Thiruppavai Vyakyanam by PBA Swami
Thiruppavai Vyakyanam by PBA Swami
Thiruppavai Vyakyanam by PBA Swami
Thiruppavai
(Thiruppalliezhuchi for azhvars)
Translated in English by Smt. Sumithra Varadarajan
“In her divine work thiruppavai, our dear godhA piratti, soodikodduththa nAchiyar
Sri Andal, from the sixth to the fifteenth paasuram awakens the ten
Azhvars”, enjoys our poorvacharyas in their svabhadeshArtham (these are special
anubhavams of our acharyas which are near and dear to their heart). Andal is
regarded as “anju kudikkoru sandhadhi” (as a daughter to all the Azhvars). In the
above mentioned ten paasurams andal awakens the Azhvars one by one starting with
periyAzhvar, andal’s foster father who brought her up and then she goes in a
descending order till poigai azhvar and in the following seven paasurams explains
the seven thirunAmams respectively. Then she proceeds to wake up the 3 azhvars,
anbartAl thooli, narpAnan and nankaliyan who are going to take birth in future
predicting their birth by her jnana drishti.
Periyazhvar-Thiruvallikeni
Now that andal has awakened periAzhvar in this paasuram lets see how she awakens
kulasekara perumAn in the next paasuram.
2. “Keesu keesendru”
In the next paasuram, “keesu keesendru” Sri Andal awakens Sri kulasekara azhvar.
In this andal refers to kulasekara azhvar with three phrases, “pEy pennE! Nayaka pen
pillAi! DEsamudaiyAi!” Kulasekara Azhvar in his perumal thirumozhi, “meiyil
vAzhkkaiyai” padhigam calls himself to be a pEyan. Later in his other padhigams,
viz., “Er malar poonguzhal, Alaineel karumbhu, mannupugazh kOsalaithan” this
azhvar talks considering himself to be a girl. Since kulasekarar declares himself to be
“kollikAvalan koodalnAyakan” andal calls him nAyaka pen pillAi. The gem in the
center of a garland is referred to as “nAyaka kal”. In the acharya guruparamparai
garland EmperumAnAr is considered to be the nadunAyakam (one in the middle).
Swamy desikan says this in his ethirAja sapthadhi as “ethirAjEna nibhaththa nAyaka
sri: mahathee gurupankthi hArayasti:” Similarly among the Azhvars kulasekarar
stands in the middle. On one side of the garland stands the first five, viz., poigaiyAr,
bhoodhathAr, pEyAr, mazhisai pirAn and mAran and on the other side, pattanAthan,
kOdhai, thondaradipodi, panperumal and kaliyan. Hence it is apt to call kulasekarar
in the middle as nAyaka pen pillAi.
Kulasekara Azhvar
With the above points it is clear that in this paasuram andal awakens kulasekara
azhvar. Next, we will enjoy how Sri GOdhA nAchiyar awakens vagulabhooshana
bhAskaran, prapanajana koodasthar mAran satAkOpan Sri nammAzhvar.
(mikkulla pillaigalum ….) The action of stopping the rest of the gopis from
proceeding and halting in front of this gopi’s house shows the importance of
this gopi in their group, which again indicates the greatness of nammazhvar,
prapanna jana koodasthar among the group of Azhvars.
(pOvAn pOginrAnai) The usage of this phrase is amazing. Will we ever say they are
going for going, Then why this usage? This is to show that the action of going itself is
the goal (svayamprayOjanam). Such a usage has been first done by nammazhvar in
his thiruviruththam “pOvAn vazhikonda mEgangalE!”
(avAvendru) Andal says that as per azhvar’s wish, “AvAvena virangAr andhO
validhE kol, mAvAi pilandhAr manam”, “and adiyErkku avAvennAyE“ mAvAi
4. “Thoomani mAdaththu”
In the next paasuram, “thoomani mAdaththu” andal awakens the next earlier
azhvar, thirumazhisai pirAn. Here the phrase “mAmAn magalE” refers to a bodily
relationship. Thirumazhisai azhvar and andal have a sort of bodily
relationship. As per Sri desikan’s godhasthuthi, “kamalAmivAnyAm gOdhAm” and
“sandha:payOdhi dhuhidhus sahajAm vidhustvAm” andal is none other than sri
mahalakshmi and as per amarakosham “bhArgavee lOkajanani ksheerasAgara
sambhavA” and as per the puranas lakshmi (andal) was born in brughu kulam. As
per the charitram of thirumazhisai azhvar, he was also born in bhrughu kulam. So the
fact that both of them were born in the same kulam has to be kept in mind. Azhvar
took birth as a son of a rishi and then was brought up by a hunter (pirambhan kudi).
Andal was born as a daughter to a brahmin and changed herself as a gopika.
Thirumazhisai azhvar-Thirumazhisai
Suttrum vilakkeriya- here the lamp is the light of knowledge (jnana oli). As
per the verse, “sAkiyam kattrOm, samanam kattrOm, sankaranAr Akkiya Agamanool
ArAindhOm” this azhvar has learned all philosophies and hence got a clear
knowledge which is referred to as suttrum vilakkeriya. Azhvar himself declares this
in his paasurams as “yAnarindhavAru ArarivAr” and “en madhikku vinnellAm
vundO vilai”
vunmagal thAn voomaiyO- dumb people express their ideas with actions.
Similarly in perum puliyur azhvar on his way halted in front of a Brahmins
house. There some brahmanas were chanting some vedic mantras. On seeing azhvar
not knowing azhvar’s greatness, considering him to be a low caste person not wanting
the vedic mantras to be heard by him stopped the chanting. Understanding the same
azhvar left that place and seated himself in front of another house. The brahmanas
wanted to continue chanting but were unable to recollect the place they stopped.
Immediately azhvar took a black grain and spilt it with his nail and indicated the
meaning of the vedic manthra where they stopped (“krushnAnAm vreeheenAm
naganirbhinnam”. Immediately the Brahmins understood azhvar’s greatness and
thereby prostrasted azhvar and showed their deep respect towards the great mahan.
Since azhvar indicated the manthra through action andal wonders if he is dumb.
SevidO- a person whose ears have lost the power of listening. In the same
perumpuliyur incident some Brahmins invited azhvar to a yagna where some others
insulted azhvar like sisupala who insulted Krishna in krishnavatharam. Azhvar shut
his ears to the insulting words of those persons and hence andal wonders if he is a
deaf person.
AnathalO- are you asleep? Sleep for paramaikAnthis is shutting their eyes
towards anything other than bhagavat vishayam. Azhvar says, “vunnai
theriththezhudhi vAsiththum kettu vanangi vazhi pattum poosiththum pOkkinEn
pOdhu” and “thozhilenakku thollaimAl thannAmamEththa pozhudhu enakku
mattradhuvE pOdhum”. This mental state of azhvar itself is a sleep for him from
other matters.
A-mapperunthuyil mandhirappattAlO- More than the other Azhvars, this azhvar had
a special attraction towards emperuman and special separation from other issues and
hence he was in the state of perunthuyil. “pidhiru manamillEn piggnagan
thannOdedhirvan, avanenakku nErAn” says azhvar. This strength in words is the
speciality of thirumazhisai pirAn.
BhakthisArar -Thirumazhisai
Vaikundan- Azhvar declared himself to be the person who has sung his paasurams on
vaikundan “vaikunda selvanar sevadimEl pAttu”. Hence it is clear that this azhvar
has enjoyed singing the thirunamams of mAmAyan, mAdhavan and vaikundan in his
paasurams.
Poigai azhvar and bhoodhaththAzhvar lit two lamps and in that light the third
among them, pEyAzhvar saw emperuman and sang, “ThirukkandEn ponmEni
kandEn”. This meaning has been shown in the very first line of andal’s paasuram.
NOttru: The other two Azhvars lighted two lamps and did the required
upAyAnushtAnam. Suvargam is nothing but anandAnubhavam (relishing happiness)
Piratti in Sri Ramayana says, “yestvayA saha sa svargO nirayOya stvayAvinA”.
In this paasuram andal talks about Sri rAmapiran in the middle to indicate
pEyAzhvar doing the same in the middle of his thiruvandhAdhi (“avanE-elangApura
meriththAneidhu” and “eidhadhuvum then elangai kOn veezha”)
ArunkalamE: This azhvar is the luckiest vessel who has received the grace of
emperuman fully at the very start of his paasuram. Other Azhvars have strived
to get emperuman’s darshan and has finally received the same but this azhvar in the
very start sings, “thirukkandEN pon mEni kandEn”
ThEttramAi vandhu thira: “Your name itself is pEyAr (a mad person). So Oh!
azhvar get to your self and come and open the door leaving your madness” awakens
andal.
6. “kattru karavai”
Next to pEyAzhvar in this paasuram “kattru karavai” Sri goda nAchiyar awakens
bhoodhaththAzhvar. The phrase “kuttramondrilla kOvalar tham porkodiyE” suits
bhoodhaththAzhvar very well. The word “kO” has a number of meanings. Out of the
various meanings here it indicates srisookthi (works) as in the word “kOdha”.
Kovalar thus indicates to the Azhvars who are capable of making many
prabhandhams. The adjective “kuttramondrillAdha” suits only the mudal Azhvars
(first Azhvars), the best, since they do not even have the fault of being born from the
Kattru karavai ganangal pala karandhu- this indicates all the 3 mudal Azhvars.
The rest of the Azhvars gave big paasurams whereas the mudal Azhvars gave short
paasurams in venpA note (a type of poetry in tamil). The first thiruvandhAdhi (work
of poigaiyazhvar) is regarded as ‘karavai ganam’ (group of milking cow), The second
thiruvandhAdhi of bhoodhaththAzhvar is regarded as ‘karavai ganangal’ (in plural)
and peyAzhvar’s third thiruvandhAdhi further changes the term to ‘karavai ganangal
pala’ (lot of such groups). In this way by order there has been a change in the
singular, dual and plural.
SettrAr thiralazhiya sendru seruch cheiyum-we have to move from one place to
another and win over the bhagavat virodhis (enemies to bhagavan and bhagavat
vishayam) declares this very azhvar in his paasuram, “endesiyum pErtha karam
nAngudaiyAn pErOdhi pEdhaikAl! TheerthakararAmin thirindhu”
Mugil vannan pErpAda- only this azhvar sings first about mugilvannan,
“vulAKeZhum muttrum vizhungum mugil vannam-Ethum ennenju”. It is natural for
a peacock to praise only the emperuman with the colour of the clouds isn’t it!
Poigaiazhvar -Thiruvallikeni
Ninaiththu mulaivazhiyE nindru pAl sOra: On thinking about the divine qualities of
emperuman azhvar lost his control and paasurams came flooding out of his mouth
like milk flowing from a cow on seeing its calf.
Paniththalai veezhanin vAsar kadai pattri: Since this azhvar was born in a lake
(poigai) it is natural for anyone’s head visiting his place to be filled with
dew (snow) drops.
EniththAn ezhundhirAi: After singing “pazhudhE pala pagalum pOyina” with great
sorrow (arthi) is it right for you to still keep sleeping? Enquires Sri godha
piratti. Here it is apt to bring to memory the sutra in mumukshupadi of Sri
pillai lokacharya that reads as follows: “pazhudhE pala pagalum pOyinavendru
erandha nAlaikku koopidukiravanukku vuranga viragillai”(it is not suitable for one
who has cried for loosing all his precious time to still keep sleeping)
In the following three paasurams, Sri Andal awakens the Azhvars who took
avatharam after her. A doubt may arise. How did andal awaken the Azhvars who
were born in the future? Sri PBA swamy answers the doubt by quoting the following
srisookthi of aalavandaar “vidhayascha vaidhikAstvadeeya gambeera manOnu
sArinA:” and bhAshyam of Bhavabhoothi “rusheenAm punarAthyAnAm
vAsamarthOnudhAvathi”.
8. “PullinvAi keendAnai”
The next paasuram, “pullinvAi keendAnai” indicates towards thondaradipodi azhvar
who stands next in the queue of Azhvars. “pOdhu ari kanninAi” refers to
thondaradipodigal whose eyes were always focused on plucking the flowers.
Thondaradipodi Azhvar’s main kainkaryam was pushpa kainkaryam (adorning the
lord with tulasi and flowers). He himself says in his paasurams, “tulabhath thondAya
Pavai! This reference also suits this azhvar well. A wife highly dedicated to
her husband is called as pAvai. Thondaradipodi Azhvar was so dedicated to
arangan that he never sang or visited anyother divyadesam. He even refused to
think about another divya desa perumal and hence remained like a chase women
married to ranganatha.
NannAnAl Andal starts her prabhandam praising the Tamil month of margazhi
(“mArghazhiththingal madhiniraidha nannAnAl”). Thondaradipodi Azhvar was born
in month of marghazhi, which is considered as the best month by andal.
Kullakulira: This azhvar forgot even bathing and doing the daily rituals for
sometime in his story. This has been indicated in the following lines. Then
starting with the words “pullinvAi keedAnai” praises about rama krishnAvataras
have been given. Since this azhvar ends his thirumAlai prabhandam with
“valavezhum thavala mAda maduraimA nagaranthannul kavalamAl yAnai kondrai
kannanai arangamAlai” and in thirupalliezhuchi says “mAmuni vElviyai kAththu
avapiradhamAtiya vaduthiral ayOdhiyam arasE arangaththammA!” thereby talking
about rama krishnAvataras. “PillaigalellArum” indicates towards all the earlier
Azhvars.
Thondaradipodiazhvar-Thiruvallikeni
ThiruppAnAzhvar enjoys the divine beauty of emperuman holding the conch and
chakra and also the mesmerizing beauty of perumal’s divine eyes as “kaiyinAr
surisanganalAzhiyar” and “kariyavAgi pudaiparandhu milirindhu sevariyOdi
neenda apperiyavAya kangal”. Andal brings back to memory the very words of
pannar and says, “sangodu chakara mEndhum thadakkaiyan pangayakkannAnai
pAda”. This azhvar lived as per the restrictions on his birth which has been indicated
by andal’s words “vungal puzhakkadai” etc. “Sengal podi koorai” etc indicates the
qualities of lokasaranga munivar who appeared in the life history of
thiruppAnAzhvar.
In many of his paasurams thirumangai azhvar calls him to be parrot. “kili pOla
mizhattri nadandhu”, “men kili pOla miga mizhattrim en pEdhaiyE” etc. Thereby
andal calls him as “kiliyE!” Otherwise it is a habit of a parrot to repeat whatever we
say. Kaliyan took avataram to repeat the words of nammazhvar (“mAran paniththa
thamizh maraikku Arangam koora avadhariththa”) so even due to this he can be
called as a parrot. Since he is the youngest among the Azhvars he is referred to as
“élan kiliyE” (oh! young parrot).
Then andal says, “vallai vun katturaigal pandE vun vAyaridhum” Oh! azhveer I am
familiar with your strength in talking, because you are the azhvar who has the guts to
sing, “vAsivalleer endhalooreerE! VAzhindhE pOm neerE”. PandE! Indicates
knowing what is going to happen even before azhvar took avathAram.
Listening to this kaliyan says,”valleergal neengalE” You were the one who sang
“kollum payanonrillAdha kongai thannaik kizhangOdum, allippariththittavan
mArbil erindhu ennazhalai theervanE” Is your words tough or mine? Immediately
kaliyan was reminded of his own paasurams where he showed the atmost humility
towards bhagavatas (“naNNAdhavAlavunar” “kansOra ven kurudhi”, bhagavata
sheshatvam) and hence uttered, “nAnEdhAn Ayiduga” Then andal says,
“vunakkenna vErudaiyai” reminded of thirumangai azhvar’s two great thirumadals.
Kaliyan then enquires; “ellArum pOndhArO” has all the other Azhvars taken
avatharam before me?
Val Anai kondrAnai mAyanai: kaliyan was one of the Azhvars who sang wonderfully
on the incident of emperuman killing an elephant. He has sung the same in many
places. “Avarivai seikaRivAr anjanamAmalai pOlE” “kavala yAnai kombosiththa
kannanennum” “vezhamum pAganum veezha” etc.
In this way it has been shown that andal has awakened her foster fathers the
other Azhvars in her paasurams one by one. Dealing this subject in more detail will
be interesting but will run pages after pages. So we will stop with this.