Vocabulary

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 17

1

‫ََأمَر‬
ordered, commanded

‫ب‬
َ ‫ضَر‬
َ
hit

‫َكْلب‬
dog

‫َولَد‬
child, boy

‫بِْنت‬
daughter; girl

‫ُأستاذ‬
ْ
teacher, professor

‫( َو‬connector)
and

‫س‬
َ َ‫َجل‬
sat (down)

ْ ‫( يِف‬preposition)
in

‫َمكْتَب‬
office

‫َأ َك َل‬
ate

‫طَعام‬
food

‫َو َج َد‬
found

‫َملِك‬
king

‫َق ْوم‬
nation

‫َر ُجل‬
man

‫َخلِْيل‬
friend

‫طَيِّب‬
good, pleasant

‫( ِب‬preposition)
with (in the sense of "by means of", not in the sense of "in the company of", for which Arabic uses a
different word)

‫َقلَم‬
pen

‫كِتاب‬
book

‫ب‬
َ َ‫َكت‬
wrote

‫َقَرَأ‬
read
‫اسم‬
ْ (pronounced "sm")
name

‫طَ ِويْل‬
long, tall

‫َكبِرْي‬
big

ِ
‫صغرْي‬َ
small

‫َبْيت‬
house

‫َب َقَرة‬
cow

‫َذبَ َح‬
slaughtered, sacrificed

‫مَجِ ْيل‬
beautiful, handsome

10

‫َي ْوم‬
day

‫الَْي ْوم‬
today (literally: the day)

‫( ِل‬preposition)
for

‫َأخ َذ‬
َ
took

‫( ِم ْن‬preposition)
from

‫فِْيل‬
elephant

fat
ِ
‫مَس نْي‬

‫َسَر َق‬
stole

‫والِد‬
father

‫َج ِديْد‬
new

‫( إىل‬preposition)
to, toward

‫ب‬
َ ‫َذ َه‬
went (away)

‫َتَر َك‬
left

‫َغ َس َل‬
washed

‫يَد‬
hand

‫َح ِد ْي َقة‬
garden

11

‫َر ُجل‬
man
‫َد َخ َل‬
entered

12

َ ْ‫َأن‬
‫ت‬
you (masculine, singular)

ِ ْ‫َأن‬
‫ت‬
you (feminine, singular)

‫ُه َو‬
he

‫ِه َي‬
she

‫َأنَا‬
I

‫ُأخت‬
ْ
sister

13

‫ك‬ ِ
َ ‫َذل‬
that (male)

‫ك‬َ ‫تِْل‬
that (female)

‫لَ ِذيْذ‬
delicious

‫ث‬َ ‫َب َع‬


sent

‫والِ َدة‬
mother

‫ُّأم‬
mother

‫َخَر َج‬
went out (Urdu: ‫)نكال‬

ّ‫إال‬
except

ّ‫إال‬...‫ما‬... (see 13.docx for more information)


only

‫حَلْم‬
meat

‫ُخْبز‬
bread

14

‫َم ِد ْينَة‬
city

‫ُس ْوق‬
market

‫َعْبد‬
slave; servant

‫َر ِحْيم‬
very merciful

15

‫ُم َعلِّم‬
teacher
‫س‬
َ ‫َد َر‬
studied

‫َجيِّد‬
good

‫َم ْد َر َسة‬
school

‫( َعلى‬preposition)
on

‫ماِئ َدة‬
table

‫َد ْرس‬
lesson

‫تِْل ِمْيذ‬
pupil (Urdu: ‫)شاگرد‬

ِ ‫َْأم‬
‫س‬
yesterday

‫َقرْب‬
grave

‫َم ْقَبَرة‬
cemetery (Urdu: ‫)قربستان‬

‫َج ِريْ َدة‬


newspaper

‫َم ْس ِجد‬
mosque

‫حَنْ ُن‬
we
‫لِسان‬
language; tongue

‫َأخ‬
brother

‫ض َع‬
َ ‫َو‬
put

‫َأمام‬
front

‫َوراء‬
behind, back

‫َشراب‬
drink, beverage

‫نافِ َذة‬
window

‫ناك‬
َ ‫ُه‬
there

‫َأيْ َن‬
where?

16

‫َع َمل‬
deed

‫َم ْن‬
who

17

‫ثَ ْوب‬
clothes (Urdu: ‫)کپڑا‬
‫ِرسالَة‬
letter, message

‫إمَّن ا‬
only

‫ِعْند‬
place (as in "I'm at my friend's place.")
‫( کے ہاں‬as in ‫)میں اپنے دوست کے ہاں ہوں۔‬

‫َفتَ َح‬
opened

‫باب‬
door

‫ت‬
ُ ْ‫َرَأي‬
I saw

‫مَسِ َع‬
heard

‫ص ْوت‬
َ
voice

‫فَ ِه َم‬
understood

‫َش ْيء‬
thing

َ ‫َش ِر‬
‫ب‬
drank

18

‫ما‬
what
‫َف َع َل‬
did

‫َه َذا‬
this (m)

‫َه ِذ ِه‬
this (f)

19

‫( َْأو‬connector)
or

‫َقتَ َل‬
killed

‫مِح ار‬
donkey

‫ظَلَ َم‬
wronged, treated wrongfully

‫ك‬َ ‫ض ِح‬
َ
laughed

‫نَبَ َح‬
barked

‫نابِح‬
barking

‫جاِئع‬
hungry

‫لَ ِق َي‬
met

‫َع ِظْيم‬
great

‫َجنَّة‬
a garden with trees

‫نََز َل‬
came down (Urdu: ‫)اترا‬

‫َح َجر‬
stone

‫َأس َود‬
ْ
black

20

‫نَظََر‬
looked

21

‫( َْأرض‬feminine)
earth, land

‫َخلَ َق‬
created

‫ض‬
َ َ‫َقب‬
grasped, seized

22

‫َعبَ َد‬
worshipped

‫ال‬
no

‫( مَىَت‬unchangeable)
when

‫ف‬
َ (connector)
and then (without delay)

َّ‫( مُث‬connector)
and then (with delay)

‫قَطَ َع‬
cut

‫يَد‬
hand

‫َعنْي‬
eye; spring

‫ُهنَا‬
here

‫َشْيخ‬
old man, elder, chief

‫ُأذُن‬
ear

23

‫ب‬ّ ‫َر‬
lord, master

‫مَسَاء‬
sky

‫َمنَ َع‬
forbade

‫لَ َع َن‬
cursed
‫َأحد‬
َ
anyone

‫ذَ َكَر‬
mentioned

‫مَحِ َد‬
praised

24

‫َر َز َق‬
gave rizq
Please note that rizq means "the means of subsistence". (subsistence = the amount of food, money, etc.,
that is needed to stay alive)

25

َ‫( ال‬connector)
not

‫ُقْلنَا‬
we said

‫َغ ِريْب‬
strange

ِ
‫فَقرْي‬
poor

‫ُمْتنَا‬
we died

26

‫َماء‬
water
‫لَنَب‬
milk

ِ
‫َكثرْي‬
much, many (Urdu: ‫)بہت‬

The opposite of ‫ َكثِرْي‬is:

‫قَلِْيل‬
little, few (Urdu: ‫)تھوڑا‬

‫َمال‬
money

ِ
‫قَصرْي‬
short

‫( َحىَّت‬connector)
even (Urdu: ‫)حتی کہ‬ ٰ

‫( َحىَّت‬preposition)
until (Urdu: ‫)تك‬

‫النَّاس‬
the people

‫يِب‬
ّ َ‫ن‬
prophet

‫َرْأس‬
head

‫مَسَ َكة‬
fish

‫بِ ْعنَا‬
we sold

27
‫ت‬
ُ ‫َم َشْي‬
I walked

‫ص َل‬
َ ‫َو‬
arrived

‫ف‬
َ ‫َكْي‬
how

‫ف‬
َ ‫َعَر‬
recognized

‫ب‬ ِ
َ ‫َرك‬
rode, mounted (Urdu: ‫)سوار ہوا‬

‫دابَّة‬
beast of burden (a beast of burden = an animal that people use to carry heavy things)

‫ِحصان‬
horse

‫مَجَ َع‬
gathered together, brought together, called together

‫َْأوالَد‬
children

‫غُالَم‬
slave

‫ك‬
َ َ‫َمل‬
owned

‫مِن ْنَا‬
we slept

28
‫( بَ ْل‬connector)
1. it can be used by the speaker to rectify a mistake he just made
2. it can be used to say one thing about one word and the opposite about the following word

‫قُ ْمنَا‬
we rose up, we stood (Urdu: ‫)ہم کھڑے ہوئے‬

‫ت‬
ُ ‫ُخْن‬
I betrayed

ِ‫ص‬
‫احب‬ َ
companion

‫َد َع ْونَا‬
we called

‫صر‬ ِ
ْ ‫( م‬feminine proper noun)
Egypt

‫( فَا ِرس‬feminine proper noun)


Persia

ِ ِ
‫( فلَ ْسطنْي‬feminine proper noun)
Palestine

‫الْعَِراق‬
Iraq

‫الْيَ َمن‬
Yemen

‫( َب ْغ َداد‬feminine proper noun)


Baghdad

29

‫بَ َس َم‬
smiled
‫طُْور‬
mountain

‫َرفَ َع‬
raised, lifted (Urdu: ‫)اٹھایا‬

There's a difference between ‫ َر َف ْعنَا‬and ‫قُ ْمنَا‬. The former means ‫ ہم نے اٹھایا‬whereas the latter means ‫ہم‬
‫کھڑے ہوئے‬. In other words, the former can have a receiver but the latter cannot.

30

‫ُز ْرنَا‬
we visited

End of course

You might also like