SRP1515FP Ultrag12+13+14+15
SRP1515FP Ultrag12+13+14+15
SRP1515FP Ultrag12+13+14+15
No. 14118993 – 1
VOLUME 1
________________________________________________________
Key Word ULTRAG 14
_________________________ ______________________________
Order No. 14118993
_________________________ ______________________________
Type of Product SRP 1515 FP
_________________________ ______________________________
Number of Units 2
_________________________ ______________________________
Serial Numbers SRP-116340 / SRP-116341
_________________________ ______________________________
Classification Society LROS
_________________________ ______________________________
Input Power (KW) 1920
_________________________ ______________________________
Input Speed (rpm) 1600
_________________________ ______________________________
Min. Operating Speed (rpm) 500
________________________________________________________
Date: 19 March 2009
SCHOTTEL GmbH
Mainzer Str. 99
D-56322 Spay/Rhein
Germany
Telephone: +49 (0) 2628 / 61-0
Telefax : +49 (0) 2628 / 61-300 and 61-345
E-Mail: [email protected]
Internet: www.schottel.de
Table of Contents
VOLUME 1
1 Table of Contents
2 Installation Instructions
Technical Specification.................................................................................Rev. 3, 12.03.2008 ......VB2-34423
Installation Drawing ....................................................................................................... 09/0717...........1161789
Pneumatic Diagram .................................................................................................................... ...........1133698
Pneumatic Diagram Binder......................................................................................................... ...........1149617
Alignment Data Sheet............................................................................................................. for...........1100917
Pointer ........................................................................................................................... 09/0098...........1108411
Cooling Water Diagram ................................................................................................. 06/1265...........1106694
Schedule of Measuring Points.................................................................................. 04.01.2008...........1163144
6 SCHOTTEL Agencies
VOLUME 2
4X NO.2 SCHOTTEL-RUDDERPROPELLER
Shipowner : ULTRAGAS
Shipyard : ASENAV
Building No : 153. 154, 155, 156
Vessel Type : Stern Driven Tug
Operation area : Chile
Classification : LRoS
Class notation :
TABLE OF CONTENT
TECHNICAL DATA..............................................................................................................3
LUBRICATING SYSTEM.....................................................................................................8
HYDRAULIC SYSTEMS......................................................................................................9
ELECTRIC SYSTEMS.......................................................................................................10
POWER TRANSMISSION.................................................................................................14
TOOLS ..............................................................................................................................16
SPARES ............................................................................................................................16
CLASSIFICATION .............................................................................................................17
DOCUMENTATION ...........................................................................................................18
COMMISSIONING.............................................................................................................18
EXCLUSIONS....................................................................................................................18
TECHNICAL DATA
SRP
Rudderpropeller Type : SRP 1515 FP
Form of Drive : Z-Drive
Detailed description of execution : Mounted from below
Gear reduction ratio : 6.554: 1
Material of Housing : Spherical Cast. GGG40
MOTOR
Motor Type : Diesel
Caterpillar 3512 B HD
Motor Rating (Input rating to SRP) : 1920 kW
Motor Speed (Input speed into SRP) : 1600 rpm
Turning direction of Motor : Counter-clockwise
(looking to drive end)
PROPELLER RATING
Rating for Propeller Lay-out : 1920 kW
Input Speed into SRP for Prop. Lay-out : 1600 rpm
Service Factor : Sf = 0,860
INSTALLATION
Installation form of SRP : From below
Connection to hull : Bolted
Bottom plate of well : Yard Supply
Propeller stem length : 3200 mm
PROPELLER
Propeller diameter : 2600 mm
Propeller type : fixed pitch
Number of blades :4
Final number of blades : Depending of TVA
Propeller design : Moderate Skew
Propeller material : GS-CuAl10Fe5Ni5-C
Turning direction of prop. seen from aft : Starboard Clockwise
Portside Counterclockwise
NOZZLE
Nozzle type : Modified Type 19A, Bolted
PERFORMANCE
Propeller lay-out : Bollard pull lay-out
Performance: Bollard Pull (guaranteed) : 64,00 tons
WEIGHTS
Weight, per thruster : 33 tons
Oil Content per thruster : 3400 litres
LUBRICATION
Lubrication System : Self Contained
Cooling Requirements : None
STEERING
Steering Speed : 12 Seconds for 180 degrees
Steering Capacity : 56 kW
Steering Hydraulic Pump Drive : Belt Drive
BOARDNET
Boardnet Voltage : 400 V/50 Hz,
230 V/50 Hz and 24 V DC
CONTROLS
Steering Positions : 1 x Main Bridge
(2 single panels per shipset)
Instruments and Controls Supply : On Panels Synchrone mode d
Consoles not Schottel supply
Interfaces : Autopilot d
ALARMS
Alarm System : Central System (not SCHOTTEL supply)
only potential free contacts for SCHOTTEL
equipment
BRAKING SYSTEMS
Braking System for SRP : Shaft Brake pneumatically operated
Engaging medium : compressed air, cleaned
Working air pressure : 6,0 bar
Capacity of air tube : 1,2 dm3
CLUTCH e
Clutch : SCHOTTEL clutch, electr. pneum. operated
Engaging medium : compressed air, clean and oiled
Air pressure for engaging : 10 bar
Max. operating pressure : 10.5 bar
Capacity of air tube : 6,15 dm3
Weight of clutch : 500 kg
Weight of control box : 27 kg
Lubrication : grease, lifetime lubrication
Clutch liners : aspestos free
Emergency device : locking bolts
Operating voltage : 24 V DC ± 20%
Power absorption : approx. 200 mA
SHAFTLINE
Length of shaftline to motor : abt. 8 m
Type of shaftline : one intermediate shaft.
Bulkhead seal : One
Elastic Coupling : Not SCHOTTEL supply
GENERAL
The unit is supplied for well type mounting from below into a mounting flange integral
with the stem/steering gear casing. The mounting flange is bolted to the ship's structure.
The thrust of the unit is transmitted through this flange connection only. Necessary
mounting material is not SCHOTTEL-supply. The unit is to be fitted in a cylindrical trunk
(manufactured by the ship yard). Installation according to SCHOTTEL instructions.
UPPER GEAR
Housing:
Housing is made of spherocasting (GGG) of suitable quality and pressure-tested. It
contains a set of helicoidal bevel gearing, topped by an expansion tank. Internal
channels allow free flow of lubricant to the relevant spots.
Gear wheels:
The cyclo-palloid-type gear wheel/pinion is case-hardened and fine machined after
hardening. In order to reduce losses during operation the upper gear housing is emptied
from lub-oil thus the gear is operated spot-lubricated. In standstill the upper gear is oil-
filled in order to prevent condensation and corrosion.
Shafts:
All power transmitting parts are manufactured from approved materials accepted by the
classification societies to transmit the specified power.
The input shaft is controlled by a brake (see technical). It prevents trailing of propeller in
the opposite direction. An input flange or clutch is mounted on the input shaft by keyless
shrink fit joint.
Bearings:
All bearings are roller bearings of appropriate type.
Sealings:
Shafts are sealed by lip-seals. Other parts are sealed by 0-rings. Running sleeves for
lip-seals are ceramic-coated.
STEERING GEAR
Topplate:
The topplate or mounting plate is a support element between upper gear and support
section. It contains all relevant machinery for the steering system.
Gearing:
Below the topplate (within the support section) a spur gear wheel is located. It tops the
steering pipe and is driven by hydraulic motors.
Maximum operational safety is guaranteed through the installation of a ball turning rest
between topplate and spur gear wheel.
Hydraulic Motors:
Multiple vertically arranged hy-motors of proven type are mounted on the topplate. They
are flanged onto a planetary reduction gear set in order to achieve suitable rotating
(steering) speed.
Support Section:
The intermediate stem section is the connection between upper gearbox and lower
gearbox. It is furthermore the relevant part of construction to the hull's framing. Brackets
are fitted for mounting of the well bottom plate. The support section is used as the main
lubrication oil tank.
Steering pipe:
Attached to the spur gear the steering pipe is the vertical connection between steering
gear and lower gear housing. It is manufactured from high quality casting, supported by
a solid roller bearing. Tightness is achieved by no. 3 lip seals, running on hardened ring
of stainless steel quality. Seals are easily accessible from outside of hull for inspection
or change without dismounting of thruster.
Transmission shaft:
Connection between upper and lower gear's power transmission is achieved by a
vertical transmission pipe shaft, running inside the steering pipe. A helix or pump wheel
between these two pipes, rotated by the connecting shaft, ensures constant oil
circulation between upper and lower gear. Joint between upper gear, lower gear and
power transmission shaft is of involute splined shaft type.
LOWER GEAR
Housing:
Formed to give minimum resistance and to achieve optimum propeller performance,
housing of the lower gear is designed under consideration of tank test results and
practice-oriented requirements. The housing is of casted material (see technical data).
Opening for fiberscope inspection is provided.
Gear wheels:
Pinion and wheel are of cyclo-palloid-type. They are case-hardened and fine machined
after hardening. Bevel wheel is mounted with shrink fit joint. They are designed for max.
continuous load under consideration of additional safety factors and classification
requirements.
Shafts:
All power transmitting parts are manufactured from approved materials accepted by the
classification societies to transmit the specified power.
Bearings:
All bearings in lower gear are of roller type.
Sealings:
Propeller shaft seal (triple) is of type Walkerseal. Running sleeve is of high quality
stainless steel material with ceramic coating. Non-rotating parts are sealed by 0-rings.
Sealing arrangement is of proven type.
PROPELLER
The propeller is made of high quality material (see technical data). The propeller will be
manufactured according ISO 484/1(2)-1981 (E) class I/II.
NOZZLE
An all steel nozzle (modified type 19A, Wageningen series) is fitted around the
propeller. The inner ring consists of stainless steel shrouding. Anodes are fitted for
protection against electrolytic corrosion. The nozzle is fastened by bolt connection and
is dismountable.
LUBRICATING SYSTEM
COMPONENTS
Note: The load stage for the oils for the SRP must be above 12 of the FZG-Test A 8.3/90
according to DIN 51 354.
HYDRAULIC SYSTEMS
The hydraulic aggregate will be supplied loose for installation by the yard.
The shipyard has to supply and install all pipe connections between hydraulic aggregate
and hydraulic motors.
ELECTRIC SYSTEMS
POWER SUPPLY
For safe operation of the propulsion system SCHOTTEL requires the following voltage
supply from the ship's sources:
• 400V/50Hz from the main power simply from the main switch board to the electrically
driven pumps and the SCHOTTEL switch box.
• 230V/50 Hz, 1 ph AC service power supply (max. 1000 VA) from the main switch
board to the SCHOTTEL switch box.
• 24 V DC +/- 20% with a max. ripple of 1 V (max. 300 W) for emergency operation of
the SCHOTTEL switch box.
• 24 V DC +/- 20% with a max. ripple of 1 V (fuse 2 A) from the emergency switch box
to the steering desk for emergency power supply of each thrust direction indicator.
CONTROL SYSTEMS
360°-STEERING CONTROL
The remote control electronics of the 360° steering receives a presetting signal
from the potentiometer, which is fitted on the Copilot. The electronic card
compares the presetting with the actual angle of the SRP and transmits a signal
corresponding to the differential angle to the hydraulic. If the presetting angle is equal to
the angle of the SRP the control will be aligned. The accuracy of steering
control system will be + 2 degrees.
The electronic cards contain special protective devices with malfunction detection and
visual display. If the electronic cards detect a failure in the control system, they will
transmit a malfunction message "STEERING SYSTEM FAILURE" to the alarm unit.
INTERFACES
A lever for speed/thrust control is integrated in the command unit. SCHOTTEL supplies
units with a potentiometer to be electrically connected to the switch box of the engine.
From SCHOTTEL control system to motor a 4 – 20 mA signal is provided.
CLUTCH CONTROL
With the push-button "OFF" it is possible to disengage the clutch at any engine speed
but it is only possible to engage the clutch at idle speed when "CLUTCH
AUTOMODE" is activated.
signal
Switch box terminal no. signal direction terminal no. signal specification engine
specification
Clutch signal,
contact is
24V DC, max. 1A Engine can be started
close if clutch
is disengaged
Engine running
SCHOTTEL receives a potential free contact which is closed when the engine is
running. This contact is used for suppressing of alarms.
SCHOTTEL receives a potential free contact which is closed when the engine is running
at idle speed. This contact is used for interlock with he clutch control.
Clutch disengaged
SCHOTTEL provides a potential free contact which is closed when the clutch is
disengaged.
SCHOTTEL provides a potential free contact which is closed when "Speed control in
service" is activated.
SCHOTTEL provides a potential free contact per alarm transmitter, opened by reaching
the limit value. The indication is delayed according to the given delay time in the
SCHOTTEL electrical diagram.
The indication and analysis of the alarms is not in the responsibility of SCHOTTEL.
SRP
• lub oil level
• lub oil temperature
• filter clogged (1x) (2 filters)
• lub oil flow min.
HY-SYSTEM STEERING
• oil level min.
• filter clogged
• boost oil pressure min.
• oil temperature max.
• oil pressure max.
ELECTRIC SYSTEM
• failure AC/DC converter
• failure 24 V DC feedline
• failure follow-up steering
• failure time-dependent steering (NFU-steering)
• contacts for suppressing:
* boost oil pressure steering
* lu oil flow thruster
• failure desk control
• failure speed control
• steering locking
CLUTCH
• min. air pressure (supply air)
SWITCH BOX
This box is the central item of the electric system. Here the AC-power will be converted/
stabilized into 24 V DC. Furthermore all necessary control elements, printed circuit
boards, fuses etc. are installed and wired. Terminal blocks with corresponding
numbering are used, for easy connection of external cabling. The switch box will be
supplied loose for installation according to local space requirement. Final position of
switch box should be selected also under avoidance of extreme temperatures, humidity
and vibration. The system is designed to work in 50° C ambient temperature conditions.
Controls
• Copilot controller for steering, speed, and clutch control.
• Control buttons: "NON-FOLLOW UP STEERING"
• Push button: "NFU STEERING ON"
• Push button: "LAMP CHECK"
• Dimmer for instrument lights
Indications
• Thrust direction indicator, with built-in illumination.
• Shaft speed indicator, with built-in illumination.
• Pilot lamp: "FOLLOW UP STEERING IN SERVICE"
• Pilot lamp: "NON-FOLLOW UP STEERING IN SERVICE"
• Pilot lamp: "FOLLOW-UP SPEED CONTROL IN SERVICE"
• Push button with Pilot lamp: "CLUTCH CONTROL"
POWER TRANSMISSION
The oil coolers for the hydraulic system can be integrated in the low temperature cooling
water circuit of the engine. At least 1.0 m3/hr cooling water has to be available also at
idle engine speed. Input cooling water temperature : 42°C (fresh water or seawater).
CLUTCH
The pneumatically operated SCHOTTEL clutch will be mounted onto the input shaft by
keyless shrink fit. The clutch will be engaged and disengaged manually with a push
button or automatically with the speed/rpm lever of the command unit.
The clutch is controlled by an electric switch. A bypass switch allows the control of the
engine speed over the full range with the clutch disengaged.
Pipes for the connection to the air supply system and components such as safety
valves, drain valves, filters, air bottles, etc. have to be supplied and installed by the yard
according to SCHOTTEL drawings and instructions. The pressure reduction valve (30 to
10 bar) to be installed as close as possible to the control unit (shipyard supply). For
operation cleaned air supply is required in copper pipes.
SHAFTLINE
The shaftline comprises the following:
• Two cardanshafts
• One Intermediate shaft with two flanges, bearings and one watertight bulkhead
sealing
• One counter shaft with one flange, two bearings and a cone with oil pressure
connection to the flexible coupling (mounted at engine´s flywheel)
• Bolts, nuts and washers for shaft line connection
Note: The elastic coupling to be supplied by the d.e. manufacturer has to be sized with
a safety factor of at least 1.6. The complete shafting system to be free from undesirable
lateral vibrations and barred speed ranges.
DISK BRAKE
SCHOTTEL supplies an electro-pneumatically operated disk brake installed at the input
flange of the SRP. In addition a valve control box is provided. The disk brake is
controlled by SCHOTTEL.
ATTENTION!
The arrangement of the power transmission shaftline must be technically approved by
SCHOTTEL. The final layout of the shaftline can only be determined after the torsional
vibration analysis has been carried out by the engine manufacturer, and being released
by SCHOTTEL and the engine manufacturer. In case that the result of tva requires
modifications in SCHOTTEL's supply, SCHOTTEL reserves the right to charge these
modifications to the customer's account. Such modifications will be carried out
according to classification societies' rules.
TOOLS
For each twin unit SCHOTTEL supplies the necessary tools for change of propeller and
one set of measuring instruments for the hydraulic system.
Furthermore one filter set is being supplied for initial filtering of lub-oil after filling-
procedure.
SPARES
Lower parts:
1 x 2K Epoxy-resin-primer approx. 40 µ
3 x abrasion resistant coating system 3 x approx. 80 µ
(2K Epoxy-resin)
All components will be painted in order to protect the thrusters from oxidation and
corrosion.
All not painted surfaces will be protected with grease during shipment to avoid
oxidation.
The underwater unit will be fully equipped by bolted zinc anodes for cathodic protection
for 2 years operation.
All tests are done under the responsibility of the SCHOTTEL Quality Assurance
Department; Works Certificates covering the tests are supplied. Quality Assurance
during production and tests after assembly are carried out in accordance with the
Quality Assurance Plan, which observes the rules of ISO 9001.
All separate SRP and aggregate assemblies are checked during and after assembly.
Finally the Rudderpropeller is assembled, and an SRP leak test is performed.
All other components/systems are tested separately at SCHOTTEL or subcontractor's
works, whichever is more practical.
CLASSIFICATION
DOCUMENTATION
COMMISSIONING
SCOPE OF SUPPLY
EXCLUSIONS
• Main engines
• Flexible coupling
• Well and bottom plate
• Engine speed control (only interface 4 – 20 mA)
• TVA – SCHOTTEL will send their TVA to Caterpillar for completion
• Installation of the system
• Electrical and hydraulic connections between SCHOTTEL-components and ship's
sources
• Machinery materials like electric current, lub-oil, hy-oil, cooling water, air supply,
batteries
• Alarm system (other than mentioned alarm switches)
• All parts not specifically mentioned as being part of SCHOTTEL-supply in
specification in hand
K1
K2
ß2
ß1
B
1 C 2
m
ß3
ß4
K3
K4
A
A= 5731,2 16 (mm) X
B= 609,6 4 (mm) X, Y max. 0,05
C= 3012,0 3 (mm)
m= 4392,8 (mm) Y
1 2
Typ: 390.65 Typ: 390.65
ß= 4,00
4,0 0,4 0,4
ß1 = ß2 = ß3 = ß4 = 4,0
See In top view max. misalignment engine/clutch: (mm)
Person in charge:
Date 16.01.2008 T. Klein Gen. arr. drawing no.: 1161789
Prüfer: Abnahmegesellschaft:
Zustand: Änderung: Datum: Name: examiner: classification society:
4.1.2008 Messtellenverzeichnis ULTRAG 12-15 - SRP 1515.xls AAZ - H. Gottlob Seite: 1 von 1
SCHOTTEL
FOR PROGRESSIVE PROPULSION
order number
building number
project number
type of unit
manual number
assembly number
part number
designation
quantity
shipping address
Preliminary Remark
Table of Contents
Preliminary remark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1 Safety regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Transport and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Installation, Starting--up and Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation of SCHOTTEL Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Starting--up and operation (general) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Starting--up and operation of control systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 Maintenance and installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5 Removing the underwater gears of SRP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6 Welding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Noise protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8 Use of appliances causing noise fields . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9 Environmental protection regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Preliminary remark
These ”Safety and Environmental Protection Regu- Where deviations between the German text and the
lations” shall provide the operator or technician re- foreign language text occur for idiomatic reasons, the
sponsible for operating, servicing, installing or re- German text is authoritative.
placing SCHOTTEL products, with information and
assistance. For this purpose, these regulations and The regulations and instructions quoted in this vol-
the accompanying operating and installation instruc- ume apply within the area of the Federal Republic of
tions must be read, understood and observed. Germany.
It must be ensured that the relevant regulations and In other countries, the statutory provisions applicable
instructions are readily available to everyone en- there shall be observed.
gaged in operation, maintenance and installation.
Observe protection mark in accordance to DIN 34!
We assume no liability for damages and breakdowns
”The passing on or copying of these documents, their
in operation which result from the failure to com-
utilization and the disclosure of their contents is pro-
ply with these regulations and the accompanying hibited, unless explicitly granted. All acts contrary to
operating and installation instructions.
this entitle us to claim for compensation. All rights re-
served in the case of a patent being granted or a de-
It is assumed that the user and/or technician is famil-
sign being registered.
iar with the product in question and has been
instructed on any possible risks involved.
References to pictorial illustrations in the text appear
in brackets.
As SCHOTTEL products are subject to further devel-
opment, we reserve the right to make any technical
alterations.
The safety regulations must always be used in com- does not comply with the regulations.
bination with the relevant operating and installation In the event of a fault, the cause must be established
instructions. immediately. If the fault cannot be defined or rectified
SCHOTTEL products are to be employed only for the in a correct and competent manner, it must be elimi-
use stipulated in the delivery cope. nated by qualified personnel.
To prevent accidents caused by slipping, negotiable
Any use other than this is considered contrary to reg- parts must be kept free of oil and grease.
ulations. The SCHOTTEL--Werft is not liable for dam-
ages resulting from this. The risk, in this instance, is In addition to the safety and environmental regula-
borne solely by the user. tions listed in these provisions, the safety regulations
of the trade association as well as the relevant regu-
The operator or technician is obliged to refuse to lations for the prevention of accidents must be obser-
carry out any work on SCHOTTEL products which ved.
Transport
Example
The SRP should be braced against the direction of
rotation of operation with a pretension of 5000 to
6000 N (1/1). Figure 1
Use wooden edge protection for the propeller.
Before commencing installation, check that the The operating instructions of the relevant provisions
delivery is complete. All parts must be installed must be observed.
and/or removed in a competent manner.
Before putting SCHOTTEL products into operation,
The installation of SCHOTTEL products requires a check must be made for obvious defects and to en-
that: sure that all protection devices (e.g. cover plates) are
installed soundly. Defective units may not be put into
Only those personnel who possess sufficient operation.
technical expertise and the required equipment
shall be employed. Units with defective instruments, pilot lamps and/or
control elements may not be put into operation.
The installation proposals of SCHOTTEL--Werft
shall be observed, and/or requested as necess- The operator must make absolutely sure that no one
ary. is located within the danger zone of the unit before
putting this into operation.
The relevant technical regulations shall be ob-
served. The indicating instruments must be checked for cor-
rect functioning directly after starting--up, if neces-
Regulations of acceptance authorities under pri- sary the unit must be switched off again.
vate law and/or public law shall be complied
with.
Only tight--fitting, non--defective tools may be used. Smoking is prohibited when checking the acid level
”Worn out” spanners slip. of the batteries. Do not check the acid level of the bat-
Maintenance and installation work may only be car- teries using an open flame. Charge batteries in well--
ried out on units not in operation. ventilated rooms only.
Maintenance and installation work on electrical com- The fixing screw must be tightened with the appropri-
ponents may only be carried out when the unit is dis- ate torque in accordance to design, and secured
connected. Pipes and hoses under pressure must against accidental loosening in a suitable manner.
neither be tightened nor slackened. Please observe the relevant operating and installa-
Screw locking compound, sealing compound, oils, tion instructions.
acids, detergents and preservatives must not come
into contact with skin and eyes. During maintenance and repair work in the area
of rotary shaft seals and bearing races, these
Should an accident occur however, despite taking all must not be damaged.
precautions, then a doctor must be seen immediate- Rotary shaft seals and bearing races must not be
ly. painted over.
Protect them against heat, welding splashes and
Always wear protective glasses when cleaning parts abrasion dust, covering them if necessary.
with compressed air.
SCHOTTEL products which, due to their weight, can- When removing propellers and flanges which have to
not be lifted without the use of auxiliary equipment, be pressed on and off hydraulically, these must be
must be fixed to a raising harness only at the lifting secured against falling down with the pressure plate
points provided. If necessary, ask about possible lift- (2/2) specified.
ing points at SCHOTTEL--Werft.
Do not walk or stand in front of the pressure
Components to be removed which, due to their plate!
weight, cannot be lifted without the use of auxiliary
equipment, must be supported accordingly and fixed
to the raising harness at the lifting points provided for
this purpose. If necessary, ask about possible lifting
points at SCHOTTEL--Werft. The raising harness
and hoist must be selected in accordance to the load
to be lifted.
When removing the underwater gear--box, the power surface gear--box to and fro at the power inlet (3/3)
transmission shaft (3/4) may remain in the surface until the shaft sinks down to the underwater gear--
gear--box and drop down later uncontrolled ! There- box. Remove underwater gear--box together with the
fore, lower underwater gearbox a little and turn the power transmission shaft.
Figure 3
6 Welding
When carrying out welding work to or in the vicinity that no current can flow uncontrolled via bearings,
of SCHOTTEL products, the earthing terminal must bevel gears or similar.
be connected directly at the position of welding, so
7 Noise protection
Units may only be put into operation when all noise In the case of units where operators or mechanics
protection facilities have been properly installed and are exposed to a noise level of ≥85 dB (A), noise
closed. protection must be worn and used.
Use of walkie--talkies, mobile phones as well as other Installation of external components into the
noise field generating appliances within the immedi- SCHOTTEL made steering electronics may cause
ate proximity of SCHOTTEL--steering systems may system breakdowns. Therefore it is absolutely
cause breakdowns, and possibly to the failure of the necessary to settle details with SCHOTTEL prior to
electronical steering unit. taking any action.
The relevant environmental protection regulations When carrying out maintenance or assembly work
must be observed. on products which have to be filled with oil or fuel, the
seals and washers removed should be replaced by
Substances causing damage to the environment (i.e. new ones. Following maintenance and assembly
oils, acids, preservatives and detergents) must be work, the unit and its connections must be checked
collected and disposed of in a non--polluting manner; for tightness.
the relevant laws governing water pollution control
must be complied with. Old batteries must be disposed of in a non--polluting
manner.
Used filter cartridges must be collected in a separate
container marked for this purpose and disposed of in Before transporting any SCHOTTEL products con-
a non--polluting manner. taining oil, the latter must be drained off first.
Table of Contents
1 Screw Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tightening torques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tightening order . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Securing screw connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Sealing Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Flange sealants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Preparing the sealing faces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Processing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pipe connector sealant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Preparing the threads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Processing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 Product Recommendations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
en STD−Wa Screw Connections, Filling of Gaps, Sealing Material and Product Recommendations 08/0075 1099235 1/7
Preliminary Remark
These instructions shall be of information and help for Given that SCHOTTEL systems are subject to further
every person engaged in initial start−up, operation and development we reserve the right of technical
maintenance of SCHOTTEL systems. This requires to modifications.
read, understand and observe these documents.
Important instructions relevant to technical and
These instructions are to be made available to operational safety are pointed out by the following
everybody carrying out works on the system. symbols:
We do not accept any liability for damages and troubles
in operation resulting from disregard of these ! CAUTION
instructions.
It is taken for granted that every user is familiar with the Indicates working and operating methods that are to be
systems and informed on all possible dangers. strictly observed to exclude any risk for persons.
2/7 STD−Wa Screw Connections, Filling of Gaps, Sealing Material and Product Recommendations 08/0075 1099235 en
1 Screw Connections
Tightening torques
NOTE
It is unconditionally required to apply the tightening
torques stated in the construction drawings and in the The coefficients of friction for rust−proof screws usually
manual. are a little bit higher. Given that these are always slightly
oiled or screwed down with bonding material
If no tightening torques are stated then the values (corresponds to slightly oiled), a total coefficient of
indicated in the following table are valid, depending on friction of mges=0.13 was chosen.
thread size and property class.
en STD−Wa Screw Connections, Filling of Gaps, Sealing Material and Product Recommendations 08/0075 1099235 3/7
Tightening order
If screw connections are arranged over the
circumference of a part, then the tightening is to be
carried out in several steps, according to the order 1
shown in the Figure 1.
8 5
4 3
7
6
Figure 1
ÎÎÎÎÎÎ
With pocket hole threads, a sufficient quantity is to be
ÎÎÎÎÎÎ
applied always into the bore hole (2/2), this way the air
in the pocket hole is removed. The bonding agent will
distribute over the thread turns during screwing down.
ÎÎÎÎÎÎ
! ATTENTION ÎÎÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎ
In any case it is required to observe the instructions of
the respective manufacturer.
2
4/7 STD−Wa Screw Connections, Filling of Gaps, Sealing Material and Product Recommendations 08/0075 1099235 en
2 Filling of Bore Holes and Gaps
NOTE
If it is required to fill gaps or bore holes with water−proof
rapid cement, then this is marked in the construction
drawing.
NOTE
The rapid cement can be ordered from SCHOTTEL by
stating the order no., see chapter ”Product
recommendation”.
! CAUTION
Wear protective clothing during the operation!
ÀÀÀÀ
or respiratory tract.
ÀÀÀÀ
1
1. Insert plugs into the heads of hexagon socket
screws (3/1).
2. Prepare the required quantity of rapid cement to
instructions of the manufacturer.
3. Fill bore holes / gaps with rapid cement (3/2).
4. Leave the rapid cement cure to instructions of the
manufacturer.
5. Level the outline by grinding and renew the paint
coat according to the corresponding specification.
Figure 3
en STD−Wa Screw Connections, Filling of Gaps, Sealing Material and Product Recommendations 08/0075 1099235 5/7
3 Sealing Material
NOTE NOTE
If flanges or covers have to be mounted by adding Individual cases might require to additionally secure
surface sealing material, then this is marked in the threaded joints with liquid bonding agent.
construction drawing with indication of the sealing The according points are marked in the construction
material. drawing with indication of the sealing material.
Sealant and possibly required cleaning material can be
ordered from SCHOTTEL by stating the order no., see Sealant and possibly required cleaning material can be
chapter ”Product recommendation”. ordered from SCHOTTEL by stating the order no., see
chapter ”Product recommendation”.
6/7 STD−Wa Screw Connections, Filling of Gaps, Sealing Material and Product Recommendations 08/0075 1099235 en
4 Product Recommendations
Threadlocking
Loctite 245 Can 250 ml 1048197
Flange sealants:
DELO ML 5198 Can 200 ml 1058474
Loctite 586 Can 250 ml 1163544
Hylomar M Can with brush 250 ml 1132139
Hylomar M Cartridge 300 ml 1132029
Hylomar Cleaner Spray can 400 ml 1132030
en STD−Wa Screw Connections, Filling of Gaps, Sealing Material and Product Recommendations 08/0075 1099235 7/7
Piping Systems for Hydraulic, Lubrication
and Similar Systems
Table of Contents
1 Conduits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cold bending of pipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cutting pipes to length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Hot bending of pipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reducing adapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Reducing joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Reducing adapters directly inside the pipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fastening of conduits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Hose Lines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Placing of hose lines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Threaded Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cutting ring joint to DIN 386110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Preassembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Threaded joint with cutting ring and DSW--sealing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Threaded joint with sealing cone and O--ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tightening related to turning angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tightening with torque wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Flange Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6 Final Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
en STD--Wa Piping Systems for Hydraulic, Lubrication and Similar Systems 07/3110 1099237 1 / 17
Preliminary Remark
These instructions shall be of information and help for Given that SCHOTTEL systems are subject to further
every person engaged in initial start--up, operation and development we reserve the right of technical modifica-
maintenance of SCHOTTEL systems. This requires to tions.
read, understand and observe these documents.
Important instructions relevant to technical and oper-
These instructions are to be made available to every- ational safety are pointed out by the following symbols:
body carrying out works on the system.
We do not accept any liability for damages and troubles ! CAUTION
in operation resulting from disregard of these instruc-
tions. Indicates working and operating methods that are to be
It is taken for granted that every user is familiar with the strictly observed to exclude any risk for persons.
systems and informed on all possible dangers.
Only trained personnel is allowed to carry out any work
on the system.
! ATTENTION
Refers to working and operating methods that are to be
References to illustrations in the text are written in strictly observed to avoid damages to or destruction of
brackets, e.g. (1/3). The first number indicates the il- the material.
lustration number in the manual, the second number is
the position number in the illustration.
NOTE
All illustrations are diagrammatic projections without
any claim for completeness. Indicates exceptional features in the working process
Any technical modification to SCHOTTEL systems not that are to be observed.
carried out by personnel appointed by SCHOTTEL
does require written consent.
i INFORMATION
This excludes modifications or control settings detailed
in our instructions. Application references and information.
During any work carried out on SCHOTTEL systems it
is required to observe the Safety and Environmental
Protection Regulations SV 1 as well as the relevant
laws in force in the respective country of utilization.
2 / 17 STD--Wa Piping Systems for Hydraulic, Lubrication and Similar Systems 07/3110 1099237 en
1 Conduits
General
For the conduits only the material listed in the according
hydraulic circuit diagram is allowed to be used.
Threaded joints unconditionally have to consist of the
! ATTENTION
same material as the conduits. While handling the pipes, the separating cut of the
The pipe cross sections stated in the diagrams of com- manufacturer is to be cut by approx. 10 mm.
pany SCHOTTEL are to be met as minimum values. (Source of error attributable to supply).
! ATTENTION
Prior to bending it is required to pay attention that the
tail end of the pipe protruding into the joint shall have a
minimum length of 2 time the nut height, see Figure 1.
2H
en STD--Wa Piping Systems for Hydraulic, Lubrication and Similar Systems 07/3110 1099237 3 / 17
Cutting pipes to length
After bending the pipes are cut rectangular to length
(Fig. 2, max. 1/2_ deviation of angle).
This is facilitated by a sawing--off device.
! ATTENTION
Pay attention again that the tail end of the pipe remains
with sufficient length (= 2x h)!
For cutting the pipes do not use pipe cutters, otherwise
the pipe wall is cut biased and with it a strong gener-
ation of burrs.
Figure 2
After sawing the pipes off, deburr the tail ends (Figure
3), about 0.2 mm x 45_ at the inner and outer edge, and
are rinsed with degreaser. 0.2 x 45_
Figure 3
4 / 17 STD--Wa Piping Systems for Hydraulic, Lubrication and Similar Systems 07/3110 1099237 en
Reducing adapters
In practice it showed that on site metric or identical di-
mensions of pipes are not always existing.
In order to obtain a good connection is spite of that,
”reducing joints” can be used,
or it is possible to make ”reducing joints directly inside
the pipe”.
Reducing joints
There are several versions of reducing joints.
At one side there is a metric pipe Ø OD (4/1), at the
other side another pipe Ø OD (4/3), whether metric
(mm) nor inch (”), depending on requirement. 1 2 3
This way, the joint (4/2) can be connected at one side
with the pipe supplied by SCHOTTEL, and at the other
side with the pipe available on site.
In comparison with welded connections, these connec-
tions have the following advantages:
− Same way of mounting as in case of standard
joints
− Removable
− No rework after mounting contrary to welded con-
nections
Figure 4
Reducing joints can be re--ordered from SCHOTTEL.
en STD--Wa Piping Systems for Hydraulic, Lubrication and Similar Systems 07/3110 1099237 5 / 17
After welding:
D Check free passage of the pipe. D Thereafter, rinse the pipes again thoroughly with
D Fill with sulphuric acid (20%) and leave it for 5 hot water, dry and preserve them with oil.
hours. D Perform a pressure test applying double operating
pressure.
! CAUTION D After installation and termination of all works, the
Harmful vapours are set free during this process. entire system is to be rinsed, see SCHOTTEL In-
Observe the protection regulations of the trade super- structions 1100933.
visory board!
Fastening of conduits
For fastening the conduits it is required to use slightly
dampening or flexibly bedded pipe clamps.
Meticulous installation of the conduits reduces noises
and vibrations and increases the reliability.
For recommended distance between the pipe clamps OD
in dependence on the outside pipe diameter, see Fig-
ure 6 and the following table.
Figure 7
6 / 17 STD--Wa Piping Systems for Hydraulic, Lubrication and Similar Systems 07/3110 1099237 en
2 Hose Lines
General
Usually, all required hose lines are included in the
scope of supply of SCHOTTEL propulsions.
If additional hoses are required the following recom-
mendations are to be observed:
NOTE
The system drawing indicates the minimum radius for
the hoses supplied by SCHOTTEL.
Figure 8
en STD--Wa Piping Systems for Hydraulic, Lubrication and Similar Systems 07/3110 1099237 7 / 17
When bended during installation, the admissible bend-
ing radius is to be observed.
Sharp bends are to be avoided (Figure 9).
For calculating the length of a hose line which is to be
installed curved, it is to be observed that the connecting
fittings are not flexible. Therefore, the correct dimen-
sioning of the free hose length between the fittings is
essential.
Figure 9
Figure 10
8 / 17 STD--Wa Piping Systems for Hydraulic, Lubrication and Similar Systems 07/3110 1099237 en
Elbows are to be used also where the arrangement of
the connections do not allow a ”sagging” bend, and with
a ”standing” bend there is the danger of kinking behind
the hose mounting (Figure 11).
Use the required holding devices of the correct size.
The hose must not rub inside the holding device but
also must not be squeezed in.
Use holding devices encompassing the hose.
Figure 11
Figure 12
en STD--Wa Piping Systems for Hydraulic, Lubrication and Similar Systems 07/3110 1099237 9 / 17
3 Threaded Joints
General
Mostly are used cutting ring joints according to DIN Joints from Ø 12 mm up and all couplings in free con-
3861 with 24_ inside cone, made of steel or stainless duits are to be pre--mounted after fastening the union
steel. socket in the vice jaw.
Alternately it is possible to use joints with sealing cone
and O--ring. NOTE
Cutting ring joints with additional DSW sealing ring are
applied in places where an even better tightness and During further mounting attention is to be paid that pre--
higher reliability are demanded. mounted parts are each used as a unit.
E.g. if joints are no longer accessible at a later point of
time.
These joints can also be mounted on site.
Up to an outside diameter of 10 mm, the pipes in joints,
which are screwed into devices, can be directly
mounted.
NOTE
Oiling can be left out in case of galvanised threaded
joints with clear antifriction coating.
2. Slide the swivel nut on and then the cutting ring
with the cutting side towards the pipe tail end (Fig-
ure 13).
NOTE
If the ring cannot be slid over the tail end or only with
difficulty, then reduce the pipe tail end with a file, and
clean the pipe again carefully!
Figure 13
10 /17 STD--Wa Piping Systems for Hydraulic, Lubrication and Similar Systems 07/3110 1099237 en
3. Insert the pipe tail end into the joint (14/3) until feel-
ing it making contact and slide the cutting ring
(14/2) up to the threaded joint.
4. Screw the swivel nut (14/1) down by hand until
feeling it making contact with the cutting ring, hold- 1
ing the pipe end rectangular in the process.
5. Press the pipe end tightly against the limit stop in
the inside cone, and tighten the swivel nut with ap-
prox. 3/4 of a turn. 2
! ATTENTION
The pipe must not turn. 3
NOTE
The spanner should have about 15 times the length of
the span of the jaw (if required, extend it using a pipe)
A line marked on the swivel nut facilitates to observe the
prescribed tightening angle.
Figure 14
Figure 15
en STD--Wa Piping Systems for Hydraulic, Lubrication and Similar Systems 07/3110 1099237 11 / 17
Threaded joint with cutting ring and DSW--sealing
The threaded joint is of the same design as the single
cutting ring joint. 1
The difference is in the elastomer sealing ring (16/1) be-
fore the cutting ring, which is used for primary sealing.
On supply, the sealing ring is bonded with the cutting
ring.
Mounting is carried out the same way, only checking the
collar in front of the cutting edge is a bit more difficult be-
cause of the additional sealing.
In case of need, the elastomer sealing ring can be re-
placed without problems.
Figure 16
Threaded joint with sealing cone and O--ring
This joint is compatible with the cutting ring joints.
It consists of a welded neck (17/3) with swivel nut (17/2)
and the connecting piece (17/4). 1 2
The welded neck has a conical end of 24_.
The sealing towards the connecting piece is provided
with an O--ring (17/1) at the conical end.
The joint can be mounted without further preparation.
Attention has to be paid that the conical end is not
crushed by positioning it crooked inside the coupling.
4 3
Figure 17
! ATTENTION
Observe the correct tightening moment! 2
If such a swivel nut is tightened too much, the retaining
ring can break and the connection becomes leaky.
1
Figure 18
12 /17 STD--Wa Piping Systems for Hydraulic, Lubrication and Similar Systems 07/3110 1099237 en
Prior to mounting it is required to lubricate the cone end,
the outside thread of the connecting neck and the in-
side thread of the swivel nut.
For steel version use hydraulic oil, for stainless steel
antifriction paste.
The correct tightening torque can be obtained with a
torque wrench, or with the according turning angle (rec-
ommended).
NOTE
In the version of the swivel nuts there are different
classes.
”S” signifies heavy -- ”L” signifies light.
These classes are marked on the swivel nut with ”S” or
”L”.
en STD--Wa Piping Systems for Hydraulic, Lubrication and Similar Systems 07/3110 1099237 13 /17
4 Flange Joints
General
For systems submitted to high loads are used flange
joints to SAE -- J518c.
The joints are available in the sizes of 1/2” up to 5”, this
corresponds to a pipe diameter of approx. 25 -- 140
mm.
Hose lines are supplied with the matching flange.
The devices are fitted with the according connecting
areas.
Figure 19
! ATTENTION
After welding, the inside of the pipe is to be cleaned
from welding beads and scale.
After installation of the piping and termination of all
works, the entire system is to be rinsed, see SCHOT-
TEL Instructions 1100933.
Figure 20
14 /17 STD--Wa Piping Systems for Hydraulic, Lubrication and Similar Systems 07/3110 1099237 en
D SAE threaded flange (Figure 21) 1
In case of the threaded flange, the pipe end is screwed
with Loctite 577 into the flange (21/1), or screwed onto
the outside thread (21/2) of the flange.
Sealing between SAE flange and connecting area is
provided with an O--ring.
2
Figure 21
Mounting of the connections is carried out with the sup-
plied screws.
For tightening moment, see mandatory drawing, or
SCHOTTEL Instructions 1099235.
en STD--Wa Piping Systems for Hydraulic, Lubrication and Similar Systems 07/3110 1099237 15 /17
5 Sealing and Securing Material
16 /17 STD--Wa Piping Systems for Hydraulic, Lubrication and Similar Systems 07/3110 1099237 en
6 Final Mounting
Figure 22
! ATTENTION
When filling in oil, pay attention to utmost cleanliness.
Also for new oil an according filling filter is to be used.
en STD--Wa Piping Systems for Hydraulic, Lubrication and Similar Systems 07/3110 1099237 17 /17
Preservation Instructions
The anti--corrosion oil may be drained off afterwards. Before the assembly of fitting surfaces or plain parts
it must be assured that all conserved surfaces are
Mechanical clutch: cleaned with one of the following solvents:
Cover all open plain parts inside the clutch housing
with preservation oil SHELL oil S.7294, SAE 30. This e.g.:
must be carried out while the clutch is disengaged. It -- Paraffin
must, however, be assured that the friction surfaces -- White spirit
stay free of oil. The clutch must be stored in disen- -- Diesel
gaged condition. -- Wax remover
NOTE
Before applying the final coat, thoroughly clean parts with HAKU 1025-800 cold degreaser (KLUTHE/ID
no. 1017753), leaving no residue.
Then rinse off the cleaned parts using fresh water.
Always observe applicable technical bulletins and safety data sheets.
When retouching damage to the coating system, ensure that individuals layers are structured the same as intact
surfaces. The HEMPEL system can be used without any modifications as a repair coat on the old KZA or EGA
system, etc.
Final Coat (3 Layers)
Material Dry-film thickness ID no.
1st or
INTERSHIELD KZA 352, black, 2-component cured epoxy 80 - 100 mm 1087070
paint
HEMPADUR 4514A, reddish brown (50630), 2-component 80 - 100 mm 1140425
cured epoxy paint*
2nd or
INTERSHIELD KZA 351, red, 2-component cured epoxy 80 - 100 mm 1087069
paint
HEMPADUR 4514A, black (19990), 2-component cured 80 - 100 mm 1140424
epoxy paint*
3rd or
INTERSHIELD KZA 352, black, 2-component cured epoxy 80 - 100 mm 1087070
paint
en MIX−Fr Coating Specifications for Underwater Components Made of Ferrous Castings 08/1834 1098053 1/2
Layer thick- Methods of application
ness Theoretical
[micron] spreading rate
Product name Sur- Colour Colour Wet Dry [m2/l] Brush Airless Recom- Recom-
(incl. grade face no. mended mended
number) [%] nozzle nozzle
orifice pressure
[bar]
HEMPADUR F/C Black 19990 200 125 4.8 (X) X .019”- 250
4514A .023”
HEMPADUR F/C Reddish 50630 200 125 4.8 (X) X .019”- 250
4514A brown .023”
HEMPADUR F/C Black 19990 200 125 4.8 (X) X .019”- 250
4514A .023”
Product Information
Product Colour Vo− Cu− Mixing ratio Pot life Dry to Flash Thin− Application notes
no. lume ring 20 °C touch point ner min. temp.
so− agent 20 °C
lids
[%] [h] [h] [°C] [°C]
2/2 MIX−Fr Coating Specifications for Underwater Components Made of Ferrous 08/1834 1098053 en
Castings
Coating Specifications for Underwater Components Made
of Steel
This documentation contains information about coating underwater components. Steel components that come into
contact with petroleum are coated according to the following standard coating system.
Primer Coat
Material Dry-film thickness ID no.
PRIMER HEMPADUR 15570 light grey (12430) 45 - 50 mm 1140428
mixed according to directions (3:1) with
HEMPEL curing agent 95570 1140430
Product Information
Product Colour Vo− Cu− Mixing ratio Pot life Dry to Flash Thin− Application notes
no. lume ring 20 °C touch point ner min. temp.
so− agent 20 °C
lids
[%] [h] [h] [°C] [°C]
HEMPADUR 12430 54 95570 3:1 2 3 25 08450 -10
15570
en MIX−Fr Coating Specifications for Underwater Components Made of Steel 08/1833 1098071 1/3
Observe before applying final coat:
D Rust should be manually removed (ST 3) from shipping and assembly damage according to DIN 55928.
D Use the material listed above and retouch the primer to the specified layer thickness.
NOTE
Before applying the final coat, thoroughly clean parts with HAKU 1025-800 cold degreaser (KLUTHE/ID
no. 1017753), leaving no residue.
Then rinse off the cleaned parts using fresh water.
Always observe applicable technical bulletins and safety data sheets.
When retouching damage to the coating system, ensure that individuals layers are structured the same as intact
surfaces. The HEMPEL system can be used without any modifications as a repair coat on the old KZA or EGA
system, etc.
2nd or
INTERSHIELD KZA 351, red, 2-component cured epoxy 80 - 100 mm 1087069
paint
HEMPADUR 4514A, black (19990), 2-component cured 80 - 100 mm 1140424
epoxy paint*
3rd or
INTERSHIELD KZA 352, black, 2-component cured epoxy 80 - 100 mm 1087070
paint
* To be used with curing agent 97430 (ID no. 1140426)
2/3 MIX−Fr Coating Specifications for Underwater Components Made of Steel 08/1833 1098071 en
Recoat Interval with Ventilation N/R = Not recommended
Product Information
Product Colour Vo− Cu− Mixing ratio Pot life Dry to Flash Thin− Application notes
no. lume ring 20 °C touch point ner min. temp.
so− agent 20 °C
lids
[%] [h] [h] [°C] [°C]
HEMPADUR Reddish 50630 60 97430 3:1 1 4 25 08450 -10
4514A brown
HEMPADUR Black 19990 60 97430 3:1 1 4 25 08450 -10
4514A
en MIX−Fr Coating Specifications for Underwater Components Made of Steel 08/1833 1098071 3/3
Operating Instructions SRP 1515 FP
Table of Contents
Preliminary Remarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Technical Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Power transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lubrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Installation of the System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Marking the thrust direction on the feed--back unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Start--up, Operation and Monitoring of the System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Measures prior to initial start--up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Measures prior to start--up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Measures during operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Measures after operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Examples for steering manoeuvres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Double stern system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Double bow system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stern and bow system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Maintenance schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lubricant recommendations and oil quantities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Oil quantities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lubricant recommendation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Filling / refilling oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
New filling of the SRP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Refilling the SRP with oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
New filling of the steering hydraulics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Refilling oil in the steering hydraulics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
New filling of the steering planetary gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Refilling oil in the steering planetary gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pumping out the oil / draining the oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pumping out the oil (SRP in the water) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Draining the oil (SRP outside the water) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Oil drainage steering planetary gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Replacing the filter element--steering hydraulics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Draining the oil of the steering hydraulics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Taking an oil sample in the SRP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Replacing the filter element SRP lubricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Checking the underwater subassemblies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
These instructions shall be information and help for Important instructions relevant to technical and
every person engaged in initial start--up, operation and operational safety are pointed out by the following
maintenance of SCHOTTEL systems. This requires to symbols:
read, understand and observe these documents.
These instructions must be available to everybody ! CAUTION
carrying out works on the system.
Indicates working and operating methods that are to be
We do not accept any liability for damages and troubles strictly observed to exclude endangering of persons.
in operation resulting from disregard of these
instructions.
It is taken for granted that every user is familiar with the ! ATTENTION
systems and informed on all possible dangers. Refers to working and operating methods that are to be
Only trained personnel is allowed to carry out any work strictly observed to avoid damages to or destruction of
on the system. the material.
Structure
4
The SCHOTTEL RUDERPROPELLER, in the
following called SRP, consists of the main 8
subassemblies:
5
D Oil compensating tank (1/1)
D Upper gear--box (1/2)
D Power input: flange or coupling (1/3) 6
D Supporting cone (1/4) 7
D Shaft (1/5)
D Lower gear--box (1/6)
D Propeller (1/7)
Figure 1
D Nozzle (1/8, optional)
2
Power transmission
Figure 2
7
22
20 21
9
19
10
18
17 11
MA=1400Nm
12
13
14
16
15
30
31
31 25 26 25 26 32
35 34 33
11 12
10
8 5
Figure 5
15
16
5
6
14
8
13
10
11
12
Figure 6
During installation it is required to observe the The SRP is preserved prior to delivery. With storage in
installation documents as well as the valid operating, dry ambient air (no sea atmosphere) the corrosion
mounting and maintenance instructions. protection is sufficient for approx. 6 months. On
delivery, the SRP and the steering planetary gears do
D The SRP is to be mounted stress--relieved. not have an oil filling.
! ATTENTION ! ATTENTION
During welding works the ground connection must not Prior to launching the ship it is required to fill all
be guided over the transmission. lubricating systems with oil, see page 22 to 28.
When renewing the paint coat of the system pay
D A sufficient number of anodes is to be mounted to attention not to cover the rotary shaft seals and anodes
the ship’s hull for protection against corrosion. with paint.
Do not damage the rotary shaft seals during cleaning
D All lubrication oil, hydraulic conduits and electric
works but cover them beforehand, if required.
lines are to be connected to the system according
to the installation documents.
D Adjusting the thrust direction indicator.
3 4
Figure 7
SRP lubrication
The red indication in the sight--glass of the filling
level indicator (8/1) must come up to the mark
(8/2).
1
i INFORMATION
The mark at the filling level indicator marks the filling
level in the SRP if ambient temperature and oil
temperature are the same.
2
! ATTENTION
Excessive oil in the SRP will cause increased operating
temperature.
Figure 8
Figure 9
! ATTENTION
During the first operating hours of a new or repaired
SRP or subsequent to an oil change, it is required to
check the oil level several times, since refilling might be
required because of possibly existing inclusions of air.
Figure 10
SRP lubrication:
The red indication in the sight--glass of the filling level
indicator (11/1) must come up to the mark (11/2).
i INFORMATION
The mark at the filling level indicator marks the filling
level in the SRP if ambient temperature and oil
temperature are the same.
At operating temperature the indication comes up 1
above the mark.
! ATTENTION
Excessive oil in the SRP will cause increased operating
temperature.
2
Steering hydraulics
The oil level in the hydraulic tank must come up
between the marks ”max” and ”min” at the dip stick
(10/1). Figure 11
i INFORMATION 1
The system is only provided with a sight--glass if this
was approved by the classification society.
The oil must be visible in the sight--glass.
The oil must not be of milky colour.
2
With presence of a ball valve, operate and hold the ball
valve.
The oil must be visible in the sight--glass.
The oil must not be of milky colour.
i INFORMATION
During operation it is not possible to control the oil level
at the filling level indicator (12/1).
Figure 12
! ATTENTION
3
With warning messages, abnormal noises and milky
colour of the oil it is required to execute checks accord-
ing to trouble shooting.
Figure 13 Filter (3) in operation
i INFORMATION
The mark (14/2) at the filling level indicator (14/1)
marks the filling level in the SRP if ambient temperature
and oil temperature are the same. With the SRP at 2
operating temperature the red indication in the
sight--glass comes up above the mark.
Figure 14
D Check oil level of steering hydraulics.
The oil level in the hydraulic tank must come up
between the marks ”max” and ”min” at the dip stick
1
(15/1).
max
min
Figure 15
i INFORMATION
The indicating instruments on the steering stand and Thrust direction
the indication at the feed--back unit show the thrust
direction of the drive, see Figure 16.
! CAUTION
Thrust direction is not equal to driving direction
Figure 16
! CAUTION
Thrust direction is not equal to driving direction
Figure 17
! CAUTION
Thrust direction is not equal to driving direction
Figure 18
! CAUTION ! ATTENTION
It is unconditionally required to observe the When renewing the paint coat of the system pay
SCHOTTEL operating, mounting and maintenance attention not to cover the rotary shaft seals and anodes
instructions, the SCHOTTEL Safety and with paint.
Environmental Protection Regulations ”SV 1” as well
as the regulations regarding safety and environmental Do not damage the rotary shaft seals during cleaning
protection in force in the country of utilization. works but cover them beforehand, if required.
Danger of burns
Maintenance schedule
every 1000 operating hours, -- Withdraw oil sample in the SRP at operating temperature and have it
at least every six months analysed by the oil manufacturer; perform oil change, if required
-- Check oil level in the steering planetary gear; refill oil if required
every 5000 operating hours, -- Oil change in the SRP and the steering planetary gear
at least every 5 years
For further mainenance information regarding individual subassemblies please, see the separate
operating, mounting and maintenance instructions in this manual.
! ATTENTION
In the FZG test A 8.3/90 to DIN 51354 ² the gear oil Additives, independent of which type, subsequently
for the SRP must have the load resisting stage 12. added to the oil will alterate the oil in an uncalculable
manner.
Prior to using low--pollution oil or synthetic oil it is
Because the utilization of such additives might be of
required to consult SCHOTTEL
negative influence on the performance as well as on
It is not allowed to mix oils of different manufacturers.
the maintenance efforts and the life of the system, any
and all warranty liability of SCHOTTEL will expire in
case of disregard.
Oil quantities
Figure 19
Type of oil*
Manufac -
Manufac-
turer
SRP, steering planetary gear Steering hydraulics
! ATTENTION
Observe the lubricant recommendation 2
Use clean oil only.
Excessive oil in the SRP will cause increased operating
temperature.
5. Fill in the oil via the ball valve until the level comes
up to the lower flange edge.
Figure 20
8. Fill the oil in via the bore hole until the red indica-
1
tion in the sight--glass (21/2) of the filling level indi-
cator comes up to the mark (21/3).
! ATTENTION
The mark at the filling level indicator marks the filling
level in the SRP if ambient temperature and oil
temperature are the same.
Figure 21
! ATTENTION 1
Always use clean oil.
Always use the same type of oil.
Excessive oil in the SRP will cause increased tempera-
ture.
i INFORMATION
The marking at the filling level indicator marks the oil
level in the SRP, if ambient and oil temperature are the
same. With the SRP at operating temperature the red
indication in the sight--glass comes up above the mark. 3
Figure 22
! ATTENTION
1 2
Observe the oil recommendation
Use clean oil only.
c.
H
Figure 23
Figure 24
min
Figure 25
! ATTENTION
Use clean oil only.
Do use the same type of oil only as used before. 1
Figure 26
! ATTENTION
Observe the lubricant recommendations.
Use clean oil only.
Figure 27
! ATTENTION
Use clean oil only.
Do use the same type of oil only as used before.
Tools: 2. Insert the oil suction hose (28/2) through the bore
Oil suction pump with hose. hole in the power transmission up to the lower
gearbox.
The end of the hose must be cut at an angle of approx.
45°. 3. Pump the used oil off into an appropriate collecting
Min. length: 5 m, oil resistant bowl.
Max. outside diameter: 18 mm
The SRP must have operating temperature. 4. Remove the oil suction hose.
A collecting bowl of sufficient capacity for the used oil
must be ready. 5. Remount the cover of the oil compensating reser-
voir.
1. Remove the cover (28/1) from the oil compensat-
ing reservoir.
! ATTENTION
The SRP is to be filled with oil again to avoid corrosion.
1 2
Figure 28
Tools:
Pipe with shut--off valve (part of scope of supply)
An appropriate collecting bowl of sufficient capacity
must be available for the used oil.
Figure 29
4. Unscrew the locking screw (30/1).
5. Screw down the pipe with shut--off valve (30/2).
6. Open the shut--off valve and let the oil drain com-
pletely into the collecting bowl.
7. Unscrew the pipe with shut--off valve.
8. Replace the sealing of the locking screw and
screw the locking screw down oiltight.
Do not use copper rings.
9. Screw the breather valve back down.
10. Unscrew the locking screw (30/3) and check if ab-
rasion is sticking to the magnet.
Fine abrasion is normal during the run--in period of
new or repaired systems. Rough abrasion indi-
cates major wear or damage. In this case it is re-
quired to check the system and have it repaired,
if necessary.
11. Clean the locking screw, replace the sealing and
screw down the locking screw oiltight.
1
! ATTENTION 3 2
4. Unscrew the drain screw (31/2) and let the used oil
drain into the collecting bowl.
! ATTENTION
The steering planetary gear is to be filled with oil again
to avoid corrosion damage. 2
Figure 31
Figure 32
! ATTENTION
The steering hydraulics have to be filled with oil again
to avoid corrosion.
Figure 33
NOTE
The oil sample is to be taken with the system running
and at operating temperature.
Tools:
High--pressure hose (included in the measuring box
scope of supply)
1. Have the collecting bowl ready.
Figure 34
i INFORMATION
1
The clogged filter element can be cleaned with the sys-
tem running.
An appropriate collecting bowl of sufficient capacity
must be available for the leak oil.
1. Have the collecting bowl ready for catching the
leak oil.
2
2. Pull and move the change--over lever (35/1) until
the locking device engages on the now active side
of the filter.
! ATTENTION 1
! ATTENTION
1
Figure 37
Warning ”Oil temperature” Excessive oil level in the SRP. Check oil level; if required correct
oil level observing the indication
of the oil quantity
Warning ”Oil deficiency” Insufficient oil level in the SRP Check oil level, if required correct
the oil level. If the warning
appears again hand the system
over for repair
Warning ”Lubrication oil filter Lubrication oil still not at Check operating temperature of
clogged” operating temperature the SRP; reset warning message;
if the warning appears again
move the change--over lever to
the clean filter
Clogged filter element in the
duplex filter. Move the change--over lever to
the clean filter
Response of the flow control Flow control device defective Check the flow control device
device (SRP lubrication) and replace, if required
The oil pump does not deliver Continue to drive with reduced
lubrication oil speed; and then hand system
over for repair. Pay attention to
the oil temperature.
Oil is of milky colour Water in the oil Take oil sample and check for
content of water; hand system
over for repair, if required
Rising or falling oil level in the SRP leaks (water enters or oil Hand the system over for repair
SRP (with standstill of the emerges)
system)
SRP with abnormal noises during Propeller shaft fastening loose Check propeller shaft fastening
operation and tighten, if required
Warning ”Oil deficiency, steering Insufficient oil level in the oil tank Check oil level, if required correct
hydraulics” the oil level. If the message
appears again hand the unit over
for repair
Level switch defective Replace the level switch
Hydraulic oil of milky colour Oil cooler defective Check the oil cooler and replace,
if required
Warning ”Filter clogging, steering Filter element clogged Replace the hydraulic oil filter of
hydraulics” the hydraulic pump
Switch defective Replace the switch
Controls do not follow Control magnet defective Check control magnet and
replace, if required
No feed pressure Check feed pressure at
measuring point ”M5”; for setting
the switching point, see
hydraulics diagram
INFORMATION
A major feed preesure drop during
the steering process indicates
strong wear of the hydraulic pump
Transport
The oil has to be drained off the SRP prior to transport.
For the weight of your system or the weights of the
individual subassemblies please, see the dispatch
papers.
The SRP is to be fastended only at the previewed lifting
eyes; if required a crosshead is to be used to avoid
damage of the subassemblies.
! CAUTION
It is prohibited to remain under suspended loads. Do
only use lifting gears of sufficient carrying capacity.
Mortal Danger
Figure 39
The warranty period is fixed in the contract with Use of the SRP exclusively for the determined pur-
SCHOTTEL. pose in accordance with the scope of supply.
SCHOTTEL will only accept warranty claims within the
fixed period if the following requirements are met: Observance of any and all special terms and re-
gulations that are part of the contract.
Observance of all mounting instructions, safety re-
gulations and operating instructions.
Performance of all maintenance works according
to schedule and properly carried out
! ATTENTION
Admissible for SCHOTTEL systems are only mineral It is only allowed to use those lubricants included in
oils containing additives for increasing the corrosion the lubricant recommendation.
prevention and ageing stability as well as to reduce
wear within the mixed friction area. Prior to using biological or synthetical oil it is required
to consult SCHOTTEL.
The scuffing load capacity in the test FZG A 8,3/90
is to be to DIN 51354/2 > 12. Oils of different manufacturers are never to be mixed.
The lubricants additionally have to present the qual- Additives independent of what type being subse-
ity requirements prescribed by SCHOTTEL: quently added to the oil are alterating the oil in an un-
predictable manner.
D High gray stippiness load capacity with a load
The use of such additives might negatively affect the
carrying capacity ² 10 to gray stippiness test
power, the maintenance efforts and the duration of
FVA 54
the system.
D Minor foaming with less than 15% of foam gen- With disregard SCHOTTEL will not accept any war-
eration ranty claims.
D Compatibility with residues of the preservation
oil used by SCHOTTEL
Type of Oil
Manufacturer
SRP, STP, SCD, SPJ Steering Planetary Gears
Table of Contents
Preliminary Remark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Implements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Measuring instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dismounting and mounting device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparing the initial installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
First test installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Second test installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reworking the flange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Flange installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Spare propeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Dismounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Protocol sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Preliminary Remark
These operating, maintenance and mounting
instructions are for information and help for all ! ATTENTION
persons operating and maintaining SCHOTTEL Refers to working and operating methods that are to
systems. This requires to read, understand and be strictly observed to avoid damages to or
observe these documents. destruction of the material.
1 Implements
3 2
4
Dismounting and mounting device 1
Normally, the dismounting and mounting device is
supplied together with the SCHOTTEL Rudder
Propeller.
Figure 1
1 Hydraulic nut
2 Crosshead
3 Pump carrier compl.
4 High−pressure hose
2 Mounting
1
Recess
Mark
correct
MA = 200 Nm
wrong
Figure 2
Figure 3
Propeller boss
MA = 400 Nm
Figure 4
Pump A
C D
Pump C
Pump B
B
E
Ventilation
Figure 5
NOTE
Do use the same type of oil as used for the hydraulic
system of the SCHOTTEL−Rudder Propeller!
Figure 6
Screw down the locking screw D.
12. Determine the slip−on distance S in
Operate the hydraulic pump C until the oil comes dependence on the temperature, from the
bubble−free out of the hydraulic nut, then tighten diagram and write it down in the protocol sheet
the pipeline. (page 11).
t [°C S [mm]
NOTE 60 3,84
While operating the hydraulic pumps it is required to 55 3,92
continuously check the oil level in the oil tanks,
refilling in case of need! 50 4,00
45 4,09
! CAUTION 40 4,17
35 4,25
During the execution of the works it is prohibited
to stand immediately behind the flange! 30 4,33
Cunial propeller
t = temperature
S = slip−on distance
Figure 7
NOTE
Y1 = Y0 − S
Pump valve
Initial position Y0
Figure 10
! ATTENTION
Keep the pressure onto the hydraulic nut (pump C)
for about another 20 minutes only then opening the
pump valve (Figure 10)!
Second test mounting Determine the measure X and write it down in the
protocol sheet.
This is carried out as described on page 4.
Final position Y3 = Y2 − S
Y2
Initial position Figure 12
Reworking the flange
The rework is carried out on the short shoulder.
With the finishing cut to measure X it is required to
maintain the admissible axial run−out von 0.05 mm.
Y3
Final position
0.05 A
Figure 11
O−ring
MA = 300 Nm
Figure 14
3 Dismounting
NOTE Do use the same type of oil as used for the hydraulic
system of the SCHOTTEL−Rudder Propeller!
The clearance Z is to be greater than the slip−on
distance S − S see protocol sheet−
8. Operate the hydraulic pumps A and B until the
hydraulic oil comes bubble−free out of the ports
A and B , thereafter tighten the pipelines.
Z
Recess
NOTE
! CAUTION
wrong
During the execution of the works it is prohibited
to stand immediately behind the flange!
! CAUTION
It is unconditionally required to remount the flange, 10. Unscrew the crosshead with oil pumps.
because it serves the purpose of safety buttress if the
propeller comes loose!
11. Loosen the fastening screws for the flange and
4. Fasten the pump crossbar to the flange remove the propeller.
(Figure 4).
! CAUTION
6. Hand−tighten the oil pipelines of the hydraulic
pumps A and B in the bore holes A and B (Figure
5) Secure the propeller against falling down
uncontrolled.
Cunial propeller
S [mm] 3.84 3.92 4.00 4.09 4.17 4.25 4.33 4.42 4.50 4.58 4.67 4.75 4.83 4.91 5.00 5.08 5.16
Temperature t= o t= o t= o t= o
...... C ...... C ...... C ...... C
Y1= Y0 − S
Y1 = . . . . . mm Y1 = . . . . . mm Y1 = . . . . . mm Y1 = . . . . . mm
Y3= Y2 − S
Y3 = . . . . . mm Y3 = . . . . . mm Y3 = . . . . . mm Y3 = . . . . . mm
Recess
X= . . . . . mm X= . . . . . mm X= . . . . . mm X= . . . . . mm
Preliminary Remark
These instructions shall be of information and help for Given that SCHOTTEL systems are subject to further
every person engaged in initial start--up, operation and development we reserve the right of technical
maintenance of SCHOTTEL systems. This requires to modifications.
read, understand and observe these documents.
Important instructions relevant to technical and
These instructions are to be made available to operational safety are pointed out by the following
everybody carrying out works on the system. symbols:
We do not accept any liability for damages and troubles
in operation resulting from disregard of these ! CAUTION
instructions.
It is taken for granted that every user is familiar with the Indicates working and operating methods that are to be
systems and informed on all possible dangers. strictly observed to exclude any risk for persons.
!
Only trained personnel is allowed to carry out any work
on the system. ATTENTION
References to illustrations in the text are written in Refers to working and operating methods that are to be
brackets, e.g. (1/3). The first number indicates the strictly observed to avoid damages to or destruction of
illustration number in the manual, the second number the material.
is the position number in the illustration.
All illustrations are diagrammatic projections without NOTE
any claim for completeness.
Any technical modification to SCHOTTEL systems not Indicates exceptional features in the working process
carried out by personnel appointed by SCHOTTEL that are to be observed.
does require written consent.
This excludes modifications or control settings detailed i INFORMATION
in our instructions.
Application references and information.
During any work carried out on SCHOTTEL systems it
is required to observe the Safety and Environmental
Protection Regulations SV 1 as well as the relevant
laws in force in the respective country of utilization.
en STD--Ro Flushing Instructions for Hydraulic Systems with Variable Displacement 07/3151 1100933 1/ 3
Pumps
Absolute purity of the hydraulic oil is required for the
operation of a variable displacement pump in a closed ! ATTENTION
hydraulic system. Therefore, it is required to flush the
The hydraulic system is to be mounted according to
hydraulic system prior to the initial start--up and
subsequent to maintenance works. Two flushing SCHOTTEL Instructions 1099237.
processes are required for reaching the demanded
purity class.
Flushing process 1
1
Tools:
D Pressure filter (10 μm) with check valve (2 units)
D Flushing unit with pump
! ATTENTION
The variable displacement pumps and hydraulic
motors must not be flushed during flushing process 1.
2
4. Separate the variable displacement pump (1/4)
from the flushing circuit.
5. Connect the flushing unit (1/3).
6. Separate the hydraulic motors (1/1) from the
10 μ 10 μ
flushing circuit.
7. Install the pressure filter with check valve (1/2) into
the flushing circuit, according to Figure 1.
3
! ATTENTION
The minimum flushing time is unconditionally to be met!
The minimum flushing time can be determined as
follows :
t = V/Q x 5
V = tank volume [ l ], Q = pump capacity [l/min] 4
t = minimum flushing time [ h ]
NOTE
The results of the oil samples are to be documented.
Figure 1
2/ 3 STD--Ro Flushing Instructions for Hydraulic Systems with Variable Displacement 07/3151 1100933 en
Pumps
9. Take oil samples during the flushing process.
10. Continue the flushing process until reaching the
purity class according to ISO 4406 20/18/15 or
better.
11. Remove the flushing unit.
12. Connect the hydraulic motors.
13. Connect the variable displacement pump.
NOTE
Leave the pressure filter integrated in the flushing
circuit for flushing process 2.
Flushing process 2 2
! ATTENTION
10 μ 10 μ
Figure 2
en STD--Ro Flushing Instructions for Hydraulic Systems with Variable Displacement 07/3151 1100933 3/ 3
Pumps
Alignment Instructions for Shaft Lines
cardan shaft -- intermediate shaft -- cardan shaft a) 2 identical types of cardan shaft of same length.
The system is placed between power take--off shaft b) 2 identical types of cardan shafts with different
flange of clutch and input flange of SCHOTTEL unit. length.
! ATTENTION
! ATTENTION
For configuration ”b” put the right length into the cor-
rect place in order to have lateron the right cardan The two cardan shafts of a single transmission line
shaft in its correct position! shall be interlaced for 90° in order to avoid excitation
of torsional vibration!
1. Top view:
Bring pointers to each other by moving the end-
side support bearings of the intermediate shaft. Bearings
2. Side view
After proper positioning of intermediate shaft fix the
Bring pointers to each other by placing spacers
bearings in good workman--ship. Use solid steel
under the endside support bearings.
clocks.
Dowel bearings through to pedestal. Relieve grease
Depending on the accuracy, taken in placing the
pressure. After dismounting of pointers the cardan
components (engine/clutch, unit), the pointers
shaft can be installed.
length must be changed now. It is important to
keep the length for each set (cardan shaft posi-
Please watch here installation instruction for cardan
tion) the same.
shafts.
For the time being use half of the given toler-
ances in the table, page 3.
SCHOTTEL--project: SCHOTTEL--order:
K1
K2
ß2
ß1
B
C 2
m
ß3
ß4
K3
K4
A
A= (mm) X
B= (mm) X, Y max. 0,05
C= (mm)
m= (mm) Y
1 2
Typ: Typ:
Lz= (mm) Lz= (mm)
Lm= (mm) Lm= (mm)
K1=K2 1= (mm) K3 = K4 1= (mm)
Every 500 running hours, the heat exchanger is to be The heat exchanger can be cleaned:
checked and, if necessary, cleaned. This interval
might be extended in accordance to own experience -- By hand
in case of units with a closed --cooling water circuit Flush interior of pipes with water and remove resi-
(e.g. unit with keel cooler). dues, if any, by means of a nylon brush.
In order to check it, unscrew covers(1/1) and inspect -- Chemically:
all pipes (1/2) for corrosion and erosion phenomena Decalcify pipes an the inside and outside by
as well as foreign matter. means of a 15% hydrochloric acid (HLC).
Check rod -- type zinc protectors (1/3); replace heavi- The time required is approx. 30 minutes for every
ly corroded ones; remove boiler scale if any. The zinc mm of boiler scale. The system must remain open
protectors are each provided with a check bore; if wa- so as to allow the developing gases to escape. Af-
ter flows out, this is indicative of too heavy a degrada- ter the chemical cleaning, flush pipes with a 5%
tion; in such a case, the zinc protectors are to be re- soda (Na2CO3) solution in order to neutralize
placed too. them.
1 2 1
figure 1
GB TDO--ge Maintenance instruction for the heat exchanger 1 677/98 1099226 1/1
Mounting and Maintenance of Spherical Roller Bearings
into Shaft Lines (Two--Lip Seal) with Lithium Soap Grease
1 Installation
! ATTENTION
figure 1
GB TDO--Ge Mounting and maintenance of spherical roller bearings into shat lines (two--lip seal) 08/0681 1118066 1/ 3
Operating--, Mounting-- and Maintenance Instructions
The following table indicates reference values for the Vibration Velocity
radial clearance to be adjusted during the installation
of spherical roller bearings with conical bores. The fit Permissible vibration velocity at the bearing houses
resulting due to the present mounting instructions is horizontal, vertical and lateral
of sufficient resistance.
v max ≦ 10 mm/s (RMS).
2 Maintenance
New lubrication
In case of clean and washed out bearings, the clear-
ances have to be filled with grease, and subse- Diameter of the Negreas quantity
quently mounted. The remaining grease has to be bearing seat “d” new lubrication [g]
distributed in the housing to the effect that no un- [mm]
greases surface remains. The space between the 70 280
two sealing lips (3/2) has to be filled with grease.
80 430
1 90 630
2 110 1000
2
125 1400
140 2000
d
170 1500
180 1900
grease outlet
figure 3
2 /3 TDO--Ge Mounting and maintenance of spherical roller bearings into shat lines (two--lip seal) 08/0681 1118066 GB
Lubrication intervals
! ATTENTION
Therefore, the lubrication intervals mentioned in the
The point of time for relubrication depends of many table are only reference values. With each tempera-
influence factors linked with each other in a complex ture increase of the bearing of 15°C the lubrication in-
way, among others from r.p.m., operating tempera- tervals have to be reduced to half the time.
ture, type of grease, free space inside and outside
the bearing, and from environmental influences.
Operation hours [ tf ]
GB TDO--Ge Mounting and maintenance of spherical roller bearings into shat lines (two--lip seal) 08/0681 1118066 3/ 3
Documentation 16VC1000/600 ! Warning!
as per drawing no. 91 331 16 A02
Forward this manual to the person responsible
for Installation, Operation and Maintenance of
the product described herein. Without access to
this information, faulty Installation, Operation or
Maintenance may result in personal injury or
equipment damage.
Installation, Operation
and Maintenance of
Airflex® VC Marine
clutches
! Warning!
Owner: ULTRAGAS
Shipyard: Asenav
Actuating of clutch is made through a pneumatic control unit Kendrion Binder drawing no. 90 780 15 A 14
with two steps of air pressure increase.
The Airflex clutch is a pneumatically operated and torsion-resistant clutch with cylindrical friction
surfaces. The clutch is intended for driving rudder propeller with fixed propeller in Z-arrangement.
The clutch has the job of transmitting the output of the diesel engine to the propellers in a power shift.
When the clutch is engaged, it takes up the acceleration of the transmission shaft and of the
propeller.
The slip time during the engagement operation can take several second because of the compressed
air control.
This matches the torque of the clutch to the rated torque of the driving engine, and the starting and
gear changing operations are performed without shock loads.
If there is no compressed air available for operation or if the clutch fails, or no torque is transmitted
and the remedial measures take to long, the emergency bolts 31 can be screwed in temporarily.
The parts are supplied loose and must be kept on board near the clutch. These bolts are rated for
transmission of half the rated torque when four of them are used.
Maximum b = 10°
L = 1600 –3400 mm
Fig. 1
The basic part of each Airflex clutch is the clutch element 1 as shown in Fig. 2
Fig. 2
There is no cylinder or piston provided with seals; operation is direct by pneumatic means via the
tube tires (3) (4) and the friction shoes (12) (13) onto the friction drum 2
The tube tires (3) (4) placed in the rims (1) (2) are made of high-grade Neoprene and reinforced by
cord and fabric. The tube tires (3) (4) are used mainly for the generation of the contact pressure onto
the friction shoes (12) (13) and onto the friction drum 2 acting as the primary element. The tires are
only slightly involved in the transmission of the torque. The torque is largely transmitted by the torque
bars (16) (18).
The friction drum 2 is connected to the joint shaft, and the torque is introduced through it.
If the tube tires (3) (4) are supplied with compressed air, the friction shoes (13) (14) guided in the
torque bars are moved inwards in the radial direction, against the force of the springs (17) (19) and
pressed against the friction drum 2. This produces the friction engagement.
The friction shoes (13) (14) now transmit the torque via the torque bars (16) (18) to the rims (1) (2)
bolted to the side plate (10) (11) and further via the flange plate 3, which in its turn is connected in
rotation-proof manner to the hub 10 and transmission shaft.
The compressed air is supplied through the hollow-bore transmission shaft to the clutch element (1)
by means of a rotor seal 15 arranged to the end of the shaft.
From the transmission shaft, radial holes in the shaft, the hub 10 and the flange plate 3 assure the air
supply to the clutch element 1.
In view of the cylindrical friction surface, there is only one common friction radius in these clutches,
which affords major advantages when it comes to engagement operation compared with other
clutches in which the friction surfaces are arranged in different planes. In an engagement operation,
the inertia moments must be accelerated with a simultaneous increase in the propeller torque, which
can lead to heavy strain on the engine.
With Airflex clutches, it is possible to extend the slip times during engagement to several seconds
using the compressed air control system. This enables the clutch torque to be matched to the
operation torque of the engine. In addition, all clutch operations are performed without heavy shocks.
An acceleration time / slip time of 4 to 7 seconds can be regarded as normal. The maximum
permissible slip time is 10 seconds.
It must be noted that every engagement generates energy which must be absorbed by the clutch as
heat, which also affects the service life of the friction linings. Operations must therefore be with as
short time as possible. This slip time depends on the load to which the engine is subjected.
If the pneumatic control unit for clutch engagement are also supplied, the pressure build-up and the
pressure for gear shifting is already set, based on the clutch size and drive data, and recorded on a
data sheet. These values are based on experience from facilities already manufactured. The various
designs of drive system and the varying inertia moments may necessitate a correction of the set
values during commissioning or during a trial run. In this respect , please refer to the description of
the control unit.
If there is no compressed air available for operation as if the clutch fails, or no torque is transmitted
and the remedial measures take to long, the emergency bolts (31) can be screwed in temporarily.
By using 4 Come home bolts half of the nominal torque can be transferred.
Half of the nominal torque is reached by a reduction in revolutions according to the table below
Rated engine input speed Max. rpm for clutch with working on come home bolts
rpm rpm
750 530
900 630
1000 700
1200 840
1500 1060
1600 1120
1800 1260
Assembly sequence
§ Mount the hub 10 with the bolted-on flange plate 3 onto the tapered transmission shaft stub using
pressurised oil.
Please pay attention to the fitting length as shown in drawing.
§ Slide the friction drum 2 onto the centering device of the shaft 8 of the bearing unit, and fasten it
with the parts 27/28.
Commissioning
Before starting with the clutch, it must first be operated with compressed air while stationary and
all screw and pipe connections must be checked for tightness.
Check also whether the pressure build up and the pressure for gear shifting matches the values
stated in the data sheet.
The set values of the first pressure stage are values calculated on the basis of the clutch size and
the drive data and derived from previous operations.
If the engine is subjected to excessive load during engagement, this can be rectified by
prolonging the pressure increase time.
It must be noted that every engagement generates energy which must be absorbed by the clutch
as heat, which also affects the service life of the friction linings.
Operation must therefore be with as short a slip time as possible. This slip time depends on the
load to which the engine is subjected.
We recommend measuring the temperature in the middle and edge of the drum surface.
The temperature should not exceed 120 degree C.
When this temperature has been reached, a cool–down period must follow. The wear–in
procedure can be continued once the clutch parts have cooled down to approx. 40 degrees C.
After completion of the above described wear-in procedure the air pressure will have to be
adjusted to 9 or 10 bar. The exact pressure can be found on the diagram in the control cabinet or
in the operating manual, paragraph 4 “Control unit”.
We recommend continuing the check on the temperature during the continued sea-trial at full
power.
Possible slip should be detected, preferably by means of a Stroboscope otherwise visually.
If during the full power test an undesired temperature increase or slipping of the clutch occurs,
then the test will have to be interrupted with another 3-5 wear-in engagement as described above.
This should only happen when the initial wear-in procedure was insufficient.
Maintenance
No direct maintenance or readjustment work is required on the clutch, but only checks are made,
which relate mainly on the condition of the friction linings and the tightness of the pneumatic units.
Thanks to the design of the clutch element with the tube tyre as an actuating element, abrasion
on the friction linings is automatically compensated
The checks therefore relate mainly to the abrasion on the friction linings, to the condition of the
friction drum surface and to the external effects of foreign matter, such as oil, grease, paint, water
and solid objects that can become embedded in the friction linings.
Since wear on the friction linings occurs only during starting operations, it is not possible to state
any number of operating hours after which new friction linings must be fitted.
The continual checks on the clutch and pneumatic unit for tightness must take into account for the
time intervals of the drive system.
The bearing unit of the clutch is filled with grease.
Relubrication is not necessary. The service life of the bearing unit can be calculated on the basis
of the assumed operating conditions, so that the bearing unit must be checked after 15 000 hours
of operation or after 4 years.
Please refer to the information on the drawing.
The condition of the clutch element and of the friction drum must also included in this time-based
check.
The friction shoes must be changed or new friction linings must be fitted when the linings have
been worn down to their minimum thickness.
The minimum friction lining thickness depends on the clutch size, and is stated in the following
operating and maintenance instructions for EATON Airflex marine clutches and brakes. These
instructions also describe in detail how to change the friction shoes and to fit new friction linings
and a new tube tire.
The minimum diameter of the friction drum is also described. To fit new friction linings, friction
shoes or tube tire, the joint shaft, the friction drum 2and the clutch element 1 removed from the
flange plate
§ Place a loop around the clutch element 1 and pull it slightly taut using the lifting device.
§ Remove the screw connection parts 16/17/18 at the connection between the clutch element 1
and the flange plate 3.
§ Force the clutch element 1 out of the centering device of the flange plate 3.
§ Move the clutch element 1 axially until it is free of the friction drum 2and then set it down.
§ Remove the two outer side plates (10) (11) from the clutch element 1.
§ Please ensure that the two seals (9) in the front plate are not lost. The insertion of new
sealing rings is recommended when doing this kind of maintenance work.
§ The friction shoes (12) (13) with the torque bars (16) (18) and springs (17) (19) can now be
removed as one unit.
For rapid replacement of worn parts, it is also possible to change the complete friction shoes and
then replace the friction linings at leisure.
It is however also feasible to provide the removed friction shoes with new linings and then put
them back into place.
The first option is however the on taking the least time.
§ Clean all parts, if necessary by blowing them out, and check the condition of the tube
tire (3) (4)
§ Insert the torque bars (16) (18) and the spring (17) (19) back into the friction shoes (12) (13)
and then insert the complete unit the side plate (10) (11) .
§ Place the side plate (10) (11) onto the rim (1) (2) and insert the pins of the torque bars into the
holes of the side plate.
§ Fasten the side plates (10) (11) to the rim (1) (2)again. Ensure that the holes to hold the seals
(9) are in the right position, and force the seals over the pipe (7)
The clutch element 1 is then assembled in the reverse sequence to that used for dismantling.
The clutch element 1 and the friction drum 2 must be checked as to whether maintenance work is
needed.
§ Fill the cavities of the deep groove ball bearings 24/25 with grease.
Please refer to the instruction on the drawing.
§ Press the deep groove ball bearing 25 over the outer ring into the casing 5.
§ Attach the cover 6 and secure the bolts 23 with a securing adhesive DELO-ML 5268.
Please refer to the instruction on the drawing.
§ Fit the casing over the shaft 8 and press the deep groove ball bearing 25 onto the shaft 8. Ensure
that the labyrinth ring 7 on the shaft 8 is in the right position.
§ Slide the bush 9 over the shaft 8.
§ Fill the cavity with grease.
Please refer to the instruction on the drawing.
§ Insert the springs 13 and pin 14 into the holes.
§ Press the deep groove ball bearing 24 over the inner and outer rings onto the shaft 8 and into the
casing 5
§ Fasten the endplates 11 and 12 and secure the bolts 23 and with a securing adhesive
DELO-ML 5268.
Now assemble the bearing unit, the clutch element 1 and the friction drum 2 in reverse order to that
used for dismantling.
In any correspondence regarding Fawick Equipment, always refer to the clutch or brake size
(diameter and with at friction surface) and the serial number stamped in the rim near the air –
connection.
Caution
Do not inflate the clutch or brake without having the friction drum aligned on the marching machined
drums, as otherwise this might result in severe damages of the Element assembly.
Air supply
To assure proper operating of the clutch and brake there has to be used clean and dry air.
The air may slightly contain oil as it may occur by the compressed air generator.
Contaminates of any type can quite seriously the life of the clutch and brake and also cause rotorseal
malfunction.
For most efficient operation all joints must be tight and free of leaks.
Working air pressure to actuate clutch or brake you can learn from the data sheets and (or )
drawings. At compressed air checking you have to care, that a pressure of 10,5 bar does not be
passed over.
Air lines
Air lines leading to the clutch / brake should be clean and free of foreign materials such as metal
chips, dirt, lubricants, paint ant joint compound. All pipe ends should be reamed after cutting so as to
assure the realpipe section not be reduced.
Fawick type “VC” Clutches and Brakes are completely self – adjusting and require very little
maintenance. Wear of the friction lining and friction drum is automatically adjusted.
This type clutches and brakes are so designed that there are no joints or levers required for the
control of the element assembly. The actuation is made direct pneumatically through the pipe and
friction shoes to the clutch- or brake drums. There are no metal or metal moving parts which have to
be lubricated.
Proper operating of the clutch or brake depends upon the gripping of high grade friction blocks
against a finely finished drum. Foreign materials, such as oil, grease, paint, water etc. or solids which
might embed into the friction blocks will greatly reduce the clutch / brake gripping capacity, and cause
abnormal drum wear. This might result in clutch / brake slip and unnecessary heat build – up.
With regard to the clutches this could mean a loss of power to the ship’s propeller and the connection
with the brake a prolongation of the braking time.
The clutch / brake must there fore be kept clean of any foreign material and should be inspected at
regular intervals for such foreign material.
If contaminates do get into the clutch / brake, they must be removed even though a major
disassembly might be required. Routine inspection of the clutch / brake is recommended, whereby
Inspectors should look for:
Binder Magnete GmbH • Postfach 12 20 • D-78002 Villingen Schwenningen • Telefon (0 77 21) 8 77 - 0 • Fax 8 77- 4 88
Seite 2 von 4 Betriebs- +Mon.allgem.Marine clutch, englisch
Should the clutch / brake prove faulty during operation or during switching on, the following schedule
might be applied to find out the causes and correct the damage:
Should the clutch have a break – down i.e. fail to transmit power for one reason or another and the
correction require long dismantling, the emergency “come – home” bolts can be used until corrections
are made.
Friction Lining Replacement, Change of friction shoes and tube, Element Disassembly
Friction shoes with replaceable lining should be replaced when the friction material has worn down to
the minimum thickness allowable. Excessive lining wear can cause release spring breakage and
scoring of the friction surface of the drum.
Please refer to the following table with regard to the minimum thickness allowable of the friction
linings which need replacement. The minimum diameters allowable of the friction drum are also listed
therein.
In most installations the friction shoe assemblies can be removed and reassembled without removing the
element or drum.
In addition to this most clutches are so designed that the clutch element and friction drum can be moved in radial
direction without changing the basic design of the driving or driven parts.
1.1 Match mark the exposed side plate (11) and rim (10). Take out the bolts holding the side plate to the rim
(10) The side plate can then be moved away from the rim (10) and the friction shoes (8) be slipped out
from the element in axial direction, where as the torque bar (6) and the spring (7) remain in the friction
shoe (8).
1.2 The torque bar (6) and springs (7) can be knocked out of the shoes with a block of wood or soft metal
and can be re – installed in the friction shoe assembly after new linings have been added. Should the
friction shoe assembly be completely replaced, see points 3.2 and 3.3 of these instructions. With regard
to lining replacement of the friction shoe assembly proceed as follows:
1.3 Remove rivets or screw holding worn friction block (9) to the shoe assembly (8). New rivets, screw and
nuts are furnished with replacement friction blocks.
1.5 Place the replacement friction block (9) on the backing shoe, set in the new rivet and drive the pin flush
with the head using a punch. Work from the centre of the lining out to the ends.
1.6 Friction blocks must be replaced in complete sets, never a few at a time.
1.7 With regard to mounting of the friction blocks and reassembling see paragraphs 3.2 and 3.3 of the
present Instructions.
It is necessary to remove the element and to mark the rim, side plate and adapter plate.
Important:
When removing the element from the adapter plate (element with side air connection only) the air
connection gasket (5) might slip out of this position and has to be retained for re – assembly.
2.1 Loosen the sleeve and nut (3) and remove the elbow.
The element can then be dismantled per Paragraph 1.1
This exposes the actuating tube (2)
As in most cases brake – element assembly (3), air connection tube (4) and gasket (5) are not
incorporated from the adapter plate is not absolutely required.
3. Assembly
3.1 Fit tube (2) into position with valves inserted in the holes provided of the rim (10).
3.2 If relined friction shoes are used, torque bar (6) and spring (7) must be re inserted in the shoe assembly.
Binder Magnete GmbH • Postfach 12 20 • D-78002 Villingen Schwenningen • Telefon (0 77 21) 8 77 - 0 • Fax 8 77- 4 88
Seite 4 von 4 Betriebs- +Mon.allgem.Marine clutch, englisch
The complete friction shoe assembly can now be re inserted in the element in axial direction, whereby
the bar is installed in the proper hole of the side plate.
3.3 Re – installing the combination is merely the reverse of the disassembly procedures.
Be sure when fastening the clutch element to the adapter plate the air connection gasket (5) be returned
to the proper position.
Binder Magnete GmbH • Postfach 12 20 • D-78002 Villingen Schwenningen • Telefon (0 77 21) 8 77 - 0 • Fax 8 77- 4 88
List of spare parts Airflex clutch-element type 16 VC 1000/600
1) Inspection certificate
2) Inspection certificate 3.1 EN 10204
3) Inspection certificate 3.2 EN 10204
Seite 1 von 3 Druckluftsystem.A14 engl..doc
The most common cause of damage to the clutch is excessive heat build up resulting from over –
long slip periods or too low an air pressure.
In addition, constructions in the pipe system, or compressed air containing impurities, can hamper
the free passage of air to the clutch.
It cannot be emphasised enough that a supply of clean air at a sufficient pressure is essential to
achieve good clutch control and actuation for satisfactory operation.
In addition, the pipe size of the supply lines is very important for fault–free operation of the clutch.
If this size is not specified, the nominal width of the rotorseal must take as the basis for the pipe
size.
It is important to use an elastic hose as a connector between the rotorseal and the stationary
piping. This prevents loads and tension from acting on the rotorseal.
The control unit must be arranged as close as possible to the rotorseal.
Fault-free operation of the control unit and the clutch can only be guaranteed when suitable
pneumatic equipment for air supply is provided in front of the control unit.
Attention: No further user are allowed to be connected between the connection: Reservoir 7 -
connection "A" Control unit and connection "B" control unit-connection rotorseal.
The equipment for air supply has the task of reducing the compressed air pressure to the clutch
pressure level and treating the air for the following pneumatic system.
Kendrion Binder Magnete GmbH • Postfach 12 20 • D-78002 Villingen Schwenningen • Telefon (0 77 21) 8 77 - 0 • Fax 8 77- 4 88
06.10.1999/ Faller
Seite 2 von 3 Druckluftsystem.A14 engl..doc
1. To obtain optimum operating conditions, the data in the drawing and figures with regard to
pipe dimensions must be complied with.
2. Pipe quality
The use is recommended of seamless-drawn medium-soft copper pipes that can be bent
without any further pre-treatment (e.g. copper pipe C-Fu F20 as per DIN 17671).
We would advise against the use of hard copper pipes, since these have to be filled with
sand or bent when hot in order to process them. the resultant contamination (scale) cannot
be completely removed from inside the pipes in all cases, leading in later use to incorrect
operation (e.g. due to leaking valve seats, increased friction and grooving).
Acid contact of the pipes must be prevented in any event, since the slightest acidic
residues can cause corrosion in the valves.
Pipes out of stainless steel may also be used.
Cutting the pipes to the required length should be done with a pipe cutter. The resultant
burr must be removed using a suitable tool. The pipes must then be blown out using
compressed air to remove any chips that might have got inside.
4. Screw connection
The dimensions and types of screw connections needed must be selected to suit the
equipment and thread connections and the pipe dimensions.
In any event, only screw connections can be selected that on the one hand ensure a
detachable yet pressure – tight connection, and on the other hand keep the pipe absolutely
firm even under vibration stresses.
The use of soldered connections is not advisable for the reasons cited under 2. above.
Connecting threads must not be sealed with hemp or liquid dealing agents. Sealing should
be either with Cu or with screw connections having a sealing edge.
The compressed air is set at the pressure reducing valve 3 on the basis of the information on the
data sheet. The shutoff valve 1 is provided to switch off the compressed air supply.
In the “closed” setting, bleeding of the lines as far as the control unit should be possible.
A pressure gauge 8 with cut off cock 9 is to be planed for the air pressure display.
A suitable air reservoir 7 must be provided to ensure sufficient compressed air for gearshift
operations.
The non-return valve 4 prevents compressed air flowing back when the pressure drops in the feed
line.
A safety valve 5 as the pressure relief valve must be provided in order to protect the following
equipment from stresses due to excess pressure. A drainage valve 6 must be provided on the
reservoir to drain off any water precipitated from the air.
The filter 2 prevents impurities getting into the following pneumatic system.
Most filters also have a drainage feature. Assembly of the equipment for air supply must be carried
out at an accessible spot in the vicinity of the control unit.
Kendrion Binder Magnete GmbH • Postfach 12 20 • D-78002 Villingen Schwenningen • Telefon (0 77 21) 8 77 - 0 • Fax 8 77- 4 88
06.10.1999/ Faller
Seite 3 von 3 Druckluftsystem.A14 engl..doc
Air treatment
1. Filtering
In most applications, filters have to fulfil two functions:
§ retention of impurities
§ drainage
The compressed air is filtered using sintered inserts.
2. Drainage
The water vapour present in the air means that compressed air is practically 100%
saturated when it leaves the compressor.
Any further cooling of this compressed air in the following piping system leads to water
precipitation.
Most of the water vapour condenses in the reservoir of the pressure generating unit.
Careful processing of the compressed air starts with regular drainage of this reservoir.
To drain off water precipitated as a result of further cooling, a filter 2 with drainage feature
must be provided.
After reduction to the clutch pressure level, the percentage of water vapour falls so steeply
in view of the volume increase that the compressed air now available for the pneumatic
system is practically dry. Experience has show that when drainage at the compressed air
generator and at the filter is poor, or the piping is unfavourably laid, water droplets are
drawn out of the generator.
Further water precipitation then takes place in the reservoir 7 and can be drained off
through the valve 6. Drainage at the valve 6 and at the filter 2 must take place at regular
intervals – if necessary daily.
3. Oiling
Installation of an oilier behind the pressure reducing valve 3 is generally not necessary,
since the compressed air is oiled in most compressed air generator. In addition, the
number of operations in marine drive units is low.
4. Temperature
The permissible application of the pneumatic equipment is generally between – 15°C and
+70°C, and is usually sufficient in most applications.
In the case of solenoid valves, a solenoid must be selected that is suitable for this
temperature range.
For all valves, the operating data of the manufacturer must be complied with.
5. Air reservoir
The control unit is accommodated in a switch cabinet and must be located in the immediate
vicinity of the clutches or rotor seal.
The supply lines from connection "A" to the reservoir and from connection "B" to the rotor seal
must be installed on board.
The control unit has two functions to fulfil for the clutch:
The time-dependent air pressure increase can be adjusted by means of an integral throttle check
valve.
The clutch change-over pressure is set on the integral 3/2-port directional control valve.
During the second stage, the pressure is increased rapidly until the operating pressure is reached.
The time required to accomplish this pressure increase depends entirely on the clutch volume, the
supply lines and the line cross-sections.
The time for the air pressure increase in the first stage up to the change-over can be assumed to
be 3 to 7 seconds.
The change-over to rapid pressure increase can be timed in such a way that the acceleration
process is completed before the rapid pressure increase takes place. This is crucial to avoid major
engine speed reductions.
The control unit also includes two pressure switches featuring an upper and lower switching point
with adjustable switching pressure difference.
Pressure switch 12 is used to control the supply air pressure.
As the air pressure increases (upper switching point), the contact closes to trip the warning
system.
If the air pressure drops (lower switching point), the contact opens. This function must be
integrated into the ship / drive control system or into the safety system so that a visual or acoustic
signal is tripped.
Kendrion Binder Magnete GmbH • Postfach 12 20 • D-78002 Villingen Schwenningen • Tel. +49 (0)7721 877-0 • Fax 877-488
Page 2 of 4 Schalteinheit A14 englisch.doc
Slip-free torque transmission is no longer ensured when the air pressure drops. This requires an
immediate reduction of the engine speed to ≤ 60%. In this case, the clutch must be disengaged if
this is possible without any safety risks.
Pressure switch 13 is used for the "Clutch ENGAGED" status display. When the air pressure
increases (upper switching point), the visual display contact closes.
When the air pressure drops (lower switching point), the contact opens and the display goes off.
Attention!
The clutch is still engaged. Risk of clutch slip in case of further pressure reduction.
Reduce the engine speed to idle speed. The clutch must be disengaged automatically if this is
possible without any safety risks.
The lower switching points of the pressure switches are adjusted in such a way that the supply air
pressure signal is applied before the clutch status display signal.
Check that the engine speed is not increased until there is no more clutch slip.
The upper switching point of pressure switch 13 can be used as signal.
The time setting of the pressure increase on the throttle check valve and the change-over
pressure setting on the 3/2-port directional control valve ensure a wide pressure range for the
clutch engagement setting. The pressure increase and change-over pressure are factory-set for
the specific clutch size and drive specifications. The pressure settings are specified in the data
sheet and are based on previous experience gathered with facilities implemented in the past.
Owing to the diverse designs of the drive systems employed and the varying inertia moments,
correction of the factory-set values may prove necessary during commissioning or test runs.
In the case of the throttle check valve, clockwise rotation of the adjusting screw reduces the flow
cross-section to ensure slow pressure increase.
Counter-clockwise rotation of the adjusting screw enlarges the flow cross-section and provides
faster pressure build-up. The adjusting screw is secured by means of a lock nut and protection
cap to avoid accidental or unintentional adjustments.
In the case of the 3/2-port directional control valve, clockwise rotation of the adjusting knob
increases the change-over pressure, whereas counter-clockwise rotation reduces the change-over
pressure.
The adjusting knob can be turned and locked to avoid accidental or unintentional adjustments.
In order to make the desired adjustments, lift the adjusting knob, turn it and let it snap back into
place.
The fastest engagement time is achieved when the throttle check valve is completely open and
the 3/2-port directional control valve is set to the lowest response pressure for change-over.
Kendrion Binder Magnete GmbH • Postfach 12 20 • D-78002 Villingen Schwenningen • Tel. +49 (0)7721 877-0 • Fax 877-488
Page 3 of 4 Schalteinheit A14 englisch.doc
Functional description
The pressure of the compressed air delivered by the air supply system is reduced to suit the clutch
pressure. Compressed air is supplied to connection A.
The compressed air is supplied as control air through the filter and enters the control block as
main air.
At the same time, this air pressure is delivered to the pressure gauge and the pressure switch 13.
The pressure gauge indicates the time-dependent pressure increase and the change-over point to
operating pressure.
The pressure gauge can be inspected after having closed the shut-off valve to interrupt the
compressed air supply.
The clutch is disengaged when an electrical signal is applied to connection 14.2 of the 3/2-port
solenoid valve 3 (connection 14.1 must be de-energised electrically).
The signal must be applied for ≥ 3 seconds to disengage the clutch. This ensures reliable bleeding
of the control lines. Clutch bleeding is accomplished directly on the control block by means of the
sound absorber 11.
The filter is used for the filtration of the compressed air and for the separation of condensate.
During filtration, solid particles and moisture are removed from the compressed air. The
condensate accumulating in the tank is discharged automatically.
The 3/2-port solenoid valve and the pressure switches 12 and 13 are wired to the terminal strip 14.
The electrical connections are shown in the circuit diagram and drawing.
The 3/2-port solenoid valve is provided with a manual auxiliary actuator for the "DISENGAGED" or
"ENGAGED" positions in order to allow clutch operation even in case of power failure or failure of
the ship / drive control system.
In order to simulate a condition corresponding to that of the excited solenoid, push in the screw
head and turn it clockwise by a quarter rotation (time ≥ 3 seconds).
Attention! Manual actuation is permitted only when the system is stationary or when the
same engagement/disengagement conditions as for operation by the ship / drive control
system are given.
Kendrion Binder Magnete GmbH • Postfach 12 20 • D-78002 Villingen Schwenningen • Tel. +49 (0)7721 877-0 • Fax 877-488
Page 4 of 4 Schalteinheit A14 englisch.doc
Pneumatikschema, Pneumaticschema,
Plan de montage pneumatique
Kendrion Binder Magnete GmbH • Postfach 12 20 • D-78002 Villingen Schwenningen • Tel. +49 (0)7721 877-0 • Fax 877-488
Airflex Part list page 1/1
1) The forward brake over point of position 12 and 13 is adjusted according the technical specifications of each order
27.07.01 Faller
Airflex Partlist page 1/1
1
2 8
4
5
3
10
6/7/9
SPICER GELENKWELLENBAU
Richtlinien für Anfragen und Bestellungen Seite 12 Directions for inquiries and orders Page 12
SPICER GELENKWELLENBAU
Postanschrift/Postal address:
P.O. Box 10 13 62
45013 Essen/Germany
Hausanschrift/Office address:
2. Schnieringstr. 49
45329 Essen/Germany
Telefon: 00 49 (0) 2 01 – 81 24-0
Telefax: 00 49 (0) 2 01 – 81 24-652
E-Mail: [email protected]
Internet: http://www.gwb-essen.de
Copyright by Spicer Gelenkwellenbau GmbH & Co. KG Copyright by Spicer Gelenkwellenbau GmbH & Co. KG
Design: GK Marketing Service GmbH Design: GK Marketing Service GmbH
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.
Jegliche Vervielfältigung dieser Veröffentlichung, auch auszugsweise, darf Any reproduction of this publication or parts thereof is subject to the
nicht ohne ausdrückliche Genehmigung des Copyright-Inhabers erfolgen. explicit authorization of the copyright-holder.
Richtlinien betreffend Urheberrecht. Regulation concerning Copyright.
Produkthaftung und Sicherheitshinweis siehe STD 1016-005. Productliability and Safety-Directions see STD 1016-000.
Mit diesem Katalog sind alle früheren Angaben ungültig. This catalogue supersedes all former editions.
Änderungen vorbehalten. We reserve the right to make alterations.
Gedruckt in Deutschland 70.002.00.11.2003 Printed in Germany 70.002.00.11.2003
Einbau und Wartung
Installation and maintenance
Unsere Produkte sind gemäß dem letzten Stand der Our products have been developed and tested according
Technik entwickelt und getestet. Die Eigenschaften der to the latest state-of-the-art engineering. The characteris-
Produkte, die in unserem Informationsmaterial genannt tic features of the products which are described in our
oder von uns schriftlich fixiert worden sind, unterlagen information material or which we specified in writing
unserer sorgfältigen Prüfung. were subjected to proper and careful inspection.
Anderweitige Festlegungen sind möglich, bedürfen Other features are possible but they are subject to
aber unserer schriftlichen Bestätigung. our written confirmation.
Die Kenntnis der spezifischen Anforderungsprofile an The knowledge of the various demands on our product
unser Produkt für einen bestimmten Anwendungsfall for a particular application lies with the purchaser, and it
liegt beim Besteller, und es obliegt ihm, die Zeichnungen is incumbent on him to verify the drawings and docu-
und Unterlagen, die von uns aufgrund von Besteller- ments prepared by ourselves on the basis of the data
Angaben gefertigt wurden, auf ihre Richtigkeit zu unter- made available by the purchaser and to examine the
suchen und die Eignung zu dem vorgesehenen Einsatz- suitability of the product for the proposed use. The se-
zweck zu prüfen. Die Auswahl von Gelenkwellen und lection of shaft types and the specification of their sizes
deren Größenfestlegung unsererseits können stets nur on our part shall in all cases be considered as a recom-
als Empfehlung betrachtet werden. mendation only.
When using and handling cardan shafts, the following
Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden sind
safety instructions must be strictly observed to prevent
bei Anwendung und Handhabung von Gelenkwellen
damage to persons and property.
unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise zu beach-
ten! Where danger to people or material can be caused by
rotating cardan shafts, a safety device has to be instal-
Überall dort, wo eine Gefährdung von Menschen und
led by the user and/or operator.
Material durch rotierende Gelenkwellen möglich ist,
Observe the EC Regulations for Machinery!
sind vom Anwender und/oder Betreiber entsprechen-
de Sicherheitsvorkehrungen zu treffen. Installation, assembly and maintenance work may
EG-Maschinenrichtlinie beachten! only be carried out by qualified personnel.
Einbau-, Montage- und Wartungsarbeiten an Gelenk- The operating data of the cardan shafts, such as max.
wellen dürfen nur von fachkundigem Personal torque, speed, deflection angles, lengths etc. must
durchgeführt werden. never be exceeded.
Die bei der Auslegung der Gelenkwellen festgelegten If cardan shafts are in any way altered without our
Betriebsdaten, wie Drehmomente, Drehzahlen, Beu- written consent, they are no longer covered by
gungswinkel, Längen usw. dürfen nicht überschritten our warranty.
werden.
GWB cardan shafts are delivered as complete units
Bei Veränderungen, die an der Gelenkwelle ohne un- ready for installation. The shafts are greased for operati-
sere schriftliche Zustimmung vorgenommen wer- on. They are balanced and painted in accordance with
den, entfällt jegliche Gewährleistung. the technical information sheets.
GWB-Gelenkwellen werden als einbaufertige Aggregate The balance state of a cardan shaft must on no
geliefert. Die Gelenkwellen sind betriebsfertig abge- account be altered.
schmiert. Sie sind den technisch dokumentierten Unter-
An inadmissible out-of-balance of a shaft may result
lagen entsprechend ausgewuchtet und farbbehandelt.
in uneven running and premature wear of the joints
Der Wuchtzustand einer Gelenkwelle darf auf and the bearings of the units to which the cardan
keinen Fall geändert werden. shaft is connected. In extreme cases the cardan
shaft could break and shaft components could be
Unzulässige Unwucht kann zu unruhigem Lauf und
thrown at speed from the vehicle or machine.
damit zu frühzeitigem Verschleiß von Gelenk- und
Anschlußlagern führen. Im Extremfall kann die Ge- Danger of injury!
lenkwelle aus dem Aggregat geschleudert werden. Provide a safety guard device!
Verletzungsgefahr! Further safety instructions are incorporated in the rele-
Fangvorrichtung vorsehen! vant items.
Weitere Hinweise zur Sicherheit sind den folgenden
Themen zugeordnet.
1
Einbau und Wartung
Um Verletzungen von Personen und Beschädi- To prevent injuries of persons and damage to
gungen an der Gelenkwelle zu vermeiden, ist the cardan shafts always make sure that the
für einen sicheren Transport und sichere shafts are safely transported and stored.
Lagerung zu sorgen. Please consider the following precautions:
Folgende Hinweise sind zu beachten: Use strong nylon ropes or lifting belts. When using
Belastungssichere Kunstfaserseile oder Hebebänder steel cords, protect the edges.
verwenden. Bei Stahlseilen auf Kantenschutz achten. Cardan shafts should be transported in a horizontal
Transport sollte in waagerechter Lage erfolgen (s. Bild). position (see illustration). For non-horizontal transpor-
Bei nicht waagerechtem Transport muss eine Siche- tation additional precautions must be taken to prevent
rung gegen Auseinanderfallen vorgesehen werden. the splined parts from separating.
Verletzungsgefahr! Danger of injury!
Gelenkbereich Gelenkbereich
joint range joint range
Beim Anheben und Absetzen der Gelenkwelle können When lifting or putting down the shaft, the moving
in den Gelenkbereichen die beweglichen Teile parts (flange yoke and journal cross) may tilt and lead
(Flanschmitnehmer und Zapfenkreuz) durch Abkippen to injuries.
zu Verletzungen führen. Keep hands away from the joint!
Nicht in das Gelenk fassen! Quetschgefahr! Danger of crushed hands!
Schlag und Stoß bei Transport und Lagerung vermei- Avoid bumps and knocks during transport and
den. storage.
Profilschutzhülse (1) und Dichtung (2) nicht mit dem Ge- Do not store or handle the shaft with any stress or
wicht der Gelenkwelle oder Fremdgewichten belasten. load on the spline protection (1) or the seal (2).
1 2 2 1
Baureihen /Series 587, 687, 688 Baureihen /Series 390, 392, 393
Lagerung in geeigneten Gestellen, so dass die Use appropriate frames or racks for storage, so that
Flanschmitnehmer nicht belastet werden. the flange yokes are not loaded.
Sichern gegen Wegrollen, z. B. durch Holzkeile. Use chocks or blocks to prevent cardan shaft from rolling.
Bei stehender Lagerung Gelenkwellen gegen Umstür- Secure shaft against falling over if it is stored in a
zen sichern. vertical position.
Lagerung in trockenen Räumen. Keep cardan shafts in a dry place.
2
Installation and maintenance
Eventuell vorhandene Transportsicherung gegen Aus- Before installation remove the transport retainer
einanderziehen der Gelenkwelle vor Einbau entfernen. device, if present. In case of doubt please contact the
Im Zweifelsfall beim Lieferwerk rückfragen. supplier.
Montierte Flansche der Anschlussaggregate auf Rund- Check the axial and radial run-out as well as the spigot
und Planlaufabweichung sowie Zentrierpassung kon- fit of the mounted flanges and the connected units
trollieren (siehe Kapitel Anschlussflansche). (see companion flanges).
Gelenkwelle nicht mit Montagehebeln im Gelenk dre- Do not turn the joints of the cardan shafts with
hen, da die Lagerabdichtungen beschädigt werden assembly levers because this may damage the grease
und Schmiernippel oder Überdruckventile abbrechen nipples or relief valves.
können. Use nuts and bolts of the prescribed quality (strength)
Schrauben und Muttern mit der vorgeschriebenen (see flange boltings).
Qualität (Festigkeit) verwenden (siehe Flanschver-
schraubungen).
3
Einbau und Wartung
Schrauben und Muttern nur nach Liefervorschrift des Only use nuts and bolts in accordance with the supp-
Herstellers verwenden. lier’s specification.
Flanschverschraubung mit Drehmomentschlüssel The bolts should be evenly tightened crosswise with
überkreuz gleichmäßig anziehen (siehe Flanschver- a torque wrench (see flange boltings).
schraubungen).
When using cardan shafts without length compen-
Bei Gelenkwellen ohne Längsverschiebung muss sation, one of the connecting units must be flexible
ein Anschlusselement beweglich ausgeführt sein, um in order to be fitted over the flange pilot. Variations in
die Gelenkwelle über den Zentrieransatz schieben zu length which may be caused by temperature changes
können. Längenänderungen, wie sie z.B. durch Wär- must be allowed for by a suitable connecting bearing.
meausdehnung entstehen, müssen durch entspre-
If cardan shafts with length compensation are used,
chende Anschlusslager Berücksichtigung finden.
the companion flanges must be firmly fitted on the
Bei Gelenkwellen mit Längsverschiebung müssen shafts of the connected units.
die Anschlussflansche fest auf den Wellen der ange-
Cardan shafts that have been stored for more than
schlossenen Aggregate sitzen.
6 months must be re-lubricated before use (see
Gelenkwellen, die länger als 6 Monate auf Lager gele- Maintenance).
gen haben, sind vor Inbetriebnahme abzuschmieren
For spray-painting the cardan shaft, make sure that
(siehe Abschmierung).
the sliding range of the seal (length compensation La)
Beim Lackieren der Welle darauf achten, dass der is covered.
Bereich, in dem die Abdichtung gleitet (Längenaus-
gleich La), abgedeckt ist.
La
Für die Farbbehandlung empfehlen wir unsere For spray-painting the shaft we recommend our paint
Lackierstandards (Bitte anfordern). standards (Please ask for them).
Kunststoffbeschichtete Profile (Nabenhülse, Naben- Protect rilsan-coated splines (sleeve muff or sleeve
mitnehmer) müssen vor yoke) against
– Hitze – heat
– Lösungsmitteln – solvents
– mechanischen Beschädigungen – mechanical damage.
geschützt werden.
When cleaning cardan shafts, do not use aggressive
Bei der Reinigung von Gelenkwellen keine aggressi- chemical detergents or pressurized water or steam
ven chemischen Reinigungsmittel verwenden. Bei jets because the seals may be damaged and dirt or
Reinigung mit Hochdruckreinigern den Druckstrahl water may penetrate.
nicht direkt auf die Dichtung richten! Dichtungen kön-
Cardan shafts can be used in a temperature range
nen beschädigt werden, Schmutz und Wasser können
between –25°C (–13°F) and +80°C (+176°F), up to
eindringen.
+120°C (+248°F) but only for limited periods and not
Gelenkwellen sind für einen Betriebstemperatur- on a frequent basis. Please contact us if the operating
bereich von –25°C bis +80°C geeignet (kurzzeitig und temperature deviates from these values.
nicht häufig bis +120°C). Beim Einsatz von Gelenk-
wellen in hiervon abweichenden Temperaturbereichen
ist in jedem Fall mit uns Kontakt aufzunehmen.
Ausbau Disassembly
Gelenkwelle vor dem Ausbau gegen Auseinanderglei- Before disassembly protect the cardan shaft from
ten der Verschiebung sichern. spline separation.
Gelenkwelle vor dem Abziehen vom Anschlussflansch Secure the cardan shaft against falling down before
gegen Herunterfallen durch Hochbinden sichern. Beim pulling it off the companion flange. The flange yoke
Abziehen kann der Flanschmitnehmer abkippen. may tilt. Danger of injury!
Verletzungsgefahr!
Observe the directions for transport, storage and
Hinweise für Transport, Lagerung und Einbau beachten. installation of cardan shafts.
4
Installation and maintenance
Die Flanschverschraubung kann von uns bezogen wer- The flange bolting set can be supplied by GWB on
den. Die in den folgenden Tabellen angegebenen Schrau- request.
benlängen sind nur dann geeignet, wenn das Maß 2 x G The bolt lengths given in the tables are only suitable if
entsprechend der doppelten Flanschplattenstärke G the dimension 2 x G corresponding to the double the
(siehe Maßblätter) nicht überschritten wird. Bei Verwen- flange thickness G is not exceeded (see data sheets). If
dung von längeren Schrauben muss die gelenkseitige longer bolts are used, check whether the bolts can still
Einführbarkeit der Schrauben geprüft werden. be inserted from the joint side.
Wir empfehlen die Verschraubung bestehend aus: We recommended a bolting set consisting of:
Sechskantschraube mit Kurzgewinde ähnlich DIN Hexagon bolt with short thread similar to DIN 931/10.9
931/10.9 (Schaftlänge größer als Flanschplattenstärke) (shaft length greater than flange thickness)
Selbstsichernde Mutter, ähnlich DIN 980/934-10. Self-locking nut, similar to DIN 980/934-10.
Die Schrauben lassen sich einbauen The bolts allow fitting
a) teilweise von der Gelenkwelle aus, dabei bietet die a) partially from the joint side, i.e. the recessed diameter
Hinterdrehung c am Gelenkwellenflansch keine c does not prevent the bolt from turning;
Anlage gegen Verdrehung; b) from the companion flange side. We recommend
b) von dem Gegenflansch aus, dazu empfehlen wir die designing the recessed diameter c1 so as locate the
Hinterdrehung c1 als Schraubenkopf-Anlage und bolt head.
Sicherung auszubilden. See tables for insertion of bolts.
Schraubeneinführbarkeit siehe Tabellen. All bolts must be tightened with the specified torque.
Die Schraubverbindung muss mit dem vorgeschriebenen The tightening torques Ta given in the table are based on
Drehmoment angezogen werden. Die in der Tabelle auf- a 90% (80% Hirth-serration) utilization of the elastic limit
geführten Anzugsmomente Ta beruhen auf einer 90% and apply to slightly oiled bolts.
(bei hirthverzahnten Verbindungen 80%) Ausnutzung der Do not use molycote paste or any other grease on
Streckgrenze und gelten für leicht geölten Zustand der the bolts and nuts. In case of corrosion protected
Verschraubung. bolts and nuts (e.g. Dacromet 500), please contact us.
Zum Anziehen der Verschraubung dürfen keine Max. permissible tolerance of DIN 25202 class B.
MoS2-Zusätze an Schrauben und Muttern verwendet
werden. Bei Verwendung von Schrauben und
Muttern mit Korrosionsschutzschichten (z.B.
Dacromet 500) bitte Rücksprache halten.
Max. zulässige Streuung nach DIN 25202 Klasse B.
Selbstsichernd i1) – 8 8 8 8 8
Schrauben gelenkseitig einführbar ja ja ja ja ja
Hexagon bolt: Bolts inserted from joint side yes yes yes yes yes
short model similar to
DIN 931/10.9 1) = Zahl der Flanschbohrungen 1) = Number of bolt holes
c1
Gelenkgröße/Shaft size 687/688.15 687/688.20 687/688.25 687/688.30 687/688.35 687/688.40 687/688.45 687/688.55 687/688.65
Flansch-∅ / Flange dia. A mm 100 120 120 120 150 150 180 150 180 180 225 180 225 180 225
Ta Nm 35 69 69 69 120 120 190 120 190 190 295 295 295 295 295
c mm 64 76 76 76 100 100 119 100 119 119 158 118 158 118 158
c1 mm 69,5 84 84 84 110,3 110,3 132,5 110,3 132,5 132,5 171 130,5 171 130,5 171
d – M8 M 10 M 10 M 10 M 12 M 12 M 14 M 12 M 14 M 14 M 16 M 16 M 16 M 16 M 16
l mm 23 27 27 27 33 33 40 33 40 40 50 50 50 50 50
v mm 9 11 11 11 13 13 16 13 16 16 20 22 20 20 20
s mm 13 17 17 17 19 19 22 19 22 22 24 24 24 24 24
i1) – 6 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 8 10 8
Schrauben gelenkseitig Normal Ausführung ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja nein ja
einführbar Normal design yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes no yes
Bolts inserted Weitwinkel Ausführung ja ja ja ja
– – – – – – – – – – –
from joint side Wide angle design yes yes yes yes
5
Einbau und Wartung
Selbstsichernd i1) – 8 8 10 10 10
Schrauben gelenkseitig einführbar ja ja ja ja ja
Hexagon bolt: Bolts inserted from joint side yes yes yes yes yes
short model similar to
DIN 931/10.9 1) = Zahl der Flanschbohrungen 1) = Number of bolt holes
c1
Baureihe/Series 587/390 Gelenkgröße/Shaft size 587.50 587.55 390.60 390.65 390.70 390.75 390.80
Flansch-∅/Flange dia. A mm 250 250 285 315 350 390 435
Spannhülsenverschraubung Ta Nm 130 130 200 200 280 280 400
Dowel pin connection c mm 176 168 202 230 256 295 332
c12) mm 176 176 198 228 254 294 332
l d – M 14 M 14 M 16 M 16 M 18 M 18 M 20
l mm 65 65 75 75 90 95 110
a a v ds mm 25 25 28 30 32 32 35
Sechskantschraube:
2 xG Kurzausführung ähnlich ls mm 32 32 36 40 45 50 60
DIN 931/8.8
Sechskantmutter:
v mm 17 17 23 19 24 23 30
ähnlich DIN 980/10 a mm 6 6 6 6 8 8 8
Selbstsichernd s mm 22 22 24 24 27 27 30
Spannhülse: DIN 1481
Scheibe: DIN 7349 i1) – 4 4 4 4 4 4 4
ds
s
Self-locking
Dowel pin: DIN 1481 Spezial-Drehmomentschlüssel Special torque wrenches supplied
Gelenkflansch/Joint flange Washer: DIN 7349 auf Wunsch lieferbar on request
Selbstsichernd i1) – 10 10 10 10 10
Schrauben gelenkseitig einführbar ja ja ja ja ja
Hexagon bolt: Bolts inserted from joint side yes yes yes yes yes
short model similar to
DIN 931/10.9 1) = Zahl der Flanschbohrungen 1) = Number of bolt holes
c1
Hexagon nut:
similar to DIN 980/10 Spezial-Drehmomentschlüssel auf Special torque wrenches supplied
Gelenkflansch/Joint flange Self-locking Wunsch lieferbar on request
6
Installation and maintenance
Baureihe/Series 392/393
Flanschanschluss mit Querkeil/Flange connection with face key
l
2 xG v
Sechskantschraube:
Kurzausführung ähnlich
DIN 931/10.9
Sechskantmutter:
d
s
Hexagon bolt:
short model similar to
DIN 931/10.9
c1
Hexagon nut:
similar to DIN 980/10
Gelenkflansch/Joint flange Self-locking
Gelenkgröße/Shaft size 392.50 392.55 392.60 392.65 392.70 393.75 393.80 393.85 393.90
Flansch-∅/Flange dia. A mm 225 250 285 315 350 390 435 480 550
Ta Nm 295 405 580 780 780 1000 1500 2000 2000
c mm 152 170 193 224 254 288 320 350 420
c1 mm 171 190 214 247 277 307 342 377 444
d – M 16 M 18 M 20 M 22 M 22 M 24 M 27 M 30 M 30
l mm 60 75 80 90 100 110 120 130 140
v mm 20 25 26 26 30 30 36 36 40
s mm 24 27 30 32 32 36 41 46 46
i1) – 8 8 8 10 10 10 16 16 16
Schrauben gelenkseitig einführbar nein nein nein nein nein nein nein nein nein
Bolts inserted from joint side no no no no no no no no no
1) = Zahl der Flanschbohrungen 1) = Number of bolt holes
Ta = Anzugsmoment der Verschraubung Ta = Tightening torque of bolting
Spezial-Drehmomentschlüssel Special torque wrenches supplied
auf Wunsch lieferbar on request
Baureihe/Series 498
Gelenkgröße/Shaft size 498.00 498.05 498.10 498.15 498.20 498.25 498.30 498.35 498.40 498.45 498.50 498.55 498.60
Flansch-∅/Flange dia. A mm 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200
Ta Nm 900 900 900 1800 1800 3150 3150 3150 5400 5400 5400 8200 8200
d – M 24 M 24 M 24 M 30 M 30 M 36 M 36 M 36 M 42 x 3 M 42 x 3 M 42 x 3 M 48 x 3 M 48 x 3
s mm 36 36 36 46 46 55 55 55 65 65 65 75 75
i1) – 20 20 24 24 24 24 24 24 20 20 20 20 20
Schrauben gelenkseitig einführbar nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein
Bolts inserted from joint side no no no no no no no no no no no no no
7
Einbau und Wartung
Gelenkwellen werden in der Regel über Anschluss- In general, cardan shafts are connected to the driven
flansche mit den Anschlussaggregaten verbunden. Der units by companion flanges. The companion flange
Werkstoff der Anschlussflansche muß eine Mindest- material must have a tensile strength of 750 N/mm2.
festigkeit von 750 N/mm2 aufweisen.
The accurate running of a cardan shaft requires certain
Für einen einwandfreien Lauf der Gelenkwellen ist die tolerances for the axial and radial run-out (see tables).
Einhaltung bestimmter Toleranzen für Planlauf und Rund-
The dimensions of the companion flanges correspond
lauf erforderlich (siehe Tabellen).
with those of the same size of cardan shafts, except for
Die Abmessungen der Anschlussflansche entsprechen the centring depth FA and the fit CA, the depth of the
bis auf die Zentriertiefe FA, der Passung CA und die für keyway tA and the width bA. They can be taken from the
einige Größen vorgesehene Quernuttiefe tA und Quer- following tables.
nutbreite bA denen der entsprechenden Gelenkwellen.
For better bolt locking we recommend designing the reli-
Sie sind den nachstehenden Tabellen zu entnehmen.
ef of the companion flange as a bolt head surface and
Zur besseren Schraubensicherung kann die Hinterdreh- inserting the bolt from the companion flange side. In this
ung am Anschlussflansch als Schraubenkopf-Anlage aus- case the distance Zmin must be met between the flange
gebildet und die Schraube vom Anschlussflansch aus and the adjacent housing.
eingeführt werden. Dabei ist der Abstand Zmin des Flan-
If it is not possible to insert the bolts from the compan-
sches vom Gehäuse einzuhalten.
ion flange side, we recommend the use of stud bolts.
Ist aus Platzgründen usw. diese Lösung nicht durchführ-
bar, empfehlen wir die Verwendung von Stiftschrauben. G
X = Planlaufabweichung
X Y = Rundlaufabweichung
Y Zmin = Schraubenlänge
R (incl. Schraubenkopf)
X = Axial run-out
Y = Radial run-out
Baureihe/Series 587 Zmin = bolt length
CA
bA
A
FA Zmin
Baureihe/Series 687/688
Gelenkgröße/Shaft size 687/688.15 687/688.20 687/688.25 687/688.30 687/688.35 687/688.40 687/688.45 687/688.55 687/688.65
A mm 100 120 120 120 150 150 180 150 180 180 225 180 225 180 225
FA mm 2,3–0,2 2,3–0,2 2,3–0,2 2,3–0,2 2,3–0,2 2,3–0,2 2,3–0,2 2,3–0,2 2,3–0,2 2,3–0,2 4–0,2 2,3–0,2 4–0,2 2,3–0,2 4–0,2
G mm 7 8 8 8 10 10 12 10 12 12 15 14 15 15 15
X und/and Y mm 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05
CA h6 mm 57 75 75 75 90 90 110 90 110 110 140 110 140 110 140
Baureihe/Series 392/393
Gelenkgröße/Shaft size 392.50 392.55 392.60 392.65 392.70 393.75 393.80 393.85 393.90
A mm 225 250 285 315 350 390 435 480 550
FA mm 4,5–0,5 5–0,5 6–0,5 7–0,5 7–0,5 7–0,5 9–0,5 11–0,5 11–0,5
G mm 20 25 27 32 35 40 42 47 50
X und/and Y mm 0,06 0,06 0,06 0,06 0,06 0,06 0,06 0,06 0,06
CA f8 mm 105 105 125 130 155 170 190 205 250
bA K8 mm 32 40 40 40 50 70 80 90 100
tA +0,2 mm mm 9 12,5 15 15 16 18 20 22,5 22,5
8
Installation and maintenance
Wartung Maintenance
Wartungsfristen Maintenance intervals
Der Einsatz von Gelenkwellen in industriellen Anlagen ist Cardan shafts are used in a great variety of industrial
vielseitig, wobei sehr unterschiedliche Betriebsbedingun- plants with very different operating conditions.
gen zu berücksichtigen sind.
We recommend inspections at regular intervals and, if
Wir empfehlen, Kontrollarbeiten in regelmäßigen Zeit- possible, to coordinate them with maintenance work on
oder Leistungsabständen durchzuführen und wenn mög- other parts of the equipment. However maintenance
lich mit Arbeiten an anderen Maschinenteilen zu koordi- work should be carried out once a year at least.
nieren, mindestens jedoch einmal im Jahr.
Inspection
Kontrollarbeiten
Check the flange bolts for tightness and retighten
Flansch-Verschraubung auf festen Sitz prüfen und mit them with the prescribed torque (see flange boltings).
vorgeschriebenem Anzugsmoment nachziehen (siehe
Backlash inspection. By lifting the joints and the
Flanschverschraubungen).
length compensation check the visible or tangible
Spielprüfung. Durch Anheben der Gelenke und der
backlash.
Längsverschiebung prüfen, ob es in diesen Bereichen
sichtbares oder fühlbares Spiel vorhanden ist. Check the cardan shaft for any unusual noise, vibration
or abnormal behaviour and repair the damage, if any.
Darüber hinaus muss bei jeglichem Auftreten von außer-
gewöhnlichen Geräuschen, Vibrationen oder nicht nor-
Lubrication
malem Verhalten der Gelenkwelle die Ursache überprüft
und behoben werden. GWB cardan shafts are lubricated with grease and ready
for installation.
Abschmierung
For the re-lubrication of cardan shafts use a standard
GWB-Gelenkwellen werden einbaufertig, mit Fett abge- grease acc. to STD 4006-000 as for example a lithium-
schmiert, geliefert. complex grease of the following specification only:
KP2N-20 / DIN 51502 acc. to DIN 51818.
Für das Nachschmieren der Gelenkwellen sind Stan-
Do not use grease with molycote additives!
dardfette nach STD 4006-000 wie z.B. Lithiumkom-
plex Fett Shell-Retinax LX mit der Kennzeichnung Clean the grease nipples before re-lubricating.
KP2N-20 nach DIN 51502, einem Schmierfett nach
Do not grease with too high a pressure or with hard
DIN 51818 zu verwenden.
jerks. Max. permissible lubricating pressure 15 bar
Keine Schmierfette mit MoS2-Zusätzen einsetzen!
(15 x 10 5 Pa).
Schmiernippel sind vor dem Nachschmieren zu säu-
bern. Cardan shafts that have been stored for more than
Beim Nachschmieren darf der Schmierstoff nicht mit 6 months must be re-greased before use.
hohem Druck oder harten Schmierstößen eingepresst
When cleaning cardan shafts, do not use aggressive
werden.
chemical detergents or pressurized water or steam
Max. zulässiger Schmierdruck 15 bar (15 x 105 Pa).
jets because the seals may be damaged and dirt or
Gelenkwellen, die länger als 6 Monate gelagert wurden,
water may penetrate. After a cleaning the cardan
müssen vor Inbetriebnahme abgeschmiert werden.
shaft must be re-greased until the grease escapes out
Bei der Reinigung von Gelenkwellen keine aggressi-
from the seals.
ven chemischen Reinigungsmittel verwenden. Bei
Reinigung mit Hochdruckreinigern den Druckstrahl
Journal cross assemblies
nicht direkt auf die Dichtung richten! Dichtungen kön-
nen beschädigt werden, Schmutz und Wasser können The journal cross assemblies may be re-lubricated via a
eindringen. Nach einer Reinigung muss in jedem Fall conical grease nipple (DIN 71412) located in the middle
ein Nachschmieren erfolgen, bis das Fett an den of the cross or at the bottom of the bush.
Dichtungen austritt. The journal cross assembly has to be replaced before
the calculated bearing lifetime is reached.
Zapfenkreuzgarnituren
Zapfenkreuzgarnituren sind über einen zentral am Zap-
fenkreuz oder auf dem Büchsenboden angeordneten
Kegelschmiernippel nach DIN 71412 nachzuschmieren.
Vor Erreichen der rechnerischen Lebensdauer sind die
Zapfenkreuzgarnituren auszutauschen.
9
Einbau und Wartung
Zentralabschmierung Büchsenbodenabschmierung
Central lubrication 4 point lubrication
Die Dichtungen der Zapfenkreuzlagerungen müssen The seals of the journal cross bearings must be lubrica-
durchgeschmiert werden. Beim Nachschmieren ist so ted until the grease passes through from the seals of
lange Fett einzubringen, bis es an den Dichtungen der the bearings.
Lager austritt.
Cardan shafts of the series 498 (in special cases also the
Das Abschmieren der Baureihe 498 (in Sonderfällen auch series 390, 392, 393, 492) must be lubricated via a flat
bei den Baureihen 390, 392, 393, 492) ist über Flach- grease nipple according to DIN 3404. The illustrated
schmiernippel nach DIN 3404 durchzuführen. Das darge- adapter pipe can be used as adapter between a conical
stellte Hilfsschmierrohr ist als Adapter zwischen Kegel- grease nipple at the cardan shaft (acc. to DIN 71412) and
schmiernippel (nach DIN 71412) an der Gelenkwelle und a flat grease nipple connection at the grease pump (see
Flachschmiernippelanschluss an der Fettpresse zu ver- illustration).
wenden (siehe Bild)
10
Installation and maintenance
wartungsfrei /maintenance-free
687/688 6 Monate /months
12 Monate /months 1)
190 6 Monate /months 6 Monate /months
390 6 Monate /months 6 Monate /months
392 / 393 6 Monate /months 6 Monate /months
492 / 498 3 Monate /months 3 Monate /months
Ungünstige Einflüsse wie Temperatur, Schmutz, Was- Unfavourable effects like temperature, dirt and water
ser u. a. können kürzere Schmierperioden erforderlich may necessitate shorter lubricating intervals.
machen. Grundsätzlich empfehlen wir, die Schmier- Principally we recommend adapting the lubricating
intervalle den jeweiligen Betriebsbedingungen anzu- intervals to the individual operating conditions.
passen.
For cardan shafts with plastic-coated splines (on
Für Gelenkwellen mit kunststoffbeschichteter Profil- request) the re-lubricating intervals may be extended,
verschiebung (auf Kundenwunsch) können die Nach- dependent on the application, to 12 months.
schmierintervalle, in Abhängigkeit vom Anwendungs-
fall, auf 12 Monate verlängert werden.
Instandsetzung Repair
Aus Sicherheitsgründen sollten Gelenkwellen nur von For safety reasons, cardan shafts should only be repai-
GWB oder GWB-zugelassenen Reparaturwerkstätten red by GWB or by GWB-approved repair shops.
instandgesetzt werden.
The repair of cardan shafts is carried in a professional
Die Instandsetzung von Gelenkwellen wird durch unse- manner by our cardan shaft service experts. The shafts
ren Gelenkwellenservice fachmännisch durchgeführt. are overhauled using original spare parts. The repair of
Hier erfolgt die Überholung der Wellen unter Verwen- cardan shafts by the user should only be made in emer-
dung von Originalersatzteilen. Eine Instandsetzung von gency cases and only for such equipment where the
Gelenkwellen durch den Kunden ist nur für den Notfall in operating speed of the shaft does not exceed 500 rpm.
Erwägung zu ziehen und für Anlagen gültig, in denen Ge- If the speed exceeds 500 rpm, the cardan shaft must be
lenkwellen mit Drehzahlen unter 500 min–1 laufen. Bei rebalanced.
Drehzahlen über 500 min–1 müssen die Gelenkwellen
If journal cross assemblies are to be replaced,
ausgewuchtet werden.
we also recommend replacing the bearing cap
Beim Austausch von Zapfenkreuzgarnituren empfeh- screws of shafts of the series with split yokes.
len wir, die Lagerdeckelschrauben bei den Baureihen Observe our installation and repair instructions.
mit geteilten Lageraugen ebenfalls auszutauschen. Please contact us.
Beachten Sie hierbei unsere Montage- und Instand-
setzungsvorschriften. Bitte sprechen Sie uns an.
11
Richtlinien für Anfragen und Bestellungen
Directions for inquiries and orders
Hinweise zur Auslegung, abweichend von den Selection procedures for specific
allgemeinen Richtlinien applications
Gelenkwellen in Schienenfahrzeugen Cardan shafts in railways transmissions
Die Auslegung der Sekundärwellen in Schienenfahrzeugen hat The selection of cardan shafts in the secondary system of rail
zusätzlich nach dem zu übertragenden Höchstdrehmoment auf- vehicles must be based on the maximum torque that can be
grund der Haftung zwischen Rad und Schiene (Adhäsionswert) transmitted to the track (wheel slip or adhesion torque).
zu erfolgen.
Cardan shafts in crane travel drives
Gelenkwellen in Kranantrieben
The particular operating conditions for travel drives of cranes
Die für Fahrantriebe von Krananlagen zutreffenden besonderen have been taken into consideration in the DIN-standard 15 450.
Betriebsbedingungen wurden bei der Erstellung der DIN 15 Therefore, cardan shafts of those applications can be selected
450 berücksichtigt. Für derartige Antriebe soll deshalb die by using this standard.
Auswahl der Gelenkwelle nach dieser Norm erfolgen.
Cardan shafts in marine transmissions
Gelenkwellen in Schiffsantrieben
Those cardan shafts are subject to acceptance and must corre-
Bei abnahmepflichtigen Gelenkwellen sind die Richtlinien der spond to the standards on the respective classification society.
jeweiligen Abnahme-Gesellschaften zu berücksichtigen.
Cardan shafts for other forms of passenger conveyance
Gelenkwellen in sonstigen Anlagen zur Personen-
beförderung Cardan shafts used in amusement park equipments, ski lifts or
similar lift systems, elevators and rail vehicles must be in
Bei Anwendung von Gelenkwellen zum Beispiel in Fahr- accordance with the standards and specifications of the licence
geschäften, Liften, Seilbahnen, Aufzügen, Schienenfahrzeugen and supervisory authority.
usw. sind die Vorschriften bzw. Normen von Aufsichtsbe-
hörden und Genehmigungsbehörden zu beachten. Cardan shafts in explosive environments (Atex-outline)
Gelenkwellen in explosionsgefährdeten Bereichen (Atex- For the use of cardan shafts in areas with danger of explosion
Leitlinie) an EC- conformity- certificate acc. to EC-outline 94/9/EG can be
supplied. The possible categories for the product „cardan
Für den Betrieb von Gelenkwellen in explosionsgefährdeten shaft“ are:
Bereichen ist eine EG Konformitätserklärung im Sinne der EG- a) in general: II 3 GDc T6
Richtlinie 94/9/EG einzuholen. Folgende Einstufungen können
für das Produkt „Kreuzgelenkwelle“ bescheinigt werden: b) for cardan shafts with adapted features: II 2 GDc T6
a) generell: II 3 GDc T6 The cardan shaft should not be used under the following ope-
b) für Gelenkwellen mit Zusatzmaßnahmen: II 2 GDc T6 rating conditions:
within the critical bending speed range of the drive
Es muß sichergestellt sein, daß die Gelenkwelle nicht unter within the critical torsional speed range of the drive
folgenden Bedingungen betrieben wird: operating angles which exceed the specified maximum
im biegekritschen Drehzahlbereich des Antriebs (ref.: drawing)
im torsionskritischen Drehzahlbereich des Antriebs dynamic and static operating torques which exceed the
Keine Überschreitung des zulässigen Betriebsbeugewinkels specified limit (ref.: drawing)
(siehe Zeichnung) speed x deflection angle (n x ß) condition which exceed
keine Überschreitung der zulässigen dynamischen und the limit (ref.: GWB catalogue)
statischen Drehmomente (siehe Zeichnung) usage time which exceeds the calculated bearing lifetime
keine Überschreitung der zulässigen Werte für n x ß of the joint bearings
(Drehzahl x Beugewinkel) (siehe GWB-Katalog)
keine Nutzungsüberschreitung der rechnerisch ermittelten Selection of cardan shafts
Lagerlebensdauer The selection of a cardan shaft is not only determined by the
Auswahl von Gelenkwellen maximum permissible torque of the shaft and the connections.
It also depends on a variety of other factors. For the exact
Die Wahl einer Gelenkwelle wird nicht allein durch das max. determination and selection of cardan shafts (see selection of
zulässige Drehmoment der Gelenkwelle und die vorhandenen cardan shafts).
Anschlüsse bestimmt. Sie ist ebenfalls abhängig von einer
Vielzahl von Einflußgrößen. Richtlinien zur exakten Bestim- Our engineers will be pleased to advise you on the selection of
mung (siehe Kapitel Auswahl von Gelenkwellen). the right size of the shaft and joint by applying computer pro-
grammes.
Unsere Projektingenieure beraten Sie und übernehmen für Sie
die Wahl der richtigen Gelenkgröße unter Verwendung compu- For this purpose we require the following data from you:
tergesteuerter Rechenprogramme. Installation length of the cardan shaft
max. joint angle requirement
Dazu benötigen wir von Ihnen folgende Daten: the required length compensation
Einbaulänge der Gelenkwelle the maximum rotation speed of the shaft
Winkelverhältnisse the shaft end connection details
erforderliche Verschiebung the maximum torque to be transmitted
max. Gelenkwellen-Drehzahl the nominal torque to be transmitted
Abmessungen der Anschlüsse the load occurrences
max. Drehmoment auf die Gelenkwelle description of the equipment and the working
Nenndrehmoment auf die Gelenkwelle conditions
Lastkollektiv
Beschreibung der Anlage mit Einsatzbedingungen
und Umgebungseinflüssen
12
Kundendienst
After-sales service
Spicer Gelenkwellenbau GmbH & Co. KG, E-Mail: [email protected], Internet: http://www.gwb-essen.de
P. O. Box 101362 – D-45013 Essen, 2. Schnieringstr. 49 – D-45329 Essen, Telefon: 0049 (0)201 / 8124-0
Frankreich/France Norwegen/Norway
GKN Glenco UNI-CARDAN NORGE A. S.
170, rue Léonard de Vinci Postboks 66, Grefsen
F-78955 Carrières sous Poissy N-0409 Oslo
Tel. 0033-1-30068431 Tel. 0047-22098800
Fax 0033-1-30068439 Fax 0047-22098809
E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected]
13
SPICER GELENKWELLENBAU
Wartung:
Alle Stellen,an denen eine Relativbewegung stattfindet,sollten in Verbindung mit dem
Wichtiger Hinweis:Diese Bremszange darf nur für den vorgesehenen Einsatzzweck Wechsel der Bremsbeläge nachgeschmiert werden.
verwendet werden.Bei Mißbrauch besteht Verletzungsgefahr! Schmierstoffempfehlung:Schmierfett auf Molybdänsulfid-Basis
Bei Betrieb im Freien oder in aggressiver Umgebung wird eine vierteljährliche Kontrolle
Technische Daten:
der Bremszange empfohlen.
Pneumatisch betätigte Bremszange,maximaler Betätigungsdruck: 8 bar
Bremskraft: 8700 N bei 6 bar
Wechsel der Bremsbeläge:
Gewicht: 10,0 kg
Spätestens bei einer sichtbaren Restbelagstärke von 2 mm sind die Bremsbeläge
zu wechseln!
The calliper has to be installed so that the brake pads are in parallel with the disc and that
the outer diameter of the disc will completely contact the pads.The brake levers should show
to the center of the disc so that the braking force will go rectangular into the base of the calliper.
The base has to be tightened by using screws M12-grade 8.8. The compressed-air line to the
thruster must be flexible so that the brake levers can freely move.All compressed-air lines
must be secured and protected against damage.
Before commissioning check air lines on leakages.
Maintenance:
All moving parts should be regreased when changing the brake pads.
Important Hint:This Disc Brake must only be used for that purpose it is designed for. Type of grease:Molybdenium Sulfide bases grease
Not observing this hint can cause serious injury to operators!
At outdoor operation or in aggressive ambients an inspection of the calliper every 3 months
Technical Datas: is recommended.
Pneumatically engaged Disc Brake,maximum operating pressure: 8bar
Braking force: 8700 N at 6 bar Changing the brake pads:
Weight: 10.0 kg Latest at a visible thickness of 2 mm the brake pads have to be changed!
1. Switch off the air supply to the thruster and secure against switching on!
Risk of injury!
Item. Designation Quantity Part-No.
2. Undo the 2 nuts 32 mm spanner width by appr. 5 mm.
1 Brake pad 2 10775 3. Remove retaining spring.
2 Retaining spring 2 10268 4. Push the brake pad towards the disc until it comes off the recess.
3 Torsion spring 1 10273 5. Remove the pad in tangential direction.
4 Tension spring 2 10271 6. Insert new brake pad and press into the recess of the shoe.
7. Install retaining spring.
5 Thruster 1 10118
8. Carry out step 2 to 7 on second pad.
6 Diaphragm 1 10240 9. Tighten the thruster.Tightening torque of nuts = 60 Nm.
SCHOTTEL
FOR PROGRESSIVE PROPULSION
Classification entity
4 3
1. number of manual
3. type of product
4. factory number 5 6
5. denomination of unit
6. number of unit
7. item number
8. identification number
9. denomination
10. quantity
Dept.: SET
Telefax No.: +49 2628 61---433
SPARE PARTS REQUEST
Order No. :
Serial Number :
Type of Product :
Manual No. :
Name of Ship :
Ship Owner :
Part No. Part Name Item No. of Sub-- Name of Sub--Assembly Quantity
No. Assembly
Other
Invoice Address :
Dept.: SET
Telefax No.: +49 2628 61---433
SPARE PARTS REQUEST
Order No. :
Serial Number :
Type of Product :
Manual No. :
Name of Ship :
Ship Owner :
Part No. Part Name Item No. of Sub-- Name of Sub--Assembly Quantity
No. Assembly
Other
Invoice Address :
Dept.: SET
Telefax No.: +49 2628 61---433
SPARE PARTS REQUEST
Order No. :
Serial Number :
Type of Product :
Manual No. :
Name of Ship :
Ship Owner :
Part No. Part Name Item No. of Sub-- Name of Sub--Assembly Quantity
No. Assembly
Other
Invoice Address :
Dept.: SET
Telefax No.: +49 2628 61---433
SPARE PARTS REQUEST
Order No. :
Serial Number :
Type of Product :
Manual No. :
Name of Ship :
Ship Owner :
Part No. Part Name Item No. of Sub-- Name of Sub--Assembly Quantity
No. Assembly
Other
Invoice Address :
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR. SEITE
POS. PART-NO. DENOMINATION QUANTITY PAGE
----------------------------------------------------------------------------------------------
1 1161792 RUDERPROPELLER SRP1515 R/R 1,00 ST K M 1146750 5 - 18
RUDDER-PROPELLER -SRP 1515-
1154954 GETRIEBE,OBERWASSER I=2,238 1,00 ST K 19 - 21
UPPER GEAR BOX I=2,238
1125392 GETRIEBE,UNTERWASSER 1,00 ST K 22 - 26
LOWER GEAR-BOX
1146983 QUITTUNGSGEBER 1:1 1,00 ST K 27 - 28
FEED BACK UNIT 1:1
1095792 NIVEAUSCHALTER KPL. 1,00 ST K 29 - 29
LEVEL SWITCH CPL.
1130309 EL-SCHMIEROELPUMPE KPL. 1,00 ST K 30 - 30
LUB OIL PUMP COMPL.
1121061 DRUCKFILTER,UMSCHALTBAR 1,00 ST K 31 - 31
FILTER, SWITCH OVER
1161532 VENTILGRUPPE KPL. 1,00 ST K 32 - 33
MANIFOLD
1137247 KONSOLE KPL. 1,00 ST K 34 - 34
CONSOLE COMPL.
2 1161794 RUDERPROPELLER SRP1515 R/L 1,00 ST K M 1146750 35 - 48
RUDDER-PROPELLER -SRP 1515-
1154955 GETRIEBE,OBERWASSER I=2,238 1,00 ST K 49 - 51
UPPER GEAR BOX I=2,238
1125393 GETRIEBE,UNTERWASSER 1,00 ST K 52 - 56
LOWER GEAR-BOX
1146983 QUITTUNGSGEBER 1:1 1,00 ST K 57 - 58
FEED BACK UNIT 1:1
1095792 NIVEAUSCHALTER KPL. 1,00 ST K 59 - 59
LEVEL SWITCH CPL.
1130309 EL-SCHMIEROELPUMPE KPL. 1,00 ST K 60 - 60
LUB OIL PUMP COMPL.
1121061 DRUCKFILTER,UMSCHALTBAR 1,00 ST K 61 - 61
FILTER, SWITCH OVER
1161532 VENTILGRUPPE KPL. 1,00 ST K 62 - 63
MANIFOLD
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR. SEITE
POS. PART-NO. DENOMINATION QUANTITY PAGE
----------------------------------------------------------------------------------------------
1137247 KONSOLE KPL. 1,00 ST K 64 - 64
CONSOLE COMPL.
3 1097669 HY-AGGREGAT 2,00 ST K M 1146750 65 - 67
HYDRO-AGGREGATE
1012538 FLUESSIGKEITSSTANDANZEIGE 2,00 ST K 68 - 68
FLUID LEVEL AND TEMP. GAUGE
1012547 WAERMETAUSCHER 2,00 ST K M 1099226 69 - 69
HEAT EXCHANGER
1089883 NIVEAUSCHALTER KPL. 2,00 ST K 70 - 70
LEVEL SWITCH CPL.
4 1160796 HY-PUMPE HPV135 KPL. -CW 2,00 ST K M 1146750 71 - 75
HY-PUMP HPV135 CPL.
1156897 ANSCHL.TEILE KLEMMKASTEN 2,00 ST K 76 - 76
JOINING PARTS, TERMINAL BOX
1106219 TEMPERATURSCHALTER KPL. 2,00 ST K 77 - 77
TEMPERATURE SWITCH CPL.
5 1156329 GELENKWELLE KPL. 2,00 ST K 78 - 78
CARDAN SHAFT, COMPL.
6 1161947 ZWISCHENWELLE KPL. 2,00 ST K M 1118066 79 - 79
INTERMEDIATE SHAFT, COMPL.
7 1136220 VORGELEGE 2,00 ST K M 1118066 80 - 80
REDUCTION GEAR
8 1167663 SCHALTSCHRANK 2,000 ST K 81 - 83
SWITCH BOX
9 1167664 PLATINE 1,000 ST K 84 - 87
PANEL
10 1167665 PLATINE 1,000 ST K 88 - 90
PANEL
11 1165497 ERSATZTEILE,ELEKTRO 1,00 ST K 91 - 91
SPARE PARTS LIST
12 1073430 MESSBOX KPL. 25/400 BAR 1,00 ST K 92 - 92
HYDRO MEASURING KIT
13 1154883 WERKZEUG SRP1515 N=1600 1,00 ST K 93 - 93
TOOLS FOR SRP1515 N=1600
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR. SEITE
POS. PART-NO. DENOMINATION QUANTITY PAGE
----------------------------------------------------------------------------------------------
1113864 OELPUMPE KPL. 1,00 ST K 94 - 94
OIL PUMP CPL.
14 1163143 RESERVETEILE SRP+HY 1,00 ST K 95 - 96
SPARE PARTS
15 1146427 SCHALTEINHEIT 9-11 BAR 2,00 ST L
CONTROL UNIT, AIRFLEX
16 1133130 GELENKWELLE LZ 1280 D 315 15 2,00 ST L
CARDAN SHAFT LZ 1280 D 315 15
17 1143989 KEILRIEMENSCHEIBE 2,00 ST
V-BELT PULLEY
18 1130526 HOCHLEISTUNGSKEILRIEM. XPB3000 10,00 ST
ENDLESS NARROW V-BELTS
19 1156410 BEFESTIGUNGWINKEL F. ANZEIGE 2,00 ST
SUPPORT FOR 1 INDICATOR 96X96
20 1156514 SCHUBRICHTUNGSANZEIGE MR 2,00 ST
SUPPORT FOR 1 INDICATOR 96X96
21 1105027 NOTSCHALTBOLZEN 8,00 ST
EMERGENCY CONTROL BOLT
22 1121062 FILTERELEMENT 2,00 ST
FILTER ELEMENT
23 1055379 FILTER 2,00 ST
FILTER
24 1104097 KONSERVIERUNGSVORSCHRIFT 2,00 ST M 1104097
CONSERVATION INSTRUCTION
25 1104096 SCHILD D,GB/F,E 2,00 ST
SIGNBOARD -ATTENTION!-D,GB.F,E
26 1104095 SCHILD D,GB/F,E 2,00 ST
SIGNBOARD -ATTENTION!-D,GB.F,E
27 1098729 SECHSKANTSCHRAUBE M22X 50 16,00 ST
HEXAGON HEAD SCREW M22X 50
28 1074322 SECHSKANTSCHRAUBE M22X100 16,00 ST
HEXAGON HEAD BOLT M22X100
29 1055386 SECHSKANTSCHRAUBE M22X 80 32,00 ST
HEXAGON HEAD BOLT
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR. SEITE
POS. PART-NO. DENOMINATION QUANTITY PAGE
----------------------------------------------------------------------------------------------
30 1001027 SECHSKANTMUTTER M 22 48,00 ST
HEXAGON NUT
31 1024541 RUNDDICHTSCHNUR 8,00 20,300 M
SEALING RING 8,00
32 1075748 SEKUNDENKLEBER 1,00 ST
ADHESIVE
33 1033764 SCHEIBE 30 160,00 ST
ROUND WASHERS 30
34 1103743 NAEHERUNGSSCHALTER 2,00 ST
PROXIMITY SWITCH INDUCTIVE
35 1046254 SECHSKANTSCHRAUBE M30X120 80,00 ST
HEXAGON BOLT
36 1124319 VORSPANNMESSGERAET 1,00 ST
PRELOADING MEASURING GAUGE
37 1163144 MESSSTELLENVERZEICHNIS 2,00 ST
SCHEDULE OF MEASURING
38 1106694 KUEHLWASSERSCHEMA 2,00 ST
COOLING WATER DIAGRAM
39 1108411 POINTER 2,00 ST
POINTER
40 1149617 PNEUMATIK-SCHEMA BINDER 2,000 ST
PNEUMATIC DIAGRAM
41 1133698 PNEUMATIK-SCHEMA 2,00 ST
PNEUMATIC DIAGRAM
42 1151373 HY-PLAN 2,00 ST M 1100933
HYDRO-DIAGRAM
43 1167662 E.-PLAN 1,000 ST M 1099245
E.-DIAGRAM
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1154954 GETRIEBE,OBERWASSER I=2,238 1,000 ST K
UPPER GEAR BOX I=2,238
002 1125392 GETRIEBE,UNTERWASSER 1,000 ST K
LOWER GEAR-BOX
003 1145935 PROPELLER,RECHTS 1,000 ST M 1101071
PROPELLER,RIGHT
004 1017324 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1/4 A 4,000 ST
HEXAGON SOCKET SCREW PLUG
005 1011622 DICHTRING A 14,0X 18,0 4,000 ST
SEALING RING A 14,0X 18,0
006 1112455 FLANSCH 1,000 ST
FLANGE
007 1001454 RUNDDICHTRING 270,00X 4,00 1,000 ST
SEALING RING 270,00X 4,00
008 1083642 SECHSKANTSCHRAUBE M24X140 8,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M24X140
009 1011618 USIT-RING U26,7X35,0X2,0 8,000 ST
USIT-RING U26,7X35,0X2,0
010 1108428 GEWINDESTIFT M20X 25 2,000 ST
HEXAGON SOCKET SET SCREW
011 1120993 SCHAFT 1,000 ST
STEAM SECTION
012 1160876 KEGELTRAGROHR 1,000 ST
CONE SUPPORT TUBE
013 1133215 FLANSCH 1,000 ST
FLANGE
014 1122267 VERBINDUNGSWELLE KPL. 1,000 ST
POWER TRANSMISSION SHAFT
015 1117352 LAUFBUCHSE 1,000 ST
LINER
016 1117344 BUCHSE 1,000 ST
BUSHING
017 1116759 ZYLINDERROLLENLAGER 1,000 ST
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
018 1122219 RUNDDICHTRING 610,00X 4,00 1,000 ST
SEALING RING 610,00X 4,00
019 1047535 RUNDDICHTRING 780,00X 5,00 1,000 ST
SEALING RING 780,00X 5,00
020 1131868 KOAXIALGETRIEBE 3,000 ST
PLANETARY GEARING
021 1107687 HY-MOTOR OHNE SPUELVENTIL 3,000 ST
HYDRO-MOTOR
022 1000309 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 45 36,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M12X45
023 1028609 SCHEIBE 13 36,000 ST
WASHERS 13
024 1001434 RUNDDICHTRING 200,00X 3,00 3,000 ST
SEALING RING 200,00X 3,00
025 1000897 ZYLINDERSCHRAUBE M16X 45 6,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
026 1007338 SCHEIBE 16 6,000 ST
WASHER 16
027 1112703 SECHSKANTSCHRAUBE M24X150 15,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT
028 1025912 SECHSKANTSCHRAUBE M24X100 15,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT
029 1112705 SCHEIBE 25 15,000 ST
WASHERS FOR BOLTS 25
030 1028047 GEWINDESTIFT M12X 30 1,000 ST
HEXAGON SOCKET SET SCREW
031 1021241 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 55 24,000 ST
HEXAGON BOLT M12X 55
032 1000667 SECHSKANTSCHRAUBE M24X 90 30,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M24X 90
033 1024856 RUNDDICHTSCHNUR 5,00 5,700 M
SEALING RING 5,00
034 1101848 ZYLINDERSCHRAUBE M30X 80 32,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
037 1009904 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 65 24,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT
038 1131628 RUNDDICHTRING 810,00X 6,00 1,000 ST
SEALING RING 810,00X 6,00
039 1146983 QUITTUNGSGEBER 1:1 1,000 ST K
FEED BACK UNIT 1:1
040 1000709 SECHSKANTSCHRAUBE M10X 25 6,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M10X 25
041 1001440 RUNDDICHTRING 215,00X 3,00 1,000 ST
SEALING RING 215,00X 3,00
042 1010473 KERBNAGEL 3,0X 8 4,000 ST
ROUND AND HEAD GROOVED PIN
043 1104985 TYPENSCHILD 1,000 ST
NAME PLATE
044 1115901 LASTRING 3-D15T M45X60 4,000 ST
LIFTING EYE 3-D15T M45X60
045 1096188 DOPPELNIPPEL 280-2 1,000 ST
CAST IRON PIPE FITTING
046 1095911 KUGELHAHN 1,000 ST
BALL VALVE
047 1034755 DICHTRING A 60,0X 68,0 1,000 ST
SEALING RING A 60,0X 68,0
048 1125717 VERSCHLUSSCHRAUBE G 2 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
049 1132923 KUPPLUNG,AIRFLEX 1,000 ST
COUPLING,AIRFLEX
050 1103743 NAEHERUNGSSCHALTER 1,000 ST
PROXIMITY SWITCH INDUCTIVE
051 1112762 KONSOLE 1,000 ST
CONSOLE
052 1095792 NIVEAUSCHALTER KPL. 1,000 ST K
LEVEL SWITCH CPL.
053 1002224 DICHTRING A 48,0X 55,0 1,000 ST
SEALING RING A 48,0X 55,0
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
054 1103745 GEHAEUSE K 11 1,000 ST
HOUSING K 11
055 1012739 ZYLINDERSCHRAUBE M 4X 20 2,000 ST
SLOTTED CHEESE HEAD SCREW
056 1001554 FEDERRING B 4 2,000 ST
SPRING LOCK WASHER B 4
058 1103619 GEHAEUSE K 7 1,000 ST
HOUSING K 7
059 1014179 ZYLINDERSCHRAUBE M 6X 16F 4,000 ST
SLOTTED CHEESE HEAD SCREW
060 1133452 OELBEHAELTER 1,000 ST
OIL TANK
061 1133450 ROHR 1,000 ST
PIPE
062 1133451 ROHR 1,000 ST
PIPE
063 1103951 DECKEL 1,000 ST
COVER
064 1120501 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 50 12,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M20X 50
065 1053426 RUNDDICHTSCHNUR 6,00 3,215 M
RUNDDICHTSCHNUR 6,00
066 1000339 SECHSKANTSCHRAUBE M10X 35 24,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M10X 35
067 1007334 SCHEIBE 10 24,000 ST
WASHER 10
068 1108051 LUFTFILTER-GEWINDEVERSION G3/4 1,000 ST
AIR FILTER G3/4
069 1029244 GEWINDE REDUZIERSTUTZEN VSHR 1,000 ST
REDUCING THREAD ADAPTOR
070 1123910 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1 1/4 A 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
071 1002223 DICHTRING A 42,0X 49,0 4,000 ST
SEALING RING A 42,0X 49,0
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
072 1133453 KONSOLE 2,000 ST
CONSOLE
073 1133377 BREMSZANGE MRB 2,000 ST L
BRAKE SADDLE
074 1009904 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 65 8,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT
075 1000778 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 30 6,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M12X 30
076 1008100 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 2,000 ST
MALE STUD COUPLING
077 1012395 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 2,500 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
079 1007102 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
080 1008085 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
081 1007107 GERADE VERSCHRAUBUNG EL18 2,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 18
082 1031166 VERSCHLUSSKEGEL 1,000 ST
PLUG
083 1012396 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 1,000 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
084 1057693 GERADE REDUZIER VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STRAIGHT REDUCING FITTING
085 1008085 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
086 1007107 GERADE VERSCHRAUBUNG EL18 1,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 18
087 1031166 VERSCHLUSSKEGEL 1,000 ST
PLUG
088 1019137 ROHRSCHELLE 6,000 ST
CLAMP, PIPE-
089 1019138 ROHRSCHELLE 1,000 ST
CLAMP, PIPE-
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
090 1025656 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
MALE STUD COUPLING
091 1008053 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
092 1013745 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 1,000 ST
REDUCING STANDPIPE
093 1012398 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 1,000 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
094 1046548 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 1,000 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
095 1002237 VERSCHLUSSCHRAUBE G 3/4 A 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
096 1002218 DICHTRING A 27,0X 32,0 1,000 ST
SEALING RING A 27,0X 32,0
097 1125717 VERSCHLUSSCHRAUBE G 2 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
098 1034755 DICHTRING A 60,0X 68,0 1,000 ST
SEALING RING A 60,0X 68,0
099 1094520 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 2,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
100 1007105 GERADE VERSCHRAUBUNG EL12 2,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 12
101 1026148 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 2,000 ST
MALE STUD COUPLING
102 1009763 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 0,450 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
103 1008065 GERADE VERSCHRAUBUNG EL35 2,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 35
104 1129459 FUELLSTANDANZEIGE 1,000 ST
LEVEL INDICATOR
105 1131503 SCHILD,SELBSTKLEBEND 1,000 ST
SIGNEBOARD
106 1025878 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 2,000 ST
REDUCING STANDPIPE
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
107 1008952 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
108 1025654 WINKELVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL ELBOW
109 1133449 EINSTELLBARE T ANSCHLUSS VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE TEE FITTING
110 1037838 DROSSELFREIE WINKELSCHWENKVSHR 1,000 ST
THROTTLEFREE BANJO FITTING
111 1012399 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 2,300 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
112 1019140 ROHRSCHELLE 2,000 ST
CLAMP, PIPE-
113 1068211 KUEHLERSCHLAUCH 28X3,5P 0,250 M
HOSES FOR COOLING
114 1008779 SCHLAUCHSCHELLE 8,000 ST
HOSE CLAMP
119 1021291 ZYLINDERSCHRAUBE M10X 35 24,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
120 1001595 FEDERRING 10 24,000 ST
SPRING LOCK WASHER
121 1090467 EINSCHRAUBFLANSCH SAE 3/4Z 6,000 ST
CONNECTOR FLANGE SAE 3/4Z
122 1013748 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 6,000 ST
MALE STUD COUPLING
123 1012531 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 7,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
124 1062098 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 2,000 ST
REDUCING FITTING
125 1089859 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 1,000 ST
REDUCING FITTING
126 1015579 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 4,000 ST
REDUCING FITTING
127 1088974 T-VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL TEE QS 25
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
128 1007011 T-VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL TEE
129 1007073 KREUZVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL CROSS FITTING
130 1041099 ROHRSCHELLE 4,000 ST
CLAMP PIPE
131 1072948 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 5,000 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
132 1074790 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 0,300 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
133 1069172 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 2,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
134 1007112 GERADE VERSCHRAUBUNG ES30 2,000 ST
STRAIGHT COUPLING
135 1100136 VERSCHLUSSKEGEL 2,000 ST
PLUG
136 1007791 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 3,000 ST
STRAIGHT MALE STUD FITTING
137 1049087 KREUZVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL CROSS FITTING
138 1046548 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 2,500 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
139 1103919 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
140 1007107 GERADE VERSCHRAUBUNG EL18 1,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 18
141 1031166 VERSCHLUSSKEGEL 1,000 ST
PLUG
142 1007504 SCHILD,ANSCHLUSS 1,000 ST
PLATE, CONNECTION, SMALL -D-
143 1007505 SCHILD,ANSCHLUSS 1,000 ST
PLATE, CONNECTION, SMALL -E-
144 1007506 SCHILD,ANSCHLUSS 1,000 ST
PLATE, CONNECTION, SMALL -F-
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
145 1007832 KABELBAND 3,000 ST
CABEL STRAP
146 1019104 ROHRSCHELLE 2,000 ST
CLAMP,PIPE
153 1002240 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1 1/2 A 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
154 1002224 DICHTRING A 48,0X 55,0 1,000 ST
SEALING RING A 48,0X 55,0
161 1122487 HY-ROHR KPL. 1,000 ST
HYDRO PIPE, CPL.
162 1000717 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 35 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M12X 35
163 1010956 DICHTUNG DN 40 PN 40 1,000 ST
GASKET
164 1027543 WINKELVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL ELBOW
169 1130309 EL-SCHMIEROELPUMPE KPL. 1,000 ST K
LUB OIL PUMP COMPL.
171 1024145 SECHSKANTSCHRAUBE M 8X 30 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M 8X 30
172 1007332 SCHEIBE 8 8,000 ST
WASHER 8
173 1023343 SECHSKANTMUTTER M 8 4,000 ST
HEXAGON THIN NUT M 8
174 1002707 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 0,600 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
175 1029759 GERADE VERSCHRAUBUNG EL42 1,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 42
178 1095864 MESSKUPPLUNG D18 1,000 ST
MINIMESS-CONNECTION D18
179 1025879 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 1,000 ST
REDUCING STANDPIPE
180 1030666 EINSTELLBARE L ASL VERSCHRAUB. 1,000 ST
ADJUSTABLE BARREL TEE FITTING
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
181 1030668 GERADE REDUZIER VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STRAIGHT REDUCING FITTING
182 1009763 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 3,500 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
184 1026148 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
MALE STUD COUPLING
186 1121061 DRUCKFILTER,UMSCHALTBAR 1,000 ST K
FILTER, SWITCH OVER
187 1159123 KONSOLE 1,000 ST
CONSOLE
188 1039753 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 25 5,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M12X 25
189 1007336 SCHEIBE 12 5,000 ST
WASHER 12
190 1026149 GERADE EINSCHRAUBSTUTZEN VSHR 1,000 ST
STRAIGHT STUD STANDPIPE ADAPTO
191 1064355 T-VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL TEE
192 1094039 VERLAENGERUNG 1,000 ST
LENGTHENING
193 1137923 TEMPERATURSCHALTER ISNT 110 65 1,000 ST
TEMPERATURE SWITCH ISNT 110 65
194 1064005 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 2,000 ST
REDUCING STANDPIPE
195 1026796 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 2,000 ST
MALE STUD COUPLING
196 1082145 DURCHFLUSSWAECHTER 1,000 ST
FLOW CONTROL WARNING SWITCH
198 1063242 VERSCHRAUBUNG,LD KL 35 2,000 ST
EQUAL ELBOW
211 1008062 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
212 1012532 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
213 1026148 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
MALE STUD COUPLING
221 1007004 T-VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL TEE
222 1006998 GERADE REDUZIER VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STRAIGHT REDUCING FITTING
223 1161532 VENTILGRUPPE KPL. 1,000 ST K
MANIFOLD
224 1012394 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 0,500 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
225 1046534 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 2,000 ST
REDUCING STANDPIPE
226 1006959 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
227 1002771 U-STAHL 40 0,800 M
HOT ROLLED CHANNEL 40
228 1002771 U-STAHL 40 0,285 M
HOT ROLLED CHANNEL 40
229 1019136 ROHRSCHELLE 1,000 ST
PIPE CLAMP
230 1002707 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 3,000 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
231 1026987 ROHRSCHELLE 8,000 ST
PIPE CLAMP
232 1121082 DUESE 1,000 ST
NOZZLE
233 1101848 ZYLINDERSCHRAUBE M30X 80 26,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
234 1100131 ZYLINDERSCHRAUBE M36X120 18,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
241 1129721 KUGELDREHVERBINDUNG 1,000 ST
BEARING, SPECIAL BALL-
242 1128972 NABE 1,000 ST
HUB
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
243 1000658 SECHSKANTSCHRAUBE M20X100 42,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M20X100
244 1087356 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 75 42,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M20X 75
245 1112704 SPANNSTIFT SM 40,0X 90 15,000 ST
SPRING TYPE PIN,SLOTTED
251 1138419 RING 1,000 ST
RING
252 1119309 RADIALWELLENDICHTRING 3,000 ST
ROTARY SHAFT SEAL
253 1119319 SCHEIBE 2,000 ST
DISK
254 1000721 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 40 16,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M12X 40
255 1033949 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1/2 A-PM 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
256 1011616 USIT-RING U22,7X30,2X2,0 1,000 ST
USIT-RING U22,7X30,2X2,0
257 1000712 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 25 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M12X 25
258 1093016 PACKUNG,ARAMID 10X 10 2,110 M
GLAND PACKING, ARAMID 10X10
261 1137247 KONSOLE KPL. 1,000 ST K
CONSOLE COMPL.
262 1121532 ZAHNRAD M 1,0 Z138 1,000 ST
GEAR WHEEL M 1,0 Z138
263 1102786 STIRNRAD M 1,00 Z 15 1,000 ST
SPUR WHEEL M 1,00 Z 15
264 1138531 ZAHNRAD M10,0 Z 15 1,000 ST
SPUR WHEEL M10,0 Z 15
265 1021881 SPANNSTIFT 4,0X 40 1,000 ST
SPRING TYPE STRAIGHT PIN
266 1005957 SPANNSTIFT 3,0X 16 1,000 ST
SPRING TYPE STRAIGHT PIN
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
267 1000811 ZYLINDERSCHRAUBE M 6X 30 4,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
268 1002322 FEDERSCHEIBE B 6 4,000 ST
CURVED OR WAVE SPRING WASHER
269 1011488 ZYLINDERSCHRAUBE M 6X 25 4,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
270 1007330 SCHEIBE 6 4,000 ST
WASHER 6
284 1025656 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
MALE STUD COUPLING
285 1008053 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
286 1012398 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 1,000 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
287 1007675 WINKELVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL ELBOW
288 1096117 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STRAIGHT MALE STUD FITTING
289 1002238 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1 A 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
290 1002221 DICHTRING A 36,0X 42,0 1,000 ST
SEALING RINGS A 36,0X 42,0
293 1012653 OELSTANDAUGE R 1 1/2 Z 1,000 ST
OIL GAUGE GLASS
294 1002240 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1 1/2 A 2,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
295 1002224 DICHTRING A 48,0X 55,0 2,000 ST
SEALING RING A 48,0X 55,0
296 1046527 GERADE EINSCHRAUBSTUTZEN VSHR 1,000 ST
STRAIGHT STUD STANDPIPE ADAPTO
297 1008057 GERADE REDUZIER VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STRAIGHT REDUCING FITTING
298 1064006 EINSTELLBARE T ANSCHLUSS VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE TEE FITTING
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
299 1012532 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 2,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
300 1019382 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 1,000 ST
REDUCING STANDPIPE
302 1157767 BLENDE D 22/ 11,0 1,000 ST
ORIFICE D 22/ 11,0
346 1021427 ROHRSCHELLE 3,000 ST
CLAMP, PIPE-
347 1008224 WINKEL 40X 4 0,500 M
HOT ROLLED EQUAL LEG ANGEL
348 1119435 GEWINDESTIFT M10X 12 4,000 ST
HEXAGON SOCKET SET SCREW
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1146159 KEGEL-TELLERRAD-PAAR KPL.2,238 1,000 ST
SET OF BEVEL GEARS CPL.2,238
002 1133016 GEHAEUSE,OBERWASSER 1,000 ST
HOUSING, HEADWATER
003 1133055 KRAFTEINGANGGEHAEUSE 1,000 ST
HOUSING, POWER INPUT
004 1154953 LAGERGEHAEUSE 1,000 ST
BEARING HOUSING
005 1133061 LAGERDECKEL 1,000 ST
BEARING COVER
006 1099952 KEGELROLLENLAGER 2,000 ST
TAPERED ROLLER BEARING
007 1132882 ZYLINDERROLLENLAGER 1,000 ST
CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS
008 1061006 AXIALPENDELROLLENLAGER 1,000 ST
THRUST ROLLER BEARING
009 1079355 KEGELROLLENLAGER 1,000 ST
TAPERED ROLLER BEARING
010 1146168 DECKEL 1,000 ST
COVER
011 1146169 LAUFBUCHSE 1,000 ST
LINER
012 1133106 SCHEIBE 1,000 ST
DISK
013 1133094 FLANSCH 1,000 ST
FLANGE
014 1133105 FLANSCH 1,000 ST
FLANGE
015 1086619 DECKEL 1,000 ST
COVER
016 1133096 SEGMENT 4,000 ST
SEGMENT
017 1133097 SEGMENT 4,000 ST
SEGMENT
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
018 1133114 WELLENMUTTER 1,000 ST
SLOTTED NUT
019 1066085 ZYLINDERSCHRAUBE M20X 70 16,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
020 1009905 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 80 12,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M20X 80
021 1000753 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 60 12,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M20X 60
022 1070697 ZYLINDERSCHRAUBE M12X 45 15,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
023 1087356 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 75 12,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M20X 75
024 1000717 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 35 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M12X 35
025 1000778 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 30 3,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M12X 30
026 1064014 GEWINDESTIFT M16X 16 4,000 ST
HEXAGON SOCKET SET SCREW
027 1133116 SICHERUNGSRING 360X 6,00 1,000 ST
RETAINING RINGS FOR BORES
028 1003734 FEDER 8,000 ST
SPRING
029 1141163 ZYLINDERSTIFT 1,000 ST
CYLINDRICAL PIN
030 1146341 RADIALWELLENDICHTRING 1,000 ST
ROTARY SHAFT SEAL
031 1001458 RUNDDICHTRING 290,00X 3,00 1,000 ST
SEALING RING 290,00X 3,00
032 1117822 RUNDDICHTRING 360,00X 6,00 1,000 ST
SEALING RING 360,00X 6,00
033 1043303 RUNDDICHTRING 485,00X 6,00 1,000 ST
SEALING RING 485,00X 6,00
035 1001409 RUNDDICHTRING 150,00X 4,00 1,000 ST
SEALING RING 150,00X 4,00
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
036 1001357 RUNDDICHTRING 65,00X 5,00 1,000 ST
SEALING RING 65,00X 5,00
037 1154952 EINBAUROTORDICHTUNG C2 1,000 ST
INTERNAL ROTORSEAL C2
038 1039114 SICHERUNGSRING 78X 2,50 1,000 ST
RETAINING RINGS FOR BORES
039 1042505 WINKELVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
BANJO COUPLING
040 1155900 HD-SCHLAUCH NW12X 400 C3-C3 1,000 ST
HIGH PRESSURE HOSE LINE
041 1007016 GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STRAIGHT BULKHEAD COUPLING
042 1002214 DICHTRING A 22,0X 27,0 2,000 ST
SEALING RING A 22,0X 27,0
043 1025656 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
MALE STUD COUPLING
044 1013735 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
MALE STUD COUPLING
045 1029221 VERSCHLUSSCHRAUBE R 1/4 2,000 ST
HEXAGON SOCKET PIPE PLUG
046 1001402 RUNDDICHTRING 140,00X 3,00 1,000 ST
SEALING RING 140,00X 3,00
047 1002236 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1/2 A 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
048 1012574 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1/4 A 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
049 1154947 SCHEIBE 1,000 ST
DISK
050 1000951 ZYLINDERSCHRAUBE M 5X 10 2,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
051 1154951 SPRENGRING SB 290 1,000 ST
CIRCLIP FOR BORE SB 290
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1121834 KEGEL-TELLERRAD-PAAR 41:14 KPL 1,000 ST
SET OF BEVEL GEARS 41:14 CPL.
002 1116464 GEHAEUSE,UNTERWASSER 1,000 ST
HOUSING,UNDERWATER
003 1116470 KAPPE 1,000 ST
CAP
004 1116460 LATERNE 1,000 ST
BEARING HANGER
005 1116933 LAGERGEHAEUSE 1,000 ST
BEARING HOUSING
006 1125390 LAGERGEHAEUSE 1,000 ST
BEARING HOUSING
007 1117200 LAGERDECKEL 1,000 ST
BEARING COVER
008 1117191 GEHAEUSE,RWDR 1,000 ST
HOUSING, FOR RADIAL SEALING
009 1121831 BUCHSE 1,000 ST
BUSHING
010 1121839 HALTERING 1,000 ST
RETAINER RING
011 1117418 DISTANZSCHEIBE 1,000 ST
SPACER
012 1117424 DISTANZRING 1,000 ST
SPACERRING
013 1112342 WELLENMUTTER M190X3,0 1,000 ST
SLOTTED NUT M190X3,0
015 1112091 FLANSCH 1,000 ST
FLANGE
016 1117413 DISTANZBUCHSE 1,000 ST
BEARING SPACER
017 1117213 SCHEIBE 1,000 ST
DISK
018 1117401 SEGMENT 3,000 ST
SEGMENT
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
019 1121843 SCHEIBE 2,000 ST
SPACER
019 1124283 SCHEIBE 2,000 ST
SPACER
020 1117416 SEGMENT 4,000 ST
SEGMENT
021 1117417 SEGMENT 4,000 ST
SEGMENT
022 1117400 SEGMENT 8,000 ST
SEGMENT
023 1125380 SCHEIBE 1,000 ST
DISK
024 1121828 LAUFBUCHSE 1,000 ST
LINER
028 1112440 ZYLINDERROLLENLAGER 1,000 ST
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
029 1116758 KEGELROLLENLAGER 1,000 ST
TAPERED ROLLER BEARING
030 1090649 AXIALPENDELROLLENLAGER 1,000 ST
THRUST ROLLER BEARING
031 1116757 ZYLINDERROLLENLAGER 1,000 ST
CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS
032 1116756 PENDELROLLENLAGER 1,000 ST
SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
033 1118375 AXIALPENDELROLLENLAGER 1,000 ST
THRUST ROLLER BEARING
035 1009905 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 80 24,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M20X 80
036 1021291 ZYLINDERSCHRAUBE M10X 35 6,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
037 1000658 SECHSKANTSCHRAUBE M20X100 20,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M20X100
038 1088727 ZYLINDERSCHRAUBE M20X 80 24,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
039 1000910 ZYLINDERSCHRAUBE M16X 80 24,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
040 1000891 ZYLINDERSCHRAUBE M16X 30 3,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
041 1081247 ZYLINDERSCHRAUBE M20X 60 12,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
042 1000889 ZYLINDERSCHRAUBE M16X 20 3,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
043 1007304 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 70 8,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M20X 70
044 1009905 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 80 12,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M20X 80
045 1000709 SECHSKANTSCHRAUBE M10X 25 16,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M10X 25
047 1029221 VERSCHLUSSCHRAUBE R 1/4 4,000 ST
HEXAGON SOCKET PIPE PLUG
049 1064014 GEWINDESTIFT M16X 16 1,000 ST
HEXAGON SOCKET SET SCREW
050 1000941 ZYLINDERSCHRAUBE M20X250 10,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
051 1003734 FEDER 12,000 ST
SPRING
052 1100762 ZYLINDERSTIFT 1,000 ST
CYLINDRICAL PIN
053 1003734 FEDER 12,000 ST
SPRING
054 1100762 ZYLINDERSTIFT 1,000 ST
CYLINDRICAL PIN
055 1002377 SICHERUNGSRING 260X 5,00 1,000 ST
RETAINING RINGS FOR BORES
060 1121875 RADIALWELLENDICHTRING 3,000 ST
ROTARY SHAFT SEAL
061 1066042 RUNDDICHTRING 916,50X 8,00 2,000 ST
SEALING RING 916,50X 8,00
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
063 1148768 RUNDDICHTRING 590,00X 6,00 1,000 ST
SEALING RING 590,00X 6,00
064 1001494 RUNDDICHTRING 100,00X 4,00 2,000 ST
SEALING RING 100,00X 4,00
065 1029241 RUNDDICHTRING 433,00X 4,00 1,000 ST
SEALING RING 433,00X 4,00
066 1001447 RUNDDICHTRING 240,00X 4,00 1,000 ST
SEALING RING 240,00X 4,00
067 1001460 RUNDDICHTRING 297,00X 4,00 1,000 ST
SEALING RING 297,00X 4,00
070 1101447 ABSCHLUSSPLATTE 1,000 ST
COVER PLATE
071 1099996 GEHAEUSE 1,000 ST
HOUSING
072 1099998 SCHEIBE 1,000 ST
DISK
073 1100000 WELLE 1,000 ST
SHAFT
074 1100103 DRUCKFEDER 1,000 ST
TENSION SPRING
075 1002348 SICHERUNGSRING 47X 1,75 1,000 ST
RETAINING RINGS FOR BORES 4
076 1010936 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
077 1005989 USIT-RING U34,3X43,0X2,0 1,000 ST
USIT-RING U34,3X43,0X2,0
078 1000832 ZYLINDERSCHRAUBE M10X 25 8,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
079 1000832 ZYLINDERSCHRAUBE M10X 25 4,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
080 1001460 RUNDDICHTRING 297,00X 4,00 1,000 ST
SEALING RING 297,00X 4,00
081 1001348 RUNDDICHTRING 55,00X 3,00 1,000 ST
SEALING RING 55,00X 3,00
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
082 1033949 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1/2 A-PM 2,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
083 1011616 USIT-RING U22,7X30,2X2,0 2,000 ST
USIT-RING U22,7X30,2X2,0
084 1002249 VERSCHLUSSCHRAUBE M26X1,5 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
085 1011618 USIT-RING U26,7X35,0X2,0 1,000 ST
USIT-RING U26,7X35,0X2,0
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1032531 STIRNRAD M 0,70 Z 50 3,000 ST
SPUR WHEEL M 0,70 Z 50
002 1031961 GRUNDPLATTE 1,000 ST
BASE PLATE
003 1131323 BUCHSE 1,000 ST
BUSHING
004 1131324 WELLE 1,000 ST
SHAFT
005 1099767 SCHEIBE MIT SKALA 1,000 ST
SCALE
006 1136556 GEHAEUSE 1,000 ST
HOUSING
007 1024709 GEWINDESTIFT M 4X 6 9,000 ST
HEXAGON SOCKET SET SCREW
009 1131686 BLINDSTOPEN M20X1,5 MIT O-RIN 4,000 ST
SCREWED GLANDS M20X1,5 MIT O-R
012 1032497 QUADRING 1,000 ST
SQUARE SEAL
013 1001351 RUNDDICHTRING 60,00X 3,00 1,000 ST
SEALING RING 60,00X 3,00
014 1063043 SECHSKANTSCHRAUBE M 6X 16 3,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M 6X 16
016 1022477 SENKSCHRAUBE M 6X 16-A1E 2,000 ST
COUNTERSUNK HEAD SCREW
018 1145094 CAN-ANSCHLUSSPLATTE 1,000 ST
PCB- FEED BACK UNIT
019 1148197 SECHSKANT-DISTANZBOLZEN 3,000 ST
DISTANCE SINK-BOLT
021 1045065 ZYLINDERSCHRAUBE M 4X 8 3,000 ST
SLOTTED CHEESE HEAD SCREW
022 1144683 DREHWINKELGEBER MIT STECKER 2,000 ST
CAN SENSOR
033 1104986 TYPENSCHILD 1,000 ST
NAME PLATE
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
038 1090156 ZEIGER 1,000 ST
POINTER
039 1130139 SCHEIBE 4 5,000 ST
WASHER 4
040 1075973 ZYLINDERSCHRAUBE M 4X 12 1,000 ST
SLOTTED CHEESE HEAD SCREW
041 1100069 SCHILD 1,000 ST
SIGNBOARD, SELF-STICKING
042 1069664 SCHEIBE 6 3,000 ST
WASHER 6
043 1002286 SICHERUNGSRING 15X 1,00 1,000 ST
RETAINING RING FOR SHAFT
!
! "
"
3PIELæ
' '
-ITæ3IEGELLACKæGESICHERT
LOCKEDæWITHæLACQUER
& &
-A.M
H
% %
-ITæ3IEGELLACKæGESICHERT
:æ
$RAUFSICHTæOHNEæ$ECKEL LOCKEDæWITHæLACQUER
VIEWæWITHOUTæCOVER "
GEKLEBTæMIT
$ $%,/
'5-æ $
)$
.R
BONDEDæWITH
$%,/
'5-æ
)$
.R
!NZEIGE 3TEUERUNGæ 3CHEIBEæMITæ3KALAæSYMETRISCHæAUSGERICHTET
INDICATOR STEERING ADJUSTæGLASSæWITHæSCALAæBEFOREæBONDING
# #
6ERZAHNUNGæSPIELFREIæEINSTELLENæ2ADIALEæ6ERSPANNUNGæIMæ:AHNSPIEL
UNBEDINGTæVERMEIDEN
GEARINGæTOæBEæASSEMBLEDæWITHOUTæCLEARENCEæANDæAXIALæLOAD
!
"
! 3CHRAUBENæMITæ&L¼SSIGKLEBERæ,OCTITEææ)$ææGESICHERT "
SCREWSæLOCKEDæWITHæLIQUIDæADHESIVEæ,OCTITEææ)$æ
"
$IESERæ%NTWURFæISTæGEISTIGESæ%IGENTUM 3CHUTZVERMERK
$).æ)3/ææBEACHTEN
#!$
:%)#(.5.' 4YP 334ææ
DERæ3#(/44%,æ'MB( -ANUELLEæ!ENDERUNGæVERBOTENæ
7ERKSTUECKKANTEN 0ROJEKTIONSMETHODEæ !LLGEMEINTOLERANZæ$).æ)3/æ
M+ -ASSSTABæ 'EWICHT æKG
$).æ)3/æ $).æ)3/æ 3CHWEISSKONSTRæ$).æ%.æ)3/æ
#
7ERKSTOFFææææææææ
4OLERIERUNGæ$).æ)3/æ
/BERFLAECHENANGABENæ$).æ%.æ)3/æ 2OHTEIL
.Rææ
$ATUM .AME -ODELL
.Rææ
! æ æ æ æ "EARB (OERSCH$ "ENENNUNG !
æ
æ
æ
æ
æ
æ æ
æ 'EPR (OERSCH
!6 æ æ
1UITTUNGSGEBERææææ
æ æ æ æ .ORM -ALEWSKI$ #!.
æMITæ!NSCHLUSSPLATTE
æ æ æ æ !BT 4+! &EEDæ"ACKæ5NIT
'UENNEBERG! 3#(/44%,æ'MB( :EICHNUNGS
.R )NDEXæ &ORMAT
:UST !ENDERUNG $ATUM
'UENNEBERG!
(OERSCH$
.AME
-AINZERæ3TRASSEæ
$
æ3PAY2HEIN
5RSPRæ
%RSæFææ %RSæDææ
"L.Ræ
VONæ
NIVEAUSCHALTER KPL. 1095792 07/1241 SEITE/PAGE : 1/1
LEVEL SWITCH CPL.
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1081657 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1 1/2Z-3/8 1,000 ST
SCREW PLUG, REFINISHED
002 1081650 SECHSKANTSCHRAUBE M10X 16 1,000 ST
HEXAGON BOLT
003 1089884 KLEMMENKASTEN 1,000 ST
TERMINALBOX
004 1012099 SCHWIMMERSCHALTER 1,000 ST
FLOAT SWITCH
005 1078130 KABELKLEMME 1,000 ST
CABLE TERMINAL
006 1069293 ADERENDHUELSE H 0,50/14 2,000 ST
END SLEEVE STRAND H 0,50/14
007 1015691 ZYLINDERSCHRAUBE M 3X 25 1,000 ST
SLOTTED CHEESE HEAD SCREW
008 1085597 KABELVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STUFFING BOX, CABLE
009 1030820 GEWINDESTUECK 1,000 ST
THREADED PIECE
010 1008100 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
MALE STUD COUPLING
011 1007105 GERADE VERSCHRAUBUNG EL12 1,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 12
012 1012395 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 0,083 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
013 1000975 SECHSKANTMUTTER M 3 1,000 ST
HEXAGON NUT M 3
6ERSIONæ!
-ITæ$%,/æGEDICHTET
&
-ITæ%&+
!æGEDICHTET
4IGHTENEDæWITHæ%&+
!
TIGHTENEDæWITHæ$%,/
)$
.23æ
"EIæ-ONTAGEæABSCHNEIDEN
&
SWITCHæPOINT
3CHALTPUNKT
)$
.23æ #UTæOFFæWHENæASSEMBLING
'
% %
"EIæ-ONTAGEæABSCHNEIDEN
6ERSIONæ" #UTæOFFæWHENæASSEMBLING
$ $
SWITCHæPOINT
# 3CHALTPUNKT #
'
-ITæ%&+
!æGEDICHTET
" 4IGHTENEDæWITHæ%&+
!
)$
.23æ
"
" æ !
-ITæ$%,/æGEDICHTET
" æ TIGHTENEDæWITHæ$%,/
!
! æ "ARTEL# "EARB +RAEMER% "ENENNUNG
!
" æ
,EMBKE*
,EMBKE*
'EPR 7AHL
!6 0ECH
.IVEAUSCHALTERæKPL
+AEMMERLING2 .ORM -ALEWSKI$
" æ 'ERSTNER( !BT 4"-ææ. ,%6%,æ37)4#(æ#/-0,
,EMBKE* 3#(/44%,æ'MB( :EICHNUNGS
.R )NDEXæ &ORMAT
)$
.23 ! 6ERSION ' "EMERKUNGææNOTE
6ERSIONSTABELLE
+' $5%
:UST !ENDERUNG $ATUM .AME
,EMBKE*
:UST !ENDERUNG $ATUM
3CHERR7
.AME 5RSPRææ
-AINZERæ3TRASSEæ
$
æ3PAY2HEIN
%RSæFææ %RSæDææ
"L.Ræ
VONæ
EL-SCHMIEROELPUMPE KPL. 1130309 02/0625KG SEITE/PAGE : 1/1
LUB OIL PUMP COMPL.
ZEICHNUNG/DRAWING: 1130309
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1130158 EL.SCHMIEROELPUMPE KF40RF2D15 1,000 ST L
ELECTRO LUB OIL PUMP
002 1078136 FLANSCHVERBINDUNG 2,000 ST
FLANGE CONNECTION, SAE
003 1026798 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 2,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
004 1083423 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 2,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
005 1030668 GERADE REDUZIER VERSCHRAUBUNG 2,000 ST
STRAIGHT REDUCING FITTING
006 1025878 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 1,000 ST
REDUCING STANDPIPE
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
1152326 WARTUNGSANZEIGER 1,000 ST
SERVICING INDICATOR
000 1121062 FILTERELEMENT 1,000 ST
FILTER ELEMENT
000 1164687 DICHTUNGSSATZ 1 SZ
SEALING KIT
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1088913 3/2 WEGEVENTIL 1,000 ST
3/2 WAY SOLENOID VALVE
002 1015718 SCHALLDAEMPFER 1,000 ST
SILENCER
003 1157076 RAENDELMUTTER 1,000 ST
SILENCER
004 1152676 DRUCKSCHALTER- 0,2- 2 BAR-G1/4 1,000 ST
PRESSURE SWITCH0,2- 2 BAR-G1/4
004 1170131 ABDECKKAPPE 1,000 ST
COVER CAP
005 1009073 GERADE EINSCHRAUBSTUTZEN VSHR 2,000 ST
STRAIGHT STUD STANDPIPE ADAPTO
006 1011379 EINSTELLBARE L ASL VERSCHRAUB. 2,000 ST
ADJUSTABLE BARREL TEE FITTING
007 1008099 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 2,000 ST
MALE STUD COUPLING
008 1006957 VERSCHLUSSTOPFEN 2,000 ST
PLASTIC PLUG
009 1149133 KLEMMENKASTEN 1,000 ST
TERMINALBOX
010 1161529 KONSOLE 1,000 ST
CONSOLE
011 1026137 ZYLINDERSCHRAUBE M 5X 20 4,000 ST
SLOTTED CHEESE HEAD SCREW
012 1000981 SECHSKANTMUTTER M 5 7,000 ST
HEXAGON NUT
013 1060913 SECHSKANTSCHRAUBE M 5X 55 3,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M 5X 55
014 1012964 KUPPLUNGSDOSE 1,000 ST
CONNECTION SOCKET
015 1152675 DRUCKSCHALTER- 1- 16 BAR-G1/4" 1,000 ST
PRESSURE SWITCH1- 16 BAR-G1/4"
015 1170131 ABDECKKAPPE 1,000 ST
COVER CAP
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
016 1007330 SCHEIBE 6 6,000 ST
WASHER 6
ZEICHNUNG/DRAWING: 1137247 3D
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1137114 KONSOLE 1,000 ST
CONSOLE
002 1137131 WELLE 1,000 ST
SHAFT
003 1137141 BUCHSE 1,000 ST
BUSHING
004 1137132 BUCHSE 1,000 ST
BUSHING
005 1001101 RADIALWELLENDICHTRING 1,000 ST
ROTARY SHAFT SEAL
006 1059876 RILLENKUGELLAGER 2,000 ST
ROLLING BEARING
007 1002344 SICHERUNGSRING 35X 1,50 1,000 ST
RETAINING RINGS FOR BORES
008 1002118 PASSFEDER A 5X 5X 20 1,000 ST
PARALLEL KEYS A 5X 5X 20
009 1000814 ZYLINDERSCHRAUBE M 8X 16 1,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
010 1061002 SCHEIBE 8,4 1,000 ST
WASHERS FOR BOLTS 8,4
011 1011487 ZYLINDERSCHRAUBE M 6X 16 4,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
-!.M
& &
P
% %
$ $
F
-!.M
#
#
æ
G
4YP 320ææ
3CHUTZVERMERK
æF
æG
æP
"
$).æ)3/ææBEACHTEN 0ASSMASS !BMASS 0ASSMASS !BMASS 0ASSMASS !BMASS 0ASSMASS !BMASS "
$IESERæ%NTWURFæISTæGEISTIGESæ%IGENTUM
DERæ3#(/44%,æ'MB(ææ#Oæ+'
#!$
:%)#(.5.'
-ANUELLEæ!ENDERUNGæVERBOTENæ
7ERKSTUECKKANTEN 0ROJEKTIONSMETHODEæ !LLGEMEINTOLERANZæ$).æ)3/æ
M+ -ASSSTABæ 'EWICHT æKG
$).æ)3/æ $).æ)3/æ 3CHWEISSKONSTRæ$).æ%.æ)3/æ
#
3CHRAUBENVERBINDUNGENæDURCHæ%&+æGESICHERT
4OLERIERUNGæ$).æ)3/æ 7ERKSTOFFææææææææ
SCREWæCONNECTIONæSECUREDæWITHæ%&+ /BERFLAECHENANGABENæ$).æ%.æ)3/æ 2OHTEIL
.Rææ
$ATUM .AME -ODELL
.Rææ
æ æ æ æ "EARB 'ERSTNER "ENENNUNG
)DENT
.R 0RODUKTæ+ENN
.R %IGENSCHAFT
ID
NO PRODUCTæNO QUALITY
æ
æ
æ
æ
æ
æ æ
æ 'EPR -ARX
!6 0ECH
+ONSOLEæKPL
! æ æ æ æ .ORM -ALEWSKI$ !
æ æ æ æ !BT 4+2 #/.3/,%æ#/-0,
æ æ æ æ 3#(/44%,æ'MB(ææ#Oæ+' )DENT
.R )NDEXæ &ORMAT
,/#4)4%æ NORMALæL¶SBAR
NORMALLYæDETACHABLE
$ 'AST4+/?
+' $5%
:UST !ENDERUNG $ATUM .AME 5RSPRææ
-AINZERæ3TRASSEæ
$
æ3PAY2HEIN
%RSæFææ %RSæDææ
"L.Ræ
VONæ
RUDERPROPELLER SRP1515 R/L 1161794 SEITE/PAGE : 1/14
RUDDER-PROPELLER -SRP 1515-
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1154955 GETRIEBE,OBERWASSER I=2,238 1,000 ST K
UPPER GEAR BOX I=2,238
002 1125393 GETRIEBE,UNTERWASSER 1,000 ST K
LOWER GEAR-BOX
003 1145936 PROPELLER,LINKS 1,000 ST M 1101071
PROPELLER, LEFT
004 1017324 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1/4 A 4,000 ST
HEXAGON SOCKET SCREW PLUG
005 1011622 DICHTRING A 14,0X 18,0 4,000 ST
SEALING RING A 14,0X 18,0
006 1112455 FLANSCH 1,000 ST
FLANGE
007 1001454 RUNDDICHTRING 270,00X 4,00 1,000 ST
SEALING RING 270,00X 4,00
008 1083642 SECHSKANTSCHRAUBE M24X140 8,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M24X140
009 1011618 USIT-RING U26,7X35,0X2,0 8,000 ST
USIT-RING U26,7X35,0X2,0
010 1108428 GEWINDESTIFT M20X 25 2,000 ST
HEXAGON SOCKET SET SCREW
011 1120993 SCHAFT 1,000 ST
STEAM SECTION
012 1160876 KEGELTRAGROHR 1,000 ST
CONE SUPPORT TUBE
013 1133215 FLANSCH 1,000 ST
FLANGE
014 1122267 VERBINDUNGSWELLE KPL. 1,000 ST
POWER TRANSMISSION SHAFT
015 1117352 LAUFBUCHSE 1,000 ST
LINER
016 1117344 BUCHSE 1,000 ST
BUSHING
017 1116759 ZYLINDERROLLENLAGER 1,000 ST
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
018 1122219 RUNDDICHTRING 610,00X 4,00 1,000 ST
SEALING RING 610,00X 4,00
019 1047535 RUNDDICHTRING 780,00X 5,00 1,000 ST
SEALING RING 780,00X 5,00
020 1131868 KOAXIALGETRIEBE 3,000 ST
PLANETARY GEARING
021 1107687 HY-MOTOR OHNE SPUELVENTIL 3,000 ST
HYDRO-MOTOR
022 1000309 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 45 36,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M12X45
023 1028609 SCHEIBE 13 36,000 ST
WASHERS 13
024 1001434 RUNDDICHTRING 200,00X 3,00 3,000 ST
SEALING RING 200,00X 3,00
025 1000897 ZYLINDERSCHRAUBE M16X 45 6,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
026 1007338 SCHEIBE 16 6,000 ST
WASHER 16
027 1112703 SECHSKANTSCHRAUBE M24X150 15,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT
028 1025912 SECHSKANTSCHRAUBE M24X100 15,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT
029 1112705 SCHEIBE 25 15,000 ST
WASHERS FOR BOLTS 25
030 1028047 GEWINDESTIFT M12X 30 1,000 ST
HEXAGON SOCKET SET SCREW
031 1021241 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 55 24,000 ST
HEXAGON BOLT M12X 55
032 1000667 SECHSKANTSCHRAUBE M24X 90 30,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M24X 90
033 1024856 RUNDDICHTSCHNUR 5,00 5,700 M
SEALING RING 5,00
034 1101848 ZYLINDERSCHRAUBE M30X 80 32,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
037 1009904 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 65 24,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT
038 1131628 RUNDDICHTRING 810,00X 6,00 1,000 ST
SEALING RING 810,00X 6,00
039 1146983 QUITTUNGSGEBER 1:1 1,000 ST K
FEED BACK UNIT 1:1
040 1000709 SECHSKANTSCHRAUBE M10X 25 6,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M10X 25
041 1001440 RUNDDICHTRING 215,00X 3,00 1,000 ST
SEALING RING 215,00X 3,00
042 1010473 KERBNAGEL 3,0X 8 4,000 ST
ROUND AND HEAD GROOVED PIN
043 1104985 TYPENSCHILD 1,000 ST
NAME PLATE
044 1115901 LASTRING 3-D15T M45X60 4,000 ST
LIFTING EYE 3-D15T M45X60
045 1096188 DOPPELNIPPEL 280-2 1,000 ST
CAST IRON PIPE FITTING
046 1095911 KUGELHAHN 1,000 ST
BALL VALVE
047 1034755 DICHTRING A 60,0X 68,0 1,000 ST
SEALING RING A 60,0X 68,0
048 1125717 VERSCHLUSSCHRAUBE G 2 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
049 1132923 KUPPLUNG,AIRFLEX 1,000 ST
COUPLING,AIRFLEX
050 1103743 NAEHERUNGSSCHALTER 1,000 ST
PROXIMITY SWITCH INDUCTIVE
051 1112762 KONSOLE 1,000 ST
CONSOLE
052 1095792 NIVEAUSCHALTER KPL. 1,000 ST K
LEVEL SWITCH CPL.
053 1002224 DICHTRING A 48,0X 55,0 1,000 ST
SEALING RING A 48,0X 55,0
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
054 1103745 GEHAEUSE K 11 1,000 ST
HOUSING K 11
055 1012739 ZYLINDERSCHRAUBE M 4X 20 2,000 ST
SLOTTED CHEESE HEAD SCREW
056 1001554 FEDERRING B 4 2,000 ST
SPRING LOCK WASHER B 4
058 1103619 GEHAEUSE K 7 1,000 ST
HOUSING K 7
059 1014179 ZYLINDERSCHRAUBE M 6X 16F 4,000 ST
SLOTTED CHEESE HEAD SCREW
060 1133452 OELBEHAELTER 1,000 ST
OIL TANK
061 1133450 ROHR 1,000 ST
PIPE
062 1133451 ROHR 1,000 ST
PIPE
063 1103951 DECKEL 1,000 ST
COVER
064 1120501 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 50 12,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M20X 50
065 1053426 RUNDDICHTSCHNUR 6,00 3,215 M
RUNDDICHTSCHNUR 6,00
066 1000339 SECHSKANTSCHRAUBE M10X 35 24,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M10X 35
067 1007334 SCHEIBE 10 24,000 ST
WASHER 10
068 1108051 LUFTFILTER-GEWINDEVERSION G3/4 1,000 ST
AIR FILTER G3/4
069 1029244 GEWINDE REDUZIERSTUTZEN VSHR 1,000 ST
REDUCING THREAD ADAPTOR
070 1123910 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1 1/4 A 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
071 1002223 DICHTRING A 42,0X 49,0 4,000 ST
SEALING RING A 42,0X 49,0
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
072 1133453 KONSOLE 2,000 ST
CONSOLE
073 1133377 BREMSZANGE MRB 2,000 ST L
BRAKE SADDLE
074 1009904 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 65 8,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT
075 1000778 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 30 6,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M12X 30
076 1008100 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 2,000 ST
MALE STUD COUPLING
077 1012395 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 2,500 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
079 1007102 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
080 1008085 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
081 1007107 GERADE VERSCHRAUBUNG EL18 2,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 18
082 1031166 VERSCHLUSSKEGEL 1,000 ST
PLUG
083 1012396 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 1,000 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
084 1057693 GERADE REDUZIER VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STRAIGHT REDUCING FITTING
085 1008085 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
086 1007107 GERADE VERSCHRAUBUNG EL18 1,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 18
087 1031166 VERSCHLUSSKEGEL 1,000 ST
PLUG
088 1019137 ROHRSCHELLE 6,000 ST
CLAMP, PIPE-
089 1019138 ROHRSCHELLE 1,000 ST
CLAMP, PIPE-
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
090 1025656 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
MALE STUD COUPLING
091 1008053 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
092 1013745 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 1,000 ST
REDUCING STANDPIPE
093 1012398 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 1,000 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
094 1046548 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 1,000 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
095 1002237 VERSCHLUSSCHRAUBE G 3/4 A 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
096 1002218 DICHTRING A 27,0X 32,0 1,000 ST
SEALING RING A 27,0X 32,0
097 1125717 VERSCHLUSSCHRAUBE G 2 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
098 1034755 DICHTRING A 60,0X 68,0 1,000 ST
SEALING RING A 60,0X 68,0
099 1094520 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 2,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
100 1007105 GERADE VERSCHRAUBUNG EL12 2,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 12
101 1026148 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 2,000 ST
MALE STUD COUPLING
102 1009763 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 0,450 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
103 1008065 GERADE VERSCHRAUBUNG EL35 2,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 35
104 1129459 FUELLSTANDANZEIGE 1,000 ST
LEVEL INDICATOR
105 1131503 SCHILD,SELBSTKLEBEND 1,000 ST
SIGNEBOARD
106 1025878 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 2,000 ST
REDUCING STANDPIPE
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
107 1008952 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
108 1025654 WINKELVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL ELBOW
109 1133449 EINSTELLBARE T ANSCHLUSS VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE TEE FITTING
110 1037838 DROSSELFREIE WINKELSCHWENKVSHR 1,000 ST
THROTTLEFREE BANJO FITTING
111 1012399 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 2,300 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
112 1019140 ROHRSCHELLE 2,000 ST
CLAMP, PIPE-
113 1068211 KUEHLERSCHLAUCH 28X3,5P 0,250 M
HOSES FOR COOLING
114 1008779 SCHLAUCHSCHELLE 8,000 ST
HOSE CLAMP
119 1021291 ZYLINDERSCHRAUBE M10X 35 24,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
120 1001595 FEDERRING 10 24,000 ST
SPRING LOCK WASHER
121 1090467 EINSCHRAUBFLANSCH SAE 3/4Z 6,000 ST
CONNECTOR FLANGE SAE 3/4Z
122 1013748 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 6,000 ST
MALE STUD COUPLING
123 1012531 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 7,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
124 1062098 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 2,000 ST
REDUCING FITTING
125 1089859 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 1,000 ST
REDUCING FITTING
126 1015579 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 4,000 ST
REDUCING FITTING
127 1088974 T-VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL TEE QS 25
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
128 1007011 T-VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL TEE
129 1007073 KREUZVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL CROSS FITTING
130 1041099 ROHRSCHELLE 4,000 ST
CLAMP PIPE
131 1072948 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 5,000 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
132 1074790 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 0,300 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
133 1069172 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 2,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
134 1007112 GERADE VERSCHRAUBUNG ES30 2,000 ST
STRAIGHT COUPLING
135 1100136 VERSCHLUSSKEGEL 2,000 ST
PLUG
136 1007791 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 3,000 ST
STRAIGHT MALE STUD FITTING
137 1049087 KREUZVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL CROSS FITTING
138 1046548 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 2,500 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
139 1103919 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
140 1007107 GERADE VERSCHRAUBUNG EL18 1,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 18
141 1031166 VERSCHLUSSKEGEL 1,000 ST
PLUG
142 1007504 SCHILD,ANSCHLUSS 1,000 ST
PLATE, CONNECTION, SMALL -D-
143 1007505 SCHILD,ANSCHLUSS 1,000 ST
PLATE, CONNECTION, SMALL -E-
144 1007506 SCHILD,ANSCHLUSS 1,000 ST
PLATE, CONNECTION, SMALL -F-
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
145 1007832 KABELBAND 3,000 ST
CABEL STRAP
146 1019104 ROHRSCHELLE 2,000 ST
CLAMP,PIPE
153 1002240 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1 1/2 A 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
154 1002224 DICHTRING A 48,0X 55,0 1,000 ST
SEALING RING A 48,0X 55,0
161 1122487 HY-ROHR KPL. 1,000 ST
HYDRO PIPE, CPL.
162 1000717 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 35 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M12X 35
163 1010956 DICHTUNG DN 40 PN 40 1,000 ST
GASKET
164 1027543 WINKELVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL ELBOW
169 1130309 EL-SCHMIEROELPUMPE KPL. 1,000 ST K
LUB OIL PUMP COMPL.
171 1024145 SECHSKANTSCHRAUBE M 8X 30 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M 8X 30
172 1007332 SCHEIBE 8 8,000 ST
WASHER 8
173 1023343 SECHSKANTMUTTER M 8 4,000 ST
HEXAGON THIN NUT M 8
174 1002707 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 0,600 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
175 1029759 GERADE VERSCHRAUBUNG EL42 1,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 42
178 1095864 MESSKUPPLUNG D18 1,000 ST
MINIMESS-CONNECTION D18
179 1025879 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 1,000 ST
REDUCING STANDPIPE
180 1030666 EINSTELLBARE L ASL VERSCHRAUB. 1,000 ST
ADJUSTABLE BARREL TEE FITTING
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
181 1030668 GERADE REDUZIER VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STRAIGHT REDUCING FITTING
182 1009763 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 3,500 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
184 1026148 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
MALE STUD COUPLING
186 1121061 DRUCKFILTER,UMSCHALTBAR 1,000 ST K
FILTER, SWITCH OVER
187 1159123 KONSOLE 1,000 ST
CONSOLE
188 1039753 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 25 5,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M12X 25
189 1007336 SCHEIBE 12 5,000 ST
WASHER 12
190 1026149 GERADE EINSCHRAUBSTUTZEN VSHR 1,000 ST
STRAIGHT STUD STANDPIPE ADAPTO
191 1064355 T-VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL TEE
192 1094039 VERLAENGERUNG 1,000 ST
LENGTHENING
193 1137923 TEMPERATURSCHALTER ISNT 110 65 1,000 ST
TEMPERATURE SWITCH ISNT 110 65
194 1064005 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 2,000 ST
REDUCING STANDPIPE
195 1026796 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 2,000 ST
MALE STUD COUPLING
196 1082145 DURCHFLUSSWAECHTER 1,000 ST
FLOW CONTROL WARNING SWITCH
198 1063242 VERSCHRAUBUNG,LD KL 35 2,000 ST
EQUAL ELBOW
211 1008062 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
212 1012532 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
213 1026148 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
MALE STUD COUPLING
221 1007004 T-VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL TEE
222 1006998 GERADE REDUZIER VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STRAIGHT REDUCING FITTING
223 1161532 VENTILGRUPPE KPL. 1,000 ST K
MANIFOLD
224 1012394 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 0,500 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
225 1046534 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 2,000 ST
REDUCING STANDPIPE
226 1006959 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
227 1002771 U-STAHL 40 0,800 M
HOT ROLLED CHANNEL 40
228 1002771 U-STAHL 40 0,285 M
HOT ROLLED CHANNEL 40
229 1019136 ROHRSCHELLE 1,000 ST
PIPE CLAMP
230 1002707 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 3,000 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
231 1026987 ROHRSCHELLE 8,000 ST
PIPE CLAMP
232 1121082 DUESE 1,000 ST
NOZZLE
233 1101848 ZYLINDERSCHRAUBE M30X 80 26,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
234 1100131 ZYLINDERSCHRAUBE M36X120 18,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
241 1129721 KUGELDREHVERBINDUNG 1,000 ST
BEARING, SPECIAL BALL-
242 1128972 NABE 1,000 ST
HUB
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
243 1000658 SECHSKANTSCHRAUBE M20X100 42,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M20X100
244 1087356 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 75 42,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M20X 75
245 1112704 SPANNSTIFT SM 40,0X 90 15,000 ST
SPRING TYPE PIN,SLOTTED
251 1138419 RING 1,000 ST
RING
252 1119309 RADIALWELLENDICHTRING 3,000 ST
ROTARY SHAFT SEAL
253 1119319 SCHEIBE 2,000 ST
DISK
254 1000721 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 40 16,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M12X 40
255 1033949 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1/2 A-PM 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
256 1011616 USIT-RING U22,7X30,2X2,0 1,000 ST
USIT-RING U22,7X30,2X2,0
257 1000712 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 25 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M12X 25
258 1093016 PACKUNG,ARAMID 10X 10 2,110 M
GLAND PACKING, ARAMID 10X10
261 1137247 KONSOLE KPL. 1,000 ST K
CONSOLE COMPL.
262 1121532 ZAHNRAD M 1,0 Z138 1,000 ST
GEAR WHEEL M 1,0 Z138
263 1102786 STIRNRAD M 1,00 Z 15 1,000 ST
SPUR WHEEL M 1,00 Z 15
264 1138531 ZAHNRAD M10,0 Z 15 1,000 ST
SPUR WHEEL M10,0 Z 15
265 1021881 SPANNSTIFT 4,0X 40 1,000 ST
SPRING TYPE STRAIGHT PIN
266 1005957 SPANNSTIFT 3,0X 16 1,000 ST
SPRING TYPE STRAIGHT PIN
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
267 1000811 ZYLINDERSCHRAUBE M 6X 30 4,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
268 1002322 FEDERSCHEIBE B 6 4,000 ST
CURVED OR WAVE SPRING WASHER
269 1011488 ZYLINDERSCHRAUBE M 6X 25 4,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
270 1007330 SCHEIBE 6 4,000 ST
WASHER 6
284 1025656 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
MALE STUD COUPLING
285 1008053 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
286 1012398 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 1,000 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
287 1007675 WINKELVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL ELBOW
288 1096117 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STRAIGHT MALE STUD FITTING
289 1002238 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1 A 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
290 1002221 DICHTRING A 36,0X 42,0 1,000 ST
SEALING RINGS A 36,0X 42,0
293 1012653 OELSTANDAUGE R 1 1/2 Z 1,000 ST
OIL GAUGE GLASS
294 1002240 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1 1/2 A 2,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
295 1002224 DICHTRING A 48,0X 55,0 2,000 ST
SEALING RING A 48,0X 55,0
296 1046527 GERADE EINSCHRAUBSTUTZEN VSHR 1,000 ST
STRAIGHT STUD STANDPIPE ADAPTO
297 1008057 GERADE REDUZIER VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STRAIGHT REDUCING FITTING
298 1064006 EINSTELLBARE T ANSCHLUSS VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE TEE FITTING
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161792
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
299 1012532 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 2,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
300 1019382 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 1,000 ST
REDUCING STANDPIPE
302 1157767 BLENDE D 22/ 11,0 1,000 ST
ORIFICE D 22/ 11,0
346 1021427 ROHRSCHELLE 3,000 ST
CLAMP, PIPE-
347 1008224 WINKEL 40X 4 0,500 M
HOT ROLLED EQUAL LEG ANGEL
348 1119435 GEWINDESTIFT M10X 12 4,000 ST
HEXAGON SOCKET SET SCREW
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1146160 KEGEL-TELLERRAD-PAAR KPL.2,238 1,000 ST
SET OF BEVEL GEARS CPL.2,238
002 1133016 GEHAEUSE,OBERWASSER 1,000 ST
HOUSING, HEADWATER
003 1133055 KRAFTEINGANGGEHAEUSE 1,000 ST
HOUSING, POWER INPUT
004 1154953 LAGERGEHAEUSE 1,000 ST
BEARING HOUSING
005 1133061 LAGERDECKEL 1,000 ST
BEARING COVER
006 1099952 KEGELROLLENLAGER 2,000 ST
TAPERED ROLLER BEARING
007 1132882 ZYLINDERROLLENLAGER 1,000 ST
CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS
008 1061006 AXIALPENDELROLLENLAGER 1,000 ST
THRUST ROLLER BEARING
009 1079355 KEGELROLLENLAGER 1,000 ST
TAPERED ROLLER BEARING
010 1146168 DECKEL 1,000 ST
COVER
011 1146169 LAUFBUCHSE 1,000 ST
LINER
012 1133106 SCHEIBE 1,000 ST
DISK
013 1133094 FLANSCH 1,000 ST
FLANGE
014 1133105 FLANSCH 1,000 ST
FLANGE
015 1086619 DECKEL 1,000 ST
COVER
016 1133096 SEGMENT 4,000 ST
SEGMENT
017 1133097 SEGMENT 4,000 ST
SEGMENT
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
018 1133114 WELLENMUTTER 1,000 ST
SLOTTED NUT
019 1066085 ZYLINDERSCHRAUBE M20X 70 16,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
020 1009905 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 80 12,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M20X 80
021 1000753 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 60 12,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M20X 60
022 1070697 ZYLINDERSCHRAUBE M12X 45 15,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
023 1087356 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 75 12,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M20X 75
024 1000717 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 35 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M12X 35
025 1000778 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 30 3,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M12X 30
026 1064014 GEWINDESTIFT M16X 16 4,000 ST
HEXAGON SOCKET SET SCREW
027 1133116 SICHERUNGSRING 360X 6,00 1,000 ST
RETAINING RINGS FOR BORES
028 1003734 FEDER 8,000 ST
SPRING
029 1141163 ZYLINDERSTIFT 1,000 ST
CYLINDRICAL PIN
030 1146341 RADIALWELLENDICHTRING 1,000 ST
ROTARY SHAFT SEAL
031 1001458 RUNDDICHTRING 290,00X 3,00 1,000 ST
SEALING RING 290,00X 3,00
032 1117822 RUNDDICHTRING 360,00X 6,00 1,000 ST
SEALING RING 360,00X 6,00
033 1043303 RUNDDICHTRING 485,00X 6,00 1,000 ST
SEALING RING 485,00X 6,00
035 1001409 RUNDDICHTRING 150,00X 4,00 1,000 ST
SEALING RING 150,00X 4,00
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
036 1001357 RUNDDICHTRING 65,00X 5,00 1,000 ST
SEALING RING 65,00X 5,00
037 1154952 EINBAUROTORDICHTUNG C2 1,000 ST
INTERNAL ROTORSEAL C2
038 1039114 SICHERUNGSRING 78X 2,50 1,000 ST
RETAINING RINGS FOR BORES
039 1042505 WINKELVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
BANJO COUPLING
040 1155900 HD-SCHLAUCH NW12X 400 C3-C3 1,000 ST
HIGH PRESSURE HOSE LINE
041 1007016 GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STRAIGHT BULKHEAD COUPLING
042 1002214 DICHTRING A 22,0X 27,0 2,000 ST
SEALING RING A 22,0X 27,0
043 1025656 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
MALE STUD COUPLING
044 1013735 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
MALE STUD COUPLING
045 1029221 VERSCHLUSSCHRAUBE R 1/4 2,000 ST
HEXAGON SOCKET PIPE PLUG
046 1001402 RUNDDICHTRING 140,00X 3,00 1,000 ST
SEALING RING 140,00X 3,00
047 1002236 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1/2 A 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
048 1012574 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1/4 A 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
049 1154947 SCHEIBE 1,000 ST
DISK
050 1000951 ZYLINDERSCHRAUBE M 5X 10 2,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
051 1154951 SPRENGRING SB 290 1,000 ST
CIRCLIP FOR BORE SB 290
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1121835 KEGEL-TELLERRAD-PAAR 41:14 KPL 1,000 ST
SET OF BEVEL GEARS 41:14 KPL
002 1116464 GEHAEUSE,UNTERWASSER 1,000 ST
HOUSING,UNDERWATER
003 1116470 KAPPE 1,000 ST
CAP
004 1116460 LATERNE 1,000 ST
BEARING HANGER
005 1116933 LAGERGEHAEUSE 1,000 ST
BEARING HOUSING
006 1125390 LAGERGEHAEUSE 1,000 ST
BEARING HOUSING
007 1117200 LAGERDECKEL 1,000 ST
BEARING COVER
008 1117191 GEHAEUSE,RWDR 1,000 ST
HOUSING, FOR RADIAL SEALING
009 1121831 BUCHSE 1,000 ST
BUSHING
010 1121839 HALTERING 1,000 ST
RETAINER RING
011 1117418 DISTANZSCHEIBE 1,000 ST
SPACER
012 1117424 DISTANZRING 1,000 ST
SPACERRING
013 1112342 WELLENMUTTER M190X3,0 1,000 ST
SLOTTED NUT M190X3,0
015 1112091 FLANSCH 1,000 ST
FLANGE
016 1117413 DISTANZBUCHSE 1,000 ST
BEARING SPACER
017 1117213 SCHEIBE 1,000 ST
DISK
018 1117401 SEGMENT 3,000 ST
SEGMENT
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
019 1121843 SCHEIBE 2,000 ST
SPACER
019 1124283 SCHEIBE 2,000 ST
SPACER
020 1117416 SEGMENT 4,000 ST
SEGMENT
021 1117417 SEGMENT 4,000 ST
SEGMENT
022 1117400 SEGMENT 8,000 ST
SEGMENT
023 1125380 SCHEIBE 1,000 ST
DISK
024 1121828 LAUFBUCHSE 1,000 ST
LINER
028 1112440 ZYLINDERROLLENLAGER 1,000 ST
CYLINDRICAL ROLLER BEARING
029 1116758 KEGELROLLENLAGER 1,000 ST
TAPERED ROLLER BEARING
030 1090649 AXIALPENDELROLLENLAGER 1,000 ST
THRUST ROLLER BEARING
031 1116757 ZYLINDERROLLENLAGER 1,000 ST
CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS
032 1116756 PENDELROLLENLAGER 1,000 ST
SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
033 1118375 AXIALPENDELROLLENLAGER 1,000 ST
THRUST ROLLER BEARING
035 1009905 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 80 24,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M20X 80
036 1021291 ZYLINDERSCHRAUBE M10X 35 6,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
037 1000658 SECHSKANTSCHRAUBE M20X100 20,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M20X100
038 1088727 ZYLINDERSCHRAUBE M20X 80 24,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
039 1000910 ZYLINDERSCHRAUBE M16X 80 24,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
040 1000891 ZYLINDERSCHRAUBE M16X 30 3,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
041 1081247 ZYLINDERSCHRAUBE M20X 60 12,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
042 1000889 ZYLINDERSCHRAUBE M16X 20 3,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
043 1007304 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 70 8,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M20X 70
044 1009905 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 80 12,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M20X 80
045 1000709 SECHSKANTSCHRAUBE M10X 25 16,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M10X 25
047 1029221 VERSCHLUSSCHRAUBE R 1/4 4,000 ST
HEXAGON SOCKET PIPE PLUG
049 1064014 GEWINDESTIFT M16X 16 1,000 ST
HEXAGON SOCKET SET SCREW
050 1000941 ZYLINDERSCHRAUBE M20X250 10,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
051 1003734 FEDER 12,000 ST
SPRING
052 1100762 ZYLINDERSTIFT 1,000 ST
CYLINDRICAL PIN
053 1003734 FEDER 12,000 ST
SPRING
054 1100762 ZYLINDERSTIFT 1,000 ST
CYLINDRICAL PIN
055 1002377 SICHERUNGSRING 260X 5,00 1,000 ST
RETAINING RINGS FOR BORES
060 1121875 RADIALWELLENDICHTRING 3,000 ST
ROTARY SHAFT SEAL
061 1066042 RUNDDICHTRING 916,50X 8,00 2,000 ST
SEALING RING 916,50X 8,00
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
063 1148768 RUNDDICHTRING 590,00X 6,00 1,000 ST
SEALING RING 590,00X 6,00
064 1001494 RUNDDICHTRING 100,00X 4,00 2,000 ST
SEALING RING 100,00X 4,00
065 1029241 RUNDDICHTRING 433,00X 4,00 1,000 ST
SEALING RING 433,00X 4,00
066 1001447 RUNDDICHTRING 240,00X 4,00 1,000 ST
SEALING RING 240,00X 4,00
067 1001460 RUNDDICHTRING 297,00X 4,00 1,000 ST
SEALING RING 297,00X 4,00
070 1101447 ABSCHLUSSPLATTE 1,000 ST
COVER PLATE
071 1099996 GEHAEUSE 1,000 ST
HOUSING
072 1099998 SCHEIBE 1,000 ST
DISK
073 1100000 WELLE 1,000 ST
SHAFT
074 1100103 DRUCKFEDER 1,000 ST
TENSION SPRING
075 1002348 SICHERUNGSRING 47X 1,75 1,000 ST
RETAINING RINGS FOR BORES 4
076 1010936 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
077 1005989 USIT-RING U34,3X43,0X2,0 1,000 ST
USIT-RING U34,3X43,0X2,0
078 1000832 ZYLINDERSCHRAUBE M10X 25 8,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
079 1000832 ZYLINDERSCHRAUBE M10X 25 4,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
080 1001460 RUNDDICHTRING 297,00X 4,00 1,000 ST
SEALING RING 297,00X 4,00
081 1001348 RUNDDICHTRING 55,00X 3,00 1,000 ST
SEALING RING 55,00X 3,00
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
082 1033949 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1/2 A-PM 2,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
083 1011616 USIT-RING U22,7X30,2X2,0 2,000 ST
USIT-RING U22,7X30,2X2,0
084 1002249 VERSCHLUSSCHRAUBE M26X1,5 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
085 1011618 USIT-RING U26,7X35,0X2,0 1,000 ST
USIT-RING U26,7X35,0X2,0
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1032531 STIRNRAD M 0,70 Z 50 3,000 ST
SPUR WHEEL M 0,70 Z 50
002 1031961 GRUNDPLATTE 1,000 ST
BASE PLATE
003 1131323 BUCHSE 1,000 ST
BUSHING
004 1131324 WELLE 1,000 ST
SHAFT
005 1099767 SCHEIBE MIT SKALA 1,000 ST
SCALE
006 1136556 GEHAEUSE 1,000 ST
HOUSING
007 1024709 GEWINDESTIFT M 4X 6 9,000 ST
HEXAGON SOCKET SET SCREW
009 1131686 BLINDSTOPEN M20X1,5 MIT O-RIN 4,000 ST
SCREWED GLANDS M20X1,5 MIT O-R
012 1032497 QUADRING 1,000 ST
SQUARE SEAL
013 1001351 RUNDDICHTRING 60,00X 3,00 1,000 ST
SEALING RING 60,00X 3,00
014 1063043 SECHSKANTSCHRAUBE M 6X 16 3,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M 6X 16
016 1022477 SENKSCHRAUBE M 6X 16-A1E 2,000 ST
COUNTERSUNK HEAD SCREW
018 1145094 CAN-ANSCHLUSSPLATTE 1,000 ST
PCB- FEED BACK UNIT
019 1148197 SECHSKANT-DISTANZBOLZEN 3,000 ST
DISTANCE SINK-BOLT
021 1045065 ZYLINDERSCHRAUBE M 4X 8 3,000 ST
SLOTTED CHEESE HEAD SCREW
022 1144683 DREHWINKELGEBER MIT STECKER 2,000 ST
CAN SENSOR
033 1104986 TYPENSCHILD 1,000 ST
NAME PLATE
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
038 1090156 ZEIGER 1,000 ST
POINTER
039 1130139 SCHEIBE 4 5,000 ST
WASHER 4
040 1075973 ZYLINDERSCHRAUBE M 4X 12 1,000 ST
SLOTTED CHEESE HEAD SCREW
041 1100069 SCHILD 1,000 ST
SIGNBOARD, SELF-STICKING
042 1069664 SCHEIBE 6 3,000 ST
WASHER 6
043 1002286 SICHERUNGSRING 15X 1,00 1,000 ST
RETAINING RING FOR SHAFT
!
! "
"
3PIELæ
' '
-ITæ3IEGELLACKæGESICHERT
LOCKEDæWITHæLACQUER
& &
-A.M
H
% %
-ITæ3IEGELLACKæGESICHERT
:æ
$RAUFSICHTæOHNEæ$ECKEL LOCKEDæWITHæLACQUER
VIEWæWITHOUTæCOVER "
GEKLEBTæMIT
$ $%,/
'5-æ $
)$
.R
BONDEDæWITH
$%,/
'5-æ
)$
.R
!NZEIGE 3TEUERUNGæ 3CHEIBEæMITæ3KALAæSYMETRISCHæAUSGERICHTET
INDICATOR STEERING ADJUSTæGLASSæWITHæSCALAæBEFOREæBONDING
# #
6ERZAHNUNGæSPIELFREIæEINSTELLENæ2ADIALEæ6ERSPANNUNGæIMæ:AHNSPIEL
UNBEDINGTæVERMEIDEN
GEARINGæTOæBEæASSEMBLEDæWITHOUTæCLEARENCEæANDæAXIALæLOAD
!
"
! 3CHRAUBENæMITæ&L¼SSIGKLEBERæ,OCTITEææ)$ææGESICHERT "
SCREWSæLOCKEDæWITHæLIQUIDæADHESIVEæ,OCTITEææ)$æ
"
$IESERæ%NTWURFæISTæGEISTIGESæ%IGENTUM 3CHUTZVERMERK
$).æ)3/ææBEACHTEN
#!$
:%)#(.5.' 4YP 334ææ
DERæ3#(/44%,æ'MB( -ANUELLEæ!ENDERUNGæVERBOTENæ
7ERKSTUECKKANTEN 0ROJEKTIONSMETHODEæ !LLGEMEINTOLERANZæ$).æ)3/æ
M+ -ASSSTABæ 'EWICHT æKG
$).æ)3/æ $).æ)3/æ 3CHWEISSKONSTRæ$).æ%.æ)3/æ
#
7ERKSTOFFææææææææ
4OLERIERUNGæ$).æ)3/æ
/BERFLAECHENANGABENæ$).æ%.æ)3/æ 2OHTEIL
.Rææ
$ATUM .AME -ODELL
.Rææ
! æ æ æ æ "EARB (OERSCH$ "ENENNUNG !
æ
æ
æ
æ
æ
æ æ
æ 'EPR (OERSCH
!6 æ æ
1UITTUNGSGEBERææææ
æ æ æ æ .ORM -ALEWSKI$ #!.
æMITæ!NSCHLUSSPLATTE
æ æ æ æ !BT 4+! &EEDæ"ACKæ5NIT
'UENNEBERG! 3#(/44%,æ'MB( :EICHNUNGS
.R )NDEXæ &ORMAT
:UST !ENDERUNG $ATUM
'UENNEBERG!
(OERSCH$
.AME
-AINZERæ3TRASSEæ
$
æ3PAY2HEIN
5RSPRæ
%RSæFææ %RSæDææ
"L.Ræ
VONæ
NIVEAUSCHALTER KPL. 1095792 07/1241 SEITE/PAGE : 1/1
LEVEL SWITCH CPL.
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1081657 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1 1/2Z-3/8 1,000 ST
SCREW PLUG, REFINISHED
002 1081650 SECHSKANTSCHRAUBE M10X 16 1,000 ST
HEXAGON BOLT
003 1089884 KLEMMENKASTEN 1,000 ST
TERMINALBOX
004 1012099 SCHWIMMERSCHALTER 1,000 ST
FLOAT SWITCH
005 1078130 KABELKLEMME 1,000 ST
CABLE TERMINAL
006 1069293 ADERENDHUELSE H 0,50/14 2,000 ST
END SLEEVE STRAND H 0,50/14
007 1015691 ZYLINDERSCHRAUBE M 3X 25 1,000 ST
SLOTTED CHEESE HEAD SCREW
008 1085597 KABELVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STUFFING BOX, CABLE
009 1030820 GEWINDESTUECK 1,000 ST
THREADED PIECE
010 1008100 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
MALE STUD COUPLING
011 1007105 GERADE VERSCHRAUBUNG EL12 1,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 12
012 1012395 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 0,083 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
013 1000975 SECHSKANTMUTTER M 3 1,000 ST
HEXAGON NUT M 3
6ERSIONæ!
-ITæ$%,/æGEDICHTET
&
-ITæ%&+
!æGEDICHTET
4IGHTENEDæWITHæ%&+
!
TIGHTENEDæWITHæ$%,/
)$
.23æ
"EIæ-ONTAGEæABSCHNEIDEN
&
SWITCHæPOINT
3CHALTPUNKT
)$
.23æ #UTæOFFæWHENæASSEMBLING
'
% %
"EIæ-ONTAGEæABSCHNEIDEN
6ERSIONæ" #UTæOFFæWHENæASSEMBLING
$ $
SWITCHæPOINT
# 3CHALTPUNKT #
'
-ITæ%&+
!æGEDICHTET
" 4IGHTENEDæWITHæ%&+
!
)$
.23æ
"
" æ !
-ITæ$%,/æGEDICHTET
" æ TIGHTENEDæWITHæ$%,/
!
! æ "ARTEL# "EARB +RAEMER% "ENENNUNG
!
" æ
,EMBKE*
,EMBKE*
'EPR 7AHL
!6 0ECH
.IVEAUSCHALTERæKPL
+AEMMERLING2 .ORM -ALEWSKI$
" æ 'ERSTNER( !BT 4"-ææ. ,%6%,æ37)4#(æ#/-0,
,EMBKE* 3#(/44%,æ'MB( :EICHNUNGS
.R )NDEXæ &ORMAT
)$
.23 ! 6ERSION ' "EMERKUNGææNOTE
6ERSIONSTABELLE
+' $5%
:UST !ENDERUNG $ATUM .AME
,EMBKE*
:UST !ENDERUNG $ATUM
3CHERR7
.AME 5RSPRææ
-AINZERæ3TRASSEæ
$
æ3PAY2HEIN
%RSæFææ %RSæDææ
"L.Ræ
VONæ
EL-SCHMIEROELPUMPE KPL. 1130309 02/0625KG SEITE/PAGE : 1/1
LUB OIL PUMP COMPL.
ZEICHNUNG/DRAWING: 1130309
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1130158 EL.SCHMIEROELPUMPE KF40RF2D15 1,000 ST L
ELECTRO LUB OIL PUMP
002 1078136 FLANSCHVERBINDUNG 2,000 ST
FLANGE CONNECTION, SAE
003 1026798 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 2,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
004 1083423 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 2,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
005 1030668 GERADE REDUZIER VERSCHRAUBUNG 2,000 ST
STRAIGHT REDUCING FITTING
006 1025878 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 1,000 ST
REDUCING STANDPIPE
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
1152326 WARTUNGSANZEIGER 1,000 ST
SERVICING INDICATOR
000 1121062 FILTERELEMENT 1,000 ST
FILTER ELEMENT
000 1164687 DICHTUNGSSATZ 1 SZ
SEALING KIT
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1088913 3/2 WEGEVENTIL 1,000 ST
3/2 WAY SOLENOID VALVE
002 1015718 SCHALLDAEMPFER 1,000 ST
SILENCER
003 1157076 RAENDELMUTTER 1,000 ST
SILENCER
004 1152676 DRUCKSCHALTER- 0,2- 2 BAR-G1/4 1,000 ST
PRESSURE SWITCH0,2- 2 BAR-G1/4
004 1170131 ABDECKKAPPE 1,000 ST
COVER CAP
005 1009073 GERADE EINSCHRAUBSTUTZEN VSHR 2,000 ST
STRAIGHT STUD STANDPIPE ADAPTO
006 1011379 EINSTELLBARE L ASL VERSCHRAUB. 2,000 ST
ADJUSTABLE BARREL TEE FITTING
007 1008099 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 2,000 ST
MALE STUD COUPLING
008 1006957 VERSCHLUSSTOPFEN 2,000 ST
PLASTIC PLUG
009 1149133 KLEMMENKASTEN 1,000 ST
TERMINALBOX
010 1161529 KONSOLE 1,000 ST
CONSOLE
011 1026137 ZYLINDERSCHRAUBE M 5X 20 4,000 ST
SLOTTED CHEESE HEAD SCREW
012 1000981 SECHSKANTMUTTER M 5 7,000 ST
HEXAGON NUT
013 1060913 SECHSKANTSCHRAUBE M 5X 55 3,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M 5X 55
014 1012964 KUPPLUNGSDOSE 1,000 ST
CONNECTION SOCKET
015 1152675 DRUCKSCHALTER- 1- 16 BAR-G1/4" 1,000 ST
PRESSURE SWITCH1- 16 BAR-G1/4"
015 1170131 ABDECKKAPPE 1,000 ST
COVER CAP
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
016 1007330 SCHEIBE 6 6,000 ST
WASHER 6
ZEICHNUNG/DRAWING: 1137247 3D
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1137114 KONSOLE 1,000 ST
CONSOLE
002 1137131 WELLE 1,000 ST
SHAFT
003 1137141 BUCHSE 1,000 ST
BUSHING
004 1137132 BUCHSE 1,000 ST
BUSHING
005 1001101 RADIALWELLENDICHTRING 1,000 ST
ROTARY SHAFT SEAL
006 1059876 RILLENKUGELLAGER 2,000 ST
ROLLING BEARING
007 1002344 SICHERUNGSRING 35X 1,50 1,000 ST
RETAINING RINGS FOR BORES
008 1002118 PASSFEDER A 5X 5X 20 1,000 ST
PARALLEL KEYS A 5X 5X 20
009 1000814 ZYLINDERSCHRAUBE M 8X 16 1,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
010 1061002 SCHEIBE 8,4 1,000 ST
WASHERS FOR BOLTS 8,4
011 1011487 ZYLINDERSCHRAUBE M 6X 16 4,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
-!.M
& &
P
% %
$ $
F
-!.M
#
#
æ
G
4YP 320ææ
3CHUTZVERMERK
æF
æG
æP
"
$).æ)3/ææBEACHTEN 0ASSMASS !BMASS 0ASSMASS !BMASS 0ASSMASS !BMASS 0ASSMASS !BMASS "
$IESERæ%NTWURFæISTæGEISTIGESæ%IGENTUM
DERæ3#(/44%,æ'MB(ææ#Oæ+'
#!$
:%)#(.5.'
-ANUELLEæ!ENDERUNGæVERBOTENæ
7ERKSTUECKKANTEN 0ROJEKTIONSMETHODEæ !LLGEMEINTOLERANZæ$).æ)3/æ
M+ -ASSSTABæ 'EWICHT æKG
$).æ)3/æ $).æ)3/æ 3CHWEISSKONSTRæ$).æ%.æ)3/æ
#
3CHRAUBENVERBINDUNGENæDURCHæ%&+æGESICHERT
4OLERIERUNGæ$).æ)3/æ 7ERKSTOFFææææææææ
SCREWæCONNECTIONæSECUREDæWITHæ%&+ /BERFLAECHENANGABENæ$).æ%.æ)3/æ 2OHTEIL
.Rææ
$ATUM .AME -ODELL
.Rææ
æ æ æ æ "EARB 'ERSTNER "ENENNUNG
)DENT
.R 0RODUKTæ+ENN
.R %IGENSCHAFT
ID
NO PRODUCTæNO QUALITY
æ
æ
æ
æ
æ
æ æ
æ 'EPR -ARX
!6 0ECH
+ONSOLEæKPL
! æ æ æ æ .ORM -ALEWSKI$ !
æ æ æ æ !BT 4+2 #/.3/,%æ#/-0,
æ æ æ æ 3#(/44%,æ'MB(ææ#Oæ+' )DENT
.R )NDEXæ &ORMAT
,/#4)4%æ NORMALæL¶SBAR
NORMALLYæDETACHABLE
$ 'AST4+/?
+' $5%
:UST !ENDERUNG $ATUM .AME 5RSPRææ
-AINZERæ3TRASSEæ
$
æ3PAY2HEIN
%RSæFææ %RSæDææ
"L.Ræ
VONæ
HY-AGGREGAT 1097669 04/1706 SEITE/PAGE : 1/3
HYDRO-AGGREGATE
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1097673 STAHLDECKEL 1,000 ST
COVER
002 1088600 OELBEHAELTER 44,0 LTR 1,000 ST
OIL TANK
003 1025658 GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STRAIGHT BULKHEAD COUPLING
004 1002236 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1/2 A 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
005 1007521 SCHILD,ANSCHLUSS 1,000 ST
PLATE, CONNECTION,
006 1007523 SCHILD,ANSCHLUSS 1,000 ST
PLATE, CONNECTION, SMALL -W-
007 1012532 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
008 1012538 FLUESSIGKEITSSTANDANZEIGE 1,000 ST K
FLUID LEVEL AND TEMP. GAUGE
009 1033337 DICHTUNG 1,000 ST
SEALING CORD
010 1008073 FUSS FUER BEHAELTER 4,000 ST
FOOT
011 1002213 DICHTRING A 21,0X 26,0 1,000 ST
SEALING RINGS A 21,0X 26,0
012 1085873 EINFUELLFILTER 1,000 ST
FILLER FILTER
013 1012547 WAERMETAUSCHER 1,000 ST K M 1099226
HEAT EXCHANGER
014 1089883 NIVEAUSCHALTER KPL. 1,000 ST K
LEVEL SWITCH CPL.
015 1008062 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
016 1007832 KABELBAND 2,000 ST
CABEL STRAP
020 1007016 GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STRAIGHT BULKHEAD COUPLING
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
021 1008065 GERADE VERSCHRAUBUNG EL35 1,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 35
022 1018273 RINGMUTTER M 8 2,000 ST
LIFTING EYE NUT M 8
023 1088603 DICHTRING A 45,0X 52,0 1,000 ST
SEALING RING
024 1002214 DICHTRING A 22,0X 27,0 1,000 ST
SEALING RING A 22,0X 27,0
025 1002224 DICHTRING A 48,0X 55,0 1,000 ST
SEALING RING A 48,0X 55,0
026 1014647 SECHSKANTSCHRAUBE M10X 20 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M10X 20
027 1037190 SECHSKANTSCHRAUBE M 8X 20 6,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M 8X 20
029 1001559 FEDERRING B 10 4,000 ST
SPRING LOCK WASHER B 10
032 1002236 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1/2 A 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
033 1002213 DICHTRING A 21,0X 26,0 1,000 ST
SEALING RINGS A 21,0X 26,0
034 1043354 STIFTSCHRAUBE M 8X 20 2,000 ST
STUD
035 1012546 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 2,000 ST
MALE STUD COUPLING
036 1008952 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 2,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
037 1091267 ROHRDURCHFUEHRUNG 1,000 ST
PIPE SOCKET
038 1012399 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 0,625 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
039 1012548 SCHELLENFUSS 2,000 ST
CLAMP SUPPORT
040 1000332 SECHSKANTSCHRAUBE M10X 16 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M10X 16
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
041 1007334 SCHEIBE 10 4,000 ST
WASHER 10
042 1018148 VERSCHLUSSKEGEL 1,000 ST
PLUG
043 1076728 SCHEIBE 45 2,000 ST
WASHER 45
044 1010956 DICHTUNG DN 40 PN 40 1,000 ST
GASKET
045 1026903 DICHTUNG DN 15 PN 6 1,000 ST
GASKET DN 15 PN 6
046 1068218 SCHEIBE 22 2,000 ST
ROUND WASHER FOR WOOD 22
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
000 1104661 DICHTUNGSSATZ 1 SZ
SEALING KIT
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
000 1040119 ZINKSCHUTZSTAB 2,000 ST
ZINC PROTECTOR ROD
000 1094759 FLACHDICHTUNG,UMLENKSEITE 1,000 ST
GASKET, DEFLECTING SIDE
000 1094760 FLACHDICHTUNG,ANSCHLUSSEITE 1,000 ST
GASKET, CONNECTION SIDE
000 1094764 DECKEL,UMLENKSEITE 1,000 ST
COVER, DEFLECTING SIDE
000 1094765 DECKEL,ANSCHLUSSEITE 1,000 ST
COVER, CONNECTION SIDE
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1081657 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1 1/2Z-3/8 1,000 ST
SCREW PLUG, REFINISHED
002 1081650 SECHSKANTSCHRAUBE M10X 16 1,000 ST
HEXAGON BOLT
003 1089884 KLEMMENKASTEN 1,000 ST
TERMINALBOX
004 1012099 SCHWIMMERSCHALTER 1,000 ST
FLOAT SWITCH
005 1078130 KABELKLEMME 1,000 ST
CABLE TERMINAL
006 1069293 ADERENDHUELSE H 0,50/14 2,000 ST
END SLEEVE STRAND H 0,50/14
007 1015691 ZYLINDERSCHRAUBE M 3X 25 1,000 ST
SLOTTED CHEESE HEAD SCREW
008 1085597 KABELVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STUFFING BOX, CABLE
009 1030820 GEWINDESTUECK 1,000 ST
THREADED PIECE
010 1008100 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
MALE STUD COUPLING
011 1007105 GERADE VERSCHRAUBUNG EL12 1,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 12
012 1012395 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 0,075 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
013 1000975 SECHSKANTMUTTER M 3 1,000 ST
HEXAGON NUT M 3
6ERSIONæ!
-ITæ$%,/æGEDICHTET
&
-ITæ%&+
!æGEDICHTET
4IGHTENEDæWITHæ%&+
!
TIGHTENEDæWITHæ$%,/
)$
.23æ
"EIæ-ONTAGEæABSCHNEIDEN
&
SWITCHæPOINT
3CHALTPUNKT
)$
.23æ #UTæOFFæWHENæASSEMBLING
'
% %
"EIæ-ONTAGEæABSCHNEIDEN
6ERSIONæ" #UTæOFFæWHENæASSEMBLING
$ $
SWITCHæPOINT
# 3CHALTPUNKT #
'
-ITæ%&+
!æGEDICHTET
" 4IGHTENEDæWITHæ%&+
!
)$
.23æ
"
" æ !
-ITæ$%,/æGEDICHTET
" æ TIGHTENEDæWITHæ$%,/
!
! æ "ARTEL# "EARB +RAEMER% "ENENNUNG
!
" æ
,EMBKE*
,EMBKE*
'EPR 7AHL
!6 0ECH
.IVEAUSCHALTERæKPL
+AEMMERLING2 .ORM -ALEWSKI$
" æ 'ERSTNER( !BT 4"-ææ. ,%6%,æ37)4#(æ#/-0,
,EMBKE* 3#(/44%,æ'MB( :EICHNUNGS
.R )NDEXæ &ORMAT
)$
.23 ! 6ERSION ' "EMERKUNGææNOTE
6ERSIONSTABELLE
+' $5%
:UST !ENDERUNG $ATUM .AME
,EMBKE*
:UST !ENDERUNG $ATUM
3CHERR7
.AME 5RSPRææ
-AINZERæ3TRASSEæ
$
æ3PAY2HEIN
%RSæFææ %RSæDææ
"L.Ræ
VONæ
HY-PUMPE HPV135 KPL. -CW 1160796 08/2137 SEITE/PAGE : 1/5
HY-PUMP HPV135 CPL.
ZEICHNUNG/DRAWING: 1160796
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
1069763 ENDWINKEL 2,000 ST
STOP ANGLE
1115445 SUPPRESOR DIODE,BREAKDOWN 2,000 ST
DIODE
1129872 KABELVERSCHRAUB. D= 4,5- 9,0 6,000 ST
CABLE GLAND D= 4,5- 9,0
1154676 RADOX BAHNKABEL ABGESCHIRMT 6,000 M
PATH CABLE,RADOX
1155892 REIHENKLEMME ZDU 2,5/3AN 12,000 ST
TERMINAL ROW ZDU 2,5/3AN
1155954 ABSCHLUSSPLATTE 1,000 ST
COVERPLATE
1156874 E.-PLAN 1,000 ST M 1099245
E.-DIAGRAM
1156897 ANSCHL.TEILE KLEMMKASTEN 1,000 ST K
JOINING PARTS, TERMINAL BOX
001 1156876 HY-PUMPE HPV135-M.FL.-C.W. 1,000 ST
HY-PUMP HPV135-M.FL.-C.W.
003 1098300 FLANSCH SAE 1 1/4-6000PSI 2,000 ST
FLANGE, SAE 1 1/4-6000PSI
004 1077456 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 45 2,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW
005 1007340 SCHEIBE 20 2,000 ST
WASHER 20
006 1013739 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 2,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
007 1069172 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 2,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
008 1007112 GERADE VERSCHRAUBUNG ES30 2,000 ST
STRAIGHT COUPLING
010 1008952 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 1,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
011 1143212 GERADER ZWISCHENSTUTZEN RED. 1,000 ST
INTERMEDIATE SUPPORT RED.
ZEICHNUNG/DRAWING: 1160796
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
012 1106219 TEMPERATURSCHALTER KPL. 1,000 ST K
TEMPERATURE SWITCH CPL.
013 1008062 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
014 1046183 WINKELVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
BANJO COUPLING
015 1046548 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 0,050 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
016 1013745 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 1,000 ST
REDUCING STANDPIPE
017 1007007 T-VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL TEE
018 1007792 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 2,000 ST
STRAIGHT MALE STUD FITTING
020 1012398 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 0,300 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
021 1008095 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
022 1008054 GERADE REDUZIER VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STRAIGHT REDUCING FITTING
023 1012971 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
STRAIGHT MALE STUD FITTING
024 1031648 EINSTELLBARE L ASL VERSCHRAUB. 1,000 ST
ADJUSTABLE BARREL TEE FITTING
025 1008053 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 4,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
026 1028436 REDUZIER ANSCHLUSS VERSCHRAUB. 1,000 ST
REDUCING STANDPIPE
027 1009073 GERADE EINSCHRAUBSTUTZEN VSHR 1,000 ST
STRAIGHT STUD STANDPIPE ADAPTO
028 1152673 DRUCKSCHALTER- 5- 70BAR-G1/4Z 1,000 ST
PRESSURE SWITCH -5- 70BAR-G1/4
028 1170131 ABDECKKAPPE 1,000 ST
COVER CAP
ZEICHNUNG/DRAWING: 1160796
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
029 1052997 WINKELSCHWENKVERSCHRAUBUNG 1,000 ST
BANJO FITTING
030 1113107 MESSKUPPL.KPL.DKO-DICHTKEGELAN 3,000 ST
MINIMESS-CONNECTION
031 1122528 GERADE EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG 2,000 ST
STRAIGHT MALE STUD FITTING
032 1006959 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 2,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
033 1046544 MESSKUPPLUNG 2,000 ST
MINIMESS-CONNECTION
034 1007832 KABELBAND 9,000 ST
CABEL STRAP
035 1007501 SCHILD,ANSCHLUSS 1,000 ST
PLATE, CONNECTION, SMALL -A-
036 1007502 SCHILD,ANSCHLUSS 1,000 ST
PLATE, CONNECTION, SMALL -B-
037 1007503 SCHILD,ANSCHLUSS 1,000 ST
PLATE, CONNECTION, SMALL -C-
038 1007508 SCHILD,ANSCHLUSS 1,000 ST
PLATE, CONNECTION, SMALL -H-
039 1065849 SCHILD 1,000 ST
SIGNBOARD M1
040 1065850 SCHILD 1,000 ST
SIGNBOARD M2
041 1065951 SCHILD 1,000 ST
SIGNBOARD M3
042 1065952 SCHILD 1,000 ST
SIGNBOARD M4
043 1065953 SCHILD 1,000 ST
SIGNBOARD "M5"
044 1008065 GERADE VERSCHRAUBUNG EL35 1,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 35
045 1012398 ROHR,HY-DRUCKGEPRUEFT 0,300 M
SEAMLESS PRECISION STEEL TUBES
ZEICHNUNG/DRAWING: 1160796
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
046 1156847 GRUNDPLATTE 1,000 ST
BASE PLATE
047 1156849 SCHWENKKONSOLE 1,000 ST
SUPPORT, PIVOTABLE
050 1148953 DRUCKSCHALTER-25-250BAR-G1/4" 1,000 ST
PRESSURE SWITCH25-250BAR-G1/4"
050 1170131 ABDECKKAPPE 1,000 ST
COVER CAP
051 1009073 GERADE EINSCHRAUBSTUTZEN VSHR 1,000 ST
STRAIGHT STUD STANDPIPE ADAPTO
052 1039278 WECHSELVENTIL 1,000 ST
CHANGE VALVE
053 1006959 EINSTELLBARE WINKEL ASL-VSHR 2,000 ST
ADJUSTABLE ELBOW FITTING
054 1113107 MESSKUPPL.KPL.DKO-DICHTKEGELAN 2,000 ST
MINIMESS-CONNECTION
055 1079631 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 2,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
056 1000981 SECHSKANTMUTTER M 5 4,000 ST
HEXAGON NUT
057 1007329 SCHEIBE 5 2,000 ST
WASHER 5
058 1089111 GEWINDEBOLZEN M 5 X 1000 0,160 M
STUD BOLTS
059 1147361 BLECH 1,000 ST
PLATE
060 1002024 SENKSCHRAUBE M10X 25 2,000 ST
COUNTERSUNK HEAD SCREW
061 1150969 KLEMMENKASTEN 1,000 ST
TERMINALBOX
062 1011487 ZYLINDERSCHRAUBE M 6X 16 4,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
063 1001478 RUNDDICHTRING 12,00X 3,00 2,000 ST
SEALING RING 12,00X 3,00
ZEICHNUNG/DRAWING: 1160796
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
065 1122443 KEILRIEMENSCHEIBE HPV135 1,000 ST
V-BELT PULLEY
066 1000304 SECHSKANTSCHRAUBE M10X 45 8,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT
067 1002333 SICHERUNGSSCHEIBE VS 10 8,000 ST
LOCK WASHER VS 10
069 1007550 VERSCHLUSSTOPFEN 2,000 ST
PLASTIC PLUG
070 1009197 VERSCHLUSSTOPFEN 1,000 ST
PLASTIC PLUG
071 1008055 VERSCHLUSSTOPFEN 1,000 ST
PLASTIC PLUG
072 1104986 TYPENSCHILD 1,000 ST
NAME PLATE
075 1026159 SCHEIBE 17 3,000 ST
WASHERS FOR CLAMPING DEVICES
076 1000737 SECHSKANTSCHRAUBE M16X 35 3,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M16X35
077 1144537 SECHSKANTSCHRAUBE M16X120 2,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW
078 1108543 SECHSKANTMUTTER M 16 2,000 ST
HEXAGON NUT M16
M M
30 29 56-57-58 33 37-34 33 18 20 25 14 15 16 17 23 53 24 25 54 55 21 22 71
SPB DIN 2211
vor dem Grundieren abgeklebt
Ø28-16,5 tief
before to primer to adhesived 724
deep
50
L L
101
254
K Bending radius min. R=420mm K
522
247
Handnotbetätigung
13 44 70
Manual emergency operation
498
30
J J
305
225
Ø35-19,0 tief
deep
181 95,10
Ø30-26.5 tief
H deep H
114
1118
60
20
51 51
175 100 160
350 300
G G
400 1152
160
30
59 60-61-62
17
E
Drehrichtungspfeil mit E
rotem Lack angebracht.
Direction of rotation
marked with red arrow.
Bermerkung:
Remark:
Hy-Pumpe gut zugänglich und belüftet installiert.
Max. Umgebungstemperatur 45°C.
Hy-pump has to be installed accessible and ventilated.
D Ambient temperature max. 45°C. D
500
000 Neuanlage
Zust. Aenderung Datum
13.03.2007 LembkeJ
Name
Mainzer Strasse 99
D-56322 Spay/Rhein
Urspr.: 1156846
1160796
Ers. f.: Ers. d.:
Bl.Nr.: 1
von 1 0
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
ANSCHL.TEILE KLEMMKASTEN 1156897 06/0875 SEITE/PAGE : 1/1
JOINING PARTS, TERMINAL BOX
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
1069763 ENDWINKEL 2,000 ST
STOP ANGLE
1115445 SUPPRESOR DIODE,BREAKDOWN 2,000 ST
DIODE
1129872 KABELVERSCHRAUB. D= 4,5- 9,0 6,000 ST
CABLE GLAND D= 4,5- 9,0
1154676 RADOX BAHNKABEL ABGESCHIRMT 6,000 M
PATH CABLE,RADOX
1155892 REIHENKLEMME ZDU 2,5/3AN 12,000 ST
TERMINAL ROW ZDU 2,5/3AN
1155954 ABSCHLUSSPLATTE 1,000 ST
COVERPLATE
ZEICHNUNG/DRAWING: 1106219
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1137923 TEMPERATURSCHALTER ISNT 110 65 1,000 ST
TEMPERATURE SWITCH ISNT 110 65
002 1064355 T-VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL TEE
003 1081409 ANSCHLUSSTUECK 1,000 ST
ADAPTER
004 1009197 VERSCHLUSSTOPFEN 2,000 ST
PLASTIC PLUG
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1133130 GELENKWELLE LZ 1280 D 315 15 1,000 ST L
CARDAN SHAFT LZ 1280 D 315 15
002 1100059 FLANSCH 1,000 ST
FLANGE, BULKHEAD SEAL
003 1100080 V-RING V- 220A 4,000 ST
V-SEAL V- 220A
004 1162278 SPANNBAND 5,280 M
CLAMPING BAND
005 1162281 SPANNBAND HALTER 24,000 ST
BUCKLES
006 1015883 WINKEL 100X 50X 8 0,740 M
HOT ROLLED UNEQUAL LEG ANGLE
007 1021548 GEWINDEBOLZEN M12 X 1000 0,530 M
STUD BOLTS
008 1001006 SECHSKANTMUTTER M 12 8,000 ST
HEXAGON NUT M 12
009 1000312 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 55 4,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M12X55
010 1002242 VERSCHLUSSCHRAUBE M10X1,0 1,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW PLUG
011 1002205 DICHTRING A 10,0X 14,0 1,000 ST
SEALING RING A 10,0X 14,0
012 1007363 KEGELSCHMIERNIPPEL 1,000 ST
LUBRICATING NIPPELS CONE TYPE
013 1162280 SPANNBAND SCHRAUBENVERBINDER 4,000 ST
SCREW JOINT
ZEICHNUNG/DRAWING: 1161947
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1086872 FLANSCH 2,000 ST
FLANGE
002 1143236 WELLE D125/123 1,000 ST
SHAFT D125/123
003 1006965 STEHLAGERGEHAEUSE 3,000 ST
BEARING HOUSING
004 1006966 PENDELROLLENLAGER 3,000 ST
SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
005 1006967 SPANNHUELSE H 3128 3,000 ST
ADAPTER SLEEVES FOR BEARINGS
006 1006968 FESTRING FRB 15,0/250,0 P 2,000 ST
FIXING RING
007 1029221 VERSCHLUSSCHRAUBE R 1/4 4,000 ST
HEXAGON SOCKET PIPE PLUG
008 1075352 MEHRZWECKFETT 4,200 KG
UNIVERSAL GREASE
009 1112122 FLANSCH,SCHOTTDURCHFUEHRUNG 1,000 ST
FLANGE, BULKHEAD SEAL
010 1028917 V-RING V- 120S 4,000 ST
V-RING V- 120S
011 1015883 WINKEL 100X 50X 8 1,280 M
HOT ROLLED UNEQUAL LEG ANGLE
012 1007363 KEGELSCHMIERNIPPEL 1,000 ST
LUBRICATING NIPPELS CONE TYPE
013 1000620 SECHSKANTSCHRAUBE M12X150 2,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M12X150
014 1001006 SECHSKANTMUTTER M 12 2,000 ST
HEXAGON NUT M 12
015 1039753 SECHSKANTSCHRAUBE M12X 25 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M12X 25
Z 1 : 2,5
Oeffnung in der Schottwand
Schottabdichtung kann entsprechend der Lage Flanschbohrbild beidseitig im Achsenkreuz Opening in the bulkhead
. Holes of both flangs in same position 560
der Schottwand auf der Welle verschoben werden.
M Bulkhead sealing can be mounted on M
shaft to at suitable position.
2990+1
8x
22 4
, 5 ° 5° (
M12 36
2730 0°
)
2010
1495
L L
A (135)
,1
X Y 260
22 M16
V ( 2
80)
400 0,3
360 0,3
180 0,3
320
Z
A-A
K K
. .
.
(ca. 800)
(ca. 800)
3002
3 2 3 3
Festlager
Loslager fixed bearing Loslager
moveable bearing moveable bearing
J J
120 0,3
360 0,3
Lagereinbauvariante;
1,3 A mit Distanzstuecken
[8] Bearing-application variant; Ueberall dort, wo eine Gefaehrdung von Menschen und Material
10__Bei Endmontage an der
Dichtfläche montiert.
with distance pieces durch rotierende Teile moeglich ist, sind vom Anwender und/ oder
Betreiber entsprechende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen.
To final mounting on the Der Einbau darf nur durch fachkundiges Personal durchgefuehrt werden!
[100]
12
the user and / or operator.
30 The installation or parts of it is only allowed by specialists!
135 [50]
G G
600
640 Mit rotem Lack gekennzeichnet:
With red varnish color to sign: Engine side
Lagergehaeuse zur Welle 3 max. 0,5°!
Bearing housing to shaft 3 max. 0,5°!
13
500
12 5
420
Dichtflaeche vor Endmontage der Dichtringe Pos.10 mit Petroleum
oder aehnlichem Mittel gereinigt!
Nach Montage der Dichtringe, Dichtung ueber Schmiernippel Pos.12
F
mit Fett L2 ID-NR:1075352 abgeschmiert! F
Anschlaege und Stellbolzen Before final mounting, contact face for V-seals cleaned with petroleum
14 werftseitig angebracht
M a = 350 Nm
or similar fluid!
Stopper and bolts After final installation of the V-seals, space between V-seals greased
mounted and delivered with grease L2 ID-No:1075352!
15 by shipyard
42
35
Befestigungsschrauben
werftseitig angebracht.
Transporthalterung Pos11, 13, 14 und 15 bei Endmontage entfernen!
Fastening screw to deliver Removal transportation device Pos.11, 13, 14 and 15 before final
and mounted by the yard. installation.
E
V 1 : 2.5 Y 1 : 2.5 Distanzstueck werftseitig
12 (M30, EN 24014- 8.8) Dichtungen Pos.10 gemaess Einzelheit Y montiert.
E
distance piece to be filled MA=1350 Nm Sealings Pos.10 mounted according detail Y.
205 by shipyard 50
150
205
Einbauvorschrift ID-NR:1118066 beachten!
302 Installation instruction ID-No:1118066 to be observed!
Aufschubweg 9,5 0,5 205 = = Lagereinbauvariante:
Bei der Montage mit Fett befüllen!
push up distance To be filled with grease, during the Eingiessen mit EPOCAST
Bei der Montage mit Fett befüllen! mounting! Mit der angegebenen Fettmenge Lager gefuellt, Rest im Gehaeuse
= = Bearing-application variant: so verteilt, dass keine unbenetzten Oberflaechen vorhanden sind!
To be filled with grease, during mounting! 23,82 cast with EPOCAST (Schnitt G-G) Fettmenge pro Lager = 1,4 kg
Einstellschrauben und Anschlaege werftseitig angebracht Bearings are filled up with the specified quantity of grease, the rest
D D
stopper and bolts to deliver and mounted by yard of grease to be distributed in plumber block housing so that all
(25)
G surfaces are covered!
grease quantity per bearing = 1,4kg
Fundament (werftseitig)
foundation (yard supply)
( 175 e7)
C C
( 280)
( 315)
125 h9
123
EPOCAST (werftseitig)
chock fast (yard supply)
Grundplatte-Lager (werftseitig)
0,06 A baseplate-bearing (yard supply)
B B
6
2 5 6 4 6 8 3
1 7 2 4 8 3
5 Dieser Entwurf ist geistiges Eigentum Schutzvermerk CAD-ZEICHNUNG
Fettaustrittsbohrung der SCHOTTEL GmbH & Co. KG DIN ISO 16016 beachten Typ: SRP 1515
Manuelle Aenderung verboten !
0,06 A grease opening
Werkstueckkanten Projektionsmethode 1 Allgemeintoleranz DIN ISO 2768-mK Massstab: 1:10 Gewicht: 588.00 kg
Befestigungsschrauben DIN ISO 13715 DIN ISO 128 Schweisskonstr. DIN EN ISO 13920-C
Werkstoff:
werftseitig angebracht. -0.3
+0.8
Tolerierung DIN ISO 8015
Oberflaechenangaben DIN EN ISO 1302 Rohteil-Nr.:
Datum Name Modell-Nr.:
A Loslager ohne Festringe (POS. 6) Fastening screw to deliver Bearb. 13.03.2007 FeldpauschA Benennung:
A
Moveable bearings without distance rings (POS. 6) and mounted by the yard. Gepr. 19.03.2007 PickM
Zwischenwelle kpl.
AV 19.03.2007 PechD
Bei der Montage auf 220 °C erwärmt! Lagerbefestigungsschrauben werftseitig angebracht Norm 20.03.2007 MalewskiD FL D315-3xSNH528TGV4 2990LG
Demontage mittels Oeldruck!
For mounting flange heated up to 220 °C! Fettaustrittsbohrung
G stopper and bolts to deliver and mounted by yard
(M30, EN 24014- 8.8)
MA=1350 Nm
Abt. AAZ
SCHOTTEL GmbH & Co. KG
Intermediate Shaft, Compl.
Ident-Nr. Index: 000 Format
Removel of flange by means oil pressure tools! grease opening 000 Neuanlage
Zust. Aenderung Datum
19.03.2007 FeldpauschA
Name Urspr.:
Mainzer Strasse 99
D-56322 Spay/Rhein 1161947
Ers. f.: Ers. d.:
Bl.Nr.: 1
von 1 0
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
VORGELEGE 1136220 08/2390 SEITE/PAGE : 1/1
REDUCTION GEAR
ZEICHNUNG/DRAWING: 1136220
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1086872 FLANSCH 1,000 ST
FLANGE
002 1136221 WELLE D125/123 1,000 ST
SHAFT D125/123
003 1006965 STEHLAGERGEHAEUSE 2,000 ST
BEARING HOUSING
004 1006966 PENDELROLLENLAGER 2,000 ST
SELF-ALIGNING ROLLER BEARING
005 1006967 SPANNHUELSE H 3128 2,000 ST
ADAPTER SLEEVES FOR BEARINGS
006 1006968 FESTRING FRB 15,0/250,0 P 2,000 ST
FIXING RING
007 1029221 VERSCHLUSSCHRAUBE R 1/4 2,000 ST
HEXAGON SOCKET PIPE PLUG
008 1164817 SYNTHETIKSCHMIERFETT 2,800 KG
SYNTHETIC AVIATION GREASE
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
1026045 RELAIS 1,000 ST
RELAY
1026046 STECKSOCKEL 1,000 ST
PLUG SOCKET
1043807 TRAGSCHIENE GELOCHT 2,000 M
SUPPORTING BAR
1053244 SCHALTSCHRANK 800 X1000X 300 1,000 ST
CASING
1069763 ENDWINKEL 10,000 ST
STOP ANGLE
1069768 SCHILD 6,000 ST
NAME PLATE FOR TERMINAL ROW
1093148 DRAHTWIDERSTAND 1,000 ST
RESISTOR
1098223 SICHERUNGSKLEMME 1,000 ST
FUSE HOLDER
1103169 STECKDOSE,EINBAU 2POLIG+PE 1,000 ST
PLUG SOCKET 2POLIG+PE
1109851 SICHERUNGSAUTOMAT B 6A 1P 10,000 ST
AUTOMATIC FUSE B 6A 1P
1115903 MOTORANSTEUERUNG 1,000 ST M 1128284
AMPLIFIER
1121103 SICHERUNGSEINSATZ 5X20/3,15F 3,000 ST
FUSE WIRE INSERT
1121638 HAUPTSCHALTER 2,000 ST
MAIN SWITCH
1121639 KLEMMENABDECKUNG 4,000 ST
COVER PLATE
1121644 HILFSSCHALTER 1,000 ST
AUXILLARY SWITCH
1121651 LEISTUNGSSCHALTER 1,000 ST
POWER CIRCUIT BREAKER
1121725 REIHENKLEMME ZDK 2,5/1,5 90,000 ST
TERMINAL ROW
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
1121726 ABSCHLUSSPLATTE 2,000 ST
COVERPLATE FOR 1121725
1125591 LEISTUNGSDIODE PLUS 1,000 ST
POWER DIODE PLUS
1126105 NETZTEIL 400V-500V/24VDC/20A 1,000 ST
AC DC CONVERTER
1126579 VERDRAHTUNGSKANAL 50X 75,0 2,800 M
CABLE CHANNEL 50X 75,0
1126580 VERDRAHTUNGSKANAL 75X 75,0 0,700 M
CABLE CHANNEL
1126581 VERDRAHTUNGSKANAL 100X 75,0 0,800 M
CABLE CHANNEL 100X 75,0
1126919 SERVICESCHNITTSTELLE 1,000 ST
SERVICE POINT
1135768 TUEARRETIERUNG 1,000 ST
SWITCH BOX DOOR HOLDER
1138736 STEUERUNGSMODUL 1,000 ST M 1162900
ELECTRONIC MODUL
1138738 STEUERUNGSMODUL DPV 2.0 1,000 ST M 1162901
ELECTRONIC MODUL DPV 2.0
1141155 TRENNVERSTAERKER PROGRAMMIERB 1,000 ST
CONVERTER
1141997 SCHUETZ,3-POLIG 1,000 ST
CONTACTOR 3-POLIG
1143856 LEISTUNGSSCHALTER 1,000 ST
POWER CIRCUIT BREAKER
1144745 DREHZAHLERFASSUNGSMODUL DZE 4. 3,000 ST M 1162899
FREQUENCY MODULE DZE 4.0
1148645 TRENNVERSTAERKER PROGRAMMIERB 2,000 ST
CONVERTER PROGRAMMIERB
1148728 UEBERWACHUNGSBAUSTEIN 1,000 ST
CONTROL ELEMENT
1150338 DREHZAHLMODUL 1,000 ST M 1162900
SPEED MODUL
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
1150424 RELAIS 8,000 ST
RELAY
1150425 KIPPRELAIS 2,000 ST
THROW-OVER RELAY
1150430 STECKSOCKEL 10,000 ST
PLUG SOCKET
1150432 HALTEBUEGEL F. 1150430 10,000 ST
PLUG SOCKET 1150430
1150435 SOCKELBRUECKE 10,000 ST
PLUG SOCKET
1150436 MULTIFUNKTIONSRELAIS 3,000 ST
RELAY
1151111 UNTERSPANNUNGSRELAIS 1,000 ST
RELAY, VOLTAGE-
1151646 RELAIS 12,000 ST
RELAY
1151647 STECKSOCKEL 12,000 ST
PLUG SOCKET
1151648 HALTEBUEGEL F. 1150430 12,000 ST
PLUG SOCKET
1151649 SOCKELBRUECKE 12,000 ST
PLUG SOCKET
1161920 KABELEINFÜHRUNG, FLANSCHPLATTE 1,000 ST
CABLE ENTRY
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
1000976 SECHSKANTMUTTER M 3 7,000 ST
HEXAGON NUT M 3
1007326 SCHEIBE 3 7,000 ST
WASHER 3
1025669 FEDERRING B 3 7,000 ST
SPRING LOCK WASHER B 3
1042727 SCHELLE 2,000 ST
CLAMP
1043807 TRAGSCHIENE GELOCHT 0,500 M
SUPPORTING BAR
1069763 ENDWINKEL 4,000 ST
STOP ANGLE
1069768 SCHILD 4,000 ST
NAME PLATE FOR TERMINAL ROW
1071039 TYPENSCHILD 1,000 ST
NAME PLATE
1079633 POTENTIOMETER 1,000 ST
POTENTIOMETER
1101794 GEFLECHTSCHLAUCH 2,000 M
PROTECTING HOSE
1101796 ENDABSCHLUSS 2,000 ST
HOSE CLAMP
1121723 REIHENKLEMME ZDU 2,5 40,000 ST
TERMINAL ROW ZDU 2,5
1121724 ABSCHLUSSPLATTE 2,000 ST
COVER PLATE
1121726 ABSCHLUSSPLATTE 1,000 ST
COVERPLATE FOR 1121725
1126578 VERDRAHTUNGSKANAL 37,5X75 1,000 M
CABLE CHANNEL 37,5X75
1130217 SCHLUESSELSCHALTER-VORS.2STELL 1,000 ST
FRONT PART KEY SWITCH
1130218 SCHLOSSDRUCKHAUBE 1,000 ST
FRONT PART KEY SWITCH
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
1130219 FRONTRAHMEN-SET 15,000 ST
FRONT SET
1130221 DRUCKHAUBE KLAR 1,000 ST
FRONT PART
1130222 DRUCKHAUBE BLAU 1,000 ST
FRONT PART
1130223 DRUCKHAUBE GELB 5,000 ST
FRONT PART
1130224 DRUCKHAUBE ROT 1,000 ST
FRONT PART
1130225 DRUCKHAUBE GRUEN 7,000 ST
FRONT PART
1130226 DRUCKHAUBE ORANGE 1,000 ST
FRONT PART
1130230 FRONTELEMENT LEUCHTTASTER 9,000 ST
FRONT PART LIGHTED PUSH BUTTON
1130231 FRONTELEMENT LEUCHTMELDER 270,000 ST
FRONT PART PILOT LAMP
1130233 GLUEHLAMPE T1 3/4 28V/30MA 16,000 ST
MINIATURE BULBS
1130416 SCHUTZKLAPPE 2,000 ST
FRONT SET
1130752 BLINDABDECKUNG 3,000 ST
FRONT SET
1130753 ALARMSUMMER 1,000 ST
HORN
1130754 SUMMEREINSATZ 1,000 ST
HORN SET
1130755 FRONTRAHMEN SET 1,000 ST
FRONT SET
1131111 FRONTRAHMEN SET 1,000 ST
FRONT SET
1131112 SCHALTELEMENT LEUCHTTASTER 1S 9,000 ST
SWITCHING ELEMENT
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
1131113 SCHALTELEMENT LEUCHTTAST1S/1OE 2,000 ST
SWITCHING ELEMENT
1131114 SCHALTELEMENT LEUCHTTASTER 2S 1,000 ST
SWITCHING ELEMENT
1133067 DIODENKLEMME 1,000 ST
DIODE TERMINAL
1133068 DREHKNOPF POTENTIOMETER 1,000 ST
BUTTON FOR POTENTIOMETER
1136790 FRONT LEUCHTTASTER RASTEND 2,000 ST
FRONT PART LIGHTED PUSH BUTTON
1138567 CO-PILOT 3 1,000 ST
COPILOT UNIT
1140261 ANSCHLUSSKABEL MIT STECKER 2,000 ST
CONNECTION CABLE WITH PLUG
1147862 MONTAGEPLATTE 1,000 ST
PANEL
1150424 RELAIS 2,000 ST
RELAY
1150430 STECKSOCKEL 2,000 ST
PLUG SOCKET
1150432 HALTEBUEGEL F. 1150430 2,000 ST
PLUG SOCKET 1150430
1150435 SOCKELBRUECKE 2,000 ST
PLUG SOCKET
1152716 BASISPLATINE,BEDIENPLATINE 1,000 ST
PANEL DRILLED
1152792 ABSTANDSBOLZEN 7,000 ST
PITCH BOLT
1154713 LAMPENDIMMER MINUSDIMMEND 1,000 ST
DIMMER
1155994 SCHUBRICHTUNGSANZEIGE 1,000 ST
THRUST DIRECTION INDICATOR
1156004 DREHZAHLANZEIGE 96 X 96 1,000 ST
RPM-INDICATOR 96X 96
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
1157273 PLATINE 1,000 ST
PANEL DRILLED
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
1000976 SECHSKANTMUTTER M 3 7,000 ST
HEXAGON NUT M 3
1007326 SCHEIBE 3 7,000 ST
WASHER 3
1025669 FEDERRING B 3 7,000 ST
SPRING LOCK WASHER B 3
1042727 SCHELLE 2,000 ST
CLAMP
1043807 TRAGSCHIENE GELOCHT 0,500 M
SUPPORTING BAR
1069763 ENDWINKEL 4,000 ST
STOP ANGLE
1069768 SCHILD 4,000 ST
NAME PLATE FOR TERMINAL ROW
1071039 TYPENSCHILD 1,000 ST
NAME PLATE
1079633 POTENTIOMETER 1,000 ST
POTENTIOMETER
1101794 GEFLECHTSCHLAUCH 2,000 M
PROTECTING HOSE
1101796 ENDABSCHLUSS 2,000 ST
HOSE CLAMP
1121723 REIHENKLEMME ZDU 2,5 40,000 ST
TERMINAL ROW ZDU 2,5
1121724 ABSCHLUSSPLATTE 2,000 ST
COVER PLATE
1126578 VERDRAHTUNGSKANAL 37,5X75 1,000 M
CABLE CHANNEL 37,5X75
1130217 SCHLUESSELSCHALTER-VORS.2STELL 1,000 ST
FRONT PART KEY SWITCH
1130218 SCHLOSSDRUCKHAUBE 1,000 ST
FRONT PART KEY SWITCH
1130219 FRONTRAHMEN-SET 12,000 ST
FRONT SET
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
1130221 DRUCKHAUBE KLAR 1,000 ST
FRONT PART
1130222 DRUCKHAUBE BLAU 1,000 ST
FRONT PART
1130223 DRUCKHAUBE GELB 5,000 ST
FRONT PART
1130224 DRUCKHAUBE ROT 0,000 ST
FRONT PART
1130225 DRUCKHAUBE GRUEN 4,000 ST
FRONT PART
1130226 DRUCKHAUBE ORANGE 1,000 ST
FRONT PART
1130230 FRONTELEMENT LEUCHTTASTER 7,000 ST
FRONT PART LIGHTED PUSH BUTTON
1130231 FRONTELEMENT LEUCHTMELDER 4,000 ST
FRONT PART PILOT LAMP
1130233 GLUEHLAMPE T1 3/4 28V/30MA 12,000 ST
MINIATURE BULBS
1130416 SCHUTZKLAPPE 1,000 ST
FRONT SET
1130752 BLINDABDECKUNG 5,000 ST
FRONT SET
1130753 ALARMSUMMER 1,000 ST
HORN
1130754 SUMMEREINSATZ 1,000 ST
HORN SET
1130755 FRONTRAHMEN SET 1,000 ST
FRONT SET
1131111 FRONTRAHMEN SET 1,000 ST
FRONT SET
1131112 SCHALTELEMENT LEUCHTTASTER 1S 7,000 ST
SWITCHING ELEMENT
1131113 SCHALTELEMENT LEUCHTTAST1S/1OE 1,000 ST
SWITCHING ELEMENT
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
1131114 SCHALTELEMENT LEUCHTTASTER 2S 1,000 ST
SWITCHING ELEMENT
1133068 DREHKNOPF POTENTIOMETER 1,000 ST
BUTTON FOR POTENTIOMETER
1136790 FRONT LEUCHTTASTER RASTEND 1,000 ST
FRONT PART LIGHTED PUSH BUTTON
1138569 CO-PILOT 3 1,000 ST
COPILOT UNIT
1140261 ANSCHLUSSKABEL MIT STECKER 4,000 ST
CONNECTION CABLE WITH PLUG
1147862 MONTAGEPLATTE 1,000 ST
PANEL
1152716 BASISPLATINE,BEDIENPLATINE 1,000 ST
PANEL DRILLED
1152792 ABSTANDSBOLZEN 7,000 ST
PITCH BOLT
1154713 LAMPENDIMMER MINUSDIMMEND 1,000 ST
DIMMER
1155994 SCHUBRICHTUNGSANZEIGE 1,000 ST
THRUST DIRECTION INDICATOR
1156004 DREHZAHLANZEIGE 96 X 96 1,000 ST
RPM-INDICATOR 96X 96
1157273 PLATINE 1,000 ST
PANEL DRILLED
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
1047533 DIODE 1,000 ST
DIODE
1130231 FRONTELEMENT LEUCHTMELDER 2,000 ST
FRONT PART PILOT LAMP
1130232 WERKZEUGSET,ELEKTRO 1,000 ST
MOUNTING SET
1130233 GLUEHLAMPE T1 3/4 28V/30MA 10,000 ST
MINIATURE BULBS
1133067 DIODENKLEMME 1,000 ST
DIODE TERMINAL
1135524 SCHALTELEMENT LEUCHTTAST2S/1OE 1,000 ST
SWITCHING ELEMENT,
1138736 STEUERUNGSMODUL 1,000 ST M 1162900
ELECTRONIC MODUL
1138738 STEUERUNGSMODUL DPV 2.0 1,000 ST M 1162901
ELECTRONIC MODUL DPV 2.0
1150338 DREHZAHLMODUL 1,000 ST M 1162900
SPEED MODUL
1150424 RELAIS 1,000 ST
RELAY
1150425 KIPPRELAIS 1,000 ST
THROW-OVER RELAY
1151646 RELAIS 1,000 ST
RELAY
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1091090 KUNSTSTOFFBOX,LEER 1,000 ST
PLASTIC CONTAINER, EMPTY
002 1091091 KUNSTSTOFFBOX,EINSATZ 1,000 ST
PLASTIC CONTAINER, INSERT
003 1038016 MANOMETERDIREKTANSCHLUSS R1/4" 2,000 ST
PRESSURE GAUGE CONNECTOR
004 1046672 MANOMETERANSCHLUSS R1/4" 2,000 ST
PRESSURE GAUGE CONNECTOR
005 1046671 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 2,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
006 1050384 MANOMETER 1,000 ST
MANOMETER
007 1038012 MANOMETER 1,000 ST
MANOMETER
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
000 1000633 SECHSKANTSCHRAUBE M16X 70 4,000 ST
HEXAGON HEAD BOLT M16X 70
000 1000739 SECHSKANTSCHRAUBE M16X 40 6,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW M16X 40
000 1000749 SECHSKANTSCHRAUBE M20X 40 4,000 ST
HEXAGON HEAD SCREW
000 1014649 HOCHDRUCKROHR 3,000 ST
HIGH PRESSURE PIPE
000 1046253 ZYLINDERSCHRAUBE M24X200 8,000 ST
HEXAGON SOCKET HEAD CAP SCREW
000 1101395 TRAVERSE 2,000 ST
TRAVERSE
000 1101426 OELABLASSROHR 1,000 ST
OIL DRAIN PIPE
000 1111962 HY-MUTTER TR 300X 4 1,000 ST
HYDRAULIC NUT TR 300X 4
000 1113864 OELPUMPE KPL. 3,000 ST K
OIL PUMP CPL.
000 1124494 ROHR 1,000 ST
PIPE
000 1127209 WERKZEUGKISTE 1,000 ST
TOOLBOX
000 1127235 DREHSCHLUESSEL 1,000 ST
TURN HANDLE
000 1154882 FLANSCH 1,000 ST
FLANGE
ZEICHNUNG/DRAWING: 1113864
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
001 1014976 PUMPENHALTER 1,000 ST
PUMP CLAMP
002 1014648 OELPUMPE,HAND 1,000 ST
OIL PUMP, HANDLE
003 1028030 MANOMETER 1,000 ST
MANOMETER
004 1017103 VERSCHLUSSTOPFEN 1,000 ST
PLASTIC PLUG
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
1001402 RUNDDICHTRING 140,00X 3,00 1,000 ST
SEALING RING 140,00X 3,00
1001409 RUNDDICHTRING 150,00X 4,00 1,000 ST
SEALING RING 150,00X 4,00
1001454 RUNDDICHTRING 270,00X 4,00 1,000 ST
SEALING RING 270,00X 4,00
1001478 RUNDDICHTRING 12,00X 3,00 1,000 ST
SEALING RING 12,00X 3,00
1002214 DICHTRING A 22,0X 27,0 3,000 ST
SEALING RING A 22,0X 27,0
1002218 DICHTRING A 27,0X 32,0 2,000 ST
SEALING RING A 27,0X 32,0
1002221 DICHTRING A 36,0X 42,0 1,000 ST
SEALING RINGS A 36,0X 42,0
1002223 DICHTRING A 42,0X 49,0 5,000 ST
SEALING RING A 42,0X 49,0
1002224 DICHTRING A 48,0X 55,0 3,000 ST
SEALING RING A 48,0X 55,0
1007007 T-VERSCHRAUBUNG 1,000 ST
EQUAL TEE
1008062 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
1008065 GERADE VERSCHRAUBUNG EL35 2,000 ST
STRAIGHT COUPLING EL 35
1008085 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
1008095 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
1010956 DICHTUNG DN 40 PN 40 1,000 ST
GASKET
1011618 USIT-RING U26,7X35,0X2,0 8,000 ST
USIT-RING U26,7X35,0X2,0
1011622 DICHTRING A 14,0X 18,0 4,000 ST
SEALING RING A 14,0X 18,0
ZEICHNUNG/DRAWING:
----------------------------------------------------------------------------------------------
POS. TEILE-NR. BENENNUNG MENGE ME BA-NR.
POS. PART NO. DENOMINATION QUANTITY
----------------------------------------------------------------------------------------------
1017324 VERSCHLUSSCHRAUBE G 1/4 A 4,000 ST
HEXAGON SOCKET SCREW PLUG
1033337 DICHTUNG 1,000 ST
SEALING CORD
1034755 DICHTRING A 60,0X 68,0 2,000 ST
SEALING RING A 60,0X 68,0
1040119 ZINKSCHUTZSTAB 2,000 ST
ZINC PROTECTOR ROD
1055379 FILTER 1,000 ST
FILTER
1069172 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
1079631 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
1088603 DICHTRING A 45,0X 52,0 1,000 ST
SEALING RING
1091267 ROHRDURCHFUEHRUNG 1,000 ST
PIPE SOCKET
1094520 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
1094759 FLACHDICHTUNG,UMLENKSEITE 1,000 ST
GASKET, DEFLECTING SIDE
1094760 FLACHDICHTUNG,ANSCHLUSSEITE 1,000 ST
GASKET, CONNECTION SIDE
1103919 HOECHSTDRUCKSCHLAUCH 1,000 ST
HOSE, MAX. PRESSURE
1121062 FILTERELEMENT 1,000 ST
FILTER ELEMENT
1146341 RADIALWELLENDICHTRING 1,000 ST
ROTARY SHAFT SEAL
1155900 HD-SCHLAUCH NW12X 400 C3-C3 1,000 ST
HIGH PRESSURE HOSE LINE
Electric System
Preliminary Remark
! ATTENTION
The present operating, maintenance and mounting Refers to working and operating processes which
instructions offer information and help to every per- have to be strictly kept in order to avoid damages or
son engaged in operation and maintenance of destruction of the material.
SCHOTTEL installations. To this effect it is essential
to read, understand and to observe these docu-
ments. NOTE
It has to be ensured that these instructions are made
available to any person involved in operation and Indicates exceptional features in the working pro-
maintenance. cess which have to be observed.
We do not accept any liability for damages and
breakdowns resulting from disregard of these
instructions.
It is taken for granted that every user is familiar with ! CAUTION
the installations and has been informed about pos-
sible dangers. Indicates working and operating methods which
All work on the installations has to be carried out by have to be strictly observed in order to exclude pos-
well trained personnel only. sible dangers for persons.
Notes pointing out reference numbers in illustrations
are depicted in brackets in the text. During all works carried out on SCHOTTEL installa-
tions the “Safety and Environmental Protection
All illustrations are schematic projections without any Regulations SV 1” as well as the relevant laws in
claim of completenes. force in the respective country have to be observed.
! ATTENTION
For ordering of spare parts or queries, order number
If there is a ventilator in your switchbox, every 3 and part characteristics are to be indicated (see wi-
months the filterelements have to be cleaned or re- ring scheme, page 7).
newed if necessary.
en TDO--ge Information and Graphical Symbols for SCHOTTEL Electric Systems 428/98 1099245 1/7
SCHOTTEL Electric Systems
Graphical Symbols
10 15 20 24
U LOGIK
28 18 20 31 1 27
1F2 automatic fuse with indication of trigger caracteristics and trigger value
L6A
+
1G1 battery
---
B+
G three---phase generator with integreted bridge rectifer
μ 1G2
3
B---
X1
1H1 signal lamp, lamp general
X2
2 /7 TDO--ge Information and Graphical Symbols for SCHOTTEL Electric Systems 428/98 1099245 en
+
1H2 horn
---
1H3 LED
86
1K1 relay coil / general
85
A1
1K2 relay coil / general with quenching diode
A2
1K3
A1 B1
throw over relay, mechanical locking relay
A2 B2
A1
b1K4 pull---in time delay relay
A2
87
2K1 relay contact, closing at actuation
30
87a
2K2 relay contact, opening at actuation
30
12 14
2K3 relay contact,changing over at actuation
11
en TDO--ge Information and Graphical Symbols for SCHOTTEL Electric Systems 428/98 1099245 3/7
SCHOTTEL Electric Systems
22 14
2K4 relay contact, pull in time delayed changing over
11
12 14
2K5 relay contact, drop out time delayed changing over
11
14
95
2F / K7 thermically triggered contact (overcurrent relay)
96
30 50
31
L1 L2 L3
380 / 220V
1M4 transformator with indication of characteristic date
400VA
+
1P1 service hour meter
---
4 /7 TDO--ge Information and Graphical Symbols for SCHOTTEL Electric Systems 428/98 1099245 en
1Q2 engine protection switch
1 2 3 4 5
e4A4 potentiometer (feedback signal for small thrust direction display)
13
13
0 1 13
1S3 ON---OFF switch
14
0
0
1S4 swiviel switch, spring---operated zero---position after actuation
1 0 2 13
1/0 stop key, locking in position 1 and 0 automatic draw---back
1S5 to position 0 from position 2
14
en TDO--ge Information and Graphical Symbols for SCHOTTEL Electric Systems 428/98 1099245 5/7
SCHOTTEL Electric Systems
13
1S6 emergency off---switch, locking after actuation
14
+ ---
1S8 limit switch, inductive switch
1V1 diode
1X1 terminal
6 /7 TDO--ge Information and Graphical Symbols for SCHOTTEL Electric Systems 428/98 1099245 en
en
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
4qmm
24V DC +--20% not specially signed areas 0,75qm current path number
L+/5.8 L+/5.1
b3F1 b3F1
TDO--ge
6A a3R1 L6A 3x2 3 W1 MGCG 1,5qmm
6 5
3x1 3
1 2 W2 MGCG 1,5qmm
1 2
+0-- 13 24 33 44
a3S1 0
14 23 34 43
10 16 20 24
7 5 6 2 3
h3A2 A1
b3K1
4qmm A2
L--/5.8 L--/5.1
function text nominal value actual value control unit failure time dependent
speed control follow up speed control
speed contr.
428/98
32 31
5.4
44
42 41
1099245
Gepr. Bl.
Änderung Datum Name Norm Urspr. Ers.f. Er.d. Bl.
7/7
Motor Activation Speedronic MSV Id--No. 1115903
The motor activation basically consists of the follow- On failure of the module a malfunction is recognised
ing components: and transmitted by the externally connected logic
system (DCM).
D voltage stabilisation
D digital activation
Inputs
D MOS--FET power amplifier stage short--circuit--
proof The motor activation contains 2 electrically separ-
ated digital inputs 18V--32V for right / left activation
D light--emitting diode display
of the Speedronic motor.
Outputs
1
The motor activation contains 2 analogue outputs
18V--32V/ 5A for activation of the Speedronic mo-
tors. With a short circuit on the side of the motor the
voltage is limited.
2
Technical data
voltage supply 24 V DC
admissible voltage variation + 30%
incl. residual ripple -- 25 %
residual ripple < 1,5 V /AC
1 2 3 4 5 6
admissible ambient tempera-
ture 0 . . . 70 C
power cut--of at approx. 5A
Figure 1
Description
Pin configuration MSV
The engine activation MSV is a power amplifier in
MOS--FET version activating the SCHOTTEL Spee-
X1 : +24V DC --25%..+30%
dronic used in the speed regulation system.
The activation is realised via digital inputs which
X2 : GND
make the D.C. motor turn to the left or the right side.
Additionally, the system includes a light--emitting
X3 : digital input 1, set input 1
diode display:
X4 : digital input 2, set input 2
the yellow LED’s (1/2) indicate the active digital
inputs X5 : analogue output Speedronic motor
the green LED (1/1) indicates the readiness for X6 : analogue output Speedronic motor
operation.
GB TEL--SCH--ge Motor activation Speedronic MSV Id--No. 1115903 0 Juli/00 1128284 1/1
Operating Instructions DZE 4 Module
Table of Contents
Preliminary Remark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Technical Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operating mode and Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Speed setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Speed data acquisition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Potentiometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
LED indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Speed setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Speed data acquisition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Only professional electricians are allowed to carry out Refers to working and operating methods that are to be
any work on the system. strictly observed to avoid damages to or destruction of
the material.
References to illustrations in the text are written in
brackets, e.g. (1/3). The first number indicates the
illustration number in the manual, the second number NOTE
is the position number in the illustration.
Indicates exceptional features in the working process
All illustrations are diagrammatic projections without
that are to be observed.
any claim for completeness.
Any technical modification to SCHOTTEL systems not
carried out by personnel appointed by SCHOTTEL i INFORMATION
does require written consent. Application references and information.
This excludes modifications or control settings detailed
in our instructions. During any work carried out on SCHOTTEL systems it
is required to observe the ”Safety and Environmental
Protection Regulations SV 1” as well as the relevant
laws in force in each country of utilisation.
Given that SCHOTTEL systems are subject to further
development we reserve the right of technical
modifications.
SCHOTTEL GmbH
Mainzer Straße 99
D--56322 Spay
Phone +49 (0) 2628 / 61--0
Fax +49 (0) 2628 / 61--300
E--Mail [email protected]
Application
The DZE 4 Module is used for speed setting or for
speed data acquisition of SCHOTTEL systems.
RPM RPM
As speed setting module, it is used for the
time--dependent speed setting of engines, see Figure
1.
For this, the DZE 4 Module reads the digital approach
signals of the push buttons of a control stand and
transmits analog signals for further processing.
As speed data acquisition module it is used for the
following applications:
D Switching of couplings
D Switching of brakes
D Speed override
The DZE 4 Module reads and processes the signals of
a pulse generator, then transmitting analog signals for
further processing, see Figure 2.
Figure 1
Structure
The DZE 4 Module is composed of:
Figure 2
Speed setting
The read--in measuring range, is converted in the DZE
With application of the speed setting module, the 4 Module into 2 output signals.
signals of key (3/1) and key (3/2) on the control stand,
are read into the DZE 4 Module. As output signal, whether an adjustable voltage signal
or an electric signal can be selected for further
By pressing the key (3/1) for increasing the speed of processing, depending on the configuration of jumper
the driving motor, the DZE 4 Module transmits phase J7 (5/7). Optional, there is an analog output with a fixed
cyclic a rising output signal. Accordingly, by pressing voltage range UFIX 0 ... 10 V/DC available.
the key (3/2) for reducing the speed, the DZE 4 Module
transmits phase cyclic a descending output signal. The relay K1 (5/24) serves as limit value switch or as
switching point with a set frequency. E.g. it is possible
to connect the coupling at a set speed.
1 2 The evaluation of the relay K1 results via the two--pole
change--over contact, which can be optimally
interconnected, see Figure über 4.
RPM RPM
K1
J1 J2
Figure 3
As output signal, whether an adjustable voltage signal
or an electric signal can be selected for further
processing, depending on the configuration of jumper Figure 4
J7 (5/7).
Optional, there is an analog output with a fixed voltage
range UFIX 0 ... 10 V/DC available.
ON
OFF K2
13
J8
14
1 15
J7
J5 16
J6 1
1 17
J4 K1 18
19
J1 J2 20
25 24 23 22 21
Figure 5
Figure 6
LED indications
The LEDs indicate the following operating conditions:
Figure 7
NOTE
1
1
Mounting
! ATTENTION Figure 8
Figure 9
! ATTENTION UFIX:
By briefly approaching the contact connection 8
When replacing a defective DZE 4 Module, compare (11/8) with 24 V DC, the outputs UVAR and UFIX are
the positions of jumper and DIL--switch of the defective reset to 0.
DZE 4 Module with the new one, and if required,
transfer these to the new DZE 4 Module. 4. For execution of settings, see page 12.
ON
OFF
10
J8
1
J7
J5
J6 1
J4
11
Figure 10
1 2 U
MF 2 AGND
UVAR
I
UVAR
RPM RPM
8
MF 1
t < 1 sec.
4 3
+ 24 V
GND
Figure 11
! ATTENTION
2. When using the analog output UFIX (13/4) as
analog output, no further settings are to be carried
out. An output signal from UMIN = 0 V to UMAX = 10
Configuration and installation in the switch cabinet V is available, and can be measured with the
have to be completely finished prior to executing the universal measuring device (13/11) at the contact
settings. connections AGND (13/2) and UFIX (13/4).
3. When using the analog output UVAR (13/3) as
Required aid:
analog output, the following settings are to be
Universal measuring device (13/11) analog or digital,
carried out.
for measuring the:
D Voltage range from 0 to 30 V DC D Null--balance of the output signal with
D Current range from 0 to 25 mA potentiometer OFFSET
D Maximum value line--up of the output signal
with potentiometer AMP
Required condition:
D Electric system is connected and ready for 4. Connect the universal measuring device with the
operation contact connections of the DZE 4 Module:
D LED RUN (13/11) shines
If UVAR is selected as voltage output, connect the
universal measuring device (13/11) with
1. Set the time range of the output signal UFIX (13/4) connection AGND (13/2) and UVAR (13/3).
and UVAR (13/3) between 2 and 20 seconds on the Set the measuring range on the universal
potentiometer SWP (13/7). measuring device to 20 V DC.
Examples: If UVAR is selected as current output, connect the
If the potentiometer SWP is at max. (right--hand universal measuring device (13/11) in series of
turn), when pressing the speed increase key connection UVAR (13/3).
(13/12) results a time range of approx. 20 seconds, Set the measuring range on the universal
during which the minimum output signal will rise measuring device to 25 mA.
up to the maximum output signal. Accordingly,
the output signal will descend when pressing the 5. Operate the key (13/13) for speed reduction until the
speed decrease key (13/13). output signal indicated on the measuring device is
no longer descending.
If the potentiometer SWP is at min. (left--hand
turn), when pressing the speed increase key Turn the potentiometer OFFSET (13/10) until the
(13/12) results a time margin of 2 seconds, during desired value 0 V or 0 mA is indicated on the
which the minimum output signal will rise up to the measuring device.
maximum output signal. Accordingly, the output 6. Operate the key (13/12) for speed increase until
signal will descend when pressing the speed the output signal indicated on the measuring
decrease key (/13). device is no longer rising.
The diagram in Figure 12 shows the Turn the potentiometer AMP (13/9) until the
characteristic timerange lines for UFIX. desired value (max. 14 V DC, or. max. 20 mA) is
indicated on the universal measuring device.
min. max. The potentiometer CURRENT fine (13/8) is used
10 for fine tuning, if UVAR was selected as current
output.
U [V]
0
2s 20 s SWP / t [s]
Figure 12
1 2 3 4
5 6
8 000.0
9
GND
10
V DC
11
Figure 13
1. Switch the electric system off and secure against DIL 1 DIL 2 Measuring range
unintended switch--on.
OFF OFF 0 ... 127 Hz
OFF ON 0 ... 511 Hz
NOTE ON OFF 0 ... 255 Hz
ON ON 0 ... 1023 Hz
The configuration of the DZE 4 Module is to be carried out
prior to mounting and installation in the switch cabinet.
5. Configure multifunction pin MF 1 (14/13) and MF 2
(14/10) according to the operating mode:
2. Pull the contact connector strips out from the DZE
4 Module, and pull the DZE 4 Module out of the Put jumper J5 (14/8) onto pin 2 and 3.
housing, see page 9. Put jumper J6 (14/9) onto pin 2 and 3.
Put jumper J8 (14/6) when relay K2 (14/5) is
applied.
! ATTENTION The contacts of relay K2 are available on the
multifunction pin MF 1 and MF 2 as external
outputs EXT SIGNAL, see Figure 15.
When replacing a defective DZE 4 Module, compare
the positions of jumper and DIL--switch of the defective 6. Configure the analog output UVAR:
DZE 4 Module with the new one, and if required, Put jumper J7(14/7) onto pin 2 and 3, if UVAR is to
transfer these to the new DZE 4 Module. be used as current output of I = 0 ... 20 mA.
Put jumper J7 (14/7) onto pin 1 and 2, if UVAR is to
3. Setting the operating mode: be used for the output voltage of U = 0 ... 14 V, as
Move DIL--switch 3 (14/3) to position OFF. shown in Figure 14.
Move DIL--switch 4 (14/4) to position OFF.
7. Configuring the voltage supply at the change--over
4. Setting the measuring range: contact in relay K1 :
Put jumper J1 (14/15) and J2 (14/14), if the voltage
Put the DIL--switches 1 (14/1) and 2 (14/2)
supply of relay K1 (14/16) shall result internally.
according to the measuring range to position ON
Both jumpers must not be put, if the voltage supply
and/or OFF, see the following formula with
shall result externally via the contact connections
example and table:
15 and 16, see connection diagram (15/3).
ON
OFF K2
J8
13
1
J7
J5
J6 1
J4 K1
J1 J2
17 16 15 14
Figure 14
K2 AGND
UVAR RPM
UVAR
EXT
SIGNAL
+ 24 V
5 GND
1
4 2
K1
J1 J2
Figure 15
! ATTENTION
4. Connect the universal measuring device with the
contact connections of the DZE 4 Module:
Configuration and installation in the switch cabinet If UVAR is selected as voltage output, connect the
have to be completely finished prior to executing the universal measuring device (16/12) with
settings. connection AGND (16/2) and UVAR (16/3).
Set the measuring range on the universal
Required aid: measuring device to 20 V DC.
Universal measuring device (16/12) analog or digital,
If UVAR is selected as current output, connect the
for measuring the:
universal measuring device (16/12) between
D Voltage range from 0 to 30 V DC connection UVAR (16/3) and line (in series).
D Current range from 0 to 25 mA Set the measuring range on the universal
measuring device to 25 mA.
Required condition:
5. With minimum speed input signal, turn the
D Electric system is connected and ready for
potentiometer OFFSET (16/13) until the value 0 V
operation
or 0 ... 4 mA is indicated on theuniversal measuring
D LED RUN (16/10) shines device.
1. LED Pulse (16/11) is shining or flashing with signal 6. With maximum speed signal, turn the
input of the speed sensor (16/9). potentiometer AMP (16/14), until the desired value
If LED K1 (16/17) is shining, the input frequency is (max. 14 V DC or max. 20 mA) is indicated on the
lower than the set switching point. universal measuring device.
At potentiometer SWP (16/16) the switching point The potentiometer CURRENT fine (16/15) is used
can be adjusted. for fine tuning, if UVAR was selected as current
It is required to configure the measuring range output.
new, if the LED K1 does not go out with maximum
setting of the potentiometer SWP, see page 14,
point 4.
EXT
SIGNAL
5 1 2 3 4
+ 24 V
GND
8 7 6
9
000.0 18
17 10
16 11
GND 15
14
V DC 13
12
Figure 16
NOTE
The following table does only include possible defects, If it is not possible to remove the fault with these
which may generate because of wrong configuration, measures, it is required to inform the SCHOTTEL
installation or settings of the DZE 4 Module. Service.
Errors of the ship’s electrical system (e.g. defective The SCHOTTEL Service needs the following
supply voltages, cable breakages and similar) are not information:
touched. D SCHOTTEL password and order number
D Denomination of the DZE 4 Module in the wiring
diagram
D Description of the error and how it affects the
function of the system.
Speed setting
LED ERR shines Internal error in the Replace the DZE 4 Module
DZE 4 Module
Motor speed cannot be regulated Wrong configuration of Check configuration for operating
DZE 4 Module mode speed setting, and
configure accordingly, if required
LED ERR shines Internal error in the Replace the DZE 4 Module
DZE 4 Module
LED ERR flashing Input frequency of the speed Check set measuring range in
sensor is higher than the set the DZE 4 Module and set, if
measuring range in the required
DZE 4 Module
Speed data acquisition without Wrong setting of the canning dis- Check scanning distance of the
function (no indication on control tance of the speed sensor or speed sensor:
stand, no release signal and speed sensor defective With the speed sensor operative
similar) and DZE 4 Module operative, the
yellow LED IMPULS on the DZE
4 Module shines.
Speed setting
Supply Outputs
1 2
0 ... 14 V
5 8
0 ... 20 mA 3
24 V 24 V
24 V
24 V 0 ... 10 V
13 4
14
Figure 17
Inputs
D Contact connection 8 (18/8) pulse input
(depending on speed and
speed sensor)
24 V
14
13
Figure 18
Outputs
0 ... 20mA 3
0 ... 10 V
24 V
14
13
Figure 19
Pin configuration
Pin configuration
Contact Designation
Multifunction pin MF 2
1
For configuration, see page 10 and 14
Multifunction pin MF 1
5
For configuration, see page 10 and 14
Figure 20
General
Design inspection GL 2003, VL -- Part 7
Power supply 24 V DC / 100 mA
Admissible voltage variation incl. residual ripple -- 25 % . . . +30 %
Residual ripple < 1.5 V AC
Admissible ambient temperature 0 . . . 70 °C
Stabilised voltage (internal) +5 V DC and 15 V DC
Electric separation none
Internal voltage monitoring (Power Supply Monitor) < 4.63 V DC
Release time for integrated watchdog timer 2s
Frequency input
Measuring ranges 0 ... 127 / 255 / 511 / 1023 Hz
Frequenz resolution (internal) 1 Hz
Input sensitivity (hysteresis switching threshold) min. ULH = 5.0 V / UHL = 3.0 V
max. ULH = 13.9 V / UHL = 8.5 V
Standardised voltage output UFIX
Voltagerange 0 ... 10 V
Load factor 10 mA, short--circuit proof
Offset--balance with trimmer 0 V 200 mV (f = 0 Hz)
Amplification balance with trimmer 10V, 100 mV (fmax, UOffset = 0 V)
Time for skip response on input skip 0 ... 500 Hz 60ms ( 0 ... 10 V)
Adjustable current / voltage output UVAR
Voltagerange 0 ... 14 V
Load factor 10 mA, short--circuit proof
Current output (alternative for voltage output) 0 ... 20 mA
Offset--balance with trimmer (UVAR = 0 V) 0 ... 45 / 90 / 180 / 360 Hz
Amplification balance with trimmer + 5.0 V ... + 14.0 V (fmax, UOffset = 0 V)
Relay switching contact for exceeding frequency (K1) 2 A @ 30 V DC (2xchange--over contact)
Resolution of switching threshold adjustable with trimmer (SWP) 1 Hz
Switching hysteresis 5 Hz
Frequency > limit value + hysteresis Relay picks up (= ON)
Frequency < limit value -- hysteresis Relay is being released (= OFF)
Digital inputs for MF 1, MF 2, DZ/IN 24 V DC
MF 1 / MF 2 / DZ/IN: Reset 1 Hz
Input sensitivity MF 1 / MF 2 (hysteresis switching threshold) ULH = 21.1 V / UHL = 7.4 V
Rising and descending time (adjustable with trimmer SWP) 2 ... 20 s
Table of Contents
Preliminary Remark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Technical Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Path--dependent control of SCHOTTEL systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Path--dependent speed setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Further applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Structure and Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LED indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operating mode switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
System diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Software configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hardware configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Analog output signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alarm relay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DCM Module: View of front side and boards, left-- and right--hand side . . . . . . . . . . 9
3 Trouble shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SCHOTTEL GmbH
Mainzer Straße 99
D--56322 Spay
Phone +49 (0) 2628 / 61--0
Fax +49 (0) 2628 / 61--300
E--Mail [email protected]
Application
The DCM Module (1/2) is an electronic module, which
reads, processes outputs control signals . Generally it
is applied for the following system applications:
D Path--dependent control of SCHOTTEL systems
5
3
Path--dependent speed setting
Also with the path--depending speed setting, a set
value from the steering stand is read--in into the DCM
Module. According to the read--in set value, the DCM
Module provides an output signal.
Further applications
The path--dependent control of SCHOTTEL systems 4
and the path--dependent speed setting are appli--
cations, which are taken into consideration in this
document.
Further applications of the DCM Module are described
in the according construction information.
Figure 1
Figure 2
3
4
Figure 3
System diagnosis
Via the interfaces (4/1) and (4/2), a SCHOTTEL Service Figure 4
engineer is always able to do a quick hardware
diagnosis.
2 2
3 9 10
1 1 1
2 2
6
1
1
OFF 123
ON
3
3 1
1
321
321
12 11 1
13 2 9 2 2 2
9
Figure 5 DCM Module: View of front side and boards, left-- and right--hand side
8 Potentiometer AI 3 and AI 4
9 Socket identification 1, 2, 3
with jumper console with 3 sockets
! ATTENTION
Overview on jumper configurations
All the following instructions are to be carefully Pin 1--2: AO 0 voltage output
observed for being able to insert the total system J2 Pin 2--3: AO 0 current output
operationally reliable subsequent to the replacement of
a DCM Module. Pin 1--2: AO 0 voltage output
J3 Pin 2--3: AO 0 current output
Terminal connection 32
Configuration Analog output AO 1
Pin 1--2: AO 1 voltage output
1. Switch the electric system off and secure against J4 Pin 2--3: AO 1 current output
unintended switch--on.
2. For pulling out the contact connector strips from Pin 1--2: AO 1 voltage output
the defective DCM Module, see page 12. J5 Pin 2--3: AO 1 current output
Do not loosen any electric installations on the
contact connector strips. Pin 1--2: AO 1 voltage output
J6 Pin 2--3: AO 1 current output
3. Pull the defective and the new DCM Module out of
the housing, see Figure 8, page 12. Terminal connection 24
Wiring AI4
4. Transfer the positions of all DIL switches (6/3) from
the defective module to the new DCM Module. J7 Pin 1--2: 0 -- 10 V / 0 -- 20 mA
Pin 2--3: potentiometer AI 4
5. Transfer the positions of all jumper positions (6/1)
from the defective module to the new DCM Module Terminal connection 23
Overview on the jumper configurations, see Wiring AI3
right--hand column. Jumpers J13 and J14 must Pin 1--2: 0 -- 10 V / 0 -- 20 mA
always be put onto pin 2 and 3. J8
Pin 2--3: potentiometer AI 3
6. Transfer the position of the load resistance (6/2)
from the defective module to the new DCM Input wiring
Module. Open: AI 2: voltage input
J9 Plugged: AI 2: current input
! ATTENTION
J 10
Open: AI 1: voltage input
Plugged: AI 1: current input
The load resistance (7/1) as last CAN bus element
must be always in pos. ON, see the diagrammatic Open: AI 3: voltage input
section in Figure 7 and in the wiring diagram. J 11 Plugged: AI 3: current input
7. Push the new DCM Module into to the housing Open: AI 4: voltage input
inside the switch cabinet and insert the contact
J 12 Plugged: AI 4: current input
connector strips in the module.
1
J13 1
J14
ON OFF
J10 J8
J9
1
J11 J7 1
J1
J12 J2
J3
1
J4
J5
J6
Figure 6
CAN
1
OFF OFF ON
Figure 7
2
Inserting the contact connector strips
4
! ATTENTION
When inserting the contact connector strips (8/1) all 1
contact connector numbers (8/3) have to tie in. Wrong
insertion may cause the destruction of the DCM
Module.
All contact connector strips must be tightly seated in the
DCM Module.
3 3
General check
After configuration and installation, the following
checks are to be carried out:
3 4
1 2
M
24 V GND
Figure 10
i INFORMATION
When using the DCM Module for the path--dependent According to the configuration, the output signal can be
speed setting, the following settings are required after checked with an universal measuring device (11/2)
configuration and installation are carried out. After (measuring range from 0 ... 20 V or 0 ... 25 mA).
switch--on of the entire system, the DCM Module
approaches the amplifier unit (11/3) after changing the Figure 11 shows the application with analog output
path--dependent speed on the default unit (11/1). signal 0 .. 10 V.
Figure 11 shows the application of the DCM Module for If the default unit is fitted with a CAN sensor (no
the path--dependent speed setting (11/1) with analog illustration), in case of need this sensor can be
output AO1 and AGND. After the configuration and parameterized via the DCM Module, see page 18.
installation, the following settings are required,
depending on the configuration of jumper J7 and J8:
D Starting point from which the speed of the motor
(11/5) shall be increased – to be set at
potentiometer AI3 (11/3)
(Position of the setting lever (11/6)
D Maximum motor speed – to be set at potentiometer
AI4 (11/4)
2
6
1
000.0
min 0 GND
.
max.
V DC
3 U
I
4
5
24 V GND
AO1
AGND
Figure 11
3. Switch off the DCM Module for path--dependent 8. After successful parameterisation, switch the
control (13/5) . LED PWR (13/8) and RUN (13/6) DCM Module for path--dependent control off.
do not shine. LED PWR and RUN are not shining.
4. Pull the contact connector strips (13/4) out from 9. Pull the contact connector strips out from the DCM
the DCM Module and open the module, see page Module and open the module, see page 12.
12.
5. Put the DIL switch S 3.8 (13/10) on the switch 10. Put DIL switch S3.8 on the switch block S 3 in
block S3 (13/9) to pos. ON. Push the DCM Module OFF--position. Push the DCM Module into the
into the housing and insert the contact connector housing and insert the contact connector strips in
strips in the DCM Module, see page 12. the DCM Module, see page 12.
4 3
Figure 12
1 2 2
0o
0o
M
3
8 6
4
S4
S3
5 24 V GND
10
Figure 13
NOTE
NOTE
Installation of the new CAN sensors must be
completely terminated. Setting of the zero position for the speed setting must
DCM Module for path--dependent speed regulation not be changed during the parameterisation.
must be ready for operation. After the 10 seconds have elapsed, the DCM Module
blocks the release of parameterisation. LED SF 1 is
1. Put the default unit for path--dependent speed flashing in a slow rhythm.
regulation (15/1) to zero position.
If the parameterisation is to be repeated, it is required
to switch off the DCM Module for the path--dependent
2. Switch off the DCM Module for path--dependent speed regulation beforehand. Thereafter, the positions
speed regulation (15/6) . LED PWR (15/3) and 5. and 6. are to be repeated.
RUN (15/4) do not shine.
7. After successful parameterisation, switch the
DCM Module for path--dependent speed
3. Pull the contact connector strips out from the DCM regulation off. LED PWR and RUN are not shining.
Module and open the module, see page 12.
Figure 14
3 4
S4
S3
6 24 V GND
7
Figure 15
NOTE 1
i INFORMATION
SCHOTTEL propulsion turns op- DIL switch 1 of switch block S3 in Correct DIL switch 1 of switch
posite to setting wrong position block S3 and parameterise CAN
(Wrong turning direction of the sensors of default and feed--
path--dependent control) back, see page 16
Although the electric system is There is no voltage supply at the For checking the voltage supply
connected, LED PWR does not module. at the DCM Module, see page
shine. 24.
Although the electric system is Module not ready for operation. Check if one of the LED’s F100,
connected, LED RUN does not F101, F102, F103, F104 or F105
shine. is shining, see follow--up table.
(alarm message error)
LED F100 shines. Error in the CAN bus system Check entire wiring of the CAN
bus system for correct connec-
tions, and wiring for damage.
LED F101 shines. Error in the voltage supply For checking the voltage supply
at the DCM Module, see page
24.
Supply
24 V
1
2
Figure 18
9 10
Alarm relay
D Contact connection 9 (19/9): Potential--free
D Contact connection 10 (19/10): Potential--free
Figure 19
Figure 20
24
29
i INFORMATION
25
Figure 22
17
D Contact connection 25 (23/25): GND
High: 24 V
D Contact connection 17 (23/17): DI 1.0
High: 24 V / Low: 0 V Low: 0 V
20
25
Figure 23
0 ... 10 V DC
32
i INFORMATION
31
Optionally it is possible to use all analog outputs as 10 V DC
30
current output. Each output emits a current signal from 29
0 ... 20 mA. With a jumper, each analog output can be
configured accordingly.
Figure 24
Digital outputs
5
D Contact connection 5 (25/5): DO 0 High: 6
High: 24 V / Low: 0 V
24 V 7
D Contact connection 6 (25/6): DO 1 8
High: 24 V / Low: 0 V Low:
0V
D Contact connection 7 (25/7): DO 2
High: 24 V / Low: 0 V
28
Figure 25
Pin configuration
Pin configuration
Contact Designation
2 CAN--Bus CAN--H
3 CAN--Bus CAN--L
5 Digital output 0 DO 0
6 Digital output 1 DO 1
7 Digital output 2 DO 2
8 Digital output 3 DO 0
9 Alarm relay
10 Alarm relay
11 RS 232 TXD
12 RS 232 RXD
Figure 26
Contact Designation
21 Analog input AI 1
22 Analog input AI 2
23 Analog input AI 3
24 Analog input AI 4
31 Analog output AO 0
32 Analog output AO 1
Figure 27
General
Prototype assay GL
Operating data
Power supply 24 V DC / 100 mA
Admissible voltage variation incl. residual ripple -- 25 % . . . +50 %
Current consumption in no--load operation < 200 mA
Admissible ambient temperature 0 . . . 70°C
Electric separation ----
Digital inputs
Digital inputs DI0.0 ... DI 0.3 24 V DC
Low: 0 ... 5 V, High: 15 ... 36 V
Digital inputs DI1.0 ... DI 1.3 24 V DC
Low: 0 ... 5 V, High: 15 ... 36 V
Digital outputs
Digital outputs DI0.0 ... DI 0.3 500 mA @ 24 V DC
Analog inputs
Analog input AI1 ... AI4 0 ... 10 V DC or 0 ... 20 mA
depending on jumper position
with 10--bit resolution
Reference voltage output 10 V DC ( IRef < 10 mA)
Analog outputs
Analog output AO0 ... AO1 0 ... 10 V DC or
0 ... 20 mA
with 12--bit resolution
Alarm relay switching contact
Switching contact 1000 mA @ 30 V DC
Table of Contents
Preliminary Remark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Technical Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Structure and Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Potentiometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LED indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operating mode switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
System diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Input and output signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Software configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hardware configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PWM outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Speed override . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alarm relay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Trouble shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Only professional electricians are allowed to carry out Refers to working and operating methods that are to be
any work on the system. strictly observed to avoid damages to or destruction of
the material.
References to illustrations in the text are written in
brackets, e.g. (1/3). The first number indicates the
illustration number in the manual, the second number NOTE
is the position number in the illustration.
Indicates exceptional features in the working process
All illustrations are diagrammatic projections without
that are to be observed.
any claim for completeness.
Any technical modification to SCHOTTEL systems not
carried out by personnel appointed by SCHOTTEL i INFORMATION
does require written consent. Application references and information.
This excludes modifications or control settings detailed
in our instructions. During any work carried out on SCHOTTEL systems it
is required to observe the ”Safety and Environmental
Protection Regulations SV 1” as well as the relevant
laws in force in each country of utilisation.
Given that SCHOTTEL systems are subject to further
development we reserve the right of technical
modifications.
SCHOTTEL GmbH
Mainzer Straße 99
D--56322 Spay
Phone +49 (0) 2628 / 61--0
Fax +49 (0) 2628 / 61--300
E--Mail [email protected]
Application
The DPV Module (1/3) is an amplifier module for the
control of SCHOTTEL Systems (1/5). It activates
hydraulic directional valves at hydraulic components
according to the read--in specified value from the
system electronics (1/2).
Figure 1 shows the mostly used application of the DPV
Module:
1
D From the control stand (1/1) a setting (change of
thrust direction) is defined, which is read by the
system electronics (1/2) and compared with the
feed--back.
3
D Eight potentiometers allow individual settings, e.g.
-- Threshold value of a steering process
-- Speed of a steering process
-- Acceleration of a steering process,
see section ”Potentiometer”, page 6.
Figure 1
Potentiometer
The potentiometers are used for line--up of the
hydraulic components to be controlled. Each
subsequently described potentiometer is realised
two--fold, i.e. the outputs (valve A and valve B) are
separately set:
Potentio- 1
Function
meter
Imax for setting the steering speed of the 2
(3/1) SCHOTTEL system.
Imin for setting the accuracy of the con-
(3/2) trols of the SCHOTTEL system. 3
For setting the acceleration and
amp 4
braking time of the controls on the
(3/3)
SCHOTTEL system
For setting the reaction response on
sens
changes of setting from the
(3/4)
SCHOTTEL control stand.
System diagnosis
Via the interfaces (4/1) and (4/2), for the SCHOTTEL
Service it is possible to do a quick hardware diagnosis.
Figure 4
PWM outputs
Software configuration
The control of the hydraulic valves is carried out via the
Ex works, the DPV Module is programmed with a PWM outputs of the DPV Module. The outputs are set
system software. For transmitting the system software with four potentiometers each for valve A and valve B.
onto the DPV Module, the operating mode switch (5/4)
must be in position LD. During operation, the operating The maximum valve current is set with potentiometer
mode switch must always be in position ON. Imax. The minimum valve current is set with
potentiometer Imin. The sensitivity is set with
potentiometer sens.
Hardware configuration With potentiometer amp is set the differential value,
from which the maximum valve current is reached.
With a defect of one DPV Module, professional
personnel can replace it with a replacement module Depending on the manufacturer, the maximum valve
without much effort. current Imax and the minimum valve current Imin have
reference values, which have to be taken into account
During configuration, on the left side of the board (5/11) during presetting.
are set the DIL switches (5/12) and the CAN load
resistance (5/3). Jumpers can be inserted into both
Speed override
boards.
In case of the hydraulic pumps with variable operating
The left--side board has 8 jumper consoles, the
speed, the actual operating speed of the hydraulic
right--side board (5/10) has 2 jumper consoles. In case
pump is captured by a speed sensor, then evaluated in
of the jumper consoles with 2 sockets, one jumper
the system electronics, and is processed in the DPV
might be inserted or not. In case of the jumper consoles
Module as analog input signal (1 ...9 V).
with three sockets (5/2), the jumper on the bridges 1, 2
or on the bridges 2, 3 might be inserted or not. The
socket identification 1, 2, 3 (5/9) is printed on the Alarm relay
boards. The DPV Module is fitted with an alarm relay, of which
At the DIL switches is carried out the hardware the potential--free make--contact is available at the
configuration, which is required for the adaptation to the contact connector strips. Via the make--contact a
system electronics, e.g. evaluation of the feedback via message is transmitted to the ship’s warning system.
the system electronics, inversion of input signals, etc.
The CAN load resistance must be in position ON in
case the module is the last device in the CAN--Bus, for
this, see diagrammatic section in Figure 9.
5
7
4 8
1 2 2 9
3
1 1 2
ON OFF 123
3
1
11 10
12 2
9
Figure 5 DPV Module, front side and boards left-- and right--hand side
1 Jumper console with two sockets 7 Potentiometers Imax, Imin, amp, sens
2 Jumper console with three sockets 8 Measuring port
3 CAN Bus load resistance 9 Socket identification 1, 2, 3
4 Operating mode switch 10 DPV Module, board right side
5 LED indications 11 DPV Module, board left side
6 Contact connector strips 12 DIL switch
Configuration
! ATTENTION
1. Switch the electric system off and secure against
unintended switch--on.
According to its use, the DPV Module is to be first 2. For pulling the contact connector strips out from
configured, then mounted and set for the the defective DPV Module, see page 11. Do not
application. detach any lines from the contact connector strips.
3. Pull the defective and replacement DCM Module
!
out of the housing, see Figure 8.
ATTENTION
4. Transfer the positions of all DIL switches (6/3) from
All the following instructions are to be carefully the defective DPV Module to the replacement DPV
observed for being able to insert the entire system Module, also see valve characteristic, Figure 7.
operationally reliable subsequent to the replacement of 5. Transfer the positions of all jumper positions (6/1)
a DPV Module. from the defective DPV Module to the replacement
DCM Module.
1 1 2 1
ON OFF
4.4
4.2
4.1
4.3
S4
3 S3
Figure 6
S4.1
S4.3
E
As the last CAN bus participant, the load resistance PSL /PSV
D
(9/4) must always be in position ON.
C
7. Push the replacement DPV Module into to the
housing inside the switch cabinet, and insert the
B
contact connector strips into the DPV Module.
A
9
Installation LINDE
8
Pulling the contact connector strips out
7
Pull the contact connector strips (8/1) out of a
6
D
defective DPV Module (8/3) using a screwdriver.
5
HYDROMATIC
4
Inserting the contact connector strips
REXROTH 3
D Insert the contact connector strips (8/1) after
configuration on the replacement DPV Module
2
HYDROMATIC
(8/3).
1
! ATTENTION
Figure 7
Figure 8
i INFORMATION
The value indicated on the universal measuring device
in mV corresponds to the respective output current of
the according PWM output in mA at the contact
connector strips (e.g. 1000 mV = 1000 mA).
NOTE
3 3 3
4
OFF OFF ON
Figure 9
7 6
3 000.0
5
GND
V DC
SYSTEM
24 V GND
ELECTRONICS
Figure 10
! ATTENTION i INFORMATION
The basic settings must be completely terminated, see For the subsequent settings do also observe Figure 13,
page 12. characteristic lines for Imax, Imin, amp and sens .
i INFORMATION
1. Set the minimum valve current at potentiometer
All settings described in the following have to be carried Imin (11/10).
out for both outputs valve A and valve B.
If the DPV Module (11/5) triggers a valve, the
minimum valve current must flow at the according
1. Delicately turn the co--pilot (11/1) until the LED valve. If the value Imin is set too high, this might
valve A (11/9) or valve B (11/8) are shining. At cause oscillations of the system during operation.
potentiometer Imin (11/10) set the reference value If a valve is triggered, the system has to move.
for the minimum valve current for the according
hydraulic component, see table. By turning the
potentiometer Imin clockwise, the respective 2. Set the control speed of the thrust direction
output current is increased. adjustment on potentiometer Imax (11/11).
2. Turn the co--pilot by approx. 180o. At The control speed to be set is to be taken from the
potentiometer Imax (11/11) set the reference value hydraulic circuit diagram. The indicated control
for the maximum valve current for the according speed is defined without acceleration and braking
hydraulic component, see table. By turning the time.
potentiometer Imax clockwise, the respective
output current is increased. 3. Set the sensitivity of the control on potentiometer
sens (11/6).
Hydraulic Imin [mA] Imax [mA] The less sensitive the setting, the more accurate
component the system will follow the presetting. By turning the
potentiometer sens counter--clockwise, the control
Hydromatic approx. 270 approx. 630 of the system is more accurate.
Rexroth approx. 250 approx. 500 If the system starts oscillating during operation, the
sensitivity is set too low. It can be increased by
Linde approx. 175 approx. 350 turning the potentiometer sens clockwise.
PSL / PSV approx. 300 approx. 600 4. Set the running cycle of the maximum control
speed on potentiometer amp (11/7).
Reference values
Turning the potentiometer clockwise achieves a
longer running cycle of the maximum control
3. For optimising the settings of the DPV Module, the speed as well as quicker response of the system
hydraulic component to be approached must be to minor to medium setting changes.
ready for operation. This requires to connect the
hydraulic pump.
000.0
GND
11
V DC
10 1000 mV ≡ 1000 mA
6
Feed--back
Setting
Figure 11
With application of a hydraulic pump (12/2) with is matched by the DPV--Module according to the actual
variable speeds, the speed is captured by a speed speed of the hydraulic pump. Therefore, the rotating
sensor (12/1), evaluated and an according analog speed of the system is always the same, also with
signal (1 ... 9 V) is read--in by the DPV Module (12/4). variable speeds of the hydraulic pump.
The output signal set at the potentiometer Imax (12/3)
Speed evaluation
3
3 2
1 .. . 9 V
SYSTEM
ELECTRONICS 24 V GND
Figure 12
The following characteristic lines show the setting variable speed, the output signal Imax of the DPV
possibilities of the potentiometers Imax, Imin, amp and Module is matched by an analog input signal being
sens. captured via an electronic module (13/2).
With application of a hydraulic pump (13/1) with
1
Imax
1 .. . 9 V
amp
Valve current
Imin
Differential value
sens
Feed--back
SYSTEM Differential value
ELECTRONICS
Setting
Figure 13
! ATTENTION
i INFORMATION
The basic settings on the DPV Module must be
completely terminated, see page 12. For the subsequent settings do also observe Figure 13,
characteristic lines for Imax, Imin, amp and sens .
All settings described in the following have to be carried
out for both outputs valve A and valve B.
1. Set the minimum valve current at potentiometer
1. Move the speed regulator (14/1) delicately to Imin (14/10).
course ahead or course astern until LED valve A
or valve B are shining. At potentiometer Imin If the DPV Module (14/5) triggers a valve, the
(14/10) set the reference value for the minimum minimum valve current must flow at the according
valve current for the according hydraulic valve. If a valve is triggered, the CP adjustment has
component, see table. By turning the to move.
potentiometer Imin clockwise, the respective
output current is increased.
2. Set the setting speed of the CP adjustment on
potentiometer Imax (14/11).
2. Position the speed regulator (14/1) to maximum
thrust. At potentiometer Imax (14/11) set the The setting speed to be set is to be taken from the
reference value for the maximum valve current for hydraulic circuit diagram. The indicated setting
the according hydraulic component, see table. By speed is defined without acceleration and braking
turning the potentiometer Imax clockwise, the time.
respective output current is increased.
max.
0 back
3
max.
ahead
000.0
4
GND
V DC
11
10 1000 mV ≡ 1000 mA
6
Feed--back
Setting
Figure 14
NOTE 1
information:
D SCHOTTEL password, order number (15/2) and 2
part number of the wiring diagram (15/3)
3
D Denomination (15/1) of the DPV Module in the
wiring diagram
i INFORMATION
The system is too fast with high Speed capture device out of Check speed capture device, if
speed of the hydraulic pump. function required correct settings or re-
place defective parts
System oscillates without the co-- Setting on potentiometer Imin too Correct setting on potentiometer
pilot being operated on the con- high Imin and sens, see page 14
trol stand
LED PWR does not shine with There is no voltage supply at the For checking the voltage supply
the electric system is connected. module. on the DPV Module, see page 23
LED RUN does not shine with the DPV Module has detected an Check if one of the LED’s F200,
electric system connected. error and cannot carry out any F201 , F202, F203, F204 or LED
(alarm message error) function VALVE is shining.
LED F200 shines. Error in the CAN bus system Check the wiring of the CAN bus
system for correct connections,
and the wiring for damage.
LED F201 shines. Error in the voltage supply For checking the voltage supply
on the DPV Module, see page 23
LED F202 shines. Error in the DPV Module Replace the DPV Module
LED VALVE shines. Electric defect towards hydraulic Check wiring towards the hy-
component, e.g. wire break, etc. draulic component for damage
Replace damaged lines, if re-
quired
Pay attention to correct pin con-
figuration
Supply
Supply of module
Supply of valve A
24 V
D Contact connection 29 (17/1): GND
1
D Contact connection 30 (17/2): 24 V DC
2
Figure 18
Valve B
Figure 19
Figure 20
0 ... 10 V
D Contact connection 24 (21/24): 0 V ... 10 V DC 23
AI2
Figure 21
Digital inputs
17
D Contact connection 25 (22/25): GND
D Contact connection 17 (22/17): DI 1.0
High: 24 V / Low: 0 V High: 24 V
Low: 0V
D Contact connection 18 (22/18): DI 1.1
High: 24 V / Low: 0 V
D Contact connection 19 (22/19): DI 1.2
High: 24 V / Low: 0 V 20
D Contact connection 20 (22/20): DI 1.3 19
High: 24 V / Low: 0 V
18
25
Figure 22
Figure 23
Pin configuration
Pin configuration
Contact Designation
2 CAN--Bus CAN--H
3 CAN--Bus CAN--L
PWM output
6
Coil A
PWM output
7
Coil B
9 Alarm relay
10 Alarm relay
11 RS 232 TXD
12 RS 232 RXD
13 not present
14 not present
15 not present
16 not present
Figure 24
Contact Designation
23 Analog input AI 1
24 Analog input AI 2
Figure 25
General
Prototype assay GL (no installation on bridge)
Operating data
Power supply 24 V DC / 100 mA
Admissible voltage variation incl. residual ripple -- 25 % . . . +50 %
Current consumption in no--load operation < 200 mA
Admissible ambient temperature 0 . . . 70°C
Electric separation ----
Digital inputs
Digital inputs DI1.0 ... DI 1.3 24 V DC
Low: 0 ... 5 V, High: 15 ... 36 V
Analog inputs
Analog input AI1 --10 V ... +10 V DC / 10--bit resolution
Analog input AI2 0 V ... +10 V DC / 10--bit resolution
Reference voltage output 10 V DC ( IRef < 10 mA)
PWM outputs
Valve A / Valve B 0 ... 1000 mA @ 24 V DC
Short--circuit proof
Alarm relay switching contact
Switching contact 1 A @ 30 V DC
Measuring port for universal measuring device
Setting range approx. 1500 mV DC 0 ... 1000 mV / 10--bit resolution
SCHOTTEL-Schiffsmaschinen GmbH
EUROPE Kanalstr. 18
Italy
Headquarters:
23970 Wismar SCHOTTEL GmbH
Belgium Mainzer Str. 99
(+49) 38 41-204-0 56322 Spay (Rhine)
SCHOTTEL Nederland B.V. (+49) 38 41-204-109
Chroomstraat 143 e-mail: [email protected]
2718 RJ Zoetermeer (+49) 26 28-61 0
(+49) 26 28-61 300
(+31) 79-3 61 13 91 e-mail: [email protected]
SCHOTTEL GmbH
(+31) 79-3 61 14 17 Werk Wismar
e-mail: [email protected] Kanalstr. 18 Latvia
23970 Wismar Albe Trading & Consulting GmbH
Croatia (+49) 38 41-204-0 Rödingsmarkt 31/33
LIDIBA d.o.o. (+49) 38 41-204-109 D-20459 Hamburg
Nazorova 76 e-mail: [email protected]
10000 Zagreb (+49) 40-37 10 65
Great Britain (+49) 40-37 30 52
(+385) 1-48 34 866 e-mail: [email protected]
M.I.P.-SCHOTTEL-Representation:
(+385) 1-48 34 870
UK and Ireland
e-mail: [email protected]
Twistwood, Hurst Road, Luxembourg
Walton-on-the-Hill SCHOTTEL Nederland B.V.
Estonia Tadworth, Surrey, KT 20 5BN Chroomstraat 143
Albe Trading & Consulting GmbH 2718 RJ Zoetermeer
Rödingsmarkt 31/33 (+44) 17 37-81 41 25
D-20459 Hamburg (+44) 17 37-81 40 42 (+31) 79-3 61 13 91
e-mail: [email protected] (+31) 79-3 61 14 17
(+49) 40-37 10 65 e-mail: [email protected]
(+49) 40-37 30 52
e-mail: [email protected]
Greece
Technava S.A. Netherlands
6, Loudovikou Sq., 6th floor SCHOTTEL Nederland B.V.
France P.O.B. 86012 Chroomstraat 143
SCHOTTEL France s.a.r.l. 18531 Piraeus 2718 RJ Zoetermeer
2, Rue Amélie
B.P. 43 (+30210) 4 11 39 16 (5 lines) (+31) 79-3 61 13 91
94192 Villeneuve Saint Georges (+30210) 4 12 24 50, 4 11 74 76 (+31) 79-3 61 14 17
Cedex Cables: Technaves e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
(+33) 1-43 82 31 30
(+33) 1-43 82 69 08 Norway
e-mail: [email protected]
Iceland Frydenbø Power AS
NAUST MARINE Lurudveien 5
RAFBODI RAFUR Postboks 3
Germany Skeidáras 3 2020 Skedsmokorset
Headquarters: 210 Gardabaer
SCHOTTEL GmbH (+47) 6-3 87 17 00
Mainzer Str. 99 (+354) 565 80 80 (+47) 6-3 87 88 83
56322 Spay (Rhine) (+354) 565 21 50 spares (+47) 6-3 87 88 42
e-mail: [email protected] e-mail: [email protected]
(+49) 26 28-61 0
(+49) 26 28-61 300
e-mail: [email protected]
Irish Republic Poland
M.I.P.-SCHOTTEL-Representation: P.H.U. AFRA
UK and Ireland 4 Popiela str.
SCHOTTEL Hamburg Twistwood, Hurst Road, 81-547 Gdynia
Pyramidenweg 3 Walton-on-the-Hill
25474 Ellerbek Tadworth, Surrey, KT 20 5BN (+48) 58-664 94 97
(+48) 58-664 94 91
(+49) 41 01-38 78-0 (+44) 17 37-81 41 25 e-mail: [email protected]
(+49) 41 01-3 62 14 (+44) 17 37-81 40 42
e-mail: [email protected]
th
SALES AGENCY LIST 17 March, 2009 Page 1/8
SALES AGENCIES
th
SALES AGENCY LIST 17 March, 2009 Page 3/8
SALES AGENCIES
th
SALES AGENCY LIST 17 March, 2009 Page 4/8
SALES AGENCIES
Subagent:
SENEMECA
Togo
SCHOTTEL France s.a.r.l.
NORTH AMERICA
(address: see Gambia)
(+48) 58-624 89 44 2, Rue Amélie
(+48) 58-664 94 91 B.P. 43 Canada
e-mail: [email protected] 94190 Villeneuve Saint Georges SCHOTTEL, Inc.
Cedex 190 James Drive East
Seychelles Suite 100
(+33) 1-43 82 31 30 St. Rose, LA 70087
SCHOTTEL France s.a.r.l. (+33) 1-43 82 69 08
2, Rue Amélie e-mail: [email protected] (+1) 504-729-4110 / 471-3439
B.P. 43
(+1) 504-471-3443
94190 Villeneuve Saint Georges Subagent: e-mail: [email protected]
Cedex Carena
01 B.P. 453
(+33) 1-43 82 31 30 Abidjan 01, Côte d‘Ivoire U.S.A.
(+33) 1-43 82 69 08 (+225) 20 22 22 27
SCHOTTEL, Inc.
e-mail: [email protected] (+225) 20 21 60 56
190 James Drive East
Suite 100
Sierra Leone Tunisia St. Rose, LA 70087
SCHOTTEL France s.a.r.l. SCHOTTEL France s.a.r.l.
2, Rue Amélie 2, Rue Amélie (+1) 504-729-4110 / 471-3439
B.P. 43 B.P. 43 (+1) 504-471-3443
94190 Villeneuve Saint Georges 94190 Villeneuve Saint Georges e-mail: [email protected]
Cedex Cedex
th
SALES AGENCY LIST 17 March, 2009 Page 5/8
SALES AGENCIES
(+57) 1-268 5501 (+57) 1-268 5501 (+91) 22-28 57 35 81, 28 57 44 81,
(+57) 1-268 5136 (+57) 1-268 5136 28 57 06 91, 28 57 23 73
e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] (+91) 22-28 57 35 49, 28 57 50 76,
28 57 09 19
Ecuador e-mail: [email protected]
SCHOTTEL Andino Ltda. ASIA
Calle 24 D No. 40-96 Of. 301 Indonesia
Barrio Quinta Paredes SCHOTTEL Far East (Pte.) Ltd.
Bogotá, D.C. Cambodia 23 Gul Drive
Colombia S.A. SCHOTTEL Far East (Pte.) Ltd.
Singapore 629471
23 Gul Drive
(+57) 1-268 5501 Singapore 629471
(+65) 6861 0955, 6861 1754
(+57) 1-268 5136 (+65) 6861 2301
e-mail: [email protected] (+65) 6861 0955, 6861 1754
e-mail: [email protected]
(+65) 6861 2301
e-mail: [email protected]
Panama Iran
China Laibid Eng. Co.
SCHOTTEL, Inc.
SCHOTTEL Suzhou No. 9, No. 501 Building
190 James Drive East
Propulsion Co., Ltd. Sayed Jamaladin Asadabadi Ave.
Suite 100
147 Hua Shan Road, Tehran
St. Rose, LA 70087
215011 Suzhou (SND)
(+98) 21-88 06 57 91-3
(+1) 504-729-4110 / 471-3439
(+86) 512-6665 1923 (+98) 21-88 06 97 49
(+1) 504-471-3443
(+86) 512-6536 6434 e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Myanmar
SCHOTTEL Far East (Pte.) Ltd.
South Korea
Hae Yang Trading Company
AUSTRALIA/
23 Gul Drive A-711, Woolim Blue9 Business Center OCEANIA
Singapore 629471 #240-21, Yeomchang-Dong,
Gangseo-Gu
(+65) 6861 0955, 6861 1754 Seoul 157-861 Korea Australia
(+65) 6861 2301 Birdon Group Pty. Ltd.
e-mail: [email protected] (+82) 2-36 61 50 90 Head Office:
(+82) 2-36 61 50 92 4 Glen Ewan Road
North Korea e-mail:[email protected] P.O. Box 739
SCHOTTEL Far East (Pte.) Ltd. Port Maquarie
23 Gul Drive Sri Lanka NSW 2444
Singapore 629471 Global Marine Technologies (Pvt) Ltd
316, Nawala Road (+61) 2-65 89 91 00
(+65) 6861 0955, 6861 1754 Nawala (+61) 2-65 84 21 54
(+65) 6861 2301 e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected] (+94) 11 4 74 14 22/3
(+94) 11 4 74 14 24 Sydney Office:
Level 5, Suite 502
e-mail: [email protected]
Philippines 54 Miller Street
SCHOTTEL Far East (Pte.) Ltd. North Sydney
Taiwan NSW 2060
23 Gul Drive
Singapore 629471 SCHOTTEL Far East (Pte.) Ltd. (+61) 2-99 55 62 88
(+65) 6861 0955, 6861 1754 23 Gul Drive (+61) 2-99 55 62 33
(+65) 6861 2301 Singapore 629471 e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
(+65) 6861 0955, 6861 1754
Subagent: (+65) 6861 2301 French Polynesia (Tahiti)
Andrada Construction and Devel. Inc. e-mail: [email protected] SCHOTTEL France s.a.r.l.
794-812, Del Monte Avanne 2, Rue Amélie
San Francisco Del Monte Subagent: B.P. 43
Quezon City Giant Saint Industrial Co., Ltd. 94190 Villeneuve Saint Georges
rd
9F-3, No. 88 Chung Cheng 3 Road Cedex
(+63) 2-7 11 21 42 Kaohsiun 800, Taiwan, ROC
(+63) 2-7 11 21 66 (+886) 7-237 8194 (+33) 1-43 82 31 30
(+886) 7-235 2904 (+33) 1-43 82 69 08
Qatar e-mail: [email protected]
Headquarters: Thailand
SCHOTTEL GmbH Subagent:
SCHOTTEL Far East (Pte.) Ltd.
Mainzer Str. 99 Chantier Naval du Pacifique Sud
23 Gul Drive B. P. 90 54
56322 Spay (Rhine) Singapore 629471 98 715 Papeete
(+49) 26 28-61 0 (+689) 50 52 70
(+49) 26 28-61 300 (+65) 6861 0955, 6861 1754 (+689) 42 78 27
e-mail: [email protected] (+65) 6861 2301 e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Singapore
SCHOTTEL Far East (Pte.) Ltd. United Arab Emirates New Caledonia (Noumea)
23 Gul Drive ATOS International L.L.C. SCHOTTEL France s.a.r.l.
Singapore 629471 P. O. Box 28226/24755 2, Rue Amélie
Al Jadaf Ship-Docking Yard (Al B.P. 43
(+65) 6861 0955, 6861 1754 Gardhoud) 94190 Villeneuve Saint Georges
(+65) 6861 2301 Dubai Cedex
e-mail: [email protected]
(+971) 4-3 24 37 02/ 3 24 1707 (+33) 1-43 82 31 30
(+971) 4-3 24 31 46/ 3 24 1250 (+33) 1-43 82 69 08
e-mail: [email protected] e-mail: [email protected]
th
SALES AGENCY LIST 17 March, 2009 Page 7/8
SALES AGENCIES
New Hebrides
SCHOTTEL Far East (Pte.) Ltd.
23 Gul Drive
Singapore 629471
Salomon Islands
SCHOTTEL Far East (Pte.) Ltd.
23 Gul Drive
Singapore 629471
th
SALES AGENCY LIST 17 March, 2009 Page 8/8
SERVICE MANUAL
No. 14118993 – 1
VOLUME 2
________________________________________________________
Key Word ULTRAG 14
_________________________ ______________________________
Order No. 14118993
_________________________ ______________________________
Type of Product SRP 1515 FP
_________________________ ______________________________
Number of Units 2
_________________________ ______________________________
Serial Numbers SRP-116340 / SRP-116341
_________________________ ______________________________
Classification Society LROS
_________________________ ______________________________
Input Power (KW) 1920
_________________________ ______________________________
Input Speed (rpm) 1600
_________________________ ______________________________
Min. Operating Speed (rpm) 500
________________________________________________________
Date: 19 March 2009
SCHOTTEL GmbH
Mainzer Str. 99
D-56322 Spay/Rhein
Germany
Telephone: +49 (0) 2628 / 61-0
Telefax : +49 (0) 2628 / 61-300 and 61-345
E-Mail: [email protected]
Internet: www.schottel.de
Table of Contents
VOLUME 1
1 Table of Contents
2 Installation Instructions
Technical Specification.................................................................................Rev. 3, 12.03.2008 ......VB2-34423
Installation Drawing ....................................................................................................... 09/0717...........1161789
Pneumatic Diagram .................................................................................................................... ...........1133698
Pneumatic Diagram Binder......................................................................................................... ...........1149617
Alignment Data Sheet............................................................................................................. for...........1100917
Pointer ........................................................................................................................... 09/0098...........1108411
Cooling Water Diagram ................................................................................................. 06/1265...........1106694
Schedule of Measuring Points.................................................................................. 04.01.2008...........1163144
6 SCHOTTEL Agencies
VOLUME 2
(OHFWURGLDJUDP
6&+277(/
*PE+
0DLQ]HU6WUDH
'6SD\5KHLQ
7HO
6&+277(/58''(53523(//(5 &ODVVDSSURYDO
*/
/5R6
%9
$%6
'19
7<3(653)3 5,1$
&&6
55
$60$,135238/625
*HSU %O
.HLP
bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH 1RUP %O
6&+277(/
*PE+
0DLQ]HU6WUDH
'6SD\5KHLQ
7HO
3RZHUVXSSO\ 99$&
2SHUDWLQJYROWDJH 9'&
(QJLQH530FRQWUROYLD P$6LJQDOIURP6&+277(/
&OXWFK 6&+277(/.
%UDNH 0$,1
; :,1* :,1*
HOOXERLOSXPS ; 3V 6WE
6WHHULQJSDQHOVSHUXQLW ,16,'(
;
4XDQWLW\ ,16,'( ,16,'(
2876,'( 2876,'(
530EODFN\HOORZ $)7
:DUQLQJV
&RPSOHWXQLW ,16,'(
2QO\VHQVRUV ;
,QWHUIDFHVWR 6&+277(/ 6&+277(/
(QJLQH ; 6:,7&+ 6:,7&+
%2; ; ; %2;
$XWRSLORW ; (&5 (&5
'36\VWHP
),),SXPS ;
7HVWRUGHU
*HSU %O
.HLP
bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH 1RUP %O
*HSU %O
.HLP
bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH 1RUP %O
*HSU %O
.HLP
bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH 1RUP %O
*HSU %O
.HLP
bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH 1RUP %O
*HSU %O
.HLP
bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH 1RUP %O
*HSU %O
.HLP
bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH 1RUP %O
*HSU %O
.HLP
bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH 1RUP %O
*HSU %O
.HLP
bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH 1RUP %O
$UDQJHPHQWDQGV\VWHPDWLFV
VSHHGFRQWUROIRUSULPHPRYHU
7KHJUDSKLFDOV\PEROVXVHGLQWKHFLUFXLWGLDJUDPVFRPSO\
VWHHULQJV\VWHPIRU6&+277(/XQLW
ZLWKWKHUHOHYDQW',1VWDQGDUWVDQG,(&3XEOLFDWLRQ
FOXWFKDQGEUDNHFRQWURO
UHYHUVHJHDUFRQWURO
(TXLSPHQWPDUNLQJ
GUDIWDGMXVWLQJV\VWHP
7KHHTXLSPHQWPDUNLQJLVPDGHXSDVIROORZV
FRPSXWHUL]HGVWHHULQJV\VWHPIRU6&+277(/XQLW
36 $ . FRQWUROV\VWHPIRU&3SURSHOOHU
&RQVHFXWLYHQXPEHUZLWKLQWKHDVV\ HOHFWULFDOPRWRUV$&SRZHUVXSSO\
,GHQWLI\LQJOHWWHUDVWR',1
$VVHPEO\QXPEHU
0RXQWLQJSODFH
8QLW
$WWHQWLRQ
)RULQVWDOODWLRQDQGSRZHUVXSSO\DW6&+277(/HOHFWULFV\VWHPV
WKHUHTXLUHPHQWVRIWKHFODVVLILFDWLRQVRFLHW\IRU
VWHHULQJJHDUFLUFXLWVPXVWEHREVHUYHG
7KHUHPXVWEHVHSHUDWHSRZHUVXSSOLHVIRUWKHSRUWDQG
VWDUERDUGXQLW
6KLHOGFRQQHFWHGWRWKHJURXQG
PD[FP 6XSSO\IURPVKLS\DUG
*HSU %O
.HLP
bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH 1RUP %O
VZLWFKER[HQJLQHURRP
VZLWFKER[HQJLQHURRP
,'15
SDUWVVLJQHG 36%BBB
WHUPLQDOURZ IXQFWLRQ
36%; WHUPLQDOURZSRZHUVXSSO\
36%; WHUPLQDOURZPRGHFRQWUROUXQQLQJOLJKWV
36%; WHUPLQDOURZZDUQLQJWUDQVPLWWHU
36%; WHUPLQDOURZ530FRQWURO
36%; WHUPLQDOURZWKUXVWGLUHFWLRQVWHHULQJ
36%; WHUPLQDOURZFOXWFKFRQWURO
) )
$ $
$
/
/
/
.
1 3( /
/ / /
6 ;
7 7 7
; 3(
. . .
0*&+[ð
0*&+[ð
0*&+[ð
<$5';
(
(
(
$ $
(
(
(
/ 1
/ /
/ 9+]
3(
9
+]
-5$ 'DWXP $XJ 3RZHUVXSSO\ 36
%HDUE 9'%
%
9
0
/ /
/
/ /
/
3(
9$&9'&
)
ð %$
'&$
/ /
6
7 7
;
.
0*&+[ð
<$5';
$
/
/
9'&
$&ULSSOHO9
/
PDLQVZLWFKERDUG ð .
1
/
%
. .
. .
;
.
0*&+[ð
;
$ $ $ %
. . . ð .
$ $ % VHF $
/ /
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
%
. . . .
%
.
;
.
)
%$
)
;
.
0*&+[ð
36
<$5'(1*
<$5'(1*
<$5'(1*
<$5'(1*
<$5'(1*
<$5'(1*
<$5'(1*
<$5'(1*
36
36
36
36
36
36
36
<$5'(1* <$5'(1* <$5'(1*
36 36 36
.
;
%
. %
%
% $ $ $
. . . ð
$ VHF $ $ $
/ /
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
<$5'),),
<$5'),),
<$5'),),
<$5'),),
3),
3),
3),
3),
.
0*&+
[ð
;
.
. .
)
$
.
$
/ /
),),PRGH ),),PRGH
SRVVLEOH LQVHUYLFH
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
.
)0.+&[[ð
;
. 0 . . . . . . . . ).
)RUVXSSUHVVLQJ IDLOXUH IDLOXUH IDLOXUH IDLOXUH IDLOXUH IDLOXUH ))8 VXSSUHVVLQJ VXSSUHVVLQJ IDLOXUH
HOHFWULFDODUPV $&'& 9'& ))8530 1)8530 ))8 1)8 VWHHULQJ K\RLO OXERLOIORZ OXERLO
LIWKHXQLWLV FRQYHUWHU IHHGOLQH FRQWURO FRQWURO VWHHULQJ VWHHULQJ ORFNHG SUHVVXUHPLQ 653PLQ SXPS
VZLWFKHG2))
)
%$
%
)
)$
%
$
'&0
$$
$$
$$
$$
8%9
8%9
&$11R 2KP
3&%,'15 21
3URJ,'1U 2))
&SO,'1U
.
$
95()
&$1B+
*1'
*1'
&$1B/
)0.+&
$*1'
5;'
7;'
$,
[[ð
'&0530
;
.
$ $ $
ð . . .
$ $ $
/ /
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
% %
.
$
'&0
',
',
',
',
',
',
',
',
',3
21
2)) GHVN GHVN GHVN V\QFKURQ LGOH HQJDQLQJ FOHDQLQJ H[WHUQDO
VZLWFK VHOHFWLRQ VHOHFWLRQ PRGH
530 VSHHG PRGH VLJQDO
21 RYHU
2))
',3
ð
/ /
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
%
%
. %
$ $
'&0
$,
$,
$,
95()
$*1'
$2
$2
6
VWDUWSRLQW PD[530 VHW VSHHG 21
P$ P$ SRLQW VLJQDO 9 2))
9'5
P$ 21
2))
'2
'2
6
%
%
% .
%
$
%
%
ð
/ /
VHWSRLQW
530FRQWURO
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
/ /
)
%$
;
%
%
$
$
$
$
6
8%9
9
$*1'
+]
21 -XPSHU
9
2)) 2)) 2)) 6
21 2)) 21
2)) 21 9 2))
I
I
UDPSJHQ
21 21
P$ 21
$$
$$
2))
6
'=*1'
*1'
'=
'=,1
0)
0)
.
;
%
.
%
% %
$
ð .
$
/ /
1)8 1)8
530 530FRQWURO
FRQWURO UHDG\
/ + / + / + / +
;
. . .( .
0*&+[ð
)0.+&[[ð
)0.+&[[ð
)0.+&[[ð
<;
(
(
(
(
(
(
$
$
$
$
$
(
(
(
(
'
'
'
'
'
'
$
$
$
$
/
/
9'&
$&ULSSOH9
(0(5*(1&<
VZLWFKERUDG
-5$ 'DWXP $XJ 7KUXVWGLUHFWLRQ 36
%HDUE 9'%
%
LQGLFDWLQJ
*HSU VZLWFKER[ %O
.HLP
bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH 1RUP HQJLQHURRP %O
ð
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
/ /
)
%$
%
%
$$
$$
$$
$$
$
'&0
8%9
8%9
&$11R
.
3&%,'15 2KP
)0.+&[[ð
3URJ,'1U 21
; &SO,'1U 2))
95()
$ $
&$1B+
*1'
*1'
&$1B/
/ +
$*1'
5;'
7;'
$,
$,
$,
$,
&$1 '&0
%
%
ð
/ /
QRPLQDOYDOXH
))8
VWHHULQJ
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
% %
%
(
(
(
(
$
'39
8%9
8%9
8%9
8%9
$
&$1B+
*1'
*1'
*1'
*1'
&$1B/
/ +
5;'
7;'
'39
%
%
.
%
$ $ $
ð . . .
$ $ $
/ /
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
$$
.
;
$
'&0
',
',
',
',
',
',
',
',
IRUPDWHQFRGHU
V\QFKURQ
PRGH
212))
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
$
'&0
$*1'
'2
'2
'2
'2
$2
$2
$3
$
ð .
$
/ /
VWHHULQJ
ORFNHG
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
% %
.
$3*QG
$36LJ
%
$ $
'=( 6
+]
'39 21
$,
$,
95()
$*1'
',
',
',
',
8%9
9
9
$*1'
2)) 2)) 2))
21 2))
2)) 21
I
I
UDPSJHQ
21 21
LQYHUVH[W
LQYHUVH[W
'=*1'
*1'
'=
V\VWHP V\VWHP
'=,1
0)
0)
6 9 9
21 21
21
2))
21
2))
6 ;
YDOYHFKDU
YDOYHFKDU
YDOYHFKDU
YDOYHFKDU
GLWKHU
GLWKHU
'39
%
%
%
'
'
'
ð
/ /
K\GUDXOLF
SXPS530
SLFNXS
$ )
%$
'39
$
$2&20
$2&20
$2
$2
.
;
. .
0*&+[ð
$
$
$
< < < <
' ' ' '
$
$
$
5
$
ð .
$
/ /
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
%
$
',3
$36LJ 21
9 2))
$3*QG
9 21
2))
',3
$3
. .
;
. .
)0.+& 0*&+
[[ð
[ð
36
36
36
36
36
36
$
$
$
$
$
.
$
$
$
$
$
<$5'$3
<$5'$3
<$5'$3
<$5'$3
<$5'$3
<$5'$3
$ $
ð . .
$ $
/ /
$
$
$
$ -803(5
$
$ $
6 '
$ $
.
;
. .
.
$ $ $
. ð . .
$ $ $
/ /
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
%
. . .
; ;
. .
%
1 (
1 (
.
.
(
(
1
1
.
; ;
(
(
1 1 1 %
1 1 1
(
(
$ % $ $ $ $ $
ð . . . . . .
$ $ VHF $ $ $ $ $
/ /
$
6
8%9
+]
21
2)) 2)) 2))
21 2))
2)) 21
I
I
UDPSJHQ
21 21
530
'=*1'
*1'
9
9
$*1'
'=
'=,1
0)
0)
%
;
. .
)0.+&[[ð
$
$
$
$
(
(
(
$
$
$
$
ð
/
SURSHOOHU SURSHOOHU
530SLFNXS 530LQGLFDWRU
PDLQGHVN
,PSRUWDQW
7\SHRIFDEOHVLQWKHVZLWFKER[1+;$)
0D[LPXPDPELHQWWHPSHUDWXUHRI
WKHVZLWFKER[LV&)
3URWHFWLRQ,3
:HLJKWFDNJ
(QWUHHZLWKFDEOHJODQGVIURP\DUG
[0[0[0[0[0
&DEOHV
,PSRUWDQW
0
. .
.
)
6 6
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
;
$IWHUWKHLQVWDOODWLRQRIWKHFDEOHVWKHFDEOH
LQSXWER[PXVWEHSOXJJLQJZLWKD
)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VHDOLQJFRPSRXQGIURPWKH\DUG
7\SHRIFDEOHVLQWKHVZLWFKER[1+;$)
)
0D[LPXPDPELHQWWHPSHUDWXUHRI
WKHVZLWFKER[LV&)
.
$ $ $ $ $
.
.
$ $ $ $ $ $
.
)OXERLOSXPS
$77(17,21 )YROWDJHWUDQVIRUPHU
%HIRUHXVHWKHERDUGV )9'&IHHGOLQHFRQWURO
SOHDVHDGMXVWFRGH
VZLWFK'39DQG
)XQLW21
MXPSHUV'39'&0 )LQVWUXPHQWOLJKW
DFFRUGLQJWRWKH
HOHFWULFDOGLDJUDP )LQWHUIDFHHQJLQH),),SXPS
RIWKHRUGHU
)))8530FRQWURO
)3RZHUVXSSO\530FRQWURO
$&+781*
)1)8530FRQWURO
9RU,QEHWULHEQDKPH
GHU0RGXOH )))8VWHHULQJ
.RGLHUVFKDOWHU
)1)8VWHHULQJ
'39XQG-XPSHU
'39'&0JHPl )FOXWFKFRQWURO
(3ODQGHV
$XIWUDJHVHLQVWHOOHQ
)SURSHOOHUVSHHGLQGLFDWLQJ
$77(17,21
%HIRUHXVHWKHERDUGV
SOHDVHDGMXVWFRGH
VZLWFK'39DQG
MXPSHUV'39'&0
DFFRUGLQJWRWKH
HOHFWULFDOGLDJUDP
RIWKHRUGHU
$&+781*
9RU,QEHWULHEQDKPH
GHU0RGXOH
.RGLHUVFKDOWHU
'39XQG-XPSHU 6$&IHHGOLQH
'39'&0JHPl
(3ODQGHV 6'&IHHGOLQH
$XIWUDJHVHLQVWHOOHQ
VWHHULQJFRPSRQHQWV
IRUZKHHOKRXVH
3VXQLW
SDQHOIRUVWHHULQJGHVN
,'15
SDUWVVLJQHG 36$BBB
WHUPLQDOURZ IXQFWLRQ
36$; WHUPLQDOURZLQVWUXPHQWOLJKW
DQGUXQQLQJODPSV
36$; WHUPLQDOURZ530FRQWUROIRUHQJLQH
36$; WHUPLQDOURZWKUXVWGLUVWHHULQJ
36$; WHUPLQDOURZ530LQGLFDWLQJ
QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
$ 5
$ 6 /
'
*
6 -XPSHU - $ $ $ $
- 2)) - 6 9 9
- 2))
- . .
- 2)) ZKLWH
; ;
6 6 +
; ;
\HOORZ
FRYHU
%
6
)
' $ % $ % ) $ %
$
$$
%$
$$
%$
;
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
$
% %
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
+ 6 6 + 6 6 6 6 + + 6
JUHHQ ; ; ; JUHHQ ; ; ; ; ; ; ; ;
. . . . . . . . .
9 9 9 9 9 9 9 9 9
$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $
' '
* *
;
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
$
)
% %
;
6 6 + 6 6 6 6 6 6 6 6
;
\HOORZ \HOORZ \HOORZ \HOORZ RUDQJH EOXH JUHHQ UHG
. .
9 9
$ $ $ $ $ $
' '
* *
$
;
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
DXWRSLORW RYHUULGH 1)8530FRQWURO 1)8VWHHULQJ FOXWFK FOXWFK DXWRSLORW DXWRSLORW
PRGH DXWRSLORWPRGH DXWRPDWLF 2)) PRGH PRGH
LQVHUYLFH PRGH GLVHQJDJHG 21 2))
; ; ; ; ;
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
; ; ; ; ;
JUHHQ JUHHQ
. . . . .
9 9 9 9 9
$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $
' '
* *
.
$ $
. .
$ $
V\QFKURQPRGH
212))
; ; ; ; ;
6 6 6 6 6 + 6 6 6 6
; ; \HOORZ JUHHQ ; ; ;
JUHHQ JUHHQ ZKLWH
. . . . .
9 9 9 9 9
$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $
'
*
;
$
%
),),PRGH
LQVHUYLFH
QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
$
$
2KP 8SP
530
21
2)) 9
SRZHUVXSSO\
&21752//(5
$$
%$
$$
%$
+
; 3( ;
$
$
$
$
$
$
$
$
%
%
%
%
%
%
%
%
WKUXVWGLUHFWLRQ SURSHOOHU
LQGLFDWRU 530
IRUZDUGGHVN LQGLFDWLQJ
$
QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
530 LGOH
WUDQVPLWWHU UXQQLQJ
VZLWFK
5
530
OHYHU
LQ
LGOH
$
530
VFKZDU]
\HOORZ
EURZQ
JUHHQ
EUDXQ
ZHLVV
ZKLWH
EODFN
JUQ
JUDX
JUHH
URVD
JHOE
EODX
EOXH
SLQN
UHG
URW
$
. .
$
$
$
$
$
$
%
$
$
$
$
67%
67%
67%
67%
67%
%
%
%
%
QRPLQDOYDOXH
))8
530OHYHU
530FRQWURO
LQLGOH
$ QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
WKUXVWGLUHFWLRQ
WUDQVPLWWHU
\HOORZ
EURZQ
YLROHWW
JUHHQ
EUDXQ
ZKLWH
YLROHW
ZHL
JUQ
JUDX
JUHH
URVD
EODX
EOXH
JHOE
SLQN
UHG
URW
2KP &2'(6:,7&+
21
2))
$
\HOORZ
EURZQ
EUDXQ
JUHHQ
ZHLVV
ZKLWH
JUQ
JUDX
JUHH
URVD
JHOE
SLQN
+
/
.
; ;
$
$
$
$
$
$
$
$
$
%
%
%
%
67%
67%
67%
67%
%
QRPLQDOYDOXH V\QFKURQPRGH
))8 212))
VWHHULQJ
bQGHUXQJ
'DWXP
5
1DPH
1RUP
*HSU
%HDUE
'DWXP
530 7+5867
9'%
6
.HLP
-XO
81,7
,1 +
6(59,&(
6
530 530
,1
6(59,&(
+
3DQHOPDLQGHVN
VLQJHO
OHYHU
PDLQGHVN
$
36
%O
%O
3XNOWDXVVFKQLWWIU3ODWLQH
GHVNFXWRXWIRUSDQHO
FDEOHFRQQHFWLQJ
OHQJKW
. .
6FKOVVHOVFKDOWHU$QODJH(LQ 530
/HXFKWWDVWHU'UHK]DKOKHEHQ
NH\VZLWFK8QLW21
SXVKEXWWRQZLWKODPS530PRUH
'LPPHUIU/HXFKWPHOGHUXQG,QVWUXPHQWH
'LPPHUIRUSLORWODPSVDQGLQVWUXPHQWV
/HXFKWWDVWHU.XSSOXQJDXVNXSSHOQDXVJHNXSSHOW
7DVWHU/DPSHQWHVW SXVKEXWWRQZLWKODPSFOXWFKGLVHQJDJLQJGLVHQJDJHG
SXVKEXWWRQODPSFKHFN
7(67
/HXFKWWDVWHU.XSSOXQJ*HWULHEHDXWRPDWLN%HWULHE
SXVKEXWWRQZLWKODPSFOXWFKJHDUDXWRPDWLFPRGH
/HXFKWUDVWWDVWHUPLW$EGHFNXQJ]HLWDEKlQJLJH%HGLHQXQJPDQXHOO(LQ
SXVKVZLWFKZLWKFRYHUDQGODPSQRQIROORZXSFRQWUROVPDQXDO21
/HXFKWPHOGHU.XSSOXQJHLQNXSSHOQHLQJHNXSSHOW
/HXFKWPHOGHUZHJDEKlQJLJH'UHK]DKOYHUVWHOOXQJYRP&RSLORWLQ%HWULHE SLORWODPSFOXWFKHQJDJLQJHQJDJHG
SLORWODPSIROORZXS530FRQWUROIURP&RSLORWOHYHULQVHUYLFH
/HXFKWPHOGHUZHJDEKlQJLJH6WHXHUXQJYRP&RSLORWLQ%HWULHE
/HXFKWWDVWHU$XWRSLORW%HWULHE(LQ
SLORWODPSIROORZXSVWHHULQJIURP&RSLORWKDQGOHLQVHUYLFH
SXVKEXWWRQZLWKODPSDXWRSLORWPRGH21
/HXFKWWDVWHU$XWRSLORW%HWULHE$XV/HXFKWPHOGHUIU2YHUULGH
$XWRSLORW%HWULHEGXUFK&RSLORW
/HXFKWWDVWHU6FKXEQDFK%E
SXVKEXWWRQZLWKODPSWKUXVWWR3V SXVKEXWWRQZLWKODPSDXWRSLORWPRGH2))ODPSIRURYHUULGH
DXWRSLORWPRGHE\&RSLORW
/HXFKWWDVWHU6FKXEQDFK6WE +XSH$XWRSLORW2YHUULGH$ODUP
SXVKEXWWRQZLWKODPSWKUXVWWR6WE EX]]HUDXWRSLORWRYHUULGH
+\GUDXOLFSXPSFRPSRQHQWV
36'; WHUPLQDOURZK\GUDXOLFSXPS
36'PRXQWHGRQWKHK\GUDXOLFSXPS
36'PRXQWHGRQWKHK\GUDXOLFWDQN
$
2KP
21
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
2))
SRZHUVXSSO\
<%
<%
<%
<%
%%
%%
%%
&21752//(5
36
36
36
36
36
36
36
; / + / +
%
(
(
(
(
(
(
'6 6 6 6 6
%
%
%
%
%
%
< <
&OXWFKDLUVZLWFKER[
361; WHUPLQDOURZDLUFOXWFKVZLWFKER[
9'&
<$5'6:8
<$5'6:8
1%
1%
1%
1%
1%
36
36
.
)0.+&[[ð
;
. $ . $
6 6
< <
653FRPSRQHQWV
36(; WHUPLQDOURZK\GUDXOLFSXPS
36(; WHUPLQDOURZEUDNHVZLWFKER[
36(; WHUPLQDOURZSURSXOVRUOXEULFDWLRQRLOV\VWHP
bQGHUXQJ
;
36 <$5'6:8
PLQ
OHYHO
OXERLO
36 <$5'6:8
'DWXP
6
1DPH
1RUP
*HSU
%HDUE
'DWXP
PD[
WHPS
OXERLO
36 <$5'6:8
9'%
9'&
.HLP
-XO
6
OXERLO
ILOWHU
FORJJHG
36 <$5'6:8
6
PLQ
IORZ
OXERLO
36 <$5'6:8
.
)0.+&
[[ð
$
URW %
UHG
EODX %
EOXH
LQGLFDWLQJ
IHHGEDFN
JHOE %
WKUXVWGLUHFWLRQ \HOORZ
JUQ %
JUHHQ
EUDXQ
SURSXOVRU
EURZQ
ZHL
ZKLWH
&RQQHFWLQJVWR
JUDX
JUHH
URVD
SLQN
YLROHWW
YLROHW
URW %
UHG
VWHHULQJ
EODX %
IHHGEDFN
EOXH
653
JHOE %
WKUXVWGLUHFWLRQ
\HOORZ
JUQ %
JUHHQ
EUDXQ
EURZQ
ZHL
ZKLWH
JUDX
JUHH
URVD
SLQN
YLROHWW
YLROHW
(
36
%
%
530
SLFNXS
SURSHOOHU
%
%O
%
%O
(%
(%
(%
(%
(%
(%
(%
0
0 . $
N:
a
9
+] 6 6
EDU EDU
<
VZLWFKER[HQJLQHURRP
VZLWFKER[HQJLQHURRP
,'15
SDUWVVLJQHG 67%%BBB
WHUPLQDOURZ IXQFWLRQ
67%%; WHUPLQDOURZSRZHUVXSSO\
67%%; WHUPLQDOURZPRGHFRQWUROUXQQLQJOLJKWV
67%%; WHUPLQDOURZZDUQLQJWUDQVPLWWHU
67%%; WHUPLQDOURZ530FRQWURO
67%%; WHUPLQDOURZWKUXVWGLUHFWLRQVWHHULQJ
67%%; WHUPLQDOURZFOXWFKFRQWURO
) )
$ $
$
/
/
/
.
1 3( /
/ / /
6 ;
7 7 7
; 3(
. . .
0*&+[ð
0*&+[ð
0*&+[ð
<$5';
(
(
(
$ $
(
(
(
/ 1
/ /
/ 9+]
3(
9
+]
-5$ 'DWXP $XJ 3RZHUVXSSO\ 67%
%HDUE 9'%
%
9
0
/ /
/
/ /
/
3(
9$&9'&
)
ð %$
'&$
/ /
6
7 7
;
.
0*&+[ð
<$5';
$
/
/
9'&
$&ULSSOHO9
/
PDLQVZLWFKERDUG ð .
1
/
.
.
. .
;
.
0*&+[ð
;
$ $ $ %
. . . ð .
$ $ % VHF $
/ /
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
%
. . . . .
%
;
.
)
%$
)
;
.
0*&+[ð
67%
<$5'(1*
<$5'(1*
<$5'(1*
<$5'(1*
<$5'(1*
<$5'(1*
<$5'(1*
<$5'(1*
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
<$5'(1* <$5'(1* <$5'(1*
67% 67% 67%
.
;
%
. %
%
% $ $ $
. . . ð
$ VHF $ $ $
/ /
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
;
.
. .
)
$
.
$
/ /
),),PRGH ),),PRGH
SRVVLEOH LQVHUYLFH
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
.
)0.+&[[ð
;
. 0 . . . . . . . . ).
)RUVXSSUHVVLQJ IDLOXUH IDLOXUH IDLOXUH IDLOXUH IDLOXUH IDLOXUH ))8 VXSSUHVVLQJ VXSSUHVVLQJ IDLOXUH
HOHFWULFDODUPV $&'& 9'& ))8530 1)8530 ))8 1)8 VWHHULQJ K\RLO OXERLOIORZ OXERLO
LIWKHXQLWLV FRQYHUWHU IHHGOLQH FRQWURO FRQWURO VWHHULQJ VWHHULQJ ORFNHG SUHVVXUHPLQ 653PLQ SXPS
VZLWFKHG2))
)
%$
%
)
)$
%
$
'&0
$$
$$
$$
$$
8%9
8%9
&$11R 2KP
3&%,'15 21
3URJ,'1U 2))
&SO,'1U
.
$
95()
&$1B+
*1'
*1'
&$1B/
)0.+&
$*1'
5;'
7;'
$,
[[ð
'&0530
;
.
$ $ $
ð . . .
$ $ $
/ /
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
% %
.
$
'&0
',
',
',
',
',
',
',
',
',3
21
2)) GHVN GHVN GHVN V\QFKURQ LGOH HQJDQLQJ FOHDQLQJ H[WHUQDO
VZLWFK VHOHFWLRQ VHOHFWLRQ PRGH
530 VSHHG PRGH VLJQDO
21 RYHU
2))
',3
ð
/ /
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
%
%
. %
$ $
'&0
$,
$,
$,
95()
$*1'
$2
$2
6
VWDUWSRLQW PD[530 VHW VSHHG 21
P$ P$ SRLQW VLJQDO 9 2))
9'5
P$ 21
2))
'2
'2
6
%
%
% .
%
$
%
%
ð
/ /
VHWSRLQW
530FRQWURO
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
/ /
)
%$
;
%
%
$
$
$
$
6
8%9
9
$*1'
+]
21 -XPSHU
9
2)) 2)) 2)) 6
21 2)) 21
2)) 21 9 2))
I
I
UDPSJHQ
21 21
P$ 21
$$
$$
2))
6
'=*1'
*1'
'=
'=,1
0)
0)
.
;
%
.
%
% %
$
ð .
$
/ /
1)8 1)8
530 530FRQWURO
FRQWURO UHDG\
/ + / + / + / +
;
. . .( .
0*&+[ð
)0.+&[[ð
)0.+&[[ð
)0.+&[[ð
<;
(
(
(
(
(
(
$
$
$
$
$
(
(
(
(
'
'
'
'
'
'
$
$
$
$
/
/
9'&
$&ULSSOH9
(0(5*(1&<
VZLWFKERUDG
-5$ 'DWXP $XJ 7KUXVWGLUHFWLRQ 67%
%HDUE 9'%
%
LQGLFDWLQJ
*HSU VZLWFKER[ %O
.HLP
bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH 1RUP HQJLQHURRP %O
ð
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
/ /
)
%$
%
%
$$
$$
$$
$$
$
'&0
8%9
8%9
&$11R
.
3&%,'15 2KP
)0.+&[[ð
3URJ,'1U 21
; &SO,'1U 2))
95()
$ $
&$1B+
*1'
*1'
&$1B/
/ +
$*1'
5;'
7;'
$,
$,
$,
$,
&$1 '&0
%
%
ð
/ /
QRPLQDOYDOXH
))8
VWHHULQJ
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
% %
%
(
(
(
(
$
'39
8%9
8%9
8%9
8%9
$
&$1B+
*1'
*1'
*1'
*1'
&$1B/
/ +
5;'
7;'
'39
%
%
.
%
$ $ $
ð . . .
$ $ $
/ /
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
;
$
'&0
',
',
',
',
',
',
',
',
IRUPDWHQFRGHU
V\QFKURQ
PRGH
212))
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
$
'&0
$*1'
'2
'2
'2
'2
$2
$2
$3
$
. ð
$
/ /
VWHHULQJ
ORFNHG
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
% %
.
$3*QG
$36LJ
%
$ $
'=( 6
+]
'39 21
$,
$,
95()
$*1'
',
',
',
',
8%9
9
9
$*1'
2)) 2)) 2))
21 2))
2)) 21
I
I
UDPSJHQ
21 21
LQYHUVH[W
LQYHUVH[W
'=*1'
*1'
'=
V\VWHP V\VWHP
'=,1
0)
0)
6 9 9
21 21
21
2))
21
2))
6 ;
YDOYHFKDU
YDOYHFKDU
YDOYHFKDU
YDOYHFKDU
GLWKHU
GLWKHU
'39
%
%
%
'
'
'
ð
/ /
K\GUDXOLF
SXPS530
SLFNXS
$ )
%$
'39
$
$2&20
$2&20
$2
$2
.
;
. .
0*&+[ð
$
$
$
< < < <
' ' ' '
$
$
$
5 $
ð .
$
/ /
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
%
$
',3
$36LJ 21
9 2))
$3*QG
9 21
2))
',3
$3
. .
;
. .
)0.+& 0*&+
[[ð
[ð
67
67
67
67
67
67
$
$
$
$
$
.
$
$
$
$
$
<$5'$3
<$5'$3
<$5'$3
<$5'$3
<$5'$3
<$5'$3
$ $
ð . .
$ $
/ /
) ),),PRGH
%$ LQVHUYLFH
%
. .
;
.
.
0*&+
[ð
$
$
$
$ -803(5
$
$ $
6 '
$ $
.
;
.
.
.
$ $ $
. ð . .
$ $ $
/ /
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
%
. . .
; ;
. .
%
1 (
1 (
.
.
(
(
1
1
.
; ;
(
(
1 1 1 %
1 1 1
(
(
$ % $ $ $ $ $
ð . . . . . .
$ $ VHF $ $ $ $ $
/ /
$
6
8%9
+]
21
2)) 2)) 2))
21 2))
2)) 21
I
I
UDPSJHQ
21 21
530
'=*1'
*1'
9
9
$*1'
'=
'=,1
0)
0)
%
;
. .
)0.+&[[ð
$
$
$
$
(
(
(
$
$
$
$
ð
/
SURSHOOHU SURSHOOHU
530SLFNXS 530LQGLFDWRU
PDLQGHVN
,PSRUWDQW
7\SHRIFDEOHVLQWKHVZLWFKER[1+;$)
0D[LPXPDPELHQWWHPSHUDWXUHRI
WKHVZLWFKER[LV&)
3URWHFWLRQ,3
:HLJKWFDNJ
(QWUHHZLWKFDEOHJODQGVIURP\DUG
[0[0[0[0[0
&DEOHV
,PSRUWDQW
0
. .
.
)
6 6
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
;
$IWHUWKHLQVWDOODWLRQRIWKHFDEOHVWKHFDEOH
) LQSXWER[PXVWEHSOXJJLQJZLWKD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VHDOLQJFRPSRXQGIURPWKH\DUG
7\SHRIFDEOHVLQWKHVZLWFKER[1+;$)
)
0D[LPXPDPELHQWWHPSHUDWXUHRI
WKHVZLWFKER[LV&)
.
$ $ $ $ $
.
.
$ $ $ $ $ $ $
.
)OXERLOSXPS
$77(17,21 )YROWDJHWUDQVIRUPHU
%HIRUHXVHWKHERDUGV )9'&IHHGOLQHFRQWURO
SOHDVHDGMXVWFRGH
VZLWFK'39DQG
)XQLW21
MXPSHUV'39'&0 )LQVWUXPHQWOLJKW
DFFRUGLQJWRWKH
HOHFWULFDOGLDJUDP )LQWHUIDFHHQJLQH),),SXPS
RIWKHRUGHU
)))8530FRQWURO
)3RZHUVXSSO\530FRQWURO
$&+781*
)1)8530FRQWURO
9RU,QEHWULHEQDKPH
GHU0RGXOH )))8VWHHULQJ
.RGLHUVFKDOWHU
)1)8VWHHULQJ
'39XQG-XPSHU
'39'&0JHPl )FOXWFKFRQWURO
(3ODQGHV
$XIWUDJHVHLQVWHOOHQ
)SURSHOOHUVSHHGLQGLFDWLQJ
$77(17,21
%HIRUHXVHWKHERDUGV
SOHDVHDGMXVWFRGH
VZLWFK'39DQG
MXPSHUV'39'&0
DFFRUGLQJWRWKH
HOHFWULFDOGLDJUDP
RIWKHRUGHU
$&+781*
9RU,QEHWULHEQDKPH
GHU0RGXOH
.RGLHUVFKDOWHU
'39XQG-XPSHU 6$&IHHGOLQH
'39'&0JHPl
(3ODQGHV 6'&IHHGOLQH
$XIWUDJHVHLQVWHOOHQ
VWHHULQJFRPSRQHQWVIRUZKHHOKRXVH
SDQHOIRUVWHHULQJGHVN
,'15SDUWVVLJQHG
67%$BBB
WHUPLQDOURZ IXQFWLRQ
67%$; WHUPLQDOURZLQVWUXPHQWOLJKW
67%$; WHUPLQDOURZ530FRQWURO
67%$; WHUPLQDOURZWKUXVWGLUHFWLRQVWHHULQJ
67%$; WHUPLQDOURZFOXWFKFRQWURO
QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
$ 5
$ 6 /
'
*
6 -XPSHU - $ $ $ $
- 2)) - 6 9 9
- 2))
- . .
- 2)) ZKLWH
; ;
6 +
6
; ;
\HOORZ
FRYHU %
6
)
' $ % $ % ) $ %
$
$$
%$
$$
%$
;
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
$
% %
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
+ 6 6 + 6 6 6 6 + + 6
JUHHQ ; ; ; JUHHQ ; ; ; ; ; ; ; ;
. . . . . . . . .
9 9 9 9 9 9 9 9 9
$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $
' '
* *
;
9'& QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
$
)
% %
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
;
\HOORZ \HOORZ \HOORZ \HOORZ UHG JUHHQ EOXH RUDQJH
+
;
. .
9 9
$ $ $ $ $ $
' '
* *
$
;
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
FOXWFK FOXWFK 1)8VWHHULQJ 1)8530FRQWURO DXWRSLORW DXWRSLORW FOXWFK FOXWFK
GLVHQJDJHG DXWRPDWLF PRGH PRGH 2)) DXWRPDWLF
PRGH 2)) 21 GLVHQJDJHG PRGH
; ; ; ; ;
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
; ; ; ; ;
JUHHQ JUHHQ
. . . . .
9 9 9 9 9
$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $
' '
* *
; ; ; ; ;
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
; ; ; ; ;
JUHHQ \HOORZ JUHHQ ZKLWH
. . . . .
9 9 9 9 9
$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $
'
*
;
$
%
VSDUH
QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
$
$
2KP 8SP
530
21
2)) 9
SRZHUVXSSO\
&21752//(5
$$
%$
+
$$
%$
/
; 3( ;
$
$
$
$
$
$
$
$
%
%
%
%
%
%
%
%
WKUXVWGLUHFWLRQ SURSHOOHU
LQGLFDWRU 530
IRUZDUGGHVN LQGLFDWLQJ
$ QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
\HOORZ
EURZQ
YLROHWW
JUHHQ
EUDXQ
ZKLWH
YLROHW
ZHL
JUQ
JUDX
JUHH
URVD
EODX
EOXH
JHOE
SLQN
UHG
URW
530
OHYHU
LQ
LGOH 2KP &2'(6:,7&+
21
2))
$ $
530
VFKZDU]
\HOORZ
\HOORZ
EURZQ
EURZQ
JUHHQ
EUDXQ
EUDXQ
JUHHQ
ZHLVV
ZHLVV
ZKLWH
EODFN
ZKLWH
JUQ
JUDX
JUHH
JUQ
JUDX
JUHH
URVD
URVD
JHOE
EODX
EOXH
JHOE
SLQN
SLQN
UHG
URW
$
$
$
$
$
$
$
$
$
%
%
%
%
%
%
%
%
%
$
QRWVSHFLDOO\VLJQHGDUHDVð
\HOORZ
EURZQ
YLROHWW
JUHHQ
EUDXQ
ZKLWH
YLROHW
ZHL
JUQ
JUDX
JUHH
URVD
EODX
EOXH
JHOE
SLQN
UHG
URW
530
OHYHU
LQ
LGOH 2KP &2'(6:,7&+
21
2))
$ $
530
VFKZDU]
\HOORZ
\HOORZ
EURZQ
EURZQ
JUHHQ
EUDXQ
EUDXQ
JUHHQ
ZHLVV
ZHLVV
ZKLWH
EODFN
ZKLWH
JUQ
JUDX
JUHH
JUQ
JUDX
JUHH
URVD
URVD
JHOE
EODX
EOXH
JHOE
SLQN
SLQN
UHG
URW
$
$
$
$
$
$
$
$
36
36
36
36
36
36
36
36
36
QRPLQDOYDOXH 530OHYHU QRPLQDOYDOXH
))8 LQLGOH ))8
530FRQWURO VWHHULQJ
bQGHUXQJ
'DWXP
5
1DPH
1RUP
*HSU
%HDUE
'DWXP
9'%
.HLP
-XO
,1
+
6(59,&(
6
6
3DQHOPDLQGHVN
V\QFKURQ
OHYHU
PDLQGHVN
$
67%
%O
%O
3XNOWDXVVFKQLWWIU3ODWLQH
GHVNFXWRXWIRUSDQHO
FDEOHFRQQHFWLQJ
OHQJKW
6FKOVVHOVFKDOWHU$QODJH(LQ 530
/HXFKWWDVWHU'UHK]DKOKHEHQ
NH\VZLWFK8QLW21
SXVKEXWWRQZLWKODPS530PRUH
'LPPHUIU/HXFKWPHOGHUXQG,QVWUXPHQWH
'LPPHUIRUSLORWODPSVDQGLQVWUXPHQWV
/HXFKWWDVWHU.XSSOXQJDXVNXSSHOQDXVJHNXSSHOW
7DVWHU/DPSHQWHVW SXVKEXWWRQZLWKODPSFOXWFKGLVHQJDJLQJGLVHQJDJHG
SXVKEXWWRQODPSFKHFN
7(67
/HXFKWWDVWHU.XSSOXQJ*HWULHEHDXWRPDWLN%HWULHE
SXVKEXWWRQZLWKODPSFOXWFKJHDUDXWRPDWLFPRGH
/HXFKWUDVWWDVWHUPLW$EGHFNXQJ]HLWDEKlQJLJH%HGLHQXQJPDQXHOO(LQ
SXVKVZLWFKZLWKFRYHUDQGODPSQRQIROORZXSFRQWUROVPDQXDO21
/HXFKWPHOGHU.XSSOXQJHLQNXSSHOQHLQJHNXSSHOW
/HXFKWPHOGHUZHJDEKlQJLJH'UHK]DKOYHUVWHOOXQJYRP&RSLORWLQ%HWULHE SLORWODPSFOXWFKHQJDJLQJHQJDJHG
SLORWODPSIROORZXS530FRQWUROIURP&RSLORWOHYHULQVHUYLFH
/HXFKWPHOGHUZHJDEKlQJLJH6WHXHUXQJYRP&RSLORWLQ%HWULHE
/HXFKWWDVWHU$XWRSLORW%HWULHE(LQ
SLORWODPSIROORZXSVWHHULQJIURP&RSLORWKDQGOHLQVHUYLFH
SXVKEXWWRQZLWKODPSDXWRSLORWPRGH21
/HXFKWWDVWHU$XWRSLORW%HWULHE$XV/HXFKWPHOGHUIU2YHUULGH
$XWRSLORW%HWULHEGXUFK&RSLORW
/HXFKWWDVWHU6FKXEQDFK%E
SXVKEXWWRQZLWKODPSWKUXVWWR3V SXVKEXWWRQZLWKODPSDXWRSLORWPRGH2))ODPSIRURYHUULGH
DXWRSLORWPRGHE\&RSLORW
/HXFKWWDVWHU6FKXEQDFK6WE +XSH$XWRSLORW2YHUULGH$ODUP
SXVKEXWWRQZLWKODPSWKUXVWWR6WE EX]]HUDXWRSLORWRYHUULGH
+\GUDXOLFSXPSFRPSRQHQWV
67%'; WHUPLQDOURZK\GUDXOLFSXPS
67%'PRXQWHGRQWKHK\GUDXOLFSXPS
67%'PRXQWHGRQWKHK\GUDXOLFWDQN
$
2KP
21
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
<$5'6:8
2))
SRZHUVXSSO\
<%
<%
<%
<%
%%
%%
%%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
&21752//(5
; / + / +
%
(
(
(
(
(
(
'6 6 6 6 6
%
%
%
%
%
%
< <
&OXWFKDLUVZLWFKER[
67%1; WHUPLQDOURZDLUFOXWFKVZLWFKER[
9'&
<$5'6:8
<$5'6:8
1%
1%
1%
1%
1%
67%
67%
.
)0.+&[[ð
;
. $ . $
6 6
< <
653FRPSRQHQWV
67%(; WHUPLQDOURZSURSXOVRUK\GUDXOLFV\VWHP
67%(; WHUPLQDOURZSURSXOVRUOXEULFDWLRQRLOV\VWHP
bQGHUXQJ
;
67% <$5'6:8
PLQ
OHYHO
OXERLO
67% <$5'6:8
'DWXP
6
1DPH
1RUP
*HSU
%HDUE
'DWXP
PD[
WHPS
OXERLO
67% <$5'6:8
9'%
9'&
.HLP
-XO
6
OXERLO
ILOWHU
FORJJHG
67% <$5'6:8
6
PLQ
IORZ
OXERLO
67% <$5'6:8
.
)0.+&
[[ð
$
URW %
UHG
EODX %
EOXH
LQGLFDWLQJ
IHHGEDFN
JHOE %
WKUXVWGLUHFWLRQ \HOORZ
JUQ %
JUHHQ
EUDXQ
SURSXOVRU
EURZQ
ZHL
ZKLWH
&RQQHFWLQJVWR
JUDX
JUHH
URVD
SLQN
YLROHWW
YLROHW
URW %
UHG
VWHHULQJ
EODX %
IHHGEDFN
EOXH
653
JHOE %
WKUXVWGLUHFWLRQ
\HOORZ
JUQ %
JUHHQ
EUDXQ
EURZQ
ZHL
ZKLWH
JUDX
JUHH
URVD
SLQN
YLROHWW
YLROHW
(
67%
%
%
530
SLFNXS
SURSHOOHU
%
%O
%
%O
(%
(%
(%
(%
(%
(%
(%
0
0 . $
N:
a
9
+] 6 6
EDU EDU
<
(QJLQHFRQWURO
VZLWFKER[6WEPDLQHQJLQH
$77(17,21IRUFRUUHFWWHUPLQDOQXPEHUVORRNHQJLQHGUDZLQJV
SRZHUVXSSO\ VSHHGVLJQDO
LQWHUORFN IRU IRU
FORVHGLI FORVHG FORVHG VWDUWHQJLQH 530FRQWURO 530FRQWURO
FORVHGZKHQ HQJLQH ZKHQ ZKHQ
HQJLQH UXQQLQJ HQJLQH HQJLQH
GLVHQJDJHG
UXQQLQJ DWLGOH 6723 HPHUJHQF\
HQJDJHG
P$
9'&
VSHHG 6723
*QG
*QG
67%;
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%%
67%%
67%%
67%%
67%%
67%%
67%%
67%%
67%%
67%%
67%%
HQJLQH HQJLQH HQJLQH FOXWFK SRZHUVXSSO\ VSHHGVLJQDO
530FRQWURO
UXQQLQJ DWLGOH VWRS GLVHQJDJHG 530FRQWURO
VSHHG
VZLWFKER[3VPDLQHQJLQH
$77(17,21IRUFRUUHFWWHUPLQDOQXPEHUVORRNHQJLQHGUDZLQJV
SRZHUVXSSO\ VSHHGVLJQDO
LQWHUORFN IRU IRU
FORVHGLI FORVHG FORVHG VWDUWHQJLQH 530FRQWURO 530FRQWURO
FORVHGZKHQ HQJLQH ZKHQ ZKHQ
HQJLQH UXQQLQJ HQJLQH HQJLQH
GLVHQJDJHG
UXQQLQJ DWLGOH 6723 HPHUJHQF\
HQJDJHG
P$
9'&
VSHHG 6723
*QG
*QG
36;
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36%
36%
36%
36%
36%
36%
36%
36%
36%
36%
36%
HQJLQH HQJLQH HQJLQH FOXWFK SRZHUVXSSO\ VSHHGVLJQDO
530FRQWURO
UXQQLQJ DWLGOH VWRS GLVHQJDJHG 530FRQWURO
VSHHG
$XWRSLORW
$8723,/27
$77(17,21
)RUFRUUHFWWHUPLQDOQXPEHUV
ORRNDXWRSLORWGUDZLQJV
9'&
9'&
*1'
*1'
36[ 67%[
36
36
36
36
36
36
67
67
67
67
67
67
67%%
67%%
67%%
67%%
67%%
67%%
36%
36%
36%
36%
36%
36%
6+,3:$51,1*81,7
9'&
VKLSZDUQLQJXQLW
$ODUPLQGLFDWLQJLQWKHZKHHOKRXVHDFFRUGLQJWRWKHFODVVLILFDWLRQUXOHVIRUUXGGHUXQLWV
$77(17,21IRUFRUUHFWWHUPLQDO
QXPEHUVORRNZDUQLQJXQLWGUDZLQJV
GHOD\WLPH VHF VHF VHF VHF VHF VHF VHF VHF
36;
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36%
36%
36%
36%
36%
36%
36%
36%
36%
36%
36%
36%
)RUVXSSUHVVLQJ IDLOXUH IDLOXUH IDLOXUH VSDUH IDLOXUH IDLOXUH ))8 VXSSUHVVLQJ VXSSUHVVLQJ IDLOXUH
HOHFWULFDODUPV $&'& 9'& ))8530 ))8 1)8 VWHHULQJ K\RLO OXERLOIORZ OXERLOIORZ
LIWKHXQLWLV FRQYHUWHU IHHGOLQH FRQWURO VWHHULQJ VWHHULQJ ORFNHG SUHVVXUHPLQ 653PLQ SXPS
VZLWFKHG2))
9'&
VKLSZDUQLQJXQLW
$ODUPLQGLFDWLQJLQWKHZKHHOKRXVHDFFRUGLQJWRWKHFODVVLILFDWLRQUXOHVIRUUXGGHUXQLWV
$77(17,21IRUFRUUHFWWHUPLQDO
QXPEHUVORRNZDUQLQJXQLWGUDZLQJV
GHOD\ VHF VHF VHF VHF VHF VHF VHF VHF VHF VHF
WLPH
36;
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36
36'
36'
36'
36'
36'
36'
36'
36(
36(
36(
36(
36(
361
361
PLQ PLQ PD[ K\GURLO PD[ PLQ PD[ OXERLO PLQ FOXWFK
K\GURLO K\GURLO K\GURLO ILOWHU K\GURLO OXERLO OXERLO ILOWHU OXERLO PLQDLU
OHYHO SUHVVXUH WHPSHUDWXUH FORJJHG SUHVVXUH OHYHO WHPSHUDWXUH FORJJHG IORZ SUHVVXUH
SURSXOVRU SURSXOVRU
9'&
VKLSZDUQLQJXQLW
$ODUPLQGLFDWLQJLQWKHZKHHOKRXVHDFFRUGLQJWRWKHFODVVLILFDWLRQUXOHVIRUUXGGHUXQLWV
$77(17,21IRUFRUUHFWWHUPLQDO
QXPEHUVORRNZDUQLQJXQLWGUDZLQJV
GHOD\WLPH VHF VHF VHF VHF VHF VHF VHF VHF
67%;
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%%
67%%
67%%
67%%
67%%
67%%
67%%
67%%
67%%
67%%
67%%
67%%
FRP )RUVXSSUHVVLQJ IDLOXUH IDLOXUH IDLOXUH VSDUH IDLOXUH IDLOXUH ))8 VXSSUHVVLQJ VXSSUHVVLQJ IDLOXUH
HOHFWULFDODUPV $&'& 9'& ))8530 ))8 1)8 VWHHULQJ K\RLO OXERLOIORZ OXERLO
LIWKHXQLWLV FRQYHUWHU IHHGOLQH FRQWURO VWHHULQJ VWHHULQJ ORFNHG SUHVVXUHPLQ 653PLQ SXPS
VZLWFKHG2))
9'&
VKLSZDUQLQJXQLW
$ODUPLQGLFDWLQJLQWKHZKHHOKRXVHDFFRUGLQJWRWKHFODVVLILFDWLRQUXOHVIRUUXGGHUXQLWV
$77(17,21IRUFRUUHFWWHUPLQDO
QXPEHUVORRNZDUQLQJXQLWGUDZLQJV
GHOD\ VHF VHF VHF VHF VHF VHF VHF VHF VHF VHF
WLPH
67%;
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%
67%'
67%'
67%'
67%'
67%'
67%'
67%'
67%(
67%(
67%(
67%(
67%(
67%1
67%1
PLQ PLQ PD[ K\GURLO PD[ PLQ PD[ OXERLO PLQ FOXWFK
K\GURLO K\GURLO K\GURLO ILOWHU K\GURLO OXERLO OXERLO ILOWHU OXERLO PLQDLU
OHYHO SUHVVXUH WHPSHUDWXUH FORJJHG SUHVVXUH OHYHO WHPSHUDWXUH FORJJHG IORZ SUHVVXUH
SURSXOVRU SURSXOVRU
VZLWFKER[
),),SXPS
$77(17,21IRUFRUUHFWWHUPLQDO
QXPEHUVORRN)LILSXPS
VZLWFKER[GUDZLQJV
. .
. . .
3),
3),
3),
36%
36%
36%
36%
),),PRGH ),),PRGH
SRVVLEOH LQVHUYLFH
<$5'(1*36; <$5'),),36[
VZLWFKER[ VZLWFKER[
HQJLQH ),),SXPS
6&+277(/VZLWFKER[HQJLQHURRP3VXQLW
36%B;
9$& 9'& 9'& SLFNXS VZLWFKER[ WHUPLQDOER[ 36($ 36( 36( 36(
K\GUDXOLF FOXWFK K\GUSXPS % % ;
HPHUJHQF\
SXPS FRQWURO
IHHGEDFNXQLW 0
SLFNXS SQHXP WHUPLQDO
VXSSO\ VSHHG
IRUWKUXVW a
PDLQVZLWFKERDUG K\GUWDQN
PLQ
GLUHFWLRQ VKDIW ER[ ER[
LQGLFDWLQJ VSHHG EUDNH SURSXOVRU
OXE
RLOOHYHO
$WWHQWLRQ RLO
VZLWFK
SXPS
7KHUHPXVWEHVHSHUDWHSRZHU 653
VXSSOLHVIRUWKHSRUWDQG
VWDUERDUGXQLW
7\SHRIFDEOHVDFFRUGLQJWRWKHUXOHV
QRVXSSO\IURP6&+277(/ 0*&+035;&; FDEOHZLWKRQHVKLOGRYHUDOOZLUHV 0LQLPXPGLVWDQFHEHWZHHQVLJQDOFDEOHVRI6&+277(/FRQWUROV
.BBB
FDEOHIURPWKHVKLS\DUG )0.+& FDEOHZLUHVWZLVWHGSDLURQHVKLOGRYHUDOOZLUHV DQGFDEOHVZLWKSRZHUFXUUHQWLVFPLQFK
06& 'DWXP -XO 3VXQLW &$%/(
%HDUE 9'%
',$*5$0
FDEOHGLDJUDP
*HSU %O
.HLP
bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH 1RUP %O
IRUZDUGVWHHULQJGHVNZKHHOKRXVH
IRUZDUGVWHHULQJ
GHVN
FRQWUROSDQHO
DXWR
36$B;
SLORW VKLSZDUQLQJ
<$5'$3;
XQLW
.$$
<$5'6:8;
36.
36.
36.
36.
36 36 36 36
36.
.
.
.
.
36.
36. 36.
36%B;
6&+277(/VZLWFKER[HQJLQHURRP3VXQLW
$WWHQWLRQ
7KHUHPXVWEHVHSHUDWHSRZHU
VXSSOLHVIRUWKHSRUWDQG
VWDUERDUGXQLW
7\SHRIFDEOHVDFFRUGLQJWRWKHUXOHV
QRVXSSO\IURP6&+277(/ 0*&+035;&; FDEOHZLWKRQHVKLOGRYHUDOOZLUHV 0LQLPXPGLVWDQFHEHWZHHQVLJQDOFDEOHVRI6&+277(/FRQWUROV
.BBB
FDEOHIURPWKHVKLS\DUG )0.+& FDEOHZLUHVWZLVWHGSDLURQHVKLOGRYHUDOOZLUHV DQGFDEOHVZLWKSRZHUFXUUHQWLVFPLQFK
'DWXP -XO 3VXQLW &$%/(
%HDUE 9'%
',$*5$0
FDEOHGLDJUDP
*HSU %O
.HLP
bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH 1RUP %O
<$5'(1*67%;
VZLWFKER[
HQJLQH
67%.
6&+277(/VZLWFKER[HQJLQHURRP6WEXQLW
67%%B;
67%.
67%.
67%.
67%.
67%.
67%.
67%.
67%.
67%.
67%.
67%.
67%.
67% 67% 67%
.
67%.
.
.
9$& 9'& 9'& SLFNXS VZLWFKER[ WHUPLQDOER[ 67%($ 67%( 67%( 67%(
K\GUDXOLF FOXWFK K\GUSXPS % % ;
HPHUJHQF\
SXPS FRQWURO
IHHGEDFNXQLW 0
SLFNXS SQHXP WHUPLQDO
VXSSO\ VSHHG
IRUWKUXVW a
PDLQVZLWFKERDUG K\GUWDQN
PLQ
GLUHFWLRQ VKDIW ER[ ER[
LQGLFDWLQJ VSHHG EUDNH SURSXOVRU
OXE
RLOOHYHO
$WWHQWLRQ RLO
VZLWFK
SXPS
7KHUHPXVWEHVHSHUDWHSRZHU 653
VXSSOLHVIRUWKHSRUWDQG
VWDUERDUGXQLW
7\SHRIFDEOHVDFFRUGLQJWRWKHUXOHV
QRVXSSO\IURP6&+277(/ 0*&+035;&; FDEOHZLWKRQHVKLOGRYHUDOOZLUHV 0LQLPXPGLVWDQFHEHWZHHQVLJQDOFDEOHVRI6&+277(/FRQWUROV
.BBB
FDEOHIURPWKHVKLS\DUG )0.+& FDEOHZLUHVWZLVWHGSDLURQHVKLOGRYHUDOOZLUHV DQGFDEOHVZLWKSRZHUFXUUHQWLVFPLQFK
'DWXP -XO 6WEXQLW &$%/(
%HDUE 9'%
',$*5$0
FDEOHGLDJUDP
*HSU %O
.HLP
bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH 1RUP %O
IRUZDUGVWHHULQJGHVNZKHHOKRXVH
IRUZDUGVWHHULQJ
GHVN
FRQWUROSDQHO
DXWR
67%$B;
SLORW VKLSZDUQLQJ
<$5'$3;
XQLW
.$$ <$5'6:8;
67%.
67%.
67%.
67%.
67% 67% 67% 67%
67%.
.
.
.
.
67%.
67%. 67%.
67%%B;
6&+277(/VZLWFKER[HQJLQHURRP6WEXQLW
$WWHQWLRQ
7KHUHPXVWEHVHSHUDWHSRZHU
VXSSOLHVIRUWKHSRUWDQG
VWDUERDUGXQLW
7\SHRIFDEOHVDFFRUGLQJWRWKHUXOHV
QRVXSSO\IURP6&+277(/ 0*&+035;&; FDEOHZLWKRQHVKLOGRYHUDOOZLUHV 0LQLPXPGLVWDQFHEHWZHHQVLJQDOFDEOHVRI6&+277(/FRQWUROV
.BBB
FDEOHIURPWKHVKLS\DUG )0.+& FDEOHZLUHVWZLVWHGSDLURQHVKLOGRYHUDOOZLUHV DQGFDEOHVZLWKSRZHUFXUUHQWLVFPLQFK
'DWXP -XO 6WEXQLW &$%/(
%HDUE 9'%
',$*5$0
FDEOHGLDJUDP
*HSU %O
.HLP
bQGHUXQJ 'DWXP 1DPH 1RUP %O
.DEHOW\SHQ 7\SHRIFDEOHV
,P6FKDOWSODQJHNHQQ]HLFKQHW ,QWKHGUDZLQJVLJQHG
0*&+ DEJHVFKLUPWHV.DEHO 0*&+ VKLOGHWFDEOH
HLQHJHPHLQVDPH$EVFKLUPXQJEHUDOOH/HLWHUDEVFKLUPXQJEHU RQHVKLOGRYHUDOOFRQGXFWRUV
,P6FKDOWSODQJHNHQQ]HLFKQHW ,QWKHGUDZLQJVLJQHG
)0*&+ DEJHVFKLUPWHV.DEHO )0*&+ VKLOGHWFDEOH
HLQHJHPHLQVDPH$EVFKLUPXQJEHUDOOH/HLWHU RQHVKLOGRYHUDOOZLUHV
/HLWHUSDDUZHLVHPLWHLQDQGHUYHUGULOOWDEVFKLUPXQJEHU ZLUHVWZLVWHGSDLU
'HU0LQGHVWDEVWDQG]ZLVFKHQ6&+277(/6LJQDONDEHOQXQG 0LQLPXPGLVWDQFHEHWZHHQVLJQDOFDEOHVRI6&+277(/FRQWUROV
.UDIWVWURPNDEHOQPXFPEHWUDJHQ DQGFDEOHVZLWKSRZHUFXUUHQWLVFPLQFK
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36%.( )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36'. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36'. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
361. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
36(. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. 0*&+
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%%.( )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%$.$$ )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%'. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%'. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%1. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW
.DEHOEH]HLFKQXQJ .DEHOW\S
67%(. )0.+&
QDPHRIFDEOH W\SHRIFDEOHV
%HPHUNXQJ $GHU]DKO .DEHOTXHUVFKQLWW .DEHOOlQJH
[VKLHOG
UHPDUNV QXPEHURIZLUHV FURVVVHFWLRQDUHD OHQJKWRIFDEOHV
=LHOEH]YRQWDUJHWLWHPIURP =LHOEH]QDFKWDUJHWLWHPWR
)XQNWLRQVWH[W 6HLWH3IDG .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX $GHU1U .HQQ]HLFKHQ $QVFKOX
GHVFULSWLRQ SDJHSDWK PDUN FRQQHFW ZLUUH12 PDUN FRQQHFW