Philips Lumea Manual Arabic
Philips Lumea Manual Arabic
Philips Lumea Manual Arabic
Lumea
BRI959, BRI956,
BRI954, BRI953,
BRI950
4
12 5
11 2b 3
13 10
9
4
7
2c 3
15
1
5
8
2d 3
14
17 5
2e 3
5
18 BRI950 (2a, 2b)
BRI954, BRI953 (2a, 2b, 2e)
16 BRI959, BRI956 (2a, 2b, 2c, 2d)
Contents
Device overview____________________________________________________________ 7
Who should not use Lumea? Contraindication___________________________________ 8
General conditions__________________________________________________________ 8
Medications/History________________________________________________________ 8
Pathologies/Disorders_______________________________________________________ 9
Skin condition______________________________________________________________ 9
Location/areas____________________________________________________________ 10
Important________________________________________________________________ 10
Danger__________________________________________________________________ 10
Warning___________________________________________________________________ 11
To prevent damage_________________________________________________________12
Caution___________________________________________________________________12
Electromagnetic fields (EMF)_________________________________________________14
How I orks_________________________________________________________________14
Suitable body hair colors_____________________________________________________14
Recommended treatment schedule____________________________________________15
Initial phase_______________________________________________________________15
Touch-up phase___________________________________________________________15
Treatment time per area_____________________________________________________16
What to expect_____________________________________________________________ 17
After initial treatment phase __________________________________________________ 17
During touch-up treatment phase_____________________________________________ 17
Using your Lumea Prestige before and after tanning______________________________ 17
Tanning with natural or artificial sunlight________________________________________ 17
Tanning with creams________________________________________________________ 17
Before you use your Lumea Prestige___________________________________________18
Pretreating your skin________________________________________________________18
Skin test__________________________________________________________________18
Using your Lumea Prestige___________________________________________________19
Skin tone sensor____________________________________________________________19
Attachments_______________________________________________________________19
Selecting the right light intensity______________________________________________ 20
Handling the device________________________________________________________ 22
Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash__________________________ 23
After use_________________________________________________________________ 23
Common skin reactions_____________________________________________________ 23
Rare side effects___________________________________________________________ 24
Aftercare_________________________________________________________________ 25
Charging_________________________________________________________________ 25
Cleaning & storage_________________________________________________________ 26
Warranty and support______________________________________________________ 26
Recycling________________________________________________________________ 26
Technical specifications_____________________________________________________ 27
Troubleshooting___________________________________________________________ 28
Welcome
Welcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks away
from silky-smooth skin.
Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL) technology, known as one of
the most effective methods to continuously prevent hair regrowth. In close
collaboration with skin experts we adapted this light-based technology,
originally used in professional beauty salons, for easy and effective use in
the safety of your home. Philips Lumea is gentle and offers convenient and
effective treatment at a light intensity that you find comfortable. Unwanted
hairs are finally a thing of the past. Enjoy the feeling of being hair-free and
look and feel amazing every day.
To fully benefit from the support that Philips offers, register your product
at www.philips.com/welcome. For further information, please go to
www.philips.com/lumea to find our experts' advice, tutorial videos and
FAQs and make the most of your Lumea.
Device overview
1 Light exit window with integrated UV filter
2 Attachments
a Body attachment
b Facial attachment
c Bikini attachment (BRI956, BRI959)
d Armpit attachment (BRI956, BRI959)
e Precision attachment (BRI953, BRI954)
3 Skin tone sensor
4 Integrated safety system
5 Reflector inside the attachment
6 Electronic contacts
7 Opening for electronic contacts
8 Flash button
9 On/off button
10 Confirmation button
11 Toggle buttons
12 Intensity light indicators
13 Setting advice button
14 Ready to flash indicator
15 Air ventilation slots
16 Device socket
17 Adapter
18 Small plug
19 Luxurious pouch (not shown)
20 Cleaning cloth (not shown)
Medications/History
Never use the device if you take any of the medications listed below:
-- If your skin is currently being treated with or has recently been
treated in the past week with Alpha-Hydroxy Acids (AHAs),
Beta-Hydroxy Acids (BHAs), topical isotretinoin and azelaic acid.
-- If you have taken any form of isotretinoin Accutane or Roaccutane
in the last six months. This treatment can make skin more
susceptible to tears, wounds and irritations.
-- If you are taking photosensitizing agents or medications, check
the package insert of your medicine and never use the device if
it is stated that it can cause photo-allergic reactions, photo-toxic
reactions or if you have to avoid sun when taking this medicine.
-- If you take anticoagulation medications, including heavy use of
aspirin, in a manner which does not allow for a minimum 1-week
washout period prior to each treatment.
Never use the device:
-- If you have received radiation therapy or chemotherapy within
the past 3 months.
Pathologies/Disorders
Never use the device:
-- If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases.
-- If you have congestive heart disease.
-- If you have a disease related to photosensitivity, such as
polymorphic light eruption (PMLE), solar urticaria, porphyria etc.
-- If you have a history of collagen disorder, including a history of
keloid scar formation or a history of poor wound healing.
-- If you have epilepsy with flashlight sensitivity.
-- If your skin is sensitive to light and easily develops a rash or an
allergic reaction.
-- If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a
history of skin cancer or any other localized cancer in the areas
to be treated.
-- If you have a history of vascular disorder, such as the presence
of varicose veins or vascular ectasia in the areas to be treated.
-- If you have any bleeding disorder.
-- If you have a history of immunosuppressive disease
(including HIV infection or AIDS).
Skin condition
Never use the device:
-- If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles,
open lacerations, abrasions, herpes simplex (cold sores), wounds
or lesions and haematomas in the areas to be treated.
-- On irritated (red or cut), sunburned, recently tanned or
fake-tanned skin.
-- On the following areas without consulting your doctor first: moles,
freckles, large veins, darker pigmented areas, scars and skin
anomalies. This can result in a burn and a change in skin color,
which makes it potentially harder to identify skin-related diseases.
-- On following areas: warts, tattoos or permanent make-up.
Location/areas
Never use the device on the following areas:
Important
Danger
Warning
-- This device is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the
device by a person responsible for their safety.
-- Children should be supervised to ensure that they do not play with
the device.
-- The device is not intended for children under the age of 15 years.
Teenagers aged between 15 and 18 years can use the device with
the consent and/or assistance of their parents or the persons who
have parental authority over them. Adults of 18 years and older
can use the device freely.
-- Always check the device before you use it. Do not use the device
or adapter if it is damaged. Always replace a damaged part with
one of the original type.
-- Do not use the device if the UV filter of the light exit window
and/or attachment is broken.
-- Do not modify or cut off any part of the adapter or the cord,
as this causes a hazardous situation.
-- Do not use any pencil or pen to mark the areas to be treated.
This may cause burns on your skin.
-- If you have a dark-colored skin, be careful with treating a darker
area immediately after a lighter area. The skin tone sensor may not
immediately block the treatment on the darker body area.
-- Hair removal by intense pulsed light sources can cause increased
hair growth in some individuals. Based upon currently available
data, the highest risk groups for this response are females of
Mediterranean, Middle Eastern and South Asian heritage treated
on the face and neck.
-- Adapter, light exit window and the filter of the attachments can
become very hot after usage. Do not touch the adapter, inner
part of the light exit window and the filter or the inner part of the
attachments without having these cool down.
To prevent damage
-- Make sure that nothing obstructs the airflow through the
ventilation slots of the device.
-- Never subject the device to heavy shocks and do not shake or
drop it.
-- If you take the device from a very cold environment to a very warm
environment or vice versa, wait approximately 3 hours before you
use it.
-- Store the device in a dust free and dry place.
-- Do not expose the device to temperatures lower than 15°C or
higher than 35°C during use.
-- To prevent damage, do not expose the device to direct sunlight
or UV light for several hours.
Caution
-- This device is only intended for removing unwanted body hair
from areas below the cheekbones. Do not use it for any other
purpose. Doing so may expose you to a hazardous situation. Men
most not use it on the face and neck including all beard-growing
areas and the whole genital area.
How I orks
1 With Intense Pulsed Light technology, gentle pulses of light are applied to
the skin and absorbed by the hair root. The lighter the skin and the darker
the hair, the better the pulses of light are absorbed.
2 The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase. As a
consequence, the hair sheds naturally and hair regrowth is prevented.
Touch-up phase
After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups
every 4-8 weeks, when you see hairs growing back. This to maintain results
and enjoy smooth skin for months. The time between treatments may vary
based on your individual hair regrowth and also across different body areas.
12 20 Tip: You can write the treatment schedule in your agenda to remind yourself
of the treatments so you will not forget.Note: Using the device more often
does not enhance the effectiveness.
1 2 3 4 5
1.5 min.
2 2.5 min.
1.5 min.
1 3 5 2 min.
2 min.
1 4 5 3 min.
BRI950
( 1, 2 )
BRI953, BRI954
( 1 , 2 , 5 )
BRI956, BRI959
( 1 , 2 , 3 , 4 )
What to expect
After initial treatment phase
-- After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out.
In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs
growing. These are likely to be hairs that were not in their growing phase
during the first treatments.
-- After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair
growth. However, to effectively treat all hairs, it is important to keep on
treating according to the recommended treatment schedule.
-- After 4-5 treatments, you should see a significant reduction of hair
growth in the areas that you treated with Lumea. A reduction of hair
density should be visible as well.
If you choose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let your
skin rest. We recommend that you take a shower before the treatment to
ensure that all possible residue of wax has been removed from your skin.
1 Pretreat the areas you intend to treat with Lumea.
2 Clean your skin and make sure it is hair-free, entirely dry and free from
oily substances.
Note: if shaving causes skin irritation, we advise you not to use the device
until skin irritation is resolved.
Skin test
When you use Lumea Prestige for the first time or after recent tanning,
perform a skin test on each area to be treated. The skin test is necessary to
check your skin's reaction to the treatment and to determine the correct light
intensity setting for each body area.
1 Attach the right attachment for the area you want to treat. See chapter:
'Attachments'.
Note: do not try the device on difficult or sensitive areas (ankle and
bony area).
2 Turn on the device. Make sure you select setting 1.
3 Place the device at a 90° angle on the skin so that the integrated safety
system is in contact with your skin.
The integrated safety system prevents unintentional flashing without
skin contact.
4 Press the flash button to release a flash.
5 Slide the device over the skin to the next area to be treated.
6 Increase the setting by one level, apply a flash and slide the device to
the next area. Repeat this for all levels, as long as each level still feels
comfortable. See the table in: 'Selecting the right light intensity'.
7 After the skin test, wait 24 hours and check your skin for any reaction.
If your skin shows reactions, choose the highest setting that did not
result in any skin reaction for subsequent use.
Attachments
For optimal results and safety it is important to change attachments per
body area. Lumea Prestige offers full body specific treatment having up to
four different tailored attachments.
Note: The device might not work any more and show an error when there is
dirt on the attachment connector. Clean the contact leads when this occurs.
To place the attachment, simply snap it onto the light exit window.
Body Attachment
The body attachment has the largest treatment window and a curved-in
design to cover effectively and treat areas below the neckline. Especially
large areas such as legs, arms and stomach.
Facial Attachment
The facial attachment has a precise flat design with extra integrated
filter for safe and precise treatment on the sensitive skin on upper lip,
chin and sideburns.
Caution:
- Do not treat your eyebrows with Lumea.
- When you treat the area above your upper lip, be careful that you
do not flash on the lip.
4 Place the device at a 90° angle on the skin so that the integrated safety
system is in contact with your skin.The integrated safety system prevents
unintentional flashing without skin contact.
5 Press the device firmly onto your skin to ensure proper skin contact. The
‘ready to flash light’ on the back of the device lights up white to indicate
that you can proceed with the treatment.
Note: When the ‘ready to flash’ light starts blinking orange, your skin is
not suitable for treatment. In this case, the device automatically disables.
You can try to use the device on other areas with a lighter skin tone.
Note: If the ' ready to flash' light does not light up white, the device is not
completely in contact with your skin.
TIP: If you use Lumea on your bikini area and want to leave some hair in
place, make sure that the skin tone sensor is not placed on the remaining
hair during the treatment, as this can cause the device to block.
6 Press the flash button to release a flash. The devices makes a soft
popping sound. You should feel a warm sensation because of the flash.
Note: The scattered light produced by the device is harmless to your
eyes. Do not look at the flash while using the device. It is not necessary
to wear goggles during use. Use the device in a well-lit room so that the
light is less glaring to your eyes.
7 Place the device on the next area to be treated. After each flash, it takes
up to 2 seconds until the device is ready to flash again. You can release
a flash when the 'ready to flash' light lights up white.
8 To make sure that you have treated all areas, release the flashes close
to each other. Effective light only comes out of the light exit window.
Part of the device that is in contact with your skin is slightly larger
therefore there should be some overlap. However, make sure you flash
the same area only once.
Note: Flashing the same area twice does not improve the effectiveness
of the treatment, but increases the risk of skin reactions.
Note: Do not use any pencil or pen to mark the areas to be treated,
as this may cause side effects to your skin.
9 When you have finished the treatment, press and hold the on/off button
to switch off the device. Remove the adapter from the wall socket if you
used the device corded.
Note: If you did not use the device for a long period of time, it is important
to perform a skin test again and have it charged to avoid deep discharge.
Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash
-- Your Philips Lumea has two treatment modes for more convenient use
on different body areas:
-- The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees
and underarms. Simply press and release the flash button to release a
single flash.
-- The Slide & Flash mode offers convenient use on larger areas like legs.
Keep the flash button pressed while you slide the device over your
skin to release several flashes in a row.
Note: The device needs up to 2 seconds (when used with cord, or up to
3.5 seconds when used without cord) in between two flashes, so make
sure you flash on every area you wish to treat. Sliding too fast over the
skin will cause missed spots.
After use
Common skin reactions
Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel
warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly.
Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of
shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack
or a wet face cloth. If dryness persists, you can apply a non-scented
moisturizer on the treated area.
-- Excessive pain: this can occur during or after treatment if you have
used the device on skin that is not hair-free, if you use the device
at a light intensity that is too high for your skin tone, if you flash
the same area more than once and if you use the device on open
wounds, inflammations, infections, tattoos, burns, etc.
Aftercare
After use, you can safely apply lotions, creams, deodorant, moisturizer
or cosmetics to the treated areas. If you experience skin irritation or skin
redness after treatment, wait until it disappears before applying any product
to your skin. If you experience skin irritation after applying a product to your
skin, wash it off with water.
Note: when following all instructions you may still get skin reactions. In this
case stop using the device and contact the consumer care center in your
country.
Charging
Fully charge the batteries before you use the device for the first time and
when the batteries are empty. Fully charging the batteries takes up to 1
hour and 40 minutes. Charge the device when the charging light lights up
orange during use to indicate that the battery is low and will run out soon.
Fully charged batteries provide at least 130 flashes at light intensity 5. Fully
charge the device every 3 to 4 months, even if you do not use the appliance
for a longer time.
Charging the device:
1 Switch off the device.
2 Insert the small plug into the device and put the adapter in the wall
socket.
-4 The charging light flashes white to indicate that the appliance is
charging.
-4 When the batteries are fully charged, the charging light lights up white
continuously.
Notes: The adapter and the device feel warm during charging. This is
normal.
Note: This device is equipped with battery-overheat protection and does
not charge if the room temperature exceeds 40°C.
-4 Never cover the appliance and device during charging.
3 After charging, remove the adapter from the wall socket and pull the
small plug out of the device.
Note: The battery functionality is not enough for a full body treatment.
We recommend you to use the device attached to the wall socket while
treating large body areas such as legs and/or arms.
Tip: Charge the device after each use to save battery life.
3 Moisten the soft cloth supplied with the device with a few drops of water
and use it to clean the following parts:
-3 the light exit window on the device
-3 the outside surface of the attachments
-3 the reflector inside the attachments
-3 the transparent filter glass in the bikini and the precision attachment
-3 the reddish filter glass inside the facial attachment
-3 the skin tone sensor window
4 Let all parts air dry thoroughly.
5 Store the device in a dust-free place at a temperature between -25°
to +70°C and a humidity range between 15-90%.
Recycling
-- Do not throw away the product with the normal household waste at the
end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling.
By doing this, you help to preserve the environment.
Philips Lumea products contain recyclable materials and should not be put
into the municipal waste stream. Refer to the Philips Lumea support website
for recycling options. Do not dispose of in fire.
Technical specifications
BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950
Rated voltage 100V-240V
Optical homogeneity Max. +/- 30% deviation from average optical exposure in
treatment area
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The device/adapter It is normal for the device and Use the device in a slightly cooler
becomes warm during use. adapter to become warm (but environment and/ or let it cool down
not too hot to touch) during before continuing use.
use.
The fan is not working. The cooling airflow of the Make sure the cooling airflow of the fan
fan is blocked by hands or a is unblocked.
towel.
When I place the device on Your skin tone in the area to Treat other body areas with lighter skin
the skin, it does not release be treated is too dark. tones with Lumea.
a flash. The 'ready to flash'
light blinks orange.
The ready to flash light The device needs to be reset. To reset the device take the plug out
blinks orange and all 5 of the socket, wait for 30 minutes to
intensity lights blink as well. let the device cool down. The device
should function normally again. In
case it doesn't work again, contact the
Consumer Care Center in your country.
The ready to flash light The device is not completely Place the device at a 90 degree angle
does not light up white. in contact with your skin. on the skin so that the integrated safety
system in in contact with your skin.
The device produces a The light exit window or the Clean the light exit window and the skin
strange smell. skin tone sensor is dirty. tone sensor carefully.
Clean the light exit You have not removed Pretreat your skin before you use Lumea.
window and the skin tone the hairs on the area to be
sensor carefully. treated properly. These hairs
may get burned and can
cause the smell.
The device doesn’t flash, The attachment is not Make sure you attach the attachment
the fan is not switched on attached properly. completely. If necessary clean the
and all 5 intensity lights electronic contacts on the attachment.
blink.
The skin feels more The light intensity setting you Check if you have selected the right light
sensitive than usual during use is too high. intensity setting. If necessary, select a
treatment. I experience lower setting.
discomfort when I use the
device.
You did not remove the hairs Pretreat your skin before you use Lumea.
on the areas to be treated.
The UV filter of the light exit If the UV filter is broken, do not use the
window is broken. device anymore. Contact the Consumer
Care Center in your country, your Philips
dealer or a Philips service center.
If the UV filter is broken, You treated an area for which Never use the device on the following
do not use the device the device is not intended. areas: inner labia, anus, nipples,
anymore. Contact the areolas, lips, moles, freckles, tattoos,
Consumer Care Center in piercings. inside the nostrils and ears,
your country, your Philips around the eyes and near the eyebrows.
dealer or a Philips service Men must not use it on the face and neck
center. including all beard growing areas and
whole genital area.
There is no glass filter in my This is normal. No action required: there is no filter in the
attachment. body and armpit attachments. Only the
facial, precision and bikini attachments
have a specialized filter.
The skin reaction after You have used a light Select a lower intensity next time.
treatment lasts longer than intensity setting which is too See chapter 'Using your Philips Lumea',
usual. high for you. section 'Selecting the right light intensity'.
The flash is very bright to No, Philips Lumea does not The scattered light produced by the
my eyes. Do I need to wear hurt your eyes. device is harmless to your eyes. Do not
goggles? look at the flash while using the device. It
is not necessary to wear goggles during
use. Use the device in a well-lit room so
that the light is less glaring to your eyes.
Be sure to make good skin contact to
avoid scattered light.
The results of the treatment You have used a light Select a higher setting next time.
are not satisfactory. intensity setting which is too
low for you.
You did not flash an area You have to release the flashes close to
adjacent to an area you each other and there should be some
treated before. overlap between the flashes.
The device is not effective on If you have light blond, grey, red or white
your body hair color. hair, the treatment is not effective.
You respond more slowly to Continue using the device for at least
IPL treatment. 6 months, as hair regrowth can still
decrease over the course of this period.
Caractéristiques techniques_________________________________________________ 52
Dépannage_______________________________________________________________ 53
Bienvenue
Bienvenue dans le monde de la beauté de Lumea ! Seules quelques
semaines vous séparent d'une peau lisse et soyeuse.
Philips Lumea fait appel à la technologie à lumière pulsée intense (IPL),
connue comme l'une des méthodes les plus efficaces pour empêcher
définitivement la repousse des poils. En collaboration avec des experts de
la peau, nous avons adapté cette technologie à base de lumière, utilisée
à l'origine dans les salons de beauté professionnels, pour une utilisation
simple et efficace chez vous. Philips Lumea est doux et offre un traitement
pratique et efficace à une intensité lumineuse que vous trouverez agréable.
Les poils indésirables font enfin partie du passé. Savourez la sensation de
peau nette et soyez et sentez-vous magnifique tous les jours.
Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Pour plus
d'informations, consultez le site www.philips.com/lumea. Vous y trouverez
des conseils d'expert, des didacticiels vidéo et des réponses aux questions
fréquentes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre Lumea.
Aperçu de l'appareil
1 Verre filtrant avec filtre UV intégré
2 Accessoires
a Accessoire corps
b Accessoire visage
c Accessoire maillot (BRI956, BRI959)
d Accessoire aisselle (BRI956, BRI959)
e Accessoire de précision (BRI953, BRI954)
3 Capteur du teint de la peau
4 Système de sécurité intégré
5 Réflecteur intégré à l'accessoire
6 Contacts électroniques
7 Accès aux contacts électroniques
8 Bouton Flash
9 Bouton marche/arrêt
10 Bouton confirmation
11 Bouton de sélection d'intensité
12 Voyants d'intensité lumineuse
13 Bouton de recommandation de réglage
14 Voyant « Prêt-à-flasher »
15 Orifices de ventilation
16 Prise de l'appareil
17 Adaptateur
18 Petite fiche
19 Housse de luxe (non illustrée)
20 Tissu de nettoyage (non illustrée)
Médicaments/historique
N'utilisez jamais l'appareil si vous êtes dans l'un des cas suivants :
-- Si vous suivez ou avez suivi la semaine précédente un traitement
à base d'acides alpha hydroxylés (AHA), d'acides bêta hydroxylés
(BHA), d'isotrétinoïne topique et d'acide azélaïque.
-- Si vous avez pris de l'Accutane® ou du Roaccutane® à
l'isotrétinoïne sous toute forme que ce soit au cours des six
derniers mois. Ce traitement rend la peau plus susceptible aux
déchirures, plaies et irritations.
Pathologies/Affections
N'utilisez jamais l'appareil dans les conditions suivantes :
-- Si vous souffrez de diabète ou d'une autre maladie systémique ou
métabolique.
-- Si vous souffrez d'une maladie cardiaque congestive.
-- Si vous souffrez d'une maladie entraînant une photosensibilité,
comme la lucite polymorphe (LP), l'urticaire solaire, la porphyrie,
etc.
-- Si vous présentez des antécédents de maladie du collagène,
y compris des antécédents de formation de cicatrices chéloïdes
ou de cicatrisation difficile.
-- Si vous souffrez d'épilepsie avec sensibilité aux flashs.
-- Si votre peau est sensible à la lumière et développe facilement
une irritation ou une réaction allergique.
Affection cutanée
N'utilisez jamais l'appareil dans les conditions suivantes :
-- Si vous souffrez d'infections, d'eczéma, de brûlures, de follicules
enflammés, de lacérations ouvertes, d'abrasions, d'herpès simplex
(herpès labial), de plaies ou de lésions, d'hématomes sur les zones
à flasher.
-- Sur des irritations (rougeurs ou coupures), sur des coups de soleil
ou sur une peau teintée par un bronzage récent ou artificiel.
-- Sur les zones suivantes : Sur les grains de beauté, les taches
de rousseur, les veines de taille importante, les zones à la
pigmentation plus foncée, les cicatrices et les anomalies cutanées
sans consultation préalable avec un médecin. Cela peut entraîner
des brûlures et des modifications de la couleur de la peau, ce qui
peut rendre plus difficile l'identification des maladies de peau.
-- Sur les zones suivantes : Sur les verrues, les tatouages ou le
maquillage permanent.
Localisation/zones
N'utilisez jamais l'appareil sur les zones suivantes :
Important
Danger
Avertissement
-- Ces appareils ne sont pas destinés à être utilisés par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites, à moins qu'elles ne
soient sous surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions
quant à l'utilisation des appareils par une personne responsable
de leur sécurité.
-- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
-- L'appareil n'est pas destiné à des enfants de moins de 15 ans.
Les adolescents de 15 à 18 ans peuvent l'utiliser avec l'autorisation
et/ou l'aide de leurs parents ou des personnes qui exercent sur
eux l'autorité parentale. Les adultes de plus de 18 ans peuvent
utiliser cet appareil en toute liberté.
-- Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. N'utilisez pas l'appareil
ou l'adaptateur s'il est endommagé. Remplacez toujours une pièce
endommagée par une pièce du même type.
-- N'utilisez pas l'appareil si le filtre UV du verre filtrant est cassé
et/ou si l'accessoire est cassé.
-- Ne modifiez pas ou ne coupez pas de pièce de l'adaptateur ou
du cordon car cela pourrait s'avérer dangereux.
-- N'utilisez jamais aucun crayon ni stylo pour marquer les zones à
traiter. Vous risqueriez de vous brûler la peau.
-- Si vous avez une peau foncée, faites attention lorsque vous
traitez une zone plus brune immédiatement après une zone plus
claire. Le capteur du teint de la peau peut ne pas interrompre
immédiatement l'application sur la zone plus foncée.
-- L'épilation à la lumière intense pulsée peut entraîner une
repousse accélérée chez certaines personnes. Au vu des données
actuellement disponibles, les groupes les plus à risque à cet égard
sont les femmes d'origine méditerranéenne, moyen-orientale et
sud-asiatique traitées sur le visage et le cou.
Attention
-- Cet appareil a été conçu uniquement pour épiler les poils
indésirables situés sous les pommettes. Ne l'utilisez jamais à
d'autres fins. Vous risquez sinon de vous exposer à un danger.
Les hommes ne doivent pas utiliser l'appareil sur le visage et le
cou, y compris la barbe, ni sur les parties génitales.
Phase de retouche
Après les séances initiales (4 à 5 séances), nous vous recommandons de
faire des retouches toutes les 4 à 8 semaines, lorsque vous voyez des poils
repousser. Cela permet de conserver les résultats et de bénéficier d'une
peau lisse pendant des mois. L'intervalle entre deux séances peut varier
12 20 en fonction de la repousse de vos poils et également en fonction des
différentes zones du corps.
Conseil : Vous pouvez noter votre programme dans votre agenda pour ne
pas oublier vos séances.
Remarque : utiliser l'appareil plus fréquemment n'accroît pas l'efficacité.
1 2 3 4 5
1.5 min.
2 2.5 min.
1.5 min.
1 3 5 2 min.
2 min.
1 4 5 3 min.
BRI950
( 1, 2 )
BRI953, BRI954
( 1 , 2 , 5 )
BRI956, BRI959
( 1 , 2 , 3 , 4 )
Résultats attendus
Après la phase initiale
-- Après la première séance, une à deux semaines peuvent être nécessaires
pour que les poils tombent. Au cours des premières semaines suivant
la première séance, vous verrez encore quelques poils pousser. Il s'agit
probablement de poils qui n'étaient pas en phase de croissance pendant
la première séance.
-- Après 2 à 3 séances, vous devriez constater une réduction remarquable
de la croissance des poils. Cependant, pour traiter efficacement tous les
poils, il est important d'effectuer les séances en suivant le programme de
séances recommandées.
-- Après 4 à 5 séances, vous devriez constater une réduction importante
de la croissance des poils dans les zones traitées avec Lumea. Une
réduction de la densité de poils doit également être visible.
Test cutané
Lorsque vous utilisez Lumea Prestige pour la première fois ou après un
bronzage récent, effectuez un test cutané sur chaque zone à traiter. Le test
cutané est nécessaire pour vérifier la réaction de votre peau et déterminer le
réglage d'intensité lumineuse approprié pour chaque zone de votre corps.
1 Choisissez l'embout adapté à la zone que vous souhaitez traiter.
Reportez-vous au chapitre « Embouts ».
Remarque : n'essayez pas l'appareil sur des zones difficiles ou sensibles
(cheville ou zone osseuse).
2 Mettez l'appareil en marche. Assurez-vous de sélectionner le réglage 1.
3 Placez l'appareil perpendiculairement à la peau, de sorte que le système
de sécurité intégré soit en contact avec votre peau.
Le système de sécurité intégré empêche l'émission non intentionnelle
d'un flash sans contact avec la peau.
4 Appuyez sur le bouton du flash pour émettre un flash.
5 Déplacez l'appareil sur la peau vers la zone suivante à traiter.
6 Augmentez le réglage d'un niveau, appliquez un flash et faites glisser
l'appareil jusqu'à la zone suivante. Répétez cette opération pour tous les
niveaux, tant que chaque niveau reste confortable. Reportez-vous au
tableau au chapitre : « Sélection de l'intensité lumineuse correcte ».
Accessoires
Pour des résultats optimaux et une sécurité accrue, il est important de
changer d'accessoire en fonction de la zone du corps à traiter. Lumea
Prestige propose des solutions spécifiques pour le corps entier et comporte
quatre accessoires sur mesure.
Remarque : l'appareil risque de ne plus fonctionner et d'afficher un message
d'erreur en cas d'accessoire souillé connecté. Dans ce cas, nettoyez les
zones de contact de la lampe.
Pour monter un accessoire, il vous suffit de le clipser sur le verre filtrant.
Accessoire corps
L'accessoire corps dispose du filtre de traitement le plus large et d'un
design arrondi permettant de traiter efficacement les zones situées en-
dessous de la nuque, notamment les zones étendues comme les jambes,
les bras et le ventre.
Accessoire visage
L'accessoire visage dispose d'un design plat et précis, ainsi que d'un filtre
intégré supplémentaire pour plus de sécurité et une application précise des
zones sensibles comme la lèvre supérieure, le menton et les favoris/pattes.
Attention :
- ne traitez pas vos sourcils avec Lumea.
- Lorsque vous utilisez l'appareil sur la zone située au-dessus de la lèvre
supérieure, veillez à ne pas flasher sur la lèvre.
Remarque : pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appareil sur votre type de
peau, consultez le tableau de teint de peau portant le numéro 2 sur la page
dépliante.
Manipulation de l'appareil
1 Nettoyez les accessoires et le verre filtrant de la lampe avant utilisation.
2 Enfoncez la petite fiche dans l'appareil et l'adaptateur dans la prise
secteur.
Remarque : Si l'appareil n'est pas complètement chargé lorsque vous
démarrez une séance, la batterie s'épuisera en cours de séance du
corps entier. Nous vous conseillons de procéder à une charge totale de
l'appareil avant de commencer une séance ou de le brancher au secteur.
3 Allumez l'appareil. Sélectionnez ensuite l'intensité lumineuse
correspondant à votre teint de peau. Pour déterminer le bon teint de
peau, vous pouvez utiliser la fonction de recommandation automatique
du réglage d'intensité. Reportez-vous au chapitre « Sélection de
l'intensité lumineuse correcte ».
4 Placez l'appareil perpendiculairement à la peau, de sorte que le système
de sécurité intégré soit en contact avec votre peau.Le système de
sécurité intégré empêche l'émission non intentionnelle d'un flash sans
contact avec la peau.
Après utilisation
Réactions cutanées courantes
Votre peau peut présenter une légère rougeur et/ou des
fourmillements, picotements ou une sensation de chaleur.
Ce phénomène est absolument normal et disparaît rapidement.
Le rasage et l'association du rasage et du flashage à la lumière
intense pulsée peut en effet assécher la peau ainsi que provoquer
des démangeaisons. Vous pouvez refroidir la zone avec de la glace
ou un tissu humide pour le visage. Si la sécheresse persiste, vous
pouvez appliquer un hydratant non parfumé sur la zone traitée.
Après-soin
Après utilisation, vous pouvez appliquer des lotions, crèmes, déodorants,
hydratants ou produits cosmétiques en toute sécurité sur les zones traitées.
Si vous ressentez une irritation ou des rougeurs de la peau après votre
séance, attendez leur disparition avant d'appliquer un produit sur votre
peau. Si vous ressentez une irritation après l'application d'un produit sur
votre peau, rincez-le à l'eau.
Remarque : même lorsque toutes les instructions d'utilisation sont
correctement suivies, des réactions cutanées sont toujours possibles. Si
vous êtes dans ce cas, arrêtez d'utiliser l'appareil et contactez le Service
Consommateurs de votre pays.
Charge
Chargez entièrement la batterie avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois et lorsque celle-ci est déchargée. Une charge complète dure environ
1 heure et 40 minutes. Chargez l'appareil lorsque le voyant de charge
s'allume en orange en cours d'utilisation pour indiquer que la batterie est
faible et sera bientôt déchargée. Une batterie entièrement chargée permet
d'émettre au moins 130 flashs d'une intensité lumineuse de 5. Rechargez
entièrement l'appareil tous les 3 à 4 mois, même en cas d'inutilisation
prolongée.
Chargement de l'appareil :
1 Éteignez l'appareil.
2 Insérez la petite fiche dans l'appareil et l'adaptateur dans la prise secteur.
-- Le voyant de charge clignote en blanc pour indiquer que l’appareil est
en charge.
-- Une fois les batteries entièrement chargées, le témoin de charge blanc
s'allume en continu.
Remarques : L'adaptateur et l'appareil chauffent pendant la charge.
Ce phénomène est normal.
Remarque : cet appareil est équipé d'un dispositif de protection de
surchauffe de la batterie et ne se recharge pas si la température
ambiante est supérieure à 40 °C.
-- Ne recouvrez jamais l'appareil et l'adaptateur en cours de charge.
3 Une fois la charge terminée, débranchez l'adaptateur de la prise secteur,
puis retirez la petite fiche de l'appareil.
Remarque : la capacité de la batterie ne suffit pas pour une séance sur le
corps entier. Nous vous recommandons de brancher l'appareil sur la prise
secteur pendant le traitement de grandes zones telles que les jambes
et/ou les bras.
Conseil : Chargez l'appareil après chaque utilisation pour économiser la
batterie.
Nettoyage et rangement
1 Après utilisation, éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Remarque : le verre filtrant et l'embout peuvent devenir très chauds
après usage.
2 Retirez l'accessoire.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur
la garantie internationale.
Recyclage
-- Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures
ménagères. Déposez-le dans un endroit prévu à cet effet, où il pourra
être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement.
Caractéristiques techniques
BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950
Tension nominale 100-240 V
Homogénéité optique Écart max. de +/- 30 % de l'exposition optique moyenne dans la
zone d'application
Dépannage
Problème Cause possible Solution
L'adaptateur/appareil Il est normal que l'appareil Utilisez l'appareil dans un environnement
chauffe au cours de et l'adaptateur chauffent plus frais et/ou laissez-le refroidir avant
l'utilisation. au cours de l'utilisation (il de poursuivre votre session.
est toutefois possible de les
toucher).
Le voyant « Prêt-à- L'appareil doit être réinitialisé. Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-
flasher » clignote en le de la prise secteur et attendez environ
orange et les cinq voyants 30 minutes qu'il ait refroidi. L'appareil
d'intensité clignotent devrait ensuite fonctionner à nouveau
également. normalement. Si ce n'est toujours pas le
cas, contactez le Service Consommateurs
de votre pays.
L'appareil produit une Le verre filtrant ou le capteur Nettoyez le verre filtrant et le capteur du
odeur étrange. du teint de la peau est sale. teint de la peau soigneusement.
L'appareil ne produit pas L'accessoire n'est pas Assurez-vous que les accessoires sont
de flash, le ventilateur n'est correctement relié. bien reliés. Si nécessaire, nettoyez les
pas allumé et les 5 voyants contacts électroniques de l'accessoire.
d'intensité clignotent.
La peau est plus sensible L'intensité lumineuse que Vérifiez que vous avez sélectionné le
que d'habitude pendant vous utilisez est trop élevée. réglage correct d'intensité lumineuse. Si
la séance. Je ressens nécessaire, sélectionnez un réglage plus
une gêne lorsque j'utilise bas.
l'appareil.
L'accessoire ne comporte Ce phénomène est normal. Aucune action n'est requise : l'accessoire
pas de verre filtrant. corps et aisselles ne comporte pas
de filtre. Seuls les accessoires visage,
précision et maillot comportent un filtre
spécial.
La réaction cutanée suite Vous avez utilisé une Sélectionnez une intensité
à la séance dure plus intensité lumineuse trop lumineuse moins élevée la prochaine
longtemps qu'en temps élevée pour votre peau. fois. Reportez-vous au chapitre
normal. « Utilisation de votre Philips Lumea »,
section « Sélection de l'intensité
lumineuse correcte ».
Le flash est très Non, Philips Lumea ne La lumière diffusée produite par
éblouissant. Dois-je présente aucun danger pour l'appareil est sans danger pour vos yeux
porter des lunettes de les yeux. (sans UV). Ne regardez pas le flash en
protection ? cours d'utilisation de l'appareil. Il n'est
pas nécessaire de porter des lunettes
pendant l'utilisation. Utilisez l'appareil
dans une pièce bien éclairée afin que
la lumière soit moins éblouissante pour
vos yeux. Veillez à avoir un bon contact
avec la peau pour éviter la réflexion de
la lumière.
Le résultat le résultat de Vous avez utilisé une intensité Sélectionnez un niveau d'intensité plus
votre séance n'est pas lumineuse trop basse. élevé la prochaine fois.
satisfaisant.
Vous n'avez pas flashé Vous devez émettre les flashs très près
une zone adjacente à la les uns des autres, et ils doivent, dans
zone que vous avez traitée une certaine mesure, se chevaucher.
précédemment.
ﺇﻥ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﺘﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻻ ﻳﻀﺮ ﺑﺎﻟﻌﻴﻨﻴﻦ .ﻻ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺮﺍﻕ ﺟﺪﹰﺍ ﻋﻠﻰ ﻋﻴﻨﻲ .ﻫﻞ ﺃﺣﺘﺎﺝ ﻻ ،ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﻻ ﻳﺆﺫﻱ ﺍﻟﻌﻴﻨﻴﻦ.
ﺗﻨﻈﺮﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ .ﻻ ﻳﺠﺐ ﺍﺭﺗﺪﺍء ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺗﺪﺍء ﻧﻈﺮﺍﺕ ﻭﻗﺎﺋﻴﺔ؟
ﺍﻟﻨﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ ﺧﻼﻝ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ.ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ
ﻏﺮﻓﺔ ﻣﻀﺎءﺓ ﺟﻴﺪﹰﺍﻟﻜﻲ ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﺃﻗﻞ ﺳﻄﻮﻋﹱﺎ
ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻴﻨﻴﻦ .ﺍﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﺒﺸﺮﺓ ﺑﺸﻜﻞ
ﺟﻴﺪ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﻀﻮء.
ﺣﺪﺩﻱ ﺇﻋﺪﺍﺩﹰﺍ ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﺓ ﺍﻟﻘﺎﺩﻣﺔ. ﻟﻘﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﺖﹺ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺿﻮء ﻣﻨﺨﻔﺾ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺿﻴﺔ.
ﺟﺪﹰﺍ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻚ.
ﻋﻠﻴﻚﹺ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﻗﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺍﻟﺒﻌﺾ ﻟﻢ ﺗﻘﻮﻣﻲ ﺑﺠﻌﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﻮﻣﺾ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ
ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻤﻔﺘﺮﺽ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻮﻣﻀﺎﺕ. ﻣﺠﺎﻭﺭﺓ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖﹺ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ ﻣﻦ
ﻗﺒﻞ.
ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺷﻌﺮﻙﹺ ﺃﺷﻘﺮ ﻓﺎﺗﺤﹱﺎ ،ﺃﻭ ﺭﻣﺎﺩﻳﹱﺎ ،ﺃﻭ ﺃﺣﻤﺮ ،ﺃﻭ ﺃﺑﻴﺾ، ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﻥ ﺷﻌﺮ ﺍﻟﺠﺴﻢ
ﻓﻠﻦ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻓﻌﹽﹷﺎﻟﺔ. ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ.
ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﻨﺠﺎﺡ ،ﻧﻨﺼﺤﻚﹺ ﺑﺎﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺪﺭ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ.
ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﺠﺔ .ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺎﺕ،
ﻭﻟﻜﻦ ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻲ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻛﻞ ﺃﺳﺒﻮﻋﻴﻦ.
ﺍﺳﺘﻤﺮﻱ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻤﺪﺓ 6ﺃﺷﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ،ﺣﻴﺚ ﺃﻧﺖ ﺗﺴﺘﺠﺐ ﺑﺒﻂء ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﻀﻮء
ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻤﺮ ﻧﻤﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻓﻲ ﺍﻻﻧﺨﻔﺎﺽ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﻯ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺘﺮﺓ. ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ (.)IPL
ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺫﺍﺕ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺃﺿﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ،ﻻ ﻳﺼﺪﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ
ﺃﻓﺘﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ. ﺃﻱ ﻭﻣﻴﺾ .ﻭﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎﺡ "ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ ﺩﺍﻛﻨﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ.
ﻟﻠﻮﻣﻴﺾ" ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ.
ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ،ﺍﻧﺰﻋﻲ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ، ﻳﺤﺘﺎﺝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻌﻴﻴﻦ. ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﻮﻣﻴﺾ
ﻭﺍﻧﺘﻈﺮﻱ ﻟﻤﺪﺓ 30ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺣﺘﻰ ﻳﺒﺮﺩ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ .ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﻛﻤﺎ ﺗﻮﻣﺾ ﺟﻤﻴﻊ
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﻣﺠﺪﺩﹰﺍ .ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺠﺪﺩﹰﺍ، ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﺨﻤﺴﺔ.
ﺍﺗﺼﻠﻲ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙ.
ﺿﻌﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ 90ﺩﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻻ ﻳﻼﻣﺲ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ. ﻻ ﻳﻀﻲء ﻣﺼﺒﺎﺡ "ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﻮﻣﻴﺾ"
ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﺪﻣﺞ ﻣﻼﻣﺴﹱﺎ ﻟﺒﺸﺮﺗﻚ. ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺑﻴﺾ.
ﻧﻈﻔﻲ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻀﻮء ﻭﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻀﻮء ﺃﻭ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﻳﺼﺪﺭ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ.
ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ. ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻣﺘﺴﺦ.
ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ ﻟﻠﺸﻌﺮ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ. ﻟﻢ ﺗﻘﻮﻣﻲ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ
ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ .ﻗﺪ ﻳﺤﺘﺮﻕ
ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺮﺍﺋﺤﺔ.
ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ .ﻭﺇﺫﺍ ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ ،ﻧﻈﻔﻲ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ. ﻻ ﻳﻮﻣﺾ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ،ﻭﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻗﻴﺪ
ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻼﻣﺲ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﻋﻠﻴﻪ. ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﻭﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﺍﻟﻜﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﺨﻤﺴﺔ
ﺗﻮﻣﺾ.
ﺗﺤﻘﻘﻲ ﻣﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ .ﺇﺫﺍ ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ، ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻋﺎﻝﹴ ﺟﺪﹰﺍ. ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺣﺴﺎﺳﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ
ﺣﺪﺩﻱ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻷﻗﻞ. ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻌﻼﺝ .ﺃﺷﻌﺮ ﺑﻌﺪﻡ ﺍﺭﺗﻴﺎﺡ ﻋﻨﺪ
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ ﻟﻠﺸﻌﺮ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ. ﻟﻢ ﺗﻘﻮﻣﻲ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ
ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ.
ﺇﺫﺍ ﺗﻌﻄﻞ ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺒﻨﻔﺴﻴﺠﻴﺔ ،ﻓﻼ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﻵﻥ.ﻭﺍﺗﺼﻠﻲ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙﹺ ﺃﻭ ﺑﻨﺎﻓﺬﺓ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻟﻀﻮء ﻣﻌﻄﻼﹰ.
ﺑﻮﻛﻴﻞ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻟﺪﻳﻚﹺ ﺃﻭ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ.
ﻟﻘﺪ ﻗﻤﺖ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻟﻢ ﻳﺨﺘﺺ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ :ﺷﻔﺮﺍ ﺍﻟﻔﺮﺝ
ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺍﻥ ﻭﺍﻟﺪﺑﺮ ﻭﺍﻟﺤﻠﻤﺘﺎﻥ ﻭﺍﻟﻬﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﻬﻤﺎ ﻭﺍﻟﺸﻔﺘﺎﻥ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ.
ﻭﺍﻟﺸﺎﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻨﻤﺶ ﻭﺍﻟﻮﺷﻢ ﻭﺍﻟﺜﻘﻮﺏ ﻭﺩﺍﺧﻞ ﻓﺘﺤﺘﻲ ﺍﻷﻧﻒ
ﻭﺍﻷﺫﻧﻴﻦ ﻭﺣﻮﻝ ﺍﻟﻌﻴﻨﻴﻦ ﻭﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺎﺟﺒﻴﻦ .ﻳﺠﺐ ﺃﻻ
ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﻭﺍﻟﺮﻗﺒﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ
ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻤﻮ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ ﻭﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻷﻋﻀﺎء ﺍﻟﺘﻨﺎﺳﻠﻴﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ.
ﻻ ﻳﻠﺰﻡ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺃﻱ ﺇﺟﺮﺍء :ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺃﻱ ﻣﺮﺷﺤﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﻠﺤﻘﻲ ﻫﺬﺍ ﺃﻣﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ. ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻣﺮﺷﺢ ﺯﺟﺎﺟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ.
ﺍﻟﺠﺴﻢ ﻭﺍﻹﺑﻂ .ﻻ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﺇﻻ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻮﺟﻪ
ﻭﺍﻟﺒﻴﻜﻴﻨﻲ ﻭﺍﻟﺪﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺷﺢ ﻣﺨﺼﺺ.
ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺃﻗﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﺓ ﺍﻟﻘﺎﺩﻣﺔ .ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﻔﺼﻞ "ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻘﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺿﻮء ﻋﺎﻝﹴ ﺟﺪﹰﺍ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻼﺕ ﺍﻟﺠﻠﺪﻳﺔ ﺗﺪﻭﻡ ﻓﺘﺮﺓ ﺃﻃﻮﻝ ﻣﻦ
ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻟﻮﻣﻴﺎ" ،ﺍﻟﻘﺴﻢ "ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ". ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻚ. ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ.
ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﻧﺴﺒﺘﻪ 30% -/+ﺑﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ ﻣﻦ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﻧﺲ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ
ﻣﺎ ﺑﻴﻦ 1-3.5ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺑﻨﺎءﹰ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ/ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﺘﺮﺓ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ
ﺇﻧﻪ ﺃﻣﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺃﻥ ﻳﺪﻓﺄ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ ﺑﺎﺭﺩﺓ ﻗﻠﻴﻼﹰ ﻭ/ﺃﻭ ﺩﻋﻴﻪ ﻳﺒﺮﺩ ﻗﺒﻞ ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ/ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﺩﺍﻓﺌﹱﺎ ﺃﺛﻨﺎء
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ (ﻟﻜﻦ ﻻ ﺗﺮﺗﻔﻊ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺟﺪﹰﺍ ﻣﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ.
ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻤﺴﻬﻤﺎ).
ﺗﺤﻘﻘﻲ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﻣﹹﻮﺻﻼﹰ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ ﺃﻡ ﻻ .ﻭﻧﻈﻔﻲ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ.
ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺇﺫﺍ ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ .ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﻣﹹﻮﺻﻼﹰ
ﺟﻴﺪﹰﺍ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ،ﻓﺎﺗﺼﻠﻲ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺭﻋﺎﻳﺔ
ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙﹺ ، ﺃﻭ ﺑﻮﻛﻴﻞ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻟﺪﻳﻚﹺ ﺃﻭ ﺑﻤﺮﻛﺰ
ﺧﺪﻣﺔ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ.
ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﺗﺪﻓﻖ ﻫﻮﺍء ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺑﺎﻟﻤﺮﻭﺣﺔ. ﺗﺪﻓﻖ ﻫﻮﺍء ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺑﺎﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺑﺎﻟﻴﺪ
ﺃﻭ ﺑﻤﻨﺸﻔﺔ.
ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
1ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ،ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻓﺼﻠﻪ ﻭﺍﺗﺮﻛﻪ ﻟﻜﻲ ﻳﺒﺮﺩ.ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻗﺪ ﺗﺮﺗﻔﻊ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺧﺮﻭﺝ
ﺍﻟﻀﻮء ﻭﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ 2.ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ.
3ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻃﻴﺐ ﺍﻟﻘﻤﺎﺷﺔ ﺍﻟﻨﺎﻋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻘﻄﺮﺍﺕ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ:
-ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻟﻀﻮء ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ -
-ﺍﻟﺴﻄﺢ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻟﻠﻤﻠﺤﻘﺎﺕ -
-ﺍﻟﻌﺎﻛﺲ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ -
-ﺯﺟﺎﺝ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺍﻟﺸﻔﺎﻑ ﺑﻤﻠﺤﻖ ﺍﻟﺒﻴﻜﻴﻨﻲ ﻭﻣﻠﺤﻖ ﺍﻟﺪﻗﺔ -
-ﺯﺟﺎﺝ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﻣﻠﺤﻖ ﺍﻟﻮﺟﻪ -
-ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ -
4ﺍﺗﺮﻙ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻟﺘﺠﻒ ﺟﻴﺪﹰﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻮﺍء.
5ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺧﺎﻝﹴ ﻣﻦ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ -25ﺇﻟﻰ +70ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻭﻧﺴﺒﺔ
ﺭﻃﻮﺑﺔ ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ .15-90%
ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻭﺍﻟﺪﻋﻢ
ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺩﻋﻢ ،ﻳﹹﺮﺟﻲ ﺯﻳﺎﺭﺓwww.philips.com/support ﺃﻭ ﻗﺮﺍءﺓ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ
ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ.
ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ
-ﻻ ﺗﻠﻖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﺘﺮﺓ ﺻﻼﺣﻴﺘﻪ ،ﻭﻟﻜﻦ ﻗﻢ ﺑﺘﺴﻠﻴﻤﻪ ﺇﻟﻰ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ -
ﺭﺳﻤﻴﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺪﻭﻳﺮﻩ .ﺑﻘﻴﺎﻣﻚ ﺑﺬﻟﻚ ﻓﺄﻧﺖ ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ.
ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻲ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻭ ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﺳﻴﺮ ﻣﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺒﻠﺪﻳﺔ .ﻳﺮﺟﻲ
ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻣﻮﻗﻊ ﺩﻋﻢ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ .ﻻ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻠﻨﺎﺭ.
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ
،BRI959 ،BRI956 ،BRI954 ،BRI953 BRI950
100ﻓﻮﻟﺖ 240 -ﻓﻮﻟﺖ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﺍﻟﺠﻬﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ
-ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﺒﺸﺮﻭﻱ (ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺑﻨﻴﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﺍﻟﺤﻮﺍﻑ ﺑﺪﻗﺔ ﺗﺤﺪﺙ ﻏﺎﻟﺒﹱﺎ ﻣﻊ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺍﻟﺪﺍﻛﻨﺔ ﻭﺗﻜﻮﻥ -
ﻏﻴﺮ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺠﻔﺎﻑ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ) :ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﻧﺎﺩﺭ ﺟﺪﹰﺍ .ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺨﺘﻒﹺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﻓﻲ ﻏﻀﻮﻥ ﺃﺳﺒﻮﻉ ﻭﺍﺣﺪ،
ﻓﻨﻨﺼﺤﻚﹺ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻃﺒﻴﺐ .ﺍﻧﺘﻈﺮﻱ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﹹﺸﻔﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻭﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺃﻗﻞ ﻟﻠﻀﻮء.
-ﺍﻟﺒﺜﻮﺭ (ﻭﻫﻲ ﺗﺸﺒﻪ ﺍﻟﻔﻘﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ) :ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﻧﺎﺩﺭ ﺟﺪﹰﺍ .ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺨﺘﻒﹺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﻓﻲ -
ﻏﻀﻮﻥ ﺷﻬﺮ ،ﺃﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﺎﺏ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺑﻌﺪﻭﻯ ،ﻓﻨﻨﺼﺤﻚﹺ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻃﺒﻴﺐ .ﺍﻧﺘﻈﺮﻱ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺣﺘﻰ
ﺗﹹﺸﻔﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻭﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺃﻗﻞ ﻟﻠﻀﻮء.
-ﺍﻟﺘﻨﺪﺏ :ﻏﺎﻟﺒﹱﺎ ﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻷﺛﺮ ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻱ ﻟﻠﺤﺮﻭﻕ ،ﻭﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺷﻔﺎﺅﻩ ﻣﺪﺓ ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ ﺷﻬﺮ. -
-ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺍﻟﺠﺮﻳﺒﺎﺕ (ﺗﻮﺭﻡ ﺣﻮﻝ ﺑﺼﻴﻼﺕ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻣﺼﺤﻮﺏ ﺑﺘﻜﻮﹼﹶﻥ ﺑﺜﻮﺭ) :ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﻧﺎﺩﺭﹰﺍ ﻣﺎ ﻳﺤﺪﺙ ﻭﻳﻨﺠﻢ ﻋﻦ -
ﺑﻜﺘﻴﺮﻳﺎ ﺗﻨﻔﺬ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ .ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺙ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ،ﻧﻨﺼﺤﻚﹺ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻃﺒﻴﺐ ﻷﻥ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺍﻟﺠﺮﻳﺒﺎﺕ ﻗﺪ
ﻳﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﻣﺮﻫﻢ ﻣﻀﺎﺩ ﺣﻴﻮﻱ.
-ﺍﻷﻟﻢ ﺍﻟﻤﻔﺮﻁ :ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺤﺪﺙ ﻫﺬﺍ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺃﻭ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺑﺸﺮﺓ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﻟﻴﺔ -
ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻜﺜﺎﻓﺔ ﺿﻮء ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻮﻥ ﺑﺸﺮﺗﻚ ،ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺟﻴﻪ
ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ،ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺟﺮﻭﺡ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻬﺎﺑﺎﺕ
ﺃﻭ ﻋﺪﻭﻯ ﺃﻭ ﻭﺷﻢ ﺃﻭ ﺣﺮﻭﻕ ﺃﻭ ﺧﻼﻓﻪ.
ﺍﻟﺸﺤﻦ
ﺍﺷﺤﻨﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻓﺎﺭﻏﺔ .ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺷﺤﻦ
ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻧﺤﻮ ﺳﺎﻋﺔ ﻭ 40ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻘﺮﻳﺐ .ﺍﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺸﺤﻦ
ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ،ﺣﻴﺚ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻭﺳﻴﻨﻔﺬ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﻗﺮﻳﺒﹱﺎ.ﺗﻮﻓﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
ﺍﻟﻤﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ 130ﻭﻣﻀﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺑﻜﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء .5ﺍﺷﺤﻨﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻛﻞ 3ﺇﻟﻰ 4ﺃﺷﻬﺮ ،ﺣﺘﻰ ﻓﻲ
ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻚﹺ ﻟﻪ ﻟﻮﻗﺖ ﺃﻃﻮﻝ.
ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ:
1ﺃﻭﻗﻔﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
2ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻤﺄﺧﺬ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻓﻲ ﻣﺄﺧﺬ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ.
- -ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺠﺮﻱ ﺷﺤﻨﻪ.
- -ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ،ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ.
ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ :ﺳﺘﺸﻌﺮﻱ ﺑﺄﻥ ﺍﻟﻤﺤﻮﻝ ﻭﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺩﺍﻓﺌﻴﻦ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺸﺤﻦ .ﻫﺬﺍ ﺃﻣﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﻻ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻨﻪ ﺇﺫﺍ ﺗﺠﺎﻭﺯﺕ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ
40ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ.
-ﺗﺠﻨﺒﻲ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺸﺤﻦ. -
3ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺸﺤﻦ ،ﺍﻧﺰﻋﻲ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻭﺍﺳﺤﺒﻲ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﻌﻼﺝ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ .ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﺛﻨﺎء ﺇﺭﻓﺎﻗﻪ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ
ﺧﻼﻝ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺴﺎﻗﻴﻦ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻟﺬﺭﺍﻋﻴﻦ.
ﻧﺼﻴﺤﺔ :ﺍﺷﺤﻨﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻠﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ.
ﻳﻮﻓﺮ ﻧﻤﻂ ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ ﻭﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺒﺮﻯ ﻣﺜﻞ ﺍﻷﺭﺟﻞ .ﻭﺍﺻﻠﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ
ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﻤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻣﻀﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺘﺎﻟﻴﺔ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻳﺤﺘﺎﺝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻤﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ (ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﺑﺴﻠﻚ ،ﺃﻭ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ 3.5ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ
ﺑﺪﻭﻥ ﺳﻠﻚ) ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻦ ﻭﻣﻴﻀﻴﻦ ،ﻟﺬﻟﻚ ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﻭﻣﻴﻀﻪ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺮﻏﺒﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ .ﺗﺠﺪﺭ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ
ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺯﻟﻘﻪ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻠﺪ ﺳﻴﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻔﻮﻳﺖ ﻣﻮﺍﻗﻊ.
ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻼﺕ ﺍﻟﺠﻠﺪﻳﺔ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ
ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﺍﺣﻤﺮﺍﺭ ﺑﺴﻴﻂ ﻭ/ﺃﻭ ﺗﺨﺪﺭ ،ﺇﺣﺴﺎﺱ ﺑﺎﻟﻮﺧﺰ ﺃﻭ ﺳﺨﻮﻧﺔ .ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻼﺕ ﻏﻴﺮ ﺿﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻃﻼﻕ
ﻭﺗﺨﺘﻔﻲ ﺳﺮﻳﻌﹱﺎ.
ﻗﺪ ﻳﺤﺪﺙ ﺟﻔﺎﻑ ﻟﻠﺒﺸﺮﺓ ﺃﻭ ﺣﻜﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻤﻊ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻭﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﺎﻟﻀﻮء .ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺒﺮﻳﺪ
ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻴﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﺜﻠﺞ ﺃﻭ ﻣﻨﺸﻔﺔ ﻣﺒﻠﻠﺔ .ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻤﺮ ﺍﻟﺠﻔﺎﻑ ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺮﻃﺐ ﻟﻠﺒﺸﺮﺓ ﺧﺎﻝﹴ ﻣﻦ
ﺍﻟﻌﻄﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ.
4ﺿﻌﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ 90ﺩﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﺪﻣﺞ ﻣﻼﻣﺴﹱﺎ ﻟﺒﺸﺮﺗﻚ.ﻳﻤﻨﻊ
ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﺪﻣﺞ ﺣﺪﻭﺙ ﻭﻣﻴﺾ ﻏﻴﺮ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ.
5ﺍﺿﻐﻄﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺜﺒﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻤﻼﻣﺴﺔ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻟﻠﺒﺸﺮﺓ .ﻳﻮﻣﺾ "ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ
ﻟﻠﻮﻣﻴﺾ" ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﺪﺃ ﻣﺼﺒﺎﺡ "ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﻮﻣﻴﺾ" ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ،ﻓﻬﺬﺍ ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻥ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﻏﻴﺮ
ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﺠﺔ .ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ،ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﹱﺎ .ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺤﺎﻭﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ
ﺃﺧﺮﻯ ﺫﺍﺕ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺑﺸﺮﺓ ﺃﻓﺘﺢ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺾﹺء ﻣﺼﺒﺎﺡ "ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﻮﻣﻴﺾ" ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺑﻴﺾ ،ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﻣﺲ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﺒﺸﺮﺓ.
ﻧﺼﻴﺤﺔ :ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺒﻴﻜﻴﻨﻲ ﻭﺃﺭﺩﺕ ﺗﺮﻙ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ،ﻓﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺟﻬﺎﺯ
ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ،ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
6ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻹﺻﺪﺍﺭ ﻭﻣﻴﺾ .ﺳﻮﻑ ﻳﺼﺪﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺻﻮﺕ ﻃﻘﻄﻘﺔ ﺧﺎﻓﺘﹱﺎ .ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﺸﻌﺮﻱ ﺑﺪﻑء
ﺑﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﺇﻥ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﺘﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻻ ﻳﻀﺮ ﺑﺎﻟﻌﻴﻨﻴﻦ .ﻻ ﺗﻨﻈﺮﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
ﻻ ﻳﺠﺐ ﺍﺭﺗﺪﺍء ﺍﻟﻨﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ ﺧﻼﻝ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ.ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ ﻣﻀﺎءﺓ ﺟﻴﺪﹰﺍﻟﻜﻲ ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﻀﻮء
ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﺃﻗﻞ ﺳﻄﻮﻋﹱﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻴﻨﻴﻦ.
7ﺿﻌﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ .ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﻭﻣﻴﺾ ،ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻳﺼﺒﺢ
ﻣﺴﺘﻌﺪﹰﺍ ﻟﻠﻮﻣﻴﺾ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ .ﻳﻤﻜﻨﻚﹺ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻭﻣﻴﺾ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻀﻲء ﻣﺼﺒﺎﺡ "ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﻮﻣﻴﺾ" ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ
ﺍﻷﺑﻴﺾ.
8ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻚﹺ ﻗﻤﺘﻲ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ،ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺈﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﻗﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺍﻟﺒﻌﺾ.
ﻳﺨﺮﺝ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻔﻌﹽﹷﺎﻝ ﻣﻦ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻟﻀﻮء ﻓﻘﻂ .ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺠﺰء ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻼﻣﺲ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻛﺒﺮ
ﻗﻠﻴﻼﹰ ،ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻳﺤﺪﺙ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺘﺪﺍﺧﻞ .ﻭﻟﻜﻦ ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﻟﻤﺮﺓ
ﻭﺍﺣﺪﺓ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﺇﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻓﺎﻋﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ،ﻭﻟﻜﻨﻪ ﻳﺰﻳﺪ
ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻔﺎﻋﻼﺕ ﺟﻠﺪﻳﺔ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺃﻱ ﺃﻗﻼﻡ ﺭﺻﺎﺹ ﺃﻭ ﺣﺒﺮ ﻟﻮﺿﻊ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ ،ﻷﻥ ﻫﺬﺍ ﻗﺪ
ﻳﺴﺒﺐ ﺁﺛﺎﺭﹰﺍ ﺟﺎﻧﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺸﺮﺗﻚ.
9ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ،ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖﹺ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺳﻠﻜﻴﹱﺎ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﻣﻦ ،ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻤﻬﻢ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺑﺸﺮﺓ ﻣﺠﺪﺩﹰﺍ ﻭﺷﺤﻦ
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﺍﻟﻌﻤﻴﻖ ﻟﻠﺸﺤﻦ.
5ﻣﻊ ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺄﻱ ﺃﻟﻢ ﻣﻊ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ .ﺇﺫﺍ ﺷﻌﺮﺕ ﺑﻌﺪﻡ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ ،ﻓﻘﻢ ﺑﺨﻔﺾ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء.
ﻳﻤﻜﻨﻚﹺ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻬﺬﺍ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﻷﻋﻠﻰ ﻭﻷﺳﻔﻞ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﹱﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺩﺍﻛﻨﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ (ﺑﺸﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﻉ ،)VIﻭﺫﻟﻚ ﻟﺘﺠﻨﺐ
ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻔﺎﻋﻼﺕ ﺟﻠﺪﻳﺔ .ﺳﻮﻑ ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎﺡ "ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﻮﻣﻴﺾ" ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ
ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺩﺍﻛﻨﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺃﻡ ﻻ.
6ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺃﻭ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﺳﻤﺮﺍﺭ ﺣﺪﻳﺚ ،ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺑﺸﺮﺓ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ
ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ .ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻣﻴﺰﺓ ﻧﺼﻴﺤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ،ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﺍﻟﻤﻜﺒﺮﺓ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻧﻈﺮﹰﺍ ﻷﻥ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻓﻲ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ،ﻓﺄﻧﺖﹺ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻜﻞ
ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﻋﻠﻰ ﺣﺪﺓ.
ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﺍﻷﺳﻮﺩ ﺍﻟﻤﺎﺋﻞ ﻟﻠﺒﻨﻲ ﺃﻭ ﺃﺩﻛﻦ :ﻧﺎﺩﺭﹰﺍ ﻣﺎ ﺗﺘﻌﺮﺿﻴﻦ VI
ﻟﺤﺮﻭﻕ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﻭ ﻻ ﺗﺘﻌﺮﺿﻴﻦ ﻟﺤﺮﻭﻕ ﺍﻟﺸﻤﺲ
ﺃﺑﺪﹰﺍ ،ﻣﻊ ﺍﻻﺳﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﺪﺍﻛﻦ ﺟﺪﹰﺍ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻧﻮﻉ ﺑﺸﺮﺗﻚﹺ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ،ﻳﹹﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺟﺪﻭﻝ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ
ﺍﻟﺬﻱ ﺭﻗﻤﻪ 2ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻄﻮﻳﺔ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻗﺪ ﺗﺘﻔﺎﻋﻞ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻲ ﺃﻳﺎﻡ/ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻌﺪﺓ ﺃﺳﺒﺎﺏ.
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
1ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﻠﻰ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻟﻀﻮء ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ.
2ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻤﺄﺧﺬ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻓﻲ ﻣﺄﺧﺬ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺸﺤﻮﻧﹱﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋﻨﺪ ﺑﺪء ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ،ﻓﺴﺘﻨﻔﺬ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ
ﻟﻠﺠﺴﻢ .ﻧﻨﺼﺤﻚﹺ ﺑﺄﻥ ﺗﺤﺮﺻﻲ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺃﻭ ﺃﻥ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻪ ﻣﻊ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ
ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺳﻠﻜﻴﹱﺎ.
3ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺣﺪﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺪﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺑﺸﺮﺗﻚ .ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ،
ﻳﻤﻜﻨﻚﹺ ﺍﻻﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﻧﺼﻴﺤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ،ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﻔﺼﻞ" :ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ".
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ
ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻭﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ،ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻬﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺠﺴﻢ .ﻳﻮﻓﺮ
ﺑﺮﺳﺘﻴﺞ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻧﻮﻋﻴﺔ ﻟﻠﺠﺴﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﺸﻜﻞ
ﺟﻬﺎﺯ ﻟﻮﻣﻴﺎ
ﻣﺨﺼﺺ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﻭﻳﻈﻬﺮ ﺧﻄﺄ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻭﺳﺎﺥ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺻﻞ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ .ﺍﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ
ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻟﺘﻼﻣﺲ ﻋﻨﺪ ﺣﺪﻭﺙ ﻫﺬﺍ.
ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻠﺤﻖ ،ﻓﻘﻂ ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺘﺜﺒﻴﺘﻪ ﻋﻠﻰ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻟﻀﻮء.
ﻣﻠﺤﻖ ﺍﻟﺠﺴﻢ
ﻳﺤﻈﻰ ﻣﻠﺤﻖ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺑﻨﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻷﻛﺒﺮ ﻭﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﻣﻨﺤﻨﻲ ﻟﻠﺪﺍﺧﻞ ﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺃﺳﻔﻞ ﺧﻂ ﺍﻟﻌﻨﻖ
ﻭﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ،ﻭﺧﺼﻮﺻﹱﺎ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺴﺎﻗﻴﻦ ﻭﺍﻟﺬﺭﺍﻋﻴﻦ ﻭﺍﻟﺒﻄﻦ.
ﻣﻠﺤﻖ ﺍﻟﻮﺟﻪ
ﻳﺤﻈﻰ ﻣﻠﺤﻖ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﻣﺴﻄﺢ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﻊ ﻣﺮﺷﺢ ﺇﺿﺎﻓﻲ ﻣﺪﻣﺞ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺁﻣﻨﺔ ﻭﺩﻗﻴﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﺔ
ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻔﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺬﻗﻦ ﻭﺍﻟﺴﻮﺍﻟﻒ.
ﺗﻨﺒﻴﻪ:
-ﻻ ﺗﻘﻮﻣﻲ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺤﺎﺟﺒﻴﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ.
-ﻋﻨﺪ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺷﻌﺮ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﺑﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻔﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ،ﺗﻮﺧﻲ ﺍﻟﺤﺬﺭ ﺃﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻋﻠﻰ
ﺍﻟﺸﻔﺔ.
ﺇﺫﺍ ﺍﺧﺘﺮﺕ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺸﻤﻊ ،ﻓﺎﻟﺮﺟﺎء ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ ﻟﻤﺪﺓ 24ﺳﺎﻋﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ Lumeaﺣﺘﻰ ﺗﺮﺗﺎﺡ ﺑﺸﺮﺗﻚ.
ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﻻﺳﺘﺤﻤﺎﻡ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺒﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻠﺸﻤﻊ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ
1ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻌﻤﻞ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺗﻤﻬﻴﺪﻳﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ Lumea
2ﻧﻈﹽﻔﻲ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﻭﺗﺄﻛﺪﻱ ﺃﻧﻬﺎ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ،ﻭﺟﺎﻓﺔ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻭﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺃﻳﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﻫﻨﻴﺔ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﺇﺫﺍ ﺃﺩﺕ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻬﻴﺞ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ،ﻓﻨﻨﺼﺤﻚﹺ ﺑﻌﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺣﺘﻰ ﻳﻬﺪﺃ ﺗﻬﻴﺞ ﺍﻟﺠﻠﺪ.
ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ
ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﺑﺮﺳﺘﻴﺞ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺃﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﺤﺪﻳﺚ ،ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ
ﺗﺮﻳﺪﻱ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ .ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺿﺮﻭﺭﻳﹱﺎ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻔﺎﻋﻞ ﺑﺸﺮﺗﻚﹺ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻭﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء
ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺠﺴﻢ.
1ﺭﻛﹽﹻﺒﻲ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ .ﺭﺍﺟﻌﻲ ﻓﺼﻞ„ :ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ“.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺼﻌﺒﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﺔ (ﺍﻟﻜﺎﺣﻞ ﻭﻣﻨﻄﻘﺔ ﻋﻈﻤﻴﺔ).
2ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ .ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ .1
3ﺿﻌﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ 90ﺩﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﺪﻣﺞ ﻣﻼﻣﺴﹱﺎ ﻟﺒﺸﺮﺗﻚﹺ.
ﻳﻤﻨﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺩ ﺩﻭﻥ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﺍﻟﺠﻠﺪ.
4ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻹﺻﺪﺍﺭ ﻭﻣﻴﺾ.
5ﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺣﺘﻰ ﺗﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ.
6ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺩﺓ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺑﻤﺴﺘﻮﻯ ﻭﺍﺣﺪ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ .ﻛﺮﺭﻱ ﻫﺬﺍ
ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ،ﻃﺎﻟﻤﺎ ﺃﻥ ﻛﻞ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻻ ﻳﺰﺍﻝ ﻳﺸﻌﺮﻙ ﺑﺎﻟﺮﺍﺣﺔ .ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﻓﻲ„ :ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء
ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ“.
7ﺑﻌﺪ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ،ﺍﻧﺘﻈﺮﻱ 24ﺳﺎﻋﺔ ﻭﺍﻓﺤﺼﻲ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﺑﺤﺜﹱﺎ ﻋﻦ ﺃﻱ ﺗﻔﺎﻋﻞ .ﺇﺫﺍ ﺃﻇﻬﺮﺕ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﺗﻔﺎﻋﻼﹰ ،ﻓﺎﺧﺘﺮ
ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﺍﻟﺬﻱ ﻟﻢ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﺃﻱ ﺗﻔﺎﻋﻞ ﺑﺎﻟﺒﺸﺮﺓ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻼﺣﻖ.
ﻣﺎﺫﺍ ﺗﺘﻮﻗﻊ
ﺑﻌﺪ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ
-ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ،ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﻣﻦ ﺃﺳﺒﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺃﺳﺒﻮﻋﻴﻦ ﻟﻜﻲ ﻳﺴﻘﻂ ﺍﻟﺸﻌﺮ .ﻓﻲ ﺍﻷﺳﺎﺑﻴﻊ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺑﻌﺪ -
ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ ،ﻻ ﺗﺰﺍﻝ ﺗﺮﻯ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺸﻌﻴﺮﺍﺕ ﺗﻨﻤﻮ .ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﻌﻴﺮﺍﺕ ﻫﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺟﺢ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻓﻲ
ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻨﻤﻮ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ.
-ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ،ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺸﺎﻫﺪ ﺍﻧﺨﻔﺎﺿﹱﺎ ﻣﻠﺤﻮﻇﹱﺎ ﻓﻲ ﻧﻤﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ .ﻭﻟﻜﻦ ،ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺟﻤﻴﻊ -
ﺍﻟﺸﻌﻴﺮﺍﺕ ﺑﻔﺎﻋﻠﻴﺔ ،ﻳﺠﺐ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻭﻓﻘﹱﺎ ﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ.
-ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﻣﺴﺔ ،ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺸﺎﻫﺪﻱ ﺍﻧﺨﻔﺎﺿﹱﺎ ﻛﺒﻴﺮﹰﺍ ﻓﻲ ﻧﻤﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ -
ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ .ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺸﺎﻫﺪﻱ ﻛﺬﻟﻚ ﺍﻧﺨﻔﺎﺿﹱﺎ ﻓﻲ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ.
1.5 min.
2 2.5 min.
1.5 min.
1 3 5 2 min.
2 min.
1 4 5 3 min.
BRI950
) ( 1, 2
BRI953, BRI954
) ( 1 , 2 , 5
BRI956, BRI959
) ( 1 , 2 , 3 , 4
ﺍﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ
ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷﻭﻝ 4ﺇﻟﻰ 5ﻣﻌﺎﻟﺠﺎﺕ ،ﻧﻨﺼﺤﻚﹺ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﺑﺮﺳﺘﻴﺞ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻛﻞ ﺃﺳﺒﻮﻋﻴﻦ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ
ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻟﻦ ﻳﹹﺠﺪﻱ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ ( )IPLﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ (ﺇﺯﺍﻟﺔ
ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺸﻤﻊ ﺃﻭ ﺑﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﺸﻌﺮ ،ﺃﻭ ﺧﻼﻓﻪ) ﻓﻲ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺩﺭﺟﺔ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ.
1 2 3 4 5 6 7 8
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻓﻲ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﻣﻌﺎﻟﺠﺎﺕ ﻟﻮﻣﻴﺎ ،ﻳﻤﻜﻨﻚﹺ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻃﺮﻳﻘﺘﻚﹺ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩﺓ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ.
ﺟﺬﻭﺭ ﺍﻟﺸﻌﺮ .ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺃﻏﻤﻖ ﻟﻮﻧﹱﺎ ﻭﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺧﻔﻴﻔﺔﹰ ،ﻛﺎﻥ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﻧﺒﻀﺎﺕ ﺍﻟﻀﻮء ﺃﻓﻀﻞ.
ﺗﺤﻔﺰ ﻧﺒﻀﺎﺕ ﺍﻟﻀﻮء ﻣﺴﺎﻡ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺭﻛﻮﺩ .ﻭﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ ،ﻳﺘﺴﺎﻗﻂ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﻃﺒﻴﻌﻲ 2
ﻭﻳﺘﻮﻗﻒ ﻧﻤﻮﻩ.
ﺗﺘﻜﻮﻥ ﺩﻭﺭﺓ ﻧﻤﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻣﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ .ﺗﻜﻮﻥ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ ( )IPLﻣﺆﺛﺮﺓ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ 3
ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻧﻤﻮﻩ .ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺸﻌﻴﺮﺍﺕ ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻨﻤﻮ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ.ﻭﻟﻬﺬﺍ ﻧﻮﺻﻴﻚﹺ ﺑﺎﺗﺒﺎﻉ ﻣﺮﺣﻠﺔ
ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ( 4-5ﻣﻌﺎﻟﺠﺎﺕ ،ﻛﻞ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺗﺒﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺑﺄﺳﺒﻮﻋﻴﻦ) ،ﺛﻢ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ (ﻟﻤﺴﺎﺕ
ﺃﺧﻴﺮﺓ ﻛﻞ 4ﺇﻟﻰ 8ﺃﺳﺎﺑﻴﻊ) ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺸﻌﻴﺮﺍﺕ ﺑﻔﺎﻋﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻨﻤﻮ.
ﻧﺼﻴﺤﺔ :ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻹﺯﺍﻟﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺍﻷﻣﺪ ﻟﻠﺸﻌﺮ ،ﻳﹹﻮﺻﻰ ﺑﻌﻤﻞ ﻟﻤﺴﺎﺕ ﺃﺧﻴﺮﺓ ﻛﻞ 4ﺃﺳﺎﺑﻴﻊ
.ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺃﺷﻘﺮ ﻓﺎﺗﺤﹱﺎ ﺃﻭ ﺭﻣﺎﺩﻳﹱﺎ ﺃﻭ ﺃﺣﻤﺮ ﺃﻭ ﺃﺑﻴﺾ ،ﻷﻥ
ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﻔﺎﺗﺢ ﻻ ﻳﻤﺘﺺ ﺍﻟﻀﻮء ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻛﺎﻑﹴ .ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻣﻌﻬﺎ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
ﻟﻮﻣﻴﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭﻓﻌﺎﻝ.
ﺗﻨﺒﻴﻪ
- -ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺼﻤﻢ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺷﻌﺮ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺃﺳﻔﻞ ﻋﻈﺎﻡ ﺍﻟﻮﺟﻨﺘﻴﻦ.ﻓﻼ ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻴﻪ ﻷﻱ ﻏﺮﺽ ﺁﺧﺮ .ﻓﻘﺪ ﻳﹹﻌﺮﺿﻚﹺ ﻓﻌﻞ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ
ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺧﻄﻴﺮﺓ .ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﻭﺍﻟﺮﻗﺒﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﻤﻮ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ ﻭﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻷﻋﻀﺎء ﺍﻟﺘﻨﺎﺳﻠﻴﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ.
- -ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻐﺴﻞ .ﻻ ﺗﻐﻤﺮﻱ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﺑﺪﹰﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎء ﻭﻻ ﺗﺸﻄﻔﻴﻪ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ.
- -ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﹹﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﺷﺨﺺ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻘﻂ ،ﻭﺫﻟﻚ ﻷﺳﺒﺎﺏ ﺻﺤﻴﺔ.
- -ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻨﻮﻉ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﻓﻘﻂ ،ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻣﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻋﻦ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﺓ
ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻔﺎﻋﻼﺕ ﺟﻠﺪﻳﺔ ﻭﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺂﺛﺎﺭ ﺟﺎﻧﺒﻴﺔ.
- -ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﺃﻭ ﺣﺸﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﻜﺸﻂ ﺃﻭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻜﺎﺷﻄﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪﺓ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻨﻔﻂ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﻴﺘﻮﻥ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
- -ﺇﻥ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﺘﻨﺎﺛﺮ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻻ ﻳﻀﺮ ﺑﺎﻟﻌﻴﻨﻴﻦ .ﻻ ﺗﻨﻈﺮﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ .ﻻ ﻳﺠﺐ ﺍﺭﺗﺪﺍء ﺍﻟﻨﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ ﺧﻼﻝ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ.
ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ ﻣﻀﺎءﺓ ﺟﻴﺪﹰﺍﻟﻜﻲ ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﺃﻗﻞ ﺳﻄﻮﻋﹱﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻴﻨﻴﻦ.
- -ﻭﺍﺣﺮﺻﻲ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ Philipsﻟﻔﺤﺼﻪ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻪ .ﻓﺎﻹﺻﻼﺡ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﻏﻴﺮ ﻣﺆﻫﻠﻴﻦ ﻗﺪ ﻳﻨﺠﻢ
ﻋﻨﻪ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﻟﻰ ﻣﻮﺍﻗﻒ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﺨﻄﻮﺭﺓ.
- -ﻻ ﺗﺘﺮﻛﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ .ﺍﺣﺮﺻﻲ ﺩﻭﻣﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ.
- -ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﺍﻧﻄﺒﻘﺖ ﻋﻠﻴﻚﹺ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ „ﻣﻦ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺠﻨﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ؟ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ“.
- -ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﺍﺳﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺑﻀﻮء ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﻭﻟﻮﻥ ﺑﺸﺮﺗﻚﹺ .ﻳﺠﺐ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء
ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ.
- -ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ ،ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻭﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻬﺎ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﺟﺎﻓﺔ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻭﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺃﻳﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺩﻫﻨﻴﺔ.
- -ﻻ ﺗﻌﺎﻟﺠﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮﺓ ﻓﻲ ﺟﻠﺴﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ .ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ،ﻭﻟﻜﻨﻪ ﻳﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻔﺎﻋﻼﺕ
ﺟﻠﺪﻳﺔ.
- -ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﺗﺸﻌﺮﻱ ﺑﺄﻱ ﺃﻟﻢ ﻣﻊ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ.ﺇﺫﺍ ﺷﻌﺮﺕﹺ ﺑﻌﺪﻡ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ ،ﻓﻘﻮﻣﻲ ﺑﺨﻔﺾ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء.
-ﻻ ﺗﻌﺪﹼﻟﻲ ﺃﻱ ﺟﺰء ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻭﻻ ﺗﻘﻄﻌﻴﻪ ﺣﻴﺚ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺧﻄﻴﺮﺓ.
-ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺃﻱ ﺃﻗﻼﻡ ﺭﺻﺎﺹ ﺃﻭ ﺣﺒﺮ ﻟﻮﺿﻊ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ .ﻓﻘﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﻫﺬﺍ ﺣﺮﻭﻗﹱﺎ
ﺑﺎﻟﺒﺸﺮﺓ.
-ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚﹺ ﺑﺸﺮﺓ ﺩﺍﻛﻨﺔ ﺍﻟﻠﻮﻥ ،ﻓﻜﻮﻧﻲ ﺣﺬﺭﺓ ﻋﻨﺪ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺩﺍﻛﻨﺔ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺃﻛﺒﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﻌﺪ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ
ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺃﻓﺘﺢ .ﻓﻘﺪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺃﻥ ﻳﻤﻨﻊ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺍﻟﺪﺍﻛﻨﺔ
ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺃﻛﺒﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ.
-ﻳﻤﻜﻦ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﻤﺼﺎﺩﺭ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ ﺃﻥ ﺗﺴﺒﺐ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﻧﻤﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻟﺪﻯ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻨﺴﺎء.
ﺑﻨﺎءﹰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﺣﺎﻟﻴﹱﺎ ،ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻔﺌﺎﺕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﺨﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻫﻦ ﺍﻹﻧﺎﺙ ﻣﻦ ﺃﺻﻞ
ﻣﺘﻮﺳﻄﻲ ﺃﻭ ﺷﺮﻕ ﺃﻭﺳﻄﻲ ﺃﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﺁﺳﻴﻮﻱ ﺍﻟﻼﺗﻲ ﺧﻀﻌﻦ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﻭﺍﻟﺮﻗﺒﺔ.
-ﻗﺪ ﺗﺮﺗﻔﻊ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻭﻧﺎﻓﺬﺓ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻟﻀﻮء ﻭﻣﺮﺷﺢ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ .ﻻ ﺗﻠﻤﺴﻲ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ،
ﺃﻭ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻣﻦ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻟﻀﻮء ﻭﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ،ﺃﻭ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺩﻭﻥ ﺗﺮﻛﻬﺎ ﺗﺒﺮﺩ.
-ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻮﻝ ﻃﺎﻗﺔ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻔﺼﻞ (ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺮﻣﺰ) .ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﺤﻮﻝ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻘﻂ.
ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ( )AD2069x20020HFﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯﻙ .ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﺮﻣﺰ „ “xﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺇﻟﻰ ﻧﻮﻉ
ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺪﻭﻟﺘﻚ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﺇﺫﺍ ﻻﺣﻈﺖﹺ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻐﻴﺮ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻣﻦ ﺁﺧﺮ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ (ﺑﺴﺒﺐ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻻﺳﻤﺮﺍﺭ ﻣﺜﻼﹰ) ،ﻧﻨﺼﺤﻚﹺ ﺑﺈﺟﺮﺍء
ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺑﺸﺮﺓ ﻭﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ ﻟﻤﺪﺓ 30ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ.
ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻒ
- -ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺎ ﻳﻌﻮﻕ ﺗﺪﻓﻖ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻋﺒﺮ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
- -ﻻ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺜﻘﻴﻠﺔ ﻭﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻬﺰﻩ ﺃﻭ ﺗﺠﻌﻠﻪ ﻳﺴﻘﻂ.
- -ﺇﺫﺍ ﻧﻘﻠﺖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺑﻴﺌﺔ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﺒﺮﻭﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺑﻴﺌﺔ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻜﺲ ،ﻓﺎﻧﺘﻈﺮ ﻟﻤﺪﺓ 3ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺗﻘﺮﻳﺒﹱﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
- -ﺍﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺟﺎﻑ ﺧﺎﻝﹴ ﻣﻦ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ.
- -ﻻ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ 15ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻦ 35ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ.
- -ﻟﻤﻨﻊ ﺗﻠﻔﻪ ،ﻻ ﺗﻌﺮﺿﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻀﻮء ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﺃﻭ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﻟﺴﺎﻋﺎﺕ ﻃﻮﻳﻠﺔ.
ﻫﺎﻡ
ﺧﻄﺮ
ﺗﺤﺬﻳﺮ
-ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻏﻴﺮ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ (ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ) ﺫﻭﻱ ﺍﻟﻘﺪﺭﺍﺕ ﺍﻟﺒﺪﻧﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺴﻴﺔ
ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻘﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮﺍ ﻗﺪ ﺧﻀﻌﻮﺍ ﻟﻠﻤﺮﺍﻗﺒﺔ ﺃﻭ ﺣﺼﻠﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺫﻟﻚ
ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷﺨﺺ ﻣﺴﺆﻭﻝ ﻋﻦ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ.
-ﻳﺠﺐ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻬﻢ ﻻ ﻳﻠﻌﺒﻮﻥ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ.
-ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻏﻴﺮ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺗﺤﺖ 15ﻋﺎﻣﹱﺎ .ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺮﺍﻫﻘﻴﻦ ﻣﻤﻦ ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﺃﻋﻤﺎﺭﻫﻢ ﺑﻴﻦ 15ﻭ 18ﻋﺎﻣﹱﺎ
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺫﻟﻚ ﺑﻤﻮﺍﻓﻘﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﻣﺴﺎﻋﺪﺓ ﺁﺑﺎﺋﻬﻢ ﺃﻭ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﻦ ﻋﻨﻬﻢ. ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺒﺎﻟﻐﻴﻦ ﻓﻲ ﺳﻦ 18
ﻋﺎﻣﹱﺎ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺤﺮﻳﺔ.
-ﺍﻓﺤﺺ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ .ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺮﺿﻬﻤﺎ ﻟﻠﺘﻠﻒ .ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ
ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺘﺎﻟﻒ ﺑﻨﻮﻉ ﺃﺻﻠﻲ
-ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﺑﻤﻠﺤﻖ ﻭ/ﺃﻭ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻟﻀﻮء ﻣﻌﻄﻼﹰ.
ﺍﻷﻣﺮﺍﺽ /ﺍﻻﺿﻄﺮﺍﺑﺎﺕ
ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ:
- -ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖﹺ ﻣﺼﺎﺑﺔ ﺑﺪﺍء ﺍﻟﺴﻜﺮﻱ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻷﻣﺮﺍﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﻳﻀﻴﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ.
- -ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖﹺ ﻣﺼﺎﺑﺔ ﺑﻤﺮﺽ ﺍﺣﺘﻘﺎﻥ ﺍﻟﻘﻠﺐ.
- -ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖﹺ ﻣﺼﺎﺑﺔ ﺑﻤﺮﺽ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﻀﹽﻮء ،ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻄﻔﺢ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ( )PMLEﺃﻭ ﺍﻟﺸﺮﻯ ﺍﻟﺸﻤﺴﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺮﻓﻴﺮﻳﺔ ﺃﻭ ﺧﻼﻓﻪ.
- -ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳﻚﹺ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﺿﻄﺮﺍﺏ ﻛﻮﻻﺟﻴﻨﻲ ،ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺘﹷﻜﹷﻮﻥ ﻧﺪﺑﺔ ﺍﻟﺠﹹﺪﹶﺭﹶﺓﹸ ﺃﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻀﻌﻒ ﺍﻟﺘﺌﺎﻡ ﺍﻟﺠﺮﻭﺡ.
- -ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖﹺ ﻣﺼﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺼﺮﻉ ﻣﻊ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻀﻮء ﺍﻟﻮﺍﻣﺾ.
- -ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺟﺴﻤﻚﹺ ﺣﺴﺎﺳﹱﺎ ﻟﻠﻀﻮء ﺃﻭ ﻳﻈﻬﺮ ﺑﻪ ﺍﻟﻄﻔﺢ ﺍﻟﺠﻠﺪﻱ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺃﻭ ﻳﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﺍﻟﺘﺤﺴﺴﻲ.
- -ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﻌﺎﻧﻴﻦ ﻣﻦ ﻣﺮﺽ ﺟﻠﺪﻱ ﻣﺜﻞ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺍﻟﺠﻠﺪ ﺍﻟﻨﺸﻂ ،ﺃﻭ ﻟﺪﻳﻚﹺ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺮﺿﻲ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺑﺴﺮﻃﺎﻥ ﺍﻟﺠﻠﺪ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﻣﻮﺿﻌﻲ ﺁﺧﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ
ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ.
- -ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳ ﹺ
ﻚ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﺿﻄﺮﺍﺏ ﻭﻋﺎﺋﻲ ،ﻣﺜﻞ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺪﻭﺍﻟﻲ ﺃﻭ ﺗﻮﺳﻊ ﻭﻋﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ.
- -ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖﹺ ﻣﺼﺎﺑﺔ ﺑﺄﻱ ﻣﻦ ﺍﺿﻄﺮﺍﺑﺎﺕ ﺍﻟﻨﺰﻑ.
- -ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳﻚﹺ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺑﻤﺮﺽ ﻛﺎﺑﺖ ﺍﻟﻤﻨﺎﻋﺔ (ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﻔﻴﺮﻭﺱ ﻧﻘﺺ ﺍﻟﻤﻨﺎﻋﺔ ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ
ﺃﻭ ﺍﻹﻳﺪﺯ).
ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺠﻠﺪ
ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ:
- -ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﻌﺎﻧﻴﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻬﺎﺑﺎﺕ ،ﺃﻭ ﺇﻛﹿﺰﹺﻳﻤﹷﺎ ،ﺃﻭ ﺣﺮﻭﻕ ،ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﻣﺴﺎﻡ ﺍﻟﺸﻌﺮ ،ﺃﻭ ﺗﻤﺰﻗﺎﺕ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ،ﺃﻭ ﺧﺪﻭﺵ ،ﺃﻭ ﻫﺮﺑﺲ ﺑﺴﻴﻂ (ﻗﺮﻭﺡ ﺑﺎﺭﺩﺓ) ،ﺃﻭ ﺟﺮﻭﺡ،
ﺃﻭ ﺗﻤﺰﻗﺎﺕ ﻭﺗﻮﺭﻡ ﺩﻣﻮﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ.
- -ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﺑﺪﹰﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺍﻟﻤﺘﻬﻴﺠﺔ (ﺍﻟﺤﻤﺮﺍء ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺠﺮﻭﺣﺔ) ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﻔﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻟﻼﺳﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ.
- -ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ :ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﻣﺎﺕ ،ﺍﻟﻨﻤﺶ ،ﺍﻷﻭﺭﺩﺓ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ،ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﻤﺼﻄﺒﻐﺔ ﺍﻟﺪﺍﻛﻨﺔ ،ﺍﻟﻨﺪﺑﺎﺕ ،ﻋﻴﻮﺏ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻭﺫﻟﻚ
ﺩﻭﻥ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ.ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﻭﻕ ﺃﻭ ﺗﻐﻴﺮ ﻓﻲ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ،ﺍﻷﻣﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺠﻌﻞ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺍﻷﻣﺮﺍﺽ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺒﺸﺮﺓ ﺃﻛﺜﺮ ﺻﻌﻮﺑﺔ.
--ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ :ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺜﻮﺭ ،ﺍﻟﻮﺷﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻜﻴﺎﺝ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ.
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ/ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ
ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ:
-ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺣﺎﻣﻼﹰ ﺃﻭ ﻣﺮﺿﻌﺔ ﺣﻴﺚ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﻮﺍﻣﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺮﺿﻌﺎﺕ.
-ﺗﺠﻨﺒﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖﹺ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺃﻳﺔ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻣﺰﺭﻭﻋﺔ ﻧﺸﻄﺔ ﻣﺜﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺿﺮﺑﺎﺕ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺃﻭ
ﺍﻟﻤﻨﺒﻬﺎﺕ ﺍﻟﻌﺼﺒﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﻀﺨﺔ ﺍﻷﻧﺴﻮﻟﻴﻦ ﺃﻭ ﺧﻼﻓﻪ.
ﺍﻷﺩﻭﻳﺔ/ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻄﺒﻲ
ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺘﻨﺎﻭﻟﻴﻦ ﺃﻳﹱﺎ ﻣﻦ ﺍﻷﺩﻭﻳﺔ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ:
- -ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻳﺠﺮﻱ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﺸﺮﺗﻚﹺ ﺃﻭ ﺗﻤﺖ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ ﺣﺪﻳﺜﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﺍﺭ ﺍﻷﺳﺎﺑﻴﻊ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺣﻤﺎﺽ ﺍﻷﻟﻔﺎ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺴﻲ ( ،)AHAsﻭﺃﺣﻤﺎﺽ ﺍﻟﺒﻴﺘﺎ
ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺴﻲ ( ،)BHAsﻭﺍﻷﻳﺰﻭﺗﺮﻳﺘﻨﻮﻥ ﺍﻟﻤﻮﺿﻌﻲ ،ﻭﺣﻤﺾ ﺍﻷﺯﻳﻠﻴﻚ.
- -ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖﹺ ﻗﺪ ﺗﻨﺎﻭﻟﺖﹺ ﺃﻳﹱﺎ ﻣﻦ ﺃﺷﻜﺎﻝ ﺍﻷﻛﺘﻴﻦ ﺃﻳﺰﻭﺗﺮﻳﺘﻨﻮﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻭﺍﻛﺘﻴﻦ ﺃﻳﺰﻭﺗﺮﻳﺘﻨﻮﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻷﺷﻬﺮ ﺍﻟﺴﺖ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ.ﺇﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺗﺠﻌﻞ ﺑﺸﺮﺗﻚﹺ ﺃﻛﺜﺮ
ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﺘﻤﺰﻕ ﻭﺍﻟﺠﺮﻭﺡ ﻭﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ.
- -ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖﹺ ﺗﺘﻨﺎﻭﻟﻴﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﺃﺩﻭﻳﺔ ﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻀﻮء ،ﻓﻘﻮﻣﻲ ﺑﻔﺤﺺ ﺍﻟﻨﺸﺮﺓ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺪﻭﺍء ﻭﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻨﺸﺮﺓ ﺗﻨﺺ ﻋﻠﻰ
ﺃﻥ ﺍﻟﺪﻭﺍء ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺗﻔﺎﻋﻼﺕ ﺗﺤﺴﺲ ﺿﻮﺋﻲ ﺃﻭ ﺗﻔﺎﻋﻼﺕ ﺗﺴﻤﻢ ﺿﻮﺋﻲ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚﹺ ﺗﺠﻨﺐ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﺸﻤﺲ ﺧﻼﻝ ﺗﻨﺎﻭﻟﻚﹺ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﺪﻭﺍء.
- -ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖﹺ ﺗﺘﻨﺎﻭﻟﻴﻦ ﺃﺩﻭﻳﺔ ﻟﻤﻨﻊ ﺗﺨﺜﹽﺮ ﺍﻟﺪﹼﻡ ،ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺳﺒﺮﻳﻦ ﺑﻜﺜﺮﺓ ،ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻻ ﻳﺘﻴﺢ ﺑﻔﺘﺮﺓ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻨﺎﻭﻝ ﺍﻟﺪﻭﺍء ﺑﺄﺳﺒﻮﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻗﺒﻞ
ﻛﻞ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ.
ﻣﺮﺣﺒﹱﺎ
ﻣﺮﺣﺒﹱﺎ ﺑﻚ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻟﺠﻤﺎﻝ ﻣﻊ !Lumeaﺃﻧﺖﹺ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺒﺸﺮﺓ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻛﺎﻟﺤﺮﻳﺮ ﺑﻌﺪ ﺑﻀﻌﺔ ﺃﺳﺎﺑﻴﻊ ﻓﻘﻂ.
ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ ( )IPLﻭﻫﻲ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﻓﺔ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﺍﻷﻛﺜﺮ
ﺗﺄﺛﻴﺮﹰﺍ ﻟﻤﻨﻊ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻧﻤﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ .ﻭﺑﺎﻟﺘﻌﺎﻭﻥ ﺍﻟﻮﺛﻴﻖ ﻣﻊ ﺧﺒﺮﺍء ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ،ﻗﻤﻨﺎ ﺑﺘﻜﻴﻴﻒ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﻤﺪ
ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻮء ،ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﺎﺱ ﻓﻲ ﺻﺎﻟﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻞ ﺍﻻﺣﺘﺮﺍﻓﻴﺔ ،ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺴﻬﻞ ﻭﺍﻟﻔﻌﹽﹷﺎﻝ
ﺑﺄﻣﺎﻥ ﻓﻲ ﻣﻨﺰﻟﻚ .ﻳﺘﻤﻴﺰ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﺑﺄﻧﻪ ﺭﻗﻴﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻭﻳﻘﺪﻡ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻭﺍﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻣﻊ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء
ﺍﻟﻤﺮﻳﺤﺔ .ﻭﺩﺍﻋﹱﺎ ﻟﻠﺸﻌﺮ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﺑﻪ.ﺍﺳﺘﻤﺘﻌﻲ ﺑﺈﺣﺴﺎﺱ ﺍﻟﻨﻌﻮﻣﺔ ﻣﻊ ﺑﺸﺮﺓ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﻣﻈﻬﺮ ﻭﻣﻠﻤﺲ
ﺭﺍﺋﻌﻴﻦ ﻛﻞ ﻳﻮﻡ.
ﻟﺘﺴﺘﻔﻴﺪﻳﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﺪﻣﻪ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ،ﺳﺠﹽﻠﻲ ﻣﻨﺘﺠﻚ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ
.www.philips.com/welcomeﻭﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ،ﻳﹹﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ www.philips.com/lumea
ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻧﺼﻴﺤﺔ ﺍﻟﺨﺒﺮﺍء ،ﻭﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺗﻌﻠﻴﻤﻴﺔ ،ﻭﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ،ﻭﻣﻌﺮﻓﺔ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﻛﺒﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﺓ
ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚﹺ.
ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ
ﻣﺮﺣﺒﹱﺎ_______________________________________________________________________________77
ﺍﻷﺩﻭﻳﺔ/ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻄﺒﻲ ______________________________________________________________________76
ﻣﻦ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺠﻨﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ؟ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ _______________________________________________76
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ/ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ _________________________________________________________________________75
ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺠﻠﺪ ____________________________________________________________________________75
ﺍﻷﻣﺮﺍﺽ /ﺍﻻﺿﻄﺮﺍﺑﺎﺕ _____________________________________________________________________75
ﺗﺤﺬﻳﺮ _______________________________________________________________________________74
ﺧﻄﺮ ________________________________________________________________________________74
ﻫﺎﻡ ________________________________________________________________________________74
ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻒ ____________________________________________________________________________73
ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ (72_____________________________________________________________ )EMF
ﺗﻨﺒﻴﻪ________________________________________________________________________________72
ﺃﻟﻮﺍﻥ ﺷﻌﺮ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ __________________________________________________________________71
ﻛﻴﻒ ﺗﻌﻤﻞ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻨﺒﻀﻲ ﺍﻟﻤﻜﺜﻒ (71_______________________________________________________ )IPL
ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻠﻤﺴﺎﺕ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ _____________________________________________________________________70
ﺍﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ _________________________________________________________________________70
ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ __________________________________________________________________70
ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ___________________________________________________________________69
ﺍﻻﺳﻤﺮﺍﺭ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺮﻳﻤﺎﺕ __________________________________________________________________68
ﺍﻻﺳﻤﺮﺍﺭ ﺑﻀﻮء ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ _________________________________________________________68
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﺑﺮﺳﺘﻴﺞ ﻗﺒﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻻﺳﻤﺮﺍﺭ ﻭﺑﻌﺪﻫﺎ_____________________________________________________68
ﺧﻼﻝ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻠﻤﺴﺎﺕ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ_____________________________________________________________68
ﺑﻌﺪ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ _________________________________________________________________68
ﻣﺎﺫﺍ ﺗﺘﻮﻗﻊ ____________________________________________________________________________68
ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ___________________________________________________________________________67
ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﺒﺸﺮﺓ ____________________________________________________________________67
ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﺑﺮﺳﺘﻴﺞ __________________________________________________________________67
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ _____________________________________________________________________________66
ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ________________________________________________________________66
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﺑﺮﺳﺘﻴﺞ _____________________________________________________________________66
ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ__________________________________________________________________65
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ _________________________________________________________________________64
ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﺍﻟﻨﺎﺩﺭﺓ_______________________________________________________________________62
ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻼﺕ ﺍﻟﺠﻠﺪﻳﺔ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ___________________________________________________________________62
ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ __________________________________________________________________________62
ﻧﻤﻄﺎﻥ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﺠﺔ :ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻭﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻭﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ ﻭﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ___________________________________________________62
ﺍﻟﺸﺤﻦ ______________________________________________________________________________61
ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ_______________________________________________________________________61
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ________________________________________________________________________60
ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ___________________________________________________________________________60
ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻭﺍﻟﺪﻋﻢ __________________________________________________________________________60
ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ________________________________________________________________________60
ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ__________________________________________________________________59
ﻫﯿﭻ ﺍﻗﺪاﻣﯽ ﻻزﻡ ﻧﯿﺴﺖ :ﻫﯿﭻ ﻓﯿﻠﺘﺮﯼ ﺩﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎﯼ ﺑﺪﻥ ﻭ ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ﻋﺎدﯼ ﺍﺳﺖ. ﻫﯿﭻ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺷﯿﺸﻪ ﺍﯼ ﺩﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﻦ
ﺯﯾﺮ ﺑﻐﻞ ﻧﯿﺴﺖ .ﻓﻘﻂ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺻﻮرت ،اصالح ﻧﯿﺴﺖ.
ﺩﻗﯿﻖ ﻭ ﮐﺸﺎﻟﻪ ﺭاﻥ ﺩاراﯼ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺩرﺟﻪ ﺷﺪﺕ ﻧﻮرﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮدﻩ ﺍﯾﺪ ﺩﻓﻌﻪ ﺑﻌﺪ ﺷﺪﺕ ﮐﻤﺘﺮﯼ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﻪ ﻓﺼﻞ «ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﭘﻮﺳﺘﯽ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩرﻣﺎﻥ ﺑﯿﺸﺘﺮ
ﺍﺯ ،»Philips Lumeaﺑﺨﺶ "ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ" ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺷﻤﺎ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺯﯾﺎﺩ ﺍﺳﺖ. ﺍﺯ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻃﻮﻝ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ.
ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ.
ﻧﻮﺭ ﭘﺮاﮐﻨﺪﻩ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮاﯼ ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﺿﺮرﯼ ﺧﯿﺮ Philips Lumea ،ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺁﺳﯿﺒﯽ ﻓﻠﺶ ﺑﺮاﯼ ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﺭوﺷﻦ
ﻧﺪارﺩ .ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩاﺧﻞ ﻓﻠﺶ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ. ﻧﻤﯽ ﺭﺳﺎﻧﺪ. ﺍﺳﺖ .ﻻزﻡ ﺍﺳﺖ ﻋﯿﻨﮏ ﺑﺰﻧﻢ؟
ﻻزﻡ ﻧﯿﺴﺖ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﻋﯿﻨﮏ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ
ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻗﯽ ﮐﻪ ﻧﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩارﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ
ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯼ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻧﻮﺭ ﺧﯿﺮﻩ ﻧﺸﻮﺩ .ﺑﺮاﯼ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻧﻮﺭ
ﭘﺨﺶ ﻧﺸﻮد ،ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﻪ ﺩرﺳﺘﯽ ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﺮﻗﺮاﺭ
ﺷﻮﺩ.
ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺩرﺟﻪ ﺷﺪﺕ ﻧﻮرﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮدﻩ ﺍﯾﺪ ﺩﻓﻌﻪ ﺑﻌﺪ ﺩرﺟﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﯼ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺩرﻣﺎﻥ ﺭﺿﺎﯾﺖ ﺑﺨﺶ ﻧﯿﺴﺖ.
ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺷﻤﺎ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﮐﻢ ﺍﺳﺖ.
ﺑﺎﯾﺪ ﻓﻠﺶ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﺰﻧﯿﺪ ﻭ ﺑﯿﻦ ﻓﻠﺶ ﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺷﻤﺎ ﻓﻠﺶ ﺭﺍ ﺭوﯼ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺠﺎوﺭ ﻗﺴﻤﺘﯽ
ﻣﻘﺪارﯼ ﻫﻢ ﭘﻮﺷﺎﻧﯽ ﺑﺎﺷﺪ. ﮐﻪ قبال ﺩرﻣﺎﻥ ﮐﺮدﻩ ﺍﯾﺪ ﻧﺰدﻩ ﺍﯾﺪ.
ﺍﮔﺮ ﻣﻮﻫﺎﯾﺘﺎﻥ ﺑﻠﻮﻧﺪ ﺭوﺷﻦ ،ﺧﺎﮐﺴﺘﺮی ،ﻗﺮﻣﺰ ﯾﺎ ﺳﻔﯿﺪ ﺍﺳﺖ، ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭوﯼ ﺭﻧﮓ ﻣﻮﯼ ﺑﺪﻥ ﺷﻤﺎ ﻣﺆﺛﺮ
ﺩرﻣﺎﻥ ﻣﺆﺛﺮ ﻧﯿﺴﺖ. ﻧﯿﺴﺖ.
ﺑﺮاﯼ ﺩﻓﻊ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﺁﻣﯿﺰ ،ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﻓﻌﺎﺕ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ
ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻨﺪﯼ ﺷﺪﻩ ﺩرﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮐﻨﯿﺪ .ﺯﻣﺎﻥ ﺑﯿﻦ ﻧﮑﺮدﻩ ﺍﯾﺪ.
ﺩرﻣﺎﻥ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﮐﺎﻫﺶ ﺩﻫﯿﺪ ،ﺍﻣﺎ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﯿﺶ
ﺍﺯ ﯾﮑﺒﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﻫﯿﺪ.
ﺩرﻣﺎﻥ IPLﺩﺭ ﻣﻮرﺩ ﺷﻤﺎ ﮐﻨﺪﺗﺮ ﭘﺎﺳﺦ ﺩادﻩ ﺣﺪاﻗﻞ 6ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍداﻣﻪ ﺩﻫﯿﺪ ،ﺯﯾﺮﺍ ﺭﺷﺪ
ﻣﺠﺪﺩ ﻣﻮﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻣﺪﺕ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﮐﺎﻫﺶ ﺍﺳﺖ.
ﯾﺎﺑﺪ.
ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﻭﺻﻞ ﺑﺎﺷﺪ .ﺩﺭ ﺻﻮرﺕ ﻟﺰوﻡ ﭘﻨﮑﻪ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ.
ﺭاﺑﻂ ﻫﺎﯼ ﺭوﯼ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﮔﺮ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﻭﺻﻞ
ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻓﻠﺶ ﺑﺰﻧﺪ ،ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﯾﺎﻥ
ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭ ﺧﻮدﺗﺎن ،ﻓﺮوﺷﻨﺪﻩ Philipsﯾﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ
Philipsﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ.
ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺴﯿﺮ ﺧﻨﮏ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﭘﻨﮑﻪ ﻣﺴﺪوﺩ ﻧﺒﺎﺷﺪ. ﻣﺴﯿﺮ ﺧﻨﮏ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﭘﻨﮑﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﯾﺎ ﺣﻮﻟﻪ
ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻩ ﺍﯾﺪ.
ﺍﺯ Lumeaﺑﺮاﯼ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﺩﯾﮕﺮ ﭘﻮﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﮐﻪ ﺭوﺷﻦ ﺗﺮ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﺗﺤﺖ ﺩرﻣﺎﻥ ﻭﻗﺘﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭوﯼ ﭘﻮﺳﺖ ﻗﺮاﺭ ﻣﯽ
ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺗﯿﺮﻩ ﺍﺳﺖ. ﺩﻫﻢ ،ﻫﯿﭻ ﻓﻠﺸﯽ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ.
ﭼﺮاﻍ «ﺁﻣﺎدﻩ ﺑﺮاﯼ ﻓﻠﺶ ﺯدﻥ» ﺑﻪ ﺭﻧﮓ
ﻧﺎرﻧﺠﯽ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ.
ﺑﺮاﯼ ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎه ،ﻓﯿﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻮﮐﺖ ﺑﯿﺮوﻥ ﺁورﯾﺪ30 ، ﺑﺎﯾﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺠﺪﺩ ﮐﻨﯿﺪ. ﭼﺮاﻍ ﺁﻣﺎدﻩ ﺑﺮاﯼ ﻓﻠﺶ ﺯدﻥ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ
ﺩﻗﯿﻘﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻨﮏ ﺷﻮﺩ .ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﻧﺎرﻧﺠﯽ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ 5ﭼﺮاﻍ
ﺩوﺑﺎرﻩ ﺑﻪ ﺻﻮرﺕ ﻋﺎدﯼ ﮐﺎﺭ ﮐﻨﺪ .ﺍﮔﺮ ﺩوﺑﺎرﻩ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﺮد ،ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﻫﻢ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ.
ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﯼ ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ.
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺯاوﯾﻪ 90ﺩرﺟﻪ ﺭوﯼ ﭘﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﺑﮕﺬارﯾﺪ ﺗﺎ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ ﻗﺮاﺭ ﭼﺮاﻍ ﺁﻣﺎدﻩ ﺑﺮاﯼ ﻓﻠﺶ ﺯدﻥ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ
ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺩاﺧﻠﯽ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ. ﻧﺪارﺩ. ﺳﻔﯿﺪ ﺭوﺷﻦ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ.
ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺧﺮوﺝ ﻧﻮﺭ ﯾﺎ ﺣﺴﮕﺮ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖ ﮐﺜﯿﻒ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺧﺮوﺝ ﻧﻮﺭ ﻭ ﺣﺴﮕﺮ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻮﯼ ﺗﻨﺪﯼ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ.
ﺍﺳﺖ.
ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ Lumeaﻣﻮﻫﺎﯼ ﺭوﯼ ﭘﻮﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﯿﺪ. ﻣﻮﻫﺎﯼ ﻗﺴﻤﺖ ﺗﺤﺖ ﺩرﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ
ﻧﺰدﻩ ﺍﯾﺪ .ﺍﯾﻦ ﻣﻮﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﻮزﻧﺪ ﻭ
ﺑﻮ ﺑﺪﻫﻨﺪ.
ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩرﺳﺘﯽ ﻭﺻﻞ ﮐﺮدﻩ ﺑﺎﺷﯿﺪ .ﺩﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺩرﺳﺘﯽ ﻭﺻﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﻠﺶ ﻧﻤﯽ ﺯﻧﺪ ،ﭘﻨﮑﻪ ﺭوﺷﻦ
ﺻﻮرﺕ ﻟﺰوم ،ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎﯼ ﺍﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ ﺭﺍ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ. ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﺮ 5ﭼﺮاﻍ ﻧﻮﺭ ﺷﺪﺕ
ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ ﺯﻧﻨﺪ.
ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﺭوﯼ ﺩرﺟﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﺮدﻩ ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﭘﻮﺳﺘﯽ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺩرﻣﺎﻥ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺷﺪﺕ ﻧﻮرﯼ ﮐﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺭوﯼ
ﺑﺎﺷﯿﺪ .ﺩﺭ ﺻﻮرﺕ ﻧﯿﺎز ،ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﺮﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺳﺖ .ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺩرﺟﻪ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺯﯾﺎﺩ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﺎراﺣﺘﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ.
ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ Lumeaﻣﻮﻫﺎﯼ ﺭوﯼ ﭘﻮﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﯿﺪ. ﻣﻮﻫﺎﯼ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﺩرﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ
ﺧﻮﺑﯽ ﻧﺰدﻩ ﺍﯾﺪ.
ﺍﮔﺮ ﻓﯿﻠﺘﺮ UVﺷﮑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ،ﺩﯾﮕﺮ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ. ﻓﯿﻠﺘﺮ UVﭘﻨﺠﺮﻩ ﺧﺮوﺝ ﻧﻮﺭ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ.
ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮی ،ﻓﺮوﺷﻨﺪﻩ Philipsﯾﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ
Philipsﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ.
ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﺯﯾﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ: ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮاﯼ ﺩرﻣﺎﻥ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ
ﻟﺒﻬﺎﯼ ﺩاﺧﻠﯽ ﺍﻧﺪاﻡ ﺗﻨﺎﺳﻠﯽ ،ﻣﻘﻌﺪ ،ﻧﻮﮎ ﺳﯿﻨﻪ ،ﺩاﯾﺮﻩ ﺭﻧﮕﯽ ﮐﺮدﻩ ﺍﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ
ﺩوﺭ ﻧﻮﮎ ﺳﯿﻨﻪ ،ﻟﺒﻬﺎ ،ﺧﺎل ،ﮐﮏ ﻭ ﻣﮏ ،ﺗﺎﺗﻮ ،ﺣﻠﻘﻪ ﻫﺎﯼ ﺍﺳﺖ.
ﺗﺰﺋﯿﻨﯽ ﺭوﯼ ﭘﻮﺳﺖ ﺩاﺧﻞ ﺳﻮراﺥ ﺑﯿﻨﯽ ﻭ ﮔﻮش ،ﺍﻃﺮاﻑ ﭼﺸﻢ
ﻫﺎ ﻭ ﻧﺰدﯾﮏ ﺍﺑﺮوﻫﺎ .ﻣﺮداﻥ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﺑﺮ ﺭوﯼ ﮔﺮدﻥ
ﻭ ﺻﻮرﺗﺸﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺭﯾﺶ ﺩارﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺩﺭ
ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺨﺶ ﺁﻟﺖ ﺗﻨﺎﺳﻠﯿﺸﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻨﺪ.
ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻓﻨﯽ
BRI959 ،BRI956 ،BRI954 ،BRI953 ،BRI950
100-240ﻭﻟﺖ ﻭﻟﺘﺎﮊ ﺩرﺟﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﺷﺪﻩ
ﺣﺪاﮐﺜﺮ 30% -/+ﺍﻧﺤﺮاﻑ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﻮردﻫﯽ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﻮرﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻫﻤﮕﻨﯽ ﻧﻮرﯼ
ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎﺗﺮﯼ/ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﻕ ﺑﯿﻦ 3.5-1ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺑﯿﻦ ﻓﻠﺶ ﻫﺎ
ﻋﯿﺐ ﯾﺎﺑﯽ
ﺭاﻩ ﺣﻞ ﻋﻠﺖ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﯽ ﻣﺸﮑﻞ
ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍداﻣﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎده ،ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﯿﻄﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﻃﺒﯿﻌﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﺁداﭘﺘﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ/ﺁداﭘﺘﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮔﺮﻡ
ﮐﻪ ﺩﻣﺎﯼ ﺁﻥ ﮐﻤﯽ ﺧﻨﮏ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ/ﯾﺎ ﺍﺟﺎزﻩ ﺩﻫﯿﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮔﺮﻡ ﺷﻮﻧﺪ (ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﮔﺮﻡ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺧﻨﮏ ﺷﻮﺩ. ﻧﺘﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﺑﺰﻧﯿﺪ).
ﺗﻮﺟﻪ :ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺑﺮاﯼ ﯾﮏ ﺩوﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺎﻣﻞ ﺭوﯼ ﺑﺪﻥ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ .ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺩارﯾﺪ
ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﯼ ﺑﺰرﮒ ﺑﺪﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺎﻫﺎ ﻭ/ﯾﺎ ﺑﺎزوﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻮزداﯾﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﺼﻞ
ﺑﺎﺷﺪ.
ﻧﮑﺘﻪ :ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎده ،ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺷﺎرﮊ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺍﻓﺰاﯾﺶ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻨﺪ.
3ﭘﺎرﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﺍراﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻫﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻗﻄﺮﻩ ﺁﺏ ﺧﯿﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮاﯼ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدﻥ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯼ
ﺯﯾﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ:
- -ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺧﺮوﺝ ﻧﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
- -ﺳﻄﺢ ﺑﯿﺮوﻧﯽ ﺳﺮﻫﺎﯼ ﻣﺨﺼﻮﺹ
- -ﻣﻨﻌﮑﺲ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺩاﺧﻞ ﺳﺮﻫﺎﯼ ﻣﺨﺼﻮﺹ
- -ﺷﯿﺸﻪ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺷﻔﺎﻑ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﮐﺸﺎﻟﻪ ﺭاﻥ ﻭ ﺍصﻼﺡ ﺩﻗﯿﻖ
- -ﺷﯿﺸﻪ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﻗﺮﻣﺰ ﺭﻧﮓ ﺩاﺧﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺻﻮرﺕ
- -ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺣﺴﮕﺮ ﺗﻪ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖ.
4ﺍﺟﺎزﻩ ﺩﻫﯿﺪ ﻫﻤﻪ ﺍﯾﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺧﺸﮏ ﺷﻮﻧﺪ.
5ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻧﯽ ﻓﺎﻗﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﮔﺮﺩ ﻭ ﺧﺎﮎ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﯼ ﺑﯿﻦ 25-ﺗﺎ 70+ﺩرﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮاﺩ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺑﯿﻦ 15
ﺗﺎ 90ﺩرﺻﺪ ﻧﮕﻬﺪارﯼ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ
-ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺎﯾﺎﻥ ﺩورﻩ ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎﯼ ﺧﺎﻧﮕﯽ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺩوﺭ ﻧﯿﻨﺪازﯾﺪ ،ﺑﻠﮑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ ﺑﻪ -
ﻣﺮاﮐﺰ ﺟﻤﻊ ﺁورﯼ ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﺩﻫﯿﺪ .ﺑﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﮐﺎر ،ﺑﻪ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ.
ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ Philips Lumeaﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاﻩ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺷﻬﺮﯼ ﺩﻓﻊ ﺷﻮﻧﺪ .ﺟﻬﺖ
ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺭاﻫﮑﺎرﻫﺎﯼ ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ ﺑﻪ ﻭﺏﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ Philips Lumeaﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﺯ ﺳﻮزاﻧﺪﻥ ﺿﺎﯾﻌﺎﺕ
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺧﻮددارﯼ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ.
ﺷﺎرﮊ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮاﯼ ﺍوﻟﯿﻦ ﺑﺎﺭ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼﻫﺎ ﺧﺎﻟﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﺑﺎﺗﺮﯼﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺎرﮊ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺷﺎرﮊ ﮐﺮدﻥ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﺎﺗﺮﯼﻫﺎ ﺗﺎ 1ﺳﺎﻋﺖ ﻭ 40ﺩﻗﯿﻘﻪ ﻃﻮﻝ ﻣﯽﮐﺸﺪ .ﻭﻗﺘﯽ ﭼﺮاﻍ ﺷﺎرﮊ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ
ﻧﺎرﻧﺠﯽ ﺭوﺷﻦ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﮐﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺯودﯼ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﯽﺷﻮد ،ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ
ﺷﺎرﮊ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﺎﺗﺮﯼﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺎرﮊ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺣﺪاﻗﻞ 130ﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﺷﺪﺕ 5ﻓﻠﺶ ﻣﯽﺯﻧﻨﺪ .ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻫﺮ 3
ﺗﺎ 4ﻣﺎﻩ ﯾﮏ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺎرﮊ ﮐﻨﯿﺪ ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ ﻧﻤﯽﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺑﺮاﯼ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺷﺎرﮊ ﮐﺮدﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ:
1ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ.
2ﻓﯿﺶ ﮐﻮﭼﮏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺁداﭘﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﺩﯾﻮارﯼ ﺑﺰﻧﯿﺪ.
- -ﭼﺮاﻍ ﺷﺎرﮊ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﺳﻔﯿﺪ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽﺯﻧﺪ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺷﺎرﮊ ﮐﺮدﻥ ﺍﺳﺖ.
- -ﻭﻗﺘﯽ ﺑﺎﺗﺮﯼﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺎرﮊ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﭼﺮاﻍ ﺷﺎرﮊ ﺑﻪ ﺻﻮرﺕ ﺩاﺋﻤﯽ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﺳﻔﯿﺪ ﺭوﺷﻦ
ﻣﯽﺷﻮﺩ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺁداﭘﺘﻮﺭ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺷﺎرﮊ ﮔﺮﻡ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ .ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ﻋﺎدﯼ ﺍﺳﺖ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩاراﯼ ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺩﺭ ﺻﻮرﺕ ﮔﺮﻡ ﺷﺪﻥ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﻣﺎﯼ ﺍﺗﺎﻕ
ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ 40ﺩرﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮاﺩ ﺷﻮد ،ﺷﺎرﮊ ﻧﻤﯽﺷﻮﺩ.
-ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺷﺎرﮊ ﻧﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ. -
3ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﺎرﮊ ﮐﺮدن ،ﺁداﭘﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺩﯾﻮارﯼ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺩوﺷﺎﺧﻪ ﮐﻮﭼﮏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﯿﺮوﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ.
- -ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﻭ ﻓﻠﺶ ﺑﺮاﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺭوﯼ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﺑﺰرﮒ ﺗﺮ ﻣﺜﻞ ﭘﺎﻫﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ .ﺩﮐﻤﻪ ﻓﻠﺶ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ
ﺩﻫﯿﺪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﯿﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭوﯼ ﭘﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﻓﻠﺶ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺭدﯾﻒ ﺯدﻩ
ﺷﻮﺩ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﯿﻦ ﺩﻭ ﻓﻠﺶ ﺑﻪ ﺣﺪاﮐﺜﺮ 2ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﯿﺎﺯ ﺩارﺩ (ﻭﻗﺘﯽ ﺍﺯ ﺳﯿﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،ﯾﺎ ﺣﺪاﮐﺜﺮ 3.5
ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻭﻗﺘﯽ ﺑﺪوﻥ ﺳﯿﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ) ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﯿﺪ ﺭوﯼ ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﻮرﺩ ﻧﻈﺮﺗﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻓﻠﺶ ﺑﺰﻧﯿﺪ .ﺍﮔﺮ
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﯿﻠﯽ ﺳﺮﯾﻊ ﺭوﯼ ﭘﻮﺳﺖ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﻫﯿﺪ ،ﺑﻌﻀﯽ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﻁ ﺑﺪوﻥ ﻓﻠﺶ ﺭﺩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ
ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻫﺎﯼ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﭘﻮﺳﺖ
ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﮐﻤﯽ ﻗﺮﻣﺰ ﻭ/ﯾﺎ ﺯﺑﺮ ﺷﻮد ،ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺳﻮزﺵ ﯾﺎ ﮔﺮﻣﺎ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﯾﻦ ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ کامال ﺑﯽ ﺿﺮﺭ
ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺯ ﺑﯿﻦ ﻣﯽ ﺭوﺩ.
ﺩﺭ ﻧﺘﯿﺠﻪ اصالح ﯾﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ اصالح ﻭ ﺩرﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻧﻮﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﻮﺳﺖ ﺧﺸﮏ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ
ﺧﺎرﺵ ﺩاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ .ﺑﺎ ﮐﻤﮏ ﮐﯿﺴﻪ ﯾﺦ ﯾﺎ ﯾﮏ ﭘﺎرﭼﻪ ﻣﺮﻃﻮﺏ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﭘﻮﺳﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﻮرﺩ ﻧﻈﺮ ﺧﻨﮏ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺍﮔﺮ ﺧﺸﮑﯽ ﭘﻮﺳﺖ ﺍداﻣﻪ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻣﺮﻃﻮﺏ ﮐﻨﻨﺪﻩ غیر معطر ﺭﺍ ﺭوﯼ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻮرﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﺬارﯾﺪ.
2ﻓﯿﺶ ﮐﻮﭼﮏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮاﺭ ﺩادﻩ ﻭ ﺁداﭘﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﺩﯾﻮارﯼ ﺑﺰﻧﯿﺪ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍوﻟﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎده ،ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺎرﮊ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻭﻗﺘﯽ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺑﺮاﯼ ﮐﻞ ﺑﺪﻧﺘﺎﻥ ﺍﺯ
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍوﻟﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ
ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺎرﮊ ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺳﯿﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺮﻕ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ.
3ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭوﺷﻦ ﮐﺮدﻩ ﻭ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاﯼ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﺮاﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖ
ﺻﺤﯿﺢ ،ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ« :ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ
ﻣﻨﺎﺳﺐ».
4ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺯاوﯾﻪ 90ﺩرﺟﻪ ﺭوﯼ ﭘﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﺑﮕﺬارﯾﺪ ﺗﺎ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺩاﺧﻠﯽ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺩاﺧﻠﯽ ﺍﺯ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻑﻼﺵ ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻮاﻗﻊ ﻋﺪﻡ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
5ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﺤﮑﻢ ﺭوﯼ ﭘﻮﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﭘﻮﺳﺘﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ" .ﭼﺮاﻍ
ﺁﻣﺎدﻩ ﺑﺮاﯼ ﻓﻠﺶ ﺯدﻥ" ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﺳﻔﯿﺪ ﺭوﺷﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ
ﮐﺎرﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﺍداﻣﻪ ﺩﻫﯿﺪ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺍﮔﺮ ﭼﺮاﻍ «ﺁﻣﺎدﻩ ﺑﺮاﯼ ﻓﻠﺶ ﺯدﻥ» ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﻧﺎرﻧﺠﯽ ﺷﺮوﻉ ﺑﻪ ﭼﺸﻤﮏ ﺯدﻥ ﮐﻨﺪ ،ﭘﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺑﺮاﯼ ﺩرﻣﺎﻥ
ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﯿﺴﺖ .ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرت ،ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮدﮐﺎﺭ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭوﯼ ﺳﺎﯾﺮ
ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﺭوﺷﻦ ﭘﻮﺳﺖ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺍﮔﺮ ﭼﺮاﻍ "ﺁﻣﺎدﻩ ﺑﺮاﯼ ﻓﻠﺶ ﺯدﻥ" ﺭوﺷﻦ ﻧﺸﻮد ،ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ.
ﻧﮑﺘﻪ :ﺍﮔﺮ Lumeaﺭﺍ ﺭوﯼ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﯿﮑﯿﻨﯽ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﺍﺯ ﻣﻮﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺴﻤﺖ
ﻧﮕﻪ ﺩارﯾﺪ ،ﺩﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻃﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺣﺴﮕﺮ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖ ﺭوﯼ ﻣﻮﻫﺎﯼ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪﻩ ﻗﺮاﺭ ﻧﮕﯿﺮد ،ﺯﯾﺮﺍ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ
ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺴﺪوﺩ ﺷﺪﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻮﺩ.
6ﺩﮐﻤﻪ ﻓﻠﺶ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻓﻠﺶ ﺑﺰﻧﺪ .ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺻﺪاﯼ ﺗﻖ ﺁراﻣﯽ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ .ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻓﻠﺶ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﮔﺮﻣﺎ
ﮐﻨﯿﺪ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﻧﻮﺭ ﭘﺮاﮐﻨﺪﻩ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮاﯼ ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﺿﺮرﯼ ﻧﺪارﺩ .ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩاﺧﻞ
ﻓﻠﺶ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ .ﻻزﻡ ﻧﯿﺴﺖ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﻋﯿﻨﮏ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻗﯽ ﮐﻪ ﻧﻮﺭ
ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩارﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯼ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻧﻮﺭ ﺧﯿﺮﻩ ﻧﺸﻮﺩ.
7ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭوﯼ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻮرﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﻌﺪﯼ ﺟﻬﺖ ﺩرﻣﺎﻥ ﺑﮕﺬارﯾﺪ .ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻓﻠﺶ ،ﺣﺪاﮐﺜﺮ 2ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻃﻮﻝ ﻣﯽ
ﮐﺸﺪ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮاﯼ ﻓﻠﺶ ﺑﻌﺪﯼ ﺁﻣﺎدﻩ ﺷﻮﺩ .ﻭﻗﺘﯽ ﭼﺮاﻍ "ﺁﻣﺎدﻩ ﺑﺮاﯼ ﻓﻠﺶ" ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﺳﻔﯿﺪ ﺭوﺷﻦ ﻣﯽ
ﺷﻮﺩ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﻓﻠﺶ ﺑﺰﻧﯿﺪ.
8ﺑﺮاﯼ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻫﻤﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎ ﺗﺤﺖ ﺩرﻣﺎﻥ ﻗﺮاﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ ،ﻓﻠﺶ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﺰﻧﯿﺪ .ﻧﻮﺭ
ﻣﺆﺛﺮ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺧﺮوﺝ ﻧﻮﺭ ﺧﺎرﺝ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﻗﺴﻤﺘﯽ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎﺳﺖ ﮐﻤﯽ
ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺮاﯼ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻘﺪارﯼ ﻫﻢ ﭘﻮﺷﺎﻧﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﺩارﺩ .ﺍﻣﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﺭوﯼ ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﺑﺎﺭ
ﻓﻠﺶ ﺯدﻩ ﺷﻮﺩ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﻓﻠﺶ ﺯدﻥ ﺭوﯼ ﯾﮏ ﻗﺴﻤﺖ ﺳﺒﺐ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﺠﺎﺩ
ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻫﺎﯼ ﭘﻮﺳﺘﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺍﺯ ﺧﻮدﮐﺎﺭ ﯾﺎ ﻣﺪاﺩ ﺑﺮاﯼ ﻉﻼﻣﺖ ﮔﺬارﯼ ﻧﻮاﺣﯽ ﻣﻮرﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺮاﯼ ﺩرﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﭼﻮﻥ ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﻋﻮارﺽ
ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﺮاﯼ ﭘﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺩارﺩ.
9ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﯾﺎﻥ ﺩرﻣﺎن ،ﺩﮐﻤﻪ ﺭوﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ .ﺍﮔﺮ
ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﺘﺎﻥ ﺳﯿﻢ ﺩارد ،ﺁداﭘﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮﻕ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺷﻤﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺮﯾﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﮔﺮ ﻣﯽﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢﺑﺎ Lumeaﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺷﺪﺕ ﻧﻮرﯼ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ً
ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮرﺕ ﺩﺳﺘﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﯿﺪ ،ﻟﻄﻔﺎ ﺑﻪ ﺟﺪوﻝ ﺯﯾﺮ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ .ﺩﺭ ﺟﺪوﻝ ﺯﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺗﯽ ﻧﺸﺎﻥ
ﺩادﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮاﯼ ﺍﮐﺜﺮ ﮐﺎرﺑﺮاﻥ ﺭاﺣﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ،ﮐﺎرﻻﻣﺪ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ.
5ﺷﻤﺎ ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ Lumeaﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺩردﻧﺎﮎ ﺑﺎﺷﺪ .ﺍﮔﺮ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﺎراﺣﺘﯽ
ﮐﺮدﯾﺪ ،ﻣﯿﺰاﻥ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﮐﺎﻫﺶ ﺩﻫﯿﺪ .ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﯿﺪ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺍﮔﺮ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖﺗﺎﻥ ﺧﯿﻠﯽ ﺗﯿﺮﻩ ﺑﺎﺷﺪ (ﻧﻮﻉ ﭘﻮﺳﺖ ،)VIﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮدﮐﺎﺭ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ
ﺑﺮوﺯ ﺣﺴﺎﺳﯿﺖﻫﺎﯼ ﭘﻮﺳﺘﯽ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﮐﻨﺪ .ﺍﮔﺮ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺗﯿﺮﻩ ﺑﺎﺷﺪ ،ﭼﺮاﻍ «ﺁﻣﺎدﻩ ﺑﺮاﯼ ﻓﻠﺶ ﺯدﻥ» ﺑﻪ
ﺭﻧﮓ ﻧﺎرﻧﺠﯽ ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽﺯﻧﺪ.
ً
6ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺍﺯ ﺑﺪﻥ ﯾﺎ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﮐﻪ ﺍﺧﯿﺮا ﺑﺮﻧﺰﻩ ﮐﺮدﻩ ﺍﯾﺪ ،ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ
ﻣﻨﺎﺳﺐ ،ﺗﺴﺖ ﭘﻮﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﯿﺪ .ﺑﺮاﯼ ﻓﻌﺎﻝ ﮐﺮدﻥ ﻣﺠﺪﺩ ﻭﯾﮋﮔﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدی ،ﻧﻤﺎﺩ ﺫرﻩﺑﯿﻦ ﺭﺍ
ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖ ﺩﺭ ﻧﻮاﺣﯽ ﺑﺪﻥ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻓﺮﻕ ﺩاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻻزﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮاﯼ ﻫﺮ ﻧﺎﺣﯿﻪ ﺍﺯ
ﺑﺪﻥ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺻﺤﯿﺢ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺩﺭ ﺭوزﻫﺎ ﻭ ﻣﻮاﻗﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻻﯾﻞ ﻣﺘﻔﺎوﺕ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﭘﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﻭاﮐﻨﺶ ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ ﺩاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
1ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎده ،ﺿﻤﯿﻤﻪ ﻫﺎ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺧﺮوﺝ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺿﻤﺎﺋﻢ
ﺑﺮاﯼ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺩاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ،ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎﯼ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺮاﯼ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ
ﺑﺪﻥ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﻫﯿﺪ Lumea Prestige .ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻬﺎﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮاﯼ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺪﻥ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ
ﺑﺘﻮاﻧﯿﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺑﺨﺶ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺍﮔﺮ ﺑﺮ ﺭوﯼ ﺭاﺑﻂ ﻫﺎﯼ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﮐﺜﯿﻔﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﺩاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﯾﮕﺮ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﻨﺪ ﻭ ﺧﻄﺎﯾﯽ ﺭﺍ
ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ .ﺳﺮﻫﺎﯼ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺑﺮاﯼ ﻭﺻﻞ ﮐﺮدﻥ َسری ها ﮐﺎﻓﯽ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭوﯼ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺧﺮوﺝ ﻧﻮﺭ ﺑﮕﺬارﯾﺪ.
ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺪﻥ
ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎﯼ ﺑﺪﻥ ﺩاراﯼ ﺑﺰرﮒ ﺗﺮﯾﻦ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺮاﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﺮاﻩ ﺑﺎ ﻃﺮاﺣﯽ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺩاﺧﻞ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ
ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﺯﯾﺮ ﺧﻂ ﮔﺮدﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺮاﯼ ﺍﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺳﺖ .ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﺑﺮاﯼ ﻗﺴﻤﺖ
ﻫﺎﯼ ﺑﺰرﮒ ﺑﺪﻥ ﻣﺜﻞ ﭘﺎﻫﺎ ،ﺩﺳﺖ ﻭ ﺑﺎزﻭ ﻭ ﺷﮑﻢ.
ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺻﻮرﺕ
ﺑﺨﺶ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺻﻮرﺕ ﺩاراﯼ ﯾﮏ ﻃﺮاﺣﯽ ﺻﺎﻑ ﺑﺎ ﻓﯿﻠﺘﺮﻫﺎﯼ ﯾﮑﭙﺎرﭼﻪ ﺑﺮاﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﯾﻤﻦ ﻭ ﺩﻗﯿﻖ ﺑﺮ ﺭوﯼ
ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﺣﺴﺎﺱ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﺎﻻﯼ ﻟﺐ ،ﭼﺎﻧﻪ ﻭ ﺧﻂ ﺭﯾﺶ ﺍﺳﺖ.
ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ:
-ﺑﺮ ﺭوﯼ ﺍﯾﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ :ﺭوﯼ ﺍﺑﺮوﻫﺎ ﺍﺯ Lumeaﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ.
-ﻭﻗﺘﯽ ﺭوﯼ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻﯼ ﻟﺐ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﺍﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﺴﻮزﺩ.
ﺍﮔﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﻣﻮﻡ ﺑﯿﻨﺪازﯾﺪ ،ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ Lumeaﻣﺪﺕ 24ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﻮﺳﺖ ﺍﺳﺘﺮاﺣﺖ ﮐﻨﺪ.
ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺣﻤﺎﻡ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﻡ ﻫﺎﯼ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ ﺭوﯼ ﭘﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﭘﺎﮎ ﺷﻮﺩ.
1ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯾﯽ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺍﺯ Lumeaﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ.
2ﭘﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﻮ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺸﮏ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﻫﯿﭻ
ﻣﺎدﻩ ﭼﺮﺑﯽ ﺭوﯼ ﺁﻥ ﻧﺒﺎﺷﺪ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺍﮔﺮ اصالح ﻣﻮﺟﺐ ﺳﻮزﺵ ﭘﻮﺳﺖ ﻣﯽ ﺷﻮد ،ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺍﯾﻦ ﺳﻮزﺵ
ﺑﻬﺒﻮﺩ ﯾﺎﺑﺪ.
ﺗﺴﺖ ﭘﻮﺳﺖ
ﺍﮔﺮ ﺑﺮاﯼ ﺍوﻟﯿﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ Lumea Prestigeﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺰﻩ ﮐﺮدﻥ ﺍﺧﯿﺮ ﻣﯽﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ
ﮐﻨﯿﺪ ،ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺁﻥ ﺭوﯼ ﭘﻮﺳﺖ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎﯼ ﻣﻮردﻧﻈﺮﺗﺎﻥ ﺗﺴﺖ ﮐﻨﯿﺪ .ﺗﺴﺖ ﭘﻮﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ
ﭘﻮﺳﺖﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اصالح ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺑﺮاﯼ ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﺯ ﺑﺪﻥ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﻨﯿﺪ.
1ﺳﺮ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻣﻮردﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺑﺮاﯼ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺍﺯ ﺑﺪﻥﺗﺎﻥ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ„ :ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎ“.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻧﻮاﺣﯽ ﺣﺴﺎﺱ ﯾﺎ ﻧﻮاﺣﯽ ﮐﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ (ﻗﻮزﮎ ﭘﺎ ﻭ ﻧﻮاﺣﯽ ﺍﺳﺘﺨﻮاﻧﯽ)
ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ.
ً
2ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭوﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ .ﺣﺘﻤﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ 1ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ.
3ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺯاوﯾﻪ 90ﺩرﺟﻪ ﺭوﯼ ﭘﻮﺳﺖﺗﺎﻥ ﺑﮕﺬارﯾﺪ ﺗﺎ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺩاﺧﻠﯽ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺩاﺧﻠﯽ ﺍﺯ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻓﻠﺶ ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﺪوﻥ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﻣﯽﮐﻨﺪ.
4ﺩﮐﻤﻪ ﻓﻠﺶ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻓﻠﺶ ﺯدﻩ ﺷﻮﺩ.
5ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭوﯼ ﭘﻮﺳﺖﺗﺎﻥ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﻫﯿﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﻌﺪﯼ ﺑﺮاﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺮوﯾﺪ.
6ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺭﺍ ﯾﮏ ﺩرﺟﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﯾﺪ ﻭ فالش ﺭﺍ ﺑﺰﻧﯿﺪ ،ﺩوﺑﺎرﻩ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﻌﺪﯼ ﺑﺮوﯾﺪ .ﺍﯾﻦ ﻣﺮاﺣﻞ ﺭﺍ ﺑﺮاﯼ ﺗﻤﺎﻡ
ﺩرﺟﺎﺕ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﮑﺮاﺭ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺭوﯼ ﭘﻮﺳﺖﺗﺎﻥ ﺍﺣﺴﺎﺱ
ﺭاﺣﺘﯽ ﺩارﯾﺪ .ﺑﻪ ﺟﺪوﻝ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ« :ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ».
7ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺴﺖ ﭘﻮﺳﺖ 24 ،ﺳﺎﻋﺖ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﯿﺪ ﻭ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﭘﻮﺳﺖﺗﺎﻥ ﻭاﮐﻨﺸﯽ ﻧﺸﺎﻥ ﺩادﻩ ﺍﺳﺖ
ﯾﺎ ﺧﯿﺮ .ﺍﮔﺮ ﭘﻮﺳﺖﺗﺎﻥ ﻭاﮐﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩادﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺑﺮاﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﻌﺪی ،ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻤﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ
ﺳﺒﺐ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻭاﮐﻨﺶ ﭘﻮﺳﺘﯽ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
مرحله تکمیلی
-برای تداوم نتیجه دلخواه ،هر 4ال 8هفته یک بار ،یک درمان مجدد انجام دهید. -
1.5 min.
2 2.5 min.
1.5 min.
1 3 5 2 min.
2 min.
1 4 5 3 min.
BRI950
) ( 1, 2
BRI953, BRI954
) ( 1 , 2 , 5
BRI956, BRI959
) ( 1 , 2 , 3 , 4
ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﮑﻤﯿﻠﯽ
ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩرﻣﺎﻥ ﺍوﻟﯿﻪ ( 4ﺗﺎ 5ﺑﺎﺭ) ،ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﮐﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺭوﯾﺶ ﻣﺠﺪﺩ ﻣﻮﻫﺎ ﺷﺪﯾﺪ ﻫﺮ 4ﺗﺎ 8
ﻫﻔﺘﻪ ﻣﺮاﺣﻞ ﺗﮑﻤﯿﻠﯽ ﺭﺍ ﺗﮑﺮاﺭ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﺑﺮاﯼ ﺣﻔﻆ ﻧﺘﺎﯾﺞ ﻭ ﺩاﺷﺘﻦ ﭘﻮﺳﺘﯽ ﻧﺮﻡ ﺑﺮاﯼ ﻣﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﻣﺘﻮاﻟﯽ ﺍﺳﺖ.
ﺯﻣﺎﻥ ﺑﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻣﻮﻫﺎﯾﺘﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺪﻥ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻣﺘﻔﺎوﺕ ﺍﺳﺖ.
ﻧﮑﺘﻪ :ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺟﺪوﻝ ﺑﻨﻮﯾﺴﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﻮدﺗﺎﻥ یادآوری ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ 12 20
ﻓﺮاﻣﻮﺵ ﻧﮑﻨﯿﺪ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻫﺮ ﺍﺯ ﮔﺎﻫﯽ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺛﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰاﯾﺶ ﻧﻤﯽ ﺩﻫﺪ.
ﺭﯾﺸﻪ ﻣﻮﻫﺎ ﺟﺬﺏ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﻫﺮﭼﻪ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖ ﺭوﺷﻦ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻣﻮﻫﺎ ﺗﯿﺮﻩ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﭘﺎﻟﺲ ﻫﺎﯼ ﻧﻮﺭ ﺑﻬﺘﺮ ﺟﺬﺏ
ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
ﭘﺎﻟﺲ ﻫﺎﯼ ﻧﻮرﯼ ﺳﺒﺐ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﻓﻮﻟﯿﮑﻮﻝ ﻫﺎﯼ ﻣﻮ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺳﺘﺮاﺣﺖ ﺑﺮوﻧﺪ .ﺩﺭ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻣﻮﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻃﺒﯿﻌﯽ ﻣﯽ 2
ﺭﯾﺰﻧﺪ ﻭ ﺩوﺑﺎرﻩ ﺭﺷﺪ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ.
ﭼﺮﺧﻪ ﺭﺷﺪ ﻣﻮﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺳﺖ .ﻓﻦ ﺁورﯼ IPLﻓﻘﻂ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻣﺆﺛﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻮﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﺷﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ. 3
ﻫﻤﻪ ﻣﻮﻫﺎ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ ﺭﺷﺪ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺩﻟﯿﻞ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﭼﺮﺧﻪ ﺍوﻟﯿﻪ ﺩرﻣﺎﻥ ( 4ﺗﺎ
5ﺑﺎﺭ ﺩرﻣﺎﻥ ﻫﺮ 2ﻫﻔﺘﻪ ﯾﮏ ﺑﺎﺭ) ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩرﻣﺎﻥ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﯿﮕﯿﺮﯼ ﮐﻨﯿﺪ (ﺟﻠﺴﻪ ﻫﺎﯼ ﺗﮑﻤﯿﻠﯽ ﻫﺮ 4ﺗﺎ 8
ﻫﻔﺘﻪ) ﺗﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﺷﺪ ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻗﺮاﺭ ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ.
ﻧﮑﺘﻪ :ﺑﺮاﯼ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻣﻮﻫﺎ ﺑﺮاﯼ ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺭﺷﺪ ﻧﮑﻨﻨﺪ ،ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻫﺮ 4ﻫﻔﺘﻪ ﯾﮏ ﺑﺎﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻫﺎﯼ ﺗﮑﻤﯿﻠﯽ
ﺭﺍ ﺗﮑﺮاﺭ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺍﮔﺮ ﻣﻮﻫﺎﯾﺘﺎﻥ ﺑﻠﻮﻧﺪ ﺭوﺷﻦ ،ﺧﺎﮐﺴﺘﺮی ،ﻗﺮﻣﺰ ﯾﺎ ﺳﻔﯿﺪ ﺍﺳﺖ ،ﺩرﻣﺎﻥ ﺑﺎ Lumeaﻣﺆﺛﺮ ﻧﯿﺴﺖ ،ﺯﯾﺮﺍ ﻣﻮﻫﺎﯼ
ﺭوﺷﻦ ﻧﻮﺭ ﮐﺎﻓﯽ ﺟﺬﺏ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ .ﺩﺭ ﺯﯾﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺭﻧﮓ ﻣﻮﻫﺎﯾﯽ ﺭﺍ ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ ﮐﻪ Lumeaﺑﺮاﯼ ﺩرﻣﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ
ﻭ ﻣﺆﺛﺮ ﺍﺳﺖ.
ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ
- -ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﻘﻂ ﺑﺮاﯼ ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻣﻮﻫﺎﯼ ﺯاﺋﺪ ﺑﺪﻥ از ﻗﺴﻤﺖ ﺯﯾﺮ ﺍﺳﺘﺨﻮاﻥ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ .ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺮاﯼ ﻫﯿﭻ ﻫﺪﻑ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ .ﻋﺪﻡ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﺍﯾﻦ
ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﺮاﯾﻂ ﺧﻄﺮﻧﺎﮐﯽ ﻗﺮاﺭ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ .ﻣﺮدﻫﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭوﯼ ﺻﻮرﺕ ﻭ ﮔﺮدﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﺤﻞ ﺭوﯾﺶ ﺭﯾﺶ ﯾﺎ ﺩﺭ
ﻣﺤﻞ ﺁﻟﺖ ﺗﻨﺎﺳﻠﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻨﺪ.
- -ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻧﯿﺴﺖ .ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻓﺮﻭ ﻧﺒﺮﯾﺪ ﯾﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺯﯾﺮ ﺷﯿﺮ ﺁﺏ ﻧﺸﻮﯾﯿﺪ.
- -ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﺑﻬﺪاﺷﺖ ،ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاﯼ ﯾﮏ ﻧﻔﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺷﻮﺩ.
- -ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاﯼ ﻧﻮﻉ ﭘﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺗﯽ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻘﺪاﺭ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﺮوﺯ
ﻭاﮐﻨﺶ ﻫﺎﯼ ﭘﻮﺳﺘﯽ ﻭ ﻋﻮارﺽ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺭﺍ ﺍﻓﺰاﯾﺶ ﺩﻫﺪ.
- -ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﻫﻮاﯼ ﻓﺸﺮده ،ﭘﺪﻫﺎﯼ ﺷﺴﺘﺸﻮ ،ﻣﻮاﺩ ﺷﻮﯾﻨﺪﻩ ﺳﺎﯾﻨﺪﻩ ﯾﺎ ﻣﺎﯾﻌﺎﺕ ﺳﺎﯾﻨﺪﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻨﺰﯾﻦ ﯾﺎ ﺍﺳﺘﻮﻥ ﺑﺮاﯼ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮدﻥ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ
ﻧﮑﻨﯿﺪ.
- -ﻧﻮﺭ ﭘﺮاﮐﻨﺪﻩ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮاﯼ ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﺿﺮرﯼ ﻧﺪارﺩ .ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩاﺧﻞ فالش ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ .ﻻزﻡ ﻧﯿﺴﺖ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ
ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﻋﯿﻨﮏ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻗﯽ ﮐﻪ ﻧﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩارﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯼ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻧﻮﺭ ﺧﯿﺮﻩ ﻧﺸﻮﺩ.
- -ﺑﺮاﯼ ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﯾﺎ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎه ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﻣﺮاﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺠﺎﺯ Philipsﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ .ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻓﺮاﺩ ﻏﯿﺮﻣﺠﺎﺯ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺳﺒﺐ
ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻭﺿﻌﯿﺖ ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ ﺑﺮاﯼ ﮐﺎرﺑﺮ ﺷﻮﺩ.
- -ﻭﻗﺘﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭوﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻫﺮﮔﺰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﻫﺎ ﻧﮑﻨﯿﺪ .ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎه ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ.
- -ﺍﮔﺮ ﻫﺮﮐﺪاﻡ ﺍﺯ ﺷﺮاﯾﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ „ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺍﺯ Lumeaﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﺪ؟ ﻣﻮارﺩ ﻣﻨﻊ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ“ ﺩﺭ ﻣﻮردﺗﺎﻥ ﺻﺪﻕ ﮐﺮد ،ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ
ﻧﮑﻨﯿﺪ.
- -ﺑﺮﻧﺰﻩ ﮐﺮدﻥ ﭘﻮﺳﺖ ﯾﺎ ﺗﺎﺑﺶ ﻃﺒﯿﻌﯽ ﯾﺎ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ ﻧﻮﺭ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻭ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬارﺩ .ﺑﺮاﯼ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ
ﻣﻨﺎﺳﺐ ،ﯾﮏ ﺗﺴﺖ ﭘﻮﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﯿﺪ.
ً
- -ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ،Lumeaﭘﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺣﺘﻤﺎ ﻣﻮﯼ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﯿﺪ ،ﭘﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﮐﺎﻣﻞ ﺧﺸﮏ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻫﯿﭻ ﻧﻘﻄﻪ ﭼﺮﺑﯽ ﺭوﯼ ﺁﻥ ﻧﺒﺎﺷﺪ.
- -ﺩﺭ ﻫﺮ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﯾﮏ ﺑﺎﺭ ﺭوﯼ ﯾﮏ ﻧﻘﻄﻪ ﺧﺎﺹ ﭘﻮﺳﺖ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ .ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻭ ﮐﺎرﻻﯾﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد ،ﺍﻣﺎ
ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻭاﮐﻨﺶ ﻫﺎﯼ ﭘﻮﺳﺘﯽ ﺷﻮﺩ.
- -ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ Lumeaﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺩردﻧﺎﮎ ﺑﺎﺷﺪ .ﺍﮔﺮ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﺎراﺣﺘﯽ ﮐﺮدﯾﺪ ،ﻣﯿﺰاﻥ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﮐﺎﻫﺶ ﺩﻫﯿﺪ.
- -ﺍﮔﺮ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖ ﺗﯿﺮﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﯾﮏ ﻧﺎﺣﯿﻪ ًﺗﯿﺮﻩ ﺗﺮ ﺭﺍ ﺩرﺳﺖ بالفاصله ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﯾﮏ ﻧﺎﺣﯿﻪ ﺭوﺷﻦ ﺗﺮ
ﻣﻮزداﯾﯽ ﻧﮑﻨﯿﺪ .ﺣﺴﮕﺮ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻓﻮرا ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﺗﯿﺮﻩ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻧﮑﻨﺪ.
- -اصالح ﻣﻮﻫﺎ ﺑﻪ ﮐﻤﮏ ﺗﺎﺑﺶ ﻧﻮﺭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﯽ ﺍﻓﺮاﺩ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺰاﯾﺶ ﺭﺷﺪ ﻣﻮﻫﺎ ﺷﻮﺩ .ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ
ﺩادﻩ ﻫﺎﯼ ﻓﻌﻠﯽ ﻣﻮﺟﻮد ،ﮔﺮوﻩ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﯾﻦ ﻭاﮐﻨﺶ ﻗﺮاﺭ ﺩارﻧﺪ ﺧﺎﻧﻢ ﻫﺎﯼ ﻣﺪﯾﺘﺮاﻧﻪ ﺍی،
ﺧﺎورﻣﯿﺎﻧﻪ ﻭ ﺟﻨﻮﺏ ﺁﺳﯿﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ اصالح ﺭﺍ ﺭوﯼ صورت ﻭ ﮔﺮدﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯽ ﺩﻫﻨﺪ.
- -ﺁداﭘﺘﻮر ،ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺧﺮوﺝ ﻧﻮﺭ ﻭ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺧﯿﻠﯽ ﮔﺮﻡ ﺷﻮﺩ .ﺍﺯ ﻟﻤﺲ ﮐﺮدﻥ ﺁداﭘﺘﻮر،
ﻗﺴﻤﺖ ﺩاﺧﻠﯽ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺧﺮوﺝ ﻧﻮﺭ ﻭ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﯾﺎ ﺑﺨﺶ ﺩاﺧﻠﯽ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺧﻮددارﯼ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﮕﺮ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺍﯾﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﺧﻨﮏ
ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
- -ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩاراﯼ ﺁداﭘﺘﻮﺭ ﺑﺮﻕ ﺟﺪاﺷﺪﻧﯽ ﺍﺳﺖ (ﻧﻤﺎﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ) .ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺁداﭘﺘﻮﺭ ﺍراﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاﻩ
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ .ﺷﻤﺎرﻩ ﻣﺮﺟﻊ ( )AD2069x20020HFﺭﺍ ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺭوﯼ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﭘﯿﺪﺍ
ﮐﻨﯿﺪ .ﺣﺮﻑ ‚ ‘xﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺷﻤﺎرﻩ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺩوﺷﺎﺧﻪ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﮐﺸﻮرﺗﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﯽﺷﻮﺩ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺍﮔﺮ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﯾﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻓﻌﻪ ﻗﺒﻞ ﮐﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮدﻩﺍﯾﺪ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖﺗﺎﻥ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺮدﻩ ﺍﺳﺖ (مثال ﺩﺭ ﺍﺛﺮ
ﺑﺮﻧﺰﻩ ﺷﺪﻥ) ،ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ ﺭوﯼ ﭘﻮﺳﺖﺗﺎﻥ ﺗﺴﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﻌﺪﯼ 30ﺩﻗﯿﻘﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﯿﺪ.
- -ﻣﺮدﻫﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭوﯼ ﺻﻮرﺕ ﻭ ﮔﺮدﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﺤﻞ ﺭوﯾﺶ ﺭﯾﺶ ﯾﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺁﻟﺖ ﺗﻨﺎﺳﻠﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻨﺪ.
- -ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﯼ ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺭوﯼ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺋﻮدوراﻧﺖ ﻣﯽ ﺯﻧﯿﺪ .ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻫﺎﯼ ﭘﻮﺳﺘﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
- -ﺭوﯼ ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ ﯾﺎ ﺩﺭ ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﺁن ،ﻣﺜﻞ ﺍﯾﻤﭙﻠﻨﺖ ﻫﺎﯼ ﺳﯿﻠﯿﮑﻮن ،ﻣﺤﻞ ﺗﺰرﯾﻖ ﺯﯾﺮ ﭘﻮﺳﺘﯽ (ﻣﺜﻞ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍﻧﺴﻮﻟﯿﻦ) ﯾﺎ ﺣﻠﻘﻪ ﻫﺎﯼ ﺗﺰﺋﯿﻨﯽ
ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﭘﻮﺳﺖ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍراﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﮐﺎﻣﻞ ﻧﯿﺴﺖ .ﺍﮔﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﯿﺴﺘﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﺧﯿﺮ ،ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﺑﺎ ﭘﺰﺷﮑﺘﺎﻥ ﺻﺤﺒﺖ
ﮐﻨﯿﺪ.
ﻣﻬﻢ
ﺧﻄﺮ
ﻫﺸﺪاﺭ
-ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮاﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻓﺮادﯼ (ﺍﺯ ﻗﺒﯿﻞ ﮐﻮدﮐﺎﻥ) ﮐﻪ ﻧﺎﺗﻮاﻧﯽ ﺟﺴﻤﯽ ،ﺣﺴﯽ ﯾﺎ ﺫﻫﻨﯽ ﺩارﻧﺪ ﺩﺭ -
ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻣﮕﺮ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺎرﺕ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻨﺪ ﯾﺎ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﺳﻂ
ﺷﺨﺺ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻣﻮزﺵ ﺩادﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ.
-ﮐﻮدﮐﺎﻥ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺎرﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎزﯼ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻨﺪ. -
-ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮاﯼ ﮐﻮدﮐﺎﻥ ﺯﯾﺮ 15ﺳﺎﻝ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﯿﺴﺖ .ﻧﻮﺟﻮاﻧﺎﻥ ﺑﯿﻦ 15ﺗﺎ 18ﺳﺎﻝ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺭﺿﺎﯾﺖ -
ﻭ/ﯾﺎ ﮐﻤﮏ ﻭاﻟﺪﯾﻦ ﯾﺎ ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻨﺪ .ﺍﻓﺮاﺩ 18ﺳﺎﻝ ﻭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ
ﺑﻪ ﺍﺧﺘﯿﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻨﺪ.
-ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﯾﺎ ﺁداﭘﺘﻮﺭ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺍﺯ ﺁﻥ -
ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ .ﻗﺴﻤﺖ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺎ ﻧﻮﻉ ﺍﺻﻠﯽ ﺁﻥ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﮐﻨﯿﺪ.
-ﺍﮔﺮ ﻓﯿﻠﺘﺮ UVﭘﻨﺠﺮﻩ ﺧﺮوﺝ ﻧﻮﺭ ﻭ/ﯾﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ،ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ. -
-ﻫﯿﭻ ﺑﺨﺸﯽ ﺍﺯ ﺁداﭘﺘﻮﺭ ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ﺭﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﺪﻫﯿﺪ ﻭ ﺟﺪﺍ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺯﯾﺮﺍ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺷﺮاﯾﻂ ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ ﻣﯽﺷﻮﺩ. -
-ﻧﻮاﺣﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ اصالح ﺷﻮﻧﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺪاﺩ ﯾﺎ ﺧﻮدﮐﺎﺭ عالمت ﮔﺬارﯼ ﻧﮑﻨﯿﺪ .ﺍﯾﻨﮑﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ -
ﭘﻮﺳﺖ ﺷﻮﺩ.
- -ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻣﺴﮑﻦ ﻫﺎﯾﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﭘﻮﺳﺖ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﻣﺎ ﮐﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ.
- -ﺍﮔﺮ ﺩاروﻫﺎﯼ سیستم ایمنی ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ.
- -ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﻧﺎﺣﯿﻪ ﻫﺎﯼ ﺗﺤﺖ ﺗﻤﺎﺱ ﺩﺭ 3ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺟﺮاﺣﯽ ﺩاﺷﺘﻪ ﺍﯾﺪ.
ﺷﺮاﯾﻂ ﭘﻮﺳﺖ
ﺩﺭ ﺷﺮاﯾﻂ ﺯﯾﺮ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ:
- -ﺍﮔﺮ ﻋﻔﻮﻧﺖ ،ﺍﮔﺰﻣﺎ ،ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ،ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﻓﻮﻟﯿﮑﻮل ،ﺯﺧﻢ ﺑﺎز ،ﺧﺮاش ،ﺗﺐ ﺧﺎل ،ﺟﺮاﺣﺖ ﯾﺎ ﺿﺎﯾﻌﻪ ﺍﯼ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﻮرﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺩارﯾﺪ.
ً
- -ﺑﺮ ﺭوﯼ ﭘﻮﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ (ﺩاراﯼ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﯾﺎ ﺑﺮﯾﺪﮔﯽ) ،ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺳﻮﺧﺘﻪ ،ﯾﺎ ﭘﻮﺳﺘﯽ ﮐﻪ ﺍﺧﯿﺮا ﺑﺮﻧﺰﻩ ﺷﺪﻩ ﯾﺎ ﺩﺭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺑﺮﻧﺰﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
- -ﺩﺭ ﻧﻮاﺣﯽ ﮐﻪ ﺫﮐﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد ،ﺑﺪوﻥ ﻣﺸﻮرﺕ ﻗﺒﻠﯽ ﺑﺎ ﭘﺰﺷﮏ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ :ﻧﻮاﺣﯽ ﺩاراﯼ ﺧﺎل ،ﮐﮏ ﻭ ﻣﮏ ،ﺭﮒ ﻫﺎﯼ ﺑﺰرگ ،ﻗﺴﻤﺖ
ﻫﺎﯼ ﻟﮏ ﺩار ،ﺯﺧﻢ ،ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﻣﺸﮑﻞ ﺩاﺭ ﭘﻮﺳﺖ .ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﻭ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ
ﻣﺸﮏﻼﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ ﺳﺨﺖ ﺗﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﺑﺎﺷﺪ.
- -ﺩﺭ ﻧﻮاﺣﯽ ﺯﯾﺮ ﻧﯿﺰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ :ﺭوﯼ ﺯﮔﯿﻞ ،ﺗﺎﺗﻮ ﯾﺎ ﻧﻮاﺣﯽ ﺩاراﯼ ﺁراﯾﺶ ﺩاﺋﻤﯽ.
ﺷﺮاﯾﻂ ﮐﻠﯽ
-ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮ ﺭوﯼ ﭘﻮﺳﺖ ﻧﻮﻉ 6ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ (ﺧﯿﻠﯽ ﮐﻢ ﯾﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﺧﻮدﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﯾﺎ ﺑﺮﻧﺰﻩ
ﺷﺪﯾﺪ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﺪ) .ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺻﻮرﺕ ﺧﯿﻠﯽ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺩارﺩ ﭘﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﻭاﮐﻨﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﯾﺎﺩ ﯾﺎ ﮐﻢ ﺷﺪﻥ
ﺭﻧﮓ ﺩاﻧﻪ ﻫﺎﯼ ﭘﻮﺳﺖ ،ﻗﺮﻣﺰﯼ ﺷﺪﯾﺪ ﯾﺎ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ.
ﺗﻮﺟﻪ :ﺑﺮاﯼ ﺑﺮرﺳﯽ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺘﺘﺎﻥ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩارﺩ ﯾﺎ ﻧﻪ ،ﺑﻪ ﺟﺪوﻝ ﺭﻧﮓ
ﭘﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎرﻩ 2ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺎﺧﻮردﻩ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ.
-ﺍﮔﺮ ﺑﺎرداﺭ ﻫﺴﺘﯿﺪ ﯾﺎ ﺑﻪ ﻧﻮزاﺩ ﺷﯿﺮ ﻣﯽ ﺩﻫﯿﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺯﯾﺮﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮ ﺭوﯼ ﺯﻧﺎﻥ
ﺑﺎرداﺭ ﻭ ﺯﻧﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻮزاداﻥ ﺷﯿﺮ ﻣﯽ ﺩﻫﻨﺪ ﺁزﻣﺎﯾﺶ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ.
-ﺍﮔﺮ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺍﯾﻤﭙﻠﻨﺖ ﻓﻌﺎﻟﯽ ﺩﺭ ﺑﺪﻥ ﺩارﯾﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺿﺮﺑﺎﻥ ﺳﺎز ،نورواستیمالتور ،ﭘﻤﭗ ﺍﻧﺴﻮﻟﯿﻦ ﻭ ﺳﺎﯾﺮ
ﻣﻮارﺩ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ.
ﺩرﻣﺎﻥ ﺩاروﯾﯽ/ﺳﺎﺑﻘﻪ
ﺩﺭ ﺻﻮرﺕ ﻣﺼﺮﻑ ﻫﺮ ﯾﮏ ﺍﺯ ﺩاروﻫﺎﯼ ﻣﻨﺪرﺝ ﺩﺭ ﺯﯾﺮ ،ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ:
- -ﺍﮔﺮ ﭘﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﺗﺤﺖ ﺩرﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﯿﺪﻫﺎﯼ ﺁﻟﻔﺎ ﻫﯿﺪروﮐﺴﯽ ( ،)AHAﺑﺘﺎ ﻫﯿﺪروﮐﺴﯽ ( ،)BHAﺍﯾﺰوﺗﺮﺗﯿﻨﻮﺋﯿﻦ ﻭ ﺍﺳﯿﺪ ﺁزﻻﺋﯿﮏ ﺍﺳﺖ ﯾﺎ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ
ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﯾﻦ ﻣﻮارﺩ ﺭﺍ ﻣﺼﺮﻑ ﮐﺮدﻩ ﺍﯾﺪ.
- -ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﯾﺰوﺗﺮﺗﯿﻨﻮﺋﯿﻦ ﺁﮐﻮﺗﺎﻥ ﯾﺎ ﺭاﮐﻮﺗﺎﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﮐﺮدﻩ ﺍﯾﺪ .ﺍﯾﻦ اصالح ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﭘﻮﺳﺖ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﭘﺎرﮔﯽ ،ﺯﺧﻢ
ﯾﺎ ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ،ﺣﺴﺎﺱ ﺗﺮ ﮐﻨﺪ.
- -ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺩاروﻫﺎﯼ ﻓﺘﻮﺳﻨﺴﯿﺘﯿﻮ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺟﻌﺒﻪ ﺩارﻭ ﺭﺍ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻋﻨﻮاﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻫﺎﯼ ﻓﻮﺗﻮ ﺁﻟﺮژﯾﮏ
ﻭاﮐﻨﺶ ﻫﺎﯼ ﻓﻮﺗﻮﺗﻮﮐﺴﯿﮏ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﮐﻨﺪ ﯾﺎ ﺍﮔﺮ ﻻزﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺼﺮﻑ ﺩارﻭ ﺍﺯ ﻗﺮاﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻮﺭ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺩوﺭ ﺑﺎﺷﯿﺪ ،ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ.
- -ﺍﮔﺮ ﺩاروﻫﺎﯼ ﺿﺪ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﺧﻮﻥ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺣﺠﻢ ﺯﯾﺎدﯼ ﺁﺳﭙﺮﯾﻦ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻧﺘﻮاﻧﯿﺪ ﺣﺪاﻗﻞ 1ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﻠﺴﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺎ
ﺩﺳﺘﮕﺎه ،ﻣﺼﺮﻑ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﯿﺪ.
- -ﺩﺭ ﺷﺮاﯾﻂ ﺯﯾﺮ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ:
- -ﺍﮔﺮ ﺩﺭ 3ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺤﺖ ﭘﺮﺗﻮ ﺩرﻣﺎﻧﯽ ﯾﺎ ﺷﯿﻤﯽ ﺩرﻣﺎﻧﯽ ﺑﻮدﻩ ﺍﯾﺪ.
ﺧﻮﺵ ﺁﻣﺪﯾﺪ
ﺑﻪ ﺩﻧﯿﺎﯼ ﺯﯾﺒﺎﯼ Lumeaﺧﻮﺵ ﺁﻣﺪﯾﺪ! ﻓﻘﻂ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﺎ ﺭﺳﯿﺪﻥ ﺑﻪ ﭘﻮﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﺍﺑﺮﯾﺸﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩارﯾﺪ.
Philips Lumeaﺍﺯ ﻓﻦ ﺁورﯼ ﻧﻮﺭ ﺷﺪﯾﺪ ﭘﺎﻟﺴﯽ ( )IPLﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﻣﺆﺛﺮﺗﺮﯾﻦ ﺭوﺵ ﻫﺎ ﺩﺭ
ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﺩاﺋﻢ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﻣﺠﺪﺩ ﻣﻮﻫﺎ ﺍﺳﺖ .ﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻫﻤﮑﺎرﯼ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﺎ ﻣﺘﺨﺼﺼﯿﻦ ﭘﻮﺳﺖ ،ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻓﻨﺎورﯼ ﻧﻮرﯼ
ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﺮدﯾﻢ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻦ ﻫﺎﯼ ﺯﯾﺒﺎﯾﯽ ﺣﺮﻓﻪ ﺍﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﯿﺪ ﺭاﺣﺖ ،ﻣﺆﺛﺮ ﻭ ﺍﯾﻤﻦ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ
ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﯿﺪ Philips Lumea .ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺷﺪﺕ ﻧﻮرﯼ ﮐﻪ ﺑﺮاﯾﺘﺎﻥ ﺭاﺣﺖ ﺍﺳﺖ،
ﺭاﺣﺘﯽ ﻭ ﺩرﻣﺎﻥ ﻣﺆﺛﺮ ﺭﺍ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ .ﻣﻮﻫﺎﯼ ﺯاﺋﺪ ﺭﺍ ﺩﯾﮕﺮ ﻧﺨﻮاﻫﯿﺪ ﺩﯾﺪ .ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﻮﯼ ﺯاﺋﺪﯼ ﻧﺪارﯾﺪ ﻟﺬﺕ
ﺑﺒﺮﯾﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺭوﺯ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻭ ﻇﺎﻫﺮﯼ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎدﻩ ﺩاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ.
ﺑﺮاﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﻬﯿﻨﻪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮوﺵ ،Philipsﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﯾﺖ www.philips.com/
ً
welcomeﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﺮاﯼ ﮐﺴﺐ ﺍطﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ،ﻟﻄﻔﺎ ﺑﻪ www.philips.com/lumeaﺑﺮوﯾﺪ ﻭ ﻭﯾﺪﯾﻮﻫﺎﯼ
ﺁﻣﻮزﺷﯽ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﺘﺨﺼﺼﯿﻦ ﻭ ﺳﺆاﻝ ﻫﺎﯼ ﻣﺘﺪاوﻝ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ Lumeaﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺷﮑﻞ ﺭﺍ ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ.
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ ________________________________________________________________________100
ﻧﻤﺎﯼ ﮐﻠﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ________________________________________________________________________99
ﺧﻮﺵ ﺁﻣﺪﯾﺪ ___________________________________________________________________________99
ﺩرﻣﺎﻥ ﺩاروﯾﯽ/ﺳﺎﺑﻘﻪ ______________________________________________________________________98
ﺷﺮاﯾﻂ ﮐﻠﯽ____________________________________________________________________________98
ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺍﺯ Lumeaﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﺪ؟ ﻣﻮارﺩ ﻣﻨﻊ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ_______________________________________________98
ﻣﺤﻞ ﻫﺎﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ _______________________________________________________________________97
ﺷﺮاﯾﻂ ﭘﻮﺳﺖ __________________________________________________________________________97
ﺁﺳﯿﺐ ﺷﻨﺎﺳﯽ/اختالالت ____________________________________________________________________97
ﻫﺸﺪاﺭ ______________________________________________________________________________96
ﺧﻄﺮ ________________________________________________________________________________96
ﻣﻬﻢ ________________________________________________________________________________96
ﺑﺮاﯼ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﺍﺯ ﺑﺮوﺯ ﺁﺳﯿﺐ __________________________________________________________________95
ﻣﯿﺪاﻥ ﻫﺎﯼ ﺍﻟﮑﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ (94____________________________________________________________ )EMF
ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ ______________________________________________________________________________94
ﺭﻧﮓ ﻣﻮﻫﺎﯼ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺪﻥ ____________________________________________________________________93
ﻧﺤﻮﻩ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ 93________________________________________________________________________IPL
ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﮑﻤﯿﻠﯽ __________________________________________________________________________92
ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍوﻟﯿﻪ____________________________________________________________________________92
ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮاﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ _______________________________________________________________92
ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺑﺮاﯼ ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ _________________________________________________________________91
ﺑﺮﻧﺰﻩ ﮐﺮدﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﮐﺮﻡ__________________________________________________________________90
ﺑﺮﻧﺰﻩ ﮐﺮدﻥ ﺑﺎ ﻧﻮﺭ ﻃﺒﯿﻌﯽ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﯾﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرﺕ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ____________________________________________________90
استفاده از Lumea Prestigeقبل و بعد از برنزه کردن __________________________________________________90
درمان تکمیلی ﻃﻮﻝ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩرﻣﺎﻥ ﻟﻤﺴﯽ ___________________________________________________________90
ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺩرﻣﺎﻥ ﺍوﻟﯿﻪ ___________________________________________________________________90
ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﯽ ﺭوﺩ _______________________________________________________________________90
ﺗﺴﺖ ﭘﻮﺳﺖ ___________________________________________________________________________89
ﺭﺳﯿﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﭘﻮﺳﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ________________________________________________________89
ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ 89___________________________________________________________ Lumea Prestige
ﺿﻤﺎﺋﻢ ______________________________________________________________________________88
ﺣﺴﮕﺮ ﺭﻧﮓ ﭘﻮﺳﺖ ________________________________________________________________________88
ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ 88_______________________________________________________________ Lumea Prestige
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﺕ ﻧﻮﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ____________________________________________________________________87
ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ _______________________________________________________________________86
ﻋﻮارﺽ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻧﺎدﺭ________________________________________________________________________84
ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻫﺎﯼ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﭘﻮﺳﺖ ________________________________________________________________84
ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ __________________________________________________________________________84
ﺩﻭ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎدﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩارﺩ„ :فشار ﻭ ﻓﻠﺶ“ ﻭ „ﺣﺮﮐﺖ ﻭ ﻓﻠﺶ“ ____________________________________________84