Inspire T6300 Asia Americas QSG
Inspire T6300 Asia Americas QSG
Inspire T6300 Asia Americas QSG
© 2012 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Inspire and
Creative Inspire are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the
United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective
INSPIRE ™
T6300
owners. Specifications are subject to change without notice. Use of this product is subjected to
a limited warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured. P/N 03MF411500003 Rev. A Model no./型号: MF4115
Instrucciones de seguridad
Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar productos Creative: BP Português do Brasil CT 繁體中文 JP 日本語
• Utilice un enchufe de corriente que sea apropiado para su país o región
• Para desconectarse completamente de la entrada de alimentación, debe desconectar el enchufe de Especificações 規格 仕様
alimentación de red de la corriente Creative Inspire T6300 Creative Inspire T6300
• Desconecte el enchufe de alimentación de red cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante varios días
Creative Inspire T6300
Saída de alimentação 功率輸出 出力
Alto-falante: RMS de 7 watts por canal サテライトスピーカー: 7W RMS/チャンネル
環繞喇叭: 每聲道 7 瓦 RMS
BP Subwoofer: RMS de 22 watts サブウーファー: 22W RMS
低音喇叭: 22 瓦 RMS
Relação sinal/ruído: 75dB SNR(SN比): 75dB
Instruções de segurança 訊噪比: 75dB 周波数特性: 50Hz ~ 20kHz
Resposta de freqüência: 50Hz a 20kHz
Leia as seguintes informações antes de utilizar produtos Creative:
Tensão nominal de entrada: 頻率響應: 50Hz ~ 20kHz 定格入力電圧:
• Utilize uma tomada de alimentação apropriada para o seu país ou região 額定輸入電壓:
• Certifique-se de que desliga a ficha de alimentação da corrente eléctrica 100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 350mA 100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 350mA
Nota Importante 100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 350mA 注意事項
• Desligue a ficha de alimentação se o dispositivo não for utilizado durante um longo período de tempo
O número de série do seu Creative 重要提示 本製品のシリアルナンバーはサブウーファー上に記載されています。
Inspire T6300 está localizado no subwoofer. Creative Inspire T6300 的序號在低音喇叭上。 この番号を控えて保存しておいて下さい。
CT
Por favor, tome nota deste número e guarde-o em um lugar seguro. 請記下此序號並妥善保管。
安全指示
在使用 Creative 產品之前,請閱讀下文:
• 使用您所在國家或地區通用的電源插頭 CS 简体中文 TR Türkçe BI Bahasa indonesia
• 如要與電源輸入完全分開連接,必須將電源插頭從電源上斷開/拔下 Spesifikasi
• 如果裝置在數日內不用,請將電源插頭斷開 规格 Özellikler
Creative Inspire T6300
Creative Inspire T6300 Creative Inspire T6300
Ses çikişi Keluaran daya
JP 功率输出 Speaker satelit:
Uydu hoparlör: Kanal başına 7 W RMS
卫星音箱: 额定功率 7 瓦( 瓦(每声道
每声道) ) Subwoofer: 22 watt RMS 7 watts RMS per saluran
安全に関する注記 低音炮: 额定功率 22 瓦 Sinyal-Gürültü Oranı: 75 dB Subwoofer: 22 watts RMS
Creative 製品をご使用になる前に以下をお読みください:
信噪比: 75dB Frekans Yanıtı: 50 Hz ~ 20 kHz Rasio Sinyal dengan Kebisingan: 75dB
• お住まいの国または地域に適切な主電源プラグをご使用ください Nominal Giriş Voltajı
频率响应: 50Hz ~ 20kHz Respons Frekuensi: 50Hz - 20kHz
• 電源を完全に切断するには、電源プラグをコンセントから抜きます 100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 350mA
• デバイスを数日間使用しない場合は、電源プラグををコンセントから抜きます
额定输入电压: Önemli
Masukan Terukur:
100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 350mA Creative Inspire T6300’ün seri numarası subwoofer 100 -240V ~ 50/60Hz 600 - 350mA
重要提示 üzerindedir. Informasi Penting
CS Lütfen bu numarayı bir yere not edin ve güvenli bir yerde
Creative Inspire T6300 的序列号在低音炮上。 Nomor seri Creative Inspire T6300 Anda tercantum pada
saklayın.
安全使用说明 请将此序列号记录下来并妥善保存。 subwoofer.
请先阅读以下内容,然后再使用 Creative 产品: Harap salin nomor ini dan simpan di tempat yang aman.
• 使用的电源插头要适用于您所在的国家或地区
• 要彻底切断电源,需要拔下主插头或断开主插头与主机的连接
• 如果设备闲置几天不用,需断开其与主插头的连接
AR
TR
Güvenlik Talimatları
Creative Ürünlerini kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları okuyun:
• Yaşadığınız ülkeye ya da bölgeye uygun bir fiş kullanın
• Elektrik bağlantısını tamamen kesmek için, fiş prizden çıkarılmış olmalıdır
• Cihazı birkaç gün kullanmayacaksanız fişini prizden çekin
BI
Instruksi keselamatan
Harap baca instruksi berikut sebelum menggunakan produk Creative:
• Gunakan colokan listrik yang sesuai dengan standar di negara atau wilayah Anda
• Agar benar-benar terputus dari input daya, colokan harus diputus sambungannya/dilepaskan dari sumber
listrik
• Lepaskan colokan listrik jika perangkat tersebut tidak akan digunakan untuk beberapa hari
AR
• Connectivity Diagram • Schéma de connexion • Diagramm zur conectividad • Diagramm zur conectividade • 連接示意圖 • 接続図 • 连接示意图 • Bağlantı diyagramı
• Diagram Konektivitas
5.1 / 6.1 / 7.1 Sound Cards Sound Blaster Surround 5.1 Sound Blaster X-Fi Surround 5.1
4
Line Out
Black Black
Black
Lime-green
8
3
7
1 2
9
4 5
6
Português Bahasa
EN English FR Français ES Español BP CT 繁體中文 JP 日本語 CS 简体中文 TR Türkçe BI Arabic AR
do Brasil indonesia
Front Right Altavoz auxiliar Alto-falante de satélite Sağ ön datellite Kanan Depan
1 Satellite avant droit 前右環繞喇叭 フロント右サテライトスピーカー 前右环绕音箱
Satellite Speaker derecho frontal frontal direito hoparlör Speaker Satelit
Front Left Satellite avant Altavoz auxiliar Alto-falante de satélite Sol ön datellite Kiri Depan
2 Satellite Speaker gauche izquierdo frontal frontal esquerdo 前左環繞喇叭 フロント左サテライトスピーカー 前左环绕音箱 Speaker Satelit
hoparlör
Centre Altavoz auxiliar Alto-falante de satélite Orta satellite Tengah
3 Satellite central 中置環繞喇叭 センターサテライトスピーカー 中置环绕音箱
Satellite Speaker central central hoparlör Speaker Satelit
Rear Right Altavoz auxiliar Alto-falante de satélite Sağ arka satellite Kanan Belakang
4 Satellite arrière droit 後右環繞喇叭 リア右サテライトスピーカー 后右环绕音箱
Satellite Speaker derecho posterior traseiro direito hoparlör Speaker Satelit
Rear Left Satellite arrière Altavoz auxiliar Alto-falante de satélite Sol arka satellite Kiri Belakang
5 Satellite Speaker gauche izquierdo posterior traseiro esquerdo 後左環繞喇叭 リア左サテライトスピーカー 后左环绕音箱 Speaker Satelit
hoparlör
6 To Wall Outlet Vers la prise mural A la toma de corriente Para Tomada Elétrica 至牆壁插座 ACコンセントヘ接続 至墙壁插座 Elektrik Fişi Untuk Colokan di
(Disconnect when (Déconnectez le système (desconéctelo cuando no (Desconectar quando não (長時間不用時請 (数日間使用しない時はコンセント (长时间不用请拔下 (Birkaç gün Dinding
not in use for si vous n’avez pas se vaya a utilizar durante estiver em uso por vários 拔下電源插頭) を抜いて下さい) 电源插头) kullanılmayacak (Lepaskan jika tidak
several days) l’intention de l’utiliser varios días) dias) ise bağlantıyı kesin) dipakai untuk
pendant plusieurs jours) beberapa hari)
Power / Bouton Interruptor de Alternador de 電源/音量開關 電源 / ボリュームスイッチ 电源/音量开关 Güç / Ses Düğmesi Sakelar Daya /
7
Volume Switch alimentation/volume alimentación/volumen energia/volume Volume
Power LED Diode LED Power Indicador LED de 電源指示燈 パワーLED 电源 LED 指示灯 Güç LED’i LED Daya
8 (The system is (el sistema siempre (總是將系統連接 (系统总是与电源相连) (Sistem her zaman (Sistem ini selalu
électroluminescente alimentación (システムはメインのサブウーフ
always POWER está conectado a la (O sistema fica 至電源) ァーに接続されています) prize takılıdır) terhubung ke listrik)
connected (le système reste connecté red eléctrica) conectado
to the mains) en permanence aux constantemente à rede
haut-parleurs principaux) elétrica)
9 Subwoofer Caisson de basses Subgrave Subwoofer 低音喇叭 サブウーファー 低音炮 Subwoofer Subwoofer