Aristophanes 1
Aristophanes 1
Aristophanes 1
EDITED BY
T.
E.
E.
CAl'PS, PH.D.,
IJ..D.
litt.o.
ARISTOPHANES
I
2n
AEISTOPHANES
WITH THE ENGLISH TRANSLATION OF
BARRISTER-AT-LAW
IN
THREE VOLUMES
I
MCMXXX
PR
V.I
Printed in Great Britain
PREFACE
Bv
the assistance of Messrs. G. Bell
&
Sons the
its
full
Introductions,
and
scholars, but
it
is
hoped that
make
his
These
for the
most part
it
CONTENTS OF VOLUME
General Introduction
.
I
PAGE
ix
The Acharnians
Introduction
The Knights
120
124
Introduction
The Clouds
262
Introduction
266
The Wasps
404
408
551
Introduction
GENERAL INTRODUCTION
Aristophanes is an elusive poet. The main religious convictions of Aeschylus may be determined with certainty from his extant plays ; attentive study of the dramas of Euripides reveals his cardinal opinions on politics, society and religion, and his philosophic attitude ; but who can affirm with confidence that
he has penetrated the comic mask of Aristophanes and knows his beliefs ? The poet's mocking irony baffles and perplexes his reader at almost every turn.
^vvTjKad' 6 X^7et;
/xa
t6v 'Att^XXw
'yih
n^v 06.
of the poet's irony is his apparent frankness. He has at times the air of desiring to be taken seriously and seems to be expressing honest convictions. He is very suggestive and provokes reflection, but the attempt to reduce his opinions to system reveals the illusion. We become uneasily conscious that the great satirist is laughing behind
his
One element
mask.
proof of this deceptive quality of the poet's is found in the diversity of the opinions that have been held as to his purpose in writing. It was once the fashion among modern interpreters to take him very seriously, the comic poet disappeared in the reformer. He was eulogized as a moralist and patriot, whose lofty purpose was to instruct his fellow-countrymen ; as an earnest thinker, who had
humour
GENERAL INTRODUCTION
reflected deeply
on the problems of society and government and had made Comedy simply the vehicle of his reforming ideas as a wise and discerning counsellor, who was competent to advise the citizens of Athens at a critical time on political questions and whose judgement of men and measures was sound as a stern man withal, resolute in the performance of duty, the implacable and victorious foe of all, wherever found, who undermined the glory of Athens. This view, which Grote combated {History of Greece, Ixvii), finds vigorous expression in the Apology of Robert Browning
; ; :
Next,
whom
thrash
No
The
fool and the clownish knave ? strike malpractice that affects the State, common weal intriguer or poltroon.
Venality, corruption, what care I If shrewd or witless merely ? so the thing Lay sap to aught that made Athenai bright And happy, change her customs, lead astray Y outh or age, play the demagogue at Pnux, J he sophist in I'alaistra, orwhat's worst As widest mischief, from the Theatre Preach innovation, bring contempt on oaths. Adorn licentiousness, despise the Cult. . . But my soul bade " Fight 1 rove arms efficient on real heads and hearts " 1 wield the Comic weapon rather hate llate honest, earnest and directest hate NVarfare wherein I close with enemy. . Such was my purpose it succeeds, I say Have we not beaten Kallicratidas, Not humbled Sparte ? Peace awaits our word. Nnce my previsions, warranted too well By the long war now waged and worn to endHad sj)ared such heritage of misery. after-counsels scarce need fear repulse. Athenai, taught prosperity has wings, Cages the glad recapture.
. ,
My
GENERAI> INTRODUCTION
Thus vaunts the poet, as Browning interprets Ixim, just after the great victory won at Arginusae. " Sparta is at our feet, a new day dawns, the War is at an end. For Athens has at length learnt the bitter lesson she might have been spared had she yielded to my pleas for peace." The actual history of the next twelve months is pathetic. The battle at Arginusae, in which Callicratidas fell, restored the maritime supremacy of Athens, but peace was not secured. The Spartans made overtures, but the Athenian people, paying small heed to the " good counsels " that their Poet had given them in the Acharnians, the Peace, the Lysistrata, and in other comedies no longer extant, followed the lead of drunken Cleophon and rejected the Spartan proposals, just as five years before
the grave error of accepting his advice after the Sparta bestirred Athenian victory at Cyzicus. herself, Lysander was sent out, and within a year Athenian arms suffered irretrievable reverse at
Aegospotami.
The poet's counsels of peace were rejected. Peace came only with disaster. His " sage " solutions of
many
burning questions were equally inwas working for reform, as a long line of learned interpreters of the poet have maintained, the result was lamentably disappointing he succeeded in effecting not a single change. He wings the shafts of his incomparable wit at all the popular leaders of the day Cleon, Hyperbolus, Peisander, Cleophon, Agyrrliius, in succession, and is reluctant to unstring his bow even when they are dead. But he drove no one of them from power there is little evidence, indeed, that
other
effective.
If Aristophanes
GENERAL INTRODUCTION
he damaged
brazen
tlieir influence or even disturbed their self-confidence. Cleon, when the poet's
libellous personal
his
judgement
indecent, promptly brought him to his knees. " When Cleon pressed me hard and tanned my hide, and outsiders laughed to see the sport, I confess " Aristophanes says in the Wasps " I played the ape a bit." He adds significantly that he failed to get popular support in this quarrel. The inference is that the people did not think badly of Cleon ; but modern opinion of the popular leaders in Athens, formed on the evidence that Aristophanes is supposed to furnish, has been persistently unfavourable, and Cleon's rehabilitation as a sagacious, if turbulent, statesman who consistently maintained the imperial policy of Pericles has been slow. The poet vehemently protested, it has been said, against the New Education, and viewing the whole intellectual tendency of his time with alarm, pleaded for a restoration of the simple discipline that had moulded the morals and minds and manners of the
hardy men who fought at Marathon. Furthermore, he clearly apprehended the evils inherent in the Athenian system of judicature, which committed the administration of justice to a horde of common men, ignorant of the law, swayed by the impulse of the moment, " monsters of caprice and injustice," and ruthlessly exposed the unrighteousness of its proceedings. Finally, reverent of the best traditions of the stage, he stood forth, it is alleged, as their uncompromising defender, and sternly resisted the innovations that were gradually changing the spirit and the form of tragedy during the last third of the century, and for a generation relentlessly pursued
GENERAL INTRODUCTION
their chief exponent, concealing an attack that was meant to ruin him under the veil of caricature, parody, burlesque, and satire. But Socrates still frequented, winter and summer, the gymnasia, the market and the schools, and the Sophists continued to discourse Philocleon, after a single and draw their pay
;
experience of the pleasures of polite society, again forgathered with his cronies before the dawn of day and trudged away to Court ; and Euripides, calmly disregarding fhe malicious strictures of his youthful critic, continued to write tragedy in his own manner and to present on the stage plays that were heard by the young men of Athens with wild acclaim. This extreme conception of the function of Greek comedy as chiefly censorial and monitory has been modified with larger and more exact knowledge of the times in which the poet lived and of the conditions of life under which he wrote, but it has had unfortunate consequences. These plays have been regarded as a trustworthy source of information in establishing the facts of Greek history, biography, and institutions. So serious an interpretation of a form of literature of which the primary intention must always be entertainment and amusement inevitably obscured the poet's elusive humour. A jest became a statement of fact, a caricature a portrait, a satire a document. The poet's conception, clothed in a fantastical disguise that rivalled the grotesque dress of his own actors, has been essentially misapprehended in an
entire play.
On the other hand the mistaken disposition, recently manifested, to regard Aristophanes simply as a jester and to deny that he had any other purpose than to provoke laughter is an extreme, though
GENERAL INTRODUCTION
natural, reaction. This view denies at the same time, as might have been expected, the cathartic efficacy of Greek tragedy. The highest comedy, typed in the earher plays of Aristophanes, and in
some of the comedies of Moliere, is regenerative, The purpose of Aristophanes in the Acharnians, in / "which the action turns upon the impossible and securing I fantastic whimsy of an Athenian farmer /peace with Sparta for liimself and his family alone, (is to ridicule the war-party. Nobody would have been more amused than the poet if he had been told
f
that his play was to stop the fighting, but he did believe that the War was an evil, and so far his and I have no' heart was honestly in his theme doubt that many a man who had laughed uproariously at the peace-loving farmer set single-handed in the comedy against a quarrelsome chorus, a powerful general, the whole tribe of sycophants, and the demagogue Cleon in the background, went home from the play less content with the course of his political leaders and longing in his heart for the good old days of peace. The instrument by wliich the poet probed the popular discontent was that most effective of all means when skilfully used a laugh. To regard Aristophanes as merely a jester is to mistake the man. Ridicule of contemporary persons, that is generally good-natured, or systems or prevailing ideas is his main purpose, I think, in liis Hi s praise is for the dead. This ridicule, plays. which ranges frorio^atire to airy conceit, is made humorous by centering it in a far-fetched fantastic conception that is not the less available if it is impossible. Facts are exaggerated or invented witli superb nonchalance and bewildering semblance of
;
GENERAL INTRODUCTION
mad revels of unrestrained fancy to lay hands upon Aristophanes the man. Fevertheless we do discover probable indications of He lived in an age of is attachments and beliefs.
;ality.
In these
is difficult
vital questions pressed of his intelligence did iTot jive them consideration and reach conclusions is mpossible. No doubt he detested a debauchee
:itellectual
unrest
when many
or solution.
That a
man
et Ariphrades bear witness, but he must have sympathized with the revolt of the young men of his
'
day against the severe and meagre discipline in which youth were trained during the first half of the century, and must have shared in their eager interest in the new subjects of knowledge. No doubt he deprecated the vicious use of the skill for which Strepsiades clamours in the Clouds, but he had too keen a mind to fail to distinguish between the right and the wrong use of this power or to reject all study of the art of persuasion because it might be abused. He was himself a skilful dialectician, as the Debates found in nearly all his comedies prove. He was acquainted with Socrates and must have known that he never misused his wonderful dialectical power, and must have felt an expert's special thrill of pleasure in observing with what skill he employed it. Furthermore, the times in which the poet lived were troublous the fate of Athens again and again stood on the razor's edge. He was not indifferent to the welfare of his country nor of his fellow-countrymen. There is a serious undertone in the Acharnians that gives it an indescribable elevation, and in the Lysistrata, a Rabelaisian play written after the disaster to Athenian arms in Sicily, in which, Thucydides records, fleet and army utterly perished, and of the
;
XV
GENERAL INTRODUCTION
many who went
forth few returned home, there are verses of intensest pathos that betray the poet's
poignant sympathy
ovK
iffTLV
>'
el<f)
'irepb^ rtj.
Aristophanes, then, was a man of quick sympathies and settled convictions, although positive expression of belief and feeling is naturally rare in his plays, since he was a writer of comedy. Despite this reticence, it is both interesting and important to determine, so far as this may be done, his opinions on the questions that in his day were pressing for answer, and among these especially his poUtical position. Was he an aristocrat ? Was he, in particular, as M. Couat believed, a pamphleteer in the pay of the aristocrats ? Or was he a democrat ? And if a democrat, how is the satirical but extremely comical characterization of Athenian Demus in the Knights, which his countrymen viewed with goodnatured amusement, to be interpreted ? To these weighty and significant questions the reader may find an answer by studying the plays for himself.
XVI
THE ACHARNIANS
VOL. I
INTRODUCTION
The Acharnia7is was produced at the Lenaean Dionysia in February 425 B.C., and like the Banqueters in 427 and the Babylunians in 426, it was in the name of CalHstratus that it was brought out. The Cratinus with prize was awarded to Aristophanes his Storm-Tossed (Xet/xa^d/xevot) was second, and EupoHs with his New Moons (Xov/xv^vtai) last. It is the oldest Greek comedy which has survived. The general idea of the play is so simple that " An honest Introduction. it needs no special citizen, finding it impossible to get the State to conclude a peace with Sparta, makes a private and thenceforward is peace on his own account represented as living in all the joys and comforts of Peace, whilst the rest of the City continues to But this suffer the straits and the miseries of War. simple plot is worked out and illustrated with an abundance of laughable and picturesque incidents." Indeed Mr. Rogers considers that " if only one of his Comedies had survived to our day, I think that this is the one which would have given us the most comprehensive idea of the range of Aristophanic " If it has not the concensatire," and he adds trated power of his later plays, yet no other Comedy exhibits the same variety of incident. With the
; ;
Ji
\
i
<
"
ARISTOPHANES
prodigality of youth, the poet runs through the whole gamut of his likes and dislikes his longing for Panhellenic unity, as in the great days of Marathon and Salamis his efforts for right and justice, TO ev Kal to StKatov, in Athenian public life; and again the special objects of his aversion, as
; ;
the demagogues, the contravening these aims Informers, the war-party, the sophists, the lowering are all of the old heroic tragedy by Euripides the germs of almost brought before us in turn
all
his
later
**
efforts
production."
consists of old men from Acharnae, a especially suffered from the invasion of Archidamus, and which was celebrated for the " manly and soldier-like qualities " of its inhabitants
The Chorus
who "
War
at the commencement of the Peloponnesian furnished a contingent of no less than 3000 hoplites" (c/. 1. 180 and note).
Introduction, p. xxvi.
KHPTS
AlVWieEOS IIPESBEIS
^ETAAPTABAS
GEflPOS
ETPiniAHS
AAMAXOS
MEPAPETS KOPA A Kal B
STKOf-ANTHS BOIOTOS
Ovyar^pe toO Meyapews
NIKAPXOS
GEPAllflN Aafidxov
TEOPrOS
nAPANTM<|)OS
APPEAOI
AXAPNEIS
AlKAlonOAlS. "OaaSr] SeSrjy[Mac rrjv iixavrov KapBiav, 'qaOrjv Se ^aid' rrdw Se /Sata* rerrapa'
</>p^
eycoo
oj
ye to Keap evcppavurjv
loojv,
ravd^ <x)s iyavdydrjv, /cat ^tAoi tot)? LTnreas Sta rovro rovpyov d^iov yap 'EAAaSi. dAA' (hhvvqdrjv erepov ad rpaycohiKov, ore Sr] ^ex'^vr] TrpoaSoKcov top AlaxvXov,
o 8' avetTrev " etaay',
TTCos
(S
jq
Tovr^ eaeiai /xou, So/ceis", rr]v Kaphiav erepov TJaOrjv, r]viK eirl Mocr;)^a) TTore Ae^ideos elarjXd^ aaofievos Bolcotlov.
dXy
rrjres 8'
dnidavov
/cat hiarpd<j>riv
ISdov,
jg
ore 8t^ TTapeKvi/je ^aXpis inl rov opdiov. aAA' ouSeTTcoTror' e^ orov 'yd) pvTTropiai ovTixis ihrjxdriv vno Kovias rds dcf)pvs
" In the background are three houses : the central one that of Dicaeopolis, the other two those 0/ Euripides and Lamachus. In the foreground is a rough representation of the Pnyx where D, is awaiting the opening of the Assembly. * Received as a briVie from certain of the allies to get their tribute-assessment lowered. The Knights compelled
him
to disgorge.
THE ACHARNIANS
DiCAEOPOLis.*'
What heaps
me
to the heart
very few, just four ; those that vexed were sand - dunehundredfold. Let's see what pleased me, worth my gladfulness ? I know a thing it cheered my heart to see 'Twas those five talents^ vomited up by Cleon. At that I brightened and I love the Knights For that performance 'twas of price to Hellas. Then I'd a tragic sorrow, when I looked With open mouth for Aeschylus, and lo, The Crier called, Bring on your play, TheognisP Judge what an icy shock that gave my heart Next pleased I was when Moschus left, and in Dexitheus came with his Boeotian song.** But oh this year I nearly cracked my neck. When in slipped Chaeris for the Orthian Nome. But never yet since first I washed my face Was I so bitten in my brows with soap,
"
*
A very
One
dull, frigid poet, cf. T. 1 70 and note. of the famous lyrical nomes of Terpander;
;
the
marching
ii-irb
to victory.
6,
who used
or
unexpectedly for
the like.
ARISTOPHANES
(x)S
vvv, OTTOT
XaXovai, Kavoj Kal koltcjo TO axoiviov (pevyovai to ixeiiiArcoiievov ou8' ol TTpvrdvGLS 'qKovcriv, dAA' diopiav 'qKovres, etra 8' <hariovvrai ttojs SoKels iXOovres dXXi^XoLcri rrepl Trpayrov ^vXov,
ttvv^ avrrjC'
20
25
ddpooi Karappeovres
'
ecrrat TrporipLCoa ovoev co ttoAis', ttoAis. iyo) 8' aet TrpcoTicrros els eKKXiqaiav
i
j/OCTToiv
30
ypd<^w, TTapaTlXXofxat,, Aoyt^o/xai, aTTo^XeTTCOv is rov dypov, elpT^vrjs epcov, arvyoiv /xev darv, rov 8' epiov hr^piov nodcov,
OLTTopoj,
OS ovSencuTTor^ eiTTev, dvOpaKas TTpLOJ, ovK o^os, ovK eXaiov, ou8' jjSeL Trpio), dAA' avTos (f)p Trdvra x<^ npliov dTrrjv. vvv ovv drexv(Ji)S rfKOi TrapeaKevaapievos podv, VTTOKpoveiv, XoiSopelv rovs p-qropag,
33
idv Tts dXXo TrXrjv Trepl elpr]V7]s Xeyr). dAA' ol TTpvrdveis yap ovrou fxea-qix^pivoL. OVK rjyopevov; rovr^ e/cetv' ovyd> 'Xeyov
els rrjv Trpoehpiav Trds dvrjp coCTTt^erai.
40
KHPTH.
Trd/atr'
(I)s
TTaptO*,
AM*I0EO2.
KHP.
rjBr)
43
AM
"
iyu)
THE ACHARNIANS,
As now, when
here's the fixed
19^6
Assembly Day, in the Pnyx. They're in the Agora chattering, up and down Scurrying to dodge the vermeil-tinctured cord.**
Why
They'll
other, jostling
For the front bench, streaming down all together You can't think how. But as for making Peace They do not care one jot. O City City But I am always first of all to come, And here I take my seat then, all alone, I pass the time complaining, yawning, stretching, I fidget, write, twitch hairs out, do my sums.
! !
for Peace,
Loathing the town, sick for my village-home. Which never cried. Come, buy my charcoal, or My vinegar, my oil, my anything ^ But freely gave us all no few^-word there. So here I'm waiting, thoroughly prepared
; ;
To
riot,
CRIER.
Whene'er they speak of anything but Peace. But here they come, our noon-day Prytanes ./ Aye, there they go I told you how 'twould be Every one jostling for the foremost place.
!
Move forward
all.
Move
Who
I.
will
AM.
* These are all city cries. In 1. 36 the pun in trpiwv (lit. " saw " or " sawyer ") is obscure it may mean " that grating rasping word." Entering in a violent hurry.
:
ARISTOPHANES
KHP.
TLS COV
'AfJ.(f)L9OS.
AM.
KHP.
OVK dvdpOJTTOS
OV,
AM.
dXX^ aOavaros. 6 yap KiJL(j}ideos ^rnxrjrpos rjv Koi TpiTTToXepLov TOVTOv 8e KeAeos" yiyverai'
yajxel be
KeAeo? ^aivaperrjv rrjdrjv ifM-^v, AvKivos iyever^ ck rovrov 8' iyoj dOdvaros el/j,' ifjLol 8' eTrerpe^av ol deol
i^
-^S
'
50
aiTovSas TTOieladai irpos AaKcSaiixovlovs jxova). aAA' dddvaros cov, aJvSpes, e^o8t' ovk XiO'
TO^or at.
55
AM.
Al.
rov dvhp* dirdyovTcs , oaris rjpXv rjdeXe GTTOvbds TTOLTJcraf, Kal Kpe/jLaaac rds dcnTlBas.
KHP.
Al.
rfv fXTj
Kdd-qao alya.
j(xa
7Tpl elptjvTjs
pikv ov,
fioi.
60
KHP.
Al.
axOofxai 'yco Trpea^eai Kal rols TacoGL tols t' dXa^ovevfiaaLV KHP. alya. ^a^atd^, coK^drava, rov ax'ijp'O.TOs. Al. nPE5BT2. eireixipaO^ rfp^ds ojs ^acnXea rov p^eyav, jxiadov (f)povTas Bvo Spaxp^dg rrjs rjpepas
TToiov ^aaiXecDS ;
65
eV
"
^vdvfjievovs dp)(ovros'
A.
Scythian archers were the regular police at Athens. ejected as not being an Athenian citizen when he begins to talk of " peace " and complain of the magistrates.
is
10
THE ACHARNIANS,
CR.
46-67
Who
are you
AM.
CR.
Amphitheus.
AM.
Not a man ? For the first Amphitheus Was of Demeter and Triptolemus The son his son was Celeus Celeus married Phaenarete, who bare my sire Lycinus. Hence I'm immortal and the gods committed To me alone the making peace with Sparta. But, though immortal, I've no journey-money; The Prytanes won't provide it.
No, an immortal.
:
CR.
AM.
Di.
Archers,** there help me, Celeus help, Triptolemus Ye wrong the Assembly, Prytanes, ye do
!
wrong
it.
CR.
DI.
Haling away a man who only wants To give us Peace, and hanging up of shields. Take your seat. St By Apollo, no, not I, Unless ye prytanize about the Peace.
!
CR.
DI.
yes
And
OR.
DI.
all
their peacocks
!
and
their impositions.
Keep
silence
Hey
AMBASSADOR.
Yc
when
to the
Enter, clad in gorgeous oriental apparel, the envoys sent Persian court eleven years previously in the archonship
b.c.
of Euthymenes 437-6
11
ARISTOPHANES
Ai.
np.
Kal
Stjt' irpyxo/Jieda
70
aTToXXvpLevoi.
AI.
np.
a(f)6Spa yap iaco^opbrju iyoj Ttapa rrjv erraX^iv iv (j)opvra> KaraKeifxevos ^evLl,6p,Voi Se rrpos ^lav eTTLVOfMev
e^ vaXivcov iKTrcopbdrcov
/cat ;\;/3icrtSa)v
aKparov olvov
AI.
rjSvv.
(5
Kpavad
ttoXls,
76
^dp^apoi yap dvSpas rjyovvraL fMovovs rovs TrXelcrra hvvaixivovs Kara(f>ayXv Kal TTieXv. AI. r],uels Se XaiKaards re Kal Karairvyovas 80 np. eVet rerdprco 8' is rd ^aaiXei TJXdofjbev
np.
ol
AI.
aAA' els drroTTarov (jo)(^ero, crrparcdv Xa^cLv, Kdx^v oKrch [Mrjvas 7tI xP^^djv opwv. TToaov Se rov irpcoKrov xp^vov ^vvrjyayev
rfj
np.
etr'
e/c
8'
i^/xtj/
oAous'
85
AI.
/cai Tts"
elhe TrcoTTore
^ovs KpL^avlras ;
np.
AI.
rcov dXa^ovevfidrcov
Kal val pbd Ai" opviv rpirrXdaiov KAecDvy/xou TTapedrjKev rjixlv ovo/xa 8' 171^ aura) 0eVa^.
crv,
Svo Spaxp-ds
(f^epcxjv.
90
"
He
Acropolis by this special title (/cpavais^ it suggests a contrast with the luxury
.
of these envoys. For these mythical hills cf. Plant. Stick, i. 1 26 " Persarum els airbir., " to the Montes, qui esse Aurei perhibentur."
|
12
THE AGHARNIANS,
Di.
67-90
AMB.
sauntering on, Supinely stretched in our luxurious litters With awnings o'er us, through Caystrian
plains.
AMB.
DI.
AMB.
DI.
AMB.
Aye, the good time was mine, on the ramparts here And oft they feted us, and we perforce Out of their gold and crystal cups must drink The pure sweet wine. O Cranaan** city, mark you The insolent airs of these ambassadors ? For only those are there accounted men Who drink the hardest, and who eat the most. As here the most debauched and dissolute. In the fourth year we reached the Great
Stretclied in the litter
!
King's Court.
all his
An
DI.
eight-months'
Hills
,
&
AMB.
DI.
AMB.
DI.
Pray at what time did he conclude his session ? At the full moon and so came home again. Then he too feted us, and set before us Whole pot-baked oxen And who ever heard Of pot-baked oxen ? Out upon your lies And an enormous bird, three times the size Of our Cleonymus " its name was Gull. That's why you gulled us out of all those drachmas
;
! :
latrines," is substituted
like.
'
wapk
See Index
he was very
and a
rascal
in <p^va^ there
is
a play on
<poii>i^.
13
ARISTOPHANES
AM.
Ai.
ye
cova^
TTept,
'
H/oa/cAei?
aKpav
crv,
Ka/jiTTTCov
vecodOLKOv aKorrels
acTKCop,
np.
dye
Stj
^aaiXevs
drra a
dTreTrepuJjev
(f)pdaov
Xe^ovr^ 'AOrjvaLOiaLV, c3 WevSaprd^a. *'ETAAPTABA2. laprapbdv e^ap^' dvamaoovai adrpa. 100 np. ^vv^KaO^ o Xeyei; AI. jxd rov 'AttoAAcd 'ycu jxev ov. np. Trejjujjeiv jSacriAea <f>7]alv vpXv xp^^^^ov. Xeye 8rj av jxelt^ov Kal aa<f)ii)s ro xp^^^o^' YET. ov Xiji/jL xp^<^o, xo-vvoTTpojKT^ ^laovav. AI. oi/xot KaKoSaifiiov , d)s aa^cDs". np. ri Sat Xeyei; 105 AI. o ri; ;^auf07rpc6/crofS" rovs 'laova? XeyeL, i TTpoaSoKcbai ;!(pycriov e/c tcDv ^ap^dpcov. np. ouV, aAA' d;)^ai^as" oSe ye ;Ypucrtou Xeyei.
AI.
TToias
dxdvas ;
'
dXX dye
The
dTTid'
Bt}
110
av ^pdaov ip^ol aa^obs, npos rovrovi, who will give you false measure," dprdjirj
:
Scholiast says
^|eicrt
a/xivoi,
iirl
" Because an eye was. commonly painted on each side of a ship's bow, This jumble is generally supposed to mean / have Jtist begun to repair wltat is rotten.
''
14
THE AGHARNIANS,
AMB.
Di.
91-111
And now we bring you Pseudo-Artabas " The Great King's Eye.*^ O how I wish some raven Would come and strike out yours, the
CRIER,
Di.
Eye
O
look
Heracles ! war-ship
What
Is
spy the
docks
AMB.
that an oar-pad underneath your eye ? tell the Athenians, Pseudo-Artabas, What the Great King commissioned you to
Now
say.
PSEUDO-ARTABAS. Ijisti boutti furbiss upde rotti.** AMB. Do you understand ? DI. By Apollo, no not I, AMB. He says the King is going to send you gold.
(To Pseudo.)
Be more
distinct
and
clear about
the gold.
PSEUD.
DI.
AMB.
DI.
No getti goldi, nincompoop lawny. Wow, but that's clear enough What does he say He says the lonians must be nincompoops
!
AMB.
DI.
any gold from Persia. he spoke of golden income-coupons.* What income-coupons ? You're a great big
If they're expecting
:
No, no
liar
I'll test the man myself. ; {To Pseudo.) Now look at this {showing his fist) and answer Yes, or No
i-X.'^vr) is
ARISTOPHANES
ae ^dipco ^dfifxa SapStavt/cov PaatXevs 6 fieyas r)fi.LV dTTOTrefiifjei ;)^py<nov;
Lva
fiij
{dvavevei.)
rwv
Trpia^eoiv;
116
KOVK eau
/cat
OTTCjtis
ToiovSe y',
c5 TTtdrjKe, rov TTwycov k)(cov evvovxos rjfuv rjXdes iaKevacrfJuevos ov Bt]7tov Hrparcov. o8t 8e Tt? ttot' ioTLV ;
rj
^ovXrj KaXei
St^t' oj5/c
TO TTpvraveXov.
Al.
/caTreir'
ravra
dyxovrj; 126
eyco S-^r' et'^aSt arparevajjiai, Tovs Se ^vtt,LV ouSeTTor' iCT;;^et y' tJ dvpa.
/cat fxeya.
AM.
Al.
e/iot
cru
ouTOCTt Trdpa.
130
aTTOvSas TTOirjoai, irpos AaKeSaLpioviovs piovu) /cat ToZoL TTatStotcrt /cat tt^ TrAartSt*
vp,LS Se
Trpea^eveaOe
/cat
KX'f}vere.
the colour of blood c/. P. 1174. in attendance on Pseudo-Artabas. See Index. D. hurls against the effeminate youth two lines parodied, the first from Euripides, wpwKTov being substituted for 7rpa7os or the like, the second from Archilochus, who for t6u iruryoiv' has ttjv irvy-qv. ^ Another beardless eflfeminate.
;
16
THE ACHARNIANS,
112-133
Or else I'll dye you with a Sardian dye.** Does the Great King intend to send us gold
{Pseudo-Artahas nods dissent.) Then are our envoys here bamboozBng us {He nods assent.) These fellows ^ nod in pure Hellenic style
I
?
do believe they come from hereabouts. why, one of these two Aye, to be sure eunuchs
;
son thou young shaver of the hot-souled rump. With such a beard, thou monkey, dost thou
Is Cleisthenes," Sibyrtius's
!
come
Tricked out amongst us in a eunuch's guise ? And who's this other chap ? Not Straton,**
surely CRIER. St
!
Take your
seat
yes
to
Here must
these rogues, The Town-Hall door is never closed to them. Now then, I'll do a great and startling deed.
Amphitheus
AM.
DI.
Where's Amphitheus
;
my
{To the Prytanes and citizens) Stick to your embassies and befoolings, you.
' State guests, and other persons worthy of honour, were entertained in the Town Hall daily.
VOL.
17
ARISTOPHANES
KHP. TTpoairco Qecopos 6 Trapa TiiraAKOvg.
o8i. Enpos. Al. erepos dXa'Ccov ovrog elaKrjpvrreraL. En. XP^^^^ H'^^ ^^'^ ^^ rjiJiev iv QpaK-rj ttoXvv, Al. ixa At" ovK dv, el paaQov ye [xtj '(/>epe9 ttoXvp. En. et 1X7) KarevLijje x^^^ '''V QpdK7]v oXrjv, Kal Tovs TTorapiOvs eiriq^^ vn avrov rov xpdvov or* evOaSl QeoyvLS rjycovi^ero rovrov [xerd HirdXKovs eirivov top xpo^o^' Kal Bijra ^tAa^r^vatos" "^v V7Tep(f)va)S,
Vficov t'
epaarrjs
rjv
dXr]9ijs,
ware
/cat
iv roiai tolxoI'S ypa<f)\ ^ AdrjvaZoL /caAot. o S' vios, ov ^ AOrjvalov eTreTTOiiqjxeda, yjpa ^ayelv dXXdvras e^ ^ATrarovpicov,
rov TTarep* rjvri^oXeL ^orjdetv rfj Trarpa' 6 8' ojpboae anevScov ^orjdrjaeiv, exojv arpandv roaavrrjv war ^ AQ-qvaiovs epelv,
/cat
oaov ro XPVP'^ napvoTTCov Tipoaepx^rai. KaKiar* d7ToXoLp.Tf]v, et rt rovrcov Treidofiai wv etnas evravOol av, TrXrjv rcov irapvoTTCOV En. /cat vvv oTTep fxaxi'lJ-corarov QpaKcbv edvos
Al
.
eTrejxifjev
Vfitv.
Al.
rovro
ol
KHP.
Al.
QpaKes
rt,
Qeojpos rjyayev.
rovrl
eari ro /ca/cor;
En.
'OSofxdvrcovarparos.
" King of the Odrysians in Thrace. Theorus had gone on an embassy to them. * So frigid a poet that he was niqknamed XkIjv cf. 11 t
;
T. 170.
year of the war Athens entered into alliance 'In the with Sitalces and made his son 2d5o/coj a citizen (Thuc. ii.
first
18
THE ACHARNIANS,
CRIER.
Di.
134-156
**
yes
THEORUS.
THE.
DI.
Here
in
O here's another humbug introduced. We should not, sirs, have tarried long
Thrace
THE.
But for the salary you kept on drawing. But for the storms, which covered Thrace with snow
that time was drinking with Sitalces most prodigious Athens-lover he. Yea such a true admirer, he would scribble
every wall My beautiful Athenia?is ! His son," our newly-made Athenian, longed To taste his Apaturian sausages. And bade his father help his fatherland. And he, with deep libations, vowed to help us With such an host that every one would say Heavens ! what a swarm of locusts comes this
On
way
DI.
THE.
DI.
Hang me, if I believe a single word Of all that speech, except about the locusts.'* And here he sends you the most warlike tribe Of all in Thrace.
Come, here's proof positive. The Thracians whom Theorus brought, come
CRIER.
DI.
What
THE.
27).
"*
The Odomantian
host.*
The Apaturia was a family or clan festival, to which only those enrolled in a phratry {(pparpia) could be admitted. D. fears that they will eat up their allies no less than
their foes.
Strymon.
19
; .
AUISTOPHANES
Al.
TToicov 'OSo/xavTCoj/;
Ti's"
etTce /xot,
Tovri ti
i^r;
En. rovrois idv ns 8vo hpa^l^Ms fxiadov StSo), 160 KaTaTreXrdaovraL rrjv BotoiTtW oX-qv. Al. TotcrSt hvo Spax/xa? rot? aTreifjojX'qi.t.evoLS VTToarevoL fMevrav 6 dpavirrjs Aeoas", otfioi rdXas, aTToAAu/xai, d aoiaLTToXis UTTO TWV ^OSojxdvTCOV TOL GKOpoha 7TOpdoVp.eVOS ov /carajSaAeire to, aKopoS'
.
eEn.
c5
pboxdrjpe av,
165
ou
Al.
jU-T^
Trdaxovra
p,
aAA' aTTayopevo)
roXs Qpo-^l
'^^P'-
fjur]
TTOieZv eKKX-qatav
170
KHP.
et? evT^v.
yap TTpvrdveis
Ai.
ot/xot
dXX
AM.
Set
AI.
Aa/ceSat/xovo? yap
'A/x^t^ee.
jjltJtto),
A[j,<f)LdOS dSt.
175
;(atp',
rrplv
dv ye oto) rpexcov
^
yap
/xe
(j)evyovr^ iK(j)vyeXv
A^apveas
Tt o
ear IV
AM.
"
eyw
eaTTCvBov ol
/xev
S' a)Gcf)povTO
The little round ttAtt; {targe) was distinctly Thracian, The ordinary pay of a rower was one drachma a day. The dpavtrai. who sat on the highest bench and worked the
*
fight better
when
20
THE ACHARNIANS,
Di.
!
157-179
THE,
DI.
The Odomantians, pho Hallo, look here. Are Odomantians all equipped like this ? Give them two drachmas each a day, and these
Will targeteer
Boeotia
for
all
to bits.
!
Two drachmas
these scarecrows
Oh,
our tars. Our noble tars, the safeguard of our state, Well may they groan at this. O Murder O These Odomantian thieves have sacked my
! !
garlic.
garlic
drop
it
You
rapscallion,
DI.
dare you touch them, when they're garhc-primed." O will you let them, Prytanes, use me thus, Barbarians too, in this my fatherland ? But stop I warn you not to hold the
!
How
I tell
you
there's
!
portent come I felt a drop of rain CRIER. The Thracians are to go, and two days hence Come here again. The Assembly is dissolved.
<^
;
DI.
AM.
DI.
AM.
O me, the salad I have lost this day * But here's Amphitheus, back from Lacedaemon. Well met, Amphitheus Not till I've done running. I needs must flee the Acharnians, clean away. What mean you ? I was bringing back in haste The treaties, when some veterans smelt them
! !
out,
^
*
The
Lit. " sign from Zeus." loss of the garlic had ruined
it.
21
ARISTOPHANES
*A)(OipviKoi, aTLTTTol yepovTcs, TTpiviVOi,
co
ixiapwrare,
;
aTTOvbds
(fiipeis,
Xt,du)v
iyco S' e(f)evyov' ol 8' iStcoKov Ka^ocov. ol 8' ovv ^ocovrojv aAAa rds OTTovhas (j>epis
AM. eyojye (f)riiJ,L, rpia ye ravrl yevpuara. avrai p,4v elcri Trevrireis. yevaai Xa^cov.
AI.
aijSot.
AM.
AI.
ri eariv;
OVK dpeaKOvaiv
o^ovai, Trirrrjs /cat rrapacTKevrjs vecov.
8'
/x',
on
AM. av
AI.
dAAa
TaCT8t
o^inarov, axnrep SLarpL^rjs rchv ^vp.i.Ld)(a)v. AM. dAA' avTau airovSat rpiaKovrovrihes Kara yijv re Kal ddXarrav. (S Aiovvata, AI. avrai puev 6l,ova^ dji^poaias /cat veKrapos,
Kal
pbTj
^TTtrrjpeXv
Kav to) crr6p,aTi Xiyovai, Batv' ottj] deXcLS. ravras hixop^ai Kal cr7reV8o/xat /ca/CTTto/xai, XaipeLV KeXevoJv ttoAAo. rovs 'Axapveas'
iyd) 8e TToXepov Kal KaKcov aTraAAayet?
"
Acharnae
its
and
22
THE ACHARNIANS,
Acharnians,
180-202
men
As
their
all
at once they cried, O villain, dare you when our vineyards are cut down ? Then in their lappets up they gathered stones ; they followed roaring after. I fled away
And
Bri?ig treaties
Di.
AM.
But have you got the treaties ? Three samples here they are. These are \he Jive-year treaties; take and taste^ them.
So let them
roar.
yes, I have.
DI.
Pheugh
AM.
DI.
don't like the things, They smell of tar and naval preparations. AM. Then taste the ten-year samples here they are. These smell of embassies to all the states. DI. Urgent, as if the Allies are hanging back. AM. Then here are treaties both by land and sea For thirty years. O Feast of Dionysus DI. These have a smell of nectar and ambrosia.
;
!
And never mind about the three days' rations,*^ And in your mouth they say, Go rvhereyou please.
These do I welcome, these I pour, and drain, Nor care a hang about your old Acharnians. But I, released from War and War's alarms,
Will hold, within, the Rural Dionysia.<*
if they were samples of wine for (7wovbal=noi only treaty," but also "libations of wine"; hence the " reference to the " smell of pitch " in 190 and " of vinegar 193. "'C/. P. 312. Otherwise known as to. fiLKpd as opposed to ri fj.iyo.\a.t TO. iv dffrei, and celebrated all over Attica in December.
*
As
"a
<*
23
ARISTOPHANES
AM. eyo) he ^ev^ovfxai ye rovs 'Axapvea?. XOP05. rfjSe
TTds
eVou,
St'coKe,
/cat
tov
dvSpa
205
TTVvdnvov
r(x)v
oSoLTTopcov aTTavTCov
rfj TToAei
yap d^LOV
fiot fjirjvv-
dAAa
ns
rds aTTOvhds
(f>pajv.
eKTTe<j>evy* ,
otxerai (f)pov8os.
otfioc
rdXas rwv
[o^P 210
ovK dv
eV
inrjs
(f>epcov
dvdpaKcxJV (jiopriov
rjKoXovdovv
OayAAw
dv
rpex(Jtiv,
SSe ^auAcoj dv 6
215
ovh
eXa(f)pcos
dv dTreTrXi^aro
vvv 8'
eTTeihrj
areppov
rjSrj
rovpuov dvTiKvrjjxiov
Slcoktcos 8e*
pbrj
yap eyxdvr]
ttotc
firjSe TTcp
yepovTas ovTas
iK(/)vy<l)v
'Axapveas.
ooTLS,
<x)
Zeu
iaTTelaaTO,
" Enter, running in pursuit of Amphitheus, twenty-four old Acharnians who constitute the Chorus. * celebrated Olympic victor ; the adverb ^ai^Xws is a
24
THE AGHARNIANS,
203-226
AM. And I will flee those peppery old Acharnians. CHORUS." Here's the trail ; pursue, pursue him follow, follow, every man ;
;
Question whosoever meets you whither wards the fellow ran. Much it boots the state to catch him {To the audience) O inform me, if ye know, Where the man who bears the treaties
!
managed from
Fled and gone
!
my
!
sight to go.
Disappears weary weight of years O were I Now as spry As in youthful days gone by, When I stuck iJke a man To Phayllus * as he ran, And achieved Second place In the race, Though a great Charcoal freight I was bearing on my head,
this
Not
so light
From my
sight
Had
Now
And
because
and
more,
by old age are burdened sore, He's escaped us But we'll follow but he shall not boast that he Got away from us Acharnians, howsoever old we be.
Who
has dared
Father Zeus
!
Gods of heaven
to
make a
truce,
25
ARISTOPHANES
oicri
Trap
ifiov TToXejJbOs
l\x,Giv
e;^^o8o7ros
av^rai
Twv
KOVK
yjixipioiv
TTaycb
230
*
* * *
o^vs, ohvvrjpos,
iTTLKCOTTOs ,
Iva
aAAa
Set
^rjrelv
jSaAAcov
eKelvov ovk
XWots.
Al.
ev(f)r]pi'tT, ev(/)r]fj,LTe.
XO. alya
Trds.
rrjs
ev-
(f)rjfjLias ;
dAAa Sevpo
cock*,
iKTToSdov Ovacov
epji^erai.
yap
dvijp,
cos
i^- 240
Ai.
ev(f)rjfXiT,
V(f)r]fXXr.
TO TTpoadev oXiyov rj Kavrj^opos' 6 "Ravdias tov (f)aXX6v opdov arrjadroj. MHTHP. Karddov ro Kavovv, fS Ovyarep, Iv* dirTTpotro) 's
ap^cop^eda.
eTFATHP.
tv*
245
" (xxolfos = Schoenus mucronatus, the Dagger-pointed Bulrush, common on all the coasts of the Mediterranean. The spike is supposed to run well up (^7r/KW7ros=" up to the hilt ") into the heels of the Lacedaemonians as they trample down the vines. * There is a play on Pallene, or Pellene, a famous Attic
deme.
26
THE ACHARNIANS,
Who
has pledged
226-246
Who
Upon whom
War
make
;
For my ruilied vineyard's sake ne'er From the strife Will give o'er, No, I ne'er Will forbear, Till I pierce them in return,
And
Sharply barbed Dagger-pointed, and they learn Not to tread Down my vines Any more. Now 'tis ours to seek the fellow, and Peltene-wards ^ to look, And from land to land to chase him, till we bring the rogue to book. Never shall I tire of pelting, pelting him to death with stones. Di. (Within) Keep ye all the holy silence CHOR. Hush we've got him. Heard ye, comrades, " silence " called in solemn tones ? Tliis is he, the man we're seeking. Stand aside, and in a trice He, methinks, will stand before us, coming out to sacrifice
reed,<*
!
!
Like a
DI.
{Coming
out) Keep ye all the holy silence Now, basket-bearer, go you on in front,"
!
WIFE.
You, Xanthias, hold the phallus-pole erect. Set down the basket, girl and we'll begin. DAUGHTER. O mother, hand me here the gravy-spoon,
:
To
*
his daughter (who acts as Kavrjtpdpos) his wife represents the spectators.
and two
slaves, while
27
ARISTOPHANES
Ai.
Kal
iJ,rjv
KaXov y'
croL
eW.
co
Atovvae
SecrTTora,
ifjie
KXO-pLa-iJ,va)s
Qvuavra fiera rcbv oIk^tcuv dyayelv rvx^jpcos ra /car' dypovs Aiovvaia, 250 arparids dnaXXaxOevra' rds anovSag Se fxoi, KaXcos ^vveveyKeZv ra? rpLaKovrovriSas. MH. ay', c5 dvyarep, ottcos to Kavovv koXtj KaXdJs otaeis, ^Xenovaa dvpi^po(f)dyov ws /xa/capto? 255 oarLS cr' dirvaeL, KaKTroL-qaerai yaXd? aov /XTySev rirrovs ^heZv, eTretSdv opdpos fj. TrpoQaLve, kov tcoxXm (f)vXdrradai, a(f)6Spa TLS Xadcov aov TTepLrpdyj) rd ;)(puata. fjit]
TTefiipavTa Kai
.
AI.
"Ravdia, a(ji(x)v S' ecrriv 6p96s cKreos 6 (JyaXXog i^oTTLode rrjs Kavrj(f)6pov' 260 eyco 8' dKoXovdojv acrofxai to (fyaXXiKov irpo^a. (TV S', (3 yvvai, Oed) jU.' drro tov Tcyovs.
cS
265
TOV
anovBas
TTOirjadixevos e/xay-
270
yap iud^ r'jSiov, <L ^aXrjS, ^aXy]s, KXcTTTovaav evpovd^ (hpiKrjV vXr}<f)6pov TTjV TiTpvpioScopov QpaTTOV eK
TToXXo)
"
*
OvfiiSpoipdyov
demure,
5/)t/ii'.
Photius.
;
cf.
L, 1189 seq.
28
The ACHARNlANS,
Di.
247-2?4
'Tis well. Lord Dionysus, grant me now To show the show and make the sacrifice As thou would'st have me, I and all my house Then keep with joy the Rural Dionysia No more of soldiering noAV. And may this
;
Peace
WIFE.
to my hopes. daughter, bear the basket sweetly, sweet. With savory-eating look. Happy the man, Whoe'er he is, who weds thee and begets Kittens as fair and saucy as thyself. Move on but heed lest any in the crowd Should nibble oif, unseen, thy bits of gold.* O Xanthias, walk behind the basket-bearer, Holding, you two, the phallus-pole erect. And I'll bring up the rear, and sing the hymn : Wife, watch me from the roof. Now then, proceed.
''
DI.
{Singing)
Phales,"
comrade revel-roaming
Of Bacchus, wanderer of the gloaming, Of wives and boys the naugthy lover, Here in my home I gladly greet ye,
Six weary years of absence over ; For I have made a private treaty And said good-bye to toils and fusses, And fights, and fighting Lamachuses."*
'tis to me and sweeter, Phales, Phales, some soft glade in, To woo the saucy, arch, deceiving,
Far happier
his
maiden),
suggests
Phales
is
name
fighting.
29
AHISTOPHANES
rov (f)eXXea)S} fxea-qv Xa^ovT*, dpavra, Kara^aXovra, KarayLyapria'
c5
276
<l5aA7j?,
OaA"^?.
eav
.K
fxed^
rjfjicjv
^vfMTTirjs,
piqviqs
7]
S'
daTTLS iv Tcp
Kpefx-qaerai.
XO.
280
tov jxiapov.
avv[o'Tp.
co
ov ^aXels, ov jSaAet?;
Al.
'Hpct/cAets",
rpLi/jT.
rovTi tl
ecrri;
rrjv ;)(ur/)av
XO.
Al.
(x)-)(apviit)v
yepatrarot;
dvaiaxwros
Svvaaai
e? /cat
^SeAupd?,
fxovos 290
aTTO-
rjficov
e)u.'
aTTeiadficvos
rrpos
^XeueLV.
Al.
avTt 8'
c5j/
iaTTCLadp.'rjv
ovk
icrre
y'*
aAA'
aKOvaare.
XO.
Al.
crou y' aKovaojjx^v , diroX^Z' /caret
a x^f^ofxev
295
rots XidoLS.
fJi.7jBap.cos,
TTplv
dv y* aKovarjT*
Xeye
dAA'
dm-
a)(a6* , ojyadoi.
XO.
p.oL
av Xoyov
30
THE ACHARNIANS,
As from
274-299
I
my
woodland, fells
meet her
Descending with
And And
fagots laden, catch her up, and ill entreat her, make her pay the fine for thieving.
my
Phales, Phales, come and sup. in the morn, to brace you up,** Of Peace you'll quaff a jovial cup And mid the chimney sparks our useless shield
And
we'll hang.
CHOR.
That's the
the treaty
Di.
Full in view ; Pelt him, pelt him, pelt him, pelt him, Pelt him you Pelt him you Heracles what ails the fellows ?
!
There he stands
Hang
CHOR.
DI.
It is
you
we
will
it all, ye '11 smash the pot smash with our stones, you detestable head.
CHOR.
most worshipful Acharnians, why ? what reason have ye got Dare you ask ? Traitor base Dare you look me in the face You who make. You alone,
!
own
Shameless heart
DI.
did
it
me now
CHOR.
DI.
Hear you
Not,
You're to die 'Neath a stony cairn to lie not until ye've heard me worthy sirs, forbear, forbear
?
!
No
CHOR.
No
delay
Thee
to slay
ARISTOPHANES
cos fJbefXLarjKa,
ae KXeojvos
en
fJbdXXov, ov e- 300
GOV
8' iyo)
OLKOvcrofiai
[xaKpovs,
OCTTLS ia7TLG(XJ AoLKCOaLV, dXXo,
TljU,a)/E>7yCTO/X,at..
Al.
(LyaOoi, rovs
rcbv S'
eoTTeiadiJb-qv
XO.
TTOis
y
Ai.
ttTrag"
rjfiiv
XO.
ovx diravrcov,
Xiyeiv
ifM<f)avdJs
navovpye;
Trpos
rjfxds;
ravra
etr^
St)
ToXfias
rjSr]
eyw
aov
<f)i,(7op,at;
AI.
av
aTTOcpr^vaiix
eKeivovs eaa
/caot-
Kovp^evovs
rjSr]
/cat
Tapa^iKdphiov , 315
7ToXep,icov
ToXp.T]aLS
virep
tojv
rjplv
Xiyeiv.
Al.
Kov ye
p,rj
Xeyco StVata,
;
SoKCOf
For Ck'on see Index the Knights were his special enemies, and KaTrvfj-ara refers to his trade as a tanner.
32
THE ACHARNIANS,
No debate
I'll
!
300-317
" self,
whose skin
use.
For the worthy Knights to But from you, who made a treaty
I will
Di.
with the false Laconian crew, hear no long orations, I will surely punish you. Worthy fellows, for the moment those Laeonians pretermit *Tis a question of my treaty,
was
CHOR.
right in
making
it.
Right to
make
altar,
it
DI.
CHOR.
DI.
CHOR.
Di.
no engagement sacred stands. not the oath-pledge, not the faith of clasped right hands Yet I know that these our foemen, who our bitter wrath excite, Were not always wrong entirely, nor ourselves entirely right. Not entirely, shameless rascal ? Do you such opinions dare Openly to flaunt before me ? Shall I then a traitor spare ? Not entirely, not entirely I can prove by reasons strong That in many points the Spartans at our hands have suffered wrong. This is quite a heart-perplexing, terrible affair indeed, If you mean that you will venture for our enemies to plead. Aye, and if I plead not truly, or the people doubt display,
Not the
VOL.
33
ARISTOPHANES
VTTep
eTTL^-qvov
^deXiqaco
ttjv
Ke^aXrjv e^cov
XeycLV.
XO.
Al.
oLov av fxeXas rt? VfiXv OvfJudXcoi/j eTre^ecrev. ovK aKovaeaO^ , ovk (XKOvaead^ ireov, u})(^apvrjCSai;
XO.
Ai.
OVK dKovaojJLeaOa
Srjra.
Seivd rdpa
i^oXoLfjbrjv, T]v OLKovacj.
TreiCTOjuai.
XO.
AI.
fXTjSaficog , (Lxo-pviKoL.
(1)S
XO.
AI.
redvrj^ojv
Lcrdi
vvvi.
Snj^ofjidp*
vp,ds eyoi.
(f>iX-
325
rdrovs
XO. cine
jJiot,,
Xa^wv.
dvSpes
ri
tovt^
(XTretAet
tovttos,
SrjuoraL,
Tois Axo-pvLKoZaiv rjfuv; fidJv ex^t rov Traihiov rdJv TTapovrcov evSov eip^as; ^ Vt rep dpaAI.
330 eyd)
eiaop^ai
8'
vfidJv
Td\
dans dvOpdKOJV
K'qSeraL.
XO.
COS avrwAd/xea^'
ifjios.
eW*
" Die. goes into the house and returns three lines later carrying in one hand a hamper (XdpKos) full of charcoal and in the other a drawn sword. The Scholiast says that the ensuing scene is parodied from the Telephus of Euripides.
34
THE ACHARNIANS,
On
CHOR.
whilst
318-333
Why
I speak, my head to lay. fellow-burghers ? Let us stone the naughty varlet, Let us scarify and shred him to an uniform of scarlet.
my
Di.
What a
CHOR.
DI.
red and dangerous ember sparkled up within you then Won't you hear me, won't you hear me, good Acharnians, worthy men ? Never, never, will we hear you. That will cause me bitter woe.
!
CHOR.
DI.
me
O
Know
For
so.
CHOR.
DI.
Then
make you
suffer too.
my
I'll
Now
CHOR.
one that's very dear to you. bring him out and slay him
;
you shall see your darling's end." O Acharnian fellow-burghers, what can words like these portend To our noble band of brethren ? Think you that the man can hold
Any
DI.
so bold
!
Now
then pelt
me
CHOR.
I will slay and will not spare. speedily discover which of you for charcoal care. Heaven preserve us 'tis a scuttle, 'tis my fellow-burgher true I
I shall
ARISTOPHANES
aAAct
[JbT]
SpduTjg
jueAAet?.
fJLTjSa^cos,
cS
jjirjhafMoJs
AI.
cos OLTTOKTevaJ,
KKpaxd^
'
iycb
yap ovk
olkov[avr. 335
aofxai.
o/X7^At/ca
rovhe (^iXavdpaKea;
XO. aAAo.
Aey',
el'
aov 'ori
^t'Ao?
340
AI.
TrpoJTOv e^epdcrare.
^a/x.at,
AI.
aAA' OTTO)?
p,r)
'v
7T0V XiOoL.
XO.
CKorecretcrrai x.'^p.dt,^
aXXd
(x)9
ixTj
pbOL
7Tp6(f)aaiv,
jSe'Ao?.
ytyvcrai.
AI.
e/AeAAer'
oXtyov t'
VTTo
dromav
tt^S"
tu)V St^/xotcov.
350
Tov Seovs 8e
yap ovrws
op,(f)aKLav 7T(f)VKevai
i.e.
i.e.
himself.
provided you release the \dpKos. Die. employs the peculiar word dvaaeieLv because the preceding speech of the Chorus is full of " shakes." ij.api\r) is the black dust of the charcoal.
'
''
36
THE ACHARNIANS,
334-353
:
CHOR.
DI.
CHOR.
never do I'm going to slay him I shall neither hear nor heed. You will slay then this charcoal-adorer," its equal in years Aye, for when I craved a hearing you refused to hear me plead. Ah but now Now you may
!
Cry aloud
Say you
Ne'er
love,
suits
you
say.
DI.
Our detested enemies.'' Faithless prove To the scuttle which I love. Well then first, the stones you gathered,
will I
CHOR.
DI.
Out they go
CHOR.
Prithee, lay aside the sword. But I fear that in your lappets other missiles may be found. All are gone Every one
! !
See my garment shaken wide Don't evade Promise made. Lay, O lay the sword aside. Here's my robe Shaken out.
DI.
You would
As I twist and twirl about, then, would you, shake " your
all
cries aloft.
And
Slain
this
Parnesian charcoal
but died,
And
its inky blackness on my clothes. Alas that men should carry hearts as sour As unripe grapes, to pelt and roar, nor hear
Voided
3?
ARISTOPHANES
iOeXeiv t' dKovcrai fMTjSev taov
virkp liaKeSaifXOVLOJV aTTOvd^
Kairoi,
(f)i,X6j
tarco
(f)epov,
355
ye
Tr]v ifxrjv
xo. TL ovv ov Xdyeis , eTTL^rjvov i^eveyKOJV dvpai,\ 6 Tt TTOT , CO ax^rXie, ro /xe'ya tout' e'xeis; (f>povets e;\;ei. TTOLVV yap i[Jb ye ttoOos 6 dAA' '^TTep avros rrjv Slktjv huopiaoi, dels Bevpo rovTTL^rjvov eyx^ipei, Xeyeiv.
[arp
360
365
AI.
Ihov dedade, ro fxev erri^-qvov toBl, 6 8' av7]p 6 Xe^iov ovToal Tvvvovroai. d/xe'Aet /xd tov At" ovk eVaaTTtScocro/xat, Xe^oi 8' virep AaKehaLfiovLCov a pLOi BoKeX.
Kairoi SeSoLKa ttoXXo.' rovs re yap rporrovs 370 Tou? ra>v aypoLKcov olSa x^ipovras a(f>oopa idv rLS avrovs evXoyfj /cat rrjv ttoXiv dvTjp dXa^ojv /cat 8tKata /cdSt/ca* KOLvravda Xavddvova' aTTefiTToXcvixevoi' 375 rwv r* av yepovrcov ot8a rds i(fvxo.s on ovSev pXeTTovaw dXXo ttXtjv ^rij>cp haKeZv avros t' e/juavrov vtto K.Xecovos dnadov emarafxat 8td rrjv vepvai KcofiipBiav.
"
of water.
* i.e. I
;
come out
II.
where the archer Teucer keeps dodging behind the shield of Ajax. * Die. fears (1) the simple country folk who were deluded by the demagogues, (2) the old dicasts (for whom see the Wasps), and (3) Cleon. Aristophanes had apparently made fun of Cleon and certain officials in the Babylonians which
shield
cf.
Hom.
267
38
THE ACHARNIANS,
354-378
bloek To say my say for Lacedaemon's folk. And yet I love, be sure, my own dear
life.
CHOR.
DI.
not bring the block out of doors without delay, And speak the mighty speech which you think will win the day ? For really I've a longing to hear what you will say So in the fashion you yourself prescribed, Place here the chopping-block and start your speech. ^ Well look and see, the chopping-block is
!
O why
here.
I'm to speak, poor little friendless I. never mind I won't enshield myself,^ I'll speak my mind for Lacedaemon's folk. And yet I fear " for well I know the moods Of our good country people, how they love To hear the City and themselves bepraised By some intriguing humbug, right or wrong, Nor ever dream they are being bought and
Still
; ;
And
sold.
well I know the minds of those old men Looking for nothing but a verdict-bite. Aye and I know what I myself endured At Cleon's hands for last year's Comedy.
And
he had produced at the Great Dionysia the year before, and Cleon had denounced him for " defaming the State in
the presence of strangers,"
cf.
503.
ARISTOPHANES
elaeXKvaas yap /u' ets to ^ovXevrrjpiov Sie^aXXe /cat i/jvSrj /careyAcoTTt^e jjlov KaKVKXo^opei KOLTrXwev , wcrr* oXiyov ttovv
aTTioXofjLrjv fjLoXvvoTTpayfjiovovfxevos.
380
vvv ovv p, TTpojTov TTplv Xeyeiv idaare ev(jKvaaaadai fi* otov ddXicorarov.
/cat
Tropit^eis
[a/T.
385
Xa^k
8'
^^
'lepcovvfiov
390
Al.
copa ariv dpa fJLOi Kaprepdv ^vxrjv AajSetv, Kai fjbOL jSaStore" icrrlv cos IStvpLTriBrjv
TTOl TToi.
KH*i2o*nN.
Al.
ris ovros;
395
KH.
Al.
yvajfirju eyets.
KH.
6pdd)s, c5 yepov. a vovs fiev e^co ^vXXeycov CTTuAAta ou/c evSov, avros 8' eVSo^ dva^dh-qv Trotet T/3aya>StW.
ci
AI.
rpLajjLaKdpi
KvpiTrlSri,
400
oa
CKKaXeaov avrov.
Schol.
*
Lit. "
helmet of Hades,"
i.e.
of invisibility
c/, II. v.
40
THE ACHARNIANS,
How
And
379^02
off,
and
betongued me, Roaring Cycloborus "-wise till I well nigh Was done to death, bemiryslushified.
;
Now
To
CHOR.
therefore suffer nae, before I start, dress me up the loathliest way I can.
Hieronymus may lend you, for anything I care, The shaggy " Cap of Darkness " ^ from his
tangle-matted hair. all the wiles of Sisyphus, Since this encounter will not brook delay.
Then open
Now must my heart be strong, and I depart find Euripides.*' Boy Ho there, boy CEPHisoPHON. Who calls me ?
Di.
To
DI.
Is
CE.
DI.
if
CE.
even
so.
is
O lucky, lucky poet. servant says such clever things But call him.
Whose very
845. H. was a poet with a mop of unkempt hair which almost hid his face ; cf. L. 349. Wanting some beggarly rags Die. resorts to Euripides, who often dresses his characters in them ; c/. 412 ; P. 842
paKLoavppaTrr6.57}s.
"*
skit
on
^(ttlv
re kovk ir'
IffTiv.
41
ARISTOPHANES
KH.
Al.
ofjbcos.
ov yap av airiXdoiix
dAAd
koiJjco ttjv
dvpav,
405
YiVpnTihrj, YiVpLirihiov,
avdpwTTCov nvi'
XoAAetST^S', eycu.
ETPiniAHS. dAA' ov axo\r). AI. dAA' CKKVKX'qdrjT* ET. dAA' aSvvarov. AI. dAA' ET. dAA' e/c/cu/cA7yao/i,ai /carajSatVeti' 8' oi)
ofjbcos.
<T;)(oA7y.
AI.
EyptmSij,
Ti
ET.
AI.
XeXaKas;
410
dva^dSrjv TTOiels, cfov Kara^dSrjV' ovk eros" ;y^'^<^'^S' Trotets". drdp Tt rd pdKi ck rpaycohias ^^eis,
iaOrJT iXeeivqv;
ovk
Tt,
r(x)v
yovdrojv a
^vpnrihrj,
415
hos
Set
fioi
pdKiov
/Lte
Ae^at to) X'^PV P^<^'^^' fJ-aupdv auTTy Se ddvarov, 7]v /ca/ccD? Ae'^cu, (f)f.pi. ET. rd TTOta rpvx'T] ; p-cov iv ots Olvevs dSt d SvoTTOTfios yepatog rjycovll^eTO AI. oj)/c Olvecos rjv, dAA' er' ddXicorcpov. ET. rd Tou TV<f>Xov ^oiviKos;
AI.
ydp
420
ou
OotVi/cos", ou.
adjective marks his deme. " show yourself by means of the eccyclema," a piece of machinery by which the wall of a house is turned as if on a pivot, disclosing the interior.
"
''
The
i.e.
'
height.
42
THE ACHARNIANS,
CE.
Di.
402-421
But
For go
I
it
can't be done.
But
!
still
won't. I'll hammer at the door. Euripides, my sweet one if you ever hearkened, hearken now. 'Tis I, Cholleidian " DicaeopoUs. EURIPIDES. But I've no time.
DI.
But
pivot.'''
EUR.
DI.
But
Well then,
Euripides
I'll
it
can't
EUR.
DI.
pivot,
EUR.
DI.
Aye.
Why
And
And
not
down here
lame heroes."
A pitiful
wherefore sit you robed in tragic rags, garb ? That's why you make them
beggars.
But by your knees, Euripi 'es, I pray. Lend me some rags from that old play of
yours
** ;
Rags
Rags
to-day must speak and if I fail, 'tis death. what rags ? Mean you the
I
;
rags wherein
DI.
EUR.
DI.
<*
This poor old Oeneus * came upon the stage ? Not Oeneus, no a wretcheder man than he. Those that blind Phoenix f wore ? Not Phoenix, no ;
;
rov TijX^^ou ; for this play, to which there are frequent references here, see Index s.v. King of Calydon, deprived of his throne by his nephews. ' According to this legend P. was accused by his father Amyntor of seducing his mistress and blinded by him.
43
ARISTOPHANES
aAA
ET.
erepos
rjv
OoiVt/coj ddXtcorepos.
XaKiSas alrelr ai
ttcttAcuv;
aAA' rj OtAo/CTT^TOU ra rov ttto))^ov Aeyei?; 425 AI. ovK, dXXa TOVTOV TToXi) TToXv TTTajxicrrepov ET. aAA' rj rd Sv&Tnvfj deXets TreTrAcu/xaTa a BeAAepo^oi/TTjS" et;^' d ;;^a>Ads' ovroai; AI. ov Be?[Xpo(l)6vT7]S' dXXd KdKelvos /xev rjv XOiXos, Trpoaaircov, GTCofivXos, Beivos Xeyeiv, ET. otS' dvSpa, yivaov T-qXecfiov.
.
AI.
vat,
fxoi
TT^Ae^ov rd arrdpyava.
430
Trai, So? auTO) Tr]Xe<f)ov paKcop^ara. Kelrai 8' dvcodev rcbv Sveareicuv paKcov,
KH.
AI.
to
Zeu
435
KaKeivd puoi hos rdKoXovda riov paKwv, rd ttlXISlov 7Tpl Trjv K(f)aXrjv to Mvaiov.
Set
ydp
/xe 8d|-ai
440
etvat
pi.ev
ocnrep
elp,i,
^aiveadai 8e
/ii^*
rovs rovs
ET.
AI.
p-^v Beards elSevai /x' os et/x' iyco, 8' ay ;;^o/)6UTa9 riXidiovs Trapeardvai,
ydp XeTrrd
p,r}xcii'd
^pevi.
445
dyw
(f)povco.
"
* "
*
This play was produced by Euripides in 431 b.c. " lame," i.e., after being thrown from Pegasus. It is not known how Thyestes and Ino came to wear rags. 11. 44.1 and 442 are said by the Scholiast to be taken from
the Telephus.
44
THE ACHARNIANS,
EUR.
Di.
422-446
Some other man still wr etcheder than Phoenix What shreds of raiment can the fellow mean ?
be those of beggarly Philoctetes " ? more beggarly than he. Can it be then the loathly gaberdine Wherein the lame Bellerophon was clad ? Bellerophon ? no ; yet mine too limped and begged, A terrible chap to talk,
it
Can
One
EUR.
DI.
**
EUR.
know
the man.
it is
!
Telephus
Lend me,
clothes.
swaddling-
EUR.
CE.
DI.
EUR.
DI.
Boy, fetch him out the rags of Telephus. They lie above the Thyesteian rags, 'Twixt those and Ino's." (To Di.) Take them ; here they are. (Holding up the tattered garment against the light) Lord Zeus, whose eyes can pierce through everywhere. Let me be dressed the loathliest way I can. Euripides, you have freely given the rags. Now give, I pray you, what pertains to these, The Mysian cap to set upon my head. For I've to-day to act a beggar's part,<* To be myself, yet not to seem myself The audience there will know me who I am, Whilst all the Chorus stand like idiots by. The while I fillip them with cunning words.* Take it ; you subtly plan ingenious schemes. To thee, good luck to Telephus what I wish him
;
Or "
little
was fond
of.
45
. ,
ARISTOPHANES
v y*
ET.
otov
rjBrj
prjfjiaTLCOv e/x7ri7rAa/xai.
drap Seo/xai ye
Al.
tttcoxi^kov ^aKTTjplov.
tovtI \a^(x}v direXde Xatvcov aradfxcov. CO 6vp.\ opas yap ws dTTOidovfxaL Sopbcov, 450 TToXXojv SeopiGVos GKCvapLCOv vvv Brj yevov ^vpLTriSr], yXia^pos TTpoaaiTCov Xnrapchv r So? /xot aTTvpihiov SiaKeKavpievov XvxvfpET. TL S', (L rdXas, ere touS' e;^et ttXckovs xpeo?; AI. xpeo? fjiev ovSev, jSouAo/xai 8' opuos Xa^elv. 455
.
ET.
AI.
evhaLpbovoirjs , cooTrep
rj
pi-qTrjp
trori.
ET.
AI.
pidXXd ftot 86s V puovov, KorvXlaKLOV ro ^^etAo? diroKeKpovapievov ET. ^deipov Xa^wv toS'* tcr^t 8' oxXrjpos cov
SopiOLS.
460
otCTP
epya^L KUKa. oAA', c5 yAu/cvrar' EvpnTiSr] , tovtI piovov, 86s p-oi ;)(yT/3i8tov airoyy lO) ^e^vap,evov ET. dvdpojTT*, d(f>aLpTJ(Tei /xe ri^i' rpayiphiav.
AI. OV7TOJ jua
At
ot
a.UTOS"
dvepxopiaL.
465
Kairoi ri hpdaco ;
.
hel
yap
iv6s, ov
p,r]
rvxiov
*
t6 oTTvpihiov laxvd
/w.'.
pioi
ET.
aTToAeis"
ISov aoi.
(f>povhd piOL
p,ara.
" i.e.,
like
is
wearing the rags of T. he feels himself able to talk him. * Probably for carrying scraps ; Telephus cf. sportula. said to have carried one " in a tragedy " (Diog. Laert.
vi. 87).
46
THE ACHARNIANS,
Yah why I'm full
!
347-470
EUR.
Di.
But now, methinks, I need a beggar's staff. Take this, and get thee from the marble halls. O Soul, thou seest me from the mansion thrust, Still wanting many a boon. Now in thy prayer Be close and instant. Give, Euripides,
A little basket
EUR.
DI.
What need
wicker
?
^ with a hole burnt through it. you, hapless one, of this poor
EUR.
DI.
Alas
Heaven
bless you, as
blessed your
mother."
EUR.
DI.
Leave
me
in peace.
EUR.
DI.
EUR.
DI.
Just one thing more, but one, tankard with a broken rim. Here. Now be off. You trouble us begone. You know not yet what ill you do yourself. Sweet, dear Euripides, but one thing more, Give me a little pitcher, plugged with sponge. Fellow, you're taking the whole tragedy. Here, take it and begone. I'm going n6w. And yet there's one thing more, which if I get not I'm ruined. Sweetest, best Euripides, With this I'll go, and never come again Give me some withered leaves to fill my
A httle
EUR.
Here
My
;
Said to be a
seller of
potherbs
cf.
478.
47
ARISTOPHANES
Ai.
ctTrei/xt.
ov So/ccDv
jue
ev (pTTcp
icm
Trdvra
pLOt,
EuptTTt'Stov, CO (f)LXrdrLov
475
KCIKLGT
TrXrjv
CTt,
aKavSiKa
ET.
AI.
c5
Sos",
pbrjrpoOev SeSeypbduos.
ttt^/cto.
Scop,dTCov.
480 dvv aKdvSiKos ipbTTopevrea. ap' otcr^' OCTOV tov dycov* dycoviel rd^o., pi^eXXcxiv vnep AaKeSaipuovLCOv dvSpcov Xeyeiv;
TTpo^aive vvv,
ecjr7]Kas;
&
dvp,f.-
ovk el KaraTTLCjbv EuptmSTjv; CTTT^vea^ dye vvv, c5 rdXaiva Kaphia, aTreXO' cKeiae, Kara rrjv Ke(f>aXrjV e/cei
Trapdax^s, eiTTova' drr^ dv avTjj aoi hoKjj.
roXp^Tjaov, Wi, x^^PV^ov, dyapuai KapStas.
485
490
xo. T6 Spdaeis;
ri
cjjv
(j>riaeis;
dvaiaxwros
aiSrjpovs r* dvrjp,
OGTLs TTapaaxdiv rfj rroXeL rov aj3;)^et'a diraai p^eXXeis els Xeyeiv rdvavria.
dvrjp ov rpepiei
eTTeihiqTTep
495
AI.
pi.rj
pLOL <j)dovrjar]r* ,
(x)v
dvSpes ol decopievoi,
^
el TTTcoxds
'
*
eTTeiT* ev
Adrjvalois Xeyeiv
" Parodied from the Oeneus of Euripides " : Scliol. Here Euripides is wheeled in again, and Die. advances
to the block to
'
make
his speech.
from which the racers started. Die. being now well primed with Euripides feels he ought to go ahead.
i.e.,
48
THE ACHARNIANS,
Di.
471-497
far
<
!
Enough
I go.
Too troublesome by
I'm ruined.
I
had clean
for-
Perdition seize me if I ask aught else Save this one thing, this only, only this. Give me some chervil, borrowing from your mother. EUR. The man insults us. Shut the palace up,''
DI.
Soul, without our chervil we must go. perilous strife thou hast to
Speaking in favour of Laconian men ? On, on, my Soul Here is the line."
!
How ?
What
!
Swallow Euripides, and yet not budge ? Oh, good Advance, O long-enduring heart, Go thither, lay thine head upon the block, And say whatever to thyself seems good. Take courage Forward March O well
!
done, heart
CHOB.
What
You
will
you say
is it
What
will
you do
Man,
You who
will, one against us all, debate. Offering your neck a hostage to the State
will
hear
Bear
I
VOL.
IE
me no grudge, spectators, if, a beggar, dare to speak before the Athenian people
49
ARISTOPHANES
fjueXXo)
ttolojv.
ov yap p, vvv ye Sia/SaAet KAe'cov on ^evcov TTapovTwu ttjv ttoXlv KaKcbs Xeyo), avTol yap iafxev ovttI Arjvaicp t' dycov, KOVTTw ^evoi TTapeLGiv ovre yap (f)6poi tJkovglv ovr^ k tcjv TToXeoiv ol ^vp^fiaxoL' dAA' iafMev avrol vvv ye TrepieTTTLafievot' Tovg yap p,eroiKovs dxvpa rcov aaruiv Xeyto. eyd) Se fiicrco fiev AaKeSaL/xoviovs cr</>o8pa, Kavrols 6 UodeiScov, ovttl Taivdpcp deos, aeiaas aTraaiv i/ji^dXoL ras" ot/ctas"
yap eariv dpUTreXia KeKopL/jieva. yap ol rrapovreg ev Xoyo), ri ravra tovs AaKOJvas alrtco/jieOa; rjucov yap dvSpeg, ov)(l rrjv ttoXlv Xeyco,
Kapbol
ardp,
(J)lXol
fjbp,vr]a9e
rovd* , on ovxi- 'J'y]v ttoXlv Xeyoi, dAA' dvhpdpLa p,oxdrjpd, Trapa/ce/co/x/xei^a, ctTt/xa Kal TTapdarjfjia /cat Trapd^eva,
eavKocf>dvTei
Ke'l
Meyapecov rd
rj
;\;Aap'ta/<:ia
XaycpSiov CTKOpoSov ^ )(ov8pov9 aAa?, 7) -)(OLpihLov rj raur' 'qv MeyapLKa Kdnenpar^ avdrjuepov.
7TOV uLKVov iSoLev
fioi
<l>0ovf}<r7fr
'Ji"'
el
TTTwx^s
*
'
Only citizens and /x^toikol were present at the " Lenaea." They are " clean-winnowed," only the grain being left,
ixiroiKoi.
the bran.
50
THE ACHARNIANS,
499-522
;
About the city in a comic play." For what is true even comedy can tell. And I shall utter startling things but true. Nor now can Cleon slander me because,
;
'
With strangers present, I defame the State. 'Tis the Lenaea, and we're all alone ^ No strangers yet have come nor from the states Have yet arrived the tribute and allies. We're quite alone clean-winnowed for I count Our alien residents the civic bran.'' The Lacedaemonians I detest entirely And may Poseidon, Lord of Taenarum, Shake all their houses down about their ears For I, like you, have had my vines cut down. But after all for none but friends are liere Why the Laconians do we blame for this ?
; ;
**
For men of ours, I do not say the State, Remember this, I do not say the State,*
But worthless
And
Kept on denouncing Megara's little coats.^ if a cucumber or hare they saw. Or sucking-pig, or garlic, or lump-salt," All were Megarian, and were sold ofF-hand.'*
''
i.e.
Sparta suffered as 'Evvoaiyaios, the Earth-Shaker. ; cf. Thuc. 1. 128. 2 ; Paus. vii. 25. 1. this because that was the exact charge;
The e^ufilSes which formed the staple manufacture of Megara; cf. Xen. Mem. ii. 7. 6": R.
"
i.e.
rock-salt.
cf.
being denounced as Megarian and confiscated The exclusion of the Megarians from the " market of Athens and Athenian harbours " was put forward by Sparta in 431 b.c. as one of the chief grounds for war cf.
* i.e. after
542.
Thuc.
i.
139.
1.
5]
'
, ,
ARISTOPHANES
/cat
ravra
jxev Srj
afiiKpa
/ca7ri;)^a)pta,
MeyapaSe
7T(f)vai'y'ycofJi,VOl \
Kavrevdev
"EAAT^crt
OLp)(rj
TTCLcrLV
XatKaaTpicov.
^vveKVKa
rrjv
'EAAaSa,
XPV Meyapea?
iv OaXdrrr]
iv
dyopa
jJb'qT^
pirjT^
iv rjTTeipcp fxevcLV.
Srj
Treivcov ^dS-qv,
i/jijcf)Lan'
ottcjs
ovK
rjdeXofxev 8'
rjSr]
rjfjLets
heoyiivcov TToXXaKLS.
'^v
'''*
KOLVTevOev
vrarayos"
tcov daTTtScov.
^^^^
^XPW
f^Vare.
el
ttoXXov ye Set*
/ca^etA/cere
ttoXis TrAca
TpiaKoaias vavs,
dv
ij
dopV^OV OTpaTLCOTcbv,
pLiadov 8t8o/xeVoy,
7Tpl
TpLTjpdpXOV ^OTJg
rTaAAaStcoj' xP^^^^H'^^^^i
p,Tpovp,ev(ji}v,
! :
THE ACHARNIANS,
Still
523-548
these were trifles, and our country's way. But some young tipsy cottabus-players went And stole from Megara-town the fair Simaetha.
two of Aspasia's " hussies. { From these three Wantons o'er the Hellenic race Burst forth the first beginnings of the War. For then, in wrath, the Olympian Pericles Thundered and lightened, and confounded Hellas, Enacting laws which ran like drinking-songs,''
That the Megarians presently depart ^From earth and sea, the mainland, and the mart. Then the Megarians, slowly famishing, Besought their Spartan friends to get the Law Of the three Wantons cancelled and withdrawn. And oft they asked us, but we yielded not.
Then followed
'11
Ye say They should not but what should they, then ? Come now, had some Laconian, sailing out.
Denounced and sold a small Seriphian*' dog, Would you have sat unmoved ? Far, far from
that
Ye would have launched three hundred And all the City had at once been full
ships of war,
Of shouting troops, of fuss with trierarchs, Of paying wages, gilding Pallases,'* Of rations measured, roaring colonnades,
"
""
of
Rhodes
fi-ZjT
|
'
&<f>e\iv (T,
fjireipij)
"
iv 6a\dffffTri
iv
(pavfjvai
due
"*
Seriphus is a very small island, one of the Cyclades, east from Sparta. The smallest injury to the smallest " island " would have roused Athens to fury.
i.e.
53
; ;
{Hi
i-
ARISTOPHANES
aoKGiv, rpoTTCOTTJpcov , KaSovs (Lvovfievwv,
(TKopoSojv, iXacov, /cpo/x/xucov iv Siktvols,
ar(f>dva)V, rpLxi^o>v, avX-qxpiScov, vttojttlojv
660
TO vecopiov
8'
ay
koj7TCOV TrXarovpiivcov
ravr
olo
irjAq>ov
evt.
555
ovK ol6[Mada;
HM. A. dXrjdes,
rairrl
vovs dp^
tj/juv
ovk
av roX/xas Tmoxos
/cat
Koi avKO(f)dvr7]s
et ris "^v,
(LvelSiaas
660
HM.
B. vrj
rov rioaeiSo),
St'/cata
HM. A. HM.
etr' et 8t/caia,
tovtov
L7Tlv
avr^ i)(prjv;
ovros
crv 7TOL
dels ;
ov pbevels;
d)s el devels
apdijaet, rap^a.
665
HM. A. Iw Adfiax*,
^oi]97](jov, cS
id)
c5
^Xencov dcrrpaTTds,
yopyoXo^a, ^aveis,
CO
Adp,ax*,
(f)iX ,
cS
0uAeTa*
apxos,
Tis dvvaas.
"7
CTTpaTrjyos ,
tj
670
fxecros.
yap exop-ai
Schol.
" Kal
ravra ^k Tr}\^<pov
hostile sections.
The speech
ends, as
it
its effect is
to split the
Chorus
two
54
THE ACHARNIANS,
549-571
Of wineskins, oarloops, bargaining for casks, Of nets of onions, olives, garlic-heads, Of chaplets, pilchards, flute-girls, and black
eyes.
And all the arsenal had rung with noise Of oar-spars planed, pegs hammered,
Of
loops fitted. boatswains' calls, and flutes,
whistles.
oar-
and
trills,
and
and shall not Telephus," This had ye done Think we, do this ? we've got no brains at all. SKMiCHORUS I. Aye, say you so, you rascally villain
;
you?
And
Dare you
Because, perchance, we've got informers here ? SEMiCHORUs II. Aye, by Poseidon, every word he says he tells no hes at all. Is true and right True or untrue, is he the man to say it ? s.c. I.
;
s.c. II.
rUpay him out,though, for his insolent speech, Whither away ? I pray you stay. If him you
hurt. You'll find your
own
!
self hoisted
up
directly.^
s.c. I.
Lamachus
ning
;
Help
us ; Is there a stormer of cities beside ? O come ye in haste. Is there a captain ? I am caught by the waist. Help me, O help
!
scuffle takes
55
ARISTOPHANES
AAMAX02.
TTodev ^oijs rJKovcra TToAe/xiaTT^pia?;
ttoI KvSoLjjbov e/x^aAetv;
e/c
rod adyixaros
Adjjiax' ripois, Ta)v X6(f)a)v /cat ra)v Xoxoiv. 575 HM. A. c5 AdfMax' , ov yap ovros dvdpcoTTOs TrdXat,
AA.
Al.
airaaav rjfjLiov rrjv ttoXlv KaKoppodel; ovTos (TV roXjjias tttcoxos wv Xeyeiv rdSe;
c5
Adfiax'
y^pcos,
dXXd
crvyyva)p,T]v ej^e,
AA.
Al.
otSa
7rW580
IXiyytoj.
dXX* dvTL^oXo) a
AA.
Al.
('Sou.
aTTeveyKe
ifiot.
AA.
Al.
Kpdvovs
fJ'Oi,
TO TTrepov.
AA.
Al.
vvv
fjLov
Xa^ov, 685
e^efieao)' ^SeAurro/xai
yap rovs
X6j>ovs.
ttotc
AA.
Al.
o'UTos, ri Spdaeis ;
tttLXov
AA.
Al.
cos redvrj^ei.
p,7]hap.(x)s , cS
Aa/xa;(e'
690
oi)
eariv
et 8'
TV
OVK dneipcoXTjaas ;
AA.
"
'
Emblazoned on
his shield.
" L. superciliously calls the huge ostrich feather vriXov, a term used of the soft and downy plumage of the breast " R.
:
56
THE ACHARNIANS,
LAMACHus.
572-593
Whence came the cry of battle to my ears ? Where shall I charge ? where cast the battledin
?
Who
Di.
s.c. I.
its
O Lamachus hero, O those crests and cohorts O Lamachus, here has this fellow been
With frothy words abusing
all
the State.
LAM.
DI.
You
dare,
those
Lamachus
said
If I,
LAM.
DI.
What
I
you
Hey
can't
remember
yet.
get so dizzy at the sight of arms. pray you lay that terrible shield aside.
LAM.
DI.
There then.
LAM.
DI.
LAM.
DI.
LAM.
DI.
LAM.
DI.
Now set it upside down before me. done. Now give me from your crest that plume. Here ; take the feather.'' Now then, hold my head, And let me vomit. I so loathe those crests. What use my feather, rogue, to make you vomit ? A feather is it, Lamachus ? Pray what bird Produced it ? Is it a Great Boastard's plume ? Death and Destruction
'Tis
!
!
armed.
LAM.
What
57
'
ARISTOPHANES
Ai.
iyo)
yap
elfii
tttcoxos ;
AA.
AI.
aAAo. ris
ocrrts;
yap
el;
695
AA.
AI.
KOKKvyis ye rpeZs. ravT* ovv iycb ^ScXvrrofievos ecnTeiadfxrjv, opajv ttoXlovs pt'CV avSpas iv rals rd^eaiv, 600 veavias 8' olovs <JU StaSeSpaKoras Tovs fiev etTL QpaKTjs fXLado(f)opovvras rpels Spaxp-ds, Tiaap.vo(f)aLvi,7T7Tovs, HavovpyiTTTTapxlSas erepovs 8e Trapd ^dprjTi, tovs S' iv Xaocrt TeprjTodeo^iopovs , Aiop,iaXa^6vas 605
TOWS' 8'
ei^
Kap,aptvr) Kav
AA.
AI.
ixLpoTov^dT]aav ydp.
atVtoi'
ireov, co MapLXdSrj, ; TTeTTpea^evKas av ttoXlos (hv evrj; 610 dvivevae' Kairot y' eart aaxbpojv Kapydrrjs.
Ta>v8t 8e p^rjSev'
rj^T]
Ti 8at
ApdKvXXos
Tts"
K^v(f)opL8r]s
t)
ITpii'tSTys";
TaK^drav' ^ Toyj Xadi^as"; ou (jiaaiv. dXX 6 Y^oiavpas /cai Adp,axos, ols VTT ipdvov T /cat xp^djv TTpcoTjv TTore,
etSev
vfjbdjv
" Silly,
*
'
<'
615
empty-headed fellows
" gowks."
The personal allusions in these names are obscure. The name is a mere pun on FeX^t. One of the Chorus so too with the names in 612.
;
gj/Tj:
renders
it
the Scholiasts did not understand this, but one " long ago " ; no one has explained it satisfactorily.
58
694-615
?
THE ACHARNIANS,
Di.
A beggar am
An
I,
Lamachus
LAM.
DI.
What
else
honest townsman, not an office-seekrian, Since war began, an active-service-seekrian, But you're, since war began, a fuU-payseekrian.
LAM.
DI.
loathe
that's
why
made my
When grey-haired veterans in the ranks I saw, And boys like you, paltry malingering boys.
Off,
some
to Thrace
their
daily
pay three
drachmas
Phaenippuses, Hipparchidreprobatians,* And some with Chares, to Chaonia some, Geretotheodores, Diomirogues, and some To Camarina, Gela, and Grineela." The people chose them
LAM.
DI.
And how comes it, pray, That you are always in receipt of pay, And these are never ? Come, Marilades,'' You are old and grey when have you served as envoy ? Yet he's a steady, active man. Never Well then, Euphorides, Prinides, Dracyllus, Have you Ecbatana or Chaonia seen ? Never But Coesyra's son ^ and Lamachus, They have to whom, for debts and calls
;
! !
unpaid,"
' i.e. any young nobleman. Coesyra belonged to the great family of the Alcmaeonidae ; cf. C. 800. ' In Dem. 821. 14 epdvovs XeXoiire (" he has left his subscription unpaid ") is used to describe a rascal ; and see L. S. s.v,
&
59
ARISTOPHANES
cocnrep aTTovLirrpov eK-)(eovrs eaTrepas, aTTavres e^iarcxi Trapfjvovv ol <f)lXoi. (5 Syj/JbOKparia, ravra S^t' dvaax^rd;
AA.
Al.
ov
AA.
Ai.
idv fXT) jxiado^opfj ye Act/xap^o?. ovv iyd) [xev Trdcri YleXoTTOvprjcrLOLS del TToXefiT^cro), /cat rapd^co Travra-xfj, /cat vaval /cat Tre^otcrt, Kara ro Kaprepov, eyco Se KrjpvrTOi ye HeXoTTOvv^aiois
SrJT',
aXk
620
avraat /cat
TTCoAetv
Meyapeuat
/cat Botcort'ot?
e/xe, Aa/xa;!(OJ
ayopa^etv vrpos
8e
/Ltiy.
625
xo.
aj^T^p vt/ca
7ret6'et
7re/Jt
TcDv
dXX*
drroSvvres
tols
dvavaiarocs
ivlcofxev.
ye ;^o/)otCTtr (f)eaTr)Kev rpvyLKols 6 BiSaaKaXos iQf-tcov, ovTTOi irape^T] Trpos ro diarpov Xe^cov ws
Sextos ecrrtv
bia^aXXofjLevos S' vtto rcov ixdpcov iv 'AOtjvaioLS raxv^ovXois 630
(hs Kcv/JiwSeL rrjv ttoXiv rjixcov /cat
E^ o6
rov Brjuov
'Adrjvaiovs
vvvl
irpos
8' etP'ai
TTOtr^TTjS,
Xiav
e'^-
The
leader of the Chorus speaks as though the poet in (irapi^r)) to deliver the Parabasis,
60
THE ACHARNIANS,
616-634
Their friends but now, like people throwing out Their slops at eve, were crying " Stand away! " LAM. O me Democracy can this be borne ? Di. No, not if Lamachus receive no pay. LAM. But I with all the Peloponnesian folk Will always fight, and vex them everyway, By land, by sea, with all my might and main.
! !
[Exit
DI.
the Pelopqnnesian folk, Megarians and Boeotians, give full leave To trade with me but not to Lamachus.
I
And
to
all
[Exit
CHOR. The
man has the best of the wordy debate, and the hearts of the people is winning
To his plea for the truce. Now doff we our robes, our own anapaestics beginning.
Since
first
Come
forth
<
But now that he knows he is slandered by foes before Athens so quick to assent. Pretending he jeers our City and sneers
He
is
at the people with evil intent, his cause to maintain before Athens so quick to repent. praise be the guerdon, he says,
From
of the poet whose satire has stayed believing the orators' novel conceits
you
;
which is the first that has come down to us "a Parabasis complete in all its seven parts " see note on W. 1009.
61
'
ARISTOPHANES
[xrjS
TJSeaOai dwTrevofxevovs
To-S.
/>t'>yS'
etvat xavvoTToXl-
635
'
KOLTTeiSTj
rovro ris
8e ris
vfjids
V7To6a)7Tv<jas XiTrapas
'A^'x^t'as",
tols
Xnrapds,
640
TroXXcbv
ravra
rroL-qaras
dyadojv airto?
vfxtv
ye-
yevrjrai,
Kal rovs S-q/jbovs iv rat? TToXeaiv Sec^as, d)9 8i]/ioKparovvTai. roLydproL vvv e/c rcov ttoXccov rov (f)6pov vp.iv aTTdyovres yj^ovaLU, ISelv i7n6vp.ovvTs rov TTOtrjrrjv top dpiarov, oaris TTapeKLvhvveva etVetv ev 'AOrjvaLOis to. StKaia. 646 oxnoi h avTov irepl rrjs roXpbrjs rjSr] voppco /cAeoj
rJKeL,
ore
/cat
avTOVs
TTorepot.
Troirjrrjv
norepovs
/ca/ca
rovrovs yap
e^rj
yevTJadai
62
THE ACHARNIANS,
Who
bids
635-650
you despise adulation and lies nor be citizens Vacant and Vain. For before, when an embassy came from the states
intriguing your favour to gain, you the town of the violet crown," so grand and exalted ye grew, That at once on your tiptails erect ye would sit, those CROWNS were so pleasant to you. And then, if they added the shiny, they got whatever they asked for their praises, Though apter, I ween, for an oily sardine than for you and your City the phrase is.
And
called
a true benefactor to you, and by showing with humour dramatic The way that our wise democratic allies are ruled by our State democratic. And therefore their people will come oversea, their tribute to bring to the City, Consumed with desire to behold and admire the poet so fearless and witty. Who dared in the presence of Athens to speak the thing that is rightful and true. And truly the fame of his prowess, by this, has been bruited the universe through. When the Sovereign of Persia, desiring to test what the end of our warfare will be, Inquired of the Spartan ambassadors, first, which nation is queen of the sea, And next, which the wonderful Poet has got, as its stern and unsparing adviser ; For those who are lashed by his satire, he said, must surely be better and wiser, The famous epithet applied to Athens by Pindar (Frag.
this he's
76), at T Xiwapal Kal ioaTecpoivoL koI KKeival 'Kdavai.
doidi/j.oi
By
'EWddos
Ipeicyixa,
'
ARISTOPHANES
Kav
ra> TroXefxcp ttoXv viKifjaeiv,
tovtov ^vfjL^ovXov
elprjvrjv
Trpo-
T7]v
fjbev
iKCLVTjS
ov (ppovTL^ova* ,
eXcovrai.
dXX
ix-q
7Toi,r)Trjv
d<f)-
ttot
d(f)i]d^
cos KOJficpSTijaei
ra
()r5
war* evSat-
TTpos
ravra KXecov
ctt'
/cat
TraXafidcrdo)
/cat TTav
ifiol
TeKraiveadoj.
ttoB' dXco
e/cetvos"
6G0
TO yap v
/xer'
waTTep
SetAo?
/cat
XaKaranvycov
oevpo Mouct' eA^e <j>Xeyvpd, rrvpos e^ovaa piivos, vGG6 rovos, 'A^apvLKij. otov ^ dvdpaKOJV TTpivivaiv ^iifjaXos avT^Aar', ipedi^ofievos ovpia ptTrt'St,
riVLK
av eiravdpaKihes
c5cri
TTapaKeifxevai,
070
"
its
Aegina had become tributary to Athens about 455 b.c. ; autonomy was demanded by Sparta at the outset of the
64
THE ACHARNIANS,
And
they'll in the
651-670
far,
enjoying his counsel and skill. And therefore the Spartans approach you to-day with proffers of Peace and Goodwill, Just asking indeed that Aegina " ye cede and nought do they care for the isle, But you of the Poet who serves you so well they fain would despoil and beguile. But be you on your guard nor surrender the bard ; for his Art shall be righteous and true. Rare blessings and great will he work for the State, rare happiness shower upon you ; Not fawning, or bribing, or striving to cheat with an empty unprincipled jest Not seeking your favour to curry or nurse, but teaching the things that are best.
;
And therefore
Let Cleon the worst of his villainies try. His anger I fear not, his threats I defy For Honour and Right beside me will fight,
And never shall I In ought that relates to the city be found Such a craven as he, such a profligate hound.
^^
"^
^
/
with temper of flame, energetic, Ach^rnian, come to my gaze, Like the wild spark that leaps from the evergreen oak, when its red-glowing charcoal is fanned to a blaze. And the small fish are lying all in order for the frying ;
Muse,
fiery-flashing,
war, 431 b.c, but the Athenians at once expelled all the inhabitants and colonized it (Thuc. ii. 27), Aristophanes may have been of Aeginetan origin ; see Rogers' Introd p. ix.
VOL.
Qo
ARISTOPHANES
OL 8e
ol Be ^oLTTrojaLV , ovrco
dypoiKorovov,
CO? [X
Xa^ovaa rov
Br]p,oTr]v.
675
ojv ivavfxax'^craiJiev
vp,cov,
KarayeXdadai
prjropcov,
680
/cat Trap$r)vXr]p,dvovs
rj
oU
^aKTTjpia'
685
pr]p,aaL-
KO-T*
lards encov,
/cat
rapdrrcov
kvkojv.
" QaffLa, sc. &\iJ.-r], is a sort of pickle, and perhaps the Pindaric epithet XiTrapafivvKa (" with shininjr frontlet ") refers to the gleam of the fish as they are dipped in it. ^ The Scholiast explains as t^J ^-nfj-an {cf. P. 690), " the orator's stand " ; but Rogers thinks there " would be in every dicastery a sort of stone altar on which the witnesses and others took their oaths." i.e. the fog in which it had become enveloped.
66
THE ACHARNIANS,
And some
Come,
are bright,
671-688
diglit,
shiny-
And some
aid,
fiery-flashing
With exactly such a song, so glowing and To our old rustic melodies akin.
We
meet and
Who
Should in age be
Is it right to let
fought your battles on the sea, untended, yea exposed to shame and ill ? the youngsters
left
air their pert forensic skill. Grappling us with writs and warrants, holding up our age to scorn ? We who now have lost our music,
feeble nothings, dull, forlorn. " only " Safe Poseidon is the staff we lean upon. There we stand, decayed and muttering, hard beside the Court-house Stone,*" Nought discerning all around us save the darkness of our case.*" Comes the youngster, who has compassed for himself the accuser's place, Slings his tight and nipping phrases, tackling us with legal scraps. Pulls us up and cross-examines, setting little verbal traps. Rends and rattles old Tithonus till the man is dazed and bliiid ;
We whose
67
ARISTOPHANES
o
8' VTTO y-qpcog /xao-rapu^et, /car' 6(l>X(jbv
/cat
anepx^Taf
(f)lXovs,
etra Au^et
haKpvei,
/cat
690
oy
/x'
6(f)X<hv aTrepxafxai.
ravra ttws
avopa,
TTcpl KXeifjvSpav
dvSpiKov iSpaJra
avSp' dyaOov ovra
Si) /cat
ttoXvv,
-nepl rrjv ttoXlv;
MapaOwvi
r]p,V,
eStco/co/xev
vvv 8'
wtt'
ar8/3a)i'
Kara TrpoaaXLaKop^eOa.
npos rdSe ri dvrepel Mapiftias;
Tcp
KV(f)6v, rjXiKOV
rfj
QovKv^iS-qv
i^oXeadai avp,TrXaKvra
TiKvda>v prjp,La,
705
rwSe
ojctt'
dvSpa TTpeavrr]v
QovkvSlStjs,
"
*
Here
Schol.
aristocratic leader, the rival of Pericles, ostracized Cephisodemus and Evathlus (710) were two of his 44.4 B.C. accusers ; the former probably " had some Scythian blood in " seems to stand for his veins," and " a Scythian wilderness
An
cf.
Aesch. P.V. 2
2/ci;^i?j' ^j
d(iaTov els
ipi}pJ.a,v,
68
THE ACHARNIANS,
Till
689-708
with toothless gums he mumbles, then departs condemned and fined ; Sobbing, weeping, as he passes, to his friends he murmurs low, All I've saved to buy a coffin now to pay the fine must go.
CAN it be seemly a grey-headed man by the Water-clock's stream to decoy and to slay. Who of old, young and bold, laboured hard for the State, who would wipe off his sweat and return to the fray ? At Marathon arrayed, to the battle-shock we ran, And our mettle we displayed, foot to foot, man to
How
man.
And our name and our fame shall not die. Aye in youth we were Pursuers on the Marathonian
plain.
But
in
is
age Pursuers
vain.
vex
us,
To
this
reply
Oh, Thucydides
to witness,
bowed with age, in sore distress, Feebly struggling in the clutches of that Scythian wilderness Fluent glib Cephisodemus, Oh the sorrowful display I myself was moved with pity, yea and wiped a tear away, Grieved at heart the gallant veteran by an archer mauled to view Him who, were he, by Demeter, that Thucydides we knew,
!
69
ARISTOPHANES
ou8
av avrrjv
8e/ca,
rrjv
^
A)^aiav paSicos
r]vecr)(ero,
aXXa KareTrdXaiae
Kare^oTjae
)(lXIovs,
8'
civ
^vddXovs
710
KCKpaycbs
ro^oras Tpia-
^vyyevcls
aAA'
eTTeLSrj
Tvxelv,
iJjrjcfiLcraaOe ;\;co/3is"
rds ypa(f)ds,
/cat
ottcos
dv
t^
Tolg
veoLGL
8'
evpvTTpcoKTOs
'''^
XdXos
<f>vyr]
X^
tls,
KXcLVLOV.
Ka^eXavveiv XPV
t,rjpiLovv
Xoittov,
kov
veu).
dpoL p.v dyopds elaiv ot8e rrjs eiirjs. ivravd^ dyopd^eiv Trdat YleXoTTOvvrjaLOis e^eari /cat Meya/oeucrt /cat Boiojrtots'
(/>' a)re TTCoXeZv rrpos ifie, Aap,dx(p 8e /xt^. dyopavofiovs Se rrjs dyopds Kadiarap.ai rpeis rovs Xaxovras rovaS' ijjidvras e/c
'^20
AeTTpdJv.
ivravda
fi'qre
avKO(j)dvrrjS elairio
725
" i.e. Demeter. Plutarch and Hcsychius derive the title Axala from &xv^ sorrows, but though this is doubtful, " it may perhaps explain the epithet given in the translation " R. * Evathlus was a pugnacious orator whose name suggests that he was " a good fighter."
:
"
''
Alcibiades.
hi
this
new
scene what
was
the
70
THE ACHARNIANS,
Would have stood no
airs or
709-725
nonsense
from, the
Goddess Travel-sore,*
wrestler,
''
ten Evathluses or more, three thousand archers with his accents of command,
own
if
accuser's
will
kinsmen
in their Scythian fatherland. not leave us to our hardly earned repose, Sort the writs, divide the actions, separating these from those ; Who assails the old and toothless should be old and toothless too ; For a youngster, wantons, gabblers, Cleinias' son the trick may do.
Nay, but
ye
<'
So
and
exiles,
fair
old.
my
market-
And
here may all the Peloponnesian folk, Megarians and Boeotians, freely trade Selling to me, but Lamachus may not. And these three thongs, of Leprous make,
set
lot.
may no
informer come,
The
Officers who kept order in the market ; cf. 824, 968. Some read XeirpQv allusion in iK KewpGiv is obscure.
{sc. jSowy)
i<Txvpa..
\eirpQ}v
^owv S^puara
71
ARISTOPHANES
fxt^T*
avrip.
MEFAPETS. dyopa V ^AOdvais p^aipejMeyapeuCTii'^iAa. inodovv TV val top Ot'Aiov arrep pbarepa. 730 dAA', c5 TTOVTjpd KcvpLx' ddXlov Trarpos, dpi^are TTorrdv p,db8av, at x' ^vprjre Tra. dKovere hiq, TTorex^r^ ifilv rdv yaarepa' TTOTepa 7T7rpda9ai -^pf^hheT^ , rj TTeivfjv KaKcbs; KOPA. 7T7Tpda6aL 7T7Tpdadai. 736 ME. iycovya Kavros <j)apii. ris 8' ovrcos dvovs
OS vp, Ka TTpiairo, (f)avepdv l^ajxiav dAA' eoTt ydp puoi Meyapt/cd ris pi,axo.va.
Xoipovs ydp vp.e uKevdaas (j)aaa> (J)epiv. irepiOeade rdaSe rag oTrXds tcov p^otptcuv.
OTTiDS 8e So^elr' rjp,ev e^
740
dyadds vos'
COS" val Tov 'Kpfxdv, atVep l^elr' ot/ca8tS' dTTpara, Treipacrelade rds At/xd) /ca/cdij.
dAA' djx^ideade
K7]7TeLTv is
07TC0S
/cat Ta8t rd pvyx^-o., TOV ddicKov wS^ ia^aiveTC. 8e ypvXi^eLT^ /cat Kot^eTC
;!^otptCL)P'
743
X'TfoelTe (f)OJvdv
pLvaTrjpLKCJV.
otto..
Ti dv'T^p Meyapt/cd?;
" Ijit.
"from the
word
* *
is
river Phasis" in Colchis, but here the taken as derived from ^(io-s="an information,"
Exit Dicaeopnlis and a half-starved Megarian enters, follmoed by two little girls whom he bids " mount " {cf. A/jL^are)
(he stage
from
the side-scenes.
72
THE ACHARNIANS,
726-750
Or any otlier syco-Phasian " man. But I'll go fetch the Treaty-Pillar And set it up in some conspicuous
MEGARiAN,
**
here,
place."
Frien'ly Zeus, I've miss't ye like my mither. But ye, puir bairnies o' a waefu' father. Sped up, ye'll aiblins fin' a barley-bannock. Now listen, bairns ; atten' wi' a' yere
By
painch
GIRLS.
^
;
MEG.
Whilk wad ye liefer, to be sellt or clemmed ? Liefer be sellt Liefer be sellt An' sae say I mysel' But wha sae doited As to gie aught for you, a sicker skaith ? Aweel, I ken a pawkie Megara-trick,^ I'se busk ye up, an' say I'm bringin' piggies. Here, slip these wee bit clooties on yere nieves, An' shaw yeresells a decent grumphie's weans. For gin' I tak' ye hame unsellt, by Hairmes
!
!
Ne'est, pit thir lang pig-snowties owre yere nebs. An' stech yere bodies in this sackie. Sae. An' min' ye grunt an' grane an' g-r-r awa', An' mak' the skirls o' little Mystery piggies.' Mysel' will ca' for Dicaeopolis. Hae Dicaeopolis Are ye for buyin' onie pigs the day ?
! !
Di.
''
How
now, Megarian
Tov vovv M'as expected for tt/c yaarepa. to he the inventors of Comedy cf. W. 57. f Sucking-pigs sacrificed to Demeter before initiation
'
cf.
P. 374, 375.
73
ARISTOPHANES
ME.
Al.
TTcDs"
dyopdaovres
exere;
tKOfxes.
750
ME.
BiaTreivdjJics aet ttotto irvp. aAA' T^Su TOt vt) Toi^ At", r]v avXos Trapfj. ri S' aAAo TTpdrred^ ol Meyapets vvv Ota S?y. ME.
AI.
AI.
dvSpes TTpo^ovXoL Tovr^ eTrpaaaov ra ttoXcl, OTTOJS rd^icrTa /cat KdKiar^ aTroXoipLeda. avTLK dp* diraXXd^eade Trpaypidra>v
755
ME.
AI.
ad
Tt S'
pidv;
aAAo Meyapot;
(f)epeLs;
oy;!^
ttcos'
o CTtTo? a>VLOs;
ME.
AI.
deoL
dpx^re;
759
aAa? ovv
ME.
AI.
vfxes avrcov
ovSe OKopoha;
TTOia CT/copoS';
o/cAc'
ME.
Tt Sat <f)peLs;
;)(otpofS'
ME.
AI.
/caAcDs' Ae'yets"
iycLvya jxvariKds.
eTrihei^ov.
ME.
AI.
oAAd
TODTl Tt
'^t'
judt'
KaAat.
755
TO
7Tpdyjj,a
;^otpos'
ME.
AI.
vat Ata.
Tt Aeyet? ctJ;
TroSaTn) p^orpo?
''^Se;
is
But Die. Lit. " We have starving-bouts by the fire." supposed to hear biairivoixev, " have rfWAm//- bouts."
'
" In the translation the Mcgarian uses greeting in the Scotch sense of weeping ; the Athenian understands it in li. the sense of exchanging greetings "
' :
74
THE ACHARNIANS,
MEG.
Di.
750-768
to nifFer,
Come
guidman.
fire."
How
fare ye all
MEG.
DI.
And very jolly too if there's a piper. What do your people do besides
.''
MEG.
DI.
MEG.
DI.
Sae sae. cam' frae Megara toun the morn, Our Lairds o' Council were in gran' debate How we might quickliest perish, but an' ben. So ye'll lose all your troubles. What for no ? What else at Megara ? What's the price of
For when
I
wheat
MEG.
DI.
?
:
Och
high eneugh
salt
?
higher.^
Got any
MEG.
DI.
Ye're maisters
o'
our saut.^
Or
garlic
?
!
MEG.
Di.
MEG.
DI.
MEG.
Garlic, quotha when yeresells, Makin' yere raids like onie swarm o' mice, Howkit up a' the rooties wi' a stak'. What have you got then ? Mystery piggies, I. That's good let's see them. Hae They're bonnie piggies. Lift it, an't please you 'tis sae sleek an'
;
!
bonnie.
DI.
What on
!
earth's this
MEG.
DI.
*
A
A pig What
piggie that,
?
by Zeus.
sort of pig
ivoKvrliJ.aTos={\.)
"much-honoured,"
;
cf.
priced."
Their salt-works were at Nisaea but the Athenians in 427 Etc. had seized Minoa, the island or promontory which commands it (Thuc. iii. 51).
"
75
ARISTOPHANES
ME.
7]
MeyapiKoi.
ov )(oipos eau
ao
Ai.
ovK
e/xoiye ^atVerai,
'j'jq
ME.
ou Setvd; ddaOe rovSe rag aTnarias' ov (f)ar(. rdvSe ^^Ipov rjpiev. dXXd jxdv,
at at
X.7]s,
jj,')j
UTLV ovros
;!^otpo9
'EAAavcov vonq).
AI.
ME.
^
AI.
At^S"
val Tov Ato/cAea, rv 8e vtv e'ifievaL tlvos So/cet?; 775 aKovaai (jideyyopuevas VT^ rovs deovs
(jicovet 8rj
eycxjye
ME. ov
TrdXiv
xpfj(^d(^>
(Jiyas, c5
TV
drroiacL)
)(^oZpos
arap
ME.
AI.
cra<^'
cKrpacjiels
dAA
TTOt
ME.
8'
oi};^t
dvaipLOS iari;
e'x^t.
AI.
ME.
KepKov OVK rea ya/3 eariv oAAct 8eA<^a/cou//,eVa e^et pLeydXav re /cat Trax^Zav KrjpvOpdv.
735
" " The next twenty-six lines are largely occupied with a play on the double meaning of xo'pof, (1) a pig, and ywat/ceiop aidoTov, doubtless portrayed on the (2) t6 (rdKKOi " R. * i.e. flavoured with thyme.
:
76
THE ACHARNIANS,
MEG.
768-787
A
What
!
Megara
piggie.
no a piggie that
!
<
Di.
MEG.
Di.
It doesn't seem so. disbehevin' carle Uphaudin' she's na piggie Will ye wad, cantie frien', a pinch o' thymy ^ saut She's no a piggie in the Hellanian use " ? human being's
'Tis
awfu'
Och the
My
MEG,
She's mine
;
was
Mon
Di.
By
I
the Powers,
would indeed.
?
MEG.
Now piggies, skirl awa'. Ye winna ? winna skirl, ye graceless hizzies By Hairmes then I'se tak' ye hame again.
GIRLS.
MEG.
DI.
This no a piggie
MEG.
DI.
Trowth, tak'
mither.
my
word
be
like
her
But
she's
for
no good
for offerings.
MEG.
What What
nae guid for
ofFerins
?
for
no
DI.
MEG.
She's no tail.'* Aweel, the puir wee thing, she's owre young
yet.
But when
* i.e.
*
have a gawcie
tail.
in the Hellenic tongue. Therefore not " without blemish " and so unfit for
sacrifice.
77
ARISTOPHANES
dAA at
Ai. rpd(/)v Xfjs,
CO? ^vyyevrjs 6
ME.
o/JbOfMarpia
A^poStra
dverai.
dveiv.
AI.
aAA'
o?);^t
-x^olpos rdcfipohiTrj
ME.
oy
'A^poStVa; /xwa ya SatfMovojv. ya ravSe rav )(OLpojv to Kpijs aStaror av- rov oSeAov diJbiTeTTapp.4vov
)(^olpos /cat ytyi^erat
795
AI.
^'STy
ME.
AI.
i^at
8' aveu T^s" firjrpos iadloiev dv Tov IloTeiSa, /car dvev ya rd) Trarpos.
ME.
auras' 8' epuirrj.
AI.
Trdvd^
d Ka
StSofy.
X^'-P^ X^^P^'
ACOt,
KO. A.
AI.
KOU
800
Tpioyois dv ipe^LvOovs;
Kot, Kot, Kot.
OtjSaAecos"
Tt Sat;
KO. A.
AI.
laxdSas;
/cot,
KO. A.
AI.
/cot.
Tt 8at av;
rpcoyois dv;
/cot, /cot, /cot.
KG. B.
AI.
CO?
iveyKO-TCjo Tt?
ME.
evSoOev rd)v laxdSojv 805 apa rpio^ovrai; jSa^at, otov podidlova' , CO TToXurL/jbrjO' 'PTpct/cAet?. cu? Tpayacrata ^atVerai. TToSaTTo. Ttt ;)^otpt"; aAA' ouTt TTCtcra? Karerpayov rds laxdSas, iyd) yap avrdjv rdvSe piiav dveiXopiav. 810
Tot? ^otptStotcrtv.
"
Phibalis
was a low-lying
district of
Megara bordering
;
on Attica.
*
Tragassae was
78
THE ACHARNIANS,
Di.
788-810
!
MEG.
DI.
MEG.
DI.
But wad ye rear them, here's a bonnie piggie Wliy she's the staring unage of the other. They're o' ane father an' ane mither, baith. But bide a wee, an' when she's fat an' curhe She'll be an offerin' gran' for Aphrodite. A pig's no sacrifice for Aphrodite. Mon, for hirsel' the lane. What, no for Her Why there's nae flesh sae tastie as the flesh O' thae sma piggies, roastit on a spit. But can they feed without their mother yet ?
!
MEG.
DI.
Poteidan, yes
What
But
will
MEG.
DI.
withouten father too. they eat most freely ? Aught ye gie them.
!
spier yoursel'.
FIRST GIRL.
DI.
Wee
like pease,
Do you
you piggy
" figs as
?
!
FIRST GIRL.
DI.
FIRST GIRL.
DI.
Wee, wee
?
Wee, wee, wee SECOND GIRL. Eh, but ye're squealing bravely for the figs. DI. Bring out some figs here, one of you within. For these small piggies. Will they eat them ?
!
Yah!
Worshipful Heracles how they are gobbling now. Whence come the pigs ? They seem to me
!
Aetallian.*
MEG.
Na, na they haena eaten a' thae figs. See here here's ane I pickit up mysel'.
; ;
' '
a small town near Troy, " Eat-all-ians is intended to recall Aetolians " : R.
in the translation
79
; ;
ARISTOPHANES
Al.
VTj
TToaov
trot
ra
;^otpiSta;
Aeyc.
arepov rovrcov, aKopoScov rpoTraAAiSo?, S' arepov, at At^?, ;i(;otVtKOS' jxovas aXwv. Al. ojvrjaofjbat gol' vepipLev^ aurov. ME. Tttura St^. 815 Ep/xa ')Lt77oAate, rav yyi^ai/ca rat' e/xai' OVTO) p, aTToSoaOai rdv t' ipiavrcb piarepa. 2TKO*ANTH5. d)v6poj7T, TToharros ME. )(OLpo7TCj)Xas Meyapt/cos".
ME.
/iev
TO TO
2T.
TO.
<f)av6j
raSl
820
ME.
oOevnep OLp)^a, rcov KaKcov apuv e(f)V. 2T. KXdcov Meyaptet?. ovk d(f)ijcrLs tov aaKov;
ME.
Al.
VTTorov; ris o (fyaivcav a iarlv ; Ayopavop-oi, rovs avKO(f)dvras ov dvpatj i^eip^ere; 825 Tti^ piaddjv ^aivcLs dvev dpvaXXt8os; 2Y. ov yap (jiavo) rovs TToXepLLovs Al. KXdojv ye crv,
el
pLt)
ME.
Al.
otoi^
ddppei,
ripirjs,
MeyaptV-
aAA'
t^s"
rd
xotpiSi'
dneSov 830
Xa^e ravrl rd o/copoSa /cat rovs dXas, Kal X^ipe TToAA'. ME. aAA' dp.lv OVK eTTLX'^pt'OV. Ai. TToXvTTpaypLoavvr] vvv is Ke(f>aXrjv rpeTToir*
ep,oi.
ME.
o)
;)^otptSia,
TTeLprjade
835
80
THE ACHARNIANS,
Di.
811-835
Upon my word, they are jolly little beasts. What shall I give you for the pair ? let's hear.
Gie An'
I'll
MEG.
DI.
me
for
ane a
:
a peck
o' saut.
buy them
MEG.
Aye, aye. Hairmes, wad that I could swap Baith wife an' mither on sic terms as thae. INFORMER. Man who are you ? MEG. Ane Megara piggie-seller. INF. Then I '11 denounce your goods and you yourself As enemies MEG. Hech, here it comes again, The vera primal source of a' our wae. INF. You'll Megarize to your cost. Let go the sack. MEG. Dicaeopolis Dicaeopolis Here's a chiel Denouncin' me. DI, (Re-entering) Where is he ? Market-clerks, Why don't you keep these sycophants away ? What show him up without a lantern-wick ? ^ INF. Not show our enemies up ?
Traffickin'
! !
!
DI.
MEG.
DI.
You had better not. Get out, and do your showing other-where. The pest thae birkies are in Athans toun
!
MEG.
DI.
MEG.
"
There
i.e.
VOL.
10
is
Well never mind, Megarian, take the things, Garlic and salt, for which you sold the pigs. Fare well That's na our way in Megara toun.* Then on my head the officious wish return O piggies, try withouten father now To eat wi' saut yere bannock, an' ye git ane.
!
a play on the double meaning of ^atVw, an information." we always " fare ill."
(1)
81
'
ARISTOPHANES
xo.
evtfaijjLovel y' dvOpcoiTOS.
yap
ev
avrjp
840
ix(jot,cov
KaOeSetraL'
*
Stet*
845
Kov ^vvrvxcov
cr'
'YTrep^oXos
SiKcov dvaTrXtjaeL'
850
TTarpos
Tpayaaaiov
av
iv
ere
ovh
avdis
crKcoifjer at
ITavCTCov
TTa/JiTTOVTJpOS,
Avalarparos r'
"
*
Karawvyibv
Schol.
See Index.
Not the great Cr., but some young dandy, whose hair was " trimmed adulterer-wise" with a razor (a"? m- as opposed to
S. {s.v. fioix^s) see R. But L. as a punisliment for adultery. Artemon was an engineer employed by Pericles in sieges. Being lame, he had to be carried to. the works in a litter, and so was nicknamed 6 7rpi<p6pr]Toi, which Trepindvrjpos recalls. But the phrase llepKpdptjros 'kpriixwv was also a proverbial
;
&
Kelpecrdai fxoCxov
fi.
fi.
82
'.THE ACHARNIANS,
ciiQR.
836-855
:
happy
his
lot
the
man
has got
scheme devised with wondrous art Proceeds and prospers as you see and now he'll sit in his private Mart
;
The
design to reap. a Ctesias come this way, Or other informers vex us, they Will soon for their trespass weep.
fruit of his bold
if
And O
No sneak
shall grieve
you buying
first
the fish you wanted to possess, No Prepis * on your dainty robes wipe off his utter loathsomeness. You'll no Cleonymus jostle there ; But all unsoiled through the Mart you'll go, And no Hyperbolus ^ work you woe
With
writs
enough and
to spare.
shall
walk
the little fop we all despise. The young Cratinus " neatly shorn with single razor wanton-wise. That Artemon-engineer of ill,'* Whose father sprang from an old he-goat,*
And
No No
father and son, as ye all may note, Are rank with its fragrance still.
who, having become wealthy, was noted luxury and never moved except on a litter see Plut.
;
starveling painter
and
caricaturist.
83
ARISTOPHANES
o TTcptaXovpyos tols KaKoTs, piyG)v re /cat rreLvcov del
TrAetv
^
TpcoLKOvO^ rifxepas
rod
iJiy]v6s
eKaarov.
BOmTOS. trrco'YipaKXrj^yeKafMov'yaTavrvXavKaKcbs. 860 Karddov ri) rdv yXdxoJV* drpepbas, ^lafXTJvLX^' vfies S', oaoi Qeipadev avXrjTai Trdpa,
Al.
Tolg oarLVOis (jyvaelre top TrpojKTOv kvvos. Trad es" KopaKas. ol a<^rJKes ovk dno tcov
OvpoJv;
TToOev TTpoaeTTTOvd^ ol KaKOJs aTToXovpLevoi
CTTt r'r]v
866
Ovpav
/jlol
XaipiSet? ^o/x^auAtot;
BOI.
vet
rov
&
^eve'
Qei^ade yap (jtvadvres e^oTnade fMov rdvOeca rds yXdxcouos dneKi^av ;;^a/Mat. aAA et TL ^ovXec, rrpiaao, tcjv eyd) (f)epco, TCOV opraXiX^V} 'Q ^dyv reTpaTTrepvXXiSojv
AI.
870
Tt (f)epeis
BOI.
oct' earlv dyadd Botcorots- ctTrAcDs", opiyavov, yXaxio, i/jiddcos, OpvaXXiSas, vdacraSj koXouos, drrayds, (haXapiSas 876 rpox^Xcos, KoXvp,^ojs
AI.
(haTTepel
x^t.fM(l)v
dpa
darivoLs,
Many
84
THE ACHARNIANS,
That deep-dyed
856-877
Who
sinner, that low buffoon, always shivers and hungers sore Full thirty days, or it may be more, In every course of the moon.
;.
BOEOTIAN.
Hech sirs, my
lad, pit
Ismeny
Wi'
tentie
shouther's sair, wat Heracles doon thae pennyroyal Pipers wha cam' frae care.
Hang you
Whence
shut up
Off from
my
doors,
you wasps
flew these curst Chaeridian ^ bumbledrones Here, to my door ? Get to the ravens
Hence
BOE.
An' recht ye are, by lolaus, stranger. They've blawn behint me a' the wa' frae
Thaibes,
An' danged the blossom aff my pennyroyal. But buy, an't please you, onie thing I've got,
Some
DI.
o'
gear.*^
A' that Boeoty gies us. Mats, dittany, pennyroyal, lantern- wicks, An' dooks, an' kaes, an' francolins, an' coots,
Plivers an' divers.
DI.
Eh
place.
* TeTpavTpvX\l5(iov is
Why
then, methinks,
my
market-
TerpaivoSuiv.
85
ARISTOPHANES
BOI. KOL fjiav
cfyepoj
880
(f)e.pcov,
86s
BOI.
rag eyx^Xeis.
^iXrarr) av
885
he y\.opvx<Ji'
Spbcoes,
e^eveyKare
Bevpo
OKetpaade, TralSes, rrjv dpiarrjv eyx^Xw, rjKovcrav eKrcp /j,6Xls eVet TTodov/xevrjv
8S0
TTpoaenraT
avri^v, cS reKv*
dvdpaKas
8' eycb
pbr^he
yap Oavcov
ttotc
GOV x^P''S
BOI.
AI.
ctrjv
evrerevrXavo}pt,evr]s
BOI.
AI.
epiol he TLfxd rdahe ttS. yev^aerai; ayopds reXos Tavrrjv ye ttov hcLaeis ep,ol' aXX el TL iTcoXels rwvhe tcov dXXcov, Xeye. Iwya ravra Trdvra.
895
(f)opTL
BOI.
pL-q.
900
A parody
"
KOpWV.
*
to
He is thinking of the iirivUia, the triumphal banquet which the Chorus would presently be invited by the
Choregus": R. 86
THE ACHARNIANS,
BOE.
878-900
Di.
BOE.
Aye, an' I'm bringin' maukins, geese, an' tods. Easels an' weasels, urchins, moles, an' cats, An' otters too, an' eels frae Loch Copais. O man, to men their daintiest morsel bringing. Let me salute the eels, if eels you bring. Primest o' Loch Copals' fifty dochters'^ Come oot o' that an' mak' the stranger
;
welcome.
DI.
loved,
and
lost,
and longed
for,
thou art
come,
A presence grateful to
And
once, kitchen-knaves, the brasier and the fan. Behold, my lads, this best of all the eels, Six years a truant,** scarce returning now. O children, welcome her ; to you I'll give A charcoal fire for this sweet stranger's sake. Out with her Never may I lose again. Not even in death, my darling dressed in
beet.
BOE.
DI.
Whaur
BOE.
DI.
sail I get the siller for the feesh ? This you shall give me as a market-toll. But tell me, are these other things for sale Aye are they, a' thae goods.
And
Or would you swap
for
at
what price
else
?
something
BOE.
I'se
swap
A A
famous epicure
i.e.
his wife who is giving her life for his, Eur. Ale. yoip davtbv TTore crov X'^P'S ^^Wi '"'Js fJ.6vr]^ iriffTijs ifiol.
87
ARISTOPHANES
Ai.
a.(f)vas
rj
ap'
a^^eis"
Trpta/xevo? ^aXrjpLKas
Kepajjiov.
d(f>vas
"^
BOI.
Kepa/xov;
p.rj
dAA'
et'T* e/cet*
aAA o
AI.
Tt Trap
ap^w
cm, raoe o av
ttoAv.
BOI.
905
oSi
NiKapxos epx^Tai
cf^avcov.
BOI.
AI.
eari;
T&S'
Qei^adev, lttco Aevs.
e/xd
910
NI.
(^alvu) TToAe/xia
ravra.
Tt Sat
BOI.
KUKOV
TTadcov
NI.
opvaiTerioiaL iroXepiov yjpco /cat p,dx<iv; /cat CTe ye <f>av6j Trpos rotaSe.
Tt d8l,Ktp.VOS
BOI.
NI.
915
eVetTa
auTty
dv ro vecLpiov. vewpiov OpvaXXis; o'ipboiy rivi rporrcp; ivdels dv e? ri^rjv dvrjp BoiajTto? d^a? dv elaTTepupeiev is ro vecoptov
[i7Tprjaeiv
ydp
920
" Lit.
c/.
B. 76.
88
THE ACHARNIANS,
Di.
901-921
BOE.
DI.
Well then, what say you to Phaleric sprats,** Or earthenware ? Sprats ware we've thae at hame. Gie us some gear we lack, an' ye've a rowth o'. I'll tell you what pack an informer up. Like ware for exportation.
!
BOE.
Mon
By
that's guid.
DI.
the Twa Gudes,^ an' unco gain I'se mak'. Takin' a monkey fu' o' plaguy tricks. And here's Nicarchus " coming to denounce
^^^
,
BOE.
DI.
NICARCHUS.
BOE.
Whose
is
this
is
bad.
mine here.
I
bure
!
it.
Then
Denounce
it all
here
!
as enemies
BOE.
NIC.
Hout awa
BOE.
NIC.
DI.
Do ye mak' war an' enmity wi' the burdies ? Them and you too. What hae I dune ye wrang ?
That
will I say for the bystanders' sake.** lantern-wick you are bringing from the foe. Show him up, would you, for a lantern-wick ? Aye, for that lantern- wick will fire the docks. A lantern- wick the docks O dear, and how ? If a Boeotian stuck it in a beetle. And sent it, lighted, down a watercourse *
NIC
DI.
NIC
and
rwv
"
irep.
xP"'
'
Some unknown
orators.
water-channel by which the superfluous water was carried down from the city into the sea at the Peiraeus " R.
89
ARISTOPHANES
Sl*
vSpoppoas ^opeav imrr^p-qaas p-iyav. Xd^oLTO ra)v vewv ro nvp UTra^, aeXayoXvr' dv ai<f>v'r]s.
,
KeiTTep
Ai.
(5
Ko.KLar' dTToXovp.eve,
aeXayoLPT* av vno
Nl.
ri(f)r]s
re
/cat
dpvaXXiSos ; 925
p.aprvpop,aL.
AI.
So?
P'Oi (f)opvr6v,
?j/'
coCTTTcp
Kepafiov, Iva
Karayfj (f}opovp,Vosl/^P'
930
XO.
OVrCOS OTTCOS
dv
AI.
pbT]
(f)pCOV
KaTO^I).
rot /cat
ijjo(f)eX
XdXov
rt /cat
xo.
AI.
Tt -x^priaerai ttot
avrtp;
^^
rd
XO.
7Tpdyp,ar* iyKVKacrdai.
civ
TTCO? 8'
ireTTOidoirj ris
;i^/3a>/xevos'
ay-
[dvT. 940
yeio) TOtouTOJ
Die. lays hands on Nicarchus witness the assault. * 5iKcS', unexpectedly for iXaQv. which the oil pressed from olives ran " oil " from lawsuits.
who
calls the
world to
rpitrT-^p
:
90
THE ACHARNIANS,
blew
His
stifFest
fire.
922-941
when Boreas
They'd blaze up
Di.
an
instant.
NIC.
DI.
Blaze, you rascal What, with a beetle and a lantern-wick ? Bear witness " Stop his mouth, and bring me litter. I'll pack him up, like earthenware, for carriage, So they mayn't crack him on their journey home.
!
CHOR.
Tie up, O best of men, with care The honest stranger's piece of ware,
it.
As homeward on
DI.
it.
To
that,
be sure,
have regard
Indeed
And
CHOR.
DI.
How
A thing like
who
91
ARISTOPHANES
KOT OLK iav roaovb^ ael
AI.
il/o<f)ovvTL
OVK av Karayeirj
7re/>
ttot',
et-
e/c
TTohojv
945
KarcoKapa Kpefxairo.
xo.
BOI.
'^Si^
/caAcSs"
e;^et
aot.
fjueXXio
ye rot deplSSeiv.
^evcov ^eXriare, avv-
xo.
dAA
cu
6ept,^, /cat
TTpoG^aXX' ottov
950
^ovXcL
TT/aos'
(J)epa>v
TTOLvra crvKO(f>dvTr]v
AI.
jtioAt?
y' iveSrjaa tov KaKOJS oLTToXovfievov aipov Aa^cop" tov Kepapbov, c5 Botwrte.
BOI.
AI.
/carotaets'
atVov evXa^ovpuevos
955
aAA' ofjbojs' Kav TOVTO KepSdvTjs dytov ro ^opriov, evSaLpovTJaeLS avKO(f)avTd)v y oiiveKa,
TTOLvrcDS P'v otCTet? oi58et' vyiis,
EPAnnN.
AI.
At/caioTToAt.
TLS eo-Tt;
Tt /xe ^oxTrpcts;
EP.
o Ti;
eKeXeve Adp^axos ere ravrrjs rijs Spaxp^rjs ets" Tous- Xoas aurai //.eraSowat tcoj' klxXcov, Tpiwv Spa)(pcdv 8' eKeXeve KcoTraS' y;^eAi'v.
<
960
He had
been warned
92
THE ACHARNIANS,
A tiling that
Di.
942-962
He's strong, my worthy friend, and tough : He will not break for usage rough, Not though you shove him Head foremost down, his heels above him.
{To Boeotian) You've got a lovely pack. bonnie hairst I'se mak'.
CHOR.
BOE.
CHOR.
Aye, best of friends, your harvest make, And whereso'er it please you take This artful, knowing And best equipped informer going.
'Twas a tough business, but I've packed the scamp. Lift up and take your piece of ware, Boeotian. Gae, pit your shouther underneath, Ismeny. And pray be careful as you take him home. You've got a rotten bale of goods, but still And if you make a harvest out of him, You'll be in luck's way, as regards informers.
!
Di.
BOE.
DI.
SERVANT. Dicaeopolis
DI.
Well
why
SERV.
Why ?
Lamachus
feast,*
"'
Give him some thrushes for this drachma here, And for three drachmas one Copaic eel.
identify with the Lenaea, at which this play was presented. Those who attended the feast seem to have brought their
own
provisions.
93
ARISTOPHANES
AT.
0EP.
Al.
KaraaKiovs X6(f)ovs. 965 ovK av /Jba At", 6 SoLT] ye fxoi rrjv dcTTTtSa* aXX iirl rapL^ei rous" X6(f)Ovs KpaSaivero)'
ijV
eyoj S
etaetfx
WTrat Trrepvycov
9'^0
XO.
OL
c5
[o^P8t-
Sv rd
fxkv iv oIkLo,
975
ol'/caS'
*
UTToSefo/zai,
ovoe Trap*
epiOL ttotc
,
tov
AppboSiov aaerai
e<f)V,
on
trapoivLos dvTjp
980
eipyacraTo Trdvra KaKd KaverpeTre Ka^exei, KapLax^TO, Kal Trpoaeri noXXd 7TpoKaXovp,evov,
"
*
*
the thongs described 724, " Between the marketing scenes and the banqueting scenes A. interposes an idyllic description of War and
i.e.
R.
drinking-song
c/.
this
1093 n.
94
THE ACHARNIANS,
Di.
963-983
Who
SERv.
is this Lamachus that wants the eel ? The dread, the tougli, the terrible, who wields The Gorgon targe, and shakes three shadowy
plumes.
DI.
him ? Not though his targe he gave me Let him go shake his plumes at his salt fish.** If he demur, I'll call the Market clerks.^ Now for myself I'll carry all these things Indoors, to the tune o merles an mavises wings.
eel for
!
An
CHOR."
all
ye people,
seen the
man
of matchless art,
Some required
for
household uses
some 'twere pleasant warm to eat All the wealth of all the cities lavished here before his feet.
Free from
toil
and labour.
War
I'll
never welcome in
to share
my
hospitality.
Never
Always
in his cups
Harmodius he acts
^ in
my
company,
so rudely
and
offensively.
Tipsily he burst
upon
Breaking
this,
Yea when
our happy quiet family, upsetting that, and brawling most pugnaciously. we entreated him with hospitable courtesy,
95
ARISTOPHANES
TTLve,
ras X'^P^'^^^
i^ex^i' ^'
fidXXov
e/c
en
rco TTvpi,
985
rilJt-Cov
j8ta
rov olvov
rcjv a/ATreAcuv
etSe?
(liS
irrrepa)817
[avr.
(f)povet
rat r
irrl
Tov ^iov
S'
dvpojv.
<L
KyTTpiSt
rfj
KaXfj
AiaXXayq,
TrpoucoTrov ap* iXdvdaveS'
exovaa ro
990
TToi?
av
c5
e/xe /cat
WCTTrep
yeypa/x/.teVos", e;j(a;v
ari^avov dvdeixcov;
fJ^e
av;
ert Trpoa^aXelv
9&5
TO rpcTov ro
/cat 7Tpl
p^ojptov
eAaSa?
aTrav' iv
kvkXco,
loving-
"
The
i.e.
L. 203)
cup."
*
Though he
can "
<*
vine-props. is old he thinks that, if she marries him, he " which he still throw into the bargain three things
then describes.
Tj^j-eph
and
originally
seems to have l>cen grown on lofty trellis-work, on the walls of the dwelling-house ; see R.
96
THE ACHARNIANS,
Sit
985-998
you down, and drink a cup, a Cup of Love and Harmony,'^ All the more he burnt the poles * we wanted for our husbandry, Aye and spilt perforce the liquor treasured up within our vines.
Proudly he prepares to banquet.
all elate,
As a sample of
his living
Grand
of Cypris foster-sister,
moment
all
Reconciliation
that Love would you and me unite in endless harmony, Love as he is pictured with the wreath of roses smilingly.
as
show
my
triple
husbandry."
row of
vinelets will I
plant prolonged and orderly, shoots beside them, growing lustily. Thirdly the domestic vine ^
Next the
little fig-tree
Round them
VOL.
I
97
ARISTOPHANES
<Ij<tt'
KHP.
X"S"
eKTrirj
o? 8'
ai^
Al.
TTpwriaros, olgkov KrrjaKJxjJVTo? Xiqifjeiai. cx) iralheSi (h ywalKes, ovk 7]KovaaTe TL Spare; rod KTjpvKos ovk aKovere; ava^pdrrer^ , i^orrrare, rperrer^ , ai^eA/cere ra Xaycpa rap^eo)?, tows' orecfxipovs aveipere. (f>pe rovs o^eXtaKovs, tv' avaiTeipio ras kl-
xAa?.
xo.
xo.
Al.
ae
/cat
toCt' ev Xeyeiv.
xo.
FEnpros.
Al.
ro TTVp vrrooKoXeve. rJKOvaas cos piayetptKws KOfjbifjcos re Kal SeLTTvrjrLKcos avrcp SiaKOvetraL; ot/iot rdXas. CO 'HpoLKXeis, ris ovrocri;
TE.
Al.
dvr]p KaKoSatficoi'
rperrov.
view the
" Enter Crier, while the eccyclema exposes interior of D.'s house.
to
' i.e. not an ordinary a<rKbi o'ivov, but a huge one made out of the skin of Ctesiphon who was iraxi>s /cai irpoydffTwp : Schol. " " The unwonted savour of the roasting and stewing meat has quite subdued the hearts of the old Acharnians " : K.
98
THE ACHARNIANS,
Thence
will
999-1019
you and
anoint us,
shines.
darling,
CRIER."
yes
yes
to the trumpet's sound. In our old fashion. Whoso drains his first. Shall have, for prize, a skin of Ctesiphon.^
Di.
Lads
Quick
? Do ye not hear the Crier ? stew and roast, and turn the roasting
flesh,
Unspit the haremeat, weave the coronals. Bring the spits here, and I'll impale the
thrushes.
CHOR.
I I
envy much your happy plan," envy more, you lucky man,
The
DI.
joys you're
now
possessing.
spits
you see
?
And
CHOR.
listen
fire.
gracious care, so trim and smart, His own repast he's dressing. FARMER.*^ Alas Alas DI. O Heracles, who's there ?
! !
And
FAR.
DI.
An
ill-starred
man.
Then keep
it
to yourself.
^ Enter Dercetes an Athenian farmer. His farm was at Phyle just on the Attic side of a pass between Boeotia and
Attica.
99
ARISTOPHANES
TE.
CO
(f)i,X7aT,
CTTTovSal
yap
etcri
/cai^
crot
fj.6vq),
1020
ttcVt' erTy.
Tt S
knaOes
7TTpL^rjv aTToXiaas ru) /3oe.
TE.
Ai.
TToOev;
cxTTo
TE. AI.
CO
<I>uA^s'
eXa^ov ol Botairtot.
1025
TE.
TpLOKaKohaLp.ov , elra XevKov dfnrexcL; Kal ravra fievroL vrj Ai" coTrep /x' irpe^er'qv
ev TTacrt f^oXiroiS-
AI.
etra
i-up't
tou Seet;
TE.
aAA
AI.
et TL
KT^Sei
AepKerov ^vXaalov,
1030
TE.
AI.
dvTL^oXa)
ct'
tco ^oe.
TE.
els
AI.
TE.
XO.
dv-j^p
ivevprjKev tl tols
/<:oi5/c
airovhalaiv t^Sw,
/cev
eot-
ouSei^t pLeraScoacLV.
''"
AI.
oTrrdTe rdy;^eAeta.
" ^j* TTtttri poXLrois (lit. t'w </te midst of every kind of cow dung) is substituted for the expected iv -n-ciaiv dyadois. * For drjuLoffieveiv thus used cf. Plato, Gorg. 514 D. * Probably one of the state doctors.
100
THE ACHARNIANS,
FAR.
1020-1043
O for you only hold the truces, dear Measure me out though but five years
Peace.
of
Di.
What
ails
you
FAR.
DI.
Ruined
Lost
my
oxen twain.
FAR.
DI.
FAR.
DI.
The Boeotians stole them. yet you are clad in white, you ill-starred loon They twain maintained me in the very lap
And
Of affluent muckery."
FAR.
Well, what want you now ? two eyes, weeping my oxen twain. Come, if you care for Dercetes of Phyle, Rub some Peace-ointment, do, on my two
Lost
my
eyes.
DI.
FAR.
DI.
Why, bless the fool, I'm not a public surgeon. Do now I'll maybe find my oxen twain. No, go and weep at Pittalus's" door.
;
'^
FAR.
DI.
Do, just one single drop. Just drop me here Into this quill one little drop of Peace. No, not one twitterlet take your tears else;
FAR.
my
CHOR.
DI.
CHOR.
DI.
not be, methinks, in haste To let another share it. Pour on the tripe the honey, you And you, the cuttle richly stew How trumpet-like his orders sound. Be sure the bits of eel are browned.
will
!
He He
101
ARISTOPHANES
xo.
dTTOKTevels Ai/xo) fie Kal Tovs yeirovas kvlgt] re Kal (fxjovfj TOiavTa XdoKOiv,
1045
Ai.
oTTTCtre
nAPANTM*02.
AI.
llA.
eTTe/Mi/re
Tis ovroai;
ris ovroai;
Kpea
oaris
yjv.
e/c
rcbv ydficov.
AI.
KaXws ye
iroicov,
1050
nA.
eVe'Aeye S' iyx^ai, ae, rcjv Kpecov x^P'-^> tva fiTj orparevoLr* , dXXd ^lvolt] fievcov,
AT.
dTT6<j>ep'
rov dXd^aarov Kvadov elprjviqs eVa. aTTO^epe rd Kpea Kal p.rj p,oi hihov, 1055 60S ovK dv eyp^eatjLtt jjivpioiv hpa-)(p.a)v. J'V'VJ t aAA avriqi ns eariv
e's"
\
>
nA.
AI.
7]
vvp.(f)evrpLa
Selrai rrapd rrjs vvfK^rjg ri aoi Xe^at, fxovcp. 0e/> St;, ri av Xeyeis ; d's yeXoiov, co Oeoi,
rd Serjp.a rrjs vy/x^i^?, o Selrai. fxov a(j>6hpa, ovojs dv oiKovpfj ro neos rov vvfi(f)iov. 106C (f>p Sevpo rds crrrovSds, Iv' avrfj 8a fJ'dvrj. oriTj yvvq *cm rov iroXep^ov r* ovk d^ia. vrrex c58e Sevpo rov^d.Xenrrpov , <3 yvvai. olcrd^ (Ls Ttotelre rovro ; rij vvi.i(f)rj ^pdaov, orav arpariojras KaraXeycoat, rovrcpl 1066 vvKrcop dXei<j)ero) rd rreos rov vvp,^iov. dTT6(f)epe rd? OTrovSds. j>^p^ rrjv olvqpvGLV, LV^ olvov eyp^ecu Xa^d)v is rovs ;\;oas'.
"
irapdi'v/j.(pos
or irdpoxos.
T02
THE ACHARNIANS,
CHOR.
1044-1068
rites,
The words you speak, your savoury Keep sharpening so our appetites That we can hardly bear it.
Di.
them
GROOMSMAN."
DI.
Dicacopolis
GR.
Who's there ? who's there ? bridegroom sends you from his wedding-
is.
GR.
And
To
in return he bids you pour him out, keep him safely with his bride at home,
DI.
Into tliis ointment-pot one dram of Peace. Take, take your meat away I can't abide it. Not for ten thousand drachmas would I give
;
him
One drop
OR.
Di.
of Peace.
The bridesmaid
Bringing a private message from the bride. Well, what have you to say ? What wants the bride ?
Affects to listen.
heaven, the laughable request she makes safely by her side. bring the truces ; she's a woman, I'll do it Unfit to bear the burdens of the war. Now, hold the myrrh-box underneath, my girl. Know you the way to use it ? Tell the bride, When they're enrolling soldiers for the war. To rub the bridegroom every night with this. Now take the truces back, and bring the ladle. I'll fill the winecups for the Pitcher-feast.
.
103
'
ARISTOPHANES
xo. Kal
{xrjv
lo)
Tts"
AA.
Al.
ct' eKeXevov ol crTparrjyol rrjfxepov rax^cos Xaftovra rovs X6)(ovs Kal rovs Xocjiovs Kdnevra rrjpetv VL(f)6fXVov rds ela^oXdg. 1075 VTTo rovs y>^6as yap Kal ^vrpovs avrdlai ris rjyyeLXe Xrjards eii^aXelv Boiwrtous'. Idi arparrjyol TrXeioves rj ^eXrioves. ov Setvd firj '^elvai. fMC p>rjh^ ioprdaai;
teVat
to)
crrpdrevixa TToXe/xoXafjiaxaiKov
1080
AA.
Ai.
AA.
AI.
a tat,
otav o KTjpv^ d.yyeXiav rjyyeiXe fioi. atat, TtVa 8' av fxoi, npocrrpex^i rt? dyyeXcov;
At/catoTToAt.
ArrEAOS.
AI.
rl eariv;
677t
Arr.
SeiTTvov
raxv
1085
PdSi^e, rrjv Kiar'qv Xa^d)v Kal rov x^^' 6 rov Alovvctov ydp a* lepevs /xeraTre/xTrerat. aAA' eyKovef heLTTvelv KaraKcoXveis TraAat. TO. 8' aAAa TrdvT* iarlv TrapeoKevaap^eva,
" Do you wish to fight with such a " The meaning is Geryon as I am, one who would encounter Hercules ? " TTpairTL\(f) is substituted for the expected TpiKe<pd\({), and Die. must have tricked himself with four plumes to outdo
;
the " three crests " (1109) of I.amachus. ^ The vessel in which he carried his provisions ; cf. Horn. Od. vi. 76. " Those who invited to a feast," says the
104
THE ACHARNIANS,
CHOR.
1069-1089
But here runs one with eyebrows puckered up. Methinks he comes a messenger of woe.
CRIER.
LAM.
CRIER.
O toils, and fights, and fighting Lamachuses Who clangs around my bronze-accoutred
!
halls
crests
and
And
hurry
to
keep watch
Amongst the mountain passes in the snow. For news has come that at this Pitcher-feast Boeotian bandits mean to raid our lands.
LAM.
Di.
O
O O
Shame
LAM.
DI.
generals, great in numbers, small in worth that I may not even enjoy the feast.
expedition battle-Lamachaean
dear,
!
LAM.
DI.
what you Do you insult me too ? What would you fight with Geryon, the fourwinged ? * O woe O what a message has this Crier brought me Oho what message will this runner bring me ?
!
MESSENGER. Dicacopohs
DI.
Well
MESS.
And
The
Come
And do be
quick
and prepared,
Scholiast, " furnished garlands, perfumes, sweetmeats, etc., and the guests brought provisions (^^Tj/xara)."
105
ARISTOPHANES
KXtvai, rpaTre^ai, 7TpoaK(f)dXaLa, arpcofiara,
1090
aAA'
AA.
Ai.
COS"
KaKoSatfLcov iyco. Kal yap av pLeydXrjv iTreypdc/yov rrjv Topyova. 1095 avyKXeie, /cat Selirvov tis ivcrKeva^erio. AA. TTaZ TTOL, (j>4p' e^o) Scvpo rov yvXiov ifxoi. AI. TTOL TTOi, (/>^P^ ^^^ Sevpo TTjv Kcarrjv ipioL AA. aAa? dvjXLTas olae, Tral, /cat Kp6p,p,va. AI. e/xot Se repidxy]' Kpop,jxvois yap axdofiaL. 1100 AA. Qplov rapixovs olae Sevpo, Tral, aaTvpov.
AI.
Ka/xol av hrip^ov
Oplov OTTTqaoi
S'
e/cet.
AA.
AI.
AA.
AI.
AA.
AI.
AA.
AI.
AA.
AI.
eveyKe Sevpo rd) Trrepdi rd) rov Kpdvovg. e/Ltot 8e rds ^arras" ye ^epe /cat ra? KixXas. /caAoi' ye /cat Aeu/cov' to rrjs arpovdov Trrepov. \\Q5 KoXov ye Kal ^avddv to rrjs (fidrTTjs Kpeas. (LvdpojTTe, TTavaai KarayeXdov p,ov rdJv ottXcov. cLvdpojTTey jSouAet p^rj ^AeVetr et? rds KixXas TO Xo(f)eLOV i^veyK row rpuTjv X6<^a)v. /ca/xot Ae/cavtop' tcov Xaycocxiv So? KpedJv. 1110 aAA' 7^ rpLxo^po^res rovs X6(f)ovs p^ov Kar(f)ayov ;
dAA' ^ 77po SeiTTi^oi; tt^i^ p,lp,apKvv Karehopai AA. covdpcoTTe, ^ovXei firj Trpoaayopeveiv e'/xe'; AI. oy/c, dAA' eyco x^ Trals epit,op,ev TrdAat. jSouAei TTepiSoadai, Kdmrpeifjai Aap,dx<p,
"
1115
<I>i\Ta^' 'Ap/xlidi',
o(j
ri irw TiOv-^Kas,
but
the neuter plural and combining 'Ap/Mddi.' oil into 'Ap/uLodiov contrives to hint at the irregularities " II. of this popular favourite
A.,
(piXraO' as
:
106
THE ACHARNIANS,
The couches,
there,
1090-1115
Whole-meal
cakes,
cheese-cakes,
sesame-,
honey-cakes,
And
LAM.
Di.
LAM.
DI.
LAM.
DI.
LAM.
DI.
O wretched, wretched me the great Gorgon 'twas you chose for patron. Now close the house, and pack the supper up. Boy, bring me out my soldier's knapsack here. Boy, bring me out my supper-basket here. Boy, bring me onions, with some thymy salt. For me, fish-fillets onions I detest. Boy, bring me here a leaf of rotten fish.
!
Aye
LAM.
DI.
tit-bit leaf for me I'll toast it there. Now bring me here my helmet's double plume. And bring me here my thrushes and ring;
LAM.
DI.
LAM.
DI.
LAM.
DI.
LAM.
DI.
LAM.
DI.
doves. nice and white this ostrich-plume to view. How nice and brown this pigeon's flesh to eat. Man, don't keep jeering at my armour so. Man, don't keep peering at my thrushes so. Bring me the casket with the three crests in it. Bring me the basket with the hare's flesh in it. Surely the moths my crest have eaten up. Sure this hare-soup I'll eat before I sup. Fellow, I'll thank you not to talk to me. Nay, but the boy and I, we can't agree. Come will you ^ bet, and Lamachus decide,
How
He
107
ARISTOPHANES
AA.
Ai.
Ki)(Xai;
rag d/cptSa? Kplvei ttoXv. p,oi ro Sopv Seup' e^co (j)4pe. AI. Trat Trat, ctu S a(j>eXa}v Sevpo ttjv )(ophrjv (jyepe. AA. <l>ep, rod Soparos d(f)XKvaa)[.iaL rovXvrpov. 1120 e;!^', dvrexov, nal. AI. /cat cru, Trat, touS' dvrexov. AA. TOj)s" KiXXi^avras olae, Trat, t7^9 dcrT7t8os. AI. /cat TTy? e/xT^? Touj Kpt^aviras eK(f)p. AA. 0epe Sevpo yopyovcorov dairlSos kvkXov 1125
AA.
Trat,
KadeXcov
AI.
Ka/jbOL
/cy/cAot'.
AA.
AI.
ravr ov KardyeXcog earcv dvdpcoTTOis nXarvg ravT ov TrXaKovs Srjr^ icrrlv dv9pco7Tois yXv-
AA.
Kvs; Kardx^L av, Trat, rovXaiov. iv rco ;)^aA/ctoj evopo) yepovra SeiAta? <f)v^ovp,vov AI. Kard,XL ov ro /xe'At. /cdi'^dS' evS-nXog yepcov 1130 /cAdeti/ /ceAeua;^ Adfxaxov rov Vopydaov. AA. ^epe Seypo, Trat, dcopaKa TToXepiicrrrjpLOV AI. e^aipe, Trat, dcopaKa /cd/xot rov ^oa.
ei^
AA.
AI.
1135
AA.
AI.
rd arpcoixar\
TO SecTTVov,
co Trat, St^ctov
e'/c
ttJ? dc7TrtSos.
CO TTttt,
AA.
AI.
AA.
^a^atd^'
L.
p^et/xepta
Xa^wv. rd 7Tpdyp,ara.
1140
"
^
To which
t6j'
when
ro/57d(rou,
reference to his
Gorgon
108
THE AGHARNIANS,
LAM.
Di.
!
1116-1141
LAM.
DI.
LAM.
DI.
Locusts " or thrushes, which the daintier are ? Insolent knave {To the hoy) Locusts, he says, by far. Boy, boy, take down the spear, and bring it here. Boy, take the sweetbread off and bring it here. Hold firmly to the spear whilst I pull off
The
LAM.
DI.
case.
And you, hold firmly to the spit. Boy, bring the framework to support my
shield.
LAM.
DI.
Boy, bring the bakemeats to support my frame. Bring here the grim-backed circle of the
shield.
LAM.
DI.
And here the cheese-backed circle of the cake. Is not this mockery, plain for men to see ? Is not this cheese-cake, sweetfor men to eat ?
LAM.
DI.
LAM.
DI.
LAM.
DI.
LAM.
DI.
LAM.
DI.
LAM.
my cake, Lamachus.'' Bring me a casque, to arm the outer man. Bring me a cask to warm the inner man. With this I'll arm myself against the foe. With this I'll warm myself against the feast." Boy, lash the blankets up against the shield. Boy, lash the supper up against the chest. Myself will bear my knapsack for myself. Myself will wear my wraps, and haste away. Take up the shield, my boy, and bring it on. Snowing good lack, a wintry prospect mine.
the honey.
old
the
old
oil,
boy.
Gazing on Gazing on
my
shield,
man
man mocking
' Owpriacreadai
means
either (1)
"put on a
breast-plate,"
109
,,
ARISTOPHANES
Al.
xo.
o8ov
n^^
ra>
jjLev
TriveLV are<j)ava>aapLevoj
/cat TTpo(f)vXdrreiv
aol he piychv
ra> Se KadevSeiv
fxeXecov TTOirjT'qv,
d)s p-ev dirXcp
OS y'
e/xe
e/cAetcre SeiTTVOjv.
ov er
TevuLOos
KeipLevrj,
Se6p,vov,
8' WTTTTjpievr]
eTil Tpa7Tel,rj
ait,ovaa TrdpaXos,
apTTaaaaa cpevyoL.
"
If
,,.
lloU
They
*
= Tb
aldoTov
Schol.
called
6
Otherwise unknown.
Schol.
He
is
The "shutting out" of Aristophanes may have been when he produced the AairaXels two
alwaj's spitting"
years before.
well-known dainty. Here it is supposed to come in table (IF. 121(5, " bring in the tables ") and to " come ashore " or " land " just close to Antimachus. TrdpaXos is explained by the Schol. either as " beside the salt " or " by R. says it simply " marine," and that the sea-shore." " the cuttle gliding along on its table is likened to " the famous state trireme Paralus.
<*
on
its
110
THE ACHARNIANS,
Di.
1142-1161
ciiOR.
my
heroes
bold.""
;
One One
on
his
head
cold,
The sweetest
Lonely, the while his antagonist passes of hours with the sweetest
of lasses.*
The Choregus who sent me away without any supper At the feast of Lenaea I pray,
;
at
all
May
befall.
May
On
its oil,
its little
Till it
hot and hissing from the frying, anchor close beside him, when alas and woe betide him As he reaches forth his hand for the meal the Gods provide him, May a dog snatch and carry off the spoil, off the spoil. May a dog snatch and carry off the spoil.
!
Ill
ARISTOPHANES
TOVTO
iiV
avro)
KaKov
ev
icad^
erepov
\a.vr.
vvKrepivov yevoiro.
r^TTiaXcbv
yap
ot'/caS'
e^ linraaias
f^ahit^iov,
1105
1170
CTTa^eicv o
excov
dpLap-
eEP.
cS
Aafxaxov,
1175
vScop vSojp iv
Oeppalverc'
ro
a(f)vpov.
dvTjp rirpojTai
hiaTrrjhojv rd<j)pov,
K(j)aXrjs
Kareaye
e/c
Trepl
Xidov
Treaor,', 1180
Topyou^ e^-qyeLpev
rrjs darrLSos.
is
detachable.
112
THE AGHARNIANS,
Duly the
It is
first
1162-1182
is rehearsed ; attend whilst the other I'm telling. night, and our gentleman, after a ride, is returning on foot to his dwelling ;
Woe
With ague
ill.
When
suddenly down on his head comes Orestes 's * club with a will. 'Tis Orestes, hero mad, 'tis the drunkard and the pad. Then stooping in the darkness let him grope about the place, If his hand can find a brickbat at Orestes to be flung ;
But instead of any brickbat may he grasp a podge of dung, And rushing on with this,* Orestes may he
miss.
Cratinus
"
And
hit
young Cratinus
in the face.
ATTENDANT. Varlcts who dwell in Lamachus's halls, Heat water, knaves, heat water in a pot. Make ready lint, and salves, and greasy wool, And ankle-bandages. Your lord is hurt. Pierced by a stake whilst leaping o'er a trench. Then, twisting round, he wrenched his ankle
out.
And,
falling,
And shocked
shield.**
cracked his skull upon a stone the sleeping Gorgon from his
;
cast
113
ARISTOPHANES
TTpos rais TTerpaiai, heivov e^rjvSa fzcXos'
"
CO
AetTTOJ (f)aos
1185
roaavra Xe^as
aviaraTai re
Xrjaras iXavvcov /cat Karaarrepxcuv Sopi. oSt 8e KavTos' aXX* avoiye rrjv Ovpav.
AA.
drraTat, aTTarat. W'^P- H^O OTvyepa rdSe ye Kpvepd irddea- raXas lyoi. StoAAu/xat Sopos VTTO 7ToXep,iov rvTreis. KLVO 8' ovv alaKTOv av yevoiro, II95
At/catoTToAts"
e'l
/x'
tSoi rerpcopiivov,
Kar' iyxdvoi rats e/xats" Ti;;;^atCTtr. Ai. aTTarat, drrar ai. [dvT. Twv rirOicov, (hs OKXrjpd /cat Kv^covia. ^iXriaarov pt, p.aX9aKcos , c5 ;^/C)ucrta, 1200 TO TrepLTreraarov KdirL/jLavSaXcoroK. rov yap ;)(da vpcoTos K7T7rcoKa. AA. cS avpi(f>cfpd rdXaiva rcbv ip^cov kukcov,
ld>
ICO
liq,
rpav/jbdrcov cttcoSwcov.
1205
AI.
L-q,
X^^P^ Aap^axi'TTTTLOV
pLoyepos iyco.
AA.
AI.
arvyepos iyco.
Tt /xe cry /cui^ets";
Tt /xe cru
TctAas"
rots'
ico
AA.
AI.
SaKveis
1210
AA.
AI.
eyw
t-^s"
^upu^oXijs ^apelas.
AA.
Al.
"
dAA' ovxl
Ilatcui'ta.
and Die.
114
THE ACHARNIANS,
O glorious
1183-1213
Prone on the rocks, a dolorous cry he raised, Eye, with this my last fond look The heavenly light I leave ; my day is done. He spake, and straightway falls into a ditch : Jumps up again confronts the runaways,
:
prods the fleeing bandits with his spear. But here he enters. Open wide the door.
LAM."
And
lack-a-day
lack-a-day
I'm hacked, I'm killed, by hostile lances But worse than wound or lance 'twill grieve
!
me
If Dicaeopolis perceive
Di.
mischances. lucky day O lucky day What mortal ever can be richer, Than he who feels, my golden misses.
And mock,
me and mock at my
!
Your
'Twas
LAM,
DI.
'twas
I, first
LAM.
DI.
LAM.
DI.
LAM.
DI.
LAM.
DI.
*
O me, my woful dolorous lot O me, the gruesome wounds I've got My darling Lamachippus, is it not ? O doleful chance O cursed spite Why give me a kiss ? Why give me a bite ? O me the^heavy, heavy charge they tried. Who makes a charge this happy Pitcher-tide ? O Paean, Healer heal me. Paean, pray.
! !
"
'Tis
Tn
/xTjXa KvSibvia;
1199 their breasts are compared to " quinc;es," and 1201 describes d{io ddyj (piXrjfidTuv ipuTiK&vi
Schol.
In 1210 Ju/x^o\tJ is " a hostile encounter"; Gf. 1000-2. 1211 the "contribution" made by a guest to a common entertainment.
"
in
115
ARISTOPHANES
AA.
AI.
Xd^eade jjiov, Xa^eaOe rod qkcXovs' rraTrdt, 7rpoaXd^aO\ & cfyiXoi. e/xou Se ye cr^oj rod vreous" dfM(f)a) fxeaov TTpoaXd^eaO , d> (JitXaL.
lAtyytoj
1215
AA.
Al.
Kdpa
Xidco TTeTrXrjyixevos
1220
/cat
(jKoroSivLco.
r/cat Ovpa^e
Al.
CO? Tous"
aKOTO^tvLw.
efet'ey/car' e?
/x'
tou ITtTTaAoii
ttov
TTaicovLataL x^paiv.
Kpnds
fie
cjiepere'
ariv
6
1225
TT^t'eAAa /caAAtVt/cos".
xo.
Ai.
TTpos
aKparov iyxeas
d/Jivariv e^eXaif/a.
XO.
AI.
xo.
'
cS yevvdha' Xa^cbv rov doKov. eneaOe vvv aSovres co r'qveXXa KaXXlvLKOs dAA' ii/jofxeaOa arjv X^P^^ rrjveXXa koXXlvlkov aSovres oe /cat rov doKov.
r-qveXXd vvv,
;^cupet
1230
" i.e.
olvov
who
are to award
is
But A.
116
THE ACHARNIANS,
LAM.
Di.
1214-1234
LAM.
DI.
gently round the hips, comrades true O kiss me warmly on the lips, My darlings, do My brain is dizzy with the blow
lift
me
My
Of hostile
stone.
:
LAM.
DI.
Mine's dizzy too to bed I'll go, And not alone, O take me in your healing hands, and bring To Pittalus this battered frame of mine. O take me to the judges." Where's the King That rules the feast ? hand me my skin of
LAM.
A lance
{He
is
DI.
I've drained the pitcher all alone ; Sing ho for Victory.'' Sing ho
!
CHOR. Sing ho
DI.
Sing ho
If so
I filled it
you
bid, if so
you
bid.
with neat wine, my men. And quaffed it at a gulp, I did. CHOH. Sing ho brave heart, the wineskin take,
!
And onward
DI.
go,
CHOR.
yes, we'll follow for your sake Your wineskin and yourself, I trow. Sing ho for Victory won, sing ho
!
the Tcivre Kpirai of the theatrical contest to give the prize (Sao-tXeiJs is the dpxuv /3. who presided at the Lenaea. to him. * TTiveWa the opening of a Song of Victory by K. Archilochus ; cf. B. 1764.
:
117
THE KNIGHTS
INTRODUCTION
This play was exhibited at the Lenaean festival, in February 424 B.C., and obtained the prize, Cratinus being second with the Satyrs, and Aristomenes third with the Woodcarriers. It was an attack on Cleon, then at the height of for a few months before he had by a his power lucky and extraordinary chain of events gained an unequalled pre-eminence.
;
Cleon, a leather-seller, son of Cleaenetus, was a most persuasive orator, full of resource, but corrupt he amassed a huge and rapacious beyond others
;
fortune in his political life. His ignoble character is clear from the speech which Thucydides puts in his mouth, advocating the massacre of the people of Mitylene (iii. 36, iv. 21). He had long been a bitter assailant of Pericles ; and when Pericles died, Cleon took his place as popular leader. But his success was due to the affair of Pylus. Demosthenes, the Athenian general, had seized and fortified Pylus, a hill on the west of the Peloponnese, overlooking an important harbour which lay between the mainland and the island of Sphacteria. He intended to settle here the Messenian exiles who had settled at Naupactus, for tliis nation was the inveterate foe of Sparta. There his party was
120
THE KNIGHTS
attacked by the Spartans, who disembarked a large force upon the island opposite. The Athenian fleet came to the rescue, and blockaded this force in Sphacteria. The danger of their troops led the Spartans to sue for peace, which might then have been had upon honourable terms. But Cleon, who was no statesman, demanded such terms as were really out of the Spartans' power to grant ; and when they did not reject even those, but proposed a conference, he procured that they should be rebuifed with contumely. He expected that the troops in Sphacteria would now surrender but time went on, winter approached, and yet they held out. Suddenly an accidental fire cleared the island of its wood, and Demosthenes seeing his opportunity, prepared to attack. At Athens, disquieting rumours were rife and Cleon accused the generals of cowardice whereupon cries arose, asking why he did not go himself and Nicias, who was present, offered to resign his post as Strategus in favour of Cleon. Thus driven into a corner, Cleon declared he would finish the business in twenty days and taking a few hundred men with him, set sail for Sphacteria. When he arrived, he left Demosthenes to do all the work, to carry out, in fact, the scheme which he had already in hand ; and when the general and his troops had won a complete victory, he retui-ned with them and the prisoners to Athens, having himself done nothing whatever except to return within twenty days. This was in 425 b.c, and the Knights was exhibited at the Lenaea of the following year. The " Knights " who compose the Chorus stand for the 1000 young men who constituted the
; ;
;
121
ARISTOPHANES
Athenian cavalry and, being drawn from the wealthier and more educated classes, are the natural Demus is a respectable enemies of demagogues. old householder who represents the sovereign people of Athens.
122
NIKIAS
oUiTM
AHMOZGENHsi
AAAANTOnftAHS
XOPOS
111 II
EON
123
innEis
AHMO20ENH2. 'IttTTarata^
KaKCJbs
kukov
avraloL ^ovXals aTToXeaeiav ol deoi. i^ ov yap ela'qpprjaev els rrjv OLKiav, TrXrjyas del Trpoarpi^eraL rots OLKeraLS. 5 NIKIA2. KOLKiara hrjO^ ovros ye Trpcoros Ila<f)Xayova)v
avrals SiajSoAat?.
AH.
Ni.
CO
KaKoSai/Jiov, TTCos
e;\;ets";
AH.
Iva
^vvavXiav
AH. AH.
NI.
Kal NI.
jxij
/cAaucrco/xev
Oi3Au/x7roy voi.iov.
fJLV
jJbV,
flV
JJiV,
10
Tt KLvvpofied^ dXXcos;
ovk exprjv
i^rjTetv
riva
acoTrjpiav va>v,
dXXa
AH.
Iva
<
pLTj KXdeiv en; Xeye av. crv fxev ovv p,oL Xeye,
fXT)
fxaxcDixaL.
the fore(jround is a loose arrangement of stones, which, will, later on, he taken to represent the Pnyx. Behind are three houses ; the central one, with a harvest-wreath over the door, is the abode of Demus ; whilst the others serve for Paphlagon, who is Cleon, and the Sausage-seller. Out of the house of Demus run two .slaves, howling ; their maaks represent the
In
124
THE KNIGHTS
DEMOSTHENES."
all
his wiles,
" utterly abolish and destroy " For since he entered, by ill-luck, our house. He's always getting all the household flogged. NiciAS. I wish they would, this chief" of Paphlagons,
Would
Him and
DE.
NIC.
his lies
Ha
how
feel you,
poor fellow
DE.
A
BOTH.
DE.
Then come, and let us wail stave of old Olympus,*^ both together.
{Sobbing)
Mumu Mumu
!
Mumu
Mumu
Mumu
Pah
What's the good of whimpering ? Better far To dry our tears, and seek some way of safety.
!
NIC.
Which way
Or
You,
tell
me.
Rather,
tell
DE.
else we'll fight.
servile
me
you,
describing the slave's country Tra^Xdj^'a;, cf. 919. 'Trpwros: " first," i.e. " worst." Sta/SoX?} and 5ia/3d\Xaj are used regularly of C.'s " slanderous accusations " cf. Thuc.
*
na0\a7w^, a
but also
=" a
name
blusterer,"
from
ii.
27. 4.
*
A famous
legendary flute-player
here, however,
spoken
of as a poet.
125
ARISTOPHANES
Nl.
AH.
Nl.
fxa Tov 'AttoAAw 'yct> /Jiev ov' aAA' elne Oappcbv, elra Kayo) aol (f)pdcrco. 15 ncos oiv GV fioL Xe^eias dfie XPV '^eyetv; aAA' OVK eVL fJiOL TO 6peTT. TTcbs CIV ovv TTore
L7TOLp,^
AH.
Nl.
[xtJ
AH.
Ni.
ye, fjiij fioi, fir] SLaaKavSiKLarjS' aAA' evpe Ttv' olttoklvov (xtto tow hearrorov. Aeye 8i^ " fxaXajfiev " ^vvex^S coSl ^vWa^oyv. /cat 8-)7 Aeyco' fxoXcojjiev. i^omade vvv
fioL
auTO
AH.
NI.
<pat7t
TOV
/JLoAojjJiev.
avTO.
Travu /caAco?.
(Zanep he^ofxevos vvv arpe/xa TrpcoTov Aeye TO " pboXoifxev," etVa 8' " aurd," KaTeTrdycov
TTVKVOV.
25
p,6Xa>fj.V
AH.
NI.
fxoXcufjiev
avTO
auTO/xoAcS^eVo
-^V,
AH.
NT.
v")^
Ata,
ttAt^v
ye
Trepi
tco Se'p/xart
TO Sepfxa Secjiofievcov dnepx^Tai. NI. KpdTLOTa Toivvv Tcov TrapovTOJV ioTC va>v, Oedjv lovTe TTpoaTTeaeXv tov npog ^peTag. AH. 7TOLOV ^peTCTeTas^ ; eTeov rjyel yap deovs;
AH.
NI.
^
30
eyojye.
Most
Rogers
"
VM
PperirTas
to put in
*
An
.Si5, where Phaedra urges the nurse words what she shrank from saying herself. allusion to E.'s mother selling potherbs; cf. A. 478.
126
THE KNIGHTS,
NIC.
14-33
DE.
NIC.
By Apollo, no not I. say it first, and then I'll say it after. O that thou said'st the thing that I would say.* I've not the pluck. I wish I could suggest Some plan in smart Euripidean style.
You
DE.
Don't do
it
Don't
me
But
NIC
DE. find some caper-cutting trick from master. Will you say sert, like that, speaking it crisply ? Of course I'll say it, sert.
NIC
Now,
Say
de.
after sert
DE.
De.
NIC
Now,
DE.
first
say
sert,
Slowly at
first,
Yes, that's very nicely said. and then say de, beginning but quickening as you go.
Aye
NIC
There
'tis
Do you
DE.
not like
it ?
Like
it,
yes
but
NIC
DE.
What
There's an uncanny sound about
desert.
NIC
DE.
Uncanny
How
They
NIC
DE.
should go, before the statues of the Gods. Stat-at-ues is it ? What, do you really think That there are Gods ?
we both
And
NIC
"
:
know
it.
"a
dance,"
Schol.
The
224
in two tragic lines (c/. Aesch. P.V, S.a.T. 92, 93) suggested a resort to prayer, but his teeth chattered as he pronounced operas, and D. mocks him.
;
127
;,
ARISTOPHANES
AH.
Nl.
orirj
TToio) ^(^pdj^evos reKfJiripitp
AH.
elfji"
ovk etKOTCo?;
ttol (jKeTrreov. 35
aAA' irepa
^ovXet TO TTpdypua rols OearaiaLv cf)pdaco; Nl. ov -xelpov v 8' avrovs TTapairrjaMfieOa,
emSrjXoi'
rjv
yj/jlIv
AH.
XeyoiiM
Koi rdis Trpdypiaai. av TJBrj. va>v yap eari SeaTTorrjs aypoLKos opyT^v, Kvafiorpco^, aKpa^oXos Arjfios IlvKulTr]s, SvaKoXov yepovriov, VTTOKOjcfiov. ovros rfj Trporipa vovfMr^vla 7Tpiaro hovXov, ^vpaoSeiprjv , Ila(j>Xay6va, TTavovpyorarov /cat Sta^oXcoTarov riva. ovros Karayvovs rod yepovros rovs rporrovs, o ^vpaoTra<j)Xayd>v , inroTreaajv rov SeaTTorr^v
ToXs eireaL
40
45
A-^/xe, Aoycrai
Trpwrov
e/cSt/caaas' pilau,
e;\;e
50
rpicLjioXov.
elr^
dvapTrdaas
SeoTrorr)
Trpcorjv
o ri av TLS
ip^ov
TjpioJv
oKevdarj,
rw
Kal
y
55
TTOVovpyorara ttojs TTepiSpapboJv v^apirduas avros TTapeOrjKc rrjv vtt' cp,ov p,p,ayp,vr]v r]p,ds S' aTTeXavvei,, kovk id rov SeoTTorrjv
" 8ti el
*
S.j' i^iXTjv Oeois ix^P^^Schol. or place of residence, he is described as living in the-Pnyx where public assemblies were held. ' l^eans were used for voting puri)oses. * Instead of " with little coaxing speeches " or the like.
/JLT)
Instead of his
deme
128
THE KNIGHTS,
DE.
NIC.
33-58
Know
;
it
How
DE.
NIC.
DE.
I'm such a wretched God-detested chap.*" Well urged indeed but seek some other way. Would you I told the story to the audience ? Not a bad plan but let us ask them first To show us plainly by their looks and cheer If they take pleasure in our words and acts. I'll tell them now. We two have got a master, Demus of Pnyx-borough,* such a sour old man, Quick-tempered, country-minded, bean-con;
suming,"
hard of hearing. Last new moon a slave, a tanner, Paphlagon, The greatest rogue and liar in the world. Tliis tanning-Paphlagon, he soon finds out
trifle
He bought
Master's weak points and cringing down before him Flatters, and fawns, and wheedles, and cajoles, With little apish leather-snippings,'^ thus ; Demus,^ try one case, get the three-obol, Then take your bath, gorge, guzzle, eat your Jill. Would you I set your supper ? Then he'll seize dish some other servant has prepared, And serve it up for master and quite lately I'd baked f a rich Laconian cake at Pylus, When in runs Paphlagon, and bags my cake,
;
And serves it up to Demus as his own. But us he drives away, and none but he
Here Demus deserts the Assembly for his other favourite haunt, the diKacrrripiov. There were 6000 dicasts and their fee was three obols a day (see W. Introd.). Here Demus is to get a full day's pay for trying a single suit.
^
fxa^av /xef^axoTos
fiefiaxTjueuov.
(from fiaffa-w, knead) is a play on fj-dxrjv Cleon is accused of filching from Demohad all but gained.
VOL.
129
ARISTOPHANES
dXXov depaireveiv, aAAa ^vpaivqv e^Oiv
SeiTTVovvros earcbs aTToao^el rovs prjropas.
60
o 8' avrou
cos"
opa [xefxaKKo'qKora,
.
r)(yrjv TTeTTOirjTai
iftevSrj
e/xe
pbaanyovpievov
8e StSo/xef el Se
7Tarovp,VOL
70
Kpdncrr* eKetvrjv
aAA'
ov-)(^
rrjv
AH.
e<f>opa
yap avros
8'
e;^ei
yap ro OKeXos
75
ro
p,V iv TlvXcp,
ro
8'
erepov ev rrjKKXr]aLa.
iv Xadat,
.
roaovSe
rcb X^^P
NI.
avrov
^rjp,a Sia^e^rjKoros
6 TTpojKros
iarii^ avroxprjP'^
dXXd
cr/coTret,
80
dv dnoddvcop^ev dvhpLKOirara.
this
"
ii.
time
cf,
Thiic.
ii.
8.
28. 3.
*
The Xdoves are selected because the name suggests Xalveiv {us eiipvirpuKTov aiirbv 5ta/3d\Xei : Schol.) just as MtuXoU suggests alTe2v " to beg." " Lit. " Thief-deme " ; there was an actual deme KpunrLdan,.
180
THE KNIGHTS,
Must wait on master
through dinner
;
59-81
there
flicks
he stands
With leathern
flap,
and
away the
speakers. And he chants oracles," till the dazed old then, when he sees Goes Sibyl-mad
;
man
him
mooning,
He
He
;
With downright
poor wretches,
And Paphlagon
ging.
Upsetting everyone and Mark, says he. There's Hylas Jlogged ; that's all my doing
better
Make
You'll
be
trounced
to-day.
NIC.
master. let's excogitate at once, good fellow. Which way to turn our footsteps, and to whom. There's nothing better than my sert, good
Now
fellow.
DE.
But nought we do is hid from Paphlagon. His eyes are everywhere he straddles out, One foot in Pylus, in the Assembly one. So vast his stride, that at the self-same
;
moment
is in Chaonia,* and his hands on Begging, and his mind on Theft." Well then, we had better die but just con-
His seat
Are
set
NIC.
sider
How we
ARISTOPHANES
AH.
Nl.
TTWS Brjra ttws yevoir^ av avSpLKcorara; ^eXriarov rjfjuv at/xa ravpetov TTielv. 6 QefiLGTOKXeovs yap ddvaros alperdtrepog
AH,
Ni.
^a
dyadov
haip^ovos.
85
tCTCOS"
yap dv xpiqoTov
8'
dv
p,e6v<jov
^ovXevaair
el.
dvT^p;^
AH.
dX7]6eg, oSros;
KpovvoxvrpoX'^po.Lov
90
opas ;
drav
TrlvajOLV dvOpcoTTOi,
rore
NI.
AH.
NI.
"
Wl
vvv,
aKparov eyKova^ov
p,OL ttoXvv
lOJ
ffTTOvS-^V.
Xa^e
817
fulfil his
said to have so poisoned himself when unable to promises to the Persian king cf. Plut. Them. 31. * Lit. " having licked up cakes made out of confiscation ' i.e. as a libation. sales, sprinkled with honey."
He
is
132
THE KNIGHTS,
DE.
NIC.
82-106
?
The manliest
wliich
sort
of death
Let's
see
is it ?
DE.
NIC.
DE.
not better drink the blood of bulls ? 'Twere fine to die Themistocles's death." Blood ? no pure wine, to the toast of Happy Fortune From that we'll maybe get some happy thought. Pure wine indeed Is this a tippling matter ? How can one get, when drunk, a happy thought ? Aye, say you so, you water-fountain-twaddler ? And dare you rail at wine's inventiveness ? I tell you nothing has such go as wine.
:
! !
Had we
Why,
look you
now
'tis
when men
drink,
NIC.
themselves happy, benefit their friends. Go, fetch me out a stoup of wine, and let me Moisten my wits, and utter something bright. O me, what good will all your tippling do ?
Make
DE.
Much
With
bring
lay me down awhile ; everything bespatter scraps of schemes, and plots, and
it
out
I'll
I'll
plans.
NIC.
DE.
NIC.
DE.
I've got the wine nobody saw me take it. Wasn't that luck ? What's Paphlagon about ? Drunk Snoring on his back amidst his hides, The juggler gorged with confiscation pasties.* Come, tinkle out a bumper of pure wine.
;
!
To
NIC
pour."
Here, take
and pour
to
Happy Fortune.
133
ARISTOPHANES
eA;^' e'A/ce rrjv
AH.
Nl.
to
Saifjiov
eiTr',
dvTLBoXo), tI eart,;
110
AH.
rovs XPV^H'^^^ ra)(v KXeipas eueyKc rov Ila(f)Xay6vos evSodev, ecos KadevBet.
ravr*
SeSoLx" 07T0JS
fiTj
</>e/3e
.
Nl.
drap rov
Sat/xoj/os'
rev^ojjiai KaKoSaifiovos
AH.
vvv iyd) '/xauro) Trpocraydyco rov ^oa, rov vovv ij/' dpSo) /cat Aeyo) Ti Se^idv. Nl. d)s fxeydX 6 Y{a(j)Xay(X)V TrepSerat /cat pey/cerat, 115 cSctt' eXaOov avrov rov lepov j^piqap.ov Xa^wv, ovTTep pi,dXiar^ i^vXarrev. AH. c5 ao(f>a)rar avayv-oi" cti) 8' eyx^ov tneZv (f)p^ avrov, tv'
dvvaas
CO
ri.
^e'p'
iSo) rt dp*
Aoyta.
86s
(f>r}(T'
P'OL
120
Nl.
IBov' Tt
6 xPV^H'Os;
AH.
Nl.
irepav eyx^ov.
V Tots" Aoyiots" eveariv " irepav
c5
ey^eov" ;
AH.
Nl.
Ba/ct.
Tt ecrrt;
AH.
Nl.
o Ba/ct? expyjro
Yla(f)Xaya)v,
rw
TToriqpLtp.
AH.
fjiiape
ravr^
dp^
i(f)vXarrov
125
TTctAat,
rov
Ni.
TTepl
AH.
"
He
Good Luck
is
The
;
Homeric
it
639
Oc/.
233), but
else is
known about
see R.
134
THE KNIGHTS,
Quaff,
DE.
107-127
quaff the loving-cup of Pramnian < Fortune. Happy Fortune, thine 's the thought, not
!
NIC.
is it ?
DE.
And
NIC.
bring
I
them
out.
;
DE.
NIC.
DE.
NIC.
DE.
NIC.
DE.
NIC.
I will and yet Fm fearful with most wnhappy Fortune. Come now, Fll draw the pitcher to myself, Moisten my wits, and utter something bright. Paphlagon's snoring so He never saw me. Fve got the sacred oracle which he keeps So snugly. O you clever fellow you, Fll read it ; hand it over you the while Fill me the cup. Let's see what have we here ? O Prophecies Give me the cup directly. Here What do they say ? Fill me another cup. Fill me another ? Is that really there O Bakis *
That
may meet
.''
Well
DE.
NIC.
Give me the cup directly. Bakis seems mighty partial to the cup.
DE.
NIC.
What
Herein
'
is it ?
DE.
is
written
how
;
Boeotian seer
cf.
135
ARISTOPHANES
Ni.
i<at
TTCOS
AH.
(Ls TTpcora
OTTO)?;
[juev
aTVTTTreiOTTcaXrjs yiyverai,
NI.
AH.
NI.
OS TrpoJros e^et ri]s TToXeois to. irpdyixara. ovToal 7TU)\rjs. ri rovvrevOev; Xeye. fxera rovrou avdis Trpo^aroTTCoXrjs, Sevrepos.
els
AH.
Svo TcoSe TTOiXa. koI ri rovhe XPI Tradelu; Kparelv, ecos erepos dvrjp ^SeXvpayrepos avrov yevotro' p,erd 8e ravr' aTToXXvTai. eTTiylyveraL yap ^vpaoTTCoXrjs 6 Ila(f)Xaycov,
dpTTa^, KeKpdKTrjs , K.VKXo^6pov (f)a>vrjv excovrov Trpo^aroTTCoXrjv t^v dp^ diroXeadai XP^^^ VTTO ^vpaoTTCoXov
Vi]
NI.
AH.
NI.
L\i
otpiOL Set'Aato?.
AH.
NI.
yevoiro ttcoX-^s els fiovos; eV iarlv els, virep^vd rexvr]v exoov. etV, dvri^oXcb, ris eariv
TTodev ovv dv
eiTTCo;
VT] Ata. dXXavroTTwXris eaO^ 6 rovrov e^eXtov. dXXavTOTTcLXrjs ; c5 Yloaetbov rrjs rex^qs. (f>epe 7TOV Tov dvSpa rovrov e^evp-qaojjiev ^qrcofiev avrov. dAA' oSt TTpoaepx^rai
en
AH.
NI.
AH.
NI.
AH.
NI.
coairep
Kara
AH.
fiaKapie
(o
(fiiXrare,
demagogue
;
called Eucrates
by the
Scholiast
cf,
254.
"
Lysicles
136
THE KNIGHTS,
NIC.
128-148
How
That
shall
he
of
? ?
OE,
first
Who
NIC.
One
Next
The oracle says straight out, there comes an oakum-seller first shall manage all the State's affairs. well, what follows, something-seller
all
;
How
pray
DE.
NIC.
?
,
Two
DE.
after him there comes a sheep-seller.^ something-sellers ; what's this seller's fortune ? He'll hold the reins, till some more villainous
rogue
Then
NIC.
and thereupon he'll perish. ; follows Paphlagon, our leather-seller, Thief, brawler, roaring as Cycloborus roars.
Arise than he
'^
The The
overthrow
sheep-seller
DE.
NIC.
Is
He
shall.
O
;
wretched me,
DE.
NIC.
there no other something-seller left ? There is yet one a wondrous trade he has.
What,
beseech you
DE.
NIC.
Shall I tell
you
'
Aye.
!
DE.
NIC.
A A
Wherever
DE.
NIC.
shall
we
find
one
Why
You
'tis
DE.
fell in
b.c,
iii.
19);
men137
Cf.
A.
.S81.
'
ARISTOPHANES
dvd^aive acorrjp
rfj
AAAANTOnnAHS.
AH.
NI.
TL CCTTi;
Tt /xe /caAetre;
Sevp'
e'A^',
Ah. aye 8i) av Karddov TTpcora rd crKevrj )(ap.ai' 165 eVetra t')7J' yi^i' irpouKvaov /cat tous" deovs.
AA.
iSou* Tt eariv
CO jxaKdpi , a> irXovaie, vvv pLev ovheis, avpiov 8' vrrdpfieyas CO rdJv ^Adrjvwv rayk rdjv vSatp,6vo)v Tt )Lt', ojydd\ ov 7tXvvlv ea? ra? /cotAta? TTCoXelv re toj)? aAAaj^ra?, aAAa /carayeAas" hevpl ^Xerre. CO /xcupe, TToias KoiXlas ; rds arLX<^s opa? ras" TC()i'8e tcop' Aacov;
AH.
(L
AA.
160
AH.
AA.
opco.
AH.
kcret,
rrjs
dyopds
/cat
rcot'
Xip.evcov
/cat
tt^?
TTU/Ct'OS"
165
/cat
^ovXrjv TTarijaeLS
AA.
e'yco;
cri)
orrparrjyovs KXaaraaeis,
Sr^aets, (f)vXd^Ls, iv
UpvTavetit) Aat/caaets.
AH.
fMvroL- /couSeVco
ye TrdvO^ opag.
170
dXX
/cat
AA
KaOopco
Tt 8at;
;
AH.
"
to
Exit Nicias.
denrvriffeii,
XaiKdffeis
is
a surprise instead of
the right
138
THE KNIGHTS,
!
149-171
Arise,'* a Saviour to the State and us. SAUSAGE-SELLER. Ell What are you shouting at
DE.
NIC.
Come
The news about that
I'll
And hear your wonderful amazing luck. Make him put down his dresser tell him
oracle we've got.
all
DE.
keep an eye on Paphlagon the while.'' Come, put you down those cookery implements,
to the
Gods and
There
DE.
s.s.
DE.
happy man, and rich, Nothing to-day, to-morrow everything O mighty ruler of Imperial Athens Good fellow, let me wash the guts, and sell My sausages. What need to flout me so ? You fool the guts indeed Now look you
! !
I do.
DE.
You
be over-lord of all those people. The Agora, and the Harbours, and the Pnyx. You'll trim the Generals, trample down the
shall
make the
!
What,
I ?
DE.
Yes, you yourself And that's not For mount you up upon the dresser here And view the islands all around,
I see.
s.s.
DE.
to dine in the
And
;
all
of
public service
766.
139
ARISTOPHANES
AA.
eyojye.
7TCOS
AH.
en
AA.
dvTjp fxeyiGTOS.
AA.
ttojs
eyo)
AH.
AA.
8t'
auTO
ya/3 rot
rovro
/cat
yiyvei fieyas,
/cat
180
oTti7
oj)/c
dpaavs.
^7^? d^iOV
AH.
OLflOL, Tt 770t'
OTt CTttUTOV
Oj)
/caAoii'
ef
Kayadwv;
jLta
AA.
et
jLt?)
Tou? deovs,
185
'/c
TTOvrjpwv y'.
a)
AH.
els
rd Trpdyfiara.
/ca/ccS?.
AH.
TOUTt
tJ
fjbovov
e^Xaifjev,
on
/cat /ca/ca
KaKCos. 190
Brjfjiaycoyia
ydp ov
Trpos p.ovai,KOV
;)(/)7^crrou
t' earlv
dvSpos ovSe
tous rpoTTOVS,
dXX
AA.
TTCUS
aXXd
p,7]
Trapfjs
d aoi SiSoaa'
S^TCl
rots'
XoyloiuLV ol deoi.
^T^ct'
O XPV^H'^^ >
140
THE KNIGHTS,
s.s.
172-195
I see.
DE.
And aren't you then a lucky man ? And that's not all. Just cast your eyes askew,
The
right to Caria, and the left to Carthage. marvellous lucky man, to twist my neck Nay, but all these shall be your perquisites.*
s.s.
DE.
You
s.s.
shall
become,
this
!
oracle declares,
!
Humbug
sausage-selling chap,
become a
I,
Why,
that's the very thing will make you great. Your roguery, impudence, and agora-training,
s.s.
DE.
not worthy of great power, methinks. me, not worthy what's the matter now ? You've got, I fear, some good upon your
I
am
conscience.
DE.
s.s.
DE.
s.s.
the powers, not I. From downright blackguards. Lucky, lucky man, O what a start you've got for public life. But I know nothing, friend, beyond my letters, And even of them but little, and that badly. The mischief is that you know anything. To be a Demus-leader is not now For lettered men, nor yet for honest men, But for the base and ignorant. Don't let slip The bright occasion which the Gods provide you. How goes the oracle ?
By
" get a squint " ; cf. B. 677. " Are sold wipvarai : dhv eiweiv 5toi/ce?Tai. Schol. instead of " are administered through your agency." " Cf. 1255.
Or
'
''
Ul
'
ARISTOPHANES
AH. Kal ttolklXcos
ttcos
vr]
kol
ao(f)cos Jiviyixivos.
'AAA' OTTorav
yafxcfiTjXfJGL
Srj
fidpilirj
^vpaaUros dyKvXox^iX'qs
atfiaroTTCoTTqv
rj
SpaKovra KoaXefiov
fMcv
t6t Ila(f)Xay6vcov
dXfjirj,
aTToXXvrai
OKopoB-
KvSog oTTCt^et, 200 dXXdvras pbdXXov eXcovrat. AA. TTcoj ovv TTpos e/xe raur' iariv ; dvahihaoKe p^e. AH. ^vpaaleros p^ev 6 Yia^Xaychv iad^ ovToai.
KoiXLOTTcLX'QaLV Sc deos p^eya
at KV
pbTj
TTCoXelv
AA.
AH.
avTO
TTov Xeyei,
on
AA.
dyKvXaLs rals
205
Tovro
7Tepi<j>avi(jTarov
p^aKpov 6 r'
dAAa? av
eW
rjSr]
alp,aro'rrcor7]s .ad^
(fjrjoi
/ce
p^r]
XoyoLS.
ottcos
210
AA.
rd
TOV
p,ev Aoyt'
Srjpiov otos
imrpoTreveLV
6p,ov
etfi
iyo),
rdparre Kal
;)(opSeu'
rd irpdypLara
215
rd
<
8'
dAAa
ctoi
Trpoaeari oiipiayajyLKa,
The
142
THE KNIGHTS,
DE.
195-217
Full of promise good, cunning enigmatic woi'ds. Nay, but if once the Eagle,** the black-tanned mandible-curver, Seize with his beak the Serpent, the dullard, the drinker of life-blood, Then shall the sharp sour brine ^ OF the Paphlagon-tribe be extinguished, Then to the entrail-sellers SHALL God great glory and honour Render, unless they elect TO continue the sale of the sausage. s.s. But what in the world has this to do with me ? DE. The black-tanned Eagle, that means Paphlagon. s.s. And what the mandibles ?
Wrapped up
in
DE.
s.s.
DE.
s.s.
DE.
That's self-evident. His fingers, crooked to carry off their prey, What does the Serpent mean ? That's plainer still. A serpent's long ; a sausage too is long. Serpents drink blood, and sausages drink blood. The Serpent then, it says, shall overcome The black-tanned Eagle, if it's not talked over, I like the lines but how can I, I wonder. Contrive to manage Demus's affairs. Why nothing's easier. Do what now you do : Mince, hash, and mash up everything together. Win over Demus with the savoury sauce Of little cookery phrases. You've already Whatever else a Demagogue requires.
:
'^
^vpaaieros
*
is
XP^'^"-^^''''^^
"the
golden eagle."
Used
in
TheGreek hasaplayon
people,"and
drj/mSs," fat."
143
ARISTOPHANES
(pcovrj
el'
Sei*
YIvOlkov.
220
aXXd
AA.
rw
KoaAe/xo)*
X^^TTCos dpuvvel
rov dvhpa.
/cat
ris $vjxp,axos
yeviqaerai fxoi;
/cat
yap ot re rrXovaLoi
Trevrjs jSSJAAet
SeSiaacv avrov o re
Xeojs.
;)(tAtot
225
KoXoi re KdyaOoi,
deos ^vXX-qijjeraL.
^7]Kacrp.evos.
Kayd)
V7TO
avrojv
x^
/cat firj
SeSt^'* ov
Seous"
yap eartv
230
rod
rjdeXe
jxrjv
iravrtos ye
rep
hrjp.ci)
^vvofivvrov TraAat.
ovK ead^
AH.
oTToys
ov XaA/ctSea? d^iararov.
<L
aTToXeladov, dTTodaveZadov,
fjnapcordroj
a>
ovros, ri ^evyeis;
oAAavTOTTCuAa,
p,r]
ov
/Jbevets;
yevvdSa
240
TrpoScps
rd Trpdyfiara.
1000, each of the ten
"
tribes contributing 100. This actor, unlike the representatives of Nicias and Demosthenes, wore no portrait mask, whatever the reason was.
"*
Enter Nicias.
Enter Papldagon.
144
THE KNIGHTS,
218-241
brutal voice, low birth, an agora training ; you've got all one wants for public life. The Pythian shrine and oracles concur. Crown, crown your head ; pour wine to mighty
Why
s.s.
But what
ally
Will stand beside me, for the wealthy men Tremble before him, and the poor folk blench.
DE.
And whosoe'er is noblest in the State, And whosoe'er is brightest in the tiers, And I myself. And God will lend his aid. And fear him not he is not pictured really
;
;
^
;
For all the mask-providers feared to mould His actual likeness but our audience here Are shrewd and bright they'll recognize the man."
;
NIC.
Mercy upon
for this.
us
PAPHLAGON.
By the Twelve
Always conspiring, plotting ill to Demus What's this Chalcidian goblet doing here
Hah
DE.
to revolt.
Villains
(To S.S.)
and Hi
traitors
!
The Twelve Gods are Zeus, Poseidon, Apollo, Ares, Hephaestus, and Hermes Hera, Athene, Artemis, Aphrodite, Demeter, and Hestia.
;
Chalcidians
is
doubtless
to
VOL.
145
ARISTOPHANES
avSpes
LTTTTels,
Trapayeveade'
vvv
Kaipos.
c5
O)
YlavaLTi
aAA' dfjLvvov
avrov
ttolov.
X0P02.
/cat
Trace Trate
rov Travovpyov
/cat
/cat
rapa^LTTTToarparov
reXdivqv
Kai Travovpyov
epoi,
/cat
/cat
Travovpyov
TroAAa/cts'
yap auV
yap ovtos
^SeXvrrov,
/xt^
rjv
navovpyos
rdparre
/cu/ca
yap
rjf.teLS, /caTrt/cei/xei^os'
^oa*
evXa^ov 8e
yap
CO
ws
vtt^
XO.
61^ St/C7^
KareadUis,
"
*
The Knights enter the orchestra. I'he two Hipparchoi who commanded the two
TapciftTTTTos
divisions of
the Knights.
*
title
of Poseidon Hippios
unknown, but the person Eucrates was a oakum, bran, and such things. Heliasts were 6000 citizens, chosen by lot yearly from all citizens over 30. From these dicasts were chosen for eacli case. Three obols were the day's pay.
dealer in
*
The
146
THE KNIGHTS,
Hasten up,
242-258
my
gallant horsemen,"
Now
now's the time your foe to fight. then Simon, now Panaetius,^ charge with fury on the right.
!
Worthy
fellow,
wheel about, commence the fray ; Lo, the dust of many horsemen rushing on in close array Turn upon him, fight him, smite him, scout him, rout him, every way. HORUS. Smite the rascal, smite him, smite him, troubler of our Knightly train,"
!
Foul extortioner, Charybdis, bottomless abyss of gain. Smite the rascal smite the rascal many times the word I'll say, For he proved himself a rascal many, many times a day. Therefore smite him, chase him, pound him, rend and rattle and confound him Show your loathing, show as rve do ; press with angry shouts around him. Take you heed, or he'll evade you watch him closely, for the man Knows how Eucrates ^ escaped us,
; ! ;
O my Heliastic* veterans,
of the great Triobol clan,
Whom
nourish,
[lOR.
bawling, shouting all I can, Help me, by conspiring traitors shamefully abused and beaten. Rightly, for the public commons you before your turn have eaten,
147
AUISTOPHANES
KOLTTOaVKa^eLS TTie^COV TOVS VTtevdvVOVS , OKOTTOiV
rj
neTrajv
rj
firj
7T7TOjv'
/cat
K^x^ivora,
DA. ^vvemKiad^
TUTTTO/Aat,
vjjiets;
iyo)
8',
(LvSpes,
Si'
i5/Aaj
ws
SiKacov iv ttoXci
;^a/3iv.
XO.
elhes
oV vncpxerai
cvGTTcpel
yepovras
KaKKO^aXiKeverai
dXX
rjv 8'
UA.
&
XO.
AA.
<rvKo<p6.vTrjs, sycophantes, the This introduces the image of the fig {ffVKov), which is mixed later with terms of the wrestling-school. All public officials had their accounts scrutinized, or audited, at the end of their year of office. A play upon 5taXa/3w)/, " grasping," and dia^aXiliv, " calumniSo 491, Sia^oMs for 5taXa/3ds. ating." The " hook " is a wrestling term. He tries to escape, head down (a stage direction, according
"
The word
is
meant
to recall
informer or blackmailer.
""
<*
to the Scholiast).
148
THE KNIGHTS,
And you
Which
is
259-275
squeeze
ripe,
"
figs,
to try
mouth agape, and vacant look, Back from Chersonese you bring him, grasp him firmly,'' fix your hook,"
Twist his shoulder back and, glibly, gulp the victim down at once. And you search amongst the townsmen for some lambkin-witted dunce, Wealthy, void of tricks and mahce, shuddering at disputes and fuss. You assail me too, my masters ? 'tis for you they beat me thus ; 'Tis because I thought of moving that 'twere proper here to make Some memorial of your worships for your noble valour's sake.
PAPH.
CHOR.
cajole us
PAPH,
CHOR.
8.S.
Playing off his tricks upon us, as on dotards old and weak. Nay, but there my arm shall smite him if to pass you there he seek ; If he dodge in this direction, here against my leg he butts.** Athens Demus see the monsters, see them punch me in the guts. Shouting, are you ? you who always by your shouts subvert the town.
!
!
But
in this
I'll first
149
ARISTOPHANES
xo.
HA.
AA.
oAA' eav fxivroi ye vikS.^ rfj ^ofj, rrjV)(Xo9 elo at'atSeta TTopeXdrj^, rjixerepos 6 TTVpa/xov^. rovTovL rov avhp* yci) VSei/ci'y/xt, /cat </>i7/i' e^dyeiv ralai YleXoTTOvviqa cov rpi-qpeai ^cojueu/xara.
TjV
(
vat /xa
Ata
/cayo)} e rovrov,
on
AH. nA.
AA.
TO TTpvTaveTov, elra ttolXlv eKdel TrXea. VT] At , e^dycov ye rdnopprjd^ djx' dprov /cat /cpea? /cat rejxa-^os, ov YlepKXerj^ ovk rj^tcodr] TTdoTTore,
i(jopaiJid)p els
nA.
AA. nA.
AA. nA. AA.
aAa^ovetats'.
nA.
AA.
^Xeifjov eis
nA.
AA.
el XaXrjaei,?.
nA.
AA.
ofJboXoyco
V7y
^
TO I'
To^s TrSdas,
tAs
oSoiJs
MSS.
"
Greek proverb.
parties
for the
*
A play upon
man who
kept awake
^'w/aei'/xaro,
night.
under-girding a ship." Acts xxvii. 17. To be a guest at the public dinner in the Prytaneum was a recognized honour. This was awarded to Cleon after his success at Sphacteria. At that time Cleon had bitterly attacked Nicias and Demosthenes.
" sauces," and inro^dy/tiara, " cables for Cf. the account of St. Paul's shipwreck,
150
THE KNIGHTS,
ciiOR.
276-297
If in
If in
bawling you defeat him, sing we ho for Victory's sake. shamelessness you beat him, then indeed we take the cake."
!
PAPH.
denounce
this
smugghng
fellow
8.S,
CHOR.
contraband of war he takes For the Peloponnesian galleys, frapping them with girdle-cakes.'' I denounce this juggling fellow at the Hall, from day to day, In he runs with empty belly, with a full one hies away." Fish, and flesh, and bread exporting,
and a hundred things like these, Contraband of peace, which never were allowed to Pericles. Death awaits you at once, you two. Thrice as loud can I squall as you. Now will I bawl you down by bawling. Now will I squall you down by squalling.
I'll backbite you. with dog- whips slash you and smite you.
your pettitoes chop for frying. unblinking regard me, you. I was bred in the agora too. Say but g-r-r, and to strips I'll tear you. Speak one word, and as dung I'll bear you.
I'll
Now
confess that
I steal.
Do you
Agora Hermes
"^
yes, I do.
commerce and of
tricks,
151
ARISTOPHANES
KOLTTLOpKcb
riA.
ye PXeTTOVTOJV.
ao(j>it,i,
aAAoT/ota roivvv
/cat
ere
[crrp.
Trdaa
S'
eKKXiquia,
/cat
ypa(f>at,,
,
Kal reXrj,
Kal hiKaarrjpi
w
/cat
7]'
^op^opordpa^iy
rriv TToXtv
p^oov
aTraaav
dvarervp^aKcos
oarL9
/cttTTO
Tjfjicov
rds ^Adrjvas
e/c/ce/cco^co/ca? ^ocjv,
riA.
otS' iyoj
et
AA.
Se
{xrj
oaris VTrore/jLvcov
(f)oprjaai., p^ett^ov
tjI'
hvdlv
8o;(jU,atv.
vr^
i.e.
Lit.
" you are poaching on my preserves " R. " I denounce you to the Prytanes," who are
sittinj?
the spectators; cf. 278. " KoiXlas, " guts," for ovaias, " estates " : Schol. Estates of certain offenders were confiscated, and a tithe paid to Athena. Tithes of their profits were also consecrated by private persons
among
152
THE KNIGHTS,
If
298-319
PAPH.
Somebody
Now
Tell
run,^
them you've got some holy pig-guts. Tell them you've paid no tithe thereon/
CHOR.
villain,
The
are all with thine impudence reeking, the Courts, and the actions at law they are full unto loathing and hate Thou stirrest the mud to its depths, perturbing the whole of the State. Ruffian, who hast deafened Athens with thine everlasting din, Watching from the rocks the tribute, tunny-fashion, shoaling in.<* PAPH. Well I know the very quarter where they cobbled up the plot. S.8. You're a knowing hand at cobbling, else in mincing meat I'm not You who cheated all the rustics with a flabby bullock-hide, Cutting it aslant to make it look like leather firm and dried * In a day, the shoes you sold them wobbled half a foot too wide. NIC. That's the very trick the rascal played the other day on me,
And
in gratitude.
**
potter, fuller,
Instances are recorded of butcher, baker, tanner, {Greek Votive Offerings, p. 59.) An allusion to the watchers set to look out for shoals of tunny, who announce their advent with stentorian voice. The slanting cut makes the leather seem thicker than it is.
and washerman.
'
153
ARISTOPHANES
TTajXTToXw rols SrjfXoraiaL Kal
TTplv
^t'Aots"
Trapaax^delv
yap
BrJT^
XO.
apa
av
ovk
avr'
[p'^P-
^
3
TTpcoTos (^v
8'
'iTTTTohdfjLov Aet'jSeTat
decojxevos.
aAA'
icf)dvrj
yap
aov
fiLap(x)Tpos,
(nare fxe
;\;at/3it',
OS ae TTavaei
/cat Trdpeiat,
Tiavovpyia re
/cat
/cat
dpdcret
Ko^aXiKevfxaaLV.
dX\*
rpacf)lg
COS"
elal,
vvu Sel^ov
AA.
Tpa(f)rjvai,,
/cat
[Jirjv
TToXLrrjs.
nA.
AA.
OVK av
eav Se
oi)/c
idaets;
jxa
At
XO. nA.
AA.
/ii^
ravrrj y*
VTreiKirj,
Xey*
on
/ca/c TTOvrjpoJv.
aj5 fM
idaeis;
/xa Ata.
HA.
AA.
vat
fjbd
Ata.
fxd
rov
IIoCTetSco,
aAA
avTO
Trepl
rov TTpOTCpos
eirretv
TTpcoTa
8ta-
p,a)(ovpi,ai.
Attic Deme. Archeptoleinus, 794 below. He tried to end the war, but was foiled by (31eon. Being involved with the Four Hundred, he was afterwards condemned to death.
'
"An
154
THE KNIGHTS,
And my
I
320-339
friends
glee,
was swinnming
my
slippers
CHOR.
ere I got to Pergasae."' So then thou hast e'en from the first that shameless bravado displayed
the Orators' Patron. And. foremost of all by its aid Thou the wealthy strangers milkest, draining off their rich supplies ; And the son of Hippodamus * watches thee with streaming eyes. Ah, but another has dawned on us now, Viler and fouler and coarser than thou.
is
Which alone
One
Viler and fouler and coarser by far. who'll beat thee and defeat thee (therefore jubilant
we
are),
Beat thee in jackanapes tricks and rascality. Beat thee in impudence, cheek, and brutality. trained where Men are trained who best
deserve that appellation.
us of
Now show
s.s.
how
he
little
worth
is
liberal education.
expose to view. Give me precedence. No, by Zeus, for I'm a blackguard too. s.s. CHOR. And if to that he yield not, add " as all my fathers were." PAPH. Give me precedence. No, by Zeus. s.s.
sort of citizen
is, I'll first
The
PAPH.
PAPH.
s.s.
I'll
O
fight
yes,
by Zeus,
I
swear
shall
you never
be
first.
155
ARISTOPHANES
nA.
AA.
otjxoL,
Siappayi^aofiat.
xal
Trape? Trapes trpos
ixy]V
iyo) ov Traprjaoj.
34(
XO.
IIA.
rwv
AA.
IIA.
/cat
KapvKOTTOielv.
ISov Xeyeiv.
Treaov aoi
KaXcbs
;^p7yoTcas'
34{
TO
TrXrjdos.
Kara ^ivov
fieroiKov,
Tr)v
vh(x)p
35(
ware
vvvX
IIA.
e/Ltoi
yap dvredrjKas
dvdpcoTTCov riv* ;
oar is evdvs
35f
rjvvarpov jSoos
/cat
KoiXiav veiav
" The speaker intends this to repeat the words of 338, but the chorus misunderstand him to refer to " I shall burst." * In later days, it was a gibe against the orator Demosthenes that he was a water-drinker ; and something of the sort may be
meant 156
here.
The
PAPH.
s.s.
itNiGHTs,
340-356
O,
I shall
burst.
You
never
shall."
CHOR. PAPH.
s.s.
PAPH.
let him, let him burst. dare you try in speech to vie with ME ? On what rely you ? Why I can speak first-rate, and eke with piquant sauce supply you. O speak you can and you're the man, I warrant, who is able
How
up
to table.
case ; against some alien folk You had some petty suit to plead, and fairly well you spoke. For oft you'd conned the speech by night, and in the streets discussed it,
case, the
know your
common
And, quaffing
Now
s.s.
shown it off, and all your friends disgusted. you're an orator, you think.
water,*"
PAPH.
8.9.
O fool, the senseless thought Pray what's the draught which you have quaffed that Athens you have brought Tongue-wheedled by yourself alone to sit so mute and still ? Who to compare with me will dare ? I'll eat my tunny grill, And quaff thereon a stoup of wine which water shall not touch, And then with scurrilous abuse the Pylian generals smutch. I'll eat the paunch of cow and swine, and quaff thereon their stew,
157
ARISTOPHANES
Kara^poxQioa'S y
VLTTTOS
/car'
iTrnricov
xo.
Xapvyyico rovs p7]ropas Kal NiKiav rapd^co. dXXa p,' yjpecras Xeycov iv B ov irpoaierai p.e rdjv TTpayp,dra)v, orirj p,6vos rov l,(ji)pi6v Kpo(f>'^aLs. 36C DA. aAA' ov Xd^paKag Kara^aycbv MiAr^crtou? KXovrjaeis AA. dAAa o-p^eAt'Sas' ehrjhoKoys ctV7jcro/xat p,eraXXa. riA. iyd) 8' iTreLCTTTrjSwv ye ttjv ^ovXtjv ^ia KVKrjaco, AA. eyco 8e klv^ctco ye crov rov TTpcoKTOv dvrl (jivaKTjs. HA. iyoj 8e y' i^eX^co ae rrjs Trvyrjs 9vpat, KV^Sa. 355 XO. i^ Tov rioCTetSaj Kdp,4 rap* , TJvTrep ye tovtov e'A/cTys".
TCL fiev
IIA.
otov
ere
S'qaco
ere
rep ^vXcv.
AA.
IIA.
Sico^o/Ltat
rj
SetAta?.
AA.
^IC
nA.
AA.
IIA.
SiaTrarraXevO-qaeL
7tepLK6p,pLar^
e/c
ctou cr/ceuctaco.
AA,
TTprjyopeojvd aovKTep,w.
1^1)
AH.
Kai
oyg
Kexr]v6ros
^
TOV TTpoiKTov,
33^
el ;^aAa^a.
"
"The
epicures":
Milesian basse was a prime favourite with Hellenic R. Somehow Cleon had got money out of the
is
unknown.
The terms
speakers' trades.
158
THE KNIGHTS,
And
rising
357-381
from the board with hands whicli water never knew I'll throttle all the orators, and flutter Nicias too. With all beside I'm satisfied, but one thing likes me not, You speak as if you ate alone whatever stew you've got. You'll not consume your basse and then
Miletus bring to grief."
But mines
I'll
purchase
when
I've first
devoured my ribs of beef. I'W leap the Council-chamber in, and put them all to rout. I'll treat you like a sausage-skin^ and twirl your breech about. I'll hoist you by your crupper up, and thrust you through the gate, sir. If him you thrust, me too you must you must as sure as fate, sir.
;
Your
tight.
And you
your cowardice I'll indict. Outstretched on my board your hide I'll pin.<' " Pickpocket's purse " I'll make your skin. Your limbs on the tanhouse floor I'll stake. Your flesh into force-meat balls I'll bake. I'll twitch the lashes off both your eyes. I'll cut your gizzard out, poulterer-wise. Prop open his mouth with all your strength ; Insert the extender from jaw to jaw Pull out his tongue to its utmost length.
;
And, butcher-fashion, inspect his maw, whilst his gape is so broad and fine, See if he's not The symptoms got Which show that he's nought but a measly swine.
And
159
ARISTOPHANES
XO.
^v apa TTvpos y
/cat
erepa depfiorcpa, XoyoL rcbv Xoycov iv TToXei rcbv dvatScDv dvatSeorepot ov /cat TO TTpdyfJb^ rjv dp
[avr.
385
(f)avXov fSS'
[ovSafxcbs]
/cat
.^
aAA' CTTt^t
firjSev
arpo^ei,
oXiyov ttolgl' vvv yap ;)(eTat fieaog. cos idv vvvl fjbaXd^jjs clvtov iv rfj TrpoapoXfj, SetAov evp-qaeis' eyct) yap rovs rpoTTOVS ^tttora/xat.
390
AA.
IIA.
aAA' op,ojs ovros roiovros (ov drravra rov ptov, /car' dvTjp eSo^ev etvat,, rdAAoTptov dp,d)V depos. vvv 8e rovs ardxvs eKeivovs, ovs CKeWev 7]yayev, iv ^vXo) Bn^aas d<j>avei KdnoSoadai ^ovXerai. ov SeSoLx' vfjids, iois dv ^ij rd ^ovXevTTqpLOV 395
/cat
XO.
[avr. kov fieOirov rrapecrrriKoros t CT fMr^ /xiCTcD, yevoLjXTjv iv KpartVou kujBlov, 400 /cat StSacr/cot/XT^v TrpoadBeiv Mopaifiov rpayo)arrjai
rod
;^pc6yLtaTos'
Siav.
*
ouSa/xQs inserted
by Rogers
"Cleon had done what he declared that the generals eUv would do, viz. sail to Pylus and bring back the Spartans as captives, Thuc. iv. 27. He had reaped the harvest which Demosthenes had sown " R. * Cratiniis was a good bottle-man, and his sheepskin might be expected to fare ill. He was a competitor in this
el
AN APES
160
THE KNIGHTS,
CHOR.
382-401
fire
there are speeches more shameless still Than the shameless speeches of those who rule the City at will. No trifling task is before you upon him and twist and garotte him. Do nought that is little or mean for round the waist you have got him.
; ;
If in this assault
You
s.s.
will
limp and supple to your hand. find the man a craven I his habits understand.
;
PAPH.
CHOR.
Truly for an arrant coward he has all his life been known Yet a Man he seemed but lately, reaping where he had not sown." Now the ears of corn he brought us, he aspires to parch and dry, Shuts them up in wood and fetters, hopes to sell them by and by You and your allies I fear not, while the Council lives, and while Demus moons upon the benches with his own unmeaning smile. O see how he brazens it out The colour remains as before In his shameless impudent face. And O, if I hate you not sore. Let me be a filthy sheepskin, that whereon Cratinus layj^*
Or
*
let
Morsimus "
instruct
as the
me
his Play.
Chorus to
VOL.
]6l
ARISTOPHANES
c5 TTcpl TTOLvr* 771 TTacTt
T TTpdyfiaai
ti,CL>V,
ScopoSoKOLCnV
CTt'
dvdeCTLV
eWe
(f)avXa)s,
wanep
irrl
aaaifiL
7TLV
40
ttIv'
TOV IovXlOV
dv
OLOfJbaLy
yepOVTa
7TVp07TL7Tr)V
BaK^e^aK^ov aaai.
fjbd
riA.
ov Toi
7]
fi
inrep^aXeicrd* dvatSeta
tov YloaeiSd),
rrapaAl
fMTj
TTOT
dyopaiov
Alos
aTrXdyxvoLCTL
yVOLfJi7]V.
AA.
IIA.
tovs kovSvXovs, ovs TToXXd 8rj Vt rroXXots rjvecTXop'rjv ck Traihiov, fMaxcLpiScov re TrXrjyds, VTT^p^aXeiadai a oto/xai tovtoiolv , rj jxaTrjV y* dv aTTopiayhaXids cnTovfievos tooovtos iKTpa(f)eLr]v. aTTO/JbaySaXids cocrTrep kvojv; co TrapiTTOvr^pe, ttcos ovv Kvvos ^opdv at,TovfiVos fjbdx^L av KvvoKe(f)dXXo)
eycoye
vrj
41
AA.
Kal
Ko^aXa TratSo? ovtos. yap tovs fMayetpovs dv Xiyosv TotaurtOKei/jaade, 77at8es" ovx opdd* ; a>pa vea, ;^eAt8cLv. oi 8' e^XcTTov, Kaydi V togovto) twv Kpecov e/cAcTrvrj
i^rjTrdTcov
rov.
42(
ditty of Simonides.
irvponLirrjs,
" one
who keeps a
the
Homeric
TrapOevoTritrrjs),
loving eye on the bread " (c/. was a nickname given by Cratinus
' A statue of Zeus under this title stood in the Agora, and another in the Pnyx. " Pieces of dough used to clean the fingers, and then thrown to the dogs. See Baumeister, Denkm&ler, fig. 2126, p. 1985.
Prytaneum.
162
THE KNIGHTS,
Thou
in all places,
402-420
and thou at all hours, and sitting in bri-berry flowers, Sucking and sipping the gold they contain, Mayest thou hghtly, as 'twas swallowed, cast thy mouthful up again.
Flitting
ever the roundelay sing which the Destinies bring,"' And old lulius's son, the pantler Prytanean,* For joy will " Bacche-Bacchus " shout, and chant his lo-Paean. PAPH. Think you in shamelessness to win ? No, by Poseidon, no Or may I evermore the feasts of Agora Zeus forgo. s.s. Now by the knuckles which in youth would discipline my head. And those hard-handled butchers' knives they often used instead, I think in shamelessness I'll win else vainly in the slums Have I to such a bulk been reared
will I
Then
Drink for
the luck
<>
PAPH.
On
To
finger-pellets like a
fight
on finger-cleaning crumbs dog ? And reared on these, you seek a dog-faced fierce baboon I marvel at your cheek.
.'*
!
s s.
And
lots of
other monkey-tricks
I
practised as a boy.
!
O how
Look
a swallow
spring
I
is here.
163
'
ARISTOPHANES
XO.
c3
Be^icorarov Kpeas,
aocjycbs
ye TTpovvorjato'
AA.
wairep d/cuAr^^a? loOioiv Trpo ;]^eAt8oi'cut' Je/cAeTrres'. Kol ravra SpaJv iXdvOavov y'' et S* ovv tSot rt?
aiiTcov,
dTTOKpvTTTOfJievos
lopbvvv
et?
TO.
Kox(jova rovs
deovs
cltt-
oiOT
eLTT*
tovto BpoJvra
ovK ead^
XO.
ev
oTTCos
ye ^vvi^aXcv avr
^vveyvoj
drdp
hrjXov
d.^
ov
OTLrj
Kpeas 6 TrpCVKTOS
nA.
djx(j>ai.
yap aoi
Xajxirpos
rrjv
rjSrj /cat
fieyas Kadieis,
<
ofiov
rapdmov
kvjj,'
re yriv
/cat rr^v
ddXarrav
ae
eLKrj.
AA.
dXXdvrag
eir' d(f)rjaa>
Kara
AH.
IIA.
ifxavTov
ovpiov,
KXdetv
fiaKpd
KeXeva as.
Kayojy* , idv ri irapa-xaXa, rrjv dvrXiav
(f)vXd^co.
ov roL /xa
/cAe'j/ra?
*
rdAavra TroAAa
Ad'qvaicov
dOpei, /cat rov 7x080? rrapUi'
XO.
(Ls
ovros
'qBr}
KatKta?
/cat
Su/co^avrta?
TTvet.
" Koik/os, the name of " the north-east wind, one of the most violent winds in the Mediterranean," was proverbially explained as " bringing evils " {fXKUf KaKd), and Aristophanes coins Sio<f>aPTlas
on
its
analogy.
164
; ;
THE KNIGHTS,
ciioR.
421-437
Shrewd body, you were provident, and stole away your meat
Before the vernal swallow came,
as folk their nettles eat. out, or else,
if
I
s.s.
And no one
caught
me
any saw
thighs
me
pot
it,
my
and vowed I hadn't got it Whereat an orator observed, who watched me at my tricks, Some day this hoy will make his mark
as leader in the Pnyx.
CIIOR.
but
still
plain from
whence he drew
it
He saw you
PAPii.
I'll
filch
it.
my man
like a gale
And
s.s.
But
I will furl
my
of fresh and stormy weather, all the sea in wild confusion throw. sausages,
With prosperous
DE.
seas,
and down the tide will go and favouring breeze, at you my fingers snapping.
And
PAPH.
your bark a leak should spring, the water I'll be tapping. Full many a talent have you filched, and dearly shall you pay,
if
You
CHOR.
i
public-treasury thief
Look out, and slack the sheet away, hear a loud Nor '-Easter there or Sycophanter " blow.
165
ARISTOPHANES
nA.
AA.
Tt hrjra;
xo.
AA.
IloTiSaia? ^xovr ev otSa SeVa rdXavTa. jSovAet rcov raXdvrcov ev Xa^cbv (ncoTrdv 44 dvrip av rjSecos Aa^ot, roiis repQpiovs Trapiet. TO TTvevpL eXarrov ylyverai.
ere
8' e/c
nA.
AA.
;;^tAta?.
ere
(f}rj-
nA.
AA.
e/c
//.t
TcDv dXirrjplcov
44
yeyovevat
rail'
rrjs deov.
(ji'qp.i
TOP' TrdTTTTOv
elval
rcbv 8opv(f)6pct)v
aov
(f)pd(Tov,
nA.
AA.
TTolojv;
rwv Bvpaivrjs
Ko^aXos
et.
ttjs 'Ittttlov.
nA.
AA.
TTavovpyos
TTtti' avS/ji/ccDs'.
et.
45
LOV LOV,
TVTTTOvcri
fx
ol ^vva>p,6rai.
Trat' auToi/
dvhpiKoyrara,
/cat
ydcrrpi^e
/cat
/cat rots'
ivrepois
rot? KoAot?,
/coAa tov avhpa.
45
;^6U7ra)j
<Z
/cat
yevviKOiTOTOv Kpias 4''^X1^ '^' dpicrre ttoutcov, T^ TToAet acoTTjp Ravels rjpuv re rot? TToXirais,
^
Inserted
by Rogers.
Potidaea had surrendered on terms some five years before this, Thuc. ii. 70. No doubt Cleon had attacked the generals. * The great family of the Alcmaeonidae was put under a curse for the murder of Cylon's friends in sanctuary, about 200 years before, Thuc. i. 126. The charge was revived against Cleisthenes, and later against Pericles, possibly also against Alcibiades. Here
"
166
THE KNIGHTS,
PAPH.
438-458
received ten talents, that I know." Will you take one, and hold your tongue ? s.s. He'd take it like a shot. CHOR. Let out the yard-arm ropes a bit. The gale has milder got. s.s.
The stormy
PAPH.
s.s.
blast
is
falling fast.
PAPH,
s.s.
You'll have, for bribery and deceit, Four hundred-talent writs to meet, And you, for cowardliness a score, For theft a thousand writs and more. From that old sacrilegious race ^
ril say that your descent you trace. Your father's father marched, Fll swear, As body-guard to
PAPH.
s.s.
Whom ?
To
Hippias's Byrsine."
I
Declare
PAPH.
s.s.
You jackanapes
Strike like a
You
gallows-tree
CHOR. PAPH.
man
O
These plotting
help
traitors hurt
me me
Oh
so.
CHOR.
Strike, strike him, well and manfully, And with those entrails beat him.
And
strings of sausage-meat,
Meet punishment
to
noblest flesh in
all
the world,
O
To City and
it
to citizens
strap."
167
ARISTOPHANES
cos V
TTcos
IIA.
Tov dvSpa TTOiKiXcDS 9^ VTTTjXde? V AoyotcTtv. av ct' i7Taivaat[XV ovtcos coairep rjhofxeada; 460 ravrl fj.a r-qv Ai^p.7]Tpd /x' ovk eXdvdavev
XO.
AA.
rcKTaivofxeva rd 7Tpdyfj,ar\ aAA' rjTTLaTdfX'qv yo[Ji(l)oviJiV^ avrd rrdvra kol KoXAcojieva. oiyboi, av S' ovhev i$ dfia^ovpyov Xeyecs ovKovv jx iv "Apyei y ola Trpdrrei Xavdavei. 465
7Tp6cf)a(nv fJbev
'Apyetoy?
XO.
AA.
IlA.
Kal ravr' e0' olaiv eari ^^^(^uacej/xeva eywS'* errX yap tols SeSe/zeVots" ;(;aAK'eueTat. V y ev ye, xdXKev* dvrl tojv KoXXcofievajv Kal ^vyKporovaiv dvSpes avr eKeldev at5, Kal ravrd p,^ ovt* dpyvpiov ovre ;)(pycrtov StSou? dva7TLarLs, ovre 7rpoa7Tp,7Tivv (fiiXovs, OTTiDs iyd) ravr* ovk ^Ad-qvaiocg (f>paaoj. eyoj p,kv ovv avriKa p.dX' et? ^ovXtjv iojv
.
470
475
vp,(x)v
Kal rots' ^vvoSovs rds vvKTepivds iv rfj iroXei, Kal Trdvd^ d M'qSois Kal jSaaiAei ^vv6p,vvT, Kal TaK BoLcoTcou ravra avvrvpovp-eva. AA. TTcJos ovv 6 rvpos iv Boicorois covios; 480 ITA. iyo) ac vq rov *H/oa/cAea -napaoropco. XO. dye Srj av riva vovv t] riva yvcofM-qv e^eis ; vvvl SiSafet?, eiTTep aTTeKpvi/joj rore
' A thirty years' truce between Sparta and Argos was running out ; both Sparta and Athens were now bidding for the Argive support.
* The process for treason was impeachment before the Council, flffayyeXla. Demosthenes was intriguing with Boeotian cities to
iv.
76.
Cheese was an
169
THE KNIGHTS,
How
well
459-483
O
PAPH.
and with what varied skill thou foil'st him in debate would that I could praise you so,
as our delight
is
great.
Now, by Demeter, it escaped me not That these same plots were framing
well
knew
How
CHOR.
together.
O,
me
{To 8.S.)
s.s.
CHOR.
s .8 .
PAPH.
s.s.
PAPH. CHOR.
Can't you say something from the cartwright's trade ? These Argos doings have escaped me not. He goes, he says, to make a friend of Argos," But 'tis with Sparta he's colloguing there. Aye and I know the anvil whereupon His plan is forged 'tis welded on the captives. Good*! good! return him welding for his glue. And men from thence are hammering at it too And not by bribes of silver or of gold Or sending friends, will you persuade me not To tell the Athenians how you are going on. ril go this instant to the Council-board,^ And all your vile conspiracies denounce, And all your nightly gatherings in the town. And how you plotted with the Medes and King, And all your cheese-pressed doings inBoeotia." Pray, how's cheese selling in Boeotia now ? [Exit I'll stretch you flat, by Heracles I will. Now then, what mean you ? what are you going to do ? Now shall you show us if in very truth
:
169
ARISTOPHANES
Kox^iva to Kpeas, cLs avros Xeyeis. yap a^as etV to ^ovXevTTqpiov, d)S ovTOS elaireacjv eKetae Sia^aXel r)ij,ds aTTOvras koX Kpayov KCKpa^eTai. aAA' elfii- TTpanov 8', d)S e^co, Tas /coiAta?
et? TO.
devarei
485
AA.
ivOaSl KaTadrjaofjiaL.
490
AH.
AA.
ex^ vvv, dXeiifjov tov Tpdx'fjXov tovtoji, iv' i^oXiaddveiv Bvvr) to.? StajSoAaj. oAA' ev Xeyeis Kal TratSoTpijSt/cois' ravrayi.
ex^ vvv, eTTeyKaipov AajScov raSt.
Tt Sat;
IV*
AH.
AA.
AH.
AA.
raura
8a/cj/eir,
X<Ji>vcos
S/acS.
AH.
fjifiv7]a6
vvv 495
rd
XO.
ciAA'
t^t p^atpojv,
/cat
Trpd^ias
/cara
tov e^ov, /cat ore cfivXaTTOi 7jVs ayopalos' /cat vt/CTycra? av9ts eKcldev TrdXtv co? ij/xa? eA^oi? <jT<j>dvois KaTdiraoTog. U/Met? 8' J^/*''*' TTpoaX^TC TOV vovv
roLS T
vow
50q
dvaTTaioTois ,
c5
TravToias
505
ih
it is
The
{fives
him
lard
The
garlic
was
to
170
THE KNIGHTS,
You
stole the
484-506
it
as
you
said.
for
he
S.S.
DE.
S.S.
Will burst in thither, and against us all Utter his lies and bawl a mighty bawl. Well, I will go but first I'll lay me down Here, as I am, these guts andbutchers'-knives. Here take this ointment and anoint your neck,"
;
DE.
S.S.
So can you slip more easily through his lies.* Well now, that's good and trainer-like advice. And next, take this and swallow it.
What
Why, if you are much better. And now begone.
To peck,
for ?
DE.
S.S.
I'm
to
lie,
off.
DE.
And
And
to gobble bite his wattles off.
don't forget
down
his
combs,
CHOR.
may
your daring
May you
sight
conquer in
Victor triumphant with garlands bedight. But YE ^ to our anapaests listen the while. And give us the heed that is due. Ye wits, who the Muse of each pattern and
style
5ta/3oX(s for
dioKa^ds.
So 496.
498-99 come from Sophocles, according to the Scholiast. Here the Chorus turns directly to the audience, and the Parabasis proper, 507-46, follows.
"*
171
ARISTOPHANES
el i^idv Tis dvrjp rcbv ap^o-ioiv
KCOfjLqySoSiSdGKaXog
rjfJids
rjvdyKal^ev Xe^ovTas
eiTr)
ovK dv
<j)avXcos
8'
a^id?
ecr^'
TroLrjrrjs,
rd hiKaia,
epnoX-qv.
51
yewaiw?
irpos rov
'Yv<j)U)
X^P^^
'^^^ "^V^
d 8e
x^pdv
alroir]
Kad' iavrov,
eKeXeve
(f)pdGai, Trepl
rovrov.
0rjcrt
yap
aviqp 5
ovx
utt'
vofxit^cjjv
/ccojLtwSoStSacr/caAi'av elvai
TToXXdJv
yap
hrj
StSovra?
rovro
[xev
lovaats,
A. had hitherto exhibited his plays in the name of CalliThe poet had to send in his play to the Archon, and " ask for a chorus " ; if it was granted, the Archon chose a Choregus, who had to pay all expenses except the cost of the three actors provided by the state. These three divided the chief parts between them. ' Magnes, an early writer of comedy. The lines that follow allude to his i)lays, Bap^iTiaral, The Lute-players, "Opvide^, The liirdg, Av8ol, The Lydians, '^rjvei. The Gallflies, Bdrpaxoi, The Frogs. The green dye, " frog-green," was smeared by actors
"
stratiis.
upon
masks came
in.
Schol.
172
"
THE KNIGHTS,
If
507-520
one of
tlic
old-fashioned Comedy-bards
And make
He would
but now,
grant the request
with pleasure
we
Of a poet who
also detest.
And
But
you most,
so that
many
inquire
how
it
chances
That he never a Chorus had asked for himself, or attempted in person to vie, On this we're commissioned his views to explain, and this is the Poet's reply That 'twas not from folly he lingered so long, but discerning by shrewd observation That Comedy-Chorus-instruction is quite the most difficult thing in creation. For out of the many who courted the Muse
;
While e'en as the plants that abide but a year, so shifting and changeful are you And the Poets who flourished before him, he saw, ye were wont in their age to betray. Observing the treatment which Magnes * received when his hair was besprinkled with grey,
173
ARISTOPHANES
OS TrXeiara x^^P^^ "^^^ dvrcTrdXcov vLKrjs earrjce rpoTToia'
TToiaag 8' vjuv cficovds lels
Kol AuSt^ojv
/cat
iprjvilcov
ovK
i^-qpKecrev,
ov ydp
icf)*
on
rov aKCJirreiv
drreXeKJidri
5i
etra K/aartVoy
Slot
iJifJt.vr)p,vos,
avpoiv
i<f)6pt,
rds
Sjou?
/cat
roijs
ix^povs
irpodeXvp^vovs
3.aaL 8'
/cat,
OVK
rjv
Te/CTOve? V7TaXdp,oiv
vfj,LS
ovrcos
rivO'i]aev
eKelvos.
5!
vvvl 8'
ovk
er' iv-
OVTOS,
ra)v 6* dpp,ovicov hiaxdorKovacov
ppL,
oXcoXivs,
" Cratiniis, another writer of comedies, now in his old age a toper and despised. He won the second place in this contest with The Satyrs. Next year he was again second to A., with the Xeiixa^Sfjiffoi, The Storm- tossed ; and the year following he was first with Ilirr/i'i;, The Flagon, A. being third with The Clouds. * Songs of Cratinus from the Eunidae, a play full of parodies.
174
THE KNIGHTS,
Than whom there was none more
All voices he uttered,
all
521-534
trophies had
won
forms he assmned, the I>ydian, the fig-piercing Fly, The Harp with its strings, the Bird with its wings, the Frog with its yellow-green dye. Yet all was too little he failed in the end, when the freshness of youth was gone by, And at last in his age he was hissed from the stage
;
when lost was his talent for jeering. Thenhethoughtof Cratinus" whoflowed through the plains 'mid a tmnult of plaudits and cheering
;
And sweeping on
Oaks,
rivals,
all
and away on his flood uprooted and prostrate he bore them. And never a song at a banquet was sung but Doro jig-sandaled and true,^ Or Framers of terse and artistical verse,^ such a popular poet he grew. Yet now that he drivels and dotes in the streets, and Time of his ambers has reft him, And his framework is gaping asunder with age, and his strings and his music have left him. No pity ye show ; no assistance bestow but allow him to wander about Like Connas,*' with coronal withered and sere, and ready to perish with drought
and planes
;
goddess
" St. Bribitt with shoes of blackmail," recalls hymns to some xpi'O'OTreScXos, " with golden sandals." * The Scholiast says Connas was " a flute-player and drunkard who used to go from feast to feast garlanded, and after winning many victories at Olympia, fell into poverty." The line embodies a proverb, AeX06s avrip, aT^<pavov ixkv ^xw^, Si'i/'c 5' dTroXwXcij, used of persons sacrificing while themselves in want.
175
'
ARISTOPHANES
ov XPV^ ^'^
raveio),
'^^^
Y\pv-
Kai
1X7] XrjpiELv,
OS
CLTTO
volas
ttItttcov,
rore
5
rayr'
oppwScov
hUrpi^^v
del,
Kai
npos
rovroLcnv
(j)a(JKV
eperrjv
XPW^''
X^ipeiv,
KCLT
Kara Kv^epvdv avrov eavro) rovrcov ovv ovvcKa rrdvrojv, on aco(f)povLKdjs kovk dvoi^rcos iaTrrjSi^aas i^Xvdpei,
atpcCT^'
KUiTTaiS
Oopv^ov
IV
;^p7^CTTOv XrivatrrjVf
7TOL7]T7]?
amr)
^at/acuv,
/caret
vovv Trpd^as,
6
" A variation on the duirveiv iv tQ JlpvTavdifi. " to dine Prvtaneum," the reward for distinguished public service.
"
in the
His statue being placed in the theatre during the plays. Crates, like Magnes, was dead at this time. His subjects foreshadowed the New Comedy of manners.
176
THE KNIGHTS,
Who
ought for
sit
535-550
But to
former achievements to drink " in the Hall, nor be laid on the in the Theatre shining and bright,
his
shelf,
which Crates " endured in his day. little expense would provide you, then send you away ; Who the daintiest little devices would cook from the driest of mouths for you all Yet he, and he only held out to the end,
Who
little
repast at a
now
standing,
now
;
getting a
fall.
So in fear of these dangers he hngered besides, a sailor, he thought, should abide And tug at the oar for a season, before he attempted the vessel to guide ; And next should be stationed awhile at the prow, the winds and the weather to scan ; And then be the Pilot, himself for himself. So seeing our Poet began In a mood so discreet, nor with vulgar conceit rushed headlong before you at first, Loud surges of praise to his honour upraise salute him, all hands, with a burst
;
<*
Of hearty triumphant Lenaean applause. That the bard may depart, all radiant and bright To the top of his forehead with joy and delight, Having gained, by your favour, his cause.
" " With eleven oars a side " a phrase not understood. explanations given are mere guesses.
:
The
177
VOL.
ARISTOPHANES
Xttttl
ara^ ndaetSov,
L7T7TC0V
&
KTV7TOS
^aXKOKpOTCOV
/cat /cat
;^/06)LtTta/xos'
dt'Savet,
KvavefM^oXoi Ooac
656
fjbLado(f)6poL rpLTipeis,
^apvhaipLOVovvrcov
560
^oppiicovi re ^tArar',
Toiv dAAcoi' T ^etui/
Adr)'
on
565
/cat
tov
7T7tXov,
eV re vav^paKTip orparo)
ttjv'S'
eKoa/x-qaav ttoXiv
ov yap ovSels
rjpLOjJirjaev,
ttiLttot'
d/xuvtas"
^'^^
" Geraestus,
Sunium,
'
S. of Attica.
Phormio, the Athenian naval commander, distinguished and patriotism, and a popular hero. See Thuc. ii. 68-69 on a late victory of his. He seems to have been dead at this time. * An embroidered robe, raised like a sail upon the mast
178
THE KNIGHTS,
551-570
Dread Poseidon, the Horseman's King, Thou who lovest the brazen clash,
Clash and neighing of warlike steeds ; Pleased to watch where the trireme speeds Pm'ple-beaked, to the oar's long swing, Winning glory (and pay) but chief Where bright youths in their chariots flash
;
Racing (coming perchance to grief) Cronus 's son. Throned on Geraestus and Sunium " bold, Swaying thy dolphins with trident of gold. Come, O come, at the call of us Dearest to Phormio ^ thou.
;
Yea and
Dearest to
Let us praise our mighty fathers, men who ne'er would quake or
quail.
Men who
with our
fleets
our ancient city by achievements nobly done. Never stayed they then to reckon what the numbers of the foe, At the instant that they saw him, all their thought was At him go ^ !
of a ship, which was carried through the city at the great Panathenaea, and dedicated to Athena Polias on the AcropoUs. The Knights took part in the procession, and are so represented on the Parthenon frieze. See 1 180, B. 827.
And adorned
The word, which happens also to be a proper name, used as an epithet according to its verbal meaning.
''
is
179
'
ARISTOPHANES
el
fJ^dxT)
jxr]
'^^'^^'
TreTrrcoKevai,
dAAa
SteTTCtAatov avOig.
/cat
arparrjyos ou8' dv
eh
675
KAeaiveTOV
fir}
ov fxax'dadai ^aat,v.
8'
/cat
OeoXs eyxojpiOLS.
TTor*
elp'qvT]
yevqrai
/cat
TTOvoiv TravacofjieOa,
/xt^S'
dTrearXeyyLafievots. 580
a>
ttoXlovx^ IlaAAas", c5
fieSeovaa x^P^^>
685
ttjv
Sevp* d(j>LKOv
Xapovaa
Niicqv,
TJ
x^pi'Koiv
icmv eraipa,
'qficov
aTaaid^ei.
^^
' Cleaenetus, father of Cleon. Our fathers did not apply to his father. * The Knif^hts wore their hair long : see 1121. To do so was regarded as aristocratic, or as Spartan, and disliked. After gymnastics, a scraper or a-rXeyyh was used to scrape
180
THE KNIGHTS,
If
571-590
they e'er in desperate struggling on their shoulder chanced to fall, Quick they wiped away the dust-mark, swore they ne'er were thrown at all, Closed again in deadly grapple. None of all our generals brave Then had stooped a public banquet from Cleaenetus " to crave. Now unless ye grant them banquets, grant precedence as their right, They will fight no more, they tell you. Our ambition is to fight Freely for our Gods and country, as our fathers fought before, No reward or pay receiving asking this and nothing more, When returning Peace shall set us free from all our warlike toil. Grudge us not our flowing ringlets,^ grudge us not our baths and oil.
;
Holy Pallas, our guardian Queen, Ruling over the holiest land. Land poetic, renowned, and strong.
First in battle
and
first in
song, seen.
!
Come to prosper our Choral band Bring thou with thee the Maiden bright, Her who greets us in every fight.
Victory She in the choir-competition abides with us. Always against our antagonists sides with us.
<*
!
The
statue of
in her
hand.
181
ARISTOPHANES
vvv ovv hevpo
(f)dvr]6L-
Set
rotcrSe Traere
Texvr) TTopiaai
vl-
a ^vviGfiev Totatv
lttttols,
^ovXopieaO^ eTratreaat.
595
yap
Br)
npaypiara
ixaxc-S.
/cat
dXXd rdv
d)S
rfj
6aviJLdt,oiJiev,
OT*
etV
rds iTTTrayojyovs
elcreTT-qhcov
dvhpiKcos,
/cat
TTpidfievoi,
Kiodcovas, ol 8e Kat
OKopoBa
Kpofx600
fj,va
rjfMels
ol ^porol
ri hpoJixev ;
ovk iXas,
co aafx(f)6pa;
is l^opivdov
etra 8'
ol vecoraroL
/cat ixerrjcrav
arpcLfxara'
(505
vayovpovs dvrl
TToias M^jSt/cT^?,
Oripayjxevoi-
KdK ^vOov
oxrr
(f)r]
Secopos
eiTreti'
KapKivov K.opivdiov
'
reference to the
in the
*
year before
Thuc.
42-45.
liriratra't,
{W. 909, F.
1073).
Lit.
18S
THE KNIGHTS,
591-608
to us,
to-day.
What we
we
desire to eulogize."
!
many
Many
Yet
compared,
When
they bought them cans and garlic, bought them strings of onions too, Leapt at once aboard the transports, all with manful hearts and true, Took their seats upon the benches, dipped their oar-blades in the sea,
Pulled like any
Pull
human
beings,
^
my
hearties,
Then they
and the youngest of the band Hollowed with their hoofs their couches or for bedding searched about. And they fed on crabs, for clover,*' if tliey met one crawling out, Or detected any lurking
Till at
so Theorus
<*
183
ARISTOPHANES
Seim y
,
c5 IloaecSoj/, el jx-qr
iv ^vdo) Sw-qcrofiaL,
XO.
o5
^tArar' dvSpcov
veavLKwrare,
(j)povTiha'
ttolXlv,
rjfjuv
Koi vvv
eTretS-))
ctco?
iXijXvOas
dyyeiXov
AA.
tjijuv
ttcos
fjirj
to Trpdyfx
rjywvLGO).
615
Nt/cojSouAo? iyevofx-qv;
XO.
vw
[ot
KaXd
fielvov*
en
,
tojv Xoycov
etc/
epyaaa/Jiev
CTreA-
620
Kov
(xiOT
aKOvaai.
irpos
Tab
oj
peA'
Kal o
fJLTjv
TTidavoiTad^
rj
aKpocoixevT]
ggo
"
am
literally
name.
*
speech.
184
THE KNIGHTS,
Hard
Even
CHOR.
it is,
609-630
my Lord
Poseidon,
in the depths
Dearest of men,
!
my
Good lack how anxious has your absence made us But now that safe and sound you are come
!
again,
How
else
but thus
The
Council-victor
I."
CHOR.
Now may
praise.
do.
s.s.'''
This I know, But to hear them through. Now then tell us all the story, All that, where you went, befell Fearless be. Sure that we All delight in all you tell. Aye and 'tis worth the hearing. When behind
him
reached the Council-chamber, there was he Crashing and dashing, hurhng at the Knights Strange wonder - working thunder - driving
I
words,
Calling
them
Conspirators
Grew
"
full
with all-persuading force, all the Council, hearing, of lying orach " at his talk,
all,
!
And
Orach grows
filled
quickly
185
ARISTOPHANES
ica/SAej/re
vdrrv, /cat
hrj
ra
[xerajn' avicTraaev.
Kayoiy* ore
/cat
'yvojv ivSexofJi^evr^v
rovs Xoyovs
8'
dye
S/ctVaAot
/cat
OeVa/ce?,
/cat
t^v'
iyco,
Bepecrx^doL re
/cat
Ko^aAot
Mo^cov',
eyo),
635
dyopd
vvv
(jxjiviqv
t',
fMOL
Opdaos
t' avatS^.
dveKpayov
i^ ov yap
ovTTioTTor'
c5
dyadovs
(j>ep0iv
evayyeXlaaadai rrpCorov
rjfjuv
^ouXopbaL'
6 rroXepLos Kareppdyrj,
645
oi S'
etr
eare<f>dvovv
axnols aTTopprjrov
ra^v,
rd rpv^Xia.
e//.'
650
eKex'^v^aav
8'
oTs rj8e6*
yvcofXTjv
eXe^ev dvSpes,
fioi
8o/cet
em
avp.<j>opals
dyadaXaiv etcrqyyeXfievaig
rfj
653
dew.
PovXrj TrdXtv
Kayojy ore
186
8r)
THE KNIGHTS,
631-658
Wore mustard looks, and puckered up their So when I saw them taking in his words.
Gulled by his knavish tricks, Ye Gods, said I, Ye Gods of knavery, Skitals, and Phenaces,'^ And ye Beresceths, Cohals, Mothon, and Thou Agora, whence my youthful training came, Norv give me boldness and a ready tongue
brows.
And as I pondered thus, ! heard a loud explosion on my right, And made my reverence then I dashed apai't The railing-wicket, opened wide my mouth. And cried aloud, O Council, I have got Some lovely news which first I bring to you. For never, never, since the War broke out, Have I seen pilchards cheaper than to-day. They calmed their brows and grew serene at once,
And shameless voice
I
''
And crowned me
for
my
news
and
suggested.
Bidding them keep it secret, that forthwith, To buy these pilchards, many for a penny, 'Twere best to seize the cups in all the shops. They clapped their hands, and turned agape to me.
But Paphlagon perceived, and well aware What kind of measures please the Council Proposed a resolution Sirs, quoth he, / move that for these happy tidings brought. One hundred beeves be offered to Athene.
;
best,
The Council
So,
"
is known of Sk. or Bep., but of treachery, Ko^aXoi, of vulgar impudence, MdOwves, of drunkenness and bestiality cf. the English goblins, Flibbertigibbet, Fillpotts, Obidicut, Hobbididence. * sneeze on the right was lucky, and was greeted by a reverence.
nothing
'P^vaKes
means
spirits
187
ARISTOPHANES
hirjKoairjai ^ovcrlv VTreprjKovTicra'
rfj
8'
^Ayporepa Kara
;)^tAta)v
TTapjiveaa
660
ev)(r]v
eKapahoK-qaev els e/x' rj PovXrj TraXiv. 6 8e ravr' aKovaas e/CTrAayeis" i<^Xrjvd(f)a. Kad^ cIXkov avTOV ol TrpvrdveLS X^^ To^orai. 665 ol 8' idopv^ovv irepl rcov d(f)vcov iarrjKOTes' 6 8' rjVTi^oXet y avrovs oXiyov p,eivaL xP^vov, tv' drd^ 6 K-fjpv^ ovK AaKeSacpbovog Xeyei
TTvdrjcrd^
'
d<f>lKrai
yap
dvcKpayov
d)
/xe'Ae,
670
e7ret87^
y\
ov Beop-eda aTTOvScov 6 TToXepos epTrerco. eKCKpayeadv re rovs Trpvrdveis d^ievaiet^' VTTepeTTrih(x)V rovs Spv(f)dKrovs Travraxfjiycj be
675
eTrpidprjV vrrohpapcbv
6a*
rjv
ev
rdyopd'
enetra rats d<j)uai.s ehlBovv 'qSvcrp.ara dTTopovGLV avTOLS TTpoiKa, Kaxapil^oprjv ol 8' VTrepeTTjjvovv VTTepeiTVTT'nat^ov re pe
OLTTavres ovrcos coare rr)v ^ovXrjv oXrjv
680
XO.
Trdvra roi TreTrpayas ola XPV "^^^ evrv^ovvra' [dui evpe 8' o TTavovpyos ere-
685
wliere
THE KNIGHTS,
I
659-685
overshot him with two hundred beeves. vow, said I, to slay to-morrow morn, If pilchards sell one hundred for an ohol, A thousand she-goats to our huntress Queen. Back came their lieads, expectantly, to me.
And
"^
He, dazed at this, went babbhng idly on So then the Prytanes and the Archers ^ seized
;
him.
And
they stood up, and raved about the pilchards And he kept begging them to wait awhile And hear the tale the Spartan envoy brings ; He has just arrived about a peace, shrieked he. But all the Council with one voice exclaimed, What ! NOW about a peace ? No doubt, my
;
man,
they've heard pilchards are so cheap at Athens ! We want no truces ; let the War go on ! With that, Dismiss us, Prytanes ! shouted
Now
slipped out, and purchased all the leeks all the coriander in the market as they stood perplexed, I gave them all Of my free bounty garnish for their fish. And they so praised and purred about me, that With just one obol's worth of coriander
I
railings
everywhere.
am.
CHOR.
What
rising
men
should do
Has
He, the
'
all
rascal,
now
has
met a
Bigger rascal
still,
189
. .
ARISTOPHANES
icat SoAotcri ttolklXols,
TOLTTiXotTT^
Ct/OtOTa*
rjiMois
AA.
exow Vvovs eTriaraaai TraAai. /cat ixriv 6 Yla^Xaycov ovroal Trpoaepx^TaL, (hdwv KoXoKVfjia Kal rapoLTTOiv Kal kvkwv,
av[J,fxdxovs S'
d)S Srj KaraTTLOfxevos /xe.
690
pLoppbOj
rov Opdcrovs.
avratv ifiol
695
riA.
et
fj,rj
ct'
aTToAecratju,',
et rt ra>v
ifjevScov
VL7],
8ta7recrot//.t
rravraxfj'
i/foXoKOfXTrlais,
AA.
-qad-qv OLTTeiXaCs,
eyeXaaa
nA.
AA.
ov roi fxd
e/c
rr)v At^/xtjtp',
y'7S',
idv
fxij
cr'
iK(f)dyct}
TT^aSe t'^?
[jbrj
ovSeTTore ^iwaopiat,.
e/c77ia),
rjv
^K<f)dyr]S;
/car'
IIA.
iKpo(f)T]aas
ere
700
aTToAcD
vi)
riuAou.
AA.
eycb
npoeSpias eaxo-^ov decLpievov vrj rov ovpavov. 705 AA. ct>s" o^vdvp,os. (f>^p Ti aoL Sco Kara^ayelv; ctti ^aXXavTicp; cttI TO) <l>dyois T^Sicrr' dv ; llA. i^apTrdaopLai aov rols ovv^l rdvrepa. AA. aTTovvxi-d!) aov rdv Yipvrav^io) airia. IIA. eA^o) ae Trpo? toi' hrjpbov, Lva Scps p-oi StKr]V. 710 AA. Kayd) Se cr' e'A^cu /cat Bia^aXd) TrXeiova. IIA. oAA', a vovrjpe, aol puev ovBev Treiderac
riA.
" to swallow me up," a sense which Karairivu ?.?. coniinonly bears. ' irpoeSpla, a front seat in the theatre, was often awarded as an honour for public service.
190
"
THE KNIGHTS,
686-712
Mind you carry through the conflict In the same undaunted guise.
Well you know Long ago We're your faithful true allies, See here comes Paphlagon, driving on before
s.s.
him
up."
Boh
for
your impudent
PAPH.
s.s.
PAPH.
s.s.
PAPH.
s.s.
PAPH.
s.s.
any of my old lies left, don't destroy you, may I fall to bits I like your threats I'm wonderfully tickled To hear you fume ; I skip and cuckoo around you. O by Demeter, if I eat you not Out of the land, I'll never Hve at all. You won't ? Nor I, unless I drink you up, And swill you up, and burst myself withal. I'll crush you, by my Pylus-won precedence.* Precedence, is it ? I'm in hopes to see you In the last tier, instead of here in front. By Heaven, I'll clap you in the public stocks.
if I've
And
How
I'll
fierce it's
?
growing
what would
?
it
like
?
to eat
Money-bags
PAPH.
s.s.
PAPH.
*
tear your guts out with my nails, I will. I'll scratch your Town Hall dinners out, I will. I'll hale you off to Demus then you'll catch it. Nay, I'll hale you, and then out-slander you. Alack, poor chap, he pays no heed to you,
;
The
Attic idiom
fare.
is
icrdUiu
6\{/ov
iirl
o-lTCfj,
etc.,
the last
191
'
ARISTOPHANES
iy<h 8' eKeivov /carayeAcD y' oaov OeXoi.
AA.
IIA.
COS"
a(j)6hpa
av rov
Srjfiov
aeavrov vevofiiKas.
715
o-tTt^ets'
7rtcrTa/xat
yap avrov
at rird ai
ots i/'co/xt^erat.
AA.
KaO'
a>(77Tp
ye
KaKcbs.
fiaaa)fivos
yap
avros
riA. /cat
^17
S'
evpvv /cat urevov. AA. X^ TTpCOKTOS. OVfJbOS TOVTOyl (JO(f)l.^Tai IIA. ovK, ojyd9\ ev ^ovXfj fjbe Sd^et? Kadv^piaaL. tcojxev els rov SrjfjLOv. AA. ovSev KixiXvei' ISoii, ^a8t^, fi'qSev TjfMas lox^toj. nA. (L Aijfie, Seup' e^eXde.
SrjpLov
Swa/xaL
rov
720
AA.
VT]
A",
c5
c5
Trdrep,
725
e^eXOe
IIA.
8rjr^
c3
Ai^jLttStov,
(f)iXraTov,
e^eXO* ,
AHM02.
rrjv
elSfjs
Ti]S
Bvpas;
elpeaLOJV7]v fj,ov KiireaTrapd^are.
TLS, o)
IIA.
TOUToyi
<^tAa)
/cat
Toii^
veavLOKOJV.
TLT];
elpiX
AHM02.
nA.
AA.
driT^
a',
c3
^rjix\ ipacnr-qs r
aos
AHM02. av
S'
el TLS ereov;
avrepaoTrjg tovtovl,
epa)V TTCtAat ctou, ^ovXofxevos re a' ev ttolclv,
"
*
As nurses do
An
192
THE KNIGHTS,
But
S.S.
713-734
heart's content.
!
my
paph!
s.s.
you seem that Demus is your own Because I know the titbits he prefers. And feed him badly as the nurses do. You chew, and pop a morsel in his mouth," But thrice as much you swallow down yourself.
How sure
PAPH.
s.s.
And I'm so dexterous-handed, I can make Demus expand, and then contract again. I can do that with many things, I trow.
'Twon't be like bearding
PAPH.
me
in the Council
to
Demus.
;
s.s.
I'm ready
PAPH.
s.s.
let
here.
O
Come
out,
out,
!
yes,
by Zeus,
my
father.
PAPH.
Come
ill-treating
me
DEMUS. What's
all
shouting
go away, you
^
fellows.
You've smashed
bits
!
my
harvest-garland
all
to
Who
PAPH.
wrongs you, Paphlagon ? He, and these young men, Keep beating me because of you.
Why
I
so
Demus.
your love. you good,
and then
A
Long have
I
rival for
loved,
and sought
to do
harvest fruits, carried in the harvest procession hung over the house door ; W. 399.
VOL.
19s
ARISTOPHANES
aAAot T TToAAot /cai KoXoi re KayaOoi. aAA' ovx oloi t' eafxev 8ta tovtovl. av yap
ojjioios
Tovs
KaXovs re KayaQovs ov TTpoahe-)(eL, aavrov 8e XvxvoTToyXaLGL Kal vevpoppa^ois /cat oKvroropiOLS koI ^vpaoirwXataLV StScu?.
jxev
SrjfjLov.
IIA.
AA.
riA.
Spcov; elve vvv, o Ti; rov arparrjyov VTTohpapbiLv, rovs e/c HvXov, TrXevaas eKelae, rovs AaKcovas rjyayov.
iyo) 8e TTepiirarchv y'
eipovrog irepov rrjv
/cat
0,77' epyaanqpiov ^prpav v(j)eiX6jjLriv. avriKa /xaA' eKKXrjaiav,
AA.
FA.
/LtT^i^
TToirjaas
ti'' elhfj's oTTorepos vcov ecrri gol evvovarepos, hmKpivov , Iva rovrov (f)tXfjs. AA. i^at val hiaKpLvov S^ra, ttXtjv p,r) V rfj ttvkvl. AHM02. oy/c av /ca^t^ot/XTjv ei' aAAoj ;;^a)/3ia>" dAA' etj TO TTpoade XP'^ TrapieV eV tt^k TrvKva. 6 yap yepcuv AA. ot)Ltot KaKoBaip,(x)v , ojs a.TroXioX' OLKOL fxev dvSpciv ean Se^ccoraros, orav 8' 7rl ravrrjol Kadrjrai rrjs nerpas,
&
I^rjP'^ )
[o
XO.
vvv
/cat
ae rravra 8et KoiXcov efteVat aeavrov, Xij/xa Oovpiov <j}opelv /cat Adyou? dcf)VKrovs,
817
ttolklXos
yap
dvr)p
allusion to Hyperbolus 1315, C. 1065. ^s t6 irp6<jde was the formula of the Crier to summon citizens within the space purified for the sitting. 'I'he meaning is differently explained, but remains uncertain: stringing figs, playing at bob-fig, or treading figs into cases. '* I)emus now takes his seat as the audience in the mimic Pnyx^ and the orators take their places.
:
An
irdpiT
THE KNIGHTS,
735-758
With many another honest gentleman, But Paphlagon won't let us. You yourself,
Excuse
me
sir,
The honest gentlemen you won't accept, Yet give yourself to lantern-selling chaps,** To sinew-stitchers, cobblers, aye and tanners. PAPH. Because I am good to Demus.
s.s.
PAPH.
Tell me how. slipped in before the general there And sailed to Pylus, and brought back the Spartans.
'Twas
s.s.
And
stole
Come, make a
;
O Demus, do
CHOR.'*
Now
along,
And mind
your soul
is
eager,
No subterfuge admitting
*
the
man
has
many
a trick
More
;
sail
accurately, loosen the ropes that hold up or reef the is still used to loop up the corner of the sail
195
'
ARISTOPHANES
KOLK roJv dfX7])^dvo}V TTopovs evixTj^avos TTopi^etv.
TTpos ravd^ O7TC0S e^et ttoXvs xal Xafjurrpos is top
dvhpa.
71
dAAa
rovs
riA.
irporepov av
aKarov rrapa-
jSaAAou.
TTJ fxev heaTTOLvr) ^AOrjvatrj, rfj rrjs noXecjos fjueSeovGr),
eyxop-ai,
et
fMcv
Trepl
rov
SrjiJiov
tov 'Adrjvalcov
/cat
yeyevriixai
^iXnaros
dvrjp
fxerd Afcrt/cAea
Kuwav
/cat
SaAajSttKp^'to,
wanep
et
vvvl
[ji7]Sev
Spdaas
firj
BL7TUlv iv tco
Upvraveio)
aTToXoLfji'qv
hia7rpLa6ei7]v
re
XeTTaSva.
AA,
/caya>y', cu ArjfM, et
KararfjuTjOels
itf/OLnrjv
p,'q
ae
(j)iXoj
Kal
p,rj
arepyo),
iv
TrepLKOfifxarioLS
'
Kel
}xr)
rovroiai
TTeTTOidas,
771
ravTrjal KaraKvrjadei'qv iv fJuvrrcoTO) fxerd rvpov, Kpedypa tcov opxi-TreScov iXKoifJbrjv is /cat rfj
Kepa/xet/coj/.
nA.
Kat
TTcbs
dv ifxov /xaXXov ae
rjvLK*
<j)iXu>v, cS Arj/xe,
yivotro
TToXiTrjs;
i^ovXevov aoL,
xp'rjp-o.Ta TrXecar
" Masses of lead or iron in the shape of fish, hung from the yards and dropped upon the enemy ship Thuc. vii. 41. 2. ' See note on 132. Instead of " the best since Pericles and Themistocles," he names a demagogue and two courtesans.
:
196
THE KNIGHTS,
From
759-774
hopeless things, in hopeless times, a hopeful course to pick. Upon him with a whirlwind's force, impetuous, fresh and quick. But keep on his movements a watch and be sure that before he can deal you a blow. You hoist to the mast your dolphins," and cast your vessel alongside the foe. To the Lady who over the city presides, to our mistress Athene, I pray If beyond all the rest I am stoutest and best, in the service of Demus to-day, Except Salabaccho, and Cynna the bold, and Lysicles * then in the Hall May I dine as of late at the cost of the State
;
But
if I
for doing just nothing at all. hate you, nor stride to the van to protect you from woes and mishaps,
flay me, and saw me to bits, be cut into martingale straps." And I, if I love you not, Demus, am game to be slaughtered by chopping and mincing, And boiled in a sausage-meat pie and if that is, you think, not entirely convincing, Let me here, if you please, with a morsel of cheese, upon this to a salad be grated, Or to far Cerameicus be dragged through the streets with my flesh-hook, and there be cremated. O Demus, how can there be ever a man
Then
slay
me, and
to
who
loves
you
as dearly as
I ?
When
'
on me you relied your finances to guide, your Treasury never was dry,
fastening the yoke.
The breast-bands
197
ARISTOPHANES
iv ro) KOLVcp, Tovs
fJ-cv
rovs 8e [xerairajv
Ti
ov (f)povTLl,(ov rojv ISnoTwv ovSevos, et crol x<^pLOLfirjv AA. rovTO fJiev, c5 Arjfjt,* , ovSev aeixvov Kaycb yap tovto ae hpaooi. apTTdt,ojv yap rovs dprovs croc tovs dAAorpious'
TTapadijaco
cos S'
ovxL
(^tAet
ct'
TrpcoTa SiSd^co,
aAA'
ere
8ta rovT* avd^ OTcrj aov rrjs dvdpaKids 7] dnoXavei. ydp, OS Mi^Sotat hie^i^iao) Trepl rrjs x^P^^ MapadojvL,
vLKijaas rjfuv p^eydXcos iyyXojTTOTVTTetv Trap-
li
/cat
eScoKas,
eiTt
ere
KaddAA'
iv
ovx
enavaipov,
Kara
AHM02.
Kadit,ov
/JbaXaKcbs,
tt'a
p.r)
rpu^rjs
rrjv
HaXa/jilvt.
7j
p,d>v
eyyovos et
rcijv
'Apfxo-
TLS eKeivoiv;
VTjaai.
AA.
/cat
* The Pnyx. Literally, " to mint phrases about." This passapje satirizes the doles and indulgences by which Cleon courted favour.
"
198
THE KNIGHTS,
1
775-789
was begging of these, whilst those I would squeeze and rack to extort what was due, And nought did I care how a townsman might fare,
s.s.
Why, Demus,
so long as I satisfied you. there's nothing to boast of in that to do it I'm perfectly able.
from my comrade a meal, and serve it up hot on your table. And as for his loving and wishing you well, it isn't for you that he cares, Excepting indeed for the gain that he gets, and the snug little fire that he shares. Why you, who at Marathon fought with the Medes, for Athens and Hellas contending, And won the great battle, and left us a theme for our songs and our speeches unending,*" He cares not a bit that so roughly you sit on the rocks,'' nor has dreamed of providing Those seats with the thing I have stitched you and bring. Just lift yourself up and subside in This ease-giving cushion for fear you should gall what at Salamis sat by the oar." DEMUS. Who are you ? I opine you are sprung from the line of Harmodius ^ famous of yore So noble and Demus-relieving * an act I never have witnessed before PAPH. O me, by what paltry attentions and gifts you contrive to attract and delude him s.s. 'Twas by baits that are smaller and poorer than mine, you rascal, you hooked and subdued him.
I've only to steal
;
! !
<*
traditional
founders of
Athenian freedom.
iHvovs Tt^ drjij.(i) is the regular in honorific inscriptions.
199
ARISTOPHANES
riA.
TLS avr)p
i(l)dvr]
rio
h-q/JLO)
fidXXov
d[xvva)v
iq
79*
AA.
/xaAAov e/xou ae ^iXwv, ideXco rrepl rrjs K<f)a\rjs TTepiBoudai. /cat TToD? av ^tAetj, o? rovrov opcbv oIkovvt* iv rats
TnOaKvaicTL
Koi
ywapioLS
eAeatpet?,
/cat
TrupytSiot?
eros
oySoov
ovK
jSAtrrets- 'A/3;\;e77ToAe)uou 8e
e^eoKihaaas,
to.?
irpea^eias t'
a.7r-
eAawet?
c/c
79
KaXovvrat.
nA.
ti'a
yap
iv toXs
XoyLoiaiv
(OS
Tovrov
dvafx,Lvr)
Set
ttot'
eV
S'
'Ap/caSto.
Trevrco^oXov
'yco
/cat
rjXidaaadai,
qv
Trdvrojs
avrov'
dpeifjco
^epaTTcycra),
i^evpiGKcov v
AA.
ou;(
ti/a
/cat pbLapcog
/ao.
onoOev to rpno^oXov
e^et. 80
y'
ap;)^i^
aAA
tJ/a
/xaAAov
au
twv
TroAew;'*
o 8e
Srjfios
" The war began in 4.31 b.c, according to our historians ; but the Athenian ideas as to the date were vague. See A. 266, 890, P. 990. * An allusion to the crowding of refugees into Athens in the
Peloponnesian War ; Thuc. ii. 52. See 327 Spartan proposals for peace were rejected, when the Spartan troops were first shut up in Sphacteria, Thuc. iv. 21-22. We know nothing of A. in this debate, but his name makes a pun, " Dclawarr offers peace."
:
200
"
THE KNIGHTS,
PAPH.
790-802
Was
there ever a
man
for
began
lot,
?
who
Or fought
s.s.
Demus
wager
my
head there
is
not.
You
love
him
right well
to dwell
eight
and that
is
Why
And
PAPH,
brought,
as for the embassies
you were quick from the city to scout coming to treat, you spanked them and chivied them out.
all
That over
Hellas our
Demus may
Arcady
?
rule
for
He
If
who
will nourish
And
s.s.
get
liim.
No
Demus may
cities
rule,
at will,
is
while
''
Demus
wage
looking away,
Cleon's
dicasts'
common
daily
for labour.
glorious
add two obols to the three obols of the pay, and so make work unnecessary.
aim
is
to
201
ARISTOPHANES
VTTO
rijs ofjbLX^rjs
a Travovpyets
fxr)
dAA'
el
dvdyKrjg djxa
ets"
/cat -x^peias
ae
8e
KexTJvTj.
ttot'
dypov ovros
dvadapp-qcrrj
oLTreXdajv
BcaTpli/jj]
/cat
;!^t8|oa
8(
(jtaycov
/cat
arfxcf)vXcp
els
Xoyov
yvchaerai,
eXdrj,
oliov
dyadwv
avrov
/caret
rfj
iJH,aQo(j)op3.
TrapeKOTrrov,
c?^' i^^et orot SpLfjivs
dypoiKos,
aov
rrjv
i/jrj<f>ov
Ixvevcov.
d
riA.
cri)
/cat
oveipoiroXeis
aavTov. ovKovv Seivov ravTL ae Xeyeiv Brjr^ ear* ifie /cat Bia^aXXetv TTpos * AOrjvaiovs /cat rov Srjp,ov, TreTTOLrjKora TrXeiova
TTepl
81
XpT^crrd
VTj
TTjv
TToXiv TJSr);
AA.
d) TToXig
Ae'yet.
ai)
e/xtcrro-
/cAet
OS eiToirjaev rrjv ttoXiv rjp,dJv ixeanqv, evpcbv eTTix^i'Xi] Kttt TTpos TOVTOis dpiaToxjTj TOV rietjoata Trpoaefxa^ev,
"
*
81
This
is
just
what Thucydides
says, v. 16.
dyptvrrjs
should be read.
Theniistocles caused the Peiraeus to be founded, the walls of harbour and city to be built, and the fleet to be made great. No doubt the Long Walls were part of the plan ; and T, is given credit for them in 815. ' This phrase is from Euripides' Telephus, and k\ij$' ofa X^ei from Medea 168.
"
202
THE KNIGHTS,
803-815
And the war with the haze and the dust that you raise
And Demus,
But
if
is obscuring your actions from view," constrained by his wants and his pay, is a gaping dependent on you.
once to the country in peace he returns, away from all fighting and fusses, And strengthens his system with furmety there, and a confect of olive discusses. He will know to your cost what a deal he has lost, while the pay you allowed him he drew,
And
then, like a hunter,^ irate he will come on the trail of a vote against you.
it
;
You KNOW
PAPH.
crammed
It is really
and Demus you swindle with dreams, full of yoiu-self and your praises. distressing to hear you presume
to arraign with such scurrilous phrases
Than
s.s.
e'er
Demus a man who more for the city has done by Demeter Themistocles " did who glory undying has won.
!
city of
Argos
match
with mighty Themistocles, him Who made of our city a bumper indeed, though he found her scarce filled to the brim,* Who, while she was lunching, Peiraeus threw in, as a dainty additional dish,'
rim of a vessel, was of some depth; iwixeCK-qs, that the hquid touched the lower edges of the rim, virepxfCKri'i, that the cup is quite full (not running over). ' " Kneaded it into one with the city " : a reference to the
XeTkos, the
marks
Long
Walls.
Scholiast.
203
ARISTOPHANES
d(f>Xa)V
av
8'
a7Toj)fjvai.
crv
8'
'A;(tAAeta>v
cS Arjp,^ ,
cmv
p.
vtto
^2(
^iXo);
TTav TTav
,
AHM02.
TTOvrjpd.
ovros, kol
p,r)
oKep^oXXe
iXeX'qdeis
TToXXov
8e
TToXvv
/Lie
XP^^^^
'^^''
^^^
iyKpv(f)td^cov.
AA.
navovpya
SeSpaKcos,
OTTorav
x^(^H'9'>
'^^^
tovs KavXovs
82i
ov
;\;aip7yo-e(,s',
oAAa ae KXeirrovO^
pvptdbas.
AA.
p,LaparTaTos
wv
Trept
tov
SrjjjLov
Tov ^ Adrjvaioiv ;
VT] TTjv Arjp,r)Tp*,
Kal a e7n8et^a>
p.rj
C^prjv,
"
Some unknown
See
W. H.
204
THE KNIGHTS,
Who
816-833
secured her the old, while providing untold and novel assortments of fish ; Whilst you, with your walls of partition forsooth,'* and the oracle-chants which you hatch, Would dwarf and belittle the city again, who yourself with Themistocles match ! And he was an exile, but you upon crumbs Achillean * your fingers are cleaning. PAPH. Now is it not monstrous that I must endure accusations so coarse and unmeaning, And all for the love that I bear you ? DEMus. Forbear no more of your wrangle and row Too long have your light-fingered tricks withmy bread" my notice escaped until now. s.s. He's the vilest of miscreants, Demus, and works more mischief than any, I vow. While you're gaping about, he is picking from out Of the juiciest audit the juiciest sprout. And devours it with zest while deep in the chest Of the public exchequer both hands are addressed To ladhng out cash for himself, I protest. PAPH. All this you'll deplore when it comes to the fore That of drachmas you stole thirty thousand or more s.s. Why make such a dash with your oar-blades, and thrash The waves into foam with your impotent splash ? 'Tis but fury and sound and you'll shortly be
!
!
found
The worst
And
^
proof
who Demus
I
surround.
live,
ask not to
;
of barley, such as
'
Bread made from the finest barley " the peerless Achilles " was served at the Prytaneium. &pTos iyKpv(plas was bread baked in the ashes, perhaps of an
inferior kind.
205
ARISTOPHANES
ScopoSoKi^aavr^ Ik MiTuAr^i'Tys'
TrXelv
Tf
[xvds rerrapaKovra.
83
XO.
c5
\av
l,rjXa)
rrjs
evyXcorrias
et
yap
c58' iTTOiaeis,
TToAAa
firj
pj^pTj/Ltar'
8'
KoX
jxedfjs
Tov dvSp^ ,
Xa^r]v 8e8a/cev
)(0)v
roiavras.
ttco
dv
fj
hh.
ydp evSeSojKas.
hrjixov,
ov ydp a
exp'fjv,
ehrep
<f>i,Xels
rov
eK TrpovoLas
TTopira^LV dvareOrjvaL.
av ^ovXr]
^yyevrjrat,.
' Allusion unknown. After the M. revolt of 428, Cleon carried a motion to kill all the male population, afterwards partly rescinded Thuc. iii. 50. * A metaphor from wrestling. The shields of the Spartan prisoners from Sphacteria were
:
hung up 206
in the
Painted Colonnade.
THE KNIGHTS,
;
834-851
That a bribe by the Mitylenaeans was sent," to your pockets it went. I'orty minas and more
CHOR.
sent to
all
the nation
a blessing and a boon
!
!
The
man
in Hellas,
and
all
rule our faithful true allies, a trident in your hand, Wherewith you'll gather stores of wealth, by shaking all the land. And if he lend you once a hold,
And
With
PAPH.
s.s.
to subjugate the foe. matters have not come to that, my very worthy friends I've done a deed, a noble deed, a deed which so transcends All other deeds, that all my foes of speech are quite bereft, While any shred of any shield, from Pylus brought, is left. Halt at those Pylian shields of yours a lovely hold you're lending.*
For
if
you
really
Demus
love,
Demus,
if
And
to punish
him you
seek,
207
ARISTOPHANES
Spas yoip avro) arl^os otov
iart, ^vpcroTTCoXcbv
war'
av
8i
av KaraXd^oiev
c3
rj/jbajv.
AHM02.
olfJLOt,
TTovqpe,
oaov
riA. CO
p,
8at/xovte,
rod Xiyovros
'iadi,
ixrjh'
'
olrjdfjs
/cat /a'
ov XeXrjOev ovSev
AA.
o-nep
yap
p,v
orav
edv
Xlp,v7)
8' dvco
re
/cat /caret)
alpovat.' Kol
av
roaavra
7Ta>X6jv,
" An allusion to the practice of " ostracizing " or banishing a too powerful citizen, in which the voting was carried out by inscribing the name on a potsherd. Aristophanes, however, byway of jest calls it darpaKivha, a game. ^ (l<Ttio\al would naturally refer to such " passes " as those between Boeotia and Attica. Here, however, " no very definite locality is indicated, but the general meaning would point to the jjates through which the imported barley would enter Athens from the Peiraeus " 11.
:
208
THE KNIGHTS,
You
852-868
who
sell
;
their cheeses
to do whate'er he pleases.
the oyster-shelling
game
you seem inclined to play," They'll come by night with all their might and snatch those shields away, And then with ease will run and seize
the passes of DEMUS. Oh, are the handles really there ?
your wheat.
cheat
**
You
Have you
PAPH.
so long
rascal,
what deceit
?
been practising
that
I,
who
all
conspiracies upset.
crushed them
I
and now, if any plots are brewing scent them down, and raise a grand hallooing,
all,
Who when
But when
*Tis
the men who hunt for eels, the mere is still and clear catch nothing for their creels. they rout the mud about
;
then they do
and
and stir it up and down. do you, when you perturb the town.
so
:
But answer
VOL.
I
me
you
p
sell
a lot of leather,
209
ARISTOPHANES
eSco/cas' yjBr]
AHM02.
AA.
eyvojKas ovv
dAA' eyc6
crot
SrjiJiov
dvBp dpiarov
ov Beivov ovv
ifxov Se
fMTj
SrJT^
irpcxyKrorripeZv,
Iva
fjt,rj
prjropes yevowro.
;!^iTai'os'
ovra rrjXiKovrov
ovTTioTTor' dpi(j)ip.aa')(dXov
AHM02. roiovrovl
said by the Scholiast to be notorious for imConviction under a ypa.<f>7) eratprjaews entailed loss of citizenship, and hence made it unlawful for the man to speak in the assembly. * He wore the rpipuv or doubled x^atva, like the poorer people.
"
Unknown, but
morahty.
*
''
The Lenaean
(Pollux,
festival
came
in winter.
The x"''^" with one arm-liole (erepo/xda-xaXos) was used by hand- workers, that with two arm-holes was the mark of a free
man
310
vii.
47).
THE KNIGHTS,
You
869-885
say you're passionately fond of Demus, tell me whether You've given a clout to patch his shoes.
DEMUS.
s.s.
No
You
see the sort of
never,
declare,
man he
is
Of good
DEMUS.
but I, I've bought a pair stout shoes, and here they are, I give them you to wear.
I really
man
so kind
to
Demus and
s.s.
shameful that a pair of shoes should have the power and might To put the favours I've conferred entirely out of sight, I who struck Gryttus * from the lists, and stopped the boy-loves quite. 'Tis shameful, I with truth retort, that you should love to pry Into such vile degrading crimes
as that
you name.
And why
'twill
But Demus, at
In winter
"
his age,
you see
without a tunic
sit,^
too
poverty relieves,
.<*
Themistocles himself ne'er thought of such a vest Peiraeus was a clever thing, but yet, I do protest,
why
211
ARISTOPHANES
ou juet^ov
nA.
AA.
ot/zot
etvai,
;^iTa;i'o?.
TtepieXavveis.
,
brav
;)(ecretr/,
;^/ca/xat.
HA.
/xe
dcoTretaLS' iyoj
yap avrov
.
8i
roSt'
ctu
8'
ot/xw^', c6 TTOvqp
AHM02.
OVK is KopaKas
AA.
/cat
lai^ot.
d7TO(f)dept,
rovTo y'
aTTOTTVl^r]
eTrtTTySej
ae
irepirnnnax
Iva
rov
aiX(f>iov
AHM02.
AA.
iTTLrrjhes
IV
ovros avrov
eCTTreuS'
d^iov yeveadat,
ev
eavioir
covovfievoi, Karreir
rlAiata
AHM02.
vr]
e'/xe
tout'
citt'
dvrip
KoTrpeios".
AA.
ov yap rod^
^yeveaOe TTvppoi; 9
otoial
/I.',
Jj
" Tliere was an Attic deme Koir/aos, adj. K6irpeio$. ^biovre^, "breaking wind." irvppol,8C.Tbv irpuKTbv. The name Pyrrhander some think Cleon is echoes this. Who he was, is unknown meant, and that liis actor was decked up as a slave with red hair.
;
212
THE KNIGHTS,
886-902
That on the whole, between the two, I hke the tunic best. PAPH. {To S.8.) Pah would you circumvent me thus, with such an apish jest ? Nay as one guest, at supper-time, s.s.
!
will
When
PAPH.
him
so
Fawn on
me
wrap him round about With this of mine. Now go and whine, you rascal. Pheugh get out DEMUS. {To P.'s wrapper) Go to the crows, you brute, with that
!
He
did
it
to choke
you altogether.
He
tried to
do
it
once before
don't you
remember when
?
:
A
DEMUS,
s.s.
cheap
?
Remember
yes
:
what then
Why
that was his contrivance too he managed there should be a Supply for all to buy and eat and in the Heliaea The dicasts one and all were seized with violent diarrhoea.
DEMUS.
s.s.
ay, a Coprolitish
man
affair.
yellow-tailed
trick,
you were.
DEMUS.
PAPH.
With what
me.
213
ARISTOPHANES
yap Oeos /a' e/ce'Aeucre viKrjaal a* dXa^oveiaig. (DOC ovxl VLKT^aets. iyco yap 07^/xt ctoi TTape^av, o) L^rjfie, f^rjhev Spwvrt fiiadov rpv^Xiov pocf)rjaai. AA. iyoj 8e KvXixvi'OV ye aot Kal ^apixaKov SiScop,!, rav roiaiv avriKvrjpLiois iXKvSpta 7reptaAet</etv. IIA. iyco Be ras TroAta? ye aovKXeycov veov TTonqao).
AA.
17
riA.
9(
T(x)(f)daXp,iSi.co Treptifjrjv.
a7rop,v^dp,evos
tS ArjpLe
ovk
eche-
9]
91
IIA.
re ra>v dTTeiXa)v ravrr]!,. ScoaeLS ep.ol KaXrjv Bik7]v, Ivovpievog rals ela<^opals
eyd)
yap
els
tovs ttXovglovs
95
CTTTevcra)
a* ottojs dv eyypa^fjs.
refers to the dicastic triobol (c/. 50) which to get for doing nothing. ' Tiie diminutives imply : " Here is a nice little pot of medicine to cure your poor sores." The state provided the hulk, the trierarch had to fit it out " with this ladle," holding one out. * Tavr-Ql for sea. The el<T<popd, was a levy on property, the first class being* assessed for the levy at twelve times a year's income, the second at ten times, the third at seven times.
he
is
214
THE KNIGHTS,
s.s.
903-926
to win
Yes,
'tis
with
humbug I'm
win
!
Goddess sent
me
PAPH.
You
shall not
O Demus
dear,
be
And
s.s.
I'll
ofpay.<
it
;
And
I'll
Whereby the
PAPH.
I'll
sores
fair.
your darling eyes with care. Vouchsafe to blow your nose, and clean your fingers on my hair. No, no on mine, on mine, on mine
;
!
PAPH
trierarch's office
you
shall
fill,
And by my influence I'll prevail That you shall get, to test your skill,
tattered
sail.
No end No end
see how foamy -full he gets. Good Heavens, he's boiling over stay Some sticks beneath him draw away.
.<*
Rare punishment
I'll
make the taxes * weigh you down Amongst the wealthiest of the town I'll manage that your name is placed.
215
ARISTOPHANES
AA.
eyoj 8' dTTeiX'qcra) jxev ov8eV, eu'xo/Ltat 8e aoi
raSf
930
TO
[J,V
rdyqvov revdlSajv
epeiv fieAAovra TTcpi
icbeardvai all^ov, ae 8e
yvcuixrjv
rdXavTOV,
rjv
Karepydar],
els
^dairjs er
935
dvr]p piedrj-
TO rdXavrov Xa^elv
940
rrjv
xo.
cS ye
vr)
Arjp.7]rpa.
AHM02. Kapiol hoKel Kal rdXXa y' dyadog TToXirrjs, olos ovSeis
ai) 8', (5
elvai Karacfyavcos
ttco
Ila^Aaycov, (jidoKOiv
pohiaas.
en
on,
960
!;(
roaovTov
8' taO*
el
p,ri
/x
epLOV iravovpyorepos
ns
dva^avrjoerai.
AHM02. OVK ead^ ottcos 6 SaKTvXios ead^ ovroal ovpios' TO yovv arjpLelov erepov (j^aiveTai, aXX ^ ov Kadopoj;
216
THE KNIGHTS,
s.s.
927-953
I will I
That on your brazier may be set A hissing pan of cuttle-fish And you the Assembly must address
About Miletus,
'tis
a job
Which, if it meets entire success, Will put a talent in your fob, And O that ere your feast begin. The Assembly waits your friend may cry, And you, afire the fee to win
<*
very loth to lose the fry. strive in greedy haste to swallow The cuttles and be choked thereby. Good Good by Zeus, Demeter, and Apollo.*
And
May
respects he seems to me worthy citizen. When lived a man So good to the Many (the Many for a penny) ? You, Paphlagon, pretending that you loved me, Primed me with garlic. Give me back my
all
ring;
You
PAPH.
shall
no more be steward.
Or
"
can't I see
The
tribute of Miletus
;
was
Cleon
may
b.c.
to
from oppose
* This line is in prose it is the solemn formula used in ; the heliastic oath (Pollux, viii. 122, so Demosth. Callipp.
p. 1238).
217
ARISTOPHANES
AA.
cf>p^
tSo),
Tt CTOi
(Trjfjielov
"qv;
AHM02. Sr]iJ,ov jSoetou dplov i^coTTrrjfxevov. AA. ov tovt' eveariv. ov TO Oplov; dAAa ti; AHM02. AA. Xdpos Kexrivois inl Trerpas Srjfirjyopcbv. AHM02. al^ol TctAas".
AA.
Tt ecrnv;
(XTrd^e/o'
955
AHM02.
ou
riA.
/AT^
e/CTroSwv.
oAAa
toj/ Y\Xeojvvjxov .
/xot.
or'
Aa^cov rapbUve
eyoj, 960
ipbojv.
Trpiv
AA.
IIA.
Kai Tcur
ttLOtj,
ye tovtcol,
965
riA.
ipojXov yeveadai Set ae p-^XP^ "^^^ p-vppivov. dAA' ot y' e')Ltot Xeyovaiv cog dp^ai ae Set
Xcopas
AA.
aTToiaris
iaT(f)avo}p,Vov poSot?.
d>s
ovpioi 8e y'
au Xeyovatv
dXovpyiha
i(f)^
XO)v KaroLTTaaTov
/cat crT(f)dvr]v
appiaros
970
Xpvaov
IIA.
/cat
/XT^i'
eveyK
avrous
7rai/y
liov,
iv*
ovroal
aUTCOt' dKOUCTT^.
AA.
"
ye.
/cat
au
vw
(f>ep.
" people," and 5i?/x6s, " fat." ' The l^rj/jia or speaker's platform. * noted j^lutton cf. 1290-9, and see Index. * fioXyds, "a black-jack," the slang equivalent of do--6j, " a wineskin." An oracle had promised that Athens should always keep above water like a skin bottle (Plutarch, As a banqueter. Theseus, 24).
play on
5^/toj,
218
THE KNIGHTS,
s.s.
953-971
?
DEMus.
S.S.
DEMUS.
s.s.
What then
A
!
cormorant
rock.^
DEMUS.
Take
PAPH.
this
Wait
s.s.
not yet, master, I beseech, not yet till you've heard my oracles, I pray.
as well.
And mine
PAPH.
s.s.
And
You'll be a liquor-skin.
<*
if
to his
you
listen.
And
Nay mine
if to his,
PAPH.
s.s.
foretell that over all the land Thyself shalt rule, with roses garlanded.* And mine that crowned, in spangled purple
robe,
in thy golden chariot shalt pursue sue the lady Smicythe and her lord.' Well, go and fetch them hither, so that he
Thou
And
PAPH.
s.s.
'
May
A
hear them.
Certainly
;
surprise, playing upon the double meaning of 5lujkw. Demus shall go hunting in oriental state, but his sport, to suit Athenian taste, shall be to "pursue," that is to "prosecute," a certain effeminate citizen {rbv l,/j.LKvd7]v Xiyei. rbv dvdpa : Schol.). xwuajSet u)s Kiyaidov' Kipiov
219
ARISTOPHANES
nA.
AA.
iZov.
XO.
ear ai roXcn Trapovai irdaiv KoX rot? d(f)LKvoviJ,vois, TJv KXecov oiTToXrjraL. KairoL TTpea^vrdpojv nvcbv otcov dpyaXecordrcjv
iv rep Aety/xari
rwv
Slkcov
7]KOva* dvriXeyovrcov,
CDS"
et P'T)
yeveu
ovrog ev
ovk dv
rj-
arr]v OKevrj
hvo
;)^p->^CTt/>ta,
avrov'
TratSes"
(f)aal
yap avrov
ot.
ot ^vv(f)OLra)v
rrjv
Kara rov
dpyiadevr
iv,
(i)S
andyeiv KeXev-
dpfiovlav 6 TTols
tSou, deaaai,
otp,*
AA.
'
lbs -x^eaeioi,
The opening
lines are
220
THE KNIGHTS,
PAPH.
s.s.
972-998
us.
CHOR."
away.
^
overheard by chance
Some ancient sires and tart This counter-plea advance, That but for him the State Two things had ne'er possessed A STiRRER-up of hate, A PESTLE of unrest.
His swine-bred music
we
;
He
Look at them, see and there are more behind, what a weight and there are more behind.
! !
Sample
;
Lawsuits are the staple product of Athens. The Dorian mode was a solemn and manly music chosen here as leading up to the pun in AwpodoKiarl.
*
Mart."
it
is
221
ARISTOPHANES
AHM02. ravrl ri eari;
DA. Adyta.
TTOLUr*
AHM02.
riA.
/cat
VT)
iOavjxaaas;
At"
en ye fMovcm
kl^cotos TrXea.
irore;
KM
AA.
e/xot 8'
(f>ep^
AHM02.
nA.
AA.
ovfjiol
AHM02.
FAai'tSos', a8eA</>ou
etCTiv
AHM02.
nA.
8e 77ept
AHM02.
AA.
ot croi 8e Trept
tov;
Trept
TTepl AaKeSaifxovliov,
Trepl
aKOfx^poju vecjv,
ev
dyopa KaKcos,
^^
(OS ev
IIA.
rov TTepl e/juov '/cetvov (Lirep rjSopiaL, ve^eXaiaiv aleros yevqaojJiaL. aKove Bt] vvv /cat npoaexe rov vovv ifiOL.
rfv
aoi 'A7rdAAa)v 10
eneXeva
"
An
that
foretells
this
for Athens.
See
EOSai/iov TTTokleOpov 'Adrjvaiy}^ 6.ye\el7]s ISdv, Kal iroXXa iraddf, kuI ttoWo. fioyrijap aUrbs iv vf(j)i\T[i<n yej'jjcrcat iifiara ir&vra.
woXXA
229
THE KNIGHTS,
DEMus, PAPH. DEMUS. PAPH.
999-1017
Oracles
All
?
;
You seem surprised By Zeus, I've got a chestful more at home. s.s. And I a garret and two cellars full. DEMUS. Come, let me see. Whose oracles are these ?
PAPH. Mine are by Bakis. DEMUS. {To 8.8.) And by whom are yours ? s.s. Mine are by Glanis,*^ Bakis's elder brother. DEMUS. What do they treat of ? PAPH. Mine ? Of Athens, Pylus, Of you, of me, of every blessed thing. DEMUS. (To 8.8.) And you of what treat yours ? s.s. Of Athens, pottage, Of Lacedaemon, mackerel freshly caught, Of swindling barley -measurers in the mart, Of you, of me. That nincompoop be hanged. DEMUS. Well read them out and prithee don't forget The one I love to hear about myself, That I'm to soar, an Eagle, in the clouds.* PAPH. Now then give ear, and hearken to my words. Heed thou well, Erechtheides, THE oracle's drift, WHICH ApOLLO Out of his secret shrine through priceless tripods delivered. Keep thou safely the dog, THY jag-toothed HOLY PROTECTOR."
; ;
Much
Then
*
and much
Shalt thou suffer, and much shalt thou toil, in the clouds thou shalt soar, as an Eagle, for ever and ever.
call
state.
223
ARISTOPHANES
OS 7Tp6 aeOev )(aaKa)v
aol fiLadov TTopiel,
TToXXol
/cat VTTcp
[xrj
Kav
yap
fMLaei
lOi
iyo) fxev
el^i
aol 8'
AA.
1776
ov Tovro
cjaTTcp
p,ol
(f)r]a^
10:
Se TTpcoTa
Xidov,
O/xi^eu,
BiaT'qv,
10
o? KepKcp aaiviov
A-i^aei
ae Kvviqhov
AHM02.
riA.
c5
VTj
c5
FAai't.
10
"Kart
UpaTs iv ^Ad-qvaLS,
KCOVCOl/jL fJia)(lraL,
ware nepi
Aegean which
Xiopra
practically constituted
The
words
rc^et
5^
are
from
an oracle
quoted
Herod,
v. 92.
224
THE KNIGHTS,
1018-1039
Yapping before thy feet, and terribly roaring to guard thee, He thy pay will provide IF HE FAIL TO PROVIDE IT, He'lL PERISH Yea, FOR MANY THE DAWS THAT ARE HATING AND CAWING AGAINST HIM. DEMUS. This, by Demeter, beats me altogether. What does Erechtheus want with daws and dog ? PAPH. I am the dog I bark aloud for you. And Phoebus bids you guard the dog that's me. s.s. It says not that but this confounded dog Has gnawn the oracle, as he gnaws the door,
: :
I've the right reading here about the dog. DEMus. Let's hear but first I'll pick me up a stone Lest this dog-oracle take to gnawing me. s.s. Heed thou well, Erechtheides, THE KIDNAPPING CeRBERUS BAN-DOG
;
he stands, AND fawning upon THEE AT DINNER, Waiting thy slice to devour when aught distract thine attention. Soon as the night comes round HE steals unseen TO THE KITCHEN Dog-wise then will his tongue CLEAN OUT the PLATES AND THE ISLANDS." DEMUS. Aye, by Poseidon, Glanis, that's far better. PAPH. Nay, listen first, my friend, and then decide. Woman she is, but a lion she'll bear * us in Athens the holy ; One who for Demus will fight WITH AN army of STINGING MOSQUITOES, Fight, as if shielding his whelps WHOM see thou guard WITH DEVOTION
his tail
;
Wagging
VOL.
225
. ;
ARISTOPHANES
relxos TTOiTjaas ^vXlvov irvpyovs re OLSrjpovs. ravr* olad^ 6 tl Aeyet; /Mct rov 'AttoAAo) yu) [Jbev ov. AHM02. riA. e(f)pa^V 6 deos aoi aa(f)a)s a<jit,LV e/xc
eyoi yap avrl rod Xeovros et/xt ctoi. AHM02. Kal TTws ju-' cAeArj^ei? 'AvriXecov yeyevrjfidvos AA. V ovK dvaSiSduKL ere rcov Xoylcov eKcov,
1'
1'
o fiovov aihrjpov retxos ecm Kal ^vXcov, iv o) ere acoleiv tovS' eKeXeva 6 Ao^i'as". AHM02. TTcDs" S'^ra rovr^ e.<^pat,ev 6 Oeos; Toyrovt AA.
Srjaai
ct'
AHM02. ravrl reXeXaOai rd Xoyi' tJSt] /xot SoKct. riA. fJiT) Treidov 4'dovepal yap e7nKpd>t,ovaL KopcovaL.
dAA' lepaKa </)tAet, [Jbep,VTjiJievos iv (jypeaiv, os ooL rjyaye avvdijo^as AaKeSaipbovicov KopaKivovs. rovro yi roi \lacf)Xay(hv TrapeKLvSvvevae fiedvaOeis.
KeKpoTTtSr^ KaKo^ovXe, ri rovd^ rjyel fxeya rovpyov;
AA.
Kal K yvvT] <f)epoL dxdos, iiret kV dvrjp dvadeirf dXX OVK dv pLaxicrairo ;)(cratTO ydp, el piaxeaairo TIA. dAAaroSe ^/adcrcat, npo UvXov IlvXov rjv crot et^pa^ev, "Ecrrt nuAos" rrpo HvXoto. rl rovro Aeyet, Trpo HvXolo; AHM02.
'
' From the famous oracle given to Athens before the battle of Salamis, Herod, vii. 141.
'
and head.
x^"'"''^"
iffTi
line from the Little Iliad of Lesches (Schol.). next line is formed to echo /xax^tratro, making
i"
a complete
well-known
Kal AXXt;.
Sphacteria. or trough.
UvXot ye p-iv one opposite The words lead up to the play upon Tri^eXos, a tub
One was
226
THE KNIGHTS,
Building a wooden wall ^
1040-1059
Do you
DEMUS. PAPH.
understand
'tis
By
The God,
safely.
I.
plain,
me
lion, for
''
and
it
DEMUS.
s.s.
One thing he purposely informs you not, What that oracular wall of wood and iron, Where Loxias bids you keep him safely, is. What means the God ?
He means
Paphlagon in the five-holed pillory-stocks." DEMUS. I shouldn't be surprised if that came true. PAPH. Heed not the words for jealous the crows that are croaking against me. Cherish the lordly falcon, NOR ever forget THAT HE BROUGHT THEE, Brought thee in fetters and chains THE YOUNG LaCONIAN MINNOWS. S.S. This did Paphlagon dare
;
Why think
bear, IF A Man IMPOSE it upon her,'* Fight she won't and she can't in fighting she's always a fright in. PAPH. Nay, but remember the word, how Pylus, he said, before Pylus ; * Pylus there is before Pylus. DEMUS. What mean you by that " before Pylus " ?
:
227
ARISTOPHANES
AA.
rag ttvcXovs
({>'qaLV
KaraXn^iftead' ev ^aXaveiq).
1(
AHM02. iycj 8' aXovros rrjjxepov yevqaoixaL. AA. ovTOs yap rjfMoJv rag rrveXovs a(f)rjp'naa.v aXX ovroal yap eon irepl rod vavriKov
6 XPV^H'^^'
V
'
AHM02. TTpoaexio
AA.
crv 8'
hoXuyar^,
AHM02.
AA.
^iXoarparog
rj
KwaXcoTTT]^.
ov rovro (^rjcnv, dXXa vavs eKaarore alrel rax^ias dpyvpoXoyovs ovroat' ravras (XTrauSa p-r] StSovat ct' o Ao|-ia?.
TTcbs St) rpLTjprjs
1(
AHM02.
AA. on,
AHiyi02.
earl KwaXcoTrrj^
OTTOJS;
rj
KvoiV raxv.
TTWS ovv
TTpoaeredrj irpos
rw
kvvl;
AA.
aXa}7TKiOL<ji
oriTj
AHM02.
AA.
eUv
rovroLS 6 p^LcOos rols dXcoTTeKLOiai. ttov ; eyco TToptco Kai rovrov rjpLepwv rpLcov. dAA' en TOP'S' eTTaKovcrov, ov eiTre crot i^aXeaadai,
Xpf]op.6v ArjrotSrjs, KuAAt^vt^v,
/xt^
ere
SoXioarj.
A HMO 2. TToiav
AA.
Ys.vXX'qvrjV ;
rrjv
rovrov x^^P*
(l>'r}cr',
^TToirjaev
e/x^aAe KvXXfj.
Philostratus, a pander, was nicknamed so : L. 957. Shins sent to collect the tribute Thuc. ii. 69, iii. 19. Cyllene was the port of Elis. It is here used to suggest Xe'/>. " the hollow hand " that welcomes a bride.
*
:
/cuXX^J
228
THE KNIGHTS,
s.s.
1060-1083
Truly your pile of baths will he capture before you can take them. DEMUS, O dear, then bathless must I go to-day s.s. Because he has carried off our pile of baths. But here's an oracle about the fleet Your best attention is required to this. DEMUS. I'll give it too but prithee, first of all, Read how my sailors are to get their pay. s.s. O Aegeides, beware of the hound-fox, lest he deceive thee, Stealthily snapping, the crafty, THE swift, THE TRICKY MARAUDER. Know you the meaning of this ? DEMUS. Philostratus, plainly, the hound-fox.<* s.s. Not so ; but Paphlagon is evermore Asking swift triremes to collect the silver,'' So Loxias bids you not to give him these. DEMUS. Why is a trireme called a hound-fox ?
;
s.s.
Why ?
A
DEMUS.
s.s.
a hound is also fleet. But for what reason adds he " fox " to " hound " ?
trireme's fleet
;
troops, he means, resemble little foxes. Because they scour the farms and eat the grapes. DEMUS. Good. But where *s the cash to pay these little foxes ? S.s. That I'll provide within three days I'll do it. List thou further the rede BY the son of LeTO DELIVERED
:
The
Keep thou
DEMUS.
s.s.
Hollow Cyllene
'Tis
229
>
ARISTOPHANES
nA.
ovK opdcos
yap 6 ^ol^os
aov TTTcpvycoros,
yap
epLoi,
X(^TL
ITA.
jxovhoKei
rj
Oeos ainrj
\\
Tov
AA.
V7j
hrjp.ov
Oeos avT^
K TToAeco? eXdelv
clra KaraaTTevSeiv
yXav^
rrjs
avrfj ^TTiKaOrjaOaf
Ke(f)aXrjs
Kara
dpv^dXXo)
li
AHM02.
OVK
lov lov.
"^v
aoL rovrovl
y' , LKerevco
a\ dAA'
rjfMepav.
TroAAd/cts'
aAA' dX^ir*
rjhrj
AA.
"
crazy oracle-monger
(c/.
W.
a crippled hand.
*
A secretary
under Cleon
Schol.
230
THE KNIGHTS,
PAPH. There this fellow
is
1084-1105
When
hand of the maimed Diopeithes." me, for you, a winged oracular message, Thou shalt an Eagle become, and rule all lands as a monarch. s.s. Nay, but I've got me the same AND THE Red Sea too thou shalt govern, Yea IN ECBATANA JUDGE, RICH CAKES AS THOU JUDGEST DEVOURING. PAPH. Nay, but I dreamed me a dream, and methought the Goddess Athene Health and wealth was ladling in plentiful streams upon Demus. s.s. Nay, but I dreamed one myself and methought of the Goddess Athene Down from the Citadel stepped, and an owl sat perched on her shoulder Then from a bucket she poured ambrosia down upon Demus, Sweetest of scents upon you, upon Paphlagon sourest of pickles.
at the
Nay, but
I've got
DEMUS.
Good
Good
PAPH.
There never was a cleverer chap than Glanis. So now, my friend, I yield myself to you Be you the tutor of my thoughtless Age. Not yet pray wait awhile, and I'll provide Your barley-grain, and daily sustenance.
DEMUS.
PAPH.
S.s.
too often
Have
I'll I'll
been duped by you and Thuphanes.^ give you barley-meal, all ready-made. give you barley-cakes, all ready -baked,
^31
ARISTOPHANES
KOL Toviffov OTTTOV
[MTjhev ctAA' et
[XTj
odie.
(os eyco,
ttoctj,
Tt Trep iroirjaeQ
ev
p-e
p,dXXov av
ou
c5
o-f]T ,
aAA
eycj}.
mo
XO.
^rjp^e,
KaXi]v
^PXW>
dpcoTTOi,
^'^^
TTcp
aAA' evTTapdyojyos ei, da)7Tv6p,v6s re ;)(aipeLS Ka^aTTaTcopievos, irpos rov re Xeyovr* ael KX'f]vas' 6 vovs Se gov
TTapojv OLTToSripeL.
1115
1120
AHM02.
vovs OVK evi rals Kopiais p.* ov (fipovelv vopbiQer eyco o eKcov ravr* i^At^ta^co. avros re yap i^'So/xai PpvXXcov TO Ka6' rjpiepav, KXerrrovrd re jSouAo^at rp(f)eLV eva TrpocrrdrrjV rovrov 8', orav fj TrXeco^, dpas endr a^a.
vpLwv, ore
1125
j13q
XO.
"
)(ovrix}
p,V
dv ev
ttoiois,
The
TrpotTTirrjs
rod
d-^jfiov
was not an
official,
but the
232
! ;
THE KNIGHTS,
DEMUS.
1106-1132
And well-broiled fish. Do nothing else but eat. Make haste and do it then, remembering this,
Whichever brings
To him alone
PAPH.
8.S.
I'll
then
I'll
run in
I.
CHOR.
men fear and obey, Yet, O yet, 'tis a thing Easy, to lead thee astray.
All
praise
Pleased thou art to receive ; All each orator says Sure at once to believe ; Wit thou hast, but 'tis roaming Ne'er we find it its home in.
DEMUS.
Wit there's none in your hair. What, you think me a fool What, you know not I wear, Wear my motley by rule
!
Well all day do I fare. Nursed and cockered by all Pleased to fatten and train One prime thief in my stall . When full gorged with his gain.
snatch him,*
233
ARISTOPHANES
iv ro) rpoTTO), (hs Aeyei?,
rovrcp
el TTep
TTOLVV
ttoAAt^,
cotr-
rovaS^ emrrjSe?
II35
Srjfioariovs Tp(f)LS
Tovrcjv OS av
Ovaas
1140
ao(f)a>s
AHM05.
(TKetpaude
8e'
ju,',
et
avrovs TrepcepxofJiai., Tovs oiop^evovs (f)povelv Kd/x e^anarvWeLV. rr)pco yap eKdcnoT* aurovs, oySe hoKCJV opdv, KXeTTTovras krreir avay'
1145
Ka^io
ttolXiv
i^epLelv
an^
dv KKX6(f)a}ai p,ov,
Kara[xr]X(x)v
KYjfjbov
1150
riA.
ctTray'
is piaKapiav iKiroScov.
(TV
AA.
riA.
(f)d6p.
u)
Arjp,* ,
iyct)
fxevroi,
TrapeaKevaa/jievos
/cat ;)^tAto7raAat /cat rrpoTTaXai ndXai irdXai. AHM02. iyco 8e TrpoahoKcov ye TpiapLvpLOTraXai
^SeXvTTOjJLai AA.
acfxx),
/cat
AHM05.
234
he
fx-ij,
<f>pdaeLs
ye ov.
THE KNIGHTS,
1133-1158
Well for all if thou keep Firm to this thy design. Well for all if, as sheep Marked for victims, thou feed These thy knaves in the Pnyx, Then, if dainties thou need, Haste on a victim to fix Slay the fattest and finest There's thy meal when thou dinest.
;
DEMUS.
Ah
Ah
'tis
easy,
they cry,
!
Hijn
to
Down
Lo,
my
verdict-tube coils,"
:
my
dealing,
PAPH.
s.s.
Go and be
blest
Be
blest yourself,
you
filth.
PAPH.
s.s.
I've been sitting here prepared Three ages past, longing to do you good. And I ten ages, aye twelve ages, aye
Demus,
A thousand
DEMUS.
been waiting, till I loathe you both, For thirty thousand ages, ages, ages, Do know you what ? s.s. DEMUS. And if I don't, you'll tell me.
I've
And
"
firjXTi
:
box
make
was a surgeon's probe, Kfifids the neck of the ballotthe phrase means pushing this down the throat to them vomit.
235
ARISTOPHANES
AA.
d(f)es
OLTTO
AHM02.
aiTlTOV
riA. Kal
^^^^
AHM02.
AA.
OeoiT* av.
VTTodeXv
-^
ovK
ico.
AHM02. dAA'
HA.
AA.
fxeydXcos evSaifMov^ao) r-^fjiepov V7t6 rcov ipaurcov vtj At" ^ ^yco dpvipop,ai.
1166
opas; iyo) aoi irporepos CK^ipco SL<f>pov. dAA' ov rpoLTTel^av, dAA' iycb ttporepair epos. nA. ISov <f)pa> act rrjvhe p,at,iaKrjV eyco
e'/c
e/c
UvXov
fxefjLayfxevrjv.
AA.
dead
rfj
^eipt rrjXe(f)avrLvr)
AHM02.
llA.
CO? fMeyav dp* elx^S, c5 77C)Tvta, e'ycb 8' ervos ye rriaivov evxpojv
tw haKrvXov.
Kal
1170
KaXov
eropvve
AA.
c5
8'
,
ArjfM
AHM02.
el
ITA.
oi'et
p,rj
yap oiKelad* av en
rj
1175
(f)avepd)s rjp,d)v
vnepelx^
x^P^^>
Kpeas
ro/xov.
^o^ecriarparr].
AA.
/cat p^dAt/cos"
'qvvarpov re
Kat,
yaarpos
AHiyi02.
riA.
"q
/caAcos"
y' eTToirjcre
rov
TTeirXov pLefivrjiievrj.
(j)ayelv
ngo
TopyoX6<j)a
CKeXeve rovrovl
' In the statue by Pheidias which stood in the Parthenon, the flesh was represented by ivory. fiOaTiXai are pieces of bread hollowed out to serve as a sort of spoon. ' liit. " that fights at the gates." The epithet is invented on the analogy of llp6/xaxos (the epithet of Athena as repre-
236
THE KNIGHTS,
s.s.
1159-1181
move
off.
Ready
Away No
! !
DEMUS. Zeus
PAPH.
if I
two
lovers, liave
A rare
s.s.
good time,
;
See, I'm the first But not a table PAPH. Look, here's a jolly little cake I bring, Cooked from the barley-grain I brought from Pylus. And ihere I'm bringing splendid scoops of S.s. bread, Scooped by the Goddess with her ivory hand." DEMUS. mighty finger you must have, dread lady PAPH. And here's pease-porridge, beautiful and
dainty I must be. to bring you out a chair. I'm the firstlier there.
brown.
was that stirred it. the Goddess guards you, Holding above your head this soup-tureen. DEMUS. Why, think you Athens had survived, unless She plainly o'er us held her soup-tureen ? PAPH. This slice of fish the Army-frightener sends you. This boiled broth-meat the Nobly-fathered S.S. gives you, And this good cut of tripe and guts and paunch. DEMUS. And well done she, to recollect the peplus. PAPH. The Terror-crested bids you taste this cake
Pallas
* it
Pylaemachus
plain
s.s.
Demus,
it is
sented in the bronze statue which stood on the Acropolis), and to Cleon means "who fought for me at Pylos." The lines following contain titles of Athena.
237
ARISTOPHANES
iXarrjpos, AA.
AttjSe
ii^a
ras vavs
vvif.
iXavvcofjuev KaXcos.
/cat
Ta8t
AHM02.
roLs ivrepoLs;
AA.
els
croi
ras rpi-^peis ivrepoveiav rj Oeos' 1185 eTnarKOTTeZ yap TTepi(jiav(x>s ro vavriKov. ex /cat TTtet;' /ce/cpa/xeVov rpia /cat Svo. AHM02. d)s rjSvs, d) Zew, /cat ra rpia (fiepcov /caAco?. AA. Tj TpLToyevrjs yap avrov iverpiTwvLaev. llA. Aaj8e vvv TrXaKovvros ttLovos Trap* ipLOV to/jlov. hqq AA. Trap' efjbov S' oXov ye rov irXaKovvra tovtovl. nA. dAA' ov Xayw* e^et? OTTodev Scps' aXX eyo). AA. oi/xof TTodev Xaycpd fxoi yeviqaeTaL;
cS
iiA.
^yjLte,
j'uj/i
Opels'
Ta8',
o)
ri,.
AA.
6/C6tvoti
oAi'yov
/u.ot jxeXei,'
ugg
yap
epxovrat.
TtVe?;
nA.
AA.
ITA.
TTpecr^eis
77o
TTOU;
Tt 8e aot rovr* ;
AA.
a>
riA.
Arjpbi^LOV,
opas
to,
otp,ot TctAa?,
^17
AA. AA.
Tov
Iloo-etSaJ,
AHM02.
TO
AH.
177-',
cyo) o
eKivovveva
Three parts of water to two of wine. parody of some tragic line. All through
this scene
S38
THE KNIGHTS,
s.s.
1182-1204
better,
And now
take these.
DEMUS.
Whatever
shall I
do
With these
s.s.
insides
serve as planks inside your ships of war." Plainly she looks with favour on our fleet. Here, drink this also, mingled three and two.* DEMUS. Zeus but it's sweet and bears the three parts well. s.s. Tritogeneia 'twas that three'd and two'd it. PAPH. Accept from me this slice of luscious cake. s.s. And this whole luscious cake accept from me. PAPH. Ah, you've no hare to give him ; that give I.
!
s.s.
PAPH.
s.s.
me, wherever can I get some hare ? for some mountebank device, my Yah, see you this, poor Witless ?
Now
soul.
What
For there they are
!
care
I ?
PAPH.
s.s.
Who
Envoys with bags of silver,
all for
me.
PAPH.
s.s.
Where
Where
?
?
My
PAPH.
s.s.
darling
thief,
!
You
Demus, take the hare I bring. you've given what wasn't yours
;
DEMUS.
s.s.
Ha
Ha
that
?
you did the same at Pylus. what made you think of filching
theft
was
DE.
2S9
ARISTOPHANES
iiA.
x^P^^- 1205
otpLOi
KaKohaip,(xiV y virepavaLhevd'iquop.ai.
AA.
ere
AHM05.
AA.
ttjv
epbrjv
Ktarrjv tojv
GLCOTTTJ, /cat ^aadvcaov drr^ evi, Kal rrjv Ila(f)Xay6vos' /cd/xe'Aet Kpivels KaXojg. AHM02. <l>p* lSco, ri ovv eveanv;
^vXXa^e
AA.
c5
7ra7r77tStov;
1215
AHM02.
AA.
avrrj p.kv
Kicrrrj
rd rov
Siy/xou (f)povL.
rrjV Ilacf)Xay6vos
rao
dyadcov oacov TrXia. TrXaKovvros aTredero' ep,ol 8' e8(x)KV drrorep-div rvvvovrovi. 1220 AA. roiavra ixivrot Kal rrporepov a* tpydl,ero' aol fXV TTpoaeSlSov fiiKpov Jjv iXdfx^avev, avros 8' eavrd) Traperidei rd fXLl,ova. AHM02. CO pLiape, KXeTrrcov St] /xe ravr^ i^-qnaras; eyd) 8e rv iare<^dvi.^a Kd8coprj(jdp,r]v 1225 llA. iydi 8' CKXcrrrov in' dyadcp ye rfj noXei. AHM02. Karddov raxecos rov ari(j>avov, ti/' eycj
ot/ioi Tcui'
AHM02.
oaov rd XP'^H'^
"^ov
rovrcpl
avrov
TTepidcb.
" In the Doric dialect ; said to be quoted from some protest of the Helots that their Poseidon had not done his part for them. The Scholiast says that Cleon had been awarded a (golden) crown by the people for his services.
240
THE KNIGHTS,
PAPH. DEMus. PAPH.
s.s.
:
1204-1228
I
'Twas
!
that cooked
it
Be off the credit's his that served it up. Unhappy me I'm over-impudenced. Why not give judgement, Demus, of us two Which is the better towards your paunch and
you
make
the audience
s.s.
cleverly and well ? you what steal softly up, and search My hamper first, then Paphlagon's, and note then you'll surely judge What's in them
give
my judgement
;
I'll tell
aright.
DEMUS. Well, what does yours contain ? See here, it's empty. s.s. Dear Father mine, I served up all for you. DEMUS. A Demus-loving hamper, sure enough. Now come along, and look at Paphlagon's. s.s. Hey only see Why here's a store of dainties ! DEMUS. Why, here's a splendid cheesecake he put by And me he gave the tiniest slice, so big. And, Demus, that is what he always does ; s.s. Gives you the pettiest morsel of his gains, And keeps by far the largest share himself. DEMUS. O miscreant, did you steal and gull me so. The while I crowned thy pow and gied thee
! !
gifties."
PAPH. And if I stole 'twas for the public good. DEMUS. Off with your crown this instant, and I'll place it
On
him instead.
241
ARISTOPHANES
AA.
riA.
;;
Karddov
OV
^TjT* ,
7rL
vcj)^
Ta;(ect>s",
iiaoTLyia.
flOL XpTjafJiOS
//,'
CCTTl
TLvdlKOS
1230
aa(/)OJs.
(f)pdl^cov
OV
AA.
IIA.
Tovjjiov
ye
(^/oa^cor ovojjia
Kal Xlav
Kal
/cat
iXTjV
eAey^at ^ovXo/JLai
reKfirjpLCt),
L Tt
TTOLs
(f)Oiras
is rtvog SiSaa/caAou;
^235
AA.
TlA.
eiev.
AA.
llA.
iv TTaihorpi^ov Se riva ndXyjv epudvOaves KXeTTTwv eiTLopKelv Kal pXeTTeiv ivavriov. (S ^01^' "AttoXXov Avkl, ri TTore fx' ipydcrei; j240 rexyfjv Se riVa ttot' erj^e? i^avhpovjxevos
T^AAaj^TOTTCoAoUJ/
/cat Tt;
/cat
oifJLOL
AA.
nA.
AA.
riA.
^LveaKofiTjv.
KaKohaLjJLOiv ovkct^ ovSev elpu* eycx), XeTTTrj TLS iXnis ear* icf)' -^s oxovpieda.
/cat jLtot
Toaovrov
etTre*
rj
TTorepov ev
dyopd
J245
rjXXavroTTcuXets ereov
'm
rats' TryAat?;
AA.
IIA.
eTTL
ot)u,ot
rat? irvXaiaLV, ov to rdpL^os (vvlov. TTeTTpaKrai rod deov ro dea(j>arov. KvXtvher* etcrcu rdvSe Toi' hvahaipuova.
d)
AetTrco*
are^ave, x^aipcov aTTtdi, Kal a aKOiv eyoj ae 8' a'AAo? rt? Xa^djv KeKrrjaerat,
j250
KXeTTrrjg p,ev
ovk
dv- /xoAAoi',
evrvxrjs S'
icrcos'.
From
Ai^kios is
an epithet of
Apollo. " Kurip. liellerophon, fr. 302 Nauck ; but here KuXlvdere is substituted for Konll^eTe. Parodied from the farewell speech of the dying Alcestis
242
THE KNIGHTS,
ss.
1228-1252
PAPH.
s.s.
PAPH.
s.s.
PAPH.
Off with it, filth, this instant. a Pythian oracle I've got Describing him who only can defeat me. Describing me, without the slightest doubt. Well then I'll test and prove you, to discern How far you tally with the God's predictions. And first I ask this question, when a boy Tell me the teacher to whose school you went. Hard knuckles drilled me in the singeing pits. How say you ? Heavens, the oracle's word
Not
so
strikes
home
Well!
s.s.
PAPH.
s.s.
at the trainer's did you learn to do ? Forswear my thefts, and stare the accuser down. Phoebus Apollo Lycius what means this ? " Tell me what trade you practised when a man.
!
!
What
sold sausages
PAPH.
s.s.
Well
And
sold myself.
PAPH.
Unhappy me! I'm done for. There remains One slender hope whereon to anchor yet. Where did you sell your sausages ? Did you
stand
s.s.
PAPH.
Within the Agora, or beside the Gates ? Beside the Gates, where the salt-fish is sold. O me, the oracle has all come true
!
leave thee.
Begone, but thee some other will obtain, A luckier man perchance, but not more
thievish."
to her marriage-bed, dv-qaKU)' ah 5' EW-q ti$ yvvrj KeKT-fiaerai, aw(Ppwv fiev oiiK Aj' /xolXXop, evrvxiis d' I'aus, Eur. Ale. 181.
243
'
ARISTOPHANES
AA.
'EAAai/i6 Zeu, aov ro VLKrjrrjpLOV.
(5
AH.
X^^P^ KaXXiVLK,
/cat
fienvrjor
cr'
ort
atrco ^pa)(v,
Oavoj
VTToypacfjevs St/ccDv.
AHM02. AA
V
e/xot
84 y
6 tl gol rovvoii
etV. ^AyopoLKpcros
i^ocKoiJi'qv.
AHM05.
/cat
AA.
/cat pir^v
u) Arjpie,
depaTrevaco KaXoJS,
wad^ ofioXoyelv ae
p^rjSev'
avdpwTTOjv e/xou
XO.
r)
Tt kolXXlov dpxofJievocaLV
7]
KaraTTavopbevoLGLV
LTTTTOiV
dodv
iXaTrjpas det'Setv
/AT^Sev
jxrjhe
is Avaicrrparov,
Kovcrrj
/capSta;
Kat yap ovros, c5 0tA' "ATToAAor, del TTeivfj, OaXepoLs haKpvoicnv ads aTTTopievos ^aperpas Yivdwvi Slq, p^Tj KaKcos Triveadai.
XoihoprjaaL rovs TTOvrjpovs ovhev ear* eTri^Oovov,
oAAa
TipbT]
TOtai
;^/3T7crTots',
" This was an Aeginetan title of Zeus, but it was used as a symbol of Greek unity. Cleon's fall means the triumph of
Hellenism.
' A hanger-on of Cleon's bringing actions.
{cf.
W.
W.
1220)
in
'
787, 1300-17.
244
! ;
THE KNIGHTS,
8.S.
1253-1275
is
Hellanian
Hail,
"
thine
DE.
mighty Victor, nor forget 'twas I Made you a Man and grant this small
quest,
re-
Make me your Phanus,^ signer of your writs. DEMUS. Your name, what is it ?
s.s.
Agoracritus.
An
DEMUS.
s.s.
Agora-life
ling.
I lived,
To Agoracritus
commit myself.
to his charge consign this Paphlagon. And, Demus, I will always tend you well.
And
And you
shall
own
Kinder than
CHOR.
I to
what is a nobler thing. Beginning or ending a song. For horsemen who joy in driving
Than
Or
at Lysistratus,** scurvy buffoon ; at heartless Thumantis ^ to gird, poor starveling, in lightness of heart Who is weeping hot tears at thy shrine, Apollo, in Pytho ^ divine, And, clutching thy quiver, implores to be healed of his poverty's smart
For lampooning worthless wretches, none should bear the bard a grudge 'Tis a sound and wholesome practice,
if
Noted
Delphi.
245
ARISTOPHANES
1 fiV
/cat /ca/ca,
avros
vvv 8'
evor^Aos,
ovK av avopos
efxvrjaorjv cpiAov.
eTrt'crraTat,
oar IS
T]
TO XevKov olSev
7^
Api.(f)pdSr]s TTOVTjpos.
dAAa rovro
[Mev /cat
^ovXerai'
yap ou8' av
fjadofjbrjv,
ovoe
TT]v
TTafJLTTOVTjpos,
aAAa
/cat
TTpoae^evprjKe rt.
V
/cat
yap avTov yXcorrav alaxpcus rjSovais XvfMaLverai, KaaavpeLOLd Aet;)^coj' ttjv aTTOTrrvarov hpoaov,
/jioXvvwv Trjv virrjvqVy /cat kvkcov tols ea)(dpas,
/cat YloXvjxviqcfreia
volwv,
/cat
fXTj
^vvcbv OlcDvixco.
ocTTis
a<j>6hpa jSSeAuTrerat,
ov TTOT
ravTov
[xed^
rjfxojv
merat
ttotyjplov.
TToXXoLKLS evvv)(taiai
(fypovTiat crvyyeyevqixai,
/cat
hLet,riTr]x
Polymnestus and Oeoniclius were probably well-known but to. Uo\v/xv^(XTua usually means the fine songs or tunes of Polymnestus, a musician. See 958 and Index.
wastrels
**
246
THE KNIGHTS,
Now
if
1276-1293
he whose evil-doings
I
Were
never had
named
the
name
well
tell
Of a man
love
and honour.
How
from the
Arignotus has a brother
stirring
tune he plays.*
(not a brother in his ways) Ariphrades, a rascal nay, but that's the fellow's whim Not an ordinary rascal, or I had not noticed him. Not a thorough rascal merely ; he's invented something more.. Novel forms of self-pollution,
Named
bestial tricks
unknown
before.
Yea, to nameless
filth
and horrors
Oeonichus
"
his friend.
Whoso
And
oft in the
spirit
My
O
within
me
is
thrilled,
<*
247
ARISTOPHANES
(f>aal fjiev
yap avrov
(XTro
ipeTTTOfJievov
ra
12
ovK av e^eXdeiv
rovs
10',
c5
ttjs
crtTTvqs,
o/jlolcos' /cat
S'
dvri^oXelv av
avy-
(f)aalv
13
yepairepa'
ouSe TTVvOdveade ravr* , c5 Trapdevoi, rdv rrj TToXei; <f>a(TLV alreladai riv' rfp^cov eKarov is Kap;)^7j8ova dpSpa fxoxd'^pdv, ttoXlttjv o^ivqv, 'YTrep^oXov rats Se So^at bcLVov etvai rovro kovk dvaax^rov, Kal nv* cliTelv, ^ris dvSpcbv daaov ovk iXrjXvdct'
aTTorpoTTai
,
13
ov
dp^et ttot
dXX' edv
fic XPf}>
ivravda Karayr^pdaopiaL. ovhk Nav(f)dvr'qs ye rij? Navacovos, ov Srjr^ & deoi, LTTp e/c 'rTVKi]s y Kdyd) /cat ^vXiov iTT-qyvvpiTjv. ^v 8' dpeaKT) ravr* ^AdrjvaioLs, Kadrjcrdai, pboc 80/cet els TO QrjcreXov TrXcovaas t] Vt twv aepLvcov Oecov,
VTTO reprjSovcov oaTretcr'
13
Don't eat the table too. The names of Athenian ships were feminine : see Corpus Inscr. Alt. ii. 789 ff. From Euripides, Alcmaeon, fr. 66 Nauck. ^ Hyperbolus is called a (xoxdrtpbi AvOpwiro^ by Thucydides, viii. 73. 3, and he became with Cleon a by-word. We do not know whether an expedition to Carthage was proposed by him. 'AiroTpdwaios, a title of Apollo, the "Averter," used in appeals. ' Nauphante is the name of the trireme, and probably Nauson
'
"
was meant
'
To take
Xe/xval
runaway
The
2t8
were the
'Epivves or Furies.
in the city.
THE KNIGHTS,
1294-1312
said,
our galleys
And an
"
Have
met their prospects to discuss, old experienced trireme introduced the subject thus ; ye heard the news, my sisters ? * 'tis the talk in every street,''
the worthless,
That Hyperbolus
Of a
lead to Carthage far away." ^ Over every prow there mantled deep resentment and dismay. Up and spoke a little galley, yet from man's pollution free,
" Save us
! *
of me.
Here I'd
"
liefer rot
any terms ;
knit.
I, like
I propose we
Suppliant at the shrine of Theseus,
or the
sail
and
sit
ARISTOPHANES
ov yap
rjfjiojv
ye arparrjycov ey;^avetrat
rfj iroXei'
dXXa irXeiroi x^P'-^ avTog is KopaKas, el ^ovXerat ras cr/ca^a?, iv als ivcLXei rovs XvxvovSfKadeXKvaas.
AA.
exx^-qpielv
13]
XPV
^^^^
ttoXis
rjBe
xo.
inl Kaivalcriv 8' evrvxiatatv Traicovt^etv to dearpov. dj rat? Upalg (f)eyyos 'A^r^i^ai? Kal ralg vqcroLS
7TLKOVp,
riv' exojv
(f)T^[j,r)v
dyaOrjv
i^/cet?,
dyvLois;
13;
AA.
rov
Kal
iv
Arji^Lov
d^ei/j'^aas
vpXv
tS
KaXov
i^
alaxpov
7Te7TOl7]Ka.
xo.
AA.
TTOV
'ariv
vvv,
davfxaards
ot/cet
i^evpiaKOiv
CTTLVOLas;
ralaiv
locrr<f)dvois
rats"
dpxaiaiaw
;\;otos'
'A^r^t'ais'.
XO.
AA,
TTcbs
dv tSoi/ter;
yeyevT]rai
776/3
'
oro?
ApLCTTetBr)
TTpoTcpov
Kal
MiAticiSt^
^vveairei.
6t/jcrd
131
Se* Kol
yap dvoiyvvfievcov
^aivopiivaiaiv
ifj6(f)os rjSr)
rcov
TTpoTTvXaiaiV.
dAA'
dXoXv^are.
^KO-qvais
rals
Iv'
dpxaiaiaiv
6 kX^lvos Arjixos
Suggested by the story of Medea. She boiled an old ram ApoUodorus, i. 9. 27.
250
THE KNIGHTS,
He
shall neer, as our
1313-1328
this
land of ours.
If he wants a
little
voyage,
let
him launch
Whereupon he sold
his lanterns,
let
not a word of
ill
omen be heard
all
proof and citation, And close for to-day the Law Courts, though they are the joy and delight of our nation. At the news which I bring let the theatre ring with Paeans of loud acclamation. CHOR, O Light of the City, O Helper and friend of the islands we guard with our fleets, What news have you got ? O tell me for what shall the sacrifice blaze in our streets ? s.s. Old Demus I've stewed till his youth is renewed, and his aspect most charming and nice is." CHOR. O where have you left him, and where is he now, you inventor of wondrous devices ? s.s. He dwells in the City of ancient renown, which the violet chaplet is wearing. CHOR. O would I could see him O what is his garb, and what his demeanour and bearing ? s.s. As when, for his mess-mates, Miltiades bold and just Aristeides he chose. But now ye shall see him, for, listen, the bars of the great Propylaea unclose. Shout, shout to behold, as the portals unfold, fair Athens in splendour excelling. The wondrous, the ancient, the famous in song, where the noble Demus is dwelling
!
away with
251
ARISTOPHANES
xo.
CO
rat
XcTrapal
Kal
loare^avot
/cat
api^T^Acoroi
^Adrjvai,
y^? r-^aSe
a;]^i7/u.aTt
eKetvos opdv
Aa/X77pOS',
remyo^opcov,
dXXa
rajv
apxo-ioi
ot)
xoipiuiov o^cov,
XcLTTTOS.
xo.
X^^P* >
TTJs
^ pamXev
TToAecos"
'FiXX-qvwv
/cat
crot
ivy-
Xa-ipojjiev r)fj,is.
yap
a>
TpOTTaiOV.
AHM02.
AA.
ocra fie
BeSpaKas dydd^
d(f)exfjrjaas
eyco;
aAA
ov8'
CO /xeA
oV eBpas'
AHM02.
AA.
(L
Tts iv rrjKKXriaia,
cjyiXoi)
ipaarris r
elpX arog
re ae
Kal
/CTySojLtat
TOvroLs OTTore
rts 7Tpooip,ioi,s,
avcoprdXi^es KdKepovrtas.
AH MO 5.
AA.
efr
iyw;
igarrar'qcras a* dvrl tovtojv cpxero.
Tt
<f>rjS;
AHM02.
AA.
TO.
ravTi
8
/x
ehpcov,
iyw
At" i^eTrerdvvvTo
25%
THE KNIGHTS,
CHOR.
1329-1348
s.s.
shining old town of the violet crown, O Athens the envied, display The Sovereign of Hellas himself to our gaze, the monarch of all we survey. See, see where he stands, no vote in his hands,
<
''
and the grand old apparel he's wearing CHOR. Hail, Sovereign of Hellas with thee we rejoice, right glad to behold thee again Enjoying a fate that is worthy the State and the trophy on Marathon's plain." DEMUS. O Agoracritus, my dearest friend, What good your stewing did me
!
s.s.
Say you so
Why, if you knew the sort of man you were. And what you did, you'd reckon me a god. DEMUS. What was I like ? What did I do ? Inform me.
s.s.
a speaker in the Assembly said Demus, I'm your lover, I alone Care for you, scheme for you, tend and love you 1 say if anyone began like that You clapped your wings and tossed your horns.
First, if
well,
What, he cheated you and left. DEMUS. O did they treat me so, and I not know it Because, by Zeus, your ears would open wide s.s. And close again, like any parasol.
DEMUS.
s.s.
I ?
Then
in return
" The opening words are quoted from Pindar, who first applied them to Athens in a dithyramb, Frag. 76 (Sandys). * Worn in old days by Athenians in their hair Thuc. i. 6. 3. " A marble monument near the great barrow on the site of
:
the battle:
W.
711.
253
; ,
ARISTOPHANES
AHM02. ovTCog dvoTjTos
AA.
eyeyevrjixrjv /cat yepcov;
ye Svo XeyoLT'qv p-qrope, o /iev TToieZadaL vavs Xeycov, 6 8' erepos av KaTap,ta6o(f)oprjaaL rovQ , o rov jj-iadov Xeywv rov Tas Tpcqpeis TrapaSpafxcov dv cox^to.
KaL
vrj
At
1350
ovTos, ri KVTrrecs ;
oi);\;t
Kara
;)(cej/3av
fievets;
,
rais"
1355
aAA' ot ae raur' i^rjirdrajv vvv 8' au <f}pdaov' idv Tt? etTTTy ^copboXoxos ^vvrjyopos
Vfilv rot? Si/caorat? dX^ira, KarayvcoaecrOe ravTTjv ttjv Slktjv, 1360 Tovrov TL Spdaeig, elrre, rov ^vvrjyopov AHM02. dpag p^erecopov is to ^dpadpov e/x^aAoi, e/c rov Xdpvyyos cKKpepdaas 'YTrep^oXov. AA. rovri pev opOcbs /cat (f)povLp,a>s 'rjSrj Aeyets" TO, S' aAAa, ^ep' tSco, ttojs' TToAtreuaet (ftpdcrov. 13G5 AHM02. TTpojrov p,ev ottoool vavs iXavvovaLV p,aKpds, Karayop,vois rov pnadov drroScoauj ^vreXrj. AA. TToXXotg y' vttoXlgttols TTvyiSlotaLV i^apiao).
1
yai)
OVK eariv
AHM02.
eTTetd
oTTXirrjS evredels ev
KaraXoyo)
1370
ovSelg
AA. AA.
Kara anovSds
p.reyypa<l>rjaerai,
aAA' waiTcp rpf rd Tvpcorov iyyeypdifterat. Tovr* eSa/ce rov TTopnaKa rov KXecovvpov.
oi38'
AHM02.
TTOU
S^ra KXiLadevTjs dyopdcrei /cat Hrpdrcov AHM02. TO, /xetpa/cta raurt Xeyco, rdv rep pvpo),
says that similar threats were really made &V KeKetjovaiv iirCKelxj/n vfj.a.s t] fiiado<pop6.. " 13arley " means " daily bread." ^ Below a precipice of the rock of the PnyTC, in the corner between Town Wall and Long Wall, outside the city.
"
Lysias, 27.
1,
el fiT]
KaTa-^y)<f)i('i<Tde
254
THE KNIGHTS,
DEMus.
S.S.
1349-1375
Had I so old and witless grown as that ? And if, by Zeus, two orators proposed. One to build ships of war, one to increase Official salaries, the salary man Would beat the ships-of-war man in a canter. Hallo why hang your head and shift your
!
ground
DEMUS.
8.S.
of all my former faults. You're not to blame pray don't imagine that. 'Twas they who tricked you so. But answer
I
am ashamed
this
If
say,
Now please remember, justices, ye' II have No barley, if the prisoner gets offfree,"'
would you treat that scurvy advocate ? Hyperbolus about his neck, And hurl him down into the Deadman's Pit.'' s.s. Why now you are speaking sensibly and well. How else, in public business, will you act ? DEMUS. First, when the sailors from my ships of war Come home, I'll pay them all arrears in full, For that, full many a well-worn rump will s.s.
DEMUS. I'd
tie
How
bless you.
when a hoplite's placed in any list," There shall he stay, and not for love or money Shall he be shifted to some other list, That bit the shield-strap of Cleonymus.'* s.s. DEMUS. No beardless boy shall haunt the agora now. s.s. That's rough on Straton and on Cleisthenes.
DEMUS. Next,
DEMUS.
" i.e.
for service on some expedition ; but influence might be used to get a name removed, P. 1180.
''
his
shield at
known
as a coward.
Two
effeminates
A.
123.
255
ARISTOPHANES
a
arcofivXeiTai roiaSi Kad-qfieva'
ao(f)69 y' o <I>ata^, Se^tcDs" t' oy/c aTreOave,
avvepKTtKos ydp iari Kai TrepavrtKos, Kal yvcofxorvTTiKos /cat aaj>rjs koL KpovariKos
KaraXr]TrrLK6s t* apicrra rod OopvjSrjrtKov. ovKovv KarahaKrvXiKos crb rov XaXrjrLKOv AH MO 2. /xa At", dAA' dvayKaao) Kvvqyereiv iyoj rovrovs airavras, TTavcrajxevovs ipr](f)LaiJidTa}v.
AA.
AA.
1380
X vvv inl TOUTOts" TOVTOvl Tov o/cAaStW, Kal TratS' ev6p-)(T]v, os Trepioiaei rovhe crof
Kctf TTou
1385
AHMOS.
AA.
/Lta/capio?
rapxcua
Srj
KadicTTafJiai,.
<j)rjais
y',
SeOp'
(hs
t^'
at
STTOvSat
AHM02.
(S
Zeu
TToXuriiJ.'qO^ ,
dewv,
e^eariv avrcov KaTarptaKovrovriaai; TTcbg eXa^es avrds ireov; ou ya/a o Ha^Aaycov AA. d7TKpVTTT TaVTaS vBoV , LVa (TV fXT) Xd^ois vvv ovv iyco aoi TrapaSiScopi' et? rovs dypovs
avrds leVat Xa^ovra. TOV Se Ila^Aayova, AHM05. OS ravr ehpaaev, et<^' o rt TrotT^cret? /ca/coi/. AA. ouSci' /xey' dAA' ^ tt^i' 67417^ e^et rexvqv
CTTt
1395
in
ridicules an affectation of using adjectives For Phaeax see Thuc. v. 4, and Plut. Nic. 11, Ale. 13. lie was of some importance in politics. The Scholiast says he had been tried for his life and acquitted.
-i(f6s.
The passage
256
THE KNIGHTS,
Sharp fellow, Phaeax
1376-1399
DEMUS.
S.s.
to carry
it
behind you.
DEMUS.
A
S.S.
happy Demus
be once more gone by. think so when you get the sweet
O,
I shall
as in days
Treaties
dear,
come
here.
how
Wouldn't
S.3.
like to solemnize
them
all.
these
Why, had not Paphlagon Bottled them up that you might never see
?
then I freely give you them to take Back to your farms, with you. DEMUS. But Paphlagon Who wrought all this, how will you punish him ? S.s. Not much this only he shall ply my trade, Sole sausage-seller at the City gates. There let him dogs '-meat mix with asses' flesh,
: :
Now
* It was the fashion in olden days for rich citizens to have these carried for them by attendants when they went to assemblies or the like.
a57
ARISTOPHANES
[xeOvoiV T Tat? TTopvaiai Xoihoprjaerai,
1400
KaK
AHM02. v y
/cat
es"
a
rriv
eSpav d\
iv^
iKelvog
rjv
6 (jjapfiaKos 1405
.
^arpaxtSa'
rrjv re^^vrjVf
7tI
,
ot ^evot,.
258
THE KNIGHTS,
There let him,
1400-1408
tipsy, with the harlots wrangle, drink the filthy scouring of the bath. DEMUS. A happy thought ; and very fit he is To brawl with harlots and with bathmen there. But you I ask to dinner in the Hall, To take the place that sculhon held before. Put on this frog-green robe and follow me. Whilst him they carry out to ply his trade, That so the strangers, whom he wronged, may see him."
And
'
259
THE CLOUDS
INTRODUCTION
The
Clouds was produced at the Great Dionysia 423 B.C. The first prize was awarded to Cratinus with the Wine-jiagon, the second to Ameipsias with the Connos, and Aristophanes was third and last. The present is a revised edition pubhshed, but not exhibited, some years later, for in the New Parabasis the poet refers to the Maricas of Eupohs which was produced 421 B.C. In one of the Greek arguments prefixed to the play, it is stated that this revision (Stop^wo-is) extends generally " through almost every part," but that it is " entire " (oAoo-xep;?) (l) in the Parabasis, (2) " where the Just Logic speaks to the Unjust," and (3) " where the school of Socrates is set on fire." As to the Parabasis (518-562) where Aristophanes, speaking in the first person, expresses his indignation at his defeat, there can be no doubt. As regards (2) Mr. Rogers justly holds that this does not refer to the whole dispute between the Aoyot (for this " is the very core of the play "), but to the magnificent anapaests in which the Just Logic describes " the ancient education," 961 seq. As regards (3) there can be little certainty. The aim of the Comedy is to attack the Sophistical system of Education, which hke " some subtle and insidious disease was sapping the very life of old
262
THE CLOUDS
Athenian character which for a money payment tauglit men to argue not for Truth but for Victory ; to assail all traditional beliefs and to pride themselves on their ability to take up a bad cause and make it triumph over the right." ^ In taking Socrates as " the representative and embodiment in a concrete form " of the Sophistic school Aristophanes is notoriously unjust. No one had less regard for speculation about ra fiereMpa and to, vTTo TTJs yrjs than Socrates to take money for teaching was in his eyes a crime and the whole of his dialectic aimed not at " making the worse appear the better reason," but at the discovery of ethical truth. None the less, as Grote remarks, " if an Athenian had been asked Who are the principal Sophists in your city ? he would have named Socrates among the first," while he seemed to court caricature as he ambled round the agora and gymnasia, " bald-headed, with the countenance of a satyr and a protuberant belly, habitually barefoot, clad only in a shabby gaberdine (jpi/Siov) without even the usual undergarment
; ; ; ;
'
()(tTCOv)." ^
That the Athenians took the attack on him it had the least effect on his condemnation in 399 is wholly questionable. Plutarch (De educat. puerorum, c. 14, p. 10 c) relates that, when asked if he was not " indignant " at it, he replied,
seriously, or that
J
No, not I ; I am chaffed in the theatre as in a wine-party " and Plato in the Symposium (221 b) not only brings in both Socrates and Aristophanes as guests who meet without offence, but makes Alcibiades quote the poet's own words (1. 362) as an
"
;
Rogers, Introduction,
*
p. xviii.
Ibid. p. xxi.
263
ARISTOPHANES
that, if
admirable description of Socrates. Nor is it probable lie had held Aristophanes partly guilty for his master's execution, he would when dying have kept a copy of his comedies in his bed, or published his
inimitable epigram
ai Xapires, riiJ.ev6s
^rjTovffac,
Tt,
Trecretxat
\pvxw f^pov
Api(TTO(pavovs.''
In fact, when Socrates at the beginning of the Apology is made not only to quote the Clouds but to put phrases from it into an imaginary legal indictment, of which he says he is in more terror than of his actual accusers, it may well be that Plato " putting into his mouth reflexions upon the Clouds which he, we may be sure, would never have uttered," ^ indicates with fine irony that it was a poor charge which was less weighty than the jibe of a comedian. But whether this be so or not, the fact of Plato introducing the quotations as well known and familiar proves as do similar quotations in the Oeconomicus and Symposium of Xenophon that when he wrote the Clouds had already that established fame which it has ever since maintained.
The Graces
which ne'er
And
*
in
thy
The
264
^EIAinniAHS
GEPAnON STPE>I'IAAOT MAGHTAI SOKPATOTS SOKPATHS XOPOS NE<l>EAnN AIKAIOS AOrOS AAIKOS AOrOS HAS IAS AMTNIAS MAPTTS
XAIPE*liN
^65
NE4>EAAI
2TPE^IAAH2.
c5
'lou lov'
)(prjiJia
Zeu ^aaiXev, to
jjLTjv
OLTTepavrov.
Koi
ol 8' oiKerai
piyKovaiv dAA'
cS
ou/c
av rrpo rod.
aTToAoio St^t',
OT oySe /coAcict' e^eari p,oi rovs oiKeras. dAA' ou8' d ;^/37ycrrds' oyrocrt veavias eycLperaL rrj? vvkto?, dAAd Trepherai
iv nevre aiavpaL<; iyKKopSvXrjfMVos.
10
aXX
Sa/fi'd/Aet'os'
(fxiTvrjs /cat
rcuv xP^^^i
15
6 8e Kop.'qv ^vvajpLKeverai
iyci)
ep^cuv
dretpoTToAet 0'
lttttovs'
8'
d7rdAAt>jU.ai,
opwv dyovaav rrjv aeXijvrjv ei/cd8as"" ot ydp roKOL )(^u}povaLV. dirre, TraZ,
KdK<f>pe ro ypafifjiareZov,
oTTocrot? 6(f)iXco
/cat
iv'
Xv-xyov,
dt'ayp'd)
Xa^ojv
20
<^ep
" yl<
</ie
t8ai,
fcoci
Ti
6(f)eiX(x) ;
the
house of
THE CLOUDS
STREPSiADES.
O dear O dear these niglits, how long they are. Will they ne'er pass ? will the day never come ? Surely I heard the cock crow, hours ago. Yet still my servants snore. These are new customs. O 'ware of war for many various reasons
!
Lord
Zeus
One fears in war even to flog one's servants. And here's this hopeful son of mine wrapped up
Snoring and sweating under five thick blankets. Come, we'll wrap up and snore in opposition.
{Tries to sleep)
But
I can't sleep
By
ticks,
And
All through this son of mine. He curls his hair,^ sports his thoroughbreds, and drives his tandem Even in dreams he rides while I I'm ruined, Now that the Moon has reached her twentieths,
:
fetch my ledger : now I'll reckon up Who are my creditors, and what I owe them. Come, let me see then. Fifty pounds to Pasias
And And
Boy
light
a lamp,
Strepsiades and the Phrontisterion. The interior of the first is exposed to view by means of the eccyclema. " Like the Knights cf. K. 580. ' Interest was payable on the first day of each new month, and the davs after the twentieth irark its near approach.
;
267
'
ARISTOPHANES
rov StoSe/ca
1^'
[JLvds
Haarta;
ri
.
XP'T}cro.fjLT]v
KomraTLav
Tov
otjuot
raAa?,
Xidcp.
i^eKOTTTjv TTporepov
6(f)9aXjj,6v
'tEiAinrilAHS.
OiAwr,
aSt/cets"
21
2T.
TOVT
aTToXdoXeKev
oveipOTToXel
*Ei.
yap
/cat
KaOevhoiv LTnnK'qv.
2T.
SC
/cat
rpoxolv 'A/xwta."
ip-atv,
anaye rov
aAA',
a)
Xttttov
i^aXiaas ot/caSe.
e/c
2T.
/-te'A',
rcot'
ore
*EI.
/cat
St'/ca?
xdrepoi roKOV
ireov, <L Trdrep,
ivexvpdaeadal
35
2T.
*EI.
8a/cj/et
/Lte
Srjp^apxds ris
haip,6vie,
e/c
tcDi/
arpcop-droiv.
p,.
eaaov,
cru
co
KaraSapdeiv ri
2T.
S
TT^P"
ow
e?
Kddevhe' rd 8e xpea ravr ta^' ort K(f}aXrjv diravra rrjv arjv rpei/jerai.
irpopLvrjarpi
40
et^
cu^eA'
ij
diroXeadai KaKws,
TjTis fie
yrjfj,
ep-ot
ydp
-^v
Ppvcov p^cXirrais
7TLr
"
45
yr]p,a
Lit. " the horse branded with a koppa (?)," the symbol of Corinth, where the breed was supposed to descend from Pegasus.
268
THE GLOUDS,
Why
22-46
fifty pounds to Pasias ? what were they for ? O, for the hack " from Corinth. O dear O dear I wish my eye had been hacked out before
!
PHEiDiPPiDES. {In his sleep) You are cheating, Philon keep to your own side. ST. Ah there it is that's what has ruined me Even in his very sleep he thinks of horses. PH. (In his sleep) How many heats do the war-chariots run ? ST. pretty many heats you have run your father. Now then, what debt assails me ^ after Pasias ? A curricle and wheels. Twelve pounds. Amynias. PH. {In his sleep) Here, give the horse a roll, and take
! !
him home.
ST.
You have
rolled me out of house and home, my boy, Cast in some suits already, while some swear They'll seize my goods for payment.
PH.
my
PH.
There's a bumbailifF" from the mattress bites me. Come now, I prithee, let me sleep in peace. ST. Well then, you sleep only be sure of this. These debts will fall on your own head at last.
;
Alas, alas
For ever cursed be that same match-maker, Who stirred me up to marry your poor mother. Mine in the country was the pleasantest life, Untidy, easy-going,^ unrestrained. Brimming with olives, sheepfolds, honey-bees. Ah then I married I a rustic her
!
ne is from an unknown play of Euripides : Schol. a surprise instead of Kopn or \//vXXa. He was the headman of the deme, and also issued executions for unpaid debts. Lit. " mouldy, unswept."
*
"
rl xp^os ^jSa
5ri/u.apxos
:
269
ARISTOPHANES
dSeXffyiBrjv
afjiVT]v,
aypoLKos
cov e^ aarecog,
rpvcfxjtJaav,
iyKKOLavpiO[jLev7]v.
ravTinv or* iydiiovv, ovyKareKXivopirjv eyco oL,oiv rpvyog, rpaaias, epicov Trepiovaiag
"'
KpoKov, KarayXayTTLafidrcov, SaTrdvrjs, Xa(f)vyfMov, KcoAtaSo?, reveruAAtSo?. ov fjirjv ipoj y' a>? dpyos rjv, aAA iarrada. iydi 8' av avrfi dolpAnov hetKvvs tool TTpojyaaiV e<j)aaKov, " a> yvvac, Xlav oTraOas.
7]
8'
av
jjbvpov,
^'
EPAnriN.
2T.
iv rep Xvxi'<i>'
olp,oi' Tt
ydp
p,OL
rov
ttottjv rJTrres
Xvxvov;
Seup'
0E. 2T.
e'A^',
Iva KXdrjs.
C(
re St) /cat rfj yvvaiKi rdyadfj, rrepl rovv6p,aros S17 ^vrevdev eXoihopovpieda17T7TOV TTpooeridei rrpos rovvopia, 7) p,V ydp
ipboi
"EdvOLTTTTOV
r)
yidpLTTTTOV
t)
KaAAt777rt87yy,
61
elra
rw
xpova)
KOLvfj ^vve^rjpbev Kddepieda Oet8t7r7rt87yv. rovrov rov vlov Xap,^dvova eKopl^ero, orav ov peya? d)V dpp,' eXavvrjs Ttpos ttoXlv, woTTep Meya/cAerys", ^varih* excov. iyci> 8' e^i^v, orav p,kv ovv rds alyag e/c rov cjyeXXeojs, coarrep 6 Trarrjp uov, hifjidipav ivr]p,p,vos. oAA' OVK eTTidero rots cpiols ovSev XoyoLs,
' Lit. " of M. the son of M.," the repetition of the name being intended to enhance its importance. Megacles was a common name for the male, as Coesyra for the female, children of the
7(
aristocratic
Alcmaeonid family.
270
THE CLOUDS,
47-73
SF.Rv.
for
ST.
did you put one of those thick wicks in ? Well, when at last to me and my good woman This hopeful son was born, our son and heir, Why then we took to wrangle on the name. She was for giving him some knightly name, " Callippides, " Xanthippus," or " Charippus " : I wished " Pheidonides," his grandsire's * name. Thus for some time we argued till at last compromised it in Pheidippides. This boy she took, and used to spoil him, saying,
:
Why
We
Oh ! when you are driving to the Acropolis, clad Like Megacles, in your purple ; whilst I said Oh ! when the goats you are driving from the fells,
Clad like your father, in your sheepskin coat. Well, he cared nought for my advice, but soon
On which they were dried in the sun. KwX/as and YevervWls are names of love-deities. (TTraddo} is literally " to ply the shuttle " (o-Trd^i?), then as a slang term " to squander." ' Boys were regularly named after a grandfather ; cf. B. 283. Pheidonides = " a son of thrift " (0et5w).
*
*
<*
271
ARISTOPHANES
aAA' LTTTTcpov fxov Kare^^GV roJv XPVH'^'^^^' vvv ovv oXrjv TTjv vvKra (jipovril,cx>v , ohov fxiav evpov, arparrov haifiovicos V7Tp(f)vdf
rjv
r]v
75
aAA
TTOJg
SrJT
av
-^Sicrr'
avrov eVeyetpat/xt;
Tt,
c5
ttcos;
OeiStTTTTtSTy,
OetStTTTTtStOP'.
*Ei.
Trdrep;
Se^tav.
80
2T.
*Ei.
Kvaov
IBov.
rrjv
2T.
*EI.
in]
CLTTC fxoi,
(f)iXeis
ifJie;
rov Yloaeihio rovrovl rov ittttiov. 2T. pLTi fjbOL ye rovTov ixrjhajxibg rov iTnnov' ovros yap 6 Oeos atrios {mol roJv KaKwv. dAA' ei-Ve/) e/c rrjs Kaphias /u' ovtcos ^iXels,
(L
85
TTol,
ttlOov.
*EI.
5T.
fxavuav
St^,
*Ei.
Xiye
2T.
*Ei.
Tt TTciCTei;
TTelaofMai,
90
l^ TOV AtOVUCTOJ'.
2T.
*Ei.
2T.
tovt' iarlv ireov, & Trdrep; rovr* icrrl (j>povTL(jrrjpiov. ivravd^ evoiKova dvSpes ot rov ovpavov Xdyovres dvaTreidovaiv cos earw nvtyevs
Tt
iJjvxoJv
ao(f)a>v
ow
95
" Lit. " he poured a plague of horse-fever upon." Iwirepoi is invented in imitation of tKrepos " jaundice." ' TovTovl pointing to some statuette of Poseidon near his bed.
:
272
THE CLOUDS,
A
Now
74-96
galloping consumption caught my fortunes. cogitating all aight long, I've found One way, one marvellous transcendent way,
we may yet be saved. must rouse him first But how to rouse him kindliest ? that's the rub.
So,
Which
but, however,
my
if he'll follow, I
Pheidippides,
PH.
ST.
sweet one,
Well,
my
father.
Shake hands, Pheidippides, shake hands and kiss me. PH. There what's the matter ? ST. Dost thou love me, boy ? PH. Ay by Poseidon there,^ the God of horses. ST. No, no, not that miss out the God of horses, That God's the origin of all my evils. But if you love me from your heart and soul, My son, obey me. PH. Very well what in ? ST. Strip with all speed, strip off your present habits, And go and learn what I'll advise you to. PH. Name your commands. ST. Will you obey ?
;
! : :
PH.
I will.
By Dionysus
ST.
Well then, look this way. See you that wicket and the lodge beyond
:
PH. I see
ST.
father ? That is the thinking-house of sapient souls. There dwell the men who teach aye, who persuade us, That Heaven is one vast fire-extinguisher ^
is
that,
my
<'
' The word (ppovTi(TTr,pLov, " thinking-establishment," is apparently the invention of Aristophanes. So irviyevs is usually rendered. The Ravenna Scholiast gives three explanations, (1) " stove," (2) " the place where coals are crammed " {uv/nTrvLyovTaL), and (3) " furnace " {(poupvos).
*
VOL.
273
ARISTOPHANES
ovros, rjfjbeis 8' dv9paKS. dpyvpiov rjv tls ScSco, , Xeyovra viKav koX SiVaia KaSiKa.
Kaariv
Trepl rjfjids
ovToi SiSaaKova
elcrlv
*EI.
8e rives;
2T.
pipLfj,vo(f)povTLaTal
*EI.
al^oi, TTOvrjpoi
rovs ioxpLcovras , roiis dvvTroSrjrovs Xeyeis' (hv o KaKoBacficDv HcoKpdrrjs /cat Xaipe^cut'.
2T.
7j
7),
aAA'
rovrcov yevov p,oi, a-xaadpievos rrjv Ittttlkt^v. *EI. OVK dv pud rov Aiovvaov, el Soltjs ye poi
rp(f)i
Aecoyopas
dvdpcjTTOiv epboi,
co
<j)iXrar'
*EI.
/cat Tt
aoi pLadiqaopLai
2T.
nap' avroZs (f>aaiv dpb(f)a) rd) Xoyco, rov Kpeirrov , oarts eari, /cat rov rjrrova. rovroLv rov erepov rolv Xoyoiv, rov -fjrrova, viKav Xeyovrd (f)aaL rdSiKwrepa, r)v ovv pdOrjs poi rov dSiKov rovrov Xoyov,
elvai
a vvv o(j>eiXo} 8ta ae, rovrcov rdjv xp^d)v OVK dv d7To8oL7]v oi)S' dv o^oXov ovSevL EI. OVK dv mdoipirjv ov yap dv rXairjv ISetv
2T.
LTTTreas ro xpdjpa htaKeKvaiapevos. OVK dpa pbd rrjv A'r]prjrpa rcov y epGiv eSet, ovr avros ov6 6 ^vyios ovd" 6 aaui,<i>6pas' S 2\\^ ''t \ ^ ' aAA eg-eAoj a es KopaKas e/c rijs OLKi,as.
'
rovs
'^
" Either horses or birds " {i.e. pheasants) says the SchoUast but the former seem clearly indicated.
*
To
teach
young men
troLelv
was the
274
THE CLOUDS,
/
j
97-123
Placed round about us, and that we're the cinders. AyCjand they'll teach(only they'll want some money), I How one may speak and conquer, right or wrong. PH. Come, tell their names. ST. Well, I can't quite remember, But they're deep thinkers, and true gentlemen. PH. Out on the rogues I know them. Those rank pedants, Those palefaced, barefoot vagabonds you mean That Socrates, poor Avretch, and Chaerephon. ST. Oh Oh hush hush don't use those foolish words But if the sorrows of my barley touch you. Enter their Schools and cut the Turf for ever. PH. I wouldn't go, so help me Dionysus, For all Leogoras's breed of Phasians " ST. Go, I beseech you, dearest, dearest son.
!
Go and be
PH.
ST. 'Tis
taught.
learn
known that in their Schools they keep two Logics,'' The Worse, Zeus save the mark,*' the Worse and
This Second Logic then, I mean the Worse one, They teach to talk unjustly and prevail. Think then, you only learn that Unjust Logic, And all the debts, which I have incurred through
you,
'
I'll
PH. I
ST.
never pay, no, not one farthing of them. will not go. How could I face the knights
! !
With
all my colour worn and torn away then, by Earth, you have eat your last of mine, You, and your coach-horse, and your sigma-brand Out with you Go to the crows, for all I care.
famous " promise of Protagoras " {rb II. iirdyyeX/Ma, it. 24. 11), the sophist of Abdera. " 5<TTis iari is " a sort of contemptuous dismissal "
Arist. Rhet.
:
R.
275
ARISTOPHANES
*EI.
aviTTTTOV.
125
5T.
aAA' ovh^ iyd) jxIvtoi rreaajv ye Kelaofxat' dAA' ev^d/xevos rolaiv deols BiSd^ofxai
TTOJs
avTos jSaSt^ojv els ro (jipovnaTripLov. ovv yepcov cov Ko.TnX'qafJicov /cat ^paSvs
Xoycov aKpi^cov aKivSaXdfxovs /xa^i^ao/xat; Inqreov. rl ravr e)(a)v arpayyevofiai,
130
dAA' ovxl KOTTTCO rrjv Ovpav; ttol, Traihiov. rts ead^ 6 Koipas rr]v dvpav;
MA.
ye
vrj
135
aTrepLpiepifMvws rrjv
/cat
dvpav
AeAd/crt/cas"
(f)povrib^
e^7]fM^XcoKas i^evprjfxevrjv.
2T.
MA.
2T.
MA.
avyyvcvdi fioi' rr^Xov yap oIkco rcbv aypcHv, dAA' etTre /xot ro rrpdypia rov^-qpi^XcoiJievov. dAA' ov depLLS TrX-qv rots [xadrjraLaiv Xeyetv. Xeye vvv epuol dappcov iyoj yap ovroal rjKOi fiad'qr'qs els ro ^povrianqpLOV Xe^o). vopbtaai 8e ravra xpy) puvarT^pia. avrjper apri \aip(f)CL)vra TiCOKpdrrjs ^vXXav OTToaovs aXXoiro rovs avrrjs TrdSas"
140
145
HcoKpdrovs
d<j>rjXaro.
2T.
TTiJos
Srjra rovr
ep^erprjoe
MA.
he^Korara.
KTjpov Siar'q^as, elra rr)v i/d^AAav Xa^iov
ISO
The name
of a deme.
276
THE CLOUDS,
PH.
:
124-152
me
:
long good-bye.
I'm thrown, by Zeus, but I won't long lie prostrate. pray the Gods and send myself to school \j I'll go at once and try their thinking-house. 1 Stay how can I, forgetful, slow, old fool, Learn the nice hair-splittings of subtle Logic ? Well, go I must. 'Twont do to Hnger here. Gome on, I'll knock the door. Boy Ho there, boy STViiE:^T. (Within) 0,hangitall! who's knocking at the door? ST. Me Pheidon's son Strepsiades of Cicynna. STU. Why, what a clown you are to kick our door, In such a thoughtless, inconsiderate way You've made my cogitation to miscarry.* Forgive me I'm an awkward country fool. ST. But tell me, what was that I made miscarry ? STU. 'Tis not allowed Students alone may hear. ST. O that's all right you may tell me I'm come To be a student in your thinking-house. STU. Come then. But they're high mysteries, remember. 'Twas Socrates was asking Chaerephon,
ST.
I'll
: :
!
ST.
a flea could jump. For one first bit the brow " of Chaerephon, Then bounded off to Socrates's head. How did he measure this ?
feet of
its
How many
own
^
'
STU.
Most
cleverly.
flea.
He warmed some wax, and then he caught the And dipped its feet into the wax he'd melted
:
Then
let it cool,
These he took
off,
* Cf. Plato, Theaet. 149 seq., where Socrates describes himself as practising the art of intellectual midwifery [fiaievTiKr] r^xvr]) and bringing thoughts to the birth. * " C. had bushy eyebrows and S. was bald " : Schol.
277
ARISTOPHANES
2T.
60
Zeu ^aaiXev,
rrjs XeTTrorrjros
rwv
^pevoiv.
MA.
2T.
Tt St^t'
^ajKpdrovs
fMoi.
(^povriapba;
TTolov;
dvTL^oXco, KareiTTe
lli(f)'^TTLos
MA.
rds
t^s
ifXTTiSas
Kara to
2T.
aro/j,
aSetv,
^ Kara
Trept
ToiippoTTvyiov.
ipLTriSos;
MA.
8'
ovros avrov
rrjv
ttvotjv
rov TTpoiKTov
2T.
yjX'^^v
VTTo
aaXmy^
a>
7]
MA.
2T.
8e ye
yvcofjbrjv
ixeydXrjv d(/)7]pe6r]
doKaXa^ixirov.
riva rpoTTOv;
Karenre
p-oi.
MA.
rds obovs Kai ras TTepi(f)opds, elr* dvoj Ke^^voros aTTo rijs opo(f)rjs vvKrojp yaXewrrjs Kare-)(eaev. 2t. rjadrjv yaXewrj) KaraxeaavrL HcoKparovs. MA. exQes 8e y* rjfilv Sclttvov ovk rjv eairepas. 2T. elev ri ovv Trpos rdX^ir* evaXa/jbriaaro MA. Kara rrjs rpane^rjs Karandaas Xenrrjv re<f)pav,
L,rjrovvros
rrjs creXrjvrjs
avrov
rrjs
TTaXaiarpas dolp.driov
V(f)eLXero.
278
THE CLOUDS,
ST.
153-179
!
STU.
ST.
come, do
;
tell
me
that.
STU.
Why, Chaerephon was asking him in turn. Which theory did he sanction that the gnats
Aye, and what said your Master of the gnat ? STU. He answered thus the entrail of the gnat and through this narrow pipe the wind Is small Rushes with violence straight towards the tail
:
:
There, close against the pipe, the hollow rump Receives the wind, and whistles to the blast. ST. So then the rump is trumpet to the gnats O happy, happy in your entrail-learning Full surely need he fear nor debts nor duns, Who knows about the entrails of the gnats. STU. And yet last night a mighty thought we lost Through a green lizard.
! !
ST.
STU.
Tell me, how was that ? Why, as Himself, with eyes and mouth wide open, Mused on the moon, her paths and revolutions,
A lizard from the roof squirted full on him. He, he, he, he. I like the Hzard's spattering Socrates. STU. Then yesterday, poor we, we'd got no dinner. what did he devise to do for barley ? ST. Hah
ST.
STU.
He sprinkled on the table some fine ash " He bent a spit he grasped it compass-wise And filched a mantle from the Wrestling School.
" As though he were going to solve some geometrical problem. Instead he uses the bent spit to hook away a cloak. The palaestra, like the market-place, was one of the usual haunts of Socrates.
279
,;
ARISTOPHANES
XT.
1!
dvoiy' avoiy' dvvaas ro (f)povrL(JTr]piov /cat Sel^ov ws rdxi-ord [xol tov HcoKpdrrjv.
fiadrjTtw ydp' aAA' dVotye rrjv dvpav.
c5
MA.
2T.
ri idavfjuacras ;
Tols
IlyAou
77-ot'
Xr^cfideicn,
roZs AaKcoviKolg
drdp
MA.
2T.
TL
ovrou;
^7]Tovaiv ovroL
rd /card
yiy?.
jSoA^ou? dpa
^-qrovai.
p.rj
yap oto ti^ etcn /xeyaAot /cat /caAot. Ti ydp o?8e SpaxjLv ol a<j)6hp iyKKV(poTS MA. ovroi 8' ip^oSL(f)a)aLV vtto rov Tdprapov.
eycD
2T.
Tt S^0'
MA.
2T.
avros
jLf/yTra*
/ca^'
dAA' etat^',
'/cetvo? t^/aiv
ye
/jLtJttoj
y\
avroloL KOLVwarco
MA.
2T.
.MA.
dAA'
^ci)
oi5;^
fioi,
dcrrpovofita
avrrjL
2T.
TOfTt 8e Tt;
yeoijxerpia,
MA.
2T.
tout'
y^i' dvafierpeladai.
ow
Tt eCTTt p^pi^CTt/xov;
MA.
" Of Miletus, one of the seven wise men, constantly spoken of as the embodiment of wisdom ; cf. B. 1009 ; Plaut. Capt,
ii.
2. 24.
280
THE CLOUDS,
ST.
180-203
1
Good heavens
Why Thales was a fool to this open, open, wide the study door,
!
Socrates.
^
!
die to be a student.
Open, open
Heracles, what kind of beasts are these STU. Why, what's the matter ? what do you think they're
!
hke?
ST.
Like
why
"
:
those Spartans
fix their
whom we
brought from
?
Pylus
STU.
ST.
things underground.
to be sure. there, don't trouble about that I'll tell you where the best and finest grow. Look why do those stoop down so very much ? STU. They're diving deep into the deepest secrets."* ST. Then why's their rump turned up towards the sky } STU. It's taking private lessons on the stars. {To the other Students) Come, come get in he '11 catch us presently. not yet just let them stop one moment, ST. Not yet While I impart a little matter to them. 'twould never do STU. No, no : they must go in To expose themselves too long to the open air. ST. by the Gods, now, what are these ? do tell me. STU. This is Astronomy.
!
You
ST.
And what
Geometry.
is
this
STU.
ST.
STU.
To mete out
lands.
.
* " The entire front of the house is wheeled round . . exposing the inner court of the Phrontisterioh " R. * Captured by Cleon in Sphacteria and imprisoned at Athens;
:
cf.
K. 392.
*
Lit. "
Are searching
281
ARISTOPHANES
5T.
MA.
2T.
MA.
2T.
TTorepa rrjv KXrjpovxt'K'qv ovK, aAAa TTjv avfiTTaaav. doTetov Aeyet?. TO yap a6(f)LcrfJba Stj^otlkov koI ;!^/)'>^crt/Aov. avrrj Be aoi yrjs TreploSos Trdarjs. Spas;
av Xeyeis;
ov
Treldofiai,
Kadrjfievovs
;)(co/3tov.
MA.
2T.
COS TOVT*
/cat
dXr]6cos ^Attlkov to
MA.
2T.
TjSl
ws
opas,
ttolvv.
yap
rjfjbojv
dAA'
')^
MA.
2T.
cu? eyyus"
rjp.ci>v.
rovro
ttojvv
(fipovrL^ere,
TarjTrjv
d<j>'
rjficov
MA.
2T.
(f>p
ydp ovTos
ovttI ri]s
KpefidOpas dvqp;
MA.
2T.
aVTOS.
TLs avros;
MA.
2T.
HojKpdrrjs.
c5
UdoKpareg.
W* oStos, dvaP6r)(jov avrov fxoi /xe'ya. MA. avTos fJ.v ovv av KdXeaov ov ydp /Mot axoXrj.
5T.
J)
Sco/cpare?,
Sco/cpaTiStov'.
<5
enemy and
divided by
'
lot
among Athenian
is
;
AffreTov
here
not
cf.
mcrcly="
Plato, 221
utile.
almost=577/iOTiK6s
It is
282
THE CLOUDS,
ST.
203-223
What,
for allotment
grounds
" ?
A
;
STU.
Then every man may take his choice, you mean. Look here's a chart of the whole world. Do you
see
?
Athens
I
I like that.
see no dicasts sitting. That's not Athens. STU. In very truth, this is the Attic ground. ST. And where then are my townsmen of Cicynna ? STU. Why, thereabouts ; and here, you see, Euboea : Here, reaching out a long way by the shore. ST. Yes, overreached " by us and Pericles.
Heavens
how near
off
us.
us,
To shove her
STU.
ST.
from
a long
way
further.
We
can't do that,
by Zeus.
?
ST.
Who's HE
STU.
ST.
Socrates.
Socrates out to him as loud as you can. STU. Call him yourself I have not leisure now. Socrates Socrates ST. Sweet Socrates
You
sir, call
Or " stretched on the rack " ; there is a play on the secondary meaning of 7ra/3aT6ffw=" exhaust," "do for." Euboea was reduced by Pericles 445 b.c. ; c/. Thuc. i. 114. ai;r6s=" the Master," as in he Pythagorean aiirbs icptj.
"*
Ipse dixit.
283
,;
ARISTOPHANES
5nKPATH2.
2T.
Tt ix KaXets, a}(f>riiiepe
fJLOl.
2n.
2T.
depo^arco
eTTeir
a.7ro
/cat
ov yap dv ttotc
i^evpov dpdcos rd /Jierecopa Trpayixara^ el fXT] Kpepidaas to vorjfxa /cat r7]v <f)povriha XeTTTrjv Karapii^as els rov opLOLOv depa. el 8' (x)v ;^a/xat rdvco Karcodev eaKoirovv OVK dv TTod" eupov ov yap dXX rj yrj ^la
e'A/cet 77/30? avTTjv rrjv iKfidSa rrjs (f>povTlSos. TTaax^L Se TauTO rovro Kal rd /cap8a/xa.
2T.
Tl 4'Ti^>
7)
(f>povTLS
eXKei rrju
t/c/xaS'
els
rd /capSa^a;
t^t
ws
e/xe,
iX'qXvda.
2n.
ST.
rjXdes 8e
Kara
ri;
2n.
2T.
voaos
//,'
eTrerpufjev
Seivrj
(f>ayelv.
2n.
2T.
SiSa^ov rov erepov rolv crolv Xoyoiv, rov fXTjSev a.7ro8tSovTa. pnadov 8' ovriv^ dv TTpdrrrj //,' djxovpiai aoi Karadrjaetv rovs deovs. 7TOLOVS deovs ojjieL av; Trpcorov ydp Oeol
fie
Tj/jlv
dXXd
vofjuafi*
OVK eoTt.
TO)
ydp
6p.vvr* ;
?}
lit.
"
if
so be " (that
284
THE CLOUDS,
SOCRATES.
ST.
!
223-24d
so.
ST.
Mortal why call'st thou me ? O, first of all, please tell me what you are doing. I walk on air, and contem-plate the Sun. O then from a basket you contemn the Gods, And not from the earth, at any rate " ? .
so.
I
Most
true.
My
ST.
so.
ST.
And
To
learn to speak.
For owing to my horrid debts and duns. My goods are seized, I'm robbed, and mobbed, and
so.
ST.
so.
ST.
plundered. did you get involved with your eyes open ? A galloping consumption seized my money. Come now do let me learn the unjust Logic That can shirk debts now do just let me learn it. Name your own price, by all the Gods I'll pay it. The Gods why you must know the Gods with us Don't pass for current coin. Eh ? what do you use then ? Have you got iron, as the Byzantines have " ? An allusion to the homely imagery which Socrates con-
How
Comicus
xa^frws hv
xp^vTai,
oiKrjaaifiev
285
ARISTOPHANES
2n.
2T.
elSevai aa^u)s
250
Sn.
2T.
2X1.
ixdXiard ye.
KddiZ, roivvv IttI rov
Upov
CT/ci/x7ro8a.
2T.
tSou Kd6r]fj.aL.
2n.
25fi
TO J' arecfyavov.
2T.
CTTt
Tt aricjyavov;
ot/xot, Sc6/<:paT6S',
2n.
XT.
wairep fie rov ^AddfjLavd^ ottcos p-r) Ovaere. ouK, aAAd ravra Trdvra tovs reXovpbivovs
rip^els
TTOLovpiev.
2n.
2T.
elra Srj ri KepSavco; Xeyeiv yevi^aet rplp,p,a, KporaXov, TTanrdXrj. oAA ex arpe/xa?.
At" oy ifievaei ye /J'O. rov Karairarropievos ydp TranrdXr] yevrj<Jop.ai.
"^^^ p,e'
26C
2n.
ev({)rip,eLV
XPV
rrpea^vrrjv
fcat
rijs
evx^js
eTTaKoveiv
u)
VV^
perecopov,
Aa/XTT-pd?
t'
AW-qp,
a)
aep^vai
re
deal
rep
Ne(f)eXai
^povrrjOLKepavvoL,
apOrjre,
(f>dv'r]r^ ,
26f
8ea770tvat,
(f)povriarfj
p.erecopoL.
2T.
/HT^TTO)
prjTTCo
ye,
irplv
dv roirri
Trrv^copaL,
p,rj
KaraPpexd<^"
He
S86
'
THE CLOUDS,
so.
250-267
How
ST. so.
Yes,
And
Our
ST. so.
Yes, that
should,
Then
Well,
am
so.
Here then, take this chaplet. Chaplet ? why ? why ? now, never, Socrates Don't sacrifice poor me, like Athamas." Fear not our entrance-services require
:
:
All to do this.
ST. so.
But what am
You'll be the flower
^
Only keep
ST.
I shall
quiet.
be
flour
Zeus your words come true indeed with all this peppering.
!
so.
Old
man
sit
you
ST.
in your swing, measureless infinite Air ; And thou glowing Ether, and Clouds who enwr eathe her with thunder, and lightning, and storms. Arise ye and shine, bright Ladies Divine, to your student in bodily forms. No, but stay, no, but stay, just one moment I pray, while my cloak round my temples I wrap.
initiation for that used in sacrifice, and recalls how Athamas, who had married a Nephele (c/. the ambiguous ^vy. rats Ne^iXaio-iv, 252), was introduced by Sophocles in a play crowned for sacrifice.
' TraiirdXri, lit. " fine flour," stands for " subtlety " or " slimness." But in 261 Strepsiades refers to the actual flour or grain that is ceremonially sprinkled on him.
287
ARISTOPHANES
TO 8e
2n.
fiTjSe
KaKOels
Sacfiov^ )(ovra,
eXdere
Srjr^ ,
ct)
TToXvTLfxrjTOt
Ne^e'Aai,
roiS'
etr'
ctt'
x^^'^^P^l'''^''^'-
Kde-qade,
2T
etV
etr'
'D/ceavou
Trarpos
iv
kt^ttols
Upov
X'^P^^
tarare Nu;u.0ats",
apa
NetAou
rrpoxoals
vSdrotv
;^pyaeats'
Tj
-^
cr/coTreAot'
VL(f)6evTa
VTTaKovaare
XO-pelaai.
Se^a/xevat
dvcrtav
/cat
rot?
lepoiai
X0P02.
deVaot Ne^e'Aat,
[o"T"/>-
apdaJ/jLcv (f>avpal
Spoaepdv
(f>vaiv
^vdy-qrov,
27i
Trarpos
viJjrjXojv
o-tt
'D/ccavou ^apvax^os
iva
Sei'SpoKOfjbovs,
28(
KapTTOVs T
/cat
aphofxevav lepdv
;)^^ova,
TTOTafMciJv
TTOi'Toi'
^adecov KeXahrj/xara,
/cat
ofifia
28J
Hapfjuapeaiaiv iv avyalS'
dXX* d7ToaLadfjLvaL
ve(f)os
ofi^ptov
29(
288
THE CLOUDS,
To
so.
268-290
think that I've come, stupid fool, from my home, with never a waterproof cap Come forth, come forth, dread Clouds, and to earth
!
Whether
lightly
Olympus environed
in snow.
Or tread the
dance 'mid the stately expanse of Ocean, the nymphs to beguile. Or stoop to enfold with your pitchers of gold, the mystical waves of the Nile," Or around the white foam of Maeotis ye roam, or Mimas all wintry and bare, O hear while we pray, and turn not away from the rites which your servants prepare.
soft
CHORUS.* Rise
Clouds of
all
hue.
we aloft with our garments of dew. Come from old Ocean's unchangeable bed, Come, till the mountain's green summits we tread, Come to the peaks with their landscapes untold,
Gaze on the Earth with her harvests of gold,'' Gaze on the rivers in majesty streaming. Gaze on the lordly, invincible Sea, Come, for the Eye of the Ether is beaming, Come, for all Nature is flashing and free. Let us shake off this close-clinging dew
And
sail
Come away
Come away
" Lit. " or at the outflow of the Nile are drawing up its waters with your golden pitchers." * The Clouds are still far away and out of sight ; they do not enter unti! lines 323-8 and then in silence. ' Kapwovs dpSofj-evav, lit. " that has her crops watered."
VOL.
289
ARISTOPHANES
2n.
60
KaXeaavrog
fjaOov (^ojvrjs dfia OeoaeTTTov ;
2T.
/cat /cat
^povrrjs
fJLVKTjcrafxev'qs
CTe^o^at
TO.?
co
TToAuTt/iTyrot,
/cat
jSouAo/xai
avTaTTOTrapSeiv'
7r/)6s"
/cat
Tre^oySi^/Aat
/cet
c/e/xt?
ecTTLV, vvvi
tjOt],
kl
fjurj
t/e/xt?
ccrrt,
XeaeLO).
29
/xi^Se
Troiijcrrjg
2n.
oj)
)u,T7
aKcoi/jTjs
aTrep
ol
rpvyo-
Sat/Jioves ovroL,
aXX
ev<f>iqp.ei'
aotSat?.
XO.
TTapOevot, o{j,^po(f>6poi,
[avr.
eXOcofiev
30
30
TravroSairaXcrLV iv a>pais,
31(
Mouaa
^apv^pofios avXcov.
cS
2T.
TTpos
S90
THE CLOUDS,
so.
291-314
ST.
Goddesses mine, great Clouds and divine, ye have heeded and answered my prayer. Heard ye their sound, and the thunder around, as it thrilled through the tremulous air ? Yes, by Zeus, and I shake, and I'm all of a quake, and I fear I must sound a reply, Their thunders have made my soul so afraid,
So
so.
if
lawful or not, I
and those terrible voices so nigh must run to a pot, by Zeus, if I stop I shall die.
Deep
like those Comedy-fools with their scurrilous scandalous ways. silence be thine while this Cluster divine
:
their soul-stirring
melody
raise.
CH.
Come then with me, Daughters of Mist, to the land of the free. Come to the people whom Pallas hath blest, Come to the soil where the Mysteries rest Come, where the glorified Temple invites The pure to partake of its mystical rites Holy the gifts that are brought to the Gods, Shrines with festoons and with garlands are crowned.
:
Pilgrims resort to the sacred abodes. Gorgeous the festivals all the year round. And the Bromian rejoicings in Spring, When the flutes with their deep music ring. And the sweetly-toned Choruses sing
Come away
ST.
Come away
Socrates pray, by
all
be
told,
291
ARISTOPHANES
at
^(?eyfa/xevai
Tives elaiv
rovro to aefivov;
fxaJv
r]pa)vat
315
l^t^.
riKLOT
dAA'
ovpdviai
Ne^eAat,
fxeydXai
deal
dvSpdaLV dpyoXs'
OLTTep yvcojjirjv /cat SidXe^tv /cat vovv riplv Traplxovcn,
/cat
repareiav
KardXr^ifjiv
/cat
irepiXe^LV
/cat
Kpovaiv
/cat
5T.
<^diyjji
r)
^v^f] /xou
AeTTToAoyetv
(TTevoXeGxeiv
i^'St^
^rjTei
/cat
Tiept
KaTTVOv
320
/cat
yvcofjuhlq)
yvcofxrjv
vv^aa
ISelv
Aoyy^crat
WOT
2fl.
et
TTCO?
eoTiv,
avTas
'rjSrj
(fiavepujs
eTTiOvjJid)
Ildpvii]9^
'
rjSr]
yap
opd>
KaTLovaas
Tjavxrj auras'.
2T.
<l>^pe,
TTOv;
Se'i^op.
2n.
8ta
2T.
(Ls
Twv
kolXcov /cat
TciJv
ov KaOopdJ.
TTapd TTjv etaoSov.
T^'St^
2n.
2T.
2fl.
VUt'i
fJioXlS
OVTCO?.
vw
ye
Toi
i^Siy
Kadopas
avTds,
el
firj
Xrjuas
KoXoKvvraLS
" S. here runs through the attributes for which the sophists are indebted to the Clouds ; yvJi/jirii', " judgement " ; didXe^if,
292
THE CLOUDS,
Who
so.
315-327
might
ST.
are they glorified mortals of old ? mortals are there, but Clouds of the air, great Gods Avho the indolent fill These grant us discourse, and logical force, and the art of persuasion instil, And periphrasis strange, and a power to arrange, and a marvellous judgement and skill." So then when I heard their omnipotent word, my spirit felt all of a flutter, And it yearns to begin subtle cobwebs to spin
No
And
So
so.
and about metaphysics to stutter. together to glue an idea or two, and battle away
in replies
:
ST.
so.
ST.
not wrong, I earnestly long to behold them myself with my eyes. Look up in the air, towards Fames out there, for I see they will pitch before long These regions about. Where ? point me them out. They are drifting, an infinite throng, And their long shadows quake over valley and brake. Why, whatever 's the matter to-day ?
if it's
By the Entrance ^ look there Ah, I just got a glimpse, by the way. There, now you must see how resplendent they be, or your eyes must be pumpkins, I vow.
;
!
" dialectical powers," skill in debate ; vovi', " intelligence " ; repardav, " fanfaronade," the employment of grandiose thoughts and words ; TveplXe^iv, " periphrasis," circumlocution, the art of talking round a subject ; Kpovaiv, " crushing force " ; and KOiTaX-qypiv, " quickness of apprehension."
*
By which
the Chorus
came
293
ARISTOPHANES
2T.
v^
At
eyojy* ,
c5
voXvTLfirjroL,
navra yap
ovk nSetj
tJStj
Korexovai.
2n.
2T.
Ttturas"
iievroi
av
Oeas
ovaas
oi)8'
-^.
evofXLL,s;
Spoaov avras
'qyovfirjv
KaTTVov etvai.
/xa At" oict^'
33O
2n.
oj5
yap
ao(f)L(nds,
QovpiojjidvreLS,
KOfjLi]ras,
larporexuas,
on ravrag
fxovao-
ravr dp'
eTroiovv "
9'
SdCov opfidv,"
KaToyK(f>dXa Tv<j>(h," " Trp-q/xaivovcras re dveXXa?," etT aepias, Scepds," " yafxijjovs olcovovg, depoirXoKdfjLovs
'
ojx^povs
VT]X^I^,'\ 6'
avTcov
Karemvov
2n.
2T.
hid fxevroi raaS' ovxl StKacws; Xe^ov Stj fMOL, ri iradovaai, 340 eiTTtp ^<j>eXai y elalv dXr]6d)s, OvrjraXs et^aai yvvai^iv; ov yap eKeZvai y elal roiavrai.
' Said by the Scholiast to refer to I^mpon, one of the leaders of the colony which founded Thurii in 443 ; cf. B. 521. * Along with the " tragic " and " comic " choruses at the
294
THE CLOUDS,
ST.
328-342
Ah
see
till
them proceed
so.
So then
I should think so indeed : ; great powers they fill everything now. this day that celestials were they,
!
ST.
so.
ST.
you never imagined or knew ? word, for I always had heard they were nothing but vapour and dew. O, then I declare, you can't be aware that 'tis these who the sophists protect, Prophets sent beyond sea,** quacks of every degree, fops signet-and-jewel-bedecked, Astrological knaves, and fools who their staves of dithyrambs ^ proudly rehearse 'Tis the Clouds who all these support at their ease, because they exalt them in verse. 'Tis for this then they write of " the on-rushin' might o' the light-stappin' rain-drappin' Cloud," And the " thousand black curls whilk the Tempest-
Why,
no,
on
my
lord whirls,"
And
and the " thunder-blast stormy an' loud," " birds o' the sky floatin' upwards on high," and " air-water leddies " which " droon
saft falling
Wi' their
dew the
**
and then
in return
Huge gobbets
SO.
ST.
mavises prime in their season. And is it not right such praise to requite ? Ah, but tell me then what is the reason That if, as you say, they are Clouds, they to-day as women appear to our view ? For the ones in the air are not women, I swear.
is
here called
xopos.
' " These are probably genuine quotations from the eiFusions of dithyrambic poets " R. <* Kia-rpa is the muraena, esteemed a great delicacy.
:
295
ARISTOPHANES
2n.
2T.
ovK otSa
voiai,
aa(f)6jg'
e'l^aaiv
yovv epioicnv
TreTrrafie-
01)8'
onovv
avrat, he plvas
OLTTOKpLval vvv
arr
2T.
Sn.
17817
7]
vor
TtaphaXei
XT.
eira
rovro;
2n.
aypiov
riva
rcov
Xaaicov
rovrcov,
oiovrrep
rov
"B^evo^dvrov
avrds.
2T.
Tt yap, 7]v aprraya rcov Srjpboatojv KaTthcoai Hijxcova,
350
ri Spcooiv;
2X1.
aTTO^aivovaai
rrjV
^vaiv
avrov
XvKot
e^ai(f)V'r]s
iyevovro
5T.
TtttJr'
piiffaaTTiv
on
2n.
eXa<j>OL
hid rovr
ST.
KoX vvv y on KXeiadevT] elBov, opas. Bid rovr* iyevovro yvvatKcs. 355 xaipere roivvv, u> Bearroivai,' /cat vvv, etTrep nvt
KaXXcp,
ovpavofJii^Kr) pij^are Kdp,ol (fxov^v, co Trap,^aaiXet,ai.
296
THE CLOUDS,
so. ST.
I
342-357
I
Why, what do they seem then to you ? can't say very well, but they straggle and swell like fleeces spread out in the air ;
like
so.
they flit, no, by Zeus, not a bit, but these have got noses to wear, Well, now then, attend to this question, my friend.
Not
women
ST. so.
Look
sharp,
and propound
it
to
me.
Didst thou never espy a Cloud in the sky, which a centaur or leopard might be,
Or
ST.
so.
cow ? Very often, I vow and show me the cause, I entreat, Why, I tell you that these becomejustwhatthey please, and whenever they happen to meet One shaggy and wild, like the tangle-haired child "
a wolf, or a
:
ST.
so.
ST.
so.
of old Xenophantes, their rule once to appear like Centaurs, to jeer the ridiculous look of the fool. What then do they do if Simon ^ they view, that fraudulent harpy to shame ? Why, his nature to show to us mortals below, a wolfish appearance they frame. O, they then I ween having yesterday seen Cleonymus quaking with fear, (Him who threw off his shield as he fled from the field), metamorphosed themselves into deer, Yes, and now they espy soft Cleisthenes nigh,
Is at
ST.
then without
fail.
With your
"
voices so
and therefore as women appear. and All hail All hail my welcome receive and reply fine, so grand and divine, majestical Queens of the Sky
!
Hieronymus
cf.
A. 389.
Otherwise unknown.
297
' ,
ARISTOPHANES
XO.
X^^P*'
TTpea^vra iraXaioyevis ,
Or]
para Xoycov
(fyiXofiovaraJV
av
360 TO)
fiev
ao<j)ias
ttXtjv
'q
UpoStKci),
crol
koX
yvcop^rjs
ovvKa,
8e,
on
^pevdvei t'
ev
ralaiv
oSot?
/cat
T<l)<j>daXixcb
TTapa^dXXeis
KavvTToSrjTos /ca/ca ttoAA' ave^et Aca^'
TTpoacoTTeZs.
rjfjuv
aefxvo-
2T.
oj
Trj
rov
(f)diyfxaros,
cos
ta.
elarl
deal'
rdXXa 8e
F'^s",
ttovt*
365
rrpos rijs
2T.
(f)p,
ovXvp,7nos
2n.
2T.
Tt XdycLs <Tv;
aXXd
2n.
rts vei;
aTTavrcov.
avrai
hiq
ttov fjceydXats 8e
ct'
a7]fJi,LOLS
avro
tJSt]
SiSd^co.
(f)p,
TTOV
yap
TTOjTTor*
redeacrai;
37q
ST.
V7j
Srj
298
"
THE CLOUDS,
CH.
358-372
ST.
so.
ST.
so.
ST.
so.
ST.
man, who wouldst see the marvels that science can show ; And thou, the high-priest of this subtlety feast, say what would you have us bestow ? Since there is not a sage for whom we'd engage our wonders more freely to do. Except, it may be, for Prodicus ; he for his knowledge may claim them, but you. For that sideways you throw your eyes as you go, and are all affectation and fuss ; No shoes will you wear, but assume the grand air on the strength of your dealings with us. O Earth what a sound, how august and profound it fills me with wonder and awe. These, these then alone, for true Deities own, the rest are all Godships of straw. Let Zeus be left out He's a God beyond doubt come, that you can scarcely deny. Zeus, indeed! there's n*o Zeus don't you be so obtuse. No Zeus up aloft in the sky Then, you first must explain, who it is sends the rain or I really must think you are wrong. Well then, be it known, these send it alone I can prove it by arguments strong. Was there ever a shower seen to fall in an hour when the sky was all cloudless and blue ? Yet on a fine day, when the Clouds are away, he might send one, according to you. Well,it must be confessed, that chimes in with the rest: your words I am forced to believe.
Our welcome
to thee, old
<*
Of Ceos
(Miiller)
" the most respectable of all the Sophists and author of The Choice of Hercules.
;
299
ARISTOPHANES
KalroL TTporepov rov Ai" dXrjdcbs wfirjv 8ia kookivov
ovpelv.
2T.
av roXpwv;
37
2n.
orav
ip.TrXrjadaio'
(fiepeadac,
dAATyAa?
ep^TTLTTTOvaai,
p'qyvvvrai
Kol
Trara-
y ova IV.
2T.
2n.
XT.
t^/cictt',
AXvos;
tovtI
fi
iXeXrjdeL, 38
o Zeus"
oi5/c
a>v,
AtJ/os'
vvvl jSacri-
Aeucuv.
arap ouSeV
p.
ttco irepl
rov Trardyov
/cat tt^j
^povrrjs
iSlBa^ as.
2n.
on
rrjv ttvkvo-
Tqra;
2T.
<f>ep
Tnareveiv
aTTO
2n.
rjhr]
aavrov
yu) ae StSd^o). 38
" Cf. Plato, Phaedo 99 B 6 m^v rts SivT)v irfpindeh rrj yfi iiitb rov oipavov fiiveiv 5tj roiei ti]v yrjv, where the commentators refer
800
THE CLOUDS,
373-386
Yet before, I had dreamed that the rain-water streamed from Zeus and his chamber-pot sieve. But whence then, my friend, does the thunder descend?
so. ST,
so.
ST.
so.
ST.
that does make me quake with affright they, I declare, as they roll through the air. What the Clouds ? did I hear you aright ? Ay for when to the brim filled with water they swim, by Necessity carried along. They are hung up on high in the vault of the sky, and so by Necessity strong In the midst of their course, they clash with great force, and thunder away without end. But is it not He who compels this to be ? does not Zeus this Necessity send ? No Zeus have we there, but a Vortex " of air.
Why
:
'tis
knew not
1
But
so.
own. was no more, but Vortex was placed on his throne have not yet heard to what cause you referred
!
What
Vortex
that's something, I
ST.
so.
the thunder's majestical roar, full of water they fly, and then, as I told you before. By Compression impelled, as they clash, are compelled a terrible clatter to make. Come, how can that be ? I really don't see. Yourself as my proof I will take. Have you never then eat the broth-puddings you get when the Panathenaea ^ comes round,
Yes,
'tis
they,
when on high
Empedocles. But the Scholiast here says, " This is from Anaxagoras." * " At this feast all the colonial cities founded by Athens each sent an ox to sacrifice. There was thus no fear of meat failing and some were tempted to eat more than was good for
to
. .
.
them "
Schol.
301
ARISTOPHANES
rrjv
2T.
VT]
e^ai^vqs
Trotet y'
avTTjV
8te-
evdvs
pt-oi,
/cai
TerapaKTai
XcocFTTep
^povrr]
ro
t^oifxihiov
KCKpayev
KaTren
cTrayet
39{
)(a>Tav
X^^^>
KOfxiSrj
^povra
TraTraTraTTTra^,
wcmep
oia
eKelvai.
to..
oKeifjai
TOLVvv
(ztto
yaarpihiov
rvwoxrrovl
TreTTopSas "
rov
8'
fieya ^povrdv;
ravr
2T.
dpa
/cat
Tcivo/xar'
d)(Xiq\oLV,
fipovrr]
/cat
TTophrj,
SpLoioi.
(f)eperai,
XdfiTTCOV rrvpi,
39L
Kara<f)pvyei
7rpl.(f)XvL.
^dXXcjv
<f>avepd>s
r)fjids,
tovs 8e
ti^cr'
Icovras
rovrov yap
2n.
817
Xevs
evrt
tou?
eTTLOpKOVS.
/cat TTO)?, c5 fjLoJpe
av
/cai K.povlaiv
o^cov
/cat /8c/c/ce-
aeAiyve,
t7re/3
jSctAAet
tou? imopKovs,
ttcos
oy^t Hi/xojv
V7rprjaev
Kairoi a<j)6hpa
/cat
4(X]
a^a
/cat
TOP'
" Sowtov
ov yap
Btj
ri fiado)v;
302
THE CLOUDS,
And
felt
387-402
ST.
so,
ST.
with what might your bowels all night in turbulent tumult resound ? By Apollo, 'tis true, there's a mighty to-do, and my belly keeps rumbling about And the puddings begin to clatter within and kick up a wonderful rout Quite gently at first, papapax, papapax, but soon pappapappax away. Till at last, I'll be bound, I can thunder as loud, papapappappapappax, as They, Shalt thou then a sound so loud and profound from thy belly diminutive send, And shall not the high and the infinite Sky go thundering on without end ? For both, you will find, on an impulse of wind and similar causes depend. Well, but tell me from Whom comes the bolt through the gloom, with its awful and terrible flashes ;
;
And wherever
For
so.
it
turns,
this
And
If
quite plain, let who will send the rain, that Zeus against perjurers dashes, how, you old fool of a dark- ages school, and an antediluvian wit.
'tis
the perjured they strike, and not all men alike, have they never Cleonymus hit ? Then of Simon again, and Theorus explain known perjurers, yet they escape. But he smites his own shrine with his arrows divine, and " Sunium, Attica's cape," " And the ancient gnarled oaks now what prompted those strokes ? They never forswore I should say.
:
:
Horn. Od.
iii.
278.
SOS
'
ARISTOPHANES
2T.
ovK
orav
otS'*
Srjd^
arap ev av Xeyeiv
6 Kepavvos
(j^alvei.
ri
yap
earriv
2n.
els
ravras
Karavtt
KXeiodfj,
(f)vcra,
KaTreid
40^
2T.
VT]
rov poL^Bov /cat rrjs pvp.rjs avros eavrov KaraKaioiv A", eyoi yovv aTexvcjs eiraOov tovtl irore
Aiacrtoicrtv.
uyTTTixiv
dpieXrjaas
-q
elr
e^ai^v'r]s
BcaXaK-qaaaa Trpos
"^^^
avTO)
T(j!)(f)6aXp,(x)
KarcKavaev to
(vvdpcoTre,
npoacoTTOV.
XO.
to
rrjs
-Trap*
pieydXiqs
r)p.d)v,
ernOvpi.'qaas
ao(f>las,
cos
evSaipLCov
yev-qaei,
iv
^AOrjvaiots
/cat
tols
"EiXXrjai
/cat
to raXanrcopov
eardiS pirjre
eTTiOvpiets,
41
evecTTLV
ev
Tjj
ifjvxfj,
/cat
/xt)
KapiveLS
P'T]0^
pL-qTe
pirfT
dpLOTOV
/cat
olvov T
/cat
yvpLvaalcov
vopbl^eis,
rcov
dXXcov
dvo-qrcov,
^eXnoTov rovro
dvhpa,
orrep
cIkos Se^iov
804
: :
THE CLOUDS,
.
403-418
Whence comes
.
When
a wind that
is
your words appear true. pray ? dry, being hfted on high, is suddenly pent into these,
:
It swells
up
compressed very tight, it bursts them outright, and away with an impulse so strong, That at last by the force and the swing of its course,
Till,
,
it takes fire as it whizzes along. That's exactly the thing that I suffered one Spring, at the great feast of Zeus,** I admit I'd a paunch in the pot, but I wholly forgot about making the safety-valve slit. So it spluttered and swelled, while the saucepan I held, till at last with a vengeance it flew Took me quite by surprise, dung-bespattered my eyes, and scalded my face black and blue O thou who wouldst fain great wisdom attain, and comest to us in thy need, All Hellas around shall thy glory resound, such a prosperous life thou shalt lead : So thou art but endued with a memory good, and accustomed profoundly to think. And thy soul wilt inure all wants to endure,
:
!
and from no undertaking to shrink, hardy and bold, to bear up against cold, and with patience a supper thou losest Nor too much dost incline to gymnastics and wine, but all lusts of the body refusest J And esteemest it best, what is always the test of a truly intelligent brain,
And
art
"
Zei>j
MetX^xios, cf.
Thuc.
i.
126. 6.
VOL
S05
ARISTOPHANES
VLKov
ST.
TTpdrroiv
Kal
i/jvxrjs
^ovXevcov
Kai
rfj
yXcoTTT}
dAA' VKV ye
fxepLfxvrjs,
areppds hvoKoXoKolrov re
yacrrpos
42(
Kal
(f)iSa>Xov
Kal rpvat^iov
Kal
dvfx-
^pe-mheiTTVOv,
d/xe'Aei
e;]^oi/x'
2n.
2T.
TO ^dos rovrl /cat rds Ne^eAa? Kal rrjv yXiorrav, rpia ravTL; ouS' av ScaXexdei.'qv y* dTxv(J^S rot? dXXois, oyS' dv aTTavTcov ouo ai' ovaaip, , ouo ar aireiaaLp, , ovo e7TLueLT]v
Xt^avcoTov.
4$i
XO.
Aeye vyv
rjfjilv
dTVX'i]cri?,
rjfjidg TL/Jicou
Se^ios etvac.
2T.
CO
rwv 'KXX^vcov
dpiarov.
XO.
oAA' earai aot rovro Trap* '^fMcov cjcrre ro Xolttov y ttTTO rovhl
V rep
hrjjxcp yvcx)p,as
r^
av.
ST.
/xrj
/xot
eTTidvixdj,
XO.
lp,e!,peLS'
S06
THE CLOUDS,
To
ST.
419-435
prevail
gain.
But
concerned
And
and a horrible restless care, a belly that pines and wears away on the wretchedest, frugalest fare,
strike as long as
I
you
like
Now
And
quite invincible there, then you agree in rejecting with me the Gods you believed in when young, my creed you'll embrace " / believe in wide space,
in the Clouds, in the eloquent
am
Tongue."
ST.
CH.
ST.
happened to meet other Gods in the street, I'd show the cold shoulder, I vow. No libation I'll pour not one victim more on their altars I'll sacrifice now. Now be honest and true, and say what we shall do since you never shall fail of our aid, If you hold us most dear in devotion and fear, and will ply the philosopher's trade. O Ladies Divine, small ambition is mine I only most modestly seek. Out and out for the rest of my life to be best
If
I
:
of the children of Hellas to speak Say no more of your care,we have granted your prayer and know from this moment, that none More acts shall pass through in the People than you such favour from us you have won. ST. Not acts, if you please I want nothing of these this gift you may quickly withdraw But I wish to succeed, just enough for my need, and to slip through the clutches of law. CH. This then you shall do, for your wishes are few not many nor great your demands,
CH.
:
: :
307
ARISTOPHANES
dAAo. aeavTov
TToXoLCTL.
iJ/xeTepot? Trpo-
2T.
Bpdaco ravB'vjxlv Tnarevaas 17 yap avdyKr] [xe 7nel,ei Sta Tovs LTTTTOvs Tovs KOTTTTarias Kol rov yapiov, 6s
fx
eTTerpnlfev.
vvv ovv XPV^^^^^ o ''^ ^ovXovraL. Tovrl TO y' fx6v acofx^ avrolaLV
TTape^OJ TV7TTt,V,
av)(^fiLV,
7Ti,vrjv,
440
Bitprjv,
Tots" t'
trr]?,
445
jSSeAujOO?, ifjevScov
vprjaL7T'qs,
avy KoXKiqrrjS
iTpirpLp,p,a St/coiv,
fxarrvoXoixos
Tttur' L fxe
KoXova
dTravTCovreg
SpwvTOJV drexvoJs o ri xRV^ovglv Kel ^ovXovrai VT) TTjV Aljp.rjTp* K fMOV x^P^V^
rols <l>povTLcrTats Trapadevrcov.
455
XO.
XrjfjLa
y
tadi 8' cos
eroLfiov.
460
rpifi/xa
TrTjj, " a go-ahead fellow " ; TrepiTpt,ixfia, a superlative Kvp^ts, " a tablet of Law " Tpvfir), " a car260) " slippery " ; 7X016$, " well-oiled," Kivrpuv penter's drill " ; quick to use the goad " {cf. 1300) ; ffTp6<t>ii, " a weather-cock "
445-50
{cf.
308
THE CLOUDS,
So away with
all
436-460
care from henceforth, and prepare to be placed in our votaries' hands. ST. This then will I do, confiding in you, for Necessity presses me sore, And so sad is my life, 'twixt my cobs and my wife, that I cannot put up with it more. So now, at your word, I give and afford body to these, to treat as they please, To have and to hold, in squalor, in cold. In hunger and thirst, yea by Zeus, at the worst. To be flayed out of shape from my heels to my nape So along with my hide from my duns I escape. And to men may appear without conscience or fear, Bold," hasty, and wise, a concocter of lies, rattler to speak, a dodger, a sneak, regular claw of the tables of law, shufHer complete, well worn in deceit, supple, unprincipled, troublesome cheat hang-dog accurst, a bore with the worst. In the tricks of the jury-courts thoroughly versed. If all that I meet this praise shall repeat, Work away as you choose, I will nothing refuse. Without any reserve, from my head to my shoes. You shan't see me wince though my gutlets you mince, And these entrails of mine for a sausage combine, Served up for the gentlemen students to dine.
My
A A A A A
Ready-armed
for
shall reach
" a licker-up
309
ARISTOPHANES
2T,
Tt 7retcro/xat;
xo.
l^rjXcjoroTarov
465
dpd ye tovt dp* lyoi rcoT oi/jo/jiaL; xo. wcrre ye aov ttoAAous" ctti raZat dvpaL's aei KaOrjadai,
2T.
fiovXoixivovs dvaKOLVovadai re /cat es" Adyor iXdelv, 470 TTpdy/Jbara KovTiypa^dg ttoXXwv raXdvrcov
d^ia afj <f>pvl avfi^ovXevaofxevovs fMcrd aov. 475 aAA' iyxcLpei' rov irpea^vrriv 6 tl Trep /LteAAetS" TrpoSiSdaKciv,
Kal Sta/ctVet rov vovv avrov, Kal r'qs yvcofMtjs aTTOTreipco.
2n.
dye
tv*
817, Kdreme fxoi av rov aavrov rporrov, avrov etSco? Gems' icrrl [X'qxo.vds rjSrj 'm rovrois Trpos ere Kauvds 7Tpoa<f>pco.
2T.
Tt 84;
2n.
2T.
reixopiaxeiv fxoi, Siavoet, Trpos rcov OedJv; 480 ovK, dXXd ^pax^a aov TTvdeadat ^ovXojjbaL,
el pLvrj/JLOviKos el.
Svo
7]v
rpoTTCxi
VTj
rov Ata*
/xev
yap o^eiXr^rai
2n.
2T.
2n.
2T.
eav 8 6<f>eiXa), axerXios, eTTiX-qapiCxiv Trdvv. eveari Bijrd aoL Xeyeiv ev rfj (ftvaei; Xeyeiv fiev ovk evear\ dnoarepelv S' evi. TTcDs" ovv SvvqcreL fxavddveiv;
d/xe'Aet,
KaXcos.
cro<f>6v
2n.
2T.
dye vvv
rrept,
ottcos,
orav
rt,
TTpo^dXoj ool
ri Sat;
490
2n.
^dp^apog,
TTXrjyoJv ^erj.
SeSoLKa a
a>
Trpea^vra,
310
THE CLOUDS,
ST.
461-493
And what am
I to
gain
CH,
ST. Is it possible for
will
obtain
life.
?
me Such
felicity to see
CH.
Yes, and
men
shall
In their thousands at your gate, Desiring consultations and advice On an action or a pleading From the man of light and leading, And you'll pocket many talents in a trice.
{To Socrates)
Here, take the old man, and do all that you can, your new-fashioned thoughts to instil, And stir up his mind with your notions refined, and test him with judgement and skill,
so.
ST.
so.
Come now, you tell me something of your habits if I don't know them, I can't determine What engines I must bring to bear upon you. Eh what ? Not going to storm me, by the Gods
:
For
No, no
First
:
is
ST.
want to ask you a few questions. your memory good ? Two ways, by Zeus
:
If I'm
so. ST.
so.
ST.
so.
ST.
so.
But if I owe, (Oh, dear !) forgetful, very. Well then have you the gift of speaking in you ? The gift of speaking, no of cheating, yes. No ? how then can you learn ? Oh, well enough. Then when I throw you out some clever notion. About the laws of nature, you must catch it. What must I snap up sapience, in dog-fashion ? Oh why the man's an ignorant old savage
:
! !
I fear,
my
311
ARISTOPHANES
<l)dp*
t8a>, Tt
Spas,
i\v
ris oe rvTrrrj;
TUTTTO/Xat,
2T.
CTTevT
etr'
495
2n.
2T.
101
Karddov
dolfxariov.
rjSiKrjKd tl;
2n.
2T.
ou/c,
vo/xt^erai.
elaepxofJiaL.
dAA'
<j)copdaa)v eycoy^
2n.
5T.
Karddov.
-^v
ri XrjpeZs;
etTTC
87^
vw
)u,ot
To8t*
500
iTTLfJieXrjs
d)
/cat
TTpodvjjicos jJLavddvo),
Ta>
rwv
Sn.
2T.
2fl.
yevqaofxai.
505
ov
fiTj
AaATjcretS",
86s
2n.
fjioi
etCTCD
x^P^^'
KV7TTdl,i.s
xo.
dAA'
I'^i
x^^P^^
''"'7S'
dv'8/3tas'
510
ctve/ca TavTrjs.
on
TTpOlJKCOV
515
Tov
/cat
TTpdyfJiacriv xP^'^^C^'^o,''
ao(f>iav
inaaKcZ.
it
(c/.
S12
'
THE CLOUDS,
Come,
ST.
if
494-517
Then Then
so.
my
witness
summon
him.
Put
off
your cloak."
:
ST.
so. ST. SO. ST.
SO.
ST. SO.
ST.
so.
Why, what have I done wrong ? O, nothing, nothing all go in here naked. Well, but I have not come with a search-warrant.' Fool throw it off. Well, tell me this one thing If I'm extremely careful and attentive, Which of your students shall I most resemble ? Why, Chaerephon. You'll be his very image. O luckless me What I shall be half-dead Don't chatter there, but come and follow me Make haste now, quicker, here. Oh, but do first Give me a honied cake Zeus how I tremble. To go down there, as if to see Trophonius." Go on why keep you pottering round the door ?
!
CH.
as your courage is great, go, and farewell So bright be your fate. May all good fortune his steps pursue. Who now, in his life's dim twilight haze, Is game such venturesome things to do, To steep his mind in discoveries new. To walk, a novice, in wisdom's ways.
Yes
* The officer had to enter a house yv/Mvbs fi xtTW'f(rKOJ' ^^w" (Plato, Leg. 954 a) so tfiat he miglit not secretly carry in the thing asserted to be stolen. " The oracle of Trophonius was in a cave at Lebadea the cakes were taken to appease " the serpent which haunted it ":
:
Schol.
313
ARISTOPHANES
<3
6ea)fJ,evoi,
Karepcb
rr/ao?
vfxds eXevdepcos
/xe.
TaXridrj, vrj
ao(f)6s,
620
K(x)p,(x)hi(x>u
avayevar*
Vjjbds,
Trapeax^
p-oi
epyov
TrXelarrov' etr'
avexcopovv
a>v'
utt'
dvSpcjv <f)oprLKcbv
/xe/Lt(^o/Ltat
rjTrrjdeL^,
ovk a^ios
525
dAA* ou8'
<x)s
a(x>(f>pa)V
x^
eV
"^v,
kovk
Xa^ova
dv^iXero,
S'
rovrov
Tnard
KcofxcoBia
518-62 constitute the Parabasis of the revised Comedy. Two characters in his play the Banqueters. ' The Banqueters was exhibited in the name of Callistratus. The Choephoroe of Aeschylus, where E. recognizes her brother's " lock of hair " on Agamemnon's tomb.
"
'
''
314
THE CLOUDS,
Spectators," I will utter
518-634
Yea
So
by mighty Dionysus,
Him who
may
till
be deemed a poet,
and
this
prize,
As
wise,
And
of
all
my
plays esteeming
Served
this the wisest and the best, your enjoyment, which had, more than all the rest. Cost me thought, and time, and labour then most scandalously treated, 1 retired in mighty dudgeon,
it
up
for
by unworthy
This
is
foes defeated.
why
blame your
critics,
:
for whose sake I framed the play Yet the clever ones amongst you even now I won't betray. No for ever since from judges
!
unto whom 'tis joy to speak, Brothers Profligate and Modest ^ gained the praise we fondly seek, When, for I was yet a Virgin, and it was not right to bear,
I
exposed
it,
and Another
did the foundling nurse with care,"
From
that hour
Now
then comes
its sister
hither,
hke Electra
in the Play,**
315
ARISTOPHANES
t,r)TOva' "qXd*, tJv ttov ^ttvtvxI}
Oearals ovrco
ao<j>o'ls'
53i
yvioaerai yap,
rjvTrep tSrj,
epvdpov
e'f
fj
yeXojs'
ot)8' eaK(oifj
54(
^aKTrjpta
a^av it,cx)v
,
TTOvrjpa a/ccu/xjuara,
ovo
LGrjg
oaoas e^ova
ovo
aXX
Kayo)
roiovros dvrjp
wv
TTOirjrrjs
ov
KOfxco,
54,1
^^aTrardv 819
/cai
aXX
yaaripa,
KOVK
iroXfjurja
55(
'Ynep^oXos,
"
flff'^eaav
yap
ol
X'^-P'-" '
Schol.
S16
THE CLOUDS,
Comes
She
in earnest expectation
535-552
And
observe
who, to notice her first dress, Enters not with filthy symbols on her modest garments hung," Jeering bald-heads, dancing ballets, for the laughter of the young, In this play no wretched greybeard with a staff his fellow pokes, So obscuring from the audience
all the poorness of his jokes. rushes in with torches, no one groans, " Oh, dear ! Oh, dear ! " Trusting in its genuine merits comes this play before you here. Yet, though such a hero-poet, I, the bald-head, do not grow Curling ringlets neither do I twice or thrice my pieces show. Always fresh ideas sparkle, always novel jests delight, Nothing like each other, save that all are most exceeding bright. I am he who floored the giant, Cleon, in his hour of pride, Yet when down I scorned to strike him, and I left him when he died But the others, when a handle once Hyperbolus did lend. Trample down the wretched caitiff, and his mother, without end.
No one
817
ARISTOPHANES
EuTToAi?
fJi^v
ypavv
f^iedvarjv
,
t]V
55
^pVVLXOS TToXat
eW*
""EipixLTTTTos
-rjSr]
7T7TOLrj)(
TJV
aXXoL T
Tas cIkovs
rjv 8' ep.01
t(x)v
)(aipeTU}'
56
pev decov
Tvpavvov es X'^P^^
p.yav klkXtJcko)'
TrpcjJTa
56
Tap.Lav,
yfjs
arjs
AWepa
TOV
6^
5'
OS vnep-
iv dvTjToZai Te Sai/xojv.
Clearly the " mother of Hyperbolus." lie seems to have travestied the story of Andromeda, bringing on a tipsy old woman to be devoured by the sea-monster. See K. 864-7.
"
*
318
THE CLOUDS,
In his Maricas the Drunkard,
553-574
EupoHs the charge began, " Knights " distorting, as he is a shameful man, Tacking on the tipsy beldame,* just the ballet-dance to keep, Phrynichus's ^ prime invention, eat by monsters of the deep. Then Hermippus on the caitiff
Shamefully
my
opened
And
caitiff
And my
Whoso
But
for
are their wit exhausting still simile to pilfer " of the Eels " " they all combine. laughs at their productions,
let
him not
delight in mine.
my
genius,
Ye
shall gain a
name
for
you who think my writings clever, wisdom, yea for ever and for ever,
!
O O
mighty God,
heavenly King,
bring. choral song
;
First unto
And Thou,
dread Power, whose resistless hand Heaves up the sea and the trembling land.
Lord of the
trident, stern
and strong
sustainest the life of us all Come, Ether, our parent, O come to call ; And Thou who floodest the world with light. Guiding thy steeds through the glittering sky, To men below and to Gods on high
my
Potentate heavenly-bright
319
ARISTOPHANES
cS
ao<f>coraroi,
675
riSLKTjfievai,
yap
evavriov
TrAetora
yap dewv
tj/jUv
Baifiovojv
jxovais ov dver
7]v
ouSe GTrivhere,
fj
yap
res e^oSo?
i/(a/ca^o/Aev.
^vv
vu),
roT^
rj
^povrcbfjiev
7)
580
KOLTToiovfiev ScLvd'
rj
" Ppovrr)
GeAijVT]
rjALO^
TTjV
585
ov
ravra
aTT dv
ct>?
to ^cXtlov
Se
Kttt
StSd^o/jiev.
/cat kXotttjs,
590
7]V
"
From
*
Nothing
320
THE CLOUDS,
O
most sapient wise spectators,
575-691
We complain
ever helped your city, helped with all our might and main ; Yet you pay us no devotion, that is why we now complain. We who always watch around you. For if any project seems Ill-concocted, then we thunder, then the rain comes down in streams. And, remember, very lately, how we knit our brows together, " Thunders crashing, hghtnings flashing," " never was such awful weather ; And the Moon in haste eclipsed her, and the Sun in anger swore He would curl his wick within him and give light to you no more, Should you choose that mischief-worker, Cleon, whom the Gods abhor, Tanner, Slave, and Paphlagonian, to lead out your hosts to war.^ Yet you chose him yet you chose him For they say that Folly grows Best and finest in this city, but the gracious Gods dispose Always all things for the better, causing errors to succeed : And how this sad job may profit, surely he who runs may read. Let the Cormorant be convicted, in command, of bribes and theft,
!
!
We have
hither turn attention due, of sad ill-treatment, we've a bone to pick with you ;
VOL.
321
ARISTOPHANES
etra
(f)i[Jba)ar)r
av)(^eva,
ri Ka^rjfxdpreTe,
ttj ttoXcl avvoLcrerai,.
"
dfji,(f)L
jJbOL
A-rjAte,
Kvvdlav e^wv
vifjLKepara Trirpav
rj
t'
Xpvaov XLS
oIkov iv
CO
Kopai ae Av-
SdJv fJbydX(x)s
rj
ae^ovaiv
rjfji,Tpa
lTti')(topios
Oeos,
Hapvaamav
9^
os Karex^ov
BdKXCLis ^eX(f)iaiv
efXirpiTTOiv,
KOiiiaarrjs Aiovvcros.
rivix
7]
r)iJt,LS
Bevp
d(j>opixda9ai TrapeaKevdarfjieOaf
tjimv iTricrreiXev (jipdceai,
HeXijvr] crvvrvxova
p,ev ;;^aipetp'
'
npcora
yap Trenovdevai,
ifji,(f)avcos.
rj
ovk eXarrov
hpaxp-rjv,
coare
/cat
iiiKpl
fioi
avT
odes.
THE CLOUDS,
592-613
and
left,
Then
own advantage,
and a blessing to the State.
" Phoebus, my king, come to me still." Thou who boldest the Cynthian hill, The lofty peak of the Delian isle
;
And Thou,
his sister, to
whom
each day
;
Lydian maidens devoutly pray In Thy stately gilded Ephesian pile And Athene, our Lady, the queen of us all. With the Aegis of God, O come to my call And Thou whose dancing torches of pine
P'hcker, Parnassian glades aibng,
finished packing,
Met
who charged
us
with a message for your town. First, All hail to noble Athens, and her faithful true Allies Then, she said, your shameful conduct made her angry passions rise, Treating her so ill who always aids you, not in words, but clearly Saves you, first of all, in torchlight every month a drachma nearly. So that each one says, if business calls him out from home by night,
; ;
323
'
ARISTOPHANES
jjirj
TrpLT), TTOL,
aAAa
t'
v Spdv
viidg 8'
rjfjiepas
eKaarore
oi-'/caSe,
av
i/jevadcbat,
p-f]
heiirvov, KdirlcoaLV
rrjg eoprrjs
rv)(6vre9
Sej],
ripi(x)v
dv
7Tvda>p,v
vp,is
airevSed
jSoAo?
rijrcs Lpop.vr]p,ovLV, Kaveid^
vcj)^
rwv
decov
rov crre^avov
d<j)rjpl6r]
Kara
Sn.
/xa r7]v
AvaTTVo-qv , pt,d ro Xao?, /xa rov *Aepa, OVK elBov ovrcos avSp' dypoiKov ovSeva ovo aiTopov ovhe oKaiov ovh^ eTnXrjapiOva' ocms aKaXadvpp.drL drra jxiKpa p,avddva)v, ravr eTTiXeX-qarai rrplv fiadelv op^ws ye p-T^v avrov KaXd) dvpa^e Sevpl Trpos ro <f)cos. TTOv l^rpeijjLdSrjs ; e^et rov dcKavr'qv Xa^cov.
^
gSO
" The allusion is to alterations in the calendar introduced by the astronomer Mcton about 432 b.c. Son of S^os (Aurora), slain by Achilles ; for Sarpedon son of Zeus whom Patroclus slew see //. xvi. 419 seq. ' An official sent with the three Pylagorae to the Amphictyonic Council. Nothing is known of the circumstance. Socrates here comes out of the Phrontisterion where he has been endeavouring to teach Strepsiades.
''
''
324
THE CLOUDS,
"
614-633
boy, this evening, for the Moon will lend her light." Other blessings too she sends you, yet you will not mark your days As she bids you, but confuse them, jumbling them all sorts of ways," And, she says, the Gods in chorus shower reproaches on her head,
link,
Buy no
my
When
disappointment they go supperless to bed. Not obtaining festal banquets duly on the festal day ; Ye are badgering in the law-courts when ye should arise and slay
in bitter
!
And
full oft
when we
celestials
some
duly keeping,
Then you
feast
and pour
libations
so."*
Never by Chaos, Air, and Respiration, Never, no never have I seen a clown So helpless, and forgetful, and absurd Why if he learns a quirk or two he clean Forgets them ere he has learnt them all the same, I'll call him out of doors here to the light. Take up your bed, Strepsiades, and come
!
325
ARISTOPHANES
2T.
2n.
2T.
dAA' ovK iajOL /x' i^eveyKelv ol Kopeig. dvvaas ri KardOov, /cat TTpoarcx^ tov vovv.
Ihov.
2n.
dye
Jjv
hrj,
OVK iSiSd^Orj^
ovhev ;
errcov
etTre /xot.
r]
TTCpt
pvdfxcov;
dX(f)iraijLOi^ov TTapeKOTTrjv
2n.
2T.
ov rovr
Tjyel' TTorepov
ro rpifierpov
t)
2n.
2T.
2fl.
2T.
2n.
2T.
2fl.
iyd> jjiv ov8ev Ttporepov rjfiieKTeov. ovBeu Xeyets, SvdpwTre. TTepihov vvv e/xot, el p,r] rerpdfxerpov ecmv rjfxieKTeov. is KopaKas, d)s dypoiKos el koI hvap.a6rjs. rd^oL 8' dv 8vvai.o pbavOdveLV Trepl pudpidjv. Tt Se //,' a)(f)eXT]crova^ ol pvOfiol TTpos raA^ira; TTpcoTov pbev etvac KOfMi/jov iv avvovaia, 7Tatov6 OTTOLOS ioTL Tcbv pvdflCOV /car' v6ttXlov, )((LttoIos civ Kara SdKrvXov. Kara hdKrvXov; vrj rov At", aAA' otS'.
etTre
St^.
2T.
rov SaKrvXov;
rod
p.ev,
/cat
er
2n.
2T.
aypeios el
cr/catds'-
ov ydp,
<l)L,vpe,
2n.
'
ere
The
fi^Si/xvot
i]fj.ieKT^oi'4,
the eKreui = 8, and so the x*"''"'^'* being therefore TeTpd/xeTpov. The joke, however, in
48
326
THE CLOUDS,
ST.
:
634-658
so.
ST.
By Zeus, I can't the bugs make such resistance, Make haste. There, throw it down, and hsten.
Well Attend to me what shall I teach you first That you've not learnt before ? Which will you have, Measures or rhythms or the right use of words ? Oh measures to be sure for very lately
! :
!
so.
ST.
so.
ST.
so.
ST.
three pints, don't mean that but which do you like the best Of all the measures six feet, or eight feet ? Well, I like nothing better than the yard, Fool don't talk nonsense.
full
A grocer swindled me
I
:
of
so.
ST. so.
ST. so.
ST.
What will you bet me now That two yards don't exactly make six feet ? " Consume you what an ignorant clown you are Still, perhaps you can learn tunes more easily. But will tunes help me to repair my fortunes ? They'll help you to behave in company If you can tell which kind of tune is best For the sword-dance, and which for finger music. For fingers aye, but I know that, Say on, then. What is it but this finger ? though before, Ere this was grown, I used to play with that,
!
**
so. ST.
Insufferable dolt
I don't
so.
Well but, you goose, want to learn this, What do you want then
! !
ST. so.
Teach me the Logic teach me the unjust Logic But you must learn some other matters first
:
the Greek consists largely in all the measures being measures of capacity (a fiidifxvoi being about 12 gallons). ^ Strepsiades knows nothing about " dactyl " but takes dcLKTvXos in its literal sense, and makes indecent gestures with the middle finger {in/amis digitus).
327
ARISTOPHANES
2T.
rcjbv rerpaiTohoiv drr' iarlv opdaJs appeva. dAA' otS' eycoye rdppev^ , et /x-)7 p,aivop,af KpLos, rpdyos, ravpos, kvcx)v, dXeKrpvcov.
5n.
2T.
Spas o rrdaxeis; Tr]V re d'r]XeLav KaXels dXeKrpvova Kara ravro /cat rov dppeva.
TTCos
87^;
(fidpe.
2n.
2T.
5n.
2T.
2n.
2T.
dXeKrpvcbv KdXeKrpvcov. 7T(x)s ; v^ rov UoaetSdJ. vvv Se ttcos /xe XP^ KoXelv; dXeKrpvaLvav, rov 8' erepov dXeKropa. aAe/crpmit'av; eu ye t-'t^ tov 'Aepa* coctt' aj/Tt TouTou Tou 8t8a')/^aTOS" piovov BiaX(f)Lrd)aaj aov kvkXo) rrjv Kdpdonov. IBov jOKxA' aSdis rovd^ erepov. rrjv Kdp^oirov dppeva KaXeZs, d'qXeiav ovaav.
to) rpoTTCp
dppeva KoXd)
5fl.
'yo) KdpSoTTOv;
fjidXiard ye,
(ZcTrep
ye
/cat
KAecoi'V/xov.
2T.
Sn.
2T.
TTcD? 81^; ^pdaov. rauTov hvvarai aoi KdpSoTTos KAecovu/xo*. dAA', wydd^ oi5S' 7^1^ KapdoTTos l^Xecovvfio),
,
dAA' ev dveia arpoyyvXrj y' dvepidrrero. drdp ro Xolttov ttcos fie XPV KaXetv;
2n.
rrjv KapdoTTTjv , cooTrep
OTTOis;
ST.
5n.
2T.
e/ceti/o
yap
Aeyets".
8'
"^v
2n.
2T.
ye vrept rdiv 6vop,drcov fiadelv ae Set, dppev^ eariv, drr a 8' avrcx>v dijXea. dAA' otS' eyoiy d Q-qXe iariv.
eVt 817
drr
2n.
etTTC
Bij.
828
THE CLOUDS,
ST.
659-683
so.
As, what are males among the quadrupeds. I should be mad indeed not to know that. The Ram, the Bull, the Goat, the Dog, the Fowl, Ah there you are there's a mistake at once You call the male and female fowl the same.
!
ST.
How
tell
me
how.
!
so. ST.
so. ST.
Why fowl and fowl of course. That's true though what then shall I say in future Call one a fowless and the other a fowl.
so.
Bravo Bravo by Air. one bright piece of information I'll give you a barley bumper in your trough, Look there, a fresh mistake you called it trough,
fowless
?
! ! !
Good
Now
for that
Masculine,
ST.
when
it's
feminine.
How, pray
How
so.
ST.
so.
did I
make
it
masculine
Why
Just like " Cleonymus."
" trough,"
Why
I don't quite catch it. " trough," " Cleonymus," both masculine. *
ST.
Ah, but Cleonymus has got no trough, His bread is kneaded in a rounded mortar Still, what must I say in future ?
so.
What
why
call it
ST.
so.
A " troughess," female, just as one says " A " troughess," female
?
an actress."
That's the way to call it. " troughess " then and Miss Cleonymus. so. Still you must learn some more about these names ; Which are the names of men and which of women. ST. Oh, I know which are women, so. Well, repeat some. " As being " a poor man " who had nothing better to use Schol. But there seems a reference " to the charge of effeminacy which runs through these lines " R.
ST.
329
ARISTOPHANES
2T.
2n.
2T.
ovofMoircov
fjuvpia.
685
OiAo^ei'os', MeAr^CTtas",
'A/xwias.
y' ecrr'
oi5/c
2n.
2T.
aAA',
o)
Tr6v7]p,
ravrd
dppeva.
2n.
TTCo?
2T.
690
2n.
2T.
2fi.
opas ; yvvoLKa rrjv 'A/xuvtav /caAetS". ovKovv SiKaicos rjns ov arpareverai; drdp TL ravd^ d TrdvTes LcrfJiev ixavddvco; ovhev [xd At", dAAd /cara/cAtvetS' Sevpi,
TL Spio;
2T.
2n.
2T.
695
2fi.
a , evddS* eaaov avrd raur' XOLfiOLL p, ou/c eoTt TTapd ravr ctAAa.
/xt)
St^^',
LKcrevixi
eK<j>povriaaL.
2T.
KaKoSalp,a)v iyco,
olav Slktjv tols Kopeat, Scucrco r'qp.epov.
2n.
Trearjg,
dXXo TnjSa
VTTvos
8'
voTjfia
<f)pv6s'
dnearco
yXvKvdvfios
705
6ixp,drcov.
2T.
larrarat larraToi.
Tt vdax^Ls; rl Kdp.veis; ^ aTToAAu/xat SeiAaios' eV tou aKifiTToSos
'
xo.
2T.
330
"
THE CLOUDS,
ST. so.
ST-
684-709
Now
so.
ST.
so.
yes, ten thousand. Philon, Melesias, Amynias. Hold I said men's names these are women's names. No, no, they're men's,
!
ST. so.
ST.
They are not men's, for how Would you address Amynias if you met him ? How ? somehow thus " Here, here, Amynia * " Amynia a woman's name, you see. And rightly too a sneak who shirks all service But all know tliis let'-s pass to something else,
: !
!
so.
ST.
so.
ST.
so. ST.
And then Excogitate about your own affairs. Not there I do beseech, not there at least Let me excogitate on the bare ground, There is no way but this.
:
:
O
How
I shall suffer
luckless
me
so.
Now
then survey in every way, with airy judgement sharp and quick Wrapping thoughts around you thick ; And if so be in one you stick.
Never stop
Ugh
Ugh
!
Ugh
Ugh
Ugh
CH.
ST.
"
What's the matter ? where's the pain Friends I'm dying. From the bed
Cf.
W.
4G6,
1267.
in form.
The Greek
vocative of "
Amynias
331
becomes feminine
ARISTOPHANES
haKvovGL
fM
i^p7TovrS ol
K.opLvdi,oi,,
Kal
XO.
5T.
fJiij
/x'
oiTToXovaLV.
/cat
ore p,ov
p^pi^/Aara, <f)povB'q
(f>pov8rj
(f)povSa
ra
xpoia,
^povSrj ^v^r],
/cat
e^u/Sa?"
<f)povpds aScov
DITTOS',
TL TTotet?;
ovxl
(f)povrlt,LS
iyco;
%a.
2T.
i(f)p6vTtaa9
2n.
2T.
KaKLur
2n.
2T.
e'^
ot[xoi,,
ris dv hrJT
eTrtjSaAot
2n.
2T.
AttoAAo)
2n.
exet? Tt;
S3S
THE CLOUDS,
Out creep bugbears
"
710-732
scantly fed,
And my ribs they bite in twain, And my life-blood out they suck. And my manhood off they pluck, And my loins they dig and drain. And I'm dying, once again.
CH.
ST.
take not the smart so deeply to heart. Why, what can I do ? Vanished my skin so ruddy of hue, Vanished my life-blood, vanished my shoe, Vanished my purse, and what is still worse As I hummed an old tune till my watch should
I
last.
so. ST.
Eh! what? I?
Yes to be
sure,
so.
And what have your ponderings come to ? Whether these bugs will leave a bit of me. Consume you, wretch Faith, I'm consumed already, Come, come, don't flinch pull up the clothes again
!
ST.
Search out and catch 'some very subtle dodge To fleece your creditors. O me, how can I Fleece any one with all these fleeces on me ?
{Puts his head under the clothes.) Come, let peep a moment
so.
me
what
he's doing.
Hey
ST.
he's asleep
?
No, no
no fear of that
so.
<
Caught anything
ol
= o2
333
Kdpeis,
ARISTOPHANES
ovhev irdvv; to ireos iv r-fj 8e|ta. 2n. ovK iyKaXvifjdfjLevos rax^cos ri <f)povrteZs; ST. TTepl Tov; av yap p,oL rovro <f>pdaov, co ScoAcpare?. Sn. avTOS 6 Tt ^ovXei rrpcoros i^evpwv Xeye. 2T. OLKriKoas uvpiaKLS dyw BovXoaai, TrepL rwv roKcov, ottws av aTrooco p^rjoevt. Wl vvv, KaXvTTTOv Kal axd-aas rrjv (j^povriBa 2X1. XeTTTrjv Kara puKpov 7TpLcf)p6vi, ra Trpaypaara, OpOibs BiaLpcbv Kal GKOTTCOV. o'ipioi rdXag. 2T.
2T.
XT, Xn.
yt-0-
At
t]
ov
OTjT
eycoy
ovSev ye
ttXtjv
73(
741
2n.
^x
twv
vor]p,drcoVt
d(f)ls
Kara
avro
KLvrjcrov avdts,
t,vywdpiaov.
Tt,
c5
74
2T.
cS
HiCOKparLSiov ^iXraTou.
2n.
2T.
X<Jl>
yepov}
TOKOV
yVCOfJLTjV
d7TOCrrpr]TLK7]V
2n.
2T.
cTTtSet^ov avrijv.
etVe
S17
vuv
/xot,
2n.
2T.
TO Tt;
yvvalKa
^ap/u-a/ctS'
et
TTpidfMevos SerraXrjv,
75
Id.
2T.
Tt hfira
2n.
2T.
ri S-q;
75
Kara
2n.
y'
331
THE CLOUDS,
ST.
so.
733-757
No, nothing.
Surely, something.
I'll own. up the clothes again, and go on pondering. On what ? now do please tell me, Socrates. Wha^is it that you want ? first tell me that. You have heard a million times what 'tis I want My debts my debts I want to shirk my debts. Come, come, pull up the clothes refine your thoughts With subtle wit look at the case on all sides Mind you divide " corrdctly. Ugh O me. Hush if you meet with any difficulty Leave it a moment then return again To the same thought then lift and weigh it well, Oh, here, dear Socrates
Well,
Pull
had something
in
my
liand,
so.
A
)
ST.
so.
ST.
so.
Well,
I've
so. ST.
What do you think of this some grand Thessalian witch To conjure down the Moon, and then I take it And clap it into some round helmet-box, And keep it fast there, like a looking-glass, But what's the use of that ? The use, quotha
:
Why
so.
ST. so.
"
the Moon should never rise again, I'd never pay one farthing. No why not ? Why, don't we pay our interest by the month Good now I'll proffer you another pi-oblem.
if
! !
diaipecris
is
a technical
term in Logic.
335
ARISTOPHANES
et
aot,
07T0JS
2T.
oTTOis;
)Lt7^
ovk
olS^
drdp
l,rjTrjTeov
Sn.
vvv Trepl aavrov elXXe rrjv yvcojjirjv del, aAA' drTo^dXa rrjV (f>povriS els tov depa, Xivoherov a)(J7Tp pbT^XoXovdrjv rod ttoSos".
evprjK
coot'
dcf)dvtaLV rrjs BlKrjs ao(f)(x)TdT7]v,
2T.
avrov opioXoyeXv a
ejxoi.
2n.
2T.
-^'817
TToiav rivd;
XWov
Siacfyavrj,
TO TTvp aTTTOvat;
rr]v
2n.
5T.
vaXov
Ae'yei?;
eyojye.
<j>pe,
ri hrjr
OTTore ypd^oiro rrjv hiKrjv 6 ypapupiaTevs, dncDrepa) crrds cSSe rrpos tov 'qXcov
rd
5n.
2T.
epirjs
SIktjs;
aocf)d)s
ye
vt]
rds
Xctptras'.
o(!/x'
(hs T^'So/xai
3n.
5T.
Sfl.
dye
S-q
raj^ecos rovrl
^wdpiraaov
TO Tt;
Slkt^v,
07TC0S dTToarpeifjais
dv dvriSiKcov
Trapovrojv fjiaprvpcov.
eiTte
hr].
2T.
(f>avX6rara
/cat
paar*
/cat
hrj
2n.
2T.
el TTpoadev
Xeyo).
St'/CT^?,
Trplv rr]v
efirjv
5n.
XT.
ovhev Xeyeis'vri
336
THE CLOUDS,
:
758-781
:
ST
so.
ST.
Suppose an action damages, five talents Now tell me how you can evade that same. How how can't say at all but I'll go segk--^ Don't wrap your mind for ever round yourself, But let your thoughts range freely through the air, Like chafers with a thread about their feet.'* I've found a bright evasion of the action
! !
Confess yourself,
so. ST.
'tis
glorious,
But what
I say,
is it ?
so.
ST.
so.
haven't you seen in druggists' shops That stone, that splendidly transparent stone. By which they kindle fire ? The burning-glass ? That's it well then, I'd get me one of these. And as the clerk was entering down my case, I'd stand, like this, some distance towards the sun, And burn out every line, By the Three Graces,
:
A
ST. so. ST. so.
clever
dodge
O me, how pleased I am To have a debt like that clean blotted out. Come, then, make haste and snap up this.
Well, what
?
ST. so.
ST.
an adversary's suit Supposing you were sure to lose it O, nothing easier. How, pray ?
to prevent
How
tell
me.
Why thus,
While there was yet one trial intervening, Ere mine was cited, I'd go hang myself, Absurd No, by the Gods, it isn't though
!
so. ST.
"
it
To
tie
try to fly
a thread round the leg of a cockchafer and then see was apparently a common amusement of boys.
VOL.
337
ARISTOPHANES
2n.
XT.
oySet? KaT ijJiov reOvewros elad^ei hiK7]V, vdXel^- a7Tepp\ ovk av 8t8a|at/M7jv ct' en. vat Trpos rcov Oecov, a) TtcoKpares. ortTj ri;
2n.
2T.
arr
av koI
Ae'ye.
iJ.d9rjS'
7&
0ep'
ris
tSco,
rjv
ri rrpajTOV ^v
iv
otfjiOL,
ris rjv;
2n.
2T.
OVK is KopaKas
iTnXrjafJLoraTOV /cat crKaiorarov
otjJLOL,
d7TO(f)9epe'i,
yepovnov
Tretcro/iat;
79
TL
ovv
Brjd^
6 KaKohaijxuyv
fjbr)
drro
yap oXovfiai
c5
/xadcbv yXojrro(JTpo(f)eXv
aAA',
xo.
rjpiLS
aoi Tt?
ioTW
e/cre^pa/x/xeVo?,
79
7Tfji,7TLV
2T.
Kay ados'
edeXei
yap
xo.
2T.
av
8'
emrpeTTeLs
evaw/JLarei
yap
p,")^
/cat
a(j)pLya,
Kaar drap
e/c
80
p,ereLp.i
y avrov
/x'
r\v
8e
'/c
deXrj,
OVK ead^
OTTios
ovk e^eXco
r:^?
OLKias.
dAA' eTtavdp^eivov
xo.
a/)
aLaoaveiTTAeiaraoi
fiovas Oecov ;
ijpLas
ayao avnx
^^OJV [avr.
(Ls
KeXevjjs.
av
338
g^
THE CLOUDS,
so.
! :
782-810
They could not prosecute me were I dead, Nonsense Be off I'll try no more to teach you,
ST.
so.
Why Why
Ah
do, please now, please do, Socrates. you forget all that you learn, dh-ectly. Come, say what you learnt first : there's a chance for
?
:
not
you.
ST.
!
what was first ? Dear me whatever was Whatever's that we knead the barley in ? Bless us, what was it ?
:
it ?
so.
You most
ST.
forgetful,
O me
haven't learnt to speak. O gracious Clouds, now do advise me something. CH. Our counsel, ancient friend, is simply this. To send your son, if you have one at home,
:
Be off, and feed the crows, most absurd old dolt become of me, poor wretch
! !
ST.
let him learn this wisdom in your stead. Yes I've a son, quite a fine gentleman But he won't learn, so what am I to do ?
!
And
CH.
ST.
What
is
he-ithaster
?
:
Well he's strong and vigorous. of the Coesyra blood within liim
:
go
for him,
I'll
and
I'll
if
he won't come
directly.
By Go
CH.
all
the Gods
in
one moment,
be back
Dost thou not see how bounteous we our favours free Will shower on you, Since whatsoe'er your will prepare This dupe will do. But now that you have dazzled and elated so your man,
lit.
" high-flying
women,"
239
ARISTOPHANES
yvovs
dTroAai/rei?,
(fitXel
o re TrXelarov Svvaaai,
ttcos
rax^ous'
yap
ra roiavO^ ircpa
TpeTreooai,.
ST.
*EI.
ovTOL /xa rrjv 'OfJLLX^rjv er ivravdoZ ^levels' dAA' eadi iXdwv tovs MeyaKXeovs Kiovas. c5 haip,6vLe, rl XPVH'^ Trdcrp^ei?, cb irarep;
81
ovK ev
ST.
<j)poveis fio.
ISoif
ISov
iyeXaaras ereov;
evdvpbovp.VOS
'
on
/cat
ojJLCtis
ye fjbrjv TrpoaeXd^ , tv' elhfjs nXeiova, aoL (jjpdaco Trpdyix o ai) fxadcbv dvrjp eaei. OTTCDS 8e TOVTO fXTj StSd^et? firjbeva.
ISov' TL eariv;
*Ei.
2T.
*Ei.
'
2T.
4)Ei.
opa? ouv 60? dya^oi' to pbavOdveiv; OVK ear IV, Jj <I>et8t7rmS7y, Zey?. dAAd Tt?;
Aivo? ^aaiXevei, rov At" i^eXrjXaKcos
al^ol, ri Xrjpels;
tCT^t
2T.
*EI.
2T.
*Ei.
Ti? ^T^CTt
ravra;
2T.
/cat
El.
2T.
(TV
ILcoKpdrrjs 6 Mt]Xlos Xat/ae^cuv, o? otSe Tct ijjvXXcbv iX^rj. 8' et? roaovrov rtov puavLcbv iX-^Xvuas
Treldei ;)^oAa)atv;
war* dv^pdaLV
/cat
evarofMei,
nTjSev
etTTTjs
(f)Xavpov
dvhpas Se^iovs
340
THE CLOUDS,
Make
811-834
haste and seize whate'er you please as quickly as you can, For cases such as these, my friend, are very prone to change and bend.
ST.
Get out you shan't stop here so help me Mist Be off, and eat up Megacles's columns,
!
How now, my father ? what's i' the wind to-day ? You're wandering by Olympian Zeus, you are. ST. Look there Olympian Zeus you blockhead you, Come to your age, and yet believe in Zeus PH. Why prithee, what's the joke ?
pii.
;
! ! !
ST.
'Tis so
preposterous
babes like you hold antiquated notions. But come and I'll impart a thing or two, A wrinkle, making you a man indeed. But, mind don't whisper this to any one. PH. Well, what's the matter ? Didn't you swear by Zeus ST.
:
When
PH.
ST.
did.
is
learning.
PH.
ST.
Why
Oh
PH.
ST.
Who then ? Vortex reigns, and he has turned out Zeus. me, what stuff.
Be
sure that this
"
is so.
PH.
ST.
Who
The Melian
Socrates,
O
hush
!
PH.
ST.
And Chaerephon, who knows about the flea-tracks. And are you come to such a pitch of madness As to put faith in brain-struck men ?
And
don't blaspheme such very dexterous
is
;
men
341
"
The
reference
(^eoAtdxos, Schol.)
c/.
B. 1073.
ARISTOPHANES
Kat vovv exovras' (Lv vtto tt^? <;^etScoAtas" aTreKCLpar ouSei? ttomtot ovh rjXenfjaTo ouS' ts a\aveiov 'qXde Xovao/xevos' aii 8e a>(X7Tp TedvecoTos fJ-ov KaraXovei rov ^lov, dAA' (OS raxLOT eXdojv virep ifiov fidvOave. *E1. Tt 8' av Trap' eKcivcjov /cat fiddoL XPV^'''^^ '^''^ ^^> 2T. dXrjdes; oaaTrep ear^ iv dvdpioTTOLS crocjid'
yvcoaei, 8e
82
^^
aavrov
*EI.
Tt Spdcrco 7Tapa(f)povovvTos
84
'q
2T.
*EI.
<f)p'
vofxti^eis;
eiTre /AOt.
dAe/CT/3udj^a.
5T.
ravT7]vl Se rt;
*EI
dXeKrpvov*
dfi(f>(jD
/jbT]
XT.
ravro;
KarayeXauros
el.
*Ei.
2T.
*EI.
5T.
*EI.
2T.
vvv ro XoiTTOv, dXXd Tiqvhe p,ev /caAetv dAe/crpuatt'av, rovrovl 8' dXeKropa. dXeKrpvaivav ; ravr* efjuaOes rd Se^id etCTO) TTapeXOojv dpri rrapd rovs yqyevels x^'^^P^ y^ TToAA'' dAA' o Tt fxddoLp,^ CKdarore, eTTeXavdavofirjv dv evdus vtto TrXrjdovs ercbv. 8td ravra Srj /cat dolfxdrcov diTdiXeaas dAA' ovK dnoXcoXcK* , dXXd Kara7Te(/)p6vriKa. rds 8' ifjL^dSas Trot rerpo(f)as, ojvorjre.av; ojcTTrep lieptKXerjs els ro Seov aTTcoXeara. aAA' t^t, ^dSt^', L(xJ[XV elra ra> rrarpl TTidofxevos i^djxapre' Kaycv rot TTore
8f
8{
8(
" A son might bring an action to declare his father incapable of managing liis affairs; cf. Plato, Laws 928 d, and the case of lophon, son of Sophocles.
842
THE CLOUDS,
And
:
835-861
sapient too men of such frugal habits They never shave, nor use your precious ointment, Nor go to baths to clean themselves but you Have taken me for a corpse and cleaned me out. Come, come, make haste, do go and learn for me. PH. What can one learn from them that is worth knowing ST. Learn why, whatever 's clever in the world And you shall learn how gross and dense you are. But stop one moment I'll be back directly. what must I do Mdth my mad father ? PH. O me Shall I indict him for his lunacy
:
!
,**
Or
ST.
tell
Now
the undertakers of his symptoms ? then you see this, don't you ? what do you
!
call it
PH. That
ST.
why a
fowl.
Good
now
!
then, what
is
this
What both Ridiculous Never say that again, but mind you always Call this a fowless and the other a fowl. These then are the mighty secrets PH. A fowless You have picked up amongst those earth-born fellows.
ST.
!
!
ST.
And
I
lots besides
but everything
I
learn
straight forget
am
so old
and
stupid.
PH.
ST.
this is what you have lost your mantle for ? very absent sometimes ^ 'tisn't lost. PH. And what have you done with your shoes, you dotard
It's
:
And
you
ST.
Like Pericles,
Come, come
And
*
els
all for the best," I've lost them. go with me humour me in this, then do what you like. Ah I remember
; :
!
lit. I have cogitated it away." " on the needful," a phrase used by Pericles called to account for money spent " on secret service."
KaTaire<f>p6vTiKa,
"
t6
5<^ov,
when
343
ARISTOPHANES
otS'
aoi,
AiaaLOis dyna^tSa.
fxrjv
2T.
av Tovrois to) xpovcp ttot' dxdcareL. Sevpo hevp , d> Sco/cpares', ort, eTTeLadrjs.
'
86
e^eXO^
dyco yap
croi
aKOVT* avaTTeioas.
5n.
/cat
vTjTTVTtos
yap
icrr*
en,
*EI.
2T.
2ri.
avros rpt^cov el'rys" dv, el Kpdfxato ye. ovK is KopaKas ; Korapa av ro) StSaa/caAo);
ISov KpefMai
,
87(
SieppvrjKoaLv.
7TCOS
7]
av
fjidOoL
7}
7To9'
KXrjaLV
;)^awa>(Ttv dvaTveLorripiav;
87
/catTot
2T.
dp,eXeL, StSacr/ce*
dvjxoao^os eariv
vavs
t'
eyXv(f)ev,
8S(
^arpd^ovs
earri,
rov KpcLTTOv
eav 8e
2n.
eyoj o
2T.
TTpos
oarts
/cat
rov TJrrova,
88i
aTTecrop^ai.
navra rd
8t/cat'
844
THE CLOUDS,
862-888
How I to humour you, a coaxing baby, With the first obol which my judgeship fetched me Bought you a go-cart at the great Diasia." PH. The time will come when you'll repent of this. Hallo Socrates. ST. Good boy to obey me. Come here come here I've brought this son of mine.
!
Trouble enough,
so.
I'll
warrant you.
Poor infant,
*"
Not yet aware of my suspension-wonders. PH. You'd make a wondrous piece of ware, suspended. Hey Hang the lad ST. Do you abuse the Master ? In what foolish fashion so. And look, " suthspended " He mouthed the word with pouting lips agape.
!
!
How
ST.
suit.
?
Timely
damaging
replies
Hyperbolus, though, learnt them for a talent. O never fear he's very sharp, by nature. For when he was a little chap, so high. He used to build small baby-houses, boats,
!
little
frogs
so.
The Which with the worse cause can defeat the Better Or if not both, at all events the Worse. Aye, with his own ears he shall hear them argue.
I
shan't be there.
ST.
this,
all
Justice.
Cf. 408 n. * Lit. " not versed in (the mysteries of) our baskets " but 870 rpi^uv is " a worn-out cloak '" which Socrates would look like if hung upon a peg. For his wearing a Tpi^wv cf. Plato, Symp.
"
;
219
B.
345
ARISTOPHANES
AIKAIOS AOro2.
Xc6/3ei SevpL,
Seifov aavrov
89(
AAIK05
Al.
A.
"
aTToXels crv;
ris cov;
AA.
AI.
Xoyos.
rjrroiv y' a)V,
AA.
AI.
dAAa ae
vlkco,
(f)daKovr^ elvai.
891
AA.
Al.
AA.
AI.
AA.
Al.
Tt TTOLWV;
TO,
SiKata Xeycov.
avriXeytov'
SiKrjv.
<j!>7^jtxt
AA.
AI.
dAA
avarpeifju)
eij^ai
</>77S';
y avr
ttcivu
90(
ouSe ydp
ou/c etrai
AA.
Al.
^^V^
Trapd Totat deols.
Trdj? S^yra Slktjs
yo^p, TTOU
'crriv;
AA.
ovarjs 6 Zei)?
ouK
Al.
(XTrdAcoAep' rdv'
narep* avrov
817
C0
X^P^^
AA.
AI.
''"o
KaKov Sore
juoi
XeKavqv.
rv(j)oyepoiv el Kavapfioaros.
/caraTTuycov' ef Kd)^atcr;)(uvros'.
AA.
"
pdSa
From
/x.'
etprjKas.
Sttoi
xPTJ^f's
"
0"^^
^t-
346
THE CLOUDS,
RIGHT LOGIC.
889-910
Come show
yourself
now
!
WRONG
LOGIC, "
R.L.
I shall smash you with ease, an audience be there. You'll smash me, you say And who are you, pray ?
!
w.L.
R.L.
w.L.
R.L.
But the Worst of the two. can drub whom my Better they dub. artifice taught ?
w.L.
R.L.
By
original thought.
is
made.
of these noodles of ours, I'm afraid. w.L. Not noodles, but wise.
R.L.
I'll
By means
lies
w.L.
R.L.
By what method,
Your words
I will
forsooth
w.L.
R.L.
'
There never was Justice or Truth, I repeat. Justice you say ? w.L. Well, where does it stay ? R.L, With the Gods in the air. w.L. If Justice be there. How comes it that Zeus could his father reduce. Yet live with their Godships unpunished and loose R.L. Ugh Ugh These evils come thick,
No
I feel awfully sick, quick w.L. You're a useless old drone with one foot in the grave! R.L-r' You're a shameless, unprincipled, dissolute knave w.L. Hey a rosy festoon.
bas/)n, quick,
oXoO/Liai
I
r^s
(t^s '^\ivri%
ovveKa,
where
Agamemnon
is
quarrelling
with Menelaus.
S47
'
ARISTOPHANES
AI.
Kal ^COfMoXoXOS'
Kpiveai ar(f>avoig.
AA.
AI.
Koi TTarpaXoias.
AA.
AI.
AA.
AI.
XP^'^V TT'aTTWV fM ov ycyvioaKeis ov Srjra irpo rod y , aAAa fioXv^So). vvv 8e ye Koapios rovT icrrlv iixoL
dpaaijs et ttoAAou.
cru
AA.
AI.
8e y' ap^oXos,
8ia
(Te
Se ^oirdv
AA.
AT.
avxp-^^s a.laxp<^s.
Kalroi TTporepov
TrjXecfios elvat,
e/c
tttipSlov
AA.
AI.
oj/JiOL
ao(j>ias
^s
Oe
Tp(f)L
AA.
AI.
ovx'l
elrrep y'
/cat iXTj
AA.
AI.
Sevp
XO.
navGaade
dXX
348
eTTiBiL^ai
eStSacr/ces,
THE CLOUDS,
RX.
w.L.
R.L.
910-935
a vulgar buffoon
!
And
What
!
Lilies
from you
And
know
a parricide too
it)
you sprinkle
!
my
? but it used to be lead a grace and a glory instead. R.L, You're a little too bold. w.L. You're a good deal too old. R.L. 'Tis through you I well know not a stripling will go To attend to the rules which are taught in the Schools; But Athens one day shall be up to the fools. w.L. How squalid your dress
head. gold is it
now
w.L.
But now
it's
R.L.
Yet of old,
declare, but a
passed yourself oif, As a Telephus, (Euripidean) Well pleased from a beggarly wallet to gnaw At inanities Pandeletean." w.L. O me for the wisdom you've mentioned in jest R.L. O me for the folly of you, and the rest Who you to destroy their children employ w.L. Him you never shall teach you are quite out of date.
! !
And
R.L.
W.L.
R.L.
CH.
If not, he'll be lost, as he'll find to his cost Taught nothing by you but to chatter and prate. He raves, as you see let him be, let him be. Touch him if you dare I bid you beware. Forbear, forbear to wrangle and scold Each of you show You what you taught their fathers of old,
:
" Telephus in Euripides was introduced as a beggar and so carries a wallet, but here instead of scraps of food he is supposed to have in it sayings which Euripides stole from the scoundrel Pandeletus {a'VKOcpdvT-rjs ^v /cat <pi\6diKo% Schol.).
349
'
ARISTOPHANES
av re rrjv KaLvrjv naihevaiv , ottcos av aKovaas cT(f)Cpv avriXeyovTOLV Kpivas (f)oira. Spdv ravr* ideXcv. Kaycoy^ iOeXoi,
0^pe
817
Al.
AA.
xo. AA.
940
TOVTO)
hcxiaoi'
Kar
e/c
rovroiv
&v av
Xe^r)
TO TTpoauJTTOv
o-TTav
Kal
ra)(f)daXixco
945
avdprjvcov
XO.
[cr^pvvv Sei^erov rd) TTiavvo) Tots TrepiSi^ioLai Adyotcrt Kal ^povriai Kal yvcopborvTroLS fiepcpivais, Xeycxiv dfjbelva>v TTorepos (f)av7]aeTat. vvv yap aTra? 955 ivOdSe Kivhvvos dvelrat ao(f)ias, "^S TTepL TOLS ifMols cfilXoLS icTTLV dyd)v fxeyiaros.
dAA'
c5
;(p7^CTTOtS'
aT(f>avd)aas
prj^ov
(fxjovrjv
rJTivi ;)(ai/3eis",
Kal
ttjv
aavrov
cpvaiv
L7T.
960
AI.
vevofxiaro
TTpcoTov
jjbev
e8et TraiSo?
(f>(x)vr)v
ypv^avros
fJ.rjBV
dKovaai
etra jSaSt^eiv iv Taiaiv ohoZs evrdKTcos els Kida-
dOpoovs,
Kel
Kpip^vajht)
I
9G5
350
THE CLOUDS,
You
let us
936-965
know
untried, that hearing eacli side
Your system
From the lips of the Rivals the youth may decide To which of your schools he will go.
R.L.
do.
And so will I too. CH. And who will put in his claim to begin ? w.L. If he wishes, he may I kindly give way : And out of his argument quickly will I Draw facts and devices to fledge the reply Wherewith I will shoot him and smite and refute him. And at last if a word from his mouth shall be heard sayings like fierce savage hornets shall pierce His forehead and eyes. Till in fear and distraction he yields and he dies CH. With thoughts and words and maxims pondered well
w.L.
:
My
Now
then in confidence
let
both begin
:
Try which his rival can in speech excel Try which this perilous wordy war can win,
Which all my votaries' hopes are fondly centred Thou who wert born our sires to adorn
in.
with characters blameless and fair. to these your glorious Nature declare. R.L. To hear then prepare of the Discipline rare which flourished in Athens of yore When Honour and Truth were in fashion v^ith youth and Sobriety bloomed on our shore ; First of all the old rule was preserved in our school " that " boys should be seen and not heard And then to the home of the Harpist would come decorous in action and word All the ladsof one town, though the snow peppered down, in spite of all wind and all weather :
351
ARISTOPHANES
e*T*
av
TTpofxaOeXv
aafM*
iSiSaaKev,
rcu
firjpa)
[17]
^vvexovras,
'q
r)
" TrjAeTTopov Tt
riv
ol Trarepes' TrapeScoKav.
7}
Ota?
vw
ra?
/caret
O/aOvtt'
rauras
to.?
Sua/coAo-
Ka/JLTTTOVS
9'
TTaihorpi^ov
Be
Kadit,ovrag
rov
[X7]p6v
e8et
Trpo-
^aXeadai
rovs nalSas, ottws rots e^codev
etr'
fj,7jhev
Set^etav aTTrjVes'
crvfjufjrjaat,,
Kal Trpo-
9'
jxr}
/caraAetTretv.
av rovfi(f)aXov ovSels
dv, a)GT
ovh
dv pLaXaKTjV <f)vpaadfiVos
ipacrrrjv
rrjv
(f)covrjV
irpos
rov
6(f>daXp,o'is
fidhit,ev,
9;
ovb
ivaXXd^.
"
ivTeLvafxivovs t.
a., " strenuously raising the air or tune." involves the idea of stretching out so as to keep the
; :
THE CLOUDS,
And
"
966-983
they sang an old song as they paced it along, not shambling with thighs glued together the dread shout of War how it peals from afar,"
old air
all
To some manly
"
which their fathers had chanted before. And should anyone dare the tune to impair and with intricate twistings to fill, Such as Phrynis is fain, and his long-winded train, perversely to quaver and trill, Many stripes would he feel in return for his zeal, as to genuine Music a foe^ And every one's thigh was forward and high as they sat to be drilled in a row, So that nothing the while indecent or vile the eye of a stranger might meet And then with their hand they would smooth down the sand whenever they rose from their seat.
To
leave not a trace of themselves in the place for a vigilant lover to view. They never would soil their persons with oil
but were
inartificial
and
true.
Nor tempered
Nor
Nor
their throat to a soft mincing note and sighs to their lovers addressed laid themselves out, as they strutted about, to the wanton desires of the rest would anyone dare such stimulant fare as the head of the radish to wish
Nor
over bold with the food of the old, the anise, and parsley, and fish : Nor dainties to quaff, nor giggle and laugh, nor foot within foot to enfold.
to
line straight
make
and
r
tight
Ka/xTrriv
in
R.
VOL.
2A
353
ARISTOPHANES
AA.
Ai.
apxo-^OL
ye /cat /^moXLajhrj koL rerrtycov dvafxearra, Kal K.r]KL8ov Kal Bov(f)ovLa)V dAA' ovv raur' iarlv cKetva, e^ Sv dvSpas ^lapadojvofMaxovs 'qfJir) iraihevais
edpet/jev.
9J
av
8e
rovs
vvv
evdvs
iv
l/jiarLOLaL
SiSacr/cets'
ivreruXixOai,
TTpoexcov
dfieXij
Trjs
Tavr\
CO
9l
dyopdv Kal ^aXaveitov d7re;^GCT^ai Kal roLS alaxpols alaxvveadac, kov aKcoiTTrj ris ac, ^Xeyeadai
Kal
pbT] irepl rovs aavrov yovlas oKaiovpyeZv, dXXo T jLtT^SeV alaxpov TToieiv, on rijs AlSovs /xeAAeiS" rdyaXfi
OLvaTrXaTTeLv
/MTyS'
9'
els
opxTjarpL^os
elaarreiv,
tva
p,rj
npos
Tavra
lirjXo)
dpavaOijg
jx-qS
dvri7TLV
Tip
Trarpl
fxrjSev,
/xtjS'
^laTrerov
KaXiaavra
" The Aiir6\eia was a festival of great antiquity, at which the slaughter of a steer (pov<p6via) was a distinguishing ceremony. For the rirTiy^ see K. 133J. Ceceides, says the Scholiast, was Sj^pdfi^wv TTOti/T'Jjj Trdi'u apxaioi.
354
; !
THE CLOUDS,
w.L.
984-998
Faugh!
in gold
When
Man's all-enveloping cloak * Panathenaea returns, I feel myself ready to choke the dancers go by with their shields to their
in a
:
oft as the
thigh,
my Method
lot
and from dissolute baths to abstain, and shameful abjure, and scorners repel with disdain And rise from your chair if an elder be there, and respectfully give him your place, And with love and with fear your parents revere, and shrink from the brand of Disgrace, And deep in your breast be the Image impressed of Modesty, simple and true, Nor resort any more to a dancing-girl's door,
And
fashions impure
nor glance at the harlotry crew, Lest at length by the blow of the Apple they throw " from the hopes of your Manhood you fall. Nor dare to reply when your Father is nigh, nor " musty old Japhet " to call
not hardy enough to go without it ; the reverse So too in 989 even when dancing in armour the modern youth cover up any exposed part with their shields. * A regular form of love -challenge ; cf. Virg. Eel. iii. 64.
*
i.e.
he
is
of yvfivovs 965.
S55
'
, .
ARISTOPHANES
IJLV7)aiKaKrjaaL rrjv rjXLKiav, i^ rjs ivorroTpo(f)'qdrjs
AA.
el
ravT\
&
\x.eipa.Kiov ,
Treiaet
tovtu),
/cat
ere
vrj
rov
1000
Aiovvaov
rots'
KaXovat,
Ai.
ov ar COpivXXcjv Kara
olaTTep ol vvv,
rr^v
ayopav rpL^oXeKrpdTreX
aAA'
ets"
'A/ca87^/xeiav
Kariojv
vtto
rals pLopiai?
1005
ad)<j)povos
OLTToOpe^et
aTe(f)avojadpbevog
rjXlKLMTOV,
fiiXaKos
rjpos
6t,cov
/cat
XevKTjs
(f>vXXoPoXovarjs
ev
a>pa
^^atpcoi',
TrXdravos TrreXea
i/jidvpt^rj
T]v
ravra
/cat TTpos
e^ets"
1010
del arrjdos
Xmapov,
8'
dvep
ol vvv e7nTr]Bevrjg
1015
yXaJTTav
" Lit. " sons " but vUtriv is to be read as ixxlf, and the Scholiast says they were vJiSeis rivis Kal diraiSevToi. Hippocrates
356
THE CLOUDS,
999-1018
In your malice and rage that Sacred Old Age which lovingly cherished your youth. w.L. Yes, yes, my young friend, if to him you attend, by Bacchus I swear of a truth You will scarce with the sty " of Hippocrates vie, as a mammy-suck known even there R.L. But then you'll excel in the games you love well, all blooming, athletic and fair : Not learning to prate as your idlers debate with marvellous prickly dispute, Nor dragged into Court day by day to make sport in some small disagreeable suit But you will below to the Academe ^ go, and under the olives contend With your chaplet of reed, in a contest of speed with some excellent rival and friend : All fragrant with woodbine and peaceful content, and the leaf which the lime blossoms fling. When the plane whispers love to the elm in the grove in the beautiful season of Spring.
!
obey and do what I say. follow with me the more excellent way. Your chest shall be white, your skin shall be bright,
If then you'll
And
Your arms
slight.
shall
be
tight,
your tongue
shall
be
And
But
everything else shall be proper and right. you pursue what men nowadays do. You will have, to begin, a cold pallid skin. Arms small and chest weak, tongue practised to speak,
if
is
who was
;
slain in
N.W.
of Athens
identified later
357
ARISTOPHANES
KCoXrjv fieydXqv,
/cat
(T*
iftT](f)LGfia
[JiaKpov,
dvaTTeiaet
TO
}i.v
1020
TO KaXov
alaxpov
y
xo.
o)
[avr.
U)S i^Su
or
r\s
TOiV
to
KOfxifjo7Tp7T7J fiovcTav
e;!^a)v,
103C
Xeyeiv
p.7]
yeXoir
6(f)X-qcreLS 103
AA.
/cat p,rjv
eyojy' e7TVLy6p,rjv
rd a-nXdyxya, KaTreOvfiovv
avro rovr'
yap
t^ttodv jxev
Xoyos
8t'
eKXrjOrjv
iv TotcTt (jypovriaTolaiv ,
on
Trpwriaros eTrevorjaa
roiaiv voixois
/cat
/cat
rj
rat?
St/cfctts'
rdvavr" avriXe^ai.
lOiC
Tovro
TrXelv
rOhAQi^
"
Some unknown
effeminate.
358
THE CLOUDS,
1019-1042
Special laws very long, and the symptoms all strong Which show that your life is licentious and wrong. And your mind he'll prepare so that foul to be fair And fair to be foul you shall always declare And you'll find yourself soon, if you listen to him, With the filth of Antimachus filled to the brim
; <*
CH.
with loveliest Wisdom teeming Sweet on tliy words does ancient Virtue rest Thrice happy they who watched thy Youth's bright beaming Thou of the vaunted genius, do thy best
!
O glorious Sage
!
has gained applause His Wisdom stands confessed. And you with clever words and thoughts must needs your case adorn Else he will surely win the day, and you retreat with
This
man
scorn.
w.L.
why
have been
;
To overthrow
half-burst I do so long arguments with arguments more strong. I am the Ivcsser Logic ? True these Schoolmen call me so. Simply because I was the first of all mankind to show How old established rules and laws might contradicted be And. this, as you may guess, is worth a thousand pounds to me, To take the feebler cause, and yet to win the disputation.
his
: :
359
ARISTOPHANES
tr/cej/rai
he rrjv TralSevaiv
depfxcp
(jjrjcn
fj
oans
ere
ra dep^ia Xovrpa;
10'
AA.
iTTtax^S' v6vs
Kai
[xoi
yap ae p,aov e^o) Xa^chv a<j>vKrov. " rlv avop <f>pdaov, ra>v rov Ato? Traihojv
"
1776,
apiOTOv
i/fvxr)v
vopt,it,LS,
KOI
TrXeiaTOVs
vovovs
TTOvrjaac;
AI.
iyo) fxev
Kplvo). 10
AA.
Xovrpa;
rjv;
raur'
icrrl
raur' eKetva,
r)[jt,epas
XaXovvrojv
TrXrjpes
ro ^aXaveZov
TTOiel,
AA.
elr
ei
dyopa
10'
yap
dv
eTToiei
rov
^earop'
aTTavras.
dyoprjrrjv
dv
ovhe
rovs
ao(j)ovs
aveipLi hrjr*
rjv
681 fxev
^t^/xi.
ov
(f)rjat,
eyw
Se
" " Athena made warm baths spring at Thermopylae for Heracles when very weary " Schol. * He is Xt7i>j IlvXlm dyoprjT^t, II. i. 248, iv. 293.
:
860
THE CLOUDS,
And mark me now, how
You
1043-1059
confute boasted Education said that always from warm baths the stripling must abstain
I'll
his
Why
R.L.
must he
it's
of these warm baths complain ? the worst thing possible, it quite unstrings a man. W.L. Hold there I've got you round the waist escape me if you can. And first of all the sons of Zeus which think you was the best ? Which was the manliest ? which endured more toils than all the rest ? R.L. Well, I suppose that Heracles was bravest and most bold. W.L. And are the baths of Heracles so wonderfully cold ? *
Why,
Aha
R.L.
think.
:
W.L.
is what they say the stuff our precious youths are chattering all the day This is what makes them haunt the baths, and shun the manlier Games ! Well then, we'll take the Forum next I praise it, and he blames. But if it was so bad, do you think
This, this
This
is
old
worthies ply a real forensic trade ? Well then he says a stripling's tongue should always idle be : I say it should be used of course so there we disagree.
^
Nestor
:
and
all his
361
ARISTOPHANES
Kol
(TiO(f)povLV
av
(f>7]al ;)^/37^vaf
hvo KaKOi
fxeyiarra}. 1060
17817
inel av
ayadov
yevoixevov,
(f)pdaov,
Kai
fM
i^eXey^cv
eliTOJV.
Ai.
TToAAots".
o yovv
YiriXevs
eAajSe
8ta touto
tj^v
AA.
'Yttcp^oXos
TToAAo,
tXr](f)
8'
ou/c Tcuv
Xvx^^^
TrXeXv
r)
raAai'Ta
1065
Sid TTOVTjpiav,
AI.
to aox^poveiv 6 YiriXevs.
*
AA
^'^ 7"^^
^^ vPpiarrjs
7rap'ry;(i^eti'
av
ydp,
a)
[xeipdKLOV , ev
rw
aoi^povelv diTavra
aveoTiv,
TratScov,
"qSovaJv 0'
yui/at/ccuv,
Korrd^cov,
oifjCDV,
ttotcov,
ki-
xXia/xcov.
KaiTOL ri aoi
elev.
irdpeifx'
^rjv
d^iov,
tovtwv idv
areprjdfjs
^jjuapres, rjpdadrjs,
aTToXwXas
'
dSvvaros ydp
Given to him by the gods when made an outcast because of his rejecting the advances of the wife of Acastus ; cf. Hor. Od.
iii.
7. 17.
362
: !
THE CLOUDS,
And
1060-1077
Come,
me
know
Gain the
R.L.
least
one single blessed man good by chastity ? come, prove I'm wrong make haste.
:
!
Yes, many,
many
!
w.L.
sword indeed
Hyperbolus the Lamp-maker hath many a talent gained By knavish tricks which I have taught but not a sword, no, no
R.L.
to his chaste
life
And then
for nothing so
engages
woman's heart
warmth,
Ages
For take
this chastity,
young man
sift it
inside
live
and out
without
Count
all
the pleasures,
all
the joys,
it
bids
you
No
no laughing, feasting, drinking, worth without these joys, I'm thinking. Well, I must notice now the wants by Nature's self implanted ; ) ~-^ You love, seduce, you can't help that, you're caught, convicted. Granted. You're done for you can't say one word
Why,
while
if
you follow
me
363
ARISTOPHANES
Xpco
rrj (f)vat,
fJirjSev
aluxpov.
fjiotxos
yap
iqv
etr' els rov Ai" eTraveveyKclv, KaKelvos (hs rJTrcov epwros iarc /cat yvvatKwv Kairoi av dvrjTos o)V deov tt&s fiec^ov av Svvaio
cos
10:
AI.
fxr]
AA.
AI.
r]v
evpvTTpojKTOS
'iri,
fj,
TL 7TeLGrai
\o\
Tt piev ovv dv
p^el^ov Trddoi
AA.
AI.
rovro
viKrjdrjs ipt,ov;
ri S' aAAo;
AA.
^^P^
avvqyopovcnv
e/c
St^ /xot
^pdcrov
riviov
AI.
e^ evpVTTpOJKTCOV.
7TLdop,at.
AA.
Tt Sat;
AI.
10!
Tpaycphova
e/c
t'lvcov;
e^ CVpVTTpCOKTCOV.
eu Aeyet?.
Srj/jLrjyopovaL 8'
e/c
AA.
eVpVTTpiOKTOJV
rivoiv;
-AI.
eg-
"AA..
apa
/cat TcD]/
St^t'
10(
dearcov oTTorepoi
CT/coTret.
vXelovs
AI.
/cat
Brj
aKOTxGi,
AA.
'
Tt St^^' opas;
in adultery: JHKpavlSa^ \afiels toOs irpuyKTOvs avTwv, Kai irapaTiWovTes avTo{;s riippav Oep/jT]v iiriiraaaov : Schol.
^dvovres KaOieaav
364
THE CLOUDS,
1078-1098
R.L.
w.L.
R.L.
Indulge your genius, laugh and quaff, hold nothing base to be. Why if you're in adultery caught, your pleas will still be ample You've done no wrong, you'll say, and then bring Zeus as your example. He fell before the wondrous powers by Love and Beauty wielded And how can you, the Mortal, stand, where He, the Immortal, yielded ? Aye, but suppose in spite of all, he must be wedged and sanded." Won't he be probed, or else can you prevent it ? now be candid. And what's the damage if it should be so ? What greater damage can the young man know ?
:
w.L.
R.L.
What
I'll
will
you do,
if this
dispute I win
be
W.L.
:
Good, begin.
R.L.
w.L.
R.L.
w.L.
say.
?
The Orators
R.L.
what
class of
men
w.L.
Right again. your error, I'll engage. But look once more around the stage, Survey the audience, which they be, Probed or not Probed.
You
feel
R.L.
see, I see.
w.L.
S65
ARISTOPHANES
AI.
voXv
TrXeiovas, vr] tovs deovs, rovs evpvTrpojKTOvs' rovTOVt, yovv otS' eyco KaKeivovl KOI rov KOjJb-qTrjv rovrovi.
KLVOVfievoc,
jjlov
11
hA,
AI.
ri hr\r* epels
rjTT-^jJied^ CO
i^avTOfioXo) TTpos
TL hrjra; irorepa
v/Jids.
2n.
11
ottcos
V fxoi GTopicoaeLS avrov, e77t fxev Odrepa otav SlklBiols, TTjV 8' irepav avrov yvdOov arop-oiaov olav is rd p.eit,oi Trpdyfiara.
Sn. 2T.
11
dfxeXeL, /co/xtet
KaKohaijxova.
XO.
8e
crot
ravra
t^v
fjLera/jieXrjaeiv.
rt rovSe rov
x^pov
11
riv
vaofjbev TTpoiroiaiv vpuv, roZai 8' ctAAots' varepov. etra rov KapTTov re /cat rds dp-TreXovs cf)vXd^op,ev, ware fJiTjr^ av^p-ov Tnet^eiv p-'^r^ dyav e7Top,^pi.av ^v 8' drip,dcrr] ri,s rjP'ds Ovrjros (x)v ovaas deas,
.
11
" The two Logics go out, and enter Socrates from the Phrontisterium and Strepsiades from his own house to see how his son'4 education has been progressing. During the interval of the Chorus (1114-1130) that education is supposed to be completing
366
THE CLOUDS,
R.L.
1098-1121
w.L.
R.L.
It must go For probed adulterers him I know, And him, and him the Probed are most. How stand we then ? I own, I've lost.
:
:
my
robe
Your words have won, to you I run To Hve and die with glorious Probe
so.
<*
!
ST.
so.
ST.
Well, what do you want ? to take away your son At once, or shall I teach him how to speak ? Teach him, and flog him, and be sure you well Sharpen his mother wit, grind the one edge Fit for my little law-suits, and the other. Why, make that serve for more important matters. He'll make a splendid sophist. Oh, never fear Well, well, I hope he'll be a poor pale rascal.
!
CH.
Go
is
strong,
Now we
If,
we the worthy prize obtain. Season ye would fain your fields renew, All the world shall wait expectant till we've poured our rain on you Then of all your crops and vineyards we will take the utmost care So that neither drought oppress them, nor the heavy rain impair. But if anyone amongst you dare to treat our claims with scorn,
First,
whenever
in the
367
ARISTOPHANES
TTpoaex^TOJ Tov vovv, TTpos rjfiwv ola TTciaerat /ca/ca, Xayb^avixiv ovr olvov ovt aAA' ovhev e/c rov x^^Rf-ov.
av yap at t' iXdat ^Xaardvoja^ ai t' dfnreXoL, aTTOKeKoijjovrai,' roiavrais u(f)vS6vat,s vaLrjaop.ev -qv Se TrXivOevovT* tSco/xev, vaop^ev Kol rod reyovs rov KcpapLOV avrov ;)(;aAa^at? arpoyyvXai-s avvrjVLK^
rpiijJop,ev.
Kov
Koiv
yajjbfj
vaofjiev rrjv
avros rj rcbv ^vyyevcov ^ rojv j>iXoiv, vvKra irdaav coar* taois ^ovX-^aerai iv AlyvvTO) rvx^lv wv jjidXXov 7] Kplvac KaKws.
TTor
2T.
TTejXTrr.'q,
ei0'
rjv
hehoLKa KoX
evdvs
dels
jjierd
/cat
vea.
irpvraveC diToXelv
(fyrjOL
Ka^oXelv,
ifiov ixirpi
drra
/cat 8t/cat
alrovpLevov
'
" c5 Sat/Aovte, ro fxev ti vvvl p,r) Xd^rjg, ro 8' dva^aXov fxoi, ro 8 d(f)S, ov (fyaoLV rrore ovr cos dtToXruliead^ , dXXd Xoihopovai /xe CO? a8i/co? t/xi, /cat hiKaaeadai ^aai jxoi. vvv ovv 8t/ca^cr^6L)V oXtyov yap /xoi jxeXei,
CLTTep ixeixddrjKev ev Xeyeiv <I)ei8t7r7rt8T^?.
U^
from the end of the month, when interest became due. the Greek year was lunar, the months were alternately thirty and twenty-nine days each, so that the new Moon (the moon's orbit being 29 J days) always fell on the last day of the month. Hence that day was called the Old-and-New, because at the beginning of the day the moon was still on the R. wane, but before the close had begun to wax again "
" i.e.
*
"
When
368
THE CLOUDS,
.
1122-1143
the Clouds immortal, better had he ne'er been born He from his estates shall gather neither corn, nor oil, nor wine, For whenever blossoms sparkle on the olive or the vine They shall all at once be blighted we will ply our slings so true. And if ever we behold him building up his mansions new. With our tight and nipping hailstones
lie,
!
:
Mortal
we
But
if
would a marriage-feast enjoy, All night long we'll pour in torrents : so perchance he'll rather pray
ST.
The
the fourth, the third, and then the second, then that day which more than all the rest I loathe and shrink from and abominate. Then comes at once that hateful Old-and-New day.** And every single blessed dun has sworn
fifth,"
And
And when
and ruin and destroy me. a modest small request, " O my good friend, part don't exact at present, And part defer, and part remit," they swear
He'll stake his gage,"
I
make
So they shall never touch it, and abuse me As a rank swindler, threatening me with actions.
Now
Not
"
let
I
:
them bring
if
their actions
Who's
afraid
my
son to speak.
commencing
an action.
VOL.
2 B
369
ARISTOPHANES
rd^a
2n.
2T.
S'
TTOL, 7)1X1,
HrpeipLaSrjV daTra^o/xat.
Kaycoye
/cat
o"'.
hihdaKaXov. TOV vlov, el ixefidOrjKe rov Xoyov Kivov, L(f)\ ov dpTLCos eloT^yayes
v
toCTr'
2n.
2T.
iJ,fiddr]KV.
60
TTtt/A^aatAei' 'ATraioAr^.
2n.
2T.
2fi.
dTro(f)vyois
av
tJutlv*
dv ^ovXrj
Slktjv.
Trapcocn
;)(tAtot.
2T.
" ^odaofiai rdpa tolv vrreprovov ^oav." lio, KXder^ co^oXoardraL, avTOL re Kol rdpxcuo, Kal tokol tokcov ovSev yap dv fxe (fiXavpov ipydaaiad* erf
otos efxol rp(/)Tai
TotorS
evl Sco/LtaCTi ttols,
aiJi(f)rjKei
yXcoTTTj Xdfnrcov,
Xvaavias Trarpcooiv pueydXcov KaKwv ov KdXeaov rpexcov evhodev co? e//,e. CO reKvov, co Trat, egeAU olkcov, ale aov Trarpos.
2fl.
2T.
cu
(fylXos.
2n.
2T.
aTTidi
tco tco
Xa^MV rov
reKvov.
vlov.
Id)
<x)s
lov lov.
rjSofjLai
aov Trpcora
rrjv p^poiav
iSwv.
"
From
THE CLOUDS,
But here's the door Boy Ho there, boy
!
1144-1171
find out.
I'll
!
so.
I clasp Strepsiades.
ST.
you but take this meal-bag first. 'Tis meet and right to glorify one's Tutors. But tell me, tell me, has my son yet learnt That Second Logic which he saw just now ?
I
And
clasp
so. ST.
He
hath.
!
so.
ST.
so. ST.
Hurrah great Sovereign Knavery escape whatever suit you please. What, if I borrowed before witnesses ? Before a thousand, and the more the merrier. " Then shall my song be loud and deep." * Weep, obol-weighers, weep, weep, weep.
You may
Ye, and your principals, and compound For ye shall never pester me again. Such a son have I bred,
interests,
(He is within this door). Born to inspire my foemen with dread, Born his old father's house to restore Keen and polished of tongue is he. He my Chanipion and Guard shall be,
He
"
so. ST.
so. ST.
Run
O my
'Tis
O my
sweet
come
out, I entreat
the voice "^ of your sire. Here's the man you require. Joy, joy of my heart Take your son and depart.
!
O come, O come, my son, my son, O dear O dear O joy, to see your beautiful complexion
! !
calls
Polyxena
871
ARISTOPHANES
vvv fXv y IBeiv el npcorov e^apvrjTLKOS KavTLXoyLKos , /cat rovro rovrnxcopiov
dT)(ya)s eTTavdei, to ri Xeyeis ov;
/cat
hoKeZv
oi8'
dSiKovvr^ dSt/cetcr^at
7rt
/cat
KaKovpyovvr*
eTxet
on.
117.
Tov TTpoaojTTOv
*Ei.
/ca.TroSAeaas'.
2T.
*EI.
Tiyv eVo^v
yap
ecrrt /cat
2T.
*EI.
et? i^v
ye O-qaecv
to,
118'
devres' ov
rjfMepai Svo.
yap ea^'
otto)?
'qfxepa yevoir^
dv
2T.
*Ei.
ou/c
av yevoLTo;
cti'
auTT^ ycvotT*
2T.
*EI.
tCTaati'
^7y rrep
a/xa
v-ea yvvrj.
/cat
/x.-))!^
vevopLLCTTal y'.
ou yap,
dpddJs o
rt,
otjxat.,
voel.
5T.
*EI.
I'oet 8c Tt; o SoAoJt' o TraAato? t^v ^tAo8ryp,os' tt^v 2T. TOVTL p,V OvSeV 7TCO TTpOS V7]V T /Cat
(f>vaLV.
Ve'ttV.
*EI.
e/cetvo?
ow
tt^i^
rjfiepas
edrjKev, et?
tz^
ye
tt^p"
cVt^v
Te
/cat
reW,
llO^
2T.
EI.
u)
jLteAe,
TTapovres ot (j^evyovres r]pi.epa jxia irporepov aTraXXdrroLvO* CKovres, et 8e eojdev vnavLwvTO rfj vovpLr^via.
2T.
TTCjg
fi-q,
11^'
ov SexovraL 8rjra rfj vovp,r)VLa apxoLi rd irpvraveV , dAA' eurj re /cat vea;
372
THE CLOUDS,
1172-1198
Aye now you have an aspect Negative And Disputative, and our native query Sliines forth there " What d'ye say ? "
true face
You've the
on, of injured innocence.. the regular Attic look about you. So now, you save me, for 'twas you undid me.
You have
PH.
ST.
What
is it ails
you
Why the Old-and-New day. there such a day as Old-and-New ? ST. Yes that's the day they mean to stake their gages. PH. They'll lose them if they stake them. What do you think That one day can be two days, both together ?
PH.
And
is
ST.
Why,
can't
it
be so
PH.
A woman might at
ST.
Still,
PH.
True
but
it.
beheve
They
ST.
You explain it. PH. Old Solon had a democratic turn. ST, Well, but that's nothing to the Old-and-New. PH. Hence then he fixed that summonses be issued For these two days, the old one and the new one, So that the gage be staked on the New-month. ST. What made him add " the old " then ?
PH.
I will tell
you.
ST.
wished the litigants to meet on that day And compromise their quarrels if they could not, Then let them fight it out on the New-month. Why then do Magistrates receive the stakes
:
He
On
New-month
373
ARISTOPHANES
*Ei.
oTtep ol
?v'
TT
(OS rdxi'Ora
2T.
rdv
diar
77
et,s
ep,avrov
c5
/cat
[MaKap
TirpeifflaSes,
co? ao(f)6s,
rp(f)LS,
(j)lXoi
Srj
pj ol
Xol
hif]pi6rai
^rjXovvTcs rjviK^ dv av viKag Xiyoiv ra? St/cas". dAA' eladycov ae ^ovXop,aL Trpdjrov earidaai.
nA2lA2. etr dvhpa rdJv avrov ri )(pr] Trpo'Cevai; ovBeTTOTe y', dAAa Kpelrrov "^v evdvs rore aTTepvOpidaai p,dXXov ^ ax^^v Trpdyp.ara, ore rd)V epiavrov y* ei/e/ca vvvl XPVH'^'^^^ cXkoj cre KXrjrevaovra, Kal yevqaopbai ixOpos ert TTpos rovroiaiv dvhpl Srjpborr]. ardp ovSeTTore ye rrjv narptSa Karaiaxvvd)
t,d)v,
dXXd
KaXovpuat, Hrpei/jLaSrjv.
2T.
rls ovroai;
e? rriv evrjv re Kal veav.
DA.
2T.
p,aprvpop,aL,
on
riA.
rov
;)^/37^|LtaTO?;
2T.
ovk dKovere,
liTTTiK-qv.
to
be
S74
THE CLOUDS,
1199-1226
PH. Well, I believe they act like the Foretasters." They wish to bag the gage as soon as possible, And thus they gain a whole day's foretaste of it.
ST.
Aha
poor dupes, why sit ye mooning there. Game for us Artful Dodgers, you dull stones. You ciphers, lambkins, butts piled up together Oh my success inspires me, and I'll sing Glad eulogies on me and thee, my son.
!
!
" Ma7i, most blessed, most divine, What a wondrous wit is thine, What a son to grace thy li?ie,"
Thus
will say,
:
When
PASiAS.*
with envious eyes my suits they see you win But first I'll feast you, so come in, my son, come in.
must a man lose his own property never, never. Better have refused With a bold face, than be so plagued as this. See to get paid my own just debts, I'm forced To drag you to bear witness, and what's worse I needs must quarrel with my townsman here. Well, I won't shame my country, while I live, I'll go to law, I'll summon him. ST. Hallo PA. To the next Old-and-New. ST. Bear witness, all He named two days. You'll summon me what for PA. The fifty pounds I lent you when you bought That iron-grey. ST. Just listen to the fellow The whole world knows that I detest all horses.
!
What
No
1.
21.
375
; ;
ARISTOPHANES
riA.
2T.
nA.
2T.
riA.
At" aTTohayaeLV y' eirdiixvvs rovs Oeovs, rov At"" ou yap ttco tot i^Tqiriararo ^eLhcTTirihris fJioi, rov aKard^Xrjrov Xoyov. vvv Se Stot rovr* e^apvos elvat Stavoet;
/cat VT7
[XCL
12
Tt
yap
ctAA'
ai'
rovs deovs
2T.
nA.
2T.
Ata,
.
Koiv TTpoaKaradelrjv
riA.
war
opLoaai, rpico^oXov
12
2T.
nA.
2T.
KarayeXas
^ X^^S" x<^/OT^CTeTat. Tov Ata rov fxeyav /cat tous" Oeovs
davjxaaiojs yjodrjv deoZs,
nA.
2T.
ou Toi
)Lta
efxov KaraTTpoi^ei.
12
Zeu? yeXoLos 6p,vviievo rols elSoaiv. nA. 7^ jJi'qv av rovrojv rep )(p6vip Scoareis Slktjv. aXX* etV aTToScocrets' /xot to. x^prjpbar^ etre p.-q,
/cat
'
aTroTTejJujjov
aTTOKpLvafievos
2T.
iyo)
yap avriK
12
nA.
2T.
MAPTT2.
TTov 'ad*
ovros drraLrcov
/xe
rdpyvptov;
Xeye,
rovrl ri eari;
nA.
2T.
evretT
rovd' 6 Tt iart;
KapSoTTos.
ovK dv
o^oXov ovSevi,
12
876
THE CLOUDS,
PA.
ST.
I
1227-1261
Well,
swear you swore by all the Gods to pay me. now I swear I won't Pheidippides Has learnt since then the unanswerable Logic.
:
PA.
ST.
And
will
my just demand ?
PA.
ST.
PA.
ST.
PA.
ST.
PA.
ST.
PA.
ST.
should he have learnt it ? And will you dare forswear it by the Gods ? What Gods ? The Gods indeed Poseidon, Hermes, Zeus. By Zeus I would. Though I gave twopence halfpenny for the privilege. O then confound you for a shameless rogue Hallo this butt should be rubbed down with salt." Zounds you deride me Why 'twill hold four gallons. You 'scape me not, by Mighty Zeus, and all
else
! !
!
Of course
why
The Gods
I wonderfully like the Gods ; oath by Zeus is sport to knowing ones. PA. Sooner or later you'll repent of this. Come do you mean to pay your debts or don't you
An
Tell
ST.
I'll
me, and
I'll
be
off.
;
Now do have patience give you a clear answer in one moment. PA. What do you think he'll do ? I think he'll pay you. WITNESS. here now tell me ST. Where is that horrid dun ?
What you
PA.
ST.
call this.
What
Heavens
!
I call
that
a trough.
what a fool and do you want your money ? I'd never pay one penny to a fellow Who calls my troughess, trough. So there's your
:
answer.
"
Pasias
is
man
(d(T/coi)
377
;;
ARISTOPHANES
riA.
ovK dp
aTToScoaeLs
2T.
o^Xj oaov ye fj, etoevat. ovKovv dvvaas rt Odrrov dTToAtrapyiet? (XTTO TT^? dvpag;
dTTCtfXL,
diqaix)
ITA.
/cat
TTpvTovel
t]
pLrjKeri
t,cpr]v
125f
2T.
TTpocraTTO^aXeXs dp'
avrd
VaAeaas' evrjOiKcos
l(x>
ttjv KapSoTTOv.
AMTNIA2.
2T. ea.
Tcoi'
fMOL p,OL.
ov ri ttov
126{
AM.
2T.
Kap/ctVou Tt? Satfxovcov icfidey^aro Tt 8' Gems' et/xt, rovro ^ovXead' elhivai;
dvrjp KaKoSaip^cov
rpeTTOV.
AM.
2T.
CTKXrjpe halp,ov, c5
rv^ai dpavadvrvyeg
/a'
iTTTTOiV
ifidyv" "
ere
jLt
d)
riaAAas", co?
ciTrciAeCTas'." 126(
Tt Sat
/til]
KaKov
AM.
CKcoTTre
c5
to,
xPVH'^'^^
rov vlov aTToSovvai KeXevaov dXafiev, dXXcDs re jjievroi /cat /ca/ccD? Treirpayori.
2T.
TO, TTOta
ravra
xp-q/xaO'
AM.
2T.
/ca/coS?
127(
c5? y'
e/Ltot
8o/cet?.
AM.
2T.
L7T7TOVS
Tt OT^Ta XrjpeLS
Xrjpco,
AM.
2T.
vrj rovs 9eovs. warrep an' ovov Karaneawv rd ;)^/37^/x.aT' diroXa^elv el jSouAo/u-at;
eXavvcov i^errecrov
ou/c ea^'
"
ottco? ctu y*
avros vyiaiveis.
1.
31.
378
THE CLOUDS,
PA.
ST.
1252-1275
?
it.
PA.
ST.
No, not if I know best foot forward, and be off March off, I say, this instant May I die If I don't go at once and stake my gage No don't the fifty pounds are loss enough And really on my word I would not wish you To lose this too just for one silly blunder.
Ah me
!
Oh
Oh
Oh
who's that making that horrible noise ? Not one of Carcinus's snivelling Gods ? AM. Who cares to know what I am ? what imports it
An
ST.
ill-starred
man.
Then keep
it
to yourself.
AM. "
O My
heavy fate
chariot
Pallas
!
"
"
!
wheels
"
6
Fortune, thou hast broken " " Thou hast undone me,
ST.
AM. Jeer
has Tlepolemus been at you, man ? me not, friend, but tell your worthy son To pay me back the money which I lent him
!
How
I'm in a bad way and the times are pressing. ST. What money do you mean ? AM Why what he borrowed ST. You are in a bad way, I really think. AM. Driving my four-wheel out I fell, by Zeus. ST. You rave as if you'd fall'n times out-of-mind." AM. I rave ? how so ? I only claim my own. ST. You can't be quite right, surely.
* " These lines are from the Licymnius of Xenocles " (Schol."), a son of Carcinus (cf. W. 1511). In the play Tlepolemus accidentally kills Licymnius. * air' 6vov " from a donkey " can also be read dird voO " out of
your mind."
379
ARISTOPHANES
AM.
2T.
Ti 8ai;
]
AM.
ST.
rov iyK(f)aXov warrep aeaelaOai jjiot, So/ceis". av be vrj rov *Ep/x7yv TrpoaKeKXfjadai /xot SoKCts, et ju-Tj aTToScocreis" rapyvpiov
Karenre. vvv,
TTorepa vop^it^ets Kaivov ael rov Aia ueiv vScop eKaaroT , rj rov 'qXiov iXKetv Karoidev ravro rovd^ vdcop rraXiv;
AM.
2T.
ovK
TTco?
AM.
2T.
ouSe ju,ot /xeAet. anoXa^elv rapyvpiov Si/catos" et, et p^Tjhkv otada rcbv p^erewpcov TTpay/xdrMv; aAA' et a7Tavll,eis rapyvpiov fxot, rov roKov
otS* eycoy' oirorepov,
ow
0,77080? y.
AM.
rt 8'
rovro 8' ec^' d tokos tL drjpLov; aAAo y' '^ /caret. pbTJva /cat /ca^ rjfiepav TrXiov irXiov rapyvpiov ael yiyverai, VTToppeovros rov '^(povov
KaXcjs Xeyeig.
ri Brjra;
vxrvl
2T.
rrjv
rj
ddXarrav eaO^
Trpo
on
TrXeiova
vofXL^eis
rov;
/xa At", dAA'
L(J7]V.
AM.
elvai.
Kara
eTTippeovroiv rcov 7Torap,a>v irXeioiv,
^Tjrets' TTOirjaai
rraJs
av Se rapyvpiov TtXeZov ro aov; OVK drrohico^eis aavrov 0.776 rrjs oiKias <f>epe fjioi ro Kevrpov. raur' eyo) pbaprvpofiai, AM. ST. VTTaye, ri p.eXXeis ; ovk eXds, c5 aap.(f)6pa; AM. ravr' ovx v^pi-s Brjr^ iariv;
XT.
a^c^'S';
eTTiaXw
380
THE CLOUDS,
AM.
ST. I
I
1275-1299
AM.
ST.
If
my
money.
Well then,
tell
me,
side with, that the rain Falls fresh each time, or that the Sun draws back
The same old rain, and sends it down again ? AM. I'm very sure I neither know nor care. ST. Not care good heavens And do you claim your
! !
money.
So unenlightened in the Laws of Nature ? AM. If you're hard up then, pay me back the Interest
At
ST.
least.
?
Int-er-est ? what kind of a beast is that than day by day and month by month Larger and larger still the silver grows As time sweeps by ? ST. Finely and nobly said. What then think you the Sea is larger now Than 'twas last year ? AM. No surely, 'tis no larger : It is not right it should be. ST. And do you then,
AM.
What
else
Insatiable grasper
Receiving
all
Do you desire your silver to grow larger ? Come now, you prosecute your journey off!
Here, fetch the whip.
AM.
ST.
Be
I
off
!
AM.
ST.
say
You
won't be
off ?
381
ARISTOPHANES
(f)evyeLs;
KCVTiov VTTO Tov TTpiOKTOv a Tov aipa(popov. ejueAAov apa ae KiViqaeLV iyo) avTols rpoxo'is rots aoZai Koi ^vvoipLcnv.
130(
xo.
yap
[crrp.
epaaueis aTToarepijaaL ^ovXerai TO. XPVP'^^^ dSaveiaaro' KOVK ead* OTTCos ov Trip.epov Xrjiperai ri Trpdyjx , o rovrov TTOL'^acL TOV ao(f)i,ayepcov oo
130{
evp-qaeiv orrep
[avr.
13L
avrov
eivai.
132'
2T.
ioi)
lov.
CO
yLTovs
/cat
^vyyeveis
/cat SrjpiOTaL,
dnwddere
yvauov.
rrdTep.
132
TOV TTarepa;
^VH'*'
*EI.
2T.
p, TVTTTet.
/cat /LtoAa.
EI.
XT.
/cat
TrarpaXola
/cat
tolx^^P^X^-
S82
THE CLOUDS,
I'll
1300-1327
stimulate you
! :
Zeus
I'll
Aha you run I thought I'd stir you up You and your phaetons, and wheels, and all
CH.
What a thing it is
to long for matters which are wrong For you see how this old man Is seeking, if he can
:
His creditors trepan I confidently say That he will this, very day
And
Such
blow
Amid
For
think that he has won what he wanted for his son, And the lad has learned the way All justice to gainsay,
Yea
what or where it may trump up any tale, Right or wrong, and so prevail. This I know. and perchance the time will come
Be
it
That
he'll
when he
ST.
! !
shall
Oh
!
Oh
Help Murder Help O neighbours, kinsfolk, townsmen, Help, one and all, against this base assault. Ah Ah my cheek my head O luckless me Wretch do you strike your father ?
! !
PH.
ST.
Yes, Papa.
See
See
PH.
ST.
Scoundrel
and parricide
883
ARISTOPHANES
*EI.
avdis
c5
/xe
ravra ravra
/cat TrAeto)
Aeye.
dp' olad^
2T.
*EI.
on
^atptu ttoAA
XaKKOTTpcoKre.
TTOLTre TToAAots- Tots" poSotS".
133
2T.
*Ei.
rot'
TTarepa rvTrreis
KOLTTOcfiava)
ye
vi^
Aia
CO? ev Si/CT^
ct'
ervTTTOv.
fS
5T.
/cat
TTcas"
fiLapcorare
rvTrreiv iv Sikt];
yei^otr'
av'
varepa
ere
*Ei.
viKi^aco Xeycov.
2T.
*EI.
Tourt
cru
vt/CT^aet?;
133
eAou
XT.
*EI.
8'
TToioiv
Xoyoiv
Toi'
Kpeirrov' ,
vr)
rj
rov y^rrova;
2T.
eStSa^a/AT^v pbevroi ae
At", c5 fieXe,
ravra ye
134
rov TTarepa rvTvread^ earlv vtto rcov vlecov. *EI. dAA' o'iofjiaL [xevroL a avaTxeiaeiv , oiore ye ou8' avros aKpoaad/xevos ovSev dvrepels. "ST. /cat p.r)v 6 Tt /cat Xe^eis aKovaai ^ovXopLai.
xo.
crov'
13^
Trpea^vra, (f)povrL^eLV otttj rov dvBpa Kparr^aeis CO? ouTO?, et p-1^ TO) ''TTeTToidetv, ovk dv "^v ovrcos d/coAaCTTO?.
c5
epyov,
[(^tR-
aAA
CT^
oTo*
Opaavverac
Si^Aov ye rdv-
ISi
dpcoTTOv
art rd Xrjp.a.
7J8rj
aAA' ef oTou TO npuyrov 'qp^ad* rj ptdxr] yeveaOai Xiyeiv xp'^) Trpds -xopov. rravrcoshe rovro hpdaeis.
384
THE CLOUDS,
PH.
ST.
1328-1352
Thank you
I
am
go on, go on do please go on. quite delighted to be called such names probed Adulterer.
: :
PH.
ST.
lips.*
PH.
O
prove
!
dear yes
what's more,
I
ST.
Villain
ST.
demonstrate
this
?
you
please.
Demonstrate
PH.
ST.
Logic the Better or the Worse Ah, then, in very truth I've had you taught To reason down all Justice, if you think You can prove this, that it is just and right That fathers should be beaten by their sons
!
PH. Well, well, I think I'll prove it, if you'll hsten, So that even you won't have one word to answer.
ST.
Come,
CH.
He
This fight to win would not without arms wherewith to strive So bold have been.
us from
it first
what cause
this
Come,
tell
us
how
arose
do
us if
you
can.
Cf.
1.
910.
VOL.
2c
385
AHlSTOPHANfiS
2T.
Kal
fxrjv
iyd) (^pdaoi'
yap elancoixed
wcnrep tare,
TTpwrov
fMv
avTov
rrjv
13
e^aoKe ro
KLdapit,eLV
aSctv re irivovd
*EI.
(haTrepel
ov yap TOT
Trareladai,
v6vs XPV^
Kal
aSeiv KeXevovd
2T.
diairepel
Temyas
icmajvra
13
roiavra p,evroi
/cat
Kayoj
fJLoXis fiev,
e7Tt,ra 8'
rojv
AlaxvXov Ae^ai
eiTrev, ig
ttAccov,
d^vararov,
ar6[X(f)aKa,
Kprjpivo-
TTOLOV;
Kavravda
ofiios Be
trcos
"
cru S'
aAAa rovrcov
' Crius was an Aeginetan wrestler on whose defeat at Olyrapia Simonides wrote an ode beginning " 'ETr^^a^' 6 Kpids oiiK detK^ws," with a pun on k(h6% " a ram." * Supposed to need no food but to Uve on dew.
386
THE CLOUDS,
ST.
1353-1369
Well
'Twas when
I
went
to feast him, as
you know,
his lyre
and
sing,
Some
how
the
Ram
was shorn
<
But he
Like some old beldame humming airs the while she grinds her wheat. PH. And should you not be thrashed who told your son, from food abstaining To SING as though you were, forsooth
!
ST.
You
hear him
And
And
Yet
cicalas ^ entertaining. so he said just now or e'er high words began : next he called Simonides a very sorry man. when I heard him, I could scarce
!
my
so I did,
rising
wrath command
and him
bid
take myrtle in his hand chant some lines from Aeschylus, but he replied with ire, " Believe me, I'm not one of those who Aeschylus admire. That rough, unpolished, turgid bard, "
And
When
Yet
he said
this,
my
kept
my passion
and
down,
said, "
Then
prithee you,
387
ARISTOPHANES
Xe^ov TL Tcbv vecorepcov, arr' Icnl ra
o o
euai'S'
ao(f)a
,
ravra."
137
^cr
cu? e/ctvci
TToXXoLS
KaKOLS Kalaxpolaf
/car'
ivrevdev,
otov
KarreLT
*EI.
k(f)Xa fxe
/cdaTrdSei
KanvLye KaTreOXi^ev.
^vpiTTiSrjV eTTatvet?,
ouKovv
Si/cato)?, ocTTLS
ovK
ao(f)coTaTov ;
2T.
co
ri
eiTTCo;
aAA
au^ts"
au
rv7TTi^aop,at.
ri^
EI.
5T.
/cai TTcS?
TOP'
At", ev
8i/C7y
ct'
y' dv.
SiKatcos;
octti?
wvaiaxovre
^idpetj}a,\^^
ye ^pvv
clttols, iy<h
ixaixfxdv S'
dv dprov
KaKKov
8'
dv OVK
dv
/cat
e(f)6r]s
<f>pdaai,
i^<f)pov
irpovaxoiiriv ae-
av
S'
e/xe
vvv
d-ndyxoiv
j3g
S88
THE CLOUDS,
1370-1385
And he began
Euripides has told brother and a sister lived incestuous lives of old."* Then, then I could no more restrain, but first I must confess With strong abuse I loaded him,
How a
and
so, as
We
for threat
till
PH.
And smashed and thrashed and thumped and bumped and bruised me black and blue. And rightly too, who coolly dared
Euripides to blame,
ST.
name
Ah
PH.
ST.
but
!
he'll
pummel me
again.
He
What
I
will
and justly
too.
'twas
you.
knew your
ways,
soon, you'd hardly think, guessed your wants, and used to give you drink If you said " mamm " I fetched you bread with fond discernment true, And you could hardly say " Caeca " when through the door I flew And held you out a full arm's length your little needs to do
If
how
"
^ I
'
389
'
ARISTOPHANES
Poojvra Kal KCKpayod^
Xt,'qTLipr]v,
on
OVK
erXrjs
dvpat,
/Lt',
dAAa
TTVLyojxevos
\Zi
\dvT,
6 Tt
Xd^ct,.
el
13
GOV epyov,
TTeidcL)
cS
Tiva
i,rjTeLV,
*El.
yap ore
p,v LTTTnKfj
rov vovv
oios r
-q
(Movrj
TrpoaeZxov,
ovo av rpL
vvvl 8
eiTreLV prfp^av
rrpiv egapbapreiv
eTTeihri p.
HC
2T.
iTTireve
LTTTTOiV
tolvvv
vtj
Ai
cos efioiye
7]
Tpe(f}etV
TedpiTTTTOV
rVTrTOfievov
TpipTJvai.
890
THE CLOUDS,
1386-1407
But now when I was crying That I with pain was dying, You brute you would not tarry
!
Me
been and done it there. young hearts are palpitating now To hear him plead, Since if those lips with artful words avow
I've
Sure
all
And
A
thou
fig for
!
who
new thoughts
with daring hands profane.
Try
PH.
all
that verdict to obtain. these novel arts, these clever words to know, And have the power established rules and laws to overthrow. Why in old times when horses were
How
sweet
my
If I could say a
wonder
!
dozen words without some awful blunder But now that he has made me quit
that reckless
mode
of living,
And
ST.
have been to subtle thoughts my whole attention giving, 1 hope to prove by logic strict 'tis right to beat my father. O buy your horses back, by Zeus, since I would ten times rather Have to support a four-in-hand, so I be struck no more,
I
!
391
ARISTOPHANES
*EI.
ju-e
tov Xoyov
fiereifii,
2T.
*EI.
eyojye a
1<
ou
/cdjLte
rvrrrew
rvTTTeiv;
TTcos
yap TO
ficv
GOV
Kal
CTcD/xtt
XP"^ TrX'qycjv
ddwov
etvac,
Tovpbov 8e
/X7^;
ixrjv e(f)vv
iXevdepos ye Kayo).
" kXclovoi
(f)'qaLS
eyoj
8e'
veovs ti /cAaeiv,
dXX ov^ajjiov
vop,il,Tai
vojjiov dels
tovtov
"^v
to TrpcJTov,
erreide
tovs rraXaiovs
av to Xoittov
<
line
xa'pf's bpdv
5ocetj ;
his son
i9^
THE CLOUDS,
PH. Peace.
I will
1408-1424
And
ST.
first I
ask
when
off before.
me
then
Yea
Is it
PH.
And
loved and cherished you. Well, solve me this again, not just that I your son should cherish you ahke, strike you, since, as you observe,
for
I
!
to cherish means to strike ? body needs be scourged and pounded black and blue And yours be scathless ? was not I as much freeborn as you ? " Children are whipped, and shall not sires be whipped ? "'* Perhaps you'll urge that children's minds alone are taught by blows Well Age is Second Childhood then
What
must
my
And
as
So when they
ST.
should guide its steps more clearly, they surely should be punished more severely.
for
me
PH. Well
it, if you can. was not he who made the law, a man, a mortal man, As you or I, who in old times talked over all the crowd ? And think you that to you or me the same is not allowed, To change it, so that sons by blows should keep their fathers steady ?
deny
393
ARISTOPHANES
oaas 8e
TrArjyas" etxofMev irplv
142i
rd jSord
rauTt,
CO?
TjfJioJv
on
ifjr](f)Lcr[xar*
ov ypa(j)ovaLv;
2T.
Tt S-^t',
jLttjuetj 143(
Koirpov
kolttI
^vXov Kadevheig
*EI.
ou Tayrdv,
Trpos"
c5
rdv, iariv,
fArj
oj5S'
dv TiCDKparei Sokolyj.
Se
/xt^,
2T.
ravra
tuttt'*
et
aaurdv
ttot'
aiTiaCTet.
*EI.
KUt
TTcDs";
2T.
ffu 8*,
eiju,
eyco /coAa4etv,
*EI.
Se
fxrj
^VT]rai,
143J
iyxavcbv rcov^^ei.
2T.
KXdetv yap
/xii]
8t/cata Spcofxev.
EI.
2T.
a/ce'i/rat
ydp
oXovfiai.
vre'-
144<
EI.
/cat
/Lf^^v
taco? y'
ou/c
TTOV^a?.
394
: !
THE CLOUDS,
Still,
1425-1441
we'll
be
liberal,
We
Aye
ST.
say then, that in fact They are as we, except that they no special laws enact. Why don't you then, if always where the game-cock leads you follow.
Ascend your perch to roost at night, and dirt and ordure swallow ? PH. The case is different there, old man, as Socrates would see. ST. Well then you'll blame yourself at last, if you keep striking me.
if it 's right for me to punish you my son. you have got one, yours. Aye, but suppose I've none. PH. Then having gulled me you will die, while I've been flogged in vain. ^ST. Good friends I really think he has some reason to complain. I must concede he has put the case
PH. ST
How
You
so
Why
can, if
think
we
should be flogged
unless
we
act aright
PH.
ST.
Look
PH.
He'll be my death I vow. not grudge ev'n what you suffer now.
395
ARISTOPHANES
2T.
*EI.
TTcD? 817;
TYjv firjrep^
2T.
cju;
TL 8', ^i'
e;\;a>j'
roi' tJttoj
14:4
Xoyov ae
2T.
viK'qaa)
ri 8' aAAo y'; r]v raxnl rroirjs, ovSev ae KOiXvaei ere ay rov e/x/SaAetv is ro ^dpadpov jLiera JjcoKpdrovs /cat rdv Adyov tov TJrro).
145
ravn
XO.
2T.
8t'
vp,ds, c3
XO.
2T.
vpZv avadels aTravra rajLta irpdypara. auTO? /xe^' ow aavro) av rovrojv a'irios, arpeipas aeavrov is irovrjpd rrpdypara. Tt St^to ravr* ov p,OL ror* rjyopevere, aXX dvSp* dypoLKov Kol yipovr* in-fipere; ripeis TTOiovpev ravd^ eKdarod^ orav rLvd yvcjp^ev TTovrjpoJV ovr ipaarrjv TTpayp,drcov, ecxis dv avrov ip^dXcop^ev els KaKov, OTTCJS dv elhfj rovs deovs 8e8ot/ceVai. otp.01, TTOvrjpd y , & Ne^e'Aat, St/cata 8e.
OX)
145
146
yap
jLt'
ixPW
aiToarepelv.
rov \aipe(f)djvra rov p.iap6v /cat Ha)Kpdrr]V aTToXels, per^ ipov ^XOdiv, 61 ae Kap" i^rjTTdrojv. EI. aAA ovK dv dSLKrjaaLpi rovs 8t8aCT/cciAous'. 2T. t'at vat, KaraLheadrjrt irarpcpov Ata. *EI. t8oi; ye Ata varpwov d)S dp)(aXos el.
Z^evs
hq
yap
ris eariv;
396
THE CLOUDS,
How
!
1442-1470
will
you make
beat
Yes, for
I'll
my
me
What
Why,
this
is
What
I
is
worse than all. But what, if as By the same Logic I can prove
'tis
right to beat
my
mother
Aye
what indeed if this you plead. If this you think to win. Why then, for all I care, you may
! !
To the Accursed
Pit convey
O Why
Yourself with all your learning new, Your master, and your Logic too, And tumble headlong in. Clouds O Clouds I owe all this to you
! ! !
did I let you manage my affairs Nay, nay, old man, you owe it to yourself. Why didst thou turn to wicked practices ? Ah, but ye should have asked me that before, And not have spurred a poor old fool to evil. find a man Such is our plan.
We
On
Then leave him to repent. Hard words, alas yet not more hard than
!
just.
was not right unfairly to keep back The money that I borrowed. Come, my darling, Come and destroy that filthy Chaerephon And Socrates for they've deceived us both No. I will lift no hand against my Tutors. Yes do, come, reverence Paternal Zeus. Look there Paternal Zeus what an old fool. Is there a Zeus ?
It
; !
! !
897
. ,
ARISTOPHANES
2T.
*EI.
ear IV.
eTrel
2T.
OVK e^iX-qXaK
ore
(Lofxrjv,
Sei'Aatos",
i^yTjcra/xrjv.
(f>Xit)vd<^a.
5T.
TTapavoias' (hs eixaiv6p,7]v dpa, OT* i^e^aXXov tovs Oeovs Sta HcoKpdrrjv.
ot/xoc
dXX
c5
fj,
^tA
fjioi,,
jjirjBe
eTTLTpLifiris,
dXXd
arvyyvcofjirjv
e^^
yevov ^vfi^ovXos, etV avrovs ypa(f>rjv eW 6 tl aoi So/cet. 6pdu)s TTapaivels ovk idjv Bi,Koppa(f)LV
/cat p,OL
hicoKddo) ypaipdjjievos ,
dXX
d)s rd)(iar^
Sevp* ,
/cat
a>
"Eavdla,
afMLvvTjv ^epcov,
7Tava^ds
ctti
to (f)povriar'qpLov
TO riyos
ecus'
dv avrolg ix^dXr)s rrjv oIklov Be SaS' iveyKdroj ns rjfxfxev7]v, Kayoj nv avrdJv nqfxepov hovvai Slktjv e/iot TToit^aoj, Kel a<j>6hp' etcr' aAa^dve?.
ifiol
MA0HTH2
2T.
A.
tOU tOU.
ri 8'
T-iJ?
aAAo y
olKLas.
TF. 618.
It is
in
is
Athenaeus)
<r/.
898
THE CLOUDS,
ST.
1470-1496
There
is.
PH.
ST,
There
.
is
no Zeus.
Young Vortex reigns, and he has turned out Zeus. No Vortex reigns that was my foohsh thought
All through this vortex " here. Fool that I was, To think a piece of earthenware a God. PH. Well, rave away, talk nonsense to yourself.
ST.
Oh fool, fool, fool, how mad I must have been To cast away the Gods, for Socrates. Yet Hermes, gracious Hermes,'' be not angry
!
me utterly, but look with mercy to which his idle talk hath led me. thy counsel ; tell me, had I better Plague them with lawsuits, or how else annoy them.
Nor crush
{Affects to listen.)
:
your advice is good I'll have no lawsuits, go at once and set their house on fire. The prating rascals. Here, here, Xanthias, Quick, quick here, bring your ladder and your pitchfork.
vile thinking-house,
at their tiles, dig stoutly, an' thou lovest me. Tunible the very house about their ears.
Dig
And someone fetch me here a lighted torch, And I'll soon see if, boasters as they are.
They won't repent of what they've done
3TUDENT
ST.
s. 1
.
to
me.
dear Now, now, my torch, send out a lusty flame. Man what are you at there ?
1
.
! !
!
dear
ST.
What am I at ? I'll tell you. I'm splitting straws with your house-rafters here.
statue of
Hermes
itrl
airoTpoiry tCjv
dWuv
KXeirrQf (Schol.
S99
ARISTOPHANES
M. B.
2T.
OLfMOl, TLS 7]IJ.cbv TTVpTToXel TrjV
OIKLOV
M.
r. aTToAetS' OLTToXets.
2T.
/cat ^ovXofxai,,
qv
7J
7)
ras iXirlBas,
150
2n.
2T.
ovTog, ri TTOiels ireov, ovttl rod reyovs; depo^aro), Kal TrepL^povo) tov '^Xlov.
o'ipioi
2n.
2T.
XAiPE*nN.
TL
150
Kal
fiaAiara o
ei,oa>s
ye
Ti^fxepov rjfxlv,
151'
400
THE CLOUDS,
s. 2.
!
1497-1510
ST.
s.
Oh me who's been and set our house on fire ? Who was it, think you, that you stole the cloak from ? 3. O Murder Murder
! !
That's the very thing, Unless this pick prove traitor to my hopes, Or I fall down, and break my blessed neck. so. Hallo what are you at, up on our roof ? ST. I walk on air, and contemplate the Sun. so. O I shall suffocate. O dear O dear chaerb;phon. And I, poor devil, shall be burnt to death. ST. For with what aim did ye insult the Gods, And pry around the dwelhngs of the Moon ? Strike, smite them, spare them not, for many reasons, But most because they have blasphemed the Gods CH. Lead out of the way for I think we may say We have acted our part very fairly to-day.
! !
!
ST.
VOL.1
2d
*01
THE WASPS
INTRODUCTION
The Wasps was produced
422
B.C.,
at the
first
Lenaean
festival
gaining
eitlier
the
and it is commonly regarded as " a criticism on the Athenian dicasteries," or, as Grote puts it, " The poet's purpose was to make the dicasts appear monsters of caprice and injustice." Yet though " Aristophanes does not exempt them from his strokes of wit and satire (for once thoroughly in his comic vein, he spares neither friend nor foe)," " these old dicasts are none the less '* representatives of his own favourite Mapa9ovoiJid)(ai," and in the Epirrhema (1071-90) " he describes, in the noblest and most glowing eulogy that ever flowed from the lips of a Comedian, who and what these dicasts were," ^ his real object being to detach them from the demagogues, of whom they " were the main support and stay in the popular assembly." These poor old men who " have to grope their way through the mud in the dark," whose " talk is of pot-herbs," and who are
" struck with consternation (309-12) at the audacity of a child who dares to ask for anything so far beyond the means of a dicast as a homely treat of common figs," are yet under the delusion (592-600), carefully fostered by Cleon and his hke, that they are masters of the State, and, while there is "no discussion
"
^
Rogers, Introduction, p.
*
xvii.
Ibid. p. xvi.
Ibid. p. xviii.
404
THE WASPS
dicastic system in the great Arbitration scene (521 seq^, " the whole
"
of Philocleon's harangue is an elaborate argument that the dicastic office is an o-pxi f^^y'^^'h whilst Bdelycleon, on the contrary, exerts himself to prove that it is nothing more nor less than a yueyaArj
.
.
SovXeia." "
it may be were in the hands of the eK/cAr/crta, so judicial affairs were committed to an assembly called r^Xiaia. The numbers of this were limited to 6000, who must be over thirty years of age, and " in the full possession of their rights and privileges as Athenian citizens." ^ They were elected by lot, an equal number from each of the ten tribes, had to take the Heliastic oath, which included a declaration that " they would give a fair and impartial hearing to both sides " {cf. 725, 920), and from the time of Pericles received three obols a day as their fee. After their election they were " distributed and marshalled," by ballot, into ten sections or committees,'' which " sat each in a separate Hall or Court-house," distinguished by a particular colour, and every dicast received " a metallic or boxwood plate (TTivaKtov) inscribed with his name, etc.,"
The average number of a sectional assembly was 500, and " each member, as he entered the Courthouse, was presented with a a-vfxfioXov or ticket of attendance," which on the rising of the Court he handed to the Treasurer (KwAa/c/Derrjs), who thereupon paid him three obols." ^
"
"
<*
405
ARISTOPHANES
was commenced by a summons served on the defendant by, or in the presence of a sompnour (kXyjtiJp)." ^ Both plaintiff and defendant made oath as to the truth of their case (these preliminary affidavits were called dvT(o[xoWhen a-iai), and evidence was produced by each. the pleadings and documentary evidence (at ypacftai) were complete, they were sealed up in an official vessel (ex'''os), to be opened on the day of trial, and the cause was set down in the cause-lists (ai (rdvtSe<s). After considering the evidence, both documentary and oral, and hearing the speeches, the dicasts recorded their verdict by placing their votes in one or other of two urns (KaSto-xot, cf. 987), but when the verdict was " Guilty," and in cases where no particular penalty was annexed by law (StK-at drlfji-qToi), " it devolved upon the Court to determine its amount or nature," and " the prisoner was allowed to suggest a milder punishment than that demanded by the prosecution," in which event (as in the case of Socrates) a second vote had to be taken, and for this purpose " the dicasts had invaKia Tt/AryriKa (damagecessing tablets), over the waxen surface of which they drew either a long line to mark the heavier, or a short line to mark the lighter penalty." ^ " In addition to actions before a Court of Law the practice of referring a dispute to the decision of
"
An
action at law
(ttpoo-kAt^o-is)
arbitrators (8i.aLTi]Tai.) was as well known in Athens as it is in England," " and the proceedings in 521 seq. are " a complete specimen " of such an arbitration.
"
Ibid. p. XXXV.
'
Ibid. p. xxxvi.
Ibid. p.
xliii.
406
olKirai
SANGIAS;
BAEATKAEON
*IAOKAEfiN
XOPOS TEPONTfiN
HAIS
Z-J-HKON
KTON
STMnOTHS
APTOnfiAIS
KATHrOPOS
407
;;
2<I>HKE2
SnsiAS.
OuTOS", ri Trdax^Ls,
d)vXaK'r)v
EAN0IA2.
2n. HA. 2n.
ri TrpovcpeiAeLS j^eya.
emdv^iw aiiiKpov
dirop.eppi'qptGai.
EA.
2n.
EA.
ovv TTapaKivhvvev' , eTrel Kavrov y e/xoO /cara ratv' Kopaiv vttvov tl Karax^i'Tcn yAvKV. dAA' ^ 7Tapa(f)poveXs ireov ^ kopv ^avr la? e;^et rt? e/c Ha^a^iov. ou/c, dAA' VTTVos jx TOP' auTov dp' e/xot ^ovkoXcls SajSa^tov.
8'
Kapbol
2n.
EA.
yap dpricos eTTearparevaaTO MrjSos rts 7TL rd ^Xe<jiapa vvaraKrrjS vttvos' Koi hrJT ovap OavpuacrTov elSov dpriios. Kayoiy^ dXrjdws olov ovSeircoTTOTe drdp ai) Xe^ov rrpoTcpos iSoKovv alerov
KaraTTTajxevov els rrjv dyopdv pLeyav irdw
<f>4piv
who have
It is
The play openx with a dialogue between two drowsrj slaves been keeping guard all night before an Athenian house. still dark, hut the day is at hand.
408
THE WASPSsosiAS.
You
the matter
now
nightly watch I'm studying to relieve.^ so. Why then, your ribs will have a score against you. Do you forget what sort of beast we're guarding ? XA. No, but I'd fain just drowse dull care away, so. Well, try your luck for I too feel a sort Of drowsy sweetness settling o'er my eyes. XA. Sure you're a maniac or a Corybant, so. (Producing a wine flask) Nay 'tis a sleep from great Sabazius holds me." XA. (Producing another) Aha and I'm your fellow-votary
XANTHiAS.
The
there.
so.
too felt just now the fierce assault strong Median ^ nod-compelling sleep. And then I dreamed a dream ; such a strange dream And so did I the strangest e'er I heard of. But tell yours first.
lids
My
Of a
XA.
Came
And
' *
bore
it
up
in
i.e. by going to sleep. X. denies that he is "a Corybant" but allows that he is almost one, being a devotee of Sabazius, the Phrygian Bacchus, and son of Cybele, of whom the Corybants were priests. i.e. as overwhelming as the host of Xerxes.
"*
409
ARISTOPHANES
Karrevra ravriqv OLTTO^aXelv KAecot'U/xov.
2fl.
ouSev apa
TTibs St^;
yptcjiov Stai^epet
KXeMVVfxos.
20
HA.
2n.
Tt
TTpoaepel
ns
ravrov iv
yfj t'
diqpiov ttjv
damBa;
HA.
KaKov yevqaerai
p,rj
Toiovrov evvTTViov;
(f)povrLarjs.
2n.
25
ovBev yap ecrrai Setvov ov fxd rovs deovs. HA. Seivov ye ttov ^ar^ dvdpcjrros (XTrojSaAcov OTrAa, drdp crv to aov av Xe^ov. dAA' iarlv p.iya. 2n. vepl Ti]s TToXecos ydp ecrrt rov aKd(f)ovs oXbv. HA. Xeye vvv dvvaas ri rrjv rpomv rov irpdyp-aros. 2n. eho^i fJbOL TTCpl TTpWTOV VTTVOV iv rfj TTVKvl eKKX-qaidt^eLV Trpo^ara avyKaOrjpieva, ^aKrrjpias )(ovra /cat rpL^coviaKaireiTa rovrois roZai irpo^droLS p,ovBoKi SrjfiTjyopelv (f)dXaiva vavSoKevrpLa,
30
35
exovaa
HA. al^ol.
cf)covrjv
ifnrcTTprjiJievrjs
vos.
2n.
EA.
ri
<m;
2n.
eW
larrj
7)
^deiov
"
The big
f)i\f/aains.
Cleonymus
(cf.
A. 88)
the
(2)
Tt *
da-iris={l) a shield,
a snake.
The reference is to a well-known riddle (Athen. x. 78) Tavrbv iv oiipav(fi, Kal ivl yrji, kuI iv t^ OaXdcrffy ; the answer
4)10
THE WASPS,
And
so.
19-40
then
?
Cleonymus fled
Cleonymus
is
off
and dropped
it."
XA.
so.
quite a riddle.
A man
is that
will
away
*
its
shield
so.
Take
'Twill
it
not to heart,
XA.
No
swear it by the Gods. harm to see a man throw ofF his shield
I
be no harm,
tell
But now
so.
yours,
is
'Twas in
my
earliest sleep
methought
saw
;
sheep assembled in the Pnyx, Sitting close-packed, with little cloaks and staves Then to these sheep I heard, or seemed to hear
flock of
An
XA.
so.
all-receptive
grampus
"
holding forth
Pheugh
Eh
XA.
tell
us any more.
so.
Your dream smells horribly of putrid hides Then the vile grampus, scales in hand, weighed out
Bits of fat beef, cut up.<*
being " a serpent " of which there are land and marine specimens, and which is also a constellation. " Cleon ; for his greed cf. C. 591, and for his voice K. 137. For the play on 5i;/x6s " fat " and Stj/mos " the people " cf.
<
K. 954.
411
ARISTOPHANES
HA.
o'ifjioi
SeiXaios.
2n.
rov Arj/jLov rjixwv ^ovXerai Suarravai,. iSoKei 8e /xot Qecopos avrrjs TrXrjcrLOV
XCtfJ'al
etr'
^AXKi^LaSrjs
oXas;
EA.
QetoXos
rrjv KecfyaXrjv
KoXaKog
;^et.
2n.
EA.
aXX
apiarov.
TTcDs;
2n.
EA.
OTTOOS;
OVKOVV ivapyes tovto avp-^aXXeiv, on apdeis d^' rjfxajv is KopaKas olx't]cr^'Tai Sn. eir' ovK iyoj Bovs 8y' o^oXco jjnadcoaop^ai
EA.
ovTOJs VTTOKpLvofievov ao(f)cos oveipara; ^epe vvv KareliTOJ toZs OearaZs rov Xoyov,
oXiy* drd^ virenrajv Trpcorov avrotcnv raSt,
fjirjSev
fjLTjS*
Trap* Tj/xaJv
rip.LV
av yeXojra MeyapoOev KeKXep,ixevov yap ovk ear* ovhk Kapv* e/c (jioppblhos
ovh
oi)8'
au^iS"
KAecor y' eXap^ifje rrjs rvxf]9 X^P''^> Tov avTOV dvhpa pLVTTCjorevaopiev
dXX
" For the play on K6pa^ and /c6Xaf cf. Diogenes (cited by Athenaeus vi. 65), voXii KpeirTov is KdpaKas aireXdeiv ^ 4s KdXaKas. Theorus, who is here called a " flatterer," is jeered at as a
412
THE WASPS,
XA.
so.
40-64
!
XA.
so.
XA.
so.
Woe worth the day up in bits. Methought beside him, on the ground, I saw Theorus seated, with a raven's head. Then Alcibiades hsped out to me, Cwemark ! Theocwus has a cwavens " head. Well lisped and rightly, Alcibiades But is this not ill-omened, that a man Turn to a crow ? Nay, excellent,
He means
to cut our city
!
How ?
How
straight becomes a crow : Is it not obvious to conjecture that He's going to leave us, going to the crows ? Shall I not pay two obols then, and hire One who so cleverly interprets dreams ? Come, let me tell the story to the audience With just these few remarks, by way of preface.
XA.
Being a
man he
so.
XA.
Expect not from us something mighty grand, Nor yet some mirth purloined from Megara.* We have no brace of servants here, to scatter Nuts from their basket out among the audience,
No
Nor yet Euripides besmirched again No, nor though Cleon shine, by fortune's favour,^ Will we to mincemeat chop the man again. Ours is a little tale, with meaning in it,
"perjurer," C. 400. " To go to the crows" is the same as our " go to the dogs." * Susarion of Megara is said to have invented comedy, but " Megaric comedy " is often referred to as rude and vulgar
cf.
A. 738. He was in
^ commander-in-chief to
,
.
413
ARISTOPHANES
VfJicov fiv
G5
ear IV yap
dvco KadevScvv, 6 fieyag, ovirl rod reyovg. oSros (j)v\arreLV rov irarlp' eTrerage vcov,
v8ov Kadeip^as, tva "dvpal^e fjur] 'iirj. voaov yap 6 TTarrjp aXXoKorov avrov vocrel, rjv ovB' av et? yvoirj ttot' ouS' av ^u/x^ctAot,
et
pt-T]
70
'A/xui/ia? p,V 6
UpovaTTOVs
<j>r]a
ovroai
Xeyei.
75
elvai (fiiXoKv^ov
2n.
HA.
ovK, dAAa ^lAo /LteV oSl 8e (f)7jaL Yicoaias irpos AepKvXov ctvaL <j>i\oTT6rriv avrov.
ovSap,a)s
avrrj ye XPV^"^^^ earlv dvSpcov
2n.
HA.
y\
tj
cTret
voaog.
80
NiKoarparos
p,d
S'
elvat. (l)LXo6vrrjv
2n.
HA.
rov Kvv\
c5
85
t 817
'TTi^u/xetT*
<j>pdaix)
yap
rjhr]
eariv d)S ovSels dviqp, epa re rovrov rov SiKoil^eLv, /cat arevei,
<f)LXrjXLaarrjs
rjv p,rj
Vt rov
opa
90
VTTvov 8
Tjv
8 ovv KaraiMVOT] koLv dxvr]V, opuas ^.Kel o vovs TTererai rr^v vvKra Trepl rrjv KXeipvSpav. VTTo rov 8e rrjv i/jT]<f)6v y' ^X^^^ elcodevai
114
THE WASPS,
65-94
Not too refined and exquisite for you, Yet wittier far than vulgar comedy. You see that great big man, the man asleep
Up on the roof, aloft well, that's our master. He keeps his father here, shut up within.
:
bids us guard him that he stir not out. For he, the father, has a strange disease. Which none of you will know, or yet conjecture,
And
Unless
we
tell
else, if
you think
so, guess.
'
Amynias "
so.
XA.
there, the son of Pronapes, Says he's a dice-lover : but he's quite out. Ah, he conjectures from his own disease. Nay, but the word does really end with -lover.
Then
That
so.
'tis
Confound
it,
no
That's the disease of honest gentlemen. XA. Then next, Nicostratus of Scambon says, It is a sacrifice- ^ or stranger-lover. so. What, like Philoxenus ? No, by the dog, Not quite so lewd, Nicostratus, as that.
XA.
So
Come, you waste words you'll never find all keep silence if you want to know. I'll tell you the disease old master has.
:
it
out.
He is a LAWCOURT-lover, no man like him. Judging is what he dotes on, and he weeps Unless he sit on the front bench of all. At night he gets no sleep, no, not one grain, Or if he doze the tiniest speck, his soul Flutters in dreams around the water-clock." So used he is to holding votes, he wakes
" Here and below Aristophanes makes certain spectators credit Philocleon with their own special weakness. ^^ * The Scholiast explains 4>i\odvTr]s = dei<Ti8ainuv, " superstitious. ' By which the speeches of the advocates were timed.
415
ARISTOPHANES
Tovs rpets ^vvdxoiv rcov SaKTvXcov aviararai,
oiairep Xi^avcorov 7Tiri9els vov}X7]via.
Kol
vrj
At"
t]v
lSt]
ye vov yeypa/XjueVov
Iwv 7Tapeypai/j TrXrjaiov " Kr]p,6s KaXos." rov dXeKTpvova 8', os ^S' a^' iajripas, e(j>y) 6i/j e^eyeipeiv avrov dvaTTeTTeiajxevov TTapd Tcov V7Tv9vvcov xovTa ;Yp7y/xaTa. evdvs S' ttTTO SopTTrjGTOv KCKpayev e/XjSaSa?, ffaTretr' e/ceta' iXdojv rrpoKadevhei Trpcp ttolvv, wairep AeTra? TTpoarexdfJievos rep klovi.
VTTO hvcjKoXlas 8' diraaL Tt/xcDv rrfv /xa/cpav
(DOTTep jue'AtTT
ri
jSo^^uAto? elarepx^rai,,
SerjdeLT) TTore,
8e SetCTa?
firj
atytaAov evooi' rpecpei. ToiavT dXvi' vovdeTovfxevos 8' det jLiaAAov 8tKa^6t. rovTOV ovv (f)vXdTrop,v fxoxXoXcnv ivSi^cravTes , d)S dv p.r) '^117. o ya^ utos" auTou T17V voaov jSapecos (f>dpi,
Lv
)(0L ot/ca^etv,
7Tapap,v9ovp,Vos
avcTTeidev avrov
/U.778'
pbrj
'
(fiopelv
e^teVat dvpat,'
/Liera
KdKddaip' , 6 8' ou p.dXa. 6 8' auToi rvp,7Tdva) a$as iSiKa^ev els ro Kaivov i/jLTreacov. ore Srj 8e rauTat? Tat? TeAeTat? oi)/c dxpeXei, BceTTXevcjev els Atyii'av efra ^yAAajSoji/
efr
ayrov tout
aTre'Aou
iKopv^dvTil,^
For this practice of lovers cf. A. 144. * Demus was a youth of eminent beauty; cf. Plato, Qorg. 481 D, where Socrates says iyi^ iih ipQ 'AXki^iclSov re rod KXeipiov Kal <pi\offO(f>iai, cv dk rod 'A0r]vaiu)i> drj,aov Kal tov llvpiXifiiroiis.
"
416
The wasps,
With thumb and
95-12^
first two fingers closed, as one That offers incense on a new moon's day. If on a gate is written Lovely Demus,'^ Meaning the son of Pyrilamp,* he goes
Lovely Verdict-box. eventide, he said, Was tampered with, he knew, to call him late, Bribed by officials whose accounts were due." Supper scarce done, he clamours for his shoes, Hurries ere daybreak to the Court, and sleeps Stuck like a limpet to the doorpost there. So sour he is, the long condemning line ^
it
And
writes beside
He marks
for all, then homeward like a bee Laden with wax beneath his finger-nails.
Lest he lack votes, he keeps, to judge withal, pebble-beach secure within. Such is his frenzy, and the iriore you chide liim The more he judges so with bolts and bars We guard him straitly that he stir not out. For ill the young man brooks his sire's disease.
A private
And
first
he tried by
:
soft emollient
words
To win him over, not to don the cloak Or walk abroad but never a jot he yielded. He washed and purged him then but never a jot. A Corybant next he made him, but old master,
:
Timbrel and
And
We
*
all, into the New Court bursts there sits judging. So when these rites failed, cross the Strait, and, in Aegina, place him,
All officials at the close of their term of office had to submit {evdvvq), and in cases where the public auditor was not satisfied the matter would come before the dicasteries ; cf. 571. See Introduction, p. 406. * Said by the Scholiast to be a parody of Euripides : roiavr' aKvec vovOeTOV/xevos d' "Epws judWov Trii^ei.
to
an account
''
VOL.1
2e
417
'
ARISTOPHANES
vvKTCop KarcKXtvev avrov els AaKXrjTnov' 6 S' ave(f)dv7] KV6(f>aLOS erri rfj /ciy/cAtSt. ivrevOev ovKer* avrov .^e(jipeio}xev. 6 8' i^eSiSpacTKe Sid re rcov vSpoppooJv ocr rjv^ rerprjixdva /cat rcov ottwv r]p,els S ive^vaapuev paicioicn KaTraKrcoaafJuev o 8 cparrrepel koXolos avrat TrarraXovs ivKpovv els rov rotxov, efr' e^'qXXero. rjlJieXs 8e rrjv avXrjv dnaaav SiKrvois KaraTTerdaavres iv kvkXco <j)vXdrrop.V ecTTLV 8' ovojxa rep puev yepovri OtAo/cAecoj/, vat p,d At'a, Toj 8' vlel ye rcphl BSeAu/cAeojv, e^cor rpoTTOVs ^pvayp,oaepL,vdKovs rivds. BAEATKAEHN. CO Hav^ta /cat Sojata, KadevBere;
EA.
Ot)U.Ol.
2n.
EA.
Tt ecTTt;
B8eAu/cAecoi' dviararai.
BA.
a(f)a>v ra^ecos 8eup' drepos; o yap TTarrjp eis rov Ittvov elaeXxjXvdev /cat pLvaTToXelrai KaraSeSvKcos. dAA' ddpei, Kara rijs irveXov ro rprifx ottcos p-r) VSucrerat CTU 8e T^ dvpa TTpoaKeiao. tci. ravr\ & hecnrora. BA. ava^ ndcretSov, ri rror* dp' r) Kdnvr] ipocpei; ovros, ris el av; *iAOi[AEnN. KaiTvos eyoiy* i^ep^opiat.
oy TTcpiBpapLelrac
BA.
*!
Karrvos;
VT]
(f>ep
tSco
BA.
rov At'
"
ocrrrep y'
A common
method of seeking a
i.e.
" Cleon-lover."
i.e.
" Cleon-abhorrer."
418
"
THE WASPS,
To Lo
!
123-146
sleep the night inside Asclepius' temple : with the dawn he stands at the Court rails
Then, after that, we let him out no more. But he he dodged along the pipes and gutters, And so made off we block up every cranny. Stopping and stuffing them with clouts of rag Quick he drove pegs into the wall, and clambered Up like an old jackdaw, and so hopped out. Now then, we compass all the house with nets. Spreading them round, and mew him safe witliin. Well, sirs, Philocleon ^ is the old man's name Ay truly and the son's, Bdelycleon " A wondrous high-and-mighty mannered man. BDELYCLEON. Xanthias and Sosias are ye fast asleep ?
!
XA.
so.
dear
What now
One
XA.
BD.
Bdelycleon is up. of you two run hither instantly, For now my father's got into the kitchen. Scurrying, mouselike, somewhere. Mind he don't Slip through the hole for turning off the water. And you, keep pressing at the door.
so.
BD.
Hallo,
BD.
sir
who
are
you
?
PHILOCLEON.
Smoke
of what
wood
PH.
BD.
"
I'm of the fig-tree panel. Ay, and there's no more stinging smoke than that.
<*
{Ilist. Plant, v. 9. 5) dpifivraros 6 Kairvh^ Philocleon selects a smoke that suits his own characters " as a dicast ; and there is also a reference to " informers
So too Theophrastus
avKTis.
{<TVK0(p6.VTa.L).
419
ARISTOPHANES
arap ovk eaeppiqaeis ye;
hvov ttolXlv evravda vvv
<j)p^
ttov
V^'
rj
rrjXia;
^r^ret nv* aXXrjv fjb-qxo-viqv arap adXios y ei/it' ois erepos y ouSet? oar IS TTarpos vvv KaTTVtou /ce/cAT^cro/xat. 2n. vvv rrjv dvpav (hOel.
BA.
/cat rrjs
TTte^e
vvv ac^ohpa
KaraKXelSos emp,eXov /cat rov p,o)(Xov' 0' ottojs p^rj rrjv ^dXavov eKrpw^erai. ovk K(f)p'^aer\ co fxiapcoraroL, *I. Ti hpdaer* ; SLKaaovrd /u.', dAA' iK(j)ev^erai, ApaKovriS-qs BA. av 8e rovro ^apecos av ^epois;
^uAarre
*l.
o
p,avrevop.evcp p,ovxp'f]crV iv
yap ^0?
TTore,
AeA^ot?
BA.
*I.
orav ris K(f)vyr) fx' , aTTooKXrjvai rore. " KttoXXov aTTorpoTTaie, rov [Mavrevp-aro?
jixo.
BA.
*l.
dvri^oXa) a , K(f)pes )U.e, pirj hiappayo). Tor IloaeiSa), <l>iAoKAea)v, ovSeTTore ye. Starpco^ojtxai rolvvv ohd^ ro hiKrvov.
td* ,
BA.
*l.
aAA' ou/c
TTo)?
e;!(is'
oSovras".
ot/xot Set'Aaios"
av a
d7TOKrLvaip,L ;
ttcos;
86re
p,oL
^i^os
^ TnvdKLOV rLp,rjrLK6v, BA. dvdpcoTTOs ovros p.eya ri hpaaeiei KaKov. *l. p.CL rov At ov Brjr^ dAA' drroBoaOai, ^ovXajMat rov ovov ayojv avroZai rols KavOrjXiOLS' vovp.rjvia ydp earw. ovKovv Kav iyd) BA. avrov aTToSolp.'qv Brjr^ dv I. ovx uxJTTcp y lyoi.
OTTCOS raxtcrr' ,
,
420
THE WASPS,
Come, trundle back
!
147-172
what, won't you ? where 's the board ? In with you nay, I'll clap this log on too. There now, invent some other stratagem. But I'm the wretchedest man that ever was They'll call me now the son of Chimney-smoked." so. He's at the door now, pushing. Press it back then BD. With all your force I'm coming there directly. And O be careful of the bolt and bar, And mind he does not nibble off the door-pin. PH. (Within) Let me out, villains let me out to judge. What, shall Dracontides escape unpunished BD. What if he should ?
:
PH.
Why
The Delphian
That
I
oracle, the
if
should wither
BD. Apollo shield us, what a prophecy let me out, or I shall burst, I shall. PH. no, Philocleon, never BD. No, by Poseidon
O O
then by Zeus I'll nibble through the net.* PH. BD. You've got no teeth, my beauty. Fire and fury PH. How shall I slay thee, how ? Give me a sword, Quick, quick, or else a damage-cessing tablet." BD. Hang it, he meditates some dreadful deed.
PH.
And
BD.
don't I only want to take the donkey and his panniers too. 'Tis the new moon to-day .<^
no,
I
:
sell
And
Cannot
I sell
if it is,
them
PH.
"
Not
Some
See Introduction,
disreputable Athenian. p. 406.
so well as
I.
"
421
,,
..
ARISTOPHANES
BA.
EA.
fia At", aAA' ajxeivov.
avrov
iK7Tp.iffias.
BA.
ravTT] y'* iyd)
yap
fjadofirjv rexvcofMevov
dAA' elaKov /xol tov ovov i^dyeiv So/cco, OTTCOS av 6 yepcov /xrjSe TrapaKvifir) ttolXlv. KOLvOoiv, ri KXdeis; otl TreirpdaeL riqfxepov;
jSdSt^e ddrrov.
tl OTCveis, el
p,r]
(jyepeis
'
'OSucraea rtv';
EA.
dAAct vat p,d
Ata
<j)epei.
tSto/xat.
rovrovi.
BA.
rls el TTor
*i.
,
TOfTt Tt
covOpcoTT*, ereov;
r^v;
Ovris Ovris
crv;
VTj
Ata.
BA.
*I.
irohaTTos;
"WaKOS
OiJrtS' /x.d
^ATToSpaaLTTTTlSoV.
BA.
TOV At" ou rt )(aLpricjct)v ye av, c5 pnapcoraros v<f)eXK ddrrov avrov. UTTOoeoy/cev ojot e/xoiy ivoaAAeraL tv
ofioLoraros KXrjrrjpos
elvai, ttcoXlo).
I.
BA.
*l.
jLtT^
/a'
Trept
BA.
*i.
eyd> TTovTjpos;
Odysseus escaped from the cave of Polyphemus, to whom he had f?iven his name as OPrts (1. 184), by clinging to a ram's belly. The donkey here has his stable just inside the hall-door.
422
THE WASPS,
BD.
XA.
173-193
How
: drive the donkey out. well and craftily he dropped the bait
To make you
BD.
let
at least, for I perceived the trick. and fetch the donkey out. he shan't come slipping through again.
in,
.''
Donkey, why grieve ? at being sold to-day Gee up why grunt and groan, unless you carry
!
there
"
And,
in
good
truth,
Here
BD.
XA.
is
?
Who Who
where
Why,
here.
BD.
Why, what
are you, sirrah
?
?
in the world
I,
is tliis }
Noman
Where from
by Zeus.
From Ithaca, son of Runaway. promise to no good you'll be. Drag him out there from under. O the villain, The place he had crept to Now he seems to me The very image of a sompnour's ^ foal. Come now, hands off: or you and I shall fight. Fight what about ? About a donkey's shadow." You're a born bad one, with your tricks and fetches. Bad O my gracious then you don't know yet
Noman
R. thinks that
its
KXriT-Zip
also
not only = " one who calls or be slang for a donkey = " the caller,"
may
bray. hired an ass to carry him from Athens to Megara, but finding the sun hot sat down in its shadow, which the driver said did not belong to him, so that finally they went to Law about the " donkey's shadow."
A man
423
ARISTOPHANES
vvv
BA.
*l.
/x.'
'iacos,
orav
<j)dyrjs
19j
BA.
Tov ovov /cat aavrov els ttjv oIkiov. f5 ^vvhiKaarai Kat KAecov, a/xuvare. evSov KCKpaxdi' TTJs dvpag KeKXeLafxevqs. wdei av TToXXovs roiv Xldcov Trpos rrjv Ovpav, /cat rr]v ^dXavov e/z^aAAe TrdXiv els rov pL0)(X6v, /cat, TTj SoKO) TTpoadels, rov oXfiov rov fxeyav avvaas rt, TrpoaKvXie y*
(jjOei
otjU-ot
2(X
2n.
HA.
tcrco?
SetAaios"
2n.
P'Vs; ov fid At', dAA' vnoSvopievos rt? ovrool VTTO rcov KepapbiSoiv r)Xi.aorr)s 6po(j)ias.
ot/xot KaKoSatpLcov,
201
BA.
eKTrrrjoer ai.
aov aov,
2n.
TrdXiv aov.
At"
"^
pboi
Kpelrrov
rjv
21(
BA.
aye vvv, CTreiSi) rovrovl aeao^rjKapiev KovK ead oTTcos hiahvs ov rjp,ds en Xddoi, Tt ovK aneKoi.pi'qO'qpLev oaov oaov ariXiqv aAA', (x> TTovTjp^ , rj^ovaiv dXiyov varepov
OL ^vvBiKaaral rrapaKaXovvres rovrovl rov TTarepa.
2\l
2n. BA.
vr^
TOV At
CDS O.TTO
dXXd vvv 6p9pos ^aOvs. yovv dvearrjKaai vvv. pbeaojv vvKrdJv ye TrapaKoXova del,
Ti Xeyeis;
,
6if)e
Xvxvovs exovres
apxaiojjLeXLOiSojvocfipvvtx'qpoira,
220
"
"
The
:
stuffed
at
Athens "
R.
424
THE WASPS,
How
BD. PH.
BD.
194-220
good
am
The seasoned paunchlet of a prime old judge." Get along in, you and your donkey too.
so.
O help me, fellow-dicasts help me, Cleon Bellow within there when the door is shut. Now pile a heap of stones against the door, And shoot the door-pin home into the bar, And heave the beam athwart it, and roll up, Quick, the great mortar-block. {Starting) Save us what's that
: !
!
that clod of dirt upon my head ? XA. Belike some mouse dislodged it from above. mouse ? O, no, a rafter-haunting dicast. so. Wriggling about behind the tiling there. BD. Good lack the man is changing to a sparrow Sure he'll fly off: where, where's the casting-net ? Shoo shoo there shoo 'Fore Zeus, 'twere easier
Whence
fell
work
To guard Scione ^ than a sire like this. Well but at last we have fairly scared him in, He caru't slip out, he can't elude us now, So why not slumber just a ^just a drop ? BD. Slumber, you rogue when in a little while
so.
way
him up.
BD.
Why sir, 'tis twilight yet. then, by Zeus, they are very late to-day. Soon after midnight is their usual time To come here, carrying lights, and warbling tunes Why
Sweet-charming-old-Sidono-Phrynichean
"
* Scione, on the peninsula of Pallene, was at the time closelybesieged by a large Athenian force. Lyrics from the Phoenissae of Phrynichus, published about fifty-five years earlier.
425
'
ARISTOPHANES
ois eKKoXovvrai rovrov.
5n.
^St^ 7TOT*
ovKovv,
aAA',
r]V
^7],
BA.
c5
TO rcov yepovTcov, ead^ ojxoiov acjyrjKia. exovai yap Kal Kevrpov Ik ttjs 6cr(f)vos o^vrarov, cS Kevrovai, /cat KeKpayores TTrjhoJai KOI ^dXXovatv ojairep ^ei/faAot.
2fl.
iiri
2:
(f)povTi.crrjs
'
TToXXcov hiKaarcbv
StaCT/ceScD.
XOP02. ;\;c6/3ei, Trpo^aiv* ippiojxevojs. d) Kco/xta, ^pahvveLs ; 2 fia TOP At", ov ixdvToi Trpo rod y , aAA' rioQ tpuas
Kvveios
vvvl 8e KpeLTTiov earl
c5
^vepytSrjs ap'
TTapead^ , o
17j8t^9
Xa^r^? o OAueu?;
hr)
Xoirrov y'
eV
eKeLvqs, rjviK
iv By^avrto) ^vvrjp.^v
ctu*
(f)povpovvr
y(o re /cat
/cara
TrepnTarovvre
VVKTCDp
TYJs
Kad^
oAA' yKovo)fXV, cuvSpe?, d>s earai Adx^jri vvvl alfji^Xov 8e ^acri XPVH'^'^^^ ^X^^^ dnavTes avrov.
" " They are dressed up to resemble Wasps, armed with formidable stings " : R. ' For the capture of Byzantium in 478 see Thuc. i. 94. Sent with 20 ships to Sicily in 427, but recalled two years later, and probably accused by Cleon of peculation.
426
THE WASPS,
Wherewith they
so.
221-241
call
him
out.
And if they come. not better pelt them with some stones ? BD. Pelt them, you rogue you might as well provoke A nest of wasps as anger these old men. Each wears beside his loins a deadly sting," Wherewith they smite, and on with yells and cries They leap, and strike at you, like sparks of fire. so. Tut, never trouble, give me but some stones, I'll chase the biggest wasps-nest of them all.
Had we
my comrades stout no loitering, Comias, pound along, You're shirking now, you used, I vow, to pull as tough as leathern thong, Yet now, with ease, Charinades can walk a brisker pace than you. Ho Strymodore of Conthyle,
!
Has
Ah
the best of all our dicast crew, old Euergides appeared, and Chabes too from Phlya, pray ? here it strains, the poor remains, alack the day. alas alas
! !
Of that mad
set, I
mind
it
yet,
when once we paced our nightly round, In years gone by, both you and I, along Byzantium's wall,* and found And stole away the baker's tray,
and
sliced it up,
and chopped
it
well,
A merry blaze
therewith to raise,
:
and so we cooked our pimpernel. On, on again, with might and main
turn is come to-day Quick, look alive, a splendid hive of wealth the fellow's got, they say.
for Laches'
"
:
427
ARISTOPHANES
X"^S ovv iSAecov o
rJKiv
Itt'
ev ojpa
yevdadai, 245
p,ri
KaKov
ri Spdcrrj.
IIAIS.
rov
xo.
riAiS.
rrpo^vaov.
p,oL
XO.
ov yap SdKvet a
nAl2.
el vrj
orav
her)
ripnov rrpiaadai.
avroi' 255
rov
XO.
TTrjXov OiOTrep
[J>r]v
eyd)
aov x^'^^po^S
KoXd^co.
'
Soldiers
commonly
428
THE WASPS,
And Cleon
Of anger
242-258
the man's unrigliteous plans a vengeance well-deserved to take. Come, every dear and tried compeer, come, quickly come, ere morning break, And as you go, be sure you throw the light around on every side ; Lest somewhere nigh a stone may lie, and we therefrom be damnified.
all
On
BOY.
some mud
look sharp or in you'll go. CH. Pick up a stick, and trim the wick, a better light to show. BOY. Nay, father, with my finger, thus, I choose to trim the lamp. CH. How dare you rout the wick about, you little wasteful scamp, And that with oil so scarce ? but no, it don't disturb your quiet, However dear the oil may be, when I have got to buy it. BOY. If with your knuckles once again you 'monish us, I swear We'll douse the light, and take to flight, and leave you floundering there. Then wading on without the lamp in darkness, I'll be bound You'll stir and splash the mud about, like snipes in marshy ground. CH. Ah, greater men than you, my boy, 'tis often mine to beat.
429
ARISTOPHANES
oAA' ovroai
fioi
KOVK ead^
oTTdis
ovx
'f]p,pu)v
rerTapcjv to irXeloTov
2GC
vSojp dvayKaicos
eireLai
<j)iXeZ
ex^'' "^^^
O^ov TTOirjaai.
fJbVKrjTes'
orav rovr*
fj,
iroLetv
verov pi^aXLora.
fXTj
arra
art Trpcpa
2GS
rreTTOvBev, cos
ov
fJLTjV
TTpo
Tov y'
dXXa
TrpiOTos rjfxcov
rjyelr*
av
aSoji'
^pwixov
pLOi So/cet
<f>LXcpB6s.
dXXd
270
ri ttcos d/coucra?
6vpat,.
'qBovrjs ipTTvarj
[o^'^P*
dp*
rjfjuv
6 yepcov ouS
viraKOvei.;
fxcov
dvoXioXeKe rds
'^
e/i.jSaSas',
TrpoaeKOif/*
275
ardente viderent
this sign of rain cf. Virg. Qeorg. i. 391 "testa quum scintillare oleum, et putres concrescere fungos," where /tt<70s exactly corresponds to /iiJ/ojres " mushrooms."
"
For
430
THE WASPS,
But, bless me, this
is filth
259-275
indeed
I feel
beneath
my
feet
plain,
this,
or sooner,
it is
God
send down upon our town a fresh supply of rain So dense and thick around the wick
will
And
that's, as
everybody knows,
a sign of heavy weather. useful for the fruits,
Well, well,
'tis
and
all
To have
But how
a timely
is
fall
of rain,
Our
how comes By
Zeus, he never used to be
at
it
he's so slack
all
a hanger-back.
He
all,
And some
he warbled as he went.
O he's
Come, comrades, one and Come stand around the house, and sing,
its
all,
master forth to
it
call.
If once
he hears
me
tuning up,
I
know
won't be long
How is it Why
Can
it
not here to receive us ? comes he not forth from his dwelling be that he's had the misfortune to lose His one pair of shoes ;
our friend
is
431
ARISTOPHANES
iv rco OKOTCO tov haKrvXov ttov
[ttoSo?,]
etr'
ecjiXey^r^vev
[xrjv TToXi)
Spifjivraros
rjv
tojv irap
rjfjuv,
Kal fjiovos ovK dv eTTeWer , dAA' OTTOt' aVTL^oXo 17] TIS", KOTO} KVTTTOJV dv OVTCO, *' Xidov eifjeis," eXeyev.
raxo- o
av Ota tov
,
[avr.
e^amariov
6 Xeycov
Kelrai TTvpirrcov,
ean ydp
eadie,
roiovros dvqp.
pirjS'
ovroi aeavTOV
dyavaKrei.
ov OTTcos iyxvTpiets.
VTTay
riAlS.
,
CO
TTttt,
VTTaye.
e^eAi^cretS" ri fxoi,
ovv, cu
[f^P'
vdrep,
Tjv
,
aov
c5
ri herjdco;
XO.
irdw y
776
Traihiov.
dAA' et-
TL ^ovXei fM TTpiaodai
THE WASPS,
Or
Contusion
is
276-296
by the
grievoiis
?
lamed, and
Or
may
be, a swelhng.
keen.
Alone no prayers he heeded Whene'er for grace they pleaded, He bent (like this) his head, You cook a stone, he said.
of that yesterday's man who cajoled us, slipped through our hands, the deceiver. Pretending a lover of Athens to be, Pretending that he Was the first, of the Samian rebellion " that told us ? Our friend may be sick with disgust at the trick. And be now lying ill of a fever.
Is it all
And
That would be like him quite. But now up, up, nor gnaw your soul with There comes a traitor base, A wealthy rogue from Thrace.*
Safe in our
toils
spite
friend,
On
BOY.
CH.
Father, if a boon I pray. Will you grant it, father, eh Certainly I will, my son.
Tell
Dibs,''
Dibs
undoubtedly.
:
" The Revolt of Samos in 440 which for a moment imR. perilled the whole fabric of Athenian power " * Where the Spartan general Brasidas was at the time causing * Lit. " knuckle-bones." great trouble.
VOL.
I
2 F
433
ARISTOPHANES
riAlS.
jMO.
ma*
XO.
ju.a
yap.
ou/c ai/
At", et KplixaioQi
vjxels.
Aoittop'.
nAl2.
/XO.
At" ou rd'pa
TrpoTrefxifjO)
XO.
0,770
yap rovhi
/xe
rpirov avrov
ai)
e;)(tv
8e
avKa
p,
atrets".
nAl2.
p.r]
[avr.
^x^ts iX-
XO.
aTraTrat,
(f>v,
p,d
A"
eyojye
oTTodev ye SeiTTVov
IIAIS.
rl /xe
iv^
S'>^t',
ip,ol
XO.
nAi2.
dvovrjTov dp*
;(ov dyaA/ixa.
e
e.
OvXdKiov a
et-
I.
<f>iXoL,
rrfKopiai fiev
t'^s'
TrdAai 8td
ott^?
The boy uses ir6po5 in the sense of resource, and then " goes on humming some well-known words of Pindar in which irSpoif means a ford, the sacred ford of Helle " R.
'
'
434
THE WASPS,
BOY.
cii.
! !
296-317
Dibs, my father No, my father ! Figs for they are sweeter far. You be hanged first yet you shall not
:
BOY,
CH.
Have them, monkey, when you Then, my father, woe betide you
!
are.
Is it
I'll
guide you.
With
this paltry pay must buy Fuel, bread, and sauce for three
Must
BOY.
needs buy
figs for
thee
CH.
Father, if the Archon say That the Court won't sit to-day. Tell me truly, father mine, Have we wherewithal to dine ? O my father, should not we Then in " Straits of Helle " " be ? Out upon it out upon it Then, indeed, I should not know For a little bit of supper
! !
Whither
BOY.
Why, my mother,
But a
me,
BOY.
woe ? empty show, Bootless, fruitless ornament O O woe woe Ours to sorrow and lament.
store of legal
scrip
!
Empty
!
PH.
{Appearing above)
stirred,
' A parody of a dprjvos from the Theseus of Euripides spoken by boys sent to be food for the Minotaur.
435
ARISTOPHANES
vfxiov VTraKovcov.
oios'
aSetv.
rt TTOLrjao);
UTTO TcDl^S', 67761
TTIpOVfJiaL S'
32
dXy
7/
CO
7jv jjieya^povra,
jLte
TTolrjaov
Kanvov e^ai^vrjS,
7]
Yipo^eviS'qv,
32
TTados OLKreipas'
7]
p,
Kepavvcp SiaTLvdaXecp
dveXilyv
/z'
aTToSicrov Ta^ecos'
KdireLT
d7TO(f)vai^aas
33
rds
XO.
TLS
a* eipycov
[o"''P-
*I.
XO.
*l.
KdnoKXeicov rfj dvpa; X4^ov TTpos evvovs yap ^pdaei^. 33 ovp,os vlos. dXXd p.r) ^odre' /cat yap rvyxdvei ovrocrl irpoadev Kadevhcov. dXX V(f)a9e rov rovov. Tov 8 (f>^LV, c5 p.dr ai, ravra Spdv ae ^ovXerai; TLva Tvpo^aaiv r' e^ojv ovK ea p. , cbvSpes, ^LKa^eLv ouSe Spdv ovSev KaKov, 34 aAAa p. evojx^lv eroLpios iar^ iyco S' ov ^ovXopbai.
'
"
*
An empty
Aeschines,
459,
1243, another
empty boaster;
"the
tree-vine is adopted as his emblem, because of the prodigious splutter it makes while burning " : R.
436
THE WASPS,
Heard your
Vain
318-341
voices below.
my
efforts to sing,
These forbid me to go. Vainly my sad heart yearns, Yearns to be marching with you, On to the judgement urns. There some mischief to do.
change to smoke by a lightning stroke, Dread-thundering Zeus this body of mine, Till I'm like Proxenides,'* like the son
!
Of Sellus,* that false tree-vine. Sovereign, pity my woeful lot. Vouchsafe to grant me my heart's desire, Fry me in dust with a glittering, hot, Red bolt of celestial fire. Then take me up with thy hand divine, And puff me, and plunge me in scalding brine. Or turn me into the stone, whereon They count the votes when the trial is done. Who is he that thus detains you Who with bolted door restrains you ? Tell us, you will speak to friends. 'Tis my son, but don't be bawling for he's slumbering now at ease There, upon the roof before you drop your tone a little, please.
.''
What's
He
that he does such things as these ? W^hat's the motive he pretends ? will let me do no mischief, and no more a lawsuit try.
it is he'll
True
feast
won't comply.
437
ARISTOPHANES
XO.
tovt' eroXurjo* 6 /juapos xavelv 6 Ar}fjLoXoyoKX(x)v oS', OTt Aeyei? crv
ri irepl
rwv
vecov dXrjdes.
ov yap dv
fMT)
ttoO^
ovtos dvrjp
34
dAA
e/c
rovTCov
wpa rivd
aoL
t,rjTiv
Kaw^v
eTrivoiaVy
TJrisaeXddpardvSposrovhl Kara^rjvaL
hevpoTTOLrjcrec.
I.
TLS dv ovv
TTOLOlTjV
e'irj;
dv eycoye
-xoipivris
ovroi
KLTTcb
Bid
Tcov
araviScov
fierd
TTepieXdelv.
XO.
eanv ottt)
efr*
hijd^ rjvrw*
dv evSoOev olds t
evr]<s
Siopv^ai, 35
'OSvcraevs;
*I.
OTTrjs
ouS' el aep^co
(^-qreLV
Vfias' ottlov o
ovk earc
yeveaOai.
XO.
lei?
arpaTidg /cAej/ra? Trore rovs o^eXioKovs aavrov Kara rod relxovs raxecos, ore Nct^o?
eaAa>
35
ri
*l.
old
'
aAAa
rovr
ccttlv eKeivco
rrpoaofioiov
rj^cov
tcrj^^uov
t'
avTOS
ifiavTov,
fxoi
The dicasts so call Bdelycleon in their anger, forgetting that the " obnoxious nickname suits their patron Cleon better " R. ' " Lists or notice-boards of the Court, probably suspended
4S8
THE WASPS,
CH.
342-358
<
This the Demagogcleon blared Out against you, since you dared Truth about the fleet to show.
He must
be involved,
see,
In some dark conspiracy. Else he durst not use you so. It is time some means of escape to find, some novel, ingenious plan, that so, Unseen of your son, you may get you down, alighting in safety here below. PH. O what shall it be ? consider it ye
!
is planned : So sorely I'm longing a circuit to go, through the lists ^ of the Court, with a vote in my hand. CH. Can you find no cranny or secret run, through which, from within, your path to urge,
And
PH.
disguised in tatters and rags," emerge ? is barred there's never a run, thro' which though it were but a midge could squeeze. You must think, if you can, of a likelier plan I can't run out like a runnet cheese. CH. O don't you remember the old campaign, when you stole the spit, and let yourself down, And away by the side of the wall you hied ?
Each cranny
'Twas when we had captured Naxos town.** remember but what of that ? it is quite another affair to-day. For then I was young, and then I could steal, and over myself I possessed full sway. And then none guarded my steps, but I
I
! :
some part of the building, along which the dicasts passed to record their votes " R. * Such as Odysseus wore when he ventured into beleaguered " In 476 ; cf. Thuc. i. 98. Troy ; cf. Horn. Od. iv. 245.
in
43.9
ARISTOPHANES
(f)vyeLV aSectj?.
vvv Se ^vv
ottAois"
3C
avrojv
ctti ratcrt
uvpais
Kpea KXeipaoav
XO.
dAAa
/cat
vw
K7T6pLt,
'
[avr. 36
-
fir])(avrjv
ottcos rdxf-Cfd^
fxot,
to Slktvov.
XO.
TavTa
3';
dAAa
fXT]
jSoare
firjBajjicbs
firj
BSeAu/cAecov ata^Tjaerat.
XO.
ws
I'T^
act)
Sa/cetv T17V
7re/Jt
Kaphiav koX
3"
Tov
/Ltetv,
tv
rd
rau' dealv
ifjrj(f)[(TfjLaTa.
i/jvxfjv
iiXTrXrjadixevos
Ato-
oi
Artemis. The name is here clearly connected with SIktvov ; elsewhere with Mt. Dicte in Crete. * They formerly (1. 345) charged him with being a traitor ; now they will accuse him of " violating the mysteries " (of Demeter
"
i.e.
440
THE WASPS,
Was
free,
359-380
wherever
chose, to fly
Whilst now, in every alley and street, Armed men with arms are stationed about, Watching with care that I steal not out. And there at the gate you may see those two Waiting with spits to spit me through, Like a cat that is running away with the meat. Well but now be quickly shaping CH. Some contrivance for escaping ; Morning breaks, my honey-bee. PH. Then the best that I can think of, is to gnaw these meshes through. May Dictynna," queen of hunters, pardon me the deed I do. CH. Spoken like a man whose efforts
will salvation's goal ensue.
Ply your jaw then lustily. PH. There, I've gnawn them through completely Ah but do not raise a shout, We must use the greatest caution, lest Bdelycleon find us out. CH. Fear not fear not if he speak, He shall gnaw his heart, and seek For his life to run amain.
We
will quickly
make him
to spurn
learn
Nevermore again
So now to the window and twine
With
all
securely your limbs around. Diopeithes fill your soul, then let yourself cleverly down to the ground.
'^
and Persephone)
for for
/j,v<TTripia.
"
\)/7)(f>ifffi.aTa.
i.e.
whom
with a fine frenzy like that of the soothsayer Diopeithes cf. K, 1085, B. 988.
441
. . '
ARISTOPHANES
*l.
aye vvv,
t^v
alaOoixevo)
rovrw
^rjrrjrov
(m
icrKa-
Xafxaadai
KavaoTTaarov
vvvi.
(f>pd^T
XO.
TrpivcoSr]
dvfjiov
drravres /caAe-
war* ov hwarov a
GOfjiev rjixeZ^.
*I.
ttIctvvos'
Kal fxavOdver*
'
-qv
ri
385
Oetvai, /x' vtto
rolai
XO.
ovhev TTeiaei
fxrjSev BelarjS.
aAA',
c5
fieXriare,
KaQUi
aavTov
*I.
cS
dappdJv
/caTreu^a/xevo?
Totat
TrarpojoioL
deoZatv.
AvKe
Kexdprjaai,
rols
SaKpvoLcrLV
oXo<f)vpixoLs
rcov
<pvy6vro)v
Kal
Iva
Tot?
390
WKrjcras
yovv
eTTirrjBes
l<hv
evravO^ ,
ravr
aKpocpo,
Kd^ovX-^drjs
fiovos
rjpcocov
Trapd
tov
KXdovra
KadrjaB ai.
iXdrjaov Kal aayaov vvvl tov cravTov 7TXr](n6)(<x)pov
Kov
BA. 5n. BA. 2n.
fJ'OJV
fxrj
7TOT
pirjh*
dTTOTrdpSo)
OTTOS', iyeipov.
,
Tt TO Trpdyp,
woTTep
6 yepojv
ttt)
<f)0)vrj
fxe tls
iyKCKVKXcoTai,. 395
StaSus eXaOev;
44S
THE WASPS,
PH.
381-396
But suppose they catch me suspended here, and hoist me up by the h'ne again,
into the house once more, say wliat ye will do to deliver me then. Our hearts of oak we'll summon to aid, and all give battle at once for you. 'Twere vain to attempt to detain you more such wonderful feats we are going to do. This then will I do, confiding in you and if anything happens to me, I implore That you take me up and bewail my fate, and bury me under the court-house floor. O nothing, nothing will happen to you keep up, old comrade, your heart and hope ; First breathe a prayer to your father's gods then let yourself down by the trusty rope. 'O Lycus," neighbour and hero and lord thou lovest the selfsame pleasures as I Day after day we both enjoy the suppliant's tears and his wailing cry. Thou camest here thine abode to fix, on purpose to listen to sounds so sweet, The only hero of all that deigns by the mourner's side to assume his seat :
And
angle
me
CH.
PH.
CH.
PH.
save me and succour me. Power Divine And never again will I do my needs by the osier matting that guards thy shrine. BD. Get up, get up.^ Why, what's in the wind ? so. Some voice seems cirding me round and round, BD. so. Is the old man slipping away thro' a hole ?
!
" The patron hero of all the Athenian dicasteries cf. 819 " R. B. suddenly reappears and icakes up the slumbering slaves.
; :
443
ARISTOPHANES
BA.
fia At" ov SrJT*,
dAAa KadL/xd
Kara^iqaei;
/cat
avrov
2n. BA.
oj
Srycra?.
fiLapcorare , ri TTOiels;
ov
[jirj
avd^aiv*
ttcos
avvaas
TTpvixvTjv
Kara
ttjv
irepav
ralaiv
(f)vX\dai iraZe,
tJv
dvaKpovaTjTai
StAcat
TrXr^yels
rais
elpeaia>vais
*i.
ov
oi
^vXXrjipead^
oTToaocac
rrjres
fMeXXovacu
eaeadai,
J^ifMLKvOCcov
/cat
40 TiuLaSr]
Kal
^p'qfxcov
/cat
OepeSetTTve ;
770Te 8', et
ixrj
p,*
etaco
p,dX\ov dyeadai;
XO.
iKtvr]V rrjv
x^^V^}
\s^P- 40
^VTTep, r]viK
dv tls
cS
rjp^cov
opyiarj rrjv
cr(f)r]Kidv;
avrov rjKew
pbtaoTToXtv
ori,
41
O)? ctt'
dvSpa
ovra KaTToXovfievov ,
rovhe Xoyov
BA.
ela(j>pi,
XO.
BA.
At
els
dXXd pirj KCKpayere. 41 rov ovpavov y'. d)S rovS' eyw ov fied-^aop,ai.
K.
"
Or
c/.
729.
444
THE WASPS,
396-416
No, by Zeus, but he lets himself down to the ground Tied on to the rope. You infamous wretch what, won't you be quiet and not come down ? Climb up by the other window-sill, and wallop him well with the harvest crown. I warrant he'll speedily back stern first, when he's thrashed with the branch of autumnal fruits." Help help all those whoever propose this year to busy themselves with suits. Smicythion, help Tisiades, help Pheredeipnus, Chremon, the fray begin O now or never assist your friend, before I'm carried away within Wherefore slumbers, wherefore slumbers, that resentment in our breast, Such as when a rash assailant dares provoke our hornets-nest ?
!
protruding.
Comes the fierce and dreadful sting, Which we wield for punishing.
Children, hold these garments for us
:
all
your speed.
him of this
fly
direful
deed
As against a
city-hater.
I.
a traitor doomed to die, One who actually proposes That we should no lawsuits try. Listen, worthy sirs, to reason goodness don't keep screaming so.
:
!
And
:.
Scream
we'll
1.
445
ARISTOPHANES
xo.
ravra
CO
Brjr
ov SeLva
/cat
ttoXls /cat
Sewpov
Oeoiaexdpici,
vficov
/cet
KoXa^.
EA.
'H/aa/cAets",
Kevrp*
exovoLV.
ovx opas,
c5
SeaTTora;
BA.
of? y' a.TTciAeaai' ^iXlttttov iv Slkt) tov Topyiov.
/cat
ere
42(
xo.
avrov teao,
puevovs ep.irX'qpievog
av v etS^ TO XoLTTov
tJSt]
42i
At", et piaxovpueda'
XO.
aAA
a(j6tet
tov dvSp*.
pt-aKapLelv
el
8e
/xyy,
^^i"-'
eycu
ra? x^^^^^^
ae tov SeppiaTos.
I.
43(
LS
(jjpyi-
apt,voi,
OL
Be
Ta)(f)daXpL<l)
'j/
icvicXcp
KevreiTe
Kal
tovs
SaKTvXovs.
BA.
"
*
c5
MtSa
/cat
/cat
Macn^vrta,
irpoffrdTrji
See Index. " The hundred :6Xa/ces who fluttered about Cleon, the chief of the populace " R.
:
Unknown.
446
THE WASPS,
CH.
417-433
!
These be
God-abhorred
Sneak Theorus
And
XA.
whoe'er
!
Else
is
there,
Fawning lord Ruling o'er us. they've stings beside them Master master, don't you see ? BD, Ay, which slew the son of Gorgias, Philip," with their sharp decree.
Heracles
!
CH.
You
one,
Draw your
XA.
CH.
PH.
BD.
in upon the fellow run. Close your ranks, collect your forces, brimming full of rage and hate, He shall know the sort of wasps-nest he has dared to irritate. Now with such as these to combat is, by Zeus, a serious thing : Verily I quake and tremble, but to look upon their sting. Let him go Loose your hold If you don't I declare Tortoise-backs You shall bless For the shells Which they wear. On then, on, my fellow-dicasts, brother wasps of heart severe, Some fly in with angry buzzings, and attack them in the rear, Some surround them in a ring, and both their eyes and fingers sting. Ho there Midas Phryx Masyntias hither hither haste to me
!
!
447
ARISTOPHANES
Kai XdBeaOe rovrovl
el
/cat
fMrj
fxedrjude [xrjSevi' 43
he H'q,
'v
CD? eyo)
XO.
*l.
et
cS
Se
fXTj
rovrov
ra
TTepiopas ovrco
jxevov,
utt'
ovs eyo)
XO.
ira Srjr
ttjv )(^oiviKa;
44<
/ca/ca;
BecTTTOTrjv
jLte/xt'i^/xeVot
as ovros avrols
xet/xaJvos'
rjixTToXa,
(xxjiiXet,
6vro9
44
ware
fir]
piyiov
evi
TraXaiaJv ep,^dho)V.
OVK
ovS
d(f)'qaLs
oi)8e vvvt fi
KdKLorov drjplov;
in the lower part a serpent, and sometimes said to have sprung from a dragon's teeth. Lit. " quartern loaves, four to the choenix " the Scholiast notes that four biff loaves went to the Choenix but eight small
like
ones.
' i/x^dduv is
a surprise for
BecnroTiop,
448
THE WASPS,
Take my
father,
434-450
:
Else you both shall lunch off nothing, clapped in fetters strong and stout. There's a sound of many fig-leaves (well I know it) buzzed about." CH. This shall stand infixed within you if you will not let him go. King and hero PH. Mighty Cecrops ^ Dragon-born and -shaped below, Wilt thou let these rude barbarians
! !
me
at their pleasure,
Me who
heretofore have
made them
in full imperial
weep
CH. Truly, of abundant evils,
measure
" ?
age is evermore the source Only see how these two scoundrels
hold their ancient lord perforce, Clean forgetting how, aforetime, he their daily wants supplied.
Bought them
little sleeveless
jackets,
the kindness
:
How
from
chill
Pir.
but these have altogether Banished from their eyes the reverence owing to those dear old brogues.** Won't you even now unhand me, shameless villain, worst of rogues ? When the grapes I caught you stealing,
O
How
VOL.
I
remember,
if
you can.
tied
you
to the olive,
and
2 G
449
ARISTOPHANES
caare ae ^t^Aojtov elvai,
cru 8' dxa-pt'Crros
rjod
apa.
aAA' aves
lie
e/cS/Da/xetv.
Slkitjv,
XO.
aAAa rovTcov
rd^
'^{liv
hdyaerov KaXrjV
ovkIt* is p,aKpdv,
tv^ elSrjd'
BA.
HA.
TTttte
TraV,
&
'E^avQla,
tovs
aAAa Spco rovr^ BA. aAAa Kal av ru^e ov-)(l (yovad\ ovk is KopaKas;
ru) ^vXo).
ovk
aTrtre;
Trale
xP^^V
>
4<
BA.
dAAa
jxd Ai"
tojv OtAo/cAeou?
^e^pw[dvr.
XO.
dpa
CO?
L
Srjr^
TOLS TTevrjaiv,
rvpavvls
XdBpa
CO
av y
TTOvcp TTovrjpe
'qi^ids
Kal Kop,rjrafj,vvLa,
r]
rdJv vofiwv
ttoXis,
ovre
TLv'
e^cov irpo^aaiv
" " Uere B. suddenly issues from tlie house, followed by Xanthias and Sosias, the former armed with a stick, the latter carrying an apparatus for smoking-out wasps " R.
:
*
'
Of S25n.
tragic poet of the day, so bitter that he
was nicknamed
XoXtJ,
''
"gall."
Long
also of
hair
and
Spartans.
was considered a mark of aristocratic insolence, sympathy with the long-haired and bearded (c/. 476) Amynias was notorious for his (c/. 1267).
450
THE WASPS,
So that
all
451-468
:
my
CH.
that will not lag nor linger so that ye betimes shall know, Know the mood of angry-tempered, righteous, mustard-glancing men. BD. Beat them, Xanthias,'* from the door-way beat the wasps away again.
;
One
XA.
That
I will, sir.
BD.
Fume them,
Shoo there, shoo
!
Sosias,
thick.
stick
smoke in dense and be off, confound you. At them, Xanthias, with the Smoke them, Sosias, smoke, infusing
drive the
So then we at
last
were going,
as
it
seems, to
make you
off
run.
BD.
them
with ease.
Had
CH.
it
Creeping o'er
Here at least the poor can see Stealthy-creeping tyranny If you from the laws debar us, which the city has ordained, You, a curly-haired Amynias, you, a rascal double-grained, Not by words of wit persuading. Not for weighty reasons shown,
!
'^
451
ARISTOPHANES
ovTc Xoyov evrpaTTeXov,
*'
XO.
aol Xoyovs,
/cat ^vvciyv
c5
/xtCToS-rj/Lte
/cat fJbovapxl'O.s
epaara,
BpacriSa,
/cat (f)opcov
VTT'qvrjv
KpdoTreBa
rpecfxjjv;
4'3
aKovpov
BA.
VT)
At"
jU.ot
TTttT/OO?
fidXXov
7}
XO.
ouSe
4J
toCto ydp
dAAo.
vw
^vvco/xoras KaXfj.
di', o)
SeSo/crat
hipeadai
/cat
hipeiv
//.ou
St'
rjjjbdpas;
17,
4i
XO.
AotTTOv
7rt
rvpavvL^i crvvjeardXrjs
BA.
COS"
icm
/cat ^vviofioraL,
" Frinj^es
*
Spartan cloak.
The meaning
is
THE WASPS,
But because,
469-488
it,
forsooth, you will Like an autocrat, alone. BD. Can't we now, without this outcry,
and
Come
CH.
terms of reconciliation
Terms with thee, thou people-hater, and with Brasidas, thou Hand and glove You who dare
!
traitor.
Woolly-fringed
"
Clothes to wear,
Everywhere.
drop
my
father altogether
and weather.
''
Why,
on the parsley and the rue : (That we'll just throw in, a sample of our three-quart words for you.) Now you care not, wait a little, till the prosecutor trounce you, Sluicing out these selfsame charges, and CONSPIRATOR denounce you. BD. O by all the gods I ask you, will ye never go away ? Are ye quite resolved to linger, thwacked and thwacking all the day ?
CH.
Never more
Will I while There's a grain Leave your door. Traitor vile Bent to gain
" Conspiracy "
Left of
me
BD.
Ay
Tyranny. and " Tyrant," These with you are all in all,
453
ARISTOPHANES
rjv
re fxet^ov
iyd)
rjv
r eXarrov
rjg
49
ware
/cat Srj
rovvofi
avrrjs iv
dyopa KvXlvBerat.
firj
deXrf,
evdecos ^"pf]X
" oSro9
^i^
Sifjojvelv
49
7j
Oarepcp'
errl
"
Tj
irorepov
rvpavviBi
voixit,eLS
rds
"
HA.
/cd/Lte
y'
r]
on
"^per
KadiarafxaL rvpavvlBa.
rjSe* , el
BA.
opdpo(f)OLro(jVKO(l>avrohiKoraXanTa)pcL)v rpoTTWv
5(
" Ke\r)Tlffai
{cf.
" to ride a horse " also describes a exW"- <rvvovala.i P. 900, L. 60), which Is then jokingly called 'lirwlov rvpawlda
as in L. 618.
454
THE WASPS,
Whatsoe'er
is
489-505
brought before you, be the matter great or small. Everywhere the name of Tyrant,
now
Is
unknown,
than cheap
salt-fish at
Athens
Straight the
man who
sells
the pilchards
his stall
grumbles from
Here
is
hard by,
Tyranny.
with a view
If a leek, besides,
to
you order,
relish for your sprats perchance. Says the potherb-girl directly, eyeing you with looks askance, Leeks indeed ! and leeks I prithee ! what, with Tyranny in view ? Athens must be taxed, you fancy, relish to supply for you XA. Even so a naughty damsel yesternoon observed to me, Just because I said her manners
!
little bit
too free.
Hippias's Tyranny."
Now
and
strife,
This up-early-false-informingtroublesome-litigious
life)
455
ARISTOPHANES
^rjv jStov yei^vaiov coarrep
ravra Spav
*I.
VTj
rvpawiKa.
yap ouS'
fxe
ai'
opviOcov
yaXa
vvv diroarepels'
ovhk
;^ai/)CjD
BA.
VT)
At" eWiadrjs
ydp
dXK
^ajjt,apTdvoj SiKd^cov;
BA.
51
ovK
CTrateis" vtt*
oar IS o-px^
BA.
OLop,Vos
Tjris
17
"^dyv
aTravrcov.
ov av
apx^LV
irreL
SiSa^ov
r}p,ds,
Trdrep,
rip,'q
52
I.
BA.
OeXco.
p.r]V
/cat
iyo).
I.
/cat
^i(f)os
ye
/xot
Sore.
great epicure
cf.
A. 887
P. 1008.
456
THE WASPS,
Live a
life
506-522
live like Morychus," you see Straight I'm charged with Tyrant leanings, charged with foul conspiracy. PH. Yes, by Zeus, and very justly. Not for pigeon's milk in store I the pleasant hfe would barter which you let me lead no more. Nought I care for eels and rayfish daintier food to me would seem Just a little, tiny lawsuit, dished and stifled in its steam. BD. Yes, for that's the sort of dainty you, by Zeus, have loved so long. Yet I think I'll soon convince you that your mode of life is wrong,
:
If
silent,
I
PH. BD,
am wrong
Laughed
all
but worship,
for
you can't
You're a slave, and yet don't know it, Name not slavery to PH.
I
me
am
lord of
all, I tell
you.
You're the veriest drudge, I vow. Thinking that you're lord of all. For come, my father, teach us now, If you reap the fruits of Hellas, wh at's the benefit to you ? PH. Willingly. Let these be umpires.
BD. BD.
Now
PH.
then
all
I'll accept their judgement too. at once release him. And besides a sword supply,
457
; .
ARISTOPHANES
TJv
yap
r)Trrjda> Xeyojv
aov,
BA.
*i.
jxrjSeTTore
to Selva, rfj Siatrrj jjirj /XjLteVrj?; moLfx^ aKparov pnadov dyaOov SaifMovos.
52
XO.
BA.
XO.
BA
vvv Srj rov e/c drjfMerepov [cT/o. yvpivaalov Xeyeiv Sei Kaivov, OTTOJS 0avT^cret iveyKaTOJ fiot, Sevpo rrjv Kiarrjv ris o)S Tctp^icrra. 53 drap ^avei ttolos tls a>v, iqv ravra TrapaKeXevrj /xt) Kara top veaviav rovhe Xeyeiv. opas yap cos crol fieyas ear* dywv vvv 53 /cat nepl rcov d-navroiv, e'lTTep, o fxrj yvoid\ o5To? cr' edeXei Kparrjaat. Kal ixrjv 6a dv Xe^j] y ctTrAo)? jLtvjjjMocruva ypdif/ofiai,
yco.
*l.
Tt
yap
XO.
cf)d6* vfx,eXs, rjv oSl fxe rw Xoycp Kparijcrrj ovKeri TTpea^vrajv oxXos Xp^cnjxos ear* oyS' dKaprj^ aKcorrrofjievoc 8' ev rals oSols daXXo(f)6poL KaXovp,ed\ dv-
54
TaifJioaioJv KeXv(f)r}.
54
dXX*
TTJs
c5
TTepL
rrjs
Trdar^s p.eXXoiv
^aaiXeias dvnirdaav
Xoyqaeiv
rffxerepas,
vvvl
dappcov
yXwTTav
^aadvit^e.
" fiiffOdu is substituted for ohov ; a cup of undiluted wine to the toast of Happy Fortune was the final cup at a feast. ' " Alluding to the decrepit old men who carried olive branches in the Panathenaic processions " : R. * avTUfioaiai. are preliminary affidavits, in which the prosecutor asserted, and the defendant denied, the truth of the charge.
458
THE WASPS,
623-647
I'll
die.
their final
?
PH.
May
pay."
CH.
Now must
BD,
Out of our school, be showing Keen wit and genius new, Bring forth my memorandum-book
:
I'll
CH.
bring forth my desk to write in. quickly show you what you're like, if that's your style of fighting. In quite another fashion
this youth can do. the strife and anxious For all our earthly good. If he intends to conquer. Which Heaven forfend he should. BD. Now I'll observe his arguments, and take a note of each. PH. What would you say, if he to-day should make the conquering speech ? CH. Ah should that mischance befall us, Our old troop were nothing worth ; In the streets with ribald mirth Idle boys would dotards call us, Fit for nought but olive-bearing,^ Shrivelled husks of counter swearing." O friend upon whom it devolves to plead the cause of our Sovereign Power to-day, Now show us your best now bring to the test each trick that an eloquent tongue can play.
To aught
is
Stern
459
ARISTOPHANES
*l.
Koi
fjir)v
evOvs y
o.tto
^aX^lScov
Trepl rrjs
oipxrjs
OLTToSel^CO
rrjs rjixerepas o)s ovSefXLois rjrroiv icrrlv jSacrtAeta?.
Tt
yap evhaijiov
SiKaarov,
rpv(j)epojrepov,
/cat
55
-^
koL ravra
yepovTos
ov TTpaJra piev epTTOvr^ i$ evvrjs rrjpova
SpvcfxiKTOts
im
roZoi
dvSpes /xeyaAot
TTpoaiovrt
e/Ltj8aAAet
)u.ot
/cat
rerpaTnqx^i'S'
aTTaXi^v,
KaTreir'
evOvs
rr]V
X^^P*
rdv
BrjpioaLCOv
KeKXocf)VLav
(fycovrjv
oiKrpo-
Xoovvres
55
CO
" o'lKreipov
77607700'
jj,' ,
irdrep, atroujuat
et
Kavros
v^eiXov
'ttI
crrparids
rots
^vcraiTOis
OS
BA.
*l.
e/i' oj)8'
dv ^covt'
i^'Setv, el p,r]
TOVTL
efr
TTepl
rwv dvTL^oXovvTOJv
ecTTCO
TO
tivrjiJLoavvov
fXOi.
claeXddjv dvri^oXrjOels
pLopxdeis,
/cat
rrjv
opyrjv
aTTO-
5C
evhov TovTcov
iSco,
TreTTotrjKa,
dTTocfjvgLV.
du)TT.vpi,
<f>p^
Tt
ivravda SLKaarij;
oi /AeV y' a77o/cAaov'Tat TTCViav avruiv /cat
"
TTpocmdeaaiv
" In the next 180 lines Aristophanes sets before us the entire process of an Athenian arbitration " R.
:
460
THE WASPS,
Away, away,"
I
548-564
a racer gay, once from the head of the lists, To prove that no kinglier power than ours in any part of the world exists.
like
start at
Is there
any creature on earth more blest, more feared and petted from day to day,
leads a happier, pleasanter hfe,
Or that
than a Justice of Athens, though old and grey ? For first when rising from bed in the morn, to the criminal Court betimes I trudge, Great six-foot fellows are there at the rails, in anxious haste to salute their Judge. And the delicate hand, which has dipped so deep in the public purse, he claps into mine, And he bows before me, and makes his prayer, and softens his voice to a pitiful whine pity me, pity me, Sire, he cries, if you ever indulged your longing for pelf When you managed the mess on afar campaign, or served some office of state yourself. The man would never have heard my name, if he had not been tried and acquitted before. {Writing) I'll take a note of the point you make, that suppliant fellows your grace implore. So when they have begged and implored me enough, and my angry temper is wiped away, 1 enter in and I take my seat, and then I do none of the things I say. I hear them utter all sorts of cries design'd expressly to win my grace, What won't they utter, what don't they urge, to coax a Justice who tries their case ? Some vow they are needy and friendless men, and over their poverty wail and whine,
:
461
' .
ARISTOPHANES
KaKa
ol Be
[iolaLV
1
56
tl
XeyovGLV [xvOovs
tv*
rjfjuv,
ol S'
AIctcottov
yiXoiov
OL 8e aKOiTTTova* ,
iycj
dvjJLoi'
Karddojjjbai.
Kav
jxT]
TovTOLs dvaTTCiOiLfxeada, rd
/cat
evdvg
^
dveXKeL,
rag ^r^Aeta?
rovs
vteXs,
rrjs
x^^P^^>
^7^
aKpoojixai
Trarr^p
67(
ojavep deov dvTL^oXei fj,e rpe/xcov rrjs evOvvrjs diToXvaai " 1 [xev -xaipeLS dpvds (fxjiivfj, Trachos (f)Cov'qi'
'"
iXc-^crais
el S'
av rols
;j^ot/ot8tois"
x^^P^> dvyarpds
(f)iovfj fxe
TTiOeadai.
XrjfJielg
avrw rore
rijs opyrjs
ai^et/Ltev
ap
BA.
'''^^
ttXovtov
67i
rrjv
rov ttXovtov
Kal rdyadd
4>l.
fioi fxefivrjcr*
a;^^?
(f>daK(x)v rrjs
'EAAaSo?
TrdpeoTL
BoKi}xat,ojxev(xiV
alhola
dedadai.
(f)evya>v,
ovk
dTTO<f)evyei, irplv
He
if
462
THE WASPS,
And
565-579
reckon up hardships, false and true, till he makes them out to be equal to mine. Some tell us a legend of days gone by, or a joke from Aesop witty and sage,
jest
Or
terrible rage.
And
He
and I stand unmoved, he leads by the hand his little ones near, brings his girls and he brings his boys and I, the Judge, am composed to hear.
if all this fails,
;
:
piteous bleats while trembling above them he prays to me, Prays as to a God his accounts to pass, to give him a quittance, and leave him free. If thou lovest a bleating male of the jiock,"' lend thine ear to this boy of mine
Or pity
if thy soul delights in the squeaking of swine. So then we relax the pitch of our wrath, and screw it down to a peg more low. Is THIS not a fine dominion of mine, a derision of wealth with its pride and show ? BD. {Writing) A second point for my note-book that, a derision of wealth with its show and its pride. Go on to mention the good you get by your empire of Hellas so vast and wide. PH. 'Tis ours to inspect the Athenian youths, when we enter their names on the rolls of men. And if ever Oeagrus ^ gets into a suit, be sure that he'll never get out again
the sacrifice of lambs and swine ; but a.pv6^ is intended to suggest &,ppei>os and xotpiSta the use of the word in 1353 ; cf. A. 769 n. An actor who took a part in the Niobe of Aeschylus or that of Sophocles.
''
46S
'
ARISTOPHANES
e/c rrjs NiojStjs' etTrr; prjcriv ttjv
KaXXiarrjv atroXe^ag 68
.
Kav
ye Slktjv vlko,, Tavrr]s ly/xtv 7n)(eLpa iv <f)op^La rdlai hiKaarais e^oSov rjvX-qa ainovaiv.
avXrjT-qs
Koiv aTTodvrjcrKcov 6 Trariqp rep 8(3 KaraXeLTr<x>v ttolS
eTTiKXripov
icXdetv
rjpbels
fiaKpa
Trj
ttjv
Ke<j>aXrjV
elrrovres
rf}
/cat
rfj
Koyxj)
ttovv
cre/xj/co?
rols
ar]pLeLOLaLV
eTTOvarj,
58
civ rjpbds
ravr'
ovSefj,"
awnevOvvoL
d.p)(r}-
BA.
Tovrl yap roi ere pbovov rovrcov cov etprjKas (xaKapL^io 8' eniKXiqpov rrjv SLaOi^KrjV dSt/cet? avarrjs
KoyxvXid^ojv
*l.
ert 8
rj
^ovXr]
^(d) Srjp,os
aTTopijarj,
iiffqtfiLcrrai
59'
tovs d^LKovvras
Sovvai
eir'
Ey'a^Aos"
x^
fJ-eyas
ovros
KoAa/ccot'i'/xos"
daTnSaTTO^Xrjs
(f>aaiv, Trepl
rov ttXt^Oovs Se
ivLKrjaev,
Kdv
etTTT)
TO)
SijfMcp
fJbT)
yvco/xriv
ovBels ttcottot'
eav
rd hiKaarripL
aavras
8i/ca-
59
" " K^yx-'- were little cases or capsules which stationers placed over seals to preserve them from
Athenian law" R. ' i.e. Cleonymus ; He and Evathlus, like Theorus cf. 16. and Euphemius, are minor demagogues, satellites of Cleon.
damage
464
THE WASPS,
Till
580-595
And
By
his Niobe part, selecting the best and the liveliest one. then if a piper gain his cause,
).
1.
he pays us our price for the kindness done, piping a tune with liis mouth-band on, quick march as out of the Court we go. And what if a father by will to a friend his daughter and heiress bequeath and bestow. We care not a rap for the Will, or the cap " which is there on the seal so grand and sedate. We bid them begone, and be hanged, and ourselves take charge of the girl and her worthy estate ; And we give her away to whoever we choose, to whoever may chance to persuade us yet we, Whilst other officials must pass an account, alone from control and accounting are free. Ay that, and that only, of all you have said, I own is a privilege lucky and rare. But uncapping the seal of the heiress's will seems rather a shabby and doubtful affair. And if ever the Council or People have got a knotty and difficult case to decide, They pass a decree for the culprits to go to the able and popular Courts to be tried Evathlus, and He the loser of shields, the fawning, the great Cowardonymus ^ say " They'll always be fighting away for the mob," " the people of Athens they'll never betray." And none in the People a measure can pass, unless he propose that the Courts shall be free, Dismissed and discharged for the rest of the day when once we have settled a single decree."
:
!
Cf.
K. 50
n.
VOL.
2H
465
,.
ARISTOPHANES
avTos
8' o KAe'cov o KeKpa^LhafJuas fJ-ovov rjfjids
ov
TTepirpcoyei,
e;^a)v
/cat
ras p.vias
(TV
ovhev
rjjjiojv
e/c ttjs
XeKavqs Ta/x^a8t
6(
dvo
r^v
/cat
VTTrjpeGiav dtro-
DA.
p,7TXrjao
Traucret
Tvore
/cai'a^ai^T^cret
o.p-)(fis
rrjs
'yco
6(
orav
ot/ca8'
tco
dfia Trdvres
daTTdl,oiVTai
hid
jxe
Trpcbra
jxev
rj
dvydrrjp
dTTovL^rj
/cat
rco
dXei<j>r^
/cat
TrpoaKvi/jaaa
(f)LXr]ar),
/cat
TraTTTrt^oucr'
a/xa
riy
yXcorrrj
to Tptco^oXov
(f)vaTrjv
e/c/caAajLtarat,
/cat
TO yvvaiov
TTpocreveyKr),
[x
VTToOcoTrevaav
fid^av
6
466
THE WASPS,
596-610
Yea, Cleon the Bawler and Brawler liimself, at us, and us only, to nibble forbears, And sweeps off the flies that annoy us, and still with a vigilant hand for our dignity cares. You never have shown such attention as this, or displayed such a zeal in your father's affairs. Yet Theorus, a statesman as noble and grand as lordly Euphemius," runs at our call And whips out a sponge from his bottle, and stoops, to black and to polish the shoes of us all. Such, such is the glory, the joy, the renown, from which you desire to retain and withhold me. And THIS you will show, this Empire of mine, to be bondage and slavery merely, you told me. BD. Ay, chatter your fill, you will cease before long and then I will show that your boasted success Is just the success of a tail that is washed, ^ going back to its filth and its slovenUness. PH. But the nicest and pleasantest part of it all is this, which I'd wholly forgotten to say, *Tis when with my fee in my wallet I come,
:
returning home at the close of the day, then what a welcome I get for its sake ; my daughter, the darling, is foremost of all. And she washes my feet and anoints them with care, and above them she stoops, and a kiss lets fall, Till at last by the pretty Papas of her tongue she angles withal my three-obol away. Then my dear little wife, she sets on the board nice manchets of bread in a tempting array,
" Unknown, but regarded by Aristophanes as "still more despicable than Theorus, who is obviously intended to be insulted by the comparison " R. * 6 yap irpujKTOs irXvvd/xevos itepcyiveraL Tri% Kaddpaeus Kal Irt IxoXi'verai Schcl.
: :
467
ARISTOPHANES
Ka7TLTa
Kadelofxevr]
Trap'
e/xot
TrpoaavayKa^r],
"
(f)dy
rovri,
fjurj
Seijcrr]
es"
ere
^Xeif/at,
Kal
rov
rafxlav,
ottot'
apiarov
TTapad-qcrei
aAA'
rjv
/xr^
/Ltot
raxv
p-d^r),
Kav oLvov
oivov
pbOL p,rj
yxfjs
(tv
eGKeKopLiapiaL
pbecrrov,
/car'
iyxop,ai,
/cAiVas"
oSros 8e
Kexrjvcos
Ppcop,r]adp,vos
Karenaphev dp
ov p^eydXrjv dpx'qv dpxo^ Kal rov Aios ovSev
iXdrrco,
rpf
TTas Tis
rojv napiovrcov,
"Lev PaaiXev."
Kai
VTj
ai)
hihoiKds
p, /xaAtcrr'
avros'
iy oj
8'
aTToXotpr^v, ei ae SeSot/ca.
468
THE WASPS,
And
cosily taking
611-630
a seat by my side, with loving entreaty constrains me to feed / beseech you taste this, I implore you try that.
To
This, this I delight in, and ne'er may I need look to yourself and your pantler, a scrub who, whenever I ask him my breakfast to set, Keeps grumbling and murmuring under his breath. No no if he haste not a manchet to get, Lo here my defence from the evils of life, my armour of proof, my impregnable shield.
!
!
if you pour me no liquor to drink, yet here's an old Ass," full of wine, that I wield. And I tilt him, and pour for myself, and imbibe ; whilst sturdy old Jack, as a bumper I drain, Lets fly at your goblet a bray of contempt, a mighty and masterful snort of disdain. Is THIS not a fine dominion of mine ? Is it less than the empire of Zeus ? Why the very same phrases, so grand and divine, For me, as for Him, are in use. For when we are raging loud and high In stormy, tumultuous din, Lord ! O Zeus ! say the passers-by.
And what
How
Turn
thunders the Court within ! great, when my hghtnings glare, pale and sick, and mutter a prayer.*
:
I protest you do fear me too Yes, yes, by Demeter I vow 'tis true. But hang me if I am afraid of you.
You
wine-flagon shaped like an ass, or an ass's head. In 617 = "' with its jaws wide open like a donkey braying." R. " " Greek or Roman when alarmed by a thunderstorm was accustomed to make with his lips a clucking or popping noise, R,. as a sort of charm to avert the danger "
"
Kxy)v{ii'i
:
469
ARISTOPHANES
XO.
ovTTOJTTod* ovrio
I.
XO.
KaOapojs [am. ovhevog rjKovaafjLcv ov8e ^vverajs Xeyovros. ovK, dAA' iprjfxag wed^ o^os paSiajs rpxryrjaeLV KfiXcbs yap fjhetv oj? eyw ravrrj Kpariaros el/u. 6 (OS 8 iTTL TTOLVT* eXrjXvdev Kovhkv TTaprjXdev , ojar* eyury* i
rjv^avofirjv clkovojv,
Kflv {jLaKfipajv hcKdt,t,v
64
I.
XO.
ojs
ri
o^os
TJSrj
fiTjv
64
yap
efjurjv
opyfjv TreTrd-
vai x'^XeTTov
fXTj
[veavia]
npos ravra
{rfv
fxri
Kal
VeOKOTTTOV
ri
Xeyrjs),
8waTT7 rov
ep,6v
dvjxov
Korepet^ai.
BA.
rj
69
I.
laaaadaL voaov dpxo.iav iv rfj noXeL evreroKvlav arap, oi Trarep "q/ierepe Kpouibrj TTavaaL Kal pLrj Trarepi^e.
tr>
iff
PhilrK'leon (621 ef/.) had arroKated Tazuh, and so \^. addresses him in the in
Zeu
Homer
(//. viii.
313; Od.
i.
470
THE WASPS,
CH.
I
631-652
Have heard
And
eloquent a speech
my
this
grapes,
No
I
he omitted, But he duly went through each. waxed in size to hear him
topic
Till
Methought
PH. See
uneasily he stands, and gapes, and shifts his ground. I warrant, sir, before I've done, you'll look like a beaten hound. You must now, young man, be seeking CH. Every, turn and every twist Which can your defence assist. To a youth against me speaking Mine's a heart 'tis hard to render (So you'll find it) soft and tender. And therefore unless you can speak to the point, you must look for a millstone handy and good. Fresh hewn from the rock, to shiver and shock the unyielding grit of my resolute mood.
how
BD.
and shrewd the intent, for a Comedy-poet all too great To attempt to heal an inveterate, old
task,
Yet,
PH,
disease engrained in the heart of the state. dread Cronides^ Father and Lord," Stop, stop, don't talk in that father-me way,
471
ARISTOPHANES
t
JLM7
yap
oTTcog
SovXevco
^y(x),
tovtI rax^o^s
/xe
ovK eariv
[M^
ottcos
)(pfj
aTrXdyxi^ojv
OLTTexecrdai.
BA.
aKpoaaai vvv,
HercoTTOv
TTaTnrihiov, ;(aAaCTas'
oXiyov to
65
<f)avXo)s,
ju.17
ip'q(f)OLS,
aXX
rov
(f)6pov
TTpooLovra
Ka^cD
Tovrov ra
reXrj
Kal
ras
77oAAas'
e/caroaras",
TTpvraveia,
//.e'raAA',
dyopdg, At/xera?,
fJiiaOovs
koI
SrjULOTrpara.
8tcr;^iAia
yiyverai
66
diTo
e^ Xi'Xidcnv, kovttco ttXciovs iv ttj X^P9- xarevacrdev, yiyverai vpXv cKarov St^ttov /cat Trevr-qKovra
rdXavra.
*i.
oi58'
rj
rj[XLV
dp* iylyveO*
o pnaQos.
BA.
*i.
ju.a
At" ov fievTOL.
BA.
rpeTTerai Srj ireira to, ;)^p7^/xaTa raAAa; 66 e? rovrovs rovs, " ovxl TrpoScLaco rov 'AdrjvaLCOv
/cat TTOt
KoXoavprov,
dXXd fxaxovp,ai
u)
Trepl
rod
rrXijOovs det."
av ydp,
prj/jiariois
TTarep, avrovs
dpx^i'V
alpel
aavrov,
as polluted
rovrots
rot?
7TpL7T(f)dLS.
" i.e.
by homicide.
472
THE WASPS,
Convince
653-668
at once that I'm only a slave, or else I protest you shall die this day Albeit I then must ever abstain from the holy flesh of the victims slain."
me
Then
listen
my own
little
pet Papa,
its frowns again. not with pebbles precisely ranged, but roughly thus on your fingers count The tribute paid by the subject States,
And
And
The
If
and just consider its whole amount then, in addition to this, compute the many taxes and one-per-cents, fees and, the fines, and the silver mines,
the markets and harbours and sales and rents. total result of the lot, 'twill reach two thousand talents or near. And next put down the Justices' pay, and reckon the sums they receive a year Six thousand Justices, count them through, there dwell no more in the land as yet, One hundred and fifty talents a year I think you will find is all they get. Then not one tithe of our income goes to furnish forth the Justices' pay.
all the rest of the revenue, pray ? goes to the pockets of those, To the rabble of Athens I'll ever be true, always battle away for the mob.^
of
it
bless you,
O
By such
*
father,
my
father,
'tis
owing to you
small phrases as these cajoled, you lift them over yourselves to reign.
He
refers to P.'s
words
in 593.
473
'
ARISTOPHANES
KaO* ovroi
[JLV
rdXavra
(XTTo
r(x)v
TToXecov,
roiavrl
KavavfJLcov
(jio^ovvre^,
6'
rj
cf)6pov,
avarpeijjco."
rrjs o,pxrjs ayaTras" rrjs crrjs
rovs apyeXocjiovs
TTepLTpCxiyOiV.
dXXov
K KrjOaplov Xayapit,6fj,evov koI rpayaXi^ovra ro
{MTjhev,
ae
fiev
rjyovvrai
otvov,
Kowou
j/^^oj^,
rovroiai
Se
Scopo(f)opovai,v
6'
vpXas,
(jyidXas,
SaTTiSa?,
rvpov,
fxeXi,
a-qaa/Jba,
7TpoaKe(f>dXaLa,
rrrXovdvyieiav
aol 8' cov dpx^is, TToXXd fiev iv yfj, ttoXXol 8' e^' vypa TTirvXevaas,
ovSelg
*i.
ovSe
OKopohov
Trap'
K<f}aXrjV
rots
eipr^roZcrt
blScoGLV.
na
oAA
At"
dXXd
dyXidas
avrijv
fxereTTefn/ja.
fxoi
gj
rrjv
ovk
d7T0(j)aLViov
OLTTOKVaUlS.
BA.
ov yap
jJieydXr]
f^ev
drravras
iv dpxais
avrovg r
aoi 8
elvai,
lxLado(j>opovvras
rjv ris 8a) rovs rpels o^oXovs, dyaTrds' ovs avros iXavvojv
474
THE WASPS,
And
669-684
then, believe me, they soon contrive some fifty talents in bribes to gain, Extorting them out of the subject states,
by
hostile
Hand
over,
they say,
the tribute-pay,
or else my thunders shall crush your iorvn. the while at the remnants vile, the trotters and tips of your power to gnaw. So when our knowing, acute allies the rest, the scum of the Populace, saw On a vote-box pine, and on nothingness dine, and marked how lanky and lean ye grow, They count you all as a Connas's vote,** and ever and ever on these bestow Wines, cheeses, necklaces, sesame fruit, and jars of pickle and pots of honey, Rugs, cushions, and mantles, and cups, and crowns, and health, and vigour, and lots of money. Whilst you from out of the broad domain for which on the land and the wave you toiled, None gives you so much as a garlic head, to flavour the dish when your sprats are boiled. PH. That's true no doubt, for I just sent out, and bought, myself, from Eucharides three : But you wear me away by your long delay in proving my bondage and slavery. BD. Why IS it not slavery pure and neat, when these (themselves and their parasites too) Are all in receipt of their pay, God wots, whilst you as high officials of state Must thankful be for your obols three, those obols which ye yourselves have won
You joy
C. appears in
K. 534 as
a dissolute musician.
475
'
ARISTOPHANES
/cat
TTe^ofxaxiov
Kal
iroXiopKwv
eKriqao),
TroAAa
(f>oi,Tas,
o /naAtoTC
aTrdyx^t,
fMeipoLKLov aoi
orav elcreXdov
VLOS,
cohl
KaraTTvyov , Xatpeot
/cat
Tpv(f>-
wpa SiKaaovO
arjfxeiov,
(bs ocrns ca
varepos
eXdr]
rov
ro
rpico^oXov
oi
(
KOfMLelrac
avros 8e ^epet ro avvrjyopiKov, hpaxp-'^v, varepos eXOr]' Kal KOiVix)vcx)v ra>v dp^ovrcov irepco rivl rcijv
iavrov,
tJv
Koiv
/xe0'
8n V
8e
ovre
cos TTpiovv
ecTTTOVOaKarov , Kau
o fiev eAKei, o o
dvreveScoKe
ai)
;^acr/ca^eis'
fievov ae XeXrjdev.
*I.
ravri
fie rroiova
o'l[jlol,
ri Aeyet?;
c5s"
/xou rov
diva rapdrreis, Kai rov vovv /xov TTpocrdyeis jxdXXov, kovk otB* 6
ri,
B^.
OKei/jaL
drraaLV,
VTTo
ovk
otS'
ottoi
iyKCKV-
476
THE WASPS,
685-699
In the battle's roar, by sea and by shore, 'mid sieges and miseries many a one. But O what throttles me most of all, is this, that under constraint you go, When some yoimg dissolute spark comes in, some son of a Chaereas," straddling so,
With
and his body poised, and a mincing, soft, effeminate And bids you Justices, one and all,
his legs apart,
air.
betimes in the morn to the Court repair, For that any who after the signal * come shall lose and forfeit their obols three. Yet come as late as he choose himself, he pockets his drachma, " Counsel's fee." " And then if a culprit give him a bribe, he gets his fellow the job to share, And into each other's hands they play,
and manage together the suit to square. men at a saw they work, and one keeps pulling, and one gives way. While you at the Treasurer stare and gape, and never observe the tricks they play. PH. Is THAT what they do O can it be true Ah me, the depths of my being are stirred. Your statements shake my soul, and I feel
Just like two
<*
! !
BD.
And just
consider
I've heard.
How
"
* *
these same demagogues wheel you round, and cabin and coop you I know not where.
Unknown.
signal hoisted for the opening of the court. retaining fee paid to the 10 (Twriyopoi appointed as public prosecutors " : R. ^ One of the officers who paid the dicasts.
A
"
477
ARISTOPHANES
oaris TToXeojv dpxojv TrXelarcov, (xtto rov Ylovroi li^XP^ SapSovs", ovK oiTToXavets ttXyjv rov9^ o (j)ipeLS aKaprj, Kai
rovr' iplcp
ivarat^ovaiv
croi
Kara
fjuKpov
ttcVt^t'
det,
rov
^rjv
^v^X
>
etvai
Kal
tov9
(hv
epoj aoi,
Kad
brav ovros
eTTLaL^rj,
eVt roJv
t
ixdpcov riv'
iTTLTTrjSas.
yap i^ovXovro
r^v
fiiov TTopiaai
rw
hrjp.cp,
pahiov
tj/jliv
dv.
;;^tAiat,
elaiv
ye rroXeis
at
Trpoaera^ev
Xayojois
/cat
TravroSatrolaiv
/cai
ttvco
yrjs
dvoXavovres
iXaoXoyot
Kal
rov
MapaddJvi
rep
rporraiov.
vvv
*l.
8'
wGTrep
;!^6opet^'
a/ia
rov
fitaOov exovri.
oipLOL, ri TTod^ o)aTTp
vdpKr) pLOV
Kara
rr^s ;)(etpos'
BA.
Karax^lraii /cat ro ov Bvva/Jiai Karex^LV, dXX TJhr] ^i(f)os fiaXdaKos elfiL. aAA oTTorav pukv Seiacoa* avroi, rrjv Kv^oiav
StSdaatt'
"
Sardinia.
478
THE WASPS,
And
700-715
you, the lord of such countless towns, from Pontus to Sardo," nought obtain Save this poor pittance you earn, and this they dole you in driblets, grain by grain, As though they were dropping oil from wool,
as
much
forsooth as will
life sustain.
all
to be poor
and gaunt,
;
I'll tell
to
know your
and then if he hiss you on to fly At some helpless foe, away you go, with eager vehemence ready and rough. Since if they wished to maintain you well, the way to do it were plain enough.
thousand
cities
Allot
and nourish from day to day, And twice ten thousand citizens there, are living immersed in dishes of hare, With creams and beestings and sumptuous fare, and garlands and coronals everywhere. Enjoying a fate that is worthy the state, and worthy the trophy on Marathon plain. Whilst now like gleaners ^ ye all are fain
to follow along in the paymaster's train.
I.
).
what can this strange sensation mean, this numbness that over my hand is stealing ? My arm no longer can hold the sword I yield, unmanned, to a womanish feeling. Let a panic possess them, they're ready to give Euboea at once for the State to divide,'
:
needy folk
i.e.
to portion
it
out
among you
479
ARISTOPHANES
Vfjuv
/cat
alrov
v<j)iaTavrai
Kara
aoi,
TrevrrjKOvra
ttXtjv
fieSlfjivovs
TTopielv
eSoaav
S'
ovnoiTTOTe
TrpiLrjV
TTevre fieStfivovs,
Kal
(fyevycuv
eXa^es
Kara
iyo)
cr'
aireKXeLov aei,
firj
rovrovs
Kal vvv arexvoJs ideXo) Trapex^LV o ^ovXei croL, ttXtjv KcoXaKperov ydXa mvetv.
xo.
7j
oar is
av
[xol
ap,(jidiv
pivdov OLKovar)?,
ouK av SiKaaaLS'"
oiar
yjSr)
vlkoLv
TToXXw SeSoKTjaaL*
rrjv
opyrjv
rovs
aKirroivas
Kara^aXXo)
oAA*
cS
ovvOtaacora,
[crrp
.
arevrjs
dyav
eW
^vyyevrjs
etvai
irapoj
y* avrov TrapexoiV
oaa
480
THE WASPS,
And engage
full fifty
716-738
man
bushels of wheat beside. But five poor bushels of barley each is all that you ever obtained in fact, And that doled out by the quart, while first they worry you under the Alien Act." And therefore it was that I locked you away To keep you in ease unwilling that these With empty mouthings your age should bilk. And now I offer you here to-day Without any reserve whatever you please, Save only a draught of Treasurer's milk.
;
CH.
whoever
BD.
Your happy lot, believe, believe it With open arms his aid he sends. Do you with open arms receive it. I'll give him whatever his years require, A basin of gruel, and soft attire,
" You have to establish your claim with as much trouble as if you were being prosecuted for fraudulently exercising the rights
of citizenship.
VOL.
481
ARISTOPHANES
Aet'xctv, ;;^Aatv'av jjLaXaKujv,
aiavpav,
TTOpVTjV, Tins
TO 7TOS
T/3tj/rt
xo.
Kal rrjv oacj^vv. aAA' OTi atya KovSev ypv^ei, Tovr^ ov hvvarai fxe irpoaeadai. vevovderriKev avrov is ra TrpdypLdO , ols eyvcoKe yap dprlajs, tot' eTTep^aiver Xoyit,erai t' eKeiva irdvO^ dp^apnas d crov KcXevovros ovk eTTeidero.
[ai
vvv S laois ToZai ooZs Aoyot? TTeiOerat, Kol acD(f)povei p.ivroi p,ediardg is to Xolttov rov rponov TTtdopbevos re crot.
#1.
Id)
p,oi p,OL.
BA.
*I,
o KTJpv^
(f>'rjGi,
" rts
difiT](f>L'
CTOs;
arrevo
u)
iffvxq-
"^ov
puoi,
tpvx'Tj;
vdpes, c3 OKiepd. p,d rov 'Hpa/cAea, p,r] vvv eV iyd) V rolai hiKaaraXs KXeTTTOvra KAecoi^a AajSot/xi.
tiny
BA.
*I.
117
CO
Tt aoL Tridajp^ai;
Xiy* d tl jSouAet,
TrXriv
evos.
BA.
*l.
TToiov;
(pep
LOU).
Tou
/xt)
St/ca^et]^.
t]
rovro 8e
'yd) Tretao/xat.
482
THE WASPS,
And
To
739-763
But
And
a good warm rug, and a handmaid fair, chafe and cherish his Hmbs with care.
CH.
I can't hke this, tliat he stands so mute, speaks not a word nor regards my suit. 'Tis that his soberer thoughts review The frenzy he indulged so long. And (what he would not yield to you) He feels his former life was wrong.
Perchance
he'll
now amend
his plan.
PH.
BD.
age to mirth and laughter, A better and a wiser man By your advice he'll live hereafter. O misery O misery
his
! !
Unbend
PH.
that dolorous cry ? Talk not of things like these to me " Those are my pleasures, there would I be Where the Usher cries Who has not voted ? let him arise. And that the last of the voting band By the verdict-box I could take my stand.
father,
!
why
On, on,
why, where is she gone ? my shadowy one Zounds, if I catch when in Court I'm sitting Cleon again a theft committing
soul
!
my
Hah
by your
leave,
BD.
PH.
BD.
father, father, by the Gods comply. Comply with what ? name any wish, save
I
one.
Save what,
prithee
PH.
Not
to judge
but that
Hades
my
soul comply,
" " P. breaks his tragic silence, and gives utterance to a cento of scraps from the Hippolytus Velatus, Alcestis, Bellerophon, and probably other plays of Euripides " R.
483
ARISTOPHANES
BA.
av 8
ovv, eTTeihrj rovro KexdpyjKa? ttolcov, eKelae fxev in)K.Ti jSaSi^', aAA' ivddhe avTov jxevojv St/ca^e rolaiv oiKeraig.
<l>i.
vrept
Tov;
ri Xrjpels
BA.
ravd\
OTL T-^v Ovpav dvecp^ev
7]
arjKis
Xddpa,
ravT'qs iTTL^oXrjv
Trdvrixis Se
/cat
Acd/cet
ijjrjcfiiel
p-lav ixovqv.
*I.
BA.
raur' eSpas eKdarore. vvv evXoyojs, rjv ^^^XV etXr) Kar' opOpov, T^Ataaei Trpo? rjXiov idv he VLcfyrj, irpos to irvp Kadr]p.evos vovros, etcref Koiv eyprj pbeurjii^pivos, ovheis a aTro/cAetcret deapboderrjs rfj /cty/cAtSt. Tovri fx dpeoKei. vrpos" 8e rovroLs y* , r]v hcKrjv
ravra
fiev
*I.
BA.
ns, ovxl Treivihv dva/xeveZs, BdKvcov aeavTov /cat tov dnoXoyovfjievov TTcos ovv SiayiyvcoaKeiv KaXcos Suvqaofiat axTTTep TTpoTcpov TO. TTpdypiaT^ eTL fxaacufxevos TToXXcp y' djxeLVov /cat Aeyerat yap TOVToyi,
Xeyrj fxaKpdv
cos ol hiKacFToi i/jevSopbdvcov tcHv fiapTvpojv
fji^oXis
*I.
TO Trpdyp,* eyvcoaav dvafxaacofxevoL. dvd Toi lie ireideis. dAA' eKelv^ ovtto) Xeyeig,
Xrjifjopiai,.
Trap' epuov.
/caAaJS",
/xe0'
eTepov Aij^o/xat.
atCT;(tcrTa yctp
/x'
elpydaaTO AvaiaTpaTos
o aKcoTTToXrjs
" eiiXdyui,
A.
pun.
is paving the way for a double (play the Heliast) irpdi i^Xiov, in
484
THE WASPS,
BD.
764-789
Well but
if
Yet why go There ? why not remain at liome And sit and judge among your household here ? PH, Folly judge what ? BD. The same as There you do. Suppose you catch your housemaid on the sly Opening the door fine her for that, one drachma. That's what you did at every sitting There.
!
And very aptly,** if the morning's fine, You'll fine your culprits, sitting in the sun. In snow, enter your judgements by the fire While it rains on and though you sleep till midday, No archon here will close the door against you.
:
PH. BD.
Hah
hke
that.
And then, however long orator proses on, no need to fast. Worrying yourself (ay, and the prisoner too). PH. But do you really think that I can judge As well as now, whilst eating and digesting ? BD. As well ? much better. When there's reckless swearing. Don't people say, what time and thought and trouble
An
It took the judges to digest the case ? PH. I'm giving in. But you've not told me yet How I'm to get my pay. BD. I'll pay you. Good, PH. Then I shall have mine to myself, alone ;
.
For once Lysistratus, the funny fool, Played me the scurviest trick. We'd got one drachma Betwixt us two he changed it at the fish-stall
:
wet weather
eiVei, which is really from eta-ofiat {PI. 647) and is explained by the Scholiasts as 5(/cd(rety, but upon which A. plays as if it were from eUeiixi, you shall go indoors " : 11.
' '
485
ARISTOPHANES
KaTreir' iTreOrjKe rpels
I
ju.01
Xonihas
Kecrrpewv
7!
Kayu)
^veKaxj)'
'
o^oXovs yap
6u(f>p6[Jbvos
ojopbrjv
Xa^elv
Kara ^SeXvxOels
BA.
*i.
e'^eTTTuaa-
o Ti;
dAe/crpuovos:
/m'
e^acr/ce KoiXiav
ex^iv
8' o? Xeyojv.
KaOeifjeis
rdpyvpiov," ^
/cepSavets'
7!
opa?
ou
ocroi'
/cat
Touro Si^ra
TTCi^u Tt [XLKpov.
BA.
*I.
avdpbV
vvv
yap
opa TO
;Yp7yp,a'
rd Aoyt'
co? Trepaiverai,
rjKTjKoeiv
%\
rag hiKas,
avTM
Uiairep
BA.
toou, Tt eT
ocraTrep y'
ws
aTravr
eyoj (pepo)
&
e^aaKov,
rjv
Kom
ttoXXo) TrXeiova.
dpXs
fjidv,
ovprjTtdajjs, avriql
irrl
rov TrarrdXov.
ye tovtl
/cat
yepovn
7rp6a(f)opov
TTvp
ye tovtl,
8er) Tt.
/cat
irpoaeaTrjKev
<f)aKrj,
po(f)elv
idv
*l.
tout' av Se^Lov Kav yap irvperTco, tov ye p^iadov Xrnffopiai. avTov [levcov yap ttjv <f)aKrjv po<j}'iqaopLai.
drdp
486
TL
TOV opviv
ajs e/x'
c^iqviyKaTe;
THE WASPS,
Then
I
790-815
:
laid
me
and
I,
my
moutli
"
;
spat
them out
?
And Avhat
said he
PH.
BD. PH. Ay, ay, that's something let's begin at once. BD. Then stop a moment whilst I fetch the traps. PH. See here now, how the oracles come true. Oft have I heard it said that the Athenians One day would try their lawsuits in their homes, That each would have a little Courtlet built For his own use, in his own porch, before His entrance, like a shrine of Hecate.*' BD. {Bustling in with a quantity of judicial properties) Now then I hope you're satisfied I've brought All that I promised, and a lot besides. See here I'll hang this vessel on a peg, In case you want it as the suit proceeds. PH. Now that I call extremely kind and thoughtful, And wondrous handy for an old man's needs. BD. And here's a fire, and gruel set beside it,
: :
The rascal said I'd got the stomach of a cock. You'll soon digest hard coin, he says, says he. Then there again you'll get a great advantage.
He
All ready
it.
PH.
Good again. shan't lose my pay, For here I'll sit, and sip my gruel too. But why in the world have ye brouglit me out the
Now
if
I'm feverish
cock
"
*
in the
mouth
cf.
B. 503, E. 818.
Small images or shrines of Hecate set up before the doors Moon, she might guard them at night.
4,87
ARISTOPHANES
BA.
*i.
iva y', 7]v KadevSrjs aTToXoyovfievov rivos, aooiv avtotfev egeyetprj a ovroai.
Iv eVt TTodcb, TO, 8' d'AA' apeuKei fioi.
BA.
*l.
TO Tt;
drjpcpov et TTO)? eKKOfxiaais to
rod Avkov.
iSelv.
BA.
*l.
BA.
EA. BA.
OLoanep rjplv ^aiverai KAecovu/xos. ovKovv ex^i y' oi58' auTo? rjpojs c^v oTrXa. et ddrrov CKadll^ov av, ddrrov dv Slktjv eKoXovv.
/caAet
*I.
vw,
BA.
elaaydyco Slktjv;
Qpdrra TrpouKavaaaa
*l.
aTrcoAeo-a?.
BA.
*I.
avev Spv(f)dKTOv rrjv hlKrjv /xeAAei? KaXeiv, o TTpcoTov rjfuv rcov Upwv e^atVero; jLta Tov A" ov Trdpeartv.
dAA' iy<h Spaficbv
avros
BA.
EA.
/co/xtou/xat
ro ye vapavriK* evhodev.
Tt TTOTe
/8dAA
Tt 8'
^^
Seivov
7]
(f)LXox(JopLa.
rotomovi
Tpe(j>.w
Kvva.
BA.
EA.
eanv ireov
oy ydp d Ad^rjs dpriws o Kvojv TTapd^as els rov lttvov dvapTrdaas rpocfjaXiSa rvpov HiKeXiKrjv KareS'qSoKev
BA.
TOVT dpa TrpcoTov rdhtK'qp.a ra> Trarpl etaaKTeov p.of av 8e KaTrjyopet, Trapojv.
B. here produces a little image of him. Cf. 389. surprise ; for C. was a notorious coward ; cf. 19. (f>i\ox(^pia describes the attachment to his old haunts which makes him run after " a railing " such as was used in the law
*
*
"
488
THE WASPS,
BD.
816-840
father, crowing over head In case you're dozing whilst a prisoner pleads. PH. One thing I miss, and only one.
To wake you,
What's that ? you could somehow fetch the shrine of Lycus BD. Here then it is, and here's the king in person. PH. O hero lord, how stern you are to see
If
BD. PH.
"
Almost, methinks, like our Cleonymus.^ Ay, and 'tis true the hero has no shield If you got seated sooner, I should sooner
!
Call a suit on. PH. Call on, I've sat for ages. BD, Let's see what matter shall I bring on first ? Who's been at mischief of the household here ? That careless Thratta now, she charred the pitcher. PH. O stop, for goodness' sake you've all but killed me. What call a suit on with no railing here, Always the first of all our sacred things ? BD. No more there is, by Zeus. PH. I'll run myself And forage out whatever comes to hand. BD. Heyday where now ? The strange infatuation * XA. Psha rot the dog To keep a cur like this
:
! !
BD.
XA.
Why,
Got
<*
here
BD.
to the kitchen safe, and grabbed a cheese, rich Sicilian cheese, and bolted it ? Then that's the first indictment we'll bring on
Before
my
father
you
shall prosecute.
courts to separate the dicasts from the general public. If the meaning is right, the " railing " is=cancelli, from which we derive "chancellor." While P. is gone a sudden scuffle takes place within and the voice of Xanthias is heard exclaiming at a dog. ** From \afjL^dv(o, like our " Grip " or " Pincher," and with a play on loaches (c/. 240).
489
ARISTOPHANES
EA.
[xa
At
vvv,
drepos
(fyrjaLV
Kucuj/
Karrjyopi^aeLV, BA.
Wl
ay avrui Sevpo.
ravra
XP'^ TTOielv.
HA.
BA.
*l.
TOVTi ri eari;
;i^oi/30K:o/Aetov
'Ecrrias'.
BA.
*i.
et^'
lepoavXiqaas ^ipeis
ou/c,
dAA'
tt'a
845
d(^'
Tas
ypa<j)ds.
to x^P^ov,
850
BA.
*l.
tSoy.
/cdAet I'yv.
BA.
ravra
o TTpcoros eariv
817.
BA.
orirj
^TTeXaOojxrjv
*i.
BA.
*l.
KaSlCTKOVS.
iJir}Bap,ws.
yap etxov rovaSe tovs dpvarixovs. BA. KaAAtcrra roivvv Trdvra yap rrdpeari, vcpv
iyd)
855
dacov SeofMeda,
*i.
TjOL
ttXtJv
ye
Si]
rrjs KXeifjvSpas.
oe
BA.
V y'
^ That pif?s mij^ht be kept within the precincts of the house is the fence which encloses them is clear from P. 1106. specially connected with 'Eo-rta is not plain, but the name seems
How
490
THE WASPS,
841-859
Tliank you, not I. This other Cur " declares If there's a charge, he'll prosecute with pleasure. Bring them both here. Yes, yes, sir, so I will. {To Phil.) Hallo, what's this ? Pig-railings from the hearth. Sacrilege, eh ? No, but I'd trounce some fellow (As the phrase goes) even from the very hearth.* So call away I'm keen for passing sentence. BD. Then now I'll fetch the cause-lists and the pleadings. PH. O these delays You weary and wear me out. I've long been dying to commence my furrows." BD. Now then PH. Call on. BD. Yes, certainly.
:
!
PH.
Is first in
And who
order
?
BD.
I
Dash
!
it,
what a bother
where now
After the urns. Don't trouble, I'd thought of that. I've got these ladling-bowls. BD. That's capital then now methinks we have All that we want. No, there's no water-piece. PH. Water-piece, quotha pray what call you this ? and with shrewd home wit. BD. Well thought on, father
:
<*
introduced because at festivals the first libation was poured and Hence the the firstlings of the sacrifice were offered to "Karia. phrase a.<j> "Etrrtas dpxeadai. came to mean " make a happy " trouncing someone." beginning," and B. wishes to do this by " The condemning line on his wivaKiov, cf. 106 and Introd. He points to the d^ut's which his son had brought, 807, and which is to take the place of the K\e\J/v8pa or water-clock by which the orators spoke.
"*
491
'
ARISTOPHANES
aXX' d)s rdxtcrra TTvp ris e^eveyKaroi /cat [xvppivas koI tov Xi^avcorov evSoOev,
OTTCos oiv ev^iofieada
1
86
XO.
e77t rat? aTTovBals Tat? evxoiXs (fiijlJLrjv dyadrjv Xe^o/xev vfuv, on yevvaicos e/c tov TroAe/xou
86
/cat
BA.
V(j)rjp.ia
XO.
(3
vvv virapx^TO). Oot^' "AttoAAoi' Ily^t', 677* dyaOfj tv^J) TO TTpdyjx o iJLr])(avdTat epLTrpoadev oStos twv dvpihv,
fxev Trpcora
87
aTTaoLv
'Ii^te
rjfjilv
dppboaai
TTavcrajxevois TrXdvcov.
Ilatav.
DA.
60
87.
rravaov
t'
/cat
TTpivLvov rjdos,
avTi aipaiov jxiXiTos fxiKpov tw ^u/xtSto) napapLi^as t^St^ S' etvai TOLS dvOpwTTOis
rjTTLOV aVTOV, Tovs (f)vyovTds T* iXeeiv fid?^ov
88
Tcov ypaifjap,va)V
KaTTiBaKpvcLV dvTi^oXovvTOJV
"
The The
492
THE WASPS,
Ho,
thei'e within
!
860-882
some person bring me out of coals, and frankincense, and myrtle, That so our business may commence with prayer.
A pan
CH.
BD. CH.
ye offer the prayer and wine, too will call on the Powers Divine To prosper the work begun For the battle is over and done. And out of the fray and the strife to-day Fair peace ye have nobly won. Now hush all idle words and sounds profane. O Pythian Phoebus, bright Apollo, deign To speed this youth's design Wrought here, these gates before. And give us from our wanderings rest
too, as
;
We We
And
BD.
is raised.)
!
niy neighbour and hero and lord who dwellest in front of my vestibule gate, I pray thee be graciously pleased to accept the rite that we new for my father create. bend to a pliant and flexible mood the stubborn and resolute oak of his will. And into his heart, so crusty and tart, a trifle of honey for syrup instil. Endue him with sympathies wide,
Aguieus
''
A sweet and humane disposition. Which leans to the side of the wretch that is tried,
And weeps
is
at a culprit's petition.
R. suggests that there is a regularly described as " sweet." play on edfiidiov " temper " and dv/iidiov, the diminutive of ^i^mos, a herb much eaten by the Athenian poor {PL 253). " Mix," prays Bdelycleon, " honey with his temper, 0vfj.i8iov, as he is wont to mix mulled wine with his salad, Ovfxidiov."
493
ARISTOPHANES
Krai
aTTo
opyrjs
XO.
^vvevxofMecrda
a^eXiadai. [raura] aoi Kairahoixev veaiaiv apxcus, elveKa rcov TrpoXeXeyixivcuv evvoL yap icrfxev i^ ov TOP Srjixov TjcrdopLeadd aov
TTjv aKaXrjcj>rjv
\avr. 88
Twv ye
BA.
*i.
el'
vecorepojv.
89
cos TjVLK
dv XdycDaiv, ovk
ia(f)p'qaofXv
BA.
*l.
BA.
*i.
oaov ctAcocrerai. aKover r]Sr] rrjs ypacjirjs. " iypdiparo Kucov K.vSa6rivaLvs Aa^i^r' Al^ojvea, rov Tvpov dhuKelv on fxovos KariqudLev TOP HiKeXiKov. TtjLtr^/xa /cAojo? avKivos." Odvaros /xer ovv Kvveios, t]V drra^ dXo). /cat nr^v 6 <f)evycov ovroal Ad^r)s Trdpa.
TLS dp* 6 (f)evya)v ovtos;
60
89
90
o'lerat.
KTHN.
BA.
EA.
a^
TrdpearLV.
dyaOos y
BA.
*l.
criya,
<^e/3e
Kddtl^e,
ryi',
av
8'
dva^ds
/carTjyopet.
pocjxjb.
90
djjia
tt^vS'
iyx^dpievos /cdyoj
EA.
dvSpes
St/caCTTat, rovrovi.
hewoTara yap
" After the solemn prayers, etc. (863 <?g.) the judicial proceedings now commence, B. as the Kripv^ or usher of the Court first making the customary proclamation.
494
THE WASPS,
From
883-908
CH.
BD.
PH. BD.
harshness and anger to turn, it now be his constant endeavour, And out of his temper the stern Sharp sting of the nettle to sever. We in thy prayers combine,, and quite give in To the new rule, for the aforesaid reasons. Our heart has stood our friend And loved you, since we knew That you affect the people more Than other young men do. Is any Justice out there ? let him enter." We shan't admit him when they've once begun. Where is the prisoner fellow ? won't he catch it 1 O yes attention {Reads the indictment) Cur of Cydathon Hereby accuses Lobes of Aexone, For that, embezzling a Sicilian cheese. Alone he ate it. Fine,^ one Jig-tree collar. Nay, but a dog's death, an' he's once convicted. Here stands, to meet the charge, the prisoner Labes. O the vile wretch O what a thievish look See how he grins, and thinks to take me in. Where's the Accuser, Cur of Cydathon ?
May
CUR. BD.
XA.
Bow
Here he
stands.
Another Labes
this,
Good dog
BD.
to yelp
and
St
{To Cur)
PH.
XA."
Meanwhile
I
Go up and prosecute. and sip my gruel. Ye have heard the charge, most honourable judges,
ladle out
The penalty proposed by the prosecutor. Xanthias here speaks for Ki/wc ( = KX^wj').
ARISTOPHANES
epycov heBpaKG
KOLfJie
Kal ro pvTnraTraZ.
91(
dnodpas yap
*I.
/careort/ceAi^e KaviTrXrjT
epioiye rot vr] rov At", aAAa hrjXos icrr^ rvpoC KOLKICFTOV dpTLCOS ivrjpvyev
6 jSSeAupos" ovros.
EA.
*l.
Kov pierehaiK alrovvri /xoi. KairoL TLS vfidg ev TTOielv SvyqcreraL, rjV fJUT] Tl Kdp,oi TLS TTpO^dXXrj TO) Kvvi; ovhev [jiereSajKev ; ovSe tco koivco y* e/xot.
deppLOS
91i
yap
BA,
*I.
c5
Trdrep,
dv y
aAA', coyaOe,
92(
iarcv avro yap jSoa. EA. fxri vvv d<f)rjre y' avrov, cos ovt* av ttoXv Kvvcov aTTavriov dvhpa pbovocjyayLaTarov
TO 7Tpdyp,a
(f>avep6v
*l.
EA.
oaris TTepLTrXevuas rrjv dveiav iv kvkXco CK rd)v TToXecov to oKlpov i^eS-qSoKev. e/xot Se y' ovk ear* ovhe rrjv vhpiav irXdcrai. ov yap dv ttotc rrpos ravra rovrov KoXdaaT* rp(f)Lv Swair' ai^ p,La Xo^P''^ KXirrra hvo tva p,r] KCKXayyco Sta Kevrjs dXXcos iyco idv 8e /XTy, TO AoiTTOv ov KKXdy^o[xai.
92i
93(
I.
lov lov.
oaas KaTrjyop-qac rds Travovpyias. kActttov TO XPVH'^ rdvSpos' ov Kal aol BoKel, (hXeKTpvov; vrj rov At", eTTt/zuet ye Tot.
"
F. 1073)
*
t6 l)vinraTrat, the measured cry to which sailors rowed (c/. ; here put for the sailors themselves. " watch-dog " of Cf. K. 1017, where Cleon claims to be the
496
THE WASPS,
He
909-934
played us all, me and the Sailor-laddies." Alone, in a corner, in the dark, he gorged. And munched, and crunched, and Siciliced the cheese! the thing's evident the brute this instant PH. Pheugh Breathed in my face the filthiest whifF of cheese. O the foul skunk And would not give me any, XA. Not though I asked. Yet can he be your friend Who won't tlu-ow anything to Me, the dog * ? No, nor Me, the state. PH. Not give you any The man's a regular scorcher, (burns his mouth)
!
hke
BD.
this gruel.
don't decide against us, pray don't, father. Before you've heard both sides. But, my dear boy. PH. The thing's self-evident, speaks for itself.
Come
XA.
Don't let him off upon my life he is The most lone-eatingest dog that ever was. The brute went coasting round and round the
;
mortar,"
PH.
XA.
And snapped up all the rind off all the cities. And I've no mortar even to mend my pitcher So then be sure you punish him. For why ? One bush, they say, can never keep two thieves.
!
should bark, and bark, and yet get nothing. do I'll never bark again. PH. Soh soh Here's a nice string of accusations truly A rare thief of a man You think so too. Old gamecock ? Ay, he winks his eye, he thinks so.
I.est I
And
if I
In the next line P. as a representative of the dicastery the state. claims to be the State itself. Apparently here the pan in which the cheese was kept.
(TK7pov is
some hard
stuff
" In translating I ha,ye been obliged to also the rind of cheese. " transfer the play on words from (XKipov to dveia : R.
VOL
2K
497
ARISTOPHANES
BA. o deajxo9iT7)s. ttov 'a^' odros; d/ttSa /xoi Sorco. avTos KaOeXov- rovs fJidprvpas yap iaKaXco. Aa^rjTi jJidpTvpas TrapeXvai, rpv^Xiov, SolSvKa, rvpoKvrjariv, eaxdpav, -xyTpav,
/cat rd'AAa tcl aKevr] rd TrpoaKeKav/jieva. aAA ert av y* ovpels /cat Kadit^eig ovSeTTCo; Tovrov 8e y of/x' eyco ;^eaetCT^at rrjfxepov. oj}/c au cry vrawaet ;)(aAe7r6s' cov /cat Suct/coAo?, /cat raura rot? <f)vyovaLV, dAA' oSdf e;^et;
*l.
BA.
avd^aLv*, drroXoyov.
*I.
ri aeaiojTTinKas ;
Xeye.
a/M
ou/c ex^iv
ovros y
eoiKev o tl Aeyri.
BA.
ovK, dAA
aTTOTrXrjKTos i^al(/)vrjs iyevero rag yvddovs. TTapex eKTToSiov. iycb yap aTToXoyijaofxaL. XaAeTTOP' nv, aJvSpeg, earl Sta^e^XrjjjLevov vrrepaTTOKptveadaL kvvos' Ae^a> 8' ofxcos.
ay ados ydp
*I.
BA.
*i.
^a At
/cat Stoj/cet rovs XvKovg. ovros ye /cat ^vvojfxorrjs. dAA' dpiaros icm rcov vvvl Kvvwi't
iari
rov rvpov
el
KareaOiei;
BA.
el 8' xx^eiXero,
gvyyvoiOi.
*l.
eTriararaL, eyd) 8' e^ovXofMTjv av ovSe ypdfjL/Mara, iva f^Tj KaKovpyojv eveypa^^ 77/xtv rdv Xoyov.
ydp ovk
a/cot>CTov tZ) Sa ifMovLe p,ov rcov jxaprvpcov. " Laches, a plain blunt man, and no orator as Cleon was, is so taken aback by the charges brought against him, that he has not a word to say " : R. Cf. A. 703. " Apparently proverbial, for " he has never had much education " or the like.
"
BA.
498
THE WASPS,
!
935-962
BD.
Archon Hi, fellow, hand me down the vessel. Reach it yourself I'll call my witnesses.
;
The witnesses
Labes, please stand forward ! Pot, pestle, grater, brazier, water-jug, And all the other scarred and charred utensils.
for
{To Phil.)
Good heavens,
PH. BD.
I
guess
!
What
there, and take your seat before I've done. always hard and pitiless, and that
sir, finish
I'll
finish
Am
To the
{To Labes)
prisoners, always
:
keen
to bite
Seems
Nay, 'tis a sudden seizure, such as once Attacked Thucydides ^ when brought to
'Tis
{To Labes)
Out
way
O
PH.
BD.
sirs, 'tis
PH. BD.
PH.
BD.
<*
Assailed by slander nevertheless, I'll try. 'Tis a good dog, and drives away the wolves. thief I call him, and conspirator. Nay, he's the best and worthiest dog alive, Fit to take charge of any number o' sheep. What use in that, if he eat up the cheese ? Use why, he fights your battles, guards your door The best dog altogether. If he filched. Yet O forgive he never learnt the lyre.*' I would to heaven he had never learned his letters, Then he'd not given us all this tiresome speech.'* Nay, nay, sir, hear my witnesses, I beg.
is
499
ARISTOPHANES
ava^rjOi, rvpoKvrjcrTL, Kal Xe^ov fxeya' av yap rap,i,evova krv^es. aTTOKpLvai aa^ois,
t
pLTj
<l)rjal
*l.
At',
dAAa
i/reySerai,
BA.
CO
SaifioPL
eAeet raXanrcopovpievovs
#1.
ovTos yap 6 Ad^rjs Kal rpax'^Xt' icrdUi Kal ras aKavdas, Kovheiror* ev ravrcp [xevei,. o 8 erepos olog eanv olKovpos p,6vov. avTov fievojv yap arr* av e'lao) tis" (f>^P'l}> Tovrcov jLteraiTet to fjbepos' el 8e fx-q, Solkvci. al^OL, TL KaKov ttot' eaO^ orcp p-aXdrro pbai;
KaKov
BA.
id
,
ct', OLKreipar' avrov, w Trdrep, Kal p,r) SiacfideLprjre. ttov rd Traihia; ava^aLver , c5 TTOvrjpa, koI Kvv^ovpieva alreXre Kavri^oXelre Kal haKpvere.
avri^oXco
4>l.
BA.
KaiTOL TO
*i.
hrj
mdw
e^rjTrdrriKev
eg KopaKas.
ep^riv,
ipuTrXyjpievog.
BA.
*l.
OVKOVV
i.^ ,
d7TO(f)evyeL Sfjra;
)(aXTr6v elSevai,
c5
BA.
TTarpihiov,
em
rd ^eXrio) rpeTTOv.
inl rov varepov
Tr)vSl
Xa^ojv
TTjV
ifjrj(f)ov
"
down
and the
500
THE WASPS,
You kept
PH. BD.
;
963-989
Grater, get in the box, and speak well out. the mess I ask you, answer plainly, Did you not grate the spoil between the soldiers He says he did.
Ay, but I vow he's lying. have pity upon poor toiling souls. Our Labes here, he lives on odds and ends, Bones, gristle and is always on the go. That other Cur is a mere stay-at-home. Sits by the hearth, and when one brings aught in Asks for a share if he gets none, he bites. PH. O me, what ails me that I grow so soft Some ill's afoot I'm nearly giving in. BD. O, I beseech you, father, show some pity, Don't crush him quite. Where are Ids little cubs ? Up, little wretches, up and whimpering there Plead for your father weep, implore, beseech. PH. {Deeply affected) Get down, get down, get down, get down.
sir,
BD.
I will.
Yet that " get down," I know, has taken A many men. However I'll get down.
PH.
!
in
Dash it this guzzling ain't the thing at all. Here was I shedding tears, and seems to me
Then
Only because I have gorged myself with gruel. will he not get off ? 'Tis hard to know.
take, dear father, take the kindlier turn. Here, hold this vote then with shut eyes dash by To the Far Urn.^ O father, do acquit him. PH. No, no, my boy. I never learnt the lyre."
:
and presently
condemned "
in
R.
:
The one
i.e ." I
which votes for acquittal were placed. I know no more " R. Cf. 959. 501
ARISTOPHANES
BA.
*l.
<f>pe
99
BA.
4>i.
*vTvBevi.
BA.
*l.
ovx gkwv.
i^epdaoj.
TTcJbs
dp^ rjycoviajxeOa
BA.
Sei^eiv
otKv
iKTr(f)evyag, co Ad^rjS'
ot/iot,
TTov ^aO^
vScx)p;99'
BA.
*l.
eVatpe aavrov.
etTre
vw
A /> DlL
e/cetvo /xoi,
ovTCOS aTTe^vye;
\
BA.
*l.
vr]
ouocv
/ii)
et/x
apa.
BA.
*I.
(f)povrtcrrjs ,
haiixovt
aAA
av'to'raCTo.
ovv ifjuavrw rovr* iyoj ^yretcro/xat, aTToXvaas dv8pa; ri ttotc Tretcro/xat; dAA', c5 7ToXuTL[xr]TOi deoi, ^vyyvojre pboc aKOiv yap aur' eSpaaa kov rovfiov rponov. BA. /cat [XTjhev dyavdKrei y'. eyco yap ct , cS varep, dpeijjo) KaXciJs, dyixiv /xer' e/xaurou Travraxov,
TTois
<l>vyovr
10
7rt
SeiTTVor,
ets"
10
cocr^'
/cou/c
eyxo-vetrai
i^aTrardJv 'Ynep^oXos.
vvv, eiTtep So/cet.
oTrot
aAA' elatcofiev.
#1.
ravra
dAA' tre
XO.
;)(ai/30V'Tes'
^ovXead
in
The Chorus here dismiss the actors and address the audience This is here perfect in its seven parts as the Parabasis. defined by Pollux (iv. 112) (1) KofifidTiov a short prelude, 1009"
503
THE WASPS,
BD. Here, let me lead PH. Is this the Nearer BD. PH. BD. (Aside) (Aloud) PH.
BD.
?
990-1009
Duped,
I'll
as I live
We
shall
soon see.
father
Water, give
do.
me
water
Just
tell
?
me
only
this.
he INDEED acquitted
BD.
Yes.
:
PH. BD. Don't take it so to heart PH. How shall I bear this sin
!
upon
my
soul
A man acquitted What awaits me now ? I pray you pardon me. Yet, O great gods
!
not from natural bent. BD. And don't begrudge it ; for I'll tend you well. And take you, father, everywhere with me. To feasts, to suppers, to the public games. Henceforth in pleasure you shall spend your days, And no Hyperbolus delude and mock you.
Unwilled
did
it,
But go we
PH. CH.
in.
Yes, if you wish it, now. Yea, go rejoicing your own good way,* Wherever your path may be
;
;
Parabasis proper 1015-50, where the poet speaks character, ending (3) with the Pnigos 1051-9 (so called because it was to be " sung without taking breath "). Then come (4) the ffTpo(p-n 1060-70 ; (5) the itrlpp-qua 1071-90 ; (6) avrlffrpoipoi 1091-1101 ; and (7) avreirippritxa. 1102-21, in which the Chorus explains its own character.
1014
(2) the
in his
own
503
ARISTOPHANES
Vjjiels
Se recos,
c5
[xvpidhes
iO
avapidjxrjTOi,
vvv
fJiV
jxr]
ra
jLteAAovr'
ev Aeye-
aOai
Trecrj]
<f)avX(jJS
x^H-^V
evXa^etaOe.
yap
rotcri
<j>7]aLV
dearals 6
TTOLTjrrjs
vvv eTndvp,el.
TreTTOir)-
dhiKeladaL yap
KCOS,
TO.
pev ov
(f)avepcos,
TTOvrp-ais,
fXLp,rjcrdp,Vo?:
ttjv
els dAAorptas'
yaardpas ivSvs
lo;
tJStj
ouSets ttcottot
iv vpuv,
OVK eKreXeaai
epaarqs,
(f>r)alv
ovhk TTaXalarpas
TrepiKOjpid^eLV
TTCtpcov
ouS'
et
ti?
lO;
ovSevl TTcoTTore
<f)r)ai
<
in the
name
of Callistratus.
.504
THE WASPS,
1010-1027
But you, ye numberless myriads, stay And listen the while to me. Beware lest the truths I am going to say
Unheeded
to earth should
fall
For that were the part of a And not your part at all.
fool to play,
ALL ye people attend and hear, if ye love a simple and genuine strain, For now our poet, with right good will, of you, spectators, must needs complain.
Now
protests, a bard
Partly, indeed, himself unseen, assisting others to please you With the art of a Eurycles, weird and wild,
more
<
he loved to dive in a stranger's breast,* thence through a stranger's lips full many a sparkling comical jest
And
own
true form,
he challenged his fate by himself alone, And the Muses whose bridled mouths he drave, were never another's, were all his own. And thus he came to a height of fame which none had ever achieved before, Yet waxed not high in his own conceit, nor ever an arrogant mind he bore. He never was found in the exercise-ground, corrupting the boys he never complied
:
With the
dissolute knave, who loathed that the vigilant lash of the bard should chide
suit of
!
some
His vile effeminate boylove. No he kept to his purpose pure and high,
*
505
ARISTOPHANES
Lpa ras
Movaas
Trpoaycoyovs
d7ro(f)'qvrj
(f)t]a
im-
deadat,
IC
arr^
^PXV^
avrcp
ra> Kap^o-p-
ov ScLvorarat fiev a??' 6(f)9aXfJi,wv Hvvv7]s olktIvcs eXajXTTOV, eKarov he kvkXoj KecjyaXal koXolkojv olfico^opLevcov
eAt;(;/xajvTo
TTcpl
Tr)v
Ke(f)aX'qv,
(jtwvrjv
8'
eip^ev'
;\;a/3aSpa?
oXedpov
reroKvias
(f)coKir]s
8' oafxi^v,
Aafxias
8'
Ka/JL'qXov.
IC
roiovrov Ibojv repas ov (ftrjcnv Setcra? KaraSojpoSoKrjaai, dAA' VTTep vp,6jv en Kal vvvl TToXefiel' (f)r]al,v re /Lter avrov
Tois rjTTLaXots eTTix^iprjcraL Trepvatv /cat rots Trvperolaiv,
at
rovs TTarepas
aneTTViyov,
r' "^yx^^
eTrl
vvKTCop
/cac
Toy?
TTaTTTTOVS
KaraKXtvofxevol t'
Vfxcijv
rdls Koirais
eirl
rolaiv airpaypLoaw
1(
&crr dvaTTTjSdv BeLfiacvovras ttoXXovs a>s rov rroXejxapxov roiovh evpovres dXe^tKaKov, rrjs x^p'^'5 rrjcrhe Kadaprrjv,
" Lit. " began to teach " i.e. the State, thus producing the plaj' in his own
name as
Ku/jLCfidodiSda-KoKos,
which he
did in the Knights. " The epithet also applied to Cleon, K. 1017. " A shameless prostitute. Lit. " heads " ; the reference is to Typhoeus with his hundred snake-heads (/fe(/)aXai S^tos, Hes. Theog. 825). * lie refers to the attack on the Sophists made the year " As agues and fevers," says the Scholiast, before in the Clouds. " harm men's bodies, so do these men the city."
first
<*
506
THE WASPS,
That never the Muse,
1028-1043
When
first
mood of a Heracles forth to grapple at once with the mightiest foes. In the very front of his bold career
in the
He came
with the jag-toothed * Monster he closed in fight. fierce eyes flashed and flamed the glare of Cynna's detestable light, And a hundred horrible sycophants' tongues ^ were twining and flickering over its head. And a voice it had like the roar of a stream which has just brought forth destruction and dread, And a Lamia's groin, and a camel's loin, and foul as the smell of a seal it smelt. But He, when the monstrous form he saw, no bribe he took and no fear he felt, For you he fought, and for you he fights and then last year with adventurous hand He grappled besides with the Spectral Shapes, the Agues and Fevers that plagued our land ; * That loved in the darksome hours of night to throttle fathers, and grandsires choke.
<=
That
laid
them down on
and against your quiet and peaceable folk Kept welding together proofs and writs and oath against oath, till many a man Sprang up, distracted with wild affright, and off in haste to the Polemarch ran/ Yet although such a champion as this ye had found, to purge your land from sorrow and shame,
' i.e.
for help
is
fj-erolKoii
6 iroXi/xapxos, Arist.
dXe^kaxos
C. 1372.
507
ARISTOPHANES
iripvaiv KaraTrpovBore Kaivordrais aircipavr* avrov Stavoiats,
rov fxr] yviovai Kadapcos vfiels eTrof^aar' dvaXhets 10 Katroi OTTevhoiV ttoAA' evrt ttoAAois" ofivvcnv rov Aiovvaov ttcottot' dfjuetvov' cttt] rovrcov KoypiOihiKd purjhev' fXT)
a?
VTTO
'
OLKOvaai.
Tovro
6 8e
fxev
fMrj
yvovaiv Trapa-
TroLTjTTjs
el TTapeXavvcov
ovSev )(ipoiv Trapd roiai ao(f)ots vevojjiiarai, rovs avrnraXovs rrjv ivivoLav ^vvdrpLipev
.
IQ
dXXd TO
o)
Toy? ^r^rovvras Kaivov ri Xcyeiv Ka^evptaKeiv arepyere /LtaAAov Kal OepaTrevere, Koi rd vorjjxara a(x)t,ead^ avTU)V ea^dXXere t els rds kl^cotovs
Sat/xovtot,
IC
fierd rcov
Koiv
jjii^Xcov.
ravra
rroirjO* ,
vpXv
8t'
erovs
roiv Ifjiaricov
o^T^aet, Se^toTTjros.
CO
TrdXai ttot
/car'
ovres
St)
xopois,
1(
Kal
avro
ravra' vvv
8'
817
1(
the Clouds was rejected. " this is, I suppose, citrons, firjXa ITf/xrtfcd or MijStxd commonly placed in wardrobes to preserve clothes from moths and the like " R,
" i,e. * /xriXuv
.
when
:
508
THE WASPS,
Ye
1044-1065
last year,
the fruit of his novel designs he came," Wliich, failing to see in their own true liglit, ye caused to fade and wither away. And yet with many a deep hbation, invoking Bacchus, he swears this day That never a man, since the world began, has witnessed a cleverer comedy. Yours is the shame that ye lacked the wit its infinite merit at first to see. But none the less vdth the wise and skilled the bard his accustomed praise will get, Though when he had distanced all his foes, his noble Play was at last upset.
But O for the future, my Masters, pray Show more regard for a genuine Bard Who is ever inventing amusements new
And fresh discoveries, all for you. Make much of his play, and store it And into your wardrobe throw it
:
away,
With the citrons * sweet and if this you do, Your clothes will be fragrant, the whole year through. With the volatile wit of the Poet.
OF OLD renowned and strong, in the choral dance and song, In the deadly battle throng, And in this, our one distinction, manliest we, mankind among I Ah, but that was long ago Those are days for ever past Now my hairs are whitening fast, Whiter than the swan they grow.
:
509
ARISTOPHANES
dAAo.
/cd/c rcijv
Xeiifjavcuv Set
yrjpas
elvai,
Kpelrrov
tj
ttoX-
KevpvTtpoiKriav.
ipbrjv IScbv (f)V(nv
el Tt? vfMcov, c5
dearai, rrjv
/x'
etra ^au/xd^et
rjTLS r]p,(jov
icrrlv
/cat
^dp^apos,
i^eXcLV evdeois
7]p,(Jbv
fievoLVoJv TTpos
Piav rdvdprjvLa.
daTTihi
aras
dvrjp
" The Chorus in what follows speak of themselves as veterans of the Persian war. But " in making them actually present at the battle of Marathon, 68 years before, Aristophanes is . treating them as types rather than individuals " : R. ' The Greek phrase is borrowed from the Sthenehoea of Euripides, where it is Love that makes a man a poet " though he was not one before " ; cf. Plato, Si/mp. 196 e. Referring to the Spartan reply at Thermopylae when word was brought that the Persian arrows would " liide the sun " " That is good news ; we shall fight in the shade " ; cf. Herod.
. .
Vii.
226.
510
THE WASPS,
Yet
in these
1066-1084
still some youthful Better far our old-world fashion, Better far our ancient truth, Than the curls and dissipation Of your modern youth."
must glow.
Do YOU
wonder,
spectators,
thus to see
me
Why I am
so,
battle,
primed with
fiery
hardiment
Man
Hah
!
to
man we
gnawed
all
imder
lips.
the sun
is in
eclipse
511
ARISTOPHANES
aAA
ojLtcos"
10
yXav^ yap
eira 8
irplv fxdx^adat,
ware Tiapa
fjLTjhev
en
10
apa heivos
rj
rod^
ware iravra
firj
8e8ot/ceVai,
Kol KarearpeifjdfjbTjv
Toijs ivavriovs, ttXccov eKelae rals Tpirjpeaiv.
ov yap ^v rjpuv
ottcos
ovhk
10
cppovTLS,
crotr'
aAA
ouTis eperr]s e-
dpiuros.
roiyapovv ttoX-
Tov
(f)6pov
11
TTTOVatV ol ViOTpOL,
TToXXaxov oKOTTOvvres
evp-^crere
p,<f)parrdrovs
rovs rpoTTOvs
TTpajra [xev
"
*
/cat
rrjv
hiairav
rjficov
acjyrj^lv
yap ovBev
^coov f]pediap,evov
The bird of Athene and the best of auguries for Athenians. The Epirrhema showed that the stinging wasp was no unfit emblem of the Chorus in their youth. " The Antepirrhema is designed to show that old and feeble as they have now become, there is yet much in their dicastic life and habits to remind the
observer of that irritable and gregarious insect "
:
II.
512
THE WASPS,
Yet we drove
As we
1085-1104
their ranks before us, ere the closed, an owl " flew o'er us,
fall
of eventide:
side
!
and the Gods were on our Stung in jaw, and cheek, and eyebrow,
We
our might
life
of glory,
me
me
fast the eager galleys bore me. 'Twas not then our manhood's test, Who can make a fine oration ?
Who
is
shrewd
in htigation
WHO CAN ROW THE BEST ? Therefore did we batter down many a hostile Median And 'twas we who for the nation
It was,
town.
Gathered
away.
You WILL
In our general
First, if
you scan us through and through, of living, and in all our habits too. any rash assailant dare provoke us, can there be
mode
VOL.
2L
513
ARISTOPHANES
[xdXXov 6^vdv[J,6v iuTLV ovSe SvcrKoXdorepov
etra raAA' ofMoia Trdvra a<^7]^l
/x'ry;^avcu/xe^a.
oi S
iv coSeto) Si/ca^ofa
dAAa yap K'q(f)rjves rjfjuv elalv eyKady^ixevoL, ovK e^ovres Kevrpov ol piivovres rjp.cov rod (f)6pov
rov yovov Kareadiovaiv, ov raXaiTTOipovp^evoi.
'q/xiv, rjv
ris
darpdrevros
o)V
rov paadov
Tjfjicbv,
Xoyxrjv
Xa^d)v.
]
dXX
BoKeX ro Xolttov rcov TToXircjv ep,^paxv oaris dv fir] \rj ro Kevrpov, p,rj ^epeiv rptco^oXov.
ejJiOL
*I.
ov
rot,
TTore
l,a>v
rovrov dirohvOrjaopiai,
" The heads of the police. They seem to have had a special court-house called Ylapa^varov. The various courts to which the dicasts might be summoned are mentioned to show how ubiquitous thev we''^: * Most explain as a reference to demagogues, but R. to men " who have never toiled or fought in the service of Athens " and ought therefore to be excluded from " dicastic pay and privileges."
here the play ceases to have a definite purpose. B. re-enter, and the son tries to convert his father to the " " society habits of (to dress smartly, 1122-73, to talk fashionably, 1174-1207, and so on), with the result that Philocleon gets drunk and riotous, and the play ends as a mere farce so as to
From
and P.
514
THE WASPS,
Any
creature
1105-1122
more
vindictive,
more irascible than we ? our business in a waspish sort of way, Swarming in the Courts of Justice, gathering in from day to day, Many where the Eleven " invite us, many where the Archon calls, Many to the great Odeum, many to the city walls. There we lay our heads together, densely packed, and stooping low, Like the grubs within their cells, with movement tremulous and slow. And for ways and means in general we're superlatively good, Stinging every man about us, culling thence a Uvehhood Yet we've stingless drones * amongst us, idle knaves who sit them still, Shrink from work, and toil, and labour,
Then we manage
all
fill,
us,
that a
man who
never fought
land
pilfer,
his native
Never
to this
day had
oar, or
Therefore
let us for
little
short decree.
Whoso wears no
PH.
No
No
I'll
off alive."
515
ARISTOPHANES
eTTel fiovos ^i
eacoac Traparerayfievov,
^opeas 6 fxeyas eTrecrrparevaaro. BA. dyadov eot/cas ovSev imOvixelv iraSelv. *I, /xa rov Ai , ov yap ovSafxios [mol ^vpb^opov
Kal yap Trporepov irravOpaKLScov ep,TrXrjfxevos airehoiK 6(j>eiXoiv rco yva<j)el rpico^oXov. aAA' ovv 7T7TLpda6cx) y , eTTecS'qTTep y' dira^ epLoi aeavrov TrapaSeScoKas ev Trotetv. ri ovv KeXeveis Spdv fxe;
66^ 6
BA.
*i.
BA.
TTjvSl he ^^Aaivav
*l.
rov rpL^cov^
d(f)S'
dva^aXov
4'^'^^^^^-v
rpL^oiVLKcos.
BA.
*l.
BA.
*l.
Kal rpecfycLV, ^ovXerai; x\ dva^aXov rrjvSl Xa^cov, Kal fxr] XdXei. rovrl TO KaKov ri ion Trpos Trdvrcov decov; ol fxev KaXovai HepatS', ol 8e KavvdKTjV. eyoj 8e cnavpav (pofxrjv Sv/xatTiha.
aTTOTTvX^ai,
BA.
*I.
Kov
davfjid
y'
is SapSet?
yap ovk
iXrjXi'das.
eyvcos
ydp
dv
fiot
BA.
*i.
BA.
ioiKevai fidXtara Mopvxov adyjxari. OVK, dXX iv 'E/CjSaTav'otcrt ravd^ v^aiverai. iv 'E/c^arat'oiCTt ylyverai KpoKrjs x^^'-i TToOev, coydd^ ; aAAct rovro rolaL ^ap^dpoLS
avrrj ye roi rdXavrov KaraTreTTCOKe paSicos. ovKovv ipLioXrjv Bfjr^ ^XPW ct^Ti^v' KaXeiv
v<f>aiver ai ttoXXoIs hairdvais-
iplcov
*i,
SiKaiorepov y'
"
'
rj
KavvdKTjv;
{rpi^div).
i.e.
Persian robe of thick wool, with rough shaggy locks on one side, which in 1140 P. rudely compares to intestines.
his soft
warm
516
THE WASPS,
With
BD.
1123-1149
PH.
BD.
PH.
BD.
this " I was arrayed, and found my safety, In the invasion of the great north wind. You seem unwilling to accept a good. no by Zeus it is not. 'Tis not expedient *Twas but the other day I gorged on sprats And had to pay three obols to the fuller. Try it at all events since once for all Into my hands you have placed yourself for good. What would you have me do ?
: :
Put
PH.
BD.
And wear this mantle in a cloak-like way. Should we beget and bring up children then,
When
BD.
here
my
!
son
is
bent on smothering
me
Come, take and put it on, and don't keep chattering. and what's this misery of a thing ? PH. Good heavens
Some
and I thought it a Thymaetian " rug. PH. There BD. No wonder for you've never been to Sardis,
:
known
:
it
now you
don't.
BD.
PH. BD.
PH.
Who? I? do by Zeus it seemed to me Most like an overwrap of Morychus.'* Nay, in Ecbatana they weave this stuff. What have they wool-guts in Ecbatana ? Tut, man they weave it in their foreign looms At wondrous cost this very article Absorbed with ease a talent's weight of wool. Why, then, wool-gatherer were its proper name Instead of Caunaces.
No more
I
!
coast
but nothing
is
known
''
^/jto;/
of these rugs. voluptuary, c/. 506. " a hurricane " ; but P. invents a derivation from ipidbXri is and 6\Xu/ = " wool-destroyer."
517
..
ARISTOPHANES
BA.
x
Koi arrjO^ dvafXTTiaxofJievos
SiyoBi,
4>i,
ot/Ltot
Set'Aaios"
US
(Ls depfxov
7]
BA.
*l.
ovK dva^aXeZ;
[MO.
A"
OVK eyoiy'
/Lt'
aAA',
wyaOi,
elrrep y*
dvdyKT), Kpi^avov
dfXTTLax^re
BA.
*l.
TTapddov y puevTOL
iv^
/cat
Kpedypav.
TIT]
BA.
*i.
TL h'q ;
lit
i^eXrjs
vtv,
/u-e
Trpii/
hieppvrjKivai..
BA.
aye
iyd)
racrhl 8'
*l.
yap av
IK
vdes 7ro8',
cu
dvvaas.
d8iKLS ye
/u.
y'^i'
BA.
*i.
rovrov
tcoi'
y', evret
8a/CTuAct>v.
ets"
Ill
BA.
*i.
oj5/c
BA.
"
efra TrXovaiuis
hiaaaXaKOiviaov
up
"
the meat
518
THE WASPS,
BD.
1149-1169
it,
Come, take
Stand
still
take
it.
and put
it
on,
PH.
O O
dear,
dear,
o'er
BD. PH.
BD.
what a sultry pufF the brute breathed Quick, wrap it round you.
No,
I
me
You had better wrap me in a stove at Come then, I'll throw it round you.
{To the cloak)
flat.
You, begone.
!
PH.
BD.
Do keep
To
pull
a flesh-hook
"
near.
A
me
flesh-hook
why
out before I melt away. Now off at once with those confounded shoes, And on with these Laconians,* instantly. PH. What I, my boy I bring myself to wear
PH. BD.
!
BD.
The hated foe's insufferable cloutings Come, sir, insert your foot, and step out
!
firmly
In this Laconian.
'Tis too bad, it is. a man set foot on hostile leather." BD. Now for the other. O no, pray not that, PH. I've a toe there, a regular Lacon-hater.
PH.
To make
BD. PH.
There
is
no way but
this.
Why
and then move forward BD. Quick, father, get them on Thus ; in an opulent swaggering sort of way.**
*
Red
shoes, fashionable,
is
and of
excellent quality.
understood with AaKuuiKriv, but P. supplies " He speaks of the soleam Laconicam as if it were yrjv instead. solum Laconicum " R. '* Wear your AaKuviKdi so " The Greek has a pun on Aclkuv. as (not XaKuvii^eiv but) ffaXaKuvlj^eiv, to show yourself off with a fashionable strut " R.
In 1102 ifi^dda
:
519
ARISTOPHANES
*l.
IBov.
Beoj TO
axyJl^i'O-,
kol GKeipai
fi
oro)
BA.
*l.
OTO);
SodiijvL
oKopohov
'rjfji(f)Cafiva).
Kol
fjLTjv
TTpodvfjboviMai
ye aavXoTTpojKridv
BA.
aye vvv, eTnariqcrei Xoyovg crefivovs Xeyeiv dvSpwv TTapovTOJV 7ToXvp,ada>v kol Se^Lojv;
eyojye.
*l.
BA.
TLva
SrJT^
dv Xiyois;
TToXXovs Trdvv.
I.
TTpdJrov fiev (OS
eTreira 8'
<1)S
rj
Aa/xt
dXova
eTTcphero,
BA.
fii]
fJboi
iy a>ha roivvv tcov ye ttovv kot oIklou eKeZvov, (bs " ovrco nor* rjv fivs kol yaXij."
J)
CT/cate
BA.
KdrraiBevre, Seoyevr]s
e<f>T]
yaXds
TToiovs rivds he
XPV Xeyeiv;
jJieyaXoTTpeTreis,
BA.
ovBafxov
8y' o^oXdj (f>po)V.
]
is
BA.
dAA' ovv Xeyeiv XRV ^ ^? efidx^ro y' avriKa 'E^ouStcuv TTayKpdriov 'Aa/cc6v8a /coAcDs",
^87^
<
"
The
man
is
compared
on
It
"
Bt
520
THE WASPS,
PH.
BD.
1170-1192
:
PH. BD.
observe my attitudes think which opulent friends I walk most like. Most like a pimple bandaged round with garlic.'* Ay, ay, I warrant I've a mind for wriggling. Come, if you get with clever well-read men Could you tell tales, good gentlemanly tales ? Ay, that I could. What sort of tales ?
Look then
Of all your
Why, lots, how Lamia spluttered when they caught her, And, next, Cardopion, how he swinged his mother.
As,
first,
BD.
PH.
BD.
Some what we call domestic incident. O, ay, I know a rare domestic tale,
How
Ofool and
tell
!
Rating the scavenger, what would you Tales of a cat and mouse, in company
PH.
BD.
''
What, then
Some
stylish thing, as
Cleisthenes, surveying." PH. Why, bless the hoy, I never went surveying. Save once to Paros, at two obols a day.*^ BD. Still you must tell how splendidly, for instance, Ephudion fought the pancratiastic fight With young Ascondas : how the game old man
* B. apparently quotes to his father the rebuke addressed by T. to some dirty fellow who forgot where he was in telling a tale. deuipoi were men sent on special missions {e.g. to the Olympic games, cf. 1382) as representatives of the State. They went in great splendour and were usually men of distinction, so that A. and C, two noted rogues, are mentioned irapii irpoadoKLav. < The regular pay of a common soldier. He had gone on a deupla only as one of the soldiers who formed an escort for the
dfupol.
521
'
ARISTOPHANES
TrXevpav ^advrdrrjv Kal x^P^^ Xayovas re dcxypaK dpLorov.
*l.
TTCos
/cai
li9i
BA.
ovroi SLYjyeladai vofii^ova' ol ao<f>oi. dAA' erepov elrre fxoi- Trap' dvSpdai ^evots
TTLVOiv,
6771
*l.
eKeZv
120(
or
BA.
aTToXets fX. TToias ;^apa/cas'; aAA' coy eSico/ca^eV ttot*, -^ Xaycvv, t] Xap,7TdBa
^ Kdrrpov
*I.
eSpafj,es, dvvpd)v o tl veaviKojrarov eyojSa roivvv to ye. veaviKOirarov oTe rov Spofxea <I>ai/AAof, cov ^ovTrais en,
120{
ifir](j)Oiv
hvoZv.
BA.
*i.
irav
aXXd hevpl
/cara/cAtveis" Trpoajj.dvdave
ovv KaraKXivo) ;
BA.
*i.
evax'^fiovajs- 121C
cuSt iceAeuet? KaraKXi,6rjvai,
firjSajJicos
BA.
I.
BA.
TTois
Sat;
ra
eiretr
opo(f)r}v
ywar
deaaai, KpeKdhi
x^f'Pos'
avXrjs
davpaaov
12U
vScop
" i.e.
Kara
he is to talk like a "sportsman." In 1194 B. uses Bwpa^ breast," but P. understands it as " breastplate," whereas in the wayKpaTiov (a form of wrestling and boxing) the combatants
="
were unarmed.
522
THE WASPS,
Though grey, had ample
flanks,
1193-1216
sides, strong hands, firm
An
PH.
iron chest."
!
What humbug could a man Fight the pancratium with an iron chest BD. This is the way our clever fellows talk. But try another tack suppose you sat Drinking with strangers, what's the pluckiest feat. Of all your young adventures, you could tell them ?
!
PH.
BD.
My pluckiest feat
Was when
!
I stole
away Ergasion's
Tcha poles indeed Tell how you slew the boar. Or coursed the hare, or ran the torch-race, tell Your gayest, youthfullest act.
PH.
My youthfullest
'Twas that
I
: :
action
had, when quite a hobbledehoy. With fleet Phayllus and I caught him too Won by two votes. ^ 'Twas for abuse, that action. BD. No more of that but lie down there, and learn To be convivial and companionable.
PH.
BD.
Yes
how
this,
lie
down
PH. BD.
Like
In an elegant graceful way. do you mean ? No, not in the least like that.
?
PH. BD.
How
then
Extend your knees, and let yourself With practised ease subside along the cushions Then praise some piece of plate inspect the ceiUng Admire the woven hangings of the hall.
;
:
Ho
'
water
for our
hands
B. had used veaviKhs as = " high-spirited," and iSniKadej of " pursuit " ; but P. uses vaviK6s = '' in youth " and diiliKeiv as=" prosecute." Phayllus (c/. A. 215) was a noted runner, but at law P. had " caught " him.
literal
523
ARISTOPHANES
ScLTTVOVfiev aTTovevLfi^eO*
*I.
Trpos"
TJSrj
cmevSofxev.
BA.
avXrjTpls
ol he avfMTTorai
^avos, KAecov, ^evos TLS erepos irpos K(f)aXrjs ^AKearopog. TOVTOLS ivvcbv ra aKoXi ottcos Be^ei /caAcus".
elalv Qeojpos, Alaxivrjs,
*l.
12!
dXrjOes ;
BA.
yap
elfjb'
iyd) KXecov,
cry.
121
avTjp eyevT
A.orjvaLS
[cos crv]
KXeTTTTjs."
BA.
TrapaiToXel ^ocopbevos'
hia(j)6epelv
iyd) e ye,
12:
At erepov daoiiai. covdpcoff)^ , ovros 6 [xatofjLevos ro fxeya Kpdros, dvrpeifjeis en rdv noXiv d 8' e^erat poTrds." 12: BA. Tt 8 , orav Qeoipos irpos TToSdJv KaraKeipievos
idv dneiXi],
vrj
aSr)
KAewvos" Xa^op^evos
0tAet."
rrjs Se^ids,
"
'ASjU-Tyrou Xoyov,
dyaOovs
(hhiKcjs eyco,
12
dAojTre/ct^etv,
" (TKdXia were " catches " sung after dinner in turn, and each singer tried to link his own <tk6\iov cleverly (c/. 1222) with the one before. Here in 1226 Cleon leads off with words which he expects to be " capped " with a compliment to himself only to
524
THE WASPS,
!
!
1217-1242
PH.
Dinner the after-wasli now the libation. Good heavens then is it in a dream we are feasting our fellow-guests BD. The flute-girl has performed Are Phanus, Aeschines, Theorus, Cleon, Another stranger at Acestor's head. Could you with these cap verses properly ? PH. Could I ? Ay, truly no Diacrian ^ better. Suppose I'm Cleon. BD. I'll put you to the proof.
! !
'*
I'll
it.
PH.
BD.
{Singing) " Suck a rascally thief as you." Will you do that ? You'll perish in your noise.** He'll swear he'll fell you, quell you, and expel you Out of this realm.
PH.
And
Ay, truly, will he so ? he threaten, I've another strain. " Mon, lustin for power supreme, ye'll mak" The city capseeze she's noo on the shak\"
if
;
Theorus, lying at his feet. BD. Should grasp the hand of Cleon, and begin, " From the story of Admeius learn, my friend, the good." f How will you take that on ? 1 very neatly, PH. " It is not good the fox to play, Nor to side with both in a false friend's way."
if
5
What
to love
SO too in 1245
and
Kdyui.
The Highlandersthe poorest of the three parties into " R. Why they which Attica was divided in the days of Solon are named here is obscure.
:
<*
"
explain " being shouted down," i.e. by Cleon. Said by the Scholiast to be from Alcaeus. The Scholiast gives the second line as tQiv SeCKihv 5
Cf.
A. 980.
airixov,
Many
yvoiis Sti
5ei\Ci)i>
dXlyt] X<^/"^'
525
ARISTOPHANES
BA.
fiera rovrov Puaxt-vris 6 Se'AAou Several,
avrip ao(j)6s /cat fxovaLKos'
/car'
aCTerat*
*I.
BA.
" jLiera QerraXcov " TToAAa Si) Ste/co/xTracra? ctu /cdyco." TOVTL nev imeLKCos av y' e^eTrtaraaai'
jjiol
OTTCO'S
TTttt
CTTt
SetTTP'OV
SetTTVOV',
TTttt,
TO
\pva
CTUCT/CeUtt^e VOJV,
KaKov TO TTLveiv
/cat
0.770
kcLttglt
BA.
ot/c,
17
-^v
dvhpdcri, /caAotj
re Kdya^or?.
yap
rj
AlacoTTLKov yeXoLov
(DV ejLta^e?
ei/
Su^aptrt/cov,
rai aufXTToaccp
/car'
e? yiXcov
aTTOtp^erat.
TO TTpdyfi
*l.
aTToriaa) fxrjSev,
tcxipbev firjSev
rjv
rt SpcD KaKov.
aye vvv
rjuds laxeroi.
XO.
CT/cato? owSeTTCoTTOTe
The
:
" Nothing
R..
known
refer "
retire the
Chorus indulge
in
a sort of second
526
THE WASPS,
BD.
1243-1267
fellow,
and
he'll sing
money,
the might,
PH. BD.
PH.
BD.
Cleitagora and I, With the men of Thessaly " ^ " Horn we boasted, you and /." Well, that will do you're fairly up to that So come along we'll dine at Philoctemon's. Boy Chrysus pack our dinner up ; and now For a rare drinking-bout at last. No, no, Drinking ain't good I know what comes of drinking,. Breaking of doors, assault, and battery, And then, a headache and a fine to pay. Not if you drink with gentlemen, you know. They'll go to the injured man, and beg you off,
:
How
Or you
A jest
PH.
yourself will tell some merry tale, from Sybaris, or one of Aesop's, Learned at the feast. And so the matter turns Into a joke, and off he goes contented.
O
I
I'll learn plenty of those tales, if so can get oiF, whatever wrong I do. Come, go we in let nothing stop us now."
:
CH.
Often have
deemed myself
exceeding bright, acute, and clever,
awkward
is,
never.
;
That
is
what Amynias
instead of dining with Leogoras, a well-known epicure and father of the orator Andocides. < For the Kpwv\o%, an antique method of dressmg the hair into some sort of topknot, cf. Thuc. i. 6.
.
For Amynias, a fop noted for his long hair, cf. 466 ; Parabasis. C. 691. He had apparently come to poverty and was starvmg
527
ARISTOPHANES
ovros ov y
eya> ttot
fjbera
fjTrep
etSov avri
^AvrL(f)cJov.
[jlt^Xov /cat
poids
Aeojyopou.
yap
is
^dpaaXov
yx^''"'
^""' ^'^^^
fJiOVOS fJLOVOLS
Tols Hevearaiai ^vvrjv rots QerraXaJv, avros Trevearrjs a)V eXarrov ovSevos.
c5 ixaKapi Avrojjbeves, a)S ere fiaKapl^ofiev, TTaiSas i(f>VTvaas ort xj^ipore-)(yi.K(X)Tdrovs TTpoJTa fiev arraai, <j>iXov dvSpa re aocfxorarov,
rov Kidapaoihorarov, cS X^pt? e<^ec77reTO' rov S VTTOKpirrjv erepov, dpyaXiov d>s ao(f)6v'
elr^
ovrtva ttot'
aTTo ao(f)r]s <j)vaeos avro/jiarov Kp,adelv yXoirroTTOielv els rd TTopvef elaiovd^ eKdarore.
etcrt
aXX
rives ot
p.
/Lt'
eXeyov
ws
fcaraSiTjAAayT^v,
TjuiKa KAeoiv
vverdparrev eTTLKeipevos
ovKros iyeXcov p,eya KeKpayora Oewpbevoi, ovoev dp* ep,ov peXov, daov he povov elhevai aKOip,pdriov eliTore rt OXt^opevos eK^aXcb.
" The villein race of Thessaly corresponding to the Helots of Laconia " R. * His name was Arignotus, cf. K. 1278 where there is a similar attack on Ariphrades. " The general nature of the incident to which these lines refer is plain enough. Some attack had been made by Cleon upon A., who, finding that he did not receive from the people the support which he had expected, deemed it necessary to wriggle out of the scrape by patching up a hollow truce with his powerful opponent. Beyond this we are quite in the dark " : 11.
:
528
THE WASPS,
Him who now upon
Eat
1268-1289
saw
At Leogoras's
as hard as he was able. Goodness, what a hungry maw Pinched and keen as Antiphon. Once he travelled to Pharsalus, our ambassador to be, There a solitary guest, he Stayed with only the Penestae," Coming from the tribe himself, the kindred tribe, of Penury.
!
Fortunate Automenes, we envy your felicity Every son of yours is of an infinite dexterity First the Harper,^ known to all, and loved of all excessively, Grace and wit attend his steps, and elegant festivity, Next the Actor, shrewd of wit beyond all credibihty
;
:
Ariphrades, that soul of ingenuity. He who of his native wit, with rare originahty. Hit upon an undiscovered trick of bestiality All alone, the father tells us, striking out a novel
all
:
Last of
line.
Some
there are
who
said that I
was reconciled
in amity,
When upon me
Cleon pressed,"
and made
Currying and tanning
me
me
then as the stripes fell heavily Th' outsiders laughed to see the sport, and hear me squalling lustily, Caring not a whit for me, but only looking merrily, To know if squeezed and pressed I chanced to drop some small buffoonery. 529 VOL. I 2m
ARISTOPHANES
ravra KariScbv
vtto tl fMiKpov lindriKiaa'
rj
11
rov Sep/xaTO?, rod Vt Tat? TrXevpaTs rlyovs. <x)s v Karrjpei/jaade Kal vov^votlkws Kepaficp TO vcorov axyre rds TrXcvpds ariyeiv. eyco 8 aTroAwAa ari^ofjievos ^aKrripia.
fiaKapiai,
/cat TpLcr/jbaKapiat
15
XO.
HA.
cCTTtv, CO vrai; Tratoa yap, /cav t) yepcov, KaXelv hiKaiov oaris av TrXrjyas Xd^rj. ov yap o yepctiv aTrjporarov dp* rjv KaKov Kai rG)v ^vvovTcov ttoXv irapoivLKwraros K KairoL TTapijv "IttttvXXos, 'AvTi(f)d)v, Avkcov,
Tt o
Avatarparos, Qov(f)paaro,
rovrcov drrdvrcDV
rjv
evdvs yap co? ivenXr^ro ttoXXcov Kayadwv, evTjXar , ioKipra, TreTTopSet, KareyeXa, warrep Kaxpvojv ovlBlov evcDXrjlJievov
KdrvTTre
elr
Sij
p.e veavLKcos,
avrov
o)
Avatarpar os'
eoLKag,
KXrjrrjpi
aveKpor-qaav,
ttXtjv
ye Qov(f)pdarov fiovov
ovros 8e
Siep.uAAatP'et',
j;;
" A proverb used in reference to persons who find the support whereon they trusted giving?- way in the hour of need " It. Here probably Aristophanes is the Vine, tlie people the Vine-pole.
:
530
THE WASPS,
Seeing
this, I
1290-1315
So then, after
all,
played the ape a little bit undoubtedly. the Vine-pole proved unfaithful to the Vine.**
O lucky tortoises, to have such skins. Thrice lucky for the case upon your ribs How well and cunningly your backs are roofed With tihng strong enough to keep out blows Whilst I, I'm cudgelled and tattooed to death. CH. How now, my boy ? for though a man be old. Still, if he's beaten, we may call him boy. XA. Was not the old man the most outrageous nuisance, Much the most drunk and riotous of all ? And yet we'd Lycon, Antiphon, Hippy llus. Lysistratus, Theophrastus, Phrynichus ; But he was far the noisiest of the lot. Soon as he'd gorged his fill of the good cheer, He skipped, he leapt, and laughed, and frisked, and whinnied. Just like a donkey on a feed of corn And slapped me youthfully, calling Boy ! Boy ! So then Lysistratus compared him thus Old man, says he, you're like nerv wine fermenting, Or like a sompnour, scampering to its branfi But he shrieked back. And you, you're like a locust That has just shed the lappets of its cloak. Or Sthenelus, shorn of his goods and chattels. At this all clapped, save Theophrast but he Made a wry face, being forsooth a wit.
XA.
: : :
:
'^
There was a proverb dvos els dxvpu>va dv^Spa and the phrase But the connexion with K\r)T-^p, " a excitement. summoner," is absent, unless " in Athenian slang a donkey was sometimes termed KX-qr-fip, caller " (R.) cf. 189. e The similes are aimed at his shabby, threadbare appearance. reduced to poverty. been Sthenelus was a tragic actor who had 531
*
describes
ARISTOPHANES
6
rjper
enre
fxoc,
771
eivaL TTpoaTTOtel,
roiavra
rov ev TTparrovr act; avrovs ev (xepei, aKcoTTTCov aypoLKCos /cat Ttpoairi Xoyovs Aeyoiv
K(ji)lxcphoXof)(Cx)v
TTepl
TrepLV^pc/^ev
13:
^puedvev, oi'/caS
rjv
epx^rai.
avrco ^vvrvxi]681 Be Brj /cat a(^aX\6pLevos Trpoaepx^rai. dAA' iK7ToBd)V a77t/xt TTplv TrXrjyas Xa^elv.
rvTTTOiv aTTavras,
ns
131
I.
ave^f. Trapeze"
^ppiqaeO^ , vp.aSi
13!
5TMnoTH2.
rj
fiTjv
ai)
Btoaeis avptov
tovtwv
BiKrjV
lev, KaXovfievoi.
^'^'
apxoLLO.
vp^cuv
apa y
lgu
ws
oi)8'
oLKovcov dvexojxai
Blkcjv;
TctSe
jLt'
lai^dl aijSot.
ovK
aTTetai;
13'
rjXiaar'qs;
eK7ToBu)v.
" P. enters carrying a torch. Avexe, irdpfx^ are perhaps cries addressed to runners in the torch-races of the Cerameicus " hold it up, hand it on." * " The next 35 lines contain much that had been better
582
THE WASPS,
And pray, the
1316-1341
old man asked him, what makes you Give yourself airs, and think yourself so grand, You grinning flatterer of the well-to-do ? Thus he kept bantering every guest in turn, Making rude jokes, and telhng idle tales, In clownish fashion, relevant to nothing. At last, well drunk, homeward he turns once more, Aiming a blow at every one he meets. Ah here he's coming stumbling, staggering on. Methinks I'll vanish ere I'm slapped again.
!
PH.
Some
ahoy out ahoy " of you that follow me Shall ere long be crying. If they don't shog off, I swear I'll frizzle 'em all with the torch I'll set the rogues a-frying
! ! !
Up
bear,
GUEST, Zounds
we'll all
to-morrow.
!
You
PH.
however young you are We'll come and cite and summon you all together.
vile old rake,
Yah
The
hah
summon and
!
cite
^
!
obsolete notion don't you know I'm sick of the names of your suits and claims.
Faugh
Faugh
Pheugh
!
Here's my delight Won't he go Away with the verdict-box Where's the Hehast ? out of my sight
!
: and the English is in many places necessarily a substituThese tion for, rather than a translation of, the original text. drunken scenes, and indeed the entire 200 lines from 1250 to opinion, a mere afterthought on the part of 1449, were, in the poet, introduced when the defeat of the Clouds had taught
omitted
my
him
that he could not with impunity discard the broad farce, the coarse buffoonery, of other comedians " R.
:
53S
ARISTOPHANES
rrj X^^P^
exov
ofxcos
13^
'^'Stj
elveK
(XTrdSo?
dAA' OVK OLTToScoaeLS ouS' c^taAei?, ol^^ on, dAA' l^aTTaT-qaeis Kayxo-vei rovro) jxlyaTToAAot?
yap
tJSt]
/xt7
p^drepoi?
avr
clpydcro).
13i
idv yevr] 8e
o)
;)^otptov.
yo)
rdv ifiavrov
xpf]l^dro)V
13i
ravr
TTarrjp
ovv Trepi
fjbov
8e8ot/ce
firj
Sta(f)dapdj.
ttXtjv
ifMov.
/cd/z'
6oi/ce
Oelv.
13(
dAA' CO?
AajSouCT*,
rdxt'f^TCi ctttjOl
iv'
OLOJS 7700'
OUTO?
BA.
a>
13i
*I.
CO?
(f)dyois
dv i^ o^ovs
h'lK'qv.
BA.
rriv avXrjTpiSa
634
THE WASPS,
1341-1369
little golden chafer, come up here, Hold by this rope," a rotten one perchance, But strong enough for you. Mount up, my dear. See now, how cleverly I filched you off, A wanton hussy, flirting with the guests. You owe me, child, some gratitude for that. But you're not one to pay your debts, I know. O no you'll laugh and chaff and slip away. That's what you always do. But listen now. Be a good girl, and don't be disobliging. And when my son is dead, I'll ransom you. And make you an honest woman. For indeed I'm not yet master of my own affairs. I am so young, and kept so very strict. My son's my guardian, such a cross-grained man,
!
My
cummin-splitting, mustard-scraping fellow. He's so afraid that I should turn out badly, For I'm in truth his only father now.^ But here he runs. Belike he's after us. Quick, httle lady, hold these links an instant And won't I quiz him boyishly and well. As he did me before the initiation." you there you old lascivious dotard BD. You there Enamoured, eh ? ay of a fine ripe coffin.'' Oh, by Apollo, you shall smart for this PH. Dear, dear, how keen to taste a suit in pickle BD. No quizzing, sir, when you have filched away The flute-girl from our party.
!
" " Undoubtedly the o-k^tivov Kadeifx&ov described in Clouds 538, 539 " R. ^ " piece of pleasantry, for sons often say * I am my father s only son ' " : Schol. * i.e. my initiation into the mysteries of high life. ^ ffbpov is put unexpectedly for /c6/)i;$ maturum funus instead
:
of matura virgo.
535
ARISTOPHANES
*i,
TToiav avXr^rpiSa;
ri
ravra
13
BA.
*l.
vVf
y'
rj
Aaphavis.
BA.
*I.
Sas
BA.
*l.
Tt 8e
rj
Sas SrJT^ ovx opas iaTiyfxevrjV TO fxeXav rovr^ earlv avrrjs rovv jxecra);
.
BA.
*l.
BA.
*l.
BA.
mrra St^ttov Kaojxdvrjs i^epx^Tai. 6 b* oTTtadev ov)(l TrpcoKTos iariv ovroai; ol^os /xev ovv rrjs SaSo? ovros i^ex^t,. Tt Xeyeis ov; ttolos o^os ; ovk ei Sevpo av; da, Tt /xeAAei? bpdv; ayeti^ ravrrjv Xa^ojv a<j)eX6piev6s oe kol vop^iaas elvai aaTrpov /couSev hvvaadai hpdv.
aKToucrov vuv* ifiov.
13'
i3j
*l.
'OAu/xmacrtv
^'87^
i^i^t/c'
edewpovv
iyo),
yepoiv a)v elra rfj TTvypifj devojv 6 irpea^vrepos Kare^aXe tov vediTepov
TTpos
13i
TavTa TTjpov
fMT]
Xd^rjs V7Ta)7na.
ttjv
BA.
vrj
'OAy/XTrtav.
APTOnnAlS.
oSt
TTJ
BA.
SaSt TTaioiVy Ka^e^aXev ivTevdevl apTovg SeV o^oXwv Kaind'^Krjv TeTTapas. o/aas" a SeSpaKas ; Trpay/xaT* au Set /cat 8t/ca? ^x^tv Sta TOV croi/ otvov.
13g
" P. now treats his son as a half-dead dotard, and seems to invent this phrase on the analogy of dn-' 6i>ov ireaihv, cf. C. 1273. * " This " = Dardanis. Torches, says the Scholiast, were
536
THE WASPS,
PH.
1369-1393
Eh
what
flute-girl
You're out of your mind, or out of your grave," or something. BD. Why, bless the fool, here's Dardanis beside you PH. What, this ? why, <Ai* * is a torch in the market-place!
!
torch,
man
Clearly
Then what's
PH. Oh, that's the rosin, oozing while it burns. BD. Then this of course is not a woman's arm ? PH. Of course not ; that's a sprouting of the pine. BD. Sprouting be hanged.
{To Dard.)
You come
?
PH. Hi BD.
hi
Marching her
a rotten, as
I
think.
And impotent
PH.
old
man.
:
saw how splendidly Ephudion fought saw the game old man Up with his fist, and knock the youngster down. So mind your eye, or you'll be pummelled too. BD. Troth, you have learned Olympia to some purpose.
BAKING-GIRL.
Oh, there he
!
is
me
now
There's the old rascal who misused me so, Banged with his torch, and toppled down from here Bread worth ten obols, and four loaves to boot. troubles and suits once more BD. There now, you see Your wine will bring us.
;
punctured and tattooed with figures, and Dardanis with one to introduce some coarse jokes.
is
compared
537
'
ARISTOPHANES
*I.
ovBaixaJs
eTret
AP.
dvyarepos Kal
to.
SajCTT/aarTjs',
(jtopria.
aKovaov,
c5
Ae^at )(apUvra.
AP.
*l,
/xa
Ata
/X77
/xot y',
c5
fxeXe,
14
dpaaela Koi
[xeOvcrr) ris
uAa/cret kvojv.
kvov kvov,
At
14
et,
KrarayeAas" /xoy;
7TpoGKaXovp.ai
cr'
Sans
Trpos"
(f>oprio)v,
KX-qrijp
*l.
//.a
At
Adaos
7ret0'
dvTeStSaa/ce
/cat
TiifxcvviS-qs
pbiXei,.
14
AP.
*i.
dXrjdes, ovTos;
/cat
cry St^
/xoi,
Xatpei^cDv,
yuv'at/ct /cAT^Teuct?,
'Iv'ot
"
* *
''
eoi/cws'
dai/jivr]
He
i.e.
has learned the lesson his son taught him, 1258. Demeter and Persephone, a regular female oath.
Troivjcrai, iirel dpr67rwXiy Schol. the officer whose duty it was to see that the defendduly served with the citation to appear.
:
wcrre Aprovs
KK7)T-f)p is
ant was
538
THE WASPS,
PH.
1393-1414
all.
A merry
I'll
tale or
two
!
soon set matters right with this young woman. No, by the Twain * you shan't escape scot-free. Doing such damage to the goods of Myrtia, Sostrata's daughter, and Anchylion's, sir PH. Listen, good woman I am going to tell you
B.-G.
!
A pleasant
B.-G.
tale.
!
Not me, by Zeus, sir, no he walked one eve from supper, There yapped an impudent and drunken bitch. Then Aesop answered, yoii bitch ! you bitch ! If in the stead of that ungodly tongue You'd buy some wheat,'' methinks you'd have more sense. I summon you before B.-G. Insult me too ? The Market Court for damage done my goods. And for my sompnour ^ have this ChaerephonPH. Nay, nay, but listen if I speak not fair. Simonides and Lasus ^ once were rivals. Then Lasus says. Pish, I don't care, says he. B-G.. You will, sir, will you ? And you, Chaerephon, PH. Are you her sompnour, you, like fear-blanched Ino Pendent before Euripides 's feet } ^
PH.
At Aesop,
as
* " Lasus of Hermione was a contemporary and rival of the great Simonides of Ceos, who was famous for the number of P. like victories obtained by his dithyrambic choruses " : R. Lasus snaps his fingers at his opponent. ' " The story of Ino, who to escape her domestic miseries threw herself, with her youngest child Melicertes, into the sea, R. formed one of the most moving tragedies of Euripides "
:
Doubtless she was represented in the tragedy as throwing herself at the feet of some deity or person, for whom A. here substitutes For Chaerephon the " cadaverous " (in Eupolis the poet himself. he is TTv^ivos) see Index.
5S9
ARISTOPHANES
681 TLs erepos, cos colkcv, epx^rai KaXovfxevos crc rov ye rot KXrjrrjp' ex^i. KATHroP02. OLfjiot, KaKoSatficov. TrpoaKaXovfiai.
BA.
h
ct',
a>
yepov,
v^pecos.
BA.
iyo)
Tjv
v^peojs;
p^rj, p,r]
yap
ai)
VTrep
avrov
av
1<
*l.
o ri XP'^
KA.
*I.
ai)
Xiye.
7TCOS
dpyvpiov rov Trpdyp^arog, av p.oi ^pdaeis SiKcbv yap ov Seop,* ovSe TTpaypidriov.
aTTOTLcravT^
rj
1<
Karedyrj
rrjg
irvyxdvcv yap ov rpi^ojv cov cTTTTtKTJs. KaTTetr' iTnardg 6t7r' 0.1^17^ avrco ^t'Aos"* epSoL rLS T^v Kaaros etSetTj rexvrjv. ovro) 8e Kal av irapdrpex et? to. YiirraXov. BA. opioid aov Kal ravra rols aAAoi? rponois. KA. aAA' ovv av pbepivrja* avros aTreKpivaro. *l. a/coue, p.r] (^evy* iv Hv^dpei yvvrj rrorc Karea^^ exyvov. KA. raur' eyct> pLaprvpopLat. *l. ovx^vos ovv exoiv riv* inepiaprvparo' ei^' 7) Tiv^apirts elrrev, el val rdv Kopav rrjv piaprvpiav ravrrjv idaas iv rdx^t erriheapLOV eTrpico, vovv av elx^s TrXeiova.
.
1^
it
"
"
The
Mkt)
C/3/)ews
pXd^rii
ypcfpT^ was a very different matter from the with which alone the baking-girl had threatened
540
THE WASPS,
BD.
1415-1440
To summon you
See, here's another coming, as I live, at least he has got his sompnour.
:
!
O dear
*
?
Old man,
summon you
don't.
Outrage
no,
he has done (Ask what you will), and thank you kindly too. PH. Nay, I'll make friends myself without compulsion. I quite admit the assault and battery. So tell me which you'll do leave it to me To name the compensation I must pay
for everything
;
make amends
us friends, or will you fix the sum ? yourself I want no suits nor troubles. PH. There was a man of Sybaris,^ do you know,
To make
CO.
Name
it
Thrown from
his carriage, and he cracked his skull, Quite badly too. Fact was, he could not drive. There was a friend of his stood by, and said,
Let each man exercise the art he knows. So you, run off to Doctor Pittalus." BD. Ay, this is like the rest of your behaviour.
CO. {To Bd.)
You,
sir,
yourself,
remember what he
says.
Once
in Sybaris a girl
Fractured a jug.
I call
PH. Just so the jug : it called a friend to witness. Then said the girl of Sybaris, Byr Ladyf' If you would leave off calling friends to witness,
And buy
him.
civil
rivet,
brains.
It was so to say a criminal indictment, and not a^m^e " R. action : and entailed a severe and speedj' punishment " " P. reverts to his son's alternative prescription in 1259 and tries the eifect of a Sybaritic apologue " : R. i.e. Don't try litigation which you don't understand, but go to the famous doctor, Pittalus (c/. A. 1032).
:
^ i.e.
Persephone.
541
ARISTOPHANES
KA. BA.
vpptt,
,
ov TOL fxa
eV evravdol
Tt TTOtetS';
/xei^et?
BA.
e'laixi
O Tt TTOLOj;
H<
*I.
BA*I.
(f)idXr]v
dXlyov
eTrrjTicbvTO /cAei/rat
cos"
\Loi jxdXei.
o 8 BA.
ot/i
eXe^ev avroXs,
CO? dTToAo)
ct'
XO.
^'>7Aa> ye rrjg evrvxta? TOV TTpea^vv, ot jxeriarr) $rjpa)v rpoTTcov Kal Plottjs' erepa Be vvv dvrifxadcov
rjdr],
[arpAit
fxerd ri Treaeirai
TO TpV(j)p6v Kal fJbaXaKOV. r(f)(a o av laois ovk eueAoi. TO yap dnocrT'fjvaL ^(aXeTTOV
77 L
<f)V(Tos,
7]V
Ml
14C
[dvT.
"
false
542
THE WASPS,
CO.
1441-1463
Jeer,
I'll
BD.
till the Magistrate call on my case. No, by Demeter, but you shan't stop here,
PH. BD.
What now
Carry you in
:
What now
or soon there won't
>
be sompnours
PH.
BO.
Enough for all your summoning complainants. The Delphians once charged Aesop
I don't care.
PH.
BD.
CH.''
With having filched a vessel of their God. But Aesop up and told them that a beetle "
Zounds
I
!
but
I'll
finish
all.
envy much his fortune As he changes from his dry Ungenial life and manners. Another path to try.
all to soft indulgence His eager soul will take, And yet perchance it will not, 'tis hard to break For, ah From all your lifelong habits Yet some the change have made, With other minds consorting. By other counsels swayed.
!
Now
With us and
as he
was being led to execution, he told them this fable, the moral of which is that evil-doers will in the end pay. * This ode in which the Chorus " felicitates B. on the probable success of his experiment," after its demonstrable failure, seems
" foreign to the original scheme of the Play."
Xanthias announces B.'s drunken behaviour " no one would gather that this is his second entrance on the self-same errand." See R. Introd. v. xiv and notes.
5^
ARISTOPHANES
Tvxojv aTTecacv 8ta rrjv
(j)iXoTTarpiav /cai aocf)[av
1^
o TTaXs o OtAo/cAecovos".
i^exvdrjv.
Tt
14
&\.
VT]
Saifjbcov Tt?
TOV Alovvgov, aTTopd y' rjfjbtv rrpdynara elaKCKVKXrjKev els rrjv oiKiav.
eirie
14
yap yepoiv ws
rap)(aL
Tovs vvv,
hLopxy]crdfJivos
14
I.
HA.
I.
HA.
*I.
TtV en avXeioLOL dvpais ddaaei; tovtI Kal Srj x^P^^ "^^ KaKov. KXfjdpa ;;^aAaCT^a> raSe. Kai 817 yap
ax'qP'aros dpxr) jxaXXov Se y' tcTco? ixavias dpxrjirXevpdv Xvyiaavros vtto pcop,7]s, olov fJiVKTrjp fMVKaraL /cat
a(f)6vhvXos a^et.
TTt^'
TTTT^CTcret
14
HA.
*I.
"
Opwt;;^os'
for
cos"
j^i
The ancient
the
stage,
544
"
THE WASPS,
For
1464-1490
filial love and genius In this affair has won. Such sweet and gracious nianners I never saw before, Nor ever with such fondness doting lieai't gushed o'er. Where proved he not the victor In all this wordy strife, Seeking to raise his father To higher paths of life ?
My
XA.
Dionysus here's a pretty mess Into our house some power has whirligigged. Soon as the old man heard the pipe, and drank The long untasted wine, he grew so merry He won't stop dancing all the whole night through Those strange old dances such as Thespis taught And your new bards he'll prove old fools, he says. Dancing against them in the lists directly.
!
PH.
XA.
Who
PH.
XA.
sits, who waits at the entrance gates More and more is this evil advancing Be the bolts undone, we have just begun
!
PH.
This, this is the first evolution of dancing. First evolution of madness, I think. With the strong contortion the ribs twist round,
And And
XA.
PH.
the nostril snorts, and the joints resound, the tendons crack. O, hellebore drink * Cocklike, Phrynichus crouches and cowers,"
!
Bentley's
full
dis-
a Bentley emended TrT-qaaei. to irXriffcrei, but R. notes that cock crouches and sidles down immediately before it delivers a
^^
cf.
I
1491.
2N
5*5
ARISTOPHANES
HA.
*I.
rdxo.
/3aAA7;CTeis'.
HA.
*1.
1'
BA.
*l.
^epe vvv avcLTTCo KavTayajviarrds /caAco. TLs rpaycpSos (jirjaiv opy^eladai, KaXa>s,
efiot Siop^Yjaoiiivos
cf)r]CTLV
IvddK
els
elaLTO).
TLS,
rj
ouSetV;
BA.
*].
cKeivoal ixovos.
1'
BA.
VLOS
KapKivov
o fxdaaros.
*i
i\ttoX(x)
cV
aAA ovTos ye KaraTTodrjaeTai' yap avTov ip^fieXeia kovSvXov. Tw pvdp,a) yap ovhiv ear*.
aAA', oj^vpe,
BA.
krepo<5
*I.
BA.
*l.
BA.
Tpaya)86g }^apKivi.Tr]s ep^^erai, aSeA^os" avTov. vq At ojifj(I)vr]K dpa. fxa rov At ovhev y' aAAo 7rXi]v ye KapKivovs. TTpoaepx^Tai yap erepos av twv Kap/ctVou. rovTL tL rjv to TTpoaepnov ; d^is, rj (f)dXay^ o invvorriprjs ovros eari, rod yevovg o ajUKporaros, os rrjv Tpayojhiav Troiei.
" P. holds the
lists
li
1<
"
as the
tragic
Three representatives of the modern school of tragic dancing now enter, one by one, to accept iiis challenge. Thcy are the three deformed and stunted sons of Carcinus, the constant bulls of Aristophanes for their preposterous dances " Jl.
dances.
:
^46
THE WASPS,
XA.
1491-1511
You'll strike by and by. kicks his leg to the wondering sky, look to yourself, look out, look out. For now in these sinewy joints of ours The cup-like socket is twirled about. 'Twon't do, by Zeus 'twon't do 'tis downright
Then he
madness.
PH.
Come
Well,
Now what
is
on, I challenge all the world to dance. tragedian thinks he dances well.
in
PH.
BD.
'Tis the midmost son Carcinus, the Crabbe.* I'll eat him. 'Sdeath I'll destroy him with a knuckle-dance.* He's a born fool at rhythm. Nay, but look here Here comes a brother crab, another son Of Carcinus. 'Faith, I've got crab enough. Nothing but crabs 'fore Zeus, nothing but crabs Here creeps a third of Carcinus 's brood. Heyday what's this ? a vinaigrette, or spider ? This is the Pinnoteer,*' of all the tribe The tiniest crab a tragic poet too
Of poet
word for a tragic dance; here P. with his fists. A tiny crustacean, about the size of a pea, a parasite of It was called " Pinnathe pinna, a wedge-shaped bivalve. watchman," because " the pinna having got its little guest safely and so soon as any food came lodged within, left its shell open within the valves the pea-crab gave its host a nip, which caused " : R. prey it to close its shell and secure the
i/MfxiXeia
is
the technical
it
promises to perform
*
VOL.
2N 2
547
ARISTOPHANES
*l.
o)
H^apKLV
c5
oaov TO TrXrjdos Karerreaev rcov 6p-)(iXo)v. drap Kara^areov y' ctt* avrovs p.oi' ai) 8e aA/XTjv KVKa rovTOLOLv riv eyd> Kparcb.
,
15
XO,
(f>p
vvv
r)[J,LS
avToXs
oAtyov
^vyx^'jp'qatofJiGV
drravres,
tr'
e^' rjavxi'CLS 7jp,a)V Trpoadev j8e/xj8i/ci^a)CTtv eavTovs. ay', 60 fxeyaXwvvfia rcKva rov daXaaaioLO, 7Tr)Bdre Trapd ifjdfxadov 15 Kal dZv' dXos drpvyiroio, KapiStov dSeA^ot*
/cat
to ^pvvi-)(Lov
15 eKXaKTicraTCO Tis, ottcos tS6vTS avco OKeXos [coS'], a)l,ioaLV ol dearai. arp6^L, TTapd^aLve kvkXco Kal ydarpiaov aeavrov,
piTTTe CT/ceAos"
ovpdvLov ^ip-^iKes iyyeveadcov. KavTos yap 6 TrovroixeSojv dva^ TraTrjp TrpoaepTrei rjadetg inl rolaiv iavTov iraiai, rots rpi6p-)(ois. aXX i^dyer* et Tt ^iAcit', dpxovfxevoL 6vpat, rjixds Ta)(v' rovro yap ovSets ttco Trdpos hlhpaKev opxovfievos ocTLs d'TT'qXXa^ev )(op6v rpvy wScjv.
,
15
15
" golden-crested wrens." He calls them so because of their size, and perhaps with a suggestion of 6pxri<^TS>v. In 1534 he calls them rpiopxot (lit. " buzzards ")=" three-dancers." ' Their names are variously given by the Scholiast as Xenocles, Xenolimus, Diotimus, etc.
" Lit.
548
THE WASPS,
PH.
!
1512-1537
O Carcinus O proud and happy father Here's a fine troop of wrynecks setthng down. Well, I must gird me to the fight and you, Mix pickles for these crabs, in case I beat them.
!
CH.
aside, and leave them a wide, a roomy and peaceable exercise-ground. That before us therein like tops they may spin, revolving and whirling and twirling around. O lofty-titled ^ sons of the ocean-roving sire, Ye brethren of the shrimps, come and leap " On the sand and on the strand of the salt and barren deep.^
Come draw we
Whisk nimble
feet around
you
till all
admire,
On, on,
in
mazy
circles
hit
Your
Sire
is
'
the shallow
*
R. quotes Paley for shrimps " bounding in the air from margin of the water, or from the wet sand." eiv' dX6j, etc., is from Horn. II. i. 316, 327.
54,9
INDEX
ACESTOR, W. 1221 name of Demeter, A. 710 Acharnae, a deme of Athens, A.
Achaia, a
180 an island opposite the Peiraeus, A. 653, W. 122 Aeschines, a blusterpr, W. 325, 459, 1220, 1243 Aeschylus, C. 1366 Aesop, W. 5(36, 1259 Aetolia, K. 79 Agoracritus, A'. 1335 Agyieus, a title of Apollo, fV. 875 Ainphitheiis, A. 46
IV. 1383 Aspasia, mistress of Pericles, A. 527 Athamas, king of Orchomenus in Boeotia, married Nephele, and was father of Phrixus and Helle he was stricken with madness) and fled into Thes.saly, C. 257 Athens described, A. 639 Automenes, father of Arignotus and Ariphrades, W. 1275
Ascondas,
Aegina,
Amynias,
C. 31
Aniynias, son of Sellus, C. 691, JV. 74, 1266 Androcles, a rogue, IV. 1187 Antimachus,an effeminate,^. 1150, ('. 1022 Antiphon, W. 1270 Apaturia, a clan festival, A. 146 Arcadia, K. 798 Arclieptolemus, K. 327, 794 Archilochus quoted, A. 1228 Argos, K. 465 Aiignotus, son of Automenes, a harper, K. 1278, W. 1278 Ariphrades, son of Automenes, an evil man, K. 1281, W. 1280 Aristeldes, son of Lysimachus " the Just," a statesman opposed to Themistocles, fought at Marathon, ostracized 483 B.C., but returned and took a great part in the political developments of Athens died about 463, K. 1325.
;
there was a collection current of his oracles, K. 123, 1003 Bellerophon, who rode the .winged horse Pegasus name of a play by Euripides, A. 427 Bereschethus, K. 635 Brasidas, a famous Spartan commander, son of Tellis, killed at Amphipolis 422 b.c, W. 475 Byzantium, the earlier city on the site of Constantinople, C. 249, W. 286
;
Caecias, the N.E. wind, K. 437 Camarina, a town in Sicily, A. 605 Carcinus, a comic poet, father of
three dwarfish sons, C. 1261, 1508
iV.
Cardopion, W. 1178
Caria, K. 173
Artemon, name of an effeminate who was carried about in a litter, hence called 7repi<^opT)Tos, A. 85. Asclepius, god of healing, W. 123.
Carthage, K. 174, 1303 Caystrian plains, A. 68 Cecrops, C. 301, W. 438 Celeus, A. 49 Centaurs, C. 349 Cephisodemus, A. 705 Cerameicus, the potters'
quarter
551
INDEX
at Athens, where public funerals took place, K. 772 Chaereas, W. 687 Chaerephon, a pujiil of Socrates, C. 104, etc., W. 1408 Chaeris, a wretched Theban piper.
Chalcis, Chalcidice in Tlirace, 238 Chaonia, in Epirus, K. 78, A. 613 Cherronesus, the peninsula of Gallipoli, K. 262 Choae, the Pitcher-feast, A. 961 Cicynua, an Attic deme, C. 134 Cleaenetus, father of CJeon, K. 574 Cleinias, father of Alcibiades, A,
Ctesias, an informer, A. 839 Cyeloborus, a liill-torrent in Attica, K. 137 Cyllene, a port in Blis, K. 1081 Cynna, a courtesan, K. 765 <"^, n.
1032
Deioma, the Exchange at the Peiraeus, K. 979 Dexitheus, a good harpist, A. 14 Uiasia, a feast in honour of Zeus Meilichius, C. 408, 864 Dictynna, a name of Artemis, W.
Diodes, an Athenian, who in some ancient battle had fought for Megara and given his life for a youth a festival was heW at his tomb, A. 774 Dionysia, a festival, A. 195 Diopeithes, a crazy oracle-monger K. 1085, IF. 380 Dracyllus, A. 612
;
716 Cleisthones, " son of Sibyrtius," a coward and effeminate, A. 118, W. 1187, K. 1374, a 355 Cleon, son of Cleaenetus, a tanner, demagogue and popular leader after the death of Pericles in 429 B.C. He opposed fieace. In 424 took part in the surrender of the Spartans at Sphacteria, which he laid to his own credit. Killed by Brasidas at Amphipolis, 422. A. 6, 300, 378, 602, 659
BcBATANA, the old capital of the Medes, A. 64, W. II43 Egypt, C. 1130 Electra of Aeschylus, C. 534
Kpliudion,
IV.
K.
137, 976, C. 549, 586, 591, W. 35, 62, 197, 241, 596, 841, 895 1220, 1224, 1237, 1285
1383
Cleonymus, the butt of Athens for his bulk and his appetite, who cast away his shield at Delium,
A. 88, 844, K. 958, 1293, 1372 ' C. 353, 450, 674, W. 20, 592, 822 Cobalus, K. 635 Coesyra, a name in the great Alcinaeonid family, A. 614, C. 48 ' 800 Colias, a love-deity, C. 52 Connas, a drunken flute-plaver f } , K. 534, W. 675 Copais, a lake in Boeotia, A. 880 Corinth, K. 603 Cranaan city, Athens, A. 75 Crates, a comic poet, flourished about 450 b.c., K. 536 Cratinus, a dandy, A. 849, 1173 Cratinus, a comic poet, 519-422 b c K. 400, 526 Cronus, father of Zeus, proverbial for things ancient and out of date, C. 929
'
211, W. 715 Eucharides, W. 680 Eucrates, an oakiira-seller. 129 ' 253 Euphemius, a politician, IK. 599 Euphoridcs, A. 612 Eupolis, an early comic poet born about 446 B.C., died probablv in 411, C. 553 Euripides, the tragic poet, son of a herb-seller, 4SO-406B.O. A 394
Erechtheus, a legendary king of Athens, K. 1022 Ergasion, W. 1201 Euathlus, A. 711, IV. 592 Euboea, an island off" Boeotia C
452,
A'. 18,
C.
Gela, a town
in Sicily,
A. 606
552
INDEX
A. 390 lover of Aristogeiton ; they are the traditional liberators of Athens from the tyrants, A. 980, 1093, K. 786, W. 1225 Heliaea, the supreme court of Athens, K. 897 Heracles, baths of, C. 1051 Hieronymus, a wild and hairy man, A. 389, C. 349 Hippias, the tyrant, K. 448, W. 502 Hippocrates and his sons, a dirty crew, C. 1001 Hippodanms, father of Archeptolemus, K. 327 Homer, C. 1056
of,
W. 787
W. 1007, K. 1304,
1363
Iapetds, 'one of the Titans, proverbial for antiquity, C. 998 Ino, daughter of Cadmus, wife of Athamas, A. 434, W. 1414 Ismenichus, A. 861
Laches, 'an Athenian commander in the Peloponnesian War, accused by Cleon of peculation slain at Mantinea, W. 240, 836, 895 liacrateides, an Athenian leader, possibly one of the accusers of
;
Pericles, A. 220
Lamachus,
son of Xenophanes, and Alcibiades colleague of Nicias in the Sicilian expedition honourable brave and 415 B.C., a
son of Niceratus, a distinguished general, of the aristocratic party, and an opponent of Cleon ; he perished in the Sicilian expedition, 413 B.C., K. 358 Nicostratus, W. 81
Odeum, a court
He was killed in the soldier. siege, A. 270, 567, 963 Lamia, a goblin, W. H 35, 1177 Lasus of Hermione, a lyric poet,
contemporary
with
Simonides,
at which the comedies were exhibited, A. 504 Leogoras, an epicure, W. 1269, C. 109 Loxias, a name of Apollo, K. 1072 Lycus, patron hero of the Athenian dicasteries, W. 389, 819
feast,
Odysseus, W. 181, 1351 Oeagrus, an actor, W. 579 Oeneus, king of Calydon, deposed and cast out by his nephews name of a play by Euripides, A.
418
W. 1410 Lenaea, a
Oeonichus, a worthless man, K. 1287 Olympia in Blis, scene of the great games, W. 1382 Olympus, a legendaty flute-player, K. 8 Orestes, a footpad, A. 1167 Orthian nome, A. 16
INDEX
Panaetius, K. 243 Panathenaea, a feast, C. 386, 988 Pandeletus, an informer, C. 924 Pdphlagon, 'a servile name describing the slave's country, K. 1, etc. Parnes, a hill near Athens, A. 348, 323 Paros, an island in the Cyclades, W. 1189
Potidaia, on the peninsula of Pallene, revolted from Athens in 432 B.C., rotal<en 429, K. 438 Pramnian wine, K. 106 Prepis, a disolute man, A. 843 Prinides, A. 612 Prodicus of Ceos, a famous sophist, C. 361 Propylaea, the entrance to the Athenian acropolis, K. 1326 Proxenides, a blusterer, IV. 325 Prytaneum, the town hall, K. 167 Pylus, a fort 8.W. of Messenia,
Pasias, C. 21 Pauson, a starveling painter, ^. 854 PeiraeuR, harbour of Athens, K. 815 Peleus, father of Achilles, C. 1063 Pergasae, an Attic deme, K. 321 Pericles, the great Athenian statesman, died 429 B.C., A. 630, K. 283, C. 213, 859 Phaeax, a politician, K. 1377 Pliales, an imaginary name, A. 263 I'lianus, a hanger-on of Cleon's, K. 1256, W. 1220 Pharsalus, a town in Thessaly, W. 1271 Phayilus, a famous Olympian victor, A. 215, W. 1206 Phibalus, a district of Megara, A. 802 Philip, son of Gorgias, IV. 421 Philocles, son of Selartius, a bitter tragic poet, W. 462 Philoctetes, a famous archer in the Trojan war, bitten by a snake and left in Leranos name of a play by Euripide.s, exhibited 431 B.C., A. 424 Philostratus, a pander, K. 1069 Phoenix, accused by his father's wife of attempting her honour, was blinded by his father name of a play by Euripides, A. 421
; ;
taken by Demosthenes in 425 b.c. and lield for Athens, K. 55, 76,
355, 703, 846, 1058, 1167, C. 185
W.
Phormio,
naval
Phrynichus, an early comic poet, W. 220, 269, 1490 Phyle, a fort on the hills between Attica and Boeotia, A. 1023 Pindar quoted, K. 1329 Pittalus, probibly a doctor, A.
1032, 1221, IV. 1432
Salabaccho, a courtesan, K. 765 Salamis, scene of the naval victoi y over Xerxes in 480 B.C., K. 785 Sainos, an island off the coast of Asia Minor, W. 282 Sardis, capital of Lyda, W. 1139 Sardn = Sardinia, W. 7tO Sarpedon, son of Zeus, slain by Patroclus, C. 022 Scione, on the peninsula'of Pallene, W. 210 Scitalus, K. 634 Scythian wilderness, A. 704 Sellus, father of Aeschines, W. 325 Semnae, the Erinyes or Furies, A'. 1312 Seriphus, a small island of the Cyclades, A. 542 Simaetha, a courte.san, A. 524 Simon,adishonestpolitician,C. 351, K. 242 Sinionides of Ceos, a lyric poet, 556467 B.C., W. 1410, U. 1356, A'. 406 Sisyphus, craftie.st of mankind, a character in Greek legend, A.
391
Sitalces,
Smicythes, an effeminate, K. 909 Socrates, the philosopher, son of Sophroniscus, born 409 B.C., put to death 499, C, 104, etc.
554
INDEX
Solon, the great lawgiver of Athens, born about 638 B.C., died about 558, C. 1187 Straton, an effeminate, A. 122, K. 1374 Strymodorus, A. 274 Sunium, a cape of Attica, C. 401 Sybaris, a luxurious city in S. Italy, W. 1435
C. 400,
promontory of a Laconia, where stood a temple of Poseidon, A. 510 Telephus, a play by Euripides, acted 438 B.C. T. was son of
Taenarum,
Heracles and Auge, exposed as an infant, and brought np by a herd in poverty he helped in the taking of Troy, A. 415, 432,
;
555, C. 922
Euripides, A. 4153 Tithonus, husband of Aurora, made immortal, A. 688 Tlepolemus, C. 1266 Triptolemus, A. 48 Trophonius, a hero, who had an oracle in Lebadeia in Boeotia, C.
508
Men,
C. 180
Themistocles, the victor of Salamis, an Athenian statesman, K. 84, 813, 883 Theognis, a dull frigid poet, nicknamed Snow, A. 11, 140, IK. 1183
& R.
(METAMORPHa
AULUS
{2nd Impression.)
Trans, by A. G. Peskett. Trans, by H. J. Edwards.
Trans, by F. W. Cornish; TIBULLUS. Trans, by J. P. Postdate PERVIGILIUM VENERIS. Trans, by J. W. Mackai). (8</i Impression.) CICERO : DE FINIBUS. Trans, by H. Rackham. {<ind Impression.) CICERO: DEOFFICIIS. Trans, by Walter MiDer. (3rd Impression.) CICERO: DE REPUBLICA AND DE LEGIBUS. Trans. by Clinton Keyes. CICERO: DE SENECTUTE, DE AMICITIA. DF, DIVINATIONE. Trans, by W. A. Falconer. (3rrf Imp.) CICERO: LETTERS TO ATTICUS. Trans, by E. O. Winstedt. 3 Vols. (Vol. I. 4//>, II. 3rd, and 111. 2nd Imp.) CICERO: LETTERS TO HIS FRIENDS. Trans, by W. Glynn Williams. 3 Vols. CICERO: PHILIPPICS. Trans, by W. C. A. Ker.
;
CATULLUS.
CICERO: PRO ARCHIA POETA, POST REDITUM IN SENATU, POST REDITUM AD QUI RITES, DE DOMO SUA, DE HARUSPICUM RESPONSIS. PRO PLANCIO. Trans, by N. H. Watts. CICERO: PRO CAECINA, PRO LEGE MANILIA, PRO CLUENTIO, PRO RABIRIO. Trans, by H.
Grose Hodfre.
CICERO
PRO QUINCTIO, PRO ROSCIO AMERINO, PRO ROSCIO COMOEDO, CONTRA RULLUM.
:
Trans, by J. H. Frcese.
1
TUSCULAN DISPUTATIONS.
VERRINE ORATIONS.
2 Vols.
Vol.
I.
Trans,
by
King.
:
CICERO
Trans,
by L. H. G.
Greenwood.
Vols.
II.
FLORUS. NEPOS.
FRONTO':
Haines.
CORNELIUS
AQUEDUCTS.
by C.
by
C.
FRONTINUS:
2 Vols.
STRATAGEMS
and
Trans, bv C. E. Bennett.
CORRESPONDENCE.
Trans,
Trans,
R.
E.
HORACE:
Bennett.
ODES
and EPODES.
HORACE:
Trans, by H. R. Fairclough.
JUVENAL
(4fth
Impression.) Trans, by B. O. Foster. 13 Vols. Vols. I.-V. (Vol. I. 2nd Impression revised.) LUCAN. Trans, by J. D. Duff. LUCRETIUS. Trans, bv W. H. D. Rouse. (2nd Edition.) MARTIAL. Trans, by VV. C. A. Ker. 2 Vols. (Vol. I. 3rd Impression, Vol. 11. 2nd Impression revised.) OVID: and other poems. Trans. OF
LIVY.
THE ART
LOVE
by
J.
:
H. Mozlcy.
Trans,
by Grant Shower-
OVID: METAMORPHOSES.
Trans, by F. J. Miller. 2 Vols. (Vol. I. 5th Impression. II. 4<A Impression.) OVID: TRISTIA AND PONTO. Trans, by A. L. Wheeler. PETRONIUS. Trans, by M. Heseltlne ; SENECA: APOCOLOCYNTOSIS. Trans, by W. H. D. Rouse. {5th Impression revised.) PLAUTUS. Trans, by Paul Nixon. 5 Vols. Vols. I.-IIL (Vol. I. 3rd Impression, Vol. III. 2nd Impression.)
EX
PLINY: LEITERS.
W, M.
ly.
Hutchinson. 2 Vols. (3rd Impression.) PROPERTIUS. Trans, by H. E. Butler, (ith Impression.) QUINTILIAN. Trans, by H. E. Butler. 4 Vols.
SELECT LETTERS.
Trans, by
H. Baxter.
Trans,
I.
3 Vols.
Vols.
I.
and
II.
(Vol.
by 2nd Im-
pression revised.)
SENECA
Vol.
EPISTULAE MORALES.
3 Vols.
(Vols.
I.
Gummere.
and
II.
II. revised.)
:
SENECA
3 Vols.
2 Vols.
MORAL
Vol.1.
ESSAYS.
Trans, by J.
W.
J.
Basore.
Miller.
SENECA:
TRAGEDIES.
Trans,
Trans,
by
F.
SUETONIUS.
by
J. C. Rolfe.
2 Vols. 2 Vols.
{4,th
Im-
pression revised.)
TACITUS : DIALOGUS. Trans, by Sir Wm. Peterson and AGRICOI.A and GERMANIA. Trans, by Maurice Hutton. (3rd Impression.) TACITUS : HISTORIES. Trans, by C. H. Moore. 2 Vols. Vol. I. TERENCE. Trans, by John Sargeaunt. 2 Vols, (,5th Imp.)
GREEK AUTHORS
ACHILLES TATIUS.
SANDER.
Trans,
by
S. Gaselee.
and ONA-
THE
Trans, by The Illinois Greek Club. AESCHINES. Trans, by C. D. Adams. AESCHYLUS. Trans, by H. Weir Smyth. 2 Vols. (Vol. I. 3rd Impression, Vol. II. 2nd Impression revised.) APOLLODORUS. Trans, by Sir James G. Frazer. 2 Vols. APOLLONIUS RHODIUS. Trans, by R. C. Seaton. (3rd Impression.) APOSTOLIC FATHERS. Trans, by Kirsopp Lake. 2 Vols. (Vol. I. 5th Impression, II. Uh Impression.) HISTORY. Trans, by Horace APPIAN'S White. 4 Vols. (Vols. I. and IV. 2nd Impression.) ARISTOPHANES. Trans, by Benjamin Bickley Rogers. 3 Vols. (Verse translation.) (3rd Impression.)
ROMAN
THE
"
Trans.
H. Freese.
Trans.
Trans, bv the Rev. P. 2 Vols. Vol. I. THE POETICS : " LONGINUS " Trans, by W, Hamilton Fyfe, and DESTYLE. Trans, by W. Rhys Robert'.
Iliffe
Robson.
2 Vols.
Vol. I. Trans, by
CALLIMACHUS
Mair,
and
LYCOPHRON.
trans,
Trans, by A,
W.
and ARATUS,
by G. R. Mair.
CLEMENT OF ALEXANDRIA. Trans, by the Rev. G. W. Butterworth. DAPHNIS AND CHLOE. Thornley's translation revised
by
J.
Trans, by
DEMOSTHENES:
9 Vols.
DE CORONA and DE FALSA LEGATIONE. Trans, by C. A. Vince and J. H. Vince. DIOCASSIUS: ROMAN HISTORY. Trans, by E. Cary.
DIOGENES LAERTIUS.
EPICTETUS. EURIPIDES.
Trans, by R. D. Hicks. 2 Vols. Trans, by W. A. Oldfather. 2 Vols. Trans, by A. S. Way, 4 Vols. (Verse trans.) (Vols. I. and II. 5th, III. 3rd, IV. 4.th Imp.) EUSEBIUS: ECCLESIASTICAL HISTORY. Trans. by Kirsopp Lake. 2 Vols. Vol. I. FACULTIES. Trans, by GALEN: A. J. Brock. {2nd Impression.) ANTHOLOGY. Trans, by W. R. Baton. 5 Vols. (Vol. I. Srd, 11. 2nd Impression.)
S. Gaselee.
ON THE NATURAL
THE GREEK
MOSCHUS).
HERODOTUS.
THE HOMERIC
Impression, Vol.
II.
3rd Impression.)
3 Vols. Vols.
I.
and
II.
JOSEPHUS.
Vols. I.-IV.
Trans,
by H.
St. J.
Thackeray.
8 Vols.
JULIAN. LUCIAN.
(Vols.
I.
Trans, by Wilmer Cave Wright. 3 Vols. Trans, by A. M. Harmon. 8 Vols. Vols. I.-IV.
and
II.
3rd Impression.)
Trans, by J.
revised
LYRA GRAECA.
(Vol.
I.
2nd Edition
MARCUS AURELIUS. Impression revised.) MEN ANDER. Trans, by F. G. AUinson. {2nd Imp. rev.) OPPIAN. COLLUTHUS AKD TRYPHIODORUS. Trans.
PAUSANIAS: DESCRIPTION OF GREECE.
by W. H.
I.
by A. W. Mair.
and
Trans.
Vols.
S. Jones.
II.
PHILO. Trans, by F. H. Colson and the Rev. G. H. Whitaker. 10 Vols. Vols. I. and II.
3rd, II.
2nd Impression.)
:
LIVES OF THE
Wright. {5th Imp. revised.)
PLATO: CHARMIDES, ALCIBIADES I. and II.. HIPPARCHUS, THE LOVERS. THEAGES, MINOS.
PLATO CRATYLUS, PARMENIDES, GREATER and LESSER HIPPIAS. Trans, by H. N. Fowler. PLATO EUTHYPHRO, APOLOGY, CRITO, PHAEDO, PHAEDRUS. Trans, by H. N. Fowler. (6th Impression.) PLATO LACHES, PROTAGORAS, MENO, EUTHYDEMUS. Trans, by W. R, M. I.amb. PLATO LAWS. Trans, by the Rev. R. G. Bury. 2 Vols. PLATO LYSIS, SYMPOSIUM, GORGIAS. Trans, by
:
:
EPINOMIS.
Trans, by
W.
R.
M. Lamb.
W.
R.
M. Lamb.
^
/
Vol.
PLATO REPUBLIC.
I.
:
2 Vols.
PLATO PLATO
STATESMAN, PHILEBUS,
;
Trans, by H. N. Trans, by H. N.
Fowler
:
ION.
Trans,
by W. R. M. Lamb.
THEAETETUS, SOPHIST.
(Qnd Impression.)
PLATO: TIMAEUS, CRITIAS, CLITOPHO, MENEXENUS, EPISTULAE. Trans, by the Rev. R. G. Bury.
Fowler.
Trans,
by
(Vols.
II.
I., II.
PLUTARCH: MORALIA.
14 Vols.
Vols.
;
I.
and
POLYBIUS.
Trans, by
PROCOPIUS
translation.)
W. R.
H. B. DewinfT.
Vols. I.-V.
QUINTUS SMYRNAEUS.
Trans, by A. S.
Way. (Verse
ST. BASIL: THE LETIERS. Trans, by R. Deferrari. 4 Vols. Vols. I. and II. ST. JOHN DAMASCENE BARLAAM AND lOASAPH. Trans, by the Rev. G. R. Woodward and Harold Mattingly.
:
SOPHOCLES.
lation.)
(Vol.
:
STRABO
8 Vols.
J.
THEOPHRASTUS
M.Edmonds; HERODES, CERCIDAS AND THE GREEK CHOLIAMBIC POETS. Trans, by A. D. Knox. THEOPHRASTUS ENQUIRY INTO PLANTS. Trans.
:
Trans, by F. Storr. 2 Vols. (Verse transI. 5th Impression, II. Uh Impression.) GEOGRAPHY. Trans, by Horace L. Jones. Vols. I.-VII. CHARACTERS. Trans, by :
THE
by
THUCYDIDES.
2nd Impression
:
4 Vols.
(Vol.
I.
XENOPHON CYROPAEDIA. Trans, by Walter Miller. 2 Vols. (Vol. I. 2nd Impression.) XENOPHON HELLENICA, ANABASIS, APOLOGY.
:
AND
O.
J.
SYMPOSIUM.
Todd.
3 Vols.
:
(Vol.
XENOPHON MEMORABILIA and OECONOMICUS. Trans, by E. C. Marchant. XENOPHON SCRIPTA MINORA. Trans, by E. C.
:
Marchant.
VOLUMES
IN PREPARATION
GREEK AUTHORS
ARISTOTLE METAPHYSICS, H. Tredennick. ARISTOTLE: ON THE MOTION AND PROGRESSION OF ANIMALS, E. S. Forster.
:
TUTION, H. Rackham.
DEMOSTHENES MEIDIAS, ANDROTION, ARISTOCRATES, TIMOCRA TES, J. H. Vince. DEMOSTHENES OLYNTHIACS, PHILIPPICS, LEP\ TINES, MINOR SPEECHES, J. H. Vince. DEMOSTHENES: PRIVATE ORATIONS, G. M.
:
Calhoun.
J.
M.
LYSIAS, W. PAPYRI, A.
R.
S.
M. Lamb.
Hunt.
:
LATIN AUTHORS
AMMIANUS MARCELLINUS, J. C. Rolfe. BEDE ECCLESIASTICAL HISTORY, J. E. King. CICERO CATILINE ORATIONS, B. L. Uliman. CICERO DE NATURA DEORUM, H. Rackham. CICERO DE ORATORE, ORATOR, BRUTUS, Charles Stuttaford. CICERO IN PISONEM, PRO SCAURO. PRO FONTEIO, PRO MILONE, PRO RABIRIO POSTUMO. PRO MARCELLO, PRO LIGARIO, PRO REGE
: : :
: :
DEIOTARO, N. H. Watts. CICERO PRO SEXTIO, IN VATINIUM, PRO CAELIO, PRO PROVINCIIS CONSULARIBUS, PRO BALBO,
:
a.
P^ rccsc
ENNIUS, LUCILIUS,
OLD LATIN,
:
and
F. A. Wrifrht. E. V. Arnold and W. B. Anderson. TACITUS : ANNALS, John Jackson. TERTULLIAN APOLOGY, T. R. Glover. VALERIUS FLACCUS, A. F. Scholfield. VITRUVIUS DE ARCHITECTURA. F. Granger.
ST.
JEROME'S LETTERS
:
SIDONIUS,
London
TORONTO LIBRARY