Tripp Lite Owners Manual 45875
Tripp Lite Owners Manual 45875
Tripp Lite Owners Manual 45875
SmartOnline ®
Models:
SU750RTXL2U (Series Number: AGPS5542)
SU1000RTXL2UA (Series Number: AGPS5180)
SU1500RTXL2UA (Series Number: AGPS5194)
SU2200RTXL2UA (Series Number: AGPS5183)
SU3000RTXL2U, SU3000RTXR3U (Series Number: AGPS5204)
SU3000RTXR3UHW (Series Number: AGPS7039)
Battery Warnings
• Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current.
Observe proper precautions. Do not dispose of the batteries in a fire. Do not open the UPS or
batteries. Do not short or bridge the battery terminals with any object. Unplug and turn off the
UPS before performing battery replacement. Use tools with insulated handles. There are no
user-serviceable parts inside the UPS. Battery replacement should be performed only by
authorized service personnel using the same number and type of batteries (Sealed Lead-
Acid). The batteries are recyclable. Refer to your local codes for disposal requirements or visit
http://www.tripplite.com/support/recycling-program for recycling information. Tripp Lite offers a
complete line of UPS System Replacement Battery Cartridges (R.B.C.).Visit Tripp Lite on the
Web at http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ to locate the specific replacement
battery for your UPS.
Rack Mounting
Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure (see next page for
2-post mounting). The user must determine the fitness of hardware and procedures before
mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the
manufacturer of your rack or rack enclosure. The procedures described in this manual are for
common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications.
4-Post Mounting
All UPS models include hardware required to mount in a 4-post rack. Select models include an
adjustable rackmount shelf kit to provide additional support. If your UPS model does not
include an adjustable rackmount shelf kit, skip steps 1 and 2.
1 Connect the two segments of each shelf
A using the included screws and nuts B . B
Leave the screws slightly loose so that the
shelves can be adjusted in the next step.
A
1
2 Adjust each shelf to fit your rack, then
mount them in the lowest available space
of your rack with the screws, nuts and
washers provided C . The support ledges
should face inward. Tighten the screws C
that connect the shelf segments B .
B
2
3 Attach mounting ears D to the front
mounting holes of your equipment E
using the provided screws F . The ears
E
should face forward.
F
D
3
4 Using an assistant (if necessary), lift your
equipment and slide it onto the mounting
shelves. Attach your equipment to the
rack by using the appropriate hardware G
through its mounting ears and into the
rack rails. G
Mounting (Tower)
Your UPS can be mounted in an upright tower
position with optional base stands sold
separately by Tripp Lite (Model #
2-9USTAND). When mounting the UPS on
adjustable base stands, make sure that the
control panel is toward the top. The control
panel may be rotated to make it easier to
read. Insert a small screwdriver or similar tool
in the slots on either side of the panel, pop it
out, rotate it, and pop it back into place as
shown.
WARNING!
All UPS systems are extremely
heavy. Use caution when lifting
and mounting. User must properly
stabilize the UPS when lifting and
mounting.
Optional Connections
Your UPS will function properly without these connections.
1 Phone Line or Phone/Network
Line Surge Suppression
Your UPS has jacks which protect against
surges on a phone line. Select models
feature jacks which also protect against
surges on a network line.* Using
appropriate telephone or network cords
connect your wall jack to the UPS jack
marked “IN.” Connect your equipment to
the UPS jack marked “OUT.” Make sure
1 Your model may differ.
To restart the UPS unit after asserting EPO with AC line present:
Option 1:
1. Verify that the EPO assertion has been removed or cleared.
2. Press OFF button until you hear a click (approx. 1 second).
3. Press ON button and UPS output will turn back on.
Option 2:
1. Verify that the EPO assertion has been removed or cleared.
2. Remove AC line power to the UPS unit.
3. Reapply AC line power. Now the UPS will start back up in normal operation mode.
UPS Unit State when asserting EPO without AC line power:
LEDs Output Fans Serial SNMP USB
OFF OFF OFF OFF OFF OFF
To restart the UPS unit after asserting EPO without AC line power:
1. Verify that the EPO assertion has been removed or cleared.
2. Reapply AC line power to the UPS unit. Now the UPS will start back up in normal operation
mode.
“OFF” Button: This button turns power OFF at the UPS receptacles.
Press this switch, hold until you hear a beep, then release. The UPS will
continue charging and the fan will continue to cool internal components
even after you turn the UPS receptacles off. To turn the UPS OFF
completely, including the charger, disconnect the UPS’s power cord after
pressing the “OFF” switch.
“LINE” LED: This green light will illuminate constantly to indicate the
utility supplied AC line voltage at your wall outlet is nominal. It will flash if
the line voltage is outside the nominal range (either too low or two high).
No action is required on your part when the LED flashes; the UPS
continuously and automatically filters AC line power to provide your
equipment with pure sine wave AC power, regardless of brownout or
overvoltage conditions. If this light is off, then AC line voltage is not
present (blackout) or is at an extremely high voltage, and the UPS will
provide connected equipment with power from battery.
“BATT ACTIVE METER” LED: This green light will illuminate when your
UPS is operating from battery power to indicate that the set of four dual-
function LEDs is displaying the battery charge level of your UPS.
Note: The “ON BATT” LED will also be illuminated.
“ON BATT” LED: This green light will illuminate constantly to indicate
that AC line voltage is not present and your UPS is providing your
equipment with battery power. The UPS will also beep every two seconds,
unless silenced by the “ON/TEST” Button. When this light is illuminated,
you can monitor the battery charge level of your UPS on the “BATT
ACTIVE METER” LEDs.
10
Rear Panel
Accessory Slot: Remove the small cover panel from this slot to use
optional accessories to remotely monitor and control your UPS. Visit
www.tripplite.com for compatible SNMP, network management and
connectivity products.
Fan: The fan cools the UPS internal components. It is always on when
line power is present.
Input Cord: This permanently attached power cord connects your UPS to
a power outlet.
11
NEMA 5-15/20R
Other outlet types not
shown
Communications
Communications Ports (USB or RS-232): These ports connect your
UPS to any workstation or server. Use with Tripp Lite’s PowerAlert
Software and included cables to enable your computer to automatically
save open files and shut down equipment during a blackout. Also use
PowerAlert Software to monitor a wide variety of AC line power and UPS
operating conditions. Consult your PowerAlert Software manual or contact
Tripp Lite Customer Support for more information. See “USB and RS-232
Serial Communications” in the “Optional Connections” section for
installation instructions.
Dry contact communications are simple, but some knowledge of
electronics is necessary for configuration. The DB9 port's pin assignments
are shown in the diagram. If the UPS battery is low, the UPS sends a
signal by bridging pins 1 and 5. If utility power fails, the UPS sends a
signal by bridging pins 8 and 5. To remotely shut down the UPS, short
pin 3~pin 9 for at least 3.8 seconds.
EPO (Emergency Power Off) Port: Your UPS features a EPO port that
may be used to connect the UPS to a contact closure switch to enable
emergency inverter shutdown. See Optional Installation for more
information.
12
13
Battery Replacement
Battery Replacement Door: Under normal
conditions, the original UPS battery will last
several years. Battery replacement should be
performed only by qualified service personnel.
Refer to “Battery Warnings” in the Safety
section. Should your UPS require battery
replacement, visit www.tripplite.com/products/ 1 6
battery-finder/ to locate the specific
replacement battery for your UPS.
Procedure
1 Remove Front Panel
2 Disconnect Batteries
3 Remove/Dispose of Batteries 2 5
4 Add Batteries
5 Connect Batteries
Attach connectors: black-to-black and red-
to-red.
6 Replace Front Panel
3 4
14
Storage
First turn your UPS OFF: press the “OFF” switch to turn power off at the UPS outlets, then
disconnect the power cord from the wall outlet. Next, disconnect all equipment to avoid battery
drain. If you plan on storing your UPS for an extended period of time, fully recharge the UPS
batteries once every three months by plugging the UPS into a live AC outlet and letting the UPS
charge for 4-6 hours. If you leave your UPS batteries discharged for an extended period of time,
they may suffer permanent loss of capacity.
Service
A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also available from Tripp Lite.
For more information on service, visit www.tripplite.com/support. Before returning your product
for service, follow these steps:
1. Review the installation and operation procedures in this manual to insure that the service
problem does not originate from a misreading of the instructions.
2. If the problem continues, do not contact or return the product to the dealer. Instead, visit
www.tripplite.com/support.
3. If the problem requires service, visit www.tripplite.com/support and click the Product Returns
link. From here you can request a Returned Material Authorization (RMA) number, which is
required for service. This simple on-line form will ask for your unit’s model and serial numbers,
along with other general purchaser information. The RMA number, along with shipping
instructions will be emailed to you. Any damages (direct, indirect, special or consequential) to
the product incurred during shipment to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center is
not covered under warranty. Products shipped to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service
center must have transportation charges prepaid. Mark the RMA number on the outside of
the package. If the product is within its warranty period, enclose a copy of your sales receipt.
Return the product for service using an insured carrier to the address given to you when you
request the RMA.
15
Regulatory Compliance
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been
assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along
with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product,
always refer to the series number. The series number should not be confused with the marking name or
model number of the product.
FCC Notice, Class A
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in
a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense. The user must use shielded cables and connectors with this equipment. Any
changes or modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the user’s authority
to operate this equipment.
FCC Part 68 Notice (United States Only)
If your Modem/Fax Protection causes harm to the telephone network, the telephone company may temporarily
discontinue your service. If possible, they will notify you in advance. If advance notice isn’t practical, you will
be notified as soon as possible. You will be advised of your right to file a complaint with the FCC. Your
telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect
the proper operation of your equipment. If it does, you will be given advance notice to give you an opportunity
to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment’s Modem/Fax Protection,
please visit www.tripplite.com/support for repair/warranty information. The telephone company may ask you to
disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or you are sure the
equipment is not malfunctioning. There are no repairs that can be made by the customer to the Modem/Fax
Protection. This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection
to party lines is subject to state tariffs. (Contact your state public utility commission or corporation
commission for information.)
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
Modelos:
SU750RTXL2U (Número de serie: AGPS5542)
SU1000RTXL2UA (Número de serie: AGPS5180)
SU1500RTXL2UA (Número de serie: AGPS5194)
SU2200RTXL2UA (Número de serie: AGPS5183)
SU3000RTXL2U, SU3000RTXR3U (Número de serie: AGPS5204)
SU3000RTXR3UHW (Número de serie: AGPS7039)
18
19
Instalación en Rack
Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre
el montaje de 2 postes) El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios,
así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son
adecuados para su aplicación, contacte con el fabricante de su bastidor. Los procedimientos
descritos en este manual son para bastidores comunes y de tipo caja y podrían no ser
apropiados para todas las aplicaciones.
Montaje de 4 postes
Todos los modelos de UPS incluyen los accesorios requeridos para montar un bastidor de 4
postes. Los modelos exclusivos incluyen un kit de anaquel ajustable para montaje en bastidor a
fin de proporcionar un apoyo adicional. Si su modelo de UPS no incluye este kit, omita los
pasos 1 y 2.
A
1
2 Ajuste cada anaquel para que se adapte a
su bastidor, y luego instálelos en el
espacio más bajo disponible del mismo
con las tuercas, las arandelas y los
tornillos suministrados C . Note que los C
bordes de apoyo deben mirar hacia
adentro. Apriete los tornillos que conectan
los segmentos de los anaqueles B .
B
2
3 Fije las orejas de montaje D a los
agujeros de montaje de la parte delantera
de su equipo E usando los tornillos E
suministrados F . Las orejas deben mirar
hacia adelante.
F
D
3
4 Con la ayuda de otra persona (si fuera
necesario), levante su equipo y deslícelo
en los anaqueles de montaje. Fije su
equipo al bastidor usando los accesorios
suministrados G a través de las orejas de
montaje y dentro de los rieles del bastidor. G
4
20
Conexión y encendido
1 Conecte el cable del sistema UPS a
una toma de corriente eléctrica.
Su UPS debe conectarse a un circuito
independiente de suficiente amperaje. Sin
embargo, que algunos modelos selectos
pueden estar equipados con diferentes
tipos de clavijas. Refiérase a la tabla “OP
Rating/Plug Rating” [Especificaciones de
Operación/Especificaciones de Clavija]
impresa en la parte superior de su UPS.
Una vez conectado su UPS, el ventilador y 1 Su modelo puede variar.
21
Conexiones opcionales
Este sistema UPS funcionará correctamente
sin estas conexiones.
1 Supresión de sobretensiones en
línea de teléfono o teléfono/red
Su UPS tiene enchufes que protegen
contra sobretensiones una línea
telefónica. Los modelos selectos cuentan
con enchufes que también protegen
contra sobretensiones en una línea de
red. Usando cables telefónicos o de red
apropiados, conecte su enchufe de pared 1 Su modelo puede variar.
al enchufe del UPS marcado “IN”
[Entrada]. Conecte su equipo al conector
del UPS marcado "OUT" [Salida].
Cerciórese que el equipo que conecte a
los enchufes del UPS esté también
protegido contra sobretensiones en la
línea CA.
* No compatible con aplicaciones PoE (Energía
sobre Ethernet).
2 Comunicaciones USB y Serial RS-232
Use el cable USB 2a y/o el cable serial
DB9 2b para conectar el puerto de 2a Su modelo puede variar.
comunicación de su computadora al
puerto de comunicación de su UPS.
Instale en su computadora el software
PowerAlert® de Tripp Lite apropiado al
sistema operativo de su computadora. Su
UPS puede contar con puertos adicionales
de comunicación; estos puertos pueden
conectarse a computadoras adicionales
que tengan instalado el software
PowerAlert. Para información adicional,
consulte su manual de PowerAlert. 2b Su modelo puede variar.
22
Para reiniciar el UPS después que se activa EPO con línea CA presente:
Opción 1:
1. Verifique que la activación de EPO se ha eliminado o borrado.
2. Oprima el botón OFF hasta oír un click (aprox. 1 segundo).
3. Oprima el botón ON y la salida del UPS volverá a encenderse.
Opción 2:
1. Verifique que la activación de EPO se ha eliminado o borrado.
2. Elimine la alimentación de línea CA a la unidad UPS.
3. Reconecte la energía de línea CA. Ahora el UPS iniciará el respaldo en modo de operación
normal.
Estado del UPS cuando activa EPO sin energía de línea CA:
LEDs Salidas Ventiladores Serial SNMP USB
OFF OFF OFF OFF OFF OFF
[Apagados] [Apagadas] [Apagados] [Apagado] [Apagado] [Apagado]
Para reiniciar el UPS después que se activa EPO sin energía de línea CA:
1. Verifique que la activación de EPO se ha eliminado o borrado.
2. Reconecte la alimentación de línea CA al UPS. Ahora el UPS iniciará el respaldo en modo de
operación normal.
23
24
LED “ON BATT” (En batería): Esta luz verde se iluminará y permanecerá
fija para indicar que no hay voltaje en la línea de CA y que su UPS está
suministrando energía al equipo a través de la batería. El UPS emitirá un
sonido cada dos segundos a menos que lo silencie con el interruptor
“ON/TEST”. Cuando se prende esta luz, puede controlar el nivel de carga
de la batería del UPS en los LED “BATT ACTIVE METER”.
26
27
NEMA 5-15/20R
No se muestran otros
tipos de salida
Comunicaciones
Puertos de comunicaciones (USB o RS-232): Estos puertos conectan
su UPS a cualquier estación de trabajo o servidor. Úselos con el software
PowerAlert de Tripp Lite y los cables incluidos para permitir que su
computadora guarde automáticamente los archivos abiertos y apague el
equipo durante una falla del servicio eléctrico. También utilice PowerAlert
para vigilar una amplia variedad de condiciones de operación de la
energía de la línea de CA y del UPS. Consulte su manual de PowerAlert o
contacte con el Soporte al cliente de Tripp Lite para mayor información.
Consulte “Comunicaciones USB y serie RS-232” en la sección
“Instalación opcional” para obtener la información sobre las instrucciones
de instalación.
Las comunicaciones de contacto en seco son simples, pero se necesita
cierto conocimiento de electrónica para configurarlas. Las asignaciones
de las patillas del puerto DB9 se muestran en el diagrama de la
izquierda. Si la batería del UPS está baja, el UPS envía una señal
haciendo puente entre la patilla 1 y la 5. Si el suministro de energía
falla, el UPS manda una señal haciendo puente entre la patilla 8 y la 5.
Para apagar el UPS remotamente, ponga en corto los pines 3~9 por 3.8
segundos al menos.
Puerto EPO (apagado de emergencia, Emergency Power-Off): El
sistema UPS cuenta con un puerto EPO mediante el cual se conecta con
un interruptor de cierre por contacto para la activación del paro de
emergencia del inversor. Véase Conexión para más información.
28
Reemplazo de batería
Puerta de reemplazo de la batería: En condiciones Modelos de UPS de 2U
normales, las baterías originales de este sistema UPS
tienen varios años de vida útil. Sólo deberá reemplazar
la batería personal técnico calificado. Véase
”Advertencias sobre las baterías”, en la sección sobre
seguridad. Si requiere reemplazar la batería de su UPS,
visite www.tripplite.com/products/battery-finder/ para
localizar la batería de reemplazo específica para su UPS.
1 6
Procedimiento
1 Retire el panel frontal
2 Desconecte las baterías
3 Retire/deseche las baterías
4 Agregue las baterías 2 5
5 Conecte las baterías
Asegure los conectores: negro-a-negro y rojo-a-rojo.
6 Recoloque el panel frontal
3 4
30
Almacenamiento
Primero, apague el sistema UPS: presione el interruptor “OFF” para desconectar la alimentación
en las tomas del UPS, luego desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Después, desconecte todos sus equipos para evitar el desgaste innecesario de la batería. Si
desea almacenar este sistema UPS por un período prolongado, recargue completamente las
baterías del sistema UPS una vez cada tres meses, conectándolo a una línea de CA que tenga
corriente y permitiéndole que cargue sus baterías por un período de 4 a 6 horas. Si deja las
baterías del sistema UPS descargadas por un periodo de tiempo prolongado, pueden perder su
capacidad en forma permanente.
Servicio
Tripp Lite también pone a su disposición una variedad de Garantías extendidas y Programas de
servicio técnico en el sitio. Si desea más información sobre el servicio técnico, visite www.
tripplite.com/support. Antes de devolver su producto para servicio técnico, siga estos pasos:
1. Revise la instalación y los procedimientos de operación que se encuentran en este manual
para asegurarse de que el problema de servicio no se debe a una mala lectura de las
instrucciones.
2. Si el problema persiste, no se comunique ni devuelva el producto al mayorista. En cambio,
visite www.tripplite.com/support.
3. Si el problema exige servicio técnico, visite www.tripplite.com/support y haga clic en el enlace
Devoluciones de productos. Desde aquí puede solicitar un número de Autorización de Material
Devuelto (RMA), que se necesita para el servicio técnico. En este sencillo formulario en línea
se le solicitarán los números de serie y modelo de la unidad, junto con otra información
general del comprador. El número RMA y las instrucciones para el envío se le enviarán por
correo electrónico. La presente garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o
consecuencial) del producto que ocurra durante el envío a Tripp Lite o a un centro de servicio
técnico de Tripp Lite autorizado. Los productos enviados a Tripp Lite o a un centro de servicio
técnico de Tripp Lite autorizado deben tener prepagos los cargos de transporte. Escriba el
número RMA en el exterior del embalaje. Si el producto se encuentra dentro del período de
garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Envíe el producto para servicio técnico
mediante un transportador asegurado a la dirección que se le proporcionó cuando solicitó el
número RMA.
31
Cumplimiento de las normas de los números de identificación: Para fines de identificación y certificación
del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede
encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos
de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para
este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el
nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Modèles :
SU750RTXL2U (Numéro de série : AGPS5542)
SU1000RTXL2UA (Numéro de série : AGPS5180)
SU1500RTXL2UA (Numéro de série : AGPS5194)
SU2200RTXL2UA (Numéro de série : AGPS5183)
SU3000RTXL2U, SU3000RTXR3U (Numéro de série : AGPS5204)
SU3000RTXR3UHW (Numéro de série : AGPS7039)
34
35
A
1
2 Régler chaque étagère pour qu'elle
s'ajuste à votre bâti, puis les monter dans
l'espace disponible inférieur de votre bâti
avec les vis, écrous et rondelles fournis
C . Noter que les traverses de soutien C
doivent faire face à l'intérieur. Serrer les
vis qui assemblent les parties d'étagères
B.
B
2
F
D
3
4 Avec l'aide d'un assistant, si nécessaire,
soulever votre équipement et le faire
glisser dans les étagères. Fixer votre
équipement au bâti en utilisant la
quincaillerie appropriée G à travers les G
oreilles de montage et dans les rails du
bâti.
4
36
Connexion et démarrage
1 Branchez le cordon d'alimentation de
votre système UPS dans une prise
de courant.
Votre UPS doit être connecté à un circuit
dédié dont l’ampérage est suffisant.
Cependant, que les modèles sélects
peuvent être équipés de différents types
de prises. Se référer au tableau « OP
Rating/Plug rating » imprimé sur le dessus
de votre ASC. 1 Votre modèle peut être différent.
Connexions Optionnelles
Votre système UPS fonctionnera correctement
sans ces connexions.
1 Suppression de la surtension de
ligne téléphonique ou ligne
téléphone/réseau
Votre UPS est doté de prises qui protègent
des surtensions de lignes téléphoniques.
Certains modèles sélectionnés offrent des
prises qui protègent également contre les
surtensions de ligne de réseau.* Avec les
fils de téléphone ou fils réseaux Votre modèle peut être différent.
1
appropriés, branchez votre prise murale à
la prise UPS marquée “IN” (entrée).
* Non compatible avec les ports Ethernet
alimentés en courant.
2 USB et communications en série
RS-232
Utiliser le câble USB inclus 2a et/ou le
câble série DB9 2b pour brancher le port
de communication de l'ordinateur au port
de communication de l’ASC. Installer, sur 2a Votre modèle peut être différent.
l’ordinateur, le logiciel PowerAlert® de
Tripp Lite approprié au système
d’exploitation de l’ordinateur. Votre ASC
peut comporter des ports de
communications supplémentaires; ces
ports peuvent être connectés à des
ordinateurs supplémentaires sur lesquels
le logiciel PowerAlert a été installé.
Consultez votre manuel PowerAlert pour
plus de renseignements.
2b Votre modèle peut être différent.
38
Pour redémarrer l’unité d’ASC après l’assertion de l’EPO sans ligne d’alimentation c.a. :
1. Vérifier que l’assertion de l’EPO a été enlevée ou supprimée.
2. Remettre la ligne d’alimentation c.a. sur l’unité d’ACS. L’ASC se remettra maintenant sous
tension en mode de fonctionnement normal.
39
40
41
42
Panneau arrière
Fente à accessoires : Enlevez le petit volet de cette fente pour installer
des accessoires optionnels de surveillance et de gestion de votre
système UPS. Visitez www.tripplite.com pour obtenir une liste des
produits SNMP, de connectivité et du gestion réseau compatibles.
43
NEMA 5-15/20R
Autres types de prises non
illustrées
Prises de protection ligne téléphonique ou téléphone/réseau : Ces
prises protègent votre équipement contre les surtensions des lignes de
transmission de données téléphoniques ou téléphone/réseau, selon le
modèle. Brancher vos équipements à ces prises est optionnel. Votre UPS
fonctionnera correctement même sans cette connexion. Non compatible
avec les ports Ethernet alimentés en courant.
44
Communications
Ports de communication (USB ou RS-232) : Ces ports connectent
votre UPS à n'importe quelle station de travail ou serveur. Les utiliser
avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite et les câbles inclus pour
permettre à votre ordinateur de sauvegarder automatiquement les
fichiers ouverts et de mettre votre équipement hors tension pendant une
panne. Utiliser aussi le logiciel PowerAlert pour surveiller une grande
variété de conditions de fonctionnement du secteur et de l'UPS.
Consulter votre manuel du logiciel PowerAlert ou communiquer avec le
service à la clientèle de Tripp Lite pour plus de renseignements. Voir
“Communications de série USB et RS-232” dans la section “Installation
en option” pour les directives d'installation.
Les communications à contact sec sont simples à utiliser, mais une
certaine connaissance de l'électronique est nécessaire pour les
configurer. Les assignations de broches du port DB9 sont illustrées dans
le diagramme de gauche. Si la batterie du système UPS est faible, celui-
ci envoie un signal en branchant les broches 1 et 5 en parallèle. Si
l'alimentation est coupée, le système UPS envoie un signal en branchant
les broches 8 et 5 en parallèle. Pour fermer l'UPS à distance, retenir la
broche 3~broche 9 pendant au moins 3.8 secondes.
Port d'arrêt d'urgence (EPO) : Votre système UPS comprend un port
d'arrêt d'urgence qui peut être utilisé pour relier le système UPS à un
commutateur de fermeture de circuit pour permettre l'arrêt du
convertisseur de secours. Voir la section Connexion pour plus
d'informations.
Dépannage
Les voyants du panneau de configuration du système UPS s’allument selon la séquence
ci-dessous pour indiquer que le système UPS ne fonctionne pas normalement.
Voyants (allumés/clignotent) et
problème Solution
Allumés : REPLACE BATT(REMPLACER Laisser l'UPS recharger pendant au moins 12
LA BATTERIE) heures et effectuer un auto-test en utilisant le
Problème : Remplacez la batterie. commutateur "ON/Test" comme décrit en la
section de Exploitation de Base. Si le voyant est
toujours allumé, communiquez avec le service à
la clientèle de Tripp Lite.
Allumés : BATT LOW, ON BATT Attendez-vous à ce que le système UPS cesse
(BATTERIE FAIBLE, BATTERIE EN de fonctionner sous peu.
FONCTION)
Problème : Batterie faible
Allumés : BYPASS, LINE, LOAD, Réduisez la charge du système UPS.
OVERLOAD (ÉVITEMENT,
ALIMENTATION, CHARGE, SURCHARGE)
Problème : En mode d’évitement en
raison d’une surcharge
45
46
Procédure
1 Enlever le panneau avant
2 Déconnecter les batteries
3 Enlever ou disposer des batteries 2 5
4 Ajouter des batteries
5 Connecter les batteries
Relier les connecteurs : noir-noir et rouge-rouge.
6 Replacer le panneau avant
3 4
47
Entreposage
Veuillez d’abord éteindre votre système UPS : appuyez sur le commutateur « OFF » (ARRÊT)
pour couper l’alimentation électrique au niveau des prises du système UPS puis débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite tout le matériel pour éviter
d’épuiser la batterie. Si vous envisagez d'entreposer votre système UPS pour une période
prolongée, rechargez complètement les batteries à tous les trois mois en branchant le système
à une prise de secteur pendant 4 ou 6 heures. Si vous laissez les batteries de votre système
UPS déchargées pendant une période de temps extrêmement longue, elles souffriront d'une
perte permanente de capacité.
Entretien
Une variété de garantie prolongées et de programmes de service sur place sont également
disponibles chez Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur le service, visitez www.tripplite.com/
support. Avant de retourner votre produit pour entretien ou réparation, suivez les étapes
suivantes :
1. Relisez les directives d’installation et de fonctionnement de ce manuel afin de vous assurer
que le problème n’a pas pour origine une mauvaise lecture des directives.
2. Si le problème persiste, ne pas communiquer ou renvoyer le produit au vendeur. À la place,
visitez www.tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite une réparation, visitez www.tripplite.com/support et cliquez sur le
lien Product Returns (retour du produit). De cet endroit, vous pouvez demander un numéro
d’autorisation de retour de matériel (RMA) qui est exigé pour une réparation. Ce formulaire en
ligne simple vous demandera le numéro de modèle et le numéro de série de votre unité ainsi
que d’autres renseignements généraux concernant l’acheteur. Le numéro RMA, ainsi que les
instructions concernant le transport vous seront acheminées par courriel. Tout dommage
(direct, indirect, spécial ou fortuit) survenu au produit pendant le transport à Tripp Lite ou à
un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garanti. Les produits expédiés à Tripp
Lite ou à un centre de service autorisé doivent être prépayés. Inscrire le numéro RMA sur le
paquet. Si le produit est encore couvert par la garantie de deux ans, joindre une copie de
votre facture d’achat. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à
l’adresse qui vous a été donnée lorsque vous avez demandé le RMA.
48 17-05-032 93-2471_RevE