植物學灣
此條目翻譯品質不佳。 |
植物學灣 Botany Bay | |
---|---|
Sting Ray Harbour;[1] Botany Bay | |
位置 | 澳大利亞新南威爾士悉尼都會區植物學灣市、蘭域市、石谷市、薩瑟蘭郡 |
類型 | 開放性海灣[2] |
詞源 | 植被豐富[1] |
河流源 | 喬治斯河、庫克河 |
主要流出 | 塔斯曼海 |
集水面積 | 54.9 km2(21.2 sq mi) |
最大長度 | 10 km(6.2 mi) |
表面積 | 39.6 km2(15.3 sq mi) |
平均深度 | 11.4米(37英尺) |
水體體積 | 440,815,800 m3(1.556726×1010 cu ft) |
網站 | NSW Environment & Heritage webpage |
位置 | |
植物學灣[3] (英語 : Botany Bay) 位於澳大利亞悉尼海岸,距悉尼中央商務區南13公里。庫克河與喬治斯河作為植物學灣的兩條主要支流,由此注入大洋,通往悉尼國際機場的兩條高速公路也延伸至此。1770年4月29日,在完成新西蘭沿海航行後,詹姆斯·庫克上校搭乘努力號帆船抵達此處,並從這裡踏上了澳洲大陸。隨後此處成為了英國政府的計劃流放地,但第一批歐洲移民最終選擇了植物學灣稍北的悉尼灣作為定居點。
歷史
[編輯]原住民
[編輯]通過海岸考古學的發掘,已知植物學灣早在5000年前就有人類活動的痕跡。悉尼當地的原住民自稱為「尤拉」(Eora)。 而位於庫克河和喬治斯河一帶則是比基格族的領地。格威蓋爾人則居海灣南側[4]。北部海灣上則是 Kameygal.[5]
歐洲移民
[編輯]庫克船長登陸
[編輯]在搭乘奮進號帆船沿澳洲大陸航行一段後,詹姆斯·庫克船長於1770年4月28日星期六首次登上澳洲大陸。庫克船長的登陸被視作英國對澳洲歷史的發端已經將其視作新的「南大陸」。[6]1773(2012/9/7)最初sting ray harbour這個名字的使用是因為庫克和他探險隊的其他日誌負責人抓到了黃貂魚。這個名字在航海圖中也被記載。庫克在1770年5月6日的航海日誌中記錄到「我偶然的在這個地方發現了大量的這種魚,所以我給他起名為 stingrays harbour。」然而,在他的日誌(整理後的航海日誌)中,他改成了「班克斯先生和索蘭德博士在這裡偶然發現了大量的植物,我給他取名為植物學家灣這個名字。」最初植物學家灣這個名字有時也會用到。
第一艦隊抵達
[編輯]1788年1月18日亞瑟·菲利普帶領艦隊抵達植物學灣。兩天後,第一艦隊剩下的船隻到達發現計劃流放地。發現這沙質土壤貧瘠的地方十分不適於移民,於是菲利普決定把悉尼港移到北方。 1月24號的早上, 法國探索考察艦隊由法國海軍軍官Jean-François de Galaup, comte de La Pérouse帶領出現在植物學灣外。1月26日, 英國將「供應貨物」移到並安置在了悉尼港,隨後將英國國旗懸掛在海岸上。在1月26日下午, 第一艦隊剩下的船隻抵達悉尼灣。
1789年, 從好望角回國後,船長約翰·亨特調查植物學灣, 買賣糧食。在十九世紀,充足的淡水供應使得人口急劇增加。
地標
[編輯]澳洲最繁忙的機場悉尼機場,坐落在植物學灣的西北側。海灣畔的陸地被加以改造來延伸機場的第一條縱貫南北的跑道,並新修了一條與之平行。 位於機場東側的植物學灣港,始建於1930年,是悉尼最大的集裝箱碼頭。
港灣岬角附近的陸地受國家公園和野生動物服務局的保護作為植物學灣國家公園。海灣口的北側是La Perouse的歷史遺蹟,南側則是Kurnell。海灣的西部海岸有許多游泳海灘比如Brighton-Le-Sands。在港灣的南部,一部分水域在國家公園和野生動物服務局的管理下以環境保護為目的被圍起來成為Towra Point。
海洋生物
[編輯]儘管港口比較繁忙,植物學灣依然有着多元化的海洋生物族群,且環繞其入海口附近有着悉尼大都市圈區域最佳的潛水區。在最近一個時期,植物學灣觀察計劃[7]已經有志願者協助監測和保護的海灣集水區以及其獨特的海洋生物群。
在植物學灣國家公園的南面(克內爾)的潛水點Steps曾被發現有世界上最大規模數量的草海龍集群。草海龍僅是植物學灣全港內發現的數百種海洋生物之一。古氏藍唇魚[8]是新南威爾士州的州魚,常被潛水員在沿植物學灣的海岸線上發現。
事故和意外事件
[編輯]1961年11月30日,一架屬於澳洲安捷航空的維克斯子爵型飛機(Ansett-ANA Flight 325)在從悉尼機場起飛後9分鐘因風暴導致空中解體並墜毀於植物學灣中。機上15名乘員全部於事故中不幸罹難。當地警察、海軍掃雷兵和澳洲皇家海軍艦艇(HMASKimbla)於事故後參與搜尋打撈殘骸的任務。[9]
流行文化中的植物學灣
[編輯]植物學灣因其過去曾被作為流放地而經常在大眾流行文化中被引用或者扮演作為牢籠的形象。
- Despite the move to Sydney Cove, for many years the Australian penal colony would 被稱為「Botany Bay」in 英格蘭 - and in convict ballads such as 愛爾蘭島's 「The Fields of Athenry」.
- 十九世紀九十年代所流行的一首名為《植物學灣》的懷舊曲調歌曲。
- 二十世紀七十年代一首布萊恩·渥菲德所作由The Wolfe Tones錄製的名為《植物學灣的海岸(The Shores of Botany Bay)》的歌曲。這首歌曲諷刺了一群愛爾蘭人在運輸過程中志願服務希望在澳大利亞尋找到財富。
- 在查爾斯·諾德霍夫和詹姆斯·諾曼·霍爾所寫的1941年歷史小說《植物學灣》中, 主角在英國經歷了各種各樣的冒險和不幸的事之後,被送到了植物學灣。由艾倫·拉德和詹姆斯·梅森主演的在原書的基礎上拍攝而成的同名電影於1953年上映。
- 在《星艦奇航記》世界中,船長詹姆斯·T·柯克和他的船員在冬眠船——星艦「植物學灣號」中發現了可汗·努尼恩·辛格和他的轉基因追隨者(the name was retained from an earlier draft of the script, when the ship was a prisoner transport)。
- 在《星際之門:SG-1》 episode 「Prisoners」,丹尼爾·傑克遜 compares the British planned use of Botany Bay to the prison planet SG-1 is sent.
- 歌曲《吉姆·瓊斯在植物學灣》(又名"吉姆·瓊斯")講述了一個前往植物學灣的囚犯的故事。該曲曾被多次翻唱,其中包括由鮑勃·迪倫翻唱的版本。
- 在查爾斯·狄更斯的小說《遠大前程》中,Abel Magwitch refers to returning to England from Botany Bay.
- 在史蒂芬·桑坦的音樂Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street by it is mentioned that Sweeney was sent to Botany Bay by Judge Turpin 15 years prior to the events in the musical.
- 在Paul and Storm的歌曲"船長夫人的輓歌(The Captain's Wife's Lament) (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)"中,有描寫到「從這裡到植物學灣」都能聽到船長夫人的哭泣聲。
- 在大仲馬的小說《三劍客》中,Alexandre Dumas refers to Botany Bay as the character 米萊迪 sits and ponders her captivity. "it is d'Artagnan who holds her prisoner and is about to send her to some filthy Botany Bay"
- 在大型多人在線角色扮演遊戲《RuneScape》中 Botany Bay is an area in the game designed to show accounts caught using illegal macros (or "bots") being punished.
圖集
[編輯]注釋
[編輯]- ^ 1.0 1.1 Botany Bay. Geographical Names Register (GNR) of NSW. Geographical Names Board of New South Wales. [7 January 2013].
- ^ Roy, P. S; Williams, R. J; Jones, A. R; Yassini, I; et al. Structure and Function of South-east Australian Estuaries. Estuarine, Coastal and Shelf Science. 2001, 53: 351–384. doi:10.1006/ecss.2001.0796.
- ^ 悉尼的大海岸徒步旅行–巴伦乔伊(Barrenjoey)至皇家国家公园(Royal National Park). 澳大利亞國家旅遊局. 2012 [2013-01-03]. (原始內容存檔於2012-10-08) (中文).
- ^ Lawrence, Joan. St. George Pictorial Memories: Rockdale, Kogarah, Hurstville. Crows Nest, NSW: Kingsclear Books. 1996: 3. ISBN 0-908272-45-6.
- ^ A Short History of the City of Botany Bay. City of Botany Bay. 2012 [7 September 2012]. (原始內容存檔於2012年7月16日).
- ^ Cook, James; Hawkesworth, John. 新南威尔士州奋力运河源头.新南威尔士州植物学湾 (地圖). David Rumsey Historical Map Collection (昆斯蘭州立圖書館). 1773 [7 September 2012]. (原始內容存檔於2014-05-05).
- ^ Botany Bay Watch Project. Botanybaywatch.com.au. (原始內容存檔於2008-07-18).
- ^ Marine Blue Groper. Botanybaywatch.com.au. (原始內容存檔於2008-07-19).
- ^ Blast from the Past – November 30, 1961 Botany Bay Air Crash. Mandingo. 27 September 2008 [19 September 2011]. (原始內容存檔於2014-07-28).
參考文獻
[編輯]- (法文) Tench, Watkin. Anacharsis , 編. Le texte fondateur de l'Australie, récit de voyage d'un capitaine de la First Fleet durant l'Expédition à Botany Bay. 2006: 320 [2013-01-03]. ISBN 2-914777-30-2. (原始內容存檔於2006-11-25). 已忽略未知參數
|preface=
(幫助) - Forster, George. Allgemeines historisches Taschenbuch, oder, Abriss der merkwuridgsten neuen Welt Begebenheiten enthaltend fur 1787 [Neuholland und die brittische Colonie in Botany-Bay/New Holland and the British colony at Botany Bay]. 由King, Robert J.翻譯. 堪培拉: 澳大利亞國家圖書館. 2008年 (德語).
- (法文) 远征植物学湾,澳大利亚殖民的基础(Expédition à Botany Bay, La fondation de l'Australie coloniale).