тези Кулікова 2024

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

UDC: 372.881.111.

PROFICIENCY IN ENGLISH AS AN IMPORTANT FACTOR FOR


EFFICIENT WORK IN A MULTICULTURAL CREW

Kulikova I. Yu., - Candidate of Pedagogical Science, Senior Lecturer at the


Kherson State Maritime Academy

The standards and requirements for the professional training of future maritime
transport specialists are increasing every year. Therefore, Ukrainian institutions of
higher education of the maritime profile are constantly improving their training
programs in order to meet the modern requirements for the training of future
seafarers.
New educational components aimed at the development of professional
competencies necessary for successful interaction with representatives of other
nationalities are being implemented.
The educational process in Ukrainian maritime higher education institutions is
regulated by legislative acts, conventions and regulatory documents. Among them are
the Law of Ukraine “On Education”, the Law of Ukraine “On Higher Education”, the
Law of Ukraine “On Ukraine’s accession to the International Convention on
Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978”,
International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping
for Seafarers, 1978, etc. One of the main competencies of a specialist in the maritime
industry is communication.
Based on Olena Tyron's research [3, p. 57], the most significant factors that
had a negative impact on communication in a multicultural crew were: lack of
knowledge of a foreign language of everyday communication; fatigue; cultural and
religious differences; stressful state. Therefore, in order to achieve successful
communication with representatives of other nationalities and effectively perform
their duties on a ship, future specialists in the maritime industry need to acquire the
skills of adequate international communication, knowledge of the specifics of culture
and lifestyle, and the peculiarities of the mentality of seafarers of another nationality.
Yuliia Buzovska singles out such competencies that will contribute to effective
communication of future specialists in the maritime industry with representatives of
various ethnic groups, nationalities and cultures [1, p. 17]:
-possessing a sufficient level of English as the language of international
communication for understanding with representatives of other countries and
performing professional duties;
-knowledge of speech and cultural etiquette;
-knowledge and ability to apply in practice the non-verbal component of
intercultural communication (gestures, facial expressions, voice range and timbre,
etc.);
-mastery of strategies and tactics of intercultural communication;
-control of one's psycho-emotional state in the process of intercultural
communication;
-personal self-development in the context of an empathetic, tolerant and
respectful attitude towards manifestations of otherness on the part of representatives
of other countries, cultures, and ethnic groups;
-focus on constant expansion of intercultural knowledge, learning new
information every day, motivation to develop new abilities and skills that will be
effective in intercultural communication;
-the ability to perceive other cultures and ethnicities with understanding,
eliminating the urge to stereotypical and prejudiced thinking at the expense of other
people.
These are the qualities that need to be formed and developed in future seafarers
in the process of preparing them for multicultural interaction in higher maritime
educational institutions [1, pp. 17-18].
An important factor in successful and effective work with representatives of
other nationalities is a sufficient command of the English language. According to the
STCW convention, all watch officers (navigation watch or engine room watch) must
have a good command of spoken and written English. Senior officers with
management-level functions must also speak and write in English as this requirement
refers to the previous level of responsibility. Seafarers on the navigation watch must
be able to follow commands given in English. Crewmembers assisting passengers in
emergency situations must be able to communicate safety issues in English or in a
language spoken by passengers and other ship personnel [2]. In this day and age, with
multinational and multilingual crews, the importance of having a common and
understandable language cannot be underestimated.

LIST OF REFERENCES
1. Buzovska Yu. F. A Model of Formation of the Future Shipmasters’ Readiness for
Intercultural Communication. Scientific Bulletin of Uzhhorod University. Series:
Pedagogy. Social work. 2019. Vol. 2. P. 15-19.
2. International Convention on Standards of Training, Certification and
Watchkeeping for Seafarers. 1995. URL: https://static.pmg.org.za/150623STCW-
F.pdf (Last assessed: 27.03.2024).
3. Tyron O. M. Psychosocial Characteristics of Sea Crews as a Background of
Seafarers’ Foreign Language Competence Formation. Science and Education. Series:
Psychology. 2016. № 2-3. P. 56-60.

You might also like