Academia.eduAcademia.edu

Kinh Dược Sư phổ thơ

Kinh Dược Sư phổ thơ Copyright © ,-,, KT Cá t Quang Huy All rights reserved. This book or any portion thereof may not be reproduced or used in any manner whatsoever without the express written permission of the publisher except for the use of brief quotations in a book review. First Printing, ,-,, Images: OpenClipart – Vectors on Pixabay ISBN: PQR-T-UQTQ-V,WU-X Imprint: Lulu.com 2 Kinh Dược Sư Phổ thơ Hán dịch: Tam Tạng Pháp Sư Đường Huyền Trang Việt dịch: Hòa Thượng Thích Trí Quang Phổ thơ: KT Cát Quang Huy Biên tập: Tiểu Long Nữ Huệ Tâm Tôn Nữ Như Tôn Nữ Như Hạnh Tôn Nữ Thanh Xuân Phật Tử Diệu Chánh Đức Dương Rose tự Đào Hồng, Pháp danh Diệu Huyền Thanh Đạo Hữu Đỗ Xuân Phong Đạo Hữu Bùi Thị Tố Hồng Nhân ngày Đức Phật Thích Ca thành đạo, Phật lịch 2566 Mê Sa Cung, Arizona, Hoa Kỳ Washington DC, Hoa Kỳ California, Hoa Kỳ Hà Nội, Đà Nẵng, Huế, Sài Gòn, Kiên Giang, Việt Nam Würselen, Đức MỤC LỤC KHAI KINH ............................................................................................................................................................... 9 MỞ ĐẦU .................................................................................................................................................................. 11 MƯỜI HAI ĐẠI NGUYỆN..................................................................................................................................... 13 ĐẠI NGUYỆN THỨ NHẤT ............................................................................................................................................. 13 ĐẠI NGUYỆN THỨ HAI .................................................................................................................................................. 13 ĐẠI NGUYỆN THỨ BA .................................................................................................................................................... 13 ĐẠI NGUYỆN THỨ TƯ ................................................................................................................................................... 14 ĐẠI NGUYỆN THỨ NĂM................................................................................................................................................ 14 ĐẠI NGUYỆN THỨ SÁU ................................................................................................................................................. 14 ĐẠI NGUYỆN THỨ BẢY ................................................................................................................................................. 15 ĐẠI NGUYỆN THỨ TÁM ................................................................................................................................................ 15 ĐẠI NGUYỆN THỨ CHÍN ............................................................................................................................................... 15 ĐẠI NGUYỆN THỨ MƯỜI ............................................................................................................................................. 16 ĐẠI NGUYỆN THỨ MƯỜI MỘT .................................................................................................................................. 16 ĐẠI NGUYỆN THỨ MƯỜI HAI .................................................................................................................................... 16 CÔNG ĐỨC THÙ THẮNG ..................................................................................................................................... 17 THẾ GIỚI THANH TỊNH ................................................................................................................................................ 17 DIỆT TRỪ LÒNG THAM................................................................................................................................................. 18 DIỆT TRỪ PHÁ GIỚI ....................................................................................................................................................... 18 DIỆT TRỪ GANH GHÉT ................................................................................................................................................. 19 DỨT TRỪ CHỐNG ĐỐI ................................................................................................................................................... 21 TÁI SANH CHỖ TỐT ........................................................................................................................................................ 22 THẦN CHÚ DƯỢC SƯ .......................................................................................................................................... 24 CÔNG ĐỨC TỤNG KINH ...................................................................................................................................... 26 NGHI THỨC TỤC MẠNG...................................................................................................................................... 30 CHÍN LOẠI CHẾT OAN ......................................................................................................................................... 33 ĐẠI TƯỚNG HỘ TRÌ ............................................................................................................................................ 35 TÍN THỌ CHÂN KINH .......................................................................................................................................... 37 HOÀN KINH............................................................................................................................................................ 38 7 8 KHAI KINH (Chép theo Hòa Thượng Thích Trí Quang) Tán lễ Phật Đại từ đại bi thương xót chúng sanh, đại hỷ đại xả cứu vớt muôn loài, hảo quang diệu tướng dùng tự trang nghiêm, chúng con chí thành quy y đảnh lễ. Nhất tâm đảnh lễ Phật Bảo thường trú khắp cả mười phương. Nhất tâm đảnh lễ Pháp Bảo thường trú khắp cả mười phương. Nhất tâm đảnh lễ Tăng Bảo thường trú khắp cả mười phương. Nhất tâm đảnh lễ Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật. Nhất tâm đảnh lễ Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai. Nhất tâm đảnh lễ kinh Bản Nguyện Công Đức của Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai. Nhất tâm đảnh lễ chư Phật Bồ Tát trong pháp hội Dược Sư. Cúng hương Hương thơm tâm tánh đủ cả năm phần, vừa được đốt lên bởi lửa bản thể, thì cả pháp giới đều được chan hòa, phàm cùng với thánh xông ướp tất cả, chính trong hương thơm quyện lên như vậy, mà các Đức Phật hiển lộ toàn thân. Nam mô hương cúng dường Bồ Tát Ma Ha Tát (3 lần). Chân ngôn làm sạch ngoại cảnh Án lam sa ha (21 lần). 9 Chân ngôn làm sạch thân miệng ý Án sa phạ bà phạ thuật đà, sa phạ đạt ma sa phạ, bà phạ thuật độ hám (7 lần). Phát nguyện Kính lạy chư Thế tôn, quy y các Phật Đà, nay con phát đại nguyện, trì tụng kinh Dược Sư, trên trả bốn ơn nặng, dưới giúp ba đường khổ, những người thấy nghe được, đều phát tâm Bồ Đề, báo thân này kết thúc, cùng sanh các tịnh độ. Niệm hiệu Phật Nam mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật (3 lần) Kệ khai kinh Phật pháp tuyệt diệu, cực kỳ cao xa, trăm ngàn vạn kiếp, khó mà gặp được, nay con thấy nghe, lại được thọ trì, nguyện cầu thấu hiểu, ý thật của Phật. Nam mô Dược Sư Hội Thượng Phật Bồ Tát (3 lần) 10 MỞ ĐẦU Chính bản thân tôi nghe như thế Một thuở kia Đức Thế Tôn đi Du hóa các nước đó đây Dừng ở dưới cây tiếng nhạc Quảng Thành Có ba vạn sáu ngàn Bồ Tát Và tám ngàn các bậc tỳ kheo Đại thần vua chúa đi theo Đạo sĩ cư sĩ tám loài thiên long Nhơn phi nhơn vô lường đại chúng Cùng chắp tay ngồi đứng vây quanh Bốn bề lớp lớp hàng hàng Để nghe Đức Phật truyền ban pháp lành Có thánh tăng Mạn Thù vương tử Vâng uy thần Phật rũ lòng thương Đứng dậy vai áo vạch trần Chắp tay lạy Phật bạch rằng như đây: - Xin Như Lai nói về danh hiệu Các lời nguyền vi diệu vô cùng Công đức thù thắng vô vàn Tâm từ chư Phật độ sanh cứu đời Khiến tiêu trừ hoạ tai nghiệp lực Và làm cho lợi lạc mọi người Phật pháp tương tự trong thời Đức Phật có lời tán thưởng sau đây: - Thật lành thay Mạn Thù đồng tử Ông đem lòng thương đủ thỉnh cầu Như Lai nói hiệu nhiệm mầu Bản nguyện công đức của chư Phật ngài 11 Để cứu vớt những người bị nghiệp Ác buộc ràng thoát kiếp trầm luân Những người trong khắp thế gian Vào thời tượng pháp được thân an nhàn Hãy lắng lòng Thế Tôn sẽ nói Màn Thù vâng bạch với Như Lai: - Thế Tôn từ mẫn cứu đời Chúng con thích thú nghe lời Như Lai - Về phương Đông cách đây mười số Cát của sông Hằng có thế gian Nguy nga rực rỡ huy hoàng Tịnh Lưu Ly đó nổi danh trên đời Thế giới này chuyển luân Đức Phật Đủ mười danh chân thật tôn vinh Tên Dược Sư Lưu Ly Quang Ứng Cúng Thiện Thệ Thế Tôn thường hằng Đức Dược Sư tu hành Bồ Tát Phát nguyện ra chuyên nhất tâm thành Mười hai đại nguyện trọn lành Khiến cho mong ước thỏa lòng chúng sanh 12 MƯỜI HAI ĐẠI NGUYỆN ĐẠI NGUYỆN THỨ NHẤT Nguyện sau này khi con thành Phật Thì bản thân sáng thật huy hoàng Chiếu soi thế giới vô vàn Băm hai tướng tốt trên thân đủ đầy Có cả thảy tám mươi tướng phụ Tâm trang nghiêm mọi thứ tuệ năng Lại làm cho mọi chúng sanh Thân tâm không khác với con huy hoàng ĐẠI NGUYỆN THỨ HAI Nguyện sau này khi con thành Phật Thân lưu ly sẽ thật sáng trong Trong ngoài trong suốt vẫn không Ánh sáng to lớn tỏa vòng rộng xa Công đức lớn khéo đà an trú Các hào quang rực rỡ dệt nhau Tạo thành mạng lưới nhiệm mầu Chúng sanh được sáng rủ nhau làm lành ĐẠI NGUYỆN THỨ BA Nguyện sau này khi thành Chánh Giác Dùng vô lường khắp các thần thông Khiến cho muôn loại thỏa lòng Không ai thiếu thốn đồ dùng cá nhân 13 ĐẠI NGUYỆN THỨ TƯ Nguyện sau này khi thành Chánh Đẳng Các người mê sẽ đặng về chân Người tu Duyên Giác Thanh Văn Đều được tỉnh giác tu hành tịnh thanh ĐẠI NGUYỆN THỨ NĂM Nguyện sau này khi thành Vô Thượng Vô số người tu hạnh của con Sẽ khiến giới thể vẹn toàn Cho dù phá phạm sẽ nhanh phục hồi ĐẠI NGUYỆN THỨ SÁU Nguyện sau này khi thành Chánh Giác Những người thân mắc các bất toàn Thấp kém không đủ giác quan U mê, mù điếc, ngọng câm, lưng gù Tướng xấu xí chân tay cong quẹo Lác hủi cùi lại chịu cuồng điên Nhưng nghe danh hiệu ta liền Thân thể đẹp đẽ nhãn tiền thông minh 14 ĐẠI NGUYỆN THỨ BẢY Nguyện sau này khi thành Chánh Đẳng Nếu có người bị bệnh khổ hành Không ai cứu giúp tựa nương Không thầy không thuốc người thân họ hàng Chịu nhiều nỗi nghèo hèn khốn khổ Nghe tên con chịu khó thọ trì Sẽ được hết khổ tức thì Thân tâm an lạc Bồ Đề về chân ĐẠI NGUYỆN THỨ TÁM Nguyện sau này khi thành Vô Thượng Có nữ nhân cay đắng thân mình Chịu muôn điều khổ vô vàn Cùng cực chán ngán bạc phần nữ nhân Khi nghe danh của con trì niệm Thì sẽ đều được chuyển thân nam Trượng phu đủ tướng như nguyền Bồ Đề Vô Thượng theo dần về chân ĐẠI NGUYỆN THỨ CHÍN Nguyện sau này khi thành Chánh Giác Khiến mọi người thoát các lưới ma Cởi bỏ ngoại đạo kiến tà Khiến vào chánh kiến nhập đà đường chân Rồi dần dần khiến cho thực tập Các hạnh lành chánh pháp Như Lai Bồ Đề Vô Thượng sống đời Thực hiện mau chóng như lời Thế Tôn 15 ĐẠI NGUYỆN THỨ MƯỜI Nguyện sau này khi con thành Phật Có những người chịu phạt phép vua Xích trói đánh khảo nhốt lao Hành hình sắp bị khổ đau vô vàn Bị khổ nhục nấu ngâm bức bách Bị thảm sầu nạn ách héo hon Khi nghe danh hiệu của con Thoát hết mọi khổ chỉ còn bình an ĐẠI NGUYỆN THỨ MƯỜI MỘT Nguyện sau này khi thành Chánh Giác Có những người đói khát nghèo hèn Vì ăn tạo mọi ác duyên Khi nghe danh hiệu tâm chuyên thọ trì Con sẽ khiến tức thì no đủ Mang thức ăn các thứ cao lương Xong rồi truyền pháp chân thường Bồ Đề Vô Thượng chỉ đường về chân ĐẠI NGUYỆN THỨ MƯỜI HAI Nguyện sau này khi thành Chánh Đẳng Những kẻ nghèo nàn chẳng áo quần Muỗi mòng lạnh nóng thường hành Nếu nghe danh hiệu nhất tâm thọ trì Các sở thích tức thì đầy đủ Họ có liền các thứ y trang Lại thêm trang sức ngọc vàng Hương hoa âm nhạc du dương hòa hài 16 CÔNG ĐỨC THÙ THẮNG THẾ GIỚI THANH TỊNH Này Mạn Thù mười hai đại nguyện Đức Dược Sư biến hiện phi thường Trang nghiêm thế giới vô lường Diễn tả một kiếp cũng nhường khó thay Cõi thế giới Như Lai thanh tịnh Không đàn bà không tiếng khổ đau Đất làm bằng ngọc lưu ly Giây vàng ngăn lối gác lầu nguy nga Thành cửa thành đều là thất bảo Mái hiên cong có báu trang nghiêm Cung điện cửa sổ lưới giăng Toàn bằng bảy báu trang hoàng chi ly Thật như y Tây Phương Cực Lạc Đức trang nghiêm không khác cõi trên Có hai Bồ Tát đại hiền Nhật Quang Biến Chiếu là tên vị đầu Kế tiếp theo Nguyệt Quang Biến Chiếu Hàng thánh tăng vi diệu vô lường Thứ lớp kế vị đạo thành Nắm giữ chánh pháp đạo vàng chuyển luân Thế cho nên thiện nam tín nữ Các chúng sinh đầy đủ tín căn Phải cầu nguyện được tái sanh Về miền nước Phật trong lành Dược Sư 17 DIỆT TRỪ LÒNG THAM Này Mạn Thù Thế Tôn lại bảo Có những người không thấu dữ lành Chỉ chuyên giữ thói tham lam Không biết bố thí làm nền phước sanh Thiếu đức tin nên không trí tuệ Chứa ngọc vàng cốt để mà xem Nếu có người đến ăn xin Mới vừa thấy mặt lòng liền không vui Bất đắc dĩ vì người bố thí Thì tiếc đau như thể cắt gân Vì lòng tiếc của tham lam Bản thân không hưởng huống đem cho người Dù là ai vợ con cha mẹ Tôi tớ hay là kẻ đến xin Người ấy khi chết thì liền Chuyển thân quỷ đói đê hèn súc sinh Nhưng xưa kia trong thân nhân loại Được thoáng nghe danh hiệu Dược Sư Ở trong ác đạo mặc dầu Thoáng nhớ danh hiệu nhiệm mầu Như Lai Ngay khi nhớ liền rời ác đạo Sanh làm người thông thạo dữ lành Các món dục lạc hết ham Lại thích bố thí và thường ngợi khen Những người hiền rộng lòng bố thí Riêng bản thân chẳng tí tiếc gì Cơ thể đầu mắt chân tay Máu thịt xương tủy tiền tài đều cho DIỆT TRỪ PHÁ GIỚI Này Mạn Thù có người thọ giới Nhưng lại không giữ nổi giới này Hoặc tuy giữ giới đúng ngay Lại phá quy tắc hoặc hay kiến tà 18 Các nghĩa lý sâu xa kinh Phật Không đa văn nên thật không thông Hoặc tăng thượng mạn khởi lòng Tự che tâm trí biến thành bạn ma Bảo người trái cho ta là phải Pháp Như Lai không ngại chê bai Khiến cho người khác lầm sai Rơi xuống hố lớn lăn trôi đường tà Những người đó đáng sa địa ngục Thành quỷ điên hoặc súc sinh hèn Dược Sư danh hiệu nghe liền Bỏ ngay tánh ác chuyển tin pháp lành Nhờ tu hành hết sa ác đạo Hết báo thân sanh đáo làm người Liền được chánh kiến sáng ngời Tin tấn thọ giới tin lời Như Lai Lại đa văn nói lời thâm thúy Kinh hiểu thông nghĩa lý sâu xa Viễn ly thượng mạn khéo đà Chánh pháp không báng bạn ma không làm Lại dần dần tu hành các hạnh Các pháp lành quả thánh đủ đầy Chóng thành các pháp Như Lai Thích khéo thuần hóa thoát ly gia đình DIỆT TRỪ GANH GHÉT Lại có kẻ ngạo mình ganh ghét Khen bản thân chê hết mọi người Ba đường ác đạo lăn trôi Khổ sở khốc liệt chịu đời ngàn năm Sinh mạng hết liền sanh nhân đạo Làm trâu bò chịu báo khổ đau Đánh đập đói khát xiết bao Lại luôn mang nặng chở nhiều đường xa Nếu làm người sinh nhà hèn hạ Phận tôi đòi chịu họa người sai 19 Tự do lại mất hết rồi Nếu trong kiếp trước có thời từng nghe Đức Dược Sư Như Lai danh hiệu Nhờ nhân lành vi diệu nói trên Mà nay nhớ lại ngay liền Chí tâm trì niệm hồng danh của ngài Nhờ thần lực Như Lai thoát khổ Giác quan tinh lại có đa văn Mong cầu chánh pháp thường chân Vô minh dứt bỏ pháp lành phát sanh 20 DỨT TRỪ CHỐNG ĐỐI Lại có kẻ dốc lòng chống đối Ưa đấu tranh kiếm lỗi của người Kiện tụng ly gián không thôi Bản thân rối loạn sống đời không yên Đem bản thân ý lời tạo ác Gây cho người bực tức thậm đa Cáo triệu thần núi Dạ Xoa Thư yếm chú thuật để mà hại nhau Kẻ ấy nếu nghe mau danh hiệu Đức Dược Sư vi diệu Như Lai Việc dữ nhanh chóng hết tiêu Hai người hoà thuận biết điều với nhau Nổi tâm từ muốn làm lợi ích Mang lạc an hết thích gây phiền Không muốn lấn lướt bạn hiền Chỉ thích vừa đủ dứt liền đấu tranh 21 TÁI SANH CHỖ TỐT Các chúng tăng thiện nam tín nữ Có đức tin đầy đủ trong lành Thọ trì trai giới bát quan Cả năm ba tháng trồng căn thiện này Rồi nguyện sanh phương tây Cực Lạc Đất an lành Đức Phật Di Đà Nhưng chưa quyết định thiết tha Nếu nghe danh hiệu Phật Đà Dược Sư Khi mạng chung được chư Bồ Tát Gồm tám vì Bồ Tát như sau Từ không mà đến cùng nhau Chỉ đường tiếp dẫn cho đầu hoá sinh Các hồng danh tám vì Bồ Tát: Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát Quán Thế Âm Bồ Tát Đắc Đại Thế Bồ Tát Vô Tận Ý Bồ Tát Báo Đàn Hoa Bồ Tát Dược Vương Bồ Tát Dược Thượng Bồ Tát Di Lạc Bồ Tát Khiến cho người ấy được hóa sanh Ở trong sen báu ngay liền Cực Lạc thế giới nhãn tiền nghe kinh Hoặc có người được sinh thiên giới Nhưng thiện căn chưa tới tận cùng Các đường ác đạo không sanh Đến khi hết nghiệp chuyển thân làm người 22 Làm Luân Vương trên đời thống nhiếp Bốn đại châu sự nghiệp huy hoàng Uy đức tự tại vô vàn Xây dựng thiện nghiệp trăm ngàn chúng sanh Hoặc có kẻ chuyển thân sát lợi Bà la môn hay tới đại gia Tiền tài vàng ngọc đầy nhà Thân hình tướng mạo khéo là trang nghiêm Trí thông minh sức thần mạnh mẽ Nếu đàn bà quyết chí một lòng Dược Sư Đức Phật trì danh Về sau không chịu lại thân đàn bà 23 THẦN CHÚ DƯỢC SƯ Đức Dược Sư khi thành chánh giác Do lời nguyền quán sát chúng sanh Bị mọi bệnh khổ hoành hành Gầy ốm co quắp nóng vàng tiêu khô Hoặc trúng bùa ngu ngơ khờ dại Hoặc độc ăn nên lại chết non Chết ngang trái chết héo mòn Diệt trừ bệnh khổ Thế Tôn tâm từ Đức Dược Sư liền vào chánh định Diệt hoàn toàn khổ bệnh chúng sanh Từ trong nhục kế phóng quang Đà La Ni lớn huy hoàng như sau: Namo bhagavate bhaiṣajyaguru vaiḍūryaprabharājāya tathāgatāya arhate samyaksambuddhāya tadyathā: oṃ bhaiṣajye bhaiṣajye bhaiṣajya samudgate svāhā Nam mô bạt già phạt đế, bệ sát xã lũ lô Bệ lưu ly bác lặc bà, hắc ra xà giả, đát tha yết đa da, a ra hắc đế, tam miệu tam bột đà da, đát điệt tha: Án, bệ sát thệ, bệ sát thệ, bệ sát xã, tam một yết đế tóa ha Trong hào quang nhiệm mầu vĩ đại Khiến thế gian sáu điệu động vang Chúng sanh bệnh khổ tiêu tan Được vui hỷ lạc thân tâm an bình Này Mạn Thù thiện nam tín nữ Nếu có ai bệnh dữ phát sanh Thì nên từ mẫn phát tâm Vì bệnh nhân ấy cúc cung tụng trì 24 Hãy tắm rửa rồi thì súc miệng Đem thức ăn dược phẩm vô trùng Một trăm lẻ tám chú thần Đem trì vào đó khiến ăn dần dà Thì bệnh khổ khéo đà tiêu diệt Nếu cầu gì sẽ thiệt được mau Không bệnh lại được sống lâu Khi chết chuyển thế tinh cầu Dược Sư Tâm Bồ Đề không cho thoái chuyển Nên Mạn Thù hãy khuyến chúng sanh Thường xuyên trì tụng chú thần Chí tâm cung kính cúng dường Dược Sư Này Mạn Thù thiện nam tín nữ Có đức tin đầy đủ thuần thành Dược Sư Đức Phật nghe danh Xong rồi trì tụng hồng danh của ngài Mỗi sáng mai đánh răng súc miệng Đem hoa hương cúng kiếng tượng ngài Nhất tâm trì thọ kinh này Nghe học nghĩa lý dạy người chép kinh Với pháp sư giảng kinh thuyết pháp Phải một lòng hồi đáp cúng dường Đừng để thiếu thốn mọi đường Chư Phật hộ niệm tựu thành nẻo chân 25 CÔNG ĐỨC TỤNG KINH Ông Mạn Thù chí thành bạch Phật Thế Tôn con khởi phát đại nguyền Thời kỳ tượng pháp xuất trần Sẽ dùng mọi cách rộng truyền hồng danh Khiến chúng sanh đức tin thuần tịnh Đem hồng danh thức tỉnh người mê Khuyên họ đọc tụng thọ trì Tự chép bảo chép những gì trong kinh Lại cung nghinh hương hoa hiến cúng Dùng lụa tơ bao đựng trang hoàng Âm nhạc chuỗi ngọc tràng phan Quét rưới thanh tịnh bày bàn trang nghiêm Bốn thiên vương cùng hàng quyến thuộc Đến vây quanh để được cúng dường Những nơi kinh báu lưu hành Không chết oan trái thân tâm an nhàn Đức Thế Tôn ban khen rồi phán Này Màn Thù thật đúng lời ông Chúng sanh thuần tịnh một lòng Phát tâm chí nguyện cúng dường Dược Sư Thì trước hết tạo ra hình tượng Đức Dược Sư đủ tướng oai nghiêm Thiết toà thanh tịnh đặt lên Rải hoa các thứ gắn liền tràng phan Bảy ngày đêm bát quan trai giới Ăn đồ chay tắm gội sạch thơm Phát tâm thanh tịnh không sân Mở lòng từ mẫn lợi sanh độ đời Rồi tấu nhạc hết lời ca tụng Đi nhiễu quanh Phật tượng Dược Sư Tưởng niệm công đức của Ngài Trì tụng kinh pháp tư duy nghĩa mầu Như vậy thì sở cầu toại ý Cầu sống lâu đắc chí sống lâu Cầu giàu có ắt được giàu 26 Quan cầu được chức con cầu được con Những kẻ bị hoảng hồn ác mộng Thấy đủ điều cảnh tượng kinh hoàng Bị chim quái dị săn lùng Đem đồ tuyệt diệu cúng dường Dược Sư Thì ác mộng từ từ biến mất Các điều không hỷ cát ẩn đi Không thể tác hại được gì Những ai sợ hãi cảnh đời thủy tai Hoặc hỏa hạn độc hơi khí giới Bị chơi vơi ngay lối vực sâu Sa xuống chỗ hiểm ủ rầu Voi dữ sư tử cọp ngầu hùm thiêng Bị rắn độc muỗi mòng bò cạp Mà nhất tâm niệm Đức Dược Sư Cúng dường cung kính Bổn Sư Thì mọi sợ hãi cũng đều thoát đi Nếu có nước ngoại lai xâm lấn Hoặc bên trong phản loạn nổi lên Tưởng niệm cung kính cúng dường Dược Sư trì tụng sẽ liền được yên Có những người đức tin thuần tịnh Suốt cả đời chẳng cúng thờ thần Chỉ quy y Phật Pháp Tăng Thọ trì giới pháp trong lành siêng năng Hoặc năm mười bốn trăm thứ giới Hai trăm năm mươi giới nam tăng Tỳ kheo ni giới năm trăm Có ai hủy phạm sợ sanh đường tà Nếu chuyên tâm khéo đà trì niệm Phật Dược Sư cung kính cúng dường Nhờ công đức Phật phi thường Quyết không phải đọa ba đường trầm luân Có nữ nhân lúc gần sinh đẻ Chịu khổ đau thân thể vô cùng Chí tâm trì niệm hồng danh 27 Thành tâm lễ bái cúng dường Dược Sư Thì đớn đau tiêu tan mọi thứ Đứa con sinh đầy đủ hoàn toàn Sắc tướng đẹp đẽ huy hoàng Thông minh tinh nhuệ đoan trang tinh thần Ít bệnh tật người thân hoan hỷ Được yêu thương như thể ngọc lành Được Phật hộ niệm bản thân Tinh khí không bị quỷ thần đoạt đi Lúc bấy giờ Thế Tôn tuyên với Ông A Nan câu nói sau đây Công đức Dược Sư Như Lai Mà Ta ca tụng tuyệt vời khó tin Chỗ hiểu biết ảo huyền sâu kín Chư Thế Tôn mới đặng hiểu rành Khó mà lý giải tỏ tường Ông nay có thấy hay chăng chuyện này? - Bạch Thế Tôn Như Lai uy đức Các khế kinh mọi lúc Phật ban Con đều tin tưởng hoàn toàn Bởi vì lời nói việc làm Như Lai Mọi động tác cũng đều thanh tịnh Núi Tu Di tuyệt đỉnh có nghiêng Trời trăng có thể rơi liền Nhưng lời Phật nói vững bền không lay Nhưng người đời lòng tin không đủ Thì nghi ngờ đủ thứ linh tinh Tại sao trì niệm hồng danh Mà sao thu hoạch công năng vô vàn Vì không tin quay sang phỉ báng Suốt đêm trường tiêu tán lợi lành Trôi lăn ác đạo không cùng Phật dạy tôn giả A Nan lời rằng - Những kẻ đó nghe danh hiệu Phật Đức Dược Sư lòng thật an năn Không sinh nghi hoặc băn khoăn 28 Thì không phải đọa các đường trầm luân Này A Nan đó là hiểu biết Chư Thế Tôn sâu tuyệt cực kỳ Khó thể tin hiểu tức thì Nay ông tiếp nhận được lời Như Lai Phải biết đó là nhờ uy lực Của Thế Tôn công đức tuyệt vời Thanh Văn Độc Giác trên đời Các vị Bồ Tát thiếu mười quả tu Đều không hiểu đủ đầy sự thực Chỉ trừ ra các bậc nhất sanh Bổ Xứ Bồ Tát tịnh thanh Thân người khó được tin lành khó mong Nhưng nghe được Thế Tôn danh hiệu Đức Dược Sư vi diệu khó hơn Quảng đại hạnh nguyện vô vàn Trải qua đại kiếp cũng không nói cùng 29 NGHI THỨC TỤC MẠNG Hàng thánh tăng có ngài Cứu Thoát Từ chỗ ngồi bèn thoắt đứng lên Trần vai áo phải ra liền Gối phải quỳ xuống cong mình chắp tay Bạch Như Lai Thế Tôn cao cả Vào thời kỳ đạo đã suy tàn Tượng pháp xuất hiện thế gian Những kẻ khốn khổ bệnh hành nguy nan Miệng khô rang gầy còm bệnh mãi Ăn không tiêu thân mỏi rã rời Thần chết đã sắp tới nơi Bà con thân thuộc lệ rơi đầy tràn Riêng bệnh nhân nằm im một chỗ Mà đã nghe thấy có sứ thần Diêm Vương đến dẫn bản thân Trước vua chấp pháp xử phân thức thần Nguyên mọi người có thần hộ mạng Việc họ làm ghi đúng đủ đầy Bản kê tội phước trao ngay Diêm Vương theo đó mà thời luận cung Trong lúc này thân nhân người bệnh Vì tình thương tính chuyện cứu người Chư tăng cung thỉnh liền ngay Quy y vì họ Phật Ngài Dược Sư Tụng kinh này đốt đèn bảy lớp Treo phan thần ứng hợp năm màu Tiếp nối mạng sống nhiệm mầu Thần thức người bệnh liền mau trở về Như chiêm bao mới thì thức dậy Lại nhớ rành hết thảy nghiệp tai Trải qua tụng niệm bảy ngày Hoặc hai mươi mốt hoặc thời băm lăm Bốn chín ngày trì danh niệm Phật Đức Dược Sư lòng thật chí thành Nhờ ơn Đức Phật bệnh nhân 30 Thần thức về được nhớ rành chuyện xưa Các quả báo thiếu thừa thiện ác Nên phát nguyền bỏ ác làm lành Cho dù sinh mạng nguy nan Thọ trì danh hiệu cúng dường Như Lai Ông A Nan hỏi ngài Cứu Thoát Làm thế nào chân thật cúng dường Dược Sư Đức Phật Thế Tôn Phan đèn tục mạng trang hoàng thế nao - Muốn nguyện cầu bệnh nhân thoát khổ Bảy ngày đêm trì thọ bát quan Đàn na liệu biện chư tăng Ngày đêm sáu buổi cúng dường Thế Tôn Dược Sư Lưu Ly Quang Ứng Cúng Tụng kinh này bốn chín biến thành Đốt bốn mươi chín ngọn đèn Tạo tượng bảy vị tôn nghiêm trang hoàng Bảy ngọn đèn đốt ngay trước tượng Mỗi ngọn đèn ước lượng bánh xe Ánh sáng không dứt bao giờ Suốt bốn mươi chín cả ngày lẫn đêm Còn tràng phan năm màu tục mạng Thì chiều dài bốn chín gang tay Phóng sanh bốn chính giống ngay Tại nạn nguy khốn khéo thời vượt qua Này A Nan nếu là bệnh dịch Hoặc can qua phản nghịch nổi lên Nước khác lấn ép triền miên Tinh tú quái dị giáng liền trần gian Gió mưa trái khô khan hạn hán Thì quốc vương từ mẫn khởi lòng Đại xá trọng phạm tù nhân Nghi thức tục mạng cúng dường Như Lai Đức Dược Sư Lưu Ly Ứng Cúng Nhờ thiện căn bản nguyện Thế Tôn Làm cho quốc độ bình yên Mưa hòa gió thuận lúa chiêm được mùa 31 Dân vui đùa nhởn nhơ hết bệnh Trong quốc gia hết hẳn ác thần Dạ xoa quỷ ác hại nhân Hiện tượng quái dị tiêu tan dần dần Các vua quan được thêm sức mạnh Được sống lâu tật bệnh tiêu không Hoàng phi hoàng hậu đông cung Vương tử thể nữ bách quan đại thần Quan phụ chánh cùng hàng dân chúng Nếu có ai điêu đứng bệnh hành Hoặc bị tại nạn nguy nan Nghi thức tục mạng cũng nên cúng dường Đốt đèn sáng làm phan năm sắc Rải bông hoa đủ các thứ màu Phóng sinh thú vật cùng nhau Đốt hương nổi tiếng thì mau hết nàn 32 CHÍN LOẠI CHẾT OAN Ông A Nan hỏi ngài Cứu Thoát Cớ tại sao mạng hết hoàn hồn Cuộc đời đã hết sắp chôn Làm sao tục mạng lại còn được đây? - Ngài không nghe Như Lai có nói Có chín điều ngang trái chết oan Vì các hoạnh tử mà khuyên Nghi thức tục mạng đèn phan cúng dường Lại khuyến nhủ tu hành phước đức Khiến trọn đời có sức vượt qua Hoạn nạn đau đớn tiêu ma A Nan lại hỏi gì là chết oan Ngài Cứu Thoát nhẹ nhàng giải thích - Như có người bệnh tích ít thôi Nhưng vì thiếu thuốc thiếu thầy Không ai coi sóc nên thời chết oan Hoặc gặp thầy cho toàn lộn thuốc Hoặc ngu si lệ thuộc tin thầy Tà ma ngoại đạo nói sai Vấn đề họa phước lại bầy chuyện điên Nên tâm liền đâm ra sợi hãi Lại đi tìm bói hỏi vu vơ Tự tìm tại họa nào ngờ Giết hại sinh vật để nhờ thần minh Vái yêu quái cho mình thêm tuổi Nhưng nào ngờ lại đội tội thêm Ngu si ngược ngạo mê lầm Chết oan loại một trầm luân đời đời Oan thứ hai phép vua tru lục Thứ ba là nhục dục đam mê Chơi bời săn bắn thỏa thuê Phóng túng vô độ không hề biết thôi Bị quỷ dữ đoạt tiêu tinh khí Oan thứ tư chết bị lửa thiêu Thứ năm bị nước chìm tiêu 33 Thứ sáu oan trái bị điều thú ăn Thứ bảy chết rớt ngang sườn núi Thứ tám là chết bởi độc hành Thứ chín đói khát thiếu ăn Ngoài ra còn có vô vàn chết oan Này A Nan Diêm Vương ghi chép Việc thế gian ác nghiệp trên đời Công minh xử phạt đúng thời Tùy theo nặng nhẹ phạt người trầm luân Lý do ấy tôi thường khuyến cáo Nên đốt đèn kiến tạo tràng phan Phóng sanh làm phước tu hành Khiến cho hoạn nạn tai nàn tiêu tan 34 ĐẠI TƯỚNG HỘ TRÌ Lúc bấy giờ ở trong đại chúng Có mười hai đại tướng Dạ Xoa Chắp tay cung kính thiết tha Có mặt tại đó tên là như sau: Đại tướng Cung Tỳ La, Đại tướng Phạt Chiết La, Đại tướng Mê Xí La, Đại tướng An Để La, Đại tướng Ngạch Nễ La, Đại tướng San Để La, Đại tướng Nhân Đạt La, Đại tướng Ba Di La, Đại tướng Ma Hổ La, Đại tướng Chân Đạt La, Đại tướng Chiêu Đỗ La, Đại tướng Tỳ Yết La. Mười hai vị Dạ Xoa đại tướng Có bảy ngàn đồ chúng vây quanh Cùng cất tiếng bạch Phật rằng - Bạch Đức Thiện Thệ chúng con bây giờ Nhờ uy lực của Ngài nghe được Đại hồng danh của Đức Dược Sư Khiến cho phát khởi tâm từ Không còn sợ hãi bây giờ trầm luân Chúng con thề nhất tâm đốc suất Suốt cả đời chân thật quy y Tam Bảo đạo Phật tức thì Nguyện chung gánh vác trọn đời chúng sanh Tạo cho họ lợi lành vui lớn Ở những nơi làng xóm thị thành Thủ đô tráng lệ rừng xanh Nơi nào mà có lưu hành bổn kinh Hoặc có kẻ trì danh niệm niệm Phật Đức Dược Sư bậc rất oai nghiêm Cúng dường cung kính nhất niềm Thì chúng con sẽ triền miên hộ trì 35 Làm cho họ mọi thời thoát khổ Khiến cho vào được chỗ an vui Nếu ai bệnh khổ hại đời Kết tên con lại thoát ngay khổ nàn Lúc bấy giờ Thế Tôn khen thưởng Rằng lành thay các tướng Dạ Xoa Các ngươi báo đức sâu xa Nên làm như vậy để mà độ sanh 36 TÍN THỌ CHÂN KINH Lúc bấy giờ A Nan bạch Phật Pháp môn này tên thật là gì Chúng con theo pháp phụng trì Thế nào mới đúng theo lời Như Lai Phật liền bảo với ngài tôn giả Pháp môn này nên tả như sau: 1. Nói về bản nguyện công đức của đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai 2. Nói về sự kết nguyện thần chú để lợi ích chúng sanh của mười hai thần tướng, 3. Bạt trừ hết thảy nghiệp chướng Đức Thế Tôn nói lời như vậy Trong hội trường cả thảy thánh tăng Thanh Văn, vua chúa, đại thần Đạo sĩ, cư sĩ, Trời, Rồng, Dạ Xoa Càn Thát Bà Tu La bốn chúng Và các loài thập chủng chúng sinh Toàn thể đại chúng tâm thành Cực kỳ hoan hỷ phụng hành chân kinh 37 HOÀN KINH (Chép theo Hòa Thượng Thích Trí Quang) Nam mô Dược Sư Hội Thượng Phật Bồ Tát (3 lần) Đảnh lễ Nhất tâm đảnh lễ Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật. Nhất tâm đảnh lễ Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai. Nhất tâm đảnh lễ kinh Bản nguyện công đức của Đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai. Nhất tâm đảnh lễ chư Phật Bồ Tát trong pháp hội Dược Sư. Nhất tâm đảnh lễ Nhật Quang Biến Chiếu Bồ Tát. Nhất tâm đảnh lễ Nguyệt Quang Biến Chiếu Bồ Tát. Nhất tâm đảnh lễ Văn thù Sư Lợi Bồ Tát. Nhất tâm đảnh lễ Quan Thế Âm Bồ Tát. Nhất tâm đảnh lễ Đắc Đại Thế Bồ Tát. Nhất tâm đảnh lễ Vô Tận Y³ Bồ Tát. Nhất tâm đảnh lễ Bảo Đàn Hoa Bồ Tát. Nhất tâm đảnh lễ Dược Vương Bồ Tát. Nhất tâm đảnh lễ Dược Thượng Bồ Tát. Nhất tâm đảnh lễ Di Lạc Bồ Tát Cầu nguyện 1. Cầu nguyện cho bản thân Đệ tử tên …, Pháp danh …, đem công đức thọ trì kinh Bản Nguyện Công Đức của đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, cầu nguyện bịnh chướng tiêu trừ, phước thọ tăng trưởng, đời này thiện căn không bị trở ngại, kiếp sau đích thân tiếp nhận sự thọ ký tối thượng của Phật. 2. Cầu nguyện cho người khác Đệ tử tên …, Pháp danh …, chí thành vì … , pháp danh … , thọ trì kinh Bản nguyện công đức của đức Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai, cầu nguyện … nhờ công đức này mà bịnh chướng tiêu tan, phước thọ tăng thượng, chánh tín không bị phá hoại, thiện căn không bị trở ngại, đời này thân cận phụng sự Tam Bảo, kiếp sau đích thân nhận được sự thọ ký của Phật. Hồi hướng Nguyện đem công đức này hướng về khắp tất cả, nguyện con và chúng sanh đều trọn thành Phật đạo. 38 Quy y Tam Bảo Tự quy y Phật, xin nguyện chúng sanh, thể theo đạo cả, phát lòng vô thượng. Tự quy y Pháp, xin nguyện chúng sanh, thấu rõ kinh tạng, trí tuệ như biển. Tự quy y Tăng, xin nguyện chúng sanh, thống lý đại chúng, hết thảy không ngại. 39