ORT Kat Spannsysteme 2012 WEB GB 09.07.2012
ORT Kat Spannsysteme 2012 WEB GB 09.07.2012
ORT Kat Spannsysteme 2012 WEB GB 09.07.2012
Spannsysteme
Clamping Systems
Ortlieb ein Unternehmen, ein Ziel: die Przision und Rentabilitt Ihrer Produkte zu steigern
Spannsysteme
Als Spezialist in der Spanntechnik stehen wir seit 1911 fr innovative und hchst zuverlssige Lsungen in der Werkstck- und Werkzeugspannung. Dies dokumentieren einige wichtige DIN-Normen in der Spanntechnik, die auf Basis unserer Entwicklungen und Patente definiert wurden. Von der Norm-Druckspannzange bis zur Einzelanfertigung von Sonderspannlsungen. Wir bieten Ihnen flexible Standard und kundenspezifische Lsungen aus einer Hand. Made by Ortlieb!
Ortlieb one company one target: to increase the precision and profitability of your products
Clamping systems
As clamping technology specialist we are standing for innovative and high reliable solutions since 1911. Some important DIN standards in the clamping technology are documenting this as they are based on our design and patents. From standard push-type steel collets to special systems. We are offering you flexible and customized clamping solutions from one source. Made by Ortlieb!
Antriebssysteme
Mit den ASCA Servospindeln (NARR Servospindel) bietet Ortlieb eine Spindeltechnik an, die ursprnglich von dem Deutschen Zentrum fr Luft- und Raumfahrt e.V. (DLR) entwickelt und dann von Ortlieb zur Serienreife gebracht wurde. Die ASCA Servospindeln zeichnen sich besonders durch die Mglichkeit aus, kleine Steigungen (z.B. 1 mm) bei gleichzeitig hoher Lebensdauer zu realisieren. Dadurch knnen mechatronische Antriebslsungen realisiert werden, die bisher nicht mglich waren. Die ASCA Servospindel bildet die Basis fr die SERAC Elektrozylinder. Ortlieb bietet mit den SERAC Elektro zylindern, getreu dem Slogan Strom statt l, innovative Lsungen fr den Ersatz von Hydraulik- oder Pneumatikzylindern an. SERAC Elektrozylinder zeichnen sich besonders durch die hohe Kraftdichte und Standfestigkeit aus und bewhren sich tagtglich in den unterschiedlichsten industriellen Anwendungsfeldern unter hrtesten Betriebsbedingungen. Neben dem SERAC Standardprogramm bietet Ortlieb auch kundenspezifische Sonderlsungen an. Fragen Sie bei uns an!
Drive systems
Ortlieb is offering with the ASCA servospindles a spindel technology which was originally developed by the Deutsche Zentrum fr Luft- und Raumfahrt e.V. (DLR). Ortlieb has developed this technology to series production readiness. The ASCA servospindle is characterized by the possibility to realize small pitches (such as 1 mm) with high durability. Thereby it is possible to realize mechatronical drive systems which have not been possible before. The ASCA servospindle is the basis of the SERAC electrical cylinder. Ortlieb is offering with these cylinders innovative solutions for the replacement of hydraulic or pneumatic cylinders according to the slogan electric power instead of oil. SERAC electrical cylinders are characterized by high force-density and durability. They prove themselves in a lot of applications under hardest operation conditions. Ortlieb is also offering customized solutions beside the SERAC standard product range. Just send us your inquiry!
Spannlsungen
Die Anforderungen an Spannlsungen fr den Dreh- und Frsbereich sind klar definiert: uerst przise Rundlaufund Wiederholgenauigkeit, hervorragende Schwingungsdmpfung, hohe Drehmoment- und Radialkraftbertragung. Unser Produktprogramm ist darauf optimal ausgerichtet. Mit einem Spannmittelspektrum von der Werkstckspannung und der automatischen Werkzeugspannung bis hin zur Werkstckautomation bieten wir Ihnen fr nahezu jeden Einsatz die ideale Spannlsung aus einer Hand. Bei der Entwicklung dieser Spannlsungen liegt unser Augenmerk sowohl auf den kompakten Abmaen als auch der Langlebigkeit und Przision der Systeme. Durch die kompakten Abmae und die daraus resultierende Gewichtsersparnis vergrern wir nicht nur den Arbeitsraum Ihrer Werkzeugmaschine sondern verlngern auch noch die Lebensdauer Ihrer Spindel. Dies gilt gleichermaen fr die Werkstckspannung als auch fr die automatische Werkzeugspannung. Wir spannen nicht nur sondern wir lsen auch und zwar mit unserer elektromechanischen Lseeinheit EML. Bei diesem Produkt wird die Synergie aus unseren beiden Produktbereichen Spannsysteme und Antriebssysteme offensichtlich. Nur durch den Einsatz unserer ASCA Servospindel war es mglich, einen derart kompakten und langlebigen elektromechanischen Lsezylinder zu konzipieren. Der zigfache erfolgreiche Einsatz dieses Systems bestrkt uns auf unserem Weg hin zu elektromechanischen Spann- und Lsesystemen. Produktivitt diese Kennzahl begleitet Sie und auch uns nun schon seit langer Zeit. Ein Schritt zur Erhhung dieser Kennzahl ist die Reduktion der Stillstands- und Wechselzeiten Ihrer Werkzeugmaschine. Wie wir Ihnen dabei behilflich sein knnen? Ganz einfach setzen Sie doch unsere abgedichteten Spannfutter mit verlngerten Wartungsintervallen ein. Oder unsere wartungsfreien Keramikspannstze. Oder unsere Sonderspannvorrichtungen WSA welche mit gespannten Werkstcken per Roboter in das Bearbeitungszentrum eingewechselt werden knnen. Haben Sie Interesse? Dann rufen Sie uns an!
Clamping Solutions
The requirements for turning and milling applications are clearly defined: highest concentricity, and repeataccuracy, outstanding vibration absorption, highest torque and radial force transmission. Our product range is optimal concentrated on these requirements. We are offering the ideal clamping solution for most applications in workpiece clamping, automatic tool clamping and workpiece automation from one source. We are concentrating ourselves on compact dimensions and durability when developing these clamping solutions. We are not only extending the working space in your machine tool as the durability of your spindle is also extended by the reduced dimensions and weight of the systems. This is valid for workpiece clamping as well as for automatic tool clamping. We are not only clamping, we are also releasing with our electromechanical release unit EML. The synergy from our product divisions clamping systems and drive systems is getting evident with that product. It was only possible to design such a compact and durable electromechanical release unit by the use of our ASCA servospindle. The numerous operation of the system is encouraging us on our way to electromechanical clamping and release units. Profitability this business ratio is escorting you and us since a long time. The reduction of downtime and changeover time of your machine tool is one step to increase this ratio. How we can support you? It is very simple just use one of our sealed clamping chuck with extended maintenance interval. Or use our maintenance-free tool gripper with ceramic. Or use our special clamping device WSA which can be changed in the machine together with the clamped workpiece by means of a robot. Are you interested? Just give us a call!
Werkstckspannung in Perfektion
Fr die sichere Bearbeitung von Werkstcken bieten unsere Marken QUADRO und SPANNAX eine vielfltige Produktpalette: QUADRO wurde speziell fr die Werkstckspannung zum Einsatz auf CNC-Drehmaschinen entwickelt. SPANNAX ist die perfekte Wahl fr den Einsatz in Dreh-, Frs-, Rundtaktmaschinen usw.
Automatische Werkzeugspannung
Die Ortlieb Werkzeugspannstze fr den automatischen Werkzeugwechsel sind seit Jahrzehnten in zahlreichen renommierten Werkzeugmaschinenspindeln mit HSK, SK und PSC Schnittstellen erfolgreich im Einsatz.
Werkzeugspannung
Rubber-Flex ist eine Top-Marke mit einem einzigartigen Preis-Leistungsverhltnis, die aus der Werkzeugspanntechnik nicht mehr wegzudenken ist. Ideal fr smtliche Zerspanungsprozesse eignet sie sich bestens fr den Einsatz auf Bearbeitungszentren, flexiblen Fertigungszellen und modernen Drehmaschinen sowie Drehzentren.
Tool Clamping
Rubber-Flex is a top brand with an outstanding price / performance ratio. This brand is a rudimental part of the tool clamping technology of today. It is ideal for use in machining centres, flexible production centres, modern lathes and rotation centres.
Werkstckautomation WSA
Die Werkstckautomation WSA ermglicht mit adaptiver Werkstckspanntechnik die Komplettbearbeitung komplexer Werkstcke in einer Aufspannung. Sprechen Sie uns auf unsere kundenspezifischen Sonderspannmittel fr den automatischen Werkstckwechsel an.
Inhaltsverzeichnis / Content
Spannfutter SPANNAX ...................................... Stationrer Spannstock ....................................... Rubber-Flex GT Spannkpfe .............................. Wechselvorrichtungen, Ausdrehringe .............. Mehrspindler Spannkpfe ................................... CenterGrip Innenspanndorn ............................... Innenspanndorn QUADRO ................................. Anschlussadapter ................................................. Druckspannfutter QUADRO ............................... Einbaumae ........................................................... Schnellspannfutter SSF ....................................... Rubber-Flex RFC Spannzangen ........................ Druckspannzangen QUADRO ........................... Vario EndStop QUADRO .....................................
Collet Chucks SPANNAX ......................... 8 Stationary Chuck ........................................ 13 Rubber-Flex GT Clamping Heads ......... 14 Changing Devices, Turning Fixtures ...... 16 Multispindle Clamping Heads .................. 17 CenterGrip Cone Expanding Mandrel ..... 18 Cone Expanding Mandrel QUADRO ..... 20 Adapter ....................................................... 21 Dead Length Collet Chucks QUADRO .. 22 Dimensions ................................................ 25 Lever-Operated Collet Chucks SSF ........ 26 Rubber-Flex RFC Collets ........................ 28 Dead Length Collets QUADRO .............. 30 Vario EndStop QUADRO .......................... 31
Automatischer Federspanner TGSP .................. Elektromechanische Lseeinheit EML .............. Automatischer Werkzeugspanner KVSL ........... Kraftverstrker KV ................................................ Spann-/Lseeinheit SLE ....................................... ToolGrip HSK .......................................................... UniGrip HSK ........................................................... ToolGrip SK ............................................................. MultiGrip SK ........................................................... UniGrip SK .............................................................. PSC-Grip..................................................................
Automatic Tool Clamping System TGSP . 32 Electromechanical Power Cylinder EML . 33 Automatic Tool Clamping System KVSL . 34 Power Lock KV .......................................... 35 Pneumatic Power Cylinder SLE .............. 36 ToolGrip HSK .............................................. 38 UniGrip HSK ............................................... 41 ToolGrip SK ................................................. 42 MultiGrip SK ............................................... 43 UniGrip SK .................................................. 44 PSC-Grip....................................................... 45
Gegenberstellung: Einheits-Artikel-Nr. / Ortlieb Zeichnungs-Nr. (OZ) ................................ Allgemeine Verkaufsbedingungen ..................... Anfahrtsskizze .......................................................
Comparison: Standard Item-no. / Ortlieb OZ-no. ............................................ 56 General Terms and Conditions of Sale .. 57 Directions ................................................... 59
Customized Workpiece Clamping Systems for Automatic Changing of Workpieces WSA ............................................................ 52
Bohrerhalter + Zubehr ....................................... Rubber-Flex RFCJ ............................................... Spannzangen ......................................................... Druckspannzangen ............................................... Zugspannzangen ...................................................
Drill Holders + accessories ..................... Rubber-Flex RFCJ ................................... Collets ......................................................... Dead Length Type Collets ........................ Drawback Collets ......................................
46 47 48 50 51
SPANNAX Chucking System for Turning, Milling and Indexing Table Machines
This compact chucking system can be used on turning, grinding, milling and indexing table machines. You can compose the individual chuck components as required due to the modularity of the system. All you need is the maximum work piece diameter and the size of the spindle nose of your machine. The appropriate adapter can be manufactured by yourself. You will find corresponding adapter blanks on page 21. Of course we are pleased to produce the adapter for your machine. Just send us the spindle dimensions or fax the filled-out form on page 25.
Ihr Nutzen:
Sichere Spannung durch konstante Spannkraft auch bei steigenden Drehzahlen Hohe Steifigkeit durch parallele Spannung der Spannkpfe Erhhte Flexibilitt Ihrer Produktionsmaschine durch groen Spannbereich Vergrerung des Arbeitsraums durch kompakte Bauform und Reduktion der Strkanten
Your benefit:
Safe clamping by constant clamping force also at increasing rotational speed High rigidity by parallel clamping of clamping heads Increased flexibility of your production machine due to large clamping range Extension of working space due to compact design and reduction of interfering edges
NEU! / NEW!
L4 D5 D6 L5
Zyl-Gr.
L3 L2
L1
SPANNAX SlimLine Durchgangsfutter Jetzt noch kompakter und leichter fr die Stangenbearbeitung auf der Hauptspindel
Typ type TSL42/5D TSL42/6D Art. Nr. item no. 036.8101/00 036.8102/00 Gre KK-Gr. size Zyl.-Gr. 42 42 42 52 52 52 65 65 65 80 A2-5 A2-6 140 A2-5 A2-6 140 A2-6 A2-8 170 A2-8 D1 130 160 150 130 160 150 160 202 180 202 D2 95 95 95 95 95 95 113 113 113 130 D3 [mm] M66x1,5 M66x1,5 M66x1,5 M66x1,5 M66x1,5 M66x1,5 M90x1,5 M90x1,5 M90x1,5 M102x1,5 D4 45 45 45 55 55 55 70 70 70 85 D5
SPANNAX SlimLine Through Hole Chuck even more compact and lighter for barmaterial machining on main-spindel
D6 [mm] L1 85 85 L2 20 20 55 20 30 17 25 35 20 35 L3 34,5 34,5 15 34,5 34,5 15 34 39 19 39 L4 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 L5 16,5 17,5 5 16,5 17,5 5 17,5 20 5 20 Gewicht weight [kg] 3,2 4,8 3,4 3,1 4,7 3,3 4,7 7,7 5,0 4,6 Drehzahl* rpm* max. [min-1] 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 8000 Autom. Werkzeugspannung Automatic Tool Clamping Werkstckautomation Workpiece Automation Werkzeugspannung Tool Clamping 8000 7000 Werkstckspannung Workpiece Clamping
[mm] [mm]
[mm] [mm]
Ihr Nutzen:
Deutlich verringerte Masse und Trgheitsmoment, dadurch spindelschonender Deutlich reduzierte Strkonturen dadurch verbesserte Zugnglichkeit des Werkstcks Erhhte Rundlaufgenauigkeit bis 0,005 mm, da Futterkrper aus einem Stck Hhere zul. Drehzahlen bis 8000 min-1 (Gr. 42 & Gr. 65) uerst rstfreundlich und wartungsarm, komplett abgedichtet
Your benefit:
Considerable reduced measures and torque of inertia thereby spindle preserving Considerable reduced interfering edges thereby increased accessibility of workpiece Increased runout up to 0,005 mm due to one-piece chuck body Higher revolution speed up to 8000 min-1 (size 42 & 65) Extreme setting friendly and service reduced, completely sealed
S. 14
S. 16
Ortlieb Przisionssysteme GmbH & Co. KG www.ortlieb.net [email protected]
L4 L5 D4 D5 L4 Zyl-Gr. D3 D2 L3 L2 L1 D1
D7 L6
D6
Typ type TS42/5D TS42/6D TS42/140D TS65/5D TS65/6D TS65/8D TS65/140D TS65/170D
Art. Nr. item no. 036.8010/00 036.8011/00 036.8012/00 036.8020/00 036.8021/00 036.8022/00 036.8023/00 036.8024/00
Gre KK-Gr. size Zyl.-Gr. 42 42 42 65 65 65 65 65 100 100 A2-5 A2-6 140 A2-5 A2-6 A2-8 140 170 170 220
D1 132 160 150 157 157 202 157 180 215 230
D3 100 100 100 122 122 122 122 122 180 180
D4 [mm] M54x1,5 M54x1,5 M54x1,5 M78x1,5 M78x1,5 M78x1,5 M78x1,5 M78x1,5 M95x2,0 M95x2,0
D5 45 45 45
D6
D7 [mm]
[mm] [mm]
Drehzahl* rpm* [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] max. [min-1] 90 90 75 70 70 55 70 68 72 70 68 89 89 36 15 47 13 31,5 36,5 36,5 21,5 39 37 41 39 37 31 31 17 17 17 17,5 17,5 17,5 17,5 25 25 16,5 17,5 6 19 20 5 5 6 6 7000 7000 7000 6000 6000 6000 6000 6000 5000 5000
L1
L2
L3
L4
L5
L6
68,5 104,8 M10 (4x90) 100 68,5 133,4 M12 (4x90) 98 68,5 171,4 M16 (4x90) 102 68,5 104,8 M10 (4x90) 100 68,5 133,4 M12 (4x90) 87 87 98
17,5 17,5
Ihr Nutzen:
Vergrerung des Arbeitsraums durch kompakte Bauform und Reduktion der Strkanten Spindelschonend durch geringe Fliehkrfte Hohe Spannkraft Rstfreundlich Wartungsarm durch Abdichtung
Your benefit:
Extension of working space due to compact design and reduction of interfering edges Spindle preserving by small centrifugal force High clamping force Short changeover time Service reduced by sealing
S. 14 10
S. 16
Ortlieb Przisionssysteme GmbH & Co. KG www.ortlieb.net [email protected]
L4 L5 D4 D5 L4 Zyl-Gr. D3 L3 L2 L1 D2 D1
D7 L6
SPANNAX Anschlagfutter mit vollem Durchlass (demontierbarer Anschlag) Ideal fr die Bearbeitung von Einlegeteilen und Stangenmaterial auf der Hauptspindel
D6
SPANNAX Endstop Chuck with Full Passage (removable endstop) Ideal for processing of insert parts and barmaterial on mainspindle
Werkstckspannung Workpiece Clamping Werkstckautomation Workpiece Automation Werkzeugspannung Tool Clamping Autom. Werkzeugspannung Automatic Tool Clamping
Typ type TS42/5A TS42/6A TS42/140A TS65/5A TS65/6A TS65/8A TS65/140A TS65/170A TS80/6A TS80/8A TS80/140A TS80/170A TS80/220A
Art. Nr. item no. 036.8030/00 036.8031/00 036.8032/00 036.8040/00 036.8041/00 036.8042/00 036.8043/00 036.8044/00 036.8051/00 036.8052/00 036.8055/00 036.8053/00 036.8054/00
Gre KK-Gr. size Zyl.-Gr. 42 42 42 65 65 65 65 65 80 80 80 80 80 100 100 A2-5 A2-6 140 A2-5 A2-6 A2-8 140 170 A2-6 A2-8 140 170 220 170 220
D1 132 160 150 157 157 202 157 180 185 202 185 185 230 215 230
D2 132 132 157 157 175 175 175 175 175 215
D3 100 100 100 122 122 122 122 122 140 140 140 140 140 180 180
D4 [mm] M54x1,5 M54x1,5 M54x1,5 M78x1,5 M78x1,5 M78x1,5 M78x1,5 M78x1,5 M94x1,5 M94x1,5 M78x1,5 M94x1,5 M94x1,5 M95x2,0 M115x2,0
D5 46 46 46 68 68 68 68 68 85 85 74 85 85 87
D6
D7 [mm]
[mm] [mm]
Drehzahl* rpm* [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] max. [min-1] 68 68 53 69 67 71 69 67 82 87 87 77 76 138 138 36 15 47 13 38 43 43 33 32 31 36,5 36,5 21,5 39 37 41 39 37 17 17 17 17,5 17,5 17,5 17,5 16,5 17,5 6 19 20 5 5 7000 7000 7000 6000 6000 6000 6000 6000 5500 5500 5500 5500 5500 3800 3800
L1
L2
L3
L4
L5
L6
104,8 M10 (4x90) 105 133,4 M12 (4x90) 105 104,8 M10 (4x90) 90
104,8 M10 (4x90) 112 133,4 M12 (4x90) 110 171,4 M16 (4x90) 114 104,8 M10 (4x90) 112 133,4 M12 (4x90) 110 133,4 M12 (4x90) 125 171,4 M16 (6x60) 130 104,8 M10 (4x90) 130 133,4 M12 (4x90) 120 171,4 M16 (6x90) 119 133,4 M12 (6x60) 159
17,5 17,5
36,5 17,5 17,5 41,5 17,5 39 17,5 31,5 17,5 30,5 17,5 31 31 25 25 20 5 5 6 6 6
Ihr Nutzen:
Hochgenaue Axialreferenz der Werkstcke durch Niederzug auf Anschlag Spindelschonend durch geringe Fliehkrfte Kurze Umrstzeiten auf Durchgang durch schnellwechselbaren Anschlag
Your benefit:
Highest axial reference of workpieces due to axial pull-back movement on endstop Spindle preserving by small centrifugal force Short changeover time from endstop to through hole by quick changeable endstop
S. 14
S. 16
Ortlieb Przisionssysteme GmbH & Co. KG www.ortlieb.net [email protected]
11
L4 L5 D4 D5 L4 Zyl-Gr. D3 D2 L3 L2 L1 D1
D7 L6
SPANNAX DL-Spannfutter "Kombi" fr positionsneutrales Spannen. Ideal fr die Bearbeitung von Einlegeteilen und Stangenmaterial auf der Haupt- und Gegenspindel
Typ type TS32/4DL TS32/5DL Art. Nr. item no. 036.9625/00 036.9626/00 Gre KK-Gr. size Zyl.-Gr. 32 32 32 42 42 42 65 65 65 65 65 80 80 80 80 80 A2-4 A2-5 120 A2-5 A2-6 140 A2-5 A2-6 A2-8 140 170 A2-6 A2-8 140 170 220 D1 105 130 130 132 160 150 157 157 202 157 180 185 202 185 185 230 D2 100 100 100 132 132 157 157 175 175 175 175 175 D3 75,5 75,5 75,5 100 100 100 122 122 122 122 122 140 140 140 140 140 D4 [mm] M40x1,5 M40x1,5 M40x1,5 M54x1,5 M54x1,5 M54x1,5 M78x1,5 M78x1,5 M78x1,5 M78x1,5 M78x1,5 M94x1,5 M94x1,5 M78x1,5 M94x1,5 M94x1,5 D5 33 33 33 46 46 46 68 68 68 68 68 85 85 74 85 85
D6
SPANNAX DL-Dead Length Chuck "Combi" for position neutral clamping Ideal for processing of insert parts and barmaterial on main and sub-spindle
D6 D7 [mm] Drehzahl* rpm* [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] max. [min-1] 50 26 15 36 15 47 13 38 43 43 33 32 34,5 34,5 17 37 37 22 15 15 15 17 17 17 14,5 16,5 6 16,5 17,5 6 19 20 5 5 8000 8000 8000 7000 7000 7000 6000 6000 6000 6000 6000 5500 5500 5500 5500 5500 L1 L2 L3 L4 L5 L6
[mm] [mm]
82,6 M10 (3x120) 100,8 65,8 104,8 M10 (3x120) 100,8 65,8 102 M8 (6x60) 83 49 68 68 53 69 67 71 69 67 82 87 87 77 76
104,8 M10 (4x90) 105 133,4 M12 (4x90) 105 104,8 M10 (4x90) 90
104,8 M10 (4x90) 112 133,4 M12 (4x90) 110 171,4 M16 (4x90) 114 104,8 M10 (4x90) 112 133,4 M12 (4x90) 110 133,4 M12 (4x90) 125 171,4 M16 (6x60) 130 104,8 M10 (4x90) 130 133,4 M12 (4x90) 120 171,4 M16 (6x90) 119
39,5 17,5
Ihr Nutzen:
Vergrerung des Arbeitsraums durch kompakte Bauform und Reduktion der Strkanten Spindelschonend durch geringe Fliehkrfte und axialkraftfreies Spannen Kurze Umrstzeiten auf Durchgang durch schnellwechselbaren Anschlag Wartungsarm durch Abdichtung
Your benefit:
Extension of working space due to compact design and reduction of interfering edges Spindle preserving by small centrifugal force and axial-force free clamping Short changeover time from endstop chuck to through hole chuck by quick-changeable endstop Service reduced by sealing
S. 14 12
S. 16
Ortlieb Przisionssysteme GmbH & Co. KG www.ortlieb.net [email protected]
L A
Gewicht weight [kg] 7,9 7,6 9,6 12,7 17,5 Autom. Werkzeugspannung Automatic Tool Clamping Werkstckautomation Workpiece Automation Werkzeugspannung Tool Clamping 5,9
Ihr Nutzen:
Kurze Rstzeiten durch Montagefreundlichkeit Wiederholgenauigkeit 0,01 mm Niederzug auf Anschlag, dadurch Stabilisierung der Werkstcke Durch Verwendung der SPANNAX GT Spannkpfe Spanntoleranz = Nenndurchmesser 0,5 mm Kompaktbauweise, dadurch reduzierte Strkontur Ideal fr 5-Seiten-Bearbeitung
Your benefit:
Short set-up time due to easy assembly High runout 0,01 mm Pull down-effect on end stop is stabilizing the workpiece Clamping tolerance nominal diameter 0,5 mm by using SPANNAX GT clamping heads Compact design therefore reduced interfering edges Ideal for 5-axis machining
S. 14
S. 16
Ortlieb Przisionssysteme GmbH & Co. KG www.ortlieb.net [email protected]
13
SPANNAX Rubber-Flex GT
L1
D1
NEU! / NEW!
D
Rubber-Flex GT 32
Rubber-Flex GT 42
Rubber-Flex GT 52
Rubber-Flex GT Spannkpfe
Die GT Spannkpfe basieren auf dem Rubber-Flex Prinzip und erreichen dadurch eine Spanntoleranz von 0,5 mm. Sie sind in Rund-, Vierkant- oder SechskantAusfhrung sowie mit glatter, quergerillter oder lngsund quergerillter Bohrung lieferbar. Andere Profile auf Anfrage! Stangenmaterial wird in Spannkpfen mit Lngs- und Quer rillen gespannt. Vorbearbeitete oder empfindliche Werkstcke knnen in Spannkpfen mit glatter Bohrung bei einer Rundlaufgenauigkeit von 10 in hchster Przision gespannt werden.
Ihr Nutzen:
Kurze Umrstzeiten bei Spannkopfwechsel durch manuelle oder pneumatische Wechselvorrichtung Weniger Umrstungen durch Spanntoleranz 0,5mm 6-teilige Ausfhrung des GT 80 und GT 100 resultiert in zustzlich erhhter Spannkraft Sonderprofile auf Anfrage
Your benefit:
Short changeover time by use of manual or pneumatic changing devices Less changeover by clamping tolerance 0,5mm The hexamerous design of GT 80 and GT 100 results in additional increased clamping force Special profiles on request
S. 16 14
Ortlieb Przisionssysteme GmbH & Co. KG www.ortlieb.net [email protected]
SPANNAX Rubber-Flex GT
enten! NEU mit 6 Segm gments! NEW with 6 se
Rubber-Flex GT 65
Rubber-Flex GT 80
Rubber-Flex GT 100
Gre size
Mae dimensions
Profil
Art. Nr. item no. T0032RG T0032RQ T0032RL T0032VG T0032VQ T0032SG T0032SQ T0042RG T0042RQ T0042RL T0042VG T0042VQ T0042SG T0042SQ T0052RG T0052RQ T0052RL T0052VG T0052VQ T0052SG T0052SQ T0065RG T0065RQ T0065RL T0065VQ T0065SG T0065SQ T0080RG T0080RQ T0080RL T0080VQ T0080SG T0080SQ T0100RG T0100RQ T0100RL T0100VQ T0100SQ
32
D1 = 57,7 L1 = 44,0 W = 12
42
D1 = 79,3 L1 = 42,0 W = 15
8-11 -30 8-36 8-11 8-36 33-46 8-45 8-11 8-46 8-56 11 10-56 10-42 43-70 50-70 50-86
0,5 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0,5 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0,5 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
65
D1 = 99,5 L1 = 53,0 W = 15
52
80
D1 = 114,5 L1 = 53,0 W = 15
100
D1 = 144,5 L1 = 59,0 W = 15
Abstufung increments [mm] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
15
L1
D1
D2
Ausdrehringe
Ausdrehringe werden verwendet, um weiche Rubber-Flex GT Spannkpfe durchmesserspezifisch zu modifizieren. Zu diesem Zweck werden die Stifte des Ausdrehrings in die Wechselbohrungen des Spannkopfes eingefhrt. Nachdem der Spannkopf gespannt worden ist kann die Spannbohrung bearbeitet werden.
Typ type AD 32 AD 42 AD 52 AD 65 AD 80 AD 100 Art. Nr. item no. S416703 S416701 S416706 S416700 S416704 S416702
Turning Fixtures
Turning fixtures for modifying the clamping diameter of Rubber-Flex GT emergency clamping heads. For that purpose the pins of the turning fixture are inserted in the changing bores of the clamping head. The clamping bore can be machined as soon as the clamping head is clamped.
Gre size 32 42 52 65 80 100 D1 [mm] 54 70 80 95 110 142 D2 [mm] 34 43 51 63 78 105 L1 [mm] 12 12 15 15 15 18
16
L1
D1
Rubber-Flex GT 32 Gildemeister/Schtte
Rubber-Flex GT 32 Index
Rubber-Flex GT Spannkpfe
Aufgrund zahlreicher Anfragen unserer Kunden bieten wir ab sofort Rubber-Flex GT Spannkpfe der Gre 32 fr die folgenden Mehrspindlerautomaten an: Gildemeister 32 Index MS 32 Schtte 32 Die Mehrspindlerspannkpfe basieren ebenfalls auf der Rubber-Flex Vulkanisiertechnik und sind in Rund-, Vierkant oder Sechskant-Ausfhrung lieferbar. Andere Profile auf Anfrage.
Ihr Nutzen:
Kurze Umrstzeiten bei Spannkopfwechsel durch manuelle Wechselvorrichtung Hohe Rundlaufgenauigkeit 0,01 mm Spanntoleranz Nenndurchmesser 0,5 mm Verlngerte Wartungsintervalle durch integrierte vulkanisierte Abdichtlippen
Gre size Maschinentyp machinetype Mae dimensions [mm] Profil Art.Nr. item no. TMC32RG TMC32RQ Gildemeister 32 Schtte 32 D1 = 69,7 L1 = 43 TMC32RL TMC32VG TMC32VQ TMC32SG 32 TMC32SQ TMS32RG TMS32RQ Index MS32 D1 = 61 L1 = 47 TMS32RL TMS32VG TMS32VQ TMS32SG TMS32SQ Bestellbeispiel: GT 32 f. Index MS32 rund, 20 mm glatt = TMS32R020000G
Your benefit:
Autom. Werkzeugspannung Automatic Tool Clamping Werkstckautomation Workpiece Automation auf Anfrage on request Werkzeugspannung Tool Clamping auf Anfrage on request
Short changeover time by use of manual changing device High runout 0,01 mm Clamping tolerance nominal diameter 0,5 mm Prolonged service intervals due to vulcanized sealing lips
"D" glatt "D" smooth [mm]" 6-7 7-22 7-28 5-7 7-22 7-27 "D" Querrillen "D" Lngs- und Querrillen "D" serrated "D" double serrated [mm] [mm] 8-11 10-22 10-28 8-11 10-22 10-27 12-32 12-32 Abstufung increments [mm] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
17
Innenspannsystem CenterGrip
Das Innenspannsystem CenterGrip kommt ohne Zugschraube aus, wodurch Sacklcher bis auf den Grund gespannt werden knnen. Die 6-segmentigen Spreizbuchsen (CG30 = 3 Segmente) basieren auf der bewhrten Rubber-Flex Vulkanisiertechnik und bieten eine maximale Spannlnge von 51,5mm bei einer Stufung des Spanndurchmessers von 1 mm. Davon abweichende Spanndurchmesser und -konturen sind auf Anfrage erhltlich. Eine weitere Besonderheit des Spannsystems ist die groe Spanntoleranz von 0,6 mm zum Nenndurchmesser. Durch die schnellwechselbaren Anschlge und die Bajonettaufnahme der Spannhlsen lsst sich das System bei einem Werkstckwechsel zudem schnell und problemlos umrsten. Vier unterschiedliche, kompakte Grundspanndorne decken mit Hilfe entsprechender Spannhlsen einen Spannbereich von 18 105 mm ab. Die Werkstcke werden durch den Niederzugeffekt zuverlssig auf den Anschlag gezogen, der optional auch mit Einkreis-Luftanlagekontrolle fr einen sicheren automatischen Werkstckwechsel ausgefhrt werden kann.
Ihr Nutzen:
Kurze Rstzeiten durch Spreizbuchsen mit Schnellwechsel-Verschluss Hohe Rundlaufgenauigkeit 0,01 mm Spanntoleranz Nenndurchmesser 0,6 mm (CG30 0,4 mm) Kompaktbauweise, dadurch reduzierte Strkontur Optional mit Einkreis-Luftanlagekontrolle fr automatischen Werkstckwechsel
Your benefit:
Short set-up time due to sleeve with quick-change fastener High runout 0,01 mm Clamping tolerance nominal diameter 0,6 mm (CG30 0,4 mm) Compact design therefore reduced interfering edges Optional with integrated air sensoring
18
L6
L4
NEU! / NEW!
Zyl-Gr. D7 D6
L6
L4
L3
L2
L1
Art. Nr. Spann- KK-Gr. D1 D2 D3 item no. clamping Zyl.-Gr. [mm] [mm] [mm] [mm] 057.1102/00 057.1103/00 18-35 18-35 18-35 30-55 30-55 30-55 45-80 45-80 45-80 45-80 45-80 A2-5 A2-6 140 A2-5 A2-6 140 A2-5 A2-6 A2-8 140 170 A2-5 A2-6 A2-8 140 170 132 132 160 132 150 132
D4 [mm]
D5
D6
D7 [mm]
[mm] [mm]
L8 Drehzahl* max. rpm* [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] max. [min-1] 36 15 36 15 36 47 15 30 47 13 51 51 36 51 51 36 47 47 49 32 32 51 49 53 51 49 16,5 17,5 6 16,5 17,5 6 16,5 17,5 20 6 6 19 17,5 20 5 5 30 30 30 29 29 29 25 25 25 25 25 29 29 29 29 29 23 23 23 41,5 41,5 41,5 51,5 51,5 51,5 51,5 51,5 57,5 57,5 57,5 57,5 57,5 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 5000 Autom. Werkzeugspannung Automatic Tool Clamping Werkstckautomation Workpiece Automation Werkzeugspannung Tool Clamping 5000 Werkstckspannung Workpiece Clamping 5000
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
82 M30x1,5 32 104,8 M10 (4x90) 136,5 113,5 61 82 M30x1,5 32 133,4 M12 (4x90) 136,5 113,5 61 82 M30x1,5 32 104,8 M10 (4x90) 121,5 98,5 46 64 64 49 75 75 77 60 60
132 132 100 M30x1,5 32 104,8 M10 (4x90) 159,5 118 160 132 100 M30x1,5 32 133,4 M12 (4x90) 159,5 118 150 132 100 M30x1,5 32 104,8 M10 (4x90) 144,5 103 132 132 114 M30x1,5 32 104,8 M10 (4x90) 174,5 123 160 132 114 M30x1,5 32 133,4 M12 (4x90) 174,5 123 202 132 114 M30x1,5 32 171,4 M16 (4x90) 176,5 126 150 132 114 M30x1,5 32 104,8 M10 (4x90) 159,5 108 180 132 114 M30x1,5 32 133,4 M12 (4x90) 159,5 108
157 157 143 M30x1,5 32 104,8 M10 (4x90) 190 132,5 80 157 157 143 M30x1,5 32 133,4 M12 (4x90) 188 130,5 78 202 157 143 M30x1,5 32 171,4 M16 (4x90) 192 134,5 82 157 157 143 M30x1,5 32 104,8 M10 (4x90) 190 132,5 80 180 157 143 M30x1,5 32 133,4 M12 (4x90) 188 130,5 78
70-105 70-105
* ungewuchtet Wechselanschlag, Spreizbuchse sind nicht im Lieferumfang enthalten. Weitere Maschinenschnittstellen auf Anfrage.
* unbalanced Endstop, sleeve are not included in scope of delivery. Other machine interfaces on request.
Wechselanschlge: Endstops:
Weiche Wechselanschlge knnen im Durchmesser und der Lnge kundenseitig angepasst werden. Soft endstops can be modified by customer in diameter and length.
Typ type CG30 weich/soft CG50 weich/soft CG80 weich/soft CG100 weich/soft Art. Nr. item no. 057.1110/00 057.1210/00 057.1310/00 057.1410/00
Wechselanschlge in gehrteter Ausfhrung mit und ohne Luftanlagekontrolle werden auf Anfrage kundenspezifisch ausgelegt und gefertigt. Endstops in hardened version will be designed with or without airsensoring on request.
19
D3
D1 L1
D2 4 5
D4
D2 [mm] 45 45 45 75 75 75 75 75
D3 [mm] 30 30 30 60 60 60 60 95
D4 [mm] 64 64 64 95 95 95 95 95
L1 [mm] 26 30 40 40 40 40 55 63
L2 [mm] 32 36 46 45 45 46 56 65
L3 [mm] 13 26 26 27 27 27 27 27
DIN 912 M6 (4x90) M6 (4x90) M6 (4x90) M6 (4x90) M6 (4x90) M6 (4x90) M6 (4x90) M6 (4x90)
KSD 100
Die Innenspanndorne KSD eignen sich insbesondere zum Innenspannen von kurzen Werkstcken bis Spanndurchmesser 100mm bei ausgezeichneten Rundlaufeigenschaften. Die Bauteile lassen sich sehr einfach kombinieren und sowohl horizontal als auch vertikal an diverse Maschinenspindeln anbauen. Die Spreizbuchsen mit Zwangsabzug sind beidseitig geschlitzt und ermg lichen somit ein einwandfreies zylindrisches Spannen. Die Lngenanschlge werden in weicher, nur vorgedrehter Ausfhrung geliefert, damit sie kundenseitig auf die passende Lnge abgedreht werden knnen. Sonderspanndorne auf Anfrage!
The cone expanding mandrels KSD are particularly suitable for internal clamping of short workpieces up to a clamping diameter 100 mm and this with outstanding runout characteristics. The components can be easily combined and the system can be mounted horizontal as well as vertical on usual motorspindles. The sleeves with forced pull-off are double-sided slitted and allow a faultlessly cylindrical clamping. The length endstops are delivered in soft roughturned version in order to enable you to modify them to the suitable length. Special cone expanding mandrels on request!
Bauteile
Typ type Gre size [mm] 18-25 KSD 45 25-35 35-45 45-55 55-65 KSD 100 65-80 80-100 100-125 Pos. 1 Konus cone OZ 1631/1 OZ 1631/2 OZ 1631/3 OZ 1634/1 OZ 1634/2 OZ 1634/3 OZ 1634/4 OZ 1634/5
Components
Pos. 2 Spreizbuchse sleeve OZ 1630/102 OZ 1630/202 OZ 1630/302 OZ 1633/102 OZ 1633/202 OZ 1633/302 OZ 1633/402 OZ 1633/502 Pos. 3 Zugbolzen draw-bolt OZ 1947/101 OZ 1947/201 OZ 1947/301 OZ 1948/101 OZ 1948/201 OZ 1948/301 OZ 1948/401 OZ 1948/501 Pos. 4 Anschlag end-stop OZ 1632/1 OZ 1632/2 OZ 1632/3 OZ 1635/1 OZ 1635/2 OZ 1635/3 OZ 1635/4 OZ 1635/5 Pos. 5 Flansch (Gre) flange (size) BSK 2237/7 BSK 2315/1 BSK 2241/1 BSK 2237/8 BSK 2315/2 BSK 2241/2 BSK 1781/5 KK4 KK5 KK6 KK4 KK5 KK6 KK8
20
Anschlussadapter Adapter
L2
D2
L1
Anschlussadapter-Rohlinge SPANNAX
036.427/01 036.427/02 036.427/03 42 036.427/04 036.427/05 036.427/06 036.427/07 65 100 036.427/08 036.427/09 036.427/10 036.427/11 M50x1,5 M52x1,5 M54x1,5 M58x1,5 M60x1,5 M66x1,5 M74x1,5 M78x1,5 M85x2,0 M95x2,0 M115x2,0
D1
Adapter Blanks
46 48 50 52 56 62 70 74 80 90 100
60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
17,5 17,5 22,0 17,5 17,5 17,5 22,0 17,5 17,5 25,0 25,0
D2 [mm] 46 62 85 100
L1 [mm] 60 60 60 60
Whlen Sie hierzu gem des Anschlussgewindes [D1] Ihres Spannfutters (SPANNAX/QUADRO) den entsprechenden Rohling aus. Gerne fertigen wir fr Sie einen maschinenspezifischen Anschlussadapter. Bitte nutzen Sie hierzu das Formblatt Einbaumae (Seite 25) oder senden uns die Spindelzeichnung Ihrer Maschine zu.
Please choose the appropriate adapter blank according to the connection thread [D1] of your chuck (SPANNAX/ QUADRO). With pleasure we will produce for you your machine-specific adapter. Please use the form Installation Dimensions (page 25) or send us the spindle drawing of your machine.
Diese Adapterrohlinge sind futterseitig vorgearbeitet und knnen von Ihnen selbst an Ihre Maschinenspindel angepasst werden.
These adapter blanks are pre-machined according to the chuck type. So you can machine them according to your machine-spindle .
QUADRO
Gre size
D1
D2 [mm]
L1 [mm]
L2 [mm]
21
Ihr Nutzen:
Kein Axialversatz der Werkstcke da Spannung auf Druck Es knnen sowohl Rubber-Flex RFC Spannzangen als auch Druckspannzangen nach DIN 6343 eingesetzt werden Kurze Umrstzeiten bei Spannzangenwechsel durch Bajonettverschluss Umrstung auf Doppelspannung mit Rubber-Flex RFC Spannzangen fr schwingungsfreies Spannen mglich Zur Lsung spezieller Spannaufgaben passen wir die Druckspannfutter entsprechend Ihrem Verwendungszweck an. Natrlich fertigen wir Ihnen auch gerne Ihren Anschlussadapter fr Ihre Maschine. Senden Sie uns dazu eine Spindelzeichnung Ihrer Maschine oder verwenden Sie das Formblatt auf Seite 25. Sie knnen den Anschlussadapter auch selbst herstellen. Entsprechende Rohlinge finden Sie auf Seite 21.
Your benefit:
No axial movement of workpieces due to clamping by pressure It is possible to use Rubber-Flex RFC collets as well as steel collets according to DIN 6343 Short changeover time for collet change due to bayonet cap It is possible to change to vibration-free twin-clamping system with Rubber-Flex RFC collets On request we are modifying the dead length collet chucks according to your special clamping application. Of course we are pleased to produce the adapter for your machine. Just fax us the spindle dimensions or fill out the form on page 25. You can manufacture the appropriate adapter alsso by yourself. You will find corresponding adapter blanks on page 21.
22
QUADRO Druckspannfutter
Typ type KSFB 26/4 Art. Nr. item no. 036.000.2.157 Gre KK-Gr. Rubber- Spannzange D1 D2 size Zyl.-Gr. Flex collet Nr./no. Nr./no. [mm] [mm] 26 26 30 30 40 40 40 40 60 60 60 60 60 80 A2-4 Z100 A2-4 Z100 A2-5 A2-6 Z88 Z140 A2-6 A2-8 Z115 Z170 Z220 A2-8 RFC 20 RFC 20 RFC 24 RFC 24 RFC 36 RFC 36 RFC 36 RFC 36 RFC 52 RFC 52 RFC 52 RFC 52 RFC 52 161 E 161 E 163 E 163 E 173 E 173 E 173 E 173 E 185 E 185 E 185 E 185 E 185 E 193 E 112 112 112 112 135 170 132 155 170 220 154 185 235 220 85 85 85 85
D4
M50 x 1,5 82,6 3 x M10 103,4 30 M50 x 1,5 82,6 3 x M10 97,5
M50 x 1,5 82,6 3 x M10 103,4 30 M50 x 1,5 82,6 3 x M10 97,5 24
KSFB 30/100 036.000.2.173 KSFB 40/5 KSFB 40/6 KSFB 40/88 036.000.2.161 036.000.2.163 036.000.2.185
100 M66 x 1,5 104,8 4 x M10 123,5 27 100 M66 x 1,5 115 6 x M8 113,4 17
100 M66 x 1,5 133,4 4 x M12 123,5 34,4 17,5 100 M66 x 1,5 104,8 3 x M10 107,5 17 130 M90 x 1,5 133,4 4 x M12 145 130 M90 x 1,5 136 27
130 M90 x 1,5 171,4 4 x M16 145,9 37,5 8 x M8 127,5 11 24 26 130 M90 x 1,5 133,4 6 x M12 133 130 M90 x 1,5 171,4 6 x M16 135
KSFB 60/115 036.000.2.186 KSFB 60/170 036.000.2.177 KSFB 60/220 036.000.2.179 KSFB 80/8 036.000.2.169
156 M114 x 2 171,4 6 x M16 176,4 35 * unbalanced Camlock and other types on request.
Es knnen Rubber-Flex RFC oder Druckspannzangen nach DIN 6343 eingebaut werden.
As Standard we use Rubber-Flex RFC or dead length collets according to DIN 6343
S. 28
S. 30
Ortlieb Przisionssysteme GmbH & Co. KG www.ortlieb.net [email protected]
23
Einbausatz fr Doppelspannung
Zwei hintereinanderliegende Rubber-Flex RFC 36 bzw. RFC52 garantieren weitestgehend schwingungsfreies Spannen von Stangenmaterial. Die Spannlnge ist 90 bzw. 110 mm. Diese Spannmglichkeit wird mit zunehmendem Stangen-Durchmesser empfohlen.
passend zu fits to KSFB 40 / RFC 36 KSFB 60 / RFC 52 Art. Nr. item no. 036.014/0 036.015/0
24
Einbaumae Dimensions
Ausfhrung 1: Kurzkegel Style 1: Short Taper Ausfhrung 2: Zylinderpass Style 2: Cylindric
Kurzkegel Short Taper
V (-)
V (+) V
V (-)
GI
GI
T LK A L H L I
Einbaumae fr Zug-/Druckrohradapter
Bitte tragen Sie in die folgende Tabelle die Anschlussmae des Zug-/Druckrohres und der Spindel ein. Einbaumae / Installation Dimensions fr Maschine for machine tool fr Ausfhrung 1 oder 2 Style 1 or 2 Kurzkegelgre (Ausf. 1) Short Taper Size (Style 1) Zylinderpass (Ausf. 2) Cylindric (Style 2) A B GA GI H I L LK T vorderer Stellung V in in front position ZA ZI Bei Ma V unbedingt Vorzeichen angeben! Bei Ma B Anzahl der Gewindelcher angeben! Bitte bei Bestellung mitsenden oder faxen +49 (0) 70 21 / 94 69 - 51
LK
Please indicate dimension V as positiv or negativ! Please indicate B with amount of holes! Please fax it at the order +49 70 21 / 94 69 - 51
25
Die Schnellspannfutter knnen auch durch den Einsatz von Pneumatikzylindern automatisiert werden. Bitte fragen Sie nach unseren Einbauunterlagen.
The lever operated collet chucks can be automised by use of pneumatic cylinders. Please ask for our installation instructions.
26
D1 D3
D2
L4 L3 L2 L1
Reduzierteile ermglichen den Einbau kleinerer Rubber-Flex RFC oder Druckspannzangen im gleichen Grundkrper des Spannfutters. Sie bentigen dazu Druckhlse und berwurfmutter.
Reduction parts allow the use of smaller Rubber-Flex RFC or dead length steel collets in the same base body of the chuck. Corresponding pressure sleeve and lock nut are needed for modification.
S. 28
S. 30
Ortlieb Przisionssysteme GmbH & Co. KG www.ortlieb.net [email protected]
27
19,0 mm
19,5 mm
20,0 mm
20,5 mm
21,0 mm
Ihr Nutzen:
1 Rubber-Flex ersetzt 5 Stahlspannzangen Spannbereich = Nenndurchmesser 1 mm Reduktion der Rstzeiten Es knnen hhere Drehmomente bertragen werden Oberflchenschonende Spannung durch parallele Verschiebung der Stahlsegmente (RFC) Khlschmierstoff- und temperaturbestndig bis 100 C Vollstndige Abdichtung gegen Khlschmierstoffe und Spne
Your benefit:
1 Rubber-Flex is replacing 5 steel collets Clamping range = nominal diameter 1 mm Reduction of changeover time Higher torques can be transferred Surface gentle clamping by parallel closing of steel segments (RFC) Coolant and temperature resistant up to 100 C Perfect sealing against coolant and swarf
28
DIN 6343
D5 H
D1
D2
D3
D4
Bereich Art. Nr. range item no. [mm] RFC... 4-6 2006 6-8 2008 8 - 10 2010 10 - 12 2012 12 - 14 2014 14 - 16 2016 16 - 18 2018 18 - 20 2020 20 - 22 2022 22 - 24 2024 24 - 26 2026
Bereich Art. Nr. range item no. [mm] RFC... 6-8 2408 8 - 10 2410 10 - 12 2412 12 - 14 2414 14 - 16 2416 16 - 18 2418 18 - 20 2420 20 - 22 2422 22 - 24 2424 24 - 26 2426 26 - 28 2428 28 - 30 2430
max.- D1 H7 D2 D3 +0,1 D4 min. D5 L1 L2 H max. Spannhub "A" max. clamping stroke "A"
18 22 22,4 29 35 22 49 38 6 4,5
24 28 28,4 37 46 29 63 48 8 6,5
28 32 34 44 52 36 71 50 8 6,5
32 35 36 47 56 39 72 57 8 6,5
* in Full-Grip Version verfgbar! Bei Bestellung von Rubber-Flex Full Grip bitte Bestell-Nr. mit RFC ... /R angeben. z.B. bei .... 35 - 37 RFC 3636/R
* available in Full-Grip version! for Rubber-Flex Full Grip please complete RFC... /R. For example 35 - 37 RFC 3636/R
Bereich Art. Nr. range item no. [mm] RFC... 7-9 3608 9 - 11 3610 11 - 13* 3612 13 - 15* 3614 15 - 17* 3616 17 - 19* 3618 19 - 21* 3620 21 - 23* 3622 23 - 25* 3624 25 - 27* 3626 27 - 29* 3628 29 - 31* 3630 31 - 33* 3632 33 - 35* 3634 35 - 37* 3636 37 - 39* 3638 39 - 41* 3640 41 - 43* 3642
Bereich Art. Nr. range item no. [mm] RFC... 19 - 21* 5220 21 - 23* 5222 23 - 25* 5224 25 - 27* 5226 27 - 29* 5228 29 - 31* 5230 31 - 33* 5232 33 - 35* 5234 35 - 37* 5236 37 - 39* 5238 39 - 41* 5240 41 - 43* 5242 43 - 45* 5244 45 - 47* 5246 47 - 49* 5248 49 - 51* 5250 51 - 53* 5252 53 - 55* 5254 55 - 57* 5256 57 - 59* 5258 59 - 61* 5260 61 - 63 5262 63 - 65 5264
14 45
10
29
DIN 6343
15
D3
D2 L
D1
Artikel Nr. item no. 0140.. 0140-V.. 0140-S.. 0148.. 0148-V.. 0148-S.. 0161.. 0161-V.. 0161-S.. 0163.. 0163-V.. 0163-S.. 0173.. 0173-V.. 0173-S.. 0185.. 0185-V.. 0185-S.. 0193..
Spannbereich clamping range 2-16 4-10 4-14 2-24 4-14, 16 4-17 2-26 5-14, 16, 18 4-17, 19, 22 2-30 5-14, 16, 18, 20 4-17, 19, 22, 24, 27 1-42 6-14, 16, 18, 20, 22, 25, 28, 30 6-17, 19, 22, 24, 27, 30, 32, 36 4-60 7-14, 16, 18, 20, 22, 25, 28, 30, 32, 36, 40 8-17, 19, 22, 24, 27, 30, 32, 36, 38, 41, 46, 50 20-80
Form shape
D1 [mm] 30 30 30 38 38 38 45 45 45 48 48 48 60 60 60 84 84 84 107
D2 [mm] 21 21 21 28 28 28 34 34 34 38 38 38 50 50 50 73 73 73 92
D3 [mm] 22 22 22 28 28 28 32 32 32 35 35 35 48 48 48 66 66 66 90
Abstufung increments [mm] 0,5 1,0 1,0 0,5 1,0 1,0 0,5 1,0 1,0 0,5 1,0 1,0 0,5 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
ordering example for collet 161 E, 6 mm: 0161-06 Other clamping diameter on request.
30
Vario EndStop The universal endstop system for dead length steel collets
Usual dead length steel collets can be equipped fast and easy with an adjustable endstop by means of the patented Vario EndStop system. For that purpose the endstop is fixed in the collet with 3 screws without twisting the collet. Then the endstop is adjusted and fixed with a hex-wrench and a clever locking technology. The mechanically strained parts are produced from high-strength special steel, partially nitrated and coated with a long-lasting oxidation protection. The universal set is delivered in a practical wooden box for the following collet sizes (DIN 6343): 161E, 162E, 163E, 164E, 173E, 185E in round, square, hexagonal bore.
Ihr Nutzen:
Kurze Umrstzeiten durch Montagefreundlichkeit Vermeidung von Ausschussteile da przise Einstellund Arretiertechnik Einhaltung der gewnschten Anschlagmae garantiert
Gre size 161E Art. Nr. item no. 036.5010
Your benefit:
Short changeover time due to easy assembly Reduced amount of defective goods due to precise adjustment- and locking-technology which is granting the desired end-stop settings
Spanndurchmesser clamping diameter [mm] <6 6-8 8-26 <6 6-8 8-30 <6 6-8 8-32 <8 8-10 10-42 < 14 14-18 18-60 Spannlnge clamping length [mm] ~ 125 ~ 65 ~ 40 ~ 120 ~ 60 ~ 35 ~ 150 ~ 100 ~ 60 ~ 135 ~ 85 ~ 60 ~ 165 ~ 90 ~ 65
Anschlagverlngerung endstop extension mit / with mit / with ohne / without mit / with mit / with ohne / without mit / with mit / with ohne / without mit / with mit / with ohne / without mit / with mit / with ohne / without
162E / 163E*
036.5020
164E
036.5030
173E
036.5040
185E
036.5050
31
Ihr Nutzen:
Hchste Zuverlssigkeit durch Verwendung von Rhrs Schraubentellerfedern mit hoher Bruchsicherheit und Dauerfestigkeit Wirtschaftliche technische Lsung durch einzigartiges Preis-/Leistungsverhltnis Flexibel da Anbau handelsblicher Hydraulik- oder Pneumatikzylinder mglich
Your benefit:
Highest reliability by usage of Rhrs coil springs with high break resistance and high endurance strength Economical technical solution with unique priceperformance ratio Flexible solution as mounting of standard hydraulic and pneumatic cylinders is possible
HSK-Kegel DIN 69893 - Nenngre HSK taper DIN 69893 - Nominal size Form A + E 32 40 50 63 100 40 50 63 80 125
Art. Nr. item no. TGSP 24-XX TGSP 30-XX TGSP 38-XX TGSP 48-XX TGSP 75-XX
Fz max. [kN] 2 4 8 10 20
32
L1 L2
D1
Ihr Nutzen:
Wartungsfreundlich, da z.B. keine Leckagen Kostensparend, da geringerer Energieverbrauch als bei Verwendung von Hydraulik Umweltschonend, da geringere Lrmemission Effizienzsteigernd, da krzere Werkzeugwechselzeiten
Your benefit:
Maintenance-friendly e.g. no leakage Cost saving due to reduced energy consumption in relation to hydraulic Environment-friendly due to reduced noise emission Increases efficiency due to shorter tool changing cycles
HSK-Kegel DIN 69893 - Nenngre Kegel-Nenn HSK taper DIN 69893 - Nominal size Nominal taper Form A + E Form B + F 63 100 80 125 48 75
Fz max. [kN] 30 30
max. Hub D1 L1 L2 max. stroke [mm] [mm] [mm] [mm] 22 22 140 140 177 177 214 214
33
Pneumatische Spann-/Lseeinheit SLE (Seite 36) Pneumatic Power Cylinder SLE (page 36)
The Automatic Springless Tool Clamping System KVSL for Grinding Spindles
This new developed tool clamping system is functioning without springs. The pneumatic two-way power cylinder SLE transfers the pull force via a freewheel pull-bar directly to the piston of the mechanical intensifier KV. The piston acts directly on the tool gripper and locks self-impeding the tool in clamping position. The releasing of the tool is carried out by a reverse force created by the two-way power cylinder SLE. The automatic tool clamping system KVSL can only be operated with Ortlieb TG tool grippers. We design with pleasure your automatic springless tool clamping system!! Please contact us!
34
L1
L2
D1
D5 D4 D3
D2
Ihr Nutzen:
Leicht zu integrieren durch kompakte Baumae Sicheres Spannen durch hohe Kraftbersetzung von 1:9 bei HSK Konstante Spannkraft durch Selbsthemmung und durch Nachspanneffekt der Sicherungsfeder
Your benefit:
Simple to integrate by means of compact dimensions Safe clamping by means of high power gear ratio of 1:9 at HSK Constant clamping force via self-impeding and postclamping effect of the safety spring
D1 [mm] 38 48
D3 H5 [mm] 34 44
D5 [mm] 14 19
35
D1
Ihr Nutzen:
Leicht zu integrieren durch kompakte Baumae Sicheres Spannen und Lsen durch Positionsberwachung ber induktives Wegmesssystem Einbau einer Khlmitteldrehdurchfhrung ist mglich Anbauvarianten sind mglich
Your benefit:
Simple to integrate by means of compact dimensions Safe clamping and releasing by means of position control via inductive position measuring system It is possible to integrate a coolant rotary feedthrough Different installation modifications are possible
36
ToolGrip HSK
Schulter shoulder
90
UniGrip HSK
30
Schulter shoulder
The Tool Gripper for Hollow Taper Shank Interface DIN 69893/69063 ISO 12164-0/12164-2
The Ortlieb HSK-tool grippers are the basis for safe and reliable clamping of HSK-tools. For the first time it is possible to offer maintenance-free tool grippers by the use of ceramic on the functional surfaces in connection with a wear-resistant hard coating. After a one-time initial lubrication the tool gripper is clamping up to 3 mio. cycles without loosing any clamping force.
Werkstckspannung Workpiece Clamping Werkstckautomation Workpiece Automation Werkzeugspannung Tool Clamping Autom. Werkzeugspannung Automatic Tool Clamping
The permitted clamping force is up to 200% (HSK A50) higher than the by the standard DIN 69893/69063 recommended minimum clamping force. This ensures a safe tool clamping also at high load and high rotation speed. Intelligent designed mounting fixtures are assuring shortest mounting or changing time for the tool grippers. The Ortlieb HSK-tool grippers are available in two product lines: the ToolGrip HSK and UniGrip HSK. Specially the ToolGrip HSK is convincing by compact dimensions, a simple and maintenance-friendly design and a large coolant passage (HSK A63 up to 14mm).
1 2 3
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
1. WGC 48-07: Keramikring + Maxit-WCH mod Beschichtung, wartungsfrei ceramic ring + Maxit-WCH mod coating, maintenance-free 2. WGB 48: Maxit-WCH mod Beschichtung, wartungsfrei Maxit-WCH mod coating, maintenance-free 3. WG 48: Stahlausfhrung, Wartung gem Schmierplan standard steel design, maintenance acc. lubrication chart
37
ToolGrip HSK
L5 L3 L1
D1
D4
L2 L4 H1 H2
ToolGrip HSK
Die ToolGrip HSK-Werkzeugspannstze wurden speziell fr die HSC-Bearbeitung und schwere Frsarbeiten entwickelt und erlauben weit hhere Spannkrfte als die von der Norm DIN 69893 empfohlenen Mindestspannkrfte. Dieser Spannsatz berzeugt durch seine kurze Baulnge, seinen einfachen, wartungsfreundlichen Aufbau, den groen Khlschmierstoffdurchgang und die hohen Spannkrfte. Die vulkanisierten 6-teiligen Spannfinger sind fr eine Produktlebensdauer von 2Mio. Lastwechseln ausgelegt. Auf Wunsch sind alle Spannstze auch in verschleifester beschichteter Ausfhrung lieferbar!
HSK-Gre HSK-size A25/B32 A32/B40 A40/B50 A50/B63 A63/B80 A80/B100 A100/B125 A125/B160 A160 Artikel Nr. item no. TG 19-06 TG 24-06 TG 30-06 TG 38-06 TG 48-06 TG 60-06 TG 75-06 TG 95-06 TG 120-06 D1 [mm] 19 24 30 38 48 60 75 95 120 D2 [mm] 6,2 9 12 14 20 23 28,5 38 45 D3 [mm] 17 20,5 25 32 40 50 63 80 100 D4 [mm] 3 4,2 5 6,8 8,4 10,2 12 14 16 GI M4x0,5 M6 M8 M10x1 M14x1,5 M16x1,5 M20x1,5 M27x1,5 M30x1,5 L1 [mm] 2,5 3,2 4 5 6,3 8 10 12,5 16
Gl D2 D3
ToolGrip HSK
The ToolGrip HSK tool gripper are specially designed for HSC machining and heavy milling machining. They allow much higher clamping force than the recommended minimum clamping force acc. to standard DIN 69893. These tool grippers convince with their short length, the simple service friendly design, the large coolant passage and the high clamping force. The vulcanised six-piece clamping segments are rated for a life time of 2 mio. load alternations. On request all tool gripper are available in wear-resistant coated design!
L2 [mm] 7,21 8,92 11,42 14,13 18,13 22,85 28,56 36,27 45,98 L3 [mm] 13,5 16,5 20,5 25,5 33 41 51 64 81 L4 [mm] 18 22,9 28,5 35,6 45,5 57,1 71 89 113 L5 [mm] 24 29,1 36,5 45,5 58 73 91 114 145 H1 [mm] 4,6 4,7 5,7 6 6 6,9 7,6 10 10,5 H2 [mm] 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3,0 3,0 3,5 Fz max. [kN] 1,5 2 4 8 10 15 24 35 45 Fsp. max. [kN] 4,5 6 12 24 30 45 60 105 135
38
ToolGrip HSK
L5 L3 L1
D1 D4
L2 L4 H1 H2
Gl D2 D3
L1 L2 L3 L4 L5 H1 H2 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 4 5 6,3 10 11,42 14,13 18,13 28,56 20,5 25,5 33 51 28,5 35,6 45,5 71 36,5 45,5 58 91 5,7 6 6 7,6 2 2,5 2,5 3
Fz max. [kN] 4 8 10 24
ToolGrip HSK-Reparaturspannsatz
Mit zunehmender Betriebsdauer der Maschinenspindel kann aufgrund hufiger Werkzeugwechsel die Plananlage und der Kegel der HSK-Aufnahme in der Spindel verschleien. Mit dem Reparatursatz mu nun nicht mehr die komplette Maschinenspindel getauscht werden. Bei der Instandsetzung der Spindel werden lediglich die Plananlage und der HSK-Kegel um 0,2 mm nachgeschliffen. Speziell zum Ausgleich der nachgesetzten 0,2 mm wurden die Reparaturspannstze entwickelt. Die Maschinenspindeln knnen somit kostengnstig instandgesetzt werden.
HSK-Gre HSK-size A25/B32 A32/B40 A40/B50 A50/B63 A63/B80 A80/B100 A100/B125 A125/B160 A160 Artikel Nr. item no. TG 19-61 TG 24-61 TG 30-61 TG 38-61 TG 48-36 TG 60-61 TG 75-63 TG 95-36 TG 120-61 passend zu suitable to TG 19-06 TG 24-06 TG 30-06 TG 38-06 TG 48-06 TG 60-06 TG 75-06 TG 95-06 TG 120-06
Reparaturma repair dimension 0,25 0,25 0,25 0,25 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
L4 [mm] 17,75 22,65 28,25 35,35 45,3 56,9 70,8 88,8 112,8
L5 [mm] 23,75 28,85 36,25 45,25 57,8 72,8 90,8 113,8 144,8
39
ToolGrip HSK
Spindel Spindle
TGS Wrench
Spindel Spindle
TGM
TGS
HSK-Gre HSK-size A25/B32 A32/B40 A40/B50 A50/B63 A63/B80 A80/B100 A100/B125 A125/B160 A160
Montagevorrichtung mounting fixture TGM 19 TGM 24 TGM 30 TGM 38 TGM 48 TGM 60 TGM 75 TGM 95 TGM 120
Steckschlssel socket wrench TGS 24 TGS 30 TGS 38 TGS 48 TGS 60 TGS 75 TGS 95 TGS 120
40
UniGrip HSK
L3 L2 L1
L4
30
D1
D2 GI D5 H1 H2
UniGrip HSK
Der UniGrip HSK Werkzeugspannsatz besteht aus dem Zugbolzen, 8 einzelnen Spannfingern und einem Federrcksteller, der die Spannfinger in Position hlt. Dieser Spannsatz ermglicht hchste Drehzahlen bis 40.000 min-1 bei zunehmend hohen Spannkrften. Selbstverstndlich ist dieser Spannsatz wie der Tool-Grip HSK in beschichteter, verschleibestndiger Ausfhrung sowie in Keramik oder haltender Ausfhrung lieferbar. Eine ReparaturspannsatzVariante ist ebenfalls verfgbar.
HSK-Gre HSK-size Artikel Nr. D1 D2 D3 D4 D5 item no. [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] WG 48-03 A63/B80 WGB 48 WGC 48-07 WGB 48-21 WG 48-26 A63/B80 Reparatur Repair WGB 48-26 WGC 48-26 WGB 48-25 48 48 48 48 48 48 48 48 14,6 14,6 14,6 14,6 14,6 14,6 14,6 14,6 34 34 34 34 34 34 34 34 41,6 41,6 41,6 41,6 41,6 41,6 41,6 41,6 6 6 6 6 6 6 6 6 GI M14x1,5 M14x1,5 M14x1,5 M14x1,5 M14x1,5 M14x1,5 M14x1,5 M14x1,5
D3
D4
UniGrip HSK
The UniGrip HSK tool-gripper is consisting of a pull stud, 8 single clamping segments and a reset- spring which holds the clamping segments in position. This tool-gripper allows highest rotation speed up to 40.000 min-1 and this with increasing high clamping force. Of course that tool-gripper is also available in wear-resistant coated design as well as in ceramic or holding design available. A repair-gripper-set is also available.
L1 L2 L3 L4 H1 H2 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 6,3 52 52 52 52 69 69 69 69 94 94 94 94 7 7 7 7 7 7 7 7 3 3 3 3 3 3 3 3
Fz max. [kN] 10 10 10 10 10 10 10 10
51,7 68,7 93,7 51,7 68,7 93,7 51,7 68,7 93,7 51,7 68,7 93,7
Ausfhrung design Standard standard Beschichtet coated Keramik ceramic Haltend holding Standard standard Beschichtet coated Keramik ceramic Haltend holding
Die Montagevorrichtung MoFix erleichtert die Montage des Spannsatzes enorm, insbesondere bei senkrechtstehender Maschinenspindel. Nach der Montage des Federrckstellers wird die MoFix auf das Gewinde der Zustange geschraubt. Anschlieend lassen sich nach und nach die einzelnen Spannfinger in die Maschinenspindel einsetzen. Mit Hilfe der MoFix wird somit nicht nur die Montage vereinfacht, sondern auch die Montagezeiten erheblich verkrzt.
The mounting fixture MoFix facilitates a lot the mounting of the tool gripper specially when the spindle position is vertical. The MoFix WGM is screwed on the thread of the pull bar after having mounted the reset spring. Then the single clamping segments can be inserted in the spindle. The MoFix is not only simplifying the mounting but it is also drastically shortening the mounting time.
41
ToolGrip SK
ToolGrip SK
Die ToolGrip SK Werkzeugspannstze sind ein seit vielen Jahren bewhrtes Serienprodukt fr den automatischen Werkzeugwechsel. Sie spannen Steilkegelwerkzeuge mit Anzugsbolzen nach DIN 69871/72. Der 6-teilige Spannfingersatz hat eine optimale Kraftverteilung womit hhere zulssige Spannkrfte mglich sind. Und dies bei schnelleren Schaltzyklen. Auf Wunsch sind alle Spannstze auch in verschleifester, beschichteter Ausfhrung lieferbar. Kontaktieren Sie uns! Wir passen die Spannstze auch gerne Ihrem jeweiligen Einsatzfall an. Zum Beispiel: Verstrkte Ausfhrung fr grere Spannkrfte Ausfhrungen mit abweichenden Spannhben Ausfhrungen mit zustzlichen Abdichtungen Ausfhrungen mit Blasluft / KSM / MMS-bergabe
ToolGrip SK
The ToolGrip SK tool gripper are an approved serial product for automatic tool changing. They are clamping tools with ISO taper and pull stud acc. DIN 69871/72. The six-piece clamping segments have an optimal load balancing. Therefore a higher permitted clamping force is possible. And this at faster cyles. On request all tool grippers are available in wear-resistant coated design. Please contact us! With pleasure we modify the tool grippers according to your application. For example: Reinforced design for higher clamping forces Design with varying clamping stroke Design with additional sealings Design with air blast / coolant / minimal quantity lubrication delivery
D5 [mm] 3 6 6 8 10 GA M10 M16x1,5 M20x1,5 M24x1,5 M32x1,5 GI M10x1 M16x1 M20x1,5 M24x1,5 M30x1,5 L1-0,3 [mm] 47,8 68,4 82,7 101,75 161,8 L2+0,2 [mm] 64,8 85 101,5 123,2 124,2 188 L3 [mm] 59,4 74,6 60,6 81,6 93,2 117,0 75,5 117,2 93,2 148,2 F sp. [kN] 9 5 20 25 35 35 60 H [mm] 5,0 6,5 6,0 8,0 8,0 6,0 8,0
Artikel Nr. item no. BSK 2557-03 BSK 2557-02 BSK 2602-03 BSK 2605 BSK 2425-01 BSK 2425-02 BSK 2528 BSK 2528-02 BSK 2604 BSK 2604-12
D2H7 [mm] 19 27 34 41 62
D3+0,2 [mm] 24 35 41 50 74
D4f7 [mm] 13 19 23 28 40
42
MultiGrip SK
L3
L2 L1
30
L3
D3
D2 D4
D5 GA
D1
DIN 69871/72
MultiGrip SK
Die MultiGrip SK Werkzeugspannstze spannen standard mig Steilkegelwerkzeuge mit Anzugsbolzen nach DIN 69871/72. In der gleichen Spindel-Innenkontur knnen bei gleichen Anschlussmaen durch einfaches Austauschen der Spannstze auch Werkzeuge mit anderen Anzugsbolzen nach folgenden Normen gespannt werden: DIN 69871/72 ISO 7388/1+2 (A/B) ANSI B5.50 MAS-BT JIS B6339-1992 Wir passen die Spannstze auch gerne Ihrem jeweiligen Einsatzfall an. Zum Beispiel: Verstrkte Ausfhrung fr grere Spannkrfte Ausfhrungen mit abweichenden Spannhben Ausfhrungen mit zustzlichen Abdichtungen Ausfhrungen mit Blasluft / KSM / MMS-bergabe
D5
GI D2
30
MultiGrip SK
The MultiGrip SK tool gripper are clamping tools with ISO taper tools and pull stud acc. DIN 69871/72. It is possible to use tools with other pull studs with same connection dimensions in the same spindle internal contour by simply changing the tool gripper. Following pull studs are possible: DIN 69871/72 ISO 7388/1+2 (A/B) ANSI B5.50 MAS-BT JIS B6339-1992 With pleasure we modify the tool grippers according to your application. For example:
Autom. Werkzeugspannung Automatic Tool Clamping Werkstckautomation Workpiece Automation Werkzeugspannung Tool Clamping
Reinforced design for higher clamping forces Design with varying clamping stroke Design with additional sealings Design with air blast / coolant / minimal quantity lubrication delivery
D5 [mm] 3 6 6,8 6,5 GA M10 M16x1,5 M20x1,5 M24x1,5 GI M10 M24x1,5 M20x1,5 M24x1,5 L1-0,3 [mm] 47,8 68,4 82,7 101,75 L20,1 [mm] 56 76,5 94,9 114,5 116,5 L3 [mm] 47,6 72,2 60,6 130,6 85 112,5 75,75 128,25 F sp. [kN] 9 20 15 25 35 H 4,0 5,5 6,0 6,0 6,0 8,0
Artikel Nr. item no. BSK 2557-11 BSK 2557-16 BSK 2537-06 BSK 2537 BSK 2543-04 BSK 2543-03 BSK 2615-02 BSK 2494
D2H7 [mm] 19 27 34 43 41
D3+0,2 [mm] 24 35 41 50
D4f7 [mm] 13 19 23 28
43
UniGrip SK
GA D6 D6
25
L2 L1
D1
D3 D7 D5
DIN 69871/72
D4
UniGrip SK
Die UniGrip SK Werkzeugspannstze spannen standardmig Steilkegelwerkzeuge mit Anzugsbolzen nach DIN 69871/72. Durch den 6-teiligen Spannfingersatz mit optimaler Kraftverteilung sind hhere zulssige Spannkrfte mglich und dies bei schnelleren Schaltzyklen. Auf Wunsch sind alle Spannstze auch in verschleifester beschichteter Ausfhrung lieferbar. In der gleichen Spindel-Innenkontur knnen bei gleichen Anschlussmaen durch Austausch des Spannsatzes auch Werkzeuge mit anderen Anzugsbolzen gespannt werden. Passende Anzugsbolzen nach: DIN 69871/72 ISO 7388/1+2 (A/B) ANSI B5.50 MAS-BT JIS B6339-1992 Wir passen die Spannstze auch gerne Ihrem jeweiligen Einsatzfall an. Zum Beispiel: Verstrkte Ausfhrung fr grere Spannkrfte Ausfhrungen mit abweichenden Spannhben Ausfhrungen mit zustzlichen Abdichtungen Ausfhrungen mit Blasluft / KSM / MMS-bergabe
Gre size SK30 SK40 SK50 Artikel Nr. item no. BSK 2557-15 BSK 2651-18 BSK 2651-01 BSK 2666-02 BSK 2666-10 D1 [mm] 31,75 44,45 69,85 D2H7 [mm] 19 27 40 D3 [mm] 27 40 56 D4 [mm] 13 19 28 D5 [mm] 19,5 27,6 43 D6 [mm] 3 5 7
D2
GI
D2
L3
10
UniGrip SK
The UniGrip SK tool gripper are clamping tools with ISO taper tools and pull stud acc. DIN 69871/72. The six-piece clamping segments have an optimal load balancing. Therefore a higher permitted clamping force is possible. And this at faster cycles. On request all tool grippers are available in wear-resistant coated design. Please contact us! It is possible to use tools with other pull studs with same connection dimensions in the same spindle internal contour by simply changing the tool gripper. Following pull studs are possible: DIN 69871/72 ISO 7388/1+2 (A/B) ANSI B5.50 MAS-BT JIS B6339-1992 With pleasure we modify the tool grippers according to your application. For example: Reinforced design for higher clamping forces Design with varying clamping stroke Design with additional sealings Design with air blast / coolant / minimal quantity lubrication delivery
D7H7 [mm] 22,5 34 49 GA M10 M16x1,5 M24x1,5 GI M16x1,5 M16x1,5 L1-0,3 [mm] 47,8 68,4 L2-0,1 [mm] 59 79,5 L3 [mm] 76 113 166 163,7 F sp. [kN] 9 20 30 35 H [mm] 6,0 6,5 6,5 5,0
101,75 116,5
44
PSC-Grip
L1
L2
L3
L4
30
NEU! / NEW!
D5 GI
D4
H1 H2 Hub/Stroke
L5
L6
PSC-Grip
Eine weitere Produktneuheit ist der PSC-Grip. Der Spannsatz fr PSC-Schnittstellen nach ISO 26623 besser bekannt als Coromant Capto Schnittstellen. Diese modulare Schnittstelle bietet u.a. eine hohe Stabilitt bei Bearbeitungen wie Drehen, Frsen, Bohren und Aufbohren. Der PSC-Grip trgt mit seinen kompakten Abmaen und der Kraftverstrkung dazu bei, dass Motorspindeln mit einer hohen Kraftdichte konzipiert werden knnen. Die zentrale Khlmittelzufuhr bietet einen maximalen Durchlass und ist auch fr Minimalmengenschmierung geeignet.
D3 D2 D1
PSC-Grip
PSC-Grip is another new product. It is the gripper for PSCinterfaces according to ISO 26623 better known as Coromant Capto interface. This modular interface offers a high stability at operations like turning, milling and drilling. The PSC-Grip contributes with its compact dimensions and force intensification to the conception of spindles with high force density. The central coolant feed offers a maximum passage and is also suitable for minimum quantity lubrication.
Ihr Nutzen:
Kraftbersetzung dadurch kurzes Federpaket mglich Kurze Baulnge und kurzer Spannhub dadurch kompakte Spindelmae mglich 8-teilige Ausfhrung dadurch optimale bertragung der Spannkraft
Your benefit:
Short spring package possible by force intensification Compact spindle dimensions possible by short length and short stroke of the gripper Optimal force transmission due to 8 gripper segments
63
CTG63-01
41,6
34
14
12,2
M12x1
40,4
52
69
94
67,5
36
Coromant Capto ist ein eingetragenes Warenzeichen von Sandvik Coromant (www.sandvik.com)
Gre size
D1 [mm]
D2 [mm]
D3 [mm]
D4 [mm]
D5 [mm]
GI
L1 [mm]
L2 [mm]
L3 [mm]
L4 [mm]
L5 [mm]
L6 [mm]
H1 [mm]
H2 [mm]
Fzmax [mm]
Fspmax [mm]
45
D2
L2
D1
46
Rubber-Flex RFCJ
DIN 6345
D1 L1
G2
L2
G1
[]
26
44
28,5
M32x1,5
M16
11
15
45
46
41,78
Tr1,85x14
23,5
16
21
50
Rubber-Flex Rundlaufprftabelle
D ber/over bis/to 1.0 1.9 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 10.0 1.9 2.5 3.0 4.0 5.0 6.0 8.0 10.0 15.0 L [mm] 10 20 25 30 35 40 45 50 0,03 0,02 0,03 0,015 15 Standard [mm] Hchstgenauigkeit high accuracy [mm]
42
20,5
M24x1,5
M12
11
15
40
47
Spannzange besonders geeignet fr Bohrarbeiten Kraftschlssige Spannung bei Toleranzspannung bis -0,5 mm Groe wirksame Einspannlnge Bohrer knnen auch auf der Fase kurzgespannt werden Starres Gewindebohren ohne Mitnahme am Vierkant des Gewindebohrers
Recommended as a drill holder collet Consistent strong grip over the full range of -0.5 mm Extraordinarily long collet bore resulting in strong grip Drills can be short clamped on the chamfer Rigid tapping without positive drive on square end of tap
48
49
W
D3 L
Standard Druckspannzangen
Art. Nr. item no. 0125... 0136... 0140...* 0145... 0148...* 0161...* 0163...* 0171... 0173...* 0185...* 0193... OZ-Nr. D1 [mm] OZ 87 OZ 747 OZ 642 OZ 2464 OZ 639 OZ 609 OZ 644 OZ 546 OZ 612 OZ 797 OZ 2712 22 26 30 35 38 45 48 55 60 84 107 D2 [mm] 16 19 21 27 28 34 38 42 50 73 92 D3 [mm] 17,5 20 22 25 28 32 35 42 48 66 90
D2
D1
50
D1
Standard Zugspannzangen
Artikel Nr. item no. OZ-Nr. D1 [mm] 0302... 0319... 0324... 0349... 0351... 0355... 0358... 0359... 0364... 0367... 0385... 0386... OZ 201 OZ 1468 OZ 233 OZ 190 OZ 1470 OZ 1256 OZ 234 OZ 1471 OZ 1588 OZ 1472 OZ 5011 OZ 1473 8 12 15 20 20 20 23 23 25 28 31,75 32 D2 [mm] 12,5 18 21,5 26,3 28 28 32 32 33,7 38 37,5 45 L [mm] 35,5 63,4 56 73 84,7 122,7 86,5 93,4 97,6 106,7 87 116
D2
51
WSA
Customized Workpiece Clamping Systems also for Automatic Changing of Work pieces WSA
The automation has been introduced in the metal working industry since several decades. It started with bar feeder. Nowadays robots are already standard in complex machining centres for automatic handling of unmachined and machined workpieces. Since several years we are offering customized workpiece clamping systems which all have one target: the process shortening of complete processing in preferably one setting with adaptive workpiece clamping technology. With pleasure we are modifying the workpiece clamping according to your application. Please contact us!
Ihr Nutzen:
Kurze Werkstckwechselzeiten durch mechanische oder hydraulische Spannung von Werkstcken innerhalb und auerhalb der Maschine Automatisches Einwechseln der WSA-Spannvorrichtung unter Verwendung von bekannten Schnittstellen wie HSK Optional knnen die WSA-Spannvorrichtungen auch in Teilapparaten eingewechselt werden
Your benefit:
Short workpiece change time due to mechanic or hydraulic clamping of workpieces inside and outside of the machine Automatic change of the WSA-clamping device with use of known interfaces like HSK As an option the WSA-clamping devices can be changed on dividing heads
52
WSA
Werkstck: geschmiedete Getriebe-Hohlwelle Anforderung: Innenspannung mit hohen radialen bertragungskrften. Schmutzunempfindliche Auslegung. Maschinenanschluss: Kurzkegel 6 DIN 55026/24 Funktion: Hydraulisch bettigter Spanndorn mit spitzverzahnten Gleitbacken. Gespannt wird ber Spreizbolzen. ber eine Radialfeder werden die Gleitbacken nach dem Lsen in ihre Ausgangslage gedrckt. Durch eine passgenaue Backenaufnahme ist die Verschmutzungsgefahr bei den gleitenden Bauteilen gering.
Workpiece: Forged hollow drive shaft Requirement: Internal clamping with high radial transmission force. Contamination resistant design. Machine connection: Short taper flange KK6 DIN 55026/27 Function: Hydraulic operated clamping mandrel with spiky toothed horn cheek. Clamping is done by a expanding bolt. A radial spring is pressing the horn cheeks back in the initial position. An accurately fitting of the cheeks reduces the danger of contamination at the moving parts.
Werkstck: dnnwandiges Motorgehuse aus tiefgezogenem Stahlblech Anforderung: Auenspannung ber elastisches Membranelement. Spannkraft mittels zustzlichem Federelement stufenlos einstellbar. Maschinenanschluss: Kurzkegel 5 DIN 55026/27 Funktion: Das Futter kann durch Auswechseln der vier Spannbacken sowie des Axialanschlages auf unterschiedliche Werkstcke umgerstet werden. Die Spannung wird ber das elastische Membranelement eingeleitet. Durch ein zustzliches Federelement ist die Spannkraft stufenlos einstellbar. Gelst wird ber ein Pneumatikzylinder. Das Membran-Spannprinzip gewhrleistet eine geringe Stranflligkeit sowie eine reduzierte Verschmutzungsgefahr.
Workpiece: Thin-walled motor housing made of deep-drawn steel sheet Requirement: External clamping by elastic diaphragm element. Clamping force adjustable by additional spring element. Machine connection: Short taper flange KK5 DIN 55026/27 Function: The changeover for different workpieces can be made by changing the clamping jaws and the endstop. The clamping is initiated by the elastic diaphragm element. The clamping force is adjustable by means of an additional spring element. A pneumatic cylinder is releasing the system. The diaphragm chuck principle ensures a high availability and reduces the danger of contamination.
53
WSA
Werkstck: Turbinenschaufel fr Gasturbinen Anforderung: ber Handlingsystem einwechselbarer Spannadapter. Spanneinleitung extern ber Elektroschrauber. Schmutz unempfindliche Auslegung. Maschinenanschluss: HSK 100 DIN 69893 modifiziert Funktion: Ein Handlingssystem transportiert den Spannadapter in die Rststation. Dort wird das Werkstck mit der Schwalben schwanzfhrung in den Adapter eingelegt und ber einen Elektro schrauber gespannt. Das Handlingssystem transportiert dann den Adapter mit dem Werkstck in die CNC-Bearbeitungsmaschine. Der Spannadapter ist gegen Verschmutzung hermetisch abgedichtet.
Workpiece: turbine blade for gas turbine Requirement: Clamping adapter for robot handling. Clamping by external electric screw driver. Contamination resistant design. Machine connection: HSK 100 DIN 69893 modified Function: A robot system transports the adapter in the setup station. The dovetailed workpiece is placed in the adapter and clamped by an electric screw driver. The robot system transports the adapter to the CNC-machine. The adapter is hermetical sealed against contamination.
Werkstck: Dnnwandige Reduzierhlse Anforderung: Spannen auf Doppelspindel NC-Drehmaschine fr 2-Seitenbearbeitung. Ohne Niederzugeffekt, mit Plananlagekontrolle, Spannlnge 140 mm, Spanndurchmesser 94mm, Rundlauf genauigkeit kleiner 0,015 mm. Schmutzunempfindliche Auslegung. Maschinenanschluss: Kurzkegel 6 DIN 55026/27 Funktion: Das Spannzangenfutter wird hydraulisch bettigt wobei die Spannung des Werkstcks durch eine vulkanisierte Rubber-Flex Spannzange erfolgt. Die Spannzange kann durch Bajonettverschluss schnell gewechselt werden. Der Spannvorgang erfolgt positionsneutral. Die Werkstcklage wird ber Luftanlagekontrolle abgefragt. Das Futter ist gegen Schmutzeinwirkung abgedichtet.
54
Workpiece: thin walled reducing bush Requirement: Clamping on double spindle NC lathe for 2 side machining. Without pull-in effect, with air sensor, clamping length 140 mm, clamping diameter 94mm, runout smaller 0,015 mm. Contamination resistant design. Machine connection: short taper flange KK6 DIN 55026/27 Function: The chucks is hydraulically clamped wheras the clamping is done by a Rubber-Flex collet. The collet can be quickly changed by bayonet lock system. The clamping process is position neutral. Workpiece position is assured by air sensor. The chuck is sealed against contamination.
Anschlussadapter-Rohlinge .......................................................... 21 Ausdrehringe ................................................................................... 16 Automatische Werkzeugspanner ................................................. 34 Automatischer Federspanner ....................................................... 32 Bohrerhalter .................................................................................... 46 Doppelspannung ............................................................................. 24 Druckspannfutter QUADRO ......................................................... 22
Adapter Blanks ................................................................................ 21 Automatic Changing of Workpieces WSA ............................. 52-54 Automatic Tool Clamping System ................................................. 32 Automatic Tool Clamping System ................................................. 34 Clamping heads .......................................................................... 14/15 Clamping nut DIN 1835 ................................................................... 46 Collet Chucks QUADRO ................................................................ 22 Collets DIN ISO 10897 ..................................................................... 48 Collets DIN 6499/ISO 15488 ........................................................... 49 Collets DIN 6343/ISO 10895 ........................................................... 50 Collets DIN 6341 .............................................................................. 51 Cone Expanding Mandrel ......................................................... 18-20 Dead Length Collet Chuck QUADRO .......................................... 22 Dead Length Steel Collets ........................................................ 30/50 Drill Holders ..................................................................................... 46 Electromechanical One-Way Power Cylinder ........................... 33 Lever-Operated Collet Chuck SSF ........................................... 26/27 Manual Changing Devices ............................................................ 16 Mechanical Intensifying Unit ........................................................ 35 Mounting Fixture MoFix ................................................................. 41 MultiGrip SK ..................................................................................... 43 Mulltispindle clamping heads SPANNAX ................................. 17 Pneumatic Changing Devices ....................................................... 16 Pneumatic Clamp/Release Unit .................................................... 36 Pull Down Collet Chucks SPANNAX ....................................... 9-11 PSC-Grip ........................................................................................... 45 Reduction Parts ............................................................................... 24 Rubber-Flex RF for Drill Holders ................................................. 47 Rubber-Flex RFC Collet ........................................................... 28/29 Stationary chucks SPANNAX ..................................................... 13 ToolGrip HSK ............................................................................... 37-40 ToolGrip SK ....................................................................................... 42 Turning Fixtures ............................................................................... 16 Twin-Chucking Facility ................................................................... 24 UniGrip HSK ..................................................................................... 41 UniGrip SK ........................................................................................ 44 Vario EndStop QUADRO ............................................................... 31 Wrench ............................................................................................. 46
Druckspannzangen .................................................................... 30/50 elektromechanische Lseeinheit ................................................. 33 Innenspanndorne ....................................................................... 18-20 Kundenspezifische Sonderspannmittel fr automatischen Werkstckwechsel WSA ........................ 52-54 Manuelle Wechselvorrichtungen ................................................ 16 mechanische Kraftverstrkungseinheit ...................................... 35 Mehrspindler Spannkpfe SPANNAX ....................................... 17 Montagevorrichtung MoFix .......................................................... 41 MultiGrip SK ..................................................................................... 43 Niederzugspannfutter SPANNAX ........................................... 9-11 Pneumatische Spann-/Lseeinheit .............................................. 36 Pneumatische Wechselvorrichtungen ........................................ 16 PSC-Grip ........................................................................................... 45 Reduzierungen ................................................................................ 24 Ringschlssel .................................................................................. 46 Rubber-Flex RF fr Bohrerhalter ................................................ 47
Rubber-Flex RFC Spannzangen ............................................. 28/29 Schnellspannfutter SSF ............................................................ 26/27 Spannkpfe ................................................................................. 14/15 Spannmutter DIN 1835 ................................................................... 46 Spannzangen DIN ISO 10897 ........................................................ 48 Spannzangen DIN 6499/ISO 15488 ............................................... 49 Spannzangen DIN 6343/ISO 10895 ............................................... 50 Spannzangen DIN 6341 .................................................................. 51 Stationre Spannstcke SPANNAX .......................................... 13 ToolGrip HSK ............................................................................... 37-40 ToolGrip SK ....................................................................................... 42 UniGrip HSK ..................................................................................... 41 UniGrip SK ........................................................................................ 44 Vario EndStop QUADRO ............................................................... 31
55
Gegenberstellung: Einheits-Artikel-Nr. / Ortlieb Zeichnungs-Nr. (OZ) Comparison: Standard Item-no. / Ortlieb OZ-no.
Einheits-Art.-Nr. Standard-Item-no.
Art.-Nr. item no. 100 E 101 E 103 E 109 E 110 E 111 E 113 E 117 E 120 E 125 E 136 E 137 E 138 E 140 E 143 E 145 E 148 E 156 E 161 E 162 E 163 E 171 E 173 E 185 E 190 E 193 E 302 E 303 E 319 E 324 E 330 E 349 E 350 E 351 E 355 E 358 E 359 E 363 E 364 E 366 E 367 E 369 E 385 E 386 E 389 E 400 E 401 E 402 E 404 E 405 E 407 E 408 E 410 E 413 E OZ-Nr. OZ-no. 615 1398 650 722 604 840 966 755 723 87 747 1217 724 642 824 2464 639 991 609 829 644 546 612 797 3207 2712 201 121 1468 233 1469 190 662 1470 1256 234 1471 293 1588 437 1472 2317 5011 1473 1474 1830 1831 2883 1832 2884 1833 2870 1834 577 Seite page 50 50 29/30/50 50 29/30/50 29/30/50 29/30/50 50 29/30/50 29/30/50 50 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51
OZ-Nr. OZ-no.
Art.-Nr. item no. 415 E 416 E 417 E 418 E 419 E 420 E 421 E 424 E 426 E 428 E 430 E 440 E 441 E 443 E 444 E 448 E 450 E 453 E 459 E 460 E 461 E 462 E 464 E 465 E 466 E 467 E 468 E 470 E 472 E 486 E 491 E 492 E 503 E 536 E 539 E 540 E 541 E 542 E 574 E 575 E 576 E 577 E 578 E 580 E 601 E 603 E 635 E 4004 E 4008 E 4540 E 4541 E 6023 E 6043 E 6314 E OZ-Nr. OZ-no. 3465 5852 5853 5854 5855 3780 3276 3779 3784 3785 3786 1835 2897 831 1836 576 1837 1838 3272 3273 3274 3466 3781 5856 3782 3467 3469 3787 3788 1839 3783 3275 1608 1609 1610 2477 3437 3438 4010 3436 1240 3802 3803 3805 721 1597 1599 3772 3773 3277 3468 1545 909 1598 Seite page 48 49 49 49 48 48 48 49 49 49
OZ-Nr. OZ-no.
OZ-Nr. OZ-no. 87 121 190 201 233 234 293 437 546 576 577 604 609 612 615 639 642 644 650 662 721 722 723 724 747 755 797 824 829 831 840 909 966 991 1217 1240 1256 1398 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1545 1588 1597 1598 1599 1608 1609 1610 1830 Art.-Nr. item no. 125 E 303 E 349 E 302 E 324 E 358 E 363 E 366 E 171 E 448 E 413 E 110 E 161 E 173 E 100 E 148 E 140 E 163 E 103 E 350 E 601 E 109 E 120 E 138 E 136 E 117 E 185 E 143 E 162 E 443 E 111 E 6043 E 113 E 156 E 137 E 576 E 355 E 101 E 319 E 330 E 351 E 359 E 367 E 386 E 389 E 6023 E 364 E 603 E 6314 E 635 E 503 E 536 E 539 E 400 E
Einheits-Art.-Nr. Standard-Item-no.
Seite page 50 51 51 51 51 50 29/30/50 29/30/50 29/30/50 29/30/50 29/30/50 50 29/30/50 51 51 51 51 51 51 51 OZ-Nr. OZ-no. 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 2317 2464 2477 2712 2870 2883 2884 2897 3207 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3436 3437 3438 3465 3466 3467 3468 3469 3772 3773 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3802 3803 3805 4010 5011 5852 5853 5854 5855 5856 Art.-Nr. item no. 401 E 404 E 407 E 410 E 440 E 444 E 450 E 453 E 486 E 369 E 145 E 540 E 193 E 408 E 402 E 405 E 441 E 190 E 459 E 460 E 461 E 492 E 421 E 4540 E 575 E 541 E 542 E 415 E 462 E 467 E 4541 E 468 E 4004 E 4008 E 424 E 420 E 464 E 466 E 491 E 426 E 428 E 430 E 470 E 472 E 577 E 578 E 580 E 574 E 385 E 416 E 417 E 418 E 419 E 465 E Seite page 50 50 48 48 48 48 49 49 49 49 49 49 51
56
57
58
Kirchheim/Teck
tra e
Dettin ge
Ortlieb Przisionssysteme GmbH & Co. KG Dettinger Str. 129 73230 Kirchheim/Teck Tel. +49 (0)7021-9469-0 www.ortlieb.net
e ra r St inge
r Stra
Ei c
Lenn
he
nd
Aic
rg lbe he
a str
orf fs
Stuttgart
A8/E52
Faberweg
B297
Mnchen
Ausfahrt / Exit Kirchheim/Teck-Ost
Wegbeschreibung
A8 Stuttgart Mnchen Ausfahrt Kirchheim/Teck-Ost Richtung Kirchheim/Teck (B297) 1. Ausfahrt rechts Kirchheim Sd in Aichelbergstrae Links in Eichendorffstrae Richtung Stadtmitte/Polizei An Kreuzung rechts in Lenninger Strae An 1. Ampel links in Dettinger Strae Sie finden unser Firmengebude nach ca. 500 m links an der Ecke Dettinger Str./Faberweg. In Navigationssystem Faberweg" eingeben.
Directions
A8 Stuttgart Mnchen exit Kirchheim/Teck-Ost direction KirchheimTeck (B297) 1. exit to the right Kirchheim Sd in Aichelbergstrae turn left in Eichendorffstrae direction Stadtmitte/ Polizei turn right at the crossing in Lenninger Strae turn left at 1. traffic light in Dettinger Strae our company is located after approx. 500 m on the left hand side at the corner to Faberweg. Please feed your navigation system with Faberweg.
59
2012 Ortlieb Przisionssysteme GmbH & Co. KG. D-S-DE-0112 Alle Rechte vorbehalten Technische nderungen vorbehalten Fr Druckfehler wird keine Haftung bernommen. All rights reserved Subject to change No warranty for contents.
Tel. +49 (0)7021 - 9469-0 Fax +49 (0)7021 - 9469-51 [email protected] www.ortlieb.net
Ortlieb Przisionssysteme GmbH & Co. KG Dettinger Str. 129 73230 Kirchheim / Teck Germany