07 De2
07 De2
07 De2
Exercises
Including notes on differences between the 得 construction and affirmative potential verb complements (v + 得 + resultative complement).
(1) When you want to describe customary actions. In other words, when you want to say how somebody usually does
something. For instance,
tā zú qiú tī de hĕn hăo tā păo de fēicháng kuài
他足 球 踢 得很 好. 她 跑 得 非常 快.
HE FOOTBALL KICK DE VERY WELL SHE RUN DE EXTREMELY FAST
(2) The 得 construction can also be used to describe the result of a particular action. Usually a time word (time when) is
placed before or after the subject of the sentence, to indicate the action has already taken place. For instance,
zóutiān wănshang wŏ nán péngyou zhōngguó fàn zuò de hĕn hăo
昨天 晚 上 我 男 朋友 中 国 饭 作 得 很 好.
YESTERDAY EVENING MY MALE FRIEND CHINESE MEAL COOK DE VERY WELL
(3) They can be used to express the effect of an action and the degree of a stative verb (verb to be + adjective). For
instance,
tā shuō de dàjiā dōu kū le
她 说 得大家 都 哭 了.
SHE SAY DE EVERYBODY ALL CRY LE
She spoke to the extent that everybody cried. "Everybody cried" is the effect of what she had said.
Chinese is so difficult that we don't want to learn any more. "We don't want to learn any more" tells us how difficult the Chinese
language is.
She is so busy that she doesn't have time to eat. "She doesn't have time to eat" tells us how busy she is.
As you can see from the above examples, when a stative verb is used in the 得 construction, it is often translated as: so
(stative verb) to the extent that ...
The most important thing in a 得 construction is that verbs should always be placed before 得. If a verb is in a pattern of
verb-object, then the verb should be separated from the object. For example, if 睡觉 (to sleep) is used in the 得
construction it can be formed in the following four ways:
(1) You must repeat the verb.
s. v- o. v. de adv.
wŏ shuì jiào shuì de hĕn hăo
我 睡 觉 睡 得 很好
I SLEEP JIAO SLEEP DE VERY WELL
I sleep very well.
(2) It sounds less repetitive if you omit the first verb of the above sentence:
s. o. v. de adv.
wŏ jiào shuì de hĕn hăo
我 觉 睡 得很 好
I JIAO SLEEP DE VERY WELL
(3) If you want to emphasize the object of the sentence, then the object can be placed at the beginning of the sentence and it
will be:
o. s. v. de adv.
jiào wŏ shuì de hĕn hăo
觉 我 睡 得很 好
JIAO I SLEEP DE VERY WELL
(4) If the object of the sentence is clear to listeners, which it is in this case, you can just simply say:
s. v. de adv.
wŏ shuì de hĕn hăo
睡 得很 好
我 I
SLEEP DE VERY WELL
The negative form for the 得 construction is 不. 没 is not used, except when the 得 construction is used in the 把
construction. 不 should be placed before adverbs and after 得, but not before verbs, except when the 得 construction is
used in comparatives (比 sentences)
他 汉语 说 得不 好
No, 了 for completed actions cannot be used, but time words can be used to indicate the action has already been completed.
For example,
我 小 时候 日语 说 得很 流利.
I LITTLE TIME JAPANESE SPEAK DE VERY FLUENT
他 已经 喝 得很 多 了.
HE ALREADY DRINK DE VERY MUCH LE
He has already drunk too much. (It implies that he should not drink any more.)
5. I find it difficult to distinguish the 得 construction from potential verb complements. How can I tell which is
which?
The 得 construction and potential complements serve different purposes, although the word order of these sentence
constructions is similar. Sometimes they can be very confusing, especially when those stative verbs which can also be used
as resultative complements (such as 好, 清楚 and 对) are involved. For example, the following sentence is ambiguous in
meaning.
今天 他 写 得好 吗?
TODAY HE WRITE DE WELL MA / BE ABLE FINISH MA
1. Did he write well today? (The 得 construction) / 2. Can he finish writing today? (Potential complement)
An adverbial group in the 得 construction is usually formed by an adverb + stative verb as a combined adverb to
differentiate it from a potential verb complement which is just a stative verb. Let’s answer the above question in two
different ways.
今天他 写 得 很 好.
TODAY HE WRITE DE VERY WELL
今天 他 写 得 好.
TODAY HE WRITE BE ABLE FINISH
No, not always. Colloquially, some single-syllable adverbs, such as 多,少,早,晚,快,慢,大,小,贵 and 便宜, can be placed
after verbs without 得. In many ways they are similar to resultative complements. 了 is often placed at the end of these
sentences to indicate excessiveness and change of situation as in
他喝 (得太) 多 了.
HE DRINK (DE TOO) MUCH LE
小王 来 (得 太) 晚 了
XIAO WANG COME (DE TOO) LATE LE
他 跑 (得 太) 快 了
HE RUN (DE TOO) FAST LE
衣服 作 (得 太) 大 了
CLOTHES MAKE (DE TOO) BIG LE
书 卖 (得 太) 贵 了.
BOOK SELL (DE TOO) EXPENSIVE LE
一点儿 and 一些 should be placed after the adverbial groups in the 得 construction.
请 你 说 得慢 一 点儿.
COULD YOU SPEAK DE SLOW A LITTLE BIT
请 你说 慢 一 点儿.
Please see the notes on “The differences between 得 constructions and 地 constructions” in “The 地 construction”
Exercises
You can submit your work online here
1. We went to stay at Xiao Wang's place last week, but we didn't have a good time at all.
4. Last night she sang so badly that everybody left before she could finish her first song.
5. She heard that Mr. Li was much better. She was so happy that she forgot to eat her meal.
6. Lao Zhang has become so fat that I can hardly recognize him.
7. Xiao Ding tidies his room neatly every Friday. That is because his girlfriend visits him every weekend.
8. Yesterday we set off too late so we missed the beginning of the film.
1. 我们老师讲语法总是讲得非常清楚.
2. 昨天晚上我睡得香极了.
3. 那个姑娘好看得男人都想跟她作朋友.
4. 他把他同学都吓得跑走了.