Business Law - Part II Contract Law PDF
Business Law - Part II Contract Law PDF
Business Law - Part II Contract Law PDF
Table of content
I.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
Interpretation in general
Dissensus distinguished from error..
Error (Art. 23-27 CO).
Fraud, Duress (Art. 28-31 CO)
Protection of consumers..
Subsequent impossibility of performance
Breach of contract..13
A. Specific performance
VIII.
IX.
19
A. General remarks..
B. Sale (Art. 184-236 CO).
1. The content of the contract and passing of title
2. Waranty for defective goods
3. The Vienna Convention of international sale
C. Letting and Hiring (rent; Art. 253-274 g CO)
D. Contract of manufacture (Art. 363-379 CO)
E. Agency (mandate) and similar types of contracts (Art. 394 CO)..
PART II: TORTS
I.
Introduction
24
A. The concept
B. Distinctions
C. Sources
II.
III.
General conditions
Aquilian Liability
Simple Casual Liability
Liability for Risk (Aggravated Objective Liability)
Indemnity for Pain and Suffering(Tort moral/Genugtuung)
IV
26
37
General principles
Evaluation of Damage
Setting Damages
Particularities of the Indemnity for Pain and Suffering
Concurrent Liabilities
41
I.
A. Historical background
The actual text of the Swiss Federal Code of Obligations (CO) relating to contracts and tort
was adopted on March 30, 1911, then presented as a supplementary part of the Civil Code
(Code civil, voted December 10, 1907), both entered in force as per January 1, 1912.
Its text is to a large extent based on its predecessor, the ancient CO as adopted in 1881 and
in force since January 1, 1883 (here "aCO").
The contract law of the CO is, as in all areas of the continental Civil Law, based mainly on the
tradition of Roman Law. The CO in particular is influenced mostly by the German "doctrine of
the Pandects" of the 19th century, therefore the BGB is the next of kin to the Swiss CO.
Everyone has the right to choose his contractual partner unrestricted but there are
cases where one can be forced to conclude a contract with someone else or cases
where its forbidden to conclude contracts with certain people (for example contracts
with minors).
The content of a contract may be chosen by the parties but it must not have an illegal
content. If the content is forbidden by law the contract is null and void (Art. 20 para. 1
CO).
The Swiss Code of Obligations does not demand a special form to conclude a
contract. A contract may therefore be concluded orally or even without using words
but by a consenting behaviour.
There are a few exceptions where a special form is provided by law, examples are:
- A labour contract with an apprentice has to be written (Art. 344a
CO).
- A sales contract of land. It is not only provided, that this contract has to be in written
form, it even requires a notarial deed (Art. 216 CO).
B. Form-requirements
As a general rule, the formation of a contract does not presuppose formalities of any kind.
Offer
Acceptance
Interpretation of a contract.
Principle of good faith (non-codified principle):
A declaration of intention is understood the way the other party of the contract could and did
in good faith understand it.
Words that have been used or the actual meaning of the declaration by the declaring party
are therefore not determining.
10
12
E. Protection of consumers
Articles 6a and 40a to f CO - enacted in 1991 - allow a consumer to terminate a contract
concluded under unusual conditions such as at the consumer's home or at the occasion of an
advertising ride, etc.
Repudiation can be made by written declaration within a week after the conclusion of the
contract (Art. 40 e CO).
13
14
17
18
The lawyer from an English-speaking country may be startled by the fact that this long list of
specific types is set out and covered with detailed rules by legislation.
In the Common Law areas, the problems related to such contracts are to a great extent
solved by recourse to general principles of the law of contracts while under Civil Law many
aspects of the law of contract are related to the traditions of the specific types of contract.
Their catalogue reflects the Roman Law tradition with its contractus, whereby only contracts
corresponding to a type in the series of the system were valid in every respect. Thus, the
actual contract law of Switzerland is characterized by a double influence:
First, the general rules of contract of any type (described above under pars. III-VII) are
determined by the legal ideas of the seventeenth and eighteenth centuries of the
Enlightenment with its concept of freedom of contract and the pacta sunt servanda rule (all
contracts, regardless of their content and of the possibility of their attribution to one of the
preformed types are equally binding).
19
21
22
23
Introduction
A. The Concept
In a general sense, civil responsibility, or liability, denotes the obligation imposed on a
person to repair the tort caused to another party in violation of his legal or contractual
obligations.
There is little distinction between tortious and contractual liability. This is also true in the
insurance context, as civil liability insurance may cover all damages caused to others.
In a strict sense, civil liability only relates to obligations resulting from an unlawful act,
excluding those arising from contract violation. In this chapter, civil liability will be used in
this strict sense.
Civil liability is closely related to insurance, whether public or private. The insurer is, in fact,
bound to repair the tort caused to another party based on the contract concluded with the
insured. In spite of the close relations which exist in civil liability, this aspect will not be
treated in this chapter.
B. Distinctions
1. Civil Liability and Criminal Responsibility
In Switzerland, criminal responsibility is regulated by the Federal Penal Code. It is usually
submitted to judicial authorities named by cantonal law. In principle there is complete
independence between criminal responsibility and civil liability: a civil court is consequently
not bound by decisions of the criminal court (Art. 53 CO).
There is, however, a de facto interdependence: the injured party may present a claim for
civil damages in the criminal action (joint action).
The conditions of such a joint action are determined by the criminal and civil procedures
codes. However, in practice, injurers often expect a certain prejudicial effect from penal
decisions when their result is an acquittal.
2. Civil Liability and Public Liability
Swiss law attaches considerable importance to the distinction between public and private
law. Consequently, civil liability can only concern relations between private individuals.
The State (the Confederation or the cantons), the communes and public corporate bodies
are therefore not subject to the rules of private law.
24
C. Sources
1. General Sources
The general provisions on civil liability are stated in Articles 41 to 61 CO. They form chapter
Two of Title I of the code, which is devoted to the origin of obligations.
2. Special Rules
An increasing number of special provisions deal with particular cases of liability. These
provisions are found either in the Civil Code (e.g. Arts. 45, 92, 231, 333, 426 CC), in the Code
of Obligations (e.g. Art. 152 et seq., 928, 942 CO), or, most frequently in special laws.
Traditionally these rules merely set forth only the conditions for liability. In contractual
claims, the actual damages awarded are determined by the Code of Obligations (Art. 42 et
seq. CO).
The statute that plays the largest part in practice is unquestionably the Federal Law of 19
December 1958, on Road Traffic; the other relevant statutes will be presented in sections II C
and D hereunder.
Conflict of Law rules with respect to civil liability are now regulated in Articles 129 to 142 of
the Federal Law of 18 December 1987 on Private International Law.
the damage must be reasonably certain, which implies that the injured person must
be able to establish its existence or at least its probability (cf. Art. 42 II CO);
the damage must be personally suffered, which excludes third persons claiming
compensation of loss that someone else has experienced (e.g. an association claiming
damages caused to its members);
and finally, it must be direct, that is, it must affect the person who has been the
victim of the injury; persons who are only affected by the consequences of an injury
(e.g. employer) cannot receive damages unless a statute explicitly provides the
contrary (cf. Art. 45 III and 47 CO).
2. Causation
The defendant is only bound to compensate the damage if there is a causal link between the
fact of act, on which the liability is based, and the damage.
This question requires a two-step analysis.
26
27
B. Aquilian Liability
Article 41 of the Code of Obligations states the following prerequisites for Liability:
Whoever unlawfully causes damage to another, whether willfully or negligently, shall
be liable for damages.
Equally liable for damages is any person who willfully causes damages to another in
violation of bonae mores.
This category of liability applies in an extremely vast field, first, because it is not limited to
certain injuries, second, because a great number of statutory provisions make references to
it, and finally, because the principle is often used in special provisions.
In addition to the damage and the causal link, the plaintiff must prove that the defendant
committed a fault and acted in an unlawful manner.
1. Unlawfulness
According to case law, unlawfulness has two aspects:
first, the violation of a rule protecting individual interests of the victim and
second, the absence of a legitimate cause to do so.
(a) An act is unlawful whenever it breaches a general legal duty in one of the two
following forms.
Either it violates the absolute rights of a person (rights operating against everybody,
e.g. property, personality, physical, mental and moral integrity) or it infringes a rule
which is designed to protect the victim's interest and to prevent the damage that the
victim has suffered. Such a protective rule can be written or unwritten, based on
cantonal or federal public or on private law.
(b) A breach of the general duty thus described in one way or another may be justified
in special circumstances and ceases therefore to be unlawful.
Such a justification occurs when the victim has consented to the act (volenti non fit
injuria: art. 44 I CO), in so far as the consent was valid. Other special circumstances,
justifying even the use of force, are in particular legitimate defense (art. 52 I CO),
cases of necessity (art. 52 II CO, cf. also art. 57 II CO).
28
2. Fault
Fault is defined as the reproach that the defendant failed (intentionally or negligently) to
fulfill a duty of diligence imposed by the law.
In order to address a reproach to a natural person, it is sufficient that the person has the
capacity to make reasonable judgments (art. 16 CC). It is not necessary that the person be
able to exercise his rights (art. 12 CC). For this reason, minors and persons deprived of
exercising rights but able to make reasonable judgments are held responsible for damages
caused by their unlawful acts (art. 19 III CC).
In the case of corporate bodies, fault is determined by the wrong committed by their organs
or agents (art. 55 II CC), i.e. the persons linked to the corporate body who exercise and
activity essential to the functioning of the corporation and who occupy management
positions.
A distinction is made between intentional fault and negligence. In the first case, the
tortfeasor desired the unlawful result. In the second he did not act with sufficient diligence
to have prevented it. This distinction plays only a secondary role, as the tortfeasor must in
principle answer for any fault, including very light fault (cf. Art. 99 I CO for contractual
liability). The standard of diligence imposed by law is set in an objective way, by comparison
to the reasonable person in similar circumstances.
Under the terms of Article 55 I CO, the employer shall be liable for damages caused by
his employees or other auxiliary persons during the performance of their work, unless he
proves that he has taken precautions appropriate under the circumstances in order to
29
31
32
1.
34
2.
There are a large number of special provisions establishing a system of objective (strict)
liability for particular risks.
It is only possible to list a few of these here:
The liability of railroad enterprises according to the Federal Law of 28 March 1905, on the
Civil Liability of Railroad and Steamboat Enterprises and of the Postal Service which includes
railroads, boats and other enterprises operating under concessions (cable cars, cable
railways, and other means of transport).
The liability of corporations operating electrical installations, under Articles 27 to 41 of the
Federal Law of 24 June 1902, concerning Electrical Installations of Low and High Voltage.
The liability of airline companies under Articles 64 to 79 of the Federal Law of 21 December
1948, on Air Transport. This liability only concerns damages caused in flight to persons and
property on the ground, which excludes the loss caused to passengers.
The liability of operators of atomic centers is ruled by a Federal Law of 18 March 1983
(LRCN), which presents the surprising characteristic of imposing upon operators an unlimited
liability; obviously, on the other hand, the insurance which completes it is limited, although
the Confederation accepts to cover amounts exceeding this coverage, but only up to a
maximum amount of CHF 1 billion.
The liability of pipeline enterprises according to Article 33 to 40 of the Federal Law of 4
October 1963, on Installations for Transport of Liquid or Gaseous Combustibles or Motor
Fuel through Pipes.
In 1997, the Article 59a of the Federal Law of on the Protection of the Environments of 7
October 1983, as amended on 21 December 1995 (LPE) has replaced previous provisions in
special areas (protection of water).
It generally establishes that the owners of installations and enterprises, which are dangerous
for the environment, are liable for damage caused by the realization of this danger, unless
the damage is caused by a third person or by force majeure.
This provision mainly relates to enterprises that treat dangerous substances, the disposal of
waste and water-pollution liquids.
The law only applies to damages caused by an effect to the environment in the sense of
Article 7 I LPE (noise, vibration, pollution), but not to direct damages.
35
B. Evaluation of Damage
1. In General
According to the definition given, damages are measured by the difference between the two
states of the patrimony which would have existed had the injury not occurred and that
which actually exists.
37
C. Setting Damages
The maximum amount of the damages awarded by the judge cannot exceed the amount the
victim has suffered and the amount he has claimed.
It is forbidden under Swiss law to charge the person liable with punitive or exemplary
damages.
On the contrary, starting with the actual damage suffered, the judge must set the indemnity
taking into account all circumstances, especially the fault of the tortfeasor (Art. 43 I CO).
In particular, he can reduce the indemnity in consideration of contributory negligence or
other circumstances (Art. 44 CO).
1. Circumstances for which the Victim is Responsible
Under the terms of Article 44 I CO, 'The judge may reduce or completely deny any liability
for damages if the injured party consented to the act causing the damage, or if
circumstances for which he is responsible have caused or aggravated the damage, or have
otherwise adversely affected the position of the person liable.'
The most usual case is that in which the victim himself has committed a fault, i.e.
contributory negligence.
Contributory negligence is evaluated according to the same rules as the fault of the party
causing the injury itself and requires especially the capacity of making reasonable judgment.
When a fault is so serious as to be exclusive, the judge can refuse all compensation by virtue
of the rules of adequate causatlon.
2. Other Factors of Reduction
There are other factors that the judge should consider. He may reduce indemnity if, in the
case of aquilian liability, the tortfeasor committed only a very slight fault (At. 43 I CO), or if
the damage has been caused or aggravated by a fortuitous event.
39
E. Concurrent Liabilities
Where several tortfeasors cause the same damage to one plaintiff, they are both liable for
the whole damage. In this respect, the law distinguishes the following two situations.
1. Perfect Solidarity (Joint Liability)
In tort law, perfect solidarity between more than one tortfeasor applies only if the law states so (Art.
143 II CO).
In that case, the plaintiff can act against any of them and require compensation for the entire injury.
The one who has paid the victim can then act against the other persons, who jointly share a part of
the liability. There are two main examples in the field of tortious liability:
(a) By virtue of Article 50 CO, joint liability exists between two persons when they have caused
damage by joint fault. Consequently, it is necessary that they acted in concert or at least that
there was tacit agreement in their behavior (Art. 50 I).
(b) Several other provisions likewise institute liability among several persons even when they
have not acted in concert. This is particularly the case for all persons who have together
caused damage in an accident involving an automobile vehicle (Art. 60 LCR).
2. Conjunction of Actions
40
There are numerous rules establishing the date at which the statute of limitations will begin
to run, and the length of the term. In this respect, two remarks will be sufficient:
(a) In automobile accident cases, the statute of limitations is not one year but two years
from the date when the damaged person received knowledge of the damage and the
identity of the person liable. It should be noted that this statute of limitations is
applicable to any claim related to an automobile accident even if based on civil
liability.
(b) There are special rules for the statute of limitations in claims for damages caused by
nuclear energy to consider the fact that the damages may not be apparent for some
time longer than in cases of ordinary accidents (Art. 10 LRCN).
41
BIBLIOGRAPHY
Dessemontet Franois, Tugrul Ansay (eds.) Introduction to Swiss Law, 3rd Edition. Zrich 2004
Engel P., Trait des obligations en droit suisse, Neuchtel 1973, p. 299 et seq.
Honsell H., Schweizerisches Haftplichtrecht, 3rd ed., 2000.
42