Ge87mc - SWS - De68 04114H 01 - en de FR It
Ge87mc - SWS - De68 04114H 01 - en de FR It
Ge87mc - SWS - De68 04114H 01 - en de FR It
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service
calls to explain product operation, correct improper installation, or
perform normal cleaning or maintenance.
English - 2
01 SAFETY INFORMATION
Before using the oven, confirm that the the appliance in a safe way and understand the
following instructions are followed. hazards involved. Children shall not play with the
WARNING (Microwave function only) appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children unless they are aged from 8
WARNING: If the door or door seals are damaged, years and above and supervised.
the oven must not be operated until it has been
repaired by a competent person. Only use utensils that are suitable for use in
microwave ovens.
WARNING: It is hazardous for anyone other than a
competent person to carry out any service or repair When heating food in plastic or paper containers,
operation that involves the removal of a cover which keep an eye on the oven due to the possibility of
gives protection against exposure to microwave ignition.
energy. The microwave oven is intended for heating food
This appliance is intended to be used in household and beverages. Drying of food or clothing and
only. heating of warming pads, slippers, sponges, damp
cloth and similar may lead to risk of injury, ignition
WARNING: Only allow children to use the oven or fire.
without supervision when adequate instructions
have been given so that the child is able to use the If smoke is emitted, switch off or unplug the
oven in a safe way and understands the hazards of appliance and keep the door closed in order to stifle
improper use. any flames.
English - 3
English - 4
01 SAFETY INFORMATION
The microwave oven has to be positioned so that
plug is accessible. This appliance can be used by children aged from
The microwave oven is intended to be used on the 8 years and above and persons with reduced
counter or counter top use only, the microwave physical, sensory or mental capabilities or lack
oven shall not be placed in a cabinet. of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
WARNING (Oven function only) - Optional the appliance in a safe way and understand the
WARNING: When the appliance is operated hazards involved. Children shall not play with the
in the combination mode, children should only appliance. Cleaning and user maintenance shall
use the oven under adult supervision due to the not be made by children without supervision.
temperatures generated. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp
During use the appliance becomes hot. Care metal scrapers to clean the oven door glass since
should be taken to avoid touching heating they can scratch the surface, which may result in
elements inside the oven. shattering of the glass.
WARNING: Accessible parts may become hot The temperature of accessible surfaces may be
during use. Young children should be kept away. high when the appliance is operating.
A steam cleaner is not to be used. The door or the outer surface may get hot when
the appliance is operating.
WARNING: Ensure that the appliance is switched Keep the appliance and its cord out of reach of
off before replacing the lamp to avoid the possibility children less than 8 years.
of electric shock.
English - 5
English - 6
01 SAFETY INFORMATION
• Door and door seals seals to ensure that no particles:
• Turntable and Roller rings • Accumulate
(Turntable type model only) • Prevent the door from closing correctly
Clean the microwave oven cavity right after
ALWAYS ensure that the door seals are clean
each use with a mild detergent solution, but let
and the door closes properly.
the microwave oven cool down before cleaning
Failure to maintain the oven in a clean condition in order to avoid injury.
could lead to deterioration of the surface that When cleaning the upper part inside
could adversely affect the life of the appliance the cavity, it will be convenient to
and possibly result in a hazardous situation. turn heater downward by 45 ° and
1. Clean the outside surfaces with a soft cloth clean it. (Swing heater model only)
and warm, soapy water. Rinse and dry. Storing and repairing your
2. Remove any splashes or stains on the inside microwave oven
surfaces of oven with a soapy cloth. Rinse and A few simple precautions should be taken when
dry. storing or having your microwave oven serviced.
3. To loosen hardened food particles and remove The oven must not be used if the door or door
smells, place a cup of diluted lemon juice in seals are damaged:
the oven and heat for ten minutes at maximum • Broken hinge
power. • Deteriorated seals
• Distorted or bent oven casing
English - 7
• Contact the nearest after-sales service Remove all foreign substances such as dust or water from
the power plug terminals and contact points using a dry
centre cloth on a regular basis.
If you wish to store your oven away Do not pull or excessively bend or place heavy objecton
temporarily, choose a dry, dustfree place. the power cord.
Reason : Dust and damp may adversely affect In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas,
etc.), ventilate immediately without touching the power
the working parts in the oven. plug.
This microwave oven is not intended for Do not touch the power plug with wet hands.
commercial use. Do not turn the appliance off by unplugging the power
plug while an operation is in progress.
The Light bulb should not be replaced in Do not insert fingers or foreign substances, If any foreign
person for safety reasons. substance such as water has entered the appliance,
Please contact nearest authorised Samsung unplug the power plug and contact your nearest service
centre.
customer care,to arrange for a qualified
Do not apply excessive pressure or impact to the
engineer to replace the bulb. appliance.
Do not place the oven over a fragile object such as a sink
WARNING or glass object.
Only qualified staff should be allowed to modify or repair Do not use benzene, thinner, alcohol, steam cleaner or
the appliance. high pressure cleaner to clean the appliance.
Do not heat liquids and other food in sealed containers for Ensure that the power voltage, frequency and current are
microwave function. the same as those of the product specifications.
English - 8
01 SAFETY INFORMATION
This could result in a sudden boil over of the hot
or loose wall socket. When the power plug or power cord
liquid.
is damaged, contact your nearest service centre.
English - 9
• Use this appliance only for its intended purpose as described in this
instruction manual. Warnings and Important Safety Instructions in this
manual do not cover all possible conditions and situations that may
occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and
care when installing, maintaining, and operating your appliance.
English - 10
English - 11
5 6 7 8 9 10 11 12
1. VENTILATION HOLES 7. TURNTABLLE
2. GRILL 8. COUPLER
3. LIGHT 9. ROLLER RING
4. DISPLAY 10. SAFETY INTERLOCK HOLES
5. DOOR LATCHES 11. CONTROL PANEL
6. DOOR 12. OPEN DOOR PUSH BUTTON
English - 12
03 OVEN FEATURES
2 9 2. Turntable, to be placed on the roller ring with the
centre fitting to the coupler.
3 10
Purpose : The turntable serves as the main
4 11 cooking surface; it can be easily
removed for cleaning.
5 12
3. Grill rack, to be placed on the turntable.
6 Purpose : The metal rack can be used in grill and
combination cooking.
7 13
English - 13
English - 14
04 OVEN USE
indications are displayed:
Do not forget to reset the clock when you switch to and from summer Select the appropriate power level
and winter time.
by pressing the button again until the corresponding
wattage is displayed. Refer to the power level table.
1. To display the time in the...
2. Set the cooking time by pressing the ( ) and ( )
24-hour notation.
buttons as required.
12-hour notation.
Press the Clock ( ) button once or twice.
2. Press the ( ) and ( ) buttons to set the hour.
3. Press the button.
Result : The oven light comes on and the
turntable starts rotating.
3. Press the button. 1) Cooking starts and when it has
finished the oven beeps four times.
2) The end reminder signal will beep 3 times (once every
minute).
3) The current time is displayed again.
4. Press the ( ) and ( ) buttons to set the minute.
Never switch the microwave oven on when it is empty.
If you wish to heat a dish for a short period of time at maximum power
(800 W), simply press the +30s button once for each 30 seconds of
5. Press the button. cooking time. The oven starts immediately.
English - 15
If you select higher power level, the cooking time must be decreased. Setting the energy save mode
The oven has an energy save mode. This facility saves electricity when the
If you select lower power level, the cooking time must be increased. oven is not in use.
• Press the Energy Save ( ) button.
• To remove energy save mode, open the door and
Adjusting the cooking time
then display shows current time. The oven is ready
You can increase the cooking time by pressing the +30s for use.
button once for each 30 seconds to be added.
Press the +30s button once for each 30 seconds to be Auto energy saving function
added. If you do not select any function when appliance is in the middle of
setting or operating with temporary stop condition, function is canceled
and clock will be displayed after 25 minutes.
Oven Lamp will be turned off after 5 minutes with door open condition.
English - 16
04 OVEN USE
pressing the Auto Reheat ( ) button once or more meal 400-450 g cover with microwave cling film.
times. This programme is suitable for
meals consisting of 3 components
(e.g. meat with sauce, vegetables
and a side dish like potatoes, rice
2. Select the size of the serving by pressing the ( ) and or pasta).
( ) buttons. (Refer to the table on the side).
2. Frozen Ready 300-350 g 4 min. Take frozen ready meal and check
meal 400-450 g if dish is suitable for microwave.
Pierce film of ready meal. Put the
3. Press the button. frozen ready meal in the centre.
Result : Cooking starts. When it has finished. This programme is suitable for
frozen ready meals consisting of 3
1) The oven beeps four times. components (e.g. meat with sauce,
2) The end reminder signal will beep 3 vegetables and a side dish like
times (once every minute). potatoes, rice or pasta).
3) The current time is displayed again. 3. Chilled Soup/ 200-250 g 3 min. Pour the soup/sauce into a deep
Use only recipients that are microwave-safe. Sauce 300-350 g ceramic soup plate or bowl. Cover
400-450 g during heating and standing time.
Stir before and after standing time.
4. Drinks 150 ml 1-2 min. Pour the liquid into ceramic cup
coffee, milk, (1 cup) and reheat uncovered. Place one
tea, water 250 ml cup/ mug in the centre of turntable.
(room- (1 mug) Leave them to stand in the
temperature) microwave oven.
Stir drinks before and after standing
time. Be careful while taking the
cups out (see safety instructions for
liquids).
English - 17
English - 18
04 OVEN USE
Food size time
1. Select the type of food that you are cooking by
pressing the Power Defrost ( ) button one or more 1. Meat 200-1500 g 20-60 min. Shield the edges with aluminium foil. Turn
the meat over, when the oven beeps. This
times. (Refer to the table on the side).
programme is suitable for beef, lamb, pork,
steaks, chops, minced meat.
2. Select the food weight by pressing the ( ) and ( ) 2. Poultry 200-1500 g 20-60 min. Shield the leg and wing tips with aluminium
buttons. foil. Turn the poultry over, when the oven
It is possible to set up to a maximum of 1500 g. beeps. This programme is suitable for whole
chicken as well as for chicken portions.
3. Press the button. 3. Fish 200-1500 g 20-50 min. Shield the tail of a whole fish with aluminium
foil. Turn the fish over, when the oven
Result : beeps. This programme is suitable for whole
• Defrosting begins. fishes as well as for fish fillets.
• The oven beeps half way through 4. Bread/ 125-625 g 5-20 min. Put bread on a piece of kitchen paper and
defrosting to remind you to turn the food over. Cake turn over, as soon as the oven beeps. Place
• Press button again to finish defrosting. cake on a ceramic plate and if possible, turn
You can also defrost food manually. To do so, select the microwave over, as soon as the oven beeps. (Oven
keeps operating and is stopped, when you
cooking/reheating function with a power level of 180 W. Refer to the
open the door.) This programme is suitable
section entitled “Cooking/Reheating” on page 15 for further details.
for all kinds of bread, sliced or whole,
as well as for bread rolls and baguettes.
Arrange bread rolls in a circle. This
programme is suitable for all kinds of yeast
cake, biscuit, cheese cake and puff pastry.
It is not suitable for short/crust pastry, fruit
and cream cakes as well as for cake with
chocolate topping.
Select the Manual Defrosting function with a power level of 180 W if you
want to defrost food manually. For further details on manual defrosting
and defrosting time, refer to the page 27~28.
English - 19
English - 20
04 OVEN USE
has finished.
1) The oven beeps four times. 2. Press button.
2) The end reminder signal will beep 3 times (once every Result : The food is cooked as requested.
minute).
3) The current time is displayed again.
Storing the Setting. • The oven does not beep each time you press a button.
1. To programme the... Then press the Memory ( ) 2. To switch the beeper back on, press the and
button... buttons again at the same time.
First setting Once (Display is P1)
Result :
Second setting Twice (Display is P2)
• The following indication is displayed.
2. Set your cooking programme as usual (cooking time
and power level) see if necessary.
• The oven operates with the beeper on again.
3. Press button.
Result : Your setting are now stored in the
oven’s memory.
English - 21
English - 22
05 COOKWARE GUIDE
✓
Delicate glass may break or crack if movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks
heated suddenly the food.
• Glass jars ✓ Must remove the lid. Suitable for COOKING
warming only.
Metal Cookware for microwave cooking:
Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum
• Dishes ✗ May cause arcing or fire. efficiency. Microwaves are reflected by metal, such as stainless steel,
• Freezer bag twist ties ✗ aluminium and copper, but they can penetrate through ceramic, glass,
porcelain and plastic as well as paper and wood. So food must never be
Paper
cooked in metal containers.
• Plates, cups, napkins ✓ For short cooking times and warming. Food suitable for microwave cooking:
and kitchen paper Also to absorb excess moisture.
Many kinds of food are suitable for microwave cooking, including fresh or
• Recycled paper ✗ May cause arcing. frozen vegetables, fruit, pasta, rice, grains, beans, fish, and meat. Sauces,
Plastic custard, soups, steamed puddings, preserves, and chutneys can also be
cooked in a microwave oven. Generally speaking, microwave cooking is
• Containers ✓ Particularly if heat-resistant ideal for any food that would normally be prepared on a hob. Melting butter
thermoplastic. Some other plastics
may warp or discolour at high or chocolate, for example (see the chapter with tips, techniques and hints).
temperatures. Do not use Melamine Covering during cooking
plastic. To cover the food during cooking is very important, as the evaporated water
• Cling film ✓ Can be used to retain moisture. rises as steam and contributes to cooking process. Food can be covered in
Should not touch the food. Take care different ways: e.g. with a ceramic plate, plastic cover or microwave suitable
when removing the film as hot steam cling film.
will escape.
Standing times
• Freezer bags ✓✗ Only if boilable or oven-proof. Should After cooking is over food the standing time is important to allow the
not be airtight. Prick with a fork, if
necessary. temperature to even out within the food.
English - 23
English - 24
06 COOKING GUIDE
Hint : Cut the fresh vegetables into even sized pieces. The Arranging and covering
smaller they are cut, the quicker they will cook. Avoid reheating large items such as joint of meat – they tend to overcook
All fresh vegetables should be cooked using full microwave power (800 W). and dry out before the centre is piping hot. Reheating small pieces will be
more successful.
Standing
Food Portion Time (min.) Instructions Power levels and stirring
time (min.)
Some foods can be reheated using 800 W power while others should be
Broccoli 250 g 4-4½ 3 Prepare even sized florets. Arrange the
reheated using 600 W, 450 W or even 300 W.
500 g 7-7½ stems to the centre.
Check the tables for guidance. In general, it is better to reheat food using a
Brussels sprouts 250 g 5½-6½ 3 Add 60-75 ml (4-5 tbsp.) water. lower power level, if the food is delicate, in large quantities, or if it is likely to
Carrots 250 g 4½-5 3 Cut carrots into even sized slices. heat up very quickly (mince pies, for example).
Cauliflower 250 g 5-5½ 3 Prepare even sized florets. Cut big Stir well or turn food over during reheating for best results. When possible,
500 g 8½-9 florets into halves. Arrange stems to stir again before serving.
the centre. Take particular care when heating liquids and baby foods. To prevent
Courgettes 250 g 3½-4 3 Cut courgettes into slices. Add 30 ml eruptive boiling of liquids and possible scalding, stir before, during and
(2 tbsp.) water or a knob of butter. after heating. Keep them in the microwave oven during standing time. We
Cook until just tender. recommend putting a plastic spoon or glass stick into the liquids. Avoid
Egg plants 250 g 3½-4 3 Cut egg plants into small slices and overheating (and therefore spoiling) the food.
sprinkle with 1 tablespoon lemon juice. It is preferable to underestimate cooking time and add extra heating time, if
Leeks 250 g 4½-5 3 Cut leeks into thick slices. necessary.
Mushrooms 125 g 1½-2 3 Prepare small whole or sliced Heating and standing times
250 g 3-3½ mushrooms. When reheating food for the first time, it is helpful to make a note of the time
Do not add any water. Sprinkle with taken – for future reference.
lemon juice. Spice with salt and Always make sure that the reheated food is piping hot throughout.
pepper. Drain before serving. Allow food to stand for a short time after reheating - to let the temperature
Onions 250 g 5½-6 3 Cut onions into slices or halves. Add even out.
only 15 ml (1 tbsp.) water. The recommended standing time after reheating is 2-4 minutes, unless
Pepper 250 g 4½-5 3 Cut pepper into small slices. another time is recommended in the chart.
Potatoes 250 g 4-5 3 Weigh the peeled potatoes and cut Take particular care when heating liquids and baby food. See also the
500 g 7½-8½ them into similar sized halves or chapter with the safety precautions.
quarters.
Turnip cabbage 250 g 5-5½ 3 Cut turnip cabbage into small cubes.
English - 25
English - 26
06 COOKING GUIDE
and water) 250 ml 1½ -2 in the centre of turntable.
Keep in microwave oven Put the frozen food on a dish without cover. Turn over half way, drain off any
(1 mug)
during standing time and liquid and remove any giblets as soon as possible.
stir well. Check the food occasionally to make sure that it does not feel warm.
Soup 250 g 800 W 3-3½ 2-3 Pour into a deep ceramic If smaller and thinner parts of the frozen food start to warm up, they can be
(chilled) plate. Cover with plastic lid. shield by wrapping very small strips of aluminium foil around them during
Stir well after reheating. Stir defrosting.
again before serving. Should poultry start to warm up on the outer surface, stop thawing and
Stew 350 g 600 W 5½ -6½ 2-3 Put stew in a deep ceramic allow it to stand for 20 minutes before continuing.
plate. Cover with plastic Leave the fish, meat and poultry to stand in order to complete defrosting.
(chilled)
lid. Stir occasionally during The standing time for complete defrosting will vary depending on the
reheating and again before quantity defrosted. Please refer to the table below.
standing and serving. Hint : Flat food defrosts better than thick and smaller quantities
Pasta with 350 g 600 W 4½ -5½ 3 Put pasta (e.g. spaghetti need less time than bigger ones. Remember this hint while
sauce or egg noodles) on a flat freezing and defrosting food.
(chilled) ceramic plate. Cover with For defrosting of frozen food with a temperature of about -18 to -20 °C, use
microwave cling film. Stir the following table as a guide.
before serving.
Filled pasta 350 g 600 W 5-6 3 Put filled pasta (e.g. ravioli,
with sauce tortellini) in a deep ceramic
(chilled) plate. Cover with plastic
lid. Stir occasionally during
reheating and again before
standing and serving.
Plated meal 350 g 600 W 5½-6½ 3 Plate a meal of 2-3 chilled
(chilled) components on a ceramic
dish. Cover with microwave
cling-film.
English - 27
English - 28
06 COOKING GUIDE
(each ca. 4 pcs Grill 3-4 1-2 on rack. Grill the second Toast slices 4 pcs Grill only 6-8 4½-5½ Put the toast slices side
50 g) Cycle 4-5 1-2 side of the rolls up to the (each 25 g) by side on the rack.
crisp you prefer. Stand Bread rolls 2-4 pieces Grill only 2-3 2-3 Put bread rolls first with
for 2-5 minutes. (already the bottom side up in
Baguettes + 250-300 g Mw- 12-15 - Put 2 frozen baguettes baked) a circle directly on the
topping (2 pcs) Grill side by side on the rack. turntable.
(tomatoes, Cycle After grilling stand for 2-3 Grilled 200 g Grill only 12-15 - Cut tomatoes into
cheese, minutes. tomatoes (2 pcs) quarters. Put some
ham, cheese on top. Arrange
mushrooms) in a circle in a flat glass
Gratin 400 g Mw- 18-23 - Put frozen gratin into a pyrex dish. Place it on
(vegetables Grill small, round glass pyrex the rack.
or potatoes) Cycle dish. Put the dish on the Toast with 2 pcs 1st 3 ½-4 ½ - Toast the bread slices
rack. After cooking stand topping (300 g) stage: first. Put the toast with
for 2-3 minutes. Mw Grill topping (ham, sliced
Pasta 400 g Mw- Mw-Grill Grill only Put frozen pasta into Cycle tomatoes or pineapple
(cannelloni, Grill 25-28 2-3 a small flat rectangular 2nd 3-4 cheese slices) side by
macaroni, Cycle glass pyrex dish. Put stage: side on the rack. Stand
lasagne) the dish directly on the Grill only for 2-3 minutes.
turntable. After cooking Baked 300 g Mw-Grill 16-18 - Cut potatoes into
stand for 2-3 minutes. potatoes (2 Cycle halves. Put them in a
Chicken 250 g Mw- 8-10 5-6 Put chicken nuggets on potatoes) circle on the rack with
nuggets Grill the rack. Turn over after the cut side to the grill.
Cycle first time. Chicken 450-500 g Mw-Grill 12-15 10-12 Prepare chicken pieces
Oven chips 250 g Only 10-15 8-12 Put oven chips evenly on pieces (2 pcs) Cycle with oil and spices. Put
Grill crusty plate on the rack. them in a circle with the
bones to the middle.
Put one chicken piece
not into the centre of
the rack. Stand for 2-3
minutes.
English - 29
07 TROUBLESHOOTING
• Light reflection around the door and outer casing. If the above guidelines do not enable you to solve the problem, then
• Steam escaping from around the door or vents. contact your local SAMSUNG customer service centre.
The oven does not start when you press the Start ( ) button. Please have the following information read;
• Is the door completely closed? • The model and serial numbers, normally printed on the rear of the
oven
The food is not cooked at all.
• Your warranty details
• Have you set the timer correctly and/or pressed the Start ( ) button? • A clear description of the problem
• Is the door closed?
Then contact your local dealer or SAMSUNG aftersales service.
• Have you overloaded the electric circuit and caused a fuse to blow or a
breaker to be triggered?
The food is either overcooked or undercooked.
• Was the appropriate cooking length set for the type of food?
• Was an appropriate power level chosen?
The light bulb is not working.
• The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons.
Please contact nearest authorised Samsung customer care, to arrange
for a qualified engineer to replace the bulb.
Sparking and cracking occur inside the oven (arcing).
• Have you used a dish with metal trimmings?
• Have you left a fork or other metal utensil inside the oven?
• Is aluminum foil too close to the inside walls?
Smoke and bad smell when initial operating.
• It’s a temporary condition by new component heating. Smoke and smell
will disappear completely after 10 minutes operation.
To remove smell more quickly, please operate microwave oven with
putting lemon formation or lemon juice in the cabinet.
English - 31
Model GE87MC
DE68-04114H-01
English - 32
Zubereitungshinweisen
Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des
Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen
Installation oder die Durchführung normaler Reinigung oder Wartung des Geräts abdeckt.
Wichtig
Deutsch - 2
01 sicherheitsinformationen
Stellen Sie sicher, dass diese Sicherheitshinweise jederzeit zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben
befolgt werden. und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Stellen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts sicher, Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
dass die folgenden Anweisungen beachtet werden. und Wartung durch den Benutzer dürfen nur von
Kindern über 8 Jahren und unter Aufsicht durchgeführt
WARNUNG (nur Mikrowellenfunktion) werden.
WARNUNG: Wenn die Gerätetür oder die Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz
Türscharniere beschädigt sind, darf das Gerät bis zur im Innern von Mikrowellengeräten geeignet ist.
Reparatur durch sachkundiges Fachpersonal nicht Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie
verwendet werden. Nahrungsmittel in Kunststoff- oder Papierbehältern
WARNUNG: Wartungs- oder Reparaturarbeiten, für erhitzen, da die Gefahr besteht, dass sich die Behälter
die eine Schutzabdeckung gegen Mikrowellenstrahlung entzünden.
entfernt werden muss, dürfen nur von sachkundigem Das Mikrowellengerät ist zum Erwärmen von Speisen
Fachpersonal ausgeführt werden. und Getränken vorgesehen. Das Trocknen von
Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt Lebensmitteln oder Kleidung und das Aufheizen von
bestimmt. Wärmepolstern, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten
WARNUNG: Kinder dürfen das Gerät nur dann Tüchern usw. kann zu Verletzungen, Entzündung und
ohne Aufsicht verwenden, wenn sie die Risiken eines Brandgefahr führen.
unsachgemäßen Gebrauchs kennen und genaue Bei Rauchentwicklung im Gerät halten Sie die
Anweisungen erhalten haben, so dass sie das Gerät Gerätetür geschlossen, und schalten Sie das Gerät aus
ohne Gefahr bedienen können. bzw. unterbrechen Sie die Stromversorgung.
Deutsch - 3
Deutsch - 4
01 sicherheitsinformationen
Reichweite des Kabels eine Steckdose befindet. denn sie werden ständig beaufsichtigt.
Das Gerät ist zur Aufstellung auf der Arbeitsplatte Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
bestimmt und darf nicht im Innern eines Schranks Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen
aufgestellt werden. oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie unter
WARNUNG (nur Backofenfunktion)- Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren
Optional Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit
verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
WARNUNG: Wenn das Gerät im Kombimodus mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nur
verwendet wird, entstehen hohe Temperaturen. unter Aufsicht reinigen oder warten.
Kinder dürfen das Gerät daher nur unter Aufsicht
Erwachsener bedienen. Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu
Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht reinigen. Sie könnten die Oberfläche zerkratzen und
geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des damit das Glas zerbrechen lassen.
Geräts nicht berühren.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, können für Sie
WARNUNG: Zugängliche Teile können sich im Betrieb zugängliche Flächen heiß sein.
erwärmen. Halten Sie Kinder deshalb fern.
Die Gerätetür oder die Außenflächen können im Betrieb
Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden. heiß werden.
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Halten Sie das Gerät und seine Kabel außerhalb der
Stromnetz getrennt ist, bevor Sie die Glühlampe Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
auswechseln, da sonst die Gefahr eines Stromschlags
besteht.
Deutsch - 5
01 sicherheitsinformationen
• Gerätetür und Türdichtungen 4. Reinigen Sie den Drehteller bei Bedarf in der
Spülmaschine.
• Drehteller und Drehringe
Spritzen Sie NIEMALS Wasser in die
(Nur Modelle mit Drehteller)
Belüftungsschlitze. Verwenden Sie NIEMALS
Achten Sie darauf, dass die Türdichtungen IMMER Scheuermittel oder chemische Lösungsmittel. Seien
sauber sind und die Gerätetür ordnungsgemäß Sie beim Reinigen der Türdichtungen besonders
schließt. vorsichtig, damit:
Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann die • sich keine Schmutzpartikel ansammeln
Oberfläche beschädigt werden. Dies wirkt sich unter • und das ordnungsgemäße Schließen der Gerätetür
Umständen nachteilig auf die Funktionsteile des verhindern
Geräts aus und verursacht Gefahren. Reinigen Sie den Garraum des Mikrowellengeräts
1. Reinigen Sie die Außenflächen mit einem weichen nach jeder Nutzung mit einem milden
Tuch und warmem Seifenwasser. Wischen Sie zuerst Reinigungsmittel. Lassen Sie ihn jedoch vor der
feucht, und dann trocken nach. Reinigung abkühlen, um Verletzungen zu vermeiden.
2. Entfernen Sie Spritzer und Flecken an den Wenn Sie den oberen Teil des Garraums
Innenflächen des Geräts mit einem Tuch und reinigen, empfiehlt es sich, das
Seifenwasser. Wischen Sie zuerst feucht, und dann Heizelement um 45° nach unten zu
trocken nach. drehen, so dass es ebenfalls gereinigt werden kann
(nur Modelle mit klappbarem Heizelement).
Deutsch - 7
01 sicherheitsinformationen
Stellen Sie das Gerät nicht über ein zerbrechliches Objekt wie z. B. Befolgen Sie bei Verbrühungen die nachstehenden ERSTE HILFE-
ein Waschbecken oder Glasgegenstände. Anweisungen:
Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner, Alkohol, Dampf- • Halten Sie die verbrühte Körperstelle mindestens 10
oder Hochdruckreiniger, um das Gerät zu reinigen. Minuten unter kaltes Wasser.
Stellen Sie sicher, dass Netzspannung, Frequenz und Stromstärke • Bedecken Sie die Wunde mit einem sauberen, trockenen
den Angaben in den technischen Daten des Geräts entsprechen. Verband.
• Tragen Sie keine Cremes, Öle oder Lotionen auf.
Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. Verwenden Sie
keine Mehrfachstecker, Verlängerungskabel oder Stromtrafos. Geben Sie heiße Zubehörteile nicht unmittelbar nach
der Verwendung ins Wasser, da sie andernfalls aufgrund von
Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten,
Rissen beschädigt werden könnten.
zwischen Objekten oder hinter dem Gerät.
Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum
Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel
Frittieren, da die Temperatur des heißen Öls nicht ausreichend
und keine losen Steckdosen. Wenn das Netzkabel bzw. der
kontrolliert werden kann.
Stecker beschädigt sind, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Dadurch kann es zu einem plötzlichen Überkochen von heißen
Kundendienstzentrum.
Flüssigkeiten kommen.
Gießen oder sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät.
Stellen Sie Gegenstände weder auf oder in das Gerät noch auf die VORSICHT
Gerätetür. Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern
Sprühen Sie kein flüchtiges Material wie z. B. Insektizide auf die von Mikrowellengeräten geeignet ist. Verwenden Sie KEINE
Oberfläche des Geräts. Metallbehälter, Essgeschirr mit Gold- oder Silberrand, Spieße,
Lagern Sie kein entflammbares Material im Gerät. Seien Sie Gabeln usw.
besonders vorsichtig beim Erhitzen von alkoholhaltigen Gerichten Entfernen Sie Drahtverschlüsse von Papier- oder Kunststofftüten.
oder Getränken, da der Alkoholdampf in Kontakt mit heißen Teilen Grund: Es kann zu einer elektrischen Funkenbildung kommen,
des Geräts kommen könnte. wodurch das Gerät unter Umständen beschädigt wird.
Achten Sie beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür auf Kinder Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen von
in der Nähe, da diese gegen die Gerätetür laufen oder ihre Finger Zeitungen oder Kleidung.
einklemmen könnten. Geben Sie bei kleineren Mengen von Nahrungsmitteln
geringere Garzeiten ein, um ein Überhitzen und Verbrennen der
Nahrungsmittel zu verhindern.
Deutsch - 9
02 kurzreferenz
ist ausschließlich für die Verwendung in Privathaushalten geeignet. Erwärmen 2. Stellen Sie mit den Tasten ( ) und ( ) die
Sie keine Textilien oder mit Körnern gefüllte Kissen, die zu Verbrennungen gewünschte Garzeit ein.
und Bränden führen könnten. Der Hersteller haftet für keinerlei Schäden, die
durch unsachgemäße oder falsche Nutzung des Geräts entstehen.
• Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann die Oberfläche beschädigt
werden. Dies wirkt sich unter Umständen nachteilig auf die Lebensdauer des 3. Drücken Sie die Taste .
Geräts aus und verursacht möglicherweise Gefahren. Ergebnis: Der Garvorgang wird gestartet. Nach
Ablauf der Garzeit erklingt viermal ein
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Signalton.
(Elektroschrott)
Automatisches Auftauen von Nahrungsmitteln
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
1. Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel in das Gerät.
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Wählen Sie durch ggf. mehrmaliges Drücken der
Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Taste für das Power (Auftauprogramm) ( ) die
Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem aufzutauenden Nahrungsmittel aus.
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät
und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. 2. Stellen Sie mit den Tasten ( ) und ( ) das Gewicht
der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung der Nahrungsmittel ein.
zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu
entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu
fördern. 3. Drücken Sie die Taste .
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu
bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche
Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den
Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische
Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden.
Deutsch - 11
Deutsch - 12
Deutsch - 13
Deutsch - 14
Deutsch - 15
Deutsch - 16
Deutsch - 17
Deutsch - 18
Deutsch - 19
Deutsch - 20
Deutsch - 21
Deutsch - 22
Deutsch - 23
Deutsch - 24
06 zubereitungshinweise
Das Gemüse 3 Minuten lang abgedeckt ruhen lassen.
Hinweis: Das frische Gemüse in gleich große Stücke schneiden. Je kleiner die Stücke Portionierung und Abdeckung
sind, desto schneller werden sie gar. Wärmen Sie keine großen Fleischstücke (z. B. Braten) auf. Der Braten zerkocht unter
Frisches Gemüse sollte immer auf der höchsten Leistungsstufe des Mikrowellengeräts (800 W) gegart Umständen und trocknet aus, bevor er innen aufgewärmt ist. Es empfiehlt sich daher, kleinere
werden. Fleischstücke aufzuwärmen.
Zeit Ruhezeit Leistungsstufen und Umrühren
Lebensmittel Portionsgröße Anleitung Manche Nahrungsmittel können bei 800 W aufgewärmt werden, während bei anderen
(in Min.) (in Min.)
Leistungsstufe 600 W, 450 W oder sogar 300 W verwendet werden sollte.
Brokkoli 250 g 4-4½ 3 Gleich große Röschen abschneiden. Mit den
500 g 7-7½ Stielen zur Mitte legen. Diesbezügliche Angaben finden Sie in den folgenden Tabellen. Grundsätzlich empfiehlt es
Rosenkohl 250 g 5½-6½ 3 60-75 ml (4-5 EL) Wasser hinzugeben. sich, Nahrungsmittel dann mit einer geringeren Leistungsstufe aufzuwärmen, wenn es sich um
empfindliche Speisen oder große Mengen handelt oder diese sich sehr schnell erhitzen
Möhren 250 g 4½-5 3 Die Möhren in gleich große Scheiben
schneiden. (z. B. gefüllte Pasteten).
Rühren oder drehen Sie die Nahrungsmittel während des Aufwärmens um.
Blumenkohl 250 g 5-5½ 3 Gleich große Röschen abschneiden. Große
500 g 8½-9 Röschen halbieren. Mit den Stielen zur Mitte Rühren Sie sie, falls möglich, vor dem Servieren erneut um.
legen. Seien Sie besonders vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten und Babynahrung.
Zucchini 250 g 3½-4 3 Die Zucchini in Scheiben schneiden. 30 ml Rühren Sie vor, während und nach dem Erhitzen um, damit ein plötzliches Überkochen von
(2 EL) Wasser oder etwas Butter hinzugeben. Flüssigkeiten und die damit verbundene Verbrühungsgefahr vermieden wird. Lassen Sie
Die Scheiben bissfest kochen. diese Nahrungsmittel während der Ruhezeit im Mikrowellengerät. Es empfiehlt sich, einen
Auberginen 250 g 3½-4 3 Die Auberginen in dünne Scheiben schneiden Kunststofflöffel oder Glasstab in die Flüssigkeiten zu stellen. Vermeiden Sie die Überhitzung
und mit 1 EL Zitronensaft beträufeln. (und das damit verbundene Überkochen) der Nahrungsmittel.
Lauch 250 g 4½-5 3 Den Lauch in dicke Scheiben schneiden. Es ist besser, die Aufwärmzeit niedriger anzusetzen und gegebenenfalls zu verlängern.
Pilze 125 g 1½-2 3 Die Pilze putzen. Große Pilze in Scheiben Aufwärm- und Ruhezeit
250 g 3-3½ schneiden.
Kein Wasser hinzugeben. Mit Zitronensaft Beim erstmaligen Aufwärmen von Nahrungsmitteln ist es hilfreich, sich die benötigte Zeit zu
beträufeln. Mit Salz und Pfeffer würzen. Vor notieren (zur späteren Verwendung).
dem Servieren abtropfen lassen. Vergewissern Sie sich immer, dass die Nahrungsmittel vollkommen aufgewärmt sind.
Zwiebeln 250 g 5½-6 3 Die Zwiebeln in Scheiben schneiden oder Lassen Sie die Nahrungsmittel nach dem Aufwärmen kurze Zeit ruhen, damit ein
halbieren. Nur 15 ml (1 EL) Wasser hinzugeben. Temperaturausgleich stattfinden kann.
Paprika 250 g 4½-5 3 Die Paprika in kleine Stücke schneiden. Die empfohlene Ruhezeit nach dem Aufwärmen beträgt 2 bis 4 Minuten, sofern in der Tabelle
Kartoffeln 250 g 4-5 3 Die geschälten Kartoffeln wiegen und dann in keine andere Zeitspanne angegeben ist.
500 g 7½-8½ gleich große Hälften oder Viertel schneiden. Seien Sie besonders vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten und Babynahrung. Weitere
Kohlrabi 250 g 5-5½ 3 Kohlrabi in kleine Würfel schneiden. Informationen hierzu finden Sie im Kapitel mit den Sicherheitshinweisen.
Deutsch - 25
Deutsch - 26
06 zubereitungshinweise
(Kaffee, Tee (1 Tasse) Erhitzen nicht abdecken. Tasse Frischhaltefolie abdecken.
und Wasser) 250 ml 1½-2 oder Becher in die Mitte des
(1 Becher) Drehtellers stellen. Während der MANUELLES AUFTAUEN
Ruhezeit im Mikrowellengerät
stehen lassen und gut
Mikrowellen eignen sich hervorragend zum Auftauen tiefgefrorener
umrühren. Nahrungsmittel. Tiefgefrorene Speisen werden in kurzer Zeit schonend aufgetaut.
Suppe 250 g 800 W 3-3½ 2-3 In einen tiefen Keramikteller Dies kann sehr vorteilhaft sein, wenn beispielsweise unerwartet Gäste kommen.
(gekühlt) füllen. Mit einem Tiefgefrorenes Geflügel muss vor dem Garen vollständig aufgetaut werden.
Kunststoffdeckel abdecken. Entfernen Sie eventuell vorhandene Metallklammern, und nehmen Sie das
Nach dem Aufwärmen gut Geflügel vollständig aus der Verpackung, damit die Auftauflüssigkeit abtropfen
umrühren. Vor dem Servieren kann.
erneut umrühren. Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel auf einen Teller, und decken Sie
Eintopf 350 g 600 W 5½-6½ 2-3 Den Eintopf in einen tiefen sie nicht ab. Wenden Sie das Auftaugut nach der Hälfte der Zeit, gießen Sie
(gekühlt) Keramikteller geben. Mit einem die Flüssigkeit ab, und entfernen Sie eventuell vorhandene Geflügelinnereien
Kunststoffdeckel abdecken.
Während des Aufwärmens baldmöglichst.
mehrmals umrühren und dann Prüfen Sie gelegentlich, ob sich die Nahrungsmittel kalt anfühlen.
vor der Ruhezeit und dem Wenn sich kleinere und dünnere Teile der tiefgefrorenen Nahrungsmittel
Servieren erneut umrühren. erwärmen, können sie während des Auftauvorgangs mittels schmaler Streifen
Nudeln mit 350 g 600 W 4½-5½ 3 Die Nudeln (z. B. Spaghetti Aluminiumfolie geschützt werden.
Sauce oder Eiernudeln) auf einen Wenn sich Geflügel von außen erwärmt, unterbrechen Sie den Auftauvorgang,
(gekühlt) flachen Keramikteller geben. und lassen Sie das Geflügel 20 Minuten lang ruhen, bevor Sie mit dem Auftauen
Mit mikrowellengeeigneter
Frischhaltefolie abdecken. Vor fortfahren.
dem Servieren umrühren. Lassen Sie Fisch, Fleisch und Geflügel anschließend noch ruhen, bis es
Gefüllte 350 g 600 W 5-6 3 Die gefüllten Nudeln (z. B. vollständig aufgetaut ist. Die Ruhezeit bis zum vollständigen Auftauen ist
Nudeln Ravioli, Tortellini) in einen tiefen abhängig von der aufzutauenden Menge. Einzelheiten hierzu finden Sie in der
mit Sauce Keramikteller geben. Mit einem folgenden Tabelle.
(gekühlt) Kunststoffdeckel abdecken. Hinweis: Flache Nahrungsmittelportionen lassen sich besser
Während des Aufwärmens
mehrmals umrühren und dann auftauen als dicke Stücke, und kleinere Mengen benötigen
vor der Ruhezeit und dem weniger Zeit als große. Beachten Sie diesen Hinweis beim
Servieren erneut umrühren. Einfrieren und Auftauen von Nahrungsmitteln.
Verwenden Sie die Angaben in der folgenden Tabelle als Richtlinie, wenn
Sie tiefgefrorene Nahrungsmittel auftauen, die eine Temperatur von -18 bis
-20 °C aufweisen.
Deutsch - 27
06 zubereitungshinweise
Brötchen 2 Stk. MW-Grill- MW-Grill- Nur Grill Brötchen kreisförmig auf (Min.) (Min.)
(jeweils ca. 50 g) 4 Stk. Kombimodus Kombimodus 1-2 den Rost legen. Die zweite Toastscheiben 4 Stk. Nur Grill 6-8 4½-5½ Die Toastscheiben
3-4 1-2 Seite der Brötchen auf (je 25 g) nebeneinander auf den
4-5 die gewünschte Bräune
Rost legen.
grillen. Vor dem Verzehr
2 bis 5 Minuten lang ruhen Brötchen 2-4 Stk. Nur Grill 2-3 2-3 Die Brötchen zunächst mit
lassen. (vorgebacken) der Unterseite nach oben
Belegtes 250-300 g MW-Grill- 12-15 - Zwei gefrorene Baguettes kreisförmig direkt auf den
Baguette (2 Stk.) Kombimodus nebeneinander auf den Drehteller legen.
(Tomaten, Käse, Rost legen. Nach dem Gegrillte Tomaten 200 g Nur Grill 12-15 - Die Tomaten vierteln. Mit
Schinken, Pilze) Grillen 2 bis 3 Minuten lang (2 Stk.) etwas Käse belegen oder
ruhen lassen.
bestreuen. Kreisförmig
Gratin (Gemüse 400 g MW-Grill- 18-23 - Das gefrorene Gratin in eine in eine flache ofenfeste
oder Kartoffeln) Kombimodus kleine, runde, ofenfeste Glasform legen. Die Form
Glasform geben. Die Form
auf den Rost stellen.
auf den Rost stellen. Nach
dem Garvorgang 2 bis Belegte 2 Stk. 1. Stufe: 3½-4½ - Zuerst die Toastscheiben
3 Minuten lang ruhen Toastscheiben (300 g) MW-Grill- toasten. Dann die
lassen. Kombimodus belegten Toastscheiben
Nudeln 400 g MW-Grill- MW-Grill- Nur Grill Die gefrorene Pasta in eine 2. Stufe: Nur (Schinken, Tomaten,
(Cannelloni, Kombimodus Kombimodus 2-3 kleine, flache, rechteckige, Grill 3-4 Ananas, Käsescheiben)
Makkaroni, 25-28 ofenfeste Glasform geben. nebeneinander auf den
Lasagne) Die Form direkt auf den Rost legen. Vor dem
Drehteller stellen. Nach Verzehr 2 bis 3 Minuten
dem Garvorgang 2 bis
lang ruhen lassen.
3 Minuten lang ruhen
lassen. Ofenkartoffeln 300 g MW-Grill- 16-18 - Die Kartoffeln halbieren.
Chicken Nuggets 250 g MW-Grill- 8-10 5-6 Die Chicken Nuggets auf (2 Kartoffeln) Kombimodus Mit der Schnittseite zum
Kombimodus den Rost legen. Nach Grill kreisförmig auf den
Ablauf des ersten Intervalls Rost legen.
umdrehen.
Backofen- 250 g Nur Grill 10-15 8-12 Die Backofen-Pommes
Pommes gleichmäßig auf der
Backunterlage verteilen und
diese auf den Rost stellen.
Deutsch - 29
07 fehlerbehebung
• Luftströmung an der Gerätetür und am Gehäuse
Wenn Sie das Problem nicht mit Hilfe der oben angegebenen Informationen lösen
• Lichtreflexe an der Gerätetür und am Gehäuse
können, wenden Sie sich an das nächstgelegene SAMSUNG-Kundendienstzentrum.
• Entweichen von Dampf an der Gerätetür oder den Belüftungsschlitzen Halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit:
Bei Betätigen der Taste Start ( ) wird das Gerät nicht gestartet. • Modell- und Seriennummer des Geräts (diese finden Sie normalerweise auf der
• Ist die Gerätetür vollständig geschlossen? Rückseite des Geräts)
Die Nahrungsmittel werden nicht erhitzt. • Gewährleistungsinformationen
• Haben Sie den Timer richtig eingestellt und/oder die Taste Start ( ) gedrückt? • Eine klare Beschreibung des Problems
• Ist die Gerätetür geschlossen? Wenden Sie sich anschließend an Ihren nächstgelegenen Händler oder den SAMSUNG-
• Ist der elektrische Stromkreis überlastet, sodass eine Sicherung durchgebrannt ist oder ein Kundendienst.
Sicherungsautomat ausgelöst wurde?
Zu sehr oder zu wenig erhitzte Nahrungsmittel.
• Wurde die für die Art der Lebensmittel geeignete Garzeit eingestellt?
• Wurde die entsprechende Leistungsstufe eingestellt?
Die Glühlampe funktioniert nicht.
• Aus Sicherheitsgründen darf die Glühlampe nicht selbst ausgetauscht werden. Wenden
Sie sich an das nächstgelegene autorisierte Samsung-Kundendienstzentrum, um die
Glühlampe von qualifiziertem Fachpersonal ersetzen zu lassen.
Funkenbildung und Knistern (Lichtbogenbildung) im Garraum
• Haben Sie Geschirr mit Metallrändern verwendet?
• Wurde eine Gabel oder ein anderer Metallgegenstand im Garraum des Geräts vergessen?
• Befindet sich Aluminiumfolie zu nah an den Innenwänden des Geräts?
Rauch und unangenehme Gerüche bei der ersten Inbetriebnahme.
• Dieser Zustand ist nur vorübergehend und auf das erste Erwärmen neuer Komponenten
zurückzuführen. Nach 10 Minuten im Betrieb sollten der Rauch und die unangenehmen
Gerüche verschwinden.
Wenn Sie die Gerüche schneller entfernen möchten, legen Sie ein Stück Zitrone oder einen
Behälter mit Zitronensaft in den Garraum und lassen Sie das Gerät laufen.
Deutsch - 31
Eingangsspannung und
Frequenz 230 V - 50 Hz
Leistungsaufnahme
Mikrowelle 1200 W
Grill 1100 W
Kombinationsmodus 1400 W
Ausgangsleistung 100 W / 800 W (IEC-705)
Betriebsfrequenz 2450 MHz
Bei Fragen oder Hinweisen
Magnetron OM75P (31)
Kühlungsverfahren Kühlungsventilatormotor
AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) www.samsung.com/at/support
Abmessungen (B x H x T) www.samsung.com/be/support (Dutch)
BELGIUM 02-201-24-18
Gehäuse 489 x 275 x 355 mm www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
Garraum 330 x 211 x 324 mm
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
Fassungsvermögen 23 Liter FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
0180 6 SAMSUNG bzw.
Gewicht GERMANY 0180 6 7267864* www.samsung.com/de/support
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem
Netto Ca. 13 kg Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line www.samsung.com/gr/support
GREECE
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
www.samsung.com/ch/support (German)
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
DE68-04114H-01
Deutsch - 32
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service
après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation
non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
Français - 2
01 consignes de sécurité
respectées à tout moment. vous leur avez donné les instructions appropriées leur
Avant d’utiliser le four, vérifiez que les permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité
instructions suivantes sont suivies. et de comprendre les risques encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
AVERTISSEMENT (Fonction micro- l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués
ondes uniquement) par un enfant âgé de moins de 8 ans si celui-ci est
AVERTISSEMENT : si la porte ou les joints de la sans surveillance.
porte sont endommagés, le four ne doit pas être Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la
utilisé tant que ces pièces n'ont pas été réparées par cuisson au four micro-ondes.
une personne qualifiée. Lorsque vous faites réchauffer des aliments dans des
AVERTISSEMENT : il est très dangereux pour toute récipients en plastique ou en papier, veillez à ce que
personne non habilitée d'effectuer des manipulations ces derniers ne s'enflamment pas.
ou des réparations impliquant le démontage de Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer des
l'habillage de protection contre les micro-ondes. aliments et des liquides. Le séchage des aliments ou
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique de vêtements et le chauffage de plaques chauffantes,
uniquement. pantoufles, éponges, chiffon mouillé ou similaire peut
AVERTISSEMENT : n'autorisez un enfant à utiliser le entraîner des blessures, des flammes ou un incendie.
four sans surveillance que si vous lui avez donné les Si de la fumée s'échappe de l'appareil, laissez la
instructions appropriées lui permettant de se servir porte de celui-ci fermée afin d'étouffer les flammes et
de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les éteignez-le ou débranchez-le de la prise murale.
dangers qu'implique une mauvaise utilisation.
Français - 3
01 consignes de sécurité
sans surveillance.
AVERTISSEMENT (Fonction du four cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
uniquement) - En option de 8 ans et des personnes ayant des capacités
AVERTISSEMENT : en raison des températures physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
élevées que le four génère, l'appareil ne doit être un manque d'expérience et de connaissance
utilisé par des enfants que sous la surveillance d'un uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur
adulte lorsqu'il fonctionne en mode combiné. avez donné les instructions appropriées leur
permettant de se servir de l'appareil en toute
Cet appareil devient très chaud pendant son sécurité et de comprendre les risques encourus.
utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent
AVERTISSEMENT : les parties accessibles pas être effectués par un enfant si celui-ci est sans
peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. surveillance.
Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs
du four. métalliques pour nettoyer la porte du four ; ils
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. pourraient en rayer la surface et, par conséquent,
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque casser le verre.
d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles
tension avant de procéder au remplacement de peuvent devenir très chaudes.
l'ampoule. Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface
extérieure peut devenir chaude.
Français - 5
portée des enfants âgés de moins de 8 ans. assurez une ventilation adéquate de
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec celui-ci en laissant un espace d’au 85 cm au- 10 cm sur
moins 10 cm à l’arrière et sur les
dessus du sol les côtés
une minuterie extérieure ou une télécommande.
côtés et un espace de 20 cm au-dessus.
Cet appareil est un équipement qui utilise des
fréquences ISM de classe B groupe 2. 2. Retirez tout élément d’emballage de l’intérieur du
Le groupe 2 contient tous les équipements four.
ISM dans lesquels l’énergie radioélectrique est 3. Installez l’anneau et le plateau. Vérifiez que le
intentionnellement générée et/ou utilisée sous la plateau tourne librement.
forme de radiations électromagnétiques pour le (Modèle à plateau tournant uniquement)
traitement de matière ainsi que les équipements 4. Installez le four à micro-ondes de telle façon que
d’usinage par électro-érosion et de soudure à l’arc. la prise reste facilement accessible.
Les équipements de classe B sont des équipements
adaptés à l’usage dans tous les établissements Si le cordon d’alimentation de l’appareil est
autres que domestiques et ceux directement endommagé, il devra être remplacé par le
reliés à un réseau d’alimentation électrique basse fabricant, son réparateur agréé ou par toute
tension qui alimente les bâtiments utilisés à des fins personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
domestiques. Pour votre propre sécurité, ce câble doit être relié
à une prise murale avec mise à la terre à courant
Installation du four micro-ondes alternatif appropriée.
Placez le four sur une surface plane située à
85 cm au-dessus du sol. Cette surface doit être N’installez pas le four dans un environnement
suffisamment résistante pour supporter le poids du chaud ou humide (ex. : à côté d’un radiateur
four en toute sécurité. ou d’un four traditionnel). Respectez les
caractéristiques électriques du four ; si vous
utilisez une rallonge, celle-ci doit correspondre
aux normes du câble d’alimentation d’origine.
Français - 6
01 consignes de sécurité
Nettoyage du four micro-ondes adapté au lave-vaisselle.
Pour empêcher l’accumulation de graisses et de Ne laissez JAMAIS s’écouler d’eau dans les
résidus d’aliments, nettoyez régulièrement les orifices de ventilation. N’utilisez JAMAIS de
éléments suivants : produits abrasifs ou de solvants chimiques.
• Les surfaces intérieures et extérieures Nettoyez avec un soin tout particulier les joints de
• La porte et les joints d’étanchéité la porte afin qu’aucune particule :
• Le plateau tournant et l’anneau de guidage • ne s’y accumule ;
(Modèle à plateau tournant uniquement) • ne nuise à l’étanchéité de la porte.
Veillez TOUJOURS à ce que les joints de la Nettoyez l’intérieur du four micro-ondes après
porte soient propres et à ce que celle-ci ferme chaque utilisation avec un produit de nettoyage
correctement. non agressif ; laissez le four refroidir au préalable
En négligeant la propreté de votre four, vous pour éviter toute blessure.
risquez d’en détériorer les surfaces et par Pour faciliter le nettoyage de la partie
conséquent, d’en réduire la durée de vie et de supérieure de la cavité du four, inclinez
créer des situations dangereuses. la résistance d’environ 45 °.
1. Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et de (Modèle à élément chauffant oscillant uniquement)
l’eau savonneuse tiède. Rincez et séchez.
2. Éliminez les traces de projections situées sur les
surfaces intérieures du four à l’aide d’un chiffon
imbibé d’eau savonneuse. Rincez et séchez.
Français - 7
Pourquoi ? La poussière et l’humidité risquent En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez
immédiatement la pièce sans toucher la prise d'alimentation.
de détériorer certains éléments du four. Ne touchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains
mouillées.
Ce four micro-ondes n’est pas conçu pour une
N'éteignez pas l'appareil en débranchant le cordon
utilisation commerciale. d'alimentation.
Français - 8
01 consignes de sécurité
ou un objet en verre de cuisson écoulé (et pendant la cuisson si nécessaire).
En cas d'accident, effectuez les gestes de PREMIERS
N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou de nettoyeur SECOURS suivants :
vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil. • immergez la zone brûlée dans de l'eau froide pendant
Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du au moins 10 minutes ;
courant soient conformes aux caractéristiques de l'appareil. • recouvrez-la d'un tissu propre et sec ;
Branchez correctement la fiche dans la prise murale. N'utilisez • n'appliquez aucune crème, huile ou lotion ;
pas d'adaptateur multiprise, de rallonge ou de transformateur Ne trempez pas la plaque ou la grille dans l'eau peu de temps
électrique. après la cuisson car cela pourrait entraîner la cassure ou
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet abîmer la plaque ou la grille.
métallique, ne le faites pas passer entre des objets ou derrière N'utilisez pas le four à micro-ondes pour une cuisson à bain
le four. d'huile car la température de l'huile ne peut pas être contrôlée.
N'utilisez jamais une fiche ou un cordon d'alimentation Cela pourrait entraîner un débordement soudain du liquide
endommagé(e) ou une prise murale mal fixée. Si la prise ou le chaud.
cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre
de dépannage le plus proche.
ATTENTION
Ne versez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur le four. Seuls les ustensiles qui sont adaptés aux fours micro-
Ne posez pas d'objets sur le dessus du four, à l'intérieur ou ondes peuvent être utilisés ; N'utilisez JAMAIS de récipients
sur la porte. métalliques, de vaisselle comportant des ornements dorés ou
argentés, de brochettes, de fourchettes, etc.
Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en
la surface du four. plastique.
N'entreposez aucun produit inflammable dans le four. Soyez Pourquoi ? Des arcs électriques ou des étincelles risqueraient
particulièrement vigilant lors du réchauffage de plats de service de se former et d'endommager les parois du four.
ou de boissons contenant de l'alcool ; en cas de contact N'utilisez pas votre four micro-ondes pour sécher des papiers
avec une partie chaude du four, les vapeurs risquent de ou des vêtements.
s'enflammer.
Utilisez des temps de cuisson ou de chauffe réduits pour les
Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de petites quantités d'aliments afin de leur éviter de surchauffer
son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner et de brûler.
contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Français - 9
02 présentation rapide
est uniquement destiné à un usage domestique. Ne faites jamais 2. Réglez le temps de cuisson en appuyant sur les
chauffer de textiles ou de coussins remplis de grains, car ceux-ci boutons ( ) et ( ) autant de fois que nécessaire.
pourraient s’enflammer. Le fabricant ne peut être tenu responsable
des dommages provoqués par une utilisation non conforme ou
incorrecte de l’appareil.
• En négligeant la propreté de votre four, vous risquez d’en détériorer 3. Appuyez sur le bouton .
les surfaces et par conséquent, d’en réduire la durée de vie et de Résultat : la cuisson démarre. Un signal sonore
créer des situations dangereuses. retentit quatre fois lorsque la cuisson
est terminée.
Les bons gestes de mise au rebut de
ce produit (Déchets d’équipements Si vous souhaitez faire décongeler des aliments automatiquement.
électriques et électroniques) 1. Placez les aliments dans le four.
Sélectionnez la catégorie d'aliment en appuyant une ou
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) plusieurs fois sur le bouton Power (Puissance) ( ).
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique
que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, 2. Sélectionnez le poids de l'aliment en appuyant sur
casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres les boutons ( ) et ( ).
déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant
des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos
produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement 3. Appuyez sur le bouton ( ).
durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître
les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses
accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Français - 11
5 6 7 8 9 10 11 12
1. ORIFICES DE VENTILATION 7. PLATEAU TOURNANT
2. GRIL 8. COUPLEUR
3. ÉCLAIRAGE 9. ANNEAU DE GUIDAGE
4. ÉCRAN 10. ORIFICES DU SYSTÈME DE
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ
5. LOQUETS DE LA PORTE
11. TABLEAU DE COMMANDE
6. PORTE
12. BOUTON-POUSSOIR
D'OUVERTURE DE LA PORTE
Français - 12
03 fonctions du four
plateau.
Français - 13
Français - 14
04 utilisation du four
1. Appuyez sur le bouton .
N'oubliez pas de changer l'heure lors du passage à l'heure d'hiver ou à Résultat : La puissance de cuisson maximale
l'heure d'été.
(800 W) s'affiche :
Réglez la puissance appropriée en
1. Pour afficher l'heure... appuyant de nouveau sur le bouton jusqu'à ce que la
au format 24 heures. puissance souhaitée s'affiche. Pour plus d'informations,
au format 12 heures. reportez-vous au tableau des puissances.
Appuyez une ou deux fois sur le bouton Horloge ( ).
2. Réglez le temps de cuisson en appuyant sur les
2. Appuyez sur les boutons ( ) et ( ) pour régler boutons ( ) et ( ) autant de fois que nécessaire.
l'heure.
Français - 15
GRIL - 1100 W Vous pouvez également annuler un réglage avant de mettre le four en
route en appuyant simplement sur Arrêt ( ).
COMBI I( ) 800 W (33 %) 1100 W (67 %)
Appuyez sur le bouton +30s autant de fois que vous Si vous ne sélectionnez aucune fonction lorsque l'appareil est en cours
souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes. de réglage ou de fonctionnement en état d'arrêt temporaire, la fonction
est annulée et l'horloge s'affiche après 25 minutes.
Le voyant Four s'éteint après 5 minutes lorsque la porte est ouverte.
Français - 16
04 utilisation du four
faire cuire en appuyant une ou plusieurs fois sur le Code/Aliment Quantité Consignes
repos
bouton Auto Reheat (Réchauffage automatique) 1. Plats 300 à 350 g 3 min. Placez les aliments dans une assiette
( ). préparés 400 à 450 g en céramique et recouvrez-la d'un film
réfrigérés plastique résistant aux micro-ondes.
Ce programme convient à la cuisson
2. Sélectionnez la quantité en appuyant sur les boutons de plats composés de trois aliments
( ) et ( ). (Reportez-vous au tableau ci-contre.). différents (ex. : viande en sauce, légumes
et accompagnements tels que pommes
de terre, riz ou pâtes).
3. Appuyez sur le bouton . 2. Plat préparé 300 à 350 g 4 min. Vérifiez que l’emballage est adapté à la
(surgelé) 400 à 450 g cuisson aux micro-ondes, puis percez
Résultat : la cuisson démarre. Une fois la cuisson le film protecteur. Mettez le plat préparé
terminée : surgelé dans le four.
Ce programme convient à la cuisson de
1) le signal sonore retentit quatre fois. plats surgelés composés de trois aliments
2) Le signal de rappel de fin de cuisson retentit 3 fois différents (exemple : viande en sauce,
(une fois toutes les minutes). légumes et accompagnements tels que
3) L'heure s'affiche à nouveau. pommes de terre, riz ou pâtes).
Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée à la cuisson aux micro-ondes. 3. Soupe/ 200 à 250 g 3 min. Versez la soupe/sauce dans une assiette
Sauce 300 à 350 g creuse ou dans un bol. Le récipient doit
réfrigérée 400 à 450 g être couvert durant la cuisson et le temps
de repos. Remuez avant et après le
temps de repos.
Français - 17
Français - 18
04 utilisation du four
aliments à décongeler. Aliment repos
Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée à la cuisson aux micro-ondes. 1. Viande 200 à 1500 g 20 à 60 min. Protégez les extrémités avec de l'aluminium.
Placez le plat surgelé au centre du plateau, puis fermez la porte. Retournez la viande au signal sonore. Ce programme
convient à la décongélation du bœuf, de l'agneau, du
1. Sélectionnez le type d'aliment que vous souhaitez porc, des côtelettes ou des émincés.
faire décongeler en appuyant une ou plusieurs fois 2. Volaille 200 à 1500 g 20 à 60 min. Protégez les extrémités des cuisses et des ailes avec
sur le bouton Power Defrost (Décongélation) ( ) de l'aluminium. Retournez la volaille au signal sonore.
(Reportez-vous au tableau ci-contre.). Ce programme convient aussi bien à la décongélation
d'un poulet entier qu'à celle de morceaux.
2. Sélectionnez le poids de l'aliment en appuyant sur 3. Poisson 200 à 1500 g 20 à 50 min. Protégez la queue d'un poisson entier avec du papier
les boutons ( ) et ( ). d'aluminium. Retournez le poisson au signal sonore.
Le poids maximal autorisé est de 1500 g. Ce programme convient aussi bien à la cuisson des
poissons entiers qu'à celle des filets.
4. Pain/ 125 à 625 g 5 à 20 min. Placez le pain sur une feuille de papier absorbant
3. Appuyez sur le bouton . gâteaux et retournez-le dès que le signal sonore retentit.
Résultat : Posez le gâteau sur une assiette en céramique et,
• La phase de décongélation si possible, retournez-le au signal sonore (le four
commence. continue de fonctionner et s'arrête automatiquement
lorsque vous ouvrez la porte). Ce programme
• Un signal sonore retentit à la moitié du temps de
convient à la décongélation de toutes sortes de
décongélation pour vous rappeler de retourner l'aliment.
pains, en tranches ou entier, ainsi qu'à celle des
• Appuyez de nouveau sur le bouton pour poursuivre la petits pains et des baguettes. Disposez les petits
décongélation. pains en cercle. Ce programme convient à la
Vous pouvez aussi programmer la décongélation manuellement. décongélation de toutes sortes de gâteaux à base
Pour ce faire, sélectionnez la fonction Cuisson/Réchauffage au micro- de levure ainsi qu'à celle des biscuits, de la tarte au
ondes avec une puissance de 180 W. Reportez-vous au chapitre fromage et de la pâte feuilletée. Il n'est pas adapté à
« Cuisson/Réchauffage » en page 15 pour de plus amples détails. la cuisson des pâtes brisées, des gâteaux à la crème
et aux fruits ou des gâteaux nappés de chocolat.
Pour une décongélation manuelle, sélectionnez la fonction Décongélation
manuelle ainsi qu'une puissance de 180 W. Pour obtenir plus de détails sur la
décongélation manuelle et sur les temps de décongélation, reportez-vous à la
page 27 à 28.
Français - 19
Français - 20
04 utilisation du four
fois la cuisson terminée :
1) le signal sonore retentit quatre fois. 2. Appuyez sur le bouton .
2) Le signal de rappel de fin de cuisson retentit 3 fois Résultat : La cuisson des aliments se déroule
(une fois toutes les minutes). selon les réglages demandés.
3) L'heure s'affiche à nouveau.
Français - 21
Français - 22
Français - 23
Français - 24
06 guide de cuisson
Laissez reposer à couvert pendant 3 minutes.
Conseil : coupez les légumes frais en morceaux de taille égale. Disposition et cuisson à couvert
Plus les morceaux seront petits, plus ils cuiront vite. Évitez de faire réchauffer de trop grandes quantités d'aliments d'un seul coup
Tous les légumes frais doivent être cuits à pleine puissance (800 W). (ex. : grosse pièce de viande) afin de garantir une cuisson uniforme et à cœur.
Il vaut mieux faire réchauffer de petites quantités en plusieurs fois.
Type Temps Temps de
Quantité Consignes Puissances et mélange
d'aliment (min) repos (min)
Brocolis 250 g 4-4½ 3 Préparez des sommités de taille égale. Disposez Certains aliments peuvent être réchauffés à 800 W alors que d'autres doivent l'être
500 g 7-7½ les brocolis en orientant les tiges vers le centre. à 600 W, 450 W ou même 300 W.
Choux de 250 g 5½-6½ 3 Ajoutez 60 à 75 ml (4 à 5 cuillères à soupe) Consultez les tableaux pour plus de renseignements. Pour faire réchauffer des
Bruxelles d'eau. aliments délicats, en grande quantité ou se réchauffant très rapidement
Carottes 250 g 4½-5 3 Coupez les carottes en rondelles de taille égale. (ex. : tartelettes), il est préférable d'utiliser une puissance faible.
Chou-fleur 250 g 5-5½ 3 Préparez des sommités de taille égale. Coupez Remuez bien ou retournez les aliments pendant le réchauffage pour obtenir de
500 g 8½-9 les plus gros morceaux en deux. Orientez les meilleurs résultats. Si possible, remuez de nouveau avant de servir.
tiges vers le centre. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous faites réchauffer des liquides ou des
Courgettes 250 g 3½-4 3 Coupez les courgettes en rondelles. Ajoutez aliments pour bébé. Pour éviter toute projection bouillante de liquides et donc
30 ml (2 cuillères à soupe) d'eau ou une noix d'éventuelles brûlures, remuez avant, pendant et après la cuisson. Laissez-les
de beurre. Faites-les cuire jusqu'à ce qu'elles reposer dans le four micro-ondes le temps recommandé. Nous vous conseillons de
soient tendres. laisser une cuillère en plastique ou un bâtonnet en verre dans les liquides. Évitez de
Aubergines 250 g 3½-4 3 Coupez les aubergines en fines rondelles et faire surchauffer les aliments (au risque de les détériorer).
arrosez-les d'un filet de jus de citron. Il vaut mieux sous-estimer le temps de cuisson et rajouter quelques minutes
Poireaux 250 g 4½-5 3 Coupez les poireaux en épaisses rondelles. supplémentaires le cas échéant.
Champignons 125 g 1½-2 3 Coupez les champignons en morceaux ou Temps de réchauffage et de repos
250 g 3-3½ prenez des petits champignons entiers. Lorsque vous faites réchauffer un type d'aliment pour la première fois, notez le
N'ajoutez pas d'eau. Arrosez de jus de citron. temps nécessaire pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Salez et poivrez. Égouttez avant de servir.
Vérifiez toujours que les aliments réchauffés sont uniformément chauds.
Oignons 250 g 5½-6 3 Émincez les oignons ou coupez-les en deux.
Laissez les aliments reposer pendant un court laps de temps après le réchauffage
N'ajoutez que 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau.
pour que la température s'homogénéise.
Poivrons 250 g 4½-5 3 Coupez les poivrons en fines lamelles.
Le temps de repos recommandé après le réchauffage est généralement compris
Pommes de 250 g 4-5 3 Pesez les pommes de terre épluchées et entre 2 et 4 minutes (à moins qu'un autre temps ne soit indiqué dans le tableau).
terre 500 g 7½-8½ coupez-les en deux ou quatre morceaux de
taille égale.
Soyez particulièrement vigilant lorsque vous faites réchauffer des liquides ou des aliments
pour bébé. Reportez-vous également au chapitre sur les consignes de sécurité.
Chou-rave 250 g 5-5½ 3 Coupez le chou-rave en petits dés.
Français - 25
Français - 26
06 guide de cuisson
Boissons 150 ml 800 W 1-1½ 1-2 Versez la boisson dans une tasse
(café, thé (1 tasse) et réchauffez sans couvrir. Placez la liquide produit pendant la décongélation de s'écouler.
et eau) 250 ml 1½ -2 grande tasse au centre du plateau. Placez les aliments congelés dans un plat sans couvrir. Retournez à la
(1 grande Laissez-les reposer dans le four à moitié du temps de décongélation, videz le liquide et retirez les abats dès
tasse) micro-ondes le temps nécessaire et que possible.
remuez bien. Vérifiez les aliments de temps à autre afin de vous assurer qu'ils ne
Soupe 250 g 800 W 3-3½ 2-3 Versez le tout dans une assiette creuse chauffent pas.
(réfrigéré) en céramique. Recouvrez le récipient Si les parties les plus fines des aliments commencent à cuire pendant
d'un couvercle en plastique. la décongélation, protégez-les en les enveloppant de fines bandes
Remuez bien après le réchauffage. d'aluminium.
Remuez de nouveau avant de servir. Si la volaille commence à cuire en surface, arrêtez la décongélation et
Plat mijoté 350 g 600 W 5½ -6½ 2-3 Placez le plat mijoté dans une assiette laissez reposer pendant 20 minutes avant de la poursuivre.
(réfrigéré) creuse en céramique. Recouvrez le Laissez le poisson, la viande et la volaille reposer afin de compléter la phase
récipient d'un couvercle en plastique. de décongélation. Le temps de repos pour une décongélation complète
Remuez de temps en temps pendant le dépend du poids de l'aliment. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
réchauffage, puis de nouveau avant de
Conseil : les aliments fins se décongèlent mieux que les aliments
laisser reposer et de servir.
plus épais et de petites quantités se décongèlent plus
Pâtes en 350 g 600 W 4½ -5½ 3 Placez les pâtes (ex. : spaghetti ou rapidement que des grandes. Tenez compte de cette
sauce pâtes aux œufs) dans une assiette plate
différence lors de la congélation et la décongélation de vos
(réfrigéré) en céramique. Recouvrez-les de film
aliments.
étirable spécial micro-ondes. Remuez
avant de servir. Pour faire décongeler des aliments dont la température est comprise entre
Pâtes 350 g 600 W 5-6 3 Mettez les pâtes farcies (ex. : ravioli,
-18 et -20 °C, suivez les instructions figurant dans le tableau ci-contre.
farcies tortellini) dans une assiette creuse en
en sauce céramique. Recouvrez le récipient
(réfrigérées) d'un couvercle en plastique. Remuez
de temps en temps pendant le
réchauffage, puis de nouveau avant de
laisser reposer et de servir.
Plat 350 g 600 W 5½-6½ 3 Placez le plat réfrigéré composé de
préparé 2 à 3 aliments sur une assiette en
(réfrigérés) céramique. Recouvrez le tout de film
étirable spécial micro-ondes.
Français - 27
Français - 28
06 guide de cuisson
(en min) Quantité Puissance 2ème Consignes
frais 1er côté
Petits pains 2 portions Cycle micro- MO + Gril gril seul Disposez les petits pains côté (en
(en min)
(env. 50 g) 4 portions ondes + gril 3-4 1-2 en cercle sur la grille. min)
4-5 1-2 Grillez l'autre côté des Tartines 4 portions gril seul 6-8 4½-5½ Placez les tartines côte à
petits pains jusqu'à ce grillées (25 g/tartine) côte sur la grille.
qu'ils aient la croustillance
souhaitée. Laissez Petits 2 à 4 petits gril seul 2-3 2-3 Disposez les petits pains
reposer 2 à 5 minutes. pains pains en cercle directement sur
(précuits) le plateau tournant, tout
Baguettes 250 à 300 g Cycle micro- 12-15 - Placez les deux baguettes
avec garnitures (2 parts) ondes + gril surgelées côte à côte sur d'abord côté envers vers
(ex. : tomates, la grille. Laissez reposer le haut
fromage, 2 à 3 minutes après le Tomates 200 g gril seul 12-15 - Coupez les tomates en
jambon, passage sous le gril. grillées (2 parts) quartier. Parsemez-les d'un
champignons.) peu de fromage. Disposez-
Gratin (de 400 g Cycle micro- 18-23 - Mettez le gratin dans un les en cercle dans un plat
légumes ou de ondes + gril plat rond en Pyrex. Posez en Pyrex. Posez le plat sur
pommes de le plat sur la grille. Laissez la grille.
terre) reposer 2 à 3 minutes une
fois la cuisson terminée. Tartines 2 portions 1ère étape : 3 ½-4 ½ - Faites d'abord griller les
garnies (300 g) Cycle micro- tranches de pain. Placez les
Pâtes 400 g Cycle micro- MO + Gril gril seul Mettez les pâtes ondes + gril tartines garnies (jambon,
(cannelloni, ondes + gril 25-28 2-3 surgelées dans un petit
plat rectangulaire en 2ème étape : tranches de tomate ou
macaroni,
lasagnes) Pyrex. Posez le plat gril seul 3-4 d'ananas, tranches de
directement sur le plateau fromage) côte à côte sur la
tournant. Laissez reposer grille. Laissez reposer 2 à
2 à 3 minutes une fois la 3 minutes.
cuisson terminée. Pommes 300 g Cycle micro- 16-18 - Coupez les pommes de
Chicken 250 g Cycle micro- 8-10 5-6 Placez les beignets de terre au (2 pommes ondes + gril terre en deux. Disposez-les
Nuggets ondes + gril de poulet sur la grille. four de terre) en cercle sur la grille, côté
(Beignets de Retournez à mi-cuisson. coupé tourné vers le gril.
poulet)
Frites au four 250 g Gril 10-15 8-12 Répartissez régulièrement
uniquement les frites sur le plat
croustilleur posé sur
la grille.
Français - 29
Français - 30
07 dépannage
• Un reflet lumineux apparaît autour de la porte et du four
Si le problème ne peut être résolu à l'aide des instructions ci-dessus, contactez
• De la vapeur s'échappe du pourtour de la porte ou par les orifices de ventilation. votre service après-vente SAMSUNG.
Le four ne démarre pas lorsque vous appuyez sur le bouton Départ ( ). Munissez-vous des informations suivantes :
• La porte est-elle bien fermée ? • Les numéros de modèle et de série figurant normalement à l'arrière du four
Les aliments ne sont pas du tout cuits. • Les détails concernant votre garantie
• Avez-vous bien réglé le temps de cuisson et/ou appuyé sur le bouton Départ ( ) ? • Une description claire du dysfonctionnement
• La porte est-elle bien fermée ? Contactez ensuite votre revendeur local ou le service après-vente SAMSUNG.
• L'alimentation secteur a-t-elle disjoncté ou le fusible a-t-il fondu à la suite d'une
surcharge électrique ?
Les aliments sont trop ou pas assez cuits.
• Avez-vous indiqué un temps de cuisson adapté au type d'aliment ?
• Avez-vous choisi la puissance appropriée ?
L'ampoule ne fonctionne pas.
• Vous ne devez pas remplacer vous-même l'ampoule pour des raisons de sécurité.
Veuillez contacter le service d'assistance Samsung le plus proche afin qu'un ingénieur
qualifié remplace l'ampoule.
Des étincelles et des craquements se produisent à l'intérieur du four (arcs
électriques).
• Avez-vous utilisé un plat comportant des ornements métalliques ?
• Avez-vous laissé une fourchette ou un autre ustensile métallique dans le four ?
• L'aluminium que vous avez utilisé se situe-t-il trop près des parois du four ?
De la fumée et des mauvaises odeurs apparaissent lors du fonctionnement initial.
• C'est une condition temporaire lors du chauffage d'un nouveau composant. La fumée
et les odeurs disparaissent complètement au bout de 10 minutes de fonctionnement.
Pour éliminer les mauvaises odeurs plus rapidement, veuillez actionner le four micro-
ondes en insérant un citron ou du jus de citron dans l'enceinte.
Français - 31
Alimentation 230 V - 50 Hz
Consommation d'énergie
Micro-ondes 1200 W
Gril 1100 W
Mode de cuisson combinée 1400 W
Puissance de sortie 100 W / 800 W (IEC-705)
Fréquence de fonctionnement 2450 MHz
Magnétron OM75P (31)
Système de refroidissement Moteur de ventilation
Dimensions (l x H x P) AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) www.samsung.com/at/support
Extérieures 489 x 275 x 355 mm www.samsung.com/be/support (Dutch)
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French)
Intérieures 330 x 211 x 324 mm
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
Capacité 23 litres FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
Poids 0180 6 SAMSUNG bzw.
Net 13 kg env. GERMANY 0180 6 7267864* www.samsung.com/de/support
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem
Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line www.samsung.com/gr/support
GREECE
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
www.samsung.com/ch/support (German)
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
DE68-04114H-01
Français - 32
Si prega di notare che la garanzia Samsung NON copre le richieste di assistenza per
ottenere spiegazioni sul funzionamento del prodotto, correggere una installazione
non idonea o eseguire la normale pulizia o manutenzione del prodotto.
Importante
Italiano - 2
01 informazioni di sicurezza
sicurezza nel caso in cui siano state fornite loro istruzioni per
Prima di utilizzare il forno, seguire un uso sicuro dell'apparecchio e dei pericoli che
attentamente queste istruzioni. esso comporta. Non consentire ai bambini di giocare
AVVERTENZA (Solo funzione con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione
microonde) dell'apparecchio non devono essere svolte da bambini
di età inferiore agli 8 anni e senza la supervisione di un
AVVERTENZA: Se lo sportello o le guarnizioni dello adulto.
sportello sono danneggiati, il forno non deve essere
messo in funzione. L'apparecchiatura potrà essere Utilizzare solo utensili e recipienti adatti al microonde.
nuovamente utilizzata solo dopo che un tecnico In caso di cottura di cibi in contenitori di plastica o
specializzato avrà apportato le riparazioni necessarie. carta, controllare il forno per evitare possibili principi di
AVVERTENZA: Ogni operazione o riparazione che incendio del contenitore.
implica la rimozione del coperchio che protegge Utilizzare il forno a microonde solo per la cottura e il
dall'esposizione all'energia a microonde è pericolosa e riscaldamento di cibi e bevande. L'essiccazione di cibo
deve essere effettuata da personale specializzato. o l'asciugatura di capi di abbigliamento, così come il
Questo apparecchio è destinato a un uso domestico. riscaldamento di cuscinetti termici, pantofole, spugne,
panni inumiditi od oggetti simili, può portare al rischio di
AVVERTENZA: I bambini possono utilizzare il forno lesioni o a un principio d'incendio.
senza la supervisione di un adulto solo dopo averli
istruiti sulle procedure di sicurezza e i rischi connessi a
un uso improprio dell’apparecchio.
Italiano - 3
Italiano - 4
01 informazioni di sicurezza
L'installazione del forno a microonde è consentita solo devono essere tenuti lontani dall'apparecchio.
su un banco o un piano di lavoro. Non è consentita Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
l'installazione a incasso. di età superiore agli 8 anni e da persone che abbiano
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o siano
AVVERTENZA (Solo funzione forno) - prive di esperienza o conoscenza, sotto la supervisione
Opzionale di una persona responsabile o nel caso in cui
AVVERTENZA: Quando l’apparecchio viene utilizzato siano state fornite loro istruzioni per un uso sicuro
in modalità combinata, consentire ai bambini di dell'apparecchio e dei pericoli che esso comporta. Non
utilizzare il forno solo in presenza di un adulto a causa consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La
delle alte temperature generate. pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono
Durante l’uso l’apparecchiatura diventa calda. Prestare essere svolte da bambini senza la supervisione di un
attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti adulto.
all’interno del forno. Per pulire lo sportello del forno non utilizzare prodotti
AVVERTENZA: Durante l’uso le parti accessibili abrasivi o raschietti di metallo; potrebbero graffiare la
possono diventare calde. Tenere i bambini lontano superficie e ciò potrebbe mandare in frantumi il vetro.
dall’apparecchio. La temperatura delle superfici accessibili potrebbe
Non utilizzare un pulitore a vapore. essere molto elevata mentre l'apparecchio è in
funzione.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l'apparecchio sia
spento prima di sostituire la lampadina in modo da Lo sportello o le superfici esterne potrebbero diventare
evitare possibili scariche elettriche. molto caldi mentre l'apparecchio è in funzione.
Italiano - 5
01 informazioni di sicurezza
• Sportelli e relative guarnizioni fare molta attenzione per evitare che le particelle:
• Piastra e anello girevole • Si accumulino
(Solo modello con piastra girevole) • Impediscano allo sportello di chiudersi
correttamente
Assicurarsi SEMPRE che le guarnizioni dello
Pulire l’interno del forno dopo l’uso utilizzando
sportello siano pulite e che lo sportello si chiuda
una soluzione detergente non aggressiva. Prima
correttamente.
di pulire il forno, attendere che si raffreddi per
Se il forno non viene mantenuto in condizioni di evitare di scottarsi.
pulizia ottimali, la superficie potrebbe deteriorarsi
Quando si pulisce la parte superiore
danneggiando l’apparecchiatura e provocando
della cavità del forno, si consiglia
eventuali situazioni pericolose.
di ruotare verso il basso di 45 °
1. Pulire le superfici esterne con un panno soffice e l’elemento riscaldante per pulirlo.
acqua calda saponata. Sciacquare e asciugare. (Solo modello con riscaldatore oscillante)
2. Rimuovere eventuali residui o macchie dalle
superfici interne del forno con un panno
insaponato. Sciacquare e asciugare.
3. Per rimuovere le particelle di cibo indurite ed
eliminare gli odori, collocare sulla piastra girevole
del forno una tazza di succo di limone diluito e
riscaldare per dieci minuti alla massima potenza.
Italiano - 7
• Scollegarlo dalla presa elettrica Pulire regolarmente con un panno asciutto i poli della presa
elettrica rimuovendo polvere, acqua o altre sostanze estranee.
• Contattare il più vicino centro di assistenza post Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non
vendita collocare oggetti pesanti sopra di esso.
Se si desidera conservare temporaneamente In caso di perdita di gas (come propano, GPL, ecc), ventilare
immediatamente il locale senza toccare la spina elettrica.
il forno, scegliere un luogo asciutto e privo di
polvere. Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate.
Motivo: La polvere e l’umidità possono Non spegnere l'apparecchio durante l'uso scollegando la spina.
danneggiare alcuni componenti del forno.
Questo forno a microonde non è concepito per
uso commerciale.
Italiano - 8
01 informazioni di sicurezza
Non collocare il forno su superfici fragili, come un lavello o un
• Immergere la parte ustionata in acqua fredda per almeno
oggetto in vetro.
10 minuti.
Per la pulizia dell'apparecchio non utilizzare benzene, diluenti o • Coprire con un panno pulito e asciutto.
alcol, né dispositivi a vapore o ad alta pressione. • Non applicare creme, oli o lozioni.
Verificare che la tensione, la frequenza e la corrente corrispondano Non collocate il vassoio o la griglia sotto l'acqua subito dopo averli
alle specifiche dell'apparecchio. estratti dal forno caldo; in caso contrario potrebbero rompersi o
Inserire saldamente la spina nella presa di corrente. Non utilizzare danneggiarsi.
un trasformatore, un adattatore multipresa né un cavo di prolunga. Non utilizzare il forno a microonde per fritture intense
Non agganciare il cavo elettrico a oggetti metallici, inserire il cavo poiché la temperatura dell'olio non può essere
elettrico tra gli oggetti o dietro il forno. controllata.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
Non utilizzare spine, prese di corrente o cavi di alimentazione una fuoriuscita improvvisa
danneggiati. Se la spina o il cavo di alimentazione sono di olio caldo.
danneggiati, rivolgersi al più vicino centro di assistenza.
Italiano - 9
Italiano - 10
Italiano - 11
5 6 7 8 9 10 11 12
Italiano - 12
Italiano - 13
Italiano - 14
3. Premere il tasto .
Risultato: La spia del forno si accende e la piastra
3. Premere il tasto . inizia a ruotare.
1) Inizia la cottura del cibo e, al
termine, il forno emette quattro segnali acustici.
2) Il segnale di avviso fine cottura viene ripetuto 3 volte
(una al minuto).
4. Per impostare i minuti, premere i tasti ( ) e ( ).
3) Viene visualizzata nuovamente l’ora corrente.
Non accendere mai il forno a microonde quando è vuoto.
Se si desidera riscaldare un piatto per un tempo limitato alla potenza
5. Premere il tasto . massima (800 W), è sufficiente premere il tasto +30s una volta per ogni
30 secondi di tempo di cottura. Il forno si avvia immediatamente.
Italiano - 15
Italiano - 16
Italiano - 17
Italiano - 18
Italiano - 20
Italiano - 21
Italiano - 22
Italiano - 23
Italiano - 24
Italiano - 25
Italiano - 26
Italiano - 28
Italiano - 29
Italiano - 31
DE68-04114H-01
Italiano - 32