Ital Vision English
Ital Vision English
Ital Vision English
INDEX
1. TECHNICAL SPECIFICATIONS
1.1 Declaration of conformity
1.2 Technical characteristics
2. SAFETY STANDARDS
8. REGULATING
8.1 Ways to run/exercise
8.2 Manual shutdown and emergency
8.3 Sectioning of the sources of energy
12. MAINTENANCE
12.1 safety Conditions during the maintenance
12.2 routine Maintenance and scheduled
12.3 Maintenance on mechanical components
12.4 Cleaning
12.5 extraordinary Maintenance
1 TECHNICAL SPECIFICATIONS
1.1DECLARATION OF CONFORMITY
in accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II, part 1, section A.
MODEL/SERIES/TYPE/SERIAL NUMBER
CHECK VISION DRIVE C
• is in conformity with all the relevant provisions contained in the Directive 2006/42/EC
• that the whole machine is in conformity with the provisions of the following other directives
relevant eu: the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC
In compliance with the standards listed in Annex II, part 1, section A of Directive 2006/42/EC,
the manufacturer shows that such a statement is relative only to the set of
machines described above, in the state and with the intended use for which it was entered
on the market, with the absence of the components that may be added and/or operations carried out
subsequently by the final user without the permission of the manufacturer.
Operating environment:
0 to 50 °C
power supply Voltage: 380 -400 VAC
installed Power max.: 2.5 kW
Output signals:
3 digital outputs classification gauge choice (Optional)
1 digital signal for command stop drawing to mount
4 light signals and 1 sound signal
Options:
marking System with mono object (top or side)
Connection to the supervisor for the collection of data via an Ethernet connection
The principle of operation CALIBRE
The logic of operation is the following:
➢ Centering of the workpiece
➢ In-line measurement
➢ The visual signal to the monitor and light class of the tile (lamp
green tile is correct, lamp orange tile non-compliant)
➢ Any command signal derating when the tile is in
the proximity of the step code to make a choice
CHECK VISION DRIVE C: Machine vision for quality control of the tile.
In addition to being a control Gauge/Diagonal, the system allows you to control
all of the edges, the edges and the surface of the tile is in a very precise way, even
on defects in very small type for nicks or chipping.
This feature allows control of continuous process, which allows to
optimize the overall performance
of the system.
The manual of use and maintenance and spare parts which provides the main information for the
storage, the
moving, installation, use, monitoring, maintenance, and disassembly of the
machine.
This manual is an integral part of the machine and must be carefully preserved until
the dismantling of the final machine. In the case of loss or deterioration that renders it
unusable, you can request a copy from the manufacturer, specifying the type of
machine and the data indicated on the type plate of the machine itself.
This manual represents the state of the machine at the time of delivery and cannot
be considered inadequate only because it has been subsequently updated based on new experiences. The
manufacturer reserves the right to upgrade the production and the manual without the obligation to
update the previous manual and without the obligation to inform the users of the machine provided
above. It will be considered a form of collaboration to further the proposal for the
updating of the manual or the machine.
The customer Service is always available to provide on request information about the
updates that the manufacturer has made to the machine, the n the possession of the buyer and new
models improvements available.
Before proceeding with the assembly operations, repair or maintenance, read
this manual carefully. It contains information, tips and advice direct
the use of the machine. Because it is assumed that the reader has already had an experience as
regards the maintenance of industrial machines, we have omitted the basics of
maintenance.
Although the machine was designed and built respecting the most stringent regulations
regarding accident prevention and safety in the workplace, the employment staff, and maintenance
must strictly observe all safety regulations in force.
For any problems arising from the misunderstanding of this manual, please contact our
customer service.
ATTENTION !!!!
CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE USING
THE MACHINE, FAILURE to follow INSTRUCTIONS MAY PUT AT
RISK The HEALTH OF PEOPLE, ONLY “AUTHORIZED”
MAY USE THE MACHINE.
The manufacturer is believed relieved from any responsibility in case of incorrect use of the
machine, such as:
a) incorrect Installation;
(b) Power supply is not suitable;
(c) Shortcomings in the maintenance, use of non-original parts or not approved by the manufacturer;
(d) the Use of the machine with carter removed or opened (unless the top cover is open, see section 4);
(e) Use not in accordance with the regulations;
f) Modifications and unauthorized intervention;
(g) Failure to observe the instructions in this manual and its annexes;
(h) exceptional Events;
Read “exact” of the data reported on the identification plate will facilitate fast responses and
accurate by our Customer Service.
The data can be detected by the plaque installed on the machine placed on the door of the
electrical panel.
It is necessary to communicate the data plate every time you ask your manufacturer for information or
for ordering spare parts.
______________ Italvision S. r.l. - Via G. de Chirico, 2 - Scandiano RE – Italy_________________________________
7
2 SAFETY STANDARDS
These signs fall in the normal behavior that workers take in respect
of the machines and that the manufacturer has considered in the design and construction of the machine.
B) Before starting the machine, make sure that there is no dangerous condition
for security, make sure that all guards and the guards are present and that the systems of
safety are efficient and that there are no foreign objects in the area of the machine.
C) unauthorized personnel can not intervene on the machine to the run or in the event of a
failure, also in the case of damage to the machine may not be put into gear and be used.
(D) Each maintenance operation must be performed with the machine, isolated from the networks of
electrical, pneumatic, or anything else. During the maintenance phase, if there is the
possibility of being struck by parts (liquid or solid), or similar accidental fall, use
safety glasses with side screens, gloves (suitable for protection to sunburn), helmets. Do not use
chains, watches that canthey facilitate the attachment of the arts with bodies in motion. Before
any manual intervention on the machine or on the tiles in processing, you must disable the
camera ste ssa via the command to check “EMERGENCY STOP button”.
(E) The machine vision CHECK-VISION DRIVE C is not in and of itself is noisy. The personnel assigned
to the machine may require protection against noise for the sound level emitted by the
machine in the environment where the machine is working.
(F) The machine CHECK VISION AUTO C works automatically, it is equipped with a crankcase
protection that can open using the key. The key must be kept by a licensed operator
to control the machine, the machine has to work with the po rtelli “closed”.
G) electrical Part, the work of connecting, commissioning, maintenance, adjustments and measurements
of the electrical system and components should only be performed by qualified personnel.
______________ Italvision S. r.l. - Via G. de Chirico, 2 - Scandiano RE – Italy_________________________________
8
The machine vision CHECK-VISION DRIVE C is designed for the control of tile
ceramics, in particular, in the departments of enamelling or choice.
The functioning of the maximum. From the line upstream arrive tiles in a row, indiana placed
between ’the progress of the tiles, once occupied the photocell
input is controlled
them in spaces thatby encoders
are equally that takeLthe motion from the pulley system placed
spaced.
in contact with the transport belt of the upstream line. This combined system of
pulleys/encoders allow you to know the exact location of the tiles to the inside of the
machine to be able to do at first, the vision through the camera, and then to
issue a command signal to the crusher in the event the machine is installed to the
smaltatrice or issue a code of your choice in the event the machine is installed to the choice. For
functional description of the detailed description of the keyboard, see the manual of the
functional description, and the electrical diagram attached.
Power supply and power installed, See the wiring diagram in annex
ambient Temperature +5/+35°C
Overall dimensions Width 2200 mm / Length 3900 mm
Height 2885 mm
Weight 850 Kg
Performance: the performance of the machine vary depending on the product view, they are
still shown on the contract of the order of reference.
ATTENTION !!!
As described above, the machine CHECKVISION DRIVE C is equipped with carter
elements screwed and inspection doors that open using the key. The machine
must be used with all the doors closed.
The machine is supplied and must be used for the purposes intended by the manufacturer.
There is no possibility of the use of the machine in one or more of the following conditions:
• in explosive atmospheres,
• in the external environment,
• in environments with average temperature in 24 hours +35°C,
• the relative humidity is above 95%,
• rated cooling for altitudes up to 1000m above sea level.
IMPORTANT
For the exemption, as the above need to be a specific written statement on the part
of the manufacturer.
Also not permitted to use the machine if not properly installed with all the
protections intact and properly installed.
Even if that's not working, must not be allowed to stand on the machine.
To
B
And
On the machine are the following pictograms indicating the potential hazards listed below.
Danger: parts under voltage
the ico states that in the interior there are parts under voltage.
Is placed on the panel door in the open
It is placed on the group encoders in the area where it detects the speed of the line.
ra theItoperator, during the phase of work to open a door with parts under voltage
(A) Whenever
then you would have a risk of electrocution.
(B) In the area of encoders, where the pulleys are taking the motion from the transport line, not to
introduce
arts with moving parts, risk of crushing.
IMPORTANT
LIFT THE MACHINE WITH A FORKLIFT, THE FORKS MUST BE
POSITIONED IN THE LOWER PART CLOSE TO THE FOOT, TO BALANCE THE WEIGHT
BEFORE LIFTING
5.2 Storage
In case you'd the storage d she machine prior to installation or during the life
of working-we recommend it to be placed in an environment covered, dry place, such as to protect it
from
bad weather or chemical aggressors covered with towels.
Do not place materials on the machine to prevent deformation of the structure and
components will be damaged, which could impair the operation.
The machine should be stored in environments with a suitable temperature (+5°C to + 40°C).
B
To
Power supply:
• see electrical and wiring diagram annex
ATTENTION
Every operation, connection to the mains must be carried out with a line
of power without voltage and only by authorized personnel, qualified, in
compliance with current regulations. Connect the terminal equipotentiality (PE,
ground (
earth) with the land of the network, the connection cable must be
appropriate according to the standards EN60204-1 and in accordance with the
regulations in force in the place
of installation. For installations on the Italian territory, the supply network
must be equipped with a differential switch. This differential has to have an
intervention threshold (sensitivity) is not less than the value shown in the diagram
,The
electric
voltage attachment.
and electrical frequency of the network must correspond to those indicated in the diagram
on
electric.
Connect the machine to a distribution panel with fuse protection to protect
the machine from any short circuit or loss of insulation.
The framework
power is designed
supply will to withstand
limit the current a short
to a lower circuit current detectable by electrical schematics,
value.
lConnect the power supply to the input terminal block mail within the
framework general electric.
6.7 Verification of the correct electrical connection,
Follow the instructions on the information that accompanies the wiring diagram in
the annex.
6.8 Commissioning
WARNINGS
The commissioning is performed by the personnel of the manufacturer, unless otherwise agreed in the
contract. the purchaser to make sure
before proceeding
In the case you
in which theunderstand
machine isthe contents
placed of this
in service bymanual and
the staff of attachments,
the description,
operation, and wiring diagram.
Before proceed to start the marc ia verify the efficiency of the emergency stop, and
pay attention to the pictograms placed on the machine.
ATTENTION
FOR HOW to USE the KEYBOARD AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS
THE MANUAL OF THE ELECTRICAL PART.
ATTENTION
BEFORE STARTING, ALWAYS CHECK that The EFFICIENCY OF the SECURITIES AND
CONTROLS EMERGENCY STOP BY MEANS OF A DIRECT DRIVE.
ATTENTION
IT IS PROHIBITED TO MAKE ADJUSTMENTS DURING OPERATION OF THE
MACHINE. ALL ADJUSTMENTS ARE TO BE PERFORMED WITH THE MACHINE STOPPED
The POWER supply has been DISCONNECTED BY The SWITCH, GENERAL OR
WITH
The self-hold THE EMERGENCY BUTTON.
7.3 Adjusting
depending On the type of tile to be displayed, the operation and the processing program must
be adjusted, the adjustment of the machine is performed by personnel of the manufacturer or
person the buyer's “authorized”.
8 REGULATORY BODIES
8.1 WAYS of DRIVING / OPERATING
The machine is designed to operate in automatic mode.
For information on the operation consultar and the annex (the manual) for the functional and
electrical.
ATTENTION
FOR ALL THE MAINTENANCE TASKS THAT IT REQUIRES THE MACHINE IS STOPPED
WITHOUT POWER SUPPLY
DANGER OF ELECTROCUTION
BEFORE WORKING ON THE ELECTRICAL SYSTEM MAKE SURE THE
SECTIONING OF THE VOLTAGE. It IS NOT ENOUGH to OPEN The SWITCH
GENERAL, TO COMPLETELY REMOVE THE TENSION ON THE CONTROL PANEL IN
WHAT REMAIN UNDER-VOLTAGE TERMINALS OF THE POWER SUPPLY.
ALL THE OPERATIONS OF THE ELECTRICAL TYPE MUST BE CARRIED OUT BY STAFF
QUALIFIED WITH SPECIFIC EXPERTISE AND ALWAYS IN FULL
COMPLIANCE WITH THE REGULATIONS
Each week, general cleaning of the machine, in particular of the photocells, the glass of the
lamps of the cameras, taking care not to change its position.
Periodic checks
to Verify the continuity of the circuit PE (ground) of the machine according to the directions
given in EN 60204-1. This check must also be performed after the interventions that
involve the PE circuit of the machine.
Verify the status of the contacts of the contactors electrical; in the case of oxidation marked or
function is impaired you will need to replace the contactor.
Check the status of the electrical equipment and evaluate its reliability of operation
in the range of time for the calls made by until the next check.
ATTENTION !
DISMANTLING AND DEMOLITION MUST BE CARRIED OUT BY
QUALIFIED PERSONNEL AND EQUIPPED WITH THE SKILLS
MECHANICAL AND ELECTRICAL REQUIRED TO WORK IN CONDITIONS OF SAFETY.
RETRIEVE THE WASTE IN THE APPROPRIATE CONTAINERS.
DO NOT DISPERSE IN THE ENVIRONMENT BECAUSE THEY CAN BE THE CAUSE
POLLUTION.
In order to avoid injury during disassembly of the machine, read the instructions for the
lifting, transport and installation of attachments.
Prepare a work area large and free from encumbrances, and proceed in the following way:
• disconnect the machine from the mains supply;
• download the lubricants in the appropriate containers (oil reducer);
• disassemble all the parts of the machine and break down the components to be discarded and
reuse.
Each waste must be treated, disposed of or recycled according to the classification and the
procedures provided for by the legislation in force in the country of installation.
______________ Italvision S. r.l. - Via G. de Chirico, 2 - Scandiano RE – Italy_________________________________
17
11 CONTROL SYSTEM
Measurement system
Dimensional measurements are recorded in the pass through two LASER sensors that detect the profiles
of the edge of the scroll
Using the LASER dot does not introduce reading errors due to the presence of drops
of water. Traditional systems typically use CCD cameras, that reading the edge
from top to bottom are influenced by the presence of water.
Drop
water CHECKVISION DRIVE C
Laser
Drop
water Traditional systems
The edges perpendicular to the motion are detected to pass through the scanners, ultrafast to
infrared (mounted jointly and severally with the Laser) and high-resolution encoders.
To contact the technical assistance center see paragraph 1.2 of this manual.
• Pay attention to the general rules given for the electrical components.
• Do not make holes on electric cables, or on the channels when they are present on the cables themselves.
• Do not use water, fragments of sponge, damp cloth and/or abrasives to clean the machine and the
electrical components.
• Do not use compressed air to clean electrical components. The dust should be removed
only through a vacuum or dust with a cloth dampened with a mild detergent. It is important to
avoid the penetration of detergents in the electrical parts.
ALL MAINTENANCE OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT WITH THE MACHINE ON A FIRM AND
DE-ENERGIZED BY THE CURRENT, ELECTRIC AND PNEUMATIC.
Identifies a visual check on the status of wear and tear, or the good functioning of a component.
It is well to remember that the temperature conditions and the functioning of the various organs (even if
designed and abundantly sized) are strenuous and sometimes it is appropriate to intervene
, anticipating the time intervals, where the environmental and operating conditions are such as to induce
the decrease of the intervals themselves in the following table, in hours of work (h)
(which correspond to european standards).
n particular, it is recommended the maintenance is complete, all of the times that the production should
The
be suspended for a long time.
Equipment, products,
range
Component Symbol Operation to perform lubricants, tools
hours
use
12.4 Cleaning
ALL MAINTENANCE OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT WITH THE MACHINE ON A FIRM AND
DE-ENERGIZED BY THE CURRENT, ELECTRIC AND PNEUMATIC.
The works of cleaning should be performed using the procedure indicated in paragraph 7.3
MAINTENANCE ON MECHANICAL COMPONENTS.
Remove from the limit switch, micro, hinges and moving parts any material in storage.
It is the responsibility of the operator to make sure that the machine is kept clean by foreign materials
such as debris, oil, or other. For this purpose it is necessary to provide the cleaning phase at the end of the round
work.
The operator, during the cleaning, it is the use of air pressure must use
suitable protection.
Drive away the people who are close to the machine, which may be invested
by the materials and dust.
12.5 Maintenance
ALL MAINTENANCE OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT WITH THE MACHINE ON A FIRM AND
DE-ENERGIZED BY THE CURRENT, ELECTRIC AND PNEUMATIC.
The extraordinary maintenance operations involve breakage of parts and components where
you need a specific knowledge of the fault. As a general rule, these operations
can be made on the maintainer's ordinary, if authorized by ITALVISION.
Also for the extraordinary maintenance interventions are worth all the precautions described in
section 7.1 and 7.2.
______________ Italvision S. r.l. - Via G. de Chirico, 2 - Scandiano RE – Italy_________________________________
24
13.1 Uninstall
Conclusion of the working life of the machine it is necessary to proceed with the uninstallation and
disassembly;
In disassembling operations, we need to evaluate the RISCHIRESIDUI subsequently referred to, and others
which were not foreseeable at the origin:
Therefore, it IS a REQUIREMENT that during the disassembly phase of being worn, the following items
of personal protective equipment.
13.2 Disposal
The dismantling and disposal of the system can be carried out by the user according to
the following procedures:
• Mark the danger area for the duration of the demolition and lifting of the
machine, prohibiting the passage of people not involved in the work.
• Stop the machine by pressing the emergency stop button, stop the power supply
through the power switch (located on the power panel), and dissect the energies at the points
provided for in chapter 4.
• Disconnect the power cable of the machine from the terminal block of the electrical panel.
• Disconnect the connections for the pneumatic system, water supply and command.
Eliminate waste or waste that can clutter the area of operations and to recover the waste-to-edge
machine, type:
• Empty the tanks containing oils, by acting on the special drain valves, and dispose of waste to
licensed institutions.
- using cables, systems for the lifting and the respective hook adequate in scope to the weight of the
machine and components and equipped with all the necessary protections are necessary to prevent hazards to
third parties.
- choose a means of transport, adequate to the weight of the machine or to the size of the parts to be
disposed of.
- proceed to the load of the machine on means of transport in the horizontal position.
- secure the load (in particular, if the medium used has a fund with features such as to create
a risk of slipping of the machine during transport, and then breaking down of the
barriers of the medium).
- deliver the machine and/or the materials are divided by dispose (electrical parts and cables, various filters, oil,
iron, plastic,etc.,) to the company that is authorized to pick up the waste according to the regulations
in force.
After the disassembly, it requires a breakdown of the components of the
machine itself, according to the materials of their composition; and afterwards provide for the
disposal at a licensed, AUTHORIZED AGENCIES, in full respect of the regulations in force concerning waste
themselves.
- 2012/19/EU, restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
electrical and electronic equipment EEE ;
- the manufacturer/distributor is required to insert the symbol on the products and communicate the
warnings listed below:
The inserted symbol “container garbage out wheeled bin indicates that:
- electrical and electronic equipment (EEE ) to which it is affixed, has been placed on the market
after 13 August 2005, must be the object of separate collection. Weee are subject to collection
a separate manufacturer's, distributor's, or to confer to the islands eco-friendly collection
is differentiated in each country or the capital.
- where it cannot be re-used and /or considered “waste” WEEE electrical and electronic equipment do NOT
have to give into the bins of municipal waste collection.
NOTE: At the time of purchase of a new equipment, you may return it to the dealer
the equivalent used; the dealer is required to collect and manage waste operations.
In regard to risks resulting from the use of EEE are known and listed on the instructions for use
attached to individual products; and the risks associated with disposal of WEEE are due to
content in the same (e.g. metals: lead, mercury, cadmium, chromium, pvc, pcb, pbb, of substances
harmful to the ozone layer, etc.,) and to the operations of the treatment prior to disposal (e.g.
disassembly, shredding, separation and elimination of polluting fluids or powders).
Disposal via the “incineration of electronic waste should be limited to a minimum percentage (20%),
and implemented only through the authorised centres, as they enter into the environment polluting substances, and
dangerous (toxic and/or harmful) for human life.
The penalties provided for in the event of illegal disposal of weee are administrative for the private and
penalties for all the companies involved in the cycle of design / construction
ITALVISION s.r.l.
Via G. de Chirico, 2
42019 Scandiano (RE) – ITALY
Phone: +39 0522 859704
Fax: +39 0522 986793
www.italvision.it
Email:[email protected]