Plvacp29 04

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 117

PLVAC Paper No.

29/2004

PROVISIONAL LOCAL VESSELS ADVISORY COMMITTEE

Code of Practice – Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels
(Draft, Nov 2004)

Purpose

1. This paper is a follow-up of the previous Paper No. 2/2001 - “The Development of
Legislation for Coastal Trade Vessels”, to brief members on the developments of the
relevant applicable requirements and safety standards, and seeks members’ endorsement on
the enclosed draft documents.

2. The Code of Practice – Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels
(Draft, Nov 2004) (CoP–LA) (Attachment-1) sets the standards for the survey and
certification of lifting appliances and lifting gear of Hong Kong coastal cargo vessels. It is
a supplement safety standard document, being part of Chapter 7 of the Code of Practice –
Safety and Technical Standards of Coastal Cargo Vessels (Draft, Nov 2004) (CoP–CCV).

Background

3. Merchant Shipping (Coastal Vessels) (Safety Survey) Regulation (a tentative title only) is
proposed to be made under the new Merchant Shipping (Local Vessels) Ordinance (LVO).

4. The LVO stipulates that, inter alia, the Director of Marine may -
(i) approve and issue such codes of practice as in his opinion are suitable for that
purpose; and
(ii) approve different codes of practice for different type of coastal vessels;

Setting the Standards

5. The standards in the draft documents are set out to achieve a common standard between
Hong Kong and Mainland coastal cargo vessels trading between Hong Kong and Mainland
so as to facilitate the maritime authorities of both sides to exercise better control over the
safety of these vessels. The following principles are adopted on the consideration of the
standards for Hong Kong coastal cargo vessels:
(i) a normal practice for the construction and operation of lifting appliances and lifting
gear; and
(ii) a standard comparable to those of the Chinese coastal vessels operating in the same
areas.

1
6. The main points on the requirements of the CoP–LA are as follows:-
(i) it adopts basically the same control, certificates and safety standards for Hong
Kong locally licensed vessels; i.e. the requirements under the Merchant Shipping
(Local Vessels) (Works) Regulation. The format of certificates are expected to be
same; and
(ii) it covers wider varieties of lifting appliances and lifting gear that are expected to be
installed or deployed on coastal cargo vessels.

Legal Status of the Code of Practice

7. The CoP–LA (being part of Chapter 7 of CoP-CCV) may be used as proof in any
proceedings under the LVO where a person failing to follow the provision of the CoP will
be alleged to have breached the clause on ensuring safety or seaworthiness, or the
requirements of the regulation made under LVO.

Implications

8 The CoP–LA will provide practical and transparent guidance in respect of safety and
technical standards. The CoP–LA will also help the authorized organizations and
authorized surveyors under the LVO to conduct survey and certification, partly or fully, as
appropriate, for Hong Kong coastal cargo vessels.

Consultation

9 The draft documents have been studied and supported by the Technical Sub-committee of
PLVAC.

Application

10. The CoP–LA will come into operation by notice in the Gazette after the relevant subsidiary
legislation for coastal vessels under LVO comes into force.

Amendment of the Code of Practice

11. The Director may from time to time approve, revise or withdraw his approval of the whole
or any part of any code of practice upon the advice of the LVAC and such other interested
persons as he thinks fit.

Advice Sought

12. Members are invited to give comments/views and endorse the CoP-LA that will apply to
the Hong Kong coastal cargo vessels.

Marine Department, Multi-lateral Policy Division


December 2004

2
PLVAC Paper No. 29/2004 - Attachment-1

Draft

Code of Practice – Safety Standards for Lifting


Appliances of Coastal Cargo Vessels

[This Code is issued under section 8 of the Merchant Shipping (Local Vessels)

Ordinance (Cap.548)]

Note:

1. The 1st draft version issued on 9 Oct.2002

2. The 2nd revised draft issued on Nov 2004. ( Amendments made for the Chinese translation
of “Lifting Equipment” to adopt the wording “Lifting Appliances” in order to be aligned
with relevant Hong Kong Law, and with translation amendments etc.).

Hong Kong Marine Department


Hong Kong Special Administrative Region
(month / Year)

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ]
Record on Updating and Amendments

This Code of Practice is issue d under section 8 of the Merchant Shipping


(Local Vessels) Ordinance, Cap. 5 48, through Gazette notice. Subsequent
updating and amendments would be notified to the industry through further
notice in the Gazette from time to time. This record sheet is intended for good
record keeping of this Code.

Amendment Gazette Effective


Gazette No. Topic Areas / pages
No. Date. Date

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] P a g e (i)
Introduction

The legislation relating to the control, licensing and regulation of coastal cargo vessels is

contained in the Merchant Shipping (Local Vessels) Ordinance (Cap.548) and its subsidiary

legislation. This is an approved Code of Practice issued by the Director of Marine under

section 8 of the Merchant Shipping (Local Vessels) Ordinance (Cap.548).

This Code is used in conjunction with Code of Practice – Safety and Technical Standards for

Coastal Cargo Vessels. It is of the most importance to note that compliance with this Code

of Practice does not confer immunity from the legal liability in Hong Kong. In addition,

owners of vessels, masters, designers and persons in charge of works are reminded to observe

other relevant legal requirements during the construction and maintenance of vessels and their

lifting appliances and lifting gear.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] P a g e (ii)
Contents

Page

Chapter 1 Examination, Issue of Certificates and Approval Chapter 1 1 - 14

1. General Rules
2. Examinations and Certification
3. Approval Plans and Documents

Chapter 2 Derrick Rig Chapter 2 1-13

1. Working Conditions and Loads for Calculation


2. Slewing Derrick and Derrick Systems
3. Derrick Boom
4. Masts and Derrick Posts

Chapter 3 Cranes and Hoists Chapter 3 1 - 33

1. General Requirements
2. Ordinary Cranes
3. Offshore Cranes
4. Crane Pedestals
5. Cargo Lifts
6. Passenger and Crew Lifts

Chapter 4 Mechanical, Electrical and Control Systems Chapter 4 1-7

1. General
2. Controlling and Security Devices for Passenger
and Crew Lifts
3. Control and Safety Devices of Lifting
Appliances for Cargo Handling

Chapter 5 Lifting Gear and Ropes Chapter 5 1-5

1. General Requirements
2. Permanent Attachments
3. Lifting Gear
4. Ropes

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Page (iii)
Chapter 6 Test and Examination Chapter 6 1-8

1. General Requirements
2. Test and Examination of Lifting Gear
3. Breaking Test of Ropes
4. Test and Examination of Lifting Appliance
5. Retest and Re-examination of Lifting Appliance
6. Unacceptable Defects

Chapter 7 Marking Chapter 7 1-3

1. Marking of Lifting Gear


2. Marking of Lifting Appliances

Appendix 1 Procedure for Testing and Examining of Lifting Appendix 1 1-3


Appliances and Lifting Gear

Appendix 2 Useful References for Lifting Appliances and Appendix 2 1


Lifting Gear

Appendix 3 List of Recognized Classification Societies Appendix 3 1

Appendix 4 Marine Department Relevant Contact Information Appendix 4 1

Appendix 5 Forms Specified by Director of Marine Appendix 5 1

( Enclosed with Form 1 to Form 6, of 20 pages)

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Page (iv)
Code of Practice – Safety Standards of Lifting
Appliances on Coastal Cargo Vessels

Chapter 1 Examination, Issue of Certif icates and Approval

1. General Rules

1.1 Scope

1.1.1 This Code is applicable to the following lifting appliances and their lifting gear used
by coastal (Note) cargo vessels:
(1) derrick system including derrick cranes;

(2) cranes;

(3) passenger and crew lifts; and

(4) cargo lifts (the issue of certificate of lifting appliances is needed).

Note: “Coastal” as defined in “Code of Practice – Safety and Technical Standards for
Coastal Cargo Vessels “ namely the “Coastal class A plying zone” or “Coastal
class B plying zone” ( refers to paragraph 2.1.2 of this Chapter).

1.1.2 This Code of Practice is to lay down the safety and technical standards in the design,
construction, maintenance and examination for the lifting appliances and lifting gear
on coastal cargo vessels. The technical standards of the recognized classification
societies or the People’s Republic of China may also be drawn as reference if
necessary.

1.1.3 The design, construction, examination, test and issue of certificates of the lifting
appliances and lifting gear of coastal cargo vessels should comply with the
requirements of this Code and also the general rules of the Code of Practice – Safety
and Technical Standards for Coastal Cargo Vessels and the relevant requirements of
the Chapter 1 of this Code.

1.1.4 Those lifting appliances which are not mentioned in Paragraph 1.1 of this chapter
may be considered on the basis of this Code.

1.1.5 Regarding the various tests and examinations mentioned in this chapter, apart from
the requirements specified in this Code, they should be conducted according to the
current corresponding specified requirements of the recognized classification
societies in general.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 1- P a g e 1
1.2 Statutory Regulations and Other Relevant Standards

1.2.1 This Code should be used with reference to the following provisions of legislations
and regulations and, if any, their amendments, and relevant codes of practice:-

(1) Merchant Shipping (Local Vessels) Ordinance;

(2) Merchant Shipping (Local Vessels) (Works) Regulation;

(3) Merchant Shipping (Local Vessels)(Safety Survey) Regulation;

(4) Code of Practice – Safety Standards for Class I, II, III Vessels; and

(5) Code of Practice –Safety and Technical Standards for Coastal Cargo Vessels.

1.2.2 The strength and materials, etc., and the design and installation of the lifting
appliances and lifting gear should be appropriate for the intended purpose. This
department may accept the current corresponding standards and other equivalent
ones of the recognized classification societies as measuring standards.

1.2.3 This Code complies with the requirements of Protection against Accidents (Dockers)
Convention (Revised) (Convention 32) amended by the International Labour
Organization in 1932.

1.3 Statutory Certificates

1.3.1 The following statutory certificates should be issued after passing the statutory
examination:

1. Register of Lifting Appliances and Lifting Gear


(With reference to the form specified by the Director of Marine: Form 1);

2. Certificate of Test and Examination of Lifting Appliances


(With reference to the forms specified by the Director of Marine: Form 2 &
Form 3);

3. Certificate of Test and Examination of Lifting Gear

(With reference to the forms specified by the Director of Marine: Form 4 &
Form 5); and

4. Certificate of Test and Examination of Wire Rope


(With reference to the form specified by the Director of Marine: Form 6).

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 1- P a g e 2
1.3.2 Recognition of Certificates

Certificates issued by the competent examiners stipulated by the Regulation or


authorized inspection institutions or their surveyors should be recognized when they
are used within the scope specified by this Code.

1.3.3 Conditions of Maintaining the Effectiveness of Certificates

(1) Various examinations of the lifting appliances should be conducted in


accordance with the requirements of this Code and the lifting appliances and
lifting gear should be maintained in good technical conditions for being
appropriate for the intended purpose.

(2) Operation of the lifting appliances and lifting gear should be in accordance
with the conditions specified by the certificates.

2. Examinations and Certification

2.1 General Requirement

2.1.1 Lifting appliances and lifting gear of coastal cargo vessels shall be applied for
statutory examination.

2.1.2 Vessel owner or operator shall, according to the nature of the vessel, apply to below
relevant institutions for statutory examinations of their lifting appliances and lifting
gear:-

(1) For cargo vessels navigating in Coastal class “A” plying zone (i.e. classed
vessels), application for statutory examination of lifting appliance and lifting
gear shall be made to authorized organization (Classification Society);

(2) For vessels navigating Coastal class “B” plying zone, application for statutory
examination of lifting appliance and lifting gear shall be made to competent
examiner or person authorized by the Director of Marine.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 1- P a g e 3
2.1.3 Lifting appliances include derrick system, crane, goods lift and passenger lift, etc.
Derrick crane is one of the derrick systems.

2.1.4 Lifting appliances shall be tested and examined prior to use. Periodic thorough
examination, inspection as well as testing and examination shall be carried out after
operation.

2.1.5 Lifting appliances and lifting gear shall be tested and examined before first operation
as well as in use when parts affecting the strength have been replaced or repaired.

2.1.6 When major incident has occurred and major defect has been found in a lifting
appliance, shipmaster or ship owner shall make prompt report upon replaceme nt or
repairing of compositions or parts affecting strength, so as to carry out examination
on the lifting appliance in time.

2.1.7 The testing and examination, thorough examination and inspection mentioning in this
Code shall be carried out in compliance with the requirements stipulated in this Code
and this Chapter respectively, or with recognized equivalent requirements.

2.1.8 Lifting gear including wire ropes, shall be inspected by a competent person on board
prior to use every time unless they have been inspected within recent three months.
If any wire has broken in such rope, it shall be inspected once at least in every month.

2.1.9 The following examinations shall be carried out for the certification of lifting
appliance and lifting gear:-

(1) Initial testing and examination;

(2) Annual thorough examination;

(3) Testing and examination for certification renewal.

2.1.10 The above examinations shall be carried out in compliance with the requirements
stipulated in paragraph 2.3 to 2.8 of this Chapter.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 1- P a g e 4
2.2 Definition

2.2.1 General Definition

(1) Lifting Appliance: means derrick system, derrick crane, crane and lift, as well
as any appliance for use in hoisting or carrying cargo, equipment, goods and
personnel.

(2) Light Derrick: means derrick system and derrick crane with a safe working
load equals to and less than ten tonnes (10 tonnes or 98kN).

(3) Heavy Derrick: means derrick system and derrick crane with a safe working
load more than 10 tonnes (10 tonnes or 98kN).

(4) Derrick Crane: means derrick system with double topping lifts which can be
operated by a person to carry out rotation, hoisting and lowering as well as
swinging during loading.

(5) Lifting Gear: means accessories not permanently attached to lifting appliances
such as chains, triangular eye plates, hooks, pulley blocks, shackles, swivels,
wire rope sockets, preventer guy with pitched clips and rigging screws.
Lifting beam, lifting frame, lifting cage and similar devices are also called
lifting gear.

(6) Permanent Attachment: means lifting appliance attachments permanently


attached to derrick boom, mast or derrick post, deck, superstructures and other
structural components of the vessel, it includes eye plate, derrick heels, foot of
derrick including gooseneck, derrick bands and built-in sheave, etc.

(7) Safe Working Load (SWL):-

1. Safe working load for a lifting appliance: means the maximum static load
that a properly installed lifting appliance has been proved to be capable
of hoisting during design operation conditions.

2. Safe working load for a lifting gear: means the maximum load that a
designed, tested and examined lifting gear has been proved to be capable
of carrying. Such maximum load shall not be less than, when lifting
appliance is in safe working load condition, the ma ximum load carrying
by lifting gear.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 1- P a g e 5
(8) Standard Operation Conditions: means the operation conditions of lifting
appliance when the safe working load is assessed, including:-

1. The heel and trim of the vessel is 5 degrees and 2 degrees respectively
when lifting appliance is in operation;

2. Operation within harbour;

3. Wind speed and corresponding wind pressure shall not exceed 20m/s and
250Pa respectively when the lifting appliance is in operation;

4. The movement of the load being hoisted shall not be restricted by


external force;

5. Nature of the hoisting operation i.e. the operation frequency and


characteristics of dynamic loading to be matched with the factor loading
required in this Code.

(9) Special Operation Conditions: means the operation conditions being considered
during the design of lifting appliance is beyond the standard operation
conditions, including:-

1. The heel and/or trim of the vessel is greater than the requirement of the
standard operation conditions;

2. Operation within non-sheltered waters and exposed to waves;

3. Wind speed and corresponding wind pressure has exceeded 20m/s and
250Pa respectively when lifting appliance is in operation;
4. The load is not in static condition during hoisting;

5. The movement of the load being hoisted has been restricted by external
force;

6. Nature of hoisting operation i.e. the operation frequency and


characteristics of dynamic loading is not complying with the factor
loading required in this Code.

(10) Factor Loading: means the loading needs to be considered during the design of
lifting appliance but excluding the wind loading.. Such loading can be
expressed as follows:

Factor Loading = Hoisting Loading × Duty Factor × Dynamic Loading


Coefficient

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 1- P a g e 6
(11) Hoisting Loading: means the deadweight of both safe working load for lifting
appliance and the moving parts of lifting appliance. Such parts have been
directly linked to and moving together with the safe working load.

(12) Duty Factor: means the margin coefficient given by considering the frequency
of operation of the lifting appliance and the loading conditions.

(13) Dynamic Loading Coefficient: means a coefficient for considering all dynamic
loading effects when the lifting appliance is in operation. Such coefficient,
when multiplying by hoisting loading, represents the loading of all dynamic
loading effects exerting on the system.

(14) Mass Loading: means the mass of the parts of lifting appliance that excluded in
the hoisting loading.

(15) Design Stress: means the maximum allowable stress of the parts of lifting
appliance (i.e., in consideration of the factor loading, and the lateral loading
and wind loading which the lifting appliance is also subjected to.) as required
in this chapter when the lifting appliance is at the safe working load condition.

2.2.2 Definition of Examination

(1) Test and Examination: For lifting appliances or lifting gear, it refers to the test
and examination to be conducted in accordance with the procedure listed in
Annex 1.
(2) Thorough Examination: To conduct thorough examinations by means of visual
(eye) examination, supplemented if necessary by other means such as hammer
tests, as carefully as the circumstances permit, in order to arrive at a reliable
conclusion as to the safety of the parts to be examined. For this purpose, the
parts or components should be stripped down for inspection, if necessary.
Other non-destructive tests, such as ultrasonic, radioactive and magnetic
particle tests, can also be taken to facilitate the thorough examination.

(3) Inspection: Visual (eye) inspection to check if there are deformations and other
deficiencies, such as cracks or excessive wear and tear as well as rusting and
corrosion.

(4) Authorized Organizations: refers to the recognized classification societies that


have been authorized by the Director of Marine under Section 7(1) of the
Merchant Shipping (Local Vessels) Ordinance, Cap 548.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 1- P a g e 7
(5) Recognized Classification Societies: refers to the classification societies
approved or authorized by the Government of the Hong Kong Special
Administrative Region under Section 8 of the Merchant Shipping (Safety)
Ordinance, Cap 369.

(6) Authorized Surveyor: refers to a person or a person belonging to a class of


persons, who is not a public officer, and who is authorized by the Director of
Marine as a surveyor under Section 7(1) of the Merchant Shipping (Local
Vessels) Ordinance, Cap 548, for the purposes of the Ordinance.

(7) Competent Examiner: refers to officers specified in the Shipping and Port
Control (Works) Regulation, Cap 313 or Merchant Shipping (Local Vessels)
(Works) Regulation, Cap 548.

2.3 Initial Test and Examination

2.3.1 Initial test and examination should cover:

(1) Inspection of design drawings and technical papers of the lifting appliance.
Please refer to paragraph 3 of this Chapter for the list of required drawings.

(2) Inspection of main structural parts, equipment, arrangement, material, welding


and workmanship of the lifting appliance.
(3) Test and examination of the parts of the lifting gear of the lifting appliance.

(4) Test and examination of lifting appliance upon its installation on board.

2.3.2 Confirm that the lifting appliance and lifting gear satisfy with the applicable
requirements of this Code or recognized equivalent requirements.

2.3.3 Relevant Certificates (Please refer to the forms specified by the Director of Marine:
Form 2 to 6) should be issued after the initial test and examination is passed.

2.3.4 In addition to the issue of the above-mentioned Certificates after the initial test and
examination is passed, relevant particulars should be entered in the Register of
Lifting Appliances and Lifting Gear (Please refer to the form specified by the
Director of Marine: Form 1).

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 1- P a g e 8
2.4 Annual Thorough Examination

2.4.1 An annual thorough examination should be carried out within three months before or
after the anniversary day of the Certificate and the following items should be covered:
(1) Thorough examination of the derrick boom of the derrick systems and
permanent attachments to the derrick boom, mast or derrick post and deck;

(2) Thorough Examination should be carried out to the lifting gear;

(3) Wire ropes should be inspected;

(4) Thorough examination should be carried out to the winches, cranes, cargo lifts
and lifts for passenger or crew.

2.4.2 Sign the Register of Lifting Appliances and Lifting Gear after the annual thorough
examination is passed.

2.5 Test and Examination for Renewal of Certificate

2.5.1 Test and Examination should be carried out within two months before or after the
expiry date of the Certificate with a validity period of four years. The following
items should be covered:

(1) Thorough examination of the derrick boom of the derrick systems and
permanent attachments to the derrick boom, mast or derrick post and deck
should be carried out. The derrick appliances should be tested and examined;

(2) Cranes and lifts should be tested and examined;

(3) An lifting appliance should be tested and examined if there are substantial
repairs or replacement of major parts or equipment.

2.5.2 A new Certificate of Test and Examination for the lifting appliance (Please refer to
the forms specified by the Director of Marine: Form 2 and 3) should be issued after
the test and examination for the certificate renewal is passed and relevant particulars
should be entered to the Register of Lifting Appliances and Lifting Gear.

2.5.3 The new Certificate should be effective on the date when the test and examination
for certificate renewal is completed, irrespective the test and examination concerned
is completed within three months before the expiry date of the Certificate with a
validity period of four years. The validity of the new certificate should at most be
four years, as counting from the expiry date of the original certificate.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 1- P a g e 9
2.6 Deferred Test and Examination

2.6.1 Owners of vessels can apply to defer the test and examination as required by
paragraph 2.5 if such test and examination have not been carried out when the
certificate with a validity period of four years is due for renewal. However, the test
and examination could at most be deferred for six months. In this connection, a
general inspection, the scope of which should at least be the scope of annual
examination as required by paragraph 2.4 of this Chapter, should be carried out in
order to confirm the lifting appliance is fit for the specific purposes and is at the
normal working conditions.

2.7 Maintenance Inspection

2.7.1 Lifting gear should be inspected by competent persons on board each occasion
before use, unless it has been inspected within three months.

2.7.2 Wire ropes should be inspected by competent persons on board each occasion before
use, unless it has been inspected within three months. Ropes with broken wires
should be inspected at least once a month.

2.8 Exemptions and Equivalents

2.8.1 Regarding to the exemptions and equivalents, requirements as stated in the General
Principles of the “Code of Practice---Safety and Technical Standards for Coastal
Cargo Vessels” should be followed.

2.9 Stamp Markings

2.9.1 Stamp markings on lifting gear:

(1) For identification purposes, lifting gear should be stamped with markings and
provided with a Certificate of Test and Examination by the test and
examination unit after the test and examination as required by paragraph
2.1.5 of this Chapter is passed. Lifting gear without stamp markings are not
allowed to be used with the lifting appliance.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 1- P a g e 1 0
(2) Stamp markings should bear:

1. Safe working load (in tonnes);

2. Date of test and examination;

3. Distinguishing number of lifting gear;

4. Markings of the test and examination authorities.

(3) For small lifting gear where there is insufficient space to accommodate the
above-mentioned markings, the date of test and examination as well as the
distinguishing number can be omitted.
2.9.2 Stamp markings on lifting appliances

(1) After the initial test and examination of the lifting appliances, markings should
be stamped near to the foot of the derrick boom, jib of crane or the
corresponding structural parts.

(2) If the lifting appliances in operation have been altered or the safe working load
has been changed, new marking should be stamped on the above position upon
the completion of the test and examination.

(3) The content of the stamp marking should include:

1. safe working load in tonne;

2. date of the test and examination;

3. the topping angle of the boom to the horizontal, or the operating radius of
the jib of crane during the test;

4. the stamp marking of the test and examination unit.

2.10 To deliver and keep certificates

2.10.1 The competent examiner or relevant authorized surveying organization should issue
the statutory certificates directly to the vessel/owner of vessel and copies to the
Department.

2.10.2 The certificates should be kept onboard the vessel readily available for inspection.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 1- P a g e 1 1
3. Approval of Drawings and Documents

3.1 The following drawings and documents of the derrick system should be
submitted for approval:

(1) As fitted drawing of the derrick system (including the derrick crane) which
specifies the general arrangement of the light derrick boom, heavy derrick
boom or the union purchase and the specific positions of all lifting gear;

(2) strength diagram of the derrick system, and the operating range and data of
union purchase;

(3) structural drawings of the mast, derrick post and rigging (if any);

(4) structural drawing of the derrick boom, including accessories of the header and
the heel;

(5) derrick socket and the rotor shaft, topping lift block eye plate, guy eye plate
and similar accessories; if recognized international and national standards
applicable to this usage are adopted, only the schedule should be submitted,
and specifies their materials, safe working load and the standards adopted;

(6) schedule of the tackle, chain, shackle, hook, swivel and other lifting gears, and
specifies the materials, safe working load, proof load and the standards adopted;

(7) schedule of the construction, dimensions, coating and breaking load of the wire
rope and fibre rope being used. The nominal tensile strength of the wire
should be indicated for the wire rope;

(8) the class of the steel being used, the welding materials and the specifications of
the welding seam should be indicated in (3), (4) and (5) above;

(9) the strength and/or stability calculation of the mast, Samson post, rigging (if
any) and the derrick boom.

3.2 The following plans and documents of the crane should be submitted for
approval:

(1) general arrangement of the crane, including illustration of the main working
parameters;
(2) stress-bearing analysis of the crane system;

(3) arrangement plan of the hoisting and lowering, up and down moment, rotating

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 1- P a g e 1 2
and the traveling mechanism of the crane, including the arrangement and
illustration of function of the overload protection, over-moment protection and
various caging devices;

(4) strength calculation of the main parts, and specifies the basis of the design,
operation criteria, working parameters, quality and gravity of the lifting parts
and the standards adopted;

(5) stability calculation of the crane (if applicable);

(6) construction, dimensions, class of the steel, welding materials and specification
of welding seam of the main structural parts. These parts include the boom,
pylon, platform, crane span structure, wheel carrier, gyration back-up ring,
foundation, rail and depository facilities;

(7) detailed plan of the pulley and its axis, trunnion, sheave, stage bearer, gyration
back-up ring and its screw and similar items, and specifies the class of steel
being used;

(8) detailed plan of the tackle, hook, swivel, lifting beam, lifting rack and other
lifting gears, and specifies their materials, safe working load, proof load and
the standards adopted;

(9) the construction, dimensions, coating, breaking load of the wire rope being
used, and the nominal tensile strength of the wire.

3.3 The following plans and documents of the lift should be submitted for approval:

(1) Structure

1. illustration of the design, including the materials being used;

2. all main structural plans;

3. detailed plan of the pulley and its support;

4. detailed plan of the hydraulic oil tank and the working system (if any);

5. installation plan of the coil;

6. dimensions, construction, coating and breaking load of the wire rope and
chain;

7. laying devices.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 1- P a g e 1 3
(2) The following plans and documents related to the lift should be submitted for
approval:

1. general arrangement, including detailed plan of construction of the trunk


and leader;

2. diagram of the door;

3. illustration of fire resistance of hoistway door;

4. wiring arrangement and detailed plan, including safety facilities.

3.4 The following plans and documents of the machinery, electrical and control
system should be submitted for approval:

(1) usage and operation illustration;

(2) arrangement plan of the engine room, including the power unit and its
illustration;

(3) arrangement of the control room and/or control station;

(4) arrangement plan of the hoisting and lowering, up and down moment, rotating
and traveling mechanism, and the technical illustration of its equipment and
parts;

(5) layout and wiring plan of the switchboard;

(6) electrical wiring system plan, and indicates the specification, class of insulation,
normal working circuit of the equipment and cable, and the model, capacity
and manufacturer of various kinds of electric protection;

(7) short circuit current calculation of the main and auxiliary switchboards running
contact and transformer output end;

(8) wiring diagram of the control circuit, interlock and alarm system, including
hydraulic, pneumatic and electrical;

(9) detailed plan of the safety facilities, including the securing device and locking
arrangement.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p te r 1- P a g e 1 4
Chapter 2 Derrick Rig

1. Working Conditions and Loads for Calculation

1.1 Application

The requirements of this Chapter are applicable to slewing derricks, derricks system
and derrick cranes. Consideration will be given to those derrick rigs with special
design on the basis of the requirements of this Chapter.

1.2 Angle of Elevation of Derrick Boom

(1) In calculating the loads on the derrick rig, the angle of elevation of the derrick
boom is to be 15°for light-lift derricks, and 25°for heavy-lift derricks. If
the derrick booms are not able to work at such angles, the minimum angle of
elevation occurring in actual service may be taken as the angle for elevation.
Nevertheless, under no circumstances shall the angle of elevation of light-lift
derricks be exceeded 30°and that of heavy-lift derricks be exceeded 45°.

(2) In calculating the loads on cargo blocks and built-in sheaves (if installed), the
maximum angle of elevation of the derrick boom in actual service is to be
taken and usually not less than 70°.

1.3 Vessel List

(1) The heel 5°and the trim 2°of a vessel is its hypothetical basic mode when
the derrick rig is in service.

(2) For light slewing derricks and derricks system, the influence of a vessel in
listing mode mentioned in (1) above may be ignored.

(3) For heavy-lift derricks and derrick cranes, the influence of a vessel in listing
mode mentioned in (1) above should be counted. If the vessel list caused by
the actual service is greater then the heel 5°or the trim 2°, influence caused
by the actual angle of listing should be counted.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 2- P a g e 1
1.4 Basic Load of Derrick Rig

(1) The basic load of slewing derricks and derrick cranes are calculated in terms of
the safe working load and the self-weight of the derrick booms, hooks and their
accessories.

(2) The basic load of the derricks system is to be the safe working load.

1.5 Frictional Coefficient

When the steel wire ropes run through blocks or sheaves, combined allowance for
sheave friction and wire stiffness is to be considered, and this allowance should be
5% for sheaves with sliding bearings and 2% for rolling bearings. This requirement
is also applicable to all other lifting appliances.

1.6 Factor of Safety of Rope

The factor of safety n of steel wire ropes and fibre ropes in regard to the breaking
load is not to be less than the values as prescribed in Table 1.6.

Factor of Safety , n Table 1.6

Types and Application of Ropes Factor of Safety


Running Rigging:
Cargo Ropes, Span Ropes, Slewing Guys 5
Steel (Topping Lift)
Wire Standing Rigging: n= 104
Ropes Mast Stays 8.83 x SWL+1910
Preventer Guys Not greater than 3.5 but not less than 3

Fibre Ropes 8

Note : SWL is the safe working load (tonne) of a derrick rig.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 2- P a g e 2
2. Slewing Derrick and Derricks System

2.1 In calculating or illustrating the working conditions and loads for calculation of the
force on derrick rig, requirements mentioned in 1 of this Chapter are to be complied
with.

2.2 When the span rope and cargo rope of a heavy-lift derrick are parallel, the tensile
force on the span rope is the subtraction of the tensile force of the cargo rope from
the total force of the span rope, and is calculated in accordance with the descending
mode of the cargo rope.

2.3 The working load of slewing guys shall be calculated in accordance with Table 2.3.

Working Load of Slewing Guys Table 2.3

Safe Working Load of Derrick Boom (tonnes) Working Load of Slewing Guys (tonnes)
SWL ≤ 5 0.5SWL+0.5
5 < SWL ≤ 15 0.1SWL+2.5
16 < SWL ≤ 60 0.25SWL
SWL ≥ 75 0.2SWL

Note: When the SWL is between 60 and 75 tonnes, the working load of slewing guys may be
obtained by interpolation.

2.4 For derricks working in Union Purchase, when the inboard and outboard derrick
booms are under the minimum angle of elevation in the same actual service, the
working area and length of the derricks shall satisfy the following requirements
(Table 2.4):

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 2- P a g e 3
derrick boom

top of bulwark or
cargo hatch coaming

A–A View

Fig. 2.4 Position of Derricks Worked in Union Purchase Rig

?: The angle of elevation of derrick booms, both are the same


L: length of cargo hatch (m)
B: breadth of cargo hatch (m)
C: outreach (m)
S: horizontal distance between boom heads, projected position (m)
b: height from gooseneck to deck (m)
l: see 2.4(2)
h: see 2.4(3)

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 2- P a g e 4
(1) The outboard derrick boom is to give an outreach C not less than 3.5m beyond
the midship breadth, or an outreach as required by the shipowner.

(2) The projected position of the inboard derrick boom head within the hatch area
should be:

• when the hatch is served by one pair of derricks, the distance l between
the boom head and the opposite hatch end is not to be greater than
L/5 (L-length of cargo hatch, see Fig. 2.4);

‚ when the hatch is served by two pairs of derricks, the distance l between
the boom head and the opposite hatch end is not to be greater than L/3;

ƒ 1.5m away from the hatch end.

(3) When the included angle between cargo runners is 1200, the height h of the
joint (triangle eyeplate) of the cargo runners over the top of the bulwark or
cargo hatch coaming is not to be less than:

5m for SWL= 2 tonnes;


6m for SWL> ;2 tonnes;

whereas SWL— safe working load of derricks worked in Union Purchase


(tonne)

In certain cases, if the above-mentioned height h is not appropriate for the


service required, it may be suitably increased.

2.5 When derricks are worked in Union Purchase rig the loads are to be so calculated in
accordance with the practical working areas, that the loads on the derricks and
preventer guys obtained from the calculations will be the largest (including diagram
calculation). Under general conditions the calculations are carried out in
accordance with the working positions of the derrick booms as given in Fig. 2.5(a).
Meantime, the included angle between cargo runners is to be taken as 1200. The
triangle plate connecting two cargo runners is located at the lowest position as
illustrated in fig. 2.5(b).

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 2- P a g e 5
inboard cargo
runner

the lowest position outboard cargo


of triangle plate runner

(a) (b)

Fig 2.5 (Symbols L, l, B and C as illustration of fig. 2.4)

(a) Position of derricks working in Union Purchase rig


(b) Cargo runners and triangle plate

2.6 The derricks worked in Union Purchase are to be such that the derrick booms will not
be in danger of jack-knifing in any working position. In order to meet this
requirement the value obtained from the span relief fh (the resultant load of horizontal
components of cargo runner and preventer guy) multiplied by tg? (?-the angle of
elevation of derrick boom) is not to be greater than the resultant load of vertical
components of cargo runner and preventer guy fr (see Fig. 2.6).

2.7 Boom head guys intended for cross-connecting the heads of the derricks when used
in Union Purchase system are to have a working load of 20% of the safe working
load of the derricks in Union Purchase but it is not to be less than 1 tonne.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 2- P a g e 6
cargo runner
tension parallel
to boom
vertical
component
of guy

vertical
component of axial compression
cargo runner in boom

half weight
of boom

Fig 2.6 The load of derrick boom, cargo runner and guy

3. Derrick Boom

3.1 Structures of derrick boom:

(1) Derrick boom could be a cylinder-shaped uniform section member that


maintains an invariant diameter and thickness within the whole length, or a
variant section member that maintains a certain invariant length for the
diameter and thickness of the boom tube at its middle length and the diameter
of the boom tube at its middle length gradually reduces towards the boom ends;
(2) The diameter of the boom tube at its middle length is to be maintained at least
over a distance of one third of the boom’s length, and the diameter may be
gradually reduced towards the boom ends to a diameter equal to 70% of the
middle portion;
(3) The thickness of a steel boom tube is not to be less than 1/50 of the outside
diameter of the boom tube at its middle length and needs not greater than 1/30.
In any conditions, it is not to be less than 4mm.
(4) The slenderness ratio ? of the derrick boom is not to be greater than 150;
(5) Derrick head within places such as span eyes, eyeplate for upper cargo block
and preventer guys are to be suitably strengthened or increased thickness.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 2- P a g e 7
3.2 The material of derrick booms and attachments thereto should comply with the
requirements of Table 3.2 or the requirements of applicable rules.

Table 3.2

Steel Class of Derrick Booms and Attachments thereto


(t is the thickness of the material)
Thickness (mm) t≦20 20<t≦25 20<t≦40 t>40
Steel Class A/A32, A36 B/A32, A36 D/D32, D36 E/E36, E36

3.3 The factor of safety of stability n about the axial critical thrust on a derrick boom
should not be less than the values as prescribed in Table 3.3(a), and the axial force of
the derrick boom p may be obtained from the following formula:

p = mEJ0 x 10-5 (kN)


nL2

Where: m— coefficient to be selected in accordance with Table 3.3(b), the


intermediate values may be obtained by interpolation;
E— modules of elasticity of steel, 2.06 x 105 MPa;
L— length of the boom, m, measured from the centre of eyeplate for upper cargo
block to the centre of the derrick heel pin;
J0 — moment of inertia of cross section at mid-length of the derrick boom, cm4;
N— factor of safety of stability, to be selected from Table 3.3(a), the intermediate
values my be obtained by interpolation.

Factor of Safety of Stability of Derrick Boom Table 3.3(a)

Safe working load of derrick boom (tonnes) ≦10 30 ≧60


Factor of safety of stability n 5 4.5 4

Note: When applying the factor of safety of stability given in the Table, the slenderness ratio
λ of the derrick boom is not to be less than 145.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 2- P a g e 8
Coefficient m Table 3.3(b)

a/L 0.2 0.4 0.6 0.8


J1 /J0 Coefficient m
0.1 6.32 7.84 9.14 9.77
0.2 7.31 8.49 9.39 9.81
0.4 8.38 9.12 9.62 9.84
0.6 9.02 9.46 9.74 9.85
0.8 9.50 9.69 9.81 9.86

Notes: • a is the length of the middle portion of the derrick boom;


‚ J1 is the moment of inertia at the cross section of boom ends.

3.4 The axial force of the derrick boom may also be calculated in accordance with the
theory of elastic stability. The effects of the self-weight bending moment of the
boom and the bending moment of the boom head are to be taken into consideration in
calculation. When the derrick boom subject to the axial force is to be calculated for
stability, the factor of safety of stability n should not be less than the values
prescribed in Table 3.4, and the intermediate values may be obtained by interpolation.

Factor of Safety of Stability of Derrick Boom subject to Axial Force Table 3.4

Safe working load of derrick boom (tonnes) ≦10 ≧60


Factor of safety of stability n 2.5 2

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 2- P a g e 9
3.5 When the yield strength of steel σ s is greater than 70% of the tensile strength σ b, the
yield strength σ s should be divided by the coefficient ß for correction. The
coefficient ß is to be selected from Table 3.5, and the intermediate values may be
obtained by interpolation.

Coefficient ß Table 3.5

Yield ratio σs /σ b ≦0.7 0.75 0.80 0.85


Factor ß 1.0 1.045 1.084 1.120

3.6 The bending moment of the boom head of traditional derrick rig is the algebraic sum
of the vertical bending moment derived from the axis of the boom head when the
tension of the span rope and the load of the cargo block act on the eyeplate. The
horizontal bending moment of the slewing guy or the preventer guy in the direction
of the boom head can be ignored.

3.7 The boom head of a derrick crane is connected by two span ropes. When the boom
is not at the longitudinal section of the vessel, the tension of the two span ropes
varies. Therefore, when such derrick boom is calculated for stability in accordance
with paragraph 3.4 of this Chapter, the torsion of the boom head should be taken into
consideration.

4. Masts and Derrick Posts

4.1 A mast and a derrick post should at least have two decks as points of support and be
effectively connected to the main structure of the hull. A deckhouse of adequate
strength can be considered as a point of support. The hull structure or the deck of
the deckhouse at the connection point should be strengthened. Special
consideration will be given to other effective means of supporting the mast or the
derrick post.

4.2 The places of masts or derrick posts that subject to concentrated loads, such as
gooseneck bearings, span eye fittings, stay eyeplates, etc., should be suitably
strengthened. Bracket toes and corners of attachments should not be fitted on
unstrengthened plates. The method of plate thickening should be adopted for the
purpose of strengthening.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 2- P a g e 1 0
4.3 The structure should be of continuity and sudden changes to any cross sections
should be avoided. The opening of manholes and lightening holes on places subject
to concentrated loads and great shear force should be avoided.

4.4 The outer diametre of a mast or a derrick post D should not be greater than the value
obtained from the following formula:

When t ≦ 15 mm, D = 1000t (mm);


25 -t
When t > 15 mm, D = 100t (mm);

Where: t— wall thickness of the mast or the derrick post (mm)

The minimum wall thickness of the mast or the derrick post should not be less than
6mm. When the mast or the derrick post is also used as a ventilator, its thickness
should not be less than 7mm.

4.5 It is recommended that the outside diameter of the masts or derrick posts in way of
the topping lift eyeplates should not be less than 85% of the outside diameter in way
of heel.

4.6 The force effected on the masts or derrick posts by the cargo runners, topping lifts
and derrick shoes should be derived from calculation (including graphical calculation)
as the relevant requirements prescribed in Chapter 2, from which the compound
stress of the various sections of the masts or derrick posts is then calculated.

4.7 When calculating the strength of the masts or derrick posts, the most undesirable
loading combinations of the derrick booms below should also be taken into
consideration:
(1) Masts or derrick posts fitted with one derrick boom:

• the derrick boom to be suspended at the minimum angle of elevation over


one cargo hatch;

‚ the derrick boom to be swung to the most outboard working position.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 2- P a g e 1 1
(2) Masts or derrick posts fitted with two or more derrick booms:

• two derrick booms to be suspended at the minimum angle of elevation


over one cargo hatch;

‚ two derrick booms (one at the forward hatch and one at the aft hatch) to
be swung to the most outboard working position on one side of the vessel.

(3) When heavy-lift or light-lift derrick booms are fitted on the same mast or
derrick post, the loading combination of the two derricks working
simultaneously would not be considered in general.

(4) Other working conditions for calculation under which the stress larger than
those stated above may occur in the masts or derrick posts (including mast
riggings) arising from the derrick booms at other working positions.

4.8 The compound stress s t of a certain section of the masts or derrick posts should be
derived from the following formula:

s t = [(s b +s c)2 + 3t 2]1/2 (MPa)

Where: s b— bending stress (MPa);


s c— compression stress (MPa); the weight load of the mast or derrick post
itself can be ignored;
t — stress arising from torque (MPa).

4.9 The factor of safety of the masts and derrick posts, including the hounds of the masts
and suspended structures, in comparing with that of the yield strength ss of steel,
should not be less than that prescribed in Table 4.9.

4.10 If the yield strength s s of steel is greater than the tensile strength s b by 70%, the yield
strength should be modified as prescribed in Section 3.5 of this Chapter.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 2- P a g e 1 2
4.11 The class of steel for making the masts, derrick posts and their accessories should not
be lower than that prescribed in Table 3.2 of this Chapter.

4.12 The layout of the mast riggings should not obstruct the operation of the derrick
booms. The end of the riggings should be fitted with turnbuckles and connected to
the eyeplates of the decks, sidescuttles or deckhouses. The fitting of the riggings
should be tightened at the beginning and the pre-stress should be about 30 MPa.
The modulus of elasticity taken for calculating the elongation of the riggings should
be 1.1 x 10 5 MPa, and the sectional area of the nominal diameter of the riggings
should be taken for the sectional area. A larger value of the modulus of elasticity
may be taken if it is based on test.

Factor of safety of masts and derrick posts Table 4.9

Safe working load of derricks Factor of safety


(tonnes) Mast riggings No mast rigging, hound nor
suspended structure
SWL≤10 2.20 2.0
SWL≥60 1.76 1.6
10<SWL<60
Interpolation used

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 2- P a g e 1 3
Chapter 3 Cranes and Hoists

1. General Requirements

1.1 This chapter applies to the following types of cranes:

(1) Deck cranes mounted on vessels for handling cargo and containers in harbour
conditions;

(2) Floating or grab cranes mounted on barges or pontoons for operating in


harbour conditions;

(3) Engine room and stores cranes mounted on vessels for handling equipment,
stores, etc. in harbour conditions;

(4) Cranes mounted on vessels for handling non-manned equipment in an offshore


environment, e.g., pipe laying cranes.

1.2 Derrick cranes are not covered in this Chapter. They should be designed in
accordance with the requirements of Chapter two of this Code.

1.3 Cranes mounted on vessels can normally be designed in accordance with the
standard operation condition.

2. Ordinary Cranes

2.1 General requirements

2.1.1 The requirements stated in paragraph 2 of this Chapter generally apply to cranes in
paragraphs 1.1 (1) to (3) of this Chapter designed to operate in a harbour or sheltered
water environment where there is no significant movement of the vessel due to wave
action and the sea state is not worse than that described for Beaufort No. 2.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 1
2.1.2 The forces and loads acting on the crane structure are to be determined in accordance
with the operating and environmental conditions. When designing a crane, the
working condition of the crane should be clearly specified, such as the safe working
load, lifting load, working radius, lifting height, working speeds and brake times of
cranes, etc.

2.2 Forces and loads to be considered when a crane is in service

2.2.1 According to the usage and operational characteristics of the crane, the following
forces and loads should be considered:

(1) quality loads (see paragraph 4.1(14) of Chapter 1);

(2) lifting loads (see paragraph 4.1(11) of Chapter 1);

(3) inertia forces due to the various crane movements;

(4) forces due to vessel inclination;

(5) load swing caused by non-vertical lift;

(6) wind forces and environmental effects; and

(7) loads on access ways, platforms, etc.

2.2.2 The crane structure and any stowed arrangement are also to be examined for the
following:

(1) forces due to the vessel motion and inclination; and

(2) wind and environmental effects.

2.3 Basic loads

2.3.1 The basic loads acting on the crane comprise the quality load and the lifting load.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 2
2.4 Duty factor

2.4.1 Cranes are grouped depending on the nature of their duty they perform and each
group is designed a duty factor f d as given in Table 2.4.1. This duty factor depends
on the frequency of operation and the severity of the load lifted, and assumes normal
marine use, operating life (number of operating cycles) not in excess of 6 x
105 cycles, and consideration is to be given to increasing these values where extra
heavy duty is envisaged.

2.4.2 The lifting load and quality load should take into account the effect of duty factor f d.

Duty factor f d Table 2.4.1

Crane types and use Duty factor f d


Stores cranes, engine room cranes 1.0
Deck jib cranes, container cranes, gantry cranes,
1.05
floating cranes
Grab cranes 1.20

2.5 Hoisting dynamic forces and hoisting factor f h

2.5.1 When the lifting load is hoisted, hoisting dynamic forces applied to the crane
structure increase due to the effect of acceleration and shock. The hoisting factor f h
is calculated from the following formula:

f d = 1+CV

Where: V- hoisting speed, in m/s but need be taken as 1.0 m/s when hoisting
speed is greater than 1.0 m/s,
C- a coefficient depending on the stiffness of the crane concerned.
0.3 for jib type cranes and 0.6 for gantry type cranes.

Under no circumstances should f d of jib type cranes be less than 1.10 and that of
gantry type cranes be less than 1.15.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 3
2.6 Inertia forces due to travel motions

2.6.1 Inertia forces that have to be considered when a crane is travelling are as follows:

(1) The vertical counter-forces which occur when a crane travels along a smoothly
laid track or rail can usually be neglected.

(2) Horizontal inertia forces are the product of the lifting load, the self-weight of
the crane, travel motions or the acceleration and deceleration which occur due
to the motion and braking of the crane.

Acceleration and deceleration speeds can be obtained from the physical data
provided by manufacturers. If physical data is not available, acceleration and
deceleration speeds can be calculated from the following requirements in accordance
with the known travelling speed and working conditions:

• For cranes with low travel speed, travel speed V of 0.4~1.5 m/s and lesser
acceleration, acceleration a can be obtained from:
a = 0.15 √ V (m/s2)

‚ For cranes with moderate to high travel speed, travel speed V of


1.5~4.0 m/s and normal acceleration, acceleration a can be obtained from:
a = 0.25 √ V (m/s2)

ƒ For cranes with travel speed V of 1.5~4.0 m/s and high acceleration,
acceleration a can be obtained from:
a = 0.33 √ V (m/s2)

2.7 Transverse forces due to travel motions

2.7.1 When a crane is travelling, consideration should be given to the couple which occurs
when two pairs of wheels move along a set of rails. The couple is formed by
horizontal forces normal to the rail direction. The horizontal forces of the couple
F1 is calculated from the following formula:

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 4
F1 = λ P (N)

Where: P= vertical load on wheels, N;


λ= coefficient dependent on the ratio of rail distance to distance between
front and rear wheels as obtained from Fig. 2.7.1(a). Rail distance is
obtained from the requirements of Fig. 2.7.1(b) and Fig. 2.7.1(c).

2.8 Buffers and impact

2.8.1 For travelling cranes, consideration should be given to the impact applied to the
crane structure when buffers are bumped.

(rail distance/distance between rear


and front wheels)

(4 pairs of wheels) (6 or 8 pairs of wheels)

(more than 8 pairs of


wheels)

W h e r e :-
Coefficient λ; (b), (c) rail distance and wheel distance

Fig. 2.7.1

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 5
2.8.2 When calculating the impact applied to the crane structure, it is assumed that the
buffers can absorb part of the kinetic energy of the crane travelling at 70% rated
speed under no-load condition. The impact can be calculated from the reduced
speed as a result of buffer action.

2.8.3 If cranes are fitted with deceleration devices and are able to operate automatically for
effective deceleration before they reach the buffers, the impact can be calculated
from the speed after deceleration.

2.8.4 For cranes where the lifting load is free to swing, when calculating the impact of the
crane against the buffer, the lifting load need not be included in the self-weight of the
crane. For cranes where the lifting load is restricted from swing by rigid guides, the
lifting load should be included in the self-weight of the crane.

2.9 Inertia forces resulting from slewing, hoisting and swinging motion

2.9.1 Inertia forces acting on the lifting load and crane structure resulting from the
slewing, hoisting and swinging of the crane should be considered.

2.9.2 The horizontal inertia forces acting on the lifting load as a result of the slewing and
hoisting motion of the crane should be calculated from the horizontal forces
produced by the oscillation range of the lifting wire sling (vertical part).

2.9.3 The horizontal inertia forces acting on the motion parts and lifting load when the
slewing, hoisting and swinging mechanism accelerate or decelerate should be
1.5 times the product of the load and the acceleration speed.

2.9.4 The centrifugal forces acting on the crane structure can be neglected.

2.10 Inclined load of vessels

2.10.1 Shipboard cranes are to be designed to operate safely and efficiently in a harbour or
sheltered water environment at an angle of heel of 5° and angle of trim of 2°
occurring simultaneously. If the designed crane is intended to operate at an angle
greater than the above tilt angle, such condition should be taken into consideration.
When designing the crane fitted on a non-regular vessel, lesser angles of heel and
trim should be considered and approval be obtained.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 6
2.11 Technical requirements to be considered

2.11.1 The following technical requirements should be taken into account. For details,
please refer to the relevant requirements stipulated by licensing inspection bodies or
the relevant requirements of shipboard lifting appliances in the People’s Republic of
China:
(1) forces due to vessel motions

(2) wind loading

(3) checking of the overall stability of the jib

(4) calculation guideline for the slenderness ratio λ of the jib

(5) bending stability of part of the plate

(6) bending stability of the thin-walled drum

(7) allowable stress of connecting heads and connectors

(8) slewing supporting rings and connecting bolts

2.12 Platform and access way loading

2.12.1 Platforms and access-ways are to be designed to carry a uniformly distributed load of
5000 N and a concentrated load of 3000 N on any individual member.

2.13 Load cases and load combinations

2.13.1 The crane design is to be considered with respect to loads resulting from the
following four types of cases.

2.13.2 Case 1: For the crane operating without wind, the load combinations to be considered
are as follows:
(1) quality load;

(2) [hoisting load + horizontal component of the hoisting load due to the
inclination of vessel (heel and trim)] x hoisting factor f h;

(3) the other most unfavourable horizontal force (usually due to slewing
acceleration); and

(4) horizontal component of the quality load due to the inclination of vessel (heel
and trim).

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 7
Load combinations may be expressed in the following way:

[ (1) + (2) + (3) + (4) ] x duty factor f d

2.13.3 Case 2: For the crane operating with wind, the load combination to be adopted is:

The load combination defined in accordance with 2.14.2 adds the most unfavourable
wind load.

2.13.4 Case 3: For the crane being in its stowed condition, the various load combinations to
be adopted are as follows:

The forces result from the vessel’s inclination and the vessel’s motions. The effects
of anchorages, locks and lashings, etc., are to be taken into consideration.

2.13.5 Case 4: The crane may be subjected to exceptional load conditions which are:

(1) forces due to the coming into contact with buffers;

(2) failure of the hoist wire or sudden release of load for cranes with counterweight;
and

(3) test load when the crane is being tested.

2.14 Stability against overturning

2.14.1 Loaded traveling cranes are to examined with regard to stability against overturning
for the following four cases:

(1) crane operating without wind;

(2) crane operating with wind;

(3) crane subjected to storm in stowed condition; and

(4) crane subjected to exceptional load defined in 2.14.5 of this Chapter.

Loads and forces of the four cases mentioned above are to be multiplied by the load
factor required in Table 2.15.1 respectively as the calculation of the overturning
moment with regard to any one side. If the sum of the overturning moment of each
case is less than or equal to the righting moment, the crane is to be considered as
being stabilized.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 8
Loading factors of four working conditions Table 2.14.1

Force of
Working Self-weight Hoisting inertia Wind
Crane types Remarks
conditions load load (including force
hoisting load)
Bridge type 1 0.95 1.4 0 0 Calculation for cranes with
crane 2 0.95 1.2 1 1 jibs:
3 0.95 0 0 1.15 (1) Longitudinal (plane of
4 0.95 - - - jib) stability (working
conditions 1 and 2)
(2) Athwartships
(direction of running)
stability (working
condition 3)
Calculation for cranes
without jibs:
Athwartships stability
(working condition 3)
Derrick 1 0.95 1.50 0 0
crane 2 0.95 1.35 1 1.0
3 0.95 0 0 1.1
4 0.95 -0.20 0 1.0

2.14.2 If anchor securings (reverse roller, grasp, etc.) are used during a crane operation to
ensure its stability, the bearing capacities of them may be included in the calculation
of righting moment.

2.14.3 The overturning load generated by vessel inclination is to be considered.

2.15 Allowable stress

2.15.1 The allowable stresses [s ] for crane components are to be calculated from the
following formula:

[s ] = ss (Mpa)
ß •n

Where: s s - yield strength of steel, in MPa;


n- factor of safety, in accordance with the four working conditions as
given in 2.14 of this Chapter by Table 2.16.1.

Selection
ß- factor, to be selected in accordance with the yield strength ratio of
steel by Table 3.5 of Chapter 2.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 9
Factor of safety, n Table 2.15.1

Working condition 1 2 3 4
Factor of safety, n 1.5 1.33 1.15 1.15

2.15.2 When steel is in elastic mode, the failure stress s of each stress condition is to be
selected in accordance with Table 2.15.2.

Failure stress s Table 2.15.2

Stress condition Signs Failure stress s (MPa)


Stretching stress st 1.0s s
Compression stress sc 1.0s s
Shearing stress t 0.58s s
Bearing stress s br 1.0s s

2.15.3 For components subjected to combined stresses, the allowable stress criteria should
satisfy the following formula:

s cp = (s 2x + s 2y – s xs y + 3t 2)½ =1.1 [s ] (Mpa)

Where: s cp- combined stress after combination, in MPa;


s x- normal stress in x-direction, in MPa; s x< [s ];
s y- normal stress in y-direction, in MPa; s y< [s ];
t- shearing stress, in MPa, t < 0.58[s ];
[s ]- same as abovementioned 2.16.1.

2.16 The stable allowable stresses for compression and bending members

2.16.1 The stable allowable stresses for compression members are the resulting stresses
from dividing the critical compressive stresses for members by the safety factor n
stipulated in Table 2.15.1. Besides checking the local stability of a single member
within the derrick, the overall stability of the derrick should also be checked when
checking the stability of the derrick crane.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 10
For members of compression stresses, the stable allowable stresses are to be
calculated from the following formula:

[s st] = s cr (Mpa)
n

Where: [s st]- stable allowable stress, in MPa;


[s cr]- critical compressive stresses of members, in MPa; to be obtained in
accordance with the slenderness ratios and the cross-sectional areas
of the members and to be obtained from Appendix 1 of this Chapter;
refer to the relevant stress information from recognized
classification societies and the Rules For the Cargo Handling Gear
of the People’s Republic of China.
n- safety factor, see table 2.15.1.

2.16.2 For members subjected to compression and bending at the same time, the stability
should be checked in accordance with the following stress criterion:

sm + sc = 1
ss s cr n

Where: s m- flexural stress bear by member, in MPa;


s c- compressive stress bear by member, in MPa;
s s- yield strength of steel, in MPa;
s cr and n are same as abovementioned 2.17.1

When members are subjected to flexural stresses from two directions, x-axis and y-
axis, at the same time, s m within the formula should be replaced by the sum of
flexural stress s mx of x-axis and flexural stress s my of y-axis.

2.17 Materials

2.17.1 The crane is to be constructed of materials which comply with the approved
specifications, requirements and standards.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 11
2.17.2 The selection of steel grade should take into account the material tensile strength and
thickness and the environment in which the crane is operated. The Charpy V notch
impact test requirements should comply with the requirements of table 2.17.2 in
general.

Steel impact energy Table 2.17.2

Maximum tensile strength (MPa)


Thickness Test temperature
540 590 630
(mm) (oC)
Charpy V-notch impact energy, in (J)
t = 20 Room temperature• 27 31 34
20 < t = 30 0 27 31 34
30 < t = 40 -10 27 31 34
40 < t =50 -20 27 31 34
50 < t = 60 -40 27 31 34

• Charpy impact test is not required provided the carbon content is not greater
than 0.23 percent and the manganese content is not less than 2.5 times the
carbon content.

2.18 Rope safety factors, breaking load and sheave ratio

2.18.1 Rope safety factor n (for running or standing application) should not be less than the
value obtained from the below formula, however, under whatever circumstances, the
value should not be greater than 5 and less than 3:

n = 104
0.9SWL + 1910

Where: SWL- safe working load of crane, kN.

2.18.2 The minimum breaking load Qb of the rope should be obtained from the following
formula:
Qb = nW (N)

Where: n- safety factor of steel rope, to be obtained in accordance with the


abovementioned 2.18.1.
W- electrostatic load on the steel rope, including the friction N resulting
from the steel rope going through the block and sheave unit.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 12
2.18.3 The ratio of the bottom of the rope groove diameter of the sheave to wire rope
diameter is not to be less than 19 to 1.

2.19 Factor of safety of braking

2.19.1 The factor of safety of braking for the brakes of the machinery means the ratio of the
braking torque to the maximum static torque (including torque caused by wind
pressure and by heel of the vessel) on the brake shaft likely to occur in service. The
factor of safety of braking for hoisting and luffing machinery brakes is to comply
with the requirements prescribed in Table 2.26.1.

Factor of safety of braking Table 2.19.1

Description of machinery Factor of safety of braking


Hoisting machinery > 1.5
Luffing machinery > 1.5

3. Offshore Cranes

3.1 Scope of application

3.1.1 This Section applies to cranes which are installed onboard or on platform and are
designed to operate in offshore conditions. These are defined as open sea
environment in which there is significant movement of the vessel or platform. The
sea state will, generally, be in excess of that described by Beaufort No. 2.

The above-mentioned crane covers derrick crane and jib crane, ‘A’ frames and fixed
structures used in lifting operations.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 13
3.1.2 The requirements of Section 2 are to apply to those cranes required by Section 3 of
this Chapter.

3.1.3 Cranes used solely for lifting operations on the platform itself may be considered in
accordance with Section 2 of this Chapter.

3.1.4 Travelling gantry or mobile cranes will be specially considered on the general basis
of Section 3 of this Chapter.

3.2 Service category and duty factor

3.2.1 Except as otherwise provided, the offshore cranes should be designed in accordance
with the special working conditions and the duty factor f d should be taken as 1.20.

3.3 Dynamic forces

3.3.1 The dynamic force due to hoisting for offshore cranes is to include the effect of
relative movement of the crane and load in addition to normal hoisting shock and
dynamic effects.

3.3.2 The hoisting factor f h which considered hoisting dynamic forces is to be calculated
from the following expression in accordance with the design operational sea
conditions (defined by the Beaufort No., Sea State No. or wave height and period):

f h = 0.83 + f w√(K/Ql)

Where: f w- wave factor, obtained from Table 3.3.2;


K- the crane system stiffness, in N/mm;
Ql - hoisting load, in N;

For initial design calculations √(K/Ql) may be taken as 0.057.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 14
Minimum hoist speed, wave factor and offlead angle for various sea conditions Table 3.3.2

Beaufort no. Sea state no. Significant Minimum hoist Wave factor, Offlead angle in degrees
wave height, speed, Vh m/s fw ( O)
H? m Working Working
condition 1 condition 2
a ß a ß
2 1 0.6 0.2 8.1 5 2 2 5
4 2~3 1.6 0.33 13.7 6 3 3 6
6 5~6 3.9 0.46 21.7 8 4 4 8
8 7 7.0 0.64 33.3 12 6 6 12

Notes: a- offlead in plane of jib;


ß- offlead normal to plane of jib.
Refer to 2.13 of this Chapter for working conditions 1 and 2.

3.3.3 When the design operational sea conditions are known, the hoist factor f h may be
calculated from the following expression but in whatever conditions, it should not be
less than that given in 2.5 of this Chapter:

f h = 0.83 + 45.5 H? √(K/Ql)


T

Where: H? - design wave height, in metres;


T- design wave period, in seconds;
K, Ql- same as above 3.3.2.

3.3.4 To calculate the crane system stiffness, the combination of hoist rope system, luffing
rope system and crane jib are to be considered. For wire ropes, Young’s modulus is
to be taken as 1.1x10 5 (MPa).

3.3.5 When a motion compensator, shock absorber, or similar device is fitted, proposals to
use lesser hoist factors will be specially considered.

3.4 Offlead angles of hoist rope

3.4.1 The offlead angles of hoist rope should be selected in accordance with the relevant
sea condition of Table 3.3.2. Proposals to use lesser values will be specially
considered where arrangements to reduce the offlead angle exist.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 15
3.5 Hoisting speed

3.5.1 When a load is lifted from a vessel, the load hoist speed is to be high enough to
ensure that after the load is lifted it does not cause the vessel to re-contact the load.
The minimum load hoist speed to avoid re-contact for the various sea conditions is
given in Table 3.3.2.

Vh = 0.93 H? (m/s)
T

Where: H? and T are same as 3.3.3 of this Chapter.

3.6 Slew rings

3.6.1 When steel which used for making slew rings are at –20 OC, the average impact value
of the three samples of impact test of Charpy V-notch should not be less than 42 J, in
which one of the samples should not be less than 27 J. The selection of steel having
lower values but adequate bearing properties will be specially considered.

The ultimate tensile strength of steel should not be less than 950 to 1100 MPa in
general. The yield strength and the elongation rate should not be less than 700 MPa
and 15 percent respectively.

3.6.2 The factor of strength safety of a slewing ring with static load design is not to be less
than 2.5 and the maximum load should be derived from the load combinations
required in 2.14 of this Chapter. The factor of safety of a slewing ring with fatigue
load design is not to be less than 1.5. The fatigue load is to be calculated in
accordance with the load combination cases with 2 multiplied by the load spectrum
factor 0.7. The fatigue failure stress to be derived from S – N curves is not to be
less than 2 x 10 6 cycles.

The slewing ring is to be complied with the requirements of the static strength and
fatigue strength simultaneously.

3.6.3 The impact properties of the materials of the slewing ring bolts is to be not less than
that required by 3.6.1 mentioned above. Whether the bolts can bear the static
strength and fatigue strength as required by 3.6.2 mentioned above under the mode of
being pretensioned is to be considered.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 16
3.6.4 The machinery surface of the slewing ring bolts are to be undergone magnetic
particle examination.

3.7 Materials

3.7.1 The materials for constructing the cranes shall comply with the relevant recognized
provisions, requirements or standards.

3.7.2 The selected steel grade is to provide adequate assurance against brittle fracture.
The requirements of the Charpy V notch impact test shall comply with the
requirements of Table 3.7.2 in accordance with the thickness and tensile strength of
the steel.

3.7.3 When the operating temperature is below -10℃, the requirements of the steel Charpy
V notch impact test will be given special consideration.

3.8 Factor of safety of steel wire ropes and breaking load

3.8.1 The factor of safety of steel wire ropes of offshore cranes n? should be derived in
accordance with the following formula but should not be less than the factor of safety
n required by 2.25.1 of this Chapter:

n=0.625f h x n

Where: n- the factor of safety derived in accordance with 2.25.1 of this Chapter;
f h- the factor of hoisting derived in accordance with 3.3.2 of this Chapter.

3.8.2 The minimum breaking load required by the steel wire ropes is to be calculated in
accordance with 2.18.2 of this Chapter, but with regard to the n in that formula, n?
required in 3.8.1 mentioned above shall be substituted by ?.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 17
Steel impact energy value Table 3.7.2

Thickness (mm) Test Maximum tensile strength (MPa)


Primary Secondary temperature 540 590 630
structure structure (℃) Charpy V-notch energy, in J
t = 10 t = 20 Room 27 31 34
temperature
?
10 < t = 15 20 < t = 30 0 27 31 34
15 < t = 20 30 < t = 40 -10 27 31 34
20 < t = 25 40 < t = 50 -20 27 31 34
25 < t = 60 50 < t = 60 -40 27 31 34

Note: • Test may be omitted provided carbon content is not greater than 0.23 per cent and the manganese
content is not less than 2.5 times the carbon content.

4. Crane Pedestals

4.1 General requirements

4.1.1 Pedestals of cranes shall undergo strength calculation in accordance with the loading
conditions provided in 2, 3 and 4 of this Chapter and the allowable stress shall be
calculated in accordance with 4.2 of this Chapter.

4.1.2 Crane pedestals, in general, are to be carried through the deck and satisfactorily
scarphed into the main structure of the hull. Proposals for other support
arrangements will be specially considered. The pedestal flange installed with slew
ring should be rigid and level. When the crane pedestals are to be stiffened by
brackets, the spacing of the brackets is to be not greater than that achieved by
positioning them between every second bolt.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 18
4.2 Allowable stresses

4.2.1 The allowable stress [?] of the pedestal is to be calculated in accordance with the
following formula:

[?] = ?s (MPa)
ß·n

Where: ? s- yield strength (MPa);


n- factor of safety, selected in accordance with Table 4.2.1 under the four
types of load cases mentioned in 2.13 of this Chapter;
ß- factor, selected in accordance with Table 3.5 of Chapter 2 under the
ratio of the yield strength of steel.

Factor of safety n Table 4.2.1

Load case 1 2 3 4
Factor of safety, n 2.0 1.75 1.6 1.6

4.2.2 For steel under flexible modes, the failure stresses for the various failure states
should be selected in accordance with the requirements of Table 2.15.2 of Chapter 3.

4.3 Materials

4.3.1 The materials for constructing the crane pedestals shall comply with the requirements
of Table 4.3.1.

Materials for constructing crane pedestals Table 4.3.1

Steel plate thickness, t(mm) Steel grade


t = 20 A/A32, A36
20< t =25 B/A32, A36
25< t =40 D/D32, D36
t > 40 E/E32, E36

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ]
Chapter 3 – Page 19
5. Cargo Lifts

5.1 General requirements

5.1.1 The cargo lifts mentioned in Paragraph 5 of this Chapter apply to the vessels which
are operated in a harbour and sheltered water environment, and to the vessels at
which cargo may be stowed on them in their stowed position whilst it is at sea.
This kind of lifts may be designed in accordance with the standard working
conditions, otherwise it is to be designed in accordance with special working
conditions.

5.1.2 The operating and stowed loading conditions of the lifts are to be clearly specified in
the information and documents submitted for verification, including hoisting speeds
and braking times.

5.1.3 When the lifts are in operation, consideration should be given to the following loads
and forces:

(1) quality load of the lift;

(2) load capacity of the lift;

(3) dynamic forces due to hoisting/lowering;

(4) static forces due to inclination of the vessel.

5.1.4 The lift structure and locking mechanism are to be checked and verified with respect
to the stowed condition in accordance with the following criteria appropriate to the
characteristics of the vessel:

(1) quality load of the lift;

(2) applied load due to cargo loading;

(3) forces due to vessel motion and static inclination; and

(4) weather load (where appropriate).

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 20
5.2 Basic loads

5.2.1 The quality level, Lm, is the load imposed on the hoisting mechanism by the lift
structure and machinery.
5.2.2 The applied load, Le, is the load imposed on the lift structure by the cargo.

5.2.3 The safe working load (SWL) of the lift is the maximum load for which the lift is
certified and is equal to the maximum value of Le.

5.3 Dynamic forces and factors

5.3.1 The influence of acceleration and shock loading is to be taken into account. The
quality load Lm and the applied load Le of the lift are to be multiplied by factor of
dynamic force 1.2.

5.4 Technical requirements are to be considered

5.4.1 The following technical requirements are to be considered. The information may be
referred to the relevant requirements stipulated by the licensing inspection bodies or
the relevant requirements of the shipboard lifting appliances in the People’s Republic
of China:

(1) forces due to vessel motion

(2) design loads

(3) load combinations of various operating conditions

(4) allowable stress

(5) allowable stress-plate buckling failure

(6) deck plating thickness

(7) deflection criteria

(8) guide rails

(9) stowage lock

(10) hoisting arrangements

(11) materials

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 21
6. Passenger and Crewmember Lifts

6.1 General requirements

6.1.1 Paragraph 6 of this Chapter applies to those lifts complied with the following
conditions:

(1) electric and hydraulic powered;

(2) an enclosed car permanently installed in vessels;

(3) suspended by ropes;

(4) running between rigid guides between the decks;

(5) for transferring persons, or persons and goods; and

(6) with the rated speed of hoisting/lowering not to exceed 1 m/s. Lifts designed
with rated speed of hoisting/lowering of greater than 1 m/s will be specially
considered.

6.1.2 The rated load, minimum stopping distance, buffer stroke, type of hoisting drive,
type of safety gear and buffer are to be specified in detail in all lift submissions.

6.1.3 The lift can be stowed, either manually or automatically, in the event of the specified
operational conditions being exceeded.

6.1.4 For the operating conditions the lift is to be considered with respect to the following
forces:

(1) quality load of car;

(2) rated load;

(3) dynamic forces due to lift motion; and

(4) forces due to vessel motion and static inclination.

6.1.5 For the stowed condition the lift is to be considered with respect to the following
forces:

(1) quality load of car; and

(2) forces due to vessel motion and static inclination.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 22
6.2 Basic loads

6.2.1 The quality load, Lm (N), is the load imposed on the hoisting mechanism and
belongs to the quality of the permanent component of the lift car structure and
machinery. (Lm = gross weight of the hoisting machine kg x 9.81 (N)).

6.2.2 The rated load, Le (N), is the load imposed on the lift car by the passengers and is to
be not less than that listed in Table 6.2.2. (Le = gross weight of the passengers kg x
9.81 (N)).

Rated load of lift car Table 6.2.2

Maximum available car area, Maximum number of


Rated load (N)
in m2 passengers
980 0.40 1
1764 0.50 2
2205 0.70 3
2940 0.90 4
3675 1.10 5
3920 1.17 5
4410 1.30 6
5145 1.45 7
5880 1.60 8
6615 1.75 9
7350 1.90 10
8085 2.05 11
8820 2.20 12

Notes: • For intermediates loads, the area is derived by interpolation.


‚ The maximum number of persons carried is given by:
Le rounded down to the nearest whole number.
735
ƒ If the rated load exceeds by more than 15 % that indicated in the table for
maximum available car area, the maximum number of passengers permitted shall
correspond to that area.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 23
6.3 Dynamic forces resulting from operation of safety device or car striking buffers

6.3.1 The dynamic forces, F, due to the operation of the safety devices or the car striking
the buffers are to be considered and are calculated in accordance with the following
formula:

F=f s (Lm + Le) (N)

Where: f s = 2 + 1.35V2
S ;

V- rated speed, in m/s;


s- minimum stopping distance or buffer stroke, whichever is the lesser;
Lm, Le- may be referred to the specification in 6.2.1 and 6.2.2 of this
Chapter.

6.3.2 The rated speed, minimum stopping distance and buffer stroke are to be obtained
from the lift specification to which the lift is constructed. The governor tripping
speed and stopping distances in common use may be referred to Table 6.3.2 and the
buffer strokes in common use may be referred to Table 6.3.2.

Rated speed and stopping distances of car Table 6.3.2

Governor tripping Stopping distances (m)


Rated speed, in m/s
speed, in m/s Minimum Maximum
0∼0.62 0.88 0.15 0.38
0.75 1.05 0.15 0.41
1.00 1.40 0.23 0.56

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 24
Energy accumulation
with buffered return
movement

Buffer stroke (m)


Energy
accumulation

V, m/s

Fig. 6.3.2 Stroke for buffer

6.4 Force due to vessel motion

6.4.1 Passenger lifts, their machinery and structure should be able to operate at sea under
the following conditions:

(1) Roll: ±10°, with 10 second period;

(2) Pitch: ±7.5°, with 7 second period

6.4.2 In addition to the above operational conditions, the lifts, their machinery and
structure should also be able to withstand the force resulting from consideration of
the following conditions when in the stowed condition:

(1) Roll: ±22.5°, with 10 second period;

(2) Pitch: ±7.5°, with 7 second period;

(3) Heave: Amplitude = 0.0125L (L is the length of the vessel), with 10 second
period.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 25
6.5 Load combination

6.5.1 The lifts, their machinery and structure should be considered with respect to design
load resulting from the following conditions:

(1) Working condition 1: The load is calculated in accordance with the following
formula:

(Lm + Le)ϕs + Lh1 + Lh2

Where: Lm- self-weight of the lift;


Le- rated load;
ϕs - the dynamic factor due to safety devices operation or car
striking buffers as stated in Para. 6.3.1 of this Chapter;
Lh1- horizontal force due to roll;
Lh2- horizontal force due to pitch.

(2) Working condition 2: The self-weight of the lift should be considered with
respect to the force resulting from the acceleration due to vessel motion as
stated in Para. 6.4.2 of this Chapter.

6.6 Allowable stress

6.6.1 The safety factor and allowable stress should be in compliance with the technical
requirements of the allowable stress as stated in Para. 5.4(4) of this Chapter.

6.7 Deformation criteria

6.7.1 The deformation of the car structural members should not exceed l/600 mm (where l
is the distance between supports, in mm).

6.7.2 The deforma tion of the guides should not exceed l/400 mm (where l is the distance
between supports, in mm) or 3 mm, whichever is the lesser.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p te r 3 – P a g e 2 6
6.7.3 The car walls or doors in their closed position should be able to withstand without
permanent deformation or elastic deformation of 15 mm a force of 300N evenly
distributed over a circular or square area of 500 mm2 applied parallel to the deck
from inside towards the outside of the car. The doors should be capable of
operating normally after being subjected to this load.

6.7.4 The car roofs should be able to withstand without permanent deformation a force of
2000N applied at any position perpendicular to the deck.

6.8 Guides

6.8.1 At least two steel guides should be installed and the surface finish should be
sufficiently smooth to allow free running of the cars or counterweights.

6.8.2 The force resulting from the application of the safety devices that the guides can
withstand should be calculated in accordance with the following formula:

(Lm + Le)ϕs1

Where: ϕs1- the factor, to be chosen in accordance with Table 6.8.2;


Lm, Le- same as described in Para 6.5.1(1) in this Chapter.

6.8.3 The allowable stress of the guides should be calculated in accordance with the
technical requirements in Para 2.16 of this Chapter and that of the allowable stress of
stability of the bending parts. The relevant slenderness ratio should be calculated in
accordance with the calculation guideline for the slenderness ratio λ of the related
booms.

Table 6.8.2

Factor ϕs1
Type of safety devices Factor ϕs1
Instantaneous type safety devices 25
Captive roller type safety devices 14
Stepless type safety devices 10

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 27
6.9 Safety gears

6.9.1 The cars and counterweights should be provided with safety gears capable of
operating only in a downward direction by gripping the guides. The safety gears
should be capable of stopping the fully laden cars or counterweights, at the tripping
speed of the overspeed governors, even if the suspension devices break. The safety
gears should be tripped by the overspeed governors, but the counterweights may be
tripped by failure of the suspension gears or by safety ropes.

6.9.2 The safety gears may be of instantaneous type with buffered effect or of
instantaneous type where the rated speed is not in excess of 0.63m/s.

6.9.3 The safety gears of the counterweights may be of instantaneous type.

6.9.4 The jaws of safety gears should not be used as guide shoes.

6.10 Overspeed governors

6.10.1 Tripping of the overspeed governors should occur at a speed of over 115% of the
rated speed and not more than:

(1) 0.8 m/s for instantaneous type safety gears (except for captive roller type);

(2) 1.0 m/s for captive roller type safety gears;

(3) 1.5 m/s for instantaneous type safety gears with buffered effect.

6.10.2 The tripping speed of the overspeed governors for the counterweights should be
higher than that for the safety gears of the cars but not exceeding it by more than
10%.

6.10.3 The tripping force exerted by the overspeed governors should not be less than the
greater of:

(1) 300N;

(2) twice the force needs to pull the safety gears.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 28
6.10.4 The breaking load of the pulling ropes of the overspeed governors should have a
safety factor of 8.0 with respect to the force required to pull the safety gears. The
diameter of the pulling ropes should not be less than 6.0 mm and the ratio of the
diameter of the sheave groove bottom to the diameter of the ropes should not be less
than 30:1.

6.11 Buffers

6.11.1 The cars and counterweights should be provided with buffers at their bottom limit of
travel. If the buffers travel with the cars or counterweights, they should be struck
against a pedestal not at least 0.5 m higher at the end of the travel.

6.11.2 Where buffers are of energy accumulation type, the total possible stroke of the
buffers should be at least equal to twice the gravity stopping distance corresponding
to 115% of the rated speed but not less than 0.65 m, i.e.:

s = 0.135V2 (m)

Where: s- stroke, in m;
V- rated speed, in m/s.

Buffers should be designed for the above stroke, under a static load of four times the
self-weight of the cars plus the rated load or four times the weight of the
counterweights as appropriate.

6.11.3 With the rated load in the cars, the average deceleration due to the buffers acting on
the free falling cars should not exceed 1.0g and the maximum deceleration not
exceed 2.5g.

6.12 Hoisting arrangements

6.12.1 The hoisting arrangements may be of:

(1) Traction drive using wire ropes and sheaves; or

(2) forced drive (if the rated speed is not greater than 0.63 m/s) using:

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 29
• drums or wire ropes without counterweights: or

‚ sprockets and chains.

6.12.2 The ratio of the diameter of sheave grooves or drums to the diameter of wire ropes
should not be less than 40:1. Where drum drive is used, the drums should be
grooved and the fleet angle of the grooves should not be greater than 4°.

6.12.3 Not more than one layer of wire rope should be wound on the drums and when the
cars rest on the fully compressed buffers, not less than one and a half turns of wire
rope should remain in the grooves.

6.12.4 The safety factor of the wire ropes, defined as the ratio of the breaking load to the
maximum load on the wire ropes (when the cars are subjected to the rated load and
are at the lowest level) should not be less than that as required in Table 6.12.4.

Safety factor of wire rope Table 6.12.4

Mode of drive Safety factor


Friction drive with more than three wire ropes 12
Traction drive with two wire rope 16
Drum drive 12

6.12.5 Devices should to be fitted at one end of the hoisting arrangements to equalize the
tension in the wire ropes or chains.

6.12.6 Where compensating wire ropes are used, the ratio between the diameter of sheave
grooves and the diameter of the wire ropes should not be less than 30:1.

6.13 Lift trunks and motor rooms

6.13.1 All lift trunks and machinery spaces should be completely enclosed, suitably
ventilated, and constructed to give fire protection in compliance with the
requirements of the corresponding vessels.

6.13.2 Clearances around the cars should be guarded or arranged to preclude the possibility
of personnel falling between the cars and trunks.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 30
6.13.3 Only pipes and cables belonging to the lifts may be installed in the trunks.
Traveling cables should be protected by an internally smooth metal trough which
should be provided with a slot having rounded edges to allow free passage of the
cables leaving the lift cars, and of sufficient width to allow passage of the free
hanging loops of the traveling cables.

6.13.4 Where two or more lifts are fitted into one trunk, each car and its associated
counterweight should be separated by means of sheet steel over the full height of the
trunk.

6.13.5 The ventilation of the trunks should not be part of the vessel’s ventilation ducting but
an independent system.

6.13.6 The trunk entrances should be located to prevent the ingress of water or cargoes into
the trunk, and the deck areas at the entrances should be non-slip and of approved
material which will not readily ignite.

6.13.7 Where the lifts are for crew, the headroom (the space above the car roof when the car
is in its highest position) of the trunk should incorporate an escape hatch with
minimum dimensions of 500 mm ×500 mm.

6.14 Lift cars and counterweights

6.14.1 The cars should be constructed of steel or equivalent non-flammable material, having
non-slip floor and be provided with at least one handrail where access for persons is
clearly available. Load plates should be permanently displayed specifying number
of passengers and the safe working load.

6.14.2 The car entrances should be provided with doors of imperforate type fitted with
devices to prevent untimely opening and slamming. The clearances between the
cars and car doors should not be more than 6.0 mm.

6.14.3 The cars and counterweights should be guided over their full travel, including
overtravel and independent guidance installations to limit the car movement in the
event of casting failure should be provided where cast iron housings are used.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 31
6.14.4 Counterweights should be constructed of steel or equivalent material and filler
weights should be securely clamped in position within steel frames. Concrete filler
weights are not permitted. Suitable devices should be fitted to stop and support the
counterweights in the event of wire rope failure.

6.14.5 Lifts of traction drive should incorporate devices to stop and support the cars if:

(1) When a start is initiated, the lift machines do not rotate;

(2) the cars or counterweights are stopped in downwards movement by an


obstruction which causes the wire ropes to slip on the driving pulleys.

6.14.6 The devices stated in Para. 6.14.5 of this Chapter should function in a time not
greater than the lesser of the following values:

(1) 45 seconds;

(2) time for the cars to travel at the full travel plus 10 seconds, with a minimum of
20 seconds if the full travel time is less than 10 seconds. The devices should
not affect either the inspection or electrical recall operation.

6.15 Emergency means of escape

6.15.1 For crew lifts, the trunk should be fitted with a ladder over its entire length leading to
the escape hatch.

6.15.2 For lifts intended solely for passengers, a suitable ladder should be provided to give
access to the lift car roof from a landing door and either the same or another should
be provided to give access into the car from the emergency opening in the car roof.
These ladders should be kept in a watchkeeping room or room accessible to
competent persons.

6.15.3 A trap door in the roof of the lift car with suitable access to it from the inside should
to be provided. Where the lifts are solely for passengers, the trap door is to be fitted
with mechanical lock which can only be opened from the outside. Where the lifts
are solely for crew, the trap door should be fitted with mechanical lock which can be
opened either from inside or outside of the car.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 32
6.15.4 For crew lifts, an escape hatch should be provided in the trunk. Opening of the
hatch from the outside should only be possible by means of a special key which is
kept in a box immediately by the hatch.

6.15.5 Notices in Chinese, English and pictographs (as necessary), describing the means of
escape should be fixed in the following locations:

(1) inside the car;

(2) on the car roof;

(3) inside the trunk, adjacent to every exit.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 3 – Page 33
Chapter 4 Mechanical, Electrical and Control Systems

1. General

1.1 General Requirements

1.1.1 This Chapter applies to the mechanical, electrical and control systems of the
following lifting appliances:

(1) derrick rigs and derrick cranes;

(2) cranes;

(3) passenger and crew lifts; and

(4) cargo lifts.

1.1.2 The lifting, lowering, hoisting, slewing and travelling mechanism of lifting
appliances should be designed in accordance with the recognized standard or ripe
experience.

1.1.3 The machinery of lifting appliances should be able to support the static and dynamic
loads that occur at work, as well as the additional loads affected by the environment.
The brake of the winch should be able to stop the static load 1.5 times the rated load
of the winch.

1.1.4 The electrical installations should be designed in accordance with the requirements
of the relevant specification and standard.

1.1.5 Lifting appliances should be equipped with control systems to ensure safe operation
of lifting appliances and compliance with the relevant requirements of safe protection,
alarm, interlock and control.

1.1.6 The moving direction of the control handle or hand wheel for controlling the
operation of a lifting appliance should be in line with the moving direction of the
hook or the lifting appliance. When the control handle is pulled towards the
operator or upwards, the hook is lifted or the jib raised accordingly. When the
control handle is moved to the right, the crane rotates to the right accordingly.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 4 – Page 1
When the control hand wheel is turned clockwise, the hook is lifted, the jib raised or
the crane rotates to the right accordingly and so on.

A data plate containing information on the use, parts and moving direction of the
control unit should be affixed thereto.

1.2 Drawings and Information

1.2.1 The drawings and information of the mechanical, electrical and control systems that
have to be submitted are contained in paragraph 3 of Chapter 1.

1.3 Inspection and Test

1.3.1 The manufacturing and installation of mechanical equipment should be subject to


inspection and test.

1.3.2 The electrical equipment should be inspected and tested in accordance with the
relevant national or international standard, including the insulation resistance
measurement and actions of the protective equipment and interlock.

1.3.3 The control system including the alarm and safety device should be tested to prove
that they are in good working condition.

2. Controlling and Security Devices for Passenger and Crew Lifts

2.1 General Requirements

2.1.1 While a lift is in operation, the controlling device should be able to operate reliably
at an angle of trim or list of 10°. When the lift has stopped, the controlling device
should be able to bear an inclination of 22.5 ° at any position.

2.1.2 Devices to ensure safely and effectively control the speed, direction of running and
stoppage of the car should be fitted.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 4 – Page 2
2.2 Safety Devices

2.2.1 Interlocking devices should be fitted to prevent the movements of controlling and
driving chains under the following conditions:

(1) where the car door or its part is not closed; or

(2) where the entrance and exit doors or their parts of the lift access are not closed.

2.2.2 The entrance of the power-operated split doors should be fitted with protective
devices to protect passengers, crewmembers or staff from injuries. These should be
complied with the following requirements:

(1) to be installed at the leading edges of the car and the door plank;

(2) to be installed over the entire height of the door which is 25 mm above the
floor to the top of the door;

(3) forces to activate protective devices is not to be exceeded 14.7 N;

(4) in case the leading edge of the door plank is obstructed, the protective device
should be activate immediately.

2.2.3 In addition to the stopping controls for normal up-and-down embarkations,


independent means should also be provided to stop the lift in case it goes beyond the
top or the bottom.

2.2.4 Safety devices should be fitted on the car and the counterweight to make a stop and a
securing in case there is an over-speeding condition or a failure of the hoisting steel
wire rope or the securing devices.

2.2.5 Safety devices should be provided to stop the car and keep it in position in case the
hoisting steel wire rope has slackened.

2.2.6 The lift should be fitted with interlocking devices to stop the operation of it upon the
opening of the emergency escape hatch.

2.2.7 Alarm, telephone or similar communication equipment should be provided inside the
car.

2.2.8 Floor indicators should be provided inside the car and outside every car entrance.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 4 – Page 3
2.2.9 Emergency lighting should be provided inside the car, the lift, the machine room and
the lift access and at its entrance. The emergency lighting should be switched on
automatically upon the failure of the normal lighting.

3. Control and Safety Gears of Lifting Devices for Cargo Handling

3.1 General Requirements

3.1.1 Lifting devices should be fitted with control systems for effective control of speed,
operation direction and stopping of operation to ensure operational safety.

3.1.2 The control stations should be arranged at a position where the operators could
observe the working site and the load lifted.

3.1.3 The control stations should be fitted with emergency disconnecting gears for
stopping the lifting devices in emergency situations. The gears should be
independent of the control systems mentioned in 3.1.1 of this Chapter, and there
should be clear marks and appropriate protection to avoid accidental motions.

3.1.4 Warning should be given when operation power fault occurs to the lifting devices.
Also, the lifting devices and the load lifted should be automatically remained at their
position.

If they are driven by electricity, when the electrical supply resumes, the control
mechanisms should resume their position before the lifting devices could continue to
operate.

3.1.5 Each control station should be fitted with an indicator showing the condition of
operation or reserve mechanisms (if not fitted).

3.2 Cranes

3.2.1 Control systems for hoisting, rotation, lifting and swinging and moving (if
applicable) mechanisms should be fitted.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 4 – Page 4
3.2.2 Cranes should be fitted with:

(1) Lifting height limiters;

(2) Maximum and minimum jib amplitude limiters;

(3) Rotation angle limiters, suitable for cranes which rotation angle is limited;

(4) Tavelling limiters, suitable for the travelling cranes of the moving cranes and
bridge cranes.

Warning should be given after the above limiters are activated, and the operation
power should be cut off and the load lifted and the cranes should be maintained in
the position where the limiters activate.

3.2.3 If certain mechanism of the cranes has to cross the position limited by the limiters
(e.g. the jibs need to be put down), override switch may be fitted for stopping the
motion of the limiters. This switch should be properly protected to avoid accidental
motions.

Buffers and buffered gears should be fitted behind the travelling limiters of the
moving cranes and travelling cranes.

3.2.4 Cranes should be fitted with overload protectors or loading indicators. The
overload protectors should be adjusted to activate when the safe working load does
not exceed 110%.

3.2.5 Cranes with different operation radius corresponding to different safe working load
should give warning when there is no loading indicator to automatically showing the
maximum safe working load by the rated operation radius and when the load reaches
95% of the safe working load, and the operation power should be able to cut off
automatically when the safe working load reaches 100%.

3.2.6 Various operation mechanisms of the cranes should be fitted with brakes. The
brakes of hoisting and lifting and swinging mechanisms should be of normal close
type and fitted with emergency releasing installations to enable any load to be
lowered and in place. The safety factor (ratio between the braking moment and
rated moment) of the brakes should be less than 1.5.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 4 – Page 5
3.2.7 Moving cranes should be fitted with rail clamping gears in order to avoid taxying
effected by wind and lay down.

3.2.8 Moving cranes should be fitted with anchorage gears for fixing the cranes when they
stop operating.

3.2.9 Cranes should be fitted with alarm ring. Alarm ring should be sounded while the
moving cranes are travelling on the rail.

3.2.10 Cranes should be fitted with jib amplitude indicators.

3.3 Lift

3.3.1 Anti-control and anti-starting gears are to be installed with respect to the following
conditions:

(1) any covering thing that is not taken away;

(2) the lift is in excessive load.

3.3.2 Sequential light and sound alarm is to be given when the lift is in operation.

3.3.3 When the lift is fixed by a telescopic locking gear, device ensuring the non-
interruption of dynamic forces when the locking gear is close is to be installed in
order to prevent the lift from being going down before the locking gear has been
unlocked.

3.3.4 If a remote locking gear is used, a substitute device for locking the lift is to be
installed when the locking control or locking mechanism is in failure.

3.3.5 At the two ends and two sides of the lift platform and the deck opening, sequential
safety releasing rings or equivalent device is to be installed, and device for stopping
the lift and keeping it in position after the tripper has been operated is to be installed.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 4 – Pa g e 6
3.4 Winch

3.4.1 The wire rope on the winch drum is to be arranged tidily and coilers to be fitted when
necessary. The length of the drum is proposed to be in such a manner that the wire
rope can be reeled onto the drum in one single layer. If the arrangement of one
single layer for reeling up the wire rope does not work, the wire rope reeled up by the
drum is not to be more than three layers.

3.4.2 The length of the wire rope on the winch drum is to be suitable for use in any
position within the design area. The wire rope remained in the drum is not to be
less than three coils no matter under whatever circumstances.

3.4.3 When the wire rope that has to be reeled up has been reeled onto the drum, the flange
is to be at least 2.5 times of the diameter of the wire rope higher than the uppermost
wire rope.

3.4.4 The non-power driven topping winch is to be installed with ratchet wheels which
are to be able to bear the maximum loading transmitted by the topping winch.

3.4.5 The power driven winch is to be installed with a braking device. The load is to be
kept in position when the power for operation is in failure. The effective braking
moment of the winch braking device is not to be less than 1.5 times of the rated value
of the winch.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 4 – Page 7
Chapter 5 Lifting Gear and Ropes

1. General Requirements

1.1 Permanent attachments, lifting gear, wire ropes and fibre ropes should generally be
manufactured in accordance with an approved standard. Attachments or lifting gear
that is not designed in accordance with the above standard should be subject to
approval.

1.2 The safe working load of the parts mentioned in paragraph 1.1 should not be less
than the required load for the parts thereof as mentioned in this Chapter.

1.3 The steel class for the eyeplates and welding fittings mentioned in paragraph 2 of this
Chapter should generally comply with the requirements prescribed in the table below.
The steel used for other parts should generally comply with an equivalent approved
standard.

Material for the crane base (t is the thickness of the material)

Thickness of steel plate (mm) Steel class


t≦20 A/A32, A36
20<t≦25 B/A32, A36
20<t≦40 D/D32, D36
t>40 E/E32, E36

1.4 The lifting gear including the hooks, hoisting rings, swivels and shackles mentioned
in paragraph 3 of this Chapter should not be made of iron casting or steel casting.

1.5 Steel casting or steel forging should be subject to homogenization treatment,


normalize tempering or other heat treatment suitable for the material performance.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 5– P a g e 1
2. Permanent Attachments

2.1 Eyeplates for fastening the cargo block, span block and preventer guys are to pass
through the derrick head and welded on both sides along the perimeters. The use of
eyeplates of other construction is subject to approval. Eyeplates of the light-lift
derrick may not pass through the derrick head and be welded to the derrick directly.

2.2 The diameter of the heavy-lift derrick boom inserted in the block should not be less
than that required in Table 3.4 of this Chapter or less than 1.2 times the outer
diameter of the boom thereof.

2.3 Derrick heel fittings may be constructed of mild steel and may be forged, welded or
cast. Derrick heel pins are to be provided with nuts and cotter pins.

2.4 Gooseneck bearings may be constructed of mild steel and may be welded or cast.
The goosenecks are to be safe guarded against lifting out of their bearings by means
of check rings with a through bolt and a split pin.

2.5 Span eye bearings fitted on the mast or the king post may be constructed of mild
steel and may be forged, welded or cast. Suitable means are to be provided to
prevent the bolts from rotating with trunnion piece or slipping out of the bearing.

2.6 Eyeplates are to be so arranged that will not be subject to the cross bending under
working conditions in so far as this is practicable. The contour of eyeplates or
bearings is to suit the parts to which they are attached.

Places where the eyeplates are to be fastened should have adequate strength and be
partially strengthened if necessary.

2.7 The scantlings of the fixed fittings of the derrick system should be subject to its
design load and relevant statute requirements.

3. Lifting Gear

3.1 The tips of the C-shaped hooks are to be sheltered to prevent catching members or
other objects onboard while lifting.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 5– P a g e 2
The special-purposed lifting appliances used in lifting cargoes should comply with
relevant international standard requirements.

3.2 Swivels are to be provided between the cargo hook and the short chain. The
swivels are to be able to turn round freely and also to prevent working loose.

3.3 The tips of the shackle pins are to have screw threads, and in general, means are to be
provided to prevent them from working loose. The shackles used for securing
hoisting appliances (e.g. cargo hooks, weight and short chains, etc.) are to have pins
with half countersunk slotted head.

3.4 The blocks are to be so designed that the clearance between the sheave and the shell
plate will be kept to a minimum to prevent the rope from jamming. Provisions are
to be made for the effective lubrication of the blocks. Lubricants are to be applied
to all bearings and hoisting rings without carrying out demolition.

Sheaves for wire ropes are to be made of steel. Special attention should be paid to
the use of cast iron materials.

The snatch blocks are not permitted for use in lifting appliances. The ratio of the
diameter of sheaves (measured from the bottom of the groove) to the diameter of the
ropes is not to be less than that defined in Table 3.4:

Ratio between sheave diameter and rope diameter Table 3.4

Sheave diameter/Rope diameter


Application of sheaves
Running riggings Standing riggings
Derrick rigs 13 8
Steel
(including derrick cranes)
wire
Cranes, diving apparatus hoisting 19 8
ropes
systems
Fibre ropes 6

3.5 The triangle plates for use with a short length of cargo chains and with cargo runners
should have a thickness suitable for the shackles secured to them and to keep a
minimum clearance so far as possible.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 5– P a g e 3
3.6 The rigging screws should be so designed that would be able to prevent the threaded
rod from working loose. The eyes at both ends and the threaded rods should be
forged in one piece. Rigging screws with hooks should not be used for the lifting
device systems.

3.7 It is preferable that the cargo hooks are added with a weight (e.g. balance weight), or
fitted with a short length of cargo chains so as to prevent twisting between steel wire
ropes when the winch is running with no load.

3.8 The span chains and the preventer guy chains for Union Purchase rig should be
studless long link chains. Where the preventer guy chains with pitched clips are
used to replace preventer guy chains, the end of preventer guy with pitched clips
should be provided with anti-slipping device. The distance between the end clip
and the anti-slipping device should be as short as possible and in general, not greater
than one clip pitch.

4. Ropes

4.1 The manufacturer of the steel wire ropes should be an approved manufacturer.
Special consideration should be given if adopting steel wire ropes from an
unapproved steel wire manufacturer.

4.2 The nominal tensile strength of the steel wires should not be less than 1420 MPa and
not greater than 1770 MPa. The steel ropes should be made of not less than six
strands. The main core of the steel wire ropes could be fibre core or steel wire core.

4.3 The steel wire ropes for running riggings should be flexible. The steel wires in each
strand should not be less than 19 and the core could be fibre core or steel wire core.
Regarding the steel wire ropes for standing riggings, the core should usually be steel
wire core.

4.4 If the steel wire rope end eyes or thimbles are made by cut-in method, it should be
cut in according to one of the following ways:
(1) A thimble or loop splice made in any wire rope shall have at least 3 tucks with
a whole strand of the rope and 2 tucks with one half of the wires cut out of each
strand, and the strands in all cases shall be tucked against the lay of the rope;

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 5– P a g e 4
(2) Other forms of splice may be accepted provided they are to be as efficient as
the two forms of splice mentioned above in all cases.

4.5 Such joining device as sockets and clamps may be used for joining the wire rope
ends in accordance with different uses.

4.6 Wire rope is not to be extended for use by any form of splice.

4.7 Fibre rope is to be made of natural fibre or artificial fibre.

(1) Artificial fibre should have appropriate stability and should not become aging
after being affected by the ultra purple light.

(2) Natural fibre is to be made of linen, manila or sisal in general.

(3) Fibre rope is to be consisted of 3 strands in general. Special consideration


will be given to other structure.

4.8 In the lifting appliance system, fibre rope is only permitted to be used in the derrick
system in general.

4.8.1 Derrick system : the slewing guys running through the blocks or the internal guys of
the derrick head when the derricks working in Union Purchase rig.

4.9 The splice of the fibre rope end eyes is to be complied with the following
requirements:

(1) Natural fibre rope: 3 tucks with each whole strand and with 2 tucks with one
half of the wires cut out of each strand;

(2) Artificial fibre rope: 3 tucks with each whole strand and with 2 tucks with one
half of the wires cut out of each strand. The end of each strand is to be fused.

4.10 Fibre rope is not to be extended for use by any form of splice.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 5– P a g e 5
CHAPTER 6 TEST AND EXAMINATION

1 General Requirements

1.1 Before being taken into use for the first time, a lifting appliance should be tested and
examined. After the lifting appliance has been taken into use, periodical tests and
examinations should be carried out regularly. Please refer to the Appendix 1 for the
procedures of testing and examination, the content of which is consistent with this
chapter.

1.2 Should any stress-bearing parts of the lifting appliance have been altered or repaired
after the appliance has been taken into use, the lifting appliance should be tested and
examined in accordance with the provisions stipulated in Section 5 of this Chapter.

1.3 Before initial use of lifting gear, or after alteration or repair on its stress-bearing parts,
the lifting gear should be tested and examined in accordance with the provisions in
Section 2 of this Chapter.

1.4 Where testing machines are used to apply test loads they should be calibrated
biennially by a recognized organization and the accuracy should be within ±2%. If test
weights are used to apply test loads, the weights should be calibrated with accuracy to
be within ±2%.

1.5 Whenever serious incident occurs on the lifting appliance, the coxswain or owner of
vessel should immediately report to the Director of Marine so that examination can be
initiated.

1.6 During testing and examination, if the lifting appliance or lifting gear is found not
complying with the provisions under this Code or to have unsatisfactory condition of
its technical nature, the test and examination should be terminated and the appliance or
gear should be forbidden for further use.

1.7 General requirements for examining the lifting appliance and lifting gear can be
referred to the Chapter One.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Chapter 6 - Page 1
2 Test and Examination of Lifting Gear

2.1 Every item of lifting gear should be tested and examined in accordance with the proof
load prescribed in Table 2.1 and the requirements of its associated Notes. Proof load
test for lifting gear may be carried out either by testing machine or by application of
test weight. However the test load should be maintained for not less than 5 minutes.

Proof Load of Lifting Gear Table 2.1


No. Items Proof Load (tonne)
1 Single Sheave Block 4x SWL
Multiple Sheave Block
SWL ≤ 20(tonnes) 2x SWL
2
20(tonnes)< SWL ≤ 40(tonnes) SWL + 20(tonnes)
SWL >40(tonnes) 1.5x SWL
Chains,hooks,rings,shackles,swivels
3
AnySWL 2x SWL
Lifting beam,lifting spreader, lifting
frame and items of similar construction
SWL ≤ 10 (tonnes)
4 2x SWL
10(tonnes) < SWL ≤ 160(tonnes)
1.04x SWL + 9.6(tonnes)
SWL > 160(tonnes)
1.1x SWL

The safe working load for a single sheave block including single sheave blocks with
beckets is to be taken as one half of the resultant load on the head fitting.
The safe working load for a multi-sheave block is to be taken as the resultant load on
the head fitting.

2.2 After proof load test, every item of lifting gear should be thoroughly examined for
deformations, cracks or other defects. Rotating parts of loose gear should be inspected
for free rotation.

2.3 Proof load of lifting gear for cranes used on near-coastal vessels should be (f h/1.6)
times the proof load of the corresponding items indicated in Table 2.1. The multiplier
(f h/1.6) is the hoisting coefficient of the hoisting starting load in the related rules.

2.4 The proof load testing may be applied to Ramshorn hook as indicated in Figure 2.4(a)
or Figure 2.4(b), but in the latter case, an additional load equal to half of the proof load
is subsequently to be applied as in Figure 2.4(c).

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 6– P a g e 2
(a) (b) (c)
Figure 2.4 Testing of Hooks

2.5 Chain (long link or short link) should be subjected to a breaking test in addition to
the proof load test required by Table 2.1. One sample of length equal to 5 rings
should be taken from each length of chain measuring 55 m and should withstand a
breaking load of 4 times safe working load for the chain.

2.6 Where the design of a lifting beam or similar item is such that the load can be lifted
and supported in more than one manner, each arrangement should be separately
tested.

3 Breaking Test of Ropes

3.1 The breaking load of steel wire rope should be determined by one of the following
methods:
A sample should be cut from the completed rope for testing to destruction. Before a
test sample is cut from the rope, both ends should be securely seized or clamped so
as to prevent any slacking of wires within the test length. Sample length should be
36 times the diameter of the wire ropes. Before the applied loading has reached 80%
of the nominal breaking load, the loading can be applied quickly. Thereafter the load
should be applied slowly and steadily until the maximum load is attained. Tests in
which a breakage occurs adjacent to the grips may be neglected and re-test by using
another sample is required.

3.2 The breaking load of fibre rope should be determined by testing to destruction a
sample cut from the completed rope. Sample length, speed of the loading being
applied on the testing machine and initial load should be in accordance with Table 3.2.
Tests in which a breakage occurs within 150 mm from the grips may be neglected and
re-test by using another sample is required.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 6– P a g e 3
Breaking Test of Fibre Rope Table 3.2

Speed of loading
Material Test length (mm) Initial Load(%)
(mm/min)
Natural fibre 1800 2 150±50
Man-made fibre 900 1 75±25

4 Test and Examination of Lifting Appliance

4.1 Testing and examination of derrick system and derrick crane

4.1.1 Every derrick should be tested with test load in accordance with Table 4.1.1. The test
procedure should be agreed. The derrick should be tested in a position and angle as
shown in the approved designed drawing. During the testing, certified test weight
should be used for suspending on the cargo hook or shackle. After the test weight has
lifted out from main deck, it should be maintained for not less than 5 minutes.

Proof Load for Derrick Equipment or Cargo or Vehicle Lift Table 4.1.1

SWL(tonnes) Test load (tonnes)


SWL ≤ 20 1.25x SWL
20 < SWL ≤ 50 SWL + 5
SWL >50 1.1x SWL

4.1.2 During the test, hoisting or lowering operation should be carried out at slow speed
and the winch brake control should be tested to demonstrate its adequacy. The
derrick with test load should be slewed in both directions to its maximum slewed
position.

4.1.3 Derrick system or derrick crane equipped with overloaded cutout, safe load
indicators should be tested to verify its functional adequacy. Emergency braking of
the winch should be tested to check if the test load can be held stationary in situ.

4.1.4 In case of union purchase rig, apart from each derrick system being tested in
accordance with Section 4.1.1 – 4.1.3, the rig in union purchase should be tested to the
proof load in accordance with Section 4.1.1. During the test, the exact headroom at the
junction of both cargo runners, runner angle and preventer guy position should be
checked in accordance with the approved drawing.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 6– P a g e 4
4.1.5 In addition to the test and examination in accordance with Section 4.1.1~4.1.3,
derrick crane should be luffed and slewed at slow speed while bearing the proof load.
The luffing angles should be the designed operating luffing angles. The slewing
operation should be tested at the lowest angle to the horizontal for which it has been
approved in the design and the slewing angles should be in accordance to the angles
limited by the approved drawing.

4.1.6 After derrick appliance and derrick crane being tested in accordance with Section
4.1.1-4.1.5, thorough examination should be conducted to ensure no deformation,
flaw or other defects.

4.2 Test and Examination of Derrick Crane

4.2.1 Every derrick crane should be tested and examined in accordance with Table 4.1.1.
The test procedure should be agreed. The test should be carried out when the derrick
boom is at the maximum radius as indicated in the approved designed drawing. The
test load should be the certified weights suspended from the cargo hook or lifting
attachment and should be maintained under suspension for not less than 5 min. after
it has been lifted out from main deck.

4.2.2 During test, the crane bearing proof load should be hoisted, luffed and slewed at slow
speed. Meanwhile, the test should demonstrate the adequacy of the braking system
on hoisting, luffing and slewing operations. Travelable crane should be tested to
demonstrate its traveling adequacy by carrying a proof load to complete its journey at
slow speed.

4.2.3 In the case of a variable load-radius crane the test should be carried out at each radius
with the proof load appropriate for that radius. Special consideration would be given
to the request of waiving off the tests at the radii of medium range.

4.2.4 Functional test should be carried out on the overload protection device and the limit
switch for excessive bending moment.

4.2.5 Where it is not practicable for the hydraulic crane to raise the test load to the required
load, a reduced test load can be applied but in no case is this to be less than 1.1 times
safe working load.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 6– P a g e 5
4.2.6 After the proof load test, the crane should be loaded with its safe working load and
carried out functional tests to demonstrate its satifisfactory hoisting, luffing and
slewing operations, effectiveness of overload and load indicators, limits switches, etc.
After test, the crane should be thoroughly examined for deformations and other
defects.

4.3 Test of Lift

4.3.1 Every lift should be tested with its applied or rated load to demonstrate the
satisfactory operation of the lift and all control and safety system.

4.3.2 In addition, after installation or any major repair, renewal or alteration, each lift
should be subjected to the following tests:
(1) The brake should hold the lift with a proof load of 1.25 times the applied or
rated load.;
(2) The lift should be operated through one complete round trip with a proof load
of :
Passenger lifts:-- 1.1 times the applied or rated load.
Cargo lifts:-- The proof load should be accordance with Table 4.1.1.

4.3.3 After testing, the lift should be thoroughly examined for deformations and other
defects. During testing the ramp with proof load, the maximum deflection should not
exceed L/400(L is the distance between supports under test).

5. Retest and re-examination of Lifting Appliance

5.1 Derrick system, derrick crane, crane and lift should be retested and re-examined in
case the circumstances as indicated in Section 1.1 or 1.2 arise.

5.2 Proof load, elevation angle of derrick boom, operating radius of derrick system,
derrick crane and crane should satisfies the provisions in Section 4.1.1 and 4.2.1.

5.3 Retest of derrick system, derrick crane and crane should include hoisting at slow
speed and testing of the braking system. Derrick crane and crane should also be
tested to luff and slew in accordance with Section 4.1.5 and 4.2.2, but these may be
waived at discretion of the Surveyor.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 6– P a g e 6
5.4 For retest of light derrick, spring or hydraulic weighing machine may be used. The
testing machine should have an accuracy in accordance with Section 1.4. While using
testing machine, the load should be applied for at least 5 min.

5.5 Lift should be re-tested every 4 years or when repairs or alterations have been carried
out on the parts affecting the strength of the item. The re-test should be in accordance
with 4.3.2.

5.6 For re-test and re-examination of the lifting appliance whose structure and parts have
been altered or repaired, you may consult the view of surveyor to agree on items of
re-test and re-examination which can practically reflect the situation of structure and
parts being altered or repaired.

5.7 After re-test, examination should be conducted to ensure no deformation or other


defects.

6. Unacceptable Defects

6.1 Maximum limits of weardown and corrosion for metal structures of lifting appliance
and its permanent attachments should not exceed 10% of its original thickness.
Apparent residual deformation should not be accepted.

6.2 Maximum weardown and corrosion of lifting gear such as rings, chain, ring bolt,
tension plate and hooks etc. is 10% of its original scantling. Maximum wear limit of
axle pin is 6% of its original diameter. Crack or apparent residual deformations, or
cracks or fracture in the verge of sheave is not acceptable and the gear in question
should not be used again.

6.3 Wire ropes should be replaced if excessive wear or corrosion is found or in any
length of 10 diameters total number of visible broken wires exceeds 5% of total
number of wires.

6.4 If brake lining of lifting appliance is found to have excessive wear, or the securing
screws on the lining surface is found to have exposed, the brake lining should be
renewed.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 6– P a g e 7
6.5 If the teeth of transmission gear are found to have excessive wear, or crack is found
on the edge of the gear and gear body, the defective components should not be used.

6.6 This section cannot lay down all the defects exhaustively. Please refer to the
requirements of the National and the Authorized Organizations.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 6– P a g e 8
Chapter 7 Marking

1 Marking of Lifting Gear

1.1 The lifting gear which has been successfully tested and examined in accordance with
the requirements in section 2 of Chapter 6 should be stamped with marking and
provided with certificate of test and examination by the manufacturer or the testing
institution.

1.2 The marking should include the following data:

(1) safe working load of lifting gear, tonnes (SWL, t);

(2) date (month and year) of test and examination;

(3) distinguishing number of lifting gear; and

(4) marking of manufacturer or testing institution.

1.3 The marking should be stamped at a readily visible portion for easy inspection, but it
should not be stamped at a high stress-bearing or concentrated stress-bearing portion.
The position of marking should be as follows﹕

(1) hooks: on the wide portion of the hook body, but not at the bent portion;

(2) pulley blocks: on the strap or shell (cheek plate) of the pulley block;

(3) shackles: on any side of the shackle close to the eye;

(4) swivels: on any side of the eye of the swivel;

(5) chains: on any side of the end links of each length;

(6) preventer guy with pitched clips: on each clip.

Where small dimension of the lifting gear making stamping impracticable, the
distinguishing number and the date of test and examination may be omitted.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 7– P a g e 1
2 Marking of Lifting Appliances

2.1 The lifting appliance which has undergone the initial test and examination, is to be
marked on the place 50 cm from the derrick boom heel fitting, or from the lower end
of the jib close to the bearing. For the existing lifting appliance having been tested and
examined after the modification or alteration of safe working load, is to be stamped
with a new marking on the aforesaid place.

2.2 The marking should include the following data:

(1) safe working load, tones (SWL,t);

(2) date (month and year) of test and examination;

(3) the angle to the horizontal of the derrick boom or the operating radius of the jib
during the test;
(4) the stamp of the competent examiner or the approved organization.

For the sample of the marking on a derrick see Fig.2.2(a)

For the sample of the marking on a crane see Fig.2.2(b)。

2.3 In addition to the above stated marks, the safe working load (may be expressed with
“SWL”) and the angle to the horizontal of the boom or the radius of the jib should
be marked with colour paint at readily visible places on the derrick boom or the jib
of the crane. For example:

(1) safe working load of single boom 10 tonnes, angle to horizontal 30°﹕SWL 10t
30°;

(2) safe working load of union purchase 5 tonnes﹕SWL (U) 5t﹔

(3) safe working load of crane, main hoist 50 tonnes, auxiliary hoist 10 tonnes,
operating radius main hoist 4~12m, auxiliary hoist 5~20m﹕

SWL 50t (4~12m)﹔

SWL 10t (5~20m)。

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 7– P a g e 2
(4) the main hoist of the crane has different safe working loads corresponding to
different radii, e.g., safe working load of main hoist 350 tonnes(t), radius
8~16m; safe working load 250 tonnes, radius 8~20m; safe working load of
auxiliary hoist 30 tonnes, radius 10~40m:

SWL 350t (8~16m);

SWL 250t (8~20m);

SWL 30t (10~40m).

S W L 1 0 t, 3 0 ° S W L 5 0 t, 4 - 1 2 m
1989.12 S W L 1 0 t, 5 - 2 0 m
1989.12

(a) (b)

Fig.2.2

(a) Marking of lifting appliance;


(b) Marking of lifting appliance (the tonnes and radii are the safe working loads
for the main and auxiliary hoist and their corresponding radii.)

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] C h a p t e r 7– P a g e 3
Appendix 1

Procedure for Testing and Examining


Lifting Appliances and Lifting Gear

1. (1) Every winch, together with its accessories (including any derrick, gooseneck, eye-
plate, eyebolt, or other attachments) shall be tested with a proof load which shall
exceed the safe working load as follows-

(a) if the safe working load is less than 20 tonnes, the proof load shall exceed
the safe working load by at least 25 per cent;

(b) if the safe working load is 20 tonnes or more but not more than 50 tonnes,
the proof load shall exceed the safe working load by at least 5 tonnes;

(c) if the safe working load is more than 50 tonnes, the proof load shall exceed
the safe working load by at least 10 per cent.

(2) The proof load shall be applied either-

(a) by hoisting movable weights; or

(b) by means of a spring or hydraulic balance or a similar appliance,

with the derrick at an angle to the horizontal which shall be specified in the
certificate of the test.

(3) In the case of sub-paragraph (2)(a), after the movable weights have been hoisted,
the derrick shall be swung as far as practicable first in one direction and then in
the other and in the case of sub-paragraph (2)(b) the proof load shall be applied
with the derrick swung as far as practicable first in one direction and then in the
other.

2. (1) Every crane and every other lifting appliance, together with its accessories, other
than a lifting appliance referred to in paragraph 1, shall be tested with a proof load
which shall exceed the safe working load as follows-

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Appendix 1 - Page 1
(a) if the safe working load is less than 20 tonnes, the proof load shall exceed
the safe working load by at least 25 per cent;

(b) if the safe working load is 20 tonnes or more but not more than 50 tonnes,
the proof load shall exceed the safe working load by at least 5 tonnes;

(c) if the safe working load is more than 50 tonnes, the proof load shall exceed
the safe working load by at least 10 per cent.

(2) The proof load shall be hoisted and then swung as far as is practicable first in one
direction and then in the other.

(3) Where a crane with a jib which has a variable vertical operating radius is to be
tested, the test shall be carried out by applying a proof load in accordance with
sub-paragraph (1) at both the maximum radius and the minimum radius of the jib.

(4) Where in testing a hydraulic crane or hoist it is, because of the limitation of
pressure, impossible to hoist a load which exceeds the safe working load by
25 per cent, it is sufficient compliance with this paragraph if the crane has the
greatest possible load applied to it.

3. Every item of lifting gear (whether an accessory to any lifting appliance or not)
shall be tested with a proof load in accordance with the following provisions-

(a) if the item is a chain, ring, hook, shackle, or swivel, the proof load shall be
at least twice the safe working load;

(b) if the item is a single sheave pulley block or if a shackle is attached thereto,
the proof load shall be at least 4 times the safe working load;

(c) if the item is a multiple sheave pulley block with a safe working load of not
more than 20 tonnes, the proof load shall be at least twice the safe working
load;

(d) if the item is a multiple sheave pulley block with a safe working load of
more than 20 tonnes but not more than 40 tonnes, the proof load shall
exceed the safe working load by at least 20 tonnes;

(e) if the item is a multiple sheave pulley block with a safe working load of
more than 40 tonnes, the proof load shall be at least 1 1/2 times the safe
working load.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Appendix 1 - Page 2
4. After being tested in accordance with paragraph 1, 2 or 3, each lifting appliance
(including its accessories) and all lifting gear shall be examined so as to ensure that
no part of the lifting appliance or lifting gear has been damaged during the test. For
the purpose of carrying out the examinations of a pulley block the sheaves and pins
of the block shall be removed.

5. Where any wire rope is tested, a sample of the rope shall be tested to destruction, and
the safe working load shall not exceed 20 per cent of the breaking load of the sample
tested.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Appendix 1 - Page 3
Appendix 2

References Relating to Lifting Appliances

1. Vessels & Marine Installation Statutory Requirements -


(Rules for the Statutory Survey of Lifting), 1999, published by the Ships Inspection
Bureau of the People’s Republic of China.

2. British Standard BS 7121 : Part 2:1991 Code of Practice for Safe Use of Cranes Part 2.
Inspection Testing and Examinations, published by British Standard Institution, U.K.

3. Code for Lifting Appliances in a Marine Environment, published by Lloyd’s Register


of Shipping.

4. Rules and Guidance for the Survey and Construction of Cargo Handling Appliances,
1987, published by Nippon Kaiji Kyokai, Japan.

5. OSHA Crane Safety Handbook, 1995, published by J.J. Keller & Associates, Inc.,
U.S.A.

6. Marine Orders, Part 32 (Cargo and Cargo Handling Equipment and Safety Measures),
1986, published by Department of Transport, Australia.

7. Guide to Safety and Health in Dock Work, 1988, published by International Labour
Office, Geneva.

8. Code of Practice - Safety Standards for Class I, II and III Vessels, issued by Marine
Department, Hong Kong.

9. A Guide to the Factories and Industrial Undertakings (Lifting Appliances and Lifting
Gear) Regulations, 1998, issued by Labour Department, Hong Kong SAR.

10. Code of Practice for Safe Use of Mobile Cranes and Tower Cranes, 1998, issued by
Labour Department, Hong Kong SAR.

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Appendix 2 - Page 1
Appendix 3

List of Recognized Inspection Organisations

1. American Bureau of Shipping

2. Bureau Veritas

3. China Classification Society

4. Det Norske Veritas

5. Germanischer Lloyds

6. Lloyd’s Register of Shipping

7. Nippon Kaiji Kyokai

8. Korean Register of Shipping

9. RINA (Registro Italiano Navale )

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Appendix 3 - Page 1
Appendix 4
Marine Department Relevant Contact Information

1. General Manager, Local Vessels Safety Branch

Address: Marine Department


Room 2202A, 22/F, Harbour Building
38 Pier Road, Central

Fax No.: ( 852) 2854 9416


Tel. No.: ( 852) 2852 4406

2. Local Vessels Safety Section

Address: Marine Department


Room 2308, 23/F, Harbour Building
38 Pier Road, Central

Fax No.: ( 852) 2542 4679


Enquiry No.: ( 852) 2852 4444
Tel. No. of Section Head : ( 852) 2852 4430

3. Marine Industrial Safety Section

Address: Marine Department


Room 2315, 23/F, Harbour Building
38 Pier Road, Central

Fax No.: ( 852) 2543 7209


Enquiry No.: ( 852) 2852 4477
Tel. No. of Section Head : ( 852) 2852 4472

4. Licens ing and Port Formality Section

Address: Marine Department


Central Marine Office
Room 308, 3/F, Harbour Building
38 Pier Road, Central
Fax No.: (852) 2545 8212
Enquiry No.: (852) 2852 3081 -3
Tel. No. of Section Head (852) 2852 4455

5. Vessel Traffic Centre

Fax No.: (852) 2543 7209


Tel. No.: (852) 2233 7801

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Appendix 4 - Page 1
Appendix 5

Forms Specified by the Director of Marine

1. Form 1 - Register of Lifting Appliances and Lifting Gear

2, Form 2 - Certificate of Test and Examination of Winches, Derricks and their


Accessory Gear

3. Form 3 - Certificate of Test and Examination of Lifting Appliances and their


Accessory Gear other than Derricks

4. Form 4 - Certificate of Test and Examination of Pulley Blocks

5. Form 5 - Certificate of Test and Examination of Lifting Gear

6. Form 6 - Certificate of Test and Examination of Wire Rope

[ 2004 Nov, Draft COP- Safety Standards for Lifting Appliances of Coastal Cargo Vessels ] Appendix 5 Page 1
HONG HKSAR KONG 表格一
Emblem FORM 1
香 港

香港特別行政區政府海事處 船名
Name of Vessel
MARINE DEPARTMENT
THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG
SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION
牌照編號或船舶登記號碼
船舶及港口管制(工程)規例 Licence Number or Official Number
商船(本地船隻)(工程)規例
SHIPPING AND PORT CONTROL (WORKS) REGULATIONS
MERCHANT SHIPPING (LOCAL VESSELS) (WORKS) REGULATION 船籍港 Port of Registry

海事處處長指明的表格 船隻擁有人/船東的名稱
Name of Owner
起重裝置及起重工具登記冊
(船舶貨物處理機械及工具登記冊)

Form specified by the Director of Marine for 地址 Address

REGISTER OF
LIFTING APPLIANCES AND LIFTING GEAR
(Register of Ship's Cargo Handling Machinery and Gear)

本表格的編訂是根據國際勞工組織認可的測試及檢驗船上裝卸貨物的起重機械及工具標準國際證明書格式
This Register is based on the standard international form of register approved by the International Labour
Organisation for the test and examination of lifting machinery and gear used in the loading and unloading of ships.
第一部份 人字吊臂及人字吊臂、桅杆及甲板的固定配件(包括制動鏈)的週年徹底檢驗及每四年一次的徹底檢驗
ANNUAL AND QUADRENNIAL THOROUGH EXAMINATION OF DERRICK AND PERMANENT ATTACHMENTS
PART 1
(INCLUDING BRIDLE CHAINS) TO THE DERRICKS, MAST AND DECKS.
倘若全部人字吊臂及上述的工具是於同日進行徹底檢驗,可在第(1)欄內寫上「全部人字吊臂及上述的工具」。否則須清楚說明在所述日期曾被徹底檢驗的各部件。第(3)欄應清楚
說明在每四年一次的徹底檢驗中曾拆下檢驗的部件 。
If all the derricks and above-named gear are thoroughly examined on the same date, it will be sufficient to enter in column (1) "All derricks and above-named gear". If not, the parts which have
been thoroughly examined on the dates stated must be clearly indicated. Column (3) should show clearly the parts being dismantled at the quadrennial thorough examination.

接受檢驗的人字吊臂及固定配件的位置及說明,及其可資識別的 測試及檢驗 現證明第(1)欄內所示的人字吊臂及固定配件曾於本人附加簽署的日期


號碼或記號(如有) (須提供足夠資料以識別該人字吊臂, 證明書編號 由本人進行徹底檢驗,並無發現任何足以影響其安全工作情況的缺點,
例如:船艙編號,吊桿長度,索具布置資料等) Number of 而其他發現的缺點已列於第(3)欄。
Situation and description of derrick and permanent attachments Certificate I certify that on the date to which I have appended my signature the derrick and permanent
examined, with distinguishing number or mark (if any) (Sufficient of Test and attachments shown in column (1) was thoroughly examined by me and no defects affecting its
particulars must be given to identify the derrick - e.g. the number of Examination safe working condition were found and other defects found are shown in column (3).
the hold, length of the derrick boom, rigging particulars, etc.)
合資格檢驗員的簽署、姓名、資格 備註(用縮寫簽署及註明日期)
和聯絡電話及日期 Remarks (To be initialled and dated)
Signature, name, qualification and contact telephone
(1) (2) number of competent examiner and date (3)

(簽署Signature) 姓名 Name : ............… ..… … .......… .........


資格 Qualification : … ...................… … … … ...........… .....… ..… ...
聯絡電話 Contact Telephone No.: ........… … … ...… ...........… .......
日期 Date : .........… ..… ..................................… ............… .....

(簽署Signature) 姓名 Name : ..........… … .… ..........… ..........


資格 Qualification : ..… … … .......................… … ..… … .........… .
聯絡電話 Contact Telephone No.: ......................… … … … ...........
日期 Date : ..................................................… … … … … ........

(簽署Signature) 姓名 Name : ......… … … .....… ...................


資格 Qualification : ......................… … … … … … … … .................
聯絡電話 Contact Telephone No.: .....................… … ....… … .......
日期 Date : ..................................................… … … ...............
第二部份 起重裝置及其附件工具(人字吊臂及其固定配件除外)的週年徹底檢驗及每四年一次的徹底檢驗
PART 2 ANNUAL AND QUADRENNIAL THOROUGH EXAMINATION OF LIFTING APPLIANCES AND ACCESSORY GEAR
OTHER THAN DERRICKS AND PERMANENT ATTACHMENTS THERETO
倘若全部起重裝置及其附件工具是於同日進行徹底檢驗,可在第(1)欄內寫上「全部起重裝置及其上述工具」。否則須清楚說明在所述日期曾被徹底檢驗的各部件。第(3)欄應清楚
說明在每四年一次的徹底檢驗中曾拆下檢驗的部件 。
If all the lifting appliances and above-named gear are thoroughly examined on the same date, it will be sufficient to enter in column (1) "All lifting appliances and above-named gear". If not, the
parts which have been thoroughly examined on the dates stated must be clearly indicated. Column (3) should show clearly the parts being dismantled at the quadrennial thorough examination.

接受檢驗的起重裝置及其附件工具的位置及說明,及其可資識別的 測試及檢驗 現證明第(1)欄內所示的起重裝置及其附件工具曾於本人附加簽署的日期


號碼或記號(如有) (須提供足夠資料以識別該起重裝置,例如: 證明書編號 由本人進行徹底檢驗,並無發現任何足以影響其安全工作情況的缺點,
船艙編號、起重機型號及識別編號、吊臂長度,索具布置資料等) Number of 而其他發現的缺點已列於第(3)欄。
Situation and description of lifting appliances and accessory gear Certificate I certify that on the date to which I have appended my signature the lifting appliances and
examined, with distinguishing number or mark (if any) (Sufficient of Test and accessory gear shown in column (1) was thoroughly examined by me and no defects affecting
particulars must be given to identify the lifting appliance - e.g. the Examination its safe working condition were found and other defects found are shown in column (3).
number of the hold, model number and identification number
of the crane, length of the jib, rigging particulars, etc.) 合資格檢驗員的簽署、姓名、資格 備註(用縮寫簽署及註明日期)
和聯絡電話及日期 Remarks (To be initialled and dated)
Signature, name, qualification and contact telephone
(1) (2) number of competent examiner and date (3)

(簽署Signature) 姓名 Name : ...........… … … ........................


資格 Qualification : ...................… … … … .............… … … ...........
聯絡電話 Contact Telephone No.: .................… ........… … … ........
日期 Date : ....................................................… … … … … ......

(簽署Signature) 姓名 Name : .....… … … .....… ......................


資格 Qualification : .......… … … .......… … … … .....… .....................
聯絡電話 Contact Telephone No.: ............… ...… ....… … ..............
日期 Date : ..............................… … … ....................… .............

(簽署Signature) 姓名 Name : ......................… … … .............


資格 Qualification : .........................................… … … … … … ..… .
聯絡電話 Contact Telephone No.: ............................… … … … .....
日期 Date : .........................................................… … … ..… ....
第三部份 起重工具的週年徹底檢驗
ANNUAL THOROUGH EXAMINATION OF LIFTING GEAR
PART 3
所有鏈條(附於人字吊臂或桅杆上的制動鏈除外)及所有環、鉤、鉤環或轉環及滑輪組,均須每12個月由合資格檢驗員徹底檢驗至少一次。
All chains, other than bridle chains attached to derricks or masts, and all rings, hooks, shackles, swivels and pulley blocks shall be thoroughly examined by a
competent examiner once at least in every 12 months.

接受檢驗的起重工具的位置及說明, 測試及檢驗 現證明第(1)欄內所示的起重工具曾於本人附加簽署的日期由本人進行徹底檢驗,


及其可資識別的號碼或記號 證明書編號 並無發現任何足以影響其安全工作情況的缺點,而其他發現的缺點已列於第(3)欄。
Situation and description of lifting gear examined, Number of I certify that on the date to which I have appended my signature the gear shown in column (1)
with distinguishing number or mark Certificate was thoroughly examined by me and no defects affecting its safe working condition were
of Test and found and other defects found are shown in column (3).
Examination
合資格檢驗員的簽署、姓名、資格 備註(用縮寫簽署及註明日期)
和聯絡電話及日期 Remarks (To be initialled and dated)
Signature, name, qualification and contact telephone
(1) (2) number of competent examiner and date (3)

(簽署Signature) 姓名Name : ...................................


資格 Qualification : ..… … … ..........................................
聯絡電話Contact Telephone No.: ...................................
日期Date : .................................................................

(簽署Signature) 姓名Name : ...................................


資格 Qualification : ........… … … ....................................
聯絡電話Contact Telephone No.: ...................................
日期Date : .................................................................

(簽署Signature) 姓名Name : ...................................


資格 Qualification : ................................… … … ............
聯絡電話Contact Telephone No.: ...................................
日期Date : .................................................................
起重工具的週期檢查
PERIODIC INSPECTIONS OF LIFTING GEAR
所有鏈條(附於人字吊臂或桅杆上的制動鏈除外)及所有環、鉤、鉤環或轉環及滑輪組,均須於緊接其每次使用之前由合資格的人檢查,但如已於
前3個月內接受檢查,則屬例外。
All chains, other than bridle chains attached to derricks or masts, and all rings, hooks, shackles, swivels and pulley blocks shall be inspected by a competent
person immediately before each occasion on which they are used, unless they have been inspected within the preceding 3 months.

現證明第(1)欄內所示的起重工具曾於本人附加簽署的日期由本人進行檢查,
並無發現任何足以影響其安全工作情況的缺點,而其他發現的缺點已列於第(4)欄。
I certify that on the date to which I have appended my signature the gear shown in column (1) was inspected by me and no defects affecting its safe working condition
were found and other defects found are shown in column (4).

合資格的人的簽署、姓名及日期 備註(用縮寫簽署及註明日期)
Signature and name of competent person and date Remarks (To be initialled and dated)

(4)

(簽署 Signature) (簽署 Signature) (簽署Signature)

姓名 Name : ........................................… ......… … ... 姓名 Name : ..........................… .............… … ......... 姓名 Name : ..................................… … … … ....… ......

日期 Date : .............................................… ....… … .. 日期 Date : .................................................… … ..... 日期 Date : .........................................… … … … ...… ..

(簽署 Signature) (簽署 Signature) (簽署 Signature)

姓名 Name : .............................................… .… … ... 姓名 Name : ...............................................… … ..... 姓名Name : ........................................… … … … … .....

日期 Date : .................................................… … .… . 日期 Date : ...............................................… … … ... 日期Date : ........................................… … … … … … .....

(簽署 Signature) (簽署 Signature) (簽署 Signature)

姓名 Name : ..............................................… … ..… . 姓名 Name : ..............................................… … … ... 姓名 Name : .......................................… … … … … ......

日期 Date : .....................................… ...........… … ... 日期 Date : ..................................................… … .… 日期 Date : ...........................................… … … … .… ...


第四部份 鋼絲纜索的週期檢查
PERIODIC INSPECTIONS OF WIRE ROPES
PART 4
所有一般作升降之用的鋼絲纜索,須每3個月由合資格的人檢查至少一次,但在上述纜索有任何鋼絲斷裂後,則須每一個月檢查至少一次。
Every wire rope in general use for hoisting or lowering shall be inspected by a competent person once at least in every 3 months, except that after any wire
has broken in such rope it shall be inspected once at least in every month.

接受檢查的鋼絲纜索的尺碼及說明, 測試及檢驗 現證明第(1)欄內所示的鋼絲纜索曾於本人附加簽署的日期由本人進行檢查,


及其可資識別的號碼或記號(如有) 證明書編號 並無發現任何足以影響其安全工作情況的缺點,而其他發現的缺點已列於第(3)欄。
Size and description of wire ropes inspected, Number of I certify that on the date to which I have appended my signature the wire ropes shown in
with distinguishing number or mark (if any) Certificate column (1) was inspected by me and no defects affecting its safe working condition were
of Test and found and other defects found are shown in column (3).
Examination
合資格的人的簽署、姓名及日期 備註(用縮寫簽署及註明日期)
Signature and name of competent person and date Remarks (To be initialled and dated)

(1) (2) (3)

(簽署 Signature)

姓名 Name : ............................................… … … … ....… … .

日期 Date : .................................................… … … … … … ...

(簽署 Signature)

姓名 Name : ...............................................… … … … … … ...

日期 Date : .............................................… … … … … … .......

(簽署 Signature)

姓名 Name : ...........................................… … … … … … ........

日期 Date : ...............................................… … … … … … ......


測試證明書編號 Test Certificate No. … … … … … … … … … . 表格二
FORM 2
HKSAR 香港特別行政區政府海事處
Emblem MARINE DEPARTMENT
THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION
船舶及港口管制(工程)規例
商船(本地船隻)(工程)規例
SHIPPING AND PORT CONTROL (WORKS) REGULATIONS
MERCHANT SHIPPING (LOCAL VESSELS) (WORKS) REGULATION

海事處處長指明的表格
絞車、人字吊臂及其附件工具的測試及檢驗證明書
Form specified by the Director of Marine for
CERTIFICATE OF TEST AND EXAMINATION OF WINCHES,
DERRICKS AND THEIR ACCESSORY GEAR

牌照編號/船舶登記號碼
船名 Name of vessel: … … … … … … … … … … … … … … Licence No./ Official No.: … … … … … … .....… ..… …

起重裝置擁有人的名稱 Name of owner of the lifting appliance: … … … … … … … … … … … … … … … … .… … … … … …

起重裝置製造日期 Date of manufacture of the lifting appliance: … … … … … … … … … … … … …

起重裝置及附件工具的位置及說明,及其可資識別的號碼或記號(如有) 試驗時,吊桿 施加的驗證負荷 在第(2)欄所示的角


(須提供足夠資料以識別該起重裝置,例如:船艙編號,吊桿長度,索具布 與水平線的 (以公噸為單位) 度時的安全操作
置資料等) 角度 Proof load 負荷
Situation and description of lifting appliance and accessory gear, with Angle to the applied (以公噸為單位)
distinguishing number or mark (if any) (Sufficient particulars must be given to horizontal of (tonnes) Safe working load at
identify the lifting appliance - e.g. the number of the hold, length of the derrick derrick boom the angle shown in
boom, rigging particulars, etc.) while the load column (2).
was applied (tonnes)

(1) (2) (3) (4)

(5) 已進行的特殊功能測試 (例如:防障控制、用以載人的慢速和緊急停止) : .......… … … … … … … … … … … … ..… … … … … .… .… … … …


Special functional tests done (e.g. failsafe control, slow speed and emergency stop for carrying persons) : … … … … … … … .… .… … … … … … .

本人(合資格檢驗員姓名) … … … … … … … … … … … … .. , 現證明本人曾於二○ 年 月 日 依照《船舶及港


口管制(工程)規例》/《商船(本地船隻)(工程)規例》附表一的規定,在該船隻上測試及檢驗本證明書所指的裝置及其
附件工具,該起重裝置及其附件工具曾承受驗證負荷而並無損壞及永久變形,且上述各項均屬確實無訛。
I (name of competent examiner) … … … … … … … … … … … … ..… … … … ..... , hereby certify that on … … … … … … … … … … 20 … … …
the appliance together with the accessory gear described in this certificate was tested and examined by me on the vessel in
accordance with the Schedule 1 of Shipping and Port Control (Works) Regulations / Merchant Shipping (Local Vessels)
(Works) Regulation, that it had withstood the proof load without injury or permanent deformation, and that the above
particulars are correct.

合資格檢驗員簽署 … … … … … … … … … … … … … .. 簽發日期 … … … … … … … … .… … ...


Signature of Competent Examiner Date of Certificate

資格 Qualification : … … … … … … … … … … … ..… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …

通訊地址Corresponding Address: … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
電話號碼 Tel.No. : … … … … … … … … … … … …
傳真號碼 Fax.No. : … … … … … … … … … … … …

本表格的編訂是根據國際勞工組織認可的測試及檢驗船上裝卸貨物的起重機械及工具標準國際證明書格式
This form is based on the standard international form of certificate approved by the International Labour Organisation for the test and examination
of lifting machinery and gear used in the loading and unloading of ships.

附註

甲. 在驗證前,合資格檢驗員須對該起重裝置及起重工具的設計、構造、強度、布置和安全系數滿意,及對在測試
及檢驗證明書上說明的安全操作負荷,認為合適及滿意。合資格檢驗員應遵從《本地船隻上的人字吊臂起重機
強度計算、測試及檢驗工作守則》及《沿岸貨船起重設備安全標準》提供的指引。
乙. 船舶及港口管制(工程)規例、及商船(本地船隻)(工程)規例訂明,絞車連同其附件的測試與檢驗程序如下:
1. (1) 每一絞車連同其附件(包括任何人字吊臂、鵝頸形管、環端板、有眼螺栓或其他配件)均須以超逾安全操作
負荷的驗證負荷進行測試,超逾之量如下 -
(a) 如安全操作負荷低於20公噸,則驗證負荷須超逾安全操作負荷最少百分之二十五;
(b) 如安全操作負荷為20公噸或以上但不高於50公噸,則驗證負荷須超逾安全操作負荷最少5 公噸;
(c) 如安全操作負荷高於50公噸,則驗證負荷須超逾安全操作負荷最少百分之十。
(2) 驗證負荷須以下列任何方式施加 -
(a) 升起可移動的定量重物;或
(b) 使用彈簧或液壓水平秤或類似裝置,
按測試證明書內指明的人字吊臂與水平線之間的角度施加。
(3) 如屬第(2)(a)節施加的驗證負荷,則在可移動的定量重物升起後,人字吊臂須在切實可行範圍內盡可能先向
一個方向擺動,再反向擺動;如屬第(2)(b)節施加的驗證負荷,在施加的驗證負荷時人字吊臂須在切實可行
範圍內盡可能先向一個方向擺動,再反向擺動。
2 . 測試後,每部起重裝置(包括其附件)及所有起重工具均須予以檢驗,以確保並無起重裝置或起重工具的任何部
份在測試中受損害。為對滑輪組進行檢驗,滑輪組的輪子及輪栓須予除下。
丙. 試吊驗證負荷時,人字吊臂應以正常索具佈置,及吊桿與水平線的角度不應超逾30度,若不實際可行時,以最
低可行角度,惟不應超逾45度驗證。測試時的角度應註明在本表格第(2)欄內。所有驗證負荷應以準確的秤覆
檢。
丁. 施行測試時,應在實際可行下儘可能使用可移動的定量重物;在船隻上測試起重裝置時,應常使用可移動的定
量重物。若在更換或更新後而並未備有可移動的定量重物,則可使用準確的彈簧或液壓水平秤,而此等測試不
應被確定為滿意,除非儀器的負荷指示器顯示有不少於五分鐘的穩定負荷時段。
戊. 第(4)欄的安全操作負荷適用於搖擺的人字吊臂或人字吊臂起重機。當使用固定的人字吊臂時,例如"雙桿連吊法
",重要的是,應以人字吊臂的實際使用情況及索具布置方式去確定安全操作負荷。當測試時,所有在正常時操
作的動作應以慢速進行。
己. 若然是重型人字吊臂,應小心布置圍帶及牽索。
庚. "公噸"意指一"公噸"是一千千克。

Notes

A. The competent examiner should satisfy himself prior to proof testing that the design, construction, strength and
arrangement of the lifting appliances and lifting gear are adequate with a good factor of safety for the appropriate safe
working load as shown in the certificate of test and examination. The competent examiner should observe the guidance
provided in the Code of Practice, such as 《Code of Practice for Strength Calculations, Test and Examination of Derrick
Cranes on Local Vessels》and 《Code of Practice - Safety Standard of Coastal Cargo Ship Lifting Appliances》.
B. Shipping and Port Control (Works) Regulations and Merchant Shipping (Local Vessels) (Works) Regulation state that the
procedure for testing and examining winches together with their accessory gear is as follows:
1. (1) Every winch, together with its accessories (including any derrick, gooseneck, eye-plate, eyebolt, or other attachments)
shall be tested with a proof load which shall exceed the safe working load as follows -
(a) if the safe working load is less than 20 tonnes, the proof load shall exceed the safe working load by at least 25 per
cent;
(b) if the safe working load is 20 tonnes or more but not more than 50 tonnes, the proof load shall exceed the safe
working load by at least 5 tonnes;
(c) if the safe working load is more than 50 tonnes, the proof load shall exceed the safe working load by at least 10
per cent.
(2) The proof load shall be applied either-
(a) by hoisting movable weights; or
(b) by means of a spring or hydraulic balance or a similar appliance,
with the derrick at an angle to the horizontal which shall be specified in the certificate of the test.
(3) In the case of sub-paragraph (2)(a), after the movable weights have been hoisted, the derrick shall be swung as far
as practicable first in one direction and then in the other and in the case of sub-paragraph (2)(b) the proof load shall
be applied with the derrick swung as far as practicable first in one direction and then in the other.
2. After being tested, each lifting appliance (including its accessories) and all lifting gear shall be examined so as to ensure
that no part of the lifting appliance or lifting gear has been damaged during the test. For the purpose of carrying out the
examinations of a pulley block the sheaves and pins of the block shall be removed.
C. The proof load should be lifted with normal tackle with a derrick at an angle which should not be more than 30 degrees to
the horizontal, or, when this is impracticable, at the lowest practicable angle but not exceeding 45 degrees. The angle at
which the test was made should be inserted in column 2. All proof loads should be verified by an accurate weighing
device.
D. In carrying out tests, movable weights should be used whenever practicable; they should always be used in the testing of
lifting appliances aboard vessels. In the case of testing replacement or renewals where movable weights may not be
available, an accurate spring or hydraulic balance may be used, in which case the test should not be regarded as
satisfactory unless the indicator of the instrument remains constant under loads for a period of at least 5 minutes.
E. The safe working load in column 4 is applicable to a swinging derrick or derrick cranes. When using fixed derricks, such
as 'Union Purchase' it is important that the safe working load should be determined with due regard to the actual conditions
of use and the manner of rigging the derricks. All the motions which occur in normal operation should be carried out at a
slow speed during the test.
F. In the case of heavy derricks, care should be taken that the appropriate shrouds and stays are rigged.
G. The expression 'tonne' means a 'tonne' of 1000 kilograms.
測試證明書編號 Test Certificate No. … … … … … … … … … . 表格三
FORM 3
HKSAR 香港特別行政區政府海事處
Emblem MARINE DEPARTMENT
THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION
船舶及港口管制(工程)規例
商船(本地船隻)(工程)規例
SHIPPING AND PORT CONTROL (WORKS) REGULATIONS
MERCHANT SHIPPING (LOCAL VESSELS) (WORKS) REGULATION

海事處處長指明的表格
起重裝置及其附件工具(人字吊臂除外)的測試及檢驗證明書
Form specified by the Director of Marine for
CERTIFICATE OF TEST AND EXAMINATION OF LIFTING APPLIANCES
AND THEIR ACCESSORY GEAR OTHER THAN DERRICKS

牌照編號/船舶登記號碼
船名 Name of vessel: … … … … … … … … … … … … … … Licence No./Official No. : … ....… … … … … … … … …

起重裝置擁有人的名稱 Name of owner of the lifting appliance: … ..… … … … … … … … … … … … .… … … … … … … … …

起重裝置製造日期 Date of manufacture of the lifting appliance: … … … … … … … … … … … … …

起重裝置及附件工具的位置及說明,及其可資識別的號碼或記號(如 如為吊臂起重機, 施加的 安全操作負荷


有) (須提供足夠資料以識別該起重裝置,例如:船艙編號,起重機 施加驗證負荷時的 驗證負荷 (如為吊臂起重機,在第
型號及識別編號,吊臂長度,索具資料等) 半徑 (以公噸 (2)欄所示的半徑時)
Situation and description of lifting appliance and accessory gear, with (以米為單位) 為單位) (以公噸為單位)
distinguishing number or mark (if any) (Sufficient particulars must be For jib cranes, Proof load Safe working load
given to identify the lifting appliance - e.g. the number of the hold, model radius at which the applied (for jib cranes at radius
number and identification number of the crane, length of the jib, rigging proof load was (tonnes) shown in column (2)).
particulars, etc.) applied (tonnes)
(metres)
(1) (2) (3) (4)

(5) 已進行的特殊功能測試 (例如:防障控制、用以載人的慢速和緊急停止) : … … ...… … … … … … … … … … … … … … … … … .


Special functional tests done (e.g. failsafe control, slow speed and emergency stop for carrying persons) : … … … ..… … … … … … … … … .

本人(合資格檢驗員姓名) … … … … … … … … … … … … .. , 現證明本人曾於二○ 年 月 日 依照《船舶及港


口管制(工程)規例》/《商船(本地船隻)(工程)規例》附表一的規定,在該船隻上測試及檢驗本證明書所指的起重裝置
及其附件工具,該起重裝置及其附件工具曾承受驗證負荷而並無損壞及永久變形,且上述各項均屬確實無訛。
I (name of competent examiner) … … … … … … … … … … … … ..… … … … ..... , hereby certify that on … … … … … … … … … … 20 … … …
the lifting appliance together with the accessory gear described in this certificate was tested and examined by me on the
vessel in accordance with the Schedule 1 of Shipping and Port Control (Works) Regulations / Merchant Shipping (Local
Vessels) (Works) Regulation, that it had withstood the proof load without injury or permanent deformation, and that the
above particulars are correct.

合資格檢驗員簽署 … … … … … … … … … … … … … .. 簽發日期 … … … … … … … … .… … ...


Signature of Competent Examiner Date of Certificate

資格 Qualification : … … … … … … … … … … … ..… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …

通訊地址Corresponding Address: … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
電話號碼 Tel.No. : … … … … … … … … … … … …
傳真號碼 Fax.No. : … … … … … … … … … … … …

本表格的編訂是根據國際勞工組織認可的測試及檢驗船上裝卸貨物的起重機械及工具標準國際證明書格式
This form is based on the standard international form of certificate approved by the International Labour Organisation for the test and examination
of lifting machinery and gear used in the loading and unloading of ships.

附註

甲. 在驗證前,合資格檢驗員須對該起重裝置及起重工具的設計、構造、強度、布置和安全系數滿意,及對在測試
及檢驗證明書上說明的安全操作負荷,認為合適及滿意。
乙. 船舶及港口管制(工程)規例、及商船(本地船隻)(工程)規例訂明,起重裝置的測試與檢驗程序如下:
1. (1) 每部起重機及每部其他的起重裝置連同其附件(人字吊臂起重裝置除外),均須以超逾安全操作負荷的驗證
負荷進行測試,超逾之量如下 -
(a) 如安全操作負荷低於20公噸,則驗證負荷須超逾安全操作負荷最少百分之二十五;
(b) 如安全操作負荷為20公噸或以上但不高於50公噸,則驗證負荷須超逾安全操作負荷最少5 公噸;
(c) 如安全操作負荷高於50公噸,則驗證負荷須超逾安全操作負荷最少百分之十。
(2) 驗證負荷須先被升起,然後在切實可行範圍內盡可能先向一個方向擺動,再反向擺動。
(3) 如要測試具有可變垂直操作半徑的吊臂的起重機,則須按照第(1)節的規定,在吊臂處於最大及最小操作半
徑的位置時施加驗證負荷以進行測試。
(4) 測試液壓起重機或吊重機時,凡因壓力限制而不可能升起超逾安全操作負荷百分之二十五的負荷物,則如
已對起重機施加最大的負荷,即為已符合本段的規定。
2 . 測試後,每部起重裝置(包括其附件)及所有起重工具均須予以檢驗,以確保並無起重裝置或起重工具的任何部
份在測試中受損害。為對滑輪組進行檢驗,滑輪組的輪子及輪栓須予除下。
丙. 所有驗證負荷應以準確的秤覆檢。當以超逾安全操作負荷的驗證負荷進行測試時,所有在正常時操作的動作應
以慢速進行。
丁. 起重機亦應以適當的安全操作負荷進行測試。測試時,所有在正常時操作的動作應以正常速度進行。
戊. "公噸"意指一"公噸"是一千千克。
Notes

A. The competent examiner should satisfy himself prior to proof testing that the design, construction, strength and
arrangement of the lifting appliances and lifting gear are adequate with a good factor of safety for the appropriate safe
working load as shown in the certificate of test and examination.
B. Shipping and Port Control (Works) Regulations and Merchant Shipping (Local Vessels) (Works) Regulation state that the
procedure for testing and examining lifting appliances is as follows:
1. (1) Every crane and every other lifting appliance, together with its accessories (other than a derrick) shall be tested with
a proof load which shall exceed the safe working load as follows -
(a) if the safe working load is less than 20 tonnes, the proof load shall exceed the safe working load by at least 25 per
cent;
(b) if the safe working load is 20 tonnes or more but not more than 50 tonnes, the proof load shall exceed the safe
working load by at least 5 tonnes;
(c) if the safe working load is more than 50 tonnes, the proof load shall exceed the safe working load by at least 10
per cent.
(2) The proof load shall be hoisted and then swung as far as is practicable first in one direction and then in the other.
(3) Where a crane with a jib which has a variable vertical operating radius is to be tested, the test shall be carried out by
applying a proof load in accordance with sub-paragraph (1) at both the maximum radius and the minimum radius of
the jib.
(4) Where in testing a hydraulic crane or hoist it is, because of the limitation of pressure, impossible to hoist a load
which exceeds the safe working load by 25 per cent, it is sufficient compliance with this paragraph if the crane has
the greatest possible load applied to it.
2. After being tested, each lifting appliance (including its accessories) and all lifting gear shall be examined so as to ensure
that no part of the lifting appliance or lifting gear has been damaged during the test. For the purpose of carrying out the
examinations of a pulley block the sheaves and pins of the block shall be removed.
C. All proof loads should be verified by an accurate weighing device. All the motions which occur in normal operation
should be carried out at a slow speed during the test with a proof load which exceeds the safe working load.
D. Cranes should also be tested with the appropriate safe working load and all motions which occur in normal operation
should be carried out at normal speed during the test.
E. The expression 'tonne' means a 'tonne' of 1000 kilograms.
測試證明書編號 Test Certificate No.: … … … … … … … … .… . 表格四
FORM 4
HKSAR 香港特別行政區政府海事處
Emblem MARINE DEPARTMENT
THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION
船舶及港口管制(工程)規例
商船(本地船隻)(工程)規例
SHIPPING AND PORT CONTROL (WORKS) REGULATIONS
MERCHANT SHIPPING (LOCAL VESSELS) (WORKS) REGULATION

海事處處長指明的表格
滑輪組的測試及檢驗證明書
Form specified by the Director of Marine for
CERTIFICATE OF TEST AND EXAMINATION OF PULLEY BLOCKS

牌照編號/船舶登記號碼
船名 Name of vessel: … … … … … … … … … … … … … … Licence No./Official No. : … ..… … … … … … … … …

滑輪組擁有人的名稱 Name of owner of the pulley block: ..… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …

滑輪組的製造商或供應商的名稱及地址:...............................................................… … ...................................................
Name and address of the maker or supplier ................................................................… … ..................................................

可資識別的號碼 滑輪組的說明 測試及檢驗 施加的驗證負荷 安全操作負荷


或記號 Description of pulley block 日期 (以公噸為單位) (以公噸
Distinguishing Date of test Proof load 為單位)
number or mark 輪子的外直徑 說明軸栓及接頭配 接受測試及 and applied Safe working
(以毫米為單位 ) 件是否用軟或高拉 檢驗的數目 examination (tonnes) load
力鋼製造 (tonnes)
Outside diameter Number
of sheave State whether the tested and
(millimetres) axle pin and head examined
fitting are of mild or
high tensile steel

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

本人(合資格檢驗員姓名) … … … … … … … … … .… … , 現證明本人曾於二○ 年 月 日 依照《船舶及港


口管制(工程)規例》/《商船(本地船隻)(工程)規例》附表一的規定,測試及檢驗本證明書所指的滑輪組,該滑輪組承
受驗證負荷後被拆除檢驗,確定曾承受驗證負荷而並無變形,無裂縫、裂痕或其他毛病,且上述各項均屬確實無
訛。
I (name of competent examiner) … … … … … … ...… … … … … ....… … hereby certify that on … … … … … … … … … … 20 … … …
the pulley blocks described in this certificate were tested and examined by me in accordance with the Schedule 1 of Shipping
and Port Control (Works) Regulations / Merchant Shipping (Local Vessels) (Works) Regulation, that the sheaves and pins of
the pulley blocks were removed after the application of the proof load and all parts then examined and found to have
withstood the proof load without deformation and to be free from cracks, flaws or other defects, and that the above particulars
are correct.

合資格檢驗員簽署 … … … … … … … … … … … … … .. 簽發日期 … … … … … … … … .… … ...


Signature of Competent Examiner Date of Certificate

資格 Qualification : … … … … … … … … … … … ..… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …

通訊地址Corresponding Address: … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
電話號碼 Tel.No. : … … … … … … … … … … … …
傳真號碼 Fax.No. : … … … … … … … … … … … …

本表格的編訂是根據國際勞工組織認可的測試及檢驗船上裝卸貨物的起重機械及工具標準國際證明書格式
This form is based on the standard international form of certificate approved by the International Labour Organisation for the test and examination
of lifting machinery and gear used in the loading and unloading of ships.

附註

甲. 船舶及港口管制(工程)規例、及商船(本地船隻)(工程)規例訂明,滑輪組的測試與檢驗程序如下:
1. 每一起重工具(不論是否任何起重裝置的附件),均須按照下述條文以驗證負荷進行測試 -
(a) 如該起重工具為單輪滑輪組,或如有一個 u
環附加其上,則驗證負荷最少須為安全操作負荷的4倍;
(b) 如該起重工具為複輪滑輪組,而其安全操作負荷不高於20公噸,則驗證負荷最少須為安全操作負荷的
兩倍;
(c) 如該起重工具為複輪滑輪組,而其安全操作負荷高於20公噸但不高於40公噸,則驗證負荷須超逾安全操
作負荷最少20公噸。
(d) 如該起重工具為複輪滑輪組,而其安全操作負荷高於40公噸,則驗證負荷最少須為安全操作負荷的1-
1/2倍。
2 . 測試後,所有起重工具均須予以檢驗,以確保並無起重工具的任何部份在測試中受損害。為對滑輪組進行檢
驗,滑輪組的輪子及輪栓須予除下。
乙. "公噸"意指一"公噸"是一千千克。
丙. 此表格不應被用作鏈條、環、 、
u 環
u 或轉環的測試及檢驗證明書,應該使用表格五。

Notes
A . Shipping and Port Control (Works) Regulations and Merchant Shipping (Local Vessels) (Works) Regulation state that the
procedure for testing and examining pulley blocks is as follows:
1. Every item of lifting gear, (whether an accessory to any lifting appliance or not) shall be tested with a proof load in
accordance with the following provisions -
(a) if the item is a single sheave pulley block or if a shackle is attached thereto, the proof load shall be at least 4 times
the safe working load;
(b) if the item is a multiple sheave pulley block with a safe working load of not more than 20 tonnes, the proof load
shall be at least twice the safe working load;
(c) if the item is a multiple sheave pulley block with a safe working load of more than 20 tonnes but not more than 40
tonnes, the proof load shall exceed the safe working load by at least 20 tonnes;
(d) if the item is a multiple sheave pulley block with a safe working load of more than 40 tonnes, the proof load shall
be at least 1-1/2 times the safe working load.
2. After being tested, all lifting gear shall be examined so as to ensure that no part of the lifting gear has been damaged
during the test. For the purpose of carrying out the examinations of a pulley block the sheaves and pins of the block shall
be removed.
B. The expression 'tonne' means a 'tonne' of 1000 kilograms.
C. This form should NOT be used as a certificate of test and examination of chains, rings, hooks, shackles or swivels. Form 5
should be used.
測試證明書編號 Test Certificate No.: … … … … … … … … … . 表格五
FORM 5
HKSAR 香港特別行政區政府海事處
Emblem MARINE DEPARTMENT
THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION
船舶及港口管制(工程)規例
商船(本地船隻)(工程)規例
SHIPPING AND PORT CONTROL (WORKS) REGULATIONS
MERCHANT SHIPPING (LOCAL VESSELS) (WORKS) REGULATION

海事處處長指明的表格
起重工具的測試及檢驗證明書
鏈條、鏈式吊索、纜吊索(纖維纜吊索除外)或類似的工具、
環、鏈環、 u、板、夾鉗、 u環、轉環、有眼螺栓、抓斗及吊籠
Form specified by the Director of Marine for
CERTIFICATE OF TEST AND EXAMINATION OF LIFTING GEAR
CHAINS, CHAIN SLINGS, ROPE SLINGS (except a fibre rope sling) OR SIMILAR GEAR
RINGS, LINKS, HOOKS, PLATES, CLAMPS, SHACKLES, SWIVELS, EYE-BOLTS, GRABS AND CAGES.

牌照編號/船舶登記號碼
船名 Name of vessel: … … … … … … … … … … … … … … Licence No./Official No. : ....… … … … … .… … .… …

起重工具擁有人的名稱 Name of o wner of the lifting gear: … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … .… .… … .

起重工具的製造商、供應商或修理商的名稱及地址:...............................................… ..................................… ..… .....


Name and address of the maker, supplier or repairer ...............................................… ..................................… ...… ...

可資識別的號 項目說明 接受測試及 測試及檢驗 施加的驗證 安全操作負荷


碼或記號 應包括尺碼、材料及任何熱處理的資料 檢驗的數目 日期 負荷 (以公噸
Distinguishing Description of item Number Date of test and (以公噸為單位) 為單位)
number or mark This should include size, material and particulars of tested and examination Proof load Safe working
any heat treatment examined applied load
(tonnes) (tonnes)

(1) (2) (3) (4) (5) (6)

本人(合資格檢驗員姓名) … … … … … … … … … … … .. , 現證明本人曾於二○ 年 月 日 依照《船舶及港


口管制(工程)規例》/《商船(本地船隻)(工程)規例》附表一的規定,測試及檢驗本證明書所指的起重工具,該起重工
具曾承受驗證負荷而經檢驗後發現並無裂縫、裂痕或其他毛病,且上述各項均屬確實無訛。
I (name of competent examiner) … … … … … … … … … .… … .......… … hereby certify that on … … … … … … … … … … 20 … … …
the lifting gear described in this certificate were tested and examined by me in accordance with the Schedule 1 of Shipping
and Port Control (Works) Regulations / Merchant Shipping (Local Vessels) (Works) Regulation, that after the application of
the proof load and the gear then examined and found to have withstood the proof load and to be free from cracks, flaws or
other defects, and that the above particulars are correct.

合資格檢驗員簽署 … … … … … … … … … … … … … .. 簽發日期 … … … … … … … … .… … ...


Signature of Competent Examiner Date of Certificate

資格 Qualification : … … … … … … … … … … … ..… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …

通訊地址Corresponding Address: … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
電話號碼 Tel.No. : … … … … … … … … … … … …
傳真號碼 Fax.No. : … … … … … … … … … … … …

本表格的編訂是根據國際勞工組織認可的測試及檢驗船上裝卸貨物的起重機械及工具標準國際證明書格式
This form is based on the standard international form of certificate approved by the International Labour Organisation for the test and examination
of lifting machinery and gear used in the loading and unloading of ships.

附註

甲. 船舶及港口管制(工程)規例、及商船(本地船隻)(工程)規例訂明,起重工具的測試與檢驗程序如下:
1. 每一起重工具(不論是否任何起重裝置的附件),均須按照下述條文以驗證負荷進行測試 -
(a) 如該起重工具為鏈條、環、 u
、 環
u 或轉環,則驗證負荷最少須為安全操作負荷的兩倍。
2 . 測試後,所有起重工具均須予以檢驗,以確保並無起重工具的任何部份在測試中受損害。
乙. 測試抓斗時,凡因設計限制而不可能抓起超逾安全操作負荷百分之二十五的負荷物,如已對抓斗施加最大的負
荷,即為已符合要求。
丙. "公噸"意指一"公噸"是一千千克。
丁. 此表格不應被用作滑輪組的測試及檢驗證明書,應該使用表格四。
戊. 此表格不應被用作鋼絲纜索的測試及檢驗證明書,應該使用表格六。

Notes

A . Shipping and Port Control (Works) Regulations and Merchant Shipping (Local Vessels) (Works) Regulation state that the
procedure for testing and examining lifting gear is as follows:
1. Every item of lifting gear, (whether an accessory to any lifting appliance or not) shall be tested with a proof load in
accordance with the following provisions -
(a) if the item is a chain, ring, hook, shackle, or swivel, the proof load shall be at least twice the safe working load.
2. After being tested, all lifting gear shall be examined so as to ensure that no part of the lifting gear has been damaged
during the test.
B. Where in testing a grab it is, because of the limitation in design, impossible to grab a load which exceeds the safe working
load by 25 per cent, it is sufficient compliance with requirements if the grab has the greatest possible load applied to it.
C. The expression 'tonne' means a 'tonne' of 1000 kilograms.
D. This form should NOT be used as a certificate of test and examination of pulley blocks. Form 4 should be used.
E. This form should NOT be used as a certificate of test and examination of wire rope. Form 6 should be used.
測試證明書編號 Test Certificate No.: … … … … … … … … … . 表格六
FORM 6
HKSAR 香港特別行政區政府海事處
Emblem MARINE DEPARTMENT
THE GOVERNMENT OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION
船舶及港口管制(工程)規例
商船(本地船隻)(工程)規例
SHIPPING AND PORT CONTROL (WORKS) REGULATIONS
MERCHANT SHIPPING (LOCAL VESSELS) (WORKS) REGULATION

海事處處長指明的表格
鋼絲纜索的測試及檢驗證明書
Form specified by the Director of Marine for
CERTIFICATE OF TEST AND EXAMINATION OF WIRE ROPE

牌照編號/船舶登記號碼
船名 Name of vessel: … … … … … … … … … … … … … … Licence No./Official No. : … … ..… … … ...… … …

鋼絲纜索擁有人的名稱 Name of owner of the wire rope: … … … … … … … … … … … … … … … … … ..… … … … … ..

鋼絲纜索的製造商或供應商的名稱及地址:....................................................… ..............................… .....................


Name and address of the maker or supplier .....................................................… .............................… ....................

鋼絲纜索的尺碼 (說明直徑或圓周)
Size of wire rope (state whether diameter or circumference)

索股數目
Number of strands

每股鋼絲數目
Number of wires per strand

捻索法
Lay

鋼絲的拉力強度
Tensile strength of wire

鋼絲纜索樣本的測試日期
Date of test of sample of the wire rope

此樣本斷裂時的負荷 (以公噸為單位)
Load at which this sample broke (tonnes)

安全操作負荷 (以公噸為單位)
Safe working load (tonnes)
說明任何限制條件,例如滑輪的最小直徑、直接拉力負荷等
State any qualifying conditions, such as minimum pulley diameter,
direct tensile load, etc.

本人(合資格檢驗員姓名) … … … … … … … … … … … 現證明本人曾於二○ 年 月 日 依照《船舶及港


口管制(工程)規例》/《商船(本地船隻)(工程)規例》附表一的規定,測試及檢驗本證明書所指的鋼絲纜索,且上述
各項均屬確實無訛。
I (name of competent examiner) … … … … … … … ...… … … ..… ....… hereby certify that on … … … … … … … … … … 20 … … …
the wire rope described in this certificate was tested and examined by me in accordance with the Schedule 1 of Shipping and
Port Control (Works) Regulations / Merchant Shipping (Local Vessels) (Works) Regulation, and that the above particulars
are correct.

合資格檢驗員簽署 … … … … … … … … … … … … … .. 簽發日期 … … … … … … … … .… … ...


Signature of Competent Examiner Date of Certificate

資格 Qualification : … … … … … … … … … … … ..… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …

通訊地址Corresponding Address: … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
電話號碼 Tel.No. : … … … … … … … … … … … …
傳真號碼 Fax.No. : … … … … … … … … … … … …

本表格的編訂是根據國際勞工組織認可的測試及檢驗船上裝卸貨物的起重機械及工具標準國際證明書格式
This form is based on the standard international form of certificate approved by the International Labour Organisation for the test and examination
of lifting machinery and gear used in the loading and unloading of ships.

附註

甲. 船舶及港口管制(工程)規例、及商船(本地船隻)(工程)規例訂明,鋼絲纜索的測試與檢驗程序如下:
凡測試鋼絲纜索,纜索樣本須測試至其毀壞,而鋼絲纜索的安全操作負荷不得超逾該測試樣本的斷裂負荷
的百分之二十。
乙. 如果鋼絲纜索被用作吊索或吊索組合時,其安全操作負荷不能超逾該纜索的最低斷裂負荷的五分之一。
丙. "公噸"意指一"公噸"是一千千克。

Notes

A. Shipping and Port Control (Works) Regulations and Merchant Shipping (Local Vessels) (Works) Regulation state that
the procedure for testing and examining wire rope is as follows:
Where any wire rope is tested, a sample of the rope shall be tested to destruction, and the safe working load shall not
exceed 20 per cent of the breaking load of the sample tested.
B. In the case of a wire rope used as a sling or in a sling assembly, the safe working load of the rope itself should not exceed
one-fifth of the minimum breaking load of the rope.
C. The expression 'tonne' means a 'tonne' of 1000 kilograms.

You might also like