Bottom Freezer Refrigerator: Owner'S Manual

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 85

OWNER’S MANUAL ENGLISH

BAHASA MALAYSIA

BOTTOM FREEZER
REFRIGERATOR
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.

GR-M32FB***

www.lg.com
2 TABLE OF CONTENTS

TABLE OF CONTENTS
ENGLISH

3 PRODUCT FEATURES
21
21
Fresh Compartment
- Fresh Compartment Disassembly
21 - Fresh Compartment Assembly
4 IMPORTANT SAFETY 22 V Fresh Compartment

INSTRUCTIONS 22 - V Fresh Compartment Disassembly


22 - V Fresh Compartment Assembly
23 Leftover Tray
7 COMPONENTS 23 Multi Use Corner
7 Refrigerator Exterior 23 Fridge Basket
8 Refrigerator Interior 23 Condiments Moving Box
24 Sparing Vegetable Compartment
24 Dairy Corner
9 INSTALLATION 25 Door-In-Door
9 Installation Overview 25 - Door-In-Door Disassembly
10 Unpacking Your Refrigerator 26 Moving Basket
10 Choosing the Proper Location 26 Freezer Drawer
10 - Flooring 26 - Freezer Drawer Disassembly
11 - Ambient Temperature 27 - Freezer Drawer Assembly
11 Turning On the Power 27 Easy Ice Maker
11 How to Disassemble Refrigerator Door 28 - How to Disassemble Easy Ice Maker.
12 How to Disassemble Freezer Door 29 - How to Disassemble Ice Tray
12 Height Adjustment (During Cleaning)
12 - Height Adjustment 29 Freezer/Fridge Basket
13 - When the Fridge Door is Lower

30 MAINTENANCE
14 HOW TO USE 30 Cleaning
14 Before Use 31 Replacing the Hygiene Fresh filter
15 Control Panel
15 - Control Panel Features
16 Storing Food
32 TROUBLESHOOTING
16 - Food Preservation Location
18 - Food Storage Tips
18 - Storing Frozen Food
19 Adjusting the Refrigerator Shelves
19 - Detaching the Shelf
19 - Assembling the Shelf
20 - Using the Folding Shelf
20 - When Closing the Door
PRODUCT FEATURES 3

PRODUCT FEATURES

ENGLISH
* Depending on the model, some of the following functions may not be available.

DOOR ALARM
The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning
that could occur if a refrigerator door or freezer drawer remains open. If a
refrigerator door or freezer drawer is left open for more than 60 seconds, a
warning alarm sounds in 30 second intervals.

AUTO CLOSING HINGE


The refrigerator doors close automatically with a slight push. (The door only
closes automatically when it is open at an angle less than 30°.)

EXPRESS FREEZER
The freezer section is maintained at the coldest temperature for a 24-hour
period. It will also enhance ice production whilst it is on.
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


ENGLISH

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.


This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of
hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard
signal word WARNING or CAUTION. These words mean:

WARNING You can be killed or seriously injured if you do not follow instructions.

CAUTION Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, may result
in minor or moderate injury, or product damage.

WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety
precautions should be followed, including the following.

Power
y NEVER unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and
pull it straight out from the outlet.
y If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent
or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Do not use a cord that shows cracks
or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end.
y Do not use an uncertified power outlet.
y Unplug the power plug immediately in the event of a blackout or thunderstorm.
y Plug in the power plug with the power cord facing downward.
Installation
y Contact an authorized service center when you install or relocate the refrigerator.
y When moving your refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the
power cord.
y Connect this product to a dedicated grounded electric outlet conforming with the rating prior
to use. It is the user’s responsibility to replace a standard 2-prong wall outlet with a standard
3-prong wall outlet.
y Do not install the refrigerator where there may be a danger of falling.
Use
y DO NOT allow children to climb, stand, or hang on the refrigerator doors or shelves in the
refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves.
y Do not place heavy objects on the dispenser of the refrigerator or hang onto it.
y Do not place heavy or dangerous objects (bottles with liquid) on the refrigerator.
y Do not put live animals inside of the refrigerator.
y Do not allow children to climb into the product when it is in use.
y In the event of a gas leak (propane/LPG), ventilate sufficiently and contact an authorized
service center before use. Do not touch or disassemble the electric outlet of the refrigerator.
y In the event of a refrigerant leak, move flammable objects away from the refrigerator.
Ventilate sufficiently and contact an authorized service center.
y Do not use or place flammable substances (chemicals, medicine, cosmetics, etc) near the
refrigerator or store them inside the refrigerator. Do not place the refrigerator in the vicinity
of flammable gas.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.

ENGLISH
To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety
precautions should be followed, including the following.

y Do not use this product for special purposes (storage of medicine or test materials or for ships,
etc).
y Unplug the power plug before cleaning or repairing the refrigerator.
y When you replace the light bulb in the refrigerator, unplug the refrigerator or turn off the power.
y Do not modify or extend the power cord.
y Do not use a dryer to dry the interior. Do not light a candle to remove the interior odor.
y For your safety, this appliance must be properly grounded. Have the wall outlet and the circuit
checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.
y Do not use an outlet that can be turned off with a switch. Do not use an extension cord. It is the
user’s responsibility to replace a standard 2-prong wall outlet with a standard 3-prong wall outlet.
y Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
y Do not use an adapter plug and plug the power plug into a multi-outlet extension cord.
y Disconnect the power cord immediately if you hear a noise, smell a strange odor or detect
smoke.
y Turn the power off if water or dust penetrates into the refrigerator. Call a service agent.
y Do not disassemble or modify the refrigerator.
y Do not put hands, feet, or metal objects below or behind the refrigerator.
y Do not operate the refrigerator or touch the power cord with wet hands.
y In refrigerators with automatic icemakers, avoid contact with the moving parts of the ejector
mechanism or with the heating element that releases the cubes. Do not place fingers or hands
on the automatic ice-making mechanism while the refrigerator is plugged in.
y When dispensing ice from the dispenser, do not use crystal ceramics.
y Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment with wet or damp hands, when your
refrigerator is in operation.
y Do not put glass containers, glass bottles or soda in the freezer.
y This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their
safety.
y Do not refreeze frozen food that have thawed completely. It may result in a serious health issue.
y If you are throwing away your old refrigerator, make sure the CFC coolant is removed for proper
disposal by a qualified servicer. If you release CFC coolant, you may be fined or imprisoned in
accordance with the relevant environmental law.
y Junked or abandoned refrigerators are dangerous, even if they are sitting for only a few days.
When disposing the refrigerator, remove the packing materials from the door or take off the
doors but leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.


ENGLISH

To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety
precautions should be followed, including the following.

CAUTION
Installation
y The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions that
were taped to the front of the refrigerator.
y Be careful when you unpack and install the refrigerator. Immediately dispose of packing
materials (plastic) out of reach of children.

Use
y Close the door carefully when children are around.
y Keep fingers out of pinch point areas; clearances between the doors and cabinets are
necessarily small. Be careful closing doors when children are in the area.
y If you store food properly, beware that it may fall and cause injury.
y Do not move refrigerator while the refrigerator is operating. Compressor may occur a
temporary rattling noise. (This is normal and will not impact on the performance or the life of
the compressor. The rattling will stop after the refrigerator comes to a rest.)

Maintenance
y Do not use strong detergents like wax or thinners for cleaning. Clean with a soft fabric.
y Wipe foreign objects (dust, water, etc) off the prongs of the power plug and contact areas
regularly.

SAVE THESE INSTUCTIONS


COMPONENTS 7

COMPONENTS

ENGLISH
Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator.
Page references are included for your convenience.
*The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model.

Refrigerator Exterior

Button

LED Display
Displays the refrigerator and Refrigerator
freezer temperature, the water Preserves food.
filter condition and the dispenser
status.

Freezer
Preserves frozen food.
8 COMPONENTS

Refrigerator Interior
ENGLISH

LED interior lamps Adjustable Refrigerator Shelf


The interior lamps light up The shelves in your refrigerator are adjustable
the inside of the refrigerator. to meet your individual storage needs.

Dairy Product Bin


Used to preserve dairy
products.
Fridge Basket

Food container Hygiene Fresh filter


moving shelf
Refreshment center

Fresh V Fresh compartment


compartment
Sparing Utility Corner
Vegetable
Compartment

Ice Maker
Drawer

Freezer Basket
INSTALLATION 9

INSTALLATION

ENGLISH
Installation Overview
Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting
it to another location.

1 Unpacking your 2 Choosing the proper 3 Leveling and Door


refrigerator location Alignment
10 INSTALLATION

Unpacking Your Refrigerator Choosing the Proper Location


ENGLISH

y Select a place where a water supply can


WARNING be easily connected for the automatic
icemaker.
y Use two or more people to move and
install the refrigerator. Failure to do so
can result in back or other injury. NOTE
y Your refrigerator is heavy. When moving The water pressure must be between
the refrigerator for cleaning or service, 20 and 120 psi (140 and 830 kPa)
be sure to protect the floor. Always pull on models without a water filter and
the refrigerator straight out when moving between 40 and 120 psi (280 and 830
it. Do not wiggle or walk the refrigerator kPa) on models with a water filter.
when trying to move it, as floor damage
could occur.
y The refrigerator should always be plugged
y Keep flammable materials and vapors,
into its own individual properly grounded
such as gasoline, away from the
electrical outlet rated for 115 Volts, 60 Hz,
refrigerator. Failure to do so can result in
AC only, and fused at 15 or 20 amperes.
fire, explosion, or death.
This provides the best performance
and also prevents overloading house
wiring circuits which could cause a fire
Remove tape and any temporary labels from your hazard from overheated wires. It is
refrigerator before using. Do not remove any recommended that a separate circuit
warning-type labels, the model and serial number serving only this appliance be provided.
label, or the Tech Sheet that is located under the
front of the refrigerator.
WARNING
To remove any remaining tape or glue, rub the To reduce the risk of electric shock, do not
area briskly with your thumb. Tape or glue residue install the refrigerator in a wet or damp
can also be easily removed by rubbing a small area.
amount of liquid dish soap over the adhesive with
your fingers. Wipe with warm water and dry.

Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, Flooring


flammable fluids, or abrasive cleaners to remove
tape or glue. These products can damage the To avoid noise and vibration, the unit must be
surface of your refrigerator. leveled and installed on a solidly constructed
floor. If required, adjust the leveling legs to
Refrigerator shelves are installed in the shipping compensate for unevenness of the floor. The
position. Please reinstall shelves according to front should be slightly higher than the rear to
your individual storage needs. aid in door closing. Leveling legs can be turned
easily by tipping the cabinet slightly. Turn the
leveling legs to the left to raise the unit or to
the right to lower it. (See Leveling and door
AlIgnment.)

NOTE
Installing on carpeting, soft tile surfaces,
a platform or weakly supported structure
is not recommended.
INSTALLATION 11

Ambient Temperature Turning On The Power

ENGLISH
Install this appliance in an area where the Plug in the refrigerator.
temperature is between 55°F (13°C) and 110°F
(43°C). If the temperature around the appliance
is too low or high, cooling ability may be
adversely affected.

1 Place your appliance where it is easy to


use.
2 Avoid placing the unit near heat sources,
direct sunlight or moisture.
3 To ensure proper air circulation around the
fridge -freezer, please maintain sufficient
space on both the sides as well as top and
maintain at least 2 inches (5 cm) from the
rear wall.
CAUTION
y Connect to a rated power outlet.
4 To avoid vibrations, the appliance must be
y Have a certified electrician check
leveled.
the wall outlet and wiring for proper
5 Don’t install the appliance below 5°C. grounding.
It may cause affect the performance. y Do not damage or cut off the ground
terminal of the power plug.

24” (61 cm) How to Disassemble


Refrigerator Door
(The same left-right)
1 Take the cover out on the top of
refrigerator. (left side)

2” (5.08 cm)

2 Disassemble connected joints from ground


wires.
12 INSTALLATION

3 Turn 1 around to release lock and raise 3 Dissemble Door , raising it from lower
hinge up. hinge.
ENGLISH

Keeper Upper hinge

Lower hinge
4 Disassemble Door, raising it from Hinge
Center.

Height Adjustment
When the height of the door may not be
leveled when the floor is not leveled.

Height Adjustment
y Riase door up to lower side, using spanner,
turn door hinge bolt around as the picture.
CAUTION (Spanner enclosed in product)
Work it after you open Door to 90 y Use 1 spanner in refrigerator.
degrees.

Height difference

How to Disassemble Freezer


Door (The same left-right) Refrigerator
door

1 Disassemble Hinge Center bolt.

Freezer drawer

Refrigerator
door

2 Disassemble Door and Hinge, raising it


upside.

Freezer drawer
INSTALLATION 13

When the Fridge Door is Lower 2 (Method 2)


(1) Using large side of spanner, rotate

ENGLISH
y Method 1 is recommended.
release-preventive nuts ( )
y Use 2 spanner for freezer.
clockwise to release rotate release-
preventive nuts’ tightness.

Nut Releasing

(2) Rotate the Adjust-hinge pin either


( ) clockwise or ( )
counter-clockwise using a narrow
Height difference
side of a spanner to adjust the level
difference between the refrigerator
door and freezer door.
1 (Method 1 recommended.)
Open the door and adjust the level by
using a nut of height adjusting screw on
the lower side of a door with a spanner.
Release
Preventing Nut
Raising
Door Up Adjust Hinge Pin

Release Raising Door Down


Preventing Nut
Adjust Hinge Pin Raising Door Up
Spanner Raising
Door Down (3) After adjusting door height, please
firmly tighten the Release-prevention
nuts ( ) counter-clockwise to the
end.

Nut Tightening

CAUTION
Do not adjust the height level too much.
The hinge pin can be fallen out.
(Range of height adjustment : Max. 3mm)
14 HOW TO USE

HOW TO USE
ENGLISH

Before use
Clean the refrigerator.
Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during
shipping.

CAUTION
y Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that
contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape
or adhesive from the refrigerator,.
y Do not peel off the model or serial number label or the technical information
on the rear surface of the refrigerator.

NOTE
Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent.

Connect the power supply.


Check if the power supply is connected before use.
Read the “Turning On The Power” section.

Wait for the refrigerator to cool.


Allow your refrigerator to run for at least two to three hours before putting food in
it. Check the flow of cold air in the freezer compartment to ensure proper cooling.

CAUTION
Putting food in the refrigerator before it has cooled could cause the food
to spoil, or a bad odor could remain inside the refrigerator.

The refrigerator makes a loud noise after initial operation.


This is normal. The loudness will decrease as the temperature lowers.

Open refrigerator doors to ventilate the interior.


The inside of the refrigerator may smell like plastic at first. Remove any adhesive
tape from inside the refrigerator and open the refrigerator doors for ventilation.
HOW TO USE 15

Control Panel

ENGLISH
Control Panel Features Express Freezer

This function increases both ice making and


freezing capabilities.
y When you touch the Express Freezer button,
the graphic will illuminate in the display and
will continue for 24 hours. The function will
automatically shut off after 24 hours.
y You can stop this function manually by
touching the button one more time.

Hygiene Fresh

When the Replace lamp is on, replace the filter.


y When the “Replace” lamp is turned
on, replace the filter to maintain the
performance of the Hygiene Fresh filter
function.
y To replace the filter, press the button
on the display panel on the front side of
the door and switch to OFF mode.

Control Lock

The Control Lock function disables every other


button on the display.

y When power is initially connected to the


refrigerator, the Lock function is off.
Refrigerator Temperature y If you want to activate the Lock function to
lock other buttons, press and hold the Lock
Indicates the set temperature of the refrigerator button for three seconds or more. The Lock
compartment in Celsius (°C). icon will display and the Lock function is
now enabled.
y To disable the Lock function, press and hold
the Lock button for approximately three
Freezer Temperature seconds.

Indicates the set temperature of the freezer


compartment in Celsius (°C).

NOTE
The displayed temperature is the target
temperature, and not the actual temperature
of the refrigerator. The actual refrigerator
temperature depends on the food inside the
refrigerator.
16 HOW TO USE

Storing Food
ENGLISH

Food Preservation Location


Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food.
Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste.

Adjustable Refrigerator Shelf


Adjustable shelves to meet your
Fridge Basket
individual storage needs.
Put beverages, water, etc.

Leftover Tray
Preserve food containers.
* The shapes and sorts of parts are
different depending on models.

Fresh Compartment
Preserve vegetables and fruits.

Sparing Vegetable Compartment


Preserve quickly-eat vegetables or
left vegetables.

Easy Ice Maker


If necessary, preserve ices made
in door icemaker.

Freezer Basket
Preserve small packaged frozen
food or frequently-taken out foods.
HOW TO USE 17

Food Preservation Location (continued)

ENGLISH
Dairy Product Bin
Put diary foods such as butter,
cheese, etc.

V Fresh Compartment
Preserve vegetables and fruits fresh
and long.

Door-In-Door
Preserve frequently-taken out foods
such as beverages, snacks, etc.

Multi Use Corner


Preserve small foods such as eggs,
ham, etc.

Drawer (1)
Preserve small packaged frozen food
or frequently-taken out foods.

Drawer (2)
Preserve frozen food to keep it long.

CAUTION
y Do not store food with high moisture content towards the top of the refrigerator. The moisture
could come in direct contact with the cold air and freeze.
y Wash food before storing it in the refrigerator. Vegetables and fruit should be washed, and food
packaging should be wiped down to prevent adjacent foods from being contaminated.
y If the refrigerator is kept in a hot and humid place, frequent opening of the door or storing a lot of
vegetables in the refrigerator may cause condensation to form. Wipe off the condensation with a
clean cloth or a paper towel.
y If the refrigerator doors are opened or closed too often, warm air may penetrate the refrigerator
and raise its temperature. It can also increase the cost of electricity.

NOTE
y If you are leaving home for a short period of time, like a short vacation, the refrigerator should
be left on. Refrigerated foods that are able to be frozen will stay preserved longer if stored in the
freezer.
y If you are leaving the refrigerator turned off for an extended period of time, remove all food and
unplug the power cord. Clean the interior, and leave the door open to prevent fungi from growing
in the refrigerator.
y The Cheese & Butter and Condiment bins are not recommended for storing items that spoil
easily such as milk and mayonnaise.
18 HOW TO USE

Food Storage Tips Storing Frozen Food


ENGLISH

* The following tips may not be applicable NOTE


depending on the model.
Check a freezer guide or a reliable cookbook
Wrap or store food in the refrigerator in airtight for further information about preparing food
for freezing or food storage times.
and moisture-proof material unless otherwise
noted. This prevents food odor and taste transfer
throughout the refrigerator. For dated products,
Freezing
check date code to ensure freshness.
Your freezer will not quick-freeze a large
quantity of food. Do not put more unfrozen
Food How to
food into the freezer than will freeze within
Butter or Keep opened butter in a covered 24 hours (no more than 2 to 3 lbs. of food per
Margarine dish or closed compartment. cubic foot of freezer space). Leave enough
When storing an extra supply, space in the freezer for air to circulate around
wrap in freezer packaging and packages. Be careful to leave enough room at
freeze. the front so the door can close tightly.
Cheese Store in the original wrapping Storage times will vary according to the quality
until you are ready to use it. and type of food, the type of packaging or wrap
Once opened, rewrap tightly in used (how airtight and moisture-proof) and
plastic wrap or aluminum foil. the storage temperature. Ice crystals inside a
Milk Wipe milk cartons. For best sealed package are normal. This simply means
storage, place milk on interior that moisture in the food and air inside the
shelf, not on door shelf. package have condensed, creating ice crystals.

Eggs Store in original carton on


interior shelf, not on door shelf. NOTE
Allow hot foods to cool at room temperature
Fruit Do not wash or hull the fruit
until it is ready to be used. Sort for 30 minutes, then package and freeze.
and keep fruit in its original Cooling hot foods before freezing saves
container, in a crisper, or store energy.
in a completely closed paper
bag on a refrigerator shelf.
Leafy Remove store wrapping and
Vegetables trim or tear off bruised and
discolored areas. Wash in cold
water and drain. Place in plastic
bag or plastic container and
store in crisper.
Vegetables Place in plastic bags or plastic
with skins container and store in crisper.
(carrots,
peppers)
Fish Store fresh fish and shellfish
in the freezer section if they
are not being consumed the
same day of purchase. It is
recommended to consume
fresh fish and shellfish the
same day purchased.
Leftovers Cover leftovers with plastic
wrap, aluminum foil, or plastic
containers with tight lids.
HOW TO USE 19

Storing Frozen Food (continued) Adjusting the Refrigerator

ENGLISH
Packaging Shelves
Successful freezing depends on correct The shelves in your refrigerator are adjustable
packaging. When you close and seal the to meet your individual storage needs. Your
package, it must not allow air or moisture in or model may have glass or wire shelves.
out. If it does, you could have food odor and
taste transfer throughout the refrigerator and Adjusting the shelves to fit different heights
could also dry out frozen food. of items will make finding the exact item you
want easier. Doing so will also reduce the
amount of time the refrigerator door is open
which will save energy.
Packaging recommendations:

y Rigid plastic containers with tight-fitting Detaching the Shelf


lids
y Straight-sided canning/freezing jars Tilt up the front of the shelf and lift it straight
up. Pull the shelf out.
y Heavy-duty aluminum foil
y Plastic-coated paper
y Non-permeable plastic wraps
y Specified freezer-grade self-sealing plastic
bags
Follow package or container instructions for
proper freezing methods.

Do not use

y Bread wrappers Assembling the Shelf


y Non-polyethylene plastic containers
Tilt the front of the shelf up and guide the shelf
y Containers without tight lids hooks into the slots at a desired height. Then,
y Wax paper or wax-coated freezer wrap lower the front of the shelf so that the hooks
y Thin, semi-permeable wrap drop into the slots.

CAUTION
Make sure that shelves are level from
one side to the other. Failure to do so
may result in the shelf falling or spilling
food.
20 HOW TO USE

Using the Folding Shelf When Closing the Door


ENGLISH

You can store taller items, such as a gallon


container or bottles, by simply pushing the
front half of the shelf underneath the back half
of the shelf. Pull the front of the shelf toward
you to return to a full shelf.

CAUTION
CAUTION y To reduce the risk of door scratches
and breaking the door mullion, please
y Do not clean glass shelves with make sure that the refrigerator door
warm water while they are cold. mullion is always folded in.
Shelves may break if exposed to y Alarm may go off when coolkeeper
sudden temperature changes or spreads with door open. Check folded
impact. state while closing door.
y Glass shelves are heavy. Use special
care when removing them.
HOW TO USE 21

Fresh Compartment Fresh Compartment Assembly

ENGLISH
Fresh Compartment Disassembly 1 Insert roller on the left and right side of
vegetable compartment into guide. Raise it
Moisture keeper retains moist in high humidity a little and then push it.
and emits moist in low humidity. It keeps
optimal humidity in vegetable compartment.

1 Pull grip of fresh vegetable compartment


till it will not come out stuck in fixture.

2 Push fresh vegetable compartment


perfectly till it will not enter any more.

2 In case that it will not come out stuck in


fixture, raise vgetable compartment up a
little and take it out perfectly.

CAUTION
y Disassemble it by both hands.
Be careful of preserved foods’ heavy
weight.
y Make sure to open refrigerator
door wide, while assembling and
disassembling parts.
22 HOW TO USE

V Fresh Compartment V Fresh Compartment Assembly


ENGLISH

V Fresh Compartment Disassembly 1 Push and put it to the end till the
thoroughly closed vegetable room will not
Moisture keeper retains moist in high humidity
enter any more.
and emits moist in low humidity. It keeps
optimal humidity in vegetable compartment.

1 Hold grip of thoroughly closed vegetable


compartment and pull till it will not comeo
ut stuck in fixture.

2 Press button on the front side of vegetable


room twice or three times. (The more
button pressed, the more air emitted from
vegetable comparment, which makes
more thorough closure.

2 In case that it will not come out stuck in


fixture, raise vgetable compartment up a
little and take it out perfectly.

The thoroughly closed vegetable compartment


is the same as fresh vegetable room.

CAUTION
y Disassemble it by both hands.
The heavy weight of preserved food
can cause injury.
y Make sure to open refrigerator
door wide, while assembling and
disassembling parts.
HOW TO USE 23

Leftover Tray Fridge Basket

ENGLISH
Preserve frequently-taken out foods like left Preserve drinks like small packs, milk, beer,
dishes or closed containers. etc.

y Do not load power to food container


moving shelf against break. Do not put
heavy foods.
Condiments Moving Box
Use it, all in one, putting in previous refrigerator
Multi Use Corner basket.
Preserve small foods like eggs, ham, cheese, y If necessary, condiments moving box may
etc. be taken out seperately. It can be used to
move required condiments, drinks, snacks,
etc. for cooking at once. Use it diversly.

Condiments Moving Box

Multi-collection
corner supporter

y Open and close pushing or pulling grips.

CAUTION
y Be careful of handling with some big
eggs. They can be broken by cover
pressure.
y Direct multi-collection corner
supporter to the front of groove.
y Preserve moist and easily-freezing
foods like soy bean curd, sesame leaf,
etc. on the front shelf.
24 HOW TO USE

Sparing Vegetable Dairy Corner


ENGLISH

Compartment
You can store dairy goods such as butter,
Preserve vegetables to eat soon or left. cheese etc.

If you close the refrigerator door with the


dairy corner left open on the door side, the
refrigerator door may not be closed properly.
Therefore you must be careful.

Pressing top button, pull grip of basket.

< OPEN >

Push to close till it sounds “crack”.

< CLOSE >

y Do not load too much power on Sparing


Vegetable Compartment Basket against
break. Do not put too heavy foods.

CAUTION
y Do not make children hang Sparing
Vegetable Compartment while taking
things out.
HOW TO USE 25

Door-In-Door 2 Hold the bottom of daily basket and raise it


up to take it out.

ENGLISH
The Door-In-Door compartment allows for easy
access of commonly used food items.

The inner Door-In-Door door includes two door


bins, the Cheese & Butter and Condiment bins,
that are specially designed for food that can be
stored at a warmer temperature. This makes
spreading butter and slicing cheese easier.

NOTE
The Cheese & Butter and Condiment
bins are not recommended for storing 3 Move floating basket to the top
items that spoil easily such as milk and compartment from magic space cover
mayonnaise. from which daily corner is removed.

Press the mid left part of the Home Bar until


you hear a click sound.
y You can store more food in the larger Home
Bar.
y With the larger storage room, you can
organize your foods better.

Press until
you hear 4 Unbind screw on both sides of magic
the “Click” space cover.
sound

Door-In-Door Disassembly

1 Raise magicspace cover up and take it out.


5 Hold the bottom of lower basket and raise
it up to take it out.
26 HOW TO USE

Hold both ends of the basket and lift up the Freezer Drawer
front part of the basket.
ENGLISH

y Assemble in the same method as Top compartment for packed frozen foods and
disassembly. frequently-taken out foods.
Bottom compartment for frozen foods.(Dried
fish & condiments)

„ Drawer is movable back and forth, which is


convenient for preservation and use.
„ Slide of freezer drawer makes foods preserved
backside taken out conveniently, which make
more available space.

Freezer Drawer Disassembly


Moving basket
1 Pull grip of freezer drawer till it will not
It can be moved up and down as necessary, come out stuck in fixture.
and used conveniently.

y To move moving basket up or down, take


foods in basket out first.
y Hold the center of basket lightly to raise.
y Press the levers on both sides at the
bottom of the lower section upward, and
then move it down.
y Mid basket can preserve diverse products
simply by adjusting height of moving basket
due to its fixture.

2 In case that it will not come out stuck in


fixture, raise freezer drawer up a little and
take it out perfectly.
3
3
2 2

1 1

3
2

CAUTION
y Disassemble it by both hands.
CAUTION The heavy weight of preserved food
y When movig up and down with can cause injury.
basket full of products, products or y Make sure to open refrigerator
basket drop may occur breaking. door wide, while assembling and
disassembling parts.
HOW TO USE 27

Freezer Drawer Assembly Easy Ice Maker

ENGLISH
1 Insert roller on the left and right side of y Take out water tank out of easy ice maker.
freezer into guide. Raise it a little and then y Open the lid and fill water fully over guide
push it. line of water tank entrance.
y Cover with the lid and put it in place not to
make water flow.

guide
line

guide line

2 Push freezer drawers perfectly till they will


not enter any more.

Be careful for overflow, and insert water up to


‘level line’.

level line

CAUTION
y Disassemble it by both hands.
The heavy weight of preserved food
can cause injury. - Take out the ice tray, fill it with water, and
y Make sure to open refrigerator carefully push it back in with caution not to
door wide, while assembling and spill.
disassembling parts. - Slowly push it all the way to the back. There
is a risk of damage.
28 HOW TO USE

y Raise ice-storing container a little to take it


CAUTION out.
ENGLISH

y Drinks(barley tea, juice) in addition to


y Make sure if ice-storing container is
water can be cause of malfunction.
inserted to the end after using it.
Do not freeze them.
y Checking left ices in defrosting y The adequate capacity of ice-storing
compartment, put water to freeze it. container is three times. Over three times
y It is not breakdown ice when blocks might not make container taken off.
water tank entrance. Melting the
entrance with warm water, reuse it.
y Using water tank, check ice existence
in ice tray.
y Inserting ince tray after filling water
up, be careful not to make water flow.
y Shake tray a little lightly for some
unfilled trays.

Turn grip of ice dispenser in defrosting


compartment clockwise.
How to Disassemble Easy Ice Maker.
y Turn the grip again in case ice will not get
apart.
1 Hold both ends
y Turning the grip of ice dispenser before of door basket on
water gets frozen perfectly, icy water might upper part of easy 1
fall to ice-storing container, which makes ice maker to take it
ices stick together. out upside.
(About three hours or so is required till
water gets frozen perfectly at 20°C)

2 Hold both ends


of defronstnig
compartment on
upper part1 of easy
ice maker to take it
out upside. 2

CAUTION
CAUTION y Disassemble in the order.If the ice
y If freezer door (door of the ice maker) making section is disassembled first,
is frequently opened, warm air enters it may cause damage.
the freezer, and the time for water to y When the ice making section is
freeze may be delayed. disassembled, hold tight and pull out
y There is a little difference for each so that the ice tray does not fall out.
season.
y Until 24 hours after the first
installation, the temperature is not
stabilized, and it may take longer for
water to freeze.
y Be careful of pointed coners of
selected ices.
HOW TO USE 29

How to Disassemble Ice Tray Freezer/Fridge basket


(During Cleaning)

ENGLISH
You can store small packaged frozen food
(Freezer basket), small packaged refrigerated
1 Take out and clean
food or beverages (Fridge basket) such as milk,
the ice tray. beer etc.
But, do not store ice cream or food to store for
2 Put it back into the
a long period of time (Freezer basket) etc.
original position
after the cleaning. Hold the basket with both hands and slightly
lift up the front part to pull it out.

CAUTION
y Except the ice tray, do not clean with
water, but wipe with wet towel and
use it after drying it completely.
It may cause malfunction.

Hold the basket with both hands and


reassemble one side at a time by pushing it in.

Two Stars Section


(Applicable to Some Models
Only)
y Two stars section means the space stored
at -12°C~-18°C
y Freezer foods for short-terms
storage.
30 MAINTENANCE

MAINTENANCE
ENGLISH

Cleaning
y Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both
sections about once a month to prevent odors.
y Wipe up spills immediately.
y Always unplug the refrigeration before cleaning.

General Cleaning Tips WARNING


y Unplug refrigerator or disconnect power. Use non-flammable cleaner. Failure to do
y Remove all removable parts, such as so can result in fire, explosion, or death.
shelves, crispers, etc. Always remove power cord from the
wall outlet prior to cleaning in the vicinity
y Use a clean sponge or soft cloth and a
of electrical parts (lamps, switches,
mild detergent in warm water. Do not
controls, etc.).
use abrasive or harsh cleaners.
y Hand wash, rinse and dry all surfaces Wipe up excess moisture with a sponge
thoroughly. or cloth to prevent water or Liquid
from getting into any electrical part and
causing an electric shock.
Exterior Never use metallic scouring pads,
brushes, coarse abrasive cleaners,
Waxing external painted metal surfaces helps
Strong alkaline solutions, industrial
provide rust protection. Do not wax plastic
detergent (bleach containing detergent)
parts. Wax painted metal surfaces at least
Flammable or toxic cleaning liquids on
twice a year using appliance wax (or auto paste
any surface.
wax). Apply wax with a clean, soft cloth.

For products with a stainless steel exterior,


use a clean sponge or soft cloth and a mild
detergent in warm water. Do not use abrasive
or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft
cloth.

CAUTION
y Do not use a rough cloth or sponge
when cleaning the interior and exterior
of the refrigerator.
y Do not place your hand on the bottom
surface of the refrigerator when
opening and closing.
MAINTENANCE 31

Inside Walls (allow freezer to warm Replacing the Hygiene Fresh


up so the cloth will not stick)

ENGLISH
filter
To help remove odors, you can wash the inside
of the refrigerator with a mixture of baking It is recommended that you replace the
soda and warm water. Mix 2 tablespoons of Hygiene filter:
baking soda to 1 quart of water (26 g soda
to 1 liter water.) Be sure the baking soda is y Approximately every six months.
completely dissolved so it does not scratch the y When the CHANGE FILTER light turns
surfaces of the refrigerator. on.

Door Liners and Gaskets


Use a clean sponge or soft cloth and a mild
detergent in warm water. Do not use cleaning
waxes, concentrated detergents, bleaches,
or cleaners containing petroleum on plastic
refrigerator parts.
1 Remove the Old Filter
Turn the filter cover to the left to detach
Plastic Parts (covers and panels) from the refrigerator wall. The filter is
Use a clean sponge or soft cloth and a mild located on the inside of the filter cover.
detergent in warm water. Do not use window Remove the filter from the cover and
sprays, abrasive cleansers, or flammable fluids. replace it with a new filter.
These can scratch or damage the material.

Condenser Coils
Use a vacuum cleaner with an attachment to
clean the condenser cover and vents. Do not
remove the panel covering the condenser coil
area.

2 Install a New Hygiene filter.


Place the new filter inside of the cover
with the side that says “Front” facing
outward. Turn the filter cover to the right
to attach to the refrigerator wall.

After changing the filter, push and


hold the Hygiene filter button for three
seconds to reset the filter sensor.
32 TROUBLESHOOTING

TROUBLESHOOTING
ENGLISH

Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time
and money.

Problem Possible Causes Solutions


Refrigerator and The refrigerator control is set to Turn the control ON. Refer to the Setting the
Freezer section OFF (some models). Controls section for proper temperature settings.
are not cooling.
Refrigerator is in the defrost During the defrost cycle, the temperature of
cycle. each compartment may raise slightly. Wait 30
minutes and confirm the proper temperature
has been restored once the defrost cycle has
completed.
Refrigerator was recently It may take up to 24 hours for each compartment
installed. to reach the desired temperature.
Refrigerator was recently If the refrigerator was stored for a long period of
relocated. time or moved on its side, it is necessary for the
refrigerator to stand upright for 24 hours before
connecting it to power.
Cooling System Refrigerator is replacing an Modern refrigerators require more operating
runs too much. older model. time but use less energy due to more efficient
technology.
Refrigerator was recently The refrigerator will take up to 24 hours to cool
plugged in or power restored. completely.
Door opened often or a large Adding food and opening the door warms the
amount of food / hot food was refrigerator, requiring the compressor to run
added. longer in order to cool the refrigerator back
down. In order to conserve energy, try to get
everything you need out of the refrigerator
at once, keep food organized so it is easy to
find, and close the door as soon as the food is
removed. (Refer to the Food Storage Guide.)
Doors are not closed Firmly push the doors shut. If they will not
completely. shut all the way, see the Doors will not close
completely or pop open section in Parts &
Features Troubleshooting.
Refrigerator is installed in a hot The compressor will run longer under warm
location. conditions. At normal room temperatures
70°F(21°C) expect your compressor to run
about 40% to 80% of the time. Under warmer
conditions, expect it to run even more often.
The refrigerator should not be operated above
110°F(43°C).
Condenser / back cover is Use a vacuum cleaner with an attachment to
clogged. clean the condenser cover and vents. Do not
remove the panel covering the condenser coil
area.
TROUBLESHOOTING 33

Problem Possible Causes Solutions

ENGLISH
Refrigerator or Refrigerator was recently It may take up to 24 hours for each compartment
Freezer section is installed. to reach the desired temperature.
too warm.
Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout
the compartment. Refer to the Airflow diagram in
the Using Your Refrigerator section.

Doors are opened often or for When the doors are opened often or for long
long periods of time. periods of time, warm, humid air enters the
compartment. This raises the temperature and
moisture level within the compartment. To lessen
the effect, reduce the frequency and duration of
door openings.

Unit is installed in a hot location. The refrigerator should not be operated in


temperatures above 110°F(43°C).

A large amount of food or Adding food warms the compartment requiring


hot food was added to either the cooling system to run. Allowing hot food to
compartment. cool to room temperature before putting it in the
refrigerator will reduce this effect.

Doors not closed correctly. See the Doors will not close correctly or pop open
section in Parts & Features Troubleshooting.

Temperature control is not set If the temperature is too warm, adjust the
correctly. control one increment at a time and wait for the
temperature to stabilize. Refer to the Setting the
Controls section for more information.

Defrost cycle has recently During the defrost cycle, the temperature of each
completed. compartment may raise slightly and condensation
may form on the back wall. Wait 30 minutes
and confirm the proper temperature has been
restored once the defrost cycle has completed.
34 TROUBLESHOOTING

Problem Possible Causes Solutions


ENGLISH

Interior moisture Doors are opened often or for When the doors are opened often or for long
buildup. long periods of time. periods of time, warm, humid air enters the
compartment. This raises the temperature and
moisture level within the compartment. To
lessen the effect, reduce the frequency and
duration of door openings.
Doors not closed correctly. See the Doors will not close correctly section in
the Troubleshooting section.
Weather is humid. Humid weather allows additional moisture
to enter the compartments when the doors
are opened leading to condensation or frost.
Maintaining a reasonable level of humidity in the
home will help to control the amount of moisture
that can enter the compartments.
Defrost cycle recently During the defrost cycle, the temperature
completed. of each compartment may raise slightly and
condensation may form on the back wall.
Wait 30 minutes and confirm that the proper
temperature has been restored once the defrost
cycle has completed.
Food is not packaged correctly. Food stored uncovered or unwrapped, and damp
containers can lead to moisture accumulation
within each compartment. Wipe all containers
dry and store food in sealed packaging to prevent
condensation and frost.
Food is freezing Food with high water content Rearrange items with high water content away
in the refrigerator was placed near an air vent. from air vents.
compartment.
Refrigerator temperature control If the temperature is too cold, adjust the control
is set incorrectly. one increment at a time and wait for the
temperature to stabilize. Refer to the Setting the
Controls section for more information.
Refrigerator is installed in a cold When the refrigerator is operated in temperature
location. below 41°F (5°C), food can freeze in the
refrigerator compartment. The refrigerator should
not be operated in temperature below 55°F (13°C).
Frost or ice Door is opened frequently or for When the doors are opened often or for long
crystals form long periods of time. periods of time, warm, humid air enters the
on frozen food compartment. This raises the temperature and
(outside of moisture level within the compartment. Increased
package). moisture will lead to frost and condensation.
To lessen the effect, reduce the frequency and
duration of door openings.
Door is not closing properly. Refer to the Doors will not close correctly or pop
open section in the Troubleshooting section.
Refrigerator or Incorrect temperature control If the temperature is too cold, adjust the control
Freezer section is settings. one increment at a time and wait for the
too cold. temperature to stabilize. Refer to the Setting the
Controls section for more information.
TROUBLESHOOTING 35

Problem Possible Causes Solutions

ENGLISH
Frost or ice Condensation from food with a This is normal for food items with a high water
crystals on frozen high water content has frozen content.
food (inside of inside of the food package.
sealed package).
Food has been left in the freezer Do not store food items with high water content
for a long period of time. in the freezer for a long period of time.

Icemaker is not Demand exceeds ice storage The icemaker will produce approximately 70~210
making enough capacity. cubes in a 24 hour period.
ice.
House water supply is not Connect the refrigerator to a cold water supply
connected, valve is not turned with adequate pressure and turn the water
on fully, or valve is clogged. shutoff valve fully open.
If the problem persists, it may be necessary to
contact a plumber.

Water filter has been It is recommended that you replace the water
exhausted. filter:
• Approximately every six months.
• When the water filter indicator turns on.
• When the water dispenser output decreases.
• When the ice cubes are smaller than normal.

Low house water supply The water pressure must be between 20 and
pressure. 120 psi (140 and 830 kPa) on models without a
water filter and between 40 and 120 psi (280 and
830 kPa) on models with a water filter.
If the problem persists, it may be necessary to
contact a plumber.

Reverse Osmosis filtration Reverse osmosis filtration systems can reduce


system is used. the water pressure below the minimum amount
and result in icemaker issues.
(Refer to Water Pressure section.)

Tubing connecting refrigerator The tubing can kink when the refrigerator is
to house supply valve is kinked. moved during installation or cleaning resulting
in reduced water flow. Straighten or repair the
water supply line and arrange it to prevent future
kinks.
36 TROUBLESHOOTING

Problem Possible Causes Solutions


ENGLISH

Icemaker is not Doors are opened often or for If the doors of the unit are opened often, ambient
making enough long periods of time. air will warm the refrigerator which will prevent
ice (continued). the unit from maintaining the set temperature.
Lowering the refrigerator temperature can help,
as well as not opening the doors as frequently.

Doors are not closed If the doors are not properly closed, ice
completely. production will be affected. See the Doors will
not close completely or pop open section in Parts
& Features Troubleshooting for more information.

The temperature setting for the The recommended temperature for the freezer
freezer is too warm. compartment for normal ice production is 0°F
(-18°C). If the freezer temperature is warmer, ice
production will be affected.

Dispensing water Water filter has been exhausted. It is recommended that you replace the water
slowly. filter:

• Approximately every six months.


• When the water filter indicator turns on.
• When the water dispenser output decreases.
• When the ice cubes are smaller than normal.

Reverse osmosis filtration Reverse osmosis filtration systems can reduce


system is used. the water pressure below the minimum amount
and result in icemaker issues.

If the problem persists, it may be necessary to


contact a plumber.

Low house water supply The water pressure must be between 20 and 120
pressure. psi (140 and 830 kPa) on models without a water
filter and between 40 and 120 psi (280 and 830
kPa) on models with a water filter.

If the problem persists, it may be necessary to


contact a plumber.
TROUBLESHOOTING 37

Problem Possible Causes Solutions

ENGLISH
Not dispensing Doors are not closed Ice will not dispense if any of the refrigerator
ice. completely. doors are left open.

Infrequent use of the dispenser. Infrequent use of the ice dispenser will cause
the cubes to stick together over time, which
will prevent them from properly dispensing.
Check the ice bin for ice cubes clumping/sticking
together. If they are, break up the ice cubes to
allow for proper operation.
The delivery chute is clogged Eliminate the frost or ice fragments by removing
with frost or ice fragments. the ice bin and clearing the chute with a plastic
utensil. Dispensing cubed ice can also help
prevent frost or ice fragment buildup.
The dispenser display is locked. Press and hold the Lock button for three seconds
to unlock the control panel and dispenser.

Ice bin is empty. It may take up to 24 hours for each compartment


to reach the desired temperature and for the
icemaker to begin making ice. Make sure that the
shutoff (arm/sensor) is not obstructed.

Once the ice supply in the bin has been


completely exhausted, it my take up to 90
minutes before additional ice is available, and
approximately 24 hours to completely refill the
bin.
Icemaker is not Refrigerator was recently It may take up to 24 hours for each compartment
making ice. installed or icemaker recently to reach the desired temperature and for the
connected. icemaker to begin making ice.
Icemaker not turned on. Locate the icemaker ON/OFF switch and confirm
that it is in the ON (I) position.
The ice detecting sensor is Foreign substances or frost on the ice-detecting
obstructed. sensor can interrupt ice production. Make sure
that the sensor area is clean at all times for proper
operation.
The refrigerator is not connected Connect refrigerator to the water supply and turn
to a water supply or the supply the water shutoff valve fully open.
shutoff valve is not turned on.
Icemaker shutoff (arm or If your icemaker is equipped with an ice shutoff
sensor) obstructed. arm, make sure that the arm moves freely. If
your icemaker is equipped with the electronic ice
shutoff sensor, make sure that there is a clear
path between the two sensors.
Reverse osmosis water filtration Reverse osmosis filtration systems can reduce
system is connected to your the water pressure below the minimum amount
cold water supply. and result in icemaker issues.
(Refer to the Water Pressure section.)
38 TROUBLESHOOTING

Problem Possible Causes Solutions


ENGLISH

Not dispensing New installation or water line Dispense 2.5 gallons (9 litters) of water (flush for
water. recently connected. approximately 5 minutes) to remove trapped air
and contaminates from the system.
Do not dispense the entire 2.5 gallon (9 litters)
amount continuously. Depress and release the
dispenser pad for cycles of 30 seconds ON and
60 seconds OFF.

The dispenser panel is locked. Press and hold the Lock button for three seconds
to unlock the control panel and dispenser.

The dispenser is not set for The dispenser can be set for ice or water. Make
water dispensing. certain that the control panel is set for the proper
operation. Press the Water button on the control
panel to dispense water.

Refrigerator or freezer doors are Water will not dispense if any of the refrigerator
not closed properly. doors are left open.

Water filter has been recently After the water filter is replaced, dispense
removed or replaced. 2.5 gallons (9 litters) of water (flush for
approximately 5 minutes) to remove trapped
air and contaminates from the system. Do not
dispense the entire 2.5 gallon (9 litters) amount
continuously. Depress and release the dispenser
pad for cycles of 30 seconds ON and 60 seconds
OFF.

Tubing connecting refrigerator The tubing can kink when the refrigerator is
to house supply valve is kinked. moved during installation or cleaning resulting in
reduced water flow. Straighten or repair the water
supply line and arrange it to prevent future kinks.

The house water supply is not Connect refrigerator to the water supply and turn
connected, the valve is not the water shutoff valve fully open.
turned on fully, or the valve is
clogged. If the problem persists, it may be necessary to
contact a plumber.
TROUBLESHOOTING 39

Problem Possible Causes Solutions

ENGLISH
Ice has bad taste Water supply contains minerals A water filter may need to be installed to
or odor. such as sulfur. eliminate taste and odor problems.

NOTE: In some cases, a filter may not help. It


may not be possible to remove all minerals / odor
/ taste in all water supplies.
Icemaker was recently installed. Discard the first few batches of ice to avoid
discolored or bad tasting ice.
Ice has been stored for too Ice that has been stored for too long will shrink,
long. become cloudy, and may develop a stale taste.
Throw away old ice and make a new supply.
The food has not been stored Rewrap the food. Odors may migrate to the ice if
properly in either compartment. food is not wrapped properly.
The interior of the refrigerator See the Care and Cleaning section for more
needs to be cleaned. information.
The ice storage bin needs to be Empty and wash the bin (discard old cubes).
cleaned. Make sure that the bin is completely dry before
reinstalling it.
Dispensing warm Refrigerator was recently Allow 24 hours after installation for the water
water. installed. storage tank to cool completely.
The water dispenser has been Depending on your specific model, the water
used recently and the storage storage capacity will range from approximately 20
tank was exhausted. to 30 oz (570 to 850 cc).
Dispenser has not been used If the dispenser has not been used for several
for several hours. hours, the first glass dispensed may be warm.
Discard the first 10 oz (280 cc).
Refrigerator is connected to the Make sure that the refrigerator is connected to a
hot water supply. cold water pipe.

WARNING: Connecting the refrigerator to a


hot water line may damage the icemaker.
Water has bad Water supply contains minerals A water filter may need to be installed to
taste or odor. such as sulfur. eliminate taste and odor problems.
Water filter has been exhausted. It is recommended that you replace the water
filter:

• Approximately every 6 months.


• When the water filter indicator turns on.
• When the water dispenser output decreases.
• When the ice cubes are smaller than normal.
Refrigerator was recently Dispense 2.5 gallons (9 litters) of water (flush
installed. for approximately 5 minutes) to remove trapped
air and contaminates from the system. Do not
dispense the entire 2.5 gallon (9 litters) amount
continuously. Depress and release the dispenser
pad for cycles of 30 seconds ON and 60 seconds
OFF.
40 TROUBLESHOOTING

Problem Possible Causes Solutions


ENGLISH

Icemaker is Icemaker shutoff (arm/sensor) Empty the ice bin. If your icemaker is equipped
making too much is obstructed. with an ice shutoff arm, make sure that the arm
ice. moves freely. If your icemaker is equipped with
the electronic ice shutoff sensor, make sure that
there is a clear path between the two sensors.
Reinstall the ice bin and wait 24 hours to confirm
proper operation.
Clicking The defrost control will click Normal Operation
when the automatic defrost
cycle begins and ends.
The thermostat control (or
refrigerator control on some
models) will also click when
cycling on and off.
Rattling Rattling noises may come from Normal Operation
the flow of refrigerant, the
water line on the back of the
unit, or items stored on top of
or around the refrigerator.
Refrigerator is not resting solidly Floor is weak or uneven or leveling legs need to
on the floor. be adjusted. See the Door Alignment section.
Refrigerator with linear Normal Operation
compressor was jarred while
running.
Whooshing Evaporator fan motor is Normal Operation
circulating air through the
refrigerator and freezer
compartments.
Air is being forced over the Normal Operation
condenser by the condenser
fan.
Gurgling Refrigerant flowing through the Normal Operation
cooling system.
Popping Contraction and expansion of Normal Operation
the inside walls due to changes
in temperature.
Sizzling Water dripping on the defrost Normal Operation
heater during a defrost cycle.
Vibrating If the side or back of the To eliminate the noise, make sure that the sides
refrigerator is touching a cabinet and back cannot vibrate against any wall or
or wall, some of the normal cabinet.
vibrations may make an audible
sound.
Dripping Water running into the drain pan Normal Operation
during the defrost cycle.
TROUBLESHOOTING 41

Problem Possible Causes Solutions

ENGLISH
Pulsating or Your refrigerator is designed Normal Operation
High-Pitched to run more efficiently to keep
Sound your food items at the desired
temperature. The high efficiency
compressor may cause your
new refrigerator to run longer
than your old one, but it is still
more energy efficient than
previous models. While the
refrigerator is running, it is
normal to hear a pulsating or
high-pitched sound.
Doors will not Food packages are blocking the Rearrange food containers to clear the door and
close correctly or door open. door shelves.
pop open.
Ice bin, crisper cover, pans, Push bins all the way in and put crisper cover,
shelves, door bins, or baskets pans, shelves and baskets into their correct
are out of position. positions. See the Using Your Refrigerator section
for more information.
The doors were removed during Remove and replace the doors according to the
product installation and not Removing and Replacing Refrigerator Handles
properly replaced. and Doors section.
Refrigerator is not leveled See Door Alignment in the Refrigeration
properly. Installation section to level refrigerator.
Doors are difficult The gaskets are dirty or sticky. Clean the gaskets and the surfaces that they
to open. touch. Rub a thin coat of appliance polish or
kitchen wax on the gaskets after cleaning.
Door was recently closed. When you open the door, warmer air enters the
refrigerator. As the warm air cools, it can create
a vacuum. If the door is hard to open, wait one
minute to allow the air pressure to equalize, then
see if it opens more easily.
Refrigerator Leveling legs are not adjusted Refer to the Leveling and Door Alignment section.
wobbles or properly.
seems unstable.
Floor is not level. It may be necessary to add shims under the
leveling legs or rollers to complete installation.
Lights do not LED interior lighting failure. The refrigerator compartment lamp is LED interior
work. lighting, and service should be performed by a
qualified technician.
Refrigerator has The Hygiene filter may need to Set the Hygiene filter to the MAX setting. If the
an unusual odor. be set to the MAX setting or odor does not go away within 24 hours, the filter
replaced. may need to be replaced. See the Replacing
the Hygiene filter section for replacement
instructions.
The interior of The refrigerator is located near a Make sure that the refrigerator is not located
the refrigerator fire source, such as a fireplace, near a fire source, such as a fireplace, chimney or
is covered with chimney or candle. candle.
dust or soot.
MANUAL PEMILIK BAHASA MALAYSIA

PETI SEJUK
PENYEJUK BAWAH
Sila baca manual pemilik ini secara teliti sebelum mengoperasi
dan memastikan ia berguna untuk dijadikan rujukan pada setiap
masa.
GR-M32FB***

P/No. : MFL67567703 www.lg.com


2 JADUAL KANDUNGAN

JADUAL KANDUNGAN
3 CIRI PRODUK
21
21
Petak Segar
- Memisahkan Bahagian Petak Segar
21 - Pemasangan Petak Segar
4 ARAHAN KESELAMATAN 22 Petak Segar V
BAHASA MALAYSIA

PENTING 22 - Memisahkan Bahagian Petak Segar V


22 - Pemasangan Petak Segar V
23 Dulang Baki
7 KOMPONEN 23 Penjuru Berbilang Kegunaan
7 Bahagian Luar Peti Sejuk 23 Bakul Peti Ais
8 Bahagian Dalam Peti Sejuk 23 Kotak Boleh Alih untuk Rempah
24 Petak Simpanan Sayuran
24 Penjuru Tenusu
9 PEMASANGAN 25 Pintu-Ke-Pintu
9 Gambaran Keseluruhan Pemasangan 25 - Memisahkan Bahagian Pintu-Ke-Pintu
10 Membuka Bungkusan Peti Sejuk Anda 26 Bakul Boleh Alih
10 Memilih Lokasi yang Sesuai 26 Laci Penyejuk Beku
10 - Lantai 26 - Memisahkan Bahagian Laci Penyejuk
11 - Suhu Sekeliling Beku
11 Menghidupkan Kuasa 27 - Pemasangan Laci Penyejuk Beku
11 Bagaimana untuk Memisahkan Bahagian 27 Pembuat Ais Mudah
Pintu Peti Sejuk 28 - Bagaimana untuk Memisahkan Bahagian
12 Bagaimana untuk Memisahkan Bahagian Pembuat Ais Mudah.
Penyejuk beku 29 - Bagaimana untuk Memisahkan Bahagian
12 Pelarasan Ketinggian Dulang Ais (Sewaktu Pencucian)
12 - Pelarasan Ketinggian 29 Penyejuk Beku/Bakul Peti ais
13 - Apabila Pintu Ais Lebih Rendah

30 PENYELENGGARAAN
14 BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN 30 Pencucian
14 Sebelum Penggunaan 31 Menggantikan penapis Segar Bersih
15 Panel Kawalan
15 - Ciri Panel Kawalan
16 Menyimpan Makanan
32 PENYELESAIAN MASALAH
16 - Lokasi Pemeliharaan Makanan
18 - Petua Penyimpanan Makanan
18 - Menyimpan Makanan Sejuk Beku
19 Melaraskan Rak Peti Sejuk
19 - Menanggalkan Rak
19 - Memasang Rak
20 - Menggunakan Rak Berlipat
20 - Apabila Menutup Pintu
CIRI PRODUK 3

CIRI PRODUK
* Bergantung pada model, sesetengah fungsi berikut mungkin tidak disediakan.

PENGGERA PINTU
Fungsi Penggera Pintu direka untuk mengelakkan kerosakan peti sejuk yang

BAHASA MALAYSIA
boleh berlaku jika pintu peti sejuk atau laci penyejuk beku terus dibiarkan
terbuka. Jika pintu peti sejuk atau laci penyejuk beku dibiarkan terbuka
selama lebih daripada 60 saat, penggera amaran berbunyi dalam jarak waktu
30 saat.

ENGSEL PENUTUPAN AUTO


Pintu peti sejuk ditutup secara automatik dengan menekannya sedikit.
(Pintu hanya tertutup secara automatik apabila ia dibuka pada sudut kurang
daripada 30°.)

PENYEJUK BEKU EKSPRES


Bahagian penyejuk beku dikekalkan pada suhu paling sejuk dalam tempoh
24 jam. Ia juga akan mempertingkatkan pembuatan ais semasa ia
dihidupkan.
4 ARAHAN KESELAMATAN PENTING

ARAHAN KESELAMATAN PENTING


BACA SEMUA ARAHAN SEBELUM MENGGUNAKAN PERKAKAS.
Panduan ini mengandungi banyak pesanan keselamatan penting. Sentiasa baca dan patuhi semua pesanan
keselamatan.
BAHASA MALAYSIA

Ini adalah simbol amaran keselamatan. Ia mengingatkan anda tentang pesanan keselamatan yang
memaklumkan kepada anda mengenai bahaya yang boleh membunuh atau mencederakan anda
atau orang lain, atau menyebabkan kerosakan produk.
Semua pesanan keselamatan akan didahului dengan simbol amaran keselamatan dan AMARAN
atau LANGKAH BERJAGA-JAGA kata-kata isyarat bahaya. Ia bermaksud:
AMARAN Anda boleh terbunuh atau tercedera secara serius jika anda tidak mengikuti arahan.

LANGKAH BERJAGA-JAGA Menunjukkan situasi bahaya akan berlaku yang, jika tidak
dielakkan, mungkin menyebabkan kecederaan ringan atau
sederhana, atau kerosakan produk.
AMARAN
Untuk mengurangkan risiko kebakaran, kejutan elektrik atau kecederaan peribadi semasa menggunakan
produk anda, langkah berjaga-jaga keselamatan asas perlu diikuti, termasuk yang berikut.

Kuasa
y JANGAN cabut plag peti sejuk anda dengan menekan kord kuasa. Sentiasa pegang plag dengan kukuh
dan tarik ia secara lurus daripada salur keluar.
y Jika kord bekalan rosak, ia perlu digantikan oleh pengilang atau ejen perkhidmatannya atau individu
layak yang sama untuk mengelakkan bahaya. Jangan gunakan kord yang menunjukkan kerosakan atau
kerosakan lelasan pada sepanjangnya atau pada plag atau hujung penyambung.
y Jangan gunakan salur keluar kuasa yang tidak diperakui.
y Cabut plag kuasa dengan segera sekiranya, berlaku litar pintas atau kilat.
y Pasang plag kuasa dengan kord kuasa menghadap ke bawah.
Pemasangan
y Hubungi pusat servis yang dibenarkan semasa anda memasang atau meletakkan semula peti sejuk di
tempat lain.
y Semasa menggerakkan peti sejuk anda jauh dari dinding, berhati-hati untuk tidak menggulung atau
merosakkan kord kuasa.
y Sambungkan produk ini kepada salur keluar elektrik yang dibumikan yang dipilih dengan mematuhi rating
sebelum digunakan. Ia menjadi tanggungjawab pengguna untuk menggantikan salur keluar dinding
2-prong standard dengan salur keluar dinding 3-prong standard.
y Jangan pasang peti sejuk apabila mungkin terdapat bahaya terjatuh.
Penggunaan
y JANGAN benarkan kanak-kanak memanjat, berdiri atau bergantung pada pintu peti sejuk atau rak di
dalam peti sejuk. Ia boleh merosakkan peti sejuk dan mencederakan mereka secara serius.
y Jangan letakkan objek yang berat pada pendispens peti sejuk atau menggantungkan padanya.
y Jangan letakkan objek yang berat atau berbahaya (botol dengan cecair) pada peti sejuk.
y Jangan letakkan haiwan yang hidup di dalam peti sejuk.
y Jangan benarkan kanak-kanak memanjat ke dalam produk semasa ia digunakan.
y Sekiranya, berlaku kebocoran gas (propana/LPG), salurkan udara secukupnya dan hubungi pusat servis
yang dibenarkan sebelum penggunaan. Jangan sentuh atau memisahkan bahagian salur keluar elektrik
peti sejuk.
y Sekiranya, berlaku kebocoran peti sejuk, alihkan objek yang mudah terbakar jauh daripada peti sejuk.
Salurkan udara secukupnya dan hubungi pusat servis yang dibenarkan.
y Jangan gunakan atau letakkan bahan yang mudah terbakar (bahan kimia, ubat, kosmetik, dll.)
berhampiran peti sejuk atau simpankannya di dalam peti sejuk. Jangan letakkan peti sejuk di sekitar gas
yang mudah terbakar.
ARAHAN KESELAMATAN PENTING 5

BACA SEMUA ARAHAN SEBELUM MENGGUNAKAN PERKAKAS.


Untuk mengurangkan risiko kebakaran, kejutan elektrik atau kecederaan peribadi semasa
menggunakan produk anda, langkah berjaga-jaga keselamatan asas perlu diikuti, termasuk yang
berikut.

y Jangan gunakan produk ini untuk tujuan khas (penyimpanan ubat atau bahan ujian atau untuk

BAHASA MALAYSIA
penghantaran, dll.).
y Cabut plag kuasa sebelum mencuci atau membaiki peti sejuk.
y Apabila anda menggantikan mentol lampu di dalam peti sejuk, cabut plag peti sejuk atau matikan
kuasa.
y Jangan ubah suai atau sambung kord kuasa.
y Jangan gunakan pengering untuk mengeringkan bahagian dalam. Jangan nyalakan lilin untuk
membuang bau dari bahagian dalam.
y Untuk keselamatan anda, perkakas ini perlu dibumikan dengan betul. Pastikan salur keluar dinding
dan litar diperiksa oleh juruelektrik yang berkelayakan untuk memastikan salur keluar dibumikan
dengan betul.
y Jangan gunakan salur keluar yang boleh dimatikan dengan suis. Jangan gunakan kord sambungan.
Ia menjadi tanggungjawab pengguna untuk menggantikan salur keluar dinding 2-prong standard
dengan salur keluar dinding 3-prong standard.
y Dalam apa jua keadaan, jangan potong atau buang prong ketiga (bumi) dari kord kuasa.
y Jangan gunakan plag penyesuai dan pasang plag kuasa ke dalam kord sambungan berbilang salur
keluar.
y Putuskan sambungan kord kuasa dengan segera jika anda mendengar bunyi, bau yang pelik atau
mengesan asap.
y Matikan kuasa jika air atau habuk memasuki ke dalam peti sejuk.Hubungi ejen perkhidmatan.
y Jangan pisahkan bahagian atau ubah suai peti sejuk.
y Jangan letakkan tangan, kaki atau objek logam di bawah atau di belakang peti sejuk.
y Jangan operasikan peti sejuk atau sentuh kord kuasa dengan tangan yang basah.
y Di dalam peti sejuk dengan pembuat ais automatik, elakkan bersentuhan dengan bahagian
bergerak bagi mekanisme penolak atau dengan elemen pemanasan yang melepaskan kiub.
Jangan letakkan jari atau tangan di atas mekanisme membuat ais automatik semasa peti sejuk
dipasang plag.
y Semasa mendispens ais daripada pendispens, jangan gunakan seramik kristal.
y Jangan sentuh permukaan sejuk di dalam petak penyejuk beku dengan tangan yang basah atau
lembap, semasa peti sejuk anda sedang beroperasi.
y Jangan letakkan bekas kaca, botol kaca atau soda di dalam peti sejuk.
y Perkakas ini bukan bertujuan untuk kegunaan oleh individu (termasuk kanak-kanak) yang kurang
upaya, kurang deria atau bermasalah mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan,
melainkan mereka telah diberikan penyeliaan atau arahan mengenai penggunaan perkakas oleh
individu yang bertanggungjawab untuk keselamatan mereka.
y Jangan bekukan semula makanan yang disejuk bekukan yang telah dinyahbeku sepenuhnya. Ia
mungkin menyebabkan masalah kesihatan yang serius.
y Jika anda membuang peti sejuk anda yang lama, pastikan penyejuk CFC dikeluarkan untuk
pelupusan yang betul oleh pemberi khidmat yang berkelayakan. Jika anda mengeluarkan sendiri
penyejuk CFC, anda boleh didenda atau dipenjarakan mengikut undang-undang alam sekitar yang
berkaitan.
y Peti sejuk yang terbuang atau ditinggalkan berbahaya, walaupun jika, mereka berada di situ hanya
beberapa hari. Semasa melupuskan peti sejuk, keluarkan bahan pembungkusan daripada pintu
atau cabut pintu tetapi, tinggalkan rak di tempatnya supaya kanak-kanak tidak boleh memanjat ke
dalam dengan mudah.
6 ARAHAN KESELAMATAN PENTING

BACA SEMUA ARAHAN SEBELUM MENGGUNAKAN PERKAKAS.

Untuk mengurangkan risiko kebakaran, kejutan elektrik atau kecederaan peribadi semasa
menggunakan produk anda, langkah berjaga-jaga keselamatan asas perlu diikuti, termasuk yang
berikut.
BAHASA MALAYSIA

LANGKAH BERJAGA-JAGA
Pemasangan
y Peti sejuk perlu dipasang dengan betul mengikut Arahan Pemasang yang dilekatkan di
hadapan peti sejuk.
y Berhati-hati semasa membuka bungkusan dan memasang peti sejuk. Dengan segera,
lupuskan bahan pembungkusan (plastik) jauh dari capaian kanak-kanak.

Penggunaan
y Tutup pintu dengan berhati-hati semasa kanak-kanak berada di sekitar.
y Pastikan jari jauh daripada kawasan titik jepitan; pengosongan di antara pintu dan kabinet
adalah kecil. Berhati-hati menutup pintu semasa kanak-kanak berada di kawasan itu.
y Jika anda menyimpan makanan dengan betul, berjaga-jaga ia mungkin terjatuh dan
menyebabkan kecederaan.
y Jangan alihkan peti sejuk semasa peti sejuk beroperasi. Pemampat mungkin bunyi
berkeletakan buat sementara waktu. (Ia biasa dan tidak akan memberi kesan kepada
prestasi atau hayat pemampat. Bunyi berkeletakan akan berhenti selepas peti sejuk di dalam
kedudukan rehat.)

Penyelenggaraan
y Jangan gunakan bahan cuci seperti lilin atau penipis untuk pencucian. Cuci menggunakan
kain yang lembut.
y Sapu objek asing (habuk, air, dll.) daripada prong plag kuasa dan bahagian sentuhan dengan
kerap.

SIMPAN ARAHAN INI


KOMPONEN 7

KOMPONEN
Gunakan halaman ini untuk lebih memahami bahagian dan ciri peti sejuk anda.
Rujukan halaman dimasukkan untuk kemudahan anda.
*Ciri dan spesifikasi produk sebenar mungkin berbeza bergantung pada model.

BAHASA MALAYSIA
Bahagian Luar Peti Sejuk

Butang

Paparan LED
Memaparkan suhu peti sejuk dan Peti sejuk
penyejuk beku, keadaan penapis Memelihara makanan.
air dan status pendispens.

Penyejuk beku
Memelihara makanan
beku.
8 KOMPONEN

Bahagian Dalam Peti Sejuk


BAHASA MALAYSIA

Lampu bahagian dalam LED Rak Peti Sejuk Boleh Laras


Lampu bahagian dalam memberikan Rak di dalam peti sejuk anda boleh laras untuk
cahaya bahagian dalam peti sejuk. memenuhi keperluan penyimpanan individu
anda.
Tong Produk Tenusu
Digunakan untuk
memelihara produk
tenusu.
Bakul Peti Ais

Rak bekas Penapis Segar Bersih


makanan boleh
alih Pusat makanan dan
minuman ringan
Petak segar Petak Segar V

Petak Penjuru Utiliti


Simpanan
Sayuran

Pembuat Ais
Laci

Bakul
Penyejuk Beku
PEMASANGAN 9

PEMASANGAN
Gambaran Keseluruhan Pemasangan
Sila baca arahan pemasangan berikut dahulu selepas membeli produk ini atau mengangkutnya ke
lokasi lain.

BAHASA MALAYSIA
1 Membuka bungkusan 2 Memilih lokasi yang 3 Pengarasan dan
peti sejuk anda sesuai Pensejajaran Pintu
10 PEMASANGAN

Membuka Bungkusan Peti Memilih Lokasi yang Sesuai


Sejuk Anda y Pilih tempat di mana bekalan air boleh
disambungkan dengan mudah untuk
AMARAN pembuat ais automatik.

y Gunakan dua atau lebih ramai orang NOTA


BAHASA MALAYSIA

untuk mengalih dan memasang peti


sejuk. Gagal untuk melakukannya boleh Tekanan air perlu di antara 20 dan
menyebabkan kecederan belakang badan 120psi (140 dan 830 kPa) pada model
atau kecederaan lain. tanpa penapis air dan di antara 40 dan
y Peti sejuk anda berat. Semasa 120psi (280 dan 830 kPa) pada model
menggerakkan peti sejuk untuk pencucian dengan penapis air.
atau servis, pastikan anda melindungi
lantai. Sentiasa tarik peti sejuk secara y Peti sejuk perlu sentiasa dipasang plag
lurus semasa mengalihkannya. Jangan ke dalam salur keluar elektrik dibumikan
menggoyang-goyangkan atau menyeret dengan betul secara individu dengan
peti sejuk semasa cuba mengalihkannya, kadar untuk 115 volt, 60 Hz, AC sahaja
kerana ia boleh merosakkan lantai. dan difius pada 15 atau 20 ampere.
y Pastikan bahan dan wap yang mudah Ia memberikan prestasi terbaik dan juga
terbakar, seperti gasolin, jauh dari peti menghalang litar pendawaian rumah
sejuk. Gagal untuk melakukannya boleh terlebih beban yang boleh menyebabkan
menyebabkan kebakaran, letupan atau bahaya api daripada wayar yang terlampau
kematian. panas. Disyorkan litar berasingan
bertujuan untuk hanya perkakas ini
disediakan.
Tanggalkan pita dan sebarang label sementara
pada peti sejuk anda sebelum menggunakannya.
Jangan tanggalkan sebarang label jenis amaran,
AMARAN
label model dan nombor siri, atau Lembaran Untuk mengurangkan risiko kejutan
Teknologi (Tech Sheet) yang terletak di bahagian elektrik, jangan pasang peti sejuk di
hadapan peti sejuk. tempat yang basah atau lembap.

Untuk menanggalkan sebarang pita atau gam,


gosok bahagian dengan kuat menggunakan ibu jari
anda. Baki pita atau gam juga boleh ditanggalkan Lantai
dengan mengesat amaun kecil sabun pencuci Untuk mengelakkan hingar dan getaran, unit
pada pelekat menggunakan jari anda. perlu diaraskan dan dipasang pada lantai yang
Sapu menggunakan air suam dan kering. dibina dengan kukuh. Jika perlu, laraskan
tapak pengarasan untuk memampas untuk
Jangan gunakan alatan yang tajam, alkohol lantar yang tidak rata. Bahagian hadapan
pengesat, cecair mudah terbakar atau pencuci perlu lebih tinggi sedikit daripada bahagian
menghakis untuk menanggalkan pita atau gam. belakang untuk bantuan menutup pintu. Lantai
Produk-produk ini boleh merosakkan permukaan yang rata boleh digerakkan dengan mudah
peti sejuk anda. dengan mencondong kabinet sedikit. Putar
dasar pengarasan ke kiri untuk menaikkan unit
Rak peti sejuk dipasang di dalam kedudukan atau ke kanan untuk merendahkannya. (Lihat
penghantaran. Sila pasang semula rak mengikut Pengarasan dan Pensejajaran pintu).
keperluan penyimpanan individu anda.

NOTA
Memasang di atas permaidani,
permukaan jubin yang lembut,
platform atau struktur yang disokong
dengan lemah tidak disyorkan.
PEMASANGAN 11

Suhu Sekeliling Menghidupkan Kuasa


Pasang perkakas ini di dalam kawasan dengan Pasang plag peti sejuk.
suhu di antara 55°F (13°C) dan 110°F (43°C).
Jika suhu sekeliling perkakas terlalu rendah
atau tinggi, keupayaan penyejukan mungkin
terjejas dengan teruk.

BAHASA MALAYSIA
1 Letakkan perkakas anda di mana ia mudah
untuk digunakan.
2 Elakkan daripada meletak unit berhampiran
sumber haba, matahari terus atau
lembapan.
3 Untuk memastikan peredaran udara yang
sesuai di sekeliling peti ais-peti sejuk, sila LANGKAH BERJAGA-JAGA
kekalkan ruang yang secukupnya di kedua-
y Sambung kepada salur keluar kuasa
dua bahagian serta paling atas dan biarkan
terkadar.
sekurang-kurangnya 2 inci (5 cm) daripada
y Dapatkan juruelektrik yang
dinding belakang. berkelayakan untuk memeriksa salur
4 Untuk mengelakkan getaran, perkakas keluar dinding dan pendawaian untuk
perlu diaraskan. pembumian yang betul.
y Jangan rosakkan atau potong terminal
5 Jangan pasang perkakas di bawah 5°C. bumi bagi plag kuasa.
Ia boleh menjejaskan prestasi.

Bagaimana untuk Memisahkan


Bahagian Pintu Peti Sejuk
24” (61 cm) (Kiri dan kanan yang sama)
1 Tanggalkan penutup keluar daripada
bahagian atas peti sejuk. (bahagian kiri)
rator. (left side)

2” (5.08 cm)

2 Pisahkan bahagian sambungan yang


bersambung daripada wayar dasar.
12 PEMASANGAN

3 Putar 1 di sekeliling untuk melepaskan 3 Pisahkan Bahagian Pintu, naikkannya dari


kunci dan menaikkan engsel. engsel yang lebih rendah.

Pemelihara Engsel atas


BAHASA MALAYSIA

Engsel lebih rendah


4 Pisahkan Bahagian Pintu, menaikkannya
daripada Pusat Engsel.

Pelarasan Ketinggian
Apabila ketinggian pintu munkin tidak diaraskan
apabila lantai tidak diaraskan.

Pelarasan Ketinggian
y Naikkan pintu ke atas bahagian lebih
rendah, menggunakan sepana, putar bolt
LANGKAH BERJAGA-JAGA engsel pintu di sekeliling gambar.
(Sepana disertakan di dalam produk)
Lakukannya selepas anda membuka Pintu
sehingga 90 darjah. y Gunakan 1 sepana di dalam peti sejuk.

Perbezaan ketinggian

Bagaimana untuk Memisahkan


Bahagian Penyejuk Beku Pintu peti sejuk
(Kiri dan kanan yang sama)
1 Pisahkan Bahagian bolt Pusat Engsel.

Laci penyejuk
beku

Pintu peti sejuk

2 Pisahkan Bahagian Pintu dan Engsel,


menaikkannya ke arah atas.
Laci penyejuk
beku
PEMASANGAN 13

Apabila Pintu Ais Lebih Rendah


y Cara 1 disyorkan.
y Gunakan 2 sepana untuk penyejuk beku.

BAHASA MALAYSIA
Melepaskan Nat

(2) Putar pin Laraskan-engsel sama ada


( ) mengikut arah jam atau
( ) melawan arah jam
menggunakan bahagian tirus sepana
untuk melaraskan perbezaan paras
di antara pintu peti sejuk dan pintu
penyejuk beku.

Perbezaan ketinggian

1 (Cara 1 disyorkan).
Buka pintu dan laraskan paras Lepaskan Nat
Pencegahan
menggunakan nat bagi skru pelarasan
Laraskan Pin
ketinggian di bahagian lebih rendah bagi Engsel
pintu menggunakan sepana.
Menaikkan Pintu ke Atas

Menaikkan Menaikkan Pintu ke Bawah


Pintu ke Atas

Lepaskan Nat (3) Selepas melaraskan ketinggian pintu,


Pencegahan sila ketatkan nat ( ) Lepaskan-
Laraskan Pin pencegahan dengan kukuh melawan
Sepana Menaikkan Engsel arah jam ke hujung.
Pintu ke Bawah

Mengetatkan Nat

2 (Cara 2) LANGKAH BERJAGA-JAGA


(1) Menggunakan bahagian besar sepana,
Jangan laraskan paras ketinggian terlalu
putar lepaskan nat pencegahan ( ) banyak. Pin engsel boleh terjatuh.
mengikut arah jam untuk melepaskan (Julat pelarasan ketinggian: Maks. 3mm)
putar lepaskan keketatan nat
pencegahan.
14 BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN

BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN


Sebelum penggunaan
Cuci peti sejuk.
Cuci peti sejuk anda sebersih-bersihnya dan sapu keluar semua habuk yang
BAHASA MALAYSIA

terkumpul semasa penghantaran.

LANGKAH BERJAGA-JAGA
y Jangan calar peti sejuk menggunakan objek yang tajam atau menggunakan
bahan cuci yang mengandungi alkohol, cecair yang mudah terbakar atau
mengakis semasa menanggalkan pita atau pelekat daripada peti sejuk.
y Jangan tanggalkan label model atau nombor siri atau maklumat teknikal pada
permukaan belakang peti sejuk.

NOTA
Tanggalkan baki melekat dengan mengesat keluar menggunakan ibu jari atau
bahan cuci pinggan-mangkuk.

Sambungkan bekalan kuasa.


Semak sama ada bekalan kuasa disambungkan sebelum penggunaan.
Baca bahagian “Menghidupkan Kuasa”.

Tunggu sehingga peti sejuk disejukkan.


Biarkan peti sejuk anda untuk dihidupkan selama sekurang-kurangnya dua hingga
tiga jam sebelum meletakkan makanan di dalamnya. Semak aliran udara sejuk di
dalam petak penyejuk beku untuk memastikan penyejukan yang betul.

LANGKAH BERJAGA-JAGA
Meletakkan makanan di dalam peti sejuk sebelum ia disejukkan boleh
menyebabkan makanan rosak, atau bau yang busuk boleh kekal berada di
dalam peti sejuk.

Peti sejuk menghasilkan bunyi yang hingar selepas operasi awal.


Ia adalah biasa. Bunyi yang kuat akan berkurangan apabila suhu menjadi rendah.

Buka pintu peti sejuk untuk mengalirkan pengudaraan di bahagian


dalam.
Bahagian dalam peti sejuk mungkin berbau seperti plastik pada mulanya.
Tanggalkan sebarang pita pelekat dari bahagian dalam peti sejuk dan buka pintu peti
sejuk untuk pengudaraan.
BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN 15

Panel Kawalan

Ciri Panel Kawalan Penyejuk Beku Ekspres

Fungsi ini meningkatkan pembuatan ais dan


keupayaan pembekuan.

BAHASA MALAYSIA
y Apabila anda menyentuh butang Penyejuk
Beku Ekspres, grafik akan menyala di dalam
paparan dan akan diteruskan selama 24
jam. Fungsi tersebut akan dimatikan secara
automatik selepas 24 jam.
y Anda boleh menghentikan fungsi ini secara
manual dengan menyentuh butang sekali
lagi.

Kesegaran Kebersihan

Apabila lampu Ganti dihidupkan, ganti penapis.


y Apabila lampu “Ganti” dihidupkan, gantikan
penapis untuk mengekalkan prestasi fungsi
penapis Segar Bersih.
y Untuk menggantikan penapis, tekan butang
pada panel paparan di bahagian depan
pintu dan tukar ke mod MATI.

Kunci Kawalan

Fungsi Kunci Kawalan menyahdayakan setiap


butang lain pada paparan.

Suhu Peti Sejuk y Semasa kuasa pada awalnya disambungkan


ke peti sejuk, fungsi Kunci dimatikan.
Menunjukkan suhu yang ditetapkan bagi petak y Jika anda ingin mengaktifkan fungsi Kunci
peti sejuk di dalam Celsius (°C). untuk mengunci butang lain, tekan dan
tahan butang Kunci selama tiga saat atau
lebih. Ikon Kunci akan dipaparkan dan fungsi
Suhu Penyejuk Beku Kunci kini didayakan.
y Untuk menyahdaya fungsi Kunci, tekan dan
Menunjukkan suhu yang ditetapkan bagi petak tahan butang Kunci selama kira-kira tiga
penyejuk beku di dalam Celsius (°C). saat.

NOTA
Suhu yang dipaparkan adalah suhu sasaran,
dan bukan suhu sebenar peti sejuk.
Suhu peti sejuk sebenar bergantung pada
makanan di dalam peti sejuk.
16 BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN

Menyimpan Makanan
Lokasi Pemeliharaan Makanan
Setiap petak di dalam peti sejuk direka untuk menyimpan jenis makanan berbeza.
Simpan makanan anda di dalam ruang optimum untuk menikmati rasa yang paling segar.
BAHASA MALAYSIA

Rak Peti Sejuk Boleh Laras


Rak boleh laras untuk memenuhi
Bakul Peti Ais keperluan penyimpanan individu anda.
Letakkan minuman, air dll.

Dulang Baki
Memelihara bekas makanan.
* Bentuk dan susunan bahagian
berbeza bergantung pada model.

Petak Segar
Memelihara sayur-sayuran dan buah-
buahan.

Petak Simpanan Sayuran


Pelihara sayur-sayuran yang perlu
digunakan dengan cepat atau sayur-
sayuran yang dibiarkan.

Pembuat Ais Mudah


Jika perlu, pelihara ais yang dibuat di
dalam pembuat ais berpintu.

Bakul Penyejuk Beku


Pelihara makanan beku yang
dibungkuskan kecil atau makanan
yang kerap dikeluarkan.
BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN 17

Lokasi Pemeliharaan Makanan (bersambung)

Tong Produk Tenusu


Letakkan makanan tenusu seperti
mentega, keju dll.

BAHASA MALAYSIA
Petak Segar V
Pelihara sayur-sayuran dan buah-
buahan segar dan lama.

Pintu-Ke-Pintu
Pelihara makanan yang kerap diambil
seperti minuman, snek dll.

Penjuru Berbilang Kegunaan


Pelihara makanan kecil seperti telur,
ham, dll.

Laci (1)
Pelihara makanan beku yang
dibungkuskan kecil atau makanan
yang kerap dikeluarkan.

Laci (2)
Pelihara makanan beku untuk simpan
lama.

LANGKAH BERJAGA-JAGA
y Jangan simpan makanan dengan kandungan lembapan tinggi di bahagian ke atas peti sejuk.
Lempbapan boleh bersentuhan secara terus dengan udara sejuk dan beku.
y Cuci makanan sebelum menyimpannya di dalam peti sejuk. Sayur-sayuran dan buah-buahan perlu
dicuci, dan bungkusan makanan perlu dilap untuk mengelakkan makanan yang sejajar dengannya
tercemar.
y Jika peti sejuk dibiarkan di tempat yang panas dan lembap, membuka pintu dengan kerap atau
menyimpan banyak sayur-sayuran di dalam peti sejuk mungkin menyebabkan wap terbentuk.
Lap wap menggunakan kain yang bersih atau tuala kertas.
y Jika pintu peti sejuk dibuka atau ditutup terlalu kerap, udara hangat mungkin memasuki peti sejuk
dan meningkatkan suhunya. Ia juga boleh meningkatkan kos elektrik.

NOTA
y Jika anda meninggalkan rumah dalam tempoh masa yang singkat, seperti percutian singkat, peti
sejuk perlu dibiarkan hidup. Makanan yang diletakkan di dalam peti sejuk boleh beku yang dapat
dipelihara lebih lama jika disimpan di dalam penyejuk beku.
y Matikan peti sejuk jika anda meninggalkan rumah dalam tempoh masa berlanjutan, keluarkan
semua makanan dan cabut plag kord kuasa. Cuci bahagian dalam, dan biarkan pintu terbuka untuk
mengelakkan kulat bertumbuh di dalam peti sejuk.
y Tong Keju & Mentega dan Perencah tidak disyorkan untuk menyimpan bahan yang mudah rosak
seperti susu dan mayonis.
18 BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN

Petua Penyimpanan Makanan Menyimpan Makanan Sejuk Beku


* Petu berikut mungkin tidak berkenaan NOTA
bergantung pada model.
Semak panduan penyejuk beku atau buku
Balut atau simpan makanan di dalam peti sejuk di masakan yang boleh dipercayai untuk
maklumat lanjut mengenai penyediaan
dalam bahan yang ditutup dengan ketat dan tahan
makanan untuk pembekuan atau tempoh
BAHASA MALAYSIA

lembapan melainkan dimaklumkan sebaliknya.


penyimpanan makanan.
Ia mengelakkan bau dan rasa makanan
dipindahkan di sekeliling peti sejuk. Untuk produk
dengan tarikh tamat tempoh, semak kod tarikh
untuk memastikan kesegaran.
Pembekuan
Makanan Bagaimana untuk Penyejuk beku anda tidak akan membekukan
kuantiti besar makanan dengan pantas. Jangan
Mentega Pastikan mentega terbuka di dalam
letakkan lebih makanan yang tidak dibekukan
atau bekas bertutup atau petak yang ditutup.
Semasa menyimpan bekalan lebih, ke dalam penyejuk beku daripada yang akan
Marjerin
balut di dalam bungkusan penyejuk beku dalam masa 24 jam (tidak lebih daripada
beku dan bekukan. 2 hingga 3 lbs. makanan bagi setiap dasar
petak bagi ruang penyejuk beku). Berikan ruang
Keju Simpan di dalam balutan asal sehingga secukupnya di dalam penyejuk beku untuk
anda sedia untuk menggunakannya. udara diedarkan di sekitar bungkusan.
Sebaik sahaja dibuka, balut semula Berhati-hati untuk memberikan ruang yang
dengan ketat di dalam balutan plastik
cukup di bahagian depan supaya pintu boleh
atau kerajang aluminium.
ditutup dengan rapat.
Susu Lap karton susu. Untuk penyimpanan
terbaik, letakkan susu di aras rak Masa penyimpanan berbeza-beza mengikut
bahagian dalam, bukan pada rak pintu. kualiti dan jenis makanan, jenis bungkusan
atau balutan yang digunakan (sejauh mana ia
Telur Simpan karton asal di atas rak bahagian kedap udara dan tahan lembapan) dan suhu
dalam, bukan pada rak pintu. penyimpanan. Kristal ais di dalam bungkusan
Buah- Jangan basuh atau buang kulit buah yang ditutup adalah biasa. Ia bermakna bahawa
buahan sehingga ia sedia untuk digunakan. lembapan di dalam makanan dan udara di
Susun dan simpan buah di dalam bekas dalam bungkusan dimeluwapkan, manghasilkan
asal, di dalam petak sayur, atau simpan kristal ais.
di dalam beg kertas yang ditutup
sepenuhnya di atas rak peti sejuk.
NOTA
Sayur Buang pembalut penyimpanan dan rapi
Biarkan makanan yang panas untuk
Berdaun atau buang bahagian yang lebam dan
disejukkan pada suhu bilik selama 30 minit,
tidak berwarna. Cuci dengan air sejuk
dan bilas. Letakkan di dalam beg plastik kemudian, bungkuskan dan bekukan.
atau bekas plastik dan simpan di dalam Makanan panas yang disejukkan sebelum
petak sayur. membeku menjimatkan tenaga.

Sayur berkulit Letakkan di dalam beg plastik atau


(lobak merah, bekas plastik dan simpan di dalam
lada) petak sayur.

Ikan Simpan ikan segar dan kerang-kerangan


di dalam bahagian penyejuk beku jika
ia tidak digunakan pada hari yang sama
dibeli. Disyorkan untuk menggunakan
ikan segar dan kerang-kerangan pada
hari yang sama dibeli.
Sisa Tutup sisa menggunakan balutan
plastik, kerajang aluminium atau bekas
plastik dengan penutup ketat.
BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN 19

Menyimpan Makanan Sejuk Beku Melaraskan Rak Peti Sejuk


(bersambung)
Rak di dalam peti sejuk anda boleh laras untuk
Pembungkusan memenuhi keperluan penyimpanan individu
anda. Model anda mungkin mempunyai rak
Pembekuan yang berjaya bergantung kaca atau wayar.
pada pembungkusan yang betul. Apabila

BAHASA MALAYSIA
anda menutup bungkusan, ia tidak boleh Melaraskan rak untuk memuatkan ketinggian
membenarkan udara atau lembapan masuk bahan berbeza akan membuatkan item sebenar
atau keluar. Jika sedemikian, anda boleh yang anda inginkan dengan mudah.
menyebabkan bau makanan dan rasa di seluruh Melakukannya juga akan mengurangkan jumlah
peti sejuk dan boleh menyebabkan makanan masa pintu peti sejuk terbuka yang akan
beku kering. menjimatkan tenaga.

Menanggalkan Rak
Cadangan pembungkusan:
Condongkan bahagian hadapan rak dan angkat
y Bekas plastik tegar dengan penutup yang ia lurus ke atas. Tarik rak keluar.
dimuatkan dengan ketat
y Tin bahagian lurus/balong penyejukan
y Kerajang aluminium tugas berat
y Kertas bersalut plastik
y Balutan plastik tidak boleh telap
y Beg plastik tutup sendiri gred penyejuk
beku dikhususkan
Ikuti arahan bungkusan atau bekas untuk cara
pembekuan yang betul.

Memasang Rak
Jangan gunakan
Condongkan bahagian hadapan rak ke atas
y Pembalut roti dan pacu pencangkuk rak ke dalam slot pada
y Bekas plastik bukan polietilena ketinggian yang dikehendaki. Kemudian,
rendahkan bahagian hadapan rak supaya
y Bekas tanpa penutup yang ketat
pencangkuk jatuh ke dalam slot.
y Balutan penyejuk beku kertas lilin atau
bersalut lilin
y Balutan nipis, separa boleh telap

LANGKAH BERJAGA-JAGA
Pastikan rak searas dari satu bahagian ke
bahagian lain. Gagal untuk melakukannya
boleh menyebabkan rak terjatuh atau
makanan tertumpah.
20 BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN

Menggunakan Rak Berlipat Apabila Menutup Pintu


Anda boleh menyimpan bahan yang lebih lebih
tinggi, seperti bekas galon atau botol, hanya
dengan menekan separuh bahagian hadapan
bagi rak di bawah separuh belakang rak. Tarik
bahagian hadapan rak ke arah anda untuk
kembali ke rak penuh.
BAHASA MALAYSIA

LANGKAH BERJAGA-JAGA
y Untuk mengurangkan risiko calaran
LANGKAH BERJAGA-JAGA pintu dan memecahkan jenang antara
y Jangan cuci rak kaca menggunakan air pintu, sila pastikan jenang antara pintu
suam semasa ia sejuk. Rak mungkin peti sejuk sentiasa berlipat.
pecah jika terdedah kepada perubahan y Penggera mungkin dimatikan semasa
suhu secara tiba-tiba atau kesan. kesejukan tersebar semasa pintu
terbuka. Periksa keadaan berlipat
y Rak kaca adalah berat. Berhati-hati
semasa menutup pintu.
semasa menanggalkannya.
BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN 21

Petak Segar Pemasangan Petak Segar

Memisahkan Bahagian Petak Segar 1 Masukkan penggulung di bahagian kiri dan


kanan petak sayuran ke dalam pacuan.
Pengekal lembapan memastikan kelembapan Naikkan sedikit dan kemudian, tolak ia.
di dalam kelembapan yang tinggi dan
mengeluarkan lembapan di dalam kelembapan
rendah. Ia memastikan kelembapan optimum

BAHASA MALAYSIA
di dalam petak sayuran.

1 Tarik genggaman petak sayuran segar


sehingga ia tidak akan tersekat di dalam
lekapan.

2 Tekan petak sayuran segar sepenuhnya


sehingga ia tidak akan masuk lagi.

2 Sekiranya, ia tidak keluar dari sekatan di


dalam lekapan, naikkan petak sayuran ke
atas sedikit dan keluarkannya sepenuhnya.

LANGKAH BERJAGA-JAGA
y Pisahkan bahagian tersebut
menggunakan kedua belah tangan.
Berjaga-jaga untuk memelihara berat
makanan.
y Pastikan untuk membuka pintu peti
sejuk luas, semasa memasang dan
memisahkan bahagian.
22 BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN

Petak Segar V Pemasangan Petak Segar V

Memisahkan Bahagian Petak Segar V 1 Tekan dan letakkan ia di hujung sehingga


bilik sayuran tertutup sepenuhnya tidak
Pengekal lembapan memastikan kelembapan
akan masuk lagi.
di dalam kelembapan yang tinggi dan
mengeluarkan lembapan di dalam kelembapan
rendah. Ia memastikan kelembapan optimum
BAHASA MALAYSIA

di dalam petak sayuran.

1 Tarik genggaman petak sayuran segar


sehingga ia tidak akan tersekat di dalam
lekapan.

2 Tekan butang di bahagian hadapan bilik


sayuran dua atau tiga kali. (Lebih kuat
butang ditekan, lebih banyak udara
dikeluarkan daripada petak sayuran,
yang membuatkan penutupan yang lebih
sempurna).

2 Sekiranya, ia tidak keluar dari sekatan di


dalam lekapan, naikkan petak sayuran ke
atas sedikit dan keluarkannya sepenuhnya.

Petak sayuran yang ditutup sepenuhnya adalah


sama seperti bilik sayuran segar.

LANGKAH BERJAGA-JAGA
y Pisahkan bahagian tersebut
menggunakan kedua belah tangan.
Berat makanan yang dipelihara boleh
menyebabkan kecederaan.
y Pisahkan bahagian tersebut
menggunakan kedua belah tangan.
Berat makanan yang dipelihara boleh
menyebabkan kecederaan.
BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN 23

Dulang Baki Bakul Peti Ais


Pelihara makanan yang kerap dikeluarkan Pelihara minuman seperti bungkusan kecil,
seperti sisa makanan atau bekas tertutup. suhu, bir dll.

BAHASA MALAYSIA
y Jangan muatkan kausa kepada rak
bergerak bekas makanan daripada
pecahan. Jangan letakkan makanan yang
berat.
Kotak Boleh Alih untuk
Rempah
Penjuru Berbilang Kegunaan Gunakannya, semua dalam satu, meletakkan di
dalam bakul peti sejuk sebelum ini.
Pelihara makanan kecil seperti telur, ham, keju,
dll. y Jika perlu, kotak boleh alih perencah
mungkin dikeluarkan secara berasingan.
Ia boleh digunakan untuk mengalihkan
perencah yang diperlukan, minuman, snek
dll. untuk memasak pada satu kali. Gunakan
secara berlainan.

Kotak Boleh Alih untuk Rempah


Penyokong sudut
pelbagai pengumpulan

y Buka dan tutup genggaman menekan atau


menarik.

LANGKAH BERJAGA-JAGA
y Berhati-hati mengendalikan beberapa
telur besar. Ia boleh pecah disebabkan
oleh tekanan penutup.
y Penyokong penjuru berbilang koleksi
langsung kepada bahagian depan
lurah.
y Pelihara makanan yang lembap dan
mudah membeku seperti tauhu soya,
daun bijian, dll di rak hadapan.
24 BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN

Petak Simpanan Sayuran Penjuru Tenusu


Pelihara sayuran untuk dimakan secepat Anda boleh menyimpan barangan tenusu
mungkin atau dibiarkan. seperti mentega, keju dll.

Jika anda menutup pintu peti sejuk dengan


BAHASA MALAYSIA

penjuru tenusu kiri terbuka di bahagian pintu,


pintu peti sejuk mungkin tidak ditutup dengan
betul. Oleh itu, anda perlu berhati-hati.

Menekan butang atas, tarik genggaman bakul.

< BUKA >

Tekan untuk menutup sehingga ia berbunyi


“krek”.

< TUTUP >

y Jangan muatkan terlampau banyak kuasa


pada Bakul Petak Sayuran daripada
pecahan. Jangan letakkan makanan yang
terlampau berat.

LANGKAH BERJAGA-JAGA
y Jangan biarkan kanak-kanak
bergantung pada Petak Sayuran
semasa mengambil barang keluar.
BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN 25

Pintu-Ke-Pintu 2 Pegang bahagian bawah bakul


harian dan naikkannya ke atas untuk
Petak Pintu-Ke-Pintu membolehkan akses mengeluarkannya.
mudah bagi bahan makanan yang biasa
digunakan.

Pintu Pintu-Ke-Pintu dalam termasuk dua tong

BAHASA MALAYSIA
pintu, ting Keju & Mentega dan Perencah, yang
direka secara khusus untuk makanan yang
boleh disimpan pada suhu yang lebih hangat.
Ia menyebabkan mentega dan keju potong cari
dengan lebih mudah.

NOTA
Tong Keju & Mentega dan Perencah 3 Alihkan bakul yang terapung ke petak atas
tidak disyorkan untuk menyimpan bahan daripada penutup ruang ajaib daripada
yang mudah rosak seperti susu dan penjuru harian dikeluarkan.
mayonis.

Tekan bahagian kiri tengah Bar Utama sehingga


anda mendengar bunyi klik.
y Anda boleh menyimpan lebih banyak
makanan di dalam Bar Utama yang lebih
besar.
y Dengan bilik penyimpanan yang lebih besar,
anda boleh mengatur makanan anda dengan
lebih baik.
Tekan 4 Buka skru di kedua-dua belah penutup
sehingga ruang ajaib.
anda
mendengar
bunyi “Klik”

Memisahkan Bahagian
Pintu-Ke-Pintu
5 Pegang bahagian bawah bakul lebih
1 Naikkan penutup ruang ajaib ke atas dan rendah dan naikkannya ke atas untuk
keluarkannya. mengeluarkannya.
26 BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN

Pegang kedua-dua belah hujung bakul dan Laci Penyejuk Beku


angkat ke atas bahagian hadapan bakul.
y Pasang dengan cara yang sama ia Petak atas untuk makanan beku yang
dipisahkan bahagian. dibungkusa dan makanan yang kerap
dikeluarkan.
Petak bawah untuk makanan beku.
(Ikan & perencah kering)
BAHASA MALAYSIA

y Laci boleh digerakkan ke belakang dan ke


hadapan, yang mudah untuk pemeliharaan
dan penggunaan.
y Luncurkan laci penyejuk beku membuatkan
makanan dipelihara di bahagian belakang
ditarik keluar dengan mudah, yang
memberikan ruang tersedia yang lebih
Bakul boleh alih banyak.

Ia boleh dialihkan ke atas dan bawah seperti


yang diperlukan, dan digunakan dengan Memisahkan Bahagian Laci Penyejuk
mudah. Beku
y Untuk mengalihkan bakul ke atas atau
bawah, ambil makanan di dalam bakul keluar 1 Tarik genggaman laci penyejuk beku
dahulu. sehingga ia tidak akan tersekat di dalam
y Pegang bahagian tengah bakul dengan lekapan.
genggaman yang tidak kuat untuk
menaikkannya.
y Tekan penuil di kedua-dua belah di bahagian
bawh bahagian lebih rendah ke atas, dan
kemudian, alihkannya ke bawah.
y Bakul tengah boleh memelihara produk
pelbagai hanya dengan melaraskan
ketinggian bakul bergerak disebabkan oleh
lekapannya.
2 Sekiranya, ia tidak keluar dari sekatan
di dalam lekapan, naikkan laci penyejuk
beku ke atas sedikit dan keluarkannya
3
3
sepenuhnya.
2 2

1 1

3
2

1 LANGKAH BERJAGA-JAGA
y Pisahkan bahagian tersebut
menggunakan kedua belah tangan.
LANGKAH BERJAGA-JAGA Berat makanan yang dipelihara boleh
y Semasa menggerakkan bakul penuh menyebabkan kecederaan.
dengan produk ke atas dan bawah, y Pastikan untuk membuka pintu peti
produk dan bakul yang terjatuh boleh sejuk luas, semasa memasang dan
menyebabkan pecah. memisahkan bahagian.
BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN 27

Pemasangan Laci Penyejuk Beku Pembuat Ais Mudah


1 Masukkan penggulung di bahagian kiri dan y Keluarkan tangki air daripada pembuat ais
kanan penyejuk beku ke dalam pacuan. mudah.
Naikkan sedikit dan kemudian, tolak ia. y Buka penutup dan isikan air sepenuhnya
pada garisan pacuan bagi tempat masuk
tangki air.

BAHASA MALAYSIA
y Tutup dengan penutup dan letakkannya
di tempat untuk tidak membuatkan air
mengalir.

Garisan
pacuan

2 Tekan laci penyejuk beku sepenuhnya


sehingga ia tidak akan masuk lagi. garisan
pacuan

Berhati-hati jangan terlebih aliranm dan


masukkan air sehingga ‘garisan paras’.

garisan paras
LANGKAH BERJAGA-JAGA
y Pisahkan bahagian tersebut
menggunakan kedua belah tangan.
Berat makanan yang dipelihara boleh
menyebabkan kecederaan.
y Pastikan untuk membuka pintu peti
- Keluarkan dulang ais, isikan air dan dengan
sejuk luas, semasa memasang dan
berhati-hati, tekan ia ke belakang dengan
memisahkan bahagian.
berjaga-jaga untuk tidak tertumpah.
- Tekan ia ke belakang dengan perlahan.
Terdapat risiko kerosakan.
28 BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN

y Naikkan bekas penyimpanan ais sedikit


LANGKAH BERJAGA-JAGA untuk mengeluarkannya.
y Minuman (teh barli, jus) selain daripada
y Pastikan bekas penyimpanan ais
air boleh menyebabkan kerosakan.
dimasukkan ke hujung selepas
Jangan bekukannya.
menggunakannya.
y Memeriksa baki ais di dalam petak
mencair beku, letakkan air untuk y Kapasiti secukupnya bagi bekas
membekukannya. penyimpanan ais adalah tiga kali. Dalam
BAHASA MALAYSIA

y Ia tidak memecahkan ais apabila tiga kali mungkin tidak membuatkan bekas
menyekat tempat masuk tangki air. dikeluarkan.
Mencairkan tempat masuk dengan air
suam, gunakannya semula.
y Menggunakan tangki air, periksa
kewujudan ais di dalam dulang ais.
y Memasukkan dulang ais selepas
mengisi air, berhati-hati untuk tidak
membenarkan aliran air.
y Goncang dulang sedikit untuk dulang
beberapa dulang yang tidak diisi.

Putar genggaman pendispens ais di dalam


petak cair beku mengikut arah jam. Bagaimana untuk Memisahkan
y Putar genggaman sekali lagi sekiranya, ais Bahagian Pembuat Ais Mudah.
tidak terpisah.
y Memutar genggaman pendispens ais 1 Pegang kedua-
sebelum air membeku sepenuhnya, air dua hujung bakul
berais mungkin terjatuh ke dalam bekas pintu pada bahagian 1
penyimpanan ais, yang membuatkan atas pembuat
ais padat. (Kira-kira tiga jam atau lebih ais mudah untuk
diperlukan sehingga air menjadi beku mengeluarkannya ke
sepenuhnya pada 20°C) arah atas.

2 Pegang kedua-
dua hujung petak
mencair beku
1
pada bahagian
atas pembuat
ais mudah untuk
2
mengeluarkannya ke
LANGKAH BERJAGA-JAGA arah atas.
y Jika pintu penyejuk beku (pintu
pembuat ais) dibuka dengan kerap, LANGKAH BERJAGA-JAGA
udara panas memasuhi penyejuk beku, y Pisahkan bahagian mengikut susunan.
dan masa untuk air membeku mungkin Jika bahagian pembuatan ais dipisahkan
lambat. dahulu, ia mungkin menyebabkan
y Terdapat sedikit perbezaan untuk kerosakan.
setiap musim. y Apabila bahagian pembuatan ais
y Sehingga 24 jam selepas pemasangan dipisahkan, pegang dengan kukuh dan
pertama, suhu tidak distabilkan, dan ia tarik keluar supaya dulang ais tidak
mungkin mengambil masa lebih lama terjatuh keluar.
untuk air membeku.
y Berhati-hati bagi penjuru tajam bagi ais
yang dipilih.
BAGAIMANA UNTUK GUNAKAN 29

Bagaimana untuk Memisahkan Penyejuk beku/Bakul peti ais


Bahagian Dulang Ais
(Sewaktu Pencucian) Anda boleh menyimpan makanan beku yang
dibungkuskan (Bakul peti sejuk), makanan
yang disejukkan dibungkus kecil atau minuman
1 Keluarkan dan cuci (Bakul peti ais) seperti susu, bir, dll.
dulang ais. Tetapi, jangan simpan aiskrim atau makanan

BAHASA MALAYSIA
untuk disimpan dalam tempoh masa yang lama
2 Letakkannya (Bakul penyejuk beku) dll.
semula ke
kedudukan Pegang bakul menggunakan kedua belah
asal selepas tangan dan angkat sedikit bahagian depan
pencucian. untuk menariknya keluar.

LANGKAH BERJAGA-JAGA
y Kecuali dulang ais, jangan cuci dengan Pegang bakul menggunakan kedua belah
air, tetapi, sapu menggunakan tuala tangan dan pasang semula satu bahagian pada
basah dan gunakannya selepas satu masa dengan menekannya.
mengeringkannya sepenuhnya.
Ia mungkin menyebabkan kerosakan.

Bahagian Dua Bintang


(Berkenaan Sesetengah Model
Sahaja)
y Bahagian dua bintang bermaksud ruang
yang disimpan pada -12°C ~ -18°C
y Makanan penyejuk beku untuk
penyimpanan jangka pendek.
30 PENYELENGGARAAN

PENYELENGGARAAN
Pencucian
y Bahagian peti sejuk dan penyejuk beku mencair beku secara automatik; walau
bagaimanapun, cuci kedua bahagian kira-kira sekali sebulan untuk mengelakkan bau.
BAHASA MALAYSIA

y Lap tumpahan dengan segera.


y Sentiasa cabut plag peti sejuk sebelum mencuci.

Petua Pencucian Umum AMARAN


y Cabut plag peti sejuk atau putuskan Gunakan pencuci tidak mudah terbakar.
sambungan kuasa. Gagal untuk melakukannya boleh
y Tanggalkan semua bahagian yang boleh menyebabkan kebakaran, letupan atau
dialihkan, seperti rak, petak sayuran, dll. kematian. Sentiasa tanggalkan kord
kuasa daripada salur keluar dinding
y Gunakan span bersih atau kain lembut
sebelum mencuci di tempat bahagian
dan bahan cuci ringan di dalam air suam.
elektrik (lampu, suis, kawalan, dll.).
Jangan gunakan pencuci yang mengakis
atau kasar. Sapu lembapan lebihan dengan span atau
y Cuci tangan, bilas dan keringkan semua kain untuk mengelakkan air atau Cecair
permukaan sepenuhnya. daripada memasuki ke dalam sebarang
bahagian elektrik dan menyebabkan
kejutan elektrik.
Luaran Jangan sekali-kali gunakan pad sental,
berus, pencuci mengakis kasar, Larutan
Pelilinan permukaan logam bercat luaran
alkali kuat, bahan cuci industri (peluntur
membantu memberikan perlindungan daripada
yang mengandungi bahan cuci) Cecair
karat. Jangan lilin bahagian plastik.
pencuci yang mudah terbakar atau toksik
Lilinkan permukaan logam bercat sekurang-
pada sebarang permukaan.
kurangnya dua kali setahun menggunakan lilin
perkakas (atau auto tampal lilin). Gunakan lilin
menggunakan kain yang bersih dan lembut.

Untuk produk dengan bahagian luar keluli tahan


karat, gunakan span bersih atau kain yang
lembut dan bahan cuci yang ringan di dalam air
suam. Jangan gunakan pencuci yang mengakis
atau kasar. Keringkan sepenuhnya dengan kain
yang lembut.

LANGKAH BERJAGA-JAGA
y Jangan gunakan kain atau span yang
kasar semasa mencuci bahagian dalam
dan luar peti sejuk.
y Jangan letakkan tangan anda pada
permukaan bawah peti sejuk semasa
membuka dan menutup.
PENYELENGGARAAN 31

Dinding Dalam (benarkan penyejuk Menggantikan penapis Segar


beku untuk mula dihidupkan supaya Bersih
kain tidak melekat)
Untuk membantu membuang bau, anda boleh Disyorkan anda menggantikan penapis Bersih:
mencuci bahagian dalam peti sejuk dengan
campuran soda penaik dan air suam. Campur y Kira-kira setiap enam bulan.

BAHASA MALAYSIA
2 sudu besar soda penaik kepada 1 kuart air y Apabila lampu TUKAR PENAPIS dihidup-
(26 g soda kepada 1 liter air). Pastikan soda kan.
penaik dilarutkan sepenuhnya supaya ia tidak
mencalar permukaan peti sejuk.

Penggaris Pintu dan Gasket


Gunakan span bersih atau kain lembut dan
bahan cuci ringan di dalam air suam. Jangan 1 Tanggalkan Penapis Lama
gunakan lilin pencuci, bahan cuci dipekatkan,
Putar penutup penapis ke kiri untuk
peluntur atau pencuci yang mengandungi
mencabut daripada dinding peti sejuk.
petroleum pada bahagian peti sejuk plastik.
Penapis terletak di bahagian dalam
penutup penapis. Tanggalkan penapis
Bahagian Plastik (penutup dan panel) daripada penutup dan gantikannya dengan
Gunakan span bersih atau kain lembut dan penapis baru.
bahan cuci ringan di dalam air suam. Jangan
gunakan semburan tingkap, pencuci mengakis
atau cecari yang mudah terbakar. Ia boleh
mencalar atau merosakkan bahan.

Lingkaran Pemeluwap
Gunakan pencuci dengan sambungan untuk
mencuci penutup dan lubang pemeluwap.
Jangan cabut panel yang menutup bahagian 2 Pasang penapis Bersih Baru.
lingkaran pemeluwap.
Letakkan penapis baru di dalam penutup
dengan bahagian yang menyatakan
“Hadapan” menghadap keluar.
Putar penutup penapis ke kanan untuk
menyambung ke dinding peti sejuk.

Selepas menukar penapis, tekan dan


tahan butang penapis Bersih selama tiga
saat untuk menetapkan semula sensor
penapis.
32 PENYELESAIAN MASALAH

PENYELESAIAN MASALAH
Semak semula bahagian Penyelesaian Masalah sebelum menghubungi untuk servis;
melakukannya akan menjimatkan masa dan wang.

Masalah Kemungkinan Punca Penyelesaian


BAHASA MALAYSIA

Bahagian Kawalan peti sejuk ditetapkan HIDUPKAN kawalan. Rujuk kepada bahagian
Peti sejuk kepada MATI (sesetengah Menetapkan Kawalan untuk tetapan suhu yang
dan Penyejuk model). betul.
beku bukan Peti sejuk berada di dalam kitar Sewaktu kitar mencair beku, suhu bagi setiap
penyejukan. mencair beku. petak mungkin ditingkatkan sedikit. Tunggu
selama 30 minit dan sahkan suhu yang betul
telah disimpan semula sebaik sahaja kitar
mencair beku telah selesai.
Peti sejuk baru dipasang. Ia mungkin mengambil masa sehingga
24 jam untuk setiap petak mencapai suhu yang
dikehendaki.
Peti sejuk baru diubah Jika peti sejuk disimpan dalam tempoh yang
kedudukan. lama atau digerakkan di bahagiannya, peti sejuk
perlu berdiri tegak selama 24 jam sebelum
menyambungkannya kepada kuasa.
Sistem Peti sejuk menggantikan model Peti sejuk moden memerlukan lebih masa
Penyejukan yang lebih lama. operasi tetapi menggunakan kurang tenaga
dijalankan disebabkan oleh teknologi yang lebih cekap.
terlampau Peti sejuk baru dipasang plag Peti sejuk akan mengambil masa sehingga
banyak. atau kuasa disimpan semula. 24 jam untuk sejuk sepenuhnya.
Pintu dibuka dengan kerap Menambah makanan dan membuka pintu
atau amaun besar makanan / menghangatkan peti sejuk, memerlukan
makanan panas ditambah. pemampat untuk dijalankan lebih lama untuk
menyejukkan semula peti sejuk. Untuk
menjimatkan tenaga, cuba dapatkan apa jua
yang anda perlukan keluar daripada peti sejuk
sekali, pastikan makanan diatur supaya ia
mudah dicari dan tutup pintu sebaik sahaja
makanan dikeluarkan. (Rujuk kepada Panduan
Penyimpanan Makanan).
Pintu tidak ditutup sepenuhnya. Tolak pintu dengan stabil untuk menutupnya.
Jika ia terus tertutup, lihat bahagian Pintu tidak
ditutup sepenuhnya atau pop buka di dalam
Penyelesaian Masalah Bahagian & Ciri.
Peti sejuk dipasang di dalam Pemampat akan dijalankan lebih lama di dalam
lokasi yang panas. keadaan hangat. Pada suhu bilik biasa 70°F
(21°C), jangkakan pemampat anda dijalankan kira-
kira 40% hingga 80% daripada masa. Di dalam
keadaan yang lebih hangat, jangkakannya untuk
dijalankan malahan, dengan lebih kerap. Peti
sejuk tidak boleh dioperasikan melebihi 110°F
(43°C).
Pemeluwap / penutup belakang Gunakan pencuci dengan sambungan untuk
tersumbat. mencuci penutup dan lubang pemeluwap.
Jangan cabut panel yang menutup bahagian
lingkaran pemeluwap.
PENYELESAIAN MASALAH 33

Masalah Kemungkinan Punca Penyelesaian

Bahagian Peti Peti sejuk baru dipasang. Ia mungkin mengambil masa sehingga 24
sejuk atau jam untuk setiap petak mencapai suhu yang
Penyejuk beku dikehendaki.
terlalu panas.
Lubang udara disekat. Aturkan semula bahan untuk membolehkan udara
mengalir di seluruh petak. Rujuk kepada diagram

BAHASA MALAYSIA
Aliran Udara di dalam bahagian Menggunakan
Peti Sejuk Anda.

Pintu dibuka dengan kerap atau Apabila pintu dibuka dengan kerap atau dalam
dalam tempoh masa yang lama. tempoh masa yang lama, udara yang hangat dan
lembap memasuki ke dalam petak.
Ia meningkatkan suhu dan paras lembapan
di dalam petak. Untuk mengurangkan kesan,
kurangkan kekerapan dan tempoh pintu dibuka.

Unit dipasang di dalam lokasi Peti sejuk tidak boleh dioperasikan pada suhu
yang panas. melebihi 110°F (43°C).

Amaun makanan yang banyak Menambah makanan memanaskan petak yang


atau makanan yang panas memerlukan sistem penyejukan dihidupkan.
ditambah kepada salah satu Biarkan makanan panas untuk sejuk pada suhu
petak. bilik sebelum meletakkannya di dalam peti sejuk
akan mengurangkan kesan ini.

Pintu tidak ditutup dengan Lihat bahagian Pintu tidak ditutup dengan betul
betul. atau pop terbuka di dalam Penyelesaian Masalah
Bahagian & Ciri.

Kawalan suhu tidak ditetapkan Jika suhu terlalu panas, laraskan kawalan tambah
dengan betul. satu pada satu masa dan tunggu untuk suhu
distabilkan. Rujuk kepada bahagian Menetapkan
Kawalan untuk maklumat lanjut.

Kitar mencair beku baru selesai. Sewaktu kitar mencair beku, suhu bagi setiap
petak mungkin ditingkatkan sedikit dan
pemeluwapan mungkin terbentuk pada dinding
belakang. Tunggu selama 30 minit dan sahkan
suhu yang betul telah disimpan semula sebaik
sahaja kitar mencair beku telah selesai.
34 PENYELESAIAN MASALAH

Masalah Kemungkinan Punca Penyelesaian


Pembinaan Pintu dibuka dengan kerap Apabila pintu dibuka dengan kerap atau dalam
lembapan atau dalam tempoh masa yang tempoh masa yang lama, udara yang hangat dan
dalaman. lama. lembap memasuki ke dalam petak.
Ia meningkatkan suhu dan paras lembapan
di dalam petak. Untuk mengurangkan kesan,
kurangkan kekerapan dan tempoh pintu dibuka.
BAHASA MALAYSIA

Pintu tidak ditutup dengan Lihat bahagian Pintu tidak ditutup dengan betul di
betul. dalam bahagian Penyelesaian Masalah.
Cuaca adalah lembap. Cuaca lembap membolehkan lembapan
memasuki petak semasa pintu dibuka
menyebabkan pemeluwapan atau fros.
Mengekalkan paras kelembapan yang sewajarnya
di dalam rumah akan membantu mengawal
amaun lembapan yang boleh memasuki petak.
Kitar mencair beku baru selesai. Sewaktu kitar mencair beku, suhu bagi setiap
petak mungkin ditingkatkan sedikit dan
pemeluwapan mungkin terbentuk pada dinding
belakang. Tunggu selama 30 minit dan sahkan
suhu yang betul telah disimpan semula sebaik
sahaja kitar nyahfros telah selesai.
Makanan tidak dibungkus Makanan yang disimpan tidak ditutup atau dibalut,
dengan betul. dan bekas yang basah boleh menyebabkan
pengumpulan lembapan di dalam setiap petak.
Lap semua bekas sehingga kering dan simpan
makanan di dalam bungkusan yang ditutup untuk
mengelakkan pemeluwapan dan fros.
Makanan Makanan dengan kandungan Atur semula bahan dengan kandungan air yang
membeku di air yang banyak diletakkan banyak jauh daripada lubang udara.
dalam petak peti berhampiran lubang udara.
sejuk.
Kawalan suhu peti sejuk Jika suhu terlalu sejuk, laraskan kawalan tambah
ditetapkan dengan salah. satu pada satu masa dan tunggu untuk suhu
distabilkan. Rujuk kepada bahagian Menetapkan
Kawalan untuk maklumat lanjut.
Peti sejuk dipasang di dalam Semasa peti sejuk beroperasi dengan suhu kurang
lokasi yang sejuk. daripada 41°F (5°C), makanan boleh membeku
di dalam petak peti sejuk. Peti sejuk tidak boleh
dioperasikan pada suhu kurang daripada 55°F
(13°C).
Fros atau kristal Pintu dibuka dengan kerap atau Apabila pintu dibuka dengan kerap atau dalam
ais terbentuk dalam tempoh masa yang lama. tempoh masa yang lama, udara yang hangat dan
pada makanan lembap memasuki ke dalam petak.
beku (di luar Ia meningkatkan suhu dan paras lembapan di
bungkusan). dalam petak. Lembapan yang bertambah akan
menyebabkan fros dan pemeluwapan. Untuk
mengurangkan kesan, kurangkan kekerapan dan
tempoh pintu dibuka.
Pintu tidak ditutup dengan betul. Lihat bahagian Pintu tidak ditutup dengan betul
atau pop terbuka di dalam bahagian Penyelesaian
Masalah.
Bahagian Peti Tetapan kawalan suhu yang Jika suhu terlalu sejuk, laraskan kawalan tambah
sejuk atau salah. satu pada satu masa dan tunggu untuk suhu
Penyejuk beku distabilkan. Rujuk kepada bahagian Menetapkan
terlalu sejuk. Kawalan untuk maklumat lanjut.
PENYELESAIAN MASALAH 35

Masalah Kemungkinan Punca Penyelesaian

Fros atau kristal Pemeluwapan daripada Ia biasa berlaku dengan bahan makanan yang
ais pada makanan makanan dengan kandungan air mengandungi kandungan air yang banyak.
beku (di dalam yang tinggi telah membeku di
bungkusan yang dalam bungkusan makanan.
ditutup).
Makanan telah dibiarkan di Jangan simpan bahan makanan yang

BAHASA MALAYSIA
dalam penyejuk beku dalam mengandungi kandungan air yang banyak di dalam
tempoh masa yang lama. penyejuk beku dalam tempoh masa yang lama.

Pembuat ais tidak Permintaan melebihi kapasiti Pembuat ais akan menghasilkan kira-kira 70~210
membuat ais penyimpanan ais. kiub dalam tempoh 24 jam.
secukupnya.
Bekalan air rumah tidak Sambungkan peti sejuk kepada bekalan air sejuk
disambungkan, injap tidak dengan tekanan secukupnya dan matikan air bagi
dihidupkan sepenuhnya, atau injap yang dibuka sepenuhnya.
injap tersumbat. Jika masalah berlanjutan, anda mungkin perlu
menghubungi tukang paip.

Penapis air telah lusuh. Disyorkan anda menggantikan penapis air:


• Kira-kira setiap enam bulan.
• Apabila penunjuk penapis air dihidupkan.
• Apabila salur keluar pendispens air
berkurangan.
• Apabila kiub ais lebih kecil daripada biasa.

Tekanan bekalan air rumah Tekanan air perlu di antara 20 dan 120psi (140
rendah. dan 830 kPa) pada model tanpa penapis air dan
di antara 40 dan 120psi (280 dan 830 kPa) pada
model dengan penapis air.
Jika masalah berlanjutan, anda mungkin perlu
menghubungi tukang paip.

Sistem penapisan Osmosis Sistem penapisan osmosis terbalik boleh


Terbalik digunakan. mengurangkan tekanan air di bawah amaun
minimum dan menyebabkan masalah pembuat
ais. (Rujuk kepada bahagian Tekanan Air).

Tiub yang menyambung peti Tiub boleh terpatah semasa peti sejuk dialihkan
sejuk kepada injap bekalan sewaktu memasang atau mencuci menyebabkan
rumah terpatah. aliran air berkurangan. Luruskan atau baiki salur
bekalan air dan aturkannya untuk mengelakkan
terpatah lagi pada masa hadapan.
36 PENYELESAIAN MASALAH

Masalah Kemungkinan Punca Penyelesaian

Pembuat ais Pintu dibuka dengan kerap atau Jika pintu unit dibuka dengan kerap, udara
tidak membuat dalam tempoh masa yang lama. sekeliling akan memanaskan peti sejuk yang akan
ais secukupnya mengelakkan unit daripada mengekalkan suhu
(bersambung). yang ditetapkan.
Merendahkan suhu peti sejuk boleh membantu,
BAHASA MALAYSIA

serta tidak membuka pintu dengan kerap.

Pintu tidak ditutup sepenuhnya. Jika pintu tidak ditutup dengan betul, pembuatan
ais akan terjejas.
Lihat bahagian Pintu tidak ditutup dengan betul
atau pop terbuka di dalam Penyelesaian Masalah
Bahagian & Ciri untuk maklumat lanjut.

Tetapan suhu untuk penyejuk Suhu yang disyorkan untuk petak penyejuk beku
beku terlalu panas. untuk pembuatan ais biasa adalah 0°F (-18°C).
Jika suhu penyejuk beku adalah lebih panas,
pembuatan ais akan terjejas.

Mendispens air Penapis air telah lusuh. Disyorkan anda menggantikan penapis air:
secara perlahan.
• Kira-kira setiap enam bulan.
• Apabila penunjuk penapis air dihidupkan.
• Apabila salur keluar pendispens air
berkurangan.
• Apabila kiub ais lebih kecil daripada biasa.

Sistem penapisan osmosis Sistem penapisan osmosis terbalik boleh


digunakan. mengurangkan tekanan air di bawah amaun
minimum dan menyebabkan masalah pembuat
ais.

Jika masalah berlanjutan, anda mungkin perlu


menghubungi tukang paip.

Tekanan bekalan air rumah Tekanan air perlu di antara 20 dan 120psi (140
rendah. dan 830 kPa) pada model tanpa penapis air dan
di antara 40 dan 120psi (280 dan 830 kPa) pada
model dengan penapis air.

Jika masalah berlanjutan, anda mungkin perlu


menghubungi tukang paip.
PENYELESAIAN MASALAH 37

Masalah Kemungkinan Punca Penyelesaian


Tidak Pintu tidak ditutup sepenuhnya. Ais tidak akan mendispens jika mana-mana pintu peti
mendispens ais. sejuk dibiarkan terbuka.
Penggunaan pendispens yang Penggunaan yang tidak kerap bagi pendispens ais
tidak kerap. akan menyebabkan kiub untuk bercantum dari masa
ke semasa, yang akan menghalangnya daripada

BAHASA MALAYSIA
mendispens dengan betul. Periksa tong ais untuk
kiub ais yang berkumpul/melekat bersama. Jika ada,
pecahkan kiub ais untuk membolehkan operasi yang
betul.
Pelongsor penghantaran Buang fros atau fragmen ais dengan mengeluarkan
tersumbat dengan fragmen fros tong ais dan mengosongkan pelongsor
atau ais. menggunakan peralatan plastik. Mendispens ais
yang dibuat kiub juga boleh membantu mengelakkan
pembinaan fros atau fragmen ais.
Paparan pendispens dikunci. Tekan dan tahan butang Kunci selama tiga saat untuk
membuka kunci panel kawalan dan pendispens.
Tong ais kosong. Ia mungkin mengambil masa sehingga 24 jam untuk
setiap petak mencapai suhu yang dikehendaki dan
untuk pembuat ais mula membuat ais. Pastikan
penutupan (bahagian/sensor) tidak dihalang.

Sebaik sahaja bekalan ais di dalam tong telah lusuh


sepenuhnya, ia mungkin mengambil masa sehingga
90 minit sebelum ais tambahan disediakan, dan kira-
kira 24 jam untuk mengisi semula tong sepenuhnya.
Pembuat ais tidak Peti sejuk baru dipasang Ia mungkin mengambil masa sehingga 24 jam untuk
membuat ais. atau pembuat ais baru setiap petak mencapai suhu yang dikehendaki dan
disambungkan. untuk pembuat ais mula membuat ais.
Pembuat ais tidak dihidupkan. Cari suis HIDUP/MATI pembuat ais dan sahkan
bahawa ia berada di dalam kedudukan HIDUP (I).
Sensor mengesan ais dihalang. Bahan asing atau fros pada sensor mengesan ais
boleh mengganggu pembuatan ais.
Pastikan bahagian sensor bersih pada setiap masa
untuk operasi yang betul.
Peti sejuk tidak disambungkan Sambungkan peti sejuk kepada bekalan air dan buka
kepada bekalan air atau injap injap penutupan air sepenuhnya.
penutupan bekalan tidak
dihidupkan.
Penutupan (bahagian atau Jika pembuat ais anda dilengkapi dengan bahagian
sensor) pembuat ais dihalang. penutupan ais, pastikan bahagian tersebut bergerak
secara bebas. Jika pembuat ais dilengkapi dengan
sensor penutupan ais elektronik, pastikan terdapat
laluan yang jelas di antara kedua-dua sensor.
Sistem penapisan air osmosis Sistem penapisan osmosis terbalik boleh
terbalik disambungkan kepada mengurangkan tekanan air di bawah amaun
bekalan air sejuk anda. minimum dan menyebabkan masalah pembuat ais.
(Rujuk kepada bahagian Tekanan Air).
38 PENYELESAIAN MASALAH

Masalah Kemungkinan Punca Penyelesaian

Tidak Pemasangan baru atau saluran Mendispens 2.5 galon (9 liter) air (alirkan air
mendispens ais. air baru disambungkan. selama kira-kira 5 minit) untuk mengeluarkan
udara yang terperangkap dan bahan asing
daripada sistem. Jangan mendispens seluruh
amaun 2.5 galon (9 liter) secara berterusan.
BAHASA MALAYSIA

Tekan dan lepaskan pad pendispens untuk kitar


30 saat HIDUP dan 60 saat MATI.

Paparan pendispens dikunci. Tekan dan tahan butang Kunci selama tiga
saat untuk membuka kunci panel kawalan dan
pendispens.

Pendispens tidak ditetapkan Pendispens boleh ditetapkan untuk ais atau air.
untuk mendispens air. Pastikan panel kawalan ditetapkan untuk operasi
yang betul. Tekan butang Air pada panel kawalan
untuk mendispens air.

Pintu peti sejuk atau penyejuk Air tidak akan mendispens jika mana-mana pintu
beku tidak ditutup dengan betul. peti sejuk dibiarkan terbuka.

Penapis air baru ditanggalkan Selepas penapis air digantikan, mendispens


atau digantikan. 2.5 galon (9 liter) air (alirkan air selama kira-
kira 5 minit) untuk mengeluarkan udara yang
terperangkap dan bahan asing daripada sistem.
Jangan mendispens seluruh amaun 2.5 galon
(9 liter) secara berterusan. Tekan dan lepaskan
pad pendispens untuk kitar 30 saat HIDUP dan
60 saat MATI.

Tiub yang menyambung peti Tiub boleh terpatah semasa peti sejuk dialihkan
sejuk kepada injap bekalan sewaktu memasang atau mencuci menyebabkan
rumah terpatah. aliran air berkurangan. Luruskan atau baiki talian
bekalan air dan aturkannya untuk mengelakkan
terpatah lagi pada masa hadapan.

Bekalan air rumah tidak Sambungkan peti sejuk kepada bekalan air dan
disambungkan, injap tidak buka injap penutupan air sepenuhnya.
dihidupkan sepenuhnya, atau
injap tersumbat. Jika masalah berlanjutan, anda mungkin perlu
menghubungi tukang paip.
PENYELESAIAN MASALAH 39

Masalah Kemungkinan Punca Penyelesaian


Ais berasa tidak Bekalan air mengandungi Penapis air mungkin perlu dipasang untuk
sedap atau mineral seperti sulfur. menyingkirkan masalah rasa dan bau.
berbau.
NOTA: Dalam sesetengah kes, penapis mungkin
tidak membantu. Mustahil untuk mengeluarkan

BAHASA MALAYSIA
semua mineral / bau / rasa di dalam semua bekalan
air.
Pembuat ais baru dipasang. Buang beberapa kumpulan pertama ais untuk
mengelakkan penyahwarnaan atau ais yang berasa
tidak sedap.
Ais telah disimpan terlalu lama. Ais yang telah disimpan terlalu lama akan mengecut,
menjadi keruh dan mungkin menyebabkan rasa basi.
Buang ais lama dan buat bekalan baru.
Makanan tidak disimpan dengan Balut semula makanan. Bau mungkin dipindahkan
betul di dalam mana-mana kepada ais jika makanan tidak dibalut dengan betul.
petak.
Bahagian dalam peti sejuk perlu Lihat bahagian Penjagaan dan Pencucian untuk
dicuci. maklumat lanjut.
Tong penyimpanan ais perlu Kosongkan dan cuci tong (buang kiub lama). Pastikan
dicuci. tong kering sepenuhnya sebelum memasangnya
semula.
Mendispens air Peti sejuk baru dipasang. Berikan masa 24 jam selepas pemasangan untuk
suam. tangki penyimpanan air sejuk sepenuhnya.
Pendispens air baru digunakan Bergantung pada model khusus anda, kapasiti
dan tangki penyimpanan telah penyimpanan air akan berjulat daripada kira-kira
lusuh. 20 hingga 30 oz (570 hingga 850 cc).
Pendispens tidak digunakan Jika pendispens tidak digunakan dalam beberapa
selama beberapa jam. jam, gelas pertama yang didispens mungkin suam.
Buang 10 oz (280 cc) pertama.
Peti sejuk disambungkan Pastikan peti sejuk disambungkan kepada paip air
kepada bekalan air panas. sejuk.

AMARAN: Menyambung peti sejuk kepada


saluran air panas mungkin merosakkan pembuat ais.
Ais berasa tidak Bekalan air mengandungi Penapis air mungkin perlu dipasang untuk
sedap atau mineral seperti sulfur. menyingkirkan masalah rasa dan bau.
berbau.
Penapis air telah lusuh. Disyorkan anda menggantikan penapis air:

• Kira-kira setiap setiap 6 bulan.


• Apabila penunjuk penapis air dihidupkan.
• Apabila salur keluar pendispens air berkurangan.
• Apabila kiub ais lebih kecil daripada biasa.
Peti sejuk baru dipasang. Mendispens 2.5 galon (9 liter) air (alirkan air selama
kira-kira 5 minit) untuk mengeluarkan udara yang
terperangkap dan bahan asing daripada sistem.
Jangan mendispens seluruh amaun 2.5 galon
(9 liter) secara berterusan. Tekan dan lepaskan pad
pendispens untuk kitar 30 saat HIDUP dan 60 saat
MATI.
40 PENYELESAIAN MASALAH

Masalah Kemungkinan Punca Penyelesaian


Pembuat ais Penutupan (bahagian atau Kosongkan tong ais. Jika pembuat ais anda
membuat sensor) pembuat ais dihalang. dilengkapi dengan bahagian penutupan ais,
terlampau banyak pastikan bahagian tersebut bergerak secara
ais. bebas. Jika pembuat ais dilengkapi dengan sensor
penutupan ais elektronik, pastikan terdapat laluan
BAHASA MALAYSIA

yang jelas di antara kedua-dua sensor. Pasang


semula tong ais dan tunggu selama 24 jam untuk
mengesahkan operasi yang betul.
Mengklik Kawalan nyahfros akan klik Operasi Biasa
semasa kitar nyahfros automatik
bermula dan tamat. Kawalan
termostat (atau kawalan peti
sejuk pada beberapa model)
juga klik semasa kitar dihidupkan
dan dimatikan.
Berkeletakan Bunyi berkeletakan mungkin Operasi Biasa
datang daripada aliran peti sejuk,
saluran air di belakang unit, atau
bahan disimpan di bahagian atas
atau sekitar peti sejuk.
Peti sejuk tidak diletakkan Lantai tidak kukuh atau tidak rata atau dasar
dengan tegap di atas lantai. pengarasan perlu dilaraskan. Lihat bahagian
Pensejajaran Pintu.
Peti sejuk dengan pemampat Operasi Biasa
linear bergegar semasa
dihidupkan.
Mencuci Motor kipas penyejat Operasi Biasa
mengedarkan udara melalui
petak peti sejuk dan penyejuk
beku.
Udara dipaksa pada pmeluwap Operasi Biasa
melalui kipas pemeluwap.
Menggelegak Bahan penyejuk mengalir Operasi Biasa
melalui sistem penyejukan.
Timbul Pengecutan dan pengembangan Operasi Biasa
bahagian dalam dinding
disebabkan oleh perubahan
suhu.
Membahang Penitisan air pada pemanas Operasi Biasa
nyahfros sewaktu kitar nyahfros.
Bergetar Jika bahagian sisi atau belakang Untuk membuang bunyi, pastikan bahagian
peti sejuk menyentuh kabinet sisi dan belakang tidak bergetar pada sebarang
atau dinding, beberapa getaran dinding atau kabinet.
biasa mungkin memberikan
bunyi yang kuat.
Menitis Air yang dialirkan ke dalam Operasi Biasa
bekas saliran sewaktu kitar
nyahfros.
PENYELESAIAN MASALAH 41

Masalah Kemungkinan Punca Penyelesaian


Bunyi Berdenyut Peti sejuk anda direka untuk Operasi Biasa
atau Pic Tinggi dijalankan dengan lebih cekap untuk
memastikan bahan makanan anda
berada pada suhu yang dikehendaki.
Pemampat berkecekapan tinggi

BAHASA MALAYSIA
mungkin menyebabkan peti sejuk
baru anda untuk dijalankan lebih
lama daripada yang lama, tetapi,
masih menjimatkan lebih banyak
tenaga daripada model sebelum
ini. Semasa peti sejuk dihidupkan,
ia biasa untuk mendengar bunyi
berdenyut atau pic tinggi.
Pintu tidak ditutup Bungkusan makanan menyekat Atur semula bekas makanan untuk kosongkan pintu
dengan betul atau pintu dibuka. dan rak pintu.
pop terbuka.
Tong ais, penutup petak sayuran, Tekan tong ke dalam dan letakkan penutup petak
rak, tong pintu atau bakul tidak di sayuran, bekas, rak dan bakul ke dalam kedudukan
dalam kedudukan yang betul. yang betul. Lihat bahagian Menggunakan Peti Sejuk
Anda untuk maklumat lanjut.
Pintu ditanggalkan sewaktu Tanggalkan dan gantikan pintu mengikut bahagian
pemasangan produk dan tidak Menanggalkan dan Menggantikan Pemegang Peti
digantikan dengan betul. Sejuk dan Pintu.
Peti sejuk tidak diaraskan dengan Lihat bahagian Pensejajaran Pintu di dalam
betul. Pemasagan Peti Sejuk untuk membuatkan peti sejuk
rata.
Pintu sukar untuk Gasket kotor atau melekit. Cuci gasket dan permukaan yang ia bersentuhan.
dibuka. Gosok saduran nipis bagi pengilap perkakas atau lilin
dapur pada gasket selepas mencuci.
Pintu baru ditutup. Semasa anda membuka pintu, udara yang lebih
hangat memasuki peti sejuk. Apabila udara hangat
menyejuk, ia boleh mengasilkan vakum. Jika pintu
sukar untuk dibuka, tunggu selama satu minit untuk
membolehkan tekanan udara menjadi sama, dan
kemudian, lihat sama ada ia terbuka dengan lebih
mudah.
Peti sejuk Dasar pengarasan tidak dilaraskan Rujuk kepada bahagian Pengarasan dan Pensejajaran
bergoyang atau dengan betul. Pintu.
tidak stabil.
Lantai tidak rata. Anda mungkin perlu menambah pemipis di
bawah dasar pengarasan atau penggulung untuk
melengkapkan pemasangan.
Lampu tidak Kegagalan cahaya dalaman LED. Lampu petak peti sejuk adalah cahaya dalaman LED,
berfungsi. dan servis perlu dilakukan oleh juruteknik yang layak.
Peti sejuk Penapis Bersih mungkin perlu Tetapkan penapis Bersih kepada tetapan MAKS. Jika
mempunyai bau ditetapkan kepada tetapan MAKS bau tidak hilang dalam masa 24 jam, penapis mungkin
yang luar biasa. atau digantikan. perlu digantikan. Lihat bahagian Menggantikan
penapis Bersih untuk arahan penggantian.
Bahagian dalam Peti sejuk terletak berhampiran Pastikan peti sejuk tidak diletakkan berhampiran
peti sejuk diselaputi sumber api, seperti pendiangan, sumber api, seperti pendiangan, serombong atau
habuk atau jelaga. serombong atau lilin. lilin.
[주기]

Model GR-M32FBHCL.AKRRLML
Language 영+말레이시아어 Part No. MFL67567703

Page 84P 인쇄도수(외/내) 1도 인쇄


재 질 모조지 크 기(D×W)
표지 - 150g 150*220
내지 - 80g
작성일자 2012.12.05 담 당 자 강효경

You might also like