Manual Pistola de Calor Dewalt d26411
Manual Pistola de Calor Dewalt d26411
Manual Pistola de Calor Dewalt d26411
com
Dudas? Vistenos en Internet: www.dewalt.com
Dvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUES
D26411
Heat Gun
Pistola de calor
Soprador Trmico
English
English
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a tool. Do not use a tool while
you are tired or under the influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of inattention while operating tools
may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off position before connecting to power source and/
or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying
tools with your finger on the switch or energising tools that
have the switch on invites accidents.
d) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
d) Maintain tools with care. Keep tools clean for better and
safer performance. Follow instructions for lubricating and
changing accessories. Inspect tool cords periodically and if
damaged, have repaired by authorized service facility. Inspect
extension cords periodically and replace if damaged. Keep
handles dry, clean, and free from oil and grease.
e) Use the tool, accessories and etc., in accordance with
these instructions taking into account the working
conditions and the work to be performed. Use of the tool
for operations different from those intended could result in a
hazardous situation.
5) SERVICE
a) Have your tool serviced by a qualified repair person
using only identical replacement parts. This will ensure
that the safety of the tool is maintained.
Voltage (Volts)
120 - 127V
0-7
7 - 15
15 - 30
30 - 50
220 - 240V
0 - 15
15 - 30
30 - 60
60 - 100
Rated Ampere
range
0 - 6A
1.5
1.5
2.5
6 - 10A
1.0
1.5
2.5
4.0
10 - 12A
1.5
1.5
2.5
4.0
12 - 16A
2.5
4.0
Not Recommended
English
English
As you become more familiar with the tool and develop the
proper technique, the danger of accidental ignition will be greatly
reduced. In establishing the proper technique, the best thing to
do is PRACTICE! Work on simple stripping projects, preferably
outdoors, until you get a feel for how to use your stripper safely
and effectively.
AS YOU PRACTICE, OBSERVE THE FOLLOWING
PROCEDURES FOR SAFETY:
Always be sure the tool is turned off and disconnected from
power supply when unattended.
Clean the scraper blade often during use. Built up residue on the
blade is highly flammable.
Experiment to find the optimum distance from the tools nozzle
to the surface being stripped. This distance (usually 25.4 mm
50.8 mm) will vary depending on the material being removed.
Keep the heat gun moving ahead of the scraper blade at all
times.
As you work, clean up loose pieces of paint as they accumulate
around the work area.
When working indoors, keep away from curtains, papers,
upholstery and similar flammable materials.
Above all, remember that this is a serious tool that is capable
of producing excellent results when used properly. Practice on
simple projects until you feel comfortable with your stripper. Only
then will you have mastered the proper technique.
PERSONS REMOVING PAINT SHOULD ALWAYS FOLLOW
THESE GUIDELINES:
Move the work piece outdoors. If this is not possible, keep the
work area well ventilated. Open the windows and put an exhaust
fan in one of them. Be sure the fan is moving the air from inside
to outside.
IMPORTANT NOTICE
In order for this tool to be an effective paint stripper, it must produce
extremely high temperatures. As a consequence, the stripper is
capable of igniting paper, wood, paint and varnish residue and
similar materials.
4
120 V / 127 V
1550 W
220 V
2000 W
Air temperature
range (at nozzle)
Weight
DESCRIPTION (Fig. 1)
WARNING: Never modify the tool or any part of it. Damage or
personal injury could result.
INTENDED USE
Your DEWALT heat gun D26411 has been designed for stripping
paint, soldering pipes, shrinking PVC, welding and bending plastics
as well as general drying and thawing purposes.
DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable
liquids or gases.
This heat gun is a professional power tool. DO NOT let children
come into contact with the tool. Supervision is required when
inexperienced operators use this tool.
English
At the end of each work session put the paint chips and debris in
a double plastic bag, close it with tape or twist ties, and dispose
of properly.
Remove protective clothing and work shoes in the work area
to avoid carrying dust into the rest of the dwelling. Wash work
clothes separately. Wipe shoes off with a wet rag that is then
washed with the work clothes. Wash hair and body thoroughly
with soap and water.
English
A.
B.
C.
D.
Setting
Low
On/off switch
E. Nozzle
Air vents
F. Tool hanging ring
Kick-off stand
G. Heat barrel cover
Air temperature adjustment knob
FIG.1
B
Medium
D
High
E
Applications
Drying paint and varnish
Removing stickers
Waxing and dewaxing
Drying wet timber prior to filling
Shrinking PVC wrapping and insulation tubes
Thawing frozen pipes
Welding plastics
Bending plastic pipes and sheets
Loosening rusted or tightly fastened
nuts and bolts
Removing paint and lacquer
Soldering plumbing joints
Icon
Description
20 Cone nozzle
50 mm Fish tail
surface nozzle
Purpose
Welding, shrink sleeving
(heat concentrated over
small area)
Drying, thawing
(heat spread
over wide area)
1. Make sure the on/off switch (A) is in position "O" and the tool
is disconnected from the power source. Ensure the nozzle has
cooled down.
2. Place the desired accessory onto the nozzle.
OPERATION
FIG. 4
FIG. 2
English
Stripping paint
WARNING: Refer to Important Notice under Additional Safety
Instructions for Heat Guns before using the tool remove paint.
WARNING: Do not strip metal window frames as the heat may
crack the glass.
When striping other window frames, use the glass protection
nozzle.
To prevent igniting the surface, do not keep the tool directed
at one spot too long.
Avoid collecting paint on the scraper accessory, as it may
ignite. If necessary, carefully remove paint debris from the
scraper accessory using a knife.
1. Attach the appropriate accessory.
2. Turn the air temperature adjustment knob (D) to high.
3. Turn the tool on by selecting the desired air flow.
4. Direct the hot air onto the paint to be removed.
Best results will be achieved if the heat gun is moved slowly, but
CONSTANTLY, from side to side to evenly distribute heat. DO
NOT LINGER OR PAUSE IN ONE SPOT.
PRIOR TO OPERATION
1. Attach the correct accessory recommended for the application.
2. Turn the air temperature adjustment knob (D) to desired air
temperature.
English
5. When the paint softens, scrape the paint away using a hand
scraper.
REMEMBER: Splinters and small particles of stripped paint can be
ignited and blown through holes and cracks in the surface being
stripped.
MAINTENANCE
WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and
disconnect tool from power source before installing and removing
accessories, before making any adjustments or removing/installing
attachments or accessories.
Your DEWALT power tool has been designed to operate over a
long period of time with a minimum of maintenance. Continuous
satisfactory operation depends upon proper tool care and regular
cleaning.
Lubrication
Your power tool requires no additional lubrication.
Cleaning
WARNING: Blow dirt and dust out of the main housing with dry
air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents.
Wear approved eye protection and approved dust mask when
performing this procedure.
WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for
cleaning the non-metallic parts of the tool. These chemicals may
weaken the materials used in these parts. Use a cloth dampened
only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the
tool; never immerse any part of the tool into a liquid.
Accessories
English
Espaol
Definiciones: Normas
de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de
cada advertencia. Lea el manual y preste atencin a estos
smbolos.
PELIGRO: indica una situacin de peligro inminente que, si
no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situacin de peligro potencial
que, si no se evita, podra provocar la muerte o lesiones
graves
ATENCIN: Indica una situacin de peligro potencial que, si
no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
ATENCIN: Utilizado sin el smbolo de alerta de seguridad
indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita,
puede provocar daos en la propiedad.
Instrucciones de seguridad
importantes
LEA ESTAS INSTRUCCIONES
2) SEGURIDAD ELCTRICA
a) Los enchufes de la herramienta elctrica deben adaptarse
a la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de
ninguna manera. No utilice ningn enchufe adaptador
con herramientas elctricas con conexin a tierra. Los
enchufes no modificados y que se adaptan a las tomas de
corrientes reducirn el riesgo de descarga elctrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies con toma de
tierra como, por ejemplo, tuberas, radiadores, cocinas y
10
c)
d)
e)
d)
e)
f)
g)
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Permanezca alerta, controle lo que est haciendo y utilice el
sentido comn cuando emplee una herramienta elctrica.
No utilice una herramienta elctrica si est cansado o
bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un
momento de descuido mientras se opera una herramienta
elctrica puede provocar lesiones personales graves.
b) Utilice equipo de seguridad personal. Utilice siempre
proteccin ocular. El uso de equipo de seguridad, como
mascarillas para polvo, calzado de seguridad antideslizante,
cascos o proteccin auditiva en las condiciones adecuadas
reducir las lesiones personales.
c) Evite poner en marcha la herramienta involuntariamente.
Asegrese de que el interruptor est apagado antes de
conectar la fuente de alimentacin y/o la batera, coger
Espaol
f)
Espaol
5) MANTENIMIENTO
a) Solicite a una persona cualificada en reparaciones que
realice el mantenimiento de su herramienta elctrica
12
120 - 127V
0-7
7 - 15
15 - 30
30 - 50
220 - 240V
0 - 15
15 - 30
30 - 60
60 - 100
Corriente nominal
(Ampres)
0 - 6A
1.0
1.5
1.5
2.5
6 - 10A
1.0
1.5
2.5
4.0
10 - 12A
1.5
1.5
2.5
4.0
12 - 16A
2.5
4.0
No recomendado
Espaol
Tnsion (Volts)
Espaol
NOTA IMPORTANTE
Para ser un removedor de pintura eficaz, esta herramienta debe
producir temperaturas extremadamente altas. Consecuentemente,
el removedor es capaz de encender papel, madera y residuos de
pintura y barniz, como tambin otros materiales similares.
En la medida en que se familiarice ms con la herramienta y
domine la tcnica apropiada de operacin, el peligro de incendio
accidental disminuir considerablemente. Para dominar la tcnica
apropiada, lo mejor que puede hacer es PRACTICAR! Realice
proyectos de remocin de pintura simples, preferiblemente a la
intemperie, hasta que se sienta cmodo utilizando su removedor
de pintura en forma segura y eficaz.
DURANTE SU PRCTICA, OBSERVE LOS SIGUIENTES
PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD:
Siempre verifique que la herramienta est apagada y
desconectada de su abastecimiento elctrico mientras no sea
supervisada.
Limpie la hoja de la esptula frecuentemente durante su uso. Los
residuos acumulados en la hoja son altamente inflamables.
Practique hasta encontrar la distancia ptima entre la punta
de la herramienta y la superficie a remover. La distancia
(usualmente 25,4 mm 50,8 mm) variar dependiendo del
material a remover.
14
Espaol
Especificaciones
FIG.1
Voltaje
Entrada de corriente
120 V / 127 V
1550 W
122752 F y 1221112 F
(50-400 C y 50-600 C)
Peso
220 V
2000 W
DESCRIPCIN (FIG. 1)
E
Espaol
A
C
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague
la unidad y desconecte de la fuente de alimentacin antes de
instalar o quitar accesorios o de hacer ajustes.
16
Configuracin
Aplicaciones
Baja
Secado de pintura y barniz
Remover calcomanas
Encerar y quitar cera
Secar madera hmeda antes de llenar
Encoger envoltorios de PVC y tubos
de aislamiento
Descongelar caeras congeladas
Mediana
Soldado de plsticos
Doblar caeras y lminas de plsticos
Aflojar tuercas y pernos oxidados
o demasiado apretados
Alta
Remover pintura y laca
Soldar conexiones de plomera
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Verifique que la punta SIEMPRE apunte en
direccin opuesta a usted y a personas circunstantes.
ADVERTENCIA: NO deje caer nada dentro de la punta.
ADVERTENCIA: Use slo una mano para operar la herramienta,
como lo muestra la Figura 2. No ponga la otra mano sobre los
ductos de ventilacin (Fig. 3).
FIG. 2
cono
Descripcin
Punta de cono de
20
Cola de pez de
50 mm punta de
superficie
Propsito
Soldar, encoger
plsticos (concentrar el calor en un
rea pequea)
Secado, descongelado (distribuir
el calor en un rea
ancha)
Espaol
FIG. 3
Espaol
FIG. 4
Remocin de pintura
ADVERTENCIA: Remtase a Nota importante bajo
Instrucciones de seguridad adicionales para el uso de pistolas
de aire caliente antes de usar la herramienta para remover
pintura.
ADVERTENCIA: No remueva pintura de marcos de metal, pues
podra trizar el vidrio con el calor.
Cuando remueva pintura de otros marcos, use la punta de
proteccin de vidrio.
Para evitar encender la superficie, no dirija la herramienta a
un lugar particular por demasiado tiempo.
Evite acumular pintura en el accesorio esptula pues podra
encenderse. Si fuera necesario, remueva los residuos de
pintura del accesorio esptula con un cuchillo y mucho
cuidado.
Limpieza
ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de la carcasa
principal con aire seco siempre que vea acumularse el polvo
alrededor de los respiraderos. Utilice proteccin ocular y mascarillas
antipolvo aprobadas cuando realice este procedimiento.
ADVERTENCIA: no use nunca disolventes ni otros agentes
qumicos agresivos para limpiar las piezas no metlicas de la
herramienta. Estos agentes qumicos pueden debilitar los materiales
de dichas piezas. Use un trapo humedecido slo con agua y jabn
suave. No deje que penetre ningn lquido dentro de la herramienta
y no sumerja ninguna pieza de la herramienta en lquidos.
Perodo de enfriamiento
La punta y el accesorio se calentarn mucho durante el uso. Apague
la pistola de calor, desenchfela de la fuente de alimentacin de
corriente y deje que se enfre por al menos 30 minutos antes de
moverla o guardarla.
NOTA: Para reducir el tiempo de enfriado, encienda la herramienta
con la configuracin ms baja de temperatura de aire y deje que
opere por unos minutos antes de apagar la pistola.
Accesorios
MANTENIMIENTO
Su herramienta DEWALT ha sido diseada para funcionar
durante un largo perodo con un mnimo de mantenimiento.
Un funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado
adecuado de la herramienta y de una limpieza peridica.
ADVERTENCIA: Para minimizar el riesgo de graves lesiones
personales, apague la herramienta y desconecte la batera
antes de realizar ajustes o quitar/instalar los acoples o accesorios.
Un encendido accidental puede causar lesiones.
Especificaciones
D26411
Frecuencia de operacin: 50-60 Hz
Potencia nominal:
120V
1 550 W
220V
2 000 W
Temperatura :
50-600 C
Peso
0,06 kg (1,4 lbs)
Lubricacin
La herramienta elctrica no requiere lubricacin adicional.
19
Espaol
Definies: Diretrizes de
Segurana
As definies abaixo apresentadas descrevem o grau de
gravidade correspondente a cada palavra de advertncia.
Leia cuidadosamente o manual e preste ateno a estes
smbolos.
PERIGO: Indica uma situao de risco iminente que, se
no for evitada, resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO: Indica uma situao de risco potencial que,
se no evitada, poder resultar em morte ou ferimentos
graves.
CUIDADO: Indica uma situao de risco potencial que,
se no evitada, poder resultar em ferimentos leves ou
moderados.
CUIDADO: Usado sem o smbolo de alerta de segurana
indica uma situao de risco potencial que, se no evitada,
poder resultar em danos propriedade.
Portugus
2) SEGURANA ELTRICA
a) Os plugues da ferramenta devem ser compatveis com
as tomadas. Nunca modifique o plugue. No use nenhum
plugue adaptador com as ferramentas aterradas. Os
plugues sem modificaes aliados a utilizao de tomadas
compatveis reduziro o risco de choque eltrico
20
Portugus
3) SEGURANA PESSOAL
a) Fique atento, olhe o que voc est fazendo e use o bom
senso ao operar uma ferramenta. No use a ferramenta
quando voc estiver cansado ou sob a influncia de
drogas, lcool ou de medicamentos. Um momento de
desateno enquanto opera uma ferramenta pode resultar
em grave ferimento pessoal.
b) Use equipamento de segurana. Sempre use culos de
segurana. O equipamento de segurana tais como a mscara
contra a poeira, sapatos de segurana antiderrapantes,
capacete de segurana, ou protetor auricular usados em
condies apropriadas reduziro os ferimentos pessoais.
c) Evite acidente inicial. Assegure que o interruptor est na
posio desligada antes de conectar o plugue na tomada.
Carregar a ferramentas com seu dedo no interruptor ou
conectar a ferramenta que apresenta o interruptor na posio
ligado so um convite acidentes.
Portugus
5) REPAROS
a) Tenha sua ferramenta reparada por um agente de reparos
qualificado e que somente use peas originais. Isto ir
assegurar que a segurana da ferramenta seja mantida.
22
Tenso (Volts)
120 - 127V
220 - 240V
Comprimento do cabo de
extenso em metros (m)
0-7
7 - 15
15 - 30
30 - 50
0 - 15
15 - 30 30 - 60 60 - 100
23
Portugus
Portugus
AVISO IMPORTANTE
Para que esta ferramenta seja um removedor de tinta eficaz, ela
deve produzir temperaturas extremamente altas. Por isso, ela
capaz de incendiar papel, madeira, tinta, resduos de verniz e
outros materiais semelhantes.
medida que voc conhecer melhor sua ferramenta e adquirir
a tcnica correta, o perigo de incndio acidental ser reduzido
consideravelmente. A melhor maneira de aprender a tcnica
correta PRATICAR! Trabalhe em projetos simples de remoo de
tinta, de preferncia ao ar livre, at descobrir o melhor jeito de usar
seu removedor de tintas da maneira mais segura e eficaz.
AO PRATICAR, SIGA OS SEGUINTES PROCEDIMENTOS DE
SEGURANA:
Verifique sempre se a ferramenta est desligada e desconectada
da alimentao eltrica quando no est em uso.
Limpe freqentemente a lmina de raspador durante o uso.
Os resduos que se acumulam na lmina so altamente
inflamveis.
Experimente at encontrar a melhor distncia entre o bocal da
ferramenta e a superfcie onde a tinta est sendo removida.
Esta distncia geralmente entre 50,8 mm e 25,4 mm, mas
pode variar, dependendo do produto sendo removido.
Mantenha sempre o soprador trmico frente da lmina do
raspador ao trabalhar.
Ao trabalhar, limpe as lascas de tinta cadas medida que elas
forem se acumulando na rea de trabalho.
Ao trabalhar num recinto fechado, fique longe de cortinas,
papis, tapetes, mveis estofados, carpetes e outros materiais
inflamveis semelhantes.
Acima de tudo, no esquea que este aparelho uma
ferramenta de uso profissional capaz de produzir resultados
excelentes quando usada corretamente. Pratique em projetos
24
220 V
2000 W
Faixa de temperatura
do ar (no bocal)
122752F e 1221112F
(50400C e 50600C)
Peso
60 g (0,4 lbs)
Portugus
25
Voltagem
Alimentao eltrica
A.
B.
C.
D.
DESCRIO (Fig. 1)
ATENO: Nunca altere a ferramenta eltrica nem nenhuma de
suas peas, pois isto poderia provocar danos materiais e leses
corporais.
USO DEVIDO DA FERRAMENTA
Seu soprador trmico DEWALT D26411 foi fabricada para
remover tinta, soldar tubulaes, encolher PVC, soldar e dobrar
plsticos como tambm para trabalhos gerais de secagem e
descongelamento.
NUNCA use a ferramenta em condies midas ou na presena de
lquidos ou gases inflamveis.
O soprador trmico uma ferramenta eltrica de uso profissional.
NUNCA deixe que nenhuma criana se aproxime da ferramenta
nem brinque com ela. Os usurios que no tenham experincia
com esta ferramenta devem sempre ser supervisados.
FIG.1
Portugus
E. Bocal
F. Anel para suspender
a ferramenta
G. Cobertura do cilindro
MONTAGEM E AJUSTES
ATENO: A fim de reduzir o risco de leses corporais,
sempre desligue o aparelho e retire-o da alimentao eltrica antes
de instalar ou remover acessrios e antes de fazer um ajuste.
Temperatura Uso
Baixa
Secar tintas e vernizes
Remover etiquetas
Encerar e remover cera
Secar madeira molhada antes de trabalhos
de enchimento
Encolher peas de PVC e tubos
de isolamento
Descongelar tubos
Mdia
Soldar plsticos
Dobrar tubos e folhas de plstico
Folgar parafusos e porcas enferrujados ou
muito apertados
Alta
Remover tintas e esmaltes
Soldar juntas de encanamento
Interruptor Liga/Desliga
Aberturas para ventilao
Base
Controle giratrio da
temperatura do ar
A
C
F
26
Descrio
Uso
Bocal cnico de 20 Soldar, encolher
(calor concentrado
numa pequena
rea)
Bocal de rabo de
Secar, descongelar
peixe de 50 mm
(calor espalhado
numa grande rea)
FIG. 4
FIG. 3
27
Portugus
Portugus
28
Perodo de resfriamento
Acessrios
MANUTENO
ATENO: Para reduzir o risco de leses graves, desligue a
ferramenta e desligue o plugue da rede de alimentao antes
de proceder a quaisquer ajustes ou de remover/instalar instrumentos
ou acessrios. Um arranque acidental pode causar leses.
Esta ferramenta eltrica DEWALT foi concebida para o servir durante
muito tempo com um mnimo de manuteno. Um funcionamento
satisfatrio e longo depende de cuidados adequados e de uma
limpeza regular.
Lubrificao
Esta ferramenta eltrica no requer lubrificao adicional.
Limpeza
Portugus
30
Portugus
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
(OCT08)
Part No. N017533
D26411
Copyright @ 2008 D EWALT
The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the D shaped air intake grill;
the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.