Dunker Motoren

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 114

Brushless DC-Motors

Bürstenlose Gleichstrommotoren
N I S O 9 001:2008
DIN E 4 001:2004
I S O 1
DIN EN

Series BG
Baureihe BG
Foreword / Vorwort

To Our Valued Customers, Liebe Kunden,

Dunkermotoren is a world class leader in high quality als führender Hersteller der Antriebstechnik bieten wir
motion control solutions to meet the ever increasing Ihnen wirtschaftliche, effiziente und qualitativ hochwertige
demands for cost effective and reliable drive solutions. Komplettlösungen.

Our comprehensive product range offers the flexibility Unser umfassendes Produkt- und Leistungsspektrum
to provide customized solutions as well as standardized ermöglicht Ihnen ein hohes Maß an Flexibilität: Ob
components. standardisierte Komponenten oder kundenspezifische
Anforderungen – bei uns finden Sie garantiert die
The catalog represents Dunkermotoren´s years of passende Lösung.
engineering excellence.
Mit diesem Katalog können Sie sich einen Überblick
The Dunkermotoren Team will continue to utilize our über unsere innovativen und richtungsweisenden Produkte
outstanding engineering and industrial capabilities to meet verschaffen.
the requirements helping you to succeed.
Das Dunkermotoren-Team berät Sie gerne engagiert und
Wishing you great success in your business. kompetent. Denn: Ihr Erfolg ist unser Ziel.

Nikolaus Gräf In diesem Sinne freuen wir uns auf Sie und wünschen
General Manager Ihnen alles Gute.

Ihr Nikolaus Gräf


General Manager

2
Content / Inhalt

2 Foreword / Vorwort
3 Content / Inhalt
4 Why Dunkermotoren? / Gute Gründe
6 Our Product Range / Unser modulares Lieferprogramm
7 Applications / Anwendungen

8 Brushless DC Motors BG / Bürstenlose Gleichstrommotoren BG


9 BG Selection Guide / BG-Auswahlübersicht
10 Technical Information / Technische Informationen
11 Engineering Reference / Auslegung des Antriebs

12 Motor BG 32 / BG 32 KI 10 - 20 W
14 Motor BG 42 / BG 42 KI 40 - 65 W
16 Controller / Regelelektronik BGE 42 / BGE 3004A
18 Motor BG 44 SI 20 - 40 W
21 Overview BG 45 / Übersicht BG 45
22 Motor BG 45 SI 40 - 75 W
24 Motor BG 45 PI 40 - 75 W
26 Motor BG 45 CI/PB/EC 40 - 75 W
30 Motor BG 45 MI 40 - 75 W
33 Overview BG 65 / Übersicht BG 65
34 Motor BG 65 50 - 150 W
36 Motor BG 65 KI 50 - 220 W
38 Motor BG 65 SI 50 - 150 W
40 Motor BG 65 PI 50 - 150 W
42 Motor BG 65 CI/PB/EC 50 - 150 W
46 Motor BG 65 MI 50 - 150 W
49 Overview BG 75 / Übersicht BG 75
50 Motor BG 75 220 - 530W
52 Motor BG 75 SI 220 - 450W
54 Motor BG 75 PI 220 - 450W
56 Motor BG 75 CI/PB/EC 220 - 450W
60 Motor BG 75 MI 220 - 450W
62 Controller / Regelelektronik BGE 3508 / 6005
64 Controller / Regelelektronik BGE 3515 / 6010
66 Controller / Regelelektronik BGE 6050
68 Controller / Regelelektronik BGE 30100
71 Gateway CANopen <-> Profibus

73 Gears / Getriebe
74 Planetary gearboxes / Planetengetriebe
92 Worm gearboxes / Schneckengetriebe

100 Brakes for BLDC Motors / Bremsen für BG-Motoren

102 Incremental Encoders for BLDC Motors / Inkrementalgeber für BG-Motoren

104 Absolute encoder for BLDC motors / Absolutwertgeber für BG-Motoren

105 Accessories / Zubehör

114 Representatives and Distributors / Vertretungen

© 11/2011

Dunkermotoren GmbH

Printed in Germany 3
Why Dunkermotoren? / Gute Gründe

Technology & Customer Focus Innovation und Kundenorientierung

At Dunkermotoren, research and develop- Dunkermotoren ist stolz darauf, vielfach neue
ment is a way of life. The company is actively Industrie-Standards in der Antriebsbranche
committed to develop key technologies and geschaffen zu haben. Es ist der Anspruch
products that are crucial for its growth. Next- eines Technologieführers, der Konkurrenz
generation technology is in the R&D pipeline immer einen entscheidenden Schritt voraus
today. zu sein.

Product development is focused on innova- Unsere innovativen marktorientierten


tions to help our customers create value and Antriebslösungen machen unsere Kunden
differentiate themselves from competitors. noch erfolgreicher und helfen ihnen, sich
mit ihren Produkten positiv von denen der
Mitbewerber abzusetzen.

Quality Assurance & Reliability Qualität & Zuverlässigkeit

One of Dunkermotoren´s primary objectives Antriebslösungen höchster Qualität sind bei


is to offer outstanding quality. Dunkermotoren eine Selbstverständlichkeit,
In 1991 Dunkermotoren became the world´s fest verankert in Unternehmensgrundsätzen
first manufacturers of small motors to be und Philosophie. Bereits 1991 wurde Dunker-
certified to ISO 9001. In the meantime, motoren als weltweit erster Hersteller von
Dunkermotoren has won numerous quality Kleinmotoren nach ISO 9001 zertifiziert. In
awards. der Zwischenzeit folgten zahlreiche weitere
Dunkermotoren regards quality as a compre- Auszeichnungen und Zertifizierungen von
hensive process involving all activities in the Kunden und Vereinigungen.
factory. Our products are manufactured in Dunkermotoren versteht Qualität als einen
Germany and China on highly automated ganzheitlichen Prozess, der sämtliche betrieb-
production lines. Failure mode and effects liche Tätigkeiten umfasst.
analysis during design and development, Dunkermotoren produziert in Deutschland und
and fully automated testing integrated in the China; hochautomatisierte Fertigungsstrecken
production line ensure a uniformly high level und vollautomatische Qualitätskontrollen in
of quality. den Fertigungslinien gewährleisten ein
konstant hohes Qualitätsniveau.

Flexibility, Delivery Performance & Flexibilität, Lieferperformance und


Complete Motion Solutions umfassende Antriebslösungen

Standardized motors, gears and modular Die Produktpalette von Dunkermotoren ist
accessories are available with a higher degree so aufgebaut, dass sich mit standardisierten
of flexibility to address specific requirements Motoren und einem modular aufgebauten
in complete motion solutions. For the Zubehör eine hohe Flexibilität für umfassende
customer, this means better control of quality, Antriebslösungen ergibt. Und sollten Sie
reduced inventory and reduced production einmal ein Produkt benötigen, das es noch
time. If any detail does not entirely meet your nicht gibt, dann entwickelt unsere
requirements, our R&D department will make Konstruktionsabteilung kundenspezifische
modifications at short notice. Sonderlösungen in kürzester Zeit.

Dunkermotoren’s Modular System an Aufgrund der konsequenten Verwirklichung


optimized logistics, enables prompt delivery des Baukastensystems und einer ausge-
for both stock and customized products. klügelten Produktionslogistik bietet Dunker-
Delivery time for stock items is 2-5 days and motoren eine bessere Lieferperformance als
for customized solutions is 3-7 weeks. die meisten Mitbewerber, bei Lagerprodukten
(Ø 2-5 Tage) wie auch bei kundenspezifischen
Lösungen (Ø 3-7 Wochen).

4
Service & Proximity Service & Kundennähe

Whether home or abroad, Dunkermotoren´s Ob im In- oder Ausland, die Kundenberater


multi-lingual customer service advisers are von Dunkermotoren sind immer vor Ort
always on hand. By worldwide local presence präsent und sprechen die Sprache des
of Dunkermotoren individual responsibility is Kunden.
given to the interests of the trading partners Zur bestmöglichen Berücksichtigung der
- the best drive solution and the most econo- Interessen des Kunden werden individuelle
mical application. Schulungen, Betreuung und Beratung durch
unsere hochkompetenten Account Manager
Today and in the future, Dunkermotoren will gewährleistet.
provide a total service to the customers -
wherever they are. In der Technik wie auch im Vertrieb - die
Mitarbeiter von Dunkermotoren scheuen
keine Herausforderung, Ihre Anforderungen
und Wünsche sind Maßstab für Denken und
Handeln.

Sustainable Development Umweltschutz und nachhaltige


Entwicklung
Dunkermotoren is fully aware of its role to
promote sustainable development. Therefore Dunkermotoren ist sich seiner Rolle,
it commits itself to pay particular attention to nachhaltige Entwicklung zu fördern,
the environment conservation while selecting bewusst. Deshalb hat sich die Firma dem
and using efficiently raw materials and energy Umweltschutz verpflichtet. Ressourcen
necessary for production, supply and use of werden sparsam und effizient eingesetzt.
the product.
Als erster Hersteller von Elektrokleinmotoren
In 2002 Dunkermotoren has introduced the erhielt Dunkermotoren im Jahre 2002 die
environmental management system Umweltmanagementauszeichnung nach
conforming to the standard ISO 14001. DIN EN ISO 14001.

Therefore / Darum

5
Our Product Range / Unser modulares Lieferprogramm

DC-Motors Gleichstrommotoren
Brushless DC Motors, Series BG Bürstenlose Gleichstrommotoren, Baureihe BG
Rated voltage 12-360 VDC Nennspannung 12-360 VDC
Rated speed 2300-4050 rpm Nenndrehzahl 2300-4050 min-1
Torque 2.6-150 Ncm Drehmoment 2,6-150 Ncm
Power rating 10-530 W Abgabeleistung 10-530 W

DC Motors, Series GR/G Gleichstrommotoren, Baureihe GR/G


Rated voltage 3-220 VDC Nennspannung 3-220 VDC
Rated speed 1500-10000 rpm Nenndrehzahl 1500-10000 min-1
Torque 0.47-65 Ncm Drehmoment 0,47-65 Ncm
Power rating 3-240 W Abgabeleistung 3-240 W

AC-Motors Wechselstrommotoren
AC Motors, Series KD/DR Dreh- u. Wechselstrommotoren, Baureihe KD/DR
Rated voltage 230-400 VAC, 50Hz Nennspannung 230-400 VAC, 50Hz
Power rating 5-86 W Abgabeleistung 5-86 W
Torque 3.6-31.5 Ncm Drehmoment 3,6-31,5 Ncm
Variants 2/4 pole Varianten 2/4 polig

Venetian Blind- and Positioning Drives, Series D Jalousie- und Stellantriebe, Baureihe D
Rated voltage 230 VAC, 50 Hz Nennspannung 230 VAC, 50 Hz
Rated speed 11-52 rpm Nenndrehzahl 11-52 min-1
Torque 3-20 Nm Drehmoment 3-20 Nm
Power rating 50-220 W Abgabeleistung 50-220 W

Accessories Anbauten
Planetary Gearboxes, Series PLG Planetengetriebe, Baureihe PLG
Continuous torque 0.3-160 Nm Dauerdrehmoment 0,3-160 Nm
Ratio 4:1-710:1 Untersetzungsverhältnis 4:1-710:1

Worm Gearboxes, Series SG Schneckengetriebe, Baureihe SG


Continuous torque 1-30 Nm Dauerdrehmoment 1-30 Nm
Ratio 5:1-80:1 Untersetzungsverhältnis 5:1-80:1

Brakes, Series E Bremsen, Baureihe E


Encoders, Series RE/TG/ME Inkrementalgeber, Baureihe RE/TG/ME
Electronic Control Systems, Series BGE/RS Regelelektroniken, Baureihe BGE/RS

6
Applications / Anwendungen

Some Applications Beispiele für Anwendungen


Industrial Automation Industrielle Automatisierung
wood machinery Holzbearbeitung
printing industry Druckindustrie
paper industry Papierindustrie
textile industry Textilmaschinen
food & beverage machinery Lebensmittelmaschinen
packaging machinery Verpackungsmaschinen
semiconductor industry Halbleiterindustrie
plastics industry Kunststoffherstellung
material handling Materialhandling
mechanical handling Lager und Fördertechnik
Medical devices & laboratory equipment Medizin- und Labortechnik
Door automation Türautomation
Sun protection Sonnenschutz
Motive Motive

Customized Solutions Kundenspezifische Lösungen

The impossible takes a little longer - customer specific Geht nicht gibt´s nicht - Kundenspezifische Lösungen
solutions from Dunkermotoren! von Dunkermotoren!
Take advantage of the full range of knowledge and experi- Profitieren Sie vom Know-how des Antriebsspezialisten.
ence of our drive specialists. Wir realisieren zielgerichtet, innovativ und anwendungs-
We will develop the best possible drive unit solution for you orientiert die bestmögliche Antriebseinheit für Sie.
- innovative, objective and application-oriented.

7
Brushless DC Motors BG
Bürstenlose Gleichstrommotoren BG

The Dunkermotoren BG range of brushless, direct current Die bürstenlosen Gleichstrommotoren von Dunkermotoren
motors (EC motors) are notable for: (EC-Motoren) der Baureihe BG zeichnen sich aus durch:

• Very long life • Sehr hohe Lebensdauer


• High efficiency • Hoher Wirkungsgrad
• Highly dynamic acceleration • Hochdynamische Beschleunigung
• Good regulation characteristics • Gute Regelbarkeit
• Wide speed range • Großer Drehzahlbereich
• High power density • Hohe Leistungsdichte
• Maintenance-free • Wartungsfreiheit
• Robust design • Robusten Aufbau
• Integral Hall sensors for rotor position • Integrierten Hallsensoren zur Erfassung der Rotorlage
• Low moment of inertia • Geringes Trägheitsmoment
• High degree of protection (up to IP65) • Hohe Schutzart (bis IP65 möglich)
• Motor insulation - Class E • Motor nach Isolierstoffklasse E
• Neodymium magnets • Neodymmagnete

These electronically-commutated DC motors can be Die elektronisch kommutierten Gleichstrommotoren


combined with control electronics, gearboxes, and ergeben im Baukastensystem zusammen mit Regel-
encoders in a modular system to provide a flexible, elektroniken, Getrieben, Bremsen und Istwertgebern ein
adaptable, market-oriented solution. flexibles, anpassungsfähiges und marktorientiertes
Sortiment.

You will find further technical information, Weitere technische Informationen, Auslegungen und
layout data, and information on the selection of motors Informationen zur richtigen Auswahl von Motoren und
and gearboxes on page 10, and on the Internet at Getrieben erhalten sie auf S. 10 und im Internet bei

www.dunkermotoren.com www.dunkermotoren.de

8
BG Selection Guide
BG-Auswahlmöglichkeiten

5
5

5
x10

x2

x1

x3

x2

x5

x1

x3

x2

x5

x7

x2

x5

x7
32

32

42

42

44

44

45

45

65

65

65

75

75

75
W 10 20 40 65 20 40 40 75 60 100 140 250 400 530
Ncm 3 5 11 18 6 11 13 22 20 30 40 66 110 150
Page/
Seite 12 12 14 14 18 18 21 21 33 33 33 49 49 49
Motors without controller
Motoren ohne Elektronik
ELECTRONIC CONTROL SYSTEMS / REGELELEKTRONIKEN
KI Commutation Control
SI Speed Control
PI Positioning Control
CI Interface
PB Interface
EC Interface
MI Master integrated
Controller attached
Regelelektronik angebaut
EXTERNAL CONTROLLER / EXTERNE REGELELEKTRONIKEN
BGE 42/3004A 16
BGE 3508 / 6005* 62
BGE 3515 / 6010* 64
BGE 6050* 66
BGE 30100 68
Gateway CANopen <-> Profibus / Gateway CANopen <-> Profibus
70
INCREMENTAL ENCODERS / INKREMENTALGEBER
RE 20 102
RE 30 102
RE 56 102
ME integrated 102
AE65 Absolut Encoder 104
GEARBOXES / GETRIEBE
PLG 32 (0.40 - 4 Nm) 74
PLG 32 H (0.40 - 4 Nm) 76
PLG 42 K (0.70 - 3 Nm) 78
PLG 42 S (3.5 - 14 Nm) 80
PLG 52 (1.2 - 24 Nm) 82
PLG 52 H (1.2 - 24 Nm) 84
PLG 60 (5 - 25 Nm) 86
PLG 63 (5 - 100 Nm) 88
PLG 75 (25 - 160 Nm) 90
SG 45 (0.25 - 0.75 Nm) 92
SG 62 (1 - 1.5 Nm) 94
SG 80 (2 - 8 Nm) 96
SG 120 (8 - 30 Nm) 98
BRAKES / BREMSEN
E 38 R 100
E 46 A 100
E 90 R 100
E 100 R/A 100
E 300 R/A 100
ACCESSORIES / ZUBEHÖR
Miscellaneous / Verschiedenes 105

* For motors with Hall sensors and incremental encoder RE 30 attached / * Für Motoren mit Hallsensoren und angebauten Inkrementalgeber RE 30
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage
9
Technical Information / Technische Information

PERFORMANCE DATA LEISTUNGSDATEN

Performance figures given in the tables are measured in accordance In den Datentabellen sind die Werte gemessen nach EN60034
with EN60034. These figures are based on the assumption that the angegeben. Diese Werte basieren auf der Annahme eines freistehenden
motor is freestanding and that certain other theoretical conditions are Motors und auf weiteren theoretischen Gegebenheiten. Im reellen
fulfilled. In a real application, the rated torque of a motor will often be Einsatzfall liegt das Nenndrehmoment des Motors oftmals wesentlich
considerably higher. For this reason, the data tables quote the rated höher. Deshalb sind in den Datentabellen die Nenndrehmomente
torque measured according to N (lower value) and also the torque with gemessen nach EN (niedrigere Angabe) sowie gemessen bei
the motor mounted on a thermally conducting steel plate with the Anbringung einer thermisch leitenden Stahlplatte der Größe
dimensions 105 x 105 x 10 mm (value in brackets). 105 x 105 x 10 mm (Angabe in Klammern) aufgeführt.

For many applications, it is Den Motordiagrammen und Daten-


sufficiently accurate to take 2.8 70 7000 tabellen können die für viele
the most important data Destroying operation Anwendungen wichtigsten Daten
from the motor characteristic 2.4 60 6000 Zerstörende Betriebszustände entnommen werden. Obwohl
diagrams and data tables. η Toleranzen und Temperatureinflüsse
Cyclic operation J = f (M)
Although tolerances and 2 50 5000 N = f (M) Zyklischer Betrieb nicht berücksichtigt sind, reichen

temperature influences are die Werte für überschlagsmässige
 
not taken into account, the 1.6 40 4000 Betrachtungen aus. Die angegebenen
data is accurate enough for Schutzarten beziehen sich nur auf die
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

approximate calculations.  Gehäuse. Die Abdichtung der Welle ist


rated speed/Drehzahl n (rpm)

1.2 30 3000
Continuous operation
The degree of protection vom Kunden vorzunehmen.
quoted relates only to the Dauerbetrieb
0.8 20 2000 
current/Strom I (A)

housing – adequate sealing


of the shaft is the 0.4 10 1000
responsibility of the
 
customer. 0 0 0 M
-0.8 0 0.8 1.6 2.4 N 3.2 4 4.8 5.6 6.4 7.2 8 Ncm

- Nominal voltage UN (VDC) - Nennspannung UN (VDC)


The DC voltage that is applied to the commutation electronics as a Die Gleichspannung, die als Systemversorgungsspannung an die
system supply voltage. All rated data in our catalogs are with Kommutierungselektronik angelegt wird. Auf diese Spannung beziehen
reference to this voltage. Motor applications are, however, not sich alle Nenndaten in den Katalogen. Die Motoranwendung ist jedoch
restricted to this voltage. nicht auf diese Spannung beschränkt.

- Rated torque MN (Ncm) - Nenndrehmoment MN (Ncm)


The torque that can be produced by the motor, operating continuously, Das Moment, das der Motor bei einer Umgebungstemperatur von
in an ambient temperature of 20°C. 20°C im Dauerbetrieb abgeben kann.

- Rated speed nN (min-1) - Nenndrehzahl nN (min-1)


The speed of the motor when it is operating at rated torque (6). Die Drehzahl, die sich bei Abgabe des Nenndrehmoments einstellt (6).

- Rated current IN (A) - Nennstrom IN (A)


The current drawn from a DC source when the motor is operating at Der Strom, der der Gleichspannungsquelle entnommen wird, wenn
rated torque (7). der Motor bei Nenndrehmoment betrieben wird (7).

- Starting current IA (A) - Anlaufstrom IA (A)


The current required to produce the starting torque. For motors with Der Strom, der fließt, um das Anlaufmoment zu erzeugen. Bei
electronics, the starting current may be higher than the permissible Motoren mit Elektronik kann der Anlaufstrom höher sein als der
peak current (4). zulässige Spitzenstrom (4).

- Starting torque MA (Ncm) - Anlaufmoment MA (Ncm)


The maximum torque the motor can produce (2). Das Moment, welches der Motor maximal erzeugen kann (2).

- Rated power PN (W) - Nennleistung PN (W)


The output power which the motor can produce continuously; it is Die Abgabeleistung des Motors, welche er dauerhaft erzeugen kann;
calculated from rated speed and rated torque. berechnet aus Nenndrehzahl und Nenndrehmoment.

- Moment of inertia of rotor JR (gcm2) - Läufermassenträgheitsmoment JR (gcm2)


The moment of inertia of the rotor is the factor that determines the Massenträgheitsmoment des Rotors und bestimmende Größe für die
dynamic properties of a motor. dynamischen Eigenschaften des Motors.

- Peak current Imax (A) - Spitzenstrom Imax (A)


The maximum current for electronics or motors with integral Der maximal zulässige Strom bei Elektroniken oder Motoren mit
electronics (5). integrierter Elektronik (5).

- Max. permissible voltage range Umax (VDC) - Max. zulässiger Spannungsbereich Umax (VDC)
The minimum and maximum permissible input voltage for electronics Die minimal und maximal zulässige Eingangsspannung bei
or motors with integral electronics. Elektroniken oder Motoren mit integrierter Elektronik.

- Recommended speed control range nmax (min-1) - Empfohlener Drehzahlregelbereich nmax (min-1)
The regulated speed range within which rotor position sensing by Hall Der Drehzahlregelbereich in dem bei Rotorlageerkennung durch Hallsensoren
sensors ensures a smooth torque curve. As a rule, this range can be ein glatter Drehmomentverlauf steuerbar ist. Durch Anbringung eines
extended by installing a rotary encoder. Inkrementalencoders kann dieser Bereich in der Regel erweitert werden.

The data in this catalog contain product specifications, but are not a Die Angaben in diesem Katalog enthalten Spezifikationen der Produkte,
guarantee of particular properties. The stated values are subject to nicht aber die Zusicherung von Eigenschaften. Die genannten Werte
tolerances. Any supplementary information and safety instructions given unterliegen Toleranzen. Die im Betriebshandbuch angegebenen
in the operating manual must be observed with no exceptions. We Ergänzungen und Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten.
reserve the right to make technical changes and to restrict availability. Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.

10
Engineering Reference / Auslegung des Antriebs

MOTOR CHARACTERISTIC DIAGRAMS MOTORDIAGRAMME

- Speed curve (blue) - Drehzahlkennlinie (blau)


This curve shows the speed characteristic at constant voltage. Its end Diese Kennlinie beschreibt das Drehzahlverhalten bei konstanter
points are the no-load speed n0 (1) and the theoretical starting torque Spannung. Deren Endpunkte zeigen die Leerlaufdrehzahl n0 (1) und
MA (2). das theoretische Anlaufmoment MA (2).

- Current curve (black) - Stromkennlinie (schwarz)


The current curve shows the relationship between current and torque. Die Stromkennlinie stellt die Äquivalenz von Strom und Drehmoment
Its end points are the no-load current I0 (3) and the starting current IA (4). dar. Deren Endpunkte zeigen den Leerlaufstrom I0 (3) und den Anlauf-
strom IA (4).

- Efficiency curve (green) - Wirkungsgradkennlinie (grün)


The efficiency is the relationship between the mechanical power Der Wirkungsgrad beschreibt das Verhältnis von abgegebener
output and the electrical power input. mechanischer Leistung zu aufgenommener elektrischer Leistung.
The curve shows the efficiency with the motor in cold condition; as Die Kennlinien beziehen sich auf den Kaltzustand des Motors und
the motor warms up, the curve shifts accordingly. verschieben sich entsprechend bei zunehmender Erwärmung des Motors.

- Rated torque MN; Starting torque Mmax - Nenndrehmoment MN; Anlaufdrehmoment Mmax
The rated torque (red) is the limit of the continuous operation region Das Kriterium Nenndrehmoment (rot) begrenzt den Dauerbetriebs-
(shaded blue). In the region between the rated torque and the bereich (blau schattiert). Im Bereich zwischen Nenndrehmoment und
maximum permissible torque, the motor must only be used max. zulässigem Drehmoment darf der Motor nur kurzzeitig betrieben
intermittently (shaded orange). Operating conditions above the werden (orange schattiert). Betriebszustände über dem max. zulässigen
maximum permissible torque result in demagnetization of the Drehmoment führen zur Entmagnetisierung der Dauermagneten
permanent magnets (shaded red). (rot schattiert).

ENGINEERING REFERENCE AUSLEGUNG DES ANTRIEBS

In the wide range of Dunkermotoren products, you will find a suitable In Dunkermotoren´s breiter Produktpalette finden Sie für nahezu jede
drive for almost any requirement in powers ranging from 1 - 530 Watt. Anforderung einen passenden Antrieb im Leistungsbereich von
Please note also our other product lines and catalogs (DC commutator 1 - 530 Watt. Bitte beachten Sie auch unsere weiteren Produktlinien und
motors, AC motors). -kataloge (DC Kollektormotoren, Wechselstrommotoren).

The following points should be taken into account when selecting Folgende Punkte sollten bei der Auswahl von Motor und Getriebe
motors and gearboxes: berücksichtigt werden:
- Which type of operation is required (continuous, intermittent or - Welche Betriebsart liegt vor (Dauer-, Kurzzeit- oder
periodic operation)? Aussetzbetrieb)?
- What is the working life expected of the motor? - Welche Lebensdauer wird gefordert?
- What torque and speeds are required? - Welches Drehmoment und welche Drehzahl werden benötigt?
- How much space is available for the motor? - Wie viel Raum ist für den Motor verfügbar?
- How high is the available voltage? DC or AC? - Wie hoch ist die verfügbare Spannung? Gleich- oder
- Are there special environmental conditions (temperature, Wechselspannung?
humidity, vibration, ...)? - Gibt es besondere Umgebungseinflüsse (Temperatur, Feuchtigkeit,
- To what degree can heat from the motor be disposed of? Vibration, ...)?
- Are there exceptional axial and radial shaft loads to consider? - In welchem Umfang wird die Motorwärme abgeleitet?
- What demands are made of the motor control electronics? - Müssen außergewöhnliche axiale und radiale Wellenbelastungen
- Is the motor to be controlled online via a bus system? berücksichtigt werden?
- Do you need a brake, an encoder or a non-reversing device? - Welchen Steuerungsanforderungen muss die
Steuerungselektronik des Motors genügen?
- Werden die Motoren online über ein Bussystem angesteuert?
- Benötigen Sie eine Bremse, einen Encoder oder eine
Rücklaufsperre?

By dimensioning a suitable motor, determining the required torque plays Für die Auslegung des geeigneten Motors spielt die Ermittlung des
a decisive role in avoiding thermal overload of the motor in service. effektiven Drehmomentes die entscheidende Rolle, um zu verhindern,
In the assembly of a drive system consisting of motor and control dass der Motor im Betrieb thermisch überlastet wird. Für die Zusam-
electronics, it is important to ensure that permissible values for the menstellung eines Antriebssystems aus Motor und Betriebselektronik
motor are not exceeded by outputs from the electronics. ist zu berücksichtigen, dass die für den Motor zulässigen Werte durch
die Elektronik nicht überschritten werden.
Depending on the speed of rotation required, a motor or a motor-
gearbox combination may be selected. The choice of a reduction Je nach gewünschter Drehzahl wird man sich entweder für einen Motor
gearbox will largely depend on the recommended maximum torque oder einen Getriebemotor entscheiden. Die Wahl des Untersetzungs-
in continuous operation. For intermittent duty, loading above the rated getriebes richtet sich nach dem empfohlenen maximalen Drehmoment
torque is possible. bei Dauerbetrieb. Bei kurzzeitigem Betrieb sind auch Belastungen über
When choosing a motor after deciding on the gearbox, the following dem Nennmoment möglich.
applies: Zur Auswahl des Motors nach Festlegung des Getriebes gilt:

Mmotor = Mgearbox / (i x h) MMotor = MGetriebe / (i x h)

We will be pleased to carry out a precise adaptation of a motor to your Gerne erfolgt auf Aufrage eine exakte Anpassung des Motors an Ihre
service conditions. Betriebsbedingungen.

11
BG 32 / BG 32 KI, 10 - 20 W

Versions of BG 32 / Ausführungen BG 32 Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
With gearbox / Als Getriebemotor 73
With brake / Als Bremsmotor 100
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

• Highly dynamic 3-phase BLDC motor with 8-pole neodymium • Hochdynamischer 3-strängiger EC-Motor mit 8-poligem
magnet Neodymmagnet
• Up to 20 Watt output power • Bis 20 Watt Abgabeleistung
• Compact design • Kompakte Bauform
• High power density • Hohe Leistungsdichte
• Available in 2 motor lengths • Verfügbar in 2 Baulängen
• Version with hall sensors for rotor position detection available • Ausführung mit Hallsensoren zur Rotorlageerfassung verfügbar
• Can be operated with the external control electronics BGE 3004A • Kann mit der externen Regelelektronik BGE 3004A angesteuert
• Version KI with integral commutation electronic available werden
• Can be combined with encoders, brakes and gearboxes within • Ausführung KI mit integrierter Kommutierungselektronik verfügbar
our modular system • Im modularen Baukasten kombinierbar mit Gebern, Bremsen
und Getrieben

Data / Technische Daten BG 32x10 BG 32x20


Rated voltage/
Nennspannung VDC 12 24 12 24
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 4000 3840 4060 3600
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 2.72 2.67 4.81 4.79
Continuous current/
Nennstrom A*) 1.66 0.79 2.53 1.13
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 11 11 21 21
Peak current/
Zulässiger Spitzenstrom (x sec.) A**) 4.2 2.1 9.0 4.5
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm 2
6 6 10 10
Weight of motor/
Motorgewicht kg 0.15 0.15 0.20 0.20
*) DJw = 100 K; **) JR = 20°C ***) Depends on heat dissipation from the motor (see p. 10) / Abhängig von der Wärmeabführung des Motors (siehe S. 10)
12
BG 32 / BG 32 KI, 10 - 20 W

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm

deep/ deep/

Motor L
BG 20x10 48±0.6
BG 20x20 58±0.6

Pin assignment / Pinbelegung


5-Pin Hall-Connector 3-Pin Winding-Connector
1 U+ 1 C
2 H1 2 B
3 H2 3 A
4 H3
5 GND

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

7 70 7000 14 70 7000
ϑR = 20°C η ϑR = 20°C
η 12 60 6000 ∆ϑW = 100K
6 60 6000 ∆ϑW = 100K
J = f (M) J = f (M)
5 50 5000 10 50 5000

4 40 4000 8 40 4000
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

6 30
rated speed/Drehzahl n (rpm)

3 30 3000
rated speed/Drehzahl n (rpm)

3000

2 20 2000 4 20 2000
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)

1 10 1000 2 10 1000
N = f (M) MN N = f (M)
MN

fig
0 0 0

u
0 0 0

ä
2.5 5 7.5 10 12.5 15 17.5 20 22.5 25 27.5

rl
1.2 2.4 3.6 4.8 6 7.2 8.4 9.6 10.8 12 13.2

vo
Ncm

/
Ncm
BG 32x10, 12V BG 32x20, 12V
rily
3.5 70 7000
prelimina
5.6 70 7000
ϑR = 20°C ϑR = 20°C
3.0 60 6000 η
η ∆ϑW = 100K 4.8 60 6000 ∆ϑW = 100K
J = f (M) J = f (M)
2.5 50 5000 4.0 50 5000

2.0 40 4000 3.2 40 4000


efficiency/Wirkungsgrad η (%)

1.5 30
rated speed/Drehzahl n (rpm)

3000
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

2.4 30
rated speed/Drehzahl n (rpm)

3000

1.0 20 2000 1.6 20 2000


current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

0.5 10 1000 0.8 10 1000


MN N = f (M) N = f (M)
0 0 0 MN
1.2 2.4 3.6 4.8 6 7.2 8.4 9.6 10.8 12 13.2 0 0 0
2.5 5 7.5 10 12.5 15 17.5 20 22.5 25 27.5
Ncm
BG 32x10, 24V BG 32x20, 24V
Ncm

13
BG 42 / BG 42 KI, 40 - 65 W

Versions of BG 42 / Ausführungen BG 42 Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
- motor without controller / Motor ohne Elektronik 14
- with controller attached / mit angebauter Steuerungselektronik (BGE 42) 16
- with external controller / mit externer Steuerungselektronik (BGE 3004A/3515/6010) 16/64
With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber 102
With gearbox / Als Getriebemotor 73
With brake / Als Bremsmotor 100
n Standard / Standard

• Highly dynamic 3-phase EC motor with 8-pole neodymium magnet • Hochdynamischer 3-strängiger EC-Motor mit 8-poligem
• Version with Hall sensors for rotor position detection Neodymmagnet
• Additional power electronics are needed to run this motor • Ausführung mit Hallsensoren zur Rotorlageerfassung
• Version KI with integral commutation electronic available • Für den Betrieb dieser Motoren ist eine zusätzliche Leistungs-
• Available in 2 motor length elektronik notwendig
• Cost optimized motor design • Ausführung KI mit integrierter Kommutierungselektronik verfügbar
• The high power density and compact design make this motor • Verfügbar in 2 Baulängen
suitable for numerous application areas • Kostenoptimiertes Motordesign
• Good price / performance ratio • Die hohe Leistungsdichte und kompakte Bauform gestatten den
• Standard with lead version Einsatz in zahlreichen Anwendungsgebieten
• On request, this motor can be manufactured with different • Gutes Preis / Leistungsverhältnis
windings (voltage versions) • Standardmäßig mit Litzenausführung
• Diese Motoren werden auf Anfrage noch mit anderen
Wicklungen (Spannungsvarianten) hergestellt

Data / Technische Daten BG 42x15 BG 42x30


Rated voltage/
Nennspannung VDC 12 24 12 24
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3410 3630 3330 3580
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 10.6 10.8 17.3 17.2
Continuous current/
Nennstrom A*) 4.4 2.24 6.8 3.3
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 60.2 74.6 102 152
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm2 24 24 44 44
Weight of motor/
Motorgewicht kg 0.36 0.36 0.47 0.47
*) w = 100 K; **) R
= 20°C
14
BG 42 / BG 42 KI, 40 - 65 W

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
+1.1
Ø 42 -0.2

L
NS 0.06 C
M3 M3
+1 2-0.3 2-0.3 +1
6 tief 6 tief

Ø 3 .1
0.03

0.1

B

0.1
0

Ø3

0.1
B A AS
A

Ø 6 g5
**Ø 22 -0.04
C

**Ø 22 -0.04
45°
45°
20±1 90°
90° 0.1 C
Ø 38
ab Flansch
300 ±30

Faxial = max. 90N


Fradial = max. 130N Motor L
BG 42x15 65±0.6
BG 42x30 80±0.6

Pin assignment / Pinbelegung


Colour / Farbe Signal
blue A (motor) red + (hall)
white B (motor) black - (hall)
grey C (motor)
yellow HS1
green HS2
brown HS3

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

56 7000 70 7000
ϑR = 20°C ϑR = 20°C
48 6000 ΔϑW = 100K 60 6000 ΔϑW = 100K
N = f (M) N = f (M)
40 100 5000 50 100 5000
J = f (M)
J = f (M)
32 80 4000 40 80 4000 η
η
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

rated speed/Drehzahl n (rpm)


rated speed/Drehzahl n (rpm)

24 60 3000 30 60 3000

16 40 2000 20 40 2000
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)

8 20 1000 10 20 1000
MN MN
0 0 0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Ncm Ncm
BG 42x15, 12 V BG 42x30, 12 V

28 7000 35 7000
ϑR = 20°C ϑR = 20°C
24 6000 ΔϑW = 100K 30 6000 ΔϑW = 100K
N = f (M) N = f (M)
20 100 5000 25 100 5000 J = f (M)
J = f (M)
16 80 4000 η 20 80 4000 η
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)

12 60 3000 15 60 3000

8 40 2000 10 40 2000
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

4 20 1000 5 20 1000
MN MN
0 0 0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Ncm Ncm
BG 42x15, 24 V BG 42x30, 24 V

15
BGE 42/3004A Controller / Regelelektroniken

Data / Technische Daten BGE 42 BGE 3004A


Design/
Bauart attached / angebaut external / extern
Operating voltage/
Betriebsspannung VDC 12 ... 40 12 ... 40
Voltage range/
Max. zulässiger Spannungsbereich VDC 11.2 ... 44 11.2 ... 44
Continuous current/
Max. zulässiger Dauerstrom A 4 4
Peak current/
Max. zulässiger Spitzenstrom A 34 34
Ambient temperature/
Umgebungstemperatur °C -10 ... +40 -10 ... +40
Weight/
Gewicht kg 0.04 0.085

• There is an integral potentiometer for setting the speed • Die Drehzahl kann über ein integriertes Potentiometer fest
• Two connection leads can be used to provide both a start/stop and vorgegeben werden
a clockwise/counter-clockwise function • Über zwei Anschlusslitzen kann sowohl eine Start/Stopp- als auch
• As an option, the BGE 42 can be supplied with a fifth connection eine Rechts/Links-Umschaltung erfolgen
lead; this is used to provide an external target voltage for setting • Optional kann die BGE 42 auch mit einer fünften Anschlusslitze
the speed zur Drehzahlvorgabe mit einer externen Sollwertspannung
• By supplying an analog target voltage in the range 0...+10 V, the geliefert werden
speed of rotation can be set in a range from 500 rpm to 5000 rpm • Durch Vorgabe einer analogen Sollwertspannung von 0...+10 V
• Lower speeds, down to ca. 200 rpm, are possible where less kann die Drehzahl im Bereich von 500 rpm bis 5000 rpm
smooth rotation can be tolerated eingestellt werden
• Various protection functions, such as low-voltage cut-off, • Kleinere Drehzahlen bis ca. 200 rpm sind mit eingeschränkter
reverse-polarity protection, over-temperature cut-off, and stall Rundlaufgenauigkeit möglich
protection, guarantee high operational reliability • Verschiedene Schutzeinrichtungen wie Unterspannungs-
• A signal with 4 pulses (2x 2 pulses) per revolution generated abschaltung, Verpolschutz, Übertemperaturabschaltung und
from the integrated Hall sensors will be provided Blockierschutz garantieren eine hohe Betriebssicherheit
• Ein Signal mit 4 Pulsen (2x 2 Pulse) pro Umdrehung, generiert
von den integrierten Hall Sensoren, wird ausgegeben

The Electronic Controller BGE 42/3004A is unsuitable for the  Die Elektronik BGE 42/3004A ist für den Motor BG 42 x 30 (12V)
BG42 x 30 (12V) motor, as this motor requires a continuous current nicht geeignet, da dieser Motorn einen Nennstrom von 6,8A
of 6.8A, however, the controller only delivers 4A. benötigt und die Elektronik nur 4A liefert.

Please note: The connection between motor and electronics must Hinweis: Die Verbindung ist zwischen Motor und Elektronik möglichst
be as short as possible. The maximum length of the connection kurz zu halten. Die maximale Länge der Motoranschlussleitung
cable should be not longer than 2m. For avoiding of any failures it sollte 2m nicht überschreiten. Zur Vermeidung von Störungen
is recommended to use a separated cable routing for phase and empfiehlt sich eine getrennte Kabelführung von Phasenleitungen
sensor. und Sensorleitungen.

Please note that, for the BGE 3004A, the matching motor connector Bitte beachten Sie, dass bei der BGE 3004A der Gegenstecker zum
must also be ordered. Motor mitbestellt werden muss.

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschluss-
please go to www.dunkermotoren.com (downloads). belegung finden Sie bei www.dunkermotoren.de (downloads).

16
BGE 42/3004A Controller / Regelelektroniken

Dimensions in mm BGE 42 / Maßzeichnung in mm BGE 42

BG 42

3.5±0.5

36.8±1
55±0.8
40±0.5
300±30 ab Motor
5 verzinnt
+1

Pin assignment / Pinbelegung


Colour / Farbe Signal Colour / Farbe Signal
red + green Start/Stop
black - brown n
yellow R/L grey Hall

Dimensions in mm BGE 3004A / Maßzeichnung in mm BGE 3004A


300±30

Ø2.79
40

33

62

69

Pin assignment / Pinbelegung


Colour / Farbe Signal Pin Colour / Farbe Signal
black GND 1 blue B
red +VC 2 white A
brown N-analog 3 orange C
yellow r/l 4 black GND (Hall)
green start/stop 5 yellow H1
6 green H2
7 brown H3
8 red +VC (Hall)

17
LER
BG 44 SI, 20 - 40 W ONTROL
SPEED C TED
INTEGRA

Versions of BG 44 SI / Ausführungen BG 44 SI Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
- integral 4Q controller / mit integrierter 4Q-Steuerungselektronik (BG44SI) 18
With gearbox / Als Getriebemotor 73
With brake / Als Bremsmotor 100
n Standard / Standard

• Highly dynamic 3-phase EC motor with 4-pole neodymium magnet • Hochdynamische 3-strängige EC-Motoren mit 4-poligem
• With integral speed controller for 4-quadrant drive Neodymmagnet
• As standard, the target speed can be set using a 0...+10 V analog • Mit integriertem Speedcontroller für 4-Quadrantenbetrieb
voltage input • Die Drehzahlsollwertvorgabe erfolgt standardmäßig über einen
• There are two further digital inputs for selecting the four operating Analogspannungseingang 0...+10 V
conditions: rotation clockwise/ counter-clockwise, controller block, • Über zwei weitere digitale Eingänge lassen sich die vier
and stop with holding torque Betriebszustände Drehrichtung rechts, Drehrichtung links,
• In addition, there are digital outputs, which provide a pulsed Reglersperre und Stopp mit Haltemoment anwählen
output with 6 pulses (2x 3 pulses) per revolution and a direction • Weitere Digitale Ausgänge werden herausgeführt, womit ein
of rotation signal (e.g. for monitoring position and speed), and an Ausgang mit 6 Pulsen (2x 3 Pulse) pro Umdrehung sowie ein
error signal Drehrichtungssignal (z. B. für Positions- und Geschwindigkeits-
• Two fixed speeds, and acceleration and de-acceleration ramps can überwachung) und ein Störungssignal zur Verfügung stehen
be stored in memory • Das Abspeichern von 2 festen Geschwindigkeiten und
• The motor is supplied as standard with a 12-pin connector (IP65) Beschleunigungs- und Bremsrampe ist möglich
• Der Motor ist standardmäßig mit einem 12-poligen
Anschlussstecker (IP65) versehen

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten. (siehe Zubehör auf Seite 105)

Data / Technische Daten BG 44x25 SI BG 44x50 SI


Rated voltage/
Nennspannung VDC 24 24
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 2860 3440
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 5.7 (7.2 ***) 10.2 (13 ***)
Continuous current/
Nennstrom A*) 1.47 2.52
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 19.6 48.4 ****)
Peak current/
Zulässiger Spitzenstrom (10 sec.) A**) 9 9
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm 2
34 64
Weight of motor/
Motorgewicht kg 0.53 0.74
Voltage range/
Max. zulässiger Spannungsbereich VDC 19 ... 35 19 ... 35
Recommended speed control range/
Empfohlener Drehzahlregelbereich rpm 150 ... Rated speed / Nenndrehzahl
*) DJw = 100 K; **) JR = 20°C ***) Depends on heat dissipation from the motor (see p. 10) / Abhängig von der Wärmeabführung des Motors (siehe S. 10)
****) Will be restricted by peak current / Wird durch den Spitzenstrom der Elektronik eingegrenzt
18
BG 44 SI, 20 - 40 W

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm

Plug, 12-pin/Stecker, 12 polig,


90°, 4x 0.06 A 90°, 4x
Fa. Binder, Serie 423
34.5 ±1
0.03
45° 45°
NS AS

53
R3.5

Ø 6 g5

±
B A

0.5
44 ±0.5
20 ±0.5
** Ø 22 -0. 04
** Ø 22 -0. 04

M 3, 4x 2 -0.3 2 -0.3 M 3, 4x
+1

6 Depth/Tiefe
+1
L 6 Depth/Tiefe
Ø 32 ±0.1 Ø 32 ±0.1
0.1 A 20 ±1 0.1 B

Faxial = max. 150N Motor L


Fradial = max. 150N BG 44x25 SI 90±1
BG 44x50 SI 115±1

Pin assignment / Pinbelegung


12-Pin Signal
A OUT 1 G 0V
B IN 1 H N-
C IN 2 J N+
D IN 4 K OUT 3
E + 24 V L IN 3
F + 24 V M 0V

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

4.2 5600 ϑR = 20°C 8.4 12000 ϑR = 20°C


3.6
∆ϑW = 100K 7.2 ∆ϑW = 100K
4800 9600
J = f (M)
3 4000 6 8000

4.8 J = f (M)
2.4 3200 6400
N = f (M)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

3.6
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1.8 2400 4800

1.2 1600 2.4 3200


current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

N = f (M) 1.2
0.6 800 1600

0 0 M 0 0 MN
-2 0 2 4 6 N 8 10 12 14 16 18 20 Ncm -4 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 Ncm

BG 44x25 SI, 24 V BG 44x50 SI, 24 V

19
Notes / Notizen

20
More than just products BG 45
Alles aus einer Hand BG 45

Within Dunkermotoren’s modular system, the new motor series Die neue Motorbaugröße BG 45 bietet im modularen System
BG 45 delivers application-oriented solutions for customers’ zusammen mit zahlreichen Komponenten optimale System-
requirements.The BG 45 is available with numerous integrated lösungen für den Kunden. Der BG 45 wird konsequent mit
electronic functionalities. These range from a simple speed integrierten Elektronikfunktionalitäten angeboten. Diese reichen
controller (SI) to a freely-programmable servo-controller with von der einfachen Drehzahlelektronik (SI) bis hin zum frei
CANopen BUS interface (MI). Alternatively, external controllers programmierbaren Servocontroller mit Busschnittstelle (MI).
are available. With a wide range of planetary and worm gears, Alternativ sind leistungsfähige externe Positioniersteuerungen
these motors can be perfectly adapted to the torque and speed erhältlich. Eine optimale Anpassung an die Drehmoment- und
requirements of a particular application. A range of brakes and Drehzahlanforderungen wird durch ein breites Spektrum an
absolute encoders rounds off the modular system. Planeten- und Schneckengetrieben ermöglicht. Abgerundet wird das
modulare System durch weitere Komponenten wie Bremsen und
Optional the motor is available with quasi-absolute encoder Absolutwertgeber.
function.
Der Motor ist optional mit Quasi-Absolutwertgeberfunktion
erhältlich.

Overview of integrated electronic functionalities / Übersicht integrierte Elektronikfunktionalitäten


BG 45 SI BG 45 PI BG 45 CI BG 45 PB BG 45 EC BG 45 MI
Hardware/
dig. 16-Bit µC dig. 16-Bit µC dig. 16-Bit µC dig. 16-Bit µC dig. 16-Bit µC dig. 16-Bit µC
Hardware
Speed / Drehzahl Speed / Drehzahl Speed / Drehzahl Speed / Drehzahl
Operation modes/ freely selectable/
Speed / Drehzahl Position / Position Position / Position Position / Position Position / Position
Betriebsmodi frei wählbar
Torque / Drehmoment Torque / Drehmoment Torque / Drehmoment Torque / Drehmoment
Commutation/
Block sinus sinus sinus sinus sinus
Kommutierung
Speed range/
50... Rated speed / Nenndrehzahl
Drehzahlbereich (rpm)
Positioning accuracy/
- ± 0.3° ± 0.3° ± 0.3° ± 0.3° ± 0.3°
Positioniergenauigkeit
Pulses per rev./ selectable / wählbar selectable / wählbar selectable / wählbar selectable / wählbar
12 1024
Pulse pro Umdrehung (1024/x) (1024/x) (1024/x) (1024/x)
Control/ I/Os,
I/Os I/Os
Bedienung State Machine
5 dig. Inputs, 5 dig. Inputs, 5 dig. Inputs, 5 dig. Inputs,
4 dig. Inputs, 5 dig. Inputs,
I/Os/ 2 dig. Outputs, 2 dig. Outputs, 2 dig. Outputs, 2 dig. Outputs,
2 dig. Outputs, 2 dig. Outputs,
I/Os 1 anal. Input, 1 anal. Input, 1 anal. Input, 1 anal. Input,
1 anal. Input 1 anal. Input
CAN CAN CAN CAN
Firmware/
Application
Parametrization/ programming/ Teaching or Parametrization
CANopen interface Profibus interface Ethercat interface Services Dep.
Parametrierung/ Programmierung Parametrization Software
at Dunker
Software

21
LER
BG 45 SI, 40 - 75 W ONTROL
SPEED C TED
INTEGRA

Versions of BG 45 SI / Ausführungen BG 45 SI Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
- integral 4Q controller / mit integrierter 4Q-Steuerungselektronik (BG45SI) 22
With gearbox / Als Getriebemotor 73
Optional with integrated brake / Optional mit integrierter Bremse 100
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

• BG 45 Motor with integrated speed controller for 4Q operation • Motor BG 45 mit integriertem Speedcontroller für
• The target speed can be set using a 0…+10 V analog voltage input 4-Quadrantenbetrieb
• There are two further digital inputs for selecting the four operating • Die Drehzahlsollwertvorgabe erfolgt standardmäßig über eine
conditions: rotation clockwise/ counter-clockwise, controller block, analoge Sollwertvorgabe 0...+10 V
and stop with holding torque • Über zwei digitale Eingänge lassen sich die vier Betriebszustände
• In addition, there are digital outputs, which provide a pulsed output Drehrichtung rechts, Drehrichtung links, Reglersperre und Stopp
with 12 pulses per revolution an error signal mit Haltemoment auswählen
• Two fixed speeds and acceleration and de-acceleration ramps can • Zusätzlich sind digitale Ausgänge herausgeführt, womit ein
be stored Pulsausgang mit 12 Impulsen pro Umdrehung und ein
• The motor is supplied as a standard with one connection plug Störungssignal zur Verfügung stehen
(power stage and logic) • Das Abspeichern von 2 festen Geschwindigkeiten, Hochlauf-
und Bremsrampe ist möglich
• Der Motor ist standardmäßig mit einem Anschlussstecker
versehen (Leistung, Logik)

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten. (siehe Zubehör auf Seite 105)

Data / Technische Daten BG 45x15 SI BG 45x30 SI


Rated voltage/
Nennspannung VDC 12 24 12 24
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3090 3200 3090 3200
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 13.7 14.8 21 22
Continuous current/
Nennstrom A*) 4.9 2.5 7.4 3.9
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 49.7 62.2 55.2 94.2
Peak current/
Zulässiger Spitzenstrom (2 sec.) A**) 20 15 20 15
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm 2
24 24 44 44
Weight of motor/
Motorgewicht kg 0.5 0.5 0.62 0.62
Voltage range/
Max. zulässiger Spannungsbereich VDC 9 ... 30 10 ... 50 9 ... 30 10 ... 50
Recommended speed control range/
Empfohlener Drehzahlregelbereich rpm 100 ... Rated speed / Nenndrehzahl
*) DJw = 100 K; **) JR = 20°C
22
BG 45 SI, 40 - 75 W

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm

Faxial = max. 90N Motor L


Fradial = max. 130N BG 45x15 SI 88±0.6
BG 45x30 SI 103±0.6

Pin assignment / Pinbelegung


15-Pin Signal 15-Pin Signal 15-Pin Signal
A +UE 3 IN 2 8 AI-
B n.c. 4 IN 3 9 UC
C PGND 5 CAN-H 10 OUT 1
1 IN 0 6 CAN-L 11 OUT 2
2 IN 1 7 AI+ 12 OUT 3

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

21 100 4200 21 100 4200 N = f (M)


ϑR = 20°C ϑR = 20°C
18 3600 ∆ϑW = 100K 18 3600 ∆ϑW = 100K
80 80
η J = f (M)
15 3000 15 3000 η
12 60 2400 12 60 2400
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)

9
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1800 9
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1800
40 40
6 1200 6 1200
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

N = f (M)
20 20
3 600 3 600
J = f (M)
MN MN

fiSI,g12 V
0 0 0 0 0 0

l ä u
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66

rily / vo r Ncm Ncm

prelimina
BG 45x15 SI, 12 V BG 45x30

14 100 4200 17.5 100 4200 N = f (M)


ϑR = 20°C ϑR = 20°C
12 3600 ∆ϑW = 100K 15 3600 ∆ϑW = 100K
80 80
J = f (M)
10 3000 η 12.5 3000
η
8 60 2400 10 60 2400
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)

6
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1800 7.5
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1800
40 40
4 1200 5 1200 J = f (M)
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

20 20
2 600 2.5 600
N = f (M)
MN MN
0 0 0 0 0 0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
Ncm Ncm
BG 45x15 SI, 24 V BG 45x30 SI, 24 V

23
BG 45 PI, 40 - 75 W parametrization
inclusive
software

Versions of BG 45 PI / Ausführungen BG 45 PI Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
- integral 4Q motion controller with parametrization software inclusive /
mit integrierter 4Q-Steuerungselektronik und Parametriersoftware inklusive (BG45PI)
24
With gearbox / Als Getriebemotor 73
Optional with integrated brake / Optional mit integrierter Bremse 100
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

• BG 45 Motor with integrated 4Q servo controller • Motor BG 45 mit integriertem 4Q-Servocontroller


• With PC software for parametrization (Drive Assistant). Basic • Mit komfortabler PC-Bedienoberfläche (Drive Assistant) zur
modes such as speed, torque and position are easy to parametrize Parametrierung. Als Grundmodi sind Geschwindigkeits-,
• Motor with parametrization interface (5-pin connector). One further Positions- und Momentenmodus leicht parametrierbar
plug is for power stage as well as analog and digital I/Os • Antrieb mit Parametrierschnittstelle (5-poliger Stecker). Ein
• High positioning accuracy and excellent control characteristics due weiterer Stecker dient zum Anschluss der Leistungsversorgung
to an integral magnetic incremental encoder with a resolution of und analoger und digitaler Ein-/Ausgänge
4x256 pulses per revolution • Durch den integrierten magnetischen Inkrementalgeber mit einer
• Please note that the parametrization interface and the Auflösung von 4x256 Impulsen pro Umdrehung werden ein
Drive Assistant Software are provided separately großer Drehzahlbereich und eine hohe Positioniergenauigkeit
erreicht
• Bitte beachten Sie, dass die Parametrierschnittstelle zum PC und
die Drive Assistant Software separat angeboten werden

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten. (siehe Zubehör auf Seite 105)

Drive Assistant (GUI)

Data / Technische Daten BG 45x15 PI BG 45x30 PI


Rated voltage/
Nennspannung VDC 12 24 12 24
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3110 3280 3190 3360
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 16.1 16.8 24.6 25
Continuous current/
Nennstrom A*) 5.8 3.13 8.5 4.87
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 49.7 62.2 55.2 94.2
Peak current/
Zulässiger Spitzenstrom (2 sec.) A**) 20 15 20 15
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm 2
24 24 44 44
Weight of motor/
Motorgewicht kg 0.5 0.5 0.62 0.62
Voltage range/
Max. zulässiger Spannungsbereich VDC 9 ... 30 10 ... 50 9 ... 30 10 ... 50
Recommended speed control range/
Empfohlener Drehzahlregelbereich rpm 50 ... Rated speed / Nenndrehzahl
*) DJw = 100 K; **) JR = 20°C
24
BG 45 PI, 40 - 75 W

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm

Rundstecker M16, 12-polig


Motor BG 45x15 / BG 45x30

13.7±0.6
17.5±0.5 M12 Flanschstecker, 5-polig
Kodierung 0.03

19.2±0.8 R3

53
.5

±0
**Ø 22 -0.04

.5
-0.004
Ø 6 g5 ( -0.009 )
90°

A
M3 2-0.3 20±0.5
45°
+1
6 tief 61±0.5
20±1 44±0.5
Ø 32±1
0.1 A L

Faxial = max. 90N Motor L


Fradial = max. 130N BG 45x15 120 ±1
BG 45x30 135 ±1

Pin assignment / Pinbelegung


12-Pin Logikversorgung+E/A 5-Pin Service
A OUT1 G PGND (0V) 1 n.c.
B IN0 M 2 n.c.
C IN1 H IN4 / AI- 3 n.c.
D UC(24V) J IN3 / AI+ 4 PC
E +UE(24V) K OUT2 5 PC
F L IN2

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

21 100 4200 21 100 4200 N = f (M)


ϑR = 20°C ϑR = 20°C
18 3600 ∆ϑW = 100K 18 3600 ∆ϑW = 100K
80 80
η J = f (M)
15 3000 15 3000 η
12 60 2400 12 60 2400
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)

9
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1800 9
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1800
40 40
6 1200 6 1200
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

N = f (M)
20 20
3 600 3 600
J = f (M)
MN MN
0 0 0 0 0 0
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66
Ncm Ncm
BG 45x15 PI, 12 V BG 45x30 PI, 12 V

14 100 4200 17.5 100 4200 N = f (M)


ϑR = 20°C ϑR = 20°C
12 3600 ∆ϑW = 100K 15 3600 ∆ϑW = 100K
80 80
J = f (M)
10 3000 η 12.5 3000
η
8 60 2400 10 60 2400
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)

6
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1800 7.5
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1800
40 40
4 1200 5 1200 J = f (M)
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

20 20
2 600 2.5 600
N = f (M)
MN MN
0 0 0 0 0 0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
Ncm Ncm
BG 45x15 PI, 24 V BG 45x30 PI, 24 V

25
BG 45 CI/PB/EC, 40 - 75 W

Versions of BG 45 CI/PB/EC / Ausführungen BG 45 CI/PB/EC Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
- integral 4Q motion controller and CAN interface / mit integrierter 4Q-Steuerungselektronik und CAN-Schnittstelle (BG45CI) 26
With gearbox / Als Getriebemotor 73
Optional with integrated brake / Optional mit integrierter Bremse 100
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

• Motor BG 45 with integrated Motion Controller for 4-quadrant • Motor BG 45 mit integriertem Motioncontroller für
drive with dynamic positioning 4-Quadrantenbetrieb mit dynamischer Positionierung
• By using the integrated motion controller and an integrated • Mit Hilfe des integrierten Motioncontrollers und eines
rotor-position encoder, even very complex motion profiles can integrierten Rotorlagegebers können auch sehr komplexe
be performed Fahrprofile abgearbeitet werden
• The integrated magnetic incremntal encoder permits speed • Mit integriertem magnetischen Inkrementalgeber können
control down to 50 rpm Drehzahlen ab 50 min-1 geregelt werden
• To simplify programming, the starter kit with PC interface • Zur einfachen Inbetriebnahme steht für jede BUS-Schnittstelle
and a commissioning software CD is available ein Starter Kit zur Verfügung

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur
please see the operating manual at Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten. (siehe Zubehör auf Seite 105).

Slave in BUS-Netzwerken

Slaves

Data / Technische Daten BG 45x15 CI/PB/EC BG 45x30 CI/PB/EC


Rated voltage/
Nennspannung VDC 12 24 12 24
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3110 3280 3190 3360
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 16.1 16.8 24.6 25
Continuous current/
Nennstrom A*) 5.8 3.13 8.5 4.87
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 49.7 62.2 55.2 94.2
Peak current/
Zulässiger Spitzenstrom (2 sec.) A**) 20 15 20 15
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm2 24 24 44 44
Weight of motor/
Motorgewicht kg 0.5 0.5 0.62 0.62
Voltage range/
Max. zulässiger Spannungsbereich VDC 9 ... 30 10 ... 50 9 ... 30 10 ... 50
Recommended speed control range/
Empfohlener Drehzahlregelbereich rpm 50 ... Rated speed / Nenndrehzahl
*) DJw = 100 K; **) JR = 20°C
26
BG 45 CI/PB/EC, 40 - 75 W

Pin assignment BG 45 CI / Pinbelegung BG 45 CI


12-Pin Signal+E/A 5-Pin CAN
A OUT1 G PGND (0V) 1 n.c.
B IN0 M 2 n.c.
C IN1 H IN4 / AI- 3 n.c.
D UC(24V) J IN3 / AI+ 4 CAN-H
E +UE(24V) K OUT2 5 CAN-L
F L IN2

Pin assignment BG 45 PB / Pinbelegung BG 45 PB


12-Pin Signal+E/A 5-Pin Profibus 5-Pin Service
A OUT1 G PGND (0V) 1 VP 1 n.c.
B IN0 M 2 RxD/TxD-N 2 n.c.
C IN1 H IN4 / AI- 3 DGND 3 n.c.
D UC(24V) J IN3 / AI+ 4 RxD/TxD-P 4 PC
E +UE(24V) K OUT2 5 n.c. 5 PC
F L IN2

Pin assignment BG 45 EC / Pinbelegung BG 45 EC


12-Pin Signal+E/A 5-Pin Ethercat/ Port A 5-Pin Ethercat/ Port B
A OUT1 G PGND (0V) 1 TxD+ 1 TxD+
B IN0 M 2 RxD+ 2 RxD+
C IN1 H IN4 / AI- 3 TxD- 3 TxD-
D UC(24V) J IN3 / AI+ 4 RxD- 4 RxD-
E +UE(24V) K OUT2 5 n.c. 5 n.c.
F L IN2

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

21 100 4200 21 100 4200 N = f (M)


ϑR = 20°C ϑR = 20°C
18 3600 ∆ϑW = 100K 18 3600 ∆ϑW = 100K
80 80
η J = f (M)
15 3000 15 3000 η
12 60 2400 12 60 2400
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)

9
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1800 9
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1800
40 40
6 1200 6 1200
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

N = f (M)
20 20
3 600 3 600
J = f (M)
MN MN
0 0 0 0 0 0
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66
Ncm Ncm
BG 45x15 CI/PB/EC, 12 V BG 45x30 CI/PB/EC, 12 V

14 100 4200 17.5 100 4200 N = f (M)


ϑR = 20°C ϑR = 20°C
12 3600 ∆ϑW = 100K 15 3600 ∆ϑW = 100K
80 80
J = f (M)
10 3000 η 12.5 3000
η
8 60 2400 10 60 2400
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)

6
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1800 7.5
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1800
40 40
4 1200 5 1200 J = f (M)
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

20 20
2 600 2.5 600
N = f (M)
MN MN
0 0 0 0 0 0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
Ncm Ncm
BG 45x15 CI/PB/EC, 24 V BG 45x30 CI/PB/EC, 24 V

27
BG 45 CI/PB/EC, 40 - 75 W

• With CANopen interface (DSP 402) • Mit CANopen-Schnittstelle (DSP 402)


• The most important parameters of a trajectory, such as • Die wesentlichen Parameter einer Bahnkurve wie Positions-,
position, speed and acceleration values can be changed real-time Geschwindigkeits- und Beschleunigungswerte können über die
through the CAN interface CAN-Schnittstelle auch “in fly” verändert werden
• For the CAN interface, a standardized 5-pin connector is used. • Für die CANopen-Schnittstelle wird ein CIA-empfohlener 5-poliger
One further plug is for power stage as well as analog and Stecker verwendet. Ein weiterer Stecker dient zum Anschluss der
digital I/Os Leistungsversorgung und analoger und digitaler Ein-/Ausgänge
• To simplify programming, the motion starter kit with PC interface • Zur einfachen Inbetriebnahme steht der Motion Starter Kit mit
and a commissioning software CD is available Schnittstelle für den PC und Inbetriebnahmesoftware-CD zur
Verfügung

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur
please see the operating manual at Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

• drives can be linked to profibus-networks • Antriebe zur Integration in Profibus-Netzwerke


• drives operate as a slave in the network • Antriebe werden als Slave im Netzwerk betrieben
• supports Profibus DP-V1 (acyclic data transfer) • Unterstützt Profibus DP-V1 (azyklischer Datentransfer)
• supports configuration via SIMATIC-manager • Konfiguration über SIMATIC-Manager möglich
• ready-to-use demo modules for data transfer available • Vorgefertigte Demobausteine für Datenverkehr sind verfügbar

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur
please see the operating manual at Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

• Drives for operation in EtherCAT networks • Antriebe zum Betrieb in EtherCAT-Netzwerken


• CANopen over EtherCAT (CoE) is supported • CANopen over EtherCAT (CoE) wird unterstützt
• Drive operates as a slave in the network • Antrieb wird als Slave im Netzwerk betrieben
• Comprehensive object dictionary with all • Umfangreiches Objektverzeichnis mit allen
functions necessary to operate servo drives Funktionen zum Betrieb von Servoantrieben
• Status indication for communication through • Statusanzeige für Kommunikation über Lichtleiter
light conductors in the motor housing im Motorgehäuse

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur
please see the operating manual at Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

28
BG 45 CI/PB/EC, 40 - 75 W

Dimensions BG 45 CI in mm / Maßzeichnung BG 45 CI in mm

Rundstecker M16, 12-polig


Motor BG 45x15 / BG 45x30

13.7±0.6
17.5±0.5 M12 Flanschstecker, 5-polig
Kodierung 0.03

19.2±0.8 R3

53
.5

±0
**Ø 22 -0.04

.5
-0.004
Ø 6 g5 ( -0.009 )
90°

A
M3 2-0.3 20±0.5
45°
+1
6 tief 61±0.5
20±1 44±0.5
Ø 32±1
0.1 A L

Faxial = max. 90N Motor L


Fradial = max. 130N BG 45x15 CI 120 ±1
BG 45x30 CI 135 ±1

Dimensions BG 45 PB in mm / Maßzeichnung BG 45 PB in mm

Motor L
BG 45x15 PB 163 ±1.1
BG 45x30 PB 178 ±1.1

Dimensions BG 45 EC in mm / Maßzeichnung BG 45 EC in mm

y / vorlä ufig
limin a ri l
pre

Motor L
Final Design differs from drawing / Endgültiges Design weicht von Darstellung ab BG 45x15 EC
BG 45x30 EC
163 ±1.1
178 ±1.1

29
NALITY
BG 45 MI, 40 - 75 W FUNCTIO
MASTER TED
INTEGRA

Versions of BG 45 MI / Ausführungen BG 45 MI Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
- freely programmable integral 4Q motion controller / frei programmierbare 4Q-Steuerungelektronik integriert (BG45MI) 30
With gearbox / Als Getriebemotor 73
Optional with integrated brake / Optional mit integrierter Bremse 100
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

• BG 45 Motor with integrated master functionality • Motor BG 45 mit integrierter Masterfunktionalität


• Freely programmable integrated motion controller for customized • Mit dem frei programmierbaren integrierten Motioncontroller
applications lassen sich kundenspezifische Anwendungen applizieren
• Enables stand-alone networks without superior PLC • Ermöglicht Stand-alone Netzwerke ohne übergeordnete SPS
• The programming is offered as a service from Dunkermotoren • Die Programmierung wird als Dienstleistung aus dem Hause
• With 2 plugs for bus interface, power stage and logic including Dunkermotoren angeboten
user-defined digital I/Os • Mit 2 Steckern für Busschnittstelle, Leistungsversorgung und
• Communication between several drives is possible via I/Os Logik sowie frei programmierbare digitale Ein- und Ausgänge
or CANopen interface • Die Kommunikation zwischen mehreren Antrieben kann über
• encoder with 4x256 pulses per revolution integrated digitale I/Os oder CANopen-Schnittstelle erfolgen
• Standardmäßig fest integrierter Drehgeber mit 4x256 Pulsen
pro Umdrehung

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)

Please note that this motor is only available for projects in order Bitte beachten Sie, dass dieser Motor nur für Projekte bei Bedarfs-
quantities greater than 100 pieces. fällen größer 100 Stück lieferbar ist.

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

Stand-alone Netzwerk
Master

Slaves

Data / Technische Daten BG 45x15 MI BG 45x30 MI


Rated voltage/
Nennspannung VDC 12 24 12 24
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3110 3280 3190 3360
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 16.1 16.8 24.6 25
Continuous current/
Nennstrom A*) 5.8 3.13 8.5 4.87
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 49.7 62.2 55.2 94.2
Peak current/
Zulässiger Spitzenstrom (2 sec.) A**) 20 15 20 15
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm 2
24 24 44 44
Weight of motor/
Motorgewicht kg 0.5 0.5 0.62 0.62
Voltage range/
Max. zulässiger Spannungsbereich VDC 9 ... 30 10 ... 50 9 ... 30 10 ... 50
Recommended speed control range/
Empfohlener Drehzahlregelbereich rpm 50 ... Rated speed / Nenndrehzahl
*) DJw = 100 K; **) JR = 20°C
30
BG 45 MI, 40 - 75 W

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm

Rundstecker M16, 12-polig


Motor BG 45x15 / BG 45x30

13.7±0.6
17.5±0.5 M12 Flanschstecker, 5-polig
Kodierung 0.03

19.2±0.8 R3

53
.5

±0
**Ø 22 -0.04

.5
-0.004
Ø 6 g5 ( -0.009 )
90°

A
M3 2-0.3 20±0.5
45°
+1
6 tief 61±0.5
20±1 44±0.5
Ø 32±1
0.1 A L

Faxial = max. 90N Motor L


Fradial = max. 130N BG 45x15 120 ±1
BG 45x30 135 ±1

Pin assignment / Pinbelegung


12-Pin Signal+E/A 5-Pin CAN
A OUT1 G PGND (0V) 1 n.c.
B IN0 M 2 n.c.
C IN1 H IN4 / AI- 3 n.c.
D UC(24V) J IN3 / AI+ 4 CAN-H
E +UE(24V) K OUT2 5 CAN-L
F L IN2

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

21 100 4200 21 100 4200 N = f (M)


ϑR = 20°C ϑR = 20°C
18 3600 ∆ϑW = 100K 18 3600 ∆ϑW = 100K
80 80
η J = f (M)
15 3000 15 3000 η
12 60 2400 12 60 2400
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)

9
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1800 9
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1800
40 40
6 1200 6 1200
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

N = f (M)
20 20
3 600 3 600
J = f (M)
MN MN
0 0 0 0 0 0
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66
Ncm Ncm
BG 45x15 MI, 12 V BG 45x30 mI, 12 V

14 100 4200 17.5 100 4200 N = f (M)


ϑR = 20°C ϑR = 20°C
12 3600 ∆ϑW = 100K 15 3600 ∆ϑW = 100K
80 80
J = f (M)
10 3000 η 12.5 3000
η
8 60 2400 10 60 2400
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)

6
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1800 7.5
rated speed/Drehzahl n (rpm)

1800
40 40
4 1200 5 1200 J = f (M)
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

20 20
2 600 2.5 600
N = f (M)
MN MN
0 0 0 0 0 0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
Ncm Ncm
BG 45x15 MI, 24 V BG 45x30 MI, 24 V

31
Notes / Notizen

32
More than just products BG 65
Alles aus einer Hand BG 65

Within Dunkermotoren’s modular system, the new motor series Die neue Motorbaugröße BG 65 bietet im modularen System
BG 65 delivers application-oriented solutions for customers’ zusammen mit zahlreichen Komponenten optimale System-
requirements.The BG 65 is available with numerous integrated lösungen für den Kunden. Der BG 65 wird konsequent mit
electronic functionalities. These range from a simple commutation integrierten Elektronikfunktionalitäten angeboten. Diese reichen
electronic (KI) to a freely-programmable servo-controller with von der einfachen Kommutierungselektronik (KI) bis hin zum frei
CANopen BUS interface (MI). Alternatively, external controllers programmierbaren Servocontroller mit Busschnittstelle (MI).
are available. With a wide range of planetary and worm gears, Alternativ sind leistungsfähige externe Positioniersteuerungen
these motors can be perfectly adapted to the torque and speed erhältlich. Eine optimale Anpassung an die Drehmoment- und
requirements of a particular application. A range of brakes and Drehzahlanforderungen wird durch ein breites Spektrum an
absolute encoders rounds off the modular system. Planeten- und Schneckengetrieben ermöglicht. Abgerundet wird das
modulare System durch weitere Komponenten wie Bremsen und
Optional the motor is available with quasi-absolute encoder Absolutwertgeber.
function.
Der Motor ist optional mit Quasi-Absolutwertgeberfunktion
erhältlich.

Overview of integrated electronic functionalities / Übersicht integrierte Elektronikfunktionalitäten


BG 65 KI BG 65 SI BG 65 PI BG 65 CI BG 65 PB BG 65 EC BG 65 MI
Hardware/ Kommutierungs-
dig. 8-Bit µC dig. 16-Bit µC dig. 16-Bit µC dig. 16-Bit µC dig. 16-Bit µC dig. 16-Bit µC
Hardware elektronik
Speed / Drehzahl Speed / Drehzahl Speed / Drehzahl
Speed / Drehzahl
Operation modes/ Commutation/ Speed / Drehzahl Position / Position Position / Position Position / Position freely selectable/
Position / Position
Betriebsmodi Kommutierung Torque / Drehmo- Torque / Drehmo- Torque / Dreh- frei wählbar
Torque / Drehmomen
ment ment momen
Commutation/
block block block block block block block
Kommutierung
Speed range/ 70... Rated speed/ 1... Rated speed/
- 70... Rated speed / Nenndrehzahl
Drehzahlbereich (rpm) Nenndrehzahl Nenndrehzahl
Positioning accuracy/
- - ± 0.4° ± 0.4° ± 0.4° ± 0.4° ± 0.3°
Positioniergenauigkeit
Pulses per rev./ selectable / wählbar selectable / wählbar selectable / wählbar selectable / wählbar
15 15 15
Pulse pro Umdrehung (1024/x) (1024/x) (1024/x) (1024/x)
no controller
Control/ CANopen, I/Os,
integrated / kein I/Os I/Os
Bedienung State Machine
Regler integriert
4 dig. Inputs, 5 dig. Inputs, 3 dig. Inputs, 3 dig. Inputs, 3 dig. Inputs, 5 dig. Inputs,
I/Os/
- 2 dig. Outputs, 2 dig. Outputs, 2 dig. Outputs, 2 dig. Outputs, 2 dig. Outputs, 2 dig. Outputs,
I/Os
1 anal. Input 1 anal. Input CAN CAN CAN CAN
Parametrization/
Application
programming/ Firmware/ Parametrization
- CANopen interface Profibus interface Ethercat interface Services Dep.
Parametrierung/ Teaching Software
at Dunker
Programmierung

33
BG 65, 50 - 150 W

Versions of BG 65 / Ausführungen BG 65 Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
- motor without controller / Motor ohne Elektronik (BG65) 34
- integral electronic commutator / mit integrierter Kommutierungelektronik (BG65KI) 36
- integral 4Q speed controller / mit integrierter 4Q-Steuerungselektronik (BG65SI) 38
- with parametrization software inclusive / mit Parametriersoftware inklusive (BG65PI) 40
- with external 4Q servo controller / mit externem 4Q-Servoregler (BGE 3515/6010) 64
With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber 102
With absolut encoder / Mit Absolutwertgeber 104
With gearbox / Als Getriebemotor 73
With brake / Als Bremsmotor 100
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

• Highly dynamic 3-phase EC motor with 10-pole neodymium • Hochdynamischer 3-strängiger EC-Motor mit 10-poligem
magnet Neodymmagnet
• Available with internal and external controllers • Mit integrierter oder externer Steuerungselektronik erhältlich
(see following pages) (siehe Folgeseiten)
• Absolut encoder on request • Absolutwertgeber auf Anfrage
• With its completely closed housing made of black anodized • Durch sein komplett geschlossenes Gehäuse aus schwarz
aluminum, the motor can be supplied, on request, with degree of eloxiertem Aluminium kann der Motor mit hoher Schutzart, auf
protection IP 65 Wunsch bis IP 65, geliefert werden
• The high power density and compact design coupled with a very • Die hohe Leistungsdichte und kompakte Bauform gestattet bei
favourable price/performance ratio make this motor suitable for einem guten Preis/Leistungsverhältnis den Einsatz in zahlreichen
numerous applications Anwendungen
• Custom versions are available with windings for higher voltages • In Sonderausführung sind Wicklungen für höhere Spannungen
• The BG 65 must be connected to external power electronics using möglich
3 leads for controlling the motor and a further 5 leads for signaling • Beim BG 65 erfolgt der Anschluss zu einer extern angeordneten
the rotor position Leistungselektronik über 3 Anschlusslitzen zur Motoransteuerung
und über 5 Anschlusslitzen zur Erfassung der Rotorlage

Data / Technische Daten BG 65x25 BG 65x50 BG 65x75


Rated voltage/
Nennspannung VDC 24 24 42
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3100 3100 2860
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 17 (21***) 26 (31***) 40 (47***)
Continuous current/
Nennstrom A*) 4 5.6 4.5
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 97 163 330
Peak current/
Zulässiger Spitzenstrom A**) 83.3 130 136
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm2 72 128 172
Weight of motor/
Motorgewicht kg 0.87 1.3 1.8
*) DJw = 100 K; **) JR = 20°C; *** ) Depends on heat dissipation from the motor (see p. 10) / Abhängig von der Wärmeabführung des Motors (siehe S. 10)
34
BG 65, 50 - 150 W

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
L
0.06 A
45°
2 -0.3 2 -0.3 0.03

Ø 8 -0.011
-0.005

65 ±0.5
A 25 ±1
Ø 25 -0.04 Anschlusslitzen/ B
Ø 36 ±0.1 Connection Leads Ø 25 -0.04
4x M4 7 -1 mm
Ø 40 ±0.1 L = 300 ±30 Ø 36 ±0.1
4x M5 7 -1 mm 4x Ø 3. 7 -0.11
Ø 48 ±0.1 Ø 40 ±0.1
4x M5 7 -1 mm 4x Ø 4.66 -0.11
Ø 48 ±0.1
4x Ø 4.66 -0.11

Motor L
Faxial = max. 150N BG 65x25 75±0.8
Fradial = max. 150N BG 65x50 100±0.8
BG 65x75 125±0.8

Pin assignment / Pinbelegung


Colour / Farbe Signal Colour / Farbe Signal
AWG 18 AWG 26
blue A yellow HS1
white B green HS2
grey C brown HS3
red + 24/42 V
black - GND

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

35 70 7000 N = f (M) ϑR = 20°C 35 70 7000


N = f (M)
ϑR = 20°C
J = f (M)
30 60
ΔϑW = 100K ΔϑW = 100K
6000 30 60 6000
J = f (M)
25 50 5000 η 25 50 5000 η

20 40 4000 20 40 4000
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)

15 30 3000 15 30 3000

10 20 2000 10 20 2000
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

5 10 1000 5 10 1000

0 0 0 M MN
0 0 0
0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm

BG 65x25, 24V BG 65x50, 24V


N = f (M)
70 70 7000
ϑR = 20°C
60 60 6000 ΔϑW = 100K
η
50 50 5000
J = f (M)
40 40 4000
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

rated speed/Drehzahl n (rpm)

30 30 3000

20 20 2000
current/Strom I (A)

10 10 1000

0 0 0 MN
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm

BG 65x75, 42V

35
BG 65 KI, 50 - 150 W

Versions of BG 65 KI / Ausführungen BG 65 KI Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
- integral electronic commutator / mit integrierter Kommutierungselektronik (BG665KI) 36
With gearbox / Als Getriebemotor 73
With brake / Als Bremsmotor 100
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

• Motor BG 65 with integral commutation electronics • Motor BG 65 mit integrierter Kommutierungselektronik


• In this version, the motor is intended for rotation in one direction • In dieser Ausführung ist der Motor für den Betrieb in eine
only Drehrichtung bestimmt
• There are two connection leads for the DC power supply • Der Anschluss erfolgt nur über zwei Anschlusslitzen für die
• The speed of rotation of the motor is unregulated, as with Gleichspannungsversorgung
conventional DC motor; it depends solely on the supply voltage • Die Drehzahl des Motors ist wie bei einem DC-Motor ungeregelt
and the load und ist abhängig von der angelegten Spannung und Belastung

Data / Technische Daten BG 65x25 KI BG 65x50 KI BG 65x75 KI


Rated voltage/
Nennspannung VDC 24 24 42
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3100 3100 2860
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 17 (21***) 26 (31***) 40 (47***)
Continuous current/
Nennstrom A*) 4 5.6 4.5
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 97 ****) 163 ****) 330 ****)
Peak current/
Zulässiger Spitzenstrom A**) 20 20 20
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm2 72 128 172
Weight of motor/
Motorgewicht kg 0.95 1.3 1.8
Voltage range/
Max. zulässiger Spannungsbereich VDC 12 ... 44 12 ... 44 12 ... 44
*) DJw = 100 K; **) JR = 20°C; *** ) Depends on heat dissipation from the motor (see p. 10) / Abhängig von der Wärmeabführung des Motors (siehe S. 10)
**** ) Will be restricted by peak current / Wird durch den Spitzenstrom der Elektronik eingegrenzt
36
BG 65 KI, 50 - 150 W

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm

L
0.06 A
45°
2 -0.3 2 -0.3 0.03

Ø 8 -0.011
-0.005

65 ±0.5
A 25 ±1 Anschlusslitzen/
Ø 25 -0.04 Connection Leads B
L = 300 ±30
Ø 36 ±0.1 4x M4 7-1 mm Ø 25 -0.04
Ø 40 ±0.1 4x M5 7-1 mm Ø 36 ±0.1 4x Ø 3.7 -0.11
Ø 48 ±0.1 4x M5 7-1 mm
Ø 40 ±0.1 4x Ø 4.66 -0.11
Ø 48 ±0.1 4x Ø 4.66 -0.11

Motor L
Faxial = max. 150N BG 65x25 KI 90±0.8
Fradial = max. 150N BG 65x50 KI 115±0.8
BG 65x75 KI 140±0.8

Pin assignment / Pinbelegung


Colour / Farbe Signal
red + 24/42 V
black - GND

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

N = f (M)
35 70 7000 N = f (M) ϑR = 20°C 35 70 7000 ϑR = 20°C
J = f (M)
ΔϑW = 100K ΔϑW = 100K
30 60 6000 30 60 6000
J = f (M)
25 50 5000 η 25 50 5000 η

20 40 4000 20 40 4000
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)

15 30 3000 15 30 3000

10 20 2000 10 20 2000
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

5 10 1000 5 10 1000

M MN
0 0 0 0 0 0
0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
BG 65x25 KI, 24V BG 65x50 KI, 24V
N = f (M)
70 70 7000 ϑR = 20°C
ΔϑW = 100K
60 60 6000
η
50 50 5000
J = f (M)
40 40 4000
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

rated speed/Drehzahl n (rpm)

30 30 3000

20 20 2000
current/Strom I (A)

10 10 1000

0 0 0 MN
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm

BG 65x75 KI, 42V

37
LER
BG 65 SI, 50 - 150 W ONTROL
SPEED C TED
INTEGRA

Versions of BG 65 SI / Ausführungen BG 65 SI Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
- integral 4Q speed controller / mit integrierter 4Q-Steuerungselektronik (BG65SI) 38
With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber 102
With gearbox / Als Getriebemotor 73
With brake / Als Bremsmotor 100
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

• Motor BG 65 with integral speed controller for 4-quadrant drive • Motor BG 65 mit integriertem Speedcontroller für
• As standard, the target speed can be set using a 0 ... +10 V analog 4-Quadrantenbetrieb
voltage input • Die Drehzahlsollwertvorgabe erfolgt standardmäßig über einen
• There are two further digital inputs for selecting the four operating Analogspannungseingang 0 ... +10 V
conditions: rotation clockwise/ counter-clockwise, controller block, • Über zwei weitere digitale Eingänge lassen sich die vier
and stop with holding torque Betriebszustände Drehrichtung rechts, Drehrichtung links,
• In addition, there are digital outputs, which provide a pulsed output Reglersperre und Stopp mit Haltemoment anwählen
with 15 impulses per revolution and a direction of rotation signal • Weitere Digitalausgänge werden herausgeführt, womit ein
(e.g. for monitoring position and speed), and an error signal Pulsausgang mit 15 Impulsen pro Umdrehung sowie ein
• Two fixed speeds, and acceleration and de-acceleration ramps can Drehrichtungssignal (z.B. für Positions- und Geschwindigkeits-
be stored in memory überwachung) und ein Störungssignal zur Verfügung stehen
• The motor is supplied as standard with a 12-pin connector (IP65). • Das Abspeichern von 2 festen Geschwindigkeiten und
Where larger quantities are involved, we can supply a version with Hochlauf- und Bremsrampe ist möglich
connection leads, which is 17 mm shorter (IP50). There is no • Der Motor ist standardmäßig mit einem 12-poligen Anschluss-
connector on the side of the motor stecker (IP65) versehen. Bei größeren Bedarfsfällen kann auch
eine um 17 mm kürzere Litzenversion des Motors geliefert
werden (IP50). Der seitliche Stecker entfällt dann

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

Data / Technische Daten BG 65x25 SI BG 65x50 SI BG 65x75 SI


Rated voltage/
Nennspannung VDC 24 24 42
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3100 3100 2860
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 17 (21***) 26 (31***) 40 (47***)
Continuous current/
Nennstrom A*) 4 5.6 4.5
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 97 ****) 163 ****) 330 ****)
Peak current/
Zulässiger Spitzenstrom A**) 27 27 27
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm2 72 128 172
Weight of motor/
Motorgewicht kg 0.95 1.3 1.8
Voltage range/
Max. zulässiger Spannungsbereich VDC 20 ... 30 20 ... 30 20 ... 50
Recommended speed control range/
Empfohlener Drehzahlregelbereich rpm 70 ... Rated speed / Nenndrehzahl
*) DJw = 100 K; **) JR = 20°C; *** ) Depends on heat dissipation from the motor (see p. 10) / Abhängig von der Wärmeabführung des Motors (siehe S. 10)
38 **** ) Will be restricted by peak current / Wird durch den Spitzenstrom der Elektronik eingegrenzt
BG 65 SI, 50 - 150 W

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm

0.06 A
2 -0.3 2 -0.3
X
Connector/Stecker 0.03
20 45°
12-pin

Ø 8 -0.011
-0.005

65 ±0.5
A 25 ±0.5 B
Ø 25 -0.04 Plug codding/ Ø 25 -0.04
Ø 36 ±0.1 4x M4 (7-1 Depth/tief) Steckercodierung Ø 36 ±0.1 4x Ø 3.7 -0.11
Ø 40 ±0.1 Ø 40 ±0.1 4x Ø 4.66 -0.11
4x M5 (7-1 Depth/tief)
Ø 48 ±0.1 Ø 48 ±0.1 4x Ø 4.66 -0.11
4x M5 (7-1 Depth/tief)

Top view/Ansicht X
Motor L
Faxial = max. 150N BG 65x25 SI 107±0.8
Fradial = max. 150N BG 65x50 SI 132±0.8
BG 65x75 SI 157±0.8

Pin assignment / Pinbelegung


12-Pin Signal
A OUT 1 G 0V
B IN 1 H N-
C IN 2 J N+
D IN 4 K OUT 3
E + 24/42 V L IN 3
F + 24/42 V M 0V

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

35 70 7000 N = f (M) ϑR = 20°C 35 70 7000


N = f (M)
ϑR = 20°C
J = f (M)
35 70 7000 N = f (M) ϑR =W 20°C
∆ϑ = 100K 35 70 7000
N = f (M)
ϑR =W 20°C
∆ϑ = 100K
30 60 6000 30 60 6000 J = f (M)
30 60
∆ϑW = 100K ∆ϑW = 100K
6000 J = f (M) 30 60 6000
25 50 5000 η 25 50 5000 η
J = f (M)
25 50 5000 η 25 50 5000 η
20 40 4000 20 40 4000
20 40 4000 20 40 4000
η (%)η (%)

η (%)η (%)
n (rpm)

n (rpm)

15 30 3000 15 30 3000
n (rpm)

n (rpm)
efficiency/Wirkungsgrad

15 30 3000
efficiency/Wirkungsgrad

15 30 3000
speed/Drehzahl

speed/Drehzahl

10 20 2000 10 20 2000
I (A) I (A)

I (A) I (A)
efficiency/Wirkungsgrad

efficiency/Wirkungsgrad
speed/Drehzahl

speed/Drehzahl

10 20 2000 10 20 2000
current/Strom

current/Strom

5 10 1000 5 10 1000
current/Strom

current/Strom

5 10 1000 5 10 1000
rated rated

rated rated

0 0 0 M MN
0 0 0
-10 0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm -20 0 20 M 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
0 0 0 M 0 0 0 N
-10 0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
BG 65x25 SI, 24V BG 65x50 SI, 24V
N = f (M)
70 70 7000 ϑR = 20°C
N = f (M)
70 70 7000 ϑR =W 20°C
∆ϑ = 100K
60 60 6000
∆ϑW = 100K
60 60 6000 η
50 50 5000
η J = f (M)
50 50 5000
40 40 4000 J = f (M)
40 40 4000
η (%)η (%)

n (rpm)

30 30 3000
n (rpm)
efficiency/Wirkungsgrad

30 30 3000
speed/Drehzahl

20 20 2000
I (A) I (A)

efficiency/Wirkungsgrad

speed/Drehzahl

20 20 2000
current/Strom

10 10 1000
current/Strom

10 10 1000
rated rated

0 0 0 MN
-30 0 30 M60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm
0 0 0 N
-30 0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm

BG 65x75 SI, 42V

39
N
TRIZATIO
BG 65 PI, 50 - 150 W PARAME
RE INCLU
SIVE
SOFTWA

Versions of BG 65 PI / Ausführungen BG 65 PI Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
- integral 4Q motion controller with parametrization software inclusive/
mit integrierter 4Q-Steuerungselektronik und Parametriersoftware inklusive (BG65PI)
40
With absolut encoder / Mit Absolutwertgeber 104
With gearbox / Als Getriebemotor 73
With brake / Als Bremsmotor 100
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

• Motor BG 65 with integrated servo controller for 4-quadrant drive • Motor BG 65 mit integriertem 4Q-Servocontroller
• PC- software easy to use for parameterization. Basic modes such • Mit komfortabler PC-Bedienoberfläche zur Parametrierung. Als
as speed, position and torque are easy to parameterize Grundmodi sind Geschwindigkeits-, Positions- und
• Drive with parameterization interface (5-pole connector). Momentenmodus leicht parametrierbar
Additional 12-pole round connector to connect power supply as • Antrieb mit Parametrierschnittstelle (5-poliger Stecker). Ein
well as analogue and digital inputs weiterer 12-poliger Rundstecker dient zum Anschluss der
• High positioning accuracy and excellent control characteristics by Spannungsversorgung und für analoge und digitale Eingänge
integral incremental encoder with a resolution of 4x500 pulses per • Durch den integrierten Inkrementalgeber mit einer Auflösung
revolution von 4x500 Pulsen pro Umdrehung werden eine hohe
• Please note that the parametrization interface and the Drive Positioniergenauigkeit und sehr gute Regeleigenschaften erreicht
Assistant Software are provided separately • Bitte beachten Sie, dass das Parametrierinterface und die Drive
Assistant Software separat angeboten werden

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

Data / Technische Daten BG 65x25 PI BG 65x50 PI BG 65x75 PI


Rated voltage/
Nennspannung VDC 24 24 42
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3100 3100 2860
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 17 (21***) 26 (31***) 40 (47***)
Continuous current/
Nennstrom A*) 4 5.6 4.5
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 97 ****) 163 ****) 330 ****)
Peak current/
Zulässiger Spitzenstrom A**) 27 27 27
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm2 72 128 172
Weight of motor/
Motorgewicht kg 0.95 1.3 1.8
Voltage range/
Max. zulässiger Spannungsbereich VDC 20 ... 30 20 ... 30 20 ... 50
Recommended speed control range/
Empfohlener Drehzahlregelbereich rpm 1 ... Rated speed / Nenndrehzahl
*) DJw = 100 K; **) JR = 20°C; *** ) Depends on heat dissipation from the motor (see p. 10) / Abhängig von der Wärmeabführung des Motors (siehe S. 10)
40 **** ) Will be restricted by peak current / Wird durch den Spitzenstrom der Elektronik eingegrenzt
BG 65 PI, 50 - 150 W

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm

L
0.06 A
45
2 -0.3 2 -0.3 0.03 45°

Connector/Stecker

Ø 8 -0.011
-0.005
5-pin

65 ±0.5
25 ±1
Connector/Stecker
A 12-pin B
Ø 25 -0.04 20 Ø 25 -0.04
Ø 36 ±0.1 4x M4 7-1 mm Ø 36 ±0.1 4x Ø 3.7 -0.11
Ø 40 ±0.1 4x M5 7-1 mm Ø 40 ±0.1
4x Ø 4.66 -0.11
Ø 48 ±0.1 Ø 48 ±0.1
4x M5 7-1 mm 4x Ø 4.66 -0.11

Motor L
Faxial = max. 150N BG 65x25 PI 160±0.3
Fradial = max. 150N BG 65x50 PI 185±0.3
BG 65x75 PI 210±0.3

Pin assignment / Pinbelegung


12-Pin Signal 5-Pin Signal
A OUT 1 G PGND 1 n.c.
B IN 0 H IN 4 (AI-) 2 n.c.
C IN 1 J IN 3 (AI+) 3 n.c.
D UC Logic Supply K OUT 2 4 PC
E UF Motor Power L IN 2 5 PC
F UF Motor Power M PGND

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

35 70 7000 N = f (M) ϑR = 20°C 35 70 7000


N = f (M)
ϑR = 20°C
J = f (M)
35 70 7000 N = f (M) ϑR =W 20°C
∆ϑ = 100K 35 70 7000
N = f (M)
ϑR =W 20°C
∆ϑ = 100K
30 60 6000 30 60 6000 J = f (M)
30 60
∆ϑW = 100K ∆ϑW = 100K
6000 J = f (M) 30 60 6000
25 50 5000 η 25 50 5000 η
J = f (M)
25 50 5000 η 25 50 5000 η
20 40 4000 20 40 4000
20 40 4000 20 40 4000
η (%)η (%)

η (%)η (%)
n (rpm)

n (rpm)

15 30 3000 15 30 3000
n (rpm)

n (rpm)
efficiency/Wirkungsgrad

15 30 3000
efficiency/Wirkungsgrad

15 30 3000
speed/Drehzahl

speed/Drehzahl

10 20 2000 10 20 2000
I (A) I (A)

I (A) I (A)
efficiency/Wirkungsgrad

efficiency/Wirkungsgrad
speed/Drehzahl

speed/Drehzahl

10 20 2000 10 20 2000
current/Strom

current/Strom

5 10 1000 5 10 1000
current/Strom

current/Strom

5 10 1000 5 10 1000
rated rated

rated rated

0 0 0 M MN
0 0 0
-10 0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm -20 0 20 M 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
0 0 0 M 0 0 0 N
-10 0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
BG 65x25 PI, 24V BG 65x50 PI, 24V
N = f (M)
70 70 7000 ϑR = 20°C
N = f (M)
70 70 7000 ϑR =W 20°C
∆ϑ = 100K
60 60 6000
∆ϑW = 100K
60 60 6000 η
50 50 5000
η J = f (M)
50 50 5000
40 40 4000 J = f (M)
40 40 4000
η (%)η (%)

n (rpm)

30 30 3000
n (rpm)
efficiency/Wirkungsgrad

30 30 3000
speed/Drehzahl

20 20 2000
I (A) I (A)

efficiency/Wirkungsgrad

speed/Drehzahl

20 20 2000
current/Strom

10 10 1000
current/Strom

10 10 1000
rated rated

0 0 0 MN
-30 0 30 M60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm
0 0 0 N
-30 0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm

BG 65x75 PI, 42V

41
BG 65 CI/PB/EC, 40 - 75 W

Versions of BG 65 CI/PB/EC / Ausführungen BG 65 CI/PB/EC Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
- integrated 4Q motion controller and bus interface / mit integrierter 4Q-Steuerungselektronik und Bus-Schnittstelle 42
With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber 102
With absolut encoder / Mit Absolutwertgeber 104
With gearbox / Als Getriebemotor 73
With brake / Als Bremsmotor 100
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

• Motor BG 65 with integrated Motion Controller for 4-quadrant • Motor BG 65 mit integriertem Motioncontroller für
drive with dynamic positioning 4-Quadrantenbetrieb mit dynamischer Positionierung
• By using the integral Motion Controller and an integral • Mit Hilfe des integrierten Motioncontrollers und eines
rotorposition encoder, even very complex motion profiles can integrierten Rotorlagegebers können auch sehr komplexe
be performed Fahrprofile abgearbeitet werden
• The optional incremental encoder, RE 30-3--500, permits speed • Mit dem optional angebauten Inkrementalencoder RE 30-3-500
control down to 1 rpm können Drehzahlen ab 1 rpm geregelt werden
• To simplify programming, the starter kit with PC interface • Zur einfachen Inbetriebnahme steht für jede BUS-Schnittstelle
and a commissioning software CD is available ein Starter Kit zur Verfügung

For further technical data and information on terminal Weitere technische Daten sowie Informationen zur
assignment, please see the operating manual at Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).

Please note that this motor is only available in order quantities Bitte beachten Sie, dass dieser Motor nur bei Bedarfsfällen größer
greater than 100 pieces. 100 Stück lieferbar ist.
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

Slave in BUS-Netzwerken

Slaves

Data / Technische Daten BG 65x25 CI/PB/EC BG 65x50 CI/PB/EC BG 65x75 CI/PB/EC


Rated voltage/
Nennspannung VDC 24 24 42
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3100 3100 2860
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 17 (21***) 26 (31***) 40 (47***)
Continuous current/
Nennstrom A*) 4 5.6 4.5
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 97 ****) 163 ****) 330 ****)
Peak current/
Zulässiger Spitzenstrom A**) 27 27 27
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm2 72 128 172
Weight of motor/
Motorgewicht kg 0.95 1.3 1.8
Voltage range/
Max. zulässiger Spannungsbereich VDC 20 ... 30 20 ... 30 20 ... 50
Recommended speed control range/
Empfohlener Drehzahlregelbereich rpm 70 ... Rated speed / Nenndrehzahl
*)DJw = 100 K; **) JR = 20°C; *** ) Depends on heat dissipation from the motor (see p. 10) / Abhängig von der Wärmeabführung des Motors (siehe S. 10)
42 **** ) Will be restricted by peak current / Wird durch den Spitzenstrom der Elektronik eingegrenzt
BG 65 CI/PB/EC, 40 - 75 W

Pin assignment BG 65 CI / Pinbelegung BG 65 CI


12-Pin Signal+E/A 5-Pin CAN
A OUT1 G PGND (0V) 1 n.c.
B IN0 M 2 n.c.
C IN1 H IN4 / AI- 3 n.c.
D UC(24V) J IN3 / AI+ 4 CAN-H
E +UE(24V) K OUT2 5 CAN-L
F L IN2

Pin assignment BG 65 PB / Pinbelegung BG 65 PB


12-Pin Signal+E/A 5-Pin Profibus 5-Pin Service
A OUT1 G PGND (0V) 1 VP 1 n.c.
B IN0 M 2 RxD/TxD-N 2 n.c.
C IN1 H IN4 / AI- 3 DGND 3 n.c.
D UC(24V) J IN3 / AI+ 4 RxD/TxD-P 4 PC
E +UE(24V) K OUT2 5 n.c. 5 PC
F L IN2

Pin assignment BG 65 EC / Pinbelegung BG 65 EC


12-Pin Signal+E/A 5-Pin Ethercat/ Port A 5-Pin Ethercat/ Port B
A OUT1 G PGND (0V) 1 TxD+ 1 TxD+
B IN0 M 2 RxD+ 2 RxD+
C IN1 H IN4 / AI- 3 TxD- 3 TxD-
D UC(24V) J IN3 / AI+ 4 RxD- 4 RxD-
E +UE(24V) K OUT2 5 n.c. 5 n.c.
F L IN2

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

35 70 7000 N = f (M) ϑR = 20°C 35 70 7000


N = f (M)
ϑR = 20°C
J = f (M)
35 70 7000 N = f (M) = 100K
ϑR =W 20°C
∆ϑ 35 70 7000
N = f (M)
= 100K
ϑR =W 20°C
∆ϑ
30 60 6000 30 60 6000 J = f (M)
30 60
∆ϑW = 100K ∆ϑW = 100K
6000 J = f (M) 30 60 6000
25 50 5000 η 25 50 5000 η
J = f (M)
25 50 5000 η 25 50 5000 η
20 40 4000 20 40 4000
20 40 4000 20 40 4000
η (%)η (%)

η (%)η (%)
n (rpm)

n (rpm)

15 30 3000 15 30 3000
efficiency/Wirkungsgrad

n (rpm)

efficiency/Wirkungsgrad

n (rpm)

15 30 3000 15 30 3000
speed/Drehzahl

speed/Drehzahl

10 20 2000 10 20 2000
I (A) I (A)

I (A) I (A)
efficiency/Wirkungsgrad

efficiency/Wirkungsgrad
speed/Drehzahl

speed/Drehzahl

10 20 2000 10 20 2000
current/Strom

current/Strom

5 10 1000 5 10 1000
current/Strom

current/Strom

5 10 1000 5 10 1000
rated rated

rated rated

0 0 0 M 0 MN
0 0
0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm 0 20 M 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
0 0 0 M 0 0 0 N
0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
BG 65x25 CI/PB/EC, 24V BG 65x50 CI/PB/EC, 24V
N = f (M)
70 70 7000 ϑR = 20°C
N = f (M)
70 70 7000 = 100K
ϑR =W 20°C
∆ϑ
60 60 6000
∆ϑW = 100K
60 60 6000 η
50 50 5000
η J = f (M)
50 50 5000
40 40 4000 J = f (M)
40 40 4000
η (%)η (%)

n (rpm)

30 30 3000
efficiency/Wirkungsgrad

n (rpm)

30 30 3000
speed/Drehzahl

20 20 2000
I (A) I (A)

efficiency/Wirkungsgrad

speed/Drehzahl

20 20 2000
current/Strom

10 10 1000
current/Strom

10 10 1000
rated rated

0 0 0 MN
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm
0 0 0 MN
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm

BG 65x75 CI/PB/EC, 42V

43
BG 65 CI/PB/EC, 40 - 75 W

• With CANopen interface (DSP 402) • Mit CANopen-Schnittstelle (DSP 402)


• The most important parameters of a trajectory, such as • Die wesentlichen Parameter einer Bahnkurve wie Positions-,
position, speed and acceleration values can be changed real-time Geschwindigkeits- und Beschleunigungswerte können über die
through the CAN interface CAN-Schnittstelle auch “in fly” verändert werden
• For the CAN interface, a standardized 5-pin connector is used. One • Für die CANopen-Schnittstelle wird ein CIA-empfohlener 5-poliger
further plug is for power stage as well as analog and digital I/Os Stecker verwendet. Ein weiterer Stecker dient zum Anschluss der
• To simplify programming, the motion starter kit with PC interface Leistungsversorgung und analoger und digitaler Ein-/Ausgänge
and a commissioning software CD is available • Zur einfachen Inbetriebnahme steht der Motion Starter Kit mit
Schnittstelle für den PC und Inbetriebnahmesoftware-CD zur
Verfügung

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

• drives can be linked to profibus-networks • Antriebe zur Integration in Profibus-Netzwerke


• drives operate as a slave in the network • Antriebe werden als Slave im Netzwerk betrieben
• supports Profibus DP-V1 (acyclic data transfer) • Unterstützt Profibus DP-V1 (azyklischer Datentransfer)
• supports configuration via SIMATIC-manager • Konfiguration über SIMATIC-Manager möglich
• ready-to-use demo modules for data transfer available • Vorgefertigte Demobausteine für Datenverkehr sind verfügbar

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur
please see the operating manual at Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

• Drives for operation in EtherCAT networks • Antriebe zum Betrieb in EtherCAT-Netzwerken


• CANopen over EtherCAT (CoE) is supported • CANopen over EtherCAT (CoE) wird unterstützt
• Drive operates as a slave in the network • Antrieb wird als Slave im Netzwerk betrieben
• Comprehensive object dictionary with all • Umfangreiches Objektverzeichnis mit allen
functions necessary to operate servo drives Funktionen zum Betrieb von Servoantrieben
• Status indication for communication through • Statusanzeige für Kommunikation über Lichtleiter
light conductors in the motor housing im Motorgehäuse

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

44
BG 65 CI/PB/EC, 40 - 75 W

Dimensions BG 65 CI in mm / Maßzeichnung BG 65 CI in mm
L 0.06 A
2 -0.3 0.03
2 -0.3 45°

Connector/
Stecker

-0.005
Ø 8 -0.011
5-pin

65 ±0.5
25 ±1
Connector/Stecker
A 12-pin B
Ø 25 -0.04 20 Ø 25 -0.04 Faxial = max. 150N
Ø 36 ±0.1 4x M4 7-1 mm Ø 36 ±0.1 4x Ø 3.7 -0.11 Fradial = max. 150N
Ø 40 ±0.1 4x M5 7-1 mm
Ø 40 ±0.1 4x Ø 4.66 -0.11
Ø 48 ±0.1 Ø 48 ±0.1 4x Ø 4.66 -0.11
4x M5 7-1 mm Motor L
BG 65x25 CI 115±0.8
BG 65x50 CI 140±0.8
F axial = 150 N. BG 65x75 CI 165±0.8
F radial = 150 N.

Dimensions BG 65 PB in mm / Maßzeichnung BG 65 PB in mm

Faxial = max. 150N Motor L


BG 65x25 PB 160±0.5
Fradial = max. 150N BG 65x50 PB 185±0.5
BG 65x75 PB 210±0.5

Dimensions BG 65 EC in mm / Maßzeichnung BG 65 EC in mm

ufig
L

a ri l y / vorlä
pre limin

Faxial = max. 150N


Fradial = max. 150N Motor L
BG 65x25 EC 160±0.8
Final Design differs from drawing / Endgültiges Design weicht von Darstellung ab BG 65x50 EC
BG 65x75 EC
185±0.8
210±0.8

45
NALITY
BG 65 MI, 50 - 150 W FUNCTIO
MASTER TED
INTEGRA

Versions of BG 65 MI / Ausführungen BG 65 MI Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
- freely programmable integral 4Q motion controller / frei programmierbare 4Q-Steuerungelektronik integriert 46
With incremental encoder / Mit Inkrementalgeber 102
With absolut encoder / Mit Absolutwertgeber 104
With gearbox / Als Getriebemotor 73
With brake / Als Bremsmotor 100
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

• Motor BG 64 with integrated master functionality for stand • Motor BG 65 mit integrierter Masterfunktionalität für Stand-alone
alone applications without superior PLC Anwendungen ohne übergeordnete SPS
• Freely programmable integrated motion controller for customized • Mit dem frei programmierbaren integrierten Motioncontroller
applications lassen sich kundenspezifische Anwendungen applizieren
• The parameterisation is offered as a service from Dunkermotoren • Die Programmierung wird als Dienstleistung aus dem Hause
• With 12-pin round connector for power and logic supply as well as Dunkermotoren angeboten
freely programmable digital inputs and outputs • Mit 12-poligem Rundstecker für Spannungs- und Logikversorgung
• Communication between several drives is possible via I/Os or sowie frei programmierbare digitale Ein- und Ausgänge
CANopen interface (5-pole round connector) • Die Kommunikation zwischen mehreren Antrieben erfolgt über
• The optionally mounted speed encoder allows up to I/Os oder CANopen-Schnittstelle (5-poliger Rundstecker)
2000 pulses per revolution • Mit dem optional angebauten Drehgeber sind bis zu
2000 Pulsen pro Umdrehung möglich

For further technical data and information on terminal Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
assignment, please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).

Please note that this motor is only available in order quantities Bitte beachten Sie, dass dieser Motor nur bei Bedarfsfällen größer
greater than 100 pieces. 100 Stück lieferbar ist.

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

Stand-alone Netzwerk
Master

Slaves

Data / Technische Daten BG 65x25 MI BG 65x50 MI BG 65x75 MI


Rated voltage/
Nennspannung VDC 24 24 42
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3100 3100 2860
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 17 (21***) 26 (31***) 40 (47***)
Continuous current/
Nennstrom A*) 4 5.6 4.5
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 97 ****) 163 ****) 330 ****)
Peak current/
Zulässiger Spitzenstrom A**) 27 27 27
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm2 72 128 172
Weight of motor/
Motorgewicht kg 0.95 1.3 1.8
Voltage range/
Max. zulässiger Spannungsbereich VDC 20 ... 30 20 ... 30 20 ... 50
Recommended speed control range/
Empfohlener Drehzahlregelbereich rpm 70 ... Rated speed / Nenndrehzahl
*) DJw = 100 K; **) JR = 20°C; *** ) Depends on heat dissipation from the motor (see p. 10) / Abhängig von der Wärmeabführung des Motors (siehe S. 10)
46 **** ) Will be restricted by peak current / Wird durch den Spitzenstrom der Elektronik eingegrenzt
BG 65 MI, 50 - 150 W

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm

L 0.06 A
2 -0.3 0.03
2 -0.3 45°

Connector/
Stecker

-0.005
Ø 8 -0.011
5-pin

65 ±0.5
25 ±1
Connector/Stecker
12-pin B
A
Ø 25 -0.04 20 Ø 25 -0.04
Ø 36 ±0.1 4x M4 7-1 mm Ø 36 ±0.1 4x Ø 3.7 -0.11
Ø 40 ±0.1 4x M5 7-1 mm
Ø 40 ±0.1 4x Ø 4.66 -0.11
Ø 48 ±0.1 Ø 48 ±0.1 4x Ø 4.66 -0.11
4x M5 7-1 mm

Motor L
Faxial = max. 150N BG 65x25 MI 115±0.3
Fradial = max. 150N BG 65x50 MI 140±0.3
BG 65x75 MI 165±0.3

Pin assignment / Pinbelegung


12-Pin Leistungs- und Logikversorgung 5-Pin CAN
A OUT 1 H IN 4 1 CAN SHLD
B IN 0 J IN 2 2 n.c.
C IN 1 K OUT 2 3 n.c.
D UC Logic Supply L IN 3 4 CAN-H
E+F UE Motor Power 5 CAN-L
G+M PGND

In accordance with EN 60034


Characteristic diagram / Belastungskennlinien Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034

35 70 7000 N = f (M) ϑR = 20°C 35 70 7000


N = f (M)
ϑR = 20°C
J = f (M)
35 70 7000 N = f (M) ∆ϑ = 100K 35 70 7000
N = f (M)
∆ϑ = 100K
30 60 6000 ϑ R =W20°C 30 60 6000 J = f (M) ϑ R =W20°C
30 60
∆ϑW = 100K ∆ϑW = 100K
6000 J = f (M) 30 60 6000
25 50 5000 η 25 50 5000 η
J = f (M)
25 50 5000 η 25 50 5000 η
20 40 4000 20 40 4000
20 40 4000 20 40 4000
η (%)η (%)

η (%)η (%)
n (rpm)n (rpm)

n (rpm)n (rpm)

15 30 3000 15 30 3000
efficiency/Wirkungsgrad

efficiency/Wirkungsgrad

15 30 3000 15 30 3000
rated speed/Drehzahl

rated speed/Drehzahl

10 20 2000 10 20 2000
I (A) I (A)

I (A) I (A)
efficiency/Wirkungsgrad

efficiency/Wirkungsgrad
rated speed/Drehzahl

rated speed/Drehzahl

10 20 2000 10 20 2000
current/Strom

current/Strom

5 10 1000 5 10 1000
current/Strom

current/Strom

5 10 1000 5 10 1000 MN
0 0 0 M 0 0 0
0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
0 0 0 M 0 0 MN
0
0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
BG 65x25 CI, 24V BG 65x50 CI, 24V
N = f (M)
70 70 7000 ϑR = 20°C
N = f (M)
70 70 7000 ∆ϑ = 100K
60 60 6000
ϑ R =W20°C
∆ϑW = 100K
60 60 6000 η
50 50 5000
η J = f (M)
50 50 5000
40 40 4000 J = f (M)
40 40 4000
η (%)η (%)

n (rpm)n (rpm)

30 30 3000
efficiency/Wirkungsgrad

30 30 3000
rated speed/Drehzahl

20 20 2000
I (A) I (A)

efficiency/Wirkungsgrad

rated speed/Drehzahl

20 20 2000
current/Strom

10 10 1000
current/Strom

10 10 1000 MN
0 0 0
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm
0 0 0 MN
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm

BG 65x75 CI, 42V

47
Notes / Notizen

48
More than just products BG 75
Alles aus einer Hand BG 75

Within Dunkermotoren’s modular system, the new motor series Die neue Motorbaugröße BG 75 bietet im modularen System
BG 75 delivers application-oriented solutions for customers’ zusammen mit zahlreichen Komponenten optimale System-
requirements.The BG 75 is available with numerous integrated lösungen für den Kunden. Der BG 75 wird konsequent mit
electronic functionalities. These range from a simple speed integrierten Elektronikfunktionalitäten angeboten. Diese reichen
controller (SI) to a freely-programmable servo-controller with von der einfachen Drehzahlelektronik (SI) bis hin zum frei
CANopen BUS interface (MI). Alternatively, external controllers programmierbaren Servocontroller mit Busschnittstelle (MI).
are available. With a wide range of planetary and worm gears, Alternativ sind leistungsfähige externe Positioniersteuerungen
these motors can be perfectly adapted to the torque and speed erhältlich. Eine optimale Anpassung an die Drehmoment- und
requirements of a particular application. A range of brakes and Drehzahlanforderungen wird durch ein breites Spektrum an
absolute encoders rounds off the modular system. Planeten- und Schneckengetrieben ermöglicht. Abgerundet wird das
modulare System durch weitere Komponenten wie Bremsen und
Optional the motor is available with quasi-absolute encoder Absolutwertgeber.
function and step and direction interface.
Der Motor ist optional mit Quasi-Absolutwertgeberfunktion und
Puls-Richtungsschnittstelle erhältlich.

Overview of integrated electronic functionalities / Übersicht integrierte Elektronikfunktionalitäten


BG 75 SI BG 75 PI BG 75 CI BG 75 PB BG 75 EC BG 75 MI
Hardware/
dig. 16-Bit µC dig. 16-Bit µC dig. 16-Bit µC dig. 16-Bit µC dig. 16-Bit µC dig. 16-Bit µC
Hardware
Speed / Drehzahl Speed / Drehzahl Speed / Drehzahl Speed / Drehzahl
Operation modes/ Speed / Drehzahl freely selectable/
Position / Position Position / Position Position / Position Position / Position
Betriebsmodi frei wählbar
Torque / Drehmoment Torque / Drehmoment Torque / Drehmomen Torque / Drehmomen
Commutation/
sinus sinus sinus sinus sinus sinus
Kommutierung
Speed range/
Drehzahlbereich 1... Rated speed/ Nenndrehzahl
(rpm)
Positioning accuracy/
Positioniergenauig- - ± 1° ± 1° ± 1° ± 1° ± 1°
keit
Pulses per rev./
selectable / wählbar selectable / wählbar selectable / wählbar selectable / wählbar
Pulse pro Um- 12 12
(4096/x) (4096/x) (4096/x) (4096/x)
drehung
Control/ CANopen, I/Os,
I/Os I/Os
Bedienung State Machine
4 dig. Inputs, 5 dig. Inputs, 5 dig. Inputs, 5 dig. Inputs, 5 dig. Inputs, 5 dig. Inputs,
I/Os/
2 dig. Outputs, 2 dig. Outputs, 2 dig. Outputs, 2 dig. Outputs, 2 dig. Outputs, 2 dig. Outputs,
I/Os
1 anal. Input 1 anal. Input 1 anal. Input 1 anal. Input 1 anal. Input 1 anal. Input
Parametrization/
Application
programming/ Firmware/ Parametrization
CANopen interface Profibus interface Ethercat interface Services Dep.
Parametrierung/ Teaching Software
at Dunker
Programmierung

49
BG 75, 220 - 530 W

Versions of BG 75 / Ausführungen BG 75 Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
- motor without controller / Motor ohne Elektronik (BG75) 50
- integral 4Q speed controller / mit integrierter 4Q-Steuerungselektronik (BG75SI) 52
- with parametrization software inclusive / mit Parametriersoftware inklusive (BG75PI) 54
- with master functionality / mit Masterfunktionalität (BG75MI) 60
- with external 4Q servo controller / mit externem 4Q-Servoregler (BGE 3515/6010/6050) 64
With absolut encoder / Mit Absolutwertgeber 104
With gearbox / Als Getriebemotor 73
With brake / Als Bremsmotor 100
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

• Highly dynamic 3-phase EC motor with 8-pole neodymium magnet • Hochdynamischer 3-strängiger EC-Motor mit 8-poligem
• Available with internal and external controllers (see following Neodymmagnet
pages) • Mit integrierter oder externer Steuerungselektronik erhältlich
• Connection via 2 plugs (commutation and power stage) (siehe Folgeseiten)
• Direct mains connection on request • Der Anschluss erfolgt über 2 Stecker (Kommutierung, Leistung)
• With its completely closed housing made of anodized aluminium • Direkter Netzanschluss auf Anfrage
the motor can be supplied with a high protection class up to IP 65 • Durch sein komplett geschlossenes Gehäuse aus eloxiertem
• Square flange on output shaft side of the motor. Octagonal motor Aluminium kann der Motor mit hoher Schutzart bis IP 65 geliefert
flange for combinations with gearboxes werden
• The compact design coupled with a favourable price-performance • Motor wellenseitig mit quadratischen Flansch. Bei Motor-Getriebe-
ratio make this motor suitable for numerous applications Kombinationen wird der Motor mit achteckigem Flansch geliefert
• Die hohe Leistungsdichte und die außergewöhnliche
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply Wirtschaftlichkeit des Antriebs gestatten den Einsatz in
(see accessories page 105). zahlreichen Anwendungen

HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-


fang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

Data / Technische Daten BG 75x25 BG 75x50 BG 75x75


Rated voltage/
Nennspannung VDC 24 40 24 40 40
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3620 3500 3700 3500 3370
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 66 64 110 110 150
Continuous current/
Nennstrom A*) 13.1 7.4 21.2 12 15.6
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 250 250 500 500 630
Peak current/
Zulässiger Spitzenstrom A**) 65 37 98 55 63
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm2 240 240 440 440 650
Weight of motor/
Motorgewicht kg 1.6 1.6 2.2 2.2 2.8
*) DJw = 100 K; **) JR = 20°C
50
BG 75, 220 - 530 W

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
Connector/
rotatable/ Stecker
drehbar M17, 4-pin (Power)
Connector/Stecker
M16, 8-pin
Woodruff key/
Passfeder 45°
A 5x5x22

-0.009
Ø 14 -0.001
65 ±0.2
4x Ø 5.2

Centring/
3 3 Zentrierung
A
DM4 DIN332 B
Ø 32 -0.05 L 30 ±1
45 Ø (M5, 9+2tief) Ø 32 -0.05
56 Ø (M6, 9+2tief) Ø 45 (Ø 4.66, 13 tief)
60 Ø (M6, 9+2tief) Permissible shaft-load/ FR [N] Ø 56 (Ø 5.61, 13 tief)
600
75 ±0.5 Zulässige Wellenbelastung
500 Ø 60 (Ø 5.61, 13 tief)
400
Radial-/ axialloads on the end of the shaft
300
FA=Fr/3 for Lh10 = 20.000 h
200 Motor L
Radial-/ Axialkräfte am Wellenende 100 BG 75x25 115±0.5
FA=Fr/3 für Lh10 = 20.000 h 0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
BG 75x50 140±0.5
70 7000 70 7000
[rpm] BG 75x75 165±0.5
J = f (M) ϑR = 20°C ϑR = 20°C
Pin assignment / Pinbelegung
60 6000 ∆ϑW = 100K 60 6000 J = f (M) ∆ϑW = 100K
8-Pin Signal5000 4-Pin Signal N = f (M)
50 100 N = f (M) 50 100 5000 η
1 n.c. 5 η HS1 1 A (motor)
2 40 80
n.c. 4000 6 HS2 2 B (motor) 40 80 4000
3 n.c. 7 HS3 3 C (motor)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)

30 60 3000 30 60 3000
4 - (hall) 8 + (hall) 4 Earth
20 40 2000 20 40 2000
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

10 20 1000 10 20 1000
MN Mmax In accordance
MN with EN 60034
Mmax
Characteristic
0 0 0
0
diagram
40
/ Belastungskennlinien
120 160 200 320 360 400 80 240 280
0 0 0
0 Belastungskennlinien
100 200 300 400 500 gezeichnet nach900EN1000
600 700 800 60034
Ncm Ncm

70
7070 7000
7000
7000 70
70 7000
7000
JJ==ff(M)
(M)
70 7000
J = f (M)
ϑϑϑ ==20°C
20°C
R R=R 20°C 70 7000 ϑϑRR==20°C
20°C
60 6000 ϑ∆ϑ
∆ϑ R =WW20°C
==100K
100K 60 6000 ϑ∆ϑ
∆ϑR =WW20°C
==100K
100K
6060 6000
6000 ∆ϑ W = 100K
60 6000 JJ==ff(M)
(M)
60 6000 ∆ϑW = 100K 60 6000 NN==ff(M)
(M) J = f (M) ∆ϑW = 100K
50 100
100 5000 J = f (M) 50 100 5000
5050 100 5000
5000 NN==ff(M)
(M) 50 100 5000 N = f (M) ηη
50 100 5000N = f (M) 50 100 5000
40 8080
80 4000 ηηη
N = f (M)
40 80 4000
η
4040 4000
4000 η 40 80 4000
40 80 4000 40 80 4000
(%)

(%)
η (%)

η (%)
(rpm)

(rpm)
nn (rpm)

nn (rpm)

30 6060
60 3000 30 60 3000
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

3030 3000 30 60 3000


rated speed/Drehzahl n (rpm)

3000
η

η
η (%)

η (%)
n (rpm)

n (rpm)

30 60 3000 30 60 3000
efficiency/Wirkungsgrad

efficiency/Wirkungsgrad
efficiency/Wirkungsgrad

efficiency/Wirkungsgrad
speed/Drehzahl

speed/Drehzahl
speed/Drehzahl

speed/Drehzahl

20 4040
2020 40 2000
2000 20
20 40
40 2000
2000
efficiency/Wirkungsgrad

efficiency/Wirkungsgrad
(A)

(A)
I (A)II (A)

I (A)II (A)

2000
current/Strom I (A)

speed/Drehzahl

speed/Drehzahl

20 40 2000 20 40 2000
current/Strom

current/Strom
current/Strom

current/Strom

10 2020
1010 20 1000
1000
1000 10
10 20
20 1000
1000
current/Strom

current/Strom

10 20 1000 M Mmax 10 20 1000 MMNN MMmax


rated

rated

MNMNN Mmax Mmax


ratedrated

ratedrated

max
0 00 0 00 0 00 0 40 M8080 120
120 160
160 200 240Mmax
200 240 280 320
320 360
360 400
400
00 00 00
00 100MN 200
200 300
300 400
400 500Mmax600
500 600 700
700 800
800 900
900 1000
1000
0 0 0 0 0 120
40 240N 360 480 600 720 840280 960 1080 1200Ncm
Ncm 0 0 0
100
Ncm
Ncm
0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400 Ncm 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
BG 75x25, 24 V Ncm
BG 75x50, 40 V Ncm

70
70 7000
7000
70 7000 ϑϑRR==20°C
20°C
60
60 6000
6000 ϑ∆ϑ
∆ϑR =WW20°C
==100K
100K
60 6000 JJ==ff(M)
(M) ∆ϑW = 100K
50
50 100
100 5000
5000
NN==ff(M)
(M) J = f (M)
50 100 5000
N = f (M) η
η
40
40 80
80 4000
4000 η
40 80 4000
(%)
η (%)

(rpm)

30 60 3000
nn (rpm)

30 60 3000
η
η (%)

n (rpm)

30 60 3000
efficiency/Wirkungsgrad
efficiency/Wirkungsgrad

speed/Drehzahl
speed/Drehzahl

20
20 40
40 2000
2000
efficiency/Wirkungsgrad
(A)
I (A)II (A)

speed/Drehzahl

20 40 2000
current/Strom
current/Strom

10
10 20
20 1000
1000
current/Strom

10 20 1000 MMNN MMmax


rated
ratedrated

00 00 00 max
00 120120 MN240
240 360
360 480 600 M720
480 600 720 840
max 840 960
960 1080 1200
1080 1200
0 0 0 Ncm
Ncm
0 120 240 360 480 600 720 840 960 1080 1200
Ncm
BG 75x75, 40 V

51
LER
BG 75 SI, 220 - 450 W ONTROL
SPEED C TED
INTEGRA

Versions of BG 75 SI / Ausführungen BG 75 SI Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
- integral 4Q speed controller / mit integrierter 4Q-Steuerungselektronik (BG75SI) 52
Integral encoder / Integrierter Geber 102
With absolut encoder / Mit Absolutwertgeber 104
With gearbox / Als Getriebemotor 73
With brake / Als Bremsmotor 100
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

• BG 75 Motor with integrated speed controller for 4Q operation • Motor BG 75 mit integriertem Speedcontroller für
• The target speed can be set using a 0…+10 V analog voltage input 4-Quadrantenbetrieb
• There are two further digital inputs for selecting the four • Die Drehzahlsollwertvorgabe erfolgt standardmäßig über
operating conditions: rotation clockwise/ counter-clockwise, einen Analogspannungseingang 0...+10 V
contoller block, and stop with holding torque • Über zwei digitale Eingänge lassen sich die vier
• In addition, there are digital outputs, which provide a pulsed Betriebszustände Drehrichtung rechts, Drehrichtung links,
output with 12 impulses per revolution and a direction of rotation Reglersperre und Stopp mit Haltemoment auswählen
signal (e.g. for monitoring position and speed) and an error signal • Weitere digitale Ausgänge sind herausgeführt, womit ein
• Two fixed speeds and acceleration and de-acceleration ramps can Pulsausgang mit 12 Impulsen pro Umdrehung, ein
be stored Drehrichtungssignal (z.B. für Positions- und Geschwindigkeits-
• High positions accuracy and excellent control characteristics due überwachung) und ein Störungssignal zur Verfügung stehen
to an integral magnetic encoder with a resolution of 4x1024 pulses • Das Abspeichern von 2 festen Geschwindigkeiten und Hochlauf-
per round und Bremsrampe ist möglich
• The motor operates with sinus commutation • Durch den integrierten magnetischen Geber mit einer Auflösung
• The motor is supplied as a standard with two connection plugs von 4x1024 Pulsen pro Umdrehung werden ein großer
(power stage and logik) Drehzahlbereich und eine hohe Positioniergenauigkeit erreicht
• Der Motor wird mit Sinuskommutierung betrieben
• Der Motor ist standardmäßig mit 2 Anschlusssteckern versehen
(Leistung, Logik)

For further technical data and information on terminal Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
assignment, please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

Data / Technische Daten BG 75x25 SI BG 75x50 SI BG 75x75 SI


Rated voltage/
Nennspannung VDC 24 40 24 40 40
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3900 3820 4050 3900 3700
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 61 71 76 98 116
Continuous current/
Nennstrom A*) 12.2 8.3 16.0 11.2 12.7
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 195 250 220 365 410
Peak current/
Zulässiger Spitzenstrom A**) 50*** ) 50*** ) 50*** ) 50*** ) 50*** )
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm2 240 240 440 440 620
Weight of motor/
Motorgewicht kg 1.6 1.6 2.2 2.2 2.8
Recommended speed control range/
Empfohlener Drehzahlregelbereich rpm 1 ... Rated speed / Nenndrehzahl
*) w = 100 K; **) R = 20°C; *** ) limited by software / durch Software begrenzt
52
BG 75 SI, 220 - 450 W

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
Connector/
rotatable/ Stecker
M17, 4-pin (Power)
drehbar Connector/Stecker
M16, 12-pin
Woodruff key/
Passfeder 45°
A 5x5x22

-0.009
Ø 14 -0.001
65 ±0.2
4x Ø 5.2

Centring/
3 3 Zentrierung
A
DM4 DIN332 B
Ø 32 -0.05 L 30 ±1
45 Ø (M5, 9+2tief) Ø 32 -0.05
56 Ø (M6, 9+2tief) Ø 45 (Ø 4.66, 13 tief)
60 Ø (M6, 9+2tief) Ø 56 (Ø 5.61, 13 tief)
Permissible shaft-load/ FR [N]
75 ±0.5 Zulässige Wellenbelastung
600

500
Ø 60 (Ø 5.61, 13 tief)
400
Radial-/ axialloads on the end of the shaft
300
FA=Fr/3 for Lh10 = 20.000 h
200 Motor L
Radial-/ Axialkräfte am Wellenende 100 BG 75x25 115±0.5
35 7000 FA=Fr/3 für Lh10 = 20.000 h
35 0
7000 BG 75x50 140±0.5
ϑR = 20°C BG 75x75ϑR = 165±0.5
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
[rpm] 20°C
30 6000 ∆ϑEl = 80K 30 6000 ∆ϑEl = 80K
N = f (M)
Pin assignment
25 100 5000 / Pinbelegung
η J = f (M)
25 100 5000 N = f (M) η J = f (M)
12-Pin Signal 4-Pin Signal
A20 80 IN04000 G AI+ 1 + (power) 20 80 4000
B IN1 H AI- 2 Ballast
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)

15 60 3000 15 60 3000
C IN2 J UC (24V) P 3 P GND (0V)
D10 40
IN32000 K GND (0V) 4 Earth 10 40 2000
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

E OUT1 L PC+
F5 20 OUT2
1000 M PC- 5 20 1000
ILimit=30A ILimit=50A ILimit=35A ILimit=50A
MN Mmax MN Mmax
0 0 0 0 0 0
0 20 40 140 160 180 60 80 100 120 200 0 In 40
accordance
80 120 with
160 EN200 60034
240 280 320 360 400
Characteristic diagram / Belastungskennlinien Ncm Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034 Ncm

35 35 7000
7000 70
35
35 7000
7000
7000 35
ϑRϑ=R20°C
= 20°C
ϑ
ϑRR ===20°C
20°C
ϑ R 20°C
30 30 6000
6000 ∆ϑ∆ϑ 60
30
30 6000
6000
6000 ∆ϑ
∆ϑ W == 100K 30
El =El80K
= 80K 80K
∆ϑElEl = 80K
N = f (M) J = f (M)
25 25 100100 5000
5000 N = f (M) ηη 50
25
25 100
100
100 5000 NN == ffN(M)
5000
5000 = f (M) J = f (M) 25 100
J = f (M) (M) η ηη J = fJ (M)
= f (M)
20 20 80 80 4000
4000 40
20
20 80
80
80 4000
4000
4000 20 80
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

(%)
efficiency/Wirkungsgradηη(%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

(rpm)

15 15 60 60 3000
3000 30
15 60
60 3000
3000
speed/Drehzahlnn(rpm)

15 60 3000 15 60
efficiency/Wirkungsgrad

10 10 40 40 2000 20 40 2000
ratedspeed/Drehzahl

2000 10
10 40
40 2000
2000 10 40
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)

(A)
current/StromI I(A)

current/Strom I (A)
current/Strom

5 5 20 20 1000
1000 ILimit=35A 1055 20
20 1000
1000
ILimit=30A ILimit=50A ILimit=50A 20 1000 IILimit =35A
Limit=30A ILimitI=50A=50A 5 20
Limit
MN MN Mmax Mmax MN MMN MmaxM
Mmax
rated

0 0 0 0 0 0 000 N max
0 0 50 20 10040 15060 20080 250100 300120 350140 400160 450180 500200 000 000 0 0
00 40
25
20 80 75
50
40 120
60 100160
80 200
125
100 240
150
120 280 200
175
140 320 225
160 360 250
180 400
200
Ncm
Ncm Ncm
Ncm
Ncm
BG 75x25 SI, 24 V BG 75x50 SI, 24 V
35
35 7000
7000 35 70 7000
7000 70
ϑ ϑ = 20°C
ϑR = 20°C ϑRR == 20°C
20°C ϑR =R20°C
30 6000 ∆ϑ 30 60 6000
6000 ∆ϑ = 100K 60
∆ϑEl = 80K 30 6000 ∆ϑEl == 80K
El80K ∆ϑEl =W80K
J = f (M) J = f (M)
25
25 100
100 5000 N = f (M)
5000 N = f (M) η 25 50 100100 5000
5000 N = f (M) J = f (M) 50 100
η J = f (M) N = f (M) η η
20
20 80
80 4000
4000 20 40 80 80 4000
4000 40 80
(%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
(rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)

15
efficiency/Wirkungsgradηη(%)

60 3000 15 30 60 60 3000
3000
rated speed/Drehzahl n (rpm)

30 60
speed/Drehzahln n(rpm)

15 60 3000
efficiency/Wirkungsgrad

10 40 2000 10 20 40 40 2000
2000
ratedspeed/Drehzahl

20 40
(A)

current/Strom I (A)

10 40 2000
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
current/StromI I(A)
current/Strom

55 20
20 1000
1000 ILimit=35A ILimit=50A 5 10 20 20 1000
1000 10 20
imit=50A I =35A
Limit ILimit=50A ILimit=35A ILimit=50A
Mmax MMN Mmax M MN MN Mmax Mmax
rated

00 00 00 N max 0 0 0 0 0 0 0 0
180 200 00 50
40 100
80 150
120 200
160 250
200 300
240 350
280 400 320 450360 500
400 0 0 5025 10050 15075 200100 250125 300150 350175 400200 450
225 500
250
Ncm Ncm
Ncm Ncm
Ncm
BG 75x50 SI, 40 V BG 75x75 SI, 40 V
70 7000
ϑR = 20°C ϑR = 20°C
∆ϑEl = 80K 60 6000 ∆ϑW = 100K 53
50 100 5000 N = f (M) J = f (M)
N
TRIZATIO
BG 75 PI, 220 - 450 W PARAME
RE INCLU
SIVE
SOFTWA

Versions of BG 75 PI / Ausführungen BG 75 PI Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
- integral 4Q motion controller with parametrization software inclusive/
mit integrierter 4Q-Steuerungselektronik und Parametriersoftware inklusive (BG75PI)
54
With absolut encoder / Mit Absolutwertgeber 104
With gearbox / Als Getriebemotor 73
With brake / Als Bremsmotor 100
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

• BG 75 Motor with integrated 4Q servo controller • Motor BG 75 mit integriertem 4Q-Servocontroller


• With PC software for parametrization (Drive Assistant). • Mit komfortabler PC-Bedienoberfläche (Drive Assistant) zur
Basic modes such as speed, torque and position are easy to Parametrierung. Als Grundmodi sind Geschwindigkeits-,
parameterize Positions- und Momentenmodus leicht parametrierbar
• Motor with parametrization interface (5-pin connector). Two further • Antrieb mit Parametrierschnittstelle (5-poliger Stecker). Zwei
plugs are for power stage as well as analog and digital I/Os weitere Stecker dienen zum Anschluss der Leistungsversorgung
• High positions accuracy and excellent control characteristics due und analoger und digitaler Ein-/Ausgänge
to an integral magnetic encoder with a resolution of 4x1024 pulses • Durch den integrierten magnetischen Geber mit einer Auflösung
per round von 4x1024 Pulsen pro Umdrehung werden ein großer
• The motor operates with sinus commutation Drehzahlbereich und eine hohe Positioniergenauigkeit erreicht
• Please note that the parametrization interface and the Drive • Der Motor wird mit Sinuskommutierung betrieben
Assistant Software are provided separately • Bitte beachten Sie, dass das Parametrierinterface und die Drive
Assistant Software separat angeboten wird

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschluss-
please see the operating manual at belegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

Data / Technische Daten BG 75x25 PI BG 75x50 PI BG 75x75 PI


Rated voltage/
Nennspannung VDC 24 40 24 40 40
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3900 3820 4050 3900 3700
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 61 71 76 98 116
Continuous current/
Nennstrom A*) 12.2 8.3 16.0 11.2 12.7
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 195 250 220 365 410
Peak current/
Zulässiger Spitzenstrom A**) 50*** ) 50*** ) 50*** ) 50*** ) 50*** )
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm2 240 240 440 440 620
Weight of motor/
Motorgewicht kg 1.6 1.6 2.2 2.2 2.8
Recommended speed control range/
Empfohlener Drehzahlregelbereich rpm 1 ... Rated speed / Nenndrehzahl
*) DJw = 100 K; **) JR = 20°C; *** ) limited by software / durch Software begrenzt
54
BG 75 PI, 220 - 450 W

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
rotatable/ Connector/Stecker
Connector/ M16, 12-pin
drehbar
Stecker Connector/Stecker
M17, 4-pin (Power) 1(+) M12, 5-pin
0,06 A 2
0,03 3(-)

-0.012
Ø 14 -0.001
65 ±0.2

Ø 15
4x Ø 5.2

1
Woodruff key/
Passfeder
A 5x5x22
26 Centring/
Zentrierung
A 3 3 DM4 DIN332 B
* Ø 32 -0.05
L 30 ±1 Ø 32 -0.05
45 Ø (M5, 9+2tief)
56 Ø (M6, 9+2tief) Ø 45 (Ø 4.66, 13 tief)
60 Ø (M6, 9+2tief) Permissible shaft-load/ FR [N] Ø 56 (Ø 5.61, 13 tief)
600
75 ±0.5 Zulässige Wellenbelastung Ø 60 (Ø 5.61, 13 tief)
500

400
Radial-/ axialloads on the end of the shaft
300
FA=Fr/3 for Lh10 = 20.000 h
200 Motor L
Radial-/ Axialkräfte am Wellenende 100 BG 75x25 115±0.5
35 7000 FA=Fr/3 für Lh10 = 20.000 h
35 0
7000 BG 75x50 140±0.5
ϑR = 20°C BG 75x75ϑR = 165±0.5
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
[rpm] 20°C
30 6000 ∆ϑEl = 80K 30 6000 ∆ϑEl = 80K
N = f (M)
Pin assignment
25 100 5000 / Pinbelegung
η J = f (M)
25 100 5000 N = f (M) η J = f (M)
12-Pin Signal 4-Pin Signal 5-Pin Signal
A20 80 IN04000 G AI+ 1 20
+ (power)80 4000 1 n.c.
B IN1 H AI- 2 Ballast 2 n.c.
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)

15 60 3000 15 60 3000
C IN2 J UC (24V) P 3 P GND (0V) 3 n.c.
D10 40
IN32000 K GND (0V) 4 Earth
10 40 2000
4 PC
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

E OUT1 L IN4 5 PC
F5 20 OUT2
1000 M OUT3 5 20 1000
ILimit=30A ILimit=50A ILimit=35A ILimit=50A
MN Mmax MN Mmax
0 0 0 0 0 0
0 20 40 140 160 180 60 80 100 120 200 0 In 40
accordance
80 120 with
160 EN200 60034
240 280 320 360 400
Characteristic diagram / Belastungskennlinien Ncm Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034 Ncm

35 35 7000
7000 70
35
35 7000
7000
7000 35
ϑRϑ=R20°C
= 20°C
ϑ
ϑRR ===20°C
20°C
ϑ R 20°C
30 30 6000
6000 ∆ϑ∆ϑ 60
30
30 6000
6000
6000 ∆ϑ
∆ϑ W == 100K 30
El =El80K
= 80K 80K
∆ϑElEl = 80K
N = f (M) J = f (M)
25 25 100100 5000
5000 N = f (M) ηη 50
25
25 100
100
100 5000 NN == ffN(M)
5000
5000 = f (M) J = f (M) 25 100
J = f (M) (M) η ηη J = fJ (M)
= f (M)
20 20 80 80 4000
4000 40
20
20 80
80
80 4000
4000
4000 20 80
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

(%)
efficiency/Wirkungsgradηη(%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

(rpm)

15 15 60 60 3000
3000 30
15 60
60 3000
3000
speed/Drehzahlnn(rpm)

15 60 3000 15 60
efficiency/Wirkungsgrad

10 10 40 40 2000 20 40 2000
ratedspeed/Drehzahl

2000 10
10 40
40 2000
2000 10 40
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)

(A)
current/StromI I(A)

current/Strom I (A)
current/Strom

5 5 20 20 1000
1000 ILimit=35A 1055 20
20 1000
1000
ILimit=30A ILimit=50A ILimit=50A 20 1000 IILimit =35A
Limit=30A ILimitI=50A=50A 5 20
Limit
MN MN Mmax Mmax MN MMN MmaxM
Mmax
rated

0 0 0 0 0 0 000 N max
0 0 50 20 10040 15060 20080 250100 300120 350140 400160 450180 500200 000 000 0 0
00 40
25
20 80 75
50
40 120
60 100160
80 200
125
100 240
150
120 280 200
175
140 320 225
160 360 250
180 400
200
Ncm
Ncm Ncm
Ncm
Ncm
BG 75x25 PI, 24 V BG 75x50 PI, 24 V
35
35 7000
7000 35 70 7000
7000 70
ϑ ϑ = 20°C
ϑR = 20°C ϑRR == 20°C
20°C ϑR =R20°C
30 6000 ∆ϑ 30 60 6000
6000 ∆ϑ = 100K 60
∆ϑEl = 80K 30 6000 ∆ϑEl == 80K
80K
El
∆ϑEl =W80K
J = f (M) J = f (M)
25
25 100
100 5000 N = f (M)
5000 N = f (M) η 25 50 100100 5000
5000 N = f (M) J = f (M) 50 100
η J = f (M) N = f (M) η η
20
20 80
80 4000
4000 20 40 80 80 4000
4000 40 80
(%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
(rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)

15
efficiency/Wirkungsgradηη(%)

60 3000 15 30 60 60 3000
3000
rated speed/Drehzahl n (rpm)

30 60
speed/Drehzahln n(rpm)

15 60 3000
efficiency/Wirkungsgrad

10 40 2000 10 20 40 40 2000
2000
ratedspeed/Drehzahl

20 40
(A)

current/Strom I (A)

10 40 2000
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
current/StromI I(A)
current/Strom

55 20
20 1000
1000 ILimit=35A ILimit=50A 5 10 20 20 1000
1000 10 20
imit=50A I =35A
Limit ILimit=50A ILimit=35A ILimit=50A
Mmax MMN Mmax M MN MN Mmax Mmax
rated

00 00 00 N max 0 0 0 0 0 0 0 0
180 200 00 50
40 100
80 150
120 200
160 250
200 300
240 350
280 400 320 450360 500
400 0 0 5025 10050 15075 200100 250125 300150 350175 400200 450
225 500
250
Ncm Ncm
Ncm Ncm
Ncm
BG 75x50 PI, 40 V BG 75x75 PI, 40 V
70 7000
ϑR = 20°C ϑR = 20°C
∆ϑEl = 80K 60 6000 ∆ϑW = 100K 55
50 100 5000 N = f (M) J = f (M)
BG 75 CI/PB/EC, 220 - 450 W

Versions of BG 75 CI/PB/EC / Ausführungen BG 75 CI/PB/EC Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
- integral 4Q motion controller and CAN interface / mit integrierter 4Q-Steuerungselektronik und CAN-Schnittstelle (BG75CI) 56
Integral encoder / Integrierter Geber 102
With absolut encoder / Mit Absolutwertgeber 104
With gearbox / Als Getriebemotor 73
With brake / Als Bremsmotor 100
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

• Motor BG 75 with integrated Motion Controller for 4-quadrant • Motor BG 75 mit integriertem Motioncontroller für
drive with dynamic positioning 4-Quadrantenbetrieb mit dynamischer Positionierung
• By using the integrated motion controller and an integrated rotor- • Mit Hilfe des integrierten Motioncontrollers und eines
position encoder, even complex motion profiles can be performed integrierten Rotorlagegebers können auch komplexe Fahrprofile
• High positions accuracy and excellent control characteristics due to abgearbeitet werden
an integral magnetic incremental encoder with a resolution of • Durch den integrierten magnetischen Inkrementaleber mit einer
4x1024 pulses per round Auflösung von 4x1024 Impulsen pro Umdrehung werden ein
• The motor operates with sinus commutation großer Drehzahlbereich und eine hohe Positioniergenauigkeit
• To simplify programming, the starter kit with PC interface erreicht
and a commissioning software CD is available • Der Motor wird mit Sinuskommutierung betrieben
• Zur einfachen Inbetriebnahme steht für jede BUS-Schnittstelle
ein Starter Kit zur Verfügung

For further technical data and information on terminal Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
assignment, please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).

Please note that this motor is only available in order quantities Bitte beachten Sie, dass dieser Motor nur bei Bedarfsfällen größer
greater than 100 pieces. 100 Stück lieferbar ist.
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

Slave in BUS-Netzwerken

Slaves

Data / Technische Daten BG 75x25 CI/PB/EC BG 75x50 CI/PB/EC BG 75x75 CI/PB/EC


Rated voltage/
Nennspannung VDC 24 40 24 40 40
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3900 3820 4050 3900 3700
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 61 71 76 98 116
Continuous current/
Nennstrom A*) 12.2 8.3 16.0 11.2 12.7
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 195 250 220 365 410
Peak current/
Zulässiger Spitzenstrom A**) 50*** ) 50*** ) 50*** ) 50*** ) 50*** )
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm2 240 240 440 440 620
Weight of motor/
Motorgewicht kg 1.6 1.6 2.2 2.2 2.8
Recommended speed control range/
Empfohlener Drehzahlregelbereich rpm 1 ... Rated speed / Nenndrehzahl
*) DJw = 100 K; **) JR = 20°C; *** ) limited by software / durch Software begrenzt
56
BG 75 CI/PB/EC, 220 - 450 W

Pin assignment BG 75 CI / Pinbelegung BG 75 CI


12-Pin Signal+E/A 5-Pin CAN
A OUT1 G PGND (0V) 1 n.c.
B IN0 M 2 n.c.
C IN1 H IN4 / AI- 3 n.c.
D UC(24V) J IN3 / AI+ 4 CAN-H
E +UE(24V) K OUT2 5 CAN-L
F L IN2

Pin assignment BG 75 PB / Pinbelegung BG 75 PB


12-Pin Signal+E/A 5-Pin Profibus 5-Pin Service
A OUT1 G PGND (0V) 1 VP 1 n.c.
B IN0 M 2 RxD/TxD-N 2 n.c.
C IN1 H IN4 / AI- 3 DGND 3 n.c.
D UC(24V) J IN3 / AI+ 4 RxD/TxD-P 4 PC
E +UE(24V) K OUT2 5 n.c. 5 PC
F L IN2

Pin assignment BG 75 EC / Pinbelegung BG 75 EC


12-Pin Signal+E/A 5-Pin Ethercat/ Port A 5-Pin Ethercat/ Port B
A OUT1 G PGND (0V) 1 TxD+ 1 TxD+
B IN0 M 2 RxD+ 2 RxD+
C IN1 H IN4 / AI- 3 TxD- 3 TxD-
D UC(24V) J IN3 / AI+ 4 RxD- 4 RxD-
E +UE(24V) K OUT2 5 n.c. 5 n.c.
F L IN2
35 7000 35 7000
ϑR = 20°C ϑR = 20°C
30 6000 ∆ϑEl = 80K 30 6000 ∆ϑEl = 80K
N = f (M)
25 100 5000 η 25 100 5000 N = f (M) η
J = f (M) J = f (M)
20 80 4000 20 80 4000
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)

15 60 3000 15 60 3000

10 40 2000 10 40 2000
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

5 20 1000 ILimit=30A ILimit=50A 5 20 1000 ILimit=35A ILimit=50A


MN Mmax MN Mmax
0 0 0 0 0 0
0 20 40 100 120 140 160 180 60 80 200 0 In 40
accordance
80 120 with
160 EN200 60034
240 280 320 360 400
Characteristic diagram / Belastungskennlinien Ncm Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034 Ncm

35 35 7000
7000 70
35
35 7000
7000
7000 35
ϑRϑ=R20°C
= 20°C
ϑ
ϑRR ===20°C
20°C
ϑ R 20°C
30 30 6000
6000 ∆ϑ∆ϑ 60
30
30 6000
6000
6000 ∆ϑ
∆ϑ W == 100K 30
El =El80K
= 80K 80K
∆ϑElEl = 80K
N = f (M) J = f (M)
25 25 100100 5000
5000 N = f (M) ηη 50
25
25 100
100
100 5000 NN == ffN(M)
5000
5000 = f (M) J = f (M) 25 100
J = f (M) (M) η ηη J = fJ (M)
= f (M)
20 20 80 80 4000
4000 40
20
20 80
80
80 4000
4000
4000 20 80
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

(%)
efficiency/Wirkungsgradηη(%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

(rpm)

15 15 60 60 3000
3000 30
15 60
60 3000
3000
speed/Drehzahlnn(rpm)

15 60 3000 15 60
efficiency/Wirkungsgrad

10 10 40 40 2000 20 40 2000
ratedspeed/Drehzahl

2000 10
10 40
40 2000
2000 10 40
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)

(A)
current/StromI I(A)

current/Strom I (A)
current/Strom

5 5 20 20 1000
1000 ILimit=35A 1055 20
20 1000
1000
ILimit=30A ILimit=50A ILimit=50A 20 1000 IILimit =35A
Limit=30A ILimitI=50A=50A 5 20
Limit
MN MN Mmax Mmax MN MMN MmaxM
Mmax
rated

0 0 0 0 0 0 000 N max
0 0 50 20 10040 15060 20080 250100 300120 350140 400160 450180 500200 000 000 0 0
00 40
25
20 80 75
50
40 120
60 100160
80 200
125
100 240
150
120 280 200
175
140 320 225
160 360 250
180 400
200
Ncm
Ncm Ncm
Ncm
Ncm
BG 75x25 CI/PB/EC, 24V BG 75x50 CI/PB/EC, 24 V
35
35 7000
7000 35 70 7000
7000 70
ϑ ϑ = 20°C
ϑR = 20°C ϑRR == 20°C
20°C ϑR =R20°C
30 6000 ∆ϑ 30 60 6000
6000 ∆ϑ = 100K 60
∆ϑEl = 80K 30 6000 ∆ϑEl == 80K
El80K ∆ϑEl =W80K
J = f (M) J = f (M)
25
25 100
100 5000 N = f (M)
5000 N = f (M) η 25 50 100100 5000
5000 N = f (M) J = f (M) 50 100
η J = f (M) N = f (M) η η
20
20 80
80 4000
4000 20 40 80 80 4000
4000 40 80
(%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
(rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)

15
efficiency/Wirkungsgradηη(%)

60 3000 15 30 60 60 3000
3000
rated speed/Drehzahl n (rpm)

30 60
speed/Drehzahln n(rpm)

15 60 3000
efficiency/Wirkungsgrad

10 40 2000 10 20 40 40 2000
2000
ratedspeed/Drehzahl

20 40
(A)

current/Strom I (A)

10 40 2000
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
current/StromI I(A)
current/Strom

55 20
20 1000
1000 ILimit=35A ILimit=50A 5 10 20 20 1000
1000 10 20
imit=50A I =35A
Limit ILimit=50A ILimit=35A ILimit=50A
Mmax MMN Mmax M MN MN Mmax Mmax
rated

00 00 00 N max 0 0 0 0 0 0 0 0
180 200 00 50
40 100
80 150
120 200
160 250
200 300
240 350
280 400 320 450360 500
400 0 0 5025 10050 15075 200100 250125 300150 350175 400200 450
225 500
250
Ncm Ncm
Ncm Ncm
Ncm
BG 75x50 CI/PB/EC, 40 V BG 75x75 CI/PB/EC, 40 V
70 7000
ϑR = 20°C ϑR = 20°C
∆ϑEl = 80K 60 6000 ∆ϑW = 100K 57
50 100 5000 N = f (M) J = f (M)
BG 75 CI/PB/EC, 220 - 450 W

• With CANopen interface (DSP 402) • Mit CANopen-Schnittstelle (DSP 402)


• The most important parameters of a trajectory, such as • Die wesentlichen Parameter einer Bahnkurve wie Positions-,
position, speed and acceleration values can be changed real-time Geschwindigkeits- und Beschleunigungswerte können über die
through the CAN interface CAN-Schnittstelle auch “in fly” verändert werden
• For the CAN interface, a standardized 5-pin connector is used. One • Für die CANopen-Schnittstelle wird ein CIA-empfohlener 5-poliger
further plug is for power stage as well as analog and digital I/Os Stecker verwendet. Ein weiterer Stecker dient zum Anschluss der
• To simplify programming, the motion starter kit with PC interface Leistungsversorgung und analoger und digitaler Ein-/Ausgänge
and a commissioning software CD is available • Zur einfachen Inbetriebnahme steht der Motion Starter Kit mit
Schnittstelle für den PC und Inbetriebnahmesoftware-CD zur
Verfügung

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

• drives can be linked to profibus-networks • Antriebe zur Integration in Profibus-Netzwerke


• drives operate as a slave in the network • Antriebe werden als Slave im Netzwerk betrieben
• supports Profibus DP-V1 (acyclic data transfer) • Unterstützt Profibus DP-V1 (azyklischer Datentransfer)
• supports configuration via SIMATIC-manager • Konfiguration über SIMATIC-Manager möglich
• ready-to-use demo modules for data transfer available • Vorgefertigte Demobausteine für Datenverkehr sind verfügbar

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur
please see the operating manual at Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

• Drives for operation in EtherCAT networks • Antriebe zum Betrieb in EtherCAT-Netzwerken


• CANopen over EtherCAT (CoE) is supported • CANopen over EtherCAT (CoE) wird unterstützt
• Drive operates as a slave in the network • Antrieb wird als Slave im Netzwerk betrieben
• Comprehensive object dictionary with all • Umfangreiches Objektverzeichnis mit allen
functions necessary to operate servo drives Funktionen zum Betrieb von Servoantrieben
• Status indication for communication through • Statusanzeige für Kommunikation über Lichtleiter
light conductors in the motor housing im Motorgehäuse

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

58
BG 75 CI/PB/EC, 220 - 450 W

Dimensions BG 75 CI in mm / Maßzeichnung BG 75 CI in mm
Connector/Stecker
rotatable/ M16, 12-pin
Permissible shaft-load/
drehbar Connector/
Stecker Connector/Stecker Zulässige Wellenbelastung
M17, 4-pin (Power) 1(+) M12, 5-pin
0,06 A 2 Radial-/ axialloads on the end of the shaft
FA=Fr/3 for Lh10 = 20.000 h
0,03 3(-)
Radial-/ Axialkräfte am Wellenende
FA=Fr/3 für Lh10 = 20.000 h

-0.012
Ø 14 -0.001
FR [N]
600
65 ±0.2

500

Ø 15
400
4x Ø 5.2

300

1 200

Woodruff key/ 100


Passfeder
0
A 5x5x22 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
[rpm]
26 Centring/
Zentrierung
A 3 3 DM4 DIN332 B
* Ø 32 -0.05
L 30 ±1 Ø 32 -0.05
45 Ø (M5, 9+2tief)
56 Ø (M6, 9+2tief) Ø 45 (Ø 4.66, 13 tief)
60 Ø (M6, 9+2tief) Ø 56 (Ø 5.61, 13 tief) Motor L
75 ±0.5 Ø 60 (Ø 5.61, 13 tief) BG 75x25 115±0.5
BG 75x50 140±0.5
BG 75x75 165±0.5

Dimensions BG 75 PB in mm / Maßzeichnung BG 75 PB in mm
Permissible shaft-load/
Zulässige Wellenbelastung

Radial-/ axialloads on the end of the shaft


FA=Fr/3 for Lh10 = 20.000 h

Radial-/ Axialkräfte am Wellenende


FA=Fr/3 für Lh10 = 20.000 h

FR [N]
600

500

400

300

200

100

0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
[rpm]

Motor L
BG 75x25 160±0.5
BG 75x50 185±0.5
BG 75x75 210±0.5

Dimensions BG 75 EC in mm / Maßzeichnung BG 75 EC in mm
Permissible shaft-load/
Zulässige Wellenbelastung

Radial-/ axialloads on the end of the shaft


FA=Fr/3 for Lh10 = 20.000 h

Radial-/ Axialkräfte am Wellenende


FA=Fr/3 für Lh10 = 20.000 h

ufig
FR [N]

ä
600

ril y / vo rl 500

prelimina
400

300

200

100

0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
[rpm]

Motor L
BG 75x25 160±0.5
Final Design differs from drawing / Endgültiges Design weicht von Darstellung ab BG 75x50
BG 75x75
185±0.5
210±0.5

59
NALITY
BG 75 MI, 220 - 450 W FUNCTIO
MASTER TED
INTEGRA

Versions of BG 75 MI / Ausführungen BG 75 MI Page / Seite


Controllers / Regelelektroniken
- freely programmable integral 4Q motion controller / frei programmierbare 4Q-Steuerungelektronik integriert 60
Integral encoder / Integrierter Geber 102
With absolut encoder / Mit Absolutwertgeber 104
With gearbox / Als Getriebemotor 73
With brake / Als Bremsmotor 100
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

• BG 75 Motor with integrated master functionality • Motor BG 75 mit integrierter Masterfunktionalität


• Freely programmable integrated motion controller for customized • Mit dem frei programmierbaren integrierten Motioncontroller
applications lassen sich kundenspezifische Anwendungen applizieren
• Enables stand-alone networks without superior PLC • Ermöglicht Stand-alone Netzwerke ohne übergeordnete SPS
• The programming is offered as a service from Dunkermotoren • Die Programmierung wird als Dienstleistung angeboten
• With 3 plugs for bus interface, power stage and logik including • Mit 3 Steckern für Busschnittstelle, Leistungsversorgung und
user-defined digital I/Os Logik sowie frei programmierbare digitale Ein- und Ausgänge
• Communication between several drives is possible via I/Os or • Die Kommunikation zwischen mehreren Antrieben kann über
CANopen interface digitale I/Os oder CANopen-Schnittstelle erfolgen
• High positions accuracy and excellent control characteristics due to • Durch den integrierten magnetischen Inkrementalgeber mit einer
an integral magnetic incremental encoder with a resolution of Auflösung von 4x1024 Pulsen pro Umdrehung werden ein großer
4x1024 pulses per round Drehzahlbereich und eine hohe Positioniergenauigkeit erreicht
• The motor operates with sinus commutation • Der Motor wird mit Sinuskommutierung betrieben

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).

Please note that this motor is only available in order quantities Bitte beachten Sie, dass dieser Motor nur bei Bedarfsfällen größer
greater than 100 pieces. 100 Stück lieferbar ist.

NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).

Stand-alone Netzwerk
Master

Slaves

Data / Technische Daten BG 75x25 MI BG 75x50 MI BG 75x75 MI


Rated voltage/
Nennspannung VDC 24 40 24 40 40
Continuous rated speed/
Nenndrehzahl rpm*) 3900 3820 4050 3900 3700
Continuous rated torque/
Nenndrehmoment Ncm*) 61 71 76 98 116
Continuous current/
Nennstrom A*) 12.2 8.3 16.0 11.2 12.7
Starting torque/
Anlaufmoment Ncm**) 195 250 220 365 410
Peak current/
Zulässiger Spitzenstrom A**) 50*** ) 50*** ) 50*** ) 50*** ) 50*** )
Rotor inertia/
Trägheitsmoment gcm2 240 240 440 440 620
Weight of motor/
Motorgewicht kg 1.6 1.6 2.2 2.2 2.8
Recommended speed control range/
Empfohlener Drehzahlregelbereich rpm 1 ... Rated speed / Nenndrehzahl
*) DJw = 100 K; **) JR = 20°C; *** ) limited by software / durch Software begrenzt
60
BG 75 MI, 220 - 450 W

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
Connector/Stecker
rotatable/ M16, 12-pin
Connector/
drehbar Stecker Connector/Stecker
M17, 4-pin (Power) 1(+) M12, 5-pin
0,06 A 2
0,03 3(-)

-0.012
Ø 14 -0.001
65 ±0.2

Ø 15
4x Ø 5.2

1
Woodruff key/
Passfeder
A 5x5x22
26 Centring/
Zentrierung
A 3 3 DM4 DIN332 B
Ø 32 -0.05
L 30 ±1 Ø 32 -0.05
45 Ø (M5, 9+2tief)
56 Ø (M6, 9+2tief) Ø 45 (Ø 4.66, 13 tief)
60 Ø (M6, 9+2tief) Permissible shaft-load/ FR [N] Ø 56 (Ø 5.61, 13 tief)
600
75 ±0.5 Zulässige Wellenbelastung Ø 60 (Ø 5.61, 13 tief)
500

400
Radial-/ axialloads on the end of the shaft
300
FA=Fr/3 for Lh10 = 20.000 h
200 Motor L
Radial-/ Axialkräfte am Wellenende 100 BG 75x25 115±0.5
35 7000 FA=Fr/3 für Lh10 = 20.000 h
35 0
7000 BG 75x50 140±0.5
ϑR = 20°C BG 75x75ϑR = 165±0.5
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
[rpm] 20°C
30 6000 ∆ϑEl = 80K 30 6000 ∆ϑEl = 80K
N = f (M)
Pin assignment
25 100 5000 / Pinbelegung
η J = f (M)
25 100 5000 N = f (M) η J = f (M)
12-Pin Signal 4-Pin Signal 5-Pin CAN
A20 80 IN04000 G AI+ 1 + (power) 20 80 14000 n.c.
B IN1 H AI- 2 Ballast 2 n.c.
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)

15 60 3000 15 60 3000
C IN2 J UC (24V) P 3 P GND (0V) 3 n.c.
D10 40
IN32000 K GND (0V) 4 Earth 10 40
42000 CAN-H
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)

E OUT1 L IN4 5 CAN-L


F5 20 OUT2
1000 M OUT3 5 20 1000
ILimit=30A ILimit=50A ILimit=35A ILimit=50A
MN Mmax MN Mmax
0 0 0 0 0 0
0 20 40 140 160 180 60 80 100 120 200 0 In 40
accordance
80 120 with
160 EN200 60034
240 280 320 360 400
Characteristic diagram / Belastungskennlinien Ncm Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034 Ncm

35 35 7000
7000 70
35
35 7000
7000
7000 35
ϑRϑ=R20°C
= 20°C
ϑ
ϑRR ===20°C
20°C
ϑ R 20°C
30 30 6000
6000 ∆ϑ∆ϑ 60
30
30 6000
6000
6000 ∆ϑ
∆ϑ W == 100K 30
El =El80K
= 80K 80K
∆ϑElEl = 80K
N = f (M) J = f (M)
25 25 100100 5000
5000 N = f (M) ηη 50
25
25 100
100
100 5000 NN == ffN(M)
5000
5000 = f (M) J = f (M) 25 100
J = f (M) (M) η ηη J = fJ (M)
= f (M)
20 20 80 80 4000
4000 40
20
20 80
80
80 4000
4000
4000 20 80
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

(%)
efficiency/Wirkungsgradηη(%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
rated speed/Drehzahl n (rpm)

(rpm)

15 15 60 60 3000
3000 30
15 60
60 3000
3000
speed/Drehzahlnn(rpm)

15 60 3000 15 60
efficiency/Wirkungsgrad

10 10 40 40 2000 20 40 2000
ratedspeed/Drehzahl

2000 10
10 40
40 2000
2000 10 40
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)

(A)
current/StromI I(A)

current/Strom I (A)
current/Strom

5 5 20 20 1000
1000 ILimit=35A 1055 20
20 1000
1000
ILimit=30A ILimit=50A ILimit=50A 20 1000 IILimit =35A
Limit=30A ILimitI=50A=50A 5 20
Limit
MN MN Mmax Mmax MN MMN MmaxM
Mmax
rated

0 0 0 0 0 0 000 N max
0 0 50 20 10040 15060 20080 250100 300120 350140 400160 450180 500200 000 000 0 0
00 40
25
20 80 75
50
40 120
60 100160
80 200
125
100 240
150
120 280 200
175
140 320 225
160 360 250
180 400
200
Ncm
Ncm Ncm
Ncm
Ncm
BG 75x25 MI, 24V BG 75x50 MI, 24 V
35
35 7000
7000 35 70 7000
7000 70
ϑ ϑ = 20°C
ϑR = 20°C ϑRR == 20°C
20°C ϑR =R20°C
30 6000 ∆ϑ 30 60 6000
6000 ∆ϑ = 100K 60
∆ϑEl = 80K 30 6000 ∆ϑEl == 80K
El 80K ∆ϑEl =W80K
J = f (M) J = f (M)
25
25 100
100 5000 N = f (M)
5000 N = f (M) η 25 50 100100 5000
5000 N = f (M) J = f (M) 50 100
η J = f (M) N = f (M) η η
20
20 80
80 4000
4000 20 40 80 80 4000
4000 40 80
(%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)

efficiency/Wirkungsgrad η (%)
(rpm)

rated speed/Drehzahl n (rpm)

15
efficiency/Wirkungsgradηη(%)

60 3000 15 30 60 60 3000
3000
rated speed/Drehzahl n (rpm)

30 60
speed/Drehzahln n(rpm)

15 60 3000
efficiency/Wirkungsgrad

10 40 2000 10 20 40 40 2000
2000
ratedspeed/Drehzahl

20 40
(A)

current/Strom I (A)

10 40 2000
current/Strom I (A)

current/Strom I (A)
current/StromI I(A)
current/Strom

55 20
20 1000
1000 ILimit=35A ILimit=50A 5 10 20 20 1000
1000 10 20
imit=50A I =35A
Limit ILimit=50A ILimit=35A ILimit=50A
Mmax MMN Mmax M MN MN Mmax Mmax
rated

00 00 00 N max 0 0 0 0 0 0 0 0
180 200 00 50
40 100
80 150
120 200
160 250
200 300
240 350
280 400 320 450360 500
400 0 0 5025 10050 15075 200100 250125 300150 350175 400200 450
225 500
250
Ncm Ncm
Ncm Ncm
Ncm
BG 75x50 MI, 40 V BG 75x75 MI, 40 V
70 7000
ϑR = 20°C ϑR = 20°C
∆ϑEl = 80K 60 6000 ∆ϑW = 100K 61
50 100 5000 N = f (M) J = f (M)
BGE 3508/6005

• External controller for BG motors from Dunkermotoren • Externe Regler für BG-Motoren von Dunkermotoren
• Extremely compact 4-quadrant controller to control • Extrem kompakter 4-Quandranten-Regler zur Ansteuerung
brush-type and brushless DC-motors von bürstenlosen oder bürstenbehafteten DC-Motoren
• Optionally as freely programmable version with integral • Optional als frei programmierbare Variante mit integrierter
Motion Process Unit. Allows stand-alone-operation or Motion Process Unit. Diese Ausführung ermöglicht auch
representation of stand-alone-networks Stand-alone-Betrieb oder die Darstellung von Stand-alone
• CANopen interface (DSP402) Netzwerken
• The controller is protected against over-voltage, low-voltage • Mit CANopen-Schnittstelle (Geräteprofil DSP402, Protokoll DS301)
and over-temperature cut-off • Die Elektronik verfügt über Überspannungs-, Unterspannungs-
• The controller can be fixed by boreholes on the side und Übertemperaturabschaltung
• Three connection plugs are included in delivery • Die Befestigung der Elektronik kann über seitliche
Aussparungen oder Bohrlöcher erfolgen
• Die 3 Anschlussstecker sind im Lieferumfang enthalten

For further technical data and information Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschluss-
on terminal assignment, please see the operating manual at belegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).

Please note that this controller is available only for projects in larger Bitte beachten Sie, dass dieser Regler nur für Projekte in größeren
quantities. Stückzahlen lieferbar ist.

Data / Technische Daten BGE 3508 BGE 6005


external / extern external / extern
Master functionality (MPU integrated)/
Masterfunktionalität (MPU integriert) yes / ja yes / ja
Nominal voltage electronic supply/
Versorgungsspannung Elektronik VDC 10 ... 30 10 ... 30
Nominal voltage power supply/
Versorgungsspannung Leistung VDC 10 ... 30 10 ... 60
Current consumption/
Stromaufnahme mA typ. 40 @ 24V typ. 40 @ 24V
Peak output current/
Maximaler Ausgangsstrom A 7.5 5
Continuous output current/
Zulässiger Dauerausgangsstrom A 2.5 2.0
Digital input/
Digitale Eingänge 3 3
Digital output/
Digitale Ausgänge 1 1
Analog input/
Analoge Eingänge 1 (0 ... +10V) 1 (0 ... +10V)
Protection class/
Schutzart IP 20 20
Ambient temperature/
Umgebungstemperatur °C 0 ... +70 0 ... +70
Rel. humidity/
Umgebungsfeuchtigkeit % 20 ... 80 20 ... 80
Weight/
Gewicht kg 0.05 0.05
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage
62
BGE 3508/6005

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm

Pin assignment / Pinbelegung Pin assignment / Pinbelegung


supply voltage electronic/ supply voltage power/
X1.1 +UE Spannungsversorgung Elektronik X2.1 +UP Spannungsversorgung Leistung
earth for electronic/ earth for power supply/
X1.2 GND Masse Elektronik X2.2 GND Masse Leistung
analog input 0/ motor connection A/
X1.3 AIN0 analoger Eingang 0 X2.3 Ma Motoranschluss A
digital input 0/ motor connection B/
X1.4 DIN0 digitaler Eingang 0 X2.4 Mb Motoranschluss B
digital input 1/ motor connection C/
X1.5 DIN1 digitaler Eingang 1 X2.5 Mc Motoranschluss C
digital input 2/ Digital output 0/
X1.6 DIN2/DOUT0 digitaler Eingang 2/ Digitaler Ausgang 0
CAN high/
X1.7 CAN_HI CAN high
CAN low/
X1.8 CAN_LO CAN low
negated Hallsensor signal 1/
X1.9 /H1 negiertes Hallsensorsignal 1
negated Hallsensor signal 2/
X1.10 /H2 negiertes Hallsensorsignal 2
negated Hallsensor signal 3/ Inc. Encoder Index/
X1.11 /H3/Inx negiertes Hallsensorsignal 3/ Inc. Encoder Index
Inc. encodernegated track A/
X1.12 /A Inc. Encodernegierte Spur A
Inc. encodernegated track B/
X1.13 /NB Inc. Encodernegierte Spur B
power supply Hall/ Enc+5V/
X1.14 +UH Spannungsversorgung für Hall/ Enc +5V
earth für Hall/ Encoder/
X1.15 GND Masse für Hall/ Encoder

63
BGE 3515/6010

• External controller for BG motors from Dunkermotoren • Externe Regler für BG-Motoren von Dunkermotoren
• Very compact 4-quadrant controller to control • Sehr kompakter 4-Quandranten-Regler zur Ansteuerung von
brush-type and brushless DC-motors bürstenlosen oder bürstenbehafteten DC-Motoren
• Optionally as freely programmable version with integral • Optional als frei programmierbare Variante mit integrierter
Motion Process Unit. Allows stand-alone-operation or Motion Process Unit. Diese Ausführung ermöglicht auch
representation of stand-alone-networks Stand-alone-Betrieb oder die Darstellung von Stand-alone
• CANopen interface (DSP402) Netzwerken
• With comfortable PC-software (Drive Assistant). • Mit CANopen-Schnittstelle (Geräteprofil DSP402, Protokoll DS301)
Only possible with BG motors in Hall sensors versions. • Mit komfortabler Bediensoftware (Drive Assistant).
An attached or integrated incremental encoder RE 30-3-500 at Voraussetzung ist die Verwendung eines BG-Motors in Hall-
the motor is necessary (see page 102). Variante mit angebautem oder integriertem Inkrementalgeber
• The controller is protected against over-voltage, RE 30-3-500 (s. S. 102).
low-voltage and over-temperature cut-off • Die Elektronik verfügt über Überspannungs-, Unterspannungs-
• With display “ready”, “status” and “error” und Übertemperaturabschaltung
• The controller can be fixed by a hut-rail (35 mm) or • Mit Anzeige “Ready”, “Status” and “Error”
fixing clips • Die Befestigung der Elektronik kann über eine
• Three connection plugs are included in delivery Huttrageschiene (35 mm) oder Befestigungsklipps erfolgen
• Die 3 Anschlussstecker sind im Lieferumfang enthalten

For further technical data and information Weitere technische Daten sowie Informationen
on terminal assignment, please see the operating manual at zur Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).

Data / Technische Daten BGE 3515 BGE 6010


external / extern external / extern
Master functionality (MPU integrated)/
Masterfunktionalität (MPU integriert) yes / ja yes / ja
Nominal voltage electronic supply/
Versorgungsspannung Elektronik VDC 10 ... 30 10 ... 30
Nominal voltage power supply/
Versorgungsspannung Leistung VDC 10 ... 30 10 ... 60
Current consumption/
Stromaufnahme mA typ. 40 @ 24V typ. 40 @ 24V
Peak output current/
Maximaler Ausgangsstrom A 15 15
Continuous output current/
Zulässiger Dauerausgangsstrom A 14 9
Digital input/
Digitale Eingänge 5 5
Digital output/
Digitale Ausgänge 1 1
Analog input/
Analoge Eingänge 1 (0 ... +10V) 1 (0 ... +10V)
Protection class/
Schutzart IP 20 20
Ambient temperature/
Umgebungstemperatur °C 0 ... +70 0 ... +70
Rel. humidity/
Umgebungsfeuchtigkeit % 20 ... 80 20 ... 80
Weight/
Gewicht kg 0.11 0.11
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage
64
BGE 3515/6010

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm

Pin assignment / Pinbelegung Pin assignment / Pinbelegung


power supply electronic/
X1.1 PE earth / Schutzerde X3.1 +UE Spannungsversorgung Elektronik
power supply/ + analog input/ digital input 4/
X1.2 +UP Spannungsversorgung Leistung X3.2 +AIN 0/DIN4 + analoger Eingang/ digitaler Eingang 4

X1.3 GND ground 0V for power supply / Masse Leistung X3.3 DIN 0 digital input 0 / digitaler Eingang 0

X1.4 Ma motor phase A / Motoranschluss A X3.4 DIN 1 digital input 1 / digitaler Eingang 1

X1.5 Mb motor phase B / Motoranschluss B X3.5 DIN 2 digital input 2 / digitaler Eingang 2

X1.6 Mc motor phase C / Motoranschluss C X3.6 DIN 3 digital input 3 / digitaler Eingang 3

ground 0V for power supply electronic/


X2.1 H1 hall sensor 1 / Hallsensorsignal 1 X3.7 GND Masse Elektronik

X2.2 H2 hall sensor 2 / Hallsensorsignal 2 X3.8 -AIN 0 - analog input / - analoger Eingang

X2.3 H3 hall sensor 3 / Hallsensorsignal 3 X3.9 DOUT 0 digital output 0 / digitaler Ausgang 0

X2.4 A inc. encoder channel A / Inc. Encoder-Spur A X3.10 CAN_HI CAN high / CAN High

X2.5 B inc. encoder channel B / Inc. Encoder-Spur B X3.11 CAN_LO CAN low / CAN Low

X2.6 INX inc. encoder index channel / Inc. Encoder-Index X3.12 CAN_GND CAN ground / CAN Masse

power supply hall/encoder +5V/


X2.7 +UH Spannungsversorgung für Hall/Enc +5V
hall sensor 1 inverted/
X2.8 /H1 Negiertes Hallsensorsignal 1
hall sensor 2 inverted/
X2.9 /H2 Negiertes Hallsensorsignal 2
hall sensor 3 inverted/
X2.10 /H3 Negiertes Hallsensorsignal 3
Iinc. encoder channel A inverted/
X2.11 /A Inc- Encoder - Negierte Spur A
Iinc. encoder channel B inverted/
X2.12 /B Inc- Encoder - Negierte Spur B
inc. encoder index channel inverted/
X2.13 /INX Inc- Encoder - Negierter Index
ground 0V for power supply hall/encoder/
X2.14 GND Masse für Hall/Enc

65
BGE 6050

• External controller for BG motors from Dunkermotoren • Externe Regler für BG-Motoren von Dunkermotoren
• Compact 4-quadrant controller to control brush-type and • Kompakter 4-Quadranten Regler zur Ansteuerung von
brushless DC-motors bürstenlosen oder bürstenbehafteten DC-Motoren
• Optionally as freely programmable version with integral • Optional als frei programmierbare Variante mit integrierter Motion
Motion Process Unit. Allows stand-alone-operation or Process Unit. Diese Ausführung ermöglicht auch Stand-alone-
representation of stand-alone-networks Betrieb oder die Darstellung von Stand-alone-Netzwerken
• With CANopen-interface (Device profile DSP402, Protocol DS301) • Mit CANopen-Schnittstelle (Geräteprofil DSP402, Protokoll DS301)
• With comfortable PC software (Drive Assistant) • Mit komfortabler PC-Bedienoberfläche (Drive Assistant)
• The controller is protected against over-voltage, low-voltage • Die Elektronik verfügt über Überspannungs-, Unterspannungs-
and over-temperature cut off und Übertemperaturschaltung
• With display “ready”, “status” and “error” • Mit Anzeige „Ready“, „Status“ und „Error“
• Three connection plugs are included in delivery • Die 3 Anschlussstecker sind im Lieferumfang enthalten

Please note, the connection lead must be crimped at any separate Bitte beachten Sie, die Anschlusslitze ist am Einzelkontakt des
contact of the connector X1. Steckers X1 anzucrimpen.

For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen
please see the operating manual at zur Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).

Data / Technische Daten BGE 6050


external / extern
Master functionality (MPU integrated)/
Masterfunktionalität (MPU integriert) yes / ja
Nominal voltage electronic supply/
Versorgungsspannung Elektronik VDC 10 ... 30
Nominal voltage power supply/
Versorgungsspannung Leistung VDC 10 ... 60
Current consumption/
Stromaufnahme mA 65 mA @ 24V
Peak output current/
Maximaler Ausgangsstrom A 50
Continuous output current/
Zulässiger Dauerausgangsstrom A 20
Digital input/
Digitale Eingänge 5
Digital output/
Digitale Ausgänge 1
Analog input/
Analoge Eingänge 1
Protection class/
Schutzart IP 20
Ambient temperature/
Umgebungstemperatur °C 0-50
Rel. humidity/
Umgebungsfeuchtigkeit % 20 ... 80
Dimension/
Abmessungen mm 112 x 100 x 30
Weight/
Gewicht kg 0.32
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage
66
BGE 6050

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm

Pin assignment / Pinbelegung Pin assignment / Pinbelegung


power supply electronic/
X1.1 PE earth / Schutzerde X3.1 +UE Spannungsversorgung Elektronik
power supply/ + analog input/ digital input 4/
X1.2 +UP Spannungsversorgung Leistung X3.2 +AIN 0/DIN4 + analoger Eingang/ digitaler Eingang 4

X1.3 GND ground 0V for power supply / Masse Leistung X3.3 DIN 0 digital input 0 / digitaler Eingang 0

X1.4 Ma motor phase A / Motoranschluss A X3.4 DIN 1 digital input 1 / digitaler Eingang 1

X1.5 Mb motor phase B / Motoranschluss B X3.5 DIN 2 digital input 2 / digitaler Eingang 2

X1.6 Mc motor phase C / Motoranschluss C X3.6 DIN 3 digital input 3 / digitaler Eingang 3

X2.1 H1 hall sensor 1 / Hallsensorsignal 1 X3.7 res. reserve / Reserve

X2.2 H2 hall sensor 2 / Hallsensorsignal 2 X3.8 -AIN 0 - analog input / - analoger Eingang

X2.3 H3 hall sensor 3 / Hallsensorsignal 3 X3.9 DOUT 0 digital output 0 / digitaler Ausgang 0

X2.4 A inc. encoder channel A / Inc. Encoder-Spur A X3.10 CAN_HI CAN high / CAN High

X2.5 B inc. encoder channel B / Inc. Encoder-Spur B X3.11 CAN_LO CAN low / CAN Low

X2.6 INX inc. encoder index channel / Inc. Encoder-Index X3.12 CAN_GND CAN ground / CAN Masse

power supply hall/encoder +5V/


X2.7 +UH Spannungsversorgung für Hall/Enc +5V
hall sensor 1 inverted/
X2.8 /H1 Negiertes Hallsensorsignal 1
hall sensor 2 inverted/
X2.9 /H2 Negiertes Hallsensorsignal 2
hall sensor 3 inverted/
X2.10 /H3 Negiertes Hallsensorsignal 3
Iinc. encoder channel A inverted/
X2.11 /A Inc- Encoder - Negierte Spur A
Iinc. encoder channel B inverted/
X2.12 /B Inc- Encoder - Negierte Spur B
inc. encoder index channel inverted/
X2.13 /INX Inc- Encoder - Negierter Index
ground 0V for power supply hall/encoder/
X2.14 GND Masse für Hall/Enc

67
BGE 30100

• 1-quadrant contoller for BG motors with • 1-Quadranten-Regler für BG Motoren mit


an output power up to 500 watt einer Abgabeleistung bis 500 Watt
• Target speed can be set using an analog • Drehzahlsollwertvorgabe erfolgt über
voltage input 0...+10 V Analogspannungseingang 0...+10 V
• Operation in battery-powered BLDC motors • Regler ist für den batterieversorgten Betrieb
with high performance von BLDC Motoren größerer Leistung geeignet
• Parametrizable via integrated USB-interface • Parametrierbar über integrierte USB-Schnittstelle
• Suitable for the use in rough environmental • Für die Verwendung in rauen
conditions Umgebungsbedingungen geeignet
• Specially designed BG motors rated for up to 60 A • Spezielle BG Motoren für hohe Ströme bis 60 A Dauerstrom
continuous current neccessary (on request) notwendig (auf Anfrage)

Data / Technische Daten BGE 30100


Nominal voltage electronic supply/
Versorgungsspannung Elektronik
VDC 8 ... 30
Nominal voltage power supply/
Versorgungsspannung Leistung
VDC 0 ... 30
Current consumption/
Stromaufnahme
mA < 100
Peak output current/
Maximaler Ausgangsstrom (2 sec.)
A 100
Continuous output current/
Zulässiger Dauerausgangsstrom
A 60
Digital input/
Digitale Eingänge
5
Digital output/
Digitale Ausgänge
3
Analog input/
Analoge Eingänge
1
Protection class/
Schutzart
IP IP 40 (optional IP 65)
Ambient temperature/
Umgebungstemperatur
°C 0-60
Dimension (LxWxH)/
Abmessung (LxBxH)
mm 147x107x76
Weight/
Gewicht
kg ~ 1.3
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage
68
BGE 30100

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm

Feedback motor
Rückmeldung Motor

Power supply motor


Leistungsversorgung Motor

Power supply electronic


Leistungsversorgung Elektronik

Pin assignment / Pinbelegung Pin assignment / Pinbelegung Pin assignment / Pinbelegung


Feedback motor power supply electronic power supply motor
Rückmeldung Motor Leistungsversorgung Elektronik Leistungsversorgung Motor
Pin Signal Pin Signal Pin Signal
1 NTC 1 +Up Ma
1
2 NTC 2 GND motor phase A / Motoranschluss A

3 n.c. Mb
2
4 GND motor phase B / Motoranschluss B

5 H1 Mc
3
6 H2 motor phase C / Motoranschluss C

7 H3
8 Vcc

69
Gateway CANopen-Profibus

• Compact CANopen – profibus gateway • Kompaktes CANopen – PROFIBUS DP Gateway


• CANopen components can be linked/ • Zur Integration/ Anbindung von CANopen-
attached to profibus networks (siemens S7-300 / S7-400) Komponenten in PROFIBUS-Netzwerke
• The gateway operates a as slave in a profibus network (Siemens S7-300 / S7-400)
• Supports Profibus DP-VO (cyclic data transfer) and Profibus DP-V1 • Gateway wird als Slave im PROFIBUS-Netzwerk
(acyclic data transfer) betrieben
• Profibus interface up to 12 Mbit/s; electrically insulated • Unterstützt Profibus DP-V0 (zyklischer Datentransfer)
• Supports configuration via SIMATIC-manager und DP-V1 (azyklischer Datentransfer)
• Direct mapping of PLC-process datas to CANopen PDOs. • Schnittstelle Profibus bis 12 Mbit/s; optoentkoppelt
(no PLC program modules necessary) • Konfiguration über SIMATIC-Manager wird
• Parameterization of CANopen slaves via unterstützt
DP-V0 channel (cyclic) or DP-V1 channel (acyclic) • Direktes Mapping von SPS-Prozessdaten (PEW, PAW) auf
CANopen PDOs (Keine SPS-Bausteine notwendig)
• Parametrierung der CANopen Slaves über DP-V0 Kanal
(zyklisch) oder über DP-V1 Kanal (azyklisch)

Gateway

Slaves
• Separate CAN networks with 1 Mbit/s feasible, • Zwei getrennte CAN Netzwerke optoentkoppelt
electrically insulated bis jeweils 1 Mbit/s realisierbar
• CANopen master-functionality (guarding, sync, heartbeat) feasible • CANopen Master Funktionalität (Guarding, Sync, Heartbeat)
• Freely programmable (high level language) realisierbar
• Supports PDO and SDO data transfer • Frei programmierbar (Hochsprache)
• Gateway can take over the function of the network controller • PDO und SDO Datentransfer wird unterstützt
within the CAN network. Allows to build up stand-alone networks • Im CAN Netzwerk kann das Gateway die Funktion des Netzwerk
• With display “ready”, “status” and “error” Controllers übernehmen, der Aufbau eines autonomen CAN
Netzwerk ist möglich
• Mit Anzeige “Ready“, “Status“ und “Error“

70
Gateway CANopen-Profibus

Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm

Pin assignment / Pinbelegung Pin assignment / Pinbelegung


Connector 1 Connector 2

Pin Signal Pin Signal

1 n.c. 1 24V

2 n.c. 2 CAN_HI

3 B-Signal 3 CAN_LO

4 RTS 4 CAN_GND

5 GND 5-7 n.c.

6 +5V 8 GND

7 n.c. 9 CAN_HI

8 A-Signal 10 CAN_LO

9 n.c. 11 CAN_GND

12-14 n.c.

71
Notes / Notizen

72
PLG/SG Gears for DC Motors /
PLG/SG Getriebe für DC-Motoren

Worm gearboxes (SG) are noted for their very quiet Schneckengetriebe (SG) zeichnen sich durch hohe
running. The worm-gear shaft has bearings on both sides. Laufruhe aus. Die Schneckenradwelle ist beidseitig gelagert.
The gear components, made of bronze or steel, and the Die Verzahnungsteile aus Bronze bzw. Stahl sowie eine
lubrication ensure a long service life at the rated torque. In Fettschmierung gewährleisten eine hohe Lebensdauer bei
many applications, the location of the output shaft at 90° to den angegebenen Nenndrehmomenten. Bei vielen Anwen-
the motor shaft provides an optimum design solution. On dungen ist die um 90° gegenüber der Motorwelle versetzte
request, worm-gearboxes can be supplied with a hollow Getriebewelle von baulichen Gegebenheiten her optimal.
output shaft. Auf Anfrage sind Schneckengetriebe auch mit Hohlwelle
lieferbar.

Planetary gearboxes (PLG) have the highest continuous Planetengetriebe (PLG) haben die höchsten zulässigen
torque capacity of all types of gearbox; at the same time Dauerdrehmomente aller Getriebe bei gleichzeitig sehr
they have a very compact design, low weight and excellent kompakter Bauform, geringem Gewicht und ausgezeichnetem
efficiency. Wirkungsgrad.
In our planetary gearboxes is a variety of different materials Bei unseren Planetengetrieben ist eine Vielzahl von ver-
depending on customer requirements combined schiedensten Materialien je nach Kundenanforderungen
they are available with the torque range up to 160 Nm, kombinierbar, wobei der Drehmomentbereich bis zu 160 Nm
and many ratios from 4:1 to 710.5:1. beträgt, und Untersetzungen von 4:1 bis 710,5:1 erhältlich
sind.

The ring gear is both plastic or metal available and forms the Das Hohlrad ist sowohl in Kunststoff als auch in Metall
housing of the gearbox. verfügbar und dient gleichzeitig als Getriebegehäuse.
The planet gears are made of plastic, steel, or steel Die Planetenräder sind aus Kunststoff, Stahl oder Stahl
sintered, they are straight or helical geared available, the gesintert, gerad- oder schrägverzahnt erhältlich, und
self-centering planet gears ensure a symmetrical power garantieren durch Selbstzentrierung eine symmetrische
distribution. Kraftverteilung.
The output shaft is made of steel and supported by duplex Die Getriebeabtriebswelle ist aus Stahl und mittels Kugel-
bearing so it withstands high axial and radial loads. lager zweifach gelagert um hohe axiale und radiale Kräfte
Ball bearings are used. aufzunehmen. Sonderausführungen mit geschweißter Welle
For extreme loads special versions with welded shaft are für extreme Belastungen sind ebenfalls erhältlich.
also available. Für besondere Laufruhe sind bei unseren H (Hybrid)
Our H (hybrid) planetary gearboxes are for especially quiet Planetengetrieben die Planetenräder der 1. Stufe aus
running, the planet gear of the first reduction are plastic and Kunststoff und schrägverzahnt. Beim PLG 60 sind die
helical geared. Planetenräder der 2. Stufe ebenfalls aus Kunststoff und
At the PLG 60 are the planet gears of the 2nd stage also schrägverzahnt.
plastic and helical geared.

The gearboxes are customized, e.g. for use in especially Die Getriebe sind in zahlreichen Sonderausführungen
low ambient temperatures, or as high-power gearboxes with lieferbar, z. B. für den Einsatz bei besonders niedrigen
reinforced output shafts, or with special lubricants for very Umgebungstemperaturen oder als Hochleistungsgetriebe
long service life. mit verstärkter Ausgangswelle und spezieller Schmierung
For information on the selection of suitable motors and für höchste Lebensdauer. Informationen zur Auswahl des
gearboxes, please see pages 10-11 in this catalog. Please passenden Motors und Getriebes finden Sie auf den Seiten
consider that an angular offset of up to ±7° is possible when 10-11 in diesem Katalog. Bitte beachten Sie, dass bei der
the motor connector is placed towards the mounting holes Stellung des Motorsteckers zum Bohrbild des Getriebes ein
of the gear box. This will enable you to make an initial Winkelversatz von bis zu ± 7° möglich ist. Der Katalog
selection on the basis of speed and load ranges. On gestattet eine Vorauswahl in Drehzahl und Lastbereichen.
request, we will adapt a drive precisely to your operating Eine exakte Anpassung des Antriebs an Ihre Betriebs-
conditions. bedingungen erfolgt auf Anfrage.

73
PLG 32

• Compact, industry compatible planetary gearbox • Kompaktes, industrietaugliches Planetengetriebe


• High efficiency • Hoher Wirkungsgrad
• Ring gear, planetary carriers and sun wheels made • Hohlrad, Planetenträger und Sonnenritzel aus Stahl
of steel • Ausgangswelle doppelt kugelgelagert
• Output shaft with dual ball bearings • Alle Getriebestufen geradverzahnt ausgeführt
• All stages have straight toothing

Data / Technische Daten


PLG 32 - Ring gear steel / Hohlrad Stahl
Reduction ratio/
4.5 6.25 20.25 36 50 91.12 162 288 400
Untersetzungsverhältnis
Efficiency/
0.9 0.81 0.73
Wirkungsgrad
Number of stages/
1 2 3
Stufenzahl
Continuous torque/
Ncm 40 150 400
Dauerdrehmoment
Weight of gearbox/
kg 0.14 0.18 0.23
Getriebegewicht
Axial load/radial load/
N 30/100 30/100 30/100
Axiallast/Radiallast
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage
74
PLG 32

Lengths L motor gearbox combination / Länge L Antrieb (mm ± 2)


PLG 32

Stages / Stufenzahl 1 2 3

BG 32x10 78 88 98

BG 32x20 88 98 108

Gearbox without motor/


30 40 50
Getriebe ohne Motor  

PLG 32

0.05 A
0.03
45°

A
+0.008
M
3

Ø6
4-
+1 0.5
De
pth
/Ti
efe

Motor
Ø 32

+0.3
0.7

20 -0.033 3
26 ±0.1 0.2 A
L 20 ±0.6

75
PLG 32 H

• Compact, industry compatible planetary gearbox • Kompaktes, industrietaugliches Planetengetriebe


• Quiet operation due to helical gears in 1st stage, 2nd • Für hohe Laufruhe ist erste Getrie bestufe schrägverzahnt
and 3rd stage have straight toothing ausgeführt, 2. und 3. Stufe sind geradverzahnt ausgeführt
• High efficiency • Hoher Wirkungsgrad
• Ring gear, planetary carriers and sun wheels made of • Hohlrad, Planetenträger und Sonnenritzel aus Stahl,
steel, ring gear of first stage is made of zinc diecast Hohlrad der ersten Stufe aus Zinkdruckguss
• Output shaft with dual sleeve bearings • Ausgangswelle doppelt gleitgelagert

Data / Technische Daten


PLG 32 H - Low Noise
Reduction ratio/
4.5 6.25 8 11.5 15 20.25 36 50 64 71.875 91.125 126.563 162 225 288 400 512 575
Untersetzungsverhältnis
Efficiency/
0.9 0.81 0.73
Wirkungsgrad
Number of stages/
1 2 3
Stufenzahl
Continuous torque/
Ncm 40 150 400
Dauerdrehmoment
Weight of gearbox/
kg 0.17 0.21 0.24
Getriebegewicht
Axial load/radial load/
N 30/ 100 30/ 100 30/ 100
Axiallast/Radiallast
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage
76
PLG 32 H

Lengths L motor gearbox combination / Länge L Antrieb (mm ± 2)


PLG 32

Stages / Stufenzahl 1 2 3

BG 32x10 78 88 98

BG 32x20 88 98 108

Gearbox without motor/


30 40 50
Getriebe ohne Motor  

PLG 32 H

0.05 A
0.03
45°

A
+0.008
M
3

Ø6
4-
+1 0.5
De
pth
/Ti
efe

Motor
Ø 32

+0.3
0.7

20 -0.033 3
26 ±0.1 0.2 A
L 20 ±0.6

77
PLG 42 K

• High efficiency • Hoher Wirkungsgrad


• Ring gear made of specific, high grade material • Hohlrad aus speziellem, hochwertigem Werkstoff
• Output shaft with dual ball bearings • Ausgangswelle doppelt kugelgelagert
• Planetary carriers and sun wheels made of steel • Alle Getriebestufen geradverzahnt ausgeführt
• All stages have straight toothing • Dieses Getriebe ist nur für Projekte erhältlich
• This gearbox is only available for projects

Data / Technische Daten


PLG 42 K - Ring gear plastic / Hohlrad Kunststoff
Reduction ratio/
4 6.25 8 16 25 32 50 64 100 128 156 200 256 312.5 400 512
Untersetzungsverhältnis
Efficiency/
0.9 0.81 0.73
Wirkungsgrad
Number of stages/
1 2 3
Stufenzahl
Continuous torque/
Ncm 70 130 300
Dauerdrehmoment
Weight of gearbox/
kg 0.16 0.20 0.25
Getriebegewicht
Axial load/radial load/
N 150/230 150/230 150/230
Axiallast/Radiallast
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage
78
PLG 42 K

Lengths L motor gearbox combination / Länge L Antrieb (mm ± 2)


PLG 42 K

Stages / Stufenzahl 1 2 3

BG 32x10 94.8 106.6 118.4

BG 32x20 104.8 116.6 128.4

BG 42x15 111.8 123.6 135.4

BG 42x30 126.8 138.6 150.4

BG 44x25 SI 136.8 148.6 160.4

BG 44x50 SI 161.8 173.6 185.4

BG 45x15 SI/PI/CI/MI 166.8 178.6 190.4

BG 45x30 SI/PI/CI/MI 181.8 193.6 205.4

Gearbox without motor/


46.8 58.6 70.4
Getriebe ohne Motor  

PLG 42 K

0.03
Woodruff key/ 0.05 A
Scheibenfeder
2 x 3.7
MM33
M4
+0.001
Ø 8 +0.007

Motor
Ø 42

A
+0.4
25 0
-0.052 0.8
L 2
32 ±0.15 0.2 A
36 ±0.15 25 -0.5
0.2 A

79
PLG 42 S

• Compact, industry compatible planetary gearbox • Kompaktes, industrietaugliches Planetengetriebe


• High efficiency • Hoher Wirkungsgrad
• Ring gear, planetary carriers and sun wheels made • Hohlrad, Planetenträger und Sonnenritzel aus Stahl
of steel • Ausgangswelle doppelt kugelgelagert
• Output shaft with dual ball bearings • Alle Getriebestufen geradverzahnt ausgeführt
• All stages have straight toothing

Data / Technische Daten


PLG 42 S - Ring gear steel / Hohlrad Stahl
Reduction ratio/ BG31* 4 6.25 8 16 25 32 50 64 100 128 156 200 256 312.5 400 512
Untersetzungsverhältnis
Reduction ratio/ BG42*
4 6.25 8 16 25 32 50 64 100 128 156 200 256 312.5 400 512
Untersetzungsverhältnis BG45*
Reduction ratio/ BG44* 4 6.25 8 16 25 32 50 64 100 128 156 200 256 312.5 400 512
Untersetzungsverhältnis
Efficiency/
0.9 0.81 0.73
Wirkungsgrad
Number of stages/
1 2 3
Stufenzahl
Continuous torque/ 30 (plastic planet gears,
Ncm 600 1400
Dauerdrehmoment Kunstoff-Planetenräder) /350
Weight of gearbox/
kg 0.27 0.37 0.47
Getriebegewicht
Axial load/radial load/
N 150/250 150/250 150/250
Axiallast/Radiallast
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage * Ratios depending on combined motor
* Untersetzungen abhängig vom kombinierten Motor
80
PLG 42 S

Lengths L motor gearbox combination / Länge L Antrieb (mm ± 2)


PLG 42 S

Stages / Stufenzahl 1 2 3

BG 32x10 94.8 106.6 118.4

BG 32x20 104.8 116.6 128.4

BG 42x15 111.8 123.6 135.4

BG 42x30 126.8 138.6 150.4

BG 44x25 SI 136.8 148.6 160.4

BG 44x50 SI 161.8 173.6 185.4

BG 45x15 SI/PI/CI/MI 166.8 178.6 190.4

BG 45x30 SI/PI/CI/MI 181.8 193.6 205.4

Gearbox without motor/


46.8 58.6 70.4
Getriebe ohne Motor  

PLG 42 S

0.03
Woodruff key/ 0.05 A
Scheibenfeder
2 x 3.7
MM33
M4
+0.001
Ø 8 +0.007

Motor
Ø 42

A
+0.4
25 0
-0.052 0.8
L 2
32 ±0.15 0.2 A
36 ±0.15 25 -0.5
0.2 A

81
PLG 52

• Compact, industry compatible planetary gearbox • Kompaktes, industrietaugliches Planetengetriebe


• High efficiency • Hoher Wirkungsgrad
• Ring gear, planetary carriers and sun wheels made • Hohlrad, Planetenträger und Sonnenritzel aus Stahl
of steel • Optional geschweißte Ausgangswelle, Laufbuchsen für
• Welded output shaft on request, plain bearings for Planetenräder und nitriertes Hohlrad für gehobene
planetary gears and nitrided ring gear available for Ansprüche
high level requirements • Ausgangswelle doppelt kugelgelagert
• Output shaft with dual ball bearings • Alle Getriebestufen geradeverzahnt ausgeführt
• All stages have straight toothing

Data / Technische Daten


PLG 52 - Ring gear Steel or plastic / Hohlrad Stahl oder Kunststoff
Reduction ratio/
4 6.25 8 15 20.25 28.12 36 50 64 91.12 126.5 162 225 288 400 512
Untersetzungsverhältnis
Efficiency/
0.9 0.81 0.73
Wirkungsgrad
Number of stages/
1 2 3
Stufenzahl
Continuous torque/
Ncm 120 800 2400
Dauerdrehmoment
Weight of gearbox/
kg 0.56 0.72 0.88
Getriebegewicht
Axial load/radial load/
N 500/350 500/350 500/350
Axiallast/Radiallast
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

82
PLG 52

Lengths L motor gearbox combination / Länge L Antrieb (mm ± 2)


PLG 52

Stages / Stufenzahl 1 2 3

BG 42x15 115 130.5 145.5

BG 42x30 130 145.5 160.5

BG 44x25 SI 140 155.5 170.5

BG 44x50 SI 165 180.5 195.5

BG 45x15 SI/PI/CI/MI 170 185.5 200.5

BG 45x30 SI/PI/CI/MI 185 200.5 215.5

BG 65x25      125 140.5 155.5

BG 65x50 150 165.5 180.5

BG 65x75 175 190.5 205.5

BG 65x25 SI 157 172.5 187.5

BG 65x50 SI     182 197.5 212.5

BG 65x75 SI     207 222.5 237.5

BG 65x25 PI     210 225.5 240.5

BG 65x50 PI 235 250.5 265.5

BG 65x75 PI   260 275.5 290.5

BG 65x25 CI/MI 165 180.5 195.5

BG 65x50 CI/MI 190 205.5 220.5

BG 65x75 CI/MI 215 230.5 245.5

Gearbox without motor/


50 65.5 80.5
Getriebe ohne Motor  

PLG 52.0

A
Scheibenfeder/ 0.05 A
Woodruff key 4 x 6.5 0.03
e
ief
M5

/T

DIN 6888 Series A


pth
De
7.5

12
Nom

Motor
Ø52

B
C
+0.008
Ø12 +0.003

0
Ø32 -0.039 3
40±0.1 L 25±1
0.2 A

83
PLG 52 H - Low Noise

• Compact, industry compatible planetary gearbox • Kompaktes, industrietaugliches Planetengetriebe


• Quiet operation due to helical gears in 1st stage, 2nd • Für hohe Laufruhe ist erste Getriebestufe schrägverzahnt
and 3rd stage have straight toothing ausgeführt, 2. und 3. Getriebestufe geradeverzahnt
• High efficiency • Hoher Wirkungsgrad
• Ring gear, planetary carriers and sun wheels made of • Hohlrad, Planetenträger und Sonnenritzel aus Stahl,
steel, ring gear of first stage is made of zinc diecast Hohlrad der ersten Stufe aus Zinkdruckguss
• Welded output shaft on request, plain bearings for • Optional geschweißte Ausgangswelle, Laufbuchsen für
planetary gears and nitrided ring gear available for high Planetenräder und nitriertes Hohlrad für gehobene
level requirements Ansprüche
• Output shaft with dual ball bearings • Ausgangswelle doppelt kugelgelagert

Data / Technische Daten


PLG 52 H - Low Noise
Reduction ratio/ BG44* 4.5 6.25 8 15 20.25 28.12 36 50 64 91.12 126.5 162 225 288 400 512
Untersetzungsverhältnis
Reduction ratio/ BG42*
4.5 6.25 8 15 20.25 28.12 36 50 64 91.12 126.5 162 225 288 400 512
Untersetzungsverhältnis BG45*
Reduction ratio/ BG65* 4.5 6.25 8 15 20.25 28.12 36 50 64 91.12 126.5 162 225 288 400 512
Untersetzungsverhältnis
Efficiency/
0.9 0.81 0.73
Wirkungsgrad
Number of stages/
1 2 3
Stufenzahl
Continuous torque/
Ncm 120 800 2400
Dauerdrehmoment
Weight of gearbox/
kg 0.6 0.72 0.88
Getriebegewicht
Axial load/radial load/
N 500/350 500/350 500/350
Axiallast/Radiallast
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage * Ratios depending on combined motor
* Untersetzungen abhängig vom kombinierten Motor
84
PLG 52 H - Low Noise

Lengths L motor gearbox combination / Länge L Antrieb (mm ± 2)


PLG 52 H

Stages / Stufenzahl 1 2 3

BG 42x15 115 130.5 145.5

BG 42x30 130 145.5 160.5

BG 44x25 SI 140 155.5 170.5

BG 44x50 SI 165 180.5 195.5

BG 45x15 SI/PI/CI/MI 170 185.5 200.5

BG 45x30 SI/PI/CI/MI 185 200.5 215.5

BG 65x25      125 140.5 155.5

BG 65x50 150 165.5 180.5

BG 65x75 175 190.5 205.5

BG 65x25 SI 157 172.5 187.5

BG 65x50 SI     182 197.5 212.5

BG 65x75 SI     207 222.5 237.5

BG 65x25 PI     210 225.5 240.5

BG 65x50 PI 235 250.5 265.5

BG 65x75 PI   260 275.5 290.5

BG 65x25 CI/MI 165 180.5 195.5

BG 65x50 CI/MI 190 205.5 220.5

BG 65x75 CI/MI 215 230.5 245.5

Gearbox without motor/


50 65.5 80.5
Getriebe ohne Motor  

PLG 52 H

A
Scheibenfeder/ 0.05 A
Woodruff key 4 x 6.5 0.03
e
ief
M5

/T

DIN 6888 Series A


pth
De
7.5

12
Nom

Motor
Ø52

B
C
+0.008
Ø12 +0.003

0
Ø32 -0.039 3
40±0.1 L 25±1
0.2 A

85
PLG 60

• Quiet operation due to non-metallic helical gears in • Hohe Laufruhe durch schrägverzahnte erste und zweite
1st and 2nd stage Getriebestufe mit Planetenrädern aus speziellem
• High efficiency Werkstoff
• Sun wheels made of steel, ring gear made of aluminium • Hoher Wirkungsgrad
• Output shaft with dual ball bearings • Planetenträger und Sonnenritzel aus Stahl, Hohlrad
aus Aluminium
• Ausgangswelle doppelt kugelgelagert

Data / Technische Daten


PLG 60 - Low Noise
Reduction ratio/ BG75* 3 4 7 10 12 16 21 30 40 49 70
Untersetzungsverhältnis
Reduction ratio/ BG65* 3 4 7 10 12 16 21 30 40 49 70
Untersetzungsverhältnis
Efficiency/
0.9 0.81
Wirkungsgrad
Number of stages/
1 2
Stufenzahl
Continuous torque/
Ncm 500 2500
Dauerdrehmoment
Weight of gearbox/
kg 0.55 0.78
Getriebegewicht
Axial load/radial load/
N 500/350 500/350
Axiallast/Radiallast
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage
86
PLG 60

Lengths L motor gearbox combination / Länge L Antrieb (mm ± 2)


PLG 60

Stages / Stufenzahl 1 2

BG 65x25      131 158

BG 65x50 156 183

BG 65x75 181 208

BG 65x25 SI 163 190

BG 65x50 SI     188 215

BG 65x75 SI     213 240

BG 65x25 PI     216 243

BG 65x50 PI 241 268

BG 65x75 PI   256 293

BG 65x25 CI/MI      171 198

BG 65x50 CI/MI     196 223

BG 65x75 CI/MI 211 248

BG 75x25 SI/PI/CI/MI 171 198

BG 75x50 SI/PI/CI/MI 196 223

BG 75x75 SI/PI/CI/MI      211 248

Gearbox without motor/


56 83
Getriebe ohne Motor  

PLG 60

0.06 A
0.03
Parallel key/Passfeder
5 x 5 x 20 DIN 6885
Ø 15 h5

Motor
Ø 60 -0.5

M5 A
40 h7 5
52 ±0.1 L 32 ±0.8
0.2 A

87
PLG 63

• Industry compatible high performance planetary gearbox • Industrietaugliches, drehmomentstarkes Planetengetriebe


• Quiet operation due to helical gears in 1st stage, 2nd and • Für hohe Laufruhe ist erste Getriebestufe schrägverzahnt
3rd stage have straight toothing ausgeführt, 2. und 3. Getriebestufe geradeverzahnt
• Single stage gearboxes with brass gears, high grade • Einstufige Getriebe mit Messing-Planetenrädern.
material for quiet operation on request Planetenräder aus hochwertigem Kunststoff für
• High efficiency besondere Laufruhe auf Anfrage
• Planetary carriers and sun wheels made of steel, ring gear • Hoher Wirkungsgrad
made of nitrided steel, ring gear of first stage is made • Planetenträger und Sonnenritzel aus Stahl, Hohlrad
of zinc diecast aus nitriertem Stahl, Hohlrad der ersten Stufe aus
• Output shaft with dual ball bearings Zinkdruckguss
• Ausgangswelle doppelt kugelgelagert

Data / Technische Daten


PLG 63 - Ring gear steel / Hohlrad Stahl
Reduction ratio/
3 4 7 10 14.5 16.8 29.4 35 60.9 101.5
Untersetzungsverhältnis
Efficiency/
0.9 0.81
Wirkungsgrad
Number of stages/
1 2
Stufenzahl
Continuous torque/
Nm 15 / 5 (with no metallic gears / Kunststoff-Planetenräder) up to / bis 70
Dauerdrehmoment
Weight of gearbox/
kg 0.7 1.2
Getriebegewicht
Axial load/radial load/
N 800/800 800/800
Axiallast/Radiallast

Data / Technische Daten


PLG 63 - Ring gear steel / Hohlrad Stahl
Reduction ratio/
70.56 84 100 147 175 210 250 304.5 362.5 426.3 507.5 710.5
Untersetzungsverhältnis
Efficiency/
0.73
Wirkungsgrad
Number of stages/
3
Stufenzahl
Continuous torque/
Ncm up to / bis 100
Dauerdrehmoment
Weight of gearbox/
kg 1.8
Getriebegewicht
Axial load/radial load/
N 800/800
Axiallast/Radiallast
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

88
PLG 63

Lengths L motor gearbox combination / Länge L Antrieb (mm ± 2)


PLG 63

Stages / Stufenzahl 1 2 3

BG 65x25      169.5 190 212

BG 65x50 194.5 215 237

BG 75x25 SI/PI/CI/MI 177.5 198 220

BG 75x50 SI/PI/CI/MI 202.5 223 245

BG 75x75 SI/PI/CI/MI      227.5 248 270

Gearbox without motor/


62.5 83 105
Getriebe ohne Motor  

PLG 63

Parallel Key/Passfeder 5x5x20


90° DIN 6885-A B
2.5
45° 0.06 A
26
0.03
Ø 15 h7
Ø 40-0.011

Motor
Ø63

C
3.5
A
M5 L 32±1
10 deep/tief Ø 52±0.1
0.2 A
B

89
PLG 75

• Industry compatible high performance planetary gearbox • Industrietaugliches, drehmomentstarkes Planetengetriebe


• Quiet operation due to helical gears in 1st stage, 2nd • Für hohe Laufruhe ist erste Getriebestufe schrägverzahnt
and 3rd stage have straight toothing ausgeführt, 2. und 3. Getriebestufe geradeverzahnt
• High efficiency • Hoher Wirkungsgrad
• Planetary carriers and sun wheels made of steel, ring gear • Planetenträger und Sonnenritzel aus Stahl, Hohlrad aus
made of nitrided steel, ring gear of first stage is made nitriertem Stahl, Hohlrad der ersten Stufe aus
of zinc diecast Zinkdruckguss
• Output shaft with dual ball bearings • Ausgangswelle doppelt kugelgelagert

Data / Technische Daten


PLG 75 - Ring gear steel / Hohlrad Stahl
Reduction ratio/
4 5.5 7 10 14.5 16.8 23.1 27.5 29.4 35 42 50 60.9 70 101.5
Untersetzungsverhältnis
Efficiency/
0.9 0.81
Wirkungsgrad
Number of stages/
1 2
Stufenzahl
Continuous torque/
Ncm up to / bis 2500 up to / bis 12000
Dauerdrehmoment
Weight of gearbox/
kg 1.5 2.6
Getriebegewicht
Axial load/radial load/
N 1000/1000 1000/1000
Axiallast/Radiallast

Data / Technische Daten


PLG 75 - Ring gear steel / Hohlrad Stahl
Reduction ratio/
70.56 84 100 115.5 147 175 210 250 304.5 362.5 426.3 507.5 710.5
Untersetzungsverhältnis
Efficiency/
0.73
Wirkungsgrad
Number of stages/
3
Stufenzahl
Continuous torque/
Ncm up to / bis 16000
Dauerdrehmoment
Weight of gearbox/
kg 3.7
Getriebegewicht
Axial load/radial load/
N 1000/1000
Axiallast/Radiallast
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

90
PLG 75

Lengths L motor gearbox combination / Länge L Antrieb (mm ± 2)


PLG 52 H

Stages / Stufenzahl 1 2 3

BG 65x25      155.2 181 208.2

BG 65x50 180.2 206 233.2

BG 65x75 205.2 231 258.2

BG 65x25 SI 187.2 213 240.2

BG 65x50 SI     212.2 238 265.2

BG 65x75 SI     237.2 263 290.2

BG 65x25 PI     240.2 266 293.2

BG 65x50 PI 265.2 291 318.2

BG 65x75 PI   290.2 316 343.2

BG 65x25 CI/MI      195.2 221 248.2

BG 65x50 CI/MI     220.2 246 273.2

BG 65x75 CI/MI 245.2 271 298.2

BG 75x25 SI/PI/CI/MI 195.2 221 248.2

BG 75x50 SI/PI/CI/MI 220.2 246 273.2

BG 75x75 SI/PI/CI/MI      245.2 271 298.2

Gearbox without motor/


80.2 106 133.2
Getriebe ohne Motor  

PLG 75

Parallel Key/Passfeder 6x6x28


90° DIN 6885
5
0.05 A
45° B 0.03
40
Ø19 h7
Ø75±0.4

Motor

B
3.5
A B Centring/
M6 +0.011 Zentrierung M6
Ø 50-0.050
16 deep/tief 18 deep/tief
Ø 65±0.1 L 49±1
0.2 A

91
SG 45

• Housing made of high-tensile zinc die-cast • Gehäuse aus hochfestem Zinkdruckguss


• Worm wheel made of brass • Schneckenrad aus Messing
• Standard output shaft with dual ball bearings, shaft • Getriebe Ausgangswelle ist serienmäßig doppelt
output to the left kugelgelagert und einseitig links ausgeführt
• Shaft output to the right or double shaft output on • Optional Wellenausgang rechts oder mit beidseitigem
demand Wellenausgang

Data / Technische Daten


SG 45
Reduction ratio/
5 10 15 25 30 40 50 75
Untersetzungsverhältnis
Efficiency/
0.79 0.69 0.6 0.48 0.43 0.3 0.38 0.23
Wirkungsgrad
Continuous torque/
Ncm 75
Dauerdrehmoment
Weight of gearbox/
kg 0.2
Getriebegewicht
Axial load/radial load/
N 100/200
Axiallast/Radiallast
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

WL1 Standard version, WL1 Standardausführung


shaft on left Welle links

WL2 Special version, WL2 Sonderausführung


shaft on right Welle rechts

WL3 Special version, WL3 Sonderausführung


shafts on both sides Welle beidseitig

92
SG 45

Lengths L motor gearbox combination / Länge L Antrieb (mm ± 2)


SG 45

Stages / Stufenzahl 1

BG 42x15 110

BG 42x30 125

BG 44x25 SI              135

BG 44x50 SI 160

BG 45x15 SI/PI/CI/MI 165

BG 45x30 SI/PI/CI/MI 180

SG 45

45
25
15 ±0.1 5.5

2xM3; 7 45°
Depth/Tiefe
Motor
8x M3
4 tief
17
15
Ø 18 -0.04
Ø 18 -0.04
Ø 8 g5

13

19

2xM3; 5
Ø 26 -0.04
Depth/Tiefe
2 15 ±0.1 2 L
25 ±0.1 30

93
SG 62

• Housing made of high-tensile die-cast • Gehäuse aus hochfestem Druckguss


• Worm wheel made of brass • Schneckenrad aus Messing
• Standard output shaft with dual ball bearings, shaft output • Getriebe Ausgangswelle ist serienmäßig doppelt
to the left kugelgelagert und einseitig links ausgeführt
• Shaft output to the right or double shaft output on • Optional Wellenausgang rechts oder mit beidseitigem
demand Wellenausgang

Data / Technische Daten


SG 62
Reduction ratio/
8 15 23 35 46 72
Untersetzungsverhältnis
Efficiency/
0.6 0.55 0.5 0.45 0.4 0.3
Wirkungsgrad
Continuous torque/
Ncm 150
Dauerdrehmoment
Weight of gearbox/
kg 0.3
Getriebegewicht
Axial load/radial load/
N 40/40 (Slide bearings, Gleitlager)/ 150/200 (Ball bearings, Kugellager)
Axiallast/Radiallast
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

WL1 Standard version, WL1 Standardausführung


shaft on left Welle links

WL2 Special version, WL2 Sonderausführung


shaft on right Welle rechts

WL3 Special version, WL3 Sonderausführung


shafts on both sides Welle beidseitig

94
SG 62

Lengths L motor gearbox combination / Länge L Antrieb (mm ± 2)


SG 62

Stages / Stufenzahl 1

BG 42x15 116

BG 42x30 131

BG 44x25 SI              141

BG 44x50 SI 166

BG 45x15 SI/PI/CI/MI 171

BG 45x30 SI/PI/CI/MI 186

SG 62

95
SG 80

• Housing made of high-tensile die-cast • Gehäuse aus hochfestem Druckguss


• Worm wheel made of brass • Schneckenrad aus Messing
• Standard output shaft with dual ball bearings, shaft output • Getriebe Ausgangswelle ist serienmäßig kugelgelagert
to the left und einseitig links ausgeführt
• Shaft output to the right or double shaft output on • Optional Wellenausgang rechts oder mit beidseitigem
demand Wellenausgang
• Hollow shaft version available on demand • Optional als Hohlwellenversion verfügbar

Data / Technische Daten


SG 80 / SG 80 H
Reduction ratio/
5 10 15 24 38 50 75
Untersetzungsverhältnis
Efficiency/
0.7 0.65 0.55 0.5 0.4 0.35 0.25
Wirkungsgrad
Continuous torque/
Ncm 1000* 800
Dauerdrehmoment
Weight of gearbox/
kg ca 0.9
Getriebegewicht
Axial load/radial load/
N 300/350
Axiallast/Radiallast
* 1000 Ncm only possible if fixed on 50 mm bolt-hole circle / * 1000 Ncm nur möglich, wenn an Teilkreis 50 mm angeschraubt
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

WL1 Standard version, WL1 Standardausführung


shaft on left Welle links

WL2 Special version, WL2 Sonderausführung


shaft on right Welle rechts

WL3 Special version, WL3 Sonderausführung


shafts on both sides Welle beidseitig

96
SG 80

Lengths L motor gearbox combination / Länge L Antrieb (mm ± 2)


SG 80

Stages / Stufenzahl 1

BG 65x25      146

BG 65x50 171

BG 65x75 196

BG 65x25 SI 178

BG 65x50 SI     203

BG 65x75 SI     228

BG 65x25 PI     230

BG 65x50 PI 255

BG 65x75 PI   280

BG 65x25 CI/MI      186

BG 65x50 CI/MI     211

BG 65x75 CI/MI 236

SG 80

optional SG 80 H
71 Hollow shaft / Hohlwelle
(36) 35
0.08 A
˜15
Ø 62

Output shaft/
0.03 Abtriebswelle
+0.1
Motor 10
Ø 10 g5

12
31

28
Ø25-0.04
Ø 25 -0.04

+0.1
50 ±0.1

50±0.1
11.4

M 5, 8 tief
35

A 3
D10
≤ R0.2 3.5 15
3.5 15 3.5 M4,8 Depth/ 30±0.1
Tiefe
30 ±1 30±0.1±1 Depth/ 20.5
M5x4,8 Tiefe 41
20.5 28
41 36 ±0.1
56
56 50 ±0.1
L

97
SG 120

• Housing made of high-tensile die-cast • Gehäuse aus hochfestem Druckguss


• Standard output shaft with dual ball bearings, shaft output • Getriebe Ausgangswelle ist serienmäßig kugelgelagert
to the left und einseitig links ausgeführt
• Shaft output to the right or double shaft output on • Optional Wellenausgang rechts oder mit beidseitigem
demand Wellenausgang
• Worm wheel made of brass for high torque transmission • Schneckenrad aus Messing für hohe Drehmomente
• Hollow shaft version available on demand • Optional als Hohlwellenversion verfügbar

Data / Technische Daten


SG 120
Reduction ratio/
8 10 15 20 30 40 50 60 70 80
Untersetzungsverhältnis
Efficiency/
0.7 0.7 0.65 0.55 0.5 0.4 0.35 0.3 0.28 0.25
Wirkungsgrad
Continuous torque/
Ncm 3000 2300 2800 2400
Dauerdrehmoment
Weight of gearbox/
kg 2.0
Getriebegewicht
Axial load/radial load/
N 300/500
Axiallast/Radiallast
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

WL1 Standard version, WL1 Standardausführung


shaft on left Welle links

WL2 Special version, WL2 Sonderausführung


shaft on right Welle rechts

WL3 Special version, WL3 Sonderausführung


shafts on both sides Welle beidseitig

98
SG 120

Lengths L motor gearbox combination / Länge L Antrieb (mm ± 2)


SG 120
Stages / Stufenzahl 1
BG 65x25      185
BG 65x50 210
BG 65x75 235
BG 65x25 SI 217
BG 65x50 SI     242
BG 65x75 SI     267
BG 65x25 PI     269
BG 65x50 PI 294
BG 65x75 PI   319
BG 65x25 CI/MI      225
BG 65x50 CI/MI     250
BG 65x75 CI/MI 275
BG 75x25 SI/PI/CI/MI 225
BG 75x50 SI/PI/CI/MI 250

SGF 120 B14

optional SG 120 H
2.5

0.06 A
65 45 Hollow shaft / Hohlwelle
R3

0.03
30
+0.2 Output shaft/
20 Abtriebswelle
5 2.5 Motor
Ø 14 h6

07
A 14

40

+0.1
Ø 40 -0.1

Ø 15

16.3
43.5
JSp
5 ≤ R0.2
WL 1
Zentr. D M4 DIN 332 M6 10
Depth/Tiefe
35 ±0.5 71 56 ±0.15
87
SGF 120 B14 + BG 75 SI L

SGF 120 B5
.5

65 45
R 32

0.06 A 30
+0.2
20
0.03
5
Motor
Ø 14 h6

Ø 15

Ø 40

3
Zentr. D M4 DIN 332
A 2.5
M6
35 ±0.5 8
80 js7
42 35.5 100 ±0.1
120 ±0.5
L

SG 120
.5
R 32

65 45

Motor
40
40 ±0.1

60
16.5
ca.

Ø 6.5 Taptide M 6
10

ca. 57
71 4X M 8 56 ±0.12
90 ±0.2 90 ±0.2
110 110
L

99
Brakes for BLDC Motors / Bremsen für BG-Motoren

Brushless DC motors in the BG range can be fitted with Bürstenlose Gleichstrommotoren der Baureihe BG können
rotor brakes. As standard, power-off brakes are employed, i.e. mit Ankerstoppbremsen ausgerüstet werden. Es werden
the brake operates when no voltage is applied and releases standardmäßig Ruhestrombremsen geliefert, d. h. die
when current flows. Power-on brakes are available on Bremsung erfolgt wenn keine Spannung anliegt bzw. öffnet
request. IP 54 covers are available for all brakes. wenn Strom fließt. Arbeitsstrombremsen sind auf Anfrage
Combinations of incremental encoders and brakes are erhältlich. Für alle Bremsen sind Schutzhauben IP 54 erhältlich.
possible. Depending on the motor-brake combination, Kombinationen von Inkrementalgebern und Bremsen sind
degrees of protection up to IP 65 are possible. To protect the möglich. Abhängig von der Motor-Bremse-Kombination sind
DC contacts in your control system against arcing, we sogar Schutzarten bis IP 65 möglich. Zum Schutz des
recommend the use of a freewheeling diode. Gleichstromkontaktes Ihrer Ansteuerung vor Kontaktabbrand
wird der Einsatz einer Freilaufdiode empfohlen.

E 38 R E 38 R
Spring-applied brake, operates when no current is applied. Die Federdruckbremse bremst im stromlosen Zustand.
The special design of this brake makes it suitable for static Durch die spezielle Konstruktion ist die Bremse als statische
braking. Axial play in the motor has no influence on brake Bremse zu verwenden.
performance. Axiales Motorspiel hat keinen Einfluß auf die Bremsfunktion.

E 38 R integrated E 38 R integrated
Spring-applied brake, operates when no current is applied. Die Federdruckbremse bremst in stromlosen Zustand.
The brake makes it suitable for static braking. Die Bremse ist als statische Bremse zu verwenden.
This brake is only for the motors of the range BG 45. Diese Bremse ist nur für die Motoren der Baureihe BG 45.
It is attached between the active motor and the integrated Sie wird zwischen aktivem Motor und der integrierten
electronic. Elektronik eingebaut.

E 46 A E 46 A
This power-on brake is available on request for batches above Diese Arbeitsstrombremse ist auf Anfrage für Losgrößen ab
500 pieces. 500 Stück erhältlich.

E 90 R E 90 R
Spring-applied brake, operates when no current is applied. Die Federdruckbremse bremst im stromlosen Zustand.
The special design of this brake makes it suitable for static Durch die spezielle Konstruktion ist die Bremse als
braking. Axial play in the motor has no influence on brake statische Bremse zu verwenden. Axiales Motorspiel hat
performance. Manual release of the brake is available as an keinen Einfluß auf die Bremsfunktion. Eine manuelle
option (not on versions where a cover is fitted). Entriegelung der Bremse ist optional erhältlich (nicht bei
In combination with motors BG 65 and BG 75, the brake can Versionen mit Schutzhaube). In Kombination mit den Motoren
be incorporated in the extruded motor body. BG 65 und BG 75 kann die Bremse auch im Strangpress-
profilgehäuse geliefert werden.

E 100 A E 100 A
This power-on brake (permanent-magnet brake) is Diese Arbeitsstrombremse (Permanentmagnetbremse)
available on request. ist auf Anfrage erhältlich.

E 100 R E 100 R
This power-off brake (permanent-magnet brake) is Diese Ruhestrombremse (Permanentmagnetbremse)
available on request. ist auf Anfrage erhältlich.

E 300 R E 300 R
Spring-applied brake, operates when no current is applied. Die Federdruckbremse bremst im stromlosen Zustand. In
In combination with motor BG 75, the brake can be incorpo- Kombination mit dem Motor BG 75 kann die Bremse auch im
rated in the extruded motor body. Strangpressprofilgehäuse geliefert werden.

The Performance data values are for reference only, and in Die Leistungsdaten sind Richtwerte, die in Einzelfällen
some cases may vary. When brakes are designed-in, abweichen können. Bei der Auswahl der Bremsen sind
installation circumstances, braking torque fluctuations, Einbausituationen, Bremsmomentschwankungen, Reibarbeit,
friction work, breaking-in behaviour and wear-out Einlaufverhalten und Verschleiß sowie Umgebungs-
as well as environmental conditions need to be bedingungen sorgfältig zu prüfen und abzustimmen.
reviewed and adjusted carefully. In case of tem- Bei Temperaturschwankungen kann, z.B. durch
perature fluctuations, which can, for example, Betauung, das Drehmoment stark abfallen. Bei
cause dew, the braking torque may decrease längerem Stillstand können sich die Reibbeläge
considerably, if the brake is applied for a very an den Reibflächen festsetzen. Entsprechende
long period. Gegenmaßnahmen sind durch den Anwender
Appropriate countermeasures need to be vorzusehen.
taken by the user.

100
E 38 R
Data / Technische Daten E 38 R E 46 A E 90 R E 100 A E 100 R E 300 R
integrated
Operating voltage/
Betriebsspannung VDC 24 24 24 24 24 24 24
Braking torque/
Bremsmoment* Ncm 20 20 40 100 150 150 300
Current consumption/
Stromaufnahme* mA 200 200 260 310 330 380 420
Power input/
Aufnahmeleistung* W 5 5 6.3 7.5 8 9 10
Turn on time/
Einschaltzeit ms 20 20 7.5 30 15 15 20
Turn off time/
Ausschaltzeit ms 0.5 0.5 0.5 1.5 11 11 17
Protection class/
Schutzart IP 20 40 20 20 00 00 20
Insulation class/
Isolierstoffklasse
-
B B B E B B F
Weight/
Gewicht kg 0.12 0.12 0.1 0.5 0.28 0.28 0.3
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage *Values valid in run-in condition / Werte gelten für den eingelaufenen Zustand

Brakes / Bremsen IP 20
L2

L1 Motor Brakes are not in extruded body /


Bremsen nicht im Profilgehäuse
Length / Längen (L in mm)
E 38 E 46 E 90 E 100 E 300
L1 38 46 59 76 80
L2 23 25.5 42.3 66 70.5

Brakes in extruded body / Bremsen im Profilgehäuse IP 65

L2

Pin
1 +
2 -
3 n.c.
4 n.c.
L1
Motor 5 n.c.
6 n.c.
Length / Längen (L in mm)
E 90 + BG 65 E 90 + BG 75 E 300 + BG 75
L1 65 75 75
L2 55 63 63

Integrated brake BG 45 xI / Integrierte Bremse BG 45 xI


Motor BG 45x15 / BG 45x30

86±0.5

145±1.1 (BG 45x15)


160±1.1 (BG 45x30)

101
Incremental Encoders for BLDC motors /
Inkrementalgeber für BG-Motoren
As standard, brushless DC motors of the BG range are Bürstenlose Gleichstrommotoren der Baureihe BG sind
equipped with Hall sensors for measuring current motor standardmäßig mit Hallsensoren zur Erfassung des
speed. Where more stringent demands are placed on the Drehzahl-Istwertes ausgestattet.
quality of regulation and positioning accuracy, the motors are Bei erhöhten Anforderungen an die Regelbarkeit und
available with a digital incremental encoder. Positioniergenauigkeit sind die Motoren zusätzlich mit
einem digitalen Inkrementalgeber erhältlich.
Incremental encoders have no sliding contacts
and are not subject to wear. A light-emitting Die Inkrementalgeber arbeiten berührungslos und
diode, a slotted metal disc, and a photo-diode verschleißfrei. Eine Leuchtdiode, eine metallische
array form a photoelectric circuit. Schlitzscheibe und ein Fotodiodenarray bilden eine
An internal logic produces two square-wave Lichtschranke. Eine interne Logik erzeugt aus dem
signals phased at 90° to each other from Signal der Fotodioden zwei um 90° verschobene
the output of the photo-diodes, with or Rechtecksignale, ohne bzw. mit Referenzimpuls.
without a reference impulse.
Bei Kabellängen von mehr als 2,5 m zwischen
Where the cable length between the Geber und Steuerung empfiehlt sich der Einsatz
encoder and controller is more than eines RE .. TI, ausgerüstet mit einem zusätzlichen
2.5 m, we recommend use of the Leistungstreiber. Die Versorgungsspannung der
RE .. TI, fitted with an additional power Inkrementalgeber beträgt standardmäßig 5 VDC.
booster. The standard supply voltage for In Sonderausführungen sind auch 24V-Versionen
the incremental encoder is 5 VDC. As erhältlich. Zum Schutz vor äußeren Einflüssen
specials, 24V versions are also available. An empfiehlt sich die Verwendung einer IP54-Schutzhaube.
IP54 cover is recommended as protection In Kombination mit dem BG 65 sind die Inkrementalgeber
against external influences. In combination with auch im IP65-Strangpressprofilgehäuse erhältlich.
motor BG 65, the incremental encoder can be incorporated in the Der Motor BG 75 ist mit integriertem magnetoresistivem
IP65 extruded motor body. For the motor BG 75 an integral mag- Inkrementalgeber erhältlich (ME integrated).
netic resistive incremental encoder is available (ME integrated).

Data / Technische Daten RE 20 RE 30-2 RE 30-3 RE 30-3 TI RE 56-3 RE 56-3 TI ME integ.


Operating voltage/
Versorgungsspannung VDC 5 5 5 5 5 5 internal
Impulses per revolution/
Impulszahl pro Umdrehung ppr 100 100 ... 512 500 ... 512 500 ... 512 1000 1000 1024
Channels/
2 2 2+Index 2+Index 2+Index 2+Index 2+Index
Kanäle
Signal rise time/
Signalanstiegszeit ns 200 200 180 180 180 180 -
Signal decay time/
Signalabfallzeit ns* 50 50 40 40 40 40 -
Current consumption/
Stromaufnahme mA max. 25 17 (max. 40) 57 (max. 85) max. 85 57 (max. 85) max. 85 internal
Output voltage/
Ausgangsspannung (low--level) VDC max. 0.4 (3.2 mA) max. 0.4 (3.2 mA) max. 0.4 (3.9 mA) max. 0.5 (20 mA) max. 0.4 (3.9 mA) max. 0.5 (20 mA) internal
Output voltage/
Ausgangsspannung (high--level) VDC min. 2.4 (40 µA) min. 2.4 (40 µA) min. 2.4 (200 µA) min. 2.4 (200 µA) min. 2.4 (200 µA) min. 2.4 (200 µA) internal
Max. output current/
max. Ausgangsstrom mA 20 - - 70 - 70 internal
Operating temperature/
Betriebstemperatur °C - 20 ... + 85 - 40 ... + 100 - 40 ... + 100 - 40 ... + 100 - 40 ... + 100 - 40 ... + 100 -
Protection class/
Schutzart IP 30 30 30 30 30 30 -

*) CL = 25pF; R= 11kW
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

Wiring suggestions / Schaltungsvorschlag

High = cw. / rechts


2x ppr
High = ccw. / links

Clockwise/counter-cw. detection / Rechts-/Links-Erkennung Pulse doubling / Impuls-Verdoppelung

102
Incremental Encoders for BLDC motors /
Inkrementalgeber für BG-Motoren
RE 20 (without cover / ohne Haube) IP 30 RE 30 (without cover / ohne Haube) IP 30

20 ±0.5 45°

.5
±0
schwarz

30
18.5±0.5 Ø44
ca. 2.5

15
35°

43.5
rot

5
30

34
12
Pin RE 20 16 Pin RE 30
1 GND 0V 1 GND 0V
2 - 2 (I)
3 A 3 A
4 Vcc 5V 4 Vcc 5V
5 B 5 B

RE 30 TI (without cover / ohne Haube) IP 30 RE 30 / RE 30 TI


(with BG 65 housing / mit BG 65 Strangpressprofilgehäuse) IP 54

ca. 5.5 55 ±0.5


21.8 ±0.5 45°

2.5
.5
±0
30
15

BG 65
43.5

Ø 30
6

Pin RE 30-X TI Pin RE 30-X TI


1 n.c. 6 A
2 Vcc 5V 7 /B Pin RE 30-X (TI) Pin RE 30-X (TI)
3 GND 0V 8 B 1 Vcc 5V 4 (I)
4 n.c. 9 (/I) 2 A 5 GND 0V
5 /A 10 (I) 3 B 6 -

RE 30-3 (Connection example / Beschaltungsvorschlag)

+5V
2K7
2K7

R
2K7

R R
RE 30
5 B
4

3 A

2 Index
1

GND

• Dimension drawings of complete drives (motor and gear) are available at www.dunkermotoren.com (Products -> direct selection)
• Maßzeichnungen von kompletten Antrieben (Motor-Getriebe-Kombinationen) erhalten Sie auf unserer Homepage: www.dunkermotoren.de (Produkte -> direkte Produktauswahl)
103
Absolute encoder for BLDC motors /
Absolutwertgeber für BG-Motoren

In special versions, motors of the product ranges BG 65 and Als Sonderausführung sind die Motoren der Baureihen
BG 75 can be fitted with attached optical absolute encoder. BG 65 und BG 75 mit angebautem optischen
Absolutwertgeber erhältlich.

Data / Technische Daten AE65


Resolution single-turn/
13 Bit (8192 ppr 1 measuring step / Messschritt = 2’38,13“)
Auflösung Singleturn
Resolution multi-turn/
12 Bit (4096 revolutions / Umdrehungen)
Auflösung Multiturn
Interface/
Via SSI to internal motor controller / Über SSI intern zum Motorcontroller
Ausgangsschaltung
Counter buffering/
Optical multiturn based on a gearbox / Getriebebasierter optischer Multiturn
Zählerpufferung
Error limit/
+/- 35"
Fehlergrenze
Repeatability/
+/- 7"
Wiederholbarkeit
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage

Dimensions AE65 for BG65 in mm / Maßzeichnung AE65 für BG65 in mm

L2

Motor
L1

Length / Längen (L in mm)


A65 + BG65 AE65 + BG75
L1 65 75
L2 60±0.5

104 • Dimension drawings of complete drives (motor and gear) are available at www.dunkermotoren.com (Products -> direct selection)
• Maßzeichnungen von kompletten Antrieben (Motor-Getriebe-Kombinationen) erhalten Sie auf unserer Homepage: www.dunkermotoren.de (Produkte -> direkte Produktauswahl)
Accessories / Zubehör

BG 32 / 32 KI 11 BG 65 10 BG 75 SI 4 7 10 BGE 6050 18
BG 42 / 42 KI 9 BG 65 KI 10 BG 75 PI 4 7 10 18 RE30/ 56 5 6 8 14
BG 44 SI 1 2 9 BG 65 SI 1 2 10 BG 75 CI/PB/EC 4 7 10 17 19 RE ….TI 12
BG 45 SI 3 9 BG 65 PI 1 2 10 18 BG 75 MI 4 7 10 17 E90, E300 8
BG 45 PI 1 2 18 BG 65 CI/PB/EC 1 2 10 17 19 BGE 42/3004A 12 21 22
BG 45 CI/PB/EC 1 2 17 19 BG 65 MI 1 2 10 17 BGE 3508/6005 13 18
BG 45 MI 1 2 17 BG 75 5 6 7 10 BGE 3515/6010 18

1 Connector with cable, 12-pin / Anschlussleitung mit Winkeldose, 12-polig


Angled positions not adjustable / Winkelposition nicht einstellbar

L ±20

L ±20 Pin Color


A orange
B yellow
C blue
D green
E
red
F
Length / Länge L (m) SNR G
black
0.5 27573 35585 M
Kabel ø 8.2±0.25 1.5 27573 35581 H magenta
3 27573 35582 J pink
6 27573 35583 K white
Kabel ø 8.2±0.25
10 27573 35584 L brown

2 Connector with cable, 12-pin / Anschlussleitung mit Winkeldose, 12-polig


Angled positions adjustable (up to ± 45° turnable)
Winkelposition einstellbar (bis ± 45° drehbar)

Pin Color
A orange
B yellow
C blue
D green
E
red
F
Kabel ø 8.2±0.2 Length / Länge L (m) SNR G
black
0.5 27573 35534 M
1.5 27573 35533 H magenta
3 27573 35530 J pink
6 27573 35532 K white
L ±20
10 27573 35531 L brown

3 Connector with cable for BG 45 SI, 15-pin / Anschlussleitung mit Dose für BG 45 SI, 15-polig

Pin Color
A BU
B BK
C BN
1 YE
2 BU
3 BN
4 GN
5 GY
6 GY/PK
7 PK
8 VT
Length / Länge L (m) SNR 9 RD
0.5 27573 41022 10 BK
3.0 27573 41020 11 RD-BU
6.0 27573 41021 12 WH

105
Accessories / Zubehör

4 Connector with cable, 12-pin / Anschlussleitung mit Winkeldose, 12-polig


Angled positions adjustable (up to ± 45° turnable)
Winkelposition einstellbar (bis ± 45° drehbar)

Pin Color
A yellow
B blue
Kabel ø 7.6 C brown
D green
E grey
F grey-pink
L ±20 G pink
H violet
J red
Length / Länge L (m) SNR K black
3 27573 40650 L red-blue
10 27573 40651 M white

5 Connector with cable, 8-pin / Anschlussleitung mit Winkeldose, 8-polig


Angled positions adjustable (for further information please see at www.dunkermotoren.com)
Winkelposition einstellbar (weitere Informationen finden Sie bei www.dunkermotoren.de)

Pin Color
1 red
Kabel ø 7.9
2 blue
3 white
4 brown
Length / Länge L (m) SNR 5 green
L ±20
1.5 27573 35517 6 yellow
3 27573 35518 7 grey
10 27573 35520 8 magenta

6 Connector with cable, 8-pin (not turnable) / Anschlussleitung mit Dose, 8-polig
Angled positions not adjustable / Winkelposition nicht einstellbar

Pin Color
Kabel ø 7.9
1 red
2 blue
3 white
4 brown
Length / Länge L (m) SNR 5 green
L ±20 1.5 27573 35670 6 yellow
3 27573 35671 7 grey
10 27573 35673 8 magenta

106
7 Connector with cable, 4-pin / Anschlussleitung mit Dose, 4-polig

1 3

ø 9.5 - 12.0
2

L ±20

Pin Color
1 black
2 black
Length / Länge L (m) SNR 3 black
3 27573 40660 yellow/
4
10 27573 40661 green

8 Connector with cable, 6-pin / Anschlussleitung mit Winkeldose, 6-polig


Angled positions not adjustable / Winkelposition nicht einstellbar

L ±20

L ±20

ø 7.9 Pin Color


1 red
ø 7.9 2 blue
3 white
Length / Länge L (m) SNR 4 brown
6 27573 35695 5 green
10 27573 35696 6 yellow

9 Aluminum cover (IP 54 / IP65)/ 10 Cover (IP 40 / IP54 / IP 65)/


Aluminium Verschlussdeckel (IP 54 / IP65) Verschlussdeckel (IP 40 / IP54 / IP 65)
For rear ball bearing of motor / Über hinteres Motorkugellager For rear ball bearing of motor / Über hinteres Motorkugellager

L1

L1
BG 42

L2

BG 65/ BG 75

BG 44/BG 45 SI
L2

L1 L2
IP L1 L2 SNR
IP L1 L2 SNR Plastic cover BG 65 40 3 19 88711 05208
Aluminium cover BG 42 54 6.5 26 88711 05202 Aluminium cover BG 65 54 5 30 88711 05200
Aluminium cover BG 42 65 5 30 88711 05204 Aluminium cover BG 65 65 5 30 88711 05203
Aluminium cover BG 45 SI 54 6.5 26 88711 05202 Aluminium cover BG 75 54 4.5 32 88711 05205
Aluminium cover BG 45 SI 65 5 30 88711 05204 Aluminium cover BG 75 65 5 30 88711 05210

107
Accessories / Zubehör

11 Connectors with cable for BG 32 / Stecker mit Kabel für BG 32

3-Pin Color
1 GY
2 WH
3 BU
5-Pin Color
1 RD
2 YE
Pin SNR 3 GN
3 27573 38761 4 BN
5 27573 38762 5 BK

12 Connector with cable for RE .. TI / Stecker mit Kabel für RE .. TI BGE3004/BG42


Connector / Stecker: JST, PHDR-10VS; Leads/ Litzen AWG 24
4 ±1

Pin Color
1 -
2 red
3 black
4 -
5 grey
6 yellow
7 white
500 ±10 8 green
9 pink
SNR: 27573 37059 10 brown

13 Connectors with cable for BGE3508/6005 / Stecker mit Kabel für BGE3508/6005

5-Pin Color
1 BK
2 BN
3 RD
4 OG
5 YE
15-Pin Color
1 BK
2 BN
3 RD
4 OG
5 YE
6 GN
7 BU
8 VT
9 GY
10 WH
11 WH-BK
12 WH-BN
Pin SNR 13 WH-RD
5 27573 40701 14 WH-OG
15 27573 40700 15 WH-YE

14 Connector with cable for RE 30 / RE 56 / Stecker mit Kabel für RE 30 / RE 56


Connector / Stecker: Molex, 5-pin Type 5051-M 4 ±1

500 ±100
SNR: 27573 37026

108
15 Drop cable for CAN interface, 5-pin / Dropkabel für CAN Interface, 5-polig

Length / Länge L (m) SNR


1 16597 57014
8 16597 57029

16 Drop cable for PROFIBUS 5-pin / Dropkabel für PROFIBUS, 5-polig


Length / Länge L (m) SNR
1 16597 57065
5 16597 57066
10 16597 57067

17 Motion Starter Kit for BGxx CI (CANopen) / Motion Starter Kit für BGxx CI (CANopen)
In order to integrate a drive approx. external controller to a Slave in CANopen- Um einen Antrieb bzw. externen Regler über einen PC in ein CANopen-
network via a PC, the Motion Starter Kit is needed. Netzwerk als Slave zu integrieren, benötigt man das Motion Starter Kit.
The Motion Starter Kit contains: Im Motion Starter Kit enthalten sind:
- The software “Drive Assistant” and “mPLC” - Die Software „Drive Assistant“ und „mPLC“
- CAN-USB adapter with connecting cable - CAN-USB Adapter mit Verbindungskabel
- T-connector 0906 UTP 101 - T-Stück 0906 UTP 101
- Terminator (male) 0930 CTX 101 - Terminator (männlich) 0939 CTX 101

SNR: 27573 35615 SNR: 27573 35615

Add-on Kit: Starterkiterweiterung:

To create a network containing several motors, the CAN bus must be extended Um mehrere Motoren miteinander zu vernetzen, muss man den CAN Bus von
from one motor to the next. This is carried out using a T-connector. The motors are einem Motor zum nächsten weiterschleifen. Dies kann mit einem T-Stück realisiert
connected by a bus cable, and a termination resistor must be connected at the werden. Zwischen den Motoren befindet sich ein Buskabel und am Ende des Bus
end of the bus. sollte mit einem Terminator abgeschlossen werden (im Motion Starter Kit enthalten).

The add-on Kit contains: In der Starterkiterweiterung enthalten sind:


- T-connector 0906 UTP 101 - T-Stück 0906 UTP 101
- Drop cable 0935 253 103/1 - Dropkabel 0935 253 103/1

SNR: 27573 35616 SNR: 27573 35616

18 Starter Kit for BGxx PI / BGExx / Starter Kit für BGxx PI / BGExx
For parametrization of a drive approx. external controller using a PC, a Um einen Antrieb bzw. externen Regler mit einem PC zu parametrieren,
Starter Kit is needed. This provides an interface between the PC and the drive/ benötigt man ein Starter Kit. Dieses stellt das Interface vom PC zum Antrieb/
controller. It must be connected via the USB adapter at a USB port. Regler dar. Es wird mit dem USB-Adapter an den USB-Port angeschlossen.

The Drive Assistant is a graphic interface which simplifies commissioning and Der Drive Assistant ist eine grafische Oberfläche, die Ihnen die einfache
parametrization of the motor. Inbetriebnahme und Parametrierung der Antriebe ermöglicht.

The Starter Kit contains: Im Starter Kit enthalten sind:


- USB adapter with connecting cable - USB-Adapter mit Verbindungskabel
- Connection adapter (only for external controllers) - Anschlussadapter (nur für externe Regler)
- Software “Drive Assistant” - Software „Drive Assistant“

SNR: 27573 35617 SNR: 27573 35617

Motor / Motor

Power supply / Stromversorgung

USB adapter / USB-Adapter

Software “Drive Assistant”

External controller / Externer Regler Motor / Motor

109
Accessories / Zubehör

19 Starter Kit for BGxx PB (PROFIBUS) / Starter Kit für BGxx PB (PROFIBUS)
For a parametrization of a drive approx. gateway using a PC, a Profibus Um einen Antrieb bzw. Gateway mit einem PC zu parametrieren benötigt
Starter Kit CD is needed. man das Profibus Starter Kit.

The Profibus Starter Kit contains: Im Profibus Starter Kit enthalten ist:

- The Profibus Starter Kit CD SNR: 27573.35618 - Die Profibus Starter Kit CD SNR: 27573.35618

Add-on Kit: Starterkiterweiterung:

- Profibus T-connector SNR: 16597.57019 - Profibus T-Stück SNR: 16597.57019

- Profibus terminating resistor SNR: 41197.57210 - Profibus Abschlusswiderstand SNR: 41197.57210

- Profibus cable SNR: 16597.570…65-67 - Profibus Kabel SNR: 16597.570…65-67

20 Mating connector with screw terminals, 4-pin/ 21 Mating connector with screw terminals, 8-pin/
Gegenstecker mit Schraubklemmen, 4-polig Gegenstecker mit Schraubklemmen, 8-polig
Connector / Stecker: Phoenix Contact, MSTB 2,5/4-ST-BD: 1-4 Connector / Stecker: Phoenix Contact, MSTB 2,5/8-ST-BD: 1-8

20

18.2 40
18.2

1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8
15

15

8.3 8.3 5
5

35
15

SNR: 24305 57032 SNR: 24305 57030

22 Mating connector for electronics installed on motor for BGE 3004A/


Elektronik-Gegenstecker zum Motor angebaut für BGE 3004A
Connector / Stecker: Phoenix Contact, MSTB 2,5/8-ST-BD: 1-8

BG 42

B Pin Assignment
A 1 B
C 2 A
- 3 C
H1 4 -
H2 5 H1
H3 6 H2
+ 7 H3
SNR: 88710 05180 8 +

110
Notes / Notizen

111
Notes / Notizen

112
Notes / Notizen

113
Representatives, Distributors and Offices / Vertretungen und Vertriebsgesellschaften
Germany Europe and Overseas

Sachsen-Anhalt Nord, Berlin, Brandenburg Austria Korea


Dunkermotoren GmbH Dunkermotoren Dunkermotoren Korea Ltd.
Allmendstraße 11 · 79848 Bonndorf Armin Keller - Sales Representative Austria Parkview 19th, 1908-Ho, #6, Jeongja-dong,
Tel. (07703) 930-0 · Fax -210/212 Tel. +43 7250 80 230 · Fax +43 7250 671 Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 463-863
www.dunkermotoren.com [email protected] Tel. +82 31 719 0033 · Fax +82 31 719 0134
[email protected] [email protected]
Belgium / Luxembourg
Niedersachsen, Hessen Nord, Westfalen Ost Elmeq B.V.B.A. Netherlands
Ingenieurbüro Heinrich Jürgens Industrial Zone Beveren-Noord ERIKS Aandrijftechniek bv
Roggenhof 5 · 31787 Hameln Onledegoedstraat 79 · 8800 Roeselare Broeikweg 25 · 2871 RM Schoonhoven
Tel. (05158) 980-98 · Fax 99 Tel. +32 51 25 98-11 · Fax -18 Tel. +31 182 30 34 56 · Fax +31 182 38 69 20
[email protected] www.elmeq.be · [email protected] www.eriks-at.nl · [email protected]
Hamburg/Bremen, Schleswig-Holstein, China Norway
Niedersachsen Nord, Mecklenburg Vorpommern Dunkermotoren Taicang Co., Ltd DJ Stork Drives - a branch of DJ Stork Drives AB
Technisches Büro Kühling/Merten No. 9 Factory Premises · 55 North · Dongting Road Storgata 15 · NO-2750 Gran
Redder 1 B · 22393 Hamburg Taicang Economy Area · Taicang 215400 Tel. +47 6160 9492 · Fax. +47 6717 6401
Tel. (040) 5234098 · Fax (040) 5282476 Jiangsu Province www.storkdrives.no · [email protected]
www.kuehling-merten.de · [email protected] Tel. +86 512 8889 8889-0 · Fax +86 512 8889 8890
Poland
[email protected]
Ruhrgebiet P.P.H. Wobit E.K.J. Ober S.C.
Lothar Amborn Area China North UL. Gruszkowa 4
Fasanenstrasse 21b · 45134 Essen-Stadtwald Dunkermotoren (Taicang) Co.,Ltd. 61-474 Poznan
Tel. (0201) 4435-00 · Fax 01 Beijing Office Tel. +48 61 8350-800 · Fax -704
[email protected] Room 3109H · Fuer Plaza · No.9 Mid 3th East Ring Rd, www.wobit.com.pl · [email protected]
Beijing 100020
Rheinland Slovakia
Kevin Chu (Sales Representative)
ATS Antriebstechnik Schlote Schmachtl SK, s.r.o.
Mobile +86 13811169776 · Fax+86 10-85911813-120
Reisertstrasse 10 · 53773 Hennef Valchárska 3 · 82109 Bratislava
[email protected]
Tel. (02242) 90415-90 · Fax -99 Tel. +421 2 582756-00 · Fax -01
[email protected] Area China South www.schmachtl.sk · [email protected]
Dunkermotoren (Taicang) Co.,Ltd.
Hessen Spain
Shenzhen Representative Office
Antriebstechnik Eberhardt GmbH Elmeq S.L.
Room A3 · 12 floor · block A · Haiwang Da Xia
Landgrabenstrasse 21 · 61118 Bad Vilbel (Gran Via Center) · C/ Vilamarí 50, 3° A y B
Nanhai Da Dao · Nanshan Distric · Shenzhen City
Tel. (06101) 98168-0 · Fax -10 08015 Barcelona
Guangdong Province 518054
www.antriebstechniken.de/eberhardt Tel. +34 93 422 70 33 · Fax +34 93 432 36 60
Barry He (Sales Manager)
[email protected] www.elmeq.es · [email protected]
Tel +86 755 26431061 · Fax +86 755 26431297
Bayern Nord Mobile +86 13602756990 Sweden
Christleven Elektrotechnik [email protected] DJ Stork Drives AB
Office Bayreuth Box 1158 · Strandväg 116
Czech Republik
Preuschwitzer Str. 36 · 95445 Bayreuth SE-171 54 Solna
Schmachtl CZ s.r.o.
Tel. (0921) 15 11 788-0 · Fax (0921) 15 11 788-88 Tel. +46 8 635 60-00 · Fax -01
Vestec 185 · 25242 Jesenice
www.christleven.de · [email protected] www.storkdrives.se · [email protected]
Tel. +42 02 44 00 15 00 · Fax +42 02 44 91 07 00
Sachsen, Thüringen, www.schmachtl.cz · [email protected] Switzerland
Sachsen-Anhalt Süd Dunkermotoren
Denmark
Christleven Elektrotechnik Rolf Leitner - Sales Representative Switzerland
DJ Stork Drives - a branch of DJ Stork Drives AB
Office Chemnitz Tel. +41 44 799 17-71· Fax-75
Korskildelund · 2670 Greve
Herrmannstr. 28a · 04741 Roßwein [email protected]
Tel. +45 7026 2737 · Fax. +46 8 635 60-01
Tel. (03432) 72 99 239 · Fax (0921) 15 11 788-88
www.storkdrives.dk · [email protected] Turkey
www.christleven.de · [email protected]
Femsan
Finland
Bayern Süd Harmandere Mah. Tasocak
Wexon OY
Christleven Elektrotechnik Yolu No.8 · 81520 Kurtkoy – Pendik · Istanbul
Juhanilantie 4 · 01740 Vantaa
Office München Tel. +90 216 482 48 44 · Fax +90 216 482 50 52
Tel. +358 9 290 440 · Fax +358 9 290 44100
Faustnerweg 10 · 81479 München www.femsan.com · [email protected]
www.wexon.fi · [email protected]
Tel. (089) 72 77 97 97 · Fax (0921) 15 11 788-88
United States of America
www.christleven.de · [email protected] France
Dunkermotoren USA Inc.
MDP
Württemberg
21 Porte du Grand Lyon, Neyron Headquarters
Technisches Büro Späth
01707 Miribel Cédex 2511 Technology Drive, Suite #105
Dornierstrasse 4 · 71069 Sindelfingen-Darmsheim
Tel. +33 4 72 01 83 00 · Fax +33 4 72 01 83 09 Elgin, IL 60124
Tel. (07031) 794 34-60 · Fax -70
www.mdp.fr · [email protected] Tel. +1 224 293 1300 · Fax +1 224 293 1301
www.spaeth-technik.de · [email protected]
www.dunkermotor.com · [email protected]
Great Britain
Nordbaden, Rheinland-Pfalz, Saarland
Dunkermotoren UK Ltd. US Mid West and South East regions
Dunkermotoren GmbH
Kingfisher House · Suite 2 · Rownhams Lane 2511 Technology Drive, Suite #105
Andreas Rau
North Baddesley · Southampton · Hants · SO52 9LP Elgin, IL 60124
Postfach 11 11 13 · 76061 Karlsruhe
Tel. +44 23807 33509 · Fax +44 23807 34237 Tel. +1 224 293 1300 · Fax +1 224 293 1301
Tel. (0721) 830 1021 · Fax (0721) 830 1035
[email protected] www.dunkermotor.com · [email protected]
[email protected]
Israel US North East region
Südbaden
Avi Sasson Representatives Ltd. 18 Columbine Lane
© 11/2011 Gestaltung/Satz Di2 Ideenschmiede 4000 D / 10. Printed in Germany /MD

Dunkermotoren GmbH
P.O. Box 8214 · 58181 Holon Kings Park, NY 11754
Allmendstrasse 11 · 79848 Bonndorf
Tel. +972 3 5 01 53 22 · Fax +972 3 5 03 19 86 Tel. +1 631 724 1701 · www.dunkermotor.com
Tel (07703) 930-0 · Fax (07703) 930-210
[email protected] [email protected]
[email protected]
Italy US West Coast region
Dunkermotoren Italia s.r.l. 2715W 180th Street
Corso Sempione, 221 · I-20025 Legnano MI Torrance, CA 90504
Tel. +39 0331-596165 · Fax +39 0331-455086 Tel. +1 310 323 1996 · www.dunkermotor.com
[email protected] [email protected]

Dunkermotoren GmbH
Allmendstraße 11 · D-79848 Bonndorf/Schwarzwald
www.dunkermotoren.com · [email protected] · Phone +49 (0) 7703 930-0 · Fax +49 (0) 7703 930-210/212

Das könnte Ihnen auch gefallen