Drager Evita XL Ops Manual PDF
Drager Evita XL Ops Manual PDF
Drager Evita XL Ops Manual PDF
The title of the main chapter in the header line Typografic conventions
helps with orientation and navigation.
The instructions for the user combine text and Any text shown on the screen and any labeling on
illustrations, providing a comprehensive overview the device are printed in bold and italics, for
of the system. The information is presented as example, PEEP, Air or Apnea ventilation.
sequential steps of action, allowing the user to learn The “greater than” symbol > indicates the
directly how to use the device. navigation path in a dialog window, for example,
The text provides explanations and instructs the System Setup > Ventilation > Alarm Limits. In
user step-by-step in the practical use of the this example, System Setup represents the dialog
product, with short, clear instructions in easy-to- window title, Ventilation represents a horizontal
follow sequence. tab and Alarm Limits a vertical tab.
These Instructions for Use apply to Evita XL and
1 Consecutive numbers indicate steps of action, Evita XL Neo as well as to Evita 4 and Evita 2 dura
with the numbering restarting with “1” for each with the Evita XL option.
new sequence of actions. In the existing Instructions for Use, only the term
z Bullet points indicate individual actions or "Evita XL" is used.
different options for action.
– Dashes indicate the listing of data, options or
objects.
(A) Letters in parentheses refer to elements in the
relevant illustration.
– Evita XL®
– AutoFlow®
– SmartCare®
are trademarks owned by Dräger.
BIPAP*)
Definitions
WARNING
A WARNING statement provides important
information about a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
CAUTION
A CAUTION statement provides important
information about a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result in minor
or moderate injury to the user or patient or in
damage to the medical device or other property.
NOTE
A NOTE provides additional information intended
to avoid inconvenience during operation.
Contents
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Maintenance Intervals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Disposal of batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Disposal of O2 sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Disposal of a neonatal flow sensor. . . . . . . . . . 208
Disposal of the medical device. . . . . . . . . . . . . 208
WARNING WARNING
Any use of the medical device requires full Only the accessories indicated on the list of
understanding and strict observation of all accessories 9038780 (1st edition or higher)
portions of these Instructions for Use. The have been tested and approved to be used
medical device is only to be used for the with the medical device. Accordingly it is
purpose specified under "Intended Use" strongly recommended that only these
on page 16 and in conjunction with accessories be used in conjunction with the
appropriate patient monitoring (see page 9). specific medical device. Otherwise the correct
Strictly observe all WARNING and CAUTION functioning of the medical device may be
statements throughout these Instructions for compromised.
Use and all statements on medical device
labels.
Not for use in areas of explosion hazard
Maintenance WARNING
This medical device is neither approved nor
WARNING certified for use in areas where combustible or
The medical device must be inspected and explosive gas mixtures are likely to occur.
serviced regularly by properly trained service
personnel.
Repair of the medical device may also only be Safe connection with other electrical
carried out by properly trained service equipment
personnel.
Dräger recommends that a service contract be
CAUTION
obtained with DrägerService and that all
repairs also be carried out by them. Dräger Danger to the patient
recommends that only authentic Dräger repair Electrical connections to equipment which is not
parts be used for maintenance. Otherwise the listed in these Instructions for Use should only be
correct functioning of the medical device may made following consultation with the respective
be compromised. manufacturers.
See chapter "Maintenance".
Restriction of Distribution
CAUTION
Device for use in health care facilities only and
exclusively by persons with specific training and
experience in its use.
Device combinations approved by Dräger (see The design of the medical device, the
Instructions for Use of the individual devices or accompanying literature, and the labeling on the
units) meet the requirements set forth by the medical device take into consideration that the
following standards: purchase and use of the medical device are
restricted to trained professionals, and that certain
– IEC 60601-1 (EN 60601-1)
inherent characteristics of the medical device are
Medical electrical equipment
known to the trained operator. Instructions,
Part 1: General requirements for safety
warnings and caution statements are limited,
– IEC 60601-1-1 (EN 60601-1-1) therefore, largely to the specifics of the Dräger
Medical electrical equipment design.
Part 1-1: General requirements for safety This publication excludes references to various
Collateral standard: Safety requirements for hazards which are obvious to a medical
medical electrical systems professional and operator of this medical device, to
the consequences of medical device misuse, and
– IEC 60601-1-2 (EN 60601-1-2)
to potentially adverse effects in patients with
Medical electrical equipment
abnormal conditions. Medical device modification
Part 1-2: General requirements for safety
or misuse can be dangerous.
Collateral standard: Electromagnetic
compatibility; Requirements and tests CAUTION
– IEC 60601-1-4 (EN 60601-1-4) Danger to the patient.
Medical electrical equipment
Individual measured values and monitoring
Part 1-4: General requirements for safety
parameters should not be used as the sole basis
Collateral standard: Programmable electrical
for therapeutic decisions.
medical systems
If Dräger devices or units are connected to other
Dräger devices or third-party devices and the Patient monitoring
resulting combination is not approved by Dräger,
the correct functioning of the devices may be The operators of the medical device are
compromised. The operator is responsible for responsible for choosing appropriate safety
ensuring that the resulting system meets the monitoring that supplies adequate information on
requirements set forth by the above standards. medical device performance and patient condition.
Strictly follow Assembly Instructions and Patient safety may be achieved through a wide
Instructions for Use for each networked device. variety of means ranging from electronic
surveillance of medical device performance and
patient condition, to simple, direct observation of
clinical signs.
The responsibility for the selection of the best level
of patient monitoring lies solely with the medical
device operator.
Functional Safety
WARNING
WARNING
Do not use the device in conjunction with
Always use a ventilator that has been cleaned
flammable gases or anesthetics - fire hazard!
and disinfected and has been successfully
tested to be ready for operation.
WARNING
Do not use Evita XL in hyperbaric chambers.
Device malfunction may result, with the risk of
patient injury.
WARNING
Do not use in conjunction with magnetic
resonance imaging (MRI)! Device malfunction
may result, with the risk of patient injury.
WARNING WARNING
Using high frequency electrosurgery Do not block air intake. Ventilator malfunction
equipment, defibrillators, or short-wave will result.
treatment equipment in the vicinity of the
device may interfere with its operation and WARNING
pose a risk of patient injury.
Do not place any container with liquids
(e.g., infusion bottle) above or on top of
WARNING Evita XL. Any liquid getting into the device
Never use flammable medications (e.g. on the could prevent Evita XL from working properly
basis of isopropyl alcohol) or other or damage it and endanger the patient.
substances based on flammable solvents in
the breathing system. Always provide
WARNING
adequate ventilation when using flammable
substances for disinfection. Flammable When using Evita XL in combination with
vapors may otherwise ignite when calibrating other products and when using Evita XL
the flow sensor and destroy the flow sensor in during transportation within the hospital the
the process. Fire hazard! person responsible for operating the device
must ensure that all equipment is adequately
secured in accordance with applicable safety
WARNING standards.
Always use extreme caution when using
oxygen!
CAUTION
Oxygen intensely supports any burning! No The touch active area of the screen has a
smoking, no open fire in areas where oxygen sensitive surface. Damage to the surface will lead
is in use! to malfunctions when using the touch active
Always provide adequate ventilation in order operating elements. Do not operate the touch
to maintain ambient O2 concentrations of active area of the screen with sharp objects. Do
21 %. not damage the screen surface of Evita XL when
cleaning or during transportation within the
Always secure O2 cylinders against tipping hospital.
over, do not expose to extreme heat.
Do not use oil or grease on O2 equipment such NOTE
as tank valves or pressure regulators. Do not The risk of endangering the patient by software
touch with oily hands. Risk of fire! errors is minimized as follows:
A software development process is applied that
Open and close valves slowly, with smooth
conforms with the state-of-the-art technology and
turns. Do not use any tools.
international standards for medical devices.
WARNING
Always heed all precautions and follow all
hospital protocols with respect to the
administration of oxygen. Make adjustments
to the FiO2 according to the blood gas values
measured.
WARNING
The user should ensure that back-up
ventilation with an independent manual
ventilation device is always available.
If a fault is detected in Evita XL, so that its life-
support functions are no longer assured: start
ventilation using an independent ventilation
device without delay – if necessary with PEEP
and/or an increased inspiratory O2
concentration (e.g., with manual breathing
bag MR 100).
Application
Intended Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Environment of Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Intended Use
Evita XL – Long-term ventilator for intensive care. Evita XL Neo* – Long-term ventilator for intensive
care.
For adults, children, and neonates with a minimum
body weight of 3 kg (6.6 lbs). For children, neonates, and premature infants with
a minimum body weight of 0.5 kg (1.1 lbs).
For premature infants with a minimum body weight
of 0.5 kg (1.1 lbs) only with the NeoFlow option. For adults only with the Adult option.
Environment of Use
System Overview
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Front Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Back Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Control Panel
A
B
C
D
E
F
G
MT-0071-2008
A Audio paused 2 min. or Alarm Silence I Touch-sensitive screen
key for suppressing the alarm tone for two
minutes
B Alarm Limits key for setting alarm limits
C Ventilator Settings key for setting
ventilation mode and ventilation parameters
D Unassigned key for future functions
E Sensor Parameter key for calibrating
sensors and for switching monitoring on or off
F System Setup key for configuring device
1
2
3
functions
G Start/Standby key for switching between
operation and standby mode
H Rotary knob for selecting and confirming
settings
Front Connections
A B C D E F G H
MT-0072-2008
Back Panel
A B C D E
Q
F
P
G
O
L K J I H EvitaXL_back_panel
A Power switch with protective flap J Temp socket for temperature sensor
B COM 2, COM 3 ports for RS 232, 2 CAN K CO2 socket for CO2 sensor (optional)
interfaces and analog interface (optional)
L COM 1 RS 232C port for RS 232 interface,
C Connection for Remote Pad (optional) e.g., for printer
D Connection for nurse call (optional) M Rating plate (not visible) on the left-hand side
panel
E Cooling-air filter
N AC fuses
F Connection for neonatal flow sensor (optional)
O Connector for power cable
G ILV socket for the connecting cable for
independent lung ventilation with two P DC socket
ventilators
Q Fan
H Connection for O2
I Connection for medical air (Air)
Labels
DANGER !
RISK OF EXPLOSION IF USED IN THE
PRESENCE OF FLAMMABLE ANESTHETICS
WARNING !
No pushing
DISCONNECT SUPPLY BEFORE SERVICING
REPAIRS ON THIS EQUIPMENT TO BE
PERFORMED ONLY BY DrägerService OR ITS
AUTHORIZED SERVICE CENTERS
CAUTION !
TO MAINTAIN GROUNDING INTEGRITY,
CONNECT ONLY TO A "HOSPITAL GRADE"
RECEPTACLE
TO REDUCE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER
USE ONLY DRY AND CLEAN COMPRESSED
AIR AND OXYGEN. WATER IN GAS SUPPLY
CAN CAUSE EQUIPMENT MALFUNCTION
FEDERAL (USA) LAW RESTRICTS THIS
DEVICE TO SALE BY OR ON THE ORDER OF A
PHYSICIAN
CAUTION !
DO NOT BLOCK
AIR INTAKE
B
C
D
E
F
G
H
123
A Evita XL
B Handle
C Trolley column
D Hose hook
E Humidifier holder (optional)
F Alignment aid
G Universal bracket with standard rail (optional)
H Dual castors with locking brakes, 4 x
Abbreviations
Abbreviation Description
Adult Option for Evita XL Neo so that the device can be used for adults
Alarm Info Display alarm causes and remedies
Alarm Reset Acknowledge alarm message
APRV Airway Pressure Release Ventilation. Spontaneous breathing at continuous positive
airway pressure with short-term pressure release
ATC Automatic Tube Compensation
AutoFlow Special function for automatic regulation of the inspiratory flow during volume-controlled
ventilation, enables free deep breathing
BIPAP Assist Biphasic Positive Airway Pressure Assisted. Ventilation mode for assisted ventilation
(PCV+ Assist) with continuous positive airway pressure with two different pressure levels
BIPAP Biphasic Positive Airway Pressure. Ventilation mode for spontaneous breathing at
(PCV+) continuous positive airway pressure with two different pressure levels
bpm Breaths per minute
BTPS Body Temperature, Pressure, Saturated
Measured values based on the conditions of the patient lungs: body temperature 37 °C
(98.6 °F), water-vapor saturated gas, ambient pressure
C Compliance
CAN Controller Area Network
CCP Critical Closing Pressure
CMV Continuous Mandatory Ventilation
Intermittent ventilation with positive pressure
CMVAssist Trigger-assisted Continuous Mandatory Ventilation
CO2 CO2 production [L/min]
Comp. Degree of tube compensation (set value)
COPD Chronic Obstructive Pulmonary Disease
CPAP Continuous Positive Airway Pressure. Spontaneous breathing with positive airway
pressure
CPAP/ PSupp Spontaneous breathing with positive airway pressure and pressure support
CPPV Continuous Positive Pressure Ventilation
Controlled ventilation with continuous positive airway pressure
Cstat Static compliance
Δint.PEEP Intermittent Positive End-Expiratory Pressure (expiratory sigh)
ΔPApnea Set value for PApnea relative to PEEP
ΔPAW Pressure support on the tube
ΔPSupp Set value for PSupp. relative to PEEP
EIP End-inspiratory pressure
Abbreviation Description
EMC Electromagnetic compatibility
etCO2 End-expiratory CO2 concentration
Ext. Flow External Flow
f Respiratory rate in bpm
Fail to cycle Breathing cycle failure. Ventilator detects no inspiration
fApnea Respiratory rate setting for apnea ventilation
FeCO2 Expiratory CO2 concentration
FiO2 Inspiratory O2 concentration
Flow Set value of the maximum inspiratory flow
In the Neonatal patient category:
Displayed real-time waveform, patient flow, with leakage correction (measured value)
FlowAssist Adjustable pressure assistance in proportion to patient flow
Flowbf Basic flow (system setting), see "Power Characteristics" on page 213
Flowexp Expiratory flow, without leakage correction
Flowinsp Inspiratory flow, without leakage correction
Flowleak Current leakage flow
Flowout Flow through the expiratory valve during inspiration
Flowpatient Inspiratory/expiratory flow, with leakage correction (measured value)
fmand Mandatory mechanical portion of overall respiratory rate
fspn Spontaneous breathing portion of overall respiratory rate
ftotal Total respiratory rate (fmand + fspn)
ftrig. Triggered portion of overall respiratory rate
I:E Ratio of inspiratory : expiratory time
IBW Ideal Body Weight
ID ∅ Internal tube diameter (set value)
ILV Independent Lung Ventilation
Ventilation with two ventilators, one for each lung
insp. flow Inspiratory Flow
IPPV Intermittent Positive Pressure Ventilation
Intermittent ventilation with positive pressure
IPPVAssist Trigger-assisted Intermittent Positive Pressure Ventilation
IRV Inversed Ratio Ventilation. Ventilation with inversed ratio of inspiration/expiration
KG Body weight [kg]
KTube Tube coefficient
LIP Lower Inflection Point
LUST List-controlled universal interface driver program
MEDIBUS Dräger communication protocol for medical devices
Abbreviation Description
MMV Mandatory Minute (Volume) Ventilation
MV Minute volume, without leakage correction (measured value)
MVleak Leakage minute volume – mean leakage flow, averaged over inspiration and expiration
(measured value)
MVPatient Expiratory measured minute volume, with leakage correction
MVspn Spontaneously breathed minute volume
NeoFlow Option for Evita XL so that the device can be used for neonates
NIF Negative Inspiratory Force. Maximum inspiratory effort
NIV Non-Invasive Ventilation, mask ventilation
NTC Negative Temperature Coefficient
NTPD Normal Temperature, Pressure, Dry
O2 Set value for inspiratory O2 concentration [Vol.%]
O2↑ suction Oxygenation program active
P0.1 100 ms occlusion pressure
PApnea Set value for inspiratory pressure with apnea ventilation
PAW Airway pressure at the Y-piece (measured value)
PCV+ Assist Ventilation mode for assisted ventilation with continuous positive airway pressure with
(BIPAP Assist) two different pressure levels
PCV+ Ventilation mode for spontaneous breathing at continuous positive airway pressure with
(BIPAP) two different pressure levels
PEEP Positive End-Expiratory Pressure
PEEPi Intrinsic PEEP
Pexp Airway pressure in the expiratory breathing hose
Phigh Set value of the upper pressure level in APRV
Pinsp Set value of the upper pressure level in PCV+
Pleth Plethysmogram
Plimit Set value of maximum applied airway pressure during measuring maneuver Low Flow
PV-Loop
Plow Set value for the lower pressure level in APRV
PLV Pressure Limited Ventilation
Pmax Maximum airway pressure
PMC Point of Maximum Curvature
Pmean Mean airway pressure at the Y-piece (measured value)
Pmin Minimum airway pressure
Ppeak Peak pressure
Pplat End-inspiratory airway pressure
PS Pressure Support
Abbreviation Description
Pstart Initial airway pressure during measuring maneuver Low Flow PV-Loop
PSupp. Pressure-supported spontaneous breathing
PSupp. Set value for PSupp. pressure support
PSV Pressure-supported spontaneous breathing
PTrach Pressure in the trachea
QRS Intraventricular excitation propagation in the ECG
R Resistance
RecrTrend Recruitment Trend. Breath-based trend
Rexp Flow resistance of the expiratory breathing hose
Rinsp Flow resistance of the inspiratory breathing hose
RSBi Rapid Shallow Breathing. Quotient of spontaneous breathing rate and tidal volume
SB Spontaneous Breathing. Spontaneous breath at ambient pressure
SIMV Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation
Slope Pressure rise time for PSupp.
SpO2 Functional oxygen saturation
T Inspiratory breathing gas temperature
TApnea Apnea alarm delay time
Taue Respiratory time constant, expiratory:
– with activated leakage compensation = leakage-compensated tidal volume /
leakage-compensated maximum expiratory flow
– with deactivated leakage compensation = expiratory tidal volume / maximum
expiratory flow
Tdeconnect Delay time for alarm limit PAW (airway pressure low) in Mask (NIV) application mode
Te Expiratory time
TGI Tracheal Gas Insufflation
Thigh Time for the upper pressure level in APRV
Ti Inspiratory time
Ti max Set value of the inspiratory time with non-invasive ventilation in CPAP/ PSupp
ventilation mode
Tinsp Set value of the inspiratory time
Tlow Time for the lower pressure level in APRV
Tmax [sec] Maximum period of measuring maneuver Low Flow PV-Loop
Trigg. [L/min] Set value for the flow trigger threshold
UIP Upper Inflection Point
UMDNS Universal Medical Device Nomenclature System
Vds Serial dead space
Vlimit Set value of maximum applied volume during measuring maneuver Low Flow PV-Loop
Vol.Assist Adjustable pressure support in proportion to tidal volume
Abbreviation Description
VT Set value for tidal volume
VT PSupp Inspiratory tidal volume during a PSupp. breath
VTApnea Set value for tidal volume of apnea ventilation
VTe Expiratory tidal volume
VTi Inspiratory tidal volume
Vtrap Volume trapped in the lung by Intrinsic PEEP and not exhaled during subsequent
expiration
Symbols
1
2
System Setup Configuration
3
Start/Standby Ventilation/standby
Freeze Freeze
Display alarm limit in trend
Mains supply
Ext. External battery
Int. Internal batteries
Insert flow sensor
Direct access to settings, locked
Nurse Call
Tube compensation activated
Select screen configuration
Disposal information
max.
40 kg /
50 kg
max. 5°
over
max. 50
kg
Caution! Consult
Requirements to avoid Evita XL with the Evita XL Mobil trolley
tipping over
accompanying
kg documents!
max. 10
kg
max. 60
max. 100 kg
max. 5°
Operating Concept
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Main menu bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dialog windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Therapy bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Therapy controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Controls and color scheme. . . . . . . . . . . . . . . . 39
Setting ventilation parameters on the main
screen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Direct setting of ventilation parameters . . . . . . 40
Linked setting of ventilation parameters . . . . . . 41
Direct and linked setting of ventilation
parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Control Panel
The control panel is characterized by the small A Large screen with all the information and
number of operating elements, its clear layout and controls needed for ventilation.
easy operation.
B Fixed function keys beside the screen – for
Its main elements are: rapid access to major functions.
C Rotary knob for selecting and confirming
D settings on the screen.
B
A
C
Evita XL
001
The following buttons are available for rapid access A Audio paused 2 min. or Alarm Silence
to important screen functions: key for suppressing the alarm tone for two
minutes
D B Alarm Limits for setting the alarm limits.
A C Ventilator Settings for setting the
B
C ventilation mode and ventilation parameters
D D Unassigned key for future functions
E
F E Sensor Parameter for calibrating the
G sensors and for switching monitoring on or off
F System Setup for configuring the device
1
2
3
functions
Evita XL
Screen
The Main screen displays all the most important The main menu bar contains fixed and freely
ventilation data at a glance. configurable buttons. Touching a button opens the
corresponding dialog window or activates the
A corresponding function.
Fixed buttons
1 2 3 1 2 3 1 2 3
Dialog windows consist of one or several pages The therapy controls are used to set the ventilation
which are displayed by touching the corresponding parameters.
horizontal or vertical tab. Dialog windows contain
Therapy controls are contained in the therapy bar
elements for operating the device and inform the
of the active ventilation mode and in the dialog
user of current settings. Dialog windows can be
window for specifying the ventilation settings.
opened by pressing a key or by touching a button in
the main menu bar.
A
B D E
A
B
502
C
A Therapy controls
502
Locking
Therapy bar The therapy controls in the therapy bar can be
locked against the ventilation parameters being
The therapy bar on the main screen contains the changed by accident. See "Locking therapy
therapy controls for the active ventilation mode. controls" on page 160.
F
501
F Therapy controls
005
knob.
– Settings are made and confirmed by turning 1 to select = touch,
and pressing the rotary knob. 2 the therapy control turns yellow,
Colors are used to indicate the status of the screen 3 to set = turn rotary knob,
controls:
4 to confirm = press rotary knob,
gray = not available
5 the therapy control turns pale green or dark
yellow = ready for use green.
pale green = available, but is not active
dark green = available and is active Exceeding the limit set for a ventilation
parameter
For buttons: When the limit set for the parameter has been
reached, Evita XL displays a message.
1 2 4
z To exceed the set limit, press the rotary knob.
The user can now exceed the set limit.
If the maximum limit set for a parameter has been
reached, e. g., in relation to other parameters, it is
not possible to exceed the set limit.
z Press rotary knob. Evita XL adopts the
3 maximum value that can be set.
004
1 to select = touch,
2 the button turns yellow,
3 to confirm = press rotary knob,
4 the button turns pale green or dark green.
On the main screen in the therapy bar: 2 Press the rotary knob and hold down for approx.
3 seconds.
1 Touch the therapy control.
The therapy control turns dark green with a yellow
Evita XL opens the Ventilator Settings dialog edge. The direct setting function is now active.
window. The selected therapy control (A) is yellow
and can be directly set.
504
3 To set a value, press and turn the rotary knob.
503
2 To set the value, turn the rotary knob. The set value is immediately effective.
3 Press the rotary knob to confirm the value. After releasing the rotary knob, the parameter can
still be set directly:
The color of the therapy control changes to dark
green. The new setting is now effective. z Press and turn the rotary knob again.
Linking Pinsp/PEEP G
E F
506
1 Touch the Pinsp (E) or PEEP therapy control
(F).
D 2 Touch the Link Pinsp/PEEP button (G).
C 3 Press the rotary knob and hold down for approx.
A B 3 seconds.
505
1 Touch the Pinsp (A) or PEEP (B) therapy The therapy controls turn dark green with a yellow
control. The color changes to yellow. edge. The direct setting function is now active.
2 Touch the Link Pinsp/PEEP button (C). 4 To set a value, press and turn the rotary knob.
The therapy control of the other parameter (Pinsp or The linked value is set correspondingly. The values
PEEP) turns yellow. are immediately effective.
3 Turn the rotary knob to set the value for Pinsp or After releasing the rotary knob, the parameters can
PEEP. The linked value is set correspondingly. still be set directly:
4 Press the rotary knob to confirm the value. z Press and turn the rotary knob again.
Both therapy controls turn dark green.
The linked setting of Tinsp and f can be performed Exceeding the limit set for a parameter with
in the same way. direct setting
z Touch the I : E constant button (D). When the limit set for a parameter has been
reached, Evita XL displays a message.
The linked setting of Phigh and Plow is possible in
APRV and can be performed in the same way. 5 Briefly release the rotary knob.
6 Press and turn the rotary knob again.
The user can now exceed the set limit.
Direct and linked setting of Phigh and Plow is
possible in APRV and can be performed in the
same way.
Preparation
WARNING WARNING
Before each use, reprocess the device and all Do not place any container with liquids
the accessories according to the information (e.g., infusion bottle) above or on top of
in the Instructions for Use, see page 189. Evita XL. Any liquid getting into the device
Hospital infection control regulations must be could prevent Evita XL from working properly
observed! or damage it and endanger the patient.
WARNING CAUTION
To prevent the ventilator from tipping over, it Lock all the castors and check correct operation
must not be tilted more than 5°! Otherwise, of the brakes when parking the trolley.
high risk of the ventilator tipping over.
WARNING
In the event of non-observance of the
permitted loads and centers of gravity, there is
a high risk of the ventilator tipping over.
Observe the maximum loads and centers of
gravity.
CAUTION
Do not use the trolley in the event of visible
damage e. g., damaged castors! Call
DrägerService.
CAUTION
Attach devices securely to the trolley. Check to
make sure they are secure. Risk of damage to the
device or personal injury!
CAUTION
Do not lean or press against surfaces identified by
the label The trolley may tip over.
max. 100 kg
max. 5°
125
WARNING
To prevent the ventilator from tipping over, it
must not be tilted more than 5°! Otherwise,
high risk of the ventilator tipping over.
A
B
A
C B
C
120
121
2 Engage right-hand side of the bracket at the
2 Turn the clamping screw (A) clockwise until the
right-hand side of the rail (B). Ensure that the
humidifier holder is firmly engaged in the
nose of the universal bracket is located
groove.
completely behind the alignment aid.
3 Move the standard rail (C) to the required
3 Align the bracket (C) horizontally and press the
position.
left-hand side of the bracket against the left-
hand side of the column.
4 Tighten the clamping screw (A). Ensure that the Attach the accessory to the standard rail
nose of the universal bracket is located
completely behind the alignment aid. Fasten accessory, e.g., breathing gas humidifier or
5 Check that the universal bracket is securely in medication nebulizer, to the standard rail. Observe
place. maximum load!
Attaching compressed gas cylinders to 1 Place the cylinders in the mounts on the trolley.
trolley 2 Secure each cylinder with two Velcro straps (A).
WARNING
Attach compressed gas cylinders securely to
the trolley with the two Velcro straps.
Otherwise, tilt stability is not assured.
A A
WARNING
Have the height of the upper holder adapted to
the height of the relevant compressed gas
cylinders by properly trained service
personnel. Adjust the height so that the upper
halves of the compressed gas cylinders are
held by the Velcro straps. Otherwise, tilt A A
stability may be compromised.
WARNING
The length of the Velcro straps must be
122
appropriate for the diameter of the
compressed gas cylinders in order to ensure CAUTION
correct fastening. If necessary, have Position compressed gas cylinders with pressure
appropriate Velcro straps fitted by authorized reducers in such a way that the pressure reducers
technical service personnel. Otherwise, may not be damaged during transport. The base
secure fastening is not assured. plate of the trolley serves as impact protection. If
the compressed air cylinders are too big,
Compressed gas cylinders with the following particular care must be taken.
dimensions can be fitted:
Diameter: 80 to 160 mm (3.15 to 6.3 inch)
Length: 420 to 870 mm (16.54 to 34.25 inch)
CAUTION
Not every combination of diameter and length can
be fitted.
The compressed gas cylinders with mounted
pressure reducers must not touch the console of
the trolley.
The max. diameter allowed is 178 mm (7.0 inch),
if the foot of the compressed gas cylinder
completely is seated solidly on the base plate of
the lower holder or is formed as a hemisphere.
124
The necessary accessories are to be installed by Requirements to avoid Evita XL with the
properly trained service personnel in accordance EvitaMobil trolley tipping over:
with the respective mounting instructions:
– Humidifier holder
– External battery max.
50 kg
40 kg /
– DC connecting cable
– Breathing air compressor
– Cylinder holders for compressed gas cylinders
– Monitor holder with counter weight kit
WARNING
Monitors with monitor holders should only be
installed on Evita XL when the EvitaMobil 0 kg
max. 5
trolley is equipped with a counter weight
mounted under the base plate or when a
breathing air compressor is mounted. High
risk of the ventilator tipping over!
max. 5°
If EvitaMobil is equipped with the counter weight,
007
there is a label (part no. 8415824) on the front side
of the base plate. WARNING
To prevent the ventilator from tipping over, it
8415824
WARNING
Do not move the EvitaMobil trolley with
Evita XL any faster than normal walking pace.
006
008
z Place device on the console and lock it in place,
you should hear the snap of the latching device.
The device must be firmly fixed on both sides of
the trolley.
z Depending on the number of cylinder holders
fitted, a maximum of 4 compressed gas
cylinders can be placed on the holders and
secured with Velcro straps.
z Attach the breathing gas humidifier to the
humidifier holder (optional). Observe the
breathing gas humidifier’s Instructions for Use.
010
1 Press segments (A) on the right and left, and tilt
control panel fully downwards.
B
009
NOTE
The control panel rail clamps are designed for use
with 25 mm x 10 mm wall rails.
012
5 To lock the control panel in place, pull down the
latch (located beneath the bracket (C)) and turn
it in the direction of the wall rail.
A
014
1 Push connector socket (A) all the way to the left.
B
013
A
D C
016
018
NOTE
3 Turn inspiratory port (A) to the left.
The flow sensor flap can be removed for transport
purposes. 4 Use coin to loosen screw and remove protective
cover (B).
NOTE 5 Loosen the two knurled screws and remove lid
The flow sensor and the expiratory valve can only from the sensor housing (C).
be inserted or removed when the flap is open.
Keep the flap closed during ventilation. 6 Remove old sensor capsule (D) and insert new
sensor capsule.
CAUTION
To prevent accidental blockage of air intake,
protective cover must always be in place for
017
9 Dispose of the used O2 sensor capsule, see A breathing resistance in the patient connection
"Disposal of O2 sensor" on page 208. cannot be monitored directly by the ventilator. For
this reason:
WARNING
z Determine inspiratory and expiratory breathing
Treatment of batteries and O2 sensor resistance in the breathing circuit before
capsules: ventilation in standby mode by means of the
Do not throw in fire. Risk of explosion! airtight check (see page 73).
Do not open using force. Risk of corrosion!
Danger of bodily injury. z Check the condition of the patient and the
Follow all local, state, and federal regulations device’s measured values for volume and
with respect to environmental protection resistance frequently.
when disposing of batteries and O2 sensor z Observe the Instructions for Use for the HMEs,
capsules. filters and coaxial hose systems in use.
WARNING
Safety information on using HMEs, Do not use an HME together with a medication
bacterial filters, and breathing circuits nebulizer or breathing gas humidifier. This
can lead to a greater breathing resistance.
The use of additional components in the breathing
system can significantly increase inspiratory and WARNING
expiratory breathing resistance and exceed
Dräger cannot warrant or endorse the safe
standard requirements. Examples: Inspiratory or
performance of heat/moisture exchangers.
expiratory filters, HME (heat and moisture
The user must verify that the heat/moisture
exchanger), coaxial hoses.
exchanger is covered by a technical safety
Evita XL is designed to minimize the patient’s work certificate which guarantees complete
of breathing. Operation does not require inspiratory suitability for the intended use.
or expiratory bacterial filters.
WARNING
WARNING
The flow resistance of bacteria filters placed in
The use of bacterial filters and HMEs therefore
the expiratory side may be substantially
requires particular care and monitoring by the
increased by nebulized aerosols with the risk
user. Especially during medication
of impaired ventilation. If an expiratory filter is
nebulization and humidifying, the resistance
used during nebulization, airway pressures
of an expiratory filter may increase gradually.
and flow should be monitored for any
indication of increased expiratory resistance
A higher breathing resistance leads to increased
due to filter obstruction.
work of breathing and greater trigger effort during
assisted ventilation. Under unfavorable conditions,
this can lead to an undesirable intrinsic PEEP. This
can be recognized by the fact that the expiratory
flow does not return to zero at the end of expiration.
If the PEEP is unacceptably high, this is indicated
by an alarm. The measured PEEP is then
approx. 8 mbar (8 cmH2O) above the set PEEP.
Check and replace the bacterial filter and HME if
they are the cause of the PEEP alarm.
Connecting a breathing gas humidifier Breathing gas humidifier "Fisher & Paykel MR
850"
z Set Evita XL to breathing gas humidifier, see For ventilating adults, children, and neonates
"Entering the Humidification Type" on page 69.
1 Prepare "Fisher & Paykel MR 850" humidifier in
WARNING accordance with its Instructions for Use.
Do not use a heat and moisture exchanger
simultaneously with a breathing gas D
humidifier as there may be a risk of increased
breathing resistance due to condensation.
WARNING Evita XL
117
WARNING 2 Attach breathing gas humidifier (A) to mount
Dräger cannot warrant or endorse the safe under the device with rail clamp and tighten
performance of third party humidifiers that are screws.
not described in this Instructions for Use with After changing the breathing gas humidifier:
the Evita XL ventilator.
Specifically, the user must assess the risks of z Perform an airtight check, see "Performing the
delivery of breathing gas not maintained at a Airtight Check" on page 73.
proper temperature associated with different
humidifier designs. We strongly recommend
using the electronic temperature monitoring
feature of the ventilator if no proximal airway
temperature monitoring is performed by the
humidifier used.
Increased pneumatic resistance in the
inspiratory line caused by a humidifier may
result in less accurate airway pressure
readings.
We recommend contacting the manufacturers
or distributors of third party humidifier
devices about compliance of their products
with the requested performance
characteristics.
Connecting breathing circuit 3 Turn inspiratory port (C) to the right and install a
bacteria filter to the port.
WARNING For the following descriptions it is assumed that the
Do not use antistatic or conductive breathing breathing circuit has been attached on the left-hand
hoses. The use of such materials increases side.
the risk of an electric shock for the patient and
the risk of fire breaking out in oxygen- Breathing circuit for adults and children
enriched atmospheres.
Adult patient category
IEC 60601-2-12 Appendix AA and EN 794-1 Upward from 100 mL tidal volume VT
Appendix AA: Using antistatic and/or electrically
conductive materials in the breathing system of
lung ventilators is not regarded as a contribution to
higher safety. In fact, using such materials
increases the risk of an electric shock for the
D
patient.
Depending on the position of the device in relation A
to the patient bed, the hinged arm can be mounted
to either side of the device. B Evita XL
0.4m
D
D 1.1m
0.6m B
E 0.6m
202
B Evita XL
1 Attach hinged arm (A) to the rail on the left-hand
side of the ventilator and tighten screws.
C
2 Connect breathing hoses of appropriate lengths
A to the ports (B). Observe the required hose
lengths (indicated in meters).
3 Install water traps (C) in vertical position.
4 Connect Y-piece (D), with the rubber sleeve of
the Y-piece on the inspiratory side.
200
F A
B
Evita XL
0.4m
1.1m
022
0.6m
0.6m
1 Push sensor (A) as far as it will go into the
rubber sleeve on the inspiratory side of the
G Y-piece. Align Y-piece so that the sensor is at
the top, in order to avoid condensation in the
024
sensor.
1 Attach hinged arm (F) to the rail on the left-hand
side of the ventilator with rail clamp and tighten 2 Attach sensor cable with hose clips (B).
screws.
2 Connect breathing hoses of appropriate
lengths. Observe the required hose lengths
(indicated in meters). C
3 Install water trap (G) in vertical position.
After changing the breathing circuit:
z Perform an airtight check, see "Performing the
Airtight Check" on page 73. 023
WARNING
Do not use the Y-piece with integrated flow
sensor (8410185), as this flow sensor operates
with a different characteristic curve and would
give inaccurate flow measurements.
101
5 Plug the flow sensor connector into the socket
(D) on the back panel of the device and tighten
A with the knurled screws.
B
100
Replacing the insert of the neonatal flow sensor Installing a CO2 cuvette and CO2 sensor
If Evita XL displays the message NeoFlow
measurement error !!! or NeoFlow Only available with the CapnoPlus option.
measurement error !, the insert of the neonatal Observe "Information on cuvettes used"
flow sensor must be replaced. on page 143.
G J
H I A
025
099
026
Connecting to the gas supply Gas supply via compressed gas cylinders
WARNING
Central gas supply
In the case of gas supply via compressed gas
cylinders (Air and/or O2) with pressure
reducers, the technical data for the gas supply
shall be observed. See chapter Technical
Data, "Operating Data" on page 222.
WARNING
In accordance with EN 794-1 and IEC 60601-2-
12, pressure reducers according to EN 738
and ISO 10524 shall be used if a ventilator is
supplied with medical gases from an O2 or
Air O2 compressed air gas cylinder. The pressure
reducers have to limit the gas pressure to
max. 10 bar (145 psi) in the case of a fault.
B Using incorrect pressure reducers will
A
endanger the patient.
027
1 Screw on the compressed air hose (A) to the Air Changing from wall outlet to gas cylinder
inlet connector and the O2 compressed gas If an uninterrupted change of the gas supply is
hose (B) to the O2 inlet connector on the back required:
panel of Evita XL.
z First disconnect and reconnect one gas type,
2 Connect the plugs to the central gas supply wall then disconnect and reconnect the second gas
outlets. type.
WARNING WARNING
Connect the compressed gas hoses correctly When operating with only one gas type (O2 or
at the back panel of Evita XL. Connect Air) the inspiratory O2 concentration cannot
compressed air hose only to compressed air be changed. The O2 concentration is
(Air) inlet and O2 compressed gas hose only equivalent to the O2 concentration of the gas
to oxygen (O2) inlet. Otherwise inspiratory type connected. If only Air is connected, the
flow delivery and flow measurement will not inspiratory O2 concentration is 21 Vol.% O2. If
be accurate. only O2 is connected, the inspiratory O2
concentration is 100 Vol.% O2.
When supplying air-gas via a breathing air
compressor, observe the Instructions for Use of the
breathing air compressor.
Only available with the Remote Pad option. E Neb. key – for starting and stopping
medication nebulization
WARNING
F O2 ↑ Suction key – for pre-/postoxygenation
Installation and activation of the Evita Remote when performing bronchial suctioning
kit should only be performed by
DrägerService or properly trained service G Insp. hold key – for starting and holding
personnel. manual insufflation
H Exp. hold key – for extending and holding an
For remote control of the device via the Remote
expiration
Pad for parallel, remote operation of the following
LED and key functions: The function of the indicator lights and keys is
equivalent to those of the respective control
elements on the Evita XL front panel and is
described in the relevant chapters of these
A Instructions for Use.
B
C Connecting Evita Remote
D
E
F
G I
H
028
029
WARNING WARNING
Connect nurse call to a central hospital alarm The operator of the ventilator must still
system only while Evita XL is properly assume full responsibility for ventilation
grounded via its power cable and a grounded monitoring via the Evita XL screen when the
mains power socket or via the grounding pin nurse call is connected. Only high-priority
on the back panel of the device. Otherwise, the alarm messages (!!!) will activate the nurse
risk of electric shock cannot be safely call. Check screen displays frequently.
excluded.
High-priority (Warning) alarm messages are
The nurse call is activated by closing contacts 3-5 transmitted to a central hospital alarm system.
whenever an alarm is displayed by Evita XL. Medium-priority (Caution) and low-priority (Note)
alarm messages are not transmitted. See also
"Alarm priorities" on page 124.
1 5
The nurse call is also activated when the original
3 enunciator in the device is faulty.
If, in the case of an alarm, the Audio paused 2
min.* key is pressed, the audible alarm on the
device and the nurse call are suppressed for
2 minutes.
A
If in the case of the alarm Standby activated !!! the
Audio paused 2 min.* key is pressed, the
nurse call is suppressed for 2 minutes. The audible
alarm on Evita XL continues to sound.
032
WARNING
A fault in any of the components in the link
between nurse call and central hospital alarm
system (e.g., in the electronics for nurse call
in Evita XL, in the Evita XL power supply, or in
the enunciator of the central hospital alarm
system) may result in failure of the nurse call.
WARNING NOTE
To prevent the ventilator from tipping over, it When using the cylinder holder option, pay
must not be tilted more than 5°! Otherwise, attention to the protruding hose hooks.
high risk of the ventilator tipping over. Risk of
damage to the device or personal injury! In order to assure stability against tipping over,
optimize position of accessories:
WARNING z Adjust hinged arm to minimum reach.
In order to support tilt stability during z Close drawers.
transportation within the hospital, position the
control panel on the front of Evita XL, see z Keep hoses and cables as close to the trolley as
page 51. Otherwise, high risk of the ventilator possible.
tipping over. Risk of damage to the device or z Attach breathing gas humidifier to the trolley,
personal injury! not to the device.
To move Evita XL mounted on the trolley:
WARNING
Do not place the device on a patient’s bed z Release all trolley brakes.
during transportation within the hospital. The z If nessesary, turn the castors against the
device could fall or tip over. Risk of damage to direction of motion.
the device or personal injury!
z Grip the handle of the trolley and move.
WARNING
CAUTION
Do not move the trolley any faster than normal
Lock all the castors and check correct operation
walking pace. There is a higher risk of it
of the brakes when parking the trolley.
tipping over at thresholds, on uneven floors,
and on ramps. Reduce speed. Risk of damage
to the device or personal injury!
WARNING
The maximum total load for the trolley is
100 kg (220 lbs). Otherwise there is a higher
risk of it tipping over.
CAUTION
Position compressed gas cylinders with pressure
reducers in such a way that the pressure reducers
may not be damaged during transport. The base
plate of the trolley serves as impact protection. If
the compressed air cylinders are too big,
particular care must be taken.
Starting Up
Switching on Evita XL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Switching on Evita XL
WARNING
If condensation is visible on the device, do
not switch on Evita XL. Operation with
condensation can cause malfunction.
Wait until the device has reached ambient
temperature and the condensation has dried
off. The waiting time is approx. 1 hour per
10 °C (18 °F) temperature rise.
Switching on Evita XL
507
The Selftest is performed automatically. The
progress bar indicates the elapsed time of the
Selftest.
2 Wait for this test to be completed.
Evita XL then displays the “Start” screen.
035
Selecting the type of breathing gas humidification is The yellow LED in front of the symbol for the
only possible in standby mode. selected type of humidification lights up in the
status field.
Prerequisite: The Start / Standby dialog window
must be open. After changing the type of humidification:
1 Touch the Humidifier tab (A). 4 Perform Airtight Check (D), see page 73.
B C
A
D
513
WARNING WARNING
Prior to each use of the device on the patient, If there are changes to the breathing circuit,
check readiness for operation of Evita XL in type of humidification, or patient category
order to confirm correct functioning of the after performing the readiness for operation
device. If a malfunction is detected during the check, the Airtight Check must be repeated
check, do not operate the device! Danger to before using the device.
the patient! If the Airtight Check is not performed, this
may lead to the following deviations:
The readiness for operation check consists of the – In the case of volume-controlled
Device Check, the Airtight Check, and the test of ventilation, the applied minute volume for
the DC power pack option. the Ped. patient category may be reduced
The following test steps are performed: by 10 %, as compliance of the breathing
circuit is not correctly taken into account.
During the Device Check: For the Adult patient category, the
– Check for completeness of ventilator assembly deviation is less.
– Test of the back-up alarm (power failure alarm) – When ventilating with the NeoFlow option,
– Test of the expiratory valve the set PEEP may not be achieved because
– Test of the Air/O2 switchover valve the resistance of the breathing circuit
– Test of the safety valve cannot be correctly taken into account.
– Calibration of the flow sensor Without nebulization, the deviation may
– Calibration of the NeoFlow sensor (optional) amount to up to 1 mbar (1 cmH2O). With
– Calibration of the O2 sensor nebulization using a pneumatic
– Zero calibration of the CO2 sensor (optional) medication nebulizer, the deviation may
During the Airtight Check amount to up to 2 mbar (2 cmH2O).
– Leakage test of the breathing circuit – Leakages in the breathing circuit are not
– Determination of breathing circuit compliance detected.
and resistance
During the test of the DC power pack option:
– Changeover test to battery operation
The test results obtained from the Device Check
and the calibration and zero-calibration values of
the sensors remain stored until the next calibration,
even if the device is switched off in the meantime.
Preparing the adult test lung Preparing the pediatric test lung (part no.
8409742)
For testing the adult breathing circuit, the adult test
lung "blue" (part no. 8403201), or the adult test lung for use with the pediatric and neonatal breathing
"white" (part no. 8401892) can be used. circuit
CAUTION
Do not use overstretched or leaky breathing bags,
or test lungs with excessively low compliance.
These may generate artifacts during the Device
Check.
034
033
z Only connect adult test lung with the patient z Only insert connector in the Y-piece when
connection of the Y-piece when instructed to do instructed to do so by Evita XL.
so by Evita XL.
B C Function
– Test of the Air/O2 switchover valve
A – Test of the safety valve
– Gas supply
– Test of the back-up alarm (power failure alarm)
Sensors
– Calibration of the flow sensor
509
E
Device Check procedure
Evita XL guides the user through each test step in
D a question-and-answer dialog format. Questions
are displayed in the information field in the header
bar and must be answered by touching the Yes or
No buttons. The instructions for performing the test
steps are displayed.
510
511
following actions:
– Device Check
– Change of the breathing circuit Starting the Airtight Check
– Change of breathing gas humidification z Touch the Check button (C).
WARNING
If the Airtight Check is not performed, this Evita XL calculates the following values (D)
may lead to the following deviations: – Leakage
– In the case of volume-controlled – Compliance
ventilation, the applied minute volume for – Inspiratory resistance
the Ped. patient category may be reduced – Expiratory resistance
by 10 %, as compliance of the breathing The current leakage flow is displayed continuously
circuit is not correctly taken into account. throughout the Airtight Check. A leakage flow of
For the Adult patient category, the max. 300 mL/min at a pressure of 60 mbar
deviation is less. (60 cmH2O) is acceptable.
– When ventilating with the NeoFlow option, Evita XL uses the calculated breathing circuit
the set PEEP may not be achieved because compliance to automatically correct volume-
the resistance of the breathing circuit controlled breaths, as well as values measured as
cannot be correctly taken into account. part of flow monitoring, see "Flow measurement"
Without nebulization, the deviation may on page 261.
amount to up to 1 mbar (1 cmH2O). With
nebulization using a pneumatic NOTE
medication nebulizer, the deviation may When changing the patient category or type of
amount to up to 2 mbar (2 cmH2O). humidification, the device automatically resets the
– Leakages in the breathing circuit are not values for circuit compliance and resistance to the
detected. default values.
B C
A
514
Operation
After switching on Evita XL, the user can select of the dialog window (F). The other ventilation
between: parameters displayed in the lower part of the dialog
window are start-up values.
– Admitting a new patient
– Using the settings of the previous patient
Using the settings of the previous
patient
Admitting a new patient
Specific patient settings in effect before Evita XL
For a new patient, Evita XL determines the start-up was switched off may be restored, including alarm
settings for the ventilation parameters on the basis limits, application mode, and ventilator status.
of the ideal body weight (factory setting) or on the Monitoring is always active after the ventilator has
basis of the patient category. The settings can be been switched on.
configured, see page 164. Only when a new patient
is admitted, can the body weight or the patient Prerequisite: The Start / Standby dialog window
category be changed. must be open. Evita XL must be in standby mode.
E
B C D
515
F z Touch Previous Patient tab (A) and press
rotary knob to confirm.
508
1 Touch New Patient tab (A). The previous ventilation settings are again
effective.
Depending on the patient category:
Evita XL will not display the Previous Patient tab
2 Touch Adult (B), Ped. (C), or Neo. (D) or will not allow it to be selected following a loss of
button. data or removal of a previously used option,
3 Touch Ideal Body Weight button (E). therefore preventing previous settings from being
restored in this case. Similarly, Evita XL prevents
4 Turn rotary knob to enter the ideal body weight restoring previous settings if the configuration was
[kg], press rotary knob to confirm. changed before switching off the ventilator so that
Evita XL determines the tidal volume VT and the previous patient category is no longer available.
respiratory rate f on the basis of the ideal body
weight and displays these values in the lower part
Starting Ventilation
A
508
Setting Ventilation
A
The page of the active ventilation mode (A) with the
Basic settings (B) appears by default. The
corresponding therapy controls (C) are displayed.
The selected therapy control is yellow and can be
set. With the Add. settings tab (D), the active
606
ventilation mode can be extended by additional
parameters. 2 If necessary, set the ventilation parameters, see
page 82.
To select the ventilation modes for start-up, see
"Selecting start-up setting of the ventilation modes" 3 Confirm the ventilation mode by pressing the
on page 163. rotary knob. The color of the tab changes to
dark green.
The following ventilation modes are factory-
configured: The ventilation mode is active. The settings are
– SIMV effective for the patient.
– CMV
– PCV+ (BIPAP*)
– CPAP/ PSupp
B
503
529
3 Touch therapy control (C).
B
4 Set the value using the rotary knob and confirm.
A
To switch on an additional setting:
528
ILV
Preparing ILV
CAUTION
041
Connect ILV connecting cable only while z Connect the ILV ports of the two devices using
ventilator is switched off. connecting cable 8411794.
NOTE
Activate Slave Mode... only after all parameters
for ILVMaster and ILVSlave have been set.
t
Tinsp Te
PAW
C Slave device: Asynchron
C
The start of inspiration is synchronized with the
inspiration of the master device. The end of
inspiration (incl. pause time) is determined by
the Tinsp setting. The I : E ratio of the slave
device is freely selectable. t
Tinsp Te
PAW
D Slave device: Inverse
D
The start of inspiration is synchronized with the
start of expiration of the master device and vice
versa. The I : E ratio of the slave device is the
inverse of the I : E ratio of the master device.
t
Te Tinsp
044
Prerequisite: The Start / Standby dialog window – Neo. patient category to 1.5 seconds
must be open. z Set and confirm Timax (A) with rotary knob.
1 Touch Tube / Mask tab (A).
A
536
508
header bar:
Mask Ventilation z Touch Start button (A) and press rotary knob to
confirm.
WARNING
Only switch off alarms if the safety of the
536
patient will not be compromised by the 2 Touch Tube button (B).
absence of an alarm.
The operator of the ventilator system must 3 Press rotary knob to confirm.
still assume full responsibility for proper Evita XL is in Tube application mode.
ventilation and patient safety in all situations.
The configured default alarm limits are effective
If the lower alarm limit for minute volume or the again.
upper alarm limit for apnea monitoring is switched
off, Evita XL displays a permanent message in the WARNING
header bar. After changing from Mask Ventilation
application mode to Tube application mode,
If the upper alarm limit for inspiratory tidal volume is
always check and adjust alarm limits and
switched off, Evita XL displays a message in the
ventilation settings if necessary to ensure that
header bar for 15 seconds.
ventilation is monitored comprehensively.
A time lag Tdeconnect between 0 and 60 seconds
can be set for the alarm limit PAW (airway
pressure low).
The following alarm messages are not displayed by
Evita XL in Mask Ventilation application mode:
– PSV > 4 s !!!
– PSV > 1.5 s !
– PSV > Ti max !
Medication nebulization
058
B 4 Remove corrugated hose of the breathing
circuit (G) from the inspiratory port of the
Y-piece and connect to the catheter connector
C (D).
A 5 Connect the free end of the corrugated hose (F)
to the inspiratory adapter of the Y-piece.
056
1 Connect medication nebulizer (A) to the When using the neonatal flow sensor:
inspiratory side (temperature sensor side) of the
Y-piece.
2 Connect inspiratory hose (B) to the medication
nebulizer.
3 Place the medication nebulizer in a vertical
position.
H
4 Using clamps, route nebulizer hose (C) back to
the device along the inspiratory hose.
I
For use in the Ped. and Neo. patient categories:
105
F E D 1 Remove the entire flow sensor (housing and
insert) (H) from the Y-piece.
2 Insert tube catheter cone (I) into the Y-piece.
CAUTION
Without the neonatal flow sensor, the minute
057
103
Evita XL
059
1 Connect the nebulizer hose (A) to the nebulizer
port (B).
2 Fill the medication nebulizer in accordance with
its Instructions for Use.
After nebulization
Active nebulizer "Aeroneb Pro"
If a filter is used in order to protect the flow sensor
MP01010 or the expiratory valve:
z Follow the Instructions for Use of the 1 Replace or remove the filter after medication
"Aeroneb Pro" nebulizer. nebulization.
z Observe the information on the use of filters, 2 Recalibrate the flow sensor, see "Flow Sensor
see "Safety information on using HMEs, Calibration" on page 139. Aerosols distort flow
bacterial filters, and breathing circuits" measurement!
on page 54. When using the neonatal flow sensor:
z Observe "Safety information for medication 1 Re-insert the neonatal flow sensor in the
nebulization" on page 94. Y-piece.
z Do not switch on the Nebulizer function on 2 Switch on NeoFlow monitoring, see page 152.
Evita XL. Because the pneumatic nebulizer flow
not used during medication nebulization is
taken into account in the volume delivery, the
tidal volume delivered by Evita XL would be too
low.
557
with the increased O2 concentration in the set
The Additional Function page (A) appears by
ventilation mode for 180 seconds.
default.
When disconnection for suctioning occurs, Evita XL
2 Touch O2↑ suction button (B).
interrupts ventilation. During the time required for
suctioning, audible alarms associated with the 3 Press rotary knob to confirm.
disconnection are silenced.
The oxygenation procedure is started.
After suctioning and automatic detection of
Evita XL ventilates the patient in the set ventilation
reconnection, Evita XL ventilates with the
mode with the appropriately increased O2
appropriately increased O2 concentration for
concentration.
120 seconds as postoxygenation.
If PEEP is not set to more than 4 mbar (4 cmH2O),
During suctioning and for 2 minutes afterwards, the
PEEP will be applied automatically at 4 mbar
lower alarm limit for minute volume is switched off.
(4 cmH2O). This PEEP allows Evita XL to detect
Other alarms are switched off during suctioning and
the subsequent disconnection. The other
for 15 seconds afterwards.
ventilation parameters remain unaffected.
NOTE The preoxygenation phase with the remaining time
Pre- and postoxygenation is only possible with in seconds is displayed continuously in the header
a fully functioning flow sensor and while flow bar.
monitoring is switched on.
Preoxygenation lasts for a maximum of
180 seconds. During this time, Evita XL waits for
the disconnection necessary for suctioning. If no
disconnection is detected within 180 seconds,
Evita XL terminates the oxygenation procedure.
During suctioning
After suctioning
Canceling oxygenation
Manual Inspiration
Manual inspiration may be activated in all 1 Touch Special Procedure ... button in the main
ventilation modes, except in CPAP. menu bar.
Regardless of the start time, a mandatory breath
can be extended for up to 40 seconds. A
Or: B
Between two mandatory breaths, a mechanical
breath may be started manually and held for max.
40 seconds.
558
The pattern of the manually started breath The Additional Function page (A) appears by
corresponds to the ventilation pattern of the default.
currently active ventilation mode.
2 Touch and hold the Insp. Hold button (B) for
In CPAP/ PSupp a pressure-supported breath the desired inspiratory time.
(defined by the ΔPSupp setting) is triggered.
Evita XL will end inspiration after max. 40 seconds.
Expiratory Hold
B
559
Diagnostics
Occlusion pressure P0.1 Evita XL displays the P0.1 values from previous
measurements (C). The value of the last
Only available with the XL Monitoring Plus option. measurement is shown in larger characters in the
left column.
Occlusion pressure P0.1 characterizes the
negative pressure during a short occlusion 3 Touch Start button (D).
(0.1 seconds) at the start of spontaneous 4 Press rotary knob to confirm.
inspiration.
Evita XL starts the P0.1 measurement.
Occlusion pressure P0.1 is a direct measure of a
patient’s neuromuscular breathing drive.
Setting the interval
Evita XL displays the value for the measured
pressure difference without a negative sign. 1 Touch Interval button (E).
For patients with healthy lungs and regular 2 Set the value using the rotary knob and confirm.
breathing P0.1 is 3 to 4 mbar (3 to 4 cmH2O). The time remaining until the next measurement is
A high P0.1 signifies a high breathing drive, which displayed.
can only be maintained for a brief period. Values It is advisable to record the measured P0.1 value as
over 6 mbar (6 cmH2O) for a patient with chronic a trend, so that the progress made can be
obstructive pulmonary disease indicate impending monitored, see "Displaying 1 hr trends"
exhaustion. on page 133.
This measuring procedure can be used in all
ventilation modes at regular intervals in order to Aborting measurement
check the breathing drive of a spontaneously
breathing patient, or to assess the amount of z Touch Start button (D).
spontaneous breathing during controlled
ventilation.
Intrinsic PEEP – PEEPi
Starting measurement
Only available with the XL Monitoring Plus option.
1 Touch Special Procedure ... button in the main
Intrinsic PEEP is the actual end-expiratory
menu bar.
pressure in the lungs.
2 Touch Diagnostics tab (A).
Due to the dynamics of lung mechanics
(resistance, compliance, and closing volume) and
A the set ventilation parameters, Intrinsic PEEP
differs from PEEP in the upper airways.
D B
C This measuring procedure also measures the
E trapped volume resulting from this difference in
PEEP values, i.e., the amount of air trapped in the
lungs and therefore not taking part in the process of
560
Further information
For a detailed description of NIF, see page 268.
References [17], [18], see page 282.
Only available with the LPP option. Observe the following information (B) before
carrying out the measurement!
Evita XL determines the Low Flow PV-Loop during
an extended inspiration or an inspiration and
WARNING
expiration.
The application of a low flow maneuver may
This measuring procedure can only be performed decrease the patient's systemic circulatory
in the Adult patient category. pressure and could cause a pneumothorax.
The measuring procedure should only be carried Carefully assess the patient's condition for
out on patients with no spontaneous breathing. settings.
– Applied pressure / volume must be
1 Touch Special Procedure ... button in the main adequate for the patient.
menu bar. – The patient must be hemodynamically
2 Touch Low Flow PV-Loop tab (A). stable.
– Closely monitor arterial blood pressure
during the maneuver.
A – The sudden release of high airway
pressure may overload the heart and
impair cardiac function.
B – The calculated maximum maneuver time
must be adequate for the patient.
– These measurements are only valid with
564
NO spontaneous breathing.
– These measurements are only valid with
NO leakage. Volume and derived
compliance values are not leakage
compensated (VTi, VTe, and Cstat).
– This maneuver cannot be restarted within
60 seconds.
– This maneuver cannot be started until
60 seconds after nebulization or
suctioning.
B C G F
H A
A B
D E
566
565
During the inspiration and expiration
2 Touch the buttons for Pstart (B), Plimit (C), Flow measurement
(D), and Vlimit (E).
z Touch Stop Insp button (A).
3 Set and confirm values with the rotary knob.
Evita XL ends inspiration, expiration takes place at
Pstart can be set at a value between 0 and PEEP. the set flow.
Plimit and Vlimit are limited by the alarm limits.
z Adjust the alarm limits if necessary, see During the inspiration only measurement
page 127. z Touch Stop Insp button (A).
The maximum duration of the measuring procedure Evita XL ends inspiration, expiration takes place at
Tmax [sec] (F) is displayed. a pressure drop of max. 5 mbar/s (5 cmH2O/s).
Measurement analysis
B C
A
567
Further information
See "Low Flow PV-Loop" on page 269.
O2 Therapy
Safety information for O2 Therapy Preparing Evita XL with Fisher & Paykel MR 850
breathing gas humidifier
During O2 Therapy, only the O2 concentration FiO2
is monitored.
WARNING
Airway pressure and expiration-dependent D
ventilation parameters such as flow, minute
volume, or apnea are not monitored.
Use external SpO2 monitoring for patients
who are dependent on an increased defined B Evita XL
recognized. B 1.1m
WARNING C
Only use oxygen masks for O2 Therapy. Do
not use masks for non-invasive ventilation
067
(NIV). The patient may be at risk if unsuitable
masks are used. 1 Position the hinged arm (A) on the rail and
tighten the screws.
2 Attach the breathing hoses for inspiration (B).
Preparing for O2 Therapy Observe the required hose lengths (indicated in
meters).
Connecting breathing hoses 3 The expiratory ports (C) on the device and on
the Y-piece remain open!
WARNING
4 Fit the temperature sensor, see page 57.
Do not use antistatic or conductive breathing
hoses. The use of such materials increases
the risk of an electric shock for the patient and
the risk of fire breaking out in oxygen- Switching on O2 Therapy
enriched atmospheres.
1 Switch on Evita XL, see page 68.
IEC 60601-2-12 Appendix AA and EN 794-1 2 Switch Evita XL to standby mode, see
Appendix AA: Using antistatic and/or electrically page 109.
conductive materials in the breathing system of the
lung ventilators is not regarded as a contribution to 3 Switch on O2 monitoring, see page 152.
higher safety. In fact, using such materials The inspiratory breathing gas temperature has a
increases the risk of an electric shock for the fixed upper alarm limit of 40 °C (104 °F).
patient.
The alarm limits for etCO2, MV, fspn, VTi, PAW,
TApnea are not active.
D E
A
B C 576
WARNING
The device must only be used under the
supervision of qualified medical staff, so that
help is immediately available if malfunctions
occur or the patient has insufficient
spontaneous breathing.
Standby Mode
Switch to standby mode for the following actions: 1 Touch Standby button (A).
– To keep Evita XL ready for operation while the 2 Press rotary knob to confirm.
patient is absent
– To switch between ventilation and O2 Therapy B
573
– To change application mode 3 Touch Alarm Reset button (B) in the header
– To change between patient categories bar.
– To perform the Device Check and Airtight 4 Press rotary knob to confirm.
Check. Evita XL is in standby mode.
609
z Press Start/Standby key. Standby is displayed in the header bar of the
Evita XL opens the Start / Standby dialog window. screen (C) and on the screen (D).
If the patient category or ideal body weight is
changed in standby mode, Evita XL will determine
new start-up values for ventilation, see "Admitting a
new patient" on page 79.
A
574
Resuming ventilation
A
575
WARNING
Only use rechargeable batteries! Single-use
batteries may explode when being charged
with the DC power pack while the device is
operating on mains power.
Charging internal battery The battery capacity actually available at the end of
the charging process depends, among other things,
The internal battery is only recharged when the
on the condition of the battery and the ambient
device is supplied with mains power and it is
temperature. The capacity and condition of the
switched on, see "Switching on Evita XL"
battery cannot be detected by the DC power pack.
on page 68.
The green battery symbol indicates that the battery
CAUTION is fully charged. Even though the green symbol
Evita XL must be switched on and remain lights up, the capacity of old or defective batteries
connected to the mains power for at least may be so small as to permit operation of Evita XL
24 hours so that the internal battery can be fully for no more than a few minutes.
charged. The standby mode is sufficient.
CAUTION
The device switches over to trickle charge when the Sufficient battery capacity is always required. See
battery is fully charged. "Battery maintenance".
The voltage of the connected external battery (12 V If the DC power pack is not used:
or 24 V) is detected automatically by the DC power 1 Connect Evita XL to mains power after not more
pack. than 1 month and switch it on for at least
2 hours in order to recharge the internal battery.
Charging times of the batteries 2 Then fully recharge any external batteries which
may be connected.
The specified charging times apply when batteries If the battery needs to be left uncharged for more
are recharged immediately after a full discharge. than one month:
The charging time may be significantly longer if the z Have the internal and/or external batteries
batteries have discharged several times in electrically disconnected from the device by
succession without being fully recharged on mains DrägerService or properly trained service
power in the meantime. personnel in order to reduce self-discharge of
The batteries must be fully operational. the batteries.
Before reconnecting internal and external batteries,
check that their capacity is still adequate. The
Charge indication and charging state of batteries may have become totally discharged or
the batteries damaged as a result of prolonged storage.
z Avoid total discharge as this leads to premature
Charging of the internal and external batteries is wear.
interrupted when the charging current drops to a
very low value upon reaching the end of charge.
The battery is considered to be fully charged and
this is indicated by a green battery symbol.
A
A
601
Evita XL shows the type of electrical power
supplied in the device status field (A) via symbols
and colored indicators:
Mains power
Ext. External battery
Int. Internal battery
2 Plug connector into DC socket (A) on the back Green battery symbols indicate fully charged
panel of Evita XL. batteries.
WARNING NOTE
Do not connect any mains-powered devices to Note the important information under "Charge
the DC socket. Otherwise, the correct indication and charging state of the batteries"
functioning of Evita XL may be impaired or on page 113!
Evita XL may get damaged.
Operation with mains power The indicator next to the symbol for the internal
battery lights up yellow.
Evita XL switches to operation with AC power when The green symbol for the internal battery goes out,
adequate mains power is available. At the same as it is no longer fully charged.
time, Evita XL first charges the internal battery and
then the external battery. When switching over to the internal battery,
Evita XL displays the following medium-priority
The indicator next to the plug symbol lights up alarm message: Int. battery activated !!.
yellow.
Acknowledge alarm message:
If the mains power supply fails, Evita XL will
automatically switch over to the external battery. z Touch Alarm Reset button and press rotary
knob to confirm.
If an external battery is not available in the event of
a mains power failure, Evita XL switches over to the Evita XL continues to display the following low-
internal battery and continues operation for at least priority alarm message: Int. battery activated !.
10 minutes (provided that the internal battery was Depending on configuration, it is possible that,
fully charged). when the device switches over to the internal
z The supply of mains power must be restored battery, the high-priority alarm message Int.
without delay. battery activated !!! appears instead of the
medium-priority alarm message. This alarm
To ensure that the battery is always fully charged: message can also be acknowledged.
1 Connect the device to the mains power supply
and switch it on. To change the configuration so that the high-
priority alarm message is displayed:
WARNING
1 Press System Setup key.
1
After switching over to the internal battery Operation with external battery
The operating time with the internal battery
depends on its charge state. If the battery is fully Only available with the external batteries option for
charged, the operating time is at least 10 minutes. the DC power pack
WARNING
Do not connect any mains-powered devices
to the DC socket. Otherwise, the correct
functioning of Evita XL may be impaired or
Evita XL may get damaged.
Evita Link
Only available with the Evita Link option. To protect the patient and the user against electrical
hazards, it is essential that all systems consisting of
In addition to the standard COM 1 RS 232
medical devices as well as other electrical devices
interface, Evita XL has two additional serial RS 232
which are not restricted to computers, printers etc.,
interfaces COM 2 and COM 3, two CAN interfaces
are only assembled by factory-trained and
(without function), and a two-channel analog
authorized service personnel.
interface.
The system must meet the requirements of the
On both serial interfaces, COM 2 and COM 3, the
IEC/EN 60601-1-1 and IEC/EN 60601-1-2
following protocols may be used:
standards.
– LUST protocol*
– MEDIBUS protocol The RS 232 interfaces fulfil the requirements of the
– Printer protocol "EIA Standard RS 232 C" and "CCITT V.24"
standards.
The LUST protocol and printer protocol can each
be used on only one serial interface at a time,
whereas the MEDIBUS protocol can run on both
simultaneously. Preparation
WARNING
All transferred data are for information only
and should not be used as a basis for
diagnostic or therapeutic decisions. Danger to
the patient cannot be excluded.
087
088
2 Attach other connector to device to be used.
1 Insert connector into the analog port (C) on the
3 Tighten knurled screw to secure connector. back panel of the device.
4 Prepare device to be connected according to its 2 Prepare device to be connected according to its
Instructions for Use, connect and switch on. Instructions for Use, connect and switch on.
Linked devices must operate with the same
protocol and the same transmission format.
Evita XL offers the following interface protocols:
– MEDIBUS (Dräger communication protocol for
medical devices, fast data, e.g., waveforms)
– LUST (list-controlled universal interface driver
program, only for slow data, e.g., measured
values)
– printer
For use of a PC with EvitaView software or for To use a monitor without real-time waveforms.
connecting a MEDIBUS-compatible monitor.
For a detailed description of this interface protocol,
For a detailed description of the interface protocol, see Technical Data, "LUST Protocol" on page 229.
see Instructions for Use "MEDIBUS for Evita XL"
The LUST protocol cannot be configured
and "Dräger RS 232 MEDIBUS Protocol Definition"
simultaneously on COM 2 and COM 3.
(9028258).
1 Press System Setup key.
1
2
E F G H D E F G H
I
B
C B
D C
A A
602
602
Analog interface
Assigning channels
z See "Configuring interfaces" on page 161.
Alarms
605
Alarm priorities
Warning High-priority alarm !!! Red background five-tone sequence which is sounded
message twice and repeated every 7 seconds.
Caution Medium-priority alarm !! Yellow background three-tone sequence which is repeated
message every 20 seconds.
Note Low-priority alarm ! Yellow background two-tone sequence which is sounded
message once
A A
604
z Touch the Alarm Reset button (A) in the header
bar and confirm using the rotary knob.
Evita XL saves the alarm message, which can be
displayed in the Data dialog window on the
D Logbook page. See page 135.
542
z Remedy the fault.
1 Touch Alarm Info button.
The alarm tone ceases when the fault has been
remedied. Medium- and low-priority alarm 2 Touch Apnea Reset button (B) and confirm
messages disappear automatically. High-priority using the rotary knob.
alarm messages remain displayed in the color of Evita XL continues to ventilate in the previously set
the header bar and must be acknowledged. ventilation mode.
The audible alarm can be silenced for a maximum z Press Audio paused 2 min. (A) or
of 2 minutes. Alarm Silence (A) key.
The yellow LED in the key lights up.
D The audible alarm will be silenced for 2 minutes.
A
B
543
The symbol (B) and the remaining time are
displayed in the header bar.
If the fault that triggered the alarm is not remedied
at the end of the 2 minutes, the audible alarm starts
Evita XL again.
If you wish to reactivate the audible alarm earlier:
z Press Audio paused 2 min. (A) or
Alarm Silence (A) key again.
055
Displaying Graphics
The following real-time waveforms can be Evita XL displays the real-time waveform for this
displayed: parameter. The dialog window is closed
automatically.
– PAW (t)
z To freeze real-time waveforms, see "Freeze"
– Flow (t)
on page 131.
– Volume (t)
– CO2 (t) Displaying real-time waveform combined with
short trend
– a real-time waveform combined with a short
trend or a Recruitment Trend (breath-based Only available with the XL Monitoring Plus option.
trend).
Prerequisite: The Curves page must be open.
1 Touch Curve + Shorttrend tab (D).
Selecting real-time waveforms The respective real-time waveform may be
combined with the short trend for any parameter
1 Touch Main button in the main menu bar. that can be selected.
The selected real-time waveform is displayed and
the button of the associated short-trend parameter
B appears in dark green.
C A
D 2 Touch button of the parameter (E) to be
E displayed as a short trend.
F
544
1 Touch Curve only tab (C). Evita XL displays the associated parameter as a
short trend of the last 20 minutes on the left, next to
2 Touch button for the parameter (E) to be the real-time waveform (F).
displayed as a real-time waveform.
The other two real-time waveforms are also
automatically combined with a short trend.
I
H
G
547
z Touch Freeze button (A).
The button turns dark green with a red symbol. The
momentary waveforms or loops are recorded and
then stop.
To view a waveform value at a certain point in time
or a pair of values in a loop:
546
The respective real-time waveform can be z Turn the rotary knob to position the cross-hair
combined with the breath-based trend of the cursor (B) on the desired point.
selectable parameters EIP / PEEP, VTe, and C. The measured value or pair of values will be
2 Touch the button of the desired parameter (H) displayed above or beside the waveform or loop,
for the corresponding Recruitment-Trend. respectively.
To view a point on the waveform at a certain Evita XL ends freeze mode automatically:
moment in time: – 3 minutes after touching the button
z Turn the rotary knob to position the cross-hair – 3 minutes after the rotary knob was last turned.
cursor (I) on the required point and the
corresponding measured value is displayed
above the waveform. To view new waveforms/loops:
If the cross-hair cursor is moved out of the z Touch Freeze button again.
displayed segment, the displayed time segment is The current waveforms or loops are once again
automatically shifted. recorded.
– to the right = new time segment
– to the left = old time segment
Without the XL Monitoring Plus option, only the Evita XL records all the loops for a ventilation cycle,
PAW-V loop can be displayed. The PAW-V loop is e.g., in SIMV mode the loops of the mandatory
shown enlarged for the waveform in the center. breaths and the loops of any spontaneous breaths.
B F
C G
E D A
549
548
C A NOTE
The cross-hair cursor cannot be moved if the trend
display has been stopped with the Freeze
button.
550
E
D
551
553
Evita XL opens the Data dialog window, the Values
page (A) is selected by default.
Customized measured values and settings are
displayed on the Custom. Table page (B).
A
B
C
554
A
To view a value of a trend at a certain point in
C time:
z Turn the rotary knob to position the cross-hair
cursor on the desired point in time.
The value is displayed on the left, beside the
button (F).
B
555
E
F
D
556
Monitoring
Evita XL uses the following sensors for measuring The last sensor calibration values obtained are
and monitoring: permanently saved until the sensors are calibrated
– Flow sensor again, even if the ventilator was switched off in the
– Neonatal flow sensor (optional) meantime.
– Pressure sensors
– O2 sensor
– CO2 sensor (optional)
CAUTION
To ensure correct operation of the sensors, they
need to be calibrated regularly. Otherwise device
function may be compromised.
Sensor Interval
Airway Automatic calibration every
pressure 3 minutes or if deviations are
sensors detected
Flow sensor During device check.
Automatic calibration once a
day or if deviations are
detected.
After replacing the flow
sensor.
Calibration can be performed
at any time, even during
ventilation.
Neonatal flow During device check.
sensor At least once a day.
After replacing the neonatal
flow sensor.
O2 sensor Automatic calibration once a
day.
Calibration can be performed
at any time, even during
ventilation. This does not
affect the applied O2
concentration.
CO2 sensor Calibration can be performed
at any time, even during
ventilation.
Flow sensor calibration is performed at the The Start button turns pale green when calibration
following intervals: is completed.
– During device check
– Automatically, at least once a day
– After replacing the flow sensor
Evita XL cleans the flow sensor automatically
before it is calibrated.
Evita XL also automatically cleans and calibrates
the flow sensor after medication nebulization.
WARNING
After disinfecting with highly flammable
substances, air the flow sensor for at least
30 minutes or rinse with sterile water.
Otherwise, vapors could ignite during
calibration. Fire hazard!
A
B
568
When a constant external flow of up to 12 L/min is Evita XL measures the external flow and displays
supplied (e.g., when using a medication nebulizer the value with date and time.
with external gas supply or when using external
A message is displayed while measurement is in
tracheal gas insufflation TGI), Evita XL is able to
progress.
take this flow into account and to increase the
thresholds for flow sensor monitoring. This helps to Evita XL aborts measurement of the external flow if
avoid the Flow measurement out of range !!! it exceeds 12 L/min or if the flow measurement
alarms during these applications. function is faulty.
Evita XL keeps measuring the expiratory volume. When the external flow has been measured
With external flow compensation activated, the successfully, Evita XL takes it into account
values measured for VTe and MV are higher, but VTi automatically. The On button (B) appears green.
is indicated too low. For volume-controlled
If no external flow is applied:
ventilation, the tidal volume actually delivered to the
patient is higher than the set value. It is therefore z Touch Off button (C).
recommended to use pressure-controlled
z Press the rotary knob to confirm.
ventilation while using an external flow source.
Once Evita XL has calculated the external flow, it
In order to avoid nuisance alarms and to assure
may be taken into account at any time:
proper monitoring:
z Touch On button (B).
z Adjust upper and lower MV alarm limits in line
with the current value. z Press the rotary knob to confirm.
z Use additional monitoring, e.g., external SpO2, If the external flow changes:
if necessary.
z Have Evita XL measure the external flow again.
Touch measure button (A).
Measuring external flow
Prerequisite: The Flow page in the Sensor
Parameter dialog window must be open.
B C
A
568
106
WARNING
Following disinfection with highly flammable 4 Wearing a sterile glove,
substances, air the housing and insert of the
5 seal both ends of the neonatal flow sensor (C).
neonatal flow sensor for at least 30 minutes.
Vapors could otherwise ignite when the flow This ensures that the requirement for calibration
sensor is connected. Fire hazard and danger (flow = 0) is met.
to the patient!
Performing calibration
Starting calibration of the neonatal flow sensor z Press the rotary knob.
1 Press Sensor Parameter key. Evita XL calibrates the neonatal flow sensor.
2 Touch NeoFlow tab (A). Calibration is completed after approx. 1 second.
The Start button turns pale green when calibration
A is completed. A message is displayed in the header
bar.
B
Reinserting neonatal flow sensor after
calibration
1 Remove the tube connector from the Y-piece.
2 Reinsert the neonatal flow sensor in the
Y-piece.
3 Reconnect the tube connector.
603
O2 Sensor Calibration
A
B
569
Information on checking the zero point and zero z Check whether cuvette windows are soiled.
calibration
If windows of the reusable cuvette are soiled:
There must not be any increased CO2
z Clean or replace reusable cuvette.
concentration in the measuring system when
checking the zero point or performing zero If windows of the disposable cuvette are soiled:
calibration. Only the background concentration of
z Use new disposable cuvette.
approx. 0.4 Torr or 0.05 Vol.% normally found in
room air will be considered. Despite design measures to minimize zero shift,
major soiling of the cuvette windows, e. g. with
deposits from medication nebulization, may result
Information on alarm messages during in a zero shift. The measured CO2 values are
CO2 monitoring incorrect even before the Clean CO2 cuvette !!!
message appears due to the intensity of the
measuring light being too low.
Alarm message CO2 sensor ?!!!
In case the message CO2 zero ?!!! does not
If the message CO2 sensor ?!!! is displayed in disappear or the measurements are still doubted,
spite of a connected CO2 sensor and plugged zero calibration must be performed:
cuvette, the following windows may be soiled:
– Park bracket When using reusable cuvettes:
– Disposable cuvette z Perform zero calibration on the clean park
– CO2 sensor bracket. Take care not to breathe on the park
When using reusable cuvettes: bracket.
1 Clean park bracket and CO2 sensor. If the measured values are still suspect:
2 Perform zero calibration. Take care not to 1 Perform zero calibration on a clean reusable
breathe on the park bracket. cuvette in room air. Take care not to breathe on
the cuvette.
If it is not possible to remove the soiling on the park
bracket: 2 Continue measurement with the cuvette that
was used for zero calibration.
1 Perform zero calibration on a clean reusable
cuvette (with clean windows) in room air. Take When using disposable cuvettes:
care not to breathe on the cuvette. z Perform zero calibration on a new disposable
2 Replace park bracket. Contact DrägerService. cuvette. Take care not to breathe on the
cuvette.
When using disposable cuvettes:
1 Clean CO2 sensor. Alarm message CO2-cal./-zero/-check not
2 Perform zero calibration on a new disposable available
cuvette. Take care not to breathe on the If the message CO2-cal./-zero/-check not
cuvette. available appears after touching the Start, Filter
Check or Gas Check button or the Calibration tab,
Alarm message CO2 zero ?!!! this may have the following reasons:
If the alarm message CO2 zero ?!!! is displayed – The warm-up phase of the CO2 sensor was not
during measurement or if incorrect measured completed.
values are suspected, e.g., etCO2 values too low or z Wait until the warm-up phase of
inspiratory values too high: approx. 3 minutes has elapsed.
060
For additional information, see "Alarm – Cause – 5 Remove CO2 sensor (C) from the cuvette.
Remedy" on page 170.
When using reusable cuvettes:
z Place the CO2 sensor on the park bracket. Take
Performing CO2 zero calibration care not to breathe on the park bracket.
When using a reusable cuvette, only possible with When using disposable cuvettes:
a clean park bracket and a clean CO2 sensor! z Fit the CO2 sensor on a new disposable
When using a disposable cuvette, only possible cuvette, which must not be installed in the
with a new disposable cuvette and a clean CO2 breathing circuit. It is not mandatory to perform
sensor! zero calibration on the cuvette which is to be
used for measuring. It is sufficient to perform
1 Switch on Evita XL and wait at least 3 minutes zero calibration on an unused identical
for the CO2 sensor to complete its warm-up. disposable cuvette.
After 3 minutes, the measured values will be within z Perform calibration in ambient air, taking care
the specified tolerance range. not to breath on the cuvette.
WARNING
Starting CO2 zero calibration
When using disposable cuvettes, zero
2 Press Sensor Parameter key. calibration may only be performed on a new
3 Touch CO2 tab (A). disposable cuvette and not on the device-side
park bracket. Do not breathe on the cuvette.
Otherwise there will be a zero point deviation
A of up to 1 Vol.% CO2.
The instruction to bring the CO2 sensor in the z Fit CO2 sensor (C) back onto the cuvette.
calibration position is displayed in the header bar.
If CO2 zero calibration is faulty Starting calibration check of CO2 sensor with
test filter
The alarm message CO2 zero ?!!! is displayed in
the header bar. Prerequisite: The CO2 page (B) in the Sensor
Parameter dialog window must be open.
z Repeat CO2 zero calibration.
1 Touch Check sensor tab (C).
If zero calibration is again unsuccessful:
z Check whether CO2 sensor or park bracket is
soiled. Clean if necessary. B
If the CO2 sensor is defective: D
z Replace CO2 sensor and repeat zero
C
calibration.
571
Check calibration of CO2 sensors with test filter at
2 Touch Filter Check button (D).
monthly intervals.
3 Insert test filter (A) into CO2 sensor.
CAUTION
Evita XL now displays the test value of the CO2
Before checking with the test filter, perform CO2
concentration FCO2. Example: FCO2 4.1 Vol.%
zero calibration on the park bracket or on a clean
reusable cuvette and not with a disposable z Compare test value with the value indicated on
cuvette. The check with the test filter will the test filter.
otherwise be outside the specified range.
4,1 Vol%
064
Example:
z Use test filter (A) provided on the CO2 sensor
cable. Test filter Permitted range:
z Switch on Evita XL and wait at least 3 minutes 4.1 Vol.% 3.8 to 4.4 Vol.%
for the CO2 sensor to complete its warm-up.
If the test value is outside the permitted tolerance,
z Perform CO2 zero calibration on the park
the sensor must be checked with calibration gas. If
bracket or a clean reusable cuvette, see
necessary, the CO2 sensor has to be calibrated.
page 145.
After checking calibration of the CO2 sensor Prerequisite: The CO2 page (A) in the Sensor
with test filter Parameter dialog window must be open.
z Fit CO2 sensor back onto the cuvette. 3 Touch Check sensor tab (B).
WARNING C
Do not use test gases containing N2O for
571
testing and calibration purposes. Using test
gases containing N2O can cause indication Connecting the calibration gas supply
deviations of ±0.5 Vol.% CO2.
1 Use the reusable cuvette from the calibration
set!
CAUTION
Checking calibration with calibration gas can only
be performed after zero calibration has been
performed on the park bracket or on a clean,
reusable cuvette. After zero calibration on a
H
disposable cuvette and subsequent checking of
calibration with calibration gas with the cuvette
from the calibration set, deviations of more than G
2 Vol.% CO2 may occur.
F
1 Switch on Evita XL and wait at least 3 minutes
for the CO2 sensor to complete its warm-up. E
2 Perform CO2 zero calibration, see page 145. 065
A
E
C D B
572
Connecting the calibration gas supply After calibration of the CO2 sensor
1 Use the reusable cuvette from the calibration z Fit CO2 sensor back onto the cuvette.
set!
Procedure if calibration fails
Evita XL indicates failed calibration with the
I following messages:
CO2 calibration interrupted
or
H
CO2 calibration failed
G z Repeat calibration of the CO2 sensor.
F Calibration may fail for the following reasons:
– The CO2 concentration value entered may not
065
2 Connect the calibration gas cylinder (F) and be the same as that in the calibration gas
cuvette (G) from the calibration set to the hose cylinder:
(H). z Check CO2 concentration entered.
3 Remove CO2 sensor (I) from its park bracket – The calibration gas cylinder is empty:
and fit onto the cuvette (G) from the calibration
set. z Use a new calibration gas cylinder.
C
572
568
WARNING 2 Touch Off button (B).
Without an expiratory flow sensor, the 3 Press the rotary knob to confirm.
ventilation functions are restricted. A spent or
disconnected expiratory flow sensor may lead Evita XL displays a constant message in the
to deviations in the minute and tidal volumes, header bar.
to deviations in the PEEP and in the
NOTE
inspiratory pressure, or cause self-triggering.
The measured values disappear. The alarm
Depending on the lung characteristics function is deactivated.
(resistance and compliance), a deactivated
flow monitoring function may affect
oxygenation of the patient and CO2 After replacing the flow sensor
elimination. z Switch monitoring function back on.
Replace a spent expiratory flow sensor
immediately, calibrate the flow sensor, and Switching flow monitoring on
reactivate the flow monitoring function.
1 Press Sensor Parameter key.
WARNING The Flow page (A) appears by default.
If flow monitoring is switched off despite the 2 Touch On button (C).
presence of a working and connected
expiratory flow sensor, the flow sensor is still 3 Press the rotary knob to confirm.
used for controlling the ventilation functions. Flow monitoring is now switched on.
However, the flow sensor is not monitored and
its failure will not trigger an alarm.
Switch flow monitoring on again immediately.
A
569
NOTE
The measured values disappear. The alarm
570
function is deactivated.
3 Touch Off button (B).
4 Press the rotary knob to confirm.
After replacing the sensors
Evita XL displays a message in the header bar.
z Switch monitoring function back on.
NOTE
Switching O2 monitoring on The measured values disappear. The alarm
function is deactivated.
1 Press Sensor Parameter key.
2 Touch O2 tab (A).
Switching CO2 monitoring on
3 Touch On button (C).
1 Press Sensor Parameter key.
4 Press the rotary knob to confirm.
2 Touch CO2 tab (A).
O2 monitoring is now switched on.
3 Touch On button (C).
4 Press the rotary knob to confirm.
CO2 monitoring is now switched on.
NeoFlow Monitoring
Configuration
Information on Configuration
In the System Setup dialog window, the user can – Therapy-specific settings:
configure settings for different applications: – Patient ranges
– Start-up settings for ventilation
– System-specific settings:
– Start-up settings for alarm limits
– Alarm volume
– Screen brightness These customized settings become effective when
– Screen display the ventilator is switched on.
– Country-specific settings
– Interfaces
System-Specific Settings
2 Touch Sound, Day/Night tab (B). 2 Touch Sound, Day/Night tab (B).
3 Touch the button in the Alarm Volume line (C). Two selections are available: Day (C) for strong
contrast and bright colors and Night (D) for
4 Using the rotary knob, set and confirm the
reduced screen brightness.
value.
3 Touch the relevant button.
WARNING
Always adjust audible alarm volume to a level
that ensures the operator will be alerted when
alarms occur.
580
A To display measured values with their effective
alarm limits, the three selections can be
customized specifically as required by hospital
D C protocol. The buttons are arranged in the same
E B order as the numerical values on the main screen.
F
1 2 3 1 2 3 1 2 3
In the Group 1 (D), Group 2 (E), or Group
3 (F) column:
G 4 Touch the relevant button.
579
Evita XL opens
Selecting display of measured values
– the choice to display one (G) or two parameters
Without the XL Configuration Plus option, the (H)
measured values cannot be configured.
– the selection list of parameters (I)
1 Press System Setup key.
1
2
3
584
4 Touch the relevant button.
B Evita XL opens the selection list (D).
D C 5 Select and confirm the function using the rotary
knob.
settings
The measured values to be displayed as trends can
Only available with the XL Configuration Plus
be selected. Up to eight measured values can be
option.
selected, depending on the options available. Only
the measured values selected are saved as a 1 Press System Setup key.
1
2
3
trend.
The System page (A) appears by default.
4 Touch the relevant button.
2 Touch Screen tab (B).
Evita XL opens the selection list (D).
3 Touch Custom. Data... tab (C).
5 Select and confirm the measured value using
To select customized measured values:
the rotary knob.
1 Touch Measured Values tab (D).
Defining additional buttons in the main menu
bar
A
With the XL Configuration Plus option, additional
buttons can be configured. D
Seven additional buttons can be defined in the B
main menu bar for accessing a function directly. E
1 Press System Setup key.
1
2
3
2 Touch the relevant button (E). Changes in the configuration of the trends have an
effect on the trends stored in the screen
Evita XL opens the selection list.
configuration.
3 Select and confirm the measured value using
For factory settings, see "Screen Configurations"
the rotary knob.
on page 277.
To select customized settings:
1 Touch Settings tab (F). Displaying screen configuration
z Touch the button (A) until the required
screen configuration is displayed.
Fast switch to the required screen configuration:
z Touch the button (A) several times until the
F required screen configuration is displayed.
G
Setting screen configuration
1 Press System Setup key.
1
2
3
1 Touch the button (A) for 3 seconds, the Locking therapy controls
button turns yellow.
To prevent direct modification of the ventilation
2 Select and confirm a memory location using the parameters, the therapy controls on the main
rotary knob. screen can be locked.
To lock the screen configuration against 1 Press System Setup key.
1
2
3
overwriting:
The System page (A) appears by default.
z Touch the button (G) in the relevant line.
2 Touch Screen tab (B).
The symbol (G) appears next to the display of
3 Touch Lock... tab (C).
the locked screen configuration.
To deactivate the lock:
1 Touch button (F).
A
E D
2 Enter access code: 1860
The lock is deactivated. B
To hide a screen configuration:
z Touch the button (H) in the relevant line.
The hidden screen configuration is not displayed in
the selection. C
588
To display the factory-set screen configuration:
To activate the lock:
1 Touch Dräger Default button (I).
4 Touch button (D).
2 Press the rotary knob to confirm.
On the main screen in the therapy bar, the symbol
3 Enter access code: 1860 is displayed.
The ventilation parameters can be set in the
All screen configurations are overwritten with the
Ventilator Settings dialog window.
factory settings, see "Screen Configurations"
on page 277. To deactivate the lock:
z Touch button (E).
Selecting country-specific settings The current units are displayed in the Units line (D).
1 Touch the relevant button.
1 Press System Setup key.
1
2
3
Evita XL can be set to the following languages: 2 Touch Interface tab (B).
German Norwegian
English Dutch
A
English USA Polish
French Hungarian C
Spanish Russian
Portuguese Chinese D
Italian Japanese E B
Swedish Czech
Danish Romanian
F
1 Touch the button in the Language line (C).
591
Evita XL opens the selection list. Evita XL displays the COM 1 (C), COM 2 (D), COM
3 (E) and Analog (F) interface parameters in the
2 Select and confirm language with rotary knob. respective lines.
1 Touch the relevant button.
Selecting units
2 Select and confirm using the rotary knob.
Specific national units may be selected for the
physical quantities pressure, temperature and CO2.
B
610
Service
The therapy-specific start-up settings can be Setting start-up values for ventilation
configured by the user to meet the hospital's
requirements. 1 Press
1
2
3 System Setup key.
2 Touch Ventilation tab (A).
Setting the patient range 3 Touch Mode & Settings tab (B).
4 Enter access code: 3032
1 Press System Setup key.
1
2
3
C B
A
C
B
607
Evita XL displays an overview (C) of all
configurable start-up defaults for ventilation.
modes
Evita XL shows the Patient Range (C) that
becomes effective when the device is switched on. 1 Touch Modes... tab (D).
z Touch button.
Evita XL opens the selection list. The following
patient ranges are available*:
– Adults only
– Pediatrics only E D
– Neonates only
– Adults or Pediatrics
– Pediatrics or Neonates
– Adults, Pediatrics, or Neonates
z Select and confirm patient range with rotary
knob.
594
Evita XL displays the Startup and three additional 5 Touch the On button (G) in the Start-up by
ventilation modes in the Modes line (E). After weight line (F) and confirm using the rotary
switching on Evita XL, these ventilation modes will knob.
be displayed in the Ventilator Settings dialog
After switching on Evita XL, ventilation begins with
window.
the start-up values depending on the patient weight
2 Touch the relevant button (E). set in the Start / Standby dialog window.
Evita XL opens the selection list. To restore factory settings:
3 Select and confirm ventilation mode using the z Touch Dräger Default button (H) and confirm
rotary knob. with rotary knob.
The following ventilation modes are only available Setting start-up values for VT, f, and Flowtrigger
with the XL Ventilation Plus option: according to patient category:
– MMV
1 Touch VT, f... tab (C).
– PCV+ Assist
– APRV 2 Touch By Patient tab (I).
A A
D D
E E
B B
F F
G I C
C
H
598
597
Evita XL displays the start-up values for The following settings can be configured for the
pressure (D), Pmax (E), O2 (F), and I : E (G). Add. settings page in the Ventilator Settings
dialog window:
To set start-up values:
2 Touch the relevant button. AutoFlow (D) on or off
3 Set and confirm using the rotary knob. Apnea ventilation (E) on or off
Leakage compensation (F) on or off
To switch Pmax (E) on or off:
4 Touch relevant button and confirm using the 2 Touch the relevant button.
rotary knob.
3 Press the rotary knob to confirm.
In addition to the ventilation parameters VT and f,
the parameters inspiratory time Ti and Flow derived
from the ratio of inspiratory to expiratory time I : E
are displayed (H), but only if start-up values are
configured By Patient.
To restore factory settings:
z Touch Dräger Default button (I) and confirm
with rotary knob.
A
D
E
F B
G
H
I C
599
To switch on or off:
2 Touch the relevant button.
3 Press the rotary knob to confirm.
Set values:
4 Touch the relevant button.
5 Set and confirm using the rotary knob.
Setting start-up values for alarm limits 6 Set and confirm using the rotary knob.
A
2 Touch Ventilation tab (A). C D E F G
3 Touch Alarm Limits tab (B).
4 Enter access code: 3032
Evita XL displays the current start-up alarm limits. B
H
= upper alarm limit
= lower alarm limit I
5 Touch the relevant button.
600
Parameter Setting range Factory-set start-up value Customized start-
(Dräger Default) up value
MV (C) 0 to 99 % (VT x f) +50 % ....................
MV (C) 0 to 99 % (VT x f) –20 % ....................
PAW (D) 10 to 100 mbar 50 mbar (50 cmH2O) ....................
(10 to 100 cmH2O)
VTi (E) 0 to 99 % VTi +100 % ....................
fspn (F) 5 to 120 bpm 50 bpm ....................
TApnea (G) 5 to 60 seconds 15 seconds ....................
etCO2 (H) 1 to 98 mmHg 60 mmHg ....................
(0.1 to 15 Vol.%, (8 Vol.%, 8 kPa)
0.1 to 13.2 kPa)
etCO2 (H) 0 to 97 mmHg 30 mmHg ....................
(0 to 14.9 Vol.%, (4 Vol.%, 4 kPa)
0 to 13.1 kPa)
WARNING
After starting ventilation, adjust the alarm
limits to the current patient. Otherwise, the
patient may be at risk!
Problem Solving
Warning !!! Red High-priority alarm Immediate action is necessary in order to avert an
message acute danger
Caution !! Yellow Medium-priority Prompt action is necessary in order to avert a danger
alarm message
Note ! Yellow Low-priority alarm Attention is necessary, but a delayed response is
message sufficient
A C
D
B
069
107
2 Remove temperature sensor (A) from Y-piece
or from its mounting on the pediatric breathing 2 Disconnect the flow sensor cable (A) from the
circuit. Do not pull on cable. neonatal flow sensor.
3 Press the buttons (B) on both sides while pulling
Reprocessing temperature sensor the flow sensor insert (C) out of its housing.
z Reprocess temperature sensor in accordance 4 Pull housing (D) out of the Y-piece.
with the reprocessing list, see page 198.
WARNING
Contamination may lead to deviations during
flow measurement and to destruction of the B A
flow sensor.
070
WARNING
Following disinfection with highly flammable 1 Detach nebulizer hose (A) from the medication
substances, air the housing and insert of the nebulizer (B) and from the nebulizer port on the
neonatal flow sensor for at least 30 minutes. device.
Vapors could otherwise ignite when the flow 2 Remove medication nebulizer (B) from the
sensor is connected. Fire hazard and danger breathing circuit.
to the patient!
3 Disassemble medication nebulizer in
accordance with relevant Instructions for Use.
Sterilizing neonatal flow sensor
z After drying, sterilize neonatal flow sensor in hot Disassembling medication nebulizer after use
steam (134 °C (273 °F) for at least 10 minutes). in the Pediatric and Neonatal patient categories
CAUTION
The neonatal flow sensor is not suitable for E D C
plasma or radiation sterilization. These methods
could damage the thin wires in the flow sensor.
B A
071
Reprocessing medication nebulizer and 1 Remove breathing hoses from ventilator ports
adapter parts (A).
z Reprocess the individual parts of the
medication nebulizer in accordance with its
Instructions for Use.
z Reprocess adapter parts in accordance with
reprocessing list, see page 198.
Breathing circuit
073
D CAUTION
When removing breathing hoses, always grasp
hoses by their sleeve, never by the hose itself, to
avoid tearing the breathing hose at the sleeve or
A Evita XL ripping it out of the sleeve.
Flow sensor
Expiratory valve
B A
C 074
075
3 Push flow sensor (C) as far as possible to the
left and remove it. 1 Push the catch (A) to the right while
2 at the same time pulling out the expiratory valve
Reprocessing flow sensor (B).
WARNING
After disinfecting with highly flammable
substances, air the flow sensor for at least
30 minutes or rinse with sterile water.
Otherwise, vapors could ignite during C
calibration. Fire hazard!
076
077
078
Reprocessing reusable expiratory valve
2 Thoroughly shake off any residual water.
z Reprocess collection containers of the water
trap, expiratory valve and, if necessary, cap and 3 Allow parts to dry thoroughly.
diaphragm assembly in accordance with the
reprocessing list, see page 198. Sterilizing reusable expiratory valve
z After drying, sterilize reusable expiratory valve
in hot steam (134 °C (273 °F) for at least
10 minutes). Otherwise liquid may remain in the
pressure measuring line and impair correct
functioning.
z Place the open expiratory valve in the tray in
such a way that it cannot be damaged by other
parts.
Reprocessing Procedure
Placing parts in the washer-disinfector The user must be sure to observe the
manufacturers information on the cleaning agent
z Place parts in washer-disinfector. Observe exactly.
instructions for use of washer-disinfector.
z Position parts so that all interior spaces are
completely flushed (e.g., hoses) and water can Manual cleaning
drain off freely.
If no washer-disinfector is available, clean parts
manually under running water with commercially
Cleaning program
available cleaning agents. The user must be sure to
z Select suitable program (preferably anesthesia observe the manufacturers information on the
program). Cleaning is carried out at 40 to 60 °C cleaning agent exactly.
(104 to 140 °F) for at least 5 minutes.
1 Wash off soiling on surface under running
water.
Thermal disinfection
2 Use cleaning agents in accordance with
1 Thermal disinfection is carried out at 80 to 95 °C manufacturers specifications. Make sure that all
(176 to 203 °F) and with corresponding contact surfaces to be cleaned can be efficiently
time. reached (e.g. inside hoses). Use suitable
brushes if necessary.
2 Carry out final rinsing with deionized water.
Do not use brushes for the flow sensor.
Observe the relevant instructions for use.
After completion of cleaning and disinfection
program 3 Rinse parts sufficiently under running water
until no cleaning agent residues can be
1 Immediately remove parts from washer-
recognized.
disinfector.
4 Check parts for visible soiling and damage.
2 Inspect parts for visible soiling and damage. If
Repeat manual cleaning if necessary.
necessary, repeat cycle or clean manually.
3 Allow parts to dry thoroughly.
Visual inspection
Disinfectants
The material compatibility of Dräger accessories to z Inspect all parts for damage and wear, e.g.
be reprocessed has been tested with various cracking, embrittlement or major hardening and
disinfectants. residual soiling.
The following disinfectants showed good material CAUTION
compatibility at the time of the test:
Even accessories designed to be reused
Surface disinfectants (for device surfaces) (e.g. after reprocessing) have a limited service
– Buraton 10 F from Schülke & Mayr, life. Due to a number of factors connected with
Norderstedt handling and reprocessing (e.g.disinfectant
Instrument disinfectants (for components or residues can attack the material more intensely
accessories): during autoclaving), increased wear can occur
– Gigasept FF from Schülke & Mayr, Norderstedt and the service life can be markedly shortened.
– Korsolex Extra from Bode Chemie, Hamburg These parts must be replaced if signs of wear
become visible, such as cracks, deformation,
The composition of the disinfectant is the discoloration, peeling, etc.
responsibility of the manufacturer and can change
over time.
Sterilization
Disinfecting surfaces
Use a vacuum steam sterilizer (in accordance with
WARNING DIN EN 285), preferably with fractional vacuum, for
Penetrating liquid may lead to failure of the sterilization.
device or damage to the device and endanger z Hot steam sterilization can be carried at 134 °C
the patient! Only disinfect parts by wiping and (273 °F). Observe instructions for use of device.
make sure no liquids penetrate into the
device.
Water traps
Collection containers
Adapter parts for the
medication nebulizer
Reusable expiratory after each yes possible possible2) yes
valve and, if necessary, patient/weekly1)
individual parts
Disposable expiratory Dispose of after each patient/weekly
valve
Spirolog flow sensor daily no outside yes3) no
3)
SpiroLife flow sensor daily no outside yes yes
4)
Neonatal flow sensor daily no outside yes yes
insert
Neonatal flow sensor daily yes possible possible yes
housing
Temperature sensor daily no outside outside5) yes
CO2 sensor daily no outside outside6) no
Reusable cuvette of the daily yes possible possible yes
CO2 sensor
Disposable cuvette of Dispose of after each patient/weekly
the CO2 sensor
Re-assembly of Parts
081
5 Attach collection container (D) of water trap.
3 Hold cap (B) by the grip part and place Assembling breathing gas humidifier
diaphragm precisely on the collar of the cap.
Ensure correct position of the diaphragm
z Assemble breathing gas humidifier as specified
assembly.
in its Instructions for Use. For installation
details, see page 55.
B
080
Maintenance
Filters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Replacing cooling air filter . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Removing and reinserting ambient air
intake filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Removing and reinserting filter for patient
part heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Cleaning protective grid for patient part
heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Maintenance Intervals
CAUTION
Clean and disinfect device or device parts before
each maintenance step, and also when returning
for repair.
Filters
A B
A
083
082
A
085
Disposal
Disposal of batteries
Disposal of O2 sensor
NOTE
Because the battery installed in Evita XL is
considered hazardous waste, the internal DC
battery must be removed by DrägerService or
properly trained service personnel before the
ventilator may be disposed of.
Technical Data
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
O2 Therapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Environmental Conditions
During operation
Temperature 10 to 40 °C (50 to 104 °F)
Atmospheric pressure 700 to 1060 hPa
Rel. humidity 5 to 90 % without condensation
During storage and transportation
Temperature –20 to 60 °C (–4 to 140 °F)
Atmospheric pressure 500 to 1060 hPa
Rel. humidity 5 to 95 % without condensation
Settings
O2 Therapy
Settings
Continuous Flow 2 to 50 L/min
O2 concentration 21 to 100 Vol.%
Accuracy ±5 % of set value, or ±2 Vol.%, whichever is
greater
Power Characteristics
Bronchial suctioning
Disconnection detection automatic
Reconnection detection automatic
Preoxygenation max. 3 minutes
Active suction phase max. 2 minutes
Postoxygenation 2 minutes
Supply system for spontaneous breathing and adaptive CPAP system with high initial flow
PSupp.
Max. inspiratory flow 180 L/min
Device compliance
with Fisher & Paykel humidifier and adult
breathing circuit <1.5 mL/mbar (<1.5 mL/cmH2O)
Inspiratory resistance
following device failure with Fisher & Paykel
humidifier, without CO2 cuvette <6 mbar (or hPa, or cmH2O) at 60 L/min
Expiratory resistance
during operation without CO2 cuvette <4.3 mbar (or hPa, or cmH2O) at 60 L/min
following device failure without CO2 cuvette <3.7 mbar (or hPa, or cmH2O) at 60 L/min
Device compliance
with Fisher & Paykel humidifier and pediatric
breathing circuit <1 mL/cmH2O
Inspiratory resistance
during operation with Fisher & Paykel 0 mbar (or hPa, or cmH2O) (basic flow) at
humidifier 5 L/min
following device failure with Fisher & Paykel <1.5 mbar (or hPa, or cmH2O) at 5 L/min
humidifier
Expiratory resistance
during operation <3 mbar (or hPa, or cmH2O) at 5 L/min
following device failure <1.1 mbar (or hPa, or cmH2O) at 5 L/min
Accuracy
for 0 to 40 mmHg ±2 mmHg
for 40 to 100 mmHg ±5 % of measured value
T10...90 ≤25 ms
Warm-up time max. 3 minutes
CO2 production CO2
Range 0 to 999 mL/min, STPD3)
Resolution 1 mL/min
Accuracy ±9 % of measured value
T10...90 12 minutes
1) BTPS: Body Temperature, Pressure, Saturated. Measured values based on the conditions of the patient lungs: body
temperature 37 °C (98.6 °F), water-vapor saturated gas, ambient pressure.
2) Depending on ambient and ventilation pressure, the actual upper value, when indicated in Vol.%, can be lower than the
upper value displayed.
3) STPD: Standard Temperature, Pressure, Dry. Measured values based on standardized physical conditions: 0 °C (32 °F),
1013 hPa, dry gas
Compliance C
Range 0 to 300 mL/cmH2O (0 to 300 mL/mbar)
Resolution
Range 0 to 99.9 mL/cmH2O 0.1 mL/cmH2O (0.1 mL/mbar)
Range 100 to 300 mL/cmH2O 1 mL/cmH2O (1 mL/mbar)
Accuracy ±20 % of measured value1)
Resistance R
Range 0 to 600 cmH2O/L/s (0 to 600 mbar/L/s)
Resolution
Range 0 to 99.9 cmH2O/L/s 0.1 cmH2O/L/s (0.1 mbar/L/s)
Range 100 to 600 cmH2O/L/s 1 cmH2O/L/s (1 mbar/L/s)
Accuracy ±20 % of measured value2)
Waveform displays
Airway pressure PAW (t) –10 to 100 mbar (or hPa, or cmH2O)
Flow (t) –200 to 200 L/min
Volume V (t) 0 to 2000 mL
Exp. CO2 concentration FCO2 0 to 100 mmHg or
0 to 14 kPa or
0 to 15 Vol.%
Occlusion pressure P 0.1 0 to 25 mbar (or hPa, or cmH2O)
1) C values may be considerably falsified as spontaneous breathing increases. Compliance with the measuring accuracy
therefore cannot be guaranteed for spontaneous breathing.
2) R values may be considerably falsified as spontaneous breathing increases. Compliance with the measuring accuracy
therefore cannot be guaranteed for spontaneous breathing.
Monitoring
Alarm at lower alarm limit if the value has fallen below the lower alarm limit
Setting range 40 to 1 L/min, in 0.1 L/min increments
0.99 to 0.01 L/min, in 0.01 L/min increments
Volume monitoring
Alarm at lower alarm limit if the set tidal volume VT (linked with the set
value VT) has not been applied.
Alarm at upper alarm limit if the applied tidal volume exceeds the value of
the alarm limit, inspiration is interrupted and the
expiratory valve is opened.
Setting range
Adults and pediatrics 21 to 4000 mL
Neonates 4 to 4000 mL
Operating Data
Device fuses
Range 100 V to 240 V F 5 H 250 V IEC 127-2 (2x), subject to technical
alterations, device markings must be observed.
Protection class
Device Class I
CO2 sensor (sensor connected) Type BF
Temperature sensor (sensor connected) Type BF
Expiratory valve and breathing circuit Type BF
Neonatal flow sensor (sensor connected) Type BF
Gas supply
O2 gage pressure 3 bar (43.5 psi) –10 % to
5.5 bar (79.8 psi) +10 %
at 60 L/min (peak flow 200 L/min)
O2 connection thread M 12 x 1, female
Air gage pressure 3 bar (43.5 psi) –10 % to
5.5 bar (79.8 psi) +10 %
at 60 L/min (peak flow 200 L/min)
Air connection thread M 20 x 1.5, male
Dew point 5 °C (41 °F) below ambient temperature
Oil concentration <0.1 mg/m3
Particle size Dust-free air (filtered with filter size <1 µm)
Automatic gas switch-over if one gas fails (inlet pressure <1.5 bar
(21.8 psi)), the device switches to the other gas.
Dimensions (W x H x D)
Basic device 530 x 315 x 450 mm (20.9 x 12.4 x 17.7 inches)
Device with Evita XL Mobil trolley 580 x 1375 x 780 mm
(22.8 x 54.1 x 30.7 inches)
Device with EvitaMobil trolley 580 x 1370 x 660 mm
(22.8 x 53.9 x 26.0 inches)
Device with EvitaMobil trolley with column 580 x 1420 x 660 mm
extension (22.8 x 55.9 x 26.0 inches)
Weight
Basic device (incl. shelf) approx. 29 kg (64 lbs)
UMDNS code
Universal Medical Device Nomenclature System -
Nomenclature for medical devices
Evita XL 17-429
Evita XL Neo 14-361
1) Measured in acc. with IEC 60601-1-8 at the front at a height of 1.5 m (59.1 inch) and a distance of 1 m (39.4 inch)
2) Measured in acc. with IEC 60601-1-8 at the back at a height of 1.5 m (59.1 inch) and a distance of 1 m (39.4 inch)
3) The production year is stated on the rating plate from 2001 onwards.
Materials Used
Pin assignment
6-pin round DIN socket
5
Floating DC contact max. 40 V
Input voltage max. 500 mA 3
Device Outputs
Digital outputs
COM 1
plus COM 2 and COM 3 can be configured for:
LUST protocol
Baud rate: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 Baud
Data bits: 7
Parity: even
Stop bits: 1
MEDIBUS protocol
Baud rate: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 Baud
Data bits: 8
Parity: even, odd, no
Stop bits: 1 or 2
(19200 Baud are required for transmitting high-
speed data, e.g., for displaying flow waveforms)
Cable length Up to 15 m
Load impedance 3000 to 7000 Ω
Signal level (for load impedance from 3000 to
7000 Ω)
Low between 3 and 15 V
High between –3 and –15 V
Electrical isolation Ports COM 1, as well as COM 2 and COM 3
(optional) are electrically isolated from the
device electronics. The test voltage for electrical
isolation is 1500 V.
CAUTION
Ports COM 2 and COM 3 are not electrically
isolated from one another.
Digital output for Independent Lung Ventilation
(ILV)
Analog interface
Voltage level 0 to 4.095 V
Impedance of analog channels Output impedance is 200 Ω.
The input impedance of connected devices
should be not less than 1 MΩ, otherwise the
output signal will become distorted.
Accuracy 0 V : 0 V to 0.005 V
4.095 V : 4.075 V to 4.115 V
Electrical isolation The socket is electrically isolated from the
device electronics. The test voltage for electrical
isolation is 1500 V.
CAUTION
The analog channels are not electrically isolated
from one another.
Pin assignment Evita XL
GND
1
Pin 1 Channel 1
2
Channel 2
3
Pin 2 Medical appliance connector
Pin 3
Connector housing
DC Power Pack
External batteries2)
Type Lead-acid gel batteries, sealed maintenance-
free
Minimum capacity
12 V battery 30 Ah (note battery charging current)
24 V battery 15 Ah (note battery charging current)
Maximum charging current through the DC power
pack (the battery used must be rated for at least
this charging current)
12 V battery approx. 8 A
24 V battery approx. 4.5 A
Recommended charging times3) (for 1843303),
two batteries connected in series
24 V lead-acid gel battery 8 to 12 hours
Internal batteries
Type Lead-acid gel batteries, sealed maintenance-
free
Recommended charging time
DC power pack 1.5 to 2.5 hours
Protection class I
1) See "Charge indication and charging state of the batteries" on page 113.
2) See "Mains Power Supply / DC Power Supply" on page 111.
3) See "Charging times of the batteries" on page 113.
LUST Protocol
The first three telegrams are only sent in response Unknown control characters are ignored.
to a request from the external unit. The alarm
telegram is sent automatically when an alarm
occurs or disappears. Identification telegram
00 date : "FS"dd"FS"-"FS"mm"FS"-"FS"yy"FS"
Ventilation modes
01 O2 setting value = "FS"nnn"FS" %
02 Max. inspiratory flow = "FS"nnn"FS" L/min 30 Mode IPPV
03 Insp. tidal volume = "FS"n,nnn"FS" L 31 Mode IPPV/ASSIST
06 I : E = "FS"nn,n"FS" : "FS"1,0"FS" 34 Mode SIMV
06 I : E = "FS"1,0"FS" : "FS"nn,n"FS 35 Mode SIMV/ASB
07 Max. breathing pressure = "FS"nnn"FS" 38 Mode CPAP
mbar
39 Mode CPAP/ASB
08 Frequency = "FS"nnn,n"FS" 1/min
40 Mode MMV
09 PEEP = "FS"nn"FS" mbar
41 Mode MMV/ASB
10 ASB = "FS"nn"FS" mbar
42 Mode APRV
11 Interm. PEEP = "FS"nn"FS" mbar
43 Mode SYNCHRON MASTER
12 APRV P-low = "FS"nn"FS" mbar
44 Mode SYNCHRON SLAVE
13 APRV P-high = "FS"nn"FS" mbar
45 Mode Apnea ventilation
14 APRV T-low = "FS"nn,n"FS" s
48 Mode BIPAP
15 APRV T-high = "FS"nn,n"FS" s
49 Mode BIPAP/ASB
16 Apnea Time = "FS"nn"FS" s
60 Mode SIMV/AutoFlow
17 Tachypnea warning = "FS"nnn"FS" bpm
61 Mode SIMV/ASB/AutoFlow
18 Flow Trigger = "FS"nn,n"FS" L/min
62 Mode IPPV/AutoFlow
19 Pressure increase rate = "FS"n,nn"FS" s
63 Mode IPPV/ASSIST/AutoFlow
24 Flow monitoring on
24 Flow monitoring off Telegram body
50 Audio alarm inactive on The body of the telegram contains all the measured
50 Audio alarm inactive off values defined in the identification telegram and
51 Nebulizer on any number of status messages. The number of
51 Nebulizer off digits for the measured values is defined in the
53 O2 calibration on identification telegram and does not exceed five.
53 O2 calibration off Commas are also transmitted, leading zeroes are
54 O2 monitoring on replaced by blanks.
54 O2 monitoring off
"ESC" (signal number) (measured value)
55 Suction on
"GS" (number of the status message) (message
55 Suction off
text)
56 Flow calibration on
56 Flow calibration off
57 CO2 calibration on
Alarm telegram
57 CO2 calibration off
58 CO2 monitoring on Alarm telegrams cannot be requested. They are
58 CO2 monitoring off transmitted automatically as soon as the alarm
85 SpO2 monitoring on status changes. Automatic transmission of alarms
85 SpO2 monitoring off can, however, be activated and deactivated, see
97 Neonatal "Telegram control" on page 229.
98 Adult
The individual messages are sent
99 Pediatric – when an alarm occurs,
– when the alarm status is cancelled.
End of telegram The alarm telegram has the following structure:
"EOT" Telegram header
End of telegram
"EOT"
EMC Declaration
General information
Electromagnetic emissions
Electromagnetic immunity
1) For PEIRP the highest possible "equivalent isotropic radiated power" of the adjacent RF transmitter has to be inserted (value
in Watt). Also in the vicinity of equipment marked with the symbol interference may occur. Field strengths from fixed,
portable or mobile RF transmitters at the location of the equipment should be less than 3 V/m in the frequency range from
150 kHz to 2.5 GHz and less than 1 V/m above 2.5 GHz.
2) ISM bands in this frequency range are: 6.765 MHz to 6.795 MHz; 13.553 MHz to 13.567 MHz; 26.957 MHz to 27.283 MHz;
40.66 MHz to 40.70 MHz.
Max. PEIRP (W) 150 kHz to 2.5 GHz all other frequencies Examples
0.001 0.06 m (0.20 ft) 0.17 m (0.56 ft)
0.003 0.10 m (0.33 ft) 0.30 m (0.98 ft)
0.010 0.18 m (0.59 ft) 0.55 m (1.80 ft)
0.030 0.32 m (1.05 ft) 0.95 m (3.12 ft) e.g., WLAN 5250 / 5775 (Europe)
0.100 0.58 m (1.90 ft) 1.73 m (5.68 ft) e.g., WLAN 2440 (Europe),
Bluetooth
0.200 0.82 m (2.69 ft) 2.46 m (8.07 ft) e.g., WLAN 5250 (outside Europe)
0.250 0.91 m (2.99 ft) 2.75 m (9.02 ft) e.g., DECT devices
1.000 1.83 m (6.00 ft) 5.48 m (17.98 ft) e.g., GSM 1800- / GSM 1900- /
UMTS mobile telephones,
WLAN 5600 (outside Europe)
2.000 2.60 m (8.53 ft) 7.78 m (25.52 ft) e.g., GSM 900 mobile telephones
3.000 3.16 m (10.37 ft) 9.49 m (31.14 ft)
Principle of Operation
Measurements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Flow measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Measurement of airway pressure in the
Adult and Pediatric patient categories . . . . . . . 263
Measurement of airway pressure in the
Neonatal patient category. . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Principle of measurement. . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Automatic leakage compensation. . . . . . . . . . . 264
Tube compensation ATC . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Weaning parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Intrinsic PEEP – PEEPi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Low Flow PV-Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Insp. O2 concentration during medication
nebulization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Ventilation Modes
PAW
Insp.
pause
Pmax
Pplat (configurable)
PEEP
t
Tinsp Te
1
f
Flow
insp. flow
037
In mandatory breaths without AutoFlow, the Flow This type of mandatory breath, which for technical
parameter restricts inspiratory flow. If the reasons is found in the same form in almost all
inspiratory flow is so high that the set tidal volume intensive care ventilators, has two serious
VT is reached before inspiratory time Tinsp has fully drawbacks:
elapsed, the inspiratory valve closes and the – If the lungs are non-homogeneous, pressure
breathing gas supply stops. The expiratory valve peaks can lead to the overdistension of specific
also remains closed until the end of the inspiratory lung areas and
time Tinsp. This phase, the inspiratory pause, can – the limited inspiratory flow and closed
be identified in the PAW (t) waveform as the plateau inspiratory and expiratory valves during the
Pplat. inspiratory pause can cause the patient to
"fight" the machine.
SIMV
PAW synchronized
mandatory mandatory
breath spontaneous breathing breath
PEEP
t
trigger
window Tinsp spontaneous spontaneous breathing time + ΔT
breathing time
090
SIMV enables the patient to breathe spontaneously The duration of the trigger window is 5 seconds in
during predefined, regular ventilation pause Adult patient category and 1.5 seconds in Ped.
intervals, while mandatory mechanical breaths and Neo. patient categories. If the expiratory time
provide a minimum ventilation during the remaining is less than 5 seconds or 1.5 seconds, the trigger
cycle time. This minimum ventilation is controlled window covers the entire expiratory time.
by the two set values of tidal volume VT and
Synchronization of mandatory breaths by itself
respiratory rate f as a result of the product VT x f.
reduces the effective IMV time, which would result
The ventilation pattern results from setting the in an undesirable increase in the effective
parameters tidal volume VT, insp. flow Flow, respiratory rate. Evita XL therefore extends the
respiratory rate f, and inspiratory time Tinsp. The subsequent time allowed for spontaneous
flow trigger of the ventilator ensures that a breathing by the lost time difference ΔT - thus
mandatory breath is triggered in synchrony with a preventing an increase in the SIMV rate. The
patient's spontaneous inspiratory effort within a mandatory respiratory rate f, together with tidal
"trigger window". This prevents mandatory breaths volume VT responsible for minimum ventilation, is
from being applied during spontaneous expiration. kept constant. If the patient has inspired a
significant volume at the beginning of the trigger
window, the ventilator reduces its subsequent
mandatory breath by shortening the time for the
SIMV/PSupp.
t
trigger window
Tinsp
1
Flow f
insp. flow
t
038
Combines mechanical (volume-controlled)
ventilation with spontaneous breathing. The patient
can breathe spontaneously between the mandatory
ventilator breaths, contributing to the total minute
volume. Spontaneous inspiratory efforts can be
supported with PSupp. The mandatory breaths
ensure minimum ventilation. This minimum
ventilation is controlled by the two set values of tidal
volume VT and respiratory rate f as a result of the
product VT x f.
During the weaning process, the set respiratory
rate may be reduced to zero. The device will then
automatically switch to CPAP or CPAP/ PSupp
ventilation mode and it will also indicate this new
ventilation mode on the screen. The SIMV page
and the therapy controls for SIMV ventilation
parameters will continue to be displayed.
MMV
t
Tinsp trigger phase
1
Flow f
VT
insp. flow
t
039
MV
set MV
mandatory MV spontaneously
breathed MV
t
no spontaneous beginning spontaneous sufficient spontaneous
breathing breathing breathing
040
In contrast to SIMV, the MMV ventilation mode The respiratory rate of mandatory breaths is
provides mandatory breathing only if spontaneous determined by the level of spontaneous breathing:
breathing is not yet sufficient and has fallen below – If spontaneous breathing is sufficient,
a preselected minimum minute ventilation. mandatory breaths are not applied at all.
– If spontaneous breathing is not sufficient,
This minimum ventilation is controlled by the two
intermittent mandatory breaths of the set tidal
set values of tidal volume VT and respiratory rate f
volume VT are applied.
as a result of the product VT x f.
– If there is no spontaneous breathing at all, the
Unlike SIMV, mandatory breaths are not applied mandatory breaths are applied at the set
regularly, but only during periods of insufficient respiratory rate f.
ventilation.
Evita XL continuously balances the difference
between spontaneous breathing and the set
minimum ventilation. As soon as the balance
becomes negative due to insufficient spontaneous This system is designed to prevent mandatory
breathing, Evita XL applies a mandatory breath at ventilation being prematurely triggered in the event
the set tidal volume VT, so that the balance is again of irregular spontaneous breathing. However, an
positive. alarm is generated in the case of extended low
ventilation levels.
Experience shows that patients breathe very
irregularly. Phases of shallow breathing alternate Spontaneous breathing can be pressure supported
with phases of tachypnea and large respiratory with PSupp.
effort. In order to allow for these individual
fluctuations, the balancing process also takes into
account the extent to which the set minimum
ventilation has been exceeded.
Within a maximum of 7.5 seconds after an apnea,
Evita XL progressively reduces this value to zero.
In this way, the response time of Evita XL is
automatically adapted to the preceding cycles of
spontaneous breathing before activating
mandatory ventilation:
– If this spontaneous breathing was close to the
minimum ventilation, the device responds
rapidly within the cycle time (1/f).
– However, if the patient's spontaneous breathing
was much higher than the set minimum
ventilation, Evita XL will tolerate a longer
breathing pause. In extreme cases of sudden
apnea after a phase of deep breathing, the
response time will be approx. 7.5 seconds plus
the trigger time, with a minimum of 1 cycle time
(1/f).
Response times longer than 15 seconds may only
occur if the minimum ventilation with a low
respiratory rate f is set to correspondingly low
values.
In this case, Evita XL will trigger an apnea alarm
that will disappear again after the start of
mandatory ventilator breaths. If cycle time (1/f) was
set to a value greater than the alarm limit
TApnea and, if there is no spontaneous
breathing between mandatory breaths, the apnea
alarm would be triggered regularly.
Example:
f = 3/min = cycle time (1/f) = 20 seconds
TApnea = 15 seconds
PAW
mandatory synchronized
PCV+ breath spontaneous breathing PCV+ breath
Pinsp
Slope
PEEP
t
trigger
window Tinsp spontaneous
breathing time
1
f
091
As with SIMV, the time pattern is set using the basic
setting parameters of respiratory rate f and
inspiratory time Tinsp. Evita XL calculates the
resulting inspiratory and expiratory times and
displays them in the lower graphics screen field
below the waveform display. The lower pressure
level is set with the PEEP parameter, while the
upper level is set with Pinsp.
When switching modes from SIMV to PCV+, only
the Pinsp setting needs to be changed - while
maintaining the previous timing pattern.
The steepness of the increase from the lower
pressure level to the upper pressure level is
controlled by the rise time setting Slope. The
effective time for the increase in pressure cannot,
however, become greater than the set inspiratory
time Tinsp.
This precaution ensures that the upper pressure
level Pinsp is reached reliably during inspiration.
During weaning, the transition from controlled
ventilation to fully spontaneous breathing is
achieved by gradually reducing inspiratory
pressure Pinsp and/or respiratory rate f.
PCV+/PSupp.
PEEP
t
Tinsp trigger window for insp. and exp.
1 synchronization
Flow f
045
Pressure-controlled ventilation combined with free
spontaneous breathing during the complete
breathing cycle and adjustable pressure assist on
CPAP level. The mandatory portion of the total
minute volume MV is set with inspiratory pressure
Pinsp via PEEP and respiratory rate f.
In the course of the weaning process, the
respiratory rate may be reduced to zero. The
device will then automatically switch to CPAP or
CPAP/ PSupp ventilation mode and it will also
indicate this new ventilation mode. The PCV+ page
and the therapy controls for PCV+ ventilation
parameters will continue to be displayed.
PCV+ Assist
PAW
Pinsp
PEEP
t
Tinsp trigger window for
synchronization
1
Flow f
046
Used for all patients, from those unable to breathe
spontaneously to those breathing spontaneously
before being weaned off the ventilator.
The inspiratory breaths are equivalent to those of
PCV+, however, the switch from Pinsp to PEEP is
not synchronized with patient expiration. The
duration of Pinsp is determined by Tinsp.
Spontaneous breathing is possible at any time
during ventilation.
Each recognized inspiratory effort at the lower
pressure level by the patient will trigger a
synchronized inspiratory breath.
The ventilator will start a non-synchronized
inspiratory breath at the latest after the inspiratory
time fixed by f and Tinsp has elapsed.
APRV
PAW
Phigh
Plow
Thigh Tlow
092
Spontaneous breathing under continuous positive
airway pressure with brief pressure release. The
patient breathes spontaneously at a high pressure
level Phigh for an adjustable length of time Thigh. For
very short expiratory times Tlow, Evita XL switches
to a low pressure level Plow. The normal lung areas
are emptied, but the "slow" lung areas only change
volume to a lesser extent.*
In this way, the ventilation/perfusion ratio can be
improved for patients with a poor gas exchange.
The steepness of the increase from the lower
pressure level to the upper pressure level is
controlled by the rise time setting Slope. The
effective time for the increase in pressure cannot
become greater than the set time Thigh.
CPAP/ PSupp
Flow
t
048
Additional Settings
t
Apnea alarm time 1
Flow TApnea fApnea
t
050
WARNING PAW
When using AutoFlow, always set the alarm PAW
limits MV and MV in order generate an Pinsp = f (VT,C)
alarm in the event of an increase in airway
pressure with reduced compliance or a
PEEP
sudden change in leakage. t
Tinsp Te
An inspiratory time Tinsp set to a value shorter than Flow 1
the time required to fill the lungs can be recognized VT f
in the flow waveform: the flow at the end of
inspiration has not fallen to zero. In this situation, it t
must be decided whether the current patient
condition permits extending inspiratory time Tinsp in
without spontaneous with spontaneous breathing
order to reduce peak pressure even further. breathing
089
This effect can also develop in the course of
ventilation, e.g., due to a build-up of secretions. In Start-up procedure with AutoFlow in the Adult
this situation, pressure is limited by the alarm limit and Pediatric patient categories
PAW .
When AutoFlow is activated, Evita XL applies the
The pressure rise is held to 5 cmH2O below the set tidal volume VT through a volume-controlled
alarm limit PAW . The Vol. not const., pressure breath with minimum inspiratory flow and
limited !! alarm message will only be displayed subsequent inspiratory pause.
when the set tidal volume VT is no longer fully
applied. The peak pressure Pplat calculated for this
mandatory breath serves as the start-up value for
The start of mandatory inspiration can be inspiratory pressure for the AutoFlow function.
synchronized with a patient's own efforts using the
adjustable flow trigger. Only while in CMV mode
can the flow trigger be completely switched off Start-up procedure with AutoFlow in the
(CMVAssist -> CMV). Neonatal patient category
The steepness of the pressure rise from PEEP
PAW
level to the inspiratory level can be even more
closely adapted to the needs of the patient by
adjusting ventilation parameter pressure rise time 75 % Pinsp
Slope in SIMV and MMV. Pinsp
5 cmH2O
PEEP
t
1st breath 2nd breath 3rd breath
110
ATC
Example: PCV+
Tube comp. Tube comp.
deactivated activated
PAW
active
Pinsp
PEEP
Mand. Mand. Mand.
t
Mand.
insp. exp. insp. exp.
Flow Spont.
Spont. Spont. Spont.
breathing breathing breathing breathing
t
052
The ventilation pressure in the breathing circuit is Automatic tube compensation is active during:
increased during inspiration and decreased during – spontaneous breathing
expiration. Airway pressure is adjusted to the – pressure-supported breathing
tracheal level if 100 % compensation of the tube – pressure-controlled mechanical ventilation
resistance has been selected. – volume-controlled mechanical ventilation with
"AutoFlow" activated.
Expiratory tube compensation may be
independently deactivated.
054
The purpose of expiratory sigh during ventilation is
to open collapsed areas of the lung and to keep
Tracheal pressure open "slow" areas of the lung.
PEEP Since atelectatic alveoli have a longer time
constant – also caused by obstructed bronchioli –
t increased airway pressure maintained over a
Flow longer period is required to open them.
In Evita XL the activated sigh has an expiratory
effect with an intermittent PEEP for two breaths
every 3 minutes.
t
Mean airway pressure is higher and a longer filling
time can be expected.
In order to avoid lung overinflation, pressure peaks
053
When tube compensation is activated, Evita XL during the sigh phase can be limited using pressure
calculates the tracheal pressure on the basis of the limit Pmax without impairing the sigh function.
selected tube (regardless of the selected degree of During the sigh phase, the Vol. not const.,
compensation). This value is then displayed as a pressure limited !! alarm message is not
green line in the pressure waveform together with displayed.
the pressure at the Y-piece.
The therapy control Pmax also appears in dialog FlowPatient: Patient flow
window Ventilator Settings.
Flowinsp: Inspiratory flow, without leakage
Volume monitoring is active. The alarm message correction
Vol. not const., pressure limited !! is MVleak: Leakage minute volume – mean
automatically triggered if the tidal volume VT can no leakage flow, averaged over inspiration
longer be applied. This visual and audible alarm and expiration
may be muted with the Alarm Reset button in the
header bar, after the alarm message, until the PAW: Airway pressure at the Y-piece
cause of the alarm is remedied. Pmean: Mean airway pressure at the Y-piece
Measurements
111
by Evita XL is the mean leakage flow MVleak.
MVleak corresponds to the difference averaged Evita XL takes into account the calculated leakage
over time between the inspiratory and expiratory flow in the displayed values VTi, VTe and flow. For
flow. (The gas which does not flow back through the this purpose, the leakage flow at each instant is
sensor during expiration must have escaped calculated as a function of the actual airway
through the leak). pressure:
This leakage value, in combination with the Flowleak = MVleak x PAW / Pmean
expiratory minute volume MV, can therefore be
used to estimate the minute volume MVPatient that Flowleak: Actual leakage flow
contributed to ventilation: MVleak: Leakage minute volume – mean leakage
MV ≤ MVPatient ≤ MV + MVleak flow, averaged over inspiration and
expiration
MVPatient: Patient minute volume PAW: Airway pressure at the Y-piece
MV: Expiratory measured minute volume, Pmean: Mean airway pressure at the Y-piece
without leakage correction
MVleak: Leakage minute volume Patient flow and tidal volume are then calculated as
follows:
Inspiration:
FlowPatient, insp = Flowinsp – Flowleak
VTi = ∫ FlowPatient, insp dt
CO2 measurement
Leakage compensation On
CO2 is measured via a mainstream system based
With automatic leakage compensation, Evita XL
on absorption measurement. A light source
will deliver a tidal volume of 550 mL on the basis of
generates a spectrum and two light detectors
the measured leakage minute volume, instead of
record the characteristic absorption spectrum and
the 500 mL set. 500 mL enter the lungs and the
supply electrical signals that change with the CO2
concentration. These signals are then evaluated displayed inspiratory tidal volume is 500 mL. This
value is displayed as VT.
and displayed. Heating the CO2 sensor probe
prevents condensation.
The volume of 450 mL measured on the expiratory Depending on the selected patient category,
side is displayed without compensation, even when Evita XL compensates leakages (MVleak) up to the
leakage compensation is activated. The minute following values in order to detect a patient trigger:
volume measured on the expiratory side is
– Adult patient category, up to 30 L/min
4.5 L/min and is also displayed uncompensated.
– Ped. patient category, up to 15 L/min
Otherwise, an expiratory leakage compensation
might obscure a low minute volume alarm. Evita XL – Neo. patient category, up to 7 L/min
is intended to generate an alarm in any case of low
minute volume.
Tube compensation ATC
NOTE
With leakage compensation, the therapy control Automatic tube compensation regulates airway
VT directly determines the volume to be delivered pressure at the tracheal level. The ATC function
to the patient. calculates and displays the tracheal pressure on
the basis of a mathematical tube model, the set
This example has been simplified: tube type and the inside diameter of the tube.
In reality, the calculated leakage correction takes
into account the pressures in the breathing circuit. The selected tube type and the inside diameter of
A higher percentage volume is lost on the the tube must correspond with the real tube for
inspiratory side than on the expiratory side because correct calculation of tracheal pressure. Evita XL
the pressure during inspiration is higher. calculates tracheal pressure on the basis of a
square function of tube resistance and patient flow:
The displayed leakage minute volume MVleak is
based on the mean pressure Pmean. PTrach = PAW – KTube x Flow2
Leakage minute volume MVleak also takes into PTrach: Pressure in the trachea
account inspiratory leakages. The sum of the
PAW: Pressure at the Y-piece of the breathing
minute volume MV + the leakage minute volume
circuit
MVleak will therefore exceed the inspiratory minute
volume actually delivered to the patient. KTube: Tube coefficient (see table)
Unlimited volume compensation would be Flow: Patient flow
inappropriate. (inspiration: Flow >0;
expiration: Flow <0)
Evita XL compensates for losses of up to 100 % of
the set tidal volume VT. When automatic tube compensation is active,
Due to technical tolerances, a small leakage minute Evita XL controls ventilation pressure during spon-
volume may be displayed even for a tight breathing taneous breathing and during pressure-controlled
circuit. mechanical breathing cycles in such a way that the
work of breathing required by the resistance of the
tube is compensated in accordance with the select-
Leakage compensation in application mode ed degree of compensation.
Mask (NIV)
Compensation may be independently deactivated
Evita XL compensates calculated leakages of up to for the expiratory breathing cycle.
200 % of the set tidal volume, but not more than 2 L
maximum (regardless of patient category). Depending on the direction of the patient flow, the
airway pressure is increased during inspiration or
decreased during expiration. Airway pressure can
be increased to not more than 5 cmH2O below the Inside tube diameter Tube coefficient KTube
set upper alarm limit PAW and will be reduced to (mm) (cmH2O/L2/s2)
a value not below 0 cmH2O.
6.50 13.05
The maximum airway pressure is limited to PAW
– 5 cmH2O. 7.00 10.56
7.50 8.41
The alarm message Pressure limited ! is
displayed. 8.00 6.57
Tube coefficient
Tube coefficient for tracheostomy tube:
The tube coefficient KTube is largely determined on
the basis of the results obtained by Guttmann, Wolf Inside tube diameter Tube coefficient KTube
et al*. (mm) (cmH2O/L2/s2)
The tube coefficient KTube for the full-length tube is 2.50 600.00
always taken as the basis. The effect of reduced 3.00 340.00
length is negligible.
3.50 170.00
The following tables indicate the tube coefficient
values. 4.00 100.00
4.50 50.00
Tube coefficient for endotracheal tube:
5.00 30.96
Inside tube diameter Tube coefficient KTube 5.50 15.40
(mm) (cmH2O/L2/s2)
6.00 10.00
2.50 600.00
6.50 7.90
3.00 340.00
7.00 6.38
3.50 170.00
7.50 5.20
4.00 100.00
8.00 4.50
4.50 50.00
8.50 3.70
5.00 30.96
9.00 2.95
5.50 23.70
9.50 2.65
6.00 17.21
10.00 2.50
10.50 2.05
* Reference [19], page 282
Inside tube diameter Tube coefficient KTube values beyond 6 cmH2O, e.g., for a COPD**
(mm) (cmH2O/L2/s2) patient, indicate impending exhaustion (RMF –
respiratory muscle fatigue).
11.00 1.65
11.50 1.35 PAW insp. valve closed
12.00 1.10 100 ms insp. valve opens
CPAP t
-0.5 cmH2O
Weaning parameters P1
P 0.1
109
A physician judging the ability of a patient to be
weaned off the ventilator will consider a number of Evita XL keeps the inspiratory valve closed after
criteria. Besides diagnostic and laboratory results, one expiration and measures the airway pressure
ventilatory parameters may be used for estimating produced by the patient's inspiratory effort during
the likelihood of successful weaning. 100 ms (P1).
Evita XL measures or calculates the following The 100 ms time interval starts when a negative
weaning indicators: pressure of –0.5 cmH2O below PEEP/CPAP is
– Occlusion pressure P0.1 measured as a result of the inspiratory effort.
– Rapid Shallow Breathing RSBi The second pressure value (P2) is determined after
– Negative Inspiratory Force NIF 100 ms. Simultaneously, the inspiratory valve is
opened, so that the patient can breathe normally
Occlusion pressure P0.1 again.
Respiratory drive can be measured at the start of The occlusion pressure P0.1 is the difference
inspiration by measuring the mouth pressure during between the pressure values P2 – P1.
a short term occlusion: within the first 100 ms, the
pressure is not influenced by physiological Rapid Shallow Breathing RSBi
reactions that would try to compensate for the
occlusion (e.g., reflexive interruption of breathing or The Rapid Shallow Breathing (RSBi) is the quotient
increased respiratory drive). In principle, this of spontaneous respiratory rate (spontaneously
pressure is also independent of the muscle breathed breaths per minute) and tidal volume:
strength of the diaphragm. Therefore, the negative fspn [bpm]
mouth pressure P0.1 after 0.1 seconds is a direct RSBi [1/(min x L)] =
VT [L]
measure of neuromuscular breathing drive*.
Evita XL displays the value for the measured The lower the RSBi index for a patient with sponta-
pressure difference without a negative sign. neous breathing, the more probably he or she can
be weaned successfully. The significance of the
For patients with healthy lungs and regular RSBi index is due to the fact that patients who can
breathing, P0.1 will be about 3 to 4 cmH2O. A high be weaned successfully tend to have a lower spon-
P0.1 signifies a high breathing drive, which can taneous respiratory rate and a higher tidal volume
only be maintained for a limited period of time. P0.1 than those who are not yet ready to be weaned.
* References [10], [15], page 282 ** COPD = Chronic Obstructive Pulmonary Disease
In their 1991 study*, Yang and Tobin showed that Intrinsic PEEP – PEEPi
the RSBi index is an effective instrument for
predicting the success of an attempt to wean the
insp. and exp.
patient. Patients with an RSBi index of PAW
valves closed exp. valve opens
<100 1/(min x L) were weaned with a probability of
80 %, while 95 % of those with an RSBi index of
>100 1/(min x L) were not yet ready to be weaned. Intrinsic PEEP
Evita XL indicates the RSBi index in CPAP/ PSupp PEEP
mode. t
097
As a result of the inhalation effort during a manually
extended expiration, the patient generates a Intrinsic PEEP is measured in two phases: Evita XL
negative pressure in relation to PEEP. The higher keeps the inspiratory and expiratory valves closed
this negative pressure, the greater the likelihood of during measuring phase 1, so that it is impossible
extubating a patient successfully. Patients reaching for gas to flow into the breathing system or to
a NIF< –30 cmH2O can in all probability be weaned escape from it. During this closed phase, pressure
successfully, while those with a NIF of less than is equalized between the lungs and the breathing
–20 cmH2O will most likely prove unsuccessful. system. Evita XL measures the pressure over time.
Evita XL determines the NIF value during manually Measuring phase 1 is terminated:
extended expiration. The breathing system closes – when pressure changes are no longer detected,
following an expiration by the patient while the Exp. but at the earliest after 0.5 seconds,
Hold button is held down. Then Evita XL measures – or at the latest after:
the maximum inspiratory effort made by the patient. – 3 seconds in the Adult patient category
NIF is measured as a pressure relative to PEEP. – 1.5 seconds in the Ped. patient category
The measuring procedure is ended when the Exp.
Hold button is released or after a maximum of The start value corresponds to PEEP, and the
15 seconds. The last measured NIF value and the value at the end of the closed phase is the intrinsic
time of measurement are shown on screen in PEEP.
Table 2 of measured values. At the end of measuring phase 1, Evita XL opens
the expiratory valve and measures expiratory flow
generated by intrinsic PEEP during a defined
measuring phase 2. During this period, lung
pressure is allowed to decrease to PEEP level.
Measuring phase 2 is terminated:
– when the expiratory flow has returned to 0, but
after 0.5 seconds at the earliest,
– or at the latest after:
– 7 seconds in the Adult patient category
– 3.5 seconds in the Ped. patient category
* Reference [16], page 282
** References [17], [18], page 282
The integrated flow corresponds to the air volume To determine these points on the
trapped in the lungs Vtrap by intrinsic PEEP. inspiratory/expiratory limb, two cursors can be
moved over the PV-Loop. In addition, the static
Measuring times of the measuring phase 1 for
compliance (Cstat) can also be calculated.
intrinsic PEEP:
– Adult patient category: max. 3 seconds Performing a low flow procedure may decrease the
– Ped. patient category: max. 1.5 seconds patient's systemic circulatory pressure and could
cause a pneumothorax, for example. The condition
Measuring times of the measuring phase 2 for
of the patient must therefore be taken into account
Vtrap:
when making the settings.
– Adult patient category: max. 7 seconds
– Ped. patient category: max. 3.5 seconds The applied pressures and volumes must be
suitable for the patient. Potentially high
intrathoracic pressures can be applied over a
Low Flow PV-Loop relatively long period while performing the
procedure. The patient must therefore be
The Low Flow PV-Loop* measuring procedure considered to be hemodynamically stable before
records a static pressure-volume waveform, which starting the procedure and the vital data must be
can be used to assess the mechanical properties of closely monitored and documented during the
the lungs. entire measurement. A significantly higher venous
return caused by an abrupt relieving of the
By slowly filling the lungs with a small, constant intrathoracic pressure can overstrain the heart
flow, only the elasticity properties are determined in under certain conditions. This is why the procedure
the PV-Loop. This almost static process shows a is usually terminated, even after only an inspiratory
good correlation with the static Super-Syringe or application, with a pressure ramp of 5 cmH2O/s.
Occlusion Method [27 to 29]**, as long as the flow
is small [22 to 26]**. The procedure is similar to an apnea with a single
slow breath. An acceptable procedure duration
There are various approaches for optimizing should also be estimated for the patient. To avoid
ventilation settings based on measurements of the longer times with a reduced gas exchange, the
lung mechanics. All approaches aim at avoiding a procedure can only be restarted 60 seconds after
recurrent collapsing and re-opening of alveoli and a nebulization, suctioning, or a previous Low Flow
possible over-inflation of the lungs. A suggestion is PV-Loop.
made to set the positive end-expiratory pressure
(PEEP) on the basis of the lower inflection point Spontaneous breathing or leakages during the
(LIP) and to limit the tidal volume or plateau procedure distort the measured values and should
pressure on the basis of the upper inflection point be ruled out before the application.
(UIP) [30 to 33]**. Other research recommends Depending on the duration of the procedure and
taking into account the expiratory limb of the PV- the metabolic turnover of the patient, the expiratory
Loop when determining the positive end-expiratory limb of a PV-Loop, in particular, can be easily
pressure (PEEP) required to maintain an alveolar influenced by the O2 consumption, which is not
recruitment. Characteristic points on the expiratory offset by a corresponding CO2 production [41,
limb are described in this context as the critical 42]***.
closure pressure (CCP) or the point of maximum
curvature (PMC) [22, 24, 27, 30, 34 to 40]**.
* LPP option
** "References" on page 282 *** "References" on page 282
WARNING
Use only pneumatic medication nebulizer
8412935 (with white center section). Other
pneumatic medication nebulizers may cause
considerable deviations in tidal volume and
inspiratory O2 concentration!
100
90
80
70
60
50
40
30
20
20 30 40 50 60 70 80 90 100
set O2 concentration FiO2 Vol.%
098
Alarm – Detection/Description
Message Detection/Description
Air supply down !!! The gas supply pressure at the Air inlet connector is less than:
– 1.2 bar (17.4 psi) for 3 seconds
Air supply down !
– 2.5 bar (36.3 psi) for max. 15 seconds
In the event of an alarm, Evita XL switches the gas supply over to
oxygen.
Air supply pressure high !! The gas supply pressure at the Air inlet connector is greater than 6 bar
(87 psi).
Air supply pressure high !
Airway obstructed ?!!! Detection in the Adult and Pediatric patient categories (without
neonatal flow sensor):
Too little of the applied and leakage-compensated volume reaches the
patient for 3 ventilation cycles.
Detection when using a neonatal flow sensor:
inspiratory flow is too low for 5 ventilation cycles.
Airway pressure high !!! The upper alarm limit for the airway pressure has been exceeded. The
device immediately reduces the airway pressure to the set PEEP. If this
is not successful and the upper alarm limit is exceeded by 5 cmH2O,
the airway pressure is reduced to ambient pressure.
Airway pressure low !!! Only effective at a set PEEP of at least 3 cmH2O. The set PEEP has
not been reached during expiration. The alarm delay time is dependent
on the extent of the pressure difference and is not shorter than
5 seconds.
Message Detection/Description
Apnea !!! Insufficient inspiratory and expiratory breathing activity of the patient
has been measured within the set TApnea alarm limit time.
The apnea measurement time of the set TApnea alarm limit is restarted
by:
– Intrinsic PEEP measurement
– Expiratory Hold
– Manual inspiration (inspiratory hold)
The alarm is delayed due to a pending Airway pressure low !!! alarm
Apnea ventilation !! The device has detected apnea and has automatically switched over to
apnea ventilation.
The start of apnea ventilation is delayed due to the Airway pressure
high !!! and Airway pressure low !!! alarms.
Apnea ventilation cannot be performed in the CMV, ILV, MMV, and
PCV+ Assist ventilation modes.
Back-up ventilation !!! Only displayed in the Neonatal patient category, but not in the Mask
(NIV) application mode.
The inspiratory flow for 5 mandatory breaths is too low.
Neonatal flow measurement is defective or deactivated.
In case of Airway pressure low !!! alarm.
Breathing cycle not detected No sufficient inspiratory breathing activity has been detected in the
!!! patient for 15 seconds or the set TApnea alarm limit time (whichever is
longer).
The detection time is restarted by:
– Intrinsic PEEP measurement
– Expiratory hold
– Manual inspiration (inspiratory hold)
In the Mask (NIV) application mode, with the TApnea alarm limit
deactivated, the detection time is 60 seconds.
Clean CO2 cuvette !!! The alarm message is displayed when the intensity of the measuring
light is excessively low.
Possible causes:
– Cuvette or sensor windows are dirty
– Bulb in sensor is faulty
The alarm delay time is 10 seconds.
Message Detection/Description
CO2 sensor ?!!! Possible causes:
– The CO2 sensor is not connected when CO2 monitoring is activated
– The CO2 sensor is not mounted on the cuvette after zero calibration
– The CO2 sensor is used on a clean cuvette following zero
calibration of the CO2 sensor on a dirty park bracket or a cuvette
with dirty windows.
– The sensor is defective
The alarm delay time is 5 seconds.
CO2 zero ?!!! The measured CO2 partial pressure is negative (below –3 mmHg).
The alarm delay time is 20 seconds.
etCO2 high !!! Upper alarm limit for end-expiratory CO2 concentration has been
exceeded. The alarm is delayed by 15 seconds.
etCO2 low !!! Lower alarm limit for end-expiratory CO2 concentration has been
exceeded. The alarm is delayed by 15 seconds.
Execute device check !! When the device is switched on, the currently measured ambient
pressure is compared with the stored ambient pressure measured
during the last device check. The deviation is greater than 8 %.
Exp. valve error !!! Only in volume-controlled ventilation modes:
A high expiratory volume has been measured during three consecutive
mandatory inspiratory breaths.
Ext. battery - Voltage high ! The voltage of the connected external battery is too high. The message
is delayed by 48 seconds.
Ext. battery polarity reversed Polarity of the external battery has been reversed during connection.
! The voltage measured is negative. The message is delayed by
50 seconds.
Fan error ?!!! Temperature in device is too high (>70 °C (158 °F)). See also Fan
malfunction ! message.
Fan malfunction ! Temperature in device is too high (exceeds 65 °C (149 °F)). See also
Fan error ?!!! message.
FiO2 high !!! Upper alarm limit for inspiratory O2 concentration has been exceeded
for at least 20 seconds.
In the case of FiO2 settings up to 59 Vol.%, the permitted deviation is
+4 Vol.%,
In the case of FiO2 settings above 60 Vol.%, the permitted deviation is
+6 Vol.%.
The message is suppressed for 60 seconds:
– when the device is switched on
– when the FiO2 setting is changed
– when standby mode is ended
– when O2 therapy is ended
Message Detection/Description
FiO2 low !!! Lower alarm limit for inspiratory O2 concentration has been exceeded
for at least 20 seconds.
In the case of FiO2 settings up to 59 Vol.%, the permitted deviation is
–4 Vol.%,
In the case of FiO2 settings above 60 Vol.%, the permitted deviation is
–6 Vol.%.
The message is suppressed for 60 seconds:
– when the device is switched on
– when the FiO2 setting is changed
– when standby mode is ended
– when O2 therapy is ended
Flow measurement out of The expiratory flow sensor cannot be calibrated.
range !!!
Expiratory flow sensor wire is broken.
A flow exceeding 100 L/min has been measured for 15 seconds.
The measured expiratory minute volume has been 20 % higher than
the delivered inspiratory minute volume for 60 seconds.
Hose kinked !! An inspiratory pressure exceeding 30 cmH2O is measured for more
than 30 seconds during O2 therapy.
Loss of data !!! The stored ventilation and configuration parameters have been
detected as faulty following start-up of the device. If the parameters
cannot be restored, Evita XL starts up with the factory settings.
MEDIBUS COM. error ! The data connection to the COM interface has been interrupted.
The alarm is delayed by 120 seconds.
MV high !!! The minute volume has exceeded the upper alarm limit.
The message is suppressed for 120 seconds:
– when the device is switched on
– when bronchial suctioning is ended
– when standby mode is ended
– when a Low Flow PV-Loop procedure has been performed
MV low !!! The minute volume has fallen below the lower alarm limit.
The message is suppressed for 120 seconds:
– when the device is switched on
– when bronchial suctioning is ended
– when standby mode is ended
– when a Low Flow PV-Loop procedure has been performed
Message Detection/Description
Nebulizer failure !!! To minimize the deviation from the set O2 concentration, blended gas
consisting of Air and O2 is used to drive the medication nebulizer. The
time each gas is used to drive the nebulizer is monitored.
The O2 concentration of the gas flow driving the medication nebulizer
deviates from the set O2 concentration by more than 5 Vol.%. In extre-
me cases, the medication nebulizer is driven only by O2 or by Air.
The total flow reaching the patient consists of:
– Inspiratory flow of min. 9 L/min, monitored by the FiO2 monitoring
function
– Nebulizer flow of 6 L/min
The measuring duration of the O2 concentration in the nebulizer flow is
30 seconds. Only the time the nebulizer valve is open is taken into
account.
NeoFlow measurement error The neonatal flow sensor cannot be calibrated.
!!!
Neonatal flow sensor wire is broken.
NeoFlow measurement error
The measured expiratory minute volume has been 20 % higher than
!
the measured inspiratory minute volume for 60 seconds.
NeoFlow sensor ?!!! The neonatal flow sensor is not installed in the breathing circuit.
Adequate inspiratory flow and expiratory flow are not measured within
NeoFlow sensor ?!
8 seconds.
In the Neonatal patient category, a Warning message is displayed.
In the Pediatric patient category, a Note message is displayed.
O2 measurement out of range The O2 sensor cannot be calibrated.
!!!
The measured O2 value is lower than 15 Vol.%.
The measured O2 value is higher than 106 Vol.%.
O2 supply down !!! The gas supply pressure at the O2 inlet connector is less than:
– 1.2 bar (17.4 psi) for 3 seconds
O2 supply down !
– 2.5 bar (36.3 psi) for max. 15 seconds
In the event of an alarm, Evita XL switches the gas supply over to
compressed air.
O2 supply pressure high !! The gas supply pressure at the O2 inlet connector is greater than 6 bar
(87 psi).
O2 supply pressure high !
PEEP high !!! The measured PEEP is higher than the set value:
– higher by 8 cmH2O for 2 ventilation cycles or 15 seconds
– higher by 5 cmH2O for 10 ventilation cycles
PEEP valve error !!! The measured PEEP is 5 cmH2O lower than the set value for
10 ventilation cycles.
Message Detection/Description
Pressure limited ! The maximum airway pressure is limited to Pmax.
In ATC application mode:
The resulting airway pressure has reached the pressure limit of PAW
– 5 cmH2O during two consecutive ventilation cycles and is limited to
that pressure limit.
Pressure meas. error !!! The internal pressure sensors cannot be automatically calibrated.
The pressure difference between inspiratory and expiratory pressure
sensors has been greater than 5 cmH2O for 30 seconds.
The pressure difference between the first and second measurement
channel of the inspiratory pressure sensor has been greater than
5 cmH2O for 30 seconds.
Temperature high !!! Breathing gas temperature is above 40 °C (104 °F).
Temperature meas. error !!! The device has detected a short circuit in the breathing gas
temperature sensor for 1 second.
Temperature sensor ?!!! Temperature sensor probe has been disconnected during operation.
The alarm remains active until the sensor is reconnected. If the sensor
cannot be reconnected, the device must be switched off and back on
again.
Tidal volume high !!! The upper alarm limit for the applied inspiratory tidal volume VTi has
been exceeded. If the message Tidal volume high !!! is displayed
Tidal volume high !
during three consecutive mandatory breaths
Vol. not const., pressure The set volume is not reached for 2 mandatory breaths.
limited !!
Screen Configurations
Screen configurations 2 to 6 are only available with The table lists the settings with which the six
the XL Configuration Plus option. memory locations are pre-assigned at the factory.
Measured values and waveforms which are
The Curve + Shorttrend display is only available
assigned to a certain option (e.g., CO2) are only
with the XL Monitoring Plus option.
available when the option is activated.
To store customized screen configurations, see
"Screen configurations" on page 159.
Screen configurations
1 2 3 4 5 6
Standard Mandatory SmartCare Spontaneous APRV NIV
ventilation breathing
or
recruitment
Waveform
display
Curve only PAW PAW PAW PAW PAW PAW
Flow Flow Flow Flow Flow Flow
Volume Volume Volume Volume Volume Volume
Curve + PAW-MV PAW-C PAW-f PAW-RSBi PAW-C PAW-MV
Shorttrend
Flow-VTe Flow-R Flow- Flow-P0.1 Flow-R Flow-VTe
Volume
Volume-f Volume- Volume- Volume- Volume- Volume-f
CO2 RSBi CO2 CO2
Curve + - PAW-EIP / - - - -
RecrTrend PEEP
- Flow-VTe - - - -
- Volume-C - - - -
Loops PAW-V/ PAW-V/ PAW-V/ PAW-V/ PAW-V/ PAW-V/
left/right V-Flow PTrach-V PTrach-V PTrach-V PTrach-V PTrach-V
Flow-PAW/ Flow-PAW/ Flow-PAW/ Flow-PAW/ Flow-PAW/ Flow-PAW/
PAW-V Flow-PTrach Flow-PTrach Flow-PTrach Flow-PTrach Flow-PTrach
PAW-V/ V-Flow/ V-Flow/ V-Flow/ V-Flow/ V-Flow/
V-Flow V-CO2 V-CO2 V-CO2 V-CO2 V-CO2
Screen configurations
1 2 3 4 5 6
Standard Mandatory SmartCare Spontaneous APRV NIV
ventilation breathing
or
recruitment
Trend MV MV fspn MV MV MV
VTe VTe MV VTe VTe VTe
f CO2 Diagnosis CO2 CO2 f
Trend selection MV MV MV MV MV MV
VTe VTe VTe VTe VTe VTe
f f f f f f
CO2 CO2 CO2 CO2 CO2 CO2
R R R R R R
C C C C C C
P0.1 P0.1 P0.1 P0.1 P0.1 P0.1
RSBi RSBi RSBi RSBi RSBi RSBi
- - SC-Trends - - -
- - SC-Trends - - -
Buttons in the - O2↑ suction O2↑ suction O2↑ suction O2↑ suction O2↑ suction
main menu bar - PEEPi Diagnosis P0.1 Nebulizer NeoFlow
sensor
- Low Flow SC- NIF Values Nebulizer
PV-Loop Overview
- Nebulizer SC-Data Nebulizer Logbook Values
- Values SC-Logbook Values Day / Night Logbook
- Logbook SC-Trends Logbook - Diagnostics
- Day / Night Day / Night Day / Night - Day / Night
Screen configurations
1 2 3 4 5 6
Standard Mandatory SmartCare Spontaneous APRV NIV
ventilation breathing
or
recruitment
Measured
values
Group 1 Ppeak FiO2 FiO2 FiO2 FiO2 FiO2
1 2 3
Screen configurations
1 2 3 4 5 6
Standard Mandatory SmartCare Spontaneous APRV NIV
ventilation breathing
or
recruitment
Customized Mode Mode Mode Mode Mode Mode
settings Modeext. Modeext. Modeext. Modeext. Modeext. Modeext.
Flow Patient Patient VT f Patient
Thigh VT ATC state f Pmax VT
Tlow f Tube ID Pmax O2 f
O2 O2 O2 O2 Thigh O2
VT Pmax PSupp. Flow Tlow Flow
f Flow PEEP Tinsp Phigh Tinsp
Tinsp Tinsp Slope I:E Plow I:E
Pmax I:E - Pinsp PEEP Pinsp
PEEP Pinsp - PEEP ATC state Pmax
PSupp. PEEP - ATC state Tube ID PSupp.
Pinsp ATC state - Tube ID - Slope
Phigh Tube ID - Vol.Assist - PEEP
Plow Slope - FlowAssist - -
Customized MV FiO2 MV FiO2 FiO2 FiO2
values MVspn Ppeak MVspn Ppeak Ppeak Ppeak
Ppeak Pplat VT Pplat Pplat Pplat
Pplat Pmean VTe Pmean Pmean Pmean
Pmean Pmin R Pmin Pmin Pmin
PEEP PEEP C PEEP PEEP PEEP
ftotal MV ftotal MV MV MV
fspn MVspn fspn MVspn MVspn MVspn
- VT etCO2 VT VTe VT
fspn VTe Vds VTe etCO2 VTe
- etCO2 Vds/VTe etCO2 CO2 R
- CO2 CO2 CO2 R C
VTe R FiO2 R C ftotal
VT PSupp C PEEP C ftotal fmand
- ftotal Ppeak ftotal fmand fspn
Screen configurations
1 2 3 4 5 6
Standard Mandatory SmartCare Spontaneous APRV NIV
ventilation breathing
or
recruitment
- fmand Pmean fmand fspn RSBi
R fspn NIF fspn - -
C RSBi P0.1 RSBi - -
References
[1] Baum, M., Benzer, H., Mutz, N., Pauser, G., [9] Räsänen J, Cane R, Downs J, et al. (1991):
Tonczar, L.: Inversed Ratio Ventilation (IRV) Airway pressure release ventilation during
Die Rolle des Atemzeitverhältnisses in der acute lung injury: A prospective multicenter
Beatmung beim ARDS trial.
Anaesthesist 29 (1980), 592-596 Critical Care Medicine 19:1234 -1241
[2] Geyer, A., Goldschmied, W., Koller, W., [10] Sassoon CSH, TeTT, Mahutte CK, Light RW:
Winter, G.: Störung der Gerätefunktion bei Airway occlusion pressure. An important
Anbringung eines Bakterienfilters in den indicator for succesful weaning in patients
Exspirationsschenkeln des with chronic obstructive pulmonary disease.
Beatmungssystems Am Rev Respir Dis 1987; 135:107-113
Anaesthesist 34 (1985), 129-133 [11] E. Voigt:
[3] Baum, M., Benzer, H., Putensen, Ch., BIPAP Anwendungshinweise und Kasuistik.
Koller, W., Putz, G.:Biphasic Positive Airway Dräger-Mitteilungen "Medizintechnik aktuell"
Pressure (BIPAP) – eine neue Form der 1/94
augmentierenden Beatmung [12] E. Bahns:
Anaesthesist 38 (1989), 452-458 BIPAP – Zwei Schritte nach vorn in der
[4] Luger, Th.J., Putensen, Ch., Baum, M., Beatmung
Schreithofer, D., Morawetz, R.F., Dräger Fibel zur Evita Beatmung
Schlager, A.: [13] H. Burchardi, J. Rathgeber, M. Sydow:
Entwöhnung eines Asthmatikers mit Biphasic The Concept of Analgo-Sedation depends on
Positive Airway Pressure (BIPAP) unter the Concept of Mechanical Ventilation
kontinuierlicher Sufentanil Gabe Yearbook of Intensive Care and Emergency
Anaesthesist (1990) 39: 557-560 Medicine, 1995, Springer Verlag
[5] Hensel, I.: [14] M. Sydow, H. Burchardi, E. Ephraim,
Atemnotsyndrom nach Beinahe-Ertrinken S. Zeilmann, T. Crozier:
Rettung durch neuartiges Long-term Effects of Two Different Ventilatory
Beatmungsprogramm? Modes on Oxygenation in Acute Lung Injury
Rettungsdienst 11 (Nov. 1991), 737-739 American Journal of Respiratory and Critical
[6] Meyer, J.: Care Medicine, Vol 149, 1994
Neue Beatmungsformen [15] R. Kuhlen, S. Hausmann, D. Pappert,
Anästhesiol. Intensivmed. Notfallmed. K. Slama, R. Rossaint, K. Falke:
Schmerzther. A new method for P0.1 measurement using
26 (1991) 337 - 342 standard respiratory equipment
[7] Vincent, J.-L.: Intensive Care Med (1995) 21
Yearbook of Intensive care and Emergency [16] Yang, K.L.; Tobin, M.J.:
Medicine A Prospective Study of Indexes Prediction
Springer-Verlag 1993 the Outcome Of Trials of Weaning from
[8] Stock MC, Downs JB, Frolicher D (1987): Mechanical Ventilation The New England
Airway pressure release ventilation. Journal of Medicine, 1991, 324, S. 1445-1450
Critical Care Medicine 15:462 - 466
[33] Amato MB, Barbas CS, Medeiros DM, [40] Rimensberger PC, Pristine G, Mullen BM,
Schettino Gde P, Lorenzi Filho G, Kairalla RA, Cox PN, Slutsky AS:
Deheinzelin D, Morais C, Fernandes Ede O, Lung recruitment during small tidal volume v
Takagaki TY, et al: entilation allows minimal positive end-
Beneficial effects of the "open lung expiratory pressure without augmenting lung
approach" with low distending pressures in injury.
acute respiratory distress syndrome. A Crit Care Med. 1999 Sep; 27(9): 1940-5.
prospective randomized study on mechanical [41] Dall'ava-Santucci J, Armaganidis A, Brunet F,
ventilation. Dhainaut JF, Chelucci GL, Monsallier JF,
Am J Respir Crit Care Med. 1995 Dec; Lockhart A:
152(6 Pt 1): 1835-46. Causes of error of respiratory pressure-
[34] Arnold JH: volume curves in paralyzed subjects.
To recruit or not derecruit: that is the question. J Appl Physiol. 1988 Jan; 64(1): 42-9.
Crit Care Med. 2002 Aug; 30(8): 1925-7. [42] Gattinoni L, Mascheroni D, Basilico E, Foti G,
[35] Harris RS, Hess DR, Venegas JG: Pesenti A, Avalli L:
An objective analysis of the pressure-volume Volume/pressure curve of total respiratory
curve in the acute respiratory distress system in paralysed patients: artefacts and
syndrome. correction factors.
Am J Respir Crit Care Med. 2000 Feb; Intensive Care Med. 1987; 13(1):19-25.
161(2 Pt 1): 432-9.
[36] Hickling KG:
The pressure-volume curve is greatly
modified by recruitment. A mathematical
model of ARDS lungs.
Am J Respir Crit Care Med. 1998 Jul;
158(1):194-202.
[37] Kallet RH:
Pressure-volume curves in the management
of acute respiratory distress syndrome.
Respir Care Clin N Am. 2003 Sep; 9(3): 321-
41.
[38] Pelosi P, Gattinoni L:
Respiratory mechanics in ARDS: a siren for
physicians? Intensive Care Med. 2000 Jun;
26(6): 653-6.
[39] Rimensberger PC, Cox PN, Frndova H,
Bryan AC: The open lung during small tidal
volume ventilation: concepts of recruitment
and "optimal" positive end-expiratory
pressure.
Crit Care Med. 1999 Sep; 27(9): 1946-52
ENQ Enquiry 05 ^E
ACK Acknowledge 06 ^F
BEL Bell 07 ^G
BS Backspace 08 ^H
HT Horizontal Tabulation 09 ^I
LF Line Feed 0A ^J
VT Vertical Tabulation 0B ^K
FF Form Feed 0C ^L
CR Carriage Return 0D ^M
SO Shift Out 0E ^N
SI Shift In 0F ^O
CAN Cancel 18 ^X
EM End of Medium 19 ^Y
SUB Substitute 1A ^Z
ESC Escape 1B ^[
FS File Separator 1C ^\
GS Group Separator 1D ^]
RS Record Separator 1E ^^
US Unit Separator 1F ^_
SP Space 20
DEL Delete 7F
Parts List
119
Item Designation/Description Part No. Item Designation/Description Part No.
No. No.
1 Evita XL or 8419601 7a Cooling air filter (back of 8412384
Evita XL 8414900 Evita XL, not illust.)
Disposable expiratory valve 8414776 10.1 Patient part for Aquapor EL 8405029
(10 pcs.) 10.2 Rail clamp set 8403345
5 Humidifier holder 8411956 11 Temperature sensor 8405371
6 O2 sensor capsule 6850645 12-23 Breathing circuit, adult 8412092
7 Ambient air filter 8412384 (blue sleeve)
118
Item Designation/Description Part No. Item Designation/Description Part No.
No. No.
1 Evita XL / Evita XL Neo 8419601 8, 8a EvitaMobil trolley with column 8414455
Evita XL Neo 8416950 extension1)
7 Ambient air filter 8412384 25-28 Humidifier basic unit MR 850 8414144
Index
A B
Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Back Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bacterial filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
disinfecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Battery
Acknowledging alarm message . . . . . . . . . . . . 125 charge indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Active nebulizer "Aeroneb Pro" . . . . . . . . . . . . . 98 charge state . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Additional settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
configure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Charging times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Airtight Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 connect external . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Alarm – Cause – Remedy . . . . . . . . . . . . . . . . 170 disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Alarm – Detection/Description . . . . . . . . . . . . . 271 external . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111, 116
Alarm limits internal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111, 115
deactivating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Operating times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Battery maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
setting start-up defaults . . . . . . . . . . . . . . . 168 Breathing circuit
Alarm messages, CO2 monitoring . . . . . . . . . . 144 connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Alarm priorities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 removing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Alarm, power failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 reprocessing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Analog interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Apnea ventilation Breathing gas humidification . . . . . . . . . . . . . . 69
Principle of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Breathing gas humidifier
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 assembling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Application mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 reprocessing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
APRV Bronchial suctioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Principle of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 251 BTPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Buttons with a Fixed Function . . . . . . . . . . . . . 36
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Buttons, additional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Areas of explosion hazard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Assembling, parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 C
ATC
Principle of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Calibration of the CO2 sensor
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 checking with test filter . . . . . . . . . . . . . . . 146
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 with calibration gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Audible alarm CapnoPlus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
silencing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124, 170
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Central gas supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
AutoFlow Changing the ventilation mode . . . . . . . . . . . . . 81
Principle of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Charge indication of the batteries . . . . . . . . . . 113
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Charge state of the batteries . . . . . . . . . . . . . 113
Charging batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Charging times of the batteries . . . . . . . . . . . 113
Checking Readiness for Operation . . . . . . . . . 70
Classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Cleaning agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Cleaning protective grid for patient part heater 206
Cleaning, manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
G Measured values
displaying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Gas supply via compressed gas cylinders . . . . 61 Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Gas switch-over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Measurements, principle of operation . . . . . . 261
MEDIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 120
H Medication nebulization . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Medication nebulizer
Header bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 disassembling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
HME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 reprocessing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
medication nebulizer
I assembling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
MMV
ILV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Principle of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 245
ILVMaster, settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
ILVSlave, settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 19, 137
Inspiration, manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Installing a CO2 cuvette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installing an O2 sensor capsule . . . . . . . . . . . . . 53 Monitoring area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Intended Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Internal battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 N
Interruption of power supply . . . . . . . . . . . . . . . 60
Intrinsic PEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Nebulization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Principle of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Negative Inspiratory Force . . . . . . . . . . . . . . . 103
Principle of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 268
L NeoFlow Monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
switching on or off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Neonatal flow measurement, principle of operation
Leakage compensation, principle of operation 264 264
Locking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Neonatal flow sensor
Low Flow PV-Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 calibrating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Principle of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 269 disassembling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Lung Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
LUST protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 installing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 replacing insert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
reprocessing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
M sterilizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Networking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Machine cleaning and disinfection . . . . . . . . . . 196 NIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Main menu bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 NIV
Main screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Mains power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Non-invasive ventilation . . . . . . . . . . . . . . . 91
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 203 Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124, 170
Maintenance Intervals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 NTPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Manual Nurse Call
Expiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
inspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Nurse call
ventilation device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Manual cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Manual disinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Materials Used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 U
country-specific . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
system-specific . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 UMDNS code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Sigh Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Principle of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Use in areas of explosion hazard . . . . . . . . . . . . 8
SIMV
Principle of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 242 V
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
SIMV/PSupp., principle of operation . . . . . . . . 244 Ventilation
Slave mode, settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 additional settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Special ASCII characters . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Basic settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Standby Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Start-up setting starting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
therapy-specific . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Ventilation Modes
Start-up settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Principle of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Start-up settings for ventilation . . . . . . . . . . . . 163 Ventilation modes
Starting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Start-up setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Sterilization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189, 197 Ventilation parameters
Suctioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 87
Switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Visual inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Volume of alarm volume . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
System Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Volume-controlled ventilation . . . . . . . . . . . . . 240
System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
W
T
Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124, 170
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Washer-disinfector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Temperature sensor Weaning parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
installing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
removing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 X
reprocessing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Test lung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 XL Configuration Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Therapy bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 XL Monitoring Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Therapy controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 XL Ventilation Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Thermal disinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
To display the logbook: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Z
Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Transportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Zero point, CO2 sensor . . . . . . . . . . . . . 143, 144
Transportation within the hospital . . . . . . . . . . . 65
Trends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Trigger response, principle of operation . . . . . 260
Trigger, settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Trolley
EvitaMobil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
EvitaXLMobil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 45
Tube compensation
Principle of Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 265
start-up settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Typing conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Manufacturer: Distributed in US by