Price, Wide, Try Has A Backer Starting-Point, Thus And, The Diphthong in

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

By the term ‘Estuary English’ people refer to a variety of English associated with London

and the surrounding Thames estuary in southeast England.

The term ‘Estuary English’ was invented by David Rosewarne in 1984, in an article in
which he described it as “a mixture of non-regional and local south-eastern English
pronunciation and intonation. If one imagines a continuum with RP and London speech at
either end, ‘Estuary English’ speakers are to be found grouped in the middle ground. […]
The heartland of this variety lies by the banks of the Thames and its estuary.”

A few years later, the idea was picked up by the popular press, since when there has been
considerable public discussion of Estuary English. New and exaggerated claims were
made about it. The author Paul Coggle (1993) asserted that it could be heard in places as
far away from London as north Norfolk, Dorset, the Kent coast, Northamptonshire and
Oxfordshire.

Here are some ways in which EE pronunciation differs from RP.


• [t] in various syllable-final environments is replaced by the glottal stop, [ ], thus
[ ] get off, [ ] stop it.
• [tj] is replaced by and [dj] by , as in tune, reduce.
• [l] before a consonant or word-finally is replaced by a kind of vowel-sound, [o],
thus milk [ ]
• The wide diphthongs sound different. Thus [ ], the diphthong in words such as
price, wide, try has a backer starting-point, thus [ ]; and [ ], the diphthong in
words such as mouth, loud, down, has a fronter starting-point, thus [ ].
• The narrower diphthongs in words such as face, day and goat, no tend to have an
opener starting-point, thus [ ] and [ ].
• The weak ending -ing tends to be pronounced with an alveolar nasal rather than a
velar nasal, thus runnin’ (= running). (This is characteristic of working-class
English in most parts of the English-speaking world.)
• The [t] tends to be omitted in the words twenty and plenty, and also in want and
went when followed by a vowel sound. (Unlike Americans, EE speakers do not
omit the [t] in words such as winter or painted.)

It has been claimed that Estuary English is “the new standard English”. Coggle’s thinks it
has a “street cred” that RP lacks. I suggested redefining it as “standard English spoken
with a non-RP, London-influenced accent” (Wells 1994), Nevertheless, the popular
reaction to Estuary English has on the whole been unfavourable. It has often come to be
seen as the sum of all the pronunciation trends that purists dislike. A minister of
Education stigmatized EE as “bastardized sub-Cockney”. The word “Estuary” also
apparently became confused with “Essex”, acquiring the negative connotations associated
with the outer-London eastern suburbs in that county. A recent website (written by a non-
linguist) attributes to EE all the most extreme characteristics of Cockney pronunciation.

Cockney characteristics which would not be expected in EE include


• h-dropping, thus ’and, ’eart, ’edge for hand, heart, hedge.
• a monophthong rather than a diphthong in words like mouth, loud, down, thus
[ ] etc.
• th-fronting, namely thus use of [f] and [v] rather than [ ] and [ ] respectively.
• many non-standard festures of grammar and usage, e.g. them fings (those things),
I ain’t seen no one (I haven’t seen anyone), the boys done good (the boys did
well).

According to this analysis, the footballer David Beckham would be regarded as a speaker
of Cockney rather than of Estuary English.

Some of the confusion over the definition of EE arises from the fact that Rosewarne did
not allow for stylistic variation within the same accent. Furthermore, he refers to matters
of vocabulary and usage as well as to pronunciation, e.g. saying cheers rather than thank
you. But this is not incompatible with Standard English/RP.

It is certainly true that certain phonetic features of Cockney (th-fronting, l-vocalization)


are spreading fast into other areas of England. However, the claim that a single accent,
EE, is “sweeping the southeast” has been shown to be untrue. The Polish phonetician
Joanna Przedlacka investigated the speech of young people in four places about 50 km
away from London in different directions. She found that rather than having the same
accent in these different places (the EE claim), they all retained distinct local
characteristics. For example, she found that the percentage of glottal stops by teenagers
varied as follows:

RP speakers (at Eton school) 8


Cockneys (in Bethnal Green, London) 85

Aylesbury, Bucks., NW of London 43


Farningham, Kent, SE of London 38
Walton on the Hill, Surrey, SW of London 21
Little Baddow, Essex, NE of London 8

It is true that most of the speakers in the areas surrounding London have glottalling
scores intermediate between RP and Cockney. But they are far from being speakers of
one uniform variety that we could call Estuary English.

References

Coggle, Paul, 1993. Do you speak Estuary? London: Bloomsbury.


Przedlacka, Joanna, 2002. Estuary English? Frankfurt am Main: Peter Lang.
Rosewarne, David, 1984. ‘Estuary English’. Times Educational Supplement, 19.
Wells, John, 1994. ‘Transcribing Estuary English’. Speech, Hearing and Language 8:
261-267.

See the website www.phon.ucl.ac.uk/home/estuary.

You might also like