Diagramas - Coelho QRH REV35
Diagramas - Coelho QRH REV35
Diagramas - Coelho QRH REV35
CHAPTER 00 - CHAPTER 08 -
NON NORMAL PROCEDURES
MISCELLANEOUS FIRE PROTECION
CHAPTER 07 - CHAPTER 11 -
RECALL ITEMS
APU FMC / NAVIGATION
CHAPTER 03 - CHAPTER 12 -
EVACUATION
ANTI – ICE , RAIN FUEL
CHAPTER 04 - CHAPTER 13 -
AUTOMATIC FLIGHT HYDRAULICS
CHAPTER 05 - CHAPTER 14 -
COMMUNICATIONS LANDING GEAR
CHAPTER 06 - CHAPTER 15 -
ELECTRICAL WARNING
CHAPTER 07 -
ANTENA´S LOCATION
ENGINE
TR UNIT TR UNIT
TR1 FAILURE TR2 & 3 FAILURE
T T T
R R R
AUX MAIN
BAT BAT
CHGR CHGR
DC STANDBY
DC BUS 1 DC BUS 2
BUS
AC STANDBY
BUS
SWITCHED HOT
HOT BAT BUS BATTERY BUS
BAT BUS
INV
RCCB
P6-A4
DC STBY BUS
AC STBY BUS
SWITCHED HOT
HOT BAT BUS BATTERY BUS BAT BUS
INV
SYSTEM MAIN
MENU MENU
QRH - BATTERY DISCHARGE
DRIVE
FSM
LINK
MEL
LINK
MEL FSM
TR UNIT
In–flight, an amber TR UNIT light illuminates if TR1, or TR2 and TR3 has failed.
On the ground, any TR fault causes the light to illuminate.
The cross bus tie relay automatically opens, isolating DC bus 1 from DC bus 2,
under the following conditions:
• At glide slope capture during a flight director or autopilot ILS approach. LINK
This isolates the DC busses during approach to prevent a single failure MEL
from affecting both navigation receivers and flight control computers
• Bus transfer switch positioned to OFF. FSM
TR UNIT
In–flight, an amber TR UNIT light illuminates if TR1, or TR2 and TR3 has failed.
On the ground, any TR fault causes the light to illuminate.
The cross bus tie relay automatically opens, isolating DC bus 1 from DC bus 2,
under the following conditions:
• At glide slope capture during a flight director or autopilot ILS approach. LINK
This isolates the DC busses during approach to prevent a single failure MEL
from affecting both navigation receivers and flight control computers
• Bus transfer switch positioned to OFF. FSM
STANDBY
PWR OFF
FSM
FSM
FSM
FSM
PFD 1 ND 1 ND 2 PFD 2
RMI
FSM
PFD 1 ND 1 ND 2 PFD 2
RMI
END
RETURN
ELEC QRH
RETURN
QRH
FILTER BYPASS
IMBAL ALERT
LOW ALERT
START LEVER
BYPASS BYPASS
VALVE VALVE
REF: FCOM VOL 2 – REV 34, PAG 12.10.07 a 12.10.9 SYSTEM REF: MAIN
QRH 13.1
MENU MENU
FUEL CONFIG ALERT
FSM
FSM
FSM
FSM
FSM
FSM
FUEL
FSM
MAIN
MENU
B737NG – ENGINE COWL ANTI-ICE
AUTOFLIGHT SYSTEM
BRIGHTNESS BRIGHTNESS
CONTROL CONTROL
AILERON AILERON
A/P A/P
ELEVATOR CDU 1 CDU 2 ELEVATOR
F/D - CROSSBAR F/D - CROSSBAR
MACH TRIM - ELEVATOR MACH TRIM - ELEVATOR
SPEED TRIM – STAB TRIM SPEED TRIM – STAB TRIM
ALPHA VANE
ANGLE OF ATTACK FMC FMC ANGLE OF ATTACK
ALPHA VANE
1 2
CAPTAIN F/O
PITOT PITOT
TOTAL TOTAL
PRESSURE PRESSURE
CAPTAIN F/O
STATIC STATIC
PORT PORT
STATIC STATIC
PRESSURE PRESSURE
TOTAL INERTIAL
AIR SYSTEM
TEMPERATURE DISPLAY
UNIT
TAT MODE
PROBE SELECTOR
UNIT
EEC CONTROL / MODES ENGINE OIL FILTER BYPASS APU LOW OIL PRESSURE
ENGINE FAILURE
ABORTED ENGINE START ENGINE INFLIGHT START AFTER V1
N1 - MÁX 104%
N2 - MÁX 105%
BLEED
AIR FLOW 80% FUEL
FITER
C LPT
LOW PRESSURE
TURBINE
2ND STAGE
HIGH PUMP
1 STAGE HPT
VALVE
2 HIGH PRESSURE
3 5 6 HMU TURBINE
4 6 ENG FUEL
7
F 8
9
S.O.V Fuel
Flow
10 RH IGN
A AIR FLOW 20% 11
12 13
N
LH IGN
COMBUSTION
CHAMBER
FUEL
PUMPS HMU
G C
E S OIL OPPOSITE
N
IDG
D
GEAR PUMP
STARTER
ENG
RESET
ALTN
BOX S
T
A
VALVE
GEN R
T
LPU
E
HYD R
PUMP
LIMITATIONS
APU N1 - MÁX 104%
N2 - MÁX 105%
EGT - MÁX T.O – 950°C / 5 MIN
ENG# 1- LH IGNITER – TRANSFER BUS 1 ENG# 2- LH IGNITER – TRANSFER BUS 2 MÁX CONT – 925°C
RH IGNITER – STANDBY AC BUS RH IGNITER – STANDBY AC BUS MÁX PARTIDA – 725°C
FSM
FSM
FSM
FSM
FSM
FSM
RMI
FSM
FCOM
REF: FCOM PAGE 7.15.5 and QRH 7.13 – REV35 - 27/SET/12 SYSTEM MAIN
MENU MENU
ENGINE FAILURE or SHUTDOWN
FSM
FSM
FSM
FSM
FSM
FSM
REVERSER
UNLOCKED
AFTER V1
FSM
SELECTOR VALVE
ISOL VALVE
BLEED CONFIGURATIONS
OFF SCHEDULE DESCENT
ON THE GRD
BLEED CONFIGURATIONS
PACK
FOR TAKEOFF
ZONE TEMP
DUAL BLEED
(DUAL CONTROLLER FAULT)
REF: FCOM VOL 1 –REV 35, PÁG L10-8 e L10-9 SYSTEM REF:MAIN
QRH 13.1
MENU MENU
B737-700 – AIR SYSTEM CONTROL
LEFT RIGHT
PACK PACK
PACK PACK
VALVE 1 VALVE 2
ENGINE ENGINE
BLEED 1 BLEED 2
MANUAL
MODE
PACK VALVE
START ENGINE #1
Trim Air
Modulating
Valves
Trim Air
Valve
Rh Pack Temp
Lh Pack Temp
Control Valve
Control Valve
Lh Pack Rh Pack
Valve Valve
FSM
REF:FCOM VOL II ,PÁG 2.10.16 e QRH 2.6 – REV 35 - 27/MAR/14 SYSTEM REF: QRH
MAIN 13.1
MENU MENU
PACK TRIP OFF
LINK
MEL
FSM
FSM
CONTINUA PRÓX. PÁGINA
REF: QRH 2.18 a 2.22 – REV 35 - 26/SET/13 SYSTEM REF: QRH
MAIN 13.1
MENU MENU
WING-BODY OVERHEAT
FSM
Trim Air
Valve
FSM
FSM
WITH PILOT
INCAPACITAION FSM
WITH PILOT
INCAPACITAION FSM
RETURN
QRH
REF: QRH 2.1 SYSTEM REF: QRH
MAIN 13.1
MENU MENU
AIR CONDITIONING PACKS
RETURN
QRH
HYDRAULIC PUMP
HYDRAULIC SCHEMATIC
LOW PRESSURE
STANDBY HYDRAULIC
LOSS OF SYSTEM A
LOW PRESSURE
STANDBY HYDRAULIC
LOSS OF SYSTEM B
LOW QUANTITY
MANUAL REVERSION
PTU SELECTOR
VALVE
STBY RUDDER
SHUTOFF VALVE
STBY RUDDER
SOV
FSM
FSM
CONTINUA PRÓX. PÁGINA
REF: QRH 13.2 a 13.3 – REV 35 - 27/MAR/14 SYSTEM MAIN
MENU MENU
LOSS OF SYSTEM A
FSM
FSM
FSM
CONTINUA PRÓX. PÁGINA
REF: QRH 13.08 a 13.12- REV35 - 27/MAR/14 SYSTEM MAIN
MENU MENU
MANUAL REVERSION (Continuação)
FSM
CONTINUA PRÓX. PÁGINA
REF: QRH 13.08 a 13.12- REV35 - 27/MAR/14 SYSTEM MAIN
MENU MENU
MANUAL REVERSION (Continuação)
FSM
FSM
SPOILER ARMED
LIMITATIONS RUNAWAY STABILIZER
REJECT TAKEOFF
YAW SYSTEM - LOSS OF SYS B FEEL DIFFERENTIAL PRESSURE STABILIZER TRIM INOPERATIVE
SPOILER ARMED
MACH TRIM FAIL YAW DAMPER
LANDING
2 PTU 3
1 4
4 5
3 “STBY” SYS
6
2 7
1 FLT SPOILERS
(EXTENSION ONLY)
FLT SPOILERS 8
GS GS GS GS
SYSTEM B
A A B A B A TRAILING EDGE
A B A B A A
BYPASS VALVE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
HYD
LH AILERON FLAP RH AILERON
DRIVE
TAB UNIT TAB
OUTBOARD INBOARD INBOARD OUTBOARD
ELEC
F.S.E.U
5 8 9 10
2 3 11
MAIN ELEC
TRIM
STAB TRIM
STABILIZER
TRIM
FLIGHT
A/P
CONTROL
COMPUTER TRIM
SYS “B”
SYS “A”
STBY SYS
STBY RUDDER
SHUTOFF VALVE
SYS “B”
SYS “A”
STBY SYS
STBY RUDDER
SHUTOFF VALVE
SYS “B”
SYS “A”
STBY SYS
STBY RUD
SHUTOFF VALVE
SYS B
SYS A
STBY SYS
STBY RUD
SHUTOFF VALVE
SYS B
SYS A
STBY SYS
STBY RUD
SHUTOFF VALVE
SYS B
SYS A
STBY SYS
STBY RUD
SHUTOFF VALVE
GROUND SPOILER
CONTROL VALVE
GROUND SPOILER
BYPASS VALVE
SPEED BRAKE
ARMED
FLIGHT SPOILERS: 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 11
SPEED BRAKE
GROUND SPOILERS: 1, 6, 7, 12 DO NOT ARMED
1 3
1 3 4
SMYD
SMYD
STABILIZER
ELEVATOR
TAB TAB
REF: FCOM VOL 2, PAGE 9.20.7 e QRH 9.6 REV35 - 18/MAR/11 SYSTEM MAIN
MENU MENU
FLIGHT CONTROL LOW PRESSURE
FSM
CONTINUA PRÓX. PÁGINA
REF: QRH 9.11 a 9.13 – REV35 - 18/MAR/11 SYSTEM MAIN
MENU MENU
LEADING EDGE FLAPS TRANSIT
FSM
FSM
REF: FCOM VOL 2, PAGE 9.20.8 e QRH 9.13 – REV35 - 27/MAR/14 SYSTEM MAIN
MENU MENU
SPEED TRIM FAIL
REF: FCOM VOL 2, PAGE 9.20.9 e QRH 9.16 – REV35- 27/MAR/14 SYSTEM MAIN
MENU MENU
SPEED BRAKE DO NOT ARM
REF: FCOM VOL 2, PAGE 13.20.6 e QRH 9.21 – REV35 - 27/MAR/14 SYSTEM MAIN
MENU MENU
YAW DAMPER INOPERATIVE
REF: FCOM VOL 2, PAGE 9.20.23 - QRH 9.7 – REV35 – 18/MAR/11 SYSTEM MAIN
MENU MENU
SPEEDBRAKES EXTENDED
FCOM
FSM
FSM
FSM
FLAP LEVER
10 POSITION
FSM
FSM
FSM
FSM
FSM
FLAP
LEVER
10
FSM
INTEGRATED STANDBY
AOA DISAGREE
FLIGHT DISPLAY
AUTOFLIGHT SYSTEM
BRIGHTNESS BRIGHTNESS
CONTROL CONTROL
AILERON AILERON
A/P A/P
ELEVATOR CDU 1 CDU 2 ELEVATOR
F/D - CROSSBAR F/D - CROSSBAR
MACH TRIM - ELEVATOR MACH TRIM - ELEVATOR
SPEED TRIM – STAB TRIM SPEED TRIM – STAB TRIM
ALPHA VANE
ANGLE OF ATTACK FMC FMC ANGLE OF ATTACK
ALPHA VANE
1 2
CAPTAIN F/O
PITOT PITOT
TOTAL TOTAL
PRESSURE PRESSURE
CAPTAIN F/O
STATIC STATIC
PORT PORT
STATIC STATIC
PRESSURE PRESSURE
TOTAL INERTIAL
AIR SYSTEM
TEMPERATURE DISPLAY
UNIT
TAT MODE
PROBE SELECTOR
UNIT
ECO/ECO-E4-1
150 MINUTES
IRU SENSORS
The DEU can lose the primary power for less than 2 The DEU also uses the hold up voltage to shut down the DEU
seconds and use the hold up voltage. If the DEU loses processor. The DEU could have faults in random access memory
primary power for more than 2 seconds, the DEU does a or be executing a command when it loses f primary power. When
shut down. After a shut down, it will take 90 seconds to the DEU loses primary power, it uses the hold up voltage to store
start the DEU any faults in nonvolatile memory and to do an orderly shut down
of the processor. At this time, the DEU can use the hold up
voltage for up to 10 seconds.
CDS
FAULT
DISPLAY
SOURCE
FCOM
DISPLAY
SOURCE
DISPLAY
SOURCE
RETURN
QRH
REF: QRH 10.4 – REV35 - 27/MAR/14 SYSTEM MAIN
MENU MENU
B737NG – EFIS CONTROL PANEL
CONTINUA
PRÓX.
PÁGINA
FSM
REF: QRH 10.1 AND PI- QRH.20.1 – REV35 - 27/MAR/14 SYSTEM MAIN
MENU MENU
B737NG – FLIGHT RECORDER OFF
ADIRU
FMC DISAGREE - VERTICAL
MAIN COMPONENTS
IRS CONTROL
FMC FAIL
POWER SUPPLY
FMC / CDU
IRS FAULT ANNUNCIATIONS ALERTING MESSAGE
NORMAL
SUPPLY
NORMAL
SUPPLY ALTN ALTN
SUPPLY SUPPLY
ATT – PITCH/ROLL
HDG -TRUE/MAG
GROUND SPD
NAV WIND – TRUE/MAG
MODE VERTICAL SPEED
ACCELERATION
TRACK ATT ATT – PITCH/ROLL
MODE HDG - MAG
POSITION
PFD 1 ND 1 RMI
PFD 1 ND 1 RMI
RMI
PFD 1 ND 1 ND 2 PFD 2
ON THE GRD
RMI
1 20
PFD 1 ND 1
120
RMI 120
PFD 1 ND 1
FMC 1 FMC 2
REF: FCOM VOL2 e QRH 11.1 – REV35 - 27/MAR/14 SYSTEM REF: QRH
MAIN 13.1
MENU MENU
B737NG - FMC DISAGREE - VERTICAL
FMC 1 FMC 2
FMC 1 FMC 2
FMC 1
ENGINE FIRE/OVHT
LAVATORY SMOKE
DETECTOR FAULT
BAT BUS
TRANSFER BUS 2
DC BUS 2
SMOKE DETECTION SMOKE EXTINGUISHING
BAT BUS
AVISO DE FOGO
HOT BAT BUS
APU FIRE
Halon /
Nitrogênio
800 psi
ENGINE FIRE
DURING CRUISE
ENGINE FIRE
ON FINAL APPROACH
ENGINE FIRE
DURING GO-AROUND
COMBATE AO FOGO
NO SOLO
FSM
DC BUS 1
DC BUS 2
SMOKE DETECTION
SMOKE EXTINGUISHING
DC BUS 1
DC BUS 2
SMOKE DETECTION
DUAL LOOP
FAIL
LINK
MEL
TRANSFER BUS 2
FSM
FSM
FSM
FSM
FSM
RETURN
QRH
REF: AIRCRAFT
REF:MAINTENANCE
CBT - FCOM MANUAL SYSTEM REF:MAIN
QRH
MAIN 13.1
MENU MENU
MENU
APU SEQUENCE
GEAR DISAGREE
SYSTEM MAIN
REF: QRH 13.1
REF: QRH 14.1 a 14.2 - REV35 - 23/SET/10 MENU MENU
ANTISKID INOPERATIVE
LINK
MEL
SYSTEM MAIN
REF: QRH 14.18 e 14.19 – REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
BRAKE PRESSURE INDICATOR ZERO PSI
RETURN
ELEC QRH
SYSTEM MAIN
REF: MEL - REV 10 MENU MENU
COMMUNICATIONS (CHAPTER 5) - INDEX
SYSTEM MAIN
REF: FCOM VOL 1 REV 35 – L10.11 a L10.12 MENU MENU
COMMUNICATIONS - LIMITATIONS
SYSTEM MAIN
REF: FCOM VOL 1 REV 35 – L10.11 a L10.12 MENU MENU
ACARS ELECTRICAL POWER LOSS
SYSTEM MAIN
REF: QRH 5.1– REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
ACARS MU FAIL or DU FAIL
SYSTEM MAIN
REF: QRH 5.1– REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
RADIO TRANSMITER CONTINUOUS
(STUCK MICROPHONE SWITCH)
SYSTEM MAIN
REF: QRH 5.1– REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
ELEC
RETURN
ELEC QRH
MAIN
REF: MEL - REV 10 MENU
WARNING SYSTEM (CHAPTER 15) - INDEX
SYSTEM MAIN
REF: FCOM VOL 2 ,PÁG 15.20.7 e QRH15.1– REV35 - 25/ABR/13 MENU MENU
LANDING CONFIGURATION
SYSTEM MAIN
REF: FCOM VOL2 , PAGE 15-20-7 MENU MENU
OVERSPEED
SYSTEM MAIN
REF: FCOM VOL 2, PAGE 15-20.9 - QRH15.3– REV35 - 25/ABR/13 MENU MENU
TAKEOFF CONFIGURATION
TAKEOFF
CONFIG
SYSTEM MAIN
REF: FCOM VOL2, PAGE 15.20.6 - QRH15.3 – REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
WARNING HORN (INTERMITTENT) or
WARNING LIGHT – CABIN ALTITUDE OR TAKEOFF CONFIGURATION
SYSTEM MAIN
REF: QRH15.2 – REV35 - 25/ABR/13 MENU MENU
ALTITUDE ALERT
SYSTEM MAIN
REF: QRH15.3 – REV35 - 29/OUT/13 MENU MENU
GROUND PROXIMITY INOPERATIVE
SYSTEM MAIN
REF: QRH15.3 – REV35 - 29/OUT/13 MENU MENU
PSEU
FWD ELEC EQUIP
SYSTEM MAIN
REF: FCOM VOL 2, PÁG 15.20.8 e QRH15.4 – REV35- 27/MAR/14 MENU MENU
TAIL STRIKE
SYSTEM MAIN
REF: FCOM VOL2, PÁG 15.20.33 e QRH15.5 – REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
MISCELLANEOUS (CHAPTER 0) - INDEX
SYSTEM MAIN
REF: QRH 0.1 – REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
EMERGENCY DESCENT
PROCEDURES
SYSTEM MAIN
REF: QRH 0.1– REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
DITCHING
SYSTEM MAIN
REF: QRH 0.3 a 0.5 – REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
DITCHING
SYSTEM MAIN
REF: QRH 0.3 a 0.5 – REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
AIRPLANE GEN./ EMERG EQUIP/DOORS/ WINDOWS (CHAPTER 1) -INDEX
WINDOW DAMAGE
EMERG. EXIT LIGHTS NOT ARMED
HEATED SIDE (L3, R3)
WINDOW DAMAGE
ENTRY DOOR UNHEATED SIDE (L3, R3)
WINDOW DAMAGE
EQUIPMENT DOOR
UPPER (L4, R4, L5, R5)
REF:REF:
CBTCBT
– FCOM - QRH
- FCOM REF:MAIN
QRH
MAIN 13.1
MENU
MENU
AIRSTAIR
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.1 A 1.2 – REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
AIRSTAIR
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.1 A 1.2 – REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
AUTOMATIC UNLOCK
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.3 – REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
CARGO DOOR
SYSTEM MAIN
REF: QRH1.4 A 1.6 – REV35 - 18/MAR/11 MENU MENU
ELT
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.6 – REV35 - 27/SET/12 MENU MENU
EMERGENCY EXIT LIGHTS NOT ARMED
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.6 - REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
ENTRY DOOR
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.7– REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
EQUIPMENT DOOR
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.8 A 1.9 – REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
LOCK FAIL
DEAD BOLT
SYSTEM MAIN
REF: FCOM VOL 2, PÁG 1.30.15 /16 e QRH 1.10 – REV35 - 26/SET/14 MENU MENU
OVERWING DOOR
SYSTEM MAIN
REF: FCOM VOL 2, PÁG 1.40.89 e QRH 1.10 – REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
OVERWING DOOR
SYSTEM MAIN
REF: FCOM VOL 2, PÁG 1.40.89 e QRH 1.10 – REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
PASSANGER OXYGEN ON
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.11– REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
SERVICE DOOR
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.12 – REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
WINDOW DAMAGE
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.13 A 15 – REV35 - 29/OUT/13 MENU MENU
WINDOW DAMAGE
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.13 A 15 – REV35 - 29/OUT/13 MENU MENU
WINDOWN DAMAGE
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.13 A 15 – REV35 - 29/OUT/13 MENU MENU
WINDOWN DAMAGE - HEATED SIDE (L3, R3)
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.16 A 1.18 – REV35 - 29/OUT/13 MENU MENU
WINDOWN DAMAGE - HEATED SIDE (L3, R3)
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.16 A 1.18 – REV35 - 29/OUT/13 MENU MENU
WINDOWN DAMAGE – UNHEATED SIDE (L3,R3)
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.16 A 1.18 – REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
WINDOWN DAMAGE – UNHEATED SIDE (L3,R3)
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.19 A 1.21 – REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
WINDOWN DAMAGE – UPPER (L4, L5, R4, R5)
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.22 A 1.24 – REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
WINDOWN DAMAGE – UPPER (L4, L5, R4, R5)
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.22 A 1.24 – REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
WINDOWN OPEN
SYSTEM MAIN
REF: QRH 1.18 – REV35 - 27/SET/12 MENU MENU
AIRPLANE GENERAL
SYSTEM MAIN
REF: FCOM VOL 1, PÁG L.10.2 – REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
AIRPLANE GENERAL
SYSTEM MAIN
REF: FCOM – L.10.3 – REV35 - 29/OUT/13 MENU MENU
SUPPLEMENTARY PROCEDURES - INDEX
PRESSURIZATION (MANUAL
BATTERY START
MODE OPERATION)
(PRESSURIZATION)
ENGINE CROSSBLEED START
AUTOMATIC PRESSURIZATION
INSTRUMENT APPROACH
ALTIMETER DIFFERENCE
RNAV (RNP) AR
FUEL
ACARS SYSTEM
BALANCE REFUELING GRD TRANSFER
ADVERSE WEATHER
ELECTRICAL POWER DOWN TURBULENCE WINDSHEAR
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.1.11 - REV35 - 22/MAR/12 MENU MENU
MANUAL MODE OPERATION
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.2.3 a 2.4 - REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
AUTOMATIC PRESSURIZATION CONTROL –
(DEPARTURE AIRTPORT ELEVATION ABOVE 8.600 FEET)
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.2.3 a 2.4 - REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
AUTOMATIC PRESSURIZATION CONTROL –
(DEPARTURE AIRTPORT ELEVATION ABOVE 6.000 FEET)
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.2.4 a 2.5 - REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
UNPRESSURIZED TAKEOFF AND LANDING
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.2.6 - REV35 - 25/ABR/13 MENU MENU
NO ENGINE BLEED TAKEOFF AND LANDING
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.2.7 a 2.8 - REV35 - 25/ABR/13 MENU MENU
EXTENAL AIR CART USE
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.2.1 a 2.2 - REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
COLD WEATHER OPERATIONS
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.6.4 - REV35 - 29/OUT/13 MENU MENU
INSTRUMENT APPROACH- RNAV (RNP) AR
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.4.6 a 4.7 - REV30 - 22/MAR/12 MENU MENU
INSTRUMENT APPROACH- RNAV (RNP) AR
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.6.4 - REV30 - 22/MAR/12 MENU MENU
INSTRUMENT APPROACH- RNAV (RNP) AR
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.4.8 a 4.11 - REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
INSTRUMENT APPROACH- RNAV (RNP) AR
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.4.8 a 4.11 - REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
ELECTRICAL POWER UP
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.6.1 a 6.4 - REV35 - 18/MAR/11 MENU MENU
ELECTRICAL POWER UP
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.6.1 a 6.4 - REV35 - 18/MAR/11 MENU MENU
ELECTRICAL POWER DOWN
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.6.4 - REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
STANDBY POWER TEST
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.6.4 - REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
STANDBY POWER TEST
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.6.4 - REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
BATTERY START
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.7.1 a 7.4 - REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
BATTERY START
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.7.1 a 7.4 - REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
BATTERY START
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.7.1 a 7.4 - REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
STARTING WITH GRD AIR SOURCE
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.7.5 - REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
ENGINE CROSSBLEED START
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.7.5 a 7.6 - REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
SETTING N1 BUG WITH NO OPERATIVE FMC
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.7.6 - REV35 - 27/SET/12 MENU MENU
FIRE/OVHT SYSTEM - TEST WITH AN INOPERATIVE LOOP
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.8.1 - REV35 - 18/SET/08 MENU MENU
ALTIMETER DIFFERENCE
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.10.1 - REV35 - 27/MAR/09 MENU MENU
SETTING AIRSPEED BUGS WITH NO OPERATIVE FMC
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.10.3 a 10.4 - REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
SETTING AIRSPEED BUGS WITH NO OPERATIVE FMC
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.10.3 a 10.4 - REV35 - 26/SET/13 MENU MENU
ACARS SYSTEM
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.5.1 - REV35 - 27/MAR/14 MENU MENU
FUEL BALANCING
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.12.1 - REV35- 27/SET/12 MENU MENU
REFUELING – WITH BATTERY ONLY
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.12.2 - REV36 - 26/SET/13 MENU MENU
GROUND TRANSFER OF FUEL
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.12.3 a 12.4 - REV35 - 29/OUT/13 MENU MENU
GROUND TRANSFER OF FUEL
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.6.4 - REV35 - 29/OUT/13 MENU MENU
TAKEOFF – WET OR CONTAMINATED RUNWAY CONDITIONS
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.6.4 - REV35 - 25/SET/09 MENU MENU
TURBULENCE
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.6.4 - REV35 - 29/OUT/13 MENU MENU
WINDSHEAR
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.16.22 a 16.24 - REV35 - 29/OUT/13 MENU MENU
WINDSHEAR
SUPPL. MAIN
REF: FCOM VOL 1 – SP.16.22 a 16.24 - REV35 - 29/OUT/13 MENU MENU
FSM – BAT DISCHARGE
CONSIDERAÇÕES:
A luz âmbar BAT DISCHARGE acende para indicar alta razão de descarga da bateria.
NOTA:
1- Este aviso pode ocorrer se o carregador
principal falhar e a sua bateria passar a suprir
a Hot Bat Bus e Switched Hot Bat Bus e a
mesma descarregar. Neste caso o alerta DC
FAIL acenderá para as 2 ADIRU`S pois; a Sw
Hot Bat Bus é backup power para ambas as
unidades.
2- Este aviso acende normalmente na partida
da APU usando bateria.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 MENU MENU
BRIEFING – DRIVE
CONSIDERAÇÕES:
A luz âmbar DRIVE acende por Low Oil Pressure da IDG.
Obs: A Luz Drive também acenderá toda vez que o motor estiver cortado ou ainda se
a IDG for desconectada automaticamente por HIGH OIL TEMPERATURE.
NOTA:
1- Conforme o QRH, o PNF deve, após a confirmação do PF, posicionar
momentaneamente a Generator drive DISCONNECT switch do lado afetado para
DISCONNECT afim de desconectar a IDG da gearbox. Isto assegura que não haja
danos ao dispositivo que desconecta à unidade.
2- Com a desconexão, as luzes azul GEN OFF BUS e âmbar SOURCE OFF deverão
acender indicando a perda do gerador.
3- A partida na APU deve ser tentada para que tenhamos duas fontes AC afim de
continuar o voo. Se a APU estiver indisponível, o piloto deve pousar no aeroporto
mais próximo disponível de acordo checklist.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: QRH – 6.1 / FCOM VOL 2 - REV 35 MENU MENU
BRIEFING – ELEC
CONSIDERAÇÕES:
A luz âmbar ELEC acende para indicar falha no DC system ou STBY power , incluindo
o Inversor.
Obs: Esta luz acende somente no solo.
NOTA:
1- O piloto deve efetuar a leitura do QRH e depois informar o ocorrido para a
manutenção para que esta siga o procedimento MEL.
2- Uma falha do Inversor pode ser confirmada selecionando-se o AC Meters para a
posição “INV” e observando-se a ausência de leitura de voltagem e/ou frequência.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FCOM VOL 2 – REV 35 MENU MENU
BRIEFING – TR UNIT
CONSIDERAÇÕES:
No solo, a luz âmbar TR UNIT acende por falha de qualquer TR.
Em voo, a luz TR UNIT acende por pane da TR 1 sozinha ou TR 2 e 3 simultâneas.
NOTA:
1- Conforme o QRH, o piloto não deve selecionar o modo Approach quando
usando o Autopilot ou o Fligh Director; pois isto irá provocar a abertura do Cross
tie relay pra separar o sistema DC, o que pode afetar os instrumentos e rádios de
um dos pilotos.
2- No solo, o acendimento da luz âmbar TR UNIT implica na leitura do QRH e a
consulta do MEL.
Obs1: No MEL o termo NOT APLICABLE indica que a falha de qualquer TR e é item
“NO GO” para o B737NG.
Obs2: A falha de qualquer TR pode ser confirmada pela leitura amperagem em
“ZERO”.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FCOM VOL 2 -REV 35 MENU MENU
BRIEFING – TRANSFER BUS OFF
CONSIDERAÇÕES: Perda da TRANSFER BUS 2
CONSIDERAÇÕES:
1- O piloto automático correspondente desacopla com a perda do gerador, entretanto pode ser
reconectado uma vez que a IDG remanescente irá assumir ambos os canais de geradores.
2- Se o Yaw Damper Sw desligar, o mesmo pode ser religado.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM 15,PÁG 3.4.100 e FCOM VOL 2 - REV 35 MENU MENU
LOSS OF BOTH ENGINE DRIVEN GENERATORS
Ref: FSM-15, PÁG 3.4.98
IMPORTANTE:
Esta anormalidade pode ser confundida com a falha dos dois motores. Para
facilitar a identificação, destaca-se os itens que devem ser observados:
SYSTEM MAIN
REF: FSM 15 MENU MENU
LOSS OF BOTH ENGINE DRIVEN GENERATORS
Ref: FSM-14, PÁG 3.4.98
PROCEDIMENTO
Após a identificação da pane deverá ser solicitado o Loss of Both Engine Driven
Generators NNC.
Em qualquer fase do voo* em que o Piloto em Comando julgar necessário, poderá
ser solicitado ao PM (Pilot Monitoring), que tente reconectar somente um gerador.
Esta norma visa evitar que a tentativa de recolocar o segundo gerador cause uma
segunda falha geral de energia
*Apesar de não haver nenhuma proibição, não é recomendado que este
procedimento seja efetuado entre 80 kt e a altitude de aceleração, ou ainda
durante aproximação abaixo de 1.000ft.
NOTAS:
• Atenção durante as descidas, onde existe maior dificuldade de identificação
da pane, portanto, utilizar a tabela da página anterior para identificar se
houve falha dos dois motores ou perda dos dois geradores.
• Recomenda-se que o cronômetro seja disparado para um melhor
gerenciamento do tempo remanescente da bateria. Consultar Tab Number
para certificar-se do tempo remanescente da(s) bateria(s).
CONTINUA PRÓX. PÁGINA
SYSTEM MAIN
REF: FSM 15 MENU MENU
LOSS OF BOTH ENGINE DRIVEN GENERATORS
CONSIDERAÇÕES IMPORTANTES:
Conforme sequência do scan flow abaixo, segue uma lista dos itens que se tornam
inoperantes em função da perda dos geradores.
SYSTEM MAIN
REF: FSM 15 MENU MENU
LOSS OF BOTH ENGINE DRIVEN GENERATORS
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM 15 MENU MENU
BRIEFING – CONFIG
FSM 15
CONSIDERAÇÕES:
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.3.100 e FCOM VOL 2 - REV 35 MENU MENU
BRIEFING – CROSSFEED SELECTOR INOPERATIVE
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
1- O Pilot Flying pede o respectivo checklist.
2- Cheque o CB CROSS FEED VALVE no painel P-6.
3- A luz bright indica que a válvula está em trânsito. Se permanecer nesta condição
indica que a válvula está presa na posição anterior da seletora, ou seja:
Obs1: Seletora aberta, luz bright = válvula fechada.
Obs2: Seletora fechada, luz bright = válvula aberta.
4- Para a condição de válvula fechada, onde a manutenção do balanceamento de
combustível não seja possível, planeje um pouso o mais breve possível, pois o
fuel balance para uma condição monomotor é impraticável.
5- A condição de válvula presa na posição aberta afeta o Non-Normal Checklist de
Engine Fuel Leak.
6- Observar FCTM 8.18- Fuel balance.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.100 MENU MENU
BRIEFING – FUEL LEAK ENGINE
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
1- As condições que indicam um possível vazamento estão enumeradas no Non-
Normal Checklist 12.6.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.101 MENU MENU
BRIEFING – LOW ALERT
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
1 - Sempre que a autonomia de voo for inferior a 30 minutos, ou que se estime
chegar ao aeródromo mais próximo com autonomia inferior a este tempo de voo,
é mandatório declarar emergência ao órgão de controle.
2 - A fraseologia para uso em tais circunstâncias é: “MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY
pouco combustível GOL xxxx” ou “MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY FUEL GOL xxxx”.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.101 MENU MENU
BRIEFING – FUEL IMBALANCE
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
1- Verifique o texto do FCTM 8-19, o qual realiza diversas considerações sobre
balanceamento de combustível, incluindo para situação One Engine Inoperative..
Neste texto o FCTM mostra um erro que é o conceito de que a fuel crossfeed deve
ser aberta imediatamente na situação de Engine Shutdown para evitar um
imbalance. Esta prática é contrária à recomendação da Boeing. Mais informações
no Supplementary Procedures SP 12.1.
2- Verifique a atenha-se ao procedimento Fuel Balance disponível no Non-Normal
Checklist.
(Engine Failure/Shutdown – Engine Fire e outros) é realizado sob leitura.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.101 MENU MENU
BRIEFING – EEC ALTERNATE MODE
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
1- A luz ALTN do EEC, quando acesa indica que o EEC está no modo alternado.
2- Esta anormalidade ocorre quando o EEC não receber os sinais necessários.
3- Antes do Pilot Flying solicitar o “EEC ALTERNATE MODE NNC”, o sistema
assumirá o modo soft, conforme abaixo:
O EEC utilizará como referência a última informação válida para definir os
parâmetros dos motores;
Pode haver oscilações de parâmetros, de acordo com as condições de voo
independente da posição do(s) manete(s);
Este modo (soft) permanece até que o Hard Alternate seja selecionado
conforme os passos ditados pelo NNC, ou ainda se uma ou ambos os
manetes sejam reduzidos para idle; neste último caso a luz (EEC)
permanecerá acesa até que o checklist seja efetuado e o switch pressionado.
CONTINUA PRÓXIMA PÁGINA:
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.44 MENU MENU
BRIEFING – EEC ALTERNATE MODE
CONTINUAÇÃO:
Hard alternate mode
Com o sistema em Hard Alternate, a potência disponível será igual ou maior do
que em modo normal, para uma determinada posição de manete;
NOTA: A perda de qualquer DEU (Display Electronic Unity) resultará em uma falha
de sinal para os EECs e ambos reverterão para o modo alternado.
Para despacho com EEC no modo alternado, nas aeronaves 737-800SFP é
obrigatório o contato com o piloto coordenador, para que sejam
providenciadas análises de pista específicas para a condição;
Como esta anormalidade é pouco comum, recomendamos que este
procedimento seja adotado para as outras aeronaves.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.3.44 MENU MENU
BRIEFING – EEC ALTERNATE MODE
Introduction
No takeoff speed adjustments or other performance adjustments are required of
Electronic Engine Control (EEC) in the alternate mode (ALTN EEC switch
illuminated) for the CFM56-7B18, -7B20, -7B22, -7B24 and - 7B24A engine thrust
ratings.
Operation with derate and/or assumed temperature reduced thrust is not
permitted with the EEC in alternate mode.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.44 MENU MENU
BRIEFING – ABORTED ENGINE START
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
1- Durante a partida dos motores no solo, o EEC monitora os parâmetros dos
motores e não permite que ocorram hot starts, wet starts e a ultrapassagem do
limite do EGT.
Esta proteção não ocorre durante as partidas em voo ou com o EEC em alternado.
Uma partida de motor deve ser abortada nos seguintes casos:
1. Se não houver indicação de N1 antes de mover a start lever para idle;
2. Se não houver indicação de aumento de EGT após a start lever ter sido
movida para idle, em 10 segundos no solo, ou 30 segundos em voo, o que
carcteriza uma Wet Start. Neste caso, o EEC corta a ignição e o combustível do
motor após 15 segundos com a start lever em idle;
3. Nenhuma aceleração, ou aceleração muito lenta no N1 ou N2 após a
indicação de EGT, o que caracteriza uma hung start;
CONTINUA PRÓXIMA PÁGINA:
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.44/45 MENU MENU
BRIEFING – ABORTED ENGINE START
CONTINUAÇÃO:
4. O EGT próximo a ultrapassar o limite de partida, o que caracteriza uma “hot start”:
• B737-NG – Neste caso o box branco ao redor da indicação numérica de EGT, pisca.
Seu restabelecimento ocorre quando a start lever for movida para a posição cutoff,
ou quando o motor atingir a estabilização (N2 em idle).
5. Se não houver indicação de pressão de óleo com o motor estabilizado em idle.
Em todas estas situações solicitar o Non-Normal Checklist ABORTED ENGINE START.
Para uma melhor coordenação, informe a manutenção assim que possível. Após,
reporte esta anormalidade no RTA.
NOTA: Não é permitido efetuar o procedimento MOTORING de memória, consulte
o Non-Normal Checklist para efetuá-lo. Antes de efetuar este procedimento,
certifique-se que não houve danos internos no motor.
Maximum Motoring
Ocorre quando a aceleração de N2 for menor do que 1% em aproximadamente 5
segundos e no mínimo 20% de N2.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.3.45 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FAILURE AFTER V1
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Todas as ações referentes a esta manobra deverão obedecer à sequência abaixo e ao
acordado no briefing de decolagem.
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.49 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FAILURE AFTER V1
CONTINUAÇÃO
* Durante a leitura do Engine Failure / Shutdown o item Thrust Lever......Close
deverá ser efetuado pelo comandante ou pelo Pilot Flying quando em treinamento
de simulador.
Nota: O item do Engine Failure / Shutdown – Fuel....... Balance (item não
mostrado na tabela acima), deve ser executado quando necessário. Não é
permitido deixar a fuel crossfeed valve aberta enquanto um balanceamento não
estiver sendo efetuado.
ERROS COMUNS
• Não utilizar a razão de rotação correta;
• Não utilizar a informação do Skidslip para dosar a quantidade de rudder a ser
aplicada;
• Não solicitar o recolhimento do trem de pouso;
• Não completar a potência do motor remanescente;
• Não informar ao ATS sobre a condição da aeronave;
• Após o recolhimento dos flaps, não efetuar a sequência prevista (LVLCHG /
MCT / Confirm engine out);
• Não monitorar o Fuel Crossfeed. END
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.50 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FAILURE DURING CRUISE FLIGHT
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Esta pane será identificada pelo movimento de yaw e o alerta ENG FAIL, em cor
âmbar, dentro do display de EGT (NG only). Segue abaixo a sequência a ser executada
pelo Pilot Flying e Pilot Monitoring.
END
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.52 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FAILURE DURING CRUISE FLIGHT (FMS INOP)
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Com FMS inoperante, deve ser efetuada uma consulta ao QRH para obtenção dos
parâmetros, e haverá pequenas diferenças de sequência com o procedimento
anteriormente citado.
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.53 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FAILURE DURING CRUISE FLIGHT (FMS INOP)
CONTINUAÇÃO
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.54 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FAILURE ON FINAL APPROACH
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Esta pane será identificada pelo movimento de yaw e o alerta ENG FAIL, em cor
âmbar, dentro do display de EGT (NG only). Segue abaixo a sequência a ser
executada pelo Pilot Flying e Pilot Monitoring.
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.55 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FAILURE ON FINAL APPROACH
CONTINUAÇÃO:
NOTAS:
Caso a potência seja suficiente para manter a atual configuração de pouso,
prossiga nesta configuração.
Para mais instruções sobre o procedimento de arremetida monomotor, verifique
o Item One Engine Inoperative Go-Around.
Havendo a ocorrência da falha de um dos motores na final, o piloto deve optar por:
Ou operar os dois manetes simultaneamente;
Ou reduzir o manete do motor inoperante para idle.
Esta obrigatoriedade é devido à lógica do sistema de autobrake e ground spoilers, que
não atuarão se o pouso ocorrer com um dos manetes posicionados fora de idle.
ERROS COMUNS
• Aplicar potência acima do necessário;
• Não reposicionar o flap para 15 quando necessário;
• Acelerar a aeronave além de VREF + 20.
END
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.55 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FAILURE DURING GO-AROUND
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Quando houver falha em um dos motores durante uma arremetida, deve se
manter a configuração da aeronave até passar 1.000ft AGL, após esta atitude,
proceder da mesma maneira que uma falha de motor durante a decolagem.
É muito importante garantir que o motor remanescente seja operado na máxima
potência de Go-around.
END
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.57 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE INFLIGHT START
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
A partida de motor em voo deve ser tentada depois de efetuado o Engine
Failure/Shutdown Checklist.
Uma partida em voo poderá ser feita após ter sido assegurado que não houve
danos internos ou fogo no motor e que o motivo da condição anormal tenha sido
eliminado.
Pedir o Engine Inflight Start NNC.
A aplicação de potência após a partida do motor em questão é responsabilidade
do Pilot Flying.
Observar “trim” correto da aeronave durante a aceleração.
B737-NG:
• É normal uma indicação de quantidade de óleo estar a zero se a rotação de N2
estiver abaixo de 8%;
• Caso uma Crossbleed start seja necessária, haverá a indicação "X-BLD START"
na cor magenta acima do indicador de N2.
END RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.57 MENU MENU
BRIEFING – AUTO FAIL or UNSCHEDULED PRESSURIZATION CHANGE
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Este checklist será utilizado em dois casos:
1. Acendimento da luz auto fail;
2. Alteração não programada no sistema de pressurização.
Exemplos:
Altitude de cabine aumentando durante a descida do avião;
Variação na altitude da cabine durante o voo de cruzeiro;
Razão de subida e/ou descida da cabine fora do previsto durante a subida
ou descida.
O Non-Normal Checklist deverá ser solicitado conforme abaixo:
Acendimento do alerta auto fail: AIR SYSTEM – AUTO FAIL Non-Normal Checklist;
Para todas as outras variações, solicitar AIR SYSTEM-UNSCHEDULED
PRESSURIZATION CHANGE.
ERROS COMUNS
• Não solicitar o checklist correto.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.37 MENU MENU
BRIEFING – SMOKE, FIRE AND FUMES
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Executar o devido Checklist.
Esta condição se caracteriza pela introdução de fumaça na cabine através do
sistema de ar condicionado. Poderá haver pânico entre os passageiros. Assim,
recomenda-se que logo após a leitura do Air Systems Smoke, Fire or Fume Checklist
efetuada pelo Pilot Monitoring, o comandante faça um speech tranquilizando os
passageiros.
O checklist consiste, basicamente, de uma pesquisa (pelo método de eliminação)
para determinação da fumaça, entre as três fontes possíveis: Recirculation Fan,
Pack direita ou Pack esquerda. .
Após a conclusão de todos os steps do checklist, se a fumaça continuar, pousar no
aeroporto adequado mais próximo.
NOTA: Não utilizar o sistema de oxigênio de passageiros, caso haja fumaça e/ou
fogo a bordo. O referido sistema utiliza ar ambiente na sua mistura.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.38 MENU MENU
BRIEFING – CABIN ALTITUDE WARNNG or RAPID DEPRESSURIZATION
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
1.Como medida preventiva, sempre que houver dúvida quanto à pressurização, os
pilotos devem colocar as máscaras de oxigênio. .
Execução da manobra
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.39 MENU MENU
BRIEFING – CABIN ALTITUDE WARNNG or RAPID DEPRESSURIZATION
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.39 MENU MENU
BRIEFING – CABIN ALTITUDE WARNNG or RAPID DEPRESSURIZATION
OUTRAS CONSIDERAÇÕES:
NOTA: Caso a despressurização ocorra durante a subida o Pilot Flying deve
nivelar a aeronave.
* Em voos internacionais informar via PA: “Use masks, Use masks”.
** Em caso de suspeita de dano estrutural, reduzir a velocidade tanto quanto
possível, e manter esta velocidade quando atingir o Level Off. Durante a descida
fazer os ajustes necessários na janela de IAS/MACH para manter a velocidade
desejada.
*** Caso não seja possível contato com o ATS, efetue o procedimento de
contingência:
• Transmitir sua intenção na frequência 121.5MHz;
• Acender todas as luzes externas da aeronave;
• Iniciar a descida após estes procedimentos.
Atenção: Utilize sempre que necessário os procedimentos de contingência
aplicáveis à rota.
CONTINUA PRÓX. PÁGINA RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.40 MENU MENU
BRIEFING – CABIN ALTITUDE WARNNG or RAPID DEPRESSURIZATION
Itens a serem efetuados após o final do checklist:
Liberar o uso das máscaras de oxigênio via PA;
Fasten Belts switch OFF (se possível);
Chamar o Comissário e avaliar a situação da cabine;
Estabelecer a navegação em função dos itens abaixo:
Nível de voo;
Combustível remanescente;
Aeroporto de destino ou alternativa;
Utilize o FMC para estes cálculos ou FCOM Vol 1 seção Performance Inflight;
Contato com a empresa;
Com o curso de ações definido, entrar em contato com o ATS.
ERROS COMUNS
• Dificuldade em identificar quando a pressurização da cabine está ou não controlada;
• Efetuar a manobra de forma apressada;
• Não anunciar a descida aos passageiros e ao ATS;
• Não cumprir a sequência estabelecida para os itens de recall;
• Não manter a MMO/VMO durante toda a descida quando for o caso;
• Não solicitar a leitura da continuação do checklist, após atingir uma altitude segura;
• Não recalcular a navegação do voo utilizando os recursos citados.
END RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.40 MENU MENU
BRIEFING – CABIN ALTITUDE WARNNG or RAPID DEPRESSURIZATION
(Com PILOT INCAPACITATION)
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Em caso de uma despressurização, e uma descida de emergência, com um dos
tripulantes técnicos incapacitado, executar esta manobra, com o piloto
automático acoplado, conforme sequência abaixo:
Execução da manobra
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.41 MENU MENU
BRIEFING – DUAL BLEED
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
A luz DUAL BLEED estará acesa nas seguintes condições:
• APU BLEED VALVE e ENG. BLEED VALVE número 1 abertas;
• APU BLEED VALVE, ENG. BLEED VALVE número 2 e ISOLATION VALVE abertas.
NOTA: A luz DUAL BLEED é uma indicação normal antes e durante a partida dos
motores. Após a partida, não acelerar acima de IDLE enquanto a luz estiver acesa.
Se após o BEFORE TAXI CHECK LIST a luz DUAL BLEED permanecer acesa, verificar se
a configuração do sistema pneumático (ENG. BLEED / APU BLEED*) foi feita
corretamente. Em caso de dúvida solicitar o AIR SYSTEM - DUAL BLEED Non-Normal
Ckecklist.
Obs: * A configuração NO ENGINE BLEED TAKEOFF AND LANDING deve ser
executada seguindo o procedimento descrito no Supplementary Procedure.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.42 MENU MENU
BRIEFING – OFF SCHEDULE DESCENT
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
A luz OFF SCHEDULE DESCENT acenderá quando o avião iniciar uma descida antes de
ter atingido a altitude selecionada no Flight Altitude Indicator.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.42 MENU MENU
BRIEFING – PACK TRIP OFF or PACK
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Antes do término do despacho da aeronave, é requerida ação da manutenção.
Após o início do voo (portas fechadas, motor em funcionamento), solicite o Non-Normal
Checklist . Verifique o MEL (Minimum Equipment List) em ambas situações anteriores.
Atenção para os diferentes significados entre os Checklists de PACK TRIP OFF
(sobreaquecimento da Pack no B737-700) e PACK (sobreaquecimento ou falha do controlador
de temperatura primário e standby da Pack, aplicável às aeronaves e B737-800).
O anúncio MASTER CAUTION - PACK no B737-800, indica a possibilidade de duas situações
distintas:
A perda de ambos os controladores, ocasiona a inoperância do controle de temperatura
que, entretanto, mantem normal o fornecimento de ar para o sistema de ar-condicionado e
pressurização, ou a sobretemperatura da Pack, causando a inoperância da mesma.
Pode ser requerida pesquisa no sistema para identificação da anormalidade e suas
consequências.
CONTINUA PRÓX. PÁGINA
SYSTEM MAIN
REF: FSM15- PAG 3.4.42 MENU MENU
BRIEFING – PACK TRIP OFF or PACK
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Aeronave em voo, com apenas um sistema Pack operante:
• Abaixo do FL 250, limite o voo a essa altitude.
• Acima do FL 250, ascendendo para o nível de cruzeiro, limite a altitude tanto quanto
possível. Durante o voo de cruzeiro, prossiga na altitude planejada, observando o
comportamento do sistema de pressurização da aeronave.
Verifique a disponibilidade de combustível para realizar o voo limitado ao FL 250, tendo em
conta o mínimo requerido sobre o destino, utilizando as informações da Navegação e o
combustível de chegada informado pelo FMC.
Caso indisponível, aplicar as correções de consumo em função do desvio do nível de voo
ótimo do FCTM - Cruise fuel penalties, ou ainda, através das tabelas do FCOM Vol 1,
Performance Dispatch - Long Range Cruise Trip Fuel and Time ou Short Trip Fuel and Time.
Solicitar o “AIR SYSTEMS” – “PACK TRIP OFF” ou “PACK” Non-Normal Checklist.
Em posse destas informações, entrar em contato com o piloto de Apoio Operacional.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.42 MENU MENU
BRIEFING – WING BODY OVERHEAT
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Solicite Air Systems Wing Body Overheat Non-Normal Checklist.
Essa indicação significa vazamento na tubulação do sistema pneumático na fuselagem ou no
bordo de ataque das asas.
Durante a execução do checklist, tenha em mente que o apagamento da indicação após a
retirada da fonte de calor, poderá levar em torno de 3 minutos.
Não tente restabelecer o uso do sistema após o apagamento da luz, pois a anormalidade
retornará.
END
RETURN RETURN
QRH 737/700 QRH 737/800
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.43 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE OVERHEAT
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Todas as ações referentes a esta manobra deverão obedecer à sequência e ao acordado no
briefing de decolagem.
Controle Direcional
Ao executar o checklist de Engine Overheat, utilizar as informações apresentadas na manobra
Engine Failure / Shutdown, relativos à manutenção do voo estabilizado.
Atitude
Efetuar a decolagem seguindo os padrões previstos no FCTM para operações normais.
Segue abaixo a sequência a ser executada pelo Pilot Flying e Pilot Monitoring
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.58 MENU
BRIEFING – ENGINE OVERHEAT
CONTINUAÇÃO:
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.59 MENU
BRIEFING – ENGINE OVERHEAT
CONTINUAÇÃO:
* Durante a leitura do Engine Fire, Severe Damage or Separation NNC, o item “Thrust
Lever.......Close” deverá ser efetuado pelo comandante ou pelo Pilot Flying quando em
treinamento de simulador.
* O item do Engine Fire, Severe Damage or Separation NNC - Fuel…...Balance deve ser
executado quando necessário. Não é permitido deixar a fuel crossfeed valve aberta
enquanto um balanceamento não estiver sendo efetuado.
ERROS COMUNS
Não considerar o voo com o outro motor reduzido como se fosse um voo monomotor;
Configurar a pressurização para “No Engine Bleed” com o APU inoperante ou desligado;
Não monitorar o Fuel Crossfeed. END RETURN
QRH
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.59 MENU
BRIEFING – ENGINE FIRE, SEVERE DAMAGE or SEPARATION
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Todas as ações referentes a esta manobra deverão obedecer à sequência e ao acordado no
briefing de decolagem.
Controle Direcional
Utilizar as informações apresentadas na manobra “Engine Failure / Shutdown”
Atitude
Rodar a aeronave em direção ao pitch 15º. Em caso de monomotor (severe damage or
separation) o pitch será reduzido entre 2º e 3º (Pitch 12º). A razão de rotação em caso de
monomotor deve ser suave e contínua a uma razão de 1º a 2º por segundo.
Após a liftoff ajuste o pitch de forma a manter a velocidade entre V2 e V2+20.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.60 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FIRE, SEVERE DAMAGE or SEPARATION AFTER V1
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Segue abaixo a sequência a ser executada pelo Pilot Flying e Pilot Monitoring:
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.60 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FIRE, SEVERE DAMAGE or SEPARATION AFTER V1
CONTINUAÇÃO:
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.60 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FIRE, SEVERE DAMAGE or SEPARATION AFTER V1
CONTINUAÇÃO:
RETURN
END
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.61 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FIRE DURING CRUISE FLIGHT
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Esta pane será identificada pelo alarme sonoro e acendimento do punho de fogo, e Fire
Warning. Segue abaixo a sequência a ser executada pelo Pilot Flying e Pilot Monitoring.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.62 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FIRE DURING CRUISE FLIGHT
CONTINUAÇÃO:
* Durante a leitura do Engine Fire, Severe Damage or Separation NNC, o item Thrust
Lever......Close deverá ser efetuado pelo comandante ou pelo Pilot Flying quando em
treinamento de simulador.
Nota: O item do Engine Fire Severe Damage or Separation – Fuel....... Balance (item não
mostrado na tabela acima), deve ser executado quando necessário. Não é permitido deixar a
fuel crossfeed valve aberta enquanto um balanceamento não estiver sendo efetuado.
END RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.63 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FIRE ON FINAL APPROACH
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Esta falha será identificada pelo alarme sonoro, acendimento do punho de fogo, e Fire
Warning.
Independente da posição da aeronave na aproximação final ao ocorrer esta pane, o
comandante deverá julgar a conveniência em prosseguir para o pouso ou iniciar uma
arremetida.
Segue abaixo alguns itens a serem considerados pelo comandante para a tomada de decisão:
Condições meteorológicas, na aproximação e sobre a pista;
Autonomia, aeroporto de alternativa;
Estabilização da aeronave:
Distância para a pista;
Altitude no procedimento.
NOTA: Utilizar como referência a altitude de 1000ft AGL para decidir pela arremetida,
entretanto, a opção pela continuação da aproximação em detrimento de uma arremetida
deve ser considerada, pois logo após o pouso o fogo poderá ser combatido em uma
condição mais favorável.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.63 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FIRE ON FINAL - SITUAÇÃO 1 - OPÇÃO PELA ARREMETIDA
CONTINUAÇÃO
NOTA: O item do Engine Fire Severe Damage or Separation – Fuel....... Balance (item não
mostrado na tabela acima), deve ser executado quando necessário. Não é permitido deixar
a fuel crossfeed valve aberta enquanto um balanceamento não estiver sendo efetuado.
RETURN
SITUAÇÃO 2 - OPÇÃO PELO POUSO QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.65 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FIRE ON FINAL - SITUAÇÃO 2 - OPÇÃO PELO POUSO
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Configurar a aeronave conforme previsto para pouso Bimotor e;
Informar ao ATS da condição da aeronave (PAN PAN, PAN PAN, PAN PAN – GOL XXXX com
fogo no motor manterá a posição sobre a pista);
Após a parada total da aeronave, iniciar o combate ao fogo;
Mesmo após a opção pelo pouso, caso ocorra algum imprevisto que exija uma
arremetida, cumpra a sequência descrita na Situação 1 – Opção pela arremetida.
ERROS COMUNS
• Não identificar corretamente a fase do voo para decidir pelo prosseguimento
ou pela interrupção da aproximação;
• Solicitar o combate ao fogo durante a fase da aproximação;
• Não informar ao Órgão de Controle a condição da aeronave.
• Não monitorar o Fuel Crossfeed.
END
END RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.66 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FIRE DURING GO-AROUND
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Quando houver fogo em um dos motores durante uma arremetida, deve-se cancelar o alerta
e manter a configuração da aeronave até 1000ft. A 1000ft deve-se acelerar a aeronave para
recolhimento dos flaps e combater o fogo.
RETURN
CONTINUA PRÓX. PÁGINA QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.67 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FIRE DURING GO-AROUND
CONTINUAÇÃO:
RETURN
CONTINUA PRÓX. PÁGINA QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.67 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FIRE DURING GO-AROUND
CONTINUAÇÃO:
* Durante a leitura do Engine Fire, Severe Damage or Separation NNC, o item Thrust
Lever......Close deverá ser efetuado pelo comandante ou pelo Pilot Flying quando
em treinamento de simulador.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.68 MENU MENU
BRIEFING – LOSS OF THRUST ON BOTH ENGINES
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Esta anormalidade requer uma ação imediata da tripulação.
NOTA: A velocidade a ser mantida não é um item de recall do NNC, entretanto é de grande
importância que a velocidade necessária para a manutenção do envelope de acionamento
dos motores, conforme abaixo:
At or above FL 270 - 275 kt
Below FL 270 - 300kt
Identificação
Em voo de cruzeiro ou subida, a anormalidade será mais facilmente identificada devido à
queda rápida de potência. Sendo mais difícil a percepção durante as descidas, quando os
manetes e motores estão em idle.
Para tanto, a anormalidade deve ser confirmada através da mensagem ENG FAIL no painel de
motores.
CONTINUA PRÓX. PÁGINA
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.71 MENU MENU
BRIEFING – LOSS OF THRUST ON BOTH ENGINES
CONTINUAÇÃO:
ERROS COMUNS
• Não obedecer a sequência dos itens de recall;
• Não utilizar a velocidade correta em função do nível.
END RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.71 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE LIMIT OR SURGE OR STALL
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Esta anormalidade é reconhecida através das condições abaixo:
RPM do motor (N1) com indicações anormais;
EGT com indicação anormal ou mostrador interno do instrumento em vermelho;
Barulhos ou vibrações anormais;
O motor não responde corretamente ao movimento da thrust lever.
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.69 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE LIMIT OR SURGE OR STALL
CONTINUAÇÃO:
ERROS COMUNS
• Após a redução de potência, e estabilização dos parâmetros, não avançar
novamente a manete para verificar se é possível prosseguir o voo; END
• Não avaliar corretamente as condições que caracterizam esta pane. RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.69 MENU MENU
BRIEFING – ONE ENGINE INOPERATIVE LANDING
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Este checklist deverá ser executado conforme orientação a seguir:
• Plan a Flaps 15 landing:
Para o cumprimento deste item, o piloto deverá estar ciente da condição meteorológica e
verificar a tabela Advisory information – Non Normal Configuration Landing Distance – Dry
Runway.
Conforme mostrado abaixo:
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.74 MENU MENU
BRIEFING – ONE ENGINE INOPERATIVE LANDING
CONTINUAÇÃO:
NOTA: caso a pista esteja molhada utilize a tabela Non Normal configuration Landing
Distance – Good Reported Braking Action.
• Set VREF 15:
Para o cumprimento deste item, ajustar no FMS na página de approach o flap desejado e
selecione a VREF.
Todos os Itens, subitens e notas devem ser integralmente lidos pelo Pilot Monitoring e
respondidos pelo Pilot Flying.
NOTA: Durante a leitura do checklist, no item “If additional Go-around Thrust is needed”,
cabe ao comandante avaliar a real necessidade da configuração “No Engine Bleed Takeoff
and Landing”. A configuração compulsória de No Eng. Bleed Takeoff para esta situação está
cancelada. Esta configuração será uma opção do comandante quando este julgar que há
necessidade de potência adicional para uma arremetida.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.74 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FAILURE
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Controle Direcional
O ROLL será a primeira indicação de assimetria de potência. Utilizar o HDG e o skid slip para identificação
do motor inoperante. Veja abaixo o correto uso do rudder para manter o avião estabilizado.
Caso perca a proa após deixar o solo, primeiramente estabilize o voo e então, retorne à proa de
decolagem.
CONTINUA PRÓX. PÁGINA
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.46 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FAILURE
CONTINUAÇÃO:
Atitude
Rodar a aeronave em direção ao pitch 15º. Em caso de monomotor o pitch será reduzido entre 2º e 3º
(Pitch 12º). A razão de rotação em caso de monomotor deve ser suave e contínua a uma razão de 1º a 2º
por segundo.
Após a liftoff ajustar o pitch de forma a manter a velocidade entre V2 e V2+20.
Ajuste de potência
Em caso de falha de motor na decolagem, a potência do motor remanescente poderá ser ajustada para o
máximo de decolagem do “rate” em uso do motor.
Atente para as diferentes indicações disponíveis nos instrumentos, conforme o modelo da aeronave.
Nas aeronaves B737-800SFP, deve-se considerar como limite o valor calculado disponível no Takeoff Data
Card, uma vez que a linha âmbar indica a potência máxima para o maior rate do motor, que poderá não
estar sendo utilizado na decolagem, e não há indicação para a potência máxima do rate em uso. Nas
demais aeronaves, o limite disponível é aquele apresentado pela linha verde externa (3).
CONTINUA PRÓX. PÁGINA
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.46 MENU MENU
BRIEFING – ENGINE FAILURE
CONTINUAÇÃO:
NOTA: Nas decolagens onde é empregado o derate para 26K, a linha âmbar indicará a potência máxima
de decolagem para 27K. Em caso de falha do motor durante a corrida de decolagem complete a potência
para o indicado no Takeoff Data Card (máximo de 26K).
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.46 MENU MENU
BRIEFING – VOLCANIC ASH
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
A erupção vulcânica é um fenômeno da natureza com características diversas, onde pode ou não ocorrer
emissão de gases, cinzas, lava na atmosfera e/ou a explosão de fragmento de rochas.
Cinzas vulcânicas são extremamente abrasivas, e podem causar sérios danos aos motores e superfícies
das aeronaves. Os faróis podem apresentar comprometimento da sua eficiência, devido a corrosão da
lente.
O despacho de voos em áreas com previsão ou contaminação de cinzas obedecerá ao previsto no
procedimento “Planejamento e Despacho de Voos em Áreas com Atividade Vulcânica” e só será possível,
após a realização de uma análise de risco pela Diretoria de Segurança Operacional – DSO, e uma avaliação
das condições meteorológicas, suportada por evidências técnicas e informações dos boletins emitidos
pelos Volcanic Ash Advisory Centers (VAAC).
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.72 MENU MENU
BRIEFING – REVERSER UNLOCKED (AFTER V1)
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
A indicação âmbar REV no painel de motores, acima do indicador de N1, mostra que o
respectivo reversor moveu-se a partir da posição fechada..
Esta condição ocorre quando houver múltiplas falhas nos sistemas de proteção.
Uma condição real de reversor parcial ou completamente aberto é indicada pela potência
em idle independente da posição do manete de potência do motor afetado associado à
vibração, buffet ou tendência de guinada (yaw or roll).
B737-NG: potência em idle e acelerador na posição em que ocorreu a pane. Sem controle de
potência.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.72 MENU MENU
BRIEFING – REVERSER UNLOCKED (AFTER V1)
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.72 MENU MENU
BRIEFING – START VALVE OPEN
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Apesar desta pane não conter nenhum item a ser executado de memória, será aceito colocar
o Engine Start Switch em off sem recorrer ao Non Normal Checklist.
Caso o problema persista, orientar de forma clara o Copiloto para que o mesmo localize
corretamente este checklist. Esta recomendação visa evitar que este checklist seja
confundido com o Aborted Engine Start.
Após o alerta, solicitar ENGINES “START VALVE OPEN” Non-Normal Checklist.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.45 MENU MENU
BRIEFING – HYDRAULIC PUMP OVERHEAT
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Em algumas aeronaves (B700/800), a indicação de OVHT ocasiona o desligamento
automático da bomba elétrica, provocando indicação de LOW PRESS. Para maiores
informações, consultar o System Description 13.20.
Após a finalização deste checklist, a luz de aviso de overheat irá apagar isto não habilita o
piloto a religar esta bomba.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.75 MENU MENU
BRIEFING – LOSS OF SYSTEM “A”
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
A falha do sistema A é indicada por:
Master Caution;
Anunciadora Hydraulic e FLT controls;
Luzes de Low Pressure das Bombas do sistema “A”;
Luzes de Low Pressure Flight Controls System “A”;
Feel Differential Pressure;
Indicador de pressão do sistema A;
Indicador de quantidade de fluido do sistema A indicando zero, desde que a falha tenha
sido causada por vazamento;
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.75 MENU MENU
BRIEFING – LOSS OF SYSTEM “A”
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
SYSTEM A FLIGHT CONTROL switch .................................................. STBY RUD
Corta a pressão do sistema A para ailerons, elevator e rudder;
Ativa a bomba elétrica do sistema standby;
Arma a luz low pressure do sistema standby;
Abre a Shutoff Valve do sistema Standby Rudder e apaga a luz Low Pressure - Flight
Controls – System A.
SYSTEM A HYDRAULIC PUMP switches ........................................................ OFF
Itens inoperantes:
Ground Spoiler;
Flight Spoilers (two on each wing):
Diminui a eficiência do Speedbrake;
Altera a razão de rotação (bank);
Autopilot A;
Normal Nose Wheel Steering;
Alternate Brakes;
Engine #1 Thrust Reverser has Standby Pressure;
Atenção para a operação do reversor do motor #1, a abertura do reversor será mais
lenta. Aguarde o tempo necessário para acionar ambos os manetes dos reversores ao
mesmo tempo. Este procedimento evita potência de reverso assimétrica. RETURN
CONTINUA PRÓX. PÁGINA QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.76 MENU MENU
BRIEFING – LOSS OF SYSTEM “A”
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
GERENCIAMENTO
Ocorrendo esta anormalidade após considerações relativas ao field limit, o pouso poderá ser
efetuado com FLAP 30 ou 40.
Salientamos que é importante verificar junto ao CCO se o aeroporto de destino possui
suporte de manutenção adequado para receber a aeronave.
Reforçamos que para o pouso em configurações anormais é mandatória a consulta à tabela
Advisory Information – Non-Normal Configuration Landing Distance - Dry Runway
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM12 - PAG 3.3.77 MENU MENU
BRIEFING – LOSS OF SYSTEM “A”
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Aproximação
A aproximação não poderá ser iniciada sem que todos os itens deste checklist estejam
cumpridos (inclusive deferred items).
Será aceita a execução dos itens do Non Normal Checklist, durante uma “STAR” ou ainda em
órbita. Esta opção poderá variar em função dos procedimentos disponíveis, possibilidade de
vetoração e do tempo disponível para execução do Non Normal Checklist.
Lembramos que não há necessidade da extensão do flap durante o abaixamento do trem de
pouso. O flap deve ser operado em acordo com o Flight Pattern correspondente ao
procedimento a ser efetuado.
Atenção: para a nota no Non Normal Checklist que informa sobre a penalidade do voo com
o trem de pouso estendido. Não execute este item do checklist sem antes confirmar com o
ATS a interdição da pista para pouso.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.77 MENU MENU
BRIEFING – LOSS OF SYSTEM “A”
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Pouso
Observar o item Engine #1 Thrust Reverser has Standby Pressure, citado no corpo de
checklist para evitar dificuldades em manter o alinhamento após o pouso.
Nota: Com o sistema A inoperante a utilização do flap 15 deve ser a última opção. Esta
orientação deve-se à atitude da aeronave durante a aproximação e pouso, em função do
posicionamento dos SLATS.
Em pousos com o flap 15, atenção com a possibilidade de flare excessivo. Caso isto ocorra
aplique a correção necessária (nose down).
Arremetida
Se necessário execute a arremetida obedecendo a sequência abaixo:
Power;
Rotation;
Flap 15*;
Gear – permanecerá baixado devido à falha do sistema A.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.77 MENU MENU
BRIEFING – LOSS OF SYSTEM “A”
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
* Use flap 1 para arremetidas cuja aproximação foi feita com flap 15.
ERROS COMUNS
Não analisar se o aeroporto de destino comporta o pouso com esta anormalidade através
da tabela Non Normal Configuration Landing Distance;
Não coordenar com a companhia sobre o prosseguimento ou não do voo;
Aliar a extensão dos flaps com o abaixamento do trem de pouso;
Durante a aplicação dos reversores, não considerar o movimento mais lento do reversor #1;
Não coordenar a interdição do aeroporto antes da extensão do trem de pouso.
Iniciar a aproximação antes de estender o trem de pouso.
Na aproximação final, não completar o Deferred Items Landing do NNC.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.77 MENU MENU
BRIEFING – LOSS OF SYSTEM “B”
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
A falha do sistema B é indicada por:
• Master Caution;
• Anunciadora Hydraulic e FLT Controls;
• Luzes de Low Pressure das Bombas do sistema “B”;
• Luzes de Low pressure Flight Controls System “B”;
• Feel Differential Pressure;
• Indicador de pressão do sistema B;
• Indicador de quantidade de fluido do sistema B indicando aproximadamente zero, desde
que a falha tenha sido causada por vazamento.
Após o Comandante identificar o motivo da falha, solicitar o Loss of System B Non Normal
Checklist. Seguem abaixo algumas informações sobre a execução do checklist:
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.79 MENU MENU
BRIEFING – LOSS OF SYSTEM “B”
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
SYSTEM B FLIGHT CONTROL switch .................................................. STBY RUD
Corta a pressão do sistema B para ailerons elevator e rudder;
Ativa a bomba elétrica do sistema Standby;
Abre a Shutoff Valve do sistema Standby Rudder e apaga a Luz Low Pressure - Flight
Controls – System B;
Arma a luz Low Pressure do sistema Stand By;
Desativa o funcionamento do Yaw Damper.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.80 MENU MENU
BRIEFING – LOSS OF SYSTEM “B”
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Plan a Flaps 15 Landing:
Para o cumprimento deste item, o piloto deve verificar a tabela Advisory Information – Non
Normal Configuration Landing Distance – Dry Runway.
NOTA: caso a pista esteja molhada utilize a tabela Non-Normal Configuration Landing
Distance – Good Reported Braking Action.
Set VREF 15:
Para o cumprimento deste item, ajustar no FMS na página de approach o flap desejado e
selecionar a VREF.
Todos os Itens, subitens e notas devem ser integralmente lidos pelo Pilot Monitoring e
respondidos pelo Pilot Flying. CONTINUA PRÓX. PÁGINA RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.80 MENU MENU
BRIEFING – LOSS OF SYSTEM “B”
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
GERENCIAMENTO
Ocorrendo esta pane, em qualquer fase do voo, verificar se o aeroporto de destino comporta
o pouso com flaps 15.
Salientamos que além da verificação acima, é importante verificar junto ao CCO se o
aeroporto de destino possui suporte de manutenção adequado para receber a aeronave.
Como estabelecido para todas as situações anormais, a sequência abaixo deve ser efetuada
antes de iniciar o Deferred Items – Descent:
Efetuar contato com: Controle / CIA / CMRª / PAX
FMS
Briefing – IAL
Atenção: para a nota no Non Normal Checklist que informa sobre a penalidade do voo com
os leading edge devices estendidos. Não executar este item do checklist sem antes
confirmar com o ATS a interdição da pista para pouso.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.81 MENU MENU
BRIEFING – LOSS OF SYSTEM “B”
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Pouso
Observar o item Engine #2 Thrust Reverser has Standby Pressure, citado no corpo de
checklist para evitar dificuldades em manter o alinhamento após o pouso.
Atenção com flare excessivo. Há maior possibilidade de “flutuação“ devido ao pouso com
flaps 15. Caso isto ocorra, aplicar a correção necessária (nose down).
Arremetida
Se necessário, executar a arremetida obedecendo à sequência abaixo:
Power;
Rotation;
Flap manter a configuração;
Gear – UP.
NOTA: Esta configuração deve ser mantida quando houver possibilidade de efetuar uma
nova aproximação.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.81 MENU MENU
BRIEFING – LOSS OF SYSTEM “B”
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Os Trailing Edge Flaps devem ser recolhidos somente quando houver impedimento para o
pouso neste aeródromo.
ERROS COMUNS
• Não analisar se o aeroporto de destino comporta o pouso com esta anormalidade;
• Não coordenar com a companhia sobre o prosseguimento ou não do voo;
• Durante a aplicação dos reversores, não considerar o movimento mais lento do
reversor #2;
• Não coordenar a interdição do aeroporto antes do estendimento dos flaps.
• Iniciar a aproximação sem completar o NNC.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.82 MENU MENU
BRIEFING – MANUAL REVERSION
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
A falha de ambos os sistemas hidráulicos A e B – Manual Reversion é indicada por:
Master Caution;
Anunciadora Hydraulic e FLT controls;
Luzes de Low Pressure das Bombas dos sistemas “A” e “B”;
Luzes de Low Pressure Flight controls System “A” and “B”;
Indicador de pressão dos sistemas A e B;
Indicadores de quantidade de fluido dos sistemas A e B indicando aproximadamente
zero, desde que a falha tenha sido causada por vazamento.
Após o Comandante identificar o motivo da falha, solicitar o Manual Reversion Non Normal
Checklist. Seguem abaixo algumas informações sobre a execução do checklist:
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.84 MENU MENU
BRIEFING – MANUAL REVERSION
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
SYSTEM A and B FLIGHT CONTROL switch ....................................... STBY RUD
Corta a pressão dos sistemas A e B para ailerons elevator e rudder;
Ativa a bomba elétrica do sistema standby;
Abre a shutoff valve do sistema Standby Rudder e apaga a luz Low Pressure - Flight
controls – System A and B;
Arma a luz Low Pressure do sistema Standby;
Desativa o funcionamento do Yaw Damper.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.84 MENU MENU
BRIEFING – MANUAL REVERSION
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Plan a Flaps 15 Landing:
Para o cumprimento deste item o piloto deve verificar tabela Advisory Information – Non
Normal Configuration Landing Distance – Dry Runway.
NOTA: caso a pista esteja molhada utilize a tabela Non Normal Configuration Landing
Distance – Good Reported Braking Action.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM125- PAG 3.4.85 MENU MENU
BRIEFING – MANUAL REVERSION
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Aproximação
A aproximação não poderá ser iniciada sem que todos os itens deste checklist estejam
cumpridos.
Será aceita a execução dos itens do Non-Normal Checklist, durante uma Star ou ainda em
órbita. Esta opção poderá variar em função dos procedimentos disponíveis, possibilidade de
vetoração e do tempo disponível para execução do Non Normal Checklist.
Lembramos que a extensão do flap deverá ser efetuada ininterruptamente até a posição
determinada pelo NNC (flap 15) independentemente do alarme do trem de pouso. Após o
item Alternate Flap Position, o trem de pouso deve ser baixado, silenciando o alarme.
Atenção: para a nota no Non-Normal Checklist que informa sobre a penalidade do voo com
os leading edge devices e o trem de pouso estendidos.
Não execute nenhum item do Deferred Items - approach and landing sem antes confirmar
com o ATS as condições meteorológicas (incluindo vento cruzado máximo de 7 kt) e a
interdição da pista para pouso.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.85 MENU MENU
BRIEFING – MANUAL REVERSION
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Arremetida
Se necessário execute a arremetida obedecendo à sequência abaixo:
• Power – smoothly and slowly to avoid pitch UP;
• Rotation;
• Flap manter a configuração;
• Gear manter a configuração;
NOTA: Esta configuração de flaps deve ser mantida quando houver possibilidade
de efetuar uma nova aproximação.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.85 MENU MENU
BRIEFING – MANUAL REVERSION
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Os Trailing Edge Flaps devem ser recolhidos somente quando houver impedimento para o
pouso neste aeródromo.
ERROS COMUNS
Não analisar corretamente (tabelas Non-Normal Configuration Landing Distance) para
decidir sobre o aeroporto a ser utilizado para o pouso;
Durante a aplicação dos reversores, não considerar o movimento mais lento dos
reversores;
Não coordenar a interdição do aeroporto antes da extensão dos flaps / trem de pouso;
Não coordenar com a manutenção o suporte para retirar a aeronave da pista;
Não conhecer os limites de vento de través para esta condição;
Iniciar a aproximação sem completar o Non-Normal Checklist.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.86 MENU MENU
BRIEFING – LEADING EDGE FLAPS TRANSIT
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Caracterizado pelo acendimento da LUZ de LE Flaps Transit, que pode ser decorrente de uma
assimetria ou desalinhamento dos LE Flap / Slat ou ainda pelas superfícies não estarem na
posição correta.
Para garantir o fiel cumprimento do NNC, coloque a aeronave em uma órbita para que
ambos os pilotos possam acompanhar a execução do NNC. Não iniciar a aproximação sem
antes finalizar todo o NNC, exceto o Landing checklist que deverá ser lido no momento que o
trem de pouso for estendido.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.88 MENU MENU
BRIEFING – LEADING EDGE FLAPS TRANSIT
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Para identificação das possibilidades citadas acima verificar o painel de Leading Edge Devices
localizado no painel superior (Aft Overhead Panel).
• Assimetria e desalinhamento serão apresentados no painel da mesma maneira, uma vez
que ambas as panes impedem que um ou mais painéis movam-se para a posição
selecionada. Sendo assim, verifique a posição dos mesmos na linha dos indicadores de
Transit.
• Uma ou mais luzes permanecerão com a indicação na cor âmbar indicando que a
superfície não atingiu a posição selecionada devido à assimetria ou desalinhamento.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.89 MENU MENU
BRIEFING – TRAILING EDGE FLAP ASYMMETRY
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Esta anormalidade se apresenta aos pilotos pelo indicador de flap, conforme mostrado
abaixo, e ainda pode ser percebida por tendência de roll. Caso isto ocorra, deve-se
desacoplar o piloto automático, nivelar as asas e só então utilizar o Aileron Trim Switches.
“Move the flap lever to the nearest detent that is equal to or less than the smallest
indicated flap position”
Para um melhor entendimento da informação acima, utilizar somente a menor indicação de
posição de flap e mover a alavanca para o detent igual ou menor que este e voar com a
velocidade de manobra do flap correspondente (alavanca).
NOTA: Não tente mover os flaps com o Alternate Flaps Switch, pois nesta condição não há
proteção de assimetria.
Leia os itens deste NNC de forma a permitir que o Pilot Flying entenda com clareza o
questionamento. A filosofia do NNC é identificar a atual posição do TE flap para indicar o
step a ser seguido. Para tal, observe os itens abaixo:
Flap lever is set to 30;
Flap lever is set to 15 or 25;
Flap lever is set to 1 or greater and less than 15;
Flap lever is set to UP.
RETURN
CONTINUA PRÓX. PÁGINA
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.90 MENU MENU
BRIEFING – TRAILING EDGE FLAP ASYMMETRY
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
A interpretação incorreta dos itens acima leva o piloto a não executar o NNC correto ou
mesmo selecionar a VAPP de forma errada.
Independente da posição de flap o Non-Normal Configuration Landing Distance Table deverá
ser consultado na seção Performance Inflight do QRH. Lembramos que as distâncias
expressas nesta tabela não são fatoradas e não há necessidade em fatorá-las.
É importante ter em mente que esta anormalidade penalizará seu alcance. Assim sendo,
logo que a pane seja identificada, solicite a interdição da pista até seu pouso.
END RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.91 MENU MENU
BRIEFING – TRAILING EDGE FLAP DISAGREE
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Anormalidade caracterizada pela posição da alavanca em desacordo com a indicação do
flap, entretanto sem assimetria.
Atenção: Durante a extensão do flap pode ocorrer o acendimento da luz Leading edge flap
transit associado ao Disagreement. Caso isto ocorra, mantenha a solicitação do TE Flap
Disagree.
Para garantir o fiel cumprimento do NNC, coloque a aeronave em uma órbita para que
ambos os pilotos possam acompanhar a execução do NNC. Não inicie a aproximação sem
antes finalizar todo o NNC.
Leia os itens deste NNC de forma a permitir que o Pilot Flying entenda com clareza o
questionamento. A filosofia do NNC é identificar a atual posição do TE flap para indicar o
step a ser seguido. Para tal, observe os items abaixo:
Indicated flap position is 30 or greater and less than 40;
Indicated flap position is 15 or greater and less than 30;
Indicated flap position is less than 15.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.91 MENU MENU
BRIEFING – TRAILING EDGE FLAP DISAGREE
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
A interpretação incorreta dos itens acima pode levar o piloto a não ajustar a velocidade de
aproximação correta, ou ainda não estender os flaps pelo modo alternado.
Caso a opção escolhida seja o estendimento dos flaps pelo modo alternado, ajuste a
velocidade a medida que o flap estiver sendo estendido.
Após este procedimento, é aceitável que o trem de pouso seja estendido para silenciar o
aviso.
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.92 MENU MENU
BRIEFING – TRAILING EDGE FLAP UP LANDING
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Anormalidade caracterizada pela ausência de movimento dos Trailing Edge Flaps quando da
seleção de flaps 1.
Este checklist deve ser solicitado somente quando encaminhado pelo Trailing Edge Flap
Disagree NNC ou pelo Trailing Edge Flap Asymmetry NNC.
Para garantir o fiel cumprimento do NNC, colocar a aeronave em uma órbita para que
ambos os pilotos possam acompanhar a execução do NNC. Não iniciar a aproximação sem
antes finalizar todo o NNC, exceto o Landing checklist que deverá ser lido no momento que
o trem de pouso for estendido.
Leia os itens deste NNC de forma a permitir que o Pilot Flying entenda com clareza o
questionamento. A filosofia do NNC é identificar se há ou não assimetria de TE flap e os
leading edge estão ou não full extended e indicar o step a ser seguido. Para tal, observar os
itens abaixo:
Trailing Edge Flap Asymmetry does not exist;
Trailing Edge Flap Asymmetry exists;
LE DEVICES annunciator does not show FULL EXT;
LE DEVICES annunciator shows FULL EXT.
RETURN
CONTINUA PRÓX. PÁGINA
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.92 MENU MENU
BRIEFING – TRAILING EDGE FLAP UP LANDING
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Devido à velocidade de aproximação elevada, queime combustível para reduzir o peso de
pouso. Considerar o peso final para consultar o Non-Normal Configuration Landing Distance,
na seção Performance Inflight do QRH. Lembramos que as distâncias expressas nesta tabela
não são fatoradas e não há necessidade em fatorá-las.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.93 MENU MENU
BRIEFING – TRAILING EDGE FLAP UP LANDING
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
END
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.93 MENU MENU
BRIEFING – ALL FLAPS UP LANDING
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Esta anormalidade é caracterizada pela ausência de movimento dos Trailing Edge Flaps e dos
Leading Edge Devices.
A leitura deste checklist será efetuada através do encaminhamento em primeiro momento
do Trailing Edge Flap Disagree e após pelo Trailing Edge Flaps Up Landing NNC. .
Para garantir o fiel cumprimento do NNC, colocar a aeronave em uma órbita para que
ambos os pilotos possam acompanhar a execução do NNC. Não iniciar a aproximação sem
antes finalizar todo o NNC.
NOTA: O trem de pouso pode ser estendido para garantir uma desaceleração mais rápida
da aeronave. Assim que o trem de pouso for estendido, solicitar o Landing Checklist.
RETURN
QRH
SYSTEM MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.93 MENU MENU
BRIEFING – ALL FLAPS UP LANDING
CONSIDERAÇÕES DO FSM:
Organizar o voo de modo a atender às limitações de velocidade “Maintain Flaps Up
Maneuvering Speed until on final”, e inclinação “Limit Bank Angle to 15º when airspeed is
less than flaps up maneuvering speed”. Para tal, adotar uma das seguintes opções:
Em condições visuais, prolongar a perna do vento até aproximadamente 1 minuto desde
que não haja obstáculos e efetuar a curva base nivelado ainda com a velocidade de Flap
up.
Sob regras VFR ou IFR, havendo condições, solicitar uma vetoração longa e curvas largas
para manter a velocidade de Flap Up até interceptar a aproximação final.
Deve ser efetuada uma avaliação criteriosa do aeroporto a ser utilizado no pouso, através da
tabela existente no QRH:
TAKEOFF
CIRCLING APPROACH
YL 810,YL815,YN701,YR663
ILS APPROCH
RADAR VECTORS OR STAR
MAIN
REF: QRH – REV 35 MENU
FLIGHT PATTERN – TAKEOFF
INDEX
FLT PATTERN
MAIN
REF: QRH REV 35, PÁG MANEUVERS 2.1 MENU
FLIGHT PATTERN – TAKEOFF
INDEX
FLT PATTERN
MAIN
REF: QRH REV 35, PÁG MANEUVERS 2.2 MENU
FLIGHT PATTERN – GLS Approach – Fail Passive
INDEX
FLT PATTERN
MAIN
REF: QRH REV 35, PÁG MANEUVERS 2.3 MENU
FLIGHT PATTERN – ILS Approach – Fail Passive
INDEX
FLT PATTERN
MAIN
REF: QRH REV 35, PÁG MANEUVERS 2.4 MENU
FLIGHT PATTERN – Instrument Approach Using VNAV
INDEX
FLT PATTERN
MAIN
REF: QRH REV 35, PÁG MANEUVERS 2.5 MENU
FLIGHT PATTERN – Instrument Approach Using V/S
INDEX
FLT PATTERN
MAIN
REF: QRH REV 35, PÁG MANEUVERS 2.6 MENU
FLIGHT PATTERN - Instrument Approach - RNAV (RNP) AR
INDEX
FLT PATTERN
MAIN
REF: QRH REV 35, PÁG MANEUVERS 2.7 MENU
FILGHT PATTERN - CIRCLING APPROACH
INDEX
FLT PATTERN
MAIN
REF: QRH REV 35, PÁG MANEUVERS 2.8 MENU
VISUAL TRAFFIC PATTERN
MAIN
REF: QRH REV 35, PÁG MANEUVERS 2.9 MENU
VISUAL TRAFFIC APPROACH
COMPANY NOTES:
If a runway change occurs after the LANDING CHECKLIST is
read, Perform the LANDING CHECKLIST again.
During Landing Checklist Reading, the Pilot Monitoring shall
verify the new position pointing out to the instrument and
confirming "FLAP 40" or "FLAP 30”. This Flap pointing
procedure was developed to ensure the planned flap for
landing matches with the flap selected.
INDEX
FLT PATTERN
MAIN
REF: QRH REV 35, PÁG MANEUVERS 2.9 MENU
FLIGHT PATTERN – Go Around and Missed Approach
INDEX
FLT PATTERN
MAIN
REF: QRH REV 35, PÁG MANEUVERS 2.10 MENU
GO- AROUND AND MISSED APPROACH
INDEX
FLT PATTERN
MAIN
REF: FSM12 - PAG 7.16.1 MENU
FLIGHT PATTERN – ILS Approach – One Engine Inoperative
INDEX
FLT PATTERN
MAIN
REF: QRH REV 35, PÁG MANEUVERS 2.11 MENU
VOR / NDB / LOC (ONLY)
INDEX
FLT PATTERN
MAIN
REF: FSM12 - PAG 7.15.6 MENU
ILS APPROACH – For approaches through radar vectors or STAR:
INDEX
FLT PATTERN
MAIN
REF: FSM12 - PAG 7.15.1 MENU
GPS or BARO V-NAV
INDEX
FLT PATTERN
MAIN
REF: FSM12 - PAG 7.15.10 MENU
NON NORMAL PROCEDURES
WINDSHEAR
MAIN
MENU
APPROACH TO STALL / STALL RECOVERY
Um aviso de stall pode ser identificado da seguinte forma:
Buffet (vibração da fuselagem)
Stall warning (Stick Shaker)
Controles de voo com pouca efetividade (pitch e NIVELADO
roll)
NA CURVA
Incapacidade de reduzir a razão de descida BASE
4. A 35.000 pés
5. Após decolagem
Notas: Os FDs devem ser ignorados durante as recuperações de stall.
O instrutor deve chamar a atenção para os avisos que antecedem essa situação:
Buffet alert (CDU)
Minimum maneuver speed (yellow band)
PLI (Pitch Limit Indicator)
Current speed box (yellow contour line blinking)
Minimum speed (black and red bar) RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.4 MENU
STALL – NIVELAMENTO
Condições iniciais: Inicie a recuperação conforme descrito abaixo:
A/P engaged
A/T off and thrust idle
Gear and flaps up NA CURVA
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.5 MENU
STALL – CURVA BASE DO PROCEDIMENTO
Condições iniciais: Inicie a recuperação conforme descrito abaixo:
A/P engaged
A/T off and thrust idle (before
turning)
NIVELADO
Gear up and flaps 5
Speed brakes retracted APROXIMAÇÃO
Established with flaps 5 maneuver FINAL ILS
speed À 35.000
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.6 MENU
STALL – APROXIMAÇÃO FINAL ILS
Condições iniciais: Inicie a recuperação conforme descrito abaixo:
A/P engaged
A/T off and thrust idle
Gear down and flaps 30
NIVELADO
Speed brakes armed
Established on normal ILS descent NA CURVA
BASE
À 35.000
APÓS A
DECOLAGEM
END
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.7 MENU
STALL – A 35.000 PÉS
Condições iniciais: Inicie a recuperação conforme descrito abaixo:
A/P engaged
A/T off and thrust idle
Gear and flaps up
NIVELADO
Speed brakes down
Established on level flight NA CURVA
BASE
APROXIMAÇÃO
FINAL ILS
APÓS A
DECOLAGEM
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.8 MENU
STALL – APÓS A DECOLAGEM
Decolagens sem flaps, associadas à Inicie a recuperação conforme descrito abaixo:
inoperância do Takeoff Configuration
Warning, são fatores determinantes
para a ocorrência desse tipo de
NIVELADO
incidentes e/ou acidentes. .
Condições iniciais: NA CURVA
BASE
A decolagem deverá ocorrer com
flaps up. APROXIMAÇÃO
FINAL ILS
Puxar o CB AURAL WARNING.
1. Atenção com a característica de nose-up que as aeronaves com motores À 35.000
Nota: No B737-800, poderá ocorrer Tail
sob as asas apresentam sempre que for aplicada potência.
Strike antes do Stick Shaker.
ERROS COMUNS:
Aplicar potência rápido demais, fazendo o nariz levantar;
Aplicar potência insuficiente para recuperar velocidade;
Permitir o pitch levantar por falta de pressão no manche após início da recuperação;
Utilizar exageradamente o compensador;
Nivelar as asas antes de reduzir o pitch (exercício de stall em curva);
Esquecer de retirar o speedbrake (exercício de nivelamento após descida);
Não solicitar flap one (exercício de decolagem);
Selecionar a velocidade antes de reconectar o A/T.
RETURN NON
END NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.9 MENU
STEEP TURNS
O objetivo desta manobra é familiarizar o piloto com as características da aeronave em curvas
com inclinação superior a 35º, e ainda aprimorar o crosscheck de instrumentos.
Execução da manobra
Estabilizar a 250kt e na altitude de 12000ft.
Ao passar por 30º de inclinação, aumentar a potência em aproximadamente 5%, e ajustar o
pitch.
Durante a curva.
Manter o controle de pitch e potência como em uma curva normal;
Não é recomendado “trimar” o avião;
Efetuar scan contínuo dos instrumentos para detectar qualquer desvio a tempo de efetuar
correções com pequenos ajustes.
END
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.10 MENU
RECOVERY FROM HIGH RATE OF DESCENT
A aeronave deverá ter sua velocidade reduzida até a Vref de Flap 30. Em seguida será
reduzida a potência para idle e iniciada uma descida na Vref. Quando a 50ft da altitude
estabelecida como referência pelo instrutor (normalmente 2000ft abaixo da altitude de
início da manobra) o aluno deverá efetuar a recuperação.
END
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.11 MENU
REJECT TAKEOFF
REGIÃO DE BAIXA ENERGIA:
Abaixo de 80 kt a decolagem deve ser descontinuada devido a qualquer evento que gere
dúvida quanto à conveniência de continuar a mesma. Entre outras, a decolagem deve ser
descontinuada nas seguintes situações:
Activation of the master caution system;
System failure(s);
Unusual noise or vibration;
Tire failure;
Abnormally slow acceleration;
Unsafe takeoff configuration warning;
Any fire or fire warning;
Engine failure;
Predictive windshear warning (as applicable);
If a side window opens;
If The Airplane is unsafe or unable to fly;
Assimetria acentuada de potência de aceleração;
Problema direcional.
CONTINUA PRÓX. PÁGINA PROCEDURES.
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM12 - PAG 3.3.11 MENU
REJECT TAKEOFF
Ref: FMS -15
RETURN NON
NORMAL PROC.
CONTINUA PRÓX. PÁGINA
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.13 MENU
REJECT TAKEOFF
Procedimentos
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.14 MENU
REJECT TAKEOFF
Procedimento de RTO em regime de baixa velocidade:
O Comandante somente deverá iniciar a interrupção da decolagem após identificar o
problema informado pelo PM ou ainda ter a certeza que um dos itens acima ocorreu. Caso
seja realmente necessário um RTO, siga os procedimentos abaixo:
Usar frenagem máxima até a parada total da aeronave. Em um RTO, abaixo de 90kt o
autobrake não está disponível e o aviso de AUTOBRAKE DISARM não acenderá;
Reduzir os manetes de potência para close e desacoplar o autothrottle;
Acionar o speedbrake manualmente;
Utilizar reversor máximo até a parada total da aeronave;
Utilizar o Nose Wheel Steering para controle direcional. Atenção especial para
velocidades muito baixas onde o steering será mais necessário.
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM12 - PAG 3.3.12 MENU
REJECT TAKEOFF
REGIÃO DE ALTA ENERGIA
À medida que a velocidade se aproxima da V1, o esforço necessário para parar a aeronave
aumenta e se aproxima do seu limite. Portanto, a decisão de RTO deve ocorrer até 5 kt antes
da V1. O esforço realizado durante uma freada com maximum brake é mais severa do que a
frenagem conhecida pelos pilotos em operação normal.
Entre 80 kt e a V1, a decolagem deve ser descontinuada nas seguintes situações:
Any fire or fire warning;
Engine failure;
Predictive windshear warning (when installed);
If the airplane is unsafe or unable to fly.
CONTINUA PRÓX. PÁGINA
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM12 - PAG 3.3.12 MENU
REJECT TAKEOFF
PROCEDIMENTO DE RTO EM REGIME DE ALTA VELOCIDADE
O Comandante somente deverá iniciar a interrupção da decolagem após identificar o problema
informado pelo PM ou ainda ter a certeza que um dos itens acima ocorreu. Caso seja realmente
necessário um RTO, siga os procedimentos abaixo:
Usar frenagem máxima até a parada total da aeronave. Deve-se monitorar a performance do sistema
de autobrake em RTO. (O sistema somente é ativado quando a RTO for iniciada acima de 90 kt);
Em caso de dúvida quanto à atuação do autobrake ou com a indicação de AUTOBRAKE DISARM
aplicar maximum manual brakes;
Reduzir os manetes de potência para close e desacoplar o autothrottle;
Acionar o speedbrake manualmente;
Utilizar reversor máximo até a parada total da aeronave;
Utilizar o Nose Wheel Steering para controle direcional. Atenção especial para velocidades muito
baixas onde o steering será mais necessário.
Fica estabelecido que o callout de 80kt passa a ser um aviso de entrada no regime de alta velocidade
(Takeoff V1 zone) além do crosscheck dos velocímetros.
O callout de V1 deverá ocorrer 5kt antes da V1 (para que uma eventual interrupção não tenha início
depois da V1). O Comandante sempre terá a mão sobre os manetes de potência até o callout de V1,
sendo o responsável direto pela interrupção da decolagem (o Comandante deverá assumir
completamente a operação da aeronave durante a interrupção).
Durante uma decolagem, o tripulante que observar uma situação Non-Normal deve efetuar o callout de
imediato e da forma mais precisa possível.
RETURN NON
CONTINUA PRÓX. PÁGINA NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM12 - PAG 3.3.12 MENU
WINDSHEAR Procedimentos
WINDSHEAR
CALLOUTS
RETURN NON
CONTINUA PRÓX. PÁGINA NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.19 MENU
WINDSHEAR
WINDSHEAR
CALLOUTS
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.19 MENU
WINDSHEAR
Considera-se uma condição de windshear qualquer aviso dos sistemas da aeronave sejam eles Predictive
ou Reactive e ainda se não houver aviso, mas ocorrer desvios de flight path superior a:
5º de pitch;
15kt na velocidade longitudinal da aeronave;
500fpm na velocidade vertical;
1 dot no glide slope;
Posição incomum dos aceleradores por período de tempo significante.
Prevenção
Não efetuar a operação de pouso e decolagem, e/ou evitar a área informada pelo PWS (Predictive
Windshear System).
Sempre que houver qualquer aviso de windshear ou predictive windshear, descontinue a decolagem ou
a aproximação.
Afaste-se de células de CB, precipitações pesadas e áreas conhecidas (informadas) de windshear. Os
tripulantes devem procurar qualquer indicação de possibilidade da “presença de windshear” na trajetória
do voo. Seguem abaixo outras condições que indicam a possibilidade de se encontrar uma Windshear:
Presença de CB;
Reporte de pilotos;
Aviso de LLWAS (Low Level Windshear Alert System). WINDSHEAR
PROCEDURES
WINDSHEAR
CALLOUTS
CONTINUA PRÓX. PÁGINA
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.16 MENU
WINDSHEAR
Os itens abaixo deverão ser aplicados como precaução quando houver alguma probabilidade de encontro
com Windshear.
Decolagem
Usar potência máxima de decolagem em lugar de potência reduzida;
Utilizar o menor flap de decolagem possível;
Utilizar a pista mais longa ou a que oferecer maior separação da área prevista para ocorrência de
windshear;
Usar VR maior do que a prevista para o peso atual de decolagem, ou seja, calcule a VR para o peso
máximo de decolagem (limitado a VR + 20 kt) e a utilize;
Caso for encontrada windshear na VR correspondente ao peso atual de decolagem, não tentar
acelerar para a VR máxima; rodar a aeronave sem hesitar;
Ficar alerta para qualquer indicação de “flutuação” de velocidade durante a decolagem ou climb
inicial. Pode ser a primeira indicação de windshear;
Conheça o pitch inicial para a condição bimotor. Rodar a aeronave para esse pitch;
Não reduzir o pitch até assegurar clearance de terreno e obstáculo, a não ser que haja ativação de
stickshaker;
Coordenação de cabine e alerta situacional são muito importantes. Desenvolva um alerta relativo aos
valores normais de velocidade, atitude, V/S e aceleração;
Monitorar V/S e altímetros. O Pilot Monitoring deve monitorar esses instrumentos e avisar qualquer WINDSHEAR
desvio; PROCEDURES
Se a windshear for encontrada próxima a VR e houver diminuição de velocidade, talvez não haja pista
WINDSHEAR
suficiente para acelerar de volta para a VR. Não havendo distância suficiente para parar, inicie a CALLOUTS
rotação pelo menos a 2000 ft do final da pista mesmo com a velocidade baixa. RETURN NON
NORMAL PROC.
CONTINUA PRÓX. PÁGINA
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.16 MENU
WINDSHEAR
Pouso
Usar Flap 30 (de acordo com o Airport Briefing);
Utilizar a pista mais adequada para evitar a área suspeita de windshear e compatível com as
limitações de tailwind e crosswind. Usar os recursos de ILS/GS, VNAV (GPS) ou VASIS/PAPI para
detectar desvios do flight path;
Com autothrottle desacoplado, ou com intenção de desacoplar para o pouso, adicionar a correção
necessária à velocidade (até o máximo de 20kt);
Evitar grandes reduções de potência;
Evitar grandes mudanças de trim;
Efetuar crosscheck do FD com os instrumentos indicadores de Vertical Flight Path;
Coordenação de cabine e alerta situacional são muito importantes, principalmente à noite ou em
condições adversas de tempo. Monitore V/S, altímetros e Glide Slope. O Pilot Monitoring deve
avisar qualquer desvio. O uso do automatismo pode prover mais tempo para monitorar e
reconhecer o problema.
WINDSHEAR
PROCEDURES
WINDSHEAR
CALLOUTS
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM12 - PAG 3.3.19 MENU
WINDSHEAR
Recuperação
No encontro de windshear, a manutenção da trajetória de voo (Flight Path) tem prioridade sobre a
manutenção da velocidade. Isto significa que em determinadas situações poderá ser preciso aumentar o
pitch da aeronave até a ativação do stick shaker.
Aplicar potência até o limite (Full foward).
O pitch inicial, tanto para o encontro de windshear na decolagem como no caso de arremetida, será de
15°. Caso o aviso de PULL UP persistir e existir perigo de colisão com o solo (abaixo de 500ft e descendo),
o mesmo deverá ser aumentado até o PLI (Pitch Limit Indicator) ou, no máximo até o disparo do stick
shaker.
O procedimento de recuperação de windshear só poderá ser abandonado quando a aeronave estiver
acima de 1500ft AGL e/ou não houver mais perigo de novo encontro (aeronave em voo estabilizado:
atitude, velocidade e razão de subida).
Os pilotos devem ficar alerta, também, para o uso excessivo dos controles de voo a ponto de provocar
overcontrol. Dentro do possível é preferível deixar o avião oscilar mais ou menos de acordo com a
CONTINUA
turbulência encontrada, desde que esta oscilação não provoque atitudes anormais de voo ou risco de PRÓX.
colisão com o solo. PÁGINA
Após a saída da condição de windshear é necessário colocar a aeronave na condição de voo normal e
WINDSHEAR
reassumir a navegação. Portanto, deve-se acoplar o autothrottle, armar o Level Change, ajustar a PROCEDURES
potência (N1), acelerar a aeronave (speed bug up) para a velocidade desejada; logo após, recolher os
flaps de acordo com o Flap Speed Schedule, efetuar o checklist aplicável e comunicar o ocorrido. WINDSHEAR
CALLOUTS
NOTA: O voo no stick shaker somente deverá ser efetuado em última condição, uma vez que pode ocasionar estol caso o RETURN NON
pitch seja elevado em demasia. NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.18 MENU
WINDSHEAR
Callouts
Os seguintes callouts deverão ser efetuados pelo Pilot Monitoring, devendo-se acrescentar a palavra
“descendo” ou “subindo” após informar a altura (R.A.), conforme o comportamento da aeronave:
Abaixo de 500ft
Adicionalmente, caso a aeronave esteja abaixo de 500ft e se dirigindo de encontro ao solo, o Pilot
Monitoring lembrará o Pilot Flying da necessidade de se aplicar potência máxima e usar o máximo de
pitch (até tocar o stick shaker), através do seguinte callout: “Stick Shaker Pitch”.
NOTA: O voo no stick shaker somente deverá ser efetuado nesta última condição, uma vez que pode
ocasionar estol caso o pitch seja elevado em demasia.
Até 1000ft
O Pilot Monitoring deverá acusar as alturas (conforme lido no R.A.) de 100 em 100ft sobre o terreno.
WINDSHEAR
PROCEDURES
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.18 MENU
UPSET RECOVERY
Uma atitude anormal é reconhecida como tendo:
Pitch maior que 25° Nose Up;
Pitch maior que 10º Nose Down;
Bank Angle maior que 45°;
Velocidade inapropriada para a condição.
QRH
CONTINUA PRÓX. PÁGINA
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.20 MENU
UPSET RECOVERY - QRH
An upset can generally be defined as unintentionally exceeding the following conditions:
• Pitch attitude greater than 25 degrees nose up, or
• Pitch attitude greater than 10 degrees nose down, or
• Bank angle greater than 45 degrees, or
• Within above parameters but flying at airspeeds inappropriate for the conditions.
The following techniques represent a logical progression for recovering the airplane. The sequence of
actions is for guidance only and represents a series of options to be considered and used depending
on the situation. Not all actions may be necessary once recovery is under way. If needed, use pitch
trim sparingly. Careful use of rudder to aid roll control should be considered only if roll control is
ineffective and the airplane is not stalled.
These techniques assume that the airplane is not stalled. A stalled condition can exist at any attitude
and may be recognized by continuous stick shaker activation accompanied by one or more of the
following:
• Buffeting which could be heavy at times
• Lack of pitch authority and/or roll control
• Inability to arrest descent rate.
If the airplane is stalled, recovery from the stall must be accomplished first by applying and
maintaining nose down elevator until stall recovery is complete and stick shaker activation ceases.
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: QRH REV 35, MANEUVERS – PÁG 1.7 MENU
UPSET RECOVERY - QRH
Nose High Recovery
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: QRH REV 35, MANEUVERS – PÁG 1.7 MENU
TERRAIN AVOIDANCE
Procedimentos Continuação
TERRAIN
AVOIDANCE
CALLOUTS
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.22 MENU
TERRAIN AVOIDANCE
Aural Warning
Abaixo da MSA, qualquer aviso de “Caution Terrain” deve ser adequadamente considerado.
Qualquer aviso de “PULL UP” ou “TERRAIN PULL UP” deverá ser considerado como real, a não ser que se
esteja em condições VMC DIURNAS, com adequado contato visual com o solo, e se tenha a certeza da
inexistência de risco de colisão.
Em qualquer situação diferente dessas, sobretudo IMC e noturnas, deve imediatamente seguir a
orientação descrita no QRH Non-Normal Maneuvers.
Callouts
Os seguintes callouts deverão ser efetuados pelo Pilot Monitoring:
Abaixo de 500ft
Adicionalmente, caso a aeronave esteja abaixo de 500ft e se dirigindo de encontro ao solo, o Pilot
Monitoring lembrará o Pilot Flying da necessidade de se aplicar potência máxima e usar o máximo de
pitch (até tocar o stick shaker), através do seguinte callout: “Stick Shaker Pitch”.
NOTA: O voo no stick shaker somente deverá ser efetuado nesta última condição, uma vez que pode
ocasionar estol caso o pitch seja elevado em demasia.
Até 1000ft
O Pilot Monitoring deverá acusar as alturas (conforme lido no R.A.) de 100ft em 100ft sobre o terreno.
Entre 1000ft e 2000ft
O Pilot Monitoring deverá acusar as alturas (conforme lido no R.A.) de 500ft em 500ft sobre o terreno.
MSA
RETURN NON
O Pilot Monitoring deverá informar quando atingir a MSA. NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.21 MENU
TCAS
Procedimentos
SYMBOLOGY
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.22 MENU
TCAS
APRESENTAÇÃO DOS TRÁFEGOS NO EFIS E AÇÃO REQUERIDA
PROCEDURES
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.23 MENU
EMERGENCY DESCENT
Esta manobra deverá ser realizada sempre que houver necessidade de se efetuar
uma descida rápida para um nível inferior.
ATENÇÃO: Utilizar os procedimentos de contingência aplicáveis à rota.
QRH
RETURN NON
CONTINUA PRÓXIMA PÁGINA: NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.30 MENU
EMERGENCY DESCENT
1- No caso de despressurização “Colocar máscaras / Colocar máscaras”; adicione “Use masks / Use
masks” em voos internacionais.
2- Para as situações que o uso da máscara de oxigênio não é necessário ou não é recomendado, deve ser
efetuada a alocução: “Tripulação Manter Posições”.
** Em caso de suspeita de dano estrutural, reduza a velocidade tanto quanto possível, e mantenha esta
velocidade quando atingir o Level Off.
*** Caso não seja possível contato com o ATS, efetue o procedimento de contingência:
Transmitir suas intenções na frequência 121.5MHz;
Acender todas as luzes externas da aeronave;
Iniciar a descida após estes procedimentos.
Itens a serem efetuados após o final do checklist:
Liberar o uso das máscaras de oxigênio via PA, se for o caso;
Fasten Belts switch OFF (se possível);
Chamar o Comissário e avaliar a situação da cabine;
Estabelecer a navegação em função dos itens abaixo:
Nível de voo;
Combustível remanescente;
Aeroporto de destino ou alternativa;
QRH
Utilize o FMC para estes cálculos ou o FCOM Vol 1 seção Performance Inflight; EMERGENCY
Com o curso de ações definido, entrar em contato com o ATS. RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.30 MENU
EMERGENCY DESCENT IN ROUTE
Em rotas onde houver restrição de altitude em função de obstáculo, desça até a altitude
mínima para o setor. Repita este procedimento até que a descida possa ser efetuada
para o FL100.
QRH
RETURN NON
NORMAL PROC.
MAIN
REF: FSM15 - PAG 3.4.31 MENU
ANTENA´S LOCATION
1- SATCOM High gain antenna
2- SATCOM Low gain antenna
3- ATC Top
4- TCAS Antenna top
5- SATCOM High gain antenna
6- GPS Sensor unit
7- GPS Antenna
8- VHF No. 1/2 (depending on acft)
9- ADF Sense / loop No. 1
10- ADF Sense / loop No. 2
11- ELT
12- HF No. 1 / 2 21- TFTS / Airphone antenna No. 1
13- VOR 22- VHF no. 3
14- TFTS / Airphone antenna No. 2 23- Radio altimeter No. 1
15- TFTS / Airphone antenna No. 1 24- Radio altimeter No. 2
16- VHF No. 1/2 (depending on acft) 25- ATC Bottom
17- DME NO. 2 26- TCAS Antenna bottom
18- Marker beacon 27- AFCS Localizer
19- DME no. 1 28- Weather radar
20- TFTS / Airphone antenna No. 2 29- Glide slope
MAIN
REF: FSM12 - 7.3.5 MENU
RECALL ITEMS
MAIN
REF: QRH REV35 MENU
EMERGENCY DESCENT
Ref: QRH REV35, 0.1
RETURN TO
RECALL ITEMS
MAIN
REF: QRH REV35 MENU
CABIN ALTITUDE WARNING or RAPID DEPRESSURATION
Ref: QRH REV35, 2.1
RETURN TO
RECALL ITEMS
MAIN
REF: QRH REV35 MENU
ENGINE LIMIT or SURGE or STALL
Ref: QRH REV35, 7.3
RETURN TO
RECALL ITEMS
MAIN
REF: QRH REV35 MENU
LOSS OF THRUST ON BOTH ENGINES
Ref: QRH REV35, 7.6
RETURN TO
RECALL ITEMS
MAIN
REF: QRH REV35 MENU
ENGINE FIRE or SEVERE DAMAGE or SEPARATION
Ref: QRH REV35, 8.2
RETURN TO
RECALL ITEMS
MAIN
REF: QRH REV35 MENU
ENGINE OVERHEAT
Ref: QRH REV35, 8.4
RETURN TO
RECALL ITEMS
MAIN
REF: QRH REV35 MENU
APU FIRE
Ref: QRH REV35, 8.1
RETURN TO
RECALL ITEMS
MAIN
REF: QRH REV35 MENU
FLIGHT CONTROLS
Ref: QRH REV35, 9.1
RETURN TO
RECALL ITEMS
MAIN
REF: QRH REV35 MENU
UNRELIABLE AIRSPEED
Ref: QRH REV35, 10.1
RETURN TO
RECALL ITEMS
MAIN
REF: QRH REV35 MENU
LANDING CONFIGURATION
Ref: QRH REV35, 15.1
RETURN TO
RECALL ITEMS
MAIN
REF: QRH REV35 MENU
TAKEOFF CONFIGURATION
Ref: QRH REV35, 15.1
RETURN TO
RECALL ITEMS
MAIN
REF: QRH REV35 MENU
LANDING CONFIGURATION
Ref: QRH REV35, 15.1
RETURN TO
RECALL ITEMS
MAIN
REF: QRH REV35 MENU
WARNING HORN
Ref: QRH REV35, 15.1
RETURN TO
RECALL ITEMS
MAIN
REF: QRH REV35 MENU
EVACUATION
Ref: QRH REV35, BACK COVER 2
MAIN
REF: QRH REV35, BACK COVER 2 MENU