Uyghur Reader
Uyghur Reader
Uyghur Reader
Uy gh ur Re ad er
U yg h u r R ea de r
N ab ija n Tu rs un
dp
200 7
DU NW OO DY
P R E S S
Uyghur Reader
Copyright :> 2007 by McNeil Technologies, Inc.
All rights reserved.
For My Parents
Table of Contents
Preface
In Uyghur .......................................................................................................... i
In English ............................................................................. ... .. ....................... iii
General Facts on the Language Itself:
Where the language is spoken and who speaks it ............ 00000000 .. 00 ... 00 ......... v
History of the Language:
How it evolved and how it changed .. .......................... .. ...... ...... 00 ................ vi
English 1 Uyghur Grammatical Terms ........................ 0000 .......... ...... ...... vii
Abbreviations 000000 ......................................................................... ..... ........... .viii
Bibliography ...... ....................................... ..... .................................................. ix
Grammar Sketch ........... .......... ..... .. ..... ...................................... .. 00 ............... . xiii
Selections
1: oLojl......., ..:_r.Jt:; ..:_r~1) 1;k ................................................ ................ 000000 1
2: )4t5 ................................................................... 00 0000000000000000ooOOOooOOOOoo0 00003
3: ~t:;4~~,s-~ ................................................... oo ooo 0000 o000000 4
6:
7:
8:
9:
<.
. 1 . I
oo ..................................... oo ....... .......... oo
"~ ;,.-.!J' ~ r~4...J
~-:;J--; ............ ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo25
~\j~.Li,> .................... oooooooooooooooooooo oooo ooooooooooooooooooo oo ooooooooo oo oo28
~~~ ..!L..;)'Y)~~ oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo 30
LSr-"'...__:. ;<l.i....:.u .. ........................ .. .. oo ... oo ........ oo ................ oo ............... oo ... 33
J->
I 0:
......
11 :
12:
13:
14:
IS:
16: j~~ol,j~~)~~oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo oooo oo ooo 35
37
I ' . '
-! 1- .
;,.-:!}' ................. ... .. .............................. ....... ...... ......... .
17: if,.......-.,..u~
18: ~\:;~t:; .............. oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo40
8....)
.
34.
;"'') d.J..j<L....>) ....... 8....);"'')
35: ;...1;~ . . . . ~.4.)~1))~~ ........................................................ ............ 96
36: <..5_,-J.ij)S:. . ~~ l..j~ )~~ .. ........................................ .. ...... .. .. .......... .... ... 101
' ............................................ .. 104
1 ' ~)L- ~ )~,.,
'sl I - :'Tr.
37 : I..S'11~d...J
0.A"
38:
39 :
. . .,
. ..,
42 .. ) )I.L...o~ ...r-"
123
...........
.............
.....
..............
..
43: <.Srll~ 1~,... ............................... ......
126
~
! t. -
~
.
..........
......................................
44: ~) ...r:r';~.....r-"~
-.J
-~~
J.L..:.....jl...i..l,
.
................................ 129
~
- )~,.,...,
45 : ~ ~
1
<.$"""-'"''~
. .. ,
Translation
t-~
~tc;:-tl.
c='t ~ lo~
't'
'
I .. .
..{" LG2:;~~1,'
T.r
V\
I"
l
1.1
r~~.
-
t"
~1 'tG,~ t. ( ~c;~
t~
G. ~ r-.L
l
\..,~ I
tp '
Gih c;_~--V
G:" ~
i:
r~
G
~t
...
~-c..~~~. ~ c, t.
t ~ . v .., ~ ~
\..; <
~'(..,
... c:-
()
r~ F~-0__~ ~ r:--~ . c1 . ~
. .t
-.v 1;. l l ..c- , , f [ t-t ~ () () t ,
i:'D f' 'f ~~'f'D 1 ~, ' ~
~
" (I
'k~: 'f
c;- ~.
t. c, S.
t_ ,.
r~.c
<1;.-'-1
... "L L ' t
&,_ b
~ !A.
to~~ ~to_
... 't, ~
, { _ 't
.'t -;.
,.
fltt
t_
t-
~ ~
't.
I"
t t L ''"
't
't -;.
't
't-;.
,f
.[
b. ( .[
'
'1fr~~~d1.
~i
~<:
'
t
1
~ t ~~. c-. . 'f.
t_
""' (.
f>7
r;
-.!
C -
I>
t- f.
; . '-1 . c-
t.
c,
G:c, ~
il.
E~ ~
-.v
11\\
c;-~_ ~
t.1-'
c'l t ~'t '
!:'.
'c;: .
~: .r te~ r .-~r
t ( -[ .
"
.v-
Vo
eo7
c:
\,
V
c, .t c-.,.. 't;.
"e
c, ~- ~. f:-'-.
'-' t l 1
~. (
.j::.
'
cr.- t.
'-e, t. ,f
\.
c:- _c
t t
I>
:~: 1.~ t~~ J-~~r:--f~~ 't~J-r1( r: r";t~. > ~ f.'f.~ 1:.J.t~r ~<~~
~~
t-~E ~" 1:
t:-~
't -;.
,f
c:- .
~ . '-e-;.1. . .t-te~
t"
t --~ . t
, {.'
<
<
r~
"L
~"
1
~ f.'f-~ ~
(,
~~-
l "'
f't7lL ).
(,
t.l
(07
V\
1. -!~
-.J
r "t
~Fc;:r.rc
~ ~(L'b
c-~c; J ~t f~1t. vll
.f't.
1t--~
:(. . . , ~'{:.
!A. t ..
r ~ y.'f.~
'-e .
~ ~ , 1 t -1~ c- - r. .
t. 't- .t~~i--1~ ~'D
t ~ -'b~
e ['e-;. ~ fT ~~ >f. ~ '1 c t rc:--:. 1 'e-;. f~ ~"t
,
G,
t
(;.,
.
;. t
r.
.
r.l
\.-.
:
_
tc
G2:: t c;, .. [,..
& 't
"t
t
<t:- t .'f. ,
.~ ~ (, l t. ~
-;;~ , .tt:--." '
~ .f-'t-.!_ ,..t. rJ, [''";
- P.1".r-C
(, "~ r tl 'f.,
" .. , "-'! t. ..'!
.. c.-t...,~ .-. t.}
..J_ ; .
tq;
- ~ 1
c (-
'1
v
.
c= ~
r.""''D~
.t r:
~-
't
~--!'-'t-~c-~c_~~v"cl
t ~-~r_; t't- ~ t:_~. [~(- t.rf ~r l--~~,'f;. }
f.
--~ te~ c; 'e-;. ~ te~ 1,'iG, ~~ 1 . r [h ~ ~
_rk 1;c;: ~-.C?r. i:rl ~-~G, ~[ -'t. f:~.( .tt.." t~, s..~ ~E=J '-.r r1::'t' ,..f.".
~~'fAte--~< c- ~c;:
l~~
~ t. 'e-;.
1
v-..r
tt.
. :. 'e-;.- .
..
r E. t -.. '1 .f.~ ~ r..c c "'-1!~ ~tp< c;.
t.
c
c;: . . t; f- r: , r 1['f.
t. c
_5.- ~~- J-1_ 5,. r (\
c. . .l
r
.r.t t
r~- ~l ~
!A. L r. r: (, c: ~.
c;: '~t
s..~
''t':LJ
D"(.,
1..
'k
.......
'-D
t.
~ r
r~ te;c-
'f
(i).t
1(
J:
t[.
N
0
0
0\
1-
~~~~ 't~-
0.
"
~- ~
t . G:
c;..
._v
~ ~
&
'
't 'fA
. f.~-~l
v '-
L ~
,..
.t F
~ C f ~>.
t .. . '-. ~ J l
' ~G. 'f; ~
t
1 "r ~}'"'~' t~
t.
"L Q
.~
"
W.:_L
s;_,.. t-'"'G: t t_- ---~
1'", ~ - ~
...
e:..~
&
t "'"
G;
-~
'\.
"
t.
tf.
'-D
't; '!,\
~r
C:: al
't, t, .r o;
c;;'f..
~. G. tt. ~ ~- L~ r.
e...~ t_ ~ .. ~c;
' t
1- c- ~ G. ~ .tv c. c- ~ ._n.c
~ 1.. f1:.. ~: ~ te<; -= tt. " te~,f .1~- ~-1V t~;=~;l -...,-t
'E-
~ ~ '-'~ 't~
tl
l> -.'-'
to.
'-'
l.. :l. ~.
f
.
1
"'t
t._ '-
'f:._v ~} tJ]
t ~ ~t C ~ ~5-- .f {_.
t 1( t
f [ f t , ~; c. c r--;'t ' .
'1. ,.. ~- i
~. ' t.
v .
t','
'
t
v c
'{- '~
. ~. t. ~ ~ t-_ f
ci
-
' t . ( .- ':c-J- ~~ ~- -t. ~ .c- . ~ .
fl ,,( tJ,tt\ tc. 1~ f' r e ( ' .b'-' tf.-t ....
'- ._v 1. c;; ~G. f t ~ v ~ '
r't .t
~
""
t .. .. ,..
G. ""
..
. '-'"
. ...!.(v '-;. ~- %. '"'~1' tJ" .Ci l ~~ c. 1 c;;c1-} ~ 5-<t.
.l f[~._f.'t~.
(:.r ~ t {~.~.
(: G. G. .t J c- to- c- t : b . 1 -~ '- 1 1 r--- : b 'F
~ ~ C
~.
'"'
i,< ' ~-
1~-
G. '-"v
'!;t .
l
'-e . '-D.
1;""
G.
1 C~~
~ 1 ~- 1-J ~ ~~ t [~ r ~r1 1 ~~ 1:~ 1 {
.r.
~ <:t.--~~t - (: 'f ~ '-e~i~~
c: ~t c-f t . ._~
~
(. t .f- ~L ~- ~ 1 ~ ~5-~ r:-. ~ f.- ~ ~,~ .:, to- ~ ~ t t .
~b t, t .t1::- ~-.'-'
t.
t
..
__~ c-1- ~~ &.: 't~( rt~ t. ~ ~t t 1 ~.J .~ f: - ~G. ~L
~1- 'f r. ~ r, c- t. ~ t. ~
'f.,.'t. t~ t. ~ ~
n. -\- f
1.'1 L0 'r t~ t~ ~l g C~ ~l~ to~ 'et:. t~ f ~.'fr.
t:~
~
.~ r.-t
c; ~
~
. f . ~': v c: : --~ ~i: ~.. ' ~ t, ,. r\:; ~ -~ 1
Preface
The Uyghur Reader in your hands was compiled to fill the needs of those
studying the Uyghur language either as specialists or on their own time.
Because it does not include basic information about Uyghur, such as
phonetic information and writing exercises, this reader is targeted towards
students who already have some background in Uyghur, or, for that matter,
in Uzbek, Turkish or any of the other Turkic languages. As such, this book
can help students progress from an intermediate understanding of Uyghur
to one of a higher level.
The given reader consists of a total of 45 selections, the majority of which
have been taken from official publications such as books and newspapers.
Some sources have come from Kazakhstan, others from inside the Uyghur
Autonomous Region. Several of the selections in this reader are journalistic
in style and have been taken from the web sites of news agencies and edited
or otherwise adapted for use here. Another large portion of these selections
was composed by me directly or taken from my other writings.
In addition to covering topics including the geographic, political, economic,
and socio-cultural circumstances in the Xinjiang Uyghur Autonomous
Region (also known as East Turkistan, Uyghurstan and the Uyghur Region)
the selections in this reader also address the history, religion, education,
daily life, customs, language, literature and health of the Uyghurs. Readers
will, on one hand, be introduced to both simple and complex phrases of the
Uyghur language and its methods of expression and thought, and on the
other gain a basic understanding of the Uyghur nationality as a whole.
The glossary of this reader includes not only words used in the daily lives
ofUyghurs, but also many specialized terms belonging to social and natural
science fields such history, language and literature, culture and education,
nationalism and politics, economics and international relations as well as
geography, climate, health, agriculture, ranching and others. These readings
are rich in vocabulary and granunatical expressions, and have been
organized from the more simple to the more difficult according to their
relative complexity. The vocabulary presented in this work consists of
approximately three thousand words, all of which have been put into a
dictionary-style glossary in the back. At the end of each lesson, there is a
list of important granunatical suffixes, interesting words, notes on people
and places, and various cultural, historical, and socio-political terms.
I worked for nearly a year to collect, organize and, finally, to place in order
the materials for this book. I then decided which of the texts were
appropriate. The next step was to translate the selections into English and
iii
iv
"Uyghur" refers to one member of the Turkic group of the Altaic language
family. More specifically, it is a term that describes the language spoken
and written by the people who live in the area they call "East Turkistan,"
which is officially known as the Xinjiang Uyghur Autonomous Region of
the People's Republic of China.
According to statistical data from a 2004 Chinese census, there are
currently more than 8 million 970 thousand Uyghurs living in the Xinjiang
Uyghur Autonomous Region. However, according to more unofficial - and
perhaps more accurate- numbers provided by the Uyghurs themselves, this
number may be as high as fifteen million.
Uyghur is also spoken in the various republics of Central Asia including
Kazakhstan, Uzbekistan, Kyrgyzstan, Turkmenistan and Tajikistan. It is
likewise spoken in Russia. The available data on these areas suggests a
total population of more than one million Uyghurs. Uyghurs are also spread
throughout the Middle East, making lives for themselves in countries such
as Saudi Arabia, Turkey, Egypt and Pakistan.
Uyghurs began settling in European countries in the 1980s and 1990s, and
can now be found living in Germany, HoUand, Sweden, Switzerland,
Belgium, Norway and England. Uyghur communities have also formed in
Canada and the United States.
The Uyghur language has a long history. While it was not actually referred
to as "Uyghur" until the twentieth century, the earliest ancestral forms of
the modem variant- appearing in the form of artifacts, memorials and stele
- date as far back as the eighth century.
Subsequent examples of the language substantiate the formation of a huge
written culture between the Ninth and the Fourteenth centuries, and include
great amounts of literature and social, legal and religious documents. From
the Thirteenth century through the end of the Nineteenth century, a
language called Chaghatay was spoken. Modem Uyghur, as we know it, is
closely related to this highly literary language.
During the twentieth century, both the Latin and Cyrillic alphabets were
adopted for writing Uyghur. The Cyrillic variant was used in the Fonner
Soviet Union beginning in 1947 and is still in use in those same regions
today. In China, a significant lack of popularity of the Latin script- which
was an offshoot of the Latin-based "Pinyin" system used in China - led to
its being phased out in favor of a return to the Arabic script in 1987.
Currently, there are also a number of Latin variants in use on the Internet.
Modem Uyghur can be divided into three dialects: Central, Khotan and
Lopnor. The Central dialect is spoken in a wide stretch of land from Qumul
in the east to Ui in the west and from Urumqi in the north to Kashgar and
Yarkent in the south. This dialect comprises the majority of the inhabited
portions of the Uyghur region. The Khotan dialect is spoken throughout the
southwest, including an area from the Charqiliq county of Korla in the east
to the Guma county of Hoten in the west. The Lopnor dialect, spoken in
Lopnor county, has some unique characteristics unknown to the other
dialects.
vi
vii
J- ~5\J 0~;,.....
J-~5\J ~~)~
~\
.I
0"'-:,_...
J->5o)
~
~
~
....r 1..0.u'
.,.....
J-1~
J-l.>..,.!._,5o)
<,?l;,~<l..o
L>Lol;
~<L.!.
~)b.:>
0jl.:.;J,.
_r--.!o;J"'
<.?.'~L'
;;.-.~
L>L.
J-W~
;;.-. )J.i.....o
~..S,r-3
~~
)r~o.:}:!
;;.-. t.S",W;.u
~,;.-:._,;
.Lo
Abbreviatio ns
adj.
adv.
conj.
inf.
int.
mw.
n.
num.
part.
perp.
pro.
v.
vn.
Adjective
Adverb
Conjunction
Infinitive
Interjection
Measure Word
Noun
Numeral
Particle, Discourse Marker
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun or Gerund
viii
Bibliography
Works cited, consulted
ix
The author also wishes to thank the following web sites and publications
for the materials whjch have been republished here
Web sites
xi
Grammar Sketch
TheSoundsofUyghur
The sounds of the Uyghur language are represented by 8 vowels and 24
consonants.
Uyghur consonants are classified as either voiced or unvoiced.
Unvoiced
Voiced
"
Syn-harmony
Syn-harrnony is an important characteristic of Uyghur phonology, and all
Uyghur words are governed by its rules. Suffixes are generally added in a
manner that reflects vowels and consonants of a similar phonological
classification to that of the root. For instance, when the root or stem of a
word is rounded, subsequent additions made to the stem - through
agglutination, declination, or conjugation- will also be rounded.
Parts of Speech
Nouns
Nouns are the class of words that include material objects, conceptual
things and the names of people and places. The word "object" is used here
xiii
Grammar Sketch
Plurals
The plural form of nouns is made by adding the suffix } / ;.J to the singular
noun.
~L.l.J (food) 7 ;)lSL.l.J (foods)
u.u....L.d.J> (country) 7 ;.J.;.u..J...d.J> (countries)
However, the lack ofthis suffix does not categorically indicate singularity,
so care must be taken when using it.
i- lr- iJ>-1ii>-
ro-l~-
~".;
.&....:.....;.,.;
._...:-.,..;.,~
~"~
)~".;
._...:-.,..;.,,
homeland
my homeland
your homeland
his/her homeland
our homeland
your (pl.) homeland
their homeland
__!"_~
.!!~
~')5~
older brother
my older brother
your older brother
his/her older brother
our older brother
your older brother
their older brother
xiv
Grammar Sketch
Second-person, singular: ~ ~ ~
)It,.~
y.l-Jl,>
J~ ~lSr-11~
The Declension of Nouns
As an agglutinative language, Uyghur words are altered according to their
grammatical and syntactic relationships. The rules that govern the
application of these affixes are typically analyzed from a standpoint of
"cases."
There are generally said to be six cases, though there is a certain amount of
disagreement among Uyghur linguists as to what they are and how many of
them exist- some place the number as high as fourteen.
This grammatical sketch will work based upon the belief that there is a
nomnitive case, a dative case, a locative case, an ablative case, an
accusative case, and a genitive case.
The Nominative Case
The nominative case functions to identify the subject of a sentence or
phrase and is characterized by a zero-ending.
The Dative Case
The dative case typically functions to identify the indirect object of an
action. It can also indicate direction. The ending used in such instances is
determined by the rules of syn-harmony and, as such, many appear in any
of the following four forms: .SjiJj 45.jli:..
The Locative Case
The locative case typically identifies the place in which a process occurs or
the place at which an object is located. This place can be an actual physical
location, an abstract location, or even a temporal one. Which ending is seen
in these instances is determined by the rules of syn-harmony and, as such,
many appear in any of the following four forms: J..jjbj o:>jb.
The Ablative Case
The ablative case is typically used to indicate the direction from which an
action or noun has come. As with the locative case, this location can be
physical, conceptual, or temporal. The ending used in these instances is
determined by the rules of syn-harmony and, as such, many appear in either
offollowing two forms: .:.rJ/.:,r:>.
XV
Grammar Sketch
Adverbs
Uygbur adverbs are divided into four types according to bow they modify
the action of a verb. Those divisions are:
1) Adverbs of time. For example: 0~j.? (today), 7 ..)..s~> (now)
2) Adverbs of direction. For example: ~~ (forward), t.....y-9_;: (upwards)
3) Adverbs ofDegree. For example:~......, (very), ~~ (extremely)
4) Adverbs of Manner. For example: ~b (always), ~;~"5 (brutally)
It should also be noted that, as a rule, most adjectives can be used in place
of adverbs with little or no alteration.
Pronouns
Uyghur pronouns can be divided into the following seven types.
1) Personal pronouns. For example: 0J....o (I), 0......_, (you)
2) Demonstrative Pronouns. For example: j.! (this), :Y (that)
3) Interrogative Pronouns. For example:~ (what), ~ (who)
4) Reflexive Pronouns. For example:;;, (self), iJ;;, (myself),
(yourself)
5) Comprehensive Pronouns. For example: ~"-.ss>, ~;l,. (all)
6) Negative Pronouns. For example:~ (no one)
7) Indefinite Pronouns. For example:;;~ (someone), ;~1-'-'t.;
(somehow)
ll,;;,
xvi
Grammar Sketch
Numerals
Uyghur numerals are divided into two types - simple and complex.
Simple numerals are those that function solely to count and quantify, as in:
'.
oJ>
. .._,
If
<LJ~
4,_;,j .._,
y.SSJ......,
)~~
L.>J"'
4..1>~
0, - - ,.
)~,.,
<>'~
~~
~~
-.._,
l..)"'"'-'>-' -
L.>~J.......
L.>w~
jj!
&....
0~
~)~
One
Two
Three
Four
Five
Six
Seven
Eight
Nine
Ten
Twenty
Thirty
Forty
Fifty
Sixty
Seventy
Eighty
Ninety
One hundred
One thousand
One million
One billion
xvii
Grammar Sketch
larger number of cases. More often than not, words that are governed by
the same measure word have one or more characteristic in common.
Examples include:
d..:> (used for grains of sand, kernels of com, and other similarly shaped
items)
)"-:dj (used for people, collected individuals)
Jl:; (used for strands of hair, individual cigarettes, or other long and sender
items)
Adjectives
Adjectives describe the characteristics of nouns, referring to features such
as color, appearance, taste, smell, and quality.
Uyghur adjectives are divided generally into two types: adjectives of
degree and simple adjectives.
The adjectives of degree can likewise be subdivided into four varieties.
1) The "positive" or original degree.
2) The decreasing degree, formed either by reduplication, suffixation, or
both. For example: ..;l_;;j~-u;j~ (long-longish),~ ..~-~ (smallsmallish).
3) The emphatic degree, a construction typically formed by a
reduplication of the root to indicate an excessive or extreme degree of the
original adjective, e.g., j.>_r.3 ~ J-.~ (bright red, deep red), ~;j;-. ~
~;iHY. (clear).
4) The endearing degree, also known as the diminuative form of
adjectives, formed by the suffixation of "L....;;..I~-1~-1~-" to
indicate affection, cuteness, etc. e.g., ~L. ~ ~L. (comfortably
cool), ~ ~ ~ =: S (tiny, cute as a button).
Word-forming Affixes
-r---
-(..>!.;--
-cr.--
-J-.=:.xviii
Grammar Sketch
-0l_...-
-LS5-I~lf";~
)"5;~
-..r.-G-
Verbs
xix
Grammar Sketch
For example:
~,)~ 0li._;....; (a ripened apricot, i.e. an apricot that has ripened)
).illy 0.S..::...J> .,~,)~(days spent in Urumqi)
~r.-"\j 0~0~'J> J.-3 )_;...:~(an American who has learned Uyghur)
The mood of a Uyghur verb indicates the way in which the subject of the
sentence intends the information to be received.
Sulayman Seper identifies three different types while Hamit Tomlir
suggests thirteen varieties. These moods including imperatives and
indicators of anxiety, regret, and even necessity. This sketch will not
address them, but, for a more lengthy explanation of these types, please see
the related words mentioned above.
Verbal Tense
XX
Grammar Sketch
Verbal Voicing
Voicing is a category that shows the relationship between the action
expressed by the verb and the grammatical subject. The voice category of
the Uyghur verb can be broken into five types.
xxi
"-6...1>-IL:.".
These
Selections
Selection 1
Vocabulary
;J.....<:~ v. it will rain, will
precipitate (inf. 0\....:~)
~ ~~ adv. afternoon, in
the p.m.
0~~ adj. clear, open
l;,.,~
-l
- n. t emperature
LT';~~ n. degree
~adj. hot
~...S adv. in the evening
~\.9 adv. again, once more
- L.,..;)b~
...,
.._;;;
Notes
1. The "~-/ ..:r~-" suffix indicates the presence of ablative case
constructions which often, but not always, involve the meaning "from." In
this particular instance, the equivalent English syntax is different and calls
for the word "for" instead. Thus, this phrase is most properly translated
"We will now provide the weather forecast for the next twenty-four
hours."
Additionally the word "~~" is formed by adding the adjectiveforming suffix"-~" to the postposition"~
Selection 1
2. "yjl~" is a participial form of the verb '\.;W~" (to be), and often acts to
indicate that a sequence of actions is, was or will be taking place.
3. When two numbers are placed in a phrase using an ablative case ending
for one and a dative suffix for the other as seen here, the result expresses a
block or range of numbers. Similarily, such constructions -with identical
suffixes - can be used to identify blocks or time of space.
4. The adjective used tends to vary with the conditions at hand. Typical
examples of this phenomenon include '\.;_,.-." (cold), "~L" (-cool),
and "~" (warm).
Selection 2
l.M.Jt5
Vocabulary
&LL.~ adv. generally, typically
d....::;->->)L.... n. the western calendar
._;Wb~)
~43~)
\.9''}! n. OX
lT' IJ!J:! n. tiger
._:_,l.i....:._,; n. rabbit
;~~.G n. dragon
0~ n. snake
o~ n. horse
c.,;;,; n. sheep
._:_,~Lo n. monkey
;>_,; n. chicken
~ n. dog
l.i....:. r. n. ptg
._:_,l.i....:.l:; n. rat
lT'l> ili;" adj. special,
characteristic
~~'l'~ n. characteristic
._:_,W,;..-._;.o n. Muslim
._;l.;;~ adj. common, shared
d....:-'~
Selection 3
Vocabulary
~;t;...>~ n. university
~adj. year
~J->y adj. daily, typical
o~k n. life
~)d...) adj. orderly, structured
.:.)))~ n. place, spot (e.g. a seat, a
~ n. tooth, teeth
";">L;b v. I wash, clean (inf
0U;b)
Jl3L..... n. beard
0~~ ~_rlJI.3L..... v. I shave my
beard (inf 0W~ Jl3l.....)
~ ..J~ n. quarter (e.g. of an hour, a
bed)
";";)~ 0-'J...o_rJ~ v. I get up, rise
from my place (inf. 0-'~J~
0Lo)~)
L)~.u. n. stadium, sports field
f"# mw. half
dollar)
n. class, lesson
04->y-S .o._,)..~ v. I go into the
classroom, enter the classroom
(inf. ~.u.y-S .o._,).. ~)
0~~ i .. ~ v. I rest, take a break
(inf 0W~ i .. ~)
cL.tL..;~ adj. morning
l.;L;.,'
-! < l'b
.')"rn.
1 rary
0~'i)j)d...) v. I review, go over
again (inf. ~~)}'d...))
J- '7! adj. free, empty
..;:...,...jl; J- '7! n. free time
LJ"" ) .. ~
<L::--!)~d...)
n. sport, physical
activity
0~;.:_;-.:. v. I play, occupy
myself with, take part in (inf.
0\.o.;)U_;c_;-.:.)
0b~ n. living space, quarters
0.....,_._;j:!j:! v. I bathe, wash myself
(inf 0\.o.;j:!j:!)
Notes
Selection 3
Selection 4
Vocabulary
-~H:~
~~ n. family
;;:..>,~ n.
person)
il5J:' n. my grandfather (nom. l5J:')
(Lor n. my grandmother (nom.
Lor)
ibb n. my father (nom. bb)
i\_j~ n. my mother (nom. \_j~)
i~~ n. my older sister (nom. ~~)
it% n. my older brother (nom. l%)
~ n. my younger brother (nom.
doctor, physician
~)
Selection 4
planned procreation
0;.--;~~ acij. traditional,
customary
according to, in
accordance with
1..:5,_.... n. gift, present
.~~> W~ n. God, Allah
~5,;~~ vn. killing
~5,;j-!>r. vn. aborting
01;~ adv. just, only
~'.7! prep.
Notes
I. The suffixes "i-" and ~-" are added to singular and plural nouns to
indicate possession, in this case, " my" and "our" respectively.
2. The presence of specific words for "older sister" and "younger sister"
and "older brother'' and ''younger brother" is a characteristic of many
Asian languages and is not unique to Uyghur.
3. The phrase '\....-~\r.-~ yy ~"translates directly as "are often met,"
but is perhaps better glossed here as "common."
4. The word "~<y." means "according to" or "in combination with,"
"l .d ..J~" suggests a meaning similar to ''taking into account" or "when
examining." Together, their meanings do not appear to be substantively
different from the isolated meaning of either.
5. The word ''....r-~;,;j-!>r." comes from the verb "~u;j.-!>r.". As a a
causative form of the verb "~~r.", "~u;j.-!>r."means "to make go
out'' or "to cause to go down."
The implication is clear here, though, that an abortion is being discussed.
However, independent of context, one would likely need to say " ~4
~5,;j-!>r." for this meaning to be apparent.
Selection 5
Vocabulary
~L;._,;"~ n. our classroom (nom.
\jL;._,) .. ~)
book)
n. window
J~ n. flower
;...-. n. water
Y-o->;;> y~~ ;...-. v. we pour
..;;--0;;~ n. chair
J~~ n. table
hadj. new
~..;;> v. taking turns,
alternating (inf ~~.J.; ..;;>)
~)1..,;\:; v. we clean, wash (inf.
"'rr.~
';'" ;4.3
..;U;ll)
~;,_,
..;l.o~)
...:;W\:;~ v. called, named (inf.
~ol..o-3),_,)
9'5> n. home
J.u:~d.5' n. poor, indigent
~;"~ n. textbook
Jd...,.., adv. a little, a bit
..;ji:,......adj. cold, chilly
..;Wll~)
Selection 5
u,...~~-.......J~ vn./n. warming,
~n. winter
.._;..-..> n. brick
uo;o n. level, floor
;4 n. steam, vapor
if........, n. oven, stove
';-';!;;~ Jt;)~ v. fitted with,
placed in (inf ...;W;)~ Jt;)~)
)YY n. coal
; ' I ~ v. are heated, made
bot (inf ._;1.1 ~)
if;!;);; n. building, construction
~~ n. installation
beating
..;:..:,4..5 n. village, small town
\5:.......'.:. n. blackboard
;'Y n. chalk
~;.t.-. n. level
. .)u.>..>;J~~r. v. explaining,
describing (inf. ~ . . . . .);~~r.)
';-'")d.3 n. side
Jj; n. money
J.li!ljl.... n. classmate
0--:!~ adj. very, most
Notes
'\? -,!
~"
"~ - , !" means "to meet" or ''to match." In this case, the phrase acts
Selection 6
Vocabulary
._:;.t.5:..,~o;J .
< .~ v. are
exported, are sent abroad (inf
._;w....; u)J .
general)
o;.;.-:..G n. pear
.( .~)
6.J~ n. grape
melon
0~ v. ripened, made ready for
eating (inf ...;~)
o;,.-. n. grade, kind
'-;'')~ v. grafting, splicing (inf
..:;,S n.
...;U~)
._;\.,j~j-o-9)
-. ~)
Notes
"...-.Lr,-:> ~" is a construction that means ''to bring to." The main verb
"...;W~" is commented upon by "~d.A;d...?", which appears here as the
10
Selection 6
The second half of the phrase "00:.,' I " is also a passive verb, taken
from "Jl..;l....;, "to sell" or "to buy." The combined phrase means "to
bring and sell" or ''to bring for sale."
2. The variant of '\jWJ:'" seen here, "~liJJ:'", contains a special affix
which indicates the meaning "owing to" or "because of."
In this case, "~liJJ:' 0~ l.>....--!.;;;~y.3 d,;,j"))~ l.Sr-9~" means "due to
their ripening in the high temperatures (of the sun)".
11
Selection 7
Vocabulary
~~
..:;.....;\; n. time
~~;.:>
n. Sunday
n. Monday
~~"'--' n. Tuesday
~~)L:: n. Wednesday
~~~ n. Thursday
d...br n. Friday
~<L!-.5'4...:! n. Saturday
o.u~L.... n. excursion, journey
o~ n. station, terminal (e.g. of a
bus)
;~L. v. heads out, leaves, moves
(inf ~WL.)
0~~ adv. in the morning
~~ t.J~ V. depart, to set OUt, to
get on the road
0~.u adj. approximately,
roughly
b,_... n. trade
.:>~ n. economy, economics
)li:.n. cave
)1;-o;j_;:; n. vineyard
12
Selection 7
~"~ n. gardening,
horticulture
Jvn. irrigation, watering
Jbl..9 n. canal
4l)> n. ruins, remains
o.J5~ n. state
~...__. adj. sincere
;~~4 v. benefits, uses (inf.
;;;......
~W)l,~4)
Notes
I. The suffix '\..r.-"on the verb barmaq ~Lo;V"' indicates the verb is in
the future imperfective tense. With the conjugated form "_;....-.;l;;J,.", it
forms a compound verb indicating decided or intended action.
r ..
13
Selection 7
8. The Bezeklik Buddhist Caves are found in the cliffs of the Valley of
the Flaming Mountains, 50km (31 miles) east of Turpan. These 77 caves
contain ornately painted Buddhist murals.
9. A "Kariz" is an underground irrigation system first constructed over
2,000 years ago. To this day they are considered one of the greatest
engineering achievements of ancient times.
A series of wells and underground channels, kariz move water - usually
from glaciers at the base of the Tangri Tagh- to nearby communities.
14
"'t ~
~.
t?.:
';e
.....c-.
.f
'f,7
;_~
( 1
t
(_
......
'i .
c"~
't"
(Jll
.....
"
~
c.
l.
c.
1;
C>
\J>
[l
eC. L~
l.}
t.
f
t
tc-
.i:
....
{.t.
r "'-+[
c-
t,
~ 't ~.- 't" c-
"~
f fl
~~
r.
l~ t: 'f"'t . ~r:
c- v r~ . ~ . ~~ -:t
r [" .t t ,.. 'ei\ ' t .... .
t.
c;- f.~ b
't" y. (;;"
.... C> c '1 G. ~~
"t C> '1 .~- f:-:c-1 ~
'l C
c..
't_: t::; <t
.r!- ; t ~ tc'- : . c- v
t-
';e
'i
L
~.
\J) >
....
'
~
C>
G.
1. ~>
fc ,
\J).
"{. 'fl
b-
J.1
o-
\J)
f
.:t~:r[l-~: F~t J
l-t, ~~: hJ:tr:l~: ~~~
C>
\J>
c- t:.~.
1't c;l: c- 't .1 c.1 r ~
r'i
J
1 t t "f t
c
}~
(;;"
1.
"
c;;
t,
b;
i'
't .
l-l
~.
t -1
G: ~
t:c;;.c
l
't:
t... (;;"
'1e
G.t...
. ';et...
r
l ~-
!e (-c..
. "v
, !....
c;; [
lG. ~
: {.-"}.-
~} .r~. ';e.
r c c;;~: t...t ~<t
" . ~- ~ .
c;;
c- t.
.t 1\ ~ 'f ~. c- b
';e ~- . .t .t " . c-.
r: '1e C
C
". G. .t -::!- .
. - .c-
\J> (
c-
"
';e 'i_
..!..
e> '
'ei\
t ' '- -i
'
~(.
- v~
~
v .c~
c;;
'-!.......
~-L1;--c=.~~c-.-r~(; _'t~
c;- c;; t V
C' \.o
k," (
<
c;;_.f
v t
f"
V '4>
/'"
lt-
c;-
c-
(f.
.r c- .c c- ~
"r';e-
.
C
lo~
V\ \J)
~- ~~
.(~.l't~
'-i
';e:
.c'-......
'
c;;,f ~ c; t
!>- ""1.:-t
n. w l!..:. . ~G, .
~:~:r.' c.11\'t
C C-. ~1- .r!- .. ~
c:- ,
~"'
f:".(
"(;"' 1.c- .~
( n. ~ ~G, . '
t:- ft "r -Fc;- ...... v L ~-.:__,
~
~c- l i:. 't , ~ c- ~ ~~ "FJ
r
~(;;"-f.
t-
't. 'f(;:" ........l>
.J'
f):" b L
"
'~
-.
"[.
'!;7
fn.
~!.... ~~.
.t ~ ..
"L
t-S.So:
<t.i ~ .
J!'t- t..."
't.-i .t
LC
~-
.c- . (\_
'-
G, ,
tt...
"~
~-
t.
~
Q)
~.
ii
n
,..,
Selection 8
<>-> 7 o~L... ~...S ...;>J5-12 ~~-11 !~l;
od..>
J-.3
Od....o<L..... .>d...,..od..Jl>;..
Vocabulary
o~~ n. poetry, verse
...;WL... Ll"L...~ v. to found
...;W;c~ v. to birth
r:--' l;r n. ceremony
~~_,...Jl>. v. commemorate
~ I.~~ .,~L:,r n. party, soiree
...;l..W ..-!5d_j v. to invite
..::>~->~ acij. creative, inventive
~u;_,s3~ v. to hold
~rn. discussion
..;I c.- I ;. , ! v. to dedicate
...;Ul>. v. to want
~n. person
...;l..W ~Lo ~-> v. perform
o~u n. advice
...;l..W .......,~d_j i<>->o v. to come
with honor
...;W~ ~;l; v. to welcome
f..~ J~ n. place's name (probably)
- 1 ~
1.:.... '
Y USUpJan
. El.1
<.S'";-' 0 vr'J! n.
(person's name)
L.J<L.....J..J~> Jj:>f> n. Obul Hasan
(person's name)
;J5
16
Selection 8
~,.._, u<L.o~ n. Emet Sopi person's
name)
c.;;<} n. shift
J-3
._;WI~ v. to buy
n. resident district
<I6";~ n. resident
17
Selection 9
Vocabulary
._;, ..)~4.3 )~
n. earthquake
0..>...>)~4.3 )~
v. quaked, experienced
a quake (inf ~"'-<>->)~4.3 )~)
..::.>~)L~ n. district
~bn. county
~,LS' n. kilometer
0 ~~ ~)~4.3 v. were shaken (inf
~d...b)d.,> j~)
...:,.u:l~ v. died ( inf ~41~)
...:,l.:}i~ ';"');;J..S v. caused by,
~~..;~4.3)
';"');;J..S
~L.}i'"':')
~~~ n. event, incident
~)
instances of injury
Notes
1. While the use of decimal amounts is a regular occurrence, they are read
aloud according to a scheme not immediately clear in the written rendering
itself.
The whole number is read first and then the second as a ratio of the given
number over the whole decimal amount most logical to it.
18
Selection 9
d..:;.j4." or "seven
whole and eight out often" with ten being the most logical, whole base-ten
decimal place.
Had the number been "7.80" instead, the Uyghur would read
"0~~ d..:;.j4.
2. Uyghur has no specialized term for the word "epicenter" so the idea is
instead conveyed by the phrase '\s;..-S;d....o if<>;;.u ;4." or "earthquake
center."
3. The verb '\s.JJ? ~;;.w...,, comes from "~.._;..;;.w...,, (to shake, to
tremble).
4. "~)~ if<>;;.u ;4." is the specialized name given to China's
Earthquake Research Unit and is perhaps equivalent to the US Geological
Survey.
5. "J~" is a measure word that is used to help enumerate the magnitude
of earthquakes. It can also describe the strength of wind. It's closest
English equivalent is "force," as would be used in a phrase like "a force
eight gale".
19
Selection t 0
Vocabulary
~l5n. time
this day
~... .:.)""'"";' n. unity, unanimity
preservation
0~~ v. not thinking about,
(they) do not consider (inf
-.;W~)
1.;.J..~.)5~ n. trouble, difficulty
.....;\..,~ n. justification, reasoning
20
Selection 10
._..1,!
I ~ "--'l..l,L,. V. JUSU
'fy'mg,
or--'
-~
. !<)
0/
~d....o),~ill)~)
~} n. distance, interval
J1~~ n. situation, event
~ n. knowledge
J.->
Notes
1. "Beijing Time" is the standard time index for the entire People's
Republic of China. In spite of the tremendous geographic disparity
between east and west, even people in western Tibet and Xinjiang are
subject to it.
2. "Xinjiang Time" is set two hours behind Beijing Time. Most Uyghurs
in the Autonomous Region use Xinjiang Time, which is also called
"Urumqi Time", despite the official endorsement of the other system. The
resident Han Chinese, however, primarily use Beijing Time.
3. The noun "13)~, means "difference" or "disparity." As such, simple
constructs like "13W~ 13)~, (to be different) and "13l....L..3 13)~, (to
differentiate) are easily formed. The form seen here, negated and fitted
with a locative suffix means "by not differentiating."
However, the 13l....L..3/13W~ forms described just now need to be clearly
differentiated from the base level and causative forms ~"-'ill)~ and
~d....o)J~ill)~ While ~4-Jill)~ is close enough in meaning to 13WJ:' 13)~,
~d....o;J~ill)~ is actually a bit closer in meaning to "separating out" or
"causing to be different from".
";,>......3lj. -
21
Selection 10
here, they intermingle their meanings to create the phrase "to use
incorrectly, to use ineffectively."
5. The phrase "1..0~ 0-'~ ~lfr" contains a form of the verb
"._;~" which means "to speak" or "to say." The ablative suffix
22
Selection 11
Vocabulary
~\...,~ adj. suspected, presumed
.:)-U.;d...:! v. reached, hit (inf. ~43d...:!)
~.s_..., n.
health, wellness
department, office
0~e; v. called, opened (inf.
oo);l.; n.
04e;)
d}~.>e; n. press, news
~n.
meeting
)->~~ n.
AIDS, HIV
n. infected people,
afflicted persons (sing.
..r.-;;u)L.j:)
0;;~ n. place, level
(inf.
~ ..-9- I ( ~)
C:,.s_...,~
23
Selection I I
Notes
1. "~ ~ 0~ d).~->~" is a term specific to journalism.
Translated literally, it means a "news announcement meeting," but an
acceptable English equivalent would be "press conference."
However, the creation of equivalent terms in Uyghur for standard English
words and phrases has created a large number of variants for each. As such,
students should not expect for this one rendering to be the one they will
always see.
24
Selection 12
Vocabulary
.r--"~ n. century
~/)~~adj. literary
~~
Arabic manner
~;~ adv. in Persian, in a
Persian manner
U";; n. (the) Russian (language)
~ n. (the) English (language)
0&" adj. past, previous
25
Selection 12
~ 9\.;\c~ n. the Chaghatay
';"~d....o prep.
belonging to,
governed by
._:_,l.... ~ adj. easy, simple
0;~ adj. many, numerous
~l...:...>~ n. similarity, common
trait
r--' .u n. influence, impact
r--' ~ n. century
~ adj. last, recent
language
0~ J~,; v. accepted,
received (inf ~l...;.....W J~,;)
~)~ v. lessening, decreasing
(inf. ~~~;~)
;;~
n. (Han) Chinese
Notes
1. The word "~;4" may also be found spelled "~;4". The
exclusion of such fill vowels or the inclusion of extras is common in
vocabulary borrowed from other languages.
26
";.J/}-",
Selection 12
Plurals are sometimes required in Uygbur where they are not in English,
and vice-versa. In this case, saying "end of the nineteenth century" actually
glosses as" ends of the nineteenth century".
7. The infix "J~" seen here is a derivative of the verb '\jW~" and acts as
a modal particle indicating that Uyghurs "are able to pronounce" the
sounds of Indo-European languages.
00
27
Selection 13
Vocabulary
~l9n.jade
..;L..);~l:!)
acknowledged as
;~~ v. considered, deemed
(inf. ..;l...;~~)
;~6..b
adj. well-known,
prestigious, renown
~~ n. silk
JJ! n. road, path
.:..r - 1~ l..Q.W)! n. appearance,
emergence
)l.;j;j? adv. even before, just before
l}~Al.G. adj. international,
worldwide
b,_. n. trade, business
28
Selection 14
Notes
1. "JG_;;j,>" is simply the adverb "..:;_;;j,>'' with the additional suffix "':/". "':/"
works to accentuate the meaning of the word to which is it attached,
making the end result here "even before". In other instances, it could just
as well mean "immediately before".
2. '\s;;o~ ;)l.ll;~ J-L; is the Uyghur equivalent of the archaeological term
"Stone Age". Translated literally, it means "the Stone Tool Era".
29
Selection 14
Vocabulary
~"-"'~ adj. regarding,
pertaining to
\.;;:_;..;; adj. strong, sturdy
;.G~ n. craftsmanship,
workmanship
..::.o~J,_., n. art, craft
..::.o~d,_.,o-;.G~ n. craftsmanship
,sl I
:.G n. beauty, elegance
LJ""'.).).u;..., adj. holy, sanctified,
sacred
;..l.;!.J.r.).U v. value, revere (inf
...;Wji)
w -
<- . n. newbom,
.._,+'J? L.> ~:7' ~
infant
..:_,J=:J> conj. for, for the benefit of
Lr+->u adv. specially,
specifically
..:_,WL... ~ v. built, made (inf.
...;l-...~)
..!1~.r.).U)
dj>}5 n. bed
~.).U
0- - . I , v. placing, laying,
putting (inf ...;WL...)
9~ n. feast, celebration
f""""'"'1;~ n. ceremony, proceeding
old
w;;;.; n. structure
..::.."-"'~
n. aspect, side
30
Selection 14
0-'.,:,li...!,~ v. ftlled, made full (inf.
0~~)
o .. .:.~ n. custom, tradition
)14 n. child
._;;~~ n. item, thing
.;..;;~ mw. set, collection (e.g. of
books, of clothes)
L..~ n. master, expert
~y n. handle, hilt
dj->)5 n. bed
E.o;~ n. edge, lip
._;Ur---)
~.u.l; adj. comfortable, pleasant
~)',; adj. useful, helpful
Notes
31
Selection 14
6. Phrases like "~5? l.S_r-3;:" which join two words together in one
compound are quite common in Uyghur. These couplets can be made up
of either antonymous or synonymous words and can be made from
adjectives, nouns, and even adverbs. They also appear both with and
without hyphens between them.
32
Selection 15
Vocabulary
);.o v.
complicating, making complex
(inf ~J..A)~~.OS..)r)
J-.y.3 adj. red
~)"..:. n. river
~ .. ,~ n. edge, lip
tl;J~ ~ n. the tropics
...;;1.9;);; lf_r. n. mainland,
continent
l)J'~
-l
- n. t emperature
._;li:)j9 adj. dry, arid
ol.-L.5 n. climate
;J......i~ v. lies (inf ._;\...;~)
..:_,.6)~~.os..
- 1-\.;_...~n. oasts
.
J.. Jli;f )"-:! n. topography
l.f'"--! adj. lower
~ n. flow, movement (e.g. of a
river)
)~ n. cliff, precipice
~ J-.--.L!. v. forming, creating
(inf ._;w..-; J-.--.L!.)
J5~ )"-:! n. geography
~
33
Selection 15
Notes
3. The verb '\jl..Jl,t typically means "to lie, to lay." However, in this case,
the creation of as natural an English rendering as possible necessitates
changing the verb to "falls."
34
Selection 16
Vocabulary
~4.3 adj.
~o~...o n. source
0~ v. was found (inf. J~)
~ vn. opening (inf 04~)
0~l) n. region, area
~~;5 vn. increasing,
causing to increase (inf
natural
if~l; n. reserves, stores
.:.)~ num. billion
~;5 n. cubic meter
0..0~ v. was made clear (inf
0\.o.;~)
~~~y)
0Lo..J:,~ v. is planning, is making
ready to (inf 0~~)
0~ J.l......;~ con). thus, so
~)~ adj.
eastern
adj. western
o.J~\.5 n. pledge, guarantee
~);..0....t.J~I.S' v. guaranteeing,
pledging (inf ~o~...o);..0....t.J~I.S')
name
.;)_;.; n. pipe, tube
~)d..i.
cl>n.
~n.line
.&~ n. province
~ ~~ adv. directly
0l.,;._,~~-"' v. obedient to (inf
0\.o.;~J;')
35
Selection 16
~jt;;~ n. length
;~~ v. longer than (i.e. to be
Notes
1. The suffixes '\:_,~-" and "0~~-" indicate that the information in the
related phrase came to the speaker from another source. It is somewhat
akin to "they say" or "I've heard." It might also, depending on context, be
translated as "apparently."
2. While English speakers would typically read this phrase as "Kela
Number 2," this and other similar Uyghur constructions call for using the
ordinal number system instead. As such, when including the accusative
marker"~-", this phrase reads "<..S"". -:- S:S: ~ ~".
3. The word "f.S:Y." is used to refer to the People's Republic of China in
all official publications in Xinjiang as per a government mandate banning
the use of '\sl..::.....>". The state deems it to be pejorative in nature. The
alternative comes from the equivalent Chinese-language term zhongguo
(9=t 00).
In spite of the ban, '\?\..::.....>." is the term preferred by Uyghurs and the
speakers of other Turkic languages. This term comes from an older word
for the Mongol tribe of north-eastern China that established the Liao
Dynasty.
4. When the suffix"~-" is used in conjunction with the verb "~WJ:>",
the resulting verbal compound, seen here as '\:_,~~,. ~jJ.j.J.;.J4t5"",
indicates that an action is possible or a certain result attainable.
5. The Xinjiang Uyghur Autonmous Region is but one of several
Autonomous Regions in the People's Republic of China. Others include
the Tibetan Autonomous Region and the Guangxi Zhuang Autonomous
Region.
6. The use of ";.!.5;.......," refers to the "central" government of the People's
Republic of China.
7. "~43~ ~" is a compound verb made up of the verbs "~lc,.......l,>"
and "~43~". In this case, "~43~" functions to indicate that the verbal
action moves in a crossing motion. In this case, the actions crosses the
expanse of China.
36
Selection 17
Vocabulary
0~n. guest
0;t.;:..-._,.;.;~ n. hospitality,
0Lo\.; n. food
0\.;~ n. living room
f._'1J>-o~ n. horses, animals
0lok adv. always, once
9~ n. (traditional) tea
9~ ~~;.-. n. milk tea
0l; n. bread
0l; ~ n. flat bread
0l; Wl; n. puffed bread
..:;..ju n. cubed sugar
d;t; n. rock candy
J~ adj. fresh, moist
.oJ.:-.o J~ n. fresh fruits
..::.>d........)j; n. chance, opportunity
~->-:?4 v. using, taking
advantage of(inf 0~>L->-:?4)
cordiality
0\..R:;lW I ol;b v. ongoing,
continuous (inf.
I ol;b
~~..S)
.::...>~
n. happiness
0\.;.;l; )~ adv. any
~1).-.:. n. circwnstances
~~~prep. under, beneath
~.J--9 adv. fervently,
enthusiastically
;.w~ ~ )l; v. they receive, greet
(inf. 0l.L~~)
~~~L..\.; adv. unexpectedly, by
chance
f')~d..9 prep.
regardless,
independently, no matter
37
Selection 17
Notes
I. Here, the word "~" appears as a simple adjective and not in its
superlative form "~..~". Nevertheless, standard English usage
demands it be translated as "finest."
2. '\jf>;" is an Islamic term that refers to the daily sustenance provided to
each person by God - one's "daily bread." This rizq can be shared by
friends, family members, guests, and even strangers.
3. The verbal phrase '\jW~ ~}.9" means ''to welcome" or ''to greet."
However, the subject of the sentence here is '\)~...o". The verbal
structure of'\.jW~ ~}.9", however, is active and not passive. Because of
this, it seems clear that the sentence is lacking a "he." In spite of this, the
meaning of the sentence is not adversely affected.
4. ")~"and '\jJ:!" are likely among the first words a student ofUyghur will
encounter. In spite of this, their meanings can be quite complex and are
heavily context-dependent. In this case, they refer to that which is ready
for use and that which is not.
5. The word ",. ).<L_r-3~" is a passive form of the verb "~L.y-3~". The
main meaning of this verb is ''to be summoned" or ''to be called for," but,
in this case, it means something more akin to "invite."
6. '\.);.-.-" is an affix typically found in phrases that include the words
"~;~"(although) and '\.~<~...o" (whether). It is required to build the proper
syntactic structure for the use of such coordinating words.
7. Many compound verbs are constructed in such a way that the second
comments on a particular aspect of how the first is carried out. This
"commenting" can include information on duration, modality, intention,
and direction.
However, in this case, the compound verb ";.43!_P ..,.J_,.,~d-.9" describes a
sequence of events in which both verbs maintain their meanings
concurrently - "greet with respect" or "greet with deference."
8. The sentence "~:Y!P ...:;....L_, ;)1.9\;~ ~L.t; ~~ ~ ll~"
contains the verb "~.,__;J5" which means ''to welcome" or to see "to the
needs of," but neither sense is entirely in this case. This sentence is best
translated as ''the guest is treated to the best of everything".
38
Selection 17
9. "t_'i:j>-V'G " is a general, collective term for horses and all other beasts of
burden or pack animals. Such "compound nouns" are quite common.
10. ' ._:;!.> ~" is one of the many different kinds of Uyghur bread. This
particular variety is flat and is often decorated with a pointed tool called a
"&~". Other kinds of bread include'\.)!.> Ut.;" which is puffed.
11 . "1;!~" is a food typically eaten at breakfast and is made from oil, sugar,
and flour.
39
Selection I 8
Vocabulary
~ v. preparing, making (inf
~<Lo.i.0)
;.....,~
~~"-!)
eating
40
n. morning
Selection 18
j~t. n. (Muslim) prayer
~_;....:.~
additional
a.J.S"4-;-:! n. food
..;;J;; adj. dry
(!Jj!yn. grape(s)
(!J.>f ..;;J;; n. raisin
._;I..St-:!n. walnut
~n. nut, kernel
L...l
'
.
. lly
.. J'Y'n.
Jam,
Je
..;~~adj. soft
..:_,t. <!:\.9,:; n. small bread
J-f.adv. very
aqj. with meat, containing
~JL:.~meat
adv. when possible, if possible
..;~)
~d..AJ:P.9 v. to dip into, to put into
;~
';'iJJ:P.9 v.
(they) dip
J"":..U ~;.o
~~
~e -)
......
:JYr'J'
..:_,~l..:..;..~
9~
~ n. field
yogurt
food
n.
<f-!t--' J. ~ n.
_;J~ n. pilaf
n.
vegetable
~n.
J.~
adj. supplemental,
broth, soup
L..>~ n. manta
Notes
1. "o..J~" is a word that has no immediate English equivalent on a
semantic level. Its presence in this case indicates that a list of some sort
has just been provided. In other instances, it can work to reduce or
minimize the affect or significance of the phrase that it follows.
41
Selection 18
It should also be mentioned that certain types foods that are "eaten" in
English are "drunk" by Uyghur speakers. These include soups, broths, and
other liquids.
4. '\.;Lo_;;~ ;Lot:. ~ o";.u..,, means "ritual washing and prayer."
According to rules governing the performance of the Salat, Muslims are
required to perform a cleansing before praying.
5. '\.;Lo;;.-J~ ";"';;;; l;~" contains the verb '\jl..o;;.-1~" which means ''to
sit." However, when used as the second half of a compound verb as seen
here, it often indicates a progression of action with the original semantic
meaning being lost.
That is not the case here, however, as it truly does serve to indicate that
someone is seated. The compound is used to describe "Indian-style" sitting,
with one's legs crossed.
6. '\:;.........s-.J> is traditional, long noodle. The word itself has a number of
different pronunciations depending on the dialect of Uyghur being spoken.
Variants include "L>.t..oi:.J" and "L>~.J". They are among the most
popular and most well-known Uyghur foods.
42
Selection 19
Selection 19
Vocabulary
..:_;l.i.J~ n. the palm of the hand
...;Lo;~ n. finger
...;t..~ n. nail
t:;J:? n. thighs
0"~'-!
n. lap
.._;~\j4 n. leg
...;;.....:.~ n. calf
J,;
..:..;41:; n. ankle
...;Lo;~ n. finger
...;;;~-<..?4 n. face, countenance
...;)L......j.! acij. round, circular
<..?J! n. stature, size, body
~;. n. color, looks
...;~,_... acij. oval-shaped
.
;:::b. n. harr
;J$" 9,; acij. lamb-colored eye
JljL n. beard
o;;j.! n. mustache
...;j.!,; acij. thick, lush
~d..! acij. giant, big
...;~~ adj. white-skinned,
~n.part
;~;J~ v. is separated (inf.
~.._;;J~)
~ n. brain
..:..;li-.!. ~~ acij. located, placed
.yj;~ (pron) all, every
I;~ n. member, component
o.u._r.> n. work, function
...;L;,; n. stomach
...;_;1.-.!.J! n. area, cavity
n. eye
...;'Y;s n. ear
..:..;;;j.! n. nose
~n. mouth
.y.J;t:;\j adv. such us, like, similar
;~ acij. exists, is present, is had
~n. teeth
J...; n. tongue
~ ..;j.! n. heart
U;;. n. lung
..:_;l;li-.!.~ n. belly, tummy
<..?~:Y n. innards, guts, intestines
; ~. n. l.1ver
~ ..;~ n. kidney
Jl:; n. spleen
n. hand
~~n. arm
~~~n. elbow
~n. wrist
jy
pale-skinned
~ acij. thin, delicate
o~~ n. appearance, looks
.y.)}..!-3\j adj. having a high nosebridge
~d...S';-. n. bone
< ?v
\.,
kull
~,...... ._,.... . n. s
J;s:-.._?-0 n. muscle, sirlew
~ adj. tight, firm
~k;\j ;;5 n. pupil
;;fo;. acij. sharp, fierce
~ ~ adj. curved, bent
if \j n. eyebrow
J~-Jd.....w n. (a) little bit, (a) small
amount
~;L:-~ adj. meaty, with meat
"< -:
J,;
44
Selection 19
~;....:.~ n. hole (e.g. as is found in a
rippling
-...;~ n. forehead
[_...)\.....adj. yellowish, yellowed
a...L~;~ adj. heavy-bodied, large
0~~ adj. flat, smooth
~ adj. thick, stout
;ts';ts' n. (the) Caucasus
bucket)
~;-...;J;,S.adj. visible, marked,
obvious
0r;
Notes
1. Uyghur has simple words like"~~, and "J,;", which mean arm and
hand respectively, and others like "0~1..94" and "0~f", which refer to
different parts of the leg.
However, it needs to be mentioned that the terms "J,;" and "o~" can
both be conceptually expanded to mean the entire "arm" or the "leg" in
general.
2. Particular attention needs to be given to the word "0\..o}/' (finger) so
that it is clearly differentiated from the verb of motion ''._;.-')"";! 0\..o}l' (to
go) with which it is homographic.
While the pure infinitive form is rarely seen outside of dictionaries, it is
still important to understand that not every word ending with the "0\..o-"
and "~J...o-" suffixes are verbs.
3. While the suffix "01;-'' is typically used to mark the superlative degree
of adjectives, it can in some cases, as seen here, also act as a quantifier.
The author of this article is not trying to say that Kashgar Uyghurs have
the roundest heads, but rather that their heads are "quite round." Other
examples of the same phenomenon can be seen in "01;~~, and
" 0~-1 I ""
4. The verb "~~.t..5", as used here, demonstrates that, much as in English,
verbs of motion can be used conceptually. This sentenced can be translated
as "Aksu Uyghurs come light-skinned, but their complexion is ever-soslightly wheat-colored."
5. The division between the "European Race" and the "Mongoloid Race"
is a distinction typical of Soviet scholars and of people educated in the
Soviet educational system.
45
Selection 20
Vocabulary
..:,j;:Jtj n. gold
';-'1)~ v. surrounded by, encircled
by (inf. 0~)~)
46
Selection 20
~~ n. plateau, raised area
,).,;.!;;,_... v.
extending, stretching
(inf ~W;;,_...)
kilometer
~_;!;;J;; n. continent, mainland
Notes
1. The compound verb "~l..J;; ylJ~, is made up of"~~J~" and "~l..Jj>""''.
In this case, the verb "~L..J;;" loses its normal meaning and indicates that
the verb is moving forward in a progressive fashion. An additional
example of this same phenomena can be seen in "j..uJ;; ~5:!", which
appears later in the given text.
Several important mountain ranges are mentioned in the given text.
The "E\.:; ..s~d...>""'', a large mountain range in the Uyghur region which
extends into Central Asia. It is also widely known by its Chinese name
"Tian Shan" (R
The "..H \;J;;", an extremely large mountain chain that extends from
eastern-most Afghanistan to north of the Himalayas. It is likewise widely
known by it Chinese name, the "Kunlun Shan" ( ~ 1?;-U..J).
w).
The " E\.:; 0yl~" is a large mountain range located between the eastern part
of the Uyghur region and the Chinese provinces Gansu and Qinghai.
2. The use of the first person plural possessive form of the word o.o.:.J....6....o,
- "our country" - is typical of media and officially
produced texts from the People's Republic of China. Phrases such as
~~~J" - "our region" - are also quite common.
47
Selection 20
48
bJ 0
r(- &t0
~ "'
,....... .!:
~-,.:..._
-C''t"
'f.. -::J
fr
t. r
,.._
(-l1< ~
'-"E-:,. '-'
"" ... . t G,
" n. ~ f ~f
AA &1
~ 'l, J v
\o l
~
'-" ' "'
~C'"- .v
~ t.te.
,j!
'i (~!. \e-;.
rJ . 1:-.,:, 'b't
\~. 'Lt.
~~cr~
l. c- v 't\1~ r- r"'e_cc......
'f> t. p; f.~
L .c-'t ,..
c-;;
'f> - (;""
~ ,t (
~-< c-;; t 'l l
t ' t. "'[( "
-~ t
~
t
~
"" " ,. 't t. ~
" ~
'F ~
"'!D7'1 t
c- ~- c S ~ ~ - ~'t to ~~ r [s l ~ ~ c-;;
C
,. 'f.;._"',.
'-'.c. """ li\ l. ~ .c- .
,....... t ' C
-~
'f
v_
-.;J<
"" "
"
.~r.
. c:; .{. G,
.c
c-;;~
,..
"
l;
..
t.
~.
~r~
t1 t:~.
fe-., r~- tC
'G. - ."
'F... .
~- l .
(.~ tl}~
' t.'(\ 'l,
f: -:,. ~- , l J
"'
v ~-
i .
-'!.
ID
't
,j!t
".:_L
"'
v . (v '
c-;; .
'-'
c;:-
't
!Do
(!!_
G,
l.
ID '
II>
't ,
c;-
c-;;"' "' .
l. l.
II.
II.
r-::
r~.
. -.-
.t
" ~
'P.~
I>
c-E l
t c-;;~.
~
;:.t.<
'e .
c-;; '
t ~. hi
- .
.t
(i!_ _t.
,.
"
.1! D
.t
'fo,
v.
1 1
e
-
. ':t
- "' . ~
':t
r r
!:
"'
r= [,.
'-" "'
C &- ~t c 't-;.'t-;.
. V
'
II>
~ 't t
- v 'P. c:;
\.p
V c-;; , j! C..
~ --
b; ~-
" ~ -~ 1:_
~ I>c-;;
v [
. f).,......_
t"'"'h
r ,.
':t"'
c- . r.-.
& r,.. ~ .f
<P ~- .c-'-' ~ _ . ~ F 1. ~ t ~
-C' '-'
t t rl, '-'
.
0"1 ~
fr~1- ~c.. ~
!: ~ -
.('
'
v , [ "'LF.1
~ er:~:
c: ~ i~t:
:C t-F---t
~
~ ~- k f:
L "
~
'-'
"
.I!
c-;;
c-
'-'>
,."" <"'t ,
~
.1!
.c.
't-~ ;. J f.C-.~. tt '.c-f.~ tt 1~ t 1l ""'~'f).~~ L"'
& ~ r: 1' c' <t: t
":
r
~
:
t--1. ~. {f. .p, ff.
~- ~ t;_. r .
.t ~ ':t
t~.v
re .c s '
. ~ .
.
1
c- 'e . L ~ ~ L
c- ~
. ~ c:-.
f ~-;. - ~1. ~: 1:~: l !-~. f.J~ [b-F]A lt t t. t : ~ t1-~ L~~c< - ~ ~ ~
~6
'fo,
~- --~ ~
V
CL_ C ~ ~. ':t t
01G. '-''t
c t. 'e.
t.~. 5-~ &t. ''fo,t [.t
t
!!--~.
't;
.
.
~
tc
"'
f
.
;
.
[
'fo~
~
1_.
v
'-'
G.
r
1}.
~:. ~~.t
~ ~ .c- .
~ .t . '- .
eF: &c
t. c &
- ~. t""~
~
e '
C_ "-t._
~ - ~ ; ~~<"- l l~ ':t~ C L
~ = 1 f' t. --~~-'t-1
~.
1
r11: 1- "'tl _; ~~ t ctf
~~
t t(r.~~
r. tl tT~< f t,,
~
i.~, t 1:"~-;.~ ~ ~ : 1. ~'
t_
f
.
'e .
t
t "' "'
~
1
';'ii
(
,
1
1
te-<t~-~
"
"'~c't ~~ ~~'1e
(. c-;;
'i ,.. ~
!::: V\"- G,
0
:I
N
n
C!'.
tD
Selection 21
Vocabulary
~&.......);5 r----43 v. to have an
~ n. name, appellation
J.. ~_,9 ~ vn. namegiving,
naming
r----43 n. influence, impact
- L..
~ . n. stage, step
0~)Y.d..5 ~4 v. went through,
experienced (inf. ~4
~ .......)Y.d-.5)
o~~ n. Islam, the Islamic
faith
0\.,;.L; J~_,9 v. accepted, received
so
Selection 21
o~;,.-.
n. adjective, descriptive
word
ol9jl>.u. n. living things,
organisms
<?."~\):! n. creator, progenitor
<?."jaW~~ n. apologist, seeker of
forgiveness
.:>~ n. belief, faith
J;..-.~ n. style, manner
.J;..-.~ ifr;~ n. lifestyle
~)i.._r-9 adj. interesting,
fascinating
~ n. topic, theme
~....; n. result, consequence
Kl_,; n. (the) Volga River
Jl;~ n. (the) Ural Mountains
' ~< v. wh o em1gra
. t ed ,
. &...5 ':;'<y.;y
0
took up residence in (inf.
~..._J.S w'
family name
)l..;~ adv. all together, all at once
~.;..;;.J\.9 0-'.J"'-"~ v. to be
.jW;j.J\.9)
-s.J\.9 ~~ v. turned into,
became (inf .jW\.9 ~~)
knowing
n. clan, family
i.Ud..l n. nickname
.s.:..:.j> prep. as, like
~.w n. suggestion, piece of
advice
G~_,; \.;._,;~~ v. putting forward,
suggesting (inf. .j~,; \.;._,;~~)
,).o.--.o}~~ );\.9 v. making no
decision, resolving nothing
o.u.~
~<)
v 'Y:'/
51
Selection 21
5. The phrase"}}~ ;~l:-", from the Persian words for the "four friends",
is a reference to the first four Caliphs, Abu Bakir, Omar, Osman, and Ali.
6. The phrase'\../ ; l.:;)L.;~" or the "Devotion to the Mothers," is a
reference to the Pagan, pre-Islamic beliefs of the Uyghurs and other
Turkic peoples, in particular those of central Asia and southern Siberia.
7. The ninety-nine names of Allah are a list of attributes of God oft
referenced by Muslims.
8. The names from the Old Testament familiar to many Christians may
sound a bit less familiar when rendered in their original form or in another
language. A small comparison of some ofthose names follows,
L._;...- Moses
~~-Jesus
~.~...oJ><I..lb_;...
- Mohammad
~~-Abraham
';'j-9~- Jacob
y,__.~- Josef
~ts:.......-Michael
~;5b- David
52
(JJ
VI
-.
e;,__
L
L'""
L~
'le
il;.
G.
( :
(.'i
~-
c-E
L f.
,.,.-
l t ..
't;.
'""" ' to.L -G. '""
"c;; 1. "-
T. ~ [. "t.
-r. t c c
G. \,;
f.
' .c-.
c;;"'_
\,..I
~c;; , .
r
tt
f
r c . ;r
't~
}~:
c;; C
I'~
tJE
f'
,{.
'{
~s..
J
t'
-
-!
't
..,
't.,.
r 't
'le
C
"'
\.1>-
\.<>
I \,:;
t.~.
tJ~ .
-1~-1~ ~ ~ t . rr
~-.&.... . ~ s..~. [ . .
,...l.o
-c h
"to.
l.
c;;
'[
':'c-
t
n.
cT
t",
'"'c
;;
L
'le
C
f
t, c-r ~t
~-'t~
f f~ t.
L
,
"'' 'le
G.
t, C . 'tv
r r
e;,__
tlt
l-
.~
.(.
(D .
...
'
c..
'
f. . ct .t' ~
(- [ ,c-\..D
......-:"'
' V
~.
,......_"to.
1_ ,
c;;
\,I
\l>
II>
'
I'"
V\
.c-
"t
c-
~.
,_
'le
c;
L
'le
G!- ,
........., ~
~'if
~.
.~ ~
(-
~i'
G.
'b
'le
(
"c;;
~. -~ .
.t
'le
C_:_
1-
"'.c"
"7:T-l f G.
[. c;; ', t. 'b cr.
\l>'-
c;;
f"~ ~}'f.
r
~ J
~- "f"'h }
~ - .t
'e.:.
..
\.1>
'
f.
' ":i
"c;;.........,
'e.~
~"'~'le
~ -
[: l'le
h".. t
F
l
~.
(-
\,;1/\
5. ~"'~ t
'i ~;...
(- t" .
e;,__
V\ ~
~-;
~F
"""
~""
n.
t.
"''
~
f:;d~
f' [ ~ Cl ~ E~ t. l.
c
~'t< E~ f (_:_ ~ ~~~tt t t~
1-c. lL
"
eo
l-~~:0lct..l{.. f. t ~
'
f r r t 'l r~< 1 .~ ~ r r .f'::.to.~~1
ct r ~
.c'-l.t. ~ t . ~A1 l
t: c
~ "f.
.
~c--.&. . J~L r~~~ lrir ~c-r- -f:
r
,
l
~ ~ "~ . ~ ; c-:
't
't' ~< ~
~
tc-.tt:-"~-.c-t .t[~ 't~~-(' . ..[~~G. t. ~
. .(. 'e.:.~
-,;;_1 \...,:
C ~ h". ~
f>
""'c[
"'
tctt . "-Cto.
l ~ ,f"
1 ct " '[ 't~
~~ ~1 V
0.l~
'
. Vt
( \,.. ' b
c;; .f"
~ G. 't~
t.
"r'.
"~
-'
".
V\
\J)-
(..
["L
'le
'{tc- t.
n.
't~
't,
\.-c(
~"' ~
-.&.
/".
t. t ~n- . r'L~
L
'le
t -
~ ~
(";;
't t
'
~,.
; . . f t"
1~.r f.~ 1 ~~
1
't
. .f>
. . ., .
~ t..
f_ ..
\1.
1
~ J
01 ~ -.&. 'f..~ b.~ ~~ t. - ~
~ ~ h 'e. ~ ~ h f> .(. v .t
t
'
"'.c-
~
'le
~t ~t~
"
~N-
~~
'le
rt. -s
't~,t~
't; 't~
C .t
\..,.:
't.:ct
~ v
.c"t ~h".
"'
oC
'f.,~
C Fe
.
, 'ctr....u.:L~c-\J).--:p.
F f" 'le
.c-
~c~ ~
( t .
r~-~ ~ ~. -~'e~~<~
t r. ct
r-t
""'t
"t 1
.
c; l.
t..
.
. 't~
::J
N
tD
..s
tD
Selection 22
._;-.L..;)[j <.5~ ~!., ';'~\.; l.J~ ~)d..i ~
s:s:
' <.S"; .
~
~ .w ~;)
0-'-'-:!t;L:t.,};
y;;;;
..
-J~
J,S n.
~Jd..i
adj. western
n. south
'-!~~ ~J~ n. southwest
y_;J;J_;, ;,, turning (inf ...;W;J.;,.)
0-'~lj adv. then, after which
._;-.L..;Jlj adv. through, via
~ ..r,-3 n. tree
..)b n. hiJlside, slope
..:;,Jlj n. mountain pass
Jts:5'~ n. jungle
'y-i=~ n. (a) Kyrgyz
<>.0 adv. belonging to, governed
by
- <1.>
'-!~
lake
post
Geographic Names
i;J;;IJ\.;: Qarakururn,
"Karakorum" (a Uyghur
village, a mountainous region)
J...!.S'.J: Langar, "Anchor" (a
Uyghur village)
4 .iL....o: Ming Teke (a Uyghur
village, a Uyghur Region
mountain pass)
~: Gilgit (a Kashmiri border
town)
~b: Tashmiliq, "Overflow"
(a Uyghur village)
J,S il_;J_;,: Buiung Kol, "Comer
Lake" (a Uyghur village)
..:_,L:J~b: Tashkurgan, the Tajik
Autonomous County, Uyghur
Region
54
Selection 22
Uyghur village)
...r..'}"! ~~: Ghijek Boyi (a
Uyghur village)
~)9 ~y: Kok Turk, "Blue Turk"
(a Uyghur village)
.:.r~.r~~ ..:;~;..-.: Subhan Bedir (a
Uyghur Region border
crossing)
..:;l>1;4~: Abawahan (an Afghan
village)
~ J- ji>~: the Hindilcush
Mountains
~l': Lashit (a Pakistani village)
1;;>: Hunza (a Pakistani river)
~~: Tikenlik, "Thorny" (a
Uyghur village)
';-'~j-9: Qunjirap (a Uyghur
Region mountain pass on the
Pakistani Border)
~~6..5)~: Erkeshtam (a Uyghur
Region crossing on the border
with Kyrgyzstan)
..:;l;b ~..~: Terek Dawan, "Treed
Pass" (a Uyghur Region
mountain pass)
JJS"
Notes
1. The name "Xinjiang" (~H), which means "new territory" or "new
frontier," was an administrative title given to East Turkistan by the Qing
empire in 1884. Previously, the Uyghur region was known as "Huijiang" (
I)H- the Muslim territory.
Though called "East Turkistan" long before 1884, it was also known by
the name "Tianshan nanlu" (::;RLlJ1JM;) by some on the southern side of
the Tengritagh and as "Tianshan beilu" (::;R LldtMJ) by others on the
northside of the Tengritagh.
55
Selection 23
wJ"!
.tJ:Jo
)L;l\.;
)
}y.i;~
~-"--+~ ..!L..>)~;, )~;, ..:_,.t.......l...lj
c.SrD"-=JL;
;-.;\j
"5
).t.i....!.u
JL:,}i'
}i'
;..... joy..;
56
Selection 23
}ir-;>
jo;<>->
(9)")l.>~;;
"
._;,};:r-;>
..:r.>.L...., 870u>L...
)1.1!..;.<"
) r-Y'
co
U1
--r
J. 'f>::-t.Y
C";CI
br r
~Y.
L ~
.e b
'f ~
~~
~ ~
~ ~
c-
"i
_ t. E
r.'r
\.p
e~~
\.j>
t. V
"
r
't. ;;c;:::f
,. ( E-- '
~ C>(. ~ --~
-.L c;- V
l1
.~: ~; .~
t '\. 'Q~~
Q
'i l.
.t
'-0
C>~C>
't;
\.D. '
'-Or
-.;
~c-
b'l' . (..
f:-:-
c-<;
~~~~ t t..
L ... ~:::f I c:
't .
~- ~r~<1t. lt
::: 't7
'--
l. G.
[ . '-'> '
V\\,;
" .[ . . G.
c;: V- 'e;
r"Y.
.:::f
>
c;~<"'
1:.
~
l!l..-.;
f ~
"~
~- c;: .r:
~ .~ lt. ~<~ r .
~
~
l
~1-k~~<~.
i ~-.r:t e/r
.. 't
:::f:-k!. ~.
G.
.-
~}~~~.l
c;: ~ C>i (
1 r ~ ~ . v ~
(" -
1r
.1.
~C
:::f=
't .
%~'l1
:::f
~
l
"
f.
t.
C> [
~ ~-'f.,'e;
'e; 'J7
"'L~
\.. \...i.~~r
. b 1
t~'t .
\.;. ~
~--
G. c._
L
't ~ E
4~ t L
" ). (._(-
~'t-;.
,..
't:
\.l>,.
~ G.
f;.
"~
\.D ,.
'P.~
~.
'e; ;;;;
~ "
t C
"~r
~ J
G7
'b':t -
.. ~.
~
.( . te~
t.
cl 'e.:.
.e
. c-
c_
L
o[cC...r
0
ct.
,..
~r ~r
l e> w"
N"~'t:r1e
...... c-.
(.
~ fc1 . b'r
C>~~
. p "'
"tT
f.
':t
'e.:.
--~
't;
"~
1"
"
C>'t;,
V\
E.
~':t
"t..
.
.c--.
Cl
(.;
-, .
't.-. :
t 'f,.
~- i;'
r.
i;'
l. ~7
't; ~
\.;~
~7
i;'
1'-k L~~:F
"~
'f \.;.
~
"
.rt. f~-:~t.
r't. .....:J-..C>
0\&~ E
"teG.
r.
~v-, 'r.
.c-
\.1>
't;
\.D.
\.;~
C>
E
:~
_e>rt.
'he;: " .
G.
,..
Y.
lt" t..
&
l>
't
t.
c._
\.;c;-
'r;7 G. t
r~~-- c..-
<t. ':t
't;, ~
\.j>"
C '[.
-.;c;--.~
lA
c-~
f).
n:-oo<;;
t. t
f"
'c;- ~
~1 G.c;-~~
c._
'-'>
C>
r.~er:t't
.r
.1P'
~ t
f f -
t"'~~f
C
.
8~<
c;:t
o
~~ :f ~
r"
c;>.f"Jr~
t. ~'f,7
!iO-
.f (\_<t. ~
e>
t.
00
c- f
E~-'t .
~G.
~. Y. ~
..-
......I
t.
(\_~
.[ .r
'Y
c._
r1--
't.
~ -r"'~~
[.i
. c;:
c- ~
.t 'f
l.
r.
-.D~:-F-
'e-..:
r.f
~f.
\.;~ 'k"
1.-.r.l~~
't. t.. ':t"
::l
...~
VI
Selection 23
Vocabulary
a.J)d...:! adj.
rJ:.~ n.
local
Kyrgyz
~j~ n. Uzbek
}:;\3 n. Tatar
n. Manchu
~)r.t... n. Manchuria
sovereign
o.J_;.:. n. state, nation
~ ~)<~..:> v. establishing,
founding (inf. ~L,W ~)<~..:>)
J- .J)~r vn./n. estimating,
conjecture (inf ~~)~r)
~~adj. social
~.:>~adj. economic
~}l.!.4 n. leadership
~~,Y j_,) v. to play a role
bl; n. (river) basin
p;:.: n. China
~") adj. official
:r~,o n. population
l.S: - ;~ n. statistic, ratio
.. .>.....1.....~ adv. in fact, really
~ adj. lastest, most recent
adv. earlier, before
~.G- ~)!j n. Turkic people
)~.:> n~ land, country
.::..-.-. ~,Y n. prefecture
~t.;n. county
~;)~ n. ranching
~r--:-----' n. Siberia
"-::----";) n. Russia
~l}j n. Kazakh
r.t...
~n.
Shiba
)_;.:b n. Daghur
Region county)
.:.r--0;);,.
Notes
59
Selection 23
throughout the world. The latter, however, in this case, refers to the list of
ethnicities "officially recognized" as minorities by the government of the
People's Republic of China.
3. The affix"~-" is used to imply a meaning similar to "according to" or
"as per." Here it is added to the verbal noun "J-4.-lJ~;o" to create the
phrase "according to estimates."
4. There is a variety of contradictory information about the population
numbers for the Uyghurs. Some Uyghur sources say about 15 million,
others say 20 million. The actual numbers are generally thought to be
higher than the official Chinese reports.
5. The Barikol Kazakh Autonomous County is located in the Qumul
district of the Uyghur Region.
6. The Red River Kyrgyz Autonomous Prefecture was established in the
Uyghur Region in 1954.
7. These data are based upon official numbers from 2004.
8. The suffix '\s~-" indicates the neutral past tense and can generally be
translated as ''was" when used in a stative sentence and placed after the
compliment.
9. The Hui, also known as Chinese Muslims in Gansu, Shanxi and other
Chinese provinces. Also known as the Dungans in Russian, are a Central
Asian people, living mainly in Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Uzbekistan,
who number around 100 thousand. They use the Cyrillic alphabet, but their
language is similar to that of the Chinese Muslims in Gansu and Shanxi
provinces of China.
10. The "Bayingholin Mongol Autonomous Prefecture" is located in the
south of the Uyghur Region and was established in 1954.
11. The Bortala Mongol Autonomous Prefecture is located in the northern
part of the Uyghur region and was established in 1954.
12. The Chapchal Shibe Autonomous County is located in the Uyghur
Region's IIi District.
13. The term '\.~)....., ~;)~ ))l..;b;l_P ~;)" means the "Russian Civil
War period" and refers to the time after the Communists took control of
Russia during which war broke out between the Bolsheviks and the
Mensheviks.
60
Selection 24
Vocabulary
u<l..by~ n. government
~ ..; n. president, chairman
0-'5~r adj. assistant, deputy, vice
0~~.0 v. appointed, assigned
r,l:!J' n. November
od...::-';~r n.
republic
I 9 0 ~ v. was declared,
was announced (inf 0~
._;l._:.....L..j)
~1; adj. provisional,
temporary
(inf~~.t.3)
61
Selection 24
~n.
Shibe
J.-$..; n.
~ ......_; .0
representative,
designated speaker
~;4.3 n. structure, make-up
~Lo n. finance, money-related
manners
~.:..0 n. justice, rule of law
,--}~l...o n. education
;~ ~ n. internal affairs
~"-' n. health, wellness
~~.:> adj. agriculture
.. I .. - b.
h"
. I
~.?; n. ranc mg, anuna
husbandry
~~ n. bank, financial institution
~..r-V-A> adj. military, armed
o~d.Jb n. member, component
\..;~~ n. taxation, revenue
JW~"--:> n. treasury
o~";43 n. development,
progress
b,_... n. trade, business
o~y--:, n. company, corporation
l...o}i-.:.4-o<>))\..; n. departments,
divisions
0~~43v. was
established, was set up (inf.
~~~4.3)
v"-'~ n. politics, matters of
state
62
Selection 24
63
Selection 24
12. Boke Amba1 was a Mongol and was well-known among Mongols in
IIi. He was also the head of Arshang County.
13. Chang Baxshi was an ethnic Shibe and was well-known among the
Shibe in the lli district.
14. Pavel Pavlovich Moskalev, a Byelorussian. was a member of the East
Turkistani government, the Assistant Minister of Internal Affairs. He also
acted as the Assistant Chief of Police in the IIi district.
15. "~ ..:;.U..., a...;~, is a conjunctive phrase which means "along with"
or ''together with."
16. A few words need to be said about the word "ol.i.;.-:..._,.., . While the
term is most often translated as "propaganda, " the connotation attached to
this particular English word suggests strongly that there is deception or
manipulation involved. This connotation is not, however, implied or
expressed in the Uyghur. As such, glossing it as "communications" is
perhaps more appropriate.
17. Jungaria is a term for the northern portion of the Uyghur region. From
the Fisteenth to the eighteenth centuries, the Mongol Jungar tribe
controlled this same section of land, establishing the Jungarian Dynasty
there. Likewise, Kashgaria is a term for the southern part of the Uyghur
region that was first used by Uyghur scholars long ago.
64
Selection 25
Vocabulary
part
0\.;._,~~ v. is limited to, is
restricted to (inf ~--.;ill'~)
~.w adj. organizational,
stretching, expanding
..~b n. scope, scale
~4..5' n. breadth, wideness
~;u_,... n. richness, fullness
iJ'J9 n. structure, organization,
shape
layout-related
65
Selection 2 5
if~ n. head, chief
yl!......!.~ n. guard
.. ~~ n. regulation, rule
~d.J adj. detailed, annotated
~"'-'Jy.;~ v. explains, details (inf
.jl....)y_;~)
-< n. collective,
,11,s-
community
Notes
1. The term '\ -'"ru" is the name given to a traditional Uyghur social
activity. The word itself conveys the meaning of a ''harvest celebration"
and is held by peasant farmers in their fields. Meshrep typically include a
feast accompanied by singing, music, dancing, joke telling, games, poetry
reading, and other entertaining activities.
2. "~"'-'J~ ~~;~" is an inflected form of the compound verb
".ji....J~ ~~;~", which serves here to indicate that the Thirty-Boy
Meshrep is made up of all the characteristics described.
3. The "Thirty Boy-Meshrep" is a the name of the meshrep convened in
the lli area.
4. The "Judge" is second in command during the meshrep.
66
Selection 25
13. The phrase "~o~;-G ~1.9" contains the similitive suffix "~o~", which
typically indicates that one thing is like another. In this case, it is part of an
adjectival phrase that means "explanatory" or "meant to convince".
14. Should any participating member break one of the Meshrep rules, he is
"punished" in a fun and entertaining way. For such a penalty to be doled
out, a member usually notifies the "court" that a certain individual has
broken a rule or regulation.
Such "violations" can include failing to respect an elder - by saying things
that might have hurt his feelings - or drinking alcoholic beverages. In
some cases, an "accuser" may simply make up a story as a chance to have
fun at a friend's expense as a joke.
67
Selection 26
68
Selection 26
69
Selection 26
Vocabulary
.F:
;~
0
streams
~ n. animal stable
if t~~_,~ vn. to clean, to wash (inf.
0~~~)
._;....~-1;,5 n. troughs, water
e::~)
receptacles
and drink
;~;:; 1;_,; v. they fast, abstain from
food and drink (inf. 0\....>j; 1;J;)
;~,...... 9~ v. they slaughter a
Iamb (inf 0~,...... <.,;;_,.9)
~.. ~j--!- conj. also, likewise
;~"',......n. businessman, merchant
J.u:~.!..S adj. poor, indigent
0..,.:..._, n. charity, donation
1);~ adv. each other
: 1- _, "' v. while visiting,
amidst calling on (inf
01 .I - - . ..)
;~..;~_;... v. they congratulate
(one another, inf
~d....<>)~;-.)
04l3 n. gourd
':;-';;;~_;5 v. burning, setting fire to
(inf. ~d....oj~_;S")
n. cold, lack ofheat
;~ )1.:__,.9 v. they chase out, drive
away (inf 0l-.1:_,.9)
~ 1.5~~ v. making fun of,
mocking (inf. 0~ tS~~)
~-0L:._,.9 n. songs
ll~~ n. song
0l;u~ adj. tied to, connected
to, related to
0W~ n. bonfire, campfire
0~;; n. tornado, twister
if )l3J:! vn./n. visiting
"r.u n. grave, marker
if We} vn. straightening,
aligning (inf 0~c})
~\.::- ~ adj. orphan,
without family
tS;~-tSr.-9 n. elderly people
0;.:,......
~~.JS..)~;...)
.G.!...;!
cultural anthropologist
4)... n. eve
~~ v. broadcasting,
announcing (inf 0\....>)IS~)
~.._;_;6-.) adj. celebratory,
festive
~)'~ ~;; v. takes on the
flavor of, becomes
characteristic of(inf Lr';y
0W~)
70
Selection 26
.r---;-:?-~ n. orphan
~ n. handicapped
._r;;~
infirm man
shooting
0~1.; n. cream
~n.
vn./n. running
person,
yogurt
u0-ul..~ n. peace
~~ n. abundance
0;JJrJ"' J,.-n.
bountifulness,
fecundity
~~ n. solidarity
0p,~ n. friendship
01.....!.,; n. poem
~~~;5 n. thoughtfulness
~; ..;;~~ n. humanity
.
n. swmg
~;5;-.. n. hide-and seek
~L;... n. competition
u;5 ~;;~~ n. last day
~ vn./n. wrestling, grappling
~ d..? n. horse racmg
.
.f ;;~;;,....... );,> vn./n. cock
fighting, running, archery
~
Notes
I. "Qurban Heyt" is a three-day festival that commemorates Abraham's
near sacrifice of his son, Ishmael, who was saved at the last minute when
God intervened.
2. "Roza Heyt" is the term for the last day of the holy month of
Ramadan.
3. The Uyghur word");;,>" comes from the Persian and is the name of a
festival that starts precisely at the beginning of spring on the V emal
Equinox, usually on or about March 21.
4. In addition to meaning "sacrifice," the word "u\.,>;j3" is also a given
male or female name.
5. The twelfth month on the Islamic calendar is called "Dhu al-Hijjah." It
is the time of the year during which the Hajj or pilgrimage to Mecca, one
of the five pillars of the Islamic faith, is carried out.
6. Although the phrase '\.s"''; ;~d.J" literally means "prepared spirit," it
has been translated here as "willingness."
7. The phrase ";':t'~.J~" is the Uyghur equivalent of " ~ .&I
uL-
FJ" (God's peace be upon Him) which, according to Quranic law, must
be uttered after every mention of the name of a the Prophet.
71
Selection 26
72
Selection 27
73
Selection 27
Vocabulary
J-1~~ n. brother, comrade
....;lj.;J_,:; adj. settled, established
,sJ , , ~ adj. aesthetic,
qualitative
~~ n. sense, ability to perceive
1.5: > : n. psyche, mindset
9Y n. tone, melody
~}:>~ adj. beautiful, lyric
6 ;j.o adj. complex,
complicated
w;;;; n. structure, form
0~"--:> v. determined, decided
(inf ~....._wJ~)
.!ILl.~ n. tone, sound
....;j:!,_; adj. dense, thick
....;1;~ n. flavor, fragrance
~)....,;.. n. treasury
....,o:s
....;;_r-;; n. tail
J- AS;,_. vn.
rubbing, fricating
(inf. ~~;,....)
t5r. n. choka, stick
~~adj. plucked, strummed
~4->bj n. plectrum, pick
W,_...., adj. precussion, stuck, beat
Notes
74
Selection 27
information as to how that playing is done. It is the first part of the verbal
compound that does this - in this case the verb "~~5~" - which means
''to puff' or ''to blow."
7. The Nay is a double-reed instrument with a piercing sound. There are
Persian, Indian and Chinese variants of this clarinet-like instrument.
8. The Baliman is a double-reed instrument made from long reeds grown
in dry areas. The body has eight holes and produces a soft tone.
9. The Burgha is an ancient instrument formed from the hom of a cow or
other similar animal.
13. The Khushtar is a bowed instrument that has a distinctive bird shape
carved into the head of the device in which the strings are tightened and
tuned.
14. A Nakhun is a device tied to the fmger which assists in the playing of a
plucked or strummed instrument.
15. A Zahmak is a device held in the hand which assists in the playing of a
plucked or strummed instrument.
16. The Rawab is a plucked instrument that comes in three string and fivestring varieties.
17. The Dutar is a plucked instrument with an oval-shaped barrel for a
body and a long neck that is fitted with 8 to 15 movable frets.
18.The Dap is a percussion instrument that is quite similar to a tambourine.
75
Selection 28
Vocabulary
~~..;.w n. risk, chance,
adventure
-"''); n. spirit, sense
L.>Ji n. night
~1).3 adj. dark, gloomy
..::...~n. wisdom, time-derived
knowledge
;;..... ~~ n. words of
wisdom
76
Selection 28
._;l;L-d.....:->~.w n. experience,
lesson
...:;~y"-:? v. (they) will receive,
~d...b,~~)
.j~ n. squirrel
Jr
adversity
o':Yy._.:.:y. n. issue, dilemma
9~l.....!.J:' v. we do not weaken,
do not lose strength (inf
.j~l.....!.J:>)
._;L....;':Y~l.....!.)
Notes
1.. The word "J'j._...j,5" refers to "the older generation" and can be
translated as ''the elders . " It is also an example of how an adjective with
the plurizing suffix can turn into a noun, as was mentioned in an earlier
note.
2. "~"is the imperative form of the verb ".j~~" which means "to
rise above"or ''to surmount."
3 . This proverb can be translated as ''to learn to cross the mountain pass
or go in the dark of night."
4. ";.!..:!WJ:> WJ:' i<LS'" is an idiomatic construction that means "should this
be insufficient, it simply will not do." It is used to describe something that
is needed or essential.
77
Selection 28
5. " I S:S: ~, is a participial form of the verb " ~4.>~" which
78
Selection 29
Vocabulary
..:_,.w~
adv. relatively,
comparatively
~l.4p n. agriculture, farming
__;...,~~ vn./n. production,
output
~I; n. tool, implement
Jl..olj_.,)~ n. methods, means
b~.w n. cost, price
<>-=>l..::->; adj. extra, surplus
oji;f n. fertilizer
l..l.l,> n. price
1.5J...J;~ v. to increase, to rise, to go
up (inf ~~;~)
y.--3~j3 adj. suddenly,
unexpectedly
G)-9 prep. with regard to, in
response to
79
Selection 29
;~~ n.
phosphorus
derived fertilizer
o,;~ n. nitrogen
o;c~ ~_;!;,;~ n. nitrogen-derived
fertilizer
~~ n. burden, weight
._&d_o.j~ v. intending to
lighten, meaning to ease (inf
~W~)
~~ n. food, grain
~~ vn. buying,
purchasing
n. expenses, costs
0~-l..:!<LJ~_;> v. apparently
unable to pay for (inf ~~,;>)
0t..;._,_w;c,. v. choking, struggling
~d_o.j~)
~r
subsidiary
Notes
80
Selection 30
Vocabulary
person
81
Selection 30
J~ n. illness, disease
interest
o~.,J4.3 n. development,
progress
..:;~n. June
..::.....-..;<:;~ n. August
r..)--il.o..t) n. rheumatism
iJ:' n. joint
t;1J~ n. inflammation, swelling
J~ n. (physical) back
~~~ J~ n. backache
~~~ .::..~ n. leg pain
9\.;l5 n. windpipe, trachea
..):;11~ 9\.;l5 n. inflammation of the
throat
~~ J)l.J~~ n. diseases of
women (i.e. gynecological
issues)
i:Y:Y n. effect, effectiveness
<.5"}>:} J- l'1;b n. effectiveness of a
treatment
...;;-=.~ adv. in excess of, more
than
~~ n. reflection, opposite
~~ r--'4.3 n. side effect
~~ adj. frugal, miserly
~4.-oj~)
~n. root
n. ratio, proportion
..:r.--o5~ n. Macao
L;<>j:4.3
n. Taiwan
Notes
1. While the term "~" is usually translated as "national" or "ethnic,"
in this context, the nearest English equivalent for the given phrase is "folk
medicine".
Uyghur folk medicine has more than a two thousand year history. In all
that time, it has been influenced by the techniques of Turkic, Indian,
Iranian, and Chinese traditions.
2. In the Pichan, Toqsun, and Turpan counties, there are several places
where one can receive the "sand treatment," and it is sometimes even
provided free of charge.
82
Selection 30
Some of these facilities are government- run and others are private.
However, in light of new trends in medical tourism and travel for
treatment, some experts are anticipating costs to skyrocket in the coming
years.
3. "~0 w;;,......" refers to a disease that is chronic or long- term in
its pathology and effects.
4. ";~0 '-)'"'""'J..>;jJ ~;,;"refers to diseases that are recurring
or tough to completely eradicate.
5. The suffixes "L;l.._, and "~<~....c>-" denote the present progressive tense
when added to a verbal root.
6. VitiUgo, or "White Disease" as it is known is Uyghur, is a skin disease
with a pathology that is not completely understood. The disorder causes a
complete loss of pigment in the skin and is thought to be a combination of
autoimmune and genetic factors. The disease is found in people of all
races, but is markedly more visible in people with darker skin tones.
7. The Uyghur Autonomous Regional Uyghur Ethnic Medical Hospital
is located in the capital of the Uyghur region, Ururnqi. There are also
branch hospitals in several major city including Kashgar, Hoten, Turpan,
Aqsu and other places.
83
co
Lr . 1
--:t ~
't~ ;_
-.. .
t \
t. ~- l.
"s;-~-:G.
"r- ~c .V\
.c- ~ l:~ c; '-s;-~-C
v;;" l
f(\ -v;'"bc.~ .~
~
,..
~ t~
~ '-
't't\
l.t:~f-;b -~r
f ~ r. I ~
'fL
\t t. ~ -t .-:. [
'r [t:
~N
~i: c- ~ .~
s;-t\
t;;. 'CXl'
<f\
f.~ < ~. .
V\1..0
~ . /"" fi\;
V\ t ""'' ,.. L " -
to-
c~~1~ ~
"
Vl
'-
. ~
V\ c;-
t c, ._b r. 1
1'.t '- 't.
~. J/\ ~ JQ," "
~ <?
t. ~ t. c.. b ~:8 l : 't~
(A,-...) ' (: t . co. "- V c, ~- C
"..~
C.
,.. "'' c:- t.,.
rv .':Cc,
'c-
t
l., h, 'Ll ~. ""' , ~
~ ':c1 ._ .
t
.
c; v
c;
"'\..
~ c
G;
c;
C:'t: c;
c. . ._V\
..-
. ~ L~ L~-:e~\
tl t:'f.~
~ . ~ --e
.t
>
,-... '-
""
t'\..........
'f
~
b.- t '1
~(~ t_
1;:-.
f "''~ ~v< ~-,-L
-
"'l:
.r. to-
tt
.r.
f(- ~cf~
'
ll\.'-
G.
>
"s;'t\"
c;'t: ~ I~ . t r
'- 2 v '~ . c, 1:!..'-i I f.V\
s;-
s;- c. l.
r.. ;
C(.;'J
t ~-
"
t. " [
c:c;
'-
't;.._' l..o
/""
b C '""
'-
-~ F C-.
't V\ C
~c,
~ f?\t,
v c, "r
!::- t
... .. t..-..
~~
<f<f (.
~"J
~c'"ft { :t[1~ ~. J ~ l:cl t.i1.t t 1i ~~ 'k~ r-r"c 1_ ql~
~ 1
l
l
(:
c;
-~
\.!) ...
()
\,
'1
...
I "'
..
t.
V\\t
COo'-"
t.
I..D >
v.
\t"
't .
t.. C't:
'
t
t
&
~
(
c 'fc. : 1~G1- ~':'~~1 --~
'i
co.'t~
e - .f-1 E c.. ~:t 1 't~
rt
':t
(c
t'a\ () .I.A.
Vl
--e~L '?
t.
1!::
t;"''e t~J~.
.b.
~:t 't
>
~. "
r. -.-:-
~ s~1n;
c;
- . t. 't\
-.v
{
'
"
..
~g; ~~ J.~J f. ~}:1~--b ~~ t~- ll ~--;,
.. {,
rr 0 .
ts..t 1~~c-~
~ ~ t f ~ ~t [v ~--~
~--~{i
{ Ri .f- <tco.':cl
::. f:~te~:~t
o~t~ r.
~- .~ . .
c;- ~ c,
~ --- . ~
t
"--:: b
()
t
~ ...
c; [
"
t
'1"
'1...,..
"''
~ .t .
c- .
" "'' l.' E
~t'tzt
i.~.
t ~~,tCE ~._c- . ~~:~~. I. ~J.l=<f f r ~{"c;-J:!f ~ .. &. [ i.~:t cf
"
~L- c- tv r t te. f'.c- 't9~
~ c L.
fi\; c- f [ co. c;\t- c ..J
-. n"c- ~ ~ l
~. .r. . c c._ -. t"'
c-'{
t f. '
~\t 't 't't
~Lr"s;-'"f/ r C :F.. -~-~: c. f.t b1.1. --~~-~:
~ 'h--~t l r~ ~t. :::..\...r ~- ~( t.c- _ r()
t'a\
.,e ,v.v;; r-:
{~, ~ -.~- "" \..t "' 'f' "' t\1,. e- t, o;"~ ~':r e- n; , 't.
t: ._-,--,-,. . 'tlF~""<. o~'i.."'t.
c. 't:\ c -~ \ C...c L . c--~ . t l1 ~ co.~ --e~ ~ 't . "'. t
G7
C.
1-1
t.
'- "''1r.
r-t: c&1:
r 'f:l ~ ~:E ....r. (~Cf, rt.11:,,"
'f., 't, 'P~
t 1" 0
'i {
~
.c- r
'r (t .f'tc
t rr.
':t
C C"1.
'f.
... k
. e: t ~:t ~
~1
l. ~ ~-:- t~. t ~r f. 'r- C 't; . ~ --Ll
'-1'"'
'f t . f't ' ~ t
.
.r.
--.
l C-.
~ !t
C... C ~ ~ C
ee- l (\
f.
~ r ~=~~ ;-~ --~-t:1~~rr..l ~- ~~ ~'k ~ ~{
t c_
lt:
~~
c
..(;
}::
f.'
C"
..[
:::;,
...ii'nc:r
\II
til
Selection 31
Vocabulary
<.S;~ ;"-:! adj. global, worldwide
caring for,
giving due attention to
;~l;\3 J"-' v. paying little
attention, neglecting (inf.
J"-'
...;l->;1.3)
Notes
I. The name ''....r.~-lfili~" refers to a specific brand of locally -made
silk which is produced in Khoten and Kashgar.
85
Selection 31
86
Selection 32
87
Selection 32
Vocabulary
u<>;)<Lll> n. majesty
~...S n. village, small town
~JO-?;
source
"r'}J...o n. scenery, landscape
.>~>l.Sj<Lll>~ n. place for rest,
recreation site
.>~>~d......> n. sight, tourist stop
U"'\.j~ n. linguist
U"' \.j;..:...,;...>).; n. historian
U..,.u n. tribe, clan
....;~ n. village, small inhabited
area
;,; n. tribe
[:>;~ n. kingdom, khanate
~~..i"9 b;~ n. coup, "palace
change"
~ J!J;;;..1"9 vn./n. killing, murder
,_).51...- o ;~ n. hometown
\.;~ n. side, edge
~L;d......> n. wandering, the life
of a vagabond
~.G. n. caliph
t-!
Notes
1. ";<Lll>........:. \.j,S" means "old city" and refers to a section of Kashgar
separated from ";<Lll>........:. h" - the "New City" - by the Kizil Su river.
Kona Sheher is located on the city's northwest side and is home to a
prominent bazaar.
88
Selection 32
89
~n.-J;
c;;'-P.:
t.
~. 'i.. ~~-~.:C.<~
~.,G'. ~. w
""{. '(I
l!..:.. (
t-
<C
"L,
'\..D
\...
\..D
l,.
"{.. ~
Jo
'(I
()
.t-
't ~
.l
. 'V;'-
V\\""''-
c-(- .t ~
:-{ /';,
'- -.:.
'-P. :
"~~.
'-~.,
I>
1
<
V\
'1:.
t.
'-
u..
~ fl7
'e.:. .
.c-
"
I>
'
'e.
'-
'e.\
t.
.t 'e.\
.. ~ .
.C -.:. .
" t ..t
~ l. ~.,
"
~'e . ~ .
t>
.c-
LL&c.f t:.-
'-
C)
'-P
,..
p. 9
I>
-:
"
"
~~~>J:
"
"
'
.e
"~
' "
t c:-
I>
"
~- 'J:
c-'I.'(,;...
ll\
t. ..
,..
<4 v..
'-i.
,.
I>
I>
'L
'-P <
V\
t. .t
1!..:. V\
.~., "
'e.\ t.
"
t. . t.
"''-t
r. ..".
1 t t. -t~
~1 7
~ !..
E 'b""'
t.
/';.
'{ ~
C' . L
C' c;,
\1\
c.
.'t:
... "
E>
~<
.. ""'c. t. '-P.~.,t
'e,\
I"
'-
.t- v r
't ~ ~l
'tv ""'
' ~
\.J)Jo
'"1...; 1.
"c 'E
t.
"E l }>...[~
'-
r;.
YF~
"'"c,
q ~ ~"' "~. :~". ~ .c-f"~
.c-"' ~.~ 'io_ ~{.
.t
L ~ "' ~;-e ~
~'t1 ~-
.r.-
-~Y ..
C '"
.t 'F
& 1:-'v
L '{ ~~ 'f'--:'- t. V 1. t
\.,;
't -.:.
~ ~F.~~(
..f..r"".~ Vr J=1-"-(.C::~'t
c c- c.1. L1-t
~. r1J 1~. f. ~ ~ 1f .f -~L ~-. ~.,-c. c.t t t,. ~ '~1.. c-1cf ~.~;
'.
. 't
V\: ,. . e
".V\
~-t:,C.~;t<Ef
h=:r--=-:_!-tfl~
~l'"c<.t~
r J<~J~t;
~~:~~~~{'t~-:.t~iof
~,
~ ~ ~ ~:
f. J ~=~-'f..
~:
~~ t ~-l 1~ ~~ .
"c ; ~-:~ , ':!: '??-
1._
&~~.
rn.
'it. ~ "
~;-e
f
"
"'[
J
~
~.
c
,
c;; c- . .t
c.
'e.::.~.
f.'
i
.
1
~
~.
J.
-'-P<"''.~,..-,. L
. .c- 1" y. 'f.
~.,"'te
~~ .c-~. ~ ~~
t. \.
~ ~
t.
~.,L "~
n.L C
~., ~ . ~ . :.e
t. L . V\~
.t
C ~~.,
~.
:
~.-
~..
.
~[t ~"'11"
. r~
. ~.,L
't"c:- t.. lp
v n.
r r f"
~r~11;n
r.r ~t ;. t:t<=11 r.J>f' F'fi r~ ~
-.:. [ L
""t. "-c
~<;.f.;t
. 'itl~o < "t
C f"y.-l
(.C::~'-
w
w
:::J
...c;
ii
n
VI
Selection 33
Vocabulary
.!11}-? n. trellis
...;~~ n. cupboard, shelf
~_;;-~l; n. dishes, cups, and plates
;....1...3' n. tapestry, carpet
i f )14 n. rug, small carpet
Jr..j>t n. room, chamber
ci...bJ....t>---.!.<I.JI> adj. stylish
~,U~ n. flower bed
~~ n. clay, adobe, brick
0~L.lj adj. modem
..:ojL.:j> n. tool, implement
ifJ....t> n. stove
...;~~ n. frreplace
0~k n. cast iron
0;.;~ n. firewood
t..~~ n. kitchen
brick
91
Selection 33
Notes
1. The phrase "~..._. ~}Sl~" literally means "building art."
"~}51.~" on its own means "construction." Combined, they should be
translated as "architecture."
2. The verb ";~J)~" is both passive and reflexive in structure and means
''to (be) split into."
There is no component of the word that indicates modality, but when
translating the sentence into English, the phrase "can be divided into" is
still the best choice.
3. The compound verbal phrase ";.>..>~ ~4,j 0~ ~, describes
how designs are made in the sides of buildings using bricks. These designs
appear in floral shapes and even in Arabic language inscriptions.
4. The phrase "...sr.S')> <..Jliu.>-.>;_;5" ~~ .......:;;.!!. , ! "'5 ~)..._r)~"
describes ''the flower-addicted and greenery-loving character" of the
Uyghurs. The root ")..oj>" can be found in a great number of Uyghur
words and always indicates that a strong hunger or craving is involved.
5. ";.ML~ ';-';J;j~~" is another example of verbs being compounded
to describe simultaneous and sequential action. In this case, the rocks in
question are both "laid" and "stood firmly" into the foundation of the
building.
6. The phrase";~~ ~~"means "bent into shape."
92
(JJ
(,!)
~1=
1t
~':t
..
~ t~
~ 'f.~-
t~ :'
.r
~ rf~
J.-,- r:~
ttl
~. t.~.
"' t. ~..p :
" c, e!.
~;t t. 't
~ '-"tt
[1't:
-.. . "l
~~r t.
t t1
'Lr-
-.'-'>: -t-:.
,j! O
..:-I.;.)
'I!
~t t.~:: ~3.f
c.
Pi
"
. "t
-$.
(.
Ill !)
'
[!)
!)
t_
r::-'-'
V\
Jl>\~~
J 't .\_
lti ~~L
(, \.J>
\..
I>
\;1>
-..;
G.
"~f
t C.
~
t:tl. t~
'I' .t
~ L
' - /'"
'"-~.
t',''-e,
I
c- S,,~
\.,~ .t (: t . .
!)
.. tr;.-..;~. b'[
t
.
co~ L c_t
(D7"l.. "C.
!) r/
(, \..D
;
}\..DV\.o
\., '"t ~ ~: :~
-..;
o(- "
:t ,.:
~ c-\-
'\.; 't
-$.
,.- [; , t [
~tCf r l ~ c-~"'~
t c- r ~< .'-e;l .
(=~n. r~~
~ .r r-~
~ t. 'E (, 't '-e
FJ
l:
.
'\.ot\..
{
'i, ~
\. (- t
I>
/'"
r-
't [
\.,(,
~ - t . .'-e-;.'t
<(
r;,
< l.
1./\
t.
-~(Do~
:to. G. ~ '"'- ~
r t~ (e-\.,..r
::\..1) ,.
" t
\..1)
(,
c~1.. 't.
't c. . .'t " 't
!:';
't
(,
. r:,_ '"'-
~'e . .'"'!Do.t'
It
I)
O o.,c.s>-;-
1~
'::J
t C: ~ ~
. .c- C~ ~. ...
'ii
&:-~\.;OS [
rt
r .
c- ~t \._ ~
'"'c;- (:
lc.
t : -(;; ~
~- :1- ~~'"'~ f. r~~ ~
\..D
}t
"t
<( ~ -;.
CT
( r--J
.. ~
c;;
>
w V\
(.c;
G
~
r.
t_ l; .
':t ~ -;. t , "v
.'{
Co
. .t
,.
l
" ''
\..
(07
C>
'
C7"
Co
I'"
~
~
'e : . (
..
~
J.. t l (:c- ~\,; ~ "t- ..t ( ~ f
.c-.r ~ r.~. ~::.1'"
"~>. ~ .. r [ -~ ~\..- t.~
':t~ \. (. ~ .t
!) l " C
.t
"C>
J:
co
'-" "~
'
C
~. ~ t ~ ~ cb'U .t t: .f.
\..D
c.
"'
~~ -~.
-~e.V tc,c [ ~t
(>
".1-
r'" (;_
r r.
~~-;. J
1
~
( _
c:"\..
1.
c- f"
t:J
.
.
tC~. c-v'-"~ . . .r- r-~ , r..
.
f ~
\b. r" .
t . .~
-
"""
L ': f 'N
t .t Ct 1C f c;;
'-"' 't
~f
,y
It
-~
. . c. ~ ..
F-....
c. ~ """ ~
t. t c-
. \..
~. C
'
t ~.
~ '-t". 'f,.
, \,; ,.
\; '
t,
-1'""'
~ I ~(;; ~- ~& I .t
\,L
c;,, \
'tZ
_ . c
1~ c .
V\
.f
'
C)
t~-~ t~ttCc
c-'{. ~~ tb t-" ':tt\Cc
:21 'ti~r-~it~~~
lA. /'" 'r " r: r
' ':t ' t. ~ ~ :: ~;t
~~ ~f ~~-...:[t
~ ~ < t_- "'~~ let--=
tp.
C~> t;~~~~> .t "
~> ' '1>; t',
r:
c,
'!: h C
.t ~ -'-colf.t::&_
~1 t . t. 'e. J_
t"'-e_ t . . c;;\~ J 't~1 rte
"c;;.f\.~ ~ ~ CD7t ~c} ~1
\.,f !) " c'. "'
ol! "
~ ~ t..~ t't . t.~-;.~ l
~I
t-~~~
~1- t. ~ ~
c.
;.
r ,-.,.1f.j
't '-'>
'-
F""\.,p
~..
c; ~ . (:
--= .. ~c-
\.o. V {:"
~.
'{
1.1.1
:J
:::!'.
0
tD
I'D
Selection 34
Vocabulary
~~ aqj. conscious, aware
ill;"'5;0.w..; n. patriotism, love
~d..-!.
~aqj.
.._;W)lcl,)
&~ n. bellybutton, navel
connection
~;~-<,?~ n. appearance
o';'YL n. poise
~;.W-..._}-.;~ n. intelligence,
smarts
.._;)I>~ n.
morality
o....L;'; n. virtue
J .. ~ adv. exactly, precisely
~~ vn.ln. awakening,
renaissance
0!,~ n. movement, trend (lit.
wave)
.. ~~L.l> n. luminary, great figure
Notes
94
Selection 34
3. The phrase "0w...; l~ 0~" means "to sacrifice one's life for" or ''to
give everything for."
4. The term ";"'~.u ~~l;~" is a political term typicaJiy used by the
Chinese to refer to the time before the Communists came to power in 1949.
5. While the use of "0.._sj~, can clearly mean "lasf' or "previous," we
need to consider the fact that the text was written during the twentieth
century. As such, the translation provided towards the rear of this book
reads "the nineteenth century".
6. The first European-style school to teach Uyghur students in their
homeland was established by Huseyin Musabayev in the village of Atusb.
The name of the methodology associated with such schools is named for
him.
95
Selection 35
96
""'-.!
<..0
1 ~.'r
,l k
C f-
P\ ~~ -
t~ IN
c..
~ t[ c.~s,.1:>;:
~ 'e ~
l
: ~.< ~ ~'i S rt ~ 'f.~
1c:.
C. c,_.c.
(!::;
C: C ~- 't..-J.
~v-:c t
rt 1
[~~ f.'e~t f-"'t
l~ .;':r<i.
~
~-
~:} .t
--~.
~ . s. c-_~c..., <n c;._ ...,
.-'
e
J ;,).< c '" e-1--:.>i:. "\';:
. ~
.,.
...,
.c-
't<
... ~v .
.. . v.
~ ~ ':t~t
CA.
':t -;
V\
't-
c;;
c: ~ ,
1:.
\J)
c-. 1:.e~
'
't
'
'f. ~
p. G,
V\
" - .
(!::; ~'e~
e:
'f.~
\.p
f "' [
'f.~ t,
. '-'
\J> ,.....
~-
I"
.c. .
(!::;
f~ f.c
'F-
~-
"'<>
.~\
.t
"
!;
~>~<
~t
\.D to
'ft
\..0
"I"
I" ,
ll\
G: -t
['e~
<>
.(.
<>
.c V
\.p
r.
t.
't"'f.~ J.
c;;'t\
c . ., .
\0
>
\J>
c;;
~~
f ~:c;;~f te~
.!!
'!:\.
~t . c- q.(.. ~tte~ 1. t
. ~~
';t .!'.
c;;
't
t.
[ c-}
!07
.c- .
(!::;
':t
. !07':-e
V-.,.
't.
~ r .v-r.J 1~1~
.r t r.'e~~-< f o
'e~'t~ :.r. 'e~~~- E':tt~_~ .t rt~ r: 1:'e~ .~t'e~ t~ t't~ 'e~ 1,:~ . .,r- ~r f.--e~ ~~ ~-~ ~'e~~-: i:~_F
'e~ rc- ~-
"',....., . I"
p
V
". ..., . t
._
~- ':! '1 tel]:!..lr- "t .l . ~...,t- r
t
.
'e~"
~~
1:
~
.
.
~
~-t
.
1.
,f
~
.Q
c. .c[ ~ ' C""'f
. 1(, t.c;._"'c;; C'e Cr' c-h L...,._,_ "'~- - "' L'-t
\.c;L (!::;[ 1!:::'" }G, "'L J '-t'e.1 lt... 'e
.t
~
. L 1 c . 'fA
t .f. , Ct. b
"r;. ~. ~ r ~\- "'~ c . ~ ...,-: t~ c-~. ~T 'f: 'e~ ~ t.-~-~ <t -. ~~ ~;- c;; .. t~ . :. ~te; .c. ~~ 1 ~:..., : r.
_i;-~. c_. ~-t." rlr. lf't.r~':f
\~ f"=v
-.r~'P '-t_'f Cf ~r LC
'-t\Ci. -~-1v G, ...,~l(.
~
t ~. . c;L ~~ ~(t.~'-tz~:
r o
G, ,
~
t~ I' '-(.
'- ~ ['",.........
~. ':t 'f" G_ ~ c;;'- _ r c;;,(
~- -t - .. ...,L
. ::_"
t~ ~"''
C ~ "'~~ -' ~ . J-- "'i.,:::
! t~'e
~-
~~ (: t . ~
C "t to."' ~.v c ~
<.;
[ -o
'
v:
r
"
b''L 'f' --e '
c.c
"'~ r~"~1 ~~[
[
~--[~~te;
.~~1--t .[~;:v-lt~~
~s. ~-L t~'t~~- l~i:'e~ { ' .f...,. ~ _rt\J)-.e~ rL[rt,T t. ~
c
"'
.
\J)
F
'
:
t
<t
j
"t. 1 c [ e te;
f-"'
"' "'
t
v "' . -:::-':t.c,_.
l1-[5- ~~"...,
' u ~.l <i c_ 'e~'t7
~
"'
S .. ,. 1r-J. ~-~e~
.c-- .c-_.
.l C
C 'f.
~~r~"f.
t. .c-~ 1v-{
"'c" ~ f ~;- t ~ ~<; 't~ lte-~ v
t-v"'~ r-~
~-t.1: .<.t,~- ~. [' .f--1
~~'e: -~
[ '" ~ v 'f.,
_ >:t
~
t~ c, _ l t 't ~ - .e "'
t. t o
t ~ t~l~- ~}'e~
c c;;S. l ~-- c,
.!'.
te ~
U'l
o':::s
....~
rD
VI
Selection 35
Vocabulary
~ .. ~r. adj. united, as one
.._:).;.);......~ adj. blocked off,
common
surrounded
;.w;)~ "))..;;)~ v. laid out,
organized (inf ...;k)~ "))..;;)~)
b)Uk ~_;5 adv. most of the
charge
~L... n. quality, caliber
.)~ o~LS"j.o n. award money,
scholarship funding
managerial
...;;t...:.;)_;; adj. residential, living
;..w....r-~ v. they are split, are
broken into (inf ...;U>.r-~)
dicates,
L>w
~~-w~ v. (.It, thi s) m
uses, requires (inf. ...;W_;:,; W~)
._;., ;)_;5 ~)4..3 vn. study, the
receiving of one' s education
~l.9 )d..fb pro. each (all, both)
l~)~ n. ownership,
control, auspices
integration
Degree
Notes
I . "lSJ\.....:. )" is one of many Russian words that has been absorbed into the
Uygbur language. The use of such words is often dialectical and limited to
those who have regular contact with the countries of the former Soviet
Union. As such, many of these borrowings cannot be found in the standard
Uyghur dictionaries.
98
Selection 35
2. "._.5:.,->. L,
"~;.....;> 0~"
9. '\sl....>}3 ~;JJ:' 13h.i;,." means "in spite of this" or "ignoring for the
moment that."
10. The phrase ";~ J~ 0~~t.S~~Lo ~ )<>:>" indicates that
money is demanded for education materials.
11. The verb ";"'-:!.t...Jo~......!._,~" is a form of the verb "~~~" that contains
a modal particle (-J<>) and a negating particle (-<,sA..o). The complete phrase
means ''they are unable to get."
99
Selection 35
14. The syntax of the phrase" 80 ~w;; .~1 -,- .r.~~ l.l~
..:;WJ:' ~, is interesting because it is so different from the equivalent
English. The nearest direct approximation of this phrase might be, "it is
eighty years back to the founding of Xinjiang University."
15. The word ''..~~~" is an inflected passive for the verb "~41~" (to
carry out, to conduct). According to the Dictionary of Modem Uyghur
Spelling and Pronunciation, the verbal noun form should be spelled
'\}......L.3~" and the form seen here ".__...;:].J.W~". This is another example of
why readers will need to anticipate a certain amount of variation when
decoding Uyghur-language texts.
16. The phrase "l..u~-30-20 ~r--'~ ..:;&~,warrants some attention
because it is important when reading articles to consider the original print
date of the text, in particular if one is translating them.
100
t&.
-t il,.
1.
\1\
'-'>
l' r
"" -
"
.c
t~
l/
(, 1
""
....
r 1t
..
C:: -
r -~
~-~
\J)<t
t
r
1-
'{'-;-'
'-1
L
r~CD7'"'l,_:~
t- G. n.~- '>e -0. c;;~~-r,::;
~ ,(? C
t:
...
J.
'
""
...,
.,.
~~s ~. .r ~~~
J~,.-:1 . ~-
tn
.r
~ V
1.-'f.-~:
ll
~"
c-"',
~ c t
'
:o [ ;
c;;"
'>e
t
1
~"t t1. " ~ .~
c;;-$.
.....
c.-.
, .
!.,
'f,
"' ~
c- ~~.
'
l~
'f.,
.
"'"L _
~.
._o. >: F .t
'f.
,.
"'
r ,,"
" bf
,, [ [
"'-
"~ ~ , ~
.c.t
t1: -___, 1 c-
" \ , ,.
t.
p;-
~. t
':l
g <vf.
p;- ~ '!!~ c .l e c.. ~t. \,
,e "'\. . . ~
r-.,
."~~:
1 f.~~ :~-c- ;. L~~c~.
f:-ci-~f::.
~}-. o ~. ~- er:~- ~[~~~ J.~
t. t ~
ll\~t .
~-1 [. t
~ ,.--..,'t'-"'-' , {;-c- c.; .t
~t t.
t ,.:..._ 1
't <tt , c ( "e..
"
re.~~--=:.'
~ c:- t> :....
" 0"
I ~ ::::::
\, ':t"" ~ t \' C. ~ E7"
-+ c 'e- ~ t.~ ~
- "' c;\...t. te;
w c; ' :
c;; [ :
'>e-
't ..
~i.1
,.:,~ r:t_ J ~"'"~;[ ~ J ~ 1
Ctt ~~ffl~
1~: f ~ <t~tH
~ ~ 1:
f. t. 1 c- o~ l." (, 'e.T L~~~. <;.f "e.."'
~ 'e~1 r '11.
~ c ~.
-~ t;-~ t f
r r.b~
-r~ ~~(, ~~( t~fc. 'ff't;.1:t r~{ f. 't~ f. ~;-$. t~c (. t ~- r.~. :f}.~tJ ~ ~i f fl.}[.
t e
-Ee.. t:-'t
t.
T rc - ~ ~ ~.
l..:. r t .r (, t "'...-~ '-" ~
c._(,. ~'"'e.. t~~~1f
'"'~'E~
c;;'t 't~
(.. '-'. ,.......,
'tc-...z.
c.. . 1. . ~ , G.~. ~~'>e.
1. ~ [ \..;~ly . t~.
_ 'e ~
~!
C ~te< 't, . ~t
+
t.c- .t
. 1:-[
b1
L'e,.c~. G.
t 'e. ~~r't. '"'V '~-- ' ~E
- tt t- E
. t J
[_i: - .'-I!!~~ 1
s ~ ~t'
!t
c~t(, 'f., c- C-. l
~'-'.c- ~ f.
~'
Y
I~
f''--'
"t
-,
oe (
b1 T t. t 'fA t . 1 \ . T t. C <t 't; ---c. t.'tl'f/(\ te;'-'> J
<t
\ _. 'e,. }
c= t. ':'c't
-0. '>e (. E<t .c:- :t 1 ~ "(, .t .c- ~ t 11. . \ '>e t . .t .c- - ~ . ~ '>e G. 1
f
0
~.~.(
.
,
.
.
.
.
,
[
.t
(.
E7 ~. ~1
"t.. p;-c.; ~- t ~
.
<;:"'
~
"~
11.
ts.
t;..t.
~'"'t
"r
t
e
'
c_. ~ ~ ~ -!
r ~ ~ ,.:..._ t'"'_!.. . L
b ,.~ - l~ rt"~<- ._t~_, ~.t- h~ 1"'v't_
t- "' ' t- "' ' ~..t t
'-' L ~ 1 , t " ,
,
~. ., ~ C
'l t 0 . co~. "t i_
t . '>e ' ~ .
t;-'e~
'
1"
-"t.. ~ s
"f .....__,
L
t..
~ l.l\
CT
't*'
.c-
&
..........
~~ (j..t-. 1te~(\
't.. G_r CL t.
~ '"'e r~ .
f ~
.c:- G_r '"~c.;.
'. t"~..t
.e. t FC
e
e.- t~
. (, ~~'e-;.
- . . ~-< 'e ~
t. ~ t1:
.~'"'-- .~ ~l-. re~..t. "'~
e ~c 1e.. ~-~{
~ ( '"'1. t Q
1. ~
.c;,,,. t~'t-~ ~(, . ~-~(. \..t; -. ~.cl ~- 1"
' . \..; '--'
. ( '
't - 1 . . r:_ ~c- ~ ~
'e" .
t G.
r.~-;.1. 1. -!t; ~~1:
1-G_ c. \. ~. ~~r 17 _
r C= ~ t ~-r ~te; r. ~'t ~ L. '~rc.;
~
r te~ 't:
t_c-L1 '"' t'e.1-~- J~.r. ~~- '"'C:~ r.l~ 't ~ ~ ct. 'f(\ ~t~ 1 }'f., ~t- ~t>: oo1 [~
'"'~ft.1~ ~~}J:-~ 't_:_ t 1:1-' ~ ~ ; 1'.~-~: r~~ r ~ .t ~l-~ t t~c- ~'"'co\. ~ ~1~ (. ~ ~
1}
t '-~t>.c.; ,
'"'L
~c. . .
~ \. ;
1. .
'-1
a-
IN
0
;::,
~.
11)
Selection 36
Vocabulary
.::.~~ n. humanity
o~o..)d....o
n. civilization, world
culture
0li..!.~ v. added, made (inf.
._;l......;.~)
~;>
n. contribution, advancement
.J->]-:-:? n. writing
creating
~5"-' n. standard, level
.::.~ n. nation, ethnicity
0\;.JY<y. ).s.........-~;... v. were able to
(have a chance to), had an
opportu!llty to
<.f"l;b adv. continually,
progressively
..)l_~.,_j n. ancestor, forebear
ll.w adv. equally, evenly
':;')u. n. letter, glyph
.::.~-"' n. document
&.... .....b.,_j
n. legal, justice
J;.o.s,.. n. Mongol
~~n. empire
0Wl~ v. conquered, defeated
(inf ._;Wl~)
~~~ adj. great
0\.J;);.....:.~ &o~...oL v. was made a
reality (inf. ._;t...);.....:.~ &o~...oL)
) . ;:...-.~ n. teacher
...;U!f)
0&;)_r.,S v.
were copied,
transcribed (inf. ~o~...o)_r.,S)
rl. n. master, skilled person
~..)L:: n. quarter, fourth
....,....:..>~ n. teacher
Notes
1. Mahmud Kashgary, an 11th century linguist and scholar, was the author
of the Dictionary of the Turkic Languages. He was born and died in
Kashgar.
2. The"~)~ ..::.......:;1..:_;1 ;>lj. d' was edited between 1072 and 1074. It was the
first Turkic dialectical dictionary and encyclopedia.
3. S. G. Klyashtomiy was a famous Russian Turklogist and historian who
worked at the Russian Academy of Science.
102
Selection 36
4. Dung Huang, one of the most ancient cities in central Asia, is located
in Gansu Province of the People's Republic of China.
5. The "Ancient" Uyghur Alphabet or "Old Uyghur Alphabef' is
partially based on the Soghdian variant of the Aramaic alphabet.
6. In addition to meaning a "quarter" or a "fourth," a "charek" is also a
unit of weight equal to ten kilograms.
7. Chinggis Khan was a world-renown Mongolian emperor who
established the Mongolian Empire and conquered all of Central Asia and
southern Russia.
8. The Mongolian Empire was one of the dominant empires during the
middle centuries and was established by Chinggis Khan. After his death,
this empire was split into several smaller parts.
9. The phrase '\s.rLJ' 1.:.~~" is a general religious term referring to the
classical Buddhist texts most associated with the teachings of the religion,
including the Dhammapada and others.
10. The compound verb ''._.:_,.U....:.J..J;~ ~y-5", which means "to incorporate
into," is made up of the verbs "~o~...oy-5" (to enter) and "~4-!.J..J;~" (to
merge, to coalesce).
11. According to historical documents, the Uyghurs of the Turpan and
Qumul areas were Buddhist until the 15th century. During that period,
many Uyghur scholars and religious figures taught Mongol children,
spreading Buddhism among the Mongol tribes in the process.
12. Rashiddadin was a Persian historian of 13th century who traveled
extensively throughout the different areas of the Mongol Empire.
13. In older forms ofUyghur, '\s.:....>-4" meant "teacher."
103
Selection 37
~~~~ ..=.slo.......MJ..._
,) '
.!l....;..,)L,...)
' '~
..r7
- .._,..rrr.
. )~:Y
Selection 37
Vocabulary
. L5.
_ ~ n. ocean, sea
.._;...,~;-.
vn./n. irrigating,
irrigation (inf .Jl.o).:j-)
~;11~ n. desert, wasteland
._s;.3&S ';-';J v. dried up, gone dry
(inf ~.....,.;4..5 ';-';)_;.;)
~tj J~ adj. below ground,
subterranean
~t,. n. (natural) resource, wealth
iljl,, n. tungsten
JrY n. iron
..:..;j;J~ n. gold
~n. copper
LJ""'..)..)u;.o adj. holy, sanctified
..:..;;p:y n.
intersection, hub
~j adj. close, intimate
. .JOme
d
0 d..5j&..5~
~
'r. v. umte,
(inf ~.....,.;4..5 ~r:')
-.)5.......:. J~ n. terrain, land form
~.>J> adj. special, unique
..:..;L;.L_r..; v. arranged, lined up (inf.
.jl..L_r..;)
~n. valley
~y adj. moving, mobile
~-J"' n. rain, precipitation
~J~,Y n. average
r , o II o n. millimeter
Notes
1. The use of the ablative case with the word "';-'"'J..._,. , takes the place of
the English usage "by" and indicates that the Uyghur Region is called the
Xinjiang Uyghur Autonomous Region by the Chinese government.
2. The use of" j ..lt.S .J (,Sy" (gives) here, in conjunction with ~4-?..)/ L.Jd~-r..)
is not that different from the equivalent English - "means" or "gives the
meaning of." It is also another example of how ~4-?..) is used in its various
deverbal forms.
3. One ofthe secondary and more figuarative meanings of "..:..;:Pj>"'' (knot)
is "hub" or "intersection."
105
0)
.....
1:-e -
. fi.
V\
!, .
"~
C.
~ C
. Cr' .tt . ' 't'-"
I> <;; ~L
t"'-
'-1>.:
Q
,,,.
"'L (~
(-
'-'> -
'
. 't
t.
. ~ - '-1> ~ft
r~fto
v ...
... 't
l c't~
~ ~
Vl
r
l
_~I .
(D
"'L
ll
't
'l
\1\- \J)
"
"eo7
'
"
1'[.r r'r-A
"
\,
C '
'
c;;
'
'
Lr-.. L
Jo
..
sL
(..
~;
't..
sC'"""
'l
r7
V\
L.c_ [
c;
(A,
<V
\J>
"
':t
it.
'
c;
Y "
..
'f., . ,..-..
't:
- .
i_
~ n. . ~: .
_!.~- ~-
",
o
IL 0
..,
Et [ ~
~.
. ' '
.. c;;
t
F. 0. C ~-
\,.; o
f . ~L t.
. ,. t..t .f-n
\,.; o
G7':-e
c;; .
'1
~ - . ..J. 't
E'-e-\
b ~:-e I
c. . ,_
c-.t .. [ t!..:..
~ 1t .~
I> "
r..
t!..:..
c;;':t
,.
;['-~
\,~\,er\,-:-
b G7 c;; G7't .
t ..
'-'>
~ :~ .~ ['~ t; ~
't
~~
G7 c;;
'
[~~
c-
b ~- t~G . .t
c;;
\, I
--[
I \, I
c;;
c;; G7
'-1> >
f'. t .
~'t< r . 1, ~~- C
t. .
0 ~-- ,.._ "t. .
~ -, 't c;;,-... [
f:"_ ~~- ~c-.._, : r.'""
: r L..,L't...
<i v. t. ~c
t. t '-' ' ''
t 'we.
'
[ G. ~ L"G7
' '
c-~ w r.
f "'..!. .......
t. t.
"'
.
'
I>.
t
.
't
l'
c;1l
b
\,.. 1,-: ()
e..c::\.;-:-
'h
bl
&
~L
'
':t
c;; -
'-1> <
. ,.
C. C c;; '-
.1
- i.
'-1> <
G. t. "
..
'-i
. J.c.. G. ~. .. ~~ ~ .. .
':tE1n.1t"
t-1J ~'t:1.
t
t~
J:-
C t
't
';e
1:-eE~:}.
1-C
e.~ -~. l~:-e
c;;
( " -c--. .
c'!. ~:-e c
't"k
't
~~ 17
'--v
PIN ~. rb"
,
f. 'c"r'
....
~~~
te~ .f- "~ r'S f\- r~~ ~-~~~1_- .' t~
"'. .e_.., G7 l't 't.. b ~ 't . :~ c;;~- c ~ "
CE 't. 't. b.- IN~ r . \ , '-" ~
t . rC_ c;;
.
' (., 't..'-1>'-t.\D.
W
':t<
'f
~(. ..,
. c-'f.,~
~c
'-' 'l
I>
r
f.f_
r.
.
f; c;;;:"'
cf
't" E \ .'1_ '1 ~ [ c..t ~ tsf."~A te-~~ ~
& '-{
_r. ~_r. L
~(:: 1 ~~2=~
(~'bf
C"G , t . t. }:!.
.L r r.( r. r
r
f'b ..{[1:
'b~~J
E'-~ ..Jt -.,1>1.t ~t.~
-" t ' t
~
t. ~- t/'" h
(\.
"
~~
.f\.1'1c.}r .
(X)
1.1.1
:J
...c;
ii
n
VI
1'1)
Selection 38
Vocabulary
~~ n. agency, network
0lou~-')~lijJ v. connecting,
joining (inf ~L.;~lijJ)
~
n. petroleum, oil
constituent
~~ n. strategy, employed
tactics
o~~ n. significance, weight,
value
~ n. line, road
<.,?~ n. edge, side
}.~--"~ n. warehouse, storeroom
r~ n. demand, need,
requirement
~lJ...o\3 vn. in supplying, while
providing (inf ~t.,..,J.A\3)
rJb~ n. analysis, interpretation
~ n. opinion, thoughts on a
particular matter
d...Jhl..... n. field, area of knowledge
...;..J)5:..od...Jh acij. cooperating, joint
0~ n. goal, target
~.t....::.......j..o n. independence
o.U..,;<Wh n. movement, action
._;..,~ 4..:'fj vn. striking, beating
IS~~ acij. urgent, tense
.L:S.......Jp~~~ v. accelerating,
making more urgent (inf
~ .......);::-...:.~~~)
~- n. agreement, accord
~ n.. stgnature
0\.,;.;)'~ v. was signed (inf
~U~)
Notes
I. Atasu, which means "father water," is a city in Kazakhstan and an
important center for oil production.
107
Selection 38
108
Selection 39
Vocabulary
-..;W,.)
))l;__,)l.;:..,l....., n. warlord,
strongman, militarist
109
Selection 39
~~),__.~adj. youth
~ )L.S' adj. classic, classical
~.t..L .. .:. adj. first, primary
n. representative
0\,;u~~ v. awakened
o.JI,.,~ n. idleness, sloth, Jack of
J..S ..;
action
y ~
n. revolution, overthrow
w,;
Notes
I. Famous Uyghur writer Zunun Khadiri (1912-1989) wrote short stories
and novels during the twentieth century.
110
.....
.....
.....
c;;
.t
~.
~~
\.,
~:
l!.vc-
T t~ f~
c-
~~'f:.tr.
'- 'f
t,
~ 'b~'
(J
'
c;-
C>
c;-;-
'-1:,
':t ~ -
r . LC
(:
fL
t
t
['t ~
h.
tr-1 f.1.
1 \....
\J .
oC
..
V\
"
t,
\...
," (
v
- . ~~ 't\J> 'f.,
't~:t1
t.
~t
'-el -
c;-;-
- -:c .
[."1 .. } l'
~lC "r~ ~
<-
~':t
~ ~ ~
't
C>
rr
c;_
_ t
't-;.
't -;.
\.,.
.e
'-e
<n
c;;
.t
1='l,
t
;E v.
~~';{
V "'' t ~
~ ~ . t .-.;-.
cs;-J>
(,\. ~~..'-ee
r [' ':f?~
't ~
s;- l
~ ~.v ~
(<'if 'i.
...
G.
\...~
L
c;;
w
'tt. .[ ':-en..
't\
[ .z s;-1
~'f.,
~.
~~l .t
(
\...
.v
[
w
..:- , IN
r-~: .t [
' !o.J>,cfi\;':t
C-.~~
't\
d't\ - " ~
~ - '1. -
c-
\.,~ [,: - (. .~
C ~
~v ~ - ':{t
- . .f"
f Cl. IN~
't . ~; .e
--)
G
.
CT
~
~:.
v C. 't ~ ~
c -~i~ 'rl!t;:
C ~ .
tr 'e;\
:- 't~ -~.~ ~'1
~ J;f tt~~'t .
ts
~. . .
,__
<Do(
(- <n [
't .
-.;-
~r
C.
.f
\e.
\r.~
....
~
II\
II\
C.
lt:
~~
<....
....
II\
L.
VI
:I
.Jio
0
....
(5'
ii'
n
Selection 40
Vocabulary
motionlessly
..J<i.---3~ v. (you) lay (inf. ~\.o:;~)
.!LJI . ;;
Jl.o -
<;
J~;s' n. heart
int. oh
<,;;d..A/_fJ}> v. you won't be on time
for, you'll miss out (inf
';'d..i.-
~d..A);J}>)
l~t.;.S'Lo ~[j v. on setting out
(inf ~~)U[j)
~.,~ v. riding, mounting (inf
~~)
~"))
c;-~ v. spill
II~~ v. if you don't look at
(inf ~W~)
0Lo)[j adj. asleep, sleeping
~ n. chance
.,)5.0
n. grandchild
(nom. i<li:)
112
Selection 40
0)1_...)~ n. hero
J~-..::......:..,~ n. desert
':lb n. open country, the
countryside
~r.~ acij. unmarked graves
u;;J~ n. tamarisk
J.; . . . . n. destination
113
n. great- grandchild
lc-
(>
._<>
t:
....,.
f
,. ~
. 't
(...:....!
\0
~~[~ };-~
- C-.~
r:'t: r~t ~"
. . ~- "'
't.::.'
\.o
b
C~-
(>
<t.
.c- ~ ~ -." ~
....,.-'-f< ~~ --;;
. ~CE t_
_.
... \.;-~
c;; . ~
<t. ~ <
~ (-~ f>
c;_
t "'~
c;_
.t 't-;.
._L ~f
'.( '-
~~~ '- ~l l
~-;..
C ~t.
Lb c;, t0
'f.~..!
~
b
'f.
(;;'
['f.,
~l
W'V \J>
-...) 't; b
't, - v
'-
\.o.
,t't L .
;:::; 't< l
\...
ci
\....
.t
( ;:_c- -
[.
"'~
't
~~c;_ ~
~~<~1
c;;
Ji:'t-;.
.c- . -
\. C -: _(=
"' ~ ) . ....,.
'f.~ ., ~
<>
t '
b' ~ ~
\.o
t ....,.
FJ
CE t'f
. . .~
'-~ '[.
t_ \ .
t,
't"
t. 1
c.,~-l
Er-.'- <>
C C
[~.
{ te-~-
t. (-
'-
't< ~ ...!
"
'i !
r-
r
\0
VJ N
"f
" .(.
(>
'W
"--'
't<
~-
'-
"
~ 't .
"
r~
r.t
'f,:
~c-
c.~ r~ c;:
t te~ .e
~-. "&~-;.
'fA~ ~ ~
'- 't't.::. .
c;_
.c. ..___
'-;-~
t Jf t
f.~fl ~.1
tr- (~ {~ ~ t.
iJ
e. .t
t.. .
(: (: 't~l '-
~.
~.
-r:
c~ )L~
~
~~fc;;._L~"f f
't,
t.
'-b
"f
(; ' /"' l
tl t:~l
[. l~t i ~
c;;._
t [.
....~
r.1-J
t.r.
~ t. i r
(>
f f.ct~ J
c_
f ~c~ ~-:
t\. ~~ . ~
't. ~t
':Fc;;
\ .
)~"tl.t .t
J' . t r r
.t,t.'-
't1 w 0
~ , 't"
,.
t
c- (L1
~
1\ f- t .
t;,'t\"'c
.. .
."c;;~... '1
[.
\,-
(;
' I
~
1-,cgg
.c-w
t
t-
1~.
c;;
t.E 'h~~~
't;
c;,~ 't.
'lJ"'f,:
<> '
(>
" .L
(>
[. c;_ ~
.j 't.
'-
'1_,1 ~
\.,
(;,
1
~
[ ~c;;i
'-
~ (- f:" t.
r
~- r.-- .
t f
J>- b ~
\0 [
t rtt ~
c t [.[. c c- ((- r. :
'Ce;t
- "t."c;;
t.
'
f.L
.L~
\. ~
't~'t\
~
'tt:~
~.
r .f-~':r
'-t. J1\, --c
~-
Ec
C< 1c;, C
c-. 'fA
. .r-t
t. c- <t.
G..
[tite- . [f> [f> "'....,.1-1-0. r:
c~ ~ r-;-c- . .
~ t t..
~ ~
- C
EG.
'g_
\0 't\ --,. "' .v
.v (;;' \0 1 .t
\0 ...., ~" '-.v
1>
: \...,.
c;; I
~ 't . Ur~-. ~
It
- 't\
t . . '--:" t.,"'.
lf.~r t~t~ c1
~ l1tr.~~ '-~'1
~~-1
r.
t
- 't~ r' .[ ~
t 1-f.'! . - c'i. _( lt t....,. [:
. ~. ~ t
._<>.
."P-1J
~
1
1~ ':.- ~l
( "'c 't(;,
l E
~.
t.
~c. -
(>
(' c.1c
t~ ~- ..rJ ~
:s
(5'
a
~
V\
tn
.....
.....
c-
tt
_ C
C>
"
b b 0
lt\t-
.-!- ~ ~-
1--
~-'
C>
~~
.-,;_
\.J)
(.
I \,
..~ ..
&
.,.
fC>
t"
~ ~>
h. "~f
C~ ~ < "''
. c;-
.._t
t..
) t
"
c ~.
::~
c c- 'i . ~
~FF~
~~. J-_f;-\
Cf LSff
.._!!!..
'e; ~.
L l
t>
r, r;-
..
11\P
'-'>
\0
u1:.. "'
...
Ll\
\.;' "
-!t
~ .-,;.
....
"""
G.. l .t c- t . . ~
L l. ['t
"~ .
.
t.ft'b
8i
1~ ~;;-~-.
. [ -..["
~..- ft 'e~~
-t' - -...~ '-~>- ~.co--,
J c-. ~.- f~- ~~ tc; tc; ~.: (-. {. c.. 1~;......1. 'lt. ~.-
'-
f)
tr'fJ- ~[;~~b.-fJ~1.t-S
rf'!. ,_"'
L ... "
'-e,
~E F"r --e:E
C to. G. 'f,7
&
'
..
CD7
CT
Vl
' ...
~.e -
.... of
I)
.F,..
::0
w
_f
..
n.
'-I>-"
"1"..
\.J)L"
~'-e~~(
~
~ b
...
~. e,_ t't<
t ~ .r
r: (;"". L
fC>
Fc.. - e ~
L1
~'0
r. . ~.r
I.O't ~ c;c;: r
: c_
C>
&.
C7" _
'
c;
~. \v-:"
f:" (
.lI ..'
, v.:. .
. ~~ [
c[.
tb
C>
c;r .
\,D .. f\..
c ''}.
. .l\0
~
"
.c;-
"
tt Ll-: c..t
(
1
. r. ~1-1_r
_s-...
()
"r'-e,
"- ' 1.0
~
1c..
f: 5{
. (\l
c:-
c;-
C>
.~
't(
'To
...
'-
...
t'1G- t.
r:.
t. t
C>
'e.
--e: ~
_V\ .
\.j) -
l:
C>
~-
2
'e,. ci:: t. G:
i.~~~ t
t .
v~ w
-
};,
r::
\o l
,.._ " :
-C.\.1 ' u
't r
c- "
~. ~
-~
r C
t"''
~ "'.v
~"r- ~ ,..1.
t
,.c:-
t. 'e
.
--e-
J
E..1~~~~~'e.
;<_ -:c
J
. f- .,lr~r.s1" 1q~ r:-1-.r..e..r.~ Jct:-;: ~.!.
E .
I
\.J)
-,:.. , ""t.
t. [ r~ ~ c1\,
c.c- t '-e- ~ ~
. c'"L 1_' 'l.t ...~~
C>
""
t~1 ~.-1..
c " '.[i. .)...,_.t
...
~ J""t
C ~
C>
1;
~-~--'L.tt-
2- t c
~.: {1'f.,
-...-
r.
't~
~J
c ~ v
~i
~~
r' t"
!....
t; ~1-
1}
f.c:.
,.--....
~
~<
~ ~
L V\
'f., '
.~ (\.J>
1:,. "'
~~r
t
'l_'It-
!;""'-
,c;-
~ L
~ ~: ~ r
r...\.D~...
. r. 't~- oo'-e
.... t .
'e. "
rt .
'It-
~-
't
e:_t b
t. t.'t '-e;
. r . . _. . s,;1.1
_. c.. 't~-
'e.
e:_ C [ o
It
C
'
<
<
'f "
t "
L .c:-'l_
,. '- ~ '- b
..
t;.; b
. . . . .,. 'F~.
C>
'f.,
VI
't
~-
"
c;- c;
<
~2 :
...
ct '
;:,
'*o-
.L[l'<~.
~ 't(_ <
l tf:~ ~"rrh\:rJ .~tt 5-"''r"J L f' c-, t~~~
1. :{t 1:-kLf" ~
l
L
't " ~5- c. ~ ~ "
~
~
. ~ '1_ f .[ C
f 1t..'- r- "---' t r , t f. .l t r
t
t
t ['
C.
,t. .t '"
c;'e;. L~
C>
rc-
[C> (\
l-:
~ -
1.0"
,..:..... '
VI C7"
(J) ,t r
't. '-"
[ ' 1.0
t--'
LL~
.[ '
c:-'e,
'
'
..
Selection 41
116
::::
'-~
t~
'
'-
.-
c;; .t
.c- r.-.
}1:
I>
~ ~,,,.
t ~
"t::
1 G.
E
L-~
I" '
V
OQ
-~-hth~~-
-, "
--=
I" .
~~ - "~' ~
c.
.c-
~c.- 'e ~ t
.t>:s .v[
"n.. -. (:
r 'e-;.
L (, < .fLA.
_>:_
(:'1..
.l
''"'
....,
. C.. ' ~
'
c;; c;;
.v: t>1
-~
.j::.
\0 .
~w
rl
.f ;
~ f"
t ~
'i_ v
~ .~ t. ~
\0 N
I>
C(:
r0 "L.
\.J) >
't
I>
Ect_.
-'f.,
C.
;:C.
~ t~C(: ~~-~
Lc 1 r.
~ c;, c. ~
r. ~ ~: ~ 'e~
( 'e
c, ~ . ~ '-1
~ 'e-;.
~ r: ,
&""
".
1
'e "r:
~ -r
t'-
1:
r.:- _P"
i. 'i.
Cf r . ~-
1~ c.-
.f-
~~
1~
A
A
t .-
,.
'
V\'-e~
0N
t~
(, < "~
t. .
't-r .
.(. 't
\.J)
'f
"
'
c;-
,f
~ t. t.n.
"
\t ~-
' .
ti\
....
c;-
tf
~IHtt.
~~- ['.<1
.t ~
~'e-;, 1
~ t.
G,
1 f~~
f'eF~
'-n.
' '-
"t
f.G?c;;~ .~ c.-~"t
1- ~-:...,::<fd~ t
~~
"
C.
-t:'e~te~'e~ f v
t~: r.r.~
~. ~l-:
. J. 't ~~.
C.
1- l. c ~ . .
t ~';. "t ~- l . f-1~ ~ . ~ l \ r.:-r b "'l ;; ~~~ d:~~ ~ r
"c;-C
-t t~
r.:- ~-C. s~ t ~ .s~ t.
r f
f "e- -'t
~~'t
(;;; c. ~
S. t (;;;
"
G, -v
'\. .
1.fl~~~:r'k J~1~'[~i
J't}f:
J;." ~}-- [ ~ . ~
J,}c_ t~ 'tE
c "' I
'E.
L"
c-
'f,.
:t
(.
~\- fu: ~C.
~- 1 ~
r:~-
::cr
~"r-.
.t r. r l
\t
1-
.ri..l~ ~
~[ 1~~
"
"'
>
V .
<II
c;;
\.
CD7
(,
't
".
CD7
...
}G,
~.
\,:::;
'-e.:
D>
>$
'-e.:
IV
rL
c;;
'e ~ L
\,n
G,
~>
IV
r:. .... ~
.~-.
b1.\._ ~ "";
"
.:c- . - (.
.C . f:"
"r.
~ -~_
t ~
~ ~-
I>
.'
c. G.
[ f
'i./t
~ ~r
11.~ .[5:Jc.f F,
L c;,
"
~ ~--~-~
'f
~
-c. : f } c.n. :-~ ~1.:,:~.
... ~ ... ~
c.r [ 1:CD7
. -$.
'-
"r: ~
~r
~- L
.,J:o
:t,
!l
Selection 41
~ ~r.-"~
._...;..>_rb~~~
y;JjJrJ:'
if 1~,_9
l.r,)...,...b;;.;
~~ ,s]
.il.....;_,)~
"--:---:'1;
,~ .:_r~&J..5
.bl.o)~ ~
-..;.J..o1;b
;r~J...:.~
Vocabulary
;l53~<L.... n. artist
~.Q..,;~4.1 n. sportsman, athlete
~ - , ! v. came out of,
lS"
(inf -.;L-.;. )I_,;~)
~"; n. chairman, president
.:_r;~;.. adj. deputy, vice
~;JJ:' .t...::........1; vn. its mediation,
arbitration (inf -.;WJ:' .t...::........1;)
!"'" I ,S n. agreement, accord
~J....ojf)
118
Selection 41
o;~; n. record, great feat
o~~o_5j.o
n. success,
acheivement
o l;ISj.o n. prize, award
Notes
1. "0~ 7 , ~, is a compound verb which means "to appear, to
come out of, to grow out of."
2.
119
......
r.["(, r'{ [
"'"t'"'
F"
b
'--
t"t..
lol>' {
'{-
t'-"t~ l. ~~'f
t
c.r!.}/'".
rl~r.~t'LJ:;c:- -1~ .
ft.
(";
c
t
'--
~ ~ ~ ~ r ~ ~r't.
'L
J.
t
...,
r~
\, I
&
\,
r. -.
t.'t'...,-:-t"'~r'{t[.
F~ .~l~h r
~e ~"
(.;
-f t ~'"' t;~-. :. ~
..
"1,
c"1
~,~,. ....
f... . . r~~:
f. J.:.~t
...
. ~'t~ - C!l!~
-t~
lr.
f'
..
~
c- Lc '~c-"' t t:
~~ '-t
c - r:;; L
C!l! ~~
.e
't-{ .[1
.
t. !\. c <t b.t-c
<t
C
<
1.
c; t.tc; . &'"'
~ ~~ t
~:::f- v /'"A ... /'" [ Gt 't ~ ...--rt. r'-e
t"~- 't~ .
c; . . t" . t. . r;- c;l ~ ~
. :::f C-. l: l...S..:::f
c. "'-.;. t t 't~(; ,., ~ ... . ~ . c;. t.
t . . t - ~
t.
C l
r
C
l
:::f_ t~ t..
, ~ "C;;':t-G'"'
t . .,f.' G.
J- ' t"t0
1- ~ G.t::_ C~. , c... \,l ,'t;. ~"'~
,
~ , .:-1'
.~"t . \.;l .. "' ~- 't~
~~~ 'F-Ci C t;~ .. tt. , t;lA.\.; ':f ~~t . o
\,:;
\.,
L
~ ~ t tl L \,
.t . .:.
r. " I'f.; t.> t.> .t 'f.,'" t e
'! 'f.; " e .f- t t. t.
t '"
e!..:. 10
., 't ~ ~
o
. C .:- . . . -"' -~t'Y'.. .
- ~ <t l
"',..~,....r
'" ~
't .
C\,
l .
}~~~r"SJ!Do~ . l'~;[.~~r'{:rlh:~f
~[ Lf.1'i_ r.t.
~t .~~ [ ~.~1-1
~
- ~. :::f t ~
b ~:"(ltfi
tt f '-' ~'"'~ t ~~:):~:'
c; ~ t.G. t ~a<
'1-
tte~ "'~
ts.-r\-l
'{ ~ ~
r.
tt.
&
~hC
\.,~ .c-.~- ~(_ ~ ~F~~.- ~~- ~.~.E ~).s..
1_ C_ r ~
l~.
[ f- \T11
'(. .-'k- c.[
[ 't . 1t . ~~
.
b.- ~G.
(, ~ ~'t~ ~~.
~ ~ ~.C
l r (";1
..}.
't;
'1 '-t .r;.
'fo~ :::f '1 ~ 'fi\ r [ t.. (;\,.. ~ .c-....,.. -te- ~ .
c. ' - ...;.'-!>,
-.
...,- ("; ...,L t
\/) ~ ~ ...,L
G:...,ll\\
C
...,t'
'
'
~'-t
-:o
....-~- 't~
't-~ .......~ ~~
""'" '-e:
e:_ : .
~ - " C .r
'
.
.
. ("; . '
.1!
~
' G.
\.,
f~'i\...,L-; ~t; Cr~ .tf:"'"'~
c ~ t r'\ } l . ~ }G.. .-:--t.1' '(\ . .~.( ~ (,. F. .'t~ ~ ' ( \. r.~- -Y1 - ~ n t l. '"'r
''t--~ .'t., .< ~
l
t [ b-C t . c;'t . "~- l LJ" l :::f ...,~~ ~-.- t.'"'t .c-J' C G. I'" C ,..
~G.
t
'"'
L t
~- . . ''--{;[- ~ .J' 't.
[!l! ~ ~ <t c.t 1
'1.G. '{ 't _.\J"' ~ ' r
't . 't~ \ t .~1- r 1
L '"'c;-"
n '-"CE
c;
\., \.,~ e " 1:;- ~'f t. (, t..
t ~ ....V\ 0
f
l- r: - t <1 t 'r 107 t f 1071 C-. f:" ~.
'r
't~1: "e:_ f .r te;'9.
rCi ' Cr:, ~.l ' ~- 't~i.- 't"_ -.;F. 1).-t. -~ r f.- . ~ .L'f
L ,..
.tc!. .
V
~
'
C - .
c;t :::f '-t ' C
~
E='f,~ ~ C
c. . "\.. -.$. ~ -~ b ,....._
......
br""'..!-".. -!{~1~- tp-:-t ', 1't" .L- r~
~r tf't: r.~ . e..t ..tr;- r-~ 'tr.\TF't~~~j.
te~ '~@- 1tt . t_ ~ ~{
t f f07 t
~07(,_ ... . .l, &:'t 't~ ~ t
v t
l -~" . c;'
~~, r;- ~ ~l
' 'fl 'tc- t .
r' t./'"
- "' "'" ~a... 't- . t , . ~ t..tp-:t.' ~ r't. " ~ '"',. ~
'
c 'f>;::}~
....
~
~
:::J
...a~
t1)
VI
Selection 42
Vocabulary
J......~ n. factor, element
~~j n. intellectual, academic
121
Selection 42
Notes
122
11 t
r ('.
i;"'
:c
f.
&
_ r.
..
"'
"l.
b \,
..
""t,. ,
i;"'
't}-
rr
\..
- ..
"
t '
~[ -~"'t't\'t~'t~
~~- ~- 2(0;-t 1t ~~ .f~:
~ ~. .L,
~f't t1~ ''[
~ . ''fc~~
't-l~...t;t
'1) ._
C';' ll:- c.
t
(' ~. c. . .~. c.(0;- I..~
t. ~
.. (0;- ,.-.!..
'-" C.
c.
t> I>'
'-
't;
\.,(/,. '-'>
\.. 'to
\.,
~ ~
. ~ L _:
G.
1".
\,
"t..."' ,.
!:!!. ~ l
...-:-<>, 00
I '-'
o .
I>
1 \-
"t...
G7
7 C "
-,:..,
ll-
..
_[
[t
t,
G,t
~ \, l ---~
~ " --C (- "' ' ~ r 107~fto ~ ~ ' 'i>;
<f
f).
<{.. . '-
'
L'-'
-'
~r
L
\b r
' I>'
"
C)
~ r't. v
c--
't ,_ '::--l
\{-
'
I.. '
'
\...
t.
"l-
\...-:-
"ct
"' ~--
't.
.,.
,e
'-e'-
"L
t;7
"
107
~-- fi : "G
\:f. '1 .t '1 ~'fo. ~ ~- t~ 't~ C-. b 't~' t~ 't~ [ 't; 't~
107&:
rJ
c;_
't .
~'t~ ~.
,f! "'
'-e
r.f.
t '
(:
~
\':0,
' '0
\.9 '0
l. v:.. -t~. 1't 'lt~ "'
v ~ c-- ~
1
: ~...t>
'f 'i>.
tf
~ l~t ~J:
ll- ~t ~ t ~ l -c~r17't. l t 'fo."c 't\ ~ ~'b t_.~~~ ~-t-~~
t,.'fl"'{
--~t , ~~. 2t-~
1 \.D>. T. ~'t~ t ~<t 1L. ~
~-t~':~t l ~t't
r.
:
~
~t
t ~ . \.. ~ \
't~ ~. '1_
~
" .1
.
1_ r~
l.
C t
b .~ " .
t
c
.
t
.'l~:
~r
~~~.~~
1~rt t<c ~ c;: 1J- ~t :h ~( ]' t ~ ~:~ ['( 'r. r~
~ r... t. t. . C ~ .r-. c : r= . [: . ~. f.~r .t' b c-- ~1- t c~ [ c.. ~~ ~ ~
1<c~ ~~~ [t::~
.c . ~llcp.f..- ~r 'f.\
f.1t ~~ ~ ';-..t ~.L t
~ J.t'f.~- r".c;t"'!' 1 r,_' r 'i~S: ,-c.~~-\i>-t.'P-1l. [' ,....... c..,..
... C;...'t~ "'"'
~ '-t"'r
< V
~ ~
C
<;
I> . ~ 'f,
t:_
'C.
~'fl"~~}c..1'
"'t:S-~~'t S,t
-~~~.<e 'Lf~e- 1.-~- ~~ S~ 'P:~( ~. ~\~. r r.~
.l
't
t:l ~'t~ t t.c--~r
~- 'tf.>.r~ t~: ~ t. E~ 1r ~~c~,.. kttJ~_ 1,.~ "'['L ~
~~ t c.._ ~~ .[' 'f. ~ e ~ ):
. . . -,. /" <e
t.l'. 'L
~~1 ~<~ ~L~~ r<; 't: ~. ~ ~ [ ~[ .fc~ 1:!!.1~~.,(. ~~' -~~
't~ ~ t "t '1 ...1.~c~-C.. ~~{t, [1. \.~2 ~r
[
r
't:-.
~1. c-
~
~ [_~
~
t, "
t '
c
'
l.
't
i .'t.L r- r "- -1, tl, ~.d t L,.:~~ J-f, >' ...f l:-,, [ 1
'( ~- 1.' h~. ~ -{ ~- r.
c- ~- t: ~~ . c r~ . t. ~ t. r~ ~ t --~ ~ .~ ~ ~ ~--t..--
h
t1:
;~ _ F.c~'t ~ Fr ~:t 1; ~
~~ ~ ~. ~~
1 ~-tfr
"('(,,~-~ e-. ~. t~. - 't::
t 1..f. t...1....'1~ \.DL
~
c
~
.
.
r.
--~
t,.. 1' \,'t~ ~-~-~
~(
~- c;
~ ( .. . ~J
107
e..c:::\., ,e
C. 1. c;_r C; b S,. ~ ~ ~ ~1.1 C "__:~ ~ ~ (107~ -t_ C
't 't~ l\ -t~
-,-:- '
. . . /" &; t
t.. ~
l
~ :~ b t
~ 't
107.
1t . c;r.~r
~ .c~
. ~ t~ --.t \.D~ 'f~
"&;b-: r-\.D<-,.
" 't ~ c- ~ : ~ ~ "v..
.
r..
~-t
ct. /": ~r .t - \, c.- f r--,. ___c+ ' [ -.d-':; 'f
t. ~-'c~
~ '1 .C? .
v
~~ ~ r. -.COo''t ~ ~ e 't . ~
~
. ~ .ct ~ . ~.
c- c, \,
. L .t ~ F ~ . :t
~
~ c, h [\
.
t . fu
[c;
'i.:
c'
'
't~'t~ ~ ~ t:l; t"-C' l 't~ ~ :i:'
,l
l/\
I.U
,J:o
:::J
(5'
""I'D
Selection 43
Vocabulary
0L;.L_; "~.u v. which threatened
(inf ~t..W "~.u)
n. the Kremlin
9~ mw. (used to enumerate shoes,
wheat, bullets and other items)
~~ n. bullet, arrow, shot
d.l;~J>j-!-~ n. lowering, taking
down
~Jl>,_... adj. gloomy, grey
~...........,_;...adj. tyrannical,
despotic
~"--' n. chapter (both literally
and figuratively)
d.J;~ "'
vs,,.,)J':J'
n. erasure,
wiping away
0W\.3 67""o~...o v. denied, deprived of
(inf. ~W\.3 67"'.t...o)
0~~ adv. never, at no time
U"'W;;_;~ adj. unforgettable,
extremely memorable
~L;.L_; tf">Y n. fighting,
struggling
J~ n. thought, thinking
J.......t?
positive results
n. sect
~b~o~...o n. root, beginning
~~;; n. ancestry, lineage
if _51_5;;; n. composition, structure
lS' , , ~ n. aesthetic
~~;; adv. owing to, for the
reason that
~"~"-": n. circle, ring
~ adj. critical, decisive
~;LY.....,~ n. upper, greater,
superior
n. lexicon
15 ~~
~~ n. phonetics
0,J~>Y' n. morphology
y.u;o~...o
o.u:J!
124
Selection 43
significant
Notes
,,
..
,,
The first is a verbal noun and the latter a noun formed by adding a suffix
to a passive form of the same verb.
2. The phrase"~~~ ~" refers to the world's "two political
camps," namely, communism and capitalism.
125
Selection 44
126
Selection 44
Vocabulary
0~C:Y v. strengthened, became
more powerful (inf ~~C:Y)
,s] I ( ~ n. control, ownership
~;;.5' n. textiles, the textile
industry
01}., n. (alcoholic) drinks
-:..;51; n. factory, plant
127
Selection 44
..:;..L..lJ~J.o v. estimate (inf
rl-4..3
~~)~;..)
--~
y ~~
, Jy-''7'
n. average, mean
..:;~~.....,.;~ v. unbelieving,
(apparent) unwillingness to
accept (inf ~..._.,.;~)
0~~L,~ v. doubting,
suspecting (inf. ~~}GL,~
if ~ 43 0JJ..5.;'J> vn./n.
restructuring, rebuilding
n. disagreement, conflict
o<L::-'~..u;
Notes
3. The phrase '\..;Jd...:' ~Wt; )~;;'_, ... " conveys the meaning "not
only, but also" or "in addition to."
4. The construction"..::><>)-:~", appearing here with the stative suffixation
")~-", indicates that a list or some sort of qualification has just been
provided.
5. The main meaning of the term "t'Jld...:>" is "belt". However, here this
word is used a bit more conceptually to include climatic zones or "heat
belts."
6. Directly translated, this phrase means "these corporations have entered
the stock market." While the structure here is clearly active and not
passive, the implication seems to be that they "are traded on the stock
market" or that they "take part in open trading."
7. The phrase "..:;\.,;._,~
capita."
lj,:;
128
N
<.0
.....
~~ ~
( h
'-'>- t
i:'L_
( ':e
1~ c-~".1.
~
r.'f>:
1 r.
G.
l
te:
r-
tl
"'
"'
';e-
--~
't t_ t
!;;
"'
~ c-
:c.t
c-~
(. Ci ~
't
~.
.t
~ 0
fc:-
\ o
'
l'
r;~ r
't~ ~{. c
(1_' ~ . c;; .
!:'
t.
L C
!Do
't
c:- ~~
'f.,
r--
t1< rr
l:l: f':'t
r ~-~-
0\
-rrr i"'
L t
'--/t~lt~~
1 ~~f. ~~
~~'t;.
~~~
';t
'f;G
. t
.L 1 .
.
tt . t:-.
1 'fL~ rt . ,.r
cJ(. c;,~
'Lu.
~.
Ci
E
c;;
'-'>-
(t .t
~;. r
t: "1~ ~
~ L
'-'>-
c
'-
~<~
1 [
r L"' c ~. "c-
(. ~
'-1"
'
C (-
I
(!::
~
!:':
'f;.
\...
\,;l.
<0 'co
'-
\J)
"'
'-
~ c_- 'tb
1 ~r
't
L.;.
. ..
't
I. .
,-..,
"t'
"'';t.
V\
c;;
r.-
. c;;
':e"'-'
/" "
'-
. G,
:-t.l.
r ,.. .
lVCG-tr't.~-t,~':f~
f.
'-
~~ r \ ct ~- ~3 [ "foi_ ~ r
t. -
"'' C-_':e
"'
"'~ ~k t...:.~~ ~~
b t' G., ~t:
1
~ r. c, 'f;. t.C ~. r. .2\,. \1
'-'>
. /".
c, . l [
!Doc
t.. ,...!ll
.
}_t.
(Do L "
1
"c;- 't~
~~ c, ~ ::o
w
~!!:: '( (.. 0
" 'e .
""'
t_
"
'
r
'v
c:::
I>
f.
E~
C>
C-.{
tDI
[-5-1
~
r
~ '\t \1)
~o.: E<t.c..~r3
. 1
'e.. .c- t \.DL'-'>
h ..
'
.c-
(7" '-1
, (.
'-'>
'f
';t.
(Do
&
L.
f ~ c- ':e"
.
:{. t. e-.
( c- t ~ [~
~G. ':e
'f 't,.. ';t
r..
(Do
ct c;,
-r" tt .
-> '' t
';t:
J-G,
,:. _ f
't\t
't
f .
t_
t_
't\
t_
\.b
t. :
t_
'-'>
t..
c;;
.-.:.
- !:'. G.
~~~ ~ {TEl: t: t t . " ~ ~.
a
.
t.
G, X
~ ~ C "' F [
.~ . e-. ~>r c;;~ ' t . ~
c r1
't.. c; 1 :~'t c;; ~
b~L~t't. ~~ .t!:'t . ~eTCe:~.'-'>- 't;.!:'. r-~ ~t... 'rc'ff.~' 1r~1
l 't
r.. ~ t"'--/
. . f c ~ v"' r t
r~
c "'c.' " r c;;- t---"'
. :. ~ Ct_-."_c,t . '
.
.
.
.
-f.':e" ~.c.'~ tt . ~;~ Ci:~ct..G.. 1.!:'~ : 1' -..~ (.c- c, 0 c;; .c- 'rc 1t "' '-'-'J-. ' to. l ' ~ . ~< 'e.~ ~te~
't"
t ~ c;;: 't l1
'- .1 .c- f.
.
c;; "'- 'e . 't~ 't
ft.t
e "f
'-'>-
~ .. ~
U'l
::s
~.
"'I'D
ii
n
......
f*
-r~.
b ~
'-e.:
,.
r. I
't. r
G.
-l.t'1'1
ID
'{ ~"
.
-[ - . ~- ~ .. l - [
\.D .
vI
-? ~.
. \: . (:
~t.ro.-t.h_
fro.-l
'
L -i"L
I>
'P;
~ t \..!>:.., -
1t.
1-
~- r
t.
!'"
\..D -
1' .
.
-.
\.11
V
r, .
vr.-
t .-
~'t .
-~ :
I \.a
\.D
'-
\,;
(1-
\.a
""{.. <
/"
~ ,.
. (""~
- a--"",.-., 1
{"_
tr.
t .'-
'r:c~ b
1.e;J-E
"
I
lt~ -f.~:
t;""l
--. . ..(
1" c:-ct
I ~,
~-~rt
t
. ~ 1o~ 1:-
-.C '
;._
'
~ 'L .- ~
1['~
1 ~
):.t' -f
c:
b"C c,
. ~ c;- f t.
t_
"1.. .
r1~-~r
r:
, ..
'-
t.
. '{<
t ~--t
.(""
'f t
t 'f
I>
\..D
. C-. b.
t...<
't . '{
\,;
'- 't.
':i
:c. \.f
,(.'
r
'ro.- .[ .b . c' r
L
... . .c l ;
. ro.-c.
.r ~be;..
1. f.'f;
'- :
'c.
.tr~
i: ~t
' 1
..CL_.,k .t ~ v
1. t. ....
t.
rf. r.t:t~ 1.
1.
't :
.v ~( b 1r.
~r;r.
\.D> t-
set
:c.
.t
I>
'{ \.D>
'f; (
.t '-t.}...
t .(.
t. ~
c,'t
"&.~
~.
.v
r..
t.
b
<t
'f, .
'-e.:
\.p
.t'
~ 't
(t~-
. (.
s-
f.
t. v
.t t~
t~
. ....
G,
.f-1.
-? c
J:- ~ s
'-t"
1't :
~ 'f
c-~f '{k
~t \ ~'
'L. ~. fi:
rro.-
~[
~ '\..
r
l
'- -? . 'tc-;.
';f.'t
'1 ~
. (
ro.-T
{
'P;
I>
, (. '-
~-I
'P"
t .. (;; ..
..
~ . t~ 't :
1.- i7f
't
'{
G,
t~
~ -[ c~ "&,';f_, ro<::J
~ .
t
't -;.
fD7
~- 't;.
<
G,
r;"'t-;.,.j
'{-;,
'1
L~-
\,.:De::::: 4
""t. ..
'- "'
(,.._~t
t'.
\.a - ~
(";
c;
~.~
..
b C cv v 'f
.,c- t
"'C;
r t r
t t"
s
:t1
r
t
't:
{
:c.
.t
1
r
l
}'t"
..
~ c,~CL:
1
.
1-~.--~,..
J.
.~ c._ r.
t
b
t_
~ c;: .t ; t.; .L, .t~ . t. --,..-.., . - ~ lh.- .t~ .
t
.
t..
ro.-ct t~ f
'E'L
(
t . '-'
..... . r~ <
t
. t~ c "" '"'r!;; \::.. c-:
,.. -.! .c- t.: t.
~~~~. 1t t
. ll
~
1
[. .v ~ t:'1.
.
. c r1
--~~c~ -~~c._~ ~,~
r "
-.IAr~
'V.
.
J~}l
~
l. r~..f.-,(. :c. ct. .
t .
t.
[
l'b:[fc- ~ FFc
-[ ro.-1;
t-. ..
~~
~-
1'1 1:
~~1-?
...
\.D
l'1
~
't ~
\.D
."!t~J .
I( [ f L.
. 'f. o<::
~
C 'Pt'
..'c
~ . Cr-. r x..
~~
(:
.f ~h.
rt_
- r t-
..r
1 '-
<t
t.
c-
-~
v
---r
't ~
.t b
t,
.
G,
t.
\.D
-..;; .
-f.
1~
e?
-~
.f
I>
1;
\11
:I
...5'
ii
n
VI
11)
Selection 45
~~;..)~
i~ ;.-;.. ~ . . ';~ . .
i~ ;.-;.. ~
~)~~~ ~. : ...
Vocabulary
~ y.J vn./n. storytelling,
anecdoting
I ~ - I - ~6..9b
I
. kin
~ ~ vno~ n. JO
g,
prank-playing
~ }5';5 adj. entertaining,
heart-lightening
J- ;;_;;.1~ n. get-together, party
-::..~<1..5 n. mood, feeling
0~.u> n. change purse, coin purse
~;:_;.-. n. reward
;.-;~,; ...,;;~;: v. loses, misplaces
(inf. ..5~_,9 ...,;)~;:, ~d..A)~j!)
~~ v. fmds, locates (inf
~n. owner
.j.-bl.2;1;...w ~")};' n. bullying,
pushing around
~ o.U\.; vn. tolerating, putting
up with (inf .jlJ..J o.Ub)
ll1;L n. crazy, mad
1
. . .
. .
'' ;,~ v. umtatmg, munmg,
pretending (inf .Jl..,..,;,~)
.j~L:. n. palm (i.e. of the hand)
;.-;L:. .j~L:. v. slaps, strikes (inf
.J~L .J~l...:.)
~# ~~~ vn. disciplining,
punishing (inf. ~~~
W1
-)
;;5 e=:~ adj. hungry-eyed, wanting,
greedy
M;;..~ v. closing, shutting (inf
.JW1;r~)
U""W~ n. diamond
~;;~ n. ring (i.e. as is worn on the
finger)
0W~ n. false, untrue
;.-;_;;~ v. (he) fabricates, concocts,
makes up (inf. .jl.oj9~)
~ i....__,,u v. swear, take an
oath (inf .JlJ..J i....__,,u)
J- int. alright, okay then
~;~)lt."'=~ v. having cleared
this up, since we' re agreed that
(inf .Jl.o;~ )lt."'=~)
...,~
~4...<>;"'-.>)
' - \j '-''J'J;'
!I ~ v. becomes
.
qwet,
(inf .Jl.LW)
).>.;..__:..u. adj. privileged, imbued
with rights
-::..~\..::->) n. banquet, feast
o.J_;-. n. style, manner
.J.J....__, n. turban, head wrap
i....__,,u"'-.> adj. silk, silken
0~ n. chapan (i.e. a variety of
long coat)
131
Selection 45
t_, n. boss
<..>.?~ adj. lifelong
o)~ n. work, office
o~-;..;\j n. food
- 1
~-
d
't t
~ . ,s~~v. oesn ea,
doesn't munch on (inf. ~
- \..._, - !
" .
~~.W)
llo~..:? n. sleeve
oo;;..-. n. photograph, picture
~j.;-1<1.-!.r.
~~r.)
~,; n. neighbor
-.::..;..-. n. milk
132
Selection 45
7. ")lL.;" is a Persian gold coin used during the sixteenth and seventeenth
centuries.
8. The phrase "~~ <.S)Y" contains a negated form of the verb
"J~" which means "to separate from" or "to slice away from."
9. The term "I..S"
...
Jl.o)l' which means ''to take." It occurs often in more colloquial forms of
Uyghur.
11. The term "I..S" ,
independent words-
from two
12. ";~"is a term that means "the place of honor" and denotes the spot that
would be reserved or set aside for a person of particularly high stature.
13. The name "Ko~" contains the honorific suffix "1.51j" - a word
meaning older brother - which is added to the names of people older than
the speaker as a form of respect.
133
Translations
l. A Weather Forecast
We will now give the weather forecast for the next twenty-four hours. For
tomorrow, Monday, the weather will be cloudy until noon with rain the
entire time. In the afternoon, the weather will be clear and the temperature
will be from 16 to 18 degrees. In the evening, the weather will become
cloudy again, and a small amount of rain will fall. The temperature will go
down a bit.
2. The Calendar
Nowadays, Uyghurs generally use the Western calendar, but they also use
the "Hejri" calendar, common to all the world's Muslims. Uyghurs separate
one year into twelve months, one month into thirty days, one year into three
hundred sixty-five days, one month into four weeks, and one week into
seven days. There is also a custom among the Uyghurs of using the twelve
month "mochel" calendar, which calls each of the months by the name of
an animal. In it, the following animal names are used: ox, tiger, rabbit,
dragon, snake, horse, sheep, monkey, chicken, dog, pig, and rat. Uyghurs
believe that each of these months has its own special characteristics.
3. My Daily Activities
I'm in my fourth year of university study. My daily life passes in a very
orderly manner. Every day at 6 in the morning, I get up and go to the
school stadium where I play sports for half an hour. Afterwards, I come
back to the dormitory, wash up, brush my teeth, and shave my beard. After
eating breakfast, I go to my 8 o'clock class.
Each morning, I have four hours of classes. I have lunch at 12:30, then I
rest for one hour. Each afternoon, I go to the library and review my lessons.
After dinner, I watch TV and read newspapers and magazines. When I have
free time, I go swimming with my friends. Every day at quarter 'til eleven,
I go to bed.
4. My Family
Our family is a large one. There are nine people in our family. They are my
grandfather, my grandmother, my father, my mother, my older sister, my
younger sister, my older brother, my younger brother, and me. My
grandfather and my grandmother are retired. My father and my mother both
work. My father is a doctor and is assistant director of the city hospital. My
mother is a middle school teacher. My older brother and my older sister
study at Xinjiang University. I study at the high school, my younger brother
137
Translations
The inside of our classroom is very beautiful. A map of the world is hung
on the right-hand wall. An enlarged copy of a picture called "The Muqam"
which was painted by the Uyghur artist Ghazy Emet is hung on the left wall.
Different kinds of flowers have been placed on the window sills of the
classroom, and water is given to them every day. All the chairs and tables
in our classroom are new. Each day we take turns cleaning up our
classroom and washing the windows.
Our classroom is a bit cold during the winter. Because our classroom is
located in a one-story building made from brick and because steam is not
the source of heat in our school, a stove was put in to heat it with coal.
There are very big differences between our village school and those in big
cities the building, the teaching materials, the heating and others. In some
poor villages there are not even enough classrooms for the students, so
different -level students study in one classroom, creating situations in
which the teacher uses a line to divide the blackboard into two parts,
providing explanations and lower-level lessons on, one side and giving
higher- level lessons on the other. Sometimes, there are situations in which
138
Translations
there are not enough lesson books or cases in which some classmates have
no money to buy the materials.
6. The Fruits of Our Hometown
139
Translations
8. Tbe Types of Letters
A Letter of Greeting
Dear Mom and Dad,
How are you?
I have missed you ever since I came to Grandpa and Grandma' s in the
country. Country life really is quite interesting. Now, I really have taken to
it. Due to it being late autumn, Grandpa isn't too busy with the farm.
Usually, farmers are busy from March to October.
Back in July, Grandpa, Grandma, and Uncle Memetjan harvested, threshed,
and baled the wheat, then packed it into large sacks. Grandma spread out
tomatoes on papers in the sunshine to dry them out in preparation for
winter. Grandpa and Uncle Memetjan have planted the autumnal wheat.
Fall here really is beautiful.
I will remain here this winter and come back to you(r side) in the spring. I
would like to come back to Turpan with you during summer vacation.
I miss you,
Your son, Misran
An Invitation
Respected Mister Tursun,
We invite you to a ceremony and evening of poetry to be held on
November 12th, commemorating the eightieth birthday ofLutfulla Mutellip,
the "talented, fiery-hearted poet" and one of the founders of modem
Uyghur poetry. During the event, the writings of the fiery-hearted poet, his
revolutionary life, the literary value of his works, and his place in Uyghur
literature will be discussed along with several other issues. Those who wish
may also recite a piece of their own dedicated to Lutfulla Mutellip or on
another topic.
If you have any ideas, we welcome your advice. We trust you will honor
us with your on-time arrival!
Sincerely (respectfully),
The Writers' Society
Location: Mahmud Kashgar Restaurant, 10 Ghalibiyet Street
Time: 7 PM on November 12.
140
Translations
A Promissory Note
I, Muhammad Samat, having borrowed a total of thfee thousand yuan from
Yusupjan Eli on December 1Oth of this year, a resident of Gulbagh district
in X city, in order to buy ten sheep, will now make a down payment total of
two thousand yuan in cash. The remaining one thousand yuan will be given
after one month's time. If I cannot make that payment at this time, I agree
that Yusupjan can recover this money from me through the courts. The
witnesses of our business agreement are Gulbagh district residents Emet
Sopi and Obul Hasan. I write this promissory note in connection with this
(business).
The writer of this promissory note is a resident of the Number Five House
at Red Bridge in X city.
Muhammad Samat
December 10, 2003
9. Qumul District's Aratiirk County Rocked by an Earthquake
Before dawn on June 7th at exactly 5:39:7.8 in the morning, seven
kilometers from the northeast border of Aratiirk county's Adaq village in
Qumul district, a 4.8 magnitude earthquake occurred. The epicenter was
located 33 kilometers from the center of Araturk county and at a distance of
139 kilometers from Qumul city. There was powerful shaking in Araturk
County and Qumul City. However, no injures were seen. According to the
opinions of experts from the Uyghur Autonomous Region's Earthquake
Bureau, quakes will not take place in Qumul in the near future.
Around the Tarim Basin in the south of the Uyghur region, earthquakes
happen often. In February 2002, in Kashgar district's Maralbeshi and
Peyziwat counties, a strong 6.7 magnitude earthquake killed 267 people
and injured many others.
It was the Uyghur region's second largest earthquake m the twentieth
141
Translations
others who do not differentiate between Xinjiang and Urumqi time, and
they also mix things up. Geographically speaking, these times are based
upon correct principles; if you respect the time principles of your
hometown and local area and pay attention to them, is that wrong?
The provinces in the east of China and the Uyghur region are located in
different time zones. Customarily, the sun rises two hours earlier in Beijing
(than in Urumqi) and sets two hours later in Urumqi (than in Beijing). This
is because the distance between Beijing and Urumqi is nearly four thousand
kilometers, and the difference with regard to time is very large.
There is another situation in the Uyghur region. Most Uyghurs are
accustomed to using Xinjiang time, while most every Han Chinese uses
Beijing time. As a result, time-related misunderstandings between Uyghurs
and Han Chinese come out regularly. In the opinion of experts, the cause of
these time-related differences is related to each being used to living in two
different geographic regions.
142
Translations
143
Translations
144
Translations
Natural gas reserves in the Tarim Basin of an apparent 657 billion cubic
meters have been announced. According to reports, 8.4 trillion cubic meters
of natural gas lie in the Tarim Basin, and this amount comprises one fourth
of the total volume of gas reserves of the entire Chinese mainland. As a
result of many years of geological reconnaissance, 40 gas sources were
discovered here. Presently, work to open the "Kela-2" gas source is
continuing. Gas reserves held in this location of a reported 284 billion
cubic meters have been announced.
Now, China has prepared to increase the volume of gas taken from this
region to 30 billion cubic meters per year. Thus, the eastern regions of
China will reportedly be guaranteed delivery of natural gas from western
areas for as much as 30 years.
This "East-West" gas pipeline crosses nine provinces, autonomous regions,
and cities obedient to Beijing. The total length of the pipeline is more than
4,000 kilometers. This connects the Tarim Basin directly to Shanghai.
17. Uyghur Hospitality
Since ancient times, hospitality has been one of the finest traditions among
the Uyghur people. The Uyghur people believe that guests bring their
"rizq" along with them and that when a guest comes, happiness comes
along as well. As a result, regardless of the circumstances, when a guest
arrives, he is always welcomed enthusiastically. Everything in the home is
brought out to the guest, and anything not ready is prepared.
Uyghurs greet guests with the same deference whether they arrive
unexpectedly or by invitation. Not only is the guest provided with the best
of everything, but his horses, should he have any, are also well looked after.
Immediately upon a guest's arrival, families provide him with water for
cleaning his hands, spread a tablecloth, give him the customary tea and flat
or puffed bread, then offer him sugar and rock candy for his tea. Then,
145
Translations
should he wish, milk tea and halwa are prepared and brought in. After the
tea, if it's summertime, fresh fruits are brought and hosts, taking advantage
of the opportunity, ask their guest what he would really like to eat. What
the guest wants is then prepared.
146
Translations
tongue are in the mouth. Structures such as the heart and lungs are in the
chest. The stomach area contains the stomach itself, the intestines, the liver,
the kidneys, and the spleen. The human hand is composed of the arm, the
elbow, the wrist, the palm, the fingers, and the nails. The leg is composed
of the upper and lower thigh, the knee, the ankle, the heel, and the toes.
With regard to their anthropological makeup, the Uyghurs living in the
Uyghur Autonomous Region have characteristics that - to a certain extent distinguish them from one another.
Kashgar Uyghurs have round heads, are of a medium build, have a wheatcolored complexion, an egg-shaped face, a nose that is of medium width
but tall (raised off the face) ; (they are also) black-haired, (have) lambcolored eyes (brown), and are hairy-faced (that is, the men have thick
beards and mustaches).
Hoten Uyghurs are muscular, but of medium build, white-skinned (of a
light complexion), have rounded heads, have thin but raised noses, eggshaped faces, black hair, thick beards and mustaches, and black eyes.
The appearance of Atush Uyghurs is basically the same as that of Kashgar
Uyghurs; their noses are thin but high-bridged; they have very round skulls,
their hair and beards are thick and black, they are of a wheat-colored
complexion with lamb-colored eyes, and of a medium build; (They have)
muscular bodies, egg-shaped faces, sharp pupils, and arched eyebrows.
Aksu Uyghurs come light-skinned, but their complexion is ever-so-slightly
wheat-colored; they are wide but full-faced, and their hair is dark and wavy.
Their eyes are both lamb-colored and varied. Their noses are wide, as are
their foreheads.
The (complexion) appearance of Turpan Uyghurs is yellowish; they are tall
and muscular, their noses are rather flat and thick, their nostrils are a bit
large, their faces are wide and their cheeks pronounced (clear, obvious);
their eyes dark but grey, their eyelids are full, their hair straight and black,
and their beards and mustaches patchy.
The appearance of Qumul Uyghurs is more or less the same as that of
Turpan Uyghurs. What's more, Ili Uyghurs and Korla Uyghurs have some
characteristics of their appearance that resemble that of (Uyghurs in) Aksu,
Kashgar, Kuchar, and other such places.
Thus, it can generally be said that it is possible to tell what region a Uyghur
is from by examining his face.Some western scholars point out that the
Uyghurs, Kazakhs, and others Turkic peoples of Central Asia are the result
147
Translations
of the mixing of the Caucasian race and the northern Asian race, while
scholars of the former Soviet Union suggested that the Uyghurs belong to
the European race, but also have a small amount of Mongoloid
features.Among the central Asian people, the Uyghurs and the Uzbeks have
many shared characteristics, but the differences between the Uyghurs and
the Kyrgyz and Kazakhs are a bit larger.
148
Translations
the Qariqash, and the Yorunqash along with some small rivers. The Tarim
River is the largest inland river with a length of more than 2,000 kilometers.
21. Uyghur Names
Pre-Islamic Names
Post-Islamic Conversion Names
Post-Liberation Names
149
Translations
4. Giving the names of men offaithful followers of the prophets: Ababakir,
Umar, Usman, Ali, and others.
According to the work of researchers, Uyghur name- g1vmg customs
underwent a number of changes at the beginning of the twentieth century.
Some new examples appeared among Uyghur male and female names as a
result of the Uyghurs having contact with the Tatar, Uzbek, and other
Turkic peoples who emigrated from Central Asia and the Volga-Uratic
region.
After the 1950s, there was one more change in Uyghur names: Uyghurs
began naming their children after the enjoyable heroes from works of
Turkish, Indian, and Pakistani literature and film that had come to the
Uyghur region.
Now, there is also a lot of debate about another point, namely the adoption
of surnames. In the past, the Uyghurs had been influenced into adopting
Arabic and Persian surnames, but at the beginning of the twentieth century,
the custom of using a Russian-style surname - something that existed
among the people of Central Asia - appeared among the Uyghurs. This
custom continued until the 1960s. For example, in choosing the surname of
a boy, the custom was to take the name of the father or grandfather, have
the Russian suffix "ev" or "ov" added to it, or the suffix "eva" or "ova"
added in the case of a female. For instance, the male names: Abdukerim
Abbas-OV, Seydulla Seypullay-EV, and others. Female names: Mahinur
Qasim-OVA, Patigul Sayfula-EVA. After Sino-Soviet relations broke off,
these customs were done away with. Uyghurs were then referred to only by
their own name and that of their father. As a result, Uyghurs turned into a
"surname-less" nationality. Currently, Uyghur intellectuals understand the
need to use a surname, and they have put forward various viewpoints on the
matter.
Some scholars have even suggested that making a family name should be
based upon the widely popular customs of using nicknames, and then
determining which clan someone belongs to through that nickname have
become widely popular because there is a custom of making such
nicknames a surname in Turkey. But, there is still no one (united)
conclusion, and the government has not put out any decision on this point.
22. Ancient Caravan Roads from the Uyghur Homeland Abroad
1. Ancient Caravan Roads to India.
Throughout history, there were two main roads that went to India from
Xinjiang both of which passed through the Karakoram Mountains.
150
Translations
151
Translations
The first is the road that goes west to Almata from Khorgas.
The second is the road that passes into Russian territory and then on to
Shemey (Semipalatinski) to the northwest through the Baktu Pass. The
third is the road that goes to the west to Zaisan in Russian territory from
Jeminay.
23. Nationalities in the Uyghur Region
Nowadays, besides the Uyghurs, 12 others nationalities live in the Uyghur
Region. Naturally, some of them came to the Uyghur region from other
lands in recent centuries. Others were indigenous nationalities who have
lived in the Uyghur region since ancient times. It is possible to put them
into divisions according to their language characteristics.
The five nationalities that speak Turkic languages, including the Uyghur,
follow below.
The Uyghurs
Uyghurs are the principle and indigenous nationality in the Uyghur Region.
They have lived in this place since ancient times, establishing several
independent states and playing leading roles in the politics, socialeconomics, and culture (of the region). According to Chinese official
population statistics from 2004, the number of Uyghurs was more than 8
million 970 thousand, comprising 45.73% of the total population of the
region. But, according to the Uyghurs' own estimates, the number of
Uyghurs is much more than is accounted for in the Chinese government
report. In fact, in 1949, the Uyghurs made up more than 75% of the
population of the Uyghur region. As the Chinese comprised just 5% of the
all population at the time, they were a minority.
Kazakhs
The Turkic Kazakh people are one of the nationalities in the Uyghur region
who are present in large numbers. Their population is around 1 million, 338
thousand. Kazakhs mainly spread througout the IIi Kazakh Autonomous
Prefecture, the Barko! Kazak Autonomous County, and other such places.
They generally live in the Jungarian Basin and IIi Valley located between
the Tengri Mountain and Altai Mountain, and subsist by ranching. Most
Kazaks live in the Republic of Kazakhstan.
Kyrghyzs
Kyrghyzs are a Turkic-speaking people. They lived mainly in the south of
the Uyghur region in the ranching areas of the Qizil Su Kyrghyz
Autonomous Prefecture and the Kashgar and Aqsu districts. Their
152
Translations
Uzbeks
Uzbeks are one of the Turkic peoples. In 1949 they numbered more than
13,130. In 1950s and 1960s, most of the Uzbek people went to the Soviet
Union. The Uzbeks live mainly in Urumqi, Chochek, Ghulja, and Qaghiliq
cities, and other villages. Their religious beliefs, manners and customs,
foods, clothing, and daily lives (and so on) are basically thesame as that of
the Uyghurs. Now, population number ofUzbeks more than 14,000.
Tatars
The Tatars are a Turkic-speaking people, the majority of which live in the
vicinity of the Volga-Ural River in the Russian Federation, in Siberia, and
in Central Asia. The Tatars who came to the Uyghur region in the
Nineteenth and Twentieth centuries made critical contributions to the
business-economic and cultural-educational efforts of the region. Their
population numbers more than 4,700 and they have spread mainly to
Urumqi, Ghulja, Chochek, and other cities.
The nationalities of the Sino-Tibetan language group are below:
Han Chinese
The Han population in the Uyghur region is counted as an ethnic minority
because, in comparison to the number of Chinese now in the region, the
Uyghurs have 1 million, 100 thousand more people.
According to official statistics from 1949, their population was around 200
thousand, comprising 5% of the population in the region. At that time, in
many parts of the Uyghur region, there were no Hans at all. According to
current, official statistical reports, their population is now more than 7
million, 800 thousand.
Huis
The Uyghurs, Kazakhs, and other Turkic peoples customarily refer to them
as "Tunggan." According to Hui scholars, the Hui appears as a result of a
mixing of the Arab, Persian, and Turkic peoples with the Chinese. The Hui
people have been coming to the Uyghur region since the eitgheenth century.
Now, their Uygur region population is more than 870 thousand.
There are four nationalities belonging to the Mongol-Tungus language
family and they are below.
153
Translations
Mongolians
The Mongolian are a nationality that believes in Lamaism. Their population
is more than 169,960. Their language belongs to the Mongolian language
family of the Altay system. The Mongols live in the Bortala Mongol
Autonomous Prefecture, the Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture,
and other areas of the Uyghur Region.
TheDaurs
The Daur language belongs to the Mongol language family of the Altay
language system. The Daur live in the Tarbaghatay district of the northern
Uyghur region. Their population is more than 6,700. They were sent to the
Tarbaghatay in the eighteenth century by the Qing emperor to protect the
border.
TheXibes
Much like the Daur people, the Xibe ethnic minority carne to IIi Oasis from
Manchuria in the eighteenth century under the order of the Qing emperor to
protect the border where they made their home (they settled there). Their
language belongs to the Altaic language system. Most of the Xibes live in
the Chapchal Xibe Autonomous County. Their population is more than
40,000.
Manchus
The people who carne to the Uyghur region in the eighteenth century
during the period of the Qing dynasty occupation were of the Manchu
nationality. Their language belongs to the Tungusic branch of the Altaic
language system. Today they have lost their own language and generally
speak (use) Chinese. The Manchu population in the Uyghur region is more
than 24,100.
There are two nationalities that belong to the Indo-European system, and
these are below:
Russians
Russians are counted as an ethnic minority in China. In the last part of the
eighteenth century, some Russian tribesman entered Chochek from Russia
to do business and settle down. At the end of the nineteenth century and
during the Russian Civil War, some other Russians came to Chochek and
Ghulja and settled. After 1949, the Chinese government established their
official name as the Russian nationality. Russian generally live in Ghulja,
Chochek, the Altay, and Urumqi. Their population is more than II ,300.
Tajiks
The Tajiks' language belongs to the Iranian family of the Indo-European
language system, and they are Islamic (believe in the Islamic religion).
154
Translations
Most Tajiks live in Tashkorgan County, which belongs to the Kashgar
District. A small number live in Kashgar (city), Qarghiliq County, and
other places. Their population is more than 43,000.
24. Liberation Day
155
Translations
25. Thirty - Boy Meshrep
Among the Uyghurs, of all the local meshrep, the Ottuz Oghul Meshripi is
seen as specially formed because of such characteristics as its breadth, the
richness of its content, and the perfection of its organization. The "Thirty Boy Meshrep" is the name of a local IIi-region Uyghur Meshrep in which
participation is limited to men. The organizational structure of the Thirty Boy Meshrep consists of such positions as the Judge, the Head of Boys, the
Host, and the Guard, each of whom has his own responsibility. The number
of participants in the Thirty Boy Meshrep is not limited, but the number of
participants for one meshrep (typically) does not exceed 30-40 people.
For starters, the father of any boy who wants to participate in the meshrep
brings his son to the meshrep site. The Guard informs the Judge and the
Head of Boys of the news. After they give their permission, the father of
the boy makes an appeal in front of the members of the meshrep to make
his son a member. The Head of Boys explains in detail the rules of joining
the meshrep to the new member.
A person accepted for membership in the meshrep cannot leave the
meshrep collective or not participate in the meshrep events without getting
permission. If he wants to leave the group, he must give a convincing
report to the members of the collective with reasons for his departure and
introduce a young man whom he considers to be worthy to take his place.
Only then will he receive leave.
The Thirty-Boy Meshrep, like many other local meshrep, is divided into
four sections: singing, music and dancing, joking and boasting, and
meshrep games and punishments. The contents of each stage are broad and
varied and are filled with artistry. The meshrep usually starts after the fall
harvest and continues until the spring planting.
26. Uyghur Holidays
Of the many traditional Uyghur holidays, the Qurban festival, the Roza
festival, and the Noruz celebration are the ones we will now discuss
specifically.
The Qurban festival the largest holiday of the Islamic calendar and is
celebrated once each year and customarily lasts three days. Qurban festival
is held on the lOth day of Dhu al-Hijjah, namely, seventy days after
Ramadan. The feast is connected to a Muslim's commitment, obedience,
and self-sacrifice to God. This festival has come out of commemorating the
willingness of the Prophet Abraham (s.a.s.) to sacrifice everything for God,
including the life of his son Ishmael. God sent the Prophet Abraham (s.a.s.)
156
Translations
to perform the sacrifice, but, then, so that his son Ishmael would not be the
one killed, put a Iamb in his place. Muslims also go on a trip to Mecca to
perform the Ha.ii during the Qurban festival. On the first day of festival ,
families who are able slaughter a sheep in recognition of the holiday. The
meat from the sacrifice is then laid on a table with different kinds of sweet
foods and fruits.
Like the Qurban festival, the yearly Roza festival is also a large celebration
before which Muslims fast for thirty days. After the fast has ended,
Muslims celebrate. The festival is a day of commemoration for (the end of)
the thirty days of obligatory fasting.
With the conclusion of the fasting, businessmen, people who have lots of
money, and those in good fmancial situations, make donations to poor
people. During the Qurban and Roza festivals, Uyghurs visit each other' s
homes and congratulate one another.
Besides these two holidays, the Noruz festival is also popular among the
Uyghurs and is held every year on March 21. The Noruz festival is a
traditional festival of the people in central Eurasia who speak Turkic and
Iranian languages. In the Iranian languages, Noruz means "new day."
Noruz is in fact a new year's celebration. Uyghurs have continued to
celebrate Noruz for many centuries, not as a religious festival, but as a
traditional national holiday. The Iranian-speaking people of Central Eurasia
and Turkic-speaking people such as the Uzbeks, the Kazakh, the Kyrgyz,
the Turkmen, and others all hold Noruz celebrations, but the celebrations of
each group have some specific national characteristics of their own. As
such, the Uygburs also have some of their own customs for celebrating
Noruz.
For the Uyghurs, Noruz is considered a spring festival. The coming of
Noruz is a symbol of the official start of farming duties (the start of the
farming season). According to Mister Imin Tursun, a Uyghur cultural
expert, Uyghurs have the following customs for holding Noruz.
1.) The Noruz Drums
On the eve of Noruz, in cities and towns and in the pastures and in the
country, the coming of Noruz is armounced by the playing of drums and
wind instruments. As the nation prepares for Noruz, it takes on a
celebratory appearance.
2.) " Spring" Cleaning
Before Noruz, cleaning activities reach a high point. The streams and ponds
are cleared, animal stables are cleaned, water receptacles are completely
157
Translations
washed and filled with clean spring water, and the house, the yard, and the
threshing mill are swept, among other activities.
3.) Chasing out the Cold
On the eve ofNoruz, the men come together, burn (collected) gourds, and
then go out into the pastures (from their homes and fields) singing songs
that make fun of the cold in order to chase it away. They sing songs
dedicated to Noruz. They then surround a bonfire and dance around it like a
tornado.
4.) Visiting
Until noon on Noruz Day, visiting activities are carried out. Children who
have left the homes of their parents come to visit. Graves are visited,
cleaned, straightened up, and then prayers are read for the dead person in
question. Elderly people who have no families, orphans, and handicapped
people are also visited.
5.) The Noruz Meal
During the Noruz festival, Uyghurs have special customs for the
preparation of meals.
Usually, special foods, including creams, yogurts, and other dairy products
and meat dishes prepared with various green vegetables and grains -- wheat
in particular -- are prepared and eaten.
6.) The Noruz Outing
Once Noruz has begun and after the visits have been completed, everyone,
whether young or old, goes to the fields together for an outing. The young
women then swing on swings and play "tapkuch " and hide-and-seek.
7.) The Noruz Games
On the last day ofNoruz, competitions are held. These are basically sports.
For instance, wrestling, horse racing, Buzashi, cock fighting, running,
archery, and others.
8.) The Noruz Meshrep
On the third day of Noruz, a large meshrep is held. The meshrep is a very
organized and happy event.
9.) The Noruz Good Wishes
On the fourth day ofNoruz, the people of the town perform a "zarahetma"
under the leadership of mullahs. In this activity, a collective prayer is made
for a year of peace, abundance, and (agricultural) fecundity.
158
Translations
In these poems, the Uyghurs' love of their country and the natural world
and the notions of friendship, thoughtfulness, and humanity are among the
ideas expressed.
27. Uyghur Musical Instruments
Compared to their other Turkic brothers, the Uyghurs established a settled
lifestyle the earliest. This daily environment had a deep influence on their
aesthetic sensibilities and artistic psyche and determined the rich harmonic
and complex compositional character ofUyghur music.
For instance, the Uyghur folk pieces known as "The 12 Muqam",
comprised of 320 melodies, are differentiated from each other by their tone.
There are many thousands of folk music tunes such as standardized and
established muqam, senem, and elneghme, in the diverse, ethnically dense,
and locally-flavored treasury ofUyghur folk music. This situation demands
the existence of many types ofUyghur musical instruments. Of the ancient,
traditional Uyghur instruments, about twenty-one have been preserved and
are still being used today. Uyghur musical instruments are divided into four
main types according to how they were constructed and how they are
played: wind instruments, stringed instruments, plucked instruments, and
percussion instruments.
Wind Instruments
Wind instruments are the instruments played through the puffing of the
mouth, whose sound - the loudness or softness of which - is controlled by
the flow of air from our throats and the shape of our mouth. Examples of
basic wind instruments include the Nay, the Bariban, the Burgha, the
Surnay, and the Kanay.
Stringed Instruments
The stringed musical instruments are the type that produce sound by the
rubbing a bow made from the tail hair of horses and other such animals
along a string. Basic examples of stringed instruments include the Satar, the
Ghijak, the Komul Ghijak, and the Khushtar.
159
Translations
Plucked Instruments
Musical instruments that use a nahun, a Zahmak, or a finger in order to
pluck strings to produce sound are called plucked musical instruments.
Basic examples of such instruments include the Barbab, the Rawab (the
Kashgar Rawab, the Dolan Rawab, the Chap lima Rawab ), the Tambur, the
Dutar, the Kalun, and the Chang.
Percussion Instruments
Percussion musical instruments are stringless and are played by the beating
of hands or (hitting with) tubular sticks. These musical instruments
determine the rhythm of the music. They also place a lively and influential
mood upon the music. The main percussion instruments are the Tabilvaz,
the Naghra, the Dap, the Sapayi, the Qoshuq, the Tash, and so on.
The large number of Uyghur musical instruments places the Uyghurs in a
high position among world nationalities.
28. Our Sense of Adventure
Our elders have some words of wisdom: to learn to cross the mountain pass,
go in the dark of night. Right now, this spirit is in short supply. We
absolutely need to do everything with such an attitude. People should
always have the attitude that they are creating something new. For this,
courage and drive, along with a spirit of adventure, are necessary.
We all know the parable of the foal crossing the river. In the story, the foal
is crossing the river while carrying a bag of wheat on his back. At that very
moment he meets a squirrel who tells him of the river's depth. He begins to
vacillate as to whether he should dare to cross the river. Then, he meets a
cow who tells him of the river's shallowness. The foal is then all the more
unsure of what he should do. He goes to his mother's side to ask her help,
and she answers, "Try to cross the river yourself, then you will know of its
shallowness or depth." So, he returns, and finally crossed the river
victoriously.
Today, many think like the foal from this parable while doing something,
thinking about questions such as, Could I be harmed? And How will this be?
and, while vacillating between these thoughts, decide to refuse to do it. In
my opinion, had they a spirit of adventure, they would not think about
receiving benefit or harm, but just do it: should they succeed, they would
be boundlessly joyful; should they be harmed, they would gain extremely
helpful experience.
Our own countryman the " Sky King" Adil Hoshur, the "Sand Princess"
Gulzohra, the " Son of the Taklamakan" Jiiret Obulqasim and others
160
Translations
achieved victory by being bold. They demonstrated their fearlessness and
heroic resolve. We should dare to be bold like that!
Of course, while doing something we will meet with various difficulties
and issues. Certainly, if we have a firm, unweakening desire to try, we can
make all things a reality. In a nutshell, put your boat in the river of risk!
Whether it floats or whether it sinks, at least you will have no regret.
29. A Chemical Fertilizer Price Increase
161
Translations
30. Traditional Uyghur Medicine
1. The Sand Immersion Treatment
In the Turpan district of the Uyghur region, providing medical treatment by
immersing a person in sand has been recognized for a very long time.
Treatment by immersion in sand is seen as an important component of
Uyghur folk medicine. The completion of a set of buildings for carrying out
the treatment of some chronic illnesses, during which the body of the
afflicted person is submerged in sun-heated sand during the summer in the
high heat and dry climate, has moved the development of the sand
treatment facilities of the region forward.
Every day from June though the end of August, more than ten thousand
visitors come to this place for treatment for such chronic diseases as
rheumatism, joint inflammation, back and, leg pain, throat inflammation,
women's afflictions, and other illnesses of a chronic or recurrent character.
The treatment is more than 92% effective. The sand treatment attracts the
interest not only of local people, but also of foreigners because of its lack
of side effects, its low cost, and its fast results. For the last several years,
patients from Russia, America, Thailand, Malaysia, Singapore, Australia,
Kazakhstan, Uzbekistan, and other countries have been coming for
treatment.
2. Achievements in Treatment of Vitiligo
The results brought by treatment at the Uyghur Autonomous Regional
Uyghur Folk Medicine Hospital by the departments of Vitiligo, Bone, and
Internal Medicine are superior to that of similar (equivalent) hospitals. The
specialized department for the treatment of vitiligo is in particular
recognized as the best special department for this disease in all of China.
In this hospital, the method used to treat the difficult-to-treat vitiligo
includes the taking of (internal) medicine, the use of external medicine, and
treatment with plant roots, effectively handling relatively 96-98 percent of
cases.
Now, the number of people coming for treatment from the inner provinces
of China, Hong Kong, Macao, and Taiwan is increasing.
162
Translations
163
Translations
Mahmud Kashgari family cemetery is located behind it. On the east side,
there is a lush forest, a clear-water spring, and a landscape that is said to be
extremely beautiful. Since the time of the Karakhan Dynasty, this area has
been a place of rest and relaxation.
Mahmud Kashgari came into the world in approximately 1008 A.D. in the
village of Azigh in the town of Opal, which was governed by Kashgar. He
was a famous linguist and historian of the Karakhan era. He was involved
with knowledge and education for all of his life.
He carried out detailed investigations on the cities and villages in which
Turkic tribes lived, compiling materials and doing academic research on
the languages of these Turkic tribes and their differences, their ethnic roots,
their history, their geographical locations, and their culture and customs.
In 1058 A.D. during the Karakhan dynasty, there was an internal coup in
which his father Hussein was killed, after which Mahmud Kashqari was
forced from his homeland, and forced to live the life of a vagabond in outer
lands for more than 14 years.
In 1072 A.D. he arrived in Baghdad, the capital of the Arab-Islamic
Caliphate. Here, he wrote his Dictionary of the Turkic Languages, which he
completed in 1076 and then presented to the 27th Caliph, Obulkasim
Abdulla Binni Muhkammadil Muktadiy Bin Amirulls of the Abbasid
Caliphate.
164
Translations
It is said that towards the end of his life, around 1080 A.D., Mahmud
Kashgari left his Baghdad borne and returned to Opal where be taught for
several years at the local medrese. In 1105 A.D., the 97-year-old died.
33. Uyghur Homes
The architecture of Uygbur homes can be divided into the courtyard and the
house. There are many styles, each with rich ethnic and cultural
characteristics. In additionto its own particular characteristics, Uyghur
architecture was also influenced by the styles of surrounding nationalities.
Before their practice of Islam, Uygbur architecture was influenced to a
certain extent by Indian architecture, which they had contact with during
the Buddhist period, something proven by the presence of the Buddhist
caves in Turpan and Kuchar and likewise by ancient city ruins. After the
Uygburs converted to Islam, Arabic and Persian styles of architecture
began influencing their building styles. For the most part, this influence
appears in the form of mosques, religious schools, tombs, and minarets, as
well as in palaces, mansions, the pillars of buildings, and in colorful and
ornate decorations. This also had a marked influence on the homes of the
normal population.
Most homes are four-sided and single-story. The roofs are smooth. Floral
patterns are carved into the main support, windows and doors. The top edge
of the wall has a design made with bricks.
Uygburs like making grape trellises for their courtyards, as well as planting
fruit-bearing trees and plants. The reason for this is, first of all, tied to their
addiction to flowers and love for greenery, and, secondly, because of their
lifestyle and the geographic area and environment in which they live - the
majority of them are farmers and horticulturalists. Further, because the
climate in which they live is hot during the summer, most Uygburs put
grape trellises in their courtyards and then enjoy resting and eating food
underneath them.
Inside the home, shelves are made in the walls and food, dishes and tools
for the making of handicrafts are placed upon them. Tapestries bang on the
wall and rugs are placed upon the floor. The rooms are decorated according
to ethnic characteristics and arranged stylishly.
Uyghur homes also have regional characteristics with small differences
existing between homes constructed in the Kashgar, Aksu and Hoten
districts in the south of Tangritagb and homes constructed by Uyghurs in
the Turpan and Khumul areas.
165
Translations
Kemir houses are covered with half-circle shapes formed (bent into shape)
in raw clay. With the exception of the doors and windows, no wood is used.
Kemir homes are warm in the winter and cool in the summer.
Older Uyghur homes did not have heating and cooling systems. But,
instances of cooling and heating being installed in modem homes are
becoming more numerous. This is mostly dependent on (tied to) a person's
economic status. But, some traditional Uyghur homes have brick fireplaces
and wood burning stoves and are thus heated in the winter. However,
starting in the middle of the twentieth century, cast iron and metal stoves
appeared. So, in the winter, those who were able to put these stoves in their
homes, warmed their homes with coal or firewood. This has become very
popular.
The homes of Uyghurs usually have many rooms, one of which is used
especially for cooking. This room is called the ashkhana. During the winter,
food is made there. But, food isn't made here during the summer, but is
instead prepared in a kitchen that is set up in the courtyard.
A stove or specially- made oven is used for cooking food. A chimney is
formed in the wall next to the stove for pulling the smoke that comes out of
it outdoors through the roof of the house.
34. Patriotism and Educationalism
In conscious society, the link between patriotism and educationalism is a
relationship that embodies a lofty idea of great value. These two concepts
are as solidly connected as flesh and blood. The concept of a ''motherland"
is aimed at the central place where the past, present, and future of a people
- a people who have grown up and had their umbilical blood spilled in the
same place -join. The concept of "patriot''- on the other hand - describes
those conscious people who can act with a great love, giving everything of
166
Translations
themselves so their country and their people can walk the path and reach
intellectual perfection. Yet, only a person with an education, a true patriot
and enthusiastic educationalist, can love his motherland with everything in
him. A person can only be capable of telling the difference between his
own personal needs and those of his country through his level of education.
The true meaning of maarip, meripet, and other such Arabic-language
terms expresses the concept of filling the hearts of one's children with the
light of knowledge. It is the schools and the teachers who are the lighters of
these torches. So, a child whose heart has been opened by education can
understand that his destiny is closely connected with the destiny of his
motherland, and, that if he receives one share of benefit from his
motherland, he is obligated to return this share hundredfold in size.
Yet, the level of an educated society is visible not in whether or not they
have achieved great appearance or poise, but rather in whether or not they
are intellectually fulfilled and whether or not they have moral virtue. Such
levels can only be achieved through education and a struggle for
enlightenment. Educationalists are the people who lead the way towards
fulfilling this great responsibility.
Before the liberation, there were three waves of enlightenment in Uyghur
society. The Huseiniya School, established during the second half of the
nineteenth century, as well as other educational centers, including the
Maksudiya, Talimiya, and Mat/a II Irpan Schools which were founded at
the beginning of the 20th century, represent this first movement. The
famous representatives of that educational era were Bawudon Musabai,
Mahsut Muhiti, Abdukadir Damulla, Husainhan Tajalli, Molla Musa
Sairami, and others.
Some were scholars who studied in other lands, and some were leaders who
were the first to lay a foundation for the creation of a national industry,
bringing tools and technology from abroad.
The second of these movements for enlightenment was in the 30s of this
(20th) century. Qutluq Shewqi, Memet Eli Tewpiq, Abduxaliq Uyghur,
Jirjis Haji, Memtimin Sopizade, and others were representative of this wave.
35. Uyghur Region Schools
Elementary, secondary, and technical schools- as well as universities- are
all completely surrounded by high walls or iron fences, and the inside of
these schools is laid out in an orderly fashion. In most cases, schools are
separated into several parts, such as teaching buildings, administrative
offices, athletic fields, school gardens, and employee (teachers and other
workers) residence buildings. Some middle schools - and all technical
schools and universities - have student dormitories and cafeterias, and the
167
Translations
overwhelming majority of students live in the dormitories that are on the
campus.
The educational system of the Uyghur region is unified with that of China
and uses a nine-year compulsory system. As such, all school-age children
must receive nine years of education. Elementary and mssiddle school are
each six years long. Middle school is divided into two three-year parts - an
"incomplete middle school" and a "complete middle school." "High
vocational" or (associate degree-offering, "community") colleges last for
three years, and universities for four. All schools are government -owned.
While some private elementary, incomplete middle, and vocational schools
have started opening recently, they must still obey the state-administered
educational program. While these special schools operate under the
educational policies and programming framework of the government, in
addition to having characteristics such as the ability to determine what
professional classes are taught, being able to guarantee a high quality
education, and being able to invite high-tier educators for work, private
schools also have the right to independently establish their own tuition fees.
The fees for study at such schools are relatively high.
In the Uyghur region, the traditional age for entering elementary school is
seven, before which they are educated in kindergarten and preparatory
classes. However, this is not an entirely common situation. In many regions,
including agricultural regions densely populated with Uyghurs where
kindergartens are either absent or present only in small numbers, most
children go directly to elementary school at the requisite age. In the Uyghur
region, as in the rest of China, the nine years of education are given free of
charge. However, in spite of this, the schools in each area still charge
various service fees on their own. Most schools also charge materials fees.
Complete middle schools are all fee-based. These fees are all different and
based upon the quality of the school concerned. Universities are fee-based,
and the tuition changes every year. While scholarships have been
established at universities, because the money is limited, most students
cannot get them. Even more recently, some banks have put systems in place
to provide student loans.
168
Translations
169
Translations
However, Uyghur doctors appeared in the Soviet Union in the thirties and
forties, and, according to some records, there are now more than five
hundred doctors from every branch of science among the Uyghurs in
Russia and the former Soviet Republics of Central Asia. Many of them are
counted as the leading scholars in the noted universities and scientific
research centers of Russia and the other republics.
36. Monuments with Uyghur Writing
One of the greatest contributions of our people to human culture is Uyghur
writing. In ancient times the use of writing indicated the highest level of
cultural development because so very few peoples had reached the level
needed to invent such a thing.
This writing system was used by our ancestors continuously from the fifth
through the eighteenth centuries for 1,300 years. From the fifth through the
eleventh centuries, the Uyghur writing system was used in equal amounts
with the Ancient Turkic writing sistem. Mahkmud Kashgari wrote about
this point in his book Divanu Lughati Turk. In it, it is said that besides the
Uyghur's 24-letter alphabet, another (type of) writing was used for official
letters and documents that other Turkic tribes did not know. Historian S.G.
Klayshtorniy suggests (surmises, hypothesizes) that this later writing is
probably an Ancient Turkic one (writing). This is because the latest
complete monuments found at Turpan, and the first legal documents found
in this city of ancient culture (Turpan) and Donghuang, were written in the
ancient Turkic writing. This work of M. Kashkariy is one the last examples
that used this now-defunct Turkic writing system. So, our ancestors used
both the Uyghur and the ancient Turkic writing sistems equally for five to
six centuries.
Uyghur writing is small regard to the number of letters and simple to use
with regard to writing. It therefore took the place of the ancient Turkic
alphabet by the eleventh century. The number of monuments with Uyghur
writing found in Turpan and the surrounding vicinity is very large. But,
there are 14,000 monuments with Uyghur language (inscriptions) and
Uyghur writing kept in Berlin and Saint Petersburg. In addition to these
cities, thousands of monuments created by our ancestors are kept safe in
London, Urumqi, Tokyo, Paris, Istanbul, and Beijing.
In the first quarter of the thirteenth century after Chingis Khan had
accepted the Uyghur alphabet as the official writing of the Mongol empire,
Uyghur writing spread to all places which had either been conquered by
Chingis Khan or with which he had established ties.
170
Translations
Nearly all demands for writing (writing related work) of this great state
were brought into reality (filled) by the Uyghurs. Besides being the
teachers of Chingis Khan's descendants and carrying out the affairs of state,
the Uyghurs also spread the Buddhist faith. They translated numerous
Buddhist texts from Uyghur to Mongolian. In the process, hundreds of
Uyghur words were incorporated into the Mongolian language. According
to some sources, based upon the Mongols' belief that Uyghur was to be the
language of the Buddhist religion Gust as the Arabic language is the
language of Islam), Mongols prayed to Buddha in Uyghur.
Historian Rashida-Din wrote that knowledge of the Uyghur alphabet in the
13th and 14th centuries was a sign of a high culture. Then, after the fall of
the Mongol empire and in spite of Islam's strengthening influence, the
Uyghur writing system was still widely used in Central Asia. In Central
Asian cities such as Yazdi, Heart, and Samarkand, many literary works
were written and copied into the Uyghur writing system. Many of the
masters (most skilled scribes) were Uyghur. They were called "Bakhshi."
37. The Geographic Situation of Uyghur Region
The Uyghur Region, now officially called the Xinjiang Uyghur
Autonomous Region by the Chinese government, is situated at the center of
the Eurasian continent and is counted as one of the places furthest from the
ocean.
Throughout history, the Uyghurs have calJed their (own) country various
names such as East Turkistan, Uyghurstan, and Uyghur Eli (Uyghur Land).
The Chinese name "Xinjiang" first appeared at the end ofthe 19th century
and means ''new border" or "new territory." The name Xinjiang Uyghur
Autonomous Region has been used since 1955.
The Uyghur Autonomous Region is 1.66 million square kilometers in size
and accounts for one sixth the total area of China. Uyghur Land borders
eight countries: Russia, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Pakistan, Mongolia, India,
and Afghanistan. In history, the Uyghur region, which was seen as the
intersection of the famous Silk Road, played critical roles in the economic
and cultural relations between East and West.
Since ancient times, the Uyghurs have formed and developed in this land,
and their destiny is connected to this place. The characteristics of the
Uyghur Region terrain are special: mountain chains and basins are arranged
side by side; high mountains surround basins. Therefore, this land is
described as "three valleys and two basins."
171
Translations
The Altay Moutains are located to the north and, the Kunlun Mountain
System is located to the south. The Tengritagh (Mountains) are located in
the center and divide the Uyghur region into northern and southern parts.
The Tarim Basin is in the south, and the Jungar Basin is in the north. The
Tarim basin is the largest in the world. It's territory is more than 530,000
square kilometers and it is located among the Tianshan (Tengritagh) and
Kunlun Mountains.
The world-famous Takla Makan Desert is located in the middle of the
basin, and its territory is more than 324,000 square kilometers, making it
the world's second largest (mobile) desert. The Jungar Basin is smaller than
Tarim Basin, with a territory of 280,000 square kilometers. It is located in
the north ofUyghur Land.
Ayding Kol, which is located in the Turpan Basin, is the (region's) lowest
point -154 meters, the second lowest place in the world.
In the Uyghur land there are many rivers - both large and small - and there
are 570 of them. The Tarim River is the longest inland river with a length
of more than 2,100 kilometers.
The climate of the Uyghur Region is dry. There is little precipitation, with
an (yearly) average of about 100 millimeters. The rivers of the ''Uyghur
Land" are all inland continental flows. Most rivers extend (spread) into
deserts or agricultural regions. Only a few collect in basins, where they
form lakes. Uyghur Land has many Jakes. Among the these biggest are
Baghrash Lake, Ebinur Lake, Sayram Lake, and others. Lake Lopnur was
one of the largest lakes, but has now dried up.
The Uyghur Region s underground resources are very rich; oil, coal and
others are abundant. Besides these, tungsten, gold, copper, and others are in
rich supply. Uyghurs love and value their broad, holy land and see it as
their mother country.
38. An Oil Pipeline
According to reports from Kazakh and Chinese news agencies, it has been
decided that work on the oil pipeline that is to connect the Kazakh city of
Atasu and the Uyghur Autonomous Region city of Alataw will begin this
year and will be completed at the end of2005.
172
Translations
welcomes other countries to conduct trade with them and send oil to China
through this pipeline.
To build the pipeline, China and Kazakhstan conducted research and did
preparatory work - work that included addressing issues of security - on
numerous occasions. The Atasu-Alataw pipeline is nearly 1,000 kilometers
and will be a critical component of a larger pipeline from the west of
Kazakhstan to the west of the China.
According to a report, the China-Kazakhstan petroleum pipeline has
extreme strategic significance for China and a total length of more than
3000 kilometers. This line begins in the west of the western part of
Kazakhstan from the Caspian Sea port city of Atraw, cutting across the
entire expanse of Kazakhstan to Alataw on the Kazakh-Chinese border,
then connecting to Maytagh in the Uyghur Region.
The project will be completed in three stages.
In the opinion of experts, the construction of the Sino-Kazakh petroleum
pipeline will tum Xinjiang into an oil depot, playing a critical role in filling
China's demand for oil. According to the opinions of experts, China's need
for oil is currently increasing on a daily basis.
173
Translations
literature and high respect among the Uyghurs. The first is the renowned
writer, poet, and scholar Abdureyim Otkur who passed away in 1995. The
other was nationalist Abduxaliq Uyghur who was killed by warlords.
Abdureyim Otkur was one of the people who played a critical role in 20th
century Uyghur culture. He was born in 1923 in Qumul and graduated from
the Xinjiang Inistitute in Urumchi in 1942. Mister Otkur first released his
poems in 1940. The poems "Along Tarim River" and ''Melodies of the
Heart" received the high acclaim of society. The author' s novels The Trace
and The Awaked Land, which were published in the 1980s and 1990s,
became some of the most popular novels of Uyghur literature. He was not
only a poet and writer, but also a Uyghur historian and researcher of
classical literature.
Abduxaliq is another Uyghur poet. His used the pen name "Uyghur" and
was born in Turpan in 1901. As a youth, he read works of classical Uyghur
literature and learned Arabic and Persian in a religious school. He also
knew Russian, Chinese, and, of course, other Turkic languages.
Abduxaliq Uyghur as one of the first representatives of the Uyghur
Educationalist Movement and tried to educate Uyghurs on the ideas of
nationalism, patriotism, and independence. Abduxaliq called on his own
people to awaken from inactivity and to take control of their future through
revolution.
Abduxaliq Uyghur was a participant in the 1933 Turpan Uprising. During
the uprising, Warlord Sheng Shicai beheaded this young poet along with 17
ofhis compatriots.
Abduxaliq wrote many poems such as ''Wake Up" "Open Up," and others.
174
Translations
Trace
By Abdureyim Otkur
We were young when we started our journey,
Now our grandchildren are able to ride on horses.
We were very few upon setting out,
Now we're advancing and leaving marks in the desert sand.
Our traces are in the deserts and some are in the valleys,
There are many heroes buried in the deserts without graves.
Don't say those graves were left unmarked,
Our graves are covered with blossoms in the spring.
All the marks and all the destinations are faraway,
And while the wind blows and the sand moves, our trails never sink away.
The caravan never stops, and though our horses may wither away,
Our grandchildren or great-grandchildren wilJ certainly one day find
those traces.
41. Famous Uyghurs
175
Translations
176
Translations
Rotan Uprising, founded the Rotan government and was given the name
''the Emir of Rotan."
Muhemmed Imin Bughra was confirmed as one of the famous leaders of
the Uyghur National Liberation Uprising in 1933. When the uprising was
defeated in 1934, he went to Afghanistan to seek asylum. Afterwards, he
went to Nanjing, worked for the Chinese central government, and returned
to Urumqi in 1945 where he acted as vice-chairman of the provincial
government along with other roles. In September of 1949, he left his
country and went to Turkey where he settled and Jed activites directed
towards East Turkestan's politcal claims.
The activites of Muhemmed Imin Bughra were twofold: the first was a
struggle fought with arms, the second was a struggle fought with a pen. He
wrote a thick-volumed book called The History of East Turkestan that was
the first such book among the Uyghurs. Muhemrned Imin Bughra's The
Struggle of the Pen, The History of East Turkestan, Geography and
Current Situation, East Turkestan and its Fight for Freedom and many
other books, articles, and works of literature were published in Uyghur,
Arabic, Persian, Chinese, Turkish, English, and other languages.
He died in Turkey in 1965.
Mesud Sabiri
Doctor Mesud Sabiri Bayqozi was one of the founders of the Uyghur
Educationalist Movement and one of the leaders pressing for Uyghur
political claims.
Doctor Mesud Sabiri Bayqozi was born in Ghuja in 1887 and was the first
man among the Uyghurs to go to Turkey to study medicine. In 1947 he
became the first Uyghur chairman of the provincial government in Urumqi.
177
Translations
During this time, along with his compatriots Muhemmed Irnin Bughra,
Eysa Yiisup Aliptekin, and others, he invited the government of Chiang Kai
Shek to change the name of Xinjiang to Turkestan on several occasions and
made an appeal to change the Chinese constitution to give high autonomy
to this region.
Doctor Mesud Sabiri died in prison in 1952.
Exmetjan Qasimi
Exmetjan Qasimi was the leader of the National Liberation Revolution
from 1944 until 1949. He was born in 1914, and, as a young man, received
his primary and secondary education in the Soviet Union. He then purused
university study at the Central Asian State University in Tashkent and the
Moscow Eastern Languages Institute. He became the deputy secretary of
the government and the minister of the Ministry ofMilitary of the East
Turkistan Republic which established in Ghulja, On Novenmber 12, 1944.
From 1946 on, Exmetjan Qasimi was the leader of the National Liberation
Revolution.
To this day, Uyghurs are suspicious about the plane crash that killed him in
August of 1949 while he was on the path towards making the Uyghur
people's dream of freedom a reality.
Turghun Almas
Turghun Almas was a well-known Uyghur historian and poet. He was born
in Kashgar in 1921. Beginning in the 1980s, Turghun Almas conducted
Uyghur historical research, writing numerous articles and publishing books
such as The Uyghurs and A BriefHistory of the Huns.
The basic tenets of Turghun Almas' historical research demonstrate that the
Uyghurs are the most ancient Asian culture, that they established many
independent states, and that they never belonged to China. After his books
were harshly criticized and banned by the Chinese government, his
influence among Uyghurs and in the international community suddenly
increased. His book The Uyghurs was translated into several languages and
then republished.
He passed away in 2001 .
Lutfulla Mutellip
Lutfulla Mutellip was a talented revolutionary poet. He is one of the
representatives of modem Uyghur literature. He was given the name "the
poet with the fiery heart" by his people, not only because he was a talented
poet, but also because he was a steadfast revolutionary.
178
Translations
Rabiye Qadir
The Uyghurs produced Rabiye Kadeer, a famous public and political figure,
and human rights activist well-known to the international community.
Rabiye Qadir has obtained huge success in business. She has carried out
various activities including providing help to the poor and to citizens in
regions that have met with disaster, obtaining work for Uyghur women,
opening schools, and educating young people.
In August of 1999, she was arrested and given an eight -year prison
international human rights award and, as such, was asserted as one of ten
world famous women in Marie Claire Magazine, which is published in the
United States.
Rabiye Kadeer was released from jail on March 17, 2005 and arrived in
America and continues her activities protecting human rights.
AdilHoshur
The Uyghurs have produced a famous acrobat. He is an acrobat famous not
only among the Uyghurs, but also throughout China. Adil Hoshur was
deemed worthy of the name "the King of the Sky."
He set a world record for the first time in 1997 when he walked across a
640 meter long steel cable 403 meters high stretched across China's Sanxia
Strait on the Changjiang River. Immediately after, he also crossed several
other high places.
179
Translations
180
Translations
In the twenties and thirties [of the 20th century], Central Asian Uyghur
intellectuals and writers in particular, wrote many literary works on the
topic of Uyghurstan. Political and cultural figures such as Abdulla
Rozibaqiyev, Ismail Tahirov, Abdulhey Muhemmidi, and others
strengthened the Uyghurstan Movement and were developers of the
Uyghur nationalistic ideology.
Uyghur nationalism had essentially formed by the 1930s, and, as a result,
the national liberation movement of the period that extended from 1933 to
1937 had arisen. Afterwards, Sheng Shisay and the tyranny of the
Guomingdang government strengthened Uyghur Nationalism all the more.
During the time of the East Turkestan Republic from 1944-1949, Uyghur
nationalism continued to develop. At the end of the twentieth century and
today, it has reached its peak.
43. Moscow Thoughts
During the final stages of the Soviet Union from 1990 until 1996, I was in
Moscow, living the life of a research student. During this period I saw with
my own eyes how the flag of Communism - which threatened the world for
seventy years - was lowered from the Kremlin without a single shot being
fired and how this gloomy and tyrannical empire which divided humanity
into two political camps was erased from the pages of history. I knew how
these people, who had been denied their democratic rights for such a long
time, had struggled for a new life. For me, these days are unforgettable.
181
Translations
The six years of my life in this empire are the theme of a book I wrote
called "Moscow Thoughts. " What follows is just one ofpart of it.
Today, there may not be a single town in Central Asia, the Far East, or even
in Europe in which the Uyghurs have not stepped. Central Asia has
provided Uyghur businessmen with especially favorable circumstances
because they are neither shy nor hesitant while working there. These
favorable circumstances are:
First of all, with regard to religion, all the people of Central Asia adhere to
the Sunni sect of the Muslim faith.
Second of all, with regard to ethnicity, the Uyghurs have common origins
and ancestry with the Kazakhs, the Kyrgyzs, the Uzbeks, the Turkmen, the
Karakalpaks, and the other nationalities of Central Asia and a more or Jess
common temperament, daily life, set of customs and anthropological makeup, as well as common aesthetic and philosophical views, values, and
business psychology. The differences between the Uyghurs and their
brotherly peoples began to appear and increase mainly in the twenties of
the twentieth century. From the end of the fifties through the middle of the
eighties, due to the cutting of ties, these differences became more
pronounced. Extremely different characteristics formed among the people
who lived in these two different national systems and cultural circles. In
spite of this, and due to their having so much common ground, these
differences have not had much impact and the common ties have not
vanished entirely.
Third, regarding language, the tongues of the Turkic people of Central Asia
belong to the Turkic family of the Altaic system, and, if the slight lexical,
phonetic, and morphological differences are not taken into account, the
languages are generally said to be mutually intelligible. So, in short, an
Uzbek trader from Samarkand can freely speak and do business with a
Uyghur trader from the village of Shor Eriq or Ong Eriq in Atush, or from
Khotan, Kashgar, Yarkend, Aksu, Turpan, Komul, Gbulja, or Chochek.
And he can do so without having to bother finding an interpreter. Naturally,
it is the same with the Kyrgyzs and the Kazakhs. These favorable linguistic
circumstances send Uyghurs into all of Central Asia and to the farthest
villages and cities of Kazakhstan without impediment. When Uyghurs go
among such local people, those others are not even able to recognize them
quickly.
The fourth such favorable circumstance is the important factor of the
Uyghurs becoming a local presence in Central Asian cities. This is
especially the case in the Kazakh, Kyrgyz, Uzbek, Turkmen, and Tajik
republics where a relatively large number of Uyghurs have settled. The
182
Translations
Uyghurs in these places live collected in groups and solidly preserve their
customs, language, and temperament, as well as a direct spiritual link with
their motherland. What's more, many in the Uyghur population attach
importance to trade and have experience and connections. Therefore, the
spirit of patriotism and nationalism is high, and they preserve their deep
love for their motherland. All of the given reasons provide the Uyghurs
with favorable circumstances.
44. The Production and Construction Corps
Uyghurs indicate that the Production and Construction Corps, which for the
more than 50 years of its existence in the Uyghur region has strengthened
and developed on all fronts, is being formed not only as a military and
political power, but also an economic one. In the opinion of observers,
these are China's "armed farmers" who stand against all activities of
Uyghurs carried out in pursuit of their political dream of establishing an
independent government.
The Xinjiang Production and Construction Corps is customarily referenced
(called) by the abbreviation "Bingtuan." The regions controlled by the
Bingtuan have two characteristics: the south of the Uyghur region is
basically a region of agricultural production and Urumqi, Ghulja, Shihezi,
Wujiachu and others places situated to the northern of Tengritagh were
formed into an economic zone. These places are bases for the production of
"Bingtuan" cotton, crops, and ranching, as well as the production of basic
food stuffs, textiles, and electronics, and are therefore considered critical
for providing the Bingtuan with an economic foundation.
Currently, II Bingtuan-controlled companies, such as the Ili High Quality
Alcohol Factory, the August First Textiles Factory, the Kui Tun Electrical
Station, and the Tian Ye Real Estate Corporation are traded on the stock
market.
The Uyghur Region is blessed with superior geographic circumstances, as
it is bordered by many foreign countries, which is good for foreign trade.
However, sixteen of the Uygur Region's border ports are under the control
of the Bingtuan - a situation which creates an opportunity for the Bingtuan
to do business with Russia, Kazakhstan, Mongolia, and others directly. This
is because Bingtuan controlled areas are situated where the Uyghur Region
borders other countries. Now, the Bingtuan has direct economic ties with
66 countries and more than I70 export bases.
According to a report of the Bingtuan Economic Meeting, the Bingtuan has
130 regiments and production sites, with one regiment reaching an
economic income level of 368 million American dollars in 2003 and an
183
Translations
approximate per capita income of 22000 yuan. In 2004, the Bingtuan
reached an estimated output level of28 billion of yuan. Recently, a Chinese
news agency said that the Bingtuan personal average yearly income has
reached more than II ,700 yuan. This is a very large number. According to
an official Chinese report, currently the Bingtuan' s population is more than
2 million 500 thousand. Most of observers estimate that, in reality, the
population of the Bingtuan is much higher. Some of these observers do not
believe the height of the average personal Bingtuan income and suspect the
reliability of the news.
In I949, after the Chinese Communist Party took the Uyghur Region under
184
Translations
45. Anecdotes and Jokes Are a Part ofUyghur Life
Anecdote-telling and joke-playing are some of the traditional heartlightening customs of Uyghur daily life. Most of the time, at get-togethers
with families and friends - and at community entertainment functions and
weddings - entertainers tell various interesting and funny anecdotes and
jokes, raising the spirits of the group. Throughout Uyghur history, there
have been many letipe or anecdote tellers. There are represented by
Nesirdin Ependi, Molla Zeydin, Seley Chaqqan, and others. Hesam is a star
of modem Uyghur comedy. He was born in Ghulja City in 1930. Uyghurs
call him a living Nesirdin Ependi. Nesirdin Ependi lived in the Middle
Ages. His anecdotes are widespread among Uyghurs and other peoples of
Central Asia. Among Uyghurs, his anecdotes have moved from generation
to generation for many centuries.
Here are several examples of anecdotes told by Nesirdin Ependi.
185
Translations
How do we look?
Hesam' s wife asks him, "Did you bring the pictures? How do we look in
them?"
"How else would we look?" asks Hesam. "One of us is standing, and the
other is sitting."
186
Translations
"How can you do that?" Hesam retorted. "In my opinion, you shouldn't
retire!"
"Why not?" asks the amazed neighbor.
Hesam explained to him, "If you retire, who will bring home the milk?"
He has privileges
Someone asked Hesam, "Hesam, your neighbor looks very arrogant. Does
he have a lot of power at his work?"
"Yes, he does," said Hesam.
"What kind of powers does he have?"
"He's allowed to work until he retires," said Hesam.
187
Glossa ry
Glossary
A
~~
n. family
n. mom, mommy
...;L..J4~ v. to take away
8 ....)~ y-->_r;~ v. to take away
0~1J iY~~ n. autonomous region
o~~ n. disaster, calamity
o~ n. horse
'1 }>-o~ n. horses, pack animals
...;Wb~ v. to be called, to be named
...;L..J;o;~ v. to initiate, to get
underway
...;~ ~~ v. to start, to set out
...;t-3~ v. to dedicate, to do in the
name of
J- _?;~ n. Atush (a Uyghur city)
;;5 ~~ adj. greedy, wanting
~~ n. older sister
...;4~ v. to extract; to open
d}-:>~ n. news, media
~_,.,..;.~ adj. last, final
...;t-:.'1_,.,..;.~ v. to end, to conclude
o .. _,.~ n. custom, tradition
..__;_;.,_,.~ adv. typically, customarily
8....,...J.J.,_,.~ v. to be used to, to be
accustomed to
.._..;...->~ i"-'~ n. the human body
1J~ prep. between, amongst
0~~ adv. just, only
oJ~ n. (mountain) pass
~,Jf-7->J~ n. archeology
0L..J~-;;J~ n. hope, wish
0)L.J~ n. lion; Arslan (given male
name)
~lcJ~ n. rope, string
._;...L;J~ adv. through, via
0L..J~ n. hope; Arman (given male
name)
1..,.___,)~ prep. among, amidst
...;L..J;;:..-.:.")1_,)~ v. to mix, to (cause to)
combine; to confuse
...;t-:.")LJ~ v. to mix, to combine
~)~ n. distance, gap
\.,~
,
191
Glossary
LJ"'W~ n. diamond
.._;L.J~W~ v. to exchange, to swap
out
.._;~W~ v.
to change, to alter
to take; to buy
b;J~ n. Almaty (capital, Republic
of Kazakhstan)
0\i.J~ n. palm (i.e. of the hand)
,-1~ n. scholar, academic
~~ adj., academic, intellectual,
high
~w~ ..J>.>..o.J~ v. to pass away, to
die
1.11....~ n. tone, sound
JL.~n. method, way
u0-ul.~ n. peace
}~~ n. warehouse, storeroom
..;'ro~ adj. beloved, liked
J--o~ n. factor, element
,._;,_._..~ n. Amine (given female
name)
K.r.--~ n. America
\..;~ n. mother
).;~ n. pomegranate
_;.Jt..;~ n. analysis, synthesis
~,J~,,r->~ n. anthropology
~~ adv. a few, a modest number
of
..:r.J.>~ adv. then
~ n. notion, idea; mind,
consciousness
.._;L...;")l.$"~ v. to broadcast
.._;...lS"~ adj. intelligent, smart
.._;.J..':"-.);~ n. trouble, difficulty
)l.ll;~ adv. first of all, before all
others
~p;~ n. Australia
..::........;<:;~ n. August
._r...o;~ n. Macao
t~~ n. shoe
.._;L.J~ )lk.,~~ v. to make clear up
t'T-~ adv. separate, individual
.._;\...,T-~ v. to separate, to split
.._;L.J;.J.>~~ v. to turn into, to make
become
..;W~ v.
..;W~~
v. to walk around, to
explore; to walk around, to
circumvent
.._;Wt; ~~ v. to turn into, to
become
x.0
192
Glossary
~~ n. teacher
)~ adv. is; has
lllJ~ n. trellis
~)";')~ n. levelness, evenness
,.)>)~ n. dune, mound
.j.JJ~ adv. all, each
~._J.S lAA.....J)~ v.
to appear, to come
into being
..;L.J~ I n. finger, digit
..;L.)~ 11 v. to go
J~J~ n. Barikol (a Uyghur county)
l;~ n. base, bottom
);~ n. bazaar, market
..;Wy. ...,W);~ v. to have value, to be
marketable
<&--~ n. stage, period
~---~ n. aggressor, invader
..;t._.~ v. to press; to push; to print
..;..~ n. head
~ ......)~.S ~~ v. to undergo, to
experience
l.o.....!.~ pro. another, a different
L.Jl.o.....!.~ n. department, section
..;L.)~~ v. to manage, to head
~)l..:.~ n. leader, head
._;t....L; ~)l..:.~ v. to lead, to
head
y-..;5.._... &)l..:.~ n. primary school
~~ n. boss, manager
{'~n. garden
.;\.J.C~ n. Baghdad
._;l...>)L:~ v. to be connected to
..;l-...li:~ v. to connect to
~..~ n. gardening,
horticulture
..s~ ~~ n. Baqtu Crossing (a
Uyghur border crossing with
Kazakhstan)
..;W~ v. to look at, to see
J~ mw. force (i.e. as is used to
quantify the power of wind, an
earthquake)
~n. child
.j.J~ n. city
B
);>~ n. hero, brave man
193
Glossary
uU~ n. balirnan (i.e, a doubled-
~G.-.~ n. prairie
strength
..;..J.S'L.:.~ n. weakness, lack of
fortitude
~~~ n. depression, sunken area
)f~
n. throat; straight
~u;c~ v. to be choked, to be
strangled
n. joint, juncture
~U~n. to be
~;J~ adv. especially, in particular
9~ n. length, edge, side
~J9-9~ n. appearance, look
~t_;~~ v. to obey, to submit to
~~~ v. to follow along, to trace
u~~ n. neck
l;~ n. grandfather
~l;~ n. infant, newborn
~),_;.G....,> n. safety, security
94 r. mw. (used to enumerate
shoes, wheat, bullets, and other
similar items)
J"~..; r.adv. comparatively,
relatively
.___.u. r. n. portion, share
~t; r. pro. a few, several
;'r. adj. little, a bit
)l.;'r. adv. all together, all at once
r.- .:.r~r. adj. unique, individual
.&JS,.~r. n. unity, unanimity
~....:;.S ~r. v. to unite, to
combine
cl...lr. adv. together, as one
~~.Jr. v. to unite, to come
together
~r. n. union, nexus
~~r. v. to join, to unite
~ n. learning, knowledge
~~n. arm
)~ n. patient, sick person
...;-JJ~ n. construction, building
u"~ n. Bingtuan, military
construction corps
i~
194
Glossary
.._;__..,1~ adv. directly, without
intervention
.::.....31~ adj. untimely, unexpected
~,J~ n. biology
0~4 n. activity
l.:.>4 n. cotton
;4 n. steam
~>4 mw. scrap, shred, piece
~>4 adv. in Persian, in a Persian
manner
yl...:....-!.4 n. chief, guard (i.e. of a
meshrep)
.._;~\.;4 n. leg
uL...S"4 n. Pakistan
lY''l/4 n. rug, small carpet
.._;l.,.;)I.A>li4 v. to ask for asylum, to
seek refuge
~~ ..s4 n. stock, stake
..s_rjl.,. ~~ ..s4 n. stock market
..::...>~4 n. capital
1->-:!4 n. benefit, profit, gain
.._;l...;)L->-:!4 v. to take advantage of,
to reap the benefits of
..::..:,.._,~ n. percent, percentage
~,J~ n. psychology
0>~ n. port
0'll~ n. iron, steel
~~ n. regiment
...;~n. knife
.._;U-.; 1~ v. to be brave, to act
from one's heart
~w.._,>_;s- -.;.J}Sl~ v. to
compensate for, to fill the gap
from
.._;~ v. to become ready for
eating, to ripen
~W"-:? ~ v. to ripen fully, to
come of age
~ n. opinion, thought
0jCj3 ._;..1;~ n. birth control
.._;W~ v. to plan
0~ n. foot
.._;t..>;; Y"~ 0~ v. to establish a
foothold, to get a handle on
l...:.>~ adj. solid, sturdy
l.;j,> n. OX
.._;'llj,> n. spring, water source
0;';,. n. cloud
.._;;t;J;,. adj. cloudy
J.;5 lljlj,> n. Bulung Lake (a
Uyghur Region lake, village)
.:_,..l..,. .i.L.;;,. conj. thus, as such, so
.:_,l:!j,> adv. since, from
.:_,W1),. ~-"'adj. thick, dense, lush
._A,!f.-"' adj. today's
~~-"' adj. great, wonderful
~ .........7:-:' v. to decorate, to adorn
~"7:-:' n. decorating, adornment
&J.S"oj-;-:> adj. decorated, adorned
~w~ ~ v. to cross, to move
across
.._;W1~ v. to conquer, to
vanquish
~n.wrist
._;I. I ;. , yv.
to dedicate
195
Glossary
..::..._,>~ n. chance, opportunity,
occasion
n. Pusa (a Uyghur villiage)
u~L.;.~ n. regret, remorese
!}~ n. citizen, residence
J~n. money
~ ......>~~ v. to complete, to finish
up
~"-';;~~ v. to be completed
~"-'9J! v. to be completed, to be
finished
~;;;-;;;}! adj. complete, whole,
total
~._;.S;J! v. to be covered with, to
be submerged in
.._;~ n. forehead
h adj. poor, destitute
...;~ <' _ ,: v. to retire, to
stop working
.;;..:,.);~ n. child, offspring
...;;~ n. difference, disparity
~.._;....:; ...;>~ v. to differentiate, to
identity as separate
~ .....>;~ill>~ v. to differentiate, to .
identity as separate
...;W-..9 ._f..>;;~ v. to watch over, to
guard
)";~ n. guess, estimate
...;W-..9 )";~ v. to guess, to estimate
..::...J...;~ n. virtue, ambition
if~ adj. low; evil
J--.-.~ n. season
~.....J~ n. philosophy
.JJ~ n. level
~...1~ n. sky, heaven
;;.).....J>~ n. tomato
0~ n. science
"~~ n. lattice (e.g. of a window
pane)
...;U,. I-":~ v. to appear, to emerge,
to show up
dj>fl~ n. Peyziwat (a Uyghur
County)
~~~ n. Thursday
>~~~ n. prophet
L.....~
u4b n. ankle
._;~l; v. to fmd, to locate
;l;l; n. Tatar
._;..l;l; adj. sweet, sweet-tasting
~t;
n. Tajik
...;Ul>t; v. to be spread
~l>t; n. Taranchi (historical name
oflli Uyghurs)
9blil,.>l; n. Tarbaghatay (a Uyghur
district)
._;\...;>\; v. to pull, to drag; to bring
...;U~>t; v. to be spread
...;Lo).; n. tributary, branch
t'>t; n. history
lJ"L;~>t; n. historian
~~~ t"'>t; n. Tarim Basin
l;b adj. clean, pure
...;W;b v. to clean, to wash
~_,L.....t; adv. unexpectedly, by
chance
if b n. stone, rock
~l; adj. exterior, outer
tS~l; n. external, foreign
uli;_;L:.b n. Tashkurgan (the Tajik
Autonomous County of the
Uyghur region)
._;l..;~l; v. to be abandoned, to be
thrown away, to be discarded
.._;....L-....:t; n. Tashmiliq (a Uyghur
village)
tb n. mountain
>let; n. bundle, package
...;W-..9 ..::.......;\; v. to tolerate, to put up
with
~ adv. until, up to
Jb n. spleen
~'l/l; n. talent, ability; Talant
(given male name)
~'l/l; adj. talented, capable
L>l.QJl; n. powder
it; n. wall
._;Lob n. food
196
Glossary
197
Glossary
...;W;.:~ v. to be born
adj. first, initial
_r--.;~~ adj. suddenly,
unexpectedly
u~~ n. Hui, Dunggan
....,9 mw. used to enumerate plants
etc...
~~9 adv. owing to, for the
reason that, on account of
;9 n. kind, type
~;9 adj. Turkic
~;9 n. Turkey
~;1;9 adj. various, assorted
.....;9 n. jail, prison
.>9 adj. direct, candid; straight,
unwavering
~ ......>9 v. to draw up, to compile
J.. ;J-'.>9 n. composition, structure
t-'.>9 n. system, approach
l..l"'9 n. characteristic, flavor
...;W~ lf9 v. to take on the
appearance of
u!P9 n. knot; intersection, hub
~W~9 v. to halt, to stop
&.....;~Ji v. to dip into, to put into
u9 n. night
~..__;9 v. to stay up all night
~,;;9 n. main support, pillar
...;~ v. to be found
~~ v. to save, to be frugral
with
~~adj. frugal, miserly,
stingy
~ n. technology
p .P..s.:...X.Su n. technical school
~ adv. even more, all the more
;-L_r.; n. crops, plants
...;l->_r.; v. to plant, to seat
~ .._r.; n. tree
ul;b ~.._r.; n. Terek Dawan (a
Pamir mountain pass)
;,.7-';.;l;-> n. television
~ n. topic, theme
~~~ n. temperature
~adj. shallow, lacking depth
~..:;
~~
r-1--..:;
198
Glossary
oli..;-:. ..._; n. propaganda,
information
n. destiny, fate
..;\.J-..3 r-'~-...; v. to give, to gift
~ adv. about, proximately
..;U)J-...; v. to review, to go over
again
._r.S-...; adj. smooth, level
~..._.>~.....; v. to investigate, to
study, to research
~.....; n. invitation, offer
..;\.J-..3 ~.....; v. to invite
~_;L.;; 0l5t-J5-...; n. Taklamakan
Desert
~..._._LS-...; v. to emphasize, to
stress
';-'.J-...; n. demand
..;\.J-..3 ';-'.J-...; v. to demand
_;~.J-...; n. pronunciation
~"-'r'-"-...; v. to hesitate, to
vacillate
~~~ 0-'-"-...; v. to supply with, to
provide
~~.....; v. to supply, to provide
.J ~ <l._j n. Tambur is a Uygbur
musical instrument
0.0 n. body, physical form
~ .....>~ 0.0 v. to consent to, to give
in to
~>...:;.:,.....; n. sporting, physical
activity
aL...:;.;,-...; adj. celebratory
..;\.J-..3 ~.....; v. to criticize, to fault
b...:..;-...; n. cost, price
o...S:..>~-...; n. sport
~...s:..,>~-...; n. sportsman
.j-l}-:,!.0 n. preparation
~~.....; v. to be assigned to
0"~-...; n. Taiwan
11-...; adv. equal, equivalent
..s}-...; n. heaven
~>'.....; vn. quaking, shaking
~~">'.....; v. to jog, to rock
..,.....; adv. belonging to
~;ss
n. risk, adventure
r~-...;
~n.jungle
u.Jk~ n. idleness, inactivity
~~~ adj. urgent, important
~ .....>p~~~ v. to exacerbate,
to make more urgent, to
complicate
>~ n. liver
~n. valley
..;W,. ~ v. to go quiet, to become
silent
~lfr n. geography
.::.>~>~r n. republic
Prn. China
u~)r. n. bravery, daring
o~>r ..;\.J-..3 v. to dare, to be bold
enough to
.u._r. n. Friday; Juma
!.,?~ n. Jeminay (a Uyghur
county)
~~ n. beam, joist
.::.>~~ n. society
uLo~ n. clan, kin
-.,.._;>~ n. south
~~~n. elbow
.:;.,....,~ n. aspect, regard
CH
J~l:- n. Cbapchal (a Uyghur
. ,-. .;
county)
199
Glossary
<t... n. h"
arr
~~Jk v. to surround, to
~;J~ n. ranching
l;J~ n. animal
"J~ n. method, way
Jlo~-"J~ n. methods, approaches
scared by
encircle
~"-'J...>Jk v. to surround, to
encircle
plant
"Jk n. border, edge
~._s_r. v. to sink, to fall beneath
JY.- n. desert
~JUY.- n. desert
u~Y.- n. cast iron
u;Jj! ~_r. adv. morning, in the
a.m.
~ ~_r. adv. afternoon, in
the p.m.
~~r. v. to drop, to fall
~ ......J;-:._r. v. to drop, to lower, to
cause to fall
~.._;..;;J;-:._r. v. to abort
~._.::._r. n. understanding, belief,
opinion
~ ......J;~._.::._r. v. to explain
~~ n. to retreat, to withdraw
~ n. border, boundary
l5~ ~ n. port (e.g. of entry, of
departure)
...;l...>'ll~ v. to be bordered by
~ vn.ln. wrestling
..::..~ adj. distant, far away
J.W ..::..~ adj. foreign, nonnative
~~~ v. to bale, to bind
y.--.5~ adj. unlimited, boundless
~.._..!5~ v. to limit, to restrict
~.....,.;.J5~ v. to be limited, to be
restricted
~ v. to pluck, to strum
~..~~ n. circle, ring
o;;~ n. great grand-child
'<'~n.
X
~t.;L;. n.
200
mistake, error
Glossary
~.__L~l> v.
to remember, to
recollect
...3l-!.~1>\.> v. to collapse, to fall
apart
._,.1>\.> n. ruins, remains (e.g. of a
city)
o~l> n. characteristic, quality
.jUl.> v. to want, to desire
it.> adj. raw, unprocessed
)>_,> n. rooster, cock
._;, _,> int. alright, okay
...3WJ:' ._;,_,;- v. to be happy, to be
content
.,sl;....,;.. n. China, Han Chinese
o.u._;...> n. work, function
...3~ o.u._;...> v. to work, to labor
c.r:J ....._;...> n. worker, employee
....;..-.> n. brick
J-> n. kind, type
cS~ adj. chemical
~ n. chemistry
~ n. thought, idea
0~ adj. thoughtful, mindful
cS~~;> prep. as if, like
._;..1;41>;> adj. superstitious
;~;> n. Hui, Dunggan
~n. henna
0~ n. Henan (a province of
China)
'.-'.G. int. oh, my
o.G. n. letter, note
>..:;.G. adj. dangerous, threatening
.&..? n. throat, portion of a
musical instrument from which
sound emanates
.;.;...>.G. n. map
._;l.G. n. people
~~.G. adj. international
~.G. n. caliphate
~.G. n. caliph
;;.G. n. Han Chinese
>";.G. n. news, recent information
..Up n. treasury
201
Glossary
~;..>
.J~J.l
n. world
n. Dutar, Uyghur musical
instrument
~-..J.S li:~;..> v.
z
...r4l; n. reserve, store
._;.G.~~ n. zarehetme, blessing of
the fields
Jl; n. hall, auditorium
..:;L..l; n. time, period, age
...s~L..l; adj. modem, contemporary
o;;l; n. factory
._;~\),; v. to become bigger, to
become stronger
~) adj. close, intimate
..::.~..>.!->) n. disagreement, conflict
..::.~~) n. banquet, feast
b..>~) adj. extra, surplus
202
Glossary
s
0~L., n. hour
';'\_.., adj. pure, unsullied
._;t.,;L., v. to sell, to exchange for
money
.Jt:J..... n. Satar, a Uyghur musical
instrument
ll~l.., n. craziness, madness
&JL., adj. yellowish, yellowed
)L.., n. saz (i.e. a musical
instrument)
..;LJ,. J"'l;L., v. to deserve, to be
worthy of
jt;L., n. beard
..;LJ~ Jl9l.., v. to shave
._;~l;L., v. to cure, to heal
._;l.,;~L., v. to be preserved, to be
saved
._;L....J.;L., v. to preserve, to save
0~')/l.., n. confidence, arrogance
i ')Jl.., n. greetings, regards
o.:~L...n. Sapaye, a Uyghur musical
instrument
u;J,_..,
I.e,,_.,
203
Glossary
r~"-! ..:;~;...-.
n. Subhan Bendir (a
Uyghur Region check point)
...;Lo;;.:;...-. v. to irrigate, to give
water to
~;...-. n. dynasty
o~;...-. n. quality, characteristic
o~,_. n. adjective
n. milk
~;u,_. adj. milk
~....,:;;,_. n. to wipe, to swab
~;';,_.adj. gloomy, dark
o ..;,_. n. photo, picture
~._:.r. .SS,;,_. v. to take a picture
of
~..._s;,_. v. to rub against
~,),_.adj. clear, transparent
...;U1~ v. to buy, to purchase
~"-";~,_.-......,.r.-' v. to sweep clean
.Yr.-" adj. yellow
o)~ .Yr.-" n. Seriq Art (a Uyghur
Region mountain pass)
o~.S ~ n. chewing gum
...;~ v. to miss, to long for
...;Lo;;- 1, v. to compare
._;..1~.__. n. comrade
;~"--' n. journey, trip
u,.).__. n. donation, offering
...;\.J.....; '-;';"--' v. to spend, to expend
...;Lo;~)l.L..>;"--' v. to select, to
pick over
...;U,. ..:;L;"--' v. to wander, to
amble
J"--' adv. a little, a bit
...;!_.;!.; J"--' v. to pay little attention
to, to neglect
.J.J "--' n. turban
~.__. adj. sincere, honest
~.._;;"-""--' n. Samarkand (an Uzbek
city)
;I.Jb"--' n. morning
o~ ......... n. art, craft
;i.S,j~.__. n. artist
F n. folk dance
"-:-'~"--' n. Tuesday
...~.__. n. destination
o,_.
~ .........
n. outing, expedition
1-i"""' n. vegetable
~ ......... n. chapter, era
~ ......... n. health, wellness
"-:.-->5 ......... n. standard, level
~"5"--' adv. without cause,
without justification
'-;'"5"--' n. cause, reason
SH
~~ n. poet
J~~n. peach
...;~~ n. palm (i.e. of the hand)
...;UL.. ...;~~ v. to slap
...;t-;'lb~ v.
to enjoy, to be happy
about
~1;~ n. condition, situation
~~ adj. scarce, rare
illll~ n. Hong Kong
&Lr
~n.poem
~ n. rock, gravel
n. dew
._r><L..!. n. person
~"-...!. adj. individual, private,
personal
...;;"-...!. n. east
~;"-...!.adj. eastern
('~"-...!.
204
Glossary
..;;L;;~ ~)~
n. east longitude
JS~ ~- form, shape
s"-o-i.Jl.S~ v. to be formed, to be
shaped
J....:-i~ n. Sunday
)IJ_;~~ n. Shaydulla (a Uyghur
border village)
bundle
)\.; n. snow
GH
)\;; n. cave
"-:?\;; n. dream, ideal
Uyghur village)
'-:')..;; n. west
~)..;;adj.
western
n. southwest
~..;; victory, success
i..;; n. concern (sadness, misery,
worry)
-:;,~..;; n. booty, spoils
yj>~ ~)..;;
n:
~\.;n.jade
~t.;
n. Kargiliq (a Uyghur
county)
.._;)'\.;adj. backward,
underdeveloped, outdated
..;L.J_;.Jt.; v. to leave behind, to make
stay
.._;L.t.; n. prison, jail
..;t....,)..ot.; v. to supply, to provide
01.; n. blood
..;L.J;~l:? ol:.\.; v. to develop, to
cause to advance
Jl:.l.; n. canal
..;I_,_;\.; pro. how, what kind
o~;>t.; n. principle, concept
~\.; adv. again, once more, anew
.._;~\.; n. cream
.._;\.J.-.j ~\.; v. to persuade, to
convince
Q
.. ~t.; n. regulation, rule, law
.._;~\.; n. brow
}:;\.; n. line, column; rank
..;.J}:;\.; (post/pro) such as, like,
similar
._;....;.:;\.; adj. hard, harsh, severe
. .).:. Wt.; n. puffed bread
.._;t-;,L.:;t.; v. to participate, to take
part in, to have a hand in
~;;-~t.; n. dishes (cups and plates)
205
Glossary
~)-.:.3\j
ridge
._;LJ...; Jj,>,S v. to accept, to take
._;\.,..:.....U Jj,>,S v. to be accepted, to
be received
v. to stand, to place
...;L.....;,S n. stomach
LJ""li;,S n. Korgas (a Uyghur county)
LJ""W;,S adj. fearless, unshakingly
brave
...;Wli;,S v. to break out, to set in
motion
ll)l...:;,S n. uprising, revolt
...;L.;;> ~;,; v. to break out, to
set in motion
._;.. ,S adj. double, paired
...;L.:.,S n. epic poems, songs
~...;L.:.,; n. songs and tales
...;t_.:.,; v. to add, to combine
\..;__.:.,; n. neighbor
...;Wj-.!-,S v. to agree, to come to
..:;j-.!-,S n. force, garrison,
contingent
~j-.!-,S adj. supplemental,
additional
...;j-.!-,S n. spoon
...;lo..Jc,S v. to give chase, to expel
u,S n. melon
J,S n. hand
9'X,S adj. easy, simple
~'X,S adj. useful, helpful
...;W~ w,; v. to arrest, to seize
~ .....)~.s w,; v. to get, to lay one' s
hands on
._;l...;)U,S v. to be adopted, to be put
into use
9,S n. sheep
...;;,.,; adj. rich, thick
i;,; n. tribe, clan
~ n. pasture, plain
'r-"--'-~n. farmland, pasture and
plains
~~n. Kyrgyz
J~~ ~~ n. the Kyrgyz Jungle
(i.e. of the Uyghur Region)
...;~,;
206
Glossary
~ ......J;..>-i..tJ4l5 v. to guarantee, to
pledge
LL;..J\.5 n. workshop, work space
i-'J\.5 n. Kariz, underground
irrigation system in Uyghur
region
dj.>)\.5 n. bed
..:.,15)\.5 n. caravan
..:.,L ~ n. flat bread
'l/\.5 n. cow
)4\.5 n. calendar
.:;,JI...\.5 n. completeness, wholeness
..:_,\.5 n. mine (e.g. a coal mine)
9Ll5 n. windpipe, trachea
;\.55\.5 n. the Caucuses
...r.-')L... J.+:}' n. the Kremlin
'l/),5 n. Korla (a Uyghur city)
...J-.>~-1;,5 n. trough
~,5 n. collective, community
i_;....;;-,...,5 n. Communism
~,5 n. street
t'r-S' n. income
-.5~ '<U...xP v. enter-ex, enter
and go out
~n. person
&........... )l..5 adj. classical
r-;..o_,LS n. kilometer
.:;,t_L5 n. climate
&~ n. bellybutton, navel
~ n. movie, film
~adj. small
yJS adj. a lot, a great deal of
~;5 adv. most of
c.J.J.J~~ '<' jS v. to expand, to
widen
~;5-y,S n. deep blue
~~~;5 v. to increase, to expand
~ ......)....:;;5 v. to raise up, to arise
~;5 adj. moving, mobile
~.....J..S y~JS v. to immigrate to
~ ......)~;5 v. to copy, to transcribe
~);5 n. wool
~<4-J .........),S v. to indicate, to
demonstrate
~ ......);5 v. to watch, to see
207
Glossary
0~ ~ v. to happen, to come
obvious
;;5 n. eye
out of
I , <n. agreement, accord
~~~ n. future
J~ adj. following, next
~..S adj. scarce, in short supply
~n. boat
._r...S adv. as, like
cz..S n. evening
~..S adv. in the evening
.:_,.-S.-...S adj. critical, decisive
~.__...s v. to cut, to slice
.............. ..S n. profession
~ .....JrJ..S v. to bring, to make come
0L..}~--=: Y-'JrJ..S v. to cause, to
bring about
...s--:f.J..S n. future
J~"--:J>..S n/adj. poor, indigent
..::-:,...5 n. village
o~..S n. mood, feeling
ll..S adj. wide, broad
~~
. . . . .;s
208
G
)~ n.
gas
temperature)
<..r"~j.! f"'~ n. cosmetics, make-up
~"~ n. edge, lip
i~ n. rug, carpet
._;.,'f. n. meat
~_;1--!...,S adj.
meaty, muscular
Ju,'f. n. jewel
-"-'J~ n. faction, party
ul...~ n. doubt, suspicion
0~)l;l...~ v. to doubt, to suspect
~L.~ adj. suspected, presumed
0W~ n. bonfire
~,U~ n. flower bed, garden
)"--:J>~ n. dome, peak
Glossary
~,J~ n. geology
..::->~ n. newspaper
;..J),_.-y ~ (n comp.) conversation,
talk
~;~ adv. although, in spite of
8.J..._,;~ adj. heavy-bodied
.,_,;~ n. body
L
~n.line
0~_,9 o.u:_;J
~COf!j. but
i...;..J n. nickname
;&..J n. Langar (a Uyghur village)
~ n. noodle, Uyghur food
M
.....,}~L.
n. education
~r,-:;L. n. material
~1;L. n. Maralbeshi (a Uyghur
county)
l5JL. n. tradename, mark
J;a.s-,...
r....:;;..
209
Glossary
o41Sr n.
prize, award
j<4->..Sj.o adj. perfect, ideal
"7-"''llr n. editorial, statement of
opinion
.sl I ~ <o;.. n. possibility,
capability
).;;.. n. tower
".r')l.;j.o n. discussion, debate
oo;.-.L;.. n. tie, connection
'l/1~;.. adv. so much, so many
._;l-0;.. pro. like, such as
..;U,. ).........__,~;.. v. to have a chance,
to have an opportunity
llj.o n. melody,
._st..;.. n. discussion, debate
o"-:-:>.u.;.. n. love
~15;.. n. appropriate, fitting
o~~"5r n. result, consequence
o'll~:y n. issue, dilemma
~..._.:.;5:y n. hide-and-seek
~;Jy n. property
~n. infirm person,
handicapped person
u~n. guest
..;;J.;---.,.0~ adj. hospitality
oj.;-o n. fruit
o~-oj.;-o (n comp.) fruit (in
general)
t.J,.._.. n. funding, capital
.::.""-:-')~._.. n. responsibility,
obligation
.r+->._..
adv. especially,
1
specifically
o~jl> ...... n. living things, organisms
~):. ...... n. Islamic school
o~o:.._.. n. culture
;..S) ...... n. center
o"-7')._.. n. knowledge, wisdom,
education
)"5)Y"-7')._.. adj. educationalist
~)"-')Y"-7')._.. n. educationalism
);5;._.. pro. the designated, the
given
~) ...... n. period
ur) ...... n. content
n. sect
...... n.mosque
.::.~ ...... n. counsel, advice
u...L....... ...... adv. for example, for
instance
J .............. n. fable, allegory
if._.. n. stove
Y"r ...... n. meshrep
)~._.. adj. famous, well-known
J~ . . . n. torch
..;U--9 od.........9 ...... v. to make a goal of,
to works towards
~ ...... n. princess
d ...;J ...... n. report
.::.~ ...... n. nation
(.$');.. ...... adj. administrative
G...... n. meaning, sense
"-:-.i._.. n. origin, source, root
~_,..; ...... adj. scenic, pretty
".r'i'._.. n. scenery, landscape
J-.; . . . n. destination
y;..._; . . . prep. belonging to
..;U,. y;..._; ...... v. to belong to, to be
a member of
).J.;.........;._.. adj. privileged, imbued
with rights
0~._.. adj. moral, spiritual
ul~ ...... n. site, location, stadium
..;U~ ;;_,.. ...... v. to deny, to deprive
of
o'llj-.A ...... n. product
.JJ.u. ...... n. district
oY.-5._.. adj. existing, present
y.u.; ......
~
N
L!..>L n. song
..;~ l..!..>l.; v. to sing a song
210
Glossary
~~!... conj. yet, but
._;WI... v. to cross, to pass over
oili n. condition, state
0L.L.. adv. at once, straight away
o~L.. n. life
01~1... n. animal
1;t... n. air
._r-~ 1;t... n. weather
J;.-.,. n. harvest
...;~ J;.-.,. v. to harvest
...;_;;,. n. power, right, privilege
i1)~ - ~,. n. homestead, house and
courtyard
~,. n. courtyard
4....-:;>~ n. Hejri, the Muslim
calendar
...;W ~t......... v. to protect, to guard
0L:.-.,~ n. India
4,;;~-.s~ adj. Indo-European
o~_;.. n. document
...;W o"-";_;.. v. to respect, to treat
with deference
...;W
v. to hand down a
judgment, to sentence
o .......
n. government
J_;.. adj. fresh, moist, juicy
~-J_;.. n. rain, precipitation
04....-:;>;Y. n. freedom, liberty
;._.' n. craftsmanship,
workmanship
L.-.!J! ~ adv. will certainly,
absolutely
0~~ adv. never, at no time
...;1~~ adv. any
...;W~ ~~ v. to take under
consideration
...;~~ v. to consider, to deem
o~n. wisdom
~ n. religious festival
...;lo..J~ ~ v. to dedicate
._;I. 1- _ , "' v. to visit for the
holiday
~~n. week
~~ adv. even, as far as
~~ n. volume, loudness
i;s_;..
;s,...
H
~adv. still
Glossary
~\.J..j cSY.-'-"
n. prefecture, oblast
0..._."-" Jj!,Y
n. Obul Hasan
..::..;, n. fire
~W~ ..::..;, v. to ignite, to set ablaze
l.::---~ l;;.:z.;,Y n. Central Asia
n. average
~l..!...>,Y
n. similarity,
commonality
~t...>;; yl;,Y v. to surround, to stand
around
~I.Jl;,Y v. to be surrounded, to be
encircled
~'u>,Y adj. common, shared
b>,Y n. horde, palace
~~);. b>,Y n. coup, overthrow
(e.g. of a king)
..:_,15.;,Y n. organ, apparatus (e.g. of
government)
~L..>,Y v. to thresh, to fell
...;.-Lt...>Y n. forest
~t...;t..>,Y v. to establish, to put in
place
~t...>;; .:..r.;._;,;,Y v. to get up, to wake
up
~;>;, adj. thin, slender
u;;,Y n. place, bed
~;..0;>;, n. chair, seat
~t._:.. )!..;;>;, v. to be located, to be
positioned
Joy n. Osh (a city, a district in
Kyrgyzstan)
~;..:.;, adv. in excess of, more than
~;..:.;, n. calf
~>'u ~').;:,Y n. Buzkashi
..::..;<:;, n. fertilizer
J;<:,Y n. boy
~;, n. bullet; arrow
..r.-jii,Y n. teacher
..r.-.Y n. student, learner
~t...;;;, v. to read; to study
uL?.Y n. ocean
~L..;;.J,Y v. to seat, to make sit
J-;;;.J,Y n. get-together, party
~L-:..>L..j.o,Y v. to become popular,
to spread
~t...J~,Y v. to awaken, to rouse
~~;, v. to think, to consider
u~.Y adj. unanticipated,
unwanted
~4.:?;, v. to carve, to engrave
..:_,4.:?,Y n. basin
212
Glossary
.y.L4..!~ n. basin
...;~~ v. to play
...;~~ n. cupboard; shelf
0~~ n. game
ll~ adj. right (as opposed to left)
._;.,~ ll~ n. Ong Eriq (a Uyghur
u~;~~ n. Uyghurstan
~~ n. sleep, slumber
...;l-!.~~ v. to unite, to join
together
village)
...;~~ v. to straighten, to align
...;_;L-.:.;5"~ adj. successful,
beneficial
~9 n. lung
;~9 adj. sharp, jagged
~ .......>~9 v. to bold, to convene
u
...;_;>~ n. achievement,
accomplishment
u4;~~ n. Uchturpan (a Uyghur
county)
...;t.....r:~ v. to meet, to come to face
;Y.-~ n. news, data, information
._;.. ')l;.~ vn. sleeping
Jl;~ n. the Urals (a mountain
range)
war, armed conflict
...;\)~ adj. long, lengthy
...;;t;)~ n. length
t;__,~ n. master
)t;__,~ n. teacher
._;\.J...j ...;.Jjl;__.~ n. to teach, to
mentor
J;-.~ n. method, manner
...;~~ J;....-..~ v. to dance
...;t..;;:.;~ v. to inform, to put in the
know
...;-L~;;~ n. misunderstanding,
miscommunication
i~ n. concept, idea
...;lo..!W~ v. to (cause to) increase
...;W~ v. to connect, to tie to
...;t...!.__.=.~- t;J~ (n comp) the old
and the young
};!~ adj. great, wonderful
...;Wj;-i~ v. to forget
Lo....;.~ 0-'.J:....;~ adv. additionally,
what' s more
~r.;....;~ n. university
._;..;;~ n.
213
Glossary
~ .....)"-:! )~ v. to attach
4:>;y n. mulberry
0~Y conj. for; on account of;
owing to
9'-.::Y n. innards, guts
~-'JY n. Urumqi (capital, Uyghur
Autonomous Region)
~,;:; n. ring
~.._,_,;:; v. to be cut, to be severed
1-'..iY n. grape
)T<>-'..i:Y n. vineyard
~~~:; n. upper, higher
J....:;:__,:Y n. table
..:.,s.-.:y n. tool, device
~._,):fJ:Y v. to be in time for, to
catch
iJ>Y n. effect, result
w
..;U, ..::..41; v. to die, to pass away
..s.:.l; n. oasis, river basin
~~.S ); v. to give up, to
renounce; to renege
....:..........\; n. tool, implement
..;U, ....:..........\; v. to mediate, to be an
intennediary for
.::.....,..;\; n. time
..;1; n. time, instance
~1; adj. interim, provisional,
temporary
~ili\; con). however, but
LJ"-'r5 n. virus, infection
..::.."-:!")L; n. district
0...-;"; n. country, homeland
~J"5J0...-;.,; n. patriotism
C"; n. tie, connection
"-7>)"5 n. job, position
J..S..; n. representative
for eating
yp v. to recognize, to
acknowledge
.:.~ n. belief, creed
._;LJ_._; .:.~ v. to believe, to
subscribe to
..;~ v. to be shot
..;~ v. to pity, to empathize
with
..;.J.r~ n. hill, mound
~~~ v. to get, to acquire
._;t_,J.>u~ v. to clean
i.l...::_...~-._;...~ n. streams, tributaries
IS:: - , - , ~ n. aesthetic, artistic
sense
~ adj. valuable, precious
"~).,_,~adj. significantly,
severly
~ n. mouth, opening
~..._.$...-; ~ v. to eat, to consume
~ n. stable (i.e. for an animal)
~ n. flow, movement (e.g. of a
river)
~ n. branch river, tributary
..::..)~ n. export
~~ n. plateau, raised area
0~ n. advertisement;
announcement
._;l.J_._; 0~ v. to declare, to
announce
..::..l.i,;._.:....-;-0~ n. advertising,
propaganda
0'~ n. electronics
~ adj. electric
..;t. 19 , ~ v. to make clear, to
clarify
0~n. energy
..;~ v. to say, to utter
c~ n. demand, need
._;LJ_._;
E
)~ n. interest, attention
214
Glossary
I
~n. dog
0\.J_.j o~~ v. to obey, to submit
to
0~~~ acij. obedient, compliant
._;.I~~ acij. soviet, allied
U"'";'~ acij. enjoyable, pleasant
~_,~ acij. creating, inventing
~~ acij. social, societal
~.f~ ~ n. internal illness
J~ ~ n. internal affairs
0;t;;J_;3 ~ acij. inland, internal
<.5~ acij. inside, inner
..)~ n. bureau, department
0~.._:. o~~ n. Idiqut City
o.>~ n. determination, resolve
0~ n. Iran
0~ n. race, ethnicity
~ n. trace, remnant
._....-.\..;~ n. sign, mark
0\.J_.j }"'~ v. to indicate, to
express
~~ n. statistics
J~~ n. Istanbul
Li~ n. station, terminal
~~ n. strategy, gambit
..,\D.u.~ n. resort, place of rest
Jl. - ~ n. future
01. ~ v. to heat, to cause to be
hot
~ acij. hot, heated
t';J'-:> ~ n. the tropics
Jy ~ n. Issik Kol (a lake, a
district in Kyrgyzstan)
u
~ vn. warming, heating
i~ n. Islam; given male name
o"-:--"~ n. Islam
;,~b ~~ n. Ismail Tahirov
~ n. name, apellation
0~_,9 ~ v. to name, to affix
with a name
._;....:, n. work, labor
~ n. worker, laborer
215
Glossary
..:)~~ n. construction, building
y ~ n. revolution, overthrow
~ n. younger brother
...:;~n. June
y
~~l:! adv. in Japanese, in a
Japanese manner
...;~l:! ac!j. flat, smooth
1 L_ad.
..r---;-=-y
lJ.
very green
l;~ n. thigh
...;t....;;J~ v. to cause to shine, to
illuminate
good manners,
appropriate behaviors, customs
.._;l...;t;~ v. to lose, to misplace
.._;L.,...J;~ v. to visit, to go to
J~ n. road, path
...;~ W~ v. to depart, to set out
Ll"l_;J~ n. tiger
~~n. silk
...;~ ac!j. far, distant
~ n. meeting, gathering
-:;~ v. to gather, to collect
~ ~ n. head guy (i.e. of a
meshrep)
~n. year
...:;~n. snake
~n. root
~ac!j. year
~~ v. to eat, to consume
~ v. to lighten, to lift, to
ease
~~ v. foods, meals
~~n. food
~._J..5:J~ v. to move
J-L..;~ n. direction, orientation
oJ~ n. hometown
...;l...i)l..;.g~ v. to be infected, to be
contaminated
...;)1......~ ac!j. round, circular
...;l...;~~ v. to wash oneself
~ ....;_,~ v. to shoulder, to carry
J.;J~ mw. set, collection
if ;J~ vn. running, walking
~"J~ n. heart
~ ....)'"-! )~ v. to happen, to take
place
~~..J;~ v. to move toward, to
approach
~~ n. load, burden
~......_$"~adj. high, lofty, supreme
~-~ n. orphan
r-'~ n. half
.j.>j-;-:? n. writing
...:;;-.~ n.
216
Glossary
~adj. green
~ .......);J..j )~
~adj.
earth)
close
~adj. recent
~.......;~ v. to lighten, to lift, to
ease
...;t..;;);; ~ (comp v) to lay out
to dry
~adj. new
)~ n. Yengisar (a Uyghur
county)
~ ;;s:;~ v. to send, to pass, to
relay
~ ......)"-:> ";";;;s:.>~ v. to send, to
convey
~.......;~ v. to arrive, to reach
)~ n. earth, land
._.-::...-.~)~adj. subterranean,
underground
~;!;; )~ n. geography, lay of the
land
~ ..);....:; )~
n. earthquake
v. to settle, to take up
residence in
~..._:..J)~ v. to settle, to take up
residence in
1;.;.: n. village, country
--;.4..-!..5~ n. Saturday
~.........t;5~ v. to receive, to take
from
"-'~ adv. what's more, further
ll~ n. sleeve
8..J.l~ adj. air, wind
.....
217