Filzmohnzwerg / Felted Poppy Dwarf / Nemezpipacstörpe

...knabber-knabber-knusper... "Halb 10 in Deutschland..." Ja? Nein. Halb 10 bei mir in Ungarn.
Klatschmohn. Ja? Nein. Ich höre nur Vögel zwitschern. Eher Wandermohn. Jedes Jahr anderswo. Mal in kleinen Gruppen, mal so Mohnmeerartig... (Haahhh...neues Wort erfunden!!! Dann lehne ich mich für heute zurück...Was darf's sein? Ein Holunderblüten-Drink bitte!) Ohhh, tschuldigung, fast hätt' ich das Wesentliche vergessen: Geht mal näher ran...noch näher...noch 'n klitzekleinesbisschen...DDAAA! Mohnzwerge gibt's hier auch. Und in Deutschland? Vielleicht in der Schweiz? Oder etwa Österreich? :o)
Ich wünsche Euch einen wundervollen Tag!


Poppy flower sea in our garden in Hungary. But there are no fish in it. What else? Come a little bit closer... more closer...much more...THERE! A poppy dwarf. Have you ever seen one of this kind? If not, you might take look in the next poppy settlement...you never can know! (Last year I have heard that one of Jamie Oliver's daughters is called Poppy. In Hungarian there are many girl names which are also flower names. But there is no poppy. I find it cute.

Have a wonderful day!


Májusi pipacsmező. (Ahogy ezt most leírtam, az jutott eszembe, hogy hiszen májusban voltam anno nászúton és pipacsmezőt is fényképeztünk...de szép is volt...nosztalgikus sóhaj...nem, mintha most nem lenne szép...A pipacs? Vagy a több éves házasság? ... A kedves Olvasó szintén elkezdett nosztalgiázni, filozofálgatni... adunk neki még pár szekundumot...Hölgyem, térjen a lényegre!) No, tehát. Kicsit tessenek közelebb mozdulni a virágtengerhez! Hal, az nincsen benne. Még közelebb...nnnnna, orrocskákat a szirmok közé dugni! Ahun a! Pssszt! Pipacstörpe. (Hogy ez nem a pipacsok közt van, hanem ül a flaszteron? Nem a frászt nem ott. Csak akkorát zúmoltál, hogy leértél Pipacstörpeországba a rét aljára.

Csodás napot mindenkinek, vidám birkabőr! (Azaz juh-héj. "Naná, hogy nincs juharszirup az asztalon." Ja. Merthogy ottan mostan bodzaszörp az ami van. Asszem lerészegedém tűlllle...bocsika...dajdajdaj...)

Filzzwerg / Felt Dwarf / Nemeztörpe

Wir haben im Garten eine Kletterrose. Mit einem Duft, bei dem man hinschmelzt und vielleicht gerade noch leicht hauchen kann: "Rose, ich bin dein. Tu mit mir, was du möchtest..."Und jetzt blüht sie wieder. Anscheinend bin nicht nur ich dieser Meinung.

In my garden I have a rambler rose. With a fragrance that makes me melt with the silent whisper: "Rose, I'm your's. Do with me as you want to do..." And now it's blooming again. As it seems I am not the only, who feels like that.

Van egy kúszórózsánk, aminek olyan illata van, hogy beleszagolva már csak egy alélt sóhajra futja: "Tiéd vagyok, rózsa, tégy velem, amit akarsz...". Újra teljes virágpompában. Úgy látszik, ezzel nem csak én vagyok így.

Meine Website / My website / A honlapom

Meine CorNit-Website (na, weil ich Corinna Nitschmann heiße) soll in Kürze endlich "fertig" werden. Das hoffte ich schon vor mehr als 1 Jahr. Ich dachte einen Webshop zu besitzen. Da ich in den letzten Jahren schon so einige Preise eingesammelt hatte und so liebevolle Rückmeldungen von Käufern und Aftraggebern bekam für die ich etwas filzte, dachte ich, er wird dann wohl irgendwie laufen. Dann kam mir irgendwie das Marketing-Thema in die Quere. Etwas ganz Neues für mich, was ich unglaublich spannend fand. Immer mehr dazugelernt und den Webdesigner vor immer weitere Herausforderungen gestellt. Immer mehr mit dem Gefühl, daß ich ihm wohl den Buckel runterrutschen sollte. (Und als Frau stört mich dieses Gefühl.) Mal hatte er dann keine Zeit, mal ich nicht. Dann standen mir ide Haare zu Berge von dem Gedanken die AGB zusammenstellen zu müssen... Dann war er Schifahren, dann anderswo, dann krank, dann...ich falle öfter in die Falle etwas perfekt fertiges auf den Tisch legen zu wollen . Und weil ich mir inzwischen mit dem ganzen Kram selbst auf den Keks gehe anstatt mal endlich die Filztaschen zu machen, die ich im Kopf und in den Fingern mit mir rumschleppe, werde ich mich bald outen. Nicht mit so viel Inhalt, wie ich ursprünglich wollte, es wird während der Zeit aber immer mehr sein. Als Anfang gibt es einiges über meine Filzerfolge, einige Gedanken über meine Liebesbeziehung zum Filzen, meinen eigenen WEBSHOP (juhuuu!) und Infos über Filz von der Herstellung (darüber fragen mich oft Leute die es nicht wissen) über Filzschädlinge, "Filzallergie" bis zur Säuberung. Mein Blog wird verlinkt und ich bleibe hier weiterhin aktiv. Es lohnt sich jetzt dran zu bleiben!

For more than a year I am working with a website designer on my CorNit-Felt website. (Why that name? Because mine is Corinna Nitschmann). At the first time I only wanted to have a webshop for my felt works. I became prizes and very kind feedbacks from customers I felted for, so I thought somehow the webshop will work. Than the marketing stuffed crossed my way and I began to learn about it a lot. I find this subject very interesting and exciting and through that I got more and more ideas for the website. And the web designer got more and more instructions...I think by now I should go sit on the tack. Than I had no time, than he couldn't work so the whole project bobs up and down very slowly. In the meantime it nerves me as well that I want to present something "perfect" for the first, but somehow I am never really pleased and always want to have something else. So I decided to set a point at the end at first and I will have time enough in the future for making further changes.
So the site won't have so much content as I would like, but some day the rest will follow. Now you will get informations about me and my love affair to felting, there will be a webshop and infos about felt like the process itself, about felt vermin, "felt allergy" or how to clean felted objects. Stay tuned!

Nemsokára végre útjára bocsátom a CorNit-honlapomat. (Azért ez a neve, mert az én nevem meg Corinna Nitschmann.) Már jócskán több, mint egy éve kergetem a frászba a webdizájner ismerősömet. Anno kapott egy megbízást webshopos honlapra. Mivel az addigi megbízóimtól nagyon kedves és lelkes visszajelzéseket kaptam, meg közben bezsebeltem néhány díjat, részt vettem sokfelé kiállításokon, gondoltam, ez majd úgy megy. Aztán belebotlottam a marketingbe itt. Lelkesen belevetettem magamat az újdonságokba, jöttek újabb és újabb ötletek, amiket újra és újra felülírtam és se vége se hossza nem lett...Most aztán egy kis tesztelés után visszabutítottam az egészet és ezt fogom leleplezni nemsokára. Aztán majd habosítom tovább később. De addigra már lesz miről beszélgetnem magammal. Szóval kezdésnek némi info rólam meg a nemezeimhez fűződő szerelmi viszonyomról, WEBSHOP (juhhéj!...vagyis vidám birkabőr!) no meg egy kupac info a nemezről: a keletkezésétől, a nemezfaló gourmet-kon és a "nemezallergián" át az ápolásáig.

Filztasche / Felted bag / Nemeztáska

Der schielende Zitronenfalter...
The cross-eyed butterfly...
A kancsal citromlepke...















...lies sich auf der sommerblauen Filztasche nieder. Schon vor etwa 2 Jahren. Es ist meine erste Filztasche gewesen. Die Bestellung lautete etwa: wie wäre es mit einer blauen Filztasche? Sie ist mir ans Herz gewachsen, der Sommer naht wieder, ich dachte, ich zeige sie euch.

...landed on this summerblue felted bag. 2 years ago. It was my first felted bag and I fell in love with it forever. I made it for someone who asked me for a blue felted bag. Summer is near, so I thought I show it to you.

...ezen a nyári kék nemeztáskán landolt. Immáron vagy 2 éve. Ez volt az első nemeztáskám. A megrendelés úgy szólt, hogy lehetne esetleg egy kék nemeztáska? Lett. A nyár meg mindjárt lesz. Gondoltam megmutatom. Örök szerelmem marad.


Minifrösche, gestickte Libellen, Reliefarbeit, Perlen und Farbenfarbenfarben....ein Weg um in etwas nochmal so viel Arbeit zu investieren nachdem es schon einmal "fertig" ist. Meine Filzsachen werden für mich erst so fertig. Für mich werden sie erst so lebendig. Krümelmümel Infantilico.

Baby-sized froggy, embroidered dragonflies, felt relief, pearls and colorscolorscolors...a way I can put twice as much work in the same felt object after I have already felted it. For me these details give the spirit to my felt art. I revive my felt works this way. My infanTILEs for covering felt.

Minibéka, hímzett szitakötők, gyöngyök, domborítás...hogyan csináljunk magunknak kétszer annyi munkát egy nemeztárggyal, ha már egyszer "készen" van. Nekem ilyenektől van készen. Számomra a nemezeimnek ettől lesz lelke. Büngyürmütyürüsz Infantilikusz.

Etwas Recycling als Nunofilztechnik kam auch noch dazu: der bunte Hintergrund ist ein Teil eines plissierten Viskoserockes - eingefilzt. Also Nunofilztechnik.

Some recycling as nuno felt is also integrated: the colorful background is a piece of an old pleated rayon skirt.

Ún. nuno nemezelési technikát alkalmazva belekerült némi újrahasznosítás is: a színes háttér egy plisszírozott viszkózszoknya darabja.

Related Posts with Thumbnails