Linguistic Paper 2
Linguistic Paper 2
Linguistic Paper 2
INTRODUCTION
In the first chapter, tise paper will begin by explaining what is meant by
a variety of a language . In addition, the paper will give the reader a general
idea of what is the focus in this field of scientific investigation. The first
subsection will be dealing with the concept of the linguistic
variable , describing its function in sociolinguistic studies, followed by a
range of examples illustrating variation on all linguistic levels. After having
introduced the term social variable in the second subsection, the paper will
give a few concrete examples, in order to illustrate social factors' relation to
linguistic variation and to shortly discuss the problem of social stratification.
The paper will also touch upon the relation between linguistic variation and
the individual's act of identification.
The second chapter will describe the sociolinguistic research work. Here, the
different stages of the procedure will be explained, discussing the main
problems and difficulties that may emerge during sociolinguistic
investigation.
SOCIAL VARIATION
The sociolinguist concerned with the relation between social and linguistic
features confines himself to the investigation of a restricted number of
variables. He concentrates on a certain social variable and identifies its
variants which appear to promote the usage of a certain variant of a
linguistic variable instead of another. "The choices among the variants of a
linguistic variable are influenced by both social and linguistic forces" (Fasold
1990, p.272). The fieldworker has to deliminate the speech community which
he will be focusing on from other communities, and it is necessary to know
who is using the relevant features in which context. He will then prepare a
procedure in order to elicit relevant data confirming his hypothesis about the
relation between linguistic and social variables in this particular speech
community.
A. Linguistic Variables
In the study of language variation linguistic, variables function as scientists´
tools, enabling them to investigate, recognize and analyse particular speech
patterns. A variable can be seen as a set of alternative features,
called variants, which can be substituted for one another without changing
the meaning of the word. It was William Labov who introduced this concept
to sociolinguistic studies:
B. Social Variables
A social variable can be defined as a social factor with an influence on
language variation which, analogous to the linguistic variable, can occur in
various ways. If the choice of one particular variant of a linguistic variable
instead of another is not attributed to regional differences or differences in
style or register, sociolinguists try to explain the variation by quantifiable
factors in society which are known or expected to be influencing language.
There is a wide range of social differences between speakers which have
been found to relate to linguistic variation. The following remarks will be
confined to three very influential social variables: socio-economic status, sex
and race.
Trudgill's procedure was designed to find evidence for how speakers' social
status and the degree of formality in their speech relate to the use of the (-
ing) variable. Before starting to conduct this investigation, Trudgill had to
divide his selection of speakers into groups which were to represent five
differerent social classes. According to their occupation, income, education,
place of residence and their father's occupation he assigned the participants
either to the middlemiddleclass, the lowermiddleclass, the
upperworkingclass, the middleworkingclass or to the lowerworkingclass. The
question often raised in this context is, if it is appropriate to stratify society
in this way, reducing various social factors to a single scale and assuming
that the resulting concept of socio-economic status is universally valid. It is
obviously difficult to define groups of people on the basis of their social
background in general. William Labov who established social stratification in
his New York study argued that different social factors are relevant to
different linguistic variables.9 Scientists agree that the criteria taken into
consideration to provide a representative stratification of society must be
chosen with regard to the variable under investigation.10 The second complex
of Trudgill's study was the aspect of speech style. As he was looking for
evidence for the relation between formality in speech and the use of the (-
ing) variable, he had to elicit different degrees of formality. The participants
used the most formal style while reading prepared wordlists paying most
attention to their pronunciation. The most casual speech was produced in
natural conversation, talking to, for example, family members or friends. The
two intermediate speech styles were produced while reading out a reading-
passage respectively while talking to the interviewer. This style stratification,
too is one of the methods developed by William Labov.
Before beginning with the actual research work and the collection of data
about a particular sociolinguistic phenomenon, the fieldworker propounds a
hypothesis, i.e. he defines an assumption of the relation between a particular
social and a linguistic variable. He has to choose a social variable which he
expects to be relevant to the variation of a linguistic feature. Usually the
linguist chooses a linguistic variable which has been previously observed by
other scientists and which is therefore likely to be socially significant. Some
scientists even fall back upon predetermined lists of variables which have
been made by dialectologists or other linguists. The fieldworker also has to
decide in what way he expects the two variables to relate to each other. This
initial decision already contains the problematic aspect of social stratification
as the variable needs to be appropriately graduated. He then has to settle
which variants of the linguistic variable carry social information at all, and to
which social variant they will probably relate to.
The second step in this procedure is the selection of speakers that will be
participating in the interviews. The sociolinguist has to formulate a set of
qualifications with regard to the expected results. In other words, the
participants have to fit the social variable(s) under investigation. This rather
subjective method of selecting speakers is called judgement sample and it
has been criticized for leading to misinterpretation. The alternative method,
the random sample, provides an equal chance to be selected for everyone in
the population to be sampled. The choice of participants is arbitrary and, on
the one hand, this makes the method much more objective. On the other
hand, though, a randomly selected group of speakers will have to consist of
a much greater number of individuals as only a few of them will be relevant
to the study. Consequently, most of the recorded material will be identified
irrelevant. Therefore, judgement sample is generally preferred in
sociolinguistic studies and scientists try to avoid misleading subjectivity at
this early stage of investigation. Obviously, this part of the research work is
rather lenghthy as a large number of speakers is required to guarantee a
representative amount of data. Moreover, it is important to ensure that the
selected speakers are all willing to be interviewed and recorded. This is the
basic requirement for consistency in speech. As soon as the fieldworker is
satisfied with the sample of speakers and their grouping, and as soon as he
knows what he will be looking for during the interviews, he will start to make
recordings. The presence of a tape-recorder during the interview, however,
represents a problem which is referred to as the observer's paradox . It is
obvious that the situation of a recorded interview with a linguist is a rather
formal one: "Won't speakers become self- conscious, and try to make their
speech more standard in the presence of a tape-recorder?" (Spolsky, 1998,
p.10). Although people's speech is more formal under such conditions than it
would be if they were talking to friends or family members, the apparatus is
the most important tool in the sociolinguistic interview. Some scientists have
tried to alleviate this problem. Lesley Milroy, for example, carried out a study
in Belfast being part of the social network of the speakers. She was accepted
as a friend, consequently her presence did not increase the formality of the
speech. This is, of course, an exceptional case as usually the fieldworker
comes into the participant's homes as a stranger, and the problem of the
observer's paradox cannot be overcome because everyday language cannot
be analysed without making tape-recordings first.
After the data collection has been completed, the investigator starts with the
identification of the variants by listening to the recordings. This is a rather
difficult stage of the study so far as the linguist's subjective expectations
might influence the recognition of the occurrences. This problem mainly
applies to studies concerned with phonological variation. Pronunciation
features may differ in several phonetic dimensions. It is not always possible
to reduce the analysis of a linguistic variable to one distinct feature. The
fieldworker has to count the occurrences of each variant for each text
separately to be able to compare different figures for different texts. He
starts, for instance, by counting the occurrences of variant a) in the casual
speech of group 1), he continues by counting the occurrences of variant b) in
casual speech of group 1) and so on, until he reaches the last group 4) to
count the occurrences of variant c) in most formal style. To make the
comparison easier, the occurring figures are reduced to percentages. It
matters then to discover the differences between the texts and their
relevance to the hypothesis. Some differences might not be statistically
relevant at all, but if they are they require sociolinguistic explanation.
The scientist can then start to interpret the data, bearing in mind that the
phonetic environment can make speakers favour one variant instead of
another and that his hypothesis is not fully confirmed. The stage of
interpreting the data is certainly the most difficult one, as it involves some
important decisions. First of all, the speech patterns need to be precisely
described and explained. The study is regarded as succesful when the
findings can be generalized and applied to a level outside the actual
investigation.
IV. CONCLUSION
In the course of my work at this paper, I realized that the field of
sociolinguistics is very extensive and difficult to survey. When I was looking
for relevant literature on my topic, I found it hard to decide which aspects I
should take into consideration and which to leave out. I noticed that many
different topics in this field of linguistics are closely related to one another
and it was difficult to keep them separate. As this field seems to be subject
to constant controversial discussion among sociolinguists, it is difficult to find
a central theory which would help to find one's way through the range of
opinions, experiences and approaches of the experts.
LIST OF REFERENCES