Manual Su10K2TF
Manual Su10K2TF
Manual Su10K2TF
NT IO for p Li rran
A
R AT day Trip /wa
AR STR e to EE com
W GI lin FR te.
n a li
RE ter o win ripp
.t
s
gi to w
re nce ww
a t
ch uc
od
r
p
Owners Manual
SmartOnline
Single-Phase 7.5kVA & 10kVA
Mounting
Features
Connection
Optional Connection
10
Operation
12
15
15
16/32
Espaol/Franais
Maintenance Warnings
Your UPS power module and battery module(s) do not require routine maintenance. Do not open them for any reason. There are no
user-serviceable parts inside.
Battery Warnings
Do not operate your UPS without connecting it to an external battery module.
Connect only Tripp Lite battery modules to your UPS power modules external battery connector.
Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current. Observe proper precautions. Unplug and turn
off the UPS and disconnect the battery module from the UPS before performing battery replacement. Use tools with insulated
handles. Battery replacement should only be performed by authorized service personnel using the same number and type of batteries
(Sealed Lead-Acid). Do not open the UPS or batteries; there are no user-serviceable parts inside. Do not short or bridge the battery
terminals with any object. CAUTION: Do not dispose of batteries in a fire, as this could cause them to explode. The batteries in your
battery module are recyclable; refer to local codes for disposal requirements. In the USA call 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323),
1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837), or visit www.rbrc.com for complete recycling information.
Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte is harmful to the skin and eyes, and may be toxic.
Fuses should be replaced only by factory authorized personnel. Blown fuses should be replaced only with fuses of the same number
and type.
Service and repair should be done only by trained personnel. During any service work to the UPS, it should be turned off or manually
bypassed via the transformer. Note that potentially lethal voltages exist within this unit as long as the battery supply
is connected.
Do not connect or disconnect battery module(s) while the UPS is operating from the battery supply or when the detachable PDU is
not in bypass mode.
During hot-swap battery module replacement your UPS will be unable to provide battery backup in the event of a blackout.
Mounting (Rack)
Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure.The user must determine the fitness of hardware and procedures
before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure.
The procedures described in this manual are for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications.
Note: The power module and battery module must be installed in separate shelves.
4-Post Mounting
1
Connect the two segments of each shelf A using the included attached screws and
wing nuts B . Leave the screws slightly loose so that the shelves can be adjusted in
the next step.
1
2
Adjust each shelf to fit your rack, then mount them in the lowest available space
of your rack with the screws, nuts and washers provided C . Note that the support
ledges should face inward. Tighten the wingnuts that connect the shelf segments D .
C
2
3
Attach mounting ears E to the front mounting holes of your equipment F using
the screws provided G . The ears should face forward.
F
3
4
Using an assistant, lift your equipment and slide it onto the mounting shelves.
Attach your equipment to the rack by passing the screws, nuts and washers
(user-provided) H through its mounting ears and into the rack rails.
Mounting (Tower)
Mount all modules in an upright, tower position using included base stands. The user must determine the fitness of hardware and procedures
before mounting.
1
The UPS system is shipped with two sets of plastic feet A and extensions B that
can be used to tower mount the UPSs power module, a battery module and a second
battery module (9U total).
Adjust the feet to a width of 10.25 inches (26 cm) for a UPS power module and
battery module, or to a width of 15.375 inches (39 cm) for three units. Align the feet
in your installation area, approximately 10 inches (26 cm) apart. Have one or more
assistants help you place the units on their sides in the feet. The control panel of
the UPS should be the UPSs upper corner and face outward.
1
2
Rotate the power modules Control Panel to view it easier while the UPS is tower
mounted. Insert a small screwdriver, or other tool, in the slots on either side of the
Control Panel. Pop the panel out; rotate it; and pop the panel back into place.
Features
Before installing and operating your UPS, familiarize yourself with the location and function of the features of each component.
11
10
12
12
1. LCD DISPLAY: This backlit (16 2 character) dot matrix display indicates a wide range of UPS operating conditions and diagnostic
data. It also displays UPS settings and options when the UPS is in setup mode.
2. ON/MUTE BUTTON: Press this button and hold it until you hear a beep to turn the UPS systems inverter ON. If the UPSs battery
alarm is sounding, press this button to silence it.
3. SCROLL DOWN/EXIT SETUP BUTTON: This button allows you to browse through different options and power readings on the
LCD display. Momentarily pressing it causes the LCD screen to display a different power reading (see Operation, pg. 12). Pressing it
and the SCROLL UP Button together puts the UPS in setup mode, where this button is used to scroll through setup options and to exit
setup mode.
4. SCROLL UP/SELECT BUTTON: This button allows you to browse through different options and power readings on the LCD display. Momentarily pressing it causes the LCD screen to display a different power reading (see Operation, pg. 12). Pressing it and the
SCROLL DOWN Button together puts the UPS in setup mode, where this button is used to select setup options.
5. OFF BUTTON: Press this button until you hear a beep to turn the UPS systems inverter OFF.
6. O/P (OUTPUT) LED: This green light will illuminate to indicate your UPS is supplying AC power to connected equipment.
7. DC/AC (INVERTER) LED: This green light will illuminate to indicate the UPSs DC/AC inverter is activated.
8. BYPASS LED: This green light will illuminate when the UPS is providing filtered mains power without engaging its converter or
inverter. If this LED is lit, connected equipment will not receive battery power in the event of a blackout.
9. AC/DC (Converter) LED: This green light will illuminate to indicate the UPSs AC/DC converter is charging the connected battery pack(s).
10. BATTERY LED: This red light will illuminate when the UPS is discharging the battery to provide connected equipment with AC
power. An alarm will sound which can be silenced by pressing the ON/MUTE Button. This LED will remain lit after the alarm is
silenced.
11. I/P (INPUT) LED: This green light will illuminate to indicate an AC input supply is present.
12. ACCESS SLOTS: To rotate the controls, insert a flathead screwdriver into these slots and gently lever the panel out. Taking care not
to excessively twist or yank the cables connecting the controls to the rest of the UPS, turn the controls to the desired orientation and
reinsert them.
Power Module
2
4
14
12
13
10
11
Front
Rear
Battery Module
15
16
6
Left Side
continued
Connection
Hardwiring Cautions
Wiring must be done by a qualified electrician.
When making wiring connections, observe the cable connection regulations appropriate to your area [e.g. National Electrical Code (NEC)
in the U.S.] at all times. Be sure to install an easily accessible disconnect switch in your installation wiring so you may cut off the UPSs
AC input during fires and other emergencies. Ensure that cables are fitted with cable sleeves and are secured by connector clamps.
Tighten connections with a torque of not less than 24-28 inch-pounds (2.7-3.2 NM).
Make sure that your equipment is properly grounded.
Using cables of improper size may damage your equipment and cause fire hazards. Choose appropriate cabling and protection circuits to
make wiring connections. Ground conductors must be the same size and type as the power conductors used.
See the product case for input and output ratings and refer to National Electrical Code (NEC) guidelines for proper wire gauge and
output protection circuit requirements.
Align and connect the PDU's power module input terminals with the terminals
on the back of the Power Module. Secure the PDU to the Power Module with
four screws A . Before proceeding further, ensure that the Bypass Switch is set
to NORMAL. Remove the utility input terminal block cover B .
2
Pass a user-supplied cable through the knockout on the left side of the PDU
C and connect it to the PDU's input terminals D . Replace the terminal block
cover. Connect the other end of the cable to a utility power source.
3
1
C
2
F
3
I/P
Power ON
BATTERY
Turn UPS inverter ON: Press the UPS's ON Button I until you hear a
beep to begin inverter operation. Your UPS will perform a brief self-test and
show the results on the LCD Display H . See Startup Self-Test in the
Operation section for the display sequence.
BYPASS
AC/DC
DC/AC
H
I
ON
4a
MUTE
O/P
OFF
SELECT
SETUP
Connection
continued
Cold Start (optional): To use your UPS as a stand-alone power source when
AC input power is unavailable (i.e. during a blackout), you can cold start
your UPS and power connected equipment from the UPS's battery. Your UPS's
battery must be at least partially charged for this operation to succeed. Press
and hold the ON Button I until you hear a beep to cold start your UPS. The
LCD Display H will show ON BATTERY MODE. Battery power will begin
discharging. Some electronic equipment may draw more amps during startup;
when cold starting, consider reducing the initial load on the UPS.
Configure UPS output: Put the UPS into bypass mode by holding the OFF
button K down until the UPS beeps, then put the UPS into setup mode by
holding down both of its scroll buttons J at once. Scroll through the setup
options and select the appropriate setting for each of the following options.
Output Voltage: Select 200, 208, 220, 230 or 240V AC.
Output Frequency: The UPS will automatically select 50 or 60 Hz to match
the input.
Economy Mode: The UPS can provide true on-line operation with zero transfer time. It can also operate in a more energy-efficient line-interactive mode.
Select Economy On to put the UPS in line-interactive mode. Select
Economy Off to put the UPS in on-line mode. After setting these options,
exit the setup mode with the scroll buttons J , then exit bypass mode by holding the ON button I down until the UPS beeps.
Turn UPS output power ON: Press the ON button I until the UPS beeps.
Turn the UPS Output Circuit Breakers M ON. (The UPS Output Circuit
Breakers are located on the detachable PDU O .) Turn the Manual Bypass
Switch L from BYPASS to NORMAL. The UPS will now provide output
power through its AC outlets N to connected equipment.
M
O
N
4b
Optional Connection
The following connections are optional. Your UPS system will function properly
without these connections.
1
1a/1b
Optional Connection
continued
2a
LOW BATTERY
REMOTE SHUTDOWN SIGNAL
FROM EXTERNAL
BACK-UP
NO
NO
COM
COM
NC
NC
5 9 4 8 3 7 2 6 1
Normal
OPEN
OPEN
Back Up
CLOSE
12V
>2 sec
12 V
1
2
3
4
1c
UPS
Operating
Mode
Fault
1K
5
CLOSE
1d
2b
This optional feature is only for those applications which require connection to a
facilitys Emergency Power Off (EPO) circuit. When the power module is connected to this circuit, it enables emergency shutdown of the output. Using the
included cable 2a , connect the power modules EPO port to a user-supplied remote
switch. The pin assignments for the EPO port are shown in diagram 2b . Note: if
there is a short between pins 2 and 3, 2 and 5, 4 and 5, or 3 and 4, the UPS system
will power off.
3
Remove the small cover panel from the accessory slot to use optional accessories
to remotely monitor and control your UPS. Contact Tripp Lite Customer Support
at (773) 869-1234 for more information, including a list of available SNMP, network management and connectivity products.
Note: RS-232 serial communications are unavailable for PowerAlert Software monitoring while the SNMP/WEB Card is installed in the UPS system's accessory
slot. Removing the SNMP/WEB Card from the accessory slot will restore the availability of RS-232 serial communications for PowerAlert Software monitoring.
A
E
Steps 1, 3 & 4
I/P
BATTERY
BYPASS
AC/DC
DC/AC
O/P
D
C
ON
MUTE
Step 2
OFF
SELECT
SETUP
STEP 6: Using several assistants at each end, carefully pull the detachable PDU away from the power/battery module. During this process,
ensure that each section is properly supported after they are separated. If the sections are detached in a rackmount application,
ensure that each section remains adequately supported by the UPS's rackmount rails. Remove the rackmounting hardware from
the front panel of the UPS; slide the power and battery modules forward, and remove. If it is desired to leave the detached PDU
in the rack, a user-supplied crosspiece or shelf must be installed in the rear of the rack.
If the sections are detached in a tower application, ensure that the PDU is supported by the UPS's tower feet. Adjust the tower
feet so they are as close together as possible.
See Warning
Statements
below!
WARNING!
High
Voltage!
Risk of
electrical
shock!
SEE
BELOW.
Step 5
Step 6
STEP 7: Loosen the screws A in the contact cover B . Slide the cover over the
contacts C . Tighten the screw D to secure the cover. Warning: Use extreme
caution when handling the PDU. Do not allow the contacts to touch any
surface.
A
B
11
Operation
Startup Self-Test
When you turn the UPS ON, it will enter Diagnostic Mode and perform a brief self-test lasting about 15 seconds. The results of the self-test
are shown on the LCD screen in the sequence below.
STARTED WITH
AC INPUT
COLD
START*
DIAGNOSTIC MODE
FREQ OUT = XXHz
DIAGNOSTIC MODE
FREQ OUT = XXHz
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC OK
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC BAD
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC OK
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC BAD
DIAGNOSTIC MODE
BATTERY OK
DIAGNOSTIC MODE
BATTERY OK
DIAGNOSTIC MODE
CHARGER OK
DIAGNOSTIC MODE
AC/DC OK
DIAGNOSTIC MODE
AC/DC OK
DIAGNOSTIC MODE
TESTING INVERTER
DIAGNOSTIC MODE
TESTING INVERTER
ON BATTERY MODE
LOAD = XXX% X.XXKW
M
ONLINE MODE
LOAD = XXX% X.XXKW
*Note: If the UPS is cold started, its BATTERY LED will be lit.
Failed Self-Test
If a problem is detected during the self-test, the LCD will display a error message. If your UPS displays any of the following messages in
its LCD, call Tripp Lite Technical Support at (773) 869-1234 for service.
BAD BATTERY!
CALL FOR SERVICE
CHARGER FAILURE!
CALL FOR SERVICE
AC/DC FAILURE!
CALL FOR SERVICE
INVERTER FAILURE!
CALL FOR SERVICE
OUTPUT FAILURE!
CALL FOR SERVICE
FAN FAILURE!
CALL FOR SERVICE
12
Operation
continued
Normal Operation
During normal operation, the first line of your LCD Display shows which operating mode your UPS is in: Online, Economy, On Battery,
or Bypass.
Online mode: The UPS provides AC power while utility power is available and switches to On Battery mode instantly (zero transfer time)
if AC power is interrupted.
Economy mode: The UPS provides AC power at high efficiency while utility power is available and switches to On Battery mode quickly
if AC power is interrupted.
On Battery mode: The UPS provides AC power from battery backup so long as battery power lasts. It switches back to Online or Economy
mode if utility power is available and shuts down if it runs out of battery power.
Bypass mode: The UPS provides AC power while utility power is available. The UPS shuts down if AC power is interrupted.
The second line of the LCD Display shows basic power conditions. Push the SCROLL buttons to browse through these basic power conditions
in the sequence shown below.
M
XXXX MODE
LOAD = XXX% X.XXKW
M
XXXX MODE
IN = XXXV XX.X Hz
M
XXXX MODE
OUT = XXXV XX.X Hz
M
XXXX MODE
BATTERY = XXXVDC
M
On Battery Alarm
When in the On Battery mode, the UPS power module will beep to inform you that it is using battery power to support connected equipment.
If its connected batteries are at more than half capacity, it will beep every two seconds. If its connected batteries are below half capacity, it
will beep twice a second. If its connected batteries are nearly depleted, the UPS power module will beep continuously.
To silence the On Battery Alarm, press the ON/MUTE button.
Overload Messages
When the UPS detects an output overload, its LCD will switch to the following display:
OVERLOAD!
LOAD = XXX% X.XXKW
The UPS will then begin a countdown. If the UPS is still overloaded at the end of the countdown, the UPS will automatically go to Bypass
Mode to protect its inverter. The duration of the countdown varies with the severity of the overload, as follows:
Overload Condition
102% - 125%
Countdown Duration
1 minute
125% - 150%
>150%
30 seconds
Immediate
13
Operation
continued
Bypass Messages
While in Bypass Mode, the UPS monitors its input voltage and passes that input power along to connected equipment. The UPS will not
provide battery backup in Bypass Mode.
If the output voltage deviates from an acceptable range (between 15% higher and 20% lower than nominal), the UPS displays the condition
on its LCD and stops supplying output power to its load. If power levels return to an acceptable level, the UPS resumes supplying power
to the load, and its LCD reports that output voltage was too high or too low at one time, but has returned to nominal.
BYPASS VOLTAGE
CONDITIONS
LCD DISPLAY
MESSAGES
>15% Higher
Than Nominal
NO OUTPUT
BYPASS AC TOO HI
>20% Lower
Than Nominal
NO OUTPUT
BYPASS AC TOO LO
BYPASS MODE
BYPASS AC WAS HI
BYPASS MODE
BYPASS AC WAS LO
Shutdown Messages
Your UPS will shut down and the LCD will display a message if it detects one of the following conditions. Note: During all these conditions,
the Input, Output and Bypass LEDs will be illuminated.
SHUTDOWN
CONDITIONS
LCD DISPLAY
MESSAGES
Extended
Overload
SHUT DOWN
OVERLOAD XXX%
Output Short
Circuit
SHUT DOWN
O/P SHORT CIRCUIT
Remote Shutdown
Command (Via DB9)
SHUT DOWN
REMOTE COMMAND
Remote Shutdown
Command (Via EPO)
SHUT DOWN
EMERGENCY STOP!
Internal
Faults
SHUT DOWN
+ DC BUS HIGH
SHUT DOWN
+ DC BUS LOW
SHUT DOWN
- DC BUS HIGH
SHUT DOWN
- DC BUS LOW
SHUT DOWN
OVERTEMPERATURE
14
Service
Your SmartOnline UPS is covered by the 2-year limited warranty period described below. A variety of Extended Warranty and On-Site
Service Programs are also available from Tripp Lite. For more information on service, call Tripp Lite Customer Support at (773) 869-1234.
Before returning your UPS for service, follow these steps:
1. Review the installation and operation instructions in this manual to ensure that the service problem does not originate from a misreading
of the instructions.
2. If the problem continues, do not contact or return the UPS to the dealer. Instead, call Tripp Lite at (773) 869-1233. A service technician
will ask for the UPS model number, serial number and purchase date and will attempt to correct the problem over the phone.
3. If the problem requires service, the technician will issue you a Returned Material Authorization (RMA) number, which is required for
service. They will also discuss proper packaging and shipping procedures. Any damages (direct, indirect, special, incidental or consequential) to the UPS incurred during shipment to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center is not covered under warranty. UPS
Systems shipped to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid. Mark the RMA number
on the outside of the package. If the UPS System is within the 2-year warranty period, enclose a copy of your sales receipt. Return the UPS
for service using an insured carrier to the address given to you by the Tripp Lite service technician.
WARRANTY REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty today to register the warranty for your new Tripp Lite product. You'll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite
product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
FCC Radio/TV Interference Notice:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not
installed and used in accordance with the instruction manual, may cause interference to radio communications. Operation of this equipment is likely to cause harmful interference in
which case users will be required to correct the interference at their own expense. The user must use shielded cables and connectors with this product. Any changes or modifications to this product not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the
product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The
series number should not be confused with the marking name or model number of the product.
15
17
Montaje
18
Caractersticas
20
Conexin
23
Conexin opcional
24
25
Operacin
27
Almacenamiento y servicio
30
Garanta
31
1/32
English/Franais
Advertencias de mantenimiento
Los mdulos de potencia, del transformador de aislamiento y de la batera de su UPS no requieren ningn mantenimiento de rutina.
No los abra por ninguna razn. No hay partes en su interior que requieran mantenimiento por parte del usuario.
17
Montaje (Bastidor)
Monte su equipo en un bastidor o en una caja de bastidor de 2 o 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios as como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicacin, contacte
con el fabricante de su bastidor. Los procedimientos descritos en este manual son para bastidores y cajas de bastidores comunes y podran
no ser apropiados para todas las aplicaciones.
Conecte los dos segmentos de cada anaquel A usando los tornillos incluidos y las
tuercas de mariposa B . Deje los tornillos ligeramente flojos de modo que los
anaqueles puedan ajustarse en el siguiente paso.
1
2
Ajuste cada anaquel para que se acomode a su bastidor y luego instlelo en el espacio
ms bajo disponible del bastidor con los tornillos, las tuercas y las arandelas suministradas C . Note que los bordes de apoyo deben mirar hacia adentro. Apriete las
tuercas de mariposa que conectan los segmentos de los anaqueles D .
C
2
3
3
4
18
1
2
Gire el panel de control del mdulo de potencia para obtener mejor visibilidad
mientras el UPS est montado en torre. Introduzca un pequeo destornillador u otra
herramienta en las ranuras en cualquier lado del panel de control. Saque el panel,
grelo y colquelo en posicin nuevamente.
19
Caractersticas
Hay tres mdulos separados del sistema UPS disponibles de Tripp Lite (un mdulo de potencia, un mdulo de transformador de aislamiento
y un mdulo de batera) usados en varias combinaciones. Familiarcese con la ubicacin y funcin de cada mdulo antes de instalar y operar su sistema UPS. El mdulo de potencia es el nico que incluye funciones del panel frontal.
10
12
12
1. PANTALLA LCD: Esta pantalla de matriz de puntos retroiluminada (16 2 caracteres) indica una amplia gama de condiciones de
operacin y datos de diagnstico del UPS. Tambin muestra la configuracin y las opciones del UPS durante el modo de configuracin.
2. BOTN ON/MUTE: Presione y mantenga presionado este botn hasta escuchar un pitido para encender el inversor del UPS. Si la alarma
de batera del UPS est sonando, presione este botn para silenciarla.
3. BOTN DESPLAZAR HACIA ABAJO/SALIR DE CONFIGURACIN: Este botn le permite desplazarse a travs de diferentes
opciones y lecturas de potencia en la pantalla LCD. Presionndolo momentneamente, hace que la pantalla LCD muestre una lectura de
potencia diferente (vea Operacin, pgina 27) Presionndolo junto con el botn DESPLAZAR HACIA ARRIBA, pone al UPS en
modo de configuracin, donde este botn se usa para desplazarse a travs de las opciones y salir del modo de configuracin.
4. BOTN DESPLAZAR HACIA ARRIBA/SELECT: Este botn le permite desplazarse a travs de diferentes opciones y lecturas de
potencia en la pantalla LCD. Presionndolo momentneamente hace que la pantalla LCD muestre una lectura de potencia diferente (vea
Operacin, pgina 27) Presionndolo junto con el botn DESPLAZAR HACIA ABAJO, pone al UPS en modo de configuracin,
donde este botn se usa para seleccionar opciones de configuracin.
5. BOTN OFF: Presione este botn hasta que escuche un pitido para apagar el inversor del UPS.
6. LED O/P (SALIDA): Esta luz verde se encender para indicar que su UPS est suministrando energa de corriente alterna al equipo conectado.
7. LED DC/AC (INVERSOR): Esta luz verde se encender para indicar que el inversor de corriente continua a corriente alterna del UPS
est activado.
8. LED BYPASS: Esta luz verde se encender cuando el UPS est proporcionando energa filtrada desde la red sin emplear su convertidor
o inversor. Si este LED est encendido, el equipo conectado no recibir energa de batera en caso de una falla del servicio elctrico.
9. LED AC/DC (Convertidor): Esta luz verde se encender para indicar que el convertidor de corriente alterna a corriente continua del
UPS est cargando los bancos de bateras conectados.
10. LED BATTERY: Esta luz roja se encender cuando el UPS est descargando la batera para proporcionar energa de corriente alterna al
equipo conectado. Sonar una alarma, la que puede ser silenciada presionando el botn ON/MUTE. Este LED permanecer encendido
despus de que la alarma haya sido silenciada.
11. LED I/P (ENTRADA): Esta luz verde se encender para indicar que existe un suministro de alimentacin de corriente alterna.
12. RANURAS DE ACCESO: Para girar los controles, introduzca un destornillador plano en estas ranuras y palanquee suavemente el
panel hacia afuera. Con cuidado de no torcer o tirar excesivamente de los cables que conectan los controles al resto del UPS, gire los
controles hasta la orientacin deseada y introdzcalos nuevamente.
20
Mdulo de potencia
2
4
14
12
13
10
11
Front
Rear
Mdulo de batera
16
15
21
Left Side
(continuacin)
22
Conexin
Precauciones del cableado
El cableado debe ser realizado por un electricista calificado.
Al realizar conexiones del cableado, siempre cumpla las reglamentaciones adecuadas para conexin de cables de su rea [por ejemplo,
el Cdigo Elctrico Nacional (NEC) en EE.UU.]. Asegrese de instalar un interruptor de desconexin fcilmente accesible en su cableado de modo que pueda cortar la entrada de corriente alterna al UPS durante incendios y otras emergencias. Asegrese que los cables
estn dotados de mangas y asegurados por abrazaderas de conectores. Apriete las conexiones con un torque no menor que 24-28 libraspulgada (2.7-3.2 Nm)
Asegrese que su equipo est puesto a tierra adecuadamente.
El uso de cables de calibre inadecuado puede daar su equipo y causar riesgos de incendio. Elija los cables y circuitos de proteccin
adecuados para realizar las conexiones del cableado (Los conductores de tierra deben ser del mismo tipo y calibre que los conductores
de energa utilizados).
Vea la capacidad de entrada y salida en la caja del producto y consulte la reglamentacin local, las normas y pautas aplicables para el
calibre de cable apropiado y los requisitos del circuito de proteccin de salida.
Alinee y conecte los terminales del mdulo de potencia de la PDU con los terminales de la parte posterior del Mdulo de potencia. Asegure la PDU al Mdulo de
potencia con cuatro tornillos A . Antes de seguir, asegrese de que el Interruptor
de derivacin est en NORMAL. Quite la tapa del panel de conectores de entrada
de energa B .
2
Pase un cable suministrado por el usuario a travs del calado sobre el lado izquierdo de la PDU C y conctelo a los terminales de entrada de la PDU D . Vuelva a
colocar la tapa del panel de terminales. Conecte el otro extremo del cable a una
fuente de energa elctrica.
3
2
F
G
E
3
I/P
BATTERY
BYPASS
AC/DC
DC/AC
Encendido
Coloque el inversor de la UPS en la posicin ON (encendido): Presione el botn
ON de la UPS I hasta que se escuche un bip para poner en funcionamiento el
inversor. La UPS realizar una breve autoevaluacin y mostrar los resultados en
la Pantalla de cristal lquido (LCD, por su sigla en ingls) H . Consulte
Autoevaluacin inicial en la seccin Funcionamiento para obtener informacin
sobre la secuencia de pantallas.
23
O/P
H
J
I
ON
MUTE
4a
K
OFF
SELECT
SETUP
Conexin
(continuacin)
Arranque en fro (opcional): para usar la UPS como fuente energa autnoma cuando
la energa de entrada de CA no est disponible (por ejemplo, ante un corte de corriente), usted puede arrancar en fro la UPS y el equipo conectado a la fuente de
energa de la batera de la UPS. Para que esta operacin se lleve a cabo satisfactoriamente, la batera debe estar parcialmente cargada. Mantenga presionado el botn
ON I hasta escuchar un bip para arrancar la UPS en fro. La pantalla de cristal
lquido H mostrar ON BATTERY MODE (modo batera encendido). La energa de
la batera comenzar a descargarse. Algunos equipos elctricos pueden emitir ms
amperios durante el inicio; al arrancar en fro, considere la reduccin de la carga inicial de la UPS.
Configurar la salida del no-break: Coloque el no-break en modo Bypass manteniendo presionado el botn OFF K hasta que el no-break emita un pitido y luego
coloque el no-break en modo de configuracin presionando ambos botones de
desplazamiento J al mismo tiempo. Puede desplazarse por las opciones de configuracin y seleccionar el ajuste adecuado para cada una de las siguientes opciones.
Voltaje de salida: Seleccione un valor entre 200, 208, 220, 230 o 240V CA.
Frecuencia de salida: El no-break seleccionar automticamente 50 o 60 Hz para que
corresponda a la frecuencia de entrada.
Modo Economy: El no-break puede proporcionar operacin realmente en lnea con un
tiempo de transferencia cero. Tambin puede operar en un modo interactivo con la
lnea con mayor eficiencia de energa. Active el modo Economy para colocar al nobreak en modo interactivo con la lnea. Desactive el modo Economy para colocar al
no-break en modo en lnea. Despus de haber fijado estas opciones, salga del modo de
configuracin con los botones de desplazamiento J , y salga del modo Bypass manteniendo presionado el botn ON I hasta que el no-break emita un pitido.
Encienda la potencia de salida del no-break: Presione el botn ON I hasta que el
no-break emita un pitido. Encienda los breakers M de la salida del no-break. (Los
breakers de la salida del no-break se encuentran en la PDU O desmontable.) Gire el
interruptor de Bypass manual L desde la posicin BYPASS a NORMAL. Ahora, el nobreak proporcionar energa a travs de sus tomas de CA N al equipo conectado.
M
O
N
4b
Apagado (opcional)
Coloque el inversor de la UPS a la posicin OFF (apagado): presione el botn OFF
de la UPS K hasta que se escuche un bip. Su carga an tendr energa. El inversor
ahora est apagado, pero su UPS no est totalmente desactivada. La pantalla de cristal
lquido H mostrar BYPASS MODE (modo derivacin)
APAGADO de la UPS: apague los interruptores de circuito M de salida ubicados en la
PDU desmontable O . Su carga ya no tendr energa y la pantalla de cristal lquido
quedar oscura.
5
Conexin opcional
Las siguientes conexiones son opcionales. Su UPS funcionar correctamente sin ellas.
Use el cable incluido A para conectar el puerto RS-232 del mdulo de potencia con
el puerto de comunicaciones en su PC. Esto permitir un monitoreo de toda la red y el
control de su sistema UPS. Instale en su computadora el software PowerAlert de
Tripp Lite apropiado para su sistema operativo.
Nota: Las comunicaciones serie RS-232 no estn disponibles para controlar el Software PowerAlert
si se ha instalado la tarjeta SNMP/WEB en la ranura auxiliar del UPS. Retirar la tarjeta
SNMP/WEB de la ranura auxiliar restablecer la disponibilidad de las comunicaciones serie
RS-232 para el Software de control PowerAlert.
1a/1b
Conexin opcional
DIAGRAMA DE INTERFAZ DE CONTACTO SECO
BATERA BAJA
SEAL EXTERNA PARA
APAGADO REMOTO
RESPALDO
NO
NO
COM
COM
NC
(continuacin)
NC
Modo de
operacin
del UPS
Pin 8,3
Pin 1,3
Normal
ABIERTO
ABIERTO
Respaldo
CERRADO
Batera baja
CERRADO
Pin 6,3
5 9 4 8 3 7 2 6 1
*
CERRADO
*
*
SEAL DE COMPUTADORA
Falla
>2 sec
12 V
CERRADO
2a
1d
1c
Esta caracterstica opcional es slo para aquellas aplicaciones que requieran una
conexin al circuito de desconexin de emergencia (EPO) de la instalacin. Cuando
el mdulo de potencia est conectado a este circuito, es posible el apagado de emergencia de la salida. Usando el cable incluido 2a , conecte el puerto EPO del mdulo
de potencia a un interruptor remoto suministrado por el usuario. La asignacin de los
pines para el puerto EPO se muestra en el diagrama siguiente 2b . Nota: Si hay un
corto entre los pines 2 y 3, 2 y 5, 4 y 5, o 3 y 4, el sistema UPS se apagar.
3
4
1K
5
6
X
2b
A
E
Pasos 1, 3 & 4
I/P
BATTERY
BYPASS
AC/DC
DC/AC
O/P
D
C
ON
MUTE
Paso 2
OFF
SELECT
SETUP
PASO 6: Con varios asistentes en cada extremo, extraiga cuidadosamente la PDU desmontable de los mdulos de potencia y batera.
Durante este proceso, asegrese de que cada seccin est correctamente soportada despus de que se separen. Si las secciones estn separadas en una aplicacin de rack, asegrese de que cada seccin siga correctamente soportada por los rieles de rack de la UPS. Quite el
equipo fsico para el montaje del rack del panel frontal de la UPS; deslice los mdulos de potencia y batera hacia adelante y qutelos. Si
desea dejar la PDU individual en el rack, debe instalar un travesao o estante suministrado por el usuario en la parte posterior del rack.
Si las secciones estn separadas en una aplicacin de torre, asegrese de que la PDU est correctamente soportada por las bases de la torre
de la UPS. Ajuste las bases de la torre para que queden lo ms cerca posible.
Vea avisos de
advertencia
abajo!
ADVERTENCIA!
Alto
voltaje!
Riesgo de
choque
elctrico!
VEA
ABAJO.
Paso 5
Paso 6
PASO 7: Afloje los tornillos A en las cubierta de contacto B . Deslice la cubierta sobre
los contactos C . Apriete el tornillo D para asegurar la cubierta. Advertencia: Tenga
extremo cuidado al manipular la unidad de distribucin de potencia (PDU). No permita que los contactos toquen ninguna superficie.
A
B
26
Operacin
Auto-prueba de arranque
Cuando enciende el UPS, ingresa al modo de diagnstico y realiza una breve auto-prueba que dura cerca de 15 segundos. Los resultados de la
auto-prueba se muestran en la pantalla LCD en la secuencia indicada a continuacin.
MODO DIAGNSTICO
FRECUENCIA
DE SALIDA = XXHz
MODO DIAGNSTICO
ENTRADA CA BIEN
MODO DIAGNSTICO
ENTRADA CA BIEN
MODO DIAGNSTICO
BATERA BIEN
MODO DIAGNSTICO
CARGADOR BIEN
MODO DIAGNSTICO
CA/CC BIEN
MODO DIAGNSTICO
PROBANDO INVERSOR
ARRANCADO CON
ENTRADA CA
ARRANQUE
EN FRO*
DIAGNOSTIC MODE
FREQ OUT = XXHz
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC OK
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC BAD
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC OK
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC BAD
DIAGNOSTIC MODE
BATTERY OK
DIAGNOSTIC MODE
BATTERY OK
DIAGNOSTIC MODE
CHARGER OK
DIAGNOSTIC MODE
AC/DC OK
DIAGNOSTIC MODE
AC/DC OK
DIAGNOSTIC MODE
TESTING INVERTER
DIAGNOSTIC MODE
TESTING INVERTER
ON BATTERY MODE
LOAD = XXX% X.XXKW
MODO DIAGNSTICO
FRECUENCIA
DE SALIDA = XXHz
MODO DIAGNSTICO
ENTRADA CA MAL
MODO DIAGNSTICO
ENTRADA CA MAL
MODO DIAGNSTICO
BATERA BIEN
MODO DIAGNSTICO
CA/CC BIEN
MODO DIAGNSTICO
PROBANDO INVERSOR
M
MODO EN LNEACARGA =
XXX% X.XXKW
ONLINE MODE
LOAD = XXX% X.XXKW
BAD BATTERY!
CALL FOR SERVICE
FALLA DE CARGADOR!
LLAMAR A SERVICIO
CHARGER FAILURE!
CALL FOR SERVICE
FALLA DE CA/CC!
LLAMAR A SERVICIO
AC/DC FAILURE!
CALL FOR SERVICE
FALLA DE INVERSOR!
LLAMAR A SERVICIO
INVERTER FAILURE!
CALL FOR SERVICE
FALLA DE SALIDA!
LLAMAR A SERVICIO
OUTPUT FAILURE!
CALL FOR SERVICE
FALLA DE VENTILADOR
!LLAMAR A SERVICIO
FAN FAILURE!
CALL FOR SERVICE
27
Operacin
(continuacin)
Operacin normal
Durante operacin normal, la primera lnea de su pantalla LCD muestra el modo de operacin de su UPS: Online, Economy, On Battery, o Bypass.
Modo Online: El UPS proporciona energa de corriente alterna mientras hay disponible energa de la red y cambia a modo On Battery en
forma instantnea (tiempo de transferencia cero) si se interrumpe la energa de CA.
Modo Economy: El UPS proporciona energa de corriente alterna de alta eficiencia mientras hay disponible energa de la red y cambia a
modo On Battery rpidamente si se interrumpe la energa de CA.
Modo On Battery: El UPS proporciona energa de corriente alterna de respaldo de batera por tanto tiempo como dure la energa de la
batera. Regresa a modo Online o Economy si hay energa de la red disponible y se apaga si se agota la energa de batera.
Modo Bypass: El UPS proporciona energa de corriente alterna mientras haya energa de la red disponible. El UPS se apaga si se interrumpe la corriente alterna.
La segunda lnea de la pantalla LCD muestra condiciones bsicas de energa. Presione los botones de desplazamiento para moverse a travs de
estas condiciones en la secuencia siguiente:
M
XXXX MODE
LOAD = XXX% X.XXKW
M
MODO XXXX
CARGA = XXX% X.XXKW
XXXX MODE
IN = XXXV XX.X Hz
M
MODO XXXX
ENTRADA = XXXV XX.X Hz
XXXX MODE
OUT = XXXV XX.X Hz
M
MODO XXXX
SALIDA = XXXV XX.X Hz
XXXX MODE
BATTERY = XXXVDC
MODO XXXX
BATERA = XXXVDC
Alarma On Battery
Cuando est en modo On Battery, el mdulo de potencia del UPS emitir un pitido para informarle que est usando energa de bateras para
dar soporte al equipo conectado. Si sus bateras conectadas estn a ms de la mitad de su capacidad, emitir un pitido cada dos segundos.
Si sus bateras conectadas estn a menos de la mitad de su capacidad, emitir un pitido dos veces por segundo. Si sus bateras conectadas
estn casi agotadas, el mdulo de potencia del UPS emitir pitidos en forma continua.
Para silenciar la alarma On Battery, presione el botn ON/MUTE
Mensajes de sobrecarga
Cuando el UPS detecta una sobrecarga de salida, la pantalla LCD cambiar a la siguiente visualizacin:
OVERLOAD!
LOAD = XXX% X.XXKW
SOBRECARGA!
CARGA = XXX% X.XXKW
El UPS luego comenzar una cuenta regresiva. Si el UPS todava est sobrecargado al final del conteo, pasar automticamente a modo Bypass
para proteger su inversor. La duracin del conteo regresivo vara con la gravedad de la sobrecarga, de la manera siguiente:
Condicin de sobrecarga
102% - 125%
125% - 150%
>150%
30 segundos
Inmediato
28
Operacin
(continuacin)
Mensajes Bypass
Durante modo Bypass, el UPS vigila su voltaje de entrada y pasa esa energa de entrada al equipo conectado. El UPS no proporcionar
respaldo de batera en modo Bypass.
Si el voltaje de salida se desva de un rango aceptable (entre 15% mayor y 20% menor que el nominal), el UPS indica la condicin en su
LCD y deja de suministrar energa de salida a su carga. Si los niveles de energa regresan a un nivel aceptable, el UPS reanuda el suministro
de energa a la carga, y su pantalla LCD informa que el voltaje de salida era demasiado alto o demasiado bajo, pero que ha regresado a su
valor nominal.
CONDICIONES DE
VOLTAJE DE BYPASS
MENSAJES DE
PANTALLA LCD
NO OUTPUT BYPASS
AC TOO HI
NO OUTPUT BYPASS
AC TOO LO
MODO BYPASSVCA
ERA ALTO
MODO BYPASSVCA
ERA BAJO
Mensajes de apagado
Su UPS se apagar y la pantalla LCD mostrar un mensaje si detecta una de las siguientes condiciones. Nota: Durante todas estas condiciones,
los LEDs Input, Output y Bypass estarn encendidos.
CONDICIONES DE
APAGADO
MENSAJES DE
PANTALLA LCD
Sobrecarga prolongada
SHUT DOWN
OVERLOAD XXX%
APAGADO
SOBRECARGA XXX%
Cortocircuito en salida
SHUT DOWN
O/P SHORT CIRCUIT
APAGADO CORTO
CIRCUITO EN SALIDA
Comando de apagado
remoto (Va DB9)
SHUT DOWN
REMOTE COMMAND
APAGADO
COMANDO REMOTO
Comando de apagado
remoto (Va EPO)
SHUT DOWN
EMERGENCY STOP!
APAGADO PARADA DE
EMERGENCIA!
Fallas internas
SHUT DOWN
+ DC BUS HIGH
APAGADO BARRA
+ VCC ALTO
SHUT DOWN
+ DC BUS LOW
APAGADO BARRA
+ VCC BAJO
SHUT DOWN
- DC BUS HIGH
APAGADO BARRA
+ VCC ALTO
SHUT DOWN
- DC BUS LOW
APAGADO BARRA
+ VCC BAJO
SHUT DOWN
OVERTEMPERATURE
APAGADO
SOBRETEMPERATURA
29
Almacenamiento y servicio
Almacenamiento
Antes de almacenar su UPS, apguelo completamente. Si va a almacenar su UPS por un tiempo prolongado, recargue las bateras del UPS
durante 4 a 6 horas, una vez cada tres meses. Nota: Despus de que conecte el UPS a la energa de la red, comenzar automticamente a
cargar sus bateras. Si deja descargadas las bateras del UPS durante un perodo prolongado de tiempo, sufrirn una prdida de capacidad
permanente.
Servicio
Su UPS SmartOnline est cubierto con la garanta limitada de 2 aos descrita en la pgina siguiente. Tripp Lite tiene disponibles varios programas de Garanta extendida y Servicio en el sitio. Para mayor informacin sobre el servicio, llame al Soporte al cliente de Tripp Lite al
(773) 869-1234. Antes de enviar su UPS para que le presten servicio, siga los siguientes pasos:
1. Verifique las instrucciones de instalacin y operacin en este manual para asegurarse que el problema de servicio no sea causado por una
mala interpretacin de las instrucciones.
2. Si el problema contina, no contacte con el distribuidor ni devuelva el UPS. En lugar de eso, llame a Tripp Lite al (773) 869-1233. Un
tcnico de servicio le pedir el modelo, nmero de serie y fecha de compra del UPS y tratar de resolver el problema a travs del telfono.
3. Si el problema requiere servicio, el tcnico le emitir un nmero de Autorizacin de devolucin de mercadera (RMA), necesario para
que le presten servicio. Tambin tratar sobre los procedimientos adecuados de embalaje y despacho. Cualquier dao (directo, indirecto,
especial, accidental o resultante) al UPS producido durante el despacho a Tripp Lite o a un centro autorizado de servicio Tripp Lite no est
cubierto por la garanta. Los sistemas UPS enviados a Tripp Lite o a algn centro de servicio autorizado de Tripp Lite deben tener los
cargos de transporte prepagados. Marque el nmero RMA en la parte externa del paquete embalado. Si el UPS est dentro del perodo de
garanta de 2 aos, adjunte una copia de su recibo de compra. Devuelva el UPS para servicio a la direccin dada por el tcnico de Tripp
Lite utilizando un transportista asegurado.
30
Este equipo marca Tripp Lite, modelo _______________ est garantizado por TRIPP LITE, que tiene su domicilio en la calle de Sierra Candela No.111-107, Col Lomas de
Chapultepec, CP 11000, Mxico, DF, y puede hacer efectiva su garanta as como obtener partes, componentes, consumibles y accesorios en el Centro de Servicio Q PLUS ubicado en Av Coyoacan 931, Col. Del Valle, C.P. 03120 Mxico. D.F., tel. 50 00 27 00 contra cualquier defecto de fabricacin y funcionamiento, imperfecciones de materiales, piezas,
componentes y mano de obra al consumidor acorde a la siguiente tabla:
Producto
Modelo
Vigencia
2 Aos
1 Ao
Familia: LS, LC
2 Aos
Inversores
Familia: APS, PV
2 Aos
Multiplexor y Conmutador
Familia: KVM
5 Aos
Conmutador
Modelo: B020-016
6 Meses
25 Aos
CONDICIONES
1. Para hacer vlida su garanta no podrn exigirse mayores requisitos que la presentacin de esta pliza debidamente llenada y sellada por el establecimiento que lo vendi junto
con el producto en el lugar donde fue adquirido.
2. TRIPP LITE, se compromete a reparar, y en caso de que a su juicio no sea posible la reparacin, a cambiar el equipo, as como las piezas y componentes defectuosos del
mismo sin cargo alguno para el propietario durante el periodo de garanta, as como los gastos de transportacin razonablemente erogados del producto que deriven de su
cumplimiento, dentro de su red de servicio.
3. El tiempo de reparacin en ningn caso ser mayor de 30 das contados a partir de la fecha de recepcin del producto en el Centro Autorizado de Servicio, en donde tambin
podrn adquirir refacciones y partes.
4. En caso de que la presente pliza de garanta se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que expida un duplicado de la pliza de garanta, previa pre
sentacin de la nota de compra o factura correspondiente.
EXCLUSIONES
Esta garanta no es vlida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a la normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaa.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
Este equipo fue vendido por: _____________________________________
con domicilio en ________________________________________________
el da _____ de ___________ de ________, fecha a partir de la que inicia la presente garanta.
Aviso de FCC sobre interferencia de radio/TV:
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los lmites para un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos lmites estn diseados para
proporcionar una proteccin razonable contra interferencia perjudicial durante la operacin en un ambiente comercial. Este equipo genera, usa y puede radiar, energa de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia a las comunicaciones por radio. Es probable que la operacin de este equipo
produzca interferencia perjudicial en cuyo caso el usuario deber corregir la interferencia por su cuenta. El usuario debe utilizar cables y conectores blindados con este producto.
Cualquier cambio o modificacin a este producto no expresamente autorizado por la parte responsable del cumplimiento de las normas, podra anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Cumplimiento de las normas de los nmeros de identificacin
Para fines de identificacin y certificacin del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un nmero de serie nico. Puede encontrar el nmero de serie en
la etiqueta de la placa de identificacin del producto, junto con los smbolos de aprobacin e informacin requeridos. Al solicitar informacin sobre el cumplimiento de las normas
para este producto, siempre mencione el nmero de serie. El nmero de serie no debe ser confundido con el nombre de identificacin ni con el nmero de modelo del producto.
TRIPP LITE tiene una poltica de mejoramiento continuo. Las especificaciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.
31
Manuel de l'utilisateur
SmartOnline Monophas 7.5kVA & 10kVA
33
Montage
34
Caractristiques
36
Connexion
39
Connexion en Option
40
41
Fonctionnement
43
Entreposage et Service
46
Garantie
46
1/16
English/Espaol
33
Montage (Baie)
Monter votre quipement dans une baie 4 supports ou 2 supports ou une enceinte de baie. L'utilisateur doit dterminer l'aptitude du matriel et les procdures avant le montage. Si le matriel et les procdures ne sont pas appropris pour votre application, contacter le fabricant de votre baie ou de votre
enceinte de baie. Les procdures dcrites dans ce manuel sont pour les types de baie et d'enceinte de baie ordinaires et peuvent ne pas tre appropries pour
toutes les applications.
Note : Le module d'alimentation et le module de batterie doivent tre installs dans des tagres spares.
Montage 4 supports
1
Connecter les deux segments de chaque tagre A en utilisant les vis et crous oreilles B .
Laisser les vis lgrement desserres de manire ce que les tagres puissent tre ajustes
la procdure suivante.
1
2
Ajuster chaque tagre pour fixer votre baie, puis les monter dans l'espace disponible le plus bas
de votre baie avec les vis, crous et rondelles fournis C . Noter que les arceaux de support
doivent tre dirigs vers l'intrieur. Serrer les vis qui relient les segments d'tagre D .
C
2
3
Fixer les oreilles de montage E aux trous de montage avant de votre quipement F en utilisant les vis fournies G . Les oreilles doivent tre diriges vers l'avant.
F
3
4
Avec l'aide d'un assistant, lever votre quipement et le faire coulisser sur les tagres de
montage. Fixer votre quipement sur la baie en faisant passer les vis, crous et rondelles
(fournis par l'utilisateur) H par ses oreilles de montage et dans les rails de la baie.
34
Montage (Tour)
Monter tous les modules en position verticale de tour en utilisant les supports de base. L'utilisateur doit dterminer l'aptitude du matriel et les procdures
avant le montage.
Le Systme d'alimentation continue sans coupure est expdi avec deux ensembles de pieds
en plastique A et rallonges B qui peuvent tre utiliss pour monter en tour le module d'alimentation du Systme d'alimentation continue sans coupure, un module de batterie et un
module de transformateur d'isolation ou un deuxime module de batterie.
Ajuster les pieds une largeur de 10,25 pouces (26 cm) pour un module d'alimentation de
Systme d'alimentation continue sans coupure et un module de batterie, ou une largeur de
15,375 pouces (39 cm) pour trois units. Aligner les pieds dans votre zone d'installation,
spars approximativement de 10 pouces (26 cm). Ayez un plusieurs assistants pour vous
aider placer les units sur leurs cts dans les pieds. Le panneau de commande du Systme
d'alimentation continue sans coupure doit tre le coin suprieur du Systme d'alimentation
continue sans coupure et dirig vers l'extrieur. Si vous installez un module de transformateur, le placer entre le module d'alimentation du Systme d'alimentation continue sans
coupure et son module de batterie.
1
2
Faire tourner le Panneau de Commande du module d'alimentation pour le voir plus facilement
quand le Systme d'alimentation continue sans coupure est mont en tour. Insrer un petit
tournevis, ou un autre outil, dans les slots de chaque ct du Panneau de Commande.
Dgager le panneau ; le faire tourner ; et remettre en place le panneau.
35
Caractristiques
Trois modules de Systme d'alimentation continue sans coupure spars sont disponibles chez Tripp Lite (un module d'alimentation, un module de transformateur d'isolation et un module de batterie) utiliss dans une varit de combinaisons. Familiarisez-vous avec l'emplacement et la fonction des caractristiques de chaque module avant d'installer et d'utiliser votre Systme d'alimentation continue sans coupure. Le module d'alimentation est le seul module
qui inclut les caractristiques du panneau avant.
10
12
12
1. AFFICHAGE LCD : Cet affichage de matrice points (16x2 caractres) clairage arrire indique une large chelle de conditions de fonctionnement
du Systme d'alimentation continue sans coupure et de donnes de diagnostic. Il affiche aussi les rglages du Systme d'alimentation continue sans
coupure et les options quand le Systme d'alimentation continue sans coupure est en mode configuration.
2. BOUTON ON/SILENCE: Appuyer sur ce bouton et le maintenir enfonc jusqu' ce que vous entendiez un bip pour mettre en fonction l'inverseur du
Systme d'alimentation continue sans coupure. Si l'alarme sonore de la batterie du Systme d'alimentation continue sans coupure se dclenche, appuyez
sur ce bouton pour l'arrter.
3. BOUTON DEFILEMENT BAS/QUITTER CONFIGURATION: Ce bouton vous permet de visualiser rapidement diffrentes options et lectures
d'alimentation sur l'affichage LCD. Quand il est press momentanment, l'cran LCD affiche une lecture d'alimentation diffrente (voir
Fonctionnement). Quand il est press en mme temps que le bouton DEFILEMENT HAUT, le Systme d'alimentation continue sans coupure passe
en mode configuration, o ce bouton est utilis pour faire dfiler les options de configuration et pour quitter le mode configuration.
4. BOUTON DEFILEMENT HAUT/SELECTION : Ce bouton vous permet de visualiser rapidement diffrentes options et lectures d'alimentation. sur
l'affichage LCD. Quand il est press momentanment, l'cran LCD affiche une lecture d'alimentation diffrente (voir Fonctionnement). Quand il est
press en mme temps que le bouton DEFILEMENT BAS, le Systme d'alimentation continue sans coupure passe en mode configuration, o ce bouton est utilis pour slectionner les options de configuration.
5. BOUTON OFF : Appuyer sur ce bouton jusqu' ce que vous entendiez un bip pour mettre hors fonction l'inverseur du Systme d'alimentation continue sans coupure.
6. LED O/P (SORTIE) : Ce voyant vert s'allume pour indiquer que votre Systme d'alimentation continue sans coupure dlivre une alimentation CA
l'quipement connect.
7. LED CC/CA (INVERSEUR) : Ce voyant vert s'allume pour indiquer que l'inverseur CC/CA du Systme d'alimentation continue sans coupure est activ.
8. LED BYPASS : Ce voyant vert s'allume quand le Systme d'alimentation continue sans coupure dlivre une alimentation secteur filtre sans mettre en
fonction son convertisseur ou inverseur. Si cette LED est allume, l'quipement connect ne recevra pas l'alimentation de la batterie en cas de coupure
de courant.
9. LED CA/CC (Convertisseur) : Ce voyant vert s'allume pour indiquer que le convertisseur CA/CC du Systme d'alimentation continue sans coupure
est en train de charger le(s) pack(s) de batteries connect(s).
10. LED BATTERIE : Ce voyant rouge s'allume quand le Systme d'alimentation continue sans coupure est en train de dcharger la batterie pour dlivrer
une alimentation CA l'quipement connect. Une alarme sonore se dclenchera, qui peut tre arrte en appuyant sur le bouton ON/SILENCE. Cette
LED restera allume aprs l'arrt de l'alarme.
11. LED I/P (ENTREE) : Ce voyant vert s'allume pour indiquer qu'une alimentation d'entre CA est prsente.
12. SLOTS ACCES : Pour tourner les commandes, insrer un tournevis tte plate dans ces slots et dgager le panneau avec prcautions. En veillant
ne pas tordre ou tirer d'un coup sec de manire excessive les cbles connectant les commandes au reste du Systme d'alimentation continue sans
coupure, tourner les commandes vers l'orientation voulue et les rinsrer.
36
Module Alimentation
2
4
14
12
13
10
11
Front
Rear
Module Batterie
16
15
37
Left Side
suite
38
Connexion
Prcautions pour Cblage
Le cblage doit tre effectu par un lectricien qualifi.
Lors d'excution de connexions de cblage, toujours observer les rglementations sur connexions de cbles appropries pour votre zone [par ex.
National Electrical Code (NEC) aux Etats-Unis]. Veiller installer un interrupteur de dconnexion facile d'accs dans votre cblage d'installation
afin que vous puissiez couper l'entre CA du Systme d'alimentation continue sans coupure en cas d'incendie et autres cas d'urgence. S'assurer
que les cbles sont quips de manchons de cbles et sont fixs correctement avec des brides de fixation de connecteurs. Serrer les connexions
avec un couple non infrieur 24-28 pouce-livres (2.7-3.2 NM).
S'assurer que votre quipement est correctement mis la terre.
L'utilisation de cbles de taille non approprie peut endommager votre quipement et entraner des risques d'incendie. Choisir le cblage et les circuits de protection appropris pour effectuer les connexions de cblage (Les conducteurs de mise la terre doivent avoir la mme taille et le mme
type que ceux des conducteurs d'alimentation utiliss).
Consulter le botier du produit pour les caractristiques nominales d'entre et de sortie et se reporter aux codes locaux, la
rglementation et aux directives concernant bon calibre des fils et les exigences du circuit de protection de sortie.
Connexion des Modules les Uns aux Autres et l'Alimentation de Service et l'Equipement
1
Aligner et raccorder les bornes d'entre du module d'alimentation de l'unit de distribution d'alimentation avec les bornes sur l'arrire du module d'alimentation. Fixer l'unit de
distribution d'alimentation au module d'alimentation avec les quatre vis A . Avant d'aller
plus loin, s'assurer que le commutateur de drivation est rgl sur NORMAL. Enlever le
couvercle du bloc de borne d'entre de service B .
Passer un cble fourni d'utilisateur travers l'entre sur le cot de l'unit de distribution d'alimentation C et le connecter avec les bornes d'entre de l'unit de distribution
d'alimentation D . Replacer le couvercle du bloc de bornes. Connecter l'autre extrmit
du cble la source d'alimentation de service.
2
F
G
E
3
Contacts Module Alimentation
Mise en Garde! Haute tension!
Risque de choc lectrique !
39
Connexion
4
suite
Alimentation en MARCHE
Allumer l'inverseur du systme UPS : Appuyer sur la touche ON (marche) du systme UPS I jusqu' ce que vous entendiez un signal sonore pour commencer les oprations d'inverseur. Votre systme UPS effectuera un bref autotest et montrera les rsultats
sur l'cran ACL H . Voir dmarrage de l'autotest dans la section
Fonctionnement pour la squence d'affichage.
Dmarrage froid (facultatif) : Pour utiliser votre systme d'alimentation continu sans
coupure UPS comme une source unique d'alimentation quand l'alimentation d'entre CA
n'est pas disponible (par ex. pendant les coupures de courant), vous pouvez dmarrer
froid votre systme UPS et alimenter les quipements connects partir de la batterie du
systme UPS. Votre batterie de systme UPS doit tre au moins partiellement charge pour
que cette opration s'effectue correctement. Appuyer et maintenir la touche ON (marche)
I jusqu' l'mission d'un bip sonore pour dmarrer froid votre systme UPS.
L'affichage ACL H montrera ON BATTERY MODE (batterie en marche). L'nergie de la
batterie commencera se dcharger. Certains quipements lectroniques peuvent tirer plus
d'ampres durant le dmarrage; aussi lors des dmarrages froid, envisager de rduire la
charge initiale sur le systme d'alimentation continue sans coupure.
Configurer la sortie de l'onduleur : Mettre l'onduleur en mode de drivation en appuyant
sur le bouton OFF K jusqu' ce que l'onduleur bipe. Mettre ensuite l'onduleur en mode de
rglage en appuyant simultanment sur ses boutons de dfilement J . Faire dfiler les
options de rglages et choisir le rglage appropri pour chacune des options suivantes.
Tension de sortie : Choisir 200, 208, 220, 230 ou 240V CA.
Frquence de sortie : L'onduleur choisira automatiquement 50 ou 60 Hz pour correspondre l'entre.
Mode conomie : L'onduleur peut fonctionner connect true on-line avec un temps de
transfert nul.. Il peut aussi fonctionner en mode d'attente active plus efficace sur le plan
nergtique. Choisir Economy On pour mettre l'onduleur en mode d'attente active.
Choisir Economy On pour mettre l'onduleur en mode d'attente active. Une fois ces
options rgles, sortir du mode de rglage l'aide des boutons de dfilement J . Puis sortir
du mode de drivation en appuyant sur le bouton ON I jusqu' ce que l'onduleur bipe.
Mettre en marche l'alimentation de sortie de l'onduleur : Appuyer sur le bouton ON I
jusqu' ce que l'onduleur bipe Enclencher les disjoncteurs de sortie de l'onduleur M . (Les
disjoncteurs de sortie de l'onduleur sont situs sur l'unit amovible de distribution d'alimentation O .) Changer le commutateur manuel de drivation L de BYPASS NORMAL.
L'onduleur fournira de l'alimentation par ses prises CA N l' quipement connect
I/P
BYPASS
BATTERY
AC/DC
DC/AC
O/P
H
I
J
ON
OFF
MUTE
SELECT
SETUP
4a
M
O
N
4b
Connexion en Option
Les connexions suivantes sont en option. Votre Systme d'alimentation continue sans coupure fonctionnera correctement sans ces connexions.
Utiliser le cble inclus A pour connecter le port du module d'alimentation RS-232 au port de
communication de votre ordinateur. Ceci permettra le contrle et la commande complets de
votre Systme d'alimentation continue sans coupure. Installer sur votre ordinateur le Logiciel
d'Alerte Alimentation Tripp Lite appropri pour le Systme d'exploitation de votre ordinateur.
Note: Il ne peut y avoir de communications srie RS-232 pour la surveillance du logiciel PowerAlert
Software quand la carte SNMP/WEB est installe dans la fente d'accessoire de l'onduleur. Le retrait
de la carte SNMP/WEB de la fente d'accessoire restaurera la possibilit des communications srie RS232 pour la surveillance du logiciel PowerAlert.
1a/1b
40
Connexion en Option
suite
BATTERIE FAIBLE
SIGNAL FERMETURE A
DISTANCE DEPUIS EXTERNE
SECOURS
NO
NO
COM
COM
NC
Broche 8,3
NC
Broche 1,3
Broche 6,3
Mode
5 9 4 8 3 7 2 6 1
SIGNAL D'ORDINATEUR
Normal
OUVERT
Secours
FERME
Batterie faible
FERME
Dfaillance
>2 sec
12 V
OUVERT
*
FERME
*
*
*
2a
FERME
1d
1c
2
12V
Cette caractristique en option est prvue seulement pour les applications qui ncessitent une connexion un circuit d'Alimentation d'Urgence Off (EPO) d'une installation. Quand le module
d'alimentation est connect ce circuit, il permet la fermeture d'urgence de la sortie. En utilisant
le cble inclus 2a , connecter le port EPO du module d'alimentation un interrupteur distance
fourni par l'utilisateur. Les fonctions de broches pour le port EPO sont reprsentes dans le diagramme suivant 2b . Remarque : en cas de court-circuit entre les broches 2 et 3, 2 et 5, 4 et 5,
ou 3 et 4, le Systme d'alimentation continue sans coupure sera dsactiv.
3
4
1K
5
6
X
2b
Le systme d'alimentation continue sans coupure inclut des modules intgrs d'alimentation
et de batterie avec une unit de distribution d'alimentation indpendante et amovible munie
d'un commutateur de drivation. Ce commutateur permet au technicien qualifi d'ter l'unit
de distribution d'alimentation amovible du module d'alimentation/batterie pour les entretiens
routiniers sans interrompre l'alimentation des charges connectes.Quand ce commutateur est
rgl sur BYPASS, l'quipement connect reoit un courant de service CA non filtr, mais
l'quipement ne reoit pas d'alimentation de la batterie en cas de coupure de courant.
Nota : Si dsir, Tripp Lite offre aussi sparment une unit de distribution
d'alimentation optionnelle dtachable raccordement fixe. Communiquer avec Tripp Lite
pour les dtails.
MISE EN GARDE! Pour personnel de service qualifi seulement! Ne pas suivre compltement la procdure de drivation ne fermera pas de manire adquate l'alimentation
du module alimentation/batterie de l'UPS, entranant un risque permanent de mort ou de
blessure par un contact possible avec une haute tension. Le module alimentation/batterie
et l'unit de distribution d'alimentation sont trs lourds. L'excution de cette procdure
requiert plusieurs personnes.
tape 1, 3 & 4
I/P
BATTERY
AC/DC
DC/AC
O/P
C
ON
MUTE
tape 2
41
BYPASS
OFF
SELECT
SETUP
MISE EN
GARDE!
Haute
tension!
Risque de
choc
lectrique!
VOIR AU
DESSOUS.
tape 5
tape 6
tape 7 : Desserrez les vis A dans le couvercle de contact B . Faire glisser le couvercle au
dessus des contacts C . Serrer la vis D pour fixer le couvercle. Mise en garde :
Soyez trs prudent en manipulant la PDU. Ne pas laisser les contacts toucher une
surface.
A
B
42
Fonctionnement
Autotest de Dmarrage
Quand vous mettez en fonction le Systme d'alimentation continue sans coupure, il entrera le Mode Diagnostic et excutera un autotest bref durant 15 secondes environ. Les rsultats de l'autotest sont indiqus sur l'cran LCD dans la squence ci-dessous..
DEMARRAGE AVEC
ENTRE CA
DEMARRAGE A
FROID*
DIAGNOSTIC MODE
FREQ OUT = XXHz
DIAGNOSTIC MODE
FREQ OUT = XXHz
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC OK
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC BAD
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC OK
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC BAD
DIAGNOSTIC MODE
BATTERY OK
DIAGNOSTIC MODE
BATTERY OK
DIAGNOSTIC MODE
CHARGER OK
DIAGNOSTIC MODE
AC/DC OK
DIAGNOSTIC MODE
AC/DC OK
DIAGNOSTIC MODE
TESTING INVERTER
DIAGNOSTIC MODE
TESTING INVERTER
ON BATTERY MODE
LOAD = XXX% X.XXKW
M
CHARGE MODE EN LIGNE
= XXX% X.XXKW
ONLINE MODE
LOAD = XXX% X.XXKW
*Remarque: Si le Systme d'alimentation continue sans coupure est dmarr froid, sa LED BATTERIE sera allume.
Echec de l'Autotest
Si un problme est dtect durant l'autotest, le LCD affichera un message d'erreur. Si votre Systme d'alimentation continue sans coupure affiche l'un des
messages suivants dans son LCD, appeler le Support Technique Tripp Lite au (773) 869-1234 pour service.
MAUVAISE BATTERIE !
APPELER POUR SERVICE
BAD BATTERY!
CALL FOR SERVICE
DEFAILLANCE DE
CHARGEUR ! APPELER
POUR SERVICE
CHARGER FAILURE!
CALL FOR SERVICE
DEFAILLANCE CA/CC !
APPELER POUR SERVICE
AC/DC FAILURE!
CALL FOR SERVICE
DEFAILLANCE INVERSEUR !
APPELER POUR SERVICE
INVERTER FAILURE!
CALL FOR SERVICE
DEFAILLANCE SORTIE !
APPELER POUR SERVICE
OUTPUT FAILURE!
CALL FOR SERVICE
DEFAILLANCE VENTILATEUR !
APPELER POUR SERVICE
FAN FAILURE!
CALL FOR SERVICE
43
Fonctionnement
suite
Fonctionnement Normal
Durant un fonctionnement normal, la premire ligne de votre Affichage LCD indique le mode de fonctionnement en cours de votre Systme d'alimentation continue sans coupure : En ligne, Economie, Sur Batterie, ou Bypass.
Mode En ligne : Le Systme d'alimentation continue sans coupure dlivre une alimentation CA quand l'alimentation de service est disponible et passe
immdiatement au mode Sur Batterie (temps de transfert zro) si l'alimentation CA est interrompue.
Mode Economie : Le Systme d'alimentation continue sans coupure dlivre une alimentation de haute efficacit quand l'alimentation de service est
disponible et passe rapidement en mode Sur batterie si l'alimentation CA est interrompue.
Mode Sur Batterie : Le Systme d'alimentation continue sans coupure dlivre une alimentation CA depuis la batterie de secours tant que l'alimentation de
la batterie dure. Il retourne en mode En ligne ou Economie si l'alimentation de service est disponible et se ferme quand l'alimentation de la batterie est puise.
Mode Bypass : Le Systme d'alimentation continue sans coupure dlivre une alimentation CA quand l'alimentation de service est disponible. Le Systme
d'alimentation continue sans coupure se ferme si l'alimentation CA est interrompue.
La deuxime ligne de l'Affichage LCD indique les conditions d'alimentation basiques. Appuyer sur les boutons DEFILEMENT pour visualiser rapidement
ces conditions d'alimentation basiques dans la squence indique ci-dessous.
M
XXXX MODE
LOAD = XXX% X.XXKW
M
CHARGE MODE
XXXX = XXX% X.XXKW
XXXX MODE
IN = XXXV XX.X Hz
M
MODE ENTREE
XXXX = XXXV XX.X Hz
XXXX MODE
OUT = XXXV XX.X Hz
M
MODE SORTIE
XXXX = XXXV XX.X Hz
XXXX MODE
BATTERY = XXXVDC
MODE BATTERIE
XXXX = XXXVCC
Messages de Surcharge
Quand le Systme d'alimentation continue sans coupure dtecte une surcharge de sortie, son LCD passera l'affichage suivant :
OVERLOAD!
LOAD = XXX% X.XXKW
OVERLOAD!
LOAD = XXX% X.XXKW
Le Systme d'alimentation continue sans coupure commencera alors un compte rebours. Si le Systme d'alimentation continue sans coupure est toujours
surcharg la fin du compte rebours, le Systme d'alimentation continue sans coupure passera automatiquement au Mode Bypass pour protger son
inverseur. La dure du compte rebours varie avec l'importance de la surcharge, comme suit :
Condition de Surcharge
102% - 125%
125% - 150%
30 secondes
>150%
Immdiat
44
Fonctionnement
suite
Messages de Bypass
En Mode Bypass, le Systme d'alimentation continue sans coupure contrle sa tension d'entre et transmet cette alimentation d'entre l'quipement connect. Le Systme d'alimentation continue sans coupure n'assurera pas d'alimentation de batterie de secours en Mode Bypass.
Si la tension de sortie dvie de l'chelle acceptable (entre 15% suprieure et 20% infrieure la valeur nominale), le Systme d'alimentation continue sans
coupure affiche la condition sur son LCD et arrte de dlivrer l'alimentation de sortie sa charge. Si les niveaux d'alimentation retournent un niveau
acceptable, le Systme d'alimentation continue sans coupure reprend la dlivrance d'alimentation la charge, et son LCD indique que la tension de sortie
tait trop leve ou trop basse un moment, mais est retourne sa valeur nominale.
CONDITIONS DE
TENSION BYPASS
MESSAGES
D'AFFICHAGE LCD
NO OUTPUT BYPASS
AC TOO HI
PAS DE SORTIE CA
BYPASS TROP HAUT
NO OUTPUT BYPASS
AC TOO LO
PAS DE SORTIE CA
BYPASS TROP BAS
Messages de Fermeture
Votre Systme d'alimentation continue sans coupure se fermera et le LCD affichera un message s'il dtecte une des conditions suivantes.
Remarque : Durant toutes ces conditions, les LED Input, Output et Bypass seront allumes.
CONDITIONS DE
FERMETURE
Surcharge Prolonge
SHUT DOWN
OVERLOAD XXX%
SURCHARGE
FERMETURE XXX%
Court-circuit Sortie
SHUT DOWN
O/P SHORT CIRCUIT
FERMETURE
COURT-CIRCUIT O/P
Commande Fermeture
Distance (Via DB9)
SHUT DOWN
REMOTE COMMAND
COMMANDE A DISTANCE
FERMETURE
Commande Fermeture
Distance (Via EPO)
SHUT DOWN
EMERGENCY STOP!
ARRET D'URGENCE
FERMETURE !
Dfaillances Internes
SHUT DOWN
+ DC BUS HIGH
FERMETURE
+ BUS CC HAUT
SHUT DOWN
+ DC BUS LOW
FERMETURE
+ BUS CC BAS
SHUT DOWN
- DC BUS HIGH
FERMETURE
- BUS CC HAUT
SHUT DOWN
- DC BUS LOW
FERMETURE
- BUS CC BAS
SHUT DOWN
OVERTEMPERATURE
45
FERMETURE TEMPERATURE
TROP ELEVEE
Entreposage et Service
Entreposage
Avant d'entreposer votre UPS, l'teindre compltement (OFF) Si vous entreposez votre UPS pour une longue priode, recharger compltement les batteries pendant 4 6 une fois tous les trois mois. Nota : Aprs le branchement de l'UPS au secteur, l'UPS mettra automatiquement ses batteries en charge. Si
vous laissez vos batteries UPS dcharges pendant une longue priode, elles souffriront d'une perte permanente de capacit.
Service
Votre UPS SmartOnline est couvert par une garantie limit de 2 ans dcrite la page ci-dessous. Tripp Lite offre galement diverses garanties prolonges
et des programmes de service sur place. Pour plus de renseignements sur le service, communiquez avec le service la clientle de Tripp Lite au (773) 8691234. Avant d'envoyer votre UPS pour rparations, suivre ces tapes :
1. Relire les directives d'installation et de fonctionnement dans ce manuel pour s'assurer que le problme n'a pas pour origine une mauvaise lecture des
directives.
2. Si le problme persiste, ne pas communiquer avec le vendeur ou lui renvoyer l'UPS. la place, communiquer avec Tripp Lite au (773) 869-1233. Un technicien des rparations vous demandera le numro de modle de l'UPS, son numro de srie et sa date d'achat et essaiera de rgler le problme au tlphone.
3. Si le problme ncessite une rparation, le technicien vous mettra un numro d'autorisation de retour de matriel (RMA) qui est exige pour une rparation. Ils vous indiqueront aussi comment bien l'emballer et les procdures d'expdition. Tout dommage (direct, indirect, spcial, accidentel ou fortuit)
l'UPS pendant le transport Tripp Lite ou un centre de service autoris Tripp Lite est exclu de la garantie. Les frais de transport des systmes UPS envoys
Tripp Lite ou un centre de service autoris Tripp Lite doivent tre prpays. Inscrire le numro de RMA sur le paquet. Si l'UPS est encore couvert par
la garantie de deux ans, joindre une copie de votre facture d'achat. Renvoyer l'UPS pour rparation par un transporteur assur l'adresse que vous a donn
le technicien de service de Tripp Lite.
46
47
48
200611002 93-2575
c
TY N chanuct!
N
a
d
O
I
RA AT y for e proanty
AR TR todapp Lit/warr
W IS line Tri om
G n E .c
REister oa FREpplite
g n
tri
Re wi ww.
to w
Owners Manual
BP Series
External Battery Packs
Introduction
Mounting
Connection
Maintenance
Espaol
Franais
13
19
Introduction
Tripp Lite BP Series External Battery Packs are designed for use with various Tripp Lite UPS
systems equipped with external battery pack connectors.
Mounting (Rack)
Mount your rackmount battery pack in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure (see next
page for 2-post mounting). The user must determine the fitness of hardware and procedures
before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the
manufacturer of your rack or rack enclosure. The procedures described in this manual are for
common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications.
4-Post Mounting
All rackmount battery packs include hardware required to mount in a 4-post rack. Select models
include an adjustable rackmount shelf kit to provide additional support. If your rackmount battery
pack model does not include an adjustable rackmount shelf kit, skip steps 1 and 2.
1
2
2
3
3
4
4
3
Mounting (Rack)
continued
Connection
1 Select battery packs have a polarized plug A on an
output cord permanently connected to the rear
panel. Simply plug the output cord directly into the
external battery connector of your UPS. (See your
UPS manual for external battery connector description
and location.) Note that only one of these battery
packs is generally connected to a UPS at one time.
For longer runtime, use one or more Tripp Lite
Battery Packs with daisy-chain capability.
2 Select battery packs feature dual input/output
receptacles on their rear panels B . To connect to a
UPS, insert one end of the detachable power cable
C into either plug on the rear of the battery pack
and the cables other end into the external battery
connector of your UPS. (See your UPS manual for
external battery connector description and location.)
To connect multiple battery packs to a single UPS
for greatly increased runtime, connect the output of
the first battery pack to the UPSs external battery
connector, then daisy chain the others: connect
an input/output plug on the second battery pack to
an input/output plug on the first, a plug on third to
a plug on the second and so on. Note that multiple
battery pack arrays will provide longer runtimes,
but will also require longer recharge times.
B
C
Maintenance
Battery packs require no maintenance but should be kept dry at all times. Avoid installation in
locations with high heat and/or humidity. The battery packs should be kept fully charged by
being connected to an active UPS system, not left in a depleted condition. Batteries left in a
discharged state will suffer a permanent loss of capacity.
Troubleshooting
There is a fuse array inside the battery packs. If a heavy overload or short circuit is encountered,
a fuse will open (blow). A battery pack with a blown fuse will deliver no output voltage at any
load. A qualified technician must replace the fuses. Contact Tripp Lite Customer Support for
additional information.
Storage
Disconnect your battery packs power cable before storing. If you plan to store your battery pack
for an extended period of time, fully recharge its batteries every three months by connecting it
to a UPS that is connected to AC input for at least 12 hours.
Service
Before returning your battery pack for service, follow these steps:
1. Review the installation and operation instructions in this manual to ensure that the service
problem does not originate from a misreading of the instructions.
2. If the problem continues, do not contact or return the battery pack to the dealer. Instead, call
Tripp Lite at (773) 869-1233. A service technician will ask for the battery packs model number,
serial number and purchase date and will attempt to correct the problem over the phone.
3. If the problem requires service, the technician will issue you a Returned Material
Authorization (RMA) number, which is required for service. If you require packaging, the
technician can arrange to send you proper packaging. Securely pack the battery pack to
avoid damage during shipping. Do not use Styrofoam beads for packaging. Any damages
(direct, indirect, special, incidental or consequential) to the battery pack incurred during
shipment to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center is not covered under warranty.
Battery packs shipped to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center must have
transportation charges prepaid. Mark the RMA number on the outside of the package. If
the battery pack is within the 2-year warranty period, enclose a copy of your sales receipt.
Return the battery pack for service using an insured carrier to the address given to you by
the Tripp Lite service technician.
Montaje
Conexin
10
Mantenimiento
11
Garanta
12
English
Franais
13
19
Introduccin
Los bancos de bateras externas Serie BP de Tripp Lite estn diseados para usarse con diferentes UPS de Tripp Lite equipados con conectores para bancos externos de bateras.
Montaje (Bastidor)
Monte su banco de bateras en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente pgina para informacin
sobre el montaje de 2 postes) El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios,
as como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son
adecuados para su aplicacin, contacte con el fabricante de su bastidor. Los procedimientos
descritos en este manual son para bastidores comunes y de tipo caja y podran no ser apropiados
para todas las aplicaciones.
Montaje de 4 postes
Todos los bancos de bateras de montaje en bastidor incluyen los accesorios requeridos para
montarse en un bastidor de 4 postes. Los modelos exclusivos incluyen un kit de anaquel
ajustable para montaje en bastidor a fin de proporcionar un apoyo adicional. Si su modelo de
banco de bateras de montaje en bastidor no incluye este kit, omita los pasos 1 y 2.
1
2
2
3
3
4
4
9
contina
Conexin
1 Los bancos de bateras exclusivos tienen un
enchufe polarizado A en un cordn de salida permanentemente conectado con el panel posterior.
Simplemente conecte el cordn de salida directamente en el conector de la batera externa de su
UPS. (Vea su manual del UPS para la descripcin
y ubicacin del conector de la batera externa).
Note que, generalmente, slo uno de estos bancos
de bateras est conectado con un UPS en un
momento dado. Para un mayor tiempo de respaldo
usar uno o ms bancos de bateras de Tripp Lite con
capacidad de encadenamiento.
2 Los modelos exclusivos de bancos de bateras
tienen receptculos duales de entrada/salida en sus
paneles posteriores B . Para conectar un banco con
un UPS, introduzca un extremo del cable de alimentacin separable C en cualquier receptculo
de la parte posterior del banco de bateras y el otro
extremo del cable en el conector de la batera externa de su UPS. (Vea su manual del UPS para la
descripcin y ubicacin del conector de la batera
externa). Para conectar varios bancos de bateras a
un slo UPS para proporcionar un tiempo de
respaldo mucho mayor, conecte la salida del primer
banco de bateras con el conector de la batera
externa del UPS, y luego encadene los otros:
conecte un enchufe de entrada/salida del segundo
banco de bateras con un enchufe de entrada/salida
del primero, un enchufe del tercero con un enchufe
del segundo y as sucesivamente. Note que una disposicin de varios bancos de bateras proporcionar mayor tiempo de respaldo, pero tambin
requerir mayor tiempo de recarga.
10
B
C
Mantenimiento
Los bancos de bateras no requieren mantenimiento pero deben mantenerse secos en todo
momento. Evite su instalacin en lugares con mucho calor o humedad. Los bancos de bateras
deben mantenerse completamente cargados mediante su conexin con un sistema UPS activo;
no deben dejarse agotados. Las bateras que se dejan descargadas sufrirn una prdida de
capacidad permanente.
Solucin de problemas
Hay un grupo de fusibles dentro de los bancos de bateras. Si se produce una fuerte sobrecarga
o un cortocircuito, se abrir (disparar) un fusible. Un banco de bateras con un fusible disparado
no permitir un voltaje de salida para ninguna carga. Un tcnico calificado debe reemplazar los
fusibles. Contacte con el Soporte al cliente de Tripp Lite para informacin adicional.
Almacenamiento
Desconecte el cable de alimentacin de su banco de bateras antes de almacenarlo. Si planea
almacenar su banco de bateras por un perodo prolongado de tiempo, recargue completamente sus
bateras cada tres meses conectndolas a un UPS que est conectado a una entrada de corriente
alterna al menos durante 12 horas.
Servicio
Antes de enviar su banco de bateras para que le presten servicio, siga los siguientes pasos:
1. Verifique las instrucciones de instalacin y operacin en este manual para asegurarse que el
problema no sea causado por una mala interpretacin de las instrucciones.
2. Si el problema persiste, no contacte con el distribuidor ni devuelva el banco de bateras.
En su lugar, llame a Tripp Lite al (773) 869-1233. Un tcnico de servicio le pedir el modelo,
nmero de serie y la fecha de compra del banco de bateras y tratar de resolver el problema a travs del telfono.
3. Si el problema requiere servicio, el tcnico le emitir un nmero de Autorizacin de
devolucin de mercadera (RMA), necesario para que le presten servicio. Si requiere
embalaje, el tcnico puede hacer arreglos para que le enven el material de embalaje adecuado. Empaque el banco de bateras firmemente para evitar daos durante el despacho.
No use camas de Styrofoam para el embalaje. Cualquier dao (directo, indirecto, especial,
incidental o consecuente) al banco de bateras producido durante el despacho a Tripp Lite
o a un centro autorizado de servicio Tripp Lite no est cubierto por la garanta. Los bancos
de bateras enviados a Tripp Lite o a algn centro de servicio autorizado deben tener los
cargos de transporte prepagados. Marque el nmero RMA en la parte externa del paquete
embalado. Si el banco de bateras est dentro del perodo de garanta de 2 aos, adjunte una
copia de su recibo de compra. Devuelva el banco de bateras para servicio a la direccin
dada por el tcnico de Tripp Lite utilizando un transportista asegurado.
11
12
Manuel de l'utilisateur
Packs de Batteries Externes Srie BP
Introduction
14
14
Montage
15
Connexion
16
Maintenance
17
Garantie
18
English
Espaol
19
Introduction
Les Packs de Batteries Externes Srie BP Tripp Lite sont conus pour utilisation avec diffrents
systmes d'alimentation continue sans coupure Tripp Lite quips de connecteurs de pack de
batteries externes.
14
Montage (Baie)
Monter votre pack de batteries montage dans baie dans une baie 4 supports ou 2 supports
ou une enceinte de baie (voir la page suivante pour le montage 2 supports). L'utilisateur doit
dterminer l'aptitude du matriel et des procdures avant le montage. Si le matriel et les procdures ne sont pas appropris pour votre application, contacter le fabricant de votre baie ou de
votre enceinte de baie. Les procdures dcrites dans ce manuel sont pour les types de baie et
d'enceinte de baie ordinaires et peuvent ne pas tre appropries pour toutes les applications.
Montage 4 supports
Tous les packs de batteries montage dans baie incluent le matriel requis pour montage dans
une baie 4 supports. Les modles de slection incluent un kit d'tagre de montage de baie
ajustable pour assurer un support supplmentaire. Si votre modle de pack de batteries n'inclut
pas un kit d'tagre de montage de baie ajustable, ignorer les procdures 1 et 2.
1
2
2
3
3
4
4
15
Montage (Baie)
suite
Connexion
1 Les packs de batteries de slection ont une prise
polarise A sur un cordon de sortie connect en
permanence au panneau arrire. Brancher simplement
le cordon de sortie directement dans le connecteur
de batterie externe de votre systme d'alimentation
continue sans coupure. (Voir le manuel de votre
systme d'alimentation continue sans coupure pour
la description et l'emplacement du connecteur de
batterie externe). Noter qu'un seul de ces packs de
batteries est en rgle gnrale connect un systme
d'alimentation continue sans coupure un moment.
Pour un temps de fonctionnement plus long, utiliser
un ou plusieurs packs de batteries Tripp Lite avec
capacit de chanage
2 Les packs de batteries de slection comportent des
prises d'entre/sortie doubles sur leurs panneaux
arrire B . Pour la connexion un systme d'alimentation continue sans coupure, insrer une
extrmit du cble d'alimentation lectrique dtachable C dans l'une des prises l'arrire du pack de
batteries et l'autre extrmit du cble dans le connecteur de batterie externe de votre systme d'alimentation continue sans coupure. (Voir votre manuel
de systme d'alimentation continue sans coupure
pour la description et l'emplacement du connecteur
de batterie externe.) Pour connecter plusieurs packs
de batteries un seul systme d'alimentation continue sans coupure afin d'obtenir une dure de
fonctionnement beaucoup plus longue, connecter la
sortie du premier pack de batteries au connecteur
de batterie externe du systme d'alimentation continue sans coupure, puis chaner les autres : connecter une prise entre/sortie sur le deuxime pack
de batterie une prise entre/sortie sur le premier,
une prise sur le troisime une prise sur le second,
et ainsi de suite. Noter que plusieurs ranges de
packs de batteries assureront des dures de fonctionnement plus longues, mais ncessiteront aussi
des temps de recharge plus longs.
16
B
C
Maintenance
Les packs de batteries ne ncessitent pas de maintenance, mais doivent rester secs en permanence. Eviter toute installation dans des lieux exposs des hautes tempratures et/ou un degr
d'humidit lev. Les packs de batteries doivent rester compltement chargs en tant connects
un systme d'alimentation continue sans coupure actif, et non en condition d'puisement. Les
batteries laisses en condition dcharge subiront une perte permanente de capacit.
Dpannage
Une range de fusibles se trouve l'intrieur des packs de batteries. Si une forte surcharge ou
un court-circuit se produit, un fusible s'ouvrira (fondu). Un pack de batteries avec un fusible
fondu ne dlivrera aucune tension de sortie pour toute charge. Un technicien qualifi doit remplacer les fusibles. Contacter l'Assistance Technique Clients Tripp Lite pour toutes informations
complmentaires.
Stockage
Dconnecter le cble d'alimentation lectrique de votre pack de batterie avant le stockage. Si vous
projetez de stocker votre pack de batteries pendant une longue priode de temps, recharger compltement ses batteries tous les trois mois en le connectant un systme d'alimentation continue
sans coupure qui est branch une entre CA pendant au moins 12 heures.
Service
Avant de retourner votre pack de batteries pour service, procder comme suit :
1. Consulter nouveau les instructions d'installation et d'utilisation dans ce manuel pour
s'assurer que le problme ne provient pas d'une interprtation errone des instructions.
2. Si le problme persiste, ne pas contacter ou retourner au revendeur le pack de batteries.
Appeler dans ce cas Tripp Lite au (773) 869-1233. Un technicien de service demandera le
numro de modle du pack de batteries, le numro de srie et la date d'achat, et essaiera
de rsoudre le problme au tlphone.
3. Si le problme ncessite un service, le technicien vous dlivrera un numro d'Autorisation
de Retour de Matriel (Returned Material Authorization) (RMA), qui est requis pour service.
Si vous avez besoin d'emballage, le technicien peut vous envoyer un emballage adquat.
Emballer correctement le pack de batteries pour viter tout risque d'endommagement pendant
l'expdition. Ne pas utiliser de bourrelets en Styrofoam pour l'emballage. Tous dommages
(directs, indirects, spciaux, accidentels ou conscutifs) subis par le systme d'alimentation
continue sans coupure durant l'expdition Tripp Lite ou un centre de services agr
Tripp Lite ne sont pas couverts par la garantie. Les packs de batteries doivent tre
expdis Tripp Lite ou un centre de services agr Tripp Lite en port pay. Inscrire le
numro de RMA sur l'emballage. Si le pack de batteries se trouve dans la priode de
garantie de 2 ans, joindre une copie de votre reu d'achat. Retourner le pack de batteries pour
service en utilisant un transporteur assur l'adresse qui vous est donne par le technicien
de service Tripp Lite.
17
18
BP
20
21
22
23
24
English
Espaol
Franais
13
!
.
!
.
.
/ .
.
,
.
,
() .
.
.
.
.
,
, .
,
. .
, . ,
. , ,
. - .
.
(, ). .
, ,
(-)
.
.
, ,
,
: 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323), 1-800-8-BATTERY (1-800-8-228-8379),
www.rbrc.com.
20
()
, ,
2 4 (
).
.
,
.
.
4
, , ,
4 .
, .
, 1 2.
A ,
B .
,
.
1
2
,
,
, B .
!
. ,
A .
2
3
C
D
E .
.
3
4
( )
. ,
F ,
4
21
()
2 (Telecom)
,
- Tripp Lite 2-Post Rackmount Installation
Kit (: 2POSTRMKITWM, ).
, .
A ,
.
,
. (
.) ,
. ,
Tripp
Lite,
2
/, B
.
C
,
- .
(
.)
,
:
/
,
. ,
,
.
22
B
C
, .
/ .
, ,
.
.
.
.
.
.
.
Tripp Lite.
, ,
.
- .
Tripp Lite ,
,
. Tripp Lite .
(773) 869-1234.
,
. ,
,
12 .
, :
1. , ,
,
.
2. ,
. Tripp Lite (773) 8691233.
, ,
.
3. ,
(RMA),
. ,
, .
, .
.
(, , , ) , Tripp Lite
Tripp Lite
.
Tripp Lite .
RMA . 2-
, , .
, , ,
Tripp Lite.
23
, , ,
, . - 2 .
,
.
, ,
( ) : Tripp Lite, 1111
W. 35th Street, Chicago, IL 60609. , . -
Tripp Lite , : (773) 869-1234.
, ,
( )
. - Tripp Lite (www.tripplite.com),
.
,
, , .
- , , .
, ,
,
, . (
.
.
,
, .)
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago, IL 60609
: , ,
.
- .
,
, ,
Tripp Lite . ,
, , .
.
.
.
200509167 93-2487
24
y
nt ion for a Lite nty
a
y
r
p
a
ar trat todaE Trip /warr
W is line RE om
g n F .c
Re ister owin aipplite
Owners Manual
g o
tr
Re ce t ww.
an ! w
ch uct
od
pr
3-4
Features
Espaol
Franais
11
Maintenance Warnings
Your transformer module does not require routine maintenance. Do not open it for routine maintenance. There are no userserviceable parts inside.
Mounting (Rack)
Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure.The user must determine the fitness of hardware and procedures
before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure.
The procedures described in this manual are for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications.
WARNING!
Transformer modules are extremely heavy! Use caution while lifting and mounting! User must properly
stabilize the module while lifting and mounting!
4-Post Mounting
1
Connect the two segments of each shelf A using the included attached screws and
wing nuts B . Leave the screws slightly loose so that the shelves can be adjusted in
the next step.
1
2
Adjust each shelf to fit your rack, then mount them in the lowest available space
of your rack with the screws, nuts and washers provided C . Note that the support
ledges should face inward. Tighten the wingnuts that connect the shelf segments D .
C
2
3
Attach mounting ears E to the front mounting holes of your equipment F using
the screws provided G . The ears should face forward.
F
3
4
Using an assistant, lift your equipment and slide it onto the mounting shelves.
Attach your equipment to the rack by passing the screws, nuts and washers
(user-provided) H through its mounting ears and into the rack rails.
Mounting (Tower)
The transformer module can be mounted in an upright tower position when used with optional base stands, sold separately by Tripp Lite
(model #: 2-9USTAND). When installing a transformer module, place it between the power module and the battery module.
WARNING!
Transformer modules are extremely heavy! Use caution while lifting and mounting! User must properly
stabilize the module while lifting and mounting!
1 AC Output Receptacles: Accepts direct plug-in connection of NEMA 5-15P or NEMA 5-20P equipment plugs.
2 AC Outlet Receptacle: Accepts direct plug-in connection of L6-30R equipment plugs.
3 AC Output Breakers: Push-button breakers control output power to transformer module's AC Output Receptacles, which are
directly adjacent.
4 Overtemperature Reset Breaker: Trips if the transformer's temperature climbs too high.
5 Input Power Cord: Plugs into L6-30R receptacle.
WARRANTY REGISTRATION
Visit www.tripplite.com/warranty
today to register the warranty for
your new Tripp Lite product. Youll
be automatically entered into a
drawing for a chance to win a
FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions
apply. See website for details.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment,
loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
The policy of TRIPP LITE is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
7
8-9
Montaje
Caractersticas
10
Servicio y Garanta
English
Franais
11
Advertencias de mantenimiento
Los mdulos, del transformador no requieren ningn mantenimiento de rutina. No los abra por ninguna razn. No hay partes en su
interior que requieran mantenimiento por parte del usuario.
Montaje (Bastidor)
Monte su equipo en un bastidor o en una caja de bastidor de 2 o 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios as como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicacin, contacte
con el fabricante de su bastidor. Los procedimientos descritos en este manual son para bastidores y cajas de bastidores comunes y podran
no ser apropiados para todas las aplicaciones.
ADVERTENCIA!
Todos los mdulos de transformador de aislamiento son muy pesados! Tenga cuidado al levantarlos y montarlos!
El usuario debe estabilizar apropiadamente el mdulo al levantarlo y montarlo!
Montaje de 4 postes
1
Conecte los dos segmentos de cada anaquel A usando los tornillos incluidos y las
tuercas de mariposa B . Deje los tornillos ligeramente flojos de modo que los
anaqueles puedan ajustarse en el siguiente paso.
1
2
Ajuste cada anaquel para que se acomode a su bastidor y luego instlelo en el espacio
ms bajo disponible del bastidor con los tornillos, las tuercas y las arandelas suministradas C . Note que los bordes de apoyo deben mirar hacia adentro. Apriete las
tuercas de mariposa que conectan los segmentos de los anaqueles.
C
2
3
3
4
1 Tomas de CA de salida: Acepta conexin directa de enchufes de equipo NEMA 5-15P o NEMA 5-20P.
2 Toma de CA de salida: Acepta conexin directa de enchufes de equipo L6-30R.
3 Interruptores automticos de CA: Interruptores pulsadores controlan la potencia de salida a las tomasde salida de CA del mdulo
del transformador directamente adyacentes.
4 Interruptor de reposicin de sobretemperatura: Este interruptor dispara si la temperatura de la unidad aumenta demasiado.
5 Cable para conexin de mdulo de potencia: Se conecta directamente en cualquiera de las tomas de CA rotuladas "Output 2" del
mdulo de potencia de 5 kVA. NOTA: Este cable slo debe conectarse en el mdulo de potencia de 5 kVA.
Servicio y Garanta
Servicio
Su transformador de aislamiento SmartOnline est cubierto con la garanta limitada de 2 aos descrita ms adelante. Tripp Lite tiene
disponibles varios programas de Garanta extendida y Servicio en el sitio. Para mayor informacin sobre el servicio, llame al Soporte al
cliente de Tripp Lite al (773) 869-1234.
Antes de enviar su transformador de aislamiento para que le presten servicio, siga los siguientes pasos:
1. Verifique las instrucciones de instalacin y operacin en este manual para asegurarse que el problema de servicio no sea causado por una
mala interpretacin de las instrucciones. Adems, verifique que los interruptores automticos del transformador de aislamiento no hayan disparado. Esta es la causa ms comn de pedidos de servicio que pueden ser solucionados fcilmente siguiendo las instrucciones de restablecimiento en este manual.
2. Si el problema contina, no contacte con el distribuidor ni devuelva el transformador de aislamiento. En su lugar, llame a Tripp Lite al
(773) 869-1233. Un tcnico de servicio le pedir el modelo, nmero de serie y fecha de compra del transformador de aislamiento y tratar
de resolver el problema a travs del telfono.
3. Si el problema requiere servicio, el tcnico le emitir un nmero de Autorizacin de devolucin de mercadera (RMA), necesario para
que le presten servicio. Tambin le explicar los procedimientos adecuados de embalaje y despacho. Cualquier dao (directo, indirecto,
especial, accidental o resultante) al no-break producido durante el despacho a Tripp Lite o a un centro autorizado de servicio Tripp Lite no
est cubierto por la garanta. Los transformador de aislamiento enviados a Tripp Lite o a algn centro de servicio autorizado de Tripp Lite
deben tener los cargos de transporte prepagados. Marque el nmero RMA en la parte externa del paquete embalado. Si el transformador de
aislamiento est dentro del perodo de garanta de 2 aos, adjunte una copia de su recibo de compra. Devuelva el no-break para servicio a
la direccin dada por el tcnico de Tripp Lite utilizando un transportista asegurado.
10
Manuel de l'utilisateur
SmartOnline 5kVA module de transformateur d'isolation
12
13-14
Montage
Caractristiques
14
Entretien et Garantie
15
English
Espaol
12
Montage (Baie)
Monter votre quipement dans une baie 4 supports ou 2 supports ou une enceinte de baie. L'utilisateur doit dterminer l'aptitude du matriel et les procdures avant le montage. Si le matriel et les procdures ne sont pas appropris pour votre application, contacter le fabricant de votre baie ou de votre
enceinte de baie. Les procdures dcrites dans ce manuel sont pour les types de baie et d'enceinte de baie ordinaires et peuvent ne pas tre appropries pour
toutes les applications.
AVERTISSEMENT!
Tous les modules de transformateur sont extrmement lourds ! Faites attention lorsque vous les soulevez ou les installez!
L'utilisateur doit stabiliser adquatement le module lorsqu'il le soulve ou l'installe.
Montage 4 supports
1
Connecter les deux segments de chaque tagre A en utilisant les vis et crous oreilles B .
Laisser les vis lgrement desserres de manire ce que les tagres puissent tre ajustes
la procdure suivante.
1
2
Ajuster chaque tagre pour fixer votre baie, puis les monter dans l'espace disponible le plus bas
de votre baie avec les vis, crous et rondelles fournis C . Noter que les arceaux de support
doivent tre dirigs vers l'intrieur. Serrer les vis qui relient les segments d'tagre D .
C
2
3
Fixer les oreilles de montage E aux trous de montage avant de votre quipement F en utilisant les vis fournies G . Les oreilles doivent tre diriges vers l'avant.
F
3
4
Avec l'aide d'un assistant, lever votre quipement et le faire coulisser sur les tagres de
montage. Fixer votre quipement sur la baie en faisant passer les vis, crous et rondelles
(fournis par l'utilisateur) H par ses oreilles de montage et dans les rails de la baie.
13
Montage (Tour)
Tous les modules doivent tre installs en position debout lorsque utiliss avec une base ajustable optionnelle, vendue sparment par Tripp Lite (modle
no. 2-9USTAND). Lorsque vous installez un module sur une base ajustable, assurez-vous que le panneau de contrle du module d'alimentation se trouve
sur le cot suprieur. Si vous installez aussi un module de transformateur, placez-le entre le module d'alimentation et son module piles.
AVERTISSEMENT!
Tous les modules de systme UPS sont extrmement lourds ! Faites attention lorsque vous les soulevez ou les installez!
L'utilisateur doit stabiliser adquatement le module lorsqu'il le soulve ou l'installe.
1 Prises de sortie c.a. : accepte les connexions directement enfichables des prises d'quipement NEMA 5-15P ou NEMA 5-20P.
2 Prise de sortie c.a : accepte les connexions directiment enfichables des prises d'quipment L6-30R.
3 Disjoncteur de sortie c.a.: des disjoncteurs bouton poussoir contrlent l'alimentation de sortie vers les prises de sortie c.a du
module du transformateur adjacent.
4 Disjoncteur de Remise l'Etat Initial pourTemprature Excessive : Ce disjoncteur de circuit se dclenche si la temprature de
l'unit devient trop leve.
5 Cble de connexion du module d'alimentation : se branche directement dans l'une ou l'autre des prises de sortie 2 c.a du module
d'alimentation 5kVA. NOTE: ce cble doit uniquement tre branch dans un module d'alimentation 5kVA.
14
Entretien
Votre transformateur SmartOnline est couvert par une garantie limite de 2 ans dcrite ci-dessous. Une gamme de programmes de garantie tendue et de
service sur le site est galement disponible chez Tripp Lite. Pour de plus amples informations sur le service, contactez le soutien la clientle de Tripp Lite
au numro (773) 869-1234.
Avant de retourner votre transformateur pour entretien, procdez comme suit :
1. Rvisez les instructions d'installation et de fonctionnement de ce manuel pour vous assurer que le problme ne provient pas d'une mauvaise interprtation des instructions. Vrifiez galement que le(s) disjoncteur(s) du transformateur ne sont pas dclenchs. C'est la cause la plus courante de demande de
service et on peut facilement y remdier en se conformant aux instructions de remise en tat de ce manuel.
2. Si le problme se poursuit, ne contactez pas et ne retournez pas le transformateur au vendeur. Appelez plutt Tripp Lite au numro (773) 869-1233. Un
technicien de service vous demandera le numro du modle du transformateur, le numro de srie et la date d'achat et essaiera de corriger le problme par
tlphone.
3. Si le problme demande rparation, le technicien vous fournira un numro d'autorisation de matriel retourn (RMA), lequel est obligatoire lors des rparations. Il vous expliquera galement les procdures adquates d'emballage et d'expdition. Tout dommage (direct, indirect, spcial, accessoire ou conscutif) au transformateur s'tre produit durant l'expdition Tripp Lite ou un centre autoris de Tripp Lite n'est pas couvert par la garantie. Les transformateur expdis Tripp Lite ou un centre de service autoris Tripp Lite doivent tre envoys tout frais de transport pr-pays. Inscrivez le no. RMA
l'extrieur du paquet. Si le transformateur est encore dans sa priode de garantie de 2 ans, incluez une copie de votre reu d'achat. Retournez le transformateur pour rparation par transporteur assur l'adresse qui vous a t donne par le technicien de service de Tripp Lite.
15
16
200511196 93-2517
Y :
NT ION for a Lite nty
A
R AT ay ipp arra
AR TR e todEE Tr m/w
W IS lin FR .co
G on a lite
RE ter in ipp
w .tr
s
gi o
re ce t ww
n w
a
ch uct
od
pr
Owner's Manual
Manuel du propritaire
Mdulos de distribucin de
potencia desmontables
Serie SUPDM
Modelos SUPDMB56,
SUPDM56HW, SUPDMB710 y
SUPDM710HW
Modules de distribution
d'alimentation dtachables
Srie SUPDM
Modles UPS SUPDMB56,
SUPDM56HW, SUPDMB710,
SUPDM710HW
Importants
avertissements
de
scurit
!
CONSERVEZ CES INSTRUCTION. Ce manuel contient
d'importantes instructions et avertissements qui doivent
tre respects pendant l'installation et le fonctionnement
de tous les modules de distribution d'alimentation
SUPDM. Utilisez ce manuel en conjonction avec le
manuel du propritaire pour votre systme UPS
SmartOnline sur bti/tour. Suivez tous les avertissements
de scurit, y compris les suivants :
La connexion SUPDM doit tre effectue par un
personnel de service qualifi.
Le module d'alimentation du systme UPS doivent tre
mis hors circuit et entirement dbranchs de l'alimentation de service, du ou des modules de piles externes et
de l'quipement reli avant que le SUPDM ne soit
branch.
D
B
D
C
A
1
(SUPDMB56 with SU5000RT4U shown; your model may vary) (SUPDMB56 con SU5000RT4U mostrado; su modelo puede ser diferente) (SUPDMB56 avec SU5000RT4U montr; votre modle peut tre diffrent)
potencia.
3 Asegure el SUPDM al mdulo de potencia con tornillos
D . Los modelos SUPDMB56 y SUPDM56HW se
High Voltage Warnings Advertencias de alto voltaje Mises en Garde Haute tension
Contacts on Power/Battery Module (SU5000RT4U shown; your model may differ)
Contactos en mdulo de potencia/batera
B
A
www.tripplite.com
Copyright 2006 Tripp Lite. All rights reserved. Copyright 2006 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 2006 Tripp Lite. Tous droits rservs.
200512033 (93-2518)
Modelo
Vigencia
CONDICIONES
1. Para hacer vlida su garanta no podrn exigirse mayores requisitos que la presentacin de esta
pliza debidamente llenada y sellada por el establecimiento que lo vendi junto con el producto en el
lugar donde fue adquirido.
2. TRIPP LITE, se compromete a reparar, y en caso de que a su juicio no sea posible la reparacin, a
cambiar el equipo, as como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin cargo alguno para
el propietario durante el periodo de garanta, as como los gastos de transportacin razonablemente
erogados del producto que deriven de su cumplimiento, dentro de su red de servicio.
3. El tiempo de reparacin en ningn caso ser mayor de 30 das contados a partir de la fecha de recepcin
del producto en el Centro Autorizado de Servicio, en donde tambin podrn adquirir refacciones y partes.
4. En caso de que la presente pliza de garanta se extraviara, el consumidor puede recurrir a su
proveedor para que expida un duplicado de la pliza de garanta, previa presentacin de la nota de
compra o factura correspondiente.
EXCLUSIONES
Esta garanta no es vlida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a la normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaa.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante
nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
Este equipo fue vendido por: _____________________________________
con domicilio en _______________________________________________
el da _____ de ___________ de ________, fecha a partir de la que inicia la presente garanta.