Sunday, 19 December 2010

Miralda

Aquí les presento mi Miralda recién salido del baño. No es bello? (Y grande...)


Premio virtual a Gaby que acertó!



Hola, te gustó este blog? Suscribite así no te lo perdés!Psst, like this blog? Subscribe and never miss a post...

Tuesday, 14 December 2010

Manta al crochet

quién lo diría, pero acabo de terminar una manta a crochet. En la foto se ve verde, blanca y roja, pero no, es verde, blanca y anaranjada.

Combina perfecto con mis paredes verdes y mi acolchado naranja.


Hubiera podido ser algo más grande, pero me aburrí y decidí terminarla antes de que quedara para siempre sin terminar. De todos modos, tiene el tamaño justo para acurrucarse a ver tele en el sillón.

Ahora que la vieron, sólo me queda envolverla y guardarla hasta el invierno. Todavía no empezó el verano y ya quisiera que terminara!

Saturday, 11 December 2010

¡Callate chancha!



Mirame te digo. Soy la chancha alcancía hecha en Jujuy y exportada a Buenos Aires.

Mirame de frente.













Y ahora mira cómo me quedó la patita por el viaje en cartera a San Telmo.


¿Seré la famosa chancha renga?

Thursday, 9 December 2010

Crochet - bufanda suaaaaaaaaaavecita

Había una vez un par de madejas divinas, diferentes pero coordinadas (igual hilado pero distinto color).

También había algo de tendinitis en un hombro, lo que dificultaba un poco el tejido a dos agujas.

Y finalmente, había una tejedora con ganas de trabajar...

Resultado: una bufanda sencillísima, a crochet (que hace muuuuucho no ejercitaba), dos vueltas en color liso y dos en degradé.

Divina.

Voy por la mitad.



Hola, te gustó este blog? Suscribite así no te lo perdés

Adivina Adivinador


qué es y cuántos nupps tiene? (pista, más de uno y menos de un millón...)

Wednesday, 20 October 2010

ZZZZZZZZZZ

Che, está divertido el blog, eh?

Hace tiempo que no escribía porque, eh... porque... no tenía ganas.

Están pasando muchas cosas en mi vida ahora, y no me queda mucho tiempo libre.

Por empezar, cambio número 1, es que de ahora en más sólo será en español. Desde que me dedico todo el día a dar clases de inglés y a traducir... me sale el inglés por las orejitas.

Para que me envidien un poco, además, les dejo esta fotito. No estamos hechos una divinura?

Esto fue en Uribefest, la fiesta de la cerveza de Uribelarrea, Cañuelas, provincia de Buenos Aires.
Que conste en autos que aunque parece que estuviera haciendo una falsa escuadra... nada que ver, eh? eh? (silencio, che!)

La de mi izquieda es mi primer amiga en la vida. Con Pato nos conocimos el primer día de jardín de infantes, cuando nos agarramos de la manito para entrar.

Y a ver si adivinan que tiene mi hermano en la bolsita que sostiene con tanto afán?



No adivinaron? Bueno, es un salamín artesanal. En esta casa nos gustan las artesanías!




PD: casi casi, lo mejor de la foto es la señora del fondo a la derecha, comprando salamines con la bolsa entre las patitas, divina!

Saturday, 31 July 2010

¡Hilando! / Spnning!

Hace tiempo que no me leen, no? es que me compré una rueca y estoy obsesionada... así funciono, de a una obsesión por vez, LOL
Long time no read, uh? The thing is, I got myself a spinning wheel and I'm a bit obsessed. You know me, one obsession at a time...

La rueca que compré es esta.
This is the wheel I got.

Al principio, me costó muchísimo, porque no andaba.
Hasta que mi sabia amiga hilandera Alepont me desasnó: la había armado mal :-(
It was so hard at first, because the wheel didn't work. Until my dear spinning friend Alepont discovered that I had put it together... well... wrong :-(


A partir de allí, fue aprendiendo. La verdad que estoy muy contenta porque la tuve en mis manos el domingo pasado, o sea que hace sólo 6 días. Y la curva de aprendizaje, una vez que estuvo bien armada, fue exponencial día a día. Tengo mucho por aprender, pero lo estoy haciendo!After that, I started learning. I'm actually so happy because I've had it since Sunday (so 6 days today). The learning curve has actually been exponencial each day. Though I still have loads to learn, at least I'm learning!
Ahora les voy a mostrar los tres primeros ovillitos que hice. Están lejísimos de tener una calidad mínima son totalmente principiantes. Pero se los muestro para compartir mi entusiasmo, nomás.


Esto es lo primero que hilé:
/ This is the first thing I spun:
Ven que es bastante gordo, y casi sin torsión. Estaba medio desanimada.
Pretty thick and almost no twist. I was a bit sad about it.





Esto es lo que hice después. Un poco mejor, demasiado torsionada en algunos lados, demasiado poco en otros. Esto se me repite en todo lo que hice. Flamé, frágil porque es mecha, pero me gusta! Está llena de nudos porque se me rompía a cada rato al dar la vuelta en Z, supongo que estaba poco retorcida... Son 60 grs y 315 m

Then I did this one. A bit better, too much twist at some points, too little at others. This is a constant (not that I worry about it at this point). It's thick and thin and quite fragile, I broke it a gazillion times when doing the Z twist. It weights 60 gr and it's 315 m long


Esta otra es un flamé de dos cabos, hecho con restos del hilado anterior, y un poco del vellón blanco que les mostré en la primer foto, pero hilado algo mejor.60 gr y 63 m, bien gordo

This other one is a two strand thick and thin, done with some of the white fiber (slightly better spun) and the beige one you've seen in the previous picture. It came out very thick, 60 gr and 63 m.
Y este tercer ovillo, es otro resto de vellón blanco con una hebra de mohair industrial que tenía en mi stash. 40 gr 140 m
And this last ball, is a rest of the same white fiber together with a strand of commercial mohair I have in my stash. It's 40 gr and 140 m

ahhhh, toycontenta!
I'm so happy!

Gracias a todas las que me aconsejaron!
Thank you all of you guys for your advice and recommendations!

Thursday, 15 July 2010

Super boina


¿Qué les parece mi nueva boina?Es un diseño de mi amiga Alba. Lo pueden conseguir en Ravelry.
What do you think of my new tam? It's a design by my friend Alba. You can get it here on Ravelry.

La lana, divina, también es un regalo de Alba! Es un merino divino, super calentito y nada, nada picoso.
The yarn, oh so divine, it's also a present from Alba. It's an off-white merino, so warm, and with a zero itchiness factor.

¿No es un amor el diseño? Me gusta tanto que la iba a regalar... pero me arrepentí y me la quedo. Perdón amiga, te tejo otra!
Isnt't it lovely? I did it as a presente, but I liked it so much it's staying with me. Sorry friend, I'll knit another one for you!

Sunday, 4 July 2010

Shawl otoño



Les dejo dos fotos del hermoso shawl que me tejí . Es un diseño de mi amigota Alba, que está haciendo unas cosas tan lindas. Seguí diseñando que yo tejo!

Miren cuántos hay en Ravelry.

Thursday, 1 July 2010

Ripley

Hoy les presento este gorrito que me tejí. No se los había mostrado antes porque me gusta tanto que lo tengo puesto casi todos los días, jaja. No me lo saco para fotografiarlo!

El modelo es de Ysolda, y el hilado es merino con seda de Abuelita Yarns. Hermoso el hilado, si lo pueden conseguir se los recomiendo fervientemente.

El patrón es divino también, me encantan los pliegues que se forman tejiendo una vuelta con los puntos que están 10 carreras más abajo. Ysolda lo explica mejor, bah.

Miren acá cuántos hay en Ravelry.
¿Qué les parecen estos guantecitos? Les cuento que por suerte llegué a usarlos bastante, porque también le gustaron a mi perro, y se comió uno.

BUAAAA!

Wednesday, 23 June 2010

Medias de verano

Estas medias las empecé en octubre del año pasado, pero las terminé en junio, durante mi viajecito a Uruguay.





Son muy bonitas, y la composición del hilado es 50% algodón y 50% lana.
Lindas para la temperatura de Buenos Aires, pero en el fondo me desilusionaron un poco, la poca elasticidad del algodón hace que se deslizen por la pierna. Hmmm, no lo recomiendo para nada!

Wednesday, 16 June 2010

Uruguay

Les cuento mi fin de semana en Uruguay.
A brief recount of my weekend in Uruguay.

Para empezar, miren esta foto. Qué triste se nos ve, no? Bueno, ese fue el tono general del viaje.
To begin with, look at this picture. Boy, we look so sad. That's the general tone of the trip.



(Yo luzco mi Eliina shawl y mi Simple vest, Virginia luce su Otoño Shawl).
(I'm wearing my Eliina shawl and a Simple vest, Virginia is wearing her Otoño Shawl).


Miren lo feo que lo pasamos en el outlet de Manos del Uruguay, donde sólo había tres cajones como este:
See how bad it was at Manos del Uruguay's outlet, where there were only tree other bins like this.


Miren pobre mi amiga Alba (que tan, pero tan bien nos recibió). Me dio algo de culpa verla hacerle pasar tan mal momento.
Look at my poor friend Alba (who received us so well and was such a gracious hostess). I felt kind of guilty putting her through this ordeal:


(¿no es genial el cartel?)
(isn't the poster great? It reads: "knitting is my yoga")


Miren lo terrible que fue para ella, que tuvo que pedirle a su propio retoño mayor que le hiciera la pata. Miren también el mal momento de Verito, que cara de horrible sufrimiento tiene! Me siento fatal, las cosas que les hago pasar a mis amigas...
See how terrible it was for her, she felt constraint to ask her own big bow for support.
See too the terrible time my friend Veriton had. Boy I'm terrible, the things I do to my friends...




Pero en fin, tampoco crean que comprar lanas (en Manos del Uruguay, Abuelita Yarns y Puro Punto, tres excelentes lugares para deleitar los ojos y las manos).
Anyway, don't you thint that all we did was yarn shopping (en Manos del Uruguay, Abuelita Yarns and Puro Punto, three excellent outlets for your knitting delight).

También hubo algo como esto:
There was this too:





Tengan miedo, tengan MUCHO miedo...
Be afraid, be VERY afraid...

Monday, 17 May 2010

Textured shawl

Hoy les muestro el Textured Shawl que terminé hace poquito.
Today I bring you the Textured shawl I recently finished.

Es muy sencillo de hacer, luce lindo, y es superabrigadito.
It's a very simple knit, nice looking and quite warm.



Ya se darán cuenta cuánto me gusta, el segundo que tejo (el otro es este).
You'll imagine how much I like it, since it's the second one I knit (this is the other one).

Lo tejí con dos madejas de alpaca de color parecido, una petróleo y la otra azul marino, lo cual le dio una linda profundidad al color.
I used two different color skeins of aplca, one in a nice petrol color, and the other in navy blue. It turned out that both yarns together produced a nice blend of a quite interesting shade o blue.

Monday, 10 May 2010

Aventuras en tunecino / Tunisian adventures

A veces me aburro de todo, y qué mejor entonces que probar una técnica nueva?
Sometimes I get bored of everything, what could be better, then, than trying a new technique?




Me entusiamé con dos cuadraditos de tejido tunecino. Uno tejido como un aburrido cuadradito:
I was having some fun with two squares of tunisian crochet. One of them is done in a boring horizontal stitch (still nice, though):


y el otro en forma oblicua:
and the other as a V:


Después los uní con unas vueltitas de crochet, y me quedó una hermosa agarradera bien útil. Porque salió bien gordita, entre que el tunecino usa mucho hilado y que es doble... ahora no me quemo más los deditos!
I then crocheted both squares together and I now have a beautiful and useful potholder.
It's quite thick: the technique eats up a lot of yarn, and it's double to top it all. Now I won't get my little fingers burnt any more!


Lástima que como me gusta mucho no la quiero usar!
To bad though, I like it a lot and don't want to use it for real!

Friday, 7 May 2010

Oveja mojada / Wet sheep

Ay, l@s tengo medio abandonad@s! Pero bueno, en la vida pasan cosas. Para que se entretengan hasta que tenga algo interesante que decir les dejo esto:
Oh My, I have rather abandoned you, sorry! But things happen, and... oh well. So I leave you with this link so you have some fun until I come up with something remotely interesting to blog:

Oveja mojada / Wet sheep

Monday, 19 April 2010

Cool Embers (o un cuellito, bah)

¿Te gusta este cuellito? Obviamente no es para usar así sobre una musculosa, pero imaginátelo debajo de un abriguete en el invierno. Brrr.
How do you like this dickie? It's obviously not meant to be worn on top of a camisole, as in the picture. But imagine it under a heavy winter coat, in the midst of winter: Brrr



La lana es deliciosa, suave como ulito de bebé, nunca tuve un tejido tan suavecito (salvo mi Saroyan, que está tejido con la misma lana).
The yarn is so delicious, soft as a baby bum. I've never had another knit so soft (except for Saroyan, knit with the same yarn)

Acá te pongo una foto intrascendente del detalle del punto.
Here's my usual gratuitous close up Shot.



Y así se ve planito, planito.
And a flat image.


Specs:
Hilado / Yarn: Cashmere Feel de Milana Hilados, aprox. 150 gramos, o algo más de media madeja.
Agujas /Needles: 5 mm
Patrón / Pattern: Burning Embers, Knitty Winter 2009

Saturday, 17 April 2010

¿Estás aburrid@? Mirate esto

Thursday, 15 April 2010

Mondo Cable

Finalmente terminé el Mondo Cable. Acá te lo muestro:
I've finally finished my Mondo Cable. Here it is:

Me gusta mucho el hilado (se llega a ver la variación de color, como unas chispitas aliladas?). Y me divierten los botones vintage. Eran de mi mamá, deben tener 50 años, por lo menos.
I like the yarn so much (can you see the soft lilac flakes?). And the vintage buttons are so fun (to me). They were my mother's, so they are at least 50 years old.


Está tejido del cuello al elástico, sin costuras (viva!). El cuellito se teje en forma horizontal, levantando puntos del escote al tejer. Muy, muy facil.
It's a top down knit, no sewing required (yeah!). The neck band is knitted horizontally, picking up the neck stitches as you go. Very easy.


Specs:
Hilado/Yarn: Merino Duo 3/5 de Lanas Naturales
Agujas/Needles: 5 mm
Patrón/Pattern: Mondo Cable, de ChickKnits

Monday, 12 April 2010

Kushu Kushu (la anémona)

¿Te acordás cuando compré esto?
Do you remember I purchased this?

Bueno, se convirtió en esto otro:
Well, it turned into this other thing:



Para mí, es una cosa maravillosa (y decime si no se parece a una anémona...)
To me, it's a work of wonder.

Merino, seda, acero... me encanta mi kushu kushu ;-)
Merino, silk, steel... I love my kushu kushu


Hasta ahora, el acero envuelto en seda natural es lo más exótico que tejí. Y esta chalina, también es una de las cosas más aburridas que tejí. Pero el resultado me gusta muchísimo.
The silk wrapped steel is the most exotic thing I've ever knitted this far. And this stole is one of the most tedious knits ever. But you've got to love the results.


¿Querés ver más?
Wanna see more?

Sunday, 21 March 2010

Mondo Cable

Hoy les muestro rápidito lo que estoy tejiendo/Just a brief note on my knitting today:




Thursday, 18 March 2010

Otro cardi para BB / And yet another baby cardi

Parece que la reciente llegada de un par de bebés a mis alrededores ha inspirado algunos tejidos espontáneos.
Looks like the recent arrival of a couple of babies around me has been inspired some spontaneous baby knits.




Tenía una madeja de este hermoso color y nada que hacer que con ella. Por otro lado, tenía ganas de tejer algo rápido, lindo, sin pensar demasiado... así que agarré lana y agujas y me puse a inventar.
I had just one skein of this wonderful color, and nothing to do with it (well, so to speak...). On the other hand, I was feeling like knitting something nice, fast, not to think to much about it. So I grabbed the yarn and started improvising.



Me salió este cardigan calado en la parte de arriba. Me gusta que sea ajustadito arriba y sueltito debajo, con los botones sólo hasta la cintura. Le hice los hombros con vueltas acortadas. Los bordes son sencillamente Santa Clara y tiene una vueltita de crochet en el cuello.
This lacey cardigan came out. I lake the lace on the top, with the buttons just to the waist, and the way it can open up below, showing a bit of delighful baby belly. I did short rows on the shoulders. I only crotcheted a row around the neck for finishing.

Me parece que este va para Candelaria.
This looks right for baby Candelaria.




Specs:
Patrón / Pattern: improvisada
Hilado / Yarn: Amancay, 50% mezcla, 1/2 madeja (70 gr o 124 m)
Agujas / Needles: 4 mm

Monday, 8 March 2010

Saquito de BB / Baby cardi

Este saquito lo hice a instancias de mi amigota lanalife, ya pronta a ser abuela.
I knitted this little baby jacket/cardi at the request of my dear friend lanalife, soon to be a granny for the first time.

Es muuuuy sencillito, pero lo que más me gustó fue poder inventar una forma de hacerlo casi sin costuras (solo se cosen losbajomangas y laterales) y poder terminarlo con un icord tejido sobre la marcha, qué tan buena terminación le da a las cosas:
It is extremely simple, what I like the best was devising a way to knit it almost seamlesly and being able to finish it using a knitted on i-cord, that lends itself so beautiful to adorn raw edges:


Para muestra, bastan dos botones, y el dichoso icord!
Here's a closer shot of the buttons and the i-cord I love so much!


Specs:
Patrón / Pattern: my own.
Hilado / Yarn: Amancay by Milana, 50%/50% lana y acrílico (wool/acrylic), aprox, 75 gr
Agujas / Needles: 4 mm

Pantuflas de fieltro / Felted slippers

Hace mucho tiempo que tenía ganas de hacer unas pantuflas de fieltro. Finalmente, hace unos días tomé la decisión y me tejí estas hermosas pantuflas. Primero las tejí con aguja bien grande, y después las afieltré en el lavarropa con agua super caliente.
I've been wanting to have some felted slippers for, like... for ever. Finally, a few days ago I took the plunge and made myself this beautiful slippers. First, I knitted them on extremely big needles, and I then felted them in the washer, with super hot water.


¿No son preciosas? Los detalles de decoración están hechos con fieltro realizado con agujas sobre la capellada, usando uno de los preciosos vellones que produce mi amigota Ale

Arent' they cute? The details are needle felted decorations, using some of the wonderfully colored fleece my friend Ale produces.




Specs:
Hilado/Yarn: Lana/Wool de Yanabey;
Agujas/Needles: 8 mm circulars
Patrón:

Sunday, 21 February 2010

El Mostro / Da Monster

Les presento al mostro. Mi proyecto para Ravelympics. Para que se den una idea, cada una de las planchas sobre las que está pinchado mide 1 m. Eeepa.



Meet Da Monster. Just so that you knos, each of the planks where I've pinned this beast is 1 mt (+3 ft) long.

Thursday, 18 February 2010

Otro cardi listo! / Another finished cardi!

Otro cardi terminado, justo antes de las Ravelympics!
Another finished cardi, just in time to be free for the Ravelympics!


Es un cardigan sencillo, tejido desde el escote con agujas circulares, no tiene una sola costura (IUPI!). Tiene manga raglan, vistas delanteras bastante anchas y cuello alto.
It's a very simple cardigan, top down, so not a single stitch to sew (YEAH!). It has raglan sleeves, quite wide button bands and a half turtleneck.



El color es bastante bocinón.
The color is quite flashy.


Acá va un detallecito de la sisa:
Raglan detail:



Y otro del cuello:
And the neck:

Y otra foto que no aporta nada pero me gustó:
And another totally gratuitous shot:



Me encanta, es EXACTAMENTE el cardigan que quería.
I totally love it, it is EXACTLY what I wanted it to be.

Specs:
Hilado/Yarn: Catriel (lana-wool:34%; algodón-cotton: 33%; acrílico/acrylic: 33%), de Reina.
Agujas/Needles: 5 mm
Patrón/Pattern: inventado/invented as I went on.

Suscribite ahora

¿Buscás algo? / Looking for something?

¿Les gustaría un podcast en español?