Dunker Motoren
Dunker Motoren
Dunker Motoren
Bürstenlose Gleichstrommotoren
N I S O 9 001:2008
DIN E 4 001:2004
I S O 1
DIN EN
Series BG
Baureihe BG
Foreword / Vorwort
Dunkermotoren is a world class leader in high quality als führender Hersteller der Antriebstechnik bieten wir
motion control solutions to meet the ever increasing Ihnen wirtschaftliche, effiziente und qualitativ hochwertige
demands for cost effective and reliable drive solutions. Komplettlösungen.
Our comprehensive product range offers the flexibility Unser umfassendes Produkt- und Leistungsspektrum
to provide customized solutions as well as standardized ermöglicht Ihnen ein hohes Maß an Flexibilität: Ob
components. standardisierte Komponenten oder kundenspezifische
Anforderungen – bei uns finden Sie garantiert die
The catalog represents Dunkermotoren´s years of passende Lösung.
engineering excellence.
Mit diesem Katalog können Sie sich einen Überblick
The Dunkermotoren Team will continue to utilize our über unsere innovativen und richtungsweisenden Produkte
outstanding engineering and industrial capabilities to meet verschaffen.
the requirements helping you to succeed.
Das Dunkermotoren-Team berät Sie gerne engagiert und
Wishing you great success in your business. kompetent. Denn: Ihr Erfolg ist unser Ziel.
Nikolaus Gräf In diesem Sinne freuen wir uns auf Sie und wünschen
General Manager Ihnen alles Gute.
2
Content / Inhalt
2 Foreword / Vorwort
3 Content / Inhalt
4 Why Dunkermotoren? / Gute Gründe
6 Our Product Range / Unser modulares Lieferprogramm
7 Applications / Anwendungen
12 Motor BG 32 / BG 32 KI 10 - 20 W
14 Motor BG 42 / BG 42 KI 40 - 65 W
16 Controller / Regelelektronik BGE 42 / BGE 3004A
18 Motor BG 44 SI 20 - 40 W
21 Overview BG 45 / Übersicht BG 45
22 Motor BG 45 SI 40 - 75 W
24 Motor BG 45 PI 40 - 75 W
26 Motor BG 45 CI/PB/EC 40 - 75 W
30 Motor BG 45 MI 40 - 75 W
33 Overview BG 65 / Übersicht BG 65
34 Motor BG 65 50 - 150 W
36 Motor BG 65 KI 50 - 220 W
38 Motor BG 65 SI 50 - 150 W
40 Motor BG 65 PI 50 - 150 W
42 Motor BG 65 CI/PB/EC 50 - 150 W
46 Motor BG 65 MI 50 - 150 W
49 Overview BG 75 / Übersicht BG 75
50 Motor BG 75 220 - 530W
52 Motor BG 75 SI 220 - 450W
54 Motor BG 75 PI 220 - 450W
56 Motor BG 75 CI/PB/EC 220 - 450W
60 Motor BG 75 MI 220 - 450W
62 Controller / Regelelektronik BGE 3508 / 6005
64 Controller / Regelelektronik BGE 3515 / 6010
66 Controller / Regelelektronik BGE 6050
68 Controller / Regelelektronik BGE 30100
71 Gateway CANopen <-> Profibus
73 Gears / Getriebe
74 Planetary gearboxes / Planetengetriebe
92 Worm gearboxes / Schneckengetriebe
© 11/2011
Dunkermotoren GmbH
Printed in Germany 3
Why Dunkermotoren? / Gute Gründe
At Dunkermotoren, research and develop- Dunkermotoren ist stolz darauf, vielfach neue
ment is a way of life. The company is actively Industrie-Standards in der Antriebsbranche
committed to develop key technologies and geschaffen zu haben. Es ist der Anspruch
products that are crucial for its growth. Next- eines Technologieführers, der Konkurrenz
generation technology is in the R&D pipeline immer einen entscheidenden Schritt voraus
today. zu sein.
Standardized motors, gears and modular Die Produktpalette von Dunkermotoren ist
accessories are available with a higher degree so aufgebaut, dass sich mit standardisierten
of flexibility to address specific requirements Motoren und einem modular aufgebauten
in complete motion solutions. For the Zubehör eine hohe Flexibilität für umfassende
customer, this means better control of quality, Antriebslösungen ergibt. Und sollten Sie
reduced inventory and reduced production einmal ein Produkt benötigen, das es noch
time. If any detail does not entirely meet your nicht gibt, dann entwickelt unsere
requirements, our R&D department will make Konstruktionsabteilung kundenspezifische
modifications at short notice. Sonderlösungen in kürzester Zeit.
4
Service & Proximity Service & Kundennähe
Therefore / Darum
5
Our Product Range / Unser modulares Lieferprogramm
DC-Motors Gleichstrommotoren
Brushless DC Motors, Series BG Bürstenlose Gleichstrommotoren, Baureihe BG
Rated voltage 12-360 VDC Nennspannung 12-360 VDC
Rated speed 2300-4050 rpm Nenndrehzahl 2300-4050 min-1
Torque 2.6-150 Ncm Drehmoment 2,6-150 Ncm
Power rating 10-530 W Abgabeleistung 10-530 W
AC-Motors Wechselstrommotoren
AC Motors, Series KD/DR Dreh- u. Wechselstrommotoren, Baureihe KD/DR
Rated voltage 230-400 VAC, 50Hz Nennspannung 230-400 VAC, 50Hz
Power rating 5-86 W Abgabeleistung 5-86 W
Torque 3.6-31.5 Ncm Drehmoment 3,6-31,5 Ncm
Variants 2/4 pole Varianten 2/4 polig
Venetian Blind- and Positioning Drives, Series D Jalousie- und Stellantriebe, Baureihe D
Rated voltage 230 VAC, 50 Hz Nennspannung 230 VAC, 50 Hz
Rated speed 11-52 rpm Nenndrehzahl 11-52 min-1
Torque 3-20 Nm Drehmoment 3-20 Nm
Power rating 50-220 W Abgabeleistung 50-220 W
Accessories Anbauten
Planetary Gearboxes, Series PLG Planetengetriebe, Baureihe PLG
Continuous torque 0.3-160 Nm Dauerdrehmoment 0,3-160 Nm
Ratio 4:1-710:1 Untersetzungsverhältnis 4:1-710:1
6
Applications / Anwendungen
The impossible takes a little longer - customer specific Geht nicht gibt´s nicht - Kundenspezifische Lösungen
solutions from Dunkermotoren! von Dunkermotoren!
Take advantage of the full range of knowledge and experi- Profitieren Sie vom Know-how des Antriebsspezialisten.
ence of our drive specialists. Wir realisieren zielgerichtet, innovativ und anwendungs-
We will develop the best possible drive unit solution for you orientiert die bestmögliche Antriebseinheit für Sie.
- innovative, objective and application-oriented.
7
Brushless DC Motors BG
Bürstenlose Gleichstrommotoren BG
The Dunkermotoren BG range of brushless, direct current Die bürstenlosen Gleichstrommotoren von Dunkermotoren
motors (EC motors) are notable for: (EC-Motoren) der Baureihe BG zeichnen sich aus durch:
You will find further technical information, Weitere technische Informationen, Auslegungen und
layout data, and information on the selection of motors Informationen zur richtigen Auswahl von Motoren und
and gearboxes on page 10, and on the Internet at Getrieben erhalten sie auf S. 10 und im Internet bei
www.dunkermotoren.com www.dunkermotoren.de
8
BG Selection Guide
BG-Auswahlmöglichkeiten
5
5
5
x10
x2
x1
x3
x2
x5
x1
x3
x2
x5
x7
x2
x5
x7
32
32
42
42
44
44
45
45
65
65
65
75
75
75
W 10 20 40 65 20 40 40 75 60 100 140 250 400 530
Ncm 3 5 11 18 6 11 13 22 20 30 40 66 110 150
Page/
Seite 12 12 14 14 18 18 21 21 33 33 33 49 49 49
Motors without controller
Motoren ohne Elektronik
ELECTRONIC CONTROL SYSTEMS / REGELELEKTRONIKEN
KI Commutation Control
SI Speed Control
PI Positioning Control
CI Interface
PB Interface
EC Interface
MI Master integrated
Controller attached
Regelelektronik angebaut
EXTERNAL CONTROLLER / EXTERNE REGELELEKTRONIKEN
BGE 42/3004A 16
BGE 3508 / 6005* 62
BGE 3515 / 6010* 64
BGE 6050* 66
BGE 30100 68
Gateway CANopen <-> Profibus / Gateway CANopen <-> Profibus
70
INCREMENTAL ENCODERS / INKREMENTALGEBER
RE 20 102
RE 30 102
RE 56 102
ME integrated 102
AE65 Absolut Encoder 104
GEARBOXES / GETRIEBE
PLG 32 (0.40 - 4 Nm) 74
PLG 32 H (0.40 - 4 Nm) 76
PLG 42 K (0.70 - 3 Nm) 78
PLG 42 S (3.5 - 14 Nm) 80
PLG 52 (1.2 - 24 Nm) 82
PLG 52 H (1.2 - 24 Nm) 84
PLG 60 (5 - 25 Nm) 86
PLG 63 (5 - 100 Nm) 88
PLG 75 (25 - 160 Nm) 90
SG 45 (0.25 - 0.75 Nm) 92
SG 62 (1 - 1.5 Nm) 94
SG 80 (2 - 8 Nm) 96
SG 120 (8 - 30 Nm) 98
BRAKES / BREMSEN
E 38 R 100
E 46 A 100
E 90 R 100
E 100 R/A 100
E 300 R/A 100
ACCESSORIES / ZUBEHÖR
Miscellaneous / Verschiedenes 105
* For motors with Hall sensors and incremental encoder RE 30 attached / * Für Motoren mit Hallsensoren und angebauten Inkrementalgeber RE 30
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage
9
Technical Information / Technische Information
Performance figures given in the tables are measured in accordance In den Datentabellen sind die Werte gemessen nach EN60034
with EN60034. These figures are based on the assumption that the angegeben. Diese Werte basieren auf der Annahme eines freistehenden
motor is freestanding and that certain other theoretical conditions are Motors und auf weiteren theoretischen Gegebenheiten. Im reellen
fulfilled. In a real application, the rated torque of a motor will often be Einsatzfall liegt das Nenndrehmoment des Motors oftmals wesentlich
considerably higher. For this reason, the data tables quote the rated höher. Deshalb sind in den Datentabellen die Nenndrehmomente
torque measured according to N (lower value) and also the torque with gemessen nach EN (niedrigere Angabe) sowie gemessen bei
the motor mounted on a thermally conducting steel plate with the Anbringung einer thermisch leitenden Stahlplatte der Größe
dimensions 105 x 105 x 10 mm (value in brackets). 105 x 105 x 10 mm (Angabe in Klammern) aufgeführt.
1.2 30 3000
Continuous operation
The degree of protection vom Kunden vorzunehmen.
quoted relates only to the Dauerbetrieb
0.8 20 2000
current/Strom I (A)
- Max. permissible voltage range Umax (VDC) - Max. zulässiger Spannungsbereich Umax (VDC)
The minimum and maximum permissible input voltage for electronics Die minimal und maximal zulässige Eingangsspannung bei
or motors with integral electronics. Elektroniken oder Motoren mit integrierter Elektronik.
- Recommended speed control range nmax (min-1) - Empfohlener Drehzahlregelbereich nmax (min-1)
The regulated speed range within which rotor position sensing by Hall Der Drehzahlregelbereich in dem bei Rotorlageerkennung durch Hallsensoren
sensors ensures a smooth torque curve. As a rule, this range can be ein glatter Drehmomentverlauf steuerbar ist. Durch Anbringung eines
extended by installing a rotary encoder. Inkrementalencoders kann dieser Bereich in der Regel erweitert werden.
The data in this catalog contain product specifications, but are not a Die Angaben in diesem Katalog enthalten Spezifikationen der Produkte,
guarantee of particular properties. The stated values are subject to nicht aber die Zusicherung von Eigenschaften. Die genannten Werte
tolerances. Any supplementary information and safety instructions given unterliegen Toleranzen. Die im Betriebshandbuch angegebenen
in the operating manual must be observed with no exceptions. We Ergänzungen und Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten.
reserve the right to make technical changes and to restrict availability. Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
10
Engineering Reference / Auslegung des Antriebs
- Rated torque MN; Starting torque Mmax - Nenndrehmoment MN; Anlaufdrehmoment Mmax
The rated torque (red) is the limit of the continuous operation region Das Kriterium Nenndrehmoment (rot) begrenzt den Dauerbetriebs-
(shaded blue). In the region between the rated torque and the bereich (blau schattiert). Im Bereich zwischen Nenndrehmoment und
maximum permissible torque, the motor must only be used max. zulässigem Drehmoment darf der Motor nur kurzzeitig betrieben
intermittently (shaded orange). Operating conditions above the werden (orange schattiert). Betriebszustände über dem max. zulässigen
maximum permissible torque result in demagnetization of the Drehmoment führen zur Entmagnetisierung der Dauermagneten
permanent magnets (shaded red). (rot schattiert).
In the wide range of Dunkermotoren products, you will find a suitable In Dunkermotoren´s breiter Produktpalette finden Sie für nahezu jede
drive for almost any requirement in powers ranging from 1 - 530 Watt. Anforderung einen passenden Antrieb im Leistungsbereich von
Please note also our other product lines and catalogs (DC commutator 1 - 530 Watt. Bitte beachten Sie auch unsere weiteren Produktlinien und
motors, AC motors). -kataloge (DC Kollektormotoren, Wechselstrommotoren).
The following points should be taken into account when selecting Folgende Punkte sollten bei der Auswahl von Motor und Getriebe
motors and gearboxes: berücksichtigt werden:
- Which type of operation is required (continuous, intermittent or - Welche Betriebsart liegt vor (Dauer-, Kurzzeit- oder
periodic operation)? Aussetzbetrieb)?
- What is the working life expected of the motor? - Welche Lebensdauer wird gefordert?
- What torque and speeds are required? - Welches Drehmoment und welche Drehzahl werden benötigt?
- How much space is available for the motor? - Wie viel Raum ist für den Motor verfügbar?
- How high is the available voltage? DC or AC? - Wie hoch ist die verfügbare Spannung? Gleich- oder
- Are there special environmental conditions (temperature, Wechselspannung?
humidity, vibration, ...)? - Gibt es besondere Umgebungseinflüsse (Temperatur, Feuchtigkeit,
- To what degree can heat from the motor be disposed of? Vibration, ...)?
- Are there exceptional axial and radial shaft loads to consider? - In welchem Umfang wird die Motorwärme abgeleitet?
- What demands are made of the motor control electronics? - Müssen außergewöhnliche axiale und radiale Wellenbelastungen
- Is the motor to be controlled online via a bus system? berücksichtigt werden?
- Do you need a brake, an encoder or a non-reversing device? - Welchen Steuerungsanforderungen muss die
Steuerungselektronik des Motors genügen?
- Werden die Motoren online über ein Bussystem angesteuert?
- Benötigen Sie eine Bremse, einen Encoder oder eine
Rücklaufsperre?
By dimensioning a suitable motor, determining the required torque plays Für die Auslegung des geeigneten Motors spielt die Ermittlung des
a decisive role in avoiding thermal overload of the motor in service. effektiven Drehmomentes die entscheidende Rolle, um zu verhindern,
In the assembly of a drive system consisting of motor and control dass der Motor im Betrieb thermisch überlastet wird. Für die Zusam-
electronics, it is important to ensure that permissible values for the menstellung eines Antriebssystems aus Motor und Betriebselektronik
motor are not exceeded by outputs from the electronics. ist zu berücksichtigen, dass die für den Motor zulässigen Werte durch
die Elektronik nicht überschritten werden.
Depending on the speed of rotation required, a motor or a motor-
gearbox combination may be selected. The choice of a reduction Je nach gewünschter Drehzahl wird man sich entweder für einen Motor
gearbox will largely depend on the recommended maximum torque oder einen Getriebemotor entscheiden. Die Wahl des Untersetzungs-
in continuous operation. For intermittent duty, loading above the rated getriebes richtet sich nach dem empfohlenen maximalen Drehmoment
torque is possible. bei Dauerbetrieb. Bei kurzzeitigem Betrieb sind auch Belastungen über
When choosing a motor after deciding on the gearbox, the following dem Nennmoment möglich.
applies: Zur Auswahl des Motors nach Festlegung des Getriebes gilt:
We will be pleased to carry out a precise adaptation of a motor to your Gerne erfolgt auf Aufrage eine exakte Anpassung des Motors an Ihre
service conditions. Betriebsbedingungen.
11
BG 32 / BG 32 KI, 10 - 20 W
• Highly dynamic 3-phase BLDC motor with 8-pole neodymium • Hochdynamischer 3-strängiger EC-Motor mit 8-poligem
magnet Neodymmagnet
• Up to 20 Watt output power • Bis 20 Watt Abgabeleistung
• Compact design • Kompakte Bauform
• High power density • Hohe Leistungsdichte
• Available in 2 motor lengths • Verfügbar in 2 Baulängen
• Version with hall sensors for rotor position detection available • Ausführung mit Hallsensoren zur Rotorlageerfassung verfügbar
• Can be operated with the external control electronics BGE 3004A • Kann mit der externen Regelelektronik BGE 3004A angesteuert
• Version KI with integral commutation electronic available werden
• Can be combined with encoders, brakes and gearboxes within • Ausführung KI mit integrierter Kommutierungselektronik verfügbar
our modular system • Im modularen Baukasten kombinierbar mit Gebern, Bremsen
und Getrieben
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
deep/ deep/
Motor L
BG 20x10 48±0.6
BG 20x20 58±0.6
7 70 7000 14 70 7000
ϑR = 20°C η ϑR = 20°C
η 12 60 6000 ∆ϑW = 100K
6 60 6000 ∆ϑW = 100K
J = f (M) J = f (M)
5 50 5000 10 50 5000
4 40 4000 8 40 4000
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
6 30
rated speed/Drehzahl n (rpm)
3 30 3000
rated speed/Drehzahl n (rpm)
3000
2 20 2000 4 20 2000
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
1 10 1000 2 10 1000
N = f (M) MN N = f (M)
MN
fig
0 0 0
u
0 0 0
ä
2.5 5 7.5 10 12.5 15 17.5 20 22.5 25 27.5
rl
1.2 2.4 3.6 4.8 6 7.2 8.4 9.6 10.8 12 13.2
vo
Ncm
/
Ncm
BG 32x10, 12V BG 32x20, 12V
rily
3.5 70 7000
prelimina
5.6 70 7000
ϑR = 20°C ϑR = 20°C
3.0 60 6000 η
η ∆ϑW = 100K 4.8 60 6000 ∆ϑW = 100K
J = f (M) J = f (M)
2.5 50 5000 4.0 50 5000
1.5 30
rated speed/Drehzahl n (rpm)
3000
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
2.4 30
rated speed/Drehzahl n (rpm)
3000
current/Strom I (A)
13
BG 42 / BG 42 KI, 40 - 65 W
• Highly dynamic 3-phase EC motor with 8-pole neodymium magnet • Hochdynamischer 3-strängiger EC-Motor mit 8-poligem
• Version with Hall sensors for rotor position detection Neodymmagnet
• Additional power electronics are needed to run this motor • Ausführung mit Hallsensoren zur Rotorlageerfassung
• Version KI with integral commutation electronic available • Für den Betrieb dieser Motoren ist eine zusätzliche Leistungs-
• Available in 2 motor length elektronik notwendig
• Cost optimized motor design • Ausführung KI mit integrierter Kommutierungselektronik verfügbar
• The high power density and compact design make this motor • Verfügbar in 2 Baulängen
suitable for numerous application areas • Kostenoptimiertes Motordesign
• Good price / performance ratio • Die hohe Leistungsdichte und kompakte Bauform gestatten den
• Standard with lead version Einsatz in zahlreichen Anwendungsgebieten
• On request, this motor can be manufactured with different • Gutes Preis / Leistungsverhältnis
windings (voltage versions) • Standardmäßig mit Litzenausführung
• Diese Motoren werden auf Anfrage noch mit anderen
Wicklungen (Spannungsvarianten) hergestellt
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
+1.1
Ø 42 -0.2
L
NS 0.06 C
M3 M3
+1 2-0.3 2-0.3 +1
6 tief 6 tief
Ø 3 .1
0.03
0.1
2±
B
2±
0.1
0
Ø3
0.1
B A AS
A
Ø 6 g5
**Ø 22 -0.04
C
**Ø 22 -0.04
45°
45°
20±1 90°
90° 0.1 C
Ø 38
ab Flansch
300 ±30
56 7000 70 7000
ϑR = 20°C ϑR = 20°C
48 6000 ΔϑW = 100K 60 6000 ΔϑW = 100K
N = f (M) N = f (M)
40 100 5000 50 100 5000
J = f (M)
J = f (M)
32 80 4000 40 80 4000 η
η
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
24 60 3000 30 60 3000
16 40 2000 20 40 2000
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
8 20 1000 10 20 1000
MN MN
0 0 0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Ncm Ncm
BG 42x15, 12 V BG 42x30, 12 V
28 7000 35 7000
ϑR = 20°C ϑR = 20°C
24 6000 ΔϑW = 100K 30 6000 ΔϑW = 100K
N = f (M) N = f (M)
20 100 5000 25 100 5000 J = f (M)
J = f (M)
16 80 4000 η 20 80 4000 η
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
12 60 3000 15 60 3000
8 40 2000 10 40 2000
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
4 20 1000 5 20 1000
MN MN
0 0 0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Ncm Ncm
BG 42x15, 24 V BG 42x30, 24 V
15
BGE 42/3004A Controller / Regelelektroniken
• There is an integral potentiometer for setting the speed • Die Drehzahl kann über ein integriertes Potentiometer fest
• Two connection leads can be used to provide both a start/stop and vorgegeben werden
a clockwise/counter-clockwise function • Über zwei Anschlusslitzen kann sowohl eine Start/Stopp- als auch
• As an option, the BGE 42 can be supplied with a fifth connection eine Rechts/Links-Umschaltung erfolgen
lead; this is used to provide an external target voltage for setting • Optional kann die BGE 42 auch mit einer fünften Anschlusslitze
the speed zur Drehzahlvorgabe mit einer externen Sollwertspannung
• By supplying an analog target voltage in the range 0...+10 V, the geliefert werden
speed of rotation can be set in a range from 500 rpm to 5000 rpm • Durch Vorgabe einer analogen Sollwertspannung von 0...+10 V
• Lower speeds, down to ca. 200 rpm, are possible where less kann die Drehzahl im Bereich von 500 rpm bis 5000 rpm
smooth rotation can be tolerated eingestellt werden
• Various protection functions, such as low-voltage cut-off, • Kleinere Drehzahlen bis ca. 200 rpm sind mit eingeschränkter
reverse-polarity protection, over-temperature cut-off, and stall Rundlaufgenauigkeit möglich
protection, guarantee high operational reliability • Verschiedene Schutzeinrichtungen wie Unterspannungs-
• A signal with 4 pulses (2x 2 pulses) per revolution generated abschaltung, Verpolschutz, Übertemperaturabschaltung und
from the integrated Hall sensors will be provided Blockierschutz garantieren eine hohe Betriebssicherheit
• Ein Signal mit 4 Pulsen (2x 2 Pulse) pro Umdrehung, generiert
von den integrierten Hall Sensoren, wird ausgegeben
The Electronic Controller BGE 42/3004A is unsuitable for the Die Elektronik BGE 42/3004A ist für den Motor BG 42 x 30 (12V)
BG42 x 30 (12V) motor, as this motor requires a continuous current nicht geeignet, da dieser Motorn einen Nennstrom von 6,8A
of 6.8A, however, the controller only delivers 4A. benötigt und die Elektronik nur 4A liefert.
Please note: The connection between motor and electronics must Hinweis: Die Verbindung ist zwischen Motor und Elektronik möglichst
be as short as possible. The maximum length of the connection kurz zu halten. Die maximale Länge der Motoranschlussleitung
cable should be not longer than 2m. For avoiding of any failures it sollte 2m nicht überschreiten. Zur Vermeidung von Störungen
is recommended to use a separated cable routing for phase and empfiehlt sich eine getrennte Kabelführung von Phasenleitungen
sensor. und Sensorleitungen.
Please note that, for the BGE 3004A, the matching motor connector Bitte beachten Sie, dass bei der BGE 3004A der Gegenstecker zum
must also be ordered. Motor mitbestellt werden muss.
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschluss-
please go to www.dunkermotoren.com (downloads). belegung finden Sie bei www.dunkermotoren.de (downloads).
16
BGE 42/3004A Controller / Regelelektroniken
BG 42
3.5±0.5
36.8±1
55±0.8
40±0.5
300±30 ab Motor
5 verzinnt
+1
Ø2.79
40
33
62
69
17
LER
BG 44 SI, 20 - 40 W ONTROL
SPEED C TED
INTEGRA
• Highly dynamic 3-phase EC motor with 4-pole neodymium magnet • Hochdynamische 3-strängige EC-Motoren mit 4-poligem
• With integral speed controller for 4-quadrant drive Neodymmagnet
• As standard, the target speed can be set using a 0...+10 V analog • Mit integriertem Speedcontroller für 4-Quadrantenbetrieb
voltage input • Die Drehzahlsollwertvorgabe erfolgt standardmäßig über einen
• There are two further digital inputs for selecting the four operating Analogspannungseingang 0...+10 V
conditions: rotation clockwise/ counter-clockwise, controller block, • Über zwei weitere digitale Eingänge lassen sich die vier
and stop with holding torque Betriebszustände Drehrichtung rechts, Drehrichtung links,
• In addition, there are digital outputs, which provide a pulsed Reglersperre und Stopp mit Haltemoment anwählen
output with 6 pulses (2x 3 pulses) per revolution and a direction • Weitere Digitale Ausgänge werden herausgeführt, womit ein
of rotation signal (e.g. for monitoring position and speed), and an Ausgang mit 6 Pulsen (2x 3 Pulse) pro Umdrehung sowie ein
error signal Drehrichtungssignal (z. B. für Positions- und Geschwindigkeits-
• Two fixed speeds, and acceleration and de-acceleration ramps can überwachung) und ein Störungssignal zur Verfügung stehen
be stored in memory • Das Abspeichern von 2 festen Geschwindigkeiten und
• The motor is supplied as standard with a 12-pin connector (IP65) Beschleunigungs- und Bremsrampe ist möglich
• Der Motor ist standardmäßig mit einem 12-poligen
Anschlussstecker (IP65) versehen
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten. (siehe Zubehör auf Seite 105)
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
53
R3.5
Ø 6 g5
±
B A
0.5
44 ±0.5
20 ±0.5
** Ø 22 -0. 04
** Ø 22 -0. 04
M 3, 4x 2 -0.3 2 -0.3 M 3, 4x
+1
6 Depth/Tiefe
+1
L 6 Depth/Tiefe
Ø 32 ±0.1 Ø 32 ±0.1
0.1 A 20 ±1 0.1 B
4.8 J = f (M)
2.4 3200 6400
N = f (M)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
3.6
rated speed/Drehzahl n (rpm)
current/Strom I (A)
N = f (M) 1.2
0.6 800 1600
0 0 M 0 0 MN
-2 0 2 4 6 N 8 10 12 14 16 18 20 Ncm -4 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 Ncm
19
Notes / Notizen
20
More than just products BG 45
Alles aus einer Hand BG 45
Within Dunkermotoren’s modular system, the new motor series Die neue Motorbaugröße BG 45 bietet im modularen System
BG 45 delivers application-oriented solutions for customers’ zusammen mit zahlreichen Komponenten optimale System-
requirements.The BG 45 is available with numerous integrated lösungen für den Kunden. Der BG 45 wird konsequent mit
electronic functionalities. These range from a simple speed integrierten Elektronikfunktionalitäten angeboten. Diese reichen
controller (SI) to a freely-programmable servo-controller with von der einfachen Drehzahlelektronik (SI) bis hin zum frei
CANopen BUS interface (MI). Alternatively, external controllers programmierbaren Servocontroller mit Busschnittstelle (MI).
are available. With a wide range of planetary and worm gears, Alternativ sind leistungsfähige externe Positioniersteuerungen
these motors can be perfectly adapted to the torque and speed erhältlich. Eine optimale Anpassung an die Drehmoment- und
requirements of a particular application. A range of brakes and Drehzahlanforderungen wird durch ein breites Spektrum an
absolute encoders rounds off the modular system. Planeten- und Schneckengetrieben ermöglicht. Abgerundet wird das
modulare System durch weitere Komponenten wie Bremsen und
Optional the motor is available with quasi-absolute encoder Absolutwertgeber.
function.
Der Motor ist optional mit Quasi-Absolutwertgeberfunktion
erhältlich.
21
LER
BG 45 SI, 40 - 75 W ONTROL
SPEED C TED
INTEGRA
• BG 45 Motor with integrated speed controller for 4Q operation • Motor BG 45 mit integriertem Speedcontroller für
• The target speed can be set using a 0…+10 V analog voltage input 4-Quadrantenbetrieb
• There are two further digital inputs for selecting the four operating • Die Drehzahlsollwertvorgabe erfolgt standardmäßig über eine
conditions: rotation clockwise/ counter-clockwise, controller block, analoge Sollwertvorgabe 0...+10 V
and stop with holding torque • Über zwei digitale Eingänge lassen sich die vier Betriebszustände
• In addition, there are digital outputs, which provide a pulsed output Drehrichtung rechts, Drehrichtung links, Reglersperre und Stopp
with 12 pulses per revolution an error signal mit Haltemoment auswählen
• Two fixed speeds and acceleration and de-acceleration ramps can • Zusätzlich sind digitale Ausgänge herausgeführt, womit ein
be stored Pulsausgang mit 12 Impulsen pro Umdrehung und ein
• The motor is supplied as a standard with one connection plug Störungssignal zur Verfügung stehen
(power stage and logic) • Das Abspeichern von 2 festen Geschwindigkeiten, Hochlauf-
und Bremsrampe ist möglich
• Der Motor ist standardmäßig mit einem Anschlussstecker
versehen (Leistung, Logik)
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten. (siehe Zubehör auf Seite 105)
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
9
rated speed/Drehzahl n (rpm)
1800 9
rated speed/Drehzahl n (rpm)
1800
40 40
6 1200 6 1200
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
N = f (M)
20 20
3 600 3 600
J = f (M)
MN MN
fiSI,g12 V
0 0 0 0 0 0
l ä u
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66
prelimina
BG 45x15 SI, 12 V BG 45x30
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
6
rated speed/Drehzahl n (rpm)
1800 7.5
rated speed/Drehzahl n (rpm)
1800
40 40
4 1200 5 1200 J = f (M)
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
20 20
2 600 2.5 600
N = f (M)
MN MN
0 0 0 0 0 0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
Ncm Ncm
BG 45x15 SI, 24 V BG 45x30 SI, 24 V
23
BG 45 PI, 40 - 75 W parametrization
inclusive
software
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten. (siehe Zubehör auf Seite 105)
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
13.7±0.6
17.5±0.5 M12 Flanschstecker, 5-polig
Kodierung 0.03
19.2±0.8 R3
53
.5
±0
**Ø 22 -0.04
.5
-0.004
Ø 6 g5 ( -0.009 )
90°
A
M3 2-0.3 20±0.5
45°
+1
6 tief 61±0.5
20±1 44±0.5
Ø 32±1
0.1 A L
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
9
rated speed/Drehzahl n (rpm)
1800 9
rated speed/Drehzahl n (rpm)
1800
40 40
6 1200 6 1200
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
N = f (M)
20 20
3 600 3 600
J = f (M)
MN MN
0 0 0 0 0 0
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66
Ncm Ncm
BG 45x15 PI, 12 V BG 45x30 PI, 12 V
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
6
rated speed/Drehzahl n (rpm)
1800 7.5
rated speed/Drehzahl n (rpm)
1800
40 40
4 1200 5 1200 J = f (M)
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
20 20
2 600 2.5 600
N = f (M)
MN MN
0 0 0 0 0 0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
Ncm Ncm
BG 45x15 PI, 24 V BG 45x30 PI, 24 V
25
BG 45 CI/PB/EC, 40 - 75 W
• Motor BG 45 with integrated Motion Controller for 4-quadrant • Motor BG 45 mit integriertem Motioncontroller für
drive with dynamic positioning 4-Quadrantenbetrieb mit dynamischer Positionierung
• By using the integrated motion controller and an integrated • Mit Hilfe des integrierten Motioncontrollers und eines
rotor-position encoder, even very complex motion profiles can integrierten Rotorlagegebers können auch sehr komplexe
be performed Fahrprofile abgearbeitet werden
• The integrated magnetic incremntal encoder permits speed • Mit integriertem magnetischen Inkrementalgeber können
control down to 50 rpm Drehzahlen ab 50 min-1 geregelt werden
• To simplify programming, the starter kit with PC interface • Zur einfachen Inbetriebnahme steht für jede BUS-Schnittstelle
and a commissioning software CD is available ein Starter Kit zur Verfügung
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur
please see the operating manual at Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten. (siehe Zubehör auf Seite 105).
Slave in BUS-Netzwerken
Slaves
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
9
rated speed/Drehzahl n (rpm)
1800 9
rated speed/Drehzahl n (rpm)
1800
40 40
6 1200 6 1200
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
N = f (M)
20 20
3 600 3 600
J = f (M)
MN MN
0 0 0 0 0 0
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66
Ncm Ncm
BG 45x15 CI/PB/EC, 12 V BG 45x30 CI/PB/EC, 12 V
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
6
rated speed/Drehzahl n (rpm)
1800 7.5
rated speed/Drehzahl n (rpm)
1800
40 40
4 1200 5 1200 J = f (M)
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
20 20
2 600 2.5 600
N = f (M)
MN MN
0 0 0 0 0 0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
Ncm Ncm
BG 45x15 CI/PB/EC, 24 V BG 45x30 CI/PB/EC, 24 V
27
BG 45 CI/PB/EC, 40 - 75 W
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur
please see the operating manual at Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur
please see the operating manual at Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur
please see the operating manual at Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
28
BG 45 CI/PB/EC, 40 - 75 W
Dimensions BG 45 CI in mm / Maßzeichnung BG 45 CI in mm
13.7±0.6
17.5±0.5 M12 Flanschstecker, 5-polig
Kodierung 0.03
19.2±0.8 R3
53
.5
±0
**Ø 22 -0.04
.5
-0.004
Ø 6 g5 ( -0.009 )
90°
A
M3 2-0.3 20±0.5
45°
+1
6 tief 61±0.5
20±1 44±0.5
Ø 32±1
0.1 A L
Dimensions BG 45 PB in mm / Maßzeichnung BG 45 PB in mm
Motor L
BG 45x15 PB 163 ±1.1
BG 45x30 PB 178 ±1.1
Dimensions BG 45 EC in mm / Maßzeichnung BG 45 EC in mm
y / vorlä ufig
limin a ri l
pre
Motor L
Final Design differs from drawing / Endgültiges Design weicht von Darstellung ab BG 45x15 EC
BG 45x30 EC
163 ±1.1
178 ±1.1
29
NALITY
BG 45 MI, 40 - 75 W FUNCTIO
MASTER TED
INTEGRA
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)
Please note that this motor is only available for projects in order Bitte beachten Sie, dass dieser Motor nur für Projekte bei Bedarfs-
quantities greater than 100 pieces. fällen größer 100 Stück lieferbar ist.
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
Stand-alone Netzwerk
Master
Slaves
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
13.7±0.6
17.5±0.5 M12 Flanschstecker, 5-polig
Kodierung 0.03
19.2±0.8 R3
53
.5
±0
**Ø 22 -0.04
.5
-0.004
Ø 6 g5 ( -0.009 )
90°
A
M3 2-0.3 20±0.5
45°
+1
6 tief 61±0.5
20±1 44±0.5
Ø 32±1
0.1 A L
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
9
rated speed/Drehzahl n (rpm)
1800 9
rated speed/Drehzahl n (rpm)
1800
40 40
6 1200 6 1200
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
N = f (M)
20 20
3 600 3 600
J = f (M)
MN MN
0 0 0 0 0 0
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66
Ncm Ncm
BG 45x15 MI, 12 V BG 45x30 mI, 12 V
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
6
rated speed/Drehzahl n (rpm)
1800 7.5
rated speed/Drehzahl n (rpm)
1800
40 40
4 1200 5 1200 J = f (M)
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
20 20
2 600 2.5 600
N = f (M)
MN MN
0 0 0 0 0 0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
Ncm Ncm
BG 45x15 MI, 24 V BG 45x30 MI, 24 V
31
Notes / Notizen
32
More than just products BG 65
Alles aus einer Hand BG 65
Within Dunkermotoren’s modular system, the new motor series Die neue Motorbaugröße BG 65 bietet im modularen System
BG 65 delivers application-oriented solutions for customers’ zusammen mit zahlreichen Komponenten optimale System-
requirements.The BG 65 is available with numerous integrated lösungen für den Kunden. Der BG 65 wird konsequent mit
electronic functionalities. These range from a simple commutation integrierten Elektronikfunktionalitäten angeboten. Diese reichen
electronic (KI) to a freely-programmable servo-controller with von der einfachen Kommutierungselektronik (KI) bis hin zum frei
CANopen BUS interface (MI). Alternatively, external controllers programmierbaren Servocontroller mit Busschnittstelle (MI).
are available. With a wide range of planetary and worm gears, Alternativ sind leistungsfähige externe Positioniersteuerungen
these motors can be perfectly adapted to the torque and speed erhältlich. Eine optimale Anpassung an die Drehmoment- und
requirements of a particular application. A range of brakes and Drehzahlanforderungen wird durch ein breites Spektrum an
absolute encoders rounds off the modular system. Planeten- und Schneckengetrieben ermöglicht. Abgerundet wird das
modulare System durch weitere Komponenten wie Bremsen und
Optional the motor is available with quasi-absolute encoder Absolutwertgeber.
function.
Der Motor ist optional mit Quasi-Absolutwertgeberfunktion
erhältlich.
33
BG 65, 50 - 150 W
• Highly dynamic 3-phase EC motor with 10-pole neodymium • Hochdynamischer 3-strängiger EC-Motor mit 10-poligem
magnet Neodymmagnet
• Available with internal and external controllers • Mit integrierter oder externer Steuerungselektronik erhältlich
(see following pages) (siehe Folgeseiten)
• Absolut encoder on request • Absolutwertgeber auf Anfrage
• With its completely closed housing made of black anodized • Durch sein komplett geschlossenes Gehäuse aus schwarz
aluminum, the motor can be supplied, on request, with degree of eloxiertem Aluminium kann der Motor mit hoher Schutzart, auf
protection IP 65 Wunsch bis IP 65, geliefert werden
• The high power density and compact design coupled with a very • Die hohe Leistungsdichte und kompakte Bauform gestattet bei
favourable price/performance ratio make this motor suitable for einem guten Preis/Leistungsverhältnis den Einsatz in zahlreichen
numerous applications Anwendungen
• Custom versions are available with windings for higher voltages • In Sonderausführung sind Wicklungen für höhere Spannungen
• The BG 65 must be connected to external power electronics using möglich
3 leads for controlling the motor and a further 5 leads for signaling • Beim BG 65 erfolgt der Anschluss zu einer extern angeordneten
the rotor position Leistungselektronik über 3 Anschlusslitzen zur Motoransteuerung
und über 5 Anschlusslitzen zur Erfassung der Rotorlage
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
L
0.06 A
45°
2 -0.3 2 -0.3 0.03
Ø 8 -0.011
-0.005
65 ±0.5
A 25 ±1
Ø 25 -0.04 Anschlusslitzen/ B
Ø 36 ±0.1 Connection Leads Ø 25 -0.04
4x M4 7 -1 mm
Ø 40 ±0.1 L = 300 ±30 Ø 36 ±0.1
4x M5 7 -1 mm 4x Ø 3. 7 -0.11
Ø 48 ±0.1 Ø 40 ±0.1
4x M5 7 -1 mm 4x Ø 4.66 -0.11
Ø 48 ±0.1
4x Ø 4.66 -0.11
Motor L
Faxial = max. 150N BG 65x25 75±0.8
Fradial = max. 150N BG 65x50 100±0.8
BG 65x75 125±0.8
20 40 4000 20 40 4000
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
15 30 3000 15 30 3000
10 20 2000 10 20 2000
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
5 10 1000 5 10 1000
0 0 0 M MN
0 0 0
0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
30 30 3000
20 20 2000
current/Strom I (A)
10 10 1000
0 0 0 MN
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm
BG 65x75, 42V
35
BG 65 KI, 50 - 150 W
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
L
0.06 A
45°
2 -0.3 2 -0.3 0.03
Ø 8 -0.011
-0.005
65 ±0.5
A 25 ±1 Anschlusslitzen/
Ø 25 -0.04 Connection Leads B
L = 300 ±30
Ø 36 ±0.1 4x M4 7-1 mm Ø 25 -0.04
Ø 40 ±0.1 4x M5 7-1 mm Ø 36 ±0.1 4x Ø 3.7 -0.11
Ø 48 ±0.1 4x M5 7-1 mm
Ø 40 ±0.1 4x Ø 4.66 -0.11
Ø 48 ±0.1 4x Ø 4.66 -0.11
Motor L
Faxial = max. 150N BG 65x25 KI 90±0.8
Fradial = max. 150N BG 65x50 KI 115±0.8
BG 65x75 KI 140±0.8
N = f (M)
35 70 7000 N = f (M) ϑR = 20°C 35 70 7000 ϑR = 20°C
J = f (M)
ΔϑW = 100K ΔϑW = 100K
30 60 6000 30 60 6000
J = f (M)
25 50 5000 η 25 50 5000 η
20 40 4000 20 40 4000
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
15 30 3000 15 30 3000
10 20 2000 10 20 2000
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
5 10 1000 5 10 1000
M MN
0 0 0 0 0 0
0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
BG 65x25 KI, 24V BG 65x50 KI, 24V
N = f (M)
70 70 7000 ϑR = 20°C
ΔϑW = 100K
60 60 6000
η
50 50 5000
J = f (M)
40 40 4000
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
30 30 3000
20 20 2000
current/Strom I (A)
10 10 1000
0 0 0 MN
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm
37
LER
BG 65 SI, 50 - 150 W ONTROL
SPEED C TED
INTEGRA
• Motor BG 65 with integral speed controller for 4-quadrant drive • Motor BG 65 mit integriertem Speedcontroller für
• As standard, the target speed can be set using a 0 ... +10 V analog 4-Quadrantenbetrieb
voltage input • Die Drehzahlsollwertvorgabe erfolgt standardmäßig über einen
• There are two further digital inputs for selecting the four operating Analogspannungseingang 0 ... +10 V
conditions: rotation clockwise/ counter-clockwise, controller block, • Über zwei weitere digitale Eingänge lassen sich die vier
and stop with holding torque Betriebszustände Drehrichtung rechts, Drehrichtung links,
• In addition, there are digital outputs, which provide a pulsed output Reglersperre und Stopp mit Haltemoment anwählen
with 15 impulses per revolution and a direction of rotation signal • Weitere Digitalausgänge werden herausgeführt, womit ein
(e.g. for monitoring position and speed), and an error signal Pulsausgang mit 15 Impulsen pro Umdrehung sowie ein
• Two fixed speeds, and acceleration and de-acceleration ramps can Drehrichtungssignal (z.B. für Positions- und Geschwindigkeits-
be stored in memory überwachung) und ein Störungssignal zur Verfügung stehen
• The motor is supplied as standard with a 12-pin connector (IP65). • Das Abspeichern von 2 festen Geschwindigkeiten und
Where larger quantities are involved, we can supply a version with Hochlauf- und Bremsrampe ist möglich
connection leads, which is 17 mm shorter (IP50). There is no • Der Motor ist standardmäßig mit einem 12-poligen Anschluss-
connector on the side of the motor stecker (IP65) versehen. Bei größeren Bedarfsfällen kann auch
eine um 17 mm kürzere Litzenversion des Motors geliefert
werden (IP50). Der seitliche Stecker entfällt dann
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
0.06 A
2 -0.3 2 -0.3
X
Connector/Stecker 0.03
20 45°
12-pin
Ø 8 -0.011
-0.005
65 ±0.5
A 25 ±0.5 B
Ø 25 -0.04 Plug codding/ Ø 25 -0.04
Ø 36 ±0.1 4x M4 (7-1 Depth/tief) Steckercodierung Ø 36 ±0.1 4x Ø 3.7 -0.11
Ø 40 ±0.1 Ø 40 ±0.1 4x Ø 4.66 -0.11
4x M5 (7-1 Depth/tief)
Ø 48 ±0.1 Ø 48 ±0.1 4x Ø 4.66 -0.11
4x M5 (7-1 Depth/tief)
Top view/Ansicht X
Motor L
Faxial = max. 150N BG 65x25 SI 107±0.8
Fradial = max. 150N BG 65x50 SI 132±0.8
BG 65x75 SI 157±0.8
η (%)η (%)
n (rpm)
n (rpm)
15 30 3000 15 30 3000
n (rpm)
n (rpm)
efficiency/Wirkungsgrad
15 30 3000
efficiency/Wirkungsgrad
15 30 3000
speed/Drehzahl
speed/Drehzahl
10 20 2000 10 20 2000
I (A) I (A)
I (A) I (A)
efficiency/Wirkungsgrad
efficiency/Wirkungsgrad
speed/Drehzahl
speed/Drehzahl
10 20 2000 10 20 2000
current/Strom
current/Strom
5 10 1000 5 10 1000
current/Strom
current/Strom
5 10 1000 5 10 1000
rated rated
rated rated
0 0 0 M MN
0 0 0
-10 0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm -20 0 20 M 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
0 0 0 M 0 0 0 N
-10 0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
BG 65x25 SI, 24V BG 65x50 SI, 24V
N = f (M)
70 70 7000 ϑR = 20°C
N = f (M)
70 70 7000 ϑR =W 20°C
∆ϑ = 100K
60 60 6000
∆ϑW = 100K
60 60 6000 η
50 50 5000
η J = f (M)
50 50 5000
40 40 4000 J = f (M)
40 40 4000
η (%)η (%)
n (rpm)
30 30 3000
n (rpm)
efficiency/Wirkungsgrad
30 30 3000
speed/Drehzahl
20 20 2000
I (A) I (A)
efficiency/Wirkungsgrad
speed/Drehzahl
20 20 2000
current/Strom
10 10 1000
current/Strom
10 10 1000
rated rated
0 0 0 MN
-30 0 30 M60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm
0 0 0 N
-30 0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm
39
N
TRIZATIO
BG 65 PI, 50 - 150 W PARAME
RE INCLU
SIVE
SOFTWA
• Motor BG 65 with integrated servo controller for 4-quadrant drive • Motor BG 65 mit integriertem 4Q-Servocontroller
• PC- software easy to use for parameterization. Basic modes such • Mit komfortabler PC-Bedienoberfläche zur Parametrierung. Als
as speed, position and torque are easy to parameterize Grundmodi sind Geschwindigkeits-, Positions- und
• Drive with parameterization interface (5-pole connector). Momentenmodus leicht parametrierbar
Additional 12-pole round connector to connect power supply as • Antrieb mit Parametrierschnittstelle (5-poliger Stecker). Ein
well as analogue and digital inputs weiterer 12-poliger Rundstecker dient zum Anschluss der
• High positioning accuracy and excellent control characteristics by Spannungsversorgung und für analoge und digitale Eingänge
integral incremental encoder with a resolution of 4x500 pulses per • Durch den integrierten Inkrementalgeber mit einer Auflösung
revolution von 4x500 Pulsen pro Umdrehung werden eine hohe
• Please note that the parametrization interface and the Drive Positioniergenauigkeit und sehr gute Regeleigenschaften erreicht
Assistant Software are provided separately • Bitte beachten Sie, dass das Parametrierinterface und die Drive
Assistant Software separat angeboten werden
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
L
0.06 A
45
2 -0.3 2 -0.3 0.03 45°
Connector/Stecker
Ø 8 -0.011
-0.005
5-pin
65 ±0.5
25 ±1
Connector/Stecker
A 12-pin B
Ø 25 -0.04 20 Ø 25 -0.04
Ø 36 ±0.1 4x M4 7-1 mm Ø 36 ±0.1 4x Ø 3.7 -0.11
Ø 40 ±0.1 4x M5 7-1 mm Ø 40 ±0.1
4x Ø 4.66 -0.11
Ø 48 ±0.1 Ø 48 ±0.1
4x M5 7-1 mm 4x Ø 4.66 -0.11
Motor L
Faxial = max. 150N BG 65x25 PI 160±0.3
Fradial = max. 150N BG 65x50 PI 185±0.3
BG 65x75 PI 210±0.3
η (%)η (%)
n (rpm)
n (rpm)
15 30 3000 15 30 3000
n (rpm)
n (rpm)
efficiency/Wirkungsgrad
15 30 3000
efficiency/Wirkungsgrad
15 30 3000
speed/Drehzahl
speed/Drehzahl
10 20 2000 10 20 2000
I (A) I (A)
I (A) I (A)
efficiency/Wirkungsgrad
efficiency/Wirkungsgrad
speed/Drehzahl
speed/Drehzahl
10 20 2000 10 20 2000
current/Strom
current/Strom
5 10 1000 5 10 1000
current/Strom
current/Strom
5 10 1000 5 10 1000
rated rated
rated rated
0 0 0 M MN
0 0 0
-10 0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm -20 0 20 M 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
0 0 0 M 0 0 0 N
-10 0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
BG 65x25 PI, 24V BG 65x50 PI, 24V
N = f (M)
70 70 7000 ϑR = 20°C
N = f (M)
70 70 7000 ϑR =W 20°C
∆ϑ = 100K
60 60 6000
∆ϑW = 100K
60 60 6000 η
50 50 5000
η J = f (M)
50 50 5000
40 40 4000 J = f (M)
40 40 4000
η (%)η (%)
n (rpm)
30 30 3000
n (rpm)
efficiency/Wirkungsgrad
30 30 3000
speed/Drehzahl
20 20 2000
I (A) I (A)
efficiency/Wirkungsgrad
speed/Drehzahl
20 20 2000
current/Strom
10 10 1000
current/Strom
10 10 1000
rated rated
0 0 0 MN
-30 0 30 M60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm
0 0 0 N
-30 0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm
41
BG 65 CI/PB/EC, 40 - 75 W
• Motor BG 65 with integrated Motion Controller for 4-quadrant • Motor BG 65 mit integriertem Motioncontroller für
drive with dynamic positioning 4-Quadrantenbetrieb mit dynamischer Positionierung
• By using the integral Motion Controller and an integral • Mit Hilfe des integrierten Motioncontrollers und eines
rotorposition encoder, even very complex motion profiles can integrierten Rotorlagegebers können auch sehr komplexe
be performed Fahrprofile abgearbeitet werden
• The optional incremental encoder, RE 30-3--500, permits speed • Mit dem optional angebauten Inkrementalencoder RE 30-3-500
control down to 1 rpm können Drehzahlen ab 1 rpm geregelt werden
• To simplify programming, the starter kit with PC interface • Zur einfachen Inbetriebnahme steht für jede BUS-Schnittstelle
and a commissioning software CD is available ein Starter Kit zur Verfügung
For further technical data and information on terminal Weitere technische Daten sowie Informationen zur
assignment, please see the operating manual at Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).
Please note that this motor is only available in order quantities Bitte beachten Sie, dass dieser Motor nur bei Bedarfsfällen größer
greater than 100 pieces. 100 Stück lieferbar ist.
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
Slave in BUS-Netzwerken
Slaves
η (%)η (%)
n (rpm)
n (rpm)
15 30 3000 15 30 3000
efficiency/Wirkungsgrad
n (rpm)
efficiency/Wirkungsgrad
n (rpm)
15 30 3000 15 30 3000
speed/Drehzahl
speed/Drehzahl
10 20 2000 10 20 2000
I (A) I (A)
I (A) I (A)
efficiency/Wirkungsgrad
efficiency/Wirkungsgrad
speed/Drehzahl
speed/Drehzahl
10 20 2000 10 20 2000
current/Strom
current/Strom
5 10 1000 5 10 1000
current/Strom
current/Strom
5 10 1000 5 10 1000
rated rated
rated rated
0 0 0 M 0 MN
0 0
0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm 0 20 M 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
0 0 0 M 0 0 0 N
0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
BG 65x25 CI/PB/EC, 24V BG 65x50 CI/PB/EC, 24V
N = f (M)
70 70 7000 ϑR = 20°C
N = f (M)
70 70 7000 = 100K
ϑR =W 20°C
∆ϑ
60 60 6000
∆ϑW = 100K
60 60 6000 η
50 50 5000
η J = f (M)
50 50 5000
40 40 4000 J = f (M)
40 40 4000
η (%)η (%)
n (rpm)
30 30 3000
efficiency/Wirkungsgrad
n (rpm)
30 30 3000
speed/Drehzahl
20 20 2000
I (A) I (A)
efficiency/Wirkungsgrad
speed/Drehzahl
20 20 2000
current/Strom
10 10 1000
current/Strom
10 10 1000
rated rated
0 0 0 MN
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm
0 0 0 MN
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm
43
BG 65 CI/PB/EC, 40 - 75 W
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur
please see the operating manual at Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
44
BG 65 CI/PB/EC, 40 - 75 W
Dimensions BG 65 CI in mm / Maßzeichnung BG 65 CI in mm
L 0.06 A
2 -0.3 0.03
2 -0.3 45°
Connector/
Stecker
-0.005
Ø 8 -0.011
5-pin
65 ±0.5
25 ±1
Connector/Stecker
A 12-pin B
Ø 25 -0.04 20 Ø 25 -0.04 Faxial = max. 150N
Ø 36 ±0.1 4x M4 7-1 mm Ø 36 ±0.1 4x Ø 3.7 -0.11 Fradial = max. 150N
Ø 40 ±0.1 4x M5 7-1 mm
Ø 40 ±0.1 4x Ø 4.66 -0.11
Ø 48 ±0.1 Ø 48 ±0.1 4x Ø 4.66 -0.11
4x M5 7-1 mm Motor L
BG 65x25 CI 115±0.8
BG 65x50 CI 140±0.8
F axial = 150 N. BG 65x75 CI 165±0.8
F radial = 150 N.
Dimensions BG 65 PB in mm / Maßzeichnung BG 65 PB in mm
Dimensions BG 65 EC in mm / Maßzeichnung BG 65 EC in mm
ufig
L
a ri l y / vorlä
pre limin
45
NALITY
BG 65 MI, 50 - 150 W FUNCTIO
MASTER TED
INTEGRA
• Motor BG 64 with integrated master functionality for stand • Motor BG 65 mit integrierter Masterfunktionalität für Stand-alone
alone applications without superior PLC Anwendungen ohne übergeordnete SPS
• Freely programmable integrated motion controller for customized • Mit dem frei programmierbaren integrierten Motioncontroller
applications lassen sich kundenspezifische Anwendungen applizieren
• The parameterisation is offered as a service from Dunkermotoren • Die Programmierung wird als Dienstleistung aus dem Hause
• With 12-pin round connector for power and logic supply as well as Dunkermotoren angeboten
freely programmable digital inputs and outputs • Mit 12-poligem Rundstecker für Spannungs- und Logikversorgung
• Communication between several drives is possible via I/Os or sowie frei programmierbare digitale Ein- und Ausgänge
CANopen interface (5-pole round connector) • Die Kommunikation zwischen mehreren Antrieben erfolgt über
• The optionally mounted speed encoder allows up to I/Os oder CANopen-Schnittstelle (5-poliger Rundstecker)
2000 pulses per revolution • Mit dem optional angebauten Drehgeber sind bis zu
2000 Pulsen pro Umdrehung möglich
For further technical data and information on terminal Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
assignment, please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).
Please note that this motor is only available in order quantities Bitte beachten Sie, dass dieser Motor nur bei Bedarfsfällen größer
greater than 100 pieces. 100 Stück lieferbar ist.
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
Stand-alone Netzwerk
Master
Slaves
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
L 0.06 A
2 -0.3 0.03
2 -0.3 45°
Connector/
Stecker
-0.005
Ø 8 -0.011
5-pin
65 ±0.5
25 ±1
Connector/Stecker
12-pin B
A
Ø 25 -0.04 20 Ø 25 -0.04
Ø 36 ±0.1 4x M4 7-1 mm Ø 36 ±0.1 4x Ø 3.7 -0.11
Ø 40 ±0.1 4x M5 7-1 mm
Ø 40 ±0.1 4x Ø 4.66 -0.11
Ø 48 ±0.1 Ø 48 ±0.1 4x Ø 4.66 -0.11
4x M5 7-1 mm
Motor L
Faxial = max. 150N BG 65x25 MI 115±0.3
Fradial = max. 150N BG 65x50 MI 140±0.3
BG 65x75 MI 165±0.3
η (%)η (%)
n (rpm)n (rpm)
n (rpm)n (rpm)
15 30 3000 15 30 3000
efficiency/Wirkungsgrad
efficiency/Wirkungsgrad
15 30 3000 15 30 3000
rated speed/Drehzahl
rated speed/Drehzahl
10 20 2000 10 20 2000
I (A) I (A)
I (A) I (A)
efficiency/Wirkungsgrad
efficiency/Wirkungsgrad
rated speed/Drehzahl
rated speed/Drehzahl
10 20 2000 10 20 2000
current/Strom
current/Strom
5 10 1000 5 10 1000
current/Strom
current/Strom
5 10 1000 5 10 1000 MN
0 0 0 M 0 0 0
0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
0 0 0 M 0 0 MN
0
0 10 N 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Ncm 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Ncm
BG 65x25 CI, 24V BG 65x50 CI, 24V
N = f (M)
70 70 7000 ϑR = 20°C
N = f (M)
70 70 7000 ∆ϑ = 100K
60 60 6000
ϑ R =W20°C
∆ϑW = 100K
60 60 6000 η
50 50 5000
η J = f (M)
50 50 5000
40 40 4000 J = f (M)
40 40 4000
η (%)η (%)
n (rpm)n (rpm)
30 30 3000
efficiency/Wirkungsgrad
30 30 3000
rated speed/Drehzahl
20 20 2000
I (A) I (A)
efficiency/Wirkungsgrad
rated speed/Drehzahl
20 20 2000
current/Strom
10 10 1000
current/Strom
10 10 1000 MN
0 0 0
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm
0 0 0 MN
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 Ncm
47
Notes / Notizen
48
More than just products BG 75
Alles aus einer Hand BG 75
Within Dunkermotoren’s modular system, the new motor series Die neue Motorbaugröße BG 75 bietet im modularen System
BG 75 delivers application-oriented solutions for customers’ zusammen mit zahlreichen Komponenten optimale System-
requirements.The BG 75 is available with numerous integrated lösungen für den Kunden. Der BG 75 wird konsequent mit
electronic functionalities. These range from a simple speed integrierten Elektronikfunktionalitäten angeboten. Diese reichen
controller (SI) to a freely-programmable servo-controller with von der einfachen Drehzahlelektronik (SI) bis hin zum frei
CANopen BUS interface (MI). Alternatively, external controllers programmierbaren Servocontroller mit Busschnittstelle (MI).
are available. With a wide range of planetary and worm gears, Alternativ sind leistungsfähige externe Positioniersteuerungen
these motors can be perfectly adapted to the torque and speed erhältlich. Eine optimale Anpassung an die Drehmoment- und
requirements of a particular application. A range of brakes and Drehzahlanforderungen wird durch ein breites Spektrum an
absolute encoders rounds off the modular system. Planeten- und Schneckengetrieben ermöglicht. Abgerundet wird das
modulare System durch weitere Komponenten wie Bremsen und
Optional the motor is available with quasi-absolute encoder Absolutwertgeber.
function and step and direction interface.
Der Motor ist optional mit Quasi-Absolutwertgeberfunktion und
Puls-Richtungsschnittstelle erhältlich.
49
BG 75, 220 - 530 W
• Highly dynamic 3-phase EC motor with 8-pole neodymium magnet • Hochdynamischer 3-strängiger EC-Motor mit 8-poligem
• Available with internal and external controllers (see following Neodymmagnet
pages) • Mit integrierter oder externer Steuerungselektronik erhältlich
• Connection via 2 plugs (commutation and power stage) (siehe Folgeseiten)
• Direct mains connection on request • Der Anschluss erfolgt über 2 Stecker (Kommutierung, Leistung)
• With its completely closed housing made of anodized aluminium • Direkter Netzanschluss auf Anfrage
the motor can be supplied with a high protection class up to IP 65 • Durch sein komplett geschlossenes Gehäuse aus eloxiertem
• Square flange on output shaft side of the motor. Octagonal motor Aluminium kann der Motor mit hoher Schutzart bis IP 65 geliefert
flange for combinations with gearboxes werden
• The compact design coupled with a favourable price-performance • Motor wellenseitig mit quadratischen Flansch. Bei Motor-Getriebe-
ratio make this motor suitable for numerous applications Kombinationen wird der Motor mit achteckigem Flansch geliefert
• Die hohe Leistungsdichte und die außergewöhnliche
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply Wirtschaftlichkeit des Antriebs gestatten den Einsatz in
(see accessories page 105). zahlreichen Anwendungen
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
Connector/
rotatable/ Stecker
drehbar M17, 4-pin (Power)
Connector/Stecker
M16, 8-pin
Woodruff key/
Passfeder 45°
A 5x5x22
-0.009
Ø 14 -0.001
65 ±0.2
4x Ø 5.2
Centring/
3 3 Zentrierung
A
DM4 DIN332 B
Ø 32 -0.05 L 30 ±1
45 Ø (M5, 9+2tief) Ø 32 -0.05
56 Ø (M6, 9+2tief) Ø 45 (Ø 4.66, 13 tief)
60 Ø (M6, 9+2tief) Permissible shaft-load/ FR [N] Ø 56 (Ø 5.61, 13 tief)
600
75 ±0.5 Zulässige Wellenbelastung
500 Ø 60 (Ø 5.61, 13 tief)
400
Radial-/ axialloads on the end of the shaft
300
FA=Fr/3 for Lh10 = 20.000 h
200 Motor L
Radial-/ Axialkräfte am Wellenende 100 BG 75x25 115±0.5
FA=Fr/3 für Lh10 = 20.000 h 0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
BG 75x50 140±0.5
70 7000 70 7000
[rpm] BG 75x75 165±0.5
J = f (M) ϑR = 20°C ϑR = 20°C
Pin assignment / Pinbelegung
60 6000 ∆ϑW = 100K 60 6000 J = f (M) ∆ϑW = 100K
8-Pin Signal5000 4-Pin Signal N = f (M)
50 100 N = f (M) 50 100 5000 η
1 n.c. 5 η HS1 1 A (motor)
2 40 80
n.c. 4000 6 HS2 2 B (motor) 40 80 4000
3 n.c. 7 HS3 3 C (motor)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
30 60 3000 30 60 3000
4 - (hall) 8 + (hall) 4 Earth
20 40 2000 20 40 2000
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
10 20 1000 10 20 1000
MN Mmax In accordance
MN with EN 60034
Mmax
Characteristic
0 0 0
0
diagram
40
/ Belastungskennlinien
120 160 200 320 360 400 80 240 280
0 0 0
0 Belastungskennlinien
100 200 300 400 500 gezeichnet nach900EN1000
600 700 800 60034
Ncm Ncm
70
7070 7000
7000
7000 70
70 7000
7000
JJ==ff(M)
(M)
70 7000
J = f (M)
ϑϑϑ ==20°C
20°C
R R=R 20°C 70 7000 ϑϑRR==20°C
20°C
60 6000 ϑ∆ϑ
∆ϑ R =WW20°C
==100K
100K 60 6000 ϑ∆ϑ
∆ϑR =WW20°C
==100K
100K
6060 6000
6000 ∆ϑ W = 100K
60 6000 JJ==ff(M)
(M)
60 6000 ∆ϑW = 100K 60 6000 NN==ff(M)
(M) J = f (M) ∆ϑW = 100K
50 100
100 5000 J = f (M) 50 100 5000
5050 100 5000
5000 NN==ff(M)
(M) 50 100 5000 N = f (M) ηη
50 100 5000N = f (M) 50 100 5000
40 8080
80 4000 ηηη
N = f (M)
40 80 4000
η
4040 4000
4000 η 40 80 4000
40 80 4000 40 80 4000
(%)
(%)
η (%)
η (%)
(rpm)
(rpm)
nn (rpm)
nn (rpm)
30 6060
60 3000 30 60 3000
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
3000
η
η
η (%)
η (%)
n (rpm)
n (rpm)
30 60 3000 30 60 3000
efficiency/Wirkungsgrad
efficiency/Wirkungsgrad
efficiency/Wirkungsgrad
efficiency/Wirkungsgrad
speed/Drehzahl
speed/Drehzahl
speed/Drehzahl
speed/Drehzahl
20 4040
2020 40 2000
2000 20
20 40
40 2000
2000
efficiency/Wirkungsgrad
efficiency/Wirkungsgrad
(A)
(A)
I (A)II (A)
I (A)II (A)
2000
current/Strom I (A)
speed/Drehzahl
speed/Drehzahl
20 40 2000 20 40 2000
current/Strom
current/Strom
current/Strom
current/Strom
10 2020
1010 20 1000
1000
1000 10
10 20
20 1000
1000
current/Strom
current/Strom
rated
ratedrated
max
0 00 0 00 0 00 0 40 M8080 120
120 160
160 200 240Mmax
200 240 280 320
320 360
360 400
400
00 00 00
00 100MN 200
200 300
300 400
400 500Mmax600
500 600 700
700 800
800 900
900 1000
1000
0 0 0 0 0 120
40 240N 360 480 600 720 840280 960 1080 1200Ncm
Ncm 0 0 0
100
Ncm
Ncm
0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400 Ncm 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
BG 75x25, 24 V Ncm
BG 75x50, 40 V Ncm
70
70 7000
7000
70 7000 ϑϑRR==20°C
20°C
60
60 6000
6000 ϑ∆ϑ
∆ϑR =WW20°C
==100K
100K
60 6000 JJ==ff(M)
(M) ∆ϑW = 100K
50
50 100
100 5000
5000
NN==ff(M)
(M) J = f (M)
50 100 5000
N = f (M) η
η
40
40 80
80 4000
4000 η
40 80 4000
(%)
η (%)
(rpm)
30 60 3000
nn (rpm)
30 60 3000
η
η (%)
n (rpm)
30 60 3000
efficiency/Wirkungsgrad
efficiency/Wirkungsgrad
speed/Drehzahl
speed/Drehzahl
20
20 40
40 2000
2000
efficiency/Wirkungsgrad
(A)
I (A)II (A)
speed/Drehzahl
20 40 2000
current/Strom
current/Strom
10
10 20
20 1000
1000
current/Strom
00 00 00 max
00 120120 MN240
240 360
360 480 600 M720
480 600 720 840
max 840 960
960 1080 1200
1080 1200
0 0 0 Ncm
Ncm
0 120 240 360 480 600 720 840 960 1080 1200
Ncm
BG 75x75, 40 V
51
LER
BG 75 SI, 220 - 450 W ONTROL
SPEED C TED
INTEGRA
• BG 75 Motor with integrated speed controller for 4Q operation • Motor BG 75 mit integriertem Speedcontroller für
• The target speed can be set using a 0…+10 V analog voltage input 4-Quadrantenbetrieb
• There are two further digital inputs for selecting the four • Die Drehzahlsollwertvorgabe erfolgt standardmäßig über
operating conditions: rotation clockwise/ counter-clockwise, einen Analogspannungseingang 0...+10 V
contoller block, and stop with holding torque • Über zwei digitale Eingänge lassen sich die vier
• In addition, there are digital outputs, which provide a pulsed Betriebszustände Drehrichtung rechts, Drehrichtung links,
output with 12 impulses per revolution and a direction of rotation Reglersperre und Stopp mit Haltemoment auswählen
signal (e.g. for monitoring position and speed) and an error signal • Weitere digitale Ausgänge sind herausgeführt, womit ein
• Two fixed speeds and acceleration and de-acceleration ramps can Pulsausgang mit 12 Impulsen pro Umdrehung, ein
be stored Drehrichtungssignal (z.B. für Positions- und Geschwindigkeits-
• High positions accuracy and excellent control characteristics due überwachung) und ein Störungssignal zur Verfügung stehen
to an integral magnetic encoder with a resolution of 4x1024 pulses • Das Abspeichern von 2 festen Geschwindigkeiten und Hochlauf-
per round und Bremsrampe ist möglich
• The motor operates with sinus commutation • Durch den integrierten magnetischen Geber mit einer Auflösung
• The motor is supplied as a standard with two connection plugs von 4x1024 Pulsen pro Umdrehung werden ein großer
(power stage and logik) Drehzahlbereich und eine hohe Positioniergenauigkeit erreicht
• Der Motor wird mit Sinuskommutierung betrieben
• Der Motor ist standardmäßig mit 2 Anschlusssteckern versehen
(Leistung, Logik)
For further technical data and information on terminal Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
assignment, please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
Connector/
rotatable/ Stecker
M17, 4-pin (Power)
drehbar Connector/Stecker
M16, 12-pin
Woodruff key/
Passfeder 45°
A 5x5x22
-0.009
Ø 14 -0.001
65 ±0.2
4x Ø 5.2
Centring/
3 3 Zentrierung
A
DM4 DIN332 B
Ø 32 -0.05 L 30 ±1
45 Ø (M5, 9+2tief) Ø 32 -0.05
56 Ø (M6, 9+2tief) Ø 45 (Ø 4.66, 13 tief)
60 Ø (M6, 9+2tief) Ø 56 (Ø 5.61, 13 tief)
Permissible shaft-load/ FR [N]
75 ±0.5 Zulässige Wellenbelastung
600
500
Ø 60 (Ø 5.61, 13 tief)
400
Radial-/ axialloads on the end of the shaft
300
FA=Fr/3 for Lh10 = 20.000 h
200 Motor L
Radial-/ Axialkräfte am Wellenende 100 BG 75x25 115±0.5
35 7000 FA=Fr/3 für Lh10 = 20.000 h
35 0
7000 BG 75x50 140±0.5
ϑR = 20°C BG 75x75ϑR = 165±0.5
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
[rpm] 20°C
30 6000 ∆ϑEl = 80K 30 6000 ∆ϑEl = 80K
N = f (M)
Pin assignment
25 100 5000 / Pinbelegung
η J = f (M)
25 100 5000 N = f (M) η J = f (M)
12-Pin Signal 4-Pin Signal
A20 80 IN04000 G AI+ 1 + (power) 20 80 4000
B IN1 H AI- 2 Ballast
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
15 60 3000 15 60 3000
C IN2 J UC (24V) P 3 P GND (0V)
D10 40
IN32000 K GND (0V) 4 Earth 10 40 2000
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
E OUT1 L PC+
F5 20 OUT2
1000 M PC- 5 20 1000
ILimit=30A ILimit=50A ILimit=35A ILimit=50A
MN Mmax MN Mmax
0 0 0 0 0 0
0 20 40 140 160 180 60 80 100 120 200 0 In 40
accordance
80 120 with
160 EN200 60034
240 280 320 360 400
Characteristic diagram / Belastungskennlinien Ncm Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034 Ncm
35 35 7000
7000 70
35
35 7000
7000
7000 35
ϑRϑ=R20°C
= 20°C
ϑ
ϑRR ===20°C
20°C
ϑ R 20°C
30 30 6000
6000 ∆ϑ∆ϑ 60
30
30 6000
6000
6000 ∆ϑ
∆ϑ W == 100K 30
El =El80K
= 80K 80K
∆ϑElEl = 80K
N = f (M) J = f (M)
25 25 100100 5000
5000 N = f (M) ηη 50
25
25 100
100
100 5000 NN == ffN(M)
5000
5000 = f (M) J = f (M) 25 100
J = f (M) (M) η ηη J = fJ (M)
= f (M)
20 20 80 80 4000
4000 40
20
20 80
80
80 4000
4000
4000 20 80
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
(%)
efficiency/Wirkungsgradηη(%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
(rpm)
15 15 60 60 3000
3000 30
15 60
60 3000
3000
speed/Drehzahlnn(rpm)
15 60 3000 15 60
efficiency/Wirkungsgrad
10 10 40 40 2000 20 40 2000
ratedspeed/Drehzahl
2000 10
10 40
40 2000
2000 10 40
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
(A)
current/StromI I(A)
current/Strom I (A)
current/Strom
5 5 20 20 1000
1000 ILimit=35A 1055 20
20 1000
1000
ILimit=30A ILimit=50A ILimit=50A 20 1000 IILimit =35A
Limit=30A ILimitI=50A=50A 5 20
Limit
MN MN Mmax Mmax MN MMN MmaxM
Mmax
rated
0 0 0 0 0 0 000 N max
0 0 50 20 10040 15060 20080 250100 300120 350140 400160 450180 500200 000 000 0 0
00 40
25
20 80 75
50
40 120
60 100160
80 200
125
100 240
150
120 280 200
175
140 320 225
160 360 250
180 400
200
Ncm
Ncm Ncm
Ncm
Ncm
BG 75x25 SI, 24 V BG 75x50 SI, 24 V
35
35 7000
7000 35 70 7000
7000 70
ϑ ϑ = 20°C
ϑR = 20°C ϑRR == 20°C
20°C ϑR =R20°C
30 6000 ∆ϑ 30 60 6000
6000 ∆ϑ = 100K 60
∆ϑEl = 80K 30 6000 ∆ϑEl == 80K
El80K ∆ϑEl =W80K
J = f (M) J = f (M)
25
25 100
100 5000 N = f (M)
5000 N = f (M) η 25 50 100100 5000
5000 N = f (M) J = f (M) 50 100
η J = f (M) N = f (M) η η
20
20 80
80 4000
4000 20 40 80 80 4000
4000 40 80
(%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
(rpm)
15
efficiency/Wirkungsgradηη(%)
60 3000 15 30 60 60 3000
3000
rated speed/Drehzahl n (rpm)
30 60
speed/Drehzahln n(rpm)
15 60 3000
efficiency/Wirkungsgrad
10 40 2000 10 20 40 40 2000
2000
ratedspeed/Drehzahl
20 40
(A)
current/Strom I (A)
10 40 2000
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
current/StromI I(A)
current/Strom
55 20
20 1000
1000 ILimit=35A ILimit=50A 5 10 20 20 1000
1000 10 20
imit=50A I =35A
Limit ILimit=50A ILimit=35A ILimit=50A
Mmax MMN Mmax M MN MN Mmax Mmax
rated
00 00 00 N max 0 0 0 0 0 0 0 0
180 200 00 50
40 100
80 150
120 200
160 250
200 300
240 350
280 400 320 450360 500
400 0 0 5025 10050 15075 200100 250125 300150 350175 400200 450
225 500
250
Ncm Ncm
Ncm Ncm
Ncm
BG 75x50 SI, 40 V BG 75x75 SI, 40 V
70 7000
ϑR = 20°C ϑR = 20°C
∆ϑEl = 80K 60 6000 ∆ϑW = 100K 53
50 100 5000 N = f (M) J = f (M)
N
TRIZATIO
BG 75 PI, 220 - 450 W PARAME
RE INCLU
SIVE
SOFTWA
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschluss-
please see the operating manual at belegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
rotatable/ Connector/Stecker
Connector/ M16, 12-pin
drehbar
Stecker Connector/Stecker
M17, 4-pin (Power) 1(+) M12, 5-pin
0,06 A 2
0,03 3(-)
-0.012
Ø 14 -0.001
65 ±0.2
Ø 15
4x Ø 5.2
1
Woodruff key/
Passfeder
A 5x5x22
26 Centring/
Zentrierung
A 3 3 DM4 DIN332 B
* Ø 32 -0.05
L 30 ±1 Ø 32 -0.05
45 Ø (M5, 9+2tief)
56 Ø (M6, 9+2tief) Ø 45 (Ø 4.66, 13 tief)
60 Ø (M6, 9+2tief) Permissible shaft-load/ FR [N] Ø 56 (Ø 5.61, 13 tief)
600
75 ±0.5 Zulässige Wellenbelastung Ø 60 (Ø 5.61, 13 tief)
500
400
Radial-/ axialloads on the end of the shaft
300
FA=Fr/3 for Lh10 = 20.000 h
200 Motor L
Radial-/ Axialkräfte am Wellenende 100 BG 75x25 115±0.5
35 7000 FA=Fr/3 für Lh10 = 20.000 h
35 0
7000 BG 75x50 140±0.5
ϑR = 20°C BG 75x75ϑR = 165±0.5
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
[rpm] 20°C
30 6000 ∆ϑEl = 80K 30 6000 ∆ϑEl = 80K
N = f (M)
Pin assignment
25 100 5000 / Pinbelegung
η J = f (M)
25 100 5000 N = f (M) η J = f (M)
12-Pin Signal 4-Pin Signal 5-Pin Signal
A20 80 IN04000 G AI+ 1 20
+ (power)80 4000 1 n.c.
B IN1 H AI- 2 Ballast 2 n.c.
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
15 60 3000 15 60 3000
C IN2 J UC (24V) P 3 P GND (0V) 3 n.c.
D10 40
IN32000 K GND (0V) 4 Earth
10 40 2000
4 PC
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
E OUT1 L IN4 5 PC
F5 20 OUT2
1000 M OUT3 5 20 1000
ILimit=30A ILimit=50A ILimit=35A ILimit=50A
MN Mmax MN Mmax
0 0 0 0 0 0
0 20 40 140 160 180 60 80 100 120 200 0 In 40
accordance
80 120 with
160 EN200 60034
240 280 320 360 400
Characteristic diagram / Belastungskennlinien Ncm Belastungskennlinien gezeichnet nach EN 60034 Ncm
35 35 7000
7000 70
35
35 7000
7000
7000 35
ϑRϑ=R20°C
= 20°C
ϑ
ϑRR ===20°C
20°C
ϑ R 20°C
30 30 6000
6000 ∆ϑ∆ϑ 60
30
30 6000
6000
6000 ∆ϑ
∆ϑ W == 100K 30
El =El80K
= 80K 80K
∆ϑElEl = 80K
N = f (M) J = f (M)
25 25 100100 5000
5000 N = f (M) ηη 50
25
25 100
100
100 5000 NN == ffN(M)
5000
5000 = f (M) J = f (M) 25 100
J = f (M) (M) η ηη J = fJ (M)
= f (M)
20 20 80 80 4000
4000 40
20
20 80
80
80 4000
4000
4000 20 80
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
(%)
efficiency/Wirkungsgradηη(%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
(rpm)
15 15 60 60 3000
3000 30
15 60
60 3000
3000
speed/Drehzahlnn(rpm)
15 60 3000 15 60
efficiency/Wirkungsgrad
10 10 40 40 2000 20 40 2000
ratedspeed/Drehzahl
2000 10
10 40
40 2000
2000 10 40
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
(A)
current/StromI I(A)
current/Strom I (A)
current/Strom
5 5 20 20 1000
1000 ILimit=35A 1055 20
20 1000
1000
ILimit=30A ILimit=50A ILimit=50A 20 1000 IILimit =35A
Limit=30A ILimitI=50A=50A 5 20
Limit
MN MN Mmax Mmax MN MMN MmaxM
Mmax
rated
0 0 0 0 0 0 000 N max
0 0 50 20 10040 15060 20080 250100 300120 350140 400160 450180 500200 000 000 0 0
00 40
25
20 80 75
50
40 120
60 100160
80 200
125
100 240
150
120 280 200
175
140 320 225
160 360 250
180 400
200
Ncm
Ncm Ncm
Ncm
Ncm
BG 75x25 PI, 24 V BG 75x50 PI, 24 V
35
35 7000
7000 35 70 7000
7000 70
ϑ ϑ = 20°C
ϑR = 20°C ϑRR == 20°C
20°C ϑR =R20°C
30 6000 ∆ϑ 30 60 6000
6000 ∆ϑ = 100K 60
∆ϑEl = 80K 30 6000 ∆ϑEl == 80K
80K
El
∆ϑEl =W80K
J = f (M) J = f (M)
25
25 100
100 5000 N = f (M)
5000 N = f (M) η 25 50 100100 5000
5000 N = f (M) J = f (M) 50 100
η J = f (M) N = f (M) η η
20
20 80
80 4000
4000 20 40 80 80 4000
4000 40 80
(%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
(rpm)
15
efficiency/Wirkungsgradηη(%)
60 3000 15 30 60 60 3000
3000
rated speed/Drehzahl n (rpm)
30 60
speed/Drehzahln n(rpm)
15 60 3000
efficiency/Wirkungsgrad
10 40 2000 10 20 40 40 2000
2000
ratedspeed/Drehzahl
20 40
(A)
current/Strom I (A)
10 40 2000
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
current/StromI I(A)
current/Strom
55 20
20 1000
1000 ILimit=35A ILimit=50A 5 10 20 20 1000
1000 10 20
imit=50A I =35A
Limit ILimit=50A ILimit=35A ILimit=50A
Mmax MMN Mmax M MN MN Mmax Mmax
rated
00 00 00 N max 0 0 0 0 0 0 0 0
180 200 00 50
40 100
80 150
120 200
160 250
200 300
240 350
280 400 320 450360 500
400 0 0 5025 10050 15075 200100 250125 300150 350175 400200 450
225 500
250
Ncm Ncm
Ncm Ncm
Ncm
BG 75x50 PI, 40 V BG 75x75 PI, 40 V
70 7000
ϑR = 20°C ϑR = 20°C
∆ϑEl = 80K 60 6000 ∆ϑW = 100K 55
50 100 5000 N = f (M) J = f (M)
BG 75 CI/PB/EC, 220 - 450 W
• Motor BG 75 with integrated Motion Controller for 4-quadrant • Motor BG 75 mit integriertem Motioncontroller für
drive with dynamic positioning 4-Quadrantenbetrieb mit dynamischer Positionierung
• By using the integrated motion controller and an integrated rotor- • Mit Hilfe des integrierten Motioncontrollers und eines
position encoder, even complex motion profiles can be performed integrierten Rotorlagegebers können auch komplexe Fahrprofile
• High positions accuracy and excellent control characteristics due to abgearbeitet werden
an integral magnetic incremental encoder with a resolution of • Durch den integrierten magnetischen Inkrementaleber mit einer
4x1024 pulses per round Auflösung von 4x1024 Impulsen pro Umdrehung werden ein
• The motor operates with sinus commutation großer Drehzahlbereich und eine hohe Positioniergenauigkeit
• To simplify programming, the starter kit with PC interface erreicht
and a commissioning software CD is available • Der Motor wird mit Sinuskommutierung betrieben
• Zur einfachen Inbetriebnahme steht für jede BUS-Schnittstelle
ein Starter Kit zur Verfügung
For further technical data and information on terminal Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
assignment, please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).
Please note that this motor is only available in order quantities Bitte beachten Sie, dass dieser Motor nur bei Bedarfsfällen größer
greater than 100 pieces. 100 Stück lieferbar ist.
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
Slave in BUS-Netzwerken
Slaves
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
15 60 3000 15 60 3000
10 40 2000 10 40 2000
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
35 35 7000
7000 70
35
35 7000
7000
7000 35
ϑRϑ=R20°C
= 20°C
ϑ
ϑRR ===20°C
20°C
ϑ R 20°C
30 30 6000
6000 ∆ϑ∆ϑ 60
30
30 6000
6000
6000 ∆ϑ
∆ϑ W == 100K 30
El =El80K
= 80K 80K
∆ϑElEl = 80K
N = f (M) J = f (M)
25 25 100100 5000
5000 N = f (M) ηη 50
25
25 100
100
100 5000 NN == ffN(M)
5000
5000 = f (M) J = f (M) 25 100
J = f (M) (M) η ηη J = fJ (M)
= f (M)
20 20 80 80 4000
4000 40
20
20 80
80
80 4000
4000
4000 20 80
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
(%)
efficiency/Wirkungsgradηη(%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
(rpm)
15 15 60 60 3000
3000 30
15 60
60 3000
3000
speed/Drehzahlnn(rpm)
15 60 3000 15 60
efficiency/Wirkungsgrad
10 10 40 40 2000 20 40 2000
ratedspeed/Drehzahl
2000 10
10 40
40 2000
2000 10 40
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
(A)
current/StromI I(A)
current/Strom I (A)
current/Strom
5 5 20 20 1000
1000 ILimit=35A 1055 20
20 1000
1000
ILimit=30A ILimit=50A ILimit=50A 20 1000 IILimit =35A
Limit=30A ILimitI=50A=50A 5 20
Limit
MN MN Mmax Mmax MN MMN MmaxM
Mmax
rated
0 0 0 0 0 0 000 N max
0 0 50 20 10040 15060 20080 250100 300120 350140 400160 450180 500200 000 000 0 0
00 40
25
20 80 75
50
40 120
60 100160
80 200
125
100 240
150
120 280 200
175
140 320 225
160 360 250
180 400
200
Ncm
Ncm Ncm
Ncm
Ncm
BG 75x25 CI/PB/EC, 24V BG 75x50 CI/PB/EC, 24 V
35
35 7000
7000 35 70 7000
7000 70
ϑ ϑ = 20°C
ϑR = 20°C ϑRR == 20°C
20°C ϑR =R20°C
30 6000 ∆ϑ 30 60 6000
6000 ∆ϑ = 100K 60
∆ϑEl = 80K 30 6000 ∆ϑEl == 80K
El80K ∆ϑEl =W80K
J = f (M) J = f (M)
25
25 100
100 5000 N = f (M)
5000 N = f (M) η 25 50 100100 5000
5000 N = f (M) J = f (M) 50 100
η J = f (M) N = f (M) η η
20
20 80
80 4000
4000 20 40 80 80 4000
4000 40 80
(%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
(rpm)
15
efficiency/Wirkungsgradηη(%)
60 3000 15 30 60 60 3000
3000
rated speed/Drehzahl n (rpm)
30 60
speed/Drehzahln n(rpm)
15 60 3000
efficiency/Wirkungsgrad
10 40 2000 10 20 40 40 2000
2000
ratedspeed/Drehzahl
20 40
(A)
current/Strom I (A)
10 40 2000
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
current/StromI I(A)
current/Strom
55 20
20 1000
1000 ILimit=35A ILimit=50A 5 10 20 20 1000
1000 10 20
imit=50A I =35A
Limit ILimit=50A ILimit=35A ILimit=50A
Mmax MMN Mmax M MN MN Mmax Mmax
rated
00 00 00 N max 0 0 0 0 0 0 0 0
180 200 00 50
40 100
80 150
120 200
160 250
200 300
240 350
280 400 320 450360 500
400 0 0 5025 10050 15075 200100 250125 300150 350175 400200 450
225 500
250
Ncm Ncm
Ncm Ncm
Ncm
BG 75x50 CI/PB/EC, 40 V BG 75x75 CI/PB/EC, 40 V
70 7000
ϑR = 20°C ϑR = 20°C
∆ϑEl = 80K 60 6000 ∆ϑW = 100K 57
50 100 5000 N = f (M) J = f (M)
BG 75 CI/PB/EC, 220 - 450 W
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur
please see the operating manual at Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads) www.dunkermotoren.de (downloads)
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im
(see accessories page 105). Lieferumfang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
58
BG 75 CI/PB/EC, 220 - 450 W
Dimensions BG 75 CI in mm / Maßzeichnung BG 75 CI in mm
Connector/Stecker
rotatable/ M16, 12-pin
Permissible shaft-load/
drehbar Connector/
Stecker Connector/Stecker Zulässige Wellenbelastung
M17, 4-pin (Power) 1(+) M12, 5-pin
0,06 A 2 Radial-/ axialloads on the end of the shaft
FA=Fr/3 for Lh10 = 20.000 h
0,03 3(-)
Radial-/ Axialkräfte am Wellenende
FA=Fr/3 für Lh10 = 20.000 h
-0.012
Ø 14 -0.001
FR [N]
600
65 ±0.2
500
Ø 15
400
4x Ø 5.2
300
1 200
Dimensions BG 75 PB in mm / Maßzeichnung BG 75 PB in mm
Permissible shaft-load/
Zulässige Wellenbelastung
FR [N]
600
500
400
300
200
100
0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
[rpm]
Motor L
BG 75x25 160±0.5
BG 75x50 185±0.5
BG 75x75 210±0.5
Dimensions BG 75 EC in mm / Maßzeichnung BG 75 EC in mm
Permissible shaft-load/
Zulässige Wellenbelastung
ufig
FR [N]
ä
600
ril y / vo rl 500
prelimina
400
300
200
100
0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
[rpm]
Motor L
BG 75x25 160±0.5
Final Design differs from drawing / Endgültiges Design weicht von Darstellung ab BG 75x50
BG 75x75
185±0.5
210±0.5
59
NALITY
BG 75 MI, 220 - 450 W FUNCTIO
MASTER TED
INTEGRA
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschlussbele-
please see the operating manual at gung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).
Please note that this motor is only available in order quantities Bitte beachten Sie, dass dieser Motor nur bei Bedarfsfällen größer
greater than 100 pieces. 100 Stück lieferbar ist.
NOTE: The mating connector with cable is not in scope of supply HINWEIS: Gegenstecker mit Anschlussleitung nicht im Lieferum-
(see accessories page 105). fang enthalten (siehe Zubehör auf Seite 105).
Stand-alone Netzwerk
Master
Slaves
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
Connector/Stecker
rotatable/ M16, 12-pin
Connector/
drehbar Stecker Connector/Stecker
M17, 4-pin (Power) 1(+) M12, 5-pin
0,06 A 2
0,03 3(-)
-0.012
Ø 14 -0.001
65 ±0.2
Ø 15
4x Ø 5.2
1
Woodruff key/
Passfeder
A 5x5x22
26 Centring/
Zentrierung
A 3 3 DM4 DIN332 B
Ø 32 -0.05
L 30 ±1 Ø 32 -0.05
45 Ø (M5, 9+2tief)
56 Ø (M6, 9+2tief) Ø 45 (Ø 4.66, 13 tief)
60 Ø (M6, 9+2tief) Permissible shaft-load/ FR [N] Ø 56 (Ø 5.61, 13 tief)
600
75 ±0.5 Zulässige Wellenbelastung Ø 60 (Ø 5.61, 13 tief)
500
400
Radial-/ axialloads on the end of the shaft
300
FA=Fr/3 for Lh10 = 20.000 h
200 Motor L
Radial-/ Axialkräfte am Wellenende 100 BG 75x25 115±0.5
35 7000 FA=Fr/3 für Lh10 = 20.000 h
35 0
7000 BG 75x50 140±0.5
ϑR = 20°C BG 75x75ϑR = 165±0.5
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
[rpm] 20°C
30 6000 ∆ϑEl = 80K 30 6000 ∆ϑEl = 80K
N = f (M)
Pin assignment
25 100 5000 / Pinbelegung
η J = f (M)
25 100 5000 N = f (M) η J = f (M)
12-Pin Signal 4-Pin Signal 5-Pin CAN
A20 80 IN04000 G AI+ 1 + (power) 20 80 14000 n.c.
B IN1 H AI- 2 Ballast 2 n.c.
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
15 60 3000 15 60 3000
C IN2 J UC (24V) P 3 P GND (0V) 3 n.c.
D10 40
IN32000 K GND (0V) 4 Earth 10 40
42000 CAN-H
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
35 35 7000
7000 70
35
35 7000
7000
7000 35
ϑRϑ=R20°C
= 20°C
ϑ
ϑRR ===20°C
20°C
ϑ R 20°C
30 30 6000
6000 ∆ϑ∆ϑ 60
30
30 6000
6000
6000 ∆ϑ
∆ϑ W == 100K 30
El =El80K
= 80K 80K
∆ϑElEl = 80K
N = f (M) J = f (M)
25 25 100100 5000
5000 N = f (M) ηη 50
25
25 100
100
100 5000 NN == ffN(M)
5000
5000 = f (M) J = f (M) 25 100
J = f (M) (M) η ηη J = fJ (M)
= f (M)
20 20 80 80 4000
4000 40
20
20 80
80
80 4000
4000
4000 20 80
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
(%)
efficiency/Wirkungsgradηη(%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
rated speed/Drehzahl n (rpm)
(rpm)
15 15 60 60 3000
3000 30
15 60
60 3000
3000
speed/Drehzahlnn(rpm)
15 60 3000 15 60
efficiency/Wirkungsgrad
10 10 40 40 2000 20 40 2000
ratedspeed/Drehzahl
2000 10
10 40
40 2000
2000 10 40
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
(A)
current/StromI I(A)
current/Strom I (A)
current/Strom
5 5 20 20 1000
1000 ILimit=35A 1055 20
20 1000
1000
ILimit=30A ILimit=50A ILimit=50A 20 1000 IILimit =35A
Limit=30A ILimitI=50A=50A 5 20
Limit
MN MN Mmax Mmax MN MMN MmaxM
Mmax
rated
0 0 0 0 0 0 000 N max
0 0 50 20 10040 15060 20080 250100 300120 350140 400160 450180 500200 000 000 0 0
00 40
25
20 80 75
50
40 120
60 100160
80 200
125
100 240
150
120 280 200
175
140 320 225
160 360 250
180 400
200
Ncm
Ncm Ncm
Ncm
Ncm
BG 75x25 MI, 24V BG 75x50 MI, 24 V
35
35 7000
7000 35 70 7000
7000 70
ϑ ϑ = 20°C
ϑR = 20°C ϑRR == 20°C
20°C ϑR =R20°C
30 6000 ∆ϑ 30 60 6000
6000 ∆ϑ = 100K 60
∆ϑEl = 80K 30 6000 ∆ϑEl == 80K
El 80K ∆ϑEl =W80K
J = f (M) J = f (M)
25
25 100
100 5000 N = f (M)
5000 N = f (M) η 25 50 100100 5000
5000 N = f (M) J = f (M) 50 100
η J = f (M) N = f (M) η η
20
20 80
80 4000
4000 20 40 80 80 4000
4000 40 80
(%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
efficiency/Wirkungsgrad η (%)
(rpm)
15
efficiency/Wirkungsgradηη(%)
60 3000 15 30 60 60 3000
3000
rated speed/Drehzahl n (rpm)
30 60
speed/Drehzahln n(rpm)
15 60 3000
efficiency/Wirkungsgrad
10 40 2000 10 20 40 40 2000
2000
ratedspeed/Drehzahl
20 40
(A)
current/Strom I (A)
10 40 2000
current/Strom I (A)
current/Strom I (A)
current/StromI I(A)
current/Strom
55 20
20 1000
1000 ILimit=35A ILimit=50A 5 10 20 20 1000
1000 10 20
imit=50A I =35A
Limit ILimit=50A ILimit=35A ILimit=50A
Mmax MMN Mmax M MN MN Mmax Mmax
rated
00 00 00 N max 0 0 0 0 0 0 0 0
180 200 00 50
40 100
80 150
120 200
160 250
200 300
240 350
280 400 320 450360 500
400 0 0 5025 10050 15075 200100 250125 300150 350175 400200 450
225 500
250
Ncm Ncm
Ncm Ncm
Ncm
BG 75x50 MI, 40 V BG 75x75 MI, 40 V
70 7000
ϑR = 20°C ϑR = 20°C
∆ϑEl = 80K 60 6000 ∆ϑW = 100K 61
50 100 5000 N = f (M) J = f (M)
BGE 3508/6005
• External controller for BG motors from Dunkermotoren • Externe Regler für BG-Motoren von Dunkermotoren
• Extremely compact 4-quadrant controller to control • Extrem kompakter 4-Quandranten-Regler zur Ansteuerung
brush-type and brushless DC-motors von bürstenlosen oder bürstenbehafteten DC-Motoren
• Optionally as freely programmable version with integral • Optional als frei programmierbare Variante mit integrierter
Motion Process Unit. Allows stand-alone-operation or Motion Process Unit. Diese Ausführung ermöglicht auch
representation of stand-alone-networks Stand-alone-Betrieb oder die Darstellung von Stand-alone
• CANopen interface (DSP402) Netzwerken
• The controller is protected against over-voltage, low-voltage • Mit CANopen-Schnittstelle (Geräteprofil DSP402, Protokoll DS301)
and over-temperature cut-off • Die Elektronik verfügt über Überspannungs-, Unterspannungs-
• The controller can be fixed by boreholes on the side und Übertemperaturabschaltung
• Three connection plugs are included in delivery • Die Befestigung der Elektronik kann über seitliche
Aussparungen oder Bohrlöcher erfolgen
• Die 3 Anschlussstecker sind im Lieferumfang enthalten
For further technical data and information Weitere technische Daten sowie Informationen zur Anschluss-
on terminal assignment, please see the operating manual at belegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).
Please note that this controller is available only for projects in larger Bitte beachten Sie, dass dieser Regler nur für Projekte in größeren
quantities. Stückzahlen lieferbar ist.
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
63
BGE 3515/6010
• External controller for BG motors from Dunkermotoren • Externe Regler für BG-Motoren von Dunkermotoren
• Very compact 4-quadrant controller to control • Sehr kompakter 4-Quandranten-Regler zur Ansteuerung von
brush-type and brushless DC-motors bürstenlosen oder bürstenbehafteten DC-Motoren
• Optionally as freely programmable version with integral • Optional als frei programmierbare Variante mit integrierter
Motion Process Unit. Allows stand-alone-operation or Motion Process Unit. Diese Ausführung ermöglicht auch
representation of stand-alone-networks Stand-alone-Betrieb oder die Darstellung von Stand-alone
• CANopen interface (DSP402) Netzwerken
• With comfortable PC-software (Drive Assistant). • Mit CANopen-Schnittstelle (Geräteprofil DSP402, Protokoll DS301)
Only possible with BG motors in Hall sensors versions. • Mit komfortabler Bediensoftware (Drive Assistant).
An attached or integrated incremental encoder RE 30-3-500 at Voraussetzung ist die Verwendung eines BG-Motors in Hall-
the motor is necessary (see page 102). Variante mit angebautem oder integriertem Inkrementalgeber
• The controller is protected against over-voltage, RE 30-3-500 (s. S. 102).
low-voltage and over-temperature cut-off • Die Elektronik verfügt über Überspannungs-, Unterspannungs-
• With display “ready”, “status” and “error” und Übertemperaturabschaltung
• The controller can be fixed by a hut-rail (35 mm) or • Mit Anzeige “Ready”, “Status” and “Error”
fixing clips • Die Befestigung der Elektronik kann über eine
• Three connection plugs are included in delivery Huttrageschiene (35 mm) oder Befestigungsklipps erfolgen
• Die 3 Anschlussstecker sind im Lieferumfang enthalten
For further technical data and information Weitere technische Daten sowie Informationen
on terminal assignment, please see the operating manual at zur Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
X1.3 GND ground 0V for power supply / Masse Leistung X3.3 DIN 0 digital input 0 / digitaler Eingang 0
X1.4 Ma motor phase A / Motoranschluss A X3.4 DIN 1 digital input 1 / digitaler Eingang 1
X1.5 Mb motor phase B / Motoranschluss B X3.5 DIN 2 digital input 2 / digitaler Eingang 2
X1.6 Mc motor phase C / Motoranschluss C X3.6 DIN 3 digital input 3 / digitaler Eingang 3
X2.2 H2 hall sensor 2 / Hallsensorsignal 2 X3.8 -AIN 0 - analog input / - analoger Eingang
X2.3 H3 hall sensor 3 / Hallsensorsignal 3 X3.9 DOUT 0 digital output 0 / digitaler Ausgang 0
X2.4 A inc. encoder channel A / Inc. Encoder-Spur A X3.10 CAN_HI CAN high / CAN High
X2.5 B inc. encoder channel B / Inc. Encoder-Spur B X3.11 CAN_LO CAN low / CAN Low
X2.6 INX inc. encoder index channel / Inc. Encoder-Index X3.12 CAN_GND CAN ground / CAN Masse
65
BGE 6050
• External controller for BG motors from Dunkermotoren • Externe Regler für BG-Motoren von Dunkermotoren
• Compact 4-quadrant controller to control brush-type and • Kompakter 4-Quadranten Regler zur Ansteuerung von
brushless DC-motors bürstenlosen oder bürstenbehafteten DC-Motoren
• Optionally as freely programmable version with integral • Optional als frei programmierbare Variante mit integrierter Motion
Motion Process Unit. Allows stand-alone-operation or Process Unit. Diese Ausführung ermöglicht auch Stand-alone-
representation of stand-alone-networks Betrieb oder die Darstellung von Stand-alone-Netzwerken
• With CANopen-interface (Device profile DSP402, Protocol DS301) • Mit CANopen-Schnittstelle (Geräteprofil DSP402, Protokoll DS301)
• With comfortable PC software (Drive Assistant) • Mit komfortabler PC-Bedienoberfläche (Drive Assistant)
• The controller is protected against over-voltage, low-voltage • Die Elektronik verfügt über Überspannungs-, Unterspannungs-
and over-temperature cut off und Übertemperaturschaltung
• With display “ready”, “status” and “error” • Mit Anzeige „Ready“, „Status“ und „Error“
• Three connection plugs are included in delivery • Die 3 Anschlussstecker sind im Lieferumfang enthalten
Please note, the connection lead must be crimped at any separate Bitte beachten Sie, die Anschlusslitze ist am Einzelkontakt des
contact of the connector X1. Steckers X1 anzucrimpen.
For further technical data and information on terminal assignment, Weitere technische Daten sowie Informationen
please see the operating manual at zur Anschlussbelegung finden Sie in der Betriebsanleitung bei
www.dunkermotoren.com (downloads). www.dunkermotoren.de (downloads).
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
X1.3 GND ground 0V for power supply / Masse Leistung X3.3 DIN 0 digital input 0 / digitaler Eingang 0
X1.4 Ma motor phase A / Motoranschluss A X3.4 DIN 1 digital input 1 / digitaler Eingang 1
X1.5 Mb motor phase B / Motoranschluss B X3.5 DIN 2 digital input 2 / digitaler Eingang 2
X1.6 Mc motor phase C / Motoranschluss C X3.6 DIN 3 digital input 3 / digitaler Eingang 3
X2.2 H2 hall sensor 2 / Hallsensorsignal 2 X3.8 -AIN 0 - analog input / - analoger Eingang
X2.3 H3 hall sensor 3 / Hallsensorsignal 3 X3.9 DOUT 0 digital output 0 / digitaler Ausgang 0
X2.4 A inc. encoder channel A / Inc. Encoder-Spur A X3.10 CAN_HI CAN high / CAN High
X2.5 B inc. encoder channel B / Inc. Encoder-Spur B X3.11 CAN_LO CAN low / CAN Low
X2.6 INX inc. encoder index channel / Inc. Encoder-Index X3.12 CAN_GND CAN ground / CAN Masse
67
BGE 30100
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
Feedback motor
Rückmeldung Motor
3 n.c. Mb
2
4 GND motor phase B / Motoranschluss B
5 H1 Mc
3
6 H2 motor phase C / Motoranschluss C
7 H3
8 Vcc
69
Gateway CANopen-Profibus
Gateway
Slaves
• Separate CAN networks with 1 Mbit/s feasible, • Zwei getrennte CAN Netzwerke optoentkoppelt
electrically insulated bis jeweils 1 Mbit/s realisierbar
• CANopen master-functionality (guarding, sync, heartbeat) feasible • CANopen Master Funktionalität (Guarding, Sync, Heartbeat)
• Freely programmable (high level language) realisierbar
• Supports PDO and SDO data transfer • Frei programmierbar (Hochsprache)
• Gateway can take over the function of the network controller • PDO und SDO Datentransfer wird unterstützt
within the CAN network. Allows to build up stand-alone networks • Im CAN Netzwerk kann das Gateway die Funktion des Netzwerk
• With display “ready”, “status” and “error” Controllers übernehmen, der Aufbau eines autonomen CAN
Netzwerk ist möglich
• Mit Anzeige “Ready“, “Status“ und “Error“
70
Gateway CANopen-Profibus
Dimensions in mm / Maßzeichnung in mm
1 n.c. 1 24V
2 n.c. 2 CAN_HI
3 B-Signal 3 CAN_LO
4 RTS 4 CAN_GND
6 +5V 8 GND
7 n.c. 9 CAN_HI
8 A-Signal 10 CAN_LO
9 n.c. 11 CAN_GND
12-14 n.c.
71
Notes / Notizen
72
PLG/SG Gears for DC Motors /
PLG/SG Getriebe für DC-Motoren
Worm gearboxes (SG) are noted for their very quiet Schneckengetriebe (SG) zeichnen sich durch hohe
running. The worm-gear shaft has bearings on both sides. Laufruhe aus. Die Schneckenradwelle ist beidseitig gelagert.
The gear components, made of bronze or steel, and the Die Verzahnungsteile aus Bronze bzw. Stahl sowie eine
lubrication ensure a long service life at the rated torque. In Fettschmierung gewährleisten eine hohe Lebensdauer bei
many applications, the location of the output shaft at 90° to den angegebenen Nenndrehmomenten. Bei vielen Anwen-
the motor shaft provides an optimum design solution. On dungen ist die um 90° gegenüber der Motorwelle versetzte
request, worm-gearboxes can be supplied with a hollow Getriebewelle von baulichen Gegebenheiten her optimal.
output shaft. Auf Anfrage sind Schneckengetriebe auch mit Hohlwelle
lieferbar.
Planetary gearboxes (PLG) have the highest continuous Planetengetriebe (PLG) haben die höchsten zulässigen
torque capacity of all types of gearbox; at the same time Dauerdrehmomente aller Getriebe bei gleichzeitig sehr
they have a very compact design, low weight and excellent kompakter Bauform, geringem Gewicht und ausgezeichnetem
efficiency. Wirkungsgrad.
In our planetary gearboxes is a variety of different materials Bei unseren Planetengetrieben ist eine Vielzahl von ver-
depending on customer requirements combined schiedensten Materialien je nach Kundenanforderungen
they are available with the torque range up to 160 Nm, kombinierbar, wobei der Drehmomentbereich bis zu 160 Nm
and many ratios from 4:1 to 710.5:1. beträgt, und Untersetzungen von 4:1 bis 710,5:1 erhältlich
sind.
The ring gear is both plastic or metal available and forms the Das Hohlrad ist sowohl in Kunststoff als auch in Metall
housing of the gearbox. verfügbar und dient gleichzeitig als Getriebegehäuse.
The planet gears are made of plastic, steel, or steel Die Planetenräder sind aus Kunststoff, Stahl oder Stahl
sintered, they are straight or helical geared available, the gesintert, gerad- oder schrägverzahnt erhältlich, und
self-centering planet gears ensure a symmetrical power garantieren durch Selbstzentrierung eine symmetrische
distribution. Kraftverteilung.
The output shaft is made of steel and supported by duplex Die Getriebeabtriebswelle ist aus Stahl und mittels Kugel-
bearing so it withstands high axial and radial loads. lager zweifach gelagert um hohe axiale und radiale Kräfte
Ball bearings are used. aufzunehmen. Sonderausführungen mit geschweißter Welle
For extreme loads special versions with welded shaft are für extreme Belastungen sind ebenfalls erhältlich.
also available. Für besondere Laufruhe sind bei unseren H (Hybrid)
Our H (hybrid) planetary gearboxes are for especially quiet Planetengetrieben die Planetenräder der 1. Stufe aus
running, the planet gear of the first reduction are plastic and Kunststoff und schrägverzahnt. Beim PLG 60 sind die
helical geared. Planetenräder der 2. Stufe ebenfalls aus Kunststoff und
At the PLG 60 are the planet gears of the 2nd stage also schrägverzahnt.
plastic and helical geared.
The gearboxes are customized, e.g. for use in especially Die Getriebe sind in zahlreichen Sonderausführungen
low ambient temperatures, or as high-power gearboxes with lieferbar, z. B. für den Einsatz bei besonders niedrigen
reinforced output shafts, or with special lubricants for very Umgebungstemperaturen oder als Hochleistungsgetriebe
long service life. mit verstärkter Ausgangswelle und spezieller Schmierung
For information on the selection of suitable motors and für höchste Lebensdauer. Informationen zur Auswahl des
gearboxes, please see pages 10-11 in this catalog. Please passenden Motors und Getriebes finden Sie auf den Seiten
consider that an angular offset of up to ±7° is possible when 10-11 in diesem Katalog. Bitte beachten Sie, dass bei der
the motor connector is placed towards the mounting holes Stellung des Motorsteckers zum Bohrbild des Getriebes ein
of the gear box. This will enable you to make an initial Winkelversatz von bis zu ± 7° möglich ist. Der Katalog
selection on the basis of speed and load ranges. On gestattet eine Vorauswahl in Drehzahl und Lastbereichen.
request, we will adapt a drive precisely to your operating Eine exakte Anpassung des Antriebs an Ihre Betriebs-
conditions. bedingungen erfolgt auf Anfrage.
73
PLG 32
Stages / Stufenzahl 1 2 3
BG 32x10 78 88 98
BG 32x20 88 98 108
PLG 32
0.05 A
0.03
45°
A
+0.008
M
3
Ø6
4-
+1 0.5
De
pth
/Ti
efe
Motor
Ø 32
+0.3
0.7
20 -0.033 3
26 ±0.1 0.2 A
L 20 ±0.6
75
PLG 32 H
Stages / Stufenzahl 1 2 3
BG 32x10 78 88 98
BG 32x20 88 98 108
PLG 32 H
0.05 A
0.03
45°
A
+0.008
M
3
Ø6
4-
+1 0.5
De
pth
/Ti
efe
Motor
Ø 32
+0.3
0.7
20 -0.033 3
26 ±0.1 0.2 A
L 20 ±0.6
77
PLG 42 K
Stages / Stufenzahl 1 2 3
PLG 42 K
0.03
Woodruff key/ 0.05 A
Scheibenfeder
2 x 3.7
MM33
M4
+0.001
Ø 8 +0.007
Motor
Ø 42
A
+0.4
25 0
-0.052 0.8
L 2
32 ±0.15 0.2 A
36 ±0.15 25 -0.5
0.2 A
79
PLG 42 S
Stages / Stufenzahl 1 2 3
PLG 42 S
0.03
Woodruff key/ 0.05 A
Scheibenfeder
2 x 3.7
MM33
M4
+0.001
Ø 8 +0.007
Motor
Ø 42
A
+0.4
25 0
-0.052 0.8
L 2
32 ±0.15 0.2 A
36 ±0.15 25 -0.5
0.2 A
81
PLG 52
82
PLG 52
Stages / Stufenzahl 1 2 3
PLG 52.0
A
Scheibenfeder/ 0.05 A
Woodruff key 4 x 6.5 0.03
e
ief
M5
/T
12
Nom
Motor
Ø52
B
C
+0.008
Ø12 +0.003
0
Ø32 -0.039 3
40±0.1 L 25±1
0.2 A
83
PLG 52 H - Low Noise
Stages / Stufenzahl 1 2 3
PLG 52 H
A
Scheibenfeder/ 0.05 A
Woodruff key 4 x 6.5 0.03
e
ief
M5
/T
12
Nom
Motor
Ø52
B
C
+0.008
Ø12 +0.003
0
Ø32 -0.039 3
40±0.1 L 25±1
0.2 A
85
PLG 60
• Quiet operation due to non-metallic helical gears in • Hohe Laufruhe durch schrägverzahnte erste und zweite
1st and 2nd stage Getriebestufe mit Planetenrädern aus speziellem
• High efficiency Werkstoff
• Sun wheels made of steel, ring gear made of aluminium • Hoher Wirkungsgrad
• Output shaft with dual ball bearings • Planetenträger und Sonnenritzel aus Stahl, Hohlrad
aus Aluminium
• Ausgangswelle doppelt kugelgelagert
Stages / Stufenzahl 1 2
PLG 60
0.06 A
0.03
Parallel key/Passfeder
5 x 5 x 20 DIN 6885
Ø 15 h5
Motor
Ø 60 -0.5
M5 A
40 h7 5
52 ±0.1 L 32 ±0.8
0.2 A
87
PLG 63
88
PLG 63
Stages / Stufenzahl 1 2 3
PLG 63
Motor
Ø63
C
3.5
A
M5 L 32±1
10 deep/tief Ø 52±0.1
0.2 A
B
89
PLG 75
90
PLG 75
Stages / Stufenzahl 1 2 3
PLG 75
Motor
B
3.5
A B Centring/
M6 +0.011 Zentrierung M6
Ø 50-0.050
16 deep/tief 18 deep/tief
Ø 65±0.1 L 49±1
0.2 A
91
SG 45
92
SG 45
Stages / Stufenzahl 1
BG 42x15 110
BG 42x30 125
BG 44x50 SI 160
SG 45
45
25
15 ±0.1 5.5
2xM3; 7 45°
Depth/Tiefe
Motor
8x M3
4 tief
17
15
Ø 18 -0.04
Ø 18 -0.04
Ø 8 g5
13
19
2xM3; 5
Ø 26 -0.04
Depth/Tiefe
2 15 ±0.1 2 L
25 ±0.1 30
93
SG 62
94
SG 62
Stages / Stufenzahl 1
BG 42x15 116
BG 42x30 131
BG 44x50 SI 166
SG 62
95
SG 80
96
SG 80
Stages / Stufenzahl 1
BG 65x25 146
BG 65x50 171
BG 65x75 196
BG 65x25 SI 178
BG 65x50 PI 255
SG 80
optional SG 80 H
71 Hollow shaft / Hohlwelle
(36) 35
0.08 A
˜15
Ø 62
Output shaft/
0.03 Abtriebswelle
+0.1
Motor 10
Ø 10 g5
12
31
28
Ø25-0.04
Ø 25 -0.04
+0.1
50 ±0.1
50±0.1
11.4
M 5, 8 tief
35
A 3
D10
≤ R0.2 3.5 15
3.5 15 3.5 M4,8 Depth/ 30±0.1
Tiefe
30 ±1 30±0.1±1 Depth/ 20.5
M5x4,8 Tiefe 41
20.5 28
41 36 ±0.1
56
56 50 ±0.1
L
97
SG 120
98
SG 120
optional SG 120 H
2.5
0.06 A
65 45 Hollow shaft / Hohlwelle
R3
0.03
30
+0.2 Output shaft/
20 Abtriebswelle
5 2.5 Motor
Ø 14 h6
07
A 14
40
+0.1
Ø 40 -0.1
Ø 15
16.3
43.5
JSp
5 ≤ R0.2
WL 1
Zentr. D M4 DIN 332 M6 10
Depth/Tiefe
35 ±0.5 71 56 ±0.15
87
SGF 120 B14 + BG 75 SI L
SGF 120 B5
.5
65 45
R 32
0.06 A 30
+0.2
20
0.03
5
Motor
Ø 14 h6
Ø 15
Ø 40
3
Zentr. D M4 DIN 332
A 2.5
M6
35 ±0.5 8
80 js7
42 35.5 100 ±0.1
120 ±0.5
L
SG 120
.5
R 32
65 45
Motor
40
40 ±0.1
60
16.5
ca.
Ø 6.5 Taptide M 6
10
ca. 57
71 4X M 8 56 ±0.12
90 ±0.2 90 ±0.2
110 110
L
99
Brakes for BLDC Motors / Bremsen für BG-Motoren
Brushless DC motors in the BG range can be fitted with Bürstenlose Gleichstrommotoren der Baureihe BG können
rotor brakes. As standard, power-off brakes are employed, i.e. mit Ankerstoppbremsen ausgerüstet werden. Es werden
the brake operates when no voltage is applied and releases standardmäßig Ruhestrombremsen geliefert, d. h. die
when current flows. Power-on brakes are available on Bremsung erfolgt wenn keine Spannung anliegt bzw. öffnet
request. IP 54 covers are available for all brakes. wenn Strom fließt. Arbeitsstrombremsen sind auf Anfrage
Combinations of incremental encoders and brakes are erhältlich. Für alle Bremsen sind Schutzhauben IP 54 erhältlich.
possible. Depending on the motor-brake combination, Kombinationen von Inkrementalgebern und Bremsen sind
degrees of protection up to IP 65 are possible. To protect the möglich. Abhängig von der Motor-Bremse-Kombination sind
DC contacts in your control system against arcing, we sogar Schutzarten bis IP 65 möglich. Zum Schutz des
recommend the use of a freewheeling diode. Gleichstromkontaktes Ihrer Ansteuerung vor Kontaktabbrand
wird der Einsatz einer Freilaufdiode empfohlen.
E 38 R E 38 R
Spring-applied brake, operates when no current is applied. Die Federdruckbremse bremst im stromlosen Zustand.
The special design of this brake makes it suitable for static Durch die spezielle Konstruktion ist die Bremse als statische
braking. Axial play in the motor has no influence on brake Bremse zu verwenden.
performance. Axiales Motorspiel hat keinen Einfluß auf die Bremsfunktion.
E 38 R integrated E 38 R integrated
Spring-applied brake, operates when no current is applied. Die Federdruckbremse bremst in stromlosen Zustand.
The brake makes it suitable for static braking. Die Bremse ist als statische Bremse zu verwenden.
This brake is only for the motors of the range BG 45. Diese Bremse ist nur für die Motoren der Baureihe BG 45.
It is attached between the active motor and the integrated Sie wird zwischen aktivem Motor und der integrierten
electronic. Elektronik eingebaut.
E 46 A E 46 A
This power-on brake is available on request for batches above Diese Arbeitsstrombremse ist auf Anfrage für Losgrößen ab
500 pieces. 500 Stück erhältlich.
E 90 R E 90 R
Spring-applied brake, operates when no current is applied. Die Federdruckbremse bremst im stromlosen Zustand.
The special design of this brake makes it suitable for static Durch die spezielle Konstruktion ist die Bremse als
braking. Axial play in the motor has no influence on brake statische Bremse zu verwenden. Axiales Motorspiel hat
performance. Manual release of the brake is available as an keinen Einfluß auf die Bremsfunktion. Eine manuelle
option (not on versions where a cover is fitted). Entriegelung der Bremse ist optional erhältlich (nicht bei
In combination with motors BG 65 and BG 75, the brake can Versionen mit Schutzhaube). In Kombination mit den Motoren
be incorporated in the extruded motor body. BG 65 und BG 75 kann die Bremse auch im Strangpress-
profilgehäuse geliefert werden.
E 100 A E 100 A
This power-on brake (permanent-magnet brake) is Diese Arbeitsstrombremse (Permanentmagnetbremse)
available on request. ist auf Anfrage erhältlich.
E 100 R E 100 R
This power-off brake (permanent-magnet brake) is Diese Ruhestrombremse (Permanentmagnetbremse)
available on request. ist auf Anfrage erhältlich.
E 300 R E 300 R
Spring-applied brake, operates when no current is applied. Die Federdruckbremse bremst im stromlosen Zustand. In
In combination with motor BG 75, the brake can be incorpo- Kombination mit dem Motor BG 75 kann die Bremse auch im
rated in the extruded motor body. Strangpressprofilgehäuse geliefert werden.
The Performance data values are for reference only, and in Die Leistungsdaten sind Richtwerte, die in Einzelfällen
some cases may vary. When brakes are designed-in, abweichen können. Bei der Auswahl der Bremsen sind
installation circumstances, braking torque fluctuations, Einbausituationen, Bremsmomentschwankungen, Reibarbeit,
friction work, breaking-in behaviour and wear-out Einlaufverhalten und Verschleiß sowie Umgebungs-
as well as environmental conditions need to be bedingungen sorgfältig zu prüfen und abzustimmen.
reviewed and adjusted carefully. In case of tem- Bei Temperaturschwankungen kann, z.B. durch
perature fluctuations, which can, for example, Betauung, das Drehmoment stark abfallen. Bei
cause dew, the braking torque may decrease längerem Stillstand können sich die Reibbeläge
considerably, if the brake is applied for a very an den Reibflächen festsetzen. Entsprechende
long period. Gegenmaßnahmen sind durch den Anwender
Appropriate countermeasures need to be vorzusehen.
taken by the user.
100
E 38 R
Data / Technische Daten E 38 R E 46 A E 90 R E 100 A E 100 R E 300 R
integrated
Operating voltage/
Betriebsspannung VDC 24 24 24 24 24 24 24
Braking torque/
Bremsmoment* Ncm 20 20 40 100 150 150 300
Current consumption/
Stromaufnahme* mA 200 200 260 310 330 380 420
Power input/
Aufnahmeleistung* W 5 5 6.3 7.5 8 9 10
Turn on time/
Einschaltzeit ms 20 20 7.5 30 15 15 20
Turn off time/
Ausschaltzeit ms 0.5 0.5 0.5 1.5 11 11 17
Protection class/
Schutzart IP 20 40 20 20 00 00 20
Insulation class/
Isolierstoffklasse
-
B B B E B B F
Weight/
Gewicht kg 0.12 0.12 0.1 0.5 0.28 0.28 0.3
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage *Values valid in run-in condition / Werte gelten für den eingelaufenen Zustand
Brakes / Bremsen IP 20
L2
L2
Pin
1 +
2 -
3 n.c.
4 n.c.
L1
Motor 5 n.c.
6 n.c.
Length / Längen (L in mm)
E 90 + BG 65 E 90 + BG 75 E 300 + BG 75
L1 65 75 75
L2 55 63 63
86±0.5
101
Incremental Encoders for BLDC motors /
Inkrementalgeber für BG-Motoren
As standard, brushless DC motors of the BG range are Bürstenlose Gleichstrommotoren der Baureihe BG sind
equipped with Hall sensors for measuring current motor standardmäßig mit Hallsensoren zur Erfassung des
speed. Where more stringent demands are placed on the Drehzahl-Istwertes ausgestattet.
quality of regulation and positioning accuracy, the motors are Bei erhöhten Anforderungen an die Regelbarkeit und
available with a digital incremental encoder. Positioniergenauigkeit sind die Motoren zusätzlich mit
einem digitalen Inkrementalgeber erhältlich.
Incremental encoders have no sliding contacts
and are not subject to wear. A light-emitting Die Inkrementalgeber arbeiten berührungslos und
diode, a slotted metal disc, and a photo-diode verschleißfrei. Eine Leuchtdiode, eine metallische
array form a photoelectric circuit. Schlitzscheibe und ein Fotodiodenarray bilden eine
An internal logic produces two square-wave Lichtschranke. Eine interne Logik erzeugt aus dem
signals phased at 90° to each other from Signal der Fotodioden zwei um 90° verschobene
the output of the photo-diodes, with or Rechtecksignale, ohne bzw. mit Referenzimpuls.
without a reference impulse.
Bei Kabellängen von mehr als 2,5 m zwischen
Where the cable length between the Geber und Steuerung empfiehlt sich der Einsatz
encoder and controller is more than eines RE .. TI, ausgerüstet mit einem zusätzlichen
2.5 m, we recommend use of the Leistungstreiber. Die Versorgungsspannung der
RE .. TI, fitted with an additional power Inkrementalgeber beträgt standardmäßig 5 VDC.
booster. The standard supply voltage for In Sonderausführungen sind auch 24V-Versionen
the incremental encoder is 5 VDC. As erhältlich. Zum Schutz vor äußeren Einflüssen
specials, 24V versions are also available. An empfiehlt sich die Verwendung einer IP54-Schutzhaube.
IP54 cover is recommended as protection In Kombination mit dem BG 65 sind die Inkrementalgeber
against external influences. In combination with auch im IP65-Strangpressprofilgehäuse erhältlich.
motor BG 65, the incremental encoder can be incorporated in the Der Motor BG 75 ist mit integriertem magnetoresistivem
IP65 extruded motor body. For the motor BG 75 an integral mag- Inkrementalgeber erhältlich (ME integrated).
netic resistive incremental encoder is available (ME integrated).
*) CL = 25pF; R= 11kW
n Standard / Standard n On request / auf Anfrage
102
Incremental Encoders for BLDC motors /
Inkrementalgeber für BG-Motoren
RE 20 (without cover / ohne Haube) IP 30 RE 30 (without cover / ohne Haube) IP 30
20 ±0.5 45°
.5
±0
schwarz
30
18.5±0.5 Ø44
ca. 2.5
15
35°
43.5
rot
5
30
34
12
Pin RE 20 16 Pin RE 30
1 GND 0V 1 GND 0V
2 - 2 (I)
3 A 3 A
4 Vcc 5V 4 Vcc 5V
5 B 5 B
2.5
.5
±0
30
15
BG 65
43.5
Ø 30
6
+5V
2K7
2K7
R
2K7
R R
RE 30
5 B
4
3 A
2 Index
1
GND
• Dimension drawings of complete drives (motor and gear) are available at www.dunkermotoren.com (Products -> direct selection)
• Maßzeichnungen von kompletten Antrieben (Motor-Getriebe-Kombinationen) erhalten Sie auf unserer Homepage: www.dunkermotoren.de (Produkte -> direkte Produktauswahl)
103
Absolute encoder for BLDC motors /
Absolutwertgeber für BG-Motoren
In special versions, motors of the product ranges BG 65 and Als Sonderausführung sind die Motoren der Baureihen
BG 75 can be fitted with attached optical absolute encoder. BG 65 und BG 75 mit angebautem optischen
Absolutwertgeber erhältlich.
L2
Motor
L1
104 • Dimension drawings of complete drives (motor and gear) are available at www.dunkermotoren.com (Products -> direct selection)
• Maßzeichnungen von kompletten Antrieben (Motor-Getriebe-Kombinationen) erhalten Sie auf unserer Homepage: www.dunkermotoren.de (Produkte -> direkte Produktauswahl)
Accessories / Zubehör
BG 32 / 32 KI 11 BG 65 10 BG 75 SI 4 7 10 BGE 6050 18
BG 42 / 42 KI 9 BG 65 KI 10 BG 75 PI 4 7 10 18 RE30/ 56 5 6 8 14
BG 44 SI 1 2 9 BG 65 SI 1 2 10 BG 75 CI/PB/EC 4 7 10 17 19 RE ….TI 12
BG 45 SI 3 9 BG 65 PI 1 2 10 18 BG 75 MI 4 7 10 17 E90, E300 8
BG 45 PI 1 2 18 BG 65 CI/PB/EC 1 2 10 17 19 BGE 42/3004A 12 21 22
BG 45 CI/PB/EC 1 2 17 19 BG 65 MI 1 2 10 17 BGE 3508/6005 13 18
BG 45 MI 1 2 17 BG 75 5 6 7 10 BGE 3515/6010 18
L ±20
Pin Color
A orange
B yellow
C blue
D green
E
red
F
Kabel ø 8.2±0.2 Length / Länge L (m) SNR G
black
0.5 27573 35534 M
1.5 27573 35533 H magenta
3 27573 35530 J pink
6 27573 35532 K white
L ±20
10 27573 35531 L brown
3 Connector with cable for BG 45 SI, 15-pin / Anschlussleitung mit Dose für BG 45 SI, 15-polig
Pin Color
A BU
B BK
C BN
1 YE
2 BU
3 BN
4 GN
5 GY
6 GY/PK
7 PK
8 VT
Length / Länge L (m) SNR 9 RD
0.5 27573 41022 10 BK
3.0 27573 41020 11 RD-BU
6.0 27573 41021 12 WH
105
Accessories / Zubehör
Pin Color
A yellow
B blue
Kabel ø 7.6 C brown
D green
E grey
F grey-pink
L ±20 G pink
H violet
J red
Length / Länge L (m) SNR K black
3 27573 40650 L red-blue
10 27573 40651 M white
Pin Color
1 red
Kabel ø 7.9
2 blue
3 white
4 brown
Length / Länge L (m) SNR 5 green
L ±20
1.5 27573 35517 6 yellow
3 27573 35518 7 grey
10 27573 35520 8 magenta
6 Connector with cable, 8-pin (not turnable) / Anschlussleitung mit Dose, 8-polig
Angled positions not adjustable / Winkelposition nicht einstellbar
Pin Color
Kabel ø 7.9
1 red
2 blue
3 white
4 brown
Length / Länge L (m) SNR 5 green
L ±20 1.5 27573 35670 6 yellow
3 27573 35671 7 grey
10 27573 35673 8 magenta
106
7 Connector with cable, 4-pin / Anschlussleitung mit Dose, 4-polig
1 3
ø 9.5 - 12.0
2
L ±20
Pin Color
1 black
2 black
Length / Länge L (m) SNR 3 black
3 27573 40660 yellow/
4
10 27573 40661 green
L ±20
L ±20
L1
L1
BG 42
L2
BG 65/ BG 75
BG 44/BG 45 SI
L2
L1 L2
IP L1 L2 SNR
IP L1 L2 SNR Plastic cover BG 65 40 3 19 88711 05208
Aluminium cover BG 42 54 6.5 26 88711 05202 Aluminium cover BG 65 54 5 30 88711 05200
Aluminium cover BG 42 65 5 30 88711 05204 Aluminium cover BG 65 65 5 30 88711 05203
Aluminium cover BG 45 SI 54 6.5 26 88711 05202 Aluminium cover BG 75 54 4.5 32 88711 05205
Aluminium cover BG 45 SI 65 5 30 88711 05204 Aluminium cover BG 75 65 5 30 88711 05210
107
Accessories / Zubehör
3-Pin Color
1 GY
2 WH
3 BU
5-Pin Color
1 RD
2 YE
Pin SNR 3 GN
3 27573 38761 4 BN
5 27573 38762 5 BK
Pin Color
1 -
2 red
3 black
4 -
5 grey
6 yellow
7 white
500 ±10 8 green
9 pink
SNR: 27573 37059 10 brown
13 Connectors with cable for BGE3508/6005 / Stecker mit Kabel für BGE3508/6005
5-Pin Color
1 BK
2 BN
3 RD
4 OG
5 YE
15-Pin Color
1 BK
2 BN
3 RD
4 OG
5 YE
6 GN
7 BU
8 VT
9 GY
10 WH
11 WH-BK
12 WH-BN
Pin SNR 13 WH-RD
5 27573 40701 14 WH-OG
15 27573 40700 15 WH-YE
500 ±100
SNR: 27573 37026
108
15 Drop cable for CAN interface, 5-pin / Dropkabel für CAN Interface, 5-polig
17 Motion Starter Kit for BGxx CI (CANopen) / Motion Starter Kit für BGxx CI (CANopen)
In order to integrate a drive approx. external controller to a Slave in CANopen- Um einen Antrieb bzw. externen Regler über einen PC in ein CANopen-
network via a PC, the Motion Starter Kit is needed. Netzwerk als Slave zu integrieren, benötigt man das Motion Starter Kit.
The Motion Starter Kit contains: Im Motion Starter Kit enthalten sind:
- The software “Drive Assistant” and “mPLC” - Die Software „Drive Assistant“ und „mPLC“
- CAN-USB adapter with connecting cable - CAN-USB Adapter mit Verbindungskabel
- T-connector 0906 UTP 101 - T-Stück 0906 UTP 101
- Terminator (male) 0930 CTX 101 - Terminator (männlich) 0939 CTX 101
To create a network containing several motors, the CAN bus must be extended Um mehrere Motoren miteinander zu vernetzen, muss man den CAN Bus von
from one motor to the next. This is carried out using a T-connector. The motors are einem Motor zum nächsten weiterschleifen. Dies kann mit einem T-Stück realisiert
connected by a bus cable, and a termination resistor must be connected at the werden. Zwischen den Motoren befindet sich ein Buskabel und am Ende des Bus
end of the bus. sollte mit einem Terminator abgeschlossen werden (im Motion Starter Kit enthalten).
18 Starter Kit for BGxx PI / BGExx / Starter Kit für BGxx PI / BGExx
For parametrization of a drive approx. external controller using a PC, a Um einen Antrieb bzw. externen Regler mit einem PC zu parametrieren,
Starter Kit is needed. This provides an interface between the PC and the drive/ benötigt man ein Starter Kit. Dieses stellt das Interface vom PC zum Antrieb/
controller. It must be connected via the USB adapter at a USB port. Regler dar. Es wird mit dem USB-Adapter an den USB-Port angeschlossen.
The Drive Assistant is a graphic interface which simplifies commissioning and Der Drive Assistant ist eine grafische Oberfläche, die Ihnen die einfache
parametrization of the motor. Inbetriebnahme und Parametrierung der Antriebe ermöglicht.
Motor / Motor
109
Accessories / Zubehör
19 Starter Kit for BGxx PB (PROFIBUS) / Starter Kit für BGxx PB (PROFIBUS)
For a parametrization of a drive approx. gateway using a PC, a Profibus Um einen Antrieb bzw. Gateway mit einem PC zu parametrieren benötigt
Starter Kit CD is needed. man das Profibus Starter Kit.
The Profibus Starter Kit contains: Im Profibus Starter Kit enthalten ist:
- The Profibus Starter Kit CD SNR: 27573.35618 - Die Profibus Starter Kit CD SNR: 27573.35618
20 Mating connector with screw terminals, 4-pin/ 21 Mating connector with screw terminals, 8-pin/
Gegenstecker mit Schraubklemmen, 4-polig Gegenstecker mit Schraubklemmen, 8-polig
Connector / Stecker: Phoenix Contact, MSTB 2,5/4-ST-BD: 1-4 Connector / Stecker: Phoenix Contact, MSTB 2,5/8-ST-BD: 1-8
20
18.2 40
18.2
1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8
15
15
8.3 8.3 5
5
35
15
BG 42
B Pin Assignment
A 1 B
C 2 A
- 3 C
H1 4 -
H2 5 H1
H3 6 H2
+ 7 H3
SNR: 88710 05180 8 +
110
Notes / Notizen
111
Notes / Notizen
112
Notes / Notizen
113
Representatives, Distributors and Offices / Vertretungen und Vertriebsgesellschaften
Germany Europe and Overseas
Dunkermotoren GmbH
P.O. Box 8214 · 58181 Holon Kings Park, NY 11754
Allmendstrasse 11 · 79848 Bonndorf
Tel. +972 3 5 01 53 22 · Fax +972 3 5 03 19 86 Tel. +1 631 724 1701 · www.dunkermotor.com
Tel (07703) 930-0 · Fax (07703) 930-210
[email protected] [email protected]
[email protected]
Italy US West Coast region
Dunkermotoren Italia s.r.l. 2715W 180th Street
Corso Sempione, 221 · I-20025 Legnano MI Torrance, CA 90504
Tel. +39 0331-596165 · Fax +39 0331-455086 Tel. +1 310 323 1996 · www.dunkermotor.com
[email protected] [email protected]
Dunkermotoren GmbH
Allmendstraße 11 · D-79848 Bonndorf/Schwarzwald
www.dunkermotoren.com · [email protected] · Phone +49 (0) 7703 930-0 · Fax +49 (0) 7703 930-210/212