Vratisasana
Vratisasana
Vratisasana
The Old Javanese passages are numbered in accordance with the Sanskrit verses to
which they pertain, and within these paragraphs are numbered as §1, §2, etc.
Sanskrit words figuring in the commentary, that are printed in bold face in the
edition, are place between *...*.
Editorial remarks in Hindi by Sharada Rani have been translated by Arlo Griffiths
into English and placed behind %. All emendations proposed in parenthesis are by
Arlo Griffiths.
<VS08s-ab> kākolūkagṛdhraśyenakaṅkakokilasūcikāḥ |
<VS08s-cd> kīraśukāś ca sārikāḥ sarvam acokṣamāṁsakam ||8||
<VS08j§1> kadyaṅganiṅ manuk krūrapakṣī, gagak, dok, ayam bakikuk (ed.: ayaṁ
bakikuk), uluṅ, trilaklak, kak, tuvutuvu, domdoman, atat, syuṅ, nori, cod,
gagandyan, alapalap, bibido, daryas, manuk vidu | tan yogya bhakṣan ika de saṅ
siddhānta (em. siddhāntabrata) || muvah nīlapakṣī | mvaṅ ikaṅ pakṣī naraśabda,
koci, caṅkiluṅ, dədəkcu, tikustikusan, jalak, salviriṅ jalak, tetek, sulindit | tan
bhakṣyan (em. bhakṣan?) ika saṅ viku ||
<VS08j§2> muvah salviriṅ sattva pañcanakha | tan yogya bhakṣan || kunaṅ ikaṅ
pañcanakha yukti bhakṣanən, varak, laṇḍak, vayavak, kūrma, bulus, baniṅ, pəñu,
salviriṅ pəñu || muvah ikaṅ yogya bhakṣanən | ikaṅ celeṅ alas, ayam vana (em., ayaṁ
vana ed.), mahiṣa, vəḍus, bañak, itik, dara | muvah burvan kaṅ bhakṣanən ika |
tiṅgiliṅ, kidaṅ, mañjaṅan, kañcil | yapvan manuk len sakeṅ inuhutakən bhakṣanən
(em., bhakṣyanəna ed.) ṅūni | kadyaṅganiṅ mərak, aḍava, hijovan, vuruvuru,
purukutut, traguku, putər | muvah ikaṅ yogya bhakṣan pakṣī (em. muvah ikaṅ pakṣī
yogya bhakṣanən, with ms. ka?) | valivis, bayoṅ, kalvaṅ, nahan ādinya ṅa yogya
bhakṣanən || ikaṅ ivak lvah mvaṅ ikan sāgara | yogyanika (em. yogya ika?) bhakṣan
|| ndatan milu vuhaya | mvaṅ ikaṅ mīna atyanta ri gə̄ṅ | atikrūra rūpanya | lavan ta
muvah ikaṅ yogya bhakṣanən de saṅ siddhānta śuddhabrata (em. siddhāntabrata?) | i
sḍəṅnyan inolah (em. [ms. ka], inulah ed.) | yan kaləbvan (em. [ms ka], kalbuvan
ed.) deniṅ lalər, namuk, tiṅgitiṅgi, məriṅməriṅ, tuma, kapiñjal (thus Bal.,
kapiñjala Dev.), catakcatak, limpit, təṅu | campur yan maṅkana | tan yukti
bhakṣanən ika ||
<VS08j§3> lavan ta muvah saṅ siddhānta | hayva sira bhukti surudan | salvirnikaṅ
caru | tuvi tan pamaṅan salviriṅ katumpaṅan camah | kaharas iṅ (em., kaharaseṅ ed.)
campur kunaṅ | apituvi ikaṅ tlas katḍa deniṅ añjiṅ | tḍa deniṅ ayam, kabəran kunaṅ,
yan katḍa deniṅ celeṅ | mvaṅ hayva bhukti salviriṅ sinaṁśaya | camah śuci kunaṅ |
tan pamaluyan atḍa | makādi yan amaṅan tḍaniṅ śūdra, salvir ikaṅ vvaṅ sinaṅgah
janma caṇḍāla | kohutakna (em., tohutakna ed.) ika ||
<VS08j§4> kunaṅ yan amaṅan ikaṅ inuhutakən (em., anuhutakən ed.) saliṅiṅ
vratiśāsana | pantən ika saṅ bhujaṅga yan maṅkana || tan səṅgahən viku | yan
abhakṣabhakṣaṇa | mvaṅ apeyapeya || apeyapeya ṅa aṅinum tan yogya inumən |
kadyaṅganiṅ tvak varagaṅ, badyag, tvakiṅ savalan, tvak budur | yeka tan inumən de
saṅ siddhānta śuddhabrata ||
<VS08j§5> kunaṅ ikaṅ inuminumanira (em. inumənira, with ms. ka?) || yogya kenuma de
saṅ siddhāntabrata | brəm, kilaṅ, madhu, tampo, brəm cina | yeka vnaṅ inumənira ||
tathāpinya yan campur bhājananya | huvus vinaḍahakəniṅ sajə̄ṅ | tan yogya juga
inumənira | apan kaharasiṅ campur ṅa || kunaṅ yan hana saṅ siddhāntabrata minum
ikaṅ tan yogya inumənira | yan makanimitta tan vruhnira yan camah | makāvasāna vruh
sira yan campur | i vkasan maprāyaścitta ta sira | manaḍaha prāyaścitta riṅ svaguru
|| kunaṅ yan aləməha prāyaścitta | pantən sira yan maṅkana || kunaṅ yan makanimitta
moha (em. [ms. ka.], makanimitta ṅa moha ed.) māna mada denira maṅan camah | tan
saṅkeṅ tan vruhnira | pantən ika | tan vnaṅ tiṅhalana (em., tiṅgalana ed.) de saṅ
viku | ṅūniyūni saṁbhāṣaṇan de saṅ samasamanira || mataṅnyan prayatnaha ta saṅ viku
ri karakṣan saṅ hyaṅ siddhāntaśāsana || maran katəguh ikaṅ kasatyabratan | umantuk
sireṅ paramapada yan apagəh iṅ krama | tṛtīya saṅ hyaṅ yamabrata ||
%5-9
%[Sharada Rani writes in Hindi:] Here there is only the gist of verses 5, 6, 7, 8
and 9 of the main text. The verses have been omitted and the Old Javanese
commentary is somewhat abbreviated and somewhat rearranged.
<VS-appendix-05-09j§1> kadyaṅgan saṅ siddhāntabrata | yan apaṅanikaṅ inuhutan
bhakṣyan saṅ siddhāntabrata | kadyaṅganiṅ celeṅ vanva | hayam vanva | śvāna | muvah
puṣa kuvuk | garaṅgaraṅan | viṅsaṅ | tikus | ulā | macan | laṅkapa | ruti | tḍak |
¿galiṅ | rathe | vipra | yutuṅ | vuk | virog | viyuṅ | tiṅkəl | nīla | badal |
kararap | lalapa | tken | vulun | tuṅhin? | tan bhakṣyanika | ka saṅ siddhāntabrata
|| kunaṅ ikaṅ gtan bhakṣyan | krūra makādi lvirnya | salvirniṅ amaṅan kapvanvamane
| bibidho | dok | daryas | alapalap | trilaklak | cod | gagaṇḍan | manuk viḍu | tan
bhakṣyanika | muvah nīlapakṣī | kadyaṅaniṅ gagak | kak | caṅkiluṅ | ṅūniṅūni pakṣī
naraśabda | kadyaṅganiṅ atat | syuṅ | jalak | nahan ādinya tan bhakṣyanika |
<VS-appendix-05-09j§2> muvah salvirniṅ pañcanakha tatan bhakṣyan | kunəṅ tikaṅ
pañcanakha yukti bhakṣyan | lvirnya | varak laṇḍak | vayavak | kūrma | ya ta
bhuktinika | kunəṅ tikaṅ bhūhkṛmi | | prāṇikṛmi | tan bhakṣyanika | lvirnya | ulər
| momahiṅ lmah | kutis ādinya | tan bhakṣyanika | prāṇikrimi ṅa lvirnya | siṅgat |
lalər | namuk | rəṅit | titiṅgi | tuma | kapiñjala | limpit | tan bhuktinika de saṅ
siddhāntabrata | maṅkana taṅ gomāṅsa | gavayamāṅsa | kuda | konta | gardabha | tan
bhuktinika | kunaṅ tikaṅ go gavaya | pavitra tika ta ulanya | carmanya | ika yan
gagamana | tan yukti bhakṣyan | kunaṅ tikaṅ bhukti saṅ siddhānta | ikaṅ pāt ṅūni |
lvirnya | varak | laṇḍak | kūrma | badavaṅ | bulus | baniṅ | pəñu | pḍok | yan mṛga
| varāha | vanakukkuṭa | mahiṣa | meṣa | bañak | hitik | ḍara | tiṅgiliṅ | kidaṅ |
bəmḍiśil | kañcil | mañjaṅan | yukti kabhuktin saṅ siddhāntabrata | kunəṅ yan pakṣī
| ikaṁ len saka riṅ inuhutakən bhakṣyan ṅūni yatika bhakṣyan | kadyaṅganiṅ mrak |
kadaba | vantən | ijohan | vuruvuru | valivis | trabāyak | kalvaṅ | nahan ādinya |
yogya bhakṣyan | yan ivak lvah | ivak sāgar | yogya tika bhakṣyan | tan ilvaṅ
vuhaya mvaṅ ivak atyanta riṅ gə̄ṅ | tovi yan mīna raudra | tan bhakṣyanika | mvaṅ
hayva saṅ siddhānta maṅan surudan salviranya | tan pamaṅana satumpaṅan camah |
koṅkulan camah kunaṅ | ṅūniveh yan kaṭdan deniṅ añjiṅ | mvaṅ hayam | kaṭdan deniṅ
celeṅ | tan bhakṣyanika | mvaṅ tan pamaṅana sitaṅśayan camah śuci | tan mapaluyana
tḍa | kunəṅ yan paṅanikaṅ inuhutakən bhakṣyan saṅ siddhāntabrata | pantənika | yeka
abhakṣyabhakṣaṇa ṅa | paḍa mvaṅ apeyapeya | lvirnya | maṅinum tar yogyenumən |
kadyaṅaniṅ tvak badeg | tvak layaṅ | tvak budur | yeka tan inumən saṅ siddhānta |
kunəṅ tikaṅ inumən saṅ siddhāntabrata | brəm cina | madhu | kunəṅ yan hana
siddhānta mamaṅan camah | makahetu tan vruhnira yan camah | maprāyaścitta ta pva ya
sira | manaḍaha prāyaścitta riṅ saṅ guru | kunəṅ yan aləməh prāyaścitta pantən sira
| tovi yan pakanimittaṅ moha | māna | mada | denira maṅan camah | pantən ika |
kaliṅaniṅ pantən | tan vnaṅ tiṅhalana de .... saṅ hyaṅ siddhāntaśāsana | marana
tguh tikaṅ kasatyabratanira | tṛtīya saṅ hyaṅ yamabrata ||
<VS-appendix-05-09j§3> ndyaṅ avyāvahārika ṅa | lvirnya | tan pavyavahāraha saṅ viku
| kunəṅ yan makadona karakṣaniṅ dṛvya saṅke tuhatuha | kaliliran | bhūmi anak |
rabi | dadi sira mavyavahāra | ndan ataṅgvana ta kasadunapan yan atyantomnəṅa sira
ri paṅapakāraniṅ para | prasaṅga həntya dṛvya saṅ viku | kaliṅanya | yan madadon
karakṣaniṅ strī | dṛvya | bhūmi | dāsa | dāsī | putrapautra | santāna
pratisantānādi | mavyavahāra ta sira | mvaṅ majarakna svakarmanira | yogya siran
abyavahāra | kunaṅ yan abyavahāra saṅ viku deniṅ dagaṅan | tan ulahanira tika |
apan tanulahā saṅ viku adolavli | mvaṅ apihutaṅa | adolavlya ta sira | apihutaṅa ta
sira | yatna ta sira riṅ padolana pavlyana | mvaṅ yatna riṅ pahutaṅana mvaṅ
papihutaṅana | maran tan kevə̄ riṅ krayavikraya | mvaṅ sarvakrama ṛṇaṛṇī | kaliṅanya
mevəh taṅ yogya pahutaṅana mvaṅ papihutaṅana | maṅkanaṅ padvalana mvaṅ pavlyana |
mataṅnyan ya ta saṅ viku sirerika | marapvan karakṣaṅ avyavahārikabrata | caturtha
saṅ hyaṅ yamabrata ||
<VS-appendix-05-09j§4> ndyaṅ asteya | lvirnya | tan pañoloṅa ta saṅ viku |
ṅūniṅūnin maliṅa | aṅutila | anayaba | anumpuha | ambegalaṅəntala | pantən yan
maṅkana | añoloṅa pva kbo sapi | celeṅ | asu | sakalviraniṅ vnaṅvnaṅ | yan kāla
rahina | punahsaṅskāra tikaṅ maṅkana | thar (em. təhər?) mari taṅ makasvabhāva
maṅkana | kunaṅ yan tan uvah śīlanya maṅkana | pantən ika | ndya deya saṅ viku yar
katunan yātrā riṅ paraparan | tanapa sirāṅalapa hantimun 10 | baligo 1 | pari
sagəgəm | jalaṅnya | gaṅan saliranya sayathāsambhava | kaləvih 4 | tyuṅ 4 |
ṅūniṅūni yan vvavvahan | santul | laṅsəb | vuṅlvan | ika yan kubvan adohumah
sthānanya | gaga savah madoh sakeṅ umah | kunaṅ hulihani saduvəga paṅupajīvanira |
ṅūniveh yan taḍahənira ṅkana | kunaṅ yan bvatbvatana | steya sira | yogya karəbata
de saṅ madṛvya tanəmtanəman | yan tan vruh tikaṅ adṛvya tuṅgu | mamintaha ta sira |
ktəṅ yan karəkantat | hilaṅ pāpanira | kunaṅ yantana tikaṅ madṛvya tuṅgu |
mamaintaha ta siras | santoṣāna pavehnira | maran karakṣaṅ asteyabrata | pañcama
saṅ hyaṅ yamabrata ||
<VS-appendix-05-09j§5> nihan taṅ niyamabrata | akrodha ṅa tan kataman krodha | apa
nora musuh madi krodhi | hana ślokaṅku kumva liṅnya ||
% [Sharada Rani writes in Hindi:] After this, the lontar ga started to give the
gist of the 11th śloka, although it left out the Sanskrit of the 11th śloka.
<VS-appendix-11j§1> mataṅyan meṅət saṅ viku riṅ heyopadeśa | yeka pramāda ṅaranya
pañcama saṅ hyaṅ niyamabrata ||
<VS-appendix-11j§2> hana pva sira saṅ viku tlas enak denira ruməgap saṅ hyaṅ
yamaniyamabrata | saṅkan rare tan panasar saṅkeṅ śīla yukti mvaṅ maryādā yukti |
nityaśah rakət riṅ guru | tlas kṛtopadeśa | tan hana tma salahniṅ ulahnira |
atyanta tuhagaṇa tumakitatki saṅ hyaṅ kalpasan | makagəgvan varavarah ṅaṅ
gurūpādhyāya | maṅabhyāsa svādhyāya adhyāpana lekhanādi | tan kalubana sūryasevana
| maṅarcaneṅ bhaṭāra | svasakta riṅ kriyā | makādi saṅ hyaṅ śivānuṣṭhāna |
pūjākrama | liṅgārcana pañcabalikrama | homavidhi | śavavidhāna (?) | tilamūrti |
dīkṣāvidhi | tgəs riṅ saṅ hyaṅ upadeśa | senusir saṅ paramayogīśvara | sira ta vnaṅ
maṅilaṅakən malaniṅ para mvaṅ malaniṅ svabandhu | sira yogya gurva | vnaṅ
maṅdīkṣana tapvan gnəp limaṅ puluh tahun vayahiṅ tuvuhnira | hana pva paləhpaləh ri
kalkasaniṅ varah saṅ guru | viparīta saṅka ri lkasnira saṅ samaṅkana lvirnira | ika
tan yogya maṅdīkṣana yadyan prāptaṅ vayahnira tuvi | apan tan vnaṅ imanimanən
kalkasan saṅ hyaṅ homa dīkṣādi | apan yan tan prayatnā saṅ viku ri kagavayan saṅ
hyaṅ dīkṣāvidhi | tan enak vruhnira riṅ rasaniṅ lāvəlāvə | ṅūniṅūni salah rasa tan
tgəs rindika saṅ hyaṅ dīkṣāvidhi | tan vruh ri saṅ hyaṅ antyādhvā | mvaṅ nuṅsi saṅ
paramayogīśvara | maṅdīkṣānita sira makanimitta mahyun saṅguhən viśeṣa mvaṅ hyanira
stutin | ikaṅ maṅkana | viparītān umaṅguhaknaṅ viśeṣa saṅ hyaṅ paramāntyeṣṭi |
marātana balik ninda | təhər amaṅgih mahāpātaka | apan manasar saṅkeṅ nyāyapravṛtti
| kunaṅ ikaṅ yogya maṅdīkṣāna | saṅ tuhutuhu vruh ri kopadeśan saṅ hyaṅ dīkṣāvidhi
| kakavaśa sira ri kalkasan iṅiṇḍika saṅ hyaṅ antyādhvā | akveh kavruhnira saṅ hyaṅ
upadeśa | satatāṅulvala kaglaraniṅ bhyāsa | sakta riṅ japa riṅ pūjā homa samādhi |
tan kalubana sūryasevana | gumlarānuṣṭhāna pratidina | vruh riṅ yamaniyamabrata |
mapiṅita riṅ śiṣya | tan kuraṅ avaravarah | apan yan lamlamaknaṅ śiṣya | niyata yan
panasar saṅkeṅ maryādā yukti | ndya śrutinya |