-DCP1S RS-WP1S RS-DWP1S
sf 1S 13,50 1/4 RS-B1S135-
sf 1S 14,00 RS-B1S14-
sf 1S 15,00 RS-B1S15-
sf 1S 16,00 5/8 RS-B1S16-
sf 1S 17,20 3/8 RS-B1S172-
sf 1S 18,00 RS-B1S18-
sf 2S 19,00 3/4 RS-B2SS19-
sf 2S 20,00 RS-B2S20-
sf 2S 21,30 1/2 RS-B2S213-
sf 2S 22,00 7/8 RS-B2S22- RS-CP2S RS-DCP4S RS-WP2S RS-DWP2S
sf 2S 25,00 1 RS-B2S25-
sf 2S 26,90 3/4 RS-B2S269-
sf 2S 28,00 RS-B2S28-
sf 2S 30,00 RS-B2S30-
sf 3S 30,00 RS-B3S30-
sf 3S 32,00 1 1/4 RS-B3S32-
sf 3S 33,70 1 RS-B3S337-
sf 3S 35,00 RS-B3S35- RS-CP3S RS-DCP5S RS-WP3S RS-DWP3S
sf 3S 38,00 1 1/2 RS-B3S38-
sf 3S 40,00 RS-B3S40-
sf 3S 42,00 1 1/4 RS-B3S42-

 Standardwerkstoff Schellenhälften ist PA (Polyamid schwarz).


Alle Metallteile sind aus V4A. Andere Werkstoffe / Größen auf Anfrage.
Kunststoffteile: Standard PA (Polyamid schwarz)
Kunststoffteile: PP (Polypropylen grün); wenn gewünscht bitte angeben

510
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Rohrschelle, schwere Baureihe


Pipe Clamp, heavy series
nach DIN 3015 Teil 2
Einzelteile

according DIN 3015 part 2


Single pieces

Länge mit Länge mit


Deckplatte Deckplatte
Length with Length with
cover plate cover plate

RS-
GF-
101
DS
IS
G

h
sf 1S RS-H1S RS-IN1S RS-HM2S RS-SP1S RS-SPW1

RS-TMS10 h = 22 mm
RS-TSS22-1m
RS-TSS22-2m

sf 2S RS-H2S RS-IN2S RS-HM3S RS-SP2S RS-SPW2

sf 3S RS-H3S RS-IN3S RS-HM3S RS-SP3S RS-SPW3

 Standard Material of the pipe clamps is PA (Polyamide, black).


All metal pieces are V4A. Other material / sizes on request.
Plastic parts: Standard PA (Polyamide black)
Plastic parts: PP (Polypropylene green); available on request

511
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Zweirohrschelle
Double Pipe Clamp
nach DIN 3015 Teil 3
Komplettausführung

according DIN 3015 part 3


Complete

RS-
DDH

Durchmesser / Diameter SK-Schrauben / SK-bolts SK-Schrauben / SK-bolts


metrisch zöllig Rohrzoll Deckplatte / Cover plate Deckplatte / Cover plate
Baugröße metric inch inch inside Schellenhälften / Clamp halves Schellenhälften / Clamp halves
Size ØD ØD Ø ID Anschweissplatte / Welding plate Tragschienenmuttern / Mounting rail nut
sf D1 6,00 RS-DDH06PA RS-DDHM06PA
sf D1 6,40 1/4 RS-DDH064PA RS-DDHM064PA
sf D1 8,00 RS-DDH08PA RS-DDHM08PA
sf D1 9,50 3/8 RS-DDH0950PA RS-DDHM0950PA
sf D1 10,00 1/8 RS-DDH10PA RS-DDHM10PA
sf D1 12,00 RS-DDH12PA RS-DDHM12PA
sf D2 12,70 1/2 RS-DDH127PA RS-DDHM127PA
sf D2 13,50 1/4 RS-DDH1350PA RS-DDHM1350PA
sf D2 14,00 RS-DDH14PA RS-DDHM14PA
sf D2 15,00 RS-DDH15PA RS-DDHM15PA
sf D2 16,00 5/8 RS-DDH16PA RS-DDHM16PA
sf D2 17,20 3/8 RS-DDH1720PA RS-DDHM1720PA
sf D2 18,00 RS-DDH18PA RS-DDHM18PA
sf D3 19,00 3/4 RS-DDH19PA RS-DDHM19PA
sf D3 20,00 RS-DDH20PA RS-DDHM20PA
sf D3 21,30 1/2 RS-DDH2130PA RS-DDHM2130PA
sf D3 22,00 7/8 RS-DDH22PA RS-DDHM22PA
sf D3 25,00 1 RS-DDH25PA RS-DDHM25PA
sf D4 26,90 3/4 RS-DDH2690PA RS-DDHM2690PA
sf D4 28,00 RS-DDH28PA RS-DDHM28PA
sf D4 30,00 RS-DDH30PA RS-DDHM30PA
sf D5 32,00 1 1/4 RS-DDH32PA RS-DDHM32PA
sf D5 33,70 1 RS-DDH3370PA RS-DDHM3370PA
sf D5 35,00 RS-DDH35PA RS-DDHM35PA
sf D5 38,00 1 1/2 RS-DDH38PA RS-DDHM38PA
sf D5 40,00 RS-DDH40PA RS-DDHM40PA
sf D5 42,00 1 1/4 RS-DDH42PA RS-DDHM42PA

 Diese Schellen sind für die gleichzeitig und  These clamps have been designed for parallel pipe
platzsparende Parallelverlegung geeignet. systems.
Die Schellenkörper sind nur 30 mm breit. The clamp bodies are only 30 mm wide.
Alle Metallteile sind aus V4A. All metal pieces are V4A.
Andere Werkstoffe / Größen auf Anfrage. Other material / sizes on request.
Kunststoffteile: Standard PA (Polyamid schwarz) Plastic parts: Standard PA (Polyamide black)
Kunststoffteile: PP (Polypropylen grün); Plastic parts: PP (Polypropylene green);
wenn gewünscht bitte angeben available on request.

512
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Zweirohrschelle
Double Pipe Clamp
nach DIN 3015 Teil 3
Komplettausführung

according DIN 3015 part 3


Complete

RS-
GF-
101
DDI
G

Durchmesser / Diameter Inbus-Schrauben / Hex. socket bolts Inbus-Schrauben / Hex. socket bolts
metrisch zöllig Rohrzoll Deckplatte / Cover plate Deckplatte / Cover plate
Baugröße metric inch inch inside Schellenhälften / Clamp halves Schellenhälften / Clamp halves
Size ØD ØD Ø ID Anschweissplatte / Welding plate Tragschienenmuttern / Mounting rail nut

sf D1 6,00 RS-DDI06PA RS-DDIM06PA


sf D1 6,40 1/4 RS-DDI064PA RS-DDIM064PA
sf D1 8,00 RS-DDI08PA RS-DDIM08PA
sf D1 9,50 3/8 RS-DDI0950PA RS-DDIM0950PA
sf D1 10,00 1/8 RS-DDI10PA RS-DDIM10PA
sf D1 12,00 RS-DDI12PA RS-DDIM12PA
sf D2 12,70 1/2 RS-DDI127PA RS-DDIM127PA
sf D2 13,50 1/4 RS-DDI1350PA RS-DDIM1350PA
sf D2 14,00 RS-DDI14PA RS-DDIM14PA
sf D2 15,00 RS-DDI15PA RS-DDIM15PA
sf D2 16,00 5/8 RS-DDI16PA RS-DDIM16PA
sf D2 17,20 3/8 RS-DDI1720PA RS-DDIM1720PA
sf D2 18,00 RS-DDI18PA RS-DDIM18PA
sf D3 19,00 3/4 RS-DDI19PA RS-DDIM19PA
sf D3 20,00 RS-DDI20PA RS-DDIM20PA
sf D3 21,30 1/2 RS-DDI2130PA RS-DDIM2130PA
sf D3 22,00 7/8 RS-DDI22PA RS-DDIM22PA
sf D3 25,00 1 RS-DDI25PA RS-DDIM25PA
sf D4 26,90 3/4 RS-DDI2690PA RS-DDIM2690PA
sf D4 28,00 RS-DDI28PA RS-DDIM28PA
sf D4 30,00 RS-DDI30PA RS-DDIM30PA
sf D5 32,00 1 1/4 RS-DDI32PA RS-DDIM32PA
sf D5 33,70 1 RS-DDI3370PA RS-DDIM3370PA
sf D5 35,00 RS-DDI35PA RS-DDIM35PA
sf D5 38,00 1 1/2 RS-DDI38PA RS-DDIM38PA
sf D5 40,00 RS-DDI40PA RS-DDIM40PA
sf D5 42,00 1 1/4 RS-DDI42PA RS-DDIM42PA

 Diese Schellen sind für die gleichzeitig und  These clamps have been designed for parallel pipe
platzsparende Parallelverlegung geeignet. systems.
Die Schellenkörper sind nur 30 mm breit. The clamp bodies are only 30 mm wide.
Alle Metallteile sind aus V4A. All metal pieces are V4A.
Andere Werkstoffe / Größen auf Anfrage. Other material / sizes on request.
Kunststoffteile: Standard PA (Polyamid schwarz) Plastic parts: Standard PA (Polyamide black)
Kunststoffteile: PP (Polypropylen grün); Plastic parts: PP (Polypropylene green);
wenn gewünscht bitte angeben available on request.

513
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Zweirohrschelle
Double Pipe Clamp
nach DIN 3015 Teil 3
Einzelteile

according DIN 3015 part 3


Single pieces

CP WP DWLP

RS-
DDH
DDI

Baugröße / Size
Durchmesser / Diameter Werkstoff-Angabe / Material indicator
ØD ØD Ø ID -PA
metrisch /metric zöllig / inch Rohrzoll / inch inside -PP
sf D1 6,00 RS-DB106-
sf D1 6,40 1/4 RS-DB1064-
sf D1 8,00 RS-DB108- RS-DCP1 RS-DWP1 RS-DWLP1
sf D1 9,50 3/8 RS-DB1095-
sf D1 10,00 1/8 RS-DB110-
sf D1 12,00 RS-DB112-
sf D2 12,70 1/2 RS-DB2127-
sf D2 13,50 1/4 RS-DB2135-
sf D2 14,00 RS-DB214-
sf D2 15,00 RS-DB215- RS-DCP2 RS-DWP2 RS-DWLP2
sf D2 16,00 5/8 RS-DB216-
sf D2 17,20 3/8 RS-DB2172-
sf D2 18,00 RS-DB218-
sf D3 19,00 3/4 RS-DB319-
sf D3 20,00 RS-DB320-
sf D3 21,30 1/2 RS-DB3213- RS-DCP3 RS-DWP3 RS-DWLP3
sf D3 22,00 7/8 RS-DB322-
sf D3 25,00 1 RS-DB325-
sf D4 26,90 3/4 RS-DB4269-
sf D4 28,00 RS-DB428- RS-DCP4 RS-DWP4 RS-DWLP4
sf D4 30,00 RS-DB430-
sf D5 32,00 1 1/4 RS-DB532-
sf D5 33,70 1 RS-DB5337-
sf D5 35,00 RS-DB535- RS-DCP5 RS-DWP5 RS-DWLP5
sf D5 38,00 1 1/2 RS-DB538-
sf D5 40,00 RS-DB540-
sf D5 42,00 1 1/4 RS-DB542-

 Standardwerkstoff Schellenhälften ist PA (Polyamid schwarz).


Alle Metallteile sind aus V4A. Andere Werkstoffe / Größen auf Anfrage.
Kunststoffteile: Standard PA (Polyamid schwarz)
Kunststoffteile: PP (Polypropylen grün); wenn gewünscht bitte angeben

514
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Zweirohrschelle
Double Pipe Clamp
nach DIN 3015 Teil 3
Einzelteile

according DIN 3015 part 3


Single pieces

RS-
GF-
DDH
101
DDI
G

sf D1 RS-H635 RS-I635 RS-DM620 RS-DSP1 RS-TM6

sf D2 RS-H835 RS-I835 RS-DM820 RS-WTS11 h = 11mm


RS-TS11-1m

h = 14 mm
RS-TS14-1m

sf D3 RS-H845 RS-I845 RS-DM830 RS-DSP2 RS-TM8 h = 30mm


RS-TS30-1m

RS-TS11-2m
sf D4 RS-H850 RS-I850 RS-DM835 RS-TS14-2m
RS-TS30-2m

sf D5 RS-H865 RS-I865 RS-DM846

 Standard Material of the pipe clamps is PA (Polyamide, black).


All metal pieces are V4A. Other material / sizes on request.
Plastic parts: Standard PA (Polyamide black)
Plastic parts: PP (Polypropylene green); available on request

515
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Rohrschelle für Lebensmittelrohre


Pipe Clamp for use in the Food Industry
für Rohr nach DIN EN 10357, DIN 11866, ohne Schaft
Ausführung matt oder poliert

for pipe according DIN EN 10357, DIN 11866, without shaft


Finished matt or polished

RS-
O

Klemmbereich RS-No. RS-No.


DN D Clamping range BxS G poliert / polished matt / mat
10 12 11-13 20x3 M6 RS-O12-2pi RS-O12-2mi
15 18 17-19 20x3 M6 RS-O18-2pi RS-O18-2mi
20 22 21-23 20x3 M6 RS-O22-2pi RS-O22-2mi
20 25,4 24-26 20x3 M6 RS-O25-2pi RS-O25-2mi
25 28 27-29 20x3 M6 RS-O28-2pi RS-O28-2mi
32 34 33-35 20x3 M6 RS-O34-2pi RS-O34-2mi
40 40 39-41 20x3 M6 RS-O40-2pi RS-O40-2mi
40 48,3 47-49 20x3 M6 RS-O48-2pi RS-O48-2mi
50 52 51-53 20x3 M6 RS-O52-2pi RS-O52-2mi
50 60,3 59-61 20x3 M6 RS-O60-2pi RS-O60-2mi
65 70 69-71 25x3 M6 RS-O70-2pi RS-O70-2mi
65 76,1 75-77 25x3 M6 RS-O76-2pi RS-O76-2mi
80 85 84-86 25x3 M6 RS-O85-2pi RS-O85-2mi
80 88,9 88-90 25x3 M6 RS-O88-2pi RS-O88-2mi
100 104 103-105 25x3 M6 RS-O104-2pi RS-O104-2mi
100 114,3 113-115 25x3 M6 RS-O114-2pi RS-O114-2mi
125 129 127-131 30x4 M8 RS-O129-2pi RS-O129-2mi
125 139,7 138-142 30x4 M8 RS-O139-2pi RS-O139-2mi
150 154 152-156 40x4 M8 RS-O154-2pi RS-O154-2mi
150 168,3 166-170 40x4 M8 RS-O168-2pi RS-O168-2mi
200 204 202-206 40x4 M10 RS-O204-2pi RS-O204-2mi
250 254 252-256 40x4 M10 RS-O254-2pi RS-O254-2mi

 Werkstoff: AISI 304  Material: AISI 304

Klappbare Ausführung bitte anfragen. Please ask for folding type.


Ausführung ISO und INCH auf Anfrage lieferbar. ISO and INCH available on request.

516
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Rohrschelle für Lebensmittelrohre


Pipe Clamp for use in the Food Industry
für Rohr nach DIN EN 10357, DIN 11866, mit Schaft
Ausführung matt oder poliert

for pipe according DIN EN 10357, DIN 11866, with shaft


Finished matt or polished

mit Schaft mit Gewindeschaft


with shaft with threaded shaft

RS-
GF-
101
DS
G
D

mit Schaft / with shaft Werkstoff: 1.4301 / Material: AISI 304


Klemmbereich RS-No. RS-No.
DN D Z Clamping range BxS G d poliert/polished matt/matt
10 12 64 11-13 20x3 M6 8 RS-DS12-2pi RS-DS12-2mi
15 18 67 17-19 20x3 M6 8 RS-DS18-2pi RS-DS18-2mi
20 22 69 21-23 20x3 M6 8 RS-DS22-2pi RS-DS22-2mi
20 25,4 69 24-26 20x3 M6 8 RS-DS25-2pi RS-DS25-2mi
25 28 72 27-29 20x3 M6 10 RS-DS28-2pi RS-DS28-2mi
32 34 75 33-35 20x3 M6 10 RS-DS34-2pi RS-DS34-2mi
40 40 78 39-41 20x3 M6 10 RS-DS40-2pi RS-DS40-2mi
40 48,3 78 47-49 20x3 M6 10 RS-DS48-2pi RS-DS48-2mi
50 52 84 51-53 20x3 M6 12 RS-DS52-2pi RS-DS52-2mi
50 60,3 84 59-61 20x3 M6 12 RS-DS60-2pi RS-DS60-2mi
65 70 93 69-71 25x3 M6 12 RS-DS70-2pi RS-DS70-2mi
65 76,1 93 75-77 25x3 M6 12 RS-DS76-2pi RS-DS76-2mi
80 85 100,5 84-86 25x3 M6 12 RS-DS85-2pi RS-DS85-2mi
80 88,9 100,5 88-90 25x3 M6 12 RS-DS88-2pi RS-DS88-2mi
100 104 110 103-105 25x3 M6 12 RS-DS104-2pi RS-DS104-2mi
100 114,3 110 113-115 25x3 M6 12 RS-DS114-2pi RS-DS114-2mi
125 129 140 127-131 30x4 M8 16 RS-DS129-2pi RS-DS129-2mi
125 139,7 140 138-142 30x4 M8 16 RS-DS139-2pi RS-DS139-2mi
150 154 180 152-156 40x4 M8 16 RS-DS154-2pi RS-DS154-2mi
150 168,3 180 166-170 40x4 M8 16 RS-DS168-2pi RS-DS168-2mi
200 204 240 202-206 40x4 M10 20 RS-DS204-2pi RS-DS204-2mi
250 254 280 252-256 40x4 M10 22 RS-DS254-2pi RS-DS254-2mi

mit Gewindeschaft / with threaded shaft Werkstoff: 1.4301 / Material: AISI 304
Klemmbereich RS-No. RS-No.
DN D Z Clamping range BxS G SG poliert/polished matt/matt
10 12 64 11-13 20x3 M6 M8 RS-D12M8-2pi RS-D12M8-2mi
15 18 67 17-19 20x3 M6 M8 RS-D18M8-2pi RS-D18M8-2mi
20 22 69 21-23 20x3 M6 M8 RS-D22M8-2pi RS-D22M8-2mi
20 25,4 69 24-26 20x3 M6 M10 RS-D25M8-2pi RS-D25M8-2mi
25 28 72 27-29 20x3 M6 M10 RS-D28M10-2pi RS-D28M10-2mi
32 34 75 33-35 20x3 M6 M10 RS-D34M10-2pi RS-D34M10-2mi
40 40 78 39-41 20x3 M6 M10 RS-D40M10-2pi RS-D40M10-2mi
40 48,3 78 47-49 20x3 M6 M10 RS-D48M10-2pi RS-D48M10-2mi
50 52 84 51-53 20x3 M6 M12 RS-D52M12-2pi RS-D52M12-2mi
50 60,3 84 59-61 20x3 M6 M12 RS-D60M12-2pi RS-D60M12-2mi
65 70 93 69-71 25x3 M6 M12 RS-D70M12-2pi RS-D70M12-2mi
65 76,1 93 75-77 25x3 M6 M12 RS-D76M12-2pi RS-D76M12-2mi
80 85 100,5 84-86 25x3 M6 M12 RS-D85M12-2pi RS-D85M12-2mi
80 88,9 100,5 88-90 25x3 M6 M12 RS-D88M12-2pi RS-D88M12-2mi
100 104 110 103-105 25x3 M6 M12 RS-D104M12-2pi RS-D104M12-2mi
100 114,3 110 113-115 25x3 M6 M12 RS-D114M12-2pi RS-D114M12-2mi
125 129 140 127-131 30x4 M8 M16 RS-D129M16-2pi RS-D129M16-2mi
125 139,7 140 138-142 30x4 M8 M16 RS-D139M16-2pi RS-D139M16-2mi
150 154 180 152-156 40x4 M8 M16 RS-D154M16-2pi RS-D154M16-2mi
150 168,3 180 166-170 40x4 M8 M16 RS-D168M16-2pi RS-D168M16-2mi
200 204 240 202-206 40x4 M10 M20 RS-D204M16-2pi RS-D204M16-2mi

517
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Einhandschelle
One Hand Clamp
mit Gummieinlage
kinderleichte Montage auch mit nur einer Hand

with rubber inlay


one handed assembly possible

RS-
OH

D RS-No.
15-19 M8 RS-OH15-19-4i
20-23 M8 RS-OH20-23-4i
25-28 M8 RS-OH25-28-4i
32-35 M8 RS-OH32-35-4i
40-43 M8 RS-OH40-43-4i
44-49 M8 RS-OH44-49-4i
50-55 M8 RS-OH50-55-4i
57-61 M8 RS-OH57-61-4i

 Werkstoff: AISI 316  Material: AISI 316

518
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Rohrschelle
Pipe Clamp
zweiteilig, mit oder ohne Schalldämmeinlage
mit Gewindeanschluss M8 bzw. M10, komplett mit zwei Spannschrauben

two piece, with or without sound-damping inlay


with threaded connection M8 or M10, includes two clamping screws

mit Schalldämmeinlage ohne Schalldämmeinlage


with sound-damping inlay without sound-damping inlay

RS-
GF-
RSE
101
RS
G

mit Schalldämmeinlage / with sound-damping inlay


Spannbereich / Tighting range M DN VPE kg RS-No.
12-15 M8 1/4" 100 0,05 RS-RSE12-15
15-19 M8 3/8" 100 0,05 RS-RSE15-19
20-23 M8 1/2" 100 0,06 RS-RSE20-23
25-28 M8 3/4" 100 0,06 RS-RSE25-28
32-35 M8 1" 100 0,07 RS-RSE32-35
40-45 M8 1 1/4" 50 0,09 RS-RSE40-45
48-52 M8 1 1/2" 50 0,09 RS-RSE48-52
52-56 M8 - 50 0,10 RS-RSE52-56
60-64 M8 2" 50 0,11 RS-RSE60-64
67-72 M10 - 25 0,19 RS-RSE67-72
73-80 M10 2 1/2" 25 0,20 RS-RSE73-80
86-91 M10 3" 25 0,21 RS-RSE86-91
102-108 M10 - 25 0,25 RS-RSE102-108
110-115 M10 4" 25 0,30 RS-RSE110-115

ohne Schalldämmeinlage / without sound-damping inlay


Spannbereich / Tighting range M DN VPE kg RS-No.
12-14 M8 1/4" 100 0,05 RS-RS12-14
15-17 M8 3/8" 100 0,05 RS-RS15-17
18-23 M8 1/2" 100 0,05 RS-RS18-23
27-30 M8 3/4" 100 0,06 RS-RS27-30
32-35 M8 1" 100 0,06 RS-RS32-35
40-44 M8 1 1/4" 50 0,07 RS-RS40-44
48-54 M8 1 1/2" 50 0,07 RS-RS48-54
50-56 M8 - 50 0,10 RS-RS50-56
57-61 M8 - 50 0,10 RS-RS57-61
60-64 M8 2" 50 0,11 RS-RS60-64
67-72 M10 - 25 0,19 RS-RS67-72
70-73 M10 - 25 0,19 RS-RS70-73
75-80 M10 2 1/2" 25 0,20 RS-RS75-80
84-89 M10 3" 25 0,21 RS-RS84-89
102-108 M10 - 25 0,25 RS-RS102-108
110-115 M10 4" 25 0,30 RS-RS110-115

 Werkstoff: V4A SBR / EPDM; Rohrschelle; einseitig vor-  Material: V4A SBR / EPDM;
montiert und somit sofort einsatzbereit. Auf der offenen Schel- Pipe clamp; one side pre-assembled and ready to use. On the
lenseite ist die Spannschraube gegen Herausfallen gesichert. open side, the clamping screw is secured, to prevent loss.

519
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Stockschrauben / Gewindestange / Halteplatte


Stair Bolts / Threaded Bolts / Support Plate

Stockschrauben Gewindestange Halteplatte


Stair Bolts Threaded Bolts Support Plate

Verbinder
Connector
RS-
SB
PM

Stockschrauben / Stair Bolts


G L RS-No.
M8 50 RS-SB8x50
M8 60 RS-SB8x60
M8 80 RS-SB8x80
M8 100 RS-SB8x100
M8 120 RS-SB8x120
M8 140 RS-SB8x140
M8 150 RS-SB8x150
M8 160 RS-SB8x160
M8 180 RS-SB8x180
M10 60 RS-SB10x60
M10 80 RS-SB10x80
M10 100 RS-SB10x100
M10 120 RS-SB10x120
M10 140 RS-SB10x140

Gewindestange / Threaded Bolts


G L RS-No.
M8 1000 RS-TRM81000
M10 1000 RS-TRM101000
Verbinder / Connector
G L B RS-No.
M8 30 13 RS-VBM8-2
M10 40 17 RS-VBM10-2
Halteplatte / Support Plate
G L B RS-No.
M8 80 30 RS-PM8
M10 80 30 RS-PM10

 Werkstoffe: Stockschrauben: 1.4301  Materials: Stair bolts: AISI 304


Gewindestange: V4A Threaded bolts: V4A
Verbinder: AISI 304 Connector: AISI 304
Halteplatte: V4A Support plate: V4A
Weitere Werkstoffe und Abmessungen auf Anfrage. Other material / sizes on request.

520
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Halterungsschelle
Retaining Clamp
nach DIN 3016, Bandbreite 15 mm, mit Gummieinlage
nach DIN 3016, Bandbreite 15 mm, ohne Gummieinlage

to DIN 3016, width of belt 15 mm, with rubber inlay


to DIN 3016, width of belt 15 mm, without rubber inlay

Form D, mit Gummieinlage Form A, ohne Gummieinlage


Shape D, with rubber inlay Shape A, without rubber inlay

RS-
GF-
RCE
101
RC
G

Bandbreite 15 mm, d = 6,5 / Width of belt 15 mm, d = 6,5


Form D, mit Einlage Form A, ohne Einlage
D B Shape D, with inlay Shape A, without inlay
6 15 RS-RCE156-2 RS-RC156-2
8 15 RS-RCE158-2 RS-RC158-2
10 15 RS-RCE1510-2 RS-RC1510-2
12 15 RS-RCE1512-2 RS-RC1512-2
13 15 RS-RCE1513-2 RS-RC1513-2
14 15 RS-RCE1514-2 RS-RC1514-2
15 15 RS-RCE1515-2 RS-RC1515-2
16 15 RS-RCE1516-2 RS-RC1516-2
18 15 RS-RCE1518-2 RS-RC1518-2
19 15 RS-RCE1519-2 RS-RC1519-2
20 15 RS-RCE1520-2 RS-RC1520-2
21 15 RS-RCE1521-2 RS-RC1521-2
22 15 RS-RCE1522-2 RS-RC1522-2
23 15 RS-RCE1523-2 RS-RC1523-2
24 15 RS-RCE1524-2 RS-RC1524-2
25 15 RS-RCE1525-2 RS-RC1525-2
26 15 RS-RCE1526-2 RS-RC1526-2
28 15 RS-RCE1528-2 RS-RC1528-2
30 15 RS-RCE1530-2 RS-RC1530-2
32 15 RS-RCE1532-2 RS-RC1532-2
34 15 RS-RCE1534-2 RS-RC1534-2
35 15 RS-RCE1535-2 RS-RC1535-2

 Werkstoff: AISI 304 / EPDM Gummi  Material: AISI 304 / EPDM rubber

Weitere Werkstoffe auf Anfrage. Other materials on request.


Bandbreite 12 mm (D = 5,5) und 20 mm (d = 8,5) Width of belt 12 mm (D = 5.5) and 20 mm (d = 8.5)
auf Anfrage lieferbar. available on request.

521
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Gelenkbolzen Schelle
Heavy Duty Clamp
nach DIN 3017, einteilig, für Hochdruck geeignet, für Schläuche und Rohre
nach DIN 3017, zweiteilig, für Hochdruck geeignet, für Schläuche und Rohre

to DIN 3017, one-piece, suitable for high pressure, for hoses and pipes
to DIN 3017, two-piece, suitable for high pressure, for hoses and pipes

Form C1, einteilig Form C2, zweiteilig


Shape C1, one-piece Shape C2, two-piece

RS-
HB
DHB

Form C1, einteilig / Shape C1, one-piece Form C2, zweiteilig / Shape C2, two-piece
D B RS-No. D B RS-No.
17-19 18 RS-HB1719 40-50 20 RS-DHB4050
19-21 18 RS-HB1921 45-55 20 RS-DHB4555
21-23 18 RS-HB2123 50-60 20 RS-DHB5060
23-25 18 RS-HB2325 55-65 20 RS-DHB5565
25-27 18 RS-HB2527 60-70 20 RS-DHB6070
27-29 18 RS-HB2729 65-70 20 RS-DHB6570
29-31 20 RS-HB2931 70-80 20 RS-DHB7080
31-34 20 RS-HB3134 75-85 20 RS-DHB7585
34-37 20 RS-HB3437 80-90 20 RS-DHB8090
37-40 20 RS-HB3740 85-95 20 RS-DHB8595
40-43 20 RS-HB4043 90-100 20 RS-DHB90100
44-47 20 RS-HB4447 100-110 20 RS-DHB100110
48-51 20 RS-HB4851 105-115 20 RS-DHB105115
52-55 20 RS-HB5255 110-120 20 RS-DHB110120
56-59 20 RS-HB5659 115-125 20 RS-DHB115125
60-63 20 RS-HB6063 120-130 20 RS-DHB120130
64-67 20 RS-HB6467 125-135 20 RS-DHB125135
68-73 25 RS-HB6873 130-140 20 RS-DHB130140
73-79 25 RS-HB7379 135-145 20 RS-DHB135145
79-85 25 RS-HB7985 140-150 20 RS-DHB140150
85-91 25 RS-HB8591 145-155 20 RS-DHB145155
91-97 25 RS-HB9197 150-160 20 RS-DHB150160
97-104 25 RS-HB97104 155-165 20 RS-DHB155165
104-112 25 RS-HB104112 160-170 20 RS-DHB160170
112-121 25 RS-HB112121
121-130 25 RS-HB121130
130-140 26 RS-HB130140
140-150 26 RS-HB140150  Werkstoff: AISI 304
150-162 26 RS-HB150162 Weitere Werkstoffe und Abmessungen auf Anfrage.
162-174 26 RS-HB162174 Zweiteilig: Schraube: Inbus M6x45.
174-187 26 RS-HB174187
187-200 26 RS-HB187200
200-213 26 RS-HB200213  Material: AISI 304
213-226 26 RS-HB213226 Other materials and dimensions on request.
226-239 26 RS-HB226239 Two-piece: Bolt: Hexagonal socket head M6x45.
239-252 26 RS-HB239252

Vorteile: kräftige Außensechskantschraube (einteilig), Advantages: strong bolt with hexagonal head (one
robuste Bolzen aus Vollmaterial, Zunge punktgeschweißt, piece), sturdy bolts from full material, tongue spot
Laschen jeweils mit 3 Schweisspunkten. welded, clips, all with 3 welding points.

522
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Rohrschelle
Pipe Clamp
nach DIN 3567 Form A, inklusive Schrauben und Muttern
nach DIN 3567 Form B, inklusive Schrauben und Muttern

to DIN 3567 Shape A, includes bolts and nuts


to DIN 3567 Shape B, includes bolts and nuts

Form A Form B
Shape A Shape B

RS-
GF-
101
C-A
C-B
G

Form A / Shape A
D DN Inch A c d1 f B Schrauben / Screws kg RS-No.
20 15 1/2" 57 15 11,5 7 29 x 5 M10 x 30 0,20 RS-C67A20-4
22 15 1/2" 59 15 11,5 7 29 x 5 M10 x 30 0,21 RS-C67A22-4
25 20 3/4" 62 15 11,5 7 29 x 5 M10 x 30 0,22 RS-C67A25-4
27 20 3/4" 66 15 11,5 7 29 x 5 M10 x 30 0,23 RS-C67A27-4
30 25 1" 68 15 11,5 7 29 x 5 M10 x 30 0,24 RS-C67A30-4
34 25 1" 72 15 11,5 7 29 x 5 M10 x 30 0,25 RS-C67A34-4
38 32 1 1/4" 76 15 11,5 7 29 x 5 M10 x 30 0,27 RS-C67A38-4
43 32 1 1/4" 82 15 11,5 7 29 x 5 M10 x 30 0,29 RS-C67A43-4
45 40 1 1/2" 84 15 11,5 7 29 x 5 M10 x 30 0,30 RS-C67A45-4
49 40 1 1/2" 88 15 11,5 7 29 x 5 M10 x 30 0,31 RS-C67A49-4
57 50 2" 104 18 14 9 39 x 6 M12 x 35 0,59 RS-C67A57-4
61 50 2" 108 18 14 9 39 x 6 M12 x 35 0,61 RS-C67A61-4
77 65 2 1/2" 122 18 14 9 39 x 6 M12 x 35 0,69 RS-C67A77-4
89 80 3" 136 18 14 9 39 x 6 M12 x 35 0,76 RS-C67A89-4
108 100 4" 172 24 18 11 49 x 8 M16 x 45 1,62 RS-C67A108-4
115 100 4" 178 24 18 11 49 x 8 M16 x 45 1,66 RS-C67A115-4
133 125 5" 196 24 18 11 49 x 8 M16 x 45 1,85 RS-C67A133-4
140 125 5" 204 24 18 11 49 x 8 M16 x 45 1,93 RS-C67A140-4
159 150 6" 222 24 18 11 49 x 8 M16 x 45 2,09 RS-C67A159-4
169 150 6" 232 24 18 11 49 x 8 M16 x 45 2,17 RS-C67A169-4

Form B / Shape B
D DN Inch A b c d1 f B Schrauben / Screws kg RS-No.
20 15 1/2" 57 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,31 RS-C67B20-4
22 15 1/2" 59 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,32 RS-C67B22-4
25 20 3/4" 62 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,33 RS-C67B25-4
27 20 3/4" 66 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,34 RS-C67B27-4
30 25 1" 68 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,35 RS-C67B30-4
34 25 1" 72 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,36 RS-C67B34-4
38 32 1 1/4" 76 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,38 RS-C67B38-4
43 32 1 1/4" 82 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,40 RS-C67B43-4
45 40 1 1/2" 84 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,41 RS-C67B45-4
49 40 1 1/2" 88 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,42 RS-C67B49-4
57 50 2" 104 54 18 14 9 40 x 6 M12 x 35 0,79 RS-C67B57-4
61 50 2" 108 54 18 14 9 40 x 6 M12 x 35 0,81 RS-C67B61-4
77 65 2 1/2" 122 54 18 14 9 40 x 6 M12 x 35 0,89 RS-C67B77-4
89 80 3" 136 54 18 14 9 40 x 6 M12 x 35 0,96 RS-C67B89-4
108 100 4" 172 70 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 2,06 RS-C67B108-4
115 100 4" 178 70 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 2,10 RS-C67B115-4
133 125 5" 196 70 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 2,29 RS-C67B133-4
140 125 5" 204 70 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 2,37 RS-C67B140-4
159 150 6" 222 70 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 2,53 RS-C67B159-4
169 150 6" 232 70 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 2,61 RS-C67B169-4

 Werkstoff: AISI 316  Material: AISI 316

523
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Rohrschelle
Pipe Clamp
nach DIN 3567 Form A/B, inklusive Schrauben und Muttern
nach DIN 3567 Form D, inklusive Schrauben und Muttern

to DIN 3567 Shape A/B, includes bolts and nuts


to DIN 3567 Shape D, includes bolts and nuts

Form A/B Form D


Shape A/B Shape D

RS-
C-AB
C-D

Form A/B / Shape A/B


D DN Inch A b c d1 f B Schrauben / Screws kg RS-No.
20 15 1/2" 57 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,26 RS-C67AB20-4
22 15 1/2" 59 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,26 RS-C67AB22-4
25 20 3/4" 62 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,27 RS-C67AB25-4
27 20 3/4" 66 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,28 RS-C67AB27-4
30 25 1" 68 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,29 RS-C67AB30-4
34 25 1" 72 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,30 RS-C67AB34-4
38 32 1 1/4" 76 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,32 RS-C67AB38-4
43 32 1 1/4" 82 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,34 RS-C67AB43-4
45 40 1 1/2" 84 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,35 RS-C67AB45-4
49 40 1 1/2" 88 46 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,36 RS-C67AB49-4
57 50 2" 104 54 18 14 9 40 x 6 M12 x 35 0,69 RS-C67AB57-4
61 50 2" 108 54 18 14 9 40 x 6 M12 x 35 0,71 RS-C67AB61-4
77 65 2 1/2" 122 54 18 14 9 40 x 6 M12 x 35 0,79 RS-C67AB77-4
89 80 3" 136 54 18 14 9 40 x 6 M12 x 35 0,86 RS-C67AB89-4
108 100 4" 172 70 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 1,84 RS-C67AB108-4
115 100 4" 178 70 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 1,88 RS-C67AB115-4
133 125 5" 196 70 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 2,07 RS-C67AB133-4
140 125 5" 204 70 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 2,15 RS-C67AB140-4
159 150 6" 222 70 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 2,31 RS-C67AB159-4
169 150 6" 232 70 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 2,39 RS-C67AB169-4

Form D / Shape D
D DN Inch A b c d1 f B Schrauben / Screws kg RS-No.
20 15 1/2" 57 225 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,45 RS-C67D20-4
22 15 1/2" 59 225 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,46 RS-C67D22-4
25 20 3/4" 62 225 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,47 RS-C67D25-4
27 20 3/4" 66 225 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,48 RS-C67D27-4
30 25 1" 68 225 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,49 RS-C67D30-4
34 25 1" 72 225 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,50 RS-C67D34-4
38 32 1 1/4" 76 225 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,52 RS-C67D38-4
43 32 1 1/4" 82 225 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,54 RS-C67D43-4
45 40 1 1/2" 84 225 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,56 RS-C67D45-4
49 40 1 1/2" 88 225 15 11,5 7 30 x 5 M10 x 30 0,66 RS-C67D49-4
57 50 2" 104 275 18 14 9 40 x 6 M12 x 35 1,07 RS-C67D57-4
61 50 2" 108 275 18 14 9 40 x 6 M12 x 35 1,10 RS-C67D61-4
77 65 2 1/2" 122 275 18 14 9 40 x 6 M12 x 35 1,18 RS-C67D77-4
89 80 3" 136 275 18 14 9 40 x 6 M12 x 35 1,25 RS-C67D89-4
108 100 4" 172 235 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 2,56 RS-C67D108-4
115 100 4" 178 235 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 2,61 RS-C67D115-4
133 125 5" 196 235 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 2,80 RS-C67D133-4
140 125 5" 204 235 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 2,88 RS-C67D140-4
159 150 6" 222 235 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 3,04 RS-C67D159-4
169 150 6" 232 235 24 18 11 50 x 8 M16 x 45 3,12 RS-C67D169-4

 Werkstoff: AISI 316  Material: AISI 316

524
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Schneckengewinde-Schlauchschelle / Endlosband
Endless Belt with Worm Drive Heads / Endless Belt
~DIN 3017
W4-Ausführung: Alle Teile aus AISI 304. W5-Ausführung: Alle Teile aus AISI 316

~DIN 3017
W4-Materials: AISI 304, band, housing and screw. W5-Materials: AISI 316, band, housing and screw

RS-
GF-
101
171
179
G

Schneckengewinde-Schlauchschelle / Hose clamps


Bandbreite / Belt width 9 mm, AISI 304, W4 Bandbreite / Belt width 12 mm, AISI 304, W4
RS-No. Spannbereich / Tightening range mm VE RS-No. Spannbereich / Tightening range mm VE
RS-179A0812-2 8-12 100 RS-1712A1627-2 16-27 100
RS-179A1016-2 10-16 100 RS-1712A2032-2 20-32 100
RS-179A1222-2 12-22 100 RS-1712A2335-2 23-35 100
RS-179A1627-2 16-27 100 RS-1712A2540-2 25-40 100
RS-179A2032-2 20-32 100 RS-1712A3045-2 30-45 100
RS-179A2335-2 23-35 100 RS-1712A3250-2 32-50 100
RS-179A2540-2 25-40 100 RS-1712A4060-2 40-60 100
RS-179A3045-2 30-45 100 RS-1712A5070-2 50-70 100
RS-179A3250-2 32-50 100 RS-1712A6080-2 60-80 100
RS-179A4060-2 40-60 100 RS-1712A7090-2 70-90 100
RS-179A5070-2 50-70 100 RS-1712A80100-2 80-100 50
RS-179A6080-2 60-80 100 RS-1712A90110-2 90-110 50
RS-179A7090-2 70-90 100 RS-1712A100120-2 100-120 50
RS-179A10100-2 80-100 50 RS-1712A110130-2 110-130 50
RS-179A90110-2 90-110 50 RS-1712A120140-2 120-140 50
RS-179A100120-2 100-120 50 RS-1712A130150-2 130-150 50
RS-1712A140160-2 140-160 50
Bandbreite / Belt width 9 mm, AISI 316, W5 Bandbreite / Belt width 12 mm, AISI 316, W5
RS-179A0812-7 8-12 100 RS-1712A1627-7 16-27 100
RS-179A1016-7 10-16 100 RS-1712A2032-7 20-32 100
RS-179A1222-7 12-22 100 RS-1712A2335-7 23-35 100
RS-179A1627-7 16-27 100 RS-1712A2540-7 25-40 100
RS-179A2032-7 20-32 100 RS-1712A3045-7 30-45 100
RS-179A2335-7 23-35 100 RS-1712A3250-7 32-50 100
RS-179A2540-7 25-40 100 RS-1712A4060-7 40-60 100
RS-179A3045-7 30-45 100 RS-1712A5070-7 50-70 100
RS-179A3250-7 32-50 100 RS-1712A6080-7 60-80 100
RS-179A4060-7 40-60 100 RS-1712A7090-7 70-90 100
RS-179A5070-7 50-70 100 RS-1712A80100-7 80-100 50
RS-179A6080-7 60-80 100 RS-1712A90110-7 90-110 50
RS-179A7090-7 70-90 100 RS-1712A100120-7 100-120 50
RS-179A10100-7 80-100 50 RS-1712A110130-7 110-130 50
RS-179A90110-7 90-110 50 RS-1712A120140-7 120-140 50
RS-179A100120-7 100-120 50 RS-1712A130150-7 130-150 50
RS-1712A140160-7 140-160 50

Endlosband, Bandbreite 8 mm, Edelstahl Endlosband, Bandbreite 13 mm, Edelstahl


Endless belt, Belt width 8 mm, Stainless Steel Endless belt, Belt width 13 mm, Stainless Steel
RS-No. RS-No.
RS-EBm83 Band / Belt 3 m RS-EBm133 Band / Belt 3 m
RS-EBm825 Band / Belt 25 m RS-EBm1325 Band / Belt 25 m
RS-STm8 Schneckenkopf / Worm drive head RS-STm13 Schneckenkopf / Worm drive head

525
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Schlauchschelle
Hose Clamp
~DIN 3017
Typ S

~DIN 3017
Type S

RS-
171S
179S

Bandbreite / Belt width G S D RS-No.


9 M4 0,4 9 RS-179S9-4
9 M4 0,4 10 RS-179S10-4
9 M4 0,4 11 RS-179S11-4
9 M4 0,4 12 RS-179S12-4
9 M4 0,4 13 RS-179S13-4
9 M4 0,4 14 RS-179S14-4
9 M4 0,4 15 RS-179S15-4
9 M4 0,4 16 RS-179S16-4
9 M4 0,4 17 RS-179S17-4
9 M4 0,4 18 RS-179S18-4
9 M4 0,4 19 RS-179S19-4
9 M4 0,4 20 RS-179S20-4
12 M5 0,5 15 RS-1712S15-4
12 M5 0,5 16 RS-1712S16-4
12 M5 0,5 17 RS-1712S17-4
12 M5 0,5 18 RS-1712S18-4
12 M5 0,5 19 RS-1712S19-4
12 M5 0,5 20 RS-1712S20-4
12 M5 0,5 21 RS-1712S21-4
12 M5 0,5 22 RS-1712S22-4
12 M5 0,5 23 RS-1712S23-4
12 M5 0,5 24 RS-1712S24-4
12 M5 0,5 25 RS-1712S25-4
12 M5 0,5 26 RS-1712S26-4
12 M5 0,5 27 RS-1712S27-4
12 M5 0,5 28 RS-1712S28-4
15 M6 0,6 20 RS-1715S20-4
15 M6 0,6 21 RS-1715S21-4
15 M6 0,6 22 RS-1715S22-4
15 M6 0,6 23 RS-1715S23-4
15 M6 0,6 24 RS-1715S24-4
15 M6 0,6 25 RS-1715S25-4
15 M6 0,6 26 RS-1715S26-4
15 M6 0,6 27 RS-1715S27-4
15 M6 0,6 28 RS-1715S28-4
15 M6 0,6 29 RS-1715S29-4
15 M6 0,6 30 RS-1715S30-4
15 M6 0,6 31 RS-1715S31-4
15 M6 0,6 32 RS-1715S32-4
15 M6 0,6 33 RS-1715S33-4
15 M6 0,6 34 RS-1715S34-4
15 M6 0,6 35 RS-1715S35-4
15 M6 0,6 36 RS-1715S36-4
15 M6 0,6 37 RS-1715S37-4
15 M6 0,6 38 RS-1715S38-4
15 M6 0,6 39 RS-1715S39-4
15 M6 0,6 40 RS-1715S40-4
15 M6 0,6 41 RS-1715S41-4
15 M6 0,6 42 RS-1715S42-4

 Werkstoff: AISI 316 (W5). Auch in W4 Ausführung lieferbar.  Material: AISI 316 (W5). Also available in materials W4.

526
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Spiralschlauchschelle
Spiral Hose Clamp
zur Befestigung von außen gewellten Spiralschläuchen

to fix spiral coiled hoses that are coiled outside

RS-
GF-
101
SC
G

Bandbreite / Belt width Spannbereich / Tightening range RS-No.


9 27-47 RS-SC927-47-2
9 35-55 RS-SC935-55-2
9 45-65 RS-SC945-65-2
9 55-75 RS-SC955-75-2
9 65-85 RS-SC965-85-2
9 75-95 RS-SC975-95-2
9 85-105 RS-SC985-105-2
9 95-115 RS-SC995-115-2
9 105-125 RS-SC9105-125-2
9 115-135 RS-SC9115-135-2
9 125-145 RS-SC9125-145-2
9 135-155 RS-SC9135-155-2
9 145-165 RS-SC9145-165-2
9 155-175 RS-SC9155-175-2

 Werkstoff: AISI 304  Material: AISI 304

 weitgehend dichte und zugfeste Verbindung durch  with a special bridge geometry this clamp guarantees
spezielle Brückengeometrie tensile strength
 leicht und schnell montierbar  easy and quick assembly
 wiederverwendbar  reusable
 sehr robust  very strong

Weitere Größen und Werkstoffe auf Anfrage. Other sizes and materials on request.

527
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Edelstahl Kabelbinder
Stainless Steel Cable Tie

RS-
CT

max. Haltekraft in kg
B max. D L Max. Retention Force in kg RS-No.
4,50 33 130 46 RS-CT130x45-2
4,50 50 200 46 RS-CT200x45-2
4,50 76 300 46 RS-CT300x45-2
4,50 102 370 46 RS-CT370x45-2
4,50 156 520 46 RS-CT520x45-2
4,50 207 680 46 RS-CT680x45-2
4,50 245 840 46 RS-CT840x45-2
7,94 50 200 114 RS-CT200x8-2
7,94 76 300 114 RS-CT300x8-2
7,94 102 370 114 RS-CT370x8-2
7,94 135 450 114 RS-CT450x8-2
7,94 150 500 114 RS-CT500x8-2
7,94 207 680 114 RS-CT680x8-2
7,94 312 1020 114 RS-CT1020x8-2

 Werkstoff: Band AISI 304; Kugel: V2A  Material: Belt AISI 304; Ball: V2A

Das Gehäuse beinhaltet eine Edelstahl Halterungskugel The housing contains a stainless steel mounting ball
die eine widerstandsfähige Verbindung herstellt. that creates a locking connection.

Einmal montiert, entsteht durch die gegebene Once correctly assembled, the construction creates a
Konstruktion eine nicht veränderbare Verbindung. fixed bond.

Erhältlich in zwei Bandbreiten halten die Schellen bis Available in two widths, the clamps hold up to 114 kg
zu 114 kg Widerstand aus und ermöglichen einen resistance and allow a diameter of up to 300 mm.
Durchmesser bis 300 mm.

528
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Drahtschlauchschelle
Wire Clamp

RS-
GF-
DWC
101
G

Spannbereich Spannbereich
Tightening range RS-No. Tightening range RS-No.
11-14 RS-DWC1114-2 75-80 RS-DWC7580-2
13-16 RS-DWC1316-2 80-85 RS-DWC8085-2
15-18 RS-DWC1518-2 84-90 RS-DWC8490-2
17-20 RS-DWC1720-2 89-95 RS-DWC8995-2
19-22 RS-DWC1922-2 94-100 RS-DWC94100-2
20-24 RS-DWC2024-2 98-105 RS-DWC98105-2
22-26 RS-DWC2226-2 103-110 RS-DWC103110-2
24-28 RS-DWC2428-2 108-115 RS-DWC108115-2
26-30 RS-DWC2630-2 113-120 RS-DWC113120-2
28-32 RS-DWC2832-2 118-125 RS-DWC118125-2
31-35 RS-DWC3135-2 123-130 RS-DWC123130-2
34-38 RS-DWC3438-2 128-135 RS-DWC128135-2
35-40 RS-DWC3540-2 133-140 RS-DWC133140-2
37-42 RS-DWC3742-2 138-145 RS-DWC138145-2
40-45 RS-DWC4045-2 143-150 RS-DWC143150-2
42-46 RS-DWC4247-2 148-155 RS-DWC148155-2
43-48 RS-DWC4348-2 153-160 RS-DWC153160-2
47-52 RS-DWC4752-2 158-165 RS-DWC158165-2
50-55 RS-DWC5055-2 163-170 RS-DWC163170-2
53-58 RS-DWC5358-2 168-175 RS-DWC168175-2
55-60 RS-DWC5560-2 173-180 RS-DWC173180-2
60-65 RS-DWC6065-2 178-185 RS-DWC178185-2
63-68 RS-DWC6368-2 185-195 RS-DWC185195-2
65-70 RS-DWC6570-2 195-205 RS-DWC195205-2
70-75 RS-DWC7075-2

 Werkstoff: V2A  Material: V2A

Weitere Größen und Werkstoffe auf Anfrage. Other sizes and materials on request.

529
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Rundstahlbügel
U-Bolt Pipe Hanger
nach DIN 3570 Form A
nach DIN 3570 Form B

according to DIN 3570 shape A


according to DIN 3570 shape B

Form A Form B
Shape A Shape B

RS-
UBC
SBC

Form A / Shape A
Rohr Inch
DN D Pipe Inch A B H H1 G RS-No.
20 25 / 26,9 3/4" 30 40 70 40 M10 RS-UBC20-4
25 30 / 33,7 1" 38 48 76 40 M10 RS-UBC25-4
32 38 / 42,4 1 1/4" 46 56 86 50 M10 RS-UBC32-4
40 44,5 / 48,3 1 1/2" 52 62 92 50 M10 RS-UBC40-4
50 57 / 60,3 2" 64 76 109 50 M12 RS-UBC50-4
65 76,1 2 1/2" 82 94 125 50 M12 RS-UBC65-4
80 88,9 3" 94 106 138 50 M12 RS-UBC80-4
100 108 / 114,3 4" 120 136 171 60 M16 RS-UBC100-4
125 133 / 139,7 5" 148 164 191 60 M16 RS-UBC125-4
150 159 / 168,3 6" 176 192 217 60 M16 RS-UBC150-4
175 191 / 193,7 7" 202 218 249 60 M16 RS-UBC175-4
200 216 / 219,1 8" 228 248 283 70 M20 RS-UBC200-4
250 267 / 273 10" 282 302 334 70 M20 RS-UBC250-4

Form B / Shape B
Rohr Inch
DN D Pipe Inch A B H H1 H2 G RS-No.
20 25 / 26,9 3/4" 30 40 70 40 28 M10 RS-SBC20-4
25 30 / 33,7 1" 38 48 76 40 31 M10 RS-SBC25-4
32 38 / 42,4 1 1/4" 46 56 86 50 37 M10 RS-SBC32-4
40 44,5 / 48,3 1 1/2" 52 62 92 50 40 M10 RS-SBC40-4
50 57 / 60,3 2" 64 76 109 50 49 M12 RS-SBC50-4
65 76,1 2 1/2" 82 94 125 50 57 M12 RS-SBC65-4
80 88,9 3" 94 106 138 50 66 M12 RS-SBC80-4

 Werkstoff: AISI 316  Material: AISI 316

Inklusive 4 bzw. 2 Muttern. Includes 4 or 2 nuts.


Weitere Größen auf Anfrage. Other sizes on request.

530
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Lange Kunststoff-Rohrunterlage
Long Plastic Pipe Underlay
für Rundstahlbügel

for U-bolt pipe hangers

RS-
GF-
RUL
101
G

DN D Inch L A H S B d RS-No.
15 21,3 1/2" 60 35 12 10 25 11 RS-RUL213
20 25 3/4" 75 40 17,5 12 30 11 RS-RUL25
20 26,9 3/4" 75 40 18,5 12 30 11 RS-RUL269
25 30 1" 80 48 20 12 30 11 RS-RUL30
25 33,7 1" 80 48 22 12 30 11 RS-RUL337
32 38 1 1/4" 90 56 24 12 30 11 RS-RUL38
32 42,4 1 1/4" 90 56 26,2 12 30 11 RS-RUL424
40 44,5 1 1/2" 95 62 27,2 15 35 11 RS-RUL445
40 48,3 1 1/2" 95 62 29 15 35 11 RS-RUL483
50 57 2" 110 76 33,5 15 35 14 RS-RUL57
50 60,3 2" 110 76 35,2 15 35 14 RS-RUL603
65 76,1 2 1/2" 135 94 43 15 35 14 RS-RUL761
80 88,9 3" 145 106 54,5 20 40 RS-RUL889
100 108 4" 190 136 64 20 40 18 RS-RUL108
100 114,3 4" 190 136 67 20 40 18 RS-RUL114
125 133 5" 220 164 76,5 20 40 18 RS-RUL133
125 139,7 5" 220 164 80 20 40 18 RS-RUL1397
150 159 6" 250 192 91,5 25 50 18 RS-RUL159
150 168,3 6" 250 192 96 25 50 18 RS-RUL1683
175 191 7" 270 218 109 25 50 18 RS-RUL191
175 193,7 7" 270 218 120 25 50 18 RS-RUL1937
200 216 8" 315 248 121,5 25 50 22 RS-RUL216
200 219,1 8" 315 248 145,5 25 50 22 RS-RUL2191
250 267 10" 370 302 148,5 25 50 22 RS-RUL267
250 273 10" 370 302 174 25 50 22 RS-RUL273

Werkstoff-Code: -PA = Polyamid (schwarz); -PP = Polypropylen (grün)


Material: -PA = Polyamide (black); -PP = Polypropylene (green)

 Standard: PA = Polyamid (schwarz)  Standard: PA = Polyamide (black)


PP = Polypropylen (grün) PP = Polypropylene (green)

Weitere Größen auf Anfrage. Other sizes on request.

531
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Kurze Kunststoff-Rohrunterlage
Short Plastic Pipe Underlay
für Rundstahlbügel

for U-bolt pipe hangers

≥ DN40 ≤ DN50

RS-
RUK

DN D Inch L L1 H h1 A S d RS-No.
20 25 3/4" 24 35 8 5 25 5 8 RS-RUK25
20 26,9 3/4" 24 35 8 5 25 5 8 RS-RUK269
25 30 1" 24 35 8 5 25 5 8 RS-RUK30
25 33,7 1" 24 35 8 5 25 5 8 RS-RUK337
32 38 1 1/4" 24 35 8 5 25 5 8 RS-RUK38
32 42,4 1 1/4" 24 35 8 5 25 5 8 RS-RUK424
40 44,5 1 1/2" 24 35 8 5 25 5 8 RS-RUK445
40 48,3 1 1/2" 24 35 8 5 25 5 8 RS-RUK483
50 57 2" 50 38 10 6 25 5 10 RS-RUK57
50 60,3 2" 50 38 10 6 25 5 10 RS-RUK603
65 76,1 2 1/2" 50 38 10 6 25 5 10 RS-RUK761
80 88,9 3" 75 75 17 10 40 8 15 RS-RUK889
100 108 4" 75 75 17 10 40 8 15 RS-RUK108
100 114,3 4" 75 75 17 10 40 8 15 RS-RUK1143
125 133 5" 75 75 17 10 40 8 15 RS-RUK133
125 139,7 5" 75 75 17 10 40 8 15 RS-RUK1397
150 159 6" 75 140 26 10 90 8 25 RS-RUK159
150 168,3 6" 75 140 26 10 90 8 25 RS-RUK1689
175 191 7" 75 140 26 10 90 8 25 RS-RUK191
175 193,7 7" 75 140 26 10 90 8 25 RS-RUK1937
200 216 8" 75 140 26 10 90 8 25 RS-RUK216
200 219,1 8" 75 140 26 10 90 8 25 RS-RUK2191
250 267 10" 75 140 26 10 90 8 25 RS-RUK267
250 273 10" 75 140 26 10 90 8 25 RS-RUK273

Werkstoff-Code: -PA = Polyamid (schwarz); -PP = Polypropylen (grün)


Material: -PA = Polyamide (black); -PP = Polypropylene (green)

 Standard: PA = Polyamid (schwarz)  Standard: PA = Polyamide (black)


PP = Polypropylen (grün) PP = Polypropylene (green)

Weitere Größen auf Anfrage. Other sizes on request.

532
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Lasche zum Anschweissen


Welding Clip
für Rundstahlbügel

for U-bolt pipe hangers

RS-
GF-
101
WP
G

Bügelmaß
Bow size
DN D A L B D2 L1 S RS-No.
20 25 30 100 40 12 40 6 RS-WP25-4
20 26,9 30 100 40 12 40 6 RS-WP269-4
25 30 38 110 40 12 48 6 RS-WP30-4
25 33,7 38 110 40 12 48 6 RS-WP337-4
32 38 46 120 40 12 56 6 RS-WP38-4
32 42,4 46 120 40 12 56 6 RS-WP424-4
40 44,5 52 130 40 12 62 6 RS-WP445-4
40 48,3 52 130 40 12 62 6 RS-WP483-4
50 57 64 160 50 14 76 8 RS-WP57-4
50 60,3 64 160 50 14 76 8 RS-WP603-4
65 76,1 82 180 50 14 94 8 RS-WP761-4
80 88,9 94 190 106 RS-WP88-4
100 108 120 240 60 18 136 10 RS-WP108-4
100 114,3 120 240 60 18 136 10 RS-WP1143-4
125 133 148 270 60 18 164 10 RS-WP133-4
125 139,7 148 270 60 18 164 10 RS-WP1397-4
150 159 176 300 60 18 192 10 RS-WP159-4
150 168,3 176 300 60 18 192 10 RS-WP1689-4
175 191 202 330 60 18 218 10 RS-WP191-4
175 193,7 202 330 60 18 218 10 RS-WP1937-4
200 216 228 350 80 23 248 12 RS-WP216-4
200 219,1 228 350 80 23 248 12 RS-WP2191-4
250 267 282 400 80 23 302 12 RS-WP267-4
250 273 282 400 80 23 302 12 RS-WP273-4

 Werkstoff: AISI 316  Material: AISI 316

533
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Rohr-Klemmstück
Pipe Clip Strip
zur Befestigung von Rohren / Schläuchen aus Kunststoff und Metall
für eine sichere und raumsparende Rohrinstallation

for the assembly of pipes / hoses made of plastic and metal


for a safe and space-saving installation

RK 6-8 RK 10-28

RS-
RK

Anzahl Leiste
d a a1 b d1 d2 h h1 h2 t Number of strips RS-No.
6 21 10 12 - 4 14 10 4 15 10 RS-RK6-K
8 25 12 16 - 4 16 10 4 15 10 RS-RK8-K
10 22 - 20 7 4 20 14 5 15 10 RS-RK10-K
12 26 - 24 7 4 21 14 5 15 10 RS-RK12-K
15 29 - 27 8,5 4,3 34 26 5 15 5 RS-RK15-K
18 33 - 31 8,5 4,3 35,5 26 5 15 5 RS-RK18-K
22 38 - 36 8,5 4,3 37 26 5 15 5 RS-RK22-K
28 46 - 44 8,5 4,3 39 26 5 15 5 RS-RK28-K

 Werkstoff: PE (Polyethylen)  Material: PE (Polyethylene)

Zulässige Temperatur: -20° C bis +50° C Temperature range: -20° C up to +50° C


Farbe: Natur Colour: Natural

Stabile PE-Klemmkörper, Strong PE clamp body,


hochwertiger Werkstoff, high grade plastic,
schnelle und einfache Montage quick and easy assembly

534
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Befestigungsschelle, für 1 Rohr


Mounting Clip, for 1 Tube
~DIN 72573, zweiseitige Befestigung
~DIN 1593, zweiseitige Befestigung

to DIN 72573, fixed both sides


to DIN 1593, fixed both sides

RS-
GF-
101
1
G

DIN 72573
Rohrmenge
Pipe quantity D L B d A S RS-No.
1 5 30 10 4,8 18 1 RS-1xm5-4
1 6 32 10 4,8 20 1 RS-1xm6-4
1 7 32 10 4,8 20 1 RS-1xm7-4
1 8 34 10 4,8 22 1 RS-1xm8-4
1 10 34 10 4,8 22 1 RS-1xm10-4
1 12 46 12 5,8 32 1 RS-1xm12-4
1 15 50 12 5,8 36 1,5 RS-1xm15-4
1 16 50 12 5,8 36 1,5 RS-1xm16-4
1 18 50 12 7 36 1,5 RS-1xm18-4
1 20 52 12 7 38 1,5 RS-1xm20-4
1 22 54 12 7 40 1,5 RS-1xm22-4

DIN 1593
Rohrmenge Spannbereich
Pipe quantity D Tightening range L B d A S RS-No.
1 7 5,5-7 44 16 6,6 28 2 RS-D93T7-4
1 9 7-9 48 20 6,6 32 2 RS-D93T9-4
1 13 9,5-13 52 20 6,6 36 2 RS-D93T13-4
1 15,5 13-15,5 56 20 6,6 40 2 RS-D93T15-4
1 19 15,5-19 60 20 6,6 44 2 RS-D93T19-4
1 23 20-23 82 25 11 56 3 RS-D93T23-4
1 26 23-26 84 25 11 58 3 RS-D93T26-4
1 28,5 26-28,5 90 25 11 64 3 RS-D93T28-4
1 31 28,5-31 90 25 11 64 3 RS-D93T31-4
1 36 33-36 106 30 11 80 5 RS-D93T36-4
1 39 36-39 110 30 11 84 5 RS-D93T39-4
1 43 39-43 120 30 14 88 5 RS-D93T43-4

 Werkstoff: AISI 316. Weitere Werkstoffe auf Anfrage.  Material: AISI 316. Other materials on request.

535
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Befestigungsschelle, für 2 bis 5 Rohre


Mounting Clip, for 2-5 Tubes
~DIN 72573
zweiseitige Befestigung

to DIN 72573
fixed both sides

RS-
2-5

Rohrmenge
Pipe quantity D L L1 L2 H B d S RS-No.
2 5 35 23 10,5 4,5 10 4,8 1 RS-2xm5-4
2 6 38 26 12,5 5,5 10 4,8 1 RS-2xm6-4
2 7 39 27 14,5 6,5 10 4,8 1 RS-2xm7-4
2 8 42 30 16,5 7,5 10 4,8 1 RS-2xm8-4
2 10 44 32 20,5 9,5 10 4,8 1 RS-2xm10-4
2 12 58 44 24,5 11,3 12 5,8 1,5 RS-2xm12-4
2 15 66 52 30,5 14,3 12 5,8 1,5 RS-2xm15-4
2 16 66 52 32,5 15,3 12 5,8 1,5 RS-2xm16-4
2 18 69 55 36,5 17,3 12 7 1,5 RS-2xm18-4
2 20 73 59 40,5 19,3 12 7 1,5 RS-2xm20-4
2 22 77 63 44,5 21,3 12 7 1,5 RS-2xm22-4
3 5 41 29 15,5 4,5 10 4,8 1 RS-3xm5-4
3 6 45 33 18,5 5,5 10 4,8 1 RS-3xm6-4
3 7 47 35 21,5 6,5 10 4,8 1 RS-3xm7-4
3 8 51 39 24,5 7,5 10 4,8 1 RS-3xm8-4
3 10 55 43 30,5 9,5 10 4,8 1 RS-3xm10-4
3 12 71 57 36,5 11,3 12 5,8 1,5 RS-3xm12-4
3 15 81 67 45,5 14,3 12 5,8 1,5 RS-3xm15-4
3 16 81 67 48,5 15,3 12 5,8 1,5 RS-3xm16-4
3 18 87 73 54,5 17,3 12 7 1,5 RS-3xm18-4
3 20 93 79 60,5 19,3 12 7 1,5 RS-3xm20-4
3 22 99 85 60,5 21,3 12 7 1,5 RS-3xm22-4
4 5 46 34 21 4,5 10 4,8 1 RS-4xm5-4
4 6 51 39 25 5,5 10 4,8 1 RS-4xm6-4
4 7 54 42 29 6,5 10 4,8 1 RS-4xm7-4
4 8 59 47 33 7,5 10 4,8 1 RS-4xm8-4
4 10 67 55 41 9,5 10 4,8 1 RS-4xm10-4
4 12 83 69 49 11,3 12 5,8 1,5 RS-4xm12-4
4 15 95 81 61 14,3 12 5,8 1,5 RS-4xm15-4
4 16 95 81 65 15,3 12 5,8 1,5 RS-4xm16-4
4 18 105 91 73 17,3 12 7 1,5 RS-4xm18-4
5 5 53 41 26 4,5 10 4,8 1 RS-5xm5-4
5 6 57 45 31 5,5 10 4,8 1 RS-5xm6-4
5 7 63 51 36 6,5 10 4,8 1 RS-5xm7-4
5 8 68 56 41 7,5 10 4,8 1 RS-5xm8-4
5 10 77 65 51 9,5 10 4,8 1 RS-5xm10-4
5 12 95 81 61 11,3 12 5,8 1,5 RS-5xm12-4

 Werkstoff: AISI 316. Weitere Werkstoffe auf Anfrage.  Material: AISI 316. Other materials on request.

536
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Befestigungsschelle, für 1 oder 2 Rohre


Mounting Clip, for 1 or 2 Tubes
~DIN 72571
einseitige Befestigung

to DIN 72571
fixed one side

RS-
GF-
101
S1
S2
G

Rohrmenge
Pipe quantity D L1 L2 H B d S RS-No.
1 5 18,5 9 4,5 10 4,8 1 RS-S1xm5-4
1 6 20 10 5,5 10 4,8 1 RS-S1xm6-4
1 7 20,5 10 6,5 10 4,8 1 RS-S1xm7-4
1 8 22 11 7,5 10 4,8 1 RS-S1xm8-4
1 10 23 11 9,5 10 4,8 1 RS-S1xm10-4
1 12 30,5 16 11,3 12 5,8 1,5 RS-S1xm12-4
1 15 34 18 14,3 12 5,8 1,5 RS-S1xm15-4
1 16 35 18 15,3 12 5,8 1,5 RS-S1xm16-4
1 18 35,5 18 17,3 12 7 1,5 RS-S1xm18-4
1 20 37,5 19 19,3 12 7 1,5 RS-S1xm20-4
1 22 39,5 20 21,3 12 7 1,5 RS-S1xm22-4
2 5 24 11,5 4,5 10 4,8 1 RS-S2xm5-4
2 6 26,5 13 5,5 10 4,8 1 RS-S2xm6-4
2 7 28 13,5 6,5 10 4,8 1 RS-S2xm7-4
2 8 30,5 15 7,5 10 4,8 1 RS-S2xm8-4
2 10 33,5 16 9,5 10 4,8 1 RS-S2xm10-4
2 12 43 22 11,3 12 5,8 1,5 RS-S2xm12-4
2 15 49 25,3 14,3 12 5,8 1,5 RS-S2xm15-4

 Werkstoff: AISI 316  Material: AISI 316

Weitere Werkstoffe auf Anfrage. Other materials on request.

Auch in schwerer Ausführung nach DIN 1593 Also available in heavy duty according to
erhältlich. DIN 1593.

537
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Metrische Buchsenklammer
Metrische Einschraubklammer
Jig Saw Clamp Female Thread
Jig Saw Clamp Male Thread

Buchsenklammer RFF Einschraubklammer RFM


Jig Saw Clamp RFF Jig Saw Clamp RFM

RS-
RFF
RFM

Buchsenklammer / Jig Saw Clamp Female Thread


Rohr-D / Pipe-D L M d RS-No.
10 10 6 9 RS-RFF10
12 10 6 9 RS-RFF12
15 12 6 10 RS-RFF15
18 12 6 10 RS-RFF18
22 12 6 10 RS-RFF22
28 12 6 10 RS-RFF28
35 15 8 12 RS-RFF35
42 15 8 12 RS-RFF42

Einschraubklammer / Jig Saw Clamp Male Thread


Rohr-D / Pipe-D L C M RS-No.
10 12 7 5 RS-RFM10
12 12 7 5 RS-RFM12
15 12 6 6 RS-RFM15
18 12 6 6 RS-RFM18
22 12 6 6 RS-RFM22
28 12 6 6 RS-RFM28
35 16 10 8 RS-RFM35
42 16 10 8 RS-RFM42

 Werkstoff: AISI 304  Material: AISI 304

538
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Einschraubklammer
Doppelklammer mit Holzgewinde
Threaded Clamp
Double Clamp with Thread for Wood
kurz oder lang

short or long

Einschraubklammer Doppelklammer
Threaded Clamp Double Clamp

RS-
GF-
101
WS
DWS
G

Einschraubklammer mit Holzgewinde, kurz / Threaded Clamp with Thread for Wood, short
Rohr-D / Pipe-D L C d RS-No.
10 25 7 3,9 RS-WS10
12 25 7 3,9 RS-WS12
15 35 7 4,8 RS-WS15
18 35 7 4,8 RS-WS18
22 35 7 4,8 RS-WS22
28 35 7 4,8 RS-WS28
35 45 9 6,3 RS-WS35
42 45 9 6,3 RS-WS42

Einschraubklammer mit Holzgewinde, lang / Threaded Clamp with Thread for Wood, long
Rohr-D / Pipe-D L C d RS-No.
15 35 13 4,8 RS-WSL15
18 35 13 4,8 RS-WSL18
22 35 13 4,8 RS-WSL22
28 35 13 4,8 RS-WSL28
35 45 13 6,3 RS-WSL35
42 45 13 6,3 RS-WSL42

Doppelklammer mit Holzgewinde / Double Clamp with Thread for Wood


Rohr-D / Pipe-D L C d E RS-No.
10 25 8,5 3,9 35 RS-DWS10
12 25 8,5 3,9 35 RS-DWS12
15 35 8 4,8 35 RS-DWS15
18 35 8 4,8 35 RS-DWS18
22 35 8 4,8 35 RS-DWS22

 Werkstoff: AISI 304  Werkstoff: AISI 304

Ausführung mit Schallschutz bitte anfragen. Sound-damping version on request.

539
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Montageschienen
Mounting Rails
kaltgewalzt
glatt oder gelocht

cold rolled
plain or perforated

glatt gelocht
plain perforated

RS-
PC
SC

glatt / plain
System B H A C h S RS-No.
20/12 20 12 10 5 - 1,5 RS-PC2012
28/15 28 15 12 8 - 2,3 RS-PC2815
28/28 28 28 12 8 - 2 RS-PC2828
36/36 36 36 18 9 - 2,5 RS-PC3636
38/17 38 17 18 10 - 3 RS-PC3817
40/22 40 22 18 11 6 1,5 RS-PC4022
40/25 40 25 18 11 6,5 2,75 RS-PC4025
41/41 41 41 22 9,5 7,2 2,5 RS-PC4141
49/30 49 30 22 13,5 7,5 3,2 RS-PC4930
50/40 50 40 22 14 7 3 RS-PC5040

gelocht / perforated
System B H A C h S RS-No.
26/26 26 26 12 7 - 1,25 RS-SC2626
28/15 28 15 12 8 - 2,3 RS-SC2815
28/28 28 28 12 8 - 2 RS-SC2828
36/36 36 36 18 9 - 2,5 RS-SC3636
41/22 41 22 22 9,5 7,2 2,5 RS-SC4122
41/41 41 41 22 9,5 7,2 2,5 RS-SC4141

 Werkstoff: V4A  Material: V4A

Weitere Werkstoffe und Abmessungen auf Anfrage. Other sizes and materials on request.
Lieferlänge ca. 6 m Delivered length about 6 m

540
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Hammerkopfschrauben
Hammer Head Screw
komplett mit Mutter

complete with nut

RS-
GF-
20S
101
41S
G

VE 100 Stk. / PU 100 pc. VE 100 Stk. / PU 100 pc.


System M L RS-No. System M L RS-No.
20/12 M6 20 RS-20S620-4 38/17 M10 30 RS-38S1030-4
20/12 M6 40 RS-20S640-4 38/17 M10 40 RS-38S1040-4
20/12 M6 50 RS-20S650-4 38/17 M10 50 RS-38S1050-4
20/12 M8 20 RS-20S820-4 38/17 M10 60 RS-38S1060-4
20/12 M8 30 RS-20S830-4 38/17 M12 30 RS-38S1230-4
20/12 M8 40 RS-20S840-4 38/17 M12 40 RS-38S1240-4
20/12 M8 50 RS-20S850-4 38/17 M12 50 RS-38S1250-4
28/15 M8 20 RS-28S820-4 38/17 M12 60 RS-38S1260-4
28/15 M8 30 RS-28S830-4 38/17 M12 80 RS-38S1280-4
28/15 M8 40 RS-28S840-4 38/17 M12 100 RS-38S12100-4
28/15 M8 50 RS-28S850-4 38/17 M12 150 RS-38S12150-4
28/15 M8 60 RS-28S860-4 38/17 M12 200 RS-38S12200-4
28/15 M8 100 RS-28S8100-4 38/17 M16 30 RS-38S1630-4
28/15 M10 20 RS-28S1020-4 38/17 M16 40 RS-38S1640-4
28/15 M10 25 RS-28S1025-4 38/17 M16 50 RS-38S1650-4
28/15 M10 30 RS-28S1030-4 38/17 M16 60 RS-38S1660-4
28/15 M10 40 RS-28S1040-4 38/17 M16 80 RS-38S1680-4
28/15 M10 50 RS-28S1050-4 38/17 M16 100 RS-38S16100-4
28/15 M10 60 RS-28S1060-4 38/17 M16 150 RS-38S16150-4
28/15 M10 80 RS-28S1080-4 38/17 M16 200 RS-38S16200-4
28/15 M10 100 RS-28S10100-4 41/41 M10 35 RS-41S1035-4
28/15 M10 125 RS-28S10125-4 41/41 M12 35 RS-41S1235-4
28/15 M10 150 RS-28S10150-4
28/15 M10 200 RS-28S10200-4

 Werkstoff: AISI 316  Material: AISI 316

Andere Abmasse und Werkstoffe auf Anfrage. Other sizes and materials on request.
Für Montage am Profilrücken bei allen gelochten For assembly at the back of all perforated 41 profiles.
41er Profilen.

541
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Verbinder
Connections
Winkel, Dreiecklaschen und Profilfüße

Triangles, brackets and bases

Anschlußwinkel
90°-bracket

System RS-No.
RS- 28 RS-AW28
AW 36 RS-AW36
PL 41 RS-AW41

Z-Winkel
Z-bracket

System RS-No.
28 RS-ZW28
36 RS-ZW36
41 RS-ZW41

Dreiecklasche
Triangle

System RS-No.
28 RS-DL28
36 RS-DL36
41 RS-DL41

Profilfuß
Base

System RS-No.
28 RS-PL28
36 RS-PL36
41 RS-PL41

 Werkstoff: AISI 316  Material: AISI 316

Weitere Werkstoffe und Abmessungen auf Anfrage. Other sizes and materials on request.

542
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Verbinder
Connections
Winkel, Dreiecklaschen und Profilfüße

Triangles, brackets and bases

Rahmenwinkel
Frame bracket

System RS-No.
28 RS-RW28 RS-
GF-
36 RS-RW36 101
RW
41 RS-RW41 SW
G

Doppelwinkel
W-bracket

System RS-No.
28 RS-DW28
36 RS-DW36
41 RS-DW41

Hutwinkel
Head bracket

System RS-No.
28 RS-HW28
36 RS-HW36
41 RS-HW41

Stuhlwinkel
L-bracket

System RS-No.
28 RS-SW28
36 RS-SW36
41 RS-SW41

 Werkstoff: AISI 316  Material: AISI 316

Weitere Werkstoffe und Abmessungen auf Anfrage. Other sizes and materials on request.

543
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Auflagekonsolen
Mounting Rail Bracket
Lieferung mit Profilendstopfen

comes with end cap

Konsole 28 Konsole 36 Konsole 36S


Console 28 Console 36 Console 36S

RS-
28K
36K

System
System L H B RS-No.
28 100 120 40 RS-28K100
28 200 120 40 RS-28K200
28 300 120 40 RS-28K300
28 400 120 40 RS-28K400
36 300 120 45 RS-36K300
36 400 120 45 RS-36K400
36 500 120 45 RS-36K500
36 600 120 45 RS-36K600
36S 300 255 40 RS-36SK300
36S 400 280 46 RS-36SK400
36S 500 310 46 RS-36SK500
36S 600 340 46 RS-36SK600
36S 700 370 46 RS-36SK700

 Werkstoff: AISI 316  Material: AISI 316

Weitere Werkstoffe und Abmessungen auf Anfrage. Other sizes and materials on request.

544
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Hammerkopf Gewindeplatten
Channel Nuts

RS-
GF-
101
GP
G

System Gewinde
System Thread A B S RS-No.
28 M5 24,5 13,0 4 RS-GP28M5-4
28 M6 24,5 13,0 4 RS-GP28M6-4
28 M8 24,5 13,0 4 RS-GP28M8-4
28 M10 33,5 17,5 5 RS-GP28M10-4
36 M6 33,5 17,5 8 RS-GP36M6-4
36 M8 33,5 17,5 8 RS-GP36M8-4
36 M10 33,5 17,5 8 RS-GP36M10-4
36 M12 33,5 17,5 8 RS-GP36M12-4
41 M6 34,5 20,0 6 RS-GP41M6-4
41 M8 34,5 20,0 6 RS-GP41M8-4
41 M10 34,5 20,0 8 RS-GP41M10-4
41 M12 34,5 20,0 9 RS-GP41M12-4
41 M16 34,5 30,0 12 RS-GP41M16-4

 Werkstoff: AISI 316  Material: AISI 316

Hammerkopf-Gewindeplatten Typ GP28M... Channel nuts Type GP28M...


Geeignet für Profil 28/38, 28/28, 28/15, 28/12, 26/26. Suitable for profile 28/38, 28/28, 28/15, 28/12, 26/26.

Hammerkopf-Gewindeplatten Typ GP36M... Channel nuts Type GP36M...


Geeignet für Profil 36/36, 36/20. Suitable for profile 36/36, 36/20.

Hammerkopf-Gewindeplatten Typ GP41M... Channel nuts Type GP41M...


Geeignet für glatte und gezahnte Profile 41/22, 41/41, Suitable for smooth and toothed profiles 41/22, 41/41,
41/62, 41/83 41/62, 41/83

545
Rohrbefestigungsschellen | Pipe Clamps

Ohrklemmen
Ear Type Hose Clamps

Einohrklemmen Zweiohrklemmen
Single ear clamps Double ear clamps

RS-
1E
2E

Einohrklemmen / Single ear clamps


D VPE B RS-No.
9-11 100 6,5 RS-1E911
10-12 100 6,5 RS-1E1012
11-13 100 6,5 RS-1E1113
12-14 100 7,0 RS-1E1214
14-16 100 7,0 RS-1E1416
15-17 100 7,0 RS-1E1517
16-18 100 7,0 RS-1E1618
17-19 100 7,5 RS-1E1719

Zweiohrklemmen / Double ear clamps


D VPE B RS-No.
5-7 100 6,0 RS-2E57
7-9 100 6,0 RS-2E79
9-11 100 6,5 RS-2E911
11-13 100 6,5 RS-2E1113
13-15 100 7,0 RS-2E1315
14-17 100 7,0 RS-2E1417
15-18 100 7,5 RS-2E1518
17-20 100 7,5 RS-2E1720
18-21 100 8,0 RS-2E1821
20-23 100 8,0 RS-2E2023
22-25 100 8,5 RS-2E2225

 Werkstoff: AISI 304  Material: AISI 304

Weitere Werkstoffe und Abmessungen auf Anfrage. Other material / sizes on request.

Montagezange Assembly pliers


Für die sichere Montage der Zweiohrklemmen. For a safe assembly of the ear type hose clamps.
Pneumatische Ausführung auf Anfrage lieferbar. Also a pneumatic version available on request.

RS-MZ2E

546
Schlaucharmaturen
Schläuche, auch komplett verpresst

Hose Fittings
Hoses, complete Hose Assemblies

547
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

SA Inhaltsverzeichnis / Index 

Pressfassungen
Swage Sleeves

PF-9F1-2SN  560 PF-F1ST  561 PF-F2ST4SP  562 PF-F7  563

PF-FP  564 PF-FPT  565 PF-FPTC  566

Schlaucharmaturen mit 24° Anschluß


Hose Fittings with 24° Ends

SA-DKO  567 SA-DKO90  569 SA-DKO45  571

SA-DKL  573 SA-DKL90  574 SA-DKL45  575 SA-CE  576 SA-RGN  586

SA-BE  578 SA-BE90  579 SA-BE45  580 SA-BEz  581

Schlaucharmaturen mit Klemm-Keilring-Anschluß


Hose Fittings with Twin Ferrule Fittings End

u2-BE  582 u2-BE90  584 u2-BE45  585

548
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

SA Inhaltsverzeichnis / Index 

Schlaucharmaturen mit 60° Anschluß


Hose Fittings with 60° Ends

SA-DKR  587 SA-DKR90  588 SA-DKRC90  589 SA-DKR45  590

SA-AGR G  591 SA-AGR R  592 SA-AGN NPT  593 SA-AGR FG  600

SA-DKRO  594 SA-DKRO90  595 SA-DKRO45  596 SA-DKR FG  597 SA-DKRF90G  598 SA-DKRF45G  599

Schlaucharmaturen mit 37° JIC Anschluß


Hose Fittings with 37° JIC Ends

SA-DKJ U  601 DKJ90U  602 SA-DKJ45U  603 SA-AGJ U  604

Schlaucharmaturen mit SAE Flanschanschluß 3000 PSI + 6000 PSI


SAE Flange Hose Tail 3000 PSI + 6000 PSI

SA-SAE F  605 SA-SAE90F  606 SA-SAE45F  607

SAE-SF  608 SAE-SFU  609

549
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

SA Inhaltsverzeichnis / Index 

Interlock Pressfassungen
Swage Sleeves

PF-FIL  610

Interlock Schlaucharmaturen mit 24° Anschluß


Hose Fittings with 24° Ends

SA-DKO 4SH SA-DKO90 4SH SA-DKO45 4SH SA-CE 4SH


 611  612  613  614

Interlock Schlaucharmaturen mit 60° Anschluß


Hose Fittings with 60° Ends

SA-DKR 4SH SA-DKR90 4SH SA-DKR45 4SH SA-AGR 4SH G SA-AGN 4SH NPT
 615  616  617  618  619

Interlock Schlaucharmaturen mit 37° JIC Anschluß


Hose Fittings with 37° JIC Ends

SA-DKJ 4SH U SA-DKJ90 4SH U SA-DKJ45 4SH U SA-AGJ 4SH U


 620  621  622  623

Interlock Schlaucharmaturen mit SAE Flanschanschluß 3000 PSI + 6000 PSI


SAE Flange Hose Tail 3000 PSI + 6000 PSI

SA-SAE 4SH SA-SAE90 4SH SA-SAE45 4SH


 624  625  626

550
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

SA Inhaltsverzeichnis / Index 

Schlaucharmaturen mit Klemmanschluß, DIN 11851


Hose Fittings with Clamp Connection, DIN 11851

SA-CHA  628 SA-CKS  629 SA-CGS  629

Steril-Verschraubungen
Hygienic Fittings

SSV-STV-DN  630 SSV-STV-A  631

Klemmschalen und Schalenverschraubungen


Safety Clamps

SA-KSL  632 SA-KSS  633 SA-VTS  634 SA-MTS  635

551
Schläuche | Hoses

HOS Inhaltsverzeichnis / Index 

PTFE-Schläuche
PTFE-Hoses

HOS-PT1  636 HOS-PTC  636 HOS-PT2  637 HOS-PT1 SI  638 HOS-PT  639 HOS-PFA  640
HOS-PTC SI

Edelstahl-Schläuche
Stainless Steel Hoses

HOS-EW  641

Pharma-Schläuche
Pharmaceutical-Hoses

HOS-PS HT  642 HOS-PL SW  643

Hydraulik-Schläuche
Hydraulic-Hoses

HOS-1SN  644 HOS-1ST  645 HOS-1SC  646 HOS-4SH  647


HOS-2SN HOS-2ST HOS-2SC HOS-4SP

Thermoplast-Schläuche
Thermoplastic-Hoses

HOS-R7  648 HOS-R8  649

552
Schläuche | Hoses

HOS Inhaltsverzeichnis / Index 

Industrie-Schläuche
Industrial-Hoses

HOS-PA  650 HOS-PE  651 HOS-PU  652 HOS-PVC  653 HOS-PVC G  654 HOS-HS HJ  655

Schrumpf-Schläuche
Shrink Sleevings

HOS-SP  656

Panzer-Schläuche
Sanitary Low Pressure Hoses

HOS-PST EG  657 HOS-PST UN  658 HOS-PS UE  659 HOS-PS UT  660

553
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Technische Informationen
Technical Information

 Fitting Kontur  Fitting Interface


Schwer Fittings Schlaucharmaturen haben zwei Schwer Fittings hose connectors have two designs for
Varianten für die Kontur der Schlauchseite: the hose-to-fitting interface:

Standard Interlock

Der Arbeitsdruck des Schlauches legt üblicherweise The working pressure of the hose assembly usually
fest, welche Kontur sich am besten eignet. Inter- determines which of these is most suitable.
lock Hülsen und Verbinder sind für Anwendungen mit Interlock ferrules and connectors are used for higher
höheren Drücken ausgelegt, bei der mehrfach verstärkte pressure applications with layered multi-spiral
Schläuche zum Einsatz kommen (4SH, R13, R15). reinforced hose (4SH, R13, R15).

 Eignung von Schlauch, Hülse und Schlauch  Hose, Ferrule and Hose Connector
Anschluss Suitability

Es ist sehr wichtig die passende Hülse zum jeweili- Assuring the ferrule and hose type match is very
gen Schlauch auszuwählen. Bei korrekter Verpressung important. However, when swaged to a different
sind Schwer Fittings Hülsen jedoch für mehr als nur diameter, Schwer Fittings ferrules can be used for
einen Schlauchtyp verwendbar. Eine Aufstellung der more than one hose type. See the table below for
passenden Hülsen für die entsprechenden Schläuche compatibility:
finden Sie in der untenstehenden Tabelle:

Schlauch Typ Standard Hülsen Schlauchstutzen Kontur


Hose Type Standard Ferrules Hose Tail Design
1SN EN853 9F1-2SN Standard
2SN EN853 9F1-2SN Standard
1SC EN857 F7-8ST Standard
2SC EN857 9F1-2SN Standard
1ST EN853 F1-ST Standard
2ST EN853 F2ST4SP Standard
4SP EN856 F2ST4SP Standard
R12 EN856 F2ST4SP Standard
4SH EN856 FILS* Interlock
R13 EN856 FILR* Interlock
R15 SAE100-R15 FILR* Interlock
R16 SAE100-R16 9F1-2SN Standard
PTFE Convoluted FPTC Standard
R7 ISO3949 F7-8ST Standard
R8 ISO3949 F7-8ST Standard
PTFE Smooth Bore F_PTFE Standard
PTFE Smooth Bore FPT Standard

* ab DN25 und größer werden FIL Hülsen für alle 3 Schlauchtypen verwendet
* DN25 and below use the FIL ferrule for all 3 hose types

554
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Technische Informationen
Technical Information

 Schlauchlänge und  Hose Length and


Verdrehwinkel Angle of Orientation

Länge gemessen
L
von Dichtfläche zu 90°
Dichtfläche der
Armatur
L
Length measured 180°
from sealing surface
L
to sealing surface of
the Fittings
270°

 Maximaler Arbeitsdruck  Maximum Working Pressure


Schläuche Hoses

Typ
Type Standard 3/16" 1/4" 5/16" 3/8" 1/2" 5/8"
R7 ISO 3949 210 192 175 158 140 105
R8 ISO 3949 350 350 - 280 245 192
1SN EN853 250 225 215 180 160 130
2SN EN853 415 400 350 330 275 250
1SC EN857 - 225 215 180 160 130
2SC EN857 - 400 350 330 275 250
1ST EN853 250 225 215 180 160 130
2ST EN853 415 400 350 330 275 250
4SP EN856 - 450 - 445 415 350
4SH EN856 - - - - - -
R12 EN856 - - - 276 276 276
R13 EN856 - - - - - -
R15 SAE100-R15 - - - - - -

Typ
Type Standard 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 2"
R7 ISO 3949 88 70 - - -
R8 ISO 3949 158 140 - - -
1SN EN853 105 88 63 50 40
2SN EN853 215 165 125 90 80
1SC EN857 105 88 - - -
2SC EN857 215 165 - - -
1ST EN853 105 88 63 50 40
2ST EN853 215 165 125 90 80
4SP EN856 350 280 210 185 165
4SH EN856 420 380 325 290 250
R12 EN856 276 276 207 172 172
R13 EN856 345 345 345 345 345
R15 SAE100-R15 414 414 414 414 414

555
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Technische Informationen
Technical Information

 Maximaler Arbeitsdruck  Maximum Working Pressure


Gewinde / Verbindungen Threads / Connections

BSPP Gewinde (BS5200) 1/8" 1/4" 3/8" 1/2" 5/8" BSPP Thread (BS5200)
BSP Parallel (60° Konus) 350 775 690 515 480 BSP Parallel (60° Cone)
Metallisch dichtend 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 2" Metal Seal
430 345 345 345 345

UNF Gewinde (UNF-UN) 7/16" 1/2" 9/16" 3/4" 7/8" UNF Thread (UNF-UN)
JIC (37° Konus) 350 350 250 250 200 JIC (37° Cone)
1 1/16" 1 5/16" 1 5/8" 1 7/8" 2 1/2"
200 160 125 100 80

Metrisches Gewinde (metr.) 6L 8L 10L 12L 15L Metric Thread (Metric)


Metr. Gewinde (24° Konus) 250 250 250 250 250 Metric Thread (24° Cone)
Leichte Baureihe 18L 22L 28L 35L 42L Light Series
160 160 100 100 100

Metrisches Gewinde (metr.) 6S 8S 10S 12S 14S Metric Thread (Metric)


Metr. Gewinde (24° Konus) 630 630 630 630 630 Metric Thread (24° Cone)
Schwere Baureihe 16S 20S 25S 30S 38S Heavy Series
400 400 400 250 250

SAE Flansche (3000 Serie) 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" SAE Flanges
SAE Flansche - S3000 350 350 350 276 207 (3000 Series)
2" SAE flange - S3000
207

SAE Flansche (6000 Serie) 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" SAE Flanges
SAE Flansche - S6000 414 414 414 414 414 (6000 Series)
2" SAE Flange - S6000
414

Achtung! Die angegebenen Drücke sind die Please note that the values above are the
maximalen Arbeitsdrücke der Gewinde / maximum working pressures of the threads /
Verbindungen in ihrer jeweiligen Standardausführung. connections to their relevant standard, and should
Sie können nicht als max. Arbeitsdruck von Schwer not be considered the working pressure for Schwer
Verschraubungen verwendet werden. connectors.

Bitte beachten Sie die im Schwer Fittings Hauptkatalog Please consult the pressure ratings in the Schwer
angegebenen Drücke für die Angaben der einzelnen main catalogue for pressure ratings of individual
Verbindungen. connectors.


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

556
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Technische Informationen
Technical Information

 Große Auswahl an Hydraulik- und Edelstahl-  Wide Range of Hydraulic and Stainless Steel
Schläuchen Hoses
 Einfachste Handhabung in 4 Schritten  Easy to handle in just 4 steps
 Schlauch und Länge wählen, linke Armatur,  Chose your Hose and length, left and right
rechte Armatur, Verdrehwinkel, fertig! connection, angle of twist, ready!
 Nach Auswahl des Schlauches werden nur die  After you have chosen a hose, the system will only
passenden Armaturen angezeigt five you the available connections
 Anzeige des Gesamtpreises inklusive Schlauch,  The total price shown includes all cost, from hose,
Armaturen, Fassungen und Fertigmontage connections, sleeves and crimping.
 Die Lieferung des Schlauches erfolgt komplett inkl.  The hoses will be delivered completely assembled
Verpressung und ist somit sofort einsatzbereit and ready to us.
 Konfiguration kann zur Anfrage und Bestellung in  Your configuration can be added to your cart for
den Warenkorb gelegt werden inquiry or order
 Erstellung eines PDF mit der Konfiguration und Print out a PDF with your own configuration
allen wichtigen Daten including all important data

557
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Technische Informationen
Technical Information

 Armaturen und Schläuche:  Hose Assemblies and Hoses:


Auf Länge fertig verpreßt! Cut and crimped as required!
Durch gezieltes Know-How werden Armaturen und Schwer Fittings’ knowledge and experience has been
Fassungen entwickelt, die die verschiedensten used in the development of a wide range of hose
Schlauchtypen mit einer Armatur abdecken. fittings and ferrules. Items that are used in many
Die Einsatzgebiete von Schlaucharmaturen liegen industries, including ship building, paper mills,
in den Bereichen Schiffsbau, Papiermaschinenbau, off-shore, pharmaceutical and automotive.
Hydraulik, Lackieranlagen, Offshore Industrie,
Lebensmittelindustrie bis hin zur Wasserwirtschaft. Fittings can be supplied from stock, are manufactured
from stainless steel AISI 316 to 316Ti, and provided
Die Armaturen stehen bei Schwer Fittings lagerhaltig with 3.1 certification.
zur Verfügung und garantieren höchste Qualität.
Sie werden aus AISI 316-316Ti mit Werksabnahme- The following section is not an exhaustive list of
zeugnis 3.1 gefertigt. available hoses and fittings. Please contact us to
discuss your particular requirements.
Die aufgelisteten Schläuche sind eine Auswahl aus
vielen weiteren Varianten, die wir für Sie im Angebot  Many Variations
haben. Bitte nennen Sie uns einfach Ihren Verwen-
dungszweck oder Wunsch und wir bieten Ihnen Hose end fittings are available from 1/8" to 2" and in
die gewünschte Variante an. all popular connection types, including DIN, JIC,
BSP and SAE.
 Viele Varianten

Je nach Schlauchtyp werden entsprechende


Armaturen in den gängigen Anschlussarten
wie DIN, JIC, BSP und SAE angeboten.

558
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Technische Informationen
Technical Information

 Technische Daten  Technical Data


Größen: DN 6 bis DN 50 Sizes: DN 6 up to DN 50
Werkstoff: 1.4571 Material: AISI 316Ti
Dichtungen: NBR, weitere auf Anfrage Sealings: NBR, other on request

Weitere Ausführungen gerne auf Anfrage. Other designs on request.

Die Innenseelen und Außendecken bestehen aus The hose core and cover of the above hoses
synthetischem Kautschuk. Hier liegt der Temperatur- are made from synthetic rubber. The working
bereich bei -40° C bis 100° C, mit einer Höchst- temperature range is -40° C to 100° C.
temperatur von 125° C. Bei längerem Einwirken Extended operation at maximum temperature will
dieser Höchsttemperatur ist jedoch mit einer reduce the life expectancy of the hose.
Verkürzung der Lebensdauer zu rechnen.
All hose fittings are swage fittings and will therefore
Alle Schlaucharmaturen sind Preßarmaturen, d.h. be fixed with a ferrule crimped to the hose.
der Schlauch wird mittels einer verpreßten Fassung
auf dem Stutzen eingebunden. The hose is only a part of the hydraulic system
and should only be operated within the maximum
Die fertig montierte Schlauchleitung bzw. die pressure rating of the weakest part. Consider all
gesamte Hydraulikanlage darf naturgemäß nur mit aspects of the system and include pressure shocks,
dem zulässigen Betriebsdruck des schwächsten temperature changes and mechanical stress which
Bauteils betrieben werden. Druckstöße, Temperatur- all contribute to the life expectancy of the hose.
schwankungen, mechanische Beanspruchungen
usw. können die Lebensdauer einer Schlauchleitung
wesentlich beeinflussen und sollten daher gesondert
berücksichtigt werden.

 Beschriftung  Sonderproduktion  Verpackung


Labels Special Products Packing

559
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Pressfassung
Swage Sleeve
für 1SN-Schläuche nach SAE 100 R1AT-EN 853 1SN
für 2SN-Schläuche nach SAE 100 R2AT-EN 853 2SN
für 2SC-Schläuche nach SAE 100 R2AT-EN 857 2SC
for hose 1SN - SAE 100 R1AT-EN 853 1SN
for hose 2SN - SAE 100 R2AT-EN 853 2SN
for hose 2SC - SAE 100 R2AT-EN 857 2SC

PF-
F1-2
SN

Schlauch Typ Schlauch di


Hose Type Hose di DN ID OD L PF-No.
1SN 3/16" 5 13,2 19,0 27,0 PF-9F1SN5
2SN 3/16" 5 14,5 20,0 27,0 PF-9F2SN5
1SN / 2SN / 2SC 1/4" 6 15,7 23,0 30,0 PF-9F1-2SN6
1SN / 2SN / 2SC 5/16" 8 17,2 24,0 28,0 PF-9F1-2SN8
1SN / 2SN / 2SC 3/8" 10 19,6 26,0 31,0 PF-9F1-2SN10
1SN / 2SN / 2SC 1/2" 12 23,6 29,0 32,0 PF-9F1-2SN12
1SN / 2SN / 2SC 5/8" 16 26,3 33,0 36,0 PF-9F1-2SN16
1SN / 2SN / 2SC 3/4" 20 30,3 37,0 42,6 PF-9F1-2SN20
1SN / 2SN / 2SC 1" 25 39,2 46,0 48,0 PF-9F1-2SN25
1SN / 2SN 1 1/4" 32 49,5 59,0 57,5 PF-9F1-2SN32
1SN / 2SN 1 1/2" 40 56,0 67,0 60,5 PF-9F1-2SN40
1SN / 2SN 2" 50 68,5 80,0 74,0 PF-9F1-2SN50

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Passend für alle Schlaucharmaturen von For use with hose tails 567 - 607.
Seite 567 bis 607.

560
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Pressfassung
Swage Sleeve
für 1ST Schläuche nach SAE 100 R1A-EN 853 1 ST

for hose SAE 100 R1A EN 853 1 ST

GF-
PF-
101
F1
ST
G

Schlauch Typ Schlauch di


Hose Type Hose di DN ID OD L PF-No.
1ST 3/16" 5 10,9 18,0 25,0 PF-F1ST5
1ST 1/4" 6 12,2 20,0 31,0 PF-F1ST6
1ST 5/16" 8 13,7 21,0 31,0 PF-F1ST8
1ST 3/8" 10 16,2 24,0 32,0 PF-F1ST10
1ST 1/2" 12 19,5 28,0 35,5 PF-F1ST12
1ST 5/8" 16 22,5 31,0 36,0 PF-F1ST16
1ST 3/4" 20 26,2 35,0 42,5 PF-F1ST20
1ST 1" 25 34,5 42,0 50,5 PF-F1ST25
1ST 1 1/4" 32 42,2 52,0 59,0 PF-F1ST32
1ST 1 1/2" 40 48,5 58,0 63,0 PF-F1ST40
1ST 2" 50 62,0 71,0 70,0 PF-F1ST50

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Passend für alle Schlaucharmaturen von For use with hose tails 567 - 607.
Seite 567 bis 607.

561
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Pressfassung
Swage Sleeve
für Schläuche nach SAE 100 R2A EN 853 2 ST
für Schläuche nach EN 856 4 SP
für Schläuche nach R16
for hose SAE 100 R2A EN 853 2 ST
for hose EN 856 4 SP
for hose R16

PF-
F2
ST

Schlauch Typ Schlauch di


Hose Type Hose di DN ID OD L PF-No.
4SP / 2ST / R16 1/4" 6 15,8 22,0 30,0 PF-F2ST4SP6
4SP / 2ST 5/16" 8 16,2 23,0 30,0 PF-F2ST4SP8
4SP / 2ST / R16 3/8" 10 18,5 26,0 31,0 PF-F2ST4SP10
4SP / 2ST / R16 1/2" 12 22,2 30,0 32,0 PF-F2ST4SP12
4SP / 2ST 5/8" 16 25,5 33,0 36,0 PF-F2ST4SP16
4SP / 2ST 3/4" 20 29,3 38,0 42,5 PF-F2ST4SP20
4SP / 2ST 1" 25 35,6 46,0 51,0 PF-F2ST4SP25
4SP / 2ST 1 1/4" 32 48,0 57,0 58,0 PF-F2ST4SP32
4SP / 2ST 1 1/2" 40 54,3 65,0 62,5 PF-F2ST4SP40
4SP / 2ST 2" 50 67,0 79,0 73,5 PF-F2ST4SP50

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Passend für alle Schlaucharmaturen von For use with hose tails 567 - 607.
Seite 567 bis 607.

562
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Pressfassung
Swage Sleeve
für Schläuche SAE 100 R7-EN 855 R7
für Schläuche SAE 100 R8-EN 855 R8
für Schläuche SAE 100 R1AT-EN 857 1SC
for hose SAE 100 R7-EN 855 R7
for hose SAE 100 R8-EN 855 R8
for hose SAE 100 R1AT-EN 857 1SC

GF-
PF-
101
F7
G

Schlauch Typ Schlauch di


Hose Type Hose di DN ID OD L PF-No.
R7 / R8 1/8" 4 8,9 13,0 24,0 PF-F7-8ST4
R7 / R8 3/16" 5 11,4 14,0 26,5 PF-F7-8ST5
R7 / R8 / 1SC 1/4" 6 13,8 18,0 30,5 PF-F7-8ST6
R7 / R8 / 1SC 5/16" 8 14,8 19,0 32,0 PF-F7-8ST8
R7 / R8 / 1SC 3/8" 10 17,7 22,0 33,0 PF-F7-8ST10
R7 / R8 / 1SC 1/2" 12 21,0 26,0 34,0 PF-F7-8ST12
R7 / R8 5/8" 16 24,5 29,0 32,0 PF-F7-8ST16
R7 / R8 3/4" 20 27,5 31,5 41,0 PF-F7-8ST20
R7 / R8 1" 25 34,6 40,0 50,0 PF-F7-8ST25

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Passend für alle Schlaucharmaturen von For use with hose tails 567 - 607.
Seite 567 bis 607.

563
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Pressfassung
Swage Sleeve
für PTFE-Schläuche mit Edelstahlummantelung
für Schlauch PT1 und PTC

for stainless steel braided PTFE hose


for hose PT1 and PTC

PF-
FP

Schlauch Typ Schlauch di


Hose Type Hose di DN ID OD L PF-No.
PTFE Schlauch / PTFE Hose 1/4" 6 11,2 15 28 PF-FP06
PTFE Schlauch / PTFE Hose 5/16" 8 13,5 16 32 PF-FP08
PTFE Schlauch / PTFE Hose 3/8" 10 15,0 19 32 PF-FP10
PTFE Schlauch / PTFE Hose 1/2" 12 20,2 25 32 PF-FP12
PTFE Schlauch / PTFE Hose 5/8" 16 25,0 30 35 PF-FP16
PTFE Schlauch / PTFE Hose 3/4" 20 28,0 33 39 PF-FP20
PTFE Schlauch / PTFE Hose 1" 25 37,0 42 47 PF-FP25

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Passend für alle Schlaucharmaturen von For use with hose tails 567 - 607.
Seite 567 bis 607.

564
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Pressfassung
Swage Sleeve
für PTFE-Schläuche mit Edelstahlummantelung
für Schlauch PT1

for stainless steel braided PTFE hose


for hose PT1

GF-
PF-
101
FPT
G

Schlauch Typ Schlauch di


Hose Type Hose di DN ID OD L PF-No.
PTFE Schlauch / PTFE Hose 3/16" 5 9,6 14,0 27 PF-FPT05
PTFE Schlauch / PTFE Hose 1/4" 6 11,0 16,0 32 PF-FPT06
PTFE Schlauch / PTFE Hose 5/16" 8 12,5 19,0 32 PF-FPT08
PTFE Schlauch / PTFE Hose 3/8" 10 14,3 21,0 31 PF-FPT10
PTFE Schlauch / PTFE Hose 1/2" 12 18,3 25,0 33 PF-FPT12
PTFE Schlauch / PTFE Hose 5/8" 16 22,0 29,0 36 PF-FPT16
PTFE Schlauch / PTFE Hose 3/4" 20 25,0 31,5 41 PF-FPT20
PTFE Schlauch / PTFE Hose 1" 25 31,0 40,0 50 PF-FPT25

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Passend für alle Schlaucharmaturen von For use with hose tails 567 - 607.
Seite 567 bis 607.

565
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Pressfassung
Swage Sleeve
für PTFE-Wellschläuche mit Edelstahlummantelung
für Schlauch PTC

for stainless steel braided PTFE convoluted hose


for hose PTC

PF-
FPT
C

Schlauch Typ Schlauch di


Hose Type Hose di DN ID OD L PF-No.
PTFE Wellschlauch / PTFE Convoluted 1/4" 6 12,5 16,0 32,0 PF-FPTC6
PTFE Wellschlauch / PTFE Convoluted 5/16" 8 13,0 17,0 30,0 PF-FPTC8
PTFE Wellschlauch / PTFE Convoluted 3/8" 10 17,8 21,5 30,0 PF-FPTC10
PTFE Wellschlauch / PTFE Convoluted 1/2" 12 21,0 25,0 33,0 PF-FPTC12
PTFE Wellschlauch / PTFE Convoluted 5/8" 16 24,5 29,0 36,0 PF-FPTC16
PTFE Wellschlauch / PTFE Convoluted 3/4" 20 30,0 34,0 40,0 PF-FPTC20
PTFE Wellschlauch / PTFE Convoluted 1" 25 34,6 40,0 50,0 PF-FPTC25
PTFE Wellschlauch / PTFE Convoluted 1 1/4" 32 42,0 46,0 59,0 PF-FPTC32
PTFE Wellschlauch / PTFE Convoluted 1 1/2" 40 49,0 55,0 63,0 PF-FPTC40
PTFE Wellschlauch / PTFE Convoluted 2" 50 63,2 69,0 70,0 PF-FPTC50

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Passend für alle Schlaucharmaturen von For use with hose tails 567 - 607.
Seite 567 bis 607.

566
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen DKO
Hose Tail Swivel Female DKO
Dichtkegel mit O-Ring
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

Cone sealing with O-Ring


suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

GF-
SA-
DKO
101
G

Schlauch / Hose
di DN M D Hex b L C SA-No.
L 3/16" 5 M 12x1,5 6 19 2,6 48,0 23,4 SA-DKO6L5
L 3/16" 5 M 14x1,5 8 17 2,6 47,7 23,1 SA-DKO8L5
L 1/4" 6 M 12x1,5 6 19 4,0 51,4 23,4 SA-DKO6L6
L 1/4" 6 M 14x1,5 8 17 4,0 51,0 23,0 SA-DKO8L6
L 1/4" 6 M 16x1,5 10 19 4,0 52,0 24,0 SA-DKO10L6
L 1/4" 6 M 18x1,5 12 22 4,0 54,0 26,0 SA-DKO12L6
L 5/16" 8 M 14x1,5 8 17 5,5 51,5 23,8 SA-DKO8L8
L 5/16" 8 M 16x1,5 10 19 5,5 52,0 24,3 SA-DKO10L8
L 5/16" 8 M 18x1,5 12 22 5,5 54,0 16,0 SA-DKO12L8
L 3/8" 10 M 16x1,5 10 19 7,0 54,5 26,3 SA-DKO10L10
L 3/8" 10 M 18x1,5 12 22 7,0 55,0 25,5 SA-DKO12L10
L 3/8" 10 M 22x1,5 15 27 7,0 55,0 25,5 SA-DKO15L10
L 3/8" 10 M 26x1,5 18 32 7,0 56,5 27,0 SA-DKO18L10
L 1/2" 12 M 18x1,5 12 22 9,5 56,5 25,5 SA-DKO12L12
L 1/2" 12 M 22x1,5 15 27 9,5 58,0 27,0 SA-DKO15L12
L 1/2" 12 M 26x1,5 18 32 9,5 59,5 28,5 SA-DKO18L12
L 5/8" 16 M 22x1,5 15 27 13,0 61,1 27,1 SA-DKO15L16
L 5/8" 16 M 26x1,5 18 32 13,0 60,5 26,5 SA-DKO18L16
L 5/8" 16 M 30x2,0 22 36 13,0 65,1 31,1 SA-DKO22L16
L 3/4" 20 M 26x1,5 18 32 15,0 68,5 29,5 SA-DKO18L20
L 3/4" 20 M 30x2,0 22 36 15,0 70,0 31,0 SA-DKO22L20
L 3/4" 20 M 36x2,0 28 41 15,0 70,0 31,0 SA-DKO28L20
L 1" 25 M 30x2,0 22 36 19,0 77,8 30,6 SA-DKO22L25
L 1" 25 M 36x2,0 28 41 19,0 80,5 33,3 SA-DKO28L25
L 1" 25 M 45x2,0 35 50 19,0 84,7 30,2 SA-DKO35L25
L 1 1/4" 32 M 36x2,0 28 41 26,0 88,8 34,3 SA-DKO28L32
L 1 1/4" 32 M 45x2,0 35 50 26,0 93,0 38,5 SA-DKO35L32
L 1 1/4" 32 M 52x2,0 42 60 26,0 93,4 38,9 SA-DKO42L32
L 1 1/2" 40 M 52x2,0 42 60 32,0 96,0 38,4 SA-DKO42L40
L 2" 50 M 52x2,0 42 60 44,0 112,0 40,0 SA-DKO42L50

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring aus NBR, Viton® auf Wunsch O-Ring: NBR, Viton® on request

567
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen DKO
Hose Tail Swivel Female DKO
Dichtkegel mit O-Ring
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

Cone sealing with O-Ring


suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

SA-
DKO

Schlauch / Hose
di DN M D Hex b L C SA-No.
S 1/4" 6 M 14x1,5 6 17 4,0 51,5 23,5 SA-DKO6S6
S 1/4" 6 M 16x1,5 8 19 4,0 51,0 23,0 SA-DKO8S6
S 1/4" 6 M 18x1,5 10 22 4,0 52,0 24,0 SA-DKO10S6
S 1/4" 6 M 20x1,5 12 24 4,0 54,0 26,0 SA-DKO12S6
S 1/4" 6 M 24x1,5 16 30 4,0 55,5 27,5 SA-DKO16S6
S 5/16" 8 M 16x1,5 8 19 5,5 51,0 23,7 SA-DKO8S8
S 5/16" 8 M 18x1,5 10 22 5,5 52,0 24,3 SA-DKO10S8
S 5/16" 8 M 20x1,5 12 24 5,5 54,0 26,3 SA-DKO12S8
S 3/8" 10 M 18x1,5 10 22 7,0 56,0 26,5 SA-DKO10S10
S 3/8" 10 M 20x1,5 12 24 7,0 55,0 25,5 SA-DKO12S10
S 3/8" 10 M 22x1,5 14 27 7,0 55,5 26,0 SA-DKO14S10
S 3/8" 10 M 24x2,0 16 30 7,0 57,0 27,5 SA-DKO16S10
S 1/2" 12 M 20x1,5 12 24 9,5 57,0 26,0 SA-DKO12S12
S 1/2" 12 M 22x1,5 14 27 9,5 57,4 26,4 SA-DKO14S12
S 1/2" 12 M 24x2,0 16 30 9,5 63,0 32,0 SA-DKO16S12
S 1/2" 12 M 30x2,0 20 36 9,5 64,0 33,0 SA-DKO20S12
S 5/8" 16 M 24x2,0 16 30 13,0 66,1 32,1 SA-DKO16S16
S 5/8" 16 M 30x2,0 20 36 13,0 72,0 38,0 SA-DKO20S16
S 5/8" 16 M 36x2,0 25 46 13,0 71,1 37,1 SA-DKO25S16
S 3/4" 20 M 24x2,0 16 30 15,0 70,0 31,0 SA-DKO16S20
S 3/4" 20 M 30x2,0 20 36 15,0 70,0 31,0 SA-DKO20S20
S 3/4" 20 M 36x2,0 25 46 15,0 77,0 38,0 SA-DKO25S20
S 3/4" 20 M 42x2,0 30 50 15,0 77,0 38,0 SA-DKO30S20
S 1" 25 M 36x2,0 25 46 19,0 84,0 36,8 SA-DKO25S25
S 1" 25 M 42x2,0 30 50 19,0 84,0 36,8 SA-DKO30S25
S 1" 25 M 52x2,0 38 60 19,0 85,3 38,1 SA-DKO38S25
S 1 1/4" 32 M 52x2,0 38 60 26,0 93,0 38,5 SA-DKO38S32
S 1 1/2" 40 M 52x2,0 38 60 32,0 96,2 38,6 SA-DKO38S40

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring aus NBR, Viton® auf Wunsch O-Ring: NBR, Viton® on request

568
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen 90° DKO


Hose Tail Swivel Female 90° DKO
Dichtkegel mit O-Ring
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

Cone sealing with O-Ring


suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

GF-
SA-
DKO
101
90
G

Schlauch / Hose
di DN M D Hex b L1 L2 HT SA-No.
L 1/8" 4 M 12x1,5 6 19 2,0 31,7 54,0 24,0 SA-DKO906L4
L 3/16" 5 M 12x1,5 6 19 2,6 21,5 49,5 24,0 SA-DKO906L5
L 1/4" 6 M 12x1,5 6 19 4,0 31,5 54,0 28,0 SA-DKO906L6
L 1/4" 6 M 14x1,5 8 17 4,0 31,5 54,5 28,0 SA-DKO908L6
L 1/4" 6 M 16x1,5 10 19 4,0 32,0 60,2 28,0 SA-DKO9010L6
L 1/4" 6 M 18x1,5 12 22 4,0 40,0 58,4 28,0 SA-DKO9012L6
L 5/16" 8 M 14x1,5 8 17 5,5 33,1 60,0 27,7 SA-DKO908L8
L 5/16" 8 M 16x1,5 10 19 5,5 34,0 60,0 27,7 SA-DKO9010L8
L 5/16" 8 M 18x1,5 12 22 5,5 40,0 59,0 27,7 SA-DKO9012L8
L 3/8" 10 M 16x1,5 10 19 7,0 37,0 60,9 29,5 SA-DKO9010L10
L 3/8" 10 M 18x1,5 12 22 7,0 35,0 59,0 29,5 SA-DKO9012L10
L 3/8" 10 M 22x1,5 15 27 7,0 34,5 60,9 29,5 SA-DKO9015L10
L 1/2" 12 M 18x1,5 12 22 9,5 40,0 71,0 31,0 SA-DKO9012L12
L 1/2" 12 M 22x1,5 15 27 9,5 51,0 75,0 31,0 SA-DKO9015L12
L 1/2" 12 M 26x1,5 18 32 9,5 52,0 75,0 31,0 SA-DKO9018L12
L 5/8" 16 M 22x1,5 15 27 13,0 48,5 83,0 34,0 SA-DKO9015L16
L 5/8" 16 M 26x1,5 18 32 13,0 51,0 83,0 34,0 SA-DKO9018L16
L 5/8" 16 M 30x2,0 22 36 13,0 63,0 110,0 33,5 SA-DKO9022L16
L 3/4" 20 M 26x1,5 18 32 15,0 53,0 95,0 39,0 SA-DKO9018L20
L 3/4" 20 M 30x2,0 22 36 15,0 53,0 95,0 39,0 SA-DKO9022L20
L 3/4" 20 M 36x2,0 28 41 15,0 53,0 95,0 39,0 SA-DKO9028L20
L 1" 25 M 30x2,0 22 36 19,0 68,2 122,0 47,2 SA-DKO9022L25
L 1" 25 M 36x2,0 28 41 19,0 68,2 122,0 47,2 SA-DKO9028L25
L 1" 25 M 45x2,0 35 50 19,0 78,2 122,0 47,2 SA-DKO9035L25
L 1 1/4" 32 M 36x2,0 28 41 26,0 73,5 130,0 54,5 SA-DKO9028L32
L 1 1/4" 32 M 45x2,0 35 50 26,0 83,5 130,0 54,5 SA-DKO9035L32
L 1 1/4" 32 M 52x2,0 42 60 26,0 100,0 130,0 54,5 SA-DKO9042L32
L 1 1/2" 40 M 45x2,0 35 50 32,0 100,0 146,0 57,6 SA-DKO9035L40
L 1 1/2" 40 M 52x2,0 42 60 32,0 100,0 146,0 57,6 SA-DKO9042L40

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring aus NBR, Viton® auf Wunsch O-Ring: NBR, Viton® on request

569
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen 90° DKO


Hose Tail Swivel Female 90° DKO
Dichtkegel mit O-Ring
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

Cone sealing with O-Ring


suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

SA-
DKO
90

Schlauch / Hose
di DN M D Hex b L1 L2 HT SA-No.
S 1/4" 6 M 14x1,5 6 17 4,0 31,5 53,8 28,0 SA-DKO906S6
S 1/4" 6 M 16x1,5 8 19 4,0 31,5 54,5 28,0 SA-DKO908S6
S 1/4" 6 M 18x1,5 10 22 4,0 33,0 58,9 28,0 SA-DKO9010S6
S 1/4" 6 M 20x1,5 12 24 4,0 40,0 58,4 28,0 SA-DKO9012S6
S 5/16" 8 M 16x1,5 8 19 5,5 33,1 60,0 27,7 SA-DKO908S8
S 5/16" 8 M 18x1,5 10 22 5,5 37,0 61,0 27,7 SA-DKO9010S8
S 5/16" 8 M 20x1,5 12 24 5,5 40,0 59,0 27,7 SA-DKO9012S8
S 3/8" 10 M 18x1,5 10 22 7,0 37,0 60,9 29,5 SA-DKO9010S10
S 3/8" 10 M 20x1,5 12 24 7,0 35,0 59,0 29,5 SA-DKO9012S10
S 3/8" 10 M 22x1,5 14 27 7,0 35,0 59,0 29,5 SA-DKO9014S10
S 3/8" 10 M 24x1,5 16 30 7,0 38,0 59,0 29,5 SA-DKO9016S10
S 1/2" 12 M 22x1,5 14 27 9,5 47,0 75,0 31,0 SA-DKO9014S12
S 1/2" 12 M 24x1,5 16 30 9,5 50,0 75,0 31,0 SA-DKO9016S12
S 1/2" 12 M 30x2,0 20 36 9,5 52,0 75,0 31,0 SA-DKO9020S12
S 5/8" 16 M 24x1,5 16 30 13,0 54,0 83,0 34,0 SA-DKO9016S16
S 5/8" 16 M 30x2,0 20 36 13,0 56,0 83,0 34,0 SA-DKO9020S16
S 5/8" 16 M 36x2,0 25 46 13,0 62,0 83,0 34,0 SA-DKO9025S16
S 3/4" 20 M 30x2,0 20 36 15,0 57,0 94,0 39,0 SA-DKO9020S20
S 3/4" 20 M 36x2,0 25 46 15,0 61,0 94,7 39,0 SA-DKO9025S20
S 3/4" 20 M 42x2,0 30 50 15,0 69,0 101,0 39,0 SA-DKO9030S20
S 1" 25 M 36x2,0 25 46 19,0 78,2 122,0 47,2 SA-DKO9025S25
S 1" 25 M 42x2,0 30 50 19,0 76,2 122,0 47,2 SA-DKO9030S25
S 1" 25 M 52x2,0 38 60 19,0 78,2 122,0 47,2 SA-DKO9038S25
S 1 1/4" 32 M 52x2,0 38 60 26,0 83,5 130,6 54,5 SA-DKO9038S32
S 1 1/2" 40 M 52x2,0 38 60 32,0 102,2 146,0 57,6 SA-DKO9038S40

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring aus NBR, Viton® auf Wunsch O-Ring: NBR, Viton® on request

570
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen 45° DKO


Hose Tail Swivel Female 45° DKO
Dichtkegel mit O-Ring
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

Cone sealing with O-Ring


suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

GF-
SA-
DKO
101
45
G

Schlauch / Hose
di DN M D Hex b L1 L2 HT SA-No.
L 3/16" 5 M 12x1,5 6 19 2,6 21,5 47,3 24,0 SA-DKO456L5
L 1/4" 6 M 12x1,5 6 19 4,0 21,5 52,0 28,0 SA-DKO456L6
L 1/4" 6 M 14x1,5 8 17 4,0 19,5 51,0 28,0 SA-DKO458L6
L 1/4" 6 M 16x1,5 10 19 4,0 20,0 57,6 28,0 SA-DKO4510L6
L 1/4" 6 M 18x1,5 12 22 4,0 26,0 55,4 28,0 SA-DKO4512L6
L 5/16" 8 M 14x1,5 8 17 5,5 21,1 57,1 27,7 SA-DKO458L8
L 5/16" 8 M 16x1,5 10 19 5,5 22,0 57,1 27,7 SA-DKO4510L8
L 5/16" 8 M 18x1,5 12 22 5,5 26,0 61,2 27,7 SA-DKO4512L8
L 3/8" 10 M 16x1,5 10 19 7,0 25,0 58,5 29,5 SA-DKO4510L10
L 3/8" 10 M 18x1,5 12 22 7,0 21,0 56,0 29,5 SA-DKO4512L10
L 3/8" 10 M 22x1,5 15 27 7,0 21,5 56,0 29,5 SA-DKO4515L10
L 1/2" 12 M 18x1,5 12 22 9,5 25,0 67,7 31,0 SA-DKO4512L12
L 1/2" 12 M 22x1,5 15 27 9,5 26,0 70,0 31,0 SA-DKO4515L12
L 1/2" 12 M 26x1,5 18 32 9,5 27,0 69,8 31,0 SA-DKO4518L12
L 5/8" 16 M 22x1,5 15 27 13,0 28,5 77,4 34,0 SA-DKO4515L16
L 5/8" 16 M 26x1,5 18 32 13,0 26,0 77,4 34,0 SA-DKO4518L16
L 5/8" 16 M 30x2,0 22 36 13,0 35,0 82,5 33,5 SA-DKO4522L16
L 3/4" 20 M 26x1,5 18 32 15,0 28,0 89,4 39,0 SA-DKO4518L20
L 3/4" 20 M 30x2,0 22 36 15,0 28,0 89,4 39,0 SA-DKO4522L20
L 3/4" 20 M 36x2,0 28 41 15,0 28,0 89,4 39,0 SA-DKO4528L20
L 1" 25 M 30x2,0 22 36 19,0 33,2 114,3 47,2 SA-DKO4522L25
L 1" 25 M 36x2,0 28 41 19,0 33,2 114,3 47,2 SA-DKO4528L25
L 1 1/4" 32 M 36x2,0 28 41 26,0 33,5 121,4 54,5 SA-DKO4528L32
L 1 1/4" 32 M 45x2,0 35 50 26,0 43,5 121,4 54,5 SA-DKO4535L32
L 1 1/4" 32 M 52x2,0 42 60 26,0 43,5 121,4 54,5 SA-DKO4542L32
L 1 1/2" 40 M 45x2,0 35 50 32,0 50,0 135,2 57,6 SA-DKO4535L40
L 1 1/2" 40 M 52x2,0 42 60 32,0 50,0 135,2 57,6 SA-DKO4542L40

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring aus NBR, Viton® auf Wunsch O-Ring: NBR, Viton® on request

571
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen 45° DKO


Hose Tail Swivel Female 45° DKO
Dichtkegel mit O-Ring
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

Cone sealing with O-Ring


suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

SA-
DKO
45

Schlauch / Hose
di DN M D Hex b L1 L2 HT SA-No.
S 1/4" 6 M 14x1,5 6 17 4,0 21,5 51,7 28,0 SA-DKO456S6
S 1/4" 6 M 16x1,5 8 19 4,0 19,5 51,1 28,0 SA-DKO458S6
S 1/4" 6 M 18x1,5 10 22 4,0 21,0 56,3 28,0 SA-DKO4510S6
S 1/4" 6 M 20x1,5 12 24 4,0 26,0 55,4 28,0 SA-DKO4512S6
S 5/16" 8 M 16x1,5 8 19 5,5 22,1 58,4 27,7 SA-DKO458S8
S 5/16" 8 M 18x1,5 10 22 5,5 25,0 58,4 27,7 SA-DKO4510S8
S 5/16" 8 M 20x1,5 12 24 5,5 25,0 58,4 27,7 SA-DKO4512S8
S 3/8" 10 M 18x1,5 10 22 7,0 25,0 58,4 29,5 SA-DKO4510S10
S 3/8" 10 M 20x1,5 12 24 7,0 21,0 56,0 29,5 SA-DKO4512S10
S 3/8" 10 M 22x1,5 14 27 7,0 21,0 56,0 29,5 SA-DKO4514S10
S 3/8" 10 M 24x1,5 16 30 7,0 24,0 56,0 29,5 SA-DKO4516S10
S 1/2" 12 M 22x1,5 14 27 9,5 22,0 69,4 31,0 SA-DKO4514S12
S 1/2" 12 M 24x1,5 16 30 9,5 25,0 69,4 31,0 SA-DKO4516S12
S 1/2" 12 M 30x2,0 20 36 9,5 27,0 69,4 31,0 SA-DKO4520S12
S 5/8" 16 M 24x1,5 16 30 13,0 29,0 77,3 34,0 SA-DKO4516S16
S 5/8" 16 M 30x2,0 20 36 13,0 31,0 77,3 34,0 SA-DKO4520S16
S 5/8" 16 M 36x2,0 25 46 13,0 28,0 77,3 33,5 SA-DKO4525S16
S 3/4" 20 M 30x2,0 20 36 15,0 32,0 88,9 39,0 SA-DKO4520S20
S 3/4" 20 M 36x2,0 25 46 15,0 36,0 88,8 39,0 SA-DKO4525S20
S 3/4" 20 M 42x2,0 30 50 15,0 36,2 106,9 39,0 SA-DKO4530S20
S 1" 25 M 36x2,0 25 46 19,0 57,7 114,5 47,2 SA-DKO4525S25
S 1" 25 M 42x2,0 30 50 19,0 41,2 114,5 47,2 SA-DKO4530S25
S 1" 25 M 52x2,0 38 60 19,0 43,2 114,5 47,2 SA-DKO4538S25
S 1 1/4" 32 M 42x2,0 30 50 26,0 41,2 114,5 54,5 SA-DKO4530S32
S 1 1/4" 32 M 52x2,0 38 60 26,0 43,5 122,0 54,5 SA-DKO4538S32
S 1 1/2" 40 M 52x2,0 38 60 32,0 52,2 135,2 57,6 SA-DKO4538S40

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring aus NBR, Viton® auf Wunsch O-Ring: NBR, Viton® on request

572
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen DKL
Hose Tail DKL
Dichtkegel metallisch dichtend
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

Cone sealing with metal seal


suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

GF-
SA-
DKL
101
G

Schlauch / Hose
di DN M D Hex b L C SA-No.
L 3/16" 5 M 12x1,5 6 19 2,6 48,0 23,4 SA-DKL6L5
L 3/16" 5 M 14x1,5 8 17 2,6 47,7 23,1 SA-DKL8L5
L 1/4" 6 M 12x1,5 6 19 4,0 51,4 23,4 SA-DKL6L6
L 1/4" 6 M 14x1,5 8 17 4,0 51,0 23,0 SA-DKL8L6
L 1/4" 6 M 16x1,5 10 19 4,0 52,0 24,0 SA-DKL10L6
L 1/4" 6 M 18x1,5 12 22 4,0 54,0 26,0 SA-DKL12L6
L 5/16" 8 M 14x1,5 8 17 5,5 51,5 23,8 SA-DKL8L8
L 5/16" 8 M 16x1,5 10 19 5,5 52,0 24,3 SA-DKL10L8
L 5/16" 8 M 18x1,5 12 22 5,5 54,0 16,0 SA-DKL12L8
L 3/8" 10 M 16x1,5 10 19 7,0 54,5 26,3 SA-DKL10L10
L 3/8" 10 M 18x1,5 12 22 7,0 55,0 25,5 SA-DKL12L10
L 3/8" 10 M 22x1,5 15 27 7,0 55,0 25,5 SA-DKL15L10
L 3/8" 10 M 26x1,5 18 32 7,0 56,5 27,0 SA-DKL18L10
L 1/2" 12 M 18x1,5 12 22 9,5 56,5 25,5 SA-DKL12L12
L 1/2" 12 M 22x1,5 15 27 9,5 58,0 27,0 SA-DKL15L12
L 1/2" 12 M 26x1,5 18 32 9,5 59,5 28,5 SA-DKL18L12
L 5/8" 16 M 22x1,5 15 27 13,0 61,1 27,1 SA-DKL15L16
L 5/8" 16 M 26x1,5 18 32 13,0 60,5 26,5 SA-DKL18L16
L 5/8" 16 M 30x2,0 22 36 13,0 65,1 31,1 SA-DKL22L16
L 3/4" 20 M 26x1,5 18 32 15,0 68,5 29,5 SA-DKL18L20
L 3/4" 20 M 30x2,0 22 36 15,0 70,0 31,0 SA-DKL22L20
L 3/4" 20 M 36x2,0 28 41 15,0 70,0 31,0 SA-DKL28L20
L 1" 25 M 30x2,0 22 36 19,0 77,8 30,6 SA-DKL22L25
L 1" 25 M 36x2,0 28 41 19,0 80,5 33,3 SA-DKL28L25
L 1" 25 M 45x2,0 35 50 19,0 84,7 30,2 SA-DKL35L25
L 1 1/4" 32 M 36x2,0 28 41 26,0 88,8 34,3 SA-DKL28L32
L 1 1/4" 32 M 45x2,0 35 50 26,0 93,0 38,5 SA-DKL35L32
L 1 1/4" 32 M 52x2,0 42 60 26,0 93,4 38,9 SA-DKL42L32
L 1 1/2" 40 M 52x2,0 42 60 32,0 96,0 38,4 SA-DKL42L40
L 2" 50 M 52x2,0 42 60 44,0 112,0 40,0 SA-DKL42L50

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

573
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen 90° DKL


Hose Tail Swivel Female 90° DKL
Dichtkegel metallisch dichtend
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

Cone sealing with metal seal


suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

SA-
DKL
90

Schlauch / Hose
di DN M D Hex b L1 L2 HT SA-No.
L 1/8" 4 M 12x1,5 6 19 2,0 31,7 54,0 24,0 SA-DKL906L4
L 3/16" 5 M 12x1,5 6 19 2,6 21,5 49,5 24,0 SA-DKL906L5
L 1/4" 6 M 12x1,5 6 19 4,0 31,5 54,0 28,0 SA-DKL906L6
L 1/4" 6 M 14x1,5 8 17 4,0 31,5 54,5 28,0 SA-DKL908L6
L 1/4" 6 M 16x1,5 10 19 4,0 32,0 60,2 28,0 SA-DKL9010L6
L 1/4" 6 M 18x1,5 12 22 4,0 40,0 58,4 28,0 SA-DKL9012L6
L 5/16" 8 M 14x1,5 8 17 5,5 33,1 60,0 27,7 SA-DKL908L8
L 5/16" 8 M 16x1,5 10 19 5,5 34,0 60,0 27,7 SA-DKL9010L8
L 5/16" 8 M 18x1,5 12 22 5,5 40,0 59,0 27,7 SA-DKL9012L8
L 3/8" 10 M 16x1,5 10 19 7,0 37,0 60,9 29,5 SA-DKL9010L10
L 3/8" 10 M 18x1,5 12 22 7,0 35,0 59,0 29,5 SA-DKL9012L10
L 3/8" 10 M 22x1,5 15 27 7,0 34,5 60,9 29,5 SA-DKL9015L10
L 1/2" 12 M 18x1,5 12 22 9,5 40,0 71,0 31,0 SA-DKL9012L12
L 1/2" 12 M 22x1,5 15 27 9,5 51,0 75,0 31,0 SA-DKL9015L12
L 1/2" 12 M 26x1,5 18 32 9,5 52,0 75,0 31,0 SA-DKL9018L12
L 5/8" 16 M 22x1,5 15 27 13,0 48,5 83,0 34,0 SA-DKL9015L16
L 5/8" 16 M 26x1,5 18 32 13,0 51,0 83,0 34,0 SA-DKL9018L16
L 5/8" 16 M 30x2,0 22 36 13,0 63,0 110,0 33,5 SA-DKL9022L16
L 3/4" 20 M 26x1,5 18 32 15,0 53,0 95,0 39,0 SA-DKL9018L20
L 3/4" 20 M 30x2,0 22 36 15,0 53,0 95,0 39,0 SA-DKL9022L20
L 3/4" 20 M 36x2,0 28 41 15,0 53,0 95,0 39,0 SA-DKL9028L20
L 1" 25 M 30x2,0 22 36 19,0 68,2 122,0 47,2 SA-DKL9022L25
L 1" 25 M 36x2,0 28 41 19,0 68,2 122,0 47,2 SA-DKL9028L25
L 1" 25 M 45x2,0 35 50 19,0 78,2 122,0 47,2 SA-DKL9035L25
L 1 1/4" 32 M 36x2,0 28 41 26,0 73,5 130,0 54,5 SA-DKL9028L32
L 1 1/4" 32 M 45x2,0 35 50 26,0 83,5 130,0 54,5 SA-DKL9035L32
L 1 1/4" 32 M 52x2,0 42 60 26,0 100,0 130,0 54,5 SA-DKL9042L32
L 1 1/2" 40 M 45x2,0 35 50 32,0 100,0 146,0 57,6 SA-DKL9035L40
L 1 1/2" 40 M 52x2,0 42 60 32,0 100,0 146,0 57,6 SA-DKL9042L40

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

574
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen 45° DKL


Hose Tail Swivel Female 45° DKL
Dichtkegel metallisch dichtend
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)

Cone sealing with metal seal


suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

GF-
SA-
DKL
101
45
G

Schlauch / Hose
di DN M D Hex b L1 L2 HT SA-No.
L 3/16" 5 M 12x1,5 6 19 2,6 21,5 47,3 24,0 SA-DKL456L5
L 1/4" 6 M 12x1,5 6 19 4,0 21,5 52,0 28,0 SA-DKL456L6
L 1/4" 6 M 14x1,5 8 17 4,0 19,5 51,0 28,0 SA-DKL458L6
L 1/4" 6 M 16x1,5 10 19 4,0 20,0 57,6 28,0 SA-DKL4510L6
L 1/4" 6 M 18x1,5 12 22 4,0 26,0 55,4 28,0 SA-DKL4512L6
L 5/16" 8 M 14x1,5 8 17 5,5 21,1 57,1 27,7 SA-DKL458L8
L 5/16" 8 M 16x1,5 10 19 5,5 22,0 57,1 27,7 SA-DKL4510L8
L 5/16" 8 M 18x1,5 12 22 5,5 26,0 61,2 27,7 SA-DKL4512L8
L 3/8" 10 M 16x1,5 10 19 7,0 25,0 58,5 29,5 SA-DKL4510L10
L 3/8" 10 M 18x1,5 12 22 7,0 21,0 56,0 29,5 SA-DKL4512L10
L 3/8" 10 M 22x1,5 15 27 7,0 21,5 56,0 29,5 SA-DKL4515L10
L 1/2" 12 M 18x1,5 12 22 9,5 25,0 67,7 31,0 SA-DKL4512L12
L 1/2" 12 M 22x1,5 15 27 9,5 26,0 70,0 31,0 SA-DKL4515L12
L 1/2" 12 M 26x1,5 18 32 9,5 27,0 69,8 31,0 SA-DKL4518L12
L 5/8" 16 M 22x1,5 15 27 13,0 28,5 77,4 34,0 SA-DKL4515L16
L 5/8" 16 M 26x1,5 18 32 13,0 26,0 77,4 34,0 SA-DKL4518L16
L 5/8" 16 M 30x2,0 22 36 13,0 35,0 82,5 33,5 SA-DKL4522L16
L 3/4" 20 M 26x1,5 18 32 15,0 28,0 89,4 39,0 SA-DKL4518L20
L 3/4" 20 M 30x2,0 22 36 15,0 28,0 89,4 39,0 SA-DKL4522L20
L 3/4" 20 M 36x2,0 28 41 15,0 28,0 89,4 39,0 SA-DKL4528L20
L 1" 25 M 30x2,0 22 36 19,0 33,2 114,3 47,2 SA-DKL4522L25
L 1" 25 M 36x2,0 28 41 19,0 33,2 114,3 47,2 SA-DKL4528L25
L 1 1/4" 32 M 36x2,0 28 41 26,0 33,5 121,4 54,5 SA-DKL4528L32
L 1 1/4" 32 M 45x2,0 35 50 26,0 43,5 121,4 54,5 SA-DKL4535L32
L 1 1/4" 32 M 52x2,0 42 60 26,0 43,5 121,4 54,5 SA-DKL4542L32
L 1 1/2" 40 M 45x2,0 35 50 32,0 50,0 135,2 57,6 SA-DKL4535L40
L 1 1/2" 40 M 52x2,0 42 60 32,0 50,0 135,2 57,6 SA-DKL4542L40

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

575
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen CE 24°
Hose Tail Metric Male CE 24°
Dichtkegel, geeignet für 24° Konus (Bohrungsform W DIN 3861)

Cone sealing, suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

SA-
CE

Schlauch / Hose
di DN Size Hex b L C SA-No.
LL 1/4" 6 6LL 14 4,0 48,5 20,5 SA-CE6LL6
L 1/4" 6 6L 14 4,0 50,5 22,5 SA-CE6L6
L 1/4" 6 8L 14 4,0 51,5 23,5 SA-CE8L6
L 1/4" 6 10L 17 4,0 52,5 24,5 SA-CE10L6
L 1/4" 6 12L 19 4,0 53,0 25,0 SA-CE12L6
L 5/16" 8 8L 14 5,5 51,4 23,7 SA-CE8L8
L 5/16" 8 10L 17 5,5 52,5 24,8 SA-CE10L8
L 5/16" 8 12L 19 5,5 51,5 23,5 SA-CE12L8
L 3/8" 10 10L 17 7,0 54,6 25,1 SA-CE10L10
L 3/8" 10 12L 19 7,0 55,0 25,5 SA-CE12L10
L 3/8" 10 15L 22 7,0 57,0 27,5 SA-CE15L10
L 1/2" 12 12L 19 9,5 56,0 25,0 SA-CE12L12
L 1/2" 12 15L 22 9,5 57,0 26,0 SA-CE15L12
L 1/2" 12 18L 27 9,5 57,5 26,5 SA-CE18L12
L 5/8" 16 18L 27 13,0 61,5 27,5 SA-CE18L16
L 5/8" 16 22L 32 13,0 65,5 31,5 SA-CE22L16
L 3/4" 20 18L 27 15,0 68,0 29,0 SA-CE18L20
L 3/4" 20 22L 32 15,0 71,5 32,5 SA-CE22L20
L 3/4" 20 28L 36 15,0 65,5 31,5 SA-CE28L20
L 1" 25 28L 36 19,0 80,0 32,8 SA-CE28L25
L 1" 25 35L 46 19,0 83,9 37,2 SA-CE35L25
L 1 1/4" 32 35L 46 26,0 91,0 36,5 SA-CE35L32
L 1 1/4" 32 42L 55 26,0 98,5 44,0 SA-CE42L32
L 1 1/2" 40 35L 55 32,0 93,0 34,9 SA-CE35L40
L 1 1/2" 40 42L 55 32,0 102,0 44,4 SA-CE42L40

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

576
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen CE 24°
Hose Tail Metric Male CE 24°
Dichtkegel, geeignet für 24° Konus (Bohrungsform W DIN 3861)

Cone sealing, suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)

GF-
SA-
101
CE
G

Schlauch / Hose
di DN Size Hex b L C SA-No.
S 1/4" 6 8S 17 4,0 52,5 24,5 SA-CE8S6
S 1/4" 6 10S 19 4,0 53,5 25,5 SA-CE10S6
S 1/4" 6 12S 17 4,0 53,5 25,5 SA-CE12S6
S 5/16" 8 10S 19 5,5 54,5 26,5 SA-CE10S8
S 5/16" 8 12S 22 5,5 53,5 25,8 SA-CE12S8
S 5/16" 8 14S 22 5,5 56,8 29,1 SA-CE14S8
S 3/8" 10 10S 19 7,0 56,0 26,5 SA-CE10S10
S 3/8" 10 12S 22 7,0 55,5 26,0 SA-CE12S10
S 3/8" 10 14S 22 7,0 59,0 29,5 SA-CE14S10
S 3/8" 10 16S 24 7,0 51,5 22,0 SA-CE16S10
S 1/2" 12 14S 22 9,5 59,8 28,8 SA-CE14S12
S 1/2" 12 16S 24 9,5 59,5 28,5 SA-CE16S12
S 1/2" 12 20S 32 9,5 64,0 33,0 SA-CE20S12
S 5/8" 16 16S 24 13,0 64,4 30,4 SA-CE16S16
S 5/8" 16 20S 32 13,0 68,0 34,0 SA-CE20S16
S 5/8" 16 25S 41 13,0 73,0 39,0 SA-CE25S16
S 3/4" 20 20S 32 15,0 73,5 34,5 SA-CE20S20
S 3/4" 20 25S 41 15,0 79,5 40,5 SA-CE25S20
S 3/4" 20 30S 46 15,0 77,5 38,5 SA-CE30S20
S 1" 25 25S 41 19,0 87,5 40,3 SA-CE25S25
S 1" 25 30S 46 19,0 86,0 38,8 SA-CE30S25
S 1" 25 38S 55 19,0 92,5 45,3 SA-CE38S25
S 1 1/4" 32 30S 46 26,0 95,5 41,0 SA-CE30S32
S 1 1/4" 32 38S 55 26,0 102,0 47,5 SA-CE38S32
S 1 1/2" 40 38S 55 32,0 105,2 47,6 SA-CE38S40

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

577
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen mit Schaft


Standpipe Hose Tail
Metrischer gerader Rohrstutzen
passend für Schneidringe und Überwurfmuttern nach DIN 3861/3870

Metric Straight Standpipe Hose Tail


suitable for cutting ring and nut DIN 3861/3870

SA-
BE

Schlauch / Hose
di DN D b L S C SA-No.
LL 1/4" 6 4 4,0 53,0 18,0 25,0 SA-BE4LL6
L 3/16" 5 6 2,6 49,5 20,0 25,5 SA-BE6L5
L 3/16" 5 8 2,6 51,5 22,0 27,5 SA-BE8L5
L 1/4" 6 6 4,0 55,0 27,0 27,0 SA-BE6L6
L 1/4" 6 8 4,0 57,0 35,0 29,0 SA-BE8L6
L 1/4" 6 10 4,0 57,0 22,0 29,0 SA-BE10L6
L 1/4" 6 12 4,0 56,0 19,0 28,0 SA-BE12L6
L 5/16" 8 8 5,5 56,5 22,0 28,8 SA-BE8L8
L 5/16" 8 10 5,5 57,0 22,5 29,3 SA-BE10L8
L 5/16" 8 12 5,5 58,0 23,0 30,3 SA-BE12L8
L 3/8" 10 8 7,0 58,5 22,0 29,0 SA-BE8L10
L 3/8" 10 10 7,0 59,5 23,0 30,0 SA-BE10L10
L 3/8" 10 12 7,0 59,5 23,0 30,0 SA-BE12L10
L 3/8" 10 15 7,0 61,0 23,0 38,0 SA-BE15L10
L 1/2" 12 12 9,5 62,0 23,0 31,0 SA-BE12L12
L 1/2" 12 15 9,5 63,0 24,0 32,0 SA-BE15L12
L 1/2" 12 18 9,5 65,0 26,0 34,0 SA-BE18L12
L 5/8" 16 18 13,0 68,5 26,0 34,5 SA-BE18L16
L 5/8" 16 22 13,0 71,0 28,0 37,0 SA-BE22L16
L 3/4" 20 18 15,0 74,5 26,0 35,5 SA-BE18L20
L 3/4" 20 22 15,0 77,0 28,0 38,0 SA-BE22L20
L 1" 25 22 19,0 85,2 28,0 38,0 SA-BE22L25
L 1" 25 28 19,0 88,0 30,0 40,8 SA-BE28L25
L 1 1/4" 32 35 26,0 98,0 31,0 43,5 SA-BE35L32
L 1 1/2" 40 42 32,0 102,5 32,5 44,9 SA-BE42L40
S 3/8" 10 14 7,0 68,0 30,0 38,0 SA-BE14S10
S 1/2" 12 14 9,5 63,0 24,0 32,0 SA-BE14S12
S 1/2" 12 16 9,5 69,0 29,0 38,0 SA-BE16S12
S 1/2" 12 20 9,5 69,0 28,0 38,0 SA-BE20S12
S 5/8" 16 20 13,0 73,0 30,0 39,0 SA-BE20S16
S 3/4" 20 20 15,0 79,0 30,0 40,0 SA-BE20S20
S 3/4" 20 25 15,0 83,5 34,0 44,5 SA-BE25S20
S 1" 25 25 19,0 92,0 34,0 44,8 SA-BE25S25
S 1" 25 30 19,0 91,0 33,0 43,8 SA-BE30S25
S 1 1/4" 32 38 26,0 102,0 37,0 47,5 SA-BE38S32

578
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen mit Schaft 90°


Standpipe Hose Tail 90°
Metrischer gerader Rohrstutzen
passend für Schneidringe und Überwurfmuttern nach DIN 3861/3870

Metric Straight Standpipe Hose Tail


suitable for cutting ring and nut DIN 3861/3870

GF-
SA-
101
BE
90
G

Schlauch / Hose
di DN D b L1 L2 HT SA-No.
L 3/16" 5 6 2,6 36 48,0 24,0 SA-BE906L5
L 3/16" 5 8 2,6 40 48,5 24,0 SA-BE908L5
L 1/4" 6 6 4,0 36 54,0 28,0 SA-BE906L6
L 1/4" 6 8 4,0 40 54,0 28,0 SA-BE908L6
L 1/4" 6 10 4,0 40 62,5 28,0 SA-BE9010L6
L 1/4" 6 12 4,0 43 64,0 28,0 SA-BE9012L6
L 5/16" 8 8 5,5 40 54,0 27,7 SA-BE908L8
L 5/16" 8 10 5,5 42 63,0 27,7 SA-BE9010L8
L 5/16" 8 12 5,5 54 58,0 28,0 SA-BE9012L8
L 3/8" 10 10 7,0 42 64,0 29,5 SA-BE9010L10
L 3/8" 10 12 7,0 43 68,5 29,5 SA-BE9012L10
L 3/8" 10 15 7,0 58 77,0 34,5 SA-BE9015L10
L 1/2" 12 12 9,5 43 71,0 31,0 SA-BE9012L12
L 1/2" 12 15 9,5 58 79,0 31,0 SA-BE9015L12
L 1/2" 12 18 9,5 58 79,0 31,0 SA-BE9018L12
L 5/8" 16 18 13,0 58 84,0 34,0 SA-BE9018L16
L 5/8" 16 22 13,0 82 98,0 34,0 SA-BE9022L16
L 3/4" 20 22 15,0 82 100,0 39,0 SA-BE9022L20
L 1" 25 28 19,0 70 114,0 47,2 SA-BE9028L25
S 3/8" 10 14 7,0 55 69,5 29,5 SA-BE9014S10
S 1/2" 12 14 9,5 55 72,0 31,0 SA-BE9014S12
S 1/2" 12 16 9,5 55 72,0 31,0 SA-BE9016S12
S 5/8" 16 20 13,0 75 83,0 39,0 SA-BE9020S16
S 3/4" 20 20 15,0 65 93,0 39,0 SA-BE9020S20
S 3/4" 20 25 15,0 87 100,0 39,0 SA-BE9025S20
S 1" 25 25 19,0 68 121,0 47,2 SA-BE9025S25
S 1" 25 30 19,0 102 124,0 47,2 SA-BE9030S25

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

579
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen mit Schaft 45°


Standpipe Hose Tail 45°
Metrischer gerader Rohrstutzen
passend für Schneidringe und Überwurfmuttern nach DIN 3861/3870

Metric Straight Standpipe Hose Tail


suitable for cutting ring and nut DIN 3861/3870

SA-
BE
45

Schlauch / Hose
di DN D b L1 L2 HT SA-No.
L 3/16" 5 6 2,6 26,0 45,7 24,0 SA-BE456L5
L 3/16" 5 8 2,6 28,0 46,0 24,0 SA-BE458L5
L 1/4" 6 6 4,0 26,0 51,1 28,0 SA-BE456L6
L 1/4" 6 8 4,0 28,0 51,0 28,0 SA-BE458L6
L 1/4" 6 10 4,0 28,0 59,6 28,0 SA-BE4510L6
L 1/4" 6 12 4,0 28,0 60,8 28,0 SA-BE4512L6
L 5/16" 8 8 5,5 28,0 51,4 27,7 SA-BE458L8
L 5/16" 8 10 5,5 28,0 60,8 27,7 SA-BE4510L8
L 5/16" 8 12 5,5 28,0 65,3 27,7 SA-BE4512L8
L 3/8" 10 10 7,0 30,0 60,6 29,5 SA-BE4510L10
L 3/8" 10 12 7,0 28,0 65,3 34,5 SA-BE4512L10
L 3/8" 10 15 7,0 33,0 71,5 29,5 SA-BE4515L10
L 1/2" 12 12 10,0 28,0 67,3 31,0 SA-BE4512L12
L 1/2" 12 15 10,0 33,0 73,9 31,0 SA-BE4515L12
L 1/2" 12 18 10,0 36,0 75,0 31,0 SA-BE4518L12
L 5/8" 16 18 13,0 36,0 79,0 34,0 SA-BE4518L16
L 5/8" 16 22 13,0 42,0 92,1 34,0 SA-BE4522L16
L 3/4" 20 22 15,0 42,0 94,0 39,0 SA-BE4522L20
L 1" 25 28 19,0 30,0 105,5 47,2 SA-BE4528L25
S 3/8" 10 14 7,0 30,0 64,1 29,5 SA-BE4514S10
S 1/2" 12 14 10,0 30,0 66,6 31,0 SA-BE4514S12
S 1/2" 12 16 10,0 30,0 66,6 31,0 SA-BE4516S12
S 5/8" 16 20 13,0 40,0 79,6 31,0 SA-BE4520S16
S 3/4" 20 20 15,0 40,0 87,6 39,0 SA-BE4520S20
S 3/4" 20 25 15,0 43,0 87,6 39,0 SA-BE4525S20
S 1" 25 30 19,0 62,2 116,5 47,2 SA-BE4530S25

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

580
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen mit Schaft


Standpipe Hose Tail
Zölliger gerader Rohrstutzen, ohne Nut
passend für Schneidringe und Überwurfmuttern nach DIN 3861/3870

Imperial Straight Standpipe Hose Tail, without groove


suitable for cutting ring and nut DIN 3861/3870

GF-
SA-
101
BE
G

Schlauch / Hose
di DN D b L S C SA-No.
1/8" 4 1/8" 2,0 44,0 13,7 20,0 SA-BE18z4
1/8" 4 1/4" 2,0 46,5 16,2 22,5 SA-BE14z4
3/16" 5 1/4" 2,6 50,0 20,0 26,0 SA-BE14z5
3/16" 5 3/8" 2,6 50,0 20,0 26,0 SA-BE38z5
1/4" 6 3/16" 4,0 55,0 20,0 27,0 SA-BE316z6
1/4" 6 1/4" 4,0 55,0 20,0 27,0 SA-BE14z6
1/4" 6 3/8" 4,0 53,0 17,8 25,0 SA-BE38z6
5/16" 8 1/4" 5,5 58,0 23,0 25,0 SA-BE14z8
5/16" 8 3/8" 5,5 58,0 23,0 30,0 SA-BE38z8
3/8" 10 3/8" 7,0 59,5 23,0 30,0 SA-BE38z10
3/8" 10 5/8" 7,0 62,6 25,9 33,1 SA-BE58z10
3/8" 10 1/2" 7,0 62,2 23,0 31,2 SA-BE12z10
1/2" 12 3/8" 7,0 67,2 28,0 36,2 SA-BE38z12
1/2" 12 1/2" 9,5 67,2 28,0 36,2 SA-BE12z12
1/2" 12 5/8" 9,5 65,5 26,0 34,5 SA-BE58z12
1/2" 12 3/4" 9,5 65,5 26,0 34,5 SA-BE34z12
5/8" 16 3/4" 13,0 71,0 28,0 37,0 SA-BE34z16
3/4" 20 3/4" 15,0 77,0 28,0 38,0 SA-BE34z20
3/4" 20 1" 15,0 92,0 34,0 44,8 SA-BE1z20
1" 25 1" 19,0 92,0 34,0 44,8 SA-BE1z25

 Werkstoff: 1.4571 / 1.4404  Material: AISI 316Ti / AISI 316L

581
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

u2-Schlauchstutzen mit Schaft


u2-Standpipe Hose Tail
Metrischer Rohrstutzen mit Nut für Klemm-Keilringverschraubungen

Metric Straight Standpipe Hose Tail with groove for twin ferrule assembly

u2-
BE

Schlauch / Hose
di DN D b L S C u2-No.
1/4" 6 4 4,0 53,0 18,0 25,0 u2-BEm4DN6
3/16" 5 6 2,6 49,5 20,0 25,5 u2-BEm6DN5
3/16" 5 8 2,6 51,5 22,0 27,5 u2-BEm8DN5
1/4" 6 6 4,0 55,0 27,0 27,0 u2-BEm6DN6
1/4" 6 8 4,0 57,0 35,0 29,0 u2-BEm8DN6
1/4" 6 10 4,0 57,0 22,0 29,0 u2-BEm10DN6
1/4" 6 12 4,0 56,0 19,0 28,0 u2-BEm12DN6
5/16" 8 8 5,5 56,5 22,0 28,8 u2-BEm8DN8
5/16" 8 10 5,5 57,0 22,5 29,3 u2-BEm10DN8
5/16" 8 12 5,5 58,0 23,0 30,3 u2-BEm12DN8
3/8" 10 8 7,0 58,5 22,0 29,0 u2-BEm8DN10
3/8" 10 10 7,0 59,5 23,0 30,0 u2-BEm10DN10
3/8" 10 12 7,0 59,5 23,0 30,0 u2-BEm12DN10
3/8" 10 14 7,0 68,0 30,0 38,0 u2-BEm14DN10
3/8" 10 15 7,0 61,0 23,0 38,0 u2-BEm15DN10
1/2" 12 12 9,5 62,0 23,0 31,0 u2-BEm12DN12
1/2" 12 14 9,5 63,0 24,0 32,0 u2-BEm14DN12
1/2" 12 15 9,5 63,0 24,0 32,0 u2-BEm15DN12
1/2" 12 16 9,5 69,0 29,0 38,0 u2-BEm16DN12
1/2" 12 18 9,5 65,0 26,0 34,0 u2-BEm18DN12
1/2" 12 20 9,5 69,0 28,0 38,0 u2-BEm20DN12
5/8" 16 18 13,0 68,5 26,0 34,5 u2-BEm18DN16
5/8" 16 20 13,0 73,0 30,0 39,0 u2-BEm20DN16
5/8" 16 22 13,0 71,0 28,0 37,0 u2-BEm22DN16
3/4" 20 18 15,0 74,5 26,0 35,5 u2-BEm18DN20
3/4" 20 20 15,0 79,0 30,0 40,0 u2-BEm20DN20
3/4" 20 22 15,0 77,0 28,0 38,0 u2-BEm22DN20
3/4" 20 25 15,0 83,5 34,0 44,5 u2-BEm25DN20
1" 25 22 19,0 85,2 28,0 38,0 u2-BEm22DN25
1" 25 25 19,0 92,0 34,0 44,8 u2-BEm25DN25

 Werkstoff: 1.4571 / 1.4404  Material: AISI 316Ti / AISI 316L

582
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

u2-Schlauchstutzen mit Schaft


u2-Standpipe Hose Tail
Zölliger Rohrstutzen mit Nut für Klemm-Keilringverschraubungen

Imperial Straight Standpipe Hose Tail with groove for twin ferrule assembly

GF-
u2-
101
BE
G

Schlauch / Hose
di DN D b L S C u2-No.
1/8" 4 1/8" 2,0 44,0 13,7 20,0 u2-BEz18DN4
1/8" 4 1/4" 2,0 46,5 16,2 22,5 u2-BEz14DN4
3/16" 5 1/4" 2,6 50,0 20,0 26,0 u2-BEz14DN5
3/16" 5 3/8" 2,6 50,0 20,0 26,0 u2-BEz38DN5
1/4" 6 3/16" 4,0 55,0 20,0 27,0 u2-BEz316DN6
1/4" 6 1/4" 4,0 55,0 20,0 27,0 u2-BEz14DN6
1/4" 6 3/8" 4,0 53,0 17,8 25,0 u2-BEz38DN6
5/16" 8 1/4" 5,5 58,0 23,0 25,0 u2-BEz14DN8
5/16" 8 3/8" 5,5 58,0 23,0 30,0 u2-BEz38DN8
3/8" 10 3/8" 7,0 59,5 23,0 30,0 u2-BEz38DN10
3/8" 10 5/8" 7,0 62,6 25,9 33,1 u2-BEz58DN10
3/8" 10 1/2" 7,0 62,2 23,0 31,2 u2-BEz12DN10
1/2" 12 3/8" 7,0 67,2 28,0 36,2 u2-BEz38DN12
1/2" 12 1/2" 9,5 67,2 28,0 36,2 u2-BEz12DN12
1/2" 12 5/8" 9,5 65,5 26,0 34,5 u2-BEz58DN12
1/2" 12 3/4" 9,5 65,5 26,0 34,5 u2-BEz34DN12
5/8" 16 3/4" 13,0 71,0 28,0 37,0 u2-BEz34DN16
3/4" 20 3/4" 15,0 77,0 28,0 38,0 u2-BEz34DN20
3/4" 20 1" 15,0 92,0 34,0 44,8 u2-BEz1DN20
1" 25 1" 19,0 92,0 34,0 44,8 u2-BEz1DN25

 Werkstoff: 1.4571 / 1.4404  Material: AISI 316Ti / AISI 316L

583
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

u2-Schlauchstutzen mit Schaft 90°


u2-Standpipe Hose Tail 90°
Zölliger Rohrstutzen mit Nut für Klemm-Keilringverschraubungen

Imperial Straight Standpipe Hose Tail with groove for twin ferrule assembly

u2-
BE
90

Schlauch / Hose
di DN D b L1 L2 HT u2-No.
3/16" 5 1/4" 2,6 36 48 24,0 u2-BE90z14DN5
1/4" 6 1/4" 4,0 30 54 28,0 u2-BE90z14DN6
3/8" 10 3/8" 7,0 40 64 29,5 u2-BE90z38DN10
1/2" 12 1/2" 9,5 43 71 31,0 u2-BE90z12DN12
3/4" 20 3/4" 15,0 65 93 39,0 u2-BE90z34DN20
1" 25 1" 19,0 85 118 47,2 u2-BE90z1DN25

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

584
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

u2-Schlauchstutzen mit Schaft 45°


u2-Standpipe Hose Tail 45°
Zölliger Rohrstutzen mit Nut für Klemm-Keilringverschraubungen

Imperial Straight Standpipe Hose Tail with groove for twin ferrule assembly

GF-
u2-
101
BE
45
G

Schlauch / Hose
di DN D b L1 L2 HT u2-No.
3/16" 5 1/4" 2,6 26 45,7 24,0 u2-BE45z14DN5
1/4" 6 1/4" 4,0 20 52,2 28,0 u2-BE45z14DN6
3/8" 10 3/8" 7,0 28 61,5 29,5 u2-BE45z38DN10
1/2" 12 1/2" 9,5 28 67,3 31,0 u2-BE45z12DN12
3/4" 20 3/4" 15,0 40 86,9 39,0 u2-BE45z34DN20
1" 25 1" 19,0 54 111,0 47,2 u2-BE45z1DN25

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

585
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Ringnippel
Banjo Hose Tails
für metrische und zöllige Hohlschrauben

for metric and imperial sized hollow screws

SA-
RGN

für metrische Hohlschrauben / for metric sized hollow screws


Schlauch / Hose
di DN A b L SA-No.
1/4" 6 13,0 4,0 57,0 SA-RGN6M12
1/4" 6 14,0 4,0 63,5 SA-RGN6M14
5/16" 8 18,0 5,5 66,5 SA-RGN8M16
3/8" 10 17,0 7,0 72,5 SA-RGN10M16
3/8" 10 20,0 7,0 72,5 SA-RGN10M18
1/2" 12 22,0 9,5 80,5 SA-RGN12M18
1/2" 12 23,0 9,5 80,5 SA-RGN12M20
1/2" 12 25,0 9,5 80,5 SA-RGN12M22
3/4" 20 22,0 15,0 91,5 SA-RGN20M26

für zöllige Hohlschrauben / for imperial sized hollow screws


Schlauch / Hose
di DN A b L SA-No.
1/4" 6 14,0 4,0 63,5 SA-RGN6G14
5/16" 8 19,0 5,5 67,0 SA-RGN8G38
3/8" 10 17,0 7,0 72,5 SA-RGN10G38
3/8" 10 23,5 7,0 80,0 SA-RGN10G12
1/2" 12 17,0 9,5 80,5 SA-RGN12G38
1/2" 12 22,0 9,5 80,5 SA-RGN12G12
3/4" 20 29,0 15,0 100,0 SA-RGN20G34

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

586
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen DKR
Hose Tail Swivel Female DKR
Dichtkegel 60° Innengewinde BSPP ISO 228
BS 5200

BSPP, cone sealing, 60° cone, ISO 228


BS 5200

GF-
SA-
DKR
101
G

Schlauch / Hose
di DN G Hex b L C SA-No.
1/8" 4 G 1/8" 14 2,0 39,0 15,0 SA-DKR4G18
1/8" 4 G 1/4" 19 2,0 42,0 18,0 SA-DKR4G14
1/8" 5 G 1/8" 14 2,6 39,0 15,0 SA-DKR5G18
1/4" 5 G 1/4" 19 2,6 41,8 17,8 SA-DKR5G14
1/4" 6 G 1/8" 14 4,0 44,8 16,8 SA-DKR6G18
1/4" 6 G 1/4" 19 4,0 47,0 19,0 SA-DKR6G14
1/4" 6 G 3/8" 22 4,0 48,0 20,0 SA-DKR6G38
1/4" 6 G 1/2" 27 4,0 50,0 22,0 SA-DKR6G12
1/4" 6 G 3/4" 32 4,0 52,5 24,5 SA-DKR6G34
1/4" 8 G 1/4" 19 5,5 47,0 19,3 SA-DKR8G14
5/16" 8 G 3/8" 22 5,5 48,0 20,3 SA-DKR8G38
5/16" 8 G 1/2" 27 5,5 50,0 22,3 SA-DKR8G12
3/8" 10 G 1/4" 19 7,0 49,0 19,5 SA-DKR10G14
3/8" 10 G 3/8" 22 7,0 49,6 20,1 SA-DKR10G38
3/8" 10 G 1/2" 27 7,0 51,0 21,5 SA-DKR10G12
1/2" 12 G 3/8" 22 9,5 51,5 20,5 SA-DKR12G38
1/2" 12 G 1/2" 27 9,5 53,0 22,0 SA-DKR12G12
1/2" 12 G 5/8" 27 9,5 52,5 21,5 SA-DKR12G58
1/2" 12 G 3/4" 32 9,5 56,0 25,0 SA-DKR12G34
5/8" 16 G 1/2" 27 13,0 56,5 22,5 SA-DKR16G12
5/8" 16 G 5/8" 27 13,0 56,5 22,5 SA-DKR16G58
5/8" 16 G 3/4" 32 13,0 59,5 25,5 SA-DKR16G34
3/4" 20 G 1/2" 27 15,0 63,0 24,0 SA-DKR20G12
3/4" 20 G 3/4" 32 15,0 65,5 26,5 SA-DKR20G34
3/4" 20 G 1" 41 15,0 68,0 29,0 SA-DKR20G1
3/4" 20 G 1 1/4" 50 15,0 69,0 30,0 SA-DKR20G114
1" 25 G 3/4" 32 19,0 74,0 26,8 SA-DKR25G34
1" 25 G 1" 41 19,0 76,0 28,8 SA-DKR25G1
1" 25 G 1 1/4" 50 19,0 77,0 29,8 SA-DKR25G114
1 1/4" 32 G 1" 41 26,0 86,0 31,5 SA-DKR32G1
1 1/4" 32 G 1 1/4" 50 26,0 85,9 32,5 SA-DKR32G114
1 1/4" 32 G 1 1/2" 55 26,0 88,5 34,0 SA-DKR32G112
1 1/2" 40 G 1 1/2" 55 32,0 91,5 33,9 SA-DKR40G112
1 1/2" 40 G 2" 70 32,0 92,0 34,4 SA-DKR40G2
2" 50 G 2" 70 44,0 106,0 34,0 SA-DKR50G2

587
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen 90° DKR


Hose Tail Swivel Female 90° DKR
Dichtkegel 60° Innengewinde BSPP ISO 228
BS 5200

BSPP, cone sealing, 60° cone, ISO 228


BS 5200

SA-
DKR
90

Schlauch / Hose
di DN G Hex b L1 L2 HT SA-No.
3/16" 5 G 1/8" 14 2,6 26,8 50,1 24,0 SA-DKR905G18
3/16" 5 G 1/4" 19 2,6 29,0 50,1 24,0 SA-DKR905G14
1/4" 6 G 1/8" 14 4,0 26,8 55,1 29,5 SA-DKR906G18
1/4" 6 G 1/4" 19 4,0 29,0 55,1 29,5 SA-DKR906G14
1/4" 6 G 3/8" 22 4,0 31,5 55,1 29,5 SA-DKR906G38
1/4" 6 G 1/2" 27 4,0 31,5 55,1 29,5 SA-DKR906G12
5/16" 8 G 1/4" 19 5,5 42,7 63,5 27,6 SA-DKR908G14
5/16" 8 G 3/8" 22 5,5 32,0 62,4 27,6 SA-DKR908G38
5/16" 8 G 1/2" 27 5,5 32,0 62,4 27,6 SA-DKR908G12
3/8" 10 G 1/4" 19 7,0 31,0 64,0 29,5 SA-DKR9010G14
3/8" 10 G 3/8" 22 7,0 32,0 64,0 29,5 SA-DKR9010G38
3/8" 10 G 1/2" 27 7,0 37,0 68,9 29,5 SA-DKR9010G12
1/2" 12 G 3/8" 22 9,5 37,0 71,0 30,6 SA-DKR9012G38
1/2" 12 G 1/2" 27 9,5 37,0 71,0 30,6 SA-DKR9012G12
1/2" 12 G 3/4" 32 9,5 52,5 84,8 30,6 SA-DKR9012G34
5/8" 16 G 1/2" 27 13,0 47,5 83,0 34,0 SA-DKR9016G12
5/8" 16 G 5/8" 27 13,0 47,5 83,0 34,0 SA-DKR9016G58
5/8" 16 G 3/4" 32 13,0 52,5 88,2 34,0 SA-DKR9016G34
3/4" 20 G 3/4" 32 15,0 52,5 94,2 39,0 SA-DKR9020G34
3/4" 20 G 1" 41 15,0 70,2 109,2 39,0 SA-DKR9020G1
3/4" 20 G 1 1/4" 50 15,0 71,2 109,0 39,0 SA-DKR9020G114
1" 25 G 1" 41 19,0 70,0 122,0 47,0 SA-DKR9025G1
1" 25 G 1 1/4" 50 19,0 86,5 123,0 47,0 SA-DKR9025G114
1 1/4" 32 G 1 1/4" 50 26,0 76,5 130,0 54,4 SA-DKR9032G114
1 1/4" 32 G 1 1/2" 55 26,0 78,8 130,0 54,4 SA-DKR9032G112
1 1/2" 40 G 1 1/2" 55 32,0 95,5 146,0 57,2 SA-DKR9040G112
1 1/2" 40 G 2" 70 32,0 120,3 199,0 57,2 SA-DKR9040G2
2" 50 G 2" 70 44,0 121,0 199,0 71,5 SA-DKR9050G2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

588
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen 90° DKRC


Hose Tail Swivel Female 90° DKRC
Dichtkegel 60° Innengewinde BSPP ISO 228
BS 5200

BSPP, cone sealing, 60° cone, ISO 228


BS 5200

GF-
SA-
DKR
101
G
C
90

Schlauch / Hose
di DN G Hex b L1 L2 HT SA-No.
1/4" 6 G 1/4" 19 4,0 26,3 47,3 27,8 SA-DKRC906G14
3/8" 10 G 3/8" 22 7,0 29,7 52,0 29,4 SA-DKRC9010G38
1/2" 12 G 1/2" 27 9,5 31,8 57,0 31,0 SA-DKRC9012G12
3/4" 20 G 3/4" 32 15,0 38,4 70,0 39,0 SA-DKRC9020G34
1" 25 G 1" 41 19,0 44,1 80,0 47,0 SA-DKRC9025G1

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

589
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen 45° DKR


Hose Tail Swivel Female 45° DKR
Dichtkegel 60° Innengewinde BSPP ISO 228
BS 5200

BSPP, cone sealing, 60° cone, ISO 228


BS 5200

SA-
DKR
45

Schlauch / Hose
di DN G Hex b L1 L2 HT SA-No.
3/16" 5 G 1/8" 14 2,6 16,8 47,9 24,0 SA-DKR455G18
3/16" 5 G 1/4" 19 2,6 19,0 52,1 24,0 SA-DKR455G14
1/4" 6 G 1/8" 14 4,0 16,8 53,0 29,5 SA-DKR456G18
1/4" 6 G 1/4" 19 4,0 19,0 52,1 29,5 SA-DKR456G14
1/4" 6 G 3/8" 22 4,0 19,5 50,5 29,5 SA-DKR456G38
1/4" 6 G 1/2" 27 4,0 19,5 52,5 29,5 SA-DKR456G12
5/16" 8 G 1/4" 19 5,5 20,8 60,0 27,6 SA-DKR458G14
5/16" 8 G 3/8" 22 5,5 21,8 60,0 27,6 SA-DKR458G38
5/16" 8 G 1/2" 27 5,5 23,3 60,0 27,6 SA-DKR458G12
3/8" 10 G 1/4" 19 7,0 19,0 61,5 29,5 SA-DKR4510G14
3/8" 10 G 3/8" 22 7,0 20,0 61,5 29,5 SA-DKR4510G38
3/8" 10 G 1/2" 27 7,0 22,0 65,7 29,5 SA-DKR4510G12
1/2" 12 G 3/8" 22 9,5 15,0 68,0 30,6 SA-DKR4512G38
1/2" 12 G 1/2" 27 9,5 16,5 68,0 30,6 SA-DKR4512G12
1/2" 12 G 3/4" 32 9,5 27,5 79,4 30,6 SA-DKR4512G34
5/8" 16 G 1/2" 27 13,0 32,9 77,7 34,0 SA-DKR4516G12
5/8" 16 G 5/8" 27 13,0 32,9 77,7 34,0 SA-DKR4516G58
5/8" 16 G 3/4" 32 13,0 27,5 82,9 34,0 SA-DKR4516G34
3/4" 20 G 3/4" 32 15,0 27,5 88,8 39,0 SA-DKR4520G34
3/4" 20 G 1" 41 15,0 35,2 101,6 39,0 SA-DKR4520G1
3/4" 20 G 1 1/4" 50 15,0 36,2 101,6 39,0 SA-DKR4520G114
1" 25 G 1" 41 19,0 35,0 109,7 47,0 SA-DKR4525G1
1" 25 G 1 1/4" 50 19,0 36,0 109,7 47,0 SA-DKR4525G114
1 1/4" 32 G 1 1/4" 50 26,0 36,0 122,0 54,4 SA-DKR4532G114
1 1/4" 32 G 1 1/2" 55 26,0 38,3 122,0 54,4 SA-DKR4532G112
1 1/2" 40 G 1 1/2" 55 32,0 44,2 138,0 57,2 SA-DKR4540G112
1 1/2" 40 G 2" 70 32,0 47,2 138,0 57,2 SA-DKR4540G2
2" 50 G 2" 70 44,0 54,0 142,0 71,5 SA-DKR4550G2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

590
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen AGR zylindrisch


Hose Tail BSPP Male AGR
Dichtkegel 60° Außengewinde BSPP ISO 228

60° cone, male thread BSPP ISO 228

GF-
SA-
AGR
101
G

Schlauch / Hose
di DN G Hex b L C SA-No.
3/16" 5 G 1/8" 14 2,6 43,0 19,0 SA-AGR5G18
3/16" 5 G 1/4" 19 2,6 50,5 26,5 SA-AGR5G14
1/4" 6 G 1/8" 14 4,0 48,0 20,0 SA-AGR6G18
1/4" 6 G 1/4" 19 4,0 51,5 23,5 SA-AGR6G14
1/4" 6 G 3/8" 22 4,0 54,5 26,5 SA-AGR6G38
1/4" 6 G 1/2" 27 4,0 59,2 31,2 SA-AGR6G12
5/16" 8 G 1/4" 19 5,5 52,0 24,3 SA-AGR8G14
5/16" 8 G 3/8" 22 5,5 54,5 26,8 SA-AGR8G38
5/16" 8 G 1/2" 27 5,5 59,5 31,8 SA-AGR8G12
3/8" 10 G 1/4" 19 7,0 55,5 26,0 SA-AGR10G14
3/8" 10 G 3/8" 22 7,0 58,0 28,5 SA-AGR10G38
3/8" 10 G 1/2" 27 7,0 59,0 29,5 SA-AGR10G12
1/2" 12 G 1/4" 19 9,5 56,5 25,5 SA-AGR12G14
1/2" 12 G 3/8" 22 9,5 59,0 28,0 SA-AGR12G38
1/2" 12 G 1/2" 27 9,5 62,5 31,5 SA-AGR12G12
1/2" 12 G 3/4" 32 9,5 62,5 31,5 SA-AGR12G34
5/8" 16 G 1/2" 27 13,0 63,0 29,0 SA-AGR16G12
5/8" 16 G 5/8" 30 13,0 67,5 33,5 SA-AGR16G58
5/8" 16 G 3/4" 32 13,0 66,0 32,0 SA-AGR16G34
5/8" 16 G 1" 41 13,0 72,0 38,0 SA-AGR16G1
3/4" 20 G 1/2" 27 15,0 70,5 32,0 SA-AGR20G12
3/4" 20 G 3/4" 32 15,0 73,5 34,5 SA-AGR20G34
3/4" 20 G 1" 41 15,0 79,0 40,0 SA-AGR20G1
3/4" 20 G 1 1/4" 50 15,0 81,5 42,5 SA-AGR20G114
1" 25 G 3/4" 32 19,0 84,0 36,8 SA-AGR25G34
1" 25 G 1" 41 19,0 88,0 40,8 SA-AGR25G1
1" 25 G 1 1/4" 50 19,0 89,5 42,3 SA-AGR25G114
1" 25 G 1 1/2" 55 19,0 95,3 48,1 SA-AGR25G112
1 1/4" 32 G 1" 41 26,0 97,5 42,9 SA-AGR32G1
1 1/4" 32 G 1 1/4" 50 26,0 99,0 44,4 SA-AGR32G114
1 1/4" 32 G 1 1/2" 55 26,0 105,0 50,5 SA-AGR32G112
1 1/2" 40 G 1 1/2" 55 32,0 108,0 50,4 SA-AGR40G112
1 1/2" 40 G 2" 70 32,0 115,7 58,0 SA-AGR40G2
2" 50 G 2" 70 44,0 130,0 58,0 SA-AGR50G2

591
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen AGR kegelig


Hose Tail BSPT Male AGR
Außengewinde BSPT DIN 3858

BSPT male thread DIN 3858

SA-
AGR
R

Schlauch / Hose
di DN R Hex b L C SA-No.
1/4" 6 R 1/8" 14 4,0 49,5 21,5 SA-AGR6R18
1/4" 6 R 1/4" 14 4,0 53,5 25,5 SA-AGR6R14
1/4" 6 R 3/8" 19 4,0 53,0 25,0 SA-AGR6R38
1/4" 6 R 1/2" 22 4,0 54,9 25,4 SA-AGR6R12
5/16" 8 R 1/4" 14 5,5 53,5 25,8 SA-AGR8R14
5/16" 8 R 3/8" 19 5,5 54,0 26,3 SA-AGR8R38
5/16" 8 R 1/2" 22 5,5 55,5 27,8 SA-AGR8R12
3/8" 10 R 1/4" 14 7,0 55,0 25,5 SA-AGR10R14
3/8" 10 R 3/8" 19 7,0 56,0 26,5 SA-AGR10R38
3/8" 10 R 1/2" 22 7,0 57,7 28,0 SA-AGR10R12
1/2" 12 R 3/8" 19 9,5 56,5 25,6 SA-AGR12R38
1/2" 12 R 1/2" 22 9,5 58,5 27,5 SA-AGR12R12
1/2" 12 R 5/8" AOR* 9,5 AOR* AOR* SA-AGR12R58
1/2" 12 R 3/4" 30 9,5 62,5 31,5 SA-AGR12R34
5/8" 16 R 1/2" 22 12,0 62,0 28,0 SA-AGR16R12
5/8" 16 R 5/8" AOR* 12,0 AOR* AOR* SA-AGR16R58
5/8" 16 R 3/4" 27 12,0 70,5 36,5 SA-AGR16R34
5/8" 16 R 1" 36 12,0 69,0 35,0 SA-AGR16R1
3/4" 20 R 3/4" 30 15,0 74,0 35,0 SA-AGR20R34
3/4" 20 R 1" 36 15,0 76,0 37,0 SA-AGR20R1
3/4" 20 R 1 1/4" 36 15,0 83,0 44,0 SA-AGR20R114
1" 25 R 3/4" 32 19,0 81,0 33,8 SA-AGR25R34
1" 25 R 1" 36 19,0 86,0 38,8 SA-AGR25R1
1" 25 R 1 1/4" 46 19,0 91,0 43,8 SA-AGR25R114
1" 25 R 1 1/2" 50 19,0 91,0 43,8 SA-AGR25R112
1 1/4" 32 R 1" 36 26,0 95,5 41,0 SA-AGR32R1
1 1/4" 32 R 1 1/4" 50 26,0 100,5 45,9 SA-AGR32R114
1 1/4" 32 R 1 1/2" 50 26,0 100,5 46,0 SA-AGR32R112
1 1/2" 40 R 1 1/2" 50 32,0 104,0 46,5 SA-AGR40R112
1 1/2" 40 R 2" 65 32,0 110,7 53,1 SA-AGR40R2
2" 50 R 2" 65 44,0 124,0 52,0 SA-AGR50R2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


*AOR – auf Anfrage erhältlich *AOR – available on request

592
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen AGN NPT


Hose Tail AGN NPT Male
mit NPT-Einschraubgewinde
nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983

with NPT-thread
to ANSI / ASME B 1.20.1-1983

GF-
SA-
AGN
101
G

Schlauch / Hose
di DN NPT Hex b L C SA-No.
3/16" 5 NPT 1/8" 12 2,6 46,5 22,5 SA-AGN5N18
1/4" 6 NPT 1/8" 14 4,0 51,5 23,5 SA-AGN6N18
1/4" 6 NPT 1/4" 14 4,0 56,5 28,5 SA-AGN6N14
1/4" 6 NPT 3/8" 19 4,0 56,5 29,0 SA-AGN6N38
1/4" 6 NPT 1/2" 22 4,0 61,5 33,5 SA-AGN6N12
5/16" 8 NPT 1/4" 14 5,5 56,5 28,8 SA-AGN8N14
5/16" 8 NPT 3/8" 19 5,5 56,5 28,8 SA-AGN8N38
5/16" 8 NPT 1/2" 22 5,5 61,0 33,3 SA-AGN8N12
3/8" 10 NPT 1/4" 14 7,0 59,0 29,5 SA-AGN10N14
3/8" 10 NPT 3/8" 19 7,0 59,0 29,5 SA-AGN10N38
3/8" 10 NPT 1/2" 22 7,0 63,0 33,5 SA-AGN10N12
1/2" 12 NPT 1/4" 14 9,5 60,6 29,6 SA-AGN12N14
1/2" 12 NPT 3/8" 22 9,5 61,0 30,0 SA-AGN12N38
1/2" 12 NPT 1/2" 22 9,5 65,0 34,0 SA-AGN12N12
1/2" 12 NPT 3/4" 27 9,5 68,0 37,0 SA-AGN12N34
1/2" 12 NPT 1" 36 9,5 71,6 40,6 SA-AGN12N1
5/8" 16 NPT 1/2" 22 13,0 66,0 32,0 SA-AGN16N12
5/8" 16 NPT 5/8" AOR* 13,0 AOR* AOR* SA-AGN16N58
5/8" 16 NPT 3/4" 27 13,0 71,0 37,0 SA-AGN16N34
5/8" 16 NPT 1" 36 13,0 76,0 42,0 SA-AGN16N1
3/4" 20 NPT 1/2" 22 15,0 74,0 35,0 SA-AGN20N12
3/4" 20 NPT 3/4" 27 15,0 76,0 37,0 SA-AGN20N34
3/4" 20 NPT 1" 36 15,0 83,0 44,0 SA-AGN20N1
3/4" 20 NPT 1 1/4" 46 15,0 88,0 49,0 SA-AGN20N114
1" 25 NPT 3/4" 27 19,0 84,0 36,8 SA-AGN25N34
1" 25 NPT 1" 36 19,0 91,0 43,8 SA-AGN25N1
1" 25 NPT 1 1/4" 46 19,0 96,0 48,8 SA-AGN25N114
1" 25 NPT 1 1/2" 46 19,0 96,0 48,8 SA-AGN25N112
1 1/4" 32 NPT 1 1/4" 46 26,0 105,5 51,0 SA-AGN32N114
1 1/4" 32 NPT 1 1/2" 50 26,0 106,5 52,0 SA-AGN32N112
1 1/4" 32 NPT 2" 65 26,0 112,5 58,0 SA-AGN32N2
1 1/2" 40 NPT 3/4" 50 32,0 104,0 46,4 SA-AGN40N34
1 1/2" 40 NPT 1" 50 32,0 109,0 51,4 SA-AGN40N1
1 1/2" 40 NPT 1 1/2" 50 32,0 110,0 52,4 SA-AGN40N112
1 1/4" 40 NPT 2" 50 32,0 116,0 58,4 SA-AGN40N2
2" 50 NPT 1 1/2" 65 44,0 124,0 52,0 SA-AGN50N112
2" 50 NPT 2" 65 44,0 130,0 58,0 SA-AGN50N2

593
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen DKRO, mit O-Ring


Hose Tail Swivel Female DKRO, with O-Ring
BSPP, Weichdichtung, ISO 228
BS 5200

BSPP, Soft Seal, ISO 228


BS 5200

SA-
DKR
O

Schlauch / Hose
di DN G Hex b L C SA-No.
1/4" 6 G 1/4" 19 4,0 47,1 19,1 SA-DKRO6G14
3/8" 10 G 3/8" 22 7,0 49,6 20,1 SA-DKRO10G38
3/8" 10 G 1/2" 27 7,0 51,0 21,5 SA-DKRO10G12
1/2" 12 G 1/2" 27 10,0 53,0 22,0 SA-DKRO12G12
5/8" 16 G 3/4" 32 13,0 59,5 25,5 SA-DKRO16G34
3/4" 20 G 3/4" 32 15,0 65,3 26,3 SA-DKRO20G34
1" 25 G 1" 41 19,0 76,0 28,8 SA-DKRO25G1
1 1/4" 32 G 1 1/4" 50 26,0 85,9 32,5 SA-DKRO32G114
1 1/2" 40 G 1 1/2" 55 32,0 91,5 33,9 SA-DKRO40G112
2" 50 G 2" 70 44,0 106,0 34,0 SA-DKRO50G2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

594
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen DKRO 90°, mit O-Ring


Hose Tail Swivel Female DKRO 90°, with O-Ring
BSPP, Weichdichtung, ISO 228
BS 5200

BSPP, Soft Seal, ISO 228


BS 5200

GF-
SA-
DKR
101
G
O
90

Schlauch / Hose
di DN G Hex b L1 L2 HT SA-No.
1/4" 6 G 1/4" 19 4,0 29,0 55,1 29,5 SA-DKRO906G14
3/8" 10 G 3/8" 22 7,0 32,0 64,0 29,5 SA-DKRO9010G38
3/8" 10 G 1/2" 27 7,0 37,0 68,9 29,5 SA-DKRO9010G12
1/2" 12 G 1/2" 27 9,5 37,0 71,0 30,6 SA-DKRO9012G12
5/8" 16 G 3/4" 32 13,0 52,5 88,2 34,0 SA-DKRO9016G34
3/4" 20 G 3/4" 32 15,0 52,5 94,2 39,0 SA-DKRO9020G34
1" 25 G 1" 41 19,0 70,0 122,0 47,0 SA-DKRO9025G1
1 1/4" 32 G 1 1/4" 50 26,0 76,5 130,0 54,4 SA-DKRO9032G114
1 1/2" 40 G 1 1/2" 55 32,0 95,5 146,0 57,2 SA-DKRO9040G112
2" 50 G 2" 70 44,0 121,0 199,0 71,5 SA-DKRO9050G2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

595
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen DKRO 45°, mit O-Ring


Hose Tail Swivel Female DKRO 45°, with O-Ring
BSPP, Weichdichtung, ISO 228
BS 5200

BSPP, Soft Seal, ISO 228


BS 5200

SA-
DKR
O
45

Schlauch / Hose
di DN G Hex b L1 L2 HT SA-No.
1/4" 6 G 1/4" 19 4,0 19,0 52,1 29,5 SA-DKRO456G14
3/8" 10 G 3/8" 22 7,0 20,0 61,5 29,5 SA-DKRO4510G38
3/8" 10 G 1/2" 27 7,0 22,0 65,7 29,5 SA-DKRO4510G12
1/2" 12 G 1/2" 27 9,5 16,5 68,0 30,6 SA-DKRO4512G12
5/8" 16 G 3/4" 32 13,0 27,5 82,9 34,0 SA-DKRO4516G34
3/4" 20 G 3/4" 32 15,0 27,5 88,8 39,0 SA-DKRO4520G34
1" 25 G 1" 41 19,0 35,0 109,7 47,0 SA-DKRO4525G1
1 1/4" 32 G 1 1/4" 50 26,0 36,0 122,0 54,4 SA-DKRO4532G114
1 1/2" 40 G 1 1/2" 55 32,0 44,2 138,0 57,2 SA-DKRO4540G112
2" 50 G 2" 70 44,0 54,0 142,0 71,5 SA-DKRO4550G2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

596
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen DKR FG
Hose Tail Swivel Female DKR FG
Flachdichtend, Innengewinde BSPP ISO 228
BS 5200

BSPP, Flat Seal, ISO 228


BS 5200

GF-
SA-
DKR
101
G
F

Schlauch / Hose
di DN G Hex b L C SA-No.
3/16" 5 1/8" 14 2,6 35,8 11,8 SA-DKRF5G18
1/4" 6 1/4" 19 4,0 43,5 15,5 SA-DKRF6G14
1/4" 6 3/8" 22 4,0 43,9 15,9 SA-DKRF6G38
1/4" 6 1/2" 27 4,0 45,6 17,6 SA-DKRF6G12
5/16" 8 3/8" 22 5,5 44,0 16,3 SA-DKRF8G38
3/8" 10 3/8" 22 7,0 45,5 16,0 SA-DKRF10G38
3/8" 10 1/2" 27 7,0 47,0 17,5 SA-DKRF10G12
3/8" 10 3/4" 32 7,0 51,5 22,0 SA-DKRF10G34
1/2" 12 3/8" 22 9,5 47,5 16,5 SA-DKRF12G38
1/2" 12 1/2" 27 9,5 49,0 18,0 SA-DKRF12G12
1/2" 12 3/4" 32 9,5 51,7 20,7 SA-DKRF12G34
5/8" 16 3/4" 32 13,0 53,5 19,5 SA-DKRF16G34
3/4" 20 3/4" 32 15,0 61,2 22,2 SA-DKRF20G34
3/4" 20 1" 41 15,0 63,0 24,0 SA-DKRF20G1
1" 25 1" 41 19,0 71,0 23,8 SA-DKRF25G1
1" 25 1 1/4" 50 19,0 72,0 24,8 SA-DKRF25G114
1 1/4" 32 1 1/4" 50 26,0 81,0 26,5 SA-DKRF32G114
1 1/2" 40 1 1/2" 55 32,0 85,0 27,4 SA-DKRF40G112
2" 50 2" 70 44,0 100,5 28,5 SA-DKRF50G2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

597
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen DKR FG 90°


Hose Tail Swivel Female DKR FG 90°
Flachdichtend, Innengewinde BSPP ISO 228
BS 5200

BSPP, Flat Seal, ISO 228


BS 5200

SA-
DKR
F
90

Schlauch / Hose
di DN G Hex b L1 L2 HT SA-No.
15/16" 5 1/8" 14 2,6 23,6 50,1 24,0 SA-DKRF905G18
1/4" 6 1/4" 19 4,0 25,5 55,1 28,0 SA-DKRF906G14
5/16" 8 3/8" 22 5,5 28,0 62,4 28,0 SA-DKRF908G38
3/8" 10 3/8" 22 7,0 28,0 64,0 29,5 SA-DKRF9010G38
3/8" 10 1/2" 27 7,0 32,8 68,9 29,5 SA-DKRF9010G12
1/2" 12 1/2" 27 9,5 33,0 71,0 31,0 SA-DKRF9012G12
3/4" 20 3/4" 32 15,0 48,2 94,2 39,0 SA-DKRF9020G34
3/4" 20 1" 41 15,0 65,2 109,2 39,0 SA-DKRF9020G1
1" 25 1" 41 19,0 65,0 122,0 47,2 SA-DKRF9025G1
1 1/4" 32 1 1/4" 50 26,0 70,5 130,0 54,5 SA-DKRF9032G114
1 1/2" 40 1 1/2" 55 32,0 89,0 146,0 57,2 SA-DKRF9040G112
2" 50 2" 70 44,0 115,5 199,0 71,5 SA-DKRF9050G2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

598
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen DKR FG 45°


Hose Tail Swivel Female DKR FG 45°
Flachdichtend, Innengewinde BSPP ISO 228
BS 5200

BSPP, Flat Seal, ISO 228


BS 5200

GF-
SA-
DKR
101
GF
45

Schlauch / Hose
di DN G Hex b L1 L2 HT SA-No.
15/16" 5 1/8" 14 2,6 13,6 47,9 24,0 SA-DKRF455G18
1/4" 6 1/4" 19 4,0 15,5 52,1 28,0 SA-DKRF456G14
5/16" 8 3/8" 22 5,5 17,8 60,0 28,0 SA-DKRF458G38
3/8" 10 3/8" 22 7,0 16,0 61,5 29,5 SA-DKRF4510G38
3/8" 10 1/2" 27 7,0 17,5 65,7 29,5 SA-DKRF4510G12
1/2" 12 1/2" 27 9,5 17,5 68,0 31,0 SA-DKRF4512G12
3/4" 20 3/4" 32 15,0 23,2 88,8 39,0 SA-DKRF4520G34
3/4" 20 1" 41 15,0 30,2 101,6 39,0 SA-DKRF4520G1
1" 25 1" 41 19,0 30,0 109,7 47,2 SA-DKRF4525G1
1 1/4" 32 1 1/4" 50 26,0 30,0 122,0 54,4 SA-DKRF4532G114
1 1/2" 40 1 1/2" 55 32,0 37,7 138,0 57,2 SA-DKRF4540G112
2" 50 2" 70 44,0 48,5 142,0 71,5 SA-DKRF4550G2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

599
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen AGR zylindrisch


Hose Tail BSPP Male AGR
Flachdichtend, Außengewinde BSPP ISO 228

Flat seal, thread to ISO 228

SA-
AGR
FG

Schlauch / Hose
di DN G Hex b L C SA-No.
1/4" 6 G 1/4" 19 4,0 52,0 24,0 SA-AGRF6G14
5/16" 8 G 1/4" 19 5,5 53,0 25,0 SA-AGRF8G14
5/16" 8 G 3/8" 22 5,5 55,0 27,0 SA-AGRF8G38
3/8" 10 G 3/8" 22 7,0 56,0 26,5 SA-AGRF10G38
3/8" 10 G 1/2" 27 7,0 61,0 31,5 SA-AGRF10G12
1/2" 12 G 1/2" 27 9,5 62,5 32,0 SA-AGRF12G12
5/8" 16 G 5/8" 30 12,0 67,8 33,8 SA-AGRF16G58
3/4" 20 G 3/4" 32 15,0 73,5 34,5 SA-AGRF20G34
3/4" 20 G 1" 41 15,0 79,5 40,5 SA-AGRF20G1
1" 25 G 1" 41 19,0 88,0 41,0 SA-AGRF25G1
1" 25 G 1 1/4" 50 19,0 91,0 44,0 SA-AGRF25G114
1 1/4" 32 G 1 1/4" 50 26,0 100,0 45,5 SA-AGRF32G114
1 1/2" 40 G 1 1/2" 55 32,0 106,0 48,0 SA-AGRF40G112
2" 50 G 2" 65 44,0 124,5 52,5 SA-AGRF50G2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

600
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen DKJ
Hose Tail Swivel Female DKJ
37° JIC, UNF Gewinde nach SAE J 475/ANSI B1.1

37° JIC, UNF thread to SAE J 475/ANSI B1.1

GF-
SA-
DKJ
101
G
U

Schlauch / Hose
di DN UNF Hex b L C SA-No.
1/8" 4 7/16" 14 2,0 38,0 14,0 SA-DKJ4U716
3/16" 5 7/16" 14 3,0 38,0 14,0 SA-DKJ5U716
3/16" 5 1/2" 17 3,0 39,6 15,5 SA-DKJ5U12
1/4" 6 7/16" 14 4,0 43,0 15,0 SA-DKJ6U716
1/4" 6 1/2" 17 4,0 44,0 16,0 SA-DKJ6U12
1/4" 6 9/16" 19 4,0 44,5 16,9 SA-DKJ6U916
1/4" 6 3/4" 24 4,0 47,0 19,0 SA-DKJ6U34
5/16" 8 1/2" 17 5,5 44,0 16,3 SA-DKJ8U12
5/16" 8 9/16" 19 5,5 45,0 17,3 SA-DKJ8U916
5/16" 8 3/4" 24 5,5 47,0 19,3 SA-DKJ8U34
3/8" 10 7/16" 14 7,0 44,5 15,0 SA-DKJ10U716
3/8" 10 9/16" 19 7,0 46,5 17,0 SA-DKJ10U916
3/8" 10 3/4" 24 7,0 48,5 19,0 SA-DKJ10U34
3/8" 10 7/8" 27 7,0 49,0 19,5 SA-DKJ10U78
1/2" 12 9/16" 19 9,5 49,0 18,0 SA-DKJ12U916
1/2" 12 3/4" 24 9,5 50,5 19,5 SA-DKJ12U34
1/2" 12 7/8" 27 9,5 51,0 20,0 SA-DKJ12U78
1/2" 12 1 1/16" 32 9,5 52,5 21,5 SA-DKJ12U1116
5/8" 16 7/8" 27 13,0 54,5 20,5 SA-DKJ16U78
5/8" 16 1 1/16" 32 13,0 56,0 22,0 SA-DKJ16U1116
3/4" 20 1 1/16" 32 15,0 61,9 23,1 SA-DKJ20U1116
3/4" 20 1 5/16" 41 15,0 63,5 24,5 SA-DKJ20U1516
1" 25 1 1/16" 32 19,0 70,0 22,8 SA-DKJ25U1116
1" 25 1 5/16" 32 19,0 71,5 24,3 SA-DKJ25U1516
1" 25 1 5/8" 50 19,0 72,5 25,3 SA-DKJ25U158
1 1/4" 32 1 5/8" 50 26,0 26,4 81,5 SA-DKJ32U158
1 1/2" 40 1 7/8" 55 32,0 88,0 30,4 SA-DKJ40U178
2" 50 2 1/2" 70 44,0 105,0 33,0 SA-DKJ50U212

 Werkstoff: 1.4571 / 1.4404  Material: AISI 316Ti / AISI 316L

601
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen DKJ 90°


Hose Tail Swivel Female DKJ 90°
37° JIC, UNF Gewinde nach SAE J 475/ANSI B1.1

37° JIC, UNF thread to SAE J 475/ANSI B1.1

SA-
DKJ
90

Schlauch / Hose
di DN UNF Hex b L1 L2 HT SA-No.
3/16" 5 7/16" 14 2,6 25,5 50,0 24,0 SA-DKJ905U716
1/4" 6 7/16" 14 4,0 25,5 55,0 28,0 SA-DKJ906U716
1/4" 6 1/2" 17 4,0 26,0 55,1 28,0 SA-DKJ906U12
1/4" 6 9/16" 19 4,0 32,0 62,5 28,0 SA-DKJ906U916
5/16" 8 1/2" 17 5,5 28,0 59,9 27,7 SA-DKJ908U12
5/16" 8 9/16" 19 5,5 32,0 61,6 27,7 SA-DKJ908U916
3/8" 10 7/16" 14 7,0 30,5 64,0 29,5 SA-DKJ9010U716
3/8" 10 9/16" 19 7,0 41,8 64,0 29,5 SA-DKJ9010U916
3/8" 10 3/4" 24 7,0 34,2 68,9 29,5 SA-DKJ9010U34
3/8" 10 7/8" 27 7,0 34,5 64,0 29,5 SA-DKJ9010U78
1/2" 12 3/4" 24 9,5 34,2 71,0 31,0 SA-DKJ9012U34
1/2" 12 7/8" 27 9,5 45,5 79,0 31,0 SA-DKJ9012U78
1/2" 12 1 1/16" 32 9,5 49,0 81,8 31,0 SA-DKJ12U1116
5/8" 16 7/8" 27 13,0 46,6 84,0 34,0 SA-DKJ9016U78
5/8" 16 1 1/16" 32 13,0 49,0 92,0 34,0 SA-DKJ9016U1116
3/4" 20 1 1/16" 32 15,0 45,5 83,0 39,0 SA-DKJ9020U1116
3/4" 20 1 5/16" 41 15,0 66,0 109,2 39,0 SA-DKJ9020U1516
1" 25 1 5/16" 41 19,0 66,0 122,0 47,2 SA-DKJ9025U1516
1" 25 1 5/8" 50 19,0 78,0 125,0 47,2 SA-DKJ9025U158
1 1/4" 32 1 5/8" 50 26,0 71,5 130,0 54,5 SA-DKJ9032U158
1 1/4" 32 1 7/8" 55 26,0 94,5 150,0 54,5 SA-DKJ9032U178
1 1/2" 40 1 7/8" 55 32,0 92,0 146,0 57,6 SA-DKJ9040U178
2" 50 2 1/2" 70 44,0 120,0 199,0 72,0 SA-DKJ9050U212

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

602
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen DKJ 45°


Hose Tail Swivel Female DKJ 45°
37° JIC, UNF Gewinde nach SAE J 475/ANSI B1.1

37° JIC, UNF thread to SAE J 475/ANSI B1.1

GF-
SA-
DKJ
101
45
G

Schlauch / Hose
di DN UNF Hex b L1 L2 HT SA-No.
3/16" 5 7/16" 14 2,6 13,5 47,4 24,0 SA-DKJ455U716
1/4" 6 7/16" 14 4,0 13,5 52,0 28,0 SA-DKJ456U716
1/4" 6 1/2" 17 4,0 16,0 53,0 28,0 SA-DKJ456U12
1/4" 6 9/16" 19 4,0 20,0 59,1 28,0 SA-DKJ456U916
5/16" 8 1/2" 17 5,5 16,0 57,3 27,7 SA-DKJ458U12
5/16" 8 9/16" 19 5,5 20,0 58,6 27,7 SA-DKJ458U916
3/8" 10 7/16" 14 7,0 18,5 61,5 29,5 SA-DKJ4510U716
3/8" 10 9/16" 19 7,0 20,0 61,6 29,5 SA-DKJ4510U916
3/8" 10 3/4" 24 7,0 19,2 65,6 29,5 SA-DKJ4510U34
3/8" 10 7/8" 27 7,0 22,5 66,5 29,5 SA-DKJ4510U78
1/2" 12 3/4" 24 9,5 19,2 67,7 31,0 SA-DKJ4512U34
1/2" 12 7/8" 27 9,5 20,5 73,6 31,0 SA-DKJ4512U78
1/2" 12 1 1/16" 32 9,5 24,0 76,4 31,0 SA-DKJ4512U1116
5/8" 16 7/8" 27 13,0 20,5 77,4 34,0 SA-DKJ4516U78
5/8" 16 1 1/16" 32 13,0 24,0 82,3 34,0 SA-DKJ4516U1116
3/4" 20 1 1/16" 32 15,0 24,0 89,0 39,0 SA-DKJ4520U1116
3/4" 20 1 5/16" 41 15,0 31,0 101,7 39,0 SA-DKJ4520U1516
1" 25 1 1/16" 32 19,0 31,0 109,5 47,2 SA-DKJ4525U1116
1" 25 1 5/16" 41 19,0 31,0 109,5 47,2 SA-DKJ4525U1516
1" 25 1 5/8" 50 19,0 31,0 109,5 47,2 SA-DKJ4525U158
1 1/4" 32 1 5/8" 50 26,0 31,0 120,0 54,5 SA-DKJ4532U158
1 1/4" 32 1 7/8" 55 26,0 35,1 120,0 54,5 SA-DKJ4532U178
1 1/2" 40 1 7/8" 55 32,0 39,7 140,0 57,6 SA-DKJ4540U178
2" 50 2 1/2" 70 44,0 56,3 175,5 72,0 SA-DKJ4550U212

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

603
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen AGJ
Hose Tail JIC Male AGJ
37° JIC, UNF Gewinde nach SAE J 475/ANSI B1.1

37° JIC, UNF thread to SAE J 475/ANSI B1.1

SA-
AGJ
U

Schlauch / Hose
di DN UNF Hex b L C SA-No.
3/16" 5 7/16" 14 2,6 51,0 27,5 SA-AGJ5U716
1/4" 6 7/16" 14 4,0 53,5 25,5 SA-AGJ6U716
1/4" 6 1/2" 14 4,0 53,5 25,5 SA-AGJ6U12
1/4" 6 9/16" 17 4,0 54,5 26,5 SA-AGJ6U916
1/4" 6 3/4" 22 4,0 59,0 31,0 SA-AGJ6U34
5/16" 8 1/2" 14 5,5 53,5 25,8 SA-AGJ8U12
5/16" 8 9/16" 17 7,0 56,5 27,0 SA-AGJ8U916
3/8" 10 1/2" 14 7,0 53,1 23,6 SA-AGJ10U12
3/8" 10 9/16" 17 7,0 56,5 27,0 SA-AGJ10U916
3/8" 10 3/4" 22 7,0 60,0 30,5 SA-AGJ10U34
3/8" 10 7/8" 24 7,0 63,5 34,0 SA-AGJ10U78
1/2" 12 3/4" 22 9,5 61,0 30,0 SA-AGJ12U34
1/2" 12 7/8" 24 9,5 65,0 34,0 SA-AGJ12U78
5/8" 16 7/8" 24 13,0 69,0 35,0 SA-AGJ16U78
5/8" 16 1 1/16" 32 13,0 72,5 39,0 SA-AGJ16U1116
3/4" 20 1 1/16" 30 15,0 78,0 39,0 SA-AGJ20U1116
3/4" 20 1 5/16" 41 15,0 81,5 43,0 SA-AGJ20U1516
1" 25 1 1/16" 32 19,0 86,5 40,0 SA-AGJ25U1116
1" 25 1 5/16" 36 19,0 92,0 44,8 SA-AGJ25U1516
1" 25 1 5/8" 46 19,0 89,5 43,0 SA-AGJ25U158
1 1/4" 32 1 5/8" 46 26,0 99,5 45,0 SA-AGJ32U158
1 1/4" 32 1 7/8" 50 26,0 108,0 53,5 SA-AGJ32U178
1 1/2" 40 1 7/8" 50 32,0 110,0 52,4 SA-AGJ40U178
1 1/2" 40 2 1/2" 65 32,0 113,7 59,2 SA-AGJ40U212
2" 50 2 1/2" 65 44,0 130,0 58,0 SA-AGJ50U212

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

604
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

SAE Schlauchstutzen
SAE Flange Hose Tail
3000 PSI leichte Reihe
6000 PSI schwere Reihe
3000 PSI light series
6000 PSI heavy series

GF-
SA-
SAE
101
G

SAE 3: 3000 PSI leichte Reihe / light series


Schlauch Flansch
Hose di DN Flange OD mm b L C SA-No.
3/8" 10 1/2" 30,2 7,0 75,0 45,5 SA-SAE3-10F12
1/2" 12 1/2" 30,2 9,5 75,0 44,0 SA-SAE3-12F12
1/2" 12 3/4" 38,1 9,5 86,0 55,0 SA-SAE3-12F34
1/2" 12 1" 44,5 9,5 90,0 59,0 SA-SAE3-12F1
5/8" 16 1/2" 30,2 13,0 80,0 46,0 SA-SAE3-16F12
5/8" 16 3/4" 38,1 13,0 87,0 53,0 SA-SAE3-16F34
3/4" 20 3/4" 38,1 15,0 95,0 56,0 SA-SAE3-20F34
3/4" 20 1" 44,5 15,0 100,0 61,0 SA-SAE3-20F1
1" 25 1" 44,5 19,0 112,0 64,8 SA-SAE3-25F1
1" 25 1 1/4" 50,8 19,0 114,0 66,8 SA-SAE3-25F114
1" 25 1 1/2" 60,3 19,0 122,0 47,8 SA-SAE3-25F112
1 1/4" 32 1" 44,5 26,0 116,0 61,5 SA-SAE3-32F1
1 1/4" 32 1 1/4" 50,8 26,0 125,0 70,5 SA-SAE3-32F114
1 1/4" 32 1 1/2" 60,3 26,0 128,2 74,1 SA-SAE3-32F112
1 1/2" 40 1 1/2" 60,3 32,0 133,0 75,4 SA-SAE3-40F112
1 1/2" 40 2" 71,4 32,0 140,1 82,5 SA-SAE3-40F2
2" 50 2" 71,4 44,0 143,5 71,5 SA-SAE3-50F2

SAE 6: 6000 PSI schwere Reihe / heavy series


Schlauch Flansch
Hose di DN Flange OD mm b L C SA-No.
1/2" 12 1/2" 31,8 9,5 80,0 48,1 SA-SAE6-12F12
1/2" 12 3/4" 41,3 9,5 91,0 60,0 SA-SAE6-12F34
5/8" 16 3/4" 41,3 12,0 100,1 66,1 SA-SAE6-16F34
5/8" 16 3/4" 41,3 13,0 90,0 56,0 SA-SAE6-16F1
3/4" 20 3/4" 41,3 15,0 101,0 62,0 SA-SAE6-20F34
3/4" 20 1" 47,6 15,0 96,0 57,0 SA-SAE6-20F1
1" 25 1" 47,6 19,0 120,5 73,3 SA-SAE6-25F1
1" 25 1 1/4" 54,0 19,0 128,0 81,0 SA-SAE6-25F114
1 1/4" 32 1 1/4" 54,0 26,0 124,5 70,0 SA-SAE6-32F114
1 1/2" 40 1 1/2" 63,5 32,0 140,0 83,0 SA-SAE6-40F112
2" 50 2" 79,4 44,0 155,5 83,5 SA-SAE6-50F2

605
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

SAE Schlauchstutzen 90°


SAE Flange Hose Tail 90°
3000 PSI leichte Reihe
6000 PSI schwere Reihe
3000 PSI light series
6000 PSI heavy series

SA-
SAE
90

SAE 3: 3000 PSI leichte Reihe / light series


Schlauch Flansch
Hose di DN Flange OD mm b L1 L2 HT SA-No.
3/8" 10 1/2" 30,2 7,0 52,0 71,5 29,5 SA-SAE390-10F12
1/2" 12 1/2" 30,2 9,5 52,0 75,0 31,0 SA-SAE390-12F12
1/2" 12 3/4" 38,1 9,5 55,0 75,0 31,0 SA-SAE390-12F34
5/8" 16 3/4" 38,1 12,0 54,0 84,0 34,0 SA-SAE390-16F34
3/4" 20 3/4" 38,1 15,0 61,5 99,0 39,0 SA-SAE390-20F34
3/4" 20 1" 44,5 15,0 70,0 114,0 39,0 SA-SAE390-20F1
1" 25 1" 44,5 19,0 70,0 122,0 47,2 SA-SAE390-25F1
1" 25 1 1/4" 50,8 19,0 72,0 122,0 47,2 SA-SAE390-25F114
1 1/4" 32 1 1/4" 50,8 26,0 71,5 130,0 54,5 SA-SAE390-32F114
1 1/4" 32 1 1/2" 60,3 26,0 72,0 122,0 54,5 SA-SAE390-32F112
1 1/2" 40 1 1/2" 60,3 32,0 100,2 146,0 66,2 SA-SAE390-40F112
1 1/2" 40 2" 71,4 32,0 106,0 167,0 58,2 SA-SAE390-40F2
2" 50 2" 71,4 42,0 127,0 206,0 80,0 SA-SAE390-50F2

SAE 6: 6000 PSI schwere Reihe / heavy series


Schlauch Flansch
Hose di DN Flange OD mm b L1 L2 HT SA-No.
1/2" 12 1/2" 31,8 9,5 54,5 80,0 31,0 SA-SAE690-12F12
1/2" 12 3/4" 41,3 9,5 56,0 80,0 31,0 SA-SAE690-12F34
1/2" 12 1" 47,6 9,5 64,5 80,0 31,0 SA-SAE690-12F1
5/8" 16 1" 47,6 13,0 65,0 83,0 34,0 SA-SAE690-16F1
3/4" 20 3/4" 41,3 15,0 63,5 99,0 39,0 SA-SAE690-20F34
3/4" 20 1" 47,6 15,0 69,0 99,0 39,0 SA-SAE690-20F1
1" 25 1" 47,6 19,0 82,5 128,7 47,5 SA-SAE690-25F1
1" 25 1 1/4" 54,0 19,0 82,5 128,7 47,2 SA-SAE690-25F114
1 1/4" 32 1 1/4" 54,0 26,0 100,0 158,0 54,5 SA-SAE690-32F114
1 1/4" 32 1 1/2" 63,5 26,0 102,0 154,0 54,5 SA-SAE690-32F112
1 1/2" 40 1 1/2" 63,5 32,0 120,0 183,7 57,6 SA-SAE690-40F112
1 1/2" 40 2" 79,4 32,0 117,0 169,0 57,6 SA-SAE690-40F2
2" 50 2" 79,4 44,0 150,0 225,0 44,0 SA-SAE690-50F2

 Werkstoff: 1.4571 Zwischengrößen auf Anfrage  Material: AISI 316Ti Other dimensions on request

606
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

SAE Schlauchstutzen 45°


SAE Flange Hose Tail 45°
3000 PSI leichte Reihe
6000 PSI schwere Reihe
3000 PSI light series
6000 PSI heavy series

GF-
SA-
SAE
101
45
G

SAE 3: 3000 PSI leichte Reihe / light series


Schlauch Flansch
Hose di DN Flange OD mm b L1 L2 HT SA-No.
3/8" 10 1/2" 30,2 7,0 32,0 67,3 29,5 SA-SAE345-10F12
1/2" 12 1/2" 30,2 9,5 32,0 70,8 31,0 SA-SAE345-12F12
1/2" 12 3/4" 38,1 9,5 35,0 80,8 31,0 SA-SAE345-12F34
5/8" 16 3/4" 38,1 12,0 26,0 78,0 34,0 SA-SAE345-16F34
3/4" 20 3/4" 38,1 15,0 31,5 92,4 39,0 SA-SAE345-20F34
3/4" 20 1" 44,5 19,0 35,0 106,5 39,0 SA-SAE345-20F1
1" 25 1" 44,5 19,0 35,0 114,5 47,2 SA-SAE345-25F1
1" 25 1 1/4" 50,8 19,0 37,0 114,5 47,2 SA-SAE345-25F114
1 1/4" 32 1 1/4" 50,8 26,0 31,5 121,5 54,5 SA-SAE345-32F114
1 1/4" 32 1 1/2" 60,3 26,0 37,0 114,5 54,5 SA-SAE345-32F112
1 1/2" 40 1 1/2" 60,3 32,0 50,2 135,2 57,6 SA-SAE345-40F112
2" 50 2" 71,4 42,0 61,0 191,8 72,0 SA-SAE345-50F2

SAE 6: 6000 PSI schwere Reihe / heavy series


Schlauch Flansch
Hose di DN Flange OD mm b L1 L2 HT SA-No.
1/2" 12 1/2" 31,8 9,5 29,5 74,3 31,0 SA-SAE645-12F12
1/2" 12 3/4" 41,3 9,5 31,0 74,6 31,0 SA-SAE645-12F34
1/2" 12 1" 47,6 9,5 39,5 74,4 31,0 SA-SAE645-12F1
5/8" 16 1" 47,6 13,0 40,0 77,6 34,0 SA-SAE645-16F1
3/4" 20 3/4" 41,3 15,0 33,5 92,5 39,0 SA-SAE645-20F34
3/4" 20 1" 47,6 15,0 39,0 92,5 39,0 SA-SAE645-20F1
1" 25 1" 47,6 19,0 42,5 120,0 47,5 SA-SAE645-25F1
1" 25 1 1/4" 54,0 19,0 45,3 111,0 47,2 SA-SAE645-25F114
1 1/4" 32 1 1/4" 54,0 26,0 46,0 146,5 54,5 SA-SAE645-32F114
1 1/4" 32 1 1/2" 63,5 26,0 50,6 132,0 54,5 SA-SAE645-32F112
1 1/2" 40 1 1/2" 63,5 32,0 52,5 169,2 57,6 SA-SAE645-40F112
1 1/2" 40 2" 79,4 32,0 57,0 153,0 57,6 SA-SAE645-40F2
2" 50 2" 79,4 44,0 66,0 206,9 44,0 SA-SAE645-50F2

 Werkstoff: 1.4571 Zwischengrößen auf Anfrage  Material: AISI 316Ti Other dimensions on request

607
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

SAE Flanschhälften Paar, nach SAE J518, ISO 6162


SAE Split Flange Pair, to SAE J518, ISO 6162
3000 PSI leichte Reihe
6000 PSI schwere Reihe
3000 PSI light series
6000 PSI heavy series

SAE-
SF

3000 PSI leichte Reihe / light series, ISO 6162-1


Schlauch / Hose di D B L SAE-No.
1/2" 31,0 8,75 38,1 SAE-SF3012-4L
3/4" 38,9 10,75 47,6 SAE-SF3034-4L
1" 45,2 10,75 52,4 SAE-SF3100-4L
1 1/4" 51,6 12,0 58,7 SAE-SF3114-4L
1 1/2" 61,1 13,5 69,9 SAE-SF3112-4L
2" 72,2 13,5 77,8 SAE-SF3200-4L
2 1/2" 84,9 13,5 88,9 SAE-SF3212-4L
3" 102,4 17,0 106,4 SAE-SF3300-4L
3 1/2" 115,1 17,0 120,7 SAE-SF3312-4L
4" 127,8 17,0 130,2 SAE-SF3400-4L
5" 153,2 17,0 152,4 SAE-SF3500-4L

6000 PSI schwere Reihe / heavy series, ISO 6162-2


Schlauch / Hose di D B L SAE-No.
1/2" 32,5 8,75 40,5 SAE-SF6012-4L
3/4" 42,1 10,75 50,8 SAE-SF6034-4L
1" 48,4 13,0 57,2 SAE-SF6100-4L
1 1/4" 54,8 14,75 66,7 SAE-SF6114-4L
1 1/2" 64,3 17,0 79,4 SAE-SF6112-4L
2" 80,2 21,0 96,8 SAE-SF6200-4L
2 1/2" 108,5 26,0 123,8 SAE-SF6212-4L
3" 132,5 32,0 152,4 SAE-SF6300-4L

 Werkstoff: Edelstahl: 1.4404 (-4L)  Material: Stainless steel: 316L (-4L)


Stahl: ST52.3 (-S) oder in vergleichbarer Güte Steel: ST52.3 (-S) or in a comparable quality
(verzinkt - Oberfläche Chrom VI frei) (galvanized - surface chromium VI free)

FKL = Festigkeitsklasse der Schrauben. FKL = strength class of the screws.


Dieses Produkt wird als Paar verkauft. This product is sold as a pair.

608
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

SAE Vollflansch nach SAE J518, ISO 6162


SAE Full Flange to SAE J518, ISO 6162
3000 PSI leichte Reihe
6000 PSI schwere Reihe
3000 PSI light series
6000 PSI heavy series

SAE-
GF-
SFU
101
G

3000 PSI leichte Reihe / light series, ISO 6162-1


Schlauch / Hose di D B L L1 SAE-No.
1/2" 31,0 8,75 38,1 17,5 SAE-SFU3012-4L
3/4" 38,9 10,75 47,6 22,2 SAE-SFU3034-4L
1" 45,2 10,75 52,4 26,2 SAE-SFU3100-4L
1 1/4" 51,6 12,0 58,7 30,2 SAE-SFU3114-4L
1 1/2" 61,1 13,5 69,9 35,7 SAE-SFU3112-4L
2" 72,2 13,5 77,8 42,9 SAE-SFU3200-4L
2 1/2" 84,9 13,5 88,9 50,8 SAE-SFU3212-4L
3" 102,4 17,0 106,4 61,9 SAE-SFU3300-4L
3 1/2" 115,1 17,0 120,7 69,9 SAE-SFU3312-4L
4" 127,8 17,0 130,2 77,8 SAE-SFU3400-4L
5" 153,2 17,0 152,4 92,1 SAE-SFU3500-4L

6000 PSI schwere Reihe / heavy series, ISO 6162-2


Schlauch / Hose di D B L L1 SAE-No.
1/2" 32,5 8,75 40,5 18,2 SAE-SFU6012-4L
3/4" 42,1 10,75 50,8 23,8 SAE-SFU6034-4L
1" 48,4 13,0 57,2 27,8 SAE-SFU6100-4L
1 1/4" 54,8 14,75 66,7 31,8 SAE-SFU6114-4L
1 1/2" 64,3 17,0 79,4 36,5 SAE-SFU6112-4L
2" 80,2 21,0 96,8 44,5 SAE-SFU6200-4L
2 1/2" 108,5 26,0 123,8 58,7 SAE-SFU6212-4L
3" 132,5 32,0 152,4 71,4 SAE-SFU6300-4L

 Werkstoff: Edelstahl: 1.4404 (-4L)  Material: Stainless steel: 316L (-4L)


Stahl: ST52.3 (-S) oder in vergleichbarer Güte Steel: ST52.3 (-S) or in a comparable quality
(verzinkt - Oberfläche Chrom VI frei) (galvanized - surface chromium VI free)

FKL = Festigkeitsklasse der Schrauben. FKL = strength class of the screws.

609
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Pressfassung
Swage Sleeve
für Schläuche nach EN 856 4SH Interlock
für Schläuche nach SAE R13-EN 856 R13
für Schläuche nach SAE 100 R15
for hoses EN 856 4SH
for hoses SAE R13-EN 856 R13
for hoses SAE 100 R15

PF-
FIL

Schlauch Typ Schlauch


Hose Type Hose di OD ID L PF-No.
4SH / R13 / R15 3/4" 40,0 30,0 62 PF-FIL-20
4SH / R13 / R15 1" 47,0 37,0 75 PF-FIL-25
R13 / R15 1 1/4" 61,0 48,0 82 PF-FILR-32
4SH 1 1/4" 56,0 43,0 82 PF-FILS-32
R13 / R15 1 1/2" 70,2 55,6 93 PF-FILR-40
4SH 1 1/2" 63,0 48,6 93 PF-FILS-40
R13 / R15 2" 85,0 69,6 100 PF-FILR-50
4SH 2" 80,0 64,0 100 PF-FILS-50

 Passend für alle Schlaucharmaturen  For use with hose tails page 611 - 626.
von Seite 611 bis 626.

610
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen DKO
Hose Tail Swivel Female DKO
Dichtkegel mit O-Ring Interlock
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)
für Schlauch DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

Cone sealing with O-ring, suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)
for hose DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

GF-
SA-
DKO
101
4SH
G

Schlauch / Hose
di DN M D Hex b L C SA-No.
3/4" 20 M30x2,0 20 36 14 90,0 27,9 SA-DKO4SH20S-20
3/4" 20 M36x2,0 25 46 14,4 97,0 34,9 SA-DKO4SH25S-20
1" 25 M36x2,0 25 46 19 108,0 34,5 SA-DKO4SH25S-25
1" 25 M42x2,0 30 50 19 112,5 39,0 SA-DKO4SH30S-25
1 1/4" 32 M52x2,0 38 60 25 116,0 34,5 SA-DKO4SH38S-32
1 1/2" 40 M52x2,0 38 60 32 130,0 38,3 SA-DKO4SH38S-40

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring aus NBR, Viton® auf Wunsch O-Ring: NBR, Viton® on request

Zwischengrößen auf Anfrage Other dimensions on request

611
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen 90° DKO


Hose Tail Swivel Female 90° DKO
Dichtkegel mit O-Ring Interlock
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)
für Schlauch DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

Cone sealing with O-ring, suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)
for hose DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

SA-
DKO
90
4SH

Schlauch / Hose
di DN M D Hex b L1 L2 HT SA-No.
3/4" 20 M30x2,0 20 36 14 57,0 114,0 62,1 SA-DKO904SH20S-20
3/4" 20 M36x2,0 25 46 14 76,0 123,0 62,1 SA-DKO904SH25S-20
1" 25 M36x2,0 25 46 19 87,5 153,2 73,5 SA-DKO904SH25S-25
1" 25 M42x2,0 30 50 19 87,5 153,2 73,5 SA-DKO904SH30S-25
1 1/4" 32 M52x2,0 38 60 25 105,0 184,0 81,5 SA-DKO904SH38S-32

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring aus NBR, Viton® auf Wunsch O-Ring: NBR, Viton® on request

Zwischengrößen auf Anfrage Other dimensions on request

612
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen 45° DKO


Hose Tail Swivel Female 45° DKO
Dichtkegel mit O-Ring Interlock
passend in 24°-Innenkonen (Bohrungsform W DIN 3861)
für Schlauch DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

Cone sealing with O-ring, suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)
for hose DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

GF-
SA-
DKO
101
45
G
4SH

Schlauch / Hose
di DN M D Hex b L1 L2 HT SA-No.
3/4" 20 M30x2,0 20 36 14 32,0 108,6 62,1 SA-DKO454SH20S-20
3/4" 20 M36x2,0 25 46 14 39,0 108,0 62,1 SA-DKO454SH25S-20
1" 25 M42x2,0 30 46 19 47,5 144,6 73,5 SA-DKO454SH25S-25
1" 25 M42x2,0 30 50 19 47,5 144,6 73,5 SA-DKO454SH30S-25
1 1/4" 32 M52x2,0 38 60 25 51,0 172,2 81,5 SA-DKO454SH38S-32

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


O-Ring aus NBR, Viton® auf Wunsch O-Ring: NBR, Viton® on request

Zwischengrößen auf Anfrage Other dimensions on request

613
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen CE 24° Schneidringanschluß


Hose Tail Metric Male CE
Dichtkegel, geeignet für 24° Konus (Bohrungsform W DIN 3861) Interlock
für Schlauch DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

Cone sealing, suitable for 24° cone (Port form W DIN 3861)
for hose DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

SA-
CE
4SH

Schlauch / Hose
di DN M Hex b L C SA-No.
3/4" 20 20S 32 14 93,5 31,4 SA-CE4SH20S-20
3/4" 20 25S 41 14 99,5 37,4 SA-CE4SH25S-20
1" 25 30S 46 19 111,5 38,0 SA-CE4SH30S-25
1 1/4" 32 38S 55 25 128,5 48,5 SA-CE4SH38S-32

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Zwischengrößen auf Anfrage Other dimensions on request

614
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen DKR
Hose Tail Swivel Female DKR
Dichtkegel 60° Innengewinde BSPP ISO 228 - BS 5200 Interlock
für Schlauch DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

Cone sealing, 60° cone, BSPP ISO 228 - BS 5200


for hose DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

GF-
SA-
DKR
101
4SH
G

Schlauch / Hose
di DN G Hex b L C SA-No.
3/4" 20 G 3/4" 32 14 85,5 23,4 SA-DKR4SH20G34
1" 25 G 1" 41 19 101,0 27,0 SA-DKR4SH25G1
1 1/4" 32 G 1 1/4" 50 25 108,8 28,8 SA-DKR4SH32G114
1 1/2" 40 G 1 1/2" 55 32 123,1 31,8 SA-DKR4SH40G112
2" 50 G 2" 65 42 137,6 34,0 SA-DKR4SH50G2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Zwischengrößen auf Anfrage Other dimensions on request

615
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen 90° DKR


Hose Tail Swivel Female 90° DKR
Dichtkegel 60° Innengewinde BSPP ISO 228 - BS 5200 Interlock
für Schlauch DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

Cone sealing, 60° cone, BSPP ISO 228 - BS 5200


for hose DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

SA-
DKR
90
4SH

Schlauch / Hose
di DN G Hex b L1 L2 HT SA-No.
3/4" 20 G 3/4" 32 14 61,0 114,2 62,1 SA-DKR904SH20G34
1" 25 G 1" 41 19 79,5 153,2 73,5 SA-DKR904SH25G1
1 1/4" 32 G 1 1/4" 50 25 98,0 184,0 80,0 SA-DKR904SH32G114
1 1/2" 40 G 1 1/2" 55 32 115,3 215,7 91,7 SA-DKR904SH40G112
2" 50 G 2" 65 42 138,0 256,0 103,6 SA-DKR904SH50G2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Zwischengrößen auf Anfrage Other dimensions on request

616
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen 45° DKR


Hose Tail Swivel Female 45° DKR
Dichtkegel 60° Innengewinde BSPP ISO 228 - BS 5200 Interlock
für Schlauch DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

Cone sealing, 60° cone, BSPP ISO 228 - BS 5200


for hose DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

GF-
SA-
DKR
101
45
G
4SH

Schlauch / Hose
di DN G Hex b L1 L2 HT SA-No.
3/4" 20 G 3/4" 32 14 36,0 108,9 62,1 SA-DKR454SH20G34
1" 25 G 1" 41 19 39,5 144,5 73,5 SA-DKR454SH25G1
1 1/4" 32 G 1 1/4" 50 25 44,0 172,6 80,0 SA-DKR454SH32G114
1 1/2" 40 G 1 1/2" 55 32 47,8 200,8 91,7 SA-DKR454SH40G112
2" 50 G 2" 65 42 54,0 238,0 103,6 SA-DKR454SH50G2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Zwischengrößen auf Anfrage Other dimensions on request

617
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen AGR zylindrisch


Hose Tail BSPP Male AGR
Dichtkegel 60° Außengewinde BSPP ISO 228 Interlock
für Schlauch DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

Cone sealing, 60° cone, male thread BSPP ISO 228


for hose DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

SA-
AGR
4SH

Schlauch / Hose
di DN G Hex b L C SA-No.
3/4" 20 G 3/4" 32 14 93 30,9 SA-AGR4SH20G34
1" 25 G 1" 41 19 112 38,5 SA-AGR4SH25G1
1 1/4" 32 G 1 1/4" 50 25 126 46,0 SA-AGR4SH32G114
1 1/2" 40 G 1 1/2" 55 32 140 48,3 SA-AGR4SH40G112
2" 50 G 2" 70 42 162 58,4 SA-AGR4SH50G2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Zwischengrößen auf Anfrage Other dimensions on request

618
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen AGN-NPT
Hose Tail NPT Male AGN
mit NPT-Einschraubgewinde nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983 Interlock
für Schlauch DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

with NPT-thread to ANSI / ASME B 1.20.1-1983


for hose DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

GF-
SA-
AGN
101
4SH
G

Schlauch / Hose
di DN NPT Hex b L C SA-No.
3/4" 20 3/4" 27 14 96,0 33,9 SA-AGN4SH20N34
1" 25 1" 36 19 116,5 43,0 SA-AGN4SH25N1
1 1/4" 32 1 1/4" 46 25 128,0 48,0 SA-AGN4SH32N114
1 1/2" 40 1 1/2" 50 32 142,0 50,3 SA-AGN4SH40N112
2" 50 2" 65 42 161,0 58,0 SA-AGN4SH50N2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Zwischengrößen auf Anfrage Other dimensions on request

619
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen DKJ
Hose Tail Swivel Female DKJ
37° JIC, UNF Gewinde nach SAE J 475/ANSI B1.1 Interlock
für Schlauch DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

37° JIC, UNF thread to SAE J 475/ANSI B1.1


for hose DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

SA-
DKJ
4SH

Schlauch / Hose
di DN UNF Hex b L C SA-No.
3/4" 20 1 1/16" 32 14 82,0 19,9 SA-DKJ4SH20U1116
1" 25 1 5/16" 41 19 96,5 22,5 SA-DKJ4SH25U1516
1 1/4" 32 1 5/8" 50 25 105,0 25,0 SA-DKJ4SH32U158
1 1/4" 32 1 7/8" 55 25 107,0 27,0 SA-DKJ4SH32U178
1 1/2" 40 1 7/8" 55 32 120,0 28,3 SA-DKJ4SH40U178
2" 50 2 1/2" 70 42 136,5 32,9 SA-DKJ4SH50U212

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Zwischengrößen auf Anfrage Other dimensions on request

620
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen 90° DKJ


Hose Tail Swivel Female 90° DKJ
37° JIC, UNF Gewinde nach SAE J 475/ANSI B1.1 Interlock
für Schlauch DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

37° JIC, UNF thread to SAE J 475/ANSI B1.1


for hose DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

GF-
SA-
DKJ
101
90
G
4SH

Schlauch / Hose
di DN UNF Hex b L1 L2 HT SA-No.
3/4" 20 1 1/16" 32 14 49,0 114,2 62,1 SA-DKJ904SH20U1116
1" 25 1 5/16" 41 19 75,0 153,2 73,5 SA-DKJ904SH25U1516
1 1/4" 32 1 5/8" 50 25 94,0 184,0 80,0 SA-DKJ904SH32U158
1 1/2" 40 1 7/8" 55 32 111,8 215,7 91,7 SA-DKJ904SH40U178
2" 50 2 1/2" 70 42 137,0 256,0 103,6 SA-DKJ904SH50U212

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Zwischengrößen auf Anfrage Other dimensions on request

621
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen 45° DKJ


Hose Tail Swivel Female 45° DKJ
37° JIC, UNF Gewinde nach SAE J 475/ANSI B1.1 Interlock
für Schlauch DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

37° JIC, UNF thread to SAE J 475/ANSI B1.1


for hose DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

SA-
DKJ
45
4SH

Schlauch / Hose
di DN UNF Hex b L1 L2 HT SA-No.
3/4" 20 1 1/16" 32 14 24,0 108,8 62,1 SA-DKJ454SH20U1116
1" 25 1 5/16" 41 19 35,0 144,4 73,5 SA-DKJ454SH25U1516
1 1/4" 32 1 5/8" 50 25 40,0 172,4 80,0 SA-DKJ454SH32U158
1 1/2" 40 1 7/8" 55 32 44,3 201,2 91,7 SA-DKJ454SH40U178
2" 50 2 1/2" 70 42 53,0 238,0 103,6 SA-DKJ454SH50U212

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Zwischengrößen auf Anfrage Other dimensions on request

622
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Schlauchstutzen AGJ
Hose Tail JIC Male AGJ
37° JIC, UNF Gewinde nach SAE J 475/ANSI B1.1 Interlock
für Schlauch DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

37° JIC, UNF thread to SAE J 475/ANSI B1.1


for hose DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

GF-
SA-
AGJ
101
4SH
G

Schlauch / Hose
di DN UNF Hex b L C SA-No.
3/4" 20 1 1/16" 32 14 98,0 36,4 SA-AGJ4SH20U1116
1" 25 1 5/16" 41 19 114,0 43,0 SA-AGJ4SH25U1516
1 1/4" 32 1 5/8" 46 25 122,5 43,0 SA-AGJ4SH32U158
1 1/2" 40 1 7/8" 55 32 143,0 51,3 SA-AGJ4SH40U178
2" 50 2 1/2" 67 42 163,0 59,5 SA-AGJ4SH50U212

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Zwischengrößen auf Anfrage Other dimensions on request

623
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

SAE Schlauchstutzen
SAE Flange Hose Tail
3000 PSI leichte Reihe Interlock
6000 PSI schwere Reihe
für Schlauch DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15
3000 PSI light series
6000 PSI heavy series
for hose DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

SA-
SAE
4SH

SAE 3: 3000 PSI leichte Reihe / light series


Schlauch Flansch
Hose di DN Flange OD mm b L C SA-No.
3/4" 20 3/4" 38,1 14 115,0 52,9 SA-SAE3-4SH-20F34
3/4" 20 1" 44,5 14 AOR* AOR* SA-SAE3-4SH-20F1
1" 25 1" 44,5 19 136,0 62,5 SA-SAE3-4SH-25F1
1" 25 1 1/4" 50,8 19 140,5 67,0 SA-SAE3-4SH-25F114
1 1/4" 32 1 1/4" 50,8 25 148,0 68,0 SA-SAE3-4SH-32F114
1 1/4" 32 1 1/2" 60,3 25 155,5 75,5 SA-SAE3-4SH-32F112
1 1/2" 40 1 1/2" 60,3 32 165,0 73,3 SA-SAE3-4SH-40F112
1 1/2" 40 2" 71,4 32 181,0 89,3 SA-SAE3-4SH-40F2
2" 50 2" 71,4 42 192,0 88,4 SA-SAE3-4SH-50F2

SAE 6: 6000 PSI schwere Reihe / heavy series


Schlauch Flansch
Hose di DN Flange OD mm b L C SA-No.
3/4" 20 3/4" 41,3 14 121,0 58,9 SA-SAE6-4SH-20F34
3/4" 20 1" 47,6 14 133,0 70,9 SA-SAE6-4SH-20F1
1" 25 1" 47,6 19 130,0 56,5 SA-SAE6-4SH-25F1
1" 25 1 1/4" 54,0 19 150,0 76,5 SA-SAE6-4SH-25F114
1 1/4" 32 1 1/4" 54,0 25 160,0 80,0 SA-SAE6-4SH-32F114
1 1/4" 32 1 1/2" 63,5 25 168,0 88,0 SA-SAE6-4SH-32F112
1 1/2" 40 1 1/2" 63,5 32 178,5 86,8 SA-SAE6-4SH-40F112
1 1/2" 40 2" 79,4 32 189,5 98,3 SA-SAE6-4SH-40F2
2" 50 2" 79,4 42 187,0 83,4 SA-SAE6-4SH-50F2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

*AOR – auf Anfrage erhältlich. *AOR – available on request.


Zwischengrößen auf Anfrage Other dimensions on request

624
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

SAE Schlauchstutzen 90°


SAE Flange Hose Tail 90°
3000 PSI leichte Reihe Interlock
6000 PSI schwere Reihe
für Schlauch DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15
3000 PSI light series
6000 PSI heavy series
for hose DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

GF-
SA-
SAE
101
90
G
4SH

SAE 3: 3000 PSI leichte Reihe / light series


Schlauch Flansch
Hose di DN Flange OD mm b L1 L2 HT SA-No.
3/4" 20 3/4" 38,1 14 124,0 58,0 62,1 SA-SAE390-4SH-20F34
1" 25 1" 44,5 19 153,2 75,0 73,5 SA-SAE390-4SH-25F1
1 1/4" 32 1 1/4" 50,8 25 184,0 93,0 80,0 SA-SAE390-4SH-32F114
1 1/2" 40 1 1/2" 60,3 32 120,0 215,7 91,7 SA-SAE390-4SH-40F112
2" 50 2" 71,4 42 149,0 256,0 103,6 SA-SAE390-4SH-50F2

SAE 6: 6000 PSI schwere Reihe / heavy series


Schlauch Flansch
Hose di DN Flange OD mm b L1 L2 HT SA-No.
3/4" 20 3/4" 41,3 14 59,0 121,0 62,1 SA-SAE690-4SH-20F34
1" 25 1" 47,6 19 76,5 153,2 73,5 SA-SAE690-4SH-25F1
1 1/4" 32 1 1/4" 54,0 25 100,0 184,0 80,0 SA-SAE690-4SH-32F114
1 1/4" 32 1 1/2" 63,5 25 120,0 215,7 80,0 SA-SAE690-4SH-32F112
1 1/2" 40 1 1/2" 63,5 32 120,0 215,7 91,7 SA-SAE690-4SH-40F112
2" 50 2" 79,4 42 150,0 256,0 103,6 SA-SAE690-4SH-50F2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Zwischengrößen auf Anfrage Other dimensions on request

625
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

SAE Schlauchstutzen 45°


SAE Flange Hose Tail 45°
3000 PSI leichte Reihe Interlock
6000 PSI schwere Reihe
für Schlauch DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15
3000 PSI light series
6000 PSI heavy series
for hose DIN 200 23 4SH / SAE 100 R13 / SAE 100 R15

SA-
SAE
45
4SH

SAE 3: 3000 PSI leichte Reihe


Schlauch Flansch
Hose di DN Flange OD mm b L1 L2 HT SA-No.
3/4" 20 3/4" 38,1 14 25,0 116,8 62,1 SA-SAE345-4SH-20F34
1" 25 1" 44,5 19 35,0 144,6 73,5 SA-SAE345-4SH-25F1
1 1/4" 32 1 1/4" 50,8 25 39,0 172,4 80,0 SA-SAE345-4SH-32F114
1 1/2" 40 1 1/2" 60,3 32 52,5 201,2 91,7 SA-SAE345-4SH-40F112
2" 50 2" 71,4 42 65,0 238,0 103,6 SA-SAE345-4SH-50F2

SAE 6: 6000 PSI schwere Reihe


Schlauch Flansch
Hose di DN Flange OD mm b L1 L2 HT SA-No.
3/4" 20 3/4" 41,3 14 41,4 114,5 62,1 SA-SAE645-4SH-20F34
1" 25 1" 47,6 19 36,0 144,0 73,5 SA-SAE645-4SH-25F1
1 1/4" 32 1 1/4" 54,0 25 46,0 172,4 80,0 SA-SAE645-4SH-32F114
1 1/4" 32 1 1/2" 63,5 32 52,5 184,0 80,0 SA-SAE645-4SH-32F112
1 1/2" 40 1 1/2" 63,5 32 52,5 201,2 91,7 SA-SAE645-4SH-40F112
1 1/2" 40 2" 79,4 32 56,0 180,0 91,7 SA-SAE645-4SH-40F2
2" 50 2" 79,4 42 66,0 238,0 103,6 SA-SAE645-4SH-50F2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Zwischengrößen auf Anfrage Other dimensions on request

626
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

18

17

16

15

14

13

12

11

10

cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

627
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Klemm-Schlauchstutzen
Clamp Hose Tail
mit Clamp-Anschluss

with clamp connection

SA-
CHA

Schlauch / Hose
di DN D b L L1 SA-No.
3/8" 10 34 7 51,5 36,5 SA-CHA10DIN34
1/2" 12 34 10 51,5 36,5 SA-CHA12DIN34
5/8" 16 34 13 55,0 40,0 SA-CHA16DIN34
3/4" 20 34 15 58,5 43,5 SA-CHA20DIN34
1" 25 34 21 66,5 51,5 SA-CHA25DIN34
3/8" 10 50,5 7 51,5 36,5 SA-CHA10DIN505
1/2" 12 50,5 10 51,5 36,5 SA-CHA12DIN505
5/8" 16 50,5 13 55,0 40,0 SA-CHA16DIN505
3/4" 20 50,5 15 58,5 43,5 SA-CHA20DIN505
1" 25 50,5 21 66,5 51,5 SA-CHA25DIN505
1 1/4" 32 50,5 27 63,5 48,5 SA-CHA32DIN505
1 1/2" 40 50,5 32 67,0 52,0 SA-CHA40DIN505
1 1/2" 40 64 32 67,0 52,0 SA-CHA40DIN64
2" 50 64 43 74,0 59,0 SA-CHA50DIN64

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

628
Schlaucharmaturen | Hose Fittings

Klemm-Schlauchstutzen
Clamp Hose Tail
mit Kegelstutzen und Nutmutter nach DIN 11851
mit Gewindestutzen nach DIN 11851

conical with nut according DIN 11851


with thread according DIN 11851

mit Kegelstutzen und Nutmutter mit Gewindestutzen


conical with nut according with thread according

GF-
SA-
CKS
101
CGS
G

mit Kegelstutzen und Nutmutter nach DIN 11851 / conical with nut according DIN 11851
Schlauch / Hose
di DN D1 L1 L G (Rd) SA-No.
3/8" 10 7,0 37,5 56,5 Rd 28 x 1/8" SA-CKSDN10
1/2" 12 10,0 37,5 56,5 Rd 34 x 1/8" SA-CKSDN12
5/8" 16 12,0 41,0 60,0 Rd 34 x 1/8" SA-CKSDN16
3/4" 20 15,0 44,5 65,5 Rd 44 x 1/6" SA-CKSDN20
1" 25 21,0 52,5 74,5 Rd 52 x 1/6" SA-CKSDN25
1 1/4" 32 27,0 49,5 71,5 Rd 58 x 1/6" SA-CKSDN32
1 1/2" 40 32,0 53,0 75,0 Rd 65 x 1/6" SA-CKSDN40
2" 50 43,0 60,0 83,0 Rd 78 x 1/6" SA-CKSDN50

mit Gewindestutzen nach DIN 11851 / with thread according DIN 11851
Schlauch / Hose
di DN D1 L1 L G (Rd) SA-No.
3/8" 10 7,0 37,5 49,5 Rd 28 x 1/8" SA-CGSDN10
1/2" 12 10,0 37,5 49,5 Rd 34 x 1/8" SA-CGSDN12
5/8" 16 13,0 41,0 47,5 Rd 34 x 1/8" SA-CGSDN16
3/4" 20 15,0 44,5 58,5 Rd 44 x 1/6" SA-CGSDN20
1" 25 21,0 52,5 66,5 Rd 52 x 1/6" SA-CGSDN25
1 1/4" 32 27,0 49,5 63,5 Rd 58 x 1/6" SA-CGSDN32
1 1/2" 40 32,0 53,0 67,0 Rd 65 x 1/6" SA-CGSDN40
2" 50 43,0 60,0 74,0 Rd 78 x 1/6" SA-CGSDN50

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

629
Steril-Verschraubungen | Hygienic Fittings

Steril-Verschraubung
Hygienic Screw Fittings
mit Clamp-Anschluss

with clamp connection

SSV-
STV

Schlauch
DN Hose di A L B SSV-No.
12 12 25,0 56,0 39 SSV-STV25DN12-5
20 20 50,5 67,5 51 SSV-STV505DN20-5
32 32 50,5 68,0 69 SSV-STV505DN32-5

 Werkstoff:  Material:
Schlaucharmatur: 1.4435 Hose Fitting: AISI 316L
Schraubfassung: 1.4435 Screw socket: AISI 316L
Klemmhülse: PVDF Clamp Housing: PVDF

andere Abmessungen auf Anfrage Other dimensions on request

630
Steril-Verschraubungen | Hygienic Fittings

Steril-Verschraubung
Hygienic Screw Fittings
mit Schweiss-Anschluss

with weld connection

SSV-
GF-
101
STV
G

Schlauch
DN Hose di A L B SSV-No.
12 12 17,2 60,0 39 SSV-STV12A172-5
20 20 21,3 64,0 51 SSV-STV20A213-5
32 32 33,7 68,0 69 SSV-STV32A337-5

 Werkstoff:  Material:
Schlaucharmatur: 1.4435 Hose Fitting: AISI 316L
Schraubfassung: 1.4435 Screw socket: AISI 316L
Klemmhülse: PVDF Clamp Housing: PVDF

andere Abmessungen auf Anfrage Other dimensions on request

631
Klemmschalen und Schalenverschraubungen | Hose Clamps and Fittings

Klemmschalen
Safety Clamps
EN 14420 (DIN 2817)
Betriebsdruck bis max. 25 bar

EN 14420 (DIN 2817)


Operating pressure up to max. 25 bar

SA-
KSL

Schlauch Wandst. Schlauch Schlauch Schrauben


DN Hose di Panel thick Hose Hose D Screws SA-No.
13 13 5,0 22-24 M6x20 SA-KSL13-A
19 19 6,0 30-33 M6x20 SA-KSL19-A
25 25 6,0 36-39 M6x20 SA-KSL25-A
32 32 6,0 43-46 M6x20 SA-KSL32-A
38 38 6,5 50-52 M6x20 SA-KSL38-A
50 50 8,0 64-67 M8x25 SA-KSL50-A
65 65 10,0 84-87 M8x25 SA-KSL65-A
75 75 8,0 89-93 M8x25 SA-KSL75-A
100 100 8,0 114-119 M10x40 SA-KSL100-A

 Werkstoff: Press-Aluminium  Material: pressed aluminum

Auf Wunsch auch in Edelstahl lieferbar. Available in stainless steel on request.


(statt -A bei der Artikel-Nr. -4L einfügen) (replace -A in the item number with -4L)

632
Klemmschalen und Schalenverschraubungen | Hose Clamps and Fittings

Klemmschalen
Safety Clamps
EN 14423 (DIN 2826); Schwere Ausführung
Betriebsdruck bis max. 100 bar

EN 14423 (DIN 2826); Heavy Series


Operating pressure up to max. 100 bar

GF-
SA-
KSS
101
G

Schlauch Wandst. Schlauch Schlauch Schrauben


DN Hose di Panel thick Hose Hose D Screws SA-No.
13 13 6,0 24-26 M6x20 SA-KSS13-A
19 19 7,0 32-34 M8x25 SA-KSS19-A
25 25 7,5 39-41 M8x25 SA-KSS25-A
32 32 8,0 47-50 M8x25 SA-KSS32-A
38 38 8,0 52-56 M10x40 SA-KSS38-A
50 50 9,0 67-69 M10x40 SA-KSS50-A

 Werkstoff: Press-Aluminium  Material: pressed aluminum

Auf Wunsch auch in Edelstahl lieferbar. Available in stainless steel on request.


(statt -A bei der Artikel-Nr. -4L einfügen) (replace -A in the item number with -4L)

633
Klemmschalen und Schalenverschraubungen | Hose Clamps and Fittings

Vaterteil Schalenverschraubung
Male Hose Tail with Safety Clamps
EN 14420 (DIN 2817)
Betriebsdruck bis max. 16 bar

EN 14420 (DIN 2817)


Operating pressure up to max. 16 bar

SA
VTS

Gewinde Schlauch Wandst. Schlauch


DN Thread Hose di Panel thick Hose SA-No.
13 R 1/2" 13 5,0 SA-VTS13R12-GA
19 R 3/4" 19 6,0 SA-VTS19R34-GA
19 G 1" 19 6,0 SA-VTS19G1-GA
25 G 1" 25 6,0 SA-VTS25G1-GA
25 G 1 1/4" 25 6,0 SA-VTS25G114-GA
32 G 1 1/4" 32 6,0 SA-VTS32G114-GA
32 G 1 1/2" 32 6,0 SA-VTS32G112-GA
38 G 1 1/2" 38 6,5 SA-VTS38G112-GA
38 G 2" 38 6,5 SA-VTS38G2-GA
50 G 2" 50 8,0 SA-VTS50G2-GA
50 G 2 1/2" 50 8,0 SA-VTS50G212-GA
65 G 2 1/2" 65 7,0 SA-VTS65G212-GA
75 G 3" 75 8,0 SA-VTS75G3-GA
80 G 3" 80 8,0 SA-VTS80G3-GA
100 G 4" 100 8,0 SA-VTS100G4-GA

 Werkstoff: Schalenverschraubung aus Edelstahl  Materials: body is stainless steel


Klemmschalen aus Pressaluminium Safety clamps are pressed aluminum

Klemmschalen in Edelstahl auf Anfrage. Safety clamps in stainless steel on request.


Bestellcode: -G4L Code: -G4L

634
Klemmschalen und Schalenverschraubungen | Hose Clamps and Fittings

Mutterteil Schalenverschraubung
Female Hose Tail with Safety Clamps
EN 14420 (DIN 2817)
Betriebsdruck bis max. 16 bar

EN 14420 (DIN 2817)


Operating pressure up to max. 16 bar

GF-
SA-
101
MTS
G

Gewinde Schlauch Wandst. Schlauch


DN Thread Hose di Panel thick Hose SA-No.
13 G 1/2" 13 5,0 SA-MTS13G12-GA
19 G 3/4" 19 6,0 SA-MTS19G34-GA
25 G 1" 25 6,0 SA-MTS25G1-GA
32 G 1 1/4" 32 6,0 SA-MTS32G114-GA
38 G 1 1/2" 38 6,5 SA-MTS38G112-GA
50 G 2" 50 8,0 SA-MTS50G2-GA
65 G 2 1/2" 65 7,0 SA-MTS65G212-GA
80 G 3" 80 8,0 SA-MTS80G3-GA
100 G 4" 100 8,0 SA-MTS100G4-GA

 Werkstoff: Schalenverschraubung aus Edelstahl  Materials: body is stainless steel


Klemmschalen aus Pressaluminium Safety clamps are pressed aluminum
Gewindedichtung aus PTFE Sealing Material: PTFE

Klemmschalen in Edelstahl auf Anfrage. Safety clamps in stainless steel on request.


Bestellcode: -G4L Code: -G4L

635
Schläuche | Hoses

PTFE-Schlauch, glatt oder gewellt


PTFE-Hose, smooth or convoluted bore
Typ PT1 mit glatter PTFE-Seele und 1 Edelstahlummantelung
Typ PTC mit gewellter PTFE-Seele und 1 Edelstahlummantelung

Type PT1 with smooth bore in PTFE and single layer steel braid
Type PTC with convoluted bore in PTFE and single layer steel braid

HOS-
PT1
PTC

PTFE-Schläuche mit glatter PTFE-Seele und einer Edelstahlummantelung Typ PT1


Type PT1 with smooth bore in PTFE and single layer steel braid
Platzdruck Biegeradius
Burst Press. Bend radius
PN in bar DN D di in mm HOS-No.
175 672 6 10,0 6,4 75 HOS-PT106
150 600 8 11,8 8,1 100 HOS-PT108
135 540 10 14,0 10,5 133 HOS-PT110
120 480 12 17,5 13,0 152 HOS-PT112
100 345 16 20,0 15,8 178 HOS-PT116
90 310 20 26,0 20,8 200 HOS-PT120
65 241 25 30,0 25,0 305 HOS-PT125

PTFE-Schläuche mit gewellter PTFE-Seele und einer Edelstahlummantelung Typ PTC


Type PTC with convoluted bore in PTFE and single layer steel braid
Platzdruck Biegeradius
Burst Press. Bend radius
PN in bar DN D di in mm HOS-No.
160 517 6 9,9 6,1 18 HOS-PTC-06
135 414 8 12,9 7,9 20 HOS-PTC-08
120 414 10 14,5 9,5 20 HOS-PTC-10
110 310 12 20,0 12,7 32 HOS-PTC-12
80 248 16 23,2 16,0 35 HOS-PTC-16
69 207 20 27,0 19,0 62 HOS-PTC-20
46 138 25 32,6 25,6 78 HOS-PTC-25
34 103 32 39,0 31,8 88 HOS-PTC-32
30 90 40 45,5 38,0 139 HOS-PTC-40
23 69 50 62,0 51,8 161 HOS-PTC-50

 Werkstoff der Schlauchseele: PTFE  Internal Surface Material: PTFE


Werkstoff Edelstahlummantelung: 1.4301 Steel Braid: AISI 304
Temperaturbereich: -70° C bis +260° C Temperature: -70° C to +260° C
Die PTFE-Schläuche können auch mit verschiedenen An- Hose assemblies can be supplied with a variety of hose
schlußvarianten komplett konfektioniert geliefert werden. connectors.

636
Schläuche | Hoses

PTFE-Schlauch, glatt, mit 2 Umflechtungen


PTFE-Hose, smooth bore, with 2 layers of braid
PTFE-Glattschlauch mit 2 Edelstahlumflechtungen

PTFE smooth bore with 2 layers of stainless steel braiding

HOS-
GF-
101
PT2
G

Biegeradius
Bend radius
PN DN D di in mm kg HOS-No.
253 6 10,5 6,45 85 0,18 HOS-PT206
237 8 12,5 8,4 130 0,24 HOS-PT208
206 10 14,7 10,3 135 0,31 HOS-PT210
189 12 18,1 13,4 165 0,41 HOS-PT212
133 16 20,9 16,6 195 0,47 HOS-PT216
126 20 25,5 22,1 225 0,55 HOS-PT220
93 25 30,8 26,1 305 0,73 HOS-PT225

 Werkstoff der Schlauchseele: PTFE  Inner Surface Material: PTFE


Werkstoff Geflecht: 1.4301 Steel Braid: AISI 304

Temperaturbereich: -70° C bis +260° C Temperature: -70° C to +260° C

637
Schläuche | Hoses

PTFE-Schlauch, glatt oder gewellt


PTFE-Hose, smooth or convoluted bore
mit Edelstahlumflechtung und Decke aus Silikon

stainless steel braid and silicone cover

HOS-
PT1
PTC
SI

PTFE-Schlauch glatt mit Edelstahlumflechtung und Decke aus Silikon


PTFE-hose smooth bore, stainless steel braid and silicone cover
Biegeradius
Bend radius
PN DN D di in mm kg HOS-No.
224 6 15,35 6,71 76 0,25 HOS-PT106SI
207 8 17,05 8,41 102 0,32 HOS-PT108SI
183 10 19,44 10,29 133 0,36 HOS-PT110SI
161 12 22,55 13,30 152 0,51 HOS-PT112SI
114 16 24,76 16,76 178 0,53 HOS-PT116SI
103 20 27,96 19,81 203 0,61 HOS-PT120SI

PTFE-Schlauch gewellt mit Edelstahlumflechtung und Decke aus Silikon


PTFE-hose convoluted, stainless steel braid and silicone cover
Biegeradius
Bend radius
PN DN D di in mm kg HOS-No.
172 6 15,60 6,20 18 0,34 HOS-PTC06SI
155 8 18,45 8,01 25 0,39 HOS-PTC08SI
138 10 19,46 9,50 22 0,43 HOS-PTC10SI
103 12 24,67 12,77 25 0,58 HOS-PTC12SI
69 20 29,64 19,05 64 0,72 HOS-PTC20SI

 Die Silikondecke ist weiß nach FDA und platinvernetzt  The silicone cover is white after FDA and platinum
cross-linked.
Montage mit Spezialfassungen, das Silikon muss
vor dem Verpressen im Bereich der Pressfassung Assembly with special frames, the silicone must be
abgeschält werden. peeled off before pressing in the press frame

Temperaturbereich: -70° C bis +200° C Temperature: -70° C to +200° C

638
Schläuche | Hoses

PTFE-Schlauch natur
PTFE-Hose nature
Als Anschlüsse verwendbar: Push-In Stecknippel,
sowie Klemm- und Schneidringverschraubungen in Verbindung mit Verstärkungshülsen

Can be used with the following connectors: Push-In fittings,


clamping fittings and cutting ring fittings (in combination with reinforcing sleeves)

HOS-
GF-
101
PT
G

Biegeradius
Bend radius
PN D di w in mm kg HOS-No.
56 3 1 1,0 25 0,01 HOS-PT0310
27 4 2 1,0 35 0,02 HOS-PT0410
10 4 3 0,5 35 0,01 HOS-PT0405
22 5 3 1,0 35 0,03 HOS-PT0510
30 6 3 1,5 35 0,05 HOS-PT0615
18 6 4 1,0 40 0,04 HOS-PT0610
20 8 5 1,5 45 0,07 HOS-PT0815
14 8 6 1,0 64 0,05 HOS-PT0810
16 10 7 1,5 70 0,09 HOS-PT1015
12 10 8 1,0 70 0,07 HOS-PT1010
13 12 9 1,5 85 0,11 HOS-PT1215
10 12 10 1,0 140 0,08 HOS-PT1210
8 14 12 1,0 180 0,10 HOS-PT1410
9 15 12,5 1,25 190 0,12 HOS-PT15125
8 15 13 1,0 230 0,10 HOS-PT1510
7 16 14 1,0 270 0,11 HOS-PT1610
8 18 15 1,5 350 0,17 HOS-PT1815
5 22 19 1,5 650 0,19 HOS-PT2215
3 22 20 1,0 800 0,15 HOS-PT2210

 Temperatur: -70° C bis +260° C  Temperature: -70° C to +260° C

Resistent gegenüber den meisten agressiven Medien. Resistant to most aggressive media.
Geringster Reibungskoeffizient aller Flourkunststoffe. Lowest friction coefficient of all plastic materials.

639
Schläuche | Hoses

PFA-Schlauch
PFA-Hose
Als Anschlüsse verwendbar: Push-In Stecknippel,
sowie Klemm- und Schneidringverschraubungen in Verbindung mit Verstärkungshülsen

Can be used with the following connectors: Push-In fittings,


clamping fittings and cutting ring fittings (in combination with reinforcing sleeves)

HOS-
PFA

Biegeradius
Bend radius
PN D di w in mm HOS-No.
30,0 3 1 1,0 25 HOS-PFA0310
23,0 4 2 1,0 35 HOS-PFA0410
18,0 5 3 1,0 35 HOS-PFA0510
15,0 6 4 1,0 40 HOS-PFA0610
11,0 8 6 1,0 64 HOS-PFA0810
9,0 10 8 1,0 70 HOS-PFA1010
8,0 12 10 1,0 140 HOS-PFA1210
7,0 14 12 1,0 180 HOS-PFA1410
6,0 16 14 1,0 270 HOS-PFA1610
5,0 18 16 1,0 300 HOS-PFA1810
4,5 20 18 1,0 800 HOS-PFA2010
4,0 22 20 1,0 870 HOS-PFA2210
5,5 25 22 1,5 1150 HOS-PFA2515
5,0 28 25 1,5 1200 HOS-PFA2815

쐽 Temperatur: -70° C bis +260° C 쐽 Temperature: -70° C to +260° C

Dünnwandiger PFA-Schlauch zum Durchleiten von Thin-walled PFA hose for the passage of high-purity
hochreinen Produkten, aggressiven Medien, Lebens- products, aggressive media, food or cosmetic products.
mittel oder Kosmetikprodukten. Auch als Anwendung Also as application in heat exchangers.
in Wärmetauschern.
The essential differences to the PTFE are lower cold
Die wesentlichen Unterschiede zum PTFE sind geringerer flow, improved mechanical flow.
Kaltfluß, verbesserte mechanische Eigenschaften, Properties: lower diffusion and better light permeability.
geringere Diffusion und bessere Lichtdurchlässigkeit.

640
Schläuche | Hoses

Edelstahl-Wellschlauch
Stainless Steel Convoluted Hose
komplett, mit verschiedenen Anschlußvarianten

with stainless steel convoluted bore

HOS-
GF-
101
EW
G

Prüfdruck / Pressure Biegeradius / Bend radius


PN bar max DN stat. mm dyn. mm HOS-No.
150 225 6 25 80 HOS-EWDN06
135 202 8 35 125 HOS-EWDN08
75 112 10 55 195 HOS-EWDN10
75 112 12 75 260 HOS-EWDN12
65 97 16 85 275 HOS-EWDN16
47 70 20 90 285 HOS-EWDN20
40 60 25 105 305 HOS-EWDN25
35 52 32 135 325 HOS-EWDN32
30 45 40 170 390 HOS-EWDN40
25 37 50 190 470 HOS-EWDN50
21 31 65 230 590 HOS-EWDN65
19 28 80 260 700 HOS-EWDN80
14 21 100 410 965 HOS-EWDN100

Temperatur Temperaturfaktor
쐽 Werkstoff: 1.4404 Temperature Temperature Factor
Edelstahlumflechtung: 1.4301
20° C 1,00
100° C 0,95
Die Edelstahl-Wellschläuche können auch 150° C 0,88
mit verschiedenen Anschlußvarianten komplett 200° C 0,83
konfektioniert geliefert werden. 250° C 0,79
300° C 0,75
350° C 0,72
400° C 0,68
쐽 Internal Surface Material: AISI 316L 450° C 0,64
500° C 0,61
Steel Braid: AISI 304
550° C 0,59
600° C 0,57
Hose assemblies can be supplied with a variety of hose
connectors.
Please note - Max. working pressure is defendant on
the temperature.

641
Schläuche | Hoses

Pharma-Schlauch Steel Press


Pharmaceutical-Hose Steel Press

HOS-
PS
HT

Biegeradius
Bend radius
PN DN D di in mm kg HOS-No.
17 13 23,5 13 65 0,31 HOS-PSHT13
13 20 32,0 20 100 0,50 HOS-PSHT20
12 25 37,5 25 125 0,64 HOS-PSHT25
11 32 44,0 32 160 0,75 HOS-PSHT32
10 40 51,0 38 190 0,94 HOS-PSHT40
8 50 65,0 50,5 250 1,44 HOS-PSHT50
7 65 79,0 63 315 1,92 HOS-PSHT65
6 80 91,0 76 380 2,07 HOS-PSHT80
4 100 118,0 102 510 2,98 HOS-PSHT100

쐽 Temperatur: -30° C bis +125° C 쐽 Temperature: -30° C to +125° C


Technische Eigenschaften: hygienischer TPE-Gummi, Technical characteristics: hygienic TPE rubber,
flexibel und leicht. Innen und außen vollkommen glatt flexible and light. Inside and outside perfectly smooth
um den Durchfluss zu optimieren und die Desinfizierung to optimize the flow and aid disinfection before and
vor und nach der Anwendung zu vereinfachen. after the application.
Eigenschaften der Seele: Der aus extrudiertem PTE Characteristics of the inner surface material: The
hergestellte Schlauch bietet die niedrigste Porosität an tube made of extruded PTE provides the lowest porosity
und mindert die Durchlässigkeit. Geruchs- und and reduces permeability. Smell and tasteless, it protects
geschmackslos, er schützt die organoleptischen Eigen- the organoleptic properties of the supported media.
schaften der geförderten Medien. Gute chemische Good chemical resistance to acids and alkaline substances.
Beständigkeit gegen Säuren und alkalische Substanzen. Characteristics of the internal surface material:
Eigenschaften der Decke: sehr gute Beständigkeit very good resistance to ozone, aging and weather
gegen Ozon, Alterung und Witterungsverhältnisse. conditions.
Normen: FDA Regulation 21 CFR 177.2600, Standards: FDA Regulation 21 CFR 177.2600,
USP CLASS VI USP CLASS VI
Anwendungen: Förderung von Kosmetikprodukten, Applications: transportation of cosmetic products,
Lebensmittel und pharmazeutische Substanzen. Für food and pharmaceutical
Weine, Säfte, Spirituosen mit max. 50% Alkoholgehalt, Media: wines, juices, spirits with max. 50% alcohol
Cremen, Seifen, Aromen und Pigmente. Für fettige content, creams, soaps, aromas and pigments.
Lebensmittel nicht geeignet. Not suitable for greasy food.

642
Schläuche | Hoses

Pharma- und Lebensmittel-Schlauch Silpress W


Pharmaceutical- and Food-Hose Silpress W

HOS-
GF-
101
PL
G
SW

Biegeradius
Bend radius
PN DN D di in mm kg HOS-No.
10 13 22,5 12,7 45 0,53 HOS-PLSW13
10 20 28,8 19,05 65 0,70 HOS-PLSW20
10 25 35,2 25,4 80 0,97 HOS-PLSW25
10 32 41,6 31,8 120 1,05 HOS-PLSW32
10 40 47,9 38,1 150 1,41 HOS-PLSW40
10 50 60,6 50,8 180 1,66 HOS-PLSW50

쐽 Temperatur: -60° C bis +180° C 쐽 Temperature: -60° C to +180° C

Längen max. 4 m Lengths max. 4 m

Eigenschaften der Seele: Der ultra-glatte Schlauch Characteristics of the hose: The ultra-smooth tube of
aus hochreinem Silikon mindert das Risiko von Ablage- high-purity silicone reduces the risk of deposits of the
rungen der Bakterien. Die innere Oberfläche vermittelt bacteria. The inner surface does not effect smell or
kein Geruch oder Geschmack und bewahrt die taste and preserves the organoleptic properties of the
organoleptischen Eigenschaften des Produkts. product.

Eigenschaften der Decke: sehr gute Beständigkeit Characteristics of the cover: very good resistance
gegen Ozon, Alterung und Witterungsverhältnisse. to ozone, aging and weather conditions.
Normen: FDA Regulation 21 CFR 177.2600, Standards: FDA Regulation 21 CFR 177.2600,
USP CLASS VI USP CLASS VI

Anwendungen: Ideal für die Förderung von kritischen Applications: Ideal for the transportation of critical
Produkten im Pharma-, Kosmetik-, Biotech-, und products in the pharmaceutical, cosmetic, biotech,
Lebensmittelbereich, wo Reinheit, Elastizität und gute and food industries, where purity, elasticity and good
Flexibilität nötig sind. flexibility are necessary.

643
Schläuche | Hoses

Hydraulik-Schlauch
Hydraulic-Hose
Typ 1 SN EN 853 mit einem hochzugsfesten Drahtgeflecht
Typ 2 SN EN 853 mit zwei hochzugsfesten Drahtgeflechten

Type 1 SN EN 853 Synthetic rubber with one wire braid


Type 2 SN EN 853 Synthetic rubber with two wire braid

1 SN EN 853 2 SN EN 853

HOS-
1SN
2SN

SAE 100 R1 AT 1 SN EN 853 mit einem hochzugsfesten Drahtgeflecht / with one wire braid
PN DN D di Biegerad. / Bend rad. kg HOS-No.

225 6 13,4 6,4 100 0,23 HOS-1SN06


215 8 15,0 7,9 115 0,27 HOS-1SN08
180 10 17,4 9,5 130 0,33 HOS-1SN10
160 12 20,6 12,7 180 0,41 HOS-1SN12
130 16 23,7 15,9 200 0,48 HOS-1SN16
105 20 27,7 19,0 240 0,61 HOS-1SN20
88 25 35,6 25,4 300 0,94 HOS-1SN25
63 32 43,5 31,8 420 1,19 HOS-1SN32
50 40 50,1 38,1 500 1,60 HOS-1SN40
40 50 63,5 50,8 630 2,20 HOS-1SN50
Hydraulischer Mitteldruckschlauch für hochtemperierte Hydraulic medium pressure hose for high temperature
Hydraulikflüssigkeiten auf Petroleumbasis, heißes Öl, petroleum-based hydraulic fluids, hot oil, fat, grease
Fett, Schmiermittel und Erdöl, Luft und Wasser and crude-oil, air and water.

SAE 100 R2 AT 2 SN EN 853 mit zwei hochzugsfesten Drahtgeflechten / with two wire braid
PN DN D di Biegerad. / Bend rad. kg HOS-No.

400 6 15,0 6,4 100 0,36 HOS-2SN06


350 8 16,6 7,9 115 0,45 HOS-2SN08
330 10 19,0 9,5 130 0,53 HOS-2SN10
275 12 22,2 12,7 180 0,63 HOS-2SN12
250 16 25,4 15,9 200 0,74 HOS-2SN16
215 20 29,3 19,0 240 0,92 HOS-2SN20
165 25 38,1 25,4 300 1,38 HOS-2SN25
125 32 48,3 31,8 420 2,10 HOS-2SN32
90 40 55,0 38,1 500 2,51 HOS-2SN40
80 50 67,0 50,8 630 3,16 HOS-2SN50
Hochdruckeinsatz für Hydraulikflüssigkeiten auf Petro- High pressure use for petroleum-based hydraulic fluids
leumbasis, Wasserglycol- und wasser-feuerbeständige on petroleum base, water glycol- and water based fire
Hydraulikflüssigkeiten, heißes Öl, Fett, Schmiermittel, resistant hydraulic fluids, hot oil, fat, grease, crude and
Erd- und Heizöle, Luft und Wasser fuel-oil, air and water.

쐽 Temperatur: -40° C bis +100° C 쐽 Temperature: -40° C to +100° C


Außendecke: aus synthetischem Gummi, besonders Cover: made of synthetic rubber, highly resistant to
abriebfest, Öl, Ozon, witterungsbeständig abrasion, oil, ozone, weatherproof
Innenseele: aus synthetischem, ölbeständigem Gummi Inner Surface Material: made of synthetic, oil resistant rubber

644
Schläuche | Hoses

Hydraulik-Schlauch
Hydraulic-Hose
Typ 1 ST EN 853 mit einem hochzugsfesten Drahtgeflecht
Typ 2 ST EN 853 mit zwei hochzugsfesten Drahtgeflechten

Type 1 ST EN 853 Synthetic rubber with one wire braid


Type 2 ST EN 853 Synthetic rubber with two wire braid

1 ST EN 853 2 ST EN 853

HOS-
GF-
101
1ST
G
2ST

SAE 100 R1 A Typ 1 ST EN 853 mit einem hochzugsfesten Drahtgeflecht / with one wire braid
PN DN D di Biegerad. / Bend rad. kg HOS-No.

225 6 15,9 6,4 100 0,30 HOS-1ST06


215 8 17,5 7,9 115 0,36 HOS-1ST08
180 10 19,8 9,5 130 0,43 HOS-1ST10
160 12 23,0 12,7 180 0,52 HOS-1ST12
130 16 26,2 15,9 200 0,61 HOS-1ST16
105 20 30,2 19,0 240 0,76 HOS-1ST20
88 25 38,1 25,4 300 1,05 HOS-1ST25
63 32 46,0 31,8 420 1,42 HOS-1ST32
50 40 52,4 38,1 500 1,72 HOS-1ST40
40 50 66,7 50,8 630 2,45 HOS-1ST50
Hydraulischer Mitteldruckschlauch für hochtemperierte Hydraulic medium pressure hose for high temperature
Hydraulikflüssigkeiten auf Petroleumbasis, heißes Öl, petroleum-based hydraulic fluids, hot oil, fat, grease
Fett, Schmiermittel und Erdöl, Luft und Wasser and crude-oil, air and water.

SAE 100 R2 A Typ 2 ST EN 853 mit zwei hochzugsfesten Drahtgeflechten / with two wire braid
PN DN D di Biegerad. / Bend rad. kg HOS-No.

400 6 17,5 6,4 100 0,44 HOS-2ST06


350 8 19,1 7,9 115 0,53 HOS-2ST08
330 10 21,4 9,5 130 0,62 HOS-2ST10
275 12 24,6 12,7 180 0,75 HOS-2ST12
250 16 27,8 15,9 200 0,87 HOS-2ST16
215 20 31,8 19,0 240 1,08 HOS-2ST20
165 25 39,7 25,4 300 1,51 HOS-2ST25
125 32 50,8 31,8 420 2,37 HOS-2ST32
90 40 57,2 38,1 500 2,81 HOS-2ST40
80 50 69,8 50,8 630 3,52 HOS-2ST50
Hochdruckeinsatz für Hydraulikflüssigkeiten auf Petro- High pressure use for petroleum-based hydraulic fluids
leumbasis, Wasserglycol- und wasser-feuerbeständige on petroleum base, water glycol- and water based fire
Hydraulikflüssigkeiten, heißes Öl, Fett, Schmiermittel, resistant hydraulic fluids, hot oil, fat, grease, crude and
Erd- und Heizöle, Luft und Wasser fuel-oil, air and water.

쐽 Temperatur: -40° C bis +100° C 쐽 Temperature: -40° C to +100° C


Außendecke: aus synthetischem Gummi, besonders Cover: made of synthetic rubber, highly resistant to
abriebfest, Öl, Ozon, witterungsbeständig abrasion, oil, ozone, weatherproof
Innenseele: aus synthetischem, ölbeständigem Gummi Inner Surface Material: made of synthetic, oil resistant rubber

645
Schläuche | Hoses

Hydraulik-Schlauch
Hydraulic-Hose
Typ 1 SC EN 857 mit einem hochzugsfesten Drahtgeflecht
Typ 2 SC EN 857 mit zwei hochzugsfesten Drahtgeflechten

Type 1 SC EN 857 Synthetic rubber with one wire braid


Type 2 SC EN 857 Synthetic rubber with two wire braid

1 SC EN 857 2 SC EN 857

HOS-
1SC
2SC

SAE 100 R1 AT-K 1 SC EN 857 mit einem hochzugsfesten Drahtgeflecht / with one wire braid
PN DN D di Biegerad. / Bend rad. kg HOS-No.

225 6 12,2 6,4 50 0,18 HOS-1SC06


215 8 13,5 7,9 55 0,22 HOS-1SC08
180 10 15,6 9,5 60 0,28 HOS-1SC10
160 12 19,1 12,8 70 0,35 HOS-1SC12
130 16 26,2 15,9 200 0,61 HOS-1SC16
105 20 26,0 19,0 100 0,52 HOS-1SC20
88 25 33,4 25,4 160 0,85 HOS-1SC25
63 32 40,9 31,8 210 1,12 HOS-1SC32
50 40 47,5 38,1 300 1,25 HOS-1SC40
40 50 60,5 50,8 400 1,60 HOS-1SC50

SAE 100 R2 AT-K 2 SC EN 857 mit zwei hochzugsfesten Drahtgeflechten / with two wire braid
PN DN D di Biegerad. / Bend rad. kg HOS-No.

400 6 13,3 6,4 45 0,30 HOS-2SC06


350 8 14,9 7,9 55 0,36 HOS-2SC08
330 10 17,0 9,5 65 0,42 HOS-2SC10
275 12 20,4 12,8 80 0,52 HOS-2SC12
250 16 23,8 16,0 90 0,63 HOS-2SC16
215 20 27,5 19,0 120 0,81 HOS-2SC20
165 25 35,3 25,4 160 1,20 HOS-2SC25
125 32 43,1 31,8 250 1,55 HOS-2SC32
100 40 49,8 38,1 300 2,10 HOS-2SC40
90 50 63,4 50,8 400 2,50 HOS-2SC50

쐽 Temperatur: -40° C bis +100° C 쐽 Temperature: -40° C to +100° C

Außendecke: aus synthetischem Gummi, besonders Cover: made of synthetic rubber, oil, ozone,
abriebfest, Öl, Ozon, witterungsbeständig weatherproof
Innenseele: aus synthetischem, ölbeständigem Gummi Inner Surface Material: made of synthetic, oil resistant
rubber

646
Schläuche | Hoses

Hydraulik-Schlauch
Hydraulic-Hose
Typ 4 SH EN 856 mit vier hochzugsfesten Stahldrahtspiralen
Typ 4 SP EN 856 mit vier hochzugsfesten Stahldrahtspiralen

Type 4 SH EN 856 Synthetic rubber with four wire braid


Type 4 SP EN 856 Synthetic rubber with four wire braid

4 SH EN 856 4 SP EN 856

HOS-
GF-
101
4SH
G
4SP

Interlock 4 SH EN 856 mit vier hochzugsfesten Stahldrahtspiralen / with four wire braid
PN DN D di Biegerad. / Bend rad. kg HOS-No.

430 20 32,2 19,0 280 1,60 HOS-4SH20


400 25 38,7 25,4 340 2,06 HOS-4SH25
360 32 45,2 31,8 460 2,57 HOS-4SH32
300 40 53,5 38,1 560 3,42 HOS-4SH40
250 50 68,1 50,8 700 4,50 HOS-4SH50

Hochdruckschlauch für Hydraulikflüssigkeiten auf High pressure hose for petroleum-based hydraulic
Petroleumbasis, besonders geeignet für eine lange fluids, especially suitable for a long cycle-lifetime,
Impuls-Lebensdauer mit sehr guter Flexibilität. very good flexibility.

Multispiral 4 SP EN 856 mit vier hochzugsfesten Stahldrahtspiralen / with four wire spiral reinforcement
PN DN D di Biegerad. / Bend rad. kg HOS-No.

450 6 17,9 6,3 150 0,63 HOS-4SP06


445 10 21,4 9,5 180 0,80 HOS-4SP10
415 12 24,6 12,7 230 0,96 HOS-4SP12
350 16 28,2 15,9 250 1,17 HOS-4SP16
350 20 32,2 19,0 300 1,60 HOS-4SP20
280 25 39,7 25,4 340 2,03 HOS-4SP25
210 32 50,8 31,8 460 3,15 HOS-4SP32
185 40 57,2 38,1 560 3,65 HOS-4SP40
165 50 69,8 50,8 660 4,95 HOS-4SP50

Hochdruckschlauch für folgende Flüssigkeiten geeignet: High pressure hose suitable for the following fluids:
Mineralöl, Öl auf Polyglykolbasis, Wasser und Wasser- Mineral oil, polyglycol-based oil, water and water-in-oil
Ölemulsionen emulsions

쐽 Temperatur: -40° C bis +100° C 쐽 Temperatur: -40° C bis +100° C


Außendecke: aus synthetischem Gummi, besonders Cover: made of synthetic rubber, highly resistant to
abriebfest, Öl, Ozon, witterungsbeständig abrasion, oil, ozone, weatherproof
Innenseele: aus synthetischem, ölbeständigem Gummi Inner Surface Material: made of synthetic, oil resistant
rubber
Achtung: Der Schlauchtyp 4SP ist ein Höchstdruck-
schlauch und darf nur mit Fassungen Caution: The hose type 4SP is a high pressure hose
F2ST-4SP ... kombiniert werden. and may only be used with the ferrules F2ST4SP.

647
Schläuche | Hoses

Thermoplast-Schlauch
Thermoplastic-Hose
Typ R7 EN 855 mit zwei hochzugfesten Polyestergeflechten

Type R7 EN 855 with two high-tensile polyester braids

HOS-
R7

SAE 100 R7 R7 EN 855 mit zwei hochzugfesten Polyestergeflechten / with 2 high tensile polyester braids
Biegeradius
PN DN D di Bend radius kg HOS-No.

200 6 11,8 6,4 50 0,09 HOS-R706


190 8 14,3 8,0 55 0,13 HOS-R708
175 10 16,0 9,7 75 0,16 HOS-R710
140 12 20,3 13,0 95 0,22 HOS-R712
105 16 23,5 16,0 125 0,28 HOS-R716
90 20 26,5 19,2 150 0,33 HOS-R720
70 25 32,5 25,6 200 0,40 HOS-R725

쐽 Temperatur: -40° C bis +100° C 쐽 Temperature: -40° C to +100° C


Wasser: +65° C Water: +65° C

Außendecke: aus Polyurethan Cover: Polyurethane


Innenseele: aus Polyester Inner Surface Material: Polyester

Für folgende Medien geeignet: Mineralöl, Bioöl, Rapsöl, Suitable Media: mineral oil, bio oil, rapeseed oil,
Öl auf Polyglykolbasis, Wasser, Wasser-Ölemulsionen polyglycol-based oil, water, water oil emulsions

648
Schläuche | Hoses

Thermoplast-Schlauch
Thermoplastic-Hose
Typ R8 EN 855 mit zwei hochzugfesten Aramitfasergeflechten

Type R8 EN 855 with two high-tensile aramid fibre braids

HOS-
GF-
101
R8
G

SAE 100 R8 R8 EN 855 mit zwei hochzugfesten Aramitfasergeflechten / with two high-tensile aramid fibre braids
Biegeradius
PN DN D di Bend radius kg HOS-No.

350 6 11,8 6,4 50 0,09 HOS-R806


325 8 14,3 8,0 60 0,13 HOS-R808
280 10 16,0 9,7 80 0,15 HOS-R810
245 12 20,3 13,0 95 0,23 HOS-R812
195 16 23,5 16,0 125 0,27 HOS-R816
165 20 26,5 19,2 150 0,35 HOS-R820
145 25 34,7 25,6 200 0,51 HOS-R825

쐽 Temperatur: -40° C bis +100° C 쐽 Temperature: -40° C to +100° C


Wasser: +65° C Water: +65° C

Außendecke: aus Polyurethan Cover: Polyurethane


Innenseele: aus Polyester Inner Surface Material: Polyester

Für folgende Medien geeignet: Mineralöl, Bioöl, Rapsöl, Suitable Media: mineral oil, bio oil, rapeseed oil,
Öl auf Polyglykolbasis, Wasser, Wasser-Ölemulsionen polyglycol-based oil, water, water oil emulsions

649
Schläuche | Hoses

Pneumatik-Schlauch Polyamid
Pneumatic-Hose Polyamide
Als Anschlüsse verwendbar: Push-In und Push-On Stecknippel,
sowie Klemm- und Schneidringverschraubungen in Verbindung mit Verstärkungshülsen

Suitable connectors: Push-In and Push-On fittings,


clamping and cutting ring fittings (with reinforcing sleeves)

HOS-
PA

PN D di w HOS-No.
44 4 2 1,0 HOS-PA0410
34 5 3 1,0 HOS-PA0510
44 6 3 1,5 HOS-PA0615
27 6 4 1,0 HOS-PA0610
31 8 5 1,5 HOS-PA0815
19 8 6 1,0 HOS-PA0810
23 10 6 2,0 HOS-PA1020
15 10 8 1,0 HOS-PA1010
19 12 9 1,5 HOS-PA1215
16 14 11 1,5 HOS-PA1415
15 15 12 1,5 HOS-PA1515

쐽 Temperatur: -50° C bis +100° C 쐽 Temperature: -50° C to +100° C

Außendecke: aus Polyurethan Cover: Polyurethane


Rollenlänge: 50 m Roll length: 50 m
Farben: schwarz, blau, rot, gelb, grün Colours: black, blue, red, yellow, green

Knickstabil, gute chemische Beständigkeit Properties: Kink resistance, good chemical resistance

650
Schläuche | Hoses

Pneumatik-Schlauch Polyethylen
Pneumatic-Hose Polyethylene
Als Anschlüsse verwendbar: Push-In und Push-On Stecknippel,
sowie Klemm- und Schneidringverschraubungen in Verbindung mit Verstärkungshülsen

Suitable connectors: Push-In and Push-On fittings,


clamping and cutting ring fittings (with reinforcing sleeves)

HOS-
GF-
101
PE
G

PN D di w HOS-No.
20 4 2 1,0 HOS-PE0410
15 5 3 1,0 HOS-PE0510
13 6 4 1,0 HOS-PE0610
8 8 6 1,0 HOS-PE0810
6 10 8 1,0 HOS-PE1010
5 12 10 1,0 HOS-PE1210
7 14 12 1,0 HOS-PE1410

쐽 Temperatur: -10° C bis +40° C 쐽 Temperature: -10° C to +40° C

Rollenlänge: 50 m Roll length: 50 m


Farben: schwarz, blau, rot, gelb, grün Colours: black, blue, red, yellow, green

651
Schläuche | Hoses

Pneumatik-Schlauch Polyurethan
Pneumatic-Hose Polyurethane
Als Anschlüsse verwendbar: Push-In und Push-On Stecknippel,
sowie Klemm- und Schneidringverschraubungen in Verbindung mit Verstärkungshülsen

Suitable connectors: Push-In and Push-On fittings,


clamping and cutting ring fittings (with reinforcing sleeves)

HOS-
PU

Biegeradius
PN D di w Bend radius HOS-No.
10 3 2,0 0,50 10 HOS-PU0305
13 4 2,5 0,75 10 HOS-PU04075
14 6 4,0 1,00 15 HOS-PU0610
16 8 5,0 1,50 23 HOS-PU0815
11 10 6,5 1,75 30 HOS-PU10175
11 12 8,0 2,00 40 HOS-PU1220
10 16 11,0 2,50 55 HOS-PU1625

쐽 Temperatur: -35° C bis +60° C 쐽 Temperature: -35° C to +60° C

Rollenlänge: 50 m Roll length: 50 m


Farben: schwarz, blau, rot, gelb, grün Colours: black, blue, red, yellow, green

Sehr gute Kälteflexibilität und Rückstelleigenschaften Properties: very good cold flexibility and reset
Alterungsbeständig in Sauerstoff und Ozon. properties, aging resistant in oxygen and ozone.
Beständig gegen Kohlenwasserstoffe und die meisten Resistant to hydrocarbons and most lubricants.
Schmierstoffe.

652
Schläuche | Hoses

PVC-Druckschlauch ohne Gewebe


PVC-Pressure-Hose without Reinforcement
Zum Durchleiten von Flüssigkeiten
Nicht zulässig für Milch, heiße und alkoholische Getränke sowie Bier in Schankanlagen

for the transfer of liquids


Not suitable for milk, hot and alcoholic drinks as well as beer in dispensing systems

HOS-
GF-
101
PVC
G

PN D di w HOS-No.
10,0 4 2 1,0 HOS-PVC0410
6,5 6 4 1,0 HOS-PVC0610
8,5 8 5 1,5 HOS-PVC0815
9,0 10 6 2,0 HOS-PVC1020
6,0 10 7 1,5 HOS-PVC1015
4,0 10 8 1,0 HOS-PVC1010
5,0 12 9 1,5 HOS-PVC1215
10,0 14 8 3,0 HOS-PVC1430
6,0 14 10 2,0 HOS-PVC1420
4,0 15 12 1,5 HOS-PVC1515
5,0 16 12 2,0 HOS-PVC1620
4,5 18 14 2,0 HOS-PVC1820
4,0 19 15 2,0 HOS-PVC1920
4,0 20 16 2,0 HOS-PVC2020
3,5 22 18 2,0 HOS-PVC2220
5,0 25 19 3,0 HOS-PVC2530
3,5 24 20 2,0 HOS-PVC2420
4,5 26 20 3,0 HOS-PVC2630
4,3 28 22 3,0 HOS-PVC2830
5,0 33 25 4,0 HOS-PVC3340
3,0 34 28 3,0 HOS-PVC3430
3,5 38 30 4,0 HOS-PVC3840
4,0 40 32 4,0 HOS-PVC4040
3,0 48 40 4,0 HOS-PVC4840
3,5 55 45 5,0 HOS-PVC5550
3,0 60 50 5,0 HOS-PVC6050

쐽 Temperatur: -20° C bis +65° C 쐽 Temperature: -20° C to +65° C

Wandung: Weich-PVC Hose Material: Soft PVC


Toleranzen nach DIN 16940 Tolerances according to DIN 16940

653
Schläuche | Hoses

PVC-Druckschlauch mit Gewebe


PVC-Pressure-Hose with Fabric Braid
Zum Durchleiten von nicht aggressiven Gasen und Flüssigkeiten
Nicht zulässig für Milch, heiße und alkoholische Getränke sowie Bier in Schankanlagen

For transferring non-aggressive gases and liquids


Not suitable for milk, hot and alcoholic drinks as well as beer in dispensing systems

HOS-
PVC
G

PN D di w HOS-No.
20,0 10 4 3,0 HOS-PVCG1030
15,0 12 6 3,0 HOS-PVCG1230
15,0 14 8 3,0 HOS-PVCG1430
12,0 15 9 3,0 HOS-PVCG1530
10,0 16 10 3,0 HOS-PVCG1630
10,0 18 12 3,0 HOS-PVCG1830
10,0 19 13 3,0 HOS-PVCG1930
8,0 20 13 3,5 HOS-PVCG2035
12,0 21 12 4,5 HOS-PVCG2145
8,0 21 15 3,0 HOS-PVCG2130
8,0 23 16 3,5 HOS-PVCG2335
10,0 24 16 4,0 HOS-PVCG2440
7,0 26 19 3,5 HOS-PVCG2635
6,0 27 19 4,0 HOS-PVCG2740
6,0 33 25 4,0 HOS-PVCG3340
6,0 34 25 4,5 HOS-PVCG3445
5,0 38 30 4,0 HOS-PVCG3840
5,5 42 32 5,0 HOS-PVCG4250
4,0 48 38 5,0 HOS-PVCG4850
3,0 55 45 5,0 HOS-PVCG5550
3,0 60 50 5,0 HOS-PVCG6050

쐽 Temperatur: -20° C bis +65° C 쐽 Temperature: -20° C to +65° C

Wandung: PVC-Gewebe Wall: PVC with fabric reinforcement


Toleranzen nach DIN 16940 Tolerances according to DIN 16940

654
Schläuche | Hoses

Hitzeschutz-Schlauch
Heat-Protection-Hose
Gestrickter Glasfaserschlauch mit Silikonmantel

Knitted fibre glass hose with silicone sheath

HOS-
GF-
101
HS
G
HJ

DN D di VPE/m kg HOS-No.
6 11 6 30 0,11 HOS-HSHJ06
10 15 10 30 0,14 HOS-HSHJ10
13 18 13 30 0,17 HOS-HSHJ13
16 22 16 30 0,22 HOS-HSHJ16
19 25 19 30 0,25 HOS-HSHJ19
22 28 22 30 0,26 HOS-HSHJ22
25 31 25 30 0,30 HOS-HSHJ25
29 35 29 30 0,34 HOS-HSHJ29
32 38 32 30 0,36 HOS-HSHJ32
35 41 35 30 0,48 HOS-HSHJ35
38 44 38 30 0,53 HOS-HSHJ38
41 47 41 30 0,53 HOS-HSHJ41
44 50 44 30 0,55 HOS-HSHJ44
51 57 51 30 0,62 HOS-HSHJ51
57 63 57 30 0,71 HOS-HSHJ57
64 70 64 30 0,73 HOS-HSHJ64
70 76 70 30 0,82 HOS-HSHJ70
76 82 76 30 0,93 HOS-HSHJ76
83 89 83 30 1,14 HOS-HSHJ83
89 95 89 30 1,15 HOS-HSHJ89
95 100 95 30 1,17 HOS-HSHJ95
102 108 102 30 1,22 HOS-HSHJ102
114 120 114 30 1,65 HOS-HSHJ114
127 133 127 30 1,71 HOS-HSHJ127

 Temperatur: -55° C bis +260° C Dauertemperatur  Temperature: -55° C to +260° C continuous temperature

Beflammung bis +800° C für ca. 30 Min. Flame to +800° C for approx. 30 min.
Strahlungswärme bis +800° C für 20 Min. Radiation heat up to +800° C for 20 min.
Flüssigmetallkontakt bis +1.640° C für 15-30 Sek. Liquid metal contact up to +1640° C for 15-30 sec.

655
Schläuche | Hoses

Schrumpf-Schlauch
Shrink-Sleeving
aus vernetztem Polyolefin

made of cross-linked polyolefin

HOS-
SP

D mm d mm e mm HOS-No.

3,2 1,6 0,51 HOS-SP32-


4,8 2,4 0,51 HOS-SP48-
6,4 3,2 0,64 HOS-SP64-
9,5 4,8 0,64 HOS-SP95-
12,7 6,4 0,64 HOS-SP127-
16,0 8,0 0,64 HOS-SP160-
19,0 9,5 0,76 HOS-SP190-
25,4 12,7 0,89 HOS-SP254-
32,0 16,0 0,89 HOS-SP320-
38,1 19,0 1,02 HOS-SP380-
50,8 25,4 1,14 HOS-SP508-

- nach der Artikel-Nr. bitte Farbe angeben 


Bestellbeispiel: HOS-SP508-schwarz

- after the article no. please specify color


Ordering example: HOS-SP508-black

 Schrumpfrate: 2:1  Shrinking ratio: 2:1

Gebrauchstemperatur: -55° C bis +105° C, Working temperature: -55° C to +105° C


Schrumpftemperatur: 120° C Shrinking temperature: 120° C

Längsschrumpfung: ±5% Longitudinal shrinkage: ±5%


Entflammbarkeit: selbstverlöschend Inflammability: self-extinguishing

Farben: transparent, schwarz, weiss, blau, grün, gelb, Colours: transparent, black, white, green, yellow,
rot, grau red, grey

656
Schläuche | Hoses

Öl-Druckschlauch mit Textileinlage


Oil-Pressure-Hose with Textile Cover
Niederdruck-Hydraulikschlauch für Flüssigkeiten auf Mineralöl- und Glykolbasis
Speziell für Motorenschmieröl, auch für Schmieröl, Druckluft usw.

Suitable for low-pressure hydraulic hose, for liquids based on mineral oil and glycol
Designed for engine lubrication oil, also for lubricating oil, compressed air etc.

HOS-
GF-
101
PST
G
EG

Biegeradius
Bend radius
PN NW D di in mm kg HOS-No.
65 2,5 11 4 35 0,12 HOS-PSTEG025
65 4 12 6 40 0,13 HOS-PSTEG04
55 6 14 8 50 0,14 HOS-PSTEG06
50 8 15 9 55 0,17 HOS-PSTEG08
60 10 19 12 70 0,25 HOS-PSTEG10
40 13 23 15 90 0,34 HOS-PSTEG13
35 16 26 18 110 0,42 HOS-PSTEG16
33 20 31 22 120 0,54 HOS-PSTEG20
33 25 34 25 140 0,61 HOS-PSTEG25

 Temperatur: -40° C bis +125° C  Temperature: -40° C to +125° C

Innenseele: synthetischer Kautschuk (NBR) Inside Surface Material: synthetic rubber (NBR)
Einlage: 1 Garngeflecht Reinforcement: 1 fibre braid
Außenseele: Gummilage synthetischer Kautschuk (CM) Outer cover: synthetic rubber (CM)
ozonbeständig, abriebfest Properties: ozone resistant, abrasion resistant

Anschlüsse Standard mit Außengewinde und Standard Connections: low pressure barbed hose tails
Flachbundnippel mit Überwurfmutter (male or female flat face with nut)
Werkstoff Messing vernickelt Material: nickel-plated brass
Andere Anschlüsse oder Werkstoffe auf Anfrage Other connections or materials on request

657
Schläuche | Hoses

Trinkwasser-Schlauch mit Edelstahlgeflecht


Drinking-Water-Hose with Stainless Steel Mesh
Trinkwasserschlauch für Sanitär-Installation, Waschtische, Küchenarmaturen,
Nasszellen, Untertisch-Installation, Heißwassergeräte usw.

Suitable for plumbing installation, washbasins, kitchen faucets, wet rooms,


under-floor installation, hot water equipment, etc.

HOS-
PST
UN

Biegeradius
Bend radius
PN NW D di in mm kg HOS-No.
20 4 10,5 6,0 30 0,11 HOS-PSTUN04
20 6 11,5 7,5 35 0,14 HOS-PSTUN06
15 8 14,0 9,5 50 0,16 HOS-PSTUN08
15 10 17,0 12,0 60 0,24 HOS-PSTUN10
15 13 21,5 15,3 80 0,38 HOS-PSTUN13
10 20 28,0 20,0 130 0,55 HOS-PSTUN20
10 25 34,0 25,0 150 0,73 HOS-PSTUN25
10 32 43,0 32,0 200 1,21 HOS-PSTUN32
10 40 52,0 40,0 300 1,30 HOS-PSTUN40

 Temperatur: -30° C bis +110° C  Temperature: -30° C to +110° C

Umflechtung: Edelstahldraht 1.4301 Braiding: stainless steel wire AISI 304


KTW-C und DVGW-W 270 geprüft KTW-C and DVGW-W 270

Anschlüsse Standard: mit Außengewinde und Standard Connections: low pressure barbed hose tails
Flachbundnippel mit Überwurfmutter (male or female flat face with nut)
Werkstoff: Messing vernickelt Material: nickel-plated brass
Andere Anschlüsse oder Werkstoffe auf Anfrage. Other connections or materials on request.

658
Schläuche | Hoses

Öl- und Kraftstoff-Schlauch mit Drahtgeflecht


Oil- and Fuel-Hose with Wire Mesh
Niederdruckschlauch für Diesel-Kraftstoff und Heizöl, Flüssigkeiten auf Mineralöl-
und Glykolbasis, Schmiermittel, Kühlwasser usw.

Low pressure hose for diesel fuel and heating oil, liquids, mineral oil and glycol, lubricants,
cooling water, etc.

HOS-
GF-
101
PS
G
UE

Biegeradius
Bend radius
PN NW D di in mm kg HOS-No.
20 3 9,0 4,5 25 0,11 HOS-PSUE03
20 4 10,5 5,6 30 0,13 HOS-PSUE04
15 6 12,5 7,5 40 0,16 HOS-PSUE06
15 8 14,5 9,5 50 0,21 HOS-PSUE08
15 10 17,5 11,8 70 0,22 HOS-PSUE10
15 13 22,0 15,3 80 0,38 HOS-PSUE13
10 16 26,0 17,0 100 0,52 HOS-PSUE16
10 20 29,0 22,0 150 0,56 HOS-PSUE20

 Temperatur: -30° C bis +90° C  Temperature: -30° C to +90° C

Innenseele: synthetischer Kautschuk (NBR) Inside Surface Material: synthetic rubber (NBR)
Umflechtung: verzinkter Eisendraht Mesh: galvanized iron wire

Anschlüsse Standard: mit Außengewinde und Standard Connections: low pressure barbed hose tails
Flachbundnippel mit Überwurfmutter (male or female flat face with nut)
Werkstoff: Messing vernickelt Material: nickel-plated brass
Andere Anschlüsse oder Werkstoffe auf Anfrage. Other connections or materials on request.

659
Schläuche | Hoses

Öl- und Kraftstoff-Schlauch mit Textilgeflecht


Oil- and Fuel-Hose with Textile Braid
Niederdruckschlauch für Diesel-Kraftstoff und Heizöl, Flüssigkeiten auf Mineralöl-
und Glykolbasis, Schmiermittel, Kühlwasser usw.

Low pressure hose for diesel fuel and heating oil, liquids, mineral oil and glycol, lubricants,
cooling water, etc.

HOS-
PS
UT

Biegeradius
Bend radius
PN NW D di in mm kg HOS-No.
25 2,5 7,0 3,2 25 0,04 HOS-PSUT025
25 3 9,5 4,5 30 0,06 HOS-PSUT03
25 4 10,5 5,5 35 0,06 HOS-PSUT04
20 6 12,5 7,5 40 0,09 HOS-PSUT06
15 8 14,0 9,0 60 0,11 HOS-PSUT08
15 10 17,5 11,5 70 0,14 HOS-PSUT10
15 13 22,0 14,0 80 0,20 HOS-PSUT13
12 16 26,0 18,0 100 0,34 HOS-PSUT16

 Temperatur: -30° C bis +90° C  Temperature: -30° C to +90° C

Innenseele: synthetischer Kautschuk (NBR) Inside Surface Material: synthetic rubber (NBR)
Umflechtung: aufvulkanisiertes Garngeflecht Braiding: vulcanized textile fibre braid

Anschlüsse Standard: mit Außengewinde und Standard Connections: low pressure barbed hose tails
Flachbundnippel mit Überwurfmutter (male or female flat face with nut)
Werkstoff: Messing vernickelt Material: nickel-plated brass
Andere Anschlüsse oder Werkstoffe auf Anfrage. Other connections or materials on request.

660
60° Hydraulik Adapter

60° Hydraulic Adapter

661
60° Hydraulik Adapter | 60° Hydraulic Adapter

HA Inhaltsverzeichnis / Index 

Hydraulik Adapter, 60° Konus


Hydraulic Adapter, 60° Cone

HA-605G  663 HA-606G  664 HA-607G  665 HA-610G-R  666 HA-614G-N  667 HA-626G  668

HA-630G  669 HA-639G  670 HA-641G  671 HA-664G  672 HA-666G  673

HA-667G  674 HA-668G  675 HA-670G  676 HA-673G  677 HA-694G  678


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

662
60° Hydraulik Adapter | 60° Hydraulic Adapter

Verbindungsstutzen
Straight Coupling
beidseitig mit 60°-Konus
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with 60° cone


parallel BSP thread to DIN/ISO 228

HA-
GF-
605
101
G

PN G Hex b L HA-No.
350 G 1/8" 14 3,5 21,0 HA-605G18
775 G 1/4" 19 5,0 29,0 HA-605G14
690 G 3/8" 22 8,0 32,0 HA-605G38
515 G 1/2" 27 11,0 38,0 HA-605G12
480 G 5/8" 30 14,3 42,0 HA-605G58
430 G 3/4" 32 16,5 44,0 HA-605G34
345 G 1" 41 22,0 50,0 HA-605G1
345 G 1 1/4" 50 28,5 59,0 HA-605G114
345 G 1 1/2" 55 33,5 67,0 HA-605G112
345 G 2" 70 46,0 68,0 HA-605G2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

663
60° Hydraulik Adapter | 60° Hydraulic Adapter

Winkel-Stutzen
Equal Elbow
beidseitig mit 60°-Konus
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with 60° cone


parallel BSP thread to DIN/ISO 228

HA-
606
G

PN G b L HA-No.
350 G 1/8" 4 23 HA-606G18
775 G 1/4" 6 26 HA-606G14
690 G 3/8" 8 28 HA-606G38
515 G 1/2" 12 30 HA-606G12
430 G 3/4" 16 39 HA-606G34
345 G 1" 22 45 HA-606G1
345 G 1 1/4" 30 53 HA-606G114

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

664
60° Hydraulik Adapter | 60° Hydraulic Adapter

T-Stutzen
Equal Tee
mit 60°-Konus
mit zylindrischem Außengewinde nach DIN/ISO 228

with 60° cone


parallel BSP thread to DIN/ISO 228

HA-
GF-
607
101
G

PN G b L L1 HA-No.
775 G 1/4" 4,5 52,0 32,5 HA-607G14
690 G 3/8" 8,0 58,0 37,0 HA-607G38
515 G 1/2" 11,0 62,0 41,5 HA-607G12
430 G 3/4" 16,0 69,5 48,0 HA-607G34
345 G 1" 22,0 86,0 59,5 HA-607G1
345 G 1 1/4" 28,5 101,5 71,0 HA-607G114

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

665
60° Hydraulik Adapter | 60° Hydraulic Adapter

Einschraubstutzen
Male Stud Coupling
beidseitig mit 60°-Konus
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
kegeliges Einschraubgewinde BSPT nach DIN 3858
with 60° cone, parallel BSP thread to DIN/ISO 228
taper BSP thread to DIN 3858

HA-
610
G-R

PN G R Hex b L HA-No.
350 G 1/8" R 1/8" 14 4,0 24,0 HA-610G18R18
350 G 1/8" R 1/4" 17 4,0 27,0 HA-610G18R14
550 G 1/4" R 1/4" 17 6,0 29,0 HA-610G14R14
530 G 1/4" R 3/8" 19 6,0 30,0 HA-610G14R38
515 G 1/4" R 1/2" 27 7,0 35,0 HA-610G14R12
430 G 1/4" R 3/4" 27 7,0 37,0 HA-610G14R34
530 G 3/8" R 3/8" 19 8,5 32,0 HA-610G38R38
515 G 3/8" R 1/2" 24 9,0 35,0 HA-610G38R12
430 G 3/8" R 3/4" 32 9,0 39,0 HA-610G38R34
515 G 1/2" R 1/4" 27 4,0 35,0 HA-610G12R14
515 G 1/2" R 1/2" 27 11,0 39,0 HA-610G12R12
430 G 1/2" R 3/4" 32 11,0 42,0 HA-610G12R34
430 G 5/8" R 3/4" 32 15,0 43,0 HA-610G58R34
530 G 3/4" R 1/4" 32 7,0 38,0 HA-610G34R14
430 G 3/4" R 3/4" 27 18,0 43,0 HA-610G34R34
345 G 3/4" R 1" 36 18,0 52,0 HA-610G34R1
345 G 1" R 1" 36 22,0 52,0 HA-610G1R1
345 G 1" R 1 1/4" 46 22,0 58,0 HA-610G1R114
345 G 1 1/4" R 1" 50 22,0 60,0 HA-610G114R1
345 G 1 1/4" R 1 1/4" 46 30,0 63,0 HA-610G114R114
345 G 1 1/4" R 1 1/2" 50 30,0 63,0 HA-610G114R112
345 G 1 1/2" R 1 1/2" 50 37,0 63,0 HA-610G112R112
270 G 1 1/2" R 2" 65 37,0 64,0 HA-610G112R2
270 G 2" R 2" 65 45,0 65,0 HA-610G2R2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

666
60° Hydraulik Adapter | 60° Hydraulic Adapter

Einschraubstutzen
Male Stud Coupling
beidseitig mit 60°-Konus
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
NPT-Einschraubgewinde nach ANSI/ASME B1.20.1-1983
with 60° cone, parallel BSP thread to DIN/ISO 228
male NPT thread to ANSI/ASME B1.20.1-1983

HA-
GF-
614
101
G-N
G

PN G NPT Hex b L HA-No.


350 G 1/8" 1/8" 14 4,0 24,0 HA-614G18N18
350 G 1/8" 1/4" 14 4,0 30,0 HA-614G18N14
350 G 1/4" 1/8" 17 4,0 31,0 HA-614G14N18
550 G 1/4" 1/4" 17 6,0 31,0 HA-614G14N14
530 G 1/4" 3/8" 22 6,0 31,0 HA-614G14N38
530 G 1/4" 1/2" 22 6,0 35,0 HA-614G14N12
530 G 3/8" 3/8" 22 9,0 33,0 HA-614G38N38
530 G 3/8" 1/2" 22 9,0 39,0 HA-614G38N12
500 G 3/8" 3/4" 27 9,0 51,0 HA-614G38N34
515 G 1/2" 3/8" 27 9,0 37,0 HA-614G12N38
515 G 1/2" 1/2" 27 12,0 42,0 HA-614G12N12
500 G 1/2" 3/4" 27 12,0 42,0 HA-614G12N34
430 G 3/4" 1/2" 32 12,0 45,0 HA-614G34N12
430 G 3/4" 3/4" 32 17,0 43,0 HA-614G34N34
360 G 3/4" 1" 36 17,0 50,0 HA-614G34N1
360 G 3/4" 1 1/2" 41 17,0 58,0 HA-614G34N112
345 G 1" 1" 41 22,0 54,0 HA-614G1N1
345 G 1" 1 1/4" 46 22,0 56,0 HA-614G1N114
345 G 1 1/4" 1 1/4" 46 30,0 58,5 HA-614G114N114
340 G 1 1/4" 1 1/2" 50 30,0 61,0 HA-614G114N112
340 G 1 1/2" 1 1/2" 50 35,0 61,0 HA-614G112N112
270 G 1 1/2" 2" 65 35,0 71,0 HA-614G112N2
270 G 2" 2" 65 45,0 71,0 HA-614G2N2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

667
60° Hydraulik Adapter | 60° Hydraulic Adapter

Gerader Schott-Stutzen
Straight Bulkhead Coupling
mit 60°-Konus
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with 60° cone


parallel BSP thread to DIN/ISO 228

HA-
626
G

PN G HEX L HA-No.
775 G 1/4" 19 49 HA-626G14
690 G 3/8" 22 56 HA-626G38
515 G 1/2" 27 64 HA-626G12
430 G 3/4" 32 66 HA-626G34
345 G 1" 41 73 HA-626G1

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

668
60° Hydraulik Adapter | 60° Hydraulic Adapter

Gerader Aufschraub-Stutzen
Female Stud Coupling
mit 60°-Konus
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde außen/innen nach DIN/ISO 228

with 60° cone


parallel BSP thread male/female to DIN/ISO 228

HA-
GF-
630
101
G

PN G außen/male G innen/female HA-No.


350 G 1/8" G 1/4" HA-630MG18FG14
350 G 1/4" G 1/8" HA-630MG14FG18
775 G 1/4" G 1/4" HA-630MG14FG14
350 G 1/4" G 3/8" HA-630MG14FG38
515 G 1/4" G 1/2" HA-630MG14FG12
690 G 3/8" G 1/4" HA-630MG38FG14
690 G 3/8" G 3/8" HA-630MG38FG38
515 G 3/8" G 1/2" HA-630MG38FG12
515 G 1/2" G 1/4" HA-630MG12FG14
515 G 1/2" G 3/8" HA-630MG12FG38
515 G 1/2" G 1/2" HA-630MG12FG12
430 G 1/2" G 3/4" HA-630MG12FG34
400 G 3/4" G 3/8" HA-630MG34FG38
430 G 3/4" G 1/2" HA-630MG34FG12
430 G 3/4" G 3/4" HA-630MG34FG34
345 G 3/4" G 1" HA-630MG34FG1
345 G 1" G 3/4" HA-630MG1FG34
345 G 1" G 1" HA-630MG1FG1
250 G 1" G 1 1/4" HA-630MG1FG114
250 G 1 1/4" G 1" HA-630MG114FG1
250 G 1 1/2" G 1 1/4" HA-630MG112FG114
345 G 1 1/2" G 1 1/2" HA-630MG112FG112
345 G 1 1/2" G 2" HA-630MG112FG2
345 G 2" G 1 1/2" HA-630MG2FG112
345 G 2" G 2" HA-630MG2FG2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

669
60° Hydraulik Adapter | 60° Hydraulic Adapter

Reduzieradapter
Reducing Adapter
mit 60°-Konus
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde außen nach DIN/ISO 228

with 60° cone


parallel BSP thread to DIN/ISO 228

HA-
639
G

PN G G Hex b D L HA-No.
350 G 1/4" G 1/8" 19 3,5 5,0 26,0 HA-639G14G18
690 G 3/8" G 1/4" 22 5,0 8,0 31,0 HA-639G38G14
515 G 1/2" G 1/4" 27 5,0 11,0 35,0 HA-639G12G14
690 G 1/2" G 3/8" 27 8,0 11,0 36,0 HA-639G12G38
430 G 3/4" G 3/8" 32 8,0 16,5 40,0 HA-639G34G38
430 G 3/4" G 1/2" 32 11,0 16,5 42,0 HA-639G34G12
345 G 1" G 1/2" 41 11,0 22,0 48,0 HA-639G1G12
345 G 1" G 3/4" 41 16,5 22,0 50,0 HA-639G1G34
345 G 1 1/4" G 3/4" 50 16,5 28,5 55,0 HA-639G114G34
345 G 1 1/4" G 1" 50 22,0 28,5 58,0 HA-639G114G1
345 G 1 1/2" G 3/4" 55 16,5 33,5 52,0 HA-639G112G34
345 G 1 1/2" G 1" 55 22,0 33,5 64,0 HA-639G112G1
345 G 1 1/2" G 1 1/4" 55 28,5 33,5 65,0 HA-639G112G114
345 G 2" G 1 1/4" 70 28,5 46,0 63,0 HA-639G2G114
345 G 2" G 1 1/2" 70 33,5 46,0 65,0 HA-639G2G112

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

670
60° Hydraulik Adapter | 60° Hydraulic Adapter

Kegelverbinder
Straight Swivel Connector
mit 60°-Konus
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with 60° cone


parallel BSP thread to DIN/ISO 228

HA-
GF-
641
101
G

PN G Hex b L HA-No
775 G 1/4" 19 5,0 28,0 HA-641G14
690 G 3/8" 22 8,0 31,0 HA-641G38
515 G 1/2" 27 11,0 34,5 HA-641G12
430 G 3/4" 32 19,0 39,5 HA-641G34
345 G 1" 41 22,0 45,0 HA-641G1

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

671
60° Hydraulik Adapter | 60° Hydraulic Adapter

Einstellbare Winkelverschraubung
Swivel Elbow
mit 60°-Konus
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with 60° cone


parallel BSP thread to DIN/ISO 228

HA-
664
G

PN G G Hex b L HA-No.
350 G 1/8" G 1/8" - 3,5 23,0 HA-664G18
775 G 1/4" G 1/4" 19 5,0 26,0 HA-664G14
690 G 3/8" G 3/8" 22 8,0 29,0 HA-664G38
515 G 1/2" G 1/2" 27 11,0 31,0 HA-664G12
430 G 3/4" G 3/4" 32 16,5 39,0 HA-664G34
345 G 1" G 1" 41 20,0 43,0 HA-664G1
345 G 1 1/4" G 1 1/4" 50 28,5 50,8 HA-664G114

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

672
60° Hydraulik Adapter | 60° Hydraulic Adapter

Winkel-Kegelverbinder
Swivel Elbow Female/Female
mit 60°-Konus
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with 60° cone


parallel BSP thread to DIN/ISO 228

HA-
GF-
666
101
G

PN G Hex b L HA-No.
775 G 1/4" 19 6,0 20 HA-666G14
690 G 3/8" 22 8,0 24 HA-666G38
515 G 1/2" 27 10,0 30 HA-666G12
430 G 3/4" 32 16,0 36 HA-666G34
345 G 1" 41 21,5 44 HA-666G1
345 G 1 1/4" 50 30,0 50 HA-666G114

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

673
60° Hydraulik Adapter | 60° Hydraulic Adapter

Einstellbare T-Verschraubung
Swivel Branch Tee
mit 60°-Konus
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with 60° cone


parallel BSP thread to DIN/ISO 228

HA-
667
G

PN G Hex b L L1 HA-No.
775 G 1/4" 19 5,0 52,0 32,5 HA-667G14
690 G 3/8" 22 8,0 58,0 37,0 HA-667G38
515 G 1/2" 27 11,0 62,0 41,5 HA-667G12
430 G 3/4" 32 16,5 78,0 57,0 HA-667G34
345 G 1" 41 22,0 86,0 69,5 HA-667G1
345 G 1 1/4" - - - - HA-667G114

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

674
60° Hydraulik Adapter | 60° Hydraulic Adapter

T-Kegelverbinder
Swivel Tee Female
mit 60°-Konus
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with 60° cone


parallel BSP thread to DIN/ISO 228

HA-
GF-
668
101
G

PN G Hex b L L1 HA-No.
775 G 1/4" 19 6 45,0 27,5 HA-668G14
690 G 3/8" 22 8 55,5 30,5 HA-668G38
515 G 1/2" 27 10 62,0 31,0 HA-668G12
430 G 3/4" 32 16 76,0 43,5 HA-668G34
345 G 1" 41 22 91,0 52,0 HA-668G1

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

675
60° Hydraulik Adapter | 60° Hydraulic Adapter

Einstellbare L-Verschraubung
Swivel Run Tee
mit 60°-Konus
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with 60° cone


parallel BSP thread to DIN/ISO 228

HA-
670
G

PN G Hex b L L1 HA-No.
775 G 1/4" 19 6 46,0 31,5 HA-670G14
690 G 3/8" 22 8 50,0 36,5 HA-670G38
515 G 1/2" 27 10 55,0 40,5 HA-670G12
430 G 3/4" 32 16 68,5 51,0 HA-670G34
345 G 1" 41 22 82,5 62,0 HA-670G1
345 G 1 1/4" - - - - HA-670G114

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

676
60° Hydraulik Adapter | 60° Hydraulic Adapter

Einstellbare Einschraub-Verschraubung
Swivel Adapter Male/Female
mit 60°-Konus
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with 60° cone


parallel BSP thread to DIN/ISO 228

HA-
GF-
673
101
G

PN G G Hex 1 Hex 2 b L HA-No.


350 G 1/8" G 1/4" 14 19 5,0 24,5 HA-673MG18FG14
775 G 1/4" G 1/4" 19 19 5,0 29,5 HA-673MG14FG14
690 G 1/4" G 3/8" 19 22 8,0 30,5 HA-673MG14FG38
690 G 3/8" G 3/8" 22 22 8,0 32,0 HA-673MG38FG38
515 G 3/8" G 1/2" 22 27 11,0 34,0 HA-673MG38FG12
515 G 1/2" G 1/2" 27 27 11,0 38,0 HA-673MG12FG12
430 G 1/2" G 3/4" 27 32 16,5 40,5 HA-673MG12FG34
430 G 3/4" G 3/4" 32 32 16,5 44,5 HA-673MG34FG34
345 G 3/4" G 1" 32 41 22,0 46,5 HA-673MG34FG1
345 G 1" G 1" 41 41 22,0 52,5 HA-673MG1FG1
345 G 1" G 1 1/4" 41 50 22,0 50,0 HA-673MG1FG114
345 G 1 1/4" G 1 1/4" 50 50 26,0 58,0 HA-673MG114FG114
345 G 1 1/4" G 1 1/2" 50 55 33,5 58,0 HA-673MG114FG112
345 G 1 1/2" G 1 1/2" 55 55 33,5 66,0 HA-673MG112FG112

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

677
60° Hydraulik Adapter | 60° Hydraulic Adapter

Verschlußschraube
Blanking Plug
mit 60°-Konus
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with 60° cone


parallel BSP thread to DIN/ISO 228

HA-
694
G

PN G außen/male HA-No.
350 G 1/8" HA-694G18
775 G 1/4" HA-694G14
690 G 3/8" HA-694G38
515 G 1/2" HA-694G12
430 G 3/4" HA-694G34
345 G 1" HA-694G1
345 G 1 1/4" HA-694G114
345 G 1 1/2" HA-694G112
345 G 2" HA-694G2

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

678
Hebelarmkupplungen
Rohrkupplungen

Cam Lock Couplings


Tube Couplings

679
Hebelarmkupplungen | Cam Locking Couplings

Cam Inhaltsverzeichnis / Index 

Hebelarmkupplungen
Cam Lock Couplings

Cam-F/M R  682 Cam-F/M iG  683 Cam-F/M DN  684 Cam-F/M EC  685

Technische Informationen
Technical Information

 Hebelarmkupplungen  Cam Lock Couplings


Die Hebelarmkupplungen dienen zur Verbindung von Cam-lock couplings are used to connect hoses and
Schlauch- und Rohrleitungen nach DIN 2828. pipes complying with DIN 2828.

Ob Flüssigkeiten oder Gase (ausgenommen Flüssiggas Whether fluids or gases (except for liquefied petroleum
und Dampf), die Verbindungen haben ein weites gas and steam), these couplings have many applicati-
Anwendungsfeld erschlossen. Sie können Drücke von ons. They can withstand pressures of 10 bar (special
10 bar (Sonderausführungen bis 16 bar) und Tempera- constructions up to 16 bar) and temperatures of
turen von ca. -20° C bis +70° C standhalten. approx. -20° C to +70° C.

Material: 1.4404 = 4L Material: AISI 316L = 4L

Vorteile: Advantages:
 vibrationsfest  vibration-resistant
 flachdichtend  flat sealing
 kein Spezialschlüssel notwendig  no special wrenches are necessary
 schnelles Kuppeln und Entkuppeln  rapid coupling and uncoupling
 keine Positionierung der Kupplungsteile  no need to align coupling parts


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

680
Rohrkupplungen | Tube Couplings

RK Inhaltsverzeichnis / Index 

Rohrkupplungen
Tube Couplings

RK-MG  686 RK-GL  687 RK-FL  688 RK-OFL  689 RK-PG  690 RK-CG  691

Technische Informationen
Technical Information

 Rohrkupplungen  Tube couplings

zwei Ausführungsvarianten: Two different designs:

axial zugfest: axial high tensile:


METAL GRIP, GRIP-L, PLAST-GRIP, COMBI-GRIP METAL GRIP, GRIP-L, PLAST-GRIP, COMBI-GRIP

axial flexibel: axial flexible:


FLEX, OPEN-FLEX FLEX, OPEN-FLEX

Progressiver Dichteffekt: steigt der Druck in der Progressive sealing effect: Due to the pressure
Leitung, so steigt über die Druckausgleichskanäle auch balance channel, rising pressure in the tube system
der Anpressdruck auf die Dichtlippen. leads to arising contact pressure on the sealing edge.

Progressiver Verankerungseffekt: steigt die axiale Progressive hold effect: with a rising axial tensile
Zugbelastung am Rohr durch zunehmenden Innen- stress caused maybe by high inside pressure or other
druck oder äußere Einwirkung, dann dringen die side-effects, the specially designed holding claws cut
speziell ausgeformten Zähne kontinuierlich in die Rohr- deeper and deeper into the tube. The depth of
oberfläche ein. Die Eindringtiefe der Verankerungs- indentation of the holding claws is under pressure
zähne unter Druck beträgt ca. 0,1 - 0,3 mm. approximately 0,1 - 0,3 mm.

Vorteile: Advantages:
 verbindet unterschiedliche Rohrmaterialien  joining different tube materials together
 lösbar und wiederverwendbar  unlockable and reusable
 gute Dämpfungseigenschaften  good damping characteristics
 flexibel, spannungsfrei, kompensiert Toleranzen  flexible, stress-free, compensates tolerances
 platzsparend, keine Rohrendenbearbeitung  space-saving, no need to work the tube endings
 kostensparend dank kurzer Montagezeit  cost-effective due to short assembly times

681
Hebelarmkupplungen | Cam Locking Couplings

Mutter- und Vaterteil mit Außengewinde


Coupler and Adaptor with Male Thread
zur Verbindung von Schlauch- und Rohrleitungen nach DIN 2828
für Flüssigkeiten oder Gase (ausgenommen Flüssiggas und Dampf)
flachdichtend und vibrationsfest

connecting hoses and pipes according to DIN 2828


with fluids and gases (except liquid gas and steam), flat sealing and vibration resistant

Mutterteil Vaterteil
Coupler Adaptor

Cam-
F-R
M-R

Mutterteil mit Außengewinde (Typ B) / Coupler with male thread (Typ B)

R DN L L2 D K Cam-No.
1/2" 15 52 32 16 53 Cam-F-R12-4L
3/4" 20 52 32 19 54 Cam-F-R34-4L
1" 25 62 40 26 61 Cam-F-R1-4L
1 1/4" 32 68 48 33 79 Cam-F-R114-4L
1 1/2" 40 71 49 39 83 Cam-F-R112-4L
2" 50 78 54 50 94 Cam-F-R2-4L
2 1/2" 65 85 59 61 109 Cam-F-R212-4L
3" 80 90 60 75 130 Cam-F-R3-4L
4" 100 101 62 98 158 Cam-F-R4-4L

Vaterteil mit Außengewinde (Typ F) / Adaptor with male thread (Typ F)

R DN L L2 C S Cam-No.
1/2" 15 55 38 13,8 25,4 Cam-M-R12-4L
3/4" 20 59 43 21,5 33,0 Cam-M-R34-4L
1" 25 72 48 24,0 40,0 Cam-M-R1-4L
1 1/4" 32 80 56 28,5 48,0 Cam-M-R114-4L
1 1/2" 40 84 60 36,0 56,0 Cam-M-R112-4L
2" 50 88 62 45,0 67,0 Cam-M-R2-4L
2 1/2" 65 100 69 56,5 83,0 Cam-M-R212-4L
3" 80 106 73 73,0 96,0 Cam-M-R3-4L
4" 100 114 78 98,0 127,0 Cam-M-R4-4L

쐽 Werkstoff: 1.4404 쐽 Material: AISI 316L


Dichtscheiben (Mutterteil) aus NBR Sealing discs (female) are NBR
Weitere Werkstoffe auf Anfrage. Other materials on request.

Druck: bis 10 bar (Sonderausführung bis 16 bar) Service pressure: 10 bar max. (special versions 16 bar max.)
Temperatur: von ca. -20° C bis +70° C Temperatures ranging from about -20° C to +70° C
Die Anschlussvarianten sind bei gleicher Nennweite All different types of connections with same nominal
untereinander kombinierbar. size are interchangeable.

682
Hebelarmkupplungen | Cam Locking Couplings

Mutter- und Vaterteil mit Innengewinde


Coupler and Adaptor with Female Thread
zur Verbindung von Schlauch- und Rohrleitungen nach DIN 2828
für Flüssigkeiten oder Gase (ausgenommen Flüssiggas und Dampf)
flachdichtend und vibrationsfest

connecting hoses and pipes according to DIN 2828


with fluids and gases (except liquid gas and steam), flat sealing and vibration resistant

Mutterteil Vaterteil
Coupler Adaptor

Cam-
GF-
F-iG
101
M-iG
G

Mutterteil mit Innengewinde (Typ D) / Coupler with female thread (Typ D)

Rp DN L L2 K Cam-No.
1/2" 15 47,2 32 46 Cam-F-iG12-4L
3/4" 20 50,0 32 61 Cam-F-iG34-4L
1" 25 62,0 40 61 Cam-F-iG1-4L
1 1/4" 32 68,0 48 79 Cam-F-iG114-4L
1 1/2" 40 71,0 49 83 Cam-F-iG112-4L
2" 50 78,0 54 94 Cam-F-iG2-4L
2 1/2" 65 85,0 59 109 Cam-F-iG212-4L
3" 80 90,0 60 130 Cam-F-iG3-4L
4" 100 96,0 62 158 Cam-F-iG4-4L

Vaterteil mit Innengewinde (Typ A) / Adaptor with female thread (Typ A)

Rp DN L C S Cam-No.
1/2" 15 40,0 13,8 25,4 Cam-M-iG12-4L
3/4" 20 43,5 21,0 33,0 Cam-M-iG34-4L
1" 25 48,0 24,0 40,0 Cam-M-iG1-4L
1 1/4" 32 56,0 28,5 48,0 Cam-M-iG114-4L
1 1/2" 40 60,0 36,0 56,0 Cam-M-iG112-4L
2" 50 64,0 45,0 67,0 Cam-M-iG2-4L
2 1/2" 65 87,0 56,5 83,0 Cam-M-iG212-4L
3" 80 73,0 73,0 96,0 Cam-M-iG3-4L
4" 100 78,0 98,0 127,0 Cam-M-iG4-4L

쐽 Werkstoff: 1.4404 쐽 Material: AISI 316L


Dichtscheiben (Mutterteil) aus NBR Sealing discs (female) are NBR
Weitere Werkstoffe auf Anfrage. Other materials on request.

Druck: bis 10 bar (Sonderausführung bis 16 bar) Service pressure: 10 bar max. (special versions 16 bar max.)
Temperatur: von ca. -20° C bis +70° C Temperatures ranging from about -20° C to +70° C
Die Anschlussvarianten sind bei gleicher Nennweite All different types of connections with same nominal
untereinander kombinierbar. size are interchangeable.

683
Hebelarmkupplungen | Cam Locking Couplings

Mutter- und Vaterteil mit Schlauchanschluss


Coupler and Adaptor with Hose Connector
zur Verbindung von Schlauch- und Rohrleitungen nach DIN 2828
für Flüssigkeiten oder Gase (ausgenommen Flüssiggas und Dampf)
flachdichtend und vibrationsfest

Connecting hoses and pipes according to DIN 2828


with fluids and gases (except liquid gas and steam), flat sealing and vibration resistant

Mutterteil Vaterteil
Coupler Adaptor

Cam-
F-DN
M-DN

Mutterteil mit Schlauchanschluss (Typ C) / Coupler with hose connector (Typ C)

DN L L2 C D K Cam-No.
15 92 32 14 15 53 Cam-F-DN15-4L
20 92 32 14 20 54 Cam-F-DN20-4L
25 105 40 20 26 61 Cam-F-DN25-4L
32 118 48 25 33 79 Cam-F-DN32-4L
40 121 49 31 39 83 Cam-F-DN40-4L
50 138 54 43 52 94 Cam-F-DN50-4L
65 155 59 55 65 109 Cam-F-DN65-4L
80 164 60 67 77 130 Cam-F-DN80-4L
100 175 62 92 103 158 Cam-F-DN100-4L

Vaterteil mit Schlauchanschluss (Typ E) / Adaptor with hose connector (Typ E)

DN L L2 A C D Cam-No.
15 98 40 14 33 15 Cam-M-DN15-4L
20 98 40 14 33 20 Cam-M-DN20-4L
25 110 46 20 39 26 Cam-M-DN25-4L
32 121 53 25 48 33 Cam-M-DN32-4L
40 125 56 31 56 39 Cam-M-DN40-4L
50 140 60 43 66 52 Cam-M-DN50-4L
65 158 64 55 80 65 Cam-M-DN65-4L
80 170 66 67 92 77 Cam-M-DN80-4L
100 182 69 92 132 102 Cam-M-DN100-4L

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Dichtscheiben (Mutterteil) aus NBR Sealing discs (female) are NBR
Weitere Werkstoffe auf Anfrage. Other materials on request.

Druck: bis 10 bar (Sonderausführung bis 16 bar) Service pressure: 10 bar max. (special versions 16 bar max.)
Temperatur: von ca. -20° C bis +70° C Temperatures ranging from about -20° C to +70° C
Die Anschlussvarianten sind bei gleicher Nennweite All different types of connections with same nominal
untereinander kombinierbar. size are interchangeable.

684
Hebelarmkupplungen | Cam Locking Couplings

Mutter- und Vaterteil - Endkappe


Coupler and Adaptor with End Cap
zur Verbindung von Schlauch- und Rohrleitungen nach DIN 2828
für Flüssigkeiten oder Gase (ausgenommen Flüssiggas und Dampf)
flachdichtend und vibrationsfest

Connecting hoses and pipes according to DIN 2828


with fluids and gases (except liquid gas and steam), flat sealing and vibration resistant

Mutterteil Vaterteil
Coupler Adaptor

Cam-
GF-
F-EC
101
M-EC
G

Mutterteil - Endkappe (Typ DC) / Coupler with end cap (Typ DC)

DN L L2 K Cam-No.
15 45 35 53 Cam-F-EC12-4L
20 45 35 54 Cam-F-EC34-4L
25 54 42 61 Cam-F-EC1-4L
32 65 51 79 Cam-F-EC114-4L
40 69 52 83 Cam-F-EC112-4L
50 78 59 94 Cam-F-EC2-4L
65 83 64 109 Cam-F-EC212-4L
80 88 65 130 Cam-F-EC3-4L
100 94 70 158 Cam-F-EC4-4L

Vaterteil - Endkappe (Typ DP) / Adaptor with end cap (Typ DP)

DN L L2 Cam-No.
15 37 26 Cam-M-EC12-4L
20 37 25 Cam-M-EC34-4L
25 44 32 Cam-M-EC1-4L
32 55 41 Cam-M-EC114-4L
40 64 44 Cam-M-EC112-4L
50 68 48 Cam-M-EC2-4L
65 70 50 Cam-M-EC212-4L
80 80 56 Cam-M-EC3-4L
100 80 56 Cam-M-EC4-4L

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Dichtscheiben (Mutterteil) aus NBR Sealing discs (female) are NBR
Weitere Werkstoffe auf Anfrage. Other materials on request.

Druck: bis 10 bar (Sonderausführung bis 16 bar) Service pressure: 10 bar max. (special versions 16 bar max.)
Temperatur: von ca. -20° C bis +70° C Temperatures ranging from about -20° C to +70° C
Die Anschlussvarianten sind bei gleicher Nennweite All different types of connections with same nominal
untereinander kombinierbar. size are interchangeable.

685
Rohrkupplungen | Tube Couplings

Rohrkupplung METAL-GRIP
Tube Coupling METAL-GRIP
axial zugfeste Verbindung für Metallrohre

axial high tensile coupling for metal tubes

RK-
MG

Rohr AD Spannbereich verspannt


Tube AD Tightening range B C braced
PN mm mm mm mm DV KV Nm M RK-No.
16 30,00 29,5 - 30,5 46 18 47 70 10 8 RK-MG30
16 33,70 33,2 - 34,2 46 18 52 75 10 8 RK-MG337
16 38,00 37,5 - 38,5 61 19 58 90 15 8 RK-MG38
16 42,40 41,9 - 42,9 61 20 62 90 15 8 RK-MG424
16 44,50 44,0 - 45,0 61 20 64 95 15 8 RK-MG445
16 48,30 47,8 - 48,8 61 20 68 95 15 8 RK-MG483
16 54,00 53,5 - 54,5 77 38 74 100 20 8 RK-MG54
16 57,00 56,4 - 57,6 77 32 77 105 20 8 RK-MG57
16 60,30 59,7 - 60,9 77 32 82 110 20 8 RK-MG603
16 63,50 62,9 - 64,1 77 32 84 114 20 8 RK-MG635
16 76,10 75,3 - 76,9 94 39 100 130 35 10 RK-MG761
16 84,00 83,2 - 84,8 94 39 112 140 35 10 RK-MG84
16 88,90 88,0 - 89,8 94 39 117 145 35 10 RK-MG889
16 104,00 103,0 - 105,0 94 39 133 160 35 10 RK-MG104
16 108,00 106,9 - 109,1 94 39 133 160 35 10 RK-MG108
16 114,30 113,2 - 115,4 94 39 139 165 35 10 RK-MG1143
16 129,00 127,7 - 130,3 108 51 160 190 60 12 RK-MG129
16 133,00 131,7 - 134,3 108 43 160 190 60 12 RK-MG133
16 139,70 138,3 - 141,1 109 43 168 200 60 12 RK-MG1397
16 154,00 152,5 - 155,5 109 51 186 215 60 12 RK-MG154
16 159,00 157,4 - 160,6 109 43 187 215 60 12 RK-MG159
16 168,30 166,6 - 170,0 109 43 200 230 60 12 RK-MG1683
16 219,10 216,9 - 221,3 150 60 259 295 100 16 RK-MG2191

 Werkstoffe:  Materials:
Gehäuse: 1.4301 Body: AISI 304
Verschluß: VA Fastener: VA
Dichtung: EPDM Sealing: EPDM

Größere Abmessungen auf Anfrage. Bigger sizes on request.

686
Rohrkupplungen | Tube Couplings

Rohrkupplung GRIP-L
Tube Coupling GRIP-L
axial zugfeste Verbindung für Metallrohre

axial high tensile coupling for metal tubes

RK-
GF-
101
GL
G

Rohr AD Spannbereich verspannt


Tube AD Tightening range B C braced
PN mm mm mm mm DV KV Nm M RK-No.
16 30,00 29,5 - 30,5 46 17 47 75 7,5 9 RK-GL30
16 33,70 33,2 - 34,2 46 17 51 75 7,5 6 RK-GL337
16 38,00 37,5 - 38,5 61 25 57 90 15 8 RK-GL38
16 42,40 41,9 - 42,9 61 25 62 95 15 8 RK-GL424
16 44,50 44,0 - 45,0 61 25 64 95 15 8 RK-GL445
16 48,30 47,8 - 48,8 61 25 67 100 15 8 RK-GL483
16 54,00 53,5 - 54,5 76 37 76 105 15 8 RK-GL54
16 57,00 56,4 - 57,6 76 37 76 105 15 8 RK-GL57
16 60,30 59,7 - 60,9 76 37 79 110 15 8 RK-GL603
16 66,60 64,9 - 67,3 95 35 87 126 20 8 RK-GL666
16 76,10 75,3 - 76,9 95 41 98 142 20 8 RK-GL761
16 84,00 83,2 - 84,8 95 35 112 152 20 8 RK-GL84
16 88,90 88,0 - 89,8 95 41 111 157 20 8 RK-GL889
16 104,00 103,0 - 105,0 95 35 132 172 25 8 RK-GL104
16 108,00 106,9 - 109,1 95 41 130 172 25 8 RK-GL108
16 114,30 113,2 - 115,4 95 41 136 177 25 8 RK-GL1143
16 129,00 127,7 - 130,3 110 54 153 195 40 10 RK-GL129
16 133,00 131,7 - 134,3 110 54 157 200 40 10 RK-GL133
16 139,70 138,3 - 141,1 110 54 164 210 40 10 RK-GL1397
13 154,00 152,5 - 155,5 110 48 184 225 40 10 RK-GL154
13 159,00 157,4 - 160,6 110 54 183 225 40 10 RK-GL159
13 168,30 166,6 - 170,0 110 54 192 230 40 10 RK-GL1683
10 219,10 216,9 - 221,3 142 80 250 295 60 12 RK-GL2191

 Werkstoffe:  Materials:
Gehäuse: 1.4301 Body: AISI 304
Verschluß: VA Fastener: VA
Dichtung: EPDM Sealing: EPDM

Größere Abmessungen auf Anfrage. Bigger sizes on request.

687
Rohrkupplungen | Tube Couplings

Rohrkupplung Flex
Tube Coupling Flex
axial nicht zugfeste Verbindung für alle Rohrmaterialien

no axial tensile coupling for all tube materials

RK-
FL

Rohr AD Spannbereich verspannt


Tube AD Tightening range B C braced
PN mm mm mm mm DV KV Nm M RK-No.
16 48,30 47,0 - 49,5 75 35 70 85 7,5 8 RK-FL483
16 54,00 52,5 - 55,5 75 35 76 90 7,5 8 RK-FL54
16 57,00 55,5 - 58,5 75 35 79 95 7,5 8 RK-FL57
16 60,30 59,0 - 61,5 75 35 82 95 7,5 8 RK-FL603
16 73,00 71,5 - 74,5 94 51 95 117 7,5 8 RK-FL73
16 76,10 74,5 - 77,5 94 51 98 122 7,5 8 RK-FL761
16 84,00 82,5 - 85,5 94 51 106 127 7,5 8 RK-FL84
16 88,90 87,5 - 90,5 94 51 111 132 7,5 8 RK-FL889
16 100,60 99,0 - 102,5 94 51 123 147 7,5 8 RK-FL1006
16 101,60 100,0 - 103,5 94 51 124 147 7,5 8 RK-FL1016
16 104,00 102,5 - 105,5 94 51 126 147 7,5 8 RK-FL104
16 104,80 103,0 - 106,5 94 51 127 147 7,5 8 RK-FL1048
16 108,00 106,5 -109,5 94 51 130 152 7,5 8 RK-FL108
16 114,30 112,5 - 116,0 94 51 136 157 7,5 8 RK-FL1143
16 127,00 125,0 - 129,0 107 62 149 165 10,0 10 RK-FL127
16 129,00 127,0 - 131,0 107 62 151 165 10,0 10 RK-FL129
16 130,20 128,5 - 132,0 107 62 152 165 10,0 10 RK-FL1302
16 133,00 131,0 - 135,0 107 62 155 170 10,0 10 RK-FL133
16 139,70 138,0 - 141,5 107 62 162 175 10,0 10 RK-FL1397
16 141,30 139,5 - 143,0 107 62 163 180 10,0 10 RK-FL1413
16 154,00 152,0 - 156,0 107 62 176 190 10,0 10 RK-FL154
16 159,00 157,0 - 161,0 107 62 181 195 10,0 10 RK-FL159
16 168,30 166,0 - 170,5 107 62 190 205 10,0 10 RK-FL1683

 Werkstoffe:  Materials:
Gehäuse: 1.4301 Body: AISI 304
Verschluß: VA Fastener: VA
Dichtung: EPDM Sealing: EPDM

Größere Abmessungen auf Anfrage. Bigger sizes on request.

688
Rohrkupplungen | Tube Couplings

Rohrkupplung OPEN-Flex
Tube Coupling OPEN-Flex
axial nicht zugfeste Verbindung für alle Rohrmaterialien

no axial tensile coupling for all tube materials

RK-
GF-
OFL
101
G

Rohr AD Spannbereich verspannt


Tube AD Tightening range B C braced
PN mm mm mm mm DV KV Nm M RK-No.
16 48,30 47,0 - 49,5 75 35 70 85 7,5 8 RK-OFL483
16 54,00 52,5 - 55,5 75 35 76 90 7,5 8 RK-OFL54
16 57,00 55,5 - 58,5 75 35 79 95 7,5 8 RK-OFL57
16 60,30 59,0 - 61,5 75 35 82 95 7,5 8 RK-OFL603
16 73,00 71,5 - 74,5 94 51 95 117 10,0 8 RK-OFL73
16 76,10 74,5 - 77,5 94 51 98 122 10,0 8 RK-OFL761
16 84,00 82,5 - 85,5 94 51 106 127 10,0 8 RK-OFL84
16 88,90 87,5 - 90,5 94 51 111 132 10,0 8 RK-OFL889
16 100,60 99,0 - 102,5 94 51 123 147 10,0 8 RK-OFL1006
16 101,60 100,0 - 103,5 94 51 124 147 10,0 8 RK-OFL1016
16 104,00 102,5 - 105,5 94 51 126 147 10,0 8 RK-OFL104
16 104,80 103,0 - 106,5 94 51 127 147 10,0 8 RK-OFL1048
16 108,00 106,5 -109,5 94 51 130 152 10,0 8 RK-OFL108
16 114,30 112,5 - 116,0 94 51 136 157 10,0 8 RK-OFL1143
16 118,00 116,0 - 120,0 94 51 140 162 10,0 8 RK-OFL118
16 127,00 125,0 - 129,0 107 62 149 165 12,0 10 RK-OFL127
16 129,00 127,0 - 131,0 107 62 151 165 12,0 10 RK-OFL129
16 130,20 128,5 - 132,0 107 62 152 165 12,0 10 RK-OFL1302
16 133,00 131,0 - 135,0 107 62 155 170 12,0 10 RK-OFL133
16 139,70 138,0 - 141,5 107 62 162 175 12,0 10 RK-OFL1397
16 141,30 139,5 - 143,0 107 62 163 180 12,0 10 RK-OFL1413
16 154,00 152,0 - 156,0 107 62 176 190 12,0 10 RK-OFL154
16 159,00 157,0 - 161,0 107 62 181 195 12,0 10 RK-OFL159
16 168,30 166,0 - 170,5 107 62 190 205 12,0 10 RK-OFL1683

 Werkstoffe:  Materials:
Gehäuse: 1.4301 Body: AISI 304
Verschluß: VA Fastener: VA
Dichtung: EPDM Sealing: EPDM

Größere Abmessungen auf Anfrage. Bigger sizes on request.

689
Rohrkupplungen | Tube Couplings

Rohrkupplung PLAST-GRIP
Tube Coupling PLAST-GRIP
axial zugfeste Verbindung für Kunststoffrohre

axial high tensile coupling for plastic tubes

RK-
PG

Rohr AD Spannbereich verspannt


Tube AD Tightening range B C braced
PN mm mm mm mm DV KV Nm M RK-No.
16 40,00 39,0 - 40,5 61 19 60 90 15 8 RK-PG40
16 50,00 49,0 - 50,5 61 26 70 100 15 8 RK-PG50
16 63,00 62,0 - 64,0 76 32 85 115 20 8 RK-PG63
16 75,00 74,0 - 76,0 94 39 99 137 35 10 RK-PG75
16 90,00 89,0 - 91,0 94 39 118 152 35 10 RK-PG90
16 110,00 109,0 - 111,0 94 39 135 167 35 10 RK-PG110
16 114,30 113,0 - 115,0 94 39 139 172 35 10 RK-PG1143
16 125,00 124,0 - 126,0 108 43 152 185 60 12 RK-PG125
16 140,00 139,0 - 142,0 109 43 168 200 60 12 RK-PG140
16 160,00 159,0 - 162,0 109 43 188 215 60 12 RK-PG160
10 180,00 179,0 - 182,0 141 80 205 255 70 12 RK-PG180
7 200,00 199,0 - 202,0 141 80 230 275 70 12 RK-PG200
6 225,00 224,0 - 227,0 141 80 255 300 70 12 RK-PG225
5 250,00 249,0 - 252,0 141 80 280 325 70 12 RK-PG250

 Werkstoffe:  Materials:
Gehäuse: 1.4301 Body: AISI 304
Verschluß: VA Fastener: VA
Dichtung: EPDM Sealing: EPDM

Größere Abmessungen auf Anfrage. Bigger sizes on request.

690
Rohrkupplungen | Tube Couplings

Rohrkupplung COMBI-GRIP
Tube Coupling COMBI-GRIP
zugfeste Verbindung für Übergang Kunststoffrohre auf Metallrohre

high tensile coupling for joining plastic to metal tubes

RK-
GF-
101
CG
G

Rohr AD / Tube AD Spannbereich / Tightening range verspannt


Kunststoff Metall Kunststoffrohr Metallrohr B C braced
PN Plastic Metal Plastic Tube Metal tube mm mm DV KV Nm M RK-No.

16 40,00 38,00 39,0 - 40,5 37,5 - 39,0 61 19 60 90 15 8 RK-CG40x38


16 40,00 42,40 39,0 - 40,5 42,0 - 43,5 61 20 63 95 15 8 RK-CG40x424
16 50,00 48,30 49,0 - 50,5 47,8 - 49,0 61 26 70 100 15 8 RK-CG50x483
16 63,00 60,30 62,0 - 64,0 59,7 - 61,0 76 32 85 115 20 8 RK-CG63x603
16 75,00 76,10 74,0 - 76,0 75,0 - 77,5 94 39 99 137 35 10 RK-CG75x761
16 90,00 88,90 89,0 - 91,0 87,0 - 90,0 94 39 118 152 35 10 RK-CG90x889
16 110,00 108,00 109,0 - 111,0 106,5 - 110,5 94 39 135 167 35 10 RK-CG110x108
16 110,00 114,30 109,0 - 111,0 112,0 - 116,0 97 45 140 177 35 10 RK-CG110x1143
16 114,30 114,30 113,0 - 115,0 112,0 - 116,0 94 39 139 172 35 10 RK-CG1143x1143
16 140,00 139,70 139,0 - 142,0 137,5 - 141,0 109 43 168 200 60 12 RK-CG140x1397
16 160,00 159,00 159,0 - 162,0 157,0 - 160,5 109 43 188 215 60 12 RK-CG160x159
10 180,00 180,00 179,0 - 182,0 178,0 - 181,5 141 80 205 255 70 12 RK-CG180x180
7 200,00 206,00 199,0 - 202,0 204,0 - 208,0 141 80 230 275 70 12 RK-CG200x206
6 225,00 219,10 224,0 - 227,0 216,9 - 221,3 141 80 255 300 70 12 RK-CG225x2191
5 250,00 256,00 249,0 - 252,0 253,5 - 258,5 141 80 280 325 70 12 RK-CG250x256

 Werkstoffe:  Materials:
Gehäuse: 1.4301 Body: AISI 304
Verschluß: VA Fastener: VA
Dichtung: EPDM Sealing: EPDM

Größere Abmessungen auf Anfrage. Bigger sizes on request.

691
Hebelarmkupplungen | Cam Locking Couplings

18

17

16

15

14

13

12

11

10

cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

692
Pressfittings
Löt-Aufsteckfittings

Press Fittings
Soldering Fittings

693
Pressfittings | Press Fittings

Aq Inhaltsverzeichnis / Index 

Pressfittings (M-Profil)
Pressfittings (M-Profil)

Aq-OR  702 Aq-FD  703 Aq-M  704 Aq-SM  704 Aq-HM  704 Aq-VS  705

Aq-FV  705 Aq-UF  706 Aq-RS  706 Aq-US  707 Aq-UM  707

Aq-B  708 Aq-90Bia  708 Aq-B-R  709 Aq-B-Rp  709 Aq-UW-R  710 Aq-UW-Rp  710

Aq-DW  711 Aq-DWL  711 Aq-45B  712 Aq-45Bia  712 Aq-45B R  712

Aq-T  713 Aq-TA-Rp  713 Aq-TA  714

Verschraubungen (M-Profil)
Couplings (M-Profil)

Aq-V  715 Aq-V-VA  715 Aq-AV  716 Aq-AV-VA  716 Aq-VI  717 Aq-VI-AV  717

Aq-VA  718 Aq-VA-AV  718

694
Pressfittings | Press Fittings

Aq Inhaltsverzeichnis / Index 

Kugelhähne und Ventile (M-Profil)


Ball Valves (M-Profil)

A-KH  719 A-SVN  720 A-SVR  720 A-SVG  721 A-SVRG  721 A-SRSV  722

A-SRSV-G  722 A-RV  723 Aq-RVG  723

Bögen
Elbows

Aq-PB  724 Aq-75PB  724 Aq-60PB  725 Aq-45PB  725 Aq-30PB  726 Aq-15PB  726

Aq-UB  727 Aq-SB  727

Rohre DVGW
Tubes DVGW

TAq-R  728

Montagewerkzeuge
Assembly Tools

Aq-RPZ  698 Aq-PM4000  699 Aq-RTM  700

695
Lötfittings | Solder Fittings

LF Inhaltsverzeichnis / Index 

Lötfittings
Solder Fittings

LF-VI  729 LF-VA  729 LF-VIA  729

LF-BI  730 LF-BA  730 LF-BIA  730 LF-K45I  731 LF-K45A  731 LF-K45IA  731

LF-TI  732 LF-TA  732 LF-TRI  732 LF-RVAI  734 LF-VSI  734

LF-Wi  735 LF-Ti  736

Stutzen und Muffen


Connectors and Nipples

LF-ESI  733 LF-ST  733 LF-AMI  733

Rohre
Tubes

TLF-R  737

696
Pressfittings | Press Fittings

Technische Informationen
Technical Information

 Die Serie Aquapress von Schwer Fittings beeinhal-  The Aquapress series from Schwer Fittings inclu-
tet eine grosse Palette an Edelstahl Pressfittings, des a wide range of stainless steel press fittings,
Schweissfittings, Löt- und Aufsteckfittings, Rohre welding fittings, soldering fittings, pipes as well
sowie Rohrzubehör (Rohrschellen) und Montage- as pipe accessories (pipe clamps) and assembly
geräte (Sägen, Entgrater, Biegegeräte). Das System equipment (saws, deburrers, bending machines). The
ist im Bereich der privaten Wasserversorgung, der system is at home in the field of private water supply,
Industrie und des Schiffbaus zu Hause. Ob Trinkwasser industry and shipbuilding. Whether drinking water
und Sanitärsysteme, Heizungs- und Klimatechnik, and sanitation systems, heating and air-conditioning
hydraulische Kühlung, Brandschutz oder Druckluft- technology, hydraulic cooling, fire protection or
systeme, die Verbindungen haben ein weites compressed-air systems, these couplings now cover
Anwendungsfeld erschlossen. a wide range of applications.

 Die Pressfittings sind mit verschiedenen An-  The press fitting can be supplied with various
schlussvarianten wie z.B. Innen-/Außengewinde, connection variants, e.g. internal/external
Flanschanschluss oder Einschiebende lieferbar. thread, flange connection or push-in end. The
Durch die wählbaren O-Ring-Materialien (z.B. options with regard to O-Ring materials (e.g.
EPDM, NBR, FKM, HNBR) sind die Verbindungen EPDM, NBR, FKM, HNBR) mean the couplings
für Medien wie Wasser, Öl, Gas usw. geeignet. are suitable for media such as water, oil, gas
Der Einsatz von Edelstahl (Werkstoff 1.4404, AISI etc. The use of stainless steel (material 1.4404,
316L) garantiert eine lange Lebensdauer und AISI 316L) guarantees a long service life, which
ist deshalb auf Dauer gesehen nicht teurer als means, viewed over the long term, that it is not
andere Materialien. Verschraubungen mit Press- more expensive than other materials. Couplings
anschlüssen, Rohrbögen in den Radien 15°-180° with press connections, curved pipe elbows in
und Übergangsbrücken runden das Pressfittings- the radii 15°-180° and adaptors round off the
Programm ab. Die Fittings können Drücke von range of press fittings. The fittings can with stand
16 bar und Temperaturen von 110° C auf pressures of 16 bar and temperatures of 110°C
Dauer standhalten. Die dazugehörigen mikropro- over the long term. The associated microproces-
zessorgesteuerten Presswerkzeuge zeichnen sich sor-controlled pressing tools feature compact
durch eine kompakte Bauweise, einer zuverlässigen, design, reliable, constant thrust force as well as a
konstanten Schubkraft sowie durch eine kurze short pressing time. The resulting accelerated
Presszeit aus. Die daraus resultierende schnelle assembly time reduces costs.
Montagezeit reduziert die Kosten bei der Montage. The type and design of the pressing plates
Die Art und die Ausführung der Pressbacken for stainless steel pipe systems is compatible
für Edelstahlrohrsysteme ist mit dem auf dem with the pressing system common on the
Markt gängigen Presssystem kompatibel. market. Standard Seal: Viton® (green).
Standard O-Ring-Dichtung: Viton® (grün).

Rohr-AD Wandstärke
Technische Daten Technical Data Tube-AD Wall Ø d min.
Wasser Water 15 1 15 20 mm
Max. Druck 16 bar Max. Pressure 16 bar 18 1 18 25 mm
Temperatur -20° C – +85° C Temperature -20° C – +85° C 22 1,2 22 30 mm
Druckluft 16 bar Compressed air 16 bar 28 1,2 28 30 mm
35 1,5 35 35 mm
Gas Gas
42 1,5 42 40 mm
Max. Druck 5 bar Max. Pressure 5 bar
54 1,5 54 45 mm
Temperatur -20° C – +70° C Temperature -20° C – +70° C
76,1 2
Werkstoff Material 88,9 2
1.4404 / AISI 316 L 1.4404 / AISI 316 L 108 2


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

697
Pressfittings | Press Fittings

Presswerkzeuge
Press-Tools

Pressgerät Akku-Press RPZ Press Unit Akku-Press RPZ

 Presszangen (M-Profil)
Jointing Clamps (M-Profil)
Ø Aq-No.

15 Aq-PZm15
18 Aq-PZm18
22 Aq-PZm22
28 Aq-PZm28
35 Aq-PZm35
42 Aq-PZm42
54 Aq-PZm54

 Systemvorteile  System Advantages


Nur eine universelle Antriebsmaschine zum Antrieb von Only one type of press unit to run with all Schwer clamps
Schwer Presszangen und zahlreicher anderer Hersteller as well as many clamps from different manufacturers
mit Presskontur entsprechend dem jeweiligen Press- as long as they share the same press outline than the
fitting-System für systemkonformes, sicheres Pressen. fittings in use for system conformant and secure pres-
Nur eine Sorte Presszangen für alle Radialpressen und sing. Only one sort of press sleeves for all kind of radial
geeignete Radialpressen anderer Fabrikate. press systems and suitable ones of other suppliers.

 Bauweise  Design
Für Akku-und Netzbetrieb. Kompakt, handlich, leicht: Mains and battery power. Compact, handy, light:
Antriebsmaschine mit Akku nur 4,3 kg. Optimale Ge- Machine plus battery weighs only 4,3 kg. Ideally
wichtsverteilung für Einhand-Bedienung. Ergonomisch balanced for single hand use. Ergonomic designed
gestaltetes Gehäuse mit Griffmulden. Sicherer Sitz der body with recessed grip. An automatic locking
Presszange durch automatische Verriegelung. mechanism secures the safe seat of the pressing
Drehbare Presszangenaufnahme für Arbeiten auch an sleeves. Turnable press clamp seat for work also
schwer zugänglichen Stellen. Akustisches Signal nach on badly accessible spots. Signal tone after correct
erfolgreich beendetem Pressvorgang. pressing.

 Für Akku- oder Netzbetrieb  Power Supply for Mains and Battery Power
Akku 14,4 V, 3,2 Ah für ca. 300 Pressungen. Battery 14,4 V, 3,2 Ah for many pressings.
Schnellladegerät für kurze Ladezeiten (1 h). Quick-charger for short charging times (1 h).
Kein Memoryeffekt für maximale Akkuleistung. No memory effect for maximum battery power.
Spannungsversorgung 230 V für Netzbetrieb anstelle Power supply 230 V for mains power instead of battery
Akku als Zubehör. use available as accessory.

 Lieferumfang  Scope of Delivery


 1x Akku-Radialpresse mit Zwangsablauf für  1x Accu-Radialpress with automatic circuit control
Pressverbindungen Ø 10-76 (108) mm. for producing pressed joints Ø 10-76 (108) mm.
Drehbare Presszangenaufnahme mit automatischer Rotating jointing clamp adaptor with automatic
Verriegelung. Elektrohydraulische Antriebsmaschine, locking mechanism. Electro-hydraulic engine,
Exzenterkolbenpumpe mit robustem Planeten- eccentric piston pump with robust planetary gear,
getriebe, durchzugstarkem Akku-Motor, Sicherheits- strong battery engine, security hold-to-run-control.
Tippschalter  1x battery 14,4 V, 3,2 Ah Li-Ion
 1x Akku 14,4 V, 3,2 Ah Li-Ion  1x quick-charger 230 V, 50-60 Hz, 65 W
 1x Schnellladegerät 230 V, 50-60 Hz, 65 W  1x solid steel plate case
 1x stabiler Stahlblechkasten
 Accessories
 Zubehör  1x battery 14,4 V, 3,2 Ah Li-Ion Aq-AKZ
 Akku 14,4 V, 3,2 Ah Li-Ion Aq-AKZ  Mains supply 230 V Aq-SVZ
 Spannungsversorgung 230 V Aq-SVZ  Jointing-clamps see table
 Presszangen siehe Tabelle  1x quick-charger Aq-LGZ
 Schnellladegerät Aq-LGZ

698
Pressfittings | Press Fittings

Presswerkzeuge
Press-Tools

Pressmaschine PM4000 Press Unit PM4000

 Pressbacken (M-Profil)
Jointing Clamps (M-Profil)
Ø Aq-No.
15 Aq-PBM15
18 Aq-PBM18
22 Aq-PBM22
Pressbacke 2-gliedrig 28 Aq-PBM28
Jointing Clamps 2-piece 35 Aq-PBM35
42 (3-gliedrig) / (3-piece) Aq-PBM42
54 (3-gliedrig) / (3-piece) Aq-PBM54

Pressbacke 3-gliedrig
Jointing Clamps 3-piece

 Beschreibung  Description
Die PM4000 ist schnell, leicht, handlich und sicher. The PM4000 is fast, light, handy and safe. Superior
Dank höchster Qualität verlängert sich der Wartungs- quality has allowed the maintenance interval to be
intervall auf 40.000 Presszyklen. Die kompakte, extended to 40.000 press cycles.
stabförmige Bauweise erlaubt das Verpressen auch The compact, bar-shaped design allows the use of the
bei engen Platzverhältnissen. Ein Pressvorgang dauert machine also in limited space in confined spaces.
nur etwa 5 Sekunden. 270° drehbare Backenaufnahme. Only 5 seconds for one press-cycle. 270° rotatable jaw
Automatischer Zwangsablauf. Leistungsstarke Li-Ion holder. Automatic forced run cycle. Powerful Li-Ion
Akkus. CFT-Technology (Constant Force-Technology) battery. CFT-Technology (Constant Force-Technology)
für konstante axiale Schubkraft von 32 kN. for a constant axial pressure thrust of 32 kN.
 Vorteile  Advantages
 LED-Akkuanzeige  LED-Battery Display
 Sicherheitsverriegelung  Security lock
 Presskraftüberwachung  Pressing Force Control
 Mit LED-Licht  With LED-light
 Not-Aus Schalter  Emergency Stop
 Schneller Pressvorgang  Fast Press cycle
 Akku kein Memory Effekt  No Memory effect on the battery
 Geringes Gewicht  Light weight
 Ausgewogene Gewichtsverteilung  Balanced weight distribution
 Lieferumfang  Scope of Delivery
 1x Pressmaschine  1x Press unit
 1x Akku 18 V / 4,0 Ah Li-Ion  1x Battery 18 V / 4,0 Ah Li-Ion
 1x Schnellladegerät 230 V „Air Cooled“  1x Charger 230 V „Air Cooled“
 1x Kunststoffkoffer  1x Case
 Zubehör  Accessories
 Akku 4,0 Ah Li-Ion Aq-AKU4000  Battery 4,0 Ah Li-Ion Aq-AKU4000
 Pressbacken siehe Tabelle  Jointing-clamps see table
 Technische Daten  Technical Data
 Nennweiten: Ø 12 - 110 mm (systemabhängig)  Dimensions: Ø 12 - 110 mm (depending on system)
 Gewicht: 3,6 kg (ohne Pressbacken)  Weight: 3,6 kg (without Jointing-clamps)
 Länge x Breite x Höhe: 445 x 75 x 125 mm  Length: x Width x High: 445 x 75 x 125 mm
 Stromversorgung: Schaltnetzteil 230 V / 50 - 60 Hz  Power Consumption: 230 V / 50 - 60 Hz
Li-Ionen Akku 18 V / 4 Ah Li-Ionen Battery 18 V / 4 Ah
 Kolbenkraft: 32 kN  Piston force: 32 kN
 Kolbenhub: 40 mm  Piston stroke: 40 mm
 Einsatztemperatur: -10º C bis 60º C  Temperature: -10º C up to 60º C
 Verpressungen je Akkuladung:  Battery capacity:
Bis zu 220 bei 28 mm Edelstahl Up to 220 at 28 mm Stainless Steel
Bis zu 120 bei 54 mm Edelstahl Up to 120 at 54 mm Stainless Steel

699
Pressfittings | Press Fittings

Montagewerkzeuge
Assembly-Tools

Rohrtrennmaschine Aq-RTM Cutting Tool Aq-RTM

 Beschreibung  Description
 superschnell  superfast
 rechtwinklig  rectangular
 spanlos  clean-cutting

 Lieferumfang Set  Scope of Delivery


 1x Rohrtrennmaschine  1x Tube cutting machine
 1x Montagetisch  1x Stand
 1x Fußbetätigung  1x Foot control
 1x Trennscheibe  1x Cutting wheel

Trennen bis DN 100. Kompakte, handliche Maschine Cutting up to DN 100. Compact, handy machine for
für das mobile, schnelle Trennen von Rohren. the quick, mobile cutting of tubes.

Der große Arbeitsbereich bis DN 100 und das geringe The wide range up to DN 100 and the small weight of
Gewicht von nur 17 kg setzen neue Maßstäbe für den only 17 kg are setting new standards for the use on the
Einsatz auf der Baustelle und in der Werkstatt. building sites and workshops.

Die Rohre werden schnell, rechtwinklig, trocken The tubes are cut quickly, rectangular, dry and
und ohne Außengrat getrennt, ideal zur direkten without any burrs. That is ideal for immediate further
Weiterverarbeitung bei der Installation von Pressfitting- processing for the installation on press-fitting systems.
Systemen.

700
Pressfittings | Press Fittings

Montageanleitung
Assembly Instructions

 Die Rohre müssen stets mit einem  Cut the pipe using suitable tools that
speziellen Rohrschneider geschnitten will avoid the risk of buckling. For
werden, um zu verhindern, dass das example, the machine oxygen cutting
Rohrende die elastische Dichtung and the use of a disc grinding wheel
beschädigt. Rohr innen und außen are notreccomended.
entgraten.
 Carefully deburr the pipe, both
 Vergewissern Sie sich vor dem Einbauen internally and externally, as a possible
eines Formstücks, dass die elastischen residual burr could damage the O-ring
Dichtungen vorhanden sind und sich and compromise the connection
korrekt in ihrer Aufnahme befinden. tightness.

 Das Rohr wird beim Einführen in das  Check the correct position of the
Formstück leicht gedreht und bis zum O-ring inside the toroidal chamber
Anschlag gedrückt. Für den Fall, dass and lubricate it with water or soap.
das Formstück keinen Anschlag hat, Do not use oil or grease at all.
wird 25 mm vom Rohrende eine
Markierung mit einem Filzstift  Put the pipe into the fitting and push
angebracht, damit es mit dem it through a slight rotation until it's
Außenrand des Formstückes completely restriked then fix the
übereinstimmt. correct position between them using
a marking pen in order to see possible
 Es empfiehlt sich, das Rohr mit movements before pressing.
Seifenwasser zu befeuchten, um
die Einführung in das Formstück zu  Provide the pressing tool with the
erleichtern. Keine Fette oder Öle auf suitable jaw corresponding the diameter
den Dichtungen verwenden. of the fitting to be pressed. Set the
pressing tool in a correct way so that
 Nachdem die Verbindung hergestellt the toroidal chamber is inside the
ist und man sich vergewissert hat, proper housing of the jaw. Carry out
dass das Rohr völlig in die Fassung the pressing process until the jaw-halves
eingeführt worden ist, ist es ratsam, come in contact.
die endgültige Position mit einem
Filzstift zu kennzeichnen. Hiermit soll
kontrolliert werden, dass während des
Einbaus von weiteren Formstücken
keine Verschiebung in Verbindungs-
stücken entsteht. Vor dem Pressen
kann so ein möglicher Fehler behoben
werden.

 Beim Pressen des Formstückes


müssen die Zangen vollkommen
schliessen.

701
Pressfittings | Press Fittings

O-Ring
O-Ring
für Wasser, Öl und Gas

for Water, Oil and Gas

Aq-
OR

für Gas / for Gas für Öl / for Oil für Öl / for Oil für Wasser / for Water
gelb / yellow grün / green rot / red schwarz / black
HNBR FKM (Viton®) FPM EPDM
Ø b s PN Aq-No. PN Aq-No. Aq-No. Aq-No.
15 15 2,6 5 Aq-OR-H15 16 Aq-OR-V15 Aq-OR-FPM15 Aq-OR-E15
18 18 2,6 5 Aq-OR-H18 16 Aq-OR-V18 Aq-OR-FPM18 Aq-OR-E18
22 22 3,2 5 Aq-OR-H22 16 Aq-OR-V22 Aq-OR-FPM22 Aq-OR-E22
28 28 3,1 5 Aq-OR-H28 16 Aq-OR-V28 Aq-OR-FPM28 Aq-OR-E28
35 35 3,1 5 Aq-OR-H35 16 Aq-OR-V35 Aq-OR-FPM35 Aq-OR-E35
42 42 4,1 5 Aq-OR-H42 16 Aq-OR-V42 Aq-OR-FPM42 Aq-OR-E42
54 54 4,1 5 Aq-OR-H54 16 Aq-OR-V54 Aq-OR-FPM54 Aq-OR-E54
76,1 76,8 8 5 Aq-OR-H761 16 Aq-OR-V761 Aq-OR-FPM761 Aq-OR-E761
88,9 89,3 8,2 5 Aq-OR-H889 16 Aq-OR-V889 Aq-OR-FPM889 Aq-OR-E889
108 108,6 11 5 Aq-OR-H108 16 Aq-OR-V108 Aq-OR-FPM108 Aq-OR-E108

 Standard O-Ring: Viton® (grün)  Standard Seal: Viton® (green)

Weitere Materialien auf Anfrage. Other materials on request.

702
Pressfittings | Press Fittings

Flachdichtung
Flat Seals
für Wasser

for Water

Aq-
FD

für Wasser / for Water


schwarz / black
EPDM
PN Ø B D H Aq-No.
16 15 15 23 2 Aq-FD-E15
16 18 15 23 2 Aq-FD-E18
16 22 22,5 29,6 2 Aq-FD-E22
16 28 27 38,6 2 Aq-FD-E28
16 35 35 44,6 2 Aq-FD-E35
16 42 40 50,6 2 Aq-FD-E42
16 54 53,5 67 3 Aq-FD-E54

 Weitere Materialien auf Anfrage.  Other materials on request.

703
Pressfittings | Press Fittings

Muffe gerade, Schiebemuffe, Halbmuffe


Straight Coupling, Slip Coupling, Half Coupling

Muffe gerade Schiebemuffe Halbmuffe


Straight Coupling Slip Coupling Half Coupling

Aq-
M
SM
HM

Muffe gerade / Straight Coupling


PN Ø L Z Aq-No.
16 15 52 10 Aq-M15-4LV
16 18 52 10 Aq-M18-4LV
16 22 59 13 Aq-M22-4LV
16 28 61 13 Aq-M28-4LV
16 35 72 18 Aq-M35-4LV
16 42 79 15 Aq-M42-4LV
16 54 90 16 Aq-M54-4LV
16 76,1 142 32 Aq-M761-4LV
16 88,9 163 37 Aq-M889-4LV
16 108 192 38 Aq-M108-4LV

Schiebemuffe / Slip Coupling


PN Ø L E Aq-No.
16 15 71 24 Aq-SM15-4LV
16 18 77 25 Aq-SM18-4LV
16 22 82 27 Aq-SM22-4LV
16 28 90 28 Aq-SM28-4LV
16 35 99 31 Aq-SM35-4LV
16 42 115 35 Aq-SM42-4LV
16 54 139 40 Aq-SM54-4LV
16 76,1 230 60 Aq-SM761-4LV
16 88,9 258 70 Aq-SM889-4LV
16 108 305 80 Aq-SM108-4LV

Halbmuffe mit Anschweissende / Half Coupling


PN Ø L Aq-No.
16 15 25 Aq-HM15-4LV
16 18 25 Aq-HM18-4LV
16 22 27 Aq-HM22-4LV
16 28 30 Aq-HM28-4LV
16 35 34 Aq-HM35-4LV
16 42 38 Aq-HM42-4LV
16 54 44 Aq-HM54-4LV

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Standard-Dichtung: Viton® (grün); EPDM auf Anfrage. Standard Seal: Viton® (green); EPDM on request.

704
Pressfittings | Press Fittings

Verschlußstopfen, Flanschverbindung
Plug, Flanged Joint

Verschlußstopfen Flanschverbindung
Plug Flanged Joint

Aq-
VS
FV

Verschlußstopfen / Plug
PN Ø L Z Aq-No.
16 15 37 16 Aq-VS15-4LV
16 18 40 19 Aq-VS18-4LV
16 22 41 18 Aq-VS22-4LV
16 28 46 22 Aq-VS28-4LV
16 35 51 24 Aq-VS35-4LV
16 42 59 27 Aq-VS42-4LV
16 54 72 35 Aq-VS54-4LV
16 76,1 95 40 Aq-VS761-4LV
16 88,9 107 44 Aq-VS889-4LV
16 108 127 50 Aq-VS108-4LV

Flanschverbindung / Flanged Joint


PN Ø L F D Z C S Aq-No.
16 15 38 34 14 17 4 10 Aq-FV15-4LV
16 15 38 45 14 17 4 10 Aq-FV15F44-4LV
16 18 38 39 17 17 4 10 Aq-FV18-4LV
16 18 38 45 17 17 4 10 Aq-FV18F44-4LV
16 22 39 39 21 16 4 9 Aq-FV22-4LV
16 22 39 45 21 16 4 9 Aq-FV22F44-4LV
16 28 42 45 27 18 4 9 Aq-FV28-4LV
16 35 46 56 32 19 4 9 Aq-FV35-4LV
16 42 50 62 39 18 4 9 Aq-FV42-4LV
16 54 56 78 51 19 4 10 Aq-FV54-4LV

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Standard-Dichtung: Viton® (grün); EPDM auf Anfrage. Standard Seal: Viton® (green); EPDM on request.

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

705
Pressfittings | Press Fittings

Übergangsflansch PN16, Reduzierstück


Adapter Flange PN16, MF Reducer

Übergangsflansch PN16
Adapter Flange PN16

Reduzierstück
MF Reducer
Aq-
UF
RS

Übergangsflansch PN16 / Adapter Flange PN16


PN Ø A di B C b k Z Aq-No.
16 15 95 14 59 11 14 65 33 Aq-UF15-4LV
16 18 95 17 57 11 14 65 39 Aq-UF18-4LV
16 22 105 21 59 12 14 75 39 Aq-UF22-4LV
16 28 115 27 65 14 14 85 47 Aq-UF28-4LV
16 35 140 32 70 15 18 100 52 Aq-UF35-4LV
16 42 150 39 77 16 18 110 59 Aq-UF42-4LV
16 54 165 51 86 18 18 125 75 Aq-UF54-4LV
16 76,1 185 72 126 18 18 145 71 Aq-UF761-4LV
16 88,9 200 85 147 20 18 160 84 Aq-UF889-4LV
16 108 220 104 167 20 18 180 90 Aq-UF108-4LV

Reduzierstück / MF Reducer
PN Ø L Z Aq-No.
16 18-15 55 34 Aq-RS1815-4LV
16 22-15 60 39 Aq-RS2215-4LV
16 22-18 57 36 Aq-RS2218-4LV
16 28-15 72 51 Aq-RS2815-4LV
16 28-18 77 56 Aq-RS2818-4LV
16 28-22 67 44 Aq-RS2822-4LV
16 35-15 82 61 Aq-RS3515-4LV
16 35-18 87 66 Aq-RS3518-4LV
16 35-22 83 60 Aq-RS3522-4LV
16 35-28 73 49 Aq-RS3528-4LV
16 42-15 91 70 Aq-RS4215-4LV
16 42-18 96 75 Aq-RS4218-4LV
16 42-22 87 64 Aq-RS4222-4LV
16 42-28 98 74 Aq-RS4228-4LV
16 42-35 79 52 Aq-RS4235-4LV
16 54-15 110 89 Aq-RS5415-4LV
16 54-18 113 92 Aq-RS5418-4LV
16 54-22 107 84 Aq-RS5422-4LV
16 54-28 99 75 Aq-RS5428-4LV
16 54-35 128 101 Aq-RS5435-4LV
16 54-42 97 65 Aq-RS5442-4LV
16 76,1-54 140 103 Aq-RS76154-4LV
16 88,9-54 156 119 Aq-RS88954-4LV
16 88,9-76,1 156 101 Aq-RS889761-4LV
16 108-54 204 167 Aq-RS10854-4LV
16 108-76,1 196 141 Aq-RS108761-4LV
16 108-88,9 190 127 Aq-RS108889-4LV

 Werkstoff: 1.4404, Standard-Dichtung: Viton® (grün)  Material: AISI 316L, Standard Seal: Viton® (green)

706
Pressfittings | Press Fittings

Übergangsmuffe
Male Adapter
mit Außengewinde
mit Innengewinde

with male thread


with female thread

mit Außengewinde mit Innengewinde


with male thread with female thread

Aq-
US
UM

Übergangsmuffe mit Außengewinde / Male Adapter with male thread


PN Ø L Z Aq-No.
16 15-R 1/2" 52 31 Aq-US15R12-4LV
16 15-R 3/4" 64 43 Aq-US15R34-4LV
16 18-R 1/2" 52 31 Aq-US18R12-4LV
16 18-R 3/4" 54 33 Aq-US18R34-4LV
16 22-R 1/2" 68 45 Aq-US22R12-4LV
16 22-R 3/4" 58 35 Aq-US22R34-4LV
16 22-R 1" 72 49 Aq-US22R1-4LV
16 28-R 3/4" 73 49 Aq-US28R34-4LV
16 28-R 1" 62 38 Aq-US28R1-4LV
16 28-R 1 1/4" 79 55 Aq-US28R114-4LV
16 35-R 1" 82 55 Aq-US35R1-4LV
16 35-R 1 1/4" 70 43 Aq-US35R114-4LV
16 35-R 1 1/2" 84 57 Aq-US35R112-4LV
16 42-R 1 1/4" 93 61 Aq-US42R114-4LV
16 42-R 1 1/2" 75 43 Aq-US42R112-4LV
16 54-R 1 1/2" 105 68 Aq-US54R112-4LV
16 54-R 2" 87 50 Aq-US54R2-4LV
16 76,1-R 2 1/2“ 125 70 Aq-US761R212-4LV
16 88,9-R 3" 138 75 Aq-US889R3-4LV

Übergangsmuffe mit Innengewinde / Male Adapter with female thread


PN Ø L Z Aq-No.
16 15-Rp 1/2" 53 20 Aq-UM15Rp12-4LV
16 15-Rp 3/4" 67 33 Aq-UM15Rp34-4LV
16 18-Rp 1/2" 51 18 Aq-UM18Rp12-4LV
16 18-Rp 3/4" 57 23 Aq-UM18Rp34-4LV
16 22-Rp 1/2" 52 17 Aq-UM22Rp12-4LV
16 22-Rp 3/4" 56 20 Aq-UM22Rp34-4LV
16 22-Rp 1" 70 31 Aq-UM22Rp1-4LV
16 28-Rp 3/4" 73 36 Aq-UM28Rp34-4LV
16 28-Rp 1" 62 22 Aq-UM28Rp1-4LV
16 28-Rp 1 1/4" 80 39 Aq-UM28Rp114-4LV
16 35-Rp 1" 81 38 Aq-UM35Rp1-4LV
16 35-Rp 1 1/4" 72 28 Aq-UM35Rp114-4LV
16 35-Rp 1 1/2" 83 39 Aq-UM35Rp112-4LV
16 42-Rp 1 1/4" 94 45 Aq-UM42Rp114-4LV
16 42-Rp 1 1/2" 74 25 Aq-UM42Rp112-4LV
16 54-Rp 1 1/2" 106 52 Aq-UM54Rp112-4LV
16 54-Rp 2" 84 25 Aq-UM54Rp2-4LV

 Werkstoff: 1.4404, Standard-Dichtung: Viton® (grün)  Material: AISI 316L, Standard Seal: Viton® (green)

707
Pressfittings | Press Fittings

Bogen 90°, Bogen 90° mit Einschiebende


90° Elbow, 90° Elbow with one plain end

Bogen 90° Bogen 90° mit Einschiebende


90° Elbow 90° Elbow with one plain end

Aq-
B
Bia

Bogen 90° / 90° Elbow


PN Ø L Z Aq-No.
16 15 48 27 Aq-B15-4LV
16 18 53 32 Aq-B18-4LV
16 22 60 37 Aq-B22-4LV
16 28 71 47 Aq-B28-4LV
16 35 87 60 Aq-B35-4LV
16 42 115 83 Aq-B42-4LV
16 54 142 105 Aq-B54-4LV
16 76,1 150 95 Aq-B761-4LV
16 88,9 174 111 Aq-B889-4LV
16 108 215 138 Aq-B108-4LV

Bogen 90° mit Einschiebende / 90° Elbow with one plain end
PN Ø L L1 Z Aq-No.
16 15 48 56 27 Aq-90Bia15-4LV
16 18 53 62 32 Aq-90Bia18-4LV
16 22 60 68 37 Aq-90Bia22-4LV
16 28 71 80 47 Aq-90Bia28-4LV
16 35 87 93 60 Aq-90Bia35-4LV
16 42 115 125 83 Aq-90Bia42-4LV
16 54 142 149 105 Aq-90Bia54-4LV
16 76,1 150 165 95 Aq-90Bia761-4LV
16 88,9 174 190 111 Aq-90Bia889-4LV
16 108 215 238 138 Aq-90Bia108-4LV

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Standard-Dichtung: Viton® (grün); EPDM auf Anfrage. Standard Seal: Viton® (green); EPDM on request.

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

708
Pressfittings | Press Fittings

Übergangsbogen 90°
90° Elbow
mit Außengewinde
mit Innengewinde

with male thread


with female thread

mit Außengewinde mit Innengewinde


with male thread with female thread

Aq-
B

Übergangsbogen 90° mit Außengewinde / 90° Elbow with male thread


PN Ø L L1 Z Aq-No.
16 15-R 1/2" 48 58 27 Aq-B15R12-4LV
16 18-R 1/2" 53 61 32 Aq-B18R12-4LV
16 22-R 3/4" 60 69 37 Aq-B22R34-4LV
16 28-R 1" 71 81 47 Aq-B28R1-4LV
16 35-R 1 1/4" 87 94 60 Aq-B35R114-4LV
16 42-R 1 1/2" 115 116 83 Aq-B42R112-4LV
16 54-R 2" 142 143 105 Aq-B54R2-4LV

Übergangsbogen 90° mit Innengewinde / 90° Elbow with female thread


PN Ø L L1 Z Aq-No.
16 15-Rp 1/2" 48 58 27 Aq-B15Rp12-4LV
16 18-Rp 1/2" 53 59 32 Aq-B18Rp12-4LV
16 22-Rp 3/4" 60 68 37 Aq-B22Rp34-4LV
16 28-Rp 1" 71 81 47 Aq-B28Rp1-4LV
16 35-Rp 1 1/4" 87 95 60 Aq-B35Rp114-4LV

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Standard-Dichtung: Viton® (grün); EPDM auf Anfrage. Standard Seal: Viton® (green); EPDM on request.

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

709
Pressfittings | Press Fittings

Übergangswinkel 90°
90° Male Angle Adapter
mit Außengewinde
mit Innengewinde

with male thread


with female thread

mit Außengewinde mit Innengewinde


with male thread with female thread

Aq-
UW

Übergangswinkel 90° mit Außengewinde / 90° Male Angle Adapter with male thread
PN Ø L L1 Z Aq-No.
16 15-R 1/2" 53 36 32 Aq-UW15R12-4LV
16 15-R 3/4" 62 38 41 Aq-UW15R34-4LV
16 18-R 1/2" 51 36 30 Aq-UW18R12-4LV
16 18-R 3/4" 67 37 46 Aq-UW18R34-4LV
16 22-R 3/4" 58 40 35 Aq-UW22R34-4LV
16 28-R 1" 63 44 39 Aq-UW28R1-4LV
16 35-R 1 1/4" 71 48 44 Aq-UW35R114-4LV
16 42-R 1 1/2" 81 53 49 Aq-UW42R112-4LV
16 54-R 2" 92 59 55 Aq-UW54R2-4LV

Übergangswinkel 90° mit Innengewinde / 90° Male Angle Adapter with female thread
PN Ø L L1 Z Z1 Aq-No.
16 15-Rp 1/2" 53 36 32 24 Aq-UW15Rp12-4LV
16 18-Rp 1/2" 52 39 31 27 Aq-UW18Rp12-4LV
16 22-Rp 3/4" 57 46 34 33 Aq-UW22Rp34-4LV
16 28-Rp 1" 71 54 47 38 Aq-UW28Rp1-4LV
16 35-Rp 1 1/4" 72 62 45 45 Aq-UW35Rp114-4LV

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Standard-Dichtung: Viton® (grün); EPDM auf Anfrage. Standard Seal: Viton® (green); EPDM on request.

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

710
Pressfittings | Press Fittings

Deckenwinkel 90°
90° Female Elbow with Wall Plate
mit Innengewinde
lang mit Innengewinde

with female thread


long with female thread

Deckenwinkel 90° Deckenwinkel 90° lang


90° Female Elbow 90° Female Elbow long

Aq-
DW
DWL

Deckenwinkel 90° mit Innengewinde / 90° Female Elbow with Wall Plate with female thread
PN Ø A B C b Z I I1 Aq-No.
16 15-G1/2" 46 34 43 5 25 12 12 Aq-DW15G12-4LV
16 18-G1/2" 47 34 44 6 26 13 12 Aq-DW18G12-4LV
16 22-G3/4" 52 40 51 6 29 16 13 Aq-DW22G34-4LV

Deckenwinkel 90° lang mit Innengewinde / 90° Female Elbow with Wall Plate long with female thread
PN Ø A C D I1 Z Aq-No.
16 15-G1/2" 46 65 36 12 25 Aq-DWL15G12-4LV
16 18-G1/2" 47 65 36 12 26 Aq-DWL18G12-4LV
16 22-G3/4" 52 65 32 13 29 Aq-DWL22G34-4LV

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Standard-Dichtung: Viton® (grün); EPDM auf Anfrage. Standard Seal: Viton® (green); EPDM on request.

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

711
Pressfittings | Press Fittings

Bogen 45°
45° Elbow
mit Einschiebende
mit Außengewinde

with one plain end


with male thread

Bogen 45° mit Einschiebende mit Außengewinde


45° Elbow with one plain end with male thread

Aq-
B
Bia
B-R

Bogen 45° / 45° Elbow


PN Ø L Z Aq-No.
16 15 37 16 Aq-45B15-4LV
16 18 38 17 Aq-45B18-4LV
16 22 44 21 Aq-45B22-4LV
16 28 51 27 Aq-45B28-4LV
16 35 59 32 Aq-45B35-4LV
16 42 77 45 Aq-45B42-4LV
16 54 88 51 Aq-45B54-4LV
16 76,1 98 43 Aq-45B761-4LV
16 88,9 112 49 Aq-45B889-4LV
16 108 138 61 Aq-45B108-4LV

Bogen 45° mit Einschiebende / 45° Elbow with one plain end
PN Ø L L1 Z Aq-No.
16 15 37 48 16 Aq-45Bia15-4LV
16 18 38 45 17 Aq-45Bia18-4LV
16 22 44 53 21 Aq-45Bia22-4LV
16 28 51 60 27 Aq-45Bia28-4LV
16 35 59 66 32 Aq-45Bia35-4LV
16 42 77 80 45 Aq-45Bia42-4LV
16 54 88 97 51 Aq-45Bia54-4LV
16 76,1 98 117 43 Aq-45Bia761-4LV
16 88,9 112 131 49 Aq-45Bia889-4LV
16 108 138 154 61 Aq-45Bia108-4LV

Übergangsbogen 45° mit Außengewinde / 45° Elbow with male thread


PN Ø L L1 Z Aq-No.
16 15-R1/2" 37 38 16 Aq-45B15R12-4LV
16 18-R1/2" 38 46 17 Aq-45B18R12-4LV
16 22-R3/4" 44 51 21 Aq-45B22R34-4LV

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Standard-Dichtung: Viton® (grün); EPDM auf Anfrage. Standard Seal: Viton® (green); EPDM on request.
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

712
Pressfittings | Press Fittings

T-Stück
Tee
mit gleichem Abgang
mit Abgang Innengewinde

with the same connection


with female thread

mit gleichem Abgang mit Abgang Innengewinde


with the same connection with female thread

Aq-
T
TA

T-Stück mit gleichem Abgang / Tee with the same connection


PN Ø L L1 Z Z1 I Aq-No.
16 15 74 35 16 14 37 Aq-T15-4LV
16 18 80 35 19 14 40 Aq-T18-4LV
16 22 82 40 18 17 41 Aq-T22-4LV
16 28 92 45 22 21 46 Aq-T28-4LV
16 35 102 55 24 28 51 Aq-T35-4LV
16 42 118 61 27 29 59 Aq-T42-4LV
16 54 142 72 34 35 71 Aq-T54-4LV
16 76,1 232 115 61 60 116 Aq-T761-4LV
16 88,9 262 127 68 64 131 Aq-T889-4LV
16 108 312 155 79 78 156 Aq-T108-4LV

T-Stück mit Abgang Innengewinde; mit Außengewinde auf Anfrage / Tee with female thread; with male thread on request
PN Ø L L1 Z Z1 I Aq-No.
16 15-Rp1/2"-15 74 37 16 25 37 Aq-TA15Rp12-4LV
16 18-Rp1/2"-18 80 39 19 27 40 Aq-TA18Rp12-4LV
16 18-Rp3/4"-18 80 43 19 30 40 Aq-TA18Rp34-4LV
16 22-Rp1/2"-22 82 41 18 29 41 Aq-TA22Rp12-4LV
16 22-Rp3/4"-22 82 41 18 28 41 Aq-TA22Rp34-4LV
16 28-Rp1/2"-28 92 44 22 32 46 Aq-TA28Rp12-4LV
16 28-Rp3/4"-28 92 45 22 32 46 Aq-TA28Rp34-4LV
16 28-Rp1"-28 92 48 22 32 46 Aq-TA28Rp1-4LV
16 35-Rp1/2"-35 102 48 24 36 51 Aq-TA35Rp12-4LV
16 35-Rp3/4"-35 102 48 24 35 51 Aq-TA35Rp34-4LV
16 35-Rp1 1/4"-35 102 57 24 40 51 Aq-TA35Rp114-4LV
16 42-Rp1/2"-42 118 46 27 34 59 Aq-TA42Rp12-4LV
16 42-Rp3/4"-42 118 52 27 39 59 Aq-TA42Rp34-4LV
16 42-Rp1 1/2"-42 118 59 27 42 59 Aq-TA42Rp112-4LV
16 54-Rp1/2"-54 142 55 34 43 71 Aq-TA54Rp12-4LV
16 54-Rp3/4"-54 142 58 34 45 71 Aq-TA54Rp34-4LV
16 54-Rp2"-54 142 69 34 47 71 Aq-TA54Rp2-4LV
16 76,1-Rp3/4"-76,1 232 68 61 55 116 Aq-TA761Rp34-4LV
16 76,1-Rp2"-76,1 232 81 61 59 116 Aq-TA761Rp2-4LV
16 88,9-Rp3/4"-88,9 262 87 68 74 131 Aq-TA889Rp34-4LV
16 88,9-Rp2"-88,9 262 88 68 66 131 Aq-TA889Rp2-4LV
16 108-Rp3/4"-108 312 86 79 73 156 Aq-TA108Rp34-4LV
16 108-Rp2"-108 312 98 79 76 156 Aq-TA108Rp2-4LV

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Standard-Dichtung: Viton® (grün); EPDM auf Anfrage. Standard Seal: Viton® (green); EPDM on request.
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

713
Pressfittings | Press Fittings

T-Stück
Tee
mit reduziertem Abgang

with reduced branch

Aq-
TA

PN Ø L L1 Z Z1 I Aq-No.
16 18-15-18 80 36 19 15 40 Aq-TA1815-4LV
16 22-15-22 82 39 18 18 41 Aq-TA2215-4LV
16 22-18-22 82 38 18 17 41 Aq-TA2218-4LV
16 28-15-28 92 42 22 21 46 Aq-TA2815-4LV
16 28-18-28 92 42 22 21 46 Aq-TA2818-4LV
16 28-22-28 92 45 22 22 46 Aq-TA2822-4LV
16 35-15-35 102 45 24 24 51 Aq-TA3515-4LV
16 35-18-35 102 45 24 24 51 Aq-TA3518-4LV
16 35-22-35 102 46 24 23 51 Aq-TA3522-4LV
16 35-28-35 102 48 24 24 51 Aq-TA3528-4LV
16 42-15-42 118 48 27 27 59 Aq-TA4215-4LV
16 42-18-42 118 48 27 27 59 Aq-TA4218-4LV
16 42-22-42 118 51 27 28 59 Aq-TA4222-4LV
16 42-28-42 118 53 27 29 59 Aq-TA4228-4LV
16 42-35-42 118 60 27 33 59 Aq-TA4235-4LV
16 54-15-54 142 56 34 35 71 Aq-TA5415-4LV
16 54-18-54 142 55 34 34 71 Aq-TA5418-4LV
16 54-22-54 142 57 34 34 71 Aq-TA5422-4LV
16 54-28-54 142 60 34 36 71 Aq-TA5428-4LV
16 54-35-54 142 66 34 39 71 Aq-TA5435-4LV
16 54-42-54 142 64 34 32 71 Aq-TA5442-4LV
16 76,1-22-76,1 232 68 61 45 116 Aq-TA76122-4LV
16 76,1-28-76,1 232 71 61 47 116 Aq-TA76128-4LV
16 76,1-35-76,1 232 75 61 48 116 Aq-TA76135-4LV
16 76,1-42-76,1 232 79 61 47 116 Aq-TA76142-4LV
16 76,1-54-76,1 232 80 61 43 116 Aq-TA76154-4LV
16 88,9-22-88,9 262 76 68 53 131 Aq-TA88922-4LV
16 88,9-28-88,9 262 76 68 52 131 Aq-TA88928-4LV
16 88,9-35-88,9 262 83 68 56 131 Aq-TA88935-4LV
16 88,9-42-88,9 262 85 68 53 131 Aq-TA88942-4LV
16 88,9-54-88,9 262 93 68 56 131 Aq-TA88954-4LV
16 88,9-76,1-88,9 262 116 68 61 131 Aq-TA889761-4LV
16 108-22-108 312 85 79 62 156 Aq-TA10822-4LV
16 108-28-108 312 88 79 64 156 Aq-TA10828-4LV
16 108-35-108 312 94 79 67 156 Aq-TA10835-4LV
16 108-42-108 312 96 79 64 156 Aq-TA10842-4LV
16 108-54-108 312 102 79 65 156 Aq-TA10854-4LV
16 108-76,1-108 312 125 79 70 156 Aq-TA108761-4LV
16 108-88,9-108 312 135 79 72 156 Aq-TA108889-4LV

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Standard-Dichtung: Viton® (grün); EPDM auf Anfrage. Standard Seal: Viton® (green); EPDM on request.
Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

714
Pressfittings | Press Fittings

Doppelanschluss-Verschraubung
Valve Connector
mit Mutter aus Messing
mit Mutter aus Edelstahl

with brass nut


with stainless steel nut

Aq-
V

mit Mutter aus Messing / with brass nut


PN Ø L Z Aq-No.
16 G 3/4"-15 100 55 Aq-V15-4LV
16 G 3/4"-18 85 55 Aq-V18-4LV
16 G 1"-22 94 59 Aq-V22-4LV
16 G 1 1/4"-28 101 63 Aq-V28-4LV
16 G 1 1/2"-35 109 70 Aq-V35-4LV
16 G 1 3/4"-42 119 70 Aq-V42-4LV
16 G 2 3/8"-54 129 70 Aq-V54-4LV

mit Mutter aus Edelstahl / with stainless steel nut


PN Ø L Z Aq-No.
16 G 3/4"-15 100 55 Aq-V15VA-4LV
16 G 3/4"-18 85 55 Aq-V18VA-4LV
16 G 1"-22 94 59 Aq-V22VA-4LV
16 G 1 1/4"-28 101 63 Aq-V28VA-4LV
16 G 1 1/2"-35 109 70 Aq-V35VA-4LV
16 G 1 3/4"-42 119 70 Aq-V42VA-4LV
16 G 2 3/8"-54 129 70 Aq-V54VA-4LV

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Standard-Dichtung: Viton® (grün); EPDM auf Anfrage. Standard Seal: Viton® (green); EPDM on request.

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

715
Pressfittings | Press Fittings

Anschlussverschraubung
Valve Connector
mit Mutter aus Messing oder Edelstahl

with nut in brass or stainless steel

Aq-
AV

mit Mutter aus Messing / with brass nut


PN Ø L Z Aq-No.
16 G 3/4"-15 51 21 Aq-AV15G34-4LV
16 G 3/4"-18 53 21 Aq-AV18G34-4LV
16 G 1"-22 52 22 Aq-AV22G1-4LV
16 G 1 1/4"-15 53 19 Aq-AV15G114-4LV
16 G 1 1/4"-28 54 20 Aq-AV28G114-4LV
16 G 1 1/2"-28 57 22 Aq-AV28G112-4LV
16 G 1 1/2"-35 64 26 Aq-AV35G112-4LV
16 G 1 3/4"-42 69 24 Aq-AV42G134-4LV
16 G 2 3/8"-54 78 27 Aq-AV54G238-4LV

mit Mutter aus Edelstahl / with stainless steel nut


PN Ø L Z Aq-No.
16 G 3/4"-15 51 21 Aq-AV15G34VA-4LV
16 G 3/4"-18 53 21 Aq-AV18G34VA-4LV
16 G 1"-22 52 22 Aq-AV22G1VA-4LV
16 G 1 1/4"-15 53 19 Aq-AV15G114VA-4LV
16 G 1 1/4"-28 54 20 Aq-AV28G114VA-4LV
16 G 1 1/2"-28 57 22 Aq-AV28G112VA-4LV
16 G 1 1/2"-35 64 26 Aq-AV35G112VA-4LV
16 G 1 3/4"-42 69 24 Aq-AV42G134VA-4LV
16 G 2 3/8"-54 78 27 Aq-AV54G238VA-4LV

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Standard-Dichtung: Viton® (grün); EPDM auf Anfrage. Standard Seal: Viton® (green); EPDM on request.

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

716
Pressfittings | Press Fittings

Übergangsverschraubung
Valve Connector
mit Innengewinde
mit Mutter aus Messing oder Edelstahl

with female thread


with nut in brass or stainless steel

Aq-
VI

mit Mutter aus Messing / with brass nut


PN Ø L Z Aq-No.
16 15-Rp 1/2" 73 40 Aq-VI15Rp12-4LV
16 15-Rp 3/4" 75 41 Aq-VI15Rp34-4LV
16 18-Rp 1/2" 72 39 Aq-VI18Rp12-4LV
16 18-Rp 3/4" 74 40 Aq-VI18Rp34-4LV
16 22-Rp 3/4" 76 40 Aq-VI22Rp34-4LV
16 22-Rp 1" 79 40 Aq-VI22Rp1-4LV
16 28-Rp 1" 83 43 Aq-VI28Rp1-4LV
16 35-Rp 1 1/4" 93 49 Aq-VI35Rp114-4LV
16 42-Rp 1 1/2" 96 47 Aq-VI42Rp112-4LV
16 54-Rp 2" 113 54 Aq-VI54Rp2-4LV

mit Mutter aus Edelstahl / with stainless steel nut


PN Ø L Z Aq-No.
16 15-Rp 1/2" 73 40 Aq-VI15Rp12VA-4LV
16 15-Rp 3/4" 75 41 Aq-VI15Rp34VA-4LV
16 18-Rp 1/2" 72 39 Aq-VI18Rp12VA-4LV
16 18-Rp 3/4" 74 40 Aq-VI18Rp34VA-4LV
16 22-Rp 3/4" 76 40 Aq-VI22Rp34VA-4LV
16 22-Rp 1" 79 40 Aq-VI22Rp1VA-4LV
16 28-Rp 1" 83 43 Aq-VI28Rp1VA-4LV
16 35-Rp 1 1/4" 93 49 Aq-VI35Rp114VA-4LV
16 42-Rp 1 1/2" 96 47 Aq-VI42Rp112VA-4LV
16 54-Rp 2" 113 54 Aq-VI54Rp2VA-4LV

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Standard-Dichtung: Viton® (grün); EPDM auf Anfrage. Standard Seal: Viton® (green); EPDM on request.

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.
G-Gewinde auf Anfrage G thread on request

717
Pressfittings | Press Fittings

Übergangsverschraubung
Valve Connector
mit Außengewinde
mit Mutter aus Messing oder Edelstahl

with male thread


with nut in brass or stainless steel

Aq-
VA

mit Mutter aus Messing / with brass nut


PN Ø L H Aq-No.
16 15-R 1/2" 77 56 Aq-VA15R12-4LV
16 15-R 3/4" 80 59 Aq-VA15R34-4LV
16 18-R 1/2" 63 42 Aq-VA18R12-4LV
16 18-R 3/4" 66 45 Aq-VA18R34-4LV
16 22-R 1/2" 67 44 Aq-VA22R12-4LV
16 22-R 3/4" 69 46 Aq-VA22R34-4LV
16 22-R 1" 73 50 Aq-VA22R1-4LV
16 28-R 1" 78 54 Aq-VA28R1-4LV
16 35-R 1 1/4" 85 59 Aq-VA35R114-4LV
16 42-R 1 1/2" 90 58 Aq-VA42R112-4LV
16 54-R 2" 103 66 Aq-VA54R2-4LV

mit Mutter aus Edelstahl / with stainless steel nut


PN Ø L H Aq-No.
16 15-R 1/2" 77 56 Aq-VA15R12VA-4LV
16 15-R 3/4" 80 59 Aq-VA15R34VA-4LV
16 18-R 1/2" 63 42 Aq-VA18R12VA-4LV
16 18-R 3/4" 66 45 Aq-VA18R34VA-4LV
16 22-R 1/2" 67 44 Aq-VA22R12VA-4LV
16 22-R 3/4" 69 46 Aq-VA22R34VA-4LV
16 22-R 1" 73 50 Aq-VA22R1VA-4LV
16 28-R 1" 78 54 Aq-VA28R1VA-4LV
16 35-R 1 1/4" 85 59 Aq-VA35R114VA-4LV
16 42-R 1 1/2" 90 58 Aq-VA42R112VA-4LV
16 54-R 2" 103 66 Aq-VA54R2VA-4LV

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L


Standard-Dichtung: Viton® (grün); EPDM auf Anfrage. Standard Seal: Viton® (green); EPDM on request.

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.
G-Gewinde auf Anfrage G thread on request

718
Pressfittings | Press Fittings

3-teiliger Kugelhahn
3-Piece Ball Valve
offener Durchgang
mit Pressanschluß (M-Profil)

open passage
with press fittings (M-Profil)

A-
KH

PN Rohr-AD / Pipe-AD L ød A H A-No.


16 15 105 12,5 103 50 A-KH15-5i
16 18 106 15,0 103 52 A-KH18-5i
16 22 118 20,0 126 64 A-KH22-5i
16 28 135 25,0 144 77 A-KH28-5i
16 35 147 32,0 144 81 A-KH35-5i
16 42 160 38,0 189 94 A-KH42-5i
16 54 200 50,0 189 102 A-KH54-5i
16 76,1 273 65,0 223 119 A-KH761-5i
16 88,9 312 76,0 223 129 A-KH889-5i
16 108 369 94,0 297 165 A-KH108-5i

 Gehäuse und Kugel aus 1.4408  Housing and Ball: AISI 316
Dichtungswerkstoff: PTFE / FKM Seal material: PTFE / FKM

Maßabweichungen behalten wir uns vor. We reserve the right to alter dimensions.

719
Pressfittings | Press Fittings

Schrägsitz-Absperrventil
Inclined-Seat Stop Valve

Schrägsitz-Absperrventil mit Rückflussverhinderer


Inclined-Seat Stop Valve with return check

A-
SVN
SVR
mE* mE*

Schrägsitz-Absperrventil / Inclined-Seat Stop Valve


mE *
Rohr-AD mit Entleerung
PN Pipe-AD DN L H A a A-No. with drain valve unit
16 15 15 112 100 60 G 1/4" A-SVN15 A-SVN15mE
16 22 20 125 120 60 G 1/4" A-SVN22 A-SVN22mE
16 28 25 146 140 70 G 1/4" A-SVN28 A-SVN28mE
16 35 32 167 165 70 G 1/4" A-SVN35 A-SVN35mE
16 42 40 189 190 90 G 1/4" A-SVN42 A-SVN42mE
16 54 50 222 230 90 G 1/4" A-SVN54 A-SVN54mE

Schrägsitz-Absperrventil mit Rückflussverhinderer / Inclined-Seat Stop Valve with return check


mE *
Rohr-AD mit Entleerung
PN Pipe-AD DN L H A a A-No. with drain valve unit
16 15 15 112 100 60 G 1/4" A-SVR15 A-SVR15mE
16 22 20 125 120 60 G 1/4" A-SVR22 A-SVR22mE
16 28 25 146 140 70 G 1/4" A-SVR28 A-SVR28mE
16 35 32 167 165 70 G 1/4" A-SVR35 A-SVR35mE
16 42 40 189 190 90 G 1/4" A-SVR42 A-SVR42mE
16 54 50 222 230 90 G 1/4" A-SVR54 A-SVR54mE

 Werkstoff: Edelstahl/Viton®  Material: Stainless Steel/Viton®


Pö = 0,1 bar; PN = 16 bar, Temp. max. 110° C Pö = 0.1 bar; PN = 16 bar, Temp. max. 110° C

Vorteile: medienberührende Teile aus Edelstahl, Advantages: stainless steel, resistant against aggressive
beständig gegen aggressives Wasser, totraumfrei, mit water, with self lubricating EPDM lip seal as a
selbstfettender EPDM-Lippendichtung als wartungsfreie maintenance-free stem seal stagnant-zone-free,
Spindelabdichtung, DIN-/DVGW- und Schallschutzzu- DIN/DVGW and soundproofing certificates, KTW
lassung, KTW-Zulassung für mediumberührte Kunst- approval for plastic parts in contact with medium. The
stoffteile. possiblilty of connecting to all common piping systems.

720
Pressfittings | Press Fittings

Schrägsitz-Absperrventil
Inclined-Seat Stop Valve
mit Außengewinde
mit Außengewinde und Rückflussverhinderer

with male thread


with male thread and return check

mit Außengewinde Außengewinde und Rückflussverhinderer


with male thread male thread and return check

A-
SV
SVR
mE* mE*

Schrägsitz-Absperrventil mit Außengewinde / Inclined-Seat Stop Valve with male thread


mE *
Rohr-AD mit Entleerung
PN Pipe-AD DN G L H A a A-No. with drain valve unit
16 18 15 G 3/4" 70 100 60 G 1/4” A-SVG34 A-SVG34mE
16 22 20 G 1" 78,5 120 60 G 1/4” A-SVG1 A-SVG1mE
16 28 25 G 1 1/4" 97 140 70 G 1/4” A-SVG114 A-SVG114mE
16 35 32 G 1 1/2" 110 165 70 G 1/4” A-SVG112 A-SVG112mE
16 42 40 G 1 3/4" 130 190 90 G 1/4” A-SVG134 A-SVG134mE
16 54 50 G 2 3/8" 145 230 90 G 1/4” A-SVG238 A-SVG238mE

mit Außengewinde und Rückflussverhinderer / with male thread and return check
mE *
Rohr-AD mit Entleerung
PN Pipe-AD DN G L H A a A-No. with drain valve unit
16 18 15 G 3/4" 70 100 60 G 1/4” A-SVRG34 A-SVRG34mE
16 22 20 G 1" 78,5 120 60 G 1/4” A-SVRG1 A-SVRG1mE
16 28 25 G 1 1/4" 97 140 70 G 1/4” A-SVRG114 A-SVRG114mE
16 35 32 G 1 1/2" 110 165 70 G 1/4” A-SVRG112 A-SVRG112mE
16 42 40 G 1 3/4" 130 190 90 G 1/4” A-SVRG134 A-SVRG134mE
16 54 50 G 2 3/8" 145 230 90 G 1/4” A-SVRG238 A-SVRG238mE

 Werkstoff: Edelstahl/Viton®  Material: Stainless Steel/Viton®


Pö = 0,1 bar; PN = 16 bar, Temp. max. 110° C Pö = 0.1 bar; PN = 16 bar, Temp. max. 110° C

Vorteile: medienberührende Teile aus Edelstahl, Advantages: stainless steel, resistant against aggressive
beständig gegen aggressives Wasser, totraumfrei, mit water, with self lubricating EPDM lip seal as a
selbstfettender EPDM-Lippendichtung als wartungsfreie maintenance-free stem seal stagnant-zone-free,
Spindelabdichtung, DIN-/DVGW- und Schallschutzzu- DIN/DVGW and soundproofing certificates, KTW
lassung, KTW-Zulassung für mediumberührte Kunst- approval for plastic parts in contact with medium. The
stoffteile. possiblilty of connecting to all common piping systems.

721
Pressfittings | Press Fittings

Schrägsitz-Regulierventil
Regulating Valve
mit Feststellbügel
mit Feststellbügel und Außengewinde

with positioning bracket and male thread


with positioning bracket

mit Feststellbügel Feststellbügel und Außengewinde


with Positioning bracket with positioning bracket
and male thread

A-
SR
SV
mE* mE*

Schrägsitz Regulierventil mit Feststellbügel / Regulating Valve with positioning bracket


mE *
Rohr-AD mit Entleerung
PN Pipe-AD DN L H A a A-No. with drain valve unit
16 15 15 112 100 60 G 1/4” A-SRSV15 A-SRSV15mE
16 22 20 125 120 60 G 1/4” A-SRSV22 A-SRSV22mE
16 28 25 146 140 70 G 1/4” A-SRSV28 A-SRSV28mE
16 35 32 167 165 70 G 1/4” A-SRSV35 A-SRSV35mE
16 42 40 189 190 90 G 1/4” A-SRSV42 A-SRSV42mE
16 54 50 222 230 90 G 1/4” A-SRSV54 A-SRSV54mE

mit Feststellbügel und Außengewinde / with positioning bracket and male thread
mE *
Rohr-AD mit Entleerung
PN Pipe-AD DN G L H A a A-No. with drain valve unit
16 18 15 G 3/4" 70 100 60 G 1/4” A-SRSVG34 A-SRSVG34mE
16 22 20 G 1" 78,5 120 60 G 1/4” A-SRSVG1 A-SRSVG1mE
16 28 25 G 1 1/4" 97 140 70 G 1/4” A-SRSVG114 A-SRSVG114mE
16 35 32 G 1 1/2" 110 165 70 G 1/4” A-SRSVG112 A-SRSVG112mE
16 42 40 G 1 3/4" 130 190 90 G 1/4” A-SRSVG134 A-SRSVG134mE
16 54 50 G 2 3/8" 145 230 90 G 1/4” A-SRSVG238 A-SRSVG238mE

 Werkstoff: Edelstahl/Viton®  Material: Stainless Steel/Viton®


Pö = 0,1 bar; PN = 16 bar, Temp. max. 110° C Pö = 0.1 bar; PN = 16 bar, Temp. max. 110° C

Vorteile: medienberührende Teile aus Edelstahl, Advantages: stainless steel, resistant against aggressive
beständig gegen aggressives Wasser, totraumfrei, mit water, with self lubricating EPDM lip seal as a
selbstfettender EPDM-Lippendichtung als wartungsfreie maintenance-free stem seal stagnant-zone-free,
Spindelabdichtung, DIN-/DVGW- und Schallschutzzu- DIN/DVGW and soundproofing certificates, KTW
lassung, KTW-Zulassung für mediumberührte Kunst- approval for plastic parts in contact with medium. The
stoffteile. possiblilty of connecting to all common piping systems.

722
Pressfittings | Press Fittings

Rückschlagventil
Non Return Valve

Rückschlagventil mit Außengewinde


Non Return Valve with male thread

A-
RV
RVG
mE* mE*

Rückschlagventil / Non Return Valve


mE *
Rohr-AD mit Entleerung
PN Pipe-AD DN L H a A-No. with drain valve unit
16 15 15 112 60 G 1/4” A-RV15 A-RV15mE
16 22 20 125 70 G 1/4” A-RV22 A-RV22mE
16 28 25 146 80 G 1/4” A-RV28 A-RV28mE
16 35 32 167 95 G 1/4” A-RV35 A-RV35mE
16 42 40 189 110 G 1/4” A-RV42 A-RV42mE
16 54 50 222 135 G 1/4” A-RV54 A-RV54mE

Rückschlagventil mit Außengewinde / Non Return Valve with male thread


mE *
Rohr-AD mit Entleerung
PN Pipe-AD DN G L H a A-No. with drain valve unit
16 18 15 G 3/4" 70 60 G 1/4” A-RVG34 A-RVG34mE
16 22 20 G 1" 78,5 70 G 1/4” A-RVG1 A-RVG1mE
16 28 25 G 1 1/4" 97 80 G 1/4” A-RVG114 A-RVG114mE
16 35 32 G 1 1/2" 110 95 G 1/4” A-RVG112 A-RVG112mE
16 42 40 G 1 3/4" 130 110 G 1/4” A-RVG134 A-RVG134mE
16 54 50 G 2 3/8" 145 135 G 1/4” A-RVG238 A-RVG238mE

 Werkstoff: Edelstahl/Viton®  Material: Stainless Steel/Viton®


Pö = 0,1 bar; PN = 16 bar, Temp. max. 110° C Pö = 0.1 bar; PN = 16 bar, Temp. max. 110° C

Vorteile: medienberührende Teile aus Edelstahl, Advantages: stainless steel, resistant against aggressive
beständig gegen aggressives Wasser, totraumfrei, mit water, with self lubricating EPDM lip seal as a
selbstfettender EPDM-Lippendichtung als wartungsfreie maintenance-free stem seal stagnant-zone-free,
Spindelabdichtung, DIN-/DVGW- und Schallschutzzu- DIN/DVGW and soundproofing certificates, KTW
lassung, KTW-Zulassung für mediumberührte Kunst- approval for plastic parts in contact with medium. The
stoffteile. possiblilty of connecting to all common piping systems.

723
Pressfittings | Press Fittings

Passbogen 90° / 75°


90° / 75° Elbow with Plain Ends

Passbogen 90° Passbogen 75°


90° Elbow with Plain Ends 75° Elbow with Plain Ends

Aq-
PB
90
75

Passbogen 90° / 90° Elbow with Plain Ends


PN Ø L L1 K K1 Aq-No.
16 15 120 70 22 72 Aq-PB15
16 18 120 70 17 67 Aq-PB18
16 22 120 70 9 59 Aq-PB22
16 28 125 97 7 47 Aq-PB28
16 35 200 120 30 110 Aq-PB35
16 42 250 160 44 144 Aq-PB42
16 54 305 200 65 165 Aq-PB54
16 76,1 250 250 62 62 Aq-PB761
16 88,9 291 291 90 90 Aq-PB889
16 108 364 364 45 45 Aq-PB108

Passbogen 75° / 75° Elbow with Plain Ends


PN Ø L L1 K K1 Aq-No.
16 76,1 240 240 62 62 Aq-75PB761
16 88,9 280 280 90 90 Aq-75PB889
16 108 345 345 60 60 Aq-75PB108

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

724
Pressfittings | Press Fittings

Passbogen 60° / 45°


60° / 45° Elbow with Plain Ends

Passbogen 60° Passbogen 45°


60° Elbow with Plain Ends 45° Elbow with Plain Ends

Aq-
PB
60
45

Passbogen 60° / 60° Elbow with Plain Ends


PN Ø L L1 K K1 Aq-No.
16 28 116 71 7 47 Aq-60PB28
16 35 226 101 30 110 Aq-60PB35
16 42 251 124 44 145 Aq-60PB42
16 54 308 162 65 165 Aq-60PB54
16 76,1 219 223 70 70 Aq-60PB761
16 88,9 250 257 80 80 Aq-60PB889
16 108 288 298 95 95 Aq-60PB108

Passbogen 45° / 45° Elbow with Plain Ends


PN Ø L L1 K K1 Aq-No.
16 76,1 225 225 69 69 Aq-45PB761
16 88,9 267 267 103 103 Aq-45PB889
16 108 293 293 66 66 Aq-45PB108

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

725
Pressfittings | Press Fittings

Passbogen 30° / 15°


30° / 15° Elbow with Plain Ends

Passbogen 30°
30° Elbow with
Plain Ends

Aq-
PB Passbogen 15°
30 15° Elbow with
15 Plain Ends

Passbogen 30° / 30° Elbow with Plain Ends


PN Ø L L1 K K1 Aq-No.
16 28 130 54 7 47 Aq-30PB28
16 35 218 80 30 110 Aq-30PB35
16 42 274 98 44 144 Aq-30PB42
16 54 324 137 65 165 Aq-30PB54
16 76,1 200 202 66 66 Aq-30PB761
16 88,9 262 264 80 80 Aq-30PB889
16 108 259 272 95 95 Aq-30PB108

Passbogen 15° / 15° Elbow with Plain Ends


PN Ø L L1 K K1 Aq-No.
16 28 136 45 7 47 Aq-15PB28
16 35 234 62 30 110 Aq-15PB35
16 42 276 94 44 144 Aq-15PB42
16 54 337 117 65 165 Aq-15PB54
16 76,1 230 226 65 65 Aq-15PB761
16 88,9 260 240 80 80 Aq-15PB889
16 108 291 222 95 98 Aq-15PB108

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

726
Pressfittings | Press Fittings

Übergangsbogen, Sprungbogen
Pipe Bridge, Pre-Formed Pipe Bridge

Übergangsbogen
Pipe Bridge

Aq-
Sprungbogen UB
Pre-Formed Pipe SB
Bridge

Übergangsbogen / Pipe Bridge


PN Ø L L1 l E Aq-No.
16 15 202 38 36 65 Aq-UB15
16 18 236 43 50 68 Aq-UB18
16 22 233 40 48,5 68 Aq-UB22
16 28 303 64 58,5 93 Aq-UB28

Sprungbogen / Pre-Formed Pipe Bridge


PN Ø L L1 L2 Aq-No.
16 15 145 37 57 Aq-SB15
16 18 165 38 56 Aq-SB18
16 22 181 40 60 Aq-SB22
16 28 241 55 83 Aq-SB28

 Werkstoff: 1.4404  Material: AISI 316L

727
Pressfittings | Press Fittings

Geschweisste Edelstahl-Rohre DVGW


Welded Stainless Steel Pipes DVGW

T
Aq-
R

PN D s L TAq-No.
175 15 1,0 6m TAq-R15x1-4LE
146 18 1,0 6m TAq-R18x1-4LE
127 22 1,2 6m TAq-R22x12-4LE
100 28 1,2 6m TAq-R28x12-4LE
80 35 1,5 6m TAq-R35x15-4LE
66 42 1,5 6m TAq-R42x15-4LE
53 54 1,5 6m TAq-R54x15-4LE

 Werkstoff: 1.4404  Material: 316L

Weitere Werkstoffe, Abmessungen und Ausführungen More materials and types on request.
auf Anfrage. Rohrschellen siehe Kapitel RS. For pipes clamps see chapter RS

Schwer Fittings bietet ein breites Sortiment von Rohren Schwer Fittings offers a wide range of tubes in different
in unterschiedlichen Werkstoffen, je nach Anwendungs- kinds of materials, depending on the use, pressure and
bereich, Druck und Medium. medium.

Normen (geglüht): nach 17457/1 K2/D2, bzw. K3/D3, Standards (heat treated): according 17457/1 K2/D2,
kalibriert, V=1,0, Toleranzen nach or K3/D3, calibrated, V=1.0, tolerances according to
EN ISO 1127 / DIN 2463 D3/T3, bzw. D4/T3 EN ISO 1127 / DIN 2463 D3/T3, or D4/T3.
Normen (ungeglüht): nach DIN 17455, bzw. 17457/1 Standards (not heat treated): according to DIN 17455,
K1/D1, bzw. K0/D0, Toleranzen nach or 17457/1 K1/D1, or K0/D0, tolerances according to
EN ISO 1127 / DIN 2463 D3/T3, bzw. D2/T3 EN ISO 1127 / DIN 2463 D3/T3, or D2/T3.

Herstellungslänge: ca. 6,0 m Production length: approx. 6.0 m


Werkstoffe: 1.4301, 1.4541, 1.4571, 1.4404, 1.4539, Materials: 1.4301, 1.4541, 1.4571, 1.4404, 1.4539,
weitere auf Anfrage others on request.

Die Betriebsdrücke PB (in bar) werden nach DIN 2413 The stated operating pressure PB (in bar) is calculated
Geltungsbereich III errechnet, siehe Technische Informa- to DIN 2413, see technical information and the pressure
tionen. Bitte auch Druckabschlagstabelle beachten. reduction table.

728
Lötfittings | Solder Fittings

Löt-Verbinder
Solder Straight Coupling
innen; außen; innen-außen

female; male; female-male

innen außen innen-außen


female male female-male

LF-
VI
VA
VIA

Löt-Verbinder innen / Solder Straight Coupling female


PN d t L LF-No.
16 15 12 30 LF-VI15
16 18 14 34 LF-VI18
16 22 17 40 LF-VI22
16 28 20 46 LF-VI28
16 35 25 56 LF-VI35
16 42 29 64 LF-VI42

Löt-Verbinder außen / Solder Straight Coupling male


PN d L LF-No.
16 18 34 LF-VA18
16 22 40 LF-VA22
16 28 46 LF-VA28
16 35 56 LF-VA35
16 42 64 LF-VA42

Löt-Verbinder innen-außen / Solder Straight Coupling female-male


PN d t L LF-No.
16 18 14 34 LF-VIA18

 Werkstoff: 1.4401  Material: AISI 316

Zum Hartlöten von unseren Edelstahl-Lötfittings emp- In order to hard solder our stainless steel soldering fittings,
fehlen wir ein cadmiumfreies Silberhartlot L-Ag 56 IN Ni we recommend a silver hard solder L-Ag 56 IN Ni without
nach DIN 8513. Arbeitstemperatur ca. 700° C. cadmium, according to DIN 8513. Working temperature
around 700° C.

729
Lötfittings | Solder Fittings

Löt-Bogen 90°
Solder Elbow 90°
Winkel innen; Winkel außen; Winkel innen-außen

Elbow female; male; female-male

innen außen innen-außen


female male female-male

LF-
BI
BA
BIA

Winkel innen / Bend female


PN d t L R LF-No.
16 10 9 30,5 20 LF-BI10
16 12 10 35,5 24 LF-BI12
16 15 12 41,5 28 LF-BI15
16 18 14 47,5 32 LF-BI18
16 22 17 56,5 38 LF-BI22
16 28 20 72,0 50 LF-BI28
16 35 25 95,0 68 LF-BI35
16 42 29 112,0 80 LF-BI42

Winkel außen / Bend male


PN d L R LF-No.
16 10 31 20 LF-BA10
16 12 36 24 LF-BA12
16 15 42 28 LF-BA15
16 18 48 38 LF-BA18
16 22 57 38 LF-BA22
16 28 72 50 LF-BA28
16 35 95 68 LF-BA35
16 42 111 80 LF-BA42

Winkel innen-außen / Bend female-male


PN d t L R LF-No.
16 10 9 31 20 LF-BIA10
16 12 10 36 24 LF-BIA12
16 15 12 42 28 LF-BIA15
16 18 14 48 32 LF-BIA18
16 22 17 57 38 LF-BIA22
16 28 20 72 50 LF-BIA28
16 35 25 95 68 LF-BIA35
16 42 29 111 80 LF-BIA42

 Werkstoff: 1.4401  Material: AISI 316


Zum Hartlöten von unseren Edelstahl-Lötfittings emp- In order to hard solder our stainless steel soldering fittings,
fehlen wir ein cadmiumfreies Silberhartlot L-Ag 56 IN Ni we recommend a silver hard solder L-Ag 56 IN Ni without
nach DIN 8513. Arbeitstemperatur ca. 700° C. cadmium, according to DIN 8513. Working temperature
around 700° C.

730
Lötfittings | Solder Fittings

Löt-Krümmer 45°
Solder Elbow 45°
Verbinder innen; Verbinder außen; Verbinder innen-außen

Elbow female; male; female-male

innen außen innen-außen


female male female-male

LF-
KI
KA
KIA

Verbinder innen / female


PN d t L R LF-No.
16 10 9 19 20 LF-K45I10
16 12 10 28 24 LF-K45I12
16 15 12 30 28 LF-K45I15
16 18 14 33 32 LF-K45I18
16 22 17 38 38 LF-K45I22
16 28 20 48 50 LF-K45I28
16 35 25 65 68 LF-K45I35
16 42 29 77 80 LF-K45I42

Verbinder außen / male


PN d L R LF-No.
16 15 30 28 LF-K45A15
16 18 33 32 LF-K45A18
16 22 38 38 LF-K45A22
16 42 77 80 LF-K45A42

Verbinder innen-außen / female-male


PN d t L R LF-No.
16 10 9 19 20 LF-K45IA10
16 12 10 28 24 LF-K45IA12
16 15 12 30 28 LF-K45IA15
16 18 14 33 32 LF-K45IA18
16 22 17 38 38 LF-K45IA22
16 28 20 48 50 LF-K45IA28
16 35 25 65 68 LF-K45IA35

 Werkstoff: 1.4401  Material: AISI 316


Zum Hartlöten von unseren Edelstahl-Lötfittings emp- In order to hard solder our stainless steel soldering fittings,
fehlen wir ein cadmiumfreies Silberhartlot L-Ag 56 IN Ni we recommend a silver hard solder L-Ag 56 IN Ni without
nach DIN 8513. Arbeitstemperatur ca. 700° C. cadmium, according to DIN 8513. Working temperature
around 700° C.

731
Lötfittings | Solder Fittings

Löt-T-Stück, Reduzier-T-Stück
Solder Tee, Reducing Tee
T-Stück innen
T-Stück außen

Tee female
Tee male

innen außen Reduzier innen


female male Reducing female

LF-
TI
TA
TRI

T-Stück innen / female


PN d t L l LF-No.
16 10 9 38 14,0 LF-TI10
16 15 12 49 24,5 LF-TI15
16 18 14 56 28,0 LF-TI18
16 22 13 62 33,0 LF-TI22
16 28 20 80 40,0 LF-TI28
16 35 25 99 49,5 LF-TI35
16 42 29 114 57,0 LF-TI42

T-Stück außen / male


PN d L l LF-No.
16 10 38 14,0 LF-TA10

Reduzier-T-Stück innen / Reducing Tee female


PN d1 x d2 x d1 T t L l LF-No.
16 15 x 12 x 15 12 10 49 22,5 LF-TRI1512
16 18 x 12 x 18 14 10 56 24,0 LF-TRI1812
16 18 x 15 x 18 14 12 56 26,0 LF-TRI1815
16 22 x 12 x 22 17 10 66 26,0 LF-TRI2212
16 22 x 15 x 22 17 12 66 28,0 LF-TRI2215
16 22 x 18 x 22 17 14 66 30,0 LF-TRI2218
16 28 x 15 x 28 20 12 80 31,0 LF-TRI2815
16 28 x 18 x 28 20 14 80 33,5 LF-TRI2818
16 28 x 22 x 28 20 17 80 37,0 LF-TRI2822
16 35 x 15 x 35 25 12 65 33,0 LF-TRI3515
16 35 x 18 x 35 25 14 65 35,0 LF-TRI3518
16 35 x 22 x 35 25 17 65 36,5 LF-TRI3522
16 35 x 28 x 35 25 20 99 43,5 LF-TRI3528
16 42 x 15 x 42 29 12 86 37,0 LF-TRI4215
16 42 x 18 x 42 29 14 86 39,0 LF-TRI4218
16 42 x 22 x 42 29 17 86 41,0 LF-TRI4222
16 42 x 28 x 42 29 20 86 44,0 LF-TRI4228
16 42 x 35 x 42 29 18 86 41,0 LF-TRI4235

 Werkstoff: 1.4401  Material: AISI 316

732
Lötfittings | Solder Fittings

Einschraubstutzen, Stutzen, Aufschraubmuffe


Male / Female Thread Connector, Nipple

Einschraubstutzen Stutzen DIN 7633 Aufschraubmuffe


Male Thread Solder Hexagon Female Thread
Connector Nipple Connector

LF-
ESI
ST
AMI

Einschraubstutzen / Male Thread Connector


PN d x R EN 10266 t i L S LF-No.
16 10 x R 1/4" 2 9,0 19 17 LF-ESI10R14
16 10 x R 3/8" 8 10,0 20 19 LF-ESI10R38
16 12 x R 3/8" 10 10,0 21 19 LF-ESI12R38
16 12 x R 1/2" 10 11,0 23 22 LF-ESI12R12
16 15 x R 1/2" 11 11,0 23 22 LF-ESI15R12
16 18 x R 1/2" 13 11,0 26 22 LF-ESI18R12
16 18 x R 3/4" 13 13,0 28 27 LF-ESI18R34
16 22 x R 3/4" 16 13,0 32 27 LF-ESI22R34
16 22 x R 1" 16 20,0 39 36 LF-ESI22R1
16 28 x R 1" 19 20,0 41 36 LF-ESI28R1
16 35 x R 1 1/4" 22 16,0 43 46 LF-ESI35R114
16 42 x R 1 1/2" 24 17,0 48 47 LF-ESI42R112

Stutzen nach DIN 7633 / Solder Hexagon Nipple to DIN 7633


PN Serie M b L S t d LF-No.
16 4LL M10 x 1 3,0 13,0 11 6,5 5,0 LF-ST4
16 5LL M10 x 1 3,0 13,0 11 6,5 5,0 LF-ST5
16 6LL M12 x 1,5 4,0 16,0 12 6,5 5,0 LF-ST6
16 8LL M14 x 1,5 6,0 16,0 14 6,5 5,0 LF-ST8
16 10LL M16 x 1,5 8,0 17,0 17 6,5 5,0 LF-ST10
16 12LL M18 x 1,5 10,0 19,0 19 6,5 5,0 LF-ST12
16 15LL M22 x 1,5 12,0 20,0 24 7,0 5,0 LF-ST15
16 18LL M26 x 1,5 15,0 22,0 27 7,0 5,0 LF-ST18
16 22LL M30 x 1,5 19,0 24,0 32 9,0 5,0 LF-ST22
16 28LL M38 x 1,5 25,0 31,0 41 11,5 5,0 LF-ST28
16 35LL M45 x 1,5 32,0 34,0 46 11,5 35,2 LF-ST35
16 42LL M52 x 1,5 39,0 34,0 55 11,5 42,2 LF-ST42

Aufschraubmuffe / Female Thread Connector


PN d x Rp DIN 2999 t i L S LF-No.
16 10 x 1/4" 8 11 21 17 LF-AMI10Rp14
16 10 x 3/8" 8 13 23 19 LF-AMI10Rp38
16 12 x 3/8" 10 13 24 19 LF-AMI12Rp38
16 12 x 1/2" 10 15 26 24 LF-AMI12Rp12
16 15 x 1/2" 11 15 27 24 LF-AMI15Rp12
16 18 x 1/2" 13 15 29 24 LF-AMI18Rp12
16 18 x 3/4" 13 17 31 30 LF-AMI18Rp34
16 22 x 3/4" 16 17 34 30 LF-AMI22Rp34
16 22 x 1" 16 18 36 37 LF-AMI22Rp1
16 28 x 1" 16 18 36 37 LF-AMI28Rp1
16 35 x 1 1/4" 22 21 45 50 LF-AMI35Rp114
16 42 x 1 1/2" 24 23 50 54 LF-AMI42Rp112

733
Lötfittings | Solder Fittings

Löt-Reduzier Verbinder, Löt-Verschraubung


Solder Reducer, Straight Tap Connector
außen-innen

male-female

Löt-Reduzier Verbinder Löt-Verschraubung 2-teilig


Solder Reducer Straight Tap Connector

LF-
RV
VS

Löt-Reduzier Verbinder außen-innen / Solder Reducer male-female


PN da > di t L LF-No.

16 15 x 12 11 37 LF-RVAI1512
16 18 x 12 11 40 LF-RVAI1812
16 18 x 15 13 40 LF-RVAI1815
16 22 x 12 11 44 LF-RVAI2212
16 22 x 15 13 49 LF-RVAI2215
16 22 x 18 13 47 LF-RVAI2218
16 28 x 12 10 40 LF-RVAI2812
16 28 x 18 14 52 LF-RVAI2818
16 28 x 22 17 59 LF-RVAI2822
16 35 x 28 20 62 LF-RVAI3528
16 42 x 28 20 67 LF-RVAI4228
16 42 x 35 23 70 LF-RVAI4235

Löt-Verschraubung 2-teilig / Straight Tap Connector

PN dxG t S LF-No.
16 12 x 3/8" 10 18 LF-VSI12G38
16 12 x 1/2" 10 18 LF-VSI12G12
16 15 x 1/2" 12 18 LF-VSI15G12
16 18 x 1/2" 14 18 LF-VSI18G12
16 18 x 3/4" 14 18 LF-VSI18G34
16 22 x 3/4" 17 18 LF-VSI22G34
16 22 x 1" 17 36 LF-VSI22G1
16 28 x 1" 20 36 LF-VSI28G1
16 28 x 1 1/4" 20 36 LF-VSI28G114

 Werkstoff: 1.4401  Material: AISI 316


Zum Hartlöten von unseren Edelstahl-Lötfittings emp- In order to hard solder our stainless steel soldering fittings,
fehlen wir ein cadmiumfreies Silberhartlot L-Ag 56 IN Ni we recommend a silver hard solder L-Ag 56 IN Ni without
nach DIN 8513. Arbeitstemperatur ca. 700° C. cadmium, according to DIN 8513. Working temperature
around 700° C.

734
Lötfittings | Solder Fittings

Einsteck-Winkel 90°
90° Elbow
zum Löten bzw. Schweissen

for soldering or welding

LF-
Wi

PN d L t D i LF-No.
16 6 6,1 11 4 9 4 LF-Wi6-4i
16 8 8,1 11 4 11 6 LF-Wi8-4i
16 10 10,1 14 5 14 8 LF-Wi10-4i
16 12 12,1 16 6 16 9 LF-Wi12-4i
16 15 15,1 19 7 19 13 LF-Wi15-4i
16 18 18,1 23 9 22 15 LF-Wi18-4i
16 22 22,1 28 11 26 19 LF-Wi22-4i
16 28 28,1 34 13 32 24 LF-Wi28-4i
16 35 35,1 45 18 39 31 LF-Wi35-4i
16 42 42,1 45 22 50 38 LF-Wi42-4i

 Werkstoff-Code: 1.4408 Feinguss  Material: AISI 316 Investment casting

735
Lötfittings | Solder Fittings

Einsteck-T-Stück
Tee
zum Löten bzw. Schweissen

for soldering or welding

LF-
Ti

PN d L t D i LF-No.
16 6 6,1 20 4 9 4 LF-Ti6-4i
16 8 8,1 22 4 11 6 LF-Ti8-4i
16 10 10,1 28 5 13 7 LF-Ti10-4i
16 12 12,1 32 6 16 9 LF-Ti12-4i
16 15 15,1 38 7 19 12 LF-Ti15-4i
16 18 18,1 46 9 22 15 LF-Ti18-4i
16 22 22,1 56 11 26 19 LF-Ti22-4i
16 28 28,1 68 13 32 25 LF-Ti28-4i
16 35 35,1 90 18 39 31 LF-Ti35-4i
16 42 42,1 104 22 46 38 LF-Ti42-4i

 Werkstoff-Code: 1.4408 Feinguss  Material: AISI 316 Investment casting

736
Lötfittings | Solder Fittings

Geschweisste Edelstahl-Rohre
Welded Tubes

T
LF-
R

D s kg/m TLF-No. AISI 316


10 0,6 0,141 TLF-R1006 -4E
12 0,6 0,171 TLF-R1206 -4E
15 0,6 0,216 TLF-R1506 -4E
18 0,7 0,303 TLF-R1807 -4E
22 0,7 0,373 TLF-R2207 -4E
28 0,8 0,545 TLF-R2808 -4E
35 1,0 0,851 TLF-R3510 -4E
42 1,2 1,230 TLF-R4212 -4E
54 1,2 1,470 TLF-R5412 -4E

 Weitere Werkstoffe und Ausführungen auf Anfrage.  Further materials and dimensions on request.

Rohrschellen siehe Kapitel RS. For pipe clamps see chapter RS.

Die Betriebsdrücke PB (in bar) werden nach DIN 2413 The stated operating pressure PB (in bar) is calculated
Geltungsbereich III errechnet, siehe Technische Informa- to DIN 2413, see technical information and the pressure
tionen. Bitte auch Druckabschlagstabelle beachten. reduction table.

737
Lötfittings | Solder Fittings

18

17

16

15

14

13

12

11

10

cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

738
Hochdruck Lötfittings

High Pressure Soldering Fittings

739
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

LF Inhaltsverzeichnis / Index 

Hochdruck Lötfittings
High Pressure Soldering Fittings

HLF-G  745 HLF-R  746 HLF-W  748 HLF-T  749 HLF-TR  750 HLF-T-G  752

HLF-T-N  753 HLF-K  754 HLF-RA  755 HLF-G-G  756 HLF-G-NIG  757 HLF-G-CS  758

SR-529  759 HLF-BK  760


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den In principal all our fittings are according the given
angegebenen Normen. Wir behalten uns jedoch standards. As construction and dimensions are subject
Konstruktions- bzw. Maßabweichungen der angegebe- to change, there might be differences to the standards.
nen Normen vor. Maße sind verändert, wenn wir einen There are amendments in the dimensions if we see
technischen Vorteil oder eine fertigungstechnische a technical advantage or a need for manufacturing
Notwendigkeit sehen. Falls exakte Vorgabe laut Norm procedures. If you need pieces that are exactly
gewünscht, bitten wir um Rücksprache mit unserem according the standard, we kindly ask you to contact
Produktmanagement. our product management.

740
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

Technische Informationen
Technical Information

 Verbindungstechnik Löten  Soldering – Joining Method


Löten ist definiert als ein thermisches Fügeverfahren Soldering is defined as a thermal joining process
zum stoffschlüssigen Verbinden von vornehmlich to cohesively bond predominantly metallic materials.
metallischen Werkstoffen. Der wesentliche Unterschied Unlike brazing, soldering does not melt the original
zum Schmelzschweißen besteht darin, dass beim material, Soldering creates a permanent join between
Löten die Grundwerkstoffe nicht aufgeschmolzen two or more components, using solder and flux, and
werden. Durch Löten werden also zwei oder mehrere a heating iron.
Werkstücke mit Lot und Flussmittel unter Verwendung
von Wärme dauerhaft fest verbunden. During the soldering process applied heat causes the
solder to melt (wetting) and to bond the items to be
Bei richtiger Arbeitsweise werden die Grundwerkstoffe joined. Most metals (including copper and its alloys,
vom Lot benetzt. Das Lot breitet sich aus und verbindet. nickel and ferrous metals) can be soldered.
Es können alle Metalle (wie Kupfer und Kupferlegierun-
gen, Nickel und Eisenwerkstoffe) gelötet werden. The distinction between soldering and brazing
is based on the melting temperature of the solder.
Der Unterschied zwischen Weich- und Hartlöten A temperature of 450° C is usually used as a
wird über die sogenannte Liquidustemperatur der Lote demarcation between soldering and brazing.
definiert. Liegt diese Liquidustemperatur unterhalb von Use of temperatures above 450° C is regarded as
450° C, handelt es sich um Weichlöten; liegt die Liquidus- brazing.
temperatur über 450° C handelt es sich um Hartlöten.

 Brazing
 Hartlöten
Brazed joints are made with low melting point,
Hartlötverbindungen lassen sich mit niedrig schmelzen- conductive silver solders and associated flux.
den Silberloten und zugehörigen Flussmitteln gut durch- Work with a soft flame, avoiding hard, point shaped,
führen. Es wird mit weicher Flamme gearbeitet; punkt- flames and overheating.
förmige Erhitzung bzw. Überhitzung ist zu vermeiden.
The surfaces to be joined should be roughened either
Die zu verbindenden Flächen sind chemisch oder mechanically or chemically. The brazing gap should be
mechanisch aufzurauen. Der Lötspalt soll 0,1 mm, 0,1 mm, the overlap minimum is 2 mm. If you need to
die Überlappung mindestens 2 mm betragen. join a larger gap (e.g 0,5 – 1,5 mm) we recommend the
Für das Verbinden von größeren Spaltabständen use of a gap soldering agent, to give strong and stable
(ca. 0,5 bis 1,5 mm) werden auch Fugenlötmittel joins.
angeboten, die bei guten Festigkeitseigenschaften
stabile Lötverbindungen ergeben. For Brazing use silver solder with 45 – 56 % silver.
Only use cadmium free silver solders in food processing
Zum Hartlöten werden Silberlote mit 45 – 56 % Silber applications.
eingesetzt. Bei Teilen für die Lebensmittelindustrie
dürfen nur cadmiumfreie Silberlote eingesetzt werden. Remove the emerging tarnishing colour by pickling or
brushing. Tempering colours can be avoided by adequate
Die beim Hartlöten entstehenden Anlauffarben müssen wetting and skilful application of heat.
durch Beizen oder Bürsten entfernt werden.
Durch ausreichendes Benetzen und geschickte
Wärmeeinbringung können Anlauffarben jedoch fast  Rohre
vollständig vermieden werden.
Seamless or welded tube may be used, providing
the following apply:
 Rohre
 ASTM 1018 // A268 // A 269 // B338
Es können nahtlose oder geschweißte Rohre ver-  EN 10216-5 / EN ISO 1127 D4
wendet werden, welche der nachfolgenden Toleranzen  DIN 28180 TC1
entsprechen:  UNE-EN 10312 Serie 1 & 2

 ASTM 1018 // A268 // A 269 // B338


 EN 10216-5 / EN ISO 1127 D4
 DIN 28180 TC1
 UNE-EN 10312 Serie 1 & 2

741
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

Technische Informationen
Technical Information

 Druckberechnung  Pressure Calculation

Die Berechnung von Betriebsdrücken und Wanddicken The calculation of operating pressures and wall
erfolgt nach den AD 2000-Merkblättern B0 „Berechnung thicknesses is according to AD 2000-Merkblatt B0
von Druckbehältern” und B1 „Zylinder und Kugelschalen "Calculation of pressure vessels "and B1" cylinders
unter innerem Überdruck”. and spherical shells under internal pressure "

Der zulässige Betriebsdruck eines Rohres berechnet The permissible operating pressure of a tube is
sich nach der folgenden Gleichung: calculated according to the following equation:

20 • Rm • s
PB =
(da – s) • S

Entsprechend umgeformt berechnet sich die Wanddicke: By rearranging the formula, it is possible to calculate the
wall thickness:

da • PB
s=
( R
20 • m + PB
s )
Erläuterung der Formelzeichen: Key to formula symbols:

PB höchstzulässiger Betriebsdruck in bar PB maximum permissible operating pressure in bar


da Außendruchmesser in mm da outside diameter of tube in mm
Rm Zugfestigkeit/Werkstoffzustand des Rohres Rm tensile strength / material condition of the tube
in N/mm2 in N/mm2
s Wanddicke in mm s tube wall thickness in mm
20 Berechnungskonstante mit der Einheit (bar x mm2)/N 20 calculation constant with the unit (bar x mm2)/N
S Sicherheitsbeiwert, bei hartgelöteten S safety factor, brazed connections according to
Verbindungen ist nach AD 2000-Merkblatt B0 AD 2000-Merkblatt B0 to be calculated with
mit der Sicherheit S = 4 zu rechnen the safety factor S = 4

 Einstecktiefen  Connector Engagement Length


t
D
d

Rohr / Tube D d+0,1 t+0,1 Rohr / Tube D mm d+0,15 t+0,1


6 6,1 6 3/8" 9,52 9,6 7
8 6,1 7 1/2" 12,70 12,8 8
10 10,1 7 5/8" 15,87 16,1 10
12 12,1 8 3/4" 19,05 19,2 10
15 15,1 10 7/8" 22,23 22,35 10
16 16,1 10 1 1/8" 28,57 28,7 12
18 18,1 10 1 3/8" 34,92 35,1 12
22 22,1 10 1 5/8" 41,27 41,4 14
28 28,4 12 2 1/8" 53,97 54,1 14
35 35,4 14
42 42,6 16

742
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

Technische Informationen
Technical Information

 Lotempfehlung  Solder Type Recommendation

Wir empfehlen ein Silberlot mit 55% Silberanteil We recommend the use of silver solder, with a
ohne Cadmiumanteil. Sollten Sie bei der Auswahl des minimum 55% silver content and without cadmium.
Lotes oder des Flussmittels unsicher sein, stehen wir If you are unsure of the type of solder or flux to use,
Ihnen jederzeit gerne beratend zur Seite. then please contact us for advice.

Wichtig für die richtige Lotauswahl sind selbstverständ- When selecting solder type, be aware of technical
lich viele technische Anforderungen, wie z.B.: requirements such as:

 Welche Grundwerkstoffe werden gelötet  Material type of the items to be joined


 Einsatzbereich des gelöteten Werkstückes  The end use of the soldered item
 Mit welcher Arbeitstemperatur kann gelötet werden  Working temperature of the soldering process
 Welchen Betriebstemperaturen ist das Werkstück  The operating temperature of the finished soldered
ausgesetzt item
 Welche Zugfestigkeit wird verlangt  The required tensile strength
 Mit welchen Medien oder Stoffen kommt das  The medium or substances to be used with the
Werkstück in Berührung finished item

Je mehr Informationen wir erhalten, desto präziser ist The more information we have, the more accurate we
die Lotauswahl. can be about recommendations for the type of solder
to be used.

 Materialmatrix  Material Matrix

Technische Informationen - Materialpaarungsmatrix Technical Information: Material pairing matrix

Material des Gewindeträgers


Zink & Aluminium & Stahl Messing, Edelstahl
verzinkter Aluminium- und Kupfer, Bronze rostfrei
Trägermaterialien Stahl legierungen Eisen Monel (AISI 302/304)
Zink und verzinkter Stahl A B B C C
Aluminium und Aluminiumlegierungen A A B C B
Stahl und Eisen AD A A C B
Messing, Kupfer, Bronze, Monel ADE AE AE A B
Edelstahl rostfrei (AISI 430) ADE AE AE A A
Edelstahl rostfrei (AISI 302/304) ADE AE AE AE A

A Keine Kontaktkorrosion aufgrund des Materials des Gewindeträgers


B Leichte Kontaktkorrosion am Trägermaterial aufgrund des Materials des Gewindeträgers möglich
C Kontaktkorrosion am Trägermaterial aufgrund des Materials des Gewindeträgers
D Eine zusätzliche Oberflächenbehandlung des Gewindeträgers wird empfohlen
E Kontaktkorrosion am Gewindeträger aufgrund des Trägermaterials

Fitting material
Zinc & Aluminium & Iron Brass, Stainless
galvanized Aluminium and copper, bronze steel
Pipe or support material steel alloys steel monel (AISI 302/304)
Zinc & galvanized steel A B B C C
Aluminium & Aluminium alloys A A B C B
Iron and steel AD A A C B
Brass, copper, bronze, monel ADE AE AE A B
Stainless steel (AISI 430) ADE AE AE A A
Stainless steel (AISI 302/304) ADE AE AE AE A

A No contact corrosion due to the material of the fittings


B Slight contact corrosion is possible on the support, due to the fitting material
C Contact corrosion on the support due to the material of the fitting
D Additional surface treatment of the fitting is recommended
E Contact corrosion on the fitting due to the support material

743
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

Montageanleitung
Assembly Instructions

 Vorbereitung der Lötstelle  Preparing the solder joint

Die fachgerechte Vorbereitung der Verbindungsstelle Professional preparation of the connection point is
ist bei allen Verbindungstechniken von entscheidender critically important in order to achieve a satisfactory
Wichtigkeit für ein gutes Arbeitsergebnis. Das Verbin- joint. This technique has been successfully used,
den von Kupferrohren hat sich seit vielen Jahrzehnten for many decades, to connect copper pipes.
in der Praxis bewährt. Fachgerecht ausgeführte Well executed joints are permanently tight and offer
Verbindungsstellen sind dauerhaft dicht und bieten fabricators and engineers confidence in the end
Verarbeitern und Planern eine hohe Sicherheit. product.

 Trennen mit der Bügelsäge  Cut with a hacksaw

Die Rohre sollten vorzugsweise mit der Bügelsäge Cut the pipe square (at 90 degrees), preferably using
rechtwinklig abgelängt werden. Hilfreich hierfür ist a hacksaw. (See Schwer product MO-AV6-42, pipe
unsere Rohrabsägevorrichtung (MO-AV6-42). Bei cutting tool). When using a pipe cutting tool, ensure
der Verwendung eines Rohrschneiders muss zur that all burrs and debris are removed, the cutting
Verminderung von Gratbildung und Einschnürungen wheel is sharp, and the pipe is supported.
darauf geachtet werden, dass das Schneidrad scharf
ist und mit geringem Vorschub gearbeitet wird.
 Deburring

 Entgraten The inside and outside of the pipe must be deburred


and any and all ridges and contaminants removed. It is
Das Entgraten erfolgt innen und außen und ist important for capillary action that the required solder
sorgfältig auszuführen. Sofern beim Trennen ein gap geometry is maintained to enable satisfactory
Außengrat entsteht, muss dieser entfernt werden, completion of butt and lap joints.
damit beim Kapillarlöten die erforderliche
Lötspaltgeometrie erhalten bleibt und Press- und
Steckverbinder unversehrt aufgeschoben werden  Workflow
können.
After deburring it is essential to ensure that the base
materials are clean and grease free – use either
 Arbeitsablauf chemical or mechanical cleaning methods and clean
both of the soldering surfaces. Flux, if used, should be
Nach dem Entgraten kann auch beim Hartlöten auf applied only to the pipe end and not to the fitting.
das metallische Reinigen der Lötflächen (Fitting innen, The joint should initially, be uniformly heated to working
Rohr außen) nicht verzichtet werden. Beim Einsatz temperature using a dark red flame.
von Flussmittel wird dieses nur auf das Rohrende,
nicht in den Fitting, aufgetragen. Die Verbindungsstelle For a small assembly, the entire piece can be heated
wird in der Streuflamme zunächst gleichmäßig auf to the flow point of the solder. For larger pieces, heat
Arbeitstemperatur (Dunkelrotglut) erwärmt. a broad area around the joint, and melt the solder in
zones. The most common method of heating is a by
Das Lot wird in der Streuflamme angesetzt und a hand held torch.
abgeschmolzen, bis der Lötspalt gefüllt ist.
Bei großen Rohrdurchmessern kann die Lötnaht Finally, flux residues should be removed, using for
umlaufend gezogen und das Lot zonenweise example a wire brush, or by immersion in hot water.
abgeschmolzen werden. Abschließend werden
Flussmittelreste z. B. mit der Drahtbürste entfernt.

744
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

Einsteck-Verbindungsstück
Female Union

HLF-
G

PN Rohr / Pipe Ø d D t i L HLF-No.


200 6 6,1 9 6 4 40 HLF-G6-7
200 8 8,1 11 7 6 40 HLF-G8-7
200 10 10,1 14 7 7 40 HLF-G10-7
200 12 12,1 16 8 9 40 HLF-G12-7
200 15 15,1 19 8 12 40 HLF-G15-7
200 16 16,1 20 10 13 40 HLF-G16-7
200 18 18,1 22 10 15 40 HLF-G18-7
200 22 22,1 26 10 19 40 HLF-G22-7
150 28 28,4 32 12 25 40 HLF-G28-7
150 35 35,4 39 14 31 40 HLF-G35-7
150 42 42,6 46 16 38 40 HLF-G42-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

745
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

Einsteck-Reduzier-Verbindungsstück
Female Reducing Union
metrische oder zöllige Abmessungen

metric or fractional dimensions

HLF-
R

Rohr / Pipe Ø
PN D1 D2 d d1 D D1 t t1 i i1 L HLF-No.
200 10 6 10,1 6,1 14 9 7 6 7 4 40 HLF-R10-6-7
200 10 8 10,1 8,1 14 11 7 7 7 6 40 HLF-R10-8-7
200 12 6 12,1 6,1 16 9 8 6 9 4 40 HLF-R12-6-7
200 12 8 12,1 8,1 16 11 8 7 9 6 40 HLF-R12-8-7
200 12 10 12,1 10,1 16 14 8 7 9 7 40 HLF-R12-10-7
200 16 6 16,1 6,1 20 9 10 6 13 4 40 HLF-R16-6-7
200 16 8 16,1 8,1 20 11 10 7 13 6 40 HLF-R16-8-7
200 16 10 16,1 10,1 20 14 10 7 13 7 40 HLF-R16-10-7
200 16 12 16,1 12,1 20 16 10 8 13 9 40 HLF-R16-12-7
200 18 6 18,1 6,1 22 9 10 6 15 4 40 HLF-R18-6-7
200 18 8 18,1 8,1 22 11 10 7 15 6 40 HLF-R18-8-7
200 18 10 18,1 10,1 22 14 10 7 15 7 40 HLF-R18-10-7
200 18 12 18,1 12,1 22 16 10 8 15 9 40 HLF-R18-12-7
200 18 16 18,1 16,1 22 20 10 10 15 13 40 HLF-R18-16-7
200 22 6 22,1 6,1 26 9 10 6 19 4 40 HLF-R22-6-7
200 22 8 22,1 8,1 26 11 10 7 19 6 40 HLF-R22-8-7
200 22 10 22,1 10,1 26 14 10 7 19 7 40 HLF-R22-10-7
200 22 12 22,1 12,1 26 16 10 8 19 9 40 HLF-R22-12-7
200 22 16 22,1 16,1 26 20 10 10 19 13 40 HLF-R22-16-7
200 22 18 22,1 18,1 26 26 10 10 19 15 40 HLF-R22-18-7
200 28 6 28,4 6,1 32 9 12 6 25 4 40 HLF-R28-6-7
200 28 8 28,4 8,1 32 11 12 7 19 6 40 HLF-R28-8-7
200 28 10 28,4 10,1 32 14 12 7 25 14 40 HLF-R28-10-7
200 28 12 28,4 12,1 32 16 12 8 25 9 40 HLF-R28-12-7
200 28 16 28,4 16,1 32 20 12 10 25 13 40 HLF-R28-16-7
200 28 18 28,4 18,1 32 22 12 10 25 15 40 HLF-R28-18-7
200 28 22 28,4 22,1 33 26 12 10 25 19 40 HLF-R28-22-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

746
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

Einsteck-Reduzier-Verbindungsstück
Female Reducing Union
metrische oder zöllige Abmessungen

metric or fractional dimensions

HLF-
R

Rohr / Pipe Ø
PN D1 D2 d d1 D D1 t t1 i i1 L HLF-No.
200 28 18 28,4 18,1 32 22 12 10 25 15 40 HLF-R28-18-7
200 28 22 28,4 22,1 33 26 12 10 25 19 40 HLF-R28-22-7
150 35 6 35,4 6,1 39 9 14 6 31 4 40 HLF-R35-6-7
150 35 8 35,4 8,1 39 11 14 7 31 6 40 HLF-R35-8-7
150 35 10 35,4 10,1 39 14 14 7 31 7 40 HLF-R35-10-7
150 35 12 35,4 12,1 39 16 14 8 31 9 40 HLF-R35-12-7
150 35 16 35,4 16,1 39 20 14 10 31 13 40 HLF-R35-16-7
150 35 18 35,4 18,1 39 22 14 10 31 15 40 HLF-R35-18-7
150 35 22 35,4 22,1 39 26 14 10 31 19 40 HLF-R35-22-7
150 35 28 35,4 28,1 39 32 14 12 31 25 40 HLF-R35-28-7
150 42 6 42,6 6,1 40 9 16 6 38 4 46 HLF-R42-6-7
150 42 8 42,6 8,1 40 11 16 7 38 6 46 HLF-R42-8-7
150 42 10 42,6 10,1 40 14 16 7 38 7 46 HLF-R42-10-7
150 42 12 42,6 12,1 40 16 16 8 38 9 46 HLF-R42-12-7
150 42 16 42,6 16,1 40 20 16 10 38 13 46 HLF-R42-16-7
150 42 18 42,6 18,1 40 22 16 10 38 15 46 HLF-R42-18-7
150 42 22 42,6 22,1 40 26 16 10 38 19 46 HLF-R42-22-7
150 42 28 42,6 28,1 40 32 16 12 38 25 46 HLF-R42-28-7
150 42 35 42,6 35,1 40 39 16 14 38 31 46 HLF-R42-35-7

Rohr / Pipe Ø
PN D1 D2 d D1 t t1 L HLF-No.
200 10 3/8" 10,1 9,6 7 7 40 HLF-U10z38-7
200 12 1/2" 12,1 12,8 8 8 40 HLF-U12z12-7
200 15 5/8" 15,1 15,9 10 10 40 HLF-U15z58-7
200 18 3/4" 18,1 19,2 10 10 40 HLF-U18z34-7
200 22 7/8" 22,1 22,4 10 10 40 HLF-U22z78-7
200 28 1 1/8" 28,4 28,7 10 12 40 HLF-U28z118-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

747
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

Einsteck-Winkel
Female Elbow

HLF-
W

PN Rohr / Pipe Ø d D t i S L HLF-No.


200 6 6,1 9 6 4 9 17 HLF-W6-7
200 8 8,1 11 7 6 12 20 HLF-W8-7
200 10 10,1 14 7 7 12 24 HLF-W10-7
200 12 12,1 16 8 9 14 23 HLF-W12-7
200 15 15,1 19 8 12 19 28 HLF-W15-7
200 16 16,1 20 10 13 19 28 HLF-W16-7
200 18 18,1 22 10 15 24 30 HLF-W18-7
200 22 22,1 27 10 19 27 32 HLF-W22-7
150 28 28,4 33 12 25 36 40 HLF-W28-7
150 35 35,4 39 14 31 41 44 HLF-W35-7
150 42 42,6 47 16 38 50 58 HLF-W42-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

748
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

Einsteck-T
Female Tee

HLF-
T

PN Rohr / Pipe Ø d D t i S L HLF-No.


200 6 6,1 9 6 4 9 17 HLF-T6-7
200 8 8,1 11 7 6 12 21 HLF-T8-7
200 10 10,1 14 7 7 12 24 HLF-T10-7
200 12 12,1 16 8 9 14 25 HLF-T12-7
200 15 15,1 19 10 12 19 28 HLF-T15-7
200 16 16,1 20 10 13 19 31 HLF-T16-7
200 18 18,1 22 10 15 24 30 HLF-T18-7
200 22 22,1 26 10 19 27 32 HLF-T22-7
150 28 28,4 33 12 25 36 40 HLF-T28-7
150 35 35,4 39 14 31 41 44 HLF-T35-7
150 42 42,6 47 16 38 50 58 HLF-T42-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

749
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

T-Reduzierung
Reducer Tee

HLF-
TR

Rohr / Pipe Ø
PN D1 D2 D3 d d1 L t t1 S HLF-No.
200 8 6 8 8,1 6,1 18 7 6 10 HLF-TR8-6-8-7
200 10 6 10 10,1 6,1 24 7 6 12 HLF-TR10-6-10-7
200 10 8 10 10,1 8,1 22 7 7 17 HLF-TR10-8-10-7
200 12 6 12 12,1 6,1 25 8 6 17 HLF-TR12-6-12-7
200 12 8 12 12,1 8,1 25 8 7 17 HLF-TR12-8-12-7
200 12 10 12 12,1 10,1 25 8 7 17 HLF-TR12-10-12-7
200 15 6 15 15,1 6,1 28 10 6 19 HLF-TR15-6-15-7
200 15 8 15 15,1 8,1 28 10 7 19 HLF-TR15-8-15-7
200 15 10 15 15,1 10,1 28 10 7 19 HLF-TR15-10-15-7
200 15 12 15 15,1 12,1 28 10 8 19 HLF-TR15-12-15-7
200 16 6 16 16,1 6,1 28 10 6 19 HLF-TR16-6-16-7
200 16 8 16 16,1 8,1 28 10 7 19 HLF-TR16-8-16-7
200 16 10 16 16,1 10,1 28 10 7 19 HLF-TR16-10-16-7
200 16 12 16 16,1 12,1 28 10 8 19 HLF-TR16-12-16-7
200 16 15 16 16,1 15,1 28 10 10 19 HLF-TR16-15-16-7
200 18 6 18 18,1 6,1 30 10 6 24 HLF-TR18-6-18-7
200 18 8 18 18,1 8,1 30 10 7 24 HLF-TR18-8-18-7
200 18 10 18 18,1 10,1 30 10 7 24 HLF-TR18-10-18-7
200 18 12 18 18,1 12,1 30 10 8 24 HLF-TR18-12-18-7
200 18 15 18 18,1 15,1 30 10 10 24 HLF-TR18-15-18-7
200 18 16 18 18,1 16,1 30 10 10 24 HLF-TR18-16-18-7
200 22 6 22 22,1 6,1 32 10 6 27 HLF-TR22-6-22-7
200 22 8 22 22,1 8,1 32 10 7 27 HLF-TR22-8-22-7
200 22 10 22 22,1 10,1 32 10 7 27 HLF-TR22-10-22-7
200 22 12 22 22,1 12,1 32 10 8 27 HLF-TR22-12-22-7
200 22 15 22 22,1 15,1 32 10 10 27 HLF-TR22-15-22-7
200 22 16 22 22,1 16,1 32 10 10 27 HLF-TR22-16-22-7
200 22 18 22 22,1 18,1 32 10 10 27 HLF-TR22-18-22-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

750
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

T-Reduzierung
Reducer Tee

HLF-
TR

Rohr / Pipe Ø
PN D1 D2 D3 d d1 L t t1 S HLF-No.
200 28 6 28 28,4 6,1 40 12 6 36 HLF-TR28-6-28-7
200 28 8 28 28,4 8,1 40 12 7 36 HLF-TR28-8-28-7
200 28 10 28 28,4 10,1 40 12 7 36 HLF-TR28-10-28-7
200 28 12 28 28,4 12,1 40 12 8 36 HLF-TR28-12-28-7
200 28 15 28 28,4 15,1 40 12 10 36 HLF-TR28-15-28-7
200 28 16 28 28,4 16,1 40 12 10 36 HLF-TR28-16-28-7
200 28 18 28 28,4 18,1 40 12 10 36 HLF-TR28-18-28-7
200 28 22 28 28,4 22,1 40 12 10 36 HLF-TR28-22-28-7
150 35 6 35 35,4 6,1 35 14 6 41 HLF-TR35-6-35-7
150 35 8 35 35,4 8,1 35 14 7 41 HLF-TR35-8-35-7
150 35 10 35 35,4 10,1 35 14 7 41 HLF-TR35-10-35-7
150 35 12 35 35,4 12,1 35 14 8 41 HLF-TR35-12-35-7
150 35 15 35 35,4 15,1 35 14 10 41 HLF-TR35-15-35-7
150 35 16 35 35,4 16,1 35 14 10 41 HLF-TR35-16-35-7
150 35 18 35 35,4 18,1 35 14 10 41 HLF-TR35-18-35-7
150 35 22 35 35,4 22,1 35 14 10 41 HLF-TR35-22-35-7
150 35 28 35 35,4 28,1 35 14 12 41 HLF-TR35-28-35-7
150 42 6 42 42,6 6,1 58 16 6 50 HLF-TR42-6-42-7
150 42 8 42 42,6 8,1 58 16 8 50 HLF-TR42-8-42-7
150 42 10 42 42,6 10,1 58 16 10 50 HLF-TR42-10-42-7
150 42 12 42 42,6 12,1 58 16 12 50 HLF-TR42-12-42-7
150 42 15 42 42,6 15,1 58 16 15 50 HLF-TR42-15-42-7
150 42 16 42 42,6 16,1 58 16 16 50 HLF-TR42-16-42-7
150 42 18 42 42,6 18,1 58 16 18 50 HLF-TR42-18-42-7
150 42 22 42 42,6 22,1 58 16 22 50 HLF-TR42-22-42-7
150 42 28 42 42,6 28,1 58 16 28 50 HLF-TR42-28-42-7
150 42 35 42 42,6 35,1 58 16 35 50 HLF-TR42-35-42-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

751
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

T mit Außengewinde
Tee with Male Thread
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
für Sensoranschlüsse

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228


for sensor connection

HLF-
T
G

PN Rohr / Pipe Ø G d t t1 L L1 S HLF-No.


200 3/8" G 1/4" 9,6 7 12 26 31 17 HLF-Tz38G14-7
200 1/2" G 1/4" 12,8 8 12 26 31 17 HLF-Tz12G14-7
200 3/4" G 1/4" 19,2 10 12 34 34 24 HLF-Tz34G14-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

752
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

T mit Innengewinde
Tee with Female Thread
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228, mit NPT-Gewinde
für Sensoranschlüsse

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228, with NPT thread


for sensor connection

HLF-
T

T-Anschlussteile für Manometer mit DIN/ISO 228 Gewinde


T-Connection Fittings for Gauge Connection with DIN/ISO 228 Threads
PN Rohr / Pipe Ø G d t t1 S L L1 HLF-No.
150 42 1/2" 42 16 16 50 58 HLF-T42-IG12-42-7

T-Anschlussteile für Manometer mit NPT Gewinde


T-Connection Fittings for Gauge Connection with NPT Threads
PN Rohr / Pipe Ø NPT d t t1 S L L1 HLF-No.
200 28 1/2" 28 12 13,6 36 40 HLF-T28-I14N-28-7
200 35 1/2" 33 14 13,6 36 40 HLF-T35-I12N-35-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

753
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

Einsteck-Kreuz
Female Cross

HLF-
K

PN Rohr / Pipe Ø d D t i S L HLF-No.


200 6 6,1 9 6 4 9 15 HLF-K6-7
200 8 8,1 11 7 6 12 18 HLF-K8-7
200 10 10,1 14 7 7 12 24 HLF-K10-7
200 12 12,1 16 8 9 14 25 HLF-K12-7
200 16 16,1 20 10 13 19 31 HLF-K16-7
200 18 18,1 22 10 15 24 31 HLF-K18-7
150 22 22,1 26 10 19 24 36 HLF-K22-7
150 28 28,4 33 12 25 36 43 HLF-K28-7
150 35 35,4 39 14 31 41 50 HLF-K35-7
150 42 42,6 47 16 38 50 58 HLF-K42-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

754
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

Reduzier-Adapter außen
Reducer Socket

HLF-
RA

Rohr / Pipe Ø Rohr / Pipe Ø


PN D1 D2 t L HLF-No. PN D1 D2 t L HLF-No.
200 10 6,1 7 40 HLF-RA10-I6-7 200 35 6,1 14 40 HLF-RA35-I6-7
200 10 8,1 7 40 HLF-RA10-I8-7 200 35 8,1 14 40 HLF-RA35-I8-7
200 12 6,1 8 40 HLF-RA12-I6-7 200 35 10,1 14 40 HLF-RA35-I10-7
200 12 8,1 8 40 HLF-RA12-I8-7 200 35 12,1 14 40 HLF-RA35-I12-7
200 12 10,1 8 40 HLF-RA12-I10-7 200 35 16,1 14 40 HLF-RA35-I16-7
200 16 6,1 10 40 HLF-RA16-I6-7 200 35 18,1 14 40 HLF-RA35-I18-7
200 16 8,1 10 40 HLF-RA16-I8-7 200 35 22,1 14 40 HLF-RA35-I22-7
200 16 10,1 10 40 HLF-RA16-I10-7 200 35 28,4 14 40 HLF-RA35-I28-7
200 16 12,1 10 40 HLF-RA16-I12-7 150 42 6,1 16 40 HLF-RA42-I6-7
200 18 6,1 10 40 HLF-RA18-I6-7 150 42 8,1 16 40 HLF-RA42-I8-7
200 18 8,1 10 40 HLF-RA18-I8-7 150 42 10,1 16 40 HLF-RA42-I10-7
200 18 10,1 10 40 HLF-RA18-I10-7 150 42 12,1 16 40 HLF-RA42-I12-7
200 18 12,1 10 40 HLF-RA18-I12-7 150 42 16,1 16 40 HLF-RA42-I16-7
200 18 16,1 10 40 HLF-RA18-I16-7 150 42 18,1 16 40 HLF-RA42-I18-7
200 22 6,1 10 40 HLF-RA22-I6-7 150 42 22,1 16 40 HLF-RA42-I22-7
200 22 8,1 10 40 HLF-RA22-I8-7 150 42 28,4 16 40 HLF-RA42-I28-7
200 22 10,1 10 40 HLF-RA22-I10-7 150 42 35,4 16 40 HLF-RA42-I35-7
200 22 12,1 10 40 HLF-RA22-I12-7
200 22 16,1 10 40 HLF-RA22-I16-7
200 22 18,1 10 40 HLF-RA22-I18-7
200 28 6,1 12 40 HLF-RA28-I6-7
200 28 8,1 12 40 HLF-RA28-I8-7
200 28 10,1 12 40 HLF-RA28-I10-7
200 28 12,1 12 40 HLF-RA28-I12-7
200 28 16,1 12 40 HLF-RA28-I16-7
200 28 18,1 12 40 HLF-RA28-I18-7
200 28 22,1 12 40 HLF-RA28-I22-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

755
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

Aufschraub-Adapter
Female Adaptor
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

HLF-
G
IG

PN Rohr / Pipe Ø G D S L t HLF-No.


200 1 1/8" G 1 1/8" 28,7 46 45 20 HLF-Gz118IG118-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

756
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

Aufschraub-Adapter
Female Adaptor
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

HLF-
G
NIG

PN Rohr / Pipe Ø G d S L t HLF-No.


200 16 G 1/2" 16,1 27 30,0 10 HLF-G16NIG12-7
200 35 G 1 1/4" 35,4 50 46,5 14 HLF-G35NIG114-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


inklusive Dichtscheibe aus PTFE with PTFE sealing

757
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

Einschraub-Verbinder
Male Adaptor
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
mit metallischer Dichtkante

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228


with metal sealing edge

HLF-
G
CS

metrisch / metric

PN Rohr / Pipe Ø G d t D i HLF-No.


200 6 G 1/8" 6,1 6 9 8 HLF-Gm6G18CS-7
200 8 G 1/4" 8,1 7 11 12 HLF-Gm8G14CS-7
200 10 G 1/4" 10,1 7 14 12 HLF-Gm10G14CS-7
200 12 G 3/8" 12,1 8 16 12 HLF-Gm12G38CS-7
200 15 G 1/2" 15,1 8 19 14 HLF-Gm15G12CS-7
200 16 G 1/2" 16,1 10 20 14 HLF-Gm16G12CS-7
200 18 G 1/2" 18,1 10 22 14 HLF-Gm18G12CS-7
200 22 G 3/4" 22,1 10 26 16 HLF-Gm22G34CS-7
150 28 G 1" 28,4 12 32 18 HLF-Gm28G1CS-7
150 35 G 1 1/4" 35,4 14 39 20 HLF-Gm35G114CS-7
150 42 G 1 1/2" 42,6 16 46 22 HLF-Gm42G112CS-7

zöllig / fractional

PN Rohr / Pipe Ø G d t L i HLF-No.


200 3/8" G 1/4" 9,6 7 26 12 HLF-Gz38G14CS-7
200 1/2" G 1/4" 12,8 8 26 12 HLF-Gz12G14CS-7
200 3/4" G 3/4" 19,2 9 28 12 HLF-Gz34G14CS-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Ausführung mit ED-Dichtkante auf Anfrage. Version with ED sealing edge on request.

758
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

24°-Einsteck-Stutzen
24°-Female Nipple
für 24° Schneidringanschluß

for 24° Compression Fittings Connection

SR-
529

Rohr / Pipe Ø
PN D1 D2 d D t i S L SR-No.
200 12L 10 10,1 14 5 7 19 25 SR-529S12L-B7d10
200 15L 12 12,1 16 6 9 22 29 SR-529S15L-B9d12

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

759
Hochdruck Lötfittings | High Pressure Soldering Fittings

Blind-Lötkappe
Blind Cap

HLF-
BK

PN Rohr / Pipe Ø d D t L HLF-No.


200 6 6,1 11 6 13 HLF-BK6-7
200 8 8,1 12 7 15 HLF-BK8-7
200 10 10,1 14 7 17 HLF-BK10-7
200 12 12,1 16 8 18 HLF-BK12-7
200 15 15,1 19 10 20 HLF-BK15-7
200 16 16,1 20 10 20 HLF-BK16-7
200 18 18,1 22 10 22 HLF-BK18-7
200 22 22,1 26 10 24 HLF-BK22-7
200 28 28,4 32 12 28 HLF-BK28-7
150 35 35,4 39 14 32 HLF-BK35-7
150 42 42,6 46 16 37 HLF-BK42-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

760
Löt-Kugelbuchsen

Solder Nipples

761
Löt-Kugelbuchsen | Solder Nipples

KB Inhaltsverzeichnis / Index 

Löt-Kugelbuchsen, Überwurfmuttern, Klemmringe


Solder Nipples, Nuts, Sealing Rings

KB-B1  765 KB-NB2  766 KB-K  767 KB-NK  767

Stutzen
Studs

KB-U  768 KB-MCB-G  769 KB-MCB-M  770 KB-MCB-N  771 KB-RSB  772


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

762
Löt-Kugelbuchsen | Solder Nipples

Technische Informationen
Technical Information

 Aufbau  Design
Eine Kugelbuchsen-Verbindung besteht grundsätzlich These connections consist of three components.
aus insgesamt 3 Bauteilen.

 Einer Mutter, welche die Kugelbuchse gegen den  The nut; which holds the solder nipple against the
Stutzen drückt fitting body
 Einem Stutzen, welcher unterschiedliche Anschlüsse  The body; various types available, to allow for
ermöglicht different connections
 Einer Löt-Kugelbuchse, welche durch Löten eine  The solder nipple; used to join the tube and the
Verbindung zum Rohr erzeugt body

Stutzen Mutter
Male Stud Nut

Löt-Kugelbuchse
Solder Nipple

Die metallische Dichtung ist durch den direkten Kontakt The contact between the solder nipple and the inside
von Kugelbuchse und Stutzen-Konus realisiert. cone of the body guarantees a metallic seal. The curve
Die gewölbte Kugelbuchse verhindert hierbei ein of the solder nipple allows for increased flexibility and
Blockieren der Verbindung. Außerdem wird hierdurch prevents cold welding.
die durch die Mutter eingebrachte Kraft auf eine sehr The applied force of the nut is concentrated on a small
kleine Kontaktfläche konzentriert, wodurch eine hohe contact area of the solder nipple, leading to a high
Flächenpressung entsteht und die damit verbunden surface pressure and thus offering excellent sealing
hervorragende Dichtwirkung. effect.

Durch das Fehlen einer elastomer Dichtung sind Due to the lack of an elastomer seal, both high and low
sowohl hohe als auch niedrige Prozesstemperaturen process temperatures can be achieved.
erreichbar.
For these reasons solder nipple connections are often
Aus diesen Gründen werden Kugelbuchsen gerade in used in heating and cooling technology as well as in
der Wärme- / Kältetechnik als auch bei Gasanwendung gas applications.
verwendet.
All components of the solder nipple connection are,
Alle Komponenten des Bereichs Kugelbuchse sind as standard, produced in material 1.4571 (316Ti)
standardmäßig aus dem Werkstoff 1.4571 gefertigt. Stainless Steel. Other materials and special sizes
Andere Werkstoffe wie auch Sonderkonstruktionen are available on request.
sind auf Anfrage möglich.

763
Löt-Kugelbuchsen | Solder Nipples

Montageanleitung
Assembly Instructions

 Allgemeine Informationen  General information about the


zum Löten von Kugelbuchsen assembly of solder nipples

 Das Rohr sollte rechtwinklig zur Rohrachse abge-  Cut the tube on an exact 90° angle. Deburr the tube
trennt werden. Anschließend sollte das Rohrende end. If you leave a burr on the tube, this can lead to
entgratet werden. Dieser Grat kann sonst eine Quer- a cross-section constriction between the tube and
schnittsverengung zwischen Rohr und Kugelbuchse the nipple, which can also affect the flow of the
verursachen. Hierdurch kann das Fließen des Lotes solder.
beeinflusst werden.
 Any residue, oil or grease on the tube end or the
 Verschmutzungen, Öl oder Fett auf dem Rohrende / connection part of the nipple must be removed.
Einsteckbereich der Kugelbuchse sollten entfernt They could lead to wetting errors between the
werden. solder and the surfaces, which would result in a
Diese Verschmutzungen können zu Benetzungs- weak connection.
fehlern zwichen Lot und Bauteiloberflächen führen.
Was wiederum eine Schwächung der Verbindung  Ensure that the two components are put together
zur Folge hätte. accurately and parallel. Skewing of the tube inside
the solder nipple can lead to an uneven solder gap
 Vermeiden sie eine Schiefstellung des Rohres inner- and may interrupt the capillary effect.
halb der Kugelbuchse. Dies kann zu einem ungleich-
mäßigen Lötspalt führen und den Kapillareffekt
stören.

 Allgemeine Informationen  General information for the


zum Umgang mit Kugelbuchsen handling of solder nipples and
und deren Montage their assembly

 Die Dichtflächen von Konus und Kugelbuchse  The sealing surfaces of the cone and solder nipple
sollten nicht beschädigt werden (Herunterfallen auf should not be damaged (e.g. by dropping on hard
harten Boden etc.). surfaces etc.)

 Verschmutzungen auf den Dichtflächen (Konus und  Dirt on the sealing surfaces (cone and solder nipple)
Kugelbuchse) sollten vor der Montage sorgfältig should be carefully removed before starting the
entfernt werden. assembly.

 Die Kugelbuchse senkrecht auf den Konus auf-  The solder nipple should be upright on the cone of
setzen. Ein gelötetes Rohr beim Festschrauben the fitting body. To prevent misalignment the tube
unterstützen, damit eine Schiefstellung verhindert should be supported vertically when assembling the
wird. connection.

 Die Kugelbuchse sollte sich beim Anziehen der  The solder nipple should be fixed, and not turn,
Überwurfmutter nicht mitdrehen (evtl. zwischen when tightening the nut (it is possible to use oil or
Kugelbuchse und Überwurfmutter etwas Fett oder grease between these components).
Öl auftragen).
 The nut should be tightened moderately, using a flat
 Überwurfmutter mit Gabelschlüssel nur mäßig spanner, whilst using a second spanner to hold the
festziehen und dabei mit zweitem Schlüssel am fitting body.
Anschlußstutzen gegenhalten.

764
Löt-Kugelbuchsen | Solder Nipples

Löt-Kugelbuchse
Solder Nipple
nach DIN 3863-Form B1

to DIN 3863-Form B1

KB-
GF-
101
B1
G

PN d D A a L t KB-No.
100 3LL 4,5 8,5 2 12 8 KB-B1-3LL
100 4LL 5,5 8,5 3 12 8 KB-B1-4LL
100 5LL 6,5 8,5 3 12 8 KB-B1-5LL
100 6LL 7,5 9,5 4 14 10 KB-B1-6LL
100 8LL 9,5 11,5 6 14 10 KB-B1-8LL
100 10LL 11,5 13,5 8 14 10 KB-B1-10LL
100 12LL 13,5 15,5 10 14 10 KB-B1-12LL
50 15LL 17,0 19,5 13 16 12 KB-B1-15LL
50 18LL 20,0 23,0 16 16 12 KB-B1-18LL
50 22LL 24,0 27,0 20 16 12 KB-B1-22LL
50 28LL 31,0 35,0 26 20 16 KB-B1-28LL
50 35LL 38,0 42,0 33 20 16 KB-B1-35LL
50 42LL 45,0 49,0 40 20 16 KB-B1-42LL

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

765
Löt-Kugelbuchsen | Solder Nipples

Überwurfmutter
Nut
nach DIN 3870-Form B2
für Löt-Kugelbuchsen

to DIN 3870-Form B2
for Solder Nipple

KB-
NB2

DN M d S H t KB-No.
3LL M 10 x 1,0 4,5 12 10,5 8,0 KB-NB2-3LL
4LL M 10 x 1,0 5,5 12 11,0 8,0 KB-NB2-4LL
5LL M 10 x 1,0 6,5 12 11,5 8,5 KB-NB2-5LL
6LL M 12 x 1,5 7,5 14 14,5 10,5 KB-NB2-6LL
8LL M 14 x 1,5 9,5 17 14,5 10,5 KB-NB2-8LL
10LL M 16 x 1.5 11.5 19 15,5 11.5 KB-NB2-10LL
12LL M 18 x 1,5 13,5 22 15,5 11,5 KB-NB2-12LL
15LL M 22 x 1,5 17,0 27 17,0 12,5 KB-NB2-15LL
18LL M 26 x 1,5 20,0 32 18,0 13,0 KB-NB2-18LL
22LL M 30 x 1,5 24,0 36 17,0 13,0 KB-NB2-22LL
28LL M 38 x 1,5 31,0 46 19,0 14,5 KB-NB2-28LL
35LL M 45 x 1,5 38,0 50 19,5 15,0 KB-NB2-35LL
42LL M 52 x 1,5 45,0 60 20,0 15,0 KB-NB2-42LL

 Werkstoff: AISI 316~1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

766
Löt-Kugelbuchsen | Solder Nipples

Klemmring, Überwurfmutter
Sealing Ring, Nut

Klemmring / Sealing Ring Überwurfmutter / Nut

KB-
GF-
101
K
NK
G

Klemmring / Sealing Ring

DN d h KB-No.
6 6,1 6,0 KB-K6
8 8,1 6,0 KB-K8
9 9,1 6,0 KB-K9
10 10,1 6,5 KB-K10
12 12,1 6,5 KB-K12
13 13,1 6,5 KB-K13
14 14,1 6,5 KB-K14
15 15,1 6,5 KB-K15
18 18,1 7,0 KB-K18
22 22,1 7,5 KB-K22
28 28,1 8,5 KB-K28
35 35,1 9,0 KB-K35
42 42,1 10,0 KB-K42

Überwurfmutter / Nut

G H S KB-No.
1/4" 12 15 KB-NK6G14
1/4" 12 15 KB-NK8G14
3/8" 14 22 KB-NK10G38
3/8" 14 22 KB-NK12G38
1/2" 14 24 KB-NK15G12
3/4" 15 30 KB-NK18G34
1" 15 36 KB-NK22G1
1 1/8" 17,5 41 KB-NK28G118
1 1/2" 19 50 KB-NK35G112
1 3/4" 23 60 KB-NK42G134

767
Löt-Kugelbuchsen | Solder Nipples

Verbindungsstutzen
Straight Coupling
nach DIN 7631, beidseitig mit 60°-Konus und zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13
passend zu Löt-Kugelbuchsen KB-B1 und Überwurfmuttern KB-NB2

to DIN 7631, both sides with 60° cone and parallel metric thread to DIN 13
suitable for Solder Nipple KB-B1 and Nut KB-NB2

KB-
U
M

PN DN M d B L KB-No.
100 3LL M 10 x 1,0 2 11 21 KB-U3LLM10
100 4LL M 10 x 1,0 3 11 21 KB-U4LLM10
100 5LL M 10 x 1,0 3 11 21 KB-U5LLM10
100 6LL M 12 x 1,5 4 12 26 KB-U6LLM12
100 8LL M 14 x 1,5 6 14 26 KB-U8LLM14
100 10LL M 16 x 1,5 8 17 28 KB-U10LLM16
100 12LL M 18 x 1,5 10 19 30 KB-U12LLM18
50 15LL M 22 x 1,5 12 24 32 KB-U15LLM22
50 18LL M 26 x 1,5 15 27 34 KB-U18LLM26
50 22LL M 30 x 1,5 19 32 38 KB-U22LLM30
50 28LL M 38 x 1,5 25 41 45 KB-U28LLM38
50 35LL M 45 x 1,5 32 46 50 KB-U35LLM45
50 42LL M 52 x 1,5 39 55 50 KB-U42LLM52

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

768
Löt-Kugelbuchsen | Solder Nipples

Einschraubstutzen
Male Stud Coupling
mit 60°-Konus und zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13,
einschraubseitig mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
passend zu Löt-Kugelbuchsen KB-B1 und Überwurfmuttern KB-NB2
with 60° cone and parallel metric thread to DIN 13, male stud with parallel BSP thread
to DIN/ISO 228, suitable for Solder Nipple KB-B1 and Nut KB-NB2

KB-
GF-
MCB
101
G

PN DN M G i d B L KB-No.
100 3LL M 10 x 1 G 1/8" 8 2,5 12 21,0 KB-MCB3LLG18
100 4LL M 10 x 1 G 1/8" 8 3 12 21,0 KB-MCB4LLG18
100 5LL M 10 x 1 G 1/8" 8 3 12 21,0 KB-MCB5LLG18
100 6LL M 12 x 1,5 G 1/8" 8 4 14 24,0 KB-MCB6LLG18
100 6LL M 12 x 1,5 G 1/4" 12 4 19 29,0 KB-MCB6LLG14
100 8LL M 14 x 1,5 G 1/4" 12 6 19 29,0 KB-MCB8LLG14
100 8LL M 14 x 1,5 G 3/8" 12 6 22 30,5 KB-MCB8LLG38
100 10LL M 16 x 1.5 G 1/4" 12 8 19 30,0 KB-MCB10LLG14
100 10LL M 16 x 1,5 G 3/8" 12 8 22 31,5 KB-MCB10LLG38
100 12LL M 18 x 1,5 G 3/8" 12 10 22 31,5 KB-MCB12LLG38
100 12LL M 18 x 1,5 G 1/2" 14 10 27 35,0 KB-MCB12LLG12
50 15LL M 22 x 1,5 G 1/2" 14 12 27 36,0 KB-MCB15LLG12
50 15LL M 22 x 1,5 G 3/4" 16 12 32 38,0 KB-MCB15LLG34
50 18LL M 26 x 1,5 G 1/2" 14 15 27 36,0 KB-MCB18LLG12
50 18LL M 26 x 1,5 G 3/4" 16 15 32 38,0 KB-MCB18LLG34
50 22LL M 30 x 1,5 G 3/4" 16 19 32 40,0 KB-MCB22LLG34
50 22LL M 30 x 1,5 G 1" 18 19 41 43,0 KB-MCB22LLG1
50 28LL M 38 x 1,5 G 1" 18 25 41 43,0 KB-MCB28LLG1
50 28LL M 38 x 1,5 G 1 1/4" 20 25 50 46,0 KB-MCB28LLG114
50 35LL M 45 x 1,5 G 1 1/4" 20 32 50 48,0 KB-MCB35LLG114
50 35LL M 45 x 1,5 G 1 1/2" 22 32 55 52,0 KB-MCB35LLG112
50 42LL M 52 x 1,5 G 1 1/2" 22 39 55 52,0 KB-MCB42LLG112

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

769
Löt-Kugelbuchsen | Solder Nipples

Einschraubstutzen
Male Stud Coupling
mit 60°-Konus und zylindrischen, metrischen Gewinden nach DIN 13
passend zu Löt-Kugelbuchsen KB-B1 und Überwurfmuttern KB-NB2

with 60° cone and parallel metric thread to DIN 13


suitable for Solder Nipple KB-B1 and Nut KB-NB2

KB-
MCB
M

PN DN M m i d B L KB-No.
100 6LL M 12 x 1,5 M 10 x 1,0 8 4 14 24 KB-MCB6LLM10
100 8LL M 14 x 1,5 M 12 x 1,5 10 6 17 26 KB-MCB8LLM12
100 10LL M 16 x 1,5 M 14 x 1,5 10 8 19 29 KB-MCB10LLM14
100 12LL M 18 x 1,5 M 16 x 1,5 10 10 22 29 KB-MCB12LLM16
50 15LL M 22 x 1,5 M 18 x 1,5 10 12 24 32 KB-MCB15LLM18
50 18LL M 26 x 1,5 M 22 x 1,5 12 15 27 32 KB-MCB18LLM22
50 22LL M 30 x 1,5 M 26 x 1,5 12 19 32 38 KB-MCB22LLM26
50 28LL M 38 x 1,5 M 30 x 1,5 12 25 41 38 KB-MCB28LLM30
50 35LL M 45 x 1,5 M 38 x 1,5 14 32 46 48 KB-MCB35LLM38
50 42LL M 52 x 1,5 M 45 x 1,5 14 39 55 48 KB-MCB42LLM45

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

770
Löt-Kugelbuchsen | Solder Nipples

Einschraubstutzen
Male Stud Coupling
mit 60°-Konus und zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13,
einschraubseitig mit NPT-Gewinde nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983
passend zu Löt-Kugelbuchsen KB-B1 und Überwurfmuttern KB-NB2
with 60° cone and parallel metric thread to DIN 13, male side NPT thread
to ANSI/ASME B 1.20.1-1983, matching Solder Nipple KB-B1 and Nut KB-NB2

KB-
GF-
MCB
101
G
N

PN DN M NPT i d B L KB-No.
100 6LL M 12 x 1,5 1/8" 9,9 4 14 25 KB-MCB6LLN18
100 8LL M 14 x 1,5 1/4" 15,1 6 17 31 KB-MCB8LLN14
100 10LL M 16 x 1,5 1/4" 15,1 8 19 31 KB-MCB10LLN14
100 12LL M 18 x 1,5 3/8" 15,2 10 19 33 KB-MCB12LLN38
50 15LL M 22 x 1,5 1/2" 19,8 12 24 39 KB-MCB15LLN12
50 18LL M 26 x 1,5 3/4" 20,1 15 27 40 KB-MCB18LLN34
50 22LL M 30 x 1,5 3/4" 20,1 19 32 42 KB-MCB22LLN34
50 28LL M 38 x 1,5 1" 25,0 25 41 49 KB-MCB28LLN1
50 35LL M 45 x 1,5 1 1/4" 25,6 32 46 52 KB-MCB35LLN114
50 42LL M 52 x 1,5 1 1/2" 26,0 39 55 54 KB-MCB42LLN112

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

771
Löt-Kugelbuchsen | Solder Nipples

Ringstutzen für Lötverbindungen


Ring Type Nipples for Brazed Connection
nach DIN 7642-Form B

to DIN 7642-Form B

KB-
RSB

D1 D2 D3 t L K b KB-No.
6LL 4 10,1 6 16 17 10 RSB6LL-7
8LL 6 12,1 6 18 20 12 RSB8LL-7
10LL 8 14,1 6 20 24 14 RSB10LL-7
12LL 10 16,1 6 22 28 16 RSB12LL-7

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Weitere Größen der Ringstutzen und passende Further sizes of the ring fitting and correspondin
Hohlschrauben nach DIN 7643, sowie passende Banjo Bolts according DIN 7643, as well as suitable
Dichtringe nach DIN 7603 auf Anfrage erhältlich. seals according to DIN 7603 are available on request.

772
37° Bördelverschraubungen

37° Flare Fittings

773
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

BV Inhaltsverzeichnis / Index 

Bördel-Anschluß mit O-Ringen, komplett gedreht, kein Zwischenring notwendig


One piece flare couplings, no flare adapter needed

BV-205  776 BV-206  777 BV-207  778 BV-208  779 BV-210G  780 BV-212G  781

BV-214N  782 BV-216R  783 BV-218N  784 BV-226  785 BV-227  786 BV-230G  787

BV-239  788

Bördel-Anschluß mit Zwischenring bei 24° Konen einsetzbar


Flare Connection with Adaptor

BV-201  789 BV-202  790 BV-203  791 BV-200AS  792

Elektro-hydraulische Bördelmaschine
Electro-hydraulic Flaring Machine

Alle Informationen zu MO-VARO


finden Sie im Kapitel MO.
See chapter MO for more
MO-VARO  890 information to MO-VARO.


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

774
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Technische Informationen
Technical Information

Technische Informationen über den Anschluß eines unter 37° gebördelten Rohres an einen
Gewindestutzen nach DIN 3853 mit 24° Innenkonus (Bohrungsform W nach DIN 3861)

Technical information on the connection of a 37° Flare Fitting to a threaded coupling


to DIN 3853 with 24° cone (Port Form W to DIN 3861)

O-Ring O-Ring
z.B. Einschraubstutzen Bördel-Zwischenring Bördel-Druckring Bördel-Überwurfmutter
e.g. Male Stud Coupling Flare Adaptor Flare Sleeve Flare Nut
SR-510 BV-202 BV-203 BV-201

 Funktionsweise  Operation
Um ein unter 37° gebördeltes Rohr an einen 24°-lnnenko- In order to connect a 37° flared pipe to a 24° inside
nus anzuschließen, verwenden wir den Bördel-Zwischen- cone, a flare adaptor, BV-202 should be used. This
ring BV-202. Dieser besitzt die entsprechenden Gegenko- adaptor has the respective angles of the fitting and of
nen von Stutzen und Rohr und ist beidseitig mit O-Ringen the pipe and is fitted with an O-Ring on both sides so
versehen, so daß sowohl das Rohr mit der 37°-Aufbör- that a high quality elastomer seal to both sides is made.
delung als auch der Stutzen mit seinem 24°-lnnenkonus The Flare Nut has a metric thread, allowing connection
elastomer angedichtet werden und somit eine hohe Dicht- to the standard compression fitting.
heit entsteht. Die Überwurfmutter hat ein metrisches The pipe has to be flared in accordance with ISO 8434-2,
Gewinde und läßt sich auf den üblicherweise für Table 5, ensuring that the O-Ring on the Flare Adaptor is
Schneidringanschlüsse vorgesehenen Gewindestutzen fully covered by the flare. The flare dimensions are given
aufschrau- ben. Das Rohr muß weiter aufgebördelt in the table below.
werden als in der ISO 8434-2, Tabelle 5, vorgesehen,
damit der O-Ring des Bördel-Zwischenringes vollständig  Assembly
von der Aufbördelung überdeckt wird. Die Maße hierfür
Press the Flare Adaptor BV-202 by hand into the 24°
können Sie aus untenstehender Tabelle entnehmen.
Cone as shown in the diagram above. Slide the Flare
Sleeve, BV-203 and the Flare nut, BV-201 onto the flared
 Montage pipe and hand tighten onto the Stud Coupling. Then
Den Bördel-Zwischenring BV-202 vor der Montage mit tighten the Nut with a spanner approximately 1/4-1/2
der richtigen Seite (siehe Bild oben) in den 24°-Konus turn. The coupling should be held with a second spanner.
parallel eindrücken. Dabei entsteht eine feste Einheit mit
dem Stutzen. Dann das aufgebördelte Rohr mit zuvor  Flaring the pipe
aufgeschobener Überwurfmutter BV-201 und Druckring
We recommend the use of electro-hydraulic flaring
BV-203 auf den 37°-Kegel des Bördel-Zwischenrings
machines with hardened flaring cones in order to obtain
aufdrücken und die Überwurfmutter bis zur Anlage von
an accurate flare and hence a perfect fit. The tolerances
Hand auf das Gewinde des Stutzens aufschrauben. Mit
for the respective pipe sizes are shown in the table below:
einem Schlüssel die Überwurfmutter ca. 1/4-1/2 Umdre-
hung bis zum spürbaren Kraftanstieg anziehen. Der
Stutzen muß dabei mit einem Schlüssel gegengehalten d 6 8 10 12 14 15
werden. Dmin 9,5 11,5 13,5 15,5 18,5 19,0
Dmax 10,0 12,0 14,0 16,0 20,0 20,0
 Bördeln der Rohre
d 16 18 20 22 25 28
Zum Bördeln von Edelstahlrohren empfehlen wir, elektro- Dmin 20,0 23,0 25,5 26,0 31,5 32,5
hydraulische Bördelgeräte mit gehärteten bzw. hartstoff- Dmax 21,5 24,0 27,0 27,5 33,0 33,0
beschichteten Bördeldornen zu verwenden, um exakt
aufgebördelte Rohre für eine funktionssichere Rohrver- d 30 35 38 42

schraubung zu erhalten. Den Bördelkragen am Rohr Dmin 37,5 40,0 46,0 48,5
bitte auf Maßhaltigkeit gemäß folgender Tabelle prüfen: Dmax 38,5 42,5 47,0 49,5

775
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Gerade Bördelverschraubung
Straight Union
mit O-Ring Abdichtung

with O-Ring seal

BV-
205

PN D L I H ca. B S O-Ring BV-No.


L 315 6 34,0 15,0 24,8 12 14 4 x 0,8 BV-205D6L
L 315 8 36,2 15,6 25,7 14 17 6 x 0,8 BV-205D8L
L 315 10 38,4 16,7 28,9 17 19 7 x 1,0 BV-205D10L
L 315 12 39,6 16,8 30,9 19 22 9 x 1,0 BV-205D12L
L 315 15 41,6 17,8 32,5 24 27 12 x 1,2 BV-205D15L
L 315 18 43,4 18,2 34,0 27 32 15 x 1,2 BV-205D18L
L 160 22 50,2 21,6 39,9 32 36 18 x 1,2 BV-205D22L
L 160 28 52,4 22,2 39,7 41 41 22 x 1,2 BV-205D28L
L 160 35 60,0 25,5 43,2 46 50 30 x 1,2 BV-205D35L
L 160 42 65,2 27,1 46,7 55 60 37 x 1,2 BV-205D42L
S 630 6 40,0 17,0 26,8 14 17 4 x 0,8 BV-205D6S
S 630 8 43,2 17,6 27,7 17 19 6 x 0,8 BV-205D8S
S 630 10 43,4 17,7 29,9 19 22 7 x 0,8 BV-205D10S
S 630 12 45,6 17,8 31,9 22 24 9 x 1,0 BV-205D12S
S 630 14 52,0 21,0 36,1 24 27 11 x 1,2 BV-205D14S
S 400 16 53,8 21,9 38,9 27 30 12 x 1,2 BV-205D16S
S 400 20 62,0 25,0 40,8 32 36 15 x 1,2 BV-205D20S
S 400 25 66,2 26,1 45,6 41 46 20 x 1,2 BV-205D25S
S 400 30 73,2 29,6 50,3 46 50 24 x 1,2 BV-205D30S
S 315 38 81,2 32,1 56,2 55 60 32 x 1,78 BV-205D38S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

776
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Bördel-Winkelverschraubung
Elbow Union
mit O-Ring Abdichtung

with O-Ring seal

GF-
BV-
101
206
G

PN D I H ca. B S O-Ring BV-No.


L 315 6 24,0 33,8 12 14 4 x 0,8 BV-206D6L
L 315 8 26,6 36,8 12 17 6 x 0,8 BV-206D8L
L 315 10 27,7 40,0 14 19 7 x 1,0 BV-206D10L
L 315 12 29,8 43,8 17 22 9 x 1,0 BV-206D12L
L 315 15 33,8 50,3 19 27 12 x 1,2 BV-206D15L
L 315 18 37,2 53,7 24 32 15 x 1,2 BV-206D18L
L 160 22 42,6 60,6 27 36 18 x 1,2 BV-206D22L
L 160 28 46,2 63,6 36 41 22 x 1,2 BV-206D28L
L 160 35 54,5 72,2 41 50 30 x 1,2 BV-206D35L
L 160 42 62,1 81,7 50 60 37 x 1,2 BV-206D42L
S 630 6 28,0 37,8 12 14 4 x 0,8 BV-206D6S
S 630 8 29,6 39,8 14 19 6 x 0,8 BV-206D8S
S 630 10 30,7 42,9 17 22 7 x 0,8 BV-206D10S
S 630 12 34,8 48,8 17 24 9 x 1,0 BV-206D12S
S 630 14 37,0 52,1 19 27 11 x 1,2 BV-206D14S
S 400 16 40,9 57,9 24 30 12 x 1,2 BV-206D16S
S 400 20 46,0 61,7 27 36 15 x 1,2 BV-206D20S
S 400 25 50,1 69,6 36 46 20 x 1,2 BV-206D25S
S 400 30 58,6 79,2 41 50 24 x 1,2 BV-206D30S
S 315 38 67,1 91,2 50 60 32 x 1,78 BV-206D38S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

777
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Bördel-T-Verschraubung
Tee Union
mit O-Ring Abdichtung

with O-Ring seal

BV-
207

PN D I H ca. B S O-Ring BV-No.


L 315 6 24,0 33,8 12 14 4 x 0,8 BV-207D6L
L 315 8 26,6 36,8 12 17 6 x 0,8 BV-207D8L
L 315 10 27,7 40,0 14 19 7 x 1,0 BV-207D10L
L 315 12 29,8 43,8 17 22 9 x 1,0 BV-207D12L
L 315 15 33,8 50,3 19 27 12 x 1,2 BV-207D15L
L 315 18 37,2 53,7 24 32 15 x 1,2 BV-207D18L
L 160 22 42,6 60,6 27 36 18 x 1,2 BV-207D22L
L 160 28 46,2 63,6 36 41 22 x 1,2 BV-207D28L
L 160 35 54,5 72,2 41 50 30 x 1,2 BV-207D35L
L 160 42 62,1 81,7 50 60 37 x 1,2 BV-207D42L
S 630 6 28,0 37,8 12 14 4 x 0,8 BV-207D6S
S 630 8 29,6 39,8 14 19 6 x 0,8 BV-207D8S
S 630 10 30,7 42,9 17 22 7 x 0,8 BV-207D10S
S 630 12 34,8 48,8 17 24 9 x 1,0 BV-207D12S
S 630 14 37,0 52,1 19 27 11 x 1,2 BV-207D14S
S 400 16 40,9 57,9 24 30 12 x 1,2 BV-207D16S
S 400 20 46,0 61,7 27 36 15 x 1,2 BV-207D20S
S 400 25 50,1 69,6 36 46 20 x 1,2 BV-207D25S
S 400 30 58,6 79,2 41 50 24 x 1,2 BV-207D30S
S 315 38 67,1 91,2 50 60 32 x 1,78 BV-207D38S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

778
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Bördel-Kreuzverschraubung
Cross Union
mit O-Ring Abdichtung

with O-Ring seal

GF-
BV-
101
208
G

PN D I H ca. B S O-Ring BV-No.


L 315 6 24,0 33,8 12 14 4 x 0,8 BV-208D6L
L 315 8 26,6 36,8 12 17 6 x 0,8 BV-208D8L
L 315 10 27,7 40,0 14 19 7 x 1,0 BV-208D10L
L 315 12 29,8 43,8 17 22 9 x 1,0 BV-208D12L
L 315 15 33,8 50,3 19 27 12 x 1,2 BV-208D15L
L 315 18 37,2 53,5 24 32 15 x 1,2 BV-208D18L
L 160 22 42,6 60,6 27 36 18 x 1,2 BV-208D22L
L 160 28 46,2 63,2 36 41 22 x 1,2 BV-208D28L
L 160 35 54,5 72,2 41 50 30 x 1,2 BV-208D35L
L 160 42 62,1 81,7 50 60 37 x 1,2 BV-208D42L
S 630 6 28,0 37,8 12 14 4 x 0,8 BV-208D6S
S 630 8 29,6 39,8 14 19 6 x 0,8 BV-208D8S
S 630 10 30,7 42,9 17 22 7 x 0,8 BV-208D10S
S 630 12 34,8 48,8 17 24 9 x 1,0 BV-208D12S
S 630 14 37,0 52,2 19 27 11 x 1,2 BV-208D14S
S 400 16 40,9 57,9 24 30 12 x 1,2 BV-208D16S
S 400 20 46,0 61,7 27 36 15 x 1,2 BV-208D20S
S 400 25 50,1 70,1 36 46 20 x 1,2 BV-208D25S
S 400 30 58,6 79,2 41 50 24 x 1,2 BV-208D30S
S 315 38 67,1 91,0 50 60 32 x 1,78 BV-208D38S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

779
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Gerade Bördel-Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228,
mit O-Ring Abdichtung

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228,


with O-Ring seal

BV-
210
G

PN D G i I H ca. B S O-Ring BV-No.


L 315 6 1/8" 8 20,5 30,3 14 14 4 x 0,8 BV-210D6LG18
L 315 8 1/4" 12 22,6 32,7 19 17 6 x 0,8 BV-210D8LG14
L 315 10 1/4" 12 23,7 35,9 19 19 7 x 1,0 BV-210D10LG14
L 315 12 3/8" 12 25,3 39,4 22 22 9 x 1,0 BV-210D12LG38
L 315 15 1/2" 14 26,8 43,3 27 27 12 x 1,2 BV-210D15LG12
L 315 18 1/2" 14 28,2 44,0 27 32 15 x 1,2 BV-210D18LG12
L 160 22 3/4" 16 31,6 49,9 32 36 18 x 1,2 BV-210D22LG34
L 160 28 1" 18 33,2 50,7 41 41 22 x 1,2 BV-210D28LG1
L 160 35 1 1/4" 20 37,5 55,2 50 50 30 x 1,2 BV-210D35LG114
L 160 42 1 1/2" 22 41,1 60,7 55 60 37 x 1,2 BV-210D42LG112
S 630 6 1/4" 12 25,0 34,8 19 17 4 x 0,8 BV-210D6SG14
S 630 8 1/4" 12 27,6 37,7 17 19 6 x 0,8 BV-210D8SG14
S 630 10 3/8" 12 26,7 38,9 22 22 7 x 1,0 BV-210D10SG38
S 630 12 3/8" 12 30,3 44,4 22 24 9 x 1,0 BV-210D12SG38
S 630 14 1/2" 14 34,0 49,1 27 27 11 x 1,2 BV-210D14SG12
S 400 16 1/2" 14 34,9 51,9 27 30 12 x 1,2 BV-210D16SG12
S 400 20 3/4" 16 40,0 55,8 32 36 15 x 1,2 BV-210D20SG34
S 400 25 1" 18 43,1 62,6 41 46 20 x 1,2 BV-210D25SG1
S 400 30 1 1/4" 20 46,6 67,3 50 50 24 x 1,2 BV-210D30SG114
S 315 38 1 1/2" 22 52,1 76,2 55 60 32 x 1,78 BV-210D38SG112

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5 fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

780
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Gerade Bördel-Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228,
mit O-Ring Abdichtung

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228,


with O-Ring seal

GF-
BV-
101
212
G

PN D G i I H ca. B S O-Ring BV-No.


L 315 6 1/8" 8 20,5 30,3 14 14 4 x 0,8 BV-212D6LG18
L 315 8 1/4" 12 22,6 32,7 19 17 6 x 0,8 BV-212D8LG14
L 315 10 1/4" 12 23,7 35,9 19 19 7 x 1,0 BV-212D10LG14
L 315 12 3/8" 12 25,3 39,4 22 22 9 x 1,0 BV-212D12LG38
L 315 15 1/2" 14 26,8 43,3 27 27 12 x 1,2 BV-212D15LG12
L 315 18 1/2" 14 28,2 44,0 27 32 15 x 1,2 BV-212D18LG12
L 160 22 3/4" 16 31,6 49,9 32 36 18 x 1,2 BV-212D22LG34
L 160 28 1" 18 33,2 50,7 41 41 22 x 1,2 BV-212D28LG1
L 160 35 1 1/4" 20 37,5 55,2 50 50 30 x 1,2 BV-212D35LG114
L 160 42 1 1/2" 22 41,1 60,7 55 60 37 x 1,2 BV-212D42LG112
S 630 6 1/4" 12 27,0 36,8 19 17 4 x 0,8 BV-212D6SG14
S 630 8 1/4" 12 27,6 37,7 17 19 6 x 0,8 BV-212D8SG14
S 630 10 3/8" 12 28,2 40,4 22 22 7 x 1,0 BV-212D10SG38
S 630 12 3/8" 12 30,3 44,4 22 24 9 x 1,0 BV-212D12SG38
S 630 14 1/2" 14 34,0 49,1 27 27 11 x 1,2 BV-212D14SG12
S 400 16 1/2" 14 34,9 51,9 27 30 12 x 1,2 BV-212D16SG12
S 400 20 3/4" 16 40,0 55,8 32 36 15 x 1,2 BV-212D20SG34
S 400 25 1" 18 43,1 62,6 41 46 20 x 1,2 BV-212D25SG1
S 400 30 1 1/4" 20 46,6 67,3 50 50 24 x 1,2 BV-212D30SG114
S 315 38 1 1/2" 22 52,1 76,2 55 60 32 x 1,78 BV-212D38SG112

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti


Dichtung NBR, auf Wunsch Viton® Seal: NBR, Viton® on request

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5 fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

781
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Gerade Bördel-Einschraubverschraubung
Male Stud Coupling
mit NPT-Einschraubgewinde nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983,
mit O-Ring Abdichtung

with NPT male thread to ANSI/ASME B 1.20.1-1983,


with O-Ring seal

BV-
214
N

PN D NPT i I H ca. B S O-Ring BV-No.


L 315 6 1/8" 10,0 19,1 28,9 12 14 4 x 0,8 BV-214D6LN18
L 315 8 1/4" 15,1 22,6 30,6 17 17 6 x 0,8 BV-214D8LN14
L 315 10 1/4" 15,1 21,6 33,8 17 19 7 x 1,0 BV-214D10LN14
L 315 12 3/8" 15,3 22,5 36,6 19 22 9 x 1,0 BV-214D12LN38
L 315 15 1/2" 20,0 23,8 40,3 24 27 12 x 1,2 BV-214D15LN12
L 315 18 1/2" 19,8 25,4 41,2 27 32 15 x 1,5 BV-214D18LN12
L 160 22 3/4" 20,1 28,5 46,8 32 36 18 x 1,2 BV-214D22LN34
L 160 28 1" 25,0 30,2 47,7 41 41 22 x 1,2 BV-214D28LN1
L 160 35 1 1/4" 25,6 34,9 52,6 46 50 30 x 1,2 BV-214D35LN114
L 160 42 1 1/2" 26,0 38,1 57,5 55 60 37 x 1,2 BV-214D42LN112
S 630 6 1/4" 15,1 24,9 34,7 17 17 4 x 0,8 BV-214D6SN14
S 630 8 1/4" 15,1 27,6 35,6 17 19 6 x 0,8 BV-214D8SN14
S 630 10 3/8" 15,3 25,4 37,6 19 22 7 x 1,0 BV-214D10SN38
S 630 12 3/8" 15,3 27,5 41,6 22 24 9 x 1,0 BV-214D12SN38
S 630 14 1/2" 19,8 30,7 45,8 24 27 11 x 1,2 BV-214D14SN12
S 400 16 1/2" 19,8 32,1 49,1 27 30 12 x 1,2 BV-214D16SN12
S 400 20 3/4" 20,1 36,9 52,7 32 36 15 x 1,2 BV-214D20SN34
S 400 25 1" 25,0 40,1 59,6 41 46 20 x 1,2 BV-214D25SN1
S 400 30 1 1/4" 25,6 44,0 64,7 46 50 24 x 1,2 BV-214D30SN114
S 315 38 1 1/2" 26,0 49,1 73,2 55 60 32 x 1,78 BV-214D38SN112

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5 fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

782
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Bördel-Winkel-Einschraubverschraubung
Male Stud Elbow
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN 3858,
mit O-Ring Abdichtung

with tapered BSP thread to DIN 3858,


with O-Ring seal

GF-
BV-
101
216
G
R

PN D R i I H ca. A B S O-Ring BV-No.


L 315 6 1/8" 8 24,0 33,8 20,0 12 14 4 x 0,8 BV-216D6LR18
L 315 8 1/4" 12 26,6 36,8 26,0 12 17 6 x 0,8 BV-216D6LR14
L 315 10 1/4" 12 27,7 39,9 27,0 14 19 7 x 1,0 BV-216D10LR14
L 315 12 3/8" 12 29,8 43,8 28,0 17 22 9 x 1,2 BV-216D12LR38
L 315 15 1/2" 14 33,8 50,1 34,0 19 27 11 x 1,2 BV-216D15LR12
L 315 18 1/2" 14 37,2 53,7 36,0 24 32 15 x 1,2 BV-216D18LR12
S 630 6 1/4" 12 28,0 37,8 26,0 12 14 4 x 0,8 BV-216D6SR14
S 630 8 1/4" 12 26,9 39,8 27,0 14 19 6 x 0,8 BV-216D8SR14
S 630 10 3/8" 12 30,7 42,9 28,0 17 22 7 x 1,0 BV-216D10SR38
S 630 12 3/8" 12 34,8 48,8 28,0 17 24 9 x 1,2 BV-216D12SR38
S 630 14 1/2" 14 37,0 52,1 32,0 19 27 11 x 1,2 BV-216D14SR12
S 400 16 1/2" 14 40,9 57,9 33,0 24 30 12 x 1,2 BV-216D16SR12
S 400 20 3/4" 16 46,0 61,7 42,0 27 36 15 x 1,2 BV-216D20SR34

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5 fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

783
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Bördel-Winkel-Einschraubverschraubung
Male Stud Elbow
mit NPT-Einschraubgewinde nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983,
mit O-Ring Abdichtung

with NPT male thread to ANSI/ASME B 1.20.1-1983,


with O-Ring seal

BV-
218
N

PN D NPT i I H ca. A B S O-Ring BV-No.


L 315 6 1/8" 10,0 24,0 33,8 20 12 14 4 x 0,8 BV-218D6LNPT18
L 315 8 1/4" 15,1 26,6 36,8 26 12 17 6 x 0,8 BV-218D8LNPT14
L 315 10 1/4" 15,1 27,7 39,9 29 14 19 7 x 1,0 BV-218D10LNPT14
L 315 12 3/8" 15,3 29,5 43,8 30 17 22 9 x 1,0 BV-218D12LNPT38
L 315 15 1/2" 19,8 33,8 50,3 34 19 27 12 x 1,2 BV-218D15LNPT12
L 315 18 1/2" 19,8 37,2 53,7 36 24 32 15 x 1,2 BV-218D18LNPT12
L 160 22 3/4" 20,1 42,6 60,6 42 27 36 18 x 1,2 BV-218D22LNPT34
L 160 28 1" 25,0 43,2 63,6 48 36 41 22 x 1,2 BV-218D28LNPT1
L 160 35 1 1/4" 25,6 54,5 72,2 54 41 50 30 x 1,2 BV-218D35LNPT114
L 160 42 1 1/2" 26,0 62,1 81,7 61 50 60 37 x 1,2 BV-218D42LNPT112
S 630 6 1/4" 15,1 28,0 37,8 26 12 14 4 x 0,8 BV-218D6SNPT14
S 630 8 1/4" 15,1 29,6 39,8 29 14 19 6 x 0,8 BV-218D8SNPT14
S 630 10 3/8" 15,3 30,7 42,9 28 17 22 7 x 1,0 BV-218D10SNPT38
S 630 12 3/8" 15,3 34,8 48,8 28 17 24 9 x 1,0 BV-218D12SNPT38
S 630 14 1/2" 19,8 35,0 50,1 35 19 27 11 x 1,2 BV-218D14SNPT12
S 400 16 1/2" 19,8 40,9 57,9 36 24 30 12 x 1,2 BV-218D16SNPT12
S 400 20 3/4" 20,1 46,0 61,7 42 27 36 15 x 1,2 BV-218D20SNPT34
S 400 25 1" 25,0 50,1 69,6 48 36 46 20 x 1,2 BV-218D25SNPT1
S 400 30 1 1/4" 25,6 58,6 79,2 54 41 50 24 x 1,2 BV-218D30SNPT114
S 315 38 1 1/2" 26,0 67,1 91,0 61 50 60 32 x 1,78 BV-218D38SNPT112

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5 fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

784
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Gerade Bördel-Schottverschraubung
Bulkhead Union
mit O-Ring Abdichtung

with O-Ring seal

GF-
BV-
101
226
G

PN D l H ca. t T ca. B S S3 O-Ring BV-No.


L 315 6 19,0 28,8 39,0 48,8 17 14 17 4 x 0,8 BV-226D6L
L 315 8 20,6 30,7 39,6 49,7 19 17 19 6 x 0,8 BV-226D8L
L 315 10 22,7 34,9 40,7 52,9 22 19 22 7 x 1,0 BV-226D10L
L 315 12 22,8 36,8 41,8 55,8 24 22 24 9 x 1,0 BV-226D12L
L 315 15 24,8 41,2 43,8 60,2 27 27 30 12 x 1,2 BV-226D15L
L 315 18 27,2 43,8 46,2 62,8 32 32 36 15 x 1,2 BV-226D18L
L 160 22 31,6 43,7 49,6 61,7 36 36 41 18 x 1,2 BV-226D22L
L 160 28 34,2 46,2 51,2 63,2 41 41 46 22 x 1,2 BV-226D28L
L 160 35 38,5 50,2 56,5 68,2 50 50 55 30 x 1,2 BV-226D35L
L 160 42 41,1 60,7 58,1 77,7 60 60 65 37 x 1,2 BV-226D42L
S 630 6 24,0 33,8 41,0 50,8 19 17 19 4 x 0,8 BV-226D6S
S 630 8 25,6 35,7 41,6 51,7 22 19 22 6 x 0,8 BV-226D8S
S 630 10 27,7 39,9 42,7 54,9 24 22 24 7 x 1,0 BV-226D10S
S 630 12 27,8 41,8 43,8 57,8 27 24 27 9 x 1,0 BV-226D12S
S 630 14 31,0 46,1 47,0 62,1 30 27 30 11 x 1,2 BV-226D14S
S 400 16 33,9 50,9 47,9 64,9 32 30 32 12 x 1,2 BV-226D16S
S 400 20 38,0 53,8 53,0 68,8 41 36 41 15 x 1,2 BV-226D20S
S 400 25 39,1 58,6 55,1 74,6 46 46 46 20 x 1,2 BV-226D25S
S 400 30 43,6 64,3 60,6 81,3 50 50 50 24 x 1,2 BV-226D30S
S 315 38 47,1 71,1 63,1 87,1 65 60 65 32 x 1,78 BV-226D38S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

785
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Bördel-Winkel-Schottverschraubung
Bulkhead Elbow
mit O-Ring Abdichtung

with O-Ring seal

BV-
227

PN D l H ca. a t T ca. A B S S3 O-Ring BV-No.


L 315 6 24,0 33,8 14,0 39,0 48,8 17 12 14 17 4 x 0,8 BV-227D6L
L 315 8 26,6 36,8 17,0 39,6 49,8 19 12 17 19 6 x 0,8 BV-227D8L
L 315 10 27,7 39,9 18,0 40,7 52,9 22 14 19 22 7 x 1,0 BV-227D10L
L 315 12 29,8 43,8 20,0 41,8 55,8 24 17 22 24 9 x 1,0 BV-227D12L
L 315 15 33,8 50,3 23,0 43,8 60,3 27 19 27 30 12 x 1,2 BV-227D15L
L 315 18 37,2 53,7 24,0 46,2 62,7 32 24 32 36 15 x 1,2 BV-227D18L
L 160 22 42,6 60,6 30,0 49,6 67,6 36 27 36 41 18 x 1,2 BV-227D22L
L 160 28 46,2 63,6 34,0 51,2 68,6 42 36 42 46 22 x 1,2 BV-227D28L
L 160 35 54,5 72,2 39,0 56,5 74,2 50 41 50 55 30 x 1,2 BV-227D35L
L 160 42 62,1 81,7 43,0 58,1 77,7 60 50 60 65 37 x 1,2 BV-227D42L
S 630 6 28,0 37,8 19,0 41,0 50,8 19 12 17 19 4 x 0,8 BV-227D6S
S 630 8 29,6 39,8 18,0 41,6 51,8 22 14 19 22 6 x 0,8 BV-227D8S
S 630 10 30,8 43,0 20,0 42,7 54,9 24 17 22 24 7 x 1,0 BV-227D10S
S 630 12 34,8 48,8 21,0 43,8 57,8 24 17 24 27 9 x 1,0 BV-227D12S
S 630 14 37,0 52,1 23,0 47,0 62,1 27 19 27 30 11 x 1,2 BV-227D14S
S 400 16 40,9 57,9 24,0 47,9 64,9 30 24 30 32 12 x 1,2 BV-227D16S
S 400 20 46,0 61,7 30,0 53,0 68,7 36 27 36 41 15 x 1,2 BV-227D20S
S 400 25 50,1 69,9 34,0 55,1 74,6 42 36 46 46 20 x 1,2 BV-227D25S
S 400 30 58,6 79,2 39,0 60,6 81,2 50 41 50 50 24 x 1,2 BV-227D30S
S 315 38 67,1 91,2 43,0 63,1 87,2 60 50 60 65 32 x 1,78 BV-227D38S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

786
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Gerade Bördel-Aufschraubverschraubung
Female Stud Coupling
mit zylindrischem Innengewinde Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228.
mit O-Ring Abdichtung

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228,


with O-Ring seal

GF-
BV-
101
230
G

PN D G i L I H ca. B S O-Ring BV-No.


L 315 6 1/8" 11 31,0 15,0 24,8 14 14 4 x 0,8 BV-230D6LG18
L 315 8 1/4" 18 36,6 15,6 25,7 19 17 6 x 0,8 BV-230D8LG14
L 315 10 1/4" 18 37,7 16,7 28,9 19 19 7 x 1,0 BV-230D10LG14
L 315 12 3/8" 16 38,8 16,8 30,9 24 22 9 x 1,0 BV-230D12LG38
L 315 15 1/2" 20 43,8 17,8 34,3 27 27 12 x 1,2 BV-230D15LG12
L 315 18 1/2" 20 44,2 18,2 40,0 27 32 15 x 1,2 BV-230D18LG12
L 160 22 3/4" 22 50,6 21,6 39,9 36 36 18 x 1,2 BV-230D22LG34
L 160 28 1" 24 53,7 22,2 39,7 41 41 22 x 1,2 BV-230D28LG1
L 160 35 1 1/4" 28 61,0 25,5 43,2 55 50 30 x 1,2 BV-230D35LG114
L 160 42 1 1/2" 30 64,6 27,1 46,7 60 60 37 x 1,2 BV-230D42LG112
S 630 6 1/4" 18 38,0 17,0 26,8 19 17 4 x 0,8 BV-230D6SG14
S 630 8 1/4" 18 38,6 17,6 27,7 19 19 6 x 0,8 BV-230D8SG14
S 630 10 3/8" 16 39,7 17,7 29,9 24 22 7 x 1,0 BV-230D10SG38
S 630 12 3/8" 17 39,8 17,8 31,9 24 24 9 x 1,0 BV-230D12SG38
S 630 14 1/2" 20 47,0 21,0 36,1 30 27 11 x 1,2 BV-230D14SG12
S 400 16 1/2" 20 47,9 21,9 38,9 30 30 12 x 1,2 BV-230D16SG12
S 400 20 3/4" 22 54,0 25,0 40,8 36 36 15 x 1,2 BV-230D20SG34
S 400 25 1" 24 57,6 26,1 45,6 41 46 20 x 1,2 BV-230D25SG1
S 400 30 1 1/4" 28 65,1 29,6 50,3 55 50 24 x 1,2 BV-230D30SG114
S 315 38 1 1/2" 30 69,6 32,1 56,2 60 60 32 x 1,78 BV-230D38SG112

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Funktionssicherheit einschraubseitig 2,5 fach, Operational safety on male stud connection is 2.5 times
Rohranschlußseitig 4-fach the stated pressure. Operational safety on the pipe
connection is 4 times the stated pressure.

787
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Gerade Bördel-Reduzierverschraubung
Reducing Union
mit O-Ring Abdichtung

with O-Ring seal

BV-
239

PN D1 D2 l1 H1 l2 H2 L S1 B S2 O-Ring BV-No.

L 315 8 6 15,6 25,7 15,0 24,8 35,6 17 14 14 6x0,8/4x0,8 BV-239D86L


L 315 10 8 16,7 28,9 15,6 25,7 37,3 19 17 17 7x1/6x0,8 BV-239D108L
L 315 12 10 16,8 30,9 16,7 28,9 39,5 22 19 19 9x1/7x1 BV-239D1210L
L 315 15 12 17,8 34,3 16,8 30,9 40,6 27 24 22 12x1,2/9x1 BV-239D1512L
L 315 18 15 18,2 34,0 17,8 34,3 43,0 32 27 27 15x1,2/12x1,2 BV-239D1815L
L 160 22 18 21,6 39,9 18,2 34,0 46,8 36 32 32 18x1,2/15x1,2 BV-239D2218L
L 160 28 22 22,2 39,7 21,6 39,9 51,8 41 41 36 22x1,2/18x1,2 BV-239D2822L
L 160 35 28 25,5 43,2 22,2 39,7 56,7 50 46 41 30x1,2/22x1,2 BV-239D3528L
L 160 42 35 27,1 46,7 25,5 43,2 63,6 60 55 50 37x1,2/30x1,2 BV-239D4235L
S 630 8 6 17,6 27,7 17,0 26,8 42,6 19 17 17 6x0,8/4x0,8 BV-239D86S
S 630 10 8 17,7 29,9 17,6 27,7 43,3 22 19 19 7x1/6x0,8 BV-239D108S
S 630 12 10 17,8 31,9 17,7 29,9 45,5 24 22 22 9x1/7x1 BV-239D1210S
S 630 14 12 21,0 36,1 17,8 31,9 48,8 27 24 24 11x1,2/9x1 BV-239D1412S
S 400 16 14 21,9 38,9 21,0 36,1 52,9 30 27 27 12x1,2/11x1,2 BV-239D1614S
S 400 20 16 25,0 40,8 21,9 38,9 58,9 36 32 30 15x1,2/12x1,2 BV-239D2016S
S 400 25 20 26,1 45,6 25,0 40,8 65,1 46 41 36 20x1,2/15x1,2 BV-239D2520S
S 400 30 25 29,6 50,3 26,1 45,6 69,7 50 46 46 24x1,2/20x1,2 BV-239D3025S
S 315 38 30 32,1 56,2 29,6 50,3 78,7 60 55 50 32x1,78/24x1,2 BV-239D3830S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

788
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Bördel-Überwurfmutter
Flare Nut
mit zylindrischem, metrischem Gewinde nach DIN 13,
passend auf Gewindezapfen nach DIN 3853 mit 24° Innenkonen

with parallel metric thread to DIN 13,


suitable for threaded plugs to DIN 3853 with 24° cone

GF-
BV-
101
201
G

PN M S d H BV-No.
L 315 6 M 12 x 1,5 14 7,8 17,0 BV-2016L
L 315 8 M 14 x 1,5 17 9,5 18,0 BV-2018L
L 315 10 M 16 x 1,5 19 11,2 19,5 BV-20110L
L 315 12 M 18 x 1,5 22 13,8 20,5 BV-20112L
L 315 15 M 22 x 1,5 27 17,7 24,0 BV-20115L
L 315 18 M 26 x 1,5 32 21,2 23,0 BV-20118L
L 160 22 M 30 x 2,0 36 24,4 27,5 BV-20122L20S
L 160 28 M 36 x 2,0 41 30,4 27,5 BV-20128L
L 160 35 M 45 x 2,0 50 38,3 30,0 BV-20135L
L 160 42 M 52 x 2,0 60 45,3 34,0 BV-20142L
S 630 6 M 14 x 1,5 17 7,8 18,0 BV-2016S
S 630 8 M 16 x 1,5 19 9,5 19,0 BV-2018S
S 630 10 M 18 x 1,5 22 11,2 20,5 BV-20110S
S 630 12 M 20 x 1,5 24 13,8 21,0 BV-20112S
S 630 14 M 22 x 1,5 27 17,7 25,5 BV-20114S
S 400 16 M 24 x 1,5 30 17,8 26,5 BV-20116S
S 400 20 M 30 x 2,0 36 24,4 27,5 BV-20122L20S
S 400 25 M 36 x 2,0 46 27,6 30,5 BV-20125S
S 400 30 M 42 x 2,0 50 34,2 32,0 BV-20130S
S 315 38 M 52 x 2,0 60 41,1 38,0 BV-20138S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

Auf Wunsch Gewinde versilbert oder Duco beschichtet. Silver plated or Duco plated on request.

789
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Bördel-Zwischenring
Flare Adapter
Adapter für den Anschluß eines unter 37° gebördelten Rohres
an einen Gewindezapfen mit 24°-Innenkonus

Adapter for the connection of flared pipe of less than 37°


to a threaded plug with a 24° cone

BV-
202

PN D d L O-Ring 1 O-Ring 2 BV-No.


L 315 6 3 12,0 4,0 x 1,5 4 x 0,8 BV-2026LS
L 315 8 5 12,6 6,0 x 1,5 6 x 0,8 BV-2028L
L 315 10 6 12,7 7,5 x 1,5 7 x 1,0 BV-20210L
L 315 12 8 12,8 9,0 x 1,5 9 x 1,0 BV-20212L
L 315 15 11 12,8 12,0 x 2,0 12 x 1,2 BV-20215L
L 315 18 14 13,7 15,0 x 2,0 15 x 1,2 BV-20218L
L 160 22 17 15,1 20,0 x 2,0 18 x 1,2 BV-20222L
L 160 28 23 15,7 26,0 x 2,0 22 x 1,2 BV-20228L
L 160 35 28 20,0 32,0 x 2,5 30 x 1,2 BV-20235L
L 160 42 35 22,1 38,0 x 2,5 37 x 1,0 BV-20242L
S 630 6 3 12,0 4,0 x 1,5 4 x 0,8 BV-2026LS
S 630 8 5 12,6 6,0 x 1,5 6 x 0,8 BV-2028S
S 630 10 6 13,2 7,5 x 1,5 7 x 0,8 BV-20210S
S 630 12 8 13,3 9,0 x 1,5 9 x 1,0 BV-20212S
S 630 14 9 15,0 10,0 x 2,0 11 x 1,2 BV-20214S
S 400 16 11 16,4 12,0 x 2,0 12 x 1,2 BV-20216S
S 400 20 14 19,5 16,3 x 2,4 15 x 1,2 BV-20220S
S 400 25 19 20,1 20,3 x 2,4 20 x 1,2 BV-20225S
S 400 30 23 23,1 25,3 x 2,4 24 x 1,2 BV-20230S
S 315 38 30 26,1 33,3 x 2,4 32 x 1,78 BV-20238S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

O-Ring aus Viton® (Normalausführung), wird montiert O-Ring in Viton® supplied pre-assembled.
mitgeliefert. O-Ring aus NBR auf Wunsch. O-Ring in NBR available on request.

Bitte beachten: Zwischenring vor der Montage fest in N.B. The Flare adapter should be pressed firmly and
den Konus parallel eindrücken. parallel into the 24° cone body prior to assembly.
Es entsteht eine feste Einheit mit dem Stutzen. It will then form a single unit with the body.

790
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Bördel-Druckring
Flare Sleeve
für metrische Rohre,
passend in die zugehörigen Bördel-Überwurfmuttern BV-201

for metric pipe,


suitable for use with Flare Nut BV-201

GF-
BV-
101
203
G

d A D L BV-No.
L+S 6 9,7 7,6 10,5 BV-2036LS
L+S 8 11,3 9,3 11,0 BV-2038LS
L+S 10 12,7 11,0 12,5 BV-20310LS
L+S 12 16,2 13,6 14,0 BV-20312LS
L 15 20,2 17,5 16,5 BV-20315L
L 18 24,2 21,0 16,5 BV-20318L
L 22 27,8 24,2 18,0 BV-20322L
L 28 33,8 30,2 20,0 BV-20328L
L 35 42,3 38,0 19,0 BV-20335L
L 42 49,7 45,0 21,0 BV-20342L
S 14 20,2 17,5 16,5 BV-20314S
S 16 20,2 17,5 17,0 BV-20316S
S 20 27,8 24,2 18,0 BV-20320S
S 25 31,0 27,4 20,0 BV-20325S
S 30 39,0 34,0 22,0 BV-20330S
S 38 45,3 40,8 26,5 BV-20338S

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

791
Bördelverschraubungen | Flare Fittings

Bördelsatz mit Rohrstück


Flare Fittings Set with Tube Section
Fertig abgelängte Rohrstücke mit Bördelanschluss
für DIN 8434 Bördel mit O-Ring Abdichtung

Ready cut tube sections with Flare connection


for DIN 8434 Flare with O-Ring sealing

BV-
200
AS

d M L BV-No. L BV-No. L BV-No.


L 6 M 12 x 1,5 50 BV-200AS6L50 100 BV-200AS6L100 150 BV-200AS6L150
L 8 M 14 x 1,5 50 BV-200AS8L50 100 BV-200AS8L100 150 BV-200AS68L150
L 10 M 16 x 1,5 50 BV-200AS10L50 100 BV-200AS10L100 150 BV-200AS10L150
L 12 M 18 x 1,5 50 BV-200AS12L50 100 BV-200AS12L100 150 BV-200AS12L150
L 15 M 22 x 1,5 50 BV-200AS15L50 100 BV-200AS15L100 150 BV-200AS15L150
L 18 M 26 x 1,5 50 BV-200AS18L50 100 BV-200AS18L100 150 BV-200AS18L150
L 22 M 30 x 2,0 50 BV-200AS22L50 100 BV-200AS22L100 150 BV-200AS22L150
L 28 M 36 x 2,0 50 BV-200AS28L50 100 BV-200AS28L100 150 BV-200AS28L150
L 35 M 45 x 2,0 50 BV-200AS35L50 100 BV-200AS35L100 150 BV-200AS35L150
L 42 M 52 x 2,0 50 BV-200AS42L50 100 BV-200AS42L100 150 BV-200AS42L150
S 6 M 12 x 1,5 50 BV-200AS6S50 100 BV-200AS6S100 150 BV-200AS6S150
S 8 M 16 x 1,5 50 BV-200AS8S50 100 BV-200AS8S100 150 BV-200AS8S150
S 10 M 18 x 1,5 50 BV-200AS10S50 100 BV-200AS10S100 150 BV-200AS10S150
S 12 M 20 x 1,5 50 BV-200AS12S50 100 BV-200AS12S100 150 BV-200AS12S150
S 14 M 22 x 1,5 50 BV-200AS14S50 100 BV-200AS14S100 150 BV-200AS14S150
S 16 M 24 x 1,5 50 BV-200AS16S50 100 BV-200AS16S100 150 BV-200AS16S150
S 20 M 30 x 2,0 50 BV-200AS20S50 100 BV-200AS20S100 150 BV-200AS20S150
S 25 M 36 x 2,0 50 BV-200AS25S50 100 BV-200AS25S100 150 BV-200AS25S150
S 30 M 42 x 2,0 50 BV-200AS30S50 100 BV-200AS30S100 150 BV-200AS30S150
S 38 M 52 x 2,0 50 BV-200AS38S50 100 BV-200AS38S100 150 BV-200AS38S150

 Werkstoff: 1.4571  Material: AISI 316Ti

andere Längen auf Anfrage other lengths on request


Längentoleranz +/- 1 mm Length tolerance +/- 1 mm

792
37° JIC
Bördelverschraubungen

37° JIC
Flare Couplings

793
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

pC Inhaltsverzeichnis / Index 

Überwurfmutter, Stützring, Verschlußbutzen, Verschlußschraube


Tube Nuts, Sleeves, Swivel Caps, JIC Plugs

pC-N  808 pC-S  809 pC-BC  852 pC-CP  853

Gerade-, Winkel-, T-, Kreuz-Bördelverschraubungen


Straight, Elbow, Tee, Cross Unions

pC-U  810 pC-E  811 pC-T  812 pC-C  813

Schottverschraubungen
Bulkhead Unions

pC-BU  836 pC-FBU  837 pC-BUE  838

Gerade Einschraubverschraubungen
Male Stud Unions, Swivel Unions

pC-MC-R  814 pC-MC-G-ES  815 pC-MC-M-OR  817 pC-SFC-R  846 pC-SFC-G-ES  847 pC-SFC-M-OR  850
pC-MC-N  818 pC-MC-M-ES  816 pC-MC-U-OR  819 pC-SFC-N  851 pC-SFC-M-ES  849 pC-SFC-U-OR  848

Winkel-, T-, L-Einschraubverschraubungen


Male Stud Elbows, Branch and Run Tees, Position Unions

pC-ME-G-ES  820 pC-ME-R  821 pC-ME-M-OR  823 pC-MEE-N  827


pC-ME-M-ES  822 pC-ME-N  825 pC-ME-U-OR  824

794
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

pC Inhaltsverzeichnis / Index 

Winkel-, T-, L-Einschraubverschraubungen


Male Stud Elbows, Branch and Run Tees, Position Unions

pC-MBT-G-OR  828 pC-MBT-U-OR  829 pC-MBT-N  830 pC-MRT-G-OR  832 pC-MRT-U-OR  833 pC-MRT-N  834

Aufschraubverschraubungen
Female Stud Couplings

pC-FE-N  826 pC-FBT-N  831 pC-FRT-N  835 pC-FC-G  839 pC-FC-N  840 pC-GC-G  841

pC-RA-U  842 pC-SE-U  843 pC-SBT-U  844 pC-SRT-U  845

Elektro-hydraulische Bördelmaschine
Electro-hydraulic Flaring Machine

Alle Informationen zu MO-VARO


finden Sie im Kapitel MO.

See chapter MO for more


MO-VARO  890 information to MO-VARO.


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

795
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Technische Informationen
Technical Information

 Allgemeines  General
pC-Bördelverschraubungen garantieren eine hohe Sicher- Press cone flare tube fittings guarantee a high safety
heit auch bei extremen Druckstößen und Schwingungen margin in extreme variations of vibration, pressure shocks
im Rohrsystem. and temperature.

 Konstruktionsmerkmale  Construction Characteristics


Die Baumaße der 37°-Bördelverschraubungsreihe sind The structural dimension of the 37° flare tube fittings comply
angelehnt an die ISO 8434-2 und SAE Normen. Die 3-tei- with the ISO 8434-2 and SAE norms. The 3-piece-
lige Verschraubung bestehend aus Verschraubungskörper, coupling consists of the body, nut and stud-bush.
Überwurfmutter und Stützhülse. Die Dicht- und Haltefunk- The sealing and retaining function of the flared pipe is just
tion zum aufgebördelten Rohr geschieht rein metallisch. mechanically. The coupling body can be used for metrical
Der Verschraubungsstutzen kann je nach Wahl der Stütz- and inch sized pipes when the stud-bush is being
hülse für metrische als auch für zöllige Rohre verwendet changed. Changes regarding to technical advances or
werden. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dimensional changes are subject to change without prior
dienen, sowie Maßänderungen, behalten wir uns ohne notice.
Vorankündigung vor.
 Advantages
 Vorteile  secure tube holding through tube flare
 sichere Rohrhalterung durch Bördeltulpe  only one sectioning point between tube and body
 nur eine Trennstelle zwischen Stutzen und Rohr  high strip-off safety degree due to form - fit construction
 hohe Ausreißsicherheit durch formschlüssige Konstruktion  metallic seal, independent of medium and temperature
 metallische Dichtstelle, Medium/Temperatur unabhängig
 Materials
 Werkstoffe Press cone - couplings are manufactures form drawn or
pC-Bördelverschraubungen werden aus gezogenem bzw. wrought AISI 316 / AISI 316Ti with works acceptance
geschmiedetem 1.4401/1.4571 nur mit Werksabnahme- certificate to DIN 50049/3.1 B. special materials on
zeugnis nach DIN 50049/3.1 gefertigt. Sonderwerkstoffe request. Standard O-rings are NBR with temperature
auf Anfrage. Die O-Ringe sind standardmäßig aus NBR für range of -40° up to +100° C. O-rings in Viton® available
einen Temperaturbereich von -40° C bis +100°C. Auf on request.
Wunsch auch in Viton® lieferbar.
 Consistency
 Festigkeit Under normal operating conditions (static) and temperatures
Bei normalen Betriebsverhältnissen (statisch) und Tempe- around 20° C the working pressure (PB) can be selected
raturen (20° C) kann der Betriebsdruck (PB) gleich dem in to conform to the nominal pressure (PN) given on the
der Tabelle angegebenen Nenndruck (PN) gewählt werden. individual tables. In case of increased temperatures the
Bei erhöhten Temperaturen sollten die Betriebsdrücke (PB) working pressure should be reduced relative to nominal
gegenüber dem Nenndruck wie folgt reduziert werden: pressure as follows.

Temperaturbereich / Druckabschlag Temperature Range / Pressure Reduction


-60° C bis +20° C 0% +200° C 20 % -60° C to +20° C 0% +200° C 20 %
+50° C 4,5% +250° C 24 % +50° C 4,5% +250° C 24 %
+100° C 11 % +300° C 29 % +100° C 11 % +300° C 29 %
+150° C 16 % +400° C 33 % +150° C 16 % +400° C 33 %

 Temperatur  Temperature
Wir weisen darauf hin, daß die DIN 17440, Tab. 6, eine N.B. DIN 17440, TAB 6 recommends a max. temperature
Grenztemperatur von 300° C für 1.4401 und 400° C für of 300° C for AISI 316 and 400° C for AISI 316Ti.
1.4571 empfiehlt, bei Verschraubungen mit Weichdichtun- On fittings with captive seals, the temperature ranges of
gen müssen die Grenztemperaturen der Elastomere the sealing material must be observed:
unbedingt eingehalten werden, für NBR -40° C bis +100° NBR -40° C to +100 °C Viton® -25° C to +200° C.
C und Viton® -25° C bis +200° C.

 Für Ihre Sicherheit  For your safety


Rohrverbindungselemente sind teilweise extremen Tube connections periodically have to sustain high pressure
Belastungen wie z.B. Schwingungen und unkontrollierten surges and vibrations. Product integrity can only be
Druckspitzen ausgesetzt. Nur die Verwendung von Press- achieved by the use of pressCone original components
Cone Original-Komponenten und die Einhaltung der pc- and by observance of pC assembly instructions. Failure to
Montage-Vorschriften garantieren Ihnen Produktsicherheit observe these assembly instructions may adversely affect
und Einhaltung der geltenden Normen. Ein Nichtbefolgen operational safety and may invalidate product guarantee.
dieser Regel kann die Funktionssicherheit beeinträchtigen
und zum Verlust der Gewährleistung führen.

796
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Technische Informationen
Technical Information

 Technische Daten  Technical Data

Rohr-AD Rohrwanddicke 1) UNF Gewinde Anziehmoment Nenndruck PN


Tube AD Wall Thickness 1) UNF Thread Torques Nominal pressure PN

mm inch mm inch Nm bar2)

6 1/4" 1,5 1,65 7/16-20 13 - 15 350


8 5/16" 1,5 1,65 1/2 -20 18 - 25 350
10 3/8" 1,5 1,65 9/16-18 24 - 31 250
12 1/2" 2 2,1 3/4 -16 45 - 52 250
14 2 7/8 -14 65 - 72 250
15 2 7/8 -14 65 - 72 250
16 5/8" 2,5 2,41 7/8 -14 65 - 72 200
18 2,5 1 1/16-12 92 - 100 200
20 3/4" 2,5 2,76 1 1/16-12 92 - 100 200
25 1" 3 3,05 1 5/16-12 127 - 145 160
30 3 1 5/8-12 175 - 190 160
32 1 1/4" 3 3,05 1 5/8-12 175 - 190 125
38 1 1/2" 3 3,05 1 7/8-12 215 - 240 100

1) 2)
Maximale Wanddicke, die aufgebördelt werden kann. 1 bar = 0,1 N/mm2 = 105 Pa
1) 2)
Max. wall thickness which can be flared 1 bar = 0,1 N/mm2 = 105 Pa

 37° Bördelverschraubung  37° Flare Couplings


für metrische und zöllige Rohre metric and inch sized tubes

pC-Bördelverschraubungen unterscheiden sich The pC flare couplings for the metric and inch sizes
zwischen metrischen und zölligen Abmessungen nur dimensions only differ in the flare sleeves, it must fit to
durch die Bördel-Stützhülse. Diese muß nach dem the outside diameter of the tube.
Außendurchmesser des Rohres ausgewählt werden.

pC-S
für zöllige Rohre
for inch sized tubes

pC-MCm12G38 pC-Nm

pC-Sm
für metrische Rohre
for metric tubes

797
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Montageanleitung
Assembly Instructions

Zur sicheren Montage von pC-Bördelverschraubungen For assemblies of pC flare tube fittings we recommend
empfehlen wir kaltbiege- und bördelfähige, nahtlose the use of seamless bright annealed stainless steel
weich geglühte Edelstahlrohre nach DIN 2391, Teil 1, tubes for cold-bending and flaring to DIN 2391 part 1
oder DIN 2462, Toleranzklasse D4/T3. or to DIN 2462 with a tolerance D4/T3.

 Rohrvorbereitung  Preparation of the tubes


 Rohre auf Längsriefen am Innendurchmesser prüfen  Ensure that the tubes do not have inside longitudinal
 Rohre exakt und rechtwinklig in einer Vorrichtung scratches
ablängen, dabei Überdeckungszuschlag beachten  Cut tubing with a fine blade hacksaw, make sure cut
 Rohrenden innen und außen leicht entgraten is square and remove inside and outside burrs
 Rohr innen und außen sorgfältig von Spänen reinigen  Deburr the tube endings inside and outside
 Keinen Rohrabschneider verwenden!  Clean the tube thoroughly inside and outside
 Do not use a pipe-cutter!
 Überdeckungszuschlag
 Jede Bördelung verkürzt die Länge eines Rohres in  Additional coverage
Abhängigkeit von der Rohrwanddicke.  Each flaring shortens the tube length in relation to
 Um die Rohre exakt ablängen zu können, muß der the thickness.
Überdeckungszuschlag x berücksichtigt werden.  For an accurate fit-add the additional length x.

Rohr-AD Rohr-AD X
Tube OD Tube OD X

mm inch mm
6 1/4" 2,0
8 5/16" 2,0
10 3/8" 2,0
12 1/2" 3,0
X 14 3,5
15 3,5
16 5/8" 3,5
18 3,5
20 3/4" 3,5
25 1" 3,5
30 4,5
32 1 1/4" 4,5
38 1 1/2" 4,5

 Bördelung  Flanging
 Überwurfmutter und Druckring auf das Rohr schieben.  Push the nut and the flare sleeve towards the tube
 Eine funktionssichere Rohrverschraubung erfordert  A safely functioning coupling requires an accurately
exakt aufgebördelte Rohre. Deshalb empfehlen wir, flared tube. For this reason we recommend the use
vor allem für Serienmontagen, elektro-hydraulische of electro hydraulic tube flaring tools, especially for a
Bördelgeräte zu verwenden. series of assemblies.

 Bördelvorgang  Flanging process


 Druck am elektro-hydraulischen Bördelgerät gemäß  Adjust the pressure on the electro hydraulic flaring
Vorgaben des jeweiligen Geräteherstellers einstellen. device according to the parameters given by the
 Die dem jeweiligen Rohraussendurchmesser zugehö- equipment manufacturer.
rigen 2-teiligen Spannbacken in die Bördelvorrichtung  Insert the 2-piece clamping grips corresponding to the
einlegen. outside diameter of the tube into the flaring device.
 Rohr durch die 2-teiligen Spannbacken bis auf An-  Insert the tube through the 2-piece clamping grips
schlag durchschieben und gegendrücken. up to the stopper and press against it.
 Bördelvorgang starten.  Start the flanging process.
 Spannen des Rohres und Bördeln erfolgt automatisch.  Tensioning and flaring of the tube is automatic.
 Fertig gebördeltes Rohr mitsamt den Spannbacken  Take the flared tube including the clamping grips
entnehmen. from the device.

798
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Montageanleitung
Assembly Instructions

Zum Bördeln von Edelstahlrohren empfehlen wir, einen For flaring of stainless steel tubes we recommend the
gehärteten bzw. hartstoffbeschichteten Bördeldorn zu use of a hardened or mechanically resistant flaring
verwenden. Den Bördelkragen am Rohr auf Maßhaltig- mandrel. Check the flare of the tube with the dimensions
keit gemäß folgender Tabelle prüfen: shown in the following table:

Rohr-AD Rohr-AD
Tube AD Tube AD D D S R
R
mm inch min max max
6 1/4" 8,4 9,2 1,5 0,8
8 5/16" 10,1 10,8 1,5 0,8
10 3/8" 12 12,5 1,5 1
12 1/2" 16 16,7 2 1,5

74°

D
14 18,8 19,5 2 1,5
15 19,4 20 2 1,5
16 5/8" 19,4 20 2,5 1,5
18 23,5 24 2,5 2

S
20 3/4" 24 24,5 2,5 2
25 1" 29,5 30,2 3 2,3 RO,5
30 37,4 38 3 2,3
32 1 1/4" 37,6 38,3 3 2,3
38 1 1/2" 43,5 44,5 3 2,8

 Achtung  N.B.
Der Bördelkragen muß rechtwinkelig und konzentrisch The flare collar must be square and concentric to the
zum Rohr, sowie auch zum 37° Bördelstutzen sein. tube as well as to the flared body of 37°. Unequal flares
Ungleiche Bördelungen deuten entweder auf defekte point to either defective tools or to operational errors.
Werkzeuge oder auf Bedienfehler hin. Der Innenkegel The inside cone of the tube must be clean, if the
des Rohres muß sauber sein, bei Oberflächenfehlern surface is faulty (longitudinal strias etc.) it should be
(Längsriefen etc.) muß unbedingt mit einem Polierdorn polished with a polishing mandrel.
geglättet werden.

 Fertigmontage  Final assembly


 Das aufgebördelte Rohrende auf den 37° Kegel des  Press the flared tube end to the body’s cone of 37°
Verschraubungsstutzens aufdrücken.  Turn union nut manually onto the stud
 Die Überwurfmutter bis zur Anlage von Hand  Continue turning the nut with a spanner approx.
aufschrauben. 1/4 – 1/2 turn beyond of clearly perceptible
 Mit dem Schlüssel die Überwurfmutter ca. 1/4 – 1/2 resistance.
Umdrehung bis zum spürbaren Kraftanstieg anziehen.

JIC 37°

 Wichtig  Important
Der Stutzen muß mit dem Schlüssel gegengehalten wer- Use a second spanner to stop fitting body from moving.
den. Nach jedem Lösen der Verbindung ist der Wieder- Every time the union is unscrewed re-tightening can be
anzug ohne erhöhten Kraftaufwand vorzunehmen! effected without increased force!

799
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Einschraubzapfen und Einschraublöcher


Screwed Plugs and Tapped holes

 mit NPTF-Gewinde  with NPTF thread


nach ANSI B 1.20.3: to ANSI B 1.20.3:

Einschraubzapfen
mit NPTF Gewinde
nach ANSI B 1.20.3

Male screwed plugs


NPTF thread

i
a

to ANSI B 1.20.3

90°
Einschraublöcher D
mit NPTF-Gewinde
nach ANSI B 1.20.3
b

Tapped holes NPTF thread


to ANSI B 1.20.3

Gangzahl / 1"
N Pitch / 1" i a D b t
1/8" 27 6,7 4,1 10,2 6,9 11,6
1/4" 18 10 5,8 13,6 10,0 16,4
3/8" 18 10,5 6,1 17,0 10,3 17,3
1/2" 14 13,5 8,1 21,2 13,6 22,6
3/4" 14 14 8,6 26,6 14,1 23,1
1" 11 1/2 17 10,2 33,2 16,8 27,8
1 1/4" 11 1/2 18 10,7 42,0 17,3 28,3
1 1/2" 11 1/2 18,5 10,7 48,0 17,3 28,3

800
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Einschraubzapfen und Einschraublöcher


Screwed Plugs and Tapped holes

 mit Whitworth-Rohrgewinde  with Whitworth BSPP


(zylindrisch) DIN/ISO 228 DIN/ISO 228
mit O-Ring-Dichtung with O-Ring-Sealing

Einschraubzapfen
nach DIN 3852 Teil 2
mit O-Ring Dichtung

Male screwed plugs to


i

DIN 3852 part 2 with


O-ring sealing
G G

Einschraublöcher
D
nach DIN 3852 Teil 2 90°
Form X d a

Tapped holes
b
t

to DIN 3852 part 2


form X

Ausdrehung
Winding d b
G i D min. a max. min. min. t
1/8" 6,5 16,5 1 9,7 8 13
1/4" 9 21,5 1,5 13,2 12 18,5
3/8" 9,5 25,5 1,5 16,8 12 18,5
1/2" 11,5 30 1,5 21 14 22
3/4" 13,5 36,5 1,5 26,4 16 24
1" 15 45 2 33,3 18 27
1 1/4" 16 55 2 41,9 20 29
1 1/2" 16 61 2 47,8 22 31

801
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Einschraubzapfen und Einschraublöcher


Screwed Plugs and Tapped holes

 nach DIN 3852 Teil 2  to DIN 3852 Part 2


mit Whitworth-Rohrgewinde with Whitworth BAPP
(kegelig) DIN 3858 DIN 3858

Einschraubzapfen
Form C, Abdichtung
durch kegeliges
Außengewinde

Male screwed plugs


form C, sealed by
taper external thread

i
a

Einschraublöcher 90°
Form Z, nur für D
Einschraubzapfen
Form C
b

Tapped holes form Z


t

only for screwed plugs


form C

R i a D b t
1/8" 8 3 9,7 5,5 9,5
1/4" 12 4,5 13,2 8,5 13,5
3/8" 12 4,5 16,8 8,5 13,5
1/2" 14 5 21,0 10,5 16,5
3/4" 16 6 26,4 13 19,0
1" 18 7 33,3 14,5 20,5
1/4" 20 7,5 41,9 17 23,0
1 1/2" 22 7,5 47,8 17 23,0

802
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Einschraubzapfen und Einschraublöcher


Screwed Plugs and Tapped holes

왎 nach SAE J 475 – ANSI B1.1 왎 to SAE J 475 ANSI B1.1


UNF-Gewinde UNF thread
mit O-Ring-Dichtung with O-Ring-Sealing

Einschraubzapfen
nach SAE J 475
i

Male screwed plugs U U


to SAE J 475

d
D
RO,2
K

X
a
Einschraublöcher
nach SAE J 475
E

b
t
°
45

Tapped holes
to SAE J 475

Ausdrehung
Winding d K b t
U i D min. a max. +0,1 ±1° E min. min.

7/16-20 9 21 1 12,4 12° 2,4 12 14


1/2-20 9 23 1 14 12° 2,4 12 14
9/16-18 10 26 1 15,6 12° 2,5 13 16
3/4-16 11 32 1,5 20,6 15° 2,6 15 18
7/8-14 13 35 1,5 23,9 15° 2,6 17 20
1 1/16-12 15 42 1,5 29,2 15° 3,3 20 24
1 5/16-12 15 50 2 35,5 15° 3,3 20 24
1 5/8-12 15 60 2,5 43,5 15° 3,4 20 24
1 7/8-12 15 65 2,5 49,8 15° 3,4 20 24

803
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Einschraubzapfen und Einschraublöcher


Screwed Plugs and Tapped holes

왎 nach DIN 3852 Teil 1 / ISO R 262 왎 to DIN 3852 Part 1 / ISO R 262
mit metrischem Gewinde with parallel metric thread
(zylindrisch) DIN 13 DIN 13

Einschraubzapfen
nach DIN 3852 Teil 3 /
ISO R 262

Male screwed plugs


to DIN 3852 part 3 /
i

ISO R 262
M M

D
Einschraubloch
90°
nach DIN 3852 Teil 3 / d
ISO R 262 a
b
t

Tapped holes
to DIN 3852 part 3 /
ISO R 262

Ausdrehung
Winding b t
M i D min. a max. d min. min.
M 10 x 1 7,5 15 1 10 8 13,5
M 12 x 1,5 7,5 18 1,5 12 12 18,5
M 14 x 1,5 8,5 20 1,5 14 12 18,5
M 16 x 1,5 8,5 22 1,5 16 12 18,5
M 18 x 1,5 9 24 2 18 12 18,5
M 20 x 1,5 9,5 26 2 20 14 20,5
M 22 x 1,5 10,5 28 2,5 22 14 20,5
M 24 x 1,5 10,5 30 2,5 24 14 20,5
M 27 x 2 13 33 2,5 27 16 24
M 33 x 2 13 40 2,5 33 18 26
M 36 x 2 13 43 2,5 36 18 26
M 42 x 2 13 50 2,5 42 20 28
M 45 x 2 13 53 2,5 45 20 28
M 48 x 2 13 56 2,5 48 22 30

804
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Einschraubzapfen und Einschraublöcher


Screwed Plugs and Tapped holes

왎 nach DIN 3852 Teil 3 / ISO 6149 왎 to DIN 3852 Part 3 / ISO 6149
mit metrischem Gewinde with parallel metric thread
(zylindrisch) DIN 13 DIN 13

Einschraubzapfen
nach SAE J 475
i

Male screwed plugs M M


to SAE J 475

d D
RO,2
K

a
Einschraubloch
nach DIN 3852 Teil 3
E

b
t
°
45

Tapped holes
to DIN 3852 part 3

Ausdrehung
Winding d K E b t
M i D min. a max. +0,1 ±1° +0,4 min. min.
M 10 x 1 9 20 1 11,1 12° 1,6 10 11,5
M 12 x 1,5 10 22 1,5 13,8 15° 2,4 11,5 14
M 14 x 1,5 10 25 1,5 15,8 15° 2,4 11,5 14
M 16 x 1,5 11,5 27 1,5 17,8 15° 2,4 13 15,5
M 18 x 1,5 12 29 2 19,8 15° 2,4 14,5 16,5
M 22 x 1,5 14 34 2 23,8 15° 2,4 15,5 18
M 27 x 2 17 40 2 29,4 15° 3,1 19 22
M 33 x 2 17 46 2,5 35,4 15° 3,1 19 22
M 42 x 2 17,5 56 2,5 44,4 15° 3,1 19,5 22,5
M 50 x2 19,5 66 2,5 52,4 15° 3,1 21,5 24,5

805
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Montage von richtungseinstellbaren Fittingen


Installation of Position Fittings

왎 nach DIN 3852 Teil 3 / ISO 6149 왎 to DIN 3852 part 3 / ISO 6149
und SAE J 475-ANSI B 1.1 and SAE J 475-ANSI B1.1
왎 nach DIN 3852 Teil 1+2 / ISO R262 왎 to DIN 3852 part 1+2 / ISO R262

nach DIN 3852 Teil 3 / ISO 6149 nach DIN 3852 Teil 1+2 / ISO R262
und SAE J 475 - ANSI B 1.1
to DIN 3852 part 3 / ISO 6149 to DIN 3852 part 1+2 / ISO R262
and SAE J 475-ANSI B1.1

Der O-Ring und die Konterscheibe Der O-Ring und die Konterscheibe
sollten im gewindefreien Bereich sollten im gewindefreien Bereich so
so nah wie möglich an der Gegen- nah wie möglich an der Gegen-
mutter sein. Das Schmieren des mutter sein. Das Schmieren des
O-Rings wird empfohlen. O-Rings wird empfohlen.
Apply the O-ring and back up Apply the O-ring and back up
washer as near as possible to the washer as near as possible to the
screw locknut in the thread-free screw locknut in the thread-free
groove. O-ring should be greased. groove. O-ring should be greased.

Den Fitting von Hand in das Den Fitting von Hand in das
Einschraubloch schrauben, bis der Einschraubloch schrauben, bis
Kammerring an der Stirnfläche des der Kammerring an der Stirnfläche
Einschraubloches anliegt. des Einschraubloches anliegt.
Screw locknut tightly onto fitting, Screw locknut tightly onto fitting,
then screw fitting by hand into then screw fitting by hand into
straight thread boss until retaining straight thread boss until retaining
ring reaches end of groove. ring reaches end of groove.

Um den Fitting zu positionieren, Um den Fitting zu positionieren,


muß er wieder um ca. eine Um- muß er wieder um ca. eine Umdre-
drehung herausgedreht werden, so hung herausgedreht werden, so
dass er in die gewünschte Richtung dass er in die gewünschte Richtung
zeigt. Dann muß die Gegenmutter zeigt. Dann muß die Gegenmutter
angezogen werden, bis die Konter- angezogen werden, bis der
scheibe an der Stirnfläche des Kammerring an der Stirnfläche
Einschraubloches anliegt und den des Einschraubloches anliegt.
O-Ring in den Gewinde-Konus Unscrew the fitting as far as
drückt. necessary, up to one full turn,
Unscrew the fitting as far as hold fitting in desired position and
necessary, up to one full turn, tighten locknut with spanner so
hold fitting in desired position and back up washer or retaining ring
tighten locknut with spanner so contacts face of boss and secures
back up washer or retaining ring O-ring within boss cavity.
contacts face of boss and secures
O-ring within boss cavity.

806
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Rohrbördelgerät
Pipe Flaring Machine

 Hydraulisches Montagegerät für  Electro-hydraulic flaring machine


Bördelverschraubungen nach with integrated flaring equipment
SAE Norm oder DIN EN ISO 8434 SAE standard or DIN EN ISO 8434
für Rohre von 6 bis 42 mm for pipes from 6 to 42 mm

Für die Montage werden das Grundgerät, das


Vorsatzgerät sowie die entsprechenden Bördelbacken
benötigt.

For the assembly you need the standard machine,


the flaring unit and the corresponding flaring brackets.

L/B/H: 515/660/265 mm
Gewicht / Weight: 66 kg

Ausstattungsmerkmale: Advantages:
 Manuelle Druckeinstellung mit digitaler Anzeige  The flaring is done in a 37° angle
(Einstellung und Korrektur möglich)  Constant flaring tulip on all sides
 Proportionale Druckregelung mit elektronischer  Ideal and perfect fit of the coupling
Platinensteuerung für hohe Abschaltgenauigkeit  All relevant items are accessible and must not be
 Bis zu 8 Tabellen (Verschraubungstypen) im Speicher located in position additionally.
abrufbar, anwenderspezifisch programmierbar  You can use tools available on the market
 Stückzahlzähler  Quick change in the functions of flaring and
 Kurze Rüstzeiten (einfacher, schneller Werkzeug- pressing
wechsel)
 Kurze Montagezeiten von wenigen Sekunden
 Gerät mobil und flexibel einsetzbar
Grundgerät / Standard machine MO-No.
VARO 220 Volt MO-VARO-VMG220
VARO 380 Volt MO-VARO-VMG380

Vorsatzgerät / Flaring unit MO-No.


für Rohrbördelung 37° mit O-Ring MO-VARO-VVB642
for 37° pipe flaring with O-ring
Vorsatzgerät
Flaring unit Bördelbacken für Verschraubungen DIN ISO 8434 mit O-Ring
Flaring tools for Couplings DIN ISO 8434 with O-ring
Größe / Size MO-No.
6 mm MO-VARO-BBS306
8 mm MO-VARO-BBS308
10 mm MO-VARO-BBS310
12 mm MO-VARO-BBS312
15 mm MO-VARO-BBS315
16 mm MO-VARO-BBS316
Bördelbacken
Flaring brackets 18 mm MO-VARO-BBS318
20 mm MO-VARO-BBS320
22 mm MO-VARO-BBS322
25 mm MO-VARO-BBS325
28 mm MO-VARO-BBS328
30 mm MO-VARO-BBS330
35 mm MO-VARO-BBS350
38 mm MO-VARO-BBS338
42 mm MO-VARO-BBS342

807
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Überwurfmutter
Flare Nut
mit UNF-Gewinde nach SAE J 475 / ANSI B.1.1

with UNF-Thread to SAE J 475 / ANSI B.1.1

pC-
N

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF S L pC-No.
6 1/4" 7/16-20 14 15,5 pC-Nm6U716
8 5/16" 1/2-20 17 17 pC-Nm8U12
10 3/8" 9/16-18 19 18,5 pC-Nm10U916
12 1/2" 3/4-16 22 21,5 pC-Nm12U34
14/15/16 5/8" 7/8-14 27 24,5 pC-Nm16U78
18/20 3/4" 1 1/16-12 32 26 pC-Nm20U1116
25 1" 1 5/16-12 41 28,5 pC-Nm25U1516
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 50 31 pC-Nm32U158
38 1 1/2" 1 7/8-12 60 36 pC-Nm38U112

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

808
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Stützhülse
Flare Sleeve

pC-
GF-
101
S
G

Rohr / Tube Rohr / Tube


mm pc-No. L inch pC-No.
6 pc-Sm6 10,4 1/4" pC-Sz14
8 pc-Sm8 11,2 5/16" pC-Sz516
10 pc-Sm10 12,7 3/8" pC-Sz38
12 pc-Sm12 14,2 1/2" pC-Sz12
14 pc-Sm14 16,8
15 pc-Sm15 16,8
16 pc-Sm16 16,8 5/8" pC-Sz58
18 pc-Sm18 17,3
20 pc-Sm20 17,3 3/4" pC-Sz34
25 pc-Sm25 19,8 1" pC-Sz1
30 pc-Sm30 23,1
32 pc-Sm32 23,1 1 1/4" pC-Sz114
38 pc-Sm38 28,4 1 1/2" pC-Sz112

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

809
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Gerader Bördel-Stutzen 37°


Straight Flare Coupling 37°

pC-
U

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B L a pC-No.
6 1/4" 7/16-20 13 34,8 14 pC-Um6U716
8 5/16" 1/2-20 14 34,8 14 pC-Um8U12
10 3/8" 9/16-18 16 35,8 14 pC-Um10U916
12 1/2" 3/4-16 19 41,1 16,5 pC-Um12U34
14/15/16 5/8" 7/8-14 24 47,8 19,5 pC-Um16U78
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 54,9 22 pC-Um20U1116
25 1" 1 5/16-12 36 57,2 23 pC-Um25U1516
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 46 61,7 24,5 pC-Um32U158
38 1 1/2" 1 7/8-12 50 69,8 27,5 pC-Um38U178

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

810
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Winkel-Stutzen 37°
Flare Elbow 37°

pC-
GF-
101
E
G

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B L pC-No.
6 1/4" 7/16-20 11 22,6 pC-Em6U716
8 5/16" 1/2-20 13 24,1 pC-Em8U12
10 3/8" 9/16-18 14 26,9 pC-Em10U916
12 1/2" 3/4-16 19 31,8 pC-Em12U34
14/15/16 5/8" 7/8-14 22 36,8 pC-Em16U78
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 42,2 pC-Em20U1116
25 1" 1 5/16-12 33 46 pC-Em25U1516
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 41 52,3 pC-Em32U158
38 1 1/2" 1 7/8-12 48 59,2 pC-Em38U178

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

811
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-T-Stutzen 37°
Flare Equal Tee 37°

pC-
T

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B L pC-No.
6 1/4" 7/16-20 11 22,6 pC-Tm6U716
8 5/16" 1/2-20 13 24,1 pC-Tm8U12
10 3/8" 9/16-18 14 26,9 pC-Tm10U916
12 1/2" 3/4-16 19 31,8 pC-Tm12U34
14/15/16 5/8" 7/8-14 22 36,8 pC-Tm16U78
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 42,2 pC-Tm20U1116
25 1" 1 5/16-12 33 46 pC-Tm25U1516
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 41 52,3 pC-Tm32U158
38 1 1/2" 1 7/8-12 48 59,2 pC-Tm38U178

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

812
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Kreuz-Stutzen 37°
Flare Cross 37°

pC-
GF-
101
C
G

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B L pC-No.
6 1/4" 7/16-20 11 22,6 pC-Cm6U716
8 5/16" 1/2-20 13 24,1 pC-Cm8U12
10 3/8" 9/16-18 14 26,9 pC-Cm10U916
12 1/2" 3/4-16 19 31,8 pC-Cm12U34
14/15/16 5/8" 7/8-14 22 36,8 pC-Cm16U78
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 42,2 pC-Cm20U1116

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

813
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Gerader Bördel-Einschraub-Stutzen 37°


Straight Flare Coupling 37°
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN 3858

with tapered BSP thread to DIN 3858

pC-
MC
R

Rohr / Tube Gewinde / Thread DIN 3858


mm inch UNF B L a i R keg. pC-No.
6 1/4" 7/16-20 13 30,5 14 9,5 R 1/8" pC-MCm6R18
6 1/4" 7/16-20 14 35,5 14 14 R 1/4" pC-MCm6R14
8 5/16" 1/2-20 14 30,5 14 9,5 R 1/8" pC-MCm8R18
8 5/16" 1/2-20 14 35,5 14 14 R 1/4" pC-MCm8R14
10 3/8" 9/16-1N8 16 35,5 14 14 R 1/4" pC-MCm10R14
10 3/8" 9/16-18 19 35,5 14 14 R 3/8" pC-MCm10R38
10 3/8" 9/16-18 22 41 14 19 R 1/2" pC-MCm10R12
12 1/2" 3/4-16 19 38 16,5 14 R 1/4" pC-MCm12R14
12 1/2" 3/4-16 19 38 16,5 14 R 3/8" pC-MCm12R38
12 1/2" 3/4-16 22 43,5 16,5 19 R 1/2" pC-MCm12R12
14/15/16 5/8" 7/8-14 24 42 19,5 14 R 3/8" pC-MCm16R38
14/15/16 5/8" 7/8-14 24 46,5 19,5 19 R 1/2" pC-MCm16R12
14/15/16 5/8" 7/8-14 27 48,5 19,5 19 R 3/4" pC-MCm16R34
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 51 22 19 R 1/2" pC-MCm20R12
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 51 22 19 R 3/4" pC-MCm20R34
18/20 3/4" 1 1/16-12 36 56,5 22 24 R 1" pC-MCm20R1
25 1" 1 5/16-12 36 53 23 19 R 3/4" pC-MCm25R34
25 1" 1 5/16-12 36 58 23 24 R 1" pC-MCm25R1
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 46 60 24,5 24 R 1" pC-MCm32R1
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 46 61 24,5 24,5 R 1 1/4" pC-MCm32R114
38 1 1/2" 1 7/8-12 50 66,5 27,5 25,5 R 1 1/2" pC-MCm38R112

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

814
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Gerader Bördel-Einschraub-Stutzen 37°


Straight Flare Coupling 37°
mit zylindrischem Whitworth Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228

pC-
GF-
101
MC
G

Rohr / Tube Gewinde / Thread DIN/ISO 228


mm inch UNF B L a i G pC-No.
6 1/4" 7/16-20 16 28,5 14 6,5 G 1/8" A pC-MCm6G18-ES
6 1/4" 7/16-20 19 32 14 9,5 G 1/4" A pC-MCm6G14-ES
6 1/4" 7/16-20 22 33 14 9,5 G 3/8" A pC-MCm6G38-ES
6 1/4" 7/16-20 30 38,5 14 13 G 1/2" A pC-MCm6G12-ES
8 5/16" 1/2-20 19 32 14 9,5 G 1/4" A pC-MCm8G14-ES
8 5/16" 1/2-20 22 33 14 9,5 G 3/8" A pC-MCm8G38-ES
10 3/8" 9/16-18 19 32 14 9,5 G 1/4" A pC-MCm10G14-ES
10 3/8" 9/16-18 22 33 14 9,5 G 3/8" A pC-MCm10G38-ES
10 3/8" 9/16-18 30 38,5 14 13 G 1/2" A pC-MCm10G12-ES
12 1/2" 3/4-16 19 35 16,5 9,5 G 1/4" A pC-MCm12G14-ES
12 1/2" 3/4-16 22 36 16,5 9,5 G 3/8" A pC-MCm12G38-ES
12 1/2" 3/4-16 30 41,5 16,5 13 G 1/2" A pC-MCm12G12-ES
12 1/2" 3/4-16 36 42,5 16,5 13 G 3/4" A pC-MCm12G34-ES
14/15/16 5/8" 7/8-14 24 39 19,5 9,5 G 3/8" A pC-MCm16G38-ES
14/15/16 5/8" 7/8-14 30 44 19,5 13 G 1/2" A pC-MCm16G12-ES
18/20 3/4" 1 1/16-12 30 46,5 22 13 G 1/2" A pC-MCm20G12-ES
18/20 3/4" 1 1/16-12 36 47,5 22 13 G 3/4" A pC-MCm20G34-ES
18/20 3/4" 1 1/16-12 46 52,5 22 16 G 1" A pC-MCm20G1-ES
25 1" 1 5/16-12 36 48,5 23 13 G 3/4" A pC-MCm25G34-ES
25 1" 1 5/16-12 46 53,5 23 16 G 1" A pC-MCm25G1-ES
25 1" 1 5/16-12 50 55 23 16 G 1 1/4" A pC-MCm25G114-ES
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 50 57 24,5 16 G 1 1/4" A pC-MCm32G114-ES
38 1 1/2" 1 7/8-12 50 60,5 27,5 16 G 1 1/4" A pC-MCm38G114-ES
38 1 1/2" 1 7/8-12 60 61 27,5 16 G 1 1/2" A pC-MCm38G112-ES

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

815
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Gerader Bördel-Einschraub-Stutzen 37°


Straight Flare Coupling 37°
mit metrischem Einschraubgewinde nach DIN 13

with metric male thread to DIN 13

pC-
MC
M
ES

Rohr / Tube Gewinde / Thread DIN 13


mm inch UNF B L a i M pC-No.
6 1/4" 7/16-20 16 29,5 14 7,5 M10x1 pC-MCm6M10-ES
6 1/4" 7/16-20 19 30 14 7,5 M12x1,5 pC-MCm6M12-ES
8 5/16" 1/2-20 19 30 14 7,5 M12x1,5 pC-MCm8M12-ES
8 5/16" 1/2-20 19 31 14 8,5 M14x1,5 pC-MCm8M14-ES
10 3/8" 9/16-18 19 31 14 8,5 M14x1,5 pC-MCm10M14-ES
10 3/8" 9/16-18 22 32 14 8,5 M16x1,5 pC-MCm10M16-ES
12 1/2" 3/4-16 22 34,5 16,5 8,5 M16x1,5 pC-MCm12M16-ES
12 1/2" 3/4-16 24 36 16,5 9 M18x1,5 pC-MCm12M18-ES
14/15/16 5/8" 7/8-14 27 40,5 19,5 9,5 M20x1,5 pC-MCm16M20-ES
14/15/16 5/8" 7/8-14 27 41,5 19,5 10,5 M22x1,5 pC-MCm16M22-ES
18/20 3/4" 1 1/16-12 30 44,5 22 10,5 M24x1,5 pC-MCm20M24-ES
18/20 3/4" 1 1/16-12 32 47,5 22 13 M27x2 pC-MCm20M27-ES
25 1" 1 5/16-12 36 49 23 13 M27x2 pC-MCm25M27-ES
25 1" 1 5/16-12 41 49,5 23 13 M33x2 pC-MCm25M33-ES
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 46 51,5 24,5 13 M36x2 pC-MCm32M36-ES
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 50 53 24,5 13 M42x2 pC-MCm32M42-ES
38 1 1/2" 1 7/8-12 55 56,5 27,5 13 M45x2 pC-MCm38M45-ES
38 1 1/2" 1 7/8-12 60 56,5 27,5 13 M48x2 pC-MCm38M48-ES

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

816
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Gerader Bördel-Einschraub-Stutzen 37°


Straight Flare Coupling 37°
mit metrischem Einschraubgewinde nach DIN 13

with metric male thread to DIN 13

pC-
GF-
101
MC
M
G
OR

Rohr / Tube Gewinde / Thread DIN 13


mm inch UNF B L a i M pC-No.
6 1/4" 7/16-20 16 30 14 9 M10x1 pC-MCm6M10-OR
8 5/16" 1/2-20 19 31 14 10 M12x1,5 pC-MCm8M12-OR
10 3/8" 9/16-18 19 31 14 10 M14x1,5 pC-MCm10M14-OR
12 1/2" 3/4-16 22 36 16,5 11,5 M16x1,5 pC-MCm12M16-OR
12 1/2" 3/4-16 24 38 16,5 12 M18x1,5 pC-MCm12M18-OR
14/15/16 5/8" 7/8-14 24 40 19,5 12 M18x1,5 pC-MCm16M18-OR
14/15/16 5/8" 7/8-14 27 43,5 19,5 14 M22x1,5 pC-MCm16M22-OR
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 46 22 14 M22x1,5 pC-MCm20M22-OR
18/20 3/4" 1 1/16-12 32 49,5 22 17 M27x2 pC-MCm20M27-OR
25 1" 1 5/16-12 41 51,5 23 17 M33x2 pC-MCm25M33-OR
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 50 55,5 24,5 17,5 M42x2 pC-MCm32M42-OR
38 1 1/2" 1 7/8-12 55 61 27,5 19,5 M50x2 pC-MCm38M50-OR

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

817
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Gerader Bördel-Einschraub-Stutzen 37°


Straight Flare Coupling 37°
mit NPTF Einschraubgewinde nach ANSI / ASME B 1.20.1 1983

with NPTF male thread to ANSI / ASME B 1.20.1 1983

pC-
MC
N

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B L a i NPTF pC-No.
6 1/4" 7/16-20 13 31 14 9,5 1/8" pC-MCm6N18
6 1/4" 7/16-20 14 36 14 14 1/4" pC-MCm6N14
8 5/16" 1/2-20 14 31 14 9,5 1/8" pC-MCm8N18
8 5/16" 1/2-20 14 36 14 14 1/4" pC-MCm8N14
10 3/8" 9/16-18 16 32 14 9,5 1/8" pC-MCm10N18
10 3/8" 9/16-18 16 36,5 14 14 1/4" pC-MCm10N14
10 3/8" 9/16-18 19 36,5 14 14 3/8" pC-MCm10N38
10 3/8" 9/16-18 22 42,5 14 19 1/2" pC-MCm10N12
12 1/2" 3/4-16 19 39 16,5 14 1/4" pC-MCm12N14
12 1/2" 3/4-16 19 39 16,5 14 3/8" pC-MCm12N38
12 1/2" 3/4-16 22 45,5 16,5 19 1/2" pC-MCm12N12
12 1/2" 3/4-16 27 47 16,5 19 3/4" pC-MCm12N34
14/15/16 5/8" 7/8-14 24 43 19,5 14 3/8" pC-MCm16N38
14/15/16 5/8" 7/8-14 24 48 19,5 19 1/2" pC-MCm16N12
14/15/16 5/8" 7/8-14 27 49,5 19,5 19 3/4" pC-MCm16N34
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 52 22 19 1/2" pC-MCm20N12
18/20 3/4" 1 1/16-12 36 52,5 22 19 3/4" pC-MCm20N34
18/20 3/4" 1 1/16-12 36 57 22 24 1" pC-MCm20N1
25 1" 1 5/16-12 36 53,5 23 19 3/4" pC-MCm25N34
25 1" 1 5/16-12 46 58,5 23 24 1" pC-MCm25N1
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 46 61,5 24,5 24 1" pC-MCm32N1
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 46 62 24,5 24,5 1 1/4" pC-MCm32N114
38 1 1/2" 1 7/8-12 50 68 27,5 24,5 1 1/4" pC-MCm38N114
38 1 1/2" 1 7/8-12 50 68 27,5 25,5 1 1/2" pC-MCm38N112

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

818
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Gerader Bördel-Einschraub-Stutzen 37°


Straight Flare Coupling 37°
mit UNF Einschraubgewinde nach SAE J 475 / ANSI B1.1

with UNF male thread to SAE J 475 / ANSI B1.1

pC-
GF-
101
MC
G
U
OR

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B L a i UNF pC-No.
6 1/4" 7/16-20 14 31 14 9 7/16-20 pC-MCm6U716-OR
6 1/4" 7/16-20 16 31 14 9 1/2-20 pC-MCm6U12-OR
6 1/4" 7/16-20 17 33 14 10 9/16-18 pC-MCm6U916-OR
8 5/16" 1/2-20 16 31 14 9 1/2-20 pC-MCm8U12-OR
10 3/8" 9/16-18 17 33 14 10 9/16-18 pC-MCm10U916-OR
10 3/8" 9/16-18 22 35 14 11 3/4-16 pC-MCm10U34-OR
12 1/2" 3/4-16 22 37,5 16,5 11 3/4-16 pC-MCm12U34-OR
12 1/2" 3/4-16 27 40,5 16,5 12,5 7/8-14 pC-MCm12U78-OR
12 1/2" 3/4-16 32 44,5 16,5 15 1 1/16-12 pC-MCm12U1116-OR
14/15/16 5/8" 7/8-14 24 40,5 19,5 11 3/4-16 pC-MCm16U34-OR
14/15/16 5/8" 7/8-14 27 43 19,5 12,5 7/8-14 pC-MCm16U78-OR
14/15/16 5/8" 7/8-14 32 47 19,5 15 1 1/16-12 pC-MCm16U1116-OR
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 45 22 11 3/4-16 pC-MCm20U34-OR
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 46,5 22 12,5 7/8-14 pC-MCm20U78-OR
18/20 3/4" 1 1/16-12 32 50 22 15 1 1/16-12 pC-MCm20U1116-OR
18/20 3/4" 1 1/16-12 38 51 22 15 1 5/16-12 pC-MCm20U1516-OR
25 1" 1 5/16-12 36 51 23 15 1 1/16-12 pC-MCm25U1116-OR
25 1" 1 5/16-12 38 52 23 15 1 5/16-12 pC-MCm25U1516-OR
25 1" 1 5/16-12 50 54 23 15 1 5/8-12 pC-MCm25U158-OR
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 50 55 24,5 15 1 5/8-12 pC-MCm32U158-OR
38 1 1/2" 1 7/8-12 55 60 27,5 15 1 7/8-12 pC-MCm38U178-OR

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

819
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Winkel-Einschraub-Stutzen 37°
Flare Equal Male Stud Elbow 37°
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
richtungseinstellbar

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228


positionable

pC-
ME
G

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B L A i G pC-No.
6 1/4" 7/16-20 11 22,5 26 6,5 G 1/8" pC-MEm6G18-ES
6 1/4" 7/16-20 14 27 32 9,5 G 1/4" pC-MEm6G14-ES
8 5/16" 1/2-20 14 27 33 9,5 G 1/4" pC-MEm8G14-ES
10 3/8" 9/16-18 14 27 32 9,5 G 1/4" pC-MEm10G14-ES
10 3/8" 9/16-18 19 29 37 9,5 G 3/8" pC-MEm10G38-ES
12 1/2" 3/4-16 19 32 37 9,5 G 1/4" pC-MEm12G14-ES
12 1/2" 3/4-16 19 32 37 9,5 G 3/8" pC-MEm12G38-ES
12 1/2" 3/4-16 22 33,5 43 13 G 1/2" pC-MEm12G12-ES
14/15/16 5/8" 7/8-14 22 37 49,5 13 G 1/2" pC-MEm16G12-ES
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 42 49,5 13 G 1/2" pC-MEm20G12-ES
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 42 52 13 G 3/4" pC-MEm20G34-ES
25 1" 1 5/16-12 33 46 52 13 G 3/4" pC-MEm25G34-ES
25 1" 1 5/16-12 33 46 57 16 G 1" pC-MEm25G1-ES
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 41 52,5 57 16 G 1" pC-MEm32G1-ES
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 41 52,5 57 16 G 1 1/4" pC-MEm32G114-ES
38 1 1/2" 1 7/8-12 48 59 60,5 16 G 1 1/2" pC-MEm38G112-ES

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

820
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Winkel-Einschraub-Stutzen 37°
Flare Equal Male Stud Elbow 37°
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN 3858

with tapered BSP thread to DIN 3858

pC-
GF-
101
ME
G
R

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B L A i R keg. pC-No.
6 1/4" 7/16-20 11 22,5 20 9,5 R 1/8" pC-MEm6R18
6 1/4" 7/16-20 14 27 27,5 14 R 1/4" pC-MEm6R14
8 5/16" 1/2-20 13 24 20 9,5 R 1/8" pC-MEm8R18
8 5/16" 1/2-20 14 27 27,5 14 R 1/4" pC-MEm8R14
10 3/8" 9/16-18 14 27 27,5 14 R 1/4" pC-MEm10R14
10 3/8" 9/16-18 19 29 31 14 R 3/8" pC-MEm10R38
10 3/8" 9/16-18 22 31 37,5 19 R 1/2" pC-MEm10R12
12 1/2" 3/4-16 19 32 31 14 R 1/4" pC-MEm12R14
12 1/2" 3/4-16 19 32 31 14 R 3/8" pC-MEm12R38
12 1/2" 3/4-16 22 33,5 37,5 19 R 1/2" pC-MEm12R12
14/15/16 5/8" 7/8-14 22 37 33 14 R 3/8" pC-MEm16R38
14/15/16 5/8" 7/8-14 22 37 37,5 19 R 1/2" pC-MEm16R12
14/15/16 5/8" 7/8-14 27 39 40,5 19 R 3/4" pC-MEm16R34
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 42 40,5 19 R 1/2" pC-MEm20R12
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 42 40,5 19 R 3/4" pC-MEm20R34
25 1" 1 5/16-12 33 46 45 19 R 3/4" pC-MEm25R34
25 1" 1 5/16-12 33 46 50 24 R 1" pC-MEm25R1
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 41 52,5 59,5 24 R 1" pC-MEm32R1
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 41 52,5 60,5 24,5 R 1 1/4" pC-MEm32R114
38 1 1/2" 1 7/8-12 48 59 67 25,5 R 1 1/2" pC-MEm38R112

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

821
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Winkel-Einschraub-Stutzen 37°
Flare Equal Male Stud Elbow 37°
mit metrischem Einschraubgewinde nach DIN 13
richtungseinstellbar

with metric male thread to DIN 13


positionable

pC-
ME
M
ES

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B K A L i M pC-No.
6 1/4" 7/16-20 11 19 32 27 7,5 M12x1,5 pC-MEm6M12-ES
8 5/16" 1/2-20 13 19 32 27 8,5 M14x1,5 pC-MEm8M14-ES
10 3/8" 9/16-18 14 22 37 29 8,5 M16x1,5 pC-MEm10M16-ES
12 1/2" 3/4-16 19 24 43 34 9 M18x1,5 pC-MEm12M18-ES
14/15/16 5/8" 7/8-14 22 27 43 37 10,5 M22x1,5 pC-MEm16M22-ES
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 32 49,5 42 13 M27x2 pC-MEm20M27-ES
25 1" 1 5/16-12 33 41 52 46 13 M33x2 pC-MEm25M33-ES
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 41 50 57 52,5 13 M42x2 pC-MEm32M42-ES
38 1 1/2" 1 7/8-12 48 55 60,5 59 13 M48x2 pC-MEm38M48-ES

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

822
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Winkel-Einschraub-Stutzen 37°
Flare Equal Male Stud Elbow 37°
mit metrischem Einschraubgewinde nach DIN 13
richtungseinstellbar

with metric male thread to DIN 13


positionable

pC-
GF-
101
ME
M
G
OR

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF A K B L i M pC-No.
6 1/4" 7/16-20 27 13 11 22,5 9 M10x1 pC-MEm6M10-OR
8 5/16" 1/2-20 30,5 16 13 24 10 M12x1,5 pC-MEm8M12-OR
10 3/8" 9/16-18 33,5 17 14 27 10 M14x1,5 pC-MEm10M14-OR
12 1/2" 3/4-16 38 19 19 32 11,5 M16x1,5 pC-MEm12M16-OR
14/15/16 5/8" 7/8-14 41 22 22 37 14 M22x1,5 pC-MEm16M22-OR
14/15/16 5/8" 7/8-14 42,5 27 22 37 17 M27x2 pC-MEm16M27-OR
18/20 3/4" 1 1/16-12 44 27 27 42 14 M22x1,5 pC-MEm20M22-OR
18/20 3/4" 1 1/16-12 51 32 27 42 17 M27x2 pC-MEm20M27-OR
25 1" 1 5/16-12 53 38 33 46 17 M33x2 pC-MEm25M33-OR
32 1 1/4" 1 5/8-12 58 48 41 52,5 17,5 M42x2 pC-MEm32M42-OR

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

823
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Winkel-Einschraub-Stutzen 37°
Flare Equal Male Stud Elbow 37°
mit UNF Einschraubgewinde nach SAE J 475 / ANSI B1.1
richtungseinstellbar

with UNF male thread to SAE J 475 / ANSI B1.1


positionable

pC-
ME
U
OR

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF A K B L i UNF pC-No.
6 1/4" 7/16-20 26 14 11 22,5 9 7/16-20 pC-MEm6U716-OR
8 5/16" 1/2-20 27,5 16 13 24 9 1/2-20 pC-MEm8U12-OR
10 3/8" 9/16-18 32 17 14 27 10 9/16-18 pC-MEm10U916-OR
12 1/2" 3/4-16 37 22 19 32 11 3/4-16 pC-MEm12U34-OR
12 1/2" 3/4-16 43 27 22 34 12,5 7/8-14 pC-MEm12U78-OR
14/15/16 5/8" 7/8-14 43 27 22 37 12,5 7/8-14 pC-MEm16U78-OR
18/20 3/4" 1 1/16-12 45 27 27 42 12,5 7/8-14 pC-MEm20U78-OR
18/20 3/4" 1 1/16-12 49,5 32 27 42 15 1 1/16-12 pC-MEm20U1116-OR
25 1" 1 5/16-12 52 32 33 46 15 1 1/16-12 pC-MEm25U1116-OR
25 1" 1 5/16-12 52 38 33 46 15 1 5/16-12 pC-MEm25U1516-OR
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 57 50 41 52,5 15 1 5/8-12 pC-MEm32U158-OR
38 1 1/2" 1 7/8-12 60 55 48 59 15 1 7/8-12 pC-MEm38U178-OR

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

824
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Winkel-Einschraub-Stutzen 37°
Flare Equal Male Stud Elbow 37°
mit NPTF Einschraubgewinde nach ANSI / ASME B 1.20.1-1983
richtungseinstellbar

with NPTF male thread to ANSI / ASME B 1.20.1-1983


positionable

pC-
GF-
101
ME
G
N

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B A L i NPTF pC-No.
6 1/4" 7/16-20 11 20 22,5 9,5 1/8" pC-MEm6N18
6 1/4" 7/16-20 14 27,5 27 14 1/4" pC-MEm6N14
8 5/16" 1/2-20 13 20 24 9,5 1/8" pC-MEm8N18
8 5/16" 1/2-20 14 27,5 27 14 1/4" pC-MEm8N14
10 3/8" 9/16-18 14 23 27 9,5 1/8" pC-MEm10N18
10 3/8" 9/16-18 14 27,5 27 14 1/4" pC-MEm10N14
10 3/8" 9/16-18 19 31 29 14 3/8" pC-MEm10N38
10 3/8" 9/16-18 22 37,5 31 19 1/2" pC-MEm10N12
12 1/2" 3/4-16 19 31 32 14 1/4" pC-MEm12N14
12 1/2" 3/4-16 19 31 32 14 3/8" pC-MEm12N38
12 1/2" 3/4-16 22 37,5 33,5 19 1/2" pC-MEm12N12
12 1/2" 3/4-16 27 40,5 36 19 3/4" pC-MEm12N34
14/15/16 5/8" 7/8-14 22 33 37 14 3/8" pC-MEm16N38
14/15/16 5/8" 7/8-14 22 37,5 37 19 1/2" pC-MEm16N12
14/15/16 5/8" 7/8-14 27 40,5 39 19 3/4" pC-MEm16N34
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 40,5 42 19 1/2" pC-MEm20N12
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 40,5 42 19 3/4" pC-MEm20N34
25 1" 1 5/16-12 33 45 46 19 3/4" pC-MEm25N34
25 1" 1 5/16-12 33 50 46 24 1" pC-MEm25N1
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 41 59,5 52,5 24 1" pC-MEm32N1
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 41 60,5 52,5 24,5 1 1/4" pC-MEm32N114
38 1 1/2" 1 7/8-12 48 67 52,5 25,5 1 1/2" pC-MEm38N112

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

825
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Winkel-Einschraub-Stutzen 37°
Flare Equal Male Stud Elbow 37°
mit NPTF Aufschraubgewinde nach ANSI / ASME B 1.20.1-1983

with NPTF male thread to ANSI / ASME B 1.20.1-1983

pC-
FE
N

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B A L i NPTF pC-No.
6 1/4" 7/16-20 14 17 27,5 6,9 1/8" pC-FEm6N18
6 1/4" 7/16-20 19 22,5 31 10 1/4" pC-FEm6N14
8 5/16" 1/2-20 14 17 27,5 6,9 1/8" pC-FEm8N18
8 5/16" 1/2-20 19 22,5 31 10 1/4" pC-FEm8N14
10 3/8" 9/16-18 14 17 27 6,9 1/8" pC-FEm10N18
10 3/8" 9/16-18 19 22,5 31 10 1/4" pC-FEm10N14
10 3/8" 9/16-18 22 26 33 10,3 3/8" pC-FEm10N38
12 1/2" 3/4-16 19 22,5 31,5 10 1/4" pC-FEm12N14
12 1/2" 3/4-16 22 26 36 10,3 3/8" pC-FEm12N38
12 1/2" 3/4-16 27 31 36 13,6 1/2" pC-FEm12N12
14/15/16 5/8" 7/8-14 27 31 41,5 13,6 1/2" pC-FEm16N12
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 31 42 13,6 1/2" pC-FEm20N12
18/20 3/4" 1 1/16-12 33 34,5 48 14,1 3/4" pC-FEm20N34
25 1" 1 5/16-12 41 41 55 16,8 1" pC-FEm25N1
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 48 43 59 17,3 1 1/4" pC-FEm32N114
38 1 1/2" 1 7/8-12 64 53 73,5 17,3 1 1/2" pC-FEm38N112

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

826
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Winkel-Einschraub-Stutzen 37°
Flare Equal Male Stud Elbow 37°
mit NPTF Einschraubgewinde nach ANSI / ASME B 1.20.1-1983
und langem Schaft

with NPTF male thread to ANSI / ASME B 1.20.1-1983


extended

pC-
GF-
MEE
101
G
N

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B A L i NPTF pC-No.
6 1/4" 7/16-20 11 29,5 22,5 6,9 1/8" pC-MEEm6N18
8 5/16" 1/2-20 13 30,5 24 6,9 1/8" pC-MEEm8N18
10 3/8" 9/16-18 14 40 27 10 1/4" pC-MEEm10N14
12 1/2" 3/4-16 19 46 32 10,3 3/8" pC-MEEm12N38
14/15/16 5/8" 7/8-14 22 55 37 13,6 1/2" pC-MEEm16N12
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 62 42 14,1 3/4" pC-MEEm20N34
25 1" 1 5/16-12 33 76,5 46 16,8 1" pC-MEEm25N1
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 41 93,5 52,5 17,3 1 1/4" pC-MEEm32N114

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

827
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-T-Einschraub-Stutzen 37°
Male Stud Branch Tee 37°
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
richtungseinstellbar

with parallel BSP thread to DIN/ISO 228


positionable

pC-
MBT
G
OR

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B L A K i G pC-No.
10 3/8" 9/16-18 14 27 32 19 9,5 G 1/4" A pC-MBTm10G14-OR
12 1/2" 3/4-16 19 32 37 22 9,5 G 3/8" A pC-MBTm12G38-OR
14/15/16 5/8" 7/8-14 22 37 43 27 13 G 1/2" A pC-MBTm16G12-OR
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 42 49,5 36 13 G 3/4" A pC-MBTm20G34-OR

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

828
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-T-Einschraub-Stutzen 37°
Male Stud Branch Tee 37°
mit UNF Einschraubgewinde nach SAE J 475 / ANSI B1.1
richtungseinstellbar

with UNF Thread to SAE J 475 / ANSI B.1.1


positionable

pC-
GF-
MBT
101
G
U
OR

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B A K L i UNF pC-No.
6 1/4" 7/16-20 11 26 14 22,5 9 7/16-20 pC-MBTm6U716-OR
8 5/16" 1/2-20 13 27,5 16 24 9 1/2-20 pC-MBTm8U12-OR
10 3/8" 9/16-18 14 32 17 27 10 9/16-18 pC-MBTm10U916-OR
12 1/2" 3/4-16 19 37 22 32 11 3/4-16 pC-MBTm12U34-OR
14/15/16 5/8" 7/8-14 22 43 27 37 12,5 7/8-14 pC-MBTm16U78-OR
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 49,5 32 42 15 1 1/16-12 pC-MBTm20U1116-OR
25 1" 1 5/16-12 33 52 38 46 15 1 5/16-12 pC-MBTm25U1516-OR

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

829
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-T-Einschraub-Stutzen 37°
Male Stud Branch Tee 37°
mit NPTF Einschraubgewinde nach ANSI / ASME B 1.20.1-1983

with NPTF male thread to ANSI / ASME B 1.20.1-1983

pC-
MBT
N

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF A L B i NPTF pC-No.
6 1/4" 7/16-20 20 22,5 11 9,5 1/8" pC-MBTm6N18
8 5/16" 1/2-20 20 24 13 9,5 1/8" pC-MBTm8N18
10 3/8" 9/16-18 27,5 27 14 14 1/4" pC-MBTm10N14
12 1/2" 3/4-16 31 32 19 14 3/8" pC-MBTm12N38
14/15/16 5/8" 7/8-14 37,5 37 22 19 1/2" pC-MBTm16N12
18/20 3/4" 1 1/16-12 40,5 42 27 19 3/4" pC-MBTm20N34
25 1" 1 5/16-12 50 46 33 24 1" pC-MBTm25N1
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 60,5 52,5 41 24,5 1 1/4" pC-MBTm32N114

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

830
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-T-Aufschraub-Stutzen 37°
Female Branch Tee 37°
mit NPTF Aufschraubgewinde nach ANSI / ASME B 1.20.1-1983

with NPTF female thread to ANSI / ASME B 1.20.1-1983

pC-
GF-
FBT
101
G
N

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF L B A i NPTF pC-No.
6 1/4" 7/16-20 27,5 14 17 6,9 1/8" pC-FBTm6N18
8 5/16" 1/2-20 27,5 14 17 6,9 1/8" pC-FBTm8N18
10 3/8" 9/16-18 31 19 22,5 10,0 1/4" pC-FBTm10N14
12 1/2" 3/4-16 36 22 26 10,3 3/8" pC-FBTm12N38
14/15/16 5/8" 7/8-14 41,5 27 31 13,6 1/2" pC-FBTm16N12
18/20 3/4" 1 1/16-12 48 33 34,5 14,1 3/4" pC-FBTm20N34
25 1" 1 5/16-12 55 41 41 16,8 1" pC-FBTm25N1
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 59 48 43 17,3 1 1/4" pC-FBTm32N114
38 1 1/2" 1 7/8-12 73,5 64 53 17,3 1 1/2" pC-FBTm38N112

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

831
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-L-Einschraub-Stutzen 37°
Male Stud Run Tee 37°
mit zylindrischem Whitworth Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
richtungseinstellbar

with BSP parallel thread to DIN/ISO 228


positionable

pC-
MRT
G
OR

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B L A K i G pC-No.
10 3/8" 9/16-18 14 27 32 19 9,5 G 1/4" A pC-MRTm10G14-OR
12 1/2" 3/4-16 19 32 37 22 9,5 G 3/8" A pC-MRTm12G38-OR
14/15/16 5/8" 7/8-14 22 37 43 27 13 G 1/2" A pC-MRTm16G12-OR
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 42 49,5 36 13 G 3/4" A pC-MRTm20G34-OR

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

832
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-L-Einschraub-Stutzen 37°
Male Stud Run Tee 37°
mit UNF Einschraubgewinde nach SAE J 475 / ANSI B1.1
richtungseinstellbar

with UNF Thread to SAE J 475 / ANSI B.1.1


positionable

pC-
GF-
MRT
101
G
U
OR

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF A B K L i UNF pC-No.
6 1/4" 7/16-20 26 11 14 22,5 9 7/16-20 pC-MRTm6U716-OR
8 5/16" 1/2-20 27,5 13 16 24 9 1/2-20 pC-MRTm8U12-OR
10 3/8" 9/16-18 32 14 17 27 10 9/16-18 pC-MRTm10U916-OR
12 1/2" 3/4-16 37 19 22 32 11 3/4-16 pC-MRTm12U34-OR
16 5/8" 7/8-14 43 22 27 37 12,5 7/8-14 pC-MRTm16U78-OR
20 3/4" 1 1/16-12 49,5 27 32 42 15 1 1/16-12 pC-MRTm20U1116-OR
25 1" 1 5/16-12 52 33 38 46 15 1 5/16-12 pC-MRTm25U1516-OR

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

833
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-L-Einschraub-Stutzen 37°
Male Stud Run Tee 37°
mit NPTF Aufschraubgewinde nach ANSI / ASME B 1.20.1-1983

with NPTF male thread to ANSI / ASME B 1.20.1-1983

pC-
MRT
N

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF L B A i NPTF pC-No.
6 1/4" 7/16-20 22,5 11 20 9,5 1/8" pC-MRTm6N18
8 5/16" 1/2-20 24 13 20 9,5 1/8" pC-MRTm8N18
10 3/8" 9/16-18 27 14 27,5 14 1/4" pC-MRTm10N14
12 1/2" 3/4-16 32 19 31 14 3/8" pC-MRTm12N38
14/15/16 5/8" 7/8-14 37 22 37,5 19 1/2" pC-MRTm16N12
18/20 3/4" 1 1/16-12 42 27 40,5 19 3/4" pC-MRTm20N34
25 1" 1 5/16-12 46 33 50 24 1" pC-MRTm25N1
32 1 1/4" 1 5/8-12 52,5 41 60,5 24,5 1 1/4" pC-MRTm32N114

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

834
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-L-Aufschraub-Stutzen 37°
Female Run Tee 37°
mit NPTF Aufschraubgewinde nach ANSI / ASME B 1.20.1-1983

with NPTF male thread to ANSI / ASME B 1.20.1-1983

pC-
GF-
FRT
101
G
N

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF L B A i NPTF pC-No.
8 5/16" 1/2-20 27,5 14 17 6,9 1/8" pC-FRTm8N18
10 3/8" 9/16-18 31 19 22,5 10 1/4" pC-FRTm10N14
12 1/2" 3/4-16 36 22 26 10,3 3/8" pC-FRTm12N38
16 5/8" 7/8-14 41,5 27 31 13,6 1/2" pC-FRTm16N12
20 3/4" 1 1/16-12 48 33 34,5 14,1 3/4" pC-FRTm20N34
25 1" 1 5/16-12 55 41 41 16,8 1" pC-FRTm25N1
32 1 1/4" 1 5/8-12 59 48 43 17,3 1 1/4" pC-FRTm32N114

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

835
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Gerader-Bördel-Schott-Stutzen 37°
Bulkhead Coupling 37°

pC-
BU

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B, K L a t pC-No.
6 1/4" 7/16-20 17 52,6 14 31,3 pC-BUm6
8 5/16" 1/2-20 19 52,6 14 31,3 pC-BUm8
10 3/8" 9/16-18 22 55,4 14 33,3 pC-BUm10
12 1/2" 3/4-16 24 62 16,5 37,4 pC-BUm12
14/15/16 5/8" 7/8-14 30 69,6 19,5 40,9 pC-BUm16
18/20 3/4" 1 1/16-12 36 78,5 22 45,2 pC-BUm20
25 1" 1 5/16-12 41 79,8 23 45,2 pC-BUm25
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 50 84,1 24,5 46,5 pC-BUm32
38 1 1/2" 1 7/8-12 55 89,4 27,5 46,8 pC-BUm38

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

836
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Gerader-Bördel-Schott-Stutzen 37°
Female Bulkhead 37°
mit NPTF Aufschraubgewinde nach ANSI / ASME B 1.20.1-1983

with NPTF female thread to ANSI / ASME B 1.20.1-1983

pC-
GF-
FBU
101
G

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B, K a t i NPTF pC-No.
6 1/4" 7/16-10 17 15,5 31,5 6,9 1/8" pC-FBUm6N18
8 5/16" 1/2-20 19 19 31,5 10,0 1/4" pC-FBUm8N14
10 3/8" 9/16-18 22 19 33,5 10,0 1/4" pC-FBUm10N14
12 1/2" 3/4-16 24 22 37,5 10,3 3/8" pC-FBUm12N38
14/15/16 5/8" 7/8-14 30 26,5 41 13,6 1/2" pC-FBUm16N12
18/20 3/4" 1 1/16-12 36 28,5 45 14,1 3/4" pC-FBUm20N34
25 1" 1 5/16-12 41 33,5 45 14,1 1" pC-FBUm25N1

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

837
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Winkel-Schott-Stutzen 37°
90° Bulkhead Elbow 37°

pC-
BUE

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B K L t a pC-No.
6 1/4" 7/16-20 11 17 24,6 28,3 12,1 pC-BUEm6
8 5/16" 1/2-20 13 19 26,2 28,3 12,8 pC-BUEm8
10 3/8" 9/16-18 14 22 27,7 30,1 15,9 pC-BUEm10
12 1/2" 3/4-16 19 24 34,5 35,0 18,6 pC-BUEm12
14/15/16 5/8" 7/8-14 22 30 39,6 38,5 22,2 pC-BUEm16
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 36 45,2 42,8 25,0 pC-BUEm20
25 1" 1 5/16-12 33 41 49,3 42,8 28,3 pC-BUEm25
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 41 50 55,1 44,1 35,1 pC-BUEm32

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

838
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Gerader-Bördel-Aufschraub-Stutzen 37°
Female Stud Coupling 37°
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with BSP parallel thread to DIN/ISO 228

pC-
GF-
101
FC
G

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B L a i G pC-No.
6 1/4" 7/16-20 14 30 14 12 1/8" pC-FCm6G18
6 1/4" 7/16-20 19 35,5 14 17 1/4" pC-FCm6G14
8 5/16" 1/2-20 14 29,5 14 12 1/8" pC-FCm8G18
10 3/8" 9/16-18 19 35,5 14 17 1/4" pC-FCm10G14
10 3/8" 9/16-18 22 37 14 17 3/8" pC-FCm10G38
12 1/2" 3/4-16 22 39,5 16,5 17 3/8" pC-FCm12G38
12 1/2" 3/4-16 27 45,5 16,5 20 1/2" pC-FCm12G12
14/15/16 5/8" 7/8-14 30 48 19,5 20 1/2" pC-FCm16G12
18/20 3/4" 1 1/16-12 36 52,5 22 22 3/4" pC-FCm20G34
25 1" 1 5/16-12 46 59,5 23 24,5 1" pC-FCm25G1

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

839
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Gerader-Bördel-Aufschraub-Stutzen 37°
Female Stud Coupling 37°
mit NPTF Aufschraubgewinde nach ANSI / ASME B 1.20.1-1983

with NPTF female thread to ANSI / ASME B 1.20.1-1983

pC-
FC
N

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B L a i NPTF pC-No.
6 1/4" 7/16-20 11 30 14 6,9 1/8" pC-FCm6N18
6 1/4" 7/16-20 14 35,5 14 10,0 1/4" pC-FCm6N14
8 5/16" 1/2-20 13 29,5 14 6,9 1/8" pC-FCm8N18
8 5/16" 1/2-20 14 35,5 14 10,0 1/4" pC-FCm8N14
10 3/8" 9/16-18 14 35,5 14 10,0 1/4" pC-FCm10N14
10 3/8" 9/16-18 19 37,0 14 10,3 3/8" pC-FCm10N38
12 1/2" 3/4-16 19 39,5 16,5 10,3 3/8" pC-FCm12N38
12 1/2" 3/4-16 22 45,5 16,5 13,6 1/2" pC-FCm12N12
14/15/16 5/8" 7/8-14 22 48,0 19,5 13,6 1/2" pC-FCm16N12
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 52,0 22 13,6 1/2" pC-FCm20N12
18/20 3/4" 1 1/16-12 27 52,5 22 14,1 3/4" pC-FCm20N34
25 1" 1 5/16-12 33 59,5 23 16,8 1" pC-FCm25N1
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 41 63,0 24,5 17,3 1 1/4" pC-FCm32N114
38 1 1/2" 1 7/8-12 48 66,5 27,5 17,3 1 1/2" pC-FCm38N112

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

840
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Manometer-Stutzen 37°
Pressure Gauge Coupling 37°
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

with BSP parallel thread to DIN/ISO 228

pC-
GF-
101
GC
G

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B L a i h G pC-No.
6 1/4" 7/16-20 17 31 14 19 4,5 G 1/4" A pC-GCm6G14
6 1/4" 7/16-20 27 41 14 25 5 G 1/2" A pC-GCm6G12
8 5/16" 1/2-20 17 31 14 19 4,5 G 1/4" A pC-GCm8G14
8 5/16" 1/2-20 27 41 14 25 5 G 1/2" A pC-GCm8G12
10 3/8" 9/16-18 17 31 14 19 4,5 G 1/4" A pC-GCm10G14
10 3/8" 9/16-18 27 36 14 25 5 G 1/2" A pC-GCm10G12
12 1/2" 3/4-16 19 31 16,5 19 4,5 G 1/4" A pC-GCm12G14
12 1/2" 3/4-16 27 38 16,5 25 5 G 1/2" A pC-GCm12G12

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

841
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Reduzier-Stutzen 37°
Reducer 37°
mit UNF Aufschraubgewinde nach SAE J 475 / ANSI B1.1

with UNF female Thread to SAE J 475 / ANSI B.1.1

pC-
RA
U

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm1 mm2 inch1 inch2 UNF1 B L UNF2 pC-No.
10 6 3/8" 1/4" 9/16-18 19 24,5 7/16-20 pC-RAm10m6
10 8 3/8" 5/16" 9/16-18 19 29 1/2-20 pC-RAm10m8
12 6 1/2" 1/4" 3/4-16 19 25,5 7/16-20 pC-RAm12m6
12 8 1/2" 5/16" 3/4-16 19 25,5 1/2-20 pC-RAm12m8
12 10 1/2" 3/8" 3/4-16 19 25,5 9/16-18 pC-RAm12m10
14/15/16 6 5/8" 1/4" 7/8-14 27 26 7/16-20 pC-RAm16m6
14/15/16 10 5/8" 3/8" 7/8-14 27 26 9/16-18 pC-RAm16m10
14/15/16 12 5/8" 1/2" 7/8-14 27 36,5 3/4 -16 pC-RAm16m12
18/20 6 3/4" 1/4" 1 1/16-12 32 27,5 7/16-20 pC-RAm20m6
18/20 10 3/4" 3/8" 1 1/16-12 32 27,5 9/16-18 pC-RAm20m10
18/20 12 3/4" 1/2" 1 1/16-12 32 30 3/4-16 pC-RAm20m12
18/20 14 1 1/16-12 32 42 7/8-14 pC-RAm20m14
18/20 15 1 1/16-12 32 42 7/8-14 pC-RAm20m15
18/20 16 3/4" 5/8" 1 1/16-12 32 42 7/8-14 pC-RAm20m16
25 18 1 5/16-12 32 37,5 1 1/16-12 pC-RAm25m18
25 20 1" 3/4" 1 5/16-12 32 37,5 1 1/16-12 pC-RAm25m20
30/32 18 1 5/8-12 32 39 1 1/16-12 pC-RAm32m18
30/32 20 1 1/4" 3/4" 1 5/8-12 32 39 1 1/16-12 pC-RAm32m20
30/32 25 1 1/4" 1" 1 5/8-12 32 40,5 1 5/16-12 pC-RAm32m25
38 30 1 7/8-12 32 43 1 5/8-12 pC-RAm38m30
38 32 1 1/2" 11/4" 1 7/8-12 32 43 1 5/8-12 pC-RAm38m32

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

842
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Winkel-Bördel Aufschraub-Stutzen 37°


90° Swivel Elbow 37°
mit UNF Aufschraubgewinde nach SAE J 475 / ANSI B1.1

with UNF female Thread to SAE J 475 / ANSI B.1.1

pC-
GF-
101
SE
G
U

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B L A pC-No.
6 1/4" 7/16-20 11 22,6 25,4 pC-SEm6U716
8 5/16" 1/2-20 13 24,1 26,9 pC-SEm8U12
10 3/8" 9/16-18 14 26,9 31,8 pC-SEm10U916
12 1/2" 3/4-16 19 31,8 35,1 pC-SEm12U34
16 5/8" 7/8-14 22 36,8 41,1 pC-SEm16U78
20 3/4" 1 1/16-12 27 42,2 44,4 pC-SEm20U1116
25 1" 1 5/16-12 33 46,0 50,8 pC-SEm25U1516
32 1 1/4" 1 5/8-12 41 52,3 58,7 pC-SEm32U1518
38 1 1/2" 1 7/8-12 48 59,2 65,8 pC-SEm38U178

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

843
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-T-Aufschraub-Stutzen 37°
Swivel Branch Tee 37°
mit UNF Aufschraubgewinde nach SAE J 475 / ANSI B1.1

with UNF female Thread to SAE J 475 / ANSI B.1.1

pC-
SBT
U

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF L B A pC-No.
6 1/4" 7/16-20 22,6 11 25,5 pC-SBTm6U716
10 3/8" 9/16-18 26,9 14 32 pC-SBTm10U916
12 1/2" 3/4-16 31,8 19 35 pC-SBTm12U34
14/15/16 5/8" 7/8-14 36,8 22 41 pC-SBTm16U78
18/20 3/4" 1 1/16-12 42,2 27 44,5 pC-SBTm20U1116
25 1" 1 5/16-12 46,0 33 51 pC-SBTm25U1516
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 52,3 41 58,5 pC-SBTm32U158

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

844
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-L-Aufschraub-Stutzen 37°
Swivel Run Tee 37°
mit UNF Aufschraubgewinde nach SAE J 475 / ANSI B1.1

with UNF female Thread to SAE J 475 / ANSI B.1.1

pC-
GF-
SRT
101
G
U

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF L B A pC-No.
6 1/4" 7/16-20 22,6 11 25,5 pC-SRTm6U716
10 3/8" 9/16-18 26,9 14 32 pC-SRTm10U916
12 1/2" 3/4-16 31,8 19 35 pC-SRTm12U34
14/15/16 5/8" 7/8-14 36,8 22 41 pC-SRTm16U78
18/20 3/4" 1 1/16-12 42,2 27 44,5 pC-SRTm20U1116
25 1" 1 5/16-12 46,0 33 51 pC-SRTm25U1516
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 52,3 41 58,5 pC-SRTm32U158

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

845
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Einschraubadapter 37°
Female Swivel Connector 37°
mit kegeligem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN 3858
Adapter mit montierter Mutter

with BSP taper thread to DIN 3858


Connector with nut

pC-
SFC
R

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B K L l i R keg. pC-No.
6 1/4" 7/16-20 14 16 38,5 15,5 14 R 1/4" pC-SFCm6R14
8 5/16" 1/2-20 14 16 39,5 15,5 14 R 1/4" pC-SFCm8R14
10 3/8" 9/16-18 14 19 40,5 16,5 14 R 1/4" pC-SFCm10R14
12 1/2" 3/4-16 19 22 43 18 14 R 1/4" pC-SFCm12R14
12 1/2" 3/4-16 19 22 43 18 14 R 3/8" pC-SFCm12R38
16 5/8" 7/8-14 22 27 51,5 19,5 19 R 1/2" pC-SFCm16R12
20 3/4" 1 1/16-12 27 32 54,5 21 19 R 1/2" pC-SFCm20R12
20 3/4" 1 1/16-12 27 32 54,5 21 19 R 3/4" pC-SFCm20R34
25 1" 1 5/16-12 32 38 59 24,5 19 R 3/4" pC-SFCm25R34
25 1" 1 5/16-12 36 38 64 24,5 24 R 1" pC-SFCm25R1
32 1 1/4" 1 5/8-12 46 50 69 28,5 24,5 R 1 1/4" pC-SFCm32R114

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

846
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Einschraubadapter 37°
Female Swivel Connector 37°
mit zylindrischem Whitworth-Rohrgewinde nach DIN/ISO 228
Adapter mit montierter Mutter

with BSP parallel thread to DIN/ISO 228


Connector with nut

pC-
GF-
SFC
101
G
ES

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B K L l i G pC-No.
6 1/4" 7/16-20 16 16 32 17 6,5 G 1/8" A pC-SFCm6G18-ES
8 5/16" 1/2-20 19 16 36,5 17 9,5 G 1/4" A pC-SFCm8G14-ES
10 3/8" 9/16-18 19 19 37 18 9,5 G 1/4" A pC-SFCm10G14-ES
10 3/8" 9/16-18 22 19 38 19 9,5 G 3/8" A pC-SFCm10G38-ES
12 1/2" 3/4-16 22 22 40 20,5 9,5 G 3/8" A pC-SFCm12G38-ES
16 5/8" 7/8-14 30 27 49 23 13 G 1/2" A pC-SFCm16G12-ES
20 3/4" 1 1/16-12 36 32 51,5 24 13 G 3/4" A pC-SFCm20G34-ES
25 1" 1 5/16-12 46 38 59,5 28 16 G 1" A pC-SFCm25G1-ES
32 1 1/4" 1 5/8-12 50 50 64,5 32,5 16 G 1 1/4" A pC-SFCm32G114-ES
38 1 1/2" 1 7/8-12 60 58 70 35 16 G 1 1/2" A pC-SFCm38G112-ES

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

847
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Einschraubadapter 37°
Female Swivel Connector 37°
mit UNF Einschraubgewinde nach SAE J 475 / ANSI B1.1
Adapter mit montierter Mutter

with UNF Thread to SAE J 475 / ANSI B.1.1


Connector with nut

pC-
SFC
U
OR

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF1 B K L l i UNF2 pC-No.
6 1/4" 7/16-20 14 16 34,5 16,5 9 7/16-20 pC-SFCm6U716-OR
8 5/16" 1/2-20 16 16 35,5 16,5 9 1/2-20 pC-SFCm8U12-OR
10 3/8" 9/16-18 17 19 38 18,5 10 9/16-18 pC-SFCm10U916-OR
12 1/2" 3/4-16 22 22 42,5 20,5 11 3/4-16 pC-SFCm12U34-OR
16 5/8" 7/8-14 27 27 48 23 12,5 7/8-14 pC-SFCm16U78-OR
20 3/4" 1 1/16-12 32 32 54 24,5 15 1 1/16-12 pC-SFCm20U1116-OR
25 1" 1 5/16-12 38 38 58 27,5 15 1 5/16-12 pC-SFCm25U1516-OR
32 1 1/4" 1 5/8-12 50 50 63,5 32 15 1 5/8-12 pC-SFCm32U158-OR

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

848
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Einschraubadapter 37°
Female Swivel Connector 37°
mit metrischem Einschraubgewinde nach DIN 13
Adapter mit montierter Mutter

with metric male thread to DIN 13


Connector with nut

pC-
GF-
SFC
101
M
G
ES

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B K L l i M pC-No.
6 1/4" 7/16-20 16 14 32,5 16,5 7,5 M10x1 pC-SFCm6M10-ES
8 5/16" 1/2-20 19 17 34 17 7,5 M12x1,5 pC-SFCm8M12-ES
10 3/8" 9/16-18 19 19 35,5 17,5 8,5 M14x1,5 pC-SFCm10M14-ES
12 1/2" 3/4-16 22 22 41 20 8,5 M16x1,5 pC-SFCm12M16-ES
16 5/8" 7/8-14 27 27 46 23 9,5 M20x1,5 pC-SFCm16M20-ES
18/20 3/4" 1 1/16-12 30 32 48,5 23 10,5 M24x1,5 pC-SFCm20M24-ES
25 1" 1 5/16-12 32 41 54,5 26 13 M27x2 pC-SFCm25M27-ES
32 1 1/4" 1 5/8-12 46 50 59,5 30,5 13 M36x2 pC-SFCm32M36-ES
38 1 1/2" 1 7/8-12 55 58 66 34,5 13 M45x2 pC-SFCm38M45-ES

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

849
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Einschraubadapter 37°
Female Swivel Connector 37°
mit metrischem Einschraubgewinde nach DIN 13
Adapter mit montierter Mutter

with metric male thread to DIN 13


Connector with nut

pC-
SFC
M
OR

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B K L l i M pC-No.
6 1/4" 7/16-20 16 16 33,5 15,5 9 M10x1 pC-SFCm6M10-OR
8 5/16" 1/2-20 19 16 35,5 15,5 10 M12x1,5 pC-SFCm8M12-OR
10 3/8" 9/16-18 19 19 36 16,5 10 M14x1,5 pC-SFCm10M14-OR
12 1/2" 3/4-16 22 22 42 19,5 11,5 M16x1,5 pC-SFCm12M16-OR
16 5/8" 7/8-14 27 27 48,5 22 14 M22x1,5 pC-SFCm16M22-OR
20 3/4" 1 1/16-12 30 32 53,5 22 17 M27x1,5 pC-SFCm20M27-OR
25 1" 1 5/16-12 32 38 57,5 25 17 M33x2 pC-SFCm25M33-OR
32 1 1/4" 1 5/8-12 46 50 63,5 30 17,5 M42x2 pC-SFCm32M42-OR
38 1 1/2" 1 7/8-12 55 58 71 32,5 19,5 M50x2 pC-SFCm38M50-OR

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

850
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Einschraubadapter 37°
Female Swivel Connector 37°
mit NPTF Einschraubgewinde nach ANSI / ASME B 1.20.1-1983
Adapter mit montierter Mutter

with NPTF thread to ANSI / ASME B 1.20.1-1983


Connector with nut

pC-
GF-
SFC
101
G
N

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF B K L l1 i NPTF pC-No.
6 1/4" 7/16-20 14 16 38,5 15,5 14 1/4" pC-SFCm6N14
8 5/16" 1/2-20 14 16 39,5 15,5 14 1/4" pC-SFCm8N14
10 3/8" 9/16-18 14 19 40,5 16,5 14 1/4" pC-SFCm10N14
10 3/8" 9/16-18 19 19 40,5 17 14 3/8" pC-SFCm10N38
12 1/2" 3/4-16 19 22 43 18 14 3/8" pC-SFCm12N38
16 5/8" 7/8-14 22 27 46,5 19,5 19 1/2" pC-SFCm16N12
20 3/4" 1 1/16-12 27 32 54,5 21 19 1/2" pC-SFCm20N12
20 3/4" 1 1/16-12 27 32 54,5 21 19 3/4" pC-SFCm20N34
25 1" 1 5/16-12 32 38 59 24,5 19 3/4" pC-SFCm25N34
25 1" 1 5/16-12 36 38 64 24,5 24 1" pC-SFCm25N1
32 1 1/4" 1 5/8-12 46 50 69 28,5 24,5 1 1/4" pC-SFCm32N114

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

851
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Verschlußbutzen 37°
Swivel Cap 37°

pC-
BC
U

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF S L pC-No.
6 1/4" 7/16-20 14 15,5 pC-BCm6U716
8 5/16" 1/2-20 17 17,0 pC-BCm8U12
10 3/8" 9/16-18 19 18,3 pC-BCm10U916
12 1/2" 3/4-16 22 21,3 pC-BCm12U34
14/15/16 5/8" 7/8-14 27 24,6 pC-BCm16U78
18/20 3/4" 1 1/16-12 32 25,9 pC-BCm20U1116
25 1" 1 5/16-12 41 28,4 pC-BCm25U1516
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 50 31,0 pC-BCm32U158
38 1 1/2" 1 7/8-12 60 35,8 pC-BCm38U178

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

852
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

Bördel-Verschlußschraube 37°
Plug 37°

pC-
GF-
101
CP
G

Rohr / Tube Gewinde / Thread


mm inch UNF S L pC-No.
6 1/4" 7/16-20 14 20,3 pC-CPm6
8 5/16" 1/2-20 17 20,3 pC-CPm8
10 3/8" 9/16-18 19 21,3 pC-CPm10
12 1/2" 3/4-16 22 23,9 pC-CPm12
14/15/16 5/8" 7/8-14 27 27,9 pC-CPm16
18/20 3/4" 1 1/16-12 32 32,5 pC-CPm20
25 1" 1 5/16-12 41 33,8 pC-CPm25
30/32 1 1/4" 1 5/8-12 50 36,8 pC-CPm32
38 1 1/2" 1 7/8-12 60 41,9 pC-CPm38

 Werkstoff: 1.4401 / 1.4571  Material: AISI 316 / AISI 316Ti

Weitere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on request.

853
37° JIC Bördelverschraubungen | 37° JIC Flare Fittings

18

17

16

15

14

13

12

11

10

cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

854
Zusatzstoffe, Montagehilfen
Hilfsmittel und Montagewerkzeuge

Additional Products
Assembly Supplies

855
Zusatzstoffe und Hilfsmittel | Additional Products and Assembly supplies

ZUS Inhaltsverzeichnis / Index 

Dichtungsmittel
Sealants

ZUS-RGDM  860 ZUS-UNSE  861 ZUS-HDST  862 ZUS-ST  862 ZUS-GST  862 ZUS-SH  863

Lecksuch- und Cleaner-Spray, Schraubensicherung, Reparatur-Kitt, Kleber


Leak-Detection and Cleaner-Spray, Screw-retainer, Repair-kit, Glue

ZUS-CS  864 ZUS-LDS  864 ZUS-TSM  865 ZUS-KF  866 ZUS-RAB  867 ZUS-BLB  868

ZUS-HLK  869

Aktivator, Keramikpaste Metallische Dichtringe


Activators, Ceramic Paste Metallic Seals

ZUS-AKTI  870 ZUS-CP  871 u2-RS  874 DIN-D  874

Gleitfett, Pinsel, Montagestift


Lubricants, Brush, Marker

MO-5GP  872 MO-5GP Ox  873 ZUS-PBM  872 MO-MOS  872

856
Zusatzstoffe und Hilfsmittel | Additional Products and Assembly supplies

Technische Informationen
Technical Information

 Zusatzstoffe und  Additional Products and


Hilfsmittel Assembly supplies

Schwer Fittings bietet mit der Produktreihe ”Zusatz- With the range “Additional Products and Assembly
stoffe und Hilfsmittel” zahlreiche Helfer für die Montage supplies” Schwer Fittings offers various products to
von Rohrverschraubungen an. simplify the assembly of Pipe connections.

 Die Gewinde-Dichtungsmittel dichten und  The Thread-sealants are securing and sealing the
sichern das Gewinde gegen das Austreten von threads against leakage of liquids or gas.
flüssigen oder gasförmigen Medien. Sie ersetzen They replace PTFE bands, hemp or other solid
Hanf, PTFE-Band sowie Feststoffdichtungen. sealants.

 Der Cleaner sorgt dafür, dass die Oberflächen  The Cleaner makes surfaces oil and grease free.
fett- und ölfrei sind und das Auftragen einer Use this before applying the thread-sealants
neuen Dichtung möglich wird. as above.

 Das Lecksuch-Spray zeigt selbst kleinste  The Leak-Detection Spray indicates even the
Leckstellen sofort durch Schaumbildung an. Es ist smallest leakages with bubbles. It is easy to
sehr gut einsetzbar an schwer zugänglichen Stellen use on spots that are hard to reach. Being
und nicht brennbar, daher auch speziell an noncombustible it can be used on gas-lines or
Gasleitungen oder Gasflaschen einsetzbar. bottles.

 Die Schraubensicherung ist ein superschneller  The Screw Lock is a super-fast anaerobic liquid
anaerober Flüssigkunststoff, der beim Kontakt plastic that hardens on contact with metals, in the
mit Metallen unter Ausschluß von Sauerstoff absence of oxygen.
aushärtet.
 The Repair-kit is used to fill cracks and holes and
 Das Reparaturkitt füllt Risse und Löcher und ist can be used at any place, providing an extremely
für die Reparaturen an Ort und Stelle geeignet. high level of shore hardness.
Besitzt eine extrem hohe Shore Härte.
 The mix ratio of the Two-component high
 Beim Zwei-Komponenten Hochleistungskleber performance adhesive is automatically set.
wird das Mischverhältnis automatisch geregelt und It is characterised by high impact resistance and
er zeichnet sich durch eine hohe Schlag-, Schäl- shear strength.
und Zugscherfestigkeit aus.

857
Montagehilfen | Assembly Aid

MO Inhaltsverzeichnis / Index 

Entgraten
Deburring

MO-RE  876 MO-RE-E  876 PAC-RE  877 ZUS-REM  877

Sägen und Biegen


Sawing and Bending

MO-TKS  878 MO-MSB  879 MO-AV  879 MO-RBV  880 MO-RBV  880 MO-TB  881

Gewindelehrdorne und Gewindelehren


Thread Plug Gauge and Thread Gauge

MO-KL  882 MO-TPG-G  883 MO-TRG-G-Go  883 MO-TRG-G-No  883 MO-TPG-N  884 MO-TRG-N  884

MO-TPG-R  885 MO-TRG-R  885 MO-TPG-U  886 MO-TRG-U-Go  886 MO-TRG-U-No  886

Vormontage
Pre-Assembly

SR-592  887 PAC-PACE1  888 MO-VARO  890 MO-5GP  872 ZUS-PBM  872 MO-MOS  872

858
Montagehilfen | Assembly Aid

Technische Informationen
Technical Information

 Montagehilfen  Assembly Aid

Schwer Fittings bietet Ihnen Unterstützung und Geräte Schwer Fittings offers you technical support and
für die Rohrmontage: machines for pre-assembly.

 Vormontagegeräte für Schneidringverschraubungen  Pre-assembly machines for bite-ring couplings


 Bördel-Vormontagegeräte  Flaring machines
 Rohrentgratungsmaschinen  Deburring machines
 Rohrbiegegeräte und Vorrichtungen  Pipe bending machines and devices
 Metallkreissägen  Metall saws

Sie haben die Auswahl zwischen Miete, Kauf oder You have the option to rent, buy or lease.
Leasing.
Equipment is also available to test. Schwer Fittings
Gerne auch Testgeräte auf Leihbasis. Für die Vormon- offers customised training courses on site or in
tage werden zusätzlich auch Schulungen im Hause house.
Schwer, extern bei Ihnen sowie anwendungsbezogen
auf Ihr Einsatzgebiet angeboten. For further information please contact service and
sales.
Nähere Informationen erhalten Sie über unsere
Mitarbeiter im Service und Verkauf.


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den angegebenen In principal all our fittings are according the given standards.
Normen. Wir behalten uns jedoch Konstruktions- bzw. As construction and dimensions are subject to change, there
Maßabweichungen der angegebenen Normen vor. Maße might be differences to the standards. There are amendments
sind verändert, wenn wir einen technischen Vorteil oder eine in the dimensions if we see a technical advantage or a need
fertigungstechnische Notwendigkeit sehen. Falls exakte for manufacturing procedures. If you need pieces that are
Vorgabe laut Norm gewünscht, bitten wir um Rücksprache exactly according the standard, we kindly ask you to contact
mit unserem Produktmanagement. our product management.

859
Zusatzstoffe und Hilfsmittel | Additional Products and Assembly supplies

Rohrgewinde-Dichtungsmittel
Pipe Thread Sealant
Sichert und dichtet Schraubgewinde
Im Pumpdosierer: für einfaches und punktgenaues Dosieren

Locks, seals and protects screw threads


In a pump dispenser: for easy and precise use

Das Rohrgewinde-Dichtungsmittel dichtet und sichert


das Gewinde gegen das Austreten von flüssigen oder gas-
förmigen Medien (z.B. Gasen, Wasser, Kohlenwasserstoff,
Öl, Flüssiggas und viele andere Chemikalien) ab.
Ersetzt Hanf, PTFE-Band sowie Feststoffdichtung.

ZUS- The pipe thread sealant, seals and protects the thread
against leakage of liquid or gas (such as air, water, carbon
RG hydride, oil, LNG and other chemical).
DM It replaces conventional attachment methods such as split
pins, locking washers etc.

Inhalt / Volume VE ZUS-No.


15 ml 1 ZUS-RGDM-15
50 ml 1 ZUS-RGDM-50

ZUS-RGDM
 Die Teile können unmittelbar nach dem Fügen  Parts can be adjusted immediately after assembly
nachgerichtet werden  Provides a high quality seal
 Hochwertige Abdichtung  Provides additional protection from corrosion
 Zusätzlicher Schutz vor Korrosion  DVGW approved
 DVGW Freigabe

 Anwendungshinweise  Application advice


Für die Verarbeitung unter 5° C die Oberfläche mit For applications below 5° C the items should be
sf-Aktivator vorbehandeln. pre-treated with sf-Activator.
Alle Teile müssen sauber, trocken und staubfrei Use sf-Cleaner to ensure that all items are clean,
sein - vorher mit sf-Cleaner reinigen. dry and dust free before assembly.

 Einsatzgebiete  Application Fields


Schifffahrtsindustrie, Pumpenbau, Sanitärbau, Trakto- Pipe thread sealant can be used in ship building, pump
renbau, Motoren- und Elektroindustrie, Turbinen- und production, sewage treatment, automotive, electrical,
Kernkraftwerke, Maschinen- und Getriebebau, Lebens- nuclear and food industries, mining, gas, power
mittelindustrie, Bergbau, Gas-, Wasser- und Elektrizi- stations and many other industrial applications.
tätswerke u.v.a.

 Technische Daten  Technical data


 hochviskos - mittelfest  high viscosity - medium-tight
 Für Verschraubungen bis M80 (3")  Max. Thread M80 (3")
 Spaltfüllvermögen: 0,5 mm  Max. Gap Filling: 0,5 mm
 Handfest: 10 bis 30 Minuten  Curing time - handling: 10 to 30 minutes
 Funktionsfest: 1 bis 3 Stunden  Curing time - functional: 1-3 hours
 Temperaturbeständig: -55° C bis +150° C  Temperature range: -55° C up to +150° C

Im Pumpdosierer Pump Dispenser


 Einfaches Dosieren  Simple to dose
 Kein Tropfen oder Nachlaufen  No dripping or leaking
 Keine Rückstände  No residues
 Punktgenaues Dosieren  Exact dosing

860
Zusatzstoffe und Hilfsmittel | Additional Products and Assembly supplies

Universal-Dichtmittel
Universal Jointing Compound
Sicheres Abdichten von Flächen und Rohrverschraubungen.
Universell einsetzbar! Enthält keine Isocyanate!

Safe sealing of surfaces and fittings.


Multiple uses of isocyanate free!

Bleibt plastisch, keine Rissbildung bei Extrembelastung


Universeller Einsatz bei Metall und Kunststoff
Leichte Demontage
Schon nach 15 Minuten voll belastbar
Keine Korrosion, unbegrenzt lagerfähig
Stays elastic, no cracking even under extreme pressure ZUS-
Multiple uses for metal and plastic
Easy to handle
UN
Ready to use and resilient after 15 minutes SE
No corrosion, unlimited shelf life

Inhalt / Volume VE ZUS-No.


250 ml 1 ZUS-UNSE-250

ZUS-UNSE
 Dauerplastisch  Permanent plasticity
 Sehr gute Haftung auf der Dichtfläche  Excellent adhesion to bonding surfaces
 Schnell einsatzbereit  Ready to use instantlyn
 Beständig gegen viele Medien  Resistant to many media
 Leichte Demontage  Easy disassembly
 Keine Korrosion  Corrosion-free
Materialkombination: 1. Metall-Metall, 2. Metall-Kunststoff, Material combinations: 1. Metal-metal, 2. Metal-plastic,
3. Kunststoff-Kunststoff. 3. Plastic-plastic.

 Verarbeitungshinweis  Processing note


Die Dichtflächen mit sf-Cleaner reinigen. sf-Universal Degrease and clean the sealing surfaces with the
Dichtmittel einseitig auftragen, bei starken Rautiefen beid- sf-Cleaner. Apply the sf-Universal Jointing Compound on
seitig und ca. 10 Minuten ablüften lassen. Danach Teile one side, for larger gaps apply to both surfaces. Allow
montieren. Nach 10 Minuten nochmals die Schraubver- solvent to cure for 10 minutes prior to installation and
bindung nachziehen. Keine längere Wartezeit erforderlich! then assemble the pieces. After 10 minutes retighten the
screwed connections. No further waiting time is needed.
 Beständigkeit
Dauerplastische, sehr adhäsive Dichtmasse auf Basis  Resistance
Polyurethan. Aufgrund seiner ausgezeichneten thermi- Polyurethane based permanent, plastic highly adhesive
schen, mechanischen und chemischen Beständigkeit sealing compound. Due to excellent thermal, mechanical
eignet sich das Universal-Dichtmittel besonders für an- and chemical resistance the Universal Jointing Compound
spruchsvolle und kritische Dichtverbindungen. Die Univer- is especially suitable for highly stressed sealing joints. The
saldichtung ist u. a. beständig gegen alle Mineralöle und universal Jointing Compound is resistant to all mineral oils
eine Vielzahl synthetischer Öle, gegen Schmierstoffe, and virtually all synthetic oils, fuel, diesel, petrol, antifreeze
Treibstoffe, Additive, Luft, Gase, Wasser sowie Wasser- agent, saltwater, gases, etc. Working temperature range
Frostschutzmittel-Gemische. Thermischer Einsatzbereich from -55° C up to +270° C (short-term up to 300° C).
von -55° C bis +270° C (kurzfristig bis +300° C).  Fields of application
 Einsatzgebiet Automotive and motorcycle industry, Tractor building,
Automobil- und Motorradindustrie, Traktorenbau, Moto- Motor and electrical industry, Turbines and nuclear
ren- und Elektroindustrie, Turbinen- und Kernkraftwerke, powerstations, Mechanical engineering and transmission
Maschinen- und Getriebebau, Lebensmittelindustrie, Berg- manufacturing, Foodstuff industry, Mining, Chemical and
bau, Chemische- und petrochemische Industrie, Gas-, petrochemical industry, Gas, water and electricity power
Wasser- und Elektrizitätswerke u.v.a., Freigaben liegen vor. stations etc.

861
Zusatzstoffe und Hilfsmittel | Additional Products and Assembly supplies

Hochleistungs-Dichtband
High Performance Sealing Tape
Besonders "hochdichtes" Band aus PTFE.
Für praktisch alle Gewindeverbindungen, Fittings, Rohrleitungen und Verschraubungen

Very high-density PTFE Tape.


May be used with virtually all threaded connections, Tubes and Fittings

Bleibt bei Temperaturen einsatzfähig, die deutlich


über dem Grenzwert von praktisch allen anderen
thermoplastischen Werkstoffen und Elastomeren
liegen.

Remains operational at temperatures exceeding


ZUS- the limit of virtually all other thermoplastic
ST compounds.

Ausführung / Version Bandverpackung / Packing BxLxS ZUS-No.


ohne/without DVGW-Zulassung/approval weiß/weiß / white/white 12x12 m x 0,08 ZUS-ST-P
mit/with DVGW-Zulassung/approval weiß/gelb / white/yellow 12x12 m x 0,1 ZUS-HDST-P

ZUS-HDST-P
 Qualtätsstandard: DVGW-geprüft  Quality standard: DVGW-approved
Farbe: weiss Color: white
Dicke: 0,1 mm +/- 7% Thickness: 0,1 mm +/- 7%
Breite x Länge: 12 mm x 12 m Width x length: 12 mm x 12 m
Flächenbez. Masse: 60 g/m² +/- 10 g Area based size: 60 g/m² +/- 10 g

Bleibt bei Temperaturen einsatzfähig, die deutlich über dem


Grenzwert von praktisch allen anderen thermoplastischen
Werkstoffen und Elastomeren liegen.

Remains operational at temperatures exceeding the limit of


virtually all other thermoplastic compounds.

Ausführung / Version Bandverpackung / Packing BxLxS ZUS-No.


Golden Seal Tape gelb/gelb / yellow/yellow 12,7 x 12 m x 0,1 ZUS-GST-P

ZUS-GST-P
 Qualtätsstandard:  Quality standard:
Farbe: gelb Color: yellow
Dicke: 0,1 mm +/- 7% Thickness: 0,1 mm +/- 7%
Breite x Länge: 12,7 mm x 12 m Width x length: 12,7 mm x 12 m
Flächenbez. Masse: 100 g/m² +/- 10 g Area based size: 100 g/m² +/- 10 g

 Anwendungsbereich  Fields of application


Zur Abdichtung von Rohren im Zusammenhang mit Sealing of tubes in contact with water, fuel, petroleum,
Wasser, Benzine, Petroleum, Ölen, Propan, Butan, oil, propane, butane, kerosene, gas and oxygen.
Kerosine, Gas und Sauerstoff. Kann wieder geöffnet Can be opened and closed again.
und neu verschlossen werden

862
Zusatzstoffe und Hilfsmittel | Additional Products and Assembly supplies

PTFE-Dichtfaden
PTFE Sealing Cord
Revolutionärer, patentierter Gewindedichtfaden aus 100% PTFE,
zur Abdichtung von Metall- und Kunststoffgewinden

Revolutionary, patented thread sealing cord made of 100% PTFE,


For sealing metal and plastic threads

Bildet beim Verbinden der Gewinde einen PTFE-Film


in der exakt benötigten Stärke.
Absolute chemische Resistenz gegen die aggressivsten
Chemikalien, Lösungsmittel und Säuren.

On tightening the threads, the cord forms a PTFE film


of exactly the required strength. ZUS-
Totally chemically resistant to aggressive chemicals, SH
solvents and acids.

Inhalt / Volume VE ZUS-No.


175 m 1 ZUS-SH175-P

ZUS-SH175-P
 Produktvorteile  Product Advantages
 kein Verfalldatum  Unlimited shelf life
 Resistent gegen Pilz-, Schimmel-, Bakterienbefall, en-  Resistant to fungal, mould and bacterial attacks;
zymatische und mikrobiologische Angriffe, Oxidation enzymatic and microbiological attacks
 Absolut inert, bleibt immer weich und biegsam  Absolutely inert, permanently soft and flexible
 Einsetzbar bei Temperaturen von -200° C bis +240° C  Temperature range from -200° C to +240° C
 Nicht entzündbar und nicht brennbar  Non-combustible - will not burn

 Anwendungsvorteile  Application Advantages


 Enorme Zeitersparnis und kostengünstig  Time saving and cost effective
 Sofort einsetzbar bei Metall- und Kunststoff-  Ready for immediate use after application
verbindungen  Use directly from the handy box with unique
 Installation direkt aus dem handlichen Spender cutter
mit einzigartigem Messer  Is wrapped indiscriminately
 Wird wahllos umwickelt  Can replace all other sealing materials
 Ersetzt alle anderen Dichtungsmittel
 Application
 Anwendung  Starting at the tube end wrap the cord randomly
 Beginnend am Rohranfang in Gewinderichtung around the thread
wahllos mit Überlappung wickeln  Add 2 or 3 drops of the lubricant agent on top of the
 2 bis 3 Tropfen des Gleitmittels auf den Faden geben cord
und verteilen  The lubricant agent is biodegradable and harmless
 Das Gleitmittel ist biologisch abbaubar und absolut  Ensure that enough cord is used, particularly at the
unbedenklich top of the pipe thread
 Besonders am Rohranfang ausreichend Material  Note the following guidelines from the manufacturer:
einsetzen 1/2" 12 (fine thread) up to 18 (coarse thread)
 Folgende Richtlinie vom Hersteller beachten: windings
1/2" 12 (Feingewinde) bis 18 (Grobgewinde) 1 1/2" 16 (fine thread) up to 24 (coarse thread)
Wicklungen windings
1 1/2" 16 (Feingewinde) bis 24 (Grobgewinde) For other dimensions please amend as necessary.
Wicklungen
Für andere Abmessungen Wicklungen entsprechend
anpassen.

863
Zusatzstoffe und Hilfsmittel | Additional Products and Assembly supplies

Cleaner-Spray
Cleaner-Spray
Spezieller Dichtungs- und Klebstoffentferner
Gründliche und porentiefe Reinigung

Special sealant and glue remover


Efficient and deep cleaning

Schnelle Verdunstung
Macht gleichzeitig Oberflächen fett- und ölfrei
Das Auftragen einer neuen Dichtung ist sofort möglich.

Evaporates quickly
Removes oil and grease from surfaces
ZUS- Leaves surfaces ready for immediate use.
CS
LDS Inhalt / Volume VE ZUS-No.
400 ml 1 ZUS-CS400-1
400 ml 12 ZUS-CS400-12

ZUS-CS400
 Anwendungsgebiete  Application fields
Verwendbar auf Metall, Glas und Kunststoff. Eine To be used on glass, metal and plastic.
Nachbehandlung der Flächen ist nicht erforderlich. No after-treatment necessary.

Lecksuch-Spray
Leakage Detection Spray
Zum Aufspüren undichter Stellen in Druckluft- und Gasanlagen oder Flüssigkeitsleitungen

Used to indicate leakage in gas and/or air pressurised systems, or systems with liquids

Zeigt selbst kleinste Leckstellen sofort durch Schaumbildung an.


Sehr gut einsetzbar an schwer zugänglichen Stellen.
Nicht brennbar, daher auch speziell an Gasleitungen oder
Gasflaschen einsetzbar.

Bubbles indicate the smallest leaks.


Good for difficult to access places.
Not flammable and therefore safe to use on gas systems or
bottles.

Inhalt / Volume VE ZUS-No.


500 ml 1 ZUS-LDS500-1
500 ml 12 ZUS-LDS500-12

ZUS-LDS
 Anwendungsgebiete  Application fields
Geeignet zur Überprüfung von Leckagen an Gas- und Can be used for leak detection in gas and liquid
Flüssigkeitsleitungen, Rohrleitungen im Heizungsbe- systems, and other pipe systems. Used in heating,
reich, Kesseln, Reifen, Armaturen, Druckluftbremsen, tanks, tyres, valves, air-pressure brakes and many
Ventilen u.v.m. other areas.

864
Zusatzstoffe und Hilfsmittel | Additional Products and Assembly supplies

Schraubensicherung
Thread Locking
Die Schraubensicherung sichert Schrauben und Muttern gegen
das Losdrehen durch Vibrationen und dichtet gleichzeitig ab

Secures nuts and bolts and prevents loosening due to vibration.


Provides an immediate seal.

Ein superschneller anaerober Flüssigkunststoff, der beim Kon-


takt mit Metallen unter Ausschluß von Sauerstoff aushärtet.
 Hohe Temperaturbeständigkeit (bis +230° C)
 Zeit- und Kostenersparnis
 Sehr kurze Aushärtungszeiten
 Hohe Funktionssicherheit
 DVGW Freigabe ZUS-
A super-quick anaerobic adhesive that hardens which cures TSM
on contact with metal in the absense of oxygen.
 high temperature consistency (up to +230° C)
 saves time and money
 very short cure time
 high functional reliability
 DVGW approval

Für Schrauben mit Gewinde bis M20: ZUS-TSM20 For screws with threads up to M20:
mittelviskos - hochfest - Inhalt / Volume VE ZUS-No. Medium viscosity - high strength -
schwer demontierbar hard to disassemble
Für Schrauben mit Gewinden bis M20 15 ml 1 ZUS-TSM20-15 For screws with threads up to M20
Handfest: 10-20 Minuten 50 ml 1 ZUS-TSM20-50 Handtight: 10-20 minutes

Für Schrauben mit Gewinde bis M30: ZUS-TSM30 For screws with threads up to M30:

hochviskos - hochfest - Inhalt / Volume VE ZUS-No. High viscosity - high strength -


schwer demontierbar hard to disassemble
Für Schrauben mit groben Gewinden bis 15 ml 1 ZUS-TSM30-15 For screws with coarse thread up to M30
M30 50 ml 1 ZUS-TSM30-50 Handtight: 20-40 minutes
Handfest: 20-40 Minuten DVGW approval
DVGW Zulassung
Für Schrauben mit Gewinde bis M36: ZUS-TSM36 For screws with threads up to M36:

hochviskos - mittelfest - demontierbar Inhalt / Volume VE ZUS-No. High viscosity - medium strength
Für Schrauben mit groben Gewinden possible to disassemble
bis M36 15 ml 1 ZUS-TSM36-15 For screws with coarse thread up to M36
Handfest: 10-20 Minuten 50 ml 1 ZUS-TSM36-50 Handtight: 10-20 minutes
DVGW-Zulassung DVGW approval

 Anwendungshinweise  Application note


Gewindeteile vor dem Auftragen der Schraubensiche- Clean the pieces with the sf-cleaner. For use at
rung mit sf-Cleaner behandeln. Bei der Verarbeitung temperatures below 5° C, use sf-activator in advance.
unter 5° C, die Oberflächen mit sf-Akitvator vorbehan- Remove cutting oil and washing base with hot water.
deln. Rückstände von Schneidölen und Waschlaugen
mit heißem Wasser entfernen.
ZUS-TSM20 ZUS-TSM30 ZUS-TSM36
Temperaturbeständigkeit von / bis / Temperature range from / to -55° C / +150° C -55° C / +230° C -55° C / +150° C
max. Spaltfüllvermögen / max. crack-filling property 0,15 0,3 0,25
Losbrechmoment Nm / Break loose torque Nm 28-35 20-25 17-22
Scherfestigkeit (DIN54452 N/mm²) / Shearing strength (DIN54452 N/mm²) 15-20 15-25 9-13
Handfestigkeit (Min.) / Hand tightness (Min.) 10-20 20-40 10-20
Funktionsfestigkeit (h) / Functional tightness (h) 1-3 3-6 1-3
Endfestigkeit (h) / End tightness (h) 12 12 12
max. Gewinde / max. Thread M20 M30 M36
Festigkeitsklasse (DIN 30661) / Class of tightness (DIN 30661) 3 3 2
DVGW Zulassung / DVGW approval nein / no ja / yes ja / yes

865
Zusatzstoffe und Hilfsmittel | Additional Products and Assembly supplies

Reparaturkitt
Repair Filler
Repariert Fehlbohrungen, Risse und ausgebrochene Gewinde
an Metall, Holz und Kunststoff

Repairing incorrectly drilled boreholes, holes in pipes, cavities and all cracks
in metal wood and plastics

Füllt Risse und Löcher


Für die Reparaturen an Ort und Stelle
Einfach in der Anwendung
Kann mechanisch bearbeitet werden
Extrem hohe Shore Härte

Fills cracks and holes


ZUS- For on-the-spot repairs
KF Easy to handle
Can be worked mechanically
Extremely high shore hardness

Inhalt / Volume VE ZUS-No.


56 g 1 ZUS-KF-EP

ZUS-KF-EP
Das Material wird wie Knetmasse verarbeitet und The material is worked like modeling clay and has an
besitzt eine extrem hohe Shore Härte D von 80 extremely high shore hardness D of 80 (concrete 60).
(Beton 60). Epoxyharz - Metall gefüllt. Epoxy resin – metal filling.

Zur schnellen Reparatur an ausgerissenen Gewinden, For the fast repair on stripped threads, pumps,
Pumpen, Gehäusen, Tanks und Behältern, Hartkunst- bodys, tanks and cases, hard plastics and stone.
stoff und Stein.
Temperature resistant up to +180° C,
Temperaturbeständig bis +180° C, +300° C for short periods.
kurzfristig bis +300° C

866
Zusatzstoffe und Hilfsmittel | Additional Products and Assembly supplies

Rapidkleber
Rapid Adhesive
Für die Verklebung von Gummi, Kunststoff, Stahl und Metallen

For bonding rubber, plastic, steel and metals

Sparsam in der Anwendung


Punktgenauer Auftrag möglich
Hohe Schlagfestigkeit
Sehr hohe Zugfestigkeit
Hohe Temperaturbelastbarkeit
Gute Wasserbeständigkeit bei Sondertypen
Handfest in wenigen Sekunden ZUS-
NSF Freigaben RAB
Economical in use
Precise application possible
High impact resistance
Very high tensile strength
High temperature resistance
Good water resistance for special types
Hand-tight in a few seconds
NSF releases

Inhalt / Volume VE ZUS-No.


20 g 1 ZUS-RAB0211-20

ZUS-RAB
Die zu verklebenden Teile müssen sauber, öl- und The parts to be bonded must be clean, free from oil
fettfrei sein. Sekundenkleber dünn, einseitig and grease. Super glue thinly on one side and press
auftragen und Teile zusammen pressen. parts together.

Die Handfestigkeit ist je nach Typ in wenigen The hand strength is achieved according to type in
Sekunden erreicht, Endfestigkeit nach 24 Stunden. a few seconds, final strength after 24 hours. In order
Um die Aushärtung zu beschleunigen, kann unser to accelerate the curing, our activator sf-ACTIVE-KL
Aktivator sf-AKTI-KL eingesetzt werden. can be used.

Bei Werkstoffen wie PP, PE, PTFE oder Silikon For materials such as PP, PE, PTFE or silicone parts
müssen die Teile mit einen Primer vorbehandelt must be pretreated with a primer.
werden.

867
Zusatzstoffe und Hilfsmittel | Additional Products and Assembly supplies

Buchsen- und Lagerbefestigungskleber


Adhesives for Bearings and Bushings
Ein anaerober Flüssigkunststoff, der beim Kontakt mit Metallen unter Ausschluss
von Sauerstoff aushärtet

An anaerobic liquid plastic that hardens upon contact with metals in the absence of oxygen

Schnelle Aushärtung
Beständig gegen verschiedene Medien
Beständig gegen Benzin, Bremsflüssigkeit sowie weitere Stoffe
Sehr hohe Festigkeit, auch an leicht verölten Fügeteilen
Niedrigviskos mit sehr guter Kapillarwirkung
Mittel- und hochviskos für Lager und Buchsen
ZUS- Fast curing
BLB Resistant to various media
Resistant to petrol and brake fluids and other substances
Very high strength, even on slightly oily parts to be joined
Low viscosity with good capillary action
Medium and high viscosity for bearings and bushings

Inhalt / Volume VE ZUS-No.


15 ml 1 ZUS-BLB701749-15
50 ml 1 ZUS-BLB701749-50
15 ml 1 ZUS-BLB779771-15
50 ml 1 ZUS-BLB779771-50

ZUS-BLB
ZUS-BLB701749: ZUS-BLB701749:
Hochviskos - hochfest - schwer demontierbar High viscosity - high strength - hard to disassemble.
Spaltfüllvermögen 0,2 mm Gap Fill 0,2 mm
schnelle Handfestigkeit: 2-5 Minuten quick hand strength: 2-5 minutes
Funktionsfest: 1-3 Stunden Fixed function: 1-3 hours

ZUS-BLB779771: ZUS-BLB779771:
Hochviskos - hochfest - schwer demontierbar High viscosity - high strength - hard to disassemble.
Spaltfüllvermögen 0,5 mm Gap Fill 0,5 mm
schnelle Handfestigkeit: 15-30 Minuten quick hand strength: 15-30 minutes
Funktionsfest: 3-6 Stunden Fixed function: 3-6 hours

 Einsatzgebiete  Applications
 Automobil- und Motorradindustrie  Automotive and motorcycle industry
 Schifffahrtsindustrie  Shipping Industry
 Motoren- und Elektroindustrie  Engine and electrical industry
 Maschinen- und Getriebebau  Machine and gear construction
 Die Buchsen- und Lagerbefestigung eignet sich  The bushing and bearing mounting is ideal for
hervorragend für die Befestigung von Lagern auf mounting bearings on shafts or in bearing housings.
Wellen oder in Lagergehäusen.

868
Zusatzstoffe und Hilfsmittel | Additional Products and Assembly supplies

Zwei-Komponenten Hochleistungskleber
Two Component Mega Bond
Ist überall dort einsetzbar, wo konventionelle Kleber die geforderten Festigkeiten
nicht erreichen

To be used when conventional adhesives are not strong enough

Ausgezeichnete Schlag-, Schäl- und Zugscherfestigkeiten


Hoher Widerstand gegen Witterungseinflüsse
Schnell zu fixieren
Benötigt nur eine geringe Oberflächenvorbereitung
Mischverhältnis wird automatisch geregelt

Extremely high strength ZUS-


Weatherproof HLK
Easy to use
Higher strength at low surface treatment
Automatic mixing ratio

Inhalt / Volume VE ZUS-No.


25 ml 1 ZUS-HLK
Ersatz-Mischerdüse / Supplemental mixing nozzle ZUS-MDHLK

ZUS-HLK
Zum Verkleben von Metallen, Keramik, Glas, Stein Bonds metal, stone, woods, ceramics and many
und vielen harten Kunststoffen. hard plastics.
Für viele Reparaturen an Ort und Stelle mit hoher For on-the-spot-repairs with high quality and low
Qualität und geringem Aufwand. effort.
Einfache Handhabung durch automatisch geregeltes Easy to use due to an automatic two-nozzle-system.
Zweidüsensystem.

Temperaturbeständig bis 120° C. Temperature resistant up to 120° C.


Nicht unter 5° C Außentemperatur verarbeiten. Not to be used below a temperature of 5° C.

Ersatz-Mischerdüse
Supplemental mixing nozzle

ZUS-MDHLK

869
Zusatzstoffe und Hilfsmittel | Additional Products and Assembly supplies

Aktivator für Kleb- und Dichtstoffe


Activator for Adhesives
Beschleunigt die Aushärtung von Kleb- und Dichtstoffen

Accelerates the curing of adhesives

Handfestigkeit wird in 20 bis 120 Sekunden erlangt,


abhängig vom Klebstoff sowie dem Spalt zwischen den
Teilen und der Raumtemperatur.

Hand tight after 20 to 120 seconds, depending on the


adhesive used as well as on the gap between the pieces
ZUS- and on the room temperature.
AK
TI

Ausführung / Version Inhalt / Volume ZUS-No.


für Zweikomponentenkleber / for Two-Component Mega Bond 150 ml ZUS-AKTI-KL
für Dichtungsmittel, Schraubensicherung / for Sealant/ Screw Retention 150 ml ZUS-AKTI-DS

ZUS-AKTI
ZUS-AKTI-KL: ZUS-AKTI-KL:
Aktivator für hochviskose Sekundenkleber; Activator for high-viscous instant adhesive;
beschleunigt die Aushärtung accelerates the curing

ZUS-AKTI-DS: ZUS-AKTI-DS:
Aktivator für Anaerobe Klebstoffe wie Dichtmittel / Activator for anaerobic adhesives like Sealants /
Schraubensicherungen; Threadlocks;
beschleunigt die Aushärtung accelerates the curing

 Anwendung  Application
 Klebeflächen durch z.B. sf-Cleaner von Schmutz  Clean the surface for example with sf-Cleaner to
und Öl/Fett befreien. remove oil/ grease.
 Aktivator durch Sprühen auf beide Klebeflächen  Apply activator by spraying on both surfaces; with
auftragen, bei kleinerem Spaltmaß ist die Behandlung a smaller gap size one surface would be sufficient.
von einer Oberfläche ausreichend. Sollten die Klebe- For porous surfaces we recommend applying the
flächen porös sein, empfiehlt es sich, die Oberfläche activator twice.
zweimal mit dem Aktivator zu behandeln.  Wait until the activator is fully dry.
 Die Verklebung erst nach vollständiger Ablüftung  Then apply the adhesive as usual.
vornehmen.  Sealants and Threadlocks do not react with
 Die Verklebung anschließend wie gewohnt durch- metal-plastic combinations. In this case use the
führen. activator AKI-DS.
 Dichtmittel bzw. Schraubensicherungsmittel reagieren
nicht bei Metall-Kunststoff-Kombinationen.
In diesem Fall muss mit dem Aktivator AKI-DS
gearbeitet werden.

870
Zusatzstoffe und Hilfsmittel | Additional Products and Assembly supplies

Keramikpaste
Ceramic Paste
Zur Schmierung und zur Verhinderung von Fresserscheinungen an temperaturbelasteten
Maschinenelementen

For lubrication and prevent galling of temperature loaded machine elements

Keramikpaste basiert auf einem hochmolekularen Öl, anorgani-


schen Bindemitteln und keramischen Additiven. Das Produkt ist
als Paste in einem Bereich von -20° C bis ca. +150° C einsetzbar.
Der enthaltene Festschmierstoff ist bis über +1500° C einsetzbar.
Das Produkt enthält keine metallischen Pigmente und ist frei von
Graphit, Molybdänsulfid sowie schwefelhaltigen Zusätzen. Kera-
mikpaste als Hochdruck- und Hochtemperaturschmiermittel im ZUS-
Maschinenbau für Zahnräder, Gleitbahnen, Führungsschienen CP
und Gelenke vorwiegend bei langsamen Gleitbewegungen. Stellt
eine schnelle und einfache Montage und Demontage, z.B. von
Teilen mit Gewinde sicher. Sie ermöglicht das Aufbringen des
korrekten Drehmoments, indem sie Einflüsse, die auf Gewinde-
unregelmäßigkeiten beruhen, ausschließt.

Ceramic paste based on a high molecular weight oil, inorganic


binders and ceramic additives. The product can be used as a
paste in a range of from -20° C to about +1500° C. The product
contains no metallic pigments and is free of graphite, molybdenum
sulfide and sulfur-containing additives. Ceramic paste as high
pressure and high temperature lubricant in mechanical
engineering for gears, slides, guide rails and joints mainly for
slow sliding movements. Provides a quick and easy assembly
and disassembly, eg parts with thread safe. It allows the
application of the correct torque by excluding influences that
are based on thread irregularities.

Inhalt / Volume VE ZUS-No.


200 ml 1 ZUS-CP200

ZUS-CP
Einsatzgebiet: Zur Schmierung und zur Verhinderung Application: For lubrication and prevent galling of
von Fresserscheinungen an temperaturbelasteten temperature loaded machine elements, such as
Maschinenelementen, wie Schrauben, Gleitbuchsen, screws, bushes, guides, spindles, springs, wedges,
Führungen, Spindeln, Federn, Keile usw. Demontage etc. disassembly will be easier. As a release agent
wird erleichtert. Als Trennmittel von heißen Schraubver- of hot screw connections, for example, Hot steam
bindungen, z.B. Heißdampfschrauben, an Turbinen, screws on turbines, exhaust pipes, gears, valves,
Auspuffrohren, Zahnrädern, Ventilen, Ketten, Gleitbah- chains, slides and waves, for example, etc. in the
nen und Wellen, die z.B. in der Petrochemie, in Kraft petrochemical industry, power plants, rolling mills
werken, Walzwerken u.ä. vorhanden sind. Als Trenn- available. As a release agent in metal casting, die
mittel im Metallguss, Druckguss, im Schmiedebereich, casting, the forging operations, during extrusion
beim Strangpressen, wenn sehr hohe Temperaturen when very high temperatures are reached.
erreicht werden. NICHT ALS LAGERFETT ZU BENUTZEN. NOT AS FAT CAMP TO USE.

Gebrauchsanleitung: Dünn aufbringen auf eine saubere Instructions for use: Apply thin on a clean surface.
Oberfläche. Nicht mischen mit normalen Fetten. Do not mix with normal greases. Available in
Lieferbar in Automatikkartuschen à 200 ml. automatic cartridge à 200 ml.

871
Zusatzstoffe und Hilfsmittel | Additional Products and Assembly supplies

Gliss Gleitfett 5GP


Gliss Lubricant 5GP
Weiße Fettpaste für die Vormontage von Edelstahlschneidringen.
Zur Verhinderung der Kaltverschweißung.

White grease paste for pre-assembly of stainless steel cutting rings


Protects against cold welding.

Gleitmittel für die Vormontage von Edelstahl-


Schneidringverschraubungen.

Lubricant for the pre-assembly of stainless steel


cutting ring fittings.

MO-
5GP Gleitfett / Lubricant Inhalt / Content MO-No.
PBM Tube / Tube 100 g MO-5GP100
MOS Dose / Tin 250 g MO-5GP250
Dose / Tin 500 g MO-5GP500
Dose / Tin 1000 g MO-5GP1000

MO-5GP
Eigenschaften: Verringert die Kaltverschweissneigung Property: Reduces cold welding in stainless steel
bei Edelstahlgewinden threads
Niedrige Reibungszahl Very low coefficient of friction
KTW - geprüft (für Trinkwasser geeignet) KTW-approved (suitable for drinking water)
Temperartur-Einsatzbereich: -25° C bis +110° C Temperature range: -25° C up to +110° C

Lötwasserpinsel
Brush

ZUS-No.
Pinsel / Brush ZUS-PBM

Montagestift
Marker
zur Kennzeichnung, rot, wasserfest

to mark, red, water resistant

MO-No.
Stift / Marker 0,6 mm MO-MOS06-red

872
Zusatzstoffe und Hilfsmittel | Additional Products and Assembly supplies

Sauerstoff Gleitmittel
Oxygen Lubricant
Weiße Fettpaste für die Vormontage von Edelstahlschneidringen.
Zur Verhinderung der Kaltverschweißung.

White grease paste for pre-assembly of stainless steel cutting rings.


Protects against cold welding.

Gleitmittel für die Vormontage in der sauerstoff-


verarbeitenden Industrie. Kann auch zum Schmieren
von beweglichen Teilen verwendet werden.

A lubricant for pre-assembly where oxygen is in use.


Also to be used for the lubrication of moving parts.
MO-
5GP
Gleitfett / Lubricant Inhalt / Content MO-No.
Tube / Tube 60 g MO-5GP60Ox

MO-5GP60Ox

Eigenschaften: Sehr gute Sauerstoffbeständigkeit (bis Property: Very good resistance against oxygen (up
60° C -> 270 bar; bis 150° C -> 250 bar; bis 200° C to 60° C -> 270 bar; up to 150° C -> 250 bar; up to
-> 140 bar) bei gleichzeitig sehr guter Schmierleistung; 200° C -> 140 bar) and also very good lubrication
gute chemische Beständigkeit gegenüber chemisch performance; good chemical resistance against
aggressiven Medien, weiter Temperartureinsatzbe- aggressive media, wide temperature range, no
reich, kein Flammpunkt, von der Bundesanstalt für flashing point, approved by the Federal Institute for
Materialprüfung (BAM) geprüft. Materials Research and Testing (BAM).

Temp. Einsatz Bereich: -40° C bis +260° C. Temperature range: -40° C up to +260° C.

873
Zusatzstoffe und Hilfsmittel | Additional Products and Assembly supplies

Metallische Dichtringe
Metallic Seals
Flachdichtringe ähnlich DIN 7603 Form A

Copper gaskets similar to DIN 7603 Form A

1.4404 + Buna
G d H D u2-No.
1/8 10,4 2,0 16,0 u2-RS-G18-4B
1/4 13,7 2,0 20,6 u2-RS-G14-4B
3/8 17,3 2,0 23,9 u2-RS-G38-4B
u2- 1/2 21,6 2,5 28,7 u2-RS-G12-4B
RS 3/4 27,2 2,5 35,1 u2-RS-G34-4B
1 33,8 2,5 42,9 u2-RS-G1-4B
D
1.4404 + Viton®
G d H D u2-No.
1/8 10,4 2,0 16,0 u2-RS-G18-4V
1/4 13,7 2,0 20,6 u2-RS-G14-4V
3/8 17,3 2,0 23,9 u2-RS-G38-4V
1/2 21,6 2,5 28,7 u2-RS-G12-4V
3/4 27,2 2,5 35,1 u2-RS-G34-4V
1 33,8 2,5 42,9 u2-RS-G1-4V

1.4404 + Viton®, dünne Ausführung / thin version


G d H D u2-No.
1/8 10,4 1,3 16,0 u2-RSD-G18-4V
1/4 13,7 1,3 18,6 u2-RSD-G14-4V
3/8 17,3 1,3 22,6 u2-RSD-G38-4V
1/2 21,6 1,4 26,5 u2-RSD-G12-4V
3/4 27,2 1,5 35,1 u2-RSD-G34-4V
1 33,8 1,5 42,9 u2-RSD-G1-4V

Flachdichtringe ähnlich DIN 7603 Form A Betriebstemperatur: max. 300° C


Copper gaskets similar to DIN 7603 Form A Operating temperature: max. 300° C

Kupfer / Copper
G d H D DIN-No.
1/8 10,2 1,0 13,9 DIN-D7603AG18-Cu
1/4 13,2 1,5 17,9 DIN-D7603AG14-Cu
3/8 17,2 1,5 20,9 DIN-D7603AG38-Cu
1/2 21,2 1,5 25,9 DIN-D7603AG12-Cu
3/4 27,3 2,0 31,9 DIN-D7603AG34-Cu
1 33,3 2,0 38,9 DIN-D7603AG1-Cu
1 1/4 42,3 2,0 48,9 DIN-D7603AG114-Cu
1 1/2 48,3 2,0 54,9 DIN-D7603AG112-Cu
2 60,5 2,5 67,8 DIN-D7603AG2-Cu

874
Montagehilfen | Assembly Aid

Montagehilfen und Werkzeuge


Assembly Aids and Tools
für die Vormontage und Vorbereitung
sowie für die Montage von Rohrverbindungen und -systemen

for the pre-assembly and preparation


as well as for the assembly of pipe-couplings and -pipe systems

Technische Informationen
Technical Information

 Montagehilfen  Assembly Aid

Schwer Fittings bietet Ihnen Unterstützung und Geräte Schwer Fittings offers you Support and Machines for
für die Rohrmontage: assembly of pipe systems:

 Vormontagegeräte für Schneidringverschraubungen  Pre-assembly machines for bite-ring couplings


 Bördel-Vormontagegeräte  Flaring machines
 Rohrentgratungsmaschinen  Deburring machines
 Rohrbiegegeräte und Vorrichtungen  Pipe bending machines and devices
 Metallkreissägen  Metal saws

Sie haben die Auswahl zwischen Miete, Kauf oder You are free to choose: rent, buy or lease.
Leasing.
Equipment is also available to test. Schwer Fittings also
Gerne auch Testgeräte auf Leihbasis. Für die Vormon- offers bespoke training courses at Schwer Fittings
tage werden zusätzlich auch Schulungen im Hause or at a location of your choice.
Schwer, extern bei Ihnen sowie anwendungsbezogen
For more information please contact service and
auf Ihr Einsatzgebiet angeboten.
sales.
Nähere Informationen erhalten Sie über unsere
Mitarbeiter im Service und Verkauf.

875
Montagehilfen | Assembly Aid

Rohr-Entgrater
Pipe-Deburrer
für die Hand-Entgratung von Rohren

for the deburring of pipes by hand

Eine exakte Rohrvorbereitung reduziert Leckagen,


die auf Montagefehler beruhen.

Accurate preparation of the pipe reduces leakages


that are caused by assembly errors.

MO-
RE
für Größen / for sizes VE MO-No.
8-35 mm 1 MO-RE8-35
10-54 mm 1 MO-RE10-54

MO-RE
 Material: Aluminium, für Außendurchmesser: 8–54 mm  Material: Aluminium, for outside diameters: 8–54 mm
 zum Außen- und Innenentgraten von Rohren  for deburring inside and outside of the pipe

Rohr-Entgrater
Pipe-Deburrer
auch für den elektrischen Antrieb durch handelsübliche Akku-Schrauber geeignet
(Drehzahl ≤ 300 U/min)
to be used with common power screwdrivers (revolution ≤ 300 U/min)

Hand- oder elektrisch betrieben durch Schnellspannfutter


(integriertem Sechskantaufsatz) für Bohrmaschinen oder
Akkuschrauber.

To be used by hand or by power screwdrivers equipped


with a standard hexagon support.

für Größen / for sizes VE MO-No.


10-54 mm 1 MO-RE10-54E

MO-RE10-54E
 Material: Aluminium, für Außendurchmesser: 10–54 mm  Material: Aluminium, for outside diameters: 10–54 mm
 zum Außen- und Innenentgraten von Rohren  for deburring inside and outside of the pipe

876
Montagehilfen | Assembly Aid

Rohr-Entgrater
Pipe-Deburrer
für Schnellspannfutter oder zur Hand-Entgratung

for quick collet chuck or to be used by hand

2 Hand- oder elektrisch betrieben durch Schnell-


spannfutter (integriertem Sechskantaufsatz)
für Bohrmaschinen oder Akkuschrauber.
1
To be used by hand or by power screwdrivers
equipped for quick collet chucks.
MO-
für Größen / for sizes VE PAC-No. REK
8-35 mm (1+2) 1 PAC-REK8-35 REM
Spannzange / Chuck to hold deburrer (2) 1 PAC-REA8-35

PAC-pace1reamersmall
 Material: Aluminium  Material: Aluminium
 zum Außen- und Innenentgraten von Rohren  for deburring inside and outside of the pipe

Rohr-Entgratmaschine
Deburring Machine
für Rundrohr innen und außen entgraten

for the deburring inside and outside of the pipe

Schnelles, leichtes Arbeiten von Hand


Schutzrohre mit Klappe, abnehmbar
Hauptschalter und Not-Aus Schalter

Quick and easy handling


Safety cups with cover, removable
Main switch and emergency stop

für Größen / for sizes VE MO-No.


6-42 mm 1 MO-REM302

MO-REM302
Mit dieser elektrisch angetriebenene Maschine kann das A powered machine for deburring the inside and outside
Entgraten der Rohrinnen- und Außenseiten von Rohren of stainless steel pipes, from 6 mm to 42 mm. Removing
aus Edelstahl mit einem Durchmesser von 6 bis 42 mm burrs and ensuring that the pipe is clean and smooth.
vorgenommen werden. Entfernt zuverlässig die Grate und
sorgt dafür, dass das Rohr einheitlich sauber und glatt ist.

877
Montagehilfen | Assembly Aid

Tischkreissäge
Circular Bench Saw
für Kunststoff- / Stahl- / Edelstahlrohre
Dreh-/Wechselstrom, Anschlußspannung 220 V / 380 V

for plastic / steel / stainless steel pipes


DC/AC voltage 220 V / 380 V

Dank feinverzahntem Sägeblatt gelingt ein fast


gratfreier Sägeschnitt.

Fine saw teeth produce an almost burr free cut.

MO-
TKS
MOS für Größen / for the sizes MO-No.
max. Ø 70 mm MO-TKS225

Schnittbereich / Cutting range (mm)


Schnittwinkel / Cutting angle 0° 45° 60°

Rundrohr / Round pipe Ø 70 Ø 65 Ø 55


Vierkantrohr / Square-type pipe  65  60  50
Winkelprofil / Angle profile 100x50 70x50 50x50
Vollmaterial / Solid materials:
Edelstahl / Stainless Steel Ø 30 Ø 25 Ø 20
Stahl / Steel Ø 40 Ø 30 Ø 30
Aluminium / Aluminium Ø 50 Ø 40 Ø 40

TKS225
 Ideal für Baustelle und Montage (48 kg)  Ideal for building sites (48 kg)
 Minimalschmierung ohne Kühlwasser  Minimal lubrication without cooling water
 Kräftiger Spannstock  Strong vice
 Gehrungsschnitte nach links 0° bis 60°  Bevel cut to the left 0° up to 60°
 Leistungsstarkes Schneckengetriebe  Powerful worm gear
 Für HSS Sägeblatt AD 225 x 32 mm  For HSS saw blade AD 225 x 32 mm

878
Montagehilfen | Assembly Aid

Metallsägebogen
Hacksaw
mit Sägeblatt für Edelstahl

with saw blade for stainless steel

Größe / Size MO-No.


300 mm MO-MSB300

Sägeblätter für Edelstahl / Saw blades for stainless steel MO-


für Metallsägebogen MO-MSB / for hacksaw MO-MSB MSB
Größe / Size MO-No.
AV
300 mm MO-SB300-HSS

Rohr-Absägevorrichtung
Pipe Cutting Tool
für schnelles und rechtwinkliges Trennen von Rohren

quickly cuts accurate right angles

Durch seinen speziellen Aufbau können Rohre


von 6 bis 42 mm rechtwinklig getrennt werden.
Die sichere und schonende Fixierung garantiert
die Nichtbeschädigung des Rohres, damit Leckagen
sicher verhindert werden können.

Specially designed to accommodate tube from 6 mm to


42 mm and accurately cut at right angles.
The pipe is held in such a way as to maintain its integrity
and ensure an accurate cut, thus helping to prevent leaks.

für Größen / for the sizes MO-No.


max. Ø 42 mm MO-AV6-62

MO-AV6-62
 Ermöglicht ein schnelles und rechtwinkliges  For quick and accurate right angled cutting
Trennen von Rohren  Always cuts a right angle, accurate preparation
 Rechtwinkliger Schnitt: eine exakte Rohrvorbereitung reduces assembly leakages
reduziert Leckagen bei der Montage  Replaceable saw blade
 Austauschbare Sägeblattführung

879
Montagehilfen | Assembly Aid

Rohrbiegevorrichtung
Pipe Bending Kit
Kleine, leistungsstarke Ausführung

Small, high performance kit

Für den Werkzeugkasten mit 3 Biegerollen (6/8 mm,


10 mm, 12 mm), Biegehebel, Zusatzhebel und
Grundplatte. Zum Einspannen in den Schraubstock.

With 3 bending rollers (6/8 mm, 10 mm, 12 mm),


bending leaver, additional leaver and base plate.
MO-
RBV
Biegerollen / Bending rollers MO-No.
6-12 mm MO-RBV0612

MO-RBV0612
 Biegerollen: 6 / 8 mm  Bending rollers: 6 / 8 mm
10 / 12 mm 10 / 12 mm

Rohrbiegevorrichtung
Pipe Bending Kit
Große, kompakte Ausführung

Large, compact version

Mit 8 Biegerollen von 6 mm - 22 mm, Biegehebel,


Verlängerungsrohr für den Biegehebel und Grundplatte
mit Halterolle.

With 8 bending rollers from 6 mm - 22 mm bending leaver,


extension for the bending leaver and base plate with
counter roller.

Biegerollen / Bending rollers MO-No.


6-22 mm MO-RBV0622

MO-RBV0622
 Biegerollen: 6 / 8 mm 16 mm  Bending rollers: 6 / 8 mm 16 mm
10 / 12 mm 18 mm / 3/8" 10 / 12 mm 18 mm / 3/8"
14 mm / 1/4" 20 mm 14 mm / 1/4" 20 mm
15 mm 22 mm / 1/2" 15 mm 22 mm / 1/2"

880
Montagehilfen | Assembly Aid

Handbiegewerkzeug
Hand Bending Tool
metrisch

metric

Patentierter Griff
Doppelklapp-Biegearme für enge Arbeitsumgebungen
zwei Abziehpunkte für glatte, einfache Biegungen
Biegungen von 0° bis 180°

Patented handle
Double folding bending arms for tight working MO-
environments TB
Two pull-out points for smooth, simple bends
Bends from 0° to 180°

Rohr / Tube Ø Wandstärke / Panel thick max. MO-No.


10 2,0 MO-TBm10
12 2,0 MO-TBm12
15 1,5 MO-TBm15
16 1,5 MO-TBm16
18 1,5 MO-TBm18

Handbiegewerkzeug
Hand Bending Tool
zöllig

fractional

Patentierter Griff
Doppelklapp-Biegearme für enge Arbeitsumgebungen
zwei Abziehpunkte für glatte, einfache Biegungen
Biegungen von 0° bis 180°

Patented handle
Double folding bending arms for tight working
environments
Two pull-out points for smooth, simple bends
Bends from 0° to 180°

Rohr / Tube Ø Wandstärke / Panel thick max. MO-No.


3/8" 2,0 MO-TBz38
1/2" 2,0 MO-TBz12
5/8" 1,5 MO-TBz58
3/4" 1,5 MO-TBz34
7/8" 1,5 MO-TBz78

881
Montagehilfen | Assembly Aid

Konuslehren
Cone Gauge
zur Prüfung von Verschleiß an den Konen der Vormontage- (VOMO)
und Verschraubungsstutzen

for testing wear on the cones of the pre-assembly studs

Für die Abmessungen: 4LL–12LL, 6L–42L, 6S–38S.


Der Konus des Vormontagestutzens unterliegt
dem Verschleiß und muss deshalb in regelmäßigen
Zeitabständen mit einer Konuslehre kontrolliert
werden.

MO- For sizes: 4LL–12LL, 6L–42L, 6S–38S.


KL The cone of a pre-assembly stud is subject to wear
and must therefore be checked regularly with a cone
gauge.

MO-KL
Reihe / Series Rohr / Tube D MO-No.
LL 4 MO-KL04LL
LL 6 MO-KL06LL
LL 8 MO-KL08LL
L 6 MO-KL06L
L 8 MO-KL08L
L 10 MO-KL10L
L 12 MO-KL12L
L 15 MO-KL15L
L 18 MO-KL18L
L 22 MO-KL22L
L 28 MO-KL28L
L 35 MO-KL35L
L 42 MO-KL42L
S 6 MO-KL06S
S 8 MO-KL08S
S 10 MO-KL10S
S 12 MO-KL12S
S 14 MO-KL14S
S 16 MO-KL16S
S 20 MO-KL20S
S 25 MO-KL25S
S 30 MO-KL30S
S 38 MO-KL38S

Achtung: Vormontagestutzen, deren Werte nicht Warning: In order to prevent pre-assembly errors, it is
innerhalb der Toleranz liegen, müssen ersetzt werden, important that pre-assembly studs are checked before
um falsche Montagen zu vermeiden. Außerdem ist der use, and any that are outside the tolerance range should
Konus einer Sichtprüfung zu unterziehen, um Rillen be replaced. The cone should also be visually checked
oder sonstige Fehler festzustellen, die mit der Konus- for grooves or other abnormalities that could not be
lehre nicht erkennbar sind. detected with a cone gauge.

882
Montagehilfen | Assembly Aid

Gewindegrenzlehrdorn
Go/Not Go Thread Plug Gauge
für Gewinde nach DIN EN ISO 228

for threads according to DIN EN ISO 228

Gewinde / Thread MO-No.


G 1/8" MO-TPG-G18-Go-No
G 1/4" MO-TPG-G14-Go-No
G 3/8" MO-TPG-G38-Go-No
G 1/2" MO-TPG-G12-Go-No MO-
G 3/4" MO-TPG-G34-Go-No TPG
G 1" MO-TPG-G1-Go-No TRG
G 1 1/4" MO-TPG-G114-Go-No
G 1 1/2" MO-TPG-G112-Go-No
G

Gewindelehren
Thread Gauge
für Außengewinde

for male threads

Gewinde-Gut-Lehrring
Go Thread Ring Gauge MO-No.
G 1/8" MO-TRG-G18-Go
G 1/4" MO-TRG-G14-Go
G 3/8" MO-TRG-G38-Go
G 1/2" MO-TRG-G12-Go
G 3/4" MO-TRG-G34-Go
G 1" MO-TRG-G1-Go
G 1 1/4" MO-TRG-G114-Go
G 1 1/2" MO-TRG-G112-Go

Gewinde-Ausschuss-Lehrring
Not Go Thread Ring Gauge MO-No.
G 1/8" MO-TRG-G18-No
G 1/4" MO-TRG-G14-No
G 3/8" MO-TRG-G38-No
G 1/2" MO-TRG-G12-No
G 3/4" MO-TRG-G34-No
G 1" MO-TRG-G1-No
G 1 1/4" MO-TRG-G114-No
G 1 1/2" MO-TRG-G112-No

883
Montagehilfen | Assembly Aid

Gewindelehrdorn
Go/Not Go Thread Plug Gauge
für NPT-Gewinde mit kegeligem Innen- und Außengewinde
nach ANSI/ASME B1.20.1

Go/Not Go Thread Plug Gauge conical


to ANSI/ASME B1.20.1

Gewinde / Thread MO-No.


NPT 1/8" MO-TPG-N18-Go-No
NPT 1/4" MO-TPG-N14-Go-No
NPT 3/8" MO-TPG-N38-Go-No
MO- NPT 1/2" MO-TPG-N12-Go-No
TPG NPT 3/4" MO-TPG-N34-Go-No
TRG NPT 1" MO-TPG-N1-Go-No
NPT 1 1/4" MO-TPG-N114-Go-No
N NPT 1 1/2" MO-TPG-N112-Go-No

Gewinde-Grenz-Lehrring
Thread Ring Gauge
Kegeliger Gewinde-Grenz-Lehrring NPT mit 3 Meßstufen (Min., Basis, Max.)

Go/Not Go Thread Ring Gauge NPT with 3 step limit (Min., Basis, Max.)

Gewinde / Thread MO-No.


NPT 1/8" MO-TRG-N18-Go-No
NPT 1/4" MO-TRG-N14-Go-No
NPT 3/8" MO-TRG-N38-Go-No
NPT 1/2" MO-TRG-N12-Go-No
NPT 3/4" MO-TRG-N34-Go-No
NPT 1" MO-TRG-N1-Go-No
NPT 1 1/4" MO-TRG-N114-Go-No
NPT 1 1/2" MO-TRG-N112-Go-No

884
Montagehilfen | Assembly Aid

Gewindelehrdorn
Go/Not Go Thread Plug Gauge
für Gewinde mit kegeligem Innen- und Außengewinde
nach ISO 7-2:2000 und EN 10226-3

Go/Not Go Thread Plug Gauge conical


to ISO 7-2:2000 and EN 10226-3

Gewinde / Thread MO-No.


Rc 1/8" MO-TPG-Rc18-Go-No
Rc 1/4" MO-TPG-Rc14-Go-No
Rc 3/8" MO-TPG-Rc38-Go-No
Rc 1/2" MO-TPG-Rc12-Go-No MO-
Rc 3/4" MO-TPG-Rc34-Go-No TPG
Rc 1" MO-TPG-Rc1-Go-No TRG
Rc 1 1/4" MO-TPG-Rc114-Go-No
Rc 1 1/2" MO-TPG-Rc112-Go-No
R

Gewinde-Grenz-Lehrring
Thread Ring Gauge
Zylindrischer Gewinde-Grenz-Lehrring ISO-7

Go/Not Go Thread Ring Gauge ISO-7

Gewinde / Thread MO-No.


R 1/8" MO-TRG-R18-Go-No
R 1/4" MO-TRG-R14-Go-No
R 3/8" MO-TRG-R38-Go-No
R 1/2" MO-TRG-R12-Go-No
R 3/4" MO-TRG-R34-Go-No
R 1" MO-TRG-R1-Go-No
R 1 1/4" MO-TRG-R114-Go-No
R 1 1/2" MO-TRG-R112-Go-No

885
Montagehilfen | Assembly Aid

Gewindegrenzlehrdorn
Go/Not Go Thread Plug Gauge
für Amerikanisches Unified-Feingewinde UNF

for UNF thread

Gewinde / Thread MO-No.


5/16-24UNF MO-TPG-UNF516-24-Go-No
3/8-24UNF MO-TPG-UNF38-24-Go-No
7/16-20UNF MO-TPG-UNF716-20-Go-No
MO- 1/2-20UNF MO-TPG-UNF12-20-Go-No
TPG 9/16-18UNF MO-TPG-UNF916-18-Go-No
TRG 3/4-16UNF MO-TPG-UNF34-16-Go-No
1 1/16-12UN MO-TPG-UN1116-12-Go-No
UN 1 5/16-12UN MO-TPG-UN1516-12-Go-No
1 7/8-12UN MO-TPG-UN178-12-Go-No

Gewindelehren
Thread Gauge
für Außengewinde

for male thread

Gewinde-Gut-Lehrring
Go Thread Ring Gauge MO-No.
3/8-20 UN MO-TRG-UNm4-Go
7/16-20 UNF MO-TRG-UNm6z14-Go
1/2-20 UNF MO-TRG-UNm8-Go
5/8-20 UN MO-TRG-UNm10-Go
3/4-20 UNEF MO-TRG-UNm12z12-Go
7/8-20 UNEF MO-TRG-UNm15-Go
1-20 UNEF MO-TRG-UNm18z34-Go
1 1/8-20 UN MO-TRG-UNm20m22-Go
1 5/16-20 UN MO-TRG-UNm25z1-Go

Gewinde-Ausschuss-Lehrring
Not Go Thread Ring Gauge MO-No.
3/8-20 UN MO-TRG-UNm4-No
7/16-20 UNF MO-TRG-UNm6z14-No
1/2-20 UNF MO-TRG-UNm8-No
5/8-20 UN MO-TRG-UNm10-No
3/4-20 UNEF MO-TRG-UNm12z12-No
7/8-20 UNEF MO-TRG-UNm15-No
1-20 UNEF MO-TRG-UNm18z34-No
1 1/8-20 UN MO-TRG-UNm20m22-No
1 5/16-20 UN MO-TRG-UNm25z1-No

886
Montagehilfen | Assembly Aid

Vormontagestutzen
Pre-Installation Stud
gehärtet

hardened

SR-
592

SR-592
Vormontagestutzen
Pre-Assembly Stud Rohr / Tube-D M t5 SR-No.
LL 4 M 8 x 1,0 4,0 SR-592S4LL-7227
LL 6 M 10 x 1,0 5,5 SR-592S6LL-7227
LL 8 M 12 x 1,0 5,5 SR-592S8LL-7227
L 6 M 12 x 1,5 7,0 SR-592S06L-7227
L 8 M 14 x 1,5 7,0 SR-592S08L-7227
L 10 M 16 x 1,5 7,0 SR-592S10L-7227
L 12 M 18 x 1,5 7,0 SR-592S12L-7227
L 15 M 22 x 1,5 7,0 SR-592S15L-7227
L 18 M 26 x 1,5 7,5 SR-592S18L-7227
L 22 M 30 x 2,0 7,5 SR-592S22L-7227
L 28 M 36 x 2,0 7,5 SR-592S28L-7227
L 35 M 45 x 2,0 10,5 SR-592S35L-7227
L 42 M 52 x 2,0 11,0 SR-592S42L-7227
S 6 M 14 x 1,5 7,0 SR-592S06S-7227
S 8 M 16 x 1,5 7,0 SR-592S08S-7227
S 10 M 18 x 1,5 7,5 SR-592S10S-7227
S 12 M 20 x 1,5 7,5 SR-592S12S-7227
S 14 M 22 x 1,5 8,0 SR-592S14S-7227
S 16 M 24 x 1,5 8,5 SR-592S16S-7227
S 20 M 30 x 2,0 10,5 SR-592S20S-7227
S 25 M 36 x 2,0 12,0 SR-592S25S-7227
S 30 M 42 x 2,0 13,5 SR-592S30S-7227
S 38 M 52 x 2,0 16,0 SR-592S38S-7227

Eine unentbehrliche Montagehilfe. Essential for accurate pre-assembling of cutting


Die Voraussetzung für eine korrekte Vormontage. rings.

siehe Montagestift MO-MOS06-red look at Assembly marker MO-MOS06-red


Seite 872 page 872

887
Montagehilfen | Assembly Aid

Hand-Vormontagegerät
Hand-Pre-Assembly

Das elektro-hydraulische Vormontagegerät Compared to all other machines available on the


Pace1Press von Schwer Fittings revolutioniert market – the new patented electrohydraulic
alle bisher auf dem Markt erhältlichen Geräte. pre-assembly tool, Pace1Press, is a technological
Die Flexibilität ist einzigartig bei einer Größe revolution. Providing a flexible and portable
vergleichbar mit einem Akku-Schrauber. solution, compared to a bench machine.

Durch die hohe Mobilität und die Unabhängigkeit von Usable in smaller spaces, portable and battery
jeglicher Stromquelle ist eine direkte Vormontage im operated Pace1Press allows pre-assembly without
Rohrleitungsnetz ohne Demontage von Leitungssyste- dismantling the system. Use for maintenance on
men, z.B. bei Instandsetzungsarbeiten in der Automo- existing systems for example in the automotive
bilindustrie, Hochdruck-Sprinkleranlagen oder im industry, on high pressure fire safety systems or in
Schiffsbau, möglich. Dadurch wird die Montagezeit shipbuilding. These shorter working times lead to
nochmals erheblich reduziert. Dies bedeutet eine wei- increased efficiency and cost savings. Pace1Press is
PAC- tere Kostenersparnis und somit eine noch höhere very easy to use; choose your tooling, adjust to the
P1 Wirtschaftlichkeit. Ideal deshalb für Instandsetzungs- corresponding pressure (using the table on the
und Montagefirmen. Die Bedienung ist denkbar ein- machine), pre-assemble the cutting ring, fit to the
fach: Vomo-Stutzen wählen, zugehörige Druckstufe system. The intelligently engineered machine requires
einstellen, vormontieren, fertig. Gegenhalteplatten only dies to change the size, plates are no longer
werden dank intelligenter Lösung keine benötigt. required.

für Stahl und Edelstahl  Technische Daten:

LEICHT for Steel and Stainless Steel Batterie-Spannung: 18 V


Gewicht: 7 kg

KOMPAKT Rohrdurchmesser: min. 6 mm, max. 42 mm

KRAFTVOLL
Entwickelt für Schneidring-Verschraubungen
nach EN ISO 8434-ff (DIN 2353).
Das Gerät ist für Abmessungen von 6 – 42L
(leichte Baureihe) sowie 6 – 38S (schwere
Baureihe) in Stahl und VA-Edelstahl ausgelegt.
Pro Akku sind je nach Abmessung ca. 200 bis
250 Verschraubungen vormontierbar.

 Für eine gleichbleibende Montagequalität


 Kein Kraftaufwand bei der Montage
 Keine Abhängigkeit von Stromquelle 220 V
 Auch für beengte Platzverhältnisse
 Reduzierte Montagezeit: Kostenersparnis
 Für Stahl und Edelstahl
 Leicht, aber extrem stark
 Sehr einfach zu bedienen
 Handlich und leicht zu tragen
 Revolutionäre Technik, patentiert

 Technical specifications:
Battery: 18 V
Weight: 7 kg
Pipe diameter: min. 6 mm, max. 42 mm

LIGHT Designed for Compression Fittings to


EN ISO 8434-ff (DIN 2353).

COMPACT The machine can be used for 6 – 42L (L-series)


as well as 6 – 38S (S-series) steel and stainless

POWERFUL steel. A fully charged battery would complete


from 200 to 250 pre-assemblies.

 For consistent pre assembly quality


 Independent of any external power source
 Also for use in limited space
 Reduced assembly time saves money
 For steel and stainless steel
 Light but extremely strong
 Easy to handle
 Handy and easy to carry
 Revolutionary and patented engineering

888
Montagehilfen | Assembly Aid

Hand-Vormontagegerät
Hand-Pre-Assembly
für die mobile Vormontage von 24° Schneidringverschraubungen und eine gleichbleibende Montagequalität
Leicht und dank Akku unabhängig von einer 220 V Stromquelle

For the on-spot pre-assembly of 24° bite-ring couplings and a constant assembly quality.
Light and easy to handle. Independent of external 220 V power source with battery.

Das Set besteht aus: The set consists of:


 Pace1Press Vormontagegerät  Pace1Press Pre-Assembly Tool
 Massiver Koffer oder Trolly, Spritzwasser geschützt  Strong Case or Trolley, Splash-protected
 18 V 3,0 Ah Li-Ion Batterie (2 Stück enthalten)  18 V 3,0 Ah Li-Ion Battery (2 pieces included)
 Ladegerät  Recharger
 Schultergurt  Shoulder Strap
 Öl-Spray  Oil-Spray PAC-
P1
Für die Montage werden das Pace1Set sowie die ent- For the pre-assembly you need a Pace1Press Set
sprechenden Vormontagestutzen benötigt. as well as the corresponding pre-assembly studs.

Vormontage von Schneidringverschraubungen / Pre-Assembly of bite-ring couplings


Pace1Press Set PAC-No.
Pace1Press kompl. im Koffer / compl. with Case PAC-P1pressSE
Pace1Press kompl. im Trolly / compl. with Trolley PAC-P1pressSET

Vormontagestutzen / Pre-Assembly Studs PAC-No.


Set im Koffer / with Case
Komplettsatz für Rohr / Complete Set for pipes 6 – 42L PAC-P1VO6-42L
Komplettsatz für Rohr / Complete Set for pipes 6 – 38S PAC-P1VO6-38S
6L PAC-P1VO6L
8L PAC-P1VO8L
10L PAC-P1VO10L
12L PAC-P1VO12L
15L PAC-P1VO15L
18L PAC-P1VO18L
22L PAC-P1VO22L
28L PAC-P1VO28L
35L PAC-P1VO35L
Set im Trolly / with Trolley
42L PAC-P1VO42L
6S PAC-P1VO6S
8S PAC-P1VO8S
10S PAC-P1VO10S
12S PAC-P1VO12S
14S PAC-P1VO14S
16S PAC-P1VO16S
20S PAC-P1VO20S
25S PAC-P1VO25S
Dreibein / Tripod
30S PAC-P1VO30S
38S PAC-P1VO38S

Zubehör Accessories PAC-No.


Dreibein mit Halter Tripod with fastener PAC-P1TRMH
Tischhalter mit Klammer Table fastener with clamp PAC-P1MHWTC
Akku 18 V 3,0 Ah Battery 18 V 3,0 Ah PAC-P1AK18
Tischhalter / Table fastener Ölspray Oil spray PAC-P1OL

889
Montagehilfen | Assembly Aid

Elektro-hydraulisches Vormontagegerät
Electro-Hydraulic Pre-Assembly Machine
Universell einsetzbar:
für 24° Schneidringverschraubungen nach EN ISO 8434-1 und für 37° Bördelverschraubungen

All-purpose:
for 24° cutting ring fittings according to EN ISO 8434-1 and for 37° flare fittings.

 kompaktes und robustes Gerät


 manuelle Arbeitsdruck-Einstellung mit Digitalanzeige
 kurze Rüst- und Montagezeiten
 übersichtliche Tabelle für Einstellungen

 compact and robust machine


MO-  manual adjusting of working pressure with digital display
 Short set-up and assembly time
VA  Clear tables for set-up
RO
 Vormontage Grundgerät für Schneidring- und Bördelverschraubung
 Basic pre-assembly machine for bite-ring couplings and flare fittings
Grundgerät / Basic machine mm kg MO-No.
VARO 220 Volt 515x660x265 mm 66 kg MO-VARO-VMG220
VARO 380 Volt 515x660x265 mm 66 kg MO-VARO-VMG380

Vormontage von Schneidringverschraubungen / Pre-Assembly of bite-ring couplings


Für die Montage werden das Grundgerät, das Vorsatzgerät, die
For the pre-assembly you need the basic machine, the attachment,
gewünschten Vormontagestutzen sowie die entsprechenden
the corresponding pre-assembly studs as well as the corresponding
Gegenhalteplatten benötigt. counter plate.
Vorsatzgerät / Attachment MO-No.
für Schneidringverschraubungen / for bite-ring couplings MO-VARO-VVS642
für einstellbare Verschraubungen / for adjustable couplings MO-VARO-VVGS642.1
für Schneidringe mit Messsystem / for Cuttings Rings with Measure S. MO-VARO-VVSM642
Vormontagestutzen / Pre-assembly studs Gegenhalteplatten / Counter plates
Größe / Size MO-No. Größe / Size MO-No.

Vorsatzgerät 6L MO-VARO-VS106L 6LS MO-VARO-GP1606LS


Attachment 6S MO-VARO-VS106S 6LS MO-VARO-GP1606LS
8L MO-VARO-VS108L 8LS MO-VARO-GP1608LS
8S MO-VARO-VS108S 8LS MO-VARO-GP1608LS
10L MO-VARO-VS110L 10LS MO-VARO-GP1610LS
10S MO-VARO-VS110S 10LS MO-VARO-GP1610LS
12L MO-VARO-VS112L 12LS MO-VARO-GP1612LS
12S MO-VARO-VS112S 12LS MO-VARO-GP1612LS
Vormontagestutzen 14S MO-VARO-VS114S 14S MO-VARO-GP1614S
Pre-assembly studs 15L MO-VARO-VS115L 15L MO-VARO-GP1615L
16S MO-VARO-VS116S 16S MO-VARO-GP1616S
18L MO-VARO-VS118L 18L MO-VARO-GP1618L
20S MO-VARO-VS120S 20S MO-VARO-GP1620S
22L MO-VARO-VS122L 22L MO-VARO-GP1622L
25S MO-VARO-VS125S 25S MO-VARO-GP1625S
28L MO-VARO-VS128L 28L MO-VARO-GP1628L
30S MO-VARO-VS130S 30S MO-VARO-GP1630S
35L MO-VARO-VS135L 35L MO-VARO-GP1635L
Gegenhalteplatten 38S MO-VARO-VS138S 38S MO-VARO-GP1638S
Counter plates 42L MO-VARO-VS142L 42L MO-VARO-GP1642L

890
Montagehilfen | Assembly Aid

Elektro-hydraulisches Vormontagegerät
Electro-Hydraulic Pre-Assembly Machine
Universell einsetzbar:
für 24° Schneidringverschraubungen nach EN ISO 8434-1 und für 37° Bördelverschraubungen

All-purpose:
for 24° cutting ring fittings according to EN ISO 8434-1 and for 37° flare fittings.

Werkzeughalter / Tool holder MO-No.


für Stutzen und Gegenhalteplatten MO-VARO-WH1
for studs and Counter plates
(ohne Inhalt) / (without content)

MO-
VA
RO
Vorteile: Advantages:
 Einwandfreier Ringeinschnitt durch die Montage  Perfect round cut of the bite-rings
 Gleichbleibende Montagequalität  Constant assembly quality
 Senkung der Montagezeit und Montagekosten  Reducing of assembly time and costs
 Reduzierter Kraftaufwand  Reduced effort of power
 Eindeutige Fertigmontage  Defined pre-assembly
 Bauteile nach EN ISO 8434-1  Parts according EN ISO 8434-1

Bemerkung: Notice:
Aufgrund der hohen Stabilität unserer sf-brillant Due to the high stability of sf-brillant Twin Cut rings,
Zweikantenschneidringe ist darauf zu achten, dass the pre-assembly pressure should be increased by
die Vormontagedrücke um ca. 10-20% erhöht wer- approx. 10-20% on the pressure previously used
den, bezogen auf bisherige Edelstahl-Zweikanten- for stainless steel twin cut rings.
Schneidringe.

Vormontage von Bördelverschraubungen / Pre-Assembly of flare fittings


Für die Montage werden das Grundgerät, das Vorsatzgerät sowie For the pre-assembly you need the basic machine, the attachment
die entsprechenden Bördelbacken benötigt. as well as the corresponding flaring claws.

Vorsatzgerät / Attachment MO-No.


für Rohrbördelung 37° mit O-Ring / for pipe flaring 37° with o-ring MO-VARO-VVB642

Bördelbacken für Verschraubungen mit O-Ring / Flaring claws for couplings with o-ring
Größe / Size MO-No.
6 mm MO-VARO-BBS306
8 mm MO-VARO-BBS308
Vorsatzgerät
10 mm MO-VARO-BBS310
Attachment
12 mm MO-VARO-BBS312
15 mm MO-VARO-BBS315
16 mm MO-VARO-BBS316
18 mm MO-VARO-BBS318
20 mm MO-VARO-BBS320
22 mm MO-VARO-BBS322
25 mm MO-VARO-BBS325
28 mm MO-VARO-BBS328
30 mm MO-VARO-BBS330
35 mm MO-VARO-BBS350
Bördelbacken 38 mm MO-VARO-BBS338
Flaring claws 42 mm MO-VARO-BBS342

891
Montagehilfen | Assembly Aid

18

17

16

15

14

13

12

11

10

cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

892
Sonderteile
Spezialanfertigungen

Special Items
Custom Products

893
Sonderteile | Special Items

Sonderteile, Spezialanfertigungen
Special Items, Custom Products

Custom Products

 Spanende Bearbeitung  Feinguß Produkte  Langdrehteile ab Durch-


von Produkten und Kombinationen messer zwei Millimeter

Zu den spanenden Verfahren Die Herstellung von großen bis Auf modernsten Maschinen
zählen vor allem Drehen, kleinsten Gußteilen nach dem fertigen wir hochpräzise Lang-
Bohren, Fräsen und Schleifen Wachsausschmelzverfahren. Die drehteile. Inklusive Querbearbei-
mit Hilfe von modernsten Gußstücke zeichnen sich durch tung und Tieflochbohrung.
Bearbeitungsmaschinen und Detailgenauigkeit, Maßgenauig-
Bearbeitungszentren. keit und Oberflächenqualität aus.

 Specialised production  Investment casting  Plain turned parts with


machining products diameters starting at
two millimetres
We can offer various types of Using investment casting to
Turning, Drilling, Milling and produce items from large to the On state-of-the-art machines we
Bevelling on state-of-the-art smallest sizes. These castings do produce high-precision plain
machines and machining stand out with precise details, turning turned parts. Including
centres. dimensional accuracy and transverse-cuts and deep-hole
surface quality. drilling.

894
Sonderteile | Special Items

Sonderteile, Spezialanfertigungen
Special Items, Custom Products

 Orbitalgeschweisste  Lasergeschweisste  HPLC-Zubehör nach


Produkte Produkte Kundenvorgabe

Vollautomatisches, computer- Zum Verschweissen von Bautei- Fittinge, Ferrules und Säulen-
gesteuertes Schweissverfahren len, die mit hoher Schweissge- köpfe. Zubehör für den Labor-
nach dem Prinzip des Wolfram- schwindigkeit, schmaler und bedarf. Fertigung nach Ihren
Inertgas-Schweissen (WIG). schlanker Schweissnahtform Vorgaben.
und mit geringem thermischem
Verzug gefügt werden müssen.

 Orbital welding  Laser  HPLC-accessories


products welding manufactured to
customer specification
Fully automatic, computer- For the welding of items that
operated welding process need to be put together with a Fittings, Ferrules and column
following the principal of high welding speed, slim and heads. Accessories for
Tungsten Inert Gas welding slight narrow welding seam and laboratory equipment.
(TIG). low thermal expansion. Produced to your specification.

895
Sonderteile | Special Items

Sonderteile, Spezialanfertigungen
Special Items, Custom Products

Made in Germany

 Geschweisste Baugruppen  Welded units


 Verlängerte oder verkürzte Fittinge  Custom made items
 Spezielle Werkstoffe und Produkte  Different lengths for fittings
 Adapter mit unterschiedlichen Anschlüssen  Special materials and products
 Anfertigungen nach Kundenwunsch  Adapters with various connections

 Orbitalschweissen  Orbital welding

Das Orbitalschweissen ist ein vollautomatisches, Orbital welding is a fully automated, computer
computergesteuertes Schweissverfahren nach dem supported welding procedure, based on the principle
Prinzip des Wolfram-Inertgas-Schweissen (WIG). of the Tungsten-Inert-Gaswelding (TIG). Here the arc
Hierbei wird die Elektrode auf einem Rotor um die zu is rotating mechanically through 360° around the static
verschweissenden Bauteile geführt. work pieces in a continuous process.

Schweisstrom, Schweissgeschwindigkeit und Naht- Welding power, pace and seam overlaps are defined
überlappungen werden in einem Schweissprogramm in a welding program. The Welding chamber as well
definiert. Schweisskammer und Rohrinnenbereiche as the areas inside are flushed with inert gas before,
werden vor, während und nach dem Schweissen mit during and after the welding process. Resulting in a
Schutzgas gespült. Daraus resultiert eine reproduzier- reproducible high class weld seam.
bare Schweissnaht von höchster Güte.

896
Sonderteile | Special Items

Sonderteile, Spezialanfertigungen
Special Items, Custom Products

Sonderanfertigungen werden in enger Zusammenarbeit


mit dem Kunden auch in Kleinauflagen entwickelt und produziert.
Die Qualitätssicherung erfolgt mit modernsten Messmitteln und
Methoden nach Zeichnungsvorgaben. Die Produktion erfolgt in
verschiedenen Werken, jeweils spezialisiert auf das Produkt,
den Werkstoff und die Anforderungen.

In consultation with our customers, we can develop and produce custom made items in small and larger quantities.
Our state of the art production methods and measuring equipment ensures strict adherence to approved drawings
and a quality product. Production will be carried out in one of five workshops, each of which specialises in a
particular product range and material.

 Produktbeispiele  Examples of products

Spezielle Ausführungen Spezielle Werkstoffe Spezielle Anwendungen


Special designs Special materials Special applications

 Werkstoffe  Materials

-4 = 1.4401 AISI 316 -C4 = Hastelloy -S = Stahl / Steel


-4L = 1.4404 AISI 316L -C22 = Hastelloy -DX = Duplex 1.4462
-5 = 1.4435 -C20 = Alloy 20 -SX4 = Super Duplex 1.4410
-7 = 1.4571 AISI 316Ti -C6 = 2.4819 Hastelloy C-276 -SX5 = Super Duplex 1.4510
-A = Aluminium -INC = Inconel 2.4816 Alloy 600 -TI = Titan 3.7035
-B = Messing / Brass -Mo = Monel Alloy 400
Weitere Werkstoffe auf Anfrage.
Further Materials on request.

897
Sonderteile | Special Items

Sonderteile, Spezialanfertigungen
Special Items, Custom Products

Vario

Verteilung und Mischung


Distribution and Mixing

 Funktion  Funktion

 Die Systemkomponenten des Varioblockes  The modular components of the Vario-Block


ermöglichen dem Anwender eine Verteilung system allow for the distribution or mixing of
bzw. eine Mischung des Mediums. a medium.
 Durch den symetrischen Aufbau, der durch  This is a symmetrical system, expandable with
einzelne Module erweiterbar ist, wird dem single modules, allowing for flexibility in
Anwender die Möglichkeit gegeben, flexibel auf construction and design.
Konstruktionswünsche zu reagieren.  The screw plug holes are designed as Form X
 Die Einschraublöcher sind als Form X für for male studs with elastomer sealing seals.
Einschraubzapfen mit Weichdichtung  Sealing between the modules is with a form-
ausgeführt. locked join and an integral Viton ring.
 Die Abdichtung zwischen den Modulen erfolgt über  The connection screws are Durni-Coated to
eine formschlüssige Kontur mit eingelegtem prevent cold welding.
Viton® Ring.  The central bore on the end part is by default the
 Die Verbindungsschrauben sind gegen Festfressen same size as all other bores.
durnicoatiert.  An elbow module allows change of direction in
 Der zentrale Abgang am Endelement ist standard- 90°-steps.
mäßig in der gleichen Größe wie die Abgänge  The set up of the connections is numbered.
ausgeführt. Clockwise looking at the sealing ring. On the end
 Über ein Winkelelement bietet sich die Möglich- part by looking at the central bore.
keit einer Richtungsänderung in 90°-Schritten.  Standard material is 1.4404 (316L)
 Die Anordnung der Abgangsanschlüsse ist im
Uhrzeigersinn nummeriert, Blickrichtung auf die
Dichtung, beim Endelement auf den zentralen
Abgang.
 Standardwerkstoff ist 1.4404 (316L)

898
Sonderteile | Special Items

Sonderteile, Spezialanfertigungen
Special Items, Custom Products

 Aufbau der Vario-Blöcke  Structure of the Vario blocks

Endelement Gewindeanschluß
End element Thread connection

Schrauben
mit Gewinde

Screws
Verbindungselement
with thread
Connecting element

O-Ring
Startelement O-ring
Start element

Ansicht im
montierten Zustand
View in the
assembled state

Medienfluß
Medium flow








899
Sonderteile | Special Items

18

17

16

15

14

13

12

11

10

cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

900
Instrumentation
Vacuum

Instrumentation
Vacuum

901
Instrumentation / Vacuum

Informationen Instrumentation
Information Instrumentation

902
Instrumentation / Vacuum

Informationen Instrumentation
Information Instrumentation

 Klemm-Keilringverschraubungen  Twin Ferrule Fittings

Funktionell abgestimmte Toleranzen und gleichwertige Designs based on years of experience, combined
Oberflächengüten sichern leckagefreie Rohrverbindun- with a homogenous surface quality, assure leak free
gen sowohl im Hochdruck- als auch im Vakuumbe- connections for high pressure applications and for use
reich. Vibrationen sowie Druckstöße werden durch die in vacuums. The structural design of the twin ferrule
konstruktive Gestaltung der Klemm-Keilringkonstruk- fittings, absorbs most vibrations, such as pressure
tion weitgehenst absorbiert, ohne daß Undichtigkeit zu shocks, helping to guarantee the seal of the fittings.
befürchten ist. Diese konstruktiven, fertigungstechni- The characteristic design and quality provide a very
schen als auch qualitativen Merkmale sichern den u2- broad field of use in industry, laboratories and instru-
Verschraubungen ein breites Anwendungsgebiet in der mentation technology.
Industrie, im Laborbereich sowie in der Messtechnik.

 Steril- und Aseptik Verbindungen  Sterile and Aseptic Connections

An Fittings und Armaturen für die Pharma-, Bio-, Fittings and valves for pharmaceutical, food, biotech-
Food-, Chemie- und Lebensmittelindustrie werden nology and chemical industries are required to be of
hohe qualitative und technische Voraussetzungen the highest technical and quality standards. These
gestellt. Neben einer hohen Werkstoffgüte müssen items are made of high quality material, offer cavity free
sie im Wesentlichen totraumarm sein, gut zu reinigende connections, surfaces that can be easily cleaned and
Oberflächen haben, den richtiger Einsatz von Dichtungs- sterilised by steam pressure.
elementen besitzen und dampfdrucksterilisierbar sein.

 Ecotube Verschraubungen  Cavity Free Ecotube Couplings

Die Ecotube-Verschraubungen sind in die Kategorie Ecotube couplings are cavity-free connectors, mainly
spalt- und totraumarme Verschraubungen einzuord- used in applications requiring smooth and piggable
nen. Ihr Einsatzgebiet ist hauptsächlich da, wo connections, and often used in paintshops. These are
möglichst glatte und molchbare Übergänge im Rohr- O-ring sealing connectors, with an enclosed sealing
Innenbereich gefordert werden. Die Dichtfunktion ring, which therefore does not make contact with, or
übernimmt ein O-Ring. Die Dichtelemente sind ringsum contaminate, the medium. The O-ring can be changed
gekammert und nicht direkt mit dem Medium im according to the application.
Kontakt. Es kommen somit also auch keine Partikel
des Dichtelements in den Mediumraum.

 Orbitalschweiss-, VC-Fittings  Orbital Weld Fittings, VC-Couplings

Den idealen Einsatz finden Orbitalschweiss Fittings Orbital weld fittings are ideal for applications requiring
dort, wo geringer Platzbedarf, Gewicht und höchste smaller fittings, low weight and high purity. Smooth in-
Reinheit gefordert werden. Glatte Übergänge im Innen- ternal walls provide good conductivity and will not allow
bereich verhindern Einschlußbereiche für Verunreini- contaminants tocollect. These fittings are produced
gungen und sorgen für gute Leitfähigkeit. Die engen with restricted tolerances and constant wall thickness
Toleranzen zum leichten Ausrichten und Schweissen, allow for ease of adjustment, consistent wall seams
gleichmäßige Wandstärken für konsistente Schweiss- andlow gas absorption.
nähte und geringe Gas-Absorptionen kennzeichnen
die hohe Qualität der Fittings.

 Gewinde- und Schweissadapter  Pipe and Weld Connectors

Das Programm beinhaltet zahlreiche Produkt- und This product range offers a vast variety of products and
Gewindevarianten (Innen- und Außen, NPT, UNF, R, G) threads / weld ends (male and female; NPT, JIC, BSPT,
und basieren auf den gültigen Normen. Drücke bis BSPP etc.) and is based on the current industry stan-
750 bar erschließen ein breites Anwendungsgebiet in dards. Pressure ratings up to 750 bar open up a wide
der Industrie. field of industrial applications.

Katalog bestellen: www.schwer.com Catalogue: www.schwer.com

903
Instrumentation / Vacuum

18

17

16

15

14

13

12

11

10

cm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

904
Technische Informationen

Technical Information

i
905
Technische Informationen | Technical Information

Allgemeine Hinweise
General Information

 Edelstahl  Stainless Steel

Als Verschraubungswerkstoff verwenden wir Schwer Fittings only manufacture with stainless steel.
ausschließlich Edelstahl. Die Werkstofftabellen des A list of the more commonly used stainless steels can
Edelstahls finden Sie auf den Seiten 922/923. be found on pages 922/923.

 Kennzeichnung  Identification

Schwer Fittings legt seit Jahrzehnten größten Wert auf Schwer Fittings has been a byword for quality and
Qualität und Präzision. Die Einzelteile werden während precision for many years. All components are
der Fertigung laufend geprüft, wobei vor der continuously checked during production and
Montage jeweils ein Prüfprotokoll erstellt wird. a test report is written before final assembly.

Erst nach Gutbefund werden die Einzelteile mit "sf", Following rigorous quality control, each part is stamped
dem Werkstoff sowie mit einer Chargenkennung bzw. with "sf", the material description and the test report
der Prüfberichts-Nr. gekennzeichnet. Auf Wunsch number. 3.1 Certificates are available on request.
liefern wir mit 3.1 Zeugnis.

 Sonderausführungen  Non Standard Items

Wir sind ein kompetenter Partner für Sonderausführun- We are specialists in non standard items. If you require
gen. Wenn Sie ein Produkt für besondere Anwen- a product for a special purpose, simply ask us.
dungszwecke brauchen, fragen Sie einfach bei uns On receipt of your enquiry, our technical department
an. Nach Ihren Angaben wird unsere Konstruktions- will determine the specification.
abteilung die gewünschten Rohrverbindungselemente
auslegen, berechnen und konstruieren. If necessary we can adapt our fittings to suit your
operating requirements (pressure, temperature,
Bei Bedarf passen wir unsere Verschraubungen an medium, constructional dimensions, thread, etc.)
veränderte Betriebsbedingungen (Druck, Temperatur,
Medium, Einbaumaße, Gewinde, etc.) an.

 Weitere sf-Produkte  Additional sf-Products

 u2-Lok® Klemm-Keilringverschraubungen  u2-Lok® Twin Ferrule Fittings


 Clino® Aseptik Programm  Clino® Programm: Clamp Fittings
 Ecotube® Verschraubungen  Ecotube® Couplings
 Orbitalschweiss-Fittings  Orbital welding Fittings
 VC- und VO-Fittings  VC- and VO Couplings
 Adapter Fittings  Adapter Fittings
 Vacuum: Kleinflansch- und ZeroCon® Verbindungen  Vacuum: Small Flange- und ZeroCon® Connections

Katalog „Instrumentation / Vacuum” unter: Please ask for the latest catalogue or give us a call.
www.schwer.com www.schwer.com

906
Technische Informationen | Technical Information

Wichtige Hinweise
Important Information

 Für Ihre Sicherheit  For your Safety

Da die Rohrverbindungselemente teilweise starken Pipe fittings periodically have to sustain high pressure
Belastungen wie Schwingungen und unkontrollierten surges and vibrations. Product integrity can only be
Druckspitzen unterliegen, sollten nur Schwer achieved by the use of sf original components and
Original-Komponenten unter Beachtung der by observance of sf assembly instructions.
sf-Montagevorschriften verwendet werden. Failure to observe these assembly instructions may
Andernfalls kann die Funktionssicherheit beeinträchtigt adversely affect operational safety and may invalidate
werden und zum Verlust der Gewährleistung führen. product guarantees.

 Technische Änderungen  Technical Changes

Konstruktions- und Maßänderungen behalten wir uns We reserve the right to amend the specifications on
ohne Ankündigung vor. Die Produktbilder im Katalog the basis of technical improvement and development.
können von der gelieferten Ware abweichen. Für The pictures of the items in the catalogue may differ
Druckfehler wird keine Haftung übernommen. from the goods that are delivered. Liability is excluded
for all printing errors.
Bitte fragen Sie bei speziellen Einsatzgebieten unser For special applications please ask our product ma-
Produktmanagement nach der geeigneten Lösung. nagement for suitable solutions. Reprinting or copying,
Kopieren und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit all or part of this catalogue is only permitted with the
Genehmigung der Firma Schwer Fittings GmbH. written consent of Schwer Fittings GmbH.

 Gewinde-Normen

Nummer Inhalt Seite


Number Contents Page
DIN 13 zylindrisches, metrisches Gewinde 910
parallel metric thread
DIN 158 kegeliges, metrisches Gewinde 911
tapered metric thread
DIN/ISO 228 zylindrisches Whitworth-Rohrgewinde 912
parallel BSP thread
DIN EN 10226 Whitworth-Rohrgewinde, außen kegelig, innen zylindrisch 913
tapered BSP thread inside, parallel BSP thread outside
DIN 3858 kegeliges Whitworth-Rohrgewinde, kurze Ausführung 914
tapered BSP thread, short thread length
ANSI/ASME B 1.20.1 NPT-Gewinde 915
NPT thread
ANSI/ASME B 1.1 UNF-Gewinde 916
UNF thread
DIN 405 Rundgewinde 917
Knuckle thread
DIN 3852 Einschraubzapfen und Einschraublöcher 918
Screwed Plugs and Tapped Holes


! Normabweichungen 쎻
! Deviation from the standard
Grundsätzlich entsprechen unsere Artikel den In principal all our fittings are according the given
angegebenen Normen. Wir behalten uns jedoch standards. As construction and dimensions are
Konstruktions- bzw. Maßabweichungen der angegebe- subject to change, there might be differences to the
nen Normen vor. Maße sind verändert, wenn wir einen standards. There are mendments in the dimensions
technischen Vorteil oder eine fertigungstechnische if we see a technical advantage or a need for
Notwendigkeit sehen. Falls exakte Vorgabe laut Norm manufacturing procedures. If you need pieces that
gewünscht, bitten wir um Rücksprache mit dem are exactly according the standard, we kindly ask you
Produktmanagement. to contact our product management.

907
Technische Informationen | Technical Information

Drücke
Pressure

 Druckangaben  Pressure

Die jeweils zulässigen Nenndrücke (PN) können auf The actual permissible Nominal Pressure (PN) is given
jeder Katalogseite den Tabellen entnommen werden. in the table for every product. It is shown in bar and is
Der Druck wird grundsätzlich in bar angegeben und based on the pressure for water under static load.
bezieht sich auf das Medium Wasser, statisch
belastet. Bei normalen Betriebsverhältnissen (statisch) Under standard operating conditions (static) and
und Temperaturen (20° C) kann der Betriebsdruck (PB) temperature (20° C), the operating pressure (PB) and
gleich dem angegebenen Nenndruck (PN) gewählt the given Nominal Pressure (PN) can be taken
werden (siehe DIN 2401 Teil 1). as the same (see DIN 2401, Part 1).

Der Nenndruck (PN) ist eine gebräuchliche, gerundete, The Nominal Pressure (PN) is a common, rounded
auf den Druck bezogene Kennzahl. Betriebsdruck figure that refers to the pressure.
(PB): Der zulässige Betriebsdruck für ein Bauteil ist der The Working Pressure (PB): The maximum internal
höchste Innendruck, der für dieses Bauteil aufgrund pressure, that is allowed for a particular component
des Werkstoffes und der Berechnungsgrundlagen bei depending on its material and the corresponding basis
der zulässigen Betriebstemperatur bei störungsfreiem of design, at the allowed working temperature, to
Betrieb zulässig ist. guarantee a failure-free operation.

Bei erhöhten Temperaturen sollten die Betriebsdrücke For increased temperatures, the operating pressure
(PB) gegenüber dem Nenndruck (PN) gemäß folgen- should be reduced according to the table below, and
der Druckabschlagstabelle reduziert werden. the the PN selected accordingly.

 Druckabschlagstabelle  Pressure Reduction Table

Temperaturbereich Druckabschlag Temperaturbereich Druckabschlag


Temperature Range Pressure Reduction Temperature Range Pressure Reduction
-60° C bis / to 20° C 0,0 % 250° C 24,0 %
50° C 4,5 % 300° C 29,0 %
100° C 11,0 % 350° C 31,0 %
150° C 16,0 % 400° C 33,0 %
200° C 20,0 %

 Kombinationen  Combinations

Bei Kombination von verschiedenen Verschraubungs- For combinations of different fittings as well as
elementen sowie verschiedenen Verschraubungs- und different seal materials within a system, the lowest
Dichtungswerkstoffen innerhalb eines Leitungssystems actual pressure and temperature range for a fitting
gelten die jeweils kleinsten Betriebsdrücke und determines that of the complete system.
die jeweils kleinsten Temperaturgrenzen.

 Richtige Montage  Correct Assembly

Für die in diesem Katalog gemachten Druckangaben In order to achieve the stated pressures in this
setzen wir voraus, daß die Montagen sachgemäß und catalogue it is essential that the assembly is carried
einwandfrei durchgeführt werden. Gehen Sie dazu out correctly and professionally. Please follow the
nach den sf-Montageanleitungen vor. Ebenso sf-assembly instructions given. It is especially
ist beim Verlegen der Rohrleitungssysteme darauf important to ensure that the fittings are not placed
zu achten, daß auf die Verschraubungen keine under load or stress.
zusätzlichen Belastungen und Spannungen einwirken.

908
Technische Informationen | Technical Information

Abdichtung
Sealing

 Dichtungswerkstoffe, Temperatur  Seal Materials, Temperature

NBR (Acrylnitril-Butadien-Kautschuk, NBR (Acrylnitril-Butadien-Kautschuk,


z.B. Perbunan®) e.g. Perbunan®)
-30° C bis 100° C -30° C to 100° C

FKM (Fluor-Kautschuk, z.B. Viton®) FKM (Fluor-Kautschuk, e.g. Viton®)


-20° C bis 200° C -20° C to 200° C

EPDM (Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk) EPDM (Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk)


-50° C bis 150° C -50° C to 150° C

PTFE (Polytetrafluorethylen) PTFE (Polytetrafluorethylen)


-200° C bis 230° C -200° C to 230° C

POM (Polyacetal, z.B. Delrin®) POM (Polyacetal, e.g. Delrin®)


-40° C bis 80° C -40° C to 80° C

Perbunan® (LANXESS), Viton® und Delrin® (DuPont) Perbunan® (LANXESS),


sind eingetragene Warenzeichen von Herstellerfirmen. Viton® and Delrin® (DuPont)
are all manufacturers
Bitte beachten Sie die Hinweise der DIN 7716 registered trade names.
(Erzeugnisse aus Kautschuk und Gummi;
Anforderungen an die Lagerung, Reinigung und Please note the advice in DIN 7716 (Products in
Wartung). Rubber and India Rubber: Requirements for storage,
cleaning and service).

 Abdichtung kegeliger Gewinde  Sealing of Tapered Threads

Mit Abdichtband With PTFE Tape


Die druckdichte Abdichtung kegeliger Gewinde The sealing qualities of a tapered thread
(R-Gewinde nach DIN 2999 und DIN 3858 sowie (R thread to DIN 2999 and DIN 3858 as well as
NPT-Gewinde nach ANSI/ASME B 1.20.1-1983) NPT thread to ANSI/ASME B 1.20.1-1983)
erfolgt über Gewindedichtmittel, die am Außen- depend on the sealing material used on the
gewinde angebracht werden. external thread.

Wir empfehlen hierfür, 7 bis 8 Lagen eines geeigneten We recommend 7-8 layers tightly wound on the thread,
Abdichtbandes aus PTFE sehr straff um das Außenge- starting at the leading edge and covering the complete
winde zu wickeln, und zwar beim ersten Gewindegang thread (this ensures that the tape does not unwind on
beginnend in Richtung der Gewindesteigung (so daß assembly). If the fitting has to be unscrewed for any
sich das Abdichtband beim Einschrauben nicht wieder reason, the tape MUST be renewed.
abwickeln kann). Auf keinen Fall darf das Gewinde
beim Verschrauben zurückgedreht werden. Ansonsten
müßte das Abdichtband neu aufgebracht werden.

Mit flüssigem Gewindedichtmittel With Sealing Pastes


Die flüssige Dichtpaste auf den 2. oder 3. Gewinde- The paste should be used on the 2nd and 3rd threads
gang des Einschraubgewindes auftragen und dieses and then the fitting screwed in. The paste will spread
anschließend einschrauben. itself evenly on the thread, thus making a seal on
hardening. Unscrewing of the fitting will break the seal.
Das Dichtmittel verteilt sich dabei gleichmäßig in den
Gewindegängen, härtet aus und dichtet den Spielraum
zwischen den Gewindezähnen ab. Ein Zurückdrehen
nach dem Aushärten zerstört die Dichtwirkung.

909
Technische Informationen | Technical Information

Metrisches Gewinde
Metric Thread

DIN 13 M
 Benennung / Description: M 12 x 1,5
Gewindeart / Type: Innengewinde zylindrisch Außengewinde zylindrisch
Parallel inside Parallel outside

Anwendung / Uses: Regelgewinde oder Feingewinde, für nicht im Gewinde dichtende Verbindungen.
Regular or Fine, for connections not sealing on the thread.

 Beschreibung:
Dieses Gewinde dient zur mechanischen Verbindung von Teilen, u. a. von Fittingen und Armaturen. Eine Abdichtung der Verbindung
geschieht durch das Gegeneinanderpressen zweier Dichtflächen außerhalb der Gewinde und durch Zwischenlegen einer geeigneten
Dichtung. Einschraubzapfen der Form A (mit Dichtring), der Form B (mit Dichtkante) und der Form E (nach Vereinbarung) sowie
die zugehörigen Einschraublöcher der Form X (mit Auslauf) und Form Y (mit Rille), jeweils nach DIN 3852 Teil 1 haben
M-Gewinde nach dieser Norm.

 Description:
This thread serves only as a mechanical connection of parts. A seal only results from the pressing together of 2 sealing flats outside
of the thread and through the use of a proprietary seal. Male studs (with sealing ring), Form B (with sealing edge) and Form E
(on agreement) as well as the respective Form X tapped holes (with run out) and Form Y (with grooves), to DIN 3852 Part 1 have
M threads to this standard.

Gewinde Außen / Outside (Tol.-6): max. Außen ø max./min. Flanken ø min. Kern ø
Thread P Innen / Inside (Tol.-6H): h max. outside ø max./min. Haunch ø min. core ø i

M 5 0,8 0,433 4,976 4,480 4,134


M 8 x 1,0 1,0 0,541 7,974 7,350 6,917 8
M 10 x 1,0 1,0 0,541 9,974 9,350 8,917 8
M 12 x 1,0 1,0 0,541 11,974 11,350 10,917
M 12 x 1,5 1,5 0,812 11,968 11,026 10,376 12
M 14 x 1,0 1,0 0,541 13,974 13,350 12,917
M 14 x 1,5 1,5 0,812 13,968 13,026 12,376 12
M 16 x 1,0 1,0 0,541 15,974 15,350 14,917
M 16 x 1,5 1,5 0,812 15,968 15,026 14,376 12
M 18 x 1,0 1,0 0,541 17,974 17,350 16,917
M 18 x 1,5 1,5 0,812 17,968 17,026 16,376 12
M 20 x 1,5 1,5 0,812 19,968 19,026 18,376 14
M 22 x 1,5 1,5 0,812 21,968 21,026 20,376 14
M 24 x 1,5 1,5 0,812 23,968 23,026 22,376 14
M 26 x 1,5 1,5 0,812 25,968 25,026 24,376 16
M 27 x 2,0 2,0 1,083 26,962 25,701 24,835 16
M 30 x 2,0 2,0 1,083 29,962 28,701 27,835 16
M 33 x 2,0 2,0 1,083 32,962 31,701 30,835 18
M 36 x 2,0 2,0 1,083 35,962 34,701 33,835 18
M 42 x 2,0 2,0 1,083 41,962 40,701 39,835 20
M 45 x 2,0 2,0 1,083 44,962 43,701 42,835 20
M 48 x 2,0 2,0 1,083 47,962 46,701 45,835
M 52 x 2,0 2,0 1,083 51,962 50,701 49,835

910
Technische Informationen | Technical Information

Metrisches kegeliges Außengewinde


Tapered Metric Outside

DIN 158 M keg


 Benennung / Description: DIN 158 - M 30 x 2 keg
Gewindeart / Type: Innengewinde zylindrisch Außengewinde kegelig
(M nach DIN 13) (Kegel 1:16)
Inside parallel (M thread to DIN 13) Tapered Outside (taper 1:16)

Anwendung / Uses: Kegeliges Außengewinde für Rohrverschraubungen,


mit Dichtmittel im Gewinde dichtend.
Tapered outside thread for pipe fittings, sealing on the thread.

 Beschreibung:
Gewinde nach dieser Norm werden verwendet für Rohrverschraubungen mit kegeligem Einschraubzapfen Form C, die in
zylindrische Einschraublöcher Form Z, jeweils nach DIN 3852 Teil 1, eingeschraubt werden. Der Abstand a der Bezugsebene
entspricht der Regelausführung der DIN 3852 Teil 1. Das kegelige Außengewinde dieser Norm hat bei der Bezugsebene a densel-
ben Flankendurchmesser wie das zugehörige zylindrische Innengewinde nach DIN 13, so dass es sich bis zu dieser Bezugsebene a
von Hand einschrauben läßt. Der Kraftanzug mittels Werkzeug vergrößert die Einschraublänge und dichtet unter Zuhilfenahme eines
geeigneten Dichtmittels (wie Hanf oder Abdichtband) die Verschraubung ab. Außen-, Flanken- und Kerndurchmesser haben die
gleiche ±Toleranzlage, in der Tabelle stehen die Mittelwerte. Das zylindrische Innengewinde nach DIN 13 sollte, um den Freiraum
zwischen den Gewindespitzen und somit den Leckpfad möglichst klein zu halten, die Toleranzlage 4H 5H aufweisen.

 Description:
Threads to this Standard are used for Pipe fittings with tapered male studs Form C, which are screwed into tapped holes
Form Z, to DIN 3852 Part 1. The distance a conforms to DIN 3852 Part 1. The tapered outside thread of this Standard has the
same outside diameter as that of the inside parallel thread in DIN 13, enabling it to be screwed in by hand. The fitting does not need
to be tightened too firmly and the seal is made with the aid of a propritary sealing material (such as PTFE tape). All the diametres
have the same tolerances and the middle values are shown in the table. The parallel inside thread should be to DIN 13, so that the
clearance between the points of the thread and thereby the likelyhood of leaks occurring, is minimised.

Außengewinde Außen ø Flanken ø Kern ø


Outside Thread P h Outside ø Haunch ø Core ø a i

M 8 x 1,0 keg 1,0 0,613 8 7,350 6,773 2,5 8


M 10 x 1,0 keg 1,0 0,613 10 9,350 8,773 2,5 8
M 12 x 1,5 keg 1,5 0,920 12 11,026 10,160 3,5 12
M 14 x 1,5 keg 1,5 0,920 14 13,026 12,160 3,5 12
M 16 x 1,5 keg 1,5 0,920 16 15,026 14,160 3,5 12
M 18 x 1,5 keg 1,5 0,920 18 17,026 16,160 3,5 12
M 20 x 1,5 keg 1,5 0,920 20 19,026 18,160 3,5 12
M 22 x 1,5 keg 1,5 0,920 22 21,026 20,160 3,5 14

911
Technische Informationen | Technical Information

Whitworth-Rohrgewinde
BSP

DIN / ISO 228 G


 Benennung / Description: ISO 228-G 1/2" ISO 228-G 1/2" A
Gewindeart / Type: Innengewinde zylindrisch Außengewinde zylindrisch
(Tol. Klasse A)
Parallel inside Parallel outside (Tol. class A)

Anwendung / Uses: Rohrgewinde, für nicht im Gewinde dichtende Verbindungen.


Pipe fittings, not sealing on the thread.

 Beschreibung:
Dieses Gewinde dient hauptsächlich zur mechanischen Verbindung von Fittingen und Armaturen. Eine Abdichtung der Verbindung
geschieht durch das Gegeneinanderpressen zweier Dichtflächen außerhalb der Gewinde und durch Zwischenlegen einer geeigne-
ten Dichtung. Einschraubzapfen der Form A (mit Dichtring), der Form B (mit Dichtkante) und der Form E (nach Vereinbarung)
sowie die zugehörigen Einschraublöcher der Form X (mit Auslauf) und Form Y (mit Rille), jeweils nach DIN 3852 Teil 2 haben
G-Gewinde nach dieser Norm.

 Description:
This thread is mainly used for mechanical connection of fittings. The seal results from the pressing together of two sealing faces
outside the thread and from the use of a proprietary sealing material. Male studs (with sealing ring), Form B (with sealing edge) and
Form E (on agreement) as well as the respective Form X tapped holes (with run out) and Form Y (with grooves), to DIN 3852 Part
2 have G threads to this standard.

Gewinde Gangzahl max. Außen ø für AG Flanken ø min. Kern ø für IG


Thread No of threads P h max. outside ø for OT Haunch ø min. core ø for ITG i

G 1/8" 28 0,907 0,581 9,728 9,147 8,566 8


G 1/4" 19 1,337 0,856 13,157 12,301 11,445 12
G 3/8" 19 1,337 0,856 16,662 15,806 14,950 12
G 1/2" 14 1,814 1,162 20,955 19,793 18,631 14
G 5/8" 14 1,814 1,162 22,911 21,749 20,587
G 3/4" 14 1,814 1,162 26,441 25,279 24,117 16
G 1" 11 2,309 1,479 33,249 31,770 30,291 18
G 1 1/8" 11 2,309 1,479 37,897 36,418 34,939
G 1 1/4" 11 2,309 1,479 41,910 40,431 38,952 20
G 1 1/2" 11 2,309 1,479 47,803 46,324 44,845 22
G 1 3/4" 11 2,309 1,479 53,746 52,267 50,788
G 2" 11 2,309 1,479 59,614 58,135 56,656 24
G 2 1/4" 11 2,309 1,479 65,710 64,231 62,752
G 2 1/2" 11 2,309 1,479 75,184 73,705 72,226
G 2 3/4" 11 2,309 1,479 81,534 80,055 78,576
G 3" 11 2,309 1,479 87,884 86,405 84,926
G 3 1/2" 11 2,309 1,479 100,330 98,851 97,372
G 4" 11 2,309 1,479 113,030 111,551 110,072
G 4 1/2" 11 2,309 1,479 125,730 124,251 122,772
G 5" 11 2,309 1,479 138,430 136,951 135,472
G 5 1/2" 11 2,309 1,479 151,130 149,651 148,172
G 6" 11 2,309 1,479 163,830 162,351 160,872

912
Technische Informationen | Technical Information

Whitworth-Rohrgewinde
BSP

DIN EN 10226 Rp R
 Benennung / Description: DIN EN 10226-Rp-1/2 DIN EN 10226-R-1/2-1
Gewindeart / Type: Innengewinde zylindrisch Außengewinde kegelig (Kegel 1:16)
Parallel inside Tapered outside (taper 1:16)

Anwendung / Uses: Rohrgewinde, für Gewinderohre und Fittinge,


mit Dichtmittel im Gewinde dichtend.
Pipe fittings, for threaded pipe and fittings,
sealing in the thread with sealing material.

 Beschreibung:
Das kegelige R-Außengewinde hat bei der Bezugsebene a dieselben Kern-, Flanken- und Außendurchmesser wie das Rp-lnnenge-
winde, so dass es sich bis zu dieser Bezugsebene a von Hand einschrauben läßt. Der Kraftanzug mittels Werkzeug vergrößert die
Einschraublänge und dichtet unter Zuhilfenahme eines geeigneten Dichtmittels (wie Hanf oder Abdichtband) die Verschraubung ab.
Vergleich mit DIN/ISO 228: Das zylindrische Rp-lnnengewinde dieser Norm hat die gleichen Nennmaße für die Gewindedurchmesser
und das Gewindeprofil wie das zylindrische Innengewinde nach DIN/ISO 228, allerdings hat das G-lnnengewinde im Kern- und
Flankendurchmesser nur positive Abmaße (bei der DIN EN 10226 ± Toleranz). Deshalb kann ein DIN EN 10226-R-keg. AG in ein
ISO 228-G-zyl. IG eingeschraubt werden, jedoch läßt sich das Außengewinde ca. 1 Gewindegang weiter einschrauben und es
entsteht aufgrund der großen Kerndurchmessertoleranz beim G-Gewinde ein größerer Freiraum zwischen den Gewindespitzen und
somit ein größerer Leckpfad. Keinesfalls kombinieren: ISO 228-G-zyl. AG in DIN EN 10226-Rp-zyl. IG, da das Innengewinde zu
eng sein kann.
 Description:
The tapered R outside thread has the same core, haunch and outside dia as the Rp inside thread, so that it can be threaded in by
hand. The torque from the spanner lengthens the tapped hole and seals with the aid of a proprietary sealing material (eg. PTFE
tape). Comparison with ISO 228: The parallel Rp inside thread of this Standard has the same nominal size for the thread dia and
profile as for the inside thread to ISO 228. However, the G inside thread in core and haunch dia has only a positive deviation (from
DIN EN 10226 +/- tolerance). Therefore a DIN EN 10226 tapered outside thread may be screwed into an ISO 228 parallel inside
thread. The outside thread can be screwed 1 turn further. The likelyhood of leaks occurring is increased due to larger core dia
tolerance of the G thread which gives a larger clearance between the points of the threads. In no circumstances combine ISO 228
parallel G outside thread with DIN EN 10226 Rp parallel inside thread as the inside thread is too small.
Außengewinde Innengewinde Rohr-AD Gangzahl Außen ø Flanken ø Kern ø
DN Outside Th. R Inside Th. Rp Pipe OD No of Th. P h Outside ø Haunch ø Core ø a i

6 R 1/8" Rp 1/8" 10,2 28 0,907 0,581 9,728 9,147 8,566 4,0 6,5
8 R 1/4" Rp 1/4" 13,5 19 1,337 0,856 13,157 12,301 11,445 6,0 9,7
10 R 3/8" Rp 3/8" 17,2 19 1,337 0,856 16,662 15,806 14,950 6,4 10,1
15 R 1/2" Rp 1/2" 21,3 14 1,814 1,162 20,955 19,793 18,631 8,2 13,2
20 R 3/4" Rp 3/4" 26,9 14 1,814 1,162 26,441 25,279 24,117 9,5 14,5
25 R 1" Rp 1" 33,7 11 2,309 1,479 33,249 31,770 30,291 10,4 16,8
32 R 1 1/4" Rp 1 1/4" 42,4 11 2,309 1,479 41,910 40,431 38,952 12,7 19,1
40 R 1 1/2" Rp 1 1/2" 48,3 11 2,309 1,479 47,803 46,324 44,845 12,7 19,1
50 R 2" Rp 2" 60,3 11 2,309 1,479 59,614 58,135 56,656 15,9 23,4
65 R 2 1/2" Rp 2 1/2" 76,1 11 2,309 1,479 75,184 73,705 72,226 17,5 26,7
80 R 3" Rp 3" 88,9 11 2,309 1,479 87,884 86,341 84,926 20,6 29,8
100 R 4" Rp 4" 114,3 11 2,309 1,479 113,030 111,551 110,072 25,4 35,8
125 R 5" Rp 5" 139,7 11 2,309 1,479 138,430 136,951 135,472 28,6 40,1
150 R 6" Rp 6" 165,0 11 2,309 1,479 163,830 162,351 160,872 28,6 40,1

913
Technische Informationen | Technical Information

Whitworth-Rohrgewinde
BSP

DIN 3858 Rp R
 Benennung / Description: DIN 3858-Rp-1/2 DIN 3858-R-1/2
Gewindeart / Type: Innengewinde zylindrisch Außengewinde kegelig (Kegel 1:16)
Parallel inside Tapered outside (taper 1:16)

Anwendung / Uses: Rohrgewinde, für Rohrverschraubungen, mit Dichtmittel im Gewinde dichtend.


Pipe threads, for pipe fittings, sealing in the thread with sealing material.

 Beschreibung:
Gewinde nach dieser Norm werden verwendet für Rohrverschraubungen mit kegeligem Einschraubzapfen Form C, die in zylindri-
sche Einschraublöcher Form Z, jeweils nach DIN 3852 Teil 2, eingeschraubt werden. Die Toleranzfeldlage 1 der DIN 3858 mit einer
±-Lage der Bezugsebene a entspricht der Regelausführung der DIN 3852 Teil 2. Vergleich mit DIN 2999: Das kegelige Außenge-
winde und das zylindrische Innengewinde dieser Norm haben die gleichen Nennmaße für die Gewindedurchmesser und das
Gewindeprofil wie die Gewinde nach DIN 2999 Teil 1. Das kegelige Außengewinde hat jedoch eine kürzere nutzbare Gewindelänge i
durch den kleineren Abstand a zur Bezugsebene. Das zylindrische Innengewinde hat im Außen-, Flanken- und Kerndurchmesser
nur positive Abmaße (bei der DIN 2999 nur ±-Toleranzen), was ein maximales Einschrauben des kegeligen Außengewindes
ermöglicht. Vergleich mit DIN/ISO 228: Das zylindrische Innengewinde dieser Norm hat zwar das gleiche Gewindeprofil wie das
zylindrische Innengewinde nach DIN/ISO 228, jedoch mit einer deutlich kleineren Kerndurchmessertoleranz, was zu einem kleineren
Freiraum zwischen den Gewindespitzen und somit zu einem geringerem Leckpfad führt.

 Description:
Threads to this standard are used for pipe fittings with tapered male studs, Form C, which are screwed into parallel tapped holes,
Form Z, to DIN 3852 Part 2. Comparison with DIN 2999: The tapered outside thread and the parallel inside thread of this Standard
have the same nominal sizes for the thread dia and profile as for threads DIN 2999 Part 1. The tapered outside thread has a shorter
useable thread length i due to the smaller distance a. The parallel inside thread has only positive deviation and this permits the
tapered outside thread to be fully screwed in. Comparison with ISO 228: The parallel inside thread of this Standard has the same
thread profile as the parallel inside thread to ISO 228 but with an obvious smaller core dia tolerance which gives a smaller clearance
between the points of the threads and thus the likelyhood of leaks occurring is minimised.

Außengewinde Innengewinde
Outside Inside Gangzahl Außen ø Flanken ø Kern ø
R Rp No. of threads P h Outside ø Haunch ø Core ø a i

R 1/8" Rp 1/8" 28 0,907 0,581 9,728 9,147 8,566 3,0 5,5


R 1/4" Rp 1/4" 19 1,337 0,856 13,157 12,301 11,445 4,5 8,2
R 3/8" Rp 3/8" 19 1,337 0,856 16,662 15,806 14,950 4,5 8,2
R 1/2" Rp 1/2" 14 1,814 1,162 20,955 19,793 18,631 5,0 10,0
R 3/4" Rp 3/4" 14 1,814 1,162 26,441 25,279 24,117 6,0 11,0
R 1" Rp 1" 11 2,309 1,479 33,249 31,770 30,291 7,0 13,4
R 1 1/4" Rp 1 1/4" 11 2,309 1,479 41,910 40,431 38,952 7,5 13,9
R 1 1/2" Rp 1 1/2" 11 2,309 1,479 47,803 46,324 44,845 7,5 13,9

914
Technische Informationen | Technical Information

Amerikanisches kegeliges Rohrgewinde


American Tapered Thread

ANSI / ASME B 1.20.1-1983 NPT


 Benennung / Description: 3/8 - 18 NPT
Gewindeart / Type: Innengewinde kegelig Außengewinde kegelig (Kegel 1:16)
Tapered inside Tapered outside (taper 1:16)

Anwendung / Uses: Rohrgewinde, für Gewinderohre und Rohrverschraubungen,


mit Dichtmittel im Gewinde dichtend.
Pipe threads, for pipe threads and fittings,
sealing in the thread with sealing material.

 Beschreibung:
Das kegelige NPT-Außengewinde hat bei der Bezugsebene L1 dieselben Kern-, Flanken- und Außendurchmesser wie das NPT-
lnnengewinde am Gewindeanfang, so dass es sich bis zu dieser Bezugsebene a von Hand einschrauben läßt. Der Kraftanzug
mittels Werkzeug vergrößert die Einschraublänge und dichtet unter Zuhilfenahme eines geeigneten Dichtmittels (wie Hanf oder
Abdichtband) die Verschraubung ab. Da sowohl Innen- wie Außengewinde kegelig sind, tragen mehr Gewindegänge zur Abdichtung
und Kraftaufnahme bei. Durch die kleine Gewindeabflachung entsteht nur ein geringer Leckpfad. NPT-Gewinde werden verwendet,
wenn druckdichte Gewindeverbindungen mit Dichtmittel im Gewinde hergestellt werden sollen.

 Description:
The tapered NPT outside thread has the same core, haunch and outside dia as the NPT inside thread at the start of the thread so
that it can be screwed in by hand. The torque from the spanner lengthens the tapped hole and seals with the aid of a proprietary
sealing material (eg PTFE tape). As both the inside and outside threads are tapered, the likelyhood of leaks occurring is small.

in Meßebene
Gewinde Rohr-AD Gangzahl auf 1" Flanken ø E1
Thread Pipe OD No of Threads P h Haunch ø E1 a i

1/16" NPT 7,938 27 0,941 0,753 7,142 4,064 6,632


1/8" NPT 10,287 27 0,941 0,753 9,489 4,102 6,703
1/4" NPT 13,761 18 1,411 1,129 12,487 5,786 10,206
3/8" NPT 17,145 18 1,411 1,129 15,926 6,096 10,358
1/2" NPT 21,336 14 1,814 1,451 19,772 8,128 13,556
3/4" NPT 26,670 14 1,814 1,451 25,117 8,611 13,861
1" NPT 33,401 11 1/2 2,209 1,767 31,461 10,160 17,343
1 1/4" NPT 42,164 11 1/2 2,209 1,767 40,218 10,668 17,953
1 1/2" NPT 48,260 11 1/2 2,209 1,767 46,287 10,668 18,377

915
Technische Informationen | Technical Information

Gewinde
Thread

ANSI B 1.1 UNF / UN


 Benennung / Description: ANSI B 1.1 UNF 7/16-20
Gewindeart / Type: Innengewinde zylindrisch Außengewinde zylindrisch
(Tol. 2 B) (Tol. 2 A)
parallel inside (Tol. 2 B) parallel outside (Tol. 2 A)

Anwendung / Uses: Rohrgewinde, für nicht im Gewinde dichtende Verbindungen.


Pipe fittings, not sealing on the thread.

H = 0,8660254 P
H1 = 5/8 H = 0,54127 P
h3 = 17/24 H = 0,61343 P
R = H/6 = 0,14434 P
R min = 0,125 P ~ H/7

 Beschreibung:
Dieses Gewinde dient hauptsächlich zur mechanischen Verbindung von Fittingen und Armaturen. Eine Abdichtung der Verbindung
geschieht durch das Gegeneinanderpressen zweier Dichtflächen außerhalb der Gewinde und durch Zwischenlegen einer geeigneten
Dichtung.

 Description:
This thread is mainly used for mechanical connection of fittings. The seal results from the pressing together of two sealing faces
outside the thread and from the use of a proprietary sealing material.

Muttergewinde Tol. 2 B mittel Bolzengewinde Tol. 2 A mittel


Gewinde und Female thread Tol. 2 B Male thread Tol. 2 A
Gangzahl auf 1" Steigung Nenn-Außen ø Flanken ø Kern ø Außen ø Flanken ø Kern ø
Thread and Pitch Min Major OD ø Haunch ø Core ø Outside ø Haunch ø Core ø
No of Threads P D min D2 max D1 max d max d2 max d3 max

7/16 -20 UNF 1,270 11,112 10,424 10,033 11,079 10,254 9,522
1/2 -20 UNF 1,270 12,700 12,017 11,608 12,667 11,841 11,110
9/16 -18 UNF 1,411 14,288 13,520 13,081 14,252 13,335 12,520
3/4 -16 UNF 1,588 19,050 18,184 17,678 19,012 17,981 17,064
7/8 -14 UNF 1,814 22,225 21,224 20,676 22,184 21,006 19,959
1 1/16 -12 UN 2,117 26,988 25,801 25,146 26,944 25,570 24,348
1 3/16 -12 UN 2,117 30,162 28,979 28,321 30,119 28,745 27,523
1 5/16 -12 UN 2,117 33,338 32,154 31,496 33,294 31,920 30,698
1 5/8 -12 UN 2,117 41,275 40,094 39,446 41,229 39,855 38,633
1 7/8 -12 UN 2,117 47,625 46,449 45,796 47,579 46,205 44,983

916
Technische Informationen | Technical Information

Rundgewinde
Knuckle Thread

DIN 405 Rd
 Benennung / Description: DIN 405-Rd28x1/8 DIN 405-Rd28x1/8
Gewindeart / Type: Innengewinde zylindrisch Außengewinde zylindrisch
Parallel inside Parallel outside

Anwendung / Uses: Rundgewinde, für nicht im Gewinde dichtende Verbindungen.


Knuckle thread for connections that are not sealing in the thread.

H=1,866025xP
h3=H4=0,5xP

 Beschreibung:
Rundgewinde werden als Befestigungsgewinde verwendet. Das Rundgewinde ist durch die runde Gewindeform unempfindlich
gegen Verschmutzung und Beschädigung. Das Gewinde kann trotz geringer Flankenüberdeckung große Kräfte aufnehmen. Eine
Kerbwirkung ist durch die runde Gewindeform kaum möglich. Rundgewinde nach dieser Norm haben unterschiedliche Nennprofile
für Außen- und Innengewinde. Beim Außengewinde sind die Rundungsradien an den Gewindestutzen und im Gewindegrund gleich,
beim Innengewinde sind die Rundungsradien verschieden. Von den Nennprofilen leiten sich die Maße für Außen-, Flanken- und
Kerndurchmesser ab.

 Description:
Knuckle threads are mainly used as fastening screw threads. The round form of the Knuckle thread makes it highly resistant against
damages and fouling. Although the flanks overlap only a little bit, the thread can absorb major forces. Due to the round form a
stress concentration is nearly impossible. Knuckle threads according that norm do have different profiles for the outside- and inside-
thread. On the outside-thread the radiuses on the thread highs and lows are similar, on the inside-thread the radiuses are different.
The major-, effective- and minor-aperture derives from the profil.

Gewinde Anzahl der Außengewinde Außengewinde Innengewinde Inneng.


und Gangzahl Teilungen auf Steigung Flanken ø Gewinde-Nenn- ø Kern ø Nenn-Außen ø Kern ø
Thread and No of Threads on Pitch Outside Haunch ø Outside Thread ø Outside Core ø Inside-Outside ø I.-Core ø
No of Threads 25,4 mm P D2=d2 d d3 D4 D1

Rd 28x1/8 8 3,175 26,412 28 24,825 28,318 25,142


Rd 34x1/8 8 3,175 32,412 34 30,825 34,318 31,142
Rd 44x1/6 6 4,233 41,883 44 39,767 44,423 40,190
Rd 52x1/6 6 4,233 49,883 52 47,767 52,423 48,190
Rd 58x1/6 6 4,233 55,883 58 53,767 58,423 54,190
Rd 65x1/6 6 4,233 62,883 65 60,767 65,423 61,190
Rd 78x1/6 6 4,233 75,883 78 73,767 78,423 74,190
Rd 95x1/6 6 4,233 92,883 95 90,767 95,423 91,190
Rd110x1/4 4 6,35 106,825 110 103,650 110,635 104,285
Rd130x1/4 4 6,35 126,825 130 123,65 130,635 124,285
Rd160x1/4 4 6,35 156,825 160 153,65 160,635 154,285
Rd190x1/4 4 6,35 186,825 190 183,65 190,635 184,285

917
Technische Informationen | Technical Information

Einschraubzapfen und Einschraublöcher


Screwed Plugs and Tapped Holes

 Mit metallischer Abdichtung durch Dichtkante (CS)


With metallic seal by sealing edge (CS)

nach DIN 3852 - Teil 1: nach DIN 3852 - Teil 2:


mit zylindrischem metrischem mit zylindrischem Whitworth-
Gewinde nach DIN 13 Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

to DIN 3852 - Part 1: to DIN 3852 - Part 2:


with parallel metric thread with parallel BSP thread
to DIN 13 to DIN/ISO 228

Einschraubzapfen
Form B

Male screwed plug


Form B

Einschraublöcher
Form X
für Einschraubzapfen
Form B und C

Tapped Holes
Form X
for screwed plugs
Form B and C

Maßtabelle der Einschraublöcher


Measure Table for the Screw Plug holes
DIN 3852 Teil 1 / Part 1 Teil 2 / Part 2 d3-0,2 d4+0,2 d7+0,2 max. a1 min. b1 min. t1

M 8 x 1,0 12 13,0 8,0 1,0 8,0 13,5


M 10 x 1,0 G 1/8" 14 15,0 10,0 1,0 8,0 13,5
M 12 x 1,5 17 18,0 12,0 1,5 12,0 18,5
G 1/4" 18 20,0 13,2 1,5 12,0 18,5
M 14 x 1,5 19 20,0 14,0 1,5 12,0 18,5
M 16 x 1,5 21 23,0 16,0 1,5 12,0 18,5
G 3/8" 22 23,0 16,7 2,0 12,0 18,5
M 18 x 1,5 23 25,0 18,0 2,0 12,0 18,5
M 20 x 1,5 25 27,0 20,0 2,0 14,0 20,5
G 1/2" 26 28,0 21,0 2,5 14,0 22,0
M 22 x 1,5 27 28,0 22,0 2,5 14,0 20,5
M 26 x 1,5 31 33,0 26,0 2,5 16,0 22,5
M 27 x 2,0 G 3/4" 32 33,0 27,0 2,5 16,0 24,0
M 33 x 2,0 G 1" 39 41,0 33,3 2,5 18,0 27,0
M 42 x 2,0 G 1 1/4" 49 51,0 42,0 2,5 20,0 29,0
M 48 x 2,0 G 1 1/2" 55 56,0 48,0 2,5 22,0 31,0

918
Technische Informationen | Technical Information

Einschraubzapfen und Einschraublöcher


Screwed Plugs and Tapped Holes

 Mit elastomerer Abdichtung durch Weichdichtung (ES)


With elastomer seal by captive seal (ES)

nach DIN 3852 - Teil 1: nach DIN 3852 - Teil 2:


mit zylindrischem metrischem mit zylindrischem Whitworth-
Gewinde nach DIN 13 Rohrgewinde nach DIN/ISO 228

to DIN 3852 - Part 1: to DIN 3852 - Part 2:


with parallel metric thread with parallel BSP thread
to DIN 13 to DIN/ISO 228

Einschraubzapfen
mit Weichdichtung

Male screwed plug


with captive seal

Einschraublöcher
Form X
für Einschraubzapfen
mit Weichdichtung

Tapped holes
Form X
for studs
with captive seal

Maßtabelle der Einschraublöcher


Measure Table for the Screw Plug holes
DIN 3852 Teil 1 / Part 1 Teil 2 / Part 2 d3-0,2 d4+0,2 d7+0,2 max. a1 min. b1 min. t1

M 8 x 1,0 12 13,0 8,0 1,0 8,0 13,5


M 10 x 1,0 G 1/8" 14 15,0 10,0 1,0 8,0 13,5
M 12 x 1,5 17 18,0 12,0 1,5 12,0 18,5
G 1/4" 18 20,0 13,2 1,5 12,0 18,5
M 14 x 1,5 19 20,0 14,0 1,5 12,0 18,5
M 16 x 1,5 21 23,0 16,0 1,5 12,0 18,5
G 3/8" 22 23,0 16,7 2,0 12,0 18,5
M 18 x 1,5 23 25,0 18,0 2,0 12,0 18,5
M 20 x 1,5 25 27,0 20,0 2,0 14,0 20,5
G 1/2" 26 28,0 21,0 2,5 14,0 22,0
M 22 x 1,5 27 28,0 22,0 2,5 14,0 20,5
M 26 x 1,5 31 33,0 26,0 2,5 16,0 22,5
M 27 x 2,0 G 3/4" 32 33,0 27,0 2,5 16,0 24,0
M 33 x 2,0 G 1" 39 41,0 33,3 2,5 18,0 27,0
M 42 x 2,0 G 1 1/4" 49 51,0 42,0 2,5 20,0 29,0
M 48 x 2,0 G 1 1/2" 55 56,0 48,0 2,5 22,0 31,0

919
Technische Informationen | Technical Information

Einschraubzapfen und Einschraublöcher


Screwed Plugs and Tapped Holes

 Mit Dichtmittel im Gewinde dichtend


With sealing material on the thread

Zapfen nach DIN 3852 - Teil 1: Zapfen nach DIN 3852 - Teil 2: NPT:
mit kegeligem metrischem mit kegeligem Whitworth- Zapfen und Einschraubloch mit
Gewinde nach DIN 158 Rohrgewinde nach DIN 3858 kegeligem NPT-Gewinde
nach ANSI / ASME B 1.20.1-1983
Einschraubloch Einschraubloch
mit zylindrischem metrischem mit zylindrischem Whitworth-
Gewinde nach DIN 13 Rohrgewinde nach DIN 3858

Studs to DIN 3852 - Part 1: Studs to DIN 3852 - Part 2: NPT:


with parallel metric thread with tapered BSP thread Studs and tapped holes
to DIN 158 to DIN 3858 with tapered NPT thread
to ANSI / ASME B 1.20.1-1983
Tapped Holes Tapped Holes
with parallel metric with parallel BSP
thread to DIN 13 thread to DIN 3858

Einschraub-
zapfen Form C

Male screwed
plugs Form C

Einschraub-
löcher Form Z
nur für Ein-
schraubzapfen
Form C

Tapped holes
Form Z
only for
screwed plugs
Form C

Maßtabelle der Einschraublöcher


Measure Table for the Screw Plug holes
DIN 3852 Teil 1 / Part 1 Teil 2 / Part 2 NPT min. b2 min. t3

M 8 x 1,0 5,5 10,0


Rp 1/8" 5,5 9,5
M 10 x 1,0 5,5 10,0
M 12 x 1,0 Rp 1/4" 8,5 13,5
M 14 x 1,5 8,5 13,5
M 16 x 1,5 Rp 3/8" 8,5 13,5
M 18 x 1,5 8,5 13,5
M 20 x 1,5 Rp 1/2" 10,5 16,5
M 22 x 1,5 10,5 16,5
1/8" NPT 6,9 11,6
1/4" NPT 10,0 16,4
3/8" NPT 10,3 17,4
1/2" NPT 13,6 22,6
3/4" NPT 14,1 23,1
1" NPT 16,8 27,8
1 1/4" NPT 17,3 28,3
1 1/2" NPT 17,3 28,3

920
Technische Informationen | Technical Information

Einschraubzapfen und Einschraublöcher


Screwed Plugs and Tapped Holes

 UNF-Gewinde mit O-Ring-Dichtung


UNF-thread with O-Ring-sealing

Einschraubzapfen
nach SAE J 475 - ANSI B1.1

Male screwed plugs


to SAE J 475 - ANSI B1.1

Einschraublöcher
nach SAE J 475 - ANSI B1.1

Tapped holes
to SAE J 475 - ANSI B1.1

Ausdehnung / Expansion d K b t
UNF i D min. a max. +0,1 ±1° E min. min.

7/16-20 9 21 1,0 12,4 12° 2,4 12 14


1/2-20 9 23 1,0 14,0 12° 2,4 12 14
9/16-18 10 26 1,0 15,6 12° 2,5 13 16
3/4-16 11 32 1,5 20,6 15° 2,6 15 18
7/8-14 13 35 1,5 23,9 15° 2,6 17 20
1 1/16-12 15 42 1,5 29,2 15° 3,3 20 24
1 5/16-12 15 50 2,0 35,5 15° 3,3 20 24
1 5/8-12 15 60 2,5 43,5 15° 3,4 20 24
1 7/8-12 15 65 2,5 49,8 15° 3,4 20 24

921
Technische Informationen | Technical Information

Werkstoffe
Material

 Physikalische Eigenschaften von Stahl


References on physical properties of some steels

Elastizitäts- Wärmeausdehnung Wärmeleit- Spezifische Elektrischer


modul zwischen 20° C und fähigkeit Wärme- Widerstand
Werkstoff Dichte bei 20° C 100° C 400° C bei 20° C kapazität bei 20° C Magnetisier-
Kurzname nummer kg/dm3 kN/mm2 106·K-1 W/(m·K) J/(kg·K) ·mm2/m barkeit

X 5 CrNiMo 17 12 2 1.4401 7,98 200 16,5 18,5 15 500 0,75 nicht vorhanden
X 6 CrNiMo Ti 17 12 2 1.4571 7,98 200 16,5 18,5 15 500 0,75 nicht vorhanden
X 2 CrNi N 23 4 1.4362 7,75 200 13,0 14,5 16 470 - vorhanden

Modulus of Thermal expansion Thermal- Specific Electrical


elasticity between 20° C and capacity Heat Resistance
Material Density at 20° C 100° C 400° C at 20° C capacity at 20° C Magneti-
3 2
Abbreviation number kg/dm kN/mm 106·K-1 W/(m·K) J/(kg·K) ·mm2/m sability

X 5 CrNiMo 17 12 2 1.4401 7,98 200 16,5 18,5 15 500 0,75 not available
X 6 CrNiMo Ti 17 12 2 1.4571 7,98 200 16,5 18,5 15 500 0,75 not available
X 2 CrNi N 23 4 1.4362 7,75 200 13,0 14,5 16 470 - available

 Mechanische Eigenschaften bei Raumtemperatur


Mechanical properties at room temperature

0,2%-Dehngrenze 1%-Dehngrenze Zugfestigkeit Bruchdehnung


längs quer längs quer längs und quer längs quer längs quer
Werkstoff N/mm2 N/mm2 N/mm N/mm N/mm A80 mm A80 mm A5 A5
Kurzname nummer min. min. min. min. % min.

X 5 CrNiMo 17 12 2 1.4401 240 255 270 285 550 bis 700 35 40 43 45


X 2 CrNiMo 17 13 2 1.4404 240 255 270 285 550 bis 700 35 40 43 45
X 2 CrNiMoN 17 12 2 1.4406 280 295 310 325 580 bis 800 30 35 38 40
X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571 240 255 270 285 540 bis 690 35 40 43 45
*X 2 CrNi N 234 1.4362 400 - 450 - 600 bis 820 - - 25 -

* Werte beziehen sich nur auf Rohmaterial

0,2%-Permanent 1%-Permanent Tensile


elongation limit elongation limit strength Ductile yield
length breadth length breadth length and breadth length breadth length breadth
Material N/mm2 N/mm2 N/mm2 N/mm2 N/mm A80 mm A80 mm A5 A5
Abbreviation number min. min. min. min. % min.

X 5 CrNiMo 17 12 2 1.4401 240 255 270 285 550 to 700 35 40 43 45


X 2 CrNiMo 17 13 2 1.4404 240 255 270 285 550 to 700 35 40 43 45
X 2 CrNiMoN 17 12 2 1.4406 280 295 310 325 580 to 800 30 35 38 40
X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571 240 255 270 285 540 to 690 35 40 43 45
*X 2 CrNi N 234 1.4362 400 - 450 - 600 to 820 - - 25 -

* Values relate to raw material

Wir verarbeiten den gezogenen bzw. geschmiedeten We are continually investing in the development and
1.4571 nur mit einem Werksabnahmezeugnis nach improvement of our products. We process wrought
DIN 50049 3.1. Die Überwurfmuttern sind in den 1.4571 with a works acceptance certificate to
kleinen Abmessungsbereichen warmgepresst. DIN 50049 3.1. Small sized nuts are hot-pressed.

922
Technische Informationen | Technical Information

Werkstoffe
Material

 Internationale Normen
International Standard

USA France Kurzname DIN Werkstoffnummer


AISI AFNOR Abbreviated DIN number Material Number sf-Code

303 Z 10 CNF 18/09 X 8 CrNiS 18 9 1.4305 1


304 Z 6 CN 18/09 X 5 CrNi 18 9 1.4301 2
304L Z 2 CN 18/11 X 2 CrNi 19 11 1.4306 2L
S2304 SAF 2304 X 2 CrNi N 23 4 1.4362 6
321 Z 6 CNT 18/10 X 6 CrNiTi 18 10 1.4541 3
316 Z 6 CND 17/11 X 5 CrNiMo 17 12 2 1.4401 4
316 Z 6 CND 17/11 G-X 6 CrNiMo 18 10 1.4408 4i / 5i
316L Z 2 CND 17/12 X 2 CrNiMo 17 13 2 1.4404 4L
316L Z 2 CND 17/13 X 2 CrNiMo 18 14 3 1.4435 5
316Ti Z 6 CNDT 17/12 X 6 CrNiMoTi 17 12 2 1.4571 7

 Chemische Zusammensetzung einiger austenitischer Chrom-Nickel-Stähle


Chemical composition of some austenitic chrome nickel steels

Werkstoff- DIN 17440


nummer
USA Material sf- max. Sonstige
AISI number Code C Si Mn Cr Mo Ni Other

303 1.4305 1  0,12 1,0 2,0 17,0 - 19,0  0,6 8,0 - 10,0 S 0,15 - 0,35
304 1.4301 2  0,07 1,0 2,0 17,0 - 19,0 - 8,0 - 10,0 -
304L 1.4306 2L  0,03 1,0 2,0 18,0 - 20,0 - 10,0 - 12,5 -
S2304 1.4362 6  0,03 0,5 1,2 23 - 4 N  0,1
321 1.4541 3  0,08 1,0 2,0 17,0 - 19,0 - 9,0 - 12,0 Ti  5 x % C - 0,7
316 1.4401 4  0,07 1,0 2,0 16,5 - 18,5 2,0 - 2,5 10,5 - 13,5 -
316 1.4408 4i / 5i  0,07 1,0 2,0 16,5 - 18,5 2,0 - 2,5 10,5 - 13,5 -
316L 1.4404 4L  0,03 1,0 2,0 16,5 - 18,5 2,0 - 2,5 11,0 - 14,0 -
316L 1.4435 5  0,03 1,0 2,0 17,0 - 18,5 2,5 - 3,0 12,5 - 15,0 S  0,025
316Ti 1.4571 7  0,08 1,0 2,0 16,5 - 18,5 2,0 - 2,5 10,5 - 13,5 Ti  5 x % C - 0,7

Soweit nichts anderes angegeben ist, darf der Phosphorgehalt höchstens 0,045% und der Schwefelgehalt höchstens 0,03% betragen.
If not expressly stated, the phosphorus content may not be more than 0.045% and the sulphur content not more than 0.03%.

923
Informationen | Information

Verkaufs- und Lieferbedingungen


der Firma Schwer Fittings GmbH

Verkaufs- und Lieferbedingungen der Firma Schwer Fittings GmbH


Die folgenden Verkaufs- und Lieferbedingungen liegen allen Verträgen zugrunde, soweit nicht schriftlich ausdrücklich im
Einzelfall andere Vereinbarungen getroffen wurden. Allgemeine Geschäftsbedingungen unserer Vertragspartner gelten nur
dann, wenn diese bei Vertragsabschluß von uns schriftlich anerkannt wurden.
I. Angebote
Angebote sind freibleibend. Bei Fertigung nach Kundenmuster/zeichnung behalten wir uns eine Mehr- bzw. Minderlieferung
bis zu 10% vor. Die zum Angebot gehörenden technischen Unterlagen wie Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts- und
Maßangaben dienen Informationszwecken und beinhalten keine Eigenschaftszusicherung, soweit sie nicht ausdrücklich
als verbindlich bezeichnet sind. Schwer Fittings GmbH stehen an allen Angebotsunterlagen sämtliche Eigentums- und
Urheberrechte zu. Der Besteller ist verpflichtet, als vertraulich gekennzeichnete Pläne Dritten nicht zugänglich zu machen.

§
Der Besteller haftet für seine Mitarbeiter.
II. Vertragsabschlüsse
Bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform. Mündliche Nebenabsprachen sind unzulässig.
III. Preise und Zahlungen
a.Der Preis versteht sich ab Werk einschließlich Verladung im Werk. Verpackungs- und Versandkosten trägt der Besteller.
Zu den Preisen kommt die jeweilige Mehrwertsteuer in der gesetzlichen Höhe hinzu.
b.Soweit nichts anderes schriftlich vereinbart ist, ist die Zahlungsforderung sofort nach Erhalt der Ware fällig, wobei Verzug
jedoch erst 30 Tage später eintritt, wenn vorher keine Mahnung erfolgt ist.
c.Der Besteller kann nur mit solchen Forderungen aufrechnen oder ein Zurückbehaltungsrecht ausüben, die unbestritten
oder rechtskräftig festgestellt sind.
IV. Lieferfrist
a.Die im Angebot bezeichnete Lieferfrist beginnt mit der Absendung der Auftragsbestätigung, nicht jedoch vor Beibringung
der vom Besteller zu beschaffenden Unterlagen, Genehmigungen, Freigaben sowie vor Eingang einer vereinbarten
Anzahlung.
b.Die Lieferfrist ist eingehalten, wenn bis zu ihrem Ablauf der Liefergegenstand das Werk verlassen hat oder die
Versandbereitschaft angezeigt ist.
c.Die Lieferfrist verlängert sich angemessen bei Eintritt von Umständen, die von Schwer Fittings GmbH nicht zu vertreten
sind, z. B. Maßnahmen im Rahmen von Arbeitskämpfen (Streik) oder unbeeinflussbare Ereignisse, wenn diese die
Einhaltung der Frist verhindern. Dies gilt auch, wenn die Umstände bei Unterlieferanten eintreten. Schwer Fittings GmbH
wird unverzüglich dem Besteller den Eintritt dieser Umstände und die voraussichtlich zu erwartende Verlängerung der
Lieferfrist mitteilen.
d.Im Falle einer Überschreitung der Lieferfrist ist der Besteller von Gesetzes wegen verpflichtet, eine angemessene Nachfrist
zu setzen, die bei Verträgen mit Schwer Fittings GmbH vier Wochen betragen muss. Nach erfolglosem Ablauf der Nach-
frist hat der Besteller innerhalb einer angemessenen Frist zu erklären, ob er weiterhin auf Lieferung bestehe oder wegen
der Verzögerung vom Vertrag zurücktrete.
e.Kann der Besteller wegen der Überschreitung der Lieferfrist Schadensersatz verlangen, so ist dieser auf 20% vom Wert
desjenigen Teils der Gesamtlieferung, der aufgrund der Verzögerung nicht rechtzeitig genutzt werden kann, begrenzt.
Die Beschränkung gilt nicht bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
f. Wird der Versand auf Wunsch des Bestellers verzögert, so werden ihm, beginnend einen Monat nach Anzeige der
Versandbereitschaft, die durch die Lagerung entstehenden Kosten - bei Lagerung im Werk der Schwer Fittings GmbH
mindestens ein halbes Prozent des Rechnungsbetrages - monatlich berechnet.
V. Lieferung / Rücksendung
a.Die Gefahr geht spätestens mit der Absendung der Lieferteile auf den Besteller über und zwar auch dann, wenn
Teillieferungen erfolgen oder Schwer Fittings GmbH noch andere Leistungen, z.B. Versandkosten oder Anfuhr und
Aufstellung übernommen hat.
b.Auf Wunsch des Bestellers wird die Lieferung auf seine Kosten gegen Bruch-, Transport-, Feuer- und Wasserschäden
versichert.
c.Verzögert sich der Versand durch von Schwer Fittings GmbH nicht zu vertretenden Umständen, so geht die Gefahr ab
Versandbereitschaft auf den Besteller über, jedoch verpflichtet sich Schwer Fittings GmbH, auf Wunsch und Kosten
des Bestellers die von ihm verlangten Versicherungen zu bewirken.
d. Schwer Fittings GmbH ist zu Teillieferung berechtigt. In diesem Fall kann Schwer Fittings GmbH Teilrechnungen erstellen.
e. Das Recht, die Abnahme der Lieferung abzulehnen, steht dem Besteller nur zu, wenn die Lieferung erhebliche Mängel
aufweist.
Vereinbarte Rücksendungen:
f. Falls die Waren nicht verwendet, eingebaut, beschädigt oder verschmutzt sind, kann der Besteller innerhalb von
3 Monaten seit Erhalt eine Rücknahme beantragen. Wenn Schwer Fittings GmbH dieser zustimmt, erhält der Besteller
nach Eingang der Waren bei Schwer Fittings GmbH eine Gutschrift in Höhe von 70% des Nettowarenwertes.
Bei unvereinbarter Warenrücksendung behält sich Schwer Fittings GmbH das Recht vor, die Annahme zu verweigern.
g. Durchführung der Rücksendung: Bei Durchführung der Rücksendung, egal aus welchem Grund, wird eine Transport-
versicherung von uns eingedeckt, soweit die Transportkosten von uns zu tragen sind oder wir die Transportkosten nach
Absprache übernehmen.
Wir sind daher SLVS-Verzichtskunde und berechtigt, Kosten, die uns von einem durch den Besteller beauftragten
Spediteur für eine Transportversicherung gestellt werden oder sonstige vom Besteller veranlasste SLVS-Kosten diesem
in Rechnung zu stellen. Der Besteller hat vor jeder Rücksendung die Modalitäten der Rücksendung und der Versicherung
mit uns zu besprechen.

924
Informationen | Information

Verkaufs- und Lieferbedingungen


der Firma Schwer Fittings GmbH

VI. Eigentumsvorbehalt
a. Alle gelieferten Waren bleiben bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises einschließlich aller Nebenkosten Eigentum
der Schwer Fittings GmbH. Während der Dauer des Eigentumsvorbehalts ist der Besteller nicht berechtigt,
die gelieferten Waren zu verpfänden oder zur Sicherheit zu übereignen.
b. Sollte der Besteller durch Verbindung einer beweglichen Sache, durch Verarbeitung oder Umbildung Eigentümer der
Ware werden, so überträgt er vorbehaltlich abweichender schriftlicher Vereinbarungen das Eigentum an der entstandenen
Sache auf die Schwer Fittings GmbH zur Sicherung ihrer Forderung. Gleichzeitig vereinbaren die Parteien bereits jetzt,
daß der Besteller die Sache für die Schwer Fittings GmbH unentgeltlich verwahrt. Der Besteller ist berechtigt, die Ware
bzw. die hieraus hergestellte neue Sache im ordnungsgemäßen Geschäftsablauf zu veräußern. Die aus dem Weiter-
verkauf entstehenden Forderungen gegenüber Dritten werden in Höhe des ursprünglichen Rechnungsbetrages sicher-
heitshalber an die Schwer Fittings GmbH abgetreten, ohne dass es einer besonderen Vereinbarung im Einzelfall bedarf.

§
Die Schwer Fittings GmbH nimmt die Abtretung an. Solange der Besteller seinen Zahlungsverpflichtungen gegenüber
der Schwer Fittings GmbH nachkommt, ist er ermächtigt, die Forderung gegen den Dritten für Rechnung der Schwer
Fittings GmbH einzuziehen. Schwer Fittings GmbH ist jedoch berechtigt, die auf Verlangen vom Besteller zu benennen-
den Dritten vom Forderungsübergang zu benachrichtigen und die Forderung im eigenen Namen einzuziehen. Schwer
Fittings GmbH ist berechtigt, bei Zahlungsverzug die gelieferten Waren herauszuverlangen und anderweitig darüber zu
verfügen. Die Ausübung dieses Rechts gilt im Zweifel nicht als Rücktritt vom Vertrag. Sobald der Besteller seinen
Zahlungsverpflichtungen nachgekommen ist, wird Schwer Fittings GmbH mit angemessener neuer Frist erneut an den
Besteller liefern.
c. Bei Zugriffen Dritter, insbesondere bei Pfändung des Kaufgegenstandes, hat der Besteller Schwer Fittings GmbH sofort
schriftlich hierüber zu informieren und den Dritten unverzüglich auf die Eigentumsrechte der Schwer Fittings GmbH
hinzuweisen.
VII. Beschaffenheitsvereinbarung, Rügepflicht und Sachmängelrechte
a. Für alle Waren der Schwer Fittings GmbH ist bei einem Einschichtbetrieb eine mangelfreie Betriebsdauer von einem
Jahr nach § 434 Abs. 1 S. 1 BGB vereinbart, bei einem Zweischichtbetrieb 6 Monate und bei einem Dreischichtbetrieb
3 Monate.
b. Der Besteller hat die Ware unverzüglich zu untersuchen und Schwer Fittings GmbH alle Mängel spätestens innerhalb
einer Woche nach ihrer Feststellung anzuzeigen. Die Sachmängelrechte verjähren 12 Monate nach Gefahrübergang.
c. Alle Teile die innerhalb von 12 Monaten seit Gefahrübergang und innerhalb der vereinbarten Betriebsdauer infolge eines,
vor Gefahrübergang liegenden Umstandes (insbesondere wegen fehlerhafter Bauart, mangelnder Qualität der Baustoffe
oder der Ausführung) schadhaft werden, werden nach dem Ermessen der Schwer Fittings GmbH unentgeltlich
ausgebessert oder ersetzt. Ersetzte Teile gehen in das Eigentum der Schwer Fittings GmbH über. Für die ersetzten oder
nachgebesserten Stücke wird in gleicher Weise Gewähr geleistet wie für den Liefergegenstand. Im Fall der Nach-
besserung verlängert sich die Gewährleistungspflicht um die für die Nachbesserungsarbeiten erforderliche Zeitspanne.
d. Der Besteller ist nicht berechtigt, auf Kosten der Schwer Fittings GmbH Mängel selbst oder durch Dritte zu beheben,
es sei denn, Schwer Fittings GmbH hat die Mängel in der eingeräumten gesetzlichen Nachfrist nicht beseitigt. Dem
Besteller ist eine Mängelbeseitigung auch ohne Fristsetzung gestattet, wenn diese wegen einer Gefährdung der
Betriebssicherheit dringend erforderlich oder Schwer Fittings nicht zur sofortigen Beseitigung des Mangels in der Lage ist.
e. Kommt Schwer Fittings GmbH der Mängelbehebung nicht nach, obwohl ihm der Besteller eine angemessene Nachfrist
mit Ablehnungsandrohung gesetzt hat, oder ist die Mangelbehebung fehlgeschlagen, so kann der Besteller vom Vertrag
zurücktreten.
f. Für Schadensersatzansprüche gilt VIII.
VIII. Haftung
Schwer Fittings GmbH haftet nur für Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung von ihr
oder einem ihrer gesetzlichen Vertreter oder einem Erfüllungsgehilfen beruhen. Von dieser Haftungsbegrenzung
ausgenommen sind Schäden aus der Verletzung einer Pflicht, deren Einhaltung für die Erreichung des Vertragszwecks
von besonderer Bedeutung ist (Kardinalpflicht) es sei denn, es handelt sich um nicht vorhersehbare oder nicht
vertragstypische Schäden. Von dieser Haftungsbegrenzung sind ferner ausgenommen Schäden aus der Verletzung des
Lebens, des Körpers oder der Gesundheit. Die Haftung wird nicht begrenzt, soweit z. B. bei Personenschäden oder
Schäden an privatgenutzten Sachen nach dem Produkthaftungsgesetz zwingend gehaftet wird.
IX. Schutzrechte
Bei Sonderanfertigungen übernimmt der Besteller die Gewähr dafür, daß durch die Herstellung Schutzrechte Dritter nicht
verletzt werden. Wird Schwer Fittings die Herstellung des betreffenden Artikels aufgrund eines Schutzrechtes untersagt,
so ist diese berechtigt, die Herstellung sofort einzustellen und vom Besteller Ersatz für die aufgewendeten Kosten zu
verlangen. Der Besteller ist verpflichtet, eventuelle Schäden oder Ersatzansprüche, die aufgrund der Verletzung des Schutz-
rechts entstehen, in voller Höhe zu ersetzen.
X. Ergänzende Bestimmungen
a. Die handelsüblichen Freimaß - Toleranzen (DIN 7168 mittel DIN 3141 R 2) sind vorbehalten.
b. Erfüllungsort für Lieferung und Zahlungen ist 78588 Denkingen (Württemberg).
c. Gerichtsstand: Amtsgericht Spaichingen bzw. Landgericht Rottweil a. N.
d. Für diesen Vertrag gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland. Sollte eine oder mehrere Klauseln
unwirksam sein oder werden, so berührt dies nicht die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen. Die Vertragsparteien
werden den Vertrag alsdann mit einer wirksamen Ersatzregelung durchführen, die dem mit der weggefallenen
Bestimmung verfolgten wirtschaftlichen Zweck am nächsten kommt.
Stand: 21.07.2016
Schwer Fittings GmbH · Geschäftsführung: Bernd Schwer, Marco Schwer · D-78588 Denkingen · HRB 460 569 Amtsgericht Stuttgart 1 · USt.-IdNr. DE811729673

925
Informationen | Information

General Sales and Delivery Conditions


of the Company Schwer Fittings GmbH

General sales and delivery conditions of the company Schwer Fittings GmbH
The following sales and delivery conditions apply to all contracts with the exception of individual cases where other
agreements have been explicitly made in writing. General terms and conditions of our contractual partners will only apply
if we have accepted these in writing upon conclusion of the respective contract.
I. Tenders
Tenders are subject to change without notice. In the case of production to customers patterns or blueprints, we reserve
the right to apply a surplus or short delivery of up to 10%. The technical documentation associated with the tender, such
as drawings, blueprints, weight & measure specifications, serve for information purposes and do not represent an assertion
of characteristics unless specifically designated as binding. Schwer Fittings GmbH will retain all proprietary and intellectual

§
property rights relating to the tender documentation. The purchaser is under the obligation to not make any plans that are
designated as confidential accessible to third parties. The purchaser is liable for his employees.
II. Conclusion of contracts
Contracts must take the written form to be deemed effective. Oral subsidiary agreements are not permissible.
III. Prices and payments
a. Prices are ex works and include loading. The purchaser will cover packaging and shipping costs. Prices are excluding
the respective statutory value-added tax (VAT).
b. Where not otherwise agreed in writing, payment is due immediately upon receipt of goods. However, a purchaser is not
deemed to have fallen into arrears until 30 days have passed unless a reminder note has been issued.
c. The purchaser may only offset outstanding debits or exercise rights of retention where this is uncontested or has been
deemed legally effective.
IV. Delivery period
a. The delivery period stated in the tender commences with dispatch of the order confirmation but not before provision of
the documents, permissions and approvals that are to be collected by the purchaser and receipt of a downpayment as
agreed.
b. The delivery period is deemed to have been met if the goods have left the works or have been reported as ready for
dispatch up to the time that it expires.
c. The delivery period will be extended commensurately upon occurrence of circumstances that are not the responsibility
of Schwer Fittings GmbH, e.g. measures within the framework of industrial action (strikes) or uninfluenceable events if
these prevent adherence to the delivery period. This also applies when circumstances occur with sub-contractors.
Schwer Fittings GmbH will immediately inform the purchaser of the occurrence of these events and the anticipated ex-
tension of the delivery period.
d. In the event of the delivery period being exceeded, the purchaser is legally obliged to set an appropriate extension
which, in the case of contracts with Schwer Fittings GmbH, must be 4 weeks. After this extension has expired without
success, the purchaser must declare, within an appropriate time period, whether they will continue to demand delivery
or whether they will withdraw from the contract due to the delay.
e.If the purchaser may claim damages due to the delivery period being exceeded, these are limited to 20% of the value
of that part of the total consignment that cannot be utilised in good time due to the delay. This restriction does not apply
in the case of intent or gross negligence.
f. If delivery is delayed at the request of the purchaser, the purchaser will be invoiced for storage charges commencing
from one month after notification of readiness to dispatch which in the case of storage at the Schwer Fittings GmbH
factory – will amount to at least half of one percent of the invoice amount, invoiced monthly.
V. Deliver
a. The risk is transferred to the purchaser at the latest on dispatch of the goods, even in the case of partial deliveries or
where Schwer Fittings GmbH is undertaking other services, e.g. shipping costs or delivery and assembly.
b. If desired by the purchaser, the consignment will be insured against breakage, as well as transportation, fire and water
damage at the cost of the purchaser.
c. If delivery is delayed for reasons that are not the responsibility of Schwer Fittings GmbH, the risk is transferred to the
purchaser upon declaration of readiness to dispatch, but if desired and paid for by the purchaser, Schwer Fittings GmbH
undertakes to arrange the insurance as desired by the purchaser.
d. Schwer Fittings GmbH is entitled to make partial shipments. In this event, Schwer Fittings GmbH may present partial
invoices.
e. The purchaser is only entitled to refuse to accept delivery if there are serious faults with the consignment.
Agreed returns:
f. If, within three months of the goods being received, they are not used, installed, damaged or soiled, the purchaser may
apply for them to be returned. If Schwer Fittings GmbH consents to this, the purchaser will receive a credit note to the
sum of 70% of the net goods value after receipt of the goods at Schwer Fittings GmbH. In the case of non-agreed
goods return, Schwer Fittings GmbH retains the right to refuse to accept the goods.
VI. Reservation of title
a. All delivered goods will remain the property of Schwer Fittings GmbH until the full sale price has been paid, including all
ancillary costs. During the period of reservation of title, the purchaser is not entitled to assign the delivered goods or to
transfer them as security.

926
Informationen | Information

General Sales and Delivery Conditions


of the Company Schwer Fittings GmbH

b. If the purchaser becomes owner of the goods by attachment of a movable object, by processing or by alteration, they
transfer, subject to deviating written agreements, the ownership of the resultant object to Schwer Fittings GmbH as se-
curity for their claim. At the same time, the parties agree in advance that the purchaser will keep the object safe for
Schwer Fittings GmbH free of charge. The purchaser is entitled to dispose of the product or the new object produced
therefrom in the normal course of business. In individual cases, the claims with regard to third parties resulting from the
sale will be assigned by way of security to Schwer Fittings GmbH in the amount of the original invoice amount without
this necessitating a separate agreement. Schwer Fittings GmbH will accept the assignment. So long as the purchaser
meets their payment obligations with regard to Schwer Fittings GmbH, they are entitled to collect the claim against third
parties for the invoice of Schwer Fittings GmbH. However, Schwer Fittings GmbH is entitled to inform the third party,
who is to be named at the request of the purchaser, of the transfer of claim and can validate the claim in their own
name. In the event of delay in payment, Schwer Fittings GmbH is entitled to seize or otherwise take possession of the

§
goods. In case of doubt, exercising of this right is not deemed to be withdrawal from the contract. As soon as the
purchaser has met their payment obligations, Schwer Fittings GmbH will deliver goods again to the purchaser with an
appropriate new delivery period.
c. In the event of third party claims, especially where the subject of the sale is seized, the purchaser must immediately
inform Schwer Fittings GmbH in writing and also immediately inform the third party of the proprietary rights of Schwer
Fittings GmbH..
VII. Characteristics agreement, notification of defects and rights arising from product defects
a. When used in single-shift operation, it is agreed that all products from Schwer Fittings GmbH will be guaranteed to pro-
vide trouble-free operation for one year, in accordance with § 434 paragraph 1 section 1 of German Federal Law (BGB).
When used in two-shift operation the guarantee is for 6 months, and in three-shift operation, three months.
b. The purchaser must check the products immediately and inform Schwer Fittings GmbH of all defects at the latest within
one week of their discovery. Rights arising from product defects lapse 12 months after transfer of risk.
c. All parts that become faulty, within 12 months of transfer of risk and within the agreed operational duration, due to
circumstances that existed before transfer of risk (especially due to faulty manufacturing, poor quality of materials or
production), will be repaired or replaced, at the discretion of Schwer Fittings GmbH, free of charge. The ownership of
replaced parts is transferred to Schwer Fittings GmbH. The repaired or replaced items will be guaranteed in the same
manner as the subject of the delivery. In the case of repair, the obligation to provide a guarantee is extended by the time
required to carry out the repair work.
d. The purchaser is not entitled to remedy faults themselves or via third parties at the cost of Schwer Fittings GmbH unless
Schwer Fittings GmbH has not repaired the fault within the granted statutory repair period. The purchaser is also per-
mitted fault remedy without a repair period being set if this is necessitated by a threat to operating safety or where
Schwer Fittings GmbH is not in a position to immediately repair the defect.
e. If Schwer Fittings GmbH does not remedy the defect despite having been granted an appropriate time extension with
warning of refusal by the purchaser, or where the attempt to affect a repair has failed, then the purchaser may withdraw
from the contract.
f. Section VIII will apply to claims for damages.
VIII. Liability
Schwer Fittings GmbH is only liable for damage that results from an intentional or grossly negligent failure to comply
with obligations from themselves, their representatives or their vicarious agents. Excluded from this liability limitation are
damages that arise from failure to comply with an obligation whose upholding is of particular importance for the fulfilment
of the contractual purpose (cardinal obligation), unless this damage is unforeseeable or not typical to the contract. Other
damages that are excluded from the liability limitation are damages caused by injury to life, physical well-being or health.
Liability is unlimited insofar as e.g. in the case of personal damages or damages to privately used objects, liability will
be in accordance with the product liability law.
IX. Intellectual property rights
In the case of special production runs, the purchaser will undertake to guarantee that the intellectual property rights of
third parties are not infringed during production. If Schwer Fittings GmbH is prevented from producing the respective
article due to intellectual property rights, they are entitled to immediately cease production and to demand compensation
for the outlaid costs from the purchaser. The purchaser is obliged to settle any damages or compensation claims arising
from infringement of intellectual property rights in full amount.
X. Supplementary conditions
a. Common commercial free size tolerances (DIN 7168 medium DIN 3141 R 2) are reserved.
b. The place of performance for delivery and payment is 78588 Denkingen (Württemberg), Germany.
c. Court of jurisdiction: Spaichingen District Court or Rottweil am Neckar Provincial Court.
d. The law of the Federal Republic of Germany will exclusively apply to this contract. If one or more of the clauses are or
become ineffective, this does not affect the validity of the remaining clauses. The contractual parties will replace the
invalid clause with one that comes closest to the commercial purpose of the contract.
Stand: 21.07.2016
Schwer Fittings GmbH · Geschäftsführung: Bernd Schwer, Marco Schwer · D-78588 Denkingen · HRB 460 569 Amtsgericht Stuttgart 1 · USt.-IdNr. DE811729673

927
Verkaufsgebiete

928
Service und Verkauf

Verkaufsleitung D Jürgen Rebstock Tel. 0 74 24 / 98 25-950


Prokurist [email protected] Fax 0 74 24 / 98 25-7950

PLZ 1 Bettina Eller Tel. 030 / 67 81 77-370


Niederlassung Berlin [email protected] Fax 030 / 67 81 77-371
Friedenstrasse 11
D-12489 Berlin
PLZ 20-28 Renée Gransow Tel. 0 41 61 / 60 00 89-0
Niederlassung Hamburg [email protected] Fax 0 41 61 / 60 00 89-10
Bahnhofstrasse 35a
D-21614 Buxtehude
PLZ 29, 3-4 Frank Rompf Tel. 0 51 51 / 4 03 00-0
Niederlassung Hameln [email protected] Fax 0 51 51 / 4 03 00-10
Pyrmonterstrasse 6
D-31789 Hameln

PLZ 0, 99 Kerstin Lehmann Tel. 0 74 24 / 98 25-970


[email protected] Fax 0 74 24 / 98 25-7970

PLZ 5 Carina Zeiner Tel. 0 74 24 / 98 25-960


[email protected] Fax 0 74 24 / 98 25-7960

PLZ 60-62, 64-69 Bettina Pahlitzsch Tel. 0 74 24 / 98 25-940


[email protected] Fax 0 74 24 / 98 25-7940

PLZ 36, 63, 98 Marvin Hackl Tel. 0 74 24 / 98 25-840


[email protected] Fax 0 74 24 / 98 25-7840

PLZ 70-71 Christine Loncarek Tel. 0 74 24 / 98 25-860


[email protected] Fax 0 74 24 / 98 25-7860

PLZ 73-74 Lisa Honer Tel. 0 74 24 / 98 25-910


[email protected] Fax 0 74 24 / 98 25-7910

PLZ 72, 75-76 Irina Schreiber Tel. 0 74 24 / 98 25-930


[email protected] Fax 0 74 24 / 98 25-7930

PLZ 77-79 Dominik Kraffner Tel. 0 74 24 / 98 25-890


[email protected] Fax 0 74 24 / 98 25-7890

PLZ 80-86 Matthias Steinhilber Tel. 0 74 24 / 98 25-810


[email protected] Fax 0 74 24 / 98 25-7810

PLZ 87-89 Ralf Hafner Tel. 0 74 24 / 98 25-870


[email protected] Fax 0 74 24 / 98 25-7870

PLZ 90-97 Georg Popovic Tel. 0 74 24 / 98 25-830


[email protected] Fax 0 74 24 / 98 25-7830
Schwer Fittings GmbH Schwer Fittings Ges. m. b. H. Unsere Vertretung:
Hans-Schwer-Platz 1 Lenaustrasse 12 Titon AG · Römerstrasse 201
D-78588 Denkingen A-4020 Linz CH-8404 Winterthur
Tel.: +49 (0) 74 24-98 25-0 Tel.: +43 (0) 732-34 19 33-0 Tel.: +41 (0) 43 834 57 00
Fax: +49 (0) 74 24-98 25-7900 Fax: +43 (0) 732-34 19 33-20 Fax: +41 (0) 43 834 57 02
[email protected] [email protected] [email protected]

Schwer Fittings SAS Schwer Fittings srl Schwer Fittings S. L.


PAE de Pré-Mairy Via Fiume 8 Polígono Malpica
86 route du Viéran · Pringy I-37135 Verona Gr. Gregorio Quejido, nave 31
F-74370 Annecy Tel.: +39 0 45-50 01 09 E-50016 Zaragoza
Tel.: +33 (0) 450-66 94-00 Fax: +39 0 45-8 20 35 46 Tel.: +34 976 46 56-60
Fax: +33 (0) 450-66 94-50 [email protected] Fax: +34 976 46 56-63
[email protected] [email protected]

Schwer Fittings BV Schwer Fittings Ltd. Schwer Fittings Oy


Collse Heide 60 Unit 20, Wharf Street, Howley Valmetintie 22
NL-5674 VN Nuenen Warrington WA1 2HT FI-40420 Jyskä
Tel.: +31 (0) 40-28 42-750 Tel.: +44 (0) 19 25 - 63 90-06 puh: +358 (0) 20-747 93 20
Fax: +31 (0) 40-28 42-960 Fax: +44 (0) 19 25 - 63 90-07 [email protected]
[email protected] [email protected]

Schwer Fittings AS OOO Schwer Fittings Schwer Fittings s. r. o.


Saudagata 2 Lenin-Prospekt 2B, 2nd Floor Líšt’anská 499
NO-4012 Stavanger RU-443100 Samara CZ-330 33 Město Touškov
Tel.: +47 (0) 51 88 45 00 Tel.: +7 846 242-45-66 Tel.: +420 (0) 377 923 030-1
Fax: +47 (0) 51 88 45 01 Fax: +7 846 242-44-03 Fax: +420 (0) 377 923 020
[email protected] [email protected] [email protected]

Schwer Fittings s. r. o. Schwer Fittings Sp. z o.o. Schwer Fittings Kft


Čsl. armády 3/10681 ul. Korfantego 23 Stefánia út 101-103
SK-03601 Martin PL-42-700 Lubliniec H-1143 Budapest
Tel.: +421 (0) 434 007 577 Tel.: +48 (0) 34 351 33 30 Tel.: +36 20 351 74 77
Fax: +421 (0) 434 007 500 Fax: +48 (0) 34 351 00 11 [email protected]
[email protected] [email protected]

UH0060.08.18.10.1 D/GB

SC Schwer Fittings SRL Schwer Fittings Trading L.L.C Schwer Fittings Co., Ltd.
str. MUNTENIEI nr. 28B Dubai Investment Park 1 Room 812, No. 16,
RO-300362 Timisoara Warehouse #10, Dubai, U.A.E 155 Xinyuan Road,
Tel.: +40 356 008880 Tel.: +971 (4) 88 25 200 (PABX) Jiading District Anting Town,
Fax: +40 356 008882 Mobile: +971 50 29 44 932 Shanghai 201805
[email protected] [email protected] Tel.: +86 21 39 19 74-66
Fax: +86 21 39 19 74-88
[email protected]

www.schwer.com

Das könnte Ihnen auch gefallen