Matching Books and Readers
Matching Books and Readers
Matching Books and Readers
Solving Problems
in the Teaching of Literacy
Cathy Collins Block, Series Editor
Recent Volumes
Nancy L. Hadaway
Terrell A. Young
v
vi About the Authors
Yangsook Choi grew up in Korea and moved to New York to study art.
She was selected as one of the most prominent new children’s book artists
by Publishers Weekly. Ms. Choi has written and illustrated many chil-
dren’s books and is the recipient of several awards, including the Interna-
tional Reading Association’s Children’s Book Award, a California Young
Reader Medal, and the Oppenheim Toy Portfolio Gold Award.
Lulu Delacre has been writing and illustrating children’s books since
1980. Her Latino heritage as well as her own life experiences inform
her books, among them The Bossy Gallito, Arrorró mi niño: Latino Lul-
labies and Gentle Games, and The Storyteller’s Candle—all winners of
the Pura Belpré Honor Award. Alicia Afterimage is her latest work. For
further information, visit www.luludelacre.com.
vii
viii Poem and Essay Authors
Pat Mora is a popular speaker and the author of award-winning books for
children, teens, and adults, including Zing!: Seven Creativity Practices
for Educators and Students. A literacy advocate excited about sharing
what she calls “bookjoy,” Ms. Mora founded the family literacy initiative
El día de los niños/El día de los libros, Children’s Day/Book Day (“Día”),
now housed at the American Library Association. For further informa-
tion, visit www.patmora.com.
Janet S. Wong is the author of 21 books, from picture books for toddlers
(Buzz) to poetry for teens (Behind the Wheel: Poems about Driving). Sev-
eral books highlight her Chinese and Korean heritage, such as This Next
New Year, A Suitcase of Seaweed, Apple Pie Fourth of July, and The Trip
Back Home. When she is not writing, Ms. Wong keeps busy by speaking
at schools, libraries, and conferences. For further information, visit www.
janetwong.com.
Preface
The seed for this book was planted many years ago when we and our friend
and colleague Sylvia Vardell all taught at the same university. We were
convinced that children’s trade books—not textbooks or leveled text—
were the perfect resource for helping English language learners develop
language, literacy, and content. As we worked in schools with teachers
and students and made presentations to K–6 teachers, we explored our
ideas and approaches with them. Our work eventually led to the publi-
cation of Literature-Based Instruction for English Language Learners,
K–12 (Hadaway, Vardell, & Young, 2002c). In that book, we introduced
the idea of criteria for helping teachers select literature for their English
learners. As we continued to explore the issue, we published “Matching
Books and Readers: Selecting Books for English Learners” in The Read-
ing Teacher (Vardell, Hadaway, & Young, 2006). This book is an exten-
sion of the ideas we have developed over the years, including our work in
The Reading Teacher article. We gratefully acknowledge Sylvia Vardell’s
ideas and influence that have helped us shape this project.
In our dealings with classroom teachers, many have expressed the need
for a resource to help them find appropriate books for their English learn-
ers. This book addresses that need. There are many books published about
ix
x Preface
The basic question we explore in this book is “How can teachers select
and use children’s literature to foster the literacy development of English
learners?” The first section of the book offers an overview of English
learners and language acquisition while also proposing specific criteria
for matching literature to English learners. The second section of the
book features chapters for the major genres of children’s literature, fic-
tion, poetry, and nonfiction. Each chapter presents the value of the genre
to meeting the needs of English learners and suggested books to support
English learners’ language and literacy development.
In addition, children’s authors who write books that are especially
suited to English learners were invited to share their reflections about
language, literature, and culture, and these essays and poems are inter-
spersed throughout the book. These pieces provide further insights to
the value of using real literature with students learning English as a new
language.
Grade Level
P = Primary grades, K–2
I = Intermediate grades, 3 –6
A = All grades K–6
S = Secondary or adult (this level is for the resource books
listed in Chapter 1)
xiii
Acknowledgments
The contributions of many people have made this book a reality. We first
wish to recognize the support we received from the editorial staff of The
Guilford Press. We are grateful for the time, skills, and guidance they
devoted to this project. We also want to thank the reviewers who read our
initial proposal and made helpful suggestions.
In addition, we would like to acknowledge the nine authors who
shared their personal insights about English learners, language learning,
multiculturalism, and literature in the essays and poems included in this
book.
Finally, on a personal note, we want to express our appreciation to
our families. In particular, Nancy wishes to dedicate this book to the
memory of her husband, Art Sikes. Terry wishes to thank his wife, Chris-
tine, and their children for their unwavering support.
Without all of these partners, this book would not have been pos-
sible.
xiv
Contents
Pizza 1
Janet S. Wong
Pa rt I. Get ti ng to K now
English Le a r n ers
Ch a p t er On e . English Learners 9
xv
xvi Contents
References 237
Index 249
Pizza
Janet S. Wong
1
Pa r t I
Getting to Know
English Learners
How to Say Thy Name
Yangsook Choi
5
In the early years of speaking English, my American
classmate once asked me, “How come?” I replied, “By bus.”
One day I fed my classmates with my home-made Korean
curry dish, then asked, “Do you want some snakes?” My
brain meant to say snacks, but my tongue said otherwise.
They understood me, though. They knew I wasn’t running
a snake farm in my tiny apartment.
But expressions, nuances, and metaphors prickle my
brain like tiny needles. And genders are a different level
of biology as I could never comprehend the concept behind
why a ship is a female. Articles are mind-boggling, still to
this day.
If all this syntax is too much for my brain to juggle,
English pronunciation of names are outside of my brain
beyond measure. Intonation can be quite tricky, but when
it comes to pronunciation, some names make me stutter
and spit. Names are ferocious, baffling, and deceptive at
times.
My throat would do a better job distinguishing a viral
sore throat from a bacterial sore throat than the “r” and
“l” sound, which are nonexistent in Korean. I would call
Lane as Rain, Wale as the sea whale, not (wa-il-y). Ms.
Rice came out as Ms. Lice from my hard-twisted tongue.
For a while I wished to meet no Hall, the most challeng-
ing name. I would pronounce it hail, or hell, but never the
right Hall.
At least people knew who I was talking about when
I said Hairy Belly, not to insult Halle Berry. But the cab
driver had no idea what street I asked him to take me
when I said Houston, (hjstn) like Whitney Houston whom
I used to listen to growing up as Pop Songs were a source
of learning English. I later found out that the street in
downtown Manhattan is pronounced (Ha-oo-sten).
6
As I have gotten a habit of asking people to teach me how
to say their name right, I often get to learn about tradi-
tions, cultures, or interesting things behind a name. I still
butter my tongue to say names correctly. But once I drop
my barriers and begin to build bridges, the battleground
disappears. English becomes a tool to communicate with.
My fear is gone, my horizons are broadened, and I humbly
receive grace from many who show me patience.
7
C h a p t e r o NE
English Learners
English learners are the fastest growing population in the schools today.
About 3.9 million public school students were reported to be limited Eng-
lish proficient (LEP) in 2001, a number that nearly doubled in less than
a decade (Kindler, 2002). Data further indicated that the number and
percentage of students with non- and limited English proficiency in the
national enrollment continued to grow in 36 states, with 18 states expe-
riencing more than 10% growth. English learners will represent 25% of
the total student population by 2026 (Garcia, 2000).
Other than the label, English learner, and the shared challenge of
learning a new language, however, these students may have very little
in common. They differ in the languages they speak and their cultural
backgrounds, the socioeconomic status they hold, the level of fluency in
their home language and English, their prior schooling and home literacy
experiences, and their immigration or residency status. From children of
middle class urban backgrounds who are literate in their home language
and comfortable with school routines to children from strife-ridden coun-
tries with little or no schooling, English learners arrive in U.S. schools
9
10 GETTING TO KNOW ENGLISH LEARNERS
• Country of origin
• Age at immigration
• Length of residence in the United States
• Extent of ties with the home country
• Political and economic situation in the home country
• Reasons for immigration
• Other countries lived in prior to arriving in the United States
• Home language literacy
• English language knowledge
• Language exposure other than English and the home language
• Amount and quality of schooling in the home language
• Quality of schooling in the United States
• Residency status
Table 1.1 considers one organizational framework for thinking about dif-
ferent English learners based on their time in the United States and their
previous schooling. For instance, English learners with consistent previ-
ous schooling in their home country, hence, instruction in their home lan-
guage, tend to catch up academically as compared with English learners
who bring a history of interrupted schooling from their home country.
The next step, and a critical one, in more effectively meeting the needs
of English learners is understanding the process of acquiring a second
language (Fillmore & Snow, 2000; Hamayan, 1990). The connection
between first- and second-language acquisition is supported by a wide
body of research that indicates the similarity of linguistic and cognitive
processes at play (Ravem, 1968; Milon, 1974; Natalicio & Natalicio, 1971;
Dulay & Burt, 1974; Ervin-Tripp, 1974). For instance, children use a cre-
ative construction process to learn a second language, just as they do with
their first language (Dulay & Burt, 1974). In addition, researchers have
noted a striking similarity between the general stages of language acqui-
sition. Since most teachers in the United States are monolingual—fully
80% of California teachers working with English learners are monolin-
gual (Hass, 2002)—Table 1.2 serves as a beginning point for awareness
with a comparison of the more familiar first-language acquisition stages
and those for acquiring a second language. The amount of time noted
for each stage of the process is approximate (Krashen & Terrell, 1983) as
many factors influence the timeline of language acquisition.
Toddlers demonstrate their understanding and growing awareness
of their first language during the preproduction phase by responding
nonverbally. For English learners, regardless of their age, there is also a
preproduction stage. This “silent” period (Krashen & Terrell, 1983) is just
as critical in second-language acquisition as it is with one’s first language.
The silent period establishes a level of comfort with the language, so that
learners feel confident to progress to the next step.
As children listen and become familiar with a language, they even-
tually move to the early production phase. In first-language acquisition,
children generally progress to this stage between 9 months and 2 years of
age. They begin to experiment by producing one- or two-word responses.
For English learners, this process may last up to 6 months with an empha-
English Learners 15
sis on basic survival needs. This can be a confusing period as the learner
sorts through a great deal of “noise” to comprehend just the basics. Yet
very little, if any, of that comprehension can be expressed. Part of this
process is reflected in the thoughts of a young immigrant, Farah, while
on the class field trip in One Green Apple (Bunting, 2006, TL3–5, A, F).
Our teacher gathers us around her. She talks to the class. Then
she looks at me in a kind way. “One,” she says. She touches an
apple, then picks it. “One,” she says again. I am to take only one,
as the other students have done. I nod. I want to say, “I under-
stand. It’s not that I am stupid. It is just that I am lost in this new
place.” But I don’t know how to tell her. (p. 12)
Level 1, Initially:
Starting •• Limited or no understanding of English
•• Seldom uses English to communicate
•• Responds nonverbally to simple commands, statements, and
questions
•• Visual literacy (“reading”) through pictures and environmental
print
Later:
•• Begins to repeat and imitate others by using single words, simple
phrases
•• Begins to use English spontaneously
•• Reads familiar words, phrases, and very simple sentences with
support
•• Writing consists of copied letters, words, phrases
Level 3, •• Understands more complex speech but still may require repetition
Developing •• Uses English spontaneously but has difficulty expressing all of his
or her thoughts due to a limited vocabulary and lack of command
of language structure
•• Speaks in simple, comprehensible, and appropriate sentences, still
frequently marked by grammatical errors
•• Proficiency in reading varies considerably
•• Comprehends texts for which he or she has background knowledge
Level 4, •• Language skills are adequate for most daily communication needs
Expanding •• Communicates in English in unfamiliar settings with occasional
difficulty with complex structures and abstract academic concepts
•• May read with considerable fluency
•• Able to locate and identify specific facts within the text
(cont.)
18 GETTING TO KNOW ENGLISH LEARNERS
bet, counting, and concept books with their simple language and focus on
vocabulary and key concepts to provide direct linguistic support.
There are numerous alphabet, counting, and concept books that
teachers can choose. The most basic counting books, for instance, present
the numbers 1 to 10 with phrases or simple sentences as in the bilingual
counting book, Counting Ovejas (Weeks, 2006, TL1, P, F), appropriate
for Level 1 English learners. When the young boy in this book is unable
to sleep, he counts sheep. With each two-page spread, sheep of vary-
ing colors appear and then on the opposite page are bid farewell (“Una
oveja blanca./ One white sheep./ Adios, oveja blanca!/ Good-bye, white
sheep!”). Island Counting 1 2 3 (Lessac, 2005, TL1–2, A, F) is another
good choice with simple sentences: “Seven beach umbrellas soaking up
the sun.” Zoo Flakes (Howell, 2002, TL1–3, A, NF) is a basic alphabet
book with different animals for each letter; for example, “C is for camel.”
What Color Is Nature? (Swinburne, 2002, TL1–2, P, NF) helps English
learners master the colors in English with a straightforward question–
answer format, or for a bilingual option, teachers can use Spicy Hot Col-
ors/ Colores Picantes (Shahan, 2004, TL1–5, A, NF). There are many
concept books to help develop vocabulary in the early stages of language
English Learners 19
Related to the misconception that exposure alone will provide for lan-
guage acquisition is the idea that the interaction between English learn-
ers and their peers in group work provides adequate input and practice
for English language development. On the one hand, research indicates
that small-group learning activities in cooperative learning can be an
effective vehicle for learning content and learning in a second language
(Klingner & Vaughn, 1996). For instance, Muñiz-Swicegood (1994) found
that by working in small cooperative groups learning how to generate
and answer questions about what they were reading, students scored bet-
ter on reading comprehension measures than students using basal read-
ing approaches. Calderon suggests that “cooperative learning is effective
when students have an interesting well-structured task such as a set of
discussion questions around a story they just read, producing a cognitive
map of the story, or inventing a puppet show to highlight character traits”
(2001, p. 280). Conversely, others stress that even with a highly struc-
tured cooperative learning activity, English learners may not possess the
proficiency needed to participate effectively in the task by using language
skills such as questioning, agreeing, disagreeing, interrupting, present-
ing an opinion, or asking for clarification or assistance (Pica, 1994; Swain,
1985, 1995). Therefore, teachers must consider both the task structure
and the linguistic demands of classroom activities including the language
of classroom discourse and small-group participation.
English Learners 25
Nonacademic Academic or
or Lower-Cognitive-Load Activities Higher-Cognitive-Load Activities
Quadrant I Quadrant III
•• Developing survival vocabulary/ •• Developing academic vocabulary
social language •• Understanding academic
CONTEXTUALIZED LANGUAGE
LOWER-LANGUAGE LOAD
presentations accompanied by
and classroom routines visuals, demonstrations, etc.
•• Playing simple games with visual •• Participating in hands-on
cues content activities and academic
•• Engaging in face-to-face discussions
interactions •• Making brief oral presentations,
•• Answering lower-level questions e.g., debriefing from group work
•• Understanding written texts
through discussion, illustrations,
and visuals
•• Writing simple science and social
studies reports with format
provided
Quadrant II Quadrant IV
CONTEXT-FREE LANGUAGE
HIGHER-LANGUAGE LOAD
FIGURE 1.1. Curriculum and instruction planning framework. Based on Chamot and
O’Malley (1987).
28 GETTING TO KNOW ENGLISH LEARNERS
Conclusion
29
and the beloved figure in Islamic history for whom he is
named, Bilal grows more comfortable with his religious
identity and finds the courage to be himself.
Part of Bilal’s struggles for self-acceptance reflects
the struggle for identity that I went through growing
up as a Muslim child in a small Ohio town that had few
Muslim families. The specifics of the story in My Name
Is Bilal reflect struggles in the Muslim American expe-
rience. I hope that by encouraging kids and adults to
discuss issues relating to religious and ethnic diversity,
the book will lead to greater tolerance, understanding,
and respect in our communities. However, my overall
purpose in writing this book was not limited to raising
awareness about this community. I wanted the book to
inspire children in general to be true to themselves and to
learn to accept and cherish their own identity, instead of
being afraid of what others might think about them. My
Name Is Bilal won the Paterson Prize for Books for Young
People, grades 4–6.
My second book, The Best Eid Ever, is about a Muslim
American girl on Eid al-Adha, the biggest holiday of the
Muslim year. Aneesa’s parents are away at the Hajj pil-
grimage and her grandmother from Pakistan has come to
spend Eid with her. Initially, she misses her parents and
feels sad that she has to spend the holiday without them.
After meeting a refugee family at the morning prayer
service, Aneesa and her grandmother carry out a plan
to make sure the family’s holiday is special. The themes
in this book are ones that resonate with most children,
regardless of cultural background. These themes include
facing a holiday without a loved one, the special relation-
ship between a child and her grandparent, and the real-
ization that what makes a holiday special is not how much
you get but how much you give. The Best Eid Ever was
recognized with a 2008 Skipping Stones Honor Award, a
2009 Storytelling World Resource Award, and the 2008
Middle East Outreach Council Book Award Honorable
Mention.
30
In A Party in Ramadan, young Leena is excited about
fasting during the upcoming month of Ramadan with her
family. Then she faces a challenge when she is invited to
a classmate’s party during the time she is not supposed to
eat or drink anything during the day. How Leena nego-
tiates being true to her faith and having fun with her
friends is the basis of this story. This book was selected
for a 2009 Parents’ Choice Award (Approved category).
Children’s books have always been an important way
that kids have learned about others. Books and educa-
tion about other cultures can help children from diverse
backgrounds connect with each other on a human level,
bypassing the walls of mistrust, anger, and ignorance
that adults sometimes build. Educating children about
other cultures early in life lays the groundwork for a
lifetime of acceptance, respect, and understanding.
During my entire childhood growing up in Ohio, I
never once read a book that had a Muslim girl charac-
ter in it. To be able to share these types of stories with
my own three children today is especially important to
me. I really enjoy seeing my children’s delight when they
identify with the characters and recognize themselves,
their traditions, and their heritage in the books we read.
31
C h a p t e r Tw o
Readability formulas (e.g., Fry, Flesch–Kincaid) are among the oldest text
analysis tools and represent an objective measure to estimate textual dif-
ficulty in terms of reading grade level. Such formulas examine word level
and/or sentence difficulty. Longer, multisyllabic words and longer, more
complex sentences are indicators of more difficult text. While readability
formulas are reliable and offer an easy method to calculate a quantitative
measure of difficulty, they have limitations. For instance, the grade-level
estimates are not exact and can vary from one-half to several grade levels
depending on the formula used, they are not sensitive enough for begin-
Matching Books to English Learners 35
ning readers, and perhaps, most importantly for English learners, they do
not necessarily reflect readers’ interests, background knowledge, content,
or motivation (Mesmer, 2008). Readability formulas are an estimate—a
beginning point, and teachers need to clearly understand that reading is
a transactional process between the reader and the text. Therefore, they
must consider not only the text but also the students and the educational
context.
Basal collections, high-interest/low-readability materials, and mate-
rials written for struggling readers and English learners have routinely
been adapted using readability formulas. To modify the text, authors
employ “fractured and narrow” language that many students find unnat-
ural (Goodman, Shannon, Freeman, & Murphy, 1988). These authors
often write to the formulas restricting sentence length and word diffi-
culty. “The text is narrowed by the process of revision. The revision may
involve shortening sentences, substituting more frequent for less frequent
words and phrases, using shorter words, simplifying syntax, eliminat-
ing or modifying plot features. Or it may be a synthetic text, one that
is produced by the authors and editors of the basals to fit their scope
and sequence criteria” (Goodman et al., 1988, p. 85). In general, students
find this unnatural text difficult to understand. The language is less pre-
dictable, and it is difficult for them to apply their understanding of story
structure and English syntax to their reading.
Lexiles and Degrees of Reading Power (DRP) are second-generation
readability formulas (Mesmer, 2008). Using technology, Lexiles and
DRPs have more comprehensive word difficulty lists, and they sample
substantive portions of text. Based on these tools, the resulting read-
ability is measured not in grade levels but in unique units. The Lexile
Framework breaks text into hundreds of difficulty steps from 200 to 1,700
and the DRP from 15 to 85. While these tools allow for more sensitivity
than grade-level measurements, teachers may not understand the Lexile
or DRP units and again, they are measures focused on the text and not
the reader. For instance, it is possible to have a text with fairly simple to
decode but uncommon words that would receive a high readability score
(easy to read) when in fact it is not.
Because readability formulas are not sensitive or precise enough
to match texts to beginning readers, supports such as decodable text,
vocabulary control, and qualitative leveling have been used. Decodable
readers or phonics readers assist readers with letter–sound knowledge
while vocabulary-controlled materials “pace the introduction of new
words within and across stories” (Mesmer, 2008, p. 89). Qualitatively lev-
eled books are ones that gradually increase in difficulty according to a
36 GETTING TO KNOW ENGLISH LEARNERS
text gradient (Mesmer, 2008). The leveling is holistic, based not on quan-
titative features such as number of words in a sentence as in readability
formulas but on qualitative information about many text features. Quali-
tative leveling considers language issues (sentence complexity, organiza-
tion, style, and predictability), content features (familiarity, genre, and
vocabulary), and text format (length, print, layout, and illustrations). Each
of these support systems can assist beginning readers; however, the first
two methods in particular, with their single-criterion and controlled
material often result in boring or stilted stories since they are “manufac-
tured” text.
The previously mentioned tools focus on the text, but the written word is
just one part of the reading equation. The reader also influences the text-
matching process. Teachers must consider factors such as readers’ abilities
(reading level, attention, memory), their motivation (purpose for reading,
interests, self-efficacy), and their knowledge (first language, prior knowl-
edge, and print and alphabetic understanding) (Mesmer, 2008). Under-
standing English learners’ backgrounds and abilities helps teachers to
select texts, shaped, of course, by language-acquisition research. Text
selection should be based on an understanding of what English learners
are learning about their new language, how they learn it, and the text
features that can provide support for language and literacy development.
In addition, decisions need to be related to the language and literacy
strategies and skills that English learners are acquiring, and those that
they are moving toward learning (Hiebert, 1998).
Unfortunately, teachers worry that English learners will not be able
to handle authentic materials such as trade books given that they are
often encountering the reading/writing process for the first time along-
side learning English. And, even when English learners enter our schools
later and have mastered the reading process, teachers frequently feel
more secure with “special” materials adapted for this population. Thus,
publishers have responded to these concerns by creating artificial text
with vocabulary and sentence structure targeted at various reading lev-
els and with adaptations through readability formulas or decodable or
vocabulary-controlled stories. However, these “simplified” materials rob
English learners of an authentic language opportunity and may contrib-
ute to boredom, frustration, and the feeling that they are being labeled
“remedial.” Hiebert (1998) further maintains that “engaging literature—
Matching Books to English Learners 37
To determine the criteria for text selection for English learners, research
findings related to language acquisition and beginning reading were
Matching Books to English Learners 39
Level of content •• What content and concepts are presented in the text? What is the
familiarity or content/conceptual load of the text? Basic and familiar? New but
background general? New and specialized?
knowledge •• Is this presentation an introduction to the content and concepts
How close a fit or is it continued conceptual development at a higher level?
is the text to the •• What is the English learner’s level of content familiarity or
English learner’s background knowledge related to the content and concepts? Is
content knowledge the concept very familiar, familiar, unfamiliar, or not common?
or background •• What content background knowledge does the learner have on
experiences? the topic/focus of the text?
•• Has the topic/focus of the text been previously covered in the
curriculum? When? At what level? What was the level of success
of English learners?
•• Is the topic/focus of the text likely to be part of the readers’
background experience? How so? How can the teacher best link
English learners’ previous experiences/understandings to the
text?
Level of language •• What is the vocabulary load of the text (e.g., basic and familiar,
How close a fit sophisticated/advanced and unfamiliar, concrete or abstract,
is the text to the general or technical/specialized, idiomatic, formal or informal,
English learner’s vocabulary with multiple meanings, figurative language)?
vocabulary •• How many new vocabulary words are presented?
and syntactic •• Does the text present new vocabulary in meaningful contextual
knowledge and language?
overall proficiency •• How likely is the English learner to encounter the vocabulary in
level? this text in other reading?
•• What is the English learner’s previous experience with the
vocabulary of the text (completely new, some exposure, should be
part of active vocabulary)? Is the vocabulary currently or likely to
be part of the English learner’s speaking vocabulary? Listening
vocabulary? Reading vocabulary? Writing vocabulary?
•• If the text is predictable, what is the size of the predictable unit
and what percent of the text does the predictable unit account
for?
•• What is the syntactic structure of the text? Word level? Phrase
level? Single simple sentences per page? Multiple simple
sentences? Short paragraphs with simple sentences? Compound
sentences? Complex sentences? Compound/complex sentences?
Embedded clauses?
•• How familiar is the English learner with those syntax patterns?
Does the English learner use that syntax pattern in speaking?
Writing?
(cont.)
Matching Books to English Learners 41
Level of language •• What types of text structure does the text use? Chronological?
(cont.) Sequential? Description? Listing? Cause–effect? Problem–
solution?
•• How familiar is the English learner with this text structure
pattern? Has the English learner encountered this pattern
previously?
•• What is the genre of the text?
•• How familiar is the English learner with this genre?
Level of textual •• Are there visuals (photographs or illustrations)?
support •• Are the visuals clear and direct? One-to-one correspondence
What types of of visuals to text? General connection to text? Primarily for
support does the aesthetic purposes?
text provide and •• Are there graphic aids in the text (charts, maps, tables, graphs)?
how familiar is the •• How much does the English learner know about these types of
English learner graphic aids? Has the English learner successfully used these
with these types of types of aids in previous reading? Is the general format of the aid
text support? new or familiar (e.g., different types of graphs, picture, bar, line,
circle)?
•• What types of text features are used? Print style such as bold
or italics? Headings and subheadings? Captions and labeling of
visuals/graphics? Table of contents, index, glossary?
•• How familiar is the English learner with these types of text
features?
Level of Cultural •• Is the text culturally neutral (with general diversity portrayed but
Fit no focus on a specific group)? Culturally generic (with a group
How close a featured but less specific detail provided)? Culturally specific
fit is the text (with explicit details about a group portrayed)?
to the English •• Does the text reflect the background and/or experiences of recent
learner’s cultural immigrants? U.S.-born English learners?
or experiential •• Are the characters similar or different than English learners in
background the classroom?
(ethnic, language, •• Have English learners had an experience like one described in
geographic, the story?
religious, •• Have English learners lived in or visited places like those in the
socioeconomic, story?
gender)? •• How far removed is the story from current times?
•• How close is the main character’s age to English learners’?
•• Is the main character the same gender as the reader?
•• Do the characters talk like the English learners and their
families?
•• Is this author/author style familiar to English learners?
42 GETTING TO KNOW ENGLISH LEARNERS
• What content and concepts are presented in the text? What is the
content/conceptual load of the text? Basic and familiar? New but
general? New and specialized?
• Is this presentation an introduction to the content and concepts or
is it continued conceptual development at a higher level?
• What is the English learner’s level of content familiarity or back-
ground knowledge related to the content and concepts? Is the con-
cept very familiar, familiar, unfamiliar, or not common?
• What content background knowledge does the learner have on the
topic/focus of the text?
• Has the topic/focus of the text been previously covered in the cur-
riculum? When? At what level? What was the level of success of
English learners?
• Is the topic/focus of the text likely to be part of the readers’ back-
ground experience? How so? How can the teacher best link Eng-
lish learners’ previous experiences/understandings to the text?
whelming as they can build on their current knowledge base. For Level
1 English learners, texts need to be related to basic or “survival” topics
and concepts that are needed quickly by these students who are new to
English and perhaps new to the United States. Books focused on basic
concepts such as time, money (The Coin Counting Book, Williams, 2001,
TL1–3, A, NF), school, colors (Carlos Likes Colors, Spanyol, 2003, TL1,
P, F), clothing, days of the week, months of the year, signs and symbols,
foods, weather (Where Does the Wind Blow? Rink, 2002, TL2–3, A, F),
family, homes and houses, occupations, and animals furnish essential
initial reading material. Ann Morris’s concept book on transportation,
On the Go (1994, TL1–4, A, NF), Taro Miura’s books on measurement,
Ton (2006, TL1–2, P, NF) and tools used in various jobs, Tools (2007,
TL1–2, P, NF), Kathleen Krull’s introduction to the Supermarket (2001,
TL2–4, A, NF), and Jeff Smith’s humorous book about getting dressed,
Little Mouse Gets Ready (2009, TL1–2, P, F) offer minimal text, simple
details, and clear illustrations as scaffolds so that English learners can
master concepts.
As noted earlier, for all text selections, teachers need to consider
features in the text that promote language acquisition along with liter-
acy development, and for this specific criteria, conceptual development.
For instance, authors use analogies or comparisons of new information
to knowledge that readers may already possess. Single-topic poetry
collections, or thematic poetry collections, on content subjects such as
math, science, and social studies offer a focus on one topic with dif-
ferent poems that may allow for repetition of concepts or information.
Also, many nonfiction authors use layers of information in their books,
a type of spiral curriculum, that revisits the information with increas-
ing depth. These layers of information are presented on the same page,
but content presented within the main text may also be supplemented
with additional content information and resources at the end of the text.
Multilayer text is helpful for meeting the needs of English learners at
different proficiency and conceptual levels. If multilayer books are not
available on certain concepts, however, part of the process of text selec-
tion is to enable teachers to build collections of books, or text sets, that
target different levels of content density, a practice discussed in Chapter
3 with narrow reading. Of course, teachers will support English learn-
ers and the content by selecting books related to classroom activities
already going on—a lesson, a special event, or a shared experience. This
provides for needed repetition and reinforcement of concepts encoun-
tered in the text.
44 GETTING TO KNOW ENGLISH LEARNERS
Level of Language
The language load is related to word- and text-level issues. At the word
level, teachers must consider the word density or the ratio of different or
unique words to total words (Hiebert, 1998) along with the use of high-
frequency words, phonetically regular words, and word patterns. Other
word-level concerns take account of concrete versus abstract vocabulary,
literal versus figurative language, the level of academic language, and
the use of dialect or slang. At the text level, considerations center around
the amount of text, the type of text from simple phrases or sentences to
more complex ones, and the use of predictable, repetitive text. To select
appropriate books for English learners, the teacher must judge how close
a fit the text is to students’ vocabulary and syntactic knowledge and their
overall language proficiency level. Some guiding questions as teachers
examine books for language include the following:
• What is the vocabulary load of the text (e.g., basic and familiar,
sophisticated/advanced and unfamiliar, concrete or abstract, gen-
eral or technical/specialized, idiomatic, formal or informal, vocab-
ulary with multiple meanings, figurative language)?
• How many new vocabulary words are presented?
• Does the text present new vocabulary in meaningful contextual
language?
• How likely is the English learner to encounter the vocabulary in
this text in other reading?
• What is the English learner’s previous experience with the vocab-
ulary of the text (completely new, some exposure, should be part of
active vocabulary)? Is the vocabulary currently or likely to be part
of the English learner’s speaking vocabulary? Listening vocabu-
lary? Reading vocabulary? Writing vocabulary?
• If the text is predictable, what is the size of the predictable unit
and what percent of text does the predictable unit account for?
• What is the syntactic structure of the text? Word level? Phrase
level? Single simple sentences per page? Multiple simple sen-
tences? Short paragraphs with simple sentences? Compound
sentences? Complex sentences? Compound/complex sentences?
Embedded clauses?
• How familiar is the English learner with those syntax patterns?
Does the English learner use that syntax pattern in speaking?
Writing?
Matching Books to English Learners 45
graphs, maps), and text features such as the index, glossary, and table of
contents. These features support the conceptual load of nonfiction text
helping the reader construct meaning. There is far less text support with
poetry where the emphasis is more on the language itself. Poets use vivid
description to create visual images or rhythm and rhyme to create a musi-
cal quality to the text. The poem picture book may be one exception as
this is an illustrated version of a single poem as the text. The single-poem
focus with accompanying illustrations supports English learners’ com-
prehension.
not make assumptions about students simply because they are part of a
cultural group. All Latino children are not familiar with quinceañeras or
posadas celebrations nor are all Asian children acquainted with the lunar
New Year festivities.
As teachers consider the issue of cultural fit, they can use these guid-
ing questions, some suggested by Freeman and Freeman (2004). All of
these criteria, characters, and settings for instance, may not apply if the
text is nonfiction.
In comparing the genre, fiction, poetry, and nonfiction all have many
culturally relevant texts that could be effectively used with English learn-
ers. Among the many culturally relevant nonfiction books, there are pic-
ture book biographies that depict historical figures as well as photo essays
that provide a detailed snapshot of a cultural group. There are also bilin-
gual and multicultural poetry collections including Francisco Alarcón’s
collections (1997, 1998, 1999, 2005, 2008, TL3–5, A, P), Laughing Out
Loud, I Fly: A Carcajadas yo Vuelo by Juan Herrera (1998, TL4–5, I,
P), and My Mexico/ México Mío by Tony Johnston (1996, TL3–5, I, P).
And, in the fiction category, the many aspects of migrant work and His-
panic family life are beautifully depicted in Tomás and the Library Lady
(Mora, 1997, TL4–5, A, F) while How My Parents Learned to Eat (Fried-
50 GETTING TO KNOW ENGLISH LEARNERS
man, 1984, TL3–5, A, F) and This Next New Year (Wong, 2000, TL2–4,
A, F) celebrate the rich traditions of families from different cultures. Just
as with limited content knowledge, though, English learners may need
additional support to access books with cultural information that is dis-
tant from their own experiences. In one research study, Johnson (1981)
found that the cultural origin of a story had more effect on the compre-
hension of English learners than the level of syntactic and semantic com-
plexity in both adapted versus unadapted text.
In the United States, there has been an increase in the number of
bilingual books published for children in a variety of formats (Ernst-
Slavit & Mulhern, 2003) from those with the complete text in two lan-
guages (Carmen Garza’s In My Family/ En Mi Familia, 2000, TL3–5, A,
NF) to those published in different versions, one book for each language
(e.g., Gary Soto’s Too Many Tamales, 1994, TL3–4, A, F, and Que Mon-
ton de Tamales!, 1996, TL3–4, A, F), as well as books in English inter-
spersed with words and phrases from another language (Pat Mora’s Con-
fetti: Poems for Children 1996, TL2–5, A, P). While the majority of books
with complete text in two languages are English–Spanish, many other
languages are being used in children’s literature as reported in the first
Bilingual Books for Children Booklist from the Association of Library
Services for Children (2005). This list of high literary quality books pub-
lished from 1995 to 1999 includes selections in Chinese, Hopi, Inuktitut,
Japanese, Khmer, Korean, Russian, Swahili, Thai, Tibetan, Vietnamese,
and of course, Spanish.
Certainly, bilingual books can be a positive reflection of the lin-
guistic diversity of the classroom. Such books support children’s English
acquisition by connecting the new language to the more familiar home
language. In addition, children who are already literate in the first lan-
guage don’t need to “learn to read” in another language. English learners
need exposure to their new language in meaningful formats, ones that
affirm their cultural background and might possibly encourage language
maintenance and not just a transition to English only. Bilingual books
are not just for the culturally and linguistically diverse student, however.
All children need opportunities to see the diversity of languages in the
United States. While children will be aware of the prevalence of Spanish
in this country (almost 80% of English learners in the schools are native
Spanish speakers), they may be completely unaware of the many other
languages used in their community or state.
The four text selection criteria—level of content familiarity or back-
ground knowledge, level of language, level of text support, and level of
cultural fit—are just one part of the text selection process, however. The
Matching Books to English Learners 51
some of their English learners understand more of what they read than
what they hear.
Conclusion
This chapter has outlined criteria that teachers can use to select books for
English learners and then match those criteria to the TESOL PreK–12
English Language Proficiency Standards. This is an important process
because placing meaningful materials in English language learners’
Matching Books to English Learners 53
Nonacademic or Academic or
Lower-Cognitive-Load Activities Higher-Cognitive-Load Activities
Quadrant I Quadrant III
Viewing/listening activities Participation activity
Follow a demonstration/directions. Make a model, chart, graph.
Examples: Examples:
• Teacher read-aloud of predictable • Participating in hands-on academic
CONTEXTUALIZED LANGUAGE
LOWER-LANGUAGE LOAD
phrase science, drawing maps
• Total Physical Response lessons with • Participating in shared, guided, and
literature; students follow actions partner reading
• Making a timeline of events
Literature Suggestions: Books on • Writing with structured support
universal/familiar topics with simple
language and clear illustrations with text- Literature Suggestions: Books on
to-visual correspondence including the content-related topics or using academic
following: counting books, concept and language with illustrations with text-
alphabet books, wordless books, poem to-visual correspondence including the
and song picture books, predictable following: concept and alphabet books,
books with predictable unit accounting survey books, life cycle books, photo
for significant portion of the text essays, folktales in picture book format,
picture book biographies, how-to and
activity books, single-topic/theme poetry
collections
Quadrant II Quadrant IV
Discussion activity Translation activity
Interaction is conducted in more Transform the content from the previous
informal language. activities into academic language to
state the main idea of the lesson.
CONTEXT-FREE LANGUAGE
FIGURE 2.2. Curriculum and instruction planning framework with literature sugges-
tions. Based on Chamot and O’Malley (1987).
54 GETTING TO KNOW ENGLISH LEARNERS
hands helps them develop and practice as readers and writers in a new
language. However, the process should not stop at this point. Teachers
need to call English learners’ attention to the many options available
for reading and language learning. This can be accomplished through a
variety of techniques. Naturally, the teacher can begin by reading aloud
regularly to provide a fluent model of reading as well as the implicit invi-
tation to the “reading club” so essential to ongoing language and literacy
development. In addition, teachers can draw attention to featured authors
or books with bulletin board or center displays, and they can spotlight a
book of the week through a book talk or by reading aloud selected por-
tions. Further, according to Routman, “The availability of reading mate-
rials greatly impacts children’s literacy development. The most effective
reading programs are generally supported by large classroom libraries.
The better the libraries, the better the reading achievement as measured
by standardized tests” (2003, p. 64).
Once teachers have sparked student interest, they need to step back
and provide a regular time and freedom of choice for English learners to
enjoy the books and continue to make additional suggestions as students’
language proficiency develops and their reading tastes mature. With vari-
ety and time to pore over these books, English learners notice the many
powerful ways the written word can be used—to inform, to entertain,
and to persuade. In short, they discover the power and pleasure of their
new language through books.
The next chapter explores two different types of language proficiency
that are important for English language development—social language
and academic language—and how literature can be used to develop both
types of language. While social language may be the beginning of the
process of language learning, English learners must quickly move toward
academic language for school success.
Only a Joke?
Humor as a Bridge between Cultures
and Languages
Uma K rishnaswami
55
eaded Hindu god Ganesha. Using this comic character to
h
open the doors to a rich and complex tradition, I began to
understand how humor itself opens doors that otherwise
seem impassable. Without really meaning to be funny, I
discovered the power of humor.
The Broken Tusk: Stories of the Hindu God Ganesha
quickly raised linguistic challenges. It would have been
easiest to use English approximations for the Sanskrit
words common to the tradition that I sought to convey.
That is what conventional writing instruction advises.
But I wanted those words to add their unique rhythm
and cadence, to serve as a kind of auditory background
music to the story. Sometimes such terms, designated as
“foreign” by style manuals, became critical to meaning.
When Ganesha dances in the face of a possible curse,
deflecting his antagonist’s anger into amusement, nothing
but the onomatopoeic “Tham—thakita—tham!” of south
Indian classical dance instruction could possibly convey
the particular nuance of flat-footed grace demanded by
the scene.
Sometimes an inside joke can be used simultaneously
as a nod to readers who know it and an invitation to those
who don’t. The word hapa, once a derogatory label derived
from the Hawaiian word for half, has been adopted as a
term of pride by many Asian Americans of mixed racial
heritage. In Janet Wong’s middle-grade verse novel, Minn
and Jake, Jake’s racial background is never mentioned.
In the sequel, Minn and Jake’s Almost Terrible Summer,
we learn that Jake has a Korean grandmother. That
makes him one-quarter Korean, or as he says, “Quarpa.”
By punning on such an insider’s term, the author invites
not only Minn to share in the joke, but the reader as well.
In fact when Minn feels cheated because Jake never told
her this important fact about himself, the reader under-
stands what Minn does not. In reply, Jake continues
half-jokingly, but with unmistakable intent, “And did I
ever tell you that I like taking bubble baths and playing
Halo 2 until midnight?” Here is the comic tackling serious
56
matters indeed, of identity, identification, and the heart of
knowing a person.
Finally, humorous narrative can be used to invite an
exploration of language and its myriad permutations. In
two of my picture books, The Happiest Tree: A Yoga Story,
and Bringing Asha Home, Hindi words are woven into the
text, their meaning made contextually clear. A character
falls gup-choop silent in astonishment. Her parents refer
to her affectionately as rani. The significance of a bracelet
and the holiday bearing its name, is revealed in a scene
in which the narrative camera is not directly focused on
this cultural material. Instead the reader is diverted by
the protagonist’s friend, who complains that his new baby
sister “cries all the time. She can’t do anything.”
In the world of young adult books, we have made
some progress since Cynthia Leitich Smith quoted a
young African American reader as asking, “Why is it that
it’s only the white kids in books who seem to laugh and
have fun?” To some degree this is because satire as a form
refuses to accept the dichotomy between laughter and the
serious world. Gene Luen Yang’s graphic novel, American
Born Chinese and Sherman Alexie’s The Absolutely True
Diary of a Part-Time Indian both rely on humor to weave
culture, language, history, and circumstance together in
new ways for young adult readers.
In picture book and middle-grade multicultural
books, however, the tilt remains toward serious and
worthy. This is ironic, as children in general are much
more open to laughter and playfulness than are we
adults. We who write for children should be mining those
joyful instincts for rich, evocative, culturally grounded
material. When young readers are able to laugh while
reading a story written in one language and containing
the linguistic threads of another, they also become sub-
liminally aware that it is possible to engage in play in all
languages. Far from being “only a joke,” this combination
of laughter and understanding is no less than the heart of
what makes us human.
57
References
58
Chapter Three
Imagine that you are a child and you have just found out that your family
is moving. Not only will you leave your friends and many family mem-
bers behind, but you are about to enter a new place with a language and
customs that are completely unfamiliar. The sounds and symbols of this
new language are completely different. Yet, you attend school and try to
navigate and communicate in this new environment and make friends
among the strangers around you. It is challenging and sometimes fright-
ening. The language demands intensify in the classroom, as you struggle
to pay attention to lesson after lesson and to find the right word in order
to respond in class. In addition, you sometimes feel overwhelmed as you
race to catch up to your peers who don’t have to juggle new and complex
concepts in an unfamiliar language.
Moving to a new place or entering school for the first time requires
adjustments. Add to that, learning a new culture and a new language,
and the transitions become more complex. As individuals learn a new
language and culture, they are acquiring several different types of profi-
59
60 GETTING TO KNOW ENGLISH LEARNERS
routines of the classroom (e.g., fold your paper, read pages 1–5, write your
name on the first line, label the picture) can be classified as social lan-
guage that helps English learners get along in the classroom. The other
dimension of instructional language is more complex, more academic;
for instance, understanding the language of cooperative learning roles
(reporter, recorder, etc.) or the instructions for participating in literature
circles (support your point of view with evidence from the reading).
Viewed as a continuum (WIDA Consortium, 2007), English learners
in schools move from simple and informal social language in the initial
language proficiency levels toward more complex and formal academic
language in the later language proficiency levels as illustrated in Figure
3.1. From an instructional standpoint, the movement from social to aca-
demic language is not completely linear and does not exclude exposure
to academic language as part of early lessons. Academic language cannot
wait until social language is fully developed just as reading and writ-
ing cannot wait until oral language is fully developed (Pilgreen, 2006).
While the initial need for English learners is vocabulary for social and
instructional interaction, children in the primary grades have more
time to develop both social and academic language. At the intermedi-
ate grades and beyond, however, English learners are in a more difficult
race to catch up with their English-speaking peers. They need social and
62 GETTING TO KNOW ENGLISH LEARNERS
Social Language
English learners may enter school with diverse proficiency levels. Those
who begin school at Level 1 proficiency will have limited or no under-
standing of English. In the process of language acquisition, they move
from the familiar, general, and concrete to the more unfamiliar, special-
ized, and abstract. Social language cannot be sidestepped. Just as with
first-language acquisition, beginning English learners need basic vocabu-
lary to interact with others and to understand how to negotiate daily rou-
tines in and out of school. As their oral comprehension increases, these
learners begin to use their newly acquired language but their verbaliza-
tions consist of repeating what they hear and using memorized chunks of
language—routines such as greetings.
Academic and Social Language 63
The text should have support features such as clear labeling and/or visu-
als that are clear and direct and generally, have a one-to-one correspon-
dence of visual to text. Finally, in terms of the level of cultural fit, the text
needs to have a universal or familiar focus for all learners or it needs to
closely reflect the background and experiences of the learner. Appendix
C at the end of this book provides a list of social (survival) language topics
and examples of books matched to those.
With help from their teachers and peers, English learners quickly
learn English labels for concepts that are already known in their home
language. To assist this process, teachers can use language-mediation
strategies—basically adjusting language to facilitate comprehension and
communication. As teachers share and discuss literature with the class,
they can use the following language-mediation strategies (Olmedo, 2003)
for the benefit of all learners, but particularly for English learners:
Using Read-Alouds
Reading to students is “a supportive approach where a skilled reader,
acting on the author’s behalf, reads to a less skilled audience” (Mooney,
2004, p. 73). Teachers who read aloud to their students provide a model of
fluent, expressive reading. Moreover, they share their passion for reading
and demonstrate reading’s many functions: reading for pleasure, gaining
information, meeting personal needs, and solving problems. Reading to
students plays a fundamental role in “inviting listeners to be readers”
(Fisher, Flood, Lapp, & Frey, 2004, p. 8).
Unfortunately, many teachers do not see the value of reading aloud
to students. Yet, many reasons exist for reading to students. Indeed,
numerous literacy authorities and research studies contribute support for
reading aloud to English learners.
English learners can hold up a card with a word or phrase repeated dur-
ing a read-aloud. Picture songbooks often have actions as well as words
to involve students, as is the case with If You’re Happy and You Know
It, Clap Your Hands! (Carter, 1997, TL1–3, P, F) and The Eensy-Weensy
Spider (Hoberman, 2004, TL1–3, P, F), and these songs can be sung and
performed while seated. The idea is to incorporate movement alongside
print, getting children involved in physically responding, not just pas-
sively listening.
Drama
•• Yo! Yes by Chris Raschka
•• Say Hello by Jack and Michael Foreman
•• Stuck in the Mud by Jane Clarke
•• Out of the Egg by Tina Matthews
•• Hattie and the Fox by Mem Fox
•• Yo, Jo! by Rachel Isadora
•• The First Music by Dylan Pritchett
FIGURE 3.3. Using children’s literature to encourage physical activity and dra-
matic play.
Academic Language
Nonacademic or Academic or
Lower-Cognitive-Load Activities Higher-Cognitive-Load Activities
Quadrant I Quadrant III
Viewing/listening activity Participation activity
Follow a demonstration/directions. Make a model, chart, graph.
Examples: Examples:
• Teacher reads aloud Ten Things I Can • The last tip in Ten Things I Can Do to
Do to Help My World (Walsh, 2008). Help My World is about recycling. As a
Only the main 10 activities are read class, define the term.
CONTEXTUALIZED LANGUAGE
LOWER-LANGUAGE LOAD
• Teacher divides class in two groups Can Do to Help My World with the
and displays (LCD or overhead) a chart information in the following books: We
with two columns: (1) the beginning Are Extremely Very Good Recyclers
and (2) the ending of sentences for the (Child, 2009), informational storybook;
10 main activities and the students Recycle: A Handbook for Kids
read their assigned part—start or (Gibbons, 1996), nonfiction; Where
finish. Does the Garbage Go? (Showers,
• Optional activity: While teacher 1994), nonfiction.
reads the text aloud again, students • Develop an individual illustrated chart
use physical actions to perform the and idea plan for personal/home
actions. recycling.
• Beyond the 10 main activities in the • Develop an illustrated poster and idea
book, there is an additional related tip plan for proposed classroom/school
on each page with more developed recycling plan.
sentence structure and vocabulary. The
teacher can share these tips for English
learners at Levels 2–4.
Quadrant II Quadrant IV
Discussion activity Translation activity
Interaction is conducted in more Transform the content from the previous
informal language. activities into academic language to
Examples: state the main idea of the lesson.
CONTEXT-FREE LANGUAGE
FIGURE 3.4. Curriculum and instruction planning framework moving from social/
informal language to academic language. Based on Chamot and O’Malley (1987).
Academic and Social Language 73
key vocabulary and captions, so that English learners can learn not only
content and vocabulary but also important text features.
So, narrow reading provides more context and allows readers to
increase their background knowledge, both of which facilitate compre-
hension. With themes and topics as the emphasis, teachers can maximize
the opportunity for transfer of knowledge from one lesson to another.
Thematic strands can connect lessons in one subject area or across mul-
tiple subjects. It is also possible to link a topic in science, math, or social
studies to the language arts via the strategies and activities that are the
instructional focus, as well as through fiction or poetry, to add a per-
sonal dimension to the content. Literature is easily interwoven into this
approach. Whatever the focus, themes and topics offer English learners
an immediate network of relationships linking new words and concepts
as well as a motivating context for learning.
Genre or subgenre can also serve as a way to organize narrow read-
ing. Nonfiction series books, for instance, such as those published by
Franklin Watts (How Would You Survive series, TL4–5, I, NF), King-
fisher (Young Knowledge series, TL3–5, A, NF), and DK (Eyewitness
series, TL4–5, I, NF) have a standard organization, and the predictable
format helps English learners navigate through the content. Nonfic-
tion subgenre, in particular, lend themselves to narrow reading that can
lead to text tapping or write-like activities (Meeks & Austin, 2003). A
collection of alphabet books, journals and diaries, question-and-answer
books, life cycle books, or the story of . . . books can be used to not only
build background knowledge but also to serve as mentor texts (Dorfman
& Cappelli, 2007; Ehmann & Gayer, 2009) to support English learners’
attempts at similar writing.
In short, narrow reading gives English learners support to continue
past the “first few pages effect” (Yang, 2001, p. 452). And, students who
read more in a content area acquire more background knowledge of that
area and thus, find subsequent reading in that area easier. All the while,
they are acquiring more language (Yang, 2001; Brozo & Flynt, 2008).
Narrow reading provides for review, repetition, and reinforcement—
critical factors in language acquisition.
What does narrow reading look like in the classroom? Figure 3.5
offers an overview of various narrow reading formats such as the use of
books by the same author, series books with a similar focus, books with
similar subject matter (including different approaches within this format
such as stairstep, branching out, and wide angle to close up), and books
with similar writing format. Once teachers have chosen a narrow reading
Academic and Social Language 77
Conclusion
The gap between English learners’ language ability in social and informal
settings and their skills in the academically oriented and content-focused
school setting poses a challenge. This chapter contrasts two types of lan-
Academic and Social Language 79
81
relatives’ names, a sad fact that can still happen when
I talk about my life story at schools. I’ve always loved to
read and didn’t notice in my school years or when I began
teaching that the textbooks and library books didn’t
reflect families like mine.
In my thirties, I was still living in El Paso but was a
mom and teaching night courses at a community college.
After a few years of occasionally submitting manuscripts
for children’s books, poetry and essays for publication, I
decided to get serious about becoming a writer. I describe
my writing journey and what I discovered when I began
to make time for writing in my life in a book I recently
completed on seven practices for nurturing creativity in
ourselves and in our students. I discovered that being
bilingual, from a Mexican American family and from the
desert were key sources of inspiration. My first children’s
book, A Birthday Basket for Tía, is about the dear great-
aunt mentioned above. It seemed fun and natural (that
word again) to write about the desert that I suddenly
began to really notice when I started writing and, since I
consider both the languages I speak beautiful, it seemed
natural to write some bilingual books such as Listen to
the Desert/Oye al desierto and The Desert Is My Mother/
El desierto es mi madre. The latter ends with the words,
“The desert is my strong mother.”
Children do find strength from the positive relation-
ships and experiences including strength in having their
home languages and cultures honored in schools and
libraries. Sadly, many more children’s trade books that
reflect our national diversity are needed. I firmly believe
that teachers and librarians can be a powerful force for
this necessary change.
By selecting evocative and authentic books that
reflect the lives of our students, we not only help link
them to text, to bookjoy, we also help them discover what
I did: that at any age, our native languages and cultures
are rich sources for our creative work. Whether we’re
writing, drawing, painting, or acting, our “roots” can
boost us up to express ourselves imaginatively, to flourish.
82
Pa r t II
85
the desert and with animals that he knew his true self
and kept himself solid. When I was a child he shared his
engagement with nature with me so that I saw it as part
of him and a part of me. He taught me on a deep level
that we belong to the natural world and it is our ally and
friend.
My relationship with nature has deepened into my
adulthood and I consider the Yuba River one of my close
friends. I don’t know why it surprised me when she began
telling me a story one summer while visiting. Because
when I returned home I was asked to write and illustrate
another book. I laughed out loud when I realized the river
had just told me a tale to tell and I thought of my father
and all the kids I could tell, “this is what the river told
me.”
In I Know the River Loves Me/Yo Se Que el Rio Me
Ama I share that not only can we find ourselves in nature
like in My Colors, My World/Mis Colores, Mi Mundo, but
that we can have a relationship with her. We can love
nature and she can love us back. I believe this is impor-
tant because there are times when we will not easily fit
into a new culture or the power dynamics that affect our
lives, but through our awareness of and relationship with
nature, we can know that we belong where we are and we
are loved at all times. When we sense that we belong in
the world we can learn and expand with greater ease and
grace. Belonging and love always support our ability to
learn, to be and to become empowered beings in a world
we can trust is ours.
Nature travels with us. It is the greater reality of the
world and is without language, a neutral place where we
all live. Nature is beyond stress and beyond the dynamics
of culture, community or family. Here in the river, el rio . . .
we are held and free to form new words, new understand-
ings and connections that support our lives. My father did
not teach me Spanish. He taught me nature. I dream that
if we become aware that we are standing in the power and
majesty of nature at all times, we can first see without
words, without thoughts. Then open to the power of who
86
we are and reach out for all that we can become. Like it
did for my father, nature can hold us and reflect our truest
sense of self when the world does not. From this strong
place, we can learn with confidence all the languages our
hearts and mouths can hold.
Even in urban settings nature is all around us. Like
in My Colors, My World/Mis Colores, Mi Mundo we must
open our eyes extra wide to see the colors around us. If we
have never met a river or like many kids do not have the
means to visit one, we can still draw our attention to the
animals and growing beings around us. Birds and bugs,
trees and what we call weeds. There are flowers that
grow small and weedy in the most urban of environments.
When we see ourselves in nature, love her and notice the
ways that she loves us back, it gives us a way to engage
with the world around us. The unspoken story about the
little girl in My Colors, My World/Mis Colores, Mi Mundo,
is that she does not see herself in school or library books,
but she still needs to see herself. Her keen eye opens to
the power and beauty of the brilliant sunset and there she
is. Through this she is expanded and able to take flight.
At the closing of I Know the River Love Me/Yo Se Que el
Rio Me Ama, the little girl walks with joy and confidence
knowing that her friend is always there waiting for her.
The stable and constant love of the river transforms her
so that she is part of it.
When we teach I believe we must always begin with
ourselves. So in this moment I invite you to become
aware of the sky. Are there clouds? Can you feel a breeze?
Remember how your hair feels in a soft breeze, a strong
wind? Is it raining? Foggy? Snowing? What color is the
sky? What’s your favorite time of sky? Do you know a
river? An ocean? A mountain? A forest? A valley? A lake?
Can you see anything growing? How many colors of
green can you see? What about brown or gold? Can you
sense the roots below the dirt? How they reach and strive?
What color is the earth? Is it moist and dark? Or dry and
cracked? Do you have a favorite tree? Or flower? What do
your feet feel like walking on the earth?
87
Do you hear birds? Can you see any? What must it
feel like to fly? Do you have an animal friend? Do you
love deer? Are you excited when you see a snake? Have
you watched a spider web in the breeze? Or ants hard at
work?
There is so much to be aware of, to hold us, to love
and be loved by. We are a part of all this. And it is a
reflection of us. Are you a tree? A sunset? A fish?
Know that you belong exactly where you are. See it
all around you. Notice all the ways that nature is loving
you right now. Even the air. Thank you for taking this
moment.
88
C h a p t e r F o ur
This chapter discusses the benefits of fiction for English learners and
the potential of fiction to develop language and literacy. In addition, the
chapter highlights issues in selecting fiction for English learners.
ing vocabulary, comprehension, and writing (Snow, 2008). Yet, there are
research-based results that can inform practice. For instance, reading
aloud to students in English helps them develop English vocabulary and
providing reading materials and time for students to read has also shown
positive results on English reading outcomes (August et al., 2008). Grabe
(2009) concurs noting that literacy development for English learners
requires the development of linguistic knowledge about their new lan-
guage as well as extensive exposure to texts and experiences and practice
with reading in English.
According to Helman (2009, p. 122), a comprehensive emergent lit-
eracy curriculum for English learners should include opportunities to
Since fiction selections are more numerous in core reading programs and
because there are so many predictable fiction picture books with repeti-
tive, rhyming language to develop oral language proficiency and phone-
mic awareness, fiction is a good genre to support the preceding literacy
activities for not only emergent readers. Such activities will also assist
beginning English learners at Levels 1 and 2 who are already readers in
their home language but who need to become familiar with the English
alphabet, sound system, and orthography.
Although it may not always be popular to say so, the first criteria in choos-
ing books to share with children should always be whether the book is
well written and interesting. From a practical standpoint, students are
generally uninterested in books that are didactic, sentimental, or bor-
ing. So the traditional literary tools of strong plot, interesting characters,
92 SELECTING AND USING BOOKS
integral setting, worthwhile theme, and captivating style are still useful
measures of a book’s worth. However, choosing books with our English
learners in mind, with their possible cultural differences and with their
developing language skills, can prove to be complex. What may be help-
ful when choosing fiction for English learners is experimenting with the
different types that are currently available and appropriate for English
learners in the elementary grades as noted in Figure 4.1.
Picture books dominate the children’s book publishing industry,
with several thousand new books published each year. Good picture
books are highly visual with clear images and plot flow depicted in the
pictures. The language should also be clear, direct, and simple, without
being contrived, and the topics and experiences depicted either universal
or self-contained and self-explanatory within the text and illustrations.
Generally only 32 pages in length, picture books are usually intended
for young audiences. Some, however, are so sophisticated and ground-
breaking in their content or their art, they are really more appropriate
for older readers. This makes them very useful for sharing with English
learners who can rely on both visual and textual clues for gaining mean-
ing from the story. Moreover, there are several interesting trends with
picture books that benefit students learning English as well as reading
skills. Advanced technology has now made it possible to reproduce full
color art for book illustration leading to very colorful and visually excit-
Picture Books
•• Wordless Picture Books
•• Picture Storybooks
•• Global Literature
•• Folklore
•• Predictable Books
•• Chain or circular story
•• Cumulative story
•• Familiar sequence (alphabet, counting, days of week, etc.)
•• Pattern stories
•• Question and answer
•• Repetition of phrase
•• Rhyme
•• Songbook
Transitional Books and Chapter Books
ing book art. There is also greater openness and experimentation in the
content of the picture book, from the unusual to the controversial. This
means picture books span a broader age and interest level. Thus, stu-
dents whom we may have once believed too old for picture books, may
find these more sophisticated picture books very appealing. Finally, more
global literature is also being published—books depicting different cul-
tural groups and perspectives in the United States as well as books origi-
nally published in other countries and other languages and then repub-
lished in the United States. These books offer topics and themes that may
more closely reflect the lives and families of some English learners.
In terms of themes and topics, fiction picture books, just as chapter
books or novels, run the gamut. They can deal with contemporary realism
including humor, mysteries, sports and survival stories, adventure, ani-
mal stories, growing up, dealing with difficulties, and living in a diverse
world. On the other hand, picture books can tell fictional stories while
weaving in historical facts, people, and places. Historical fiction picture
books may be intimidating for English learners if they present unfamiliar
historical names, places, events, and terms. Then again, historical fiction
may explore a familiar topic; for example, immigration in Landed (Lee,
2006, TL4–5, I, F). While English learners may not be familiar with the
fact that many Chinese were held at Angel Island until they verified their
“stories” of family already in the United States, many can relate to the
affective side of immigration, if not through firsthand experience, then
through family members. Two promising publishing trends include the
increasing number of historical fiction picture books set in other parts of
the world that may be home to immigrant students and more historical
fiction that features the points of view and experiences of growing up
on the “outside.” Finally, there are fantasy picture books with imaginary
creatures and stories set in different worlds. Similar to historical fiction,
fantasy often presents challenges to English learners who may struggle
with the imagined worlds, foreign or futuristic settings, animals that act
like people, and characters that are imaginary beings or have special
powers.
As to format, there are some picture books that have no (or very few)
words, and the pictures are the book. Wordless books generally tell a
story—but through illustrations alone. For instance, Tuesday (Weisner,
1991, TL2–5, A, F) is a Caldecott Award-Winning book with an imagina-
tive story about flying frogs. The wordless format challenges students to
create or narrate their own text. In doing so, English learners develop
oral language as they tell the story in their own words and indirectly
94 SELECTING AND USING BOOKS
with Goat who in turn shares with Deer. Deer completes the circle of
generosity by returning the turnip to Rabbit who divides the turnip and
shares it with all of his friends to make a “cozy” meal.
In cumulative stories, “each time a new event occurs, all previous
events in the story are repeated.” Simms Taback offers a retelling of one
of the most familiar cumulative tales in This Is the House That Jack Built
(2002, TL2–4, A, F).
Some books are organized by a familiar sequence, the alphabet,
counting, or days of the week. This sequence gives books a built-in struc-
ture as in Counting Ovejas (Weeks, 2006, TL1, P, F), a counting book
appropriate for Level 1 English learners. When the young boy in this
book is unable to sleep, he counts sheep. With each two-page spread,
sheep of varying colors appear and then on the opposite page are bid fare-
well. “Una oveja blanca./ One white sheep./ Adios, oveja blanca!/ Good-
bye, white sheep!” In simple rhyming text, One Is a Drummer: A Book
of Numbers (Thong, 2008, TL2–4, A, F) spotlights Asian culture with
text such as “One is a drummer/ One is a race/ One is a dragon boat/
that wins first place!” Multiple sentences on each page and less com-
mon vocabulary such as mahjong, chirp, and egg tarts make this a more
appropriate book for Level 2 English learners at the primary and inter-
mediate grades. However, the cultural focus accompanied by the author’s
notes about some of the items and events noted in the book extend the
applicability of this counting book to Level 4 English learners. Days of
the week are the familiar sequence featured in Can You Hear the Sea?
(Cumberbatch, 2006, TL2–4, A, F), a story depicting the daily activi-
ties in a contemporary West African village and in Mrs. Muffly’s Monster
(Dyer, 2008, TL2–4, A, F), a humorous tale of an eccentric woman who
goes shopping each day and buys large quantities of food leading the
neighbors to guess that she has a huge monster at home when in fact, she
is just baking an enormous cake for a contest.
Pattern stories have scenes or events that are repeated with some
variation. In The Fish Who Cried Wolf (Donaldson, 2008, TL2–5, A, F),
Tiddler is always late to school, but he always has an excuse that is a great
story, which is then repeated to other ocean creatures: (“I love Tiddler’s
story,” said Little Johnny Dory,/ and he told it to his granny, who told it to
a plaice . . ./ who told it to a starfish, who told it to a seal,/ who told it to a
lobster,/ who told it to an eel . . .). One day, Tiddler gets swept up in a fish-
ing net and then is thrown back in the ocean far from home. His stories
that have been shared with other ocean creatures eventually help him
find his way home. Another example, If I Were You: A Daddy–Daughter
96 SELECTING AND USING BOOKS
Eight Favorite Fairy Tales (2009, TL3–5, A, F). The basic language and
bright, clear illustrations make this accessible for Level 3 English learners,
but it could be used for read-aloud purposes with Level 1 and 2 students.
For intermediate-grade English learners at Level 4 and 5 proficiency,
there are several excellent collections of folk tales that teachers might
use including Tales Our Abuelitas Told: A Hispanic Folktale Collection
(Campoy & Ada, 2006, TL4–5, I, F), The Great Snake: Stories from the
Amazon (Taylor, 2008, TL4–5, I, F), The Land of the Dragon King and
Other Korean Stories (McClure, 2008, TL4–5, I, F), Three Minute Tales:
Stories from around the World to Read or Tell When Time Is Short (Mac-
Donald, 2004, TL4–5, I, F), and Five Minute Tales: More Stories to Read
and Tell When Time Is Short (MacDonald, 2007, TL4–5, I, F). The first
three collections are focused on stories from specific cultures, and they
have some illustrations interspersed throughout the text although they
are more general and aesthetic in nature rather than conveying direct
meaning. The last two collections, both by Margaret MacDonald, are
divided into sections such as participation tales, animal tales, riddle tales,
and so forth, and the country or region of origin is noted.
While many picture books and easy readers/beginning-to-read
books with their limited vocabulary and regulated sentence length are
designed for beginning readers and therefore, useful for beginning Eng-
lish learners at Levels 1 and 2, the expectation is always that English
learners will move on to more advanced reading. Novels can be effective
with English learners once their language proficiency reaches Levels 4
and 5. Even with students still working toward that goal, chapter books
and novels can be effective teacher read-alouds. To help move English
learners toward the goal of independent novel reading, transitional
books provide a bridge between picture books and chapter books or
novels and thus, are ideal for students whose language and skills enable
them to read beyond picture book easy readers, but are not yet ready for
full-fledged novels. The reading level of transitional books is “similar to
that in many picture books, but the stories are longer and text predomi-
nates” (Giorgis & Glazer, 2009, p. 19). Basically, they are beginning chap-
ter books characterized by “short chapters, lively topics, and occasional
illustrations” (Mitchell, 2003, pp. 85–86). Such books feature not only
brief chapters (2 to 20 pages), but also shorter sentences—typically no
longer than 20 words. Typically, the sentences are simple or compound
with noun–verb–object structure. Mitchell (2003) notes other common
features of these books. Illustrations are often interspersed throughout
the text. These illustrations do not share in the meaning construction of
the story as in picture books, but add to the interest of the story or help
100 SELECTING AND USING BOOKS
Level of •• What is the vocabulary load of the fiction text (e.g., basic and
language familiar, sophisticated/advanced and unfamiliar, concrete or abstract,
How close general or technical/specialized, idiomatic, formal or informal,
a fit is the vocabulary with multiple meanings, figurative language)?
fiction text to •• How many new vocabulary words are presented?
the English •• Does the fiction text present new vocabulary in meaningful
learner’s contextual language?
vocabulary, •• How likely is the English learner to encounter the vocabulary in this
syntactic fiction text in other reading?
knowledge, •• What is the English learner’s previous experience with the
and overall vocabulary of the fiction text (completely new, some exposure, should
proficiency be part of active vocabulary)? Is the vocabulary currently or likely
level? to be part of the English learner’s speaking vocabulary? Listening
vocabulary? Reading vocabulary? Writing vocabulary?
•• If the fiction text is predictable, what is the size of the predictable
unit and what percent of the fiction text does the predictable unit
account for?
•• What is the syntactic structure of the fiction text? Word level? Phrase
level? Single simple sentences per page? Multiple simple sentences?
Short paragraphs with simple sentences? Compound sentences?
Complex sentences? Compound/complex sentences? Embedded
clauses?
•• How familiar is the English learner with those syntax patterns? Does
the English learner use that syntax pattern in speaking? Writing?
•• How familiar is the English learner with this genre?
(cont.)
104 SELECTING AND USING BOOKS
Level of •• Is the fiction text culturally neutral (with general diversity portrayed
cultural fit but no focus on a specific group)? Culturally generic (with a group
How close featured but less specific detail provided)? Culturally specific (with
a fit is the explicit details about a group portrayed)?
fiction text to •• Does the fiction text reflect the background and/or experiences of
the English recent immigrants? U.S.-born English learners?
learner’s •• Are the characters similar or different than English learners in the
cultural or classroom?
experiential •• Have English learners had an experience like one described in the
background fiction text?
(ethnic, •• Have English learners lived in or visited places like those in the
language, fiction text?
geographic, •• How far removed is the fiction text from current times?
religious, •• How close is the main character’s age to English learners’?
socioeconomic, •• Is the main character the same gender as the reader?
gender)? •• Do the characters talk like the English learners and their families?
•• Is this author/author style familiar to English learners?
Friend (2007, TL3–5, A, F), Scaredy Squirrel at the Beach (2008, TL3–5,
A, F), and Scaredy Squirrel at Night (2009, TL3–5, A, F) also explores
fears in a humorous way, but in the end, Scaredy Squirrel achieves some
success with overcoming his fears. Similarly, Cottonball Colin (Willis,
2008, TL2–4, A, F) has a protective mother who worries about the little
mouse because he is so small and as a consequence, refuses to allow him
to go outside. Under pressure from the little mouse, she wraps him in cot-
ton to protect him and allows him to venture out of the house. While he
still ends up having some hazardous experiences, he manages to survive
them and grows from the events. Finally, Alligator Boy (Rylant, 2008,
TL2–4, A, F) is not about fear but boredom. A young boy is bored of
being a boy and when he receives an alligator head and tail costume
Selecting and Using Fiction 105
from his aunt, he decides to change. The story follows his daily activities
in costume. Although the simple sentences are easy to follow for Level
2 English learners, the fantasy element (“He found his dear dad and told
him the story of being a lizard, no longer a boy.”) may be confusing.
English learners may identify most closely with the topic of change
and adjustment as they adapt to a new language and perhaps, a new coun-
try. Immigration may be familiar to English learners, but all means of
arriving to a new country may not be so well-known as in the case of Ziba
Came on a Boat (Lofthouse, 2007, TL2–5, A, F). The simple language
of the book explores the events leading up to leaving for a new home as
well as the fears along the journey. Not all moves to a new home are as
intense as the one portrayed in Ziba Came on a Boat, but they still result
in change. In Angelina’s Island (Winter, 2007, TL2–4, A, F), Angelina is
homesick for her island home of Jamaica, but when she joins with other
immigrants from the West Indies in the Carnival parade in Brooklyn, she
begins to feel more connected. Adjusting to new school environments is
the focus of Sunday Chutney (Blabey, 2009, TL2–4, A, F). Sunday has
moved all over the world, which means she has been the “new kid” in
school many times. While she is very adaptable, in the end, she wishes
“to always have the same home.” Yoko Writes Her Name (Wells, 2008,
TL2–3, P, F) deals not only with adjusting to school but doing so in
another language. Initially, her peers make fun of Yoko and her Japanese
writing: “Olive whispered to Sylvia./ ‘Books go left to right, not right to
left!’/ ‘Yoko is only pretending to read!’ said Sylvia./ ‘She’ll never make
it to first grade!’ said Olive.” The author also helps readers expand their
understanding of the differences between English and Japanese through
illustrations on the corners of opposing pages; underneath the left illus-
tration is the English label and the Japanese label is on the right.
In Children of Immigration, Carola and Marcelo Suárez-Orozco
(2001) suggest that recent immigrants develop identities, ethnic flight,
transcultural identity, and adversarial identity based on their styles of
adaptation to a new culture and language. Minor examples of ethnic
flight might be represented by Unhei (The Name Jar, Choi, 2001, TL4–5,
A, F), who at first considers adopting an Americanized name that would
be easier for her peers at school to pronounce and by Na-Li (Hannah Is
My Name, Yang, 2004, TL4–5, A, F), who has already changed her name
to Hannah. Adversarial identity, in small doses, may come as a result of
repeated teasing, name calling, and even fights at school as depicted in
La Mariposa (Jiménez, 1998, TL3–5, P, F) and in My Name is Jorge on
Both Sides of the River (Medina, 1999, TL3–5, A, P), where persistent
teasing results in Jorge labeling himself “stupid.” These examples dem-
106 SELECTING AND USING BOOKS
ance and behaviors of many animals. I Feel a Foot! (Rinck, 2008, TL2–4,
A, F) also features descriptions of animals, or at least part of the animal.
Five animals hear a noise in the dark and go to explore. Each feels a part
of the animal’s body and makes guesses, albeit incorrect ones, about what
the animal is. These last two books are a good match for Level 2 and 3
English learners.
Animal friendships are the focus of Elephants Never Forget (Ravi
shankar, 2008, TL2–4, A, F) when a young elephant is separated from
his herd and joins a group of water buffaloes. In the end, the elephant
must choose to stay with his friends, the water buffaloes, or go back
to live among the elephants. While water buffaloes may not be a com-
mon animal to English learners, they can certainly relate to the ideas
of being separated from those who are familiar and then bonding with
new friends. Friendships between humans and animals are addressed
in many books such as My Cat Copies Me (Kwon, 2007, TL1–3, P, F)
that depicts the relationship of a young girl and her pet cat or Dogfish
(Shields, 2008, TL2–4, A, F) about a boy who would like a dog but makes
the most of his goldfish as he “trains” the goldfish to “catch sticks, or
go for walks, or sit by your feet.” Both the title and the humor may be
difficult for beginning English learners, but the language is accessible
to Level 2 English learners. In a similar humorous vein, What Pet to
Get? (Dodd, 2008, TL2–4, A, F) shares a young boy’s outlandish sugges-
tions for housepets (“I think we should get an elephant,” he announced.
“I could ride it to school.”). Through his ideas, readers learn what is and is
not a good house pet: “An elephant would be nice, dear,” said Mom, “but
not very practical.” English learners may wonder why someone would
even suggest some of the animals as pets, however, if they are still in the
very literal stage of language acquisition. Finally, in I Completely Know
about Guinea Pigs (Child, 2008, TL3–5, A, F), Lola shares quite a few
facts about guinea pigs when she brings home the class guinea pig for the
weekend. Even though these books are fiction, they offer readers a hook
to a familiar topic, animals, and then present additional information to
build existing knowledge. Linking the many fiction books about animals
with the scores of nonfiction books available, through perfect pairs or text
sets as described in Chapter 3, is a good technique to provide even more
background information developing both content and language.
Many picture books address the familiar topic of manners and social
behaviors. A good book for a basic overview is Laurie Keller’s Do unto
Otters: A Book about Manners (2007, TL2–5, A, F), suitable for Level
2 and 3 English learners. Rather than multiple behaviors, authors may
choose to focus on only one positive example as in Rabbit’s Gift (Shan-
108 SELECTING AND USING BOOKS
non, 2007, TL2–4, A, F), a wonderful folktale about sharing or The Story
Blanket (Wolff, 2008, TL2–4, A, F) as Babba Zarrah shares all the wool
from her prized blanket to knit socks, a scarf, and mittens for others in
need. On the other hand, authors may compare positive and negative
examples of behaviors as in Please Don’t Tease Tootsie (Chamberlain,
2008, TL1–4, A, F), Bad Kitty (Bruel, 2005, TL2–5, A, F), and Ping Pong
Pig (Church, 2008, TL2–4, A, F) when the pig fixes all the problems he
created to make up for his thoughtless behavior while he played and his
friends worked.
Winter weather is the focus of another pair of books. The Snow Day
(Sakai, 2009, TL1–3, P, F) depicts the quiet day at home that bunny and
Mother enjoy because school is closed and Father’s flight is cancelled
due to the inclement weather. The simple language and text make this
accessible to Level 1 and 2 English learners. Because it has not snowed
for several years, Anna’s Wish (Hächler, 2008, TL3–5, A, F) is for snow.
When snow finally falls, Anna is ready with a sled she has found in the
basement. Indirectly related to a snow day is the book, Holly’s Red Boots
(Chessa, 2008, TL1–2, P, F), a basic book also appropriate for Level 1 and
2 English learners. Holly is ready to go out and play when it snows, but
her mother tells her she must put on her red boots. The rest of the day is
spent searching for the boots and discovering many other “red” things
instead.
Clothing and food are universal topics, but their presentation in
books may not always be that simple for English learners, or the terms
used may not build basic vocabulary needed in the initial stages of lan-
guage acquisition. New Clothes for New Year’s Day (Bae, 2007, TL2–4,
A, F) highlights traditional Korean clothing that a young girl puts on to
celebrate New Year’s Day. Terms such as sash or embroidery are not the
most common and useful clothing vocabulary. Thus, this book may be
better for cultural exposure than vocabulary development. And, in No!
That’s Wrong! (Ji & Xu, 2008, TL1–3, P, F), the rabbit has a new use for
a pair of underpants that float off the clothesline. He thinks they are a
hat. It makes sense to the rabbit, but may confuse English learners at
the beginning level, which is the language level of this book. Finally,
imaginary food items such as yak yogurt, warthog, and mashed monkey
with fried rice are presented in Bad Kitty (Bruel, 2005, TL2–5, A, F)
and Fussy Freya (Quarmby, 2008, TL3–5, A, F). The purpose and humor
of these invented foods are best for Level 3–5 English learners who can
understand that the author’s intent is not to teach labels for food but to
make a point about something else, fussy eating habits.
Selecting and Using Fiction 109
There are many fiction books that appear similar to nonfiction in that
they present concepts and information but do so with fictional characters
or events. Such books offer excellent opportunities to support academic
concept and language development. My Map Book (Fanelli, 2007, TL1–3,
P, F) is a simple collection of maps of a child’s world; “my bedroom,” “my
family,” “map of my day” (timeline), “map of my neighborhood,” and thus,
is an excellent introduction to maps for English learners. I Am Latino:
The Beauty in Me (Pinkney & Pinkney, 2007, TL2–4, A, F) is a visual
and simple presentation to the five senses, but each one is connected to
what young Latino children might see, hear, smell, feel, and taste. For
instance, the author tells readers: “feel my music explode” and offers as
an example “hip-swinging salsa.” To build on this musical form, teachers
might share Oye, Celia!: A Song for Celia Cruz (Sciurba, 2007, TL2–5, I,
F), a celebration of the Cuban singer’s salsa music. Both books intersperse
Spanish terms within the English text. In Shadows (Sayre, 2002, TL2–4,
A, F), the author offers a simple story in rhyme about shadows: “We out-
line shadows with a piece of chalk./ But later they’ve moved on the hot
sidewalk.” Somewhat more challenging is Sayre’s Dig, Wait, Listen: A
Desert Toad’s Tale (2001, TL2–4, A, F). With onomatopoeia, personifica-
tion, and lyrical language, the author describes the life cycle of the desert
toad. History is the focus of Wind Flyers (Johnson, 2007, TL3–5, I, F),
which is about a fictional character whose love of flying takes him to new
heights in World War II as a Tuskegee Airman. The historical setting
and the text make this book more suitable for Level 3–5 English learn-
ers. Finally, environmental issues are the focus of Winston of Churchill:
One Bear’s Battle against Global Warming (Okimoto, 2007, TL2–5, A,
F), which blends facts about global warming with a protest led by the
polar bears.
In Chapter 6, several types of nonfiction literature are described
including journals and diaries. While there are nonfiction journals and
diaries published for young readers, there are also many that merge fact
and fiction as with Sir Reginald’s Logbook (Hammill, 2008, TL4–5, A,
F) about an imaginary jungle expedition, Sienna’s Scrapbook: Our Afri-
can American Heritage Trip (Parker, 2005, TL4–5, I, F), Rachel’s Jour-
nal: The Story of a Pioneer Girl (Moss, 2001, TL4–5, I, F), and Archie’s
War: My Scrapbook of the First World War, 1914–1918 (Williams, 2007,
TL4–5, I, F). The amount of text in each of the examples and the histori-
cal information in the last three books cited make all of these fictional-
ized journals more appropriate for Level 4 and 5 English learners in the
intermediate grades.
110 SELECTING AND USING BOOKS
Level of Language
The second criteria, level of language, deals with the language load or
accessibility of text to English learners of varying proficiency levels. The
more unfamiliar and advanced the vocabulary and syntactic structures in
the text, the more difficult it will be for English learners. Teachers need
to find a good fit of text to the English learner’s current proficiency level,
but to also find books that will build language abilities. For instance, pre-
dictable books with repetition, rhyme, and pattern formats are excellent
for beginning English learners. Therefore, teachers must consider the
following areas of language:
• What is the vocabulary load of the fiction text (e.g., basic and
familiar, sophisticated/advanced and unfamiliar, concrete or
abstract, general or technical/specialized, idiomatic, formal or
informal, vocabulary with multiple meanings, figurative lan-
guage)?
• How many new vocabulary words are presented?
• Does the fiction text present new vocabulary in meaningful con-
textual language?
• How likely is the English learner to encounter the vocabulary in
this fiction text in other reading?
• What is the English learner’s previous experience with the vocab-
ulary of the fiction text (completely new, some exposure, should be
part of active vocabulary)? Is the vocabulary currently or likely to
be part of the English learner’s speaking vocabulary? Listening
vocabulary? Reading vocabulary? Writing vocabulary?
• If the fiction text is predictable, what is the size of the predictable
unit and what percent of the fiction text does the predictable unit
account for?
• What is the syntactic structure of the fiction text? Word level?
Phrase level? Single simple sentences per page? Multiple simple
sentences? Short paragraphs with simple sentences? Compound
sentences? Complex sentences? Compound/complex sentences?
Embedded clauses?
• How familiar is the English learner with those syntax patterns?
Does the English learner use that syntax pattern in speaking?
Writing?
• What is the genre of the fiction text?
• How familiar is the English learner with this genre?
Selecting and Using Fiction 111
ackee, and salt fish.” Some of these foods may be unknown to English
learners, but they do not need to have a full understanding of the items in
order to understand the general point the author is making. The majority
of these terms are not ones that English learners will be adding to their
active vocabulary. However, Buttercup’s Lovely Day (Beck, 2008, TL3–
5, A, F) features the poetic musings of a cow. The language is sophisti-
cated, and thus, challenging to English learners, particularly so because
the illustrations are general. For instance, on one page, Buttercup shares
“I love the fields/ we ramble and graze,/ lazy, languorous,/ lingery long
days./ I follow the dips/ and jogs/ of the fence,/ the roll of the hills,/ and a
thousand scents.” This vocabulary is the type that is needed for English
learners to move from the basic language of Levels 1 and 2 to proficiency
Level 3 and beyond.
Some books use distinctive language such as dialect. When done
well, it can really make a story “sing,” and flavors the text with the voice
of its people. Phyllis Root uses a down-home twang in Big Momma Makes
the World (2002, TL2–5, A, F) with text such as the following: “Next day
Big Momma looked around some more and she said, ‘Got me some light,
got me some dark, but I still can’t tell what time of day it is. How am I
gonna know when it’s morning? Evening?’ ” Too, Black Vernacular Eng-
lish (BVE), or black dialect, is used in some African American literature
as in Ann Grifalconi’s Ain’t Nobody a Stranger to Me (2007, TL4–5, I,
F) when Gran’pa describes his flight to freedom. “We was coming close
to the Ohio River, close to freedom! But bein’ too tired an’ hungry to go
another step, we picked us out a barn nearby to hide inside.” Dialect can
be difficult for those outside the culture to follow, especially for English
learners. Teachers may have to read a book aloud to help students follow
the story. For English learners at Levels 3–5, teachers can discuss pro-
nunciation variations and how an author uses language to create distinc-
tive and authentic characters.
In terms of syntax, longer, more complex sentences can be challeng-
ing for beginning English learners, so authors sometimes divide text into
manageable chunks such as phrases. This is especially helpful in a series
of items to give each one emphasis. In What Should I Make? (Nayar, 2009,
TL1–3, P, F), ideal for primary-grade Level 1 English learners, readers
can follow the three simple steps: “Neeraj rolled the dough into a ball./ He
patted it down, poked in two tiny eyes, and pulled out a nose./ At the other
end came a long tail.” The clothing may be unfamiliar to students in New
Clothes for New Year’s Day (Bae, 2007, TL2–4, A, F), but the instruction
like text, divided into step-by-step phrases, explaining how to put on the
clothing items, will help readers understand the process of dressing in
Selecting and Using Fiction 113
these traditional Korean items: “Hold one side in each hand, then/ arms
spread wide, wrap the crimson skirt around,/ take the sash and tie a knot.”
Finally, not all sentences in a book may be divided into smaller chunks, but
occasional use of this technique can break up the text for the reader mak-
ing it more comprehensible as in Cottonball Colin (Willis, 2008, TL2–4,
A, F) when he explains to his mother: “I got wet. I got cold./ I got pecked./
I got chased./ But I swam,/ and I ran, and I jumped and . . ./ Mama, I’m
ALIVE!” This listing of activities also serves as a summary of the previous
few pages, and thus, is a nice review for comprehension purposes.
As noted earlier, predictable books with repetitive language are a
strong support for English learners. The different formats for predictable
books such as chain or circular stories, cumulative stories, books with
a familiar sequence, pattern stories, question and answer books, books
with repetition of a phrase, rhyming books, and songbooks help English
learners in different ways. For instance, stories with rhyme can focus
English learners on the sounds of their new language, stories with strong
repetition help students master new vocabulary and sentence patterns,
and stories with circular or pattern stories teach the reader about prob-
lems or events that move the plot forward within the story structure.
Also, predictable books often serve as good mentor texts for writing mod-
els. If I Were You: A Daddy–Daughter Story (Hamilton, 2008, TL2–5, A,
F) has a predictable back-and-forth dialogue between Dad and daughter
as each share what they would do if they were the other person. After
reading such books and discussing the patterns, the teacher can lead the
class in a whole-class brainstorming for a class book or break the class
into small groups for a guided writing exercise to write like the book.
• What types of text features are used? Print style such as bold or
italics? Headings and subheadings? Captions and labeling of visu-
als? Table of contents, index, glossary, author’s note?
• How familiar is the English learner with these types of text fea-
tures?
Snow (Steffensmeier, 2008, TL2–4, A, F), Millie is a mail cow; she helps
the mail carrier deliver packages. On Christmas Eve, the pair finish their
route and the mail carrier sends Millie home with gifts for her and her
friends on the farm. The reader initially sees the gifts as the mail car-
rier made them and intended them, but on the way home, Millie has an
accident in the snow and all the presents are jumbled leading to some
surprising variations in the gifts such as a coffeepot cover that becomes
an udder warmer.
Wordless books offer the ultimate illustrated experience for stu-
dents since the story is told entirely through the sequence of illustra-
tions. Barbara Lehman has created several wordless books including
The Red Book (2004, TL2–5, A, F) about a magical book with pages
that characters enter and set out on an adventure, Museum Trip (2006,
TL2–5, A, F), which depicts a young boy on a field trip who becomes
separated from his class and subsequently enters the mazes in the pages
of a drawing in the museum, and Rainstorm (2007, TL2–5, A, F) about
a rainy day adventure with a mysterious key that leads to a magical jour-
ney to an island lighthouse. David Wiesner is another illustrator who has
created numerous wordless books including Tuesday (1991, TL2–5, A,
F), Free Fall (2008, TL2–5, A, F), and Flotsam (2006, TL2–5, A, F).
In addition to these wordless books that tell a story through illustra-
tions only, there are some fiction books that have wordless sections inter-
spersed with sections of text as in Suzy Lee’s The Zoo (2007, TL1–2, P, F),
which has wordless two-page color spreads that depict the “dream” zoo
experience of the little girl who gets separated from her parents, How to
Heal a Broken Wing (Graham, 2008, TL1–3, P, F) with its multiple boxed
pictures and wordless pages that furnish most of the story about rescuing
an injured pigeon, and In the Town All Year ’Round (Berner, 2008, TL1–
5, P, F), which has one page of questions and events preceding a series of
wordless pages for each season where those events unfold. The Red Rock:
A Graphic Fable (Nitto, 2006, TL2–5, A, F) has a wordless, graphic sec-
tion depicting Old Beaver convincing land developers to think about the
environment and the consequences of a proposed construction project.
This book could be linked to two wordless books by Jeannie Baker with
environmental messages: Window (2002, TL2–5, A, F), which shows the
20-year change of a rural setting into urban sprawl and decay and Home
(2004, TL2–5, A, F), which portrays the gradual reclamation of an urban
neighborhood. Teachers can connect Maya Gonzalez’s I Know the River
Loves Me/ Yo se que el rio me ama (2009, TL1–3, P, F) for an additional
message about nature.
116 SELECTING AND USING BOOKS
bered items labeled and described with short phrases. Finally, text sup-
port can extend beyond the end of the book and onto the endpapers. In
Noko’s Surprise Party (Moodie, 2008, TL3–5, A, F), there is a map of the
route that Takadu takes in the story. This can be used as a reference when
reading the story independently or reading it aloud to the class.
Book format can also provide textual support for comprehension as
in Bad Kitty (Bruel, 2005, TL2–5, A, F). Similar to four complete alpha-
bet books, there are four sets of boxed illustrations depicting first the
A–Z unacceptable food items, such as “asparagus” and “beets,” when
Kitty’s owner runs out of cat food and next, the A–Z bad behaviors of
Kitty (“Clawed the curtains/ Damaged the dishes” ) while the owner goes
to the market. These are followed by an A–Z of foods that Kitty’s owner
brings home that result in a happy cat and then another set of ABCs of
good feline behaviors. The format provides a strong structure for compre-
hension even though many of the food items are uncommon or imaginary
ones that may not be familiar to students.
• Do the characters talk like the English learners and their fami-
lies?
• Is this author/author style familiar to English learners?
King Award, John Steptoe Award, and Pura Belpré Award) or works that
accurately portray the experiences of particular groups (Americas Award,
Carter G. Woodson Award, National Jewish Book Award, Sydney Tay-
lor Book Award, and Tomás Rivera Award) as well as more comprehen-
sive booklists such as the Notable Books for a Global Society (NBGS).
The NBGS recognizes a wide range of perspectives from both within
and outside the United States with books that enhance understanding
of people and cultures throughout the world. The Outstanding Interna-
tional Booklist (a project of the U.S. Board on Books for Young People, a
division of the International Board on Books for Young People) spotlights
the best children’s literature from other countries that have been subse-
quently published in the United States.
Books with specific cultural detail about religious and cultural cel-
ebrations (My First Ramadan, Katz, 2007, TL2–4, A, F; Sawdust Car-
pets, Carling, 2005, TL4–5, I, F; and The Best Eid Ever, Mobin-Uddin,
2007, TL4–5, I, F), historical issues (Japanese internment camps in A
Place Where Sunflowers Grow, Lee-Tai, 2006, TL3–5, I, F; and the bon-
fire signal system in The Firekeeper’s Son, Park, 2004, TL2–5, A, F), art
forms (wood carving in Julio’s Magic, Dorros, 2005, TL4–5, I, F; floor art
in Romina’s Rangoli, Iyengar, 2007, TL4–5, I, F; and Japanese picture
storytelling in Kamichibai Man, Say, 2005, TL3–5, I, F), and such may
be more challenging to English learners, especially in the early stages of
language acquisition, while books with universal themes and topics are
more likely to provide a general cultural fit and be more accessible. For
instance, themes of identity, family, acceptance, and cultural heritage are
familiar across cultures and may have a natural relevance for English
learners as well as for their native English-speaking peers. While specific
elements of culture in some of these books, such as mask dancing and
salsa music, may be unfamiliar to some students, the overall themes of
family life, pride in one’s background and heritage, or accepting others
should be understandable to English learners. For instance, in Behind
the Mask (Choi, 2006, TL3–5, A, F), a young Korean boy connects to
his grandfather’s past as a Korean mask dancer by wearing his grand-
father’s mask for Halloween, and in Oye, Celia!: A Song for Celia Cruz
(Sciurba, 2007, TL2–5, I, F), a young girl celebrates the salsa music of
Cuban singer Celia Cruz.
Many English learners maintain close connections with family
members in their country of origin or that of their parents, and several
books depict visits with relatives and communicating across language
barriers. In Sitti’s Secrets (Nye, 1997, TL3–5, A, F), a young girl visits
120 SELECTING AND USING BOOKS
her grandmother, Sitti, in Palestine and in The Trip Back Home (Wong,
2000, TL2–5, A, F), a young girl goes with her mother to visit family in
Korea. In both of these books, the young girls speak only English, yet,
they find ways to connect and communicate with their relatives. Visiting
relatives in another country also means learning new customs as in I Lost
My Tooth in Africa (Diakite, 2006, TL4–5, A, F). Amina visits her family
in Mali, West Africa. While there, she loses her tooth and puts it under
a gourd for the African tooth fairy who is supposed to exchange it for a
chicken.
Cultural heritage is sometimes marked by special dress. New
Clothes for New Year’s Day (Bae, 2007, TL2–4, A, F) presents traditional
Korean attire that a mother makes for her daughter, and endnotes pro-
vide information about the custom of dressing up for the lunar new year.
In My Dadima Wears a Sari (Sheth, 2007, TL4–5, A, F) a granddaughter
wonders if her grandmother would ever want to wear something differ-
ent besides the traditional sari. But, the grandmother shows her grand-
daughter all the positive things she can do with a sari; for instance, using
it as a fan, collecting seashells, or using it as an umbrella.
Language is a critical part of identity, and the importance of lan-
guage is demonstrated by the growing number of bilingual books with
complete text in two languages being published. Some criticisms, how-
ever, have been leveled against bilingual books (Multilingual Resources
for Children Project, 1995; Walker, Edwards, & Blacksell, 1996). For
instance, the presentation on the page may give one language precedence
or higher status through the order of appearance as well as differences
in font size, boldness, or spacing between lines, difference in type qual-
ity between the scripts such as a non-Roman versus Roman alphabet,
and differences in directionality (e.g., English is read from left to right,
Urdu is read from right to left). Finally, translations may be plagued by
literal renditions that lack the flow of the native language as well as by
incorrect lexical constructions, unclear phrases, awkward expressions,
and grammatical, spelling, and/or typographical errors (Schon, 2004). An
even greater number of books with the interlingual use of two languages,
the main text in English with words from another language interspersed,
are available. Just a few examples include the following: I Am Latino:
The Beauty in Me (Pinkney & Pinkney, 2007, TL2–4, A, F) is a simple
presentation of five senses, “listen/ to the melody of my language/ Buenos
dias (Good morning).” My Father’s Shop (Ichikawa, 2006, TL2–4, A, F)
shows a rooster following a young boy into the marketplace in Morocco,
which results in tourists from other countries sharing how a rooster crows
Selecting and Using Fiction 121
Wish (Yim, 2002, TL4–5, I, F), a story based on the author’s grandmother
who wants to attend school and go to the university, an atypical path
for girls in China at that time. Going to school also means adjustments.
In Something for School (Lee, 2008, TL2–3, P, F) for primary-grade
English learners, Yoon goes to school and the children mistake her for a
boy. Initially, she wears her sister’s headband (a scarf with curls) to fit in,
but eventually, she discovers she does not need the headband as she has
become part of the class. Finally, cultural differences lead to difficulties
at school in My Name Is Bilal (Mobin-Uddin, 2005, TL4–5, I, F). Bilal
and his sister, Ayesha, must adjust to a new school where they are the only
Muslim students in attendance. Ayesha is teased by boys who grab her
headscarf, but Bilal ignores this and later tells the class that his name is
Bill, not Bilal, to avoid more teasing. A teacher helps Bilal to ultimately
stand up for his sister and his own beliefs.
Adjustments do not just happen at school. They can occur as a result
of many different situations. The families of English learners are often
separated due to family members working in another location. Papi’s Gift
(Stanton, 2007, TL3–5, A, F) depicts such a situation as Graciela’s father
has traveled to California to find work because of the drought in their
village across the border. Some English learners have immigrated as a
result of war or political turmoil in their countries. Some have even lived
in refugee camps as the two girls in Four Feet, Two Sandals (Williams
& Mohammad, 2007, TL3–5, A, F) who must share a pair of sandals, the
last shoes available, brought by relief workers. And, finally, some English
learners feel alone because they have lost family members, so they can
identify with the young girl in Home Now (Beake, 2007, TL3–5, A, F)
who has lost both parents to AIDS in Africa. Then she goes to live with
her aunt, and there she meets an orphaned elephant at the elephant park,
and this encounter helps her begin to adjust.
Holidays and family celebrations, even though they may be cele-
brated in very different ways, are universal and there are many stories
about the festivities. Some are more culturally specific as in This Next
New Year (Wong, 2000, TL2–5, A, F), which highlights the lunar new
year. Simple language and text explain many of the folk customs asso-
ciated with this celebration. Uncle Peter’s Amazing Chinese Wedding
(Look, 2006, TL3–5, A, F) also provides quite a bit of cultural detail
about a traditional Chinese wedding amidst an amusing family story.
Finally, Happy Birthday, Jamela! (Daly, 2007, TL3–5, A, F) is a general
view of a young girl’s birthday. There is no indication that the story takes
place in South Africa except a reference to the grandmother as Gogo.
Selecting and Using Fiction 123
Conclusion
125
journey was long. It took a few months on the road and a
great number of adventures, before I finally made it to the
United States. I was just one of thousands of Salvadorans
that were leaving the country because of the war. . . .
Now after so many years I am capable of saying I’ve
been able to heal some of those fears and scars. I had
found healing in my spirituality and in the gentle power
of words. In 2001, I published my first children’s book, A
Movie in My Pillow/ Una Pelicula en Mi Almohada. . . .
126
enough to learn from many children, countrymen and
women how reading my book has helped them overcome
their sadness, “just to know someone else has gone
through the same struggle help me no to feel so lonely” a
woman told me after one of my presentations. I am happy
to know my poems have helped children from El Salvador,
other countries in Central America, and elsewhere to heal
their fear, wounds and to find joy and the beauty of words.
127
Chapter Fiv e
1995). Poems can be read and reread in very little time. Each rereading
can be approached in a slightly different way, too, through choral reading
or poetry performance. The length is less daunting to English learners
overwhelmed by longer prose and a barrage of new vocabulary. Although
poetry may present new words and concepts, the shorter appearance
is more approachable. Too, poetry can span grade levels and language
proficiency levels because of its unique form and use of language help-
ing English learners master concepts, stay motivated and interested, and
even participate as equals.
Further, because of its brevity, poetry serves as a brief but pow-
erful anticipatory set for longer texts and for the introduction of topics
across the curriculum (Chatton, 2009; Cullinan et al., 1995). Teachers
can quickly set the stage for a new topic or unit with a quick look at
a poem, or they can weave poetry throughout a thematic or interdisci-
plinary study. In a thematic unit on weather, for instance, teachers can
choose from numerous poetry collections or poem picture books includ-
ing Let’s Count the Raindrops (Kosaka, 2001, TL2–4, A, P), Rainplay
(Cotton, 2008, TL2–4, A, P), Voices on the Wind: Poems for All Seasons
(Booth, 1990, TL3–5, A, P), and Snow, Snow: Winter Poems for Children
(Yolen, 2005, TL3–5, A, P). What is more, some poems can be a source of
brief character sketches, scenes, and stories that serve as writing models
(Vogel & Tilley, 1993). For example, Gracie Graves and the Kids from
Room 402 (Paraskevas, 1995, TL2–5, A, P) offers readers a series of brief
character sketches of a variety of children in an elementary school, and
My Name Is Jorge on Both Sides of the River (Medina, 2004, TL3–5, A,
P) is a collection of poems describing Jorge’s adjustment to school and life
in the United States after moving from Mexico.
Another benefit of poems is that they tend to be about one topic.
This crystallized focus can aid English learners as they use their word
knowledge to make sense of a new topic. An example is the Thanksgiv-
ing poem “Leftovers” in It’s Thanksgiving! (Prelutsky, 2008, TL2–4, A,
P), which is very clearly about one subject. Moreover, leftover is also a
word-study opportunity since it is a compound word (left + over) and can
spark discussion about other compound words that English learners may
encounter in their reading. Although words such as bisque and fritters
from the poem may be unfamiliar, the poem’s context provides clarifica-
tion. Moreover, poems can help English learners learn new vocabulary.
For instance, in A Light in the Attic (Silverstein, 2001, TL1–5, A, P), the
poem “Ations” offers a list of words (e.g., communication, negotiation,
reconciliation) that end in the sometimes troublesome -tion. In couplets,
the poet playfully defines the words, providing a format that students can
132 SELECTING AND USING BOOKS
use to consider additional words with the same ending. Discussion of the
ending -tion also invites a discussion of English–Spanish cognates since
often, -tion endings in English can be replaced with -cion to translate
words into Spanish. A mention of cognates is worth attention since cog-
nates comprise approximately 30 to 50% of an educated person’s active
vocabulary (Nash, 1997). Further, English learners who are aware of cog-
nates have higher levels of English reading comprehension than those
not aware of these connections (Kamil & Hiebert, 2005). Silverstein has
other poems that engage readers in word study such as “The Twistable
Turnable Man” (A Light in the Attic, 2001, TL1–5, A, P) that focuses on
morphology encouraging students to examine the use of the suffix able.
Teachers should keep in mind that this kind of wordplay can be chal-
lenging for English learners who may interpret words and phrases liter-
ally. And, while poetry provides playful examples of the creative ways
language can be used, teachers should not dissect poems too much for
word-study lessons. However, when words and word features are central
to poems, as in these examples, mini-lessons can be both natural and
beneficial.
Finally, poetry formats such as list poems, biopoems, diamantes, and
found poems help English learners talk about the concepts and ideas they
are learning and lead them to beginning writing opportunities (Tomp-
kins, 2007; Fagin, 1991). Too, collections of poems with similar form can
help teachers provide multiple models of one kind of poem. Splish Splash
(Graham, 2001, TL2–5, A, P), for example, a poetry book of only concrete
(or shape) poems, allows English learners to look at several examples of
the same form all in one place. Highlighting poems with a common for-
mat logically leads English learners to try writing poetry.
In summary, these benefits make matching poetry with English
learners a natural. The next sections extend the discussion of two specific
benefits of poetry, oral language development and reading fluency, and
examine how poetry can be effectively used to address these areas of
instruction.
Some recent poems or poetry collections easily fit into these formats.
For instance, Betsy Franco’s “New Kid at School” and “Animal Reports”
from her book Messing Around on the Monkey Bars: And Other School
Poems for Two Voices (2009, TL1–5, A, P) are naturals for the “call and
response” arrangement. A fragment of the poem “New Kid at School”
follows:
Cumulative arrangement, adding voices and then having them fall out,
takes more planning but the effect can be amazing. Here is an example
of a cumulative arrangement for a portion of “Subways Are People” from
City I Love by Lee Bennett Hopkins (2009, TL1–5, A, P):
Selecting and Using Poetry 135
Finally, Avis Harley’s “Legends,” one of the many wonderful poems found
in Lee Bennett Hopkins’ Sky Magic (2009, TL2–5, A, P), works well for
the poems for two voices arrangement. The first stanza of the poem is
included here:
readings allow children to gain fluency and build sight vocabulary while
having successful reading experiences” (1996, p. 28).
Selecting Poetry
for English Learners in Grades K–6
Just as with fiction and nonfiction, poetry books are published in many
different formats including some that do not look like poetry and are not
classified as such, and each format has both positives and challenges in
terms of its use with English learners. See Figure 5.1 for different poetry
and poetic book formats. A recent positive change in publishing poetry
books for young readers, especially English learners, is the development
of more selective anthologies or collections. Lee Bennett Hopkins makes
a distinction between collections and anthologies (Hopkins, 1993). Using
his nomenclature, there are two types of collections: “single author”
where all of the poems are by the same poet such as Monica Gunning’s
America: My New Home (2004, TL3–5, A, P), and “single-topic” collec-
tions where all of the poems address the same topic: for example, in Nikki
Giovanni’s Hip Hop Speaks to Children: A Celebration of Poetry with a
Beat (2008, TL2–5, A, P) where all of the poems have strong rhythm—
“poetry with a beat!” The contributors range from Maya Angelou, Queen
Latifah, Nikki Grimes, Eloise Greenfield, Martin Luther King, Jr., and
Langston Hughes. Another collection that is both single topic and sin-
gle author is Pat Mora’s Yum! Mmmm! Que Rico! America’s Sproutlings
(2007, TL3–5, A, P), a collection of haiku spotlighting foods native to
the Americas. The fact that all of the poems are by Mora provides added
consistency that may further support English learners.
In contrast, according to Hopkins, general collections or anthologies
are “books put together by an anthologist to highlight a variety of topics
with multiple poets” (1993, p. 202). The anthology was the traditional
format for poetry in the past, and it has been around since publishing
began. Anthologies were a practical way to collect a multitude of poems
on a variety of subjects by many different poets. These collections, often
oversized, may not be very inviting to today’s English learners. Antholo-
gies violate the basic idea of narrow reading—reading in only one genre,
one subject matter, or the work of one author—recommended in Chapter
3 as an effective means of supporting English learners’ language develop-
ment. Narrow reading addresses both the issues of level of familiarity and
background knowledge and the level of language, both criteria for selec-
tion of text for English learners. There are more selective anthologies,
Selecting and Using Poetry 139
The rich diversity of poems, poem picture books, poetry collections, and
rhythmic/poetic text offers many instructional choices to teachers. The
four basic criteria for matching books to English learners presented in
Selecting and Using Poetry 143
Books
Pages and pages of bound forevers
C
Custodian
Keeper of clean
well as for intermediate grades since some historical and fine arts context
is needed.
Teachers can also invite students to search for and share poems that
reflect their background knowledge and topics that are familiar to them.
Sometimes, teachers gain valuable insights when learners bring their own
ideas to the classroom. To encourage English learners in their search for
poems to suggest, teachers should have an accessible classroom collection
of poetry books or folders of poems. Because poems are brief, browsing
can be accomplished throughout the day at the end of lessons or during
center activity times.
Level of Language
As noted in the previous section, the topics or themes may not be as
critical a factor in poetry selection for English learners, but the level of
language is significant. Some guiding questions to help teachers consider
the level of language in poetry include the following:
but the meaning is straightforward and very visual even for the begin-
ning English learner.
the language clues in the poem pointing readers to the answer to the
riddle. For instance, a partial view of a kite is hidden behind the riddle
describing one. Around each riddle are also letters that spell the answer
to the riddle. Thus, for this book, there is a close connection of visual sup-
port to the poem’s meaning. Once around the Sun (Katz, 2006, TL2–5,
A, P) offers poems that describe the changing of the seasons. The illustra-
tions complement the poem by providing a connection to the poem. For
“April,” daffodils are referred to in the poem and the reader sees those
flowers in the family’s yard, and for “September,” there is a back-to-school
illustration that accompanies the poem. These general illustrations can be
used for discussion to help focus English learners on the visual and word
descriptions. Just as with Once around the Sun, in the single-authored
collection, America: My New Home (Gunning, 2004, TL3–5, A, P), some
illustrations have a link to the poem’s meaning as in the poem, “Cathe-
dral,” with an illustration of the interior view of the church. However,
the illustrations that accompany “The Queen’s English” or “Why Such a
Hurry?” are more generic and provide limited clues to specific meaning.
In fact, the term queen’s English will need some explanation to English
learners not familiar with the British-influenced history of the author’s
home, Jamaica.
As noted previously, poem picture books are illustrated versions of a
single poem as the text and as such, are an innovation with instructional
potential for English learners. The single-poem focus with accompanying
illustrations support English learners’ comprehension. For example, Jan
Gilchrist’s My America (2007, TL1–5, A, P) offers stunning illustrations
with simple questions directed to the reader: “Have you seen my coun-
try?/ Seen my magic skies?/ Seen my mighty waters?/ Have you seen my
land?” While some of the words such as beasts, fowl, and water creatures
would be less familiar to beginning English learners, the simple syntax
pattern and related illustrations would support Level 1 students. The full
text of the poem is at the end of the book. Another poem picture book
that is appropriate for beginners is Pamela Porter’s Yellow Moon, Apple
Moon (2008, TL1–5, A, P), a bedtime rhyme depicting a child saying
goodnight to the moon: “Yellow Moon, Apple Moon,/ Time to sleep. See
you soon.” Also, for Level 2 English learners, Jack Prelutsky’s Me I Am!
(2007, TL2–4, A, P) offers ideas about our individuality and uniqueness:
“There is no other ME I AM/ who thinks the thoughts I do.”
As with poem picture books, song picture books usually combine
illustrations and text to support English learners in meaning-making,
but not always. Several recent books feature spirituals including Ashley
Bryan’s, Let It Shine: Three Favorite Spirituals (2007, TL1–5, A, P), a col-
Selecting and Using Poetry 153
lection of three songs: “This Little Light of Mine,” “Oh, When the Saints
Go Marching In,” and “He’s Got the Whole World in His Hands.” Two
other works feature individual versions of songs including E. B. Lewis’s
This Little Light of Mine (2005, TL1–5, A, P) and Kadir Nelson’s He’s Got
the Whole World in His Hands (2005, TL1–5, A, P). Bryan includes a
brief background on spiritual tunes that may provide some historical and
cultural context for English learners. Also, the informal language usage
of gonna and little bitty may require clarification, particularly for Level 1
students. The more basic and straightforward lyrics of “This Little Light
of Mine,” and “He’s Got the Whole World in His Hands” may be easiest
for Level 1 or 2 English learners to understand, but the figurative image
of God holding people, and so on in His hands may need some discus-
sion. “Oh, When the Saints Go Marching In” is probably best saved for
Level 3 students as the meaning is less direct given issues of vocabulary,
imagery, and some dialect (“the sun refuse to shine”). In Dem Bones, Bob
Barner (1996, TL1–3, A, NF) offers a straightforward presentation of the
spiritual tune coupled with clear illustrations that can easily be used for
a TPR lesson on the skeleton. See Chapter 3 for more discussion of chil-
dren’s books for TPR or physical activity lessons.
Painting a portrait of the diverse landscape of the United States,
Diane Siebert has authored numerous poem picture books that spotlight
different geographic areas. Vivid language and repeating phrases that
serve as a type of refrain are accompanied by illustrations of the areas
described as in Cave (2000, TL3–5, I, P); “I am the cave,/ So cool and
dark,/ Where time, unending, leaves its mark/ As natural forces build
and hone/ A crystal world from weeping stone.” Similar works by Siebert
include Sierra (1996, TL3–5, I, P), Mojave (1992, TL3–5, I, P), and Mis-
sissippi (2001, TL3–5, I, P). These are excellent resources to connect to
the curriculum, but even with the visual support of illustrations, the topic
focus means that these poem picture books are more suited for Level 3–5
English learners at the intermediate-grade level.
Perhaps the most evident text support in poetry comes with concrete,
or shape poems, which provide visual accessibility as the poem reflects
the shape of what is being described. In addition, there are numerous
collections of concrete poems from J. Patrick Lewis’s Doodle Dandies:
Poems That Take Shape (2002, TL2–5, A, P) to Paul Janeczko’s A Poke in
the I: A Collection of Concrete Poems (2001, TL2–5, A, P) and others, so
that in reading the poems, English learners become aware that the shape
of the words equals the meaning. Among the many collections of shape
poems, some depend on accompanying illustrations to help the words
reflect the shape and the meaning as with Joan Graham’s Flicker Flash
154 SELECTING AND USING BOOKS
(1999, TL2–5, A, P) and Splish Splash (1994, TL2–5, A, P) and thus, the
poems may not be as clear to Level 1 students. Other collections such as
Come to My Party (Roemer, 2004, TL1–5, A, P) simply reinforce very
“concrete” word structures with illustrations to provide clear meaning
for beginning English learners in simple poems such as “It’s Raining” in
the outline of an umbrella or “Jump Rope Jingle” in the shape of the rope.
In general, concrete poetry collections work well for English learners at
Levels 2–5 with some of the poems appropriate for Level 1.
and the meanings behind the words, especially when it comes to humor.
Unlike previous research findings on children’s poetry preferences, Eng-
lish learners may not enjoy the same humorous poems that native speak-
ers do. Why? Humor is culturally specific, and English learners may not
have experienced humor in that way before. Puns, parodies, irony, and
sarcasm are communicated differently in different languages. Teachers
should not be surprised when sharing a funny poem, if some English
learners don’t laugh. Beginning English learners will likely not under-
stand the humor even with an explanation. It might be best to share
poetry for the words, sounds, rhythm, and meaning first.
Conclusion
Teachers often neglect poetry in their classrooms and across the curricu-
lum. In part, they may feel intimidated by this genre and feel that poetry
is too difficult for students learning a new language. Yet, poetry has many
benefits for all students and English learners, in particular. Poetry is an
ideal entry point to language and literacy development. Its repetition,
rhythm, and rhyme make it an ideal choice for oral language activities
and for repeated reading to build fluency as discussed in this chapter.
Plus, poetry comes in a variety of styles and addresses topics and themes
that speak to English learners, and so, it is a wonderful tool for use across
the curriculum. And, poetry offers students many possibilities for writ-
ing. English learners can try one of the many poetry formats as a model
for writing including acrostic poem, biopoem, color poem, concrete/pic-
ture poetry, how-to poem, letter/note/diary poem, list poem, question
poem, rap, recipe poem, or riddle poem. Finally, teachers create an invit-
ing, poetry-friendly environment through selecting an inviting classroom
poetry collection and creating a listening center where students not only
listen to poetry but can also record their own classroom anthologies.
The final chapter in this section focuses on nonfiction literature.
While all genre offer possibilities in terms of language and literacy devel-
opment, the emphasis on developing academic language with English
learners makes nonfiction literature a genre that needs more attention.
Books as Mirrors
Lulu Delacre
159
Stories that mirrors their life situation or that of their
parents is palpable.
In Salsa Stories the adults in an extended family
recount their experiences growing up in different coun-
tries of Latin America. I have conducted creative writing
workshops with fourth and fifth graders and showcased
the book as an example of using one’s heritage as inspira-
tion for fiction. First, I introduce the idea that gave birth
to the book: foods inspire warm memories of childhood or
a special occasion when that food is always served. Then,
I talk about the main elements of a good story and let the
children brainstorm ideas. In my latest workshop I wit-
nessed how freeing it was for Latino children to be able to
tell about experiences that related to foods like pupusas,
tamales, or sancocho. One young girl was so taken by the
idea of telling about a picnic at the beach in El Salvador
that she wrote the whole story in Spanish. Who is to say
that if you can tell the story in one language you cannot
transfer it to English once the proper skills are learned?
Giving Latino children and their parents books that
mirror their customs fosters confidence in them. As they
feel accepted and included they will be more confident in
embracing the multifaceted culture of the United States
of America.
In 2004, Arrorró mi Niño: Latino Lullabies and
Gentle Games was published. Four years later, an
Argentinean librarian—an early literacy coordinator and
mother from Washington state—e-mailed me to express
her gratitude for the countless hours of happiness the
book had provided her and her son. She explained how she
cuddled with her 3-year-old, sang through the pages of
the book, and expanded on the pictures by creating stories
about the characters. In 2008, this young mother was able
to do with her little one exactly what I had yearned to do
with mine 22 years before.
160
Chapter Six
Teachers can choose from several different kinds of factual books within
the general category of nonfiction as they begin to link the literacy focus
of their classroom with the content curriculum. As students and teachers
explore the many fine nonfiction works available today, they will read-
ily recognize the numerous ways these works support the content areas
providing a repetition and extension of key concepts and ideas. To fur-
ther strengthen the connection between language and content concepts,
teachers can scan content textbooks to familiarize themselves with the
important topics and themes and to help plan interdisciplinary units. Fig-
ure 6.1 lists some of the types of nonfiction books available today. Teach-
ers should keep in mind, however, that some books cross over formats
including characteristics of more than one type of nonfiction book. For
instance, Anne Rockwell’s Becoming Butterflies (2002, TL3–5, A, NF) is
both an informational storybook and a life cycle book. The list of nonfic-
tion book types is sequenced from simple to more challenging for English
learners. To choose which types of nonfiction books to use, teachers can
consider how the books fit the lesson as well as how they facilitate Eng-
lish learners’ content and academic language development. A discussion
of each of the formats follows with specific points about the use of each
with English learners at different proficiency levels.
Alphabet books are one of the oldest types of children’s books. Once
used as a way to acquaint young children with the letters of the alphabet,
today, the letters of the alphabet generally form a structure to introduce
a variety of objects, images, or terms. For teachers of English learners,
alphabet books offer a broad range of instructional possibilities because
of the variation of language, from simple to complex, and the variety of
topics addressed. This means that alphabet books can extend over grade
Journey through Tanzania (Krebs, 2003, TL2–5, A, NF) with the num-
bers 1–10 in English and Swahili. Just as with alphabet books, counting
books may have limited text per page or there may be more informa-
tion. Barbara McGrath’s Soccer Counts! (2003, TL2–5, A, NF) offers two
rhyming sentences with a number and term related to soccer followed
by a paragraph with more in-depth information. While counting books
sometimes have more elaborated text, they usually don’t have the reach of
grade levels or language proficiency levels that alphabet books display. In
general, counting books are most appropriate for Levels 1–3, with some
occasional use with Level 4 and 5 students when there is extended text
information. As to grade-level application, counting books will be most
useful in the primary grades, but they can be used at the intermediate
grades with newly arrived English learners who have limited language
proficiency and who need to learn basic concepts.
Concept books present basic information about a single topic simply,
in an interesting manner. The purpose of a concept book is to teach, to
present information, not to tell a story. The best ones are very simple and
highly visual and thus, they are ideal for Level 1 and 2 English learn-
ers. They usually deal with challenging concepts such as color, direction,
time, proportion, and so on. While these books are often thought of as
books for young children, teachers working with Level 1 English learn-
ers will find them a source of wonderful language support. For primary-
grade English learners, concept books may be needed to target both a
new concept to learn as well as the new language for that concept. For
intermediate-grade English learners, concept books may be a convenient
way to address the new language or labels for a concept that they already
know in their home language. However, it is possible that limited for-
mal schooling English learners who are just entering the classroom on
a consistent basis may need both the conceptual as well as the language
support of concept books.
Tana Hoban is an acknowledged expert in creating distinctive and
useful concept books through the effective use of photographs. For
instance, she uses photographs illustrating groupings of objects in larger
and smaller numbers to help readers understand quantity concepts in
More, Fewer, Less (1998, TL1–3, A, NF). Some of Hoban’s books are
wordless, and thus, offer room for rich discussion and an excellent means
of tapping into the background knowledge of English learners. In addi-
tion, there are numerous concept books for colors including Stephen
Swinburne’s What Color Is Nature? (2002, TL1–2, P, NF), which has
a brief introduction about colors and then photographs with a simple
question and answer format: “What color is this apple?/Red.” For a more
168 SELECTING AND USING BOOKS
lively and poetic color concept book, teachers can use Sherry Shahan’s
bilingual Spicy Hot Colors/ Colores Picantes (2004, TL1–5, A, P): “Green
as cilantro and cactus/ Wiggle/ waggle/ Rumba! Green Verde.” More
elaborated information is presented in the two concept books by Maya
Ajmera and John Ivanko, To Be an Artist (2004b, TL2–5, A, NF) and Be
My Neighbor (2004a, TL2–5, A, NF), which define art and neighbor-
hoods, respectively, with a global emphasis.
Cycle/life cycle books, such as Lois Ehlert’s Waiting for Wings (Har-
court, 2001, TL1–3, A, NF) about butterflies, extend information from the
science textbook to present the life of an animal in more detail and with
more appeal than is possible in the textbook format. Another snapshot of
the life cycle of butterflies is presented in Anne Rockwell’s informational
storybook, Becoming Butterflies (2002, TL3–5, A, NF), as an elementary
class observes three caterpillars undergoing the process of metamorpho-
sis over the course of a month. Little Green Frogs (Barry, 2008, TL1–2,
P, NF) uses repetitive, rhyming language to examine the life cycle of the
frog while Nicola Davies in One Tiny Turtle (2001, TL3–5, A, NF) also
uses poetic language to describe the life cycle of the Loggerhead turtle:
“Just beneath the surface/ is a tangle of weed and driftwood/ where tiny
creatures cling./ This is the nursery of a sea turtle.” In Ten Seeds (Brown,
2001, TL1–3, P, NF), 10 sunflower seeds are planted, but only one sur-
vives (“Ten seeds,/ one ant./ Nine seeds,/ one pigeon.”) to bloom and drop
10 seeds so that the cycle can begin anew. Not all cycle books focus on a
life cycle. For instance, the water cycle unfolds over the course of a year
in Neil Waldman’s The Snowflake: A Water Cycle Story (2003, TL3–5, A,
NF) with each month highlighting a part of the process (e.g., a snowflake
in January, a frozen water droplet in February, a melted water droplet in
March). In the informational storybook, A Taste of Honey (Wallace, 2005,
TL2–4, P, NF), Lili Bear asks where honey comes from. In an attempt to
answer her questions, the steps in the production of honey are described,
but in reverse order from the supermarket shelf to the bee. Finally, Susan
Steggall offers readers simple steps in The Life of a Car (2008, TL1–2,
P, NF) from beginning, “Build the car,” through an accident, to “Recycle
the car,” and start the process over again.
Photo essays, much like a documentary film or an issue of National
Geographic, document and validate the text with photographs on nearly
every page. Whatever their language proficiency level, students can sim-
ply browse through the many splendid photos, or they can read captions
or pay closer attention to the text. Photo essays are ideal to gain an over-
view of a topic without focusing on every single idea presented. However,
due to the elaborated description of the photographs with paragraph- or
Selecting and Using Nonfiction Literature 169
page-length text, photo essay books are most appropriate for the interme-
diate grades and for Levels 3–5 with limited instructional use with Level
2 English learners for short read-alouds or browsing opportunities.
English learners will enjoy encountering relevant and at times con-
troversial issues through this format. Moreover, many recent photo essays
have a culturally relevant focus, ideal for today’s diverse classrooms. Two
authors, in particular, Diane Hoyt-Goldsmith and George Ancona, have
numerous photo essays that are excellent for connecting to the curricu-
lum and for building language with English learners in the intermediate
grades. Hoyt-Goldsmith has focused many of her books on religious holi-
days and cultural events including Celebrating a Quinceanera: A Lati-
na’s 15th Birthday Celebration (2002, TL3–5, I, NF), Las Posadas: An
Hispanic Christmas Celebration (1999, TL3–5, I, NF), Cinco de Mayo:
Celebrating the Traditions of Mexico (2008, TL3–5, I, NF), Celebrating
Chinese New Year (1998, TL3–5, I, NF), Three Kings Day: A Celebra-
tion at Christmastime (2004, TL3–5, I, NF), Celebrating Passover (2000,
TL3–5, I, NF), and Celebrating Ramadan (2001, TL3–5, I, NF) as well
as having a photo essay of the game of lacrosse, its origins, and both his-
torical and contemporary connections to the Iroquois in Lacrosse: The
National Game of the Iroquois (1998, TL3–5, I, NF). George Ancona’s
work spans many topics but most of his books reflect his Latino heri-
tage including Mayeros: A Yucatec Maya Family (1997, TL3–5, I, NF),
Murals: Walls That Sing (2003, TL3–5, I, NF), The Piñata Maker/ El
Piñatero (1994, TL3–5, I, NF), Barrio: El Barrio de José (1998, TL3–5, I,
NF), Harvest (2001, TL3–5, I, NF), about migrant farm work, and Fiesta
Fireworks (1998, TL3–5, I, NF), which documents how the people of
Tultepec, Mexico, honor their patron saint, San Juan de Dios, with a
fiesta complete with extraordinary fireworks.
How-to and activity books invite readers to engage in actions beyond
reading. The hands-on approach of books, such as Seymour Simon and
Nicole Fauteux’s Let’s Try It Out in the Water: Hands-On Early-L earning
Science Activities (2003, TL3–5, A, NF), Let’s Try It Out in the Air:
Hands-On Early-L earning Science Activities (2003, TL3–5, A, NF), and
Let’s Try It Out with Towers and Bridges: Hands-On Early-L earning Sci-
ence Activities (2003, TL3–5, A, NF), or Vicki Cobb’s I Get Wet (2002,
TL3–5, A, NF) directly involve English learners, a technique supported
by methods such as TPR. Another example of an activity book for the area
of social studies is Scot Ritchie’s Follow That Map! A First Look at Map-
ping Skills (2009, TL3–5, A, NF), which has readers join several friends
as they search for their missing dog and cat by reading information on
maps. While the hands-on potential of these books is motivating, the
170 SELECTING AND USING BOOKS
authors of these books must use more vocabulary and sentences per page
because authors need to provide enough elaboration to enable readers to
follow the instructions. Therefore, these books are more appropriate for
Levels 3–5. For Level 2 English learners, teachers can use the books as
sources of activities for class demonstrations and for reading aloud the
instructions and leading students through the steps.
Journals and diaries provide the basis for either the content or orga-
nizational structure of many recent information books, and these books
supply an excellent framework or model for writing activities. The format
may already be familiar to learners, which helps in their comprehension
of the specific examples shared in the classroom. However, journals and
diaries are all about writing and therefore, have more complex text with
at least a paragraph per page and few, if any, visuals for textual support.
Journals sometimes have illustrations as in two works about the Antarc-
tic, Antarctic Journal: Four Months at the Bottom of the World (Dewey,
2001, TL4–5, I, NF) and My Season with Penguins: An Antarctic Journal
(Webb, 2000, TL4–5, I, NF), as they reflect a log of scientific observa-
tions. Yet, both of these journals have longer, more complex text and so,
require more developed language proficiency. Therefore, journals and
diaries are more appropriate for Levels 3–5, and in general, more appli-
cable for the intermediate grades and beyond. One of the more simple
journals recently published is My Tour of Europe by Teddy Roosevelt,
Age 10 (Jackson, 2003, TL3–5, A, NF). With illustrations on each page,
this book could be used with Level 2 English learners with support. In
addition, How We Crossed the West: The Adventures of Lewis and Clark
(Schanzer, 1998, TL3–5, I, NF) combines illustrations and text with
entries, some shorter, some longer, making parts accessible to Level 3
intermediate grade students.
Survey books acquaint readers with a topic. Either as a prereading
tool to introduce a topic or a postreading follow-up for extension, these
books furnish a scaffold to English learners as they encounter text or ref-
erence material on the same topics. Survey books come in a wide range
of topics and language from very simple books ideal for Level 1 English
learners as in the series by Cathryn Sill including About Birds (1991,
TL2–4, A, NF), About Mammals (1997, TL2–4, A, NF), About Rep-
tiles (1999, TL2–4, A, NF), About Insects (2000, TL2–4, A, NF), About
Amphibians: A Guide for Children (2001, TL2–4, A, NF), About Rodents
(2008, TL2–4, A, NF), and About Penguins (2009, TL2–4, A, NF) to
more complex books by Gail Gibbons or Seymour Simon and others. As a
result, teachers can easily address English learners’ language proficiency
levels in grades K–6.
Selecting and Using Nonfiction Literature 171
developed proficiency. The text in life cycle and survey books varies from
simple to complex sentences, but they may have labeled illustrations,
short captions, and graphics for clarification and support of comprehen-
sion and language development.
In the middle range of difficulty for English learners among nonfic-
tion book types are how-to or activity books, informational storybooks,
and picture book biographies. These nonfiction books can be used with
Levels 2 or 3 through Level 5 and grades K–6 depending on content and
textual complexity. Use of these types of nonfiction books with Level 2
English learners, however, may require support from the teacher through
read-alouds or hands-on activities. Most how-to or activity books, infor-
mational storybooks, and picture book biographies have photographs or
illustrations on every page. The visuals may not correspond directly to
the text although with how-to books, there should be a close connection
of visual to text in order for readers to follow the step-by-step sequence.
The text of these books ranges from simple sentences and paragraphs to
more complex ones.
Finally, the most challenging among the nonfiction book types men-
tioned in this section are photo essays, journals and diaries, complete and
collective biographies, and autobiographies and memoirs. While photo
essays have photographs and illustrations on each page, there is generally
a paragraph or more of text on each page, and the complexity of the sen-
tence structure varies from simple to more complex. Journals and diaries
as well as complete and collective biographies, and autobiographies and
memoirs tend to have limited visuals but the same level of text complex-
ity, so they are slightly more difficult. Therefore, photo essays, journals
and diaries, complete and collective biographies, and autobiographies and
memoirs are most appropriate for Level 3–5 English learners in the inter-
mediate grades. Photo essays might have limited instructional application
with Level 2 students in the primary grades. Students might be interested
in looking through such books when they are related to a unit of study or
to their own interests or backgrounds, so primary-grade teachers should
include photo essays in classroom libraries and learning centers.
The many types of nonfiction texts described in this section are sure
to engage English learners and meet the needs of different proficiency
levels. The diverse formats both complicate the process of targeting a
book to a single proficiency level and broaden the applicability of many
nonfiction books to various proficiency levels. Just one example is Irene
Kelly’s It’s a Hummingbird’s Life (2003, TL3–5, A, NF). The facts in the
book are in script print and placed in different places on the page with
Selecting and Using Nonfiction Literature 175
Level of content •• What content and concepts are presented in the nonfiction
familiarity or text? What is the content/conceptual load of the nonfiction
background knowledge text? Basic and familiar? New but general? New and
How close a fit specialized?
is the fiction text •• Is this presentation an introduction to the content and
to the English concepts or is it continued conceptual development at a
learner’s knowledge higher level?
or background •• What is the English learner’s level of content familiarity or
experiences? How background knowledge related to the content and concepts?
close a fit is the poem/ Is the concept very familiar, familiar, unfamiliar, or not
poetry collection common?
to the English •• What content background knowledge does the English
learner’s knowledge learner have on the topic/focus of the nonfiction text?
or background •• Has the topic/focus of the nonfiction text been previously
experiences? How covered in the curriculum? When? At what level? What was
close a fit is the the level of success of English learners?
nonfiction text to •• Is the topic/focus of the nonfiction text likely to be part of
the English learner’s the readers’ background experiences? How so?
content knowledge •• How can the teacher best link English learners’ previous
or background experiences/understandings to the nonfiction text?
experiences?
Level of language •• What is the vocabulary load of the nonfiction text (e.g.,
How close a fit is the basic and familiar, sophisticated/advanced and unfamiliar,
nonfiction text to concrete or abstract, general or technical/specialized,
the English learner’s idiomatic, formal or informal, vocabulary with multiple
vocabulary, syntactic meanings, figurative language)?
knowledge, and overall •• How many new vocabulary words are presented?
proficiency level? •• Does the nonfiction text present new vocabulary in
meaningful contextual language?
•• How likely is the English learner to encounter the
vocabulary in this nonfiction text in other reading?
•• What is the English learner’s previous experience with
the vocabulary of the nonfiction text (completely new,
some exposure, should be part of active vocabulary)? Is
the vocabulary currently or likely to be part of the English
learner’s speaking vocabulary? Listening vocabulary?
Reading vocabulary? Writing vocabulary?
•• If the nonfiction text is predictable, what is the size of the
predictable unit and what percent of nonfiction text does the
predictable unit account for?
•• What is the syntactic structure of the nonfiction text? Word
level? Phrase level? Single simple sentences per page?
(cont.)
178 SELECTING AND USING BOOKS
Level of language (cont.) Multiple simple sentences? Short paragraphs with simple
sentences? Compound sentences? Complex sentences?
Compound/complex sentences? Embedded clauses? How
familiar is the English learner with those syntax patterns?
Does the English learner use that syntax pattern in
speaking? Writing?
•• What types of text structure does the nonfiction text use?
Chronological? Sequential? Description? Listing? Cause–
effect? Problem–solution?
•• How familiar is the English learner with this text structure
pattern? Has the English learner encountered this pattern
previously?
•• What type of nonfiction text is this (alphabet or counting
book, biography, etc.) and how familiar is the English
learner with the type?
•• How familiar is the English learner with this genre?
Level of cultural fit •• Is the nonfiction text culturally neutral (with general
How close a fit is the diversity portrayed but no focus on a specific group)?
nonfiction text to Culturally generic (with a group featured but less specific
the English learner’s detail provided)? Culturally specific (with explicit details
cultural or experiential about a group portrayed)?
background •• Does the nonfiction text reflect the background and/or
(ethnic, language, experiences of recent immigrants? U.S.-born English learners?
geographic, religious, •• Are the characters similar or different than English learners
socioeconomic, gender)? in the classroom?
(cont.)
Selecting and Using Nonfiction Literature 179
Level of cultural fit •• Have English learners had an experience like one described
(cont.) in the nonfiction text?
•• Have English learners lived in or visited places like those in
the nonfiction text?
•• How far removed is the nonfiction text from current times?
•• Do the characters talk like the English learners and their
families?
•• Is this author/author style familiar to English learners?
books, Leaving Home (2002, TL1–5, A, NF), about the many ways that
animals leave home, and Beaks (2002, TL2–5, A, NF), which examines
the types of beaks that birds have and how they use them. The simple
line of text at the top of the page can be read aloud to the class and would
be appropriate for Level 1 and 2 English learners. Reading aloud the sim-
ple text from Leaving Home, for instance, readers are reminded of some
real-world background knowledge: “Sooner or later, we all leave home./
Some of us walk./ Some of us crawl.” The paragraphs below are suitable
for students at Levels 3–5 although Level 3 students may need support
due to the technical information related to these science topics. To Be an
Artist (2004b) and Be My Neighbor (2004a), both written by Maya Ajmera
and John Ivanko (TL2–5, A, NF), are concept books that focus on uni-
versal, and thus, more accessible, content using the layers of information
format. Each of these books adds a global focus with photographs from
around the world and a map at the end that notes where each photograph
discussed in the book was taken.
Whether or not different levels of content are presented within the
same book, teachers can build collections of books, or text sets, that tar-
get different language proficiency levels and different depths of content,
a practice discussed in Chapter 3 with narrow reading. Such collections
may also feature different writing styles. On the topic of sharks, there are
many nonfiction books to choose. Three with different styles are All about
Sharks (2008, TL3–5, A, NF), part of the All About Series by Jim Arnosky,
Sharks (2006, TL4–5, I, NF) by Seymour Simon, and Surprising Sharks
(Davies, 2003, TL3–5, A, NF). Nicola Davies’s book is more conversa-
tional in tone, with some humor thrown in: “You see, MOST sharks are
not at all what you might expect. After all, who would expect a shark to
. . . have built-in fairy lights . . . or blow up like a party balloon . . . or lie on
the sea floor like a scrap of old carpet . . .” (pp. 10–11). Davies’s main text is
sentence length and accessible to Level 3 English learners with illustra-
tions and additional facts that can be revisited by Level 4 and 5 students.
All about Sharks has paragraph-length descriptions of sharks, what they
eat and how they give birth, and so on. Illustrations with labels and some
additional facts in simple sentences surround the main text. This book
can be used with Level 3–5 English learners. Finally, Simon’s books have
a distinctive style with full-page text (several paragraphs) about the topic
opposite stunning full page photographs. The photographs are connected
to the text, but Simon uses few diagrams and little labeling in his books.
Therefore, the Sharks book would be suitable for Level 4 and 5 English
learners in the intermediate grades. As an extension to the shark text set,
teachers might add books about the habitat of the shark. Two possibilities
182 SELECTING AND USING BOOKS
learn the new English vocabulary labels for that content. That is a lan-
guage issue and will be discussed in the upcoming section.
Level of Language
The content load of informational writing directly correlates with the
level of language. Nonfiction is challenging not only because of the con-
tent and concepts presented but also because of the academic language
and technical and specialized vocabulary required to present the content.
Depending on the topic and grade level, the number of new terms can
rapidly escalate, thereby increasing the language load of the text. Also,
authors may or may not present new vocabulary in meaningful context.
More complex syntactic structure also increases with topic and grade
level. While basic concept books may have word- and phrase-level text,
many nonfiction books have more elaborated text with compound and
complex sentences and paragraphs. To determine the match of text to
learner, the teacher should consider the following language issues:
P, NF) are a good example of this technique. Strong, concrete verbs begin
the phrases emphasizing the key term and putting the meaning at the
front (“Fill the car./ Wash the car./ Fix the car.”). Only the verb changes
with each page, thereby lessening the language load. Similarly, Steve Jen-
kins and Robin Page spotlight action verbs in Move! (2006, TL1–4, A, F)
by presenting the key term on its own at the top of the page with a sen-
tence underneath that incorporates the term: “Swing/ A gibbon swings
through jungle trees/ Walk/ or walks on two back legs.”
While basic vocabulary assists in comprehension, English learners
need to move beyond simple vocabulary and to encounter more sophis-
ticated and advanced words to expand their vocabulary. As an example,
Lois Ehlert in Waiting for Wings (2000, TL1–3, A, NF) uses simple sen-
tences and chronological text structure to support the reader, but she
integrates descriptive verbs as butterflies pump their wings, catch a
whiff, dip and sip, and circle. Similarly, Melissa Stewart in When Rain
Falls (2008, TL3–5, A, NF) emphasizes description with words such as
nestles, dangle, and crouches and with the following sentence: “When
rain falls in a desert . . . a rattlesnake squeezes into a rocky crevice. It
curls up tight and falls asleep.”
As authors employ more colorful language, they sometimes use
slang, colloquialisms, and figurative language that are excellent to build
informal “insider” language for English learners at Levels 3–5 but that
can cause difficulties for beginning English learners at Level 1 or 2 profi-
ciency level. For instance, Pat Mora (2008, TL2–4, P, NF) in Join Hands:
The Ways We Celebrate Life uses the terms hoopla and ballyhoo. Vocab-
ulary of different eras also presents a problem for English learners. In
Colonial Voices, Hear Them Speak (Winters, 2008, TL4–5, I, NF), a book
of poems about different professions in Colonial times, both the text style
and the terms for jobs from the time period (errand boy, milliner, tavern
keeper, journeyman) make this a challenging text and so more appropri-
ate for Level 4 or 5 English learners. In another example, readers are
introduced to a jazz great in Before John Was a Jazz Giant: A Song of John
Coltrane (2008, TL3–5, I, NF). The language is simple with short, basic
sentences, but Carole Boston-Weatherford references a different era and
a specific style of music with phrases such as “a saxophone’s soulful solo,
blue notes crooning his name” and vocabulary such as hambones, phono-
graph, and jitterbuggers. This type of specialized language adds another
layer of complexity for English learners.
Just as English learners have problems deciding what words are
important, they also have difficulties determining what facts are signifi-
cant. To emphasize the key facts, Cathryn Sill uses simple sentence struc-
186 SELECTING AND USING BOOKS
ture, one sentence per page (“Most amphibians spend part of their lives
in water . . .” or “Wetlands are places covered with shallow water.” or
“The water may be fresh or salty.”), in her series of basic survey/concept
books on animals: About Reptiles (1999, TL2–4, A, NF), About Amphib-
ians (2000, TL2–4, A, NF), About Fish (2002, TL2–4, A, NF), and About
Arachnids (2003, TL2–4, A, NF); and about habitats: About Wetlands
(2008, TL2–4, A, NF) and About Deserts (2008, TL2–4, A, NF). Mul-
tilevel or dual-level text is one means of supporting English learners in
their transition from simple sentences to more complex sentences and
paragraphs. The use of dual-level text, as discussed in the previous sec-
tion, is common in many nonfiction books. A sentence at the top of the
page, a type of summary statement, provides more simple language for
readers. This is complemented by more complex sentences or paragraphs
below the summary. In this way, readers are exposed to increasingly
complex text with more elaboration. Again, Steven Jenkins often uses this
technique in his books.
Repetition is another way that authors support readers with the lan-
guage load. Steve Jenkins and Robin Page use repetition in their concept
book, What Do You Do with a Tail Like This? (2003, TL2–5, A, NF). This
book concentrates on the ways animals use their nose, ears, tail, eyes,
mouth, and feet. The authors begin each exploration with a similar ques-
tion: “What do you do with a . . . like this?” With each response, that part
of the body is repeated in a sentence with the same beginning phrase; for
example, “If you’re a bat, you ‘see’ with your ears./ If you’re a jackrabbit,
you use your ears to keep cool.” This repetition supports comprehension
and language development in several ways. First, there is less new lan-
guage for the English learner to decipher, and so, hopefully, comprehen-
sion is easier. Second, the repetition helps build fluency and automaticity
in silent and oral reading. Third, the repetition signals that certain words
are key terms to take away from the reading and that cumulatively, in this
case, those terms or concepts are the overall focus of the text. One Water-
melon Seed (Lottridge, 2008, TL2–4, A, NF) uses repetition as a means
of dividing the counting book in two sections, first for numbers 1–10, the
verbs planted and grew are repeated (“They planted two pumpkin seeds
. . . and they grew.”). Next, for multiples of 10, the verb changes to picked
(“They picked ten watermelons, big and green, and twenty pumpkins,
glowing orange.”) to signal the change from ones to tens.
Different levels of language and repetition are combined in We’re
Sailing to the Galapagos: A Week in the Pacific (Krebs, 2005, TL2–5,
A, NF). The book appears to be a simple reinforcement of the days of
the week and an introduction to island life in the Galapagos. Each day
Selecting and Using Nonfiction Literature 187
For English learners, it is essential that a book have a clear and well-
o rganized layout as the content and language load of nonfiction reading
are enough of a challenge. Visual layout is one organizational issue. As an
example, a simple concept book, Oh, Canada! (Gurth, 2009, TL1–2, P,
NF), provides a consistent layout to introduce readers to each province
in the country. On the two-page spreads, the name of the province is
provided on the left page and below that four squares show illustrations
of the province flag, tree, flower, and bird with the last three labeled.
The opposite page offers an illustration with one sentence about a loca-
tion in the province. As English learners turn from page to page, they
know what to expect. Likewise, alphabet, counting, and question and
answer books as well have consistent and predictable organizational
patterns that make them user-friendly. Hello, Bumblebee Bat (Lunde,
2007, TL2–5, A, NF), for instance, uses a simple question and answer
format. For every two pages, the left side features a question and the
right, the answer (“Bumblebee, what do you look like?/ My fur is reddish
brown. . . .”). Steve Jenkins also uses this format in What Do You Do with
a Tail Like This? (2003, TL2–5, A, NF) as he explores how animals use
their ears, eyes, tail, nose, mouth, and feet. The question is asked on one
page and then readers turn the page to see different animals featured
with responses related to each. Nonfiction books with a chronological
or sequence text structure offer support through organization as well.
190 SELECTING AND USING BOOKS
be made with Gibbons’s Coral Reefs (2007, TL3–5, A, NF) and Color-
ful, Captivating Coral Reefs (2003, TL3–5, I, NF) by Dorothy Hinshaw-
Patent. Both authors present the three types of coral reefs: atoll, fringe,
and barrier. Hinshaw-Patent uses an illustration divided into three sec-
tions with a sentence or two about each type of reef. There are no addi-
tional features to support the reader; consequently, the distinction among
the three types of reefs is not so clear. The visual to text connection in
Gibbons’s treatment of the same content is more obvious. She also has a
sentence with information about each reef type but she draws out other
key terms from the definitions such as shoreline, channel, and lagoon,
and provides those labels with connections to the illustration. Dianna
Aston uses a simple poetic line of text in script to introduce a page of facts
and detailed illustrations in An Egg Is Quiet (2006, TL3–5, A, NF), about
fish and bird eggs, and A Seed Is Sleepy (2007, TL3–5, A, NF), with basic
botany information including charts depicting a seed’s growth.
Several examples were cited earlier, Like People (Schubert, 2008,
TL2–4, A, NF), Are Trees Alive? (Miller, 2003, TL2–5, A, NF), and Have
You Ever Seen a Duck in a Raincoat? (Kaner, 2009, TL1–3, P, NF), of
authors using written analogies or comparisons to assist readers to con-
nect with information they may already possess. Visual comparisons
may prove even more powerful for some English learners. In Biggest,
Strongest, Fastest (1995, TL1–5, A, NF) and Hottest, Coldest, Highest,
Deepest (1998, TL2–5, A, NF), Steve Jenkins provides comparative illus-
trations and facts to support readers in their understanding of size and
proportion. In the first book, an illustration to scale of a blue whale is
shown next to one of a human and in the second book, Jenkins pictorially
contrasts the deepest lake, Lake Baikal in Russia (5,134 feet deep), with
the height of the Empire State Building in New York (1,250 feet). On
another two-page spread, the author also compares the length of the Nile,
the longest river in the world, to other rivers with a side box.
The end of the nonfiction book is where readers would typically
encounter resources such as the index, glossary, list of references, or
additional resources to explore. Yet, there are many other informational
tools found at the end of the book such as graphic aids, timelines, maps,
or additional visuals, as well as author’s notes that provide background
information about the book’s focus or a rationale for why the author wrote
the book. The following represent just a few examples. Beaks (Collard,
2002, TL2–5, A, NF) has a review at the end to “Test your ‘beak-ability.’ ”
Readers are encouraged to match illustrations of the birds’ beaks to the
task, “What would I eat with this beak?” Waiting for Wings (Ehlert, 2001,
TL1–3, A, NF) has a butterfly identification chart at the end with large
192 SELECTING AND USING BOOKS
As teachers are thinking through issues of cultural fit, they are not
trying to limit books to only those that reflect the children in their class-
rooms although teachers should be concerned about selecting books with
a range of cultural representations so that all children can see them-
selves reflected in literature. Instead, they are making decisions about
the cultural accuracy and the depth of cultural detail as well as the type
of background knowledge students, in particular English learners, may
194 SELECTING AND USING BOOKS
Conclusion
197
App e n d i x A
In the Small, Small Night by Jane In the Year of the Boar and Jackie
Kurtz, Ghanaian La Mariposa by Robinson by Bette Lord, Chinese
Francisco Jiménez, Mexican
La Linea by Ann Jaramillo, Mexican
199
Picture books for students and teachers Books for teachers
The Lotus Seed by Sherry Garland, Lowji Discovers America by Candace
Vietnamese Fleming, Indian
Marianthe’s Story: Painted Words and Red Hot Salsa: Bilingual Poems on
Spoken Memories by Aliki, unspecified Being Young and Latino in the United
States by Lori Carlson
My Chinatown: One Year in Poems by
Kam Mak, Chinese Remix: Conversations with Immigrant
Teenagers by Marian Budhos
My Diary from Here to There/ Mi
diario de Aqui Hasta by Amada Perez, Something about America by Maria
Mexican Testa, Albanian
Note. Coding for TESOL proficiency level, grade level, and genre is found in the
“Children’s Books Cited” section
200
App e n d i x B
Note. TESOL levels are based on TESOL (2006). The more the material deviates
from the criteria at each proficiency level, the more teacher support will be needed
to assist English learners with the obvious language and structural difficulties.
201
TESOL proficiency level
and learner characteristics Text matching criteria
TESOL Level 2, Emerging Level of content familiarity or background
knowledge
Understands phrases and
• Familiar story or topic
short sentences
• Typical story structure
Shares limited information • New topic or academic content presented
in simple everyday and with limited number of concrete details, and
routine situations characteristics
Uses memorized phrases,
groups of words, and Level of language
formulaic language • General academic vocabulary and familiar
everyday expressions
Uses simple structures • Phrases and short sentences
correctly but still produces • Predictable and repetitive text
basic errors • Simple narrative with single setting, clear
Uses general academic resolution, and clear problem
vocabulary and familiar • Simple language
everyday expressions • Phrases and simple or compound sentences
Reads familiar phrases Level of textual support
and sentences and simple • Limited text on a two-page spread
academic vocabulary with • Illustrations on a two-page spread
support • Illustrations support storyline or text or add rich
Makes writing errors contextualizations to text
that often interfere with
communication Level of cultural fit
• Text is a cultural fit or revolves around universal
themes (mealtime, play, cooking)
202
TESOL proficiency level
and learner characteristics Text matching criteria
Makes frequent Level of textual support
grammatical errors • Less dependence on illustrations with familiar
topic
Proficiency in reading
• Illustrations support storyline or topic with
varies considerably
unfamiliar story or text
Comprehends texts for • More text on page
which English learner has
background knowledge Level of cultural fit
• Text reflects cultural content that may not be a fit
with English learner, so background and support
are needed
203
TESOL proficiency level
and learner characteristics Text matching criteria
TESOL Level 5, Bridging Level of content familiarity or background
knowledge
Uses fluent and
• Academic content with new concepts
spontaneous
• Complex narratives with subplots, flashbacks
communication on a range
• Fantasy with invented vocabulary
of personal, general,
academic, or social topics in
Level of language
a variety of contexts
• The technical language of the content areas
Interacts with native- • A variety of sentence lengths of varying linguistic
speaking peers with complexity in extended written discourse,
minimal language support including stories, essays, or reports
or guidance • Vocabulary representing a wide range of
Has good command of personal, general, academic, or social topics for a
technical and academic variety of contexts
vocabulary, idiomatic • Idiomatic expressions and colloquialisms
expressions, and
colloquialisms Level of textual support
• Limited or no illustrations in text; illustrations for
Produces clear, smoothly aesthetic purposes
flowing, well-structured • More complex graphs, charts, and figures with
texts of differing lengths academic content
and degrees of linguistic • Needs support with some concepts presented in
complexity a decontextualized manner, complex sentence
Makes few errors structure, or the abstract vocabulary or
multimeaning words
Can correct errors when
they occur Level of cultural fit
• Text represents a variety of cultural backgrounds.
Occasional background and support may be
needed for unfamiliar information.
204
App e n d i x C
Animals
• The Zoo by Suzy Lee
• My Cat Copies Me by Yoon Kwon
• A Tiger Cub Grows Up by Joan Hewett
• Hattie and the Fox by Mem Fox
• I Love Animals by Flora McDonald
• I Went Walking by Sue Williams
• Wild Animals of America ABC by Hope Ryden
• Yum, Yum! What Fun! by Mara Bergman
Body
• My Five Senses and My Hands and My Feet by Aliki
• Here Are My Hands by Bill Martin
• If I Didn’t Have Elbows by Sandi Toksvig
• All of Me! A Book of Thanks by Molly Bang
Clothing
• Hats, Hats, Hats and Shoes, Shoes, Shoes by Ann Morris
• Little Mouse Gets Ready by Jeff Smith
• Naked Mole Rat Gets Dressed by Mo Willems
Colors
• Red Is a Dragon: A Book of Colors by Roseanne Thong
• Growing Colors by Bruce McMillan
• Color Zoo and Color Farm by Lois Ehlert
• Colors Everywhere by Tana Hoban
• Color Dance by Ann Jonas
• Red Sings from Tree Tops: A Year in Colors by Joyce Sidman
Family
• Family Pictures/ Cuadros de Familia by Carmen Garza
• Families by Ann Morris
Foods
• Bee-Bim Bop! by Linda Sue Park
• Let’s Eat: What Children Eat around the World by Beatrice Hollyer
• What the World Eats by Faith D’Aluisio
• The Very Hungry Caterpillar by Eric Carle
• Bread, Bread, Bread by Ann Morris
• Everybody Cooks Rice and Everybody Bakes Bread by Norah Dooley
• Feast for 10 by Cathryn Falwell
206
Measurement
• Inch by Inch by Leo Lionni
• Measuring Penny by Loreen Leedy
• Ton by Taora Miura
Money
• 26 Letters and 99 Cents by Tana Hoban
• The Coin Counting Book by Rozanne Williams
• Bunny Money by Rosemary Wells
• Monster Money Book by Loreen Leedy
Movement
• Go, Go, Go! Kids on the Move by Stephen Swinburne
• Monkey and Me by Emily Gravett
Occupations
• Tools by Taoro Miura
• Tools by Ann Morris
• The Piñata Maker/ El Piñatero by George Ancona
• Career Day by Anne Rockwell
• Sally Gets a Job by Stephen Huneck
School
• A School Like Mine by Smith and Shaley
• School Bus by Donald Crews
• Emily’s First 100 Days of School by Rosemary Wells
• Where Are You Going, Manyoni? by Catherine Stock
• Off to First Grade by Louise Borden
207
• First Grade, Here I Come by Nancy Carlson
• School Days around the World by Francis Chambers
Self
• ABC I Like Me and I Like Me by Nancy Carlson
• Whoever You Are by Mem Fox
• Me I Am! by Jack Prelutsky
• A Life Like Mine by Dorling Kindersley
Shapes
• Round Is a Mooncake: A Book of Shapes by Roseanne Thong
• Color Farm and Color Zoo by Lois Ehlert
• Shape by Shape by Suse MacDonald
Shopping
• Supermarket by Kathleen Krull
• Bebe Goes Shopping by Susan Elya
• Shopping with Dad by Matt Harvey
• Shopping by Rosemary Wells
Weather
• Weather Forecasting by Gail Gibbons
• Weather Words and What They Mean by Gail Gibbons
• Weather: Poems for All Seasons by Lee Hopkins
208
App e n d i x D
Same Author
• Seymour Simon, Storms; Lightning; Autumn Across America; Winter
Across America; Volcanoes; Earthquakes
• David Harrison, Volcanoes: Nature’s Incredible Fireworks; Rivers:
Nature’s Wondrous Waterways; Caves: Mysteries Beneath Our Feet;
Oceans: The Vast, Mysterious Deep
• Cathryn Sill, About Arachnids; About Amphibians
• Jim Arnosky, All about Sharks; All about Owls; All about Alligators
• Sandra Markle, Outside and Inside Big Cats; Outside and Inside Giant
Squid; Growing Up Wild: Wolves; Growing Up Wild: Penguins
• Laurence Pringle, Whales! Strange and Wonderful; Crows! Strange and
Wonderful
• Chris Demarest, Hotshots; Firefighters: A to Z; Smoke Jumpers One to
Ten
• Steve Jenkins, Hottest, Coldest, Highest, Deepest; Biggest, Strongest,
Fastest
• Diane Hoyt-Goldsmith, Celebrating Ramadan; Celebrating a Quincean-
era: A Latina’s 15th Birthday Celebration
• Mama: A True Story in which a Baby Hippo Loses His Mama during a
Tsunami but Finds a New Home, and a New Mama by Jeanette Winter
• Owen & Mzee: Best Friends by Isabella Hatkoff, Craig Hatkoff, and
Paula Kahumbu (board book)
• Owen & Mzee: A Day Together by Craig Hatkoff and Isabella Hatkoff
(board book)
• A Mama for Owen by Marion Bauer
• Owen & Mzee: The True Story of a Remarkable Friendship by Isabella
Hatkoff, Craig Hatkoff, and Paula Kahumbu
• Owen & Mzee: The Language of Friendship by Isabella Hatkoff, Craig
Hatkoff, and Paula Kahumbu
Music
Disasters
• Volcano: The Eruption and Healing of Mount St. Helens by Patricia Lau-
ber
• Volcanoes by Seymour Simon
Holidays/Celebrations
Evolution
210
Stairstep Apporach/Layering Difficulty Levels
(Presented from Simple to More Challenging)
Spiders
Penguins
Wolves
Animal Friendships
• Mama: A True Story in which a Baby Hippo Loses His Mama during a
Tsunami but Finds a New Home, and a New Mama by Jeanette Winter
• Owen & Mzee: Best Friends by Craig Hatkoff, Isabella Hatkoff, and
Paula Kahumbu (board book)
• Owen & Mzee: A Day Together by Craig Hatkoff, Isabella Hatkoff, and
Paula Kahumbu (board book)
• A Mama for Owen by Marion Bauer
• Owen & Mzee: The True Story of a Remarkable Friendship by Isabella
Hatkoff, Craig Hatkoff, and Paula Kahumbu
• Owen & Mzee: The Language of Friendship by Isabella Hatkoff, Craig
Hatkoff, and Paula Kahumbu
Music
211
American Flag
• Stars and Stripes: The Story of the American Flag by Sarah Thompson
• American Flags: Designs for a Young Nation by Nancy Druckman
• I Pledge Allegiance by Bill Martin and Michael Sampson
Collective Biographies/Biographies
• It’s Back to School We Go! First Day Stories from around the World by
Ellen Jackson
• Vote! by Eileen Christelow
• Grace for President by Kelly Dipucchio
212
Letters
Journal
Question–Answer
Alphabet
Life Cycle/Timeline/Process
The Story of . . .
213
Children’s Books Cited
For abbreviations, see “Coding Scheme for Children’s Books Cited” on page xiii.
Abdel-Fattah, R. (2005). Does my head look big in this? New York: Orchard. TL5,
S, F
Abdel-Fattah, R. (2006). Ten things I hate about me. New York: Orchard. TL5, S, F
Ada, A. F. (2002). I love Saturdays and Domingos. New York: Atheneum. TL2–4,
P, F
Adler, D. A. (1992). A picture book of Jesse Owens. New York: Holiday House. TL3–
5, A, NF
Adler, D. A. (1994). A picture book of Anne Frank. New York: Holiday House. TL3–5,
A, NF
Adler, D. A. (1995). A picture book of Rosa Parks. New York: Holiday House. TL3–5,
A, NF
Adler, D. A. (2000). A picture book of Sacagawea. New York: Holiday House. TL3–5,
A, NF
Adler, D. A. (2007). Campy, the story of Roy Campanela. New York: Viking. TL3–5,
A, NF
Ahmedi, F., & Ansary, M. T. (2005). The story of my life: An Afghan girl on the other
side of the sky. New York: Simon & Schuster. TL5, S, NF
Ajmera, M., & Ivanko, J. D. (2004a). Be my neighbor. Watertown, MA: Charles-
bridge. TL2–5, A, NF
Ajmera, M., & Ivanko, J. D. (2004b). To be an artist. Watertown, MA: Charlesbridge.
TL2–5, A, NF
Ajmera, M., & Versola, A. R. (1997). Children from Australia to Zimbabwe: A pho-
tographic journey around the world. Watertown, MA: Charlesbridge. TL3–5,
A, NF
Alarcón, F. (1997). Laughing tomatoes and other spring poems/ Jitomates risueños
y otros poemas de primavera. San Francisco: Children’s Book Press. TL3–5,
A, P
Alarcón, F. (1998). From the bellybutton of the moon: And other summer poems/ Del
215
216 Children’s Books Cited
Atkin, S. B. (2000). Voices from the field: Children of migrant farmworkers tell their
stories. New York: Little, Brown. TL3–5, IS, NF
Aylesworth, J. (2009). Our Abe Lincoln. New York: Scholastic. TL2–5, A, P
Azarian, M. (2000). A gardener’s alphabet. Boston: Houghton Mifflin. TL1–5, A,
NF
Bae, H. (2007). New clothes for New Year’s Day. La Jolla, CA: Kane/Miller. TL2–4,
A, F
Baker, J. (2002). Window. New York: Walker. TL2–5, A, F
Baker, J. (2004). Home. New York: Greenwillow. TL2–5, A, F
Bang, M. (2009). All of me! A book of thanks. New York: Scholastic. TL1–3, P, NF
Barasch, L. (2007). Hiromi’s hands. New York: Lee & Low. TL3–5, I, F
Barner, B. (1996). Dem bones. San Francisco: Chronicle. TL1–3, A, NF
Barry, F. (2008). Little green frogs. Cambridge, MA: Candlewick Press. TL1–2, P,
NF
Barton, B. (1990a). Bones, bones, dinosaur bones. New York: Crowell. TL1–3, P,
NF
Barton, B. (1990b). Building a house. New York: Mulberry. TL1–3, P, NF
Bash, B. (2002). Desert giant: The world of the saguaro cactus. San Francisco: Sierra
Club Books for Children. TL3–5, A, NF
Bates, K. L. (1994). O beautiful for spacious skies. San Francisco: Chronicle. TL3–5,
A, P
Bauer, M. D. (2007). A mama for Owen. New York: Simon & Schuster. TL2–4, A,
F
Beake, L. (2007). Home now. Watertown, MA: Charlesbridge. TL3–5, A, F
Beck, C. (2008). Buttercup’s lovely day. Victoria, BC: Orca. TL3–5, A, F
Bell, K. (2008). If the shoe fits. Cambridge, MA: Candlewick Press. TL4–5, I, F
Benjamin, F. (2008). My two grannies. London: Lincoln. TL3–5, A, F
Berger, M. (2002). Spinning spiders. New York: HarperCollins. TL3–5, A, NF
Bergman, M. (2009). Yum, yum! What fun! New York: Greenwillow. TL2–3, P, F
Berner, R. S. (2008). In the town all year ‘round. San Francisco: Chronicle. TL1–5,
P, F
Bernier-Grand, C. T. (2006). César: Sí se puede/ Cesar: Yes, we can! Tarrytown, NY:
Cavendish. TL3–5, I, P
Best, C. (1999). Three cheers for Catherine the great! New York: DK. TL3–5, A, F
Blabey, A. (2009). Sunday chutney. Honesdale, PA: Front Street. TL2–4, A, F
Blackstone, S. (2005). My granny went to market: A round-the-world counting
rhyme. Cambridge, MA: Barefoot Books. TL2–4, A, P
Bley, A. (2009). A friend. La Jolla, CA: Kane/Miller. TL2–5, A, F
Bonsignore, J. (2001). Stick out your tongue! Fantastic facts, features, and functions
of human and animal tongues. Atlanta, GA: Peachtree. TL3–5, A, NF
Booth, D. (1990). Voices on the wind: Poems for all sesasons. New York: Morrow.
TL3–5, A, P
Borden, L. (2005). America is . . . New York: Aladdin. TL2–5, A, P
Borden, L. (2008). Off to first grade. New York: McEderry. TL2–4, P, P
Borden, L., & Kroeger, M. K. (2001). Fly high! The story of Bessie Coleman. New
York: McElderry. TL3–5, A, NF
Boston-Weatherford, C. (2007). Jesse Owens: Fastest man alive. New York: Walker.
TL3–5, A, NF
218 Children’s Books Cited
Boston-Weatherford, C. (2008). Before John was a jazz giant: A song of John Col-
trane. New York: Holt. TL3–5, I, NF
Boutignon, B. (2009). Not all animals are blue: A big book of little differences. New
York: Kane/Miller. TL1–4, A, F
Brown, M., & Krensky, S. (1983). Perfect pigs. New York: Little, Brown. TL2–5, A,
NF
Brown, R. (2001). Ten seeds. New York: Knopf. TL1–3, P, NF
Bruel, N. (2005). Bad kitty. New York: Roaring Brook. TL2–5, A, F
Bryan, A. (2007). Let it shine: Three favorite spirituals. New York: Atheneum. TL1–
5, A, P
Budhos, M. T. (1999). Remix: Conversations with immigrant teenagers. New York:
Holt. TL5, S, NF
Budhos, M. T. (2006). Ask me no questions. New York: Atheneum. TL5, S, F
Buehner, C. (1998). It’s a spoon, not a shovel. New York: Puffin. TL2–4, A, NF
Bunting, E. (1989). How many days to America? A Thanksgiving story. New York:
Clarion. TL2–4, A, F
Bunting, E. (1999). A picnic in October. San Diego, CA: Harcourt. TL2–4, A, F
Bunting, E. (2006). One green apple. New York: Clarion. TL3–5, A, F
Burleigh, R. (2007). Stealing home: Jackie Robinson against the odds. New York:
Simon & Schuster. TL2–5, A, NF
Cabrera, J. (2008). Old MacDonald had a farm. New York: Holiday House. TL1–2,
P, F
Cali, D. (2009). The enemy: A book about peace. New York: Schwartz & Wade. TL3–
4, I, F
Campoy, I., & Ada, A. F. (2006). Tales our abuelitas told: A Hispanic folktale collec-
tion. New York: Atheneum. TL4–5, I, F
Carle, E. (1997). Today is Monday. New York: Putnam. TL1–3, P, F
Carle, E. (2008). The very hungry caterpillar. New York: Holt. TL1–4, P, F
Carling, A. L. (2005). Sawdust carpets. Toronto, Ontario, Canada: Groundwood.
TL4–5, I, F
Carlson, L. (1994a). American eyes: New Asian-American short stories for young
adults. New York: Holt. TL5, S, F
Carlson, L. (1994b). Cool salsa: Bilingual poems on growing up Latino in the United
States. New York: Holt. TL5, S, P
Carlson, L. (2005). Red hot salsa: Bilingual poems on being young and Latino in the
United States. New York: Holt. TL5, S, P
Carlson, N. (1990). I like me. New York: Puffin. TL1–4, P, F
Carlson, N. (1999). ABC I like me. New York: Puffin. TL1–4, P, F
Carlson, N. (2009). First grade, here I come. New York: Puffin. TL2–5, P, F
Carter, D. (1997). If you’re happy and you know it, clap your hands! New York:
Cartwheel. TL1–3, P, F
Cave, K. (2003). One child, one seed: A South African counting book. New York:
Holt. TL2–5, A, NF
Cha, D. (1996). Dia’s story cloth. New York: Lee & Low. TL3–5, A, F
Chamberlain, M. (2008). Please don’t tease Tootsie. New York: Dutton. TL1–4, A,
F
Chambers, F. E. (2007). School days around the world. New York: DK Children.
TL2–5, A, NF
Children’s Books Cited 219
Chandra, D., & Comora, M. (2003). George Washington’s teeth. New York: Farrar,
Straus & Giroux. TL2–4, A, NF
Cheney, L. (2002). America: A patriotic primer. New York: Simon & Schuster. TL2–
5, A, NF
Cheney, L. (2003). A is for Abigal: An almanac of amazing American women. New
York: Simon & Schuster. TL2–5, A, NF
Chessa, F. (2008). Holly’s red boots. New York: Holiday House. TL1–2, P, F
Cheung, H., & Das, P. (2008). K is for Korea. London: Lincoln. TL3–5, A, NF
Chihiro, N. (2008). Who made this cake? Honesdale, PA: Front Street. TL1–2, P, F
Child, L. (2008). I completely know about guinea pigs. New York: Dial. TL3–5, A,
F
Child, L. (2009). We are extremely very good recyclers. New York: Dial. TL3–5, A,
F
Chin-Lee, C. (1997). A is for Asia. London: Lincoln Children’s Books. TL3–5, A,
NF
Chin-Lee, C. (2005). Amelia to Zora: Twenty-six women who changed the world.
Watertown, MA: Charlesbridge. TL3–5, I, NF
Chin-Lee, C. (2006). Akira to Zoltan: Twenty-six men who changed the world.
Watertown, MA: Charlesbridge. TL3–5, I, NF
Chin-Lee, C., & de la Peña, T. (1999). A is for the Americas. London: Lincoln. TL3–
5, A, NF
Choi, Y. (2001). The name jar. New York: Farrar, Straus & Giroux. TL4–5, A, F
Choi, Y. (2006). Behind the mask. New York: Farrar, Straus & Giroux. TL3–5, A, F
Christelow, E. (2008). Vote! New York: Sandpiper. TL3–5, A, NF
Church, C. J. (2003). Do your ears hang low? New York: Chicken House. TL1–3, P,
F
Church, C. J. (2008). Ping pong pig. New York: Holiday House. TL2–4, A, F
Clarke, J. (2008). Stuck in the mud. New York: Walker. TL2–3, A, F
Cleary, B. P. (2001a). Hairy, scary, ordinary: What is an adjective? Minneapolis,
MN: Lerner. TL2–5, A, NF
Cleary, B. P. (2001b). To root, to toot, to parachute: What is a verb? Minneapolis,
MN: Lerner. TL2–5, A, NF
Clearly, B. P. (2003a). Dearly, nearly, insincerely: What is an adverb? Minneapolis,
MN: Lerner. TL2–5, A, NF
Cleary, B. P. (2003b). Under, over, by the clover: What is a preposition? Minneapolis,
MN: Lerner. TL2–5, A, NF
Cleary, B. P. (2006). I and you and don’t forget who: What is a pronoun? Minneapo-
lis, MN: Lerner. TL2–5, A, NF
Cline-Ransome, L. (2007). Young Pele: Soccer’s first star. New York: Schwartz &
Wade. TL3–5, A, NF
Cobb, V. (2002). I get wet. New York: HarperCollins. TL3–5, A, NF
Cole, H. (2003). On the way to the beach. New York: Greenwillow. TL2–4, A, NF
Cole, J. (1989). Anna Banana: 101 jump-rope rhymes. New York: Morrow Junior
Books. TL2–5, A, F
Cole, J. (1997). The magic school bus and the electric field trip. New York: Scholastic.
TL3–5, A, NF
Cole, J. (1999). The magic school bus explores the senses. New York: Scholastic.
TL3–5, A, NF
220 Children’s Books Cited
Delacre, L. (Ed.). (1989). Arroz conleche: Popular songs and rhymes from Latin
America. New York: Scholastic. TL2–4, A, F
Demarest, C. L. (2002). Smoke jumpers one to ten. New York: McElderry. TL2–4,
A, NF
Demarest, C. L. (2003a). Firefighters A to Z. New York: McElderry. TL2–4, A, NF
Demarest, C. L. (2003b). Hotshots! New York: McElderry. TL2–4, A, NF
Dewdney, A. (2005a). Llama, llama misses mama. New York: Viking. TL1–2, P, F
Dewdney, A. (2005b). Llama, llama red pajama. New York: Viking. TL1–2, P, F
Dewdney, A. (2007). Llama, llama mad at mama. New York: Viking. TL1–2, P, F
Dewey, J. (2001). Antarctic journal: Four months at the bottom of the world. New
York: HarperCollins. TL4–5, I, NF
Diakite, B. W. (2007). Mee-An and the magic serpent. Toronto, Ontario, Canada:
Groundwood. TL3–5, I, F
Diakite, P. (2006). I lost my tooth in Africa. New York: Scholastic. TL4–5, A, F
Dipucchio, K. (2008). Grace for president. New York: Hyperion. TL3–5, A, F
Dodd, E. (2008). What pet to get? New York: Bloomsbury. TL2–4, A, F
Donaldson, J. (2008a). The fish who cried wolf. New York: Levine. TL2–5, A, F
Donaldson, J. (2008b). Where’s my mom? New York: Dial. TL3–5, A, F
Dooley, N. (1992a). Everybody bakes bread. Minneapolis, MN: Carolrhoda. TL3–5,
A, F
Dooley, N. (1992b). Everybody cooks rice. Minneapolis, MN: Carolrhoda. TL3–5,
A, F
Dorling Kindersley. (2003). A life like mine. New York: DK. TL3–5, A, NF
Dorros, A. (2000). Ten go tango. New York: HarperCollins. TL1–3, P, F
Dorros, A. (2005). Julio’s magic. New York: HarperCollins. TL4–5, I, F
Dorros, A. (2008). Papá and me. New York: HarperCollins. TL2–4, P, F
Dotlich, R. K. (2001). When riddles come rumbling: Poems to ponder. Honesdale,
NY: Boyds Mills Press. TL2–5, A, P
Druckman, N. (2003). American flags: Designs for a young nation. New York: Henry
N. Abrams. TL4–5, I, NF
Dunphy, M. (2006a). Here is the African Savanna. New York: Web of Life. TL3–5,
A, NF
Dunphy, M. (2006b). Here is the coral reef. New York: Web of Life. TL3–5, A, NF
Dunphy, M. (2006c). Here is the tropical rain forest. New York: Web of Life. TL3–5,
A, NF
Dunphy, M. (2007a). Here is the Arctic winter. New York: Web of Life. TL3–5, A,
NF
Dunphy, M. (2007b). Here is the wetland. New York: Web of Life. TL3–5, A, NF
DuQuette, Keith. (2002). They call me woolly: What animal names can tell us. New
York: Putnam. TL2–4, A, NF
Dyer, S. (2008). Mrs. Muffly’s monster. London: Frances Lincoln. TL2–4, A, F
Edwards, P. D. (2009). The bus ride that changed history: The story of Rosa Parks.
New York: Sandpiper. TL3–5, A, NF
Ehlert, L. (1989). Color zoo. New York: HarperCollins. TL1–2, P, NF
Ehlert, L. (1990). Color farm. New York: HarperCollins. TL1–2, P, NF
Ehlert, L. (1996). Eating the alphabet: Fruits and vegetables from A to Z. San Diego,
CA: Harcourt. TL1–3, A, NF
Ehlert, L. (2001). Waiting for wings. San Diego, CA: Harcourt. TL1–3, A, NF
222 Children’s Books Cited
Elvegren, J. R. (2006). Josias, hold the book. Honesdale, PA: Boyds Mills Press.
TL3–5, A, F
Elya, S. M. (2006). Bebe goes shopping. San Diego, CA: Harcourt. TL1–3, P, F
Elya, S. M., & Banks, M. (2007). N is for Navidad. San Francisco: Chronicle. TL2–5,
A, F
Falwell, C. (1993). Feast for 10. New York: Scholastic. TL1–3, P, F
Fanelli, S. (2007). My map book. New York: Walker. TL1–3, P, F
Fearnley, J. (2008). Martha in the middle. New York: Walker. TL3–5, A, F
Fine, E. H. (2007). Armando and the blue tarp school. New York: Lee & Low. TL4–
5, I, F
Fitzgerald, J. (2008). Yum! Yum! Delicious nursery rhymes. Markham, Ontario, Can-
ada: Fitzhenry & Whiteside. TL2–4, A, F
Fleischman, P. (2007). Glass slipper, gold sandal: A worldwide Cinderella. New
York: Henry Holt. TL3–5, A, F
Fleming, C. (2005). Lowji discovers America. New York: Atheneum. TL5, S, F
Fleming, D. (2000). The everything book. New York: Henry Holt. TL1–2, P, F
Florian, D. (2000a). A pig is big. New York: Greenwillow. TL1–4, A, P
Florian, D. (2000b). On the wing. New York: Voyager Books. TL2–5, A, P
Florian, D. (2001). In the swim. New York: Voyager Books. TL2–5, A, P
Florian, D. (2002). Insectlopedia. New York: Voyager Books. TL2–5, A, P
Florian, D. (2004). Mammalibilia. New York: Voyager Books. TL2–5, A, P
Florian, D. (2005a). Lizards, frogs, and polliwogs. New York: Sandpiper Books.
TL2–5, A, P
Florian, D. (2005b). Zoo’s who. San Diego, CA: Harcourt. TL2–5, A, P
Florian, D. (2007a). Bing bang boing. San Diego, CA: Harcourt. TL1–5, A, P
Florian, D. (2007b). Comets, stars, the moon, and Mars: Space poems and paintings.
San Diego, CA: Harcourt. TL2–5, A, P
Foreman, J. & Foreman, M. (2008). Say hello. Cambridge, MA: Candlewick Press.
TL1–2, P, F
Foreman, M. (2006). Mia’s story: A sketchbook of hopes and dreams. Cambridge,
MA: Candlewick Press. TL2–5, A, F
Forest, H. (2005). Feathers: A Jewish tale from Eastern Europe. Little Rock, AR:
August House. TL3–5, I, F
Fox, M. (1992). Hattie and the fox. New York: Aladdin. TL1–3, A, F
Fox, M. (1997). Whoever you are. San Diego, CA: Harcourt. TL1–3, A, F
Franco, B. (2009). Messing around on the monkey bars: And other school poems for
two voices. Somerville, MA: Candlewick Press. TL1–5, A, P
Fraser, M. A. (2002). How animal babies stay safe. New York: HarperCollins. TL2–
5, A, NF
Fredrick, M. (2008). Kamal goes to Trinidad. London: Lincoln Children’s Books.
TL3–5, I, NF
Friedman, I. R. (1984). How my parents learned to eat. Boston: Houghton Mifflin.
TL3–5, A, F
Gallo, G. R. (2004). First crossing: Stories about teen immigrants. Cambridge, MA:
Candlewick Press. TL5, S, F
Garland, S. (1993). The lotus seed. San Diego, CA: Harcourt. TL3–5, A, F
Garza, C. L. (2000). In my family/ En mi familia. San Francisco: Children’s Book
Press. TL3–5, A, NF
Children’s Books Cited 223
Keller, L. (2007). Do unto otters: A book about manners. New York: Holt. TL2–5,
A, F
Kelly, I. (2003). It’s a hummingbird’s life. New York: Holiday House. TL3–5, A, NF
Kennemore, T. (2008) Alice’s birthday pig. Grand Rapids, MI: Erdmans. TL4–5, I,
F
Kerley, B. (2006). A cool drink of water. Washington, DC: National Geographic.
TL1–4, A, NF
Kerley, B. (2007). A little peace. Washington, DC: National Geographic. TL1–4, A,
NF
Kerrin, J. S. (2008). Martin Bridge: In high gear. Toronto, Ontario, Canada: Kids Can
Press. TL4–5, I, F
Kerrin, J. S. (2009). Martin Bridge: Onwards and upwards! Toronto, Ontario, Can-
ada: Kids Can Press. TL4–5, I, F
Kosaka, F. (2001). Let’s count the raindrops. New York: Viking. TL2–4, A, P
Krebs, L. (2003). We all went on safari: A counting journey through Tanzania. Cam-
bridge, MA: Barefoot Books. TL2–5, A, NF
Krebs, L. (2005). We’re sailing to the Galapagos: A week in the Pacific. Cambridge,
MA: Barefoot Books. TL2–5, A, NF
Krull, K. (2001). Supermarket. New York: Holiday House. TL2–4, A, NF
Krull, K. (2003a). Harvesting hope: The story of Cesar Chavez. San Diego, CA: Har-
court. TL3–5, A, NF
Krull, K. (2003b). M is for music. San Diego, CA: Harcourt. TL2–5, A, NF
Krull, K. (2007). Pochahontas: Princess of the new world. New York: Walker. TL3–5,
A, NF
Kurtz, J. (2005). In the small, small night. New York: Greenwillow. TL2–4, P, F
Kwon, Y. (2007). My cat copies me. La Jolla, CA: Kane/Miller. TL1–3, P, F
Landau, E. (2003). Popcorn! Watertown, MA: Charlesbridge.TL3–5, I, NF
Lauber, P. (1994). Volcano: The eruption and healing of Mount St. Helens. New York:
Simon & Schuster. TL3–5, I, NF
Lee, H. Y. (2008). Something for school. La Jolla, CA: Kane/Miller. TL2–3, P, F
Lee, M. (2006). Landed. New York: Farrar, Straus & Giroux. TL4–5, I, F
Lee, S. (2007). The zoo. La Jolla, CA: Kane/Miller. TL1–2, P, F
Lee-Tai, A. (2006). A place where sunflowers grow. San Francisco: Children’s Book
Press. TL3–5, I, F
Leedy, L. (2000a). Measuring Penny. New York: Holt. TL2–4, A, NF
Leedy, L. (2000b). Monster money book. New York: Holiday House. TL3–5, I, NF
Lehman, B. (2004). The red book. Boston: Houghton Mifflin. TL2–5, A, F
Lehman, B. (2006). Museum trip. Boston: Houghton Mifflin. TL2–5, A, F
Lehman, B. (2007). Rainstorm. Boston: Houghton Mifflin. TL2–5, A, F
Lerner, C. (2005). On the wing: American birds in migration. New York: HarperCol-
lins. TL3–5, I, NF
Le Rochais, M. (2001). Desert trek: An eye-opening journey through the world’s dri-
est places. New York: Walker. TL2–5, A, NF
Lessac, F. (2005). Island counting 1 2 3. Cambridge, MA: Candlewick Press. TL1–2,
A, F
Lester, A. (2009a). Horse crazy (Horse Crazy Series). San Francisco: Chronicle
Books. TL4–5, I, F
228 Children’s Books Cited
Lester, A. (2009b). The silver horse switch (Horse Crazy Series). San Francisco:
Chronicle Books. TL4–5, I, F
Levenson, G. (2004). Bread comes to life: A garden of wheat and a loaf to eat. Berk-
ley, CA: Tricycle Press. TL2–5, A, NF
Levine, E. (1995). I hate English! New York: Scholastic. TL3–5, A, F
Lewis, E. B. (2005). This little light of mine. New York: Simon & Schuster. TL1–5,
A, P
Lewis, J. P. (2002). Doodle dandies: Poems that take shape. New York: Atheneum.
TL2–5, A, P
Lewis, J. P. (2007). Big is big (and little, little): A book of contrasts. New York: Holi-
day House. TL1–4, A, P
Lionni, L. (1995). Inch by inch. New York: HarperCollins. TL2–4, P, F
Lipp, F. (2008). Running shoes. Watertown, MA: Charlesbridge. TL3–5, A, F
Ljungkvist, L. (2008). Follow the line around the world. New York: Viking. TL3–5,
A, NF
Llewellyn, C. (2008). Ask. Dr. K. Fisher about creepy-crawlies. New York: King-
fisher. TL2–5, A, F
Lofthouse, L. (2007). Ziba came by boat. La Jolla, CA: Kane/Miller. TL2–5, A, F
Lombard, J. (2006). Drita, my homegirl. New York: Putnam. TL5, S, F
Long, S. (2001). Twinkle, twinkle little star. San Francisco: Chronicle. TL1–3, P, F
Look, L. (2004). Ruby Lu, brave and true. New York: Atheneum. TL4–5, I, F
Look, L. (2006a). Ruby Lu, empress of everything. New York: Atheneum. TL4–5,
I, F
Look, L. (2006b). Uncle Peter’s amazing Chinese wedding. New York: Atheneum.
TL3–5, A, F
Lord, B. B. (1984). In the year of the boar and Jackie Robinson. New York: Harper
& Row. TL5, I-S, F
Lottridge, C. B. (2008). One watermelon seed. Markham, Ontario, Canada: Fit-
zhenry & Whiteside. TL2–4, A, NF
Lujan, J. (2008). Colors! Colores! Toronto, Ontario, Canada: Groundwood. TL3–5,
A, P
Lunde, D. (2007). Hello, bumblebee bat. Watertown, MA: Charlesbridge. TL2–5,
A, NF
MacDonald, M. R. (2004). Three minute tales: Stories from around the world to read
or tell when time is short. Little Rock, AR: August House. TL4–5, I, F
MacDonald, M. R. (2006a). Conejito: A folktale from Panama. Little Rock, AR:
August House. TL3–5, A, F
MacDonald, M. R. (2006b). Go to sleep, Gecko! A Balinese folktale. Little Rock, AR:
August House. TL3–5, A, F
MacDonald, M. R. (2007a). Five minute tales: More stories to read and tell when
time is short. Little Rock, AR: August House. TL4–5, I, F
MacDonald, M. R. (2007b). The great smelly, slobbery, small-tooth dog: A folktale
from Great Britain. Little Rock, AR: August House. TL3–5, A, F
MacDonald, S. (2009). Shape by shape. New York: Simon & Schuster. TL1–3, P,
NF
Mado, M. (1992). The animals. New York: McElderry. TL3–5, I, P
Mado, M. (1998). The magic pocket: Selected poems. New York: McElderry. TL1–5,
A, P
Children’s Books Cited 229
Mak, K. (2001). My Chinatown: One year in poems. New York: HarperCollins. TL3–
5, A, P
Markle, S. (2001). Growing up wild: Wolves. New York: Atheneum. TL3–5, A, NF
Markle, S. (2002). Growing up wild: Penguins. New York: Atheneum. TL3–5, A,
NF
Markle, S. (2003). Outside and inside big cats. New York: Atheneum. TL3–5, NF
Markle, S. (2005). Outside and inside giant squid. New York: Walker. TL3–5, A,
NF
Markle, S. (2008a). Outside and inside rats and mice. New York: Aladdin. TL3–5,
I, NF
Markle, S. (2008b). Sneaky, spinning baby spiders. New York: Walker. TL3–5, A,
NF
Martin, Jr., B. (2007). Here are my hands. New York: Henry Holt. TL1–3, P, NF
Martin, Jr., B., & Sampson, M. (2004). I pledge allegiance. Cambridge, MA: Candle-
wick. TL2–5, A, NF
Marzollo, J. (1997). Pretend you’re a cat. New York: Puffin. TL1–2, P, F
Matthews, T. (2007). Out of the egg. Boston: Houghton Mifflin. TL2–3, A, F
Mayhew, J. (2008). Where’s my hug? New York: Bloomsbury. TL2–5, A, F
McClure, G. (2008). The land of the Dragon King and other Korean stories. London:
Lincoln. TL4–5, I, F
McDonald, F. (1996). I love animals. Cambridge, MA: Candlewick Press. TL2–4,
P, F
McGrath, B. B. (2003). Soccer counts! Watertown, MA: Charlesbridge. TL2–5, A,
NF
McKissack, P. C. (2007). A song for Harlem. New York: Viking. TL4–5, I, F
McMillan, B. (1989). Time to. New York: Lothrop, Lee & Shepard. TL1–3, P, NF
McMillan, B. (1992). One sun: A book of terse verse. New York: Holiday House.
TL1–3, A, P
McMillan, B. (1994). Growing colors. New York: Mulberry. TL1–3, P, NF
Medina, J. (1999). My name is Jorge on both sides of the river. Honesdale, PA: Boyds
Mills Press. TL3–5, A, P
Melmed, L.K. (2003). Capital! Washington D.C. from A to Z. New York: HarperCol-
lins. TL2–5, A, NF
Micucci, C. (2006). The life and times of the ant. New York: Sandpiper. TL3–5, I,
NF
Milich, Z. (2005). City signs. Toronto, Ontario, Canada: Kids Can Press. TL1–5, A,
NF
Millard, A. (1998). A street through time. New York: DK. TL4–5, I, NF
Miller, D. S. (2003). Are trees alive? New York: Walker. TL2–5, A, NF
Miura, T. (2006). Ton. San Francisco: Chronicle. TL1–2, P, NF
Miura, T. (2007). Tools. San Francisco: Chronicle. TL1–2, P, NF
Mobin-Uddin, A. (2005). My name is Bilal. Honesdale, PA: Boyds Mills Press. TL4–
5, I, F
Mobin-Uddin, A. (2007). The best Eid ever. Honesdale, PA: Boyds Mills Press. TL4–
5, I, F
Montanari, D. (2004). Children around the world. Toronto, Ontario, Canada: Kids
Can Press. TL2–4, A, NF
Moodie, F. (2008). Noko’s surprise party. London: Lincoln. TL3–5, A, F
230 Children’s Books Cited
Moore, L. (2005). Mural on second avenue and other city poems. Cambridge, MA:
Candlewick Press. TL2–5, A, P
Mora, P. (1999). Confetti: Poems for children. New York: Lee & Low. TL2–5, A, P
Mora, P. (1997). Tomás and the library lady. New York: Knopf. TL4–5, A, F
Mora, P. (2007). Yum! Mmmm! Que rico! America’s sproutlings. New York: Lee &
Low. TL3–5, A, P
Mora, P. (2008). Join hands: The ways we celebrate life. Watertown, MA: Charles-
bridge. TL2–4, P, NF
Morgan, P. (1996). The turnip. New York: Putnam. TL2–3, A, F
Morris, A. (1993a). Bread, bread, bread. New York: HarperCollins. TL1–4, A, NF
Morris, A. (1993b). Hats, hats, hats. New York: HarperCollins. TL1–4, A, NF
Morris, A. (1993c). Weddings. New York: HarperCollins. TL1–4, A, NF
Morris, A. (1994). On the go. New York: HarperCollins. TL1–4, A, NF
Morris, A. (1998a). Shoes, shoes, shoes. New York: HarperCollins. TL1–4, A, NF
Morris, A. (1998b). Tools. New York: HarperCollins. TL1–4, A, NF
Morris, A. (2000). Families. New York: HarperCollins. TL1–4, A, NF
Morris, A. (2005). Houses and homes. New York: HarperCollins. TL1–4, A, NF
Moss, M. (2001). Rachel’s journal: The story of a pioneer girl. Boston: Houghton
Mifflin. TL4–5, I, F
Na, A. (2001). A step from Heaven. Honesdale, PA: Front Street. TL5, S, F
Na, A. (2006). Wait for me. New York: Putnam. TL5, S, F
Na, A. (2008). The fold. New York: Putnam. TL5, S, F
Nayar, N. (2009). What should I make? Berkley: Tricycle Press. TL1–3, P, F
Nelson, K. (2005). He’s got the whole world in His hands. New York: Dial. TL1–5,
A, P
Nicholson, C. D. (2008). Niwechihaw, I help. Toronto, Ontario, Canada: Ground-
wood. TL1–2, P, F
Nishiyama, A. (2004). Wonderful houses around the world. Bolinas, CA: Shelter.
TL3–5, I, NF
Nitto, T. (2006). The Red rock: The graphic fable. Toronto, Ontario, Canada: Ground-
wood. TL2–5, A, F
Nye, N. S. (1997). Sitti’s secrets. New York: Aladdin. TL3–5, A, F
Okimoto, J. D. (2007). Winston of Churchill: One bear’s battle against global warm-
ing. Seattle, WA: Sasquatch. TL2–5, A, F
Older, J. (2000). Telling time: How to tell time on digital and analog clocks. Water-
town, MA: Charlesbridge. TL2–4, P, NF
Otto, C. (2008). Celebrate Cinco de Mayo with fiestas, music and dance. Washing-
ton, DC: National Geographic. TL3–5, I, NF
Pak, S. (1999). Dear Juno. New York: Viking. TL3–5, P, F
Paraskevas, B. (1995). Gracie Graves and the kids from room 402. San Diego, CA:
Harcourt. TL2–5, A, P
Park, F., & Park, G. (2002). Good-bye, 382 Shin Dang Dong. Washington, DC:
National Geographic. TL4–5, A, F
Park, F., & Park, G. (2005). The have a good day café. New York: Lee & Low. TL4–5,
I, F
Park, L. S. (2004). The firekeeper’s son. New York: Sandpiper. TL2–5, A, F
Park, L. S. (2005). Bee-bim bop! New York: Clarion. TL2–4, P, F
Children’s Books Cited 231
Parker, T. T. (2005). Sienna’s scrapbook: Our African American heritage trip. San
Francisco: Chronicle. TL4–5, I, F
Patz, N., & Roth, S. (2007). Babies can’t eat kimchee! New York: Bloomsbury. TL2–3,
P, F
Pelletier, D. (1996). The graphic alphabet. New York: Scholastic. TL1–5, A, NF
Pennypacker, S. (2008). Clementine’s letter. New York: Hyperion. TL4–5, I, F
Perez, A. I. (2002). My diary from here to there/ Mi diario de aqui hasta alla. San
Francisco: Children’s Book Press. TL4–5, A, F
Peters, L. W. (2003). Our family tree: An evolution story. San Diego, CA: Harcourt.
TL3–5, I, NF
Pinchon, L. (2008). Penguins. New York: Orchard. TL2–4, P, F
Pinkney, M., & Pinkney, S. (2007). I am Latino: The beauty in me. New York: Little,
Brown. TL2–4, A, F
Poole, A. (2005). The pea blossom. New York: Holiday House. TL3–5, A, F
Porter, P. (2008). Yellow moon, apple moon. Toronto, Ontario, Canada: Groundwood
Books. TL1–5, P, P
Post, H., & Heij, K. (2008). Sparrows. Honesdale, PA: Boyds Mills Press. TL2–5,
A, NF
Prelutsky, J. (2007). Me I am! New York: Random House. TL2–4, A, P
Prelutksy, J. (2008). It’s Thanksgiving! New York: HarperCollins. TL2–4, A, P
Pringle, L. (2002). Crows! Strange and wonderful. Honesdale, PA: Boyds Mills
Press. TL4–5, I, NF
Pringle, L. (2003). Whales! Strange and wonderful. Honesdale, PA: Boyds Mills
Press. TL4–5, I, NF
Quarmby, K. (2008). Fussy Freya. London: Lincoln. TL3–5, A, F
Raschka, C. (1993). Yo! Yes. New York: Scholastic. TL1–2, A, F
Ravishankar, A. (2008). Elephants never forget. Boston: Houghton Mifflin. TL2–4,
A, F
Recorvits, H. (2002). My name is Yoon. New York: Foster. TL3–5, P, F
Reynolds, J. (2006). Celebrate! Connections among cultures. New York: Lee & Low.
TL3–5, I, NF
Rinck, M. (2008). I feel a foot! Rotterdam, Netherlands: Lemniscaat. TL2–4, A, F
Rink, C. A. (2002). Where does the wind blow? Nevada City, CA: Dawn. TL2–3,
A, F
Ritchie, S. (2009). Follow that map! A first look at mapping skills. Toronto, Ontario,
Canada: Kids Can Press. TL3–5, A, NF
Robinson, A., & Young, A. (2008). Gervelie’s journey: A refugee diary. London: Lin-
coln. TL3–5, I, NF
Rockwell, A. (2000). Career day. New York: HarperCollins. TL3–5, A, F
Rockwell, A. (2001). Bugs are insects. New York: HarperCollins. TL3–5, A, NF
Rockwell, A. (2002). Becoming butterflies. New York: Walker. TL3–5, A, NF
Root, P. (2002). Big mama makes the world. Cambridge, MA: Candlewick Press.
TL2–5, A, F
Ryan, P. M. (1996). 100 is a family. New York: Hyperion. TL2–5, A, F
Ryden, H. (1988). Wild animals of America ABC. New York: Dutton. TL2–5, A, NF
Ryder, J. (2001). Little panda: The world welcomes Hua Mei at the San Diego Zoo.
New York: Simon & Schuster. TL2–5, A, NF
232 Children’s Books Cited
Sidman, J. (2009). Red sings from tree tops: A year in colors. Boston: Houghton Mif-
flin. TL3–5, A, P
Siebert, D. (1992). Mojave. New York: HarperCollins. TL3–5, I, P
Siebert, D. (1996). Sierra. New York: HarperCollins. TL3–5, I, P
Siebert, D. (2000). Cave. New York: HarperCollins. TL3–5, I, P
Siebert, D. (2001). Mississippi. New York: HarperCollins. TL3–5, I, P
Sill, C. P. (1991). About birds. Atlanta, GA: Peachtree. TL2–4, A, NF
Sill, C. P. (1997). About mammals. Atlanta, GA: Peachtree. TL2–4, A, NF
Sill, C. P. (1999). About reptiles. Atlanta, GA: Peachtree. TL2–4, A, NF
Sill, C. P. (2000a). About amphibians. Atlanta, GA: Peachtree. TL2–4, A, NF
Sill, C. P. (2000b). About insects. Atlanta, GA: Peachtree. TL2–4, A, NF
Sill, C. P. (2001). About amphibians: A guide for children. Atlanta, GA: Peachtree.
TL2–4, A, NF
Sill, C. P. (2002). About fish. Atlanta, GA: Peachtree. TL2–4, A, NF
Sill, C. P. (2003). About arachnids. Atlanta, GA: Peachtree. TL2–4, A, NF
Sill, C. P. (2008a). About deserts. Atlanta, GA: Peachtree. TL2–4, A, NF
Sill, C. P. (2008b). About rodents. Atlanta, GA: Peachtree. TL2–4, A, NF
Sill, C. P. (2008c). About wetlands. Atlanta, GA: Peachtree. TL2–4, A, NF
Sill, C. P. (2009). About penguins. Atlanta, GA: Peachtree. TL2–4, A, NF
Silverstein, S. (2000). Where the sidewalk ends. New York: HarperCollins. TL1–5,
A, P
Silverstein, S. (2001). A light in the attic. New York: HarperCollins. TL1–5, A, P
Simon, S. (1992). Storms. New York: HarperCollins. TL4–5, I, NF
Simon, S. (1994a). Autumn across America. New York: HarperCollins. TL4–5, I,
NF
Simon, S. (1994b). Winter across America. New York: HarperCollins. TL4–5, I, NF
Simon, S. (1995a). Volcanoes. New York: HarperCollins. TL4–5, I, NF
Simon, S. (1995b). Wolves. New York: HarperCollins. TL4–5, I, NF
Simon, S. (2002). Animals nobody loves. San Francisco: Chronicle. TL3–5, I, NF
Simon, S. (2006a). Earthquakes. New York: HarperCollins. TL4–5, I, NF
Simon, S. (2006b). Lightning. New York: HarperCollins. TL4–5, I, NF
Simon, S. (2006c). Sharks. New York: HarperCollins. TL3–5, A, NF
Simon, S. (2006d). Whales. New York: HarperCollins. TL3–5, A, NF
Simon, S. (2009). Wolves. New York: HarperCollins. TL3–5, A, NF
Simon, S., & Fauteux, N. (2003a). Let’s try it out in the air: Hands-on early-learning
science activities. New York: Aladdin. TL3–5, A, NF
Simon, S., & Fauteux, N. (2003b). Let’s try it out in the water: Hands-on early-
learning science activities. New York: Aladdin. TL3–5, A, NF
Simon, S., & Fauteux, N. (2003c). Let’s try it with towers and bridges: Hands-on
early-learning science activities. New York: Simon & Schuster. TL3–5, A, NF
Smith, J. (2009). Little mouse gets ready. New York: Raw Junior. TL1–2, P, F
Smith, P., & Shaley, Z. (2007). A school like mine. New York: DK. TL2–5, A, NF
Sobol, R. (2004). An elephant in the backyard. New York: Dutton. TL3–5, I, NF
Soto, G. (1994). Too many tamales. New York: Putnam. TL3–4, A, F
Soto, G. (1996). Que monton de tamales! New York: PaperStar. TL3–4, A, F
Spanyol, J. (2003). Carlos likes colors. Cambridge, MA: Candlewick Press. TL1, P,
F
234 Children’s Books Cited
Stanton, K. (2007). Papi’s gift. Honesdale, PA: Boyds Mills Press. TL3–5, A, F
Stauffacher, S. (2007). Nothing but trouble: The story of Althea Gibson. New York:
Knopf. TL3–5, A, NF
Steele, P. (2004). A city through time. New York: DK. TL4–5, I, NF
Steffensmeier, A. (2008). Millie in the snow. New York: Walker. TL2–4, A, F
Steggal, S. (2008). The life of a car. New York: Holt. TL1–2, P, NF
Stewart, M. (2008). When rain falls. Atlanta, GA: Peachtree. TL3–5, A, NF
Stock, C. (1993). Where are you going, Manyoni? New York: HarperCollins. TL2–5,
A, F
Stockdale, S. (2008). Fabulous fishes. Atlanta, GA: Peachtree. TL2–4, A, NF
Surat, M. M. (1989). Angel child, dragon child. New York: Scholastic. TL3–5, A, F
Swain, R. F. (2003). How sweet it is (and was): The history of candy. New York: Holi-
day House. TL3–5, A, NF
Swinburne, S. R. (2000). What’s opposite? Honesdale, PA: Boyds Mills Press. TL1–
3, P, NF
Swinburne, S. R. (2002a). Go go go! Kids on the move. Honesdale, PA: Boyds Mills
Press. TL1–2, P, NF
Swinburne, S. R. (2002b). What color is nature? Honesdale, PA: Boyds Mills Press.
TL1–2, P, NF
Symes, H. (2008). Harriet dancing. New York: The Chicken House. TL2–4, A, F
Taback, S. (1997). There was an old lady who swallowed a fly. New York: Dutton.
TL2–4, A, F
Taback, S. (2002). This is the house that Jack built. New York: Putnam. TL2–4, A, F
Tafuri, N. (2000). Snow, flowy, blowy: A twelve months rhyme. New York: Scholas-
tic. TL1–5, A, F
Tan, S. (2006). The arrival. New York: Levine. TL4–5, IS, F
Tatham, B. (2001). Penguin chick. New York: HarperCollins. TL3–5, A, NF
Taylor, S. (2008). The great snake: Stories from the Amazon. London: Frances Lin-
coln. TL4–5, I, F
Testa, M. (2005). Something about America. Cambridge, MA: Candlewick Press.
TL4–5, S, P
Thompson, H. (2007). The Wakame gatherers. Walnut Creek, CA: Shen’s Books.
TL4–5, I, F
Thompson, S. (2003). Stars and stripes: The story of the American flag. New York:
HarperCollins. TL3–5, I, NH
Thong, R. (2000). Round is a mooncake: A book of shapes. San Francisco: Chronicle.
TL2–4, A, F
Thong, R. (2008). One is a drummer: A book about numbers. San Francisco: Chron-
icle. TL2–4, A, F
Thong, T. (2008). Red is a dragon: A book of colors. San Francisco: Chronicle. TL2–
4, A, F
Toksvig, S. (1998). If I didn’t have elbows. New York: Kingfisher. TL2–4, P, NF
Tougas, C. (2008). Art’s supplies. Victoria, BC: Orca. TL3–5, A, F
Uegaki, C. (2008). Rosie and Buttercup. Toronto, Ontario, Canada: Kids Can Press.
TL3–5, A, F
Vila, L. (2008). Building Manhattan. New York: Viking. TL3–5, A, NF
Voake, J. (2008). Tweedle-dee-dee. Cambridge, MA: Candlewick Press. TL2–5, A,
P
Children’s Books Cited 235
Voake, S. (2008). Daisy Dawson is on her way! Cambridge, MA: Candlewick Press.
TL4–5, I, F
Voake, S. (2009). Daisy Dawson and the secret pond. Watertown, MA: Candlewick
Press. TL4–5, I, F
Waldman, N. (2003). The snowflake: A water cycle story. Brookfield, CT: Millbrook
Press. TL3–5, A, NF
Walker, A. (2007). Why war is never a good idea. New York: HarperCollins. TL3–5,
I, P
Wallace, N. E. (2005). A taste of honey. New York: Cavendish. TL2–4, P, NF
Walsh, E. S. (1995). Mouse count. New York: Voyager Books. TL1–3, P, F
Walsh, M. (2008). Ten things I can do to help my world. Cambridge, MA: Candle-
wick Press. TL1–4, A, NF
Ward, C. (1997). Cookie’s week. New York: Putnam. TL1–3, P, F
Waring, G. (2008).Oscar the bat: A book about sound. Cambridge, MA: Candlewick
Press. TL2–3, A, F
Watt, M. (2006). Scaredy squirrel. Toronto, Ontario, Canada: Kids Can Press. TL3–
5, A, F
Watt, M. (2007). Scaredy squirrel makes a friend. Toronto, Ontario, Canada: Kids
Can Press. TL3–5, A, F
Watt, M. (2008). Scaredy squirrel at the beach. Toronto, Ontario, Canada: Kids Can
Press. TL3–5, A, F
Watt, M. (2009). Scaredy squirrel at night. Toronto, Ontario, Canada: Kids Can
Press. TL3–5, A, F
Webb, S. (2000). My season with penguins: An Antarctic journal. Boston: Houghton
Mifflin. TL4–5, I, NF
Weeks, S. (2006). Counting ovejas. New York: Atheneum. TL1, P, F
Wells, R. (2000). Bunny money. New York: Puffin. TL2–3, P, F
Wells, R. (2005). Emily’s first 100 days of school. New York: Hyperion. TL1–3, P, F
Wells, R. (2008). Yoko writes her name. New York: Hyperion. TL2–3, P, F
Wells, R. (2009). Shopping. New York: Viking. TL1–3, P, F
Wiesner, D. (1991). Tuesday. New York: Clarion. TL2–5, A, F
Wiesner, D. (2006). Flotsam. New York: Clarion. TL2–5, A, F
Wiesner, D. (2008). Free fall. New York: HarperCollins. TL2–5, A, F
Wilkes, A. ( 2002). A farm through time. New York: DK. TL4–5, I, NF
Wilkes, A. (2007). Animal homes. New York: Kingfisher. TL3–5, I, NF
Willems, M. (2009). Naked mole rat gets dressed. New York: Hyperion. TL2–4, A,
F
Williams, K. L., & Mohammad, K. (2007). Four feet, two sandals. Grand Rapids, MI:
Eerdmans. TL3–5, A, F
Williams, M. (2005). Brothers in hope: The story of the lost boys of Sudan. New York:
Lee & Low. TL4–5, I, F
Williams, M. (2007). Archie’s war: My scrapbook of the first world war, 1914–1918.
Cambridge, MA: Candlewick Press. TL4–5, I, F
Williams, R. L. (2001). The coin counting book. Watertown, MA: Charlesbridge.
TL1–3, A, NF
Williams, S. (1990). I went walking. San Diego, CA: Gulliver Books. TL1–3, P, F
Williams, V. (1984). A chair for my mother. New York: Greenwillow. TL2–4, P, F
Willis, J. (2008). Cottonball Colin. Grand Rapids, MI: Eerdmans. TL2–4, A, F
236 Children’s Books Cited
Wilson, K. (2007). How to bake an American pie. New York: McElderry. TL3–5, I,
F
Winer, Y. (2003). Frogs sing songs. Watertown, MA: Charlesbridge. TL3–5, I, P
Winter, J. (2006). Mama: A true story in which a baby hippo loses his mama during
a tsunami but finds a new home, and a new mama. San Diego, CA: Harcourt.
TL1–2, P, NF
Winter, J. (2007). Angelina’s island. New York: Farrar, Straus & Giroux. TL2–4, A,
F
Winters, K. (2008). Colonial voices: Hear them speak. New York: Dutton. TL4–5,
I, NF
Wolf, A. (2009). When Lucy goes out walking: A puppy’s first year. New York: Holt.
TL2–4, P, F
Wolf, B. (2003). Coming to America: A Muslim family’s story. New York: Lee & Low.
TL4–5, I, NF
Wolff, F. (2008). The story blanket. Atlanta, GA: Peachtree. TL2–4, A, F
Wong, J. (2000). The trip back home. San Diego, CA: Harcourt. TL2–5, A, F
Wong, J. (2002). Apple pie 4th of July. San Diego, CA: Harcourt. TL2–4, A, F
Wong, J. (2007a). Good luck gold. Seattle: BookSurge. TL3–5, I, P
Wong, J. (2007b). Night garden: Poems from the world of dreams. New York: Alad-
din. TL3–5, I, P
Wong, J. (2008a). The rainbow hand. Seattle, WA: BookSurge. TL3–5, I, P
Wong, J. (2008b). A suitcase of seaweed and other poems. Seattle, WA: BookSurge.
TL3–5, I, P
Wong, J. S. (2000). This next new year. New York: Foster. TL2–4, A, F
Yang, B. (2004). Hannah is my name. Cambridge, MA: Candlewick Press. TL4–5,
A, F
Yang, G. L. (2007). American born Chinese. New York: First Second. TL5, S, F
Yim, S. (2002). Ruby’s wish. San Francisco: Chronicle. TL4–5, I, F
Yolen, J. (1992). Street rhymes around the world. Honesdale, PA: Wordsong/Boyds
Mill Press. TL2–5, A, F
Yolen, J. (2005). Snow, snow: Winter poems for children. Honesdale, PA: Boyds Mills
Press. TL3–5, A, P
Zaunders, B. (2001). Feathers, flaps, & flops: Fabulous early fliers. New York: Dut-
ton. TL3–5, A, NF
Zelinksy, P. O. (1990). The wheels on the bus. New York: Dutton. TL1–3, P, F
Zelinksy, P. O. (2002). Knick knack paddywhack. New York: Dutton. TL1–3, P, F
References
Allen, V. G. (1994). Selecting materials for the reading instruction of ESL children.
In K. Spangenberg-Urbschat & R. Pritchard (Eds.), Kids come in all languages:
Reading instruction for ESL students (pp. 108–131). Newark, DE: Interna-
tional Reading Association.
Allington, R. L. (2009a). What really matters in fluency: Research-based practices
across the curriculum. Boston: Allyn & Bacon.
Allington, R. L. (2009b). What really matters in response to intervention: Research-
based designs. Boston: Allyn & Bacon.
Anderson, J., Anderson, A., Lynch, J., & Shapiro, J. (2003). Storybook reading in a
multicultural society: Critical perspectives. In A. van Kleek, S. A. Stahl, & E.
B. Bauer (Eds.), On reading books to children: Parents and teachers (pp. 203–
230). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Anderson, T. H., & Armbruster, B. B. (1986). Readable textbooks: Or, selecting a
textbook is not like buying a pair of shoes. In J. Orasanu (Ed.), Reading compre-
hension: From research to practice (pp. 151–162). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Angus, C. (2007). Keys to global understanding: Notable books for a global society
text sets. In N. L. Hadaway & M. J. McKenna (Eds.), Breaking boundaries
with global literature: Celebrating diversity In K–12 classrooms (pp. 131–140).
Newark, DE: International Reading Association.
Armbruster, B., & Anderson, T. H. (1985). Producing “considerate” expository text:
Or easy reading is damned hard writing. Journal of Curriculum Studies, 17,
247–263.
Arreaga-Mayer, C., & Perdomo-R ivera, C. (1996). Ecobehavioral analysis of instruc-
tion for at-risk language-minority students. Elementary School Journal, 96(3),
245–258.
Asher, J. (1982). Learning another language through actions: The complete teachers’
guidebook. Los Gatos, CA: Sky Oaks.
Association of Library Services for Children. (2005). Bilingual books for children
booklist. Retrieved June 7, 2006, from www.ala.org/ala/alsc/alscresources/
booklists/bilingualbooks.htm.
237
238 References
August, D., Beck, I. L., Calderón, M., Francis, D. J., Lesaux, N. K., Shanahan, T., et
al. (2008). Instruction and professional development. In D. August & T. Sha-
nahan (Eds.), Developing reading and writing in second-language learners:
Lessons from the report of the National Literacy Panel on language-minority
children and youth (pp. 131–250). New York: Routledge.
Beaty, J. J. (1997). Building bridges with multicultural picture books: For children
3–5. Upper Saddle River, NJ: Prentice-Hall.
Beck, I. L., McKeown, M., Omanson, R., & Pople, M. (1984). Improving the compre-
hensibility of stories: The effects of revisions that improve coherence. Reading
Research Quarterly, 19, 263–277.
Beck, I. L., McKeown, M. G., & Kucan, L. (2002). Bringing words to life: Robust
vocabulary instruction. New York: Guilford Press.
Bermúdez, A. B. (1994). Doing our homework: How schools can engage Hispanic
communities. Culturally and Linguistically Appropriate Services, Early Child-
hood Research Institute. Retrieved July 8, 2007, from clas.uiuc.edu/fulltext/
cl00136/chapter1.html.
Bishop, R. S. (1997). Selecting literature for a multicultural curriculum. In V. J. Har-
ris (Ed.), Using multiethnic literature in the K–8 classroom (pp. 1–20). Nor-
wood, MA: Christopher-Gordon.
Bridge, C. (1986). Predictable books for beginning readers and writers. In M. R.
Sampson (Ed.), The pursuit of literacy: Early reading and writing (pp. 50–66).
Dubuque, IA: Kendall/Hunt.
Brozo, W. G., & Flynt, E. (2008). Motivating students to read in the content class-
room: Six evidence-based principles. The Reading Teacher, 62, 172–174.
Buhrow, B., & Garcia, A. U. (2006). Ladybugs, tornadoes, and swirling galaxies:
English language learners discover their world through inquiry. Portland,
ME: Stenhouse.
Capellini, M. (2005). Balancing reading & language learning: A resource for teach-
ing English language learners, K–5. Newark, DE: International Reading Asso-
ciation.
Cassidy, J., & Cassidy, D. (2004–2005). What’s hot, what’s not for 2005. Reading
Today, 22, 1.
Center for the Improvement of Early Reading Achievement (CIERA). (2003). Put
reading first: The building blocks of reading instruction, kindergarten through
grade 3 (2nd ed.). Retrieved September 9, 2009, from www.nifl.gov/partner-
shipforreading/publications/Cierra.pdf.
Chamot, A. U., & O’Malley, J. M. (1987). The cognitive academic learning approach:
A bridge to the mainstream. TESOL Quarterly, 21, 227–249.
Chatton, B. (2009). Using poetry across the curriculum: Learning to love language.
Santa Barbara, CA: Libraries Unlimited.
Christian, D. (2004). Advancing the achievement of English language learners.
Paper presented at the Fourth Annual Claiborne Pell Education Policy Semi-
nar. Retrieved October 31, 2004, from www.alliance.brown.edu/pubs/IS2000/
downloads/christian.pdf.
Christison, M. A., & Bassano, S. (1995). Purple cows & potato chips: Multisensory
language acquisition activities. Provo, UT: Alta Book Center.
Collier, V. P. (1989). How long? A synthesis of research on academic achievement in
a second language. TESOL Quarterly, 23, 509–531.
References 239
Rosenshine, B., Meister, C., & Chapman, S. (1996). Teaching students to gener-
ate questions: A review of the intervention studies. Review of Educational
Research, 66, 181–221.
Routman, R. (2003). Reading essentials: The specifics you need to teach reading
well. Portsmouth, NH: Heinemann.
Rowe, D. W. (1998). The literate potentials of book-related dramatic play. Reading
Research Quarterly, 33, 10–35.
Savage, J. F. (1994). Teaching reading using literature. Madison, WI: Brown &
Benchmark.
Scarcella, R. (1990). Teaching language minority students in the multicultural class-
room. Upper Saddle River, NJ: Prentice-Hall Regents.
Scarcella, R. C., & Oxford, R. L. (1992). The tapestry of language learning: The indi-
vidual in the communicative classroom. Belmont, CA: Heinle ELT/Cengage.
Schon, I. (2004, June). Caveat emptor/Inferior translations. Presentation at the Sum-
mer Institute, Barahona Center for the Study of Books in Spanish for Children
and Adolescents, San Marcos, California.
Schrank, F. A., Fletcher, T. V., & Alvarado, C. G. (1996). Comparative validity of
three English oral language proficiency tests. Bilingual Research Journal, 20,
55–68.
Sénéchal, M., Lefevre, J., Thomas, E. M., & Daley, K. E. (1998). Differential effects
of home literacy experiences on the development of oral and written language.
Reading Research Quarterly, 33, 96–116.
Short, K. G., & Harste, J. C. (with Burke, C.). (1996). Creating classrooms for authors
and inquirers (2nd ed.). Portsmouth, NH: Heinemann.
Snow, C. E., Burns, M. S., & Griffin, P. (1998). Preventing reading difficulties in
young children. Washington, DC: National Academy Press.
Snow, C. (1993). Bilingualism and second language acquisition. In J. B. Gleason &
N. B. Ratner (Eds.), Psycholinguistics (pp. 392–416). Ft. Worth, TX: Harcourt
Brace.
Snow, C. (2008). Cross-cutting themes and future research directions. In D. August
& T. Shanahan (Eds.), Developing reading and writing in second-language
learners: Lessons from the report of the National Literacy Panel on language-
minority children and youth (pp. 275–300). New York: Routledge.
Solari, E. (2007). Improving reading comprehension of English learners through lis-
tening comprehension instruction. University of California Linguistic Minority
Research Institute Newsletter, 16, 1.
Spada, N., & Lightbown, P. M. (1993). Instruction and the development of ques-
tions in L2 classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 15, 205–
224.
Stahl, S., & Nagy, W. (2006). Teaching word meanings. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Stanley, N. (2004). A celebration of words. Teaching Pre-K–8, 34(7), 56–57.
Stanovich, K. (1985). Matthew effects in reading: Some consequences of individ-
ual differences in the acquisition of literacy. Reading Research Quarterly, 21,
360–407.
Stein, N. L., & Glenn, C. G. (1979). An analysis of story comprehension in elemen-
tary children. In R. Freedle (Ed.), New directions in discourse processing
(pp. 53–120). Norwood, NJ: Ablex.
246 References
249
250 Index
F
H
Fairytales, 97–99
Familiar sequence books, 95 Herrera, Juan Felipe, 129
Family, books about, 206 High-success reading, 51–52
Fantasy literature, 93 Historical fiction, 93
Fiction Hmong people, 13
academic language development, 73–74, 109 Holidays and celebrations, books about,
book selection for K–6 English learners, 122
91–100, 123 Homes and houses, books about, 206
challenges for English learners, 89 How-to books, 169, 174
criteria for book selection, 101, 103–104t Humor and word-play, 55–57
cultural fit, 117–122 books for Level 4 language learners, 21
diaries and journals, 109 cultural differences, 156–157
evaluation of topic/theme familiarity and
background knowledge, 101–109
good qualities, 91–92, 100–101 I
historical, 93
immigrant experience, 105–106 Identity development, 10
language load, 45 Illustrations and photographs
level of language evaluation, 110–113 photo essay books, 168–169, 174
level of textual support, 113–117 in poetry books, 151–152
novels, 99 as textual supports, 47, 114–116, 190–
transitional books, 99–100 191
types of, 92f. See also specific type See also Picture books
First language literacy/fluency Imagability of text, 39
determinants of, 12 Immigrant experience, books about,
second language acquisition timeline, 105–106, 122, 199–200
14, 15t Informational storybooks, 171, 174, 195
significance of, in learning second Intermediate language fluency, 15–16
language, 12
stages of acquisition, 14–16
Fluent reading J
automatic word recognition for, 137
book selection to nurture, 136 Jimenez, Francisco, 161
Index 253
Outcome factors in English learning rationale for classroom use, 129–130, 157
age at immigration, 12 role in language learning, 130–132,
cooperative group learning, 24 136–137, 157
educational experience before shape poems, 153–154
immigration, 11–12 song picture books, 152–153
first language literacy, 12, 25, 63–64, 90 stories in rhyme, 96
quality of education, 22 supportive illustrations, 48
Outstanding International Booklist, 119 symbolism in, 149
textural supports, 151–154
in thematic instruction, 131
P topic/theme familiarity, 143–148
types of poems, 132, 142
Parental role in education types of publications, 138–142
development of first language literacy, 12, for writing instruction, 157
25, 63–64 Predictability of text
fostering recognition of print conventions, book selection considerations, 94
12 chain or circular stories, 94–95
Park, Frances and Ginger, 59 cumulative stories, 95
Pattern stories, 95–96 familiar sequence books, 95
Pérez, Amada Irma, 89 formats, 94
Phonemes, 13 graphic design, 189–190
Photo essay books, 168–169, 174, 195 pattern stories, 95–96
Physical activities for language development picture songbooks, 96
movement books, 207 purpose, 94, 113
nonfiction books for, 169–170 question-and-answer books, 96
rationale, 68 repetition of phrase throughout story, 96
social language instruction, 68–69, 70f rhyme, 130
Picture books stories in rhyme, 96
application, 38, 92–93 supportive function, 39, 46
biographies, 172, 173, 174, 194 techniques, 94
content, 93 writing instruction, 113
good qualities, 92 Preproduction phase of learning, 14
poetry in, 141–142, 152 Print conventions
songbooks, 96, 152–153 first-language literacy, 12
traditional literature, 97 supportive role, 188
wordless story books, 93–94, 115 textual supports, 114
See also Illustrations and photographs
Poetry
academic language development, 73 Q
basic survival themes, 146
bilingual books, 141, 156 Qualitative leveling, 35–36
biographies in, 147–148 Quality of education
choral reading, 133–135 challenges for English learners, 10, 22
for cognate instruction, 132 classroom libraries, 54
criteria for selecting, 142–143, 144–145t Question-and-answer books, 96
cultural fit, 154–157
cumulative texts, 150–151
group instruction, 133 R
language load, 45, 148–151
list-poem format, 140, 141 Readability formulas, 34–35
to nurture fluent reading, 135–138 Reading
for oral language development, 132–135 automatic word recognition, 137
picture books, 152 benefits of, for English learners, 33
Index 255
Teaching techniques and practices (cont.) insider and specialized language, 185
familiarity with individual students, narrow reading to improve, 75
10–11 nonfiction book selection, 183–188
knowledge of other languages, 12–13 poetry selection considerations, 148,
language proficiency levels and, 16–22, 52 149
literacy development, 91 slang and idiomatic expression, 150,
misconceptions about English learners, 185
23–26 social language, 63, 64
to nurture fluent reading, 135–138 thematic presentation, 63
reading aloud, 51, 66–68 Tier 1, 63
scripted instruction, 22–23
social language instruction, 64–69
social language vocabulary, 63 W
See also Content learning, language
learning combined with Weather, books about, 108, 208
TESOL PreK–12 English Language Wide-angle to close-up/general-to-specific
Proficiency Standards, 16, 60, 201–204 reading, 78, 212
Text sets and collections, 73–74, 181–182 Wong, Janet S., 1
Text structures, 45–46, 188 Word density, 39
Time, books about, 208 book selection criteria, 44
Total Physical Response, 68–69, 70f Wordless story books, 93–94, 115
Traditional literature, 97–99 Work, books about, 207
Transitional books, 99–100 Writing instruction
diary and journal projects, 170
use of poetry, 157
V use of predictable texts, 113
writing formats, 212–213
Vietnamese language, 13 Writing style
Vocabulary emphasizing key facts, 185–186
academic language, 70–71 highlighting key vocabulary, 184–185
book selection criteria, 44 nonfiction books, 187–188
conceptual knowledge for acquiring, 90 support for readers, 45–46
context clues, 187 text structures, 45–46, 188
fiction book evaluation, 110–112
frequency of word exposure to achieve
comprehension, 75 Z
highlighting key vocabulary in texts,
184–185 Zone of proximal development, 34