Findingachord Di Catherine Kayser
Findingachord Di Catherine Kayser
Findingachord Di Catherine Kayser
03)
Copyright © 2000 Catherine Keyser
Copyright Protection. This play (the “Play”) is fully protected under the copyright laws of the United States
of America and all countries with which the United States has reciprocal copyright relations, whether
through bilateral or multilateral treaties or otherwise, and including, but not limited to, all countries covered
by the Pan-American Copyright Convention, the Universal Copyright Convention, and the Berne Conven-
tion.
Reservation of Rights. All rights to this Play are strictly reserved, including, without limitation, professional
and amateur stage performance rights; motion picture, recitation, lecturing, public reading, radio broadcast-
ing, television, video, and sound recording rights; rights to all other forms of mechanical or electronic repro-
duction now known or yet to be invented, such as CD-ROM, CD-I, DVD, photocopying, and information
storage and retrieval systems; and the rights of translation into non-English languages.
Performance Licensing and Royalty Payments. Amateur and stock performance rights to this Play are
controlled exclusively by Playscripts, Inc. (“Playscripts”). No amateur or stock production groups or indi-
viduals may perform this Play without obtaining advance written permission from Playscripts. Required roy-
alty fees for performing this Play are specified online at the Playscripts website (www.playscripts.com).
Such royalty fees may be subject to change without notice. Although this book may ha ve been obtained for a
particular licensed performance, such performance rights, if any, are not transferable. Required royalties
must be paid every time the Play is performed before any audience, whether or not it is presented for profit
and whether or not admission is charged. All licensing requests and inquiries concerning amateur and stock
performance rights should be addressed to Playscripts (see contact information on opposite page).
Inquiries concerning all other rights should be addressed to Playscripts, as well; such inquiries will be com-
municated to the author and the author's agent, as applicable.
Restriction of Alterations. There shall be no deletions, alterations, or changes of any kind made to the Play,
including the changing of character gender, the cutting of dialogue, or the alteration of objectionable lan-
guage, unless directly authorized by Playscripts. The title of the Play shall not be altered.
Author Credit. Any individual or group receiving permission to produce this Play is required to give credit
to the author as the sole and exclusive author of the Play. This obligation applies to the title page of every
program distributed in connection with performances of the Play, and in any instance that the title of the Play
appears for purposes of advertising, publicizing, or otherwise exploiting the Play and/or a production thereof.
The name of the author must appear on a separate line, in which no other name appears, immediately beneath
the title and of a font size at least 50% as large as the largest letter used in the title of the Play. No person,
firm, or entity may receive credit larger or more prominent than that accorded the author. The name of the
author may not be abbreviated or otherwise altered from the form in which it appears in this Play.
Publisher Attribution. All programs, advertisements, and other printed material distributed or published in
connection with the amateur or stock production of the Play shall include the following notice:
Prohibition of Unauthorized Copying. Any unauthorized copying of this book or excerpts from this book
is strictly forbidden by law. Except as otherwise permitted by applicable law, no part of this book may be
reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, by any means now known or yet to be
invented, including, without limitation, photocopying or scanning, without prior permission from Playscripts.
Statement of Non-affiliation. This Play may include references to brand names and trademarks owned by
third parties, and may include references to public figures. Playscripts is not necessarily affiliated with these
public figures, or with the owners of such trademarks and brand names. Such references are included solely
for parody, political comment, or other permitted purposes.
Permissions for Sound Recordings and Musical Works. This Play may contain directions calling for the
performance of a portion, or all, of a musical work, or performance of a sound recording of a musical work.
Playscripts has not obtained permissions to perform such works. The producer of this Play is advised to ob-
tain such permissions, if required in the context of the production. The producer is directed to the websites of
the U.S. Copyright Office (www.copyright.gov), ASCAP (www.ascap.com), BMI (www.bmi.com), and
NMPA (www.nmpa.org) for further information on the need to obtain permissions, and on procedures for
obtaining such permissions.
The Rules in Brief
1) Do NOT perform this Play without obtaining prior permission from
Playscripts, and without paying the required royalty.
2) Do NOT photocopy, scan, or otherwise duplicate any part of this
book.
3) Do NOT alter the text of the Play, change a character’s gender, delete
any dialogue, or alter any objectionable language, unless explicitly
authorized by Playscripts.
4) DO provide the required credit to the author and the required
attribution to Playscripts in all programs and promotional literature
associated with any performance of this Play.
For more details on these and other rules, see the opposite page.
Copyright Basics
This Play is protected by United States and international copyright law.
These laws ensure that playwrights are rewarded for creating new and vital
dramatic work, and protect them against theft and abuse of their work.
A play is a piece of property, fully owned by the playwright, just like a
house or car. You must obtain permission to use this property, and must
pay a royalty fee for the privilege—whether or not you charge an admission fee.
Playscripts collects these required payments on behalf of the author.
Anyone who violates an author’s copyright is liable as a copyright
infringer under United States and international law. Playscripts and the
author are entitled to institute legal action for any such infringement, which
can subject the infringer to actual damages, statutory damages, and attor-
neys’ fees. A court may impose statutory damages of up to $150,000 for
willful copyright infringements. U.S. copyright law also provides for possi-
ble criminal sanctions. Visit the website of the U.S. Copyright Office
(www.copyright.gov) for more information.
THE BOTTOM LINE: If you break copyright law, you are robbing a
playwright and opening yourself to expensive legal action. Follow the
rules, and when in doubt, ask us.
4
FINDING A CHORD
by Catherine Keyser
(EMILY sits on the floor in the center of the room; she is a slight girl,
unassuming. She always looks as if she is trying to disappear. She
attempts to play the guitar on her lap. She plays the opening chords
of “Closer to Fine” by the Indigo Girls over and over. Each time she
makes a mistake, she starts again at the beginning. Although this
must be a frustrating process, EMILY does not get angry. She is
extremely persistent. SAM stumbles down the stairs, shouting back
up at her mother:)
SAM. You can’t control me, you know! Just because I’m here
tonight doesn’t mean that I actually listen to you.
(EMILY calmly gazes at her sister.)
EMILY. Grounded?
SAM. Shut up.
(SAM fumbles in her pockets and takes out a cigarette and a lighter.
She is about to light it.)
EMILY. Sam.
SAM. What?
EMILY. That’s stupid. She’ll smell it.
SAM. I don’t care. Let her smell it.
(SAM flicks the lighter. EMILY keeps watching.)
EMILY. Sam. Mom’s asthma.
SAM. (Flicking the lighter out:) I don’t care about Mom’s asthma!
You don’t think I know about her asthma? I haven’t listened to
anything else since I was a baby! “I can’t do this; I have asthma.”
“You can’t do this—what about my asthma?”
EMILY. When did Mom ever stop you from doing something
because of her asthma?
5
6 Catherine Keyser
SAM. Plenty of times. You just don’t think about it because you
never want to do anything. When you never do anything, Mom
can’t stop you from doing it.
(Despite her arguments, SAM has put the cigarette away.)
What are you doing home anyway?
EMILY. What do you mean—what am I doing home? I live here.
(EMILY starts playing the chords again.)
SAM. It’s a Saturday night.
EMILY. Yeah?
SAM. And you’re sitting in our basement!
EMILY. Yeah?
SAM. This doesn’t strike you as abnormal?
EMILY. No. Enlighten me.
SAM. Well, believe it or not, Em, this may seem foreign to you, but
most teenage girls your age go out on the weekends. You know,
like leave the house.
EMILY. I know what going out means, Sam.
SAM. Well, at least you’re not stupid.
(EMILY keeps playing the chords.)
What is that?
EMILY. The Indigo Girls.
SAM. Aren’t they lesbians?
EMILY. Yes, they’re lesbians.
(Beat.)
SAM. What do you do here?
EMILY. Do where?
SAM. At home. Here. On weekends. What do you do?
EMILY. What do you mean, what do I do?
Finding a Chord 7
EMILY. You could try talking to her. You are, after all, stuck in the
house tonight.
SAM. I am not talking to that woman.
EMILY. And you are seriously wondering why you don’t feel like
you know her very well?
SAM. Well, what do you know about her?
EMILY. You mean, aside from the obvious? Is married to Richard
James McConnell, mother of Samantha Jane and Emily Anne
McConnell....
SAM. I don’t care about that stuff. You know what I mean. Real
stuff.
EMILY. Real stuff.
SAM. Like ... what do you think she was like when she was our
age? I mean, she couldn’t have always been like this.
EMILY. Like what?
SAM. Well, she’s so old.
EMILY. Sam, Mom hasn’t even broken fifty yet.
SAM. Well, that’s what’s weird. She doesn’t look that old, but she
acts old. She acts like every human instinct she ever had just
shriveled up and died.
EMILY. Sam, I’m sure Mom and Dad still have sex.
SAM. Shut up! That’s so disgusting.
EMILY. Whatever.
SAM. You definitely spend too much time at home if that’s the kind
of stuff you think about.
EMILY. I don’t actively spend hundreds of hours thinking about it.
I just acknowledge it exists.
SAM. Well, it’s not like I don’t know that sex exists. I just try not
thinking about sex and our parents.
10 Catherine Keyser
tonight. I’m sorry that there’s nothing I can do about that. But you
don’t have to talk to me. I mean, no one has to talk to me. I’m not
lonely. It may look like I’m lonely, but I’m really not. I don’t need
you to sit here and try and figure out what’s wrong with me.
SAM. Hasn’t Mom talked to you at all about this? Have you told
her what’s wrong?
EMILY. Mom and I don’t interfere in each other’s lives, Sam. I
mean, we get along, but we don’t ask questions.
SAM. But that’s exactly what I’ve been talking about! That is so
wrong. You’re her daughter!
EMILY. So are you. You never talk to her!
SAM. She doesn’t listen, Emily. I know what I want, and she
doesn’t care about what I want.
EMILY. Well, you’re going to be out of here in another three
months. It shouldn’t be too hard to escape and find whatever it is
that you think you want.
SAM. But you know, when I come home, they’re going to be total
strangers. I don’t want them to be total strangers. I want them to
know who I am.
EMILY. Who are you, Sam?
SAM. Well, I’m not exactly sure yet. But I know that I’m going to
find it out.
EMILY. How do you know that? How does anybody ever know
that?
SAM. Well, that’s just the way it happens, I guess.
EMILY. (Bitterly:) I guess.
SAM. Why? Don’t you know who you are?
EMILY. I know it better than anybody else does, that’s for sure. But
that’s not much.
SAM. See, Em? You seem so sad. I don’t understand what you’ve
got to be so sad about. You’re sixteen years old; I loved being
sixteen years old. It was one of the best years ever.
12 Catherine Keyser
SAM. You still aren’t talking to me. You’re talking down to me. But
you’re not better than me just because you’re Mommy’s little angel.
EMILY. What the hell do you mean by that?
SAM. She thinks you’re perfect, Emily. Just because you sit around
here like a loser.
EMILY. She does not think I’m perfect, Sam. You really aren’t
around here enough.
SAM. That’s why she likes you. You’re the perfect member of the
family. I’m just the juvenile deliquent.
EMILY. What do you expect me to say to that? Do you want me to
start singing “Officer Krupke”?
SAM. What’s that?
EMILY. Never mind.
(EMILY plays chords again.)
SAM. So, it doesn’t even bother you that it’s so unfair.
EMILY. What’s so unfair?
SAM. Them liking you better than me. It isn’t fair.
EMILY. They don’t like me better than they like you.
SAM. Well, they sure hate me. I don’t know what they think of you,
but they hate me.
EMILY. How can you know if they hate you? You just said that you
never talk to them.
SAM. Do you know the kind of looks that those people give me?
EMILY. Those people! Sam, they’re our parents.
SAM. So? That doesn’t make them part of us.
EMILY. Technically, it does, Sam. It makes them our family.
SAM. They’re not my family. You know, I don’t think I’ve ever
seen a family.
EMILY. Sam. Can’t you just stop this? It isn’t helping?
Finding a Chord 15
up in this family. There’s only enough room for one. So, why are
you sitting at home on a Saturday night?
EMILY. What makes you think that you’re the screw-up, Sam?
Mom and Dad don’t think you’re the screw-up.
SAM. Oh, don’t they? Then, why am I sitting down here tonight?
Why aren’t I out with my friends?
EMILY. Well, they still have to be parents, Sam. They have to do
stuff like this because that’s their job. That doesn’t mean they’re not
proud of you.
SAM. What would they be proud of me for? I don’t do anything.
You’re the one always on high honor roll, bringing back those great
grades. I’m the one who gets smashed and smokes up on weekends.
EMILY. You don’t think they did that when they were teenagers?
SAM. They don’t remember what it was like to be our age.
EMILY. They’re not stupid, Sam. They’re only parents. They know
what it was like. They just can’t treat you like it’s okay. That’s not
their position in your life.
SAM. They were probably like you. They probably studied all the
time and then learned how to play the guitar on Saturday nights.
EMILY. Trust me, Sam. They weren’t like me. No one is like me.
SAM. Emily, there have to be people like you. The word
“overachiever” wasn’t invented just for you.
EMILY. No, there aren’t people like me. No one spends their time
sitting in their basement because they’re too scared to leave. No one
doesn’t have any friends because they hate the idea of anyone
knowing them for who they are.
SAM. Now who’s being melodramatic? Why in hell would you be
scared to leave the basement?
EMILY. It’s not like I can’t leave. It’s just, I don’t want to. It’s so
much easier.
SAM. What are you talking about, Emily? You sound like bad
movie dialogue.
Finding a Chord 17
EMILY. Maybe I do. Maybe I’m just being too emotional about
everything. Let’s just forget about it! When’s the last time anyone
cared?
SAM. Don’t whine at me like that. I’ve been sitting down here
trying to get you to talk to me for the last twenty minutes.
EMILY. Not because you care about who I am. You just want to
change me, like Mom and Dad. You wonder why I don’t go out,
you wonder why I’m not just like you. Well, I apologize. I’m sorry I
can’t be like you. I can’t be like anyone else. But I have to live with
that. I don’t see how it’s you who is suffering.
SAM. Well, you’re treating me like I’m some sort of idiot, Emily.
You’re talking so that I won’t be able to understand. You just want
me to leave when all I’m trying to do is to reach you.
EMILY. Don’t reach me. No one reaches me. I don’t want to be
reached.
SAM. Well, that’s retarded! I don’t think that anyone should just
live in their own little world.
EMILY. I think it’s just fine to live in my own little world. I don’t
want to be the person that you want me to be.
SAM. Who do I want you to be? I never thought I wanted you to be
anyone but yourself!
EMILY. That’s because you don’t know who I am. If you knew who
I was, you would never want me to be myself.
SAM. Wait! Wait! I read a poem about this!
EMILY. About quiet desperation? It’s Thoreau, Sam. It’s part of the
sophomore year curriculum.
SAM. No, not that one. I never liked him. I always thought it was
kind of stupid that he hid in the woods just to avoid paying his
taxes. Why couldn’t he just pay them like everybody else?
EMILY. I don’t think most people who read Thoreau worry about
that, Sam.
SAM. No, but really ... I read some poetry for fun....
18 Catherine Keyser
EMILY. Amazing.
SAM. Shut up! This is important.
EMILY. (Genuine:) I’m sorry.
SAM. I read this stuff because part of it was quoted at the
beginning of this play my friend was in ... I wish I could
remember....
EMILY. I’m sure it’ll come to you eventually.
(EMILY resumes trying to play the chords. After a moment, SAM
remembers excitedly:)
SAM. Langston! The guy’s name was Langston.
EMILY. Langston Hughes?
SAM. Yeah, ‘cuz Darren was in Raisin In the Sun, and there was this
whole poem about dreams....
EMILY. The “whatever happens to a dream deferred” poem?
SAM. Yeah, that one. And I always thought it would explode. But
you’re like the raisin.
EMILY. I’m like a raisin.
SAM. Yeah, you’re getting all crusty instead of doing anything
about the dream.
EMILY. At least raisins are healthy.
SAM. Yeah, but they’re gooky. And who the hell wants to be a
raisin? You wouldn’t even get to be one of those singing raisins.
Just a boring old crusted over raisin.
EMILY. I’m glad you think that my life is so interesting, Sam.
SAM. All I’m saying is that you shouldn’t want to be a raisin. If you
do, you’ll grow up and be like ... well, like them.
(SAM gestures upstairs.)
EMILY. I think our parents are happy.
SAM. How could they be happy? All they do is sit at home, or go
out to the movies....
Finding a Chord 19
SAM. You just don’t have the guts to take control. You’ve gotta just
sit here with Mommy and Daddy until college. That’s so useless,
Em! It’s no wonder you don’t have any fun.
EMILY. It’s not that I don’t want to, Sam. It’s that I can’t. That’s not
the way things work. Trust me, I know.
SAM. You’re old, too.
EMILY. What?
SAM. You act like an old person. Sometimes I think when I get near
you, you’re going to smell like dead flowers and Grandma’s
perfume. You don’t do anything.
EMILY. It’s not that I don’t believe in adventure, Sam. It’s that I
don’t believe in happy endings.
SAM. It’s no wonder that no one wants to hang out with you. You
just sit home alone, playing guitar and thinking about how much
life sucks.
EMILY. Sam, I don’t think that life sucks. Trust me, I love being
alive. I just don’t have this need to fight against reality.
SAM. I’m not crazy, Emily.
EMILY. I’m not trying to say that you’re crazy. In fact, I’m like ...
well, I’m proud of you.
SAM. Proud of me?
EMILY. Yeah. You aren’t scared of anything, Sam. You really
believe you can change everything.
SAM. No, Em. I’m just talking. I’m not really gonna do anything.
You’re the one with all the brains in the family. Mom and Dad are
always saying you’re gonna change the world. With those grades of
yours—
EMILY. No, but see, I can’t. I never will. I don’t think it can be
done. But as long as you believe in it, you can do things with your
life.
SAM. (Laughing nervously:) What about you? It’s not like you’re not
gonna have a life, Em. Even if you are a loser now.
Finding a Chord 21
EMILY. I don’t think I can, Sam. I can’t be ... I can’t be honest with
people. If the world could accept me for who I am, then maybe....
SAM. You’re just like anybody else; you could hang out if you
wanted to.
EMILY. Sam, I appreciate your interest. Honest to God, I do. But
this is something I’ve thought a lot about. This is something that
only I can deal with.
SAM. Wait a minute ... what are we talking about here? What do
you have to deal with? Does this have to do with that guy? Look,
I’ve dated so many guys, it’s not even funny, and you just can’t take
that kind of stuff seriously.
EMILY. (Laughing:) No, Sam. This is not about Jamie.
SAM. Your first break-up is tough, Em, but then ... you know, you
just get over them.
EMILY. I’m over it. Trust me, I’m over it.
SAM. Then what is it? (A beat.) You know, sometimes it can get
pretty lonely being alone in this stupid family. Sometimes I really
just wish that I had a sister. Like a sister I could talk to.
(EMILY gives SAM a weird look.)
EMILY. You so are making that up.
SAM. I am not! Christ, I don’t want to make it sound like the Brady
Bunch or anything.
(SAM takes out a cigarette.)
Do you want one?
EMILY. I don’t smoke. Besides—
SAM. I know, I know. Mom’s asthma.
(SAM lights it and starts smoking.)
Let her throw a fit. Who cares? She’s the one who locked me in the
house tonight anyway.
(EMILY starts giggling.)
22 Catherine Keyser
EMILY. It’s not like I’m trying to have secrets, Sam. There are just
so many things that people don’t want to know.
SAM. That’s completely untrue. I would love to know —
EMILY. Not just you. It’s like ... what you were saying before about
Mom and Dad not knowing who you are. How it’s ... alienating.
Imagine if that was the whole world. And you just couldn’t relate.
It’s like ... you’re standing behind this enormous cellophane wall,
and because it’s cellophane, you can like reach out, and it feels like
you’re touching something, but really, everything under your
fingers is plastic. It’s not real.
SAM. You sound like in that movie, the boy in the bubble. That was
such a cheesy movie.
EMILY. I am the boy in the bubble.
(SAM stares at her sister, realizing the seriousness and depression in
these words. EMILY is nervous now, feeling like she has said too
much. She tries to make a joke:)
But at least that makes me John Travolta, and he’s really popular
again, isn’t he? Maybe soon I’ll make it out of the bubble and into
pulp fiction.
SAM. This is really bad, Em.
EMILY. (Pretending SAM is talking about the guitar:) Yeah, I know. I
really need to learn these chords and get on with the rest of the
song. But it’s not easy without lessons or anything, you know —
SAM. Not the song. I don’t care about the song.
(SAM grabs the guitar.)
EMILY. Sam, I—
(SAM puts the guitar down where EMILY can’t reach it, on the
other side of her. SAM stares her sister in the eye.)
SAM. Now talk to me.
EMILY. Sam, I can’t—
SAM. Talk to me. God stuck me in this house tonight for a reason,
and I am going to get you to tell me what’s wrong.
24 Catherine Keyser
EMILY. Sam, this isn’t because I’m younger. I’m sixteen. I’m
attracted to girls. No one can know. That’s it.
SAM. So I’m the only one who knows this.
(EMILY is silent.)
Em?
EMILY. Jamie knows.
SAM. You told your boyfriend that you’re gay?
(EMILY is silent.)
Well, no wonder he doesn’t talk to you! Weirdo.
EMILY. Sam!
SAM. I didn’t mean it that way. That came out wrong. I just meant
... well, I mean. You kind of feel stupid if you’re a guy and you find
out the chick that you’re dating doesn’t like you ‘cause she really
likes girls.
EMILY. I didn’t mean to tell him. He was just ... you know, he was
such a nice guy, and I thought ... well, I thought it wouldn’t be
important if I could just pretend. Like playing a part. If I acted like
everyone else, I would be everyone else.
SAM. That doesn’t work. Trust me, I know that doesn’t work.
EMILY. Well, me too, now. It was really ... well, it was really
embarrassing. I kept trying to pretend that everything was okay,
and I think he really thought it was. I mean, as far as his end was
concerned, everything was fine, but me ... there was just nothing. I
thought he was a good friend, but....
SAM. So, you just told him? I just wouldn’t know what to say. How
could you tell him?
EMILY. Well, I didn’t really want to believe it. I didn’t even let
myself think it really. I mean, I didn’t even think about the word
“lesbian” being like ... who I am until I said it. We were drinking at
his house one night with a whole bunch of friends, and just all of a
sudden, it felt like I had this storm inside, and I just had to let it out.
28 Catherine Keyser
There was no way that all of that thunder and lightning was going
to stay out of the way, so it just sort of burst.
SAM. You just stood up in a party and said: “Hey, everybody, I’m a
dyke! Love me and accept me! I’m cool!”
EMILY. No. I wasn’t that far gone. I was drunk enough to feel like I
had to say it, but no matter how drunk you are, you still know that
the fact that you’re gay is not something you want everyone to hear.
It’s certainly not something that you want to get back to you
parents. So ... I told Jamie I needed to talk to him ... and I pulled him
into the next room and....
SAM. Told him you were gay?
EMILY. Told him that I had a crush on his older sister.
SAM. That was harsh.
EMILY. It was better than: “I’m a lesbian—protect your friends and
family from the alien invader.”
SAM. Only slightly. “Hi, I just wanna let you know I’d rather kiss
your sister than you!” He must’ve died.
EMILY. This wasn’t easy, Sam!! I didn’t like plan it.
SAM. I’m sorry. I just don’t know what to say.
EMILY. So much for being proud of me, right? No more “you’re a
beautiful and special person”!
SAM. That’s not fair!
EMILY. Isn’t it?
SAM. Emily, you’re so picky! I haven’t had time to buy my “Gay is
Beautiful, Build a Rainbow” tee-shirt yet, I’m sorry. I don’t know
what to say.
EMILY. That’s why I can’t tell anyone. People don’t understand.
Jamie made me leave his house. His friends don’t talk to me either. I
don’t know what he told people, but I don’t think that most people
know. I think he was embarrassed. I felt bad. I didn’t mean to hurt
him.
Finding a Chord 29
SAM. Well, he was a jerk for kicking you out of his house. What a
coward!
EMILY. (Laughing:) Just a minute ago, you were talking about how
much you understood his point of view!
SAM. Yeah, but it’s so typical of a guy, you know? I mean, he
should have cared about you no matter what. I mean, he cared
about you when you were his girlfriend, right?
EMILY. Yeah, but I’d just told him that everything was a lie. I
mean, do you know what that’s like, Sam? To realize that absolutely
everything in your life is a lie? I have to understand that, ‘cuz that’s
what happened to me. I didn’t realize until then just how much of a
sham everything was.
SAM. Life doesn’t suck just because you’re a lesbian. God, it feels
so weird to use that word about my sister! I mean, you don’t even
know you really are a lesbian.
EMILY. No, Sam. You don’t understand. I know in my heart that
I’m a lesbian. I wasn’t sure of it until I got older, but even when I
was a kid ... this is part of who I am. It’s not something I’m proud
of. It’s why I have to be alone.
SAM. So, you’re gay. Lots of people are gay. They don’t like all sit
by themselves in basements and play guitar.
EMILY. Life isn’t liberated, Sam. You may think it’s fine for me to
be gay; you may not. Whatever. It doesn’t matter. Mom and Dad
would kill themselves—
SAM. So? Mom’s asthma wouldn’t bother her anymore. We’d be
free, for Chrissakes.
EMILY. You don’t think Mom and Dad are happy. I think Mom
and Dad are happy. And I think they really care about us. I don’t
want to destroy everything they’ve based their lives on.
SAM. Come on, Em. This is who you are!
EMILY. Who I am doesn’t matter. As long as I can deal with it, it’s
okay.
SAM. You’re not dealing with it! You’re sitting in a basement.
30 Catherine Keyser
End of Play