RECTA DP 2 Instruction Manual
RECTA DP 2 Instruction Manual
RECTA DP 2 Instruction Manual
Magnetic lines do not necessary point to geographical North. The angle between these two directions is called the declination [1]. It varies locally and over time between one country and another. With certain models, the appropriate correction can be set permanently, with simpler models, this has to be calculated. Declination correction [2 ] RECTA bearing compasses with sighting mirror and declination correction have an adjusting screw on the reverse side of the capsule. By turning this screw, the north markings (magnetic north) can be adjusted to compensate for declination changes against the dial scale and true north with the aid of a special index. Example: Declination 20 W: Increase in azimuth of 20. Declination 20 E: Decrease in azimuth of 20. The vertical intensity of the magnetic field, known as inclination, is not the same everywhere and this influences the horizontal position of the needle. RECTA compensates for this effect by means of two different capsules: one for the northern and one for the southern hemisphere. [3a] However, RECTA compasses with the Global System function at all latitudes without it being necessary to exchange the capsules. [3b] Operation 1) Hold the compass in one hand and pull the cord with the other. 2) Fold out the mirror by tipping the compass. Push mirror back when working with a map (this allows you to see through the dial onto the map). Side scale The distance between the markings on the outside of the housing is 3/16 (5 mm); when fully opened, an additional 2 (50 mm) is available between the body of the compass and the end of the drawer frame. Direction of travel (azimuth/bearing) [4] The bearing is the angle between true north and the line of travel. It can be read off on the index. Two terms are essential to understand the technology of compasses: declination and inclination. Magnetic lines do not necessary point to geographical North. The angle between these two directions is called the declination [1]. It varies locally and over time between one country and another. With certain models, the appropriate correction can be set permanently, with simpler models, this has to be calculated. Declination correction [2 ] RECTA bearing compasses with sighting mirror and declination correction have an adjusting screw on the reverse side of the capsule. By turning this screw, the north markings (magnetic north) can be adjusted to compensate for declination changes against the dial scale and true north with the aid of a special index. Example: Declination 20 W: Increase in azimuth of 20. Declination 20 E: Decrease in azimuth of 20. The vertical intensity of the magnetic field, known as inclination, is not the same everywhere and this influences the horizontal position of the needle. RECTA compensates for this effect by means of two different capsules: one for the northern and one for the southern hemisphere. [3a] However, RECTA compasses with the Global System function at all latitudes without it being necessary to exchange the capsules. [3b] Operation 1) Hold the compass in one hand and pull the cord with the other. 2) Fold out the mirror by tipping the compass. Push mirror back when working with a map (this allows you to see through the dial onto the map). Side scale The distance between the markings on the outside of the housing is 3/16 (5 mm); when fully opened, an additional 2 (50 mm) is available between the body of the compass and the end of the drawer frame. Direction of travel (azimuth/bearing) [4] The bearing is the angle between true north and the line of travel. It can be read off on the index. Sighting with the mirror [4] The positioning of the mirror on the RECTA compass offers you the advantage of accurate, uncomplicated sighting of the line of travel while observing the compass capsule. By turning yourself with the compass in sighting position the needle must be made to settle with the red end between the parallel north markings on the capsule.
For approximate general sighting the compass is held at waist level and the needle observed from above. Working in terrain A Orienting the map [5] a) Adjust bearing to N = 0. b) Lay the compass pointing north along the N-S grid lines on the map. c) Turn the map and compass until the N point of the needle comes to rest between the N marks. Important: On maps with no N-S grid lines, these should be drawn in every 1 1/2 (3-4 cm). B Determining the direction of travel on the map [6] a) Place the compass with one of the long edges on the line connecting position A with the target position B. The front end of the compass should be pointing towards position A. b) Turn the compass capsule until the N-S line on the dial is parallel to the N-S grid lines of the map. c) If you then hold the compass and turn around until the red tip of the needle is located between the N marks of the capsule, the compass will indicate the desired direction of travel. Choose prominent landmarks along the line of travel. C Sighting a visible point of the terrain [7] a) Take a bearing on the desired point and adjust the angle by turning the dial so that the north markings on the dial are over the north end of the needle. b) Mark your own position on the map. c) Place the compass on the map with the end of the drawer frame front face on your position. Rotate the compass until the N-S line on the dial is parallel to the N-S grid lines of the map. d) The point to be fixed is now on the line formed by the long edge of the compass D Locating your own position [8] a) Take bearings on an identifiable point in the terrain and adjust the angle of the dial. b) Place the long edge of the compass on the landmark and turn until the N-S line on the dial is parallel to the N-S grid lines of the map. c) Draw a line from the sighted point towards the front of the compass and parallel to the long edge. d) Sight a second point and repeat processes a-c. e) The intersection of the two lines gives the desired position (the closer the angle between the intersecting lines is to 90; the greater the accuracy with which the position can be determined). E Avoiding an obstacle [9] When you encounter an obstacle such as a thicket, swamp, hill, lake, etc.: a) Change your route to the line of detour II early enough (north end of needle under one pair of detour marks). Count your paces. b) As soon as the way is clear, turn back to the normal line of march I. c) Once round the obstacle, turn to line of detour II (north end of needle under the other pair of detour marks). d) After counting the same number of paces proceed in the original direction I. Clinometer: measure of inclines Lateral measurement [10] Slide in mirror and hold back with finger Place the compass across line of vision on line of inclination or take a sighting on line of inclination over the edge of the compass Read off angle of inclination (on red scale) directly Longitudinal measurement [11] Open out mirror and fix in position by light downward pressure Hold compass sideways and tilt vertically; take sighting of desired point over upper edge Read off angle of inclination in the mirror (on red scale) Precision measurement of angles by prism optical system (DP 10) [12] Adjust dial to approx. N = 0 or 180 (depending on whether you are working with your right or left hand) Bring the compass up to eye level and hold horizontally; adjust distance from eyes until the scale comes into focus through the lens Take the sighting on the object along the line of the marking and read off the bearing (against magnetic north). Attention: Metal objects or power-lines in your vicinity can deviate the compass needle. Strong magnetic fields can in some circumstances even reverse the polarity. Therefore it is adviseable to check your compass periodically. Small bubbles in the liquid are of no importance. They may appear and disappear with changes of temperature and air pressure. Recta disclaims all responsibility for wrong utilization of its products. The manufacturer warranty for RECTA compasses lasts for 5 years.
Zwei Begriffe sind fr das Verstndnis der KompassTechnologie unentbehrlich: Deklination und Inklination. Die magnetische Nordrichtung stimmt oft nicht mit der geographischen Nordrichtung berein. Der Winkel zwischen diesen beiden Nordrichtungen wird Deklination [1] genannt. Sie ist rtlich und zeitlich, von einem Land zum andern verschieden. Bei bestimmten Modellen kann die entsprechende Korrektur fest eingestellt werden; bei einfacheren Modellen muss sie berechnet werden. Einstellen der Deklination [ 2 ] Bei RECTA-Spiegelpeilkompassen mit einstellbarer Deklinations-Korrektur befindet sich die Korrekturschraube auf der Rckseite der Kapsel. Durch Drehen dieser Stellschraube werden die Nordmarken mit besonderem Index (magnetisch Nord) gegenber Skala und Nordnetz (geografisch Nord) um den Wert der Deklination verstellt. Beispiel: 20 W Deklination: Vergrsserung des Azimutes um 20. 20 E Deklination: Verkleinerung des Azimutes um 20. Auch die vertikale Intensitt des Magnetfeldes, Inklination genannt, ist nicht berall gleich, was die Horizontallage der Nadel beeinflusst. RECTA kompensiert diesen Effekt mit zwei verschiedenen Kapseln: eine fr die nrdliche und eine fr die sdliche Hemisphre. [3a] RECTA Kompasse mit dem Global System funktionieren ber alle Breiten-grade hinweg ohne Tausch der Kapsel. [3b] Handhabung 1) Kompass mit einer Hand halten und mit der anderen Hand an der Schnur ziehen. 2) Durch Neigen Spiegel herausklappen. Fr Arbeiten auf der Karte Spiegel zurckschieben (Sicht durch Kapsel auf Karte). Seitenmassstab Die Distanz zwischen den Strichmarken auf der Gehuseaussenseite betrgt 5 mm; bei voller ffnung sind zustzlich 50 mm zwischen Kompasskrper und Schiebervorderkante verfgbar. Richtungswinkel (Azimut, Marschrichtungszahl) [4] Zwei Begriffe sind fr das Verstndnis der KompassTechnologie unentbehrlich: Deklination und Inklination. Die magnetische Nordrichtung stimmt oft nicht mit der geographischen Nordrichtung berein. Der Winkel zwischen diesen beiden Nordrichtungen wird Deklination [1] genannt. Sie ist rtlich und zeitlich, von einem Land zum andern verschieden. Bei bestimmten Modellen kann die entsprechende Korrektur fest eingestellt werden; bei einfacheren Modellen muss sie berechnet werden. Einstellen der Deklination [ 2 ] Bei RECTA-Spiegelpeilkompassen mit einstellbarer Deklinations-Korrektur befindet sich die Korrekturschraube auf der Rckseite der Kapsel. Durch Drehen dieser Stellschraube werden die Nordmarken mit besonderem Index (magnetisch Nord) gegenber Skala und Nordnetz (geografisch Nord) um den Wert der Deklination verstellt. Beispiel: 20 W Deklination: Vergrsserung des Azimutes um 20. 20 E Deklination: Verkleinerung des Azimutes um 20. Auch die vertikale Intensitt des Magnetfeldes, Inklination genannt, ist nicht berall gleich, was die Horizontallage der Nadel beeinflusst. RECTA kompensiert diesen Effekt mit zwei verschiedenen Kapseln: eine fr die nrdliche und eine fr die sdliche Hemisphre. [3a] RECTA Kompasse mit dem Global System funktionieren ber alle Breiten-grade hinweg ohne Tausch der Kapsel. [3b] Handhabung 1) Kompass mit einer Hand halten und mit der anderen Hand an der Schnur ziehen. 2) Durch Neigen Spiegel herausklappen. Fr Arbeiten auf der Karte Spiegel zurckschieben (Sicht durch Kapsel auf Karte). Seitenmassstab Die Distanz zwischen den Strichmarken auf der Gehuseaussenseite betrgt 5 mm; bei voller ffnung sind zustzlich 50 mm zwischen Kompasskrper und Schiebervorderkante verfgbar. Richtungswinkel (Azimut, Marschrichtungszahl) [4] Der Richtungswinkel ist der Winkel zwischen geografisch Norden und der Marschrichtung. Er ist am Index ablesbar. Visieren mit Hilfe des Spiegels [4] Der untenliegende Spiegel am RECTA Kompass bietet Ihnen den Vorteil eines genauen und bersichtlichen Peilens der Marschrichtung und die gleichzeitige Beobachtung der Kompasskapsel. Durch Drehen um die eigene Achse muss sich die rote N-Spitze der Nadel zwischen den Nordmarken der Kapsel einpendeln. Fr eine grobe Richtungsbestimmung hlt man den Kompass auf Grtelhhe und beobachtet von oben das Einschwingen der Nadel.
Arbeiten im Gelnde A Orientieren der Karte [5] a) Richtungswinkel N = 0 einstellen. b) Den Kompass in Nordrichtung lngs des N-S-Rasternetzes auf Karte legen. c) Karte mit Kompass drehen, bis N-Spitze der Nadel zwischen den Nord-marken liegt. Wichtig: Auf Karten ohne N-S-Rasternetz sind N-SLinien im Abstand von 3 bis 4 cm einzuzeichnen. B Bestimmen der Marschrichtung auf der Karte [6] a) Kompass lngsseitig auf die Verbindungslinie zwischen Standort A und Bestimmungspunkt B auf die Karte legen. Vorderseite dem Standort zugekehrt. b) Kompasskapsel drehen, bis die N-S-Striche der Kapsel parallel zum N-S-Rasternetz der Karte liegen. c) Wenn Sie jetzt den Kompass zur Hand nehmen und sich selbst drehen, bis das rote Ende der Nadel zwischen den Nordmarken der Kapsel steht, zeigt der Kompass in Zielrichtung. Markante Gelndepunkte in der Marschrichtung whlen. C Bestimmen eines im Gelnde sichtbaren Punktes [7] Mit dem Kompass den zu bestimmenden Punkt anvisieren und den Richtungswinkel durch Drehen der Kompasskapsel einstellen (Nordmarken der Kapsel ber Norden der Nadel stellen). Auf der Karte den (eigenen) Standort einzeichnen. Kompass auf die Karte legen, Vorderkante an den Standort-Punkt anlegen, Kompass um den Standort drehen, bis die N-S-Linien der Kapsel parallel zum N-S-Rasternetz der Karte liegen. Der zu bestimmende Punkt liegt nun in der durch die Lngsseite des Kompasses gebildeten Linie.
DP 2
F GB D I E NL
a)
b) c)
d)
Mode demploi lintrieur Operating instructions inside Bedienungsanleitung inliegend Instruzioni all'interno Instrucciones en el interior de la caja Handleiding ingesloten
D Bestimmen des eigenen Standortes [8] a) Einen bekannten Punkt im Gelnde anvisieren und Richtungswinkel einstellen. b) Kompass auf Karte mit Lngsseite an den anvisierten Punkt legen und drehen, bis die N-S-Linien der Kompasskapsel parallel zum N-S-Rasternetz der Karte liegen. c) Linie vom anvisierten Punkt ausgehend parallel zur Lngsseite des Kom-passes einzeichnen, Richtung Kompassfrontseite. d) Einen zweiten Punkt anvisieren und die Vorgnge a-c wiederholen. e) Der Schnittpunkt der zweiten Linie gibt den gesuchten Standort an (je nher der Winkel zwischen den zwei Linien bei 90 liegt, desto genauer lsst sich der Standort ermitteln). E Umgehen eines Hindernisses [9] Bei Begegnung mit Hindernissen wie Dickicht, Smpfen, Hgel oder Seen: a) Rechtzeitig Ausweichrichtung II einschlagen (N-Nadel unter dem einen Paar Umgehungsmarken einstellen). Schritte zhlen. b) Sobald der Weg frei ist, in Normalrichtung I weitergehen. c) Wenn das Hindernis berwunden ist, Ausweichrichtung III einschlagen (N-Nadel unter dem anderen Paar Umgehungsmarken). d) Nach der gleichen Anzahl Schritte in der ursprnglichen Marschrichtung weitergehen. Gebrauch des Klinometers Quermessung [10] Spiegel einschieben und mit Finger blockieren. Kompass quer zur Blickrichtung auf geneigte Linie auflegen oder geneigte Linie ber Kompasskante anvisieren. Neigungswinkel: Marke auf roter Skala direkt ablesen. Neigungswinkelmessung lngs [11] Spiegel ausklappen und durch leichten Druck nach unten fixieren. Kompass seitlich senkrecht halten und ber Oberkante gewnschten Punkt anvisieren. Neigungswinkel: Marke auf roter Skala im Spiegel ablesen. Prismenoptische Przisionswinkelmessung (DP 10) [12] Skala auf ca. N = 0 bzw. 180 stellen (je nachdem, ob mit der rechten oder linken Hand gearbeitet wird). Kompass in Augenhhe bringen, horizontal halten, Distanz zum Auge verndern, bis Skala durch Optik klar lesbar. Anvisieren des Objektes in Verlngerung der Strichmarke und Ablesen des Richtungswinkels (gegenber magnetischer Nordrichtung). Achtung: Metallische Gegenstnde oder Starkstromleitungen in der Nhe knnen die Kompassnadel fehlleiten. Starke Magnetfelder bewirken unter Umstnden sogar die Umkehrung der Polaritt. Kontrollieren Sie deshalb regelmssig die Funktion Ihres Kompasses. Kleine Blasen in der Flssigkeit sind ohne Bedeutung. Sie entstehen und verschwinden durch Vernderung von Luftdruck und Temperatur. Recta lehnt jede Haftung ab bei falscher Anwendung ihrer Produkte. Die Hersteller-Garantie fr RECTAKompasse betrgt 5 Jahre.
Ng Nm
DP 2
6 417084 159779
[1 ]
[2]
RECTA, MORE THAN 100 YEARS OF HERITAGE.
www.recta.ch
Deux points sont indispensables pour la comprhension de la technologie de la boussole: Dclinaison et inclinaison. La direction du nord magntique ne correspond souvent pas la direction du nord gographique. Langle entre ces deux directions du nord se nomme la dclinaison [1]. Elle est diffrente localement et dans le temps dun pays lautre. Dans certains modles, la correction correspondante peut tre rgle; dans des modles plus simples elle doit tre calcule. Ajustement de la dclinaison [2 ] Sur les boussoles de vise par miroir RECTA avec correction ajustable de la dclinaison la vis correctrice se trouve au verso de la capsule. Par rotation de cette vis, il y a dplacement de la valeur de dclinaison des repres nord et de lindex (nord magntique) par rapport lchelle et au rseau nord (nord gographique). Exemple: 20 dclinaison ouest: Agrandissement de 20 de lazimut. 20 dclinaison est: Rduction de 20 de lazimut. De mme, lintensit verticale du champ magntique dnomme inclinaison nest pas partout pareille, ce qui influence la position horizontale de laiguille. RECTA compense cet effet avec deux capsules diffrentes: lune pour lhmisphre nord et lautre pour le sud. [3a] Les boussoles RECTA avec le Global System fonctionnent sous toutes les latitudes sans changer la capsule. [3b] Maniement 1) Tenir la boussole dans une main et tirer le cordon avec lautre main. 2) Faire sortir le miroir par inclinaison. Pour travailler sur une carte, pousser le miroir en arrire (vue sur la carte travers la capsule). Echelle latrale Sur le ct extrieur du botier, lcart entre les subdivisions est de 5 mm; 50 mm supplmentaires tant disponibles, avec ouverture complte, entre corps de boussole et arte du tiroir. Angle de direction (azimut, chiffre dorientation) [4] Langle de direction est celui sparant le nord gographique de la direction de marche. Vise laide du miroir [4] Dans la boussole RECTA, le miroir plac en bas offre lavantage dune vise prcise et claire de la direction de marche et de lobservation simultane de la capsule de boussole. Par rotation sur son propre axe, la pointe rouge N de laiguille doit sarrter entre les repres nord de la capsule. Pour une vise approximative main leve on tient la boussole simplement hauteur de ceinture et on observe den haut lorientation de laiguille. Utilisation sur le terrain A Orientation de la carte [5] a) Ajuster langle de direction N = 0. b) Poser la boussole sur la carte, en direction nord, le long du rseau N-S de la carte. c) Faire tourner carte et boussole jusqu ce que la pointe N de laiguille se situe entre les repres nord. Important: Sur des cartes sans rseau N-S, il faut tracer sur la carte des lignes N-S intervalles de 3-4 cm. B Dtermination de la direction de marche sur la carte [6] a) Poser la boussole avec un ct longitudinal sur la ligne reliant la position momentane A au lieu de destination B. Avec face frontale tourne vers la position momentane. b) Tourner la capsule de boussole jusqu ce que les lignes N-S de la capsule soient parallles aux lignes N-S de la carte. c) Prenez la boussole dans la main et tournez vous jusqu ce que la pointe rouge de laiguille se trouve entre les deux marques Nord de la capsule. Slectionner des points topographiques majeurs dans la direction de marche.
C Dtermination dun point visible sur le terrain [7] a) Avec la boussole, viser le point dterminer et ajuster langle de direction par rotation de la capsule de boussole (placer les repres nord de la capsule sur le nord de laiguille). b) Inscrire sa (propre) position sur la carte. c) Poser la boussole sur la carte, placer larte du tiroir face frontale contre sa position momentane, tourner la boussole autour de cette position jusqu ce que les lignes N-S de la capsule soient parallles aux lignes N-S de la carte. d) Le point dterminer se situe alors sur la ligne forme par le long ct de la boussole. D Dtermination de sa propre position [8 ] a) Viser un point connu sur le terrain et ajuster langle de direction. b) Poser la boussole sur la carte, avec le long ct sur le point vis; puis la tourner jusqu ce que les lignes N-S de la capsule de boussole soient parallles aux lignes N-S de la carte. c) En partant du point vis, tracer une ligne parallle au long ct de la boussole, en direction du ct frontal de linstrument. d) Viser un second point connu et procder comme indiqu aux points a-c. e) Le point dintersection des deux lignes situe la position momentane dterminer (plus langle form par les deux lignes est proche de 90, plus la dtermination de la position est prcise). E Contournement dun obstacle [9 ] En prsence dun obstacle tel que fourrs, collines escarpes, lacs, etc.: a) Prendre temps la direction dvitement II (ajuster laiguille N au-dessous de lune des paires de repres de contournement). Compter les pas. b) Ds que la voie est nouveau libre, reprendre la direction normale I. c) Aprs dpassement de lobstacle, prendre la direction dvitement III (aiguille N sous lautre paire de repres de contournement). d) Aprs le mme nombre de pas, suivre nouveau la direction de marche I. Emploi du clinomtre Mesure transversale [10 ] Retourner la boussole et maintenir le miroir rentr. Amener la boussole face au regard et faire concider la dclivit mesurer avec une arte de la boussole. Angle dinclinaison lire directement sur lchelle rouge. Mesure longitudinale [11] Sortir le miroir et le fixer vers le bas par une lgre pression du doigt. Viser le point dsir avec larte suprieure de la boussole. Angle dinclinaison lire directement sur lchelle rouge dans le miroir. Mesure prcise dangles par optique prismes (DP 10) [12] Placer lchelle sur approx. N = 0, resp. 180 (selon que lon opre avec la main droite ou la main gauche). Elever la boussole hauteur de lil, la tenir horizontale, modifier la distance lil jusqu ce que lchelle soit clairement lisible travers loptique. Viser lobjet dans le prolongement du trait de repre et lire langle de direction (par rapport au nord magntique). Attention: La proximit dobjets mtalliques ferreux et de cbles haute tension peut fausser laiguille dune boussole et des champs magntiques importants pourraient lextrme mme inverser sa polarit. Vrifiez donc rgulirement le fonctionnement de votre boussole. De petites bulles dair dans le liquide amortisseur sont sans effet sur la fonction. Elles peuvent apparatre et disparatre au gr des variations de la pression atmosphrique et de la temprature ambiante. Recta dcline toute responsabilit en cas dutilisation errone de ses produits. La maison RECTA SA accorde une garantie de 5 ans sur ses produits.
Per capire la tecnologia della bussola sono indispensabili due concetti: Declinazione e inclinazione. Il nord magnetico spesso non coincide con il nord geografico. Langolo tra queste due direzioni viene definito declinazione [1]. Essa locale e temporale, diversa da un paese allaltro. In determinati modelli la rispettiva correzione pu essere determinata in modo fisso, nei modelli semplici devessere calcolata. Regolazione della declinazione [2] Nelle bussole azimutali a specchio RECTA, con possibilit di regolare la declinazione, la vite di correzione si trova sul retro della capsula. Girando questa vite si spostano secondo il grado di declinazione le tacche Nord con indice speciale (Nord magnetico) rispetto alla scala e al reticolato Nord (Nord geografico). Esempio: 20 declinazione ovest: Allargamento di 20 dellazimut. 20 declinazione est: Riduzione di 20 dellazimut. Anche lintensit verticale del campo magnetico, definita inclinazione, non uguale dappertutto, fatto che influisce sui campi orizzontali dellago. La RECTA compensa questo effetto con due capsule diverse: una per lemisfero settentrionale e laltra per lemisfero meridionale. [3a] Le bussole RECTA con il Global System funzionano a tutti i gradi di latitudine senza cambio della capsula. [3b] Impiego 1) Prendete la bussola in una mano e, con laltra, tirate il cordone. 2) Inclinate la bussola per far uscire lo specchio. Per lavorare sulla carta, fate rientrare lo specchio (la carta si vedr attraverso la capsula). Scala laterale La distanza fra i trattini sul fianco della cassa di 5 mm; ad apertura totale si hanno altri 50 mm fra il corpo della bussola e il bordo anteriore de cursore. Angolo di direzione (azimut, cifra dorientamento) [4] Langolo di direzione quello compreso fra il Nord geografico e la direzione di marcia. Esso misurabile sulla scala. Per capire la tecnologia della bussola sono indispensabili due concetti: Declinazione e inclinazione. Il nord magnetico spesso non coincide con il nord geografico. Langolo tra queste due direzioni viene definito declinazione [1]. Essa locale e temporale, diversa da un paese allaltro. In determinati modelli la rispettiva correzione pu essere determinata in modo fisso, nei modelli semplici devessere calcolata. Regolazione della declinazione [2] Nelle bussole azimutali a specchio RECTA, con possibilit di regolare la declinazione, la vite di correzione si trova sul retro della capsula. Girando questa vite si spostano secondo il grado di declinazione le tacche Nord con indice speciale (Nord magnetico) rispetto alla scala e al reticolato Nord (Nord geografico). Esempio: 20 declinazione ovest: Allargamento di 20 dellazimut. 20 declinazione est: Riduzione di 20 dellazimut. Anche lintensit verticale del campo magnetico, definita inclinazione, non uguale dappertutto, fatto che influisce sui campi orizzontali dellago. La RECTA compensa questo effetto con due capsule diverse: una per lemisfero settentrionale e laltra per lemisfero meridionale. [3a] Le bussole RECTA con il Global System funzionano a tutti i gradi di latitudine senza cambio della capsula. [3b] Impiego 1) Prendete la bussola in una mano e, con laltra, tirate il cordone. 2) Inclinate la bussola per far uscire lo specchio. Per lavorare sulla carta, fate rientrare lo specchio (la carta si vedr attraverso la capsula). Scala laterale La distanza fra i trattini sul fianco della cassa di 5 mm; ad apertura totale si hanno altri 50 mm fra il corpo della bussola e il bordo anteriore de cursore. Angolo di direzione (azimut, cifra dorientamento) [4] Langolo di direzione quello compreso fra il Nord geografico e la direzione di marcia. Esso misurabile sulla scala. Collimazione con laiuto dello specchio [4] Lo specchio posto sotto la capsula della bussola RECTA vi consente di collimare con esattezza e in maniera ben visibile la direzione di marcia e di controllare in pari tempo la capsula della bussola. Ruotando attorno al proprio asse, la punta rossa N dellago deve fermarsi fra le tacche Nord della capsula. Per una determinazione approssimativa della direzione si tiene la bussola allaltezza della cintura e, dallalto, si osserva la posizione dellago. Impiego sul terreno A Orientamento della carta [5] a) Regolate langolo di direzione su N = 0.
b) Ponete la bussola sulla carta, in direzione Nord, lungo il reticolato N-S. c) Girate carta e bussola finch la punta rossa N dellago si trover fra le due tacche Nord. Importante: sulle carte senza reticolato N-S occorre tracciare linee N-S a distanza di 3-4 cm. B Determinazione della direzione di marcia, sulla carta [6] a) Ponete la bussola sulla carta facendo coincidere un lato longitudinale con la linea che congiunge la posizione momentanea A con la destinazione B, in modo che la parte frontale sia volta verso la posizione momentanea. b) Girate la capsula della bussola finch le linee N-S della capsula si troveranno parallele al reticolato N-S della carta. c) Impugnate la bussola e puntate; scegliete punti topografici maggiori nella direzione di marcia. C Determinazione di un punto visibile sul terreno [7] Puntate il punto cercato con la bussola e fissate langolo di direzione, girando la capsula della bussola (fate coincidere le tacche Nord della capsula con il Nord dellago). Segnate sulla carta la (propria) posizione momentanea. Ponete la bussola sulla carta, accostandone il bordo anteriore del cursore al punto della vostra posizione momentanea, fate rotare la bussola attorno a questo punto finch le linee N-S della capsula saranno parallele al reticolo N-S della carta. Il punto cercato si trover sulla linea formata dal fianco della bussola.
Dos conceptos son imprescindibles para comprender la tecnologa de brjulas: declinacin e inclinacin. A menudo el norte magntico no coincide con el norte geogrfico. El ngulo entre ambos puntos se denomina declinacin [1], que es variable, temporal y espacialmente, de un pas a otro. En algunos modelos de brjula, es posible ajustar de modo fijo la correccin correspondiente; en modelos ms sencillos, es necesario calcularla o tenerla en cuenta en la escala de declinacin fija. Ajuste de la declinacin [2] El tornillo de correccin se encuentra en la parte posterior del limbo. Girando este tornillo, el norte magntico (marcas Norte) puede ajustarse, para compensar los cambios de declinacin, con respecto a la escala marcada en el limbo y al norte verdadero (Norte geogrfico) mediante un ndice especial. Ejemplo: 20 de declinacin Oeste: Incremento del acimut en 20. 20 de declinacin Este: Reduccin del acimut en 20. Escala de declinacin fija [3] Cuando se utiliza sobre el terreno, si la declinacin es diferente de cero, la aguja, en vez de alinearse entre las dos marcas Norte del limbo, debe alinearse segn la declinacin correspondiente de la escala de declinacin fija. La intensidad vertical del campo magntico, llamada inclinacin, tampoco es la misma en todos los puntos, lo que influye en la posicin horizontal de la aguja. [4a] Las brjulas RECTA provistas de Global System funcionan en cualquier latitud sin necesidad de cambiar el limbo. [4b] ngulo de direccin (acimut, rumbo) [5] El ngulo de direccin es el ngulo entre el norte geogrfico y la direccin de marcha. Se puede leer en la escala del limbo. Observacin directa mediante el espejo [5] La colocacin del espejo de la brjula RECTA le ofrece la ventaja de una orientacin exacta y clara de su direccin de marcha y la observacin simultnea del limbo de la brjula. Gire alrededor de su propio eje para orientar la flecha roja N de la aguja hasta colocarla entre las marcas Norte del limbo. Para una orientacin aproximada a mano alzada, se sostiene la brjula a la altura de la cintura y se observa desde arriba la posicin de la aguja. Utilizacin sobre el terreno A Orientar el mapa [6] a) Ajustar el ngulo de direccin N = 0. b) Colocar la brjula en direccin Norte a lo largo de las lneas N-S sobre el mapa. c) Girar el mapa con la brjula hasta que la punta N de la aguja quede entre las marcas Norte. Importante: En mapas sin lneas N-S, deben trazarse lneas N-S cada 3 a 4 cm en el mapa. B Determinar la direccin de marcha en el mapa [7] a) Colocar la brjula sobre el mapa con uno de los bordes laterales sobre la lnea que une la posicin actual A y el punto de destino B. b) Girar el limbo de la brjula hasta que las lneas N-S del limbo sean paralelas con la lneas N-S del mapa. c) Si se toma entonces la brjula en la mano y giramos hasta que la flecha roja de la aguja se coloque entre las marcas Norte, la flecha de direccin nos indica
nuestro destino. Para seguir el rumbo, busque puntos de referencia en el terreno. C Determinar un punto visible en el terreno [8] a) Apuntar con la brjula hacia el punto a determinar y ajustar el ngulo de direccin girando el limbo de la brjula (hacer coincidir las marcas Norte del limbo con el Norte de la aguja). b) Marcar en el mapa la posicin actual. c) Colocar la brjula sobre el mapa, con la zona del limbo hacia usted en el punto que acaba de marcar, girar la brjula alrededor del punto de su posicin actual hasta que las lneas N-S del limbo estn paralelas a las lneas N-S del mapa. d) El punto a determinar se encuentra en la lnea formada por el borde lateral de la brjula. D Determinar la posicin actual [9] a) Apuntar con la brjula hacia un punto conocido en el terreno y ajustar el ngulo de direccin. b) Colocar la brjula sobre el mapa con el borde lateral en la marca del punto conocido y girarla hasta que las lneas N-S del limbo coincidan con las lneas N-S del mapa. c) Trazar en el mapa una recta paralela al borde lateral de la brjula en direccin de la parte anterior de la brjula, pasando por el punto conocido utilizado. d) Elegir y apuntar hacia un segundo punto y vuelva a repetir las operaciones a-c. e) El punto de interseccin de las dos rectas indica nuestra posicin actual (la posicin se determina con mayor exactitud si el ngulo de las dos rectas se aproxima a 90). Clinmetro: medicin de la inclinacin Medicin transversal [10] Ajustar el ngulo de direccin E o W. Colocar la brjula en forma transversal al sentido de la mirada sobre la lnea inclinada y hacer coincidir la lnea inclinada con el borde de la brjula. Leer directamente el ngulo de inclinacin (marca roja en la escala roja). Medicin longitudinal [11] Sostener la brjula en forma vertical lateralmente y hacer coincidir el punto deseado con el borde superior. Leer el ngulo de inclinacin en el espejo (marca en la escala roja). Atencin: Los objetos metlicos y las lneas de alta tensin situados cerca de la brjula pueden alterar la aguja de la brjula. Los campos magnticos fuertes pueden incluso invertir la polaridad en determinadas circunstancias. Por ello, se debe controlar regularmente el funcionamiento de la brjula. Las pequeas burbujas eventuales que se forman y desaparecen no tienen ninguna importancia. A veces son consecuencia de un cambio de presin atmosfrica o de temperatura. Recta declina cualquier responsabilidad en caso de utilizacin errnea de sus productos. RECTA SA ofrece una garanta para sus productos de 5 aos.
Twee basisbegrippen: Declinatie en Inclinatie. Het magnetische Noorden valt niet samen met het geografische (of kaart) Noorden. De hoek tussen de beide Noordrichtingen wordt Declinatie [1 ] genoemd. Zij verschilt per regio en verloopt ook nog in de tijd. Deze Declinatie kan in bepaalde kompassen door de gebruiker gecorrigeerd worden. Bij meer eenvoudige modellen moet het juiste Noorden steeds berekend worden. Instellen van de declinatie [ 2 ] Bij RECTA-peilkompassen met stelbare declinatiecorrectie bevindt de correctieschroef zich aan de achterkant van de kompasdoos. Door draaien van deze stelschroef kunnen de N-tekens (magn. noorden) met de waarde van de declinatie t.o.v. schaalverdeling en geografische noorden worden gecorrigeerd. Voorbeeld: 20 W Declinatie: Richtingshoek 20 vergroten. 20 O Declinatie: Richtingshoek 20 verkleinen. Inclinatie is de vertikale hoek van het magnetisch veld van de aarde. In bepaalde gebieden is deze hoek zo groot dat de kompasnaald uit balans raakt en zichzelf vastklemt tegen het glas van de kompasdoos. Het juiste kompas afhankelijk van de reisbestemming? De oplossing voor dit probleem is het aanpassen van de balans van de kompasnaald. Met vijf verschillend uitgebalanceerde kompasnaalden kan je dan de wereld rond. Of te wel, voor een tocht in Marokko heb je een ander kompas nodig dan voor een reis in Frankrijk. En in Brazili moet je weer... Dat geldt niet voor RECTA. RECTA kent voor alle normale series slechts twee zones. [ 3a ] Bovendien introduceert RECTA het revolutionaire Global System. Eindelijk is nu n en hetzelfde kompas overal ter wereld te gebruiken. [3b ] Handleiding 1) Kompas in de ene hand vasthouden en met de andere aan koord trekken. 2) Door schuinhouden spiegel uitklappen. Bij werken op de kaart spiegel terugschuiven (daardoor kunt U door de kompasdoos op de kaart kijken). Liniaal op lengte zijde De afstand tussen de strepen op het huis bedraagt 5 mm.; bij volledig openen wordt de liniaal met 5 cm. verlengd. Richtingshoek (Azimut) [4] De richtingshoek is de hoek die gevormd wordt door het geografische noorden en de looprichting. Deze kan op de index worden afgelezen. Peilen met behulp van de spiegel [4] De plaats van de spiegel in het RECTA-kompas biedt het voordeel van een gelijktijdig onbelemmerd kijken naar de looprichting en de kompasdoos. Door te draaien on de eigen as moet de rode N-punt van de naald tussen de evenwijdige N-tekens op de roos komen te rusten (inspelen). Voor grove richtingsbepaling het kompas wordt op borsthoogte gehouden waarna van bovenaf op het inspelen van de naald wordt gekeken. Werken in het veld A Orienteren van de kaart [5] a) Richtingshoek N = 0 instellen. b) Het kompas in noordrichting langs de N-Z rasterlijnen op de kaart leggen. c) Kaart met kompas zolang draaien tot de N-punt van de naald tussen de N-tekens ligt. Belangrijk: Op kaarten zonder N-Z rasterlijnen moeten deze op afstanden van 3-4 cm. getekend worden. B Bepalen van de looprichting op de kaart [6] a) Het kompas in de lengterichting op de verbindingslijn tussen standplaats A en standplaats B op de kaart leggen. Voorzijde van het kompashuis richting A. b) De kompasdoos draaien tot de N-Z lijn op de windroos evenwijdig loopt met de N-Z-rasterlijnen van de kaart. c) Het kompas opnemen en peilen: opmerkelijk punten
langs de looprichting uitzoeken. C Een zichtbaar terreinpunt peilen [7] a) Met het kompas het gewenste punt viseren en de richtingshoek bepalen door de kompasdoos te draaien tot de rode N-punt tussen de N-tekens op de roos ligt. b) Op de kaart Uw positie aangeven. c) Kompas op de kaart leggen, met voorkant op Uw eigen positie. Draai het kompas vanuit die standplaats tot de NZ-lijn op de roos evenwijdig loop met de N-Z-lijn op de kaart. d) Het gezochte punt ligt op de lijn die langs de lange kant van het kompas loopt. D Standplaats [8] a) Een bekend zichtbaar punt viseren en de richtingshoek instellen. b) Kompas op de kaart leggen, met de lange kant op het geviseerde punt, en dra-aien tot de N-Z-lijn van de roos evenwijdig loopt met de N-Z-lijn van de kaart. c) Trek een lijn vanaf geviseerde punt evenwijdig aan de lange kant van het kompas, richting voorkant kompashuis. d) Een tweede punt viseren en a-c herhalen. e) Het snijpunt van de twee getrokken lijnen geeft de standplaats aan. (Hoe meer de hoek gevormd door deze lijn de 90 benadert des te nauwkeuriger wordt de positie bepaald.) E Ontwijken van hindernissen [9 ] Bij confrontatie met hindernissen, zoals, struikgewas, heuvel, meer enz.: a) Tijdig uitwijkrichting II inslaan (N-punt van de naald tussen twee uitwijkpunten plaatsen). Tel uw stappen. b) Zodra de weg vrij is, in de oorspronkelijke richting I verder gaan. c) Eenmaal hindernis voorbij, uitwijkrichting III inslaan (N-punt tussen andere twee uitwijktekens plaatsen). d) Na gelijk aantal passen in de oorspronkelijke looprichting I verder gaan. Gebruik van de hellingmeter Dwars meting [10] Spiegel inschuiven en met de vinger tegenhouden. Kompas dwars op de kijkrichting op de hellinglijn plaatsen of de hellinglijn over de zijkant van het kompashuis viseren. Hellingshoek: teken op de rode schaalverdeling aflezen. Lengte meting [ 11] Spiegel uitklappen en door licht te drukken vastzetten. Kompas zijdelings loodrecht houden en langs bovenkant doos gewenste punt viseren. Hellingshoek: teken op rode schaalverdeling in de spiegel aflezen. Nauwkeurige hoek-meting d.m.v. optisch prisma (DP 10) [12 ] Schaal N = 0 f 180 instellen (naar gelang met rechter of linker hand gewerkt wordt). Kompas op ooghoogte brengen, horizontaal houden, afstand tot oog wijzigen tot schaalverdeling door optiek helder afleesbaar is. Viseren van het object langs de gemarkeerde lijn en richtingshoek aflezen (t.o.v. magnetisch noorden). Let op: Niet gebruiken in de nabijheid van metalen voorwerpen of hoogspan-ningskabels. Sterke magnetische velden kunnen het omdraaien van de NZ-richting tot gevolg hebben. Kontroleer daarom regelmatig de werking van het kompas. Vacumbellen in de vloeistof benvloeden geenszins de werking van het kompas. Zij komen en verdwijnen naar gelang wijziging in luchtdruk en temperatuur. Recta is niet aansprakelijk voor verkeerd gebruik van hun producten. RECTA SA geeft 5 jaar garantie op haar produkten.
a)
b) c)
d)
D Determinazione della propria posizione [8] a) Puntate con la bussola un punto noto sul terreno e regolate langolo di direzione. b) Ponete la bussola sulla carta, accostandone il fianco al punto preso di mira e fate rotare finch le linee N-S della capsula saranno parallele al reticolato N-S della carta. c) Partendo dal punto preso di mira, tracciate una linea parallela al fianco della bussola, in direzione del lato frontale della stessa. d) Puntate un secondo punto noto e procedete come indicato ai punti a-c. e) Il punto dintersezione fra le due linee indica la posizione momentanea (quanto pi langolo compreso fra le due linee si avvicina a 90, tanto pi preciso sar il risultato della misurazione). E Aggiramento di un ostacolo [9] Se incontrate ostacoli come boscaglie, paludi, pendi i scoscesi, laghi, ecc.: a) Avviatevi tempestivamente sulla rotta di deviazione II (regolate lago N sotto le due tacche di deviazione). Contate i passi. b) Appena la via libera, proseguite nella direzione normale I. c) Una volta superato lostacolo, avviatevi sulla rotta di deviazione III (regolate lago N sotto le altre due tacche di deviazione). d) Compite lo stesso numero di passi nella direzione di marcia iniziale I. Uso del clinometro Misurazione trasversale [10] Inserite lo specchio e bloccatelo con un dito. Tenete la bussola in direzione dello sguardo e ponetela sulla linea obliqua oppure puntate la linea obliqua oltre il bordo della bussola. Leggete direttamente sulla scala rossa langolo dinclinazione Misurazione longitudinale [11] Uscite lo specchio e fissatelo con una leggera pressione verso il basso. Tenete la bussola verticalmente sul lato e puntate il punto desiderato oltre il bordo superiore. Leggete sulla scala rossa, nello specchio, langolo dinclinazione indicato Misurazione precisa degli angoli di sito mediante prismi ottici (DP 10) [12] Regolate la scala su circa N = 0, oppure su 180 (a seconda che lavoriate con la mano destra o sinistra). Portate la bussola allaltezza degli occhi, tenendola orizzontalmente e adeguatene la distanza finch la scala sar chiaramente leggibile attraverso la lente. Puntate loggetto nel prolungamento del tratto rosso e leggete langolo dinclinazione (angolo rispetto al Nord magnetico). Attenzione: Oggetti di metallo o linee dellalta tensione nelle vicinanze possono disturbare lago della bussola. Forti campi magnetici possono perfino provocare lo scambio della polarit. Controlli percio regolarmente il funzionamento della sua bussola. Nel liquido possono formarsi bollicine che non influenzano il funzionamento della bussola. Esse appaiono e scompaiono con le variazioni della pressione atmosferica e della temperatura. Recta declina qualsiasi responsabilit per danni causati dalluso improprio dei suoi prodotti. La garanzia della ditta RECTA SA sui suoi prodotti dura 5 anni.
[3a]
[3b]
[4 ]
[5]
[6]
[7]
[8]