Horāsāra Of: P Chapter One: Division of The Zodiac Signs

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 66

Horāsāraḥ of

Translated by
Pṛṛthuyaśas Michael Douglas Neely

Chapter One:
Division of the
Zodiac Signs
In July 2015 I felt confident enough to start translating
the ​Bhagavad Gita​ in order continue increasing my
The Translator and the proficiency in the Sanskrit language while feeling the
Translation excitement of actually reading and comprehending the
​ hagavad Gita​ and then translating the
Sanskrit of the B
I am a mostly self-taught Sanskrit enthusiast. I went to Sanskrit into English. In addition to the ​Bhagavad
a Sanskrit presentation at a yoga studio sometime in Gita​, I have done translation work on the ​Vedāṅga
the late 1990s. That was my first exposure to any Jyotiṣa, ​Pañcasiddhāntikā​, B
​ ṛhat Jātaka,​ ​Bṛhat Yātrā​,
structured Sanskrit class. The studio arranged a Saṃkhya Sāṁkhyakārikā, ​Bṛhat Sāṃhita, Bṛhat
second follow-up class, but no one showed up, except Parāśara Horā Śāstra,​ ​Yavanajātaka​, ​Sārāvalī,​ and
me. I took that as an omen. In 2003 I took two some principal Upanishads.
Sanskrit workshops that emphasized learning the
Sanskrit alphabet and some noun declensions and verb David Pingree disputes the authorship, usually
conjunctions. In 2005 I was able to find a Sanskrit attributed to Pṛthuyaśas, the son of Varāhamihira, and
mentor to teach me Sanskrit until about mid-2006. the date of the H ​ orāsāraḥ ​given it duplicates some
From mid-2006 to mid-2007 I continued my Sanskrit verses from the ​Sārāvalī of Kalyāṇavarma (circa 850
studies and Sanskrit to English translations. You can CE) and is quoted by Viṣṇuśarman (circa 1350 CE).
see my translation work during this time period and Thus, Pingree speculates the date of H​ orāsāraḥ could
my current work on my academia.edu profile: span from after 850, but before 1350 CE.1
https://independent.academia.edu/MichaelNeely
In mid-2007 I lost interest in studying Sanskrit and The main source I used for this translation is the
stopped studying it. In 2014, my interest in Sanskrit edition translation by R. Santhanam published by
was rekindled. I felt a calling to come back to it and Ranjan Publications of New Delhi in 1995. His
started reviewing various Sanskrit primers and translation is available online at the following link:
textbooks.
https://archive.org/details/HoraSaraRSanthanamEng
1
Pingree, David​ (1981) "​Jyotiḥśāstra", Jan Gonda (ed) ​A History of Indian
Literature​, Vol, VI Fasc. 4, Otto Harrassowitz — Wiesbaden, page 90
For my Sanskrit language references, most of the time After that, I broke down each word of the Sanskrit
I consulted the Sanskrit primer ​Devavāṇīpraveśikā by text into its pre-​sandhi​ form and listed the various
Robert and Sally Goldman, ​Sanskrit Grammar ​by grammar identifiers of each word. When needed, I
William Dwight Whitney, ​Sanskrit Manual by explain why my translation is different from other
William Bucknell, and the Academic Room translations and provide other background information
Sanskrit-English iOS Dictionary app. essential to understanding the verses. It is up to each
person to arrive at a translation that makes sense to
The script for this translation was generated from the him/her. My mission in all my translations is to
Learn Sanskrit website: provide a very detailed word for word translation
http://www.learnsanskrit.org/tools/sanscript identifying each word’s grammar and to provide an
understandable translation for everyone. I don’t seek
The Sanskrit Grammarian website was also to be the supreme authority on any translation that I
extensively used to find and confirm noun declensions do.
and verb conjunctions:
http://sanskrit.inria.fr/DICO/grammar.html I am not a Sanskrit professor nor do I claim to be an
expert in the Sanskrit language. Some Sanskritists
The online Sanskrit Dictionary website was also may criticize this book given I am not a credentialed
extensively used to look up various Sanskrit words for Sanskritist in the guise that I made certain grammar
their definitions and parts of speech: and translation errors. I am not immune to error, but I
http://sanskritdictionary.com/ am definitely confident that I provide a valuable
Sanskrit resource in this publication. If one feels
In my prose translations, I tried to be as literal as moved to criticize my work, I would appreciate a
possible, not adding anything to the translation that detailed response in regards to my error and not some
was not in the original Sanskrit text. If I did add off the cuff rebuke from on high. I understand
something, it is clearly indicated. For each verse society’s tendency to give the benefit of the doubt to a
translated, I show the transliteration of the Sanskrit in credentialed person over a non-credentialed
the International Alphabet of Sanskrit Transliteration enthusiast, but just be aware that credentialed and
(IAST) format and the English translation I created. uncredentialed people make errors all the same.
Whenever I translate a Sanskrit text, I do so to
understand a particular knowledge from its primary
source and retrace the steps of other translators. I want
to confirm the accepted understanding of the text.
With my detailed Sanskrit to English translations, I
also seek to make a bridge between Sanskrit
enthusiasts and the texts I have translated as a vehicle
of education and joy.
​ ṛṣa (Taurus), ​Mithuna ​(Gemini),
5. ​Meṣa (Aries), V
Karkaṭa (Cancer), ​Siṃha (Leo), ​Kanyā​ (Virgo), ​Tulā
Verses (Libra), ​Vṛśicaka (Scorpio), ​Dhanvī​ (Sagittarius),
Makara ​(Capricorn), ​Kumbha ​(Aquarius), and ​Mīna
1. The Sun (maker of light), the single cause of the
(Pisces) are the names of the ​rāśis ​(zodiac signs).
world, soul of the universe, daily causing light for the
entire world, agent of the rise, decay, and
6. [Virgo] is a maiden situated in a boat with fire and
continuance, and lord of the day excels.
corn. [Libra] is a man holding a scale. [Aquarius] is a
water-pot. [Pisces] is two fishes. [Capricorn] is
2. Time beginning with a winking of an eye and
declared as a crocodile with the face of a deer.
ending with a year is the measure of the zodiac signs
[Sagittarius] is a man with a posterior of a horse
one by one in the branch of mathematics declared by
holding a bow.
the tradition together with the characteristics of the
planets.
7. But ram (Aries), bull (Taurus), lion (Leo), crab
(Cancer), and insect (Scorpio), those are moving
3. In the branch of the ​horā​ combined with the
similar to one’s own name. [Gemini] is to be known
division of the ​daśās ​previously declared with those
as a pair of humans holding a staff and attached to a
methods of the great canon, one is not enabled to
lute.
know with slow powers of reasoning.
8. Scorpio, Pisces, Capricorn, and Cancer are to be
4. Therefore, the result which is declared by the
known having the character of water and moving in
preceptors accomplished in the applications, I shall
water. Libra, Aquarius, Taurus, and Virgo should be
show that in a true and clear manner from the sea of
resorting to water attached to the place of that.
the horoscope canon.
9. But those remaining are zodiac signs of dry land.
Leo is situated in the places of mountain caves and
interested in places of peaks. Aries is dwelling in a
city holding a scale.
10. Moving in villages is indicated with ​Mithuna 14. At the ​sandhi (​ junction) at Revatī and Aśvinī
(Gemini). Holding a bow (Sagittarius) is the zodiac nakṣatras, Āśleṣa and Magha nakṣatra, and Jyeṣṭha
sign moving in a place of war. Cancer, Scorpio, and and Mūla ​nakṣatras is the G ​ haṭikā (24 minutes)
Pisces are named k​ īṭa (insect), Scorpio with particular Gaṇḍāntā (end of the junction) at the ​sandhi
merit. (junction). Here it is for four years and others state six
years.
11. The latter half of Sagittarius, first half of
Capricorn, Taurus, Aries, and Leo should be 15. Aries, Capricorn, Libra, and Cancer are those
(four-footed) quadrupeds. Aquarius, Gemini, Libra, beginning with the n​ avāṃśas from that order of Aries,
Virgo, and the (first) half of Sagittarius should be etc.. From one’s own zodiac sign are the lords of the
indicated as human. portions of the zodiac signs, [referring to the twelve
portions of each zodiac sign]. The lords of the
12. Bipeds arrived in the ​lagna​ are possessed of drekkāṇas are the lords of one’s own, fifth, and ninth
strength. Thus, those four-footed (quadrupeds) (zodiac signs).
situated in the middle (tenth house). All those ​kīṭas
(insects) in the seventh house. Those moving in water 16. Five, five, eight, seven, and five are the portions
in the ​Hibuka​ (4th house) are strong. of Mars, Saturn, Jupiter, Mercury, and Venus by that
order among the odd (zodiac signs). Among the even
13. A pair of ​nakṣatras (26°40’) with a quarter (3°20’) (zodiac signs) of these, those are reversed.
are in each zodiac sign (26°40’ + 3°20’ = 30°),
respectively, to be joined together with nine in each 17. Aries, Taurus, Sagittarius, and Capricorn joined
one endowed with the quarter (3°20’) beginning with with Cancer rise from the back and those joined with
Aries/Aśvinī n​ akṣatra and ending with Pisces/related Gemini, [which rises from the head], are possessed of
to Pūṣan (a deity) (Revatī nakṣatra). strength at night. Pisces is a horizontal face possessed
of strength in the twilight.
18. Those remaining without Gemini rise with the 23. The colors of Aries, etc. are red, white, green,
head are possessed of strength in the day. And zodiacs pink, very grey, yellowish white, variegated, black,
signs joined or aspected to the lord, Mercury, or like gold, reddish-brown, variegated, and brownish.
Jupiter are always abounding in strength.
24. The two zodiac signs of Pisces and Aries are
19. Those two are named male and female of the short, but the crooked body are of Taurus and
zodiac signs. Not fixed, not moving, and dual quality Aquarius. Capricorn, Gemini, Cancer, and Sagittarius
are established of Aries, etc. Repeatedly those are are long, but those remaining are to be known as
moving, fixed, and dual quality. medium.

20. Aries, Leo, and Sagittarius should be (rulers of the 25. Those named ​Kriya,​ ​Tāvuru​, ​Jituma,​ ​Kulīra​, ​Leya​,
earth) royalty. Pisces, Scorpio, and the zodiac sign of Pāthona,​ ​Jūka,​ ​Kaurpi,​ ​Taukṣika, ​Ākokera,​ H
​ ṛdroga,
the Moon (Cancer) should be priestly. Aquarius, and the last zodiac sign, ​Cettha​.
Gemini, and Libra should be ​vaiśyas (​ merchants).
Virgo, Capricorn, and Taurus should be ​śūdras 26. Naming of the terms of Aries, etc., respectively.
(servants). With the others it should be assigned of the eight
zodiac sign named ​Ali ​and named ​Vanagiri ​of Leo.
21. Head, face, neck, two arms, heart, belly, bladder,
private parts, two thighs, two knees, two shins, and 27. Furthermore, ​Tanu​, ​Artha,​ ​Sahaja​, ​Bāndhava,​
two feet are the zodiac signs of Aries, etc. Putra,​ ​Ari,​ ​Kalatra​, ​Naidhana​, ​Dharma​, ​Kriyā​, ​Āya​,
and ​Vigama​ are those houses to be known among the
22. From the ​lagna​,​ ​those divisions previously spoken lagna,​ etc.
of the body to be considered with the regular order,
those with the regular order of the zodiac signs are to 28. The 1st, 4th, 7th, and the 10th house are ​kendra
be considered among the portions of the body, from (an angle). From that, the other is named ​phaṇapara
front to back. and ​āpoklima​. But further from that are the three-fold
zodiac signs to be assigned.
29. K​ aṇṭaka and also c​ atuṣṭaya are the two names of ​ iḥpha, the place of ​Lopa​ (loss), and ​Vyaya
34. R
the ​kendra ​(angle), ​āpoklima ​is ​carama ​(last), and the (destruction) are indicated as the ​Dvādaśabhavana
named p​ aṇaphara is ​madhyakendra​ (middle ​kendra)​ . (twelfth zodiac sign). ​Vitta​ (wealth),
Kuṭumbabhavana (house of the family), ​Vāksthāna
30. The ​caturasra a​ re the 8th and 4th house. The (place of speech), ​Maṅgala (auspicious) are declared
ṣaṭkoṇa are of the eleventh and sixth houses. Those [as synonyms of the second house].
named third, sixth, eleventh, and tenth houses are the
declared named ​upacayas​. 35. ​Randhra​ (split), ​Nidhana​ (death), V
​ ināśa
(dissolution), and D​ uḥkha (unpleasant) are declared as
31. The named ​Citta​, ​Jāmitra​, ​Astabhavana, Dyūna,​ the eighth zodiac sign. Ṛ ​ kṣa, ​bhavana,​ k​ ṣetra, and
and ​Kāma​ [are synonyms of the seventh house] and horā​ are the synonyms of the ​rāśi (​ zodiac sign).
Duścikya​, ​Sahaja​, ​Vikrama​, and ​Tṛtīyaka [referring to
the third house] should be synonyms. 36. The named ​udaya​, eastern ​lagna,​ ​lekhā (​ horizon),
and ​horā​ are synonyms [of the first house]. The
32. ​Āspada​ (authority), ​Ājñā (​ authority), ​Daśama​ (the naming of the zodiac signs are declared by the
tenth), ​Karma​ (action), M
​ eṣūraṇa, and previous preceptors.
Khamadhyastha (​ situated in the middle of the sky)
[are synonyms of the tenth house]. ​Hibuka​, ​Sukha 37. ​Horā ​is a half of a zodiac sign, line on the
(pleased), ​Veśma​ (dwelling), ​Pātāla​ (underworld), forehead (​lalāṭarekhā), and the well-known ​Horā​.
and ​Vāri​ (water) are synonyms of the ​Bandhu ​(the 4th Some desire the named ​Horā ​as a means of the
house). discrimination of time.

​ rikoṇa is of the fifth and ninth house and [a


33. T Chapter Title. Thus, is the first chapter on the division
name] of the fifth house. T ​ ritrikoṇa is also ​Navaka of the zodiac signs in the ​Horā Sāra​ (quintessence of
(the ninth house), ​Bhāgya​ (good fortune), ​Guru horoscopy) composed by Pṛthuyaśas, the son of
(preceptor), or Śubha (pleasant) [all synonyms of the Varāhamihira.
ninth house]. In that, each one is contained in the
wheel (the zodiac).
Verse Detail
Verse 1 jayati (1st class verb root: ji) (present indicative,
parasmaipada, 3rd person, singular) = it excels
jayati jagadekaheturviśvātmā sarvalokadīpakaraḥ । jagat = world
eka = single
anudinamudayavināśasthitikartā bhāskaro dinādhīśaḥ hetu = cause
jagadekahetus (stem form: jagadekahetu) (masculine,
॥1॥ nominative, singular) = single cause of the world

viśva = universe
The Sun (maker of light), the single cause of the ātman = soul
world, soul of the universe, daily causing light for the viśvātmā (stem form: viśvātman) (masculine,
entire world, agent of the rise, decay, and nominative, singular) = soul of the universe
continuance, and lord of the day excels.
sarva = entire
loka = world
dīpa = light
kara = causing
sarvalokadīpakaras (stem form: sarvalokadīpakara)
(masculine, nominative, singular) = causing light for
the entire world

anudinam (adverb) (indeclinable) = daily


udaya = rise
vināśa = decay Verse 2
sthiti = continuance
kartā = agent
udayavināśasthitikartā (udayavināśasthitikartṛ) nimiṣādivatsarāntaḥ kālo rāśipramāṇamekaikaḥ ।
(masculine, nominative, singular) = agent of the rise,
decay, and continuance gaṇitaskandhe proktaṃ pūrvaṃ grahalakṣaṇaiḥ

bhās = light sārdham ॥2॥


kara = making
bhāskaras (stem form: bhāskara) (masculine,
nominative, singular) = making light (the Sun) Time beginning with a winking of an eye and ending
with a year is the measure of the zodiac signs one by
dina = day one in the branch of mathematics declared by the
adhīśa = lord tradition together with the characteristics of the
dinādhīśas (stem form: dinādhīśa) (masculine, planets.
nominative, singular) = lord of the day
nimiṣa = winking of an eye pūrvam (stem form: pūrva) (neuter, nominative,
ādi = beginning with singular) = tradition
vatsara = year
anta = ending with graha = planet
nimiṣādivatsarāntas (stem form: nimiṣādivatsarānta) lakṣaṇa =characteristic
(masculine, nominative, singular) = beginning with a grahalakṣaṇais (stem form: grahalakṣaṇa) (neuter,
winking of an eye and ending with a year instrumental, plural) = with the characteristics of the
planets
kālas (stem form: kāla) (masculine, nominative,
singular) = time sārdham (adverb) (indeclinable) = together with

rāśi = zodiac sign


pramāṇa = measure
rāśipramāṇam (stem form: rāśipramāṇa) (neuter,
nominative, singular) = measure of the zodiac signs

ekaikas (stem form: ekaika) (masculine, nominative,


singular) = one by one

gaṇita = mathematics
skandha = branch
gaṇitaskandhe (stem form: gaṇitaskandha) (masculine,
locative, singular) = in the branch of mathematics

proktam (pra + 2nd class verb root: vac) (past passive


participle, neuter, nominative, singular) = declared
horā = ​horā
Verse 3 skandha = branch
horāskandhe (stem form: horāskandha) (masculine,
horāskandhe samyagdaśāvibhāgaḥ purā vinirdiṣṭaḥ । locative, singular) = in the branch of the ​horā

vistāriśāstramārgairna śakyate samyañc = combined with


daśā = ​daśā
mandabuddhibhirjñātum ॥3॥ vibhāga = division
samyagdaśāvibhāgas (stem form:
samyagdaśāvibhāga) (masculine, nominative,
In the branch of the ​horā​ combined with the division singular) = combined with the division of the ​daśās
of the ​daśās ​previously declared with those methods
of the great canon, one is not enabled to know with purā (adverb) (indeclinable) = previously
slow powers of reasoning.
vinirdiṣṭas (vi + nir + 1st class verb root: diś) (past
passive participle, masculine, nominative, singular) =
declared

vistārin = great
śāstra = canon
mārga = method
vistāriśāstramārgais (stem form: vistāriśāstramārga)
(masculine, instrumental, plural) = with those
methods of the great canon

na (particle of negation) (indeclinable) = not


śakyate (5th class verb root: śak) (present indicative,
ātmanepada, passive, 3rd person, singular) = one Verse 4
enabled
tasmātprayogasiddhairācāryairyatphalaṃ proktam ।
manda = slow
buddhi = power of reason tatspaṣṭārthaṃ vakṣye horāśāstrārṇavātsāram ॥4॥
mandabuddhibhis (stem form: mandabuddhibhi)
(feminine, instrumental, plural) = with slow powers of
reasoning Therefore, the result which is declared by the
preceptors accomplished in the applications, I shall
jñātum (infinitive) (indeclinable) = to know show that in a true and clear manner from the sea of
the horoscope canon.
tasmāt (adverb) (indeclinable) = therefore vakṣye (1st class verb root: vah) (future, ātmanepada,
1st person, singular) = I shall show
prayoga = application
siddha = accomplished horā = horoscope
prayogasiddhais (4th class verb root: sidh) (past śāstra =canon
passive participle, masculine, instrumental, plural) = arṇava = sea
by those accomplished in the applications horāśāstrārṇavāt (stem form: horāśāstrārṇava)
(masculine, ablative, singular) = from the sea of the
ācāryais (stem form: ācārya) (masculine, instrumental, horoscope canon
plural) = by preceptors
sāram (stem form: horāśāstrārṇavātsāra) (neuter,
yad (pronoun, 3rd person, neuter, nominative, accusative, singular) = true
singular) = which

phalam (stem form: phala) (neuter, nominative,


singular) = result

proktam (pra + 2nd class verb root: vac) (past passive


participle, neuter, nominative, singular) = declared

tat (pronoun, 3rd person, neuter, accusative, singular)


= that

spaṣṭa = clear
artha = manner
spaṣṭārtham (stem form: spaṣṭārtha) (neuter,
accusative, singular) = clear manner
meṣa = Meṣa (Aries)
Verse 5 vṛṣa = Vṛṣa (Taurus)
mithuna = ​Mithuna ​(Gemini)
meṣavṛṣamithunakarkaṭasiṃhāḥ kanyā tulā ca karkaṭa = Karkaṭa (Cancer)
siṃha = Siṃha (Leo)
vṛśicakaḥ । meṣavṛṣamithunakarkaṭasiṃhās (stem form:
meṣavṛṣamithunakarkaṭasiṃha) (masculine,
dhanvī makaraḥ kumbho mīnāviti rāśināmāni ॥5॥ nominative, plural) = ​Meṣa (Aries), V
​ ṛṣa (Taurus),
Mithuna (​ Gemini), K
​ arkaṭa (Cancer), S​ iṃha (Leo)

Meṣa (Aries), V ​ ṛṣa (Taurus), ​Mithuna (​ Gemini), kanyā (stem form: kanyā) (feminine, nominative,
Karkaṭa (Cancer), ​Siṃha (Leo), ​Kanyā​ (Virgo), ​Tulā singular) = ​Kanyā​ (Virgo)
​ ṛśicaka (Scorpio), ​Dhanvī​ (Sagittarius),
(Libra), V
Makara ​(Capricorn), ​Kumbha ​(Aquarius), and ​Mīna tulā (stem form: = ​Tulā​ (Libra)
(Pisces) are the names of the ​rāśis ​(zodiac signs).
ca (conjunction) (indeclinable) = and

vṛśicakas (stem form: vṛśicaka) (masculine,


nominative, singular) = ​Vṛśicaka (Scorpio)

dhanvī (stem form: dhanvin) (masculine, nominative,


singular) = ​Dhanvī​ (Sagittarius)

makaras (stem form: makara) (masculine, nominative,


singular) = ​Makara ​(Capricorn)

kumbhas (stem form: kambha) (masculine,


nominative, singular) = ​Kumbha ​(Aquarius)
mīnau (stem form: mīna) (masculine, nominative, Verse 6
dual) = ​Mīna​ (Pisces)

iti (punctuation) (indeclinable) = (close quotes) kanyā sānalasasyā plavagā'tha tulādharo ghaṭī mīnau ।

rāśi = ​rāśi​ (zodiac sign) nakro mṛgāsya ukto naro'śvajaghano dhanuṣpāṇiḥ


nāma = name
rāśināmāni (stem form: rāśināman) (neuter, ॥6॥
nominative, plural) = names of the ​rāśis ​(zodiac signs)
[Virgo] is a maiden situated in a boat with fire and
corn. [Libra] is a man holding a scale. [Aquarius] is a
water-pot. [Pisces] is two fishes. [Capricorn] is
declared as a crocodile with the face of a deer.
[Sagittarius] is a man with a posterior of a horse
holding a bow.
kanyā (stem form: kanyā) (feminine, nominative, nakras (stem form: nakra) (masculine, nominative,
singular) = maiden singular) = crocodile

sa = with mṛga = deer


anala = fire āsya = face
sasyā = corn mṛgāsyas (stem form: mṛgāsya) (masculine,
sānalasasyā (stem form: sānalasasyā) (feminine, nominative, singular) = face of a deer
nominative, singular) = with fire and corn
uktas (2nd class verb root: vac) (past passive
plava = boat participle, masculine, nominative, singular) = declared
gā = situated
plavagā (stem form: plavagā) (feminine, nominative, naras (stem form: nara) (masculine, nominative,
singular) = situated in a boat singular) = man

atha (adverb) (indeclinable) = then aśva = horse


jaghana = posterior
tulā = scale aśvajaghanas (stem form: aśvajaghana) (masculine,
dhara = holding nominative, singular) = posterior of a horse
tulādharas (stem form: tulādhara) (masculine,
nominative, singular) = holding a scale dhanus = bow
pāṇi = holding
ghaṭī (stem form: ghaṭī) (feminine, nominative, dhanuṣpāṇis (stem form: dhanuṣpāṇi) (masculine,
singular) = water-pot nominative, singular) = holding a bow

mīnau (stem form: mīna) (masculine, nominative,


dual) = two fishes
meṣa = ram (Aries)
Verse 7 vṛṣa = bull (Taurus)
siṃha = lion (Leo)
karkaṭa = crab (Cancer)
meṣavṛṣasiṃhakarkaṭakīṭāste tu svanāmasadṛśacarāḥ । kīṭa = insect (Scorpio)
meṣavṛṣasiṃhakarkaṭakīṭās (stem form:
naramithunaṃ daṇḍadharaṃ vīṇāsaktaṃ ca vijñeyam meṣavṛṣasiṃhakarkaṭakīṭa) (masculine, nominative,
plural) = ram (Aries), bull (Taurus), lion (Leo), crab
॥7॥ (Cancer), and insect (Scorpio)

te (pronoun, 3rd person, masculine, nominative,


But the ram (Aries), bull (Taurus), lion (Leo), crab plural) = those
(Cancer), and insect (Scorpio), those are moving
similar to one’s own name. [Gemini] is to be known tu (conjunction) (indeclinable) = but
as a pair of humans holding a staff and attached to a
lute. sva = one’s own
nāman = name
sadṛśa = similar
cara = moving
svanāmasadṛśacarās (stem form: svanāmasadṛśacara)
(masculine, nominative, plural) = those moving
similar to one’s own name

nara = human
mithuna = pair
naramithunam (stem form: naramithuna) (neuter,
nominative, singular) = pair of humans
daṇḍa = staff Verse 8
dhara = holding
daṇḍadharam (stem form: daṇḍadhara) (neuter,
nominative, singular) = holding a staff alijhaṣamakarakulīrā jalātmakā jalacarāśca vijñeyāḥ ।

vīṇā = lute taulighaṭavṛṣabhakanyā jalāśritāstatpradeśaniratāḥ


sakta = attached
vīṇāsaktam (1st class verb root: sañj) (past passive syuḥ ॥8॥
participle, neuter, nominative, singular) = attached to
a lute
Scorpio, Pisces, Capricorn, and Cancer are to be
ca (conjunction) (indeclinable) = and known having the character of water and moving in
water. Libra, Aquarius, Taurus, and Virgo should be
vijñeyam (vi + 9th class verb root: jñā) (future passive resorting to water attached to the place of that.
participle, neuter, nominative, singular) = to be known
ali = Scorpio taulin = Libra
jhaṣa = Pisces ghaṭa = Aquarius
makara = Capricorn vṛṣabha = Taurus
kulīra = Cancer kanyā = Virgo
alijhaṣamakarakulīrās (stem form: taulighaṭavṛṣabhakanyās (stem form:
alijhaṣamakarakulīra) (masculine, nominative, plural) taulighaṭavṛṣabhakanyā) (masculine, nominative,
= Scorpio, Pisces, Capricorn, and Cancer plural) = Libra, Aquarius, Taurus, and Virgo

jala = water jala = water


ātmaka = character of āśrita = resorting
jalātmakās (stem form: jalātmaka) (masculine, jalāśritās (stem form: jalāśrita) (past passive
nominative, plural) = those of the character of water participle, masculine, nominative, plural) = those
resorting to water
jala = water
cara = moving tat = that
jalacarās (stem form: jalacara) (masculine, pradeśa = place
nominative, plural) = those moving in water nirata = attached to
tatpradeśaniratās (ni + 1st class verb root: ram) (past
ca (conjunction) (indeclinable) = and passive participle, masculine, nominative, plural) =
those attached to the place of that
vijñeyās (vi + 9th class verb root: jñā) (future passive
participle, masculine, nominative, plural) = those to syus (2nd class verb root: as) (optative, 3rd person,
be known plural) = those should be
sthala = dry land
Verse 9 rāśi = zodiac sign
sthalarāśayas (stem form: sthalarāśi) (masculine,
sthalarāśayastu śeṣāḥ siṃho girigahvarapradeśasthaḥ । nominative, plural) = zodiac signs of dry land

sānupradeśanirato meṣo nagarāśritastulādhārī ॥9॥ tu (conjunction) (indeclinable) = but

śeṣās (stem form: śeṣa) (masculine, nominative,


But those remaining are zodiac signs of dry land. Leo plural) = those remaining
is situated in the places of mountain caves. Aries is
interested in places of peaks. Holding a scale (Libra) siṃhas (stem form: siṃha) (masculine, nominative,
is dwelling in a city. singular) = Leo

giri = mountain
gahvara = cave
pradeśa = place
stha = situated
girigahvarapradeśasthas (stem form:
girigahvarapradeśastha) (masculine, nominative,
singular) = situated in the places of mountain caves

sānu = peak
pradeśa = place
nirata = interested
sānupradeśaniratas (ni + 1st class verb root: ram) (past
passive participle, masculine, nominative, singular) =
interested in places of peaks
meṣas (stem form: meṣa) (masculine, nominative,
singular) = Aries Verse 10
nagara = city grāmacaro mithunākhyo raṇabhūmicaro dhanurdharo
āśrita = dwelling
nagarāśritas (1st class verb root: āśri) (past passive rāśiḥ ।
participle, masculine, nominative, singular) =
dwelling in cities karkaṭavṛśicakamīnāḥ kīṭākhyā vṛśicako viśeṣeṇa
tulā = scale ॥10॥
dhārī = holding
tulādhārī (stem form: tulādhārin) (masculine,
nominative, singular) = holding a scale (Libra) Moving in villages is indicated with ​Mithuna
(Gemini). Holding a bow (Sagittarius) is the zodiac
sign moving in a place of war. Cancer, Scorpio, and
Pisces are named ​kīṭa (insect), Scorpio with particular
merit.
grāma = village karkaṭa = Cancer
cara = moving vṛśicaka = Scorpio
grāmacaras (stem form: grāmacara) (masculine, mīna = Pisces
nominative, singular) = moving in villages karkaṭavṛśicakamīnās (stem form:
karkaṭavṛśicakamīna) (masculine, nominative, plural)
mithuna = ​Mithuna​ (Gemini) = Cancer, Scorpio, and Pisces
ākhya = indicated
mithunākhyas (stem form: mithunākhya) (masculine, kīṭa = kīṭa (insect)
nominative, singular) = indicated with ​Mithuna ākhyā = named
(Gemini) kīṭākhyā (stem form: kīṭākhyā) (feminine, nominative,
singular) = named ​kīṭa (insect)
raṇa = war
bhūmi = place vṛścikas (stem form: vṛścika) (masculine, nominative,
cara = moving singular) = Scorpio
raṇabhūmicaras (stem form: raṇabhūmicara)
(masculine, nominative, singular) = moving in a place viśeṣeṇa (stem form: viśeṣa) (masculine, instrumental,
of war singular) = with particular merit

dhanus = bow
dhara = holding
dhanurdharas (stem form: dhanurdhara) (masculine,
nominative, singular) = holding a bow (Sagittarius)

rāśis (stem form: rāśi) (masculine, nominative,


singular) = zodiac sign
cāpa = Sagittarius
Verse 11 antya = latter half
cāpāntyas (stem form: cāpāntya) (masculine,
nominative, singular) = latter half of Sagittarius
cāpāntyo
makara = Capricorn
makarādirvṛṣameṣamṛgeśvarāścatuścaraṇāḥ । ādi = first half
makarādis (stem form: makarādi) (masculine,
ghaṭamithunatulākanyāścāpasyārdhaḥ nominative, singular) = first half of Capricorn
manuṣyasaṃjñāḥ syuḥ ॥11॥ vṛṣa = Taurus
meṣa = Aries
mṛgeśvara = Leo
The latter half of Sagittarius, first half of Capricorn, vṛṣameṣamṛgeśvarās (stem form: vṛṣameṣamṛgeśvara)
Taurus, Aries, and Leo should be (four-footed) (masculine, nominative, plural) = Taurus, Aries, and
quadrupeds. Aquarius, Gemini, Libra, Virgo, and the Leo
(first) half of Sagittarius should be indicated as
human. catur = four
caraṇa = foot
catuścaraṇās (stem form: catuścaraṇa) (masculine,
nominative, plural) = (four-footed) quadrupeds
ghaṭa = Aquarius
mithuna = Gemini Verse 12
tulā = Libra
kanyā= Virgo lagnaṃ prāptā dvipadā balānvitā
ghaṭamithunatulākanyās (stem form:
ghaṭamithunatulākanyā) (feminine, nominative, madhyagāścatuścaraṇāḥ ।
plural) = Aquarius, Gemini, Libra, Virgo
sarve kīṭā aste hibuke jalacāriṇastathā balinaḥ ॥12॥
cāpasya (stem form: cāpa) (masculine, genitive,
singuar) = of Sagittarius
Bipeds arrived in the ​lagna​ are possessed of strength.
ardhaḥ (stem form: ardha) (masculine, nominative, Thus, those four-footed (quadrupeds) situated in the
singular) = (first) half middle (tenth house). All those ​kīṭas (insects) in the
seventh house. Those moving in water in the ​Hibuka
manuṣya = human (4th house) are strong.
saṃjñā = indicated
manuṣyasaṃjñās (stem form: manuṣyasaṃjñā)
(feminine, nominative, plural) = indicated as human

syus (2nd class verb root: as) (optative, 3rd person,


plural) = they should be
lagnam (stem form: lagna) (neuter, nominative, sarve (pronoun, 3rd person, masculine, nominative,
singular) = ​lagna plural) = all those

prāptās (pra + 5th class verb root: āp) (past passive kīṭās (stem form: kīṭa) (masculine, nominative, plural)
participle, masculine, nominative, plural) = those = k​ īṭas (insects)
arrived
aste (stem form: asta) (masculine, locative, singular) =
dvi = two in the seventh house
pada = foot
dvipadās (stem form: dvipada) (masculine, hibuke (stem form: hibuka) (neuter, locative, singular)
nominative, plural) = bipeds = in the ​Hibuka​ (4th house)

bala = strength jala = water


anvita = possessed of cārin = moving
balānvitās (2nd class verb root: anvi) (past passive jalacāriṇas (stem form: jalacārin) (masculine,
participle, masculine, nominative, plural) = those nominative, plural) = those moving in water
possessed of strength
tathā (adverb) (indeclinable) = thus
madhya = middle (tenth house)
ga = situated balinas (stem form: balin) (masculine, nominative,
madhyagās (stem form: madhyaga) (masculine, plural) = those strong
nominative, plural) = those situated in the middle
(tenth house)

catur = four
caraṇa = foot
catuścaraṇās (stem form: catuścaraṇa) (masculine,
nominative, plural) = those four-footed (quadrupeds)
ṛkṣa = nakṣatra
Verse 13 dvaya = pair
ṛkṣadvayam (stem form: ṛkṣadvaya) (neuter,
nominative, singular) = pair of ​nakṣatras (26°40’)
ṛkṣadvayaṃ sapādaṃ rāśau rāśau krameṇa
sa = with
saṃyojyam । pāda = quarter
sapādam (stem form: sapāda) (neuter, nominative,
nava nava pādasametā meṣāśvinyādimīnapauṣṇāntāḥ singular) = with a quarter (3°20’)
॥13॥ rāśau rāśau (stem form: rāśi) (masculine, locative,
singular) = in each zodiac sign
A pair of ​nakṣatras (26°40’) with a quarter (3°20’) are krameṇa (stem form: krama) (masculine, instrumental,
in each zodiac sign (26°40’ + 3°20’ = 30°), singular) = with that order (respectively)
respectively, to be joined together with nine in each
one endowed with the quarter (3°20’) beginning with saṃyojyam (sam + 7th class verb root: yuj) (future
Aries/Aśvinī n​ akṣatra and ending with Pisces/related passive participle, neuter, nominative, singular) = to
to Pūṣan (a deity) (Revatī nakṣatra). be joined together

nava nava (stem form: navan) (neuter, nominative,


singular) = nine in each one

pāda = quarter (3°20’)


sameta = endowed
pādasametās (stem form: pādasameta) (past passive
participle, masculine, nominative, plural) = endowed
with the quarter (3°20’)
meṣa = Aries Verse 14
aśvinī = Aśvinī ​nakṣatra
ādi = beginning with
mīna = Pisces pūṣāśvinyoḥ sandhāvahimaghayorjyeṣṭhamūlayoḥ
pauṣṇa = related to Pūṣan (a deity) (Revatī nakṣatra)
anta = ending sandhau ।
meṣāśvinyādimīnapauṣṇāntās (stem form:
meṣāśvinyādimīnapauṣṇānta) (masculine, nominative, ghaṭikā gaṇḍāntā iha catussamāścāpare ṣaḍiti ॥14॥
plural) = beginning with Aries/Aśvinī ​nakṣatra and
ending with Pisces/related to Pūṣan (a deity) (Revatī
nakṣatra) At the ​sandhi ​(junction) at Revatī and Aśvinī
nakṣatras, Āśleṣa and Magha nakṣatra, and Jyeṣṭha
and Mūla ​nakṣatras is the G ​ haṭikā (24 minutes)
Gaṇḍāntā (end of the junction) at the ​sandhi
(junction). Here it is for four years and others state six
years.2

2
The five and six year period could possibly refer to amount of years that
need to be surpassed from the native’s birth for the auspicious qualities to
​ haṭikā Gaṇḍāntā. Note,
supersede the initial inauspicious qualities of a G
chapter three of the ​Sārāvalī​ of Kalyāṇavarma as follows: “In gaṇḍānta,​ ​an
unfit man brought into existence does not live from the mother and should
be a slayer of one’s own family. If one lives, one should be a ruler of the
earth with abundant elephants and horses.”
pūṣan = Pūṣan (a deity) (Revatī nakṣatra) gaṇḍa = junction
aśvinī = Aśvinī ​nakṣatra antā = end
pūṣāśvinyos (stem form: pūṣāśvinī) (feminine, gaṇḍāntā (stem form: gaṇḍāntā) (feminine,
locative, dual) = at Revatī and Aśvinī ​nakṣatras nominative, singular) = ​gaṇḍāntā (end of the junction)

sandhau (stem form: sandhi) (masculine, locative, iha (adverb) (indeclinable) = here
singular) = at the ​sandhi (​ junction)
catur = four
ahi = Āśleṣa nakṣatra samā = year
magha = Magha ​nakṣatra catussamās (stem form: catussama) (feminine,
ahimaghayos (stem form: ahimagha) (masculine, nominative, plural) = four years
locative, dual) = at Āśleṣa and Magha nakṣatra
ca (conjunction) (indeclinable) = and
jyeṣṭha = Jyeṣṭha nakṣatra
mūla = Mūla ​nakṣatra apare (pronoun, 3rd person, masculine, nominative,
jyeṣṭhamūlayos (stem form: jyeṣṭhamūla) (masculine, plural) = others
locative, dual) = at Jyeṣṭha and Mūla nakṣatras
ṣaṭ (stem form: ṣaṣ) (cardinal number, masculine,
sandhau (stem form: sandhi) (masculine, locative, nominative, singular) = six
singular) = at ​sandhi (​ junction)
iti (punctuation) (indeclinable) = (close quotes)
ghaṭikā (stem form: ghaṭikā) (feminine, nominative,
plural) = g​ haṭikā (24 minutes)3

3
The time it takes the Sun to progress one minute of a degree.
aja = Aries
Verse 15 mṛga = Capricorn
taulin = Libra
kulīra = Cancer
ajamṛgataulikulīrā navāṃśakādyāḥ kramādajādīnām । ajamṛgataulikulīrās (stem form: ajamṛgataulikulīra)
(masculine, nominative, plural) = Aries, Capricorn,
svagṛhādrāśyaṃśeśā drekkāṇeśāḥ svapañcanavameśāḥ Libra, and Cancer
॥15॥ navāṃśaka = navāṃśa
ādya = beginning with
navāṃśakādyās (stem form: navāṃśakādya)
Aries, Capricorn, Libra, and Cancer are those (masculine, nominative, plural) = those beginning
beginning with the n​ avāṃśas from that order of Aries, with the n​ avāṃśas
etc.. From one’s own zodiac sign are the lords of the
portions of the zodiac signs, [referring to the twelve kramāt (stem form: krama) (masculine, ablative,
portions of each zodiac sign]. The lords of the singular) = from that order
drekkāṇas are the lords of one’s own, fifth, and ninth
(zodiac signs). aja = Aries
ādi = et cetera
ajādīnām (stem form: ajādi) (masculine, genitive,
plural) = of Aries, etc.

sva = one’s own


gṛha = zodiac sign
svagṛhāt (stem form: svagṛha) (masculine, ablative,
singular) = from one’s own zodiac sign
rāśi = zodiac sign
aṃśa = portion Verse 16
īśa = lord
rāśyaṃśeśās (stem form: rāśyaṃśeśa) (masculine, śarapañcāṣṭa ca sapta ca pañca ca bhāgāḥ krameṇa
nominative, plural) = lords of the portions of the
zodiac signs viṣameṣu ।
drekkāṇa = drekkāṇa ārārkijīvasaumyāḥ śukraścaiṣāṃ sameṣu viparītāḥ
īśa = lord
drekkāṇeśās (stem form: drekkāṇeśa) (masculine, ॥16॥
nominative, plural) = lords of the ​drekkāṇas

sva = one’s own Five, five, eight, seven, and five are the portions of
pañcan = fifth Mars, Saturn, Jupiter, Mercury, and Venus by that
navama = ninth order among the odd (zodiac signs). Among the even
īśa = lord (zodiac signs) of these, those are reversed.
svapañcanavameśās (stem form: svapañcanavameśa)
(masculine, nominative, plural) = lords of one’s own,
fifth, and ninth (zodiac signs)
śara = five āra = Mars
pañcan = five ārki = Saturn
aṣṭan = eight jīva = Jupiter
śarapañcāṣṭa (stem form: śarapañcāṣṭan) (neuter, saumya = Mercury
nominative, singular) = five, five, eight ārārkijīvasaumyās (stem form: ārārkijīvasaumya)
(masculine, nominative, plural) = Mars, Saturn,
ca (conjunction) (indeclinable) = and Jupiter, Mercury

sapta (stem form: saptan) (neuter, nominative, śukras (stem form: śukra) (masculine, nominative,
singular) = seven singular) = Venus

ca (conjunction) (indeclinable) = and ca (conjunction) (indeclinable) = and

pañca (stem form: pañcan) (neuter, nominative, eṣām (pronoun, 3rd person, masculine, genitive,
singular) = five plural) = of these

ca (conjunction) (indeclinable) = and sameṣu (stem form: sama) (masculine, locative,


plural) = among the even (zodiac signs)
bhāgās (stem form: bhāga) (masculine, nominative,
plural) = portions viparītās (vi + pari+ 2nd class verb root: i) (past
passive participle, masculine, nominative, plural) =
krameṇa (stem form: krama) (masculine, instrumental, those reversed
singular) = by that order

viṣameṣu (stem form: viṣama) (masculine, locative,


plural) = among the odd (zodiac signs)
aja = Aries
Verse 17 vṛṣabha = Taurus
cāpa = Sagittarius
makara = Capricorn
ajavṛṣabhacāpamakarāḥ pṛṣṭhata udyanti karkiṇā ajavṛṣabhacāpamakarās (stem form:
ajavṛṣabhacāpamakara) (masculine, nominative,
yuktāḥ । plural) = Aries, Taurus, Sagittarius, and Capricorn
mithunayutā niśibalino mīnastiryaṅmukhaśca pṛṣṭha = back
tas = (abverial suffix with an ablative sense)
sandhyāyām ॥17॥ pṛṣṭhatas (adverb) (indeclinable) = from the back

udyanti (2nd class verb root: udi) (present indicative,


Aries, Taurus, Sagittarius, and Capricorn joined with parasmaipada, 3rd person, plural) = those rise
Cancer rise from the back and those joined with
Gemini, [which rises from the head], are possessed of karkiṇā (stem form: karki) (masculine, instrumental,
strength at night. Pisces is a horizontal face possessed singular) = with Cancer
of strength in the twilight.
yuktās (7th class verb root: yuj) (past passive
participle, masculine, nominative, plural) = those
joined

mithuna = Gemini
yuta = joined
mithunayutās (2nd class verb root: yu) (past passive
participle, masculine, nominative, plural) = those
joined with Gemini
niśi (stem form: niś) (feminine, locative, singular) = at Verse 18
night
śīrṣodayā vimithunāḥ śeṣā divase balānvitāḥ satatam ।
balinas (stem form: balin) (masculine, nominative,
plural) = those possessed of strength svāmijñajīvayuktā dṛṣṭā vā rāśayo balāḍhyāśca ॥18॥
mīnas (stem form: mīna) (masculine, nominative,
singular) = Pisces Those remaining without Gemini rise with the head
are possessed of strength in the day. And zodiacs
tiryak = horizontal signs joined or aspected to the lord, Mercury, or
mukha = face Jupiter are always abounding in strength.
tiryaṅmukhas (stem form: tiryaṅmukha) (masculine,
nominative, singular) = horizontal face

ca (conjunction) (indeclinable) = and

sandhyāyām (stem form: sandhyā) (feminine, locative,


singular) = in the twilight
śīrṣa = head svāmi = lord
udaya = rise jña = Mercury
śīrṣodayās (stem form: śīrṣodaya) (masculine, jīva = Jupiter
nominative, plural) = those rise with the head yukta = joined
svāmijñajīvayuktās (7th class verb root: yuj) (past
vi = without passive participle, masculine, nominative, plural) =
mithuna = Gemini those joined to the lord, Mercury, or Jupiter
vimithunās (stem form: vimithuna) (masculine,
nominative, plural) = without Gemini dṛṣṭās (1st class verb root: dṛś) (past passive
participle, masculine, nominative, plural) = those
śeṣās (stem form: śeṣa) (masculine, nominative, aspected
plural) = those remaining
vā (conjunction) (indeclinable) = or
divase (stem form: divasa) (masculine, locative,
singular) = in the day rāśayas (stem form: rāśi) (masculine, nominative,
plural) = zodiac signs
bala = strength
ānvita = possessed bala = strength
balānvitās (2nd class verb root: anvi) (past passive āḍhya = abounding
participle, masculine, nominative, plural) = those balāḍhyās (stem form: balāḍhya) (masculine,
possessed of strength nominative, plural) = those abounding in strength

satatam (adverb) (indeclinable) = always ca (conjunction) (indeclinable) = and


puṃstrī (stem form: puṃstrī) (feminine, nominative,
Verse 19 singular) = male and female

saṃjñe (stem form: saṃjña) (masculine, nominative,


puṃstrī saṃjñe bhavato rāśīnāmasthirācaladviguṇāḥ । dual) = two named
meṣādīnāṃ siddhā bhūyo bhūyaścarasthiradviguṇāḥ bhavatas (1st class verb root: bhū) (present indicative,
parasmaipada, 3rd person, dual) = those two are
॥19॥
rāśīnām (stem form: rāśi) (masculine, genitive, plural)
= of the zodiac signs
Those two are named male and female of the zodiac
signs. Not fixed, not moving, and dual quality are asthira = not fixed
established of Aries, etc. Repeatedly those are acala = not moving
moving, fixed, and dual quality. dviguṇa = dual quality
asthirācaladviguṇās (stem form: asthirācaladviguṇa)
(masculine, nominative, plural) = not fixed, not
moving, and dual quality

meṣa = Aries
ādi et cetera
meṣādīnām (stem form: meṣādi) (masculine, genitive,
plural) = of Aries, etc.

siddhās (4th class verb root: sidh) (past passive


participle, masculine, nominative, plural) = those
established
bhūyas bhūyas (adverb) (indeclinable) = repeatedly
Verse 20
cara = moving
sthira = fixed
dviguṇa = dual quality ajaharicāpā bhūpā viprā mīnālicandrabhavanāni ।
carasthiradviguṇās (stem form: carasthiradviguṇa)
(masculine, nominative, plural) = moving, fixed, and ghaṭamithunatulā vaiśyāḥ kanyāmakaravṛṣabhāstu
dual quality
śūdrāḥ syuḥ ॥20॥

Aries, Leo, and Sagittarius should be (rulers of the


earth) royalty. Pisces, Scorpio, and the zodiac sign of
the Moon (Cancer) should be priestly. Aquarius,
Gemini, and Libra should be ​vaiśyas (​ merchants).
Virgo, Capricorn, and Taurus should be ​śūdras
(servants).
aja = Aries ghaṭa = Aquarius
hari = Leo mithuna = Gemini
cāpa = Sagittarius tulā = Libra
ajaharicāpās (stem form: ajaharicāpa) (masculine, ghaṭamithunatulās (stem form: ghaṭamithunatulā)
nominative, plural) = Aries, Leo, and Sagittarius (feminine, nominative, plural) = Aquarius, Gemini,
and Libra
bhū = earth
pa = ruler vaiśyās (stem form: vaiśya) (masculine, nominative,
bhūpās (stem form: bhūpa) (masculine, nominative, plural) = ​vaiśyas (​ merchants)
plural) = (rulers of the earth) royalty
kanyā = Virgo
viprās (stem form: vipra) (masculine, nominative, makara = Capricorn
plural) = priestly vṛṣabha = Taurus
kanyāmakaravṛṣabhās (stem form:
mīna = Pisces kanyāmakaravṛṣabha) (masculine, nominative, plural)
ali = Scorpio = Virgo, Capricorn, and Taurus
candra = the Moon
bhavana = zodiac sign tu (conjunction) (indeclinable) = but
mīnālicandrabhavanāni (stem form:
mīnālicandrabhavana) (neuter, nominative, plural) = śūdrās (stem form: śūdra) (masculine, nominative,
Pisces, Scorpio, and the zodiac sign of the Moon plural) = ​śūdras​ (servants)
(Cancer)
syus (2nd class verb root: as) (optative, 3rd person,
plural) = those should be
mūrdhan = head
Verse 21 mukha = face
kaṇṭha = neck
mūrdhamukhakaṇṭha (stem form:
mūrdhamukhakaṇṭhābāhāhṛdayodarabastiguhyāni । mūrdhamukhakaṇṭha) (masculine, nominative, plural)
= head, face, neck
ūrū jānū jaṅghe caraṇāviti rāśayo'jādyoḥ ॥21॥
bāhā = arm
hṛdaya = heart
Head, face, neck, two arms, heart, belly, bladder, udara = belly
private parts, two thighs, two knees, two shins, and basti = bladder
two feet are the zodiac signs of Aries, etc. guhya = private parts
bāhāhṛdayodarabastiguhyāni (stem form:
bāhāhṛdayodarabastiguhya) (neuter, nominative,
plural) = two arms, heart, belly, bladder, private parts

ūrū (stem form: ūru) (masculine, nominative, dual) =


two thighs

jānū (stem form: jānu) (masculine, nominative, dual)


= two knees

jaṅghe (stem form: jaṅghā) (feminine, nominative,


dual) = two shins

caraṇau (stem form: caraṇa) (masculine, nominative,


dual) = two feet
iti (punctuation) (indeclinable) = (close quotes)
Verse 22
rāśayas (stem form: rāśi) (masculine, nominative,
plural) = zodiac signs lagnādvicintanīyāḥ krameṇa pūrvoktadehabhedāste ।
aja = Aries horākrameṇa cintyā dehasyāṅgeṣu pūrvapaścimatā
ādi = et cetera
ajādyos (stem form: ajādi) (masculine, ablative, ॥22॥
singular) = of the two beginning with Aries

From the ​lagna,​ ​ t​ hose divisions previously spoken of


the body to be considered with the regular order, those
with the regular order of the zodiac signs are to be
considered among the portions of the body, from front
to back.
lagnāt (stem form: lagna) (masculine, ablative, cintyās (1st class verb root: cint) (future passive
singular) = from the ​lagna participle, masculine, nominative, plural) = those are
to be considered
vicintanīyās (vi + 1st class verb root: cint) (future
passive participle, masculine, nominative, plural) = dehasya (stem form: deha) (masculine, genitive,
those are to be considered singular) = of the body

krameṇa (stem form: krama) (masculine, instrumental, aṅgeṣu (stem form: aṅga) (neuter, locative, plural) =
singular) = with the regular order among the portions

pūrva = previously pūrvapaścimatās (stem from pūrvapaścimatas)


ukta = spoken (masculine, nominative, singular) = from front to back
deha = body
bheda = division
pūrvoktadehabhedās (stem form: pūrvoktadehabheda)
(masculine, nominative, plural) = those divisions
previously spoken of the body

te (pronoun, 3rd person, masculine, nominative,


plural) = those

horā = zodiac sign


krama = regular order
horākrameṇa (stem form: horākrama) (masculine,
instrumental, singular) = with the regular order of the
zodiac signs
rakta = red
Verse 23 sita = white
harita = green
pāṭala = pink
raktasitaharitapāṭalaparidhūmrapāṇḍuracitrakṛṣṇāśca । paridhūmra = very grey
pāṇḍura = yellowish white
kanakasamapiṅgakarburababhrukavarṇāstvajādīnām citra = variegated
kṛṣṇa = black
॥23॥ raktasitaharitapāṭalaparidhūmrapāṇḍuracitrakṛṣṇās
(stem form:
raktasitaharitapāṭalaparidhūmrapāṇḍuracitrakṛṣṇa)
The colors of Aries, etc. are red, white, green, pink, (masculine, nominative, plural = red, white, green,
very grey, yellowish white, variegated, black, like pink, very grey, yellowish white, variegated, black
gold, reddish-brown, variegated, and brownish.
ca (conjunction) (indeclinable) = and

kanaka = gold
sama = like
piṅga = reddish-brown
karbura = variegated
babhruka = brownish
varṇa = color
kanakasamapiṅgakarburababhrukavarṇās (stem form:
kanakasamapiṅgakarburababhrukavarṇa) (masculine,
nominative, plural) = colors like gold, reddish-brown,
variegated, and brownish

tu (conjunction) (indeclinable) = but


Verse 24
aja = Aries
ādi = et cetera
ajādīnām (stem form: ajādi) (masculine, genitive, animeṣameṣarāśī hrasvau vṛṣakumbhayostu
plural) = of Aries, etc.
vakratanuḥ ।

mṛgamithunakarkicāpā dīrghāḥ śeṣāstu madhyamā

jñeyāḥ ॥24॥

The two zodiac signs of Pisces and Aries are short,


but the crooked body are of Taurus and Aquarius.
Capricorn, Gemini, Cancer, and Sagittarius are long,
but those remaining are to be known as medium.
animeṣa = Pisces dīrghās (stem form: dīrgha) (masculine, nominative,
meṣa = Aries plural) = those long
rāśī = zodiac sign
animeṣameṣarāśī (stem form: animeṣameṣarāśi) śeṣās (stem form: śeṣa) (masculine, nominative,
(masculine, nominative, dual) = two zodiac signs of plural) = those remaining
Pisces and Aries
tu (conjunction) (indeclinable) = but
hrasvau (stem form: hrasva) (masculine, nominative,
dual) = two short madhyamās (stem form: madhyama) (masculine,
nominative, plural) = those medium
vṛṣa = Taurus
kumbha = Aquarius jñeyās (9th class verb root: jñā) (future passive
vṛṣakumbhayos (stem form: vṛṣakumbha) (masculine, participle, masculine, nominative, plural) = those to
genitive, dual) = of Taurus and Aquarius be known

tu (conjunction) (indeclinable) = but

vakratanus (stem form: vakratanu) (masculine,


nominative, singular) = crooked body

mṛga = Capricorn
mithuna = Gemini
karki = Cancer
cāpa = Sagittarius
mṛgamithunakarkicāpās (stem form:
mṛgamithunakarkicāpa) (masculine, nominative,
plural) = Capricorn, Gemini, Cancer, and Sagittarius
kriya = ​Kriya
Verse 25 tāvuru = ​Tāvuru
jituma = ​Jituma
kulīra = ​Kulīra
kriyatāvurujitumakulīraleyapāthonajūkakaurpyakhyāḥ leya = ​Leya
। pāthona = ​Pāthona
jūka = ​Jūka
taukṣika ākokero hṛdrogaścāntyabhaṃ cettham ॥25॥ kaurpi = ​Kaurpi
akhya = named
kriyatāvurujitumakulīraleyapāthonajūkakaurpyakhyās
Those named ​Kriya​, ​Tāvuru,​ ​Jituma,​ ​Kulīra,​ ​Leya​, (stem form:
Pāthona​, ​Jūka,​ ​Kaurpi​, ​Taukṣika, ​Ākokera​, H
​ ṛdroga, kriyatāvurujitumakulīraleyapāthonajūkakaurpyakhya)
and the last zodiac sign, ​Cettha​. (masculine, nominative, plural) = those named ​Kriya​,
Tāvuru​, ​Jituma,​ ​Kulīra,​ ​Leya,​ ​Pāthona​, ​Jūka,​ ​Kaurpi

taukṣikas (stem form: taukṣika) (masculine,


nominative, singular) = ​Taukṣika

ākokeras (stem form: ākokera) (masculine,


nominative, singular) = ​Ākokera

hṛdrogas (stem form: hṛdroga) (masculine,


nominative, singular) = ​Hṛdroga

ca (conjunction) (indeclinable) = and


antya = last
bha = zodiac sign Verse 26
antyabham (stem form: antyabha) (neuter, nominative,
singular) = last zodiac sign
saṃkhyābhidhānamaparairmeṣādīnāṃ krameṇa
cettham (stem form: cettha) (neuter, nominative,
singular) = ​Cettha nirdiṣṭam ।

alisaṃjñāṣṭamarāśervanagirisaṃjñā mṛgeśvarasya syāt

॥26॥

Naming of the terms of Aries, etc., respectively. With


the others it should be assigned of the eight zodiac
sign named ​Ali ​and named ​Vanagiri ​of Leo.
saṃkhyā = term vanagiri = ​Vanagiri
abhidhāna = naming saṃjñā = named
saṃkhyābhidhānam (stem form: saṃkhyābhidhāna) vanagirisaṃjñā (stem form: vanagirisaṃjñā)
(neuter, nominative, singular) = naming of the terms (feminine, nominative, singular) = named ​Vanagiri

aparais (stem form: apara) (masculine, instrumental, mṛgeśvarasya (stem form: mṛgeśvara) (masculine,
plural) = with others genitive, singular) = of Leo

meṣa = Aries syāt (2nd class verb root: as) (optative, 3rd person,
ādi = et cetera singular) = it should be
meṣādīnām (stem form: meṣādi) (masculine, genitive,
plural) = of Aries, etc.

krameṇa (stem form: krama) (masculine, instrumental,


singular) = with the regular order (respectively)

nirdiṣṭam (nir + 6th class verb root: diś) (past passive


participle, neuter, nominative, singular) = assigned

ali = ​Ali
saṃjñā = named
aṣṭama = eighth
rāśi = zodiac sign
alisaṃjñāṣṭamarāśes (stem form: alisaṃjñāṣṭamarāśi)
(masculine, genitive, singular) = of the eight zodiac
sign named ​Ali
tanu = ​Tanu
Verse 27 artha = ​Artha
sahaja = ​Sahaja
bāndhava = ​Bāndhava
tanvarthasahajabāndhavaputrārikalatranaidhanāni putra = ​Putra
ari = ​Ari
punaḥ । kalatra = ​Kalatra
naidhana = ​Naidhana
dharmakriyāyavigamā bhāvā horādiṣu jñeyāḥ ॥27॥ tanvarthasahajabāndhavaputrārikalatranaidhanāni
(stem form: =
tanvarthasahajabāndhavaputrārikalatranaidhana)
Furthermore, ​Tanu,​ ​Artha​, ​Sahaja​, ​Bāndhava,​ ​Putra,​ (neuter, nominative, plural) = ​Tanu​, ​Artha,​ ​Sahaja,​
Ari,​ ​Kalatra,​ ​Naidhana,​ ​Dharma,​ ​Kriyā,​ ​Āya​, and Bāndhava,​ ​Putra​, ​Ari​, ​Kalatra​, ​Naidhana
Vigama​ are those houses to be known among the
lagna,​ etc. punar (adverb) (indeclinable) = furthermore

dharma = ​Dharma
kriyā = ​Kriyā
āya = Āya
vigama = ​Vigama
dharmakriyāyavigamās (stem form:
dharmakriyāyavigama) (masculine, nominative,
plural) = ​Dharma​, ​Kriyā,​ ​Āya,​ ​Vigama

bhāvās (stem form: bhāva) (masculine, nominative,


plural) = houses
horādiṣu (stem form: horādi) (masculine, locative,
plural) = among the ​lagna,​ etc. Verse 28
jñeyās (9th class verb root: jñā) (future passive
participle, masculine, nominative, plural) = those to udayasukhakāmadaśamaṃ kendraṃ tasmātparaṃ
be known
phaṇaparākhyam ।

āpoklimaṃ ca paratastasmāt trividhāstu rāśayaḥ

kalpyāḥ ॥28॥

The 1st, 4th, 7th, and the 10th house are ​kendra​ (an
angle). From that, the other is named ​phaṇapara and
āpoklima​. But further from that are the three-fold
zodiac signs to be assigned.
udaya = 1st house tasmāt (pronoun, 3rd person, masculine, ablative,
sukha = 4th house singular) = from that
kāma = 7th house
daśama = 10th house trividhās (stem form: trividha) (masculine,
udayasukhakāmadaśamam (stem form: nominative, plural) = three-fold
udayasukhakāmadaśama) (neuter, nominative,
singular) = 1st, 4th, 7th, and the 10th house tu (conjunction) (indeclinable) = but

kendram (stem form: kendra) (neuter, nominative, rāśayas (stem form: rāśi) (masculine, genitive, plural)
singular) = ​kendra​ (an angle) = zodiac signs

tasmāt (pronoun, 3rd person, masculine, ablative, kalpyāḥ (1st class verb root: kḷp) (future passive
singular) = from that participle, masculine, nominative, plural) = those to
be assigned
param (stem form: para) (neuter, nominative,
singular) = other

phaṇapara = phaṇapara
ākhya = named
phaṇaparākhyam (stem form: phaṇaparākhya) (neuter,
nominative, singular) = named ​phaṇapara

āpoklimam (stem form: āpoklima) (neuter,


nominative, singular) = ​āpoklima

ca (conjunction) (indeclinable) = and

paratas (adverb) (indeclinable) = further


kendrasya (stem form: kendra) (masculine, genitive,
Verse 29 singular) = of the ​kendra (​ angle)

kaṇṭakam (stem form: kaṇṭaka) (neuter, nominative,


kendrasya kaṇṭakamatho catuṣṭayaṃ ceti nāmanī dve singular) = k​ aṇṭaka
staḥ । atho (adverb) (indeclinable) = and also
āpoklimaṃ tu caramaṃ paṇapharasaṃjñaṃ tu catuṣṭayam (stem form: catuṣṭaya) (neuter,
nominative, singular) = ​catuṣṭaya
madhyakendraṃ ca ॥29॥
ca (conjunction) (indeclinable) = and
Kaṇṭaka and also c​ atuṣṭaya are the two names of the iti (punctuation) (indeclinable) = (close quote)
kendra ​(angle), ​āpoklima i​ s ​carama ​(last), and the
named p​ aṇaphara is ​madhyakendra​ (middle ​kendra)​ . nāmanī (stem form: nāman) (neuter, nominative, dual)
= two names

dve (stem form: dva) (neuter, nominative, dual) = two

stas (2nd class verb root: as) (present indicative,


parasmaipada, 3rd person, dual) = those two are

āpoklimam (stem form: āpoklima) (neuter,


nominative, singular) = ​āpoklima

tu (conjunction) (indeclinable) = but


caramam (stem form: carama) (neuter, nominative,
singular) = ​carama (​ last) Verse 30
paṇaphara = paṇaphara caturasraṃ vadhahibukaṃ ṣaṭkoṇaṃ lābhaṣaṣṭhayoḥ
saṃjña = named
paṇapharasaṃjñam (stem form: paṇapharasaṃjña) saṃjñāḥ ।
(neuter, nominative, singular) = named ​paṇaphara
triṣaḍekādaśadaśamānyupacayasaṃjñāni kathitāni
tu (conjunction) (indeclinable) = but
॥30॥
madhyakendram (stem form: madhyakendra) (neuter,
nominative, singular) = ​madhyakendra
The ​caturasra ​are the 8th and 4th house. The ṣ​ aṭkoṇa
ca (conjunction) (indeclinable) = and are of the eleventh and sixth houses. Those named
third, sixth, eleventh, and tenth houses are the
declared named ​upacayas.​
caturasram (stem form: caturasra) (neuter, nominative, upacaya = ​upacaya
singular) = ​caturasra saṃjña = named
upacayasaṃjñāni (stem form: upacayasaṃjña) (neuter,
vadha = 8th house nominative, plural) = those named ​upacayas
hibuka = 4th house
vadhahibukam (stem form: vadhahibuka) (neuter, kathitāni (1st class verb root: kath) (past passive
nominative, singular) = 8th and 4th house participle, neuter, nominative, plural) = those declared

ṣaṭkoṇam (stem form: ṣaṭkoṇa) (neuter, nominative,


singular) = ṣ​ aṭkoṇa

lābha = eleventh
ṣaṣṭha = sixth
lābhaṣaṣṭhayos (stem form: lābhaṣaṣṭha) (masculine,
genitive, dual) = in the eleventh and sixth houses

saṃjñās (stem form: saṃjña) (masculine, nominative,


plural) = those named

tri = third house


ṣaṣ = sixth house
ekādaśa = eleventh house
daśama = tenth house
triṣḍekādaśadaśamāni (stem form:
triṣḍekādaśadaśama) (neuter, nominative, plural) =
third, sixth, eleventh, and tenth houses
jāmitram (stem form: jāmitra) (neuter, nominative,
Verse 31 singular) = ​Jāmitra

astabhavanam (stem form: astabhavana) (neuter,


jāmitramastabhavanaṃ dyūnaṃ kāmaśca nominative, singular) = ​Astabhavana
cittasaṃjñaṃ ca । dyūnam (stem form: dyūna) (neuter, nominative,
singular) = ​Dyūna
duścikyasahajavikramatṛtīyakaṃ tulyanāma syāt
kāmas (stem form: kāma) (masculine, nominative,
॥31॥ singular) = ​Kāma

ca (conjunction) (indeclinable) = and


The named ​Citta​, ​Jāmitra,​ ​Astabhavana, Dyūna​, and
Kāma​ [are synonyms of the seventh house] and citta = ​Citta
Duścikya​, ​Sahaja​, ​Vikrama​, and ​Tṛtīyaka [referring to saṃjña = named
the third house] should be synonyms. cittasaṃjñam (stem form: cittasaṃjña) (neuter,
nominative, singular) = named ​Citta

ca (conjunction) (indeclinable) = and


duścikya = ​Duścikya
sahaja = ​Sahaja Verse 32
vikrama = ​Vikrama
tṛtīyaka = Tṛtīyaka
duścikyasahajavikramatṛtīyakam (stem form: āspadamājñā daśamaṃ karma ca meṣūraṇaṃ
duścikyasahajavikramatṛtīyaka) (neuter, nominative,
singular) = ​Duścikya​, ​Sahaja,​ ​Vikrama​, and ​Tṛtīyaka khamadhyastham ।

tulya = same hibukaṃ sukhaṃ ca veśmaṃ ca pātālaṃ vāri


nāman = name
tulyanāma (stem form: tulyanāman) (neuter, bandhutulyākhyam ॥32॥
nominative, singular) = same name (synonym)

syāt (2nd class verb root: as) (optative, 3rd person, Āspada​ (authority), ​Ājñā (​ authority), ​Daśama​ (the
singular) = it should be tenth), ​Karma​ (action), M
​ eṣūraṇa, and
Khamadhyastha (​ situated in the middle of the sky)
[are synonyms of the tenth house]. ​Hibuka​, ​Sukha
(pleased), ​Veśma​ (dwelling), ​Pātāla​ (underworld),
and ​Vāri​ (water) are synonyms of the B ​ andhu ​(the 4th
house).
āspadam (stem form: āspada) (neuter, nominative, sukham (stem form: sukha) (neuter, nominative,
singular) = ​Āspada​ (authority) singular) = ​Sukha​ (pleased)

ājñā (stem form: ājñā) (feminine, nominative, ca (conjunction) (indeclinable) = and


singular) = ​Ājñā (​ authority)
veśmam (stem form: veśma) (neuter, nominative,
daśamam (stem form: daśama) (ordinal number, singular) = ​Veśma​ (dwelling)
neuter, nominative, singular) = ​Daśama​ (the tenth)
ca (conjunction) (indeclinable) = and
karma (stem form: karman) (neuter, nominative,
singular) = ​Karma​ (action) pātālam (stem form: pātāla) (neuter, nominative,
singular) = ​Pātāla​ (underworld)
ca (conjunction) (indeclinable) = and
vāri (stem form: vāri) (neuter, nominative, singular) =
meṣūraṇam (stem form: meṣūraṇa) (neuter, Vāri​ (water)
​ eṣūraṇa
nominative, singular) = M
bandhu = ​Bandhu (​ the 4th house)
kha = sky tulya = similar
madhya = middle ākhya = named
stha = situated bandhutulyākhyam (stem form: bandhutulyākhya)
khamadhyastham (stem form: khamadhyastha) (neuter, nominative, singular) = synonyms of the
(neuter, nominative, singular) = ​Khamadhyastha Bandhu (​ the 4th house)
(situated in the middle of the sky)

hibukam (stem form: hibuka) (neuter, nominative,


singular) = ​Hibuka
suta = fifth house
Verse 33 dharma = ninth house
sutadharmayos (stem form: sutadharma) (masculine,
sutadharmayostrikoṇaṃ sutasya ca tritrikoṇamapi genitive, dual) = of the fifth and ninth house

navakam । trikoṇam (stem form: trikoṇa) (neuter, nominative,


singular) = t​ rikoṇa
bhāgyaṃ guruḥ śubhaṃ vā
sutasya (stem form: suta) (masculine, genitive,
tasminnabhidhānamekaikam ॥33॥ singular) = of the fifth house

ca (conjunction) (indeclinable) = and


Trikoṇa is of the fifth and ninth house and [a name] of
​ ritrikoṇa is also ​Navaka ​(the ninth
the fifth house. T tritrikoṇam (stem form: tritrikoṇa) (neuter,
house), ​Bhāgya​ (good fortune), ​Guru ​(preceptor), or nominative, singular) = ​Tritrikoṇa
Śubha (pleasant) [all synonyms of the ninth house]. In
that, each one is contained in the wheel (the zodiac). api (adverb) (indeclinable) = also

navakam (stem form: navaka) (neuter, nominative,


singular) = ​Navaka (​ the ninth house)

bhāgyam (stem form: bhāgya) (neuter, nominative,


singular) = ​Bhāgya​ (good fortune)

gurus (stem form: guru) (masculine, nominative,


singular) = ​Guru (​ preceptor)
śubham (stem form: śubha) (neuter, nominative,
singular) = Śubha (pleasant) Verse 34
vā (conjunction) (indeclinable) = or ripphaṃ dvādaśabhavanaṃ lopasthānaṃ vyayaṃ ca
tasmin (pronoun, 3rd person, neuter, locative, nirdiṣṭam ।
singular) = in that
vittaṃ kuṭumbabhavanaṃ vāksthānaṃ maṅgalaṃ
nabhi = wheel (the zodiac)
dhāna = contained samākhyātam ॥34॥
nabhidhānam (stem form: nabhidhāna) (neuter,
nominative, singular) = contained in the wheel (the
zodiac) Riḥpha, the place of ​Lopa​ (loss), and ​Vyaya
(destruction) are indicated as the ​Dvādaśabhavana
ekaikam (stem form: ekaika) (neuter, nominative, (twelfth zodiac sign). ​Vitta​ (wealth),
singular) = each one Kuṭumbabhavana (house of the family), ​Vāksthāna
(place of speech), ​Maṅgala (auspicious) are declared
[as synonyms of the second house].
riḥphaṃ (stem form: riḥpha) (neuter, nominative, kuṭumba = family
​ iḥpha
singular) = R bhavana = house
kuṭumbabhavanam (stem form: kuṭumbabhavana)
dvādaśa = twelve ​ uṭumbabhavana
(neuter, nominative, singular) = K
bhavana = zodiac sign (house of the family)
dvādaśabhavanam (stem form: dvādaśabhavana)
(neuter, nominative, singular) = ​Dvādaśabhavana vāk = speech
(twelfth zodiac sign) sthāna = place
vāksthānam (stem form: vāksthāna) (neuter,
lopa = ​Lopa​ (loss) nominative, singular) = ​Vāksthāna​ (place of speech)
sthāna = place
lopasthānam (stem form: lopasthāna) (neuter, maṅgalam (stem form: maṅgala) (neuter, nominative,
nominative, singular) = place of ​Lopa​ (loss) ​ aṅgala (auspicious)
singular) = M

vyayam (stem form: vyaya) (neuter, nominative, samākhyātam (2nd class verb root: samākhyā) (past
singular) = ​Vyaya​ (destruction) passive participle, neuter, nominative, singular) = it is
declared
ca (conjunction) (indeclinable) = and

nirdiṣṭam (nir + 6th class verb root: diś) (past passive


participle, neuter, nominative, singular) = it is
indicated

vittam (stem form: vitta) (neuter, nominative,


singular) = ​Vitta​ (wealth)
randhram (stem form: randhra) (neuter, nominative,
Verse 35 singular) = ​Randhra​ (split)

nidhanam (stem form: nidhana) (neuter, nominative,


randhraṃ nidhanaṃ proktaṃ singular) = ​Nidhana​ (death)
cāṣṭamarāśirvināśaduḥkhaṃ ca । proktam (pra + 2nd class verb root: vac) (past passive
participle, neuter, nominative, singular) = declared
ṛkṣaṃ bhavanaṃ kṣetraṃ horā rāśisca tulyārthāḥ
ca (conjunction) (indeclinable) = and
॥35॥
aṣṭama = eighth
rāśi = zodiac sign
Randhra​ (split), ​Nidhana​ (death), V
​ ināśa aṣṭamarāśis (stem form: aṣṭamarāśi) (masculine,
(dissolution), and D​ uḥkha (unpleasant) are declared as nominative, singular) = eighth zodiac sign
the eighth zodiac sign. ​Ṛkṣa, ​bhavana,​ k​ ṣetra, and
horā​ are the synonyms of the ​rāśi (​ zodiac sign). vināśa = ​Vināśa​ (dissolution)
duḥkha = Duḥkha (unpleasant)
vināśaduḥkham (stem form: vināśaduḥkha) (neuter,
nominative, singular) = ​Vināśa​ (dissolution) and
Duḥkha (unpleasant)

ca (conjunction) (indeclinable) = and

ṛkṣam (stem form: ṛkṣa) (neuter, nominative, singular)


= ṛ​ kṣa
bhavanam (stem form: bhavana) (neuter, nominative,
singular) = ​bhavana Verse 36
kṣetram (stem form: kṣetra) (neuter, nominative,
singular) = k​ ṣetra udayākhyaṃ prāglagnaṃ lekhā horā samānākhyā ।

horā (stem form: horā) (feminine, nominative, rāśīnāmabhidhānaṃ pūrvācāryaiḥ samuddiṣṭam ॥36॥
singular) = ​horā

rāśis (stem form: rāśi) (masculine, nominative, The named ​udaya​, eastern ​lagna,​ ​lekhā ​(horizon), and
singular) = ​rāśi ​(zodiac sign) horā​ are synonyms [of the first house]. The naming of
the zodiac signs are declared by the previous
ca (conjunction) (indeclinable) = and preceptors.

tulya = same
artha = meaning
tulyārthās (stem form: tulyārtha) (masculine,
nominative, plural) = same meaning (synonym)
udaya = ​udaya pūrva = previous
ākhya = named ācārya = preceptors
udayākhyam (stem form: udayākhya) (neuter, pūrvācāryais (stem form: pūrvācārya) (masculine,
nominative, singular) = named ​udaya instrumental, plural) = by the previous preceptors

prāñc = east samuddiṣṭam (sam + ud + 6th class verb root: diś)


lagna = ​lagna (past passive participle, neuter, nominative, singular)
prāglagnam (stem form: prāglagna) (neuter, = declared
nominative, singular) = eastern ​lagna

lekhā (stem form: lekhā) (feminine, nominative,


singular) = ​lekhā ​(horizon)

horā (stem form: horā) (feminine, nominative,


singular) = ​horā

samāna = same
ākhyā = appellation
samānākhyā (stem form: samānākhyā) (feminine,
nominative, singular) = same appellation (synonym)

rāśīnām (stem form: rāśi) (masculine, genitive, plural)


= of the zodiac signs

abhidhānam (stem form: abhidhāna) (neuter,


nominative, singular) = naming
rāśi = zodiac sign
Verse 37 ardha = half
rāśyardham (stem form: rāśyardha) (neuter,
nominative, singular) = half of a zodiac sign
rāśyardhamiti ca horā lalāṭarekheti viśrutā horā ।
iti (punctuation) (indeclinable) = (close quotes)
kālaparijñānārthaṃ horākhyāṃ kecidicchanti ॥37॥
ca (conjunction) (indeclinable) = and
Horā i​ s a half of a zodiac sign, line on the forehead horā (stem form: horā) (feminine, nominative,
(​lalāṭarekhā), and the well-known ​Horā.​ Some desire singular) = ​horā
the named ​Horā ​as a means of the discrimination of
time. lalāṭa = forehead
rekhā = line
lalāṭarekhā (stem form: lalāṭarekhā) (feminine,
nominative, singular) = line on the forehead
(​lalāṭarekhā)

iti (punctuation) (indeclinable) = (close quotes)

viśrutā (vi + 1st class verb root: śru) (past passive


participle, feminine, nominative, singular) =
well-known

horā (stem form: horā) (feminine, nominative,


singular) = ​Horā
kāla = time
parijñāna = discrimination Chapter Title
artha = means
kālaparijñānārtham (stem form: kālaparijñānārtha) iti śrīvarāhamihirasutaśrīpṛthuyaśoviracite horāsāre
(neuter, accusative, singular) = means of the
discrimination of time rāśivibhāgādhyāyaḥ prthamaḥ ।
horā = ​horā
ākhyā = named Thus, is the first chapter on the division of the zodiac
horākhyām (stem form: horākhyā) (feminine, signs in the ​Horā Sāra​ (quintessence of horoscopy)
accusative, singular) = named ​Horā composed by Pṛthuyaśas, the son of Varāhamihira.
kecid (indefinite article) (indeclinable) = some

icchanti (6th class verb root: iṣ) (present indicative,


parasmaipada, 3rd person, plural) = those desire
iti (adverb) (indeclinable) = thus

śrī = (title of address)


varāhamihira = Varāhamihira
suta = son
śrī = (title of address)
pṛthuyaśas = Pṛthuyaśas
viracita = written
śrīvarāhamihirasutaśrīpṛthuyaśoviracite (1st class verb
root: virac) (past passive participle, masculine,
locative, singular) = composed by Pṛthuyaśas, the son
of Varāhamihira

horā = ​horā​ (horoscopy)


sāra = quintessence
horāsāre (stem form: horāsāra) (masculine, locative,
singular) = in the ​Horā Sāra​ (quintessence of
horoscopy)

rāśi = zodiac sign


vibhāga = division
adhyāya = chapter
rāśivibhāgādhyāyas (stem form: rāśivibhāgādhyāya)
(masculine, nominative, singular) = chapter on the
division of the zodiac sign

prathamas (stem form: prathama) (ordinal number,


masculine, nominative, singular) = first

You might also like