Lokomat Pro
Lokomat Pro
Lokomat Pro
FreeD
STED Summary
LokomatPro
(L6.1, L6.2, incl. FreeD)
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
1/36
3.1
3.2
4.1
4.2
4.2.1
4.3.1
4.3.2
Indications............................................................................................................................................26
4.3.3
4.3.4
Contraindications ................................................................................................................................26
4.3.5
Warnings ..............................................................................................................................................27
4.3.6
Precautions ..........................................................................................................................................27
4.3.7
4.3.8
4.3.9
Materials ...............................................................................................................................................27
4.3.10
4.3.11
4.3.12
4.3.13
4.3.14
4.3.16
4.4
4.5
4.6
4.6.1
Release .................................................................................................................... 36
Executive Summary
3.1
Change Description (L6.2 only)
The LokomatPro provides all the functionalities for robotic locomotion training, extended training functions (e.g. training
programs, Augmented Performance Feedback), facilities for research and evaluation as well as the option of manually
assisted treadmill training. For V6 devices, the FreeD module (7a, 11a in picture below) is available to enable weight shift
training of the patients.
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
2/36
Treadmill
Ramp
Handrail and lifting column
Column
Extension
Beam
Body weight support system
modular: FreeD Body weight support
Lokomat orthoses support
Rope
Support frame
Lokomat orthoses
modular: FreeD orthoses
Swivel door
Parallelogram
Operation panel
Augmented Performance Feedback screen
Therapist seats
3.2
(a)
Animal or human cells, tissues and / or derivatives thereof, rendered non-viable (e.g. porcine heart valves, catgut
sutures, etc.):
Does not apply to LokomatPro
Cells, tissues and/or derivatives of microbial or recombinant origin (e.g. dermal fillers based on hyaluronic acid
derived from bacterial fermentation processes):
Does not apply to LokomatPro
Irradiating components, ionising (e.g. x-ray) or non-ionising (e.g. lasers, ultrasound, etc.)
Does not apply to LokomatPro
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
3/36
2.
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
N.A.1
Erfllt
Complies
4.1
ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN
General Requirements
Die Produkte mssen so ausgelegt und hergestellt sein, dass ihre Anwendung unter den vorgesehenen
Bedingungen und zu den vorgesehenen Zwecken weder den klinischen Zustand und die Sicherheit der
Patienten noch die Sicherheit und die Gesundheit der Anwender oder gegebenenfalls Dritter gefhrdet, wobei
etwaige Risiken im Zusammenhang mit der vorgesehenen Anwendung gemessen am Nutzen fr den Patienten
vertretbar und mit einem hohen Ma an Gesundheitsschutz und Sicherheit vereinbar sein mssen.
Dazu gehrt
eine weitestgehende Verringerung der durch Anwendungsfehler bedingten Risiken aufgrund der
ergonomischen Merkmale des Produkts und der Umgebungsbedingungen, in denen das Produkt eingesetzt
werden soll (Produktauslegung im Hinblick auf die Sicherheit des Patienten), sowie
die Bercksichtigung der technischen Kenntnisse, der Erfahrung, Aus- und Weiterbildung sowie
gegebenenfalls der medizinischen und physischen Voraussetzungen der vorgesehenen Anwender
(Produktauslegung fr Laien, Fachleute, Behinderte oder sonstige Anwender)."
The devices must be designed and manufactured in such a way that, when used under the conditions and for the
purposes intended, they will not compromise the clinical condition or the safety of patients, or the safety and health of
users or, where applicable, other persons, provided that any risks which may be associated with their intended use
constitute acceptable risks when weighed against the benefits to the patient and are compatible with a high level of
protection of health and safety.
This shall include:
reducing, as far as possible, the risk of use error due to the ergonomic features of the device and the environment
in which the device is intended to be used (design for patient safety), and
consideration of the technical knowledge, experience, education and training and where applicable the medical
and physical conditions of intended users (design for lay, professional, disabled or other users)."
EN ISO 13485;
Risikomanagementakte/ Risk Management Fil ; Klinische
ISO 14971;
Bewertung/ Clinical Evaluation ;Prfbericht/ Testreport
MEDDEV 2.7.1
IEC 60601-1
Die vom Hersteller bei der Auslegung und der Konstruktion der Produkte gewhlten Lsungen mssen sich
nach den Grundstzen der integrierten Sicherheit richten, und zwar unter Bercksichtigung des allgemein
anerkannten Standes der Technik.
Bei der Wahl der angemessensten Lsungen muss der Hersteller folgende Grundstze anwenden, und zwar in
der angegebenen Reihenfolge:
Beseitigung oder Minimierung der Risiken (Integration des Sicherheitskonzepts in die Entwicklung und
den Bau des Produkts);
gegebenenfalls Ergreifen angemessener Schutzmassnahmen, einschliesslich Alarmvorrichtungen, gegen
nicht zu beseitigende Risiken;
Unterrichtung der Benutzer ber die Restrisiken, fr die keine angemessenen Schutzmassnahmen
getroffen werden knnen.
4/36
GA
Ess.
Req.
I.
3.
4.
5.
6.
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
N.A.1
Erfllt
Complies
ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN
General Requirements
The solutions adopted by the manufacturer for the design and construction of the devices must conform to safety
principles, taking account of the generally acknowledged state of the art.
In selecting the most appropriate solutions, the manufacturer must apply the following principles in the following order:
eliminate or reduce risks as far as possible (inherently safe design and construction)
where appropriate take adequate protection measures including alarms if necessary, in relation to risks that can
not be eliminated.
inform users of the residual risks due to shortcomings of the protection methods adopted.
Risikomanagementakte/ Risk Management File ;
EN ISO 13485;
Pflichtenheft/ Target Specification ; Benutzerhandbuch/
Risikoanalyse/ Riskanalysis EN/ISO 14971
User Manual ; Schulung/ mandatory clinical Training
through Hocoma
Die Produkte mssen die vom Hersteller vorgegebenen Leistungen erbringen, d.h., sie mssen so ausgelegt,
hergestellt und verpackt sein, dass sie geeignet sind, eine oder mehrere der in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a)
genannten Funktionen entsprechend den Angaben des Herstellers zu erfllen.
The devices must achieve the performance intended by the manufacturer and be designed, manufactured and
packaged in such a way that they are suitable for one or more of the functions referred to in Article 1 (2) (a) as
specified by the manufacturer.
Risikomanagementakte/ Risk Management File
EN ISO 13485;
;Pflichtenheft/ Target Specification ; Benutzerhandbuch/
EN/ISO 14971
User Manual ; Verpackungsvorschrift/ packaging
specificationsQA311A
Die Merkmale und Leistungen gemss den Abschnitten 1, 2 und 3 drfen sich nicht derart ndern, dass der
klinische Zustand und die Sicherheit der Patienten und gegebenenfalls Dritter whrend der Lebensdauer der
Produkte nach Massgabe der vom Hersteller gemachten Angaben gefhrdet werden, wenn diese Produkte
Belastungen ausgesetzt sind, die unter normalen Einsatzbedingungen auftreten knnen.
The characteristics and performance referred to in sections 1, 2 and 3 must not be adversely affected to such a degree
that the clinical condition and safety of the patients and, where applicable, of other persons are compromised during
the life time of the device as indicated by the manufacturer, when the device is subjected to the stresses which can
occur during normal conditions of use.
EN ISO 13485;
Regelmige Prfung gem Benutzerhandbuch/
EN/ISO 14971;
Regular controls according to the user manual;
MEDDEV 2.7.1
Regelmige Wartung/ Regular maintenance;
Marktberwachung gem QH3100/ Market surveillance
according to QH3100; Risikomanagementakte/ Risk
Management File ;Klinische Bewertung/ Clinical
Evaluation
Die Produkte sind so auszulegen, herzustellen und zu verpacken, dass sich ihre Einsatzmerkmale und leistungen whrend der Lagerung und des Transports unter Bercksichtigung der Anweisungen und
Informationen des Herstellers nicht ndern.
The devices must be designed, manufactured and packed in such a way that their characteristics and performances
during their intended use will not be adversely affected during transport and storage taking into account the instructions
and information provided by the manufacturer.
Risikomanagementakte/ Risk Management File ;
Verpackungsvorschrift/ packaging specifications
EN ISO 13485;
QA311A; Funktionsprfung nach Installation/ Mandatory
EN/ISO 14971
function test after installation through Hocoma authorised
person
Unerwnschte Nebenwirkungen drfen unter Bercksichtigung der vorgegebenen Leistungen keine
unvertretbaren Risiken darstellen.
Any undesirable side effects must constitute an acceptable risk when weighed against the performances intended.
EN ISO 13485;
Risikomanagementakte/ Risk Management File ;Klinische
EN/ISO 14971;
Bewertung/ Clinical Evaluation ;
MEDDEV 2.7.1
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
5/36
GA
Ess.
Req.
I.
6a.
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
N.A.1
Erfllt
Complies
ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN
General Requirements
Der Nachweis der bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen muss eine klinische Bewertung
gem Anhang X umfassen."
Demonstration of conformity with the essential requirements must include a clinical evaluation in accordance with
Annex X."
MEDDEV 2.7.1
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
6/36
GA
Ess.
Req.
II.
7.
7.1
()
Die Produkte mssen so ausgelegt, hergestellt und verpackt sein, dass die Risiken fr das Transport-, Lagerund Bedienpersonal sowie die Patienten durch Schadstoffe und Rckstnde bei bestimmungsgemsser
Anwendung soweit wie mglich verringert werden. Dabei ist den exponierten Geweben sowie der Dauer und
Hufigkeit der Exposition besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
The devices must be designed, manufactured and packed in such a way as to minimize the risk posed by contaminants
and residues to the persons involved in the transport, storage and use of the devices and to the patients, taking
account of the intended purpose of the product. Particular attention must be paid to the tissues exposed and the
duration and frequency of the exposure.
EN/ISO 14971
EN/ISO 10993 series
7.3
Die Produkte mssen so ausgelegt und hergestellt sein, dass eine sichere Anwendung in Verbindung mit
Materialien, Stoffen und Gasen, mit denen sie bei normaler Anwendung oder bei Routineverfahren in Kontakt
kommen, gewhrleistet ist; sind die Produkte zur Verabreichung von Arzneimitteln bestimmt, mssen sie so
ausgelegt und hergestellt sein, dass sie entsprechend den fr diese Arzneimittel geltenden Bestimmungen
und Beschrnkungen mit den Arzneimitteln vertrglich sind und dass ihre Leistung entsprechend ihrer
Zweckbestimmung aufrechterhalten bleibt.
The devices must be designed and manufactured in such a way that they can be used safely with the materials,
substances and gases with which they enter into contact during normal use or during routine procedures; if the devices
are intended to administer medicinal products, they must be designed and manufactured in such a way as to be
compatible with the medicinal products concerned according to the provisions and restrictions governing those
products and that their performance is maintained in accordance with the intended use.
Risikoanalyse/ Riskanalysis EN/ISO 14971;
Risikomanagementakte/ Risk Management File
EN ISO 10993
;Biocompatibility verification
7.4
Gehrt zu den festen Bestandteilen eines Produkts ein Stoff, der bei gesonderter Anwendung als Arzneimittel
im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 2001/83/EG gelten kann und der in Ergnzung zu dem Produkt eine
Wirkung auf den menschlichen Krper entfalten kann, sind die Qualitt, die Sicherheit und der Nutzen dieses
Stoffes analog zu den in der Richtlinie 2001/83/EG Anhang I genannten Verfahren zu berprfen.
N.A.2
EN/ISO 14971
7.2
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
Erfllt
Complies
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
7/36
GA
Ess.
Req.
II.
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
8/36
N.A.2
Erfllt
Complies
GA
Ess.
Req.
II.
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
N.A.2
Erfllt
Complies
7.5
Die Produkte mssen so ausgelegt und hergestellt sein, dass die Risiken durch Stoffe, die dem Produkt
entweichen, soweit wie mglich verringert werden. Besondere Aufmerksamkeit ist Stoffen zu widmen, die
krebserregend, erbgutverndernd oder fortpflanzungsgefhrdend entsprechend Anhang I der Richtlinie
67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften fr die
Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefhrlicher Stoffe [**] sind.
Enthalten Teile eines Produkts (oder ein Produkt selbst), das dazu bestimmt ist, Arzneimittel,
Krperflssigkeiten oder sonstige Stoffe dem Krper zu verabreichen oder zu entziehen, oder enthalten
Produkte, die zum Transport oder zur Lagerung solcher Krperflssigkeiten oder Substanzen bestimmt
sind, Phthalate, die als krebserregend, erbgutverndernd oder fortpflanzungsgefhrdend der Kategorie 1
oder 2 gem Anhang I der Richtlinie 67/548/EWG eingestuft sind, so muss auf den Produkten selbst oder
auf der Stckpackung oder gegebenenfalls auf der Handelspackung angegeben werden, dass es sich um
phthalathaltige Produkte handelt.
Umfasst die Zweckbestimmung dieser Produkte die Behandlung von Kindern oder von schwangeren oder
stillenden Frauen, so muss der Hersteller eine spezielle Begrndung fr die Verwendung dieser Stoffe im
Hinblick auf die Einhaltung der grundlegenden Anforderungen, insbesondere dieses Absatzes, in die
technische Dokumentation aufnehmen und in die Gebrauchsanweisung Informationen ber Restrisiken fr
diese Patientengruppen und gegebenenfalls ber angemessene Vorsichtsmanahmen aufnehmen.
The devices must be designed and manufactured in such a way as to reduce to a minimum the risks posed by
substances leaking from the device. Special attention shall be given to substances which are carcinogenic,
mutagenic or toxic to reproduction, in accordance with Annex I to Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on
the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and
labelling of dangerous substances [**].
If parts of a device (or a device itself) intended to administer and/or remove medicines, body liquids or other
substances to or from the body, or devices intended for transport and storage of such body fluids or substances,
contain phthalates which are classified as carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction, of category 1 or 2, in
accordance with Annex I to Directive 67/548/EEC, these devices must be labelled on the device itself and/or on the
packaging for each unit or, where appropriate, on the sales packaging as a device containing phthalates.
If the intended use of such devices includes treatment of children or treatment of pregnant or nursing women, the
manufacturer must provide a specific justification for the use of these substances with regard to compliance with the
essential requirements, in particular of this paragraph, within the technical documentation and, within the instructions
for use, information on residual risks for these patient groups and, if applicable, on appropriate precautionary
measures.
Die Produkte mssen so ausgelegt und hergestellt sein, dass die Risiken durch unbeabsichtigtes
Eindringen von Stoffen in das Produkt unter Bercksichtigung des Produkts und der Art der Umgebung, in
der es eingesetzt werden soll, soweit wie mglich verringert werden.
The devices must be designed and manufactured in such a way as to reduce as much as possible, risks posed by
the unintentional ingress of substances into the device taking into account the device and the nature of the
environment in which it is intended to be used.
EN/ISO 14971
EN IEC 60601-1
8.
8.1
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
9/36
GA
Ess.
Req.
II.
8.2
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
N.A.2
Die benannten Stellen bewahren Angaben ber den Herkunftsort der Tiere auf.
Die Verarbeitung, Konservierung, Prfung und Behandlung von Geweben, Zellen und Stoffen tierischen
Ursprungs muss so erfolgen, dass optimale Sicherheit gewhrleistet ist. Insbesondere ist durch anerkannte
Verfahren zur Ausmerzung oder Inaktivierung von Viren im Verlauf des Herstellungsprozesses fr den
Schutz vor Viren und anderen bertragbaren Erregern zu sorgen.
Tissues of animal origin must originate from animals that have been subjected to veterinary controls and surveillance
adapted to the intended use of the tissues.
Notified Bodies shall retain information on the geographical origin of the animals.
Processing, preservation, testing and handling of tissues, cells and substances of animal origin must be carried out so
as to provide optimal security. In particular, safety with regard to viruses and other transferable agents must be
addressed by implementation of validated methods of elimination or viral inactivation in the course of the manufacturing
process.
No animal, microbial or recombinant tissues, cells and
other substances
8.3
In sterilem Zustand gelieferte Produkte mssen so ausgelegt, hergestellt und in einer nicht wieder
verwendbaren Verpackung und/oder unter Verwendung geeigneter Verfahren so verpackt sein, dass ihre
Sterilitt beim Inverkehrbringen unter den vom Hersteller vorgesehenen Lager- und Transportbedingungen
erhalten bleibt, bis die Steril-Verpackung beschdigt oder geffnet wird.
Devices delivered in a sterile state should be designed, manufactured and packed in a non-reusable pack, and/or
according to appropriate procedures, to ensure that they are sterile when placed on the market and remain sterile,
under the transport and storage conditions indicated by the manufacturer, until the protective packaging is damaged
or opened.
In sterilem Zustand gelieferte Produkte mssen nach einem geeigneten, validierten Verfahren hergestellt
und sterilisiert worden sein.
Devices delivered in a sterile state must have been manufactured and sterilized by an appropriate, validated
method.
Produkte, die sterilisiert werden sollen, mssen unter angemessenen berwachten Bedingungen (z.B.
Umgebungsbedingungen) hergestellt sein.
Devices intended to be sterilized should be manufactured in appropriately controlled (e.g. environmental) conditions
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
10/36
Erfllt
Complies
GA
Ess.
Req.
II.
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
N.A.2
Erfllt
Complies
8.6
Verpackungssysteme fr nicht sterile Produkte mssen so beschaffen sein, dass die vorgesehene Reinheit
des Produkts unbeschadet erhalten bleibt und, wenn das Produkt vor einer Anwendung sterilisiert werden
soll, das Risiko einer mikrobiellen Kontamination soweit wie mglich verringert wird; das
Verpackungssystem muss sich fr das vom Hersteller angegebene Sterilisationsverfahren eignen.
Packaging systems for non-sterile devices must keep the product without deterioration in the level of cleanliness
stipulated and, if the devices are to be sterilized prior to use, minimize the risk of microbial contamination. The
packaging system must be suitable taking account of the method of sterilization indicated by the manufacturer.
Verpackung und/oder Kennzeichnung des Produkts mssen eine Unterscheidung von gleichen oder
hnlichen Produkten erlauben, die sowohl in steriler als auch in nicht steriler Form in Verkehr gebracht
werden.
The packaging and/or label of the device must distinguish between identical or similar products sold in both sterile
and non-sterile condition.
()
9.1
Wenn ein Produkt zur Verwendung in Kombination mit anderen Produkten oder Ausrstungen
bestimmt ist, muss die Kombination einschliesslich der Anschlsse sicher sein, und sie darf die
vorgesehene Leistung der Produkte nicht beeintrchtigen. Jede Einschrnkung der Anwendung
muss auf der Kennzeichnung oder in der Gebrauchsanweisung angegeben werden.
9.2
If the device is intended for use in combination with other devices or equipment, the whole combination, including
the connection system should be safe and should not impair the specified performance of the devices. Any
restrictions on use applying to such combinations should be indicated on the label and/or in the instructions for use.
EN/ISO 14971;
Risikomanagementakte/ Risk Management File;
EN IEC 60601-1
Prfberichte/ Testreporte IEC 60601-1/ -2;
Benutzerhandbuch/ User Manual ; Safety instructions in
the operation manual; Funktionsprfung nach
Installation/ Mandatory function test after installation
trough Hocoma (authorised person)
Die Produkte mssen so ausgelegt und hergestellt sein, dass folgende Risiken ausgeschlossen oder soweit
wie mglich verringert werden:
Verletzungsrisiken im Zusammenhang mit ihren physikalischen Eigenschaften, einschliesslich des
Verhltnisses Volumen/Druck, der Abmessungen und gegebenenfalls der ergonomischen Merkmale;
Risiken im Zusammenhang mit vernnftigerweise vorhersehbaren Umgebungsbedingungen, wie z.B.
Magnetfelder, elektrische Fremdeinflsse, elektrostatische Entladungen, Druck, Temperatur oder
Schwankungen des Drucks oder der Beschleunigung;
Risiken im Zusammenhang mit wechselseitigen Strungen durch andere Produkte, die normalerweise
fr bestimmte Untersuchungen oder Behandlungen eingesetzt werden;
Risiken aufgrund der Alterung der verwendeten Werkstoffe oder der nachlassenden Genauigkeit einer
Mess- oder Kontrolleinrichtung, die sich dadurch ergeben, dass keine Wartung oder Kalibrierung
vorgenommen werden kann (z.B. bei Implantaten).
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
11/36
GA
Ess.
Req.
II.
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
N.A.2
Erfllt
Complies
10.
10.1
No measuring function
10.2
Messskalen, Bedienungs- und Anzeigeeinrichtungen mssen so ausgelegt sein, dass sie unter
Bercksichtigung der Zweckbestimmung des Produkts ergonomischen Grundstzen entsprechen.
The measurement, monitoring and display scale must be designed in line with ergonomic principles, taking account of the
intended purpose of the device.
No measuring function
10.3
Bei Produkten mit Messfunktionen sind die gesetzlichen Einheiten im Messwesen gemss den Vorschriften
der Richtlinie 80/181/EWG des Rates, zuletzt gendert durch Richtlinie 89/617/EWG zu verwenden.
The measurements made by devices with a measuring function must be expressed in legal units conforming to the
provisions of Council Directive 80/181/EEC, as last amended by Directive 89/617/EEC.
No measuring function
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
12/36
GA
Ess.
Req.
II.
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
N.A.2
Erfllt
Complies
11.
Unbeabsichtigte Strahlung
Unintended radiation
11.3.1 Die Produkte mssen so ausgelegt und hergestellt sein, dass die Exposition von Patienten, Anwendern und
sonstigen Personen gegenber unbeabsichtigter Strahlung bzw. Streustrahlung so weit wie mglich
verringert wird.
Devices shall be designed and manufactured in such a way that exposure of patients, users and other persons to
the emissions of unintended, stray or scattered radiation is reduced as far as possible.
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
11.4.1 Die Gebrauchsanweisung von Produkten, die Strahlungen aussenden, muss genaue Angaben zur Art der
Strahlenemissionen, zu den Mglichkeiten des Strahlenschutzes fr Patienten und Anwender und zur
Vermeidung von Missbrauch und installationsbedingten Risiken beinhalten.
The operating instructions for devices emitting radiation must give detailed information as to the nature of the
emitted radiation, means of protecting the patient and the user and on ways avoiding misuse and of eliminating the
risks inherent in installation.
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
13/36
GA
Ess.
Req.
II.
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
N.A.2
Erfllt
Complies
11.5
Ionisierende Strahlungen
Ionizing radiation
11.5.1 Produkte, die zum Aussenden ionisierender Strahlungen bestimmt sind, mssen so ausgelegt und
hergestellt sein, dass - soweit durchfhrbar - die Quantitt, die Geometrie und die Qualitt der
ausgesandten Strahlung unter Bercksichtigung des beabsichtigten Zwecks verndert und kontrolliert
werden knnen.
Devices intended to emit ionizing radiation must be designed and manufactured in such a way as to ensure that, where
practicable, the quantity, geometry and quality of radiation emitted can be varied and controlled taking into account the
intended use.
14/36
GA
Ess.
Req.
II.
12.2
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
N.A.2
Erfllt
Complies
Produkte mit externer Energiequelle, von der die Sicherheit des Patienten abhngt, mssen mit einem
Alarmsystem ausgestattet sein, das jeden Ausfall der Energiequelle signalisiert.
Devices where the safety of the patients depends on an external power supply must include an alarm system to
signal any power failure.
Produkte, die zur berwachung eines oder mehrerer klinischer Parameter eines Patienten dienen, mssen
mit geeigneten Alarmsystemen ausgestattet sein, durch die der Anwender vor Situationen gewarnt wird, die
den Tod oder eine erhebliche Verschlechterung des Gesundheitszustandes des Patienten bewirken knnen.
Devices intended to monitor one or more clinical parameters of a patient must be equipped with appropriate alarm
systems to alert the user of situations which could lead to death or severe deterioration of the patient's state of
health.
Die Produkte mssen so ausgelegt und hergestellt sein, dass die Risiken im Zusammenhang mit der
Erzeugung elektromagnetischer Felder, die in ihrer blichen Umgebung befindliche weitere Einrichtungen
oder Ausrstungen in deren Funktion beeintrchtigen knnen, soweit wie mglich verringert werden.
Devices must be designed and manufactured in such a way as to minimize the risks of creating electromagnetic
fields which could impair the operation of other devices or equipment in the usual environment.
EN/ISO 14971;
Risikomanagementakte/ Risk Management File;
EN IEC 60601-1;
Prfberichte/ Testreporte IEC 60601-1/ -2
EN IEC 60601-1-2
L6.2 incl. FreeD was retested regarding EMC.
12.6 Schutz vor Risiken durch elektrischen Strom:
Die Produkte mssen so ausgelegt und hergestellt sein, dass das Risiko von
unbeabsichtigten Stromstssen bei sachgemsser Installation und normaler Anwendung sowie beim
Erstauftreten eines Defekts soweit wie mglich ausgeschaltet wird.
Protection against electrical risks:
Devices must be designed and manufactured in such a way as to avoid, as far as possible, the risk of accidental
electric shocks during normal use and in single fault condition, provided the devices are installed correctly.
EN/ISO 14971;
Risikomanagementakte/ Risk Management; Prfberichte/
EN IEC 60601-1;
Testreporte IEC 60601-1/ -22
EN IEC 60601-1-2
12.7 Schutz vor mechanischen und thermischen Risiken
Protection against mechanical and thermal risks
12.7.1 Die Produkte mssen so ausgelegt und hergestellt sein, dass Patient und Anwender vor mechanischen
Risiken, beispielsweise im Zusammenhang mit mangelnder Festigkeit oder Stabilitt oder infolge des
Vorhandenseins von beweglichen Teilen, geschtzt sind.
Devices must be designed and manufactured in such a way as to protect the patient and user against mechanical
risks connected with, for example, resistance, stability and moving parts.
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
15/36
GA
Ess.
Req.
II.
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
N.A.2
Erfllt
Complies
12.7.2 Die Produkte mssen so ausgelegt und hergestellt sein, dass die Risiken, die durch von den Produkten
erzeugte mechanische Schwingungen bedingt sind, unter Bercksichtigung des technischen Fortschritts
soweit wie mglich verringert werden, soweit diese Schwingungen nicht im Rahmen der vorgesehenen
Anwendung beabsichtigt sind; dabei sind die vorhandenen Mglichkeiten zur Minderung der
Schwingungen, insbesondere an deren Ursprung, zu nutzen.
Devices must be designed and manufactured in such a way as to reduce to the lowest possible level the risks
arising from vibration generated by the devices, taking account of technical progress and of the means available for
limiting vibrations, particularly at source, unless the vibrations are part of the specified performance.
Risikoanalyse/ Riskanalysis EN/ISO 14971;
EN IEC 60601-1
12.7.3 Die Produkte mssen so ausgelegt und hergestellt sein, dass die Risiken, die durch von den Produkten
erzeugten Lrm bedingt sind, unter Bercksichtigung des technischen Fortschritts soweit wie mglich
verringert werden, soweit die akustischen Signale nicht im Rahmen der vorgesehenen Anwendung
beabsichtigt sind; dabei sind die vorhandenen Mglichkeiten zur Minderung des Lrms, insbesondere an
dessen Ursprung, zu nutzen.
Devices must be designed and manufactured in such a way as to reduce to the lowest possible level the risks
arising from the noise emitted, taking account of technical progress and of the means available to reduce noise,
particularly at source, unless the noise emitted is part of the specified performance.
Risikoanalyse/ Riskanalysis EN/ISO 14971;
EN IEC 60601-1
12.7.4 Vom Anwender zu bedienende Endeinrichtungen und Anschlsse an Energiequellen fr den Betrieb mit
elektrischer, hydraulischer oder pneumatischer Energie oder mit Gas, mssen so ausgelegt und
hergestellt sein, dass alle mglichen Risiken soweit wie mglich verringert werden.
Terminals and connectors to the electricity, gas or hydraulic and pneumatic energy supplies which the user has to
handle must be designed and constructed in such a way as to minimize all possible risks.
Risikomanagementakte/ Risk Management File ;
EN/ISO 14971;
Prfbericht/ Testreport IEC 60601-1
EN IEC 60601-1
No gas or hydraulic and pneumatic energy supplies;
12.7.5 Zugngliche Teile von Produkten - mit Ausnahme von Teilen oder Bereichen, die Wrme abgeben oder
bestimmte Temperaturen erreichen sollen - sowie deren Umgebung drfen keine Temperaturen erreichen,
die bei normaler Anwendung eine Gefhrdung darstellen knnen.
Accessible parts of the devices (excluding the parts or areas intended to supply heat or reach given temperatures)
and their surrounding must not attain potentially dangerous temperatures under normal use.
EN/ISO 14971;
EN IEC 60601-1
12.8
Schutz vor Risiken infolge der Abgabe von Energie oder Stoffen an den Patienten
Protection against the risks posed to the patient by energy supplies or substances
12.8.1 Produkte, die zur Abgabe von Energie oder Stoffen an den Patienten bestimmt sind, mssen so ausgelegt
und hergestellt sein, dass die abgegebene Menge zur Gewhrleistung der Sicherheit von Patient und
Anwender mit ausreichender Genauigkeit eingestellt und diese Einstellung beibehalten werden kann.
Devices for supplying the patient with energy or substances must be designed and constructed in such a way that
the flow-rate can be set and maintained accurately enough to guarantee the safety of the patient and of the user.
EN/ISO 14971;
EN IEC 60601-1
12.8.2 Die Produkte mssen mit Einrichtungen ausgestattet sein, die jegliche Strung der Mengenregelung, die eine
Gefahr darstellen kann, verhindern und/oder signalisieren.
Devices must be fitted with the means of preventing and/or indicating any inadequacies in the flow-rate which could
pose a danger.
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
16/36
GA
Ess.
Req.
II.
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
N.A.2
Erfllt
Complies
12.9
Die Funktion von Bedienungs- und Anzeigeeinrichtungen muss auf den Produkten deutlich angegeben
sein.
The function of the controls and indicators must be clearly specified on the devices.
Sind die Anweisungen fr die Anwendung des Produkts auf diesem selbst angebracht oder werden die
Betriebs- oder Regelungsparameter visuell angezeigt, so mssen diese Angaben fr den Anwender und
gegebenenfalls den Patienten verstndlich sein.
Where a device bears instructions required for its operation or indicates operating or adjustment parameters by
means of a visual system, such information must be understandable to the user and, as appropriate, the patient.
EN/ISO 14971;
EN IEC 60601-1
13.
13.1
13.2
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
17/36
GA
Ess.
Req.
II.
13.3
a)
b)
c)
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
N.A.2
Erfllt
Complies
gegebenenfalls den Loscode - nach dem Wort LOS - oder die Seriennummer;
where appropriate, the batch code, preceded by the word LOT, or the serial number;
EN980/ IEC TR 60878/ EN 1041
e)
gegebenenfalls das Datum, angegeben nach Jahr und Monat, bis zu dem eine gefahrlose Anwendung des
Produkts mglich ist;
where appropriate, an indication of the date by which the device should be used, in safety, expressed as the year
and month;
EN980/ IEC TR 60878/ EN 1041
f)
gegebenenfalls den Hinweis, dass das Produkt fr den einmaligen Gebrauch bestimmt ist. Der Hinweis des
Herstellers auf den einmaligen Gebrauch muss in der gesamten Gemeinschaft einheitlich sein;
where appropriate, an indication that the device is for single use. A manufacturer's indication of single use must be
consistent across the Community;
bei fr klinische Prfungen bestimmten Produkten den Hinweis nur fr klinische Prfungen;
if the device is intended for clinical investigations the words exclusively for clinical investigations;
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
18/36
GA
Ess.
Req.
II.
N.A.2
j)
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
Erfllt
Complies
k)
l)
bei aktiven Produkten mit Ausnahme der Produkte gemss Buchstabe e). Angabe des Herstellungsjahres;
diese Angabe kann in der Los- bzw. Seriennummer erscheinen;
year of manufacture for active devices other than those covered by e). This indication may be included in the batch
or serial number;
EN980/ EN 1041
m)
Kennzeichnungsmuster/ Labeling
Wenn die Zweckbestimmung eines Produkts fr den Anwender nicht offensichtlich ist, muss der
Hersteller diese deutlich auf der Kennzeichnung und in der Gebrauchsanweisung angeben.
If the intended purpose of the device is not obvious to the user, the manufacturer must clearly state it on the label
and in the instruction leaflet.
EN980/ EN 1041;
EN/ISO 14971
13.5
13.6
a)
b)
Die Produkte und ihre abnehmbaren Bauteile mssen - gegebenenfalls auf der Ebene der Produktlose und
soweit vernnftigerweise praktikabel - identifizierbar sein, damit jede geeignete Massnahme getroffen
werden kann, um mgliche Risiken im Zusammenhang mit den Produkten und ihren abnehmbaren
Bauteilen festzustellen.
Where reasonable and practicable, the devices and detachable components must be identified, wherever
appropriate in terms of batches, to allow all appropriate action to detect any potential risk posed by the devices
and detachable components.
EN980/ EN 1041;
Benutzerhandbuch/ User Manual);
EN/ISO 14971;
Risikomanagementakte/ Risk Management File;
EN IEC 60601-1
Kennzeichnungsmuster/ Labeling
Die Gebrauchsanweisung muss nach Massgabe des konkreten Falles folgende Angaben enthalten:
Where appropriate, the instructions for use must contain the following particulars:
Die Angaben gemss Abschnitt 13.3 mit Ausnahme der Angaben in dessen Buchstaben d) und e)
The details referred to in 13.3, with the exception of d) and e)
EN980/ EN 1041;
Benutzerhandbuch/ User Manual;
EN/ISO 14971;
Risikomanagementakte/ Risk Management File;
EN IEC 60601-1
Kennzeichnungsmuster/ Labeling
Die Leistungsdaten gemss Abschnitt 3 sowie etwaige unerwnschte Nebenwirkungen
The performances referred to in Section 3 and any undesirable side effects
EN980/ EN 1041;
Benutzerhandbuch/ User Manual;
EN/ISO 14971;
Risikomanagementakte/ Risk Management File;
EN IEC 60601-1
Kennzeichnungsmuster/ Labeling
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
19/36
GA
Ess.
Req.
II.
c)
d)
e)
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
N.A.2
Erfllt
Complies
No implantation
f)
g)
Angaben zu den Risiken wechselseitiger Strung, die sich im Zusammenhang mit dem Produkt bei
speziellen Untersuchungen oder Behandlungen ergibt.
Information regarding the risks of reciprocal interference posed by the presence of the device during specific
investigations or treatment.
EN980/ EN 1041;
Benutzerhandbuch/ User Manual;
EN/ISO 14971;
Risikomanagementakte/ Risk Management File;
EN IEC 60601-1
Kennzeichnungsmuster/ Labeling
Anweisungen fr den Fall, dass die Steril-Verpackung beschdigt wird; dazu gegebenenfalls die Angabe
geeigneter Verfahren zur erneuten Sterilisation.
The necessary instructions in the event of damage to the sterile packaging and where appropriate, details or
appropriate methods of re-sterilization.
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
20/36
GA
Ess.
Req.
II.
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
N.A.2
Erfllt
Complies
i)
Hinweise auf eine mglicherweise vor der Anwendung eines Produkts erforderliche besondere
Behandlung oder zustzliche Aufbereitung (z.B. Sterilisation, Montage usw.).
Details of any further treatment or handling needed before the device can be used (for example sterilization, final
assembly etc..
EN 980/ EN 1041
j)
Bei Produkten, die Strahlungen zu medizinischen Zwecken aussenden, Angaben zu Beschaffenheit, Art,
Intensitt und Verteilung dieser Strahlungen.
In the case of devices emitting radiation for medical purposes, details of the nature, type, intensity and distribution
of this radiation.
k)
Gegebenenfalls muss die Gebrauchsanweisung ausserdem Angaben enthalten, die es dem medizinischen
Personal erlauben, den Patienten auf Gegenanzeigen und zu treffende Vorsichtsmassnahmen hinzuweisen.
The instructions for use must include details allowing the medical staff to brief the patient on any contra-indications
and any precautions to be taken.
Dabei handelt es sich insbesondere um folgende Punkte:
These details should cover in particular:
Vorsichtsmassnahmen, die im Falle von nderungen in der Leistung des Produkts zu treffen sind.
Precautions to be taken in the event of changes in the performance of the device.
First Failure Safety
EN/ISO 14971
l)
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
21/36
GA
Ess.
Req.
II.
Nachweisdokumente:
(Prfberichte, Aufzeichnungen, sonstige)
Tech. file reference; Justification and / or comments
N.A.2
Erfllt
Complies
m)
Ausreichende Angaben zu Arzneimitteln, fr deren Verabreichung das betreffende Produkt bestimmt ist;
hierzu zhlen auch Angaben zu Beschrnkungen in der Wahl der zu verabreichenden Stoffe.
Adequate information regarding the medicinal products which the device in question is designed to administer,
including any limitations in the choice of substances to be delivered.
n)
Vorsichtsmassnahmen fr den Fall, dass ein Produkt im Hinblick auf seine Entsorgung eine besondere oder
ungewhnliche Gefahr darstellt.
Precautions to be taken against any special, unusual risks related to the disposal of the device.
No medicinal products
o)
Stoffe oder Derivate aus menschlichem Blut, die gem Abschnitt 7.4 einen festen Bestandteil des Produkts
bilden;
Medicinal substances, or human blood derivatives incorporated into the device as an integral part in accordance
with Section 7.4;
No medicinal substances
p)
No measuring function
q)
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
22/36
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
23/36
Treadmill
1
2
3
4
Lokomat
5
6
Integrated components:
(not visible on figure)
- Chassis
- Electronics
- Lokocontrol hardware
(only L6.1, L6.2)
Lokocontrol & database
(only L6.1, L6.2)
Lokomaster (only L6.2)
- Treadmill Brake
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
Lokomat support
Lokomat Adult
orthoses / Pediatric
orthoses (optional)
Pelvic adjustment
7
8
9
Parallelogramm &
spring
Lokomat orthoses
support
Swivel door
Integrated
components:
(not visible on figure)
- Drives
Sensors
- (Potentiometers, Force
- Sensors)
Cuffs
Foot lifter
BWS Mechanics
Rope and mechanics
Support frame
Integrated components:
(not visible on figure)
-
BWS Electronics
Orthopedic set
Handheld
Emergency release knob
24/36
Basic module
13
14
15
16
Column
Beam & Spacer
Ramp
Operation panel
Integrated components:
(not visible on figure)
- USB port
- Power up button
- Lokomaster hardware (PC DAQ card in
L6.1, LKN1.0; Ethercat modules
and adapter in L6.2, LKN1.2)
Lokomaster (only L6.1, LKN1.0,
LKN1.2)
Lokomaster interface
- Motorcontroller
Telestop (receiver & handheld)
- Power entry & power supply
- Network connection
- Control of body weight Support system
(sensors included)
- Lokocontrol hardware (only LKN1.0,
LKN1.2)
- Lokocontrol & database (only LKN1.0,
LKN1.2)
Patient screen
17
18
Screen (AF)
Screen column
(height adjustable)
25/36
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
26/36
4.3.9 Materials
(a)
List of materials of the medical device making either direct (e.g. with the mucous membrane) or indirect contact
(e.g. during extracorporeal circulation of body fluids) with a human body;
(b)
Complete chemical, biological and physical characterisation of the materials of the medical device making either
direct (e.g. mucous membrane) or indirect contact (e.g. during extracorporeal circulation of body fluids) with a
human body
27/36
For medical devices intended to emit ionising radiation, information on radiation source (e.g. radioisotopes) and
the material used or shielding of unintended, stray or scattered radiation from patients, users and other persons
shall be provided.
Not applicable for LokomatPro
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
28/36
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
29/36
STED_summary_LokomatPro_L6.1+L6.2+FreeD
30/36
As the absence of an expiry date constitutes an implicit claim of an infinite shelf life, evidence
demonstrating the following shall be provided:
i. that there are no safety-related performances or characteristics which are likely to deteriorate over time, or
ii. that the extend of any likely deterioration does not represent an unacceptable risk, or
iii. that the period over which unacceptable deterioration occurs is far beyond the likely time of the first use of the
medical device e.g. 30 years
Does not apply to the LokomatPro as it has a defined shelf life of 10 years.
(e)
For devices that do not have expiry dates, the projected useful life of the medical device must be
provided. Manufacturers may refer to TS/ISO 14969 for information on how to determine the projected
useful life.
Organizations are required by ISO 13485 to define the lifetime of each of their medical devices; considerations for
establishing the lifetime of the medical device are to be found in 7.1. Hocoma AG is certified to ISO 13485.
(f)
For medical devices with a measuring function where inaccuracy could have significant adverse effect on
the patient, studies demonstrating conformity with metrological requirements shall be provided.
Does not apply to the LokomatPro as it has no measuring function.
4.3.13 Pre-clinical studies
Data to be submitted in this section includes any pre-clinical laboratory or animal studies, as appropriate for the
medical device.
Not applicable to the LokomatPro as there is enough data in current clinical literature (s. Clinical Evidence).
4.3.14 Devices containing Biological Material
Does not apply to the LokomatPro
4.3.16 Clinical Evidence:
See Clinical Evaluation - Literature Review
Pages 31 of 36
Device Labelling
Product Labels:
The three configurations of LokomatPro L6.2 (adult ortheses, pediatric ortheses and Kombi (both types of
ortheses)) can be delivered for two ranges of operating voltages (220V-240V and 110V-120V). The pertaining
labels are shown in the following table.
220V-240V
110V-120V
LokomatPro
L6.2 (Adult)
LokomatPro
L6.2
(Pediatric)
LokomatPro
L6.2 (Kombi)
LokomatPro
L6.2
(+FreeD)
Packaging Label:
Product has no packaging label affixed. Transport packaging simply includes shipping notice.
Pages 32 of 36
4.5
Due to the experiences gained from the clinical patient trainings with the Lokomat system and LokomatNanos
with the same intended use and similar technological implementation and assessment with the LokomatPro
Version 6.0 in the context of usability tests, a risk priority number of 100 is considered as acceptable. This
corresponds to extreme situations (assumption E=10), with high risk of injury but improbable occurrence or with
high occurrence but low severity. According to our analysis and the devices construction, the occurrence of a
fatal injury can not be expected. We consider risks coming along with automated treadmill training as
acceptable because of the high training-induced patient benefit, based on the clinical tests and the present
experience with manual treadmill training, which is even desired by the patients. According to the defined risk
priority number, a few risks result which are listed in the user manual.
The rope looses in spite of different safety mechanisms. This estimates with the lowest probability of occurrence
and has a very low probability of detection. The losing of the rope would lead to a potential serious risk of
injuries for the patient.
Despite detailed training of the users and the numerous information in the user manual it can not be excluded
that users of the second generation arent trained well and can injure patients because of inappropriate training.
The probability of occurrence is low. The fact of the performance of insufficient patient training is known in some
cases.
In the case of a cardiovascular emergency the patient has to be retrieved immediately from the Lokomat. A
delay due to a slow removal from the device could have severe implications.
From todays point of view, the mentioned residual risks can not be reduced by direct safety measures, by
protective devices (indirect way) or by descriptive safety instructions. The first of the mentioned residual risks is
already covered by a three-step security chain. The second residual risk is within the responsibility of the
operator alone. He must make sure that the personal is qualified and trained enough according to the
instructions in the user manual of the device.
The key components of the LokomatPro (L6.1, L6.2), the Lokomat orthoses, have been used for 10 years in the
Lokomat system (Lokomat Basic and LokomatPro). That is why there is a long-standing experience for some
cases.
Clinical evaluation (current status: April 2013) and clinical testing (current status: January 2001) provided
evidence that the Lokomat system is both safe and effective for its intended use. The safeguards effectiveness
for risk reduction and minimization and the compliance with the risk priority numbers was verified by means of
different verifications and validations (i.e. software Lokomaster and Lokocontrol, Lokopower, wiring, protective
covering, and safety systems) and multiple training sessions for the clinical testing.
4.6
Manufacturer Information
The manufacturing process is described by the QM document QH3350. Production parts are manufactured by
subcontractors. Standard parts are bought from subcontractors. The subcontractors produce the parts
according to engineering drawings and test procedures of Hocoma AG. Mutually agreed quality requirements of
quality assurance arrangements are recorded and maintained. Hocoma AG conducts the assembly in
accordance with assembly instructions, parts lists, engineering drawings and schematics.
The final tests (production) of the overall system are defined in the assembly instructions and complete
protocols, and constitute the production documentation. The final logs are archived for each system (filing in
logbooks).
Pages 33 of 36
The company is certified according to EN ISO 13485:2003 and CMDCAS ISO 13485:2003. All products are
manufactured under this quality management system in reference to the following flowchart.
Pages 34 of 36
Manufacturing Flow Chart showing production, controls, assembly, final product testing and packaging of
the finished medical device.
See next page
Pages 35 of 36