Owner'S Guide Guide Du Propriétaire Guía Del Usuario
Owner'S Guide Guide Du Propriétaire Guía Del Usuario
Owner'S Guide Guide Du Propriétaire Guía Del Usuario
® OWNER’S GUIDE
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
GUÍA DEL USUARIO
ninjakitchen.com
1 877 646-5288
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For Household Use Only
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, WARNING:
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR
ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE INJURY:
FOLLOWING: 1 WARNING: Remove utensils prior to
processing. Failure to remove may cause the
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE jar to be damaged or to shatter which may
USING YOUR NUTRI NINJA® | NINJA® cause personal injury.
BLENDER SYSTEM WITH AUTO-iQ™ 2 WARNING: The blade assemblies are
TECHNOLOGY. sharp, not locked in place and removable,
handle with care. When handling the blade
assemblies, always hold by the shaft.
POLARIZED PLUG Failure to do so will result in a risk of
WARNING: To reduce the risk laceration.
of electric shock, this appliance has a 3 WARNING: Stacked Blade Assembly is
polarized plug (one blade is wider than sharp and not locked in place. If using the
the other). This plug will fit into a pour spout, ensure the lid is fully locked
polarized outlet only one way. If the onto the pitcher. If pouring with the lid
removed, carefully remove the Stacked
plug does not fit fully into the outlet, Blade Assembly first, holding it by the shaft.
reverse the plug. If it still does not fit, Failure to do so will result in a risk of
contact a qualified electrician to install laceration.
the proper outlet. DO NOT modify the 4 WARNING: Chopping Blade Assembly is
plug in any way. sharp and not locked in place. Before
emptying contents carefully remove lid and
WARNING: Extension cords are not Chopping Blade Assembly, holding it by the
recommended for use with this product. shaft. Failure to do so will result in a risk of
laceration.
5 CAUTION: Do not blend hot liquids, doing
so may cause excessive pressure build-up,
resulting in risk of the user being burned.
6 CAUTION: We do not recommend grinding
in any of our Nutri Ninja® Cups.
7 CAUTION: Remove the Pro Extractor
Blades® Assembly from the Nutri Ninja cup
upon completion of blending. Some
ingredients have the potential to expand
after blending resulting in excessive
pressure buildup that can pose a risk of
injury.
1 1-877-646-5288
English
8 To protect against electrical shock, do not 21 To reduce risk of injury, never place the blade
submerge the appliance or allow the power cord assemblies on the base without the pitcher or
to come into contact with water or any other Nutri Ninja cup properly attached.
liquid. 22 DO NOT operate this appliance on or near any
9 DO NOT allow the appliance to be used by hot surfaces (such as gas or electric burner or in
children. Close attention is necessary when used a heated oven).
near children. This is not a toy. 23 The use of attachments or accessories
10 Never leave an appliance unattended when in including canning jars, not recommended by the
use. manufacturer may result in fire, electric shock or
11 Appliance accessories are not intended to be personal injury.
used in the microwave as it may result in damage 24 DO NOT remove the container from the motor
to the accessories. base while the appliance is in operation.
12 Turn the appliance Off and remove the power 25 To reduce the risk of injury, NEVER operate the
cord from the electrical outlet when not in use, appliance without the lid in place; DO NOT try
before assembling or disassembling parts and to defeat the interlock mechanism; make sure
before cleaning. To unplug, grasp the plug and that the attachment is properly installed before
pull from the electrical outlet. Never pull from the operating the appliance.
power cord. 26 DO NOT expose containers to extreme
13 DO NOT abuse the power cord. Never carry temperature changes.
the appliance by the power cord or yank it to 27 DO NOT overfill.
disconnect from electrical outlet; instead grasp 28 DO NOT operate the appliance empty.
the plug and pull to disconnect.
14 DO NOT operate any appliance with a damaged 29 To reduce the risk of burns, always allow the
cord or plug, or after the appliance malfunctions, appliance to cool before taking off parts and
has been dropped or damaged in any manner. before cleaning.
This appliance has no serviceable parts. Return 30 In the event that the unit overloads, the control
the appliance to SharkNinja Operating LLC for panel lights will flash and the unit will shut down.
examination, repair or adjustment. Unplug the appliance and let it cool down for
15 DO NOT let the power cord hang over the edge of approximately 15 minutes before using again.
table or counter or touch hot surfaces such as the 31 THIS PRODUCT IS INTENDED FOR
stove. HOUSEHOLD USE ONLY. Do not use this
16 Always use appliance on a dry, level surface. appliance for anything other than its intended
use. Do not use outdoors.
17 Keep hands, hair, clothing, as well as utensils 32 The maximum rating is based on the Stacked
out of container while processing to reduce the Blade Assembly (pitcher) that drives the greatest
risk of severe injury to persons or damage to the power and other recommended attachments may
appliance. A scraper may be used but only when draw significantly less power or current.
the appliance is not running.
18 Avoid contact with moving parts.
19 DO NOT attempt to sharpen blades.
20 DO NOT use the appliance if blade assemblies
SAVE THESE
are bent or damaged.
INSTRUCTIONS www.ninjakitchen.com 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
LORS DE L’USAGE D’UN APPAREIL pas verrouillé dans le récipient. Manipulez-le
ÉLECTRIQUE, DES MESURES DE avec soin. Lorsque vous manipulez le jeu de
SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES DEVRAIENT lames superposées, tenez toujours l’arbre de
cette pièce. Le non-respect de cette consigne
TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉES, Y peut entraîner des lacérations.
COMPRIS LES MESURES SUIVANTES : 3 AVERTISSEMENT : Le jeu de lames
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES superposées est tranchant et n’est pas verrouillé
dans le récipient. Si vous transvidez un mélange
AVANT D’UTILISER VOTRE SYSTÈME par le bec verseur, assurez-vous que le
MÉLANGEUR NUTRI NINJAMD | NINJAMD couvercle est bien verrouillé sur le pichet. Pour
AVEC LA TECHNOLOGIE AUTO-iQMC. verser sans le couvercle, retirez d’abord le jeu de
FICHE POLARISÉE lames superposées avec précaution en le tenant
par le manche. Ne pas procéder de la sorte
AVERTISSEMENT : 4
augmente le risque de lacération.
AVERTISSEMENT : Les lames de hachage
Afin de réduire les risques d’électrocution,
cet appareil a été muni d’une fiche sont coupantes et la tige n’est pas verrouillée en
polarisée (une lame est plus large que place. Avant de vider le contenu, retirez
l’autre). Cette fiche ne peut être insérée délicatement le couvercle et le jeu de lames de
hachage, en le tenant par la tige. Ne pas
que d’un seul côté dans une prise procéder de la sorte augmente le risque de
polarisée. Si la fiche ne s’insère pas lacération.
complètement dans la prise de courant,
inversez-la. Si elle ne s’adapte toujours 5 MISE EN GARDE : Ne mélangez pas des
liquides chauds, car cela pourrait entraîner une
pas, contactez un électricien compétent accumulation de pression et causer des risques
afin d’installer la prise murale appropriée. de brûlure.
N’altérez la fiche d’AUCUNE façon.
6 MISE EN GARDE : Nous ne recommandons
AVERTISSEMENT : pas l’utilisation des gobelets Nutri NinjaMD
pour moudre des ingrédients.
Il n’est pas recommandé d’utiliser des
rallonges électriques pour brancher 7 MISE EN GARDE : Retirez le jeu de lames
Pro ExtractorMD de la tasse Nutri Ninja après
cet appareil. avoir mélangé les ingrédients. Certains
ingrédients peuvent se dilater lorsqu’ils sont
AVERTISSEMENT : broyés, ce qui peut créer une accumulation de
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, pression excessive et poser un risque de
D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES : blessures.
1 AVERTISSEMENT : Enlevez les ustensiles 8 Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez
avant de mélanger les aliments. Le non-respect pas l’appareil et assurez-vous que le cordon
de cette directive pourrait endommager ou faire d’alimentation n’entre pas en contact avec l’eau ou
éclater le récipient, ce qui pourrait causer des un autre liquide.
blessures. 9 NE LAISSEZ PAS l’appareil être utilisé par des
2 AVERTISSEMENT : Le jeu de lames enfants. Une surveillance attentive est nécessaire
superposées est tranchant et amovible; il n’est lors de l’utilisation à proximité des enfants. Ceci
n’est pas un jouet.
3 1-877-646-5288
10 Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance 22 N’UTILISEZ PAS cet appareil sur ou près des
pendant l’utilisation. surfaces chaudes (telles qu’un brûleur à gaz ou
11 Les accessoires accompagnant l’appareil ne électrique ou dans un four chauffé).
Français
sont pas conçus pour l’utilisation dans le four à 23 L’usage des attachements accessoires, y compris
micro-ondes, car cela pourrait endommager les les pots de conserve, n’est pas recommandé par le
accessoires. fabricant du fait qu’il peut causer un incendie, une
12 Veuillez éteindre l’appareil (position « Off ») et décharge électrique ou une blessure corporelle.
débrancher le cordon d’alimentation de la prise 24 N’ENLEVEZ PAS le contenant du bloc-moteur
de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le pendant que l’appareil est en marche.
nettoyage, l’assemblage ou le démontage des 25 Afin de réduire le risque de blessure, N’UTILISEZ
pièces. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche JAMAIS l’appareil sans le couvercle en place.
et retirez-la de la prise d’alimentation. Ne tirez N’ALLEZ PAS à l’encontre du mécanisme de
jamais sur le cordon. verrouillage ; assurez-vous que l’attachement soit
13 PRENEZ SOIN du cordon d’alimentation. Ne correctement monté avant d’utiliser l’appareil.
transportez jamais l’appareil en le tenant par 26 N’EXPOSEZ PAS les récipients aux changements
le cordon. Ne débranchez jamais l’appareil de de température extrêmes.
l’alimentation électrique en tirant sur le cordon. Pour 27 NE REMPLISSEZ PAS excessivement le récipient.
débrancher l’appareil, tirez sur la fiche et retirez-la 28 N’UTILISEZ PAS l’appareil lorsqu’il est vide.
de la prise d’alimentation.
29 Afin de réduire le risque de brûlures, permettez
14 N’UTILISEZ PAS l’appareil si sa fiche ou son toujours à l’appareil de refroidir avant de retirer les
cordon est endommagé(e), s’il a fait défaut, s’il a pièces et le nettoyer.
été échappé ou endommagé. Retournez l’appareil
à SharkNinja Operating LLC pour vérification, 30 Dans le cas d’une surcharge, les indicateurs du
réparation ou réglage. panneau de commande de l’appareil clignoteront et
l’appareil arrêtera. Débranchez l’appareil et laissez-
15 NE LAISSEZ PAS le cordon traîner sur le dessus le refroidir pendant environ 15 minutes avant de
d’une table ou d’un comptoir. Ne le laissez pas l’utiliser de nouveau.
entrer en contact avec des surfaces chaudes,
comme la cuisinière. 31 CE PRODUIT EST CONÇU POUR L’USAGE À
DOMICILE SEULEMENT. N’utilisez pas l’appareil
16 Posez toujours l’appareil sur une surface sèche et à d’autres fins que celles prévues. N’utilisez pas
de niveau. l’appareil à l’extérieur.
17 Afin de réduire le risque de blessures graves ou 32 La notation maximale est basée sur le jeu de
de dommages à l’appareil, gardez les mains, les lames superposées (pichet) qui procure le plus de
cheveux, les vêtements et les ustensiles hors du puissance. D’autres accessoires recommandés
récipient pendant l’utilisation. Vous pouvez utiliser peuvent nécessiter significativement moins de
une raclette, mais seulement lorsque le mélangeur puissance ou de courant.
est éteint.
18 Évitez le contact avec les pièces mobiles.
19 NE TENTEZ PAS d’affûter les lames. VEUILLEZ
CONSERVER CES
20 N’UTILISEZ PAS l’appareil si l’ensemble de lames
est tordu ou endommagé.
21 Pour réduire les risques de blessures, ne déposez
jamais les jeux de lames sur la base sans fixer le
pichet ou une tasse Nutri Ninja correctement. DIRECTIVES
www.ninjakitchen.com 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para uso doméstico solamente
AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS,
SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES:
LAS SIGUIENTES: 1 ADVERTENCIA: Retire los utensilios antes
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES de procesar alimentos. De lo contrario, la
DE USAR SU NUTRI NINJA® I SISTEMA jarra podría dañarse o romperse y causar
DE LICUADORA NINJA® CON AUTO-iQMR lesiones personales.
TECHNOLOGY. 2 ADVERTENCIA: Las cuchillas apiladas
son filosas, no quedan trabadas en su lugar
ENCHUFE POLARIZADO y son removibles; manipúlelas con cuidado.
Al manipular las cuchillas apiladas, siempre
ADVERTENCIA: Para reducir sosténgalas del vástago. De lo contrario,
el riesgo de una descarga eléctrica, podría cortarse.
este artefacto posee un enchufe 3 ADVERTENCIA: Las cuchillas apiladas
polarizado (una pata es más ancha que son filosas y no quedan trabadas en su
la otra). Este enchufe sólo puede lugar. Si usa el pico vertedor, asegúrese de
conectarse a un tomacorriente que la tapa esté completamente trabada en
polarizado de una sola forma. Si el la jarra. Si vierte el contenido con la tapa
enchufe no entra completamente en el retirada, antes retire cuidadosamente las
tomacorriente, inviértalo. Si aun así no cuchillas apiladas sosteniéndolas del
vástago. De lo contrario, podría cortarse.
entra completamente, llame a un
electricista calificado para que instale 4 ADVERTENCIA: Las cuchillas de corte
son filosas y no quedan trabadas en su
un tomacorriente apropiado. NO intente lugar. Antes de vaciar el contenido, retire
modificar el enchufe de ninguna cuidadosamente la tapa y las cuchillas de
manera. corte sosteniéndolas desde el eje. De lo
contrario, podría cortarse.
ADVERTENCIA: No se 5 CUIDADO: : No licúe líquidos calientes,
recomienda usar cables de extensión con ya que hacerlo podría causar una
este producto. acumulación excesiva de presión y un
riesgo de quemaduras para el usuario.
6 CUIDADO: No recomendamos moler en
ninguna de las tazas Nutri Ninja®.
7 CUIDADO: Retire las cuchillas Pro
Extractor Blades® de la taza Nutri Ninja al
terminar de licuar. Algunos ingredientes
pueden expandirse después del licuado, lo
cual produce una acumulación excesiva de
presión, que puede presentar un riesgo de
lesiones.
5 1-877-646-5288
8 Para protegerse de una descarga eléctrica, no 21 Para reducir el riesgo de heridas, nunca coloque
sumerja el artefacto ni permita que el cable las cuchillas en la base sin tener la jarra o el
de alimentación entre en contacto con agua o tazón correctamente colocados.
cualquier otro líquido. 22 NO use este artefacto sobre o cerca de
9 NO permita que el aparato sea utilizado por superficies calientes (como una estufa eléctrica o
niños. Se requiere supervisión cuando se usa de gas, o en un horno caliente).
cerca de niños. Esto no es un juguete. 23 El uso de accesorios no recomendados por el
10 Nunca deje un artefacto desatendido cuando lo fabricante puede causar incendios, descargas
Español
use. eléctricas o daños personales.
11 Los accesorios del artefacto no están diseñados 24 NO saque la jarra de la base del motor mientras
para usarlos en el microondas ya que podría el artefacto esté funcionando.
dañarlas. 25 Para reducir el riesgo de heridas, NUNCA use
12 Apague el artefacto y desenchufe el cable de el artefacto sin la tapa colocada; NO intente
alimentación del tomacorriente cuando no lo use, alterar el mecanismo de traba; verifique que los
antes de colocarle o quitarle partes y antes de accesorios estén correctamente instalados antes
limpiarlo. Para desenchufarlo, sujete el enchufe y de usar el artefacto.
retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable de 26 NO exponga los recipientes a cambios bruscos de
alimentación. temperatura.
13 NO maltrate el cable de alimentación. Nunca 27 NO llene la jarra de más.
levante el artefacto por el cable, o tire del cable 28 NO haga funcionar este artefacto cuando esté
para desconectarlo del tomacorriente; agárrelo vacío.
por el enchufe y tire para desconectarlo.
14 NO utilice ningún artefacto si el cable o el 29 Para reducir el riesgo de quemaduras, siempre
enchufe están dañados o luego de una falla, o deje que el artefacto se enfríe antes de remover
si ha sufrido cualquier tipo de daño. Retórnelo partes o de limpiarlo.
a SharkNinja Operating LLC para que sea 30 Si la unidad se sobrecarga, las luces del panel
examinado, reparado o ajustado. de control parpadearán y la unidad se apagará.
15 NO permita que el cable cuelgue por el borde Desenchufe el artefacto y déjelo enfriar durante
de la mesa o mesada, o que toque superficies unos 15 minutos antes de usarlo nuevamente.
calientes como la estufa. 31 ESTE PRODUCTO ELÉCTRICO ES PARA USO
16 Use siempre el artefacto sobre una superficie DOMÉSTICO SOLAMENTE. No utilice este
seca y nivelada. artefacto para ningún otro destino distinto al
indicado. No lo utilice en el exterior.
17 Mantenga sus manos, cabello, ropa y utensilios 32 La especificación máxima se basa en el uso del
fuera del recipiente al procesar para reducir la accesorio de 6 cuchillas (jarra) que consume la
posibilidad de daños graves a personas o de mayor cantidad de corriente y otros accesorios
dañar la unidad. Puede utilizar una espátula, recomendados pueden llegar a consumir mucha
pero únicamente cuando el artefacto no esté menos corriente.
funcionando.
18 Evite tocar las partes móviles.
19 NO intente afilar las cuchillas. CONSERVE ESTAS
20 NO use el artefacto si las cuchillas están
dobladas o dañadas. INSTRUCCIONES
www.ninjakitchen.com 6
THIS BOOK COVERS MODEL NUMBER:
BL682
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz.
Power: 1500 Watts
Pitcher Capacity: 72 oz. (9 cups, 2.1 L)
Max Liquid Capacity: 64 oz. (8 cups, 1.9 L)
Bowl Capacity: 64 oz. (8 cups, 1.8 L)
Nutri Ninja®Cup Capacity: 18 oz. (2.25 cups, 530 mL)
24 oz. ( 3 cups, 710 mL)
32 oz. (4 cups, 950 mL)
7 1-877-646-5288
Contents
English
Getting to Know Your Nutri Ninja® | Ninja® Blender System with Auto-iQ™ Technology������9
Thank you for
Before First Use ��������������������������������������������������������������������������������������������������������11
purchasing the Assembly and Use of the Pitcher���������������������������������������������������������������������������������12
Nutri Ninja® | Assembly and Use of the Food Processor Bowl������������������������������������������������������������14
Assembly and Use of the Nutri Ninja® Cups�����������������������������������������������������������������16
Ninja® Blender Programs, Speed Settings & Uses ������������������������������������������������������������������������������17
System with Care & Maintenance��������������������������������������������������������������������������������������������������19
Français
Comprendre votre système mélangeur Nutri NinjaMD | NinjaMD avec la technologie Auto-iQMC���23
Merci d’avoir
Avant la première utilisation ..������������������������������������������������������������������������������������������������25
acheté le système Assemblage et utilisation du pichet����������������������������������������������������������������������������������������26
mélangeur Assemblage et utilisation du bol du robot culinaire�����������������������������������������������������������������28
Índice
Español
Gracias por Partes de su Nutri Ninja® | Sistema de licuadora Ninja® con Auto-iQMR Technology ��������37
Antes de su Primera Utilización.���������������������������������������������������������������������������������39
haber comprado Armado y uso de la licuadora �������������������������������������������������������������������������������������40
el sistema de Armado y uso del tazón para procesar alimentos���������������������������������������������������������42
Armado y uso de las tazas Nutri Ninja®�����������������������������������������������������������������������44
licuadora Ninja® Programas, Ajustes de velocidad y usos����������������������������������������������������������������������46
Nutri Ninja® Cuidado y mantenimiento�������������������������������������������������������������������������������������������48
con Auto-iQMR Guía de diagnóstico de problemas������������������������������������������������������������������������������49
Partes de repuesto�����������������������������������������������������������������������������������������������������49
Technology. Garantía y registro������������������������������������������������������������������������������������������������������51
www.ninjakitchen.com 8
Getting To Know Your Nutri Ninja® | Ninja® Blender System with Auto-iQ™ Technology
a
b
c
d e
h
i
g
9 1-877-646-5288
The Nutri Ninja® | Ninja® Blender System with Auto-iQ™ Technology is a professional, high powered innovative tool with
English
a sleek design and outstanding performance, a true asset to any kitchen. The Nutri Ninja | Ninja Blender System with
Auto-iQ Technology features intelligent programs that combine unique pulsing, blending and pausing patterns that do the
work for you! Get great results every time with no guesswork required! For best results, be sure to carefully read all the
instructions contained in the manual before using this appliance.
www.ninjakitchen.com 10
Before First Use
WARNING: Stacked
PLEASE KEEP THESE IMPORTANT Blade Assembly is
SAFEGUARDS IN MIND WHEN USING THE sharp and not locked in
APPLIANCE: place. If using the pour
spout, ensure the lid
IMPORTANT: Make sure that the motor base is fully locked onto the
is plugged in for use. pitcher. Failure to do so
IMPORTANT: Never add ingredients into the will result in a risk of
container before placing the Blade Assembly laceration.
in first.
IMPORTANT: Blade Assemblies are not WARNING: Stacked
interchangeable. Blade Assembly is sharp
and not locked in place.
IMPORTANT: DO NOT attempt to operate the If pouring with the lid
appliance without the lid on. removed, carefully
IMPORTANT: Never run the appliance empty. remove the Stacked
Blade Assembly first,
IMPORTANT: Appliance accessories are not holding it by the shaft. Failure to do so
intended to be used in the microwave as it will result in a risk of laceration.
may result in damage to the accessories.
WARNING: Chopping
Blade Assembly is sharp and
not locked in place. Before
emptying contents carefully
remove lid and Chopping
Blade Assembly, holding it by
the shaft. Failure to do so will result in a
risk of laceration.
11 1-877-646-5288
Assembly and Use of the Pitcher
English
WARNING: Handle the Stacked Blade Assembly with care, as the blades are sharp.
WARNING: Remove utensils prior to processing. Failure to remove may cause the pitcher to be damaged or
to shatter, which may cause personal injury.
WARNING: Never leave the appliance unattended while in use.
CAUTION: Do not blend hot liquids, doing so may cause excessive pressure buildup, resulting in risk of the
user being burned.
IMPORTANT: Make sure that the motor base is plugged in for use.
ASSEMBLY
Fig. 3a
OR
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
AUTO
PUREE
LOW /
MED
AUTO
DOUGH HIGH PULSE
It’s best to add the liquid ingredients first and then the dry ingredients.
1 Review warning and caution statements above before 7 Add the ingredients to the pitcher, making sure that
proceeding to number 2. AUTO
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
they do not exceed the highest measured marking line
on the side of the pitcher.
AUTO
PUREE
as a counter or table top. Press down on the motor NOTE: If you need to add additional ingredients while
base to make sure that the Suction Cups adhere to the the appliance is processing, open the pour spout cap
counter or table top. and pour the ingredients in through the opening.
3 Align and lower the Pitcher onto the motor base. NOTE: When blending any kind of liquids, such as
(Fig. 1) Handle should be aligned slightly to the right of
LOW /
DOUGH MED
mixtures of any drinks or smoothies, do not exceed the
the “LOCK” symbol on the motor base. LOW /
“MAX” liquid mark (1.9 L) on the Pitcher.
DOUGH MED
4 Rotate the pitcher clockwise until it clicks in place. As 8 Holding the lid by the handle in the upright position,
the pitcher rotates, it will lower and the safety tabs on place it on top of the Pitcher aligning the triangle
the bottom of the pitcher will slide under the safety tabs ( ) located on the lid with the triangle ( ) located on
on the top of the motor base. (Fig. 2) the Pitcher’s handle. (Fig. 5a) Press the handle down
5 The pitcher can be placed on the motor base two ways; until you hear a click. The triangles on the lid and
the handle can be on the front right corner or the front the blender handle MUST be aligned in order for the
left corner. (Fig. 3a, Fig. 3b) blender to turn on. (Fig. 5b)
6 Holding the Stacked Blade Assembly by the top of the IMPORTANT: As a safety feature, the power light
shaft, place it onto the drive gear inside the pitcher. ( ) will flash and the motor will not work if the
Ensure that the Stacked Blade Assembly is seated Pitcher and lid are not installed correctly. When
properly and is standing upright. (Fig. 4) the Pitcher and lid are installed properly, the
power light ( ) will be solid, indicating that the
NOTE: The Stacked Blade Assembly will fit loosely on
appliance is ready for use.
the drive gear.
9 Plug the power cord into the electrical outlet and press
the power button ( ).
www.ninjakitchen.com 12
Assembly and Use of the Pitcher - cont.
USE REMOVAL
Fig. 6
Fig. 10
Fig. 9 Fig. 11
Fig. 7 Fig. 8
10 Review warning and caution statements on page 12 WARNING: Never insert your hands in the pitcher
before proceeding. as the Stacked Blade Assembly is sharp. Always
NOTE: Nutri Ninja | Ninja Blender with Auto-iQ
® ® ™
use a spatula to dislodge food that has stuck to
Technology can sense which jar is on the motor base. the sides of the pitcher.
The available function lights will illuminate depending 15 Open the pour spout cap and use the spout to empty
on which jar is placed on the motor base. (Fig. 6) liquid contents.
11 Press the power button to turn on the unit. Select 16 For thicker consistencies, first remove the lid by
the speed or Auto-iQ program that best suits your pressing the release button and pulling the lid handle
needs. The Auto-iQ program will stop the appliance up to a 90 degree angle to lift lid off the pitcher. Then,
automatically at the end of the program. (Fig. 7) carefully remove the Stacked Blade Assembly by the
NOTE: Pulse ingredients for even chopping by holding top of the shaft. Place Stacked Blade Assembly away
the Auto-iQ Pulse button until your desired consistency from the work area to avoid accidental contact. Finally,
is reached. empty contents from the pitcher. (Fig. 10)
12 To pause the appliance, press the selected speed or 17 Make sure that the unit is unplugged when not in use.
Auto-iQ program a second time. When the program is 18 To release the motor base from the counter or table top,
paused, the light on the program button will flash until place your hands underneath both sides of the motor
you press it again to resume the rest of the program. base and gently pull the unit up and towards you.
13 When you have reached your desired consistency, stop (Fig. 11)
the appliance by pressing the power button ( ) and
wait for the blade to stop turning. (Fig. 8)
14 Turn the pitcher counter clockwise to remove and then
lift off the base. (Fig. 9)
13 1-877-646-5288
Assembly and Use of the Food Processor Bowl
English
WARNING: Chopping Blade Assembly is sharp and not locked in place. Before emptying contents carefully
remove lid and Chopping Blade Assembly, holding it by the shaft. Failure to do will result in risk of
laceration.
WARNING: Remove utensils prior to processing. Failure to remove may cause the bowl to be damaged or to
shatter, which may cause personal injury.
WARNING: Never leave the appliance unattended while in use.
CAUTION: Do not blend hot liquids, doing so may cause excessive pressure buildup, resulting in risk of the
user being burned.
CAUTION: Remove the lid from the bowl upon completion of processing. Some ingredients have the potential
to expand after blending resulting in excessive pressure buildup that can pose a risk of injury.
IMPORTANT: Make sure that the motor base is plugged in for use.
ASSEMBLY
Fig. 1
Fig. 4a
OR
Fig. 6b
LOW /
DOUGH MED
AUTO
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
PUREE
LOW /
MED
AUTO
DOUGH HIGH PULSE
AUTO
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
AUTO
PUREE
LOW /
MED
AUTO
DOUGH HIGH PULSE
NOTE: Nutri Ninja® | Ninja® Blender System with Auto- 7 Add the ingredients to the bowl, making sure that they
iQ™ Technology can sense which jar is on the motor do not exceed the highest measured marking line on
base. The function lights will illuminate depending on the side of the bowl.
which jar is placed on the motor base. (Fig. 1) 8 Holding the lid by the handle in the upright position,
1 Review warning and caution statements above before
LOW /
DOUGH MED
LOW /
DOUGH MED
place it on top of the Processor Bowl aligning the
proceeding to number 2. triangle ( ) located on the lid with the triangle ( )
2 Place the motor base on a clean, dry, level surface such as a located on the Processor Bowl handle. (Fig. 6a) Press
counter or table top. Press down on the motor base to make the handle down until you hear a click. The triangles on
sure that the suction cups adhere to the counter or table top. the lid and the Processor Bowl handle MUST be aligned
in order for the blender to turn on. (Fig. 6b)
3 Align and lower the Processor Bowl onto the motor
base. (Fig. 2) Handle should be aligned slightly to the NOTE: The 64 oz. bowl is not intended for blending
right of the “LOCK” symbol on the motor base. drinks. Do not overfill.
4 Rotate the bowl clockwise until it locks in place, you will 9 Plug the power cord into the electrical outlet and press
hear a click when the lock is engaged. (Fig. 3) the power button ( ).
5 The bowl can be placed on the motor base two ways; NOTE: As a safety feature, the power button ( ) will
the handle can be on the front right corner or the front flash and the motor will not work if the bowl and lid
left corner. (Fig. 4a, Fig. 4b) are not installed correctly. When the bowl and lid
are installed properly, the power button ( ) will be
6 Holding the desired blade assembly by the top of the
solid, indicating that the appliance is ready for use.
shaft, place it onto the drive gear inside the bowl.
Ensure that the blade assembly is seated properly and
is standing upright. (Fig. 5)
NOTE: The blade will fit loosely on the drive gear.
www.ninjakitchen.com 14
Assembly and Use of the Processor Bowl - cont.
USE REMOVAL USE
CHOPPING BLADE DOUGH BLADE
ASSEMBLY ASSEMBLY
USING THE CHOPPING BLADE ASSEMBLY USING THE DOUGH BLADE ASSEMBLY
1 Review warning and caution statements on page 14 1 Review warning and caution statements on page 14
before proceeding to number 2. before proceeding to number 2.
2 Place the motor base on a clean, dry, level surface such 2 Place the motor base on a clean, dry, level surface such
as a counter or table top. Press down on the motor as a counter or table top. Press down on the motor
base to make sure that the suction cups adhere to the base to make sure that the suction cups adhere to the
counter or table top. counter or table top.
3 Secure the bowl onto the motor base. 3 Secure the bowl onto the motor base.
4 Holding the Chopping Blade Assembly by the shaft, 4 Holding the Dough Blade Assembly by the shaft, place
place it onto the gear shaft inside the bowl. Ensure that it onto the gear shaft inside the bowl. Ensure that the
the Chopping Blade Assembly fits around the gear shaft Dough Blade Assembly fits around the gear shaft and
and that it is standing straight. (Fig. 1) that it is standing straight. (Fig. 5)
5 Add the ingredients and secure the bowl lid onto the 5 Add the ingredients and secure the bowl lid onto the
bowl. bowl.
6 Plug the power cord into the electrical outlet and press 6 Plug the power cord into the electrical outlet and press
on the power button ( ). Select the speed or Auto-iQ™ on the power button ( ). Select the LOW/DOUGH
program that best suits your needs. Pulse ingredients button and process until ingredients come together to
for even chopping by holding the Auto-iQ Pulse button form a mass.
until your desired consistency is reached. NOTE: Please refer to “Speed Settings & Uses” chart
NOTE: Please refer to “Speed Settings & Uses” chart for suggested uses and speeds.
for suggested uses and speeds. 7 Once finished making dough, stop the appliance by
7 When you have reached your desired consistency, stop pressing the power button ( ) and wait for the blade to
the appliance by pressing the power button ( ) and stop turning.
wait for the blade to stop turning. (Fig. 2) 8 To remove the lid, press the release button on the lid
8 To remove the lid, press the release button on the lid and pull the lid handle up to a 90° angle. (Fig. 2)
and pull the lid handle up to a 90° angle. (Fig. 2) 9 Turn the bowl counter-clockwise and lift it to remove it
9 Turn the bowl counter-clockwise and lift it to remove it from the motor base. (Fig. 3)
from the motor base. (Fig. 3) 10 To release the motor base from the counter or table top,
10 To release the motor base from the counter or table top, place your hands underneath both sides of the motor
place your hands underneath both sides of the motor base and gently pull the unit up and towards you.
base and gently pull the unit up and towards you. (Fig. 4)
(Fig. 4)
15 1-877-646-5288
Assembly and Use of the Nutri Ninja® Cups
English
WARNING: Handle the Pro Extractor Blades® Assembly with care, as the blades are sharp.
WARNING: Remove utensils prior to processing. Failure to remove may cause the Nutri Ninja cup to be
damaged or to shatter, which may cause personal injury.
WARNING: Never leave the appliance unattended while in use.
CAUTION: Do not blend hot liquids, doing so may cause excessive pressure buildup, resulting in risk of the
user being burned.
CAUTION: Remove the Pro Extractor Blades Assembly from the cup upon completion of blending. Some
ingredients have the potential to expand after blending resulting in excessive pressure buildup that can
pose a risk of injury.
IMPORTANT: Make sure that the motor base is plugged in for use.
Fig. 1
4 Place the Pro Extractor Blades® onto the cup and tightly 9 Turn the cup upright and remove the Pro Extractor Blades by
screw it on clockwise until you have a good seal. (Fig. 2) twisting the Pro Extractor Blades counter clockwise.
5 Turn the Nutri Ninja cup upside down and place it onto the 10 Place the Sip & Seal® lid onto the Nutri Ninja cup, twist to seal
motor base, aligning the tabs on the cup with the motor base. and enjoy!
Rotate the Nutri Ninja cup clockwise until it locks in place, you 11 Make sure that the motor base is unplugged when not in use.
will hear a click when the lock is engaged. (Fig. 3)
12 To release the motor base from the
6 Press the power button on, and select the speed or Auto-iQ counter or table top, place your hands
program that suits your needs. (Fig. 4) The Auto-iQ program underneath both sides of the motor
will stop the appliance automatically at the end of the base and gently pull the unit up and
program. towards you.
www.ninjakitchen.com 16
Programs, Speed Settings & Uses for the Pitcher
BLADE SPEED or
FUNCTION CONTAINER TYPE OF FOOD
TYPE PROGRAM
Ice
Frozen Drinks / Stacked Blade Auto-iQ™ Frozen Drinks/
Pitcher Frozen Drinks
Ice Crush Assembly Smoothies
Smoothies
Smoothies
Stacked Blade
Pureeing Pitcher Auto-iQ Food Puree Soups*
Assembly
Milkshakes
* When blending soups or sauces, make sure they’re cooled to room temperature first - Ninja® containers
are not intended for hot blending.
Programs, Speed Settings & Uses for the Food Processor Bowl
BLADE SPEED or
FUNCTION CONTAINER TYPE OF FOOD
TYPE PROGRAM
Chopping Onion
Food Processor
Mincing Blade Auto-iQ Pulse Garlic
Bowl
Assembly Herbs
Bread Dough
Pie Dough
Kneading and Food Processor Dough Blade
Low/Dough Pizza Dough
Dough Mixing Bowl Assembly
Pretzel Dough
Cookie Dough
Pâtés
Auto-iQ Food Puree Stewed Fruits
Chopping
Food Processor Low/Dough Dips
Processing Blade
Bowl Medium Apple Sauce
Assembly
High Spreads
Baby Food
Chopping
Food Processor Low/Dough Salad Dressings
Emulsifying Blade
Bowl Medium Sauces*
Assembly
Chopping
Food Processor
Grinding Blade Medium Meat
Bowl
Assembly
Chopping Grated Cheese
Food Processor Auto-iQ Pulse
Grating Blade Bread Crumbs
Bowl High
Assembly Spices
Chopping Salsa
Food Processor
Chopping Blade Auto-iQ Pulse Vegetables
Bowl
Assembly Nuts
Food Processor Dough Blade Cake Mixes
Batters Low/Dough
Bowl Assembly Batters
* When blending soups or sauces, make sure they’re cooled to room temperature first - Ninja containers
are not intended for hot blending.
17 1-877-646-5288
Programs, Speed Settings & Uses for the Nutri Ninja® Cup
English
BLADE SPEED or
FUNCTION CONTAINER TYPE OF FOOD
TYPE PROGRAM
Smoothies
Pro Extractor
Nutri Ninja Auto-iQ™ Frappes
Smoothies Nutri Ninja Cup
®
Blades™
Blend Milkshakes
Assembly
Protein Drinks
Frozen Fruits
Frozen Vegetables
Pro Extractor Kale
Nutri Ninja Auto-iQ Ultra
Green Smoothies Nutri Ninja Cup Blades Celery
Blend
Assembly Spinach
Seeds
Ice
Pro Extractor Grated Cheese
Auto-iQ Pulse
Grating Nutri Ninja Cup Blades Bread Crumbs
High
Assembly Spices
Pro Extractor Salsa
Auto-iQ Pulse
Chopping Nutri Ninja Cup Blades Vegetables
High
Assembly Nuts
www.ninjakitchen.com 18
Care & Maintenance
19 1-877-646-5288
Troubleshooting Guide
English
PROBLEMS POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS
Make sure the container is securely placed on motor base.
Make sure the lid is securely on container in the correct position (align
arrows).
The appliance is turned “Off”. Press the power button ( ) to turn “On”.
Check that the plug is securely inserted into the electrical outlet.
Motor Doesn’t Start or Blade
Check the fuse or circuit breaker.
Assembly Doesn’t Rotate.
The unit has overloaded. The appliance will stop and the power light will
flash. Unplug and wait approximately 15 minutes before using again.
The unit has overheated. Unplug and wait approximately 15 minutes before
using again.
Check to make sure the unit is not overloaded.
Either you are chopping too much food at one time, or the pieces are not of
Food is Unevenly Chopped. even size and processing smaller amounts per batch.
Food is Chopped Too Fine or is The food has been over processed. Use Auto-iQ™ Pulse button for
Too Watery. controlled processing.
Your Ninja is able to detect which jar is on the base. You may be trying
You get an “Err” Message to use a program that is not designed for the jar you have installed. The
programs will light up indicating which programs are available for each jar.
The unit is not installed properly. For your safety the unit will only be able to
You have a blinking red light be turned on when it is properly assembled. Please refer to the assembly
pages of this inspiration guide for assistance.
Replacement Parts
ORDERING REPLACEMENT PARTS
To order additional parts and attachments, please visit our website: www.ninjakitchen.com
or feel free to contact customer service: 1-877-646-5288.
www.ninjakitchen.com 20
Notes
21 1-877-646-5288
English
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
SharkNinja Operating LLC warrants this product to be free from material defects and workmanship for a period of one (1)
year from the date of purchase when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and
exceptions.
The liability of SharkNinja Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option.
This Limited Warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or
used for commercial purposes. This Limited Warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or
damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This Limited Warranty does not cover damage or defects caused by
or resulting from damages from shipping or repairs, service or alteration to the product or any of its parts, which have been
performed by a repair person not authorized by SharkNinja Operating LLC.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the Limited Warranty period,
you may return the complete appliance and accessories with proof of purchase and date, freight prepaid. For Customer Service
support, call 1-877-646-5288 or visit our website www.ninjakitchen.com.
If the appliance is found by SharkNinja Operating LLC to be defective, in SharkNinja Operating LLC’s sole discretion, we
will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and a check made payable to SharkNinja Operating LLC in the
amount of $19.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included.*
This Limited Warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal, implied and/or conventional
warranties. The responsibility of SharkNinja Operating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly assumed
by it under the terms of this Limited Warranty. In no event is SharkNinja Operating LLC liable for incidental or consequential
damages to anyone of any nature whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above may not apply to you.
This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or from
province to province.
*IMPORTANT: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and
to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a note giving
purchase information, model number and what you believe is the problem with the item. We recommend you insure
the package (as damage in shipping is not covered by your Limited Warranty). Mark the outside of your package
“ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.
PRODUCT REGISTRATION
Please visit www.ninjakitchen.com or call 1-877-646-5288 to register your new Ninja® product within ten (10) days of
purchase. You will be asked to provide the store name, date of purchase and model number along with your name and address.
The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By registering you
acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.
www.ninjakitchen.com 22
Comprendre votre système mélangeur Nutri NinjaMD | NinjaMD
avec la technologie Auto-iQMC
a
b
c
d e
h
i
g
23 1-877-646-5288
Le système mélangeur Nutri NinjaMD | NinjaMD avec la technologie AUTO-iQMC est un outil professionnel et innovant
offrant une conception sophistiquée et une performance exceptionnel. Un vrai atout pour toutes les cuisines. Le système
mélangeur Nutri Ninja | Ninja fonctionne selon des programmes intelligents qui combinent des séquences de pulsation,
de mélange et d’arrêt qui font tout le travail pour vous! Profitez d’excellents résultats chaque fois – pas de devinettes!
Pour les meilleurs résultats, lisez toutes les directives dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil.
Français
Le système mélangeur Nutri NinjaMD | NinjaMD avec la technologie Auto-iQMC offre les
fonctionnalités suivantes :
• Technologie Ninja
• Pichet, gobelets Nutri Ninja, bol de robot culinaire et couvercles sans BPA
• Bec verseur anti-égouttement
• Technologie Total CrushingMD
• Panneau de commande avec minuterie
• Base solide et antidérapante
• Technologie Smart Lid pour un dégagement facile
• 3 vitesses : Low/Dough (basse/pâte), Medium (moyenne) et High (haute)
• 5 réglages Auto-iQ – Auto-iQ Frozen Drinks/Smoothies (boissons glacées/frappées Auto-iQ), Auto-iQ Food Puree
(purée Auto-iQ), Nutri Ninja Auto-iQ Blend (mélange Nutri Ninja Auto-iQ), Nutri Ninja Auto-iQ Ultra Blend et Auto-
iQ Pulse (pulsation Auto-iQ)
• Extraction de nutriments et vitamines Nutri Ninja*
* E xtrait les vitamines et les nutriments des fruits et des légumes lors de la préparation des boissons.
www.ninjakitchen.com 24
Avant la première utilisation
AVERTISSEMENT : Le
VEUILLEZ GARDER À L’ESPRIT CES jeu de lames superposées
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES est tranchant et n’est pas
LORSQUE VOUS UTILISEZ L’APPAREIL : verrouillé dans le récipient. Si
vous transvidez un mélange
IMPORTANT : Assurez-vous que le par le bec verseur, assurez-
bloc-moteur est branché avant d’utiliser vous que le couvercle est bien
l’appareil. verrouillé sur le pichet. Le
non-respect de cette consigne
IMPORTANT : Il faut toujours insérer le jeu
peut entraîner des lacérations.
de lames dans le récipient avant d’y ajouter
des ingrédients.
IMPORTANT : Les accessoires ne sont pas AVERTISSEMENT :
interchangeables. Le jeu de lames
superposées est
IMPORTANT : NE METTEZ PAS l’appareil en tranchant et n’est
marche sans d’abord mettre le couvercle. pas verrouillé dans le
récipient. Pour verser
IMPORTANT : Ne faites pas fonctionner
sans le couvercle,
l’appareil à vide. retirez d’abord le jeu
IMPORTANT : Les accessoires accompagnant de lames superposées
cet appareil ne sont pas conçus pour être avec précaution en le tenant par le manche. Ne pas
utilisés dans le four à micro-ondes, car cela procéder de la sorte augmente le risque de lacération.
pourrait les endommager.
AVERTISSEMENT : Les lames
de hachage sont coupantes et
la tige n’est pas verrouillée en
place. Avant de vider le contenu,
retirez délicatement le couvercle
et le jeu de lames de hachage,
en le tenant par la tige. Ne pas
procéder de la sorte augmente le risque de lacération.
25 1-877-646-5288
Assemblage et utilisation du pichet
MISE EN GARDE : Manipulez le jeu de lames superposées avec prudence, car les lames sont coupantes.
AVERTISSEMENT : Enlevez les ustensiles avant de mélanger les aliments. Le non-respect de cette directive
pourrait endommager ou faire éclater le récipient, ce qui pourrait causer des blessures.
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
MISE EN GARDE : Ne mélangez pas de liquides chauds; cela pourrait provoquer une accumulation de
Français
pression excessive, ce qui présente un risque de brûlure pour l’utilisateur.
IMPORTANT : Assurez-vous que le bloc-moteur est branché avant d’utiliser l’appareil.
MONTAGE
Fig. 3a
OU
Fig. 5b
AUTO
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
Fig. 3b HIGH
LOW
Fig. 4 PULSE
DOUGH
Fig. 5a
PUREE SMOOTHIE PUREE
FROZEN
BLENDING
SINGLE
SERVE
PULSE
1 Lisez les avertissements et les mises en garde avant de REMARQUE : Pour ajouter des ingrédients pendant que
passer à l’étape 2. l’appareil est en marche, ouvrez le capuchon du bec
2 Déposez le bloc-moteur sur une surface propre, verseur et insérez-y les ingrédients supplémentaires.
sèche et de niveau, comme un comptoir ou une table. REMARQUE : Lorsque vous mélangez des liquides,
Appuyez sur le bloc-moteur pour vous assurer que les notamment pour préparer des boissons et des frappés,
pieds à ventouse adhèrent au comptoir ou à la table. assurez-vous que les ingrédients ne dépassent pas la
3 Alignez et faites baisser le pichet dans le bloc-moteur. ligne de remplissage « Max liquid » pour les liquides
(Fig. 1) La poignée devrait être légèrement alignée à (1,8 L) du pichet.
la droite du symbole VERROUILLER « LOCK » sur le 8 Branchez le fil d’alimentation dans la prise électrique et
bloc-moteur. appuyez sur le bouton d’alimentation ( ).
AUTO
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
AUTO
PUREE
PULSE
4 Faites tourner le pichet dans le sens des aiguilles IMPORTANT : Par mesure de sécurité, le bouton
d’une montre jusqu’à ce vous entendiez un « clic ». de mise en marche ( ) clignotera et le moteur ne
En pivotant, le pichet s’abaisse sur le bloc-moteur démarrera pas tant que le pichet et le couvercle
et les languettes de sécurité inférieures du pichet se ne sont pas installés correctement. Une fois le
glisseront sous les languettes supérieures du bloc- pichet et le couvercle installés correctement, le
moteur. (Fig. 2) bouton de mise en marche ( ) reste allumé sans
5 Il est possible d’insérer le pichet sur le bloc-moteur de clignoter, indiquant que l’appareil est prêt à être
deux façons, soit la poignée en avant vers la droite ou utilisé.
vers la gauche. (Fig. 3a, Fig. 3b) 9 En tenant le couvercle à l’endroit par sa poignée,
6 En tenant l’arbre du jeu de lames superposées, insérez placez-le sur le haut du pichet, en alignant le triangle (
celui-ci dans le pignon d’entraînement du récipient. ) sur le couvercle avec le triangle ( ) sur la poignée
Assurez-vous que le jeu de lames superposées est bien du pichet. (Fig. 5a) Exercez de la pression sur la
logé en position verticale. (Fig. 4) poignée, jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Les
triangles sur le couvercle et la poignée du mélangeur
REMARQUE : Le jeu de lames superposées est fixé de
DOIVENT s’aligner afin que l’appareil puisse être mis
manière amovible dans le pignon d’entraînement.
en marche. (Fig. 5b)
7 Ajoutez les ingrédients dans le pichet, en vous assurant
qu’ils ne dépassent pas la ligne de remplissage
supérieure du pichet.
www.ninjakitchen.com 26
Assemblage et utilisation du pichet – suite
UTILISATION DÉMONTAGE
Fig. 6
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 11
10 Passez en revue les avertissements et les mises en MISE EN GARDE : N’insérez jamais vos mains dans
garde sur la page 26 avant de continuer. le pichet puisque les lames sont tranchantes.
REMARQUE : Le système mélangeur Nutri NinjaMD | Utilisez toujours une spatule pour dégager les
NinjaMD avec la technologie Auto-iQMC peut détecter aliments qui adhèrent aux bords du pichet.
lequel des récipients est dans le bloc-moteur. Les 15 Ouvrez le couvercle du bec verseur et utilisez le bec
indicateurs de fonction s’illumineront selon le récipient pour vider le contenu liquide.
que vous placez sur le bloc-moteur. (Fig. 6)
16 Pour obtenir des consistances plus épaisses, retirez
11 Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’unité d’abord le couvercle en appuyant sur le bouton de
en marche. Sélectionnez la vitesse ou le programme dégagement et en tirant la poignée du couvercle jusqu’à
Auto-iQ qui convient le mieux à vos besoins. Le un angle de 90 degrés pour soulever le couvercle du
programme Auto-iQ arrêtera automatiquement l’appareil pichet. Puis, enlevez délicatement le jeu de lames
à la fin du programme. (Fig. 7) superposées par le haut de la tige. Placez le jeu de
12 Pour arrêter l’appareil, appuyez à nouveau sur la lames superposées loin de la zone de travail afin d’éviter
vitesse sélectionnée ou le programme Auto-iQ. Lorsque tout contact accidentel. Enfin, videz le contenu du
le programme est arrêté, le voyant sur le bouton de pichet. (Fig 10)
programme clignote jusqu’à ce que vous appuyiez à 17 Assurez-vous que l’appareil est débranché lorsque vous
nouveau pour remettre le programme en marche. ne l’utilisez pas.
13 Une fois la consistance réalisée, appuyez sur le bouton 18 Pour relâcher le bloc-moteur du comptoir ou du plateau
d’alimentation pour arrêter l’appareil, et attendez que les de la table, placez vos mains sous les deux côtés du
lames cessent de tourner. (Fig. 8) bloc-moteur et tirez doucement l’appareil vers le haut et
14 Tournez le pichet dans le sens antihoraire pour l’enlever, vers vous-même. (Fig. 11)
et retirez-le ensuite de la base. (Fig. 9)
27 1-877-646-5288
Assemblage et utilisation du bol du robot culinaire
AVERTISSEMENT : Les lames de hachage sont coupantes et la tige n’est pas verrouillée en place. Avant de
vider le contenu, retirez délicatement le couvercle et le jeu de lames de hachage, en le tenant par la tige. Ne
pas procéder de la sorte entraînera un risque de lacération.
AVERTISSEMENT : Retirez tout ustensile avant de transformer des aliments. Sinon, cela pourrait endommager
le bol ou le faire éclater et ainsi causer des blessures.
Français
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais l’appareil en marche sans surveillance.
MISE EN GARDE : Ne mélangez pas de liquides chauds; cela pourrait provoquer une accumulation de
pression excessive, ce qui présente un risque de brûlure pour l’utilisateur.
MISE EN GARDE : Retirez le couvercle du bol à la fin de l’utilisation. Certains ingrédients peuvent se dilater
lorsqu’ils sont broyés, ce qui peut créer une accumulation de pression excessive et poser un risque de
blessures.
IMPORTANT : Assurez-vous que le bloc-moteur est branché avant d’utiliser l’appareil.
ASSEMBLAGE
Fig. 1
Fig. 4a
OU
Fig. 6b
AUTO
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
AUTO
PUREE
LOW /
MED
AUTO
DOUGH HIGH PULSE
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
AUTO
PUREE
LOW /
MED
AUTO
DOUGH HIGH PULSE
AUTO
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
PUREE
REMARQUE : La lame repose lâchement sur
NinjaMD avec la technologie Auto-iQMC peut détecter l’engrenage.
LOW /
MED
AUTO
DOUGH HIGH PULSE
lequel des récipients est dans le bloc-moteur. Les 7 Mettez les ingrédients dans le bol, en vous assurant
indicateurs de fonction s’illumineront selon le récipient qu’ils ne dépassent pas la ligne de mesure la plus haute
que vous placez sur le bloc-moteur. (Fig. 1) sur le bord du bol.
1 Lisez les avertissements et les mises en garde avant de
AUTO
AUTO
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
PUREE
8 En tenant le couvercle à l’endroit par sa poignée, placez-
passer à l’étape 2. le sur le haut du bol, en alignant le triangle ( ) sur le
LOW /
MED
AUTO
DOUGH HIGH PULSE
2 Placez le bloc-moteur sur une surface propre, sèche et couvercle avec le triangle ( ) sur la poignée du bol.
plane, telle qu’un comptoir ou une table. Appuyez sur le (Fig. 6a) Exercez de la pression sur la poignée, jusqu’à
bloc-moteur pour vous assurer que les pieds à ventouse ce que vous entendiez un clic. Les triangles sur le
adhèrent au comptoir ou à la table. couvercle et la poignée du bol DOIVENT s’aligner afin
3 Alignez et faites baisser le bol dans le bloc- que l’appareil puisse être mis en marche. (Fig. 6b)
moteur. (Fig. 2) La poignée devrait être légèrement REMARQUE : Le bol de 1,8 L n’est pas conçu pour le
alignée à la droite du symbole VERROUILLER « LOCK » mélange des breuvages. Ne pas remplir excessivement.
sur le bloc-moteur. 9 Branchez le fil d’alimentation dans la prise électrique et
4 Tournez le bol dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit appuyez sur le bouton d’alimentation ( ).
verrouillé en place. Vous entendrez un clic lorsque le REMARQUE : Pour votre sécurité, l’indicateur
verrou s’enclenche. (Fig 3) d’alimentation ( ) clignotera et le moteur ne
5 On peut placer le bol sur le bloc-moteur de deux façons fonctionnera pas si le bol et le couvercle ne
: soit avec la poignée au coin avant droit ou au coin sont pas correctement installés. Lorsqu’ils
avant gauche. (Fig. 4a, Fig 4b) sont bien installés, l’indicateur s’allumera ( )
6 En tenant le jeu de lames par le haut de la tige, placez- solidement, vous signalant que l’appareil est prêt
le sur l’engrenage d’entraînement à l’intérieur du bol. à l’utilisation.
Assurez-vous que le jeu de lames est bien en place et
en position verticale. (Fig. 5)
www.ninjakitchen.com 28
Assemblage et utilisation du bol du robot culinaire – suite
UTILISATION DÉMONTAGE UTILISATION
JEU DE LAMES JEU DE LAMES
À HACHER À PÉTRIR
Français
pression et causer des risques de brûlure.
MISE EN GARDE : Retirez le jeu de lames Nutri Ninja du gobelet après avoir mélangé les ingrédients.
Certains ingrédients peuvent prendre de l’expansion lorsqu’ils sont broyés, ce qui peut créer une pression
excessive et poser un risque de blessures.
IMPORTANT : Assurez-vous que le bloc-moteur est branché avant d’utiliser l’appareil.
Fig. 1
AUTO
www.ninjakitchen.com 30
Programmes, réglages de vitesse et usages du mélangeur
* En mélangeant les soupes ou sauces, assurez-vous qu’elles sont d’abord refroidies à la température ambiante;
les contenants NinjaMD ne sont pas conçus pour mélanger des aliments chauds.
31 1-877-646-5288
Programmes, réglages de vitesse et usages de le gobelet Nutri NinjaMD
Français
Jeu de lames
Boissons Gobelet Nutri Nutri Ninja Auto-iQMC Laits frappés
Pro Extractor
frappées Ninja Blend Breuvages
BladesMC
protéinés
Fruits congelés
Légumes
congelés
Jeu de lames
Boissons Gobelet Nutri Nutri Ninja Auto-iQ Ultra Chou frisé
Pro Extractor
frappées vertes Ninja Blend Céleri
Blades
Épinards
Graines
Glace
Jeu de lames Fromage râpé
Gobelet Nutri Auto-iQ Pulse
Râpage Pro Extractor Chapelure
Ninja High (haute)
Blades Épices
Jeu de lames Salsa
Gobelet Nutri Auto-iQ Pulse
Hachage Pro Extractor Légumes
Ninja High (haute)
Blades Noix
www.ninjakitchen.com 32
Soins et entretien
33 1-877-646-5288
Guide de dépannage
Français
A ssurez-vous que le couvercle soit bien en place sur le contenant et dans la
bonne position (alignez les flèches).
L’appareil est en mode « Arrêt » (Off). Appuyez sur le bouton d’alimentation pour
Le moteur ne démarre pas ou le mettre en « Marche » (On).
les jeux de lames ne tournent Vérifiez que la fiche est correctement insérée dans la prise électrique.
pas. Inspectez le fusible ou le disjoncteur.
L’appareil a été surchargé.
ébranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant environ 15 minutes avant de
D
l’utiliser de nouveau.
Vérifiez que l’appareil n’a pas été surchargé.
Vous tentez d’hacher trop d’aliments en même temps, ou les pièces sont trop
Les aliments ne sortent pas
grosses. Tentez de couper les aliments en plus petites pièces de taille uniforme,
uniformément hachés. et de transformer de plus petites quantités.
Vous n’arrivez pas à N’utilisez pas de la glace qui a été laissée hors du congélateur ou qui
commence à fondre. Utilisez de la glace provenant directement du congélateur.
transformer la glace solide Commencez avec quelques pulsations et passez ensuite à un cycle de broyage
en neige. continuel.
Assurez-vous que la surface et les pieds de succion sont propres. Les
pieds de succion n’adhèreront qu’aux surfaces lisses. Les pieds de succion
Le bloc-moteur n’adhère pas
N’ADHÈRERONT PAS à certaines surfaces telles que le bois, la tuile et les finitions
au comptoir ou à la table. non polies. NE TENTEZ PAS d’utiliser l’appareil lorsque le bloc-moteur est fixé à
une surface non sécuritaire (planche à découper, plateau, assiettes, etc.)
Votre Ninja peut détecter lequel des récipients est installé sur la base. Il se
peut que vous tentiez d’utiliser un programme qui n’est pas conçu pour le
Vous voyez un message « Err ». récipient en question. Les indicateurs s’illumineront, vous montrant lesquels des
programmes sont disponibles pour chaque récipient.
Pièces de remplacement
COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
Pour commander des pièces de remplacement, veuillez visiter notre site Web : www.ninjakitchen.com
ou contacter le service à la clientèle : 1-877-646-5288.
www.ninjakitchen.com 34
Notes
35 1-877-646-5288
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
SharkNinja Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité de matériel ou de main-d’œuvre pour une période
Français
d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des conditions,
exclusions et exceptions suivantes.
La responsabilité de SharkNinja Operating LLC se limite au coût des réparations ou du remplacement de l’appareil, à sa
discrétion. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils ayant été altérés ou
utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, l’usage
abusif, la négligence lors de la manipulation, un emballage inadéquat ou la mauvaise manipulation en transit. Cette garantie
limitée ne couvre pas les dommages ou défauts causés par ou résultant du transport, des réparations, ou de l’entretien ni de
l’altération du produit ou de ses pièces, effectués par un réparateur non autorisé par SharkNinja Operating LLC.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement dans des conditions d’utilisation domestique normales, et ce, pendant la
période de garantie, vous pouvez retourner l’appareil et les accessoires avec la preuve et la date d’achat, port payé. Pour de
l’assistance concernant les options de service de la garantie ou le soutien à la clientèle, veuillez appeler nos spécialistes du
Service d’assistance et des produits au 1-877-646-5288 ou visitez notre site Web www.ninjakitchen.com.
S’il s’avérait que l’appareil présente une défectuosité matérielle ou de fabrication, SharkNinja Operating LLC le réparera ou
le remplacera sans frais. Vous devez inclure une preuve d’achat et un montant de 19,95 $ pour couvrir les frais d’expédition de
transport de retour. *
Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur original de l’appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques, implicites
ou conventionnelles. Le cas échéant, la responsabilité de SharkNinja Operating LLC se limite aux obligations spécifiques
expressément énoncées au titre de cette garantie limitée. En aucun cas SharkNinja Operating LLC ne peut être tenue
responsable d’incidents ou de dommages indirects à quiconque et de toute nature que ce soit. Certains états et certaines
provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects; dans ce cas, cette disposition ne
s’appliquerait pas.
La garantie limitée vous confère des droits juridiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un État à l’autre
et d’une province à l’autre.
*IMPORTANT : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage lors du transport. Assurez-vous que la
preuve d’achat est incluse et qu’une étiquette indiquant votre nom, adresse complète et numéro de téléphone, ainsi
qu’une note avec les renseignements sur l’achat, le numéro de modèle et le problème soient attachées à l’appareil.
Nous vous recommandons d’assurer votre colis (puisque les dommages lors du transport ne sont pas couverts par
la garantie limitée). Indiquez sur l’extérieur de votre colis « À L’ATTENTION DE : SERVICE À LA CLIENTÈLE ».
Enregistrement du produit
Veuillez visiter le site Web www.ninjakitchen.com ou composer le 1-877-646-5288 pour enregistrer votre nouveau produit
NinjaMD dans les dix (10) jours suivant l’achat. Vous devrez fournir le nom du magasin, la date d’achat, le numéro de modèle,
ainsi que votre nom et adresse.
L’enregistrement nous permettra de vous contacter dans l’éventualité peu probable d’un avis sur la sécurité du produit. En
enregistrant votre produit, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité
énoncées dans ce document.
www.ninjakitchen.com 36
Partes de su Nutri Ninja® I Sistema de licuadora Ninja® con Auto-iQMR Technology
a
b
c
d e
h
i
g
a Taza Nutri Ninja® Jumbo multi-uso f Tazón del procesador de alimentos j Jarra de la licuadora
de 32 oz. g Tapa del procesador de alimentos k Tapa de la licuadora con mango
b Taza Nutri Ninja Regular de 24 oz. h Cuchilla para amasar de traba
c Taza Nutri Ninja Pequeña de 18 oz i Cuchilla para picar l Cuchillas apiladas
d Cuchillas Pro Extractor BladesMR m Base del motor
e Tapas Sip & Seal® (x3) n Cable de alimentación (no se
muestra)
37 1-877-646-5288
La Nutri Ninja® | Sistema de licuadora Ninja® con tecnología AUTO-iQMR es una herramienta profesional, de alta potencia
e innovadora con un diseño elegante y un rendimiento increíble, un excelente agregado para cualquier cocina. La Nutri
Ninja | Sistema de licuadora Ninja con tecnología AUTO-iQ viene con programas inteligentes que combinan patrones
exclusivos de pulsos, licuado y pausas, que hacen el trabajo por usted. ¡Excelentes resultados todo el tiempo sin
necesidad de adivinar! Para obtener los mejores resultados, asegúrese de leer todas las instrucciones contenidas en el
manual antes de usar este artefacto.
Español
Características de la Nutri Ninja® I Sistema de licuadora Ninja® con Auto-iQMR Technology:
• Tecnología de cuchillas Ninja
• Jarra de licuadora sin BPA, tazas Nutri Ninja®, tazón para procesador de alimentos y tapas
• Pico vertedor sin derrames
• Tecnología Total CrushingMR
• Panel de control LED con temporizador
• Base robusta, antideslizante
• Tecnología de tapa inteligente para liberación rápida
• 3 velocidades: Low/Dough, Medium y High (Baja, media y alta)
• 5 ajustes con Auto-iQ: Auto-iQ Frozen Drinks/Smoothies, Auto-iQ Food Puree, Nutri Ninja Auto-iQ Blend, Nutri Ninja
Auto-iQ Ultra Blend y Auto-iQ Pulse
• Extracción de nutrientes y vitaminas Nutri Ninja*
* E xtraiga el jugo con vitaminas y nutrientes de frutas y verduras.
www.ninjakitchen.com 38
Antes de su primera utilización
ADVERTENCIA: Las
TENGA EN CUENTA ESTAS MEDIDAS DE cuchillas apiladas son
SEGURIDAD AL UTILIZAR EL ARTEFACTO: filosas y no quedan trabadas
en su lugar. Si usa el pico
IMPORTANTE: Asegúrese de que la base del vertedor, asegúrese de que
motor esté enchufada para usarla. la tapa esté completamente
IMPORTANTE: Nunca agregue ingredientes trabada en la jarra de la
en el recipiente antes de colocarle las licuadora. De lo contrario,
cuchillas. podría cortarse.
IMPORTANTE: Las cuchillas no son
intercambiables. ADVERTENCIA: Las
cuchillas apiladas son
IMPORTANTE: NO intente utilizar el artefacto filosas y no quedan
sin la tapa colocada. trabadas en su lugar.
IMPORTANTE: Nunca haga funcionar el Si vierte el contenido con
artefacto vacío. la tapa retirada, antes
retire cuidadosamente
IMPORTANTE: Los accesorios del artefacto las cuchillas apiladas sosteniéndolas del
no están diseñados para usarlos en el vástago. De lo contrario, podría cortarse.
microondas ya que podría dañarlas.
ADVERTENCIA: Las cuchillas
de corte son filosas y no
quedan trabadas en su lugar.
Antes de vaciar el contenido,
retire cuidadosamente
la tapa y las cuchillas de
corte sosteniéndolas desde el eje. De lo
contrario, podría cortarse.
39 1-877-646-5288
Armado y uso de la licuadora
ADVERTENCIA: Tenga cuidado al manipular las cuchillas apiladas ya que son muy filosas.
ADVERTENCIA: Retire los utensilios antes de mezclar. No retirar los utensilios puede dañar o romper el
recipiente, que puede causar lesiones.
ADVERTENCIA: Nunca deje el artefacto desatendido mientras esté funcionando.
CUIDADO: No licúe líquidos calientes, ya que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de presión y
un riesgo de quemaduras para el usuario.
IMPORTANTE: Verifique que la base del motor esté enchufada y lista para usar.
ARMADO
Español
Fig. 3a
o
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
AUTO
PUREE
LOW /
MED
AUTO
DOUGH HIGH PULSE
Es mejor agregar primero los ingredientes líquidos y, luego, los ingredientes secos.
1 Revise las indicaciones de advertencia y de precaución 7 Agregue los ingredientes a la jarra, teniendo cuidado
anteriores antes de seguir con el paso número 2. para no exceder la línea de máximo que está en el
2 Coloque la base del motor sobre una superficie limpia, costado de la jarra.
seca y nivelada como una mesada o mesa. Presione NOTA: Si necesita agregar ingredientes adicionales
la base del motor hacia abajo para asegurar que las mientras el artefacto esté funcionando, abra el pico
ventosas se adhieran a la mesada o a la mesa. vertedor y vierta los ingredientes por la abertura.
3 Coloque la jarra sobre la base del motor. (Fig. 1) El NOTA: Al licuar cualquier tipo de líquido, como mezclas
mango debe quedar levemente inclinado hacia la para bebidas o batidos, no exceda la marca de “MAX”
AUTO
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
AUTO
PUREE
LOW /
derecha del símbolo de “TRABA” en la base del motor. (64 onzas) de la jarra.
MED
AUTO
DOUGH HIGH PULSE
AUTO
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
4 Gire la jarra en sentido horario hasta que se trabe en 8 Sosteniendo la tapa por el mango en posición vertical,
AUTO
PUREE
LOW /
MED
AUTO
DOUGH HIGH PULSE
su lugar. Como la jarra gira, bajará y las lengüetas de colóquela sobre la jarra alineando el triángulo ( )
seguridad en la parte inferior de la jarra se deslizarán ubicado en la tapa con el triángulo ( ) ubicado en el
bajo las lengüetas de seguridad en la parte superior de mango de la jarra. (Fig. 5a). Presione el mango hacia
la base del motor. (Fig. 2) abajo hasta que haga clic. Los triángulos de la tapa
5 La jarra se puede colocar en la base del motor de dos y de la licuadora DEBEN estar alineados para que
formas distintas; el mango puede quedar en la esquina funcione la licuadora. (Fig. 5b)
delantera derecha o en la delantera izquierda. 9 Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente y
(Fig. 3a, Fig. 3b) presione el botón de encendido ( ).
6 Sosteniendo el mecanismo de cuchillas apiladas por IMPORTANTE: Como medida de seguridad, la
la parte superior del vástago, colóquelo sobre el eje luz de encendido ( ) parpadeará y el motor no
del motor, dentro de la jarra. Verifique que quede funcionará si la jarra y la tapa no están bien
correctamente colocado y en posición vertical. (Fig. 4) colocadas en su lugar. Cuando la jarra y la
NOTA: La cuchilla se apoyará sin quedar ajustada tapa estén bien colocadas, la luz de encendido
sobre el eje del motor. ( ) permanecerá encendida, y el artefacto estará
listo para usar.
www.ninjakitchen.com 40
Armado y uso de la licuadora - cont.
USO EXTRACCIÓN
Fig. 6
Fig. 10
Fig. 9 Fig. 11
Fig. 7 Fig. 8
10 Revise las indicaciones de advertencia y de precaución ADVERTENCIA: Nunca introduzca las manos en
en la página 40 antes de seguir adelante. la jarra, ya que las cuchillas apiladas son filosas.
NOTA: El Nutri Ninja® I Sistema de licuadora Ninja® con Use siempre una espátula para despegar la
Auto-iQMR Technology puede detectar el tipo de jarra comida adherida a las paredes de la jarra.
instalada en la base del motor. Las luces de función se 15 Abra la tapa del pico vertedor y vacíe el contenido
encenderán dependiendo del tipo de jarra colocada. líquido a través del pico.
(Fig. 6)
16 Para alimentos de mayor consistencia, retire antes la
11 Presione el botón de encendido para encender la tapa presionando el botón de liberación y tirando del
unidad. Seleccione la velocidad o el programa Auto-iQ mango hacia arriba en un ángulo de 90 grados para
de acuerdo con sus necesidades. El programa Auto-iQ quitar la tapa de la jarra. Luego, retire las cuchillas
apagará el artefacto automáticamente al finalizar el apiladas con cuidado sosteniéndolas de la parte
programa. (Fig. 7) superior del vástago. Coloque las cuchillas apiladas
NOTA: Pulse los ingredientes para que se piquen de lejos del área de trabajo para evitar el contacto
forma pareja manteniendo presionado el botón Auto-iQ accidental. Por último, vacíe el contenido de la jarra.
hasta lograr la consistencia deseada. (Fig. 10)
12 Para pausar la unidad, presione la velocidad o el 17 Verifique que la unidad esté desenchufada cuando no
programa Auto-iQ seleccionado por segunda vez. la utilice.
(Fig. 8) 18 Para liberar la base del motor de la mesada o de
13 Cuando haya alcanzado la consistencia deseada, la mesa, coloque sus manos por debajo de ambos
apague el artefacto presionando el botón de encendido costados de la base y tire suavemente hacia arriba.
( ) y espere a que la cuchilla se detenga. (Fig. 8) (Fig. 11)
14 Gire la jarra en sentido contrahorario y sáquela de la
base. (Fig. 9)
41 1-877-646-5288
Armado y uso del tazón para procesar alimentos
ADVERTENCIA: Las cuchillas de corte son filosas y no quedan trabadas en su lugar. Antes de vaciar el
contenido, retire cuidadosamente la tapa y las cuchillas de corte sosteniéndolas desde el eje. De lo
contrario, podría cortarse.
ADVERTENCIA: Retire los utensilios antes de procesar alimentos. De lo contrario, la jarra podría dañarse o
romperse y causar lesiones personales.
ADVERTENCIA: Nunca deje el aparato sin supervisión cuando se encuentre en uso.
PRECAUCIÓN: No licúe líquidos calientes, ya que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de presión
y un riesgo de quemaduras para el usuario.
PRECAUCIÓN: Al terminar de procesar el contenido, retire la tapa del bol. Algunos ingredientes pueden
expandirse después del licuado, lo cual produce una acumulación excesiva de presión, que puede presentar
un riesgo de lesiones.
Español
IMPORTANTE: Asegúrese de que la base del motor esté enchufada para usarla.
ARMADO
Fig. 1
Fig. 4a
O
Fig. 6b
AUTO
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
AUTO
PUREE
LOW /
MED
AUTO
DOUGH HIGH PULSE
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
AUTO
PUREE
LOW /
MED
AUTO
DOUGH HIGH PULSE
NOTA: El Nutri Ninja® I Sistema de licuadora Ninja® NOTA: La cuchilla se apoyará sin quedar ajustada
AUTO
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
AUTO
PUREE
LOW /
MED
AUTO
DOUGH HIGH PULSE
con Auto-iQMR Technology puede detectar el tipo de sobre el eje del motor.
jarra instalada en la base del motor. Las luces de 7 Agregue los ingredientes al tazón, teniendo cuidado
función se encenderán dependiendo del tipo de jarra para no exceder la línea de máximo que está en el
colocada. (Fig. 1) costado del tazón.
1 Revise las indicaciones de advertencia y de precaución
AUTO
AUTO
FROZEN DRINKS
SMOOTHIES
PUREE
www.ninjakitchen.com 42
Armado y uso del tazón del procesador - cont.
USO EXTRACCIÓN USO
LA CUCHILLA ACCESORIO PARA
PARA PICAR AMASAR
43 1-877-646-5288
Armado y uso de las tazas Nutri Ninja®
ADVERTENCIA: Manipule las cuchillas Pro Extractor Blades® con cuidado, ya que las cuchillas son filosas.
ADVERTENCIA: Retire los utensilios antes de procesar alimentos. De lo contrario, la taza Nutri Ninja podría
dañarse o romperse y causar lesiones personales.
ADVERTENCIA: Nunca deje el aparato sin supervisión cuando se encuentre en uso.
PRECAUCIÓN: No licúe líquidos calientes, ya que hacerlo podría causar una acumulación excesiva de
presión y un riesgo de quemaduras para el usuario.
PRECAUCIÓN: Retire las cuchillas Pro Extractor Blades de la taza al terminar de licuar. Algunos
ingredientes pueden expandirse después del licuado, lo cual produce una acumulación excesiva de
presión, que puede presentar un riesgo de lesiones.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la base del motor esté enchufada para usarla.
Español
ARMADO USO EXTRACCIÓN
Fig. 1
AUTO
* A l licuar sopas o salsas, asegúrese de enfriarlas primero a temperatura ambiente; los recipientes Ninja® no
están diseñados para licuar productos calientes.
* A l licuar sopas o salsas, asegúrese de enfriarlas primero a temperatura ambiente; los recipientes Ninja® no
están diseñados para licuar productos calientes.
45 1-877-646-5288
Programas, ajustes de velocidad y usos de la Taza Nutri Ninja®
Español
Verduras
congeladas
Cuchillas Pro
Batidos de Nutri Ninja Auto-iQ Ultra Col rizada
Taza Nutri Ninja Extractor
verduras Blend Apio
Blades
Espinaca
Semillas
Hielo
Cuchillas Pro Queso rallado
Auto-iQ Pulse
Rallar Taza Nutri Ninja Extractor Pan rallado
High (Alta)
Blades Especies
Cuchillas Pro Salsa
Cortar en trozos Auto-iQ Pulse
Taza Nutri Ninja Extractor Verduras
pequeños High (Alta)
Blades Fruta seca
www.ninjakitchen.com 46
Cuidado y Mantenimiento
LIMPIEZA ALMACENAMIENTO
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la base del 1 Guarde el Nutri Ninja® I Sistema de licuadora Ninja®
motor se encuentre desenchufada de la fuente con Auto-iQMR Technology en posición vertical con las
de energía antes de insertar o retirar las cuchillas dentro del recipiente correspondiente y la
cuchillas y antes de realizar una limpieza. tapa asegurada en la parte superior. No coloque nada
por encima. Almacene el resto de los aditamentos en
PRECAUCIÓN: NO sumerja la base del motor en
un lugar seguro en el que no sufran daños ni resulten
agua ni en ningún otro líquido.
peligrosos. Enrolle el cable de alimentación alrededor
1 Separe/remueva todas las partes. del enrollacables que se encuentra en la parte trasera
de la base del motor.
2 Lavado a mano: Lave las tapas, la jarra, la taza Nutri
Ninja® y las cuchillas en agua tibia con jabón. Al lavar PARA REINICIAR EL TERMOSTATO DEL
las cuchillas, use un utensilio para lavar platos con MOTOR
mango para evitar el contacto directo de las manos con
las cuchillas. Manipule las cuchillas con cuidado para El Nutri Ninja I Sistema de licuadora Ninja con Auto-iQ
evitar el contacto con los bordes filosos. Enjuague y Technology tiene un sistema exclusivo de seguridad
deje secar al aire por completo. que evita daños al motor y al sistema de engranajes
de la unidad en caso de sobrecargas. Si el artefacto se
Lavaplatos: Los recipientes, las tapas, las cuchillas y sobrecarga, el motor se detiene automáticamente. Deje
los aditamentos son aptos para lavaplatos. Las tapas que el artefacto se enfríe durante 15 minutos.
y las cuchillas son aptas para la bandeja superior del Para reiniciar el artefacto, siga este procedimiento:
lavaplatos. Asegúrese de retirar las cuchillas de los
recipientes antes de colocarlos en el lavaplatos. 1 Desenchufe la unidad del tomacorriente.
ADVERTENCIA: Al lavar, manipule las cuchillas 2 Saque y vacíe el recipiente y verifique que no haya
apiladas y las cuchillas Pro Extractor Blades con quedado comida atascando las cuchillas o los
cuidado, ya que las cuchillas son filosas. El accesorios.
contacto con los bordes de las cuchillas puede 3 Deje que el artefacto se enfríe durante 15 minutos.
producir cortes.
4 Vuelva a colocar el recipiente sobre la base del motor y
3 Limpie la base del motor con un paño húmedo. vuelva a enchufar el artefacto en el tomacorriente.
Llame a nuestro servicio al cliente si necesita cualquier 5 Siga usando el artefacto como antes, sin exceder su
reparación del artefacto al 1-877-646-5288. capacidad máxima.
47 1-877-646-5288
Guía de diagnóstico de problemas
Español
Verifique su fusible o la llave general.
cuchillas no rotan.
La unidad se recalentó. La unidad se apagará y la luz de encendido parpadeará.
Desenchúfela y espere unos 15 minutos antes de usarla nuevamente.
La unidad se recalentó. Desenchúfela y espere unos 15 minutos antes de usarla
nuevamente.
Verifique que la unidad no esté sobrecargada.
Los alimentos no se pican Está picando demasiada comida junta o los trozos no son del mismo tamaño y
parejos. está procesando muy poco alimento a la vez.
Partes de repuesto
COMPRA DE PARTES DE REPUESTO
Para comprar partes y accesorios adicionales, visite nuestro sitio Web: www.ninjakitchen.com
o llame a servicio al cliente: 1-877-646-5288.
www.ninjakitchen.com 48
Notas
49 1-877-646-5288
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
SharkNinja Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un
(1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes
condiciones, exclusiones y excepciones.
La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a
Español
nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido
alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso,
negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre
daños o defectos causados durante el transporte para su reparación o que son resultado de este alteraciones del producto o
cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por SharkNinja Operating LLC.
Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía,
devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío. Para obtener asistencia con opciones del servicio de
garantía o para comunicarse con soporte al cliente, llame a nuestro centro de atención al cliente y especialistas de productos
al 1 (877) 646-5288 o visite nuestro sitio web en www.ninjakitchen.com.
Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, SharkNinja Operating LLC lo reparará o remplazará sin
cargo. Se requiere comprobante de compra y se aplica un cargo de $19,95 para cubrir el costo del envío de vuelta. *
Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o
convencional. La responsabilidad de SharkNinja Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas
expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia SharkNinja Operating LLC será
responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de
estado a estado o de provincia a provincia.
*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de
incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección
completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una
descripción del problema que tenga la unidad. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía
limitada no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.
El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con respecto al
producto. Al registrarlo, usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y advertencias incluidas en estas
instrucciones.
www.ninjakitchen.com 50
SharkNinja Operating LLC
US: Newton, MA 02459
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-877-646-5288
www.ninjakitchen.com
Copyright / Droit d’auteur / Derechos reservados © SharkNinja Operating LLC 2016
Ninja, Nutri Ninja and Sip & Seal are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC.
Auto-iQ, Total Crushing and Pro Extractor Blades are trademarks of SharkNinja Operating LLC.
Ninja, Nutri Ninja et Sip & Seal sont des marques déposées de SharkNinja Operating LLC.
Auto-iQ, Total Crushing et Pro Extractor Blades sont des marque commerciale de SharkNinja Operating LLC.
Ninja, Nutri Ninja y Sip & Seal son marcas registradas de SharkNinja Operating LLC.
Auto-iQ, Total Crushing y Pro Extractor Blades son marcas comerciales de SharkNinja Operating LLC.
For SharkNinja U.S. Patent information visit sharkninja.com/USPatents.
Pour des renseignements sur les brevets de SharkNinja aux É.-U., veuillez visiter sharkninja.com/USPatents.
Para obtener información acerca de las patentes en EE.UU. de SharkNinja, visite http://www.sharkninja.com/USPatents.
Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products, therefore the
specifications contained herein are subject to change without notice.
Les illustrations peuvent être différentes des produits réels. Nous nous efforçons sans cesse d’améliorer nos
produits et, de ce fait, les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à des changements sans préavis.
El dibujo puede no ser igual al producto real. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros
productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.
Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China
BL682_30_160129.3