Welsh Studies
4 Followers
Recent papers in Welsh Studies
In this article, major linguistic features of the Welsh language are introduced. It was published in 2003.
Liturgy-like displayed in this cywydd-genre -Method of ‚dyfalu', i.e. increased use of metaphors cf. metaphysical poets (17th c.) and their use of conceits -an extended metaphor with a complex logic, juxtaposing, usurping and manipulating... more
This drafts gives an overview over major steps in the shift of use of society-building pagan concepts as displayed in Insular Celtic literature to their oppressive abuse by Norman-Christian conquerors. The re-interpretation of pagan... more
The article was published in Sikorska, Liliana, Thise Stories Beren Witnesse. The Landscape of the Afterlife in Medieval and Post-medieval Imagination. Medieval English Mirror 7. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2010.
This article uncovers the origins of one of the major famous and important literary motif in Welsh literature - Blodeuwedd. It describes its journey from Mesopotamia to Wales through the ages accompanied by its Christian devaluation and... more
When discussing aspectuality, a distinction is normally made between grammatical and lexical aspect. Both are linked, to varying degrees, to the category of tense. The existence of grammatical aspect in a language is normally accepted if... more
This draft makes clear that the system of Welsh pronouns is very different from that of the SAE-languages and strongly linked to VSO-syntax, i.e. major pronoun categories in Welsh are determined by their syntactic use and should not be... more
This overview introduces major developments of German Celtic Studies from their beginnings until 2016. It has a focus on the major historical centre of German Celtic Studies, that is Berlin.
This article claims a (post-Roman) British origin of the Tristan story. The claim is based on an interdisciplinary approach comprising literary, linguistic, historical and legal evidence.
Delivered 22 July 2016 at the NAASWCH Conference (Harvard University) Between 1964 and 1979, every Labour Home Secretary either sat for a Welsh Seat, or was Welsh by birth. Several more Welsh MPs also served in junior capacities at the... more
This article asks what uses two minoritized cultures, Brittany and Wales, make of each other. Travel writing provides a privileged point of access to the issue, and the motif of mutual understanding between the two cultures is a key way... more
This draft paper describes Welsh as a severely endangered network language and refers to its poor health
Newidiodd agweddau tuag at Gymru -ei thirlun, ei mynyddoedd, ei phobl -yn syfrdanol yn y cyfnod Rhamantaidd. Cyfnod a welodd, yng ngeiriau Prys Morgan, 'one of the greatest shifts in the stereotyping of Wild Wales, away from the hostile... more
Ideas have never respected national boundaries. Within literary studies the concept of a national literature has been transcended, with our focus now on ‘contact zones’ and ‘translation zones’, thanks to the rise of postcolonial studies... more
The review was published in Zeitschrift für celtische Philologie, 47/1994.
The Chair of Celtic Studies at the Humboldt-University of Berlin was closed shortly before its centenary. This paper, which forms the foreword of the book "Die Deutsche Keltologie und ihre Berliner Gelehrten bis 1945. Proceedings of the... more
The paper was written together with Siôn R. Williams and published in: Asmus, Sabine and Barbara Braid (2014) "Unity in Diversity. Cultural and Linguistic Markers of the Concept", Cambridge: Scholars Publishing. After an overview over... more
This article offers regularised translation strategies from Welsh into German for personal names in prose. It was published by Wacior, Slawomir; Grzegorz, Maziarczyk (eds.) in Literature and/in Culture. Lublin: Towarzystwo Naukowe KUL,... more
This review warns of the negative impact of language descriptions that are based on individual impressions and assumptions, but published by an influential publishing house. The result of at least 20 years reduced language descriptions is... more
The ideas of this draft were discussed in a conference in Bangor/Wales in 2015. and triggered a lively discussion. A review of the socio-linguistic situation in Wales in 2020 did not reveal essential changes for the better.
Due to Gwent’s position on the border between Wales and England, the historic region shares a hybrid identity of both Welshness and Englishness. During the age of traditional dialectology (e.g. 19th century until the mid-20th century),... more
This article gives a rough overview over the societal background of the establishment of Celtic Studies in Berlin (Germany) at its historical university, i.e. the Humboldt University, formerly Friedrich-Wilhelms-University. It includes... more
This article presents basics of the Welsh pronominal system of language-focal pronouns. It is shown that this system is very different from that of the SAE-languages and strongly linked to VSO-syntax, i.e. major pronoun categories in... more
Most importantly this paper includes a detailed analysis of Welsh verbs.
Published in "Celtic Forum (2005)"
Published in "Celtic Forum (2005)"
Paper given at MLA Chicago 2014 I shall be talking about postcoloniality and translation in two Celtic cultures: Wales and Brittany, the westernmost tips of Europe. Wales and Brittany have close historical and linguistic connections:... more
This article uncovers the origins of the famous Welsh literary motif Blodeuwedd locating them in Mesopotamia. Thereafter, it displays diverging trends in the use of this motif in the literatures of Wales and England on the one hand and in... more
Some misconceptions on the Welsh colour term "glas" are addressed here, e.g. there is no "grue" category in Welsh (and not in Irish or other Insular Celtic languages). "Glas" is not untranslatable. The concept of "glas" is not unusual... more
In diesen Abhandlungen stehen die wichtigsten Fakten zur Geschichte, Landekunde sowie den Literaturen von Wales, und zwar auf Deutsch um diese Fakten einem größeren Publikum leicht zugänglich zu machen. Wertvoll dabei sind die vielen... more
This paper discussed translation and cultural exchange between French, English and Welsh during the 1790s. The research was undertaken as part of the AHRC-funded project on Wales and the French Revolution at the University of Wales... more
The book provides overview knowledge over the Anglo-/Franco-Celtic literatures. It links them to the periodisation of their languages and major developments in their history. Some individual topics are also discussed
Since his first interactions with Welsh miners striking in London in 1929, Paul Robeson has been considered by some as an “honorary Welshman.” While the African American actor, athlete, activist, singer, and scholar never lived in Wales,... more
Published in Yr Enfys - Wales International, Winter 2017: https://walesinternational.cymru/yrenfys-winter17/index.html#p=6
Angharad Tomos, a Welsh-language campaigner who started writing when being imprisoned, masters a wide range of literature, but is a specialist in novel writing and known to anybody in Wales for her children's literature (cf. Some Notes on... more
This publication depicts largely the history of Welsh lexicography in its Celtic context, including a dictionary-orientated description of Welsh. In this context, the need of phonetic transcription, morphologically orientated hyphenation... more
In this article, the singulative is linked to the system of Welsh diminutives. The article was published in "PERSPECTIVES ON CELTIC LANGUAGES", edited by Maria Bloch-Trojnar in Lublin Studies in Celtic Languages, vol. 6, Lublin:... more
This is a discussion of intertextuality in French travel writing about Wales, with particular attention to Coquebert de Montbret and Adolphe Thiébault and the use that they make of the work of Thomas Pennant.
This paper examines the radical shift in the place of Celts in the French imagination during the course of the nineteenth century, by focusing on two versions of a passage describing Wales by Michelet: the first written in his travel... more
This article investigates the linguistic situation in medieval Wales and searches for interpreters and translators as well as their potential tools there. The article was published in: Poppe, E. & H.L.C. Tristram (eds.), Übersetzung,... more
Some misconceptions on the Welsh colour term "glas" are addressed here, e.g. there is no "grue" category in Welsh (and not in Irish or other Insular Celtic languages). "Glas" is not untranslatable. The concept of "glas" is not unusual... more
What is the Gower dialect? Where did it come from, and is it still used today? In this book you will not only find discussion about the history of the dialect – one of the oldest English dialects outside England – but also a range of... more
This lecture explores travel literature in both directions between Wales and Brittany, analyzing some recurring motifs and urging multilingual research.
This is one of two articles claiming in 1997 that the UK is falling apart - most probably into its historical parts as known from 1015.