Original / Romaji Lyrics English Translation

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

Original / Romaji Lyrics

English Translation

Hizashi no aizu ni kakete kuru Underneath a spotlight of sun they run to you Ah! genki na konekotachi Ah! fiesty kittens Mitsumeru anata no me ni fuwari to In your eyes as you gaze at them Asa no egao Is a gentle morning smile

Sokkenai hodo no tameiki Akogare wa mune no oku ni Ashita mo yureru jikan Aishite itai

A short sigh The longing deep in my heart Time swaying again tomorrow I want to stay here and love you

Kaze ni sotto Mon-Ami Yasashii konna hibi ga Zutto tsudzuku you ni Mirai e to Always I miss you

Mon-Ami, gently in the wind May such kind days Continue on forever Into the future always I miss you

Saisho wa dokidoki au tabi ni Ah! chikaku de utsumukeba Hirogaru sekai wo matsu kokoro ni Sora no aizu

In the beginning my heart pounded everytime we met Ah! when I was near you, and I looked down In my heart, waiting for the world to unfold Was a spotlight from the sky

Nagareru kami ni yukkuri Daiji na omoi azukete Ashita ni negau kotoba Chiisana happiien

Slowly in your flowing hair I've entrusted a precious feeling Words I wish for tomorrow A little happy ending

Kaze wa kitto Mon-Ami Kokoro tobisugita Amai yume dakara da ne mada yume ne?

The wind is surely Mon-Ami As it passed my heart It was a sweet dream So it was quiet - is it not yet a dream?

Kaze ni sotto Mon-Ami Yasashii konna hibi wo Zutto yume miteta Itsumademo

The wind is surely Mon-Ami I've always dreamed of such kind days Going on and on

Always I miss you

always I mis

You might also like