Tab p11

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 251

Lenovo Tab P11

Safety, Warranty & Quick Start Guide


Lenovo TB-J606F

Lenovo TB-J606L

English/Deutsch/Français/Italiano/Português/Nederlands/
Dansk/Svenska/Norsk bokmål/Suomi/Español/Eesti/Latviešu/
Lietuvių/Íslenska
Contents

English.............................................................................................................1
Deutsch........................................................................................................19
Français....................................................................................................... 37
Italiano.........................................................................................................56
Português................................................................................................... 74
Nederlands................................................................................................93
Dansk............................................................................................................111
Svenska.......................................................................................................121
Norsk bokmål...........................................................................................131
Suomi.......................................................................................................... 141
Español..................................................................................................... 159
Eesti...............................................................................................................177
Latviešu....................................................................................................... 195
Lietuvių.........................................................................................................213
Íslenska.......................................................................................................231
English
https://support.lenovo.com
https://forums.lenovo.com
Read this guide carefully before using your device.
All information labeled with * in this guide only refers to the WLAN + LTE model.

Reading before using your device


Reading first - regulatory information
Device models equipped with wireless communications comply with the radio
frequency and safety standards of any country or region in which it has been
approved for wireless use. In addition, if your product contains a telecom modem,
it complies with the requirements for connection to the telephone network in your
country.
Be sure to read the Regulatory Notice for your country or region before using
the wireless devices contained in your device. To obtain a PDF version of the
Regulatory Notice, go to https://support.lenovo.com.

Getting support
To get support on network services and billing, contact your wireless network
operator. To learn how to use your device and view its technical specifications, go
to https://support.lenovo.com.

Accessing your User Guide


Your User Guide contains detailed information about your device. To download
the publications for your device, go to https://support.lenovo.com and follow the
instructions on the screen.

Legal notices
Lenovo and the Lenovo logo are trademarks of Lenovo in the United States, other
countries, or both.
Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of
others.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered
pursuant a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or
disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.

1
Device overview
Model Version
Lenovo TB-J606F WLAN
Lenovo TB-J606L WLAN + LTE

4 7
2 3 3
1 5
6
8
9 9

10

9 9

11 13
12

14

1 Volume up button 2 Volume down button 3 Microphone

4 Front-facing camera 5 Light sensor 6 ToF sensor

7 Card tray 8 Power button 9 Speakers

10 USB-C connector 11 Touch screen


4-point pogo-pin smart connector (for the compatible keyboard and
12
Smart Charging Station)
13 Flashlight 14 Rear camera

2
• The WLAN version does not have a Nano-SIM card slot.
•  ll pictures and illustrations in this document are for your reference only and
A
may differ from the final product.

Preparing your device


Installing cards
Install the cards as shown in the figure.

Nano
SIM
microSD

microSD

WLAN WLAN+LTE

• P ower off the device before inserting or removing a card.


• Note that the WLAN version does not have a Nano-SIM card slot.

Charging your device

Connect your device to a power


outlet using the USB cable and
power adapter provided.

Turning on

Press and hold the Power button until


the Lenovo logo appears.

3
Accessories (optional)
The accessories do not come with all models, and are sold separately.

Keyboard pack
1

2 4

3 5

Keyboard Stand Cover

1 Keyboard connector 2 Keyboard 3 Trackpad

4 Hinge 5 Kickstand

Keyboard layouts vary from country to country. The Keyboard layout in


this document is for reference only and your Keyboard may differ.

Attaching the Keyboard pack


Attach the stand cover and keyboard to the tablet as shown in the following
figure.
1 2

When you are attaching the Stand Cover to the Tablet, make sure that the
camera hole is aligned with the tablet’s rear camera.

4
Keyboard pack configurations
The Tablet can be used with the entire Keyboard pack attached, or with the
Stand Cover alone.

Opening and adjusting the Kickstand


You can adjust the Tablet angle using the Stand Cover. Grasp either side of
the kickstand and gently open it until you reach the desired angle.

2 3

To prevent damage, do not apply excessive pressure to the Stand Cover


or force the Kickstand beyond its natural range of motion.

5
1. Do not overtilt or apply excessive pressure to the Stand Cover, doing so
may damage the hinges.
2. Adjust the tablet angle by opening the Kickstand and changing the
position of the tablet until the desired angle is found.
3. The Tablet, Keyboard, and Stand Cover all contain magnetic materials. To
avoid loss of magnetism, avoid exposing the Tablet, Keyboard, and Stand
Cover to high temperatures or direct sunlight.
4. To prevent demagnetization of credit cards and other items with magnetic
data, keep them away from the Tablet, Keyboard, and Stand Cover.

Lenovo Precision Pen 2


You can use Lenovo Precision Pen 2 in place of your fingers for a better
experience, such as working with specific applications to write or draw on
the screen.

Overview

1
1 Pen cap

2 Indicator LED

3 Upper button

2 4 Lower button
3
4 5 Tip

6
Charging the pen
1. Remove the pen cap in 1 2 3
the direction shown in the
figure.
2. Connect the pen to a
charger with a USB-C cable.
3. Replace the pen cap on the
pen. You can start to use
the pen after charging.

• W hen you charging the pen, the indicator light will turn amber, and
when it is fully charged, the indicator light automatically goes out.
• Please be cautious when using the pen. The pen contains sensitive
electronic components. Dropping it may cause damage.

Replace tip
1. Pinch the tip with tweezers or another suitable tool.
2. Remove the tip.
3. Install the stand-by tip (supplied).

1 3

7
Store the Pen
Method one:
1. Slide the pen into the pen case.
2. Remove the transparent film on the back of the pen case.
3. Stick the pen case to the plastic panel.
4. Thread the ring through the X-shaped hole in the top of the plastic panel.

1 2 3 4

Method two:
1. Slide the pen into the pen case.
2. Remove the transparent film on the back of the pen case.
3. Stick the pen case to the back of the tablet or stand cover.

1 2

8
3

Use the Pen


1. Hold the pen close to the tablet until a white dot appears on the screen.
2. Use the upper and lower button functions of the pen.

Using the pen on a coated screen may interfere with the pen-writing experience.

If your pen is not responsive, please try switching pen protocols. Hold both
buttons consecutively for 25 seconds to switch between pen protocols
(WGP & AES).

9
Smart Charging Station
Name Model

Smart Charging Station Lenovo CR-421

1 2

Removable back
1 2 Smart connector 3 USB-C connector
support

As shown in the picture, you can charge the battery through the Smart
Charging Station.
• F requent insertion and removal of back support may result in
looseness.
• This product is designed to work only with bundled adaptor and
charging cable, please use them in order to make the product work
correctly.

10
Important safety and handling information
Plastic bag notice
Danger: Plastic bags can be dangerous. Keep plastic bags away from babies and
children to avoid danger of suffocation.

Caution about high volume usage


Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of time
may affect your hearing. The louder the sound, the less time is required before your
hearing could be affected. To protect your hearing:
• Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness
in your ears, ringing in your ears or muffled speech, you should stop listening to the
device through your headset or headphones and have your hearing checked.

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long
periods.

Safety instructions for parents and adult supervisors


Your mobile device is not a toy. As with all electrical products, precautions should
be observed during handling and using of electrical products to reduce the risk of
electric shock. If parents choose to allow children to use the device, they should
caution his or her child about the potential hazard while using and handling the
mobile device.
Parents should inspect the mobile device (including the ac power adapter and
the small part, as applicable) periodically for damage. Routinely check this mobile
device to ensure that the device is working properly and is safe for children to use.

Internal rechargeable battery warning


Danger: Do not attempt to replace the internal rechargeable lithium ion battery.
Replacing the original battery with an incompatible type may result in an increased
risk of personal injury or property damage due to explosion, excessive heat, or other
risks. Do not attempt to disassemble or modify the battery pack. Attempting to do
so can cause a harmful explosion or battery fluid leakage.

11
When disposing of the battery, comply with all relevant local ordinances or
regulations. Do not dispose the battery pack in municipal waste. Dispose used
batteries according to the instructions.
The battery pack contains a small amount of harmful substances.
To avoid injury:
• Keep the battery pack away from open flames or other heat sources.
• Do not expose the battery pack to water, rain, or other corrosive liquids.
• Do not leave the battery in an environment with extremely high temperature.
• Avoid short-circuiting the battery pack.
• Keep the battery pack out of reach of small children and pets.
• Do not leave the battery in an environment with extremely low air pressure. It
may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas from the
battery.
To extend battery life, we recommend charging the battery to at least 30% to 50%
capacity each time, and recharging it every three months to prevent over discharge.

Eye Protection and Safety Information


While concentrating on the performance capabilities of its screens, Lenovo also
places importance on user’s eye health. This product has received TÜV Rheinland’s
“Low Blue Light” certification and can be used with confidence.
For further information, please visit https://support.lenovo.com.

EurAsia compliance mark

12
Service and support information
Lenovo Limited Warranty notice
This product is covered by the terms of the Lenovo Limited Warranty (LLW), version
L5050010-02 08/2011. Read the LLW at https://www.lenovo.com/warranty/llw_02.
You can view the LLW in a number of languages from this website.

Warranty information
Lenovo provides a warranty period for your device. To check the warranty status of
your device purchase upgrades, go to https://support.lenovo.com/warrantylookup,
and then select the product and follow the on-screen instructions.

Get support
To download Lenovo service tool - LMSA:
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Visit the website above for information on devices compatible with LMSA.

Visit Lenovo’s support website (https://support.lenovo.com) with the device serial


number to get more Lenovo support options, or scan the QR code, and then follow
the on-screen instructions.

13
Environmental, recycling, and disposal information
General recycling statement
Lenovo encourages owners of information technology (IT) equipment to
responsibly recycle their equipment when it is no longer needed. Lenovo offers a
variety of programs and services to assist equipment owners in recycling their IT
products. For information on recycling Lenovo products, go to
http://www.lenovo.com/recycling.
Important battery and WEEE information
Batteries and electrical and electronic equipment marked with the
symbol of a crossed-out wheeled bin may not be disposed as unsorted
municipal waste. Batteries and waste of electrical and electronic
equipment (WEEE) shall be treated separately using the collection
framework available to customers for the return, recycling, and
treatment of batteries and WEEE. When possible, remove and isolate
batteries from WEEE prior to placing WEEE in the waste collection
stream. Batteries are to be collected separately using the framework
available for the return, recycling, and treatment of batteries and
accumulators.
Country-specific information is available at:
http://www.lenovo.com/recycling
Recycling information for Japan
Recycling and disposal information for Japan is available at:
http://www.lenovo.com/recycling/japan

Additional recycling statements


Additional information about recycling device components and batteries is in your
User Guide. See “Accessing your User Guide” for details.
Battery recycling marks
Battery recycling information for Taiwan

Battery recycling information for the United States and Canada

14
Battery recycling information for the European Union

Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS)


Turkey
Lenovo products sold in Turkey, on or after June 1, 2009, meet the requirements of
the former Republic of Turkey Restriction of Hazardous Substances legislation from
30th of May 2008 and the Control of Waste Electrical and Electronic Equipment
Regulations from 22nd of May 2012(“Turkey RoHS”).
Ukraine
Lenovo products sold in Ukraine, on or after January 1, 2011, meet the requirements
of the Technical Directive on Restriction of Hazardous Substances in Electric
and Electronic Equipment enforced by the Government, Decision No 1057 dated
2008/12/03” (“Ukraine TR on RoHS”).
India
Lenovo products sold in India, on or after May 1, 2012, meet the requirements of the
India E-waste (Management) Rules (“India RoHS”).
Vietnam
Lenovo products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011, meet the
requirements of the Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT (“Vietnam RoHS”).
European Union
Lenovo Products meet the requirement of Directive 2011/65/EC on the restriction of
the use of the certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
(“RoHS 2”). Lenovo products sold in the European Union, from the 21st July 2019,
meet the requirement of Commission Delegated Directive (EU 2015/863) amending
Directive 2011/65/EU. For more information about Lenovo progress on RoHS, go to:
https://www.lenovo.com/us/en/social_responsibility/RoHS-Communication.pdf
Singapore
Lenovo products sold in Singapore, on or after June 1, 2017, meet the requirements
of Government Gazette order No. S 263/2016 Restriction of Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment in Singapore (“SG-RoHS”).

15
European Union compliance statement
European Union conformity

Compliance with the RE Directive


Lenovo PC HK Limited declares that the radio equipment type Lenovo TB-J606L
and Lenovo TB-J606F are in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum
radio-frequency power:

Maximum Conducted
Model Name Frequency Bands
Power (dBm)

GSM 900 33.5

GSM 1800 31.5

UMTS B1 25

UMTS B8 24.5

LTE B7 24

LTE B1/B8/B20/B28 23
Lenovo TB-J606L
LTE B3/B38/B40 23.5

WLAN 2400-2483.5 ﹤20

WLAN 5150-5350 ﹤20

WLAN 5470-5725 ﹤20

WLAN 5725-5850 ﹤14

Bluetooth 2400-2483.5 ﹤10

16
WLAN 2400-2483.5 ﹤20

WLAN 5150-5350 ﹤20

Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤20

WLAN 5725-5850 ﹤14

Bluetooth 2400-2483.5 ﹤10

Restrictions of use:
Usage of this device is limited to indoor in the band 5150 to 5350MHz.

The above information is for EU countries only. Please refer to the actual product
for supported frequency bands in other countries.

Specific Absorption Rate information

YOUR MOBILE DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE


TO RADIO WAVES.
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed
the limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic fields)
recommended by international guidelines. The guidelines were developed by an
independent scientific organization (ICNIRP) and include a substantial safety margin
designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The
radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the Specific
Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device
transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The
highest SAR values under the ICNIRP guidelines for your device model are listed
below:

17
Maximum SAR for this model and conditions under which it was recorded.

Europe 10g
Body-worn
SAR Limit GSM, 0.61 W/kg
(0mm)
(2.0 W/kg) WCDMA &
Lenovo TB-J606L
Europe 10g LTE, WLAN,
Limb Bluetooth
SAR Limit 0.77 W/kg
(0mm)
(4.0 W/kg)

Europe 10g
Body-worn
SAR Limit 1.59 W/kg
(0mm)
(2.0 W/kg) WLAN,
Lenovo TB-J606F
Europe 10g Bluetooth
Limb
SAR Limit 1.59 W/kg
(0mm)
(4.0 W/kg)

During use, the actual SAR values for your device are usually well below the
values stated. This is because, for purposes of system efficiency and to minimize
interference on the network, the operating power of your mobile device is
automatically decreased when full power is not needed for the data connection. The
lower the power output of the device, the lower its SAR value. If you are interested
in further reducing your RF exposure then you can easily do so by limiting your
usage or simply using a hands-free kit to keep the device away from the head and
body.

18
Deutsch
https://support.lenovo.com
https://forums.lenovo.com
Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung Ihres Geräts sorgfältig durch.
Alle Informationen mit einem Stern (*) beziehen sich nur auf das Modell
„WLAN + LTE“.

Vor Verwendung Ihres Geräts lesen


Zuerst lesen: Vorschriften und Gesetze
Mit drahtloser Kommunikationstechnik ausgestattete Gerätemodelle erfüllen
die Funkfrequenz- und Sicherheitsnormen aller Länder oder Regionen,
in denen sie für den drahtlosen Gebrauch zugelassen wurden. Wenn Ihr
Produkt ein Telekommunikationsmodem enthält, erfüllt es außerdem die
Anforderungen hinsichtlich des Anschlusses an das Telefonnetz Ihres Landes.
Lesen Sie unbedingt die Gesetzlichen Hinweise für Ihr Land oder Ihre Region,
bevor Sie die in Ihrem Gerät enthaltenen drahtlosen Geräte verwenden. Um
eine PDF-Version der Gesetzlichen Hinweise zu erhalten, gehen Sie zu
https://support.lenovo.com.

Support
Für Support bei Netzwerkdiensten und Rechnungsstellung kontaktieren Sie
den Betreiber Ihres Mobilfunk-Netzwerks. Um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät
nutzen und seine technischen Spezifikationen anzeigen, gehen Sie zu
https://support.lenovo.com.

Zugriff auf das Benutzerhandbuch


Das Benutzerhandbuch enthält ausführliche Informationen zu Ihrem Gerät.
Um die Veröffentlichungen für Ihr Gerät herunterzuladen, rufen Sie
https://support.lenovo.com auf und folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.

Rechtshinweise
Lenovo und das Lenovo-Logo sind Marken von Lenovo in den USA und/oder
anderen Ländern.
Sonstige Unternehmens-, Produkt- oder Dienstleistungsnamen können
Marken oder Dienstleistungsmarken anderer Markeninhaber sein.
Hergestellt unter Lizenz der Firma Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos
und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories.
HINWEISE ZU EINGESCHRÄNKTEN RECHTEN: Werden Daten oder Software
gemäß einem GSA-Vertrag (General Services Administration) bereitgestellt,
unterliegt die Verwendung, Vervielfältigung oder Offenlegung den in Vertrag-
Nr. GS-35F-05925 aufgeführten Einschränkungen.

19
Geräteübersicht
Modell Version
Lenovo TB-J606F WLAN
Lenovo TB-J606L WLAN + LTE

4 7
2 3 3
1 5
6
8
9 9

10

9 9

11 13
12

14

1 Lauter-Taste 2 Leiser-Taste 3 Mikrofon


Nach vorne zeigende
4 5 Lichtsensor 6 ToF-Sensor
Kamera

7 Kartenfach 8 Netzschalter 9 Lautsprecher

10 USB-C-Anschluss 11 Touchscreen
4-poliger Smart-Anschluss mit Federkontakten (für kompatible Tastatur
12
und Smart-Ladestation)

13 Taschenlampe 14 Kamera an der Rückseite

20
• Das WLAN-Modell weist kein Nano-SIM-Kartenfach auf.
•  lle Bilder und Illustrationen in diesem Dokument dienen nur zu Ihrer
A
Information und können vom Endprodukt abweichen.

Vorbereiten Ihres Geräts


Einsetzen von Karten
Setzen Sie die Karten wie in der Abbildung beschrieben ein.

Nano
SIM
microSD

microSD

WLAN WLAN+LTE
• S chalten Sie das Gerät vor dem Einsetzen oder Entfernen einer
Karte aus.
• Hinweis: Das WLAN-Modell weist keinen Nano-SIM-
Kartensteckplatz auf.

Laden Ihres Geräts

Schließen Sie Ihr Gerät mithilfe


des mitgelieferten USB-
Kabels und -Netzteils an eine
Netzsteckdose an.

Einschalten

Halten Sie den Netzschalter


gedrückt, bis das Lenovo-Logo
erscheint.
21
Zubehör (optional)
Das Zubehör ist nicht bei allen Modellen im Lieferumfang enthalten und
wird separat verkauft.
Tastatursatz
1

2 4

3 5

Tastatur Cover mit Standfunktion

1 Tastaturanschluss 2 Tastatur 3 Trackpad

4 Scharnier 5 Ausklappbarer Standfuß

Tastatur-Layouts unterscheiden sich in unterschiedlichen Ländern.


Das in diesem Dokument abgebildete Tastatur-Layout dient nur
Referenzzwecken und kann von Ihrer Tastatur abweichen.

Anbringen des Tastatursatzes


Bringen Sie das Cover mit Standfunktion und die Tastatur wie in der
folgenden Abbildung gezeigt am Tablet an.
1 2

Stellen Sie beim Anbringen des Covers am Tablet sicher, dass das
Kameraloch an der rückseitigen Kamera des Tablets ausgerichtet ist.

22
Konfigurationen des Tastatursatzes
Das Tablet kann mit dem gesamten Tastatursatz oder nur mit der
Standabdeckung verwendet werden.

Öffnen und Einstellen des ausklappbaren Standfußes


Sie können den Tabletwinkel mithilfe der Standabdeckung einstellen.
Greifen Sie eine Seite des ausklappbaren Standfußes und öffnen Sie ihn
behutsam, bis Sie den gewünschten Winkel erreichen.
1

2 3

Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Standfuß aus und
versuchen Sie nicht, den natürlichen Bewegungsumfang zu
überschreiten, damit Schäden vermieden werden.

23
1. D ie Standabdeckung nicht überkippen und keinen übermäßigen
Druck auf sie ausüben, da dies die Scharniere beschädigen könnte.
2. Stellen Sie den Tabletwinkel ein, indem Sie den Standfuß öffnen und
die Position des Tablets so weit ändern, bis der gewünschte Winkel
erreicht ist.
3. Das Tablet, die Tastatur und die Standabdeckung enthalten alle
magnetische Materialien. Um Entmagnetisierung zu vermeiden,
vermeiden Sie es, das Tablet, die Tastatur und die Standabdeckung
hohen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht auszusetzen.
4. Um zu verhindern, dass Kreditkarten und andere Gegenstände mit
magnetischen Daten entmagnetisiert werden, halten Sie sie von Tablet,
Tastatur und Standabdeckung fern.

Lenovo Precision Pen 2


Sie können den Lenovo Precision Pen 2 anstelle Ihrer Finger
verwenden, um z. B. mit bestimmten Anwendungen zu arbeiten und
auf dem Bildschirm zu schreiben oder zu zeichnen.

Überblick

1
1 Kappe des Pens

2 Anzeige-LED

3 Obere Taste

2 4 Untere Taste
3
4 5 Stiftspitze

24
Laden des Pens
1. E ntfernen Sie die Kappe 1 2 3
des Pens in der auf der
Abbildung gezeigten
Richtung.
2. Schließen Sie den Pen mit
einem USB-C-Kabel an
ein Ladegerät an.
3. Setzen Sie die Kappe
des Pens wieder auf den
Pen. Nach dem Aufladen
können Sie mit der
Verwendung des Pens
beginnen.

• B eim Aufladen des Pens leuchtet die Anzeigeleuchte gelb. Wenn der
Pen vollständig aufgeladen ist, erlischt die Anzeigeleuchte automatisch.
• Benutzen Sie den Pen mit Vorsicht. Der Pen enthält empfindliche
Elektronikbauteile. Fällt er herunter, kann es zur Beschädigung
kommen.

Spitze ersetzen
1. D rücken Sie die Spitze mit einer Pinzette oder einem anderen
geeigneten Werkzeug zusammen.
2. Entfernen Sie die Spitze.
3. Installieren Sie die Ersatzspitze (mitgeliefert).

1 3

25
Den Stift aufbewahren
Methode eins:
1. Schieben Sie den Stift in die Stifttasche.
2. Entfernen Sie die durchsichtige Folie auf der Rückseite der Stifttasche.
3. Kleben Sie die Stifttasche auf die Kunststoffplatte.
4. F
 ühren Sie den Ring durch das X-förmige Loch oben in der Kunststoffplatte.

1 2 3 4

Methode zwei:
1. Schieben Sie den Stift in die Stifttasche.
2. Entfernen Sie die durchsichtige Folie auf der Rückseite der Stifttasche.
3. Kleben Sie die Stifttasche auf die Rückseite des Tablets oder der
Standabdeckung.
1 2

26
3

Den Stift verwenden


1. Halten Sie den Stift nahe an das Tablet, bis ein weißer Punkt auf dem
Bildschirm erscheint.
2. Verwenden Sie die Funktionen der oberen und unteren Taste des Stiftes.

Die Verwendung des Stiftes auf einem beschichteten Bildschirm kann das
Schreiben mit dem Stift beeinträchtigen.

Wenn Ihr Stift nicht reagiert, wechseln Sie bitte das Stiftprotokoll. Halten Sie
beide Tasten nacheinander 25 Sekunden lang gedrückt, um zwischen den
Stiftprotokollen (WGP und AES) zu wechseln.

27
Smart-Ladestation
Name Modell

Smart-Ladestation Lenovo CR-421

1 2

Abnehmbare hintere
1 2 Smart-Anschluss 3 USB-C-Anschluss
Stütze

Wie in der Abbildung dargestellt, können Sie den Akku über die Smart-
Ladestation aufladen.
• H äufiges Einsetzen und Entfernen der hinteren Stütze kann dazu
führen, dass diese sich lockert.
• Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es nur mit dem
mitgelieferten Adapter und Ladekabel funktioniert. Bitte
verwenden Sie diese, damit das Produkt korrekt funktioniert.

28
Wichtige Sicherheitshinweise und
Nutzungsinformationen
Hinweis zu Plastiktüten
Gefahr: Plastiktüten können gefährlich sein. Bewahren Sie Plastiktüten nicht in
Reichweite von Säuglingen und Kindern auf, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.

Vorsicht bei großer Lautstärke


Achtung: Laute Geräusche von einer beliebigen Quelle über längere Zeiträume
können Ihr Gehör schädigen. Je höher die Lautstärke, desto schneller kann es
passieren, dass Ihr Gehör geschädigt wird. So können Sie Ihr Gehör schützen:
• Nutzen Sie Headsets oder Kopfhörer nur für begrenzte Zeit mit hoher
Lautstärke.
• Vermeiden Sie es, die Lautstärke hochzudrehen, um laute
Umgebungsgeräusche zu übertönen.
• Drehen Sie die Lautstärke zurück, wenn Sie Personen neben sich nicht
sprechen hören können.
Falls Sie Hörbeschwerden feststellen, einschließlich Druckgefühl oder
dem Gefühl verstopfter Ohren, Ohrenklingeln oder einer gedämpften
Wahrnehmung von Geräuschen, sollten Sie das Hören über das Headset oder
die Kopfhörer des Geräts einstellen und Ihr Gehör überprüfen lassen.

Nutzen Sie das Gerät nur für begrenzte Zeit mit hoher Lautstärke, um
möglichen Hörschäden vorzubeugen.

Sicherheitsanweisungen für Eltern und erwachsene


Aufsichtspersonen
Ihr Mobilgerät ist kein Spielzeug. Wie bei allen elektrischen Produkten sind bei
der Handhabung und Benutzung elektrischer Produkte Vorsichtsmaßnahmen
einzuhalten, um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren. Wenn Eltern ihren
Kindern die Benutzung des Geräts erlauben, sollten sie die Kinder über die
möglichen Gefahren bei der Benutzung und Handhabung des Mobilgeräts aufklären.
Die Eltern sollten das Mobilgerät (einschließlich Netzteil und Kleinteilen,
sofern vorhanden) regelmäßig auf Schäden überprüfen. Prüfen Sie das
Mobilgerät routinemäßig, um sicherzustellen, dass es einwandfrei funktioniert
und seine Benutzung für Kinder sicher ist.

29
Warnung zum internen wiederaufladbaren Akku
Gefahr: Versuchen Sie nicht, den internen, wiederaufladbaren
Lithiumionenakku auszutauschen. Der Ersatz des Originalakkus durch einen
nicht passenden Typ kann zu einer erhöhten Verletzungsgefahr von Personen
oder dem Schaden an Eigentum aufgrund von Explosion, übermäßiger Hitze
oder anderen Gefahren führen. Versuchen Sie nicht, den Akku zu demontieren
oder zu modifizieren. Ein Versuch kann zu einer gefährlichen Explosion oder
dem Auslaufen von Batterieflüssigkeit führen.
Befolgen Sie beim Ersetzen des Akkus alle entsprechenden örtlichen
Verordnungen oder Vorschriften. Entsorgen Sie den Akku nicht im städtischen
Abfall. Die benutzten Batterien müssen gemäß den Anweisungen entsorgt werden.
Der Akku enthält eine kleine Menge gefährlicher Substanzen.
Um Verletzungen zu vermeiden:
• Halten Sie den Akku von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen fern.
• Setzen Sie den Akku nicht Wasser, Regen oder korrosiven Flüssigkeiten aus.
• Lassen Sie den Akku nicht in einer Umgebung mit extrem hohen
Temperaturen.
• Vermeiden Sie einen Kurzschluss des Akkus.
• Lagern Sie den Akku nicht in Reichweite von kleinen Kindern oder
Haustieren.
• Lassen Sie den Akku nicht in einer Umgebung mit extrem niedrigem
Luftdruck. Dies kann zu einer Explosion oder dem Auslaufen von
entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen aus dem Akku führen.
Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, empfehlen wir, den Akku
jedes Mal mindestens zu 30 bis 50 % aufzuladen und ihn alle drei Monate
wiederaufzuladen, um ein übermäßiges Entladen zu vermeiden.

Augenschutz und Sicherheit


Lenovo legt nicht nur Wert auf die Leistung des Bildschirms, für uns ist die
Augengesundheit der Anwender auch wichtig. Dieses Produkt wurde vom TÜV
Rheinland für die verringerte Blaulichtemission zertifiziert und kann deswegen
ohne Bedenken verwendet werden. Für weitere Informationen besuchen Sie
bitte https://support.lenovo.com.

EurAsia-Regelkonformitätseinstufung

30
Informationen zu Service und Support
Hinweis auf beschränkte Herstellergarantie von Lenovo
Dieses Produkt unterliegt einer beschränkten Herstellergarantie von Lenovo,
Version L5050010-02 08/2011. Lesen Sie die beschränkte Herstellergarantie
unter https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Sie können die beschränkte
Herstellergarantie von Lenovo in einer Vielzahl von Sprachen auf dieser
Website einsehen.

Garantieinformationen
Lenovo gewährt einen Garantiezeitraum für Ihr Gerät. Um den Garantiestatus
der Upgrades für Ihr Gerät zu prüfen, gehen Sie auf
https://support.lenovo.com/warrantylookup, wählen Sie dann das Produkt aus
und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Support anfordern
Download des Lenovo-Servicewerkzeugs LMSA:
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Besuchen Sie die obige Website für Informationen über LMSA-kompatible
Geräte.

Besuchen Sie die Support-Website von Lenovo: https://support.lenovo.com.


Wenn Sie die Seriennummer des Geräts eingeben, können Sie auf zusätzliche
Support-Optionen von Lenovo zugreifen. Oder scannen Sie den QR-Code und
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Informationen zu Umweltverträglichkeit,
Wiederverwertung und Entsorgung
Allgemeine Recycling-Angaben
Lenovo fordert die Besitzer von IT-Geräten auf, diese Geräte nach ihrer Nutzung
ordnungsgemäß der Wiederverwertung zuzuführen. Lenovo bietet Kunden

31
entsprechende Programme/Services zur umweltgerechten Wiederverwertung
ihrer IT-Produkte an. Informationen zur Wiederverwertung von Lenovo-
Produkten finden Sie unter folgender Adresse: http://www.lenovo.com/recycling.

Wichtige Informationen zu Batterien/Akkus und WEEE


Batterien/Akkus sowie elektrische und elektronische Geräte, die
mit dem Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
gekennzeichnet sind, dürfen nicht als allgemeiner Hausmüll entsorgt
werden. Batterien/Akkus sowie Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) müssen
gesondert im Rahmen des für Rückgabe, Wiederverwertung und
sachgerechte Entsorgung von Batterien/Akkus und WEEE verfügbaren
Sammelsystems zurückgegeben werden. Entnehmen oder trennen
Sie, wenn möglich, Batterien/Akkus von WEEE, bevor Sie WEEE zur
Entsorgung geben. Batterien/Akkus müssen gemäß dem geltenden
System für Rückgabe, Wiederverwertung und sachgerechte
Entsorgung von Akkus und Batterien zurückgegeben werden.
Länderspezifische Informationen erhalten Sie unter:
http://www.lenovo.com/recycling

Recycling-Informationen für Japan


Informationen zur Wiederverwertung und Entsorgung in Japan finden Sie
unter: http://www.lenovo.com/recycling/japan

Zusätzliche Recycling-Hinweise
Weitere Recycling-Informationen von Gerätekomponenten und Akkus
erhalten Sie im Benutzerhandbuch. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt „Zugriff auf das Benutzerhandbuch“.

Akku-Recycling-Kennzeichnungen
Akku-Recycling-Informationen für Taiwan

Akku-Recycling-Informationen für die USA und Kanada

32
Akku-Recycling-Informationen für die Europäische Union

Richtlinie zur Beschränkung von Gefahrstoffen (RoHS)


Türkei
Lenovo-Produkte, die seit dem 1. Juni 2009 in der Türkei verkauft werden,
erfüllen die Anforderungen der Gesetzgebung der ehemaligen Republik
Türkei zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe
vom 30. Mai 2008 und der Vorschriften zur Kontrolle von Elektro- und
Elektronikaltgeräten vom 22. Mai 2012 („Turkey RoHS“).
Ukraine
Lenovo-Produkte, die seit dem 1. Januar 2011 in der Ukraine verkauft werden,
erfüllen die Anforderungen der Technischen Richtlinie zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen
Geräten, Entscheidung Nr. 1057 vom 2008/12/03 („Ukraine TR on RoHS“).
Indien
Lenovo-Produkte, die seit dem 1. Mai 2012 in Indien verkauft werden, erfüllen
die Anforderungen der India E-waste (Management) Rules („India RoHS“).
Vietnam
Produkte von Lenovo, die seit dem 23. September 2011 in Vietnam verkauft
wurden, erfüllen die Anforderungen des Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT
(„Vietnam RoHS“).
Europäische Union
Lenovo-Produkte erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EG zur
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten („RoHS 2“). Lenovo-Produkte, die seit dem 21. Juli
2019 in der Europäischen Union verkauft werden, erfüllen die Anforderungen
der delegierten Richtlinie der Kommission (EU 2015/863) zur Änderung der
Richtlinie 2011/65/EU. Weitere Informationen darüber, wie Lenovo die RoHS-
Richtlinie umsetzt, finden Sie unter:
https://www.lenovo.com/us/en/social_responsibility/RoHS-Communication.pdf
Singapur
Lenovo-Produkte, die ab dem 1. Juni 2017 in Singapur verkauft wurden,
erfüllen die Anforderungen der Regierungsverordnungsnr. S 263/2016 zur
Beschränkung der Verwendung bestimmter Gefahrenstoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten in Singapur („SG-RoHS“).

33
Konformitätserklärung Europäische Union
EU-Konformitätserklärung

Erfüllung der RED-Richtlinie (Radio Equipment Directive,


Richtlinie zur Funkausstattung)
Lenovo PC HK Limited erklärt, dass die funktechnischen Geräte des Typs
Lenovo TB-J606L und Lenovo TB-J606F mit der Richtlinie 2014/53/EU
konform sind.
Der Gesamttext der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse verfügbar:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Diese Funkausstattung funktioniert mit den folgenden Frequenzbereichen
und maximaler Hochfrequenz:

Maximale
Modellname Frequenzbereiche
Sendeleistung (dBm)

GSM 900 33,5

GSM 1800 31,5

UMTS B1 25

UMTS B8 24,5

LTE B7 24

LTE B1/B8/B20/B28 23
Lenovo TB-J606L
LTE B3/B38/B40 23,5

WLAN 2400-2483,5 <20

WLAN 5150-5350 <20

WLAN 5470-5725 <20

WLAN 5725-5850 <14

Bluetooth 2400-2483,5 <10

34
WLAN 2400-2483,5 <20

WLAN 5150-5350 <20

Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 <20

WLAN 5725-5850 <14

Bluetooth 2400-2483,5 <10

Nutzungsbeschränkungen:
Die Verwendung dieses Geräts ist auf Innenräume im Band 5150 bis 5350 MHz
beschränkt.

Die Informationen weiter oben gelten nur für EU-Länder. Informationen zu


den in anderen Ländern unterstützten Frequenzbereichen finden Sie am
Produkt selbst.

Informationen zur spezifischen Absorptionsrate

IHR MOBILGERÄT ERFÜLLT DIE INTERNATIONALEN RICHTLINIEN FÜR DIE


FUNKWELLENBELASTUNG.
Ihr Mobilgerät ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so ausgelegt, dass
es die in internationalen Richtlinien empfohlenen Expositionsgrenzwerte
für Funkwellen (elektromagnetische Hochfrequenzfelder) nicht übersteigt.
Diese Richtlinien wurden von einer unabhängigen wissenschaftlichen
Organisation (ICNIRP) entwickelt und enthalten einen bedeutenden
Sicherheitstoleranzwert, um die Sicherheit von Personen jeden Alters
und Gesundheitszustands zu gewährleisten. Die Expositionsrichtlinien für
Funkwellen verwenden eine Maßeinheit namens spezifische Absorptionsrate
oder SAR.
Die SAR-Tests werden in standardmäßigen Betriebspositionen und mit
der höchsten zertifizierten Sendeleistung des Geräts in allen getesteten
Frequenzbereichen durchgeführt. Die höchsten SAR-Werte gemäß den
ICNIRP-Richtlinien für Ihr Gerätemodell sind unten aufgeführt:

35
Maximaler SAR-Wert für dieses Modell und Aufzeichnungsbedingungen
des Werts.

Europa
Am Körper
10g SAR-
getragen 0,61 W/kg
Grenzwert GSM,
(0mm)
(2,0 W/kg) WCDMA &
Lenovo TB-J606L
Europa LTE, WLAN,
10g SAR- Gliedmaße Bluetooth
0,77 W/kg
Grenzwert (0mm)
(4,0 W/kg)

Europa
Am Körper
10g SAR-
getragen 1,59 W/kg
Grenzwert
(0mm)
(2,0 W/kg) WLAN,
Lenovo TB-J606F
Europa Bluetooth
10g SAR- Gliedmaße
1,59 W/kg
Grenzwert (0mm)
(4,0 W/kg)

Beim Gebrauch liegen die tatsächlichen SAR-Werte für Ihr Gerät


normalerweise weit unter den angegebenen Werten. Dies liegt daran, dass
aus Gründen der Systemeffizienz und zur Minderung von Störungen im Netz
die Betriebsleistung Ihres Mobilgeräts automatisch gesenkt wird, wenn für
die Datenverbindung nicht die volle Leistung benötigt wird. Je niedriger die
Ausgangsleistung des Geräts, desto niedriger sein SAR-Wert. Wenn Sie Ihre
Funkwellenexposition weiter reduzieren möchten, schränken Sie ganz einfach
den Gebrauch ein oder verwenden Sie eine Freisprecheinrichtung, um das
Gerät von Kopf und Körper fernzuhalten.

36
Français
https://support.lenovo.com
https://forums.lenovo.com
Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser votre appareil.
Toutes les informations accompagnées du symbole * dans ce guide font
uniquement référence au modèle WLAN + LTE.

Document à lire avant d'utiliser votre appareil


À lire en premier - Informations relatives à la réglementation
Les modèles d'appareil équipés de systèmes de communication sans fil
respectent les normes de fréquence radioélectrique et de sécurité de tous
pays ou régions dans lesquels leur utilisation sans fil est autorisée. De plus,
si votre produit est équipé d'un modem télécom, celui-ci est conforme aux
exigences de connexion au réseau téléphonique de votre pays.
Lisez attentivement le document Notice relative à la réglementation
spécifique à votre pays ou à votre région avant d'utiliser les périphériques
sans fil fournis avec votre appareil. Pour obtenir une version PDF de la Notice
relative à la réglementation, visitez le site https://support.lenovo.com.

Obtenir de l'aide
Pour obtenir des informations sur les services réseau et facturation, contactez
votre opérateur de réseau sans fil. Pour apprendre à utiliser votre appareil et
consulter ses caractéristiques techniques, rendez-vous sur le site
https://support.lenovo.com.

Accès au Guide d'utilisateur


Votre Guide d'utilisateur contient des informations détaillées concernant votre
appareil. Pour télécharger les publications concernant votre appareil, consultez
le site https://support.lenovo.com et suivez les instructions à l'écran.

Mentions légales
Lenovo et le logo Lenovo sont des marques commerciales de Lenovo aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres noms de sociétés, de produits ou de services peuvent être des
marques commerciales ou des marques de service d'autres sociétés.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos et le symbole
double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
REMARQUE SUR LES DROITS LIMITÉS ET RESTREINTS : S les données
ou les logiciels sont fournis conformément à un contrat « General Services
Administration » (« GSA »), leurs utilisation, reproduction et divulgation sont
soumises aux restrictions stipulées dans le contrat n° GS-35F-05925.

37
Présentation de l'appareil
Modèle Version
Lenovo TB-J606F WLAN
Lenovo TB-J606L WLAN + LTE

4 7
2 3 3
1 5
6
8
9 9

10

9 9

11 13
12

14

Bouton d'augmenta- Bouton de diminution


1 tion du volume 2 du volume 3 Microphone

4 Caméra frontale 5 Capteur de luminosité 6 Capteur ToF

7 Tiroir de la carte 8 Bouton Marche/Arrêt 9 Haut-parleurs

10 Connecteur USB-C 11 Écran tactile


Connecteur intelligent à ressort 4 points (pour le clavier compatible et la
12
station de charge intelligente)

13 Lampe torche 14 Caméra arrière

38
• La version WLAN ne comporte pas de logement pour cartes Nano-SIM.
•  outes les images et les illustrations de ce document sont fournies à
T
titre de référence uniquement et peuvent différer du produit final.

Préparation de votre appareil


Installation des cartes
Installez les cartes comme indiqué dans l'illustration.

Nano
SIM
microSD

microSD

WLAN WLAN+LTE

• É teignez l'appareil avant d'insérer ou de retirer une carte.


• La version WLAN ne comporte pas de logement pour cartes
Nano-SIM.

Chargement de l'appareil

Branchez votre appareil à


une prise de courant à l'aide
du câble et de l'adaptateur
d'alimentation USB fournis.

Mise sous tension

Maintenez le bouton Marche/Arrêt


enfoncé jusqu'à ce que le logo
Lenovo s'affiche.
39
Accessoires (en option)
Les accessoires ne sont pas fournis avec tous les modèles et sont
vendus séparément.

Pack clavier
1

2 4

3 5

Clavier Étui de support

1 Connecteur du clavier 2 Clavier 3 Pavé tactile

4 Charnière 5 Support

Les dispositions de clavier diffèrent d'un pays à l'autre. La disposition


du clavier affichée dans ce document est fournie à titre de référence
uniquement, et peut présenter des différences avec celle de votre clavier.

Fixation du pack clavier


Fixez l'étui de support et le clavier à la tablette comme indiqué dans
l'illustration suivante.
1 2

Lorsque vous fixez l'étui de support à la tablette, assurez-vous que le trou


de la caméra est aligné avec la caméra arrière de la tablette.

40
Configurations du pack clavier
La tablette peut être utilisée avec l’ensemble du pack clavier connecté
ou avec l’étui de support seul.

Dépliage et réglage du support


Vous pouvez régler l'angle de la tablette à l'aide de l'étui de support.
Saisissez l'un des deux côtés du support et ouvrez-le doucement
jusqu'à obtenir l'angle souhaité.
1

2 3

Pour éviter tout dommage, n'appuyez pas trop sur l'étui du


support et ne forcez pas sur le support afin de ne pas dépasser son
amplitude de mouvement naturelle.
41
1. N 'inclinez pas ou n'appliquez pas de pression de façon excessive sur
l'étui de support, car cela pourrait endommager ses charnières.
2. Ajustez l'angle de la tablette en dépliant le support et en changeant
la position de la tablette jusqu'à atteindre l'angle souhaité.
3. La tablette, le clavier et l'étui de support contiennent tous des
matériaux magnétiques. Pour éviter toute perte de magnétisme,
évitez d'exposer la tablette, le clavier et l'étui de support à des
températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
4. Pour empêcher toute démagnétisation des cartes de crédit et
d'autres éléments comportant des données magnétiques, tenez-les
éloignés de la tablette, du clavier et de l'étui de support.

Lenovo Precision Pen 2


Vous pouvez utiliser le stylet Lenovo Precision Pen 2 au lieu de vos
doigts pour une meilleure expérience, comme pour travailler avec des
applications spécifiques pour écrire ou dessiner sur l'écran.

Présentation

1
1 Capuchon du stylet

2 Voyant d'indication

3 Bouton supérieur

2 4 Bouton inférieur
3
4 5 Pointe

42
Recharge du stylet
1. R etirez le capuchon du 1 2 3
stylet dans la direction
indiquée sur la figure.
2. Branchez le stylet à un
chargeur avec un câble
USB-C.
3. Replacez le capuchon
du stylet sur le stylet.
Vous pouvez commencer
à utiliser le stylet après
recharge.
• L orsque vous chargez le stylet, le voyant lumineux devient
orange, et lorsqu'il est complètement chargé, le voyant lumineux
s'éteint automatiquement.
• Soyez prudent lorsque vous utilisez le stylet. Le stylet contient
des composants électroniques sensibles. Le laisser tomber peut
causer des dommages.
Remplacement de l'embout
1. Pincez l'embout avec des pinces ou un autre outil adapté.
2. Retirez l'embout.
3. Installez l'embout de rechange (fourni).

1 3

43
Rangement du stylet
Méthode une :
1. Faites glisser le stylet dans l'étui du stylet.
2. Retirez le film transparent à l'arrière de l'étui du stylet.
3. Collez l'étui du stylet sur le panneau en plastique.
4. Faites passer l'anneau dans le trou en X en haut du panneau en plastique.

1 2 3 4

Méthode deux :
1. Faites glisser le stylet dans l'étui du stylet.
2. Retirez le film transparent à l'arrière de l'étui du stylet.
3. Collez l'étui du stylet à l'arrière de la tablette ou de l'étui de support.

1 2

44
3

Utilisation du stylet
1. Tenez le stylet près de la tablette jusqu'à ce qu'un point blanc apparaisse
à l'écran.
2. Utilisez les fonctions du bouton supérieur et inférieur du stylet.

L'utilisation du stylet sur un écran revêtu peut interférer avec l'expérience


d'écriture du stylet.

Si votre stylet ne répond pas, veuillez essayer de permuter les protocoles


du stylet. Maintenez appuyés en même temps les deux boutons pendant 25
secondes pour permuter entre les protocoles du stylet (WGP & AES).

45
Station de recharge intelligente
Nom Modèle

Station de recharge
Lenovo CR-421
intelligente

1 2

Support arrière Connecteur


1 2 3 Connecteur USB-C
amovible intelligent

Comme vous pouvez le voir sur l'image, vous pouvez charger la


batterie via la station de recharge intelligente.
• L 'insertion et le retrait fréquents du support arrière peut
engendrer un desserrement.
• Ce produit est conçu pour fonctionner uniquement avec
l'adaptateur et le câble de recharge fournis, veuillez les utiliser
pour que le produit fonctionne correctement.

46
Consignes de sécurité et de manipulation
importantes
Consignes relatives aux sacs plastiques
Danger : les sacs plastiques peuvent être dangereux. Tenez-les à l'écart des
bébés et des enfants, afin d'éviter tout risque de suffocation.

Mise en garde concernant l'exposition à un volume sonore élevé


Avertissement : l'exposition à un niveau sonore élevé, peu importe la source,
pendant des périodes prolongées peut affecter l'audition. Plus le volume
sonore est élevé, plus vite votre audition peut être affectée. Afin de protéger
votre audition :
• Réduisez le temps passé avec un casque audio ou des écouteurs à un
volume élevé.
• Évitez d'augmenter le volume sonore pour bloquer le bruit ambiant.
• Baissez le volume si vous ne pouvez pas entendre les personnes autour
de vous.
Si vous ressentez un inconfort auditif, incluant la sensation de pression ou de
plein dans les oreilles, de résonance ou de sons étouffés, il est recommandé
de ne plus utiliser de casque audio ou d'écouteurs et d'aller consulter un
spécialiste de l'audition.

Afin d'éviter tout trouble auditif, n'écoutez pas à un volume sonore trop élevé
pendant des périodes prolongées.

Consignes de sécurité pour les parents et les superviseurs adultes


Votre appareil mobile n'est pas un jouet. Comme pour tout appareil
électrique, des précautions doivent être prises pendant la manipulation et
l'utilisation de produits électriques afin de réduire le risque d'électrocution.
Si les parents choisissent d'autoriser les enfants à utiliser l'appareil, ils
doivent avertir leur enfant du danger potentiel lors de l'utilisation et de la
manipulation de l'appareil mobile.
Les parents doivent inspecter régulièrement l'appareil mobile (y compris
l'adaptateur secteur et les pièces de petites dimensions, le cas échéant) à la
recherche d'éventuels dommages. Vérifiez régulièrement cet appareil mobile
pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et que des enfants peuvent
l'utiliser en toute sécurité.

47
Avertissement au sujet de la batterie interne rechargeable
Danger : Ne tentez pas de remplacer la batterie interne au lithium-ion rechargeable.
Remplacer la batterie d’origine par une batterie d’un type incompatible peut
provoquer une explosion, une surchauffe ou d’autres risques entraînant un risque
accru de blessures corporelles ou de dégâts matériels. Ne tentez pas de démonter
ni de modifier le bloc de batterie. Une telle tentative s’accompagne d’un risque
d’explosion dangereuse ou d’une fuite du liquide de la batterie.
Lors de la mise au rebut de la batterie, veuillez vous conformer aux décrets ou
règlements locaux en vigueur. Ne jetez pas le bloc de batterie avec les déchets
municipaux. Mettez les batteries usagées au rebut conformément aux instructions.
Le bloc de batterie comprend une quantité minime de substances dangereuses.
Pour éviter toute blessure :
• Gardez le bloc de batterie à l'écart de flammes nues ou de toute autre
source de chaleur.
• N'exposez pas le bloc de batterie à l'eau, la pluie ou tout autre liquide
corrosif.
• Ne laissez pas la batterie dans un environnement à température
extrêmement élevée.
• Évitez de court-circuiter le bloc de batterie.
• Gardez le bloc de batterie hors de portée des enfants en bas âge et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas la batterie dans un environnement à pression d'air
extrêmement faible. Cela pourrait entraîner une explosion ou une fuite
d'un liquide ou d'un gaz inflammable.
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est recommandé de charger
systématiquement la batterie à un niveau minimal de 30 à 50 % et de la
recharger tous les trois mois afin d'empêcher toute décharge excessive.

Protection des yeux et informations de sécurité


Tout en mettant l'accent sur les performances de ses écrans, Lenovo accorde
également une grande importance à la santé oculaire de ses utilisateurs. Ce
produit a reçu la certification « Faible lumière bleue » de TÜV Rheinland et
peut être utilisé en toute confiance. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
https://support.lenovo.com.

Marque de conformité eurasienne

48
Informations concernant les services et
l'assistance technique
Notification de garantie limitée Lenovo
Ce produit est couvert par les termes de la garantie limitée Lenovo (LLW),
version L5050010-02 08/2011. Les conditions de la garantie limitée Lenovo sont
disponibles à l'adresse https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. La Garantie
limitée Lenovo est disponible dans différentes langues sur ce site Web.

Informations relatives à la garantie


Lenovo fournit une période de garantie pour votre appareil. Pour vérifier l'état
de la garantie de votre appareil ou mettre à niveau cette dernière, accédez
à la page https://support.lenovo.com/warrantylookup, puis sélectionnez le
produit et suivez les instructions affichées à l'écran.

Obtenir de l'aide
Pour télécharger l'outil d'assistance Lenovo LMSA :
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Visitez le site Internet ci-dessus pour obtenir des informations sur les
dispositifs compatibles avec LMSA.

Visitez le site Web d'assistance de Lenovo : https://support.lenovo.com


en vous munissant du numéro de série de l'appareil pour accéder à plus
d'options d'assistance Lenovo, ou scannez le code QR, puis suivez les
instructions à l'écran.

49
Informations relatives à l'environnement, au
recyclage et à la mise au rebut
Consigne de recyclage Lenovo
Lenovo encourage les propriétaires de matériel informatique à recycler leur
produit dès lors que celui-ci n'est plus utilisé. Lenovo propose une gamme de
programmes et de services permettant de recycler le matériel informatique.
Pour plus d'informations sur le recyclage des produits Lenovo, consultez la
page http://www.lenovo.com/recycling.
Informations importantes concernant les batteries et DEEE
Les batteries ainsi que les équipements électriques et électroniques
marqués du symbole représentant une poubelle barrée ne peuvent être
mis au rebut avec les déchets municipaux non triés. Les batteries et les
déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) doivent
être traités séparément dans l'infrastructure de collecte mise à la
disposition des clients pour le retour, le recyclage et le traitement de ces
déchets. Si possible, enlevez et isolez les batteries des DEEE avant de
placer ces derniers dans les circuits de collecte des déchets. Les batteries
doivent être collectées séparément en passant par les circuits mis en place
pour le retour, le recyclage et le traitement des batteries et accumulateurs.
Des informations spécifiques à chaque pays sont disponibles à
l'adresse suivante : http://www.lenovo.com/recycling
Informations sur le recyclage pour le Japon
Les informations sur le recyclage et la mise au rebut des produits pour le Japon
sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.lenovo.com/recycling/japan
Déclarations complémentaires relatives au recyclage
Des informations complémentaires sur le recyclage des composants de
l'appareil et des batteries sont disponibles dans le Guide d'utilisateur. Consultez
la rubrique « Accès au Guide d'utilisateur » pour plus d'informations.
Logos pour le recyclage des batteries
Informations sur le recyclage des batteries pour Taïwan

Informations sur le recyclage des batteries pour les États-Unis et le Canada

50
Informations sur le recyclage des batteries pour l'Union européenne

Directive européenne RoHS (Restriction of Hazardous Substances)


Turquie
Les produits de Lenovo distribués en Turquie à compter du 1er juin 2009 (compris)
respectent les exigences de la législation Limitation de l'utilisation des substances
dangereuses du 30 mai 2008 et des réglementations sur le contrôle des déchets
d'équipements électriques et électroniques du 22 mai 2012 (« RoHS turque »).
Ukraine
Les produits de Lenovo distribués en Ukraine à compter du 1er janvier 2011
(compris) respectent les exigences de la directive technique sur la limitation
de l'utilisation des substances dangereuses dans les équipements électriques
et électroniques, appliquée par le gouvernement, décision num. 1057 du
03/12/2008 (« TR ukrainienne sur la RoHS »).
Inde
Les produits Lenovo distribués en Inde à compter du mardi 1er mai 2012
respectent les exigences des règles de gestion des déchets électroniques en
Inde (« RoHS indienne »).
Vietnam
Les produits Lenovo distribués au Vietnam à compter du 23 septembre 2011 respectent
les exigences de la circulaire 30/2011/TT-BCT (« Vietnam RoHS ») du Vietnam.
Union européenne
Les produits Lenovo répondent aux exigences énoncées dans la directive 2011/65/
UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques (« RoHS 2 »). Les produits de
Lenovo vendus dans l'Union européenne à partir du 21 juillet 2019, répondent aux
exigences de la Directive déléguée de la Commission (EU 2015/863), modifiant
la Directive 2011/65/EU. Pour obtenir plus d'informations sur l'avancée de Lenovo
concernant la directive RoHS, veuillez consulter le document :
https://www.lenovo.com/us/en/social_responsibility/RoHS-Communication.pdf
Singapour
Les produits Lenovo commercialisés à Singapour à compter du 1er juin 2017
respectent les exigences de l'ordonnance du journal du gouvernement
no S 263/2016 Limitation de l'utilisation des substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques à Singapour (« SG-RoHS »).

51
Déclaration de conformité aux normes CE
Conformité aux directives de l’Union européenne

Conformité à la directive RE
Lenovo PC HK Limited certifie que l’équipement radio de type Lenovo
TB-J606L et Lenovo TB-J606F sont conformes à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité EU est consultable à
l’adresse Internet suivante :
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Cet équipement radio fonctionne avec les bandes de fréquences et les
puissances de radiofréquence maximales suivantes :

Puissance par
Dénomination du
Bandes de fréquences conduction maximale
modèle
(dBm)

GSM 900 33,5

GSM 1800 31,5

UMTS B1 25

UMTS B8 24,5

LTE B7 24

LTE B1/B8/B20/B28 23
Lenovo TB-J606L
LTE B3/B38/B40 23,5

WLAN 2400-2483,5 < 20

WLAN 5150-5350 < 20

WLAN 5470-5725 < 20

WLAN 5725-5850 < 14

Bluetooth 2400-2483,5 < 10

52
WLAN 2400-2483,5 < 20

WLAN 5150-5350 < 20

Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 < 20

WLAN 5725-5850 < 14

Bluetooth 2400-2483,5 < 10

Restrictions d’utilisation :
L’utilisation de cet appareil est limitée en intérieur à une bande comprise
entre 5150 et 5350MHz.

Les informations ci-dessus s'appliquent aux pays de l'UE uniquement.


Reportez-vous au produit pour connaître les bandes de fréquences prises
en charge dans les autres pays.

Informations sur le débit d’absorption


spécifique (DAS)
VOTRE APPAREIL MOBILE RÉPOND AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES
CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre appareil mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu
pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio (champs
électromagnétiques de fréquence radio) recommandées par les directives
internationales. Ces directives ont été établies par une organisation scientifique
indépendante (ICNIRP) et incluent une marge de sécurité importante pour
garantir la sécurité de tous les individus, quels que soient leur âge et leur état
de santé. Les directives d’exposition aux ondes radio utilisent une unité de
mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS).
Lors des tests visant à déterminer le DAS, l’appareil est utilisé dans des
positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de
puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées.
Les valeurs de DAS maximales conformes aux directives ICNIRP pour votre
modèle sont répertoriées ci-dessous :

53
Valeur de DAS maximale pour ce modèle et conditions dans lesquelles
elle a été enregistrée.

Limite
du DAS Porté au
(Europe) : corps 0,61 W/kg
10 g (0 mm) GSM,
(2,0 W/kg) WCDMA &
Lenovo TB-J606L
Limite LTE, WLAN,
du DAS Bluetooth
Membre
(Europe) : 0,77 W/kg
(0 mm)
10 g
(4,0 W/kg)

Limite
du DAS Porté au
(Europe) : corps 1,59 W/kg
10 g (0 mm)
(2,0 W/kg) WLAN,
Lenovo TB-J606F
Limite Bluetooth
du DAS
Membre
(Europe) : 1,59 W/kg
(0 mm)
10 g
(4,0 W/kg)
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles de votre appareil sont
généralement bien inférieures aux valeurs mentionnées. En effet, à des fins
d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la
puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est automatiquement
réduite lorsque la pleine puissance n’est pas requise pour la connexion. Plus la
puissance de sortie de l’appareil est basse, plus sa valeur de DAS est faible. Si
vous souhaitez réduire davantage votre exposition aux radiofréquences, vous
pouvez y parvenir en limitant votre utilisation de l’appareil ou en utilisant un kit
mains libres afin de conserver l’appareil à l’écart de votre corps et de votre tête.

54
Les garanties statutaires de conformité et des
vices cachés
Cette information complète les informations contenues dans le « Chapitre
2 – Dispositions nationales particulières » de la Garantie Limitée Lenovo
(L505-0010-02).
France
Autres Droits
En sus des droits consentis au titre de la garantie commerciale de Lenovo,
vous pouvez en votre qualité de consommateur, mettre en oeuvre la garantie
légale de conformité (articles L.211-1 à L.212-1 du Code de la consommation) et
la garantie contre les vices cachés (articles 1641 à 1649 du Code civil).
Ces deux garanties doivent être invoquées contre le professionnel qui vous a
vendu le produit en question.
Si vous décidez d’invoquer la garantie légale de conformité :
• Il vous faut lle faire endéans les deux ans à compter de la délivrance du
produit ;
• Vous pouvez choisir entre la réparation ou le remplacement du produit,
sous réserve des conditions de coût prévues à l’article L.211-9 du Code de la
consommation ; et
• Il appartiendra au professionnel de démontrer que les conditions
d’applicabilité de cette garantie ne sont pas réunies pendant les 6 mois
suivant la délivrance du produit pour se dégager de son obligation de
garantie. Pour les produits vendus à partir du 18 mars 2016, ce délai est
porté à 24 mois.
Si vous décidez d’agir en garantie contre les vices cachés, il vous faut le faire
endéans les deux ans suivant la découverte du vice. Au cas où les conditions
d’applicabilité de cette garantie sont réunies, vous pourrez, au choix, choisir
entre la résolution de la vente ou une réduction du prix d’achat.

55
Italiano
https://support.lenovo.com
https://forums.lenovo.com
Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente la presente guida.
Tutte le informazioni contrassegnate con un * in questa guida si riferiscono
solo al modello WLAN + LTE.

Leggere prima di utilizzare il dispositivo


Informazioni preliminari sulla normativa
I modelli del dispositivo dotati di comunicazioni wireless sono conformi agli
standard di sicurezza e di frequenza radio di ogni paese o regione in cui sia
stata ottenuta l'approvazione per l'utilizzo della tecnologia wireless. Inoltre, se
il prodotto contiene un modem per telecomunicazioni, è conforme ai requisiti
di connessione alla rete telefonica nel proprio paese.
Prima di utilizzare i dispositivi wireless contenuti nel dispositivo, leggere
l'Avviso sulla normativa che si applica al paese o alla regione di residenza. Per
ottenere una versione in formato PDF dell'Avviso sulla normativa, consultare
la pagina https://support.lenovo.com.

Richiesta di supporto
Per il supporto su fatturazione e servizi di rete, contattare il proprio operatore
di rete wireless. Per informazioni su come utilizzare il dispositivo e per le
caratteristiche tecniche, visitare il sito Web https://support.lenovo.com.

Accesso alla Guida dell'utente


La Guida dell'utente contiene informazioni dettagliate sul dispositivo. Per
scaricare le pubblicazioni relative al dispositivo, visitare il sito Web
https://support.lenovo.com e seguire le istruzioni sullo schermo.

Informazioni legali
Lenovo e il logo Lenovo sono marchi di fabbrica di Lenovo negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
Altri nomi di società, prodotti o servizi possono essere marchi di fabbrica o di
servizio di altre società.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos e il simbolo
della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
AVVISO SU DIRITTI LIMITATI E RISTRETTI: qualora dati o software siano
forniti in base ad un contratto "GSA" (General Services Administration), l'uso,
la riproduzione o la divulgazione sono soggetti alle limitazioni specificate nel
Contratto n. GS-35F-05925.
56
Panoramica del dispositivo
Modello Versione
Lenovo TB-J606F WLAN
Lenovo TB-J606L WLAN + LTE

4 7
2 3 3
1 5
6
8
9 9

10

9 9

11 13
12

14

Pulsante di aumento Pulsante di riduzione del


1 del volume 2 volume 3 Microfono

4 Fotocamera anteriore 5 Sensore di luce 6 Sensore ToF

7 Vassoio scheda 8 Pulsante di accensione 9 Altoparlanti

10 Connettore USB-C 11 Touch screen


Connettore smart pogo pin a 4 punti (per tastiera compatibile e Stazione
12
di Ricarica Smart)

13 Torcia 14 Fotocamera posteriore

57
•  a versione WLAN non dispone di un alloggiamento per scheda
L
Nano-SIM.
•  utte le foto e le illustrazioni in questo documento sono intese solo
T
come riferimento e possono differire rispetto al prodotto finale.

Preparazione del dispositivo


Installazione delle schede
Installare le schede come illustrato in figura.

Nano
SIM
microSD

microSD

WLAN WLAN+LTE

• S pegnere il dispositivo prima di inserire o rimuovere una scheda.


• Tenere presente che la versione WLAN non dispone di un
alloggiamento per scheda Nano-SIM.

Messa in carica del


dispositivo
Collegare il dispositivo a una
presa elettrica utilizzando il
cavo USB e l'adattatore di
alimentazione in dotazione.

Accensione

Tenere premuto il pulsante di


accensione fino alla visualizzazione
del logo Lenovo.
58
Accessori (opzionale)
Gli accessori non vengono forniti con tutti i modelli e sono venduti
separatamente.
Pacchetto tastiera
1

2 4

3 5

Tastiera Custodia con supporto

1 Connettore tastiera 2 Tastiera 3 Trackpad

4 Cerniera 5 Cavalletto

I layout della tastiera variano in base al paese di riferimento. Il


layout della tastiera nel presente documento è solo di riferimento.
Pertanto, la tastiera dell'utente potrebbe differire.

Fissaggio del pacchetto tastiera


Fissare la custodia con supporto e la tastiera al tablet come illustrato
nella figura seguente.
1 2

Durante il fissaggio della custodia con supporto al tablet, accertarsi che il


foro della fotocamera sia allineato alla fotocamera posteriore del tablet.

59
Configurazioni del pacchetto tastiera
Il tablet può essere utilizzato con l'intero pacchetto tastiera collegato
oppure con la sola custodia con supporto.

Apertura e regolazione del cavalletto


È possibile regolare l'angolazione del tablet usando la custodia con
supporto. Afferrare i due lati del cavalletto e aprirlo delicatamente fino
a quando non si raggiunge l'angolazione desiderata.
1

2 3

Per evitare danni, non applicare una pressione eccessiva alla


custodia con supporto e non forzare il cavalletto oltre il suo naturale
range di movimento.
60
1. N on inclinare eccessivamente la Custodia con Supporto, né
applicarvi troppa pressione, onde evitare di danneggiare le cerniere.
2. Regolare l'angolazione del tablet aprendo il Cavalletto e modificando
la posizione del dispositivo fino a raggiungere l'angolazione
desiderata.
3. Il Tablet, la Tastiera e la Custodia con supporto contengono tutti dei
materiali magnetici. Per evitare perdite magnetiche, non esporre il
Tablet, la Tastiera e la Custodia con Supporto ad alte temperature o
alla luce solare diretta.
4. Per evitare la smagnetizzazione delle carte di credito e di altri
oggetti contenenti dati magnetici, mantenerli lontani dal Tablet, dalla
Tastiera e dalla Custodia con Supporto.

Lenovo Precision Pen 2


È possibile utilizzare la Lenovo Precision Pen 2 in sostituzione delle
dita per un'esperienza migliore, ad esempio lavorando con applicazioni
specifiche di scrittura o disegno sullo schermo.

Panoramica

1
1 Tappo penna

2 Indicatore LED

3 Pulsante superiore

2 4 Pulsante inferiore
3
4 5 Punta

61
Caricare la penna
1. R imuovere il tappo della 1 2 3
penna nella direzione
mostrata in figura.
2. Collegare la penna a un
caricabatterie con un
cavo USB-C.
3. Riposizionare il tappo
sulla penna. È possibile
iniziare a utilizzare la
penna dopo averla
caricata.
• D urante la ricarica della penna l’indicatore luminoso si colorerà
di giallo e, quando la penna è completamente carica, l’indicatore
luminoso si spegnerà automaticamente.
• Usare la penna con prudenza. La penna contiene componenti
elettronici sensibili. Eventuali cadute potrebbero comportare danni.

Sostituire la punta
1. Pinzare la punta con una pinzetta o un altro attrezzo appropriato.
2. Rimuovere la punta.
3. Installare la punta di ricambio (in dotazione).

1 3

62
Conservare la Penna
Metodo uno:
1. Fare scorre la penna all’interno della sua custodia.
2. Rimuovere la pellicola trasparente sul retro della custodia della penna.
3. Attaccare la custodia della penna al pannello di plastica.
4. Infilare l'anello attraverso il foro a forma di X nella parte superiore del
pannello di plastica.

1 2 3 4

Metodo due:
1. Fare scorre la penna all’interno della sua custodia.
2. Rimuovere la pellicola trasparente sul retro della custodia della penna.
3. Agganciare la penna sul retro del tablet o della custodia con supporto.

1 2

63
3

Utilizzare la penna
1. Tenere la penna vicino al tablet fino a quando compare un punto bianco
sullo schermo.
2. Utilizzare le funzioni del pulsante superiore e inferiore della penna.

L'uso della penna su uno schermo con un rivestimento di protezione può


interferire con l'esperienza di scrittura a penna.

Se la penna non risponde, provare a cambiare i protocolli della penna. Tenere


premuti entrambi i pulsanti consecutivamente per 25 secondi per passare da
un protocollo penna all'altro (WGP e AES).

64
Stazione di ricarica smart
Nome Modello

Stazione di ricarica smart Lenovo CR-421

1 2

Supporto posteriore
1 2 Connettore smart 3 Connettore USB-C
rimovibile

Come mostrato nell'immagine, è possibile caricare la batteria mediante


la Stazione di ricarica smart.
• L ’inserimento e la rimozione frequenti del supporto posteriore
possono provocare un allentamento.
• Questo prodotto è progettato per funzionare solo con
l'adattatore e il cavo di ricarica forniti in dotazione, si prega di
utilizzarli per far funzionare correttamente il prodotto.

65
Informazioni importanti su sicurezza e gestione
Avviso sulle buste di plastica
Pericolo: le buste di plastica possono risultare pericolose. Tenerle lontane da
neonati e bambini per evitare il rischio di soffocamento.

Avvertenza sull'utilizzo di un volume elevato


Avvertenza: l'esposizione a rumori forti provenienti da qualsiasi sorgente per
lunghi periodi può danneggiare l'udito. Più alto è il volume, minore è il tempo
necessario prima che l'udito possa essere danneggiato. Per proteggere l'udito:
• Limitare la durata di utilizzo di cuffie o auricolari ad alto volume.
• Evitare di alzare il volume per sovrastare il rumore circostante.
• Abbassare il volume se non si è in grado di sentire le persone che parlano
nelle vicinanze.
In caso si avverti un disagio all'udito, inclusi una sensazione di pressione
o di otturazione nelle orecchie, un ronzio nelle orecchie o parole attutite,
è necessario interrompere l'ascolto del dispositivo tramite le cuffie o gli
auricolari ed effettuare un controllo medico.

Per evitare possibili danni all'udito, non utilizzare a un volume elevato per
lunghi periodi.

Istruzioni di sicurezza per genitori e supervisori adulti


Il dispositivo mobile non è un gioco. Come per ogni altro prodotto elettrico,
devono essere osservate precauzioni durante la manipolazione e l'utilizzo
di prodotti elettrici per ridurre il rischio di folgorazione. Se i genitori
acconsentono all'utilizzo del dispositivo da parte di bambini, devono fare in
modo di avvertirli circa i possibili rischi durante l'uso e la manipolazione del
dispositivo portatile.
I genitori devono esaminare periodicamente la periferica portatile (compreso
l'adattatore di alimentazione CA e le parti piccole, quando applicabile)
per verificare la presenza eventuale di danni. Controllare regolarmente il
dispositivo mobile per assicurarsi che funzioni correttamente e sia sicuro per
l'uso da parte dei bambini.

66
Avvertenza batteria ricaricabile interna
Pericolo: non tentare di sostituire la batteria al litio ricaricabile interna. La
sostituzione di una batteria originale con una non compatibile potrebbe
aumentare il rischio di lesioni fisiche o danni alle proprietà a causa di
esplosioni, calore eccessivo o altri rischi. Non tentare di smontare o
modificare il pacco batteria. Il mancato rispetto di questa precauzione può
causare un'esplosione pericolosa o perdita di liquido dalla batteria.

Per quanto attiene allo smaltimento della batteria, conformarsi alle ordinanze
e ai regolamenti locali pertinenti. Non smaltire il pacco batteria nei rifiuti
municipali. Smaltire le batterie usate come indicato nelle istruzioni.
Il pacco batteria contiene un piccolo quantitativo di sostanze pericolose.
Per evitare lesioni:
• Tenere il pacchetto batteria lontano da fiamme libere o altre fonti di calore.
• Non esporre il pacchetto batteria ad acqua, pioggia o altri liquidi corrosivi.
• Non lasciare la batteria in ambienti con temperature estremamente
elevate.
• Evitare che il pacchetto batteria vada in corto circuito.
• Tenere il pacchetto batteria lontano dalla portata di bambini o animali
domestici.
• Non lasciare la batteria in un ambiente con pressione dell'aria
estremamente bassa. Ciò potrebbe provocare un'esplosione o una perdita
di liquido infiammabile o gas dalla batteria.
Per prolungare la durata della batteria, consigliamo di caricare ogni volta la
batteria al 30-50% della sua capacità e di ricaricarla ogni tre mesi per evitare
che si scarichi eccessivamente.

Protezione degli occhi e informazioni sulla sicurezza


Pur focalizzandosi sulle capacità prestazionali dei propri schermi, Lenovo
ripone anche un'estrema attenzione alla salute degli occhi dei propri utenti.
Questo prodotto ha ricevuto la certificazione "Luce blu di bassa intensità"
di TÜV Rheinland, pertanto può essere utilizzato con fiducia. Per maggiori
informazioni, visitare https://support.lenovo.com.

Certificato di conformità EurAsia

67
Informazioni su assistenza e supporto
Notifica sulla Garanzia limitata Lenovo
Questo prodotto è coperto dai termini della Garanzia limitata Lenovo (LLW),
versione L5050010-02 08/2011. Consultare la LLW all'indirizzo https://www.
lenovo.com/warranty/llw_02. Su questo sito Web, la Garanzia limitata Lenovo
è disponibile in diverse lingue.

Informazioni sulla garanzia


Lenovo offre un periodo di garanzia per il dispositivo acquistato dall'utente.
Per verificare lo stato di garanzia degli aggiornamenti acquistati per il
proprio dispositivo, andare alla pagina Web https://support.lenovo.com/
warrantylookup, selezionare il prodotto e seguire le istruzioni riportate sullo
schermo relative al proprio prodotto.

Ricevere assistenza
Per eseguire il download degli strumenti di supporto Lenovo (LMSA):
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Visitate il sito web precedentemente segnalato per ottenere informazioni
sui dispositivi compatibili con LMSA.

Visitare il sito Web di supporto Lenovo (https://support.lenovo.com) avendo


a portata di mano il numero di serie del proprio dispositivo. In questo modo,
si potranno ottenere maggiori opzioni di assistenza Lenovo. In alternativa,
scansionare il codice QR e seguire le istruzioni riportate sullo schermo.

68
Informazioni su ambiente, riciclaggio e smaltimento
Dichiarazione generale sul riciclaggio
Lenovo consiglia ai proprietari di apparecchiature IT di riciclarle in modo
responsabile e adeguato quando non sono più utilizzabili. Lenovo offre una
varietà di programmi e servizi per assistere i proprietari delle apparecchiature
nel riciclaggio dei prodotti IT. Per informazioni sul riciclaggio dei prodotti
Lenovo, consultare la pagina Web http://www.lenovo.com/recycling.

Informazioni importanti su batteria e RAEE


Le batterie e le apparecchiature elettriche ed elettroniche contrassegnate
con il simbolo di un cestino sbarrato non possono essere smaltite come
rifiuto urbano misto. La restituzione, il riciclo e il trattamento delle batterie
e dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) devono
avvenire separatamente, avvalendosi di una struttura di raccolta messa a
disposizione dei clienti. Quando possibile, rimuovere e allontanare le batterie
dai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) prima di
immettere quest'ultimi nella catena di raccolta dei rifiuti. Le batterie devono
essere raccolte separatamente avvalendosi di una struttura apposita per la
restituzione, il riciclo e il trattamento delle batterie e degli accumulatori.
Le informazioni specifiche per il proprio paese sono disponibili all'indirizzo:
http://www.lenovo.com/recycling

Informazioni sul riciclaggio per il Giappone


Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento per il Giappone, visitare il
sito Web: http://www.lenovo.com/recycling/japan.
Ulteriori istruzioni di riciclo
Ulteriori informazioni sul riciclo delle batterie e dei componenti del prodotto
sono incluse nella Guida dell'utente. Per informazioni dettagliate, consultare la
sezione "Accesso alla Guida dell'utente".

Simboli relativi al riciclaggio delle batterie


Informazioni sul riciclo delle batterie per Taiwan

Informazioni sul riciclaggio delle batterie per Stati Uniti e Canada

69
Informazioni sul riciclaggio delle batterie per l'Unione europea

Direttiva sulla restrizione di sostanze pericolose (RoHS)


Turchia
I prodotti Lenovo venduti in Turchia a partire dal 1° giugno 2009 soddisfano i
requisiti della precedente normativa sulla Restrizione di sostanze pericolose della
Repubblica di Turchia dal 30 maggio 2008 e i regolamenti sul controllo dei rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche dal 22 maggio 2012 ("Turchia RoHS").
Ucraina
I prodotti Lenovo venduti in Ucraina a partire dal 1° gennaio 2011 soddisfano i
requisiti della Direttiva Tecnica sulla Restrizione di Sostanze Pericolose nelle
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche da parte del Governo, Decisione
N. 1057 in data 3/12/2008 ("Ucraina TR su RoHS").
India
I prodotti Lenovo venduti in India, a partire dal 1° maggio 2012, soddisfano
i requisiti delle normative indiane sulla (gestione) dei rifiuti elettrici ed
elettronici ("India RoHS").
Vietnam
I prodotti Lenovo venduti in Vietnam, a partire dal 23 settembre 2011, soddisfano
i requisiti della direttiva Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT ("Vietnam RoHS").
Unione europea
I prodotti Lenovo soddisfano il requisito della direttiva 2011/65/CE sulla
restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche ("RoHS 2"). I prodotti Lenovo venduti nell'Unione
europea, a partire dal 21 luglio 2019, soddisfano i requisiti della direttiva
delegata della Commissione (UE 2015/863) recante modifica della direttiva
2011/65/UE. Per maggiori informazioni sui progressi di Lenovo in merito a
RoHS, consultare la pagina Web:
https://www.lenovo.com/us/en/social_responsibility/RoHS-Communication.pdf.
Singapore
I prodotti Lenovo venduti a Singapore a partire dal 1° giugno 2017
soddisfano i requisiti dell'ordinanza della Gazzetta Ufficiale n. S 263/2016
sulla Restrizione di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche a Singapore ("SG-RoHS").

70
Dichiarazione di conformità per l’Unione europea
Conformità per l’Unione europea

Conformità alla Direttiva RE


Lenovo PC HK Limited dichiara che le apparecchiature radio tipo Lenovo
TB-J606L e Lenovo TB-J606F sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Questa apparecchiatura radio opera utilizzando le bande di frequenza e la
potenza massima di radiofrequenza indicate di seguito:

Potenza massima
Nome del modello Bande di frequenza
trasmessa (dBm)

GSM 900 33,5

GSM 1800 31,5

UMTS B1 25

UMTS B8 24,5

LTE B7 24

LTE B1/B8/B20/B28 23
Lenovo TB-J606L
LTE B3/B38/B40 23,5

WLAN 2400-2483,5 <20

WLAN 5150-5350 <20

WLAN 5470-5725 <20

WLAN 5725-5850 <14

Bluetooth 2400-2483,5 <10

71
WLAN 2400-2483,5 <20

WLAN 5150-5350 <20

Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 <20

WLAN 5725-5850 <14

Bluetooth 2400-2483,5 <10

Limitazioni di utilizzo:
L’utilizzo di questo dispositivo è limitato agli ambienti chiusi, nella banda
compresa tra 5150 a 5350 MHz.

Le informazioni di cui sopra sono relative solo ai paesi dell'UE. Fare
riferimento al prodotto effettivo per le bande di frequenza supportate
negli altri paesi.

Informazioni sul Tasso di assorbimento specifico

QUESTO DISPOSITIVO MOBILE SODDISFA LE LINEE GUIDA


INTERNAZIONALI SULL’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO.
Il dispositivo mobile in uso è un trasmettitore e ricevitore di frequenze radio.
È progettato in modo da rispettare i limiti di esposizione alle onde radio
(campi elettromagnetici a radio frequenza) raccomandati dalle linee guida
internazionali. Le linee guida sono state sviluppate da un’organizzazione
scientifica indipendente (ICNIRP) e comprendono un sostanziale margine di
sicurezza volto a garantire la sicurezza di tutti, indipendentemente dall’età
e dalle condizioni di salute. Le linee guida in materia di esposizione alle
onde radio utilizzano un’unità di misura comunemente nota come Specific
Absorption Rate (Tasso di assorbimento specifico) o SAR.
I test per i livelli di SAR vengono eseguiti utilizzando le normali posizioni
d’uso con il dispositivo che trasmette al massimo livello di potenza certificato
in tutte le bande di frequenza testate. I valori di SAR più elevati ai sensi delle
linee guida ICNIRP per questo modello di dispositivo sono elencati di seguito:

72
SAR massimo per questo modello e condizioni nelle quali è stato
registrato.

Limite di
Indossato
SAR 10g
sul corpo 0,61 W/kg
Europa GSM,
(0 mm)
(2,0 W/kg) WCDMA &
Lenovo TB-J606L
Limite di LTE, WLAN,
SAR 10g Arto Bluetooth
0,77 W/kg
Europa (0 mm)
(4,0 W/kg)

Limite di
Indossato
SAR 10g
sul corpo 1,59 W/kg
Europa
(0 mm)
(2,0 W/kg) WLAN,
Lenovo TB-J606F
Limite di Bluetooth
SAR 10g Arto
1,59 W/kg
Europa (0 mm)
(4,0 W/kg)

Durante l’utilizzo, i valori di SAR effettivi per il dispositivo sono generalmente


ben al di sotto dei valori riportati. Ciò è dovuto al fatto che, ai fini
dell’efficienza del sistema e per ridurre al minimo le interferenze nella rete,
la potenza operativa del dispositivo portatile viene ridotta automaticamente
quando la massima potenza non è necessaria per la connessione dati. Minore
è la potenza di uscita del dispositivo, minore è il suo valore di SAR. Se si
desidera ridurre ulteriormente l’esposizione alle radiofrequenze, limitare l’uso
o utilizzare un kit vivavoce per mantenere il dispositivo lontano dalla testa e
dal corpo.

73
Português
https://support.lenovo.com
https://forums.lenovo.com
Leia este manual com atenção antes de utilizar o seu dispositivo.
Todas as informações com o símbolo * neste manual só se referem ao
modelo WLAN + LTE.
Leia antes de utilizar o dispositivo
Primeira leitura: Informações regulamentares
Os modelos de dispositivos equipados com comunicações sem fios estão em
conformidade com as normas de segurança e de radiofrequência de qualquer país
ou região em que tenham sido aprovados para funcionamento sem fios. Além disso,
se o produto contém um modem de comunicação telefónica, está em conformidade
com os requisitos de ligação à rede de telecomunicações do seu país.
Certifique-se de que lê o Aviso sobre regulamentos referente ao seu país ou
região antes de usar os dispositivos sem fios incluídos no seu dispositivo.
Para obter uma versão em PDF do Aviso sobre regulamentos, visite:
https://support.lenovo.com.

Obter suporte
Para obter suporte a serviços de rede e faturação, contacte a sua operadora
de rede móvel. Para aprender a usar o seu dispositivo e consultar as suas
especificações técnicas, visite: https://support.lenovo.com.

Aceder ao Guia do Utilizador


O Guia do Utilizador contém informações detalhadas sobre o dispositivo. Para
descarregar as publicações referentes ao seu dispositivo, visite
https://support.lenovo.com e siga as instruções apresentadas no ecrã.

Avisos legais
A Lenovo e o logótipo da Lenovo são marcas comerciais da Lenovo nos
Estados Unidos, em outros países, ou em ambos.
Outros nomes de empresas, produtos ou serviços podem ser marcas
comerciais ou marcas de serviços de outras entidades.
Fabricado mediante a licença da Dolby Laboratories. A Dolby, a Dolby Atmos
e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
NOTIFICAÇÃO RELATIVA À RESTRIÇÃO E LIMITAÇÃO DE DIREITOS:
Se os dados ou o software forem fornecidos no âmbito de um contrato
de Administração de Serviços Gerais "GSA", a utilização, reprodução ou
divulgação será sujeita às restrições estipuladas no Contrato
N.º GS-35F-05925.

74
Vista geral do dispositivo
Modelo Versão
Lenovo TB-J606F WLAN
Lenovo TB-J606L WLAN + LTE

4 7
2 3 3
1 5
6
8
9 9

10

9 9

11 13
12

14

Botão de aumento Botão de redução do


1 do volume 2 volume 3 Microfone

4 Câmara anterior 5 Sensor de luz 6 Sensor ToF


Tabuleiro para
7 cartões 8 Botão de energia 9 Colunas

10 Conector USB-C 11 Ecrã tátil


Conector inteligente de pino pogo de 4 pontos (para o teclado
12
compatível e estação de carregamento inteligente)

13 Lanterna 14 Câmara traseira

75
• A versão WLAN não tem uma ranhura para cartões Nano-SIM.
•  odas as imagens e ilustrações contidas neste documento são meras
T
referências e podem ser diferentes do produto final.

Preparação do dispositivo
Instalar cartões
Instale os cartões conforme ilustrado na figura.

Nano
SIM
microSD

microSD

WLAN WLAN+LTE

• D esligue o dispositivo antes de inserir ou retirar um cartão.


• Observe que a versão WLAN não tem uma ranhura para cartões
Nano-SIM.

Carregar o dispositivo

Ligue o seu dispositivo a


uma tomada com o cabo e
adaptador USB fornecidos.

Ligar

Prima sem soltar o botão de


energia até aparecer o logótipo
da Lenovo.
76
Acessórios (opcional)
Os acessórios não são fornecidos com todos os modelos e são
vendidos em separado.
Pacote de teclado
1

2 4

3 5

Teclado Capa suporte

1 Conector do teclado 2 Teclado 3 Trackpad

4 Dobradiça 5 Suporte

As disposições do teclado variam consoante o país. A disposição


do teclado neste documento serve apenas como referência e o seu
teclado poderá ser diferente.

Fixar o Pacote de teclado


Coloque a Capa suporte e o Teclado ao Tablet como demonstrado na
figura seguinte.
1 2

Quando estiver a colocar a Capa suporte no Tablet, certifique-se de que o


orifício da câmara está alinhado com a câmara traseira do tablet.

77
Configurações do pacote de teclado
O Tablet pode ser utilizado com todo o Pacote de teclado fixo ou com
apenas a Capa suporte.

Abrir e ajustar o Suporte


Pode ajustar o ângulo do Tablet através da Capa suporte. Agarre um
dos lados do suporte e abra-o cuidadosamente até alcançar o ângulo
pretendido.
1

2 3

Para evitar danos, não aplique pressão excessiva na Capa suporte nem
force o Suporte para além do ângulo de movimento natural do mesmo.

78
1. N ão incline demasiado nem aplique demasiada pressão na capa
suporte. Isto poderá danificar as dobradiças.
2. Ajuste o ângulo do tablet abrindo o suporte e alterando a posição
do tablet até encontrar o ângulo pretendido.
3. O Tablet, o Teclado e a Capa suporte contêm materiais magnéticos.
Para evitar a perda de magnetismo, evite expor o Tablet, o Teclado e
a Capa Suporte a temperaturas altas ou à luz solar direta.
4. Para prevenir a desmagnetização de cartões de crédito e de outros
itens com dados magnéticos, mantenha-os longe do Tablet, Teclado
e Capa suporte.

Lenovo Precision Pen 2


Pode utilizar o Lenovo Precision Pen 2 em vez dos seus dedos
para uma melhor experiência, como por exemplo, de trabalhar com
aplicações específicas para escrever ou desenhar no ecrã.

Visão geral

1
1 Tampa da caneta

2 LED indicador

3 Botão superior

2 4 Botão inferior
3
4 5 Ponta

79
Carregar a caneta
1. R etire a tampa da caneta 1 2 3
na direção ilustrada na
figura.
2. Ligue a caneta a um
carregador com um cabo
USB-C.
3. Volte a colocar a tampa
da caneta na caneta. Pode
começar a usar a caneta
depois de carregar.
• A o carregar a caneta, a luz indicadora fica com cor âmbar
e torna-se branca quando está totalmente carregada, a luz
indicadora apaga-se automaticamente.
• Tenha cuidado ao usar a caneta. A caneta contém componentes
eletrónicos sensíveis. Se a deixar cair, poderá danificá-la.

Substituir a ponta
1. Aperte a ponta com uma pinça ou outra ferramenta adequada.
2. Remova a ponta.
3. Instale a ponta de substituição (fornecida).

1 3

80
Guarde a caneta
Método um:
1. Deslize a caneta para dentro do estojo da caneta.
2. Retire a película transparente na parte de trás do estojo da caneta.
3. Cole o estojo da caneta ao painel de plástico.
4. E
 nfie o anel através do buraco em forma de X na parte superior do painel
de plástico.

1 2 3 4

Método dois:
1. Deslize a caneta para dentro do estojo da caneta.
2. Retire a película transparente na parte de trás do estojo da caneta.
3. Cole o estojo da caneta na parte de trás do tablet ou da capa suporte.

1 2

81
3

Use a caneta
1. Segure a caneta perto do tablet até aparecer um ponto branco no ecrã.
2. Utilize as funções de botão superior e inferior da caneta.

A utilização da caneta num ecrã revestido pode interferir com a


experiência de escrita por caneta.

Se a sua caneta não responder, por favor, tente mudar os protocolos da


caneta. Mantenha ambos os botões premidos, durante 25 segundos seguidos,
para alternar entre os protocolos da caneta (WGP e AES).

82
Estação de carregamento inteligente
Nome Modelo

Estação de carregamento
Lenovo CR-421
inteligente

1 2

Suporte traseiro
1 2 Conector inteligente 3 Conector USB-C
removível

Como mostra a figura, pode carregar a bateria através da Estação de


carregamento inteligente.
• A frequente inserção e remoção do suporte traseiro pode resultar
em folga.
• Este produto está concebido para trabalhar apenas com o
adaptador e cabo de carregamento incluídos, utilize-os para o
correto funcionamento do produto.

83
Informações importantes sobre segurança e
manuseamento
Aviso sobre sacos de plástico
Perigo: Os sacos de plástico podem ser perigosos. Mantenha-os fora do
alcance de crianças para evitar o perigo de asfixia.

Advertência sobre utilização excessiva


Aviso: A exposição a um alto volume de som — proveniente de qualquer
fonte — durante períodos prolongados pode afetar a sua audição. Quanto
maior for o som, mais rapidamente poderá ser afetada a audição. Para
proteger a audição:
• Limite o período de tempo durante o qual utiliza auriculares ou
auscultadores com alto volume.
• Evite aumentar o volume para bloquear o ruído exterior.
• Diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas que estejam por perto.
Se sentir desconforto auditivo, incluindo uma sensação de pressão (ou
entupimento) nos ouvidos, zumbidos ou vozes abafadas, deverá parar de
ouvir com auriculares ou auscultadores e submeter-se à verificação médica
da sua função auditiva.

Para evitar possíveis danos auditivos, não utilize altos níveis de volume
durante longos períodos de tempo.

Instruções de segurança para pais e outros supervisores


adultos
O dispositivo móvel não é um brinquedo. Como acontece com todos os
produtos elétricos, é necessário ter algumas precauções ao manusear e
utilizar o dispositivo para reduzir o risco de choque elétrico. Se os pais
deixarem alguma criança sua usar o dispositivo, deverão alertá-la para os
potenciais perigos inerentes à utilização e ao manuseamento do dispositivo.
Os pais devem inspecionar o dispositivo (incluindo o adaptador de corrente
alternada e todas as peças pequenas, se aplicável) de forma periódica para
verificar se existem danos. Verifique regularmente este dispositivo para
garantir que este está a funcionar de forma correta e segura, para poder ser
utilizado por crianças.

84
Advertência sobre a bateria recarregável interna
Perigo: Não tente substituir a bateria de iões de lítio recarregável interna.
A substituição da bateria original por um tipo incompatível pode aumentar
o risco de ocorrência de lesões pessoais ou danos materiais devido a uma
explosão, a calor excessivo ou a outros riscos. Não tente desmontar ou
modificar a bateria. Se o fizer, poderá causar uma explosão ou um vazamento
do fluido da bateria.
Se quiser deitar fora a bateria, respeite todas as regras e regulamentos locais
aplicáveis. Não deite fora a bateria na lixeira municipal. Deite fora as baterias
usadas de acordo com as instruções.
A bateria contém uma pequena quantidade de substâncias nocivas.
Para evitar a ocorrência de ferimentos, faça o seguinte:
• Mantenha a bateria longe de chamas e/ou de outras fontes de calor.
• Não exponha a bateria a água, chuva e/ou outros líquidos corrosivos.
• Não deixe a bateria num ambiente com uma temperatura extremamente
alta.
• Evite causar um curto-circuito na bateria.
• Mantenha a bateria fora do alcance de crianças e de animais de estimação.
• Não deixe a bateria num ambiente com uma pressão de ar extremamente
baixa. Isto poderá causar uma explosão ou um vazamento de líquido
inflamável ou de gás da bateria.
Para prolongar a sua vida útil, recomendamos que a capacidade da bateria
seja carregada pelo menos 30–50% de cada vez, e que seja recarregada de
três em três meses para evitar um excesso de descarga.

Luz noturna e Informação de segurança


Ao mesmo tempo que se dedica às capacidades de desempenhos dos seus
ecrãs, a Lenovo também dá importância à saúde ocular dos utilizadores. Este
prooduto recebeu a certificação de "Luz Azul Baixa" da TÜV Rheinland e
pode ser utilizado com confiança. Para obter mais informações, visite
https://support.lenovo.com.

Marca de conformidade EurAsia

85
Informações sobre assistência e suporte
Notificação da Garantia Limitada da Lenovo
Este produto está abrangido pelas cláusulas da versão L5050010-02 08/2011
da Garantia Limitada da Lenovo (GLL). Leia a GLL em
https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Pode ver a GLL em vários idiomas
neste site.

Informações sobre a garantia


A Lenovo oferece um período de garantia para o seu dispositivo. Para
consultar o estado da garantia das atualizações de compra do seu dispositivo,
aceda a https://support.lenovo.com/warrantylookup e, de seguida, selecione
o produto e siga as instruções no ecrã.

Obter suporte
Para transferir a ferramenta de manutenção da Lenovo - LMSA:
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Visite o website acima para obter informações sobre os dispositivos
compatíveis com LMSA.

Visite o website de suporte da Lenovo (https://support.lenovo.com) o número


de série do dispositivo para obter mais opções de suporte da Lenovo ou leia
o código QR e, em seguida, siga as instruções no ecrã.

86
Informações ambientais, de reciclagem e de
eliminação
Declaração de reciclagem geral
A Lenovo incentiva os proprietários de equipamentos informáticos a assumir
a responsabilidade pela reciclagem dos seus equipamentos quando estes
deixam de ser necessários. A Lenovo disponibiliza vários programas e
serviços para prestar assistência aos proprietários de equipamentos na
reciclagem dos seus produtos informáticos. Para obter informações sobre a
reciclagem de produtos Lenovo, visite: http://www.lenovo.com/recycling.
Informações importantes sobre baterias e sobre resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE)
As baterias e os equipamentos elétricos e eletrónicos detentores
do símbolo de um contentor com rodas e uma cruz não podem ser
eliminados como resíduos municipais indiferenciados. As baterias e os
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser tratados
separadamente com as indicações de recolha disponibilizadas aos
clientes para a devolução, reciclagem e tratamento de resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos. Sempre que possível, retire e isole
as baterias dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, antes
de colocá-las no circuito de recolha de resíduos. As baterias devem ser
recolhidas separadamente através do sistema disponibilizado para a
devolução, reciclagem e tratamento de baterias e acumuladores.
Estão disponíveis informações específicas por país em:
http://www.lenovo.com/recycling

Informações sobre reciclagem para o Japão


A informação sobre reciclagem e eliminação para o Japão está disponível em:
http://www.lenovo.com/recycling/japan
Declarações de reciclagem adicionais
As informações adicionais sobre a reciclagem de componentes do dispositivo
e as respetivas baterias estão disponíveis no Guia do Utilizador. Consulte
"Aceder ao Guia do Utilizador" para obter mais informações.
Marcas de reciclagem na bateria
Informações sobre reciclagem de baterias para o Taiwan

Informações sobre reciclagem de baterias para os Estados Unidos e o Canadá

87
Informações sobre reciclagem de baterias para a União Europeia

Diretiva de Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS)


Turquia
Os produtos Lenovo vendidos na Turquia — em ou após 1 de junho de 2009 —
cumprem os requisitos da anterior legislação da Restrição de Substâncias Perigosas
da República da Turquia de 30 de maio de 2008 e os Regulamentos de Controlo de
Resíduos Elétricos e Eletrónicos de 22 de maio de 2012 ("RoHS da Turquia").
Ucrânia
Os produtos Lenovo vendidos na Ucrânia — em ou após 1 de janeiro de
2011 — cumprem os requisitos da Diretiva Técnica de Substâncias Perigosas
em Equipamento Elétrico e Eletrónico aplicados pelo Governo, Decisão n.º
1057, datado de 2008/12/03 ("TR da Ucrânia sobre a RoHS").
Índia
Os produtos da Lenovo — vendidos na Índia em ou depois de 1 de maio de
2012 — cumprem os requisitos das Regras (de Gestão) de Lixo Eletrónico
("RoHS da Índia").
Vietname
Os produtos da Lenovo — vendidos no Vietname em ou depois de 23 de
setembro de 2011 — cumprem os requisitos da Circular do Vietname 30/2011/
TT-BCT ("RoHS do Vietname").
União Europeia
Os produtos da Lenovo cumprem os requisitos da Diretiva 2011/65/CE
relativa à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em
equipamentos elétricos e eletrónicos ("RoHS 2"). Os produtos da Lenovo
vendidos na União Europeia — a partir de 21 de julho de 2019— cumprem
os requisitos da emenda da Diretiva de 2011/65/UE a Diretiva Delegada da
Comissão (UE 2015/863). Para obter mais informações sobre o progresso da
Lenovo quanto à RoHS, visite:
https://www.lenovo.com/us/en/social_responsibility/RoHS-Communication.pdf
Singapura
Os produtos Lenovo — vendidos em Singapura em ou depois de 01 de junho
de 2017 — cumprem os requisitos do Decreto N.º S 263/2016 (publicado no
Diário da República local) sobre a Restrição de Substâncias Perigosas em
Equipamento Elétrico e Eletrónico em Singapura ("SG-RoHS").

88
Declaração de conformidade para a União
Europeia
Conformidade para a União Europeia

Conformidade com a Diretiva de Equipamentos de Rádio


A Lenovo PC HK Limited declara que o equipamento de rádio do tipo
Lenovo TB-J606L e Lenovo TB-J606F está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade com a União Europeia está
disponível em:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Este equipamento de rádio opera com as seguintes bandas de frequência e
potência máxima de radiofrequência:

Potência conduzida
Nome do modelo Bandas de frequência
máxima (dBm)

GSM 900 33,5

GSM 1800 31,5

UMTS B1 25

UMTS B8 24,5

LTE B7 24

LTE B1/B8/B20/B28 23
Lenovo TB-J606L
LTE B3/B38/B40 23,5

WLAN 2400-2483,5 <20

WLAN 5150-5350 <20

WLAN 5470-5725 <20

WLAN 5725-5850 <14

Bluetooth 2400-2483,5 <10

89
WLAN 2400-2483,5 <20

WLAN 5150-5350 <20

Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 <20

WLAN 5725-5850 <14

Bluetooth 2400-2483,5 <10

Restrições de utilização:
A utilização deste dispositivo é limitada ao interior na banda 5150 a 5350MHz

As informações acima descritas são somente para os países da União


Europeia. Refira-se ao produto final no que diz respeito às bandas de
frequência que são suportadas em outros países.

Informações sobre a taxa de absorção específica

O DISPOSITIVO MÓVEL CUMPRE AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS


RELATIVAS À EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.
O dispositivo móvel é um transmissor e recetor de rádio. Foi concebido
para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (campos
eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretrizes
internacionais. As diretrizes foram desenvolvidas por uma organização
científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança
substancial que foi determinada para garantir a segurança de todas as
pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde. As diretrizes
de exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida com a
designação de taxa de absorção específica.
Os testes da taxa de absorção específica são conduzidos através de posições
de operação convencional, com o dispositivo a transmitir ao seu máximo
nível de potência certificado, em todas as bandas de frequência testadas. Os
valores mais altos da taxa de absorção específica, segundo as diretrizes do
ICNIRP para o modelo de dispositivo, estão indicados a seguir:

90
A taxa de absorção específica máxima para este modelo e as condições
nas quais foi registada.

Limite da
taxa de
absorção
Junto ao
específica
corpo 0,61 W/kg
de 10 g
(0mm)
(2,0 W/kg)
para a GSM,
Europa WCDMA e
Lenovo TB-J606L
Limite da LTE, WLAN,
taxa de Bluetooth
absorção
específica Limb
0,77 W/kg
de 10 g (0mm)
(4,0 W/kg)
para a
Europa

Limite da
taxa de
absorção
Junto ao
específica
corpo 1,59 W/kg
de 10 g
(0mm)
(2,0 W/kg)
para a
Europa WLAN,
Lenovo TB-J606F
Limite da Bluetooth
taxa de
absorção
específica Limb
1,59 W/kg
de 10 g (0mm)
(4,0 W/kg)
para a
Europa

91
Durante a utilização, os valores efetivos da taxa de absorção específica
para o dispositivo são normalmente muito inferiores aos valores indicados.
Isto acontece porque, para manter a eficiência do sistema e minimizar a
interferência na rede, a potência de funcionamento do dispositivo móvel é
reduzida automaticamente quando a potência total não é necessária para
a ligação de dados. Quanto menor for a potência emitida pelo dispositivo,
menor será o valor da taxa de absorção específica. Se quiser reduzir ainda
mais a sua exposição a radiofrequências, poderá fazê-lo com facilidade,
limitando a sua utilização ou simplesmente utilizando um dispositivo de mãos
livres para manter o dispositivo longe da sua cabeça e do seu corpo.

92
Nederlands
https://support.lenovo.com
https://forums.lenovo.com
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt.
Alle informatie in deze gids die is voorzien van een * heeft alleen
betrekking op het WLAN + LTE.

Lees deze handleiding voordat u uw apparaat


gebruikt
Lees dit eerst - wettelijk verplichte informatie
Apparaat modellen die zijn voorzien van draadloze communicatie voldoen
aan de richtlijnen voor radiofrequenties en veiligheidsnormen in alle landen en
regio's waar deze zijn goedgekeurd voor draadloos gebruik. Als uw product
bovendien een telecommodem bevat, voldoet deze aan de vereisten voor
aansluiting op het telefoonnetwerk in uw land.
Lees eerst de Wettelijk verplichte kennisgeving voor uw land of regio
voordat u de draadloze apparaten die uw apparaat bevat gebruikt. Ga naar
https://support.lenovo.com om een PDF-versie van de Wettelijk verplichte
kennisgeving te verkrijgen.

Ondersteuning verkrijgen
Raadpleeg de aanbieder van uw draadloos netwerk voor ondersteuning bij
netwerkdiensten en facturering. Voor informatie over het gebruik van uw
apparaat en de technische specificaties gaat u naar https://support.lenovo.com.

De Gebruikershandleiding raadplegen
De Gebruikershandleiding bevat gedetailleerde informatie over uw apparaat.
Wilt u de publicaties voor uw apparaat downloaden, ga dan naar
https://support.lenovo.com en volg de instructies op het scherm.

Juridische kennisgevingen
Lenovo en het Lenovo-logo zijn handelsmerken van Lenovo in de Verenigde
Staten, in andere landen, of beide.
Andere namen van bedrijven, producten of services zijn wellicht
handelsmerken of servicemerken van anderen.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos en
het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
KENNISGEVING VAN BEPERKTE RECHTEN: Indien gegevens of
software worden geleverd ingevolge een GSA-contract (General Services
Administration), is het gebruik, de onthulling of de reproductie ervan
onderhevig aan beperkingen vermeld in contractnummer GS-35F-05925.

93
Apparaatoverzicht
Model Versie
Lenovo TB-J606F WLAN
Lenovo TB-J606L WLAN + LTE

4 7
2 3 3
1 5
6
8
9 9

10

9 9

11 13
12

14

1 Volume hoger-knop 2 Volume lager-knop 3 Microfoon


Naar voren gerichte
4 5 Lichtsensor 6 ToF-sensor
camera

7 Kaartlade 8 Aan-uitknop 9 Luidsprekers

10 USB-C-aansluiting 11 Aanraakscherm
4-punts smart connector met pogo-pinnen (voor het compatibele
12
toetsenbord en smart laadstation)

13 Flitser 14 Camera achter

94
• De WLAN-versie heeft geen Nano-SIM kaartsleuf.
•  lle foto's en afbeeldingen in dit document zijn uitsluitend bedoeld ter
A
referentie en kunnen verschillen van het eindproduct.

Uw apparaat voorbereiden
Kaarten installeren
Installeer de kaarten zoals getoond in de afbeelding.

Nano
SIM
microSD

microSD

WLAN WLAN+LTE

• S chakel het apparaat uit voordat u een kaart plaatst of verwijdert.


• Merk op dat de WLAN-versie geen Nano-SIM kaartsleuf heeft.

Uw apparaat opladen

Sluit uw apparaat aan op


een stopcontact met de
meegeleverde USB-kabel en
netstroomadapter.

Inschakelen

Houd de aan-uitknop ingedrukt


totdat het Lenovo-logo verschijnt.

95
Accessoires (optioneel)
De accessoires worden niet geleverd met alle modellen en worden
apart verkocht.
Toetsenbordpakket
1

2 4

3 5

Toetsenbord Stand Cover


1 Toetsenbordaansluiting 2 Toetsenbord 3 Trackpad

4 Scharnier 5 Voet

Toetsenbordindelingen verschillen van land tot land. De


toetsenbordindeling in dit document dient alleen ter referentie en
kan afwijken van uw toetsenbordindeling.

Het toetsenbordpakket bevestigen


Bevestig de stand cover en het toetsenbord aan de tablet zoals
afgebeeld op de volgende afbeelding.

1 2

Wanneer u de Stand Cover aan de tablet bevestigt, dient u ervoor te zorgen


dat het cameragat is uitgelijnd met de camera op de achterkant van de tablet.

96
Configuraties in combinatie met het toetsenbordpakket
U kunt de tablet gebruiken wanneer het volledige toetsenbordpakket is
bevestigd, maar u kunt ook alleen de Stand Cover bevestigen.

De voet openen en afstellen


U kunt de hoek van de tablet aanpassen met behulp van de Stand
Cover. Pak een van beide zijkanten van de voet vast en open de voet
voorzichtig totdat de gewenste hoek is bereikt.
1

2 3

Druk om schade te voorkomen niet te hard tegen de Stand Cover en


forceer de voet niet buiten het natuurlijke bewegingsbereik.

97
1. K antel de Stand Cover niet te ver en druk niet te hard tegen de
Stand Cover, omdat dit de scharnieren kan beschadigen.
2. Pas de hoek van de tablet aan door de voet te openen en de positie
van de tablet te wijzigen totdat u de gewenste hoek hebt gevonden.
3. De tablet, het toetsenbord en de Stand Cover bevatten allemaal
magnetische materialen. Vermijd, om ontmagnetisering te vermijden,
het blootstellen van het tablet, toetsenbord en de Stand Cover aan
hoge temperaturen of rechtstreeks zonlicht.
4. Houd, om demagnetisering van creditcards en andere items met
magnetische gegevens te voorkomen, ze uit de buurt van de tablet,
het toetsenbord en de Stand Cover.

Lenovo Precision Pen 2


U kunt de Lenovo Precision Pen 2 gebruiken in de plaats van uw
vingers voor een betere ervaring, zoals werken met specifieke
toepassingen om te schrijven of tekenen op het scherm.

Overzicht

1
1 Pendop

2 Ledindicator

3 Bovenste toets

2 4 Onderste toets
3
4 5 Punt

98
De pen opladen
1. V erwijder de pendop in 1 2 3
de richting, getoond in de
afbeelding.
2. Verbind de pen met een
oplader via een USB-C-
kabel.
3. Plaats de pendop opnieuw
op de pen. Na het laden
kunt u beginnen met het
gebruik van de pen.
• H et lampje zal een oranjekleurige gloed hebben bij het laden
van de pen en het lampje zal automatisch uitschakelen nadat het
volledig opgeladen is.
• Wees voorzichtig bij het gebruik van de pen. De pen bevat
gevoelige elektronische componenten. Indien u de pen laat vallen,
kan ze beschadigd worden.

Tip vervangen
1. Klem de tip met een pincet of een ander geschikt instrument.
2. Verwijder de tip.
3. Installeer de vervangingstip (geleverd).

1 3

99
Bewaar de Pen
Methode één:
1. Glijd de pen in de penhouder.
2. Verwijder de transparante folie op de achterzijde van de penhouder.
3. Kleef de penhouder aan het plastieken paneel.
4. P
 as de ring doorheen de X-vormige opening aan de bovenkant van het
plastieken paneel.

1 2 3 4

Methode twee:
1. Glijd de pen in de penhouder.
2. Verwijder de transparante folie op de achterzijde van de penhouder.
3. Kleef de penhouder aan de achterzijde van de tablet of stand cover.

1 2

100
3

Gebruik de pen
1. Houd de pen dichtbij de tablet tot een wit puntje op het scherm
verschijnt.
2. Gebruik de bovenste en onderste toetsfuncties van de pen.

Het gebruik van de pen op een bedekt scherm kan de ervaring van het
schrijven met de pen belemmeren.

Tracht, wanneer uw pen niet responsief is, penprotocollen te veranderen.


Houd beide toetsen achtereenvolgens gedurende 25 seconden om te
veranderen tussen penprotocollen (WGP & AES).

101
Slim laadstation
Naam Model

Slim laadstation Lenovo CR-421

1 2

Verwijderbare
1 2 Slimme aansluiting 3 USB-C-aansluiting
achterkantsteun

Zoals getoond op onderstaande kan de batterij opgeladen worden


door middel van het Slim laadstation.
• R egelmatige inzetting en verwijdering van de achterkantsteun
kan resulteren in losheid.
• Dit product werd ontworpen om enkel te werken met de
gebundelde adapter en laadkabel, gebruik ze om het product
correct te doen werken.

102
Belangrijke informatie over veiligheid en
omgaan met het product
Kennisgeving over plastic zakken
Gevaar: plastic zakken kunnen gevaarlijk zijn. Houd plastic zakken uit de buurt
van baby's en kinderen om verstikkingsgevaar te voorkomen.

Waarschuwing over gebruik met hoog volume


Waarschuwing: langdurige blootstelling aan hard geluid van geluidsbronnen
kan uw gehoor beschadigen. Hoe harder het geluid, hoe sneller uw gehoor
beschadigd kan raken. Bescherm uw gehoor als volgt:
• Beperk de hoeveelheid tijd waarin u headsets of hoofdtelefoons gebruikt
op een hoog volume.
• Verhoog het volume niet om een lawaaierige omgeving te overstemmen.
• Verlaag het volume als u de mensen in uw omgeving niet meer kunt horen praten.
Als u ongemak ondervindt aan uw oren, waaronder een gevoel van druk op
de oren, verstopte oren, gesuis of gedempte klanken, dan moet u stoppen uw
headset of hoofdtelefoon te gebruiken om naar uw apparaat te luisteren en
uw gehoor laten controleren.

Luister niet langdurig op een hoog volume naar uw apparaat om mogelijke


gehoorbeschadiging te voorkomen.

Veiligheidsinstructies voor ouders en volwassen begeleiders


Uw mobiele apparaat is geen speelgoed. Zoals met alle elektrische producten,
is de nodige voorzichtigheid geboden tijdens het omgaan met en gebruik van
elektrische producten om het risico op elektrische schokken te beperken. Als
ouders toestaan dat kinderen het apparaat gebruiken, moeten ze hun kind
waarschuwen voor het mogelijke gevaar bij het omgaan met en gebruik van
het mobiele apparaat.
Ouders moeten het mobiele apparaat af en toe controleren op schade
(inclusief de netstroomadapter en kleine onderdelen, indien van toepassing).
Controleer dit mobiele apparaat regelmatig om zeker te zijn dat het correct
werkt en veilig kan worden gebruikt door kinderen.

103
Waarschuwing interne oplaadbare batterij
Gevaar: probeer niet zelf de oplaadbare interne lithium-ionbatterij te
vervangen. Als u de originele batterij vervangt door een incompatibel type,
kan dit leiden tot een verhoogd risico op persoonlijk letsel of schade aan
eigendommen door een explosie, overmatige hitte of andere risico’s. Probeer
de batterij niet te demonteren of aan te passen. Als u dit toch probeert, kan
dit een schadelijke explosie of lekkage van batterijvloeistof veroorzaken.
Wanneer u de batterij weggooit, houd u dan aan alle relevante plaatselijke
voorschriften of verordeningen. Gooi de batterij niet weg met huishoudelijk
afval. Gooi gebruikte batterijen weg volgens de instructies.
De batterij bevat een kleine hoeveelheid schadelijke stoffen.
Om letsel te voorkomen:
• Houd de batterij uit de buurt van open vlammen of andere
warmtebronnen.
• Stel de batterij niet bloot aan water, regen of andere corrosieve
vloeistoffen.
• Laat de batterij niet achter in een omgeving met extreem hoge
temperaturen.
• Vermijd kortsluiting van de batterij.
• Houd de batterij uit de buurt van kleine kinderen en huisdieren.
• Laat de batterij niet achter in een omgeving met een extreem lage
luchtdruk. Dit kan resulteren in een explosie of het lekken van ontvlambare
vloeistof of gas uit de batterij.
Om de levensduur van de batterij te verlengen, raden wij aan om de batterij
telkens tot minimaal 30% tot 50% van de batterijcapaciteit op te laden en de
batterij elke drie maanden opnieuw op te laden om diepontlading te voorkomen.

Oogbescherming en veiligheidsinformatie
Lenovo legt zich niet alleen toe op de prestaties van zijn schermen, maar hecht
ook belang aan de gezondheid van de ogen van gebruikers. Dit product heeft
het TÜV Rheinland-certificaat 'Low Blue Light' ontvangen en kan met vertrouwen
worden gebruikt. Ga naar https://support.lenovo.com voor meer informatie.

Nalevingskeurmerk voor Eurazië

104
Informatie over service en ondersteuning
Kennisgeving Lenovo Beperkte Garantie
Dit product valt onder de voorwaarden van de Lenovo Beperkte Garantie
(LBG), versie L5050010-02 08/2011. Lees de LBG op
https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. U kunt de LBG in een aantal talen
bekijken op deze website.

Informatie over garantie


Lenovo biedt gedurende een periode garantie op uw apparaat. Ga naar
https://support.lenovo.com/warrantylookup, selecteer het product en volg
de instructies op het scherm om de garantiestatus van de aangeschafte
apparaatupgrades te controleren.

Ondersteuning krijgen
De servicetool van Lenovo (LMSA) downloaden:
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Ga naar bovenstaande website voor informatie over apparaten die
compatibel zijn met LMSA.

Ga met het serienummer van het apparaat naar Lenovo's


ondersteuningswebsite (https://support.lenovo.com) om meer Lenovo-
ondersteuningsopties te ontvangen of scan de QR-code en volg vervolgens
de instructies op het scherm.

105
Informatie over milieu, recycling en
afvalverwijdering
Algemene recyclingverklaring
Lenovo moedigt eigenaren van IT-apparatuur aan om hun apparatuur, wanneer
deze niet meer nodig is, op een verantwoorde manier te laten recyclen. Lenovo
heeft diverse programma's en services om eigenaren van apparatuur te
assisteren bij het recyclen van hun IT-producten. Ga voor meer informatie over
het recyclen van Lenovo-producten naar http://www.lenovo.com/recycling.

Belangrijke batterij- en AEEA-informatie


Batterijen en elektrische en elektronische apparaten die gemarkeerd zijn
met een doorgekruiste afvalcontainer mogen niet met het huishoudelijk
afval worden verwijderd. Batterijen en afvalmateriaal van elektrische en
elektronische apparaten (AEEA) dienen afzonderlijk te worden verwerkt
door de beschikbare inzameldiensten voor het inzamelen, recyclen en
verwerken van batterijen en AEEA. Verwijder, indien mogelijk, batterijen
uit AEEA voordat u AEEA als afval verwijdert. Batterijen dienen
afzonderlijk te worden ingezameld door de inzameldienst voor het
inzamelen, recyclen en behandelen van batterijen en accu's.
Specifieke informatie per land is beschikbaar op:
http://www.lenovo.com/recycling

Recyclinginformatie voor Japan


Informatie over hergebruik en afvoer voor Japan is te vinden op:
http://www.lenovo.com/recycling/japan
Aanvullende recyclingverklaringen
Aanvullende informatie over het recyclen van onderdelen en batterijen
van het apparaat vindt u in de Gebruikershandleiding. Zie 'De
Gebruikershandleiding raadplegen' voor meer informatie.

Recyclingsymbolen op batterijen
Informatie over het recyclen van batterijen voor Taiwan

Informatie over het recyclen van batterijen voor de Verenigde Staten en Canada

106
Informatie over het recyclen van batterijen voor de Europese Unie

Beperking van het gebruik van gevaarlijke stoffen (RoHS)


Turkije
Lenovo-producten die op of na 1 juni 2009 zijn verkocht in Turkije voldoen
vanaf 30 mei 2008 aan de vereisten van de wetgeving inzake beperking van
gevaarlijke stoffen van Turkije en vanaf 22 mei 2012 aan de voorschriften voor
controle op afgedankte elektrische en elektronische apparatuur ('Turkey RoHS').
Oekraïne
Lenovo-producten die op of na 1 januari 2011 zijn verkocht in Oekraïne
voldoen aan de vereisten van de Technische Richtlijn over de beperking
van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur die wordt
gehandhaafd door de regering, besluitnummer 1057 van 03/12/2008
('Ukraine TR on RoHS').
India
Lenovo-producten die op of na 1 mei 2012 zijn verkocht in India voldoen aan
de vereisten van de India E-waste (Management) Rules ('India RoHS').
Vietnam
Lenovo-producten die zijn verkocht in Vietnam op of na 23 september 2011,
voldoen aan de vereisten van de Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT ('Vietnam
RoHS').
Europese Unie
Lenovo-producten voldoen aan de vereisten van Richtlijn 2011/65/EU over de
beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en
elektronische apparatuur ('RoHS 2'). Lenovo-producten die op of na 21 juli 2019
zijn verkocht in de Europese Unie voldoen aan de vereisten van gedelegeerde
Richtlijn van de Commissie (EU 2015/863) tot wijziging van Richtlijn 2011/65/
EU. Voor meer informatie over hoe Lenovo omgaat met RoHS gaat u naar:
https://www.lenovo.com/us/en/social_responsibility/RoHS-Communication.pdf
Singapore
Lenovo-producten verkocht in Singapore, op of na 1 juni 2017, voldoen aan
de vereisten van Staatscourant-verordening nr. S 263/2016 Beperking van
gevaarlijke stoffen in elektrische- en elektronische apparatuur in Singapore
('SG-RoHS').

107
Nalevingsverklaring van de Europese Unie
EU-conformiteit

Naleving van de RE-richtlijn


Lenovo PC HK Limited verklaart dat het radiomateriaal type
Lenovo TB-J606L en Lenovo TB-J606F Richtlijn 2014/53/EU naleeft.
De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op
het volgende internetadres:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Deze radioapparatuur werkt met de volgende frequentiebanden en maximaal
radiofrequentievermogen:

Maximaal
Modelnaam Frequentiebanden geleidingsvermogen
(dBm)

GSM 900 33,5

GSM 1800 31,5

UMTS B1 25

UMTS B8 24,5

LTE B7 24

LTE B1/B8/B20/B28 23
Lenovo TB-J606L
LTE B3/B38/B40 23,5

WLAN 2400-2483,5 <20

WLAN 5150-5350 <20

WLAN 5470-5725 <20

WLAN 5725-5850 <14

Bluetooth 2400-2483,5 <10

108
WLAN 2400-2483,5 <20

WLAN 5150-5350 <20

Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 <20

WLAN 5725-5850 <14

Bluetooth 2400-2483,5 <10

Gebruiksbeperkingen:
Gebruik van dit toestel is beperkt tot indoor in de band 5150 tot 5350MHz.

De bovengenoemde informatie is uitsluitend voor EU-landen. Raadpleeg


het feitelijke product voor ondersteunde frequentiebanden in andere
landen.

Informatie over de specifieke absorptieratio

UW MOBIELE APPARAAT VOLDOET AAN INTERNATIONALE RICHTLIJNEN


BETREFFENDE BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN.
Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is ontworpen
om de limieten voor blootstelling aan radiogolven (radiofrequente
elektromagnetische velden) aanbevolen door internationale richtlijnen, niet
te overschrijden. De richtlijnen werden opgesteld door een onafhankelijke
wetenschappelijke organisatie (ICNIRP) en hebben een aanzienlijke
veiligheidsmarge die bedoeld is om de veiligheid van alle personen, ongeacht
leeftijd en gezondheid, te waarborgen. De richtlijnen betreffende blootstelling
aan radiogolven maken gebruik van een meeteenheid die bekend staat als de
specifieke absorptieratio, of SAR.
Bij tests voor SAR worden standaardwerkposities gebruikt, waarbij het
apparaat zendt op het maximaal gecertificeerd zendvermogen op alle geteste
frequentiebanden. De hoogste SAR-waarden onder de ICNIRP-richtlijnen voor
uw apparaattype, worden hieronder weergegeven:

109
Maximale SAR voor dit type en de condities waarin deze werd
vastgesteld.

Europa 10g Op het


SAR-limiet lichaam GSM, 0,61 W/kg
(2,0 W/kg) (0 mm) WCDMA en
Lenovo TB-J606L
Europa 10g LTE, WLAN,
Ledemaat Bluetooth
SAR-limiet 0,77 W/kg
(0 mm)
(4,0 W/kg)

Europa 10g Op het


SAR-limiet lichaam 1,59 W/kg
(2,0 W/kg) (0 mm) WLAN,
Lenovo TB-J606F
Europa 10g Bluetooth
Ledemaat
SAR-limiet 1,59 W/kg
(0 mm)
(4,0 W/kg)

Tijdens het gebruik liggen de eigenlijke SAR-waarden voor uw toestel


gewoonlijk zeer onder de bepaalde waarden. Dat komt doordat, met
het oog op systeemefficiëntie en om interferentie op het netwerk te
minimaliseren, het bedrijfsvermogen van uw mobiele apparaat automatisch
wordt verlaagd wanneer er geen maximaal vermogen benodigd is voor de
gegevensverbinding. Hoe lager de vermogensuitvoer van het apparaat, hoe
lager de SAR-waarde. Als u de blootstelling aan RF verder wilt reduceren,
dan kunt u dit eenvoudig doen door uw gebruik te beperken of door een
handsfreeset te gebruiken, zodat het apparaat niet in de buurt van uw hoofd
en lichaam komt.

110
Dansk
https://support.lenovo.com
https://forums.lenovo.com
Læs denne vejledning grundigt, før du bruger din enhed.
Alle oplysninger, som er markeret med * i denne vejledning, henviser kun
til WLAN + LTE-modellen.

Til læsning før du bruger din enhed


Læs først - regulatoriske oplysninger
Enhedsmodeller, som er udstyret med trådløs kommunikation, overholder
radiofrekvens- og sikkerhedsstandarderne i de lande og områder,
hvor de er godkendt til trådløs brug. Hvis produktet indeholder et
telekommunikationsmodem, overholder det desuden kravene til at oprette
forbindelse til telefonnetværket i dit land.
Sørg for at læse Regulatorisk meddelelse for dit land eller område, før du
bruger de trådløse enheder i din enhed. For at hente en PDF-version af
Regulatorisk meddelelse bedes du gå til https://support.lenovo.com.

Sådan får du support


For at få support til netværkstjenester og fakturering skal du kontakte
operatøren af det trådløse netværk. Gå til https://support.lenovo.com for at
lære at bruge din enhed og se dens tekniske specifikationer.

Få adgang til din Brugervejledning


Din Brugervejledning indeholder detaljerede oplysninger om din enhed. Hvis
du vil hente udgivelserne til din enhed, skal du gå til
https://support.lenovo.com og følge instruktionerne på skærmen.

Juridiske bemærkninger
Lenovo og Lenovo-logoet er varemærker tilhørende Lenovo i USA og/eller
andre lande.
Andre virksomheds-, produkt- eller tjenestenavne kan være varemærker eller
tjenestemærker tilhørende andre.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos og det
dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
MEDDELELSE OM BEGRÆNSEDE OG INDSKRÆNKEDE RETTIGHEDER: Hvis
data eller software leveres ifølge en "GSA-aftale" (Generel administration
af tjenesteydelser), er brug, reproduktion eller offentliggørelse underlagt
restriktionerne, som er fastlagt i aftalen GS-35F-05925.

111
Enhedsoversigt
Model Version
Lenovo TB-J606F WLAN
Lenovo TB-J606L WLAN + LTE

4 7
2 3 3
1 5
6
8
9 9

10

9 9

11 13
12

14

Knap til at hæve Knap til at sænke


1 lydstyrken 2 lydstyrken 3 Mikrofon

4 Fremadvendt kamera 5 Lyssensor 6 ToF-sensor

7 Kortholder 8 Tænd-/sluk-knap 9 Højttalere

10 USB-C-stik 11 Berøringsskærm
4-punkts pogo-pin smart-stik (til det kompatible tastatur og smarte
12
opladningsstation)

13 Lommelygte 14 Bagudvendt kamera

112
• WLAN-versionen har ikke en kortåbning til Nano-SIM-kort.
•  lle billeder og illustrationer i dette dokument er kun vejledende, og de
A
kan være forskellige fra det endelige produkt.

Sådan forberedes enheden


Sådan installeres kort
Installer kortene som vist på figuren.

Nano
SIM
microSD

microSD

WLAN WLAN+LTE

• S luk for enheden, inden du indsætter eller fjerner et kort.


• Bemærk, at WLAN-versionen ikke har en kortåbning til
Nano-SIM-kort.

Opladning af din enhed

Tilslut din enhed til en


stikkontakt vha. det
medfølgende USB-kabel og
strømadapteren.

Sådan tænder du

Tryk på og hold tænd-/sluk-


knappen nede, indtil Lenovo-
logoet vises på skærmen.
113
Tilbehør (valgfrit)
Tilbehøret følger ikke med alle modeller, og sælges separat.

Tastaturpakke
1

2 4

3 5

Tastatur Foddæksel

1 Tastaturstik 2 Tastatur 3 Berøringsplade

4 Hængsel 5 Støttefod

Tastaturets layouts varierer fra land til land. Tastaturlayoutet i dette


dokument er kun for reference, og dit tastatur kan være forskelligt.

Sådan monteres tastaturpakken


Monter foddækslet og tastaturet på tabletten som vist på følgende
figur.
1 2

Når du monterer foddækslet på tabletten, sørg for, at kamerahullet er


rettet ind med tablettens bagudvendte kamera.

114
Konfigurationer af tastaturpakke
Tabletten kan bruges med hele tastaturpakken monteret eller med
foddækslet alene.

Sådan åbnes og justeres støttefoden


Du kan justere tablettens hældning ved hjælp af foddækslet. Tag fat
om begge sider på støttefoden og åbn den forsigtigt, indtil du når den
ønskede hældning.
1

2 3

Hvis du vil undgå skader, må du ikke anvende for megen kraft på


foddækslet eller tvinge støttefoden længere ud end dens naturlige
bevægelsesområde.
115
1. F oddækslet må ikke tilføres for megen kraft eller vippes for meget,
da dette kan beskadige hængslerne.
2. Juster tablettens hældning ved at åbne støttefoden og ændre
tablettens position til den ønskede hældning opnås.
3. Tabletten, tastaturet og foddækslet indeholder alle magnetiske
materialer. Hvis du vil undgå tab af magnetisme, må du ikke udsætte
tabletten, tastaturet og foddækslet for høje temperaturer eller
direkte sollys.
4. For at forhindre demagnetisering af kreditkort og andre genstande
med magnetiske data, skal den holdes væk fra tabletten, tastaturet
og foddækslet.

Lenovo Precision Pen 2


Du kan bruge Lenovo Precision Pen 2 i stedet for dine fingre for at få
en bedre oplevelse, såsom at arbejde med specifikke programmer til at
skrive eller tegne på skærmen.

Oversigt

1
1 Låg til pen

2 Indikator-LED

3 Knap på overside

2 4 Knap på underside
3
4 5 Spids

116
Opladning af pen
1. F jern pennens hætte i 1 2 3
den retning, som vises i
figuren.
2. Forbind pennen til en
oplader med et USB-C-
kabel.
3. Udskift pennens hætte
på pennen. Du kan nu
begynde at bruge pennen
efter opladning.

• Indikatorlampen vil have et gult lys under opladning af pennen,


og når den er fuldt opladet vil den automatisk slukkes.
• Vær forsigtig, når du bruger pennen. Pennen indeholder
følsomme elektroniske komponenter. Hvis den tabes, kan den
beskadiges.

Udskift af spids
1. Klem spidsen med en pincet eller andet egnet værktøj.
2. Fjern spidsen.
3. Monter udskiftningsspidsen (medfølger).

1 3

117
Opbevaring af pennen
Første metode:
1. Skub pennen ind i hylster.
2. Fjern den gennemsigtige film på bagsiden af pen'ens hylster.
3. Fastgør pennen hylster på plastikpanelet.
4. Før ringen gennem det X-formede hul på toppen af plastikpanelet.

1 2 3 4

Anden metode:
1. Skub pennen ind i hylster.
2. Fjern den gennemsigtige film på bagsiden af pen'ens hylster.
3. Fastgør pennens hylster på bagsiden af tabletten eller foddækslet.

1 2

118
3

Brug pennen
1. Hold pennen tæt på tabletten indtil der vises en hvid prik på skærmen.
2. Brug pennens øvre- og under knappefunktioner.

Brug af pennen på en belagt skærm kan forstyrre skriveoplevelsen med


pennen.

Hvis din pen ikke reagerer, skal du prøve at skifte penprotokol. Hold begge
knapper inde i 25 sekunder for at skifte mellem penprotokollerne (WGP & AES).

119
Smart opladningsstation
Navn Model

Smart opladningsstation Lenovo CR-421

1 2

1 Aftagelig rygstøtte 2 Smart-stik 3 USB-C-stik

Som vist i billedet kan du oplade batteriet igennem den Smarte


ladestation.
• H yppig indsættelse og fjernelse af rygstanden kan føre til løshed
af standen.
• Dette produkt er kun beregnet til arbejde med den medfølgende
adapter og ladekabel. Brug dem sammen for at sikre, at
produktet fungerer korrekt.

120
Svenska
https://support.lenovo.com
https://forums.lenovo.com
Läs den här handboken noga innan du använder din enhet.
All information som är märkt med * i den här handboken gäller endast
modellen WLAN + LTE.

Läs innan du använder din enhet


Läs detta först – information och föreskrifter
Enheter som är utrustade med trådlös kommunikation uppfyller
radiofrekvens- och säkerhetsstandarderna i de länder och regioner där de
har godkänts för trådlös användning. Om din produkt har ett telekommodem
uppfyller det dessutom villkoren för anslutning till telefoninätverk i ditt land.
Läs Gällande förordningar som gäller för ditt land eller din region innan
du använder de trådlösa enheterna i din enhet. Hämta en PDF-version av
Gällande förordningar på https://support.lenovo.com.

Få support
Om du behöver support för nätverkstjänster och fakturering kontaktar du
operatören för det trådlösa nätverket. Om du vill få information om hur du
använder din enhet och visa de tekniska specifikationerna för den går du till
https://support.lenovo.com.

Få åtkomst till Användarhandboken


Användarhandboken innehåller detaljerad information om din enhet. Hämta
dokumentationen för din enhet genom att gå till https://support.lenovo.com
och följa instruktionerna på skärmen.

Juridisk information
Lenovo och Lenovo-logotypen är varumärken som tillhör Lenovo i USA och/
eller andra länder.
Övriga företagsnamn, produktnamn eller tjänstenamn kan vara varumärken
eller tjänstemärken som tillhör andra.
Tillverkat under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos och
dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
INFORMATION OM BEGRÄNSADE RÄTTIGHETER: Om data eller
programvara levereras i enlighet med ett GSA-avtal (General Services
Administration) gäller följande begränsningar för användning, återgivning
eller informationsavslöjande enligt avtal nr. GS-35F-05925.

121
Enhetsöversikt
Modell Version
Lenovo TB-J606F WLAN
Lenovo TB-J606L WLAN + LTE

4 7
2 3 3
1 5
6
8
9 9

10

9 9

11 13
12

14

1 Volym upp-knapp 2 Volym ner-knapp 3 Mikrofon

4 Framåtriktad kamera 5 Ljussensor 6 ToF-sensor

7 Kortbricka 8 På-/av-knapp 9 Högtalare

10 USB-C-anslutning 11 Pekskärm
Smart kontakt med 4-punkters pogo-stift (för kompatibelt tangentbord
12
och Smart laddningsstation)

13 Ficklampa 14 Bakåtriktad kamera

122
• WLAN-versionen har ingen Nano-SIM-kortplats.
•  lla bilder och illustrationer i det här dokumentet visas endast som
A
referens och kan skilja sig från den slutliga produkten.

Förbereda din enhet


Sätta i kort
Sätt i korten såsom visas i figuren.

Nano
SIM
microSD

microSD

WLAN WLAN+LTE

• S lå av strömmen till enheten innan du sätter i eller tar ut ett kort.


• Observera att WLAN-versionen inte har någon Nano-SIM-
kortplats.

Ladda enheten

Anslut enheten till ett


vägguttag med medföljande
USB-kabel och nätadapter.

Slå på

Tryck på och håll ned på-/av-knappen


tills Lenovo-logotypen visas.

123
Tillbehör (valfritt)
Tillbehör medföljer inte alla modeller utan säljs separat.

Tangentbordspaket
1

2 4

3 5

Tangentbord Ställskydd

1 Tangentbordskontakt 2 Tangentbord 3 Styrplatta

4 Gångjärn 5 Utfällbart stöd

Tangentbordslayouter varierar från land till land.


Tangentbordslayouten i detta dokument visas endast som referens.
Ditt tangentbord kan skilja sig från bilden.

Ansluta tangentbordspaketet
Anslut ställskyddet och tangentbordet på surfplattan såsom visas i
följande figur.
1 2

När du ansluter ställskyddet på surfplattan, se till att kamerahålet är


inriktat med den bakåtriktade kameran på surfplattan.

124
Konfigurationer med tangentbordspaket
Surfplattan kan användas med hela tangentbordspaketet anslutet eller
med bara ställskyddet.

Öppna och justera det utfällbara stödet


Du kan justera vinkeln på surfplattan med ställskyddet. Fatta tag i
endera sidan på det utfällbara stödet och öppna det försiktigt tills du
når önskad vinkel.
1

2 3

För att undvika skador ska du inte utsätta ställskyddet för ett stort
tryck eller fälla ut stödet längre än det går naturligt.

125
1. D u bör inte luta ställskyddet för mycket eller trycka för hårt på det,
då det kan skada gångjärnet.
2. Justera vinkeln på surfplattan genom att öppna det utfällbara stödet
och ändra surfplattans position tills önskad vinkel erhålls.
3. Surfplattan, tangentbordet och ställskyddet innehåller magnetiska
material. För att undvika avmagnetisering, undvik att utsätta
surfplattan, tangentbordet och ställskyddet för höga temperaturer
och direkt solljus.
4. För att undvika avmagnetisering av kreditkort och andra föremål
med magnetisk data, förvara dem separat från surfplattan,
tangentbordet och ställskyddet.

Lenovo Precision Pen 2


Du kan använda Lenovo Precision Pen 2 istället för fingrarna för
en bättre upplevelse, till exempel för att arbeta med specifika
applikationer för att skriva eller rita på skärmen.

Översikt

1
1 Pennlock

2 LED-indikator

3 Övre knapp

2 4 Nedre knapp
3
4 5 Spets

126
Ladda pennan
1. T a av pennlocket i den 1 2 3
riktning som visas i
figuren.
2. Anslut pennan till en
laddare med en USB-C-
sladd.
3. Sätt tillbaka pennlocket.
Du kan börja använda
pennan efter laddning.
• N är du laddar penna lyser indikatorn gult och när den är
fulladdad slocknar indikatorn automatiskt.
• Var försiktig när du använder pennan. Pennan innehåller känsliga
elektroniska komponenter. Den kan skadas om den tappas i
marken.

Byta ut pennspetsen
1. Fatta tag i spetsen med en pincett eller annat lämpligt verktyg.
2. Ta bort spetsen.
3. Installera utbytesspetsen (ingår).

1 3

127
Förvara pennan
Metod ett:
1. För in pennan i pennfodralet.
2. Ta bort den genomskinliga hinnan på baksidan av pennfodralet.
3. Sätt fast pennfodralet på plastpanelen.
4. Trä ringen genom det X-formade hålet i toppen av plastpanelen.

1 2 3 4

Metod två:
1. För in pennan i pennfodralet.
2. Ta bort den genomskinliga hinnan på baksidan av pennfodralet.
3. Sätt fast pennfodralet på baksidan av surfplattan eller ställskyddet.

1 2

128
3

Använd pennan
1. Håll penna nära surfplattan tills dess att en vit prick syns på skärmen.
2. Använd de övre och nedre knappfunktionerna på pennan.

Att använda pennan på en belagd skärm kan påverka skrivupplevelsen.

Om din penna inte svarar, försök att ändra pennprotokollet. Håll båda
knapparna i följd i 25 sekunder för att växla mellan pennprotokoll
(WGP & AES).

129
Smart laddningsstation
Namn Modell

Smart laddningsstation Lenovo CR-421

1 2

Avtagbart bakre
1 2 Smart kontakt 3 USB-C-anslutning
stöd

Som visas på bilden kan du ladda batteriet genom Smart


laddstationen.
• F rekvent insättning och borttagning av det bakre stödet kan leda
till att det sitter löst.
• Den här produkten är endast avsedd att fungera med den
tillhörande adaptern och laddningskabeln, använd dem för att
produkten ska fungera korrekt.

130
Norsk bokmål
https://support.lenovo.com
https://forums.lenovo.com
Les veiledningen nøye før du bruker enheten.
All informasjon merket med * i denne veiledningen henviser kun til WLAN
+ LTE-modellen.

Les før du tar i bruk enheten


Les først – Reguleringsinformasjon
Enhetsmodeller utstyrt med trådløs kommunikasjon er i samsvar med
radiofrekvens- og sikkerhetsstandardene til alle land og alle områder der
de er godkjent for trådløs bruk. Hvis produktet inneholder et modem for
telekommunikasjon, er det også i samsvar med kravene for tilkobling til
telefonnettet i landet ditt.
Sørg for å lese Reguleringsnotisen for landet eller området du bor i før du
bruker de trådløse enhetene i denne enheten. Gå til
https://support.lenovo.com for å få en PDF-versjon av Reguleringsnotisen.

Få støtte
Kontakt mobiloperatøren hvis du trenger hjelp med nettverkstjenester og
betaling. Gå til https://support.lenovo.com for å lære mer om hvordan du
bruker enheten og for å vise de tekniske spesifikasjonene.

Få tilgang til Brukerveiledningen


Brukerveiledningen inneholder detaljert informasjon om enheten. Gå til
https://support.lenovo.com, og følg instruksjonene på skjermen for å laste ned
publikasjoner til enheten.

Juridiske merknader
Lenovo og Lenovo-logoen er varemerker som tilhører Lenovo i USA, i andre
land eller begge deler.
Andre firmanavn, produktnavn eller navn på tjenester kan være varemerker
som tilhører andre.
Produsert under lisens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos og
dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
MERKNAD OM BEGRENSEDE RETTIGHETER: Dersom data eller programvare
leveres i henhold til en GSA-kontrakt (General Services Administration), er
bruk, reproduksjon eller videreformidling underlagt begrensningene som er
nedfelt i kontraktnr. GS-35F-05925.

131
Enhetsoversikt
Modell Versjon
Lenovo TB-J606F WLAN
Lenovo TB-J606L WLAN + LTE

4 7
2 3 3
1 5
6
8
9 9

10

9 9

11 13
12

14

1 Volum opp-knapp 2 Volum ned-knapp 3 Mikrofon

4 Forovervendt kamera 5 Lyssensor 6 ToF-sensor

7 Kortskuff 8 Strømbryter 9 Høyttalere

10 USB-C-kontakt 11 Berøringsskjerm
Firepunkts pogo-pin-smarttilkobling (for det kompatible tastaturet og
12
smartladestasjon)

13 Lommelykt 14 Baksidekamera

132
• WLAN-versjonen har ikke Nano-SIM-kortspor.
•  lle fotografier og illustrasjoner i dette dokumentet er bare ment som
A
referanser, og kan avvike fra det ferdige produktet.

Gjøre klar enheten


Installere kort
Installer kortene som vist i figuren.

Nano
SIM
microSD

microSD

WLAN WLAN+LTE

• S kru av enheten før du setter inn eller tar ut et kort.


• Merk at WLAN-versjonen ikke har Nano-SIM-kortspor.

Lade enheten

Koble enheten til et strømuttak


ved hjelp av medfølgende
USB-kabel og strømadapter.

Slå på

Trykk på og hold nede strømbryteren


til Lenovo-logoen vises.

133
Tilbehør (ekstrautstyr)
Tilbehøret leveres ikke med alle modeller og selges separat.

Tastaturpakke
1

2 4

3 5

Tastatur Støttedeksel

1 Kobling til tastaturet 2 Tastatur 3 Styrepute

4 Hengsel 5 Støtte

Tastaturoppsettet varierer fra land til land. Tastaturoppsettet i dette


dokumentet er kun til henvisning, og tastaturet kan være annerledes.

Feste tastaturpakken
Fest støttedekselet og tastaturet til nettbrettet som vist i følgende
figur.
1 2

Når støttedekselet festes til nettbrettet, skal du kontrollerer at


kamerahullet er innrettet med det bakre kameraet på nettbrettet.

134
Konfigurasjoner av tastaturpakken
Nettbrettet kan brukes med hele tastaturpakken festet eller med bare
støttedekselet.

Åpne og justere støtten


Nettbrettets vinkel kan justeres med støttedekselet. Ta tak i en av
sidene på støtten og åpne den forsiktig til du når den ønskede vinkelen.

2 3

For å hindre skade må du ikke bruke for stort trykk på støttedekselet


eller tvingen støtten forbi det naturlige bevegelsesfeltet.

135
1. Ikke vipp for mye eller bruk for stort trykk på støttedekselet.
Hengslene kan skades hvis dette gjøres.
2. Juster nettbrettvinkelen ved å åpne støtten og endre posisjonen til
nettbrettet til ønsket vinkelen.
3. Nettbrettet, tastaturet og støttedekselet inneholder magnetiske
materialer. For å unngå magnetisk tap må du unngå å utsette
nettbrettet, tastaturet og støttedekselet for høye temperaturer eller
direkte sollys.
4. For å unngå magnetisk skade på kredittkort og andre gjenstander
med magnetiske data, må du holde dem på avstand fra nettbrettet,
tastaturet og støttedekselet.

Lenovo Precision Pen 2


Du kan bruke Lenovo Precision Pen 2 i stedet for fingrene for en bedre
opplevelse, sånn som hvis du jobber med spesifikke applikasjoner og
skriver eller tegner på skjermen.

Oversikt

1
1 Pennehette

2 Indikatorlys

3 Øvre knapp

2 4 Nedre knapp
3
4 5 Spiss

136
Lade pennen
1. T a av pennehetten i 1 2 3
retningen som vises i
figuren.
2. Koble pennen til en lader
med en USB-C-kabel.
3. Bytt ut pennehetten til
pennen. Du kan begynne
å bruke pennen etter
lading.
• N år du lader pennen, vil indikatorlyset lyse ravgult, og
indikatorlyset vil automatisk slå seg av når den er helt ladet opp.
• Vær forsiktig når du bruker pennen. Pennen inneholder følsomme
elektroniske komponenter. Hvis du mister den i bakken, kan det
medføre skade.

Skifte ut spissen
1. Klem spissen med pinsett eller et annet egnet verktøy.
2. Ta ut spissen.
3. Monter erstatningsspissen (følger med).

1 3

137
Lagre pennen
Metode én:
1. Skyv pennen inn i penneholderen.
2. Ta av den transparente filmen bak på penneholderen.
3. Fest penneholderen til plastpanelet.
4. Tre ringen gjennom det X-formede hullet øverst i plastpanelet.

1 2 3 4

Metode to:
1. Skyv pennen inn i penneholderen.
2. Ta av den transparente filmen bak på penneholderen.
3. Fest penneholderen til baksiden av nettbrettet eller støttedekselet.

1 2

138
3

Bruke pennen
1. Hold pennen nær nettbrettet til en hvit prikk vises på skjermen.
2. Bruk de øverste og nederste knappefunksjonene til pennen.

Hvis pennen brukes på en skjerm med belegg på kan det forringe


skriveopplevelsen.

Hvis pennen din ikke responderer, prøv å bytte penneprotokoller. Hold begge
knapper fortløpende i 25 sekunder for å bytte mellom penneprotokoller
(WGP og AES).

139
Smart-ladestasjon
Navn Modell

Smart-ladestasjon Lenovo CR-421

1 2

1 Avtakbar bakstøtte 2 Smart-kontakt 3 USB-C-kontakt

Du kan lade batteriet i en Smart-ladestasjon, som demonstrert på


bildet.
• H vis bakstøtten tas av og på ofte kan den bli løs.
• Dette produktet er laget for å bare fungere med den medleverte
adapteren og ladekabelen, bare bruk dem sli kat produktet
fungerer som det skal.

140
Suomi
https://support.lenovo.com
https://forums.lenovo.com
Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
Kaikki tässä oppaassa tähdellä (*) merkityt tiedot koskevat vain WLAN +
LTE -mallia.

Lue, ennen kuin aloitat laitteen käytön


Lue tämä ensin – säännöstenmukaisuustiedot
Langatonta tiedonsiirtotekniikkaa käyttävät laitemallit ovat sen maan
tai alueen radiotaajuus- ja turvallisuusstandardien mukaisia, joissa ne on
hyväksytty langattomien yhteyksien käyttöä varten. Jos tuotteesi sisältää
myös tietoliikennemodeemin, se täyttää vaatimukset, jotka on asetettu
puhelinverkkoyhteyden muodostamiselle maassasi.
Muista lukea maatasi tai aluettasi koskeva Oikeudellisia tietoja -julkaisu ennen
kuin käytät laitteen langattomia verkkoyhteyslaitteita. Oikeudellisia tietoja
-julkaisun PDF-versio on saatavilla osoitteessa https://support.lenovo.com.

Tukipalvelut
Jos tarvitset tukea verkkopalveluissa tai laskutuksessa, ota yhteys
langattoman verkon operaattoriin. Voit katsoa laitteen käyttöohjeet ja tekniset
tiedot osoitteesta https://support.lenovo.com.

Käyttöoppaan käyttö
Käyttöopas sisältää tarkkoja tietoja laitteesta. Voit ladata laitteellesi
tarkoitettuja julkaisuja osoitteesta https://support.lenovo.com noudattamalla
näytön ohjeita.

Oikeudelliset tiedot
Lenovo ja Lenovo-logo ovat Lenovon tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
Muut yritysten, tuotteiden ja palvelujen nimet voivat olla muiden yritysten
tavara- tai palvelumerkkejä.
Valmistettu Dolby Laboratoriesin luvalla. Dolby, Dolby Atmos ja kaksois-D-
symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
RAJOITETTUJA OIKEUKSIA KOSKEVA ILMOITUS: Jos tiedot tai ohjelmisto
toimitetaan GSA (General Services Administration) -sopimuksen ehtojen
mukaisesti, niiden käyttöä, kopiointia ja paljastamista koskevat sopimuksen
GS-35F-05925 rajoitukset.

141
Laitteen yhteenveto
Malli Versio
Lenovo TB-J606F WLAN
Lenovo TB-J606L WLAN + LTE

4 7
2 3 3
1 5
6
8
9 9

10

9 9

11 13
12

14

Äänenvoimakkuus Äänenvoimakkuus
1 ylös -painike 2 alas -painike 3 Mikrofoni

4 Etukamera 5 Valoanturi 6 ToF-anturi

7 Korttialusta 8 Virtapainike 9 Kaiuttimet

10 USB-C-liitäntä 11 Kosketusnäyttö
4-pisteinen pogo-tikku smart connector (yhteensopivalle näppäimistölle
12
ja älylatausasemalle)

13 Salamavalo 14 Takakamera

142
• WLAN-versiossa ei ole Nano-SIM-korttipaikkaa.
•  aikki tämän asiakirjan kuvat ja piirustukset ovat vain viitteellisiä ja
K
saattavat poiketa lopullisesta tuotteesta.

Laitteen valmisteleminen
Korttien asentaminen
Asenna kortit kuvan mukaisesti.

Nano
SIM
microSD

microSD

WLAN WLAN+LTE

• S ammuta laite ennen kortin asentamista tai irrottamista.


• Huomaa, että WLAN-versiossa ei ole Nano-SIM-korttipaikkaa.

Laitteen lataaminen

Kytke laite pistorasiaan mukana


toimitetulla USB-kaapelilla ja
verkkolaitteella.

Käynnistäminen

Paina virtapainiketta, kunnes


Lenovo-logo ilmestyy näyttöön.

143
Lisävarusteet (valinnaisia)
Lisävarusteita ei ole kaikille malleille, ja niitä voidaan hankkia erikseen.

Näppäimistöpaketti
1

2 4

3 5

Näppäimistö Tukikansi

1 Näppäimistöliitin 2 Näppäimistö 3 Ohjauslevy

4 Sarana 5 Seisontatuki

Näppäimistön malli vaihtelee maittain. Näppäimistön malli tässä


asiakirjassa on vain viitteellinen, ja näppäimistösi saattaa olla erilainen.

Näppäimistöpaketin kiinnittäminen
Kiinnitä tukikansi ja näppäimistö tablettiin kuvassa esitetyllä tavalla.

1 2

Kun kiinnität tukikantta tablettiin, varmista, että kamera-aukko on samassa


paikassa tabletin takakameran kanssa.

144
Näppäimistöpaketin kokoonpano
Tablettia voidaan käyttää koko näppäimistöpaketti kiinnitettynä tai
yksin tukikannen kanssa.

Seisontatuen avaaminen ja säätö


Voit säätää tabletin katselukulmaa seisontatukea käyttämällä. Ota kiinni
seisontatuesta ja avaa sitä varovasti, kunnes kulma on sinulle mieluisa.

2 3

Jotta tukikansi ei vaurioidu, älä varaa liikaa painetta sen päälle äläkä
pakota seisontatukea yli sen luonnollisen liikeradan.

145
1. Ä lä pakota seisontatukea yli sen luonnollisen liikeradan äläkä varaa
liikaa painetta sen päälle, jotteivät saranat vaurioituisi.
2. Säädä tabletin kulmaa avaamalla seisontatuki ja vaihtamalla tabletin
asentoa, kunnes saavutat haluamasi kulman.
3. Tabletti, näppäimistö ja tukikansi sisältävät magneettisia
materiaaleja. Estä magneettisuuden katoaminen välttämällä tabletin,
näppäimistön ja kannen altistuminen korkeille lämpötiloille tai
suoralle auringonvalolle.
4. Suojaa luottokortteja ja muita magneettitietoja sisältäviä esineitä
magneettisuuden katoamiselta pitämällä ne poissa tabletin,
näppäimistön ja kannen lähettyviltä.

Lenovo Precision Pen 2


Käyttämällä Lenovo Precision Pen 2:ta kynän sijaan voit saada
paremman kokemuksen tietyillä sovelluksilla, kun kirjoitat tai piirrät
näytölle.

Yleiskuvaus

1
1 Kynän korkki

2 LED-merkkivalo

3 Ylempi painike

2 4 Alempi painike
3
4 5 Kärki

146
Kynän lataus
1. Irrota korkki kuvan 1 2 3
osoittamaan suuntaan.
2. Liitä kynä laturiin USB-C-
liittimellä.
3. Laita korkki kynään.
Latauksen jälkeen voit
aloittaa kynän käytön.

• M erkkivalo palaa keltaisena latauksen aikana ja valkoisena, kun se


on täysin ladattu, merkkivalo sammuu automaattisesti.
• Ole varovainen käyttäessäsi kynää. Kynä sisältää herkkiä
elektronisia komponentteja. Se saattaa vahingoittua pudotessaan.

Vaihda kärki
1. Purista kärkeä pinseteillä tai muulla sopivalla työkalulla.
2. Poista kärki.
3. Asenna uusi kärki (toimitettu).

1 3

147
Kynän säilytys
Menetelmä yksi:
1. Liu’uta kynä koteloonsa.
2. Poista kynän kotelon takaosassa oleva läpinäkyvä kalvo.
3. Pistä kynän kotelo muovipaneeliin.
4. Pujota rengas X-muotoisen reiän läpi muovipaneelin yläosassa.

1 2 3 4

Menetelmä kaksi:
1. Liu’uta kynä koteloonsa.
2. Poista kynän kotelon takaosassa oleva läpinäkyvä kalvo.
3. Pistä kynän kotelo tabletin tai tukikansi taakse.

1 2

148
3

Kynän käyttö
1. Pidä kynää lähellä tablettia, kunnes näytölle ilmestyy valkoinen pilkku.
2. Käytä kynän ylä- ja alapainiketoimintoja.

Kynän käyttö pinnoitetulla näytöllä voi heikentää sen


kirjoitusominaisuuksia.

Jos kynäsi ei reagoi, yritä vaihtaa kynän protokollia. Vaihda protokollien


(WGP & AES) välillä painamalla kumpaakin painiketta peräkkäin 25 sekunnin
ajan.

149
Älylatausasema
Nimi Malli

Älylatausasema Lenovo CR-421

1 2

Irrotettava
1 2 Älyliitäntä 3 USB-C-liitäntä
taustatuki

Kuten olevassa kuvaa näkyy, voit ladata akun älylatausasemalla.

• U sein toistuva taustatuen asettaminen ja poistaminen voi


aiheuttaa löystymistä.
• Tuote on suunniteltu toimimaan vain mukana toimitetulla anturilla
latausliitännällä, käytäthän sitä tuotteen oikean toiminnan
varmistamiseksi.

150
Tärkeitä tietoja turvallisuudesta ja käsittelystä
Muovipusseja koskeva ilmoitus
Vaara: Muovipussit voivat olla vaarallisia. Pidä muovipussit poissa vauvojen ja
lasten ulottuvilta estääksesi tukehtumisonnettomuuden.

Varoitus suuresta äänenvoimakkuudesta


Varoitus: Pitkällinen altistuminen kovalle melulle mistä tahansa lähteestä
saattaa vaikuttaa kuuloon. Mitä kovempi ääni, sitä lyhyemmässä ajassa se voi
vaikuttaa kuuloon. Kuulon suojaaminen:
• Rajoita kuulokkeiden tai kuuloke-mikrofonin käyttöaikaa suurella
äänenvoimakkuudella.
• Älä käännä äänenvoimakkuutta suurelle estääksesi ympäristöääniä kuulumasta.
• Vähennä äänenvoimakkuutta, jos et kuule lähellä olevien ihmisten puhetta.
Jos tunnet kuuloon liittyvää epämukavuutta, kuten painetta tai tukkoisuutta
korvissa, soimista korvissa tai puheäänten vaimentumista, lopeta laitteen
kuunteleminen kuulokkeilla tai kuuloke-mikrofonilla ja käy tarkistuttamassa kuulosi.

Älä kuuntele suurella äänenvoimakkuudella pitkään, jotta et saa kuulovauriota.

Turvallisuusohjeet vanhemmille ja aikuisvalvojille


Mobiililaite ei ole lelu. Kuten kaikkien sähkölaitteiden kanssa, käsittelyssä ja
käytössä tulee noudattaa varotoimenpiteitä sähköiskuvaaran vähentämiseksi.
Jos vanhemmat sallivat lasten käyttää laitetta, heidän tulee varoittaa lapsiaan
mahdollisesta vaarasta mobiililaitteen käytön ja käsittelyn yhteydessä.
Vanhempien tulee tarkastaa mobiililaite säännöllisesti vaurioiden varalta (mukaan
lukien verkkolaite ja pieni osa tämän soveltuessa). Tarkista säännöllisesti, että
tämä mobiililaite toimii oikein ja että laite on turvallinen lasten käyttöön.

Varoitus sisäisestä ladattavasta akusta


Vaara: Älä yritä vaihtaa sisäistä ladattavaa litiumioniakkua. Alkuperäisen akun
vaihtaminen yhteensopimattomaan akkutyyppiin voi kasvattaa mahdollisesta
räjähdyksestä, ylikuumenemisesta ja muista vaaroista aiheutuvaa
loukkaantumis- ja omaisuusvaurioriskiä. Älä yritä purkaa tai muunnella akkua.
Muutoin akku saattaa räjähtää, tai siitä saattaa vuotaa nesteitä.

151
Kun hävität akun, noudata asianmukaisia paikallisia määräyksiä ja säädöksiä.
Älä hävitä akkua yhteiskuntajätteen mukana. Hävitä käytetyt akut ohjeiden
mukaisesti.
Akku sisältää pienen määrän haitallisia aineita.
Vältä loukkaantuminen seuraavasti:
• Pidä akku etäällä avotulesta ja muista lämmönlähteistä.
• Älä altista akkua vedelle, sateelle tai muille syövyttäville nesteille.
• Älä jätä akkua hyvin kuumaan ympäristöön.
• Älä anna akun joutua oikosulkuun.
• Pidä akku poissa pikkulasten ja lemmikkien ulottuvilta.
• Älä jätä akkua ympäristöön, jossa vallitsee erittäin matala ilmanpaine. Se voisi
aiheuttaa räjähdyksen tai tulenaran nesteen tai kaasun vuotamisen akusta.
Jotta akku kestäisi mahdollisimman pitkään, suosittelemme lataamaan sen
aina vähintään 30–50 %:iin kapasiteetista ja lataamaan sen kolmen kuukauden
välein, jotta se ei pääse tyhjenemään.

Silmien suojaus ja tietoa turvallisuudesta


Näyttöjen suorituskyvyn lisäksi Lenovo pitää tärkeänä myös käyttäjiensä
silmien terveyttä. Tämä tuote on saanut TÜV Rheinlandin ”Low Blue
Light” -sertifikaatin, joten sitä voidaan käyttää turvallisesti. Saat lisätietoja
osoitteesta https://support.lenovo.com.

EurAsia-vaatimustenmukaisuusmerkki

152
Huolto- ja tukitiedot
Lenovon rajoitettua takuuta koskeva ilmoitus
Tämä tuote on Lenovo Limited Warranty (LLW) -takuun version L5050010-02
08/2011 mukainen. Lue takuuehdot osoitteesta
https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Tällä sivustolla voit nähdä Lenovon
rajoitetun takuun usealla kielellä.

Takuutiedot
Lenovo myöntää laitteellesi takuun, jolla on tietty voimassaoloaika. Tarkasta
laitteesi ostopäivitysten takuutilanne osoitteesta https://support.lenovo.com/
warrantylookup ja valitse tuote näyttöön avautuvista ohjeista.

Hanki tukea
Lataa Lenovon huoltotyökalu - LMSA:
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Yllä olevasta verkkosivustosta löydät tietoja laitteiden yhteensopivuudesta
LMSA:n kanssa.

Käy Lenovon tuen verkkosivustolla (https://support.lenovo.com) ja pidä


laitteen sarjanumero esillä saadaksesi enemmän Lenovon tukivaihtoehtoja, tai
skannaa QR-koodi ja noudata sitten näytölle avautuvia ohjeita.

153
Ympäristö-, kierrätys- ja hävitystiedot
Yleiset kierrätysohjeet
Lenovo kannustaa tietotekniikkalaitteiden omistajia kierrättämään laitteensa
vastuullisesti, kun niitä ei enää tarvita. Lenovo tarjoaa useita ohjelmia ja
palveluja tietotekniikkatuotteiden kierrätyksen avuksi. Lisätietoja Lenovon
tuotteiden kierrätyksestä on osoitteessa http://www.lenovo.com/recycling.

Tärkeitä akku- ja WEEE-tietoja


Yliviivatulla roskakorilla merkittyjä akkuja ja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita ei saa hävittää lajittelemattoman
yhdyskuntajätteen mukana. Akut ja sähkö- ja
elektroniikkalaiteromu (WEEE) on käsiteltävä erikseen asiakkaiden
käytössä olevien sähkö- ja elektroniikkalaiteromun palautus-,
kierrätys- ja hyödyntämispisteissä. Kun mahdollista, poista ja eristä
akut WEEE-laitteista, ennen kuin viet WEEE-laitteet keräykseen.
Akut on kerättävä erikseen akkujen ja paristojen palautus-,
kierrätys- ja hyödyntämispisteisiin.
Maakohtaiset tiedot ovat osoitteessa http://www.lenovo.com/recycling

Japanin kierrätystietoja
Japania koskevat kierrätys- ja hävitystiedot ovat osoitteessa
http://www.lenovo.com/recycling/japan.

Muut kierrätystä koskevat ilmoitukset


Lisätietoja laitteen osien ja akkujen kierrättämisestä on Käyttöopas. Lisätietoja
on kohdassa ”Käyttöoppaan käyttö”.

Akun kierrätysmerkinnät
Taiwanin kierrätystiedot akkuja varten

Yhdysvaltain ja Kanadan kierrätystiedot akkuja varten

154
Euroopan unionin kierrätystiedot akkuja varten

Vaarallisten aineiden rajoittamista koskeva direktiivi (RoHS)


Turkki
Turkissa 1. kesäkuuta 2009 tai sen jälkeen myydyt Lenovo-tuotteet täyttävät
aiemman Turkin valtion vaarallisten aineiden rajoitusta koskevan lain (astunut
voimaan 30.5.2008) ja myöhempien, 22.5.2012 voimaan astuneiden sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevien asetusten (”Turkin RoHS”) vaatimukset.
Ukraina
Ukrainassa 1. tammikuuta 2011 tai sen jälkeen myydyt Lenovo-tuotteet
vastaavat sähkö- ja elektroniikkalaitteissa olevien vaarallisten aineiden
rajoituksen teknistä direktiiviä, jonka Ukrainan valtio on pannut täytäntöön
päätöksellä nro 1057 3.12.2008 (”Ukrainan tekninen RoHS-rajoitus”).
Intia
Intiassa 1. toukokuuta 2012 tai sen jälkeen myydyt Lenovo-tuotteet täyttävät
Intian elektroniikkaromua (käsittelyä) koskevien sääntöjen (”Intian RoHS”)
vaatimukset.
Vietnam
Vietnamissa 23.9.2011 tai sen jälkeen myydyt Lenovo-tuotteet noudattavat
Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT -säädöstä (”Vietnam RoHS”).
Euroopan unioni
Lenovo-tuotteet täyttävät direktiivin 2011/65/EY vaatimukset tiettyjen
vaarallisten aineiden käytölle sähkö- ja elektroniikkalaitteissa (”RoHS 2”).
Euroopan unionissa 21.7.2019 lähtien myydyt Lenovo-tuotteet täyttävät
direktiiviä 2011/65/EU muuttavan komission delegoidun direktiivin (EU
2015/863) vaatimukset. Lisätietoja Lenovosta ja RoHS-direktiivistä on
seuraavassa osoitteessa:
https://www.lenovo.com/us/en/social_responsibility/RoHS-Communication.pdf
Singapore
Singaporessa 1. kesäkuuta 2017 ja sen jälkeen myydyt Lenovo-tuotteet
täyttävät Government Gazette -määräyksen nro S 263/2016 Restriction of
Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment in Singapore
(”SG-RoHS”) vaatimukset.

155
Euroopan unionin säädöstenmukaisuuslausunto
Euroopan unionin vaatimustenmukaisuus

Yhdenmukaisuus radiolaitedirektiivin kanssa


Lenovo PC HK Limited ilmoittaa, että radiolaitetyypit Lenovo TB-J606L ja
Lenovo TB-J606F noudattavat direktiiviä 2014/53/EU.
EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on luettavissa kokonaisuudessaan
osoitteessa
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Tämä radiolaite toimii seuraavilla taajuusalueilla ja radiotaajuuden
maksimitehoilla:

Suurin johdettu teho


Mallinimi Taajuusalueet
(dBm)

GSM 900 33,5

GSM 1800 31,5

UMTS B1 25

UMTS B8 24,5

LTE B7 24

LTE B1/B8/B20/B28 23
Lenovo TB-J606L
LTE B3/B38/B40 23,5

WLAN 2400–2483,5 ﹤20

WLAN 5150-5350 ﹤20

WLAN 5470-5725 ﹤20

WLAN 5725-5850 ﹤14

Bluetooth 2400–2483,5 ﹤10

156
WLAN 2400–2483,5 ﹤20

WLAN 5150-5350 ﹤20

Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤20

WLAN 5725-5850 ﹤14

Bluetooth 2400–2483,5 ﹤10

Käyttörajoitus:
Tämän laitteen käyttö on rajoitettu sisätiloihin 5150—5350 MHz:n kaistalla.

Yllä olevat tiedot koskevat vain EU-maita. Tuetut taajuuskaistat muissa


maissa ilmoitetaan itse tuotteessa.

Tietoja ominaisabsorptionopeudesta

MOBIILILAITTEESI TÄYTTÄÄ KANSAINVÄLISET RADIOAALTOALTISTUKSEN


OHJENUORAT.
Mobiililaitteessasi on radiolähetin ja -vastaanotin. Se on suunniteltu niin,
että se ei ylitä radioaaltoaltistuksen (radiotaajuuksisen sähkömagneettisen
kentän) rajoja, joita kansainväliset ohjeet suosittelevat. Itsenäinen tieteellinen
organisaatio ICNIRP on kehittänyt nämä ohjeet, ja ne sisältävät merkittävän
turvamarginaalin, joka on suunniteltu takaamaan turvallisuus kaikille ihmisille
iästä ja terveydestä riippumatta. Radiotaajuusaltistuksen ohjeet käyttävät
mittayksikköä, joka tunnetaan ominaisabsorptionopeutena (SAR).
SAR-testit suoritetaan vakiokäyttöasennoissa niin, että laite lähettää
suurimmalla sertifioidulla tehotasolla kaikilla testattavilla taajuuskaistoilla.
Korkeimmat ICNIRP-ohjeiden mukaiset SAR-arvot laitemallillesi on lueteltu alla:

157
Tämän mallin SAR-enimmäisarvo ja olosuhteet, joissa se mitattiin.

Eurooppa
10g-SAR- Vartalo
0,61 W/kg
rajoitus (0 mm) GSM,
(2,0 W/kg) WCDMA ja
Lenovo TB-J606L
Eurooppa LTE, WLAN,
10g-SAR- Haara Bluetooth
0,77 W/kg
rajoitus (0 mm)
(4,0 W/kg)

Eurooppa
10g-SAR- Vartalo
1,59 W/kg
rajoitus (0 mm)
(2,0 W/kg) WLAN,
Lenovo TB-J606F
Eurooppa Bluetooth
10g-SAR- Haara
1,59 W/kg
rajoitus (0 mm)
(4,0 W/kg)

Käytön aikana laitteesi todelliset SAR-arvot ovat yleensä selvästi annettuja


arvoja matalampia. Tämä johtuu siitä, että mobiililaitteesi käyttötehoa
lasketaan automaattisesti silloin, kun datayhteys ei vaadi täyttä tehoa, jotta
järjestelmä toimisi tehokkaammin ja häiritsisi verkkoa mahdollisimman vähän.
Mitä alhaisempi laitteen lähetysteho on, sitä alhaisempi sen SAR-arvo. Jos
haluat vähentää radiotaajuudelle altistumista entisestään, voit rajoittaa
laitteen käyttöä tai käyttää hands-free-sarjaa, jolloin sinun ei tarvitse pitää
laitetta päätä tai vartaloa vasten.

158
Español
https://support.lenovo.com
https://forums.lenovo.com
Lea esta guía cuidadosamente antes de utilizar su dispositivo.
Toda la información etiquetada con * en esta guía solo se refiere al modelo
WLAN + LTE.

Leer antes de utilizar su dispositivo


Leer primero: información normativa
Los modelos de dispositivos equipados con comunicaciones inalámbricas
cumplen con los estándares de frecuencia de radio y de seguridad de
cualquier país o región en el cual han sido aprobados para su uso inalámbrico.
Además, si su producto tiene un módem de telecomunicación, este cumple
con los requerimientos de conexión a la red telefónica de su país.
Asegúrese de leer el Aviso normativo para su país o región antes de utilizar
los dispositivos inalámbricos que contiene su dispositivo. Para obtener una
versión en PDF del Aviso normativo, vaya a https://support.lenovo.com.

Obtener soporte
Para obtener soporte con respecto a los servicios de red y facturación,
comuníquese con su operador de red inalámbrica. Para obtener información
acerca de cómo utilizar su dispositivo y ver sus especificaciones técnicas,
ingrese en https://support.lenovo.com.

Acceso a la Guía del usuario


Su Guía del usuario contiene información detallada sobre el dispositivo. Para
descargar las publicaciones del dispositivo, vaya a https://support.lenovo.com
y siga las instrucciones en pantalla.

Avisos legales
Lenovo y el logotipo de Lenovo son marcas comerciales de Lenovo en los
Estados Unidos, en otros países o en ambos.
Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas
comerciales o de servicio de terceros.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos y el
símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
AVISO SOBRE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: Si se entregan
datos o software en conformidad con un contrato de administración general
de servicios (General Services Administration, GSA), el uso, la reproducción o
la divulgación están sujetos a las restricciones enumeradas en el Contrato
N.º GS-35F-05925.

159
Resumen del dispositivo
Modelo Versión
Lenovo TB-J606F WLAN
Lenovo TB-J606L WLAN + LTE

4 7
2 3 3
1 5
6
8
9 9

10

9 9

11 13
12

14

Botón para subir el Botón para bajar el


1 volumen 2 volumen 3 Micrófono

4 Cámara frontal 5 Sensor de luz 6 Sensor ToF

7 Bandeja para tarjetas 8 Botón de encendido 9 Altavoces

10 Conector USB-C 11 Pantalla táctil


Conector inteligente con pasador de pogo con 4 clavijas (para el teclado
12
compatible y la estación de carga inteligente)

13 Flash 14 Cámara posterior

160
• La versión WLAN no tiene ranura para tarjetas Nano-SIM.
•  odas las fotos e ilustraciones en este documento son solo de
T
referencia y pueden diferir del producto final.

Preparación del dispositivo


Instalación de tarjetas
Instale las tarjetas como se muestra en la figura.

Nano
SIM
microSD

microSD

WLAN WLAN+LTE

• A pague el dispositivo antes de insertar o quitar una tarjeta.


• Tenga en cuenta que la versión WLAN no tiene una ranura para
tarjetas Nano-SIM.

Carga del dispositivo

Conecte el dispositivo a un
enchufe mediante el cable USB
y el adaptador de alimentación
que se proporcionan.

Encendido

Mantenga presionado el botón de


encendido hasta que se muestre el
logotipo de Lenovo.

161
Accesorios (opcional)
Los accesorios no se incluyen con todos los modelos y se venden por
separado.

Paquete del teclado


1

2 4

3 5

Teclado Funda con soporte

1 Conector del teclado 2 Teclado 3 Panel táctil

4 Bisagra 5 Soporte

La disposición del teclado varía de un país a otro. La disposición del


teclado que se muestra en este documento se proporciona solo a
modo de referencia, su teclado puede ser distinto.

Montaje del paquete del teclado


Coloque la funda con soporte y el teclado en la tablet como se indica
en la siguiente figura.
1 2

Cuando fije la funda con soporte a la tablet, asegúrese de que el orificio


de la cámara esté alineado con la cámara posterior de la tablet.

162
Configuraciones del paquete del teclado
La tablet se puede utilizar con todo el paquete del teclado conectado
o con la funda con soporte sola.

Operación y ajuste del soporte


Puede ajustar el ángulo de la tablet utilizando la funda con soporte.
Tome los dos lados del soporte y ábralo con delicadeza hasta obtener
el ángulo deseado.
1

2 3

Para evitar daños, no aplique presión excesiva en la Funda con


soporte ni la fuerce más allá de su rango de movimiento natural.

163
1. N o incline demasiado la funda con soporte ni aplique demasiada
presión sobre ella, dado que hacerlo podría dañar las bisagras.
2. Ajuste el ángulo de la tablet abriendo el soporte y cambiando la
posición de la tablet hasta alcanzar el ángulo deseado.
3. La tablet, el teclado y la funda con soporte contienen materiales
magnéticos. Para evitar la desimantación, no exponga la tablet, el
teclado ni la funda con soporte a temperaturas elevadas o a la luz
solar directa.
4. Para evitar la desimantación de las tarjetas de crédito y demás
artículos con registro magnético, manténgalos alejados de la tablet,
el teclado y la funda con soporte.

Lenovo Precision Pen 2


Puede usar el lápiz Lenovo Precision Pen 2 en lugar de sus dedos para
lograr una mejor experiencia, como cuando trabaja con aplicaciones
específicas para escribir o dibujar en la pantalla.

Descripción

1
1 Tapa del lápiz

2 Indicador LED

3 Botón superior

2
4 Botón inferior
3
4 5 Punta

164
Cómo cargar el lápiz
1. R etire la tapa del lápiz en 1 2 3
la dirección que se indica
en la figura.
2. C
 onecte el lápiz a un
cargador con cable USB-C.
3. Vuelva a colocar la tapa
del lápiz en el lápiz.
Puede comenzar a usar el
lápiz después de cargarlo.
• L a luz indicadora estará de color ámbar mientras el lápiz se está
cargando y se apagará cuando la carga esté completa.
• Use el lápiz con cuidado. El lápiz tiene componentes electrónicos
sensibles. Dejarlo caer puede causarle daños.

Reemplazo de la punta
1. Sostenga la punta con la pinza pequeña u otra herramienta adecuada.
2. Extraiga la punta.
3. Coloque la punta de reemplazo (suministrada).

1 3

165
Almacenamiento del lápiz
Método 1:
1. Deslice el lápiz en su estuche.
2. Retire la película transparente en la parte trasera del estuche del lápiz.
3. Adhiera el estuche del lápiz al panel plástico.
4. Enlace el anillo a través del orificio con forma de X en la parte superior del
panel plástico.

1 2 3 4

Método 2:
1. Deslice el lápiz en su estuche.
2. Retire la película transparente en la parte trasera del estuche del lápiz.
3. Adhiera el estuche del lápiz a la parte trasera de la tablet o la funda con
soporte.

1 2

166
3

Uso del lápiz


 ostenga el lápiz cerca de la tablet hasta que aparezca un punto blanco
1. S
en la pantalla.
2. Use las funciones de los botones superior e inferior del lápiz.

Es posible que si usa el lápiz sobre una pantalla con protector no tenga
una experiencia de escritura adecuada.

Si el lápiz no responde, intente cambiar el protocolo para el lápiz. Presione


ambos botones consecutivamente durante 25 segundos para cambiar de un
protocolo al otro (WGP y AES).

167
Estación de carga inteligente
Nombre Modelo

Estación de carga
Lenovo CR-421
inteligente

1 2

Soporte trasero
1 2 Conector smart 3 Conector USB-C
extraíble

Tal como se muestra en la imagen, puede cargar la batería a través de


la Estación de carga inteligente.
• S i coloca y extrae frecuentemente el soporte trasero, es posible
que se agrande y quede flojo.
• Este producto está diseñado para funcionar únicamente con el
adaptador y el cable de carga incorporados; úselos a fin de que el
producto funcione correctamente.

168
Información importante de seguridad y manejo
Aviso sobre bolsas de plástico
Peligro: Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Manténgalas fuera del
alcance de bebés y niños para evitar el peligro de asfixia.

Precaución sobre uso de niveles altos de volumen


Advertencia: La exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante
períodos prolongados puede afectar su capacidad auditiva. Entre más alto
sea el volumen del sonido, más rápidamente se verán afectados los oídos.
Para proteger los oídos:
• Limite el tiempo que escucha música a un volumen alto con auriculares.
• Evite aumentar el volumen para no escuchar ruido de fondo.
• Baje el volumen si no puede escuchar lo que dicen las personas a su alrededor.
Si siente algún malestar al escuchar, incluida la sensación de presión o
inflamación en sus oídos, o si resuenan o la audición está reducida, debe
dejar de utilizar los auriculares para escuchar archivos del dispositivo y debe
consultar a un médico especializado en audición.

Para evitar posibles daños en los oídos, no escuche a niveles de volumen


altos durante periodos prolongados.

Instrucciones de seguridad para padres y adultos


responsables
Su dispositivo móvil no es un juguete. Al igual que con todos los productos
eléctricos, deben respetarse las precauciones durante la manipulación y el
uso de productos eléctricos para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Si los
padres permiten que los niños usen el dispositivo, deben advertirles acerca
de los posibles peligros al usar y manipular el dispositivo móvil.
Los padres deben revisar regularmente el dispositivo móvil (incluidos el
adaptador de corriente alterna y las piezas pequeñas, si corresponde)
en busca de daños. Compruebe habitualmente el dispositivo móvil para
asegurarse de que el mismo funcione de manera correcta y que sea seguro
para que su hijo lo utilice.

169
Advertencia de batería interna recargable
Peligro: No intente reemplazar la batería interna recargable de ion de litio.
Reemplazar la batería original con un tipo incompatible puede provocar
un mayor riesgo de lesiones personales o daños materiales debido a una
explosión, calor excesivo u otros riesgos. No intente desmontar ni modificar el
paquete de la batería. Si intenta hacerlo puede provocar una explosión dañina
o pérdida del líquido de la batería.
Para desechar la batería, respete las ordenanzas y reglamentaciones
locales vigentes. No descarte el paquete de batería junto con los residuos
municipales. Deseche las baterías usadas según las instrucciones.
El paquete de batería contiene una cantidad pequeña de sustancias peligrosas.
Para evitar lesiones:
• Mantenga el paquete de batería lejos de llamas expuestas u otras fuentes
de calor.
• No exponga el paquete de batería al agua, a la lluvia ni a otros líquidos
corrosivos.
• No deje la batería en un entorno de temperatura extremadamente alta.
• Evite cortocircuitos en el paquete de batería.
• Mantenga el paquete de batería fuera del alcance de niños pequeños y
mascotas.
• No deje la batería en un entorno de presión atmosférica extremadamente
baja. Puede ocasionar una explosión o la pérdida de líquido o gas
inflamable proveniente de la batería.
Para extender la vida útil de la batería, recomendamos cargarla al menos
entre un 30 % y un 50 % de su capacidad cada vez, y recargarla cada tres
meses para evitar sobredescargas.

Información de seguridad y protección de los ojos


Lenovo no solo se concentra en las capacidades de rendimiento de sus
pantallas, también da importancia a la salud ocular de los usuarios. Este
producto obtuvo la certificación “Luz azul baja” de TÜV Rheinland y se puede
utilizar con confianza. Para obtener más información, visite
https://support.lenovo.com.

Etiqueta de conformidad de Eurasia

170
Información de servicio y soporte
Aviso de garantía limitada de Lenovo
Este producto está cubierto por los términos y las condiciones de la Garantía
limitada de Lenovo (LLW), versión L5050010-02 08/2011. Puede leer la
Garantía limitada de Lenovo en https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. La
LLW está disponible para usted en diferentes idiomas en este sitio web.

Información sobre la garantía


Lenovo brinda un periodo de garantía a su dispositivo. Para comprobar el
estado de la garantía de las actualizaciones de compra de su dispositivo,
visite https://support.lenovo.com/warrantylookup, seleccione el producto y
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Obtener asistencia
Para descargar la herramienta de servicio de Lenovo, LMSA:
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Visite la página web que aparece sobre estas líneas para obtener más
información sobre los dispositivos compatibles con LMSA.

Visite el sitio web de asistencia de Lenovo (https://support.lenovo.com) con


el número de serie del dispositivo para obtener más opciones de asistencia
de Lenovo, o escanee el código QR y siga las instrucciones que aparezcan en
la pantalla.

Información sobre medioambiente, reciclaje y


eliminación
Declaración general de reciclaje
Lenovo recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la
información (TI) que reciclen sus equipos cuando ya no sean necesarios.

171
Lenovo dispone de varios programas y servicios para ayudar a los propietarios
de equipos a reciclar sus productos de TI. Para obtener información sobre
cómo reciclar productos Lenovo, visite http://www.lenovo.com/recycling.

Información importante sobre la batería y los residuos de


equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)
Las baterías y los equipos eléctricos y electrónicos marcados con el
símbolo de un bote de basura con ruedas tachado con una cruz no
pueden ser eliminados como desechos municipales mezclados. Las
baterías y los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (Waste of
Electrical and Electronic Equipment, WEEE) se deben tratar de forma
separada, mediante el uso de una estructura de recolección disponible
para los clientes, de modo que se devuelvan, se reciclen y se traten.
Cuando sea posible, retire y separe las baterías de los WEEE antes de
llevarlos al canal de recolección de desechos. Las baterías se deben
recolectar por separado mediante la estructura disponible para la
devolución, el reciclaje y el tratamiento de baterías y acumuladores.
Encuentre información específica por país en
http://www.lenovo.com/recycling

Información sobre reciclaje para Japón


La información de reciclaje y eliminación para Japón está disponible en:
http://www.lenovo.com/recycling/japan

Declaración de reciclaje adicional


Puede encontrar información adicional acerca de cómo reciclar componentes
y baterías del dispositivo en la Guía del usuario. Consulte “Acceso a la Guía
del usuario” para obtener más detalles.

Etiquetas de reciclaje de baterías


Información sobre el reciclaje de baterías para Taiwán

Información sobre reciclaje de baterías para Estados Unidos y Canadá

172
Información sobre reciclaje de baterías para la Unión Europea

Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)


Turquía
Los productos Lenovo vendidos en Turquía, el 1 de junio de 2009 o después
de esa fecha, cumplen con los requisitos de la antigua legislación de la
República de Turquía sobre Restricción de Sustancias Peligrosas del 30
de mayo de 2008 y el Reglamento de Control de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos del 22 de mayo de 2012 ("Turquía RoHS").
Ucrania
Los productos Lenovo vendidos en Ucrania, del 1 de enero de 2011 en adelante,
cumplen con los requisitos de la Directiva Técnica sobre Restricción de Sustancias
Peligrosas en Equipos Eléctricos y Electrónicos aplicada por el Gobierno, Decisión
No. 1057 con fecha 03/12/2008 ("RT de Ucrania sobre RoHS").
India
Los productos Lenovo vendidos en India, el 1 de mayo de 2012 o después de
esa fecha, cumplen los requisitos de las Normas de residuos electrónicos de
India (Gestión) ("India RoHS").
Vietnam
Los productos Lenovo vendidos en Vietnam, el 23 de septiembre de 2011
o después de esa fecha, cumplen los requisitos de la Circular de Vietnam
30/2011/TT-BCT ("Vietnam RoHS").
Unión Europea
Los productos Lenovo cumplen con los requerimientos de la Directiva
2011/65/UE sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas
en aparatos eléctricos y electrónicos ("RoHS 2"). Los productos Lenovo
vendidos en la Unión Europea, el 21 de julio de 2019 o después de esa fecha,
cumplen los requisitos de la Directiva Delegada de la Comisión (EU 2015/863)
que modifica la Directiva 2011/65/UE. Para obtener más información sobre el
progreso de Lenovo en RoHS, visite:
https://www.lenovo.com/us/en/social_responsibility/RoHS-Communication.pdf
Singapur
Los productos Lenovo vendidos en Singapur, el 1 de junio de 2017 o después
de esa fecha, cumplen con los requisitos de la gaceta gubernamental
identificada bajo el número de orden S 263/2016 sobre la restricción de
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos ("SG-RoHS").

173
Declaración de conformidad de la Comunidad
Europea
Conformidad de la Unión Europea

Cumplimiento con la directiva de RE


Lenovo PC HK Limited declara que los tipos de equipo de radio Lenovo
TB-J606L y Lenovo TB-J606F cumplen con la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible
en la siguiente dirección de Internet:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Este equipo de radio funciona con las siguientes bandas de frecuencia y
máxima potencia de radiofrecuencia:

Potencia conducida
Nombre del modelo Bandas de frecuencia
máxima (dBm)

GSM 900 33,5

GSM 1800 31,5

UMTS B1 25

UMTS B8 24,5

LTE B7 24

LTE B1/B8/B20/B28 23
Lenovo TB-J606L
LTE B3/B38/B40 23,5

WLAN 2400-2483,5 < 20

WLAN 5150-5350 < 20

WLAN 5470-5725 < 20

WLAN 5725-5850 < 14

Bluetooth 2400-2483,5 < 10

174
WLAN 2400-2483,5 < 20

WLAN 5150-5350 < 20

Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 < 20

WLAN 5725-5850 < 14

Bluetooth 2400-2483,5 < 10

Restricciones de uso:
El uso de este dispositivo se limita a interiores en la banda 5150 a 5350 MHz.

La información mencionada arriba solo se aplica a los países de la UE.


Consulte el producto en cuestión para conocer las bandas de frecuencia
admitidas en otros países.

Información sobre la tasa de absorción


específica

SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS INTERNACIONALES


PARA LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Se diseñó
para no superar los límites de exposición a las ondas de radio
(campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por
las pautas internacionales. Una organización científica independiente
(ICNIRP) desarrolló estas pautas e incluyen un margen de seguridad
importante diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de la edad o del estado de salud. Las pautas de
exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como
Tasa de absorción específica o SAR.
Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándares,
mientras el dispositivo transmite al máximo nivel de potencia certificado en todas
las bandas de frecuencia probadas. Los valores SAR máximos bajo las pautas de
la ICNIRP para el modelo de su dispositivo se enumeran a continuación:

175
SAR máximo para este modelo y las condiciones en las que se registró.

Límite SAR
Uso
de 10g en
corporal 0,61 W/kg
Europa GSM,
(0 mm)
(2,0 W/kg) WCDMA y
Lenovo TB-J606L
Límite SAR LTE, WLAN,
de 10g en Brazo Bluetooth
0,77 W/kg
Europa (0 mm)
(4,0 W/kg)

Límite SAR
Uso
de 10g en
corporal 1,59 W/kg
Europa
(0 mm)
(2,0 W/kg) WLAN,
Lenovo TB-J606F
Límite SAR Bluetooth
de 10g en Brazo
1,59 W/kg
Europa (0 mm)
(4,0 W/kg)
Por lo general, durante su uso normal, los valores reales de SAR para el
dispositivo se mantienen por debajo de los valores indicados. Esto ocurre
porque, a los efectos de la eficiencia del sistema y para reducir al mínimo las
interferencias en la red, la potencia de funcionamiento de su dispositivo móvil
se reduce automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la
conexión de datos. Cuanto menor sea la potencia de salida del dispositivo,
menor será el valor de SAR. Si está interesado en reducir la exposición a RF
aún más, puede hacerlo de forma sencilla al limitar su uso o simplemente
utilizar el kit de manos libres para mantener el dispositivo lejos de la cabeza
y del cuerpo.

176
Eesti
https://support.lenovo.com
https://forums.lenovo.com
Lugege enne seadme kasutuselevõttu hoolikalt seda juhendit.
Kogu selles juhendis tärniga (*) märgistatud teave viitab ainult WLAN +
LTE mudelile.

Lugege enne seadme kasutamist


Lugeda kõigepealt – juriidiline teave
Seadme mudelid, mis on varustatud juhtmevabade kommunikatsioonidega,
on vastavuses raadiosageduse ning ohutusstandarditega kõikides riikides või
piirkondades, kus on lubatud nende juhtmevaba kasutamine. Kui seadmel
on andmeedastuse modem, on see lisaks vastavuses ka riigi telefonivõrku
ühendamise nõuetega.
Enne seadmes olevate juhtmevabade seadmete kasutamist lugege kindlasti
läbi oma riigi või piirkonna kohta käiv Regulatiivne märkus. Regulatiivne
märkus PDF-versiooni leiate aadressilt https://support.lenovo.com.

Abi saamine
Oma võrguteenuste ning arvelduste osas abi saamiseks pöörduge oma
võrguoperaatori poole. Seadme kasutamise tundmaõppimiseks ja tehniliste
andmete vaatamiseks minge aadressile https://support.lenovo.com.

Kasutusjuhendi avamine
Kasutusjuhendis on esitatud üksikasjalik teave seadme kohta. Seadme jaoks
koostatud juhendmaterjalide allalaadimiseks minge aadressile
https://support.lenovo.com ning järgige ekraanil olevaid juhtnööre.

Õiguslikud märkused
Lenovo ja Lenovo logo on Lenovo kaubamärgid Ameerika Ühendriikides,
teistes riikides või mõlemas.
Muud ettevõtte, toote või teenuse nimed võivad olla teiste kaubamärgid või
teenusemärgid.
Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby, Dolby Atmos
ning topelt-D sümbolid on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid.
PIIRATUD JA KEELATUD ÕIGUSTE TEATIS: kui andmed või tarkvara on kätte
toimetatud kooskõlas „GSA“ (General Services Administration) lepinguga, on
nende kasutamine, paljundamine või avalikustamine piiratud lepingus
GS-35F-05925 välja toodud piirangutega.

177
Seadme ülevaade
Mudel Versioon
Lenovo TB-J606F WLAN
Lenovo TB-J606L WLAN + LTE

4 7
2 3 3
1 5
6
8
9 9

10

9 9

11 13
12

14

Helitugevuse suuren- Helitugevuse vähenda-


1 damise nupp 2 mise nupp 3 Mikrofon

4 Eesmine kaamera 5 Valgusandur 6 ToF andur

7 Kaardisalv 8 Toitenupp 9 Kõlarid

10 USB-C-ühenduspesa 11 Puuteekraan
4-kontaktiga pogo-tihvtidega nutikas liitmik (kokkusobiva klaviatuuri ja
12
nutika laadimisjaama jaoks)

13 Taskulamp 14 Tagumine kaamera

178
• WLAN-iga versioonil puudub Nano-SIM-kaardi pesa.
•  õik selles dokumendis olevad pildid ja illustratsioonid on ainult viiteks
K
ja võivad lõpptootest erineda.

Seadme ettevalmistamine
Kaartide paigaldamine
Paigaldage kaardid joonisel näidatud viisil.

Nano
SIM
microSD

microSD

WLAN WLAN+LTE
• E nne kaardi sisestamist või eemaldamist lülitage seadme toide
välja.
• Pange tähele, et WLAN-iga versioonil puudub nano-SIM-kaardi
pesa.
Seadme laadimine

Ühendage seade pakendis


oleva USB-juhtme ja
vooluadapteri abil vooluvõrku.

Sisselülitamine

Hoidke toitenuppu all, kuni ilmub


Lenovo logo.

179
Lisaseadmed (valikulised)
Tarvikud ei kuulu kõikide mudelite müügikomplekti ja müüakse eraldi.

Klaviatuuripakett
1

2 4

3 5

Klaviatuur Toe ümbris

1 Klaviatuuri konnektor 2 Klaviatuur 3 Puuteplaat

4 Liigend 5 Tugi

Klaviatuuri klahvipaigutus erineb riigiti. Klaviatuuri klahvipaigutus


selles dokumendis on ainult näitlik ja teie klaviatuur võib erineda.

Klaviatuuripaketi kinnitamine
Kinnitage toe ümbris ja klaviatuur tahvelarvuti külge nii, nagu järgmisel
joonisel näidatud on.
1 2

Veenduge toe ümbrist tahvelarvutile kinnitades, et kaamera auk oleks


tahvli tagakaameratega joondatud.

180
Klaviatuuripaketi konfiguratsioonid
Tahvelarvutit saab kasutada koos kogu klaviatuuripaketiga või ainult
koos toe ümbrisega.

Toe avamine ja reguleerimine


Te saate tahvelarvuti vaatenurka reguleerida toe ümbrise abil. Võtke
toe ühest küljest kinni ja avage see ettevaatlikult, kuni jõuate soovitud
vaatenurgani.
1

2 3

Kahjustuste vältimiseks ärge avaldage toe ümbrisele liigset survet


ega suruge tuge selle loomulikust liikumisulatusest kaugemale.

181
1. Ä rge kallutage toe ümbrist ega avaldage sellele liigset survet, kuna
see võib liigendeid kahjustada.
2. Te saate tahvelarvuti vaatenurka reguleerida, kui avate toe ja
muudate tahvelarvuti asukohta, kuni soovitud vaatenurk on leitud.
3. Nii tahvelarvuti, klaviatuur kui ka toe ümbris sisaldavad magnetilisi
materjale. Vältige magneti tõhususe kaotamise ärahoidmiseks
tahvelarvuti, klaviatuuri ja toe ümbrise kokkupuudet kõrge
temperatuuri või otsese päikesevalgusega.
4. Krediitkaartide ja muude magnetribaga kaartide magneetimise
vältimiseks hoidke neid eemal tahvelarvutist, klaviatuurist ja toe
ümbrisest.

Lenovo Precision Pen 2


Parema kogemuse saamiseks võite sõrme asemel kasutada tarvikut
Lenovo Precision Pen 2. Näiteks võib sellega kasutada teatud rakendusi
või kirjutada ja joonistada ekraanile.

Ülevaade

1
1 Pliiatsi kork

2 LED-tuli

3 Ülemine nupp

2 4 Alumine nupp
3
4 5 Ots

182
Pliiatsi laadimine
1. K eerake pliiatsi kork lahti 1 2 3
joonisel näidatud suunas.
2. Ühendage pliiats
laaduriga USB-C-kaabli
abil.
3. Paigutage pliiatsi kork
tagasi pliiatsile. Pliiatsit
saate kasutada pärast
selle laadimist.
• M ärgutuli helendab laadimise ajal merevaigukollaselt ja aku
täitumisel kustub automaatselt.
• Olge pliiatsi kasutamisel ettevaatlik. Pliiats sisaldab tundlikke
elektroonilisi komponente. Pliiatsi mahapillamine võib seda
kahjustada.

Otsa asendamine
1. Pigistage otsa näpitsate või muu sobiva tööriistaga.
2. Eemaldage ots.
3. Paigaldage asendusots (komplektis).

1 3

183
Pliiatsi hoidmine
Esimene meetod:
1. Libistage pliiats pliiatsikarpi.
2. Eemaldage läbipaistev kile pliiatsikarbi tagumiselt küljelt.
3. Kleepige pliiatsikarp plastist paneelile.
4. Keermestage rõngas läbi X-kujulise ava plastist paneeli ülemises servas.

1 2 3 4

Teine meetod:
1. Libistage pliiats pliiatsikarpi.
2. Eemaldage läbipaistev kile pliiatsikarbi tagumiselt küljelt.
3. Kleepige pliiatsikarp tahvelarvuti või toe ümbris tagumisele küljele.

1 2

184
3

Pliiatsi kasutamine
1. Hoidke pliiatsit tahvelarvuti läheduses kuni ekraanile ilmub valge punkt.
2. Kasutage pliiatsi ülemise ja alumise nupu funktsioone.

Pliiatsi kasutamine ekraanikaitsega ekraanil võib segada pliiatsiga


kirjutamist.

Kui pliiats ei reageeri, proovige vahetada pliiatsi protokolli. Pliiatsi


protokollide (WGP ja AES) vahel lülitamiseks hoidke mõlemat nuppu
järjestikku 25 sekundit all.

185
Nutikas laadimisjaam
Nimi Mudel

Nutikas laadimisjaam Lenovo CR-421

1 2

Eemaldatav USB-C-
1 2 Nutikonnektor 3
tagumine tugi ühenduspesa

Nagu pildil näha, saate aku laadida nutika laadimisjaama kaudu.

• T agumise toe sagedane sisestamine ja eemaldamine võib


põhjustada selle lõdva ühenduse.
• See toode on kavandatud kasutamiseks ainult kaasasoleva
adapteri ja laadimiskaabliga. Toote õige töö tagamiseks kasutage
neid.

186
Oluline ohutus- ja käitlemisteave
Kilekoti teatis
Oht! Kilekotid võivad olla ohtlikud. Hoidke kilekotte beebidele ja lastele
ligipääsmatus kohas, et vältida lämbumise ohtu.

Hoiatus kõrge helitugevuse kasutamise kohta


Hoiatus. Vali müra mis tahes allikast pikema aja jooksul võib kahjustada
teie kuulmist. Mida valjem on heli, seda kiiremini see teie kuulmist mõjutab.
Kuulmise kaitsmiseks tehke järgmist.
• Ärge kasutage peakomplekti ega kõrvaklappe pikka aega kõrge
helitugevuse juures.
• Vältige heli tugevaks keeramist selleks, et summutada ümbritsevat müra.
• Kui te ei kuule enda läheduses rääkivaid inimesi, vähendage helitugevust.
Kui tunnete kuulamise ajal ebamugavust, nagu surve või täiuse tunne kõrvades,
kuulete kõrvades vilinat või kuulete kõnet summutatult, lõpetage seadme
kuulamine peakomplekti või kõrvaklappide kaudu ja laske oma kõrvu kontrollida.

Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake pikka aega järjest valju heli.

Vanemate ja täiskasvanud hooldajate ohutusjuhised


Teie mobiilseade ei ole mänguasi. Nagu kõigi elektriliste toodetega, tuleb
elektriseadmete käsitsemisel ja kasutamisel rakendada ettevaatusabinõusid,
et vältida elektrilöögi ohtu. Kui vanemad lubavad lastel seadet kasutada, tuleb
lapsi hoiatada potentsiaalse ohu eest mobiilseadme käsitsemisel.
Lapsevanemad peavad regulaarselt kontrollima mobiilseadet kahjustuste
suhtes (kaasa arvatud vahelduvvooluadapterit ja väikseid osi, kui need on
olemas). Tehke sellele seadmele rutiinset kontrolli, tagamaks, et seade töötab
korralikult ja on lapsele kasutamiseks ohutu.

Sisemist taaslaetavat akut puudutav hoiatus


Oht! Ärge proovige sisemist taaslaetavat liitium-ioonakut vahetada.
Originaalaku väljavahetamine seadmega ühildumatu aku vastu võib suurendada
plahvatamisest, ülekuumenemisest ja muudest asjaoludest põhjustatud
kehavigastuste või varalise kahju ohtu. Ärge püüdke akut lahti võtta ega
modifitseerida. See võib põhjustada plahvatuse või akuvedeliku lekke.

187
Kõrvaldage akud kasutuselt vastavuses kohalike seadusandlustega. Ärge
visake akusid olmejäätmete sekka. Käidelge kasutatud akusid juhiste kohaselt.
Akud sisaldavad kahjulikke elemente.
Vigastuste vältimiseks toimige järgmiselt.
• Hoidke aku eemal lahtisest tulest ja muudest soojusallikatest.
• Vältige aku kokkupuudet vee, vihma ja muude söövitavate vedelikega.
• Ärge jätke akut äärmiselt kõrge temperatuuriga keskkonda.
• Vältige aku lühistamist.
• Jälgige, et lapsed ja koduloomad akut kätte ei saaks.
• Ärge jätke akut äärmiselt madala õhurõhuga keskkonda. See võib
põhjustada aku plahvatamise ja tuleohtliku vedeliku või gaasi lekkimise
akust.
Aku kasutusaja pikendamiseks soovitame akut iga kord vähemalt 30–50%
täituvuseni täis laadida ja iga kolme kuu tagant võiks alalaadimise vältimiseks
aku täiesti täis laadida.

Silmade kaitse ja ohutuse teave


Pöörates tähelepanu oma ekraanide jõudlusele, peab Lenovo tähtsaks
ka kasutajate silmade tervist. Sellel tootel on TÜV Rheinlandi „madala
intensiivsuse sinise valguse“ sertifikaat ja seda võib rahuliku südamega
kasutada. Lisateavet leiate aadressilt https://support.lenovo.com.

EurAsia vastavusmärgis

188
Hoolduse ja tehnilise toe teave
Lenovo piiratud garantii teatis
See toode on kaetud Lenovo piiratud garantii tingimustega, versioon
L5050010-02 08/2011. Lenovo piiratud garantii tingimused leiate aadressilt
https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Sellelt veebisaidilt saate Lenovo
piiratud garantiid vaadata mitmes keeles.

Garantiiteave
Lenovo annab seadmele piiratud tähtajaga garantii. Seadme ostu-uuenduste
garantiitingimuste kontrollimiseks minge aadressile https://support.lenovo.
com/warrantylookup, valige toode ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.

Saage tuge
Lenovo hooldusvahendi LMSA alla laadimiseks toimige järgmiselt:
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Külastage ülal toodud veebisaiti, et saada lisateavet LMSA-ga ühilduvate
seadmete kohta.

Külastage Lenovo tugiteenuste veebisaiti https://support.lenovo.com,


sisestage seadme seerianumber ja saate veel rohkem Lenovo tugiteenuste
valikuid või skannige QR-kood ja järgige ekraanil esitatud juhiseid.

189
Keskkonna-, taaskasutuse ning utiliseerimisteave
Üldine taaskasutuse teatis
Lenovo julgustab infotehnoloogiliste (IT) seadmete omanikke seadmeid
nende kasutuks muutumisel vastutustundlikult taaskasutama. Lenovo pakub
mitmeid programme ja teenuseid, et abistada seadmete omanikke oma
IT-toodete taaskasutamisele suunamisel. Lenovo toodete taaskasutamise
informatsiooni jaoks minge: http://www.lenovo.com/recycling.

Oluline aku ja WEEE teave


Akusid ja elektri- ning elektroonikaseadmeid, mis on märgistatud
mahatõmmatud ratastega prügikonteineri sümboliga, ei tohi
käidelda sorteerimata olmejäätmetena. Akusid ja elektri- ning
elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE) tuleb käidelda eraldi,
klientidele suunatud akude ja elektri- ning elektroonikaseadmete
jäätmete tagastamise, taaskasutuse ning käitlemise programmi
raames. Võimaluse korral eemaldage ja eraldage akud elektri-
ning elektroonikaseadmetest enne, kui annate elektri- ja
elektroonikaseadmed jäätmete kogumisringi. Akud tuleb koguda
eraldi akude ja akumulaatorite tagastamise, taaskasutuse ning
käitlemise programmi raames.
Riigipõhise teabe leiate veebilehelt http://www.lenovo.com/recycling

Jaapani taaskasutusteave
Jaapaniga seotud taaskasutus- ja utiliseerimisteabe leiate veebilehelt
http://www.lenovo.com/recycling/japan.

Täiendavad taaskasutuse teatised


Seadme osade ja akude taaskasutamise kohta leiate lisateavet kasutusjuhendist.
Üksikasjaliku teabe leiate peatükist „Kasutusjuhendi avamine“.

Akude taaskasutuse märgised


Aku taaskasutuse teave Taiwanis

Aku taaskasutuse teave Ameerika Ühendriikides ja Kanadas

190
Aku taaskasutuse teave Euroopa Liidus

Ohtlike ainete piirangu direktiiv (RoHS)


Türgi
Türgis alates 1. juunist 2009 müüdavad Lenovo tooted on kooskõlas endise
Türgi Vabariigi ohtlike ainete kasutamist piirava seadusega, mis võeti vastu
30. mail 2008. a, ning elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmeid
käsitlevate eeskirjadega, mis võeti vastu 22. mail 2012. a („Türgi RoHS“).
Ukraina
Ukrainas alates 1. jaanuarist 2011 müüdavad Lenovo tooted on kooskõlas
valitsuse poolt 12. märtsil 2008. aastal välja antud otsusega nr 1057
kehtestatud elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmete ohtlike ainete
kasutamist piirava tehnilise direktiiviga („Ukraina TR on RoHS“).
India
Indias alates 1. maist 2012 müüdavad Lenovo tooted on kooskõlas India
elektrooniliste jäätmete (käitlemise) eeskirjadega („India RoHS“).
Vietnam
Vietnamis alates 23. septembrist 2011 müüdavad Lenovo tooted vastavad
Vietnami ringkirja 30/2011/TT-BCT („Vietnami RoHS“) nõuetele.
Euroopa Liit
Lenovo tooted vastavad elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmete
ohtlike ainete kasutamist piiravale direktiivile 2011/65/EÜ („RoHS 2“). Euroopa
Liidus alates 21. juulist 2019 müüdavad Lenovo tooted vastavad Komisjoni
delegeeritud direktiivi (EL 2015/863) muutmisdirektiivi 2011/65/EL nõuetele.
Lisateavet Lenovo RoHS-iga seotud edusammude kohta leiate aadressilt
https://www.lenovo.com/us/en/social_responsibility/RoHS-Communication.pdf.
Singapur
Singapuris 1. juunil 2017 või pärast seda müüdavad tooted vastavad
dokumendis Government Gazette order No. S 263/2016 Restriction of
Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment in Singapore
(„SG-RoHS“) esitatud nõuetele.

191
Euroopa Liidu vastavusdeklaratsioon
Euroopa Liidu vastavus

Vastavus RE direktiivile
Lenovo PC HK Limited kinnitab, et raadioseadmete mudelid Lenovo TB-
J606L ja Lenovo TB-J606F vastavad direktiivile 2014/53/EL.
EL-i vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval Interneti-aadressil:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Need raadioseadmed töötavad järgmistel sagedusaladel ja nende
maksimaalne raadiosagedusvõimsus on järgmine:

Maksimaalne võimsus
Mudeli nimi Sagedusalad
(dBm)

GSM 900 33,5

GSM 1800 31,5

UMTS B1 25

UMTS B8 24,5

LTE B7 24

LTE B1/B8/B20/B28 23
Lenovo TB-J606L
LTE B3/B38/B40 23,5

WLAN 2400-2483,5 ﹤20

WLAN 5150-5350 ﹤20

WLAN 5470-5725 ﹤20

WLAN 5725-5850 ﹤14

Bluetooth 2400-2483,5 ﹤10

192
WLAN 2400-2483,5 ﹤20

WLAN 5150-5350 ﹤20

Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤20

WLAN 5725-5850 ﹤14

Bluetooth 2400-2483,5 ﹤10

Kasutuspiirangud:
seadme kasutamine on piiratud siseruumide sagedusvahemikuga 5150 kuni
5350 MHz.

Eelnev teave kehtib ainult EL-i riikidele. Kui olete mõnest muust riigist,
tehke kindlaks, milliseid raadiosagedusalasid konkreetne toode toetab.

Spetsiifilise neeldumismäära teave

TEIE MOBIILSEADE VASTAB RAHVUSVAHELISTELE JUHENDITELE


RAADIOLAINETEGA KOKKUPUUTE KOHTA.
Teie mobiilseade on raadiosaatja ja vastuvõtja. See on loodud mitte ületama
rahvusvahelistes juhendites soovitatud raadiolainetega (raadiosageduslikud
elektromagnetväljad) kokkupuute piirnorme. Juhendid on koostanud
sõltumatu teadusorganisatsioon (ICNIRP) ja need sisaldavad olulisi
ohutuspiire, mis on mõeldud kõikide isikute ohutuse tagamiseks, sõltumata
nende vanusest ja tervisest. Raadiolainetega kokkupuute juhendid kasutavad
mõõtühikut, mida nimetatakse spetsiifiliseks neeldumismääraks või SAR.
SAR-i katsed on tehtud standardseid tööasendeid kasutades, kõrgeimat
sertifitseeritud võimsustaset edastava seadmega, kõigill testitud
sagedusribadel. Kõrgeimad SAR-i väärtused vastavalt ICNIRP juhenditele, on
loetletud alljärgnevas:

193
Selle mudeli maksimaalne SAR ja tingimused, milles see registreeriti.

Euroopa
Kehal
10 g SAR-i
kantuna 0,61 W/kg
piirmäär GSM,
(0mm)
(2,0 W/kg) WCDMA ja
Lenovo TB-J606L
Euroopa LTE, WLAN,
10 g SAR-i Jäsemel Bluetooth
0,77 W/kg
piirmäär (0mm)
(4,0 W/kg)

Euroopa
Kehal
10 g SAR-i
kantuna 1,59 W/kg
piirmäär
(0mm)
(2,0 W/kg) WLAN,
Lenovo TB-J606F
Euroopa Bluetooth
10 g SAR-i Jäsemel
1,59 W/kg
piirmäär (0mm)
(4,0 W/kg)

Kasutamise ajal on teie seadme tegelikud SAR-i väärtused tunduvalt


väiksemad allpool toodud väärtustest. See on nii süsteemi efektiivsuse
tagamiseks ja häirete vähendamiseks võrgus, teie mobiilseadme töövõimsust
vähendatakse automaatselt, kui andmevahetuseks ei vajata täisvõimsust.
Seadme madalaim väljundvõimsus on madalam selle SAR-i väärtusest. Kui
soovite, et kokkupuude raadiosagedusliku elektromagnetväljaga oleks veelgi
väiksem, võite lihtsalt vabakäekomplekti kasutada, et seade oleks kaugemal
peast ja kehast.

194
Latviešu
https://support.lenovo.com
https://forums.lenovo.com
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.
Visa informācija, kas šajā rokasgrāmatā ir atzīmēta ar zvaigznīti (*), attiecas tikai uz
WLAN + LTE modeli.

Informācija, kas jāizlasa pirms ierīces lietošanas


Vispirms izlasiet šo: normatīvā informācija
Ierīces modeļi, kas aprīkoti ar bezvadu saziņas iespējām, atbilst radiofrekvenču un drošības
standartiem jebkurā valstī vai reģionā, kurā ierīces modeļi ir apstiprināti bezvadu lietošanai.
Turklāt, ja izstrādājumā ir telekomunikāciju modems, tas atbilst visām jūsu valsts prasībām
attiecībā uz tālruņa tīkla savienojuma izveidi.
Pirms ierīcē ietvertu bezvadu ierīču lietošanas noteikti izlasiet jūsu valstij vai reģionam
paredzēto Normatīvo paziņojumu. Lai iegūtu Normatīvo paziņojumu PDF formātā, apmeklējiet
vietni https://support.lenovo.com.

Palīdzības saņemšana
Lai saņemtu palīdzību saistībā ar tīkla pakalpojumiem un rēķiniem, sazinieties ar savu
bezvadu tīkla operatoru. Lai uzzinātu, kā lietot ierīci, un skatītu tās tehniskos datus,
apmeklējiet vietni https://support.lenovo.com.

Piekļuve lietošanas rokasgrāmatai


Lietošanas rokasgrāmatā ir izklāstīta detalizēta informācija par jūsu ierīci. Lai lejupielādētu
publikācijas par savu ierīci, apmeklējiet vietni https://support.lenovo.com un izpildiet ekrānā
sniegtos norādījumus.

Juridiski paziņojumi
Lenovo un Lenovo logotips ir uzņēmuma Lenovo preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs,
citās valstīs vai gan Amerikas Savienotajās Valstīs, gan citās valstīs.
Citu uzņēmumu, izstrādājumu vai pakalpojumu nosaukumi var būt citiem piederošas preču
zīmes vai pakalpojumu zīmes.
Ražots ar licenci no uzņēmuma Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos un simbols ar
divkāršu D burtu ir uzņēmuma Dolby Laboratories preču zīmes.
PAZIŅOJUMS PAR IEROBEŽOTĀM UN NEPILNĪGĀM TIESĪBĀM. Ja dati vai programmatūra
tiek nodrošināti saskaņā ar vispārējo pakalpojumu sniegšanas (General Services
Administration — GSA) līgumu, uz datu vai programmatūras lietošanu, atveidošanu un
izpaušanu attiecas ierobežojumi, kas noteikti līgumā Nr. GS-35F-05925.

195
Ierīces pārskats
Modelis Versija
Lenovo TB-J606F WLAN
Lenovo TB-J606L WLAN + LTE

4 7
2 3 3
1 5
6
8
9 9

10

9 9

11 13
12

14

Skaļuma palielināšanas Skaļuma samazināšanas


1 poga 2 3 Mikrofons
poga
Lidojuma laika (ToF)
4 Priekšējā kamera 5 Apgaismojuma sensors 6
sensors

7 Kartes turētājs 8 Barošanas poga 9 Skaļruņi

10 USB-C savienotājs 11 Skārienekrāns


4 punktu atsperes kontaktdakšas viedais savienotājs (saderīgai tastatūrai un Viedās
12
uzlādes stacijai)

13 Zibspuldze 14 Aizmugurējā kamera

196
• WLAN versijai nav Nano-SIM kartes ligzdas.
•  isi šajā dokumentā redzamie attēli un ilustrācijas ir iekļauti tikai atsaucei un var
V
atšķirties no gala izstrādājuma.

Ierīces sagatavošana
Karšu ievietošana
Ievietojiet kartes, kā parādīts attēlā.

Nano
SIM
microSD

microSD

WLAN WLAN+LTE

•  irms kartes ievietošanas vai izņemšanas izslēdziet elektropadevi ierīcei.


P
• Ņemiet vērā, ka WLAN versijai nav Nano-SIM kartes ligzdas.

Ierīces uzlāde

Pieslēdziet ierīci elektrotīklam,


izmantojot komplektā iekļauto USB
kabeli un strāvas adapteri.

Ieslēgšana

Nospiediet barošanas pogu un turiet


to nospiestu, līdz tiek parādīts Lenovo
logotips.
197
Piederumi (pēc izvēles)
Piederumi nav iekļauti visu modeļu komplektā un tiek pārdoti atsevišķi.

Klaviatūras komplekts
1

2 4

3 5

Klaviatūra Vāks

1 Klaviatūras savienotājs 2 Klaviatūra 3 Skārienpaliktnis

4 Eņģe 5 Statīvs

Klaviatūras izkārtojums dažādās valstīs ir atšķirīgs. Šajā dokumentā esošais


klaviatūras izkārtojums ir tikai atsaucei, un klaviatūra var atšķirties.

Klaviatūras komplekta pievienošana


Piestipriniet vāku un klaviatūru pie planšetdatora, kā parādīts nākamajā attēlā.
1 2

Piestiprinot planšetdatora vāku, pārliecinieties, ka kameras atvere ir izlīdzināta ar


planšetdatora aizmugurējām kamerām.

198
Klaviatūras komplekta konfigurācijas
Planšetdatoru var izmantot ar visu pievienoto klaviatūras komplektu vai tikai ar vāku.

Statīva atvēršana un pielāgošana


Planšetdatora leņķi var pielāgot, izmantojot vāku. Satveriet statīva abas puses un
viegli atveriet to, līdz sasniedzat vēlamo leņķi.

2 3

Lai neradītu bojājumus, neradiet pārmērīgu spiedienu uz vāku un nesalokiet


statīvu ārpus tā dabiskā kustības diapazona.

199
1. Nenolieciet un neradiet pārāk lielu spiedienu uz vāku, jo tas var sabojāt eņģes.
2. Noregulējiet planšetdatora leņķi, atverot statīvu un mainot planšetdatora pozīciju,
līdz tiek atrasts vēlamais leņķis.
3. Planšetdatorā, klaviatūrā un statīva vāciņā ir magnētiski materiāli. Lai izvairītos
no magnetizēšanas, izvairieties no planšetdatora, tastatūras un vāka pakļaušanas
augstai temperatūrai vai tiešiem saules stariem.
4. Lai novērstu kredītkaršu un citu priekšmetu atmagnetizēšanu ar magnētiskiem
datiem, turiet tos tālāk no planšetdatora, tastatūras un vāka.

Lenovo Precision Pen 2


Lai iegūtu labāku pieredzi, piemēram, strādājot ar īpašām lietotnēm, lai rakstītu vai
zīmētu uz ekrāna, pirkstu vietā varat izmantot Lenovo Precision Pen 2.

Pārskats

1
1 Pildspalvas vāciņš

2 LED indikators

3 Augšējā poga

2 4 Apakšējā poga
3
4 5 Gals

200
Pildspalvas uzlāde
1. N oņemiet pildspalvas vāciņu 1 2 3
attēlā parādītajā virzienā.
2. Savienojiet pildspalvu ar
lādētāju, izmantojot USB-C
kabeli.
3. Uzlieciet pildspalvas vāciņu.
Pēc uzlādes varat sākt izmantot
pildspalvu.

•  zlādējot pildspalvu, indikatora gaisma kļūst dzeltena, un, kad tā ir pilnībā


U
uzlādēta, indikators automātiski nodziest.
• Lūdzu, esat piesardzīgi, lietojot pildspalvu. Pildspalvā ir trausli elektroniskie
komponenti. Pildspalvu nometot, varat to sabojāt.

Nomainiet uzgali
1. Saspiediet uzgali ar pinceti vai citu piemērotu instrumentu.
2. Noņemiet uzgali.
3. Uzstādiet nomaiņas uzgali (iekļauts komplektā).

1 3

201
Pildspalvas uzglabāšana
1. veids.
1. Iebīdiet pildspalvu pildspalvas vāciņā.
2. Noņemiet caurspīdīgo plēvi pildspalvas korpusa aizmugurē.
3. Piestipriniet pildspalvu korpusu pie plastmasas paneļa.
4. Pavelciet gredzenu caur X formas atveri plastmasas paneļa augšpusē.

1 2 3 4

2. veids.
1. Iebīdiet pildspalvu pildspalvas vāciņā.
2. Noņemiet caurspīdīgo plēvi pildspalvas korpusa aizmugurē.
3. Piestipriniet pildspalvveida vāciņu planšetdatora aizmugurē vai vāka.

1 2

202
3

Pildspalvas izmantošana
1. Turiet pildspalvu pie planšetdatora, līdz ekrānā parādās balts punkts.
2. Izmantojiet pildspalvas augšējās un apakšējās pogas funkcijas.

Pildspalvas izmantošana uz pārklāta ekrāna var traucēt rakstīšanas pieredzi.

Ja pildspalva nereaģē, lūdzu, mēģiniet pārslēgt pildspalvas protokolus. Turiet abas pogas
secīgi 25 sekundes, lai pārslēgtos no pildspalvas protokoliem (WGP un AES).

203
Viedās uzlādes stacija
Nosaukums Modelis

Viedās uzlādes stacija Lenovo CR-421

1 2

Noņemams aizmuguras
1 2 Viedais savienotājs 3 USB-C savienotājs
atbalsts

Akumulatoru var uzlādēt, izmantojot ierīci Viedās uzlādes stacija, kā parādīts attēlā.
•  ieža aizmuguras atbalsta ievietošana un noņemšana var izraisīt vaļīgumu.
B
• Šis produkts ir paredzēts darbam tikai ar komplektā iekļauto adapteri un
uzlādes kabeli. Lūdzu, izmantojiet tos, lai produkts darbotos pareizi.

204
Svarīga informācija par drošību un apiešanos ar ierīci
Informācija par plastmasas maisiņiem
Bīstami! Plastmasas maisiņi var radīt bīstamību. Nenovietojiet plastmasas maisiņus zīdaiņu
un bērnu tuvumā, lai nepakļautu viņus nosmakšanas riskam.

Brīdinājums par izmantošanu lielā skaļumā


Brīdinājums: Ilgstoša jebkāda skaļa skaņas avota iedarbība var ietekmēt jūsu dzirdi. Jo
skaļāka skaņa, jo mazāks laiks vajadzīgs, lai atstātu iespaidu uz dzirdi. Lai aizsargātu dzirdi,
ievērojiet šos piesardzības pasākumus.
• Ierobežojiet laiku, kad lietojat austiņas un klausāties skaļu skaņu.
• Nepalieliniet skaļuma līmeni, lai slāpētu apkārtējos trokšņus.
• Ja nedzirdat, ko runā apkārtējie, — samaziniet skaļuma līmeni.
Ja sajūtat dzirdes diskomfortu, tostarp spiedienu ausīs, ausu aizkrišanu, džinkstēšanu ausīs
vai grūtības dzirdēt, ko runā apkārtējie, pārtrauciet klausīties ierīces skaņu austiņās un
pārbaudiet dzirdi.

Lai novērstu iespējamus dzirdes bojājumus, neklausieties skaļu skaņu ilgstoši.

Drošības norādījumi vecākiem vai uzraugošajiem pieaugušajiem


Mobilā ierīce nav rotaļlieta. Tāpat kā lietojot citas elektroierīces, arī šīs ierīces lietošanas gaitā
jāveic drošības pasākumi, lai mazinātu elektrošoka gūšanas risku. Ja vecāki atļauj bērniem
izmantot ierīci, vecākiem jābrīdina bērns par iespējamu apdraudējumu, kas var rasties,
lietojot un aiztiekot mobilo ierīci.
Vecākiem regulāri jāpārbauda, vai mobilā ierīce (tostarp maiņstrāvas barošanas adapteris un
mazās detaļas, ja tādas ir) nav bojāta. Regulāri pārbaudiet šo mobilo ierīci, lai pārliecinātos, ka
tā darbojas pareizi un bērni to var droši lietot.

Brīdinājums par iebūvēto atkārtoti uzlādējamo akumulatoru


Bīstami! Nemēģiniet nomainīt iebūvēto litija jonu akumulatoru. Oriģinālā akumulatora
nomaiņa ar neatbilstoša tipa akumulatoru var radīt paaugstinātu cilvēku savainošanas vai
īpašuma bojājumu risku sprādziena, liela karstuma vai citu apdraudējumu dēļ. Neizjauciet
un nemodificējiet akumulatora bloku. Šāda rīcība var izraisīt bīstamu sprādzienu vai
akumulatora šķidruma noplūdi.

205
Likvidējiet akumulatoru atbilstoši visiem piemērojamajiem vietējiem rīkojumiem un
noteikumiem. Neizmetiet akumulatora bloku sadzīves atkritumos. Izlietotos akumulatorus
likvidējiet atbilstoši norādījumiem.
Akumulatora bloka sastāvā ir neliels kaitīgu vielu daudzums.
Lai izvairītos no savainojumiem, ievērojiet tālāk norādīto.
• Neglabājiet akumulatora bloku atklātas liesmas vai citu siltuma avotu tuvumā.
• Nepakļaujiet akumulatora bloku ūdens, lietus vai citu korozīvu šķidrumu iedarbībai.
• Neatstājiet akumulatoru vidē, kurā ir ļoti augsta temperatūra.
• Izvairieties no akumulatora bloka īssavienojuma.
• Glabājiet akumulatora bloku maziem bērniem un mājdzīvniekiem nepieejamā vietā.
• Neatstājiet akumulatoru vidē, kurā ir īpaši zems gaisa spiediens. Tas var izraisīt sprādzienu
vai viegli uzliesmojoša šķidruma vai gāzes noplūdi no akumulatora.
Lai pagarinātu akumulatora darbmūžu, iesakām ik reizi to uzlādēt līdz vismaz 30–50% un
atkārtot uzlādi ik pēc trīs mēnešiem, lai nepieļautu pārmērīgu izlādi.

Acu aizsardzība un drošības informācija.


Koncentrējoties uz ekrānu veiktspējas iespējām, Lenovo pievērš lielu uzmanību arī lietotāja
acu veselībai. Šis izstrādājums ir ieguvis TÜV Rheinland sertifikātu “Low Blue Light”, un to var
droši izmantot. Lai iegūtu papildinformāciju, apmeklējiet vietni https://support.lenovo.com.

Eirāzijas atbilstības atzīme

206
Informācija par apkopi un atbalstu
Lenovo ierobežotās garantijas informācija
Uz šo izstrādājumu attiecas Lenovo ierobežotās garantijas (LLW) versijas L5050010-02
08/2011 noteikumi. Lasiet LLW vietnē https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Šajā vietnē
varat skatīt LLW vairākās valodās.

Garantijas informācija
Uzņēmums Lenovo nodrošina ierīces garantijas periodu. Lai pārbaudītu ierīces pirkuma
jauninājumu garantijas statusu, dodieties uz vietni https://support.lenovo.com/
warrantylookup un pēc tam ekrānā atlasiet savu izstrādājumu un izpildiet uz ekrāna attēlotos
norādījumus.

Atbalsta saņemšana
Lai lejupielādētu Lenovo apkalpošanas rīku LMSA:
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Apmeklējiet iepriekš norādīto vietni, lai iegūtu informāciju par ierīcēm, kas ir saderīgas
ar LMSA.

Apmeklējiet Lenovo atbalsta vietni (https://support.lenovo.com), ievadot ierīces sērijas


numuru, lai iegūtu vairāk Lenovo atbalsta opciju, vai arī skenējiet QR kodu un pēc tam
izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.

207
Informācija par vidi, pārstrādi un utilizāciju
Informācija par vispārīgu pārstrādi
Uzņēmums Lenovo aicina informācijas tehnoloģiju (IT) aprīkojuma īpašniekus atbildīgi nodot
pārstrādei aprīkojumu, kad tas vairs nav nepieciešams. Uzņēmums Lenovo piedāvā dažādas
programmas un pakalpojumus, lai palīdzētu aprīkojuma īpašniekiem nodot pārstrādei
IT izstrādājumus. Informāciju par Lenovo izstrādājumu pārstrādi skatiet vietnē:
http://www.lenovo.com/recycling.
Svarīga informācija par akumulatoru un EEIA
Akumulatorus, elektriskās un elektroniskās ierīces, kas apzīmētas ar simbolu,
kurā attēlota pārsvītrota atkritumu tvertne ar riteņiem, nedrīkst izmest sadzīves
atkritumos. Akumulatori, kā arī elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi (EEIA)
jāapsaimnieko atsevišķi, izmantojot atkritumu savākšanas sistēmā klientiem
pieejamos akumulatoru un EEIA nodošanas, pārstrādes un apsaimniekošanas
pakalpojumus. Ja iespējams, izņemiet un izolējiet akumulatorus no EEIA pirms
EEIA izmešanas sadzīves atkritumos. Akumulatorus jāsavāc atsevišķi, izmantojot
bateriju un akumulatoru nodošanas, pārstrādes un apstrādes iespējas.
Valstij specifiska informācija ir pieejama vietnē
http://www.lenovo.com/recycling.

Pārstrādes informācija Japānai


Pārstrādes un utilizācijas informācija Japānai ir pieejama vietnē:
http://www.lenovo.com/recycling/japan.

Cita informācija par pārstrādi


Papildu informācija par ierīces daļu un akumulatora pārstrādi ir izklāstīta Lietošanas
rokasgrāmata. Detalizētu informāciju skatiet sadaļā “Piekļuve lietošanas rokasgrāmatai”.

Akumulatora pārstrādes zīmes


Akumulatoru pārstrādes informācija Taivānai

Akumulatoru pārstrādes informācija Amerikas Savienotajām Valstīm un Kanādai

208
Akumulatoru pārstrādes informācija Eiropas Savienībai

Direktīva par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu (RoHS direktīva)


Turcija
Sākot no 2009. gada 1. jūnija, visi Turcijā pārdotie Lenovo izstrādājumi atbilst kādreizējās
Turcijas Republikas tiesību aktam par bīstamo vielu ierobežošanu no 2008. gada 30. maija un
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu kontroles normatīvajiem aktiem no 2012. gada
22. maija (“Turcijas RoHS”).
Ukraina
Sākot no 2011. gada 1. janvāra, visi Ukrainā pārdotie Lenovo izstrādājumi atbilst valdības
ieviestajai tehniskajai direktīvai par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un
elektroniskās iekārtās, lēmuma Nr. 1057, datums: 12.03.2018. (“Ukrainas TR saistībā ar RoHS”).
Indija
Sākot no 2012. gada 1. maija, Indijā pārdotie Lenovo izstrādājumi atbilst Indijas e-atkritumu
(pārvaldības) noteikumiem (E-Waste (Management) Rules) (“Indijas RoHS”).
Vjetnama
Sākot no 2011. gada 23. septembra, Vjetnamā pārdotie Lenovo izstrādājumi atbilst Vjetnamas
apkārtraksta 30/2011/TT-BCT (“Vjetnamas RoHS”) prasībām.
Eiropas Savienība
Pārdotie Lenovo izstrādājumi atbilst Direktīvas 2011/65/EK prasībām par dažu bīstamu
vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās (“RoHS 2”). Sākot no
2019. gada 21. jūlija, visi Eiropas Savienībā pārdotie Lenovo izstrādājumi atbilst Komisijas
Deleģētajai direktīvai (ES 2015/863), ar ko tiek grozīta Direktīva 2011/65/ES. Papildinformāciju
par Lenovo jaunumiem saistībā ar RoHS skatiet šeit:
https://www.lenovo.com/us/en/social_responsibility/RoHS-Communication.pdf.
Singapūra
Sākot no 2017. gada 1. jūnija, Singapūrā pārdotie Lenovo izstrādājumi atbilst Government
Gazette publicētajam rīkojumam Nr. S 263/2016 par bīstamu vielu izmantošanas
ierobežošanu elektriskās un elektroniskās ierīcēs Singapūrā (Restriction of Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment in Singapore — “SG-RoHS”).

209
Eiropas Savienības paziņojums par atbilstību
Eiropas Savienības atbilstības nosacījumi

Atbilstība RE direktīvai
Lenovo PC HK Limited paziņo, ka Lenovo TB-J606L un Lenovo TB-J606F radioiekārtas atbilst
Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šeit:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Šī radioiekārta darbojas tālāk norādītajās frekvenču joslās un ar tālāk norādīto maksimālo
radiofrekvences jaudas līmeni.

Modeļa nosaukums Frekvenču joslas Maksimālā jauda (dBm)

GSM 900 33,5

GSM 1800 31,5


UMTS B1 25
UMTS B8 24,5
LTE B7 24
LTE B1/B8/B20/B28 23
Lenovo TB-J606L
LTE B3/B38/B40 23,5
WLAN 2400-2483,5 ﹤ 20
WLAN 5150-5350 ﹤ 20

WLAN 5470-5725 ﹤ 20

WLAN 5725-5850 ﹤ 14

Bluetooth 2400-2483,5 ﹤ 10

210
WLAN 2400-2483,5 ﹤ 20

WLAN 5150-5350 ﹤ 20

Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤ 20

WLAN 5725-5850 ﹤ 14

Bluetooth 2400-2483,5 ﹤ 10

Lietošanas ierobežojumi:
Šo ierīci var izmantot tikai telpās no 5150 līdz 5350 MHz joslā.
Iepriekš minētā informācija ir spēkā tikai ES valstīs. Lai uzzinātu atbalstītās frekvenču
joslas citās valstīs, skatiet faktiskā izstrādājuma informāciju.

Informācija par īpatnējās absorbcijas ātrumu

MOBILĀ IERĪCE ATBILST STARPTAUTISKAJĀM RADIOVIĻŅU IETEKMES VADLĪNIJĀM.


Mobilā ierīce ir radioraidītājs un uztvērējs. Tā konstruēta, lai nepārsniegtu radioviļņu ietekmes
ierobežojumus (radiofrekvenču elektromagnētiskie lauki), kas noteikti starptautiskajās
vadlīnijās. Vadlīnijas izstrādāja neatkarīga zinātniska organizācija (International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection — ICNIRP), un tajās ir iekļauta būtiska drošības rezerve,
kas garantē visu personu drošību neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa. Radioviļņu
ietekmes vadlīnijās tiek izmantota mērvienība, ko dēvē par SAR (Specific Absorption Rate —
īpatnējās absorbcijas ātrums).
SAR pārbaudes tiek veiktas, izmantojot parastas darbības stāvokļus, kad ierīce pārraida
signālus augstākajā sertificētajā enerģijas līmenī visās pārbaudāmajās frekvenču joslās. Tālāk
ir norādītas mobilās ierīces lielākās SAR vērtības saskaņā ar ICNIRP vadlīnijām.

211
Maksimālā SAR vērtība šim modelim un apstākļi, kādos šī vērtība tika reģistrēta.

Eiropā:
Turot pie
10 g SAR
ķermeņa 0,61 W/kg
robežvērtība
(0 mm) GSM, WCDMA
(2,0 W/kg)
Lenovo TB-J606L & LTE, WLAN,
Eiropā: Bluetooth
10 g SAR Ekstremitāte
0,77 W/kg
robežvērtība (0 mm)
(4,0 W/kg)

Eiropā:
Turot pie
10 g SAR
ķermeņa 1,59 W/kg
robežvērtība
(0 mm)
(2,0 W/kg) WLAN,
Lenovo TB-J606F
Eiropā: Bluetooth
10 g SAR Ekstremitāte
1,59 W/kg
robežvērtība (0 mm)
(4,0 W/kg)

Izmantošanas laikā jūsu ierīces reālās SAR vērtības parasti ir mazākas par norādītajām. Tas
ir tādēļ, ka sistēmas efektivitātes uzlabošanas un tīkla interferences mazināšanas nolūkā
mobilās ierīces darbības jauda tiek automātiski samazināta, kad datu savienojumam pilna
jauda nav nepieciešama. Jo zemāka ir ierīces izejas jauda, jo mazāka SAR vērtība. Ja vēlaties
vēl vairāk samazināt radiofrekvenču iedarbību, to var viegli paveikt, ierobežojot patēriņu vai
izmantojot brīvroku režīma komplektu, lai turētu ierīci tālāk no galvas un ķermeņa.

212
Lietuvių
https://support.lenovo.com
https://forums.lenovo.com
Prieš pradėdami naudoti įsigytą įrenginį atidžiai perskaitykite šį vadovą.
Visa šiame vadove žvaigždute (*) pažymėta informacija yra skirta tik WLAN + LTE modeliui.

Perskaitykite prieš pradėdami naudoti įsigytą įrenginį


Pirmiausia perskaitykite reglamentavimo informaciją
Įrenginio modeliai su belaidžio ryšio funkcija atitinka radijo dažnių ir saugos standartus
visose šalyse bei visuose regionuose, kuriuose jie patvirtinti naudoti belaidžiu būdu. Be to,
jei jūsų gaminyje yra telekomunikacijų modemas, jis atitinka jūsų šalyje taikomus ryšio su
telefono tinklu reikalavimus.
Prieš naudodami savo įrenginio belaidžio ryšio įrangą būtinai perskaitykite savo šalies arba
regiono reglamentavimo pranešimą. Norėdami gauti reglamentavimo pranešimas versiją PDF
formatu, apsilankykite https://support.lenovo.com.

Kur kreiptis pagalbos


Jei reikia pagalbos dėl tinklo paslaugų ir sąskaitų, kreipkitės į savo belaidžio ryšio tinklo
operatorių. Norėdami išmokti naudotis įrenginiu ir peržiūrėti techninius duomenis,
apsilankykite https://support.lenovo.com.

Kur gauti Naudotojo vadovas


Naudotojo vadovas pateikiama išsami informacija apie jūsų įrenginį. Norėdami atsisiųsti
savo prietaisui skirtų leidinių, eikite į https://support.lenovo.com ir vadovaukitės ekrane
pateikiamais nurodymais.

Teisiniai pranešimai
„Lenovo“ ir „Lenovo“ logotipas yra „Lenovo“ prekių ženklai Jungtinėse Valstijose, kitose šalyse
arba ir ten, ir ten.
Kiti bendrovių, gaminių ar paslaugų pavadinimai gali būti kitų bendrovių prekių ženklai arba
paslaugų ženklai.
Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“, „Dolby Atmos“ ir dvigubos D simbolis
yra „Dolby Laboratories“ prekių ženklai.
PRANEŠIMAS DĖL RIBOTŲ IR APRIBOTŲ TEISIŲ: jei duomenys arba programinė įranga
teikiami pagal bendrąją paslaugų teikimo (angl. „General Services Administration“, GSA)
sutartį, naudojant, kopijuojant ir atskleidžiant informaciją taikomi sutartyje Nr. GS-35F-05925
nustatyti apribojimai.

213
Įrenginio apžvalga
Modelis Versija
Lenovo TB-J606F WLAN
Lenovo TB-J606L WLAN + LTE

4 7
2 3 3
1 5
6
8
9 9

10

9 9

11 13
12

14

Garsumo didinimo Garsumo mažinimo


1 mygtukas 2 3 Mikrofonas
mygtukas

4 Priekinis fotoaparatas 5 Šviesos jutiklis 6 ToF jutiklis

7 Kortelių dėklas 8 Maitinimo mygtukas 9 Garsiakalbiai

10 USB-C jungtis 11 Jutiklinis ekranas


4 kontaktų „pogo-pin“ tipo išmanioji jungtis (skirta suderinamai klaviatūrai ir išmaniojo
12
įkrovimo stovui)

13 Žibintuvėlis 14 Užpakalinė kamera

214
• Įrenginyje su WLAN versija „Nano-SIM“ kortelės lizdo nėra.
•  isi šiame dokumente esantys paveikslėliai ir iliustracijos pateikiami tik kaip
V
pavyzdžiai, todėl galutinio gaminio išvaizda gali būti kitokia.

Įrenginio paruošimas
Kortelių įdėjimas
Korteles įdėkite, kaip parodyta paveikslėlyje.

Nano
SIM
microSD

microSD

WLAN WLAN+LTE

•  rieš įdėdami ar išimdami kortelę išjunkite įrenginį.


P
• Atminkite, kad įrenginio su WLAN versija nėra „Nano-SIM“ kortelės lizdo.

Įrenginio įkrovimas

Prijunkite įrenginį prie maitinimo


lizdo naudodami pridedamą USB
laidą ir maitinimo adapterį.

Įjungimas

Paspauskite ir laikykite maitinimo


mygtuką, kol pasirodys „Lenovo“ logotipas.

215
Priedai (neprivalomi)
Priedai nėra įtraukti į kai kurių modelių komplektus ir yra parduodami atskirai.

Klaviatūros rinkinys
1

2 4

3 5

Klaviatūra Pastatomas dėklas

1 Klaviatūros jungtis 2 Klaviatūra 3 Jutiklinis kilimėlis

4 Lankstas 5 Stovas

Klaviatūros klavišų išdėstymas skiriasi priklausomai nuo šalies. Šiame dokumente


vaizduojamas klaviatūros klavišų išdėstymas yra tik pavyzdinio pobūdžio, todėl
Jūsų klaviatūros klavišų išdėstymas gali skirtis.

Klaviatūros rinkinio tvirtinimas


Pritvirtinkite pastatomą dėklą ir klaviatūrą prie planšetinio kompiuterio taip, kaip
parodyta paveikslėlyje.
1 2

Tvirtindami pastatomą dėklą prie planšetinio kompiuterio įsitikinkite, kad planšetinio


kompiuterio galinės kameros yra įstatytos į dėklo skylę kamerai.
216
Klaviatūros rinkinio konfigūracijos
Planšetinis kompiuteris gali būti naudojamas su visu klaviatūros rinkiniu arba tik su
pastatomu dėklu.

Stovo atlenkimas ir reguliavimas


Planšetinio kompiuterio stovėjimo kampą sureguliuosite naudodami pastatomą
dėklą. Suimkite už abiejų stovo pusių ir atsargiai lenkite jį tol, kol pasieksite norimą
stovėjimo kampą.
1

2 3

Norėdami išvengti sugadinimo, atlenkdami pastatomą dėklą nenaudokite per didelės


jėgos ar nemėginkite per prievartą atlenkti stovo didesniu nei numatyta kampu.

217
1. Nelenkite pastatomo dėklo daugiau nei numatyta arba nenaudokite per didelės
jėgos, nes taip galite pažeisti lankstus.
2. Sureguliuokite planšetinio kompiuterio stovėjimo kampą atlenkdami stovą ir
keisdami planšetinio kompiuterio padėtį tol, kol pastatysite jį norimu kampu.
3. Planšetiniame kompiuteryje, klaviatūroje ir pastatomame dėklė yra magnetinių
dalių. Siekdami išvengti magnetinės sąveikos praradimo, laikykite planšetinį
kompiuterį, klaviatūrą ir pastatomą dėklą toliau nuo aukštos temperatūros arba
tiesioginių saulės spindulių.
4. Siekdami išvengti kredito kortelių ir kitų magnetines dalis turinčių daiktų
išsimagnetinimo laikykite juos toliau nuo planšetinio kompiuterio, klaviatūros ir
pastatomo dėklo.

„Lenovo Precision Pen 2“


Siekdami geresnės naudotojo patirties, vietoj pirštų galite naudoti „Lenovo Precision
Pen 2“ liestuką. Dirbant su tam tikromis programomis šis įrankis padės rašyti arba
piešti ant ekrano.

Apžvalga

1
1 Liestuko kamštelis

2 LED indikatorius

3 Viršutinis mygtukas

2 4 Apatinis mygtukas
3
4 5 Galiukas

218
Liestuko įkrovimas
1. Nuimkite liestuko kamštelį 1 2 3
paveikslėlyje nurodyta kryptimi.
2. Prijunkite liestuką prie kroviklio
naudodami USB-C kabelį.
3. Uždėkite liestuko kamštelį.
Įkrovę liestuką galite pradėti
juo naudotis.

• L iestukui kraunantis įsižiebs gintarinė šviesinio indikatoriaus spalva, o liestukui


visiškai įsikrovus šviesinis indikatorius savaime išsijungs.
• Naudodamiesi liestuku būkite atsargūs. Liestuke yra jautrių elektronikos
komponentų. Liestukui nukritus jis gali sugesti.

Liestuko galiuko keitimas


1. Suimkite liestuko galiuką pincetu ar kitu tinkamu įrankiu.
2. Nuimkite galiuką.
3. Įdėkite pakaitinį galiuką (pridėtą).

1 3

219
Liestuko laikymas
Pirmasis būdas:
1. Įstumkite liestuką į liestuko dėklą.
2. Nuimkite ant liestuko dėklo galo esančią permatomą plėvelę.
3. Prilipdykite liestuko dėklą prie plastikinės plokštelės.
4. Prakiškite žiedą pro X formos skylutę, esančią plastikinės plokštelės viršuje.

1 2 3 4

Antrasis būdas:
1. Įstumkite liestuką į liestuko dėklą.
2. Nuimkite ant liestuko dėklo galo esančią permatomą plėvelę.
3. Prilipdykite liestuko dėklą prie planšetinio įrenginio pastatomo dėklo nugarėlės.

1 2

220
3

Liestuko naudojimas
1. Laikykite liestuką pridėję prie planšetinio įrenginio tol, kol ekrane pasirodys baltas
taškelis.
2. Naudokite ant liestuko esančio viršutinio ir apatinio mygtuko funkcijas.

Ekraną dengianti plėvelė gali trukdyti pajausti tikrąją rašymo liestuku patirtį.

Jeigu jūsų liestukas nereaguoja, pamėginkite pakeisti liestuko protokolus. Norėdami


perjungti liestuko protokolus (WGP ir AES) 25 sekundes nepertraukiamai laikykite nuspaudę
abu mygtukus.

221
Išmaniojo įkrovimo stovas
Pavadinimas Modelis

Išmaniojo įkrovimo stovas Lenovo CR-421

1 2

1 Nuimama galinė atrama 2 Išmanioji jungtis 3 USB-C jungtis

Kaip parodyta paveikslėlyje, galite įkrauti akumuliatorių naudodami Išmaniojo


įkrovimo stovąs.
•  ažnai uždedant arba nuimant galinė atrama gali atsilaisvinti.
D
• Šis gaminys yra sukurtas veikti tik su į komplektą įeinančiu adapteriu ir
įkrovimo kabeliu. Naudokite juos norėdami užtikrinti, kad gaminys veikia
tinkamai.

222
Svarbi saugos ir darbo su įrenginiu informacija
Įspėjimas dėl plastikinio maišelio
Pavojus. Plastikiniai maišeliai gali būti pavojingi. Saugokite plastikinius maišelius nuo kūdikių
ir vaikų, kad išvengtumėte pavojaus uždusti.

Perspėjimas dėl klausymosi nustačius didelį garsumo lygį


Įspėjimas. Iš bet kokio šaltinio ilgesnį laiką sklindantis garsus triukšmas gali pakenkti jūsų
klausai. Kuo garsesnis garsas, tuo greičiau pakenkiama klausai. Norėdami apsaugoti klausą:
• pernelyg ilgai nesinaudokite ausinėmis, nustatę didelį garsumo lygį;
• nedidinkite garsumo lygio, norėdami užgožti triukšmingą aplinką;
• jei negirdite netoliese kalbančių žmonių, sumažinkite garsumą.
Jei patiriate nemalonių pojūčių, susijusių su klausa, įskaitant spaudimo ar pilnumo pojūtį
ausyse, girdite spengimą arba kalba atrodo prislopinta, turėtumėte liautis klausytis įrenginio
per ausines ir pasitikrinti klausą.

Kad išvengtumėte galimo klausos pažeidimo, nesiklausykite ilgai nustatę didelį garsumo lygį.

Saugos nurodymai tėvams ir suaugusiems prižiūrėtojams


Šis mobilusis įrenginys nėra žaislas. Kaip ir naudojant visus kitus elektrinius gaminius, reikia
imtis atsargumo priemonių, kad būtų sumažintas elektros smūgio pavojus. Jei tėvai leidžia
vaikams naudotis įrenginiu, jie turi perspėti vaiką apie pavojus, kurių gali kilti naudojant
mobilųjį įrenginį.
Tėvai turi periodiškai tikrinti, ar mobilusis įrenginys (įskaitant kintamosios srovės maitinimo
adapterį ir smulkias dalis, jei tokių yra) nepažeistas. Reguliariai tikrinkite šį mobilųjį įrenginį,
kad užtikrintumėte, jog jis veikia tinkamai ir yra saugus naudoti vaikams.

Įspėjimas dėl vidinės įkraunamosios baterijos


Pavojus. Nemėginkite pakeisti vidinės įkraunamosios ličio jonų baterijos. Originalią bateriją
pakeitę netinkamo tipo baterija galite padidinti susižalojimo ar turto sugadinimo riziką, kurią
sukelia sprogimas, didelis įkaitimas ir kiti pavojai. Nebandykite ardyti ar modifikuoti baterijos.
Priešingu atveju gali kilti sprogimas arba gali ištekėti baterijos skystis.

223
Išmesdami bateriją laikykitės galiojančių vietinių nurodymų ir reikalavimų. Baterijos
neišmeskite su buitinėmis atliekomis. Panaudotas baterijas išmeskite vadovaudamiesi
nurodymais.
Baterijoje yra nedidelis pavojingų medžiagų kiekis.
Kad išvengtumėte sužalojimo:
• bateriją saugokite nuo atviros liepsnos ir kitų karščio šaltinių;
• baterijos nemerkite į vandenį, nepalikite lietuje ir neleiskite ant jos patekti kitiems
koroziniams skysčiams;
• nepalikite baterijos itin aukštoje temperatūroje;
• saugokite, kad baterijoje neįvyktų trumpasis jungimas;
• bateriją laikykite mažiems vaikams ir augintiniams nepasiekiamoje vietoje;
• nepalikite baterijos itin žemo oro slėgio aplinkoje. Dėl to gali kilti sprogimas arba iš
baterijos gali ištekėti degaus skysčio ar išsiskirti degių dujų.
Kad pailgintumėte baterijos eksploatavimo trukmę, rekomenduojame ją kaskart įkrauti iki
mažiausiai 30–50 proc. įkrovos lygio ir kas tris mėnesius ją įkrauti papildomai, kad baterija per
daug neišsikrautų.

Akių apsauga ir saugos informacija


„Lenovo“, skirdama dėmesį ekranų techninėms charakteristikoms, svarbiu dalyku laiko ir
naudotojų akių sveikatą. Šis gaminys gavo „TÜV Rheinland“ sertifikatą „Low Blue Light“ ir
gaminį galima drąsiai naudoti. Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite adresu
https://support.lenovo.com.

Atitikties Eurazijos reikalavimams žyma

224
Techninės priežiūros ir palaikymo informacija
„Lenovo“ ribotos garantijos pareiškimas
Šiam gaminiui taikomos „Lenovo“ ribotosios garantijos (LLW) L5050010-02 08/2011 versijos
sąlygos. LLW sąlygos pateiktos adresu https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Šioje
svetainėje LLW sąlygas galite peržiūrėti įvairiomis kalbomis.

Garantijos informacija
„Lenovo“ šiam įrenginiui taiko garantijos galiojimo laikotarpį. Norėdami patikrinti pirkto
ir atnaujinto įrenginio garantijos galiojimo būseną, apsilankykite adresu https://support.
lenovo.com/warrantylookup, tada pasirinkite gaminį ir vykdykite ekrane pateikiamas
instrukcijas.

Pagalba
Norėdami atsisiųsti „Lenovo“ priežiūros įrankį – LMSA:
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Informacijos apie įrenginius, kurie yra suderinami su LMSA, ieškokite pirmiau nurodytoje
svetainėje.

Apsilankykite „Lenovo“ pagalbos svetainėje (https://support.lenovo.com) ir nurodykite


įrenginio serijos numerį, kad gautumėte daugiau „Lenovo“ pagalbos parinkčių, arba
nuskaitykite QR kodą ir tada vadovaukitės ekrane pateikiamomis instrukcijomis.

225
Aplinkos, perdirbimo ir išmetimo informacija
Bendrasis pareiškimas dėl perdirbimo
„Lenovo“ skatina informacinių technologijų (IT) įrangos savininkus atsakingai perdirbti savo
įrangą, kai ji tampa nebereikalinga. „Lenovo“ siūlo įvairių programų ir paslaugų, siekdama
padėti įrangos savininkams perdirbti savo IT gaminius. Daugiau informacijos apie „Lenovo“
gaminių perdirbimą pateikta adresu http://www.lenovo.com/recycling.

Svarbi informacija apie baterijų ir EEĮ atliekų šalinimą


Perbrauktos šiukšliadėžės simboliu pažymėtų baterijų bei elektros ir
elektroninės įrangos negalima išmesti su nerūšiuojamomis buitinėmis
atliekomis. Baterijos bei elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekos turi būti
apdorojamos atskirai, naudojant klientams prieinamą surinkimo programą,
skirtą elektros ir elektroninės įrangos atliekoms grąžinti, perdirbti ir apdoroti.
Jei įmanoma, prieš atiduodami EEĮ atliekas į atliekų surinkimo skyrių išimkite
baterijas. Baterijos turi būti surenkamos atskirai naudojant atitinkamą baterijų
ir akumuliatorių grąžinimo, perdirbimo ir apdorojimo programą.
Informacijos apie konkrečias šalis rasite http://www.lenovo.com/recycling

Perdirbimo informacija Japonijai


Informacija apie perdirbimą ir išmetimą Japonijoje pateikta adresu:
http://www.lenovo.com/recycling/japan

Papildomi pareiškimai dėl perdirbimo


Papildomos informacijos apie įrenginio komponentų ir baterijų perdirbimą pateikiama
Naudotojo vadovas. Išsamesnės informacijos žr. dalyje „Kur gauti Naudotojo vadovas“.

Baterijų perdirbimo žymos


Baterijų perdirbimo informacija Taivanui

Baterijų perdirbimo informacija Jungtinėms Amerikos Valstijoms ir Kanadai

226
Baterijų perdirbimo informacija Europos Sąjungai

Pavojingų medžiagų naudojimo apribojimo (RoHS) direktyva


Turkija
Nuo 2009 m. birželio 1 d. Turkijoje parduodami „Lenovo“ gaminiai atitinka ankstesnį 2008 m.
gegužės 30 d. Turkijos Respublikos įstatymą dėl pavojingų medžiagų naudojimo apribojimo
ir 2012 m. gegužės 22 d. reglamentus dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų kontrolės
(Turkijos RoHS).
Ukraina
Nuo 2011 m. sausio 1 d. Ukrainoje parduodami „Lenovo“ gaminiai atitinka reikalavimus,
pateiktus Techninėje direktyvoje dėl pavojingų medžiagų elektros ir elektroninėje įrangoje
naudojimo apribojimo, kuri įsigaliojo 2008-12-03 Vyriausybės sprendimu Nr. 1057 (Ukrainos
techninė direktyva dėl RoHS).
Indija
Nuo 2012 m. gegužės 1 d. Indijoje parduodami „Lenovo“ gaminiai atitinka Indijos el. atliekų
(tvarkymo) taisykles (Indijos RoHS).
Vietnamas
Nuo 2011 m. rugsėjo 23 d. Vietname parduodami „Lenovo“ gaminiai atitinka Vietnamo
aplinkraščio Nr. 30/2011/TT-BCT (Vietnamo RoHS) reikalavimus.
Europos Sąjunga
„Lenovo“ gaminiai atitinka Direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų
naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo (RoHS 2). Nuo 2019 m. liepos 21 d.
Europos Sąjungoje parduodami „Lenovo“ gaminiai atitinka Komisijos deleguotąją direktyvą
(ES 2015/863), iš dalies keičiančią Direktyvą 2011/65/ES. Daugiau informacijos apie „Lenovo“
pažangą įgyvendinant „RoHS“, rasite adresu:
https://www.lenovo.com/us/en/social_responsibility/RoHS-Communication.pdf
Singapūras
Nuo 2017 m. birželio 1 d. Singapūre parduodami „Lenovo“ gaminiai atitinka Vyriausybės
leidinio Nr. S 263/2016 dėl pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje
apribojimo Singapūre reikalavimus (SG-RoHS).

227
Pareiškimas dėl atitikties Europos Sąjungos
reikalavimams
Atitiktis Europos Sąjungos reikalavimams

Suderinamumas su Direktyva dėl radijo ryšio įrenginių


„Lenovo PC HK Limited“ pareiškia, kad radijo ryšio įrangos tipui priskiriami „Lenovo TB-J606L“
ir „Lenovo TB-J606F“ modeliai atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas svetainėje šiuo adresu:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Ši radijo įranga veikia toliau nurodytuose dažnių diapazonuose ir maksimalia radijo dažnių
galia.

Modelio pavadinimas Dažnių diapazonas Maksimali galia (dBm)

GSM 900 33,5

GSM 1800 31,5


UMTS B1 25
UMTS B8 24,5
LTE B7 24
LTE B1/B8/B20/B28 23
Lenovo TB-J606L
LTE B3/B38/B40 23,5
WLAN 2400–2483,5 ﹤20
WLAN 5150-5350 ﹤20

WLAN 5470-5725 ﹤20

WLAN 5725-5850 ﹤14

„Bluetooth“ 2400–2483,5 ﹤10

228
WLAN 2400–2483,5 ﹤20

WLAN 5150-5350 ﹤20

Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤20

WLAN 5725-5850 ﹤14

„Bluetooth“ 2400–2483,5 ﹤10

Naudojimo apribojimai:
Šį įrenginį galima naudoti tik viduje ir tik 5150–5350Mhz ribose.
Anksčiau pateikta informacija yra skirta tik ES šalims. Jei norite sužinoti kitose šalyse
palaikomus dažnių diapazonus, skaitykite konkretaus įrenginio instrukcijas.

Informacija apie savitosios sugerties spartą

JŪSŲ MOBILUSIS ĮRENGINYS ATITINKA TARPTAUTINES GAIRES DĖL RADIJO BANGŲ POVEIKIO.
Jūsų mobilusis įrenginys yra radijo siųstuvas ir imtuvas. Jis sukurtas taip, kad neviršytų
radijo bangų poveikio ribų (radijo dažnio elektromagnetinių laukų), kurie rekomenduojami
tarptautinėmis gairėmis. Šias gaires parengė nepriklausoma mokslinė organizacija
(ICNIRP), jos apima esminę saugumo ribą, kuria siekiama užtikrinti visų žmonių saugumą,
neatsižvelgiant į jų amžių ir sveikatą. Radijo bangų poveikio gairėse naudojamas mato
vienetas, vadinamas savitosios sugerties sparta (SAR).
SAR testai atliekami standartinėse naudojimo padėtyse, įrenginiui siunčiant signalą
didžiausio sertifikuoto lygio galia visose tiriamose dažnių juostose. Didžiausios jūsų įrenginio
modelio SAR vertės pagal ICNIRP gaires nurodytos toliau.

229
Didžiausia šio modelio SAR vertė ir sąlygos, kuriomis ji buvo registruota.

Europa, 10 g
Prie kūno
SAR riba 0,61 W/kg
(0 mm) GSM, WCDMA
(2,0 W/kg)
Lenovo TB-J606L ir LTE, „WLAN“,
Europa, 10 g „Bluetooth“
Galūnė
SAR riba 0,77 W/kg
(0 mm)
(4,0 W/kg)

Europa, 10 g
Prie kūno
SAR riba 1,59 W/kg
(0 mm)
(2,0 W/kg) WLAN,
Lenovo TB-J606F
Europa, 10 g „Bluetooth“
Galūnė
SAR riba 1,59 W/kg
(0 mm)
(4,0 W/kg)

Naudojantis įrenginiu faktinės SAR vertės paprastai yra gerokai mažesnės, nei nurodytos.
Taip yra todėl, kad, siekiant padidinti sistemos efektyvumą ir sumažinti tinklo trikdžius, jūsų
mobiliojo įrenginio darbinė galia automatiškai sumažinama, kai duomenų ryšiui nereikia
visos galios. Kuo mažesnė įrenginio galios išvestis, tuo mažesnė jo SAR vertė. Jei norite
dar labiau sumažinti radijo dažnių poveikį, galite tai padaryti ribodami naudojimą arba
naudodami laisvų rankų įrangą, kad įrenginys būtų laikomas toliau nuo jūsų galvos ir kūno.

230
Íslenska
https://support.lenovo.com
https://forums.lenovo.com
Lestu þennan leiðarvísi vandlega áður en þú byrjar að nota tækið.
Allar upplýsingar merktar með * í þessum leiðarvísi eiga aðeins við um
WLAN + LTE-gerðina.

Lesið áður en byrjað er að nota tækið


Lestu fyrst - upplýsingar varðandi regluverk
Tæki sem búin eru þráðlausum fjarskiptabúnaði eru í samræmi við staðla
um útvarpstíðni og öryggi í hverju landi eða svæði þar sem þau hafa verið
samþykkt fyrir þráðlausa notkun. Ef varan inniheldur fjarskiptamótald uppfyllir
hún jafnframt kröfur um tengingu við símkerfið í þínu landi.
Gættu þess að lesa reglutilkynningu fyrir þitt land eða svæði áður en
þú notar þráðlausan búnað sem er í tækinu. Til að sækja PDF-útgáfu af
reglutilkynningu skaltu fara á https://support.lenovo.com.

Fá aðstoð
Til að fá aðstoð vegna netþjónustu og gjaldtöku skaltu hafa samband við
símafyrirtækið þitt. Til að læra að nota tækið og skoða tæknilýsingu þess
skaltu fara á https://support.lenovo.com.

Notkunarleiðbeiningar sóttar
Notkunarleiðbeiningar innihalda nákvæmar upplýsingar um tækið þitt. Til að
sækja fylgigögn fyrir tækið þitt, skaltu fara á https://support.lenovo.com og
fylgja leiðbeiningunum á skjánum.

Lagalegir fyrirvarar
Lenovo og kennimerki Lenovo eru vörumerki Lenovo á Íslandi, öðrum löndum
eða hvort tveggja.
Nöfn annarra fyrirtækja, vöru eða þjónustu geta verið vörumerki eða
þjónustumerki annarra aðila.
Framleitt með leyfi frá Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, og tvöfalda
D-táknið eru vörumerki Dolby Laboratories.
TILKYNNING VARÐANDI TAKMÖRKUN OG TAKMARKAÐAN RÉTT: Ef gögn
eða hugbúnaður er afhentur samkvæmt samningi um stjórnun almennrar
þjónustu („GSA“) er notkun, fjölföldun eða birting háð takmörkunum sem
fram koma í samningi nr. GS-35F-05925.

231
Yfirlit yfir tækið
Gerð Útgáfa
Lenovo TB-J606F WLAN
Lenovo TB-J606L WLAN + LTE

4 7
2 3 3
1 5
6
8
9 9

10

9 9

11 13
12

14

Hnappur fyrir Hnappur fyrir lækkun


1 hækkun hljóðstyrks 2 hljóðstyrks 3 Hljóðnemi

4 Myndavél að framan 5 Ljósnemi 6 ToF skynjari


Hnappur til að kveikja/
7 Kortabakki 8 slökkva 9 Hátalarar

10 USB-C-tengi 11 Snertiskjár
Fjögurra punkta pogo-pinna snjalltengi (fyrir samhæft lyklaborð og
12
snjallhleðslustöð)

13 Leifturljós 14 Myndavél að aftan

232
• Á WLAN-útgáfunni er ekki Nano-SIM-kortarauf.
•  llar myndir og skýringar í þessu skjali eru aðeins til hliðsjónar og gætu
A
því ekki verið alveg eins og endanleg vara.

Tækið undirbúið
Kort sett í
Setjið kortin í eins og sýnt er á myndinni.

Nano
SIM
microSD

microSD

WLAN WLAN+LTE

• S lökkvið á tækinu áður en kort er sett í eða tekið úr.


• Hafið í huga að á WLAN-útgáfunni er ekki Nano-SIM-kortarauf.

Tækið hlaðið

Tengdu tækið við rafmagn


með USB-snúrunni og
spennubreytinum sem fylgja
með.

Kveikt

Haltu hnappinum til að kveikja/


slökkva inni þar til kennimerki
Lenovo birtist á skjánum.
233
Aukahlutir (valfrjálst)
Aukahlutirnir koma ekki með öllum gerðum og eru seldir sér.

Lyklaborðspakki
1

2 4

3 5

Lyklaborð Hlíf með standi

1 Lyklaborðstengill 2 Lyklaborð 3 Snertiflötur

4 Löm 5 Standur

Lyklaborðsskipan er ólík á milli landa. Lyklaborðsskipanin í þessu skjali


er eingöngu til viðmiðunar. Lyklaborðið þitt kann að líta öðruvísi út.

Lyklaborðspakki festur
Festið standhlífina og lyklaborðið við spjaldtölvuna eins og sýnt er á
eftirfarandi mynd.
1 2

Þegar hlífin er fest við spjaldtölvuna skal stilla hana af þannig að


myndavélaropið sé á sama stað og aftari myndavél spjaldtölvunnar.

234
Útfærslur lyklaborðspakka
Hægt er að nota spjaldtölvuna með öllum lyklaborðspakkanum eða
eingöngu með hlífinni.

Standurinn opnaður og stilltur


Hægt er að stilla horn spjaldtölvunnar með því að nota standhlífina.
Grípið um hvora hlið standhlífarinnar og opnið varlega þar til tilætlað
horn hefur náðst.
1

2 3

Til að koma í veg fyrir skemmdir, skal hvorki beita standhlífina


óþarfa afli né neyða standinn umfram hreyfisvið hans.

235
1. Ekki halla standhlífinni óþarflega mikið eða beita hana of miklum
þrýstingi, þar sem slíkt getur skaddað hjarirnar.
2. Stillið horn spjaldtölvunnar með því að opna standinn og breyta
stöðu spjaldtölvunnar þar til rétt horn hefur náðst.
3. Spjaldtölvan, lyklaborðið og standhlífin innihalda öll segulmögnuð
efni. Til að koma í veg fyrir tap á segulmagni skal forðast að hafa
spjaldtölvuna, lyklaborðið og hlífina í mjög heitu umhverfi eða þar
sem sól skín á hana.
4. Til að koma í veg fyrir afseglun kreditkorta og annarra hluta
sem innihalda segulgögn, skal geyma þau fjarri spjaldtölvunni,
lyklaborðinu og standhlífinni.

Lenovo Precision Pen 2


Þú getur notað Lenovo Precision Pen 2 í stað fingranna fyrir betri
upplifun, t.d. þegar unnið er með ákveðin forrit til að skrifa eða teikna
á skjáinn.

Yfirlit

1
1 Pennalok

2 LED vísir

3 Efri hnappur

2 4 Neðri hnappur
3
4 5 Oddur

236
Penninn hlaðinn
1. F jarlægðu pennalokið 1 2 3
í áttina sem sýnd er á
myndinni.
2. Tengdu pennann við
hleðslutæki með USB-C
snúru.
3. Settu pennalokið aftur á
pennann. Þú getur byrjað
að nota pennann eftir
hleðslu.

• Þ egar þú hleður pennann lýsir gaumljósið með gulbrúnu og þegar


hann er fullhlaðinn slokknar sjálfkrafa á gaumljósinu.
• Verið varkár þegar penninn er notaður. Penninn inniheldur
viðkvæma rafeindaíhluti. Ef penninn fellur getur hann skemmst.

Skipt um odd
1. Klemmið oddinn með flísatöng eða öðru hentugu verkfæri.
2. Fjarlægið oddinn.
3. Setjið nýja oddinn í (fylgir).

1 3

237
Geymið pennann
Aðferð eitt:
1. Rennið pennanum inn í pennahylkið.
2. Fjarlægið gegnsæu filmuna aftan á pennahylkinu.
3. Festið pennahylkið við plastspjaldið.
4. Þræðið hringinn í gegnum X-laga gatið efst á plastspjaldinu.

1 2 3 4

Aðferð tvö:
1. Rennið pennanum inn í pennahylkið.
2. Fjarlægið gegnsæu filmuna aftan á pennahylkinu.
3. Festið pennahylkið aftan á spjaldtölvuna eða hlífina með standinum.

1 2

238
3

Notið pennann
1. Haldið pennanum nálægt spjaldtölvunni þar til hvítur punktur birtist á
skjánum.
2. Notið aðgerðir efri og neðri hnapps pennans.

Sé penninn notaður á skjá sem er húðaður gæti það truflað upplifunina
þegar skrifað er með pennanum.

Ef penninn þinn sýnir enga svörun reyndu þá að skipta um samskiptareglu


penna. Haltu báðum hnöppum samtímis í 25 sekúndur til að skipta á milli
samskiptareglna penna (WGP og AES).

239
Snjallhleðslustöð
Heiti Gerð

Snjallhleðslustöð Lenovo CR-421

1 2

Fjarlægjanleg
1 2 Snjalltengi 3 USB-C-tengi
bakstoð

Eins og sýnt er á myndinni að er hægt að hlaða rafhlöðuna í gegnum


snjallhleðslustöðina.
• T íð innsetning og fjarlæging bakstoðar getur leitt til lausleika.
• Þessi vara er hönnuð til að virka einungis með samseldu
millistykki og hleðslusnúru, vinsamlegast notið þau til að varan
virki á réttan hátt.

240
Mikilvægar upplýsingar um öryggi og meðhöndlun
Tilkynning vegna plastpoka
Hætta: Plastpokar geta verið hættulegir. Haldið plastpokum fjarri smábörnum
og yngri börnum til að komast hjá hættu á köfnun.

Viðvörun vegna mikils hljóðstyrks


Viðvörun: Nálægð hávaða frá hvaða upptökum sem er í lengri tíma getur haft
áhrif á heyrnina. Því hærra sem hljóðið er því minni tíma þarf áður en það
getur haft áhrif á heyrnina. Til að vernda heyrnina:
• Stilltu í hóf þeim tíma sem þú notar höfuðtól eða heyrnartól við háan hljóðstyrk.
• Forðastu að hækka hljóðstyrkinn til að loka á hávaða úr umhverfinu.
• Ef þú heyrir ekki hvað fólkið næst þér segir ættirðu að minnka hljóðstyrkinn.
Ef þú finnur fyrir óþægindum í eyrunum, þar með talið þrýstingi, stíflu í
eyrunum eða suði, eða átt erfitt með að heyra tal, ættir þú að hætta að hlusta
á tækið með höfuð- eða heyrnartólum og láta mæla heyrnina.

Til að koma í veg fyrir hugsanlegan heyrnarskaða skal ekki hlusta með miklum
hljóðstyrk í lengri tíma.

Öryggisleiðbeiningar fyrir foreldra og fullorðna umsjónarmenn


Fartækið er ekki leikfang. Eins og gildir um öll rafmagnstæki skal sýna aðgát
þegar rafmagnstæki eru notuð og meðhöndluð til að draga úr líkum á raflosti.
Ef foreldrar leyfa börnum að nota tækið skal vara barnið við mögulegri hættu
sem fylgir notkun og meðhöndlun fartækisins.
Foreldrar ættu að athuga reglulega hvort skemmdir séu á fartækinu (þar á
meðal spennubreyti og smáum hlutum þess, eins og á við). Skoðið fartækið
reglulega til að ganga úr skugga um að það virki sem skyldi og öruggt sé fyrir
börn að nota það.

Viðvörun vegna innbyggðrar hleðslurafhlöðu


Hætta: Reynið ekki að skipta um innbyggðu endurhlaðanlegu lithium-ion
rafhlöðuna. Ef þú skiptir upprunalegu rafhlöðunni út fyrir ósamrýmanlega
rafhlöðu getur það leitt til aukinnar hættu á meiðslum eða skemmdum á
eignum vegna sprengingar, mikils hita eða annarrar áhættu. Ekki reyna að
taka í sundur eða breyta rafhlöðupakkanum. Tilraun til að gera það getur
valdið skaðlegri sprengingu eða leka á rafhlöðuefnum.

241
Fylgja skal öllum staðbundnum reglum eða reglugerðum þegar rafhlöðu er
fargað. Ekki skal fleygja rafhlöðupakkanum með heimilissorpi. Farga skal
notuðum rafhlöðum í samræmi við leiðbeiningarnar.
Rafhlöðupakkinn inniheldur lítið magn af skaðlegum efnum.
Til að forðast slys:
• Halda skal rafhlöðupakkanum frá opnum eldi og öðrum hitagjöfum.
• Rafhlöðupakkinn má ekki komast í snertingu við vatn, rigningu eða ætandi
vökva.
• Ekki skal geyma rafhlöðuna á stað þar sem er mjög heitt.
• Forðast skal skammhlaup í rafhlöðupakkanum.
• Geyma skal rafhlöðupakkann þar sem hvorki börn né gæludýr ná til.
• Ekki skal geyma rafhlöðuna á stað með mjög litlum loftþrýstingi. Það getur leitt
til sprengingar eða leka eldfims vökva eða lofttegunda frá rafhlöðunni.
Til að lengja endingu rafhlöðunnar mælum við með því að rafhlaðan sé
hlaðin í að minnsta kosti 30% til 50% af afkastagetu í hvert skipti og hún svo
endurhlaðin á þriggja mánaða fresti til að koma í veg fyrir að hún afhlaðist.

Upplýsingar um augnvernd og öryggi


Lenovo leggur áherslu á afköst skjáa sinna en er sömuleiðis annt um að
vernda augu notenda. Þessi vara hefur fengið vottunina „Low Blue Light“
(lítil blá birta) frá TÜV Rheinland og þess vegna má nota hana áhyggjulaust.
Frekari upplýsingar eru á https://support.lenovo.com.

Merki fyrir samhæfi í Evrasíu

242
Upplýsingar um þjónustu og stuðning
Tilkynning um takmarkaða ábyrgð Lenovo
Þessi vara fellur undir skilmála takmarkaðrar ábyrgðar Lenovo, útgáfu
L5050010-02 08/2011. Þú getur lesið takmarkaða ábyrgð Lenovo á
https://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Þú getur lesið um takmarkaða
ábyrgð Lenovo á nokkrum tungumálum á þessari vefsíðu.

Upplýsingar um ábyrgð
Lenovo útvegar ábyrgðartímabil fyrir vöruna þína. Til að athuga
ábyrgðarstöðu keyptra uppfærslna fyrir tæki þitt skaltu fara til
https://support.lenovo.com/warrantylookup og velja síðan vöruna og fylgja
leiðbeiningunum á skjánum.

Fáðu aðstoð
Til að sækja þjónustuverkfæri Lenovo - LMSA:
https://support.lenovo.com/downloads/ds101291
Farðu á vefsíuna hér að ofan fyrir upplýsingar um tæki sem eru samhæf
við LMSA.

Farðu á stuðningsvefsvæðið Lenovo (https://support.lenovo.com) og notaðu


raðnúmer tækisins til að fá frekari stuðningsvalkosti frá Lenovo eða skannaðu
QR-kóðann og fylgdu svo leiðbeiningunum á skjánum.

Upplýsingar um umhverfisvernd, endurvinnslu


og förgun
Almenn yfirlýsing um endurvinnslu
Lenovo hvetur eigendur upplýsingatæknibúnaðar til ábyrgrar endurvinnslu á
búnaði þegar hans er ekki lengur þörf. Lenovo býður upp á ýmiss konar kerfi
og þjónustu til að aðstoða eigendur við að endurvinna upplýsingatæknibúnað
sinn. Frekari upplýsingar um endurvinnslu á vörum frá Lenovo er að finna á
http://www.lenovo.com/recycling.

243
Mikilvægar upplýsingar um rafhlöður, raftæki og
rafeindabúnað (WEEE)
Rafmagns- og rafeindabúnaði sem merktur er með tákni sem sýnir
yfirstrikaða ruslafötu er óheimilt að farga með almennu óflokkuðu
sorpi. Rafhlöður og úrgang frá rafbúnaði og rafeindabúnaði (WEEE)
skal meðhöndla sérstaklega í samræmi við þau söfnunarúrræði
sem viðskiptavinum standa til boða fyrir skil, endurvinnslu og
endurnýtingu á rafbúnaði, rafeindabúnaði og rafhlöðum. Þegar
þess er kostur skal fjarlægja og einangra rafhlöður úr rafbúnaði og
rafeindabúnaði áður en slíkur búnaður er settur í söfnunarferli fyrir
sorp. Rafhlöðum skal safna saman sérstaklega með því að nota
þau söfnunarúrræði sem viðskiptavinum standa til boða fyrir skil,
endurvinnslu og endurnýtingu á rafhlöðum og rafgeymum.
Upplýsingar fyrir einstök lönd eru fáanlegar á:
http://www.lenovo.com/recycling

Endurvinnsluupplýsingar fyrir Japan


Upplýsingar varðandi endurvinnslu og förgun fyrir Japan eru fáanlegar á:
http://www.lenovo.com/recycling/japan.

Aðrar yfirlýsingar um endurvinnslu


Frekari upplýsingar um endurvinnslu á hlutum tækisins og rafhlöðum
eru í notkunarleiðbeiningum. Ítarlegri upplýsingar eru í hlutanum „Sækja
notkunarleiðbeiningar“.

Endurvinnslumerkingar á rafhlöðum
Upplýsingar um endurvinnslu á rafhlöðum fyrir Taívan

Upplýsingar um endurvinnslu á rafhlöðum fyrir Bandaríkin og Kanada

244
Upplýsingar um endurvinnslu á rafhlöðum fyrir Evrópusambandið

Tilskipun um takmarkanir á hættulegum efnum (RoHS)


Tyrkland
Vörur frá Lenovo sem seldar voru í Tyrklandi, frá og með 1. júní 2009, uppfylla fyrri
lagaskilyrði um takmarkanir hættulegra efna í Lýðveldinu Tyrklandi frá 30. maí
2008 og skilyrði reglugerða um eftirlit með úrgangi frá rafbúnaði og rafeindabúnaði
frá 22. maí 2012 („Takmarkanir hættulegra efna (RoHS) í Tyrklandi“).
Úkraína
Vörur frá Lenovo sem seldar voru í Úkraínu, frá og með 1. janúar 2011, uppfylla
skilyrði tæknilegrar tilskipunar um takmarkanir hættulegra efna í rafbúnaði og
rafeindabúnaði sem var framfylgt af stjórnvöldum samkvæmt ákvörðun nr.
1057, dagsett 2008/12/03 („Tæknileg reglugerð um takmarkanir hættulegra
efna (RoHS) í Úkraínu“).
Indland
Vörur frá Lenovo sem seldar voru á Indlandi, frá og með 1. maí 2012, uppfylla
skilyrði reglna um rafbúnaðarúrgang (meðhöndlun) á Indlandi („Takmarkanir
hættulegra efna (RoHS) á Indlandi“).
Víetnam
Vörur frá Lenovo sem seldar voru í Víetnam, frá og með 23. september 2011,
uppfylla skilyrði í dreifibréfi 30/2011/TT-BCT („Takmarkanir hættulegra efna
(RoHS) í Víetnam“).
Evrópusambandið
Vörur frá Lenovo uppfylla skilyrði tilskipunar 2011/65/EB um takmarkanir
á notkun tiltekinna hættulegra efna í rafbúnaði og rafeindabúnaði
(„Takmarkanir hættulegra efna (RoHS) 2“). Vörur frá Lenovo sem seldar voru
í Evrópusambandinu, frá og með 21. júlí 2019, uppfylla skilyrði tilskipunar
framkvæmdastjórnarinnar (ESB 2015/863) um breytingu á tilskipun 2011/65/
ESB. Nánari upplýsingar um þróun Lenovo til samræmis við tilskipun um
takmarkanir á hættulegum efnum (RoHS) er að finna á:
https://www.lenovo.com/us/en/social_responsibility/RoHS-Communication.pdf
Singapúr
Lenovo-vörur sem seldar eru í Singapúr, 1. júní 2017 eða síðar, uppfylla kröfur
sem settar eru fram í reglugerð nr. S 263/2016 um takmörkun hættulegra
efna í raf- og rafeindabúnaði í Singapúr („SG-RoHS“).

245
Samræmisyfirlýsing Evrópusambandsins
Samræmismat Evrópusambandsins

Samræmi við tilskipun um fjarskiptabúnað


Lenovo PC HK Limited lýsir yfir að fjarskiptabúnaðurinn af tegund Lenovo
TB-J606L og Lenovo TB-J606F er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.
Finna má ESB-samræmisyfirlýsinguna í heild sinni á eftirfarandi vefsvæði:
https://www.lenovo.com/us/en/compliance/eu-doc
Þessi fjarskiptabúnaður starfar á eftirfarandi tíðnisviðum og með
hámarkstíðnistyrkinn:

Hámarkleiðni afls
Heiti gerðar Tíðnisvið
(dBm)

GSM 900 33,5

GSM 1800 31,5

UMTS B1 25

UMTS B8 24,5

LTE B7 24

LTE B1/B8/B20/B28 23
Lenovo TB-J606L
LTE B3/B38/B40 23,5

WLAN 2400-2483,5 ﹤20

WLAN 5150-5350 ﹤20

WLAN 5470-5725 ﹤20

WLAN 5725-5850 ﹤14

Bluetooth 2400-2483,5 ﹤10

246
WLAN 2400-2483,5 ﹤20

WLAN 5150-5350 ﹤20

Lenovo TB-J606F WLAN 5470-5725 ﹤20

WLAN 5725-5850 ﹤14

Bluetooth 2400-2483,5 ﹤10

Takmarkanir á notkun:
Notkun þessa tækis er takmörkuð við innanhúsnotkun á tíðnisviðinu 5150 til
5350 MHz.

Ofangreindar upplýsingar eru eingöngu fyrir ESB lönd. Sjá upplýsingar um


studd tíðnisvið í öðrum löndum á vörunni sjálfri.

Upplýsingar um SAR-gildi

FARTÆKIÐ ÞITT UPPFYLLIR ALÞJÓÐLEGAR VIÐMIÐUNARREGLUR UM


ÚTSETNINGU FYRIR ÚTVARPSBYLGJUM.
Fartækið er sendi- og móttökutæki fyrir þráðlaus fjarskipti. Það er
hannað til þess að fara ekki yfir mörk útsetningar fyrir útvarpsbylgjum
(útvarpstíðni og rafsegulsviði) sem alþjóðlegar viðmiðunarreglur mæla með.
Viðmiðunarreglurnar voru samdar af óháðum vísindasamtökum (ICNIRP)
og mæla þær fyrir um rífleg öryggismörk sem eiga að tryggja öryggi allra,
án tillits til aldurs eða heilsu. Í reglum um útsetningu fyrir útvarpsbylgjum er
notuð mælieiningin SAR (Specific Absorption Rate).
Prófanir á SAR-gildum eru gerðar með stöðluðum notkunarstaðsetningum
þar sem tækið er látið senda út á hæsta vottaða aflstigi á öllum
tíðnisviðum. Hér að neðan má sjá hæsta SAR-gildi þíns tækis samkvæmt
viðmiðunarreglum ICNIRP:

247
Hámarksgildi SAR fyrir þessa gerð og aðstæður við skráningu þess.

Evrópa,
10 g SAR- Á líkama
0,61 W/kg
hámark (0 mm) GSM,
(2,0 W/kg) WCDMA og
Lenovo TB-J606L
Evrópa, LTE, WLAN,
10 g SAR- Útlimur Bluetooth
0,77 W/kg
hámark (0 mm)
(4,0 W/kg)

Evrópa,
10 g SAR- Á líkama
1,59 W/kg
hámark (0 mm)
(2,0 W/kg) WLAN,
Lenovo TB-J606F
Evrópa, Bluetooth
10 g SAR- Útlimur
1,59 W/kg
hámark (0 mm)
(4,0 W/kg)

Raunveruleg SAR-gildi við notkun tækisins eru yfirleitt mun lægri en uppgefin
gildi. Það er vegna þess að afl tækisins minnkar sjálfkrafa þegar ekki þarf að
nota fullt afl vegna gagnatengingar, til þess að auka skilvirkni kerfisins og
lágmarka truflun á símkerfi. SAR-gildið er lægra þegar tækið notar minna
afl. Ef þú vilt minnka útsetningu fyrir útvarpsbylgjum enn frekar geturðu
einfaldlega minnkað notkun þína eða notað handfrjálsan búnað til að halda
tækinu fjarri höfði og líkama.

248
© Copyright Lenovo 2020.
© Autoriõigus Lenovo 2020.
© Lenovo autortiesibas 2020.
© „Lenovo“, 2020 m. V1.0_20200819

HQ60722773000 MC
Printed in China

You might also like