Friday, December 28, 2012

Too much? Can it ever be too much?

Da er dette året snart slutt, og som alltid på slutten av et år, kommer det en oppsummering av året. Hos meg kommer det selvfølgelig en oversikt over hvor mye garn jeg har igjen og hvor mye garn jeg har brukt i løpet av året. Garnlageret mitt er fortsatt stort, men det har minket. Jeg mistet oversikten over forbruk og innkjøp i løpet av året pga diverse pc-bytter, men har nå brukt de siste to dagene på å veie og rydde i garnlageret. Flere ting som slo meg mens jeg holdt på. En ting var at jeg faktisk ikke har veldig mye sokkegarn igjen. Nå er det selvfølgelig et definisjonsspørsmål hva som er mye og hva som er lite, men min kasse med sokkegarn er nå kun halv. Det føles lite, fordi jeg ikke lengre kan gå og plukke ut garn til sokker når som helst. Sokkegarnet jeg har igjen nå, er ikke bare garn jeg vil strikke sokker av. Det er garn jeg har tiltenkt sjal eller andre ting. Med rett i overkant av 40 kg garn, kan jeg ikke akkurat klage over lite garn. Når er det for mye? Er det noen gang for mye? Det er jo fortsatt masse nydelig garn jeg kunne tenke meg. Tror i grunnen at jeg bare skal ha som mål å fortsette som i år, strikke opp mer enn jeg kjøper. Det gjør jo ingenting med litt rullering av garnet i lageret. Nøyaktige tall: Garnlageret er nå på: 40,986 kg. Strikket opp i år: 7,807 kg. Ikke så mye som håpet, men mer enn kjøpt inn. Målet for neste år er å strikke opp mer enn kjøpt inn igjen.





This year is almost over, and as always at the end of a year a look back at the year that's past is common. I'm looking at how much yarn I've used and how much yarn I've got left. My stash has decreased and I'm happy about that. I lost control on how much I bought since I've been switching computers a lot this year. When I weighed my stash several of things hit me, one was that I actually don't have that much sock yarn in my stash anymore. How much is too much? That's a definition, I guess. With over 40 kg I guess I don't have a yarn crisis, but my sock yarn box is half full. I can't go and get yarn to knit socks any more, since a lot of the sock yarn I have is yarn I am not planning to knit socks with. It's yarn I decided to use to shawls and other stuff. But I think I've got enough yarn, and even though I still want a lot of new yarn, I guess a change in my yarn is preferable. When is it too much yarn and can it ever be too much yarn? I don't think so, but I'm still going to try to use more than I buy in 2013. Current yarn stash: 40,986 kg. Knitted up this year: 7,807 kg. Not that much, so I hope to knit a lot more in 2013. 


Jeg har også meldt meg inn i noen alonger til neste år. Jeg skal lede DUGG, altså garnslankealongen på Uformelt, men skal også prøve å delta i sokkealongen og luealongen på Uformelt. Det innebærer å strikke et par sokker og en lue i måneden. Mønster blir oppgitt hver måned. I tillegg har jeg meldt meg på 13 in 2013 på Ravelry. Der har jeg satt meg 13 mål som jeg skal prøve å fullføre i løpet av 2013. Mine må for 2013:
1. 13 par med sokker
2. 13 par votter
3. 13 gensere
4. 13 prosjekter til ungene mine
5. 13 prosjekter med garn kun fra lageret.
6. 13 gaver
7. 13 bøker i måneden
8. 13 filmer
9. 13 prosjekter med restegarn
10. 13 hyggelige ting for 13 forskjellige personer hver måned
11. 13 hjemmelagde middager fra bunnen av hver måned.
12. 13 rolige kvelder hver måned
13. 13x13 sit ups hver kveld.

I tillegg er jeg fortsatt innstilt på å klare 104 bøker på 52 uker. Klarte det ikke i år heller, men ganske nærme. Jeg har også meldt meg på 52 prosjekter på 52 uker, men tror jeg skal prøve å gå for 104 prosjekter på 52 uker også. Begge de to siste er ordentlige utfordringer, men det er jo det som er gøy når man må jobbe litt for å klare det.

I signed up for some knit along next year. I'm leading DUGG, destashing at Uformelt.net. I've also signed up for knitting a pair of socks and knitting a hat a month at the same place. A new pattern each month. I've also signed up for 13 in 2013, where we sat our own goals. My goal for 2013 are: 
1. 13 pairs of socks
2. 13 pairs of mittens
3. 13 sweaters
4. 13 projects to my kids
5. 13 projects using only yarn from my stash
6. 13 gifts
7. 13 books a month
8. 13 movies to watch
9. 13 projects using scrap yarn
10. 13 nice things for 13 different persons each month
11. 13 homemade dinners from scratch each month.
12. 13 relaxing evenings each month
13. 13x13 sit ups every evening

I still haven't made my reading goal with 104 books in 52 weeks, so I'm going to work on that in 2013 too. I've also signed up for 52 projects in 52 weeks, but I think I'm going to try to make it 104 projects in 52 weeks. It's not a challenge if you don't have to work to achieve it. 

Thursday, December 27, 2012

More Christmas presents

Jeg har strikket enda noen julegaver. Disse er strikket på julaften og første juledag, men det gjør jo ingenting når de skal gis vekk i dag. Luene er etter mønsteret Weathervane igjen, og er også en del av luealongen 2013 på Uformelt. Dette mønsteret er juleoppgaven før selve alongen egentlig starter. Det er et lett mønster og gir gode luer. Den blå lua er strikket i alpakka fra Du Store Alpakka, mens den brune er strikket i Sisu.


I've knitted some more presents. They are knitted at Christmas Eve and first day of Christmas, but it doesn't matter when they're supposed be given away today. The hats are knitted after the same pattern as the last one, Weathervane. The pattern is a part of the knit along for hats at Uformelt.net. This pattern is the Christmas pattern for early birds. It's an easy pattern which gives nice hats. The blue one is knitted in alpaca yarn from Du Store Alpakka and the brown one is knitted in Sisu. 

Jeg har også strikket et par herresokker i enkel glattstrikk. De er strikket i Lanagrossa Meilenweit og er størrelse 41.

I've also knitted a pair of men's socks in simple garter stitch. I used Lanagrossa Meilenweit and the size is 41. 

Wednesday, December 26, 2012

Julegaver

Julegavene er åpnet, og da kan jeg vise frem et par luer jeg strikket og ga bort. Begge luene er strikket i alpakka både fra Drops og fra Du store alpakka. Jeg valgte utradisjonelle farger med vilje og satset på at mottakerne syntes det var greit. Har ikke hørt noe annet enn at de likte luene i alle fall.


The Christmas presents are opened. That means I can show two of the hats I made. Both hats are knitted in alpaca from Drops and from Du store alpaca. I chose untraditional colors on purpose and hoped that the receivers thought it was ok. So far I haven't heard otherwise. 

Monday, December 24, 2012

24. desember

Jeg har hatt den beste kalenderen. Det sier jeg hvert år, men jeg mener det hvert år også. I de siste to lukene fikk jeg disse smarte pinsene fra Clover til å holde sammen plagg når jeg skal sy dem sammen, også fikk jeg to nøster med Tulliball. Og for noen flotte farger jeg fikk. Jeg håper det er mulig å få tak i flere nøster av samme farge, for det tror jeg nesten jeg må kjøpe. Tusen takk, Månestråle for en lekker kalender.

I had the best calendar. I say it every year, but I mean it every year too. The last two gifts I got pins from Clover and two lovely skeins from Tulliball. Just the greatest colors, I love them, and I hope it is possible to buy more from the same two colors, because I just added that to my wish list. 

Da gjenstår det bare å ønske alle en riktig god jul. 

I wish all of you a merry, merry Christmas. 

Saturday, December 22, 2012

21. desember

Det blir visst ikke blogging hver dag i desember, men jeg prøver så godt jeg kan inni mellom juleforberedelsene. I dag har det blitt smultringer og berlinerkranser i tillegg til at skinkesteika har blitt stekt. Grana har kommet inn og det lukter jul i huset. Det var ikke like skummelt å steke smultringer som jeg innbilte meg, og de ble veldig gode også. Tror nok det blir laget smultringer flere år her i huset.


I couldn't keep up with blogging every day this December, but I try my best when I have a bit of time between the preparations for Christmas. Today I made donuts, the Norwegian kind, and some other Norwegian Christmas cookies, and I cooked the ham roast too. The tree is in the house and it smells like Christmas here. And making donuts is not as scary as I thought before I started. They taste delicious too. I think I'm going to make more next year.


Jeg har selvfølgelig åpnet den fantastiske kalenderen min hver dag, og jeg har fått så flotte gaver. Jeg har tatt et samlebilde av dem. To nøster med nydelig lilla Artesano-hesper med tilhørende flotte knapper, tre treklosser som skal hindre midd?, hva heter de dyra igjen?, i klærne og en flott refleks med Mariusmønster. Refleksen ble ikke med på bildet, siden den skinner litt mye. Tusen takk, denne kalenderen er så super!


Of course I have opened my fantastic calendar every day too, and I have got so many lovely gifts. I took a picture of them all. Two skeins of lovely purple Artesano with lovely matching buttons, three wooden bricks to make the mots go away and a real nice reflex with the typical Norwegian pattern. I didn't take a picture of the reflex, since it's almost impossible to take a picture of it without it glowing too much. This calendar is real great! 


Jeg har også strikket en julegave til. Denne heter Weathervane og er strikket i merinoull fra Schachenmayr. Et enkelt mønster og kjapp strikk, og lue ble veldig fin også. Gikk med litt over et nøste.


I've also knitted another Christmas gift and I can show it. It's Weathervane and I used Merino wool from Schachenmayr. It's an easy pattern to knit and quick, and the hat turned out real nice too. I used a bit more than a skein for the hat. 

Monday, December 17, 2012

17. desember

Månestråle har strikket til meg. Jeg måtte bare bruke den med en gang, så jeg har allerede gått med halsen jeg fikk i dag på jobb. Den var varm og deilig. Jeg vet ikke hvilket garn som er brukt, selv om jeg har en mistanke, da. Flott farge også. Så deilig! Så utrolig flott gave! Denne kommer jeg absolutt til å bruke masse!

Månestråle have knitted to me. I just had to use it right away, so I already used it today to work. It's nice  and warm and lovely. I don't know what yarn she used, but I have my suspicion, though. So lovely! Just a great gift! I'm going to use this a lot. 

Det nærmer seg jul, og jeg tok en tur innom biblioteket. Måtte skaffe meg litt lesestoff til jula. Rasket med meg en haug med bøker, og mange jeg ikke har hørt noe om, men som bare sto der og fristet. Ferietid er lesetid.

Christmas is getting closer, and I stopped by the library today. I had to get some books for Christmas. I chose a whole lot of books, and a lot I haven't heard anything about, but they just looked tempting. Holidays are time to read. 

Sunday, December 16, 2012

16. desember

Her har det vært en helg uten altfor mye tid til blogging, men sånn er det når man har besøk og skravling prioriteres framfor blogging. Jeg har nå fått kalendergaver selv om jeg ikke har fått blogget dem. Jeg har fått flotte gaver i kalenderen, håndkrem, og ikke bare hvilken som helst håndkrem, men den beste, nemlig den fra L'Occitan. Fikk også Lanolin, og det må jeg bare ærlig innrømme at jeg ikke har brukt tidligere, enda jeg har strikket i så mange år. Gleder meg til å bruke det og se resultatet av det.


Here the weekend has passed by without blogging, but that's how it is when you have a guest and prefer to chat with her instead of blogging. I have got nice gifts even though I haven't blogged about them. The first gift was the best hand lotion, the lotion from L'Occitan. I also got Lanolin to wash the pure wool, and I have to admit that I've never used it before. I am looking forward to see how that will effect my projects. 

I dag fikk jeg nydelig garn som er laget av ull og papir. Jeg har aldri hørt om det eller prøvd det noen gang, så det gleder jeg meg virkelig til å prøve. Må innom Ravelry og sjekke om jeg finner en flott oppskrift. Nydelig farge var det også, men veldig vanskelig å få det fram på bildet i vintermørket. Det fulgte også med to flotte knapper.

Today I got this lovely yarn made in wool and paper. I've never heard about this before and never tried it, so I'm really looking forward to try it. I have to check Ravelry to find the perfect pattern for this yarn. Lovely color too, but real hard to capture the color in the dark of winter. I also got two nice buttons. 

Jeg har klart å strikke ferdig et par enkle herresokker i løpet av helga også. De er strikket i Austermann Step og er julegave til pappaen min.

I have managed to finish these men's socks. They are knitted in Austermann Step and are a Christmas present to my dad. 

Thursday, December 13, 2012

13. desember

Luciadagen, og med Luciadagen hører det selvfølgelig med lussekatter. Jeg stresset med bakinga. Trinnet til sønnen min hadde nemlig ansvaret for baking av lussekatter, så her var det bare å bake. Fikk litt hetta fordi jeg ikke hadde safran og ikke hadde tid til å gå i butikken og kjøpe det. Endte opp gurkemeie som erstatning for å få de litt gyldne. Lussekattene ble veldig gode. Verre var det med hvite klær til minsten og sølvglitter, men tok en ekstra titt på kalenderen og datoen og oppdaget at jeg faktisk hadde veldig god tid. I går tok jeg ut lussekattene fra fryser'n, siden jeg faktisk bakte dem forrige tirsdag. Hvite klær var også på plass sammen med sølvglitter. Noen ganger er det greit å misforstå datoene, ja.

Lucia today, and of course I had to make the special cakes for it. My son's class was responsible to make cakes for the whole school. Just had to make time to make it. I got a bit of panic since one of the ingredients was missing, but had to improvise a bit. The cakes ended up good, then it was time to panic since the white clothes weren't bought. Well, then I thought a bit and looked at the calendar and discovered it was the 5th of December. So yesterday I just took the cakes out of the freezer and the clothes were bought and no stress at all. 

I kalenderen i dag fikk jeg sånne fargeskiftfisker som jeg har hørt om, men aldri prøvd. Spennende, spennende, men jeg tror jeg må google litt for å finne ut hvordan de skal brukes. Gøy å prøve noe nytt.

Today I got yarn fishes which I have only heard of but never tried. I'm not sure how to use it, but I love trying new things. I think I have to google this to know how to use it.


Jeg har også strikket ferdig en julegave til, en hals i lilla Andes. Den ble veldig myk og god, og tulla ville egentlig beholde den. Hun har tatt halsen tre ganger rundt, men tror nok det holder med to ganger på en voksen person. Det er første gang jeg strikker med Andes, og til å være et så tykt garn er det overraskende godt å strikke med. Nå gleder jeg meg enda mer til å strikke noe av de nøstene jeg fikk i kalenderen min. 

I also finished another present, a cowl in Andes. It's real soft and nice, and my daughter wanted to keep it. She wrapped it around her neck three times, but I think it's enough with two times around on a grown up. It's the first time I use Andes, and to the size of that yarn it's surprisingly easy to knit with. Looking forward to find a project to use my four andes from the calendar. 

Wednesday, December 12, 2012

12. desember

Det er kaldt ute, men det sies at det kommer varmere vær. Jeg er veldig delt på varmere vær. Jeg liker ikke kulda, men jeg liker ikke at det er meldt rundt 0 grader til helga. Det nærmer seg jul, og jeg vil jo gjerne ha hvit jul. Hadde vært veldig synd om snøen skulle smelte bort nå, så nærme jul. Får håpe at temperaturen holder seg under 0, og at snøen får bli liggende. I dag var det nok en kald dag med rimfrost på alle trærne. Mobilen min var tom for batteri i hele dag og kameraet lå hjemme, så det ble ingen bilder av noe winter wonderland herfra. Derimot blir det et bilde av det flotte garnet jeg fikk i dag. Det er tynt, tynt og veldig mykt og blir nok et sjal til meg etter hvert. Jakten på den perfekte sjaloppskriften er i gang.

It's cold outside, but the weather forecast says warmer weather is just around the corner. I'm not sure if I like it. I don't like it this cold, but around zero Celsius means the snow will be melting and I don't like that. I hope the snow will stay until Christmas, cause who is not dreaming of a white Christmas? Would be a shame if the snow melting now, so close to Christmas. Today was another cold, cold day and the trees were all white from the frost. My phone had a flat battery and my camera was at home, so I couldn't capture the nice winter wonderland. What I could take a picture of, was the nice and thin lace yarn I got today. It's going to be a shawl to me. The hunt for the perfect pattern has started. 

Jeg strikker julegaver for tida, og alt kan absolutt ikke vises her før etter julaften. Denne halsen tar jeg sjansen på å vise fram her. Det blir en julegave og er nok en gang strikket i en tråd alpakka og en tråd Vivaldi.

I am knitting Christmas presents, and not everything can be shown here until after Christmas Eve. I take my chances and show this cowl here. It's a Christmas present as well with one thread of alpaca and one thread of Vivaldi. 

Tuesday, December 11, 2012

11. desember

I dag var det jubel i heimen da jeg åpnet kalendergaven min. Jeg fikk nemlig fire kjærligheter, sånne litt gammeldagse og koselige. De skal få ligge til helga, det blir mer enn nok godteri på hverdagene i disse førjulsdagene. Sjokoladen i julekalenderen spises hver dag, det snikspises og smakes på julebaksten og i tillegg kommer alle juleavslutningene med kaker og litt sjokolade i tillegg. Er det noe rart det er fullt på helsestudioene på nyåret??? 

Today my kids were real happy when I opened the gift from my calendar. I got four lollies the old fashioned ones. Saving them for the weekend, it's more than enough candy during the week these days before Christmas. Chocolate in the calendar every day, somebody tastes the Christmas cookies I make, and then school and activities have their Christmas parties now too with cakes, cookies and candy. No wonder the gym is full after New Years Eve. 

I dag bakte jeg kolakaker for første gang. De er veldig gode, og jeg tror nok de må inn i det faste reportoaret av syv slag. Lette å lage var de også. 


Monday, December 10, 2012

10. desember

Til og med mandagsmorgener som kommer altfor tidlig, blir lettere med en flott kalendergave. I dag fikk jeg en knallgul notatbok. Den er liten og hendig, så den tar ikke noen plass i veska. For meg som elsker å skrive lister over absolutt alt, så er sånne notatbøker nødvendig. Jeg har også fått strikket ferdig en klut. Tror ikke det blir noen julegave, men til meg. Trenger flere kluter plutselig.

Even a Monday morning arriving too early as always, is easier when I have my nice calendar. Today I got a bright yellow notebook. It's small and handy and doesn't take a lot of space in my purse. To me who makes lists over everything this is the perfect gift. I have also finished a dish cloth. Don't think I'm going to give this one away, since I need more all of a sudden. 

Sunday, December 09, 2012

9. desember

2. søndag i advent, og to lys som skal tennes. Ikke noe bilde av det her nå, siden det er morgen og adventslysene blir tent på ettermiddagen kvelden. I dag skal det bakes, hva er litt usikkert enda. Jeg har lyst å bake både smultringer og napolitanske godbiter og berlinerkranser, men rekker neppe tre slag i dag. Hva slags planer inneholder din 2. søndag i advent? Jeg startet som vanlig dagen med å åpne kalendergaven min. I dag var det en supersøt sau med målebånd inni. Det er alltid kjekt med målebånd, jeg har flere, men har alltid problemer med å finne et når jeg trenger et. Jeg tror forresten at jeg må gjemme sauen litt, for ellers tror jeg den forsvinner med ungene.


Second Sunday in advent and I'm going to make some Christmas cookies, I'm just not sure what kind yet. So many nice ones to make. What's your plans on this Sunday? I started the day as usual opening my calendar gift. Today I got this cute sheep with a tape measure inside it. It's always handy to have a lot of them, cause somehow they all seem to disappear when I need one. I think I have to hide this sheep otherwise I think my kids are going to run away with it. 

Jeg har da klart å feste fire tråder til og sokkene til datteren min er ferdig. De er strikket i Arwetta og strikket i glattstrikk. Blir nok gode å ha siden det fortsatt er ganske kaldt her.

I've managed to weave in four threads and finished the socks to my daughter. They are knitted in Arwetta and in stockinette stitch. Hopefully they will keep her feet warm, since it's still pretty cold here. 


Saturday, December 08, 2012

8. desember

Nok en flott kalendergave. Denne gangen et nøste med Zauberball i flotte farger. Jeg har strikket et par sokker tidligere i Zauberball og syntes det var et godt garn, dessuten ble sokkene vedig gode i det garnet. Det blir nok sokkestrikking i romjula, ja. Må bare finne meg et sokkemønster som passer nå.

Another great gift in my calendar. Today a skein of Zauberball in great colours. I've knitted a pair of socks in Zauberball before, and I thought the yarn was great to knit with and the socks turned out real nice too. I guess I'm knitting socks after the Christmas gifts are done. Just need to find a pattern that fits. 

Disse sokkene ble ferdige for en stund siden, men jeg har ikke klart å feste de fire trådene før nå. Det er ofte sånne småting som tar litt tid, og egentlig er det utrolig at det skal ta sånn tid. Men så er det liksom den at det tar tid å finne fram nål for å feste tråden, og nåla ligger gjerne i boksen som ligger slik til at man faktisk må reise seg fra sofaen. Ja, det setter meg nok ikke i det beste lyset, men har rompa blitt godvenner med sofaen, så er det fryktelig mye som skal til for å skille dem. Nå er i alle fall trådene festet, og jeg burde sikkert gjort det samme med trådene på sokkene til tulla som også har vært ferdige en stund. Ja, ja, det får bli i morgen. Noe skal jeg jo blogge i morgen også. Sokkene er strikket i Delight fra Drops. Ikke det beste garnet å strikke i siden garnet har litt varierende tykkelse, men jeg synes sokkene i dette garnet blir gode. Disse sokkene er til meg.


These socks was finished some time ago, but I haven't managed to weave in the four threads until now. It's fascinating that such a little thing as weaving in four threads actually can be that tiresome. But it takes a lot of energy and time to weave in threads. Maybe mostly because sometimes the needle is in the box which is in a place which demands that you move your ass out of the couch. Sometimes that can be the hardest thing. Especially when your ass just became best friends with your couch. Anyway, the socks are now done, and I still have to weave in threads on the socks I knitted to my daughter. But I can do that tomorrow, I have to have something to blog tomorrow too, right? These socks are knitted in Delight from Drops. Not the best yarn to knit with since it is uneven, but I think the socks knitted in this yarn turns out real nice. These socks are mine! 

Friday, December 07, 2012

7. desember

Nok en dag med en flott julekalender. I dag fikk jeg en pinsett med et flott mønster. Supert, og det trengs alltid. Jeg er så glad i denne kalenderen.

Another day with my great calendar. Today I got this real nice tweezers. Great, it's always hand to have. I love this calendar so much. 

Jeg har også strikket ferdig en stor hals i med en tråd alpakka og en tråd Vivaldi. Det er samme kombinasjon som jeg strikket Dorthe-genseren i. Mykt og deilig og lett, så er det bare å finne en mottaker for halsen. Burde ikke være for vanskelig så nærme jul.

I've also finished this big cowl using one thread alpaca and one thread Vivaldi. It's the same combination I used knitting the big cosy sweater for my daughter. It's soft, fluffy and light so all I have to do now is to find someone to give it to. Shouldn't be too hard since Christmas is getting real close. 

Thursday, December 06, 2012

6. desember

Wow, for en julekalender jeg har. I dagens luke fant jeg nemlig ut at Månestråle har strikket til meg. Hun har strikket den veldig omtalte lua FWSS-lua. Har du ikke hørt om lua? Da er du nok litt ute;) Her kan du lese om lua. Den er tydeligvis så populær at den er utsolgt flere steder. Den minner meg veldig om luer jeg hadde en gang på åttitallet, og denne lua jeg har fått er myk, deilig og lett. Den passer perfekt også. Tror nok jeg kommer til å bruke den en del bare den verste kulda gir seg. Jeg la opp til en lue, men kom aldri lenger. Det frister ikke å strikke en lue på veldig tynne pinner i sånt pusegarn. Jeg fikk også en herlig dusjsåpe.


Wow, this is the best calendar. Today my friend had knitted a hat to me. It's not just any hat either, it's a hat that is so popular in Norway right now it's sold out pretty much everywhere. It's soft, light and real nice. I think I'm going to use it a lot when it gets over ten minus outside. 

Wednesday, December 05, 2012

5. desember

Nok en arbeidsdag og nok en dag med mange kuldegrader ute. Da er det jammen bra man har en super kalender man kan starte dagen med. I dag var det flotte knapper i keramikk. De må jeg spare til jeg finner de riktige prosjektet, og jeg er helt sikker på at det riktige prosjektet er et prosjekt til meg.

Another working day and another really cold day. It's real good I have this great calendar to start the day with. Today I got some real nice buttons in ceramic. I have to save them for just the right project, and the only thing I know about that project so far is that the project is to me. 


Vi har en kalender på jobb også. Vi skal ta med en liten gave og jeg endte opp med å lage noe. Jeg heklet denne snømannen og la ved litt sjokolade også. Snømannen var ganske rask å hekle og forholdsvis lett også, dessuten ble den da ganske søt også?


We have a calendar at work too. We had to bring a small gift and I thought I'd make something. I ended up crocheting this snowman and adding some chocolate too. The snowman was pretty fast and easy to crochet and I think he's kind of cute too. 

Tuesday, December 04, 2012

4.desember

Jeg fikk to nøster til med Andes i dag. Nå har jeg fire. Bildet er av alle fire nøstene. Gleder meg til å strikke noe av dem, men skal vente til julegavestrikkinga er i boks.


I got two more skeins of Andes today. Now I got four. The picture is of all four skeins. I wonder what to knit, but I'm going to wait until all the Christmas presents are done. 

Mens vi snakker om deadlines, så er kalenderen endelig ferdig. Ikke for at jeg klarte å gjøre den ferdig til deadline, men den er i alle fall ferdig før julaften.


Talking about deadlines, I finally finished the Christmas calendar. Not that I made it before deadline, but at least it's finished before Christmas Eve. 


Monday, December 03, 2012

3. desember

Jeg elsker desember! Forventninger, gleder, lukter og å gjøre ting sammen med ungene. Og julekalendere, så klart. Ungene sine julekalendere er hengt opp og har fått pakker på. Jeg broderte dem for en god stund siden, og jeg hadde vel omtrent like dårlig tid da som jeg har nå med kalenderen jeg broderer nå. Kommer bilde av den i morgen, håper jeg. Min julekalender i år er som sagt fra Månestråle, og det er virkelig en super kalender. I dag fikk jeg to nøster med Andes. Det er så deilig og det er et garn jeg ikke har prøvd før heller. Tusen takk!

I love December. It's so many expectations, joy, smells and things to do together with the kids. And Christmas calendars, of course. The kids' calendars are up and the gifts are there. I made them some years ago, and I remember that I had about as much time to finish them as I have with the one I'm making now. I hope that there'll be a picture of it tomorrow. My calendar this year is from Månestråle, and it's just the best one. Today I got two skeins of Anes. It's a lovely yarn which I haven't tried before. Thank you!! 


Desember er en koselig tid. Tent adventslys, lagd meg en kopp med te og en pepperkake. Sauer er allrighte dyr.


December is such a lovely time. Lit the first candle, made myself a cup of tea and a gingerbread. Sheep are nice animals. 

Jeg har forresten registrert bloggen min på Bloggurat.

Sunday, December 02, 2012

2. desember

Snilleste Månestråle har vært her med julekalenderen min. Hun er så snill, og jeg fikk et hespe Bugga, to flotte bokser med te og et søtt englebamselys for at hun var så sen med kalenderen. Det gjorde jo ingenting å vente litt på disse godsakene, da. Dessuten er det tross alt bare 2.desember. Jeg fikk et hespe med ufarget Tulliballhespe, Kos. Det har jeg i grunnen sagt siden i høst at jeg ville kjøpe av henne, så det passet mer enn perfekt å få det i julekalenderen. Ikke har jeg trengt det tidligere heller, for jeg har nå ikke rukket å tegne noe mønster på genseren jeg har tenkt å bruke hespet til heller. I luke nummer to fikk jeg en veldig søt knapp fra Snella og Petronella. Jeg simpelthen elsker de knappene derfra. For en superduper start på desember.

The nicest Månestråle has been here with my Christmas calendar. She's so nice. I got a skein of Bugga, two great boxes of tea and a cute angel teddybear candle just because she came with the calendar a day too late. I didn't mind waiting for all of these nice things. And it's just the second day of December anyway. My first gift was a skein of natural Tulliball, Kos. I told her this fall that I wanted to buy a skein from her, so it was just the most perfect gift to get. I haven't really needed it before either, because I haven't really started designing the pattern for the sweater I plan to knit either. My gift number two is  a real cute button from Snella and Petronella. I just love the buttons from that place. What a great start of December.

Saturday, December 01, 2012

1.desember

Julemåneden har startet. Kulda er her, og det tegner til å bli en bra desember. I dag ble huset fylt med familie, pepperkakebaking og julekalenderen på NRK, med andre ord en veldig bra start på desember og julestemningen startet. Jeg regner ikke med at pepperkakene vi bakte i dag holder fram til jul, så vi må nok bake en ladning til før jul.

The Christmas month is here. It's cold outside and the ground is covered with a thin layer of snow. Looks like it's going to be a nice December. Today the house was filled with family, gingerbread cookies and the Christmas show on national TV, a real good start at the month and the Christmas mood is already here. I don't think today's batch of gingerbread cookies is going to last until Christmas Eve, so I guess we have to bake more. 

Det er tida for julegaver i desember, og vanligvis kan jeg ikke vise fram så mye her. Vil jo ikke at mottakere skal sniktitte på julegavene før tida, men jeg kan nå vise frem en hals i Eskimo. Denne har nemlig ingen tenkt mottaker. 

It's time to make Christmas presents, or more accurate, it's time to finish the Christmas presents, which normally means I can't show that much here. I don't want anybody to see their presents before they open them on Christmas Eve. This cowl I can show, since I don' know who I'm going to give it to. 

Denne halsen er også uten mottaker. Den er strikket etter eget hode i Drops Merino Extra Fine. 

Another cowl. This one is knitted in Drops Merino Extra Fine and the pattern is just something I tried out after an idea I had. 

Monday, November 26, 2012

Enough wine

Jupp, det skulle bli nok vin for en stund om alle disse fylles med en kartong. Nå er det ikke jeg som skal fylledem. Det hadde nok blitt dyrt for meg også. Jeg har kun strikket dem, og det var i grunnen nok. Tror neppe det blir flere av disse, så ikke spør en gang. Marius-mønsteret er jeg derimot ikke lei. Jeg holder på med to gensere med Marius i forskjellige størrelser.

Enough wine if I filled all of these with a cartoon of wine. It' not me who's filling them. Would be pretty expensive to fill them up too. I have just knitted them all, and that's certainly enough. I don't think  I'm ever going to knit another one of this, so don't even ask me. The pattern I'm not bored of. I'm knitting two sweaters with the same pattern in different sizes. 

Sunday, November 25, 2012

How did it go?

Joda, jeg satt vel oppe litt lengre i går enn jeg ville gjort om jeg ikke hadde hatt en sokk som skulle strikkes ferdig. Jeg sto opp litt tidligere enn jeg ville gjort i dag også for å strikke litt. Sokken var ikke ferdig da jeg forlot hjemmets fire vegger for å dra på trening før bursdagen. Da var status som på bildet.

Yes, I was up a bit later than I would have if I didn't have a sock to finish. I got up a bit earlier today than I normally would too, just to knit a bit. The sock was not done by the time I left home to train before the birthday. The status was as the picture shows. 

Etter litt tid i sofaen hos bursdagsbarnet, ble det sokker på bursdagsbarnet. De ble ferdige, og man kan si at det i grunnen er å strekke deadline litt. Nå ska jeg jobbe litt med neste prosjekt som også har en veldig klar deadline. Må bli ferdig før 1.desember. Nå skal det broderes. For har jeg lært enda? Neida, jeg har jo en deadline til å rekke.

After some time in my brother's couch, he got new socks. They are done, and you could say I stretched the deadline a bit by finishing them in the birthday party. Now I have another project to finish. And the deadline is not far. Have to finish before 1. December. Have I learned yet? No, I have a deadline to make. 

Saturday, November 24, 2012

Deadline junkie

Man lærer av sine feil, heter det. Tja, ikke alltid jeg er enig, og det kan godt hende at det ikke setter meg i et godt lys. En ting jeg alltid gjør er å utsette ting. Jeg trenger ikke alltid tid til å få ting gjort, men en deadline. I går leverte jeg julekalenderen min til en venninne. Siste pakke ble pakket inn kl.17.54 og jeg skulle dra kl.18.00. Ikke helt uvanlig! Min kjære, snille bror har bursdag i morgen. I går tenkte jeg at jeg aldri i verden rekker å strikke et par sokker til ham i bursdagsgave. Egentlig tenkte jeg også, jeg orker ikke strikke et par sokker akkurat i kveld, jeg vil heller starte på en genser. Så da gjorde jeg det. I dag da jeg våknet syntes jeg derimot at broren min fortjente noe hjemmelaget og burde få et par sokker. Fikk startet på første sokk i bilen, og med en kjøretur på halvannen time kom jeg et stykke. Joda, jeg innser at klokka er langt på ettermiddag og at bursdagen er i morgen. Det kan godt hende jeg ikke rekker det, men jeg er evig optimist. Det hadde antagelig hjulpet om jeg hadde sluttet å blogge om dette også.

You learn from your mistake, somebody once said. I don' necessarily agree on that, and that might not show the best side of me. I like to procrastinate. I don' necessarily need time to get something done, but a deadline helps. Yesterday I delivered a Christmas calendar to my friend. The last gift I finished wrapping at 17.54 and I had to leave at 18.00. Not unusual. My dear, kind brother has his birthday tomorrow. Yesterday I thought to myself, I'm never going to have time enough to knit a pair of socks for him. What I really thought was: I don't really want to knit another pair of socks right now, I rather start knitting a sweater. When I woke up today I had changed my mind and thought that my brother really deserved a pair of socks. So I started on the first sock, and had about one and a half hour car ride to knit. Yes, I realize that it's already late afternoon right now, and the birthday is tomorrow. I also realize that I would have a better chance of finishing the socks if I actually knitted right now instead of blogging about it. 


Og mens jeg er inne på deadlines; jeg har også en kalender som skal være ferdig før 1.desember også. Så langt har jeg kommet så langt, og har nå en uke på å få den ferdig. Jeg tror at det skal gå bra. Som sagt jeg er evig optimist til det siste!

And speaking about deadlines; I also started on a calendar that needs to be done by the first of December. This is how far I am so far, and I have a week to finish it. I think it's going to be ok. I'm an optimist as always. 

Thursday, November 22, 2012

Mini-Dorthe

Jeg har strikket en mini-Dorthe til tulla. hun ville gjerne ha en sånn kosegenser. Denne er også strikket i Drops alpakka og Vivaldi. Genseren ble veldig lett og myk i den kombinasjonen, og tulla var veldig fornøyd med genseren. Det var i grunnen venninnene hennes også. De ønsket seg visst sånn genser de også. Jeg tviler sterkt på om det ønsket blir oppfylt. Om det blir oppfylt er det ikke jeg som er nissen, for å si det sånn. Så morsom er ikke denne genseren å strikke.

I've knitted a sweater for my daughter. It's a miniature of a sweater a lot of people knit in Norway these days. I used Drops alpaca and Vivaldi. The yarn combination is real soft and makes a fluffy sweater. My daughter was real happy with the sweater, and so were her friends. They were so happy they want one too. I don't think their wish is going to come true and if it does, it's not my doing. This sweater is not that fun to knit. 

Sunday, November 11, 2012

Oppsamlingsheat

Det tar litt tid med blogging inni mellom. Noen ganger tar det virkelige livet over og gjør sitt til at blogging blir litt satt til siden. Vel, tilbake igjen nå, og jeg håper jeg klarer å gjennomføre blogging hver dag i desember i år som jeg har gjort tidligere også. Selv om jeg ikke har blogget så mye i det siste, betyr ikke det at jeg ikke strikker. Jeg har fått ferdig noen ting, andre ting er fortsatt underveis og noe venter på å bli tatt bilde av. Ingenting er forandret med andre ord.


Sometimes it takes a bit of time between my posts here. Sometimes life happens and blogging is put aside. Well, I'm back again and hopefully I can post every day in December like I've been doing the last years. Even though I haven't blogged a lot lately, it doesn't mean I don't knit. Because I do, knit that is. I've finished some things, some things are still on the needles, some things are done and are waiting to be weighed and taken a picture of. Nothing is changed.


Det første jeg har fått ferdig er en guttegenser med fisker på. Jeg har sånn halvveis fulgt oppskriften til Bellyphant, men forandret en god del og har vel i grunnen kun beholdt stripene. Den er strikket i Baby Merino Extra Fine fra Drops, og er usikker på størrelsen, men bør passe til sånn ca. året.



The first I've finished is a boy sweater with fishes on. I've half way followed the pattern for Bellyphant, but changed a whole lot. When I think about it I think the only thing I've kept is the stripes, the rest is changed. I used Baby Merino Extra Fine from Drops and I'm not really sure about the size, but would guess it's around one year.

Jeg har også strikket en babygenser i Malsen og Mor-garnet. Det er egentlig et godt garn å strikke i, godt garn å ha klær i, men det har utrolig mye olje og lukt jeg ikke liker. Jeg har nå i alle fall strikket denne babygenseren med hjerter på, og håper å få overlevert genseren i løpet av uka. Den er ganske liten, så jeg håper den passer. Den skal være strikket i sånn ca. 3-6 mnd også håper jeg det stemmer.

I've also knitted a babysweater in Malsen and Mor wool yarn. It's really a good yarn to knit with, and a soft yarn and good yarn in clothes, it's only the smell I don't like. It smells because of the oil used in the yarn. I don't like that. Well, I knitted this babysweater with hearts on, and I hope to give it away this week. It's quite small, so I hope it still fits. I hope the size is around 3-6 months.


Et par vanlige herresokker har også blitt strikket. De er en gave til en som har hjulpet til litt. Strikket i et eller annet tynt sokkegarn jeg har glemt hva heter og som den sosekoppen jeg er, har jeg klart å somle bort banderolen også. Det er i alle fall et sokkegarn i samme kategori som Regia og Opal.

A pair of simple men's socks are done too. They are a gift to a person who helped me out a lot. Knitted in a sock yarn I have don't remember the name of, and I have to admit I have lost the brand too. It's a sock yarn in the same cathegory as Regia and Opal at least.