The Cantos of Ezra Pound
13 Followers
Recent papers in The Cantos of Ezra Pound
Notes on organizing readings of "Ulysses" for Bloomsday in Genoa, Italy (since 2005). A reading of the text facilitates understanding the shifts from narrative to interior monologue. Molly Bloom's memories of Gibraltar compared with Ezra... more
En el horizonte de una investigación amplia acerca de las solidaridades entre configuraciones de lenguaje –especialmente formas poéticas de significación– y maneras de concebir lo real o habitar el mundo –incluida la experiencia de la... more
In this most accessible sequence in Pound's epic, poetry no longer manifests itself as the superimposition of order onto disorder: male, authoritarian, "the phallus or spermatozoid charging head on, the female chaos" (Natural Philosophy... more
Until recently, scholarship on Pound’s relationship with Japanese literature has been dominated by studies discussing the influence of ‘hokku’ on his work, especially with reference to his famous ‘hokku-like sentence’, ‘In a Station of... more
A modern paradigm of Oriental-Occidental translatio is presented by ... Andrés Claro ... in his comprehensive study “Montage as East-West Poetic Configuration. Ezra Pound’s Translation of Chinese Images”. The critic demonstrates that Ezra... more
Ezra Pound, Kantolar CX-CXVI, çev. Efe Murad (Kadıköy: Sub Yayın, 2020).
Samsun Üniversitesi Türk Dili Edebiyatı Bölümü
Öteki Buluşmalar (3 Mart 2021) - Konuşma Metni
Sunum için: https://www.youtube.com/watch?v=DFm5q14au34&ab_channel=SamsunEdebiyat
Metin için: http://dabaddest.org/html/efemurad_yazi.html
Öteki Buluşmalar (3 Mart 2021) - Konuşma Metni
Sunum için: https://www.youtube.com/watch?v=DFm5q14au34&ab_channel=SamsunEdebiyat
Metin için: http://dabaddest.org/html/efemurad_yazi.html
In this essay, written in Italian, I analyze the different parts composing a poetic text. Therefore, I analyze how these parts affect the translation of the text, basing myself upon some practical examples from the Italian translation of... more
In December 2019, an unrecorded painting by Gladys Hynes appeared unexpectedly at a Paris auction house. Formerly part of the collection of Impressionist and Modern art of the Petit Palais in Geneva, the museum had deaccessioned their one... more
Within Pound's poetic oeuvre, surely the appeal of The Pisan Cantos lies in their candor. After the inexhaustible variety of personae Pound employs in earlier poems and cantos, here at last the poet seems to speak as "noman" (74/445), if... more
Ezra Pound’s contrast between a Western civilization corrupted, in his view, by the “Bellum ... perenne” waged by “usura” and an alternative social model based on Confucian ethics is apparent throughout The Cantos (“Canto 86” 19).... more
In December 2019, an unrecorded painting by Gladys Hynes appeared unexpectedly at a Paris auction house. Formerly part of the collection of Impressionist and Modern art of the Petit Palais in Geneva, the museum had deaccessioned their one... more
This is the program from the 2009 EPIC in Rome, Italy.
A paper, written in Italian, about the theory of poetry translation and a quick application review on The Cantos by Ezra Pound. The only translation available in Italian is by Pound's daughter Mary de Rachewilz and dates back to 70s.
An essay in RETRACING THE PAST: Historical continuity in aesthetics from a global perspective, Yearbook of the International Association for Aesthetics, ed. Zoltán Somhegyi, vol 19, 2017. 107-117.
Biodoc on Mary de Rachewiltz, née Rudge, daughter of Ezra Pound. Translator of his most important poem "Cantos", editor of his writings and fervent fighter for the acknowledgement of her father as a great poet, rather than a deeply... more
È un paradosso soltanto apparente che uno dei grandi autori del Modernismo quale Ezra Pound abbia fatto risuonare e rivivere nei suoi versi la voce dei poeti del passato, tra cui in particolare Dante, e vada perciò annoverato anche tra i... more
This book is the first to deal with the subject of Ezra Pound’s relationships with Japanese literature as a whole. It provides a wealth of new scholarship on this subject, including on the nineteenth-century Japanese contexts that led to... more
Published in ELH 78 [2011], 769-800. Ezra Pound, who filled his Cantos with untranslated and untranslatable archaic and foreign words and phrases, imagined a reader who would take up the claims of modern philology in a startlingly... more
Princeton University's Program in Translation and Intercultural Communication Lecture Series, Princeton, USA: November 16, 2020. Previous version presented: The American Association of Teachers of Turkic Languages (AATT) Conference,... more
Review of The Late Cantos of Ezra Pound: Composition, Revision, Publication by Michael Kindellan (London: Bloomsbury, 2017).
In-depth chronological analysis of the correspondence between the British art critic Adrian Stokes and the American poet Ezra Pound and how it illuminates each others' work, especially in the 1930s. See also Art and its Discontents: the... more
A discussion of questions faced by translators of Ezra Pound's Cantos dealing with China (e.g., Confucius in Canto 13) and working from previous Western translations -- on the occasion of the publication of a new Italian translation of... more
K24 (14 Mayıs 2020). <https://t24.com.tr/k24/yazi/cevrilmeli-mi-cevrilmemeli-mi-kantolar-da-yabanci-alintilar-cevrilebilirlik-ve-kibir,2673>. [on translating the untranslatable in Pound’s Cantos]
Review of the 1993-International Conference on Ezra Pound, Rapallo (GENOVA) when his daughter was present.
https://www.degruyter.com/view/title/565366?language=de&tab_body=overview Das Ziel der Studie ist eine Neulektüre von Haroldo de Campos’ polyphonem Weltgedicht Galáxias (1984), das bisher vor allem im Kontext der konkreten Poesie und des... more
Paper submitted at the Ezra Pound International Conference in Salamanca, June 2019.
This new edition of a great modernist innovator is a gift for the reading public. Everybody who’s ever been changed by Ezra Pound, Eliot, Jeffers, H.D., or even Dylan Thomas will recognize the landscape of this work. Like Pound, Bunting... more
This dissertation examines the binary of transcendence and immanence in the poetry of W. B. Yeats, The Cantos of Ezra Pound, and James Joyce’s Ulysses. Utilizing a theoretical lens provided primarily through the writings of Jacques... more
Within Pound's poetic oeuvre, surely the appeal of The Pisan Cantos lies in their candor. After the inexhaustible vari-ety of personae Pound employs in earlier poems and cantos, here at last the poet seems to speak as noman... more
"Sordel, Sordello, qué Sordello?": forme et fonction d'un leitmotiv dans "Nocturno de Chile" de Roberto Bolano.