User Manual - Kamvas Pro 16
User Manual - Kamvas Pro 16
User Manual - Kamvas Pro 16
GT-156
2 User Manual
26 Benutzerhandbuch
46 Manuel d' utilisateur
66 ユーザーマニュアル
86 Manuale d' uso
106 Manual de Usuario
EN GT-156
Contents
1 / Precautions................................................................................................................3
2 / Product Overview.....................................................................................................4
2.1 Display Introduction.................................................................................................................... 4
2.2 Product and Accessories............................................................................................................ 4
2.3 Setting up Display........................................................................................................................ 6
2.4 Install Driver .................................................................................................................................. 7
3 / Pen Basic Operation.................................................................................................9
3.1 Hold the pen.................................................................................................................................. 9
3.2 Position the cursor....................................................................................................................... 9
3.3 Click................................................................................................................................................... 10
3.4 Move................................................................................................................................................. 10
3.5 Use the side buttons................................................................................................................... 10
3.6 Pen Nib Replacement.................................................................................................................. 11
4 / Using the Display......................................................................................................12
4.1 Power Button.................................................................................................................................. 12
4.2 Press Keys........................................................................................................................................ 12
4.3 Touch Bar......................................................................................................................................... 12
4.4 OSD Function................................................................................................................................. 12
5 / Function Setting........................................................................................................13
5.1 Working Area Setting.................................................................................................................. 13
5.2 Press Keys Function Setting...................................................................................................... 14
5.3 Pen Buttons Function Setting................................................................................................... 16
5.4 Enable the Windows Ink Feature............................................................................................ 16
5.5 Pressure Sensitivity Setting....................................................................................................... 17
5.6 Pen Pressure Testing.................................................................................................................... 18
5.7 Enable the Windows Ink Feature............................................................................................ 18
6 / Specifications............................................................................................................19
7 / Trouble Shooting......................................................................................................20
8 / After-service Contact...............................................................................................23
2
EN GT-156
1 / Precautions
【Please read this manual carefully before using, and keep it well for future reference.】
--Before cleaning the display, please unplug the USB cable and wipe with a soft damp
cloth, do not use any kind of detergents.
--Please don't place the display near water sources such as bathtub, washbasin, sinks,
washing machine, damp basement, swimming pool, etc.
--Do not place the display on where is unstable or a height for children reaching easily in
order to avoid danger.
--Do not place the display and digital pen close to the magnetic field.
--The grooves and holes on the back case is designed for ventilation to prevent the
monitor from overheating. Please don't place the display on beds, sofas, carpets or in
embedded device.
--Only power supplies shown on the nameplate can be used for the display. If you have
questions about the power supply which you are using, please consult the distributor of
your display.
--To protect your display, please switch off the power when it is not in use. During
blackouts or not using for long time, please unplug the display from the socket.
--Make sure no foreign bodies get inside the monitor through grooves and prevent liquid
from splashing on the display as to prevent short-circuit or fire.
--If the display has a breakdown, do not open the main case and try to repair it by yourself.
Please ask for a service for proper repair and maintenance.
--When the following situations occur, please unplug the power adapter and you may need
a service for full repair and maintenance:
A. The power wire or plug is damaged or worn out;
B. There is liquid splashed inside of the display;
C. The display has fallen or the LCD is broken;
D. When obvious abnormalities occur to the display.
--While getting the components replaced, you are supposed to guarantee that the
repairman is using the substitute components specified by the manufacturer. Unauthorized
component replacement might cause fire, electric shocks or other dangers.
3
EN GT-156
2 / Product Overview
2.1 Display Introduction
Thanks for choosing HUION ® KAMVAS ® Pro 16 creative display. This is a new
generation of desktop-level professional drawing display, which can greatly improve
your work efficiency of painting and creation, and full of fun. You can freely paint
and write, depicting different lines and colors, just as the pen writes on the paper,
which brings you a real shock experience.
To give you a better understanding and using of your display, please read this user
manual carefully. The user manual only shows the information under Windows,
unless otherwise specified, this information applies to both Windows and Macintosh
systems.
4
EN GT-156
2.2.1 Accessories
5
EN GT-156
①
②
③
2.2.4 Plug
Please choose the right plug according to your country or region, and assemble it
to the power adapter. (It may not come with all the plugs)
6
EN GT-156
2.4.1 OS Support
Windows 7 or later, macOS 10.12 or later.
2.4.2 Install Driver
Please download the driver from our website: www.huion.com/download
After finishing installation, you can find the driver icon " " in the system tray area,
which means the driver was installed successfully; when you connect the display
to computer, the icon will change to color " ", which means the driver has already
recognized the display and you can start using it now.
Notes:
[1] Before installing, you need to uninstall other driver of similar products, including
the old driver of this product.
[2] Before installing, please close all graphics software and anti-virus software to
avoid unnecessary mistake.
7
EN GT-156
8
EN GT-156
9
EN GT-156
3.3 Click
Use the pen tip to tap once on the screen to register a click. Tap to highlight or
select an item on the screen and double-click to open it.
3.4 Move
Select the object, then slide the pen tip across the screen to move it.
10
EN GT-156
Pen Nibs
11
EN GT-156
12
EN GT-156
5 / Function Setting
5.1 Working Area Setting
5.1.1 Using Multiple Monitors
Select the Working Area tab to define the relationship between pen movement on
the display and cursor movement on the monitor screen.
By default the entire active area of display maps to the entire monitor. If more
than one monitor is in use and you are in extended mode, you need to choose the
related monitor on the driver interface which you are going to map to.
If your monitors are in mirror mode (All monitors display the same content), the
display maps to the entire space on each monitor and the screen cursor is displayed
on each monitor simultaneously.
13
EN GT-156
①
②
③
14
EN GT-156
15
EN GT-156
16
EN GT-156
Drag upward (left): the pressure change is more obvious, small pressure produces a
great pressure.
Drag down (right): pressure change is weak, a lot of pressure produces less
pressure.
Click the button at the bottom right of the Settings box to reset the pressure
sensitivity to the default state.
For example: apply *N respectively the same pressure, under different pressure
coefficient produced different pressure effects. According to their habit of holding
the pen posture and the size of the hand for the appropriate pressure Settings.
Same press*N
Pressure 1
Same press *N
*N *N Pressure 2
17
EN GT-156
18
EN GT-156
6 / Specifications
Model GT-156
View Angle 89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR > 10)
Resolution 5080LPI
Model PW507
19
EN GT-156
7 / Trouble Shooting
7.1 Possible Breakdowns Related to DISPLAY
Images are blurred Please set the display resolution with 1920 x 1880.
20
EN GT-156
Lack of colors Check the pins of the signal wire are not bent or fractured.
Images jitter or ripple It is likely that there is electric equipment nearby that brings
images appear about electronic interference.
21
EN GT-156
1. Make sure you are using the pen that originally came with
The pen does not work your display.
2. Make sure you installed the driver correctly.
1. Make sure the Press Keys function was enabled in the driver.
Press Keys does not
2. Make sure you have correctly defined the Press Keys.
work
3. Check if the press lock switch is on the unlock position.
The computer can't When you are not using the display, please do not put the pen
enter sleep mode on the display surface, which will keep the computer awake.
When pressing the side button, please make sure that the nib
The side button of the
didn't touch the display surface and the distance between the
pen doesn't work
nib and surface is within 10mm.
The side button of the Make sure the USB port is functional, if not, please change to
pen doesn't work another USB port.
The computer can't Check that the USB port is normal. If there is any problem,
recognize the display please use another USB port.
22
EN GT-156
8 / After-service Contact
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
23
DE GT-156
Inhalt
1 / Vorsichtsmaßnahmen........................................................................................... 27
2 / Produktübersicht......................................................................................................................28
2.1 Einführung in das Display........................................................................................................29
2.2 Produkt und Zubehör................................................................................................................29
2.3 Einstellen des Displays..............................................................................................................30
2.4 Treiber installation......................................................................................................................31
3 / Grundlegende Verwendung des Stifts................................................................ 32
3.1 Den Stift halten...........................................................................................................................32
3.2 ZeigerpositionierungPosition the cursor............................................................................33
3.3 Klicken............................................................................................................................................33
3.4 Bewegung.....................................................................................................................................33
3.5 Verwendung der Seitenschalter............................................................................................33
3.6 Ersetzen von Stiftspiten............................................................................................................34
4 / Display-Featureübersicht..................................................................................... 35
4.1 Ein-/Ausschalter..........................................................................................................................35
4.2 Druckschalter...............................................................................................................................35
4.3 OSD-Funktionen.........................................................................................................................36
5 / Funktionseinstellungen........................................................................................ 35
5.1 Einstellungen zum Arbeitsbereich........................................................................................35
5.2 Druckschalter-Funktionseinstellungen................................................................................35
5.3 Einstellungen für die Funktionen der Stifttasten.............................................................36
5.4 Windows Ink aktivieren............................................................................................................36
5.5 Einstellungen zur Drucksensitivität......................................................................................37
5.6 Stiftdrucktest................................................................................................................................39
5.7 Exportieren und Importieren..................................................................................................40
6 / Spezifikationen...................................................................................................... 41
7 / Problemlösungen.................................................................................................. 42
8 / After-Service-Kontakt........................................................................................... 45
24
DE GT-156
1 / Vorsichtsmaßnahmen
【Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Verwendung, und bewahren Sie es
zur späteren Verwendung auf.】
--Entfernen Sie das USB-Kabel, bevor Sie das Display mit einem weichen, feuchten Tuch
reinigen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
--Vermeiden Sie es, das Gerät in der Nähe von Wasserquellen wie Badewannen,
Waschbecken, Spülbecken, Waschmaschinen, feuchten Kellern, Schwimmbecken usw. zu
verwenden.
--Achten Sie darauf, dass das Display einen stabilen Stand hat, und platzieren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern.
--Platzieren Sie das Display und den digitalen Stift nicht in der Nähe von Feldern.
--Die Rillen und Öffnungen auf der Hinterseite des Geräts dienen der Belüftung und
verhindern das Überhitzen des Monitors. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas oder
Teppiche und verwenden Sie es nicht in geschlossenen Gehäusen.
--Ausschließlich Stromnetzadapter, welche auf dem Namensschild erwähnt sind, dürfen
für das Display verwendet werden. Wenn Sie Fragen über ihren Netzadapter haben,
wenden Sie sich bitte an den Vertriebspartner des Geräts.
--Schalten Sie das Display zum Schutz aus, wenn Sie es nicht verwenden. Ziehen Sie im
Falle eines Stromausfalls oder einer längeren Nutzung den Netzstecker.
--Stellen Sie sicher, dass keine Fremdkörper durch die Rillen in das Gerät eindringen
und vermeiden Sie Wasserspritzer auf dem Display, um Kurzschlüssen und Bränden
vorzubeugen.
--Im Falle eines Schadens, versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen und selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich an den Kundenservice für Reparatur und Wartung.
--Wenn die folgenden Probleme auftreten, ziehen Sie den Netzstecker. Sie benötigen
möglicherweise Reperaturen oder Wartung:
A. Das Stromkabel oder der Netzstecker sind beschädigt oder abgenutzt;
B. Wasser ist in das Display gelangt;
C. Das Display ist zu Boden gefallen und das LCD ist beschädigt;
D. Offensichtlich abnormale Darstellung auf dem Display.
--Wenn Komponenten ersetzt werden, stellen Sie sicher, dass ihr Servicetechniker
Ersatzteile des Herstellers verwendet. Nicht authorisierte Komponenten können zu
Bränden, Elektroschocks und anderen Risiken führen.
25
DE GT-156
2 / ProduktübersichtProduct Overview
2.1 Einführung in das Display
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das kreative HUION® KAMVAS® Pro 16 Display
entschieden haben. Es ist Teil einer neuen Generation professioneller Zeichnen-
Display mit Desktop-Qualität, welche ihre Arbeitseffizienz und künstlerische
Kreativität deutlich erhöhen kann und dazu auch einfach Spaß macht. Sie können
völlig frei zeichnen und schreiben, in verschiedenen Farben, wie mit einem Stift auf
Papier. Es ist eine erfrischende Erfahrung.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch ausführlich, um Ihr Display besser zu verstehen
und verwenden zu können. Diese Anleitung stellt die Anwendung unter Windows
dar. Sofern Unterschiede nicht explizit erwähnt werden, gelten diese Informationen
sowohl für Windows als auch Macintosh-Systeme.
26
DE GT-156
2.2.1 Zubehör
Schnellstartanleitung
27
DE GT-156
2.2.3 3-in-1-Kabel
②
③
2.2.4 Stecker
Wählen Sie den richtigen Stecker und montieren Sie den Stecker mit dem
Netzadapter nach der folgenden Anleitung.
UK Standard
EU Standard
US Standard
AU Standard
Montieren
Zerlegen
2
28
DE GT-156
2.3 Displayverbindung
[1] Открыть стенд, а затем положить на дисплее на стенде.
[2] Подключите терминал к компьютеру с 3-в-1 кабель.
[3] Подключите адаптер питания к кабелю питания, а затем повернуть на
девяносто градусов, чтобы предотврати.
[4] Нажмите кнопку питания с правой стороны, чтобы включить дисплей.
29
DE GT-156
2.4 Treiberinstallation
Hinweise
[1] Vor der Installation müssen Sie andere Treiber ähnlicher Produkte deinstallieren,
das beinhaltet auch ältere Treiber dieses Produkts.
[2] Schließen Sie vor der Installation sämtliche Grafikprogramme und
Antivirenprogramme um Konflikte zu vermeiden.
2.4.3 Treiberoberfläche
Machen Sie nach dem erfolgreichen Download einen Doppelklick um den Treiber zu
öffnen. Verbinden Sie das Display mit Ihrem Computer durch ein USB-Kabels.
Wenn die Geräte verbunden sind, achten Sie auf die Mitteilung unten Links auf der
Treiberoberfläche. Hier werden zwei Meldungen angezeigt. "Gerät nicht verbunden"
oder "Gerät verbunden".
30
DE GT-156
31
DE GT-156
3.3 Klicken
Verwenden Sie die Spitze des Stifts um den Bildschirm anzutippen um einen Klick
zu registrieren. Tippen Sie ein Mal um etwas anzuwählen oder Text zu markieren
und zwei Mal um etwas zu öffnen.
3.4 Bewegung
Wählen Sie ein Objekt aus und ziehen Sie die Stiftspitze über den Bildschirm um es
zu bewegen.
32
DE GT-156
Ersatzspitz
Spitzenhalt
33
DE GT-156
4 / Display-Featureübersicht
4.1 Ein-/Ausschalter
Der Ein-/Ausschalter befindet sich auf der linken Seite des digitalen Bildschirms.
Sie müssen ihn betätigen, bevor Sie das Gerät benutzen können.
4.2 Druckschalter
Auf der oberen linken Seite des Displays befinden sich 8 Druckschalter, deren
Funktionen Sie nach Ihren eigenen Arbeitsgewohnheiten einstellen können, um
Ihre Arbeitseffizienz zu verbessern.
4.3 OSD Funktion
OSD-Menü aufrufen:
[1] Drücken Sie ① "Funktionstaste" etwa drei Sekunden lang, bis das OSD-Menü
erscheint und die Anzeige leuchtet. Die Funktion der Tasten ② ③ ④ ⑤ wird zur
OSD-Funktion.
[2] Zu diesem Zeitpunkt wird die Funktion von ②③④⑤ wie folgt:
② AUTO: in die Funktionstabelle vor der Funktion, um den Bildschirm
automatisch einzustellen.
Nach Eingabe der Funktionstabelle wechselt die Funktion zur vorherigen.
③ MENU: Drücken Sie das Menü Taste, geben Sie das Menü ein, die Funktion
wird bestätigt.
④ : Nach dem Eingeben des Menüs ist die Funktion nach unten / links /
absteigend.
⑤ : Nach dem Eingeben des Menüs ist die Funktion hoch / erhöht.
OSD-Menü verlassen:
[3] Drücken Sie ① "Funktionstaste" erneut für etwa drei Sekunden, bis die
Anzeige aus ist, wird die Funktion der Tasten ②③④⑤ wieder Shortcuts-Funktion.
34
DE GT-156
5 / Funktionseinstellungen
5.1 Einstellungen zum Arbeitsbereich
5.1.1 Verwendung von mehreren Monitoren
Öffnen Sie den Arbeitsbereich-Tab, um die Beziehung zwischen den Bewegungen
des Stifts auf dem Display und den Zeigerbewegungen auf dem Monitor zu
definieren.
Als Standardeinstellung deckt die aktive Region des Display den gesamten Monitor
ab. Falls Sie mehr als einen Monitor verwenden, und das Bild auf einen weiteren
Monitor erweitern, müssen Sie in der Treiberoberfläche den Bildschirm auswählen,
auf dem Sie Ihre Zeigerbewegungen registrieren möchten.
Falls Sie Ihre Monitore spiegeln (alle Monitore zeigen dasselbe Bild), deckt das
Display den gesamten Bereich auf jedem Monitor ab und der Mauszeiger wird auf
jedem Monitor gleichzeitig angezeigt.
5.1.2 Arbeitsbereichseinstellungen
Definition der Displayfläche, die auf dem Bildschirm abgedeckt wird.
[1] Volle Abdeckung: deckt die vollständige aktive Fläche des Display ab. Dies ist
die Standardeinstellung.
[2] Seitenverhältnis: Das Seitenverhältnis beträgt generell 16:9.
[3] Benutzerdefinierte Fläche:
1> Koordinateneingabe.
2> Die Ecken der Vordergrundgrafik ziehen, um die Bildschirmfläche zu definieren.
35
DE GT-156
①
②
③
5.2 Druckschalter-Funktionseinstellungen
Standardeinstellung: Platzieren Sie den Mauszeiger auf den Druckschalter oder
klicken Sie den Druckschalter um die Standardwerte wiederherzustellen.
Benutzerdefinierte Einstellungen: Wählen Sie die gewünschten Funktionen in der
pop-up Dialogbox, klicken Sie dann "Anwenden" oder "OK" um die Änderungen
anzuwenden.
36
DE GT-156
37
DE GT-156
38
DE GT-156
Nach oben ziehen (links): Druck wird offensichtlicher, geringer Druck wird zu
großem Druck
Nach unten ziehen (rechts): Druck wird abgeschwächt, auch großer Druck
verursacht nur geringen Druck.
Klicken Sie die Schaltfläche unten rechts in der Einstellungs-Box, um den
Standardwert der Drucksensitivität wiederherzustellen.
Zum Beispiel: Gleichbleibender physikalischer Druck mit dem Stift auf das Display
wird je nach Einstellungen zu unterschiedlichen Druckintensitäten in der Software.
Die Drucksensitivität sollte anhand Ihrer Fingerhaltung und Handgröße eingestellt
39
DE GT-156
5.6 Stiftdrucktest
Sie können nach und nach den Druck Ihres Stifts auf den Bildschirm erhöhen um
das Druckniveau zu testen. Klicken Sie auf die " " Schaltfläche um die Tinte zu
entfernen.
40
DE GT-156
6 / Spezifikationen
Modell GT-156
LCD-Typ IPS
Kontrastverhälts 1000:1
Bildschirm
Helligkeit 220 cd/m2
Reaktionszeit 25ms
89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR
Blickwinkel
> 10)
Farbtiefe 120% sRGB
Auflösung 5080LPI
Drucklevel 8192
Touch
Genauigkeit ±0,5mm (Mitte), ±3mm (Ecken)
Erkennungshöhe 10mm
Erkennungsrate 266PPS
Modell PW507
Nettogewicht 1.35kg
Windows 7 or later, mac OS 10.12 or
OS Support
later
41
DE GT-156
7 / Problemlösungen
7.1 Mögliche Probleme mit dem DISPLAY
Undeutliches Bild Stellen Sie die Bildschirmauflösung auf 2560 x 1440 ein.
42
DE GT-156
Das Bild vibriert oder Es ist wahrscheinlich, dass andere elektronische Geräte in der
verformt sich wellenartig Nähe das Bildsignal stören.
43
DE GT-156
1. Stellen Sie sicher, dass Sie den Stift benutzen, der ursprünglich
Der Stift funktioniert
mit dem Display geliefert wurde.
nicht
2. Stellen Sie sicher, dass die Treiber korrekt installiert sind.
Der Computer kann When you are not using the display, please do not put the pen
nicht einschlafen on the display surface, which will keep the computer awake.
Der Computer erkennt Überprüfen Sie, ob Ihr USB-Anschluss funktioniert. Falls ein
das Display nicht Problem besteht, verwenden Sie einen anderen USB-Port.
44
DE GT-156
8 / After-Service-Kontakt
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
45
FR GT-156
Sommaire
1 / Précautions............................................................................................................. 47
2 / Présentation du produit....................................................................................... 48
2.1 Votre appareil...............................................................................................................................48
2.2 Produit et accessoires...............................................................................................................49
2.3 Configuration de l'Écran..........................................................................................................50
2.4 Installation des pilotes..............................................................................................................51
3 / Utilisation du stylet............................................................................................... 52
3.1 Tenue du stylet............................................................................................................................52
3.2 Position du curseur....................................................................................................................52
3.3 Clic...................................................................................................................................................53
3.4 Mouvement..................................................................................................................................53
3.5 Utilisation des boutons latéraux...........................................................................................53
3.6 Remplacement de la point du stylet....................................................................................54
4 / Utilisation de la tablette....................................................................................... 55
4.1 Bouton Marche / Arrêt..............................................................................................................55
4.2 Boutons..........................................................................................................................................55
4.3 Réglages OSD..............................................................................................................................55
5 / Réglages des fonctions......................................................................................... 55
5.1 Réglage de l'espace de travail................................................................................................55
5.2 Boutons de fonctions................................................................................................................56
5.3 Réglage du bouton du stylet..................................................................................................56
5.4 Activer la fonction Windows Ink...........................................................................................57
5.5 Réglage de la sensibilité de la pression..............................................................................58
5.6 Test de la pression du stylet....................................................................................................58
5.7 Export et import des données...............................................................................................60
6 / Caractéristiques..................................................................................................... 61
7 / Dépannages............................................................................................................ 62
8 / Contacts après vente............................................................................................. 65
46
FR GT-156
1 / Précautions
47
FR GT-156
2 / Présentation du produit
2.1 Votre appareil
Merci d' avoir choisi la tablette HUION® KAMVAS® Pro 16. Il s'agit d'une nouvelle
génération d'écran graphique professionnelle conçue pour les ordinateurs afin
d'améliorer votre efficacité lors de travaux de dessins, cela de manière ludique.
Vous pourrez écrire et dessiner en utilisant les différents styles et couleurs de la
même manière que si vous utilisiez un crayon sur du papier, un réel choc pour cette
nouvelle expérience. Afin d'utiliser au mieux votre KAMVAS veuillez lire le manuel
d'utilisation. Celui-ci utilise des impressions écrans sous Windows. Sauf indication
contraire ces informations sont
valables aussi bien pour les systèmes Windows et Macintosh.
2.2 Produit et accessoires
48
FR GT-156
2.2.1 Accessoires
Support Câble 3 en 1
49
FR GT-156
2.2.3 Câble 3 en 1
②
③
2.2.4 Fiche
Choisissez la bonne fiche et assembler la à l'adaptateur d'alimentation selon les
instructions ci-dessous.
UK Standard
EU Standard
US Standard
AU Standard
Assembler
Démonter
2
50
FR GT-156
51
FR GT-156
Notes
[1] Avant l'installation il faut désinstaller tout autre pilote de produits similaires,
ainsi que l'ancien pilote de ce produit.
[2] Avant l'installation, fermez toutes les applications graphiques et anti-virus pour
éviter tout risque d'erreur.
2.4.3 Page des pilotes
Après avoir téléchargé avec succès les pilotes, double cliquez pour lancer
l'installation. Connectez la appareil à votre ordinateur en utilisant câble.
Quand la connexion est établie, surveillez une notification en bas à gauche dans la
page des pilotes. Il y a 2 états possibles : "Dispositif Déconnecté" (Disconnected)
ou "Dispositif Connecté" (Connected) et une LED s'allumera.
52
FR GT-156
3 / Utilisation du stylet
3.1 Tenue du stylet
Tenez le stylet comme vous tiendrez un stylo normal. Ajustez la tenue afin de
pouvoir facilement accéder avec votre pouce aux boutons latéraux. Faites attention
de ne pas être gêné par ces boutons et de les actionner accidentellement lors de
l'utilisation.
A noter :
Lorsque vous n'utilisez pas le stylet, rangez le dans son étui ou sur votre bureau.
Ne le laissez pas sur l'écran, cela pourrait perturber l'utilisation. Cela pourrait
également empêcher le passage de votre ordinateur en mode veille.
53
FR GT-156
3.3 Clic
Utilisez le stylet en appuyant sur l'écran pour réaliser un clic. Cliquez pour effectuer
une sélection à l'écran, double cliquez pour l'ouvrir.
3.4 Mouvement
Sélectionner un objet et glissez-le à l'écran en bougeant le stylet.
54
FR GT-156
Pointes de rechange
Remplace pointe
55
FR GT-156
4 / Utilisation de la tablette
4.1 Bouton Marche / Arrêt
Le bouton marche / arrêt a été placé sur le côté haut gauche de la tablette,
quand vous l'utilisez en mode sans fil il faut allumer ce bouton au préalable.
4.2 Boutons
Il y a 8 boutons sur le côté gauche en haut de la tablette qui peuvent être
programmés via les pilotes selon vos propres habitudes pour optimiser
l’utilisation et votre façon de travailler.
4.3 Réglages OSD
56
FR GT-156
57
FR GT-156
①
②
③
58
FR GT-156
59
FR GT-156
60
FR GT-156
Faire glisser vers le haut (gauche): le changement de pression est plus prononcé :
une petite pression produit une grande pression.
Faire glisser vers le bas (droite): le changement de pression est faible : beaucoup de
pression produit moins de pression.
Cliquez le bouton en bas à droite dans la boite de dialogue pour remettre la
sensibilité à sa valeur par défaut.
Par exemple : appliquez * N la même pression sous un coefficient de pression
différent, cela produit une pression différente. En fonction des habitudes de tenue
du stylet et de la taille de la main adoptez les réglages appropriés. werden.
Même pression*N
Pression 1
Même pression*N
*N *N Pression 2
61
FR GT-156
62
FR GT-156
6 / Caractéristiques
Modèle GT-156
Modèle PW507
Poids 1.35kg
Comptabilité Windows 7 ou plus, macOS 10.12 ou
logiciel plus
63
FR GT-156
7 / Dépannages
7.1 Pannes possibles de l'appareil
64
FR GT-156
Vengono visualizzate
Vérifiez la présence d'équipements électriques à proximité
le immagini di jitter o
pouvant provoquer des interférences électroniques.
ondulazione
65
FR GT-156
L'ordinateur ne bascule Lorsque vous n'utilisez pas la tablette ne laissez pas le stylet sur
pas en mode veille. l'écran, cela pourrait empêcher la mise en veille.
Il y a un écart entre la
pointe du stylet et le Essayez de recalibrer le stylet.
curseur
66
FR GT-156
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
67
JP GT-156
目次
1 / 安全上のご注意 ........................................................................................................ 67
2 / 前書き ...................................................................................................................... 68
2.1 製品の特徴......................................................................................................................................69
2.2 各部のなまえとはたらき.............................................................................................................69
2.3 ディスプレイの設定.....................................................................................................................70
2.4 ドライバーをインストールする................................................................................................71
3 / ペンの基本操作......................................................................................................... 72
3.1 ペンの持ち方.................................................................................................................................72
3.2 カーソルの移動.............................................................................................................................72
3.3 クリック..........................................................................................................................................73
3.4 アイテムの移動.............................................................................................................................73
3.5 サイドボタンを使用する.............................................................................................................73
3.6 替え芯をセットする.....................................................................................................................74
4 / ディスプレイの機能.................................................................................................. 75
4.1 電源キー..........................................................................................................................................75
4.2 ショートカットキー.....................................................................................................................75
4.3 OSD 機能........................................................................................................................................76
5 / 機能設定.................................................................................................................... 75
5.1 作業領域の設定.............................................................................................................................75
5.2 ショートカットキー設定.............................................................................................................75
5.3 ペンのサイドボタン設定.............................................................................................................76
5.4 Windows Ink 機能を有効にする..............................................................................................76
5.5 筆圧感度を設定する.....................................................................................................................78
5.6 筆圧感度のテスト.........................................................................................................................79
5.7 設定データのインポート / エクスポート................................................................................80
6 / 製品の仕様................................................................................................................ 81
7 / トラブルシューティング........................................................................................... 82
8 / お客さまご相談窓口.................................................................................................. 85
68
JP GT-156
1 / 安全上のご注意
【このたびはお買い上げいただき、誠にありがとうございました。ご使用前に本書をよくお読みの
うえ、正しくお使いください。読み終わったらいつでも見られるところに大切に保管してください】
・本製品は精密電子機器です。修理に必要な資格を有しない人が分解・改造・修理を 行うこと
は禁止されています。誤って製品を傷つけたり損傷した場合、発火、火災、発熱、破裂、感電、
けがの原因となります。点検・調整・修理はお買い上げの販売店にご依頼ください。
・ディスプレイを掃除する前に、USB ケーブルを外し、柔らかい布で拭いてください。洗剤は
使用しないでください。
・本製品は防水ではありません。水に濡らしたり、接続端子やすき間から内部に異物や液体を入
れないでください。ショートによる故障だけでなく、火災や感電の原因となります。
・浴槽、洗面台、流し台、洗濯機の近く、湿気の多い地下室やプールなど、水の近くに置かない
でください。火災、 感電の原因となります。
・ディスプレイとデジタルペンを磁場の近くに置かないでください。
・電源は必ず背面ネームプレートに記載されている電源を使用してください。適合しない電源を
使用すると故障の原因となります。
・不安定な場所や幼児やお子さまの手の届く範囲に置かないでください。落ちたり倒れたりして、
けがや故障の原因となります。万一、落としたり破損した場合は電源を切り、お買い上げの販売
店にご連絡ください。そのまま使用されますと火災感電、故障の原因となります。
・使用していないときは電源を切ってください。停電中や旅行などで長期間使用しないときは、
必ず電源プラグをコンセントから抜いてください。火災の原因となります。
・次のような状況が発生した場合、電源アダプターのプラグを抜いてください。異常な状態のま
ま使用すると、火災、感電の原因となります。
A. 電源線またはプラグが破損または摩耗しているとき。
B. 製品または製品内部に液体がかかったとき。
C. ディスプレイが落下したまたは LCD が故障したとき。
D. 明らかにディスプレイに異常が発生しているとき。
上記の処置の後、煙が出なくなったことなどを確認してから、お買い上げの販売店に修理を依頼
ください。お客さまによる分解・修理は危険ですので、絶対におやめください。
・お手入れの際はベンジン・シンナー・洗剤は使用しないでください。変質や変色の原因となり
ます。
■お手入れとご注意
電源を切って電源プラグをコンセントから抜いてください。強く拭くと傷がつきますので柔らか
い布で拭いてください。
69
JP GT-156
2 / 前書き
2.1 製品の特徴
この度は HUION® KAMVAS® Pro 16 クリエーティブディスプレイーをお買い上げいただ
き誠にありがとうございます。本機は描画性能とを兼ね備えた新世代のプロフェッショナ
ルペンディスプレイイです。まるで紙に描いているかのような自然な描き心地で , 思いの
ままに作業できることを目指しました。
製品を正しくお使いいただくために , 本書をよくお読みいただき使用上の注意に従って正
しくお使いください。本書では Windows での使用について記載しています。特に指定が
ない限り , 本書の内容は Windows および MacOS の両方に適用されます。
2.2 各部のなまえとはたらき
70
JP GT-156
2.2.1 付属品を確認する
2.2.2 ディスプレースタンド
KAMVAS ペンディスプレイ専用設計のディスプレースタンドです。ユーザーの環境に合
わせ、調節して使用することができます。
71
JP GT-156
②
③
2.3 ディスプレイイを接続する
[1] スタンドを開き、スタンドにディスプレイを置きます。
[2] 統合配線でペンディスプレイをコンピュータに接続します。
[3] 電源アダプタを電源ケーブルに接続してから、90 度回転させて切斷されないようにし
ます。
[4] 右側の電源スイッチを押すと、モニターがオンになります。
72
JP GT-156
2.4 ドライバーをインストールする
2.4.1 対応 OS
Windows 7 以降および ,mac OS 10.12 以降。
2.4.2 ドライバーのインストール
下記のウェブサイトからお使いの OS・機種のドライバーをダウンロードします。
www.huion.com/jp/download/
ダウンロードしたドライバーをお使いの機器にインストールします。インストールが完
了するとタスクバー内の通知領域にドライバーアイコン " " が表示されます。
ペンタブレットイを接続するとアイコンの色が " " に変わります。
ご注意 :
[1] インストールの前に , 古いバージョンのドライバーや他のグラフィックタブレット等
のドライバーを削除してください。
[2] インストールの前に , すべてのグラフィックソフトウエアおよびセキュリティソフト
ウエアを閉じてください。
2.4.3 ドライバーの設定
イ ン ス ト ー ル 完 了 後 , ア イ コ ン を ダ ブ ル ク リ ッ ク し て ド ラ イ バ ー ソ フ ト[Huion
Display]を起動し付属のケーブルでペンタブレットイを接続します。
ペンタブレットイを接続すると , ウインドウ左下のメッセージが「未接続」から「接続
済み」に変わります。
73
JP GT-156
3 / ペンの基本操作
3.1 ペンの持ち方
鉛筆などと同じようにペンを持ちます。サイドスイッチを親指や人差し指で無理なく押せ
るよう位置を調節してください。使用中に不用意にスイッチを押さないようご注意くださ
い。
ご注意 :
使用しないときはペンをペンホルダーに置くか、ペンディスプレイイから離してください。
スクリーン上に置いたり近づけたままにしておくと、他のポインターデバイスの誤作動の
原因になります。またスリープモードへの移行ができない場合があります。
3.2 カーソルの移動
スクリーンに触れないよう、ペン先を少し浮かせたままアクティブエリア上を移動させる
と、カーソルはペンの動きに合わせて移動します。
ツールやアイテムを選ぶにはペン先で画面を1回タップするか、スクリーンを強めに押し
て選択します。
74
JP GT-156
3.3 クリック
ペン先で画面を1回タップするとクリック操作を行います。アイテムをハイライトまた
は選択して、ダブルタップしてアイテムを開きます。
3.4 アイテムの移動
アイテムを選択したままペン先を移動させます。
3.5 サイドボタンを使用する
サイドボタンには2つの異なる機能を割り当てることができます。
割り当てた機能を使うには、ペン先をスクリーンから 10mm 以内に保持した状態でサイ
ドボタンを押します。ペン先がスクリーンに触れていない状態で使用します。
75
JP GT-156
3.6 替え芯をセットする
ペン先は長期間使用すると摩耗します。傷んできたら替え芯を新しいものに交換して
ください。
[1] ペンホルダーを反時計回りに回転させてカバーを開き、新しい替え芯を取り出しま
す。
[2] 替え芯をホルダーの底の穴に挿し込み、ペンを傾けて古い芯を抜きます。
[3] 新しい替え芯にペンを挿し込み、止まるまでゆっくりとしっかりと押し込みます。
交換用ペン先
ペン先クリップ
76
JP GT-156
4 / ディスプレイの機能
4.1 電源キー
本体左側に配置されています。使用する前に電源ボタンを押して電源を入れます。
4.2 ショートカットキー
本体左側に8つ配置されています。お好みに合わせてよく使う機能を割り当てると、
作業をスムーズに進められます。
4.3 OSD 機能
OSD メニューに入る :
[1] OSD メニューが表示され、インジケーターが点灯するまで、① -' 機能ボタン ' を
約 3 秒間押してください。②③④⑤キーの機能は OSD 機能になります。
2. このとき、キー②③④⑤の機能は :
② Auto: メニューに入る前に自動調整機能です。 メニューに入ると、前のメニューに
戻ります。
③メニュー : メニューを呼び出すときに押す。メニューに入った後に機能が確認にな
ります。
④ : メニューに入ると、機能は下 / 左 / 減少になります。
⑤ : メニューに入ったら、機能は上 / 右 / 増加です。
OSD メニューから出て来る :
3. インジケーターが消灯されるまで、① - ' 機能ボタン ' を更に約 3 秒間押すと、
②③④⑤キーの機能は更にショートカット機能になります。
77
JP GT-156
5 / 機能設定
5.1 作業領域の設定
5.1.1 マルチモニター設定
[ 作業領域 ] タブを選択し、ディスプレイイ上のペンの動きとモニター上のカーソルの動
きを調整します。
デフォルトでは、ディスプレイイのアクティブエリア全体がモニター全体に割り当てられ
ています。マルチモニター使用時で拡張モードの場合、連動するモニターを選択する必要
があります。
モニターが複製モードの場合 ( すべてのモニターに同じ映像を表示 ) 、ディスプレイイは
各モニターと連動し、カーソルを各モニターに表示します。
5.1.2 作業領域の設定
画面に対する作業領域を定義します。
[1] 全ての領域 : ディスプレイイのアクティブエリア全体を使用します。デフォルト設定
です。
[2] 画面比率 : 原則として 16:9 に設定します。
[3] カスタム領域 :
1> 座標値を入力します。
2> 枠の角をドラッグして任意の領域に設定します。
78
JP GT-156
①
②
③
5.1.3 作業領域の回転
ディスプレイイの方向を利き手や環境に合わせて変更します。
回転角度を 0°、90°、180°または 270°から選びます。
5.2 ショートカットキー設定
デフォルト設定 : カーソルをキーに移動させ選択するか、ショートカットキーを押してデ
フォルト値に設定します。
カスタマイズ設定 : ポップアップダイアログボックスから使用する機能を選択し [ 適用 ]
または [ 確認 ] をクリックして有効にします。
ショートカットキーを有効 / 無効にする : 「ショートカットキーを起動」にチェックを入
れます。無効にするにはチェックを外します。
79
JP GT-156
5つの主項目をショートカットキー設定画面から設定します。
① ユーザー定義の名称 : ユーザー定義のショートカットに名前を付けます。
② キーの組み合わせ : Ctrl, Shift, Alt, Win キーと任意のキーを組み合わせて設定します。
設定の際は Ctrl, Shift, Alt, Win キーと1つ以上のキーを組み合わせてください。
例 : 選択解除「Ctrl + D」、タスクマネージャー「Ctrl + Alt + Delete」のように入力します。
③ マウスボタンの機能 : ボックスをチェックを入れ、使いたい機能を選択します。
④ 切り替え機能 : ボックスにチェックを入れ、使いたい機能を選択します。
⑤ プログラム機能を実行します。[ 参照 ] をクリックし、接続を選択して、最もよく使用
されるプログラムにすばやくアクセスします
80
JP GT-156
5.3 ペンのサイドボタン設定
ポップアップダイアログボックスから使用する機能を選択し [ 適用 ] または [ 確認 ] をク
リックして有効にします。
81
JP GT-156
5.5 筆圧感度を設定する
スライダーを上下にドラッグして感度を調整します。値を小さくすると感度が高くなりま
す。感度が高すぎる場合は値を大きくしてください。
上方向にドラッグ(左): 筆圧の変化が大きくなります。柔らかい線を描くのに向いてい
ます。
下方向にドラッグ(右): 筆圧の変化が小さくなります。シャープでな線を描くのに向い
ています。
筆圧感度を初期設定に戻すには設定内の をタップします。
例 : 同じ圧力を掛けた場合でも , 筆圧感度が高めでは変化率が大きくなり(左図), 筆圧
感度が低めだと変化率は小さくなっています ( 右図 )。
同じ圧力 *N
筆圧感度 1
同じ圧力 *N
*N *N 筆圧感度 2
82
JP GT-156
5.6 筆圧感度のテスト
ペンに圧力を徐々に加えてレベルを確認します。 筆跡を消去するには「 」をクリッ
クします。
83
GT-156
6 / 製品の仕様
モデル GT-156
パネルサイズ 15.6 型
コントラスト比 1000:1
スクリーン 輝度 220 cd/m2
応答速度 25ms
視野角 89° /89° (H) /89° /89° (V) (Typ.) (CR > 10)
色域 120% sRGB
読取り方式 電磁共鳴
読取り解像度 5080LPI
筆圧感知レベ
8192
ル
タッチ
±0.5 mm ( センター ) 、 ±3 mm ( コー
精度
ナー )
読取り高さ 10mm
読取り速度 266PPS
モデル PW507
ボタン 2個 ( カスタマイズ可能 )
電源 12V 1A
インターフェー
USB-C
ス
ショートカットキ
6 個 ( カスタマイズ可 )
動作環境 ー
最大外形寸法 437.8 x 251.2 x 11.5mm
質量 1.35kg
84
GT-156
7 / トラブルシューティング
7.1 ディスプレイや表示に関するトラブル
症状 解決方法
電源インジケータランプが点 1. 電源が入っていることを確認してください。
灯しない。 電源プラグが正しく接続されていることを確認してください。
1. 電源がオンになっていることを確認します。
2. ケーブルを正しく接続することを確認します。
3. ディスプレイをノートパソコン等に接続する場合は , ディスプ
レイが正しいディスプレイモード ( 拡張モードまたは複製モー
ド ) になっていることを確認してください。
何も表示されない。
4. インジケータランプが緑色に点灯しているかを確認します。緑
色でない場合は , 信号が入力されていません。コンピューターを
再起動するか , ケーブルを再接続してください。
5. ケーブルが破損または極端に曲がっていませんか?新しいケ
ーブルに交換してください。
1. ケーブルが正しく接続されていることを確認します。
2. HDMI ケーブルがコンピューターのグラフィックカードに接
続されていることを確認します。グラフィックカードを使用して
いる場合はマザーボード側の HDMI 端子には接続しないでくだ
さい。
3. Windows OS では , キーボードの「Windows + P」を押し ,「複
信号を受信しない。 製」または「拡張」を選択します。 コンピューターのみまたは
プロジェクターのみを選択しないでください。
4. コンピューターに HDMI ポートがない場合は , HDMI 変換ア
ダプターが必要です。USB-HDMI アダプターおよび , USB ハブ
による接続はおやめください。正常に動作しない場合があります。
DVI / VGA / Display Port / Type-C / Thunderbolt から HDMI
に変換するアダプターをご使用ください。
85
GT-156
症状 解決方法
1. ディスプレイ設定が拡張モードになっています。正常な状態で
す。
2. 拡張モードに慣れていない場合は , 複製 / ミラーモードで使用
することをお勧めします。 Windows :「Windows + P」 →「複製」
コンピューターの壁紙とタス
を選択します。
クバーしか表示されない
Mac OS: システム設定→ディスプレイ→配置→「ミラーディスプ
レイ」を選択
3. 拡張モードで使用する場合。 ドライバーの作業領域設定でペン
ディスプレイを選択してください。通常は「ディスプレイ 2」です。
ケーブルや端子が曲がったり折れたりしていないことを確認しま
色が正しく表示されない
す。
地域により色温度が異なるため , わずかな色収差の発生は異常で
色収差が発生する
はありません。
ジッターやリップルが発生す 他の電子機器が発する電磁波や電波による干渉が考えられます。
る 干渉する機器から離して使用してください。
86
GT-156
7.2 機能に関するトラブル
症状 解決方法
他のディスプレイドライバーを削除しなかった , またはグラフィック
ソフトウエアを実行したまま , 本機のドライバーをインストールした
カーソルは動くのに筆圧感 可能性があります。
知が反映されない すべてのディスプレイドライバーを削除し , グラフィックソフトウエ
アを閉じてからもう一度ドライバーをインストールします。インス
トール後はコンピューターを再起動してください。
1. 本機に付属していたペンであることを確認してください。
ペンが機能しない 2. ドライバーを正しいて順でインストールしたことを確認してくだ
さい。
1. ドライバーでショートカットキーが有効になっていることを確認
してください。
キーを押しても反応がない
2. キーが正しく定義されていることを確認してください。
3. ロックスイッチが解除位置にあることを確認します。
サイドボタンを使用するときは , ペン先がディスプレイに触れておら
ペンのサイドボタンが機能
ず , ペン先とディスプレイとの距離を 10mm 以内に保持してくださ
しない
い。
ペン先とカーソルがずれて
ペンのキャリブレーションしてみてください。
います。
87
JP GT-156
8/ お客さまご相談窓口
SHENZHEN HUION ANIMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
88
IT GT-156
Indice
1 / Precauzioni............................................................................................................. 87
2 / Panoramica del prodotto...................................................................................... 88
2.1 Introduzione del Display..........................................................................................................88
2.2 Prodotto e Accessori.................................................................................................................89
2.3 Impostazione del Display........................................................................................................90
2.4 Installazione del Driver.............................................................................................................91
3 / Funzionamento base della Penna........................................................................ 92
3.1 Come tenere la penna...............................................................................................................92
3.2 Posizionare il cursore................................................................................................................92
3.3 Cliccare...........................................................................................................................................93
3.4 Spostare.........................................................................................................................................93
3.5 Utilizzare i pulsanti laterali......................................................................................................93
3.6 Sostituzione del pennino.........................................................................................................94
4 / Panoramica delle funzioni del Display................................................................ 95
4.1 Tasto di accensione....................................................................................................................95
4.2 Tasti a pressione..........................................................................................................................96
4.3 Funzione OSD..............................................................................................................................97
5 / Impostazione di Funzione.................................................................................... 95
5.1 Impostazione Area di Lavoro..................................................................................................95
5.2 Impostazione Funzione dei tasti a pressione...................................................................96
5.3 Impostazione funzioni tasti della penna............................................................................97
5.4 Abilitare la funzione Windows Ink........................................................................................98
5.5 Impostazione Sensibilità di pressione.................................................................................98
5.6 Test di pressione della penna.................................................................................................99
5.7 Esportazione e importazione dei dati.............................................................................. 100
6 / Specifiche.............................................................................................................. 101
7 / Risoluzione dei problem..................................................................................... 102
8 / Contatti di Servizio di Assistenza Clienti.......................................................... 105
89
IT GT-156
1 / Precauzioni
-- Prima di pulire il display, scollegare il cavo USB e pulire con un panno morbido
inumidito, senza utilizzare alcun tipo di detergente.
--Si prega di non posizionare il display vicino a fonti d'acqua come vasca da bagno,
lavandino, lavandini, lavatrice, cantina umida, piscina, ecc.
-- Non posizionare il display su punti instabili o troppo alti, per consentire ai bambini di
raggiungerlo facilmente ed evitare pericoli.
-- Non posizionare il display e la penna digitale vicino a campo magnetico.
-- Le scanalature e i fori sulla custodia posteriore sono progettati per la ventilazione per
evitare il surriscaldamento del monitor. Si prega di non posizionare il display su letti,
divani, tappeti o incorporato in un dispositivo.
-- Il display può utilizzare solo gli alimentatori indicati sulla targhetta. In caso di dubbi
sull'alimentatore in uso, consultare il distributore del display.
-- Per proteggere il display, si prega di spegnere l'alimentazione quando non è in uso. In
caso di blackout o mancato utilizzo per un lungo periodo, scollegare il display dalla presa.
-- Accertarsi che nessun corpo estraneo penetri all'interno del monitor attraverso le
scanalature e che non venga schizzato del liquido sul display per evitare cortocircuiti o
incendi.
-- Se il display presenta un guasto, non aprire la custodia principale per provare a ripararlo
da soli. Richiedere un servizio di riparazione e manutenzione adeguato.
-- Quando si verificano le seguenti situazioni, scollegare l'alimentatore e ricorrere, se
necessario, a un servizio di riparazione e manutenzione completa:
A. Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o usurati;
B. Ci sono schizzi di liquido all'interno del display;
C. Il dispositivo è caduto o il display LCD è rotto;
D. Si verificano anomalie evidenti sul display.
-- Durante la sostituzione dei componenti, è necessario garantire che il riparatore stia
utilizzando i componenti sostitutivi specificati dal produttore. Una sostituzione non
90
IT GT-156
91
IT GT-156
2.2.1 Accessori
92
IT GT-156
2.2.3 Cavo 3 in 1
②
③
2.2.4 Spina
Scegli la spina adatta e monta la spina sull'alimentatore conformemente alle
istruzioni in basso.
UK Standard
EU Standard
US Standard
AU Standard
Assemblare
Smontare
2
93
IT GT-156
94
IT GT-156
2.4.1 Supporto OS
Windows 7 o successivo,mac OS 10.12 o successivo.
2.4.2 Install Driver
Si prega di scaricare il driver dal nostro sito Web: www.huion.com/it/download
Al termine dell'installazione, è possibile trovare l'icona del driver " " nell'area grigia
del sistema, il che significa che il driver è stato installato correttamente; quando si
collega lo schermo al computer, l'icona diventa " ", il che significa che il driver ha
riconosciuto il Display e ora si può iniziare a usarlo ora.
Note:
[1] Prima dell'installazione, è necessario disinstallare i driver di altri prodotti simili,
incluso il vecchio driver di questo prodotto.
[2] Prima dell'installazione, chiudere tutti i software di grafica e i software antivirus
per evitare segnalazioni di errore.
95
IT GT-156
96
IT GT-156
3.3 Cliccare
Utilizzare la punta della penna e toccare una volta lo schermo per registrare un clic.
Toccare per evidenziare o selezionare un elemento sullo schermo e fare doppio clic
per aprirlo.
3.4 Spostare
Selezionare l'oggetto, quindi fare scorrere la punta della penna sullo schermo per
spostarlo.
97
IT GT-156
Pennini di ricambio
98
IT GT-156
99
IT GT-156
5 / Impostazione di Funzione
5.1 Impostazione Area di Lavoro
5.1.1 Utilizzo di Monitor multipli
Selezionare la scheda Area di lavoro per definire la relazione tra il movimento della
penna sul Display e il movimento del cursore sullo schermo del monitor.
Per impostazione predefinita, l'intera area attiva della visualizzazione viene mappata
sull'intero monitor. Se si sta utilizzando più di un monitor e si è in modalità estesa,
è necessario scegliere il relativo monitor sull'interfaccia del driver su cui si desidera
mappare.
Se i monitor sono in modalità mirror (tutti i monitor visualizzano lo stesso
contenuto), la visualizzazione viene mappata nell'intero spazio di ciascun monitor e
il cursore viene visualizzato contemporaneamente su ogni monitor.
100
IT GT-156
①
②
③
101
IT GT-156
102
IT GT-156
103
IT GT-156
Stessa pressione*N
Pressione 1
Stessa pressione*N
*N *N Pressione 2
104
IT GT-156
5.7 Esportazione e importazione dei dati
Il driver supporta la funzione di esportazione e importazione dei dati personalizzat
i di configurazione del prodotto, vantaggiosa per utilizzare software diversi evitand
o di dover ripetere la configurazione delle impostazioni.
105
IT GT-156
6 / Specifiche
Modello GT-156
Dimensioni
15.6 pollici
pannello
Risoluzione 1920 x 1080 (16:9)
Rapporto 266PPS
Modello PW507
106
IT GT-156
L'indicatore di
1. Accertarsi che sia acceso
alimentazione non
2. Controllare la presa e il cavo di alimentazione
lampeggia
107
IT GT-156
Vengono visualizzate
Es probable que haya equipos eléctricos cerca que provoquen
le immagini di jitter o
interferencias electrónicas.
ondulazione
108
IT GT-156
1. Make sure the Press Keys function were enabled in the driver.
I tasti a pressione non
2. Make sure you have correctly defined the Press Keys.
funzionano
3. Check if the press lock switch is on the unlock position.
Il computer non è in
grado di accedere alla Quando non si utilizza il display, non posizionare la penna sulla
funzione di superficie del display, in quanto ciò tiene il computer sveglio.
sospensione
Il pulsante laterale della Assicurarsi che la porta USB sia funzionante, in caso contrario,
penna non funziona passare a un'altra porta USB.
Il computer non è in
Verificare che la porta USB sia normale. In caso di problemi,
grado di riconoscere il
utilizzare un'altra porta USB
display
109
IT GT-156
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
110
ES GT-156
Contenido
1 / Precauciones......................................................................................................... 107
2 / Descripción del Producto................................................................................... 108
2.1 Intoducción sobre la Pantalla.............................................................................................. 108
2.2 Producto y accesorios............................................................................................................ 109
2.3 Ajuste de Pantalla.................................................................................................................... 110
2.4 Instalación de los Controladores....................................................................................... 111
3 / Operaciones Básicas con el Lápiz...................................................................... 112
3.1 Agarrar el lápiz......................................................................................................................... 112
3.2 Posición del cursor.................................................................................................................. 112
3.3 Click.............................................................................................................................................. 113
3.4 Movimiento............................................................................................................................... 113
3.5 Uso de los botones Laterales.............................................................................................. 113
3.6 Cambiar la Punta del Lápiz................................................................................................... 114
4 / Descripción de las características de la Pantalla............................................. 115
4.1 Botón de Encendido............................................................................................................... 115
4.2 Botones Presionables............................................................................................................. 116
4.3 Función OSD.............................................................................................................................. 117
5 / Configuración de Funciones............................................................................... 115
5.1 Configuración del Área de Trabajo.................................................................................... 115
5.2 Configuración de las Teclas Presionables....................................................................... 116
5.3 Configuración de los botones del lápiz........................................................................... 117
5.4 Habilitar la función de Windows Ink................................................................................. 118
5.5 Ajuste de sensibilidad de presión..................................................................................... 119
5.6 Prueba de presión del lápiz................................................................................................. 119
5.7 Exportación e importación de datos................................................................................ 120
6 / Especificaciones................................................................................................... 121
7 / Solución de problemas....................................................................................... 122
8 / Contacto después del servicio........................................................................... 125
111
ES GT-156
1 / Precauciones
【Lea atentamente este manual antes de usarlo y consérvelo para futuras consultas.】
-- Antes de limpiar la pantalla, desenchufe el cable USB y límpielo con un paño suave y
húmedo, no use ningún tipo de detergente.
-- No coloque la pantalla cerca de fuentes de agua como bañera, lavabo, fregaderos,
lavadora, sótano húmedo, piscina, etc.
-- No coloque la pantalla en superficies inestables o a una altura donde los niños puedan
alcanzarla fácilmente, para evitar peligros.
-- Las ranuras y orificios en la carcasa trasera están diseñados para la ventilación y así evitar
que el monitor se sobrecaliente. No coloque la pantalla en camas, sofás, alfombras ni en
dispositivos integrados.
--Solo se pueden usar las fuentes de alimentación que se muestran en la placa de
identificación para la pantalla. Si tiene preguntas sobre la fuente de alimentación que está
utilizando, consulte al distribuidor de su pantalla.
-- Para proteger su pantalla, apague la alimentación cuando no esté en uso. Durante
apagones o no se usa durante mucho tiempo, desconecte la pantalla de la toma de
corriente.
--Asegúrese de que no entren objetos extraños dentro del monitor a través de las ranuras
y evite salpicar líquido en la pantalla para evitar cortocircuitos o incendios.
-- Si la pantalla tiene algún fallo, no abra la carcasa principal e intente repararla usted
mismo. Acuda a algún servicio que se encargue de la reparación y mantenimiento
adecuados.
-- Cuando ocurran las siguientes situaciones, desconecte el adaptador de corriente y es
posible que necesite un servicio para reparación y mantenimiento completo:
A. El cable de alimentación o el enchufe están dañados o desgastados;
B. Ha entrado líquido dentro de la pantalla;
C. La pantalla se ha caído o la pantalla LCD está rota;
D. Cuando aparecen anormalidades obvias en la pantalla.
-- Mientras se reemplazan los componentes, debe asegurarse de que el técnico está
utilizando los componentes de substitución especificados por el fabricante. El reemplazo
no autorizado de componentes puede causar incendios, descargas eléctricas u otros
peligros
112
ES GT-156
113
ES GT-156
2.2.1 Accesorios
114
ES GT-156
2.2.3 Cable 3 en 1
②
③
2.2.4 Enchufe
Elija el enchufe correcto y conecte el enchufe con el adaptador de corriente de
acuerdo con las instrucciones a continuación.
UK Standard
EU Standard
US Standard
AU Standard
Insertar
Extraer
2
115
ES GT-156
116
ES GT-156
Notas
[1] Antes de instalar, debe desinstalar otro controlador de productos similares,
incluyendo controladores antiguos de este producto.
[2] Antes de instalar, cierre todo el software de gráficos y el software antivirus para
evitar errores innecesarios.
2.4.3 Pagina del Controlador
Después de que la descarga sea exitosa, haga doble clic para abrir el controlador,
conecte el mostrar a su computadora con un cable.
Cuando se complete la conexión, busque un mensaje en la parte inferior izquierda
de la página del controlador que muestre dos estados:"Dispositivo desconnesso"
o "Dispositivo conectado".
117
ES GT-156
118
ES GT-156
3.3 Click
Use la punta del lápiz para tocar una vez en la Pantalla para registrar un clic. Toque
para resaltar o seleccionar un elemento en la Pantalla y haga doble clic para abrirlo.
3.4 Movimiento
Seleccione el objeto, luego deslice la punta del lápiz por la Pantalla para moverlo.
119
ES GT-156
Puntas
120
ES GT-156
121
ES GT-156
5 / Configuración de Funciones
5.1 Configuración del Área de Trabajo
5.1.1 Utilisation de plusieurs écrans
Seleccione la pestaña Área de trabajo para definir la relación entre el movimiento
del lápiz en la Pantalla y el movimiento del cursor en la Pantalla del monitor.
Por defecto, toda el área activa de visualización se asigna a todo el monitor. Si
hay más de un monitor en uso y está en modo extendido, debe elegir el monitor
relacionado en la interfaz del controlador al que va a asignar.
Si sus monitores están en modo espejo (todos los monitores muestran el mismo
contenido), la Pantalla se asigna a todo el espacio en cada monitor y el cursor de la
Pantalla se muestra en cada monitor simultáneamente.
①
②
③
123
ES GT-156
124
ES GT-156
125
ES GT-156
Arrastre hacia arriba (izquierda): el cambio de presión es más obvio, una pequeña
presión produce una gran presión.
Arrastre hacia abajo (derecha): el cambio de presión es débil, mucha presión
produce menos presión.
Haga clic en el botón en la parte inferior derecha del cuadro de configuración
para restablecer la sensibilidad a la presión al estado predeterminado.
Por ejemplo: aplique * N respectivamente la misma presión, bajo diferentes
coeficientes de presión producidos diferentes efectos de presión. Según sus hábitos
sobre como sostener el lápiz y el tamaño de la mano modifique los ajustes para
misma presión*N
presión 1
misma presión*N
*N *N presión 2
126
ES GT-156
127
ES GT-156
6 / Especificaciones
Modelo GT-156
Resolución 5080LPI
Modelo PW507
128
ES GT-156
7 / Solución de problemas
7.1 Posibles averías relacionadas con la pantalla
129
ES GT-156
Las Imágenes son Es probable que haya equipos eléctricos cerca que provoquen
inestables o fluctúan interferencias electrónicas.
130
ES GT-156
El ordenador no puede Verifique que el puerto USB esté normal. Si hay algún problema,
reconocer la pantalla. utilice otro puerto USB.
131
ES GT-156
+86-755-32998548
www.huion.com
www.facebook.com/huion
huion-skype
https://twitter.com/HuionTab
132