Statement: Morpheme by Morpheme: Literal Translation:: Plays That You Will
Statement: Morpheme by Morpheme: Literal Translation:: Plays That You Will
Statement: Morpheme by Morpheme: Literal Translation:: Plays That You Will
Insertion: transformational rules can add new items to a sentence. For example Do-support
introduces the verb do when there is no overt morpheme under the tense node as in “she likes
flowers” → Does she like flowers? Your response to the question might yes or no. If the
answer is negative, there will be another new word to show negation She likes flowers → She
does not like flowers.
____________ language (write the name of an African language; then add examples)
Tip: make a statement and then negate or change it to a question in the language. Write down the
sentence that has words which are not in the declarative.
Statement:
Morpheme by morpheme:
Literal translation:
Deletion: to avoid repetition, transformations can delete words which re-occur in a sentence.
Usually, the words can be recovered from the context of the sentence. For example in English,
you can delete a verb from compound sentences like Peter plays the piano and Paul plays the
guitar. You can also delete complementizers like ‘that’ in sentences like “I hope that you read for
the test” The rule also derives imperative from declarative sentences as in you will do it yourself →
You will do it yourself! You should never tell a lie → Never tell a lie!
____________ language (write the name of an African language; then add examples)
Tip: make imperative sentences, or declarative sentences with verbs that take a CP as their
complement (examples on page 4). Then try complementizer deletion as in the example above.
Statement:
Morpheme by morpheme:
Literal translation:
16
Yoruba language
2. Ámẹ̀bọ gbọ́ ìtàn kan → Ìtàn mélòó ni Ámẹ̀bọ gbọ́
Amẹbọ hear story one story QM be Amẹbọ hear
Amẹbọ heard a story How many stories did Amẹbọ hear?
• Focus constructions
Igbo language
3. Òbí hụ̀rụ̀ Àdá na áhíá → Àdá kà Òbí hụ̀rụ̀ na áhíá
Obi saw Ada at market Ada FOC Obi saw at market
Obi saw Ada at the market. It was Ada Obi saw at the market
Urhobo language
4. Ẹ́sè dẹ́ íkó vwẹ̀ èkì → Íkó ọ́yèn Ẹ́sè dẹ́rè vwẹ̀ èkì
Ese bought cup at market cup that Ese bought at market
Ese bought cups at the market It was cups that Ese bought at the market
Tips: You find movement whenever a noun phrase appears in a position different from the one
defined for its function. For example, in SVO languages, V and P precede direct object and
indirect object NP respectively. If you find an NP which functions as an object anywhere else in the
sentence, movement has occurred. The same applies to an NP which functions as subject; the
question in example 1 could be rephrased as De Osarrọ ne ọ tie ebe “which Osaro is reading a
book?” Often, movement transformation involves other kinds of transformational rules; in the
examples above there is insertion of question and focus markers.
Lexicon: the lexicon is a list of all words in a given language. The list specifies features such as
the category of a word, the contexts it occurs, its meaning and pronunciation. The lexicon is similar
to the dictionary because of the information it contains; it differs from print and digital dictionaries
because it exists in the minds of language users.
Phrase Structure Rules: phrase structure rules provide information about the categorial and
functional properties of constituents in a construction. Each rule is a formula which shows how the
17
constituent represented by a symbol on the left side (or flat end) of an arrow can be derived. For
example, the rule for sentences is S→NP INFL VP. Each symbol on the right side (pointed end) of
the arrow has its own formula. Using phrase structure rules, one can generate phrase markers
with the different types of nodes. To derive an actual utterance, one needs rules which apply to
lexical items.
Lexical Insertion Rules: these are rules which guide insertion of words into terminal nodes. Like
phrase structure rules, they consist of an arrow and categorial symbols. The difference lies on the
right side of the arrow. Every symbol in a lexical insertion rule is rewritten as a word; for example,
N and V will have rules such as N → table, N → chair, N → library, N → examinations, V → read,
V → sit, V → study etc. There are two formats for lexical insertion: matching and substitution.
Matching pairs the semantic and syntactic feature of a word to its position on the tree. Substitution
replaces one word with another from the same category. This is less accurate as it could yield
unacceptable sentences.
(Strict) Subcategorization Rules: these rules rely on categorial (parts of speech) and contextual
(the positions where a word can occur) features. Sub-categorization rules are restrictions on the
categories a given head can take as its complement. The rules are specified as frames; the blank
line represents the position of the word, while the symbols represent its contextual features (the
categories that it requires). We saw some examples while discussing verbal features in lecture
one (page 4). Apart from verbs, other categories also have sub-categorization rules.
Reliance [___ PP] She wrote the notes with reliance on the works of others.
During [ ___ NP] Some students traveled during the semester break.
Fond [ ___ PP] The baroness is fond of captain.
Sure [ ___ {PP / CP}] Captain is sure of himself.
Captain is sure that his children have been climbing trees.
When a word requires items from a particular word class, not all the expressions in that category
can function as complement of the word. So, it is possible for a structure to judged unacceptable,
even when you have closely followed the rules. The reason is that there are semantic restrictions
on the use of words. In the examples beside the subcategorial frames, there are three
prepositions: on, during and of. Although they are all heads of PP, we cannot use them
interchangeably. This means that the model needs to consider not only the categorial and
contextual features, but also the interpretational properties of a word.
Selectional Restriction Rules: these rules specify the possible combination of words. Selectional
restriction uses inherent semantic features of a word (+HUMAN, +ANIMATE, +CONCRETE etc) to
determine whether that word can occur with another. For example, words like breathe, pregnant,
hatch will select animate nouns as their subject. The subject for breathe needs to be a living thing
with the ability to respire; the nominal feature which captures this is [+ANIMATE]. So, we can
make a sentence like “the girl is still breathing”. The words pregnant and hatch also select animate
subjects, but those subjects have to be [+ FEMALE] and [+ HUMAN] or [+ AVIAN]. With these
features, we can have sentences like “the dog was pregnant” and “the chicken hatched an egg”.
These restrictions also apply to languages other than English.
Ẹdo language
1. Ọfọ fọ mwẹ 2. Egbe wọọ ẹre
sweat perspire 1SG body be_tired 3SG
I am sweating. He/She is feeling tired.
18
Are there any restrictions on the nouns? Another example is the pair of words “pluck” and
“harvest”; we use pluck for fruits, flowers and vegetables, and harvest for crops like cassava,
potatoes and yam. Find out the words for pluck and harvest in your language, and determine
whether there are restrictions on the nouns they occur with.
In example 1(a) and (b), we have two sentences that differ only because of the passive
transformation. Their meanings are the same, so passivization does not have any effects on
interpretation. However, one cannot extend this analysis to the other pair of examples. Example
2(a) means everyone in this class is bilingual whereas 2(b) means that everyone in this class
know the exact same languages. Examples like 2(a) and (b) show that Surface Structure is also
relevant to semantic interpretation.
ASSESSMENT TEST V
A. Consider the following sentences answer the questions below.
1. (a)The protesters were arrested by the police. (b) The police arrested the protesters.
2. (a) I told him to turn down the volume. (b) I told him to turn the volume down.
3. (a) Yesterday, Hansel helped Gretel. (b) Hansel helped Gretel yesterday.
4. (a) My bicycle was stolen. (b) Someone stole my bicycle.
5. (a) The thief killed the thief. (b) The thief killed himself.
6. (a) Miley said she can buy herself flowers. (b) Miley said that Miley can buy Miley flowers.
19
3.3. Extended Standard Theory (EST)
The first revision to the standard theory replaced the earlier types of phrase structure rules with
the X-bar theory. Another improvement was the linking the Surface Structure to the semantic
component; so, meaning is now determined from both Deep and Surface Structure.
• X-bar Theory (X’ theory)
X-bar theory is a system of analysing phrases and sentences using tree diagrams which show the
functions of constituents as well as the relationships between constituents. According to the X-bar
theory, phrases have three constituents: Head, Complement, Adjunct and Specifier. The theory
distinguishes three levels of projection: minimal (X or X 0), intermediate (X’) and maximal (X’’ or
XP). Heads are minimal projections (X or X 0). Complements combine with X to form X'-projections;
adjuncts combine with X' to form another X' projection; while specifiers combine with the topmost
X' to form the maximal projection XP.
Some of the differences between the X-bar theory and earlier phrase structure rules is a change
notation for sentences and the type of tree branching. In earlier models, trees could be ternary
branching. With X-bar theory, phrase markers are either unary or binary branching. The theory
stipulates that all phrases have one head; this is referred to as the principle of endocentricity.
This principle necessitated a change in the notation for sentence from S in previous models to IP
(Inflection Phrase) or TP (Tense Phrase) in contemporary generative models.
MOTIVATIONS FOR X’- THEORY (Exercise Key: Assessment Test III, Question 1(b) on page 10)
The X’- theory arose out of the inadequacies of Phrase Structure Syntax. These inadequacies
include the inability to account for differences in structure of phrases, insufficient categories of
description as well as the inability to distinguish between obligatory and optional constituents.
20
The diagram 1(a) suggests all the phrasal constituents have the same value. They are all on the
same level projecting to the root node, which simultaneously dominates all other nodes. This
description is inaccurate; the constituents are in a hierarchical relationship as shown in 1(b).
The other major revisions were the constraints on transformations. Prior to REST, transformations
could insert, delete, substitute and move constituents. There are were also a large number of
transformational rules. Following the revision, all transformations were reduced to one rule –
Move-ɑ. Other attempts to curtail the power of transformations include the Structural
Preservation Principle. The principle ensures that the extraction site (i.e. position from which a
constituent moves) remains intact at S-Structure and that the landing site (i.e. the position to
which the constituent moves) is present at D-Structure. To preserve the empty position created
movement, the theory introduced traces.
A trace is has no phonological realisation, but it retains the syntactic and semantic properties of
the moved constituent. The trace is represented by a t which is co-indexed (i.e. linked) with the
moved constituent.
Lecture Four
An Overview of Contemporary Generative Syntax
4.1. Principles and Parameters Theory (aka Government and Binding Theory)
Principles and Parametres Theory was developed by Chomsky in the 1980’s . It consists of seven
interacting modules, which deal with different aspects of grammar. The principles which underlie
these sub-theories are assumed to be universal, while their application to specific languages is
subject to the parametric variation. The model is illustrated in the following schema.
D – Structures
Move ɑ
S – Structure
21
The lexicon lists the properties of lexical items. These properties include all information about
lexical insertion, subcategorization and selectional restriction. Lexical items are combined
together at D-structure (underlying structure) following phrase structure rules. D-structure is
mapped into S-structure, using a single transformational rule – Move α. The rule simply states that
a constituent could move anywhere, but movement is subject to the principles of the various sub-
theories. The S-Structure is the syntactic representation that most closely reflects the surface
order of the sentence. S-structure is not directly interpreted itself; it is factored into Phonetic
Form (PF) where the sounds of lexical items are directly represented and Logical Form (LF)
where meaning is represented.
• Modules of Principles and Parameters Theory
1. X-bar Theory
2. Theta Theory
3. Case Theory
4. Control Theory
5. Government Theory
6. Binding Theory
7. Bounding Theory
Lexicon
Spell – Out
The Minimalist Program (MP) is the most recent model of generative syntax. It focuses on
providing an adequate explanation of language and the human language apparatus. The model
builds on previous models of generative syntax, particularly the Principles and Parameters Theory.
Unlike previous models where language has four levels of representation (D-Structure, S-
Structure, Phonetic Form and Logical Form); the assumption in MP is that there are only two
possible levels of linguistic representation: Phonetic Form (PF) and the Logical Form (LF). PF is
responsible for pronunciation, while LF is concerned with meaning.
Another difference between previous models and MP is that it comprises a lexicon and a
computational system. The lexicon specifies the items that enter into the computational system,
while the computational system arranges the items as a pair of PF and LF objects. The pair is
subject to the principle of Full Interpretation which requires that all features of the pair to be
acceptable to the speech (phonology component) and cognitive (semantic component) systems. If
they are acceptable, the derivation converges at PF and LF respectively. If either PF or LF object
is unacceptable, the derivation crashes at the relevant level; grammatically acceptable structures
must converge at both levels.
22
Symbols and Abbreviations
Rewrite
1 First person pronoun (I, Me, We etc.)
2 Second person pronoun (You)
3 Third person pronoun (He, She, They etc.)
Adj Adjective
ADJP Adjectival Phrase
Adv Adverb
ADVP Adverbial Phrase
AGR Agreement
A or ASP Aspect
AUX Auxiliary
C Complementizer
CP Complementizer Phrase
Det Determiner
FOC Focus marker
INFL Inflection
M or MOD Modal
N Noun
NEG Negation marker
NP Noun Phrase
P Preposition
PL Plural
PP Prepositional Phrase
PST Past tense
S Sentence
SG Singular
SVO Subject-Verb-Object
SOV Subject-Object-Verb
TNS Tense
V Verb
VP Verb Phrase
QM Question marker
REL Relative clause marker
Surface Structure
Deep Structure
23
Syntax
X-bar Theory of
Phrase Structure Rules
Lexicon
D - Structure
Move ɑ
S - Structure
Bibliography
The lecture notes and illustrations are based on the following texts and web sources.
Akmajian, A., Demers, R.A., Farmer, A.K., and Harnish, R.M. (2010) An Introduction to Language
and Communication, Sixth edition. New Delhi: PHI
Amaechi, M. & Georgi, D. (2022) Focus Marking Strategies in Igbo. In Sibanda, Galen, Deo
Ngonyani, Jonathan Choti, and Ann Bierstekker (Eds.) Descriptive and Theoretical Approaches to
African Linguistics (pp 107-122). Berlin: Language Science Press.
Amfani, H.A. (2010) Hausa Syntax. In O. Yusuf (Ed.) Basic Linguistics for Nigerian Languages
(pp156-168). Ijebu-Ode: Shebiotimo Publications
Anyanwu, O. (2010) Igbo Syntax. In O. Yusuf (Ed.) Basic Linguistics for Nigerian Languages(pp
202-227). Ijebu-Ode: Shebiotimo Publications
Aziza, R. (2010) Urhobo Syntax. In O. Yusuf (Ed.) Basic Linguistics for Nigerian Languages (pp
309-337). Ijebu-Ode: Shebiotimo Publications
Bamgbose, A. (1982) Issues in the Analysis of Serial Verb Constructions. Journal of West African
Languages 12(2), 3-21
24
Black, C.A (1999) A Step-by-Step Introduction to the Government and Binding Theory of Syntax
http://www.sil.org/americas/mexico/ling/E002-IntroGB.pdf
Carnie, A. (2013) Syntax: A Generative Introduction. Malden MA: Wiley-Blackwell
Chomsky, N. (1957) Syntactic Structures. The Hague: Mouton
Chomsky, N. (1965) Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press
Chomsky, N. (1970) Remarks on Nominalisation. In R.Jacobs and E. Rosenbaum (Eds) Readings
in English Transformational; Grammar (pp 184-221). Waltham, MA: Ginn
Chomsky, N. (1981) Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris
Chomsky, N. (1995) The Minimalist Program. Cambridge, MA: MIT Press
Jackendoff, R. (1977) X-bar Syntax: A Study of Phrase Structure. Cambridge MA: MIT Press
Ndimele, O-M. (1999) Morphology and Syntax. Port-Harcourt: M&J Grand Orbit Comm. Ltd
Ogbulogo, C. (1999) Developments in Generative Grammar and their Applications to the Study of
Language in Nigeria. Lagos Notes and Records VIII, 260-280
Omamor, A. (2004) Basic Concepts in Grammar [Lecture Notes]. LIN 121, University of Ibadan
Omamaor, A. (2005) Basic Grammar [Lecture Notes]. LIN 222, University of Ibadan
Omamor, A. (2006) Transformational Grammar I [Lecture Notes]. LIN 321, University of Ibadan
Omoruyi, T.O. (1989) Focus and Question Formation in Ẹdo. Studies in African Linguistics 20(3),
279-399
Ouhalla, J. (1994) Introducing Transformational Grammar: From Rules to Principles and
Parameters. London: Edward Arnold
Ouhalla, J. (1999) Introducing Transformational Grammar: From Principles and Parameters to
Minimalism. London: Edward Arnold
Radford, A. (1988) Transformational Grammar: A First Course. Cambridge: Cambridge University
Press
Robins, R.H. (2013) General Linguistics: An Introductory Survey. New York: Routledge
Taiwo, O.P. (2013) Advanced Syntax [Lecture notes]. LIN 721, University of Ibadan
Usenbo, P. (2017) Yes-No Questions in Ẹdo: The Markers. Questions and Answers in Linguistics
4(1), 1-20
Uwalaka, M.A. (1991) Wh-Movement in Igbo. UCL Working Papers in Linguistics 3,185-209
Uwalaka, M.A. (2004) Three Semantic Classes of Igbo Verbs. In K. Owolabi and A. Dasylva (Eds.)
Forms and Functions of English an Indigenous Languages in Nigeria: A Festschrift in Honour of
Ayo Banjo (pp 325 -346). Ibadan: Group Publishers
Yuka, L.C. (2008) The Syntax of Sentential Constituents: A Transformational Grammar Analysis.
Lagos Papers in English Studies 3, 186-203
Yusuf, O. (1997) Transformational Generative Grammar: An introduction. Ijebu-Ode: Shebiotimo
Publications
Online Resources
• Examples of transformations
http://faculty.baruch.cuny.edu/gdalgish/Syntax/Explanations_Descriptions_of_Transformations.htm
• Full list of abbreviations for morpheme-by-morpheme gloss
https://www.eva.mpg.de/lingua/resources/glossing-rules.php
• Software for drawing phrase markers
RsyntaxTree https://yohasebe.com/rsyntaxtree/
LingTree https://software.sil.org/lingtree/
25