Re-visioning Christology through a Māori lens
Wayne Manaaki Rihari Te Kaawa
A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of
Doctor of Philosophy, the University of Otago, 2020
Abstract
The central premise of this thesis is to re-vision what is known about Jesus Christ with a fresh
set of Māori eyes to see what new insights can be added to Christological discourse. This thesis
begins with a survey of Christological reflections by thirteen Māori writers from different
theological, denominational and tribal backgrounds. This survey shows the richness and
diversity of Māori epistemology in articulating and understanding who Jesus Christ is for
Māori.
Two significant themes are identified for further investigation being whakapapa
(genealogy), and the relationship between land, people and God. The two genealogies of Jesus
recorded in the Gospels of Matthew and Luke are analysed using a whakapapa methodology.
New insights are discovered about the four women included in Matthew’s version of the
genealogy of Jesus where the women are viewed through their indigenousness to the land of
Canaan. Indigenousness and the land also play a major role in revisioning the genealogy of
Jesus recorded in the Gospel of Luke. The land is articulated as the foundational layer in this
genealogy that connects the world of humans and the world of God.
The second theme significant to understanding Christology is Jesus providing a new
hermeneutic to the relationship between land, people and God. This tripartite relationship is an
important theme in the Old Testament and is held together in creative tension through
Covenants and the Law. Chapter seven applies a Māori Christological analysis to this
relationship and establishes that the land is more than a geographic backdrop to the story but
has theological and Christological significance to understanding Jesus Christ.
Chapter eight explores the term tangata whenua (people of the land) in the biblical
context while drawing on comparisons with the Māori understanding of being tangata whenua
in Aotearoa New Zealand. This term appears in the Bible for the first time in the narratives of
Abraham and Sarah who acknowledge the Canaanites as the ‘people of the land’ of Canaan.
As the biblical story progresses the Canaanite people go from being ‘people of the land’ to
being disenfranchised landless people whose history and story is over-written by another
people. All things Canaanite are the antithesis of all things Israelite. Jesus who has Canaanite
women in his genealogy must realign his mission to address this bitter and violent historical
past when he is conscientized in his encounter with a sole Canaanite woman with an ill daughter
that he initially doesn’t care to much about.
ii
Acknowledgements
It has been a long journey since leaving Kawerau College in 1980 without any educational
qualifications to completing a Doctorate forty-years later at one of the country’s most
prestigious Universities.
He mihi mai tāku wairua ki āku pakeke i whāngai ahau i Te Onepu. E koro mā, e Arapeta, e
Taha, e Haki, e kui mā, e Mihiwai, e Maata, e Hōhipera. Kua tutuki to koutou wawata moku
me to koutou moemoea mō to koutou iwi, kua eke au ki tērā taumata teitei o te ao mātauranga.
Moe mai e koro, e kui ma i to koutou moenga roa.
My first acknowledgement is to my wife, Dr Helen Papuni for her support over the three years
that has allowed me to undertake my doctoral studies. Ko koe tāku tuara mō te take tino
taumaha a Turakina Ngā Hara. Kua tau tēnā ināianei.
I also wish to acknowledge my whānau whānui in Onepu, Tauranga and Auckland who have
always been my inspiration.
Living in Dunedin I have become part of the whānau of St Marks Presbyterian in Pinehill.
Their various methods of support have been wide ranging from prayers, encouragement,
dinners and home baking that has always been enjoyed and appreciated. A special thank you
to Dr Alistair Yule for the firewood to ensure that I did not go cold on those Dunedin winter
nights when you stay up late reading and writing.
Acknowledgements must be made of my Dunedin colleagues in ministry the Rev Dr Kerry
Enright of Knox Church and the Rev Brendan McRae of Flagstaff Union Community Church
who were always supportive with good coffee.
He tuku mihi tēnei ki ngā kaimahi o Te Huka Mātauraka mō o rātou whakahoatanga. Te
hohonu, te tiketike, te whānui o rātou tautoko kia ahau me ngā akonga Māori katoa o te Whare
Wānanga o Ōtākou. Kare e mutuhia taku mihi ki ōku tuahine e Peral, Arihia, Karin, Vicki me
Kiritapu me ōku tuakana a Frank raua ko Ken.
Huri ki tēnā taha o te huarahi o Castle me Hato Rāwiri ki te tari o Māori Development (OMD).
He aumihi tēnei ki a Tuari Pōtiki me ngā kaimahi o te tari OMD mō o rātou awhina kia ahau.
He mihi anō ki taku tuakana a Hata Temo, nana i whakatau ahau i te tīmata o taku rangahau.
iii
Nei te mihi whānui ki te hāpori Māori o te Whare Wānanga o Ōtākou, ngā pūkenga me ngā
kaiāwhina katoa. Me ōku hoa tauira kairangi, tino mihi ki a koutou e hika ma e, ka kite koutou
i runga i te atamira mō te whakapōtaetanga e hoa ma.
In the course of my research and writing I have been the recipient of financial grants that have
been of great assistance. I would like to acknowledge the University of Otago for a generous
Māori Doctoral Scholarship that has paid all my fees and provided living support. I would also
like to thank Tūwharetoa ki Kawerau Settlement Trust for a generous grant, the Knox Centre
for Ministry and Leadership for a minister’s study grant and the New Zealand Education
Foundation for a Sister Annie Henry grant.
I wish to also express my sincere thanks to my supervisors Professor Murray Rae and Dr Jenny
Te Paa Daniel for their guidance over the last three years.
What has driven me to complete a doctorate are the children and those yet to be born in Onepu
to show them that there is no river too wide that cannot be crossed or mountain too high that
cannot be climbed. I pray that the days of educational under achievement of the children of
Onepu will be finally put to rest and there will become high achievers in education.
Ko te mihi whakamutunga maku, ki tāku whaea. Tau tahi, tau rua, maringi noa tonu ngā
roimata. Kare koe i konei i roto i tēnei ao, kei tērā taha o tua te ārai ināianei, kei te pai, a te wā
ka tūtaki anō taua. Moe mai e kui i to moenga roa.
iv
Table of Contents
Abstract
page ii
Acknowledgements
page iii
List of illustrations, maps, genealogies, tables,
charts and diagrams
page ix
Chapter One:
Introduction
Introduction
page 1
The Research Topic
page 1
Outline of thesis
page 7
Definition of the topic
page 11
Revisioning
page 11
Christology
page 12
Māori
page 13
Lens
page 16
Methodology
page 18
Conclusion
page 20
Chapter Two:
Social location and theology
Introduction
page 21
Cultural Influences
page 21
Religious Influences
page 25
My Current Location
page 28
Christological Influences
page 28
Conclusion
page 32
v
Chapter Three:
The Talking House of Māori
Christological Reflection
Introduction
page 34
Outline of the survey of Māori Christological reflections
page 34
He Whare Kōrero, The Talking House
page 35
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rev Dr Moeawa Callaghan
Rev Māori Marsden
Rev Dr Henare Tate
Rev Dr Hone Kaa
Rev Ruawai Rakena
Rev Dr Te Waaka Melbourne
Graham Cameron
Kāhautu Maxwell
Rev Dr Peter Wensor
Rev Dr Jubilee Turi Hollis
Rev Hone Te Rire
Rev Dr Hirini Kaa
Dr Jenny Te Paa Daniel
page 35
page 37
page 42
page 45
page 51
page 53
page 55
page 57
page 59
page 61
page 63
page 65
page 66
Kupu Whakapono, Creedal Statement
page 68
Conclusion
page 71
Chapter Four:
Christological Themes from Chapter Three
Introduction
page 72
Whakapapa
page 72
Te Whenua, te Iwi me te Atua, the land, the people and God
page 81
What the Māori writers say about land
page 83
Māori and land
page 85
Land in the Bible
page 87
Christology and the land
page 90
Conclusion
page 91
vi
Chapter Five:
A Whakapapa Analyses of Genealogy of Jesus
in the Gospel of Matthew 1:1-17.
Introduction
page 93
Whakapapa in Mātauranga Māori
page 93
Te Reo Wahine Māori, Te Ture o Taku Whaea, The law of Mothers
page 96
Genealogy in the Old Testament
page 97
The Genealogy of Jesus in the Gospel of Matthew
page 100
Women in the Genealogy of Jesus
page 102
Revisioning the women in the genealogy of Jesus
page 107
Revisioning Tamar
page 107
Revisioning Rahab
page 110
Revisioning Ruth
page 116
Revisioning Uriah’s Wife
page 119
Te Reo Wahine Māori
page 123
Summary
page 126
He Kupu Whakapono. Creedal Statement
page 129
Conclusion
page 130
Chapter Six:
A Whakapapa Analyses of the Genealogy of Jesus
in the Gospel of Luke 3: 23-38.
Introduction
page 132
Genealogy in the Gospel of Luke
page 132
Adam – Jesus Typology
page 136
Revisioning the Genealogy of Jesus
page 139
A Theology of the Land, Part I
page 139
A Theology of the Land, Part II
page 144
A Theology of the Land, Part III
page 146
Jesus and Abraham
page 152
Revisioning the Volschenk and Tate Models
page 158
Conclusion
page 160
vii
Chapter Seven:
The land and Jesus
Introduction
page 161
Jesus and the Land
page 161
Jesus and Water
page 165
Mapping the Geography
page 168
The Desert
page 170
The Wilderness
page 172
The Level Place
page 173
The Fields
page 174
Mountains
page 177
Water
page 188
The Sea of Galilee
page 196
The First Disciples
page 200
Manifestations on the Sea of Galilee
page 202
Conclusion
page 205
Chapter Eight:
The people of the land
Introduction
page 207
Tangata Whenua
page 207
The People of the Land in Old Testament Discourse
page 209
The Canaanites as the People of the Land
page 217
Jesus and the Canaanite Woman
page 228
Conclusion
page 240
Chapter Nine:
Conclusion
Areas of Future Research
page 244
Outcomes of this Doctoral Journey
page 246
Bibliography
page 248
viii
List of illustrations, maps, genealogies, tables,
charts and diagrams
Illustration
Stain-glass window, St Mary’s Church,
Tikitiki
page 49
The structure of a wharenui showing
the pou-tuarongo
page 62
Formula: Flow of genealogies Genesis
chapter 4
page 97
Formula: Flow of genealogies in Genesis
chapter 5-9
page 98
Formula: Flow of genealogies in Numbers
and 1 Chronicles
page 99
Chart 4
Flow of events in the Synoptic Gospels
page 201
Chart 5
Flow of events in the Gospel of John
page 202
Comparison of land in the biblical context
and the context of Aotearoa New Zealand
page 91
Table 2
Adam – Jesus typology
page 138
Table 3
Mountains in the Old Testament
page 181
Table 4
Mountains in the Gospels
page 186
Table 5
Water events in the Gospels
page 188
Table 6
The Sea of Galilee in the Gospels
page 198
Table 7
Nature of Canaanite references in the
Old Testament
page 222
Canaanite gender-land-people references
page 225
Illustration 1
Illustration 2
Charts
Chart 1
Chart 2
Chart 3
Tables
Table 1
Table 8
ix
Genealogy
Genealogy 1
Whakapapa of Wayne Te Kaawa
page 23
Genealogy 2
Whakapapa of Hāmiora Pio to Wayne Te Kaawa
page 27
Genealogy 3
Judah and Tamar to King Solomon
page 104
Genealogy 4
Jehoiachin to Jesus
page 106
Genealogy 5
Terah to Jesus
page 116
Genealogy 6
Obed and Ahithophel to Jesus
page 119
Genealogy 7
Noah to Abraham
page 121
Genealogy 8
Eleazar to Jesus
page 129
Genealogy 9
Genealogy of Israelites and Canaanites
page 218
Diagram 1
Volschenk model
page 150
Diagram 2
Tate model
page 151
Diagram 3
Koru model
page 159
The Land of Canaan and the Canaanite tribes
page 219
Diagrams
Maps
Map 1
x
Chapter 1:
Introduction
Introduction
In this chapter I will introduce the topic under investigation in this thesis, the structure of this
thesis and the context in which the research has taken place. To give some understanding to
the topic I will also define the individual words in the topic. Finally, I will give an outline of
the methodology that is used in this thesis.
The Research Topic
When I embarked on this doctoral journey in 2017, I had one over-arching goal that I believed
was realistic and achievable. The goal was to contribute to Christological reflection written by
Māori and expressing a distinctive Māori Christian view of Jesus Christ. Written resources
from this particular perspective and on this subject are limited and hard to find unless you know
where to search, what to look for and have an awareness of who the writers are.
My intention in this thesis is to identify and compile a body of Christological reflections
written by Māori that can be used as a resource for anyone wanting to known what Māori think
about Jesus Christ. Once the data is compiled the critical analysis and evaluation of Māori
thinking can be applied to various aspects of Christology. Furthermore, this thesis will also
identify future research projects in Māori theology and Christology.
Since I began studying theology at tertiary level in 1995, being the sole Māori enrolled
in many theological papers became a familiar experience. At times this became an unpleasant
experience due to the invisibility of Māori staff, students and curriculum content. What I
learned is that theology originated largely in Europe, and the principal languages used were
Hebrew, Greek, Latin, German, French and English. Theology made its way past the equator
turned left to northern and southern America, then took a right turn to Asia and then a sharp
left to Africa. When Aotearoa New Zealand did rate a mention, it was Pākehā (European New
Zealand) theology that was offered as Māori and the Pacific countries allegedly did not have
sufficient breadth and depth in their native language or thought to hold a theological or
philosophical conversation. This statement was made during a lecture in my first year of
theology at Otago University. Changing this reality and raising the visibility of Māori theology
while inspiring more Māori people to pursue theological study at under-graduate and postgraduate level has also been a personal goal in this doctoral journey.
1
The topic of this doctoral thesis is: Re-visioning Christology through a Māori lens.
Māori epistemology is used to take a fresh look at what is known about Jesus Christ. This thesis
and methodology showcase the depth and breadth of Christological reflection that is grounded
here in Aotearoa New Zealand. Māori have never been silent or invisible in providing an
opinion of the one called Christ. The place where you will hear Māori engage in conversations
about Jesus Christ are in little churches in out of the way communities like Ruatāhuna, Te Teko,
Waimana, Waiōhau and Onepu. In these predominantly Māori communities, their views of
Jesus Christ are central to the life of the community. In these intensely Māori villages
Christological conversations are not limited to Sunday sermons or bible studies held in church
buildings. The places of conversation and reflection are in wharenui on marae, on the ātea
associated with marae, in hui (meetings) and wānanga (schools of learning), while out fishing,
hunting and gathering food and herbal remedies, or on protest marches and land occupations.
The method and form of delivery is preferably in their native language which expresses the
depth of their thinking. Thoughts and words are not delivered in lectures or limited to sermons
but include different types of cultural modes of communication including songs, proverbs,
stories and a vast array of different cultural traditional and contemporary art-works.
Christological and theological reflection is not a private individual pursuit; the whole
community participates in the reflection process as it belongs to the community. The welfare
of the community is the paramount goal, not individual salvation.
It is highly debateable when Jesus Christ first arrived in Aotearoa New Zealand. There
are three schools of thought that are openly talked about and debated. The first stream of
thought says that Jesus Christ was present in this country since the beginning of creation. This
places Jesus in this country long before any humans. This type of theology says that Jesus
Christ was always present in this land as the creator God. If this statement is correct then serious
research is needed to determine if Māori as the first people resident in this land had knowledge
or experience of this Christ.
A second version of Jesus Christ arriving in this country is from the east coast of the
North Island. The tohunga (spiritual leader) Te Toiroa from Nukutaurua on the Mahia
peninsula received a vision about a new God that was coming to this land. The words of his
prophetic statement even named this new God:
Tiwha tiwha te po, tiwha tiwha te po, ka haere mai he Atua nui o te rangi
Hei u mai ki tēnei whenua, ko te ingoa o tēnei Atua hou, ko Tama i
rorokutia.
2
Gloom and sorrow prevail the night, a great God of the heavens is coming to
this land. the name of this new God is, Son who died.1
Te Toiroa went on to describe this new God as a good God but that the people would still be
lost. After his vision Te Toiroa moved from Mahia peninsula to Tūranga-nui-a-Kiwa where
two years after his vision he witnessed the arrival of Cook and Europeans to the country in
1769. This is a seminal story to the Ringatū Church2 and the Church of Jesus Christ of the
Latter-Day Saints who both acknowledge the vision and predictions of Te Toiroa as the
beginning of their respective Churches in this country and also the beginning of knowledge of
Jesus Christ in this country.
The third and final version of Jesus Christ arriving in this country centres on Christmas
Day 1814. This is the day when Samuel Marsden, a Sydney based missionary of the Church
Missionary Society arrived at Oihi in the Bay of Islands and conducted the first known
Christian service in this country. For the past two hundred years that is how the story has been
told with Marsden the hero of the story. Since the bicentenary in 2014 the narrative of
Christianity and Marsden has changed to include the Ngā Puhi3 leader Ruatara as the person
responsible for inviting Marsden to bring Christianity to his people. Marsden is the missionary
who brought the message of Christianity and Ruatara is the gateway for Marsden and
Christianity into this country.
Regardless of which version you accept and identify with, Māori have developed a
range of views concerning Jesus Christ. When engaging in conversations about Jesus Christ,
Māori claim their own distinctive voice speaking in ways that are compelling and culturally
appropriate for them. Literature by Māori expressing an opinion about Jesus Christ is presented
in a manner that is genuinely centred in their cultural and spiritual reality and brings new
thinking that is beneficial to the welfare of the people.
Christological reflection is important in communities where Māori are tangata whenua
(people of the land). In these communities they are on their tūrangawaewae, which is
understood as a person’s own unique place to stand in the world. This type of Christology will
speak of Christ in relation to the land and to the ancestors, to lived cultural practices, the effects
of the New Zealand Land Wars and the recovery from this experience. When people leave their
1
There are different versions of this prediction. This particular version was told to me by Rikirangi Gage,
secretary of the Ringatū Church in 2017. For a full description see: Judith Binney, “Redemption Songs, A Life
of Te Kooti Arikirangi Te Turuki” (Auckland: Auckland University Press and Bridget Williams Books, 1995),
11-12.
2
An indigenous Māori Church created in the 1860s by the prophetic figure Te Kooti during the New Zealand
Land Wars.
3
A Māori tribe of the northern North Island.
3
historical home community and enter the wider world their status changes from being tangata
whenua to being a minority. This new status as a minority places them in the margins of
someone else’s world. Theologically, being on the margins presents an opportunity to create
another tūrangawaewae as a location to stand and speak into the key aspects of understanding
the relevance of Jesus Christ. Theology is never neutral; it always emerges from a particular
point of view and in this marginal context, Jesus Christ is spoken of in terms of justice and
equity, of the lack of housing, unemployment and other social needs.
The New Testament presents Christological insights from at least two different points
of view. One point of view expresses the security of being Jewish and a second point of view
is evident from the perspective of people who were domiciled to the margins of Jewish society.
The view that expresses security contains themes of being a chosen people, maintaining
faithfulness to the law and the restoration of the Kingdom to Israel. Throughout the Old
Testament are exhortations to be faithful to the law. When Israel was punished for being
unfaithful the prophets Isaiah and Jeremiah gave hope that they would become a great Kingdom
again.4 This helped to foster the belief that the messiah would restore Israel to its former glory
under David and Solomon. This belief was evident when the disciples questioned Jesus about
when he was going to restore the Kingdom back to Israel.5
Christology from the margins is a motif in the Gospel of Matthew that presents at least
five examples of people who speak with and about Jesus Christ from the outer edges of society.
The first example is when a Roman centurion approaches Jesus addressing him as ‘Lord’ while
requesting his help to heal an ill servant.6 When Jesus is in Capernaum preparing to go on a
teaching and preaching tour of cities and villages, two blind men follow Jesus and are healed
after they get his attention by shouting, ‘have mercy on us, Son of David.7 When Jesus travels
to Tyre and Sidon a Canaanite woman encounters Jesus and starts shouting the same words as
the two blind men because her daughter is tormented by a demon.8 In another scenario, as Jesus
was leaving Jericho to continue his journey to Jerusalem another two blind men are healed after
they shout the same words as the previous two blind men in Capernaum and the Canaanite
woman.9 When Jesus arrives in Jerusalem he visits the Temple and clears it of people who are
using it as a market place for their business. When the chief priests investigate the disturbance,
4
Isa 2: 21-26; Jer 23:5-8, 33:14-18.
Acts 1:6.
6
Matt 8:6.
7
Matt 9:27.
8
Matt 15:22.
9
Matt 20:30.
5
4
they become angry when they find children calling ‘Hosanna to the Son of David.’10 Matthew
presents these five narratives as Christology from those who were outside the accepted norms
of society.
Being in your natural and cultural tūrangawaewae provides a location in which to do
Christology. I describe this as mana motuhake (independent) theology that reflects Māori as
rangatira (chiefs) in control of their own theology for the benefit of their community and not
subject to any other outside influences including the Church or State. Living on the margins of
a different world also provides another social location and an equally important tūrangawaewae
from which emerges a lens of disenfranchisement through which to view Jesus Christ. The task
of Christology is to engage with Māori reflections on Jesus Christ that are articulated and
voiced in both locations. These different ways and locations provide the Christian tradition
with new ways of viewing and understanding Jesus Christ.
Christology concerns the central doctrine of Christianity and articulates the significance
of Jesus Christ for the Christian faith. Throughout history the person and nature of Jesus Christ
has been the subject of vigorous theological debates. The sources of Christology are three-fold
beginning with the New Testament as the primary source document about Jesus Christ. The
secondary sources are the Creeds and theological reflections.
The Creeds have been developed and debated by the Church especially in the first five
centuries by Ecumenical Church Councils. The development of Creeds is not limited solely to
history. My own Presbyterian Church of Aotearoa New Zealand has developed its own faith
statement Te Kupu Whakapono (Words of Truth that reflect our Faith).11 Te Kupu Whakapono
restates the historical Creeds but also says something about who we are as a multi-cultural
Church in a bi-cultural Treaty relationship. It also expresses our point of view as Presbyterians
about who Jesus Christ is for us today in our context.
The wealth of theological reflections of what people explicitly understood to be the
meaning of the New Testament text and the Creeds of the Church is not static and are
continuously being added to. Theological reflections were generally limited historically to the
Western and Eastern Orthodox traditions. With the global spread of Christianity reflections are
now more wide spread covering most of the world. This thesis stands in the tradition of
theological reflection but collates written reflections by Māori about the significance of Jesus
Christ for their communities. From reading the reflections in line with the Biblical text, several
10
Matt 21:12-16.
To access Te Kupu Whakapono in the English and Māori languages and the commentary see (accessed 19
October 2017), https://www.presbyterian.org.nz/for-ministers/worship-resources/confession-of-faith
11
5
creeds or faith statements are developed in some chapters that utilise new Christological
images, motifs and thoughts.
The central question of Christology revolves around the questions posed by Jesus to his
disciples concerning his identity.12 The synoptic Gospels show some consistencies and
variances in relating this narrative. The Gospels of Mark and Matthew locate this narrative in
Caesarea Philippi while the Gospel of Luke locates the narrative as taking place in Bethsaida.
The geography location of narratives is important to consider and chapter seven of this thesis
analyses the significance of the geography to Christology.
The wording of the question first posed by Jesus to his disciples is recorded by both
Mark and Matthew as, ‘who do the people say I am’? Luke changes the ‘people’ in the question
to the ‘crowd’. In his Gospel, Luke always emphasizes the crowd, its size, placement,
movement and role in any narrative and so emphasises the public dimension of Jesus’
ministry.13 The synoptic Gospels give variations to the responses by the disciples. Mark gives
the disciples’ response as John the Baptist, Elijah or one of the other prophets. Matthew has
the same reply but adds the name of Jeremiah to the two named prophets while Luke describes
the prophets as ancient prophets.
All three synoptic Gospels have the same flow of events and the same wording for the
second question posed by Jesus; ‘who do you say that I am? Variations also exist in the
response given by Peter. The Gospel of Mark has Peter responding with ‘you are the messiah.’14
The Gospel of Luke ties the messiah to God adding ‘the messiah of God.’15 The Gospel of
Matthew also extends on Mark’s version agreeing that Jesus is the messiah and in addition
describes God in more detail saying ‘the son of the living God.’16
These similarities and variances show that right from the very beginning when Jesus
posed the question of his significance, there was agreement that he was the messiah. Each of
the synoptic Gospels presents the dialogue from their perspective to highlight their own
theological view. These variances show that when these questions were first posed although
there was uniformity there was also room for creative discernment about the person of Jesus
Christ.
12
Mark 8:27-30; Matt 16: 13-20; Luke 9:18-21.
For reference to the crowd in Luke see: 4:30, 32; 5:1, 3, 15, 19; 6:17 19,31: 7:24; 8:4,19, 40, 42, 45; 9:11, 38;
11:14, 27; 12:1, 13, 54; 13:17; 14:25; 18:43; 19:39; 20:45; 21:38.
14
Mark 8:30.
15
Luke 9:20.
16
Matt 16:16.
13
6
Variations are also evident in reflections by Māori about Jesus Christ as there is no one
definitive view that represents how all Māori think and believe. Nor is there one definitive
Māori response to the message of Jesus Christ. The task of Christology is to investigate what
lies beneath the surface of those reflections. Christological reflection is shaped by the context
in which the reflection takes place. The way in which reflections are made is not limited to
written academic pieces of work but also includes rituals, liturgy, song, metaphor and stories
that reflect the believer’s own Christological position. These are cultural affirmations of Māori
identity that indigenise the Christian faith to the context. This allows those engaging with Jesus
Christ to develop their tradition and faith statements in ways that are consistent with the
accepted Creeds of the Church.
The strengths and weaknesses of Māori Christological reflections are discussed and
then applied to selected texts. The implications for a more inclusive understanding of Jesus
Christ taking into consideration Māori thoughts, reflections and world views are then explored.
Where possible at the end of a chapter a faith statement or a symbol is created from the content
within the chapter. This faith statement is in the form of a waiata (song) or haka (ceremonial
posture dance or challenge) while the symbol reflects imagery and symbolism from Māori art.
Outline of Thesis:
The central argument of this thesis is that Māori theology has much to offer Christology. A
tangata whenua reading of scripture enhances the role of land, people and genealogy and the
significance they play as the message of Jesus unfolds in the Gospels. Genealogy, land and
people are emotive issues in the contemporary context where land is contested and racism is
often experienced by people who are on the margins and ghettos of society. Genealogy, land
and people viewed through a Christological lens provides an opportunity for Jesus Christ to
engage in the contemporary context with a liberating message of hope for those experiencing
disenfranchisement. In this section I will give an outline of the central argument of this thesis
as it develops in each chapter.
Chapter Two:
This thesis begins in chapter two by focusing on the first part of the Christological question
posed by Jesus to his disciples in the synoptic Gospels.17 In this question Jesus asks his disciples
‘who do people say I am?’ The disciples respond with a range of answers. This is a question
17
Mark 8: 27-30: Matthew 16: 13-20; Luke 9: 18-21.
7
that involves the person who answers the question engaging in self-reflection, examining what
factors have influenced the formation of the own Christology. Once these influences have been
identified the person is then free to claim their own voice as Simon Peter successfully does in
the second part of the question.
In this chapter I examine my own social location in order to identify the factors that
have influenced the formation of my own Christological views. An important factor in
conducting research is to be aware of the external factors that have influenced how you see
Jesus Christ. This self-analysis identifies three factors that have influenced not only my
Christological views but my whole life as being; whakapapa (genealogy), cultural and tribal
history, and religious affiliations.
After Jesus has listened to the disciples explaining what others are saying about him,
he then invites the disciples to claim their own voice inviting them to say who they think he is.
While examining my own background and the influences, I am claiming my own voice that
allows me to move forward and explore Christology through a specific lens of enquiry.
Chapter Three:
While I claim my own voice in the previous chapter, in chapter three the Māori Christological
voice is established and heard. Chapter three showcases the depth and breadth of Christological
reflection that is grounded here in Aotearoa New Zealand. This chapter contains a survey of
Christological reflections by Māori academics who have successfully captured what their
communities have said concerning Jesus Christ. Their valuable research captures conversations
that have taken place in both the historical and contemporary context. The conversations about
Jesus Christ are expressed in the language, proverbs, carvings, metaphors, symbols, stories,
imagery, songs and liturgies that are unique to the people of this land and can be termed ‘tangata
whenua Christology.’ The unique of these Christological reflections is that they take an
outsider from a different land and endeavour to make him relevant to this land by exploring the
depths of relatedness.
In Church history when church leaders meet in Chalcedon and Nicaea to discuss issue
pertaining to belief in Jesus Christ authoritative statements or creeds were composed. The
council of Nicaea repudiated Arianism clearly stating that Jesus Christ was begotten of the
same substance as the Father, coeternal, true God from true God. The Chalcedon creed
formulated in 451 CE resolved the issue of the ‘distinct natures’ in Christ. The council resolved
that Jesus Christ had two distinct natures, one human and the other divine within the one person.
At the conclusion of this chapter a bi-lingual creedal statement is composed that is based on
8
statements made by the thirteen Māori theologians concerning Jesus Christ and how he is
understood by their community.
Chapter Four:
In chapter four I analyse the Christological reflections in the previous chapter to draw out some
of the major themes within their writings. Two main themes emerge being; whakapapa
(genealogy), and whenua (land) and tangata whenua (people of the land) in relationship to God.
These connections establish a tripartite relationship that is central to the Biblical story. This
chapter explores the depth of whakapapa within its own context to determine if it has any value
for providing new knowledge to Christology. The tripartite relationship is explored with the
conclusion that the three entities cannot be separated from each other. The inseparability of the
three offers another level of conversation in which to engage in Christological reflection.
Chapter Five:
In chapter five a Māori epistemology of whakapapa is applied to the genealogy of Jesus as
recorded in the Gospel of Matthew. I begin by providing an outline of genealogy in the Old
Testament and some of the hermeneutical principles involved in interpreting biblical
genealogies. Matthew’s genealogy of Jesus is then analysed using various commentators who
highlight the irregularity of including the women in the genealogy. A Māori epistemology of
whakapapa is then applied to the women which shows that a commonality between them is that
their status is as ‘indigenous women of the land of Canaan.’ This is a new perspective as
previously they have been viewed as Gentiles or sinners based on sexuality.
Chapter Six:
This chapter continues to apply a Māori epistemology of whakapapa to the genealogy of Jesus
as recorded in the Gospel of Luke. The Lukan genealogy is rich in insights, knowledge and
meaning. A technique of Māori whakapapa is noting the connections and associations that go
with names. A root word in the word ‘whakapapa’ is Papatūānuku, the land. The insertion of
Adam into the genealogy makes land an issue in the genealogy. This chapter briefly examines
the Adam – Jesus typology and finds that the land as a commonality is omitted from this
typology.
When applying a Māori analysis to whakapapa there is always a connection between
the human names and the land. The inclusion of Adam in the genealogy widens the scope of
understanding the genealogy to include the events in the Garden of Eden narrative. In this
9
narrative the land has its own character and persona and is an active participant in the divine –
human drama as it is played out. Other significant names mentioned in the Lukan genealogy
are Noah and Abraham. In both narratives land again is central and covenants are introduced
and developed. The covenant is not just between God and humans but also includes the land as
an active participant in the covenant. In the Books of, Leviticus, Deuteronomy and Numbers
the land is expected to observe the covenant obligations such as keeping the Sabbath.
The land agenda is set in the creation story with Adam and Eve. It is reset in the
narrative of Noah. It is again reset in the narrative of Abraham as ‘promised land’ with
covenantal obligations.’ Jesus resets the land agenda placing himself as the central figure in
the relationship. Unlike the previous two chapters there is no faith statement or song to end the
chapter but I offer a diagram using Māori imagery that expresses the tripartite relation between
God, land and people.
Chapter Seven:
This chapter continues the theme of land from the previous chapter. A Māori epistemology is
applied to how the land is understood and interpreted in the Bible. This chapter establishes that
the land is more than a geographic backdrop to the story but has theological and Christological
significance to understanding Jesus Christ. Land is layered with associations and narratives. A
base word for whakapapa is Papatūānuku, the earth which in the Māori context is understood
as feminine. Whakapapa is a layering of names, stories, events and proverbs, that begins from
the earth as the first layer. Statements by Walter Brueggemann and Hans Conzelmann
concerning the relationship of the land to faith and having Christological significance are
explored in depth.
Chapter Eight:
The final chapter draws on Māori experiences and insights of being tangata whenua and
explores Christology from a tangata whenua biblical perspective. In the Book of Genesis, a
specific people are acknowledged as ‘people of the land.’ The people of the land also
acknowledge the status and rights of the stranger amongst them. The God of the stranger also
exists in the land that belongs to the people of the land. As the Old Testament develops the
people of the land become negatively stereotyped as the right to live in the land is contested.
In the New Testament the people of the land are written out of the story becoming a forgotten
people until a Canaanite woman appears requesting that Jesus heal her ill daughter. Jesus is
10
faced with having to address not only the woman’s request but also has to address the inherited
racism that both he and his disciples display to the Canaanite woman of the land.
Definition of the topic
Defining terminology is extremely important as words have different meanings in different
contexts and words used out of their natural context leads to confusion. Words communicate
thoughts, ideas, values, visions, emotions and worldviews. One word can have several
definitions and one definition may correspond to several words. Words precisely defined will
be understood in the way that was intended by the person using those words. The more precise
the word is communicated the more likely it is that the point of view of the person
communicating the words will be understood. Words have objective and subjective meanings
and defining the terms correctly allows for greater productivity. The terminology to be defined
in this chapter are the words contained in the topic of this doctoral thesis: re-visioning,
Christology, Māori, lens, and mātauranga Māori.
Re-visioning:
The word revision has a meaning of ‘reviewing something that is in need of correction or
alteration.’18 Revision is the process of changing something like a plan, a system, a law or
public policy in order to improve it or to correct mistakes that have been identified. The act of
revision also includes updating or modifying what is being revised so that it contains the most
recent information and data. Associated with revision are the following words; adaptation,
editing, reworking or redrafting.
The origin of the word revision is from the French word révision and the Latin
revisionem meaning ‘a seeing again’.19 As a verb this means ‘to perceive with the eyes or the
mind.’20 As a verb phrase it means, to investigate or inquire about something. In the definition
the word ‘again’ means to repeat an action once more. The interpretation adopted in this thesis
for ‘revision’ is: to see again. This re-visioning is the action of investigating or inquiring into
the subject of Christology with a fresh pair of eyes which in the context of this thesis is a pair
of tangata whenua eyes that are shaped by a Māori context.
As this doctoral research is in the area of Christology the above definition would
suggest that something in Christology has been identified as being not quite right and in need
18
Collins Paperback Dictionary and Thesaurus (Glasgow: HarperCollins Publishers, 2002), 653.
Roget’s 21st Century Thesaurus, 3rd Edition, 2013.
20
Collins Paperback Dictionary and Thesaurus, 684.
19
11
of correction. The purpose of seeing again is to investigate and contest Christological theory
with Māori theory and knowledge where land, people and cultural practices and customs are to
the forefront of the conversation. The end result will be to add new content to how Jesus Christ
is perceived and understood.
Revisionism is often practised by those who are on the margins such as feminist and
ethnic minorities and those working outside the mainstream in lesser known areas. If the status
quo is challenged successfully then our Christology may be enriched and we are all
beneficiaries. At the very least, challenges to the status quo can lead to new insights and at the
best challenges can result in a paradigm shift in Christology. ‘Paradigm shifts arise when the
dominant paradigm under which normal science operates is rendered incompatible with the
new phenomena, facilitating the adoption of a new theory or paradigm.’21 If successful the
orthodox views surrounding the nature and person of Jesus Christ and his role in salvation will
need to be re-interpreted to incorporate new discoveries, evidence and interpretation.
Christology:
Christology is the Christian study of and reflection on the nature and work of Jesus Christ and
his significance for salvation. Theological discourse on the nature of Jesus Christ has centred
on the relationship between the humanity and divinity of Jesus Christ as they exist within the
one person. The theological term that describes this is hypostasis or the hypostatic union. This
is a term that comes from Greek philosophy, primarily stoicism. Hypostasis entered into
Christological discourse in the late fourth century when Apollinaris of Laodicea used the term
as he tried to understand the Incarnation. He came up with the term hypostasis to describe the
union of divine and human natures of Jesus Christ in a single nature and essence. While
Apollinarius’ conception of the matter was eventually rejected the co-existence of two natures
in a single hypostasis was debated in successive ecumenical Church councils in the fourth and
fifth centuries.
The work of Jesus Christ equates to the role that he has as the agent or saviour who
mediates salvation in delivering the human soul from sin and its consequences. Words
associated with salvation include; atonement, forgiveness, reconciliation, redemption and
liberation. Christians believe that salvation is brought about by faith in Jesus Christ who died
on the cross at Calvary as the final sacrifice to atone for the sin of humanity. Although salvation
21
Thomas Kuhn, The Structure of Scientific Revolutions. (Chicago: University of Chicago Press, 1962), 54.
12
has an important place in Christian doctrine it is not an exclusive Christian concept as it also
exists in other non-Christian religions like Islam and Judaism.
Christology has often taken one of two forms known as high and low Christology. High
Christology is also known as Christology from above as it begins with a conception of God
and works its way down to earth. This type of Christology emphasises the divinity of Jesus and
examines issues pertaining to the pre-existence of Christ as the Logos, the Lordship of Christ
and his relationship to other members of the trinity. Low Christology or Christology from
below begins with earthly categories and works its way to heaven. This type of Christology
emphasises the human aspects of Jesus and his earthly ministry including his miracles, parables
and teachings.
The essential question of Christology is the question posed by Jesus to his disciples in
the synoptic Gospels, ‘Who do you say that I am?’ This has become the most enduring question
of Christian intellectual discourse and is positioned as the central question of the whole
panorama of theology. A tangata whenua reading of Christology must attempt to address this
question in an appropriate and genuine way that affirms and mirrors what tangata whenua have
said and are saying about who Jesus Christ is today.
The context and language Māori use to express how they understand Jesus Christ
produces different metaphors, images, nuances and symbols. Contextual demands prompt
sketches of Jesus Christ intuitively and imaginatively that may be outside the norms of
orthodox theologies that prefer to find Jesus solely and safely embedded in scripture, tradition
and reason. How scripture is interpreted and understood by Māori will also differ from
orthodox methods and may have flow on effects into other areas of theology. Christological
discourse is not about the repetition of preconceived notions or the engrafting of orthodox
thoughts onto the deliberations of those engaging in Christological discourse. It is about
engaging the local context and allowing space for the contextual voices to speak. The conscious
understanding of Jesus Christ flows from the experience of struggle and survival as people
assert the hermeneutical significance of being tangata whenua against their marginalisation as
a dependant minority community.
Māori:
Māori are the indigenous people of Aotearoa New Zealand. Indigenous in this context means
original people of this country. Some Māori iwi (tribes) like Tūhoe from the Eastern Bay of
Plenty, have a creation story in which their original ancestor was created from this land. Other
iwi, trace their origins to settlers who immigrated here from various parts of Polynesia.
13
Migration from Polynesia begins with Maui-tikitiki-a-Taranga who is accredited as the first
person from Polynesia to discover this country. Others who followed after Maui included his
grandson Tiwakawaka and later explorers like Kupe, Rākaihautū, Toi-te-huatahi and Hape.
Following these illustrious ancestors were further migrants from the Pacific who journeyed in
double-hulled waka (canoe) and further populated the country and intermarried with the
descendants of the original people and the first explorers.
The collective self-descriptive term by Māori is tangata whenua. The words tangata and
whenua have their origins in the Māori language and world. They are two unique Māori words
that have a simple yet complex meaning. Tangata means, an individual person, alternatively
spelt with a macron (tāngata) it has a plural meaning as in a collective group of people. The
importance of tangata is best captured in a proverb:
Ki mai ki ahau, he aha te mea nui o te ao?
maku e kī atu
he tangata, he tangata, he tangata.
Ask me, what is the most important thing in the world?
I will respond
It is people, people, people.22
Whenua has a double meaning, firstly it can mean, land, the ground or a territory.
Whenua in this instance refers to Papatūānuku who in pūrākau23 is the earth mother who
sustains all who are born of the earth. These epistemological narratives were part of the oral
tradition that explained how the world was created and shaped. In these pūrākau are narratives
of Atua who strive against each other as the personified forces of nature. Pūrākau also contain
narratives of mountains, rivers, trees, lakes, insects, birds and fish as they secure their places
in the created order. Humans emerge in the pūrākau and take their place in the created order in
relationship to the rest of creation.
In the Māori language whenua has a double meaning as land and also as the placenta in
child birth. Whenua as placenta refers to the organ that connects the developing baby via the
umbilical cord to the uterine wall of the mother. There is a physical link between whenua as
This proverb is claimed by the Te Aupōuri iwi of the far North of the North Island. See: J Metge and S Jones,
He Taonga Tuku Iho Nō Ngā Tūpuna Māori, Proverbial Sayings, a Literary Treasure. New Zealand Studies No
5 Issue 2, 3-7. For an alternative version see: Hirini Moko Mead, Neil Grove, Ngā Pepeha a ngā Tupuna, The
Sayings of the Ancestors (Wellington: Victoria University Press, 2001), 311;
23
Māori creation narratives that explain the origins of things. For further information see: Jennifer Lee, Māori
cultural regeneration, Pūrākau as pedagogy. Paper presented as part of a symposium Indigenous (Māori)
pedagogies, towards community and cultural regeneration. Centre for Research in lifelong learning international
conference, Stirling, Scotland, 2005.
22
14
placenta and whenua as land. In Māori society after a child is born it is customary to bury their
whenua as placenta in the whenua that is the land. The placenta is buried or deposited in a
special place that has ancestral connections. This demonstrates the spiritual and physical
connection between the new born baby and the land. As the baby grows and matures into
adulthood they are seen as being ‘of the land’ and ‘as the land.’ As a descendant of Papatūānuku
the earth mother, the land is the source of human identity. Whenua then has a dual meaning as
placenta which supports and nourishes the baby in the womb during pregnancy and also the
land which is the origin that connects and supports all people. This unique relationship between
whenua as land and whenua as placenta is captured in the proverb:
Ma te wahine ka tupu ai te hanga nei; te tangata, ma te whenua ka whai
oranga ai.
Woman alone gives birth to humankind; land alone gives humans their
sustenance.24
As a complete word, tangata whenua can mean, people born of the placenta and of the
land where the people have lived in an unbroken sequence for many generations. Tangata
whenua represents knowledge, experience and genealogical links to the land. The term is
unique to Māori people who claim to be the original native human inhabitants of Aotearoa New
Zealand.
Tangata whenua can be referenced as original settlers to an area. Te Rangihīroa gives
this definition applying it to the first settlers in Taranaki.25 As the people settled on the land
their interaction with the land included; naming parts of the landscape, burying the placenta
and burying their dead. As the interaction became inter-generational this became part of the
culture of the land. The application of this status of tangata whenua is not limited to the first
settlers as some hapū are acknowledged as tangata whenua of a particular area but are not the
original inhabitants of that area. They have won the right to be called tangata whenua through
a number of means such as inter-marriage or conquest.
Tangata whenua theory is about the land and people in relationship. It includes the
interaction between land and people where the land is allowed to speak and the people respond
in various ways that expresses their identity in relation to the land. The idea and claims of
tangata whenua also have legal status in New Zealand law and are acknowledged by many
24
Whenua to Whenua in Home Birth Matters, Published by Home Birth in Aotearoa, Issue 1.3, Spring 2014
(accessed 14 November 2018), https://homebirth.org.nz/magazine/
25
Te Rangihīroa, The Coming of the Māori. (Wellington: Māori Purposes Fund Board, 1949), 10.
15
central and local government agencies and non-government organisations. In academia tangata
whenua theory is considered to be part of the growing body of knowledge known as mātauranga
Māori.
Hirini Moko Mead says that ‘mātauranga Māori encompasses all branches of Māori
knowledge, past, present and still developing.’26 Mead links mātauranga Māori to the creation
narratives and the whare wānanga of the tohunga which were the traditional schools of learning.
These schools of learning included religion that was elevated above the ordinary pursuits of
the community. Entwined with this knowledge is tikanga (the right way of practice) that ties
the knowledge firmly to how people acquire and practice this knowledge.
The knowledge base of mātauranga Māori is not static or a fossil frozen in the past. As
a critical tool in academia it continues to rapidly expand as it is adopted into different academic
disciplines. It has the potential to transform the way Christological theory is researched and
written about in this country. In Christology and more broadly in the theological academy in
this country, mātauranga Māori is still searching for a Māori friendly theoretical space in which
to exist and contribute to Christological reflection and inquiry. This doctoral thesis is part of
seeking that space in which to rightfully claim a voice and in which to proudly stand.
Lens:
In scientific study a lens is a transparent device which magnifies an object in focus and allows
it to be viewed in more detail. In this thesis the lens that is employed follows similar principles
allowing the subject of Christology to be explored in greater detail. The lens is a particular way
of viewing something which in this case is centred on one person, Jesus Christ his nature and
work, and his significance to salvation.
Christology also functions as a distinct subject within the wider discipline of theology.
Christology is not merely one of many doctrines within Christianity, ‘it is the lens that all of
Christian theology is viewed through.’27 Karl Barth in his Church Dogmatics provides an
example of employing a Christological lens where Christ is the lens through which to examine
Christian theology as Christ stands at the centre. Another example of a theologian testing their
theology against the reality of Christ was Dietrich Bonhoeffer. Christology is at the heart of
Bonhoeffer’s theology as he seeks to investigate ‘who Christ really is for us today.’ The
question of who ‘Christ is for us today’ was central to much of Bonhoeffer’s theological career
Hirini Moko Mead, Tikanga Māori, Living by Māori Values. (Wellington: Huia Publishers, 2016), 337.
James Romance, Linda Startford (ed), Revisioning: Critical methods of seeing Christianity in the history of
Art (Oregon: Casade Books, 2013), 206.
26
27
16
and was posed again in a letter of 30 April 1944 which inaugurated his reflections on the ‘nonreligious interpretation.’28 Christ as the centre of Christology operates as a lens through which
the whole panorama of human existence is viewed and studied in detail. But, as William A
Dembski, points out ‘when Christ is the lens through which we survey the world and the various
disciplines that try to understand the world, we should expect the Christological lens to focus
on Christ as well’.29 It is important to acknowledge, however, that our efforts to view Christ
and to focus on him, are never independent of the lenses of our own context and culture. These
may be distorting at times, but they may also help us to see things that have been overlooked
or obscured when looking through the lenses of the dominant Western culture
A Māori lens is a critical analytical tool that has been shaped and developed by the
people of the land to take into account what is important to them. The lens identifies, explores
and examines the dynamic of cultural practices and knowledge within the biblical text relating
to the land and people in relationship to each other and how this relates to Jesus Christ. In
addition, the lens can help bring about better awareness and integration of the underlying
cultural dimensions within the text. The task in using this critical tool is to view Jesus Christ,
from the perspective of land and people and see what new insights emerge.
This specific type of lens can be applied to all of theology in areas that deal with the
topic of indigeneity and that includes land rights, customs and traditions in relation to land and
culture, along with issues of identity and belonging. When interacting with the text, it is
important not to assume that the text will be viewed in the same way as it has always been
viewed and understood. A Māori lens approaches Christology out of a new framework with
new language that evokes new images and new inspirations. This changes the way Jesus Christ
is seen and expressed. My hope is that future interactions in theology will include mātauranga
Māori methodology and theory as a foundational component of Christology rather than as an
extra curricula activity.
A Māori lens constitutes a framework of analysis that begins with the soft skills of
empathy and understanding as it often reveals the painful subjects of human suffering, land
loss, and alienation from the land of inheritance, colonisation, and genocide. The framework is
then organised on the basis of themes. This thematic approach allows for a structured analysis
of the biblical text. General thematic areas include; the land as an entity in its own right in the
28
Russell W Palmer, The Christology of Dietrich Bonhoeffer. The Evangelical Quarterly, vol 49 issue 3 (JulySept 1977). London School of Theology. 132-140.
29
William A Dembski, Intelligent Design, The Bible between Science and theology, (Illinois: Inter Varsity
Press, 1999), 207.
17
text, the role and significance that the land and its geographic features have in the text, mapping
of indigenous knowledge systems within the text, and of cultural landscapes. Specific thematic
areas include; cultural practices and attitudes concerning the land, the relationship of people to
the land, the role of genealogy in land practices, issues of inheritance and succession, gender
equality, cultural economics, the exercise of political power, and tangible cultural heritage.
A lens that provides a Māori reading of a Biblical text perceives both the diversity of
cultures and specific cultures that exist in the world of the text. It has a simple premise that
people and their relationship with the land are important. This generates a lens for exploring
who Jesus Christ is for people of the land in the world of the Biblical text. This type of
methodology is most helpful to those who have suffered oppression and colonisation and seek
the assistance of the Biblical text to find comparisons with their own experience. A lack of
cultural variation results in deficient lenses being employed in the context of communities who
differ from the cultural norms.
The lens through which your brain sees the world shapes your reality. If you change the
lens, not only can you change the way you perceive what you are examining, you can also
allow yourself to be examined. The central question that the lens of this inquiry will be applied
to is the question posed by Jesus to his disciples, who do you say I am? In asking this question,
Jesus is allowing himself to be seen and understood through someone else’s eyes. While the
scriptures supply the answer, the question also involved the disciples in self-examination. At
some point the lens of inquiry also focusses on the reader who engages in Christological
reflection.
Methodology
The methodology used in this thesis is mātauranga Māori and is also referred to as kaupapa
Māori theory. Mātauranga Māori is a Māori way of thinking critically that includes a critique
of non-Māori constructions and definitions while affirming the importance of Māori selfdefinitions and self-valuations. Mātauranga Māori theory is not a new phenomenon nor is it
dressing western theories and methodologies in Māori clothing. As a body of knowledge, it has
distinct epistemological and metaphysical foundations that date back to the beginning of time.30
Distinguished professor Graham Smith describes mātauranga Māori research as:
•
•
Related to being Māori
Connected to Māori philosophy and principles
Nepe T.M, Te Toi Huarewa, kaupapa Māori, an educational intervention system. (Masters diss, The
University of Auckland, 1991).
30
18
•
•
•
Taking for granted the validity and legitimacy of Māori
Taking for granted the importance of Māori language and culture
Concerned with the struggle for autonomy over our own cultural well-being.31
A mātauranga Māori research paradigm is utilised by Māori, with Māori, for the benefit of
Māori and understands and represents the multiple ways of being Māori today. There is no one
definitive view of being Māori; views range from a traditional rural based marae upbringing to
a pan-tribal urban Māori reality to an international diaspora view that articulates being Māori
in another country.
An important aspect of mātauranga Māori based theory is the provision of a structural
analysis of the historical, political, social and economic determinants (enablers and barriers) of
Māori well-being. Those engaging with Mātauranga Māori theory and methodology have two
roles:
1. To affirm the importance of Māori self-definitions and self-evaluations, and
2. To critique colonial constructions and definitions of Māori and articulate
solutions to Māori concerns in terms of Māori knowledge.32
These dual agenda are intertwined and make space for expressions of an alternative knowledge
that has a political aspect that works towards actualising social transformation with a fair and
equitable redistribution of resources.
Essentially, mātauranga Māori is about reclaiming power where historically Māori have
been assigned to the margins of invisibility. This has led to a lack of trust within Māori
communities towards anything that looks suspiciously like officialdom. Educationally, Māori
have responded by establishing their own educational institutions like the kohanga reo (Māori
language early childhood education centres), Kura kaupapa (Māori language schools) and
whare wānanga (Māori based universities). Māori Churches have also established their own
theological schools which were short lived and were always having to compete for funding
against the traditional Church theological and ministry training centres.33
In reclaiming power, mātauranga Māori is for Māori by Māori. Perceptions of Māori in
research has historically focussed on the negative aspects of being Māori. Examples of these
Graham Smith, “The Dialectic Relation of Theory and Practice in the Development of Kaupapa Māori
Praxis,” in A Kaupapa Māori Reader: A collection of readings from the Kaupapa Rangahau Workshop Series,
2nd edition, ed. Leonie Pīhama, Sarah-Jane Tiakiwai and Kim Southey (Hamilton: Te Kotahi Research Institute,
2015), 18-27.
32
Cram F, “Marginalisation, Talking Ourselves Up”, in Alternative: an international journal of indigenous
scholarship. Special supplement, 2006, 28-45.
33
Two examples were the Anglican based Te Whare Wānanga and the Presbyterian Wānanga a Rangi that I was
Director of for thirteen years.
31
19
are the focus on the high rate of crime and the high incarceration rate of Māori. The reclamation
of power includes engaging the participants as active members of the research from its
inception through to the dissemination of the results. The over-arching question is ‘how will
the community I am researching benefit from this research?’ This concern goes a long way
towards gaining the trust and confidence of Māori communities, many of whom have been
damaged by research that took and gave little in return.
As mātauranga Māori theory and methodology has developed over the last twenty years
it has become the preferred methodology amongst Māori scholars across a vast range of
disciplines. Results have shown that it does not compromise academic rigour instead it allows
the scholar to articulate their own cultural truths and realities within the western dominant
academic institutions. Mātauranga Māori advocates academic excellence while acknowledging
that people have fundamentally different ways of seeing and thinking that are valid and
different to that which is considered to be normal in the institution. This thesis will apply a
Mātauranga Māori methodology to key biblical texts about Jesus Christ and draw out new
insights that can contribute to the rich tradition of Christological reflections about Jesus Christ.
Conclusion
In this chapter I have outlined some personal goals in this three-year doctoral journey as part
of the overall purpose of this research project and thesis. I have also defined the research
question as the re-visioning of Christology through a Māori lens. At the conclusion of the
definition of terms I have explained the methodology that is used in this thesis as mātauranga
Māori in theory and in application.
Chapter two examines the social location of the researcher and writer of this thesis in
order to lay out the influences in the formation of my own Christological views. An important
factor to be aware of is that my own particular perspective and commitments influence how
Jesus Christ is seen. This self-analysis looks at specific areas of my interest in Christology and
concludes that the driving factors that influence my Christological views are whakapapa, an
awareness of tribal history, and cultural and religious affiliations.
20
CHAPTER TWO
Theology and Social Location
Introduction
One of the central premises of this thesis is that while the work of Christian theology involves,
first and foremost, attentiveness to the Word of God revealed in Jesus Christ and witnessed to
in Scripture, it is also profoundly shaped by the particular location of those undertaking the
task. In this chapter I will describe my own social location and identify those factors that
influence the Christology to be developed later in the thesis. Determining factors of social
location include but are not limited to ethnicity, gender, social class, age, ability, religion,
sexual orientation, and geographic location. These factors confer a certain set of ways of being,
power, status and privilege (or lack of) which influence a person’s identity and how they
perceive and interact with the topic under research.
Cultural Influences
I am the whāngai (adopted by customary practices) child of Hepeta and Millie Amiria Te
Kaawa QSM. Whāngai means to feed or be fed, as a mother feeds her child on her breast. I am
the second son and the pōtiki (youngest child) of their three whāngai children. My birth mother
is the younger sister of Millie Amiria. In 1963 Hepeta and Millie’s son Charles passed away at
the age of four years and three months later I was born. To ease their mourning, I was gifted to
them as their replacement son. I was raised in the eastern Bay of Plenty settlement of Onepu
which has a population of about 200 people. The sole iwi (tribe) in Onepu is Tūwharetoa ki
Kawerau, who are the descendants of the ancestor Tūwharetoa who lived in Kawerau during
the late 16th century. This ancestor had an illustrious genealogy and was a warrior of repute but
it is his diplomatic skills that he is remembered for. His best-known titles that describe his
personality and quality include:
Tūwharetoa waewae rakau:
Wooden legged Tūwharetoa as he never rested when on a war party.
Tūwharetoa kai tangata:
The man-eater, a reference to his prowess as a warrior undefeated in battle.
Tūwharetoa i te Aupōuri:
Tūwharetoa who felt the pain of his father Māwake-taupo who was struck
down in battle.
21
The tribal pepeha (proverb) of Tūwharetoa ki Kawerau is expressed thus:
Pūtauaki te maunga
Takanga i o Apa te wai
Tūwharetoa te tipuna
Tūwharetoa te iwi
Ko Te Aotahi te tangata
Pūtauaki is the mountain
Takanga i o Apa is the sacred waters
Tūwharetoa is the ancestor
Tūwharetoa are the people
Te Aotahi is the person
Today there are an estimated 44,000 people throughout the world who claim descent from the
ancestor Tūwharetoa.
My secondary iwi includes Ngāti Awa and Ngāi Tūhoe both of the eastern Bay of
Plenty. I have a whakapapa (genealogical) connection to two Ngāti Awa hapū (sub-tribes) in
Te Teko, Ngā Maihi and Te Pahipoto. They are close relations of Tūwharetoa ki Kawerau
genealogically and geographically. I have further whakapapa connections to the iwi Ngāi
Tūhoe of the Urewera and a special relationship to the 19th century messianic Māori prophet
Rua Kenana. Finally, I have a whakapapa connection to Ngāti Kahungunu through the wellknown ancestor Te Whatu i a piti who lived in the Hawkes Bay during the 16th century.
I acknowledge that my early teachers were my parents Hepeta Te Kaawa and Millie
Amiria Te Kaawa QSM. From Hepeta I learned the art of whaikōrero (public speech making)
and from Millie I learned the practice of whakapapa. Hepeta was acknowledged as the rangatira
(leader) and mauri korero (lead orator) of Tūwharetoa ki Kawerau in the 1980s and 1990s.1 He
was also an acknowledged orator for Te Pahipoto hapū of Ngāti Awa and Ngāi Tūhoe. Hepeta
also had an illustrious whakapapa and history that connects to the prophet Rua Kenana of Ngāi
Tūhoe.
Te Rua2 rose to prominence in the Urewera and came to national attention when he
claimed to be the messiah, the Holy Spirit and the brother of Jesus Christ. He built a township
on the slopes of Maungapōhatu the sacred mountain of Ngāi Tūhoe. The township consisted of
between one thousand and fifteen hundred people. This township, complete with bank and
temple, was modelled, according to the interpretation of Te Rua, on what the New Jerusalem
referred to in the book of Revelation would look like in this country. Politically this was an
Jim Irwin in his memorial minute for his former Te Wānanga a Rangi Ministry student Hepeta Te Kaawa wrote
that as paramount chief he was also mauri-korero of his iwi that when he spoke you were left with no doubt that
his ancestors had spoken through him in his words, his stance and in his actions, he was the physical embodiment
of his ancestors in this world. Memorial minute, Presbyterian General Assembly, 1994.
2
Rua Kenana is always referred to in the first reference by his full name. Subsequent references refer to him as
Te Rua. Among his hapū of Tamakaimoana he is referred as Tai.
1
22
attempt by Te Rua to live outside of state control and intervention in order to shield his people
from colonisation.
To attract more followers to his cause Te Rua arranged a marriage between his second
son Toko and Tawhakirangi the daughter of Tūwharetoa ki Kawerau leader Awa Horomona o
Rau and Pareake from the influential Pahipoto hapū of Ngāti Awa. I am a product of this union
as the whakapapa shows:
Genealogy 1: Whakapapa of Rev Wayne Te Kaawa:
Awa Horomona o Rau = Pareake
Rua Kenana = Pinepine
Kiira Te Kaawa = Tawhakirangi
=
Toko Rua
Hepeta
Horomona
Wayne Te Kaawa
Toko and Tawhakirangi were married and had one son, Horomona. In April 1916 armed
constabulary arrived in Maungapōhatu to arrest Rua Kenana on charges of sedition and illegally
supplying alcohol. In the melee that followed four police officers were critically wounded and
two followers of Te Rua were shot and killed, including his son Toko. This left Tawhakirangi
widowed and a solo mother at the age of twenty. Tawhakirangi remarried Kiira Te Kaawa of
Ruatāhuna and amongst her children is Hepeta Te Kaawa who became the leading rangatira of
Tūwharetoa ki Kawerau in the 1980-1990 period. After Hepeta died I succeeded him and took
up my father’s position as one of the tribal orators for Tūwharetoa ki Kawerau.
Since the death of Tawhakirangi in 1980 and her son Hepeta in 1994 I have had a
pastoral role in supporting the Tamakaimoana hapū of Maungapōhatu in their pursuit of
recognition and justice from the Crown following the day that the ‘Kings Crown’3 arrived at
Maungapōhatu. This is the way that the people of Maungapōhatu refer to the Crown invasion
of Maungapōhatu on Sunday April 2nd, 1916, and to the day of Te Rua’s arrest. One-hundred
and three years later the Crown acknowledged their wrong doing by passing into legislation an
official pardon to Rua Kenana. This was followed by an apology delivered by the Governor
General three days later in Maungapōhatu to the descendants and followers of Te Rua.
In 2011 Millie was awarded a Queens Service Medal in acknowledgement of her
services to Te Aka Puaho, the Māori Synod of the Presbyterian Church of Aotearoa New
Zealand. For over sixty years she was an elder of the Church and became the second Māori
3
See: Judith Binney, Gillian Chaplin and Craig Wallace, The Prophet Rua Kenana and his Community at
Maungapōhatu. (Wellington: Oxford University Press, 1979), 84; Judith Binney, Encircled Lands, Te Urewera,
1820-1921. (Wellington: Bridget Williams Books, 2009), 572.
23
woman to become Moderator of Synod. She explained to me that the kaitiaki (guardians,
holders, keepers and teachers) of whakapapa and histories often captured in mōteatea (tribal
songs) in our iwi are women, not men. At her funeral in January 2018 I delivered her eulogy
based on Proverbs 1: 8:
Whakarongo, e taku tama ki te ako a tōu pāpā, kaua e whakarērea te ture a
tōu whaea.
Listen my son to the teachings of your father, do not forsake the law of your
mother.
The eulogy was dedicated to highlighting some of the laws that she modelled in her life,
karanga (call of welcome), whakapapa (genealogy) and whāngai (customary adoption) which
are all important components in whakapapa.
As a kaikaranga she had forty-eight years of practical lived experience of karanga. Her
first experience of karanga was at her home marae, Te Ahi-inanga, in Onepu during the
tangihanga (funeral) of her Uncle Sam Savage in 1972. She was taught the art of karanga by
her mother, Merehira Hūnia. After the death of her mother in 1971 her aunties Pohoira and
Hineira Manuera4 of Ngāti Awa, and Puhi Tatu5 of Tūhoe from Waimana encouraged her. She
was acknowledged as a master Kaikaranga rongonui by her peers6 and when her peers began
dying, she personally selected and taught a younger generation of kaikaranga from many
different marae.
She taught that karanga was about weaving relationships between the people you
represent, both living and dead and the visitors who arrive at your marae. As the host she would
extend the welcome to the visitors to enter onto the marae which would be responded by the
visiting kaikaranga. Between the two kaikaranga they would start weaving the genealogical
relationships between host and visitor by identifying who their respective tupuna (ancestors),
hapū (sub-tribe) and marae (gathering place) were. The identified connections would be further
developed by the male orators where common ancestors and histories would be elaborated on.
As a pair my parents were nationally recognised as a dynamic duo; one wove the first
strand of relationship in the karanga, the other elaborated and delved deeper into the
Pohoira and Hineira are sisters to Eruera Manuera paramount chief of Ngāti Awa.
The movie: Rain of the Children, by Vincent Ward is based on the relationship between Puhi Tatu, her son Niki
and Vincent Ward. The movie tells the life story of Puhi Tatu.
6
Some of her peers included: Katarina Waiari of Kōkōhīnau marae, Te Teko; Mere Moses of Tuteao marae, Te
Teko; Mona Riini, of Ruatāhuna and Ruātoki; Hokimoana Te Rika-Hekerangi, of Uwhiarae marae, Ruatāhuna;
Mere Walker of Rautahi marae, Kawerau.
4
5
24
connections in oratory. Together they solidified those connections in singing the appropriate
mōteatea that made it possible to keep those historic relationships alive in this generation. Since
her husband died in 1994, it has been observed on many occasions that the orators who
succeeded him did not have sufficient depth of knowledge concerning whakapapa connections.
My mother would sit behind the orators giving them the names of common ancestors and
histories to enable the orators to acknowledge publicly the historic connections when they
spoke. Failure to do this would have been deemed an insult to the visitors. This was an example
of her teaching that women in her iwi were the holders, keepers and teachers of whakapapa and
the histories captured in mōteatea.
On many occasions with my mother I would travel to out of the way places, to hills and
valleys throughout the country to attend various gatherings. Often the purpose was unknown
to me and I would ask, ‘what is the purpose?’ In response, my mother would explain by
providing the connections to the people of that place through a common ancestor and history.
When in certain areas our identity as Ngāti Tūwharetoa ki Kawerau would be set aside. Due to
common ancestry and history we would be at an event as the descendants of Titoko Taiepa and
Urukeiha of Ngāti Tama of Matahi. On other occasions we would attend gatherings as the
descendants of Rutu Haruru and Parekohai of Ngāi Tatua in Waimana, as the daughter-in-law
and mokopuna (grandchild) of Kiira Te Kaawa of the Tamakaimoana hapū of Ruatāhuna and
Maungapōhatu. When in Te Teko we would attend events as the descendants of Hāmiora Pio
of Ngā Maihi or as descendants of Pareake and Awa Horomona o Rau, of Te Pahipoto hapū of
Ngāti Awa. In Rotorua amongst Te Arawa we were there as Ngāti Whakaue, descendants of
Heeni Pirihongo and Kirihi Renata. In the Hawkes Bay province, we would attend events as
Ngāti Kahungunu and Te Whatu i a Piti as descendants of Te Moana. When amongst these iwi,
we moved, lived, spoke and with every fibre of our beings, we would breathe as Ngāti Awa,
Ngāi Tūhoe, Ngāti Whakaue, Ngāti Kahungunu and Te Whatu i a Piti as appropriate to the
occasion. Whakapapa is about keeping those historic connections alive not for our personal
benefit but for the benefit of generations not yet born.
Religious Influences:
My religious identity is that of a fourth generation Presbyterian. My ancestor Hāmiora Pio IX
(1814-1901) began the family’s journey with Christianity when he took his whanau from belief
in Io and Atua Māori7 to the Roman Catholic Church in the 1860s. Pio became a travelling
7
These two terms are a Māori pre-Christian understanding of God.
25
catechist with the Roman Catholic Church in the Bay of Plenty. At his baptism he took the
name Samuel (Hāmiora) from the Old Testament book of Samuel. When he became a catechist,
he took the name of the reigning Pope Pius IX (Pio IX). His children and grandchildren were
baptised by the Catholic Fathers on the 23rd December 1880 at St Joseph’s parish in Matata.
After thirty years of being a catechist and working with various Priests, Pio became
disillusioned with the practice of the Priest’s due to their constant petitioning of their
parishioners for money. Pio chose to leave the Roman Catholic Church stating to his Priest:
I have an ancestor of my own, you keep to your ancestor and I will keep to
mine; Rangi is my ancestor, the origin of the Māori people, your ancestor is
money, you go about preaching in order to make money.8
Pio returned to the Io tradition becoming a noted practising traditional tohunga officiating at
the opening of the significantly carved meeting house Rauru in Rotorua in 1901.9 It was
considered to be very significant as every aspect of the house was carved at a time when many
carved houses were being dismantled due to missionary beliefs that the carving symbolised
idols. He believed that traditional Māori religion was more beneficial and held more hope and
vitality than Christianity for his people.
While he was still involved as a Roman Catholic teacher, Hāmiora publicly opposed
the Ringatū prophet Te Kooti, suggesting that the God of Te Kooti was different to the God of
the true prophet Jesus Christ.10 In spite of this opposition Eru Tumutara the third child of
Hāmiora Pio became a devout follower of the Ringatū Church. Eru appeared on the Ringatū
Church list of practising tohunga in 1923. The following year at the Church’s General
Assembly Eru was elected the leader of the Ringatū church. Rather than taking the title of
Poutikanga which his predecessor had taken Eru took the title of Bishop, the first Māori to
become a Bishop in any denomination. He held this position and title until his death in 1929.
Under his leadership a number of important developments were made by Ringatū including the
legal registration of Ringatū as a Christian Church.
In 1921 Tahu Pōtiki Wiremu Ratana made a visit to Te Teko during his first evangelistic
national tour. Some members of the Pio whanau attended the visit and became followers of the
Elsdon Best, Tūhoe, Children of the Mist. (Wellington: Reed Publisher, 1972), 1032.
A description of this event is included in, Maui Pomare and James Cowan, Legends of the Māori. (Auckland:
Southern Reprints, 1987), 259-271; See also: Nicholas Thomas, Mark Adams, James Schuster and Lionel
Grant, Rauru, Tene Waitere, Māori Carving, Colonial History. (Dunedin: Otago University Print, 2009). A
photo of Hāmiora Pio in a group photo is on the front cover.
10
Judith Binney, Redemption Songs, A life of Te Kooti Arikirangi Te Turuki. (Auckland: Auckland University
Press and Bridget Williams Books, 1995), 350.
8
9
26
new prophet. The new followers included Renata Hapimana, nephew of Eru. From 1921,
Ratana became an accepted Church along with Ringatū in Onepu. The whakapapa below shows
the link between Hāmiora Pio, Eru Tumutara and me:
Genealogy 2: Whakapapa of Hāmiora and Te Whakahoro to Rev Wayne Te Kaawa
Hamiora Pio
Huhana (f)
Te Wharangi (m)
Renata
Merehira
Millie Amiria
Wayne Te Kaawa11
=
Te Whakahoro Te Akaurangi
Eru Tumutara (m)
Hoani Karekare (m)
In 1928 an even more remarkable encounter occurred between the Bishop and a
Presbyterian missionary, Rev John Laughton. This encounter resulted in Eru Tumutara, the
Ringatū Bishop and leader of his iwi12 gifting the children and grandchildren of his iwi to the
Presbyterian Church who would provide a school for them. This added a third Christian Church
to our growing tribal ecumenism, a reality expressed in an often-quoted proverb by Eru
Tumutara:
E toru ngā Haahi o Tūwharetoa, ko te Ringatū, ko te Ratana me te
Perehipitiriana
There are three accepted Churches of Tūwharetoa, Ringatū, Ratana and
Presbyterian.
This proverb is based on a kupu whakaari (prophetic saying) of Te Kooti from the 1890s who
instructed the Tūwharetoa iwi to move from Matata to Onepu as the land in Onepu possessed
three taonga (treasures) one of which is gold. These three taonga found in the land would bring
benefits for future descendants. Forty years after Te Kooti uttered the words of his kupu
Whakaari, Eru interpreted the three taonga as the three Churches, Ringatū, Ratana and
Presbyterian who all had a church base in Onepu. The gold he interpreted as, faith in Jesus
Christ, which is the common faith expressed by the three Churches. This ecumenical
understanding was also expressed by Eru when he officiated at a function in Poroporo near
Whakatane when he uttered another proverb:
11
12
Genealogy supplied by W Te Kaawa.
By this time Eru Tumutara had become the paramount chief of his Tūwharetoa ki Kawerau.
27
He huna tā te tangata, he kimi, he rapu i ēnei ra, e te iwi e, awhinatia te
kotahitanga. The thing that we search for that is hidden from us today is
unity. 13
As an iwi, Tūwharetoa ki Kawerau, having gifted people and land to the various
Churches, have remained loyal to the Ringatū Church since the 1890s, the Ratana Church since
1921 and the Presbyterian Church since 1928. Each of the three denominations had a relevant
message and mission that brought benefits to the iwi at the time they came into contact with
each other. Ringatū brought a message of seeking justice against the injustice of land
confiscations; Ratana brought a mission of spiritual and physical healing in a time of
epidemics; and the Presbyterians brought the benefits of a school that provided a religious
based education.
My Current Location
I am a licensed and ordained minister of word and sacrament of the Presbyterian Church of
Aotearoa New Zealand. I graduated from the Dunedin based, Presbyterian School of Ministry
in 2002 and from then until 2017 my ministry practice was within Te Aka Puaho, the
Presbyterian Māori Synod. From 2002 to 2017 I served in both rural and urban Māori
pastorates of Pūtauaki, Rotorua and Opotiki which are all located within the eastern Bay of
Plenty region. From 2005 to 2017, I was the Director of Te Wānanga a Rangi14 and the Director
of Amorangi ministry training, an indigenous model of self-supporting ministry. From 2011 to
2017 I was also the Moderator of the Māori Synod. Currently I am the minister of St Mark’s
Presbyterian Church in Pinehill, Dunedin, a small church of twenty-five people. The ethnic
make-up of the congregation is mainly Pākehā but now includes four Māori families, one
Tuvalu family and one Philippine family.
Christological Influences
The goal of positioning myself in a social location is to acknowledge the link between my own
location and the topic of my research. This connection helps to identify the influences, values
and attitudes I bring to my research and may also expose some prejudices. I wish to be clear
about how my own experiences and worldview shapes my approach to the topic.
13
Eru Tumutara, Poroporo, 1927.
Te Wānanga a Rangi is the training institution for members of Te Aka Puaho who wish to become Amorangi
ministers.
14
28
As the only fulltime paid Māori ordained minister in the Presbyterian Church, I have
travelled widely and have taken a special interest in how Jesus Christ is understood and
expressed in Māori communities. Four experiences have deepened my interest in Christology.
The first was a conversation with tohunga Hohepa Kereopa, and the second was attending the
tangi and funeral of the Rev Kori Kātene-Hill in Te Hāroto. The third experience arose from
discussions during weekly Sunday services in the Pūtauaki Māori pastorate. The final
experience was my role as Director of Amorangi ministry training for the Presbyterian Māori
Synod.
Hohepa Kereopa was an Iharaira15 tohunga and an Elder in the Presbyterian Church; he
was also a noted and respected practitioner of rongoa.16 I had known him since 1983. During
Easter of April 1995 I was sitting in Takatūtahi Church in Whakatane with Hohepa Kereopa,
Millie Te Kaawa, and Marina Rakuraku. I asked the question, who is Jesus Christ for Ngāi
Tūhoe? Hohepa immediately responded with the words, Ko Tāne te Karaiti (Tāne is Jesus
Christ). In the Māori creation stories, Tāne became the dominant figure and created the tree,
plants, shrubs, bird life and the stars. Hohepa explained to me that the world of Tūhoe consists
of the Urewera, a remote, rugged and immense primeval forestland and lakes. It was the home
of the Tūhoe people who did not have a migration story of coming in waka from the Pacific
but maintained a creation story in which the origin ancestor of Pōtiki-tiketike was born of the
land of the Urewera. This was the world of Tūhoe that originated with Tāne the creator God.
My second experience that sharpened my Christological awareness was attending and
participating in the tangi and funeral service for the Rev Kori Kātene-Hill in Te Hāroto.17 The
hapū at Te Hāroto are Ngāti Hineuru. After the funeral service the leader of the Ratana brass
band explained to me the significance of the names of the wharenui (meeting house) and
wharekai (house for eating / dining room). The wharenui was named Te Rongopai by Te Kooti
and the wharekai was named Piriwiritua by the Māori prophet, Tahu Pōtiki Wiremu Ratana.
The band leader explained to me that both names expressed how each of the prophets
understood Jesus Christ.
The word Rongopai is understood as the Gospel and was used by Te Kooti with this
interpretation and understanding to name the house Rongopai in the community of Waituhi
near Gisborne. The word Gospel comes from the Old English gōdspel meaning good news,
15
Iharaira meaning Israelites are the followers of Rua Kenana a 19th centuryMāori prophetic figure.
Herbal remedies. For further information see: Paul Moon, A Tohunga’s Natural World, Plants, gardening and
food. (Auckland: David Ling Publishing Limited, 2005).
17
Te Hāroto is situated on the Napier-Taupō highway and is the midway point on this road.
16
29
which in turn translated evangelium in Latin and the Greek euangelion. Te Kooti used
Rongopai with the understanding that Jesus Christ is the bringer of the good news and the
message of good news. In the context of Te Hāroto, Rongopai means peace. The naming of the
wharenui Rongopai as peace was a statement of Jesus as the messenger who both brings the
message and embodies the message of peace.
Piriwiritua was an important part of the mission of Tahu Pōtiki Wiremu Ratana. After
his national evangelistic tours, international tours and the building of his Temple, Ratana
focussed his mission on social justice. He took the name Piriwiritua, the treaty campaigner.18
Piriwiritua was an incarnational ministry in which Jesus Christ was fleshed out in the physical
world by the ministry of Ratana. Jesus Christ in the work of Ratana was the campaigner for
human rights that focussed on three aspects; statutory recognition of the Treaty of Waitangi,
righting the wrongs of the land confiscations, and political representation by capturing the
Māori seats in parliament.
In the context of Te Hāroto the political landscape shaped theological reflection. The
vehicle for communicating Christological reflection was the building of elaborately carved
houses as a statement of identity, belief and intent. Despite their context of land loss, the people
were still able to produce finely decorated houses that signalled their inner strength and resolve
not to be a defeated people. The artwork in wharenui associated with Te Kooti was an interplay
between the old world and the contemporary world often with theological messages embedded
within it. In the midst of land loss and colonisation in Te Hāroto Jesus was the embodiment of
peace and a campaigner for human rights.
My third experience was the weekly discussions during my Sunday sermons in Te
Teko, Onepu, Waiōhau, Ruatāhuna and Maungapōhatu. These were all intensely Māori
speaking communities. The discussions gave me a glimpse into how the people in these
communities perceived and understood Jesus Christ. Church became the place where biblical
passages were exegeted and theories were publicly debated by the congregation.
An example of this was the section of the Gospels known as the ‘road to Jerusalem’.19
The majority view of my congregation when reading it from their worldview was that the
journey to Jerusalem was a protest ‘hīkoi’. A hīkoi is a term that has become synonymous with
protest marches usually implying a long journey taking several days or weeks. The nature and
methodology of the journey by Jesus mirrored some of the principles of the Māori land march
18
19
Keith Newman, Ratana Revisited, An Unfinished Legacy. (Auckland: Reed Publishing Ltd, 2006), 234.
Matt 16 - 21; Mark 10 – 11; Luke 9 – 19.
30
of 1975, the hīkoi to Waitangi in 1984 and the Foreshore and Seabed hīkoi in 2004, and to a
lesser degree the hīkoi of hope from the 1990s. Many of those in my congregations were
participants in these hīkoi and the story of Jesus on the road to Jerusalem resonated with their
experiences of their protest hīkoi to Wellington. With the reflections of those who went on the
Foreshore and Seabed hīkoi to Wellington, in comparison the journey by Jesus to Jerusalem
became a well organised and supported protest march of Jesus to Jerusalem to confront the
leaders of the nation over their policies of exclusion. This will be discussed in chapter eight
which examines the people of the land and Jesus.
The final week of Jesus in the Jerusalem Temple mirrors the land occupations at Bastion
point (1977-1978), the Raglan Golf course (1978), the Pākaitore occupation in Whanganui
(1995) and currently the Ihumātao occupation in Auckland (2019). When Jesus arrives in
Jerusalem, he makes a point of heading directly to the Temple where he creates a public
disturbance by clearing the Temple of money changers and traders. In that week he occupies
the Temple and its surrounds as his base of operations which sees him eventually arrested at
the end of the week, put on trial and publicly executed.
Similarities between the Jesus story and the issues engaged by people in the pastorate
of Pūtauaki saw images of a radical Jesus emerge. From those in the congregation who
occupied and blockaded their historic lands in Kawerau in the mid-1990s, Jesus was the
protestor who stood up for the rights of those who were being threatened with further land loss.
For those in the Pūtauaki congregation who marched to Wellington in the 2004 Foreshore and
Seabed hīkoi Jesus was the protector of those seeking justice for the denial of their legal rights.
In the context of protests and occupations the purpose of theology is to give hope and direction
in difficult times when people’s inherited land rights were placed at risk. Christology had to
relate to the issues confronted by people or risk being dismissed as being out of step with the
people and the issues of the day.
The fourth experience came as Director of Amorangi ministry training from 2005 to
2017. During that tenure it was painfully obvious that there were few books, articles or research
available from a Māori theological perspective to draw upon. The only way to fill that void
was to create your own resources. Students would be given a five-thousand-word essay to
answer the Christological question posed by Jesus; who do you say I am? Students were all
Māori with an age range of between 25 to 73 years and there was an equal ratio of male and
female students. Some students were tribally based while others lived outside their tribal areas
in urban situations but maintained their tribal identity. Over my thirteen years as Director only
two of the forty students were not tribally based and lacked fluency in the Māori language.
31
Culture and life experience framed many of the answers in the assignment. Initially
there was resistance as the cultural appropriateness and integrity of the question was
immediately questioned. Within the cultural context of the students the question posed by Jesus
was culturally offensive as in Māori society the correct question was, nō hea koe (where do
you say I come from). The question was then reframed in their language with the appropriate
cultural nuances so as not to be offensive. Only then could the question be engaged with. Some
answered the question by drawing on significant features of their tribal landscape such as a
mountain, a river or a piece of land. Others drew on pūrākau (legends), mōteatea (chants),
whakatauāki / whakatauākī (proverbs), and waiata (songs) to answer the question, while others
chose artistic expressions of the koru.20 Some explored the question through the meaning and
application of the Māori values of aroha (love), manaaki (care/hospitality) and rangimārie
(peace).
The dual purpose of the assignment was firstly, to introduce the student to
Christological reflection and secondly, to fill a void in the lack of written material by Māori in
the area of Christology. Their formal classes on Christology involved study of the conventional
content on the nature and work of Jesus Christ and his significance for salvation. At no time
did any student attempt to answer the question using traditional or orthodox Christological
methods. The preference was to engage through a different methodology of culture and context.
The environment and context shaped not only their worldview but also their Christological
views. The public spaces and places in which theology is usually done and the approach taken
differs from the spaces and the modes in which theology is done in the non-Māori world. The
assignments submitted by students became valuable teaching resources for future courses.
Conclusion:
As the person engaged in this Doctoral research, I have a social location that is primarily
defined by ethnicity, religion and gender all of which inform and shape my Christological
views. In the account given above of my social location I focussed particularly on ethnicity,
religion and ministry experience. The impetus for completing a doctorate in Christology is to
add to the resource material on Christological reflection by Māori.
Ethnicity is provided by birth into a specific culture, in this case the Māori culture of
Aotearoa New Zealand from 1964 to the present day. Ethnicity is expressed in this context as
being tangata whenua (people of the land). By population Māori are a minority ethnic group
but this label is rejected by Māori who contend that tangata whenua better captures the notion
20
A koru refers to the unfurling leaf of the koru plant and is interpreted as symbol of life.
32
of belonging and identity. The right to be tangata whenua comes from ancestral descent and is
experienced and lived in my own life in both a rural based tribal setting and in a pan-tribal
urban setting.
From my ethnic background comes an interest in whakapapa and land connections that
will be often quoted in this thesis. The position and status that I have within my own cultural
community is that of orator and Presbyterian minister. The status of orator and the practice of
oratory within my own tribal setting belongs solely to males. Due to the influence of a number
of elderly female tribal and religious figures I am aware, however, of the importance of
including the voices of Māori women in this research and writing.
The second influence upon me is my history with the Presbyterian Church of Aotearoa
New Zealand as an ordained minister. Religiosity like culture comes with a whakapapa and is
layered with stories of generations of interaction with specific Churches. The whakapapa of
religiosity begins for me with Io and Atua Māori who are considered internal to my iwi and do
not come from some outside influence. Then comes a whanau (extended family) journey
involving the following of three different prophetic figures before a final commitment was
made to the Presbyterians. As a parish minister and Director of Amorangi ministry training,
Christology has been quite central and has involved different ways of doing Christological
reflection. This has given me a sharpened awareness of Christology that has grown out of the
encounter between historical and contemporary Māori culture, and Christianity.
An area of future research identified in this chapter is Atua Māori and how this relates
to the Christian concept of God. The Christian God is understood in scriptures as the revelation
of Jesus Christ. The challenge would be to explore if Atua Māori could extend to fully embrace
an understanding of Jesus Christ. While Atua Māori is part of this thesis its significance
deserves more focussed in-depth attention as an independent subject of investigation.
33
CHAPTER THREE
The talking house of Māori Christological reflection.
Introduction
In the previous chapter I examined my social location to identify factors that have influenced
and shaped my own Christology. Self-awareness of external and internal influences in
formulating my own Christology is the first stage in this thesis. This has now been completed
and provides a foundation on which to build further. The question posed by Jesus to his
disciples asking ‘who do they say I am’? is extended in this chapter to include a survey of
‘other Māori voices’ as they articulate their response to the Christological question.
Amongst Māori there is no one definitive or homogenous view of Christology. What
exists is a rich variegated tradition of Māori reflection on the person of Jesus Christ and his
significance for faith and salvation that is both diverse and complex. In this chapter I will
critically engage and examine the Christological scholarship of a selected group of thirteen
Māori theologians. Each of the theologians will be introduced with a brief biography followed
by an outline of their Christological reflections. At the conclusion of each segment I will
highlight different words and images that provide new insights into Christology. This chapter
will conclude with a creedal statement based on the reflections in this chapter.
Outline of the survey of Māori Christological reflections:
The criteria for inclusion in this chapter is the respective writer’s completion of academic
Masters and Doctoral degrees in either theology, religious studies, history or education (with
theological or religious research topics). For those who have not attained academic degrees the
publication of theological papers, articles and books is the standard. The majority of writers
have attained post-graduate degrees. The two people who have not attained the academic
qualifications have made a substantial contribution to theological scholarship in this country
with the publication of papers on theology in a bi-cultural and cross-cultural context. Eleven
of the thirteen theologians have a tertiary teaching background with seven of the theologians
having specialised in teaching theology at various tertiary institutes.
Another qualifying aspect of inclusion in this survey is that those selected must write
from within the Māori culture based on their lived experience rather than writing as an outsider.
The people who have been selected all maintain an active involvement in their own respective
iwi (tribe) or hapū (subtribe). At the time of writing their pieces eight of the theologians were
living outside their rural traditional tribal region in an urban setting. Alternatively, five of the
34
writers lived in their own tribal region during their research and writing. All except one of the
theologians write from their own denominational viewpoint with the one exception writing
from the position of reclaiming their pre-colonial hapū (sub-tribe) theology. Within this
representative group, six denominations are represented and ten of the scholars are ordained
clergy within their respective denomination. Eight iwi are represented amongst the writers with
the geographical spread of iwi covering both the North and South Islands of Aotearoa New
Zealand. The gender mix is two female and eleven male and with respect to age, six of the
theologians were under the age of sixty years old at the time of completing their writings.
Consistent with my own tribal custom,1 the voice of the female kaikaranga (caller) is
always the first voice heard on a marae during the pōwhiri (welcoming) ceremony. No event
can begin on a Marae (customary public place) until the female voice initiates the welcoming
process. When a tangi (three-day mourning ceremony) is held on the marae the voice of the
female kaikaranga is the last voice that is heard on the marae. The kaikaranga farewells the
deceased from the marae as they begin their journey to burial or cremation. To avoid this thesis
being androcentric the first and last voice heard in this chapter will be the voice of a Māori
woman.
He whare korero, the talking house:
Dr Moeawa Callaghan has a tribal affiliation to Ngāti Kahungunu, Te Whanau a Apanui and
Ngāti Porou iwi. These East Coast iwi from the North Island are closely related by whakapapa
(genealogy). Callaghan studied and taught at the Anglican College of John the Evangelist in
Auckland. She gained a Master’s Degree in Theology with honours at the Graduate Theological
Union, Berkeley, through the Church Divinity School of the Pacific. Callaghan is the first
Māori woman to gain a doctorate in theology in Aotearoa New Zealand and has written
extensively on the topic of Māori theology and church history. She completed her doctorate at
the University of Auckland in 2011 with her doctoral research on contemporary post-colonial
views of the identity and significant of Jesus Christ which underpins Christology. The focus of
her research was a select group of Mihingare (Anglican) Māori women who employed subtle
strategies to resist colonial Christianity, thereby shaping a Christology of empowerment.2
Callaghan concludes her thesis with the belief that a mana wahine (women’s empowerment)
research framework of whakapapa is an appropriate framework for the development of a
Tūwharetoa ki Kawerau, Ngāti Awa, Ngāi Tūhoe all of the Eastern Bay of Plenty.
Moeawa Makere Callaghan, “Te Karaiti in Mihingare Spirituality: Women’s Perspective.” (PhD diss,
University of Auckland, 2011), ii-iii.
1
2
35
Mihingare women’s Christology. Callaghan was the co-ordinator of the Indigenous
Programme at Laidlaw College in Auckland until the end of 2019. Currently Dr Callaghan is
in a senior role in the Hawkes Bay with Te Ara Poutama (Ministry of Corrections). This survey
analyses the Christology in Callaghan’s Doctoral Research.
In her doctoral research, Dr Moeawa Callaghan examined colonial missionary models
of Christology in the Wairoa area of the East Coast of the North Island and how they influenced
Māori in their understanding of Christology. Callaghan examined letters between missionary
James Hamlin and Toha, a prominent Ngāti Kahungunu leader from Wairoa. Callaghan found
that the themes of salvation, atonement and resurrection were common in Hamlin’s letters.
Also common was a repetition of the words sin, hell and fire. To describe Jesus Christ, Hamlin
used the words Christ, and Son of God, Son of Man and the Word. These names he used
interchangeably depending on the pastoral situation. Toha replied in writing to Hamlin with his
language and imagery differing from that of the missionary; there is a notable absence of the
words sin, hell and fire. Toha chose to base his responses to Hamlin on the love of God and
Christ.3
A select group of Māori women Priests in the Wairoa area were interviewed to
investigate whether the terms used by Hamlin were influential in shaping their own
Christology. The results were conclusive that of the three missionary terms, two were still in
circulation. The term ‘Son’ was the most commonly used term still in use today. This term they
learnt in Sunday school when they were children. What was of interest is that the term ‘tipua’
was used equally as a term to describe Jesus Christ.
The Reed Pocket Dictionary of Modern Māori describes tipua as, devil, foreign,
strange, guardian spirit.4 The Te Aka dictionary describes tipua in similar terms as abnormal,
terrifying, goblin, object of fear, strange being and a superhero.5 Lieutenant Colonel Gudeon
described tipua as a type of differing shaped demon or uncanny thing.6 These descriptions of
tipua are limiting and do not capture the essence of Māori whakaaro (thought) or mātauranga
(knowledge) and limit a full understanding of the significance of the word tipua.
A tipua could also be a mortal living human being with extraordinary achievements.
This is illustrated by examining the life and achievements of the late Sir Apirana Ngata who
was a person of such extraordinary intelligence, energy, vision and foresight that among his
3
Callaghan, Te Karaiti in Mihingare Spirituality, 93.
P. M Ryan, The Reed Pocket Dictionary of Modern Māori (Auckland: Reed Publishing Ltd, 1999), 142.
5
Māori Dictionary Online (accessed 27 June 2017), https://maoridictionary.co.nz/
6
W G Gudeon, “Te Tipua-Kura and other manifestations of the spirit world,” Journal of the Polynesia Society
vol. 15, 1906, 27-29.
4
36
own iwi of Nāti Porou he was esteemed as a tipua. His official biography is entitled He Tipua
and pays tribute to him as a nationally recognised leader of Māori and Pākehā. His position and
status were based on his remarkable achievements rather than the traditional ascribed status of
a hereditary chief.7 Since his era no individual person or collective organisation has been able
to equal or surpass his astonishing achievements that include; student reformer, scholar, author,
farmer, churchman, businessman, politician, teacher, poet, land reformer, developer of Māori
farming, builder of meeting houses, instigator of the 28th Māori Battalion, supporter of Māori
sports, promoter of Māori cultural revival, pioneer of sound recording Māori music, promoter
of Māori broadcasting, supporter of education and fund-raiser extraordinaire.8
Callaghan describes Jesus Christ as: he tipua, te ngākau aroha o te Atua, a human person
with extraordinary achievements who reveals the compassionate heart of God. As a tipua, Jesus
becomes the presence of God as healer and reconciler.9 Jesus was human but in his short lifespan he made extraordinary achievements; he fed thousands of hungry people, he healed the
sick, he gave sight to the blind, he drove out demons, he raised the dead, he walked on water,
he changed water into wine, he calmed the winds and waves, he was an expert on interpreting
the law, he was a religious and social reformer, he was an advocate for the rights of the poor
and oppressed, he was a teacher who established his own community of followers who lived
out his ethical teachings and he strove to unite the fragmented tribes of Israel. In the end Jesus
was rejected by his people, was put to a gruesome death by crucifixion, but was then raised
from death by God.
A statement that captures the essence of the Christological reflections of Dr Moeawa
Callaghan in her own words is; Jesus Christ is, he tipua, te ngākau aroha o te Atua, the presence
of God as healer and reconciler.10
The late Rev Māori Marsden from the northern iwi of Ngāi Takoto was selected by his elders
to train in the Whare Wānanga, a dedicated tribal school of higher esoteric learning. With the
outbreak of World War II, he served overseas with the 28th Māori Battalion. The son of a
Mihingare Priest he entered the College of St John the Evangelist in Auckland and was priested
in 1957 one year after graduating from the University of Auckland with a Bachelor of
7
Ranginui, Walker, He Tipua: The Life and Times of Sir Apirana Ngata (Auckland: Penguin Books, 2001), 392.
Walker, He Tipua, 12.
9
See, Callaghan, “Te Karaiti in Mihingare Spirituality, 240-250.
10
Callaghan, “Te Karaiti in Mihingare Spirituality, 240-250.
8
37
Theology.11 As a returned serviceman he kept his contacts with the Defence Forces and served
as chaplain to the Navy until 1974. By invitation Marsden was a valued speaker in various
government departments educating officials on how government policies implemented by their
respective departments impacted upon Māori. After his death in 1993 a selection of his most
well-known papers was compiled and published as a book The Woven Universe. This book is
widely used in every University in Aotearoa New Zealand today and is perhaps one of the most
important quoted publications to emerge from the academy in this country. This survey
analyses the Christology in The Woven Universe.
In his Christological reflection upon the nature, identity and significance of Jesus Christ
for salvation, Marsden’s response is that Jesus is, ‘he reo’, the voice of Io the supreme Māori
deity, who is immanent in creation.12 Marsden finds comparisons between a Christian
understanding and a pre-colonial Māori understanding of God that are both sacramental and
consecrational. He describes the created universe as te kahu o te ao, the fabric of the universe
that was woven by Io, the grand weaver of creation. Marsden describes this ‘reo’ as a tohunga
whakapapa, an expert genealogist who through the spoken reo weaves all things in creation
into a vast fabric of relationships. Weaving relationships is an ethical act to prevent the fabric
of the universe from being fragmented and severed.
Marsden continues his pūrākau (creation narrative or origin story) with Io the creator
summoning and commissioning the Atua (original ancestor) named Tāne to continue the task
of completing creation. Io laid the foundations of creation then delegated the finishing details
through Tāne to his brothers who included, Tāwhirimātea, Tangaroa, Tūmatauenga, Haumia
tiketike, Rongo and Rūaumoko. Tane claimed two areas of responsibility, the forest and the
birds, and the creation of people. Hohepa Kereopa of the Tūhoe iwi has a similar creation
narrative describing Tāne as the creator God through whom Io both started and completed
creation. Once creation was completed Io dissolved back into a spiritual state and Tāne became
human.13 The creation narratives provided by Marsden contain differences and similarities to
the Old Testament creation narratives. In the book of Genesis, Yahweh externally constructs
the world but remains transcendent off creation maintaining a distinction between Creator and
creation.
This claim is made by Te Ahukaramū Royal but Auckland University did not award Bachelor of Theology
degrees until 1990. See page xi of, Marsden, Māori, The Woven Universe: Selected Writings of Rev Māori
Marsden. Te Ahukaramū Charles Royal, (ed.) Masterton: Published by the Estate of Rev Māori Marsden, 2003
12
Marsden, Māori, The Woven Universe: Selected Writings of Rev Māori Marsden. Te Ahukaramū Charles
Royal, ed, (Otaki: Estate of Rev Māori Marsden, 2003), xiv.
13
Personal conversations, Takatūtahi Church Centre, Whakatane, April 1995.
11
38
The Gospel of John retells the creation event using Greek philosophical thought that
reveals Jesus as the Logos, the Word of God. The New Dictionary of Christian Theology says
that the word Logos is a noun derived from the Greek language that implies making a
significant statement as opposed to mere opinion or story-telling.14 Three examples of Logos
in Greek philosophical thought can refer to a ‘rational account’ of the world and human life, a
‘controlling principle’ as the universe evolved and as a ‘law’ which governed changes in the
world.15 The Gospel of John begins by proclaiming that Jesus Christ is the Logos in person; as
he is the human incarnation of the Word of God.
A te reo Māori translation of John 1:1-8 gives the term ‘kupu’ for word which brings a
new dimension to understanding Jesus Christ as Logos. According to the Reed Pocket
Dictionary, reo can mean voice or language.16 Other words associated with reo are kupu (word)
and korero (speak or talk). When combined and put into action they are a powerful agency.
Māori society has many aphorisms capturing the power of the spoken word. Examples that I
have heard and used over the years in various gatherings include:
•
•
•
•
•
he mana te kupu (the power of the spoken word which can be binding),
te ōhākī (the last words of a dying person of a particular status which are also binding),
te reo me ōna tikanga (the language and its customs),
ko te kai a te rangatira, ko te korero (the food of chiefs is to talk),
iti te kupu nui te korero17 (a small word can have so much meaning).
Tied to these three words of reo, kupu and korero is a certain mana (authority). A prime
example of this is when the Māori King speaks his words are considered binding on his
followers and must be adhered to without question. The power of the spoken word is shown in
the Old Testament creation stories, when Yahweh speaks the results are immediate.
Describing Jesus Christ as a ‘reo’ is quite significant for Aotearoa New Zealand which
acknowledges te reo Māori as one of its three official languages along with English and New
Zealand sign language. However the language is under threat and fighting for its survival with
only 3.7% of the population able to hold a conversation in te reo Māori.18 If the language is
14
Alan Richardson, John Bowden, A New Dictionary of Christian Theology. (London: SCM Press, 1983), 339.
Alan Richardson, John Bowden, A New Dictionary of Christian Theology, 339.
16
Ryan, The Reed Pocket Dictionary of Modern Māori, 122.
17
This saying was used effectively by the Rev Mākarini Tēmara as the Chairperson of the Ātaarangi movement
(a Māori language learning movement). Tēmara was asked to make a public statement as chairperson of the
Ātaarangi movement and quoted this aphorism that the Ātaarangi movement developed into a song and sang at
their major gatherings.
18
Māori Language Speakers, Statistics New Zealand, 2013, (accessed 15 November 2017),
http://www.stats.govt.nz/browse_for_stats/snapshots-of-nz/nz-social-indicators/home
15
39
endangered and Jesus Christ is linked to the language then Jesus Christ becomes an advocate
for the survival of the language lest he also becomes extinct with the language.
There are a number of concepts that Marsden highlights that provide a new perspective
from which to develop a Christology. These include the terms Io, Atua Māori, tohunga,
whakapapa and reo. Io, is a stand-alone unique figure amongst Atua Māori. The Ryan Pocket
Dictionary defines Atua as God.19 This is not a definition I fully agree with. Analysis of the
word Atua suggests that it cannot simply be translated as God in the Christian sense, that is in
the sense of the God revealed in Jesus Christ. Atua is a compound word consisting of atu
meaning away from and tua, meaning the other side. A definition of Atua in my own tribal
understanding is, ‘not from here, from another place.’ In my own tribal understanding Atua
were not from this physical world but came to this world from another realm that was not
physical. Humans were able to connect to these Atua through whakapapa (genealogy) so Atua
could also mean original ancestor. Io is the first or original cause of creation and is the source
of Atua.
While Marsden argues for Io being a genuine pre-Christian God, distinguished scholar,
Te Rangihīroa (Sir Peter Buck) questions the validity of the Io tradition. The Io traditions were
first publicised by S Percy Smith in his 1913 The Lore of the Whare Wananga which contained
the teachings of Te Mātorohanga, Te Whatahoro Jury and Nēpia Pōhūhū all of the Wairarapa
region. Te Rangihīroa claimed that these learned men were converts to Christianity and worked
Christian elements into the Io tradition before the detailed story of Io was committed to
manuscript.20 The thirteen writers surveyed in this chapter have differing opinions on the
validity of the Io-supreme God tradition.
In classical Māori society tohunga (experts) held esteemed positions and were
considered by the communities that they belonged to, to be experts in a wide range of different
disciplines from navigation to building, the arts, medicines, healing, history and genealogy.
Tohunga were also part of the political and social fabric of society, teaching their knowledge
in whare wānanga, special schools of learning. From 1860 another type of tohunga arose who
preyed on the superstitions of people with dubious methods of diagnosis and healing while
earning a financial living from plying their trade. Sir Apirana Ngata described them as a
bastardised version of the traditional healer while Te Rangihīroa described the modern day
Ryan, The Reed Pocket Dictionary of Modern Māori, 28.
Tate, Henare, He Puna Iti i Te Ao Marama: A Little Spring in the World of Light (Auckland: Libro
International, 2012), 237.
19
20
40
tohunga as a fraud and a quack.21 Both these esteemed leaders helped pass into legislation the
Tohunga Suppression Act in 1907 to outlaw the fraudulent practitioners who used questionable
methods. Currently the only churches who apply the term tohunga to their ministers are the
Ringatū church and both the Iharaira faith and Pai Mārire faith. This is under challenge by
some Ringatū tohunga who prefer the title of minister which they believe to be a more correct
description for their designated role in the Church.22
Marsden draws on the pre-colonial understanding of the tohunga as an expert in a
certain discipline and describes the ‘reo’ as a tohunga whakapapa who weaves creation into
relationships. The biblical basis for Marsden’s claim is Luke 18:10-14, the parable of the
Pharisee and the tax collector. As a teacher and authority on Mosaic Law the Pharisee thought
that his status and achievements justified him in the sight of God while the sinner made no
claims concerning his own merit in the sight of God. The sinner who humbled himself was
justified before God while the Pharisee was humbled. Marsden reflects on this text saying that:
The Crucified One did not claim any special privileges on the basis of who
he was or what he had achieved. He let God justify him in the face of the
defenders of pious works. Jesus is God’s sign that the decision depends not
on man, but on God who expects an unshakable trust from man in his own
passion.23
The relationships woven by Jesus the tohunga whakapapa during the creation event have been
distorted and broken by sin which necessitates the return of Jesus in human form. The Gospels
capture Jesus beginning to repair and reconcile the fractured relationship between humans and
God.
A statement that captures the essence of the Christological reflections of the late Rev
Māori Marsden is, Jesus Christ is, te tohunga whakapapa, the expert weaver of relationships.24
Peter Buck, “Medicine amongst the Māori in Ancient and Modern Times.” (A Thesis for the degree of Doctor
of Medicine, University of Otago, 1910), 109.
22
Rangitukehu Paul, Ringatū tohunga, Uiraroa marae, Te Teko, 2010. When I was the Presbyterian minister
based in Te Teko the arrangement was that I would conduct funeral service on the marae while the Ringatū
tohunga would conduct the burial service in the cemetery. During one particular service the Ringatū tohunga
spoke after my service stating that he no longer wanted to carry the title of tohunga as what he did differed to
what tohunga originally did and he appealed to his church to change their title to minister which was more
consistent with the role they exercised.
23
Marsden, The Woven Universe, 91.
24
Marsden, The Woven Universe, xiv.
21
41
The late Rev Dr Henare Tate of Ngāti Manawa and Te Rarawa iwi of the Hokianga region was
a priest of the Roman Catholic Church with over fifty years of experience in ordained ministry.
He was a lecturer at the Catholic Institute of Theology in Auckland for twenty-two years and
also lectured in the School of Theology at the University of Auckland. In retirement he earned
a doctorate from the Melbourne College of Divinity with his doctoral research focussing upon
contextual theology. In his doctoral research Tate developed a systematic theology based on a
series of concepts that are deeply rooted in Māori culture. His doctorate was published in 2012
entitled, He Puna Iti i te Ao Marama: A Little Spring in the World of Light. This survey will
analyse the Christology in his book which is recognised as a valuable theological publication
that comes from this country.
For Pā Henare Tate Jesus Christ is Te Mātāmua, the first born of creation. This idea is
based upon Tate’s reading of Colossians 1:15-20:
15
He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation. 16for in him
all things in heaven and on earth were created, things visible and invisible,
whether thrones or dominions or rulers or powers, all things have been created
through him and for him. 17he himself is before all things, and in him all things
hold together. 18He is the head of the body, the church; he is the beginning, the
firstborn from the dead, so that he might come to have first place in everything.
19
For in him all the fullness of God was pleased to dwell, 20and through him
God was pleased to reconcile to himself all things whether on earth or in
heaven, by making peace through the blood of the cross.
In Māori society, the mātāmua is the first born in the whānau (extended family) and by right
of primogeniture is also the head of the whānau. According to Tate, the role of the first born is
to address, enhance and restore the tapu and mana of the whānau and within the whānau.25
Membership of the whanau of Jesus Christ is through baptism where you are grafted into a
salvific structure that is based on whanaungatanga in Christ. The mātāmua defines whānau
relationships and responsibilities allowing people to have the ability to move beyond the human
limitations of whakapapa that restrict relationships to descent lines. This makes it possible to
engage meaningfully with people from other genealogical descent lines. By accepting and
acknowledging Jesus Christ as mātāmua all are inextricably linked as his whānau. Based on
Romans 8:15-17:
15
For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you have
received a spirit of adoption. When we cry, “Abba! Father!” 16it is that very
25
Tate, He Puna Iti i te Ao Marama, 55.
42
Spirit bearing witness with our spirit that we are children of God, 17and if
children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ, if in fact, we
suffer with him so that we may also be glorified with him.
Tate explains that the specific role of the mātāmua is to assist his whānau members in crying
out, Matua, Abba, Father.26
Jesus Christ as mātāmua is the self-revelation of Atua expressed as pono, tika, mana,
tapu and Hohourongo. These are foundational principles of what Tate calls indigenous Māori
theology that are couched in concepts, imagery, language, theology and liturgy that speak to
people in this land in contemporary society and in terms of their relationships.27 The purpose
of Tate’s book is to develop a kaupapa Māori theory and practice for doing theology. His
summation is that Christianity has come up short and Māori are crying out for a theology that
is for Māori by Māori and sourced in Māori religious and cultural experience. To achieve this,
Māori must determine their own theological reflections utilising their own cultural forms from
within the culture rather than as outsiders on the margins of the discussion.
A unique style of Tate’s writing is that he capitalises the ‘A’ for Atua, regardless of
whether referring to the Christian Atua or Atua Māori. The convention has always been to
distinguish between the two by capitalising the ‘A’ when referring to the Christian God and
using lower case ‘a’ for Atua Māori. This writing convention is traceable to early missionary
writings, but for Tate reversing this convention helps to reclaim an understanding of God as
Atua.
Tate raises the issue of the inculturation of Jesus Christ into Māori culture and thought.
Inculturation is a term used widely in the Roman Catholic Church while Protestant Churches
commonly use the term Contextual Theology. Inculturation is the gradual acquisition and
adaptation of Church teachings when presented to non-Christian cultures and in turn the
influence of those cultures on the evolution of those teachings. The Biblical basis for
inculturation is found in the great commission in the Gospels of Matthew 28:18 and Mark 16:15
where Jesus commissions his disciples to:
‘go and make disciples of all nations, baptising them in the name of the
Father, Son and Holy Spirit and teaching them to obey everything I have
commanded you.
26
27
Tate, He Puna Iti i Te Ao Marama, 55.
Tate, He Puna Iti i Te Ao Marama, 13.
43
Making disciples of all nations requires that the Gospel be presented in ways that can be
understood in each nation.
Inculturation becomes an issue in Galatians when opponents of the Apostle Paul teach
salvation through legalism and demand that the Christian community in Galatia maintain
obedience to Mosaic Law and become circumcised. Paul rejected this view and began the
process of distinguishing Christian discipleship from traditional Jewish legal obligations. He
taught salvation through faith rather than through obedience to Mosaic Law. In his Epistles,
Paul taught, that to become Christian, Gentiles did not have to convert first to Judaism. This
was a major contrast to the position of fellow Apostle James, brother of Jesus, whose Jerusalem
community-maintained obedience to the Mosaic Law.
Tate highlights that when the missionaries arrived in Aotearoa New Zealand the
Christian faith was already enculturated in the culture of the missionaries. Some of the
missionaries operated according to the policy, civilise first then Christianise second; they
believed that their European culture equated to Christian culture. The damage caused to the
target culture was great; Tate described this encounter as deculturation and argued that the
original culture is now irretrievable.28
Some concepts did survive the deculturation process and were not completely
decimated. The concept of Atua as God survived but was broadened and connection to the
Christian God of the bible. Tate categories the Māori Atua into four types; supreme,
departmental, tribal, and family. The Atua are grounded in the creator who brought them into
being and in Tate’s view they may be regarded as an expression of what in Christian theology
is called providence, God’s providential action in creation.29
In developing a Māori systematic theology Tate draws out some central aspects of
Tikanga Māori (the Māori way of being) as a basis for expressing Christianity. The concepts
of mana (power or authority), tapu (sacred or state of restriction), pono (truth), tika, (right way
of doing things), aroha (love ), Hohourongo (reconciliation) and te wā (concept of time) have a
common source in the Atua who is the fullness of these concepts. Jesus as the self-revelation
of Atua is also the revelation and fulfilment of these concepts. Jesus integrates these concepts
into his mission revealing them to the world in his life, death and resurrection.
Biblical references to support the claims by Tate are derived from a reading of Timothy
2:13 that shows the faithfulness (pono) of Jesus in contrast to human faithlessness. Based on 2
28
29
Tate, He Puna Iti i Te Ao Marama, 19.
Tate, He Puna Iti i Te Ao Marama, 39.
44
Peter 3:8, te wā has an eschatological aspect that provides a glimpse of time in eternity, while
2 Corinthians 6:2 provides te wā with the grace of salvation. The Gospel of Mark 1:15 gives te
wā fulfilment when the moment of God’s grace occurs to challenge people to repentance and
faith. A decisive impetus to act in a way that breaks with past patterns is drawn from the Gospel
of Luke 19:44. When pono, tika and aroha are combined Jesus expresses these as God’s love
poured out as outlined in Romans 5.5:
and hope does not disappoint us, because God’s love has been poured into our
hearts through the Holy Spirit that has been given to us.
In his earthly ministry Jesus actively restored and enhanced the tapu and mana of the
people he met as it was their inheritance as children of God and co-heirs with Christ. Tate has
a strong biblical base for his systematic theology and shares from his personal wealth of tribal
stories and proverbs in his Christological reflection. The methodology of starting with a
proverb is a common practice amongst Māori elders and leads into a story that illustrates the
proverb and highlights certain teaching points that the elders wish to emphasise.
A Christological statement expressing the Christology of the late Rev Dr Henare Tate
is, Jesus Christ is te Mātāmua, the first born of all creation.30
The late Rev Canon Dr Hone Kaa is of Nāti Porou iwi of the East Coast of the North Island.
He was ordained in 1965 in St Mary’s Church in Tikitiki while his father was Priest in charge
of the pastorate. Kaa had a long and varied ministry in many parts of the country. His ministry
extended to television and radio where he hosted his own show Te Tēpu that explored
contemporary issues of national importance. He was a Commissioner in the Program to combat
racism of the World Council of Churches and was a central figure in the Rūnanga
Whakawhanaunga i ngā Hāhi o Aotearoa.31 Until his retirement he held the position of lecturer
in Māori and Cross-cultural studies at Te Rau Kahikatea at the College of Saint John the
Evangelist in Auckland. In 2003 he graduated with a Doctorate in Ministry from the Episcopal
Divinity School in Cambridge. His articles on Māori theology have been published by various
journals including the First Peoples Theology Journal which is a publication devoted to the
study and expression of theology amongst Anglicans who are recognised as being indigenous
people in their own country. This survey will analyse the Christology in one of his journal
30
31
Tate, He Puna Iti i Te Ao Marama, 55.
Council of Māori Churches.
45
publications on the significance of a stained-glass window in St Mary’s Church in his home
town of Tikitiki.
The Venerable Dr Hone Kaa when reflecting on who Jesus Christ is for today refers to
the significance of the stained-glass window in St Mary’s church in Tikitiki and describes Jesus
Christ as a whāngai or adopted child of Nāti Porou. Christianity was introduced to his East
Coast iwi not by European missionaries, but by one of their own people, Piripi Taumata-akura. In the 1820s at the age of twelve he was captured by the northern Ngā Puhi iwi on one of
their East Coast raids and taken as a slave to the Bay of Islands. Later with the introduction of
Christianity to the Bay of Islands his owners adopted Christianity and in response to the Gospel
message liberated their slaves. Taumata-a-Kura became a Christian due to the influence of
Christianity as the catalyst in gaining his freedom. Eventually he returned home to the East
Coast in late 1833 and introduced to his people this new religion, thus initiating a
transformation of their values, attitudes and practices.
In the siege of Te Toka ā Kūkū, Taumata-a-kura introduced a chivalric code of conduct
that showed respect for your fallen enemies by not stripping their bodies of clothes, jewellery,
ammunition or weapons. Another change implemented by Taumata-a-Kura was the forbidding
of cannibalism. Taumata-a-kura exhorted his people to follow these instructions as it would be
pleasing to God.32 Their victory in battle was attributed to following the rules of the new God
of Taumata-a-kura and the fame of Taumata-a-kura and his Christian God spread as far south
as the Wairarapa. Taumata-a-kura and his Christian God were immortalised in song and dance
such as Tihei Tāruke and Te Pārekereke and also celebrated in the artwork that adorns St
Mary’s Church in Tikitiki.
Not only were values, customs and practices transformed, but the understanding of Atua
as God was given new life and brought to fullness as Atua Māori were reinterpreted in relation
to the new Christian God of Taumata-a-kura. To illustrate this transformation Kaa draws on
Matthew 5:17 to explain how the old Gods where given new life in Jesus Christ. In the Sermon
on the Mount, Jesus says that he has come to fulfil the Law, not abolish it. In the same way the
God of Taumata-a-kura had arrived not to abolish the understanding of Atua as God but to
facilitate its fulfilment in Christ. In 1868 Taumata-a-kura delivered his Easter Day sermon
Hirini Kaa, “He Ngākau Hou: Te Hāhi Mihingare and the Renegotiation of Mātauranga, c.1800-1992.” (PhD
diss, University of Auckland, 2014), 50.
32
46
showing the Atua working together in mutual unison when he stated that “Christ was sent to
us by Hinenui te po.”33
Kaa speaks of this juxtaposition of Atua and the Christian God as:
“adding to the fullness of my humanity in the pursuit of Christian ideals
that broadens my Māori ideals because they open me to other possibilities of
the power and nature of the Divine.”34
Transformation meant reinterpreting the significance and role that the Atua had in daily life in
the light of the person and message of Jesus Christ which not only transformed the
understanding of Atua as God but also granted Jesus Christ status as Atua.
In other tribal areas such as Tūhoe of the Waimana valley when Christianity was
accepted their Atua were put to sleep.35 Although they were put to sleep their renaissance
became evident to Te Waaka Melbourne when he was challenged by a group of people who
rejected Christianity. One of the allegations was that Christianity carried too much historical
baggage. The group of people who laid the challenge believed that their salvation would come
by returning to the Māori Gods.36 Their sharply-held rejection of Christianity was due to the
colonial legacy that robbed people of their resources and their ability to be self-sufficient,
leading to a life of deprived dependency.
After spending time with the Māori section of the National Council of Churches in New
Zealand, A Gnanasunderam a visiting Sri Lankan theologian addressed the Council on the topic
of Atua as God saying:
If Māori Gods die, they die very slowly. I believe that we have a duty not to
allow our Gods to die because if they do die something dear to the Māori heart
and mind dies. There is a place for these Gods in the life of the Māori Christian.
To deny them is to deny our own history, our literature and our ancestors.37
Jubilee Turi Hollis, “Te Atuatanga: Holding Te Karaitianatanga and Te Maoritanga Together Going Forward.”
(PhD diss, University of Canterbury, 2013), 227.
34
Hone Kaa, “A Journey of Hope and Liberation” First Peoples Theology Journal. vol 1 no 1, (July 2000), 48.
35
Tame Takao: Ohope marae, 2004. The Very Rev Tame Takao QSM was a former Moderator of both the Māori
Synod and General Assembly of the Presbyterian Church of Aotearoa New Zealand. His great grand-uncle Tu
Rakuraku petitioned the Presbyterian Māori Missions to build a school in the Waimana valley in 1924. Rakuraku
responded to criticisms from some of the Waimana leaders at his request with the words: Waiho ngā Atua tawhito
ki a matou hei haria ki te urupā hei wātea te huarahi pai mō aku tamariki, mokopuna, ara ko te Karaitiana me te
mātauranga. (Leave the old Gods to us to take to the cemetery when we die freeing our children and grandchildren
for the future). Tanatana marae, 1924.
36
Te Waaka Melbourne, “Māori Spirituality in the New Millenium’, in First Peoples Theology Journal, vol 1, no
3, (January 2005): 101.
37
A Gnanasunderam, “Māori Theology and Black Theology or a Theology of Liberation.” Paper presented to the
National Council of Churches in New Zealand, Church and Society Commission, Auckland, 1966.
33
47
As a liberation theologian, Gnanasunderam encouraged the development of a distinctive Māori
theology that incorporated the understanding of Atua as God.
Kāhautu Maxwell gives an example of the Atua and their customs and practices given
new life by being Christianised and becoming a stable feature of the Ringatū Church calendar.
The appearance of Matariki or Pleiades on the early morning horizon signalled the beginning
of the New Year and preparations were begun for the communal gardens. The gardens were
under the designated care of the Atua, Rongo. The ‘pure’38 ceremony took place, removing the
tapu (restrictions) from the gardens in order for planting preparations to begin. In the 1860s the
New Zealand Land Wars introduced the Scorched Earth Policy where homes were burnt and
crops including tubers were destroyed. As their gardens, crops and tubers were destroyed by
Colonial forces the importance of Matariki, Rongo and the preparations of the gardens was
soon discarded as various iwi went into survival mode. The Ringatū leader Te Kooti kept the
rites, ritual and ceremonies associated with Mātāriki and gardening alive by giving them a
Christian meaning and interpretation, Rongo was replaced with Ihowā (Jehovah) and the seeds
and tubers likened to Jesus Christ.
Rua Rakena adds another dimension to understanding Atua as God in light of Jesus
Christ. Atua he says were acknowledged and invoked according to the needs of the moment.39
In pre-colonial times the emphasis was upon the direct relationship between the people and
their Atua but this was soon replaced by missionaries who placed the church and their mission
at the centre. This change replaced the people-God-people cycle of encounter with an
ecclesiastical, hierarchical and ethno-patriarchal model of Church-Pākehā-civilisation-people
model. This disenfranchised Atua as God which were reduced to being spelt with a small ‘a’
in atua while the Christian God was spelt with a capital ‘A’ in Atua.
With the adoption of the new Atua of Taumata-a-kura, churches were soon built in the
Waiapu valley and were endowed with Māori names reinforcing their tribal identity. Kaa says
that these churches became pou-whenua, markers signifying identity and ownership.40 Pouwhenua were large carved posts placed prominently and permanently in the ground signifying
ownership of a specific piece of land by a natural kinship grouping of people who claimed
jurisdiction over that particular piece of land. This tribal practice demonstrated that Nāti Porou
38
A ceremony to lift restrictions.
Rua Rakena, “The Māori Response to the Gospel.” (Auckland: Wesley Historical Society 1971), 36.
40
Hone Kaa, “A Stained-Glass Window: What do you see when you look through it?” First Peoples Theology
Journal, vol 1 no 3, (January 2005), 12.
39
48
were primarily in control of their engagement with Christianity as they developed their own
unique brand of tribal Christianity.
St Mary’s Church in Tikitiki was built in 1926 as a memorial to the soldiers of Nāti
Porou who died overseas on active duty during World War I. As they fell in battle, they were
buried in war cemeteries throughout the European continent. One of the intentions of Apirana
Ngata, the person who initiated the building of St Mary’s was to tell the stories of Nāti Porou
through decorative tribal art forms that captured a pre-Christian understanding of Atua as God.
Incorporated into this world of Atua is Jesus Christ who brought about its transformation and
fulfilment.
The intricate artwork in St Mary’s depicts important ancestors, events and stories of the
local iwi in both pre-colonial and colonial times which Kaa describes as a living theological
Nāti Porou statement.41 The only non-Nāti Porou figure expressed in the artwork appears in
the stained-glass window depicting Jesus Christ upon the Cross with two Nāti Porou soldiers
at his feet, both of whom died in World War I. The non-Nāti Porou observer would say that
Jesus is out of place but in their tribal theology Jesus has become one of them, a Nāti Porou by
the ancient process of whāngai (adoption). Jesus has joined their ancestors resulting in his
incorporation into Nāti Porou genealogies and history.
Illustration 1: Stained-glass window, St Mary’s Church, Tikitiki.42
41
Kaa, A Stained-Glass Window, 14.
Photograph taken by Ngarino Ellis and printed in: Kaa, Hone, “A Stained-Glass Window: What do you see
when you look through it?” First Peoples Theology Journal, vol 1 no 3, (January 2005), 15.
42
49
The word whāngai means to feed. In the case of a young child it means to feed from
the breast (te wai-u). Whāngai in terms of adoption means to feed a child born of other parents
from your own breast. The concept of whāngai is an important institution in the Māori world
dating back to the Maui cycle of stories. Maui was the original whāngai and set the pattern of
adoption in Polynesian culture. Maui was an aborted birth and his foetus was thrown into the
sea. The foetus survived and was nurtured by the sea and birds and was eventually found by
Tamanui te ra who raised him as his son whereby he learnt much of his knowledge and
supernatural powers. Finding his birth parents Maui was faced with a choice of belonging to
either his birth family or his adopted family. He chooses to identify with his birth family. One
of the many values of this story is that it is the child who makes the ultimate decision about
who to identify with and belong to.
In the stained-glass window, Jesus is neither a stranger nor foreigner but is presented
as a whāngai of Nāti Porou. The stained-glass window reinterprets what it means to be the
family of Jesus Christ, based upon their interpretation of Matthew 12:49-50. In this text Jesus
defines his family not on genealogical kinship ties but on the principle of obedience to the
Father’s will. This new understanding of family is expressed in liturgy in the order of service
Te Hākari Tapu commonly called the 476 in the Anglican New Zealand Prayer Book which
begins with the words ‘e te whānau a te Karaiti.’ The whānau are those who gather to worship
in the name of Jesus Christ and become the physical body of Christ present in the world.
In analysing the word whānau, two understandings become evident. The first is related
to whakapapa or genealogy that traces a person’s heritage back to their grandparents on both
sides of the family. This gives a person four (whā) sets of grandparents from whom they trace
their genealogy. In cases where there have been intertribal marriages people can trace their
genealogy to four different hapū or subtribes. Anyone who descends from their grandparents
is considered whānau or family. Once the genealogy extends beyond three generations the
realm of hapū (subtribe) is entered and the further back the genealogy extends it eventually
emerges into the realm of iwi (tribe) and nation. The second analysis of the word whānau is to
examine the word which is a compound word of whā (four) and nau (yours). Whānau in this
understanding means that each person is born with four particular taonga (gifts) that belong
uniquely to you. The four gifts freely given to each individual are Atua (God), whenua (land,
the environment), tupuna (your ancestors) and mana (your own authority).
50
Kaa completes his Christological reflection with the question, how closely does Jesus
identify with those he encounters?43 In the context of Aotearoa New Zealand, Jesus Christ has
no genealogical kinship ties on which to base his relationship with the people or the land. In
Māori society the encounter is where the relationship is based, created and developed even if
there are no genealogical kinship ties. Encounter leads to the ancient custom of pūrākau or,
story-telling which, according to Judith Binney is:
An art deep within human nature. Good narratives not only tell us about
ourselves, they tell us about the belief of others. Stories are the essential way
by which we expand our empathy and our imaginations; stories are the means
by which we communicate across time and across cultures. The art of oral
storytelling is one of the oldest communicative skills that we possess, it follows
that the art of transmitting the ‘histories that matter to successive generations
is as old as human existence.44
A Christological reflection on Jesus Christ in the context of Nāti Porou involves the art of
storytelling which is communicated using the mediums of genealogy, proverbs, song, dance,
poetry and art. In the case of Nāti Porou Jesus Christ is associated with Taumata-a-kura. Both
are remembered in songs and dances like Tihei Tāruke and Te Pārekereke. They were
acknowledged beyond their own tribal boundaries, and both are acknowledged in the artwork
of St Mary’s Church in Tikitiki. Jesus Christ identifies with those he encounters on the East
Coast of the North Island by becoming one of them, a whāngai of Nāti Porou.
A Christological statement that describes Jesus Christ in this article by the Rev Dr Hone
Kaa is, Jesus Christ as, te whāngai o Nāti Porou, is one of us by adoption.45
The late Rev Ruawai Rakena of the northern Ngā Puhi iwi is an ordained minister of the
Methodist Church and former Tumuaki (President) of the Hāhi Weteriana (Māori Division of
the Methodist Church of New Zealand). Rev Rakena was a central figure in the ecumenical
movement from the 1970s and was a visionary leader of the Rūnanga Whakawhanaunga i ngā
Hāhi o Aotearoa (Council of Māori Churches). He represented the Rūnanga to the World
Council of Churches on many occasions. Prior to his death during Easter 2019 he had continued
to work well into his eighties as the administrator for the Rūnanga Whakawhanaunga i ngā
Hāhi o Aotearoa. This survey analyses the Christology in his 1971 series of lectures entitled:
The Māori Response to the Gospel. This was delivered to staff and students at Trinity College,
43
Kaa, A Stained-Glass Window, 10.
Binney, Judith, Stories Without End: Essays 1975-2010. (Wellington: Bridget Williams Books, 2010), 368.
45
Kaa, A Stained-Glass Window, 12
44
51
the Methodist Ministry Training College in Auckland. This series of lectures was considered
ground breaking at the time and was published by the Methodist Church. The publication is
considered a classic text and is still quoted within academic and Church circles fifty years after
its presentation.
Since the end of World War II, New Zealand had promoted itself internationally as a
model society of good race relations. Yet under the surface dissatisfaction was brewing. When
Rakena delivered his lectures, the country was transitioning itself from a policy of assimilation
to embracing a new policy of integration. The urban migration of Māori people from rural areas
to cities had diversified what it meant to be Māori making it impossible to draw any
generalisations about being Māori. With the influx of people from the Pacific, the country was
moving rapidly away from being a Pākehā–Māori based society towards multi-racialism.
A number of pan-tribal pressure groups had emerged by the 1970s that had the goal of
making the Treaty of Waitangi more relevant and applicable in this decade. Te Roopu o te
Matakite focussed on organising the 1975 Māori land march with the aim of halting further
alienation of Māori owned land. Ngā Tamatoa was gathering signatures for a petition calling
for the Māori language to be taught in schools. The Te Kotahitanga Movement continued to
try and unify people on a pan-tribal basis. Other pressure groups with similar objectives
included The Waitangi Action Committee, Māori Peoples Liberation Movement of Aotearoa,
the Māori Organisation on Human Rights and the Te Reo Māori Society.
Politically the country was deconstructing an old order of racialism and trying to
construct a new order. Alongside this political change Māori sought a reconstruction of
theology. There still remained a paucity of Māori expressions of the Christian faith; the Gospel
remained clothed in its denominational clothing and churches were generally unable to separate
the Gospel from its Western packaging. This limited authentic expressions of the Gospel by
and for Māori as it was easier to simply replicate models from Europe and the United State of
America. These models Rakena found to be paternalistic and reduced non-western people to
states of dependency.
Rakena acknowledged that the historical roots of this paucity lay in the missionary era
and sought to correct some historical assumptions. The first correction was to acknowledge the
significant role that the Māori missionaries had in successfully advancing Christianity in many
parts of the country sometimes years before European missionaries arrived in the area. After
the New Zealand Land Wars many iwi remained loyal to Christianity but discarded the
European wrapping. Attempts were made to remove Christianity from its European
52
entrapments and reset it within the spirituality of the people. This resulted in the rise of
syncretic religious movements like Pai Mārire.
When articulating the Māori response to the Gospel, Rua Rakena describes Jesus Christ
as Te Tangata hou, the New Man who realises his own selfhood and provides a model for
achieving selfhood.46 For Māori to achieve selfhood they must be free to meet Christ as Māori
without any restraints and respond in their own authentic way. When Rakena delivered his
lectures, the government was implementing its policy of integration of Māori into society.
Rakena saw similarities between integration and fellowship which he described as being part
of koinonia. When expressed in the Māori language the words tātou, tātou meaning unity.
Koinonia expressed as tātou, tātou becomes a life centred system in Jesus Christ that provides
people with the potential to realise their selfhood.
The definition by Rakena of Jesus Christ as, te tangata hou recaptures some of the
former tangata – Atua (human–God) transformational model that underpinned pre-colonial
Māori theology. Atua were invoked according to the needs of the moment in the context of
people’s daily life situation. People worshipped wherever they were gathered rather than
gathering to worship at a select day, time and place. Colonisation replaced this model with a
different dynamic of placing the church in the middle of the human-God relationship so it
becomes, human-church-God. The church becomes the mediator of the relationship and moves
the focus away from the needs of the community to church laden language of sin, repentance,
atonement, redemption, forgiveness and salvation.
A Christological statement that describes Jesus Christ in this series of lectures by the
Rev Rua Rakena is, Jesus Christ, te tangata hou, the new man.47
The Rev Dr Te Waaka Melbourne of the Tūhoe iwi and Te Mahurehure hapū of Ruātoki was
ordained a priest in the Mihingare Church in 1967 and is currently Arch-Deacon of the Eastern
Bay of Plenty. He has an extensive teaching background in theology having taught Māori
language and perspectives at Te Rau Kahikatea the College of Saint John the Evangelist in
Auckland. He was also chaplain at the University of Waikato before being appointed Dean of
Ministry Studies at Te Manawa o te Wheke, the Rotorua campus for the tertiary institution Te
Whare Wānanga o te Pihopatanga o Aotearoa (The Māori Bishopric of Aotearoa). Melbourne
gained his Doctorate from Massey University in 2011. His doctoral research examined the
adaptability of Māori spirituality to Christianity within the Mihingare Church. This survey
46
47
Rakena, Rua, “The Māori Response to the Gospel.” (Auckland: Wesley Historical Society, 1971), 10.
Rakena, The Māori Response to the Gospel, 10.
53
takes into account an article that he wrote concerning the relevance of Māori spirituality in the
new Millennium.
Te Waaka Melbourne utilises a tribal proverb as a methodology to express
Christological doctrine. He uses a proverb from his own Tūhoe tribe to describe Jesus Christ:
‘Koeau, ko au, ko koe, ko tāua (You me, me you, the two of us).48
This particular proverb signifies the closeness of relationships based on a genealogical
connection between two people or peoples.
The use of a tribal proverb by Melbourne to explain the identity of Jesus Christ, is an
eclectic blend of Christian doctrine and Māori values. At one end of the spectrum it reflects
Christian doctrine while at the other end it incorporates Maori values and spirituality. This
combination provides a rich fertile ground for contemporary Christological reflection in which
it is possible to integrate your own worldview and experience with your understanding of Jesus
Christ. This compact proverb contains important themes that ground Melbourne’s Christology
deep within his Tūhoe roots. Themes within the proverb include wairuatanga (spirituality),
whakapapa (genealogy), whakataukī (proverbs), whanaungatanga (relationships) and kaitiaki
(guardian). These combinations of Māori values with Christian values involves indigenisation
and contextualisation and provides a range of different images and symbols for articulating
faith in Christ.
This particular proverb that Melbourne uses has its origins in tribal identity and
genealogy and expresses the values of connectedness, relationships and obligations. Using this
proverb, Melbourne advocates going beyond the current boundaries of eurocentrism that limits
key aspects of Christology. Melbourne utilises a kaupapa Māori theoretical analysis to gain a
clearer and more relevant picture of who Jesus is for a Tūhoe context. This methodology shapes
Christological understanding with the potential to add something new and unique to
hermeneutical interpretation.
This methodology is consistent with a biblical reading of the messianic question posed
by Jesus to his disciples in the synoptic Gospels. The question is in two stages and involves
Jesus asking his disciples to define who he is in relation to others and then in relation to
themselves as his disciples. The declaration by Peter defines Jesus in relation to their historical
hope and expectation of a Jewish messiah.
48
Melbourne, Te Waaka, “Māori Spirituality in the New Millenium’, in First Peoples Theology Journal, vol 1
no 3, (January 2005), 109.
54
The tribal proverb quoted by Melbourne draws on the theme of Jesus being defined in
relation to others, in this context to the people of Tūhoe. The tribal proverb defines Jesus not
as an outsider or a stranger but as being part of the people whom he encounters. Being a
follower of Jesus means being incorporated into the Body of Christ. The arrangement is
reciprocal with Jesus Christ engrafting the person into his very own being so that the two are
not seen as separate but as the one entity.
A statement that describes Jesus Christ as presented in the article by the Rev Dr
Melbourne is, Jesus Christ is, koeau, ko au, ko koe, ko tāua, you me, me you, the two of us.49
Graham Cameron is of the Pirirakau hapū of Tauranga based iwi Ngāti Ranginui. He is an
acknowledged leader and orator for both his hapū and Iwi and possesses a strong ethic of social
justice. He is a social commentator on issues that impact his Tauranga Iwi. His religious
affiliations are Roman Catholic, Seventh Day Adventist, Anglican and Pai Mārire. In 2016 he
graduated with a Master of Theology degree having completed his Master’s research on the
development of a Pirirakau theology. He is a doctoral candidate in theology with the University
of Otago. He is researching Pai Mārire as the first indigenous Christian faith of Aotearoa New
Zealand. This survey analyses the Christology in his Masters Research.
Graham Cameron takes the question posed by Jesus to his disciples concerning his
Christological identity as an opportunity for his hapū to speak into Christianity rather than the
reverse of Christianity speaking to his hapū inundating them with Christian doctrine and
dogma. Cameron says that his hapū of Pirirakau can and will speak for their own faith, not as
an outsider of the church, but as a legitimate expression of a tribal Christianity. The tribe not
the Church is the legitimate interpreter of the message and intent of the Gospel as it was the
tribe who collectively decided to engage with Christianity. In essence the tribe is the Church,
the Body of Christ is distinct from an outside institution that seeks to impose its will. There is,
he says, no implicit moral authority derived from having resources and power and enabling
others to dictate who the Christ is and how we are to follow him.50
Prior to the Pirirakau hapū answering the question, who is Jesus for them, it is important
for them first to re-discover what theology and religion consisted of prior to colonisation. This
informs them of how God was understood in this land by their ancestors. In the colonisation
process this theological knowledge was under threat and termed pagan, barbaric and uncivilised
Melbourne, Māori Spirituality in the New Millenium, 109.
Graham Cameron, “That you might stand here on the roof of the clouds: The development of Pirirākau
theology from encounter to the end of conflict.” (MTheol thesis, University of Otago, 2015), 47.
49
50
55
and was hidden away or lost. It is therefore necessary to recover lost religious worldviews and
practices as the first step to integrating Jesus Christ into tribal cosmology and theology.
In the historic journey of Pirirakau, from pre-colonial theology to engagement with
Roman Catholic missionaries and later with Pai Mārire missionaries, they found that the
journey was laced with loss and grief. Somewhere in the New Zealand Land Wars that
manifested in the battle of Pukehinahina (Gate Pā) and in the aftermath of that battle the
Pirirakau hapū encountered Jesus Christ on their journey. In understanding the encounter
between Christ and the iwi of Tauranga the pain of betrayal and possibly anger towards the
church and State that must be acknowledged. A proverbial saying that defines Cameron’s
Pirirakau hapū is ‘te mōrehu kore tuohu’ the un-surrendered who interact with and learn from
the one who surrendered himself upon the Cross at Calvary.51
Cameron introduces some important aspects of doing Christology and theology in a
context where the encounter with Christianity was not beneficial to the host people. In
Cameron’s writings is a challenge to allow his people the right to claim their own voice and
rediscover their former theological and religious beliefs and practises that were decimated by
the brutal reality of colonisation. Claiming the right to speak also means exposing historical
and contemporary trauma that led to the systematic dehumanisation of Pirirakau as humans.
Christological reflection comes with a certain degree of pain for people of the land as they
appropriate the truth and relevancy of the Christian faith for them. Conceptualising the right
action as they move forward begins with a clear memory of how they got to their present
situation. If Christ has any relevancy for them the collective re-visioning of who they were and
who they are now also leads to a prophetic imagining of who they would like to be in Christ.
The question posed by Jesus to his disciples in Caesarea Philippi is a question that is
posed to his disciples and to them alone at that historic moment. They and they alone were
expected to claim their own voice and provide an answer which Peter effectively does. The
disciples were given the right to think with their own mind and speak with their own voice.
This is something Cameron believes was denied to his hapū. Pirirakau Cameron believes were
denied the opportunity of articulating for themselves who the Jesus of the bible and of faith is
and were simply told by missionaries what to think and say or have someone else do the
thinking and talking on their behalf. Cameron claims the freedom of thought and speech for his
people to interpret Christianity for themselves in light of their history and assert a Pirirakau
hermeneutic that is beneficial to their wellbeing for the present and into the future.
51
Cameron, “That you might stand here on the roof of the clouds,” 5.
56
A statement that expresses who Jesus Christ is for the Pirirakau hapū of Tauranga
Moana expressed by Graham Cameron is, te tuohu hei tūtaki i te mōrehu e kore tuohu, Jesus
Christ, the surrendered one who encounters the un-surrendered.52
Kāhautu Maxwell is a renowned leader of the Eastern Bay of Plenty iwi, Te Whakatōhea and
is a senior tohunga and leader of the Ringatū church having been mentored by the late Sir
Monita Delamare.53 He is also an acknowledged expert in Māori performing arts and is an
advisor to the Māori King, Tuheitia Pōtatau Te Wherowhero VII. Currently Maxwell is an
Associate Professor in the School of Māori and Pacific Development at the University of
Waikato and was Head of Department in 2009. Among his achievements he is a licensed
translator and interpreter and has eloquent English and Māori language skills. He has written
and published many papers and articles on Te Whakatōhea history, education and the Ringatū
Church. In 1998 he graduated from the University of Waikato with a Master of Arts with his
Master’s research focussed upon the Christological themes within the Ringatū Church practice
of maintaining the 1st of July as a sacred day within their Church calendar. Of all the writers
surveyed in this chapter, Maxwell is the only person to write totally in the Māori language
without any translations, due to his belief that Māori theology must be conducted within its
own native language first. This survey analyses the Christology in his Masters Research.
For Kāhautu Maxwell, Jesus Christ is Te Kōpura, the seed of new life that sprouts from
the old seed.54 This Christology has both a biblical basis in the resurrection of Jesus Christ and
a philosophical basis from deep within Māori traditions associated with the appearance of the
constellation of stars known as Matariki. In Māori creation stories, Tāwhirimātea disagreed
with his brother’ decision to separate their parents Rangi and Papatūānuku and engaged in a
series of battles with his siblings that are known as te pakanga o ngā Atua (the war of the Atua).
Defeated by his brother Tūmatauenga, Tāwhirimātea fled skyward to his father Rangi.
Tāwhirimātea tore out his own eyes and flung them skywards as a sign of his aroha from son
to father.55 This constellation of nine stars became known as ngā mata o te ariki Tāwhirimātea,
the eyes of the chief Tāwhirimātea. The constellation appears in the night sky during the months
of June and July in southern skies over Aotearoa New Zealand. The constellation is also known
Cameron, “That you might stand here on the roof of the clouds,” 5.
Sir Monita Delamare was a senior leader of the Ringatū Church and senior leader of Te Whakatōhea and Te
Whanau a Apanui iwi.
54
Kāhautu Maxwell, “Te Kōpura”, (MA diss, University of Waikato, 1998), 35.
55
Rangi, Matamua, Matariki, The Star of the Year. (Wellington: Huia Publishers, 2017), 20.
52
53
57
throughout the Pacific with variations on the name Matariki.56 Stories, traditions and practices
that have become associated with the Matariki story include offering ceremonial food to the
Atua, thanksgiving festivals, and the ceremonial blessing and planting of seeds. The
significance of Matariki has been revived in modern times as the Māori New Year with an
emphasis on commemoration, unity and goodwill. The government provides some funding to
support community groups wishing to celebrate Matariki.
In 1879 the prophet leader, Te Kooti adapted aspects of these ancient Matariki traditions
and applied a Christian theological interpretation and ethic. Pre-colonial vegetable gardens
were dedicated to the protection of Rongo a brother of Tāwhirimātea. Te Kooti changed the
theology and dedicated the gardens to the Christian God rather than to Rongo while the kumara
tubers and seeds of other vegetables were likened to Jesus Christ. In the germination process
the old tubers would sprout new tubers before they died. This was likened to the death and
resurrection of Jesus Christ as he arose from death to a new life.
The marae that has continued observing these Ringatū practices is Whitianga on the
East Coast of the North Island amongst the Whanau a Apanui Iwi who have carried much of
the leadership of the Ringatū church since the death of Te Kooti. Today, people still arrive at
Whitianga with their tubers and seeds from kumara, potatoes, cabbage, corn, kamokamo,
watermelons and other root crops to have them blessed in a three-day religious ceremony. For
Paora Delamare, the Poutikanga57 of the Ringatū church, Te Kooti was essentially the
conservator of things Māori while adapting them to a Christian ethic.58 Delamare became
Poutikanga in 1938 and held the leadership of the church for forty-three years and became
known as a reformist. Through his friendship with former Presbyterian Moderator, Sir Norman
Perry, Delamare moved the Ringatū church from an emphasis on Old Testament theology to
incorporating the New Testament into their theology especially in accepting Jesus Christ as the
Son of God. His daughter Maaka Jones explained his reforms:
Dad broke away from a lot of things that were not required because of Christ.
Not long before he died (in 1981) he did away with some of the old practices
as the people could not live up to it. It’s better that we got rid of all that and let
our children grow up in the understanding that you are in Christ. He taught us
about Christ and that is where we are now.59
Mataali’ (Samoa), Matali’i (Tonga), Matari’i (Tahiti), Mata-ariki (Tuamotu), Matai’i or Mata-iki
(Marquesas), Makali’i (Hawaii), Matariki (Aotearoa New Zealand, Rapanui, Cook Islands)
57
Title for Titular Head of the Ringatū church.
58
Binney, Judith, Gillian Chaplin, Ngā Mōrehu The Survivors: The Life Histories of Eight Māori Women.
(Wellington: Bridget Williams Books, 1986), 73.
59
Binney, Judith, Gillian Chaplin, Ngā Mōrehu The Survivors, 81.
56
58
Belief in Jesus Christ as the divinely risen Lord became the crucial tenet of Delamare’s
theological reforms. The former Matariki customs adapted by Te Kooti were further expanded
by Delamare who gave a Christological meaning and explained that the blessing of the seeds
and the mingling of the old and new seeds were symbolic of people’s growth and the type of
Christ.60 Delamare believed that Isaac and Moses were pre-Jesus types of Christ and that the
old seeds in the ceremony represented the pre-resurrection Jesus and the new seed represented
the resurrected Jesus. Christology had become firmly embedded as a central doctrine of the
Ringatū church. Previously their Church taught that Jesus was only a prophet in the line of
Israelite prophets and no more. Through Delamare’s hermeneutic of the seeds and tubers, Jesus
Christ became understood and accepted as, Te Kōpura, new life from old life.
A Christological statement that captures the essence of Ringatū belief in Jesus Christ
as researched by Kāhautu Maxwell is; Jesus Christ, te kōpura, new life from old life.61
The Rev Dr Peter Wensor is of the Ngā Puhi Iwi in the far north of the North Island. A former
teacher he entered the College of Saint John the Evangelist in Auckland at the age of forty-nine
and became an ordained priest in the Hāhi Mihingare. He is now the mission enabler for the
Hauraki region in the Hui Amorangi o te Manawa o te Wheke. After leaving St John’s College
he continued studying and in 2010 he graduated from the University of Auckland with a PhD
in Theology. His doctoral research was on the theological impact of word changes in te reo
Māori liturgical texts of Te Pīhopatanga ō Aotearoa. This survey analyses the Christology in
his Doctoral Research.
For Dr Peter Wensor, Christological reflection is expressed in liturgy that captures
imagery and metaphor. Māori concepts are often expressed in whakataukī / whakatauāki
(proverbs) which layer the image with various insights. The original Māori name of the area
where Auckland city is built is Tāmaki-makau-rau. Tamaki is the ancestor who was sought
after by many suitors. The herenga waka refers to the many different canoes that landed in
Tamaki including the Te Arawa, Tainui, Mātaatua and Aotea before continuing their journey
to other places in the country.
In Auckland there is a well-known proverb: Tamaki herenga waka, Tamaki the resting
place of the canoes. The proverb is a reference to the many different layers of tribal associations
with the Auckland area.62 This tribal proverb is expressed in Mihingare liturgy as ‘ko te Karaiti
Binney, Judith, Gillian Chaplin, Ngā Mōrehu The Survivors, 89.
Maxwell, Te Kōpura, 35.
62
Patterson, Malcolm, Ngāti Whatua o Orakei Heritage Report. Auckland: Ngāti Whatua o Orakei Corporate
Ltd, 2014.
60
61
59
te pou herenga waka meaning, Christ is the mooring stake to which the canoes are tied.’63 The
proverb used in liturgy for Christ is a metaphor for the centrality of Christ.64 It is also the name
of the Mihingare Church in Mangere.
By adapting tribal proverbs, Christology can be fully explored and expressed in another
culture’s knowledge base while remaining connected to foundational Christological texts that
describe the person of Jesus and his mission. Key texts are the seven ‘I Am’ statements of Jesus
in the Gospel of John65 along with the response to the ‘who am I’ question posed by Jesus to
his disciples in the synoptic Gospels.66 This type of methodology exposes a rich source for
doing Christology.
A warning must be sounded that challenges the use of such proverbs in Christological
and theological reflection. Proverbs come with a history and often serious injustices have been
experienced by the people who own such proverbs. In pursuing Christology, we must not
ignore these injustices but must acknowledge that they exist within the Body of Christ.
Christology may thus be given an opportunity to speak a liberating word into such injustices.
In 2020 at Ihumātao a historic Māori community in Auckland, there is a long running
land occupation by descendants of the ancestor Tamaki. The protest and occupation concern
the confiscation of lands that belonged to their original ancestor Tamaki. This occupation has
been in progress since 2017 and in 2019 tensions escalated and came to national prominence
when hundreds of protestors moved onto the land to prevent its commercial development as a
housing area.
Ihumātao is the oldest known settlement in Auckland city dating back close to the
beginning of the last Millennium. It has played a significant role in the history of Auckland and
many well-known ancestors are associated with Ihumātao including, Tamaki, Hape and Pōtatau
Te Wherowhero the first Māori King. In the area are many archaeological sites including the
Ōtuataua stone fields which were the country’s first commercial market gardens in the 19th
century and from which local hapū supplied settlers in the region. During the New Zealand
land wars, particularly during the Crown invasion of Waikato, Ihumātao was confiscated by
proclamation under the New Zealand Settlements Act of 1863. The land was sold by the Crown
into the private ownership of a settler family who sold it to commercial developers in 2015 for
a housing estate.
63
A New Zealand Prayer Book, (Auckland: William Collins Publishers Ltd, 1989), 479.
Peter Wensor, “Te Pīhopatanga ō Aotearoa Liturgical Theologies, The theological impact of ‘word changes’
in te reo Māori liturgical texts of Te Pīhopatanga ō Aotearoa. (PhD diss, University of Auckland, 2010), 68.
65
John: 6:35, 8:12, 10:9, 10:11, 11:25, 14:6, 15:1.
66
Matt 16: 13-18, Mark 8: 17-30, Luke 9:18-21.
64
60
Christological reflection should not be about appropriating others people’s knowledge
and wisdom. Nor should it be about exploiting the history of people for peculiar gain. As a
descendant of the ancestors who originally owned Tamaki and as a mission enabler to the
Hauraki region Dr Wensor is within his rights to use the proverb from his ancestors. The use
of this proverb with its uncomfortable history and current protest occupation introduces a theme
of activism against injustice into Christology. The proverb coming from a context of land loss
and protest against injustice is expressive of Jesus and the Christian faith in solidarity with
people seeking justice.
A Christological statement that captures the essence of the writings of Dr Wensor is,
Jesus Christ as, Te Karaiti te pou herenga waka, Christ the mooring stake to which the canoes
are tied.67
The Rev Dr Jubilee Turi Hollis of Nāti Porou is an Arch-Deacon within the Hāhi Mihingare
and is currently based in Melbourne, Australia. Prior to his move overseas he was an active
leader in the Hui Amorangi o te Waipounamu (Anglican Māori Diocesan of the South Island)
where he held many responsibilities. Education has been central to Hollis who was an advisor
to the Whare Wānanga o Te Pīhopatanga on the design and implementation of education
programmes. While studying at the University of Canterbury in Christchurch he became
chaplain to the University. He graduated from the University of Canterbury in 2014 with his
doctoral research concerning the significant role Atuatanga has in holding together the
Christian faith and Māori ways of being moving into the future. He has written a number of
articles that have been published in the subject areas of theology and education. This survey
analyses the Christology in his Doctoral Research.
Rev Dr Turi Hollis sees his ministry praxis as a reflection of his own personal
understanding of Christ as written in ngā Rongopai (the canonical Gospels) in Te Paipera Tapu
(the Holy Bible). For Hollis, Jesus challenges his audience to review their worldview and
practices in relation to how they treat themselves, and how they relate to the world.68 Hollis
sees an advantage in being able to read and understand the bible in both English and te reo
Māori that stems from living as a Māori speaking person in a predominately Pākehā world.
This bilingualism shapes how Christ is viewed, experienced and proclaimed in life and liturgy.
If you read the bible in the English language you will see an English speaking and looking
Wensor, “Te Pīhopatanga ō Aotearoa Liturgical Theologies, 68.
Jubilee Turi Hollis, “Te Atuatanga: Holding Te Karaitianatanga and Te Maoritanga Together Going
Forward.” (PhD diss, University of Canterbury, 2013), 188.
67
68
61
Jesus Christ, if you read the bible in te reo Māori you will see a Māori looking and speaking
Jesus Christ. In the context of Aotearoa New Zealand Jesus Christ must be fully immersed in
ngā puna o te ao Māori (the well-springs of the Māori world).69
Immersing Christ in the well-springs of the Māori world was a practice that early Māori
converts employed to capture the significance of Christ before incorporating him into their
context as a universal rather than local Atua. Piripi Taumata-a-kura preached a sermon on
Easter Day 1868 where he proclaimed that Christ was sent to us by Hinenui te po.70 In Māori
pūrākau (Māori origin stories) Maui tried to abolish death and gain immortality by reversing
the birth process but failed in the process. Where Maui failed Christ succeeded and was sent
by Hinenui te po as an exemplar of immortality achieved.
Hollis uses the structure of a carved Māori wharenui (traditional large decorated house)
as a model to visualise Christology. In this house, Jesus Christ is the pou-tuarongo, the centre
post on the back-wall of the wharenui.71 Master Carver, Moni Taumaunu of Nāti Porou,
explains that the tuarongo is where tapu and noa, the divine and profane came together in te
pou-tuarongo.72 The following illustration shows the position of the pou-tuarongo in a
wharenui:
Illustration 2: The structure of a wharenui showing the pou-tuarongo.73
For Hollis, this Karaiti (Christ), te pou-tuarongo is the same Karaiti that is expressed in the
various creeds as Christ, Jesus Christ, Son of Man and Son of God. After Christ has bathed in
69
Hollis, Te Atuatanga, 10.
Hollis, Te Atuatanga, 227.
71
Hollis, Te Atuatanga, 259-281.
72
Hollis, Te Atuatanga, 264.
73
Images of Māori wharenui (accessed 21 September 2017), http://www.quizlot.com/1025943/nga-wahanga-ote-wharenui-parts-of-wharenui-flash-cards/alphabetical.
70
62
the well-springs of the Māori world, whatever emerges must still be consistent with the creedal
statements of the church. These statements reflect the substance of the Christian faith, what
people believe and proclaim in liturgy. New words and concepts like ‘pou-tuarongo’ and
‘bathed in the well-springs of the Māori world’ should be able to be incorporate into other
people’s Christian worship.
Tuarongo is a compound word; tua means ‘in addition to’ while the word Rongo opens
a range of possibilities. Rongo is the name of an Atua in pūrākau (origin stories). Rongo is an
offspring of Ranginui (sky) and Papatūānuku (earth) who are considered the primal parents.
As one of their children Rongo is an Atua of kumara (sweet potato) with three distinct names,
Rongo-mā-Tāne, Rongo-hīrea and Rongo-marae-roa. Rongo is also a word denoting peace
expressed as maungārongo (state of peace), hohou i te rongo (to confirm peace) and Rongotaketake (lasting peace). Rongo in another context means to hear or listen. The canonical
Gospels are called ‘Rongopai’ to hear the good news. These definitions of the word Rongo
used in association with Jesus open a number of exciting possibilities for how Jesus can be
fully immersed with Rongo in the well-springs of the Māori world.
A statement that captures the essence of the Christological reflection of Rev Dr Hollis
is, Jesus Christ, te pou-tuarongo, the centre post of the back wall of a wharenui where the sacred
and the profane come together.74
The Rev Hone Te Rire is of the Tūwharetoa ki Kawerau iwi in the Eastern Bay of Plenty. He
is a third generation Amorangi (self-supporting) minister of the Māori Synod of the
Presbyterian Church of Aotearoa New Zealand. Te Rire comes from an educational background
having lectured at Te Wānanga o Raukawa in Ōtaki and Te Wānanga o Aotearoa in Te
Awamutu specialising in curriculum development and design. From 2017-2018 he became an
intern training for the National Ordained Ministry of the Presbyterian Church with the Knox
Centre for Ministry and Leadership. In his internship he was based in a bicultural setting with
the Nawton parish in Hamilton. He is the thirteenth person from the Māori Synod to graduate
from the Presbyterian ministry school in the School’s one-hundred and forty-four-year history.
He has had a number of papers published on aspects of the church history of Te Aka Puaho.
Currently he is studying towards a doctorate with Te Whare Wānanga o Awanuiarangi. This
survey will examine the Christology in his Master of Indigenous Studies dissertation which
was completed at the University of Otago and was a study of the dissipation of indigeneity
74
Hollis, Te Atuatanga, 259-281.
63
through religion. His hypothesis was that a factor in the disintegration of Māori society was
that the missionary view of God supplanted the Māori view of God.
Inculturation and enculturation are significant factors in Christology for Hone Te Rire.
These concepts allow insight into belief systems in their historical context and help to explain
why Christian faith is lived out the way it is in the modern context.75 Inculturation in a Christian
context is the adaptation of Christian teachings, values and ethics that in turn assist in shaping
those teachings, values and ethics. Enculturation in the Christian context is the process by
which people learn the traditional content of Christianity through experience, observation and
instruction.
Te Rire argues that to understand Jesus as Māori you must engage with how Māori
understood God as Atua Māori in the pre-colonial context. Te Mātorohanga and Nepia Pōhūhū
categorically state that there is a supreme God named Io. This is not a Christian concept
borrowed from the Holy Bible, but an Atua born of te ao Māori.76 Knowledge of Io was limited
to the tohunga class as it was considered extremely tapu (sacred or restricted). Io was the source
of Atua Māori who were the agents of Io completing creation at the direction of Io. The final
act of creation was the gifting of the three baskets of knowledge by Io to his Atua agent, Tane
for the benefit of humans. Te Rire says that humans derived their blueprint of life from the life
experiences of Atua.77 He provides a quote from Dr Ranginui Walker to illustrate his point
saying that the demi-God Maui was an exemplar for natural human behaviour, because through
his actions he set a precedent for all humans to follow.78 Christianity also provided a blueprint
for daily living which was interpreted by Māori on their own terms, and was not too dissimilar
to their own religious beliefs.
Jesus Christ becomes he tauira o te Atua, an exemplar of God similar to Atua becoming
agents of Io and Maui becoming an exemplar for human behaviour. In his earthly life Jesus
taught in parables, giving examples of ethical behaviours and decisions that were consistent
with how they are worked out in the Kingdom of God. As the fulfilment of the law, Jesus
reinterpreted the law in terms of social responsibility and obligations rather than in legalistic
terminology. He teaches and gives personal examples of faith, prayer, forgiveness,
reconciliation and divine love. By example Jesus provided personal illustrations of how to
Jonathan Te Rire, “The Dissipation of Indigeneity Through Religion.” (MIS diss, University of Otago, 2009),
32.
76
Percy, Smith, Te Kauae-Runga, Ngā korero a Te Mātorohanga rāua ko Nepia Pōhūhū. Translated by Percy
Smith. Memoirs of the Polynesian Society, vol 3, (New Plymouth: Thomas Avery, 1913), 110.
77
Te Rire, The Dissipation of Indigeneity Through Religion, 33.
78
Ranginui, Walker, The relevance of Māori myth and tradition. In Tihei Mauriora, Aspects of Māoritanga, ed.
Michael King, (New Zealand: Muthuen, 1978), 8.
75
64
overcome temptation and the sin that often causes harm to others. He teaches and then
demonstrates how to make friends of enemies in the story of the Good Samaritan, the SyroPhoenician woman, Zacchaeus, the tax collector and the Roman Officer. Where Maui failed in
his quest to gain immortality Jesus succeeds providing a model through his own resurrection.
A statement that captures the Christology in the dissertation of the Rev Hone Te Rire
is, Jesus Christ is; he tauira o te Atua, an exemplar of God.79
Rev Dr Hirini Kaa of Nāti Porou and son of the late Rev Dr Hone Kaa is a lecturer in the
History Department at the University of Auckland. He lectures on the Treaty of Waitangi and
religious resistance to Empire. Dr Kaa has served the Mihingare Church extensively in youth
ministry and social justice. He has worked in television researching, co-writing and presenting
the documentary The Prophets a seven-part series examining the Māori prophets. He is a social
and religious commentator on issues affecting Māori especially in the areas of health, education
and theology. He graduated from the University of Auckland with a PhD in 2014 having
undertaken his doctoral research on the renegotiation of traditional Māori knowledge and ways
of knowing within the Anglican Church. He has published a number of papers, presented at
conferences and has engaged in social media on contemporary theological issues. This survey
analyses the Christology in his Doctoral Research.
For Dr Hirini Kaa Jesus Christ is te ngākau hou, the new heart, a biblical concept
revealed by God that denotes a sense of transformation based on belief.80 This concept of the
new heart of God is sung in the popular hymn E Te Atua Kua Ruia Nei. This simple hymn
consists of three short verses and is considered by Māori as the Magna Carta of the Church.81
The first verse proclaims that the good seed has been sown and implores God to give the
believer who is also the singer a new heart so that the good seed may take root and grow within
the believer.
Kaa explores who Jesus Christ is within the context of Anglican liturgy in Aotearoa
New Zealand. Liturgy is one of the foundations of the church that creates its own liturgical
language and identity. The 1989 A New Zealand Prayer Book published by the Anglican
Church expresses what, who and how they believe. It also expresses who the Anglican
79
Te Rire, The Dissipation of Indigeneity Through Religion, 34.
Hirini Kaa, “He Ngākau Hou: Te Hāhi Mihingare and the Renegotiation of Mātauranga, c.1800-1992.” (PhD
diss, University of Auckland, 2014), 2.
81
Rev Rangiora Rakuraku. Māori Synod meeting, Ohope Marae, November 2003.
80
65
Communion is in this context as a multitude of voices from the Province of New Zealand, Te
Pihopatanga o Aotearoa and the Diocese of Polynesia.82
The constantly changing nature of Aotearoa New Zealand culturally, socially,
politically and economically precipitated the twenty-year journey towards the prayer book.
Bringing all the different facets of the Church together to create a liturgical book that was
acceptable to all parts of the Church was like a pilgrimage. The journey reflected changes
within the Anglican liturgical tradition. Anglican identity in this part of the world was evolving
rapidly with constitutional changes being discussed and negotiated at the same time. The
creation of the prayer book provided an opportunity for Anglicans in Aotearoa New Zealand
to reinvigorate their own sense of cultural development and identity distinct from that of
Britain. The language was modified from the Victorian English of ‘Thee and Thou’ and was
made more meaningful and inclusive through bilingual and te reo Māori liturgies.
In creating Māori liturgy, it is important to enunciate a cultural framework that takes
ownership of liturgy by weaving Māori thoughts, language and customs, idioms, nuances,
images and metaphors into the liturgy rather than merely translating the English language order
of service. This lifts it from the realm of the mundane that limits its potential and elevates it to
a unique and distinctive state that gives a voice to Māori Christians who are gathered in the
name of Jesus Christ. This enables Māori to encounter Christ in worship and a beneficial
positive transformation of the person and community takes place. Through participation in this
liturgy Māori people are enabled to negotiate a new way of being in the world.
A statement that captures the Christological reflections of the Dr Kaa is, Jesus Christ
is; he ngākau hou, a new heart that denotes a sense of transformation.83
Dr Jenny Te Paa Daniel of the far north Te Rarawa iwi is the first Māori person to gain an
academic degree in theology from the University of Auckland. Dr Te Paa Daniel is a former
Ahorangi (Dean) of Te Rau Kahikatea at the College of Saint John the Evangelist in Auckland.
Significantly as the Ahorangi she is the first indigenous lay woman to be appointed head of an
Anglican Theological College anywhere in the world. In 2011 she completed her PhD through
the Graduate Theological Union in Berkeley writing on the topic of race politics and
theological education. Before gaining her doctorate, she was awarded an Honorary Doctorate
from the Episcopal Divinity School in Cambridge for her outstanding contribution to peace and
justice in the global community. She has written many theological articles that have been
82
83
A New Zealand Prayer Book (Auckland: Collins Publishers Ltd, 1989), X.
Kaa, He Ngākau Hou, 2.
66
published internationally in a variety of theological and educational journals and is a much
sought-after conference speaker and consultant. This survey analyses the Christology in her
Doctoral Research.
Highly respected international academic and theologian Dr Jenny Te Paa Daniel sounds
a warning that in developing theologies they must first be critiqued in the public square with
rigorous public contested debate. Failure to engage in this process in theological and religious
matters increases the risk of replicating theologies that exclude others based upon difference.
Rigorous public theological debate is a critical opportunity to design a radically new paradigm
that liberates people from the margins of society and Church.
In the last twenty years kaupapa Māori theory and methodology has advanced and in
spite of its good intentions it also has pitfalls in setting Māori against Māori, the very people it
sets out to liberate. Equality and equity require Māori to contest the meagre resources and
funding that churches provide as a demonstration of the ecclesial commitment to biculturalism
and the Treaty of Waitangi. Contestation between the same ethnic peoples can deteriorate into
questionable constructions of racial identity that reject all aspects of the previous dominant
group’s structures while replicating the very structures that they reject. If racial or ethnic selfconsciousness is allowed to flourish the qualities of tolerance, curiosity and civility will be lost.
Christology must have the capacity to build bridges of loyalty across ethnic or racial difference
to understand the suffering of others and share in their joy.84
Today there is a wealth of material available on Christology from feminist, liberation,
black, contextual, Asian and indigenous theologies. These theologies often portray Jesus as an
activist with a radical political message for those looking for inspiration in overcoming
policies, practices and attitudes that dehumanise them. These theologies express a common
humanity that has often been neglected and abused by the politics of church, state, society and
Māori themselves.
Daniel places critical race theory high on the agenda of Christology as it critically
examines race, law and power as it intersects with society and culture and pursues the goal of
racial transformation and emancipation. While it originates from the social and legal sciences
during the civil rights movements in America in the 1960s that challenged white supremacy it
also has implications for the Christological agenda. Daniel references Fumitaka Matsuoka, bell
hooks and Cornel West, three key modern-day intellectuals and scholars of critical race theory.
Jenny Te Paa Daniel, “Contestations: Bicultural Theological Education in Aotearoa New Zealand, (PhD diss,
Graduate Theological Union, Berkley, 2001), 294.
84
67
Matsuoka is a constructive theologian who reflects on theological perspectives of alienation,
shifting race lines, race and justice within a multiracial church and society and forges a new
vision of communal relatedness.
The focus of bell hooks writings has been on the intersection between race, capitalism
and gender and the perpetual systems of oppression and class domination that they produce.
Cornel West, the son of a Baptist pastor is a philosopher, activist and social critic of American
politics. His focus is on race, gender and class and how people act and react to their radical
conditioning. Critical race theory can be an effective lens through which to view Christology.
It encourages us:
to look at the world through the eyes of its victims and the Christocentric
perspective which requires that one sees through the lens of the Cross and
thereby see our relative victimising and our relative victimisation.85
In dealing with its own injustice the parameters of Christology need to be redefined to allow
for its victims to be emancipated into a new political community of equal citizens. The tandem
task of deconstructing and reconstructing is the priority challenge still crying out for scholarly
attention.86
A statement that captures the Christology in the writings of Dr Te Paa Daniel is: Jesus
Christ is; a new paradigm who publicly contests old and new ideas.
Kupu Whakapono - Creedal Statement:
A creed is a statement of the shared beliefs of a community of believers. It is a fixed formula
summarising their core beliefs. ‘Creed’ is taken from the Latin word credo meaning ‘I believe’.
Christianity is a creedal religion having worked out its doctrines and confessions in ecumenical
church councils in the first seven centuries of the early church. Creeds have a biblical basis and
can be found in the New Testament. Both the Gospel of Mark and Matthew record the
Christological declaration by Peter as an example of a confession of faith.87 Matthew develops
this short one-line statement into a longer statement as Jesus ascends to heaven commissioning
the disciples to:
85
Cornel West: Keeping faith: Philosophy and Religion in America (New York: Routledge, 1993), 133.
Daniel, Contestations, 194.
87
Mark 8:28; Matt 16:16.
86
68
Go, therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name
of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.88
This verse has been incorporated into the creeds as it contains the Trinity, baptism and
discipleship, essential elements stated in most Creeds.
As Christian communities were established the creedal statements also developed from
the life of the new Christian community. The creeds have a hermeneutical function that assists
the church in the way scripture is read and understood. An example of this is found in Paul’s
letter to the Christian community in Corinth where Paul writes:
For, I delivered to you as of first importance what I also received, that Christ
died for our sins in accordance with the scriptures.89
As Christianity moved into the second and third centuries the creedal statements became part
of the tradition of the church. The process of working out the essential doctrines of belief was
the responsibility of ecumenical church councils which used specific Church language and
content. By the fifth century these became known as orthodox doctrines expressing what was
considered the right opinion that called for conformity to the Christian faith as represented in
the creeds of the early church.90
The most well-known Christian creedal statements are the Apostles Creed and the
Nicene Creed. In the Protestant tradition a number of ‘Confession of Faith’ have been
developed alongside the ecumenical Creeds. Among the most well-known of these Confessions
is the Westminster Confession of Faith accepted by the Church of England and the Church of
Scotland. This is also a foundational confessional document of the Presbyterian Church
throughout the world.
In Aotearoa New Zealand the Anglican and Presbyterian Churches have each composed
their own Confession of Faith in both the English and Māori languages respectively. The
Anglican Confession is called ‘He Tikanga Whakapono’ (The Affirmation of Faith) while the
Presbyterian Confession is called ‘He Kupu Whakapono’ (Words of Faith).91 Both Confessions
capture unique images in both languages that express faith in a Māori context.
88
Matt 28:19.
1 Cor 15:3.
90
Alan Richardson, John Bowden, A New Dictionary of Christian Theology. (London: SCM Press, 1983),
pp131-132.
91
The name ‘kupu whakapono’ was given to the Presbyterian confession by Mrs Millie Amiria Te Kaawa. The
Confession itself was translated into the Māori language by the Rev Wayne Te Kaawa.
89
69
Capturing the essence of the Christological reflections of the Māori theologians quoted
in this chapter it is possible to compose a Confession of Faith which expresses who Jesus Christ
is for Māori. A confessional statement could be as follows:
KUPU WHAKAPONO – CREEDAL STATEMENT
E whakapono ana matou ki a Ihu Karaiti,
He tipua, he tangata,
Te tohunga whakapapa, hei raranga tatou i te whanaungatanga
Te mātāmua o ngā mea katoa,
Te whāngai o te iwi Māori,
Koeau, ko au, ko koe, ko taua,
He tauira o te tuohu mō te mōrehu e kore e tuohu,
Te pou-tuarongo o te whare whakapono,
Te pou-herenga waka, herehere tangata, herenga whakapono,
Te kōpura o te oranga hou,
He tauira o Te Atua
He ngākau hou hei whakawhitiwhiti whakaaro o te tirohanga puta noa o te ao
Te tangata hou
He tuhinga hou hei tautohetohe i ngā whakaaro tawhito me te whakaaro hou hoki
We believe in Jesus Christ,
A human person with extra-ordinary achievements;
The master weaver who weaves all of creation into relationships;
The first born through whom who all creation was created;
The adopted person who is no longer a stranger or foreigner but one of us,
You-me, me-you, the two of us;
An example of surrendering to the will of God for the un-surrendered;
The central pillar in the house of faith where the sacred and profane come together as one;
The post who unites the people, the canoes and on who we tie our faith to;
The seed of new life arising from old life;
An exemplar of God;
The new heart who negotiates a new worldview;
The new person
who creates a new paradigm that publicly contests the old and the new.
70
Apart from the first line all the succeeding lines are statements from the writings explored
through the course of this chapter. Creedal statements begin with, I believe, which is a personal
statement of belief. This kupu whakapono begins with, e whakapono ana matou, we believe,
which is taken from the alternative confession of the Christian faith for baptismal services in
the Ratana Church.92 The alternative confession expresses faith as a communal matter rather
than as an individual matter of liberty.
Conclusion:
In this chapter I have captured a variety of Christological reflections provided by the scholarly
works of thirteen Māori theologians. The written reflections have been the result of an
interaction between Christian and Māori lived experience. From each of the writers, key themes
and new insights have been identified that could be of interest and beneficial to Christological
discourse. From these Christological reflections I have developed a confession of faith with
themes and images unique to this country and context. In the next chapter the underlying
themes and images will be examined and explored further.
92
J M Henderson, Ratana: The Man, the Church, the Political Movement, (Wellington: A H & A W Reed,
Polynesia Society, 1972), 76.
71
CHAPTER FOUR
Christological themes from chapter three
Introduction:
In this thesis I began by engaging with the Christological question posed by Jesus by firstly
exploring the influences that have shaped my own Christology. In the following chapter I
extended the research to include a select group of Māori theological and academic voices as
they articulated their responses from within their own context to the Christological question.
From those articulations a statement of faith has been designed to provide an example of
Christological reflection that is couched in the language, imagery, symbols, stories and values
of the communities that they originate from.
In this chapter I will extend my Christological enquiry by outlining two of the main
Christological themes from the survey of the thirteen Māori theologians in chapter three that
can contribute new knowledge and insight into understanding the person and nature of Jesus
Christ and his significance for salvation. The two prominent themes that are constantly repeated
in the various reflections from chapter three are, whakapapa (genealogy) and the tripartite
relationship between land, people and God. In this chapter I will introduce these two themes
and discuss how the core theories behind these concepts may contribute something new to
Christological discourse.
Whakapapa:
A constantly repeated theme among the writers in chapter three is whakapapa or genealogy.
Five of the thirteen writers use whakapapa terminology as a foundation to develop their
Christology. Māori Marsden refers to Jesus as a master tohunga whakapapa (expert
genealogist) who weaves all parts of creation into relationship.93 According to Marsden the
tohunga must fully understand and appreciate the intricate nature of whakapapa first before
engaging with the whakapapa of another being, who maybe human or non-human. Whakapapa
in te ao Māori (the Māori world) is not limited to humans, everything has a whakapapa, the
winds, the seas, the stars and even Atua.
In Marsden’s writings he applies a Christian theological lens to Māori traditions. In his
reflections he finds similarities between tohunga and Jesus. Both the tohunga and Jesus were
chosen from birth and consecrated by divine power and work for the welfare and benefit of the
people. The specific class of tohunga that Marsden allocates to Jesus is that of tohunga
93
Marsden, The Woven Universe, xiv.
72
whakapapa whose central task was to keep the people connected with each other and with all
parts of the world that they live in.
Father Henare Tate defines Jesus as te mātāmua, the first born of creation.94 The term
te mātāmua is a familial term used in whakapapa that defines consanguine ties and
responsibility within whānau, hapū and iwi. Tate posits both a cultural and biblical analysis to
the term mātāmua from Romans 8:17. In doing so Tate sees Jesus Christ as being enculturated
into particular contexts such as that which Tate is writing from. The process of enculturation
allows Christ to firmly take root in the culture of the people who are being engaged by the
Christian message. Jesus Christ becomes meaningful for the people who are being engaged
allowing them to respond comfortably in familiar terms.
The term, whāngai, or a child adopted through customary practice is used by Hone Kaa
to describe Jesus Christ.95 As a customary practice of adoption, whāngai dates back to
Tamanui-te-ra and Maui-Tikitiki-a-Taranga and is still an accepted practice within Māori
families tribally and inter-tribally. As a customary practise it is common to see a child raised
by someone other than their birth parents. The most common type of whāngai is a child being
raised by their grand-parents. This allows the child’s parents to work and provide for the
welfare of the whanau. This also provides the grandparents with the opportunity to transmit to
their grandchild the tribal traditions, customs and practices of their whanau, hapū and iwi. Other
forms of whāngai include a child being raised by extended members of the whanau, an
illegitimate child being taken in by whanau and inter-whanau or inter-tribal adoptions to
strength genealogical links between whanau, hapū and iwi. Redefining the meaning of family
is an aspect of the ministry of Jesus when he poses the question to his disciples concerning who
is his family?96 The dual significance of the statement by Kaa is that values, customs and
practises are similarly reinterpreted through the message of Jesus who in turn is accepted by
the Nāti Porou iwi as one of them by adoption.
Moeawa Callaghan describes Jesus as, he tipua, a person of extraordinary abilities and
achievements.97 As whakapapa progresses back in time people are recognised as koroua and
kuia98 (grandfather and grandmother). From the fourth generation and beyond people are
referred to as tupuna (ancestors) whether they are living or dead. If they are still alive they are
94
Tate, He Puna Iti i Te Ao Marama, 55.
Kaa, “A Stained-Glass Window,9-15.
96
Matt 12: 46-50; Mark 3: 31-35; Luke 8: 19-21.
97
Callaghan, “Te Karaiti in Mihingare Spirituality,” 240-250.
98
There are tribal differences in referring to grandparents. In Tai tokerau iwi of the North Island the term is
Karani papa and Karani mama (Grandmother and Grandfather). In the South Island iwi of Ngāi Tahu the word
for Grandfather is Poua and Taua for Grandmother.
95
73
referred to as, tupuna kuia and tupuna koroua (great grand-parents) which signifies that they
are living ancestors.99 The further back the genealogy goes people are referred to as mātua
tupuna (foundational ancestors), kaitiaki (guardians), taniwha (shape changers),100 tipua
(extraordinary beings) and Atua (ancestor at the creation of the universe).
Atua is a Māori word that has become synonymous with God yet it has a far greater
depth of meaning then a one-dimensional understanding. Although it is used to describe the
Christian God this involves a misconception of its total meaning. My own definition of Atua
is ‘an ancestor who was present at the creation of the universe and actively involved in
completing the events of creation.’ Dr Aroha Yates-Smith found that the word Atua is not used
in isolation and is associated with other words that include, ariki (hereditary chief), tipua
extraordinary being), kaitiaki (guardian), ariā (physical emblem of an Atua), tapu (a state of
restriction) and mana (prestige, authority).101 Yates-Smith also found that Atua were not
restricted to supernatural beings in creation stories but found examples of people being elevated
to Atua status. From my own study of karakia (prayer), waiata (song), whakapapa (genealogy)
and pūrākau (origin stories) words associated with Atua also include, tupuna (ancestor),
taniwha (water creatures), tohunga (expert) and kura (treasure).
Pa Henare Tate considers Atua to be an expression of the Christian concept of
providence. Each Atua has a specific sphere in creation and their unity is grounded in the
Creator who brought them into being and delegated to them their spheres of influence. The
missionaries Tate says, seized upon the pre-existent term ‘Atua’ to name the Christian God.
This allowed Christianity to enculturate itself to the culture while Māori culture and philosophy
had to extend its thinking of Atua and link it to the biblical God.
Following on from Tate, six of the other writers surveyed in chapter three give their
views on Atua. Hone Kaa says that the Māori Gods are given new life in Jesus Christ.102
Cameron posits that theology is about recovery of Atua.103 Rakena reflects on Atua as a life
centred system where Atua were evoked according to the needs of the moment.104 Writing on
Within my own iwi of Tūwharetoa ki Kawerau, my late mother as the oldest living person within the iwi was
referred to as Tupuna Kuia by the grand-grandchildren of the iwi.
100
Within my iwi of Tūwharetoa ki Kawerau are two well-known taniwha, Irakewa and Tūpai. Both were
human from the 1350-1400 CE period who changed their shape to accompany and assist one of their
descendants, Waitahanui-ariki-kore during his migration from the Cook Islands to Aotearoa New Zealand.
Today both taniwha exist as eels in the Tarawera River and act as guardians of the River and their present-day
descendants.
101
Aroha Yates Smith, “Hine! E Hine! Rediscovering the Feminine in Māori Spirituality (PhD diss, University
of Waikato, 1998), 7-9.
102
Kaa, “A Stained-Glass Window, 12.
103
Graham Cameron, “That you might stand here on the roof of the clouds,” 5.
104
Rakena, “The Māori Response to the Gospel,” 36.
99
74
the significance of te kōpura in the Ringatū Christian calendar Maxwell outlines how Christian
theology is a mode for keeping alive Atua theology.105 Hollis advocates that in expressing
Christian theology that Jesus Christ be immersed in the well-springs of the Māori world that
belong to Atua.106 Te Rire draws on comparisons between Māori and Christian theology to
understand Jesus Christ as Atua.107
The theological writings explored in chapter three advocate for the inculturation of
Jesus Christ into Māori traditions to make Christian thought more acceptable and
understandable. The issue of inculturation has existed in Christianity since the first century.
The disciples were commissioned to make disciples of all nations, baptising them in the name
of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.108 This meant communicating the Gospel
message to cultures different from the apostles’ Jewish culture of origin. Adaptation and
inculturation therefore became an issue very early on for the church. One of the first questions
to be confronted was whether new converts to Christianity had to become Jewish and, in
particular males had to be circumcised. To communicate the Gospel in Aotearoa New Zealand
Christianity and culture adapted to each other.109
Te Waaka Melbourne uses a Tūhoe tribal proverb, Koeau, ko au ko koe ko taua (Youme, me, you, us), to describe the relationship with Jesus Christ.110 The proverb is owned by the
tribe who are a collective of many people related by descent from a common ancestor yet the
wording of the proverb suggests two individuals in common relationship. In the TūhoeChristian context the two people sharing in a common relationship are the iwi collective and
Jesus Christ rather than the individual in relationship with Jesus Christ. Proverbial sayings in
Māori society are memorable expressions developed from lived experiences that are expressed
in poetic form as guidelines and reference points for daily living. Proverbs extend beyond the
human realm to express the ties between humans and the environment in which they live. Te
Ati Haunui a Paparangi who live alongside the Whanganui River have a similar proverb ‘Ko
te awa ko au, ko au ko te awa’ (I am the River and the River is me), that expresses their
relationship and identity with and as the Whanganui River. Other iwi like Waikato-Tainui who
live on and alongside major Rivers have similar expressions that describe the relationship
between their people and the River.
Maxwell, “Te Kōpura,”35.
Hollis, “Te Atuatanga: Holding Te Karaitianatanga and Te Maoritanga Together Going Forward,” 10.
107
Te Rire, “The Dissipation of Indigeneity Through Religion,” 32.
108
Matt 28:19.
109
Tate, He Puna Iti i Te Ao Marama, 39.
110
Melbourne, “Māori Spirituality in the New Millenium,’109.
105
106
75
In drawing on a Tūhoe proverb, Melbourne articulates a communal kinship tie that
expresses a collective identity. This is contrary to the privatisation of faith where a relationship
with Jesus Christ is often a personal private matter between the individual and Jesus. There is
nothing private with whakapapa as it belongs to the community and is often quoted at
community events. Published in the Gospels of Matthew and Luke, the genealogy of Jesus is
public property and therefore the privatising of faith in Jesus Christ is inappropriate. The
exciting aspect of the proverb used by Melbourne is that it belongs to the tribe and so makes
the relationship with Jesus a matter for the community. The proverb expresses Jesus and the
tribe being engrafted into each other so they are indistinguishable from each other. The iwi or
tribe becomes the Body of Christ at the local level rather than the church being a separate
institutional organisation.
Genealogy is an enduring organising principle for human life. It is a record of human
ancestry that provides the lineage of a person from an ancestor. Genealogy is universal in nature
touching the human experience regardless of race or language. The Gospels of Matthew and
Luke present two written and distinctively different genealogies of Jesus. Genealogy in
Christological discourse gives much space to explaining why the two lineages of Jesus are so
different.111 A whakapapa methodology also examines the differences but does not limit itself
to exploring those variances but considers the richness of the whakapapa in theological,
cultural, historical, relational and identity categories that are inherent within the whakapapa.
Whakapapa is at the core of the Māori world; it is the anchor that remains planted in
the earth while the world around it is characterised by constant change. Whakapapa records,
preserves, transmits and maps relationships between people and the world that they live in
physically and spiritually. Jesus like every other human being has a human genealogy that is
still to be fully understood in relation to his divinity and the messianic claims made in the
genealogy. Matthew makes a messianic claim in the genealogy with; Jesus the Messiah, the
son of David, the son of Abraham.112 Luke traces the genealogy of Jesus to God with the
genealogical section of the text in the NRSV version of the bible entitled, ‘The Ancestors of
Jesus.’ This, in effect, makes God an ancestor of Jesus and provides God with a genealogy. A
whakapapa methodology will be helpful in providing new insights into the human, divine and
111
For examples see: Raymond E Brown, The Birth of the Messiah, A commentary on the infancy narratives in
the Gospels of Matthew and Luke. (New York: Doubleday, 1993); Warren Carter, Matthew and the Margins, A
Socio-Political and Religious Reading. (Sheffield: Sheffield Academic Press Ltd, 2000); W D Davis and Dale C
Allison, Matthew, The International Critical Commentary on Holy Scriptures of the Old and New Testaments.
(Edinburgh: T&T Clark, 1997); David E Garland, Reading Matthew, A Literacy and Theological Commentary
on the First Gospel, (New York: Crossroad Publishing Company, 1993).
112
Matt 1:1
76
messianic claims made in the genealogy of Jesus as in whakapapa methodology, even Atua
have a whakapapa.
Sir Apirana Ngata of Nāti Porou defines whakapapa as, the process of laying one thing
upon another. He says that if you visualise the foundering ancestors as the first generation, the
next and succeeding ancestors are placed on them in layers.113 This methodology of layering
creates a foundation giving the person or collective of people a solid base of meaning to build
on in this world. Layering also helps to locate yourself in the world in relation to your ancestors
and in relation to each other and to the environment.
Examining the genealogy of Jesus in Matthews Gospel, New Zealand Pākehā
theologian Warren Carter uses the same methodology of layering that Ngata articulates.
According to Carter, genealogy locates Jesus within the biblical story associating him with
some of the prestigious ancestors of biblical history. This defines his relationship to the
ancestors where every name evokes a layer of stories.114 The potential of whakapapa for
Christology is that in the layering of generations and narratives an interpretative framework is
created clothed in names, stories, place and events that shape the biblical narrative and places
the origins of Jesus at the beginning of God’s purposes.
Pei Te Hurinui Jones of Tainui who was mentored by Sir Apirana Ngata and other
leaders of the Ngata era says that, great emphasis was placed on the genealogical method of
fixing the sequence of events therefore whakapapa lines should be examined in conjunction
with the history.115 Whakapapa and history have to be studied in conjunction with each other
as one flows from the other rationally explaining and interpreting the other. To study them in
isolation would seriously compromise the greater picture. In studying the genealogies in the
book of Genesis, Claus Westerman proposes a view similar to that of Jones proposing that
genealogies reflect a view of history and provides a context and timeframe.116 The genealogy
of Jesus presents history in the form of lists of successive generations. This type of
methodology intentionally preserves the memory of the ancestors and their achievements. This
type of methodology gives a Christological dimension to interpreting the genealogies of Jesus
that provides a context and a timeframe for salvation history.
113
Apirana T Ngata, Rauru nui a Toi lectures and Ngati Kahungunu origin. (Wellington: Victoria University,
1972), 6.
114
Warren Carter, Matthew and the Margins, A Socio-Political and Religious Reading. (Maryknoll, NY: Orbis
Books, 2000), 53.
115
Pei Te Hurinui Jones, Māori genealogies. Journal of the Polynesian Society, Vol 62 No 2, June 1958. 162165.
116
Claus Westerman, Genesis 1-11, A Commentary. (Minneapolis: Augsburg Publishing House, 1990), 325.
77
A contemporary of A. T. Ngata, Te Rangihīroa (Sir Peter Buck) of Ngāti Mutunga
descent in Taranaki believed whakapapa to be a living tradition. According to Buck,
whakapapa contained the knowledge of the ancestors and was handed on from generation to
generation by word of mouth in order that it might live.117 Esther Marie Menn from the
Lutheran School of Theology in Chicago describes genealogy in similar terms describing it as
a method of transmitting knowledge inter-generationally. This type of transmission is a
fundamental structure in biblical literature that undergirds both the extended birth narratives
and the skeletal genealogies that appears in the pages of scripture.118
As a fundamental core value of Māori belief every living being has a whakapapa.
Professor Whatarangi Winiata of Ngāti Raukawa and founder of Te Wānanga o Ngāti Raukawa
provides a succinct definition of whakapapa as, “having the ability to ground oneself.”119 He
explains that ‘whaka’ means ‘to make’ and ‘papa’ means the ‘earth or ground’. Grounding
oneself is fully expressed in the word tūrangawaewae meaning a place to stand which is an
important concept within the Māori World. According to David Garland, genealogy sketches
the contour of salvation history and highlights the fact that the time of Israel inaugurated by
Abraham has reached its fulfilment with the birth of Jesus, the one called Christ in the
genealogy.120 The genealogy attributed to Jesus has the similar effect of grounding him in the
physical land of Israel, in his ancestors and in history that has salvation at its core.
Whakapapa is the basis for the organisation of knowledge in all aspects of creation and
the subsequent development of all things animate and inanimate, from Atua to humans to every
aspect of nature including time. Well-known academic Dr Ranginui Walker says:
Kia whakatōmuri te haere whakamua
I walk backwards into the future with my eye fixed on the past.121
In this statement Walker is seeing genealogy as travelling backward in time to the future as it
unfolds in the present as a continuum into the past. The past, present and future are held in
creative tension. Genealogy is constantly evolving, Friis Plum says that the fluidity of
genealogies leads to alterations concurrent with changes in points of view and ideology.122 The
Te Rangihīroa, The Coming of the Māori. (Wellington: Whitcombe and Tombs, 1949), 408.
Esther Marie Menn, Judah and Tamar (Genesis 38) in Ancient Jewish Exegesis, Studies in Literary and
Hermeneutics. (Leiden: Brill Publishers, 1997), 15.
119
S Edwards, Nā te Mātauranga Māori ka Ora Tonu te Ao Māori: Through Māori Knowledge Te Ao Māori will
Resonate, in Haemata Ltd, T Black, D Bean, W Collings, W Nuku (eds), Conversation in Mātauranga Māori
(Wellington: New Zealand Qualifications Authority, 2012), 37-58.
120
Garland, Reading Matthew, 13.
121
Ranginui Walker, Ngā Pepa a Ranginui, The Walker Papers, (Auckland: Penguin Books, 1996), 14.
122
Karin Friis Plum, Genealogy as Theology. Scandinavian Journal of Theology, vol 3, issue 1 1989, 66-92.
117
118
78
genealogies contained in the Gospels of Matthew and Luke differ considerably, Matthew
presents the genealogy in descending order while Luke presents his in ascending order.
Matthew’s contains matriarchs while Luke’s is exclusively patriarchal. The differences show
that the fluidity of the genealogies warrants careful examination.
Creation narratives are termed pūrākau, pū meaning origins and rākau meaning tree.
Speaking as a person of Ngāti Māhuta and Chinese heritage Dr Jenny Bol Jun Lee says that,
pūrākau originate from oral traditions that preserved ancestral knowledge, reflected our
worldviews and portrayed the lives of our tupuna (ancestors) in creative, diverse and engaging
ways.123 Similarly, one of the other narrative forms for transmitting information and knowledge
is whakapapa. Lee goes on to say that, pūrākau offer huge pedagogical potential that can cut
across the regulatory confines of time and space. Pūrākau are used as a methodology to transmit
stories in both the traditional and contemporary context. The parables of Jesus can be viewed,
analysed and interpreted as pūrākau as they are origin stories that illustrate how things are lived
in the kingdom of God. Whakapapa in the context of pūrākau can enrich the hermeneutics of
how parables taught by Jesus can be understood and interpreted.
Whakapapa is not limited to the recording and reciting of names. Other methods of
recording whakapapa are through the visual arts of whakairo (carving), tāniko, raranga and
tukutuku (weaving), kōwhaiwhai (painted scroll ornamentation) and tā moko (body tattooing).
Another area in which whakapapa is a is haka and waiata (performing arts). A further area
where whakapapa is important is in whaikōrero (formal speech making) and karanga
(ceremonial call of welcome) where the most eloquent levels of the Māori language are heard.
A whakapapa methodology applied to the biblical text involves reading beyond the written
word and taking note of the artistic expressions, the genre, iconography and visual images
alongside the reciting of ancestral names and their narratives.
Those who have been charged with the responsibility of teaching whakapapa to future
generations also define how the intergenerational knowledge is going to be transferred to the
next generation and what parts of the whakapapa will be passed on. The transmission of
whakapapa is defined by the person who possesses that knowledge. Elaine Wainwright says
that this also says something about the person who holds and retells that knowledge.124 The
Jenny Lee, Māori cultural regeneration: Pūrākau as pedagogy. Paper presented as part of a symposium
‘Indigenous (Māori) pedagogies: Towards community and cultural regeneration with Te Kawehau Hoskins and
Wiremu Docherty. Centre for Research in Lifelong learning International Conference, Stirling, Scotland, 24th
June 2005, 2-3.
124
Elaine Wainwright, Towards a Feminist Critical Reading of the Gospel According to Matthew. (New York:
De Gruyter, 1991), 67.
123
79
authors and editors of the Gospels of Matthew and Luke have chosen to include their versions
of the genealogy of Jesus with specific names written in a specific way for a reason. In
analysing the genealogy of Jesus, a whakapapa methodology will consider the politics behind
the creation of the genealogy of Jesus.
The two natures of the Person of Christ are significant to Christology. A crucial aspect
of the Person of Christ is the subject of ‘incarnation’ which has been drawn from the Gospel
of John and the word becoming flesh.125 The true nature of Jesus Christ refers to the prosopic
and hypostatic union of the human and divine natures as they coexist within the one person,
the one hypostasis of Jesus Christ. In the incarnation, the pre-existent divine being permanently
incorporates human nature into the Godhead through the birth of Jesus.
Knowledge of personhood and the two natures is not restricted to Western philosophy
and theology. Other societies around the world also have their own knowledge on these subjects
and should be given the opportunity to speak into the broad range of areas within Christology.
Whakapapa can contribute to the discussions of the two natures of Christ through the concepts
known as te ira Atua and te ira tangata. These two terms have been translated by Te Taura
Whiri i te Reo Māori (Māori Language Commission) to mean genes.126 Each person possesses
a pair of ira tangata or human genes inherited biologically from their parents. These genes are
transmitted at conception and at birth, a new life is created and the new life is human.
According to Professor Hirini Moko Mead the genes are more than biological elements. There
is a godlike and spiritual quality to all of them because human beings, ira tangata descend from
ira Atua therefore individuals are a beneficiary of ira tangata and ira Atua.127 An ira Atua, ira
tangata reading of the genealogies of Jesus can shine new light on exegeting the two natures of
Jesus well beyond the confines of rigid western theological academic thought.
A final point on using a whakapapa methodology to exegete the genealogies of Jesus is
in the area of human connections. According to Dr Te Ahukaramu Royal of Ngāti Raukawa,
whakapapa is regarded as an analytical tool that has been employed as a means to understand
the world and relationships.128 A feature of the genealogy of Jesus, is the inclusion of four
women in Matthew’s version. Scholars such as Raymond E Brown and Elaine Wainwright
survey varying theories on why they have been included. Theories range from the women
125
John 1: 1-14
Te Taura Whiri i te Reo Māori, Te Matariki, Rev. ed. (Auckland: Oxford University Press, 1996), 164.
127
Hirini Moko Mead, Tikanga Māori, Living by Māori Values, (Wellington: Huia Publishers, 20169, 46-47.
128
Ahukaramu Royal, Te Ao Mārama: A Research Paradigm in Te Pūmanawa Hauora. Proceedings of Te Oru
Rangahau: Māori Research and Development Conference. Palmerston North, NZ: School of Māori Studies,
Massey University, 1998, 78-86.
126
80
having been included as notable sinners or as departing from the purity of the Jewish race. The
women are reputed, so the theory goes to have backgrounds as seductresses, prostitutes or
adulteresses or as Gentile foreign women. This last category which fits with the Gentile friendly
theology of the Gospel. The area of relationships still offers plenty of scope for further
investigation and a whakapapa analysis holds potential for new discoveries as a basic
component of whakapapa is being in a network of relationships.
To conclude, the application of a whakapapa methodology to Christological reflection
points to the humanness of Jesus. The plot of a good novel is usually sketched in the opening
chapter which provides the framework for the remainder of the novel. The location of the
genealogy as the opening chapter in Matthew and as chapter three in the prologue to the Gospel
of Luke, and their respective identification of Jesus as son of God and Jesus the Christ reveal
the plot for the remainder of the Gospels. The genealogies establish the structure and intent of
the remaining sections of each Gospel to reveal how Jesus a human person who had a human
birth is the son of God, the heir apparent to Abraham and the throne of David and also claim
the title of, the Christ. Christological reflection must include the significance of the genealogy
as it is so prominent in the opening of both Gospels.
In chapter five I will examine the genealogy of Jesus recorded in the Gospel of Matthew
using a whakapapa analysis to see what new insights can be added to Christological reflection.
Similarly, in chapter six I will examine the genealogy of Jesus in the Gospel of Luke for new
insights. It is my contention based on the whakapapa themes highlighted in the survey in
chapter three that the genealogy of Jesus Christ as contained in the Gospels of Matthew and
Luke are the starting point of Christology. In the next section of this chapter I will examine a
second theme that is evident in the Christological reflections in chapter three that is closely
related to whakapapa.
Te Whenua, te Iwi me te Atua - The Land, the People and God:
The second theme that emerges strongly from the survey of Māori writers in chapter three is
the importance of land and its relationship to the people who live on the land and the
prominence of God in the relationship. Land, people and God are so interlinked that they will
be taken together as one subject. God is the source or origin of the land while God and the land
combined are the source or origin of people. According to Tui Cadigan, the levels of
conversations to Christianity can be directly attributed to the way the writings of scripture
engage with the natural features of creation including land as it speaks of the relationship
81
between God and people.129 The inseparability of God, land and people offer a numbers of
levels that Christianity can engage in conversation about the relationship. Levels of
conversation in the scriptures range from informal and formal arrangement about land, to the
emotional attachment to the land and to the relational content that comes with the being
associated to the land. The task is to work out the relevancy of Old Testament practices, beliefs
and values concerning the environment and to reinterpret these to the Christian context.
An example of the relationship between land, people and God that both Israelite and
Māori culture share is the custom of burying the afterbirth of a new-born child in the land. The
Jewish philosophy underlying this custom is to give the earth a pledge with the belief that this
would warm the new-born baby. In southern Judea, a cedar tree is planted with the afterbirth
of a son while an acacia tree is planted for a daughter. When a couple marry, the wedding
canopy is constructed from branches and leaves from those trees.130 This custom of burying
the afterbirth of a new-born child and planting a tree with the afterbirth is also a practice in
Māori society. The levels of conversation for Israelite and Māori who have become Christian
is to work out if this historical and cultural practice and associated meaning continues in the
Christian context.
In Aotearoa New Zealand the biblical account of various people’s relation to the land
must be read in association with the history of the land in Aotearoa New Zealand. In both the
contexts of Israel and Aotearoa New Zealand, land is an emotive issue. It involves the harsh
realities of land loss and colonisation that has led to the marginalisation in economic, political,
spiritual and social terms of the people who claim tangata whenua (people of the land) status.
The people of the land lost their land, and have suffered serious demographic decline.
This comparison allows for some base-lines for a Christian ethic to be established in
regards to land and indigenous communities in the contemporary modern context. The
development of base-line Christian ethics is to keep indigenous communities safe from narrow
minded Christian communities who seek to impose their values, beliefs and attitudes. This
prejudiced view creates more harm on indigenous communities that have already been
damaged by Christianity. In the colonisation of Aotearoa New Zealand, Christianity has been
implicated in the destruction of indigenous communities. Ranginui Walker gives examples of
Māori – missionary engagements that were not beneficial to Māori:
129
Tui Cadigan, Tangata Whenua, People of the Land. In: Elaine Wainwright, Diego Irarrazaval and Dennis
Gira, Oceania and Indigenous Theologies. (London: SCM Press, 2010), 60-65.
130
Charles R Page, Jesus and the Land. (Nashville: Abingdon Press, 1995), 41.
82
The Anglican missionaries who arrived in New Zealand in 1814 were the
advance party of cultural invasion. Their mission of converting Māori from
‘barbarism to civilisation’ was predicated on notions of racial and cultural
superiority. They believed in a divine right to impose their world view on
those whose culture they were displacing (Freire 1972). Rev Henry Williams
thought Māori people were governed by the Prince of Darkness. Rev Robert
Maunsell abhorred Māori practices and thought their waiata (songs) were
filthy and debasing. The Catholic Bishop Pompallier, who was admired by
Māori converts to his faith, looked down on them as “infidel New
Zealander.”131
These attitudes helped to fuel the New Zealand Land Wars in which the acquisition of land was
‘the issue.’ While some missionaries sided with the Crown other missionaries opposed the
government land policies but were systematically incapable of being the voice and protectors
of iwi and hapū. The choices left to the missionaries was limited to choosing to side with the
might of colonialism or being dismissed as being irrelevant by both the Crown and iwi.
The New Zealand Land Wars of the mid-19th century was a defining moment in the
acceptance or rejection of Christianity by Māori. The Good-News message of Christianity was
warmly received by Māori but many rejected the European packaging that it came wrapped in.
The New Zealand land wars provided iwi with an opportunity to re-evaluate their relationship
with Christianity. Some remained loyal to their denomination while others followed new
syncretic prophetic movements. These prophetic movements incorporated biblical and Māori
spiritual beliefs and emphasised deliverance and liberation from colonisation.
What the Māori writers say about land:
Graham Cameron writes from a context of land loss suffered by his Pirirakau and Ngāti
Ranginui people who invited the Church Missionary Society (CMS) to establish a mission
amongst them in Tauranga. In 1864 tension between the Crown and iwi over land and
sovereignty flared into warfare in Tauranga at the battle of Te Ranga and the battle of
Pukehinahina (Gate Pā). In the Tauranga campaign the CMS missionary literally turned his
back on the iwi who brought him to Tauranga to be their missionary. Before the battle of
Pukehinahina the missionary held a special Eucharist service for the officers of the colonial
forces in the Church that his Māori parishioners had built. As he delivered the Eucharist his
Māori members were barred from entry or participation. They instead watched through the
Ranginui Walker, “Reclaiming Māori Education” in Decolonisation in Aotearoa: Education, Research and
Practice ed. Jessica Hutching and Jenny Lee-Morgan (Wellington: NZCER Press, 2016), 20.
131
83
windows of their Church as their missionary blessed the Officers who were going to lead the
colonial forces in battle against them. Since then the iwi of Tauranga have maintained a deep
suspicion of European Christianity. The Ngāti Ranginui iwi of Cameron refused to accept
defeat and adopted Pai Mārire as their religion but in doing so learned of a person named Jesus
Christ who surrendered his will to God. In the Ngāti Ranginui search for spiritual
enlightenment land and the loss of land was and still is a major issue.
Another prophetic movement that grew out of the New Zealand Land Wars is the
Ringatū Church. This Christian faith movement was established by the prophet Te Kooti during
the New Zealand land wars as a protest in response to the injustices created by the land wars.
Kāhautu Maxwell writes from this context and how Te Kooti used biblical scriptures to keep
alive a common Māori practise that celebrated the Māori New Year of Mātāriki. For Kāhautu
Maxwell the practice of celebrating Mātāriki is reinterpreted biblically through the resurrection
of Jesus Christ who becomes Te Kōpura, the new seed from the old seed. As Jesus was
physically buried in the land of Israel, he was also resurrection from the same land that he had
been entombed in. At the conclusion of the Hūrae (July)132 old and new seeds are planted into
the soil to take root and grow. Without the land, the seed whether it be old or new cannot
survive. Land and seeds have Christological significance in Ringatū Church theology and
liturgical practice.
Identity is an important concept for Māori that is tied to the land. The New Zealand
Land Wars more than any other event in the history of the country strained the identity of the
people of the land. Their status changed from being a people who exercised ownership over
the land to being a dependant vulnerable landless minority people. When the identity of people
is tied to the land, changes in the ownership status of the land will evidently affect the identity
of the people that results in people having to renegotiate their identity and place in the world.
Land became a central issue as the Anglican Church abandoned their Māori roots in
this country to become a settler Church for colonists. Hirini Kaa and Hone Kaa, both of them
Anglican priests, write from the context of being ‘Nāti Porou Mihingare’ (Anglicans).
European Anglican missionaries visited the East Coast of the North Island to transpose their
form of Christianity and mission totally ignoring the mission work already established by Piripi
Taumata-a-kura. Church buildings established and given ancestral names by Taumata-a-kura
were renamed by the missionaries who apparently believed that Western Christian names were
132
The Hūrae is a major gathering of Ringatū follower at the beginning of July.
84
the only means of identifying with the Christ.133 In the face of this history, Hirini Kaa, argues
that the Anglican Church in the context of his Nāti Porou iwi became an important site where
those who remained loyal to the Church could renegotiate their identity as a largely landless
people in this new world.
Like land in the context of Aotearoa New Zealand, land in the bible is a contested
commodity. Land brings with it the memory of trauma between Māori and European settlers
and between Israelites and Canaanites in the biblical context. The story of land in the bible
moves from the original declaration by God in the Genesis creation stories that ‘it is good’ and
brings forth life to a struggle between two peoples over sovereignty of the land. The right of
possession, occupation of the land, and survival in the land become central issues in the biblical
story for both Israelite and Canaanite. Land and the memory associated with the land is
contested. While viewed as a rich fertile productive land teeming with life to some people, the
same land is viewed by another people as waste land. Examples of these differing views of land
can be seen in Exodus which describes the land of Canaan as a land flowing with milk and
honey.134 After the Babylonia victory Jeremiah describes the same land as a ruin and a waste.135
In one song Isaiah describes the land of Israel as a thriving vineyard on a fertile hill. As the
song progresses the vineyard becomes unfaithful to its owner and yields wild grapes which
results in its protection being removed and becoming overgrown with briers and thorns.136
Māori and Land:
Land in the Māori world is described as; whenua (placenta). Other important words associated
with land in a wide context are, whenua tuku iho (land inherited), whenua raupatu (confiscated
land), whenua tautohetohe (land disputed), riro whenua atu, hoki whenua mai (land confiscated
must be returned), and tangata whenua (people of the land). The land is a physical entity with
a historical element, layered in human customs and is underpinned with a spiritual dimension.
The theme of land is closely connected to whakapapa. The root word in whakapapa is
‘papa’ taken from the word Papatūānuku which is the word for earth. In Māori creation
narratives Papatūānuku is the earth mother who marries Ranginui the sky father and they
produce the world and all the life that it contains including humans. This narrative creates a
genealogical link between land and humans and, as I will explore further in the following
chapters, this provides a fruitful lens for developing Christology.
Kaa, “A Stained-Glass Window,” 12.
Exodus 3:17.
135
Jer 25:11.
136
Isaiah 5: 1-7.
133
134
85
Dr Joseph Te Rito of Ngāti Kahungunu says that whakapapa is more than simple
genealogy; it is a framework for understanding one’s identity.137 Whakapapa provides not just
familial connections, but also connects us to the land and the stories and histories. Whakapapa
is more than reciting names; it comes with connections and relationships between people and
the land. These relationships are expressed in narrative which is an art form that connects
deeply with the human psyche. In 2019 one of the major issues in Aotearoa New Zealand was
the up lifting of Māori babies who were considered by the State to be at risk. This created a
national outrage as it severed familial and land connections when the children were placed into
the foster care of people who were unrelated to the children. Some iwi negotiated an
arrangement with Oranga Tamariki the State agency for the care and protection of children. In
this arrangement iwi will up lift the children who are considered by the State to be at risk. The
children will then be placed by the iwi into the foster care of adults who are related to the
children. This maintains the important whakapapa connections between the child and the iwi.
Professor Wiremu Doherty of Ngāi Tūhoe and current CEO of tertiary provider Te
Whare Wānanga o Awanuiarangi, provides another definition of whakapapa based on his
interpretation of the word whakapapa that helps to understand the connection between the land
and people. The key concept in the word, whakapapa, according to Docherty is raupapa
meaning to lay out or to map the stages of development.138 This principle is also a biblical
feature in Genesis 10 where the descendants of Noah are listed according to their families, their
languages, their lands and their nations. The relationship between the people and their land
base are mapped taking into account the connectedness between the people and the land from
conception to realisation highlighting the sequential order of events.
This mapping of the land can also be applied to the mission of Jesus by mapping the
principle geographic locations of his ministry in sequential order to give greater insight into his
ministry and identity. His early life is spent in the Galilean town of Nazareth where he is often
identified in the Gospels as Jesus of Nazareth.139 Other geographic features include Galilee as
the region where he practised his itinerant ministry. Jesus is also referred to on occasions as
the Galilean. Another geographic feature that he is identified with is the road as he spent much
of his time travelling. The Gospel of Luke records a definitive journey that Jesus takes passing
137
Te Rito, J. (2007a). Whakapapa: A framework for understanding identity. MAI Review, 2, Article 2; Te
Rito, J. (2007b). Whakapapa and whenua: An insider’s view. MAI Review, 3, Article 1.
138
Wiremu Doherty, Mātauranga ā Iwi as it applies to Tūhoe, Te Mātauranga a Tūhoe. In Enhancing
Mātauranga Māori and Global Indigenous Knowledge. (Wellington: New Zealand Qualifications Authority,
2014), 35.
139
Mark 10:47; John 1:45.
86
through many towns and villages on his way to Jerusalem, his final destination. Postresurrection, Matthew and Mark relocate Jesus and his disciple back in Galilee while Luke
continues to locate the post-resurrection narratives in Jerusalem. Taking in the physical features
of name, place and space that are associated with Jesus in the Gospels can provide further
insights into his identity and mission.
Using proverbs to express images, metaphors and thoughts is a common practice in the
Māori world. The use of proverbs and metaphors is a poetic form of language that is used to
reference specific ideas with underlying messages. As a methodology the use of proverbs can
be extremely influential in public speeches and decision making. The Auckland based iwi have
a proverb that captures the connection and relationship between the land and the people. In
chapter 3 Dr Peter Wensor applies this proverb to Jesus as the link who ties the land and the
people together in relationship. For Peter Wensor, Jesus Christ is expressed in images and
metaphors that express a Māori worldview while remaining connected to key biblical texts.
Proverbs are often invoked to remind people who you are and to express your
connections to important people, places and events. A proverb can signify the inseparability of
the people from the land. In describing Jesus Christ, Te Waaka Melbourne writes from a
context of being challenged by a younger generation of Māori who rejected Christianity as they
saw it as a vehicle of colonisation. As we saw in chapter three, Melbourne responded to the
criticism by drawing on a tribal proverb of his iwi to explain Jesus Christ and to emphasise the
connection and relationship between people: Koeau, ko au, ko koe, ko tāua (You me, me you,
the two of us). The connection and relationship with Jesus are expressed in the same way that
the relationship people and a river or a mountain are expressed as a oneness of being and
identity. The people are the land and the land is the people. In the same way Jesus Christ is the
believer and the believer is Jesus Christ.
Land in the Bible
The context and content of the world is shaped by land and the status applied to the land. In the
opening passages of the bible, land is not a feature until the third day of creation where the
water is moved around to make space for the land. On day three the earth emerges from the
water taking shape and producing vegetation, plants and fruit trees. On day five the earth
produces living creatures of every kind and God saw that it was good. In the second account
of creation land is the major geographical feature that produces human life before any other
87
form of life. Humans are given the specific task of tilling the ground.140 In both accounts there
is a clear link between the earth and life and the second account makes the link between land
and people a principal theme.
Land is a biblical symbol of abundant life in all its forms and all life is dependent on
the land. As a symbol, land is laden with many dimensions of meaning. Land has much more
significance than being merely a geographical backdrop in a narrative. The biblical symbolism
of the land includes, land as life giver from the creation narratives where God says “let the
earth put forth vegetation, seed and fruit trees of every kind.”141 Another biblical image is the
land of plenty, a land flowing with milk and honey. This term milk and honey is first used in
Exodus 3:8 when God appears to Moses in the burning bush and announces his plan to Moses
to bring his chosen people out of slavery to the land of Canaan that is described as a land
flowing with milk and honey. Land in this context is imaged as one of abundance, of lush fertile
lands and plenty of water. Milk and honey were two of the most prized foods in the Old
Testament. A further biblical image of land is ‘promised-land’ that is used in reference to the
land of Canaan which is flowing with milk and honey. Promised-land theology holds God,
people and land in a covenant relationship.
These land images are infused with meaning while the land itself is a central symbol in
scripture. Again, in the following chapters I will attempt to demonstrate how reflection on land
may contribute to the academic discourse of Christology. What symbols you place at the centre
of Christology will impact on revealing the nature and identity of Jesus Christ. The land also
has a defined role in salvation which is sometimes represented in scripture in terms of a new
heaven and earth and as the coming of a New Jerusalem. Walter Brueggemann says that, land
is a central, if not the central theme of biblical faith. Biblical faith is a pursuit of historical
belonging that includes a sense of destiny derived from such belonging. 142 Brueggemann goes
on to suggest that the theme of land might be a way of organising biblical theology.
As a symbol, land demonstrates an intimate link between a person and their
environment. Christology is the quest to understand who Jesus Christ is and this also involves
understanding who he was in his historical context and in his natural environment. It is also
important to consider how Jesus interacted with the environment. Hans Conzelmann claims
that the land and its features provide Christological facts that are not often noticed. Typical
140
Gen 2:5.
Gen 1:11.
142
Walter Brueggemann, The Land, Place as Gift, Promise and Challenge in Biblical Faith. (Philadelphia:
Fortress Press, 1977), 3.
141
88
locations in the canonical Gospels include mountains, lakes, the plain, a desert and the Jordan
River, which are employed in particular ways to highlight the Christological significance of
Jesus.143 These poetics of land demand that geography, topology and the aesthetic relationship
between people and the land be taken into serious consideration when forming an opinion of
who Jesus Christ is and his significance.
Understanding the Jesus of history means understanding the Jesus of a particular land.
Jesus was a descendant of illustrious ancestors who were promised a particular piece of land.
In biblical and contemporary modern-day Israel, land is an emotive and a contested subject. In
the bible the Israelites take possession of a land promised to them but belonging to someone
else. They defend the land they took possession of and at times they lose control of the land
when they are punished for not faithfully obeying the Covenants and the Law. Jesus belonged
to this land, identified as an Israelite and actively practised Judaism, the religion of his people
which contains the seeds of Christianity.144
Whenever we conceptualise land we are engaging in a social construct; we are
expressing our values and our theology of land and its associated concepts of ownership.
According to Geoffrey Lilburne a theology of the land must include the wisdom of indigenous
people.145 The Canaanite people are the indigenous people of the land of Canaan and it is their
land that the bible is interested in. As the story progresses, the Canaanites become dispossessed
of the land and disenfranchised as a people. The presence of Canaanite women in the genealogy
of Jesus and the personal approach and request of a Canaanite woman to Jesus sees a
disenfranchised people become visible again. Whenever native American scholar Robert Allen
Warrior reads the Bible, he reads the text through Canaanite eyes and argues that “the
Canaanites should be at the centre of Christian theological reflection and political action.”146
The experience of native Americans mirrors that of the Canaanites and has much to teach about
liberation theology in relation to indigenous peoples.
The visibility of Canaanites in the Gospel texts is significant for Christological
reflection for four reasons. Firstly, with their inclusion the response by the Canaanite woman
to who Jesus is cannot be ignored. Secondly, at some stage Jesus must address his own identity
143
Hans Conzelmann, The Theology of St Luke. (London: Faber and Faber, 1960), 70-71.
W D Davis, The Gospel and the Land, Early Christian and Jewish Territorial Doctrine. (Berkeley:
University of California Press, 1974), 366.
145
Geoffrey Lilburne, A Sense of Place, A Christian Theology of the Land. (Nashville: Abingdon Press, 1989),
92.
146
Robert Allen Warrior, “Canaanites, Cowboys, and Indians, Deliverance, Conquest, and Liberation Theology
today” in Native and Christian, Indigenous Voices on Religious Identity in the United States and Canada, James
Treat, ed. (New York: Routledge, Taylor and Francis Group, 1996), 100.
144
89
as a descendant of Canaanite people. Thirdly, Jesus must realign his field of mission to include
the Canaanite people. Fourthly and most critically, as an advocate of justice, Jesus must address
the suffering and oppression of Canaanite people. These particular issues are quite critical in
light of the Israeli-Palestinian conflict today and other areas of the world where land, identity,
belonging and ownership are in conflict. The possibilities for Christology becoming a voice of
justice and peace in this contentious area are enormous.
Land does not exist in a vacuum; it has a history to it that involves interaction with
people. Sacred places are identified, shrines, monuments and altars are built that signifies some
activity that the people have experienced in that particular place. The Gospels present another
layer in the history of the land with their focus on the presence and activity of Jesus Christ. The
land takes on a new significance on account of Christ’s presence and activity. In an article
written in ‘Heartlands’, Dean Graetz reflecting on Aboriginal Australian land practices and
beliefs says that, the land itself is active, having its own being, its own memory.147 He goes on
to quote an Aboriginal proverb, ‘we have forgotten but the land never forgets.’
Christology and Land:
Christology is understanding the nature of Jesus Christ and his significance for salvation.
Traditionally, Christology has been subject to the dogmatic concerns of the Church and spoken
of in narrow androcentric doctrinal theories of atonement and salvation. These narrow
parameters restrict Christology from the wide and rich field of images that thrive in the New
Testament. The challenge to Christology is to see beyond traditional categories to the
peripheries where other categories lay dormant waiting to be recognised and become part of
the conversation. Understanding the land in the biblical context is also a task of Christology
and assists in drawing up a Christian ethic for the land.
147
Lilburne, A Sense of Place, 34.
90
Conclusion:
The following table shows a comparison between the land in the context of Aotearoa New
Zealand and the land in the biblical context.
Table 1: Comparison of land in the biblical context and the context of
Aotearoa New Zealand.
Biblical Context
Aotearoa New Zealand
Land emerges from under the water in the
creation stories and is blessed by God who
commands the land to bring forth life.
Abraham, the original ancestor of Israel was
a landless person, a wandering Aramean
looking for land that was promised to him
and his descendants by his God.
After being liberated from slavery, Israel
wandered in the wilderness for 40 years
before entering the Promised-land.
Land emerges from the different stages of
creation and brings forth life in Atua and
humans.
The ancestors of the Māori people travelled
the Pacific Ocean in search of new land to
call home.
After moving from Island to Island
throughout the Pacific the ancestors find new
land that was discovered by their ancestor
Maui.
Israelite take possession of the Promised- Europeans arrive in Aotearoa New Zealand
land and in the process conquer the people from 1769. A Treaty is signed between
who lived in the land.
Māori and the British Crown providing
certain rights and obligations on both parties.
Israel is occupied by Rome.
The demand by settlers for land results in the
New Zealand land wars in which Māori lost
significant amounts of land.
The intention of this chapter has been to highlight new emerging themes for Christology from
the Christological reflections contained in chapter three. A thematic analysis of the written
work of the writers in chapter three has identified particular aspects of the respective writer’s
perceptions, worldviews, feelings, beliefs and experiences. The voice of the researcher-writer
is the key component that takes ownership of the topic in their own context and with their own
words, free of constraints. Two new themes have been identified that can contribute to further
Christological discourse concerning the identity and nature of Jesus Christ.
The first of these new themes is utilisation of a whakapapa methodology and analysis
of the genealogy of Jesus recorded in the Gospels of Mathew and Luke. In the Gospel of
Matthew, the genealogy of Jesus Christ has references to Canaanite women in the land of
Canaan. This provides a hereditary link between Jesus and the Canaanite people which will be
explored in chapter five. The genealogy of Jesus in the Gospel of Luke differs from Matthew’s
91
version in names and structure and will be examined in chapter six. It is my contention that the
genealogy of Jesus is the starting point of Christology.
The second new theme is the tripartite relationship between land, the people and God.
The biblical story takes place in a land locked environment of the Ancient Near East. As the
biblical story progresses the land also develops its own distinctive character. In chapters six I
will analyse the land as an important factor in the genealogy of Jesus in the Gospel of Luke. In
chapter seven I will examine the land, its voice and its memories as the centre of Christology.
In chapter eight I will look at the people of the land in biblical tradition re-evaluating the role
and significance of the presence of the Canaanite people as the people of the land and as the
Gentile antithesis of Israel and what this means for Jesus who has Canaanite and Israelite
heritage.
92
CHAPTER FIVE
A whakapapa analysis of the genealogy of Jesus
in the Gospel of Matthew 1:1-17.
E kore ahau i ngaro
He kakano ahau i ruia mai i Rangiātea
I can never be lost
I am a seed sown long ago in Rangiātea1
Introduction:
In Chapter two I identified whakapapa as an influence in the formation of my own Christology.
In chapter three the theme of whakapapa is constantly repeated in the Christological reflections
of a number of writers. In chapter four I identified that whakapapa is considered to be the
foundational layer of Mātauranga Māori (Māori Knowledge). This is shown by the number of
previous and current research projects undertaken by Māori at post-graduate level in
Universities and Wānanga that involve whakapapa in the title, the content or the methodology
of their research. These factors make whakapapa a major area of enquiry for this thesis.
In the previous chapter I outlined emerging Christological themes from the reflections
of the thirteen Māori theological writers. Whakapapa was identified as a recurring theme
amongst a number of writers. In this chapter I will apply a whakapapa analysis to the genealogy
of Jesus contained in the Gospel of Matthew 1:1-17. I will do this by exploring the significance
of whakapapa as a foundational base of mātauranga Māori, then by looking at the role that
women have as the traditional holders of whakapapa and knowledge within traditional Māori
society. Following this I will examine briefly the role of genealogy in the Old Testament before
giving a description of the genealogy of Jesus contained in Matthew 1: 1-17. I will then revision
Matthew’s genealogy of Jesus with a whakapapa analysis.
Whakapapa in Mātauranga Māori:
A Kaupapa Māori based theory and methodology is a critical way of thinking that uses
mātauranga Māori (Māori knowledge) as its theoretical base. This methodology is expressed
using kawa (processes), tikanga (cultural practices) and whakaaro (cultural philosophies) to
critique, examine, analyse, rationalise and express a Māori world view and a Māori view of the
world. In practice it affirms, validates and normalises the Māori way of life and the relevant
1
This is a well-known proverb from the Aotea area of the West Coast of the North Island which shows the
importance of genealogy and culture with the belief that if you know your whakapapa you can never be lost.
93
codes of knowledge in an academic environment while critiquing non-Māori constructions and
definitions.
Mātauranga Māori communicates knowledge that is inter-generationally transferable
from person to person providing insight into different realities about knowledge and knowing.
Mātauranga epistemology begins with understanding connections and relationships between
animate and inanimate. The initial research question is, what is the whakapapa (genealogy) of
this thing that is being encountered? According to Rāwiri Taonui, whakapapa is at the core of
mātauranga Māori.2 The late Sir James Henare summed up the importance of whakapapa to all
aspects of life:
ko te whakapapa te taumata tiketike o te mātauranga Māori
(genealogy is the pinnacle of Māori knowledge).3
Whakapapa is a taxonomic framework that underpins creation narratives, land tenure, water
rights, intrinsic and extrinsic relationships between the physical and spiritual worlds, the
environment and the universe. The initial analytical research question is, ‘who or what is this
thing I am encountering, and what is my relationship to it?’
Many Māori whānau today maintain old ledgers that were hand written in pencil or ink
pen, some dating to the 1800s. These manual scripts contain whakapapa, ancient prayers,
historical stories, important local events, stories of ancestors, records of battles won and lost,
peace-making, songs, love affairs, proverbs, personalities, connections to land blocks,
connections to other tribal whakapapa, memories, letters, important hui where responses and
decisions were made concerning topical issues of the day, dates of births, baptisms, marriages
and deaths. These ledgers contain a wealth of whānau, hapū and iwi knowledge and histories.
This chapter contains some of my own personal insights from forty years’ experience
of researching, documenting and teaching whakapapa as a living art for the benefit of today’s
generation of my own iwi. In 1981 at the age of seventeen I was given a number of whānau
whakapapa books and ledgers due to my interest in whakapapa and tribal history. These
precious documents have been added to and include manuscripts written in 1885 by my
ancestor Hāmiora Tumutara Te Tihi o te Whenua Pio IX. His manuscripts were valuable
sources of information for ethnographers Elsdon Best, John Cowen, and John White in their
Rāwiri Taonui, ‘Whakapapa – genealogy – What is whakapapa?’ Te Ara – the Encyclopaedia of New Zealand
(accessed 11 May 2018). http://www.TeAra.govt.nz/en/whakapapa-genealogy/page-1.
3
Pierre Lyndon, Personal conversations, Queenstown, 29 August 2018.
2
94
own publications.4 For this chapter, along with personal insight on the subject I will also draw
upon these historical whanau whakapapa books and ledgers as a documentary source.
In chapter three I observed that Māori Marsden refers to Jesus as a master tohunga
whakapapa (an expert weaver) who weaves all parts of creation into relationship.5 The tohunga
must fully understand and appreciate the intricate nature of their own whakapapa first before
engaging with the whakapapa of another being. Father Henare Tate defines Jesus as ‘te
mātāmua, the first born of creation.’6 The term te mātāmua is a familial term used in whakapapa
that defines consanguine ties and responsibility within whānau, hapū and iwi. The term,
whāngai, or adopted child is used by Hone Kaa to describe Jesus Christ.7 Whāngai is the
customary practice of adoption dating back to Tamanui-te-ra and Maui-tikitiki-a-Taranga and
is still practised today within families and inter-tribally.
Moeawa Callaghan describes Jesus as, he tipua, a person of extraordinary abilities and
achievements.8 As whakapapa progresses back in time people are recognised as koroua and
kuia9 (grandfather and grandmother). From the fourth generation and beyond people are
referred to as tupuna (ancestors). If they are still alive they are referred to as, tupuna kuia and
tupuna koroua (great grand mother and father) which signifies that they are living ancestors.10
The further back the genealogy goes people are referred to as mātua tupuna (foundational
ancestors), kaitiaki (guardians), taniwha (shape changers),11 tipua (extraordinary beings) and
Atua (ancestor at creation of universe).12
As we have seen, Te Waaka Melbourne uses a Tūhoe tribal proverb, Koeau, ko au ko
koe ko taua (You-me, me, you, us), to describe the relationship with Jesus Christ.13 The proverb
is owned by the tribe, a collective of many people related by descent from a common ancestor
See: Elsdon Best, Tūhoe, The Children of The Mist, (Wellington: A H & A W Reed Ltd, 1972); John White,
Ancient History of the Maori; His Mythology and Traditions. (Wellington: George Didsbury, Government Printer,
1897); Maui Pomare & James Cowan, Legends of the Maori, (Wellington: Fine Arts, 1930).
5
Marsden, The Woven Universe, xiv.
6
Tate, He Puna Iti i Te Ao Marama, 55.
7
Kaa, “A Stained-Glass Window,9-15.
8
Callaghan, “Te Karaiti in Mihingare Spirituality, 240-250.
9
There are tribal difference in referring to grandparents. In Taitokerau iwi of the North Island the term is Karani
papa and Karani mama (Grandmother and Grandfather). In the South Island iwi of Ngāi Tahu the word for
Grandfather is Poua, Grandmother Taua.
10
Within my own iwi of Tūwharetoa ki Kawerau, my late mother as the oldest living person within the iwi was
referred as Tupuna Kuia by the grand-grandchildren of the iwi.
11
Within my iwi of Tūwharetoa ki Kawerau are two well-known taniwha, Irakewa and Tūpai. Both were human
from the 1350-1400 CE period who changed their shape to accompany and assist one of their descendants,
Waitahanui-ariki-kore when he migrated from the Cook Islands to Aotearoa New Zealand. Today both taniwha
exist as eels in the Tarawera River and act as guardians of the River and their present-day descendants.
12
Atua has been translated as God however this definition is challenged in this thesis with my own definition of
Atua as ancestor present at the creation of the universe and actively involved in the events of creation.
13
Melbourne, “Māori Spirituality in the New Millenium,’109.
4
95
yet the wording of the proverb suggests two individuals in common relationship. In the TūhoeChristian context the two people sharing in a common relationship are the iwi collective and
Jesus Christ rather than the individual in relationship with Jesus Christ. Proverbial sayings in
Māori society are memorable expressions developed from lived experience that are expressed
in poetic form as guidelines and reference points for daily living. Proverbs extend beyond the
human realm to express the ties between humans and the environment in which they live. Te
Ati Haunui a Paparangi who live alongside the Whanganui River have a similar proverb ‘Ko
te awa ko au, ko au ko te awa’ (I am the River and the River is me), that expresses their
relationship and identity with and as the Whanganui River. Melbourne draws on a Tūhoe
proverb to express corporate kinship ties and identity in relationship with Jesus Christ.
As these five theologians have all drawn upon whakapapa terminology and concepts in
creating their Christology, it is my contention and the central argument of this chapter that
whakapapa, especially, the whakapapa of Jesus Christ may be taken as the starting point of
Christology.
Te Reo Wahine Māori - Te Ture o taku whaea, the law of mothers:
As mentioned in chapter one, my greatest teacher in learning whakapapa was my late mother
Mrs Millie Amiria Te Kaawa. On a number of occasions my mother explained to me that the
kaitiaki (guardians, holders, keepers and teachers) of whakapapa and histories often captured
in mōteatea (tribal songs) in our iwi are women, not men. The art of karanga is closely related
to whakapapa and an in-depth knowledge of whakapapa is a requirement of karanga. The two
concepts of karanga and whāngai are integral to whakapapa. The root word of karanga is
raranga, to weave. Whakapapa is weaving another strand to an ongoing history where the first
strand was woven in the creation event. Whāngai means to feed people knowledge of their
whakapapa as a birth right and all the connections and responsibilities. Whakapapa involves,
feeding and being fed, finding your own strand in a rich whakapapa and weaving a new strand
into that lineage making whakapapa an active living practice. To deny people knowledge and
the opportunity to weave another strand to their whakapapa, exposes that whakapapa to the risk
of not continuing into the next generation for the benefit of those not yet born.
In our upbringing we had many children stay with us who came from broken homes.
My mother would pay extra-special attention to the young girls, encouraging and inspiring
them to a good life as their whāngai mother. In Onepu, many of the young girls of our iwi had
lost their own grandparents and subsequently did not know them. To those young girls she
became their whāngai kuia (grandmother). When she lay in a coma dying in Whakatane
96
hospital in January 2018, I arrived at the hospital from Dunedin to find twenty of those young
girls nursing and attending to her every need. They stayed with her for three days until she
drew her last breath. She was their whāngai kuia who fed two generations of young Māori
women with her teachings and encouragement and they were her whāngai daughters and granddaughters who readily learnt from her and who now carry her teachings into the future with
their own daughters and grand-daughters.
Genealogy in the Old Testament:
Genealogy is a global phenomenon and practice. As a word genealogy derives from the Greek
words γενεά (generation) and λόγος (knowledge). Based on this etymology, genealogy, is
concerned with preserving intergenerational knowledge of human lineages and the origins and
histories of and within those lineages. Through genealogy, pedigrees are established illustrating
connectedness in a complex web of relationships that enables a person to legitimise claims to
belonging, relationships, status, power, resources, and wealth.
The Old Testament of the Bible is a genealogical manual script and contains vast
genealogical lists in the Books of Genesis, Numbers, Ruth and 1Chronicles. The Books of Ezra
and Nehemiah record post-exilic lists which were important to reconnect the Babylonian exiles
with their tribal roots when they returned to Israel. Being able to recite your genealogy to a
patriarchal ancestor is the foundation stone of Israel which has tribalism as its root. Proof of
ancestry allowed the person to fully exercise their inalienable rights and responsibilities,
enabling them to hold civic and religious office.14
In the Book of Genesis genealogies often precede or conclude narratives and serve to
put the narrative into context. Genesis begins with the creation of the heavens and earth and
that narrative sequence concludes two genealogies in Genesis 4: 17-26. The first genealogy
from verses 17-25 is a linear genealogy that also expresses ethnological characteristics of the
line of Cain and ends in a segmented genealogy of Lamech’s three sons and daughter. The
second genealogy from verses 25-26 is of the line of Seth, younger brother of Cain, and
concludes with the statement that: from this time men began to call on the name of the Lord.
This formula can be expressed with the following equation:
Formula 1:
Flow of genealogies in Genesis chapter 4
Narrative-------------) Genealogy ---------------------) Action
Creation
Genealogy
People call on the name of the LORD
14
Joachim Jeremias, Jerusalem in the time of Jesus. (London: SCM Press, 1969), 275.
97
A similar formula takes shape from chapters 5-9 which concludes with a covenant
between the main character in the narrative and God. This formula is illustrated in Genesis 59 which begins by providing a linear genealogy from Adam to Noah that links the previous
story to the following story. While it is a brief record of human reproduction, it provides an
interpretative framework which shapes the following story.15 Following the Adam-Noah
genealogy is the narrative of the flood where Noah is the hero (Genesis 6-8) and concludes
with God making a covenant with Noah complete with a sign of the covenant (Genesis 9).
The next two chapters follow the same pattern beginning with a segmented genealogy
from Noah giving ethnological characteristics of different peoples. Within three generations
Noah’s descendants multiply into powerful nations who build the Tower of Babel that causes
Yahweh to act decisively confusing their languages and dispersing the people over the whole
earth. The formula is continued; a genealogy is followed by a narrative and then by Yahweh
acting decisively. Genesis 11- 15 follow the same formula, a genealogy from Shem, son of
Noah is given to Abraham a tenth-generation descendant of Noah. Narratives of Abraham
follow and that sequence concludes in chapter 15 with Yahweh establishing his covenant with
Abraham. This formula can be expressed with the following equation:
Formula 2:
Flow of genealogies in Genesis chapters 5-9
Genealogy------------) Narrative ----------------------) Covenant / Divine Action
Noah
Flood
Rainbow
World
Tower of Babel
Confuses language and scatters people
Abraham
Call, Egypt, Lot
Land
Genealogical lists continue in the Book of Numbers in preparation for the Israelites
entering and settling the Promised Land. A census is taken that organises the vast population
into clans and families based on their descent from the sons of the ancestor Israel. This gives
structure to the wandering remnants shaping them into a fledgling nation. Over thirty-eightyear period statistics emerge and details are worked out and actioned along genealogical
principles concerning military strengths and operations, living arrangements, secular and
religious roles, responsibilities, duties, migration patterns, future succession planning,
leadership, inheritance rights of daughters. At the end of this period all that is required for the
embryonic nation is land to call their own and they stand on the edge of the land known as
Canaan that has been divinely designated as their Promised Land.
15
Warren Carter, Matthew and the Margins, A Socio-Political and Religious Reading (Sheffield: Sheffield
Academic Press, 2000), 55.
98
The first Book of Chronicles is a rewritten history after the return of the Babylonian
exiles. The story in the first part is almost entirely retold by genealogical lists in chronological
order from Adam to the establishment of the Kingship by Saul and David. The genealogies
restate the Israelites’ view of world history, indicate their ancestors’ role and influence in
shaping history, and establish important time lines to place the story within a context. The
context of Chronicles is the Babylonian exiles returning to the land of their ancestors after a
four-hundred-year absence. While they have learnt their histories in exile, they are now faced
with having to assimilate back into a society with which they have a degree of unfamiliarity.
Zerubbabel uses genealogy as the basis to resettle returning exiles according to their
genealogies. Hezekiah also uses genealogies as the basis for his religious reforms. The
genealogies conclude in chapter nine with the genealogy of King Saul prior to his death and
the ascent of David to the Throne. Chronicles continues with David’s achievements and
struggles and concludes with preparation for building the Temple in Jerusalem and Solomon’s
succession to David as Monarch. This formula can be expressed with the following equation:
Formula 3:
Flow of genealogies in Numbers and 1 Chronicles
Numbers
Genealogy
Sons of Israel
Narrative
Nation Building
1 Chronicles
World history from Adam Exploits of David
to David
as King
Action
From tribe to nationhood
Israelite Monarchy
established
The Old Testament shows that there is a genealogical economy related to human production
and activity. Stories were narrated of ancestors within the framework of a genealogy so history
becomes an expression of that genealogy.16 For example in the Book of Genesis, genealogy
takes precedence as a prologue to the story of the ancestor-hero, placing the narrative within a
specific context and time line. The story of Noah begins by presenting his genealogy before
the flood narrative and concludes with a covenant between Yahweh and Noah. The Abraham
saga similarly begins by presenting his genealogy and also concludes with a divine covenant
and set out the genealogies functioning as the hero’s credentials.
An important aspect of the genealogical economy includes the centrality of land. In the
narratives of Abraham, Isaac and Jacob land is promised successively. Through famine the
children of Jacob migrate to Egypt where one of Jacob’s sons has a respected position. The
descendants of Jacob became quite numerous. This became a burden on their hosts resulting in
16
Raymond E Brown, The Birth of the Messiah: A Commentary on the Infancy Narratives in the Gospels of
Matthew and Luke. (New York: Doubleday, 1993), 65.
99
their numerous descendants becoming slaves to their Egyptian hosts. They are liberated from
their slavery, eventually finding land that is divinely bequeathed to them. Occupation and
settlement of the land into tribal territories is based on tribal principles of genealogical descent.
The nation of Israel is constituted along genealogical descent lines from the sons of Israel. As
the narrative continues some descendants of the nation of Israel are led away into captivity by
the Babylonians. Four hundred years later the exiles return and are resettled into their tribal
regions on the principles of genealogical descent.
A theological agenda also exists in the genealogical economy. The genealogies evoke
and recall the memory of promises, covenants and curses. The genealogy of Noah evokes the
memory of the rainbow covenant that Yahweh would never again destroy the earth by flood.17
The genealogy of Abraham preserves the memory of the promise of being the ancestor of as
many descendants as there are stars in the sky.18 Abraham is given a substantial gift of land
that his descendants will occupy in future and by Abraham all nations will be blessed. 19 The
genealogy of David preserves the memory of the promise that the Messiah would be one of his
descendants.20 Due to this promise exact and detailed genealogies were kept of the Davidic line
as it was expected that the Messiah would arise from amongst his descendants.
Genealogy also brought exclusive privileges that were often hereditary in nature for
both royal, civic and religious offices. The royal succession was reserved specially for the
descendants of King David. Civic office often passed from father to son and the priesthood was
reserved exclusively to the descendants of Aaron. Service and status were conditional upon
proving descent. Proof of legitimate ancestry was the very foundation of society and even the
simple Israelite knew his immediate ancestors and could point to which of the twelve tribes he
belonged.21
The Genealogy of Jesus in the Gospel of Matthew
The Gospel of Matthew begins with the genealogy of Jesus highlighting his descent from
Abraham and David who are both crucial figures in the genealogy. Their importance is
illustrated in both featuring in the prologue, the main body and in the postscript of the
genealogy. Every name mentioned evokes a story beginning with the common ancestor
17
Gen 9: 8-17.
Gen 15: 5.
19
Gen 22:18.
20
Isa 11:1-5, 10; Jer 23: 5-6.
21
Jeremias, Jerusalem in the time of Jesus, 275.
18
100
Abraham who heads the genealogy and stands at the beginning of Jewish accounts of history.22
The lineage progresses to David where the title ‘King’ is attached to his name changing the
nature of this genealogy from a prophetic patriarchal line to a patriarchal royal line. From King
David forward there is no further mention of prophets. From King David to Jeconiah there are
thirteen Kings in succession until the Babylonian exile.
The location of the genealogy within the Gospel of Matthew is an emphatic statement
by the author of the Gospel to claim the title of King for Jesus of Nazareth providing the royal
pedigree of Jesus to support this claim. From a kaupapa Māori methodology, as an orator within
the Māori world when you quote your own whakapapa on the marae you are making a bold
statement of your importance. When I move with the Māori King, Tuheitia, as part of his kāhui
wairua, (religious advisors) I note that his orators will only recite the King’s whakapapa and
his whakapapa alone as they all individually and collectively cede their whakapapa to the King.
If any of his orators publicly recite their own whakapapa it is taken as a challenge where they
are laying forth their right to be King. When visiting other marae outside of his own Tainui
tribal area, the host receive the King and often publicly recite a whakapapa from their iwi that
connects to the King’s whakapapa, showing that the King is also a descendent of their ancestors
and of their iwi. This was one of the criteria in choosing Pōtatau Te Wherowhero as the first
Māori King in 1856. Within his own iwi of Waikato, he had seniority within whakapapa that
made him paramount chief but he also had the pedigree to be able to trace his lineage to most
senior lines of different iwi. Pōtatau was able to trace his whakapapa to the senior lines of Ngāti
Haua, Maniapoto, Ngāti Raukawa, Tūwharetoa, Ngāti Pikiao, Tūhourangi, Ngāti Whakaue,
Ngāti Rangitihi, Ngāti Awa, Ngāti Kahungunu, Ngāti Porou, Te Aupōuri and Taranaki iwi.
Pōtatau could also trace his whakapapa to eleven of the major waka that are claimed by various
iwi.
Using the explanation of the importance of whakapapa to the Māori Kingship, the
genealogy of Jesus located as chapter one, verse one of the Gospel of Matthew, is an emphatic
statement by the Gospel author that claims both the patriarchal prophetic line from the common
ancestor, Abraham but also the royal line of King David for the person known as Jesus. His
genealogy lays out his credentials, evidence, and history to support this claim. In the Gospels
and New Testament there are only two genealogies recorded and both belong to Jesus. There
are no other genealogies recorded within the Gospels or New Testament which makes the
genealogy of Jesus paramount.
22
Davis and Allison, Matthew, 167.
101
Kingship language is a feature of Matthew’s Gospel where Jesus is referred to or
acknowledged by others as King. After his birth the Magi search for the new baby asking
“where is the King?”23 At his entrance into Jerusalem he sends two disciples ahead to find him
a donkey, instructing his disciples if they are challenged to reply saying, ‘see your King comes
to you gentle and riding on a donkey.’24 Before Pilate, and under incredible pressure, Jesus
rhetorically acknowledges that he is a King explaining that his kingdom is not of this world
and should not be considered a threat to Cesar or the Roman Empire.25 There is also a
distinctive kingship language in Matthew’s Gospel. When Jesus preaches publicly for the first
time he uses the words, the kingdom is near.26 In the Lord’s Prayer, after acknowledging the
holiness of God in the first two lines, the first request of God is that ‘thy Kingdom come on
earth as it is in heaven’.27 In chapter thirteen, Jesus uses parables to give insight into what life
is like in the Kingdom of God. The Kingdom is likened to seeds that multiply, a mustard seed,
yeast, the joy of finding hidden treasure and a net that captures all kinds of fish.
Women in the Genealogy of Jesus:
Raymond E Brown and Warren Carter identify a rhythmic formula in Matthew’s genealogy; A
was the father of B, B was the father of C.28 The text supports the pattern suggested by Brown
and Carter; Abraham was the father of Isaac, Isaac was the father of Jacob. The pattern breaks
when the five women in the genealogy, Tamar, Rahab, Ruth, Uriah’s wife and Mary, mother
of Jesus are named. The inclusion of women is a feature to the Gospel of Matthew. Garland
says that women were not normally included in genealogies unless there was an irregularity of
pedigree or some noteworthy association.29 Krister Stendahl identifies the common
denominator for the inclusion of the women in the genealogy; they all represent an irregularity
in the Davidic line.30 The purpose of the genealogy is to legitimise the claim of Jesus as the
Messiah by accentuating both his Jewish lineage from Abraham and his royal Davidic line. In
23
Matt 2:2.
Matt 21:5.
25
Matt 27:11.
26
Matt 4:17.
27
Matt 6:10.
28
Raymond E Brown, The Birth of the Messiah, A commentary on the infancy narratives in the Gospels of
Matthew and Luke. (New York: Doubleday, 1993), 60; Warren Carter, Matthew and the Margins, A SocioPolitical and Religious Reading. (Sheffield: Sheffield Academic Press Ltd, 2000), 65.
29
David E Garland, Reading Matthew, A Literacy and Theological Commentary on the First Gospel, (New York:
Crossroad Publishing Company, 1993), 17.
30
Krister Stendahl, Quis et Unde? An analysis of Matthew 1-2. In: Graham N Stanton (Ed), The Interpretation of
Matthew, (Edinburgh: T&T Clark, 1995), 74.
24
102
proving his heritage, the genealogy provides both a list of ancestral names and also the promises
made by Yahweh to Abraham and David.31
The inclusion of the women highlights two irregularities: according to St Jerome, they
are notable because of their sin, while according to Martin Luther they are distinctive because
they are all foreign or Gentile women. Furthermore, the women all show initiative in difficult
situations and, these women point the way to Mary, wife of Joseph and mother of Jesus.32 The
sin of several of the women includes sexual promiscuity; they are alleged to be seductresses,
prostitutes or adulteresses who had a scandalous relationship with a Jewish man. Designated
as sinners, Jerome felt that this illustrated the pressing need for a saviour figure in Jesus for
sinful humans. Jerome’s theory has been disputed by various biblical commentators.33
Matthew’s Gospel is considered to be the Gentile friendly Gospel and the inclusion of
foreign women (Aramean, a Canaanite, a Moabite and the wife of a Hittite), justifies Matthew’s
inclusion of Gentiles in the ministry of Jesus. Citing four Old Testament women in the
genealogy reinforces repetitive points in the Gospel where Gentiles show extraordinary faith
in contrast to the unbelief of the Jews. When Jesus heals the son of the Centurion, astonished,
Jesus proclaims that he has not found anyone in Israel with such faith and similarly he
commends the Canaanite woman for her great faith when persisting with her request for him
to heal her daughter.34 While the genealogy meets Jewish messianic expectations Jesus is
presented as more than a Jewish messiah but as a messiah for all peoples when he commissions
his disciples to take his mission to all nations.35 In the individual stories of the women they
show exceptional initiative, using a range of different methods for economic existence and
survival (Rahab, Ruth) for political safety (Bathsheba) or for a reason to exist (Tamar). The
women show their faith in exploring unusual means to protect their own interests and overcome
obstacles created by men.36
31
For a record of promises to Abraham see: Gen 22:18. For a record of promises to David see: 2 Sam 7:12-16; 1
Chr 17: 11-14; Ps 89:3, 132:11; Isa 11: 1-5,10; Jer 23: 5-6, 30:9, 33:14-18; Ezek 34: 23-24, 37:24.
32
Brown, The Birth of the Messiah, 71-73.
33
See: Janice Capel Anderson, Matthew, Gender Reading. In Amy Jill Levine with Marianne Blickenstaff, ed.
Matthew, A Feminist Companion, (Sheffield: Sheffield Academic Press, 2001), 30; Raymond E Brown, The Birth
of the Messiah: A commentary on the infancy narratives in the Gospels of Matthew and Luke. (New York:
Doubleday, 1993), 71; David E Garland, Reading Matthew, A Literacy and Theological Commentary on the First
Gospel, (New York: Crossroad Publishing Company, 1993), 17-20; Krister Stendahl, Quis et Unde? An analysis
of Matthew 1-2. In: Graham N Stanton (Ed), The Interpretation of Matthew, (Edinburgh: T&T Clark, 1995), 75;
Elaine Mary Wainwright, Towards a Feminist Critical Reading of the Gospel According to Matthew. (New York:
Berlin, 1991), 65.
34
Matt 8:10, 15::28.
35
Matt 28:20.
36
Carter, Matthew and the Margins, 59.
103
Elaine Wainwright expands on Warren Carter’s theory and challenges other writers
whose theories designate the women as sinners saying that claim cannot be supported by the
text.37 A feature of genealogies is that they provide an opportunity to remember people and
events that have been forgotten or hidden away in the details. In the story of Tamar, an Aramean
woman, after the death of her husband, the brothers-in-law fail in their legal obligations to
provide her with a child resulting in Tamar taking matters into her own hands to be impregnated
by her father-in-law. The Bible records Tamar as a widow who became a prostitute to be
impregnated but what is easily overlooked in the story is the judgement of her father-in-law
Judah who, when he discovers that he is responsible for impregnating Tamar declares her to be
more righteous than he.38
Six generations later, Rahab, a Canaanite woman, enters the story as a prostitute who
shows hospitality and protection to the Israelite spies and charges them to keep her family safe
during and after conquest of Jericho. After this story Rahab disappears completely from the
Bible until the genealogy of Jesus is provided by Matthew. To the surprise of the reader, Rahab
appears as the mother of Boaz, grandmother of Obed and mother-in-law to Ruth. The biblical
text makes no mention of this and the only way to confirm this is to go outside the text to
secondary sources. The Rabbinic text and the Midrash say that Rahab married Joshua and that
the Spirit of the Lord rests on Rahab. This is a challenge to her sole designation as a sinner,
however there is still no mention of Rahab marrying Salmon and being the mother of Boaz.
Genealogy 3: Judah and Tamar to King Solomon:
Judah = Tamar
Perez
Hezron
Ram
Amminadab
Nahshon
Elimelech = Naomi
Mahlon
Zerah
Salmon = Rahab
=
Eliam
Ruth
=
Obed
Jessie
Boaz
Uriah’s wife = King David
King Solomon
37
Elaine Mary Wainwright, Towards a Feminist Critical Reading of the Gospel According to Matthew. (New
York: Berlin, 1991), 65.
38
Gen 38:26.
104
Ruth married Mahlon the son of Elimelech and Naomi and shows great faithfulness to
her mother-in-law after her husband and father-in-law die. Her supposed sin is never identified
and Ruth marries Boaz, a relative of her mother-in-law. After they wed Ruth is blessed by the
Lord (Ruth 4: 13), becoming the mother of Obed who is named by the women of the
neighbourhood (Ruth 4: 17) and eventually the great-grandmother of David who would be
King as the genealogy above shows:
In the story of Uriah’s wife, who is not named in the genealogy, David lusts after her
and successfully plots to have her husband killed in battle (2Sam 11:1-27). David marries
Uriah’s widow after a period of mourning but it is David not Uriah’s wife who is judged and
punished for adultery by the Lord (2Sam 12:1-15). This unnamed woman is recorded in the
genealogy of Jesus as the mother of Solomon.
The suggestion that the women are distinguished because of their sinfulness is a
selective remembering of history, which Elaine Wainwright describes this as gender politics,
whereby women are recognised only when they are a problem and become dangerous to the
patriarchal system, needing to be domesticated.39 Tamar is unable to conceive a child from her
husband and after his death the application of the levirate custom still leaves her without child.
The opportunity to conceive a child from the youngest brother is denied her and she is banished
to solitude from the family. She goes outside the convention of the levirate custom and
conceives a child to her father-in-law. The application of levirate custom is the recurring issue
for Ruth. After she is left widowed, Ruth schemes with her mother-in-law to marry Boaz using
the law as their ally. In these cases, both Tamar and Ruth go outside the normal parameters of
custom and tradition and challenge the androcentric system to achieve a sense of justice. Rahab,
like her people is condemned to possible death or at the least to being a conquered person but
goes outside convention initiating her own negotiations with the spies for the safety of her
extended family. Her non-compliance with her King’s request makes her a threat to her own
leader. In the spies reply to Rahab’s request there is a possibility of betrayal by Rahab and this
is negated as they guarantee they will treat her kindly and faithfully as long as she doesn’t
report what they are doing.40 The wife of Uriah engaged in an affair with King David and
became pregnant. The biblical text does not explicitly state if Bathsheba consented to the affair,
yet it is King David who is castigated for his adultery and their child dies a few days after birth.
Bathsheba bears another child to the King and secures her son’s succession to the throne instead
39
40
Wainwright, Towards a Feminist Critical Reading of the Gospel According to Matthew, 66.
Josh 2:14.
105
of the elder surviving sons from other wives. At different stages in the narratives the women
pose a threat to the male characters and the accepted societal norms highlighting abnormalities
in the system. Their inclusion in the genealogy critiques an androcentric lineage and narratives
alerting the reciter and hearer of the genealogy to the presence and significance of women in
the ancestry of Jesus, not only as mothers, but also as liminal characters whose domestic
arrangements introduce a point of tension that challenges the patriarchal God, leaders, system,
laws, customs, traditions and narratives.
The fifth woman mentioned in the genealogy of Jesus is Mary, wife of Joseph and
mother of Jesus. The way the genealogy is written casts suspicion that Joseph was not the
biological father of Jesus and suggests that Mary was a pregnant teenager preparing for life as
a solo parent. Had Joseph been the biological father of Jesus then the pattern would have
continued with Jesus’ name appearing in sequential order after Joseph’s name consistent with
the words ‘father of Jesus. There would have been no reference to Mary as wife or mother.
The genealogy as it is written in the text places Jesus on the outer in relation to the Davidic line
through his mother’s marriage as the following genealogy shows:
Genealogy 4: Jehoiachin to Jesus:
Jehoiachin
Shealtiel
Zerubbabel
Abiud
Eliakim
Azor
Zadok
Achim
Eliud
Eleazar
Matthan
Jacob
Joseph =
Mary
Jesus
Genealogically, Jesus must be brought into the web of historic Abrahamic and Davidic
relationships in order to legitimatise his claim as Messiah.
A short narrative follows the genealogy in which Joseph struggles to accept Mary’s
unplanned pregnancy and plans to break off the engagement privately to save her public
embarrassment. In the narrative Joseph is assured that what has transpired is due to divine
intervention. Joseph is addressed as a descendant of David. His royal pedigree is acknowledged
106
and through him, God orders the in-grafting of Jesus into the Davidic line,41 consistent with
scripture promises that the Messiah would be from the line of David. Through Joseph’s lineage
Jesus is the son of Abraham, son of David, fulfilling scripture expectations of the Messiahs
lineage. The inclusion of Mary into the genealogy as wife of Joseph and mother of Jesus
establishes a radical new ordering within the House of Abraham and David. With the inclusion
of Mary as an appendage in the genealogy, Jesus becomes the Son of God.42
Re-visioning the Women in the genealogy of Jesus:
In this section I will revision the women in the genealogy of Jesus as provided in the Gospel
of Matthew using a whakapapa analysis. This re-visioning will apply insights that have been
raised in chapters two, three and four concerning whakapapa. This methodology will make
connections and comparisons between the genealogy of Jesus and my own context as a Māori
person in Aotearoa New Zealand in the twenty-first century to draw out new knowledge in
understanding the genealogy of Jesus.
Re-visioning Tamar
In Genesis there are thirty-two named women and forty-six un-named women. 43 Thirty-five
women are named in two different biblical books while eight women appear in three different
biblical books. Tamar appears in three biblical books; Genesis, Ruth and Matthew. She is
superseded only by Rachel who appears in four biblical books and Miriam who appears in five
biblical books. In Genesis, Tamar is one of the two main characters of chapter thirty-eight while
in the Gospel of Matthew, Tamar is included in the genealogy of Jesus. Tamar is mentioned in
the Book of Ruth 4:12, as a blessing during the marriage ceremony of Ruth and Boaz.44
Within the Genesis story of Tamar and Judah there is no back history to Tamar that
provides her genealogy or tribal connections. The only information provided by the text is that
her father is still alive and has a house. David Garland lists her as an Aramean and is supported
in this view by Davies and Allison.45 Arameans were an Aramaic speaking confederation of
tribes who emerged from present day Syria. Mignon Jacobs offers a different view based on
41
Garland, Reading Matthew, 75.
Janice Capel Anderson, “Matthew, Gender Reading,” in Matthew, A Feminist Companion, ed. Amy Jill Levine
with Marianne Blickenstaff, (Sheffield: Sheffield Academic Press, 2001), 25-51.
43
Herbert Lockyer, All the Women of the Bible, the life and times of the women of the Bible. (Grand Rapids:
Zondervan Publishing House, 1967), 10.
44
Carol Meyers, Toni Craven & Ross S Kraemer, Women in Scripture, A Dictionary of Named and Un-named
Women in the Hebrew Bible, The Aprocryphal / Deuterocanonical Books and the New Testament (New York:
Houghton Mifflin Company, 2000), 161.
45
See: Garland, Reading Matthew, 17; Davis and Allison, Matthew, 170-171.
42
107
Chapter 38:11 where Judah directs Tamar to live as a widow in her Father’s house which
implies that he lives locally. The setting of the story is provided in chapter 37:1, the land of
Canaan where Jacob was living. The characters in the opening verses of chapter thirty-eight
are all Canaanites. This would indicate that Tamar was a Canaanite. The lack of information
about her nationality and genealogy, Mignon says, that the narrator is not as concerned about
the nationality or ethnicity of Judah’s wife or daughter in law as Abraham was about Isaac or
Rebekah was about Jacob.46 Judah’s choice of wife and daughter-in-law is not impeded by the
animosity towards marrying Canaanite women as exemplified by his great-grandfather
Abraham and with which Judah would have been familiar.47
Judith McKinley asks the question when engaging in hermeneutical analysis, ‘to what
extent do you accept the biblical storyteller’s constructs?’48 The structure of the story shows
that the main content of the narrative concerns the transition from one generation of males to
the next.49 Other issues emerge as the narrative progresses including, widowhood, levirate
marriage obligations and prostitution:50 These three customs develop into important features
of the Israelite nation with levirate marriage having legal standing.
The Judah-Tamar narrative is sandwiched between the conclusion of the Jacob cycle
and the beginning of the Joseph narrative. As an independent narrative it is embedded in the
Genesis ancestor narratives beginning with Abraham and progressing to Judah’s grandfather
Isaac and his father, Jacob. Judah and his younger brother Joseph are the next level of ancestor
narratives. The narratives also include sections concerning the choosing of an appropriate wife
based on genealogical links.
There is a Māori proverb, me moe i to tuahine (tungāne) kia heke te toto ko korua tonu
(marry your own sister or brother so that if your blood is to be shared, it is only your own).51
This proverb best explains the kinship marriage relationships within the family. Sarah is the
half- sister of Abraham as he reveals to Abimelech explaining that they have the same
biological father but different biological mothers.52 Rebekah who marries Isaac, is the grand46
Mignon R Jacobs, Gender, Power & Persuasion, The Genesis Narrative and Contemporary Portraits. (Grand
Rapids: Baker Academic, 2007), 183.
47
Gen 24:3.
48
Judith E McKinlay, Reframing Her, Biblical women in postcolonial focus. (Sheffield: Sheffield Phoenix Press,
2004), vii.
49
Esther Marie Menn, Judah & Tamar (Genesis 38) in Ancient Jewish Exegesis: Studies in Literary form and
Hermeneutics. (Leiden: Brill, 1997), 13-15.
50
Sara Shectman, Women in the Pentateuch, A Feminist and Source-criticism Analysis. (Sheffield: Phoenix Press,
2009), 105.
51
Apirana Mahuika, “Leadership: Inherited and Achieved,” in Te Ao Hurihuri, The World moves on, aspects of
Maoritanga, ed. Michael King (Wellington: Hicks Smith and Sons, 1975), 86-114.
52
Gen 20:12
108
daughter of Nahor, the younger brother of Abraham. Leah and Rachael marry Jacob, they are
the daughters of Laban, grandson of Nahor and the brother of Rebekah and mother of Jacob.
These daughters- in-law share a common ancestry with their husbands as descendants of Terah.
Sarah, Rebekah, Leah and Rachel all progress to become acknowledged Matriarchs of Israel,
an honour that is not extended to Tamar.
This historical context provides an insight into the value and practice of maintaining
the racial purity of the Abrahamic family that is expressed through the prohibition of interracial marriage that emerged with the ancestors Abraham and Sarah. The traditional family
lands of Abraham and Sarah are in Ur of the Chaldees and Abraham is called by God to leave
the House of his father Terah, eventually settling in the land originally occupied and owned by
the descendants of Canaan. Abraham has been promised by God the lands that the descendants
of Canaan possess. When it is time for his son Isaac to marry, Abraham sent his chief servant
to find a wife for Isaac making his servant swear that he will not choose a wife from the
Canaanite women amongst whom they are living. The servant travels at Abraham’s directions
back to his birth country of Ur to find a wife for Isaac and chooses Rebekah.53
The importance of maintaining their racial purity by avoiding mixed marriages
resurfaces when Jacob reaches the age for marriage. His mother Rebekah, weary of her life
because of the Hittite women, question the worth of her life if Jacob marries a Hittite woman,
who she terms as, ‘one of the women of the land.’54 Isaac supports Rebekah’s instruction to
Jacob not to marry a Canaanite woman telling Jacob to find a wife from amongst the family of
Laban who is his mother’s brother.55 Rebekah refers specifically to Hittite women but Isaac
changes this to Canaanite women. The connection between Hittite and Canaanite women is
that they are both indigenous ‘women of the land’.
The issue of maintaining their racial purity and not entering into inter-racial marriages
does not pass to the fourth generation of the family as Judah happily marries a Canaanite
woman and has three sons. Judah also selects a Canaanite woman named Tamar for his firstborn son Er. The text does not say that he is aware of his parents and grandparent’s preference
for maintaining their policy of racial purity and their dislike of interracial marriage with
Canaanite and Hittite women. Nor does the text explain why he chooses a Canaanite woman
for a wife and daughter in law. Judah shows no bias against Canaanite women of the land.
53
Gen 24: 1- 67.
Gen 27: 46.
55
Gen 28:1.
54
109
As a Canaanite woman in a narrative located in her land, Tamar’s full identity as a
person or a woman of the land is never acknowledged. Her parentage or ancestry is not regarded
as important enough to be written into the story, unlike that of Judah’s mother, Leah, and
Grandmother, Rebekah whose connections are well documented. As the narrative develops
Tamar becomes a wife, sister-in-law, daughter-in-law, widow, widowed-daughter, prostitute,
the woman, the consecrated women, the condemned and finally a mother. Tamar is never
acknowledged as a woman of the land living in her own land, but instead becomes ‘the other’,
the outsider. Going from a woman of the land to the ‘other’ disenfranchises her and severely
compromises her rights, privileges and options. Tamar is tangata whenua, a person, a woman
of the land with a history and whakapapa that is not acknowledged. This disenfranchisement
of women of the land to being ‘the other’ flows into the narrative of the second woman named
Rahab in the genealogy of Jesus.
Re-visioning Rahab:
In researching the narrative of Rahab in the Book of Joshua I was reminded of an important
lesson as an indigenous person, namely how to deal with your own anger when the story
impacts on your own story. A number of times sitting in the library I became angry at how
successive authors either missed the point or ignored the fact that Rahab was an indigenous
person fighting for the immediate and future survival of her heritage, culture, language, land
and people. Ignorance is alive and well in theology. Often on occasions I would have to put the
books down and go for long walks to deal with my own emotions in order to clear my thoughts
before re-engaging with selected texts. It was while reading Reframing Her, written by a former
Old Testament lecturer at Otago University in my under-graduate days, Judith E McKinlay that
I learnt that emotion is part of the journey and to not ignore those moments of frustration as
they are critical tools that allows the researcher to enter into the text with the question, “what
is my role in this?” According to McKinlay, when you engage with this question it is you the
reader, the receiver of the story that brings it to life.56 Reading the story from the underside of
history of those displaced and silenced in history transforms the text from being mere historical
words written on paper to a living reality that still has meaning for today. This will bring some
uncomfortable, disquieting and challenging questions of interpretation and understanding.57
Re-visioning Rahab through an indigenous lens, transforms her from being a prostitute
to an indigenous person fighting for the survival of her people in their own land in the face of
56
57
McKinlay, Reframing Her, viii.
McKinlay, Reframing Her, ix.
110
impending danger. The story of Rahab is the story of indigenous people in history who have
faced a constant battle for survival using the limited options available to them against more
powerful forces who use brutal tactics including genocide without conscience to exterminate
entire populations and take possession of the land. Rahab is an indigenous Canaanite female
person (tangata whenua) living in her ancestral land of Canaan which carries the name of her
ancestor, Canaan. In the biblical narrative Rahab is a prostitute with no mention of her
indigeneity which signifies that this narrative is shaped and written with a political ideology
that recasts indigenous people in a stereotypical negative frame of being a weak, heathen and
pagan people. This is a legacy of colonisation and imperialism that dominates, controls and
exploits people and their lands. Rahab is not a weak person, she has her own business, her own
house, provides and cares for her family and has acknowledged status in the community
evidenced by the King’s officials coming to visit her. Instead she is recast negatively as a sex
worker. I find in written material those who do not come from the culture of the writer or text
are recast as the voiceless or spoken for or as the binary other as opposed to the normalised
people and world of the text. This is consistent in the narratives of three of the women named
in the genealogy of Jesus who in their narratives are portrayed as Gentiles who married into
Israel and by their faithfulness to their adopted faith are transformed into feminine heroes of
Israelite history.
I see Rahab through her words and actions as the kaitiaki (guardian) of her peoples’
language, culture, customs, histories and future which were under divine threat of extinction.
She realises the historical plight that indigenous peoples have faced since the beginning of
time, especially when facing total annihilation. If they are permitted to live, it is conditional
and they can no longer live freely in their own lands with many of their basic universal human
rights denied. This type of oppression is something that the Israelites are fleeing from in their
exodus from Egypt and seem to have forgotten their own experience of oppression and slavery
as they prepare to dispossess another people of their ancestral land. In striving for liberation,
Paolo Freire says that, the oppressed tend themselves to become oppressors.58 Amnesia of
oppression and slavery is becoming a flaw in the character of the former Egyptian slaves who
rewrite history giving divine theological justification of their actions. The story of one people’s
liberation becomes the story of another people’s misery.
58
Paolo Freire, Pedagogy of the Oppressed (London: Penguin, 1972), 34.
111
The spies arrive at Rahab’s house to spend the night and as their host she extends her
protection to the spies with her hospitality.59 The King of Jericho hears that spies are present
in the city and seeks them out.60 Rahab lacks confidence in the leadership and diplomacy
exhibited by the King and takes it upon herself to successfully negotiate with the spies for the
safety of indigenous Canaanite people, starting with her own extended family, within the future
nation of Israel who will inhabit their traditional lands in perpetuity. The plight of indigenous
people is that they always operate from a point of powerlessness and this is Rahab’s plight.
The spies agree to her demands61 which are later ratified and actioned by Joshua the leader of
the Israelites.62 The conclusion to this narrative is that Rahab and her extended family including
their slaves continue to live in the land of their birth right ensuring that a small seed of her
people survive.
The story of Rahab is narrated in the Book of Joshua, son of Nun and has a familiar
resonance with the history of Aotearoa New Zealand. Contact with Captain James Cook in
1769 initiated the process of colonisation that followed a process of interaction with sealers,
whalers, traders and finally the arrival of missionaries. Emeritus Professor Ranginui Walker
describes the missionaries as the advance guard of colonisation.63 When Joshua secretly sends
two men to view the land, especially Jericho64 they are the advance guard gathering data for
Joshua to assist in his overall plan to secure the land for the Israelites.
Although Rahab has secured the safety of her own extended family it does not prevent
the destruction of her people that follows when the Israelites enter into the lands that was
promised by God to their ancestors. Many battles are fought until the indigenous people of the
land are beaten into submission. The Israelite nation develops in their new lands and those of
the indigenous population who survive are excluded from participating in the new nation unless
they convert to Judaism, the religion of the conquers.
In the New Testament, Rahab is mentioned twice as a model and example of faith.
Hebrews includes Rahab, the only female along with Abel, Enoch, and the patriarchs Abraham,
Isaac, Jacob, Joseph and Moses as models of faith.65 The letter from James names only
Abraham and Rahab. These New Testament references elevate Rahab to the status of matriarch
of Israel. Furthermore, Rahab is acknowledged as one of the four most beautiful women in the
59
Josh 2:1.
Josh 2: 2-3, 23.
61
Josh 2: 17-21.
62
Josh 6: 22-25.
63
Ranginui Walker, Ka Whawhai Tonu Matou, Struggle Without End, (Auckland: Penguin Books, 1990), 79.
64
Josh 2:1.
65
Heb 11:1-31.
60
112
world, a proselyte and the wife of Joshua, leader of the Israelites, who conquered her lands and
people which elevates her as the female leader of Israel by marriage. Amongst her future
descendants are her great, great grandson David who becomes King of Israel and two of Israel’s
most significant prophets, Jeremiah and Ezekiel.
The significance of Rahab for Christology is that Rahab is another indigenous
connection to the land of Canaan. Like Tamar, Rahab is able to trace her genealogy directly to
the land and the ancestors who inhabited the land prior to the arrival of the others, the strangers,
the Israelites. Because Jesus is a descendant of Rahab this indigenises Jesus and makes him a
person of the land. He is able to trace his genealogy through Rahab to the original people of
the land. Land is a central theme in the Old Testament and is obtainable by gift from God,
hereditary succession, economic means or by conquest. Rahab’s land rights are based on
hereditary succession, while the land rights of Salmon, who fathered her child Boaz, are based
on conquest. Acquisition of the land through divine gift could equally be argued in respect of
Rahab’s ancestors who had previously dwelt in the land for generations and by Salmon whose
people believed that their God had given this land to them. Land is layered in story’s and the
inclusion of Rahab in the genealogy of Jesus provides two layers of stories for Jesus to claim
as his, one an Israelite story of conquest the other predating and superseding the Israelite story,
The second story is traceable in the Bible to Canaan, the grandson of Noah and ancestor of the
Israelites ancestor Abraham.
Of the named people in Matthew’s genealogy, Tamar and Rahab, have a pre-Israelite
history with the land known as Canaan. Excluding Rahab, an indigenous woman of the land of
Canaan from the genealogy reduces the indigenous links of Jesus to the land. His primary
relationship to the land would be through his Israelite ancestors who colonised the land of
Canaan. In spite of the command from God to ‘to completely destroy the Hittites, Amorites,
Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites and not leave alive anything that breathes’ 66 it
appears that some survived as centuries later Jesus comes face to face with a Canaanite woman
who appeals to Jesus to heal her daughter.67 In the Gospel of Mark the woman is listed as a
Gentile, born in the region of Phoenicia in Syria.68 In his version, Matthew, reclaims the
woman’s indigeneity as a Canaanite woman from the vicinity of Tyre and Sidon two important
cities in the Old and New Testament. Sidon takes its name from Sidon the firstborn son of
66
Deut 20:16.
Matt 15:21-28.
68
Mark 7:26.
67
113
Canaan.69 In his reply to the Canaanite woman, Jesus appears to suffer either from amnesia or
ignorance forgetting his own Canaanite ancestry from Tamar and Rahab, and refers to
Canaanites as dogs. The indigenous rights of the Canaanite woman to the land are purer than
that of Jesus who at best, using his own terminology, can only claim to be a descendant of the
same people he calls dogs. Her humbleness is evident in her acknowledgement that she is no
more than a dog in Jewish eyes. She reasons with Jesus that in spite of her perceived status she
is still eligible to at least eat the leftovers from the Master’s table. Her more correct answer
should have been that her rights as a descendant of the original people of the land makes her
more eligible to sit at the Master’s table than descendants of the people who conquered her
ancestral lands by force. Her humble steadfast argument liberates Jesus from what he has been
educated to believe, namely that Canaanites are inferior. At the end of the dialogue Jesus
responds more as the Son of God, focussing on her steadfast faith when under pressure and
eventually declares her to be a woman of great faith. The initial responses by Jesus to the
Canaanite woman’s request to heal her daughter illustrates that Jewish opposition to Canaanite
people still existed. His final response granting the woman’s request and declaring her to be
person of great faith demonstrates that supplications by Gentiles are worthy of Jesus’
beneficence and that his mission is not limited to meeting Jewish messianic expectations.
Rather he is a messiah for all people.
The location of this narrative of an indigenous woman and Jesus is located by both
Gospel writers immediately before Jesus, in Caesarea Philippi, poses the messianic question of
his identity. The narrative concerning the Canaanite woman should be seen as a lead in to the
question of his identity. The identity question was posed by Jesus to twelve men who were
similar to him in culture, language, history and with the same genealogy traceable to the
ancestor Abraham. The narrative of the Canaanite women re-members Jesus to his mixed
heritage that indigenises Jesus to the land. Riki Paniora writing on the subject of identity says
that culture plays a significant role in his understanding of who he is, and as an opportunity to
understand who he may become.70 In asking his disciples the identity question, Jesus is pointing
towards the future asking not only who he is in the present but who he is to become in the
future. When he is confronted by the Canaanite woman Jesus acts in accordance with his
historical-cultural-religious upbringing. In his final response to the Canaanite woman he casts
69
70
Gen 10:15.
Riki Paniora, Ko wai au? Te Kōmako, Issue 4, 2008. 52-55.
114
off the historical baggage and answers more like the Christ, the Messiah that he is identified as
being in the following narrative.
In the narrative prior to the Canaanite woman Jesus is questioned by the Pharisees about
why his disciples disobey the teachings of the ancestors?71 Jesus responds by pointing out that
God gave the original teachings which were interpreted by the ancestors and further
reinterpreted by succeeding generations according to their own understanding thus resulting in
something different to what God intended. The interaction with the Canaanite woman
illustrates his point. When the Canaanite people enter the biblical story, they are the people of
the land. God has no intention at that stage of dispossessing them of their land. There is no
animosity between the Canaanites and Abraham, the Canaanites make allowances for Abraham
and his descendants to settle peacefully amongst them.
As the story progresses over hundreds of years the relationship changes to the point
where the descendants of Abraham become the landlords and the Canaanites are considered to
be outsiders. When he is confronted with the request by the Canaanite woman he responds with
the language and attitude that carries historical baggage. As the conversation develops Jesus
casts aside the historical baggage with his final response to the Canaanite woman sounding
more worthy of a response from someone claiming to be the Son of God. After this interaction
Jesus shows glimpses of who and what the Son of God is by healing many people72 and feeding
more than four thousand people.73 After these miracles Jesus departs for Caesarea Philippi
where he addresses with his disciples the question of his messianic identity. His response to
the messianic declaration by Peter has an eschatological element that Jesus must first suffer
and experience death and resurrection. This extends the question from who am I to who I am
to become?
The Rahab narrative has echoes of the story of Tamar whose primary identification in
the Old Testament text focusses on her being a prostitute rather than an indigenous woman of
the land. Prostitutes were marginal characters in Israel and only tolerated due to their provision
of sexual pleasure for men. The actions of Rahab save her family as a seed of the Canaanite
people and she continues to live in her native lands no longer as a social outcast but under the
protection of the Israelites. The Canaanite woman in the Gospel story also takes successful
action from a point of powerlessness to save her daughter. There are no further references to
Rahab in the Old Testament or the Gospels but after the story of the un-named Canaanite
71
Matt 15:1-9.
Matt 15: 29-31.
73
Matt 15: 32-39.
72
115
woman, Rahab becomes a person of great faith in the New Testament writings of Jesus’
followers. The inclusion of Tamar and Rahab in the genealogy of Jesus highlights indigeneity
within the ancestry of Jesus. In the narrative of the Canaanite woman and Jesus, the author of
the Gospel of Matthew shows a concern for the indigenous people of the land by reclaiming
her identity as a Canaanite who is eligible to eat from the Masters table.
Re-visioning Ruth
Marshall D Johnson points out that many of the genealogies have been employed to show
Israel’s link to its neighbours.74 The Book of Genesis contains the narrative of Moab, son of
Lot and one of his daughters. Moab became the ancestor of the Moabites and the ancestor of
Ruth. The genealogy of Jesus in the Gospel of Matthew begins with Abraham and follows his
line of succession to his son and grandson. Moab is the grandson of Haran, brother of Abraham
making Moabites, Ammonites, Ishmaelites and Israelites of the same genealogical stock. This
is shown in the genealogy below.
Genealogy 5: Terah to Jesus:
Terah
Abraham
Ishmael
Isaac
Jacob
Judah
Nahor
Bethuel
Rebecca
Laban
Leah
Rachael
Ishmaelite’s Israelites
Boaz
Haran
Lot
Daughter
Moab
Ben-ammi
Moabites
=
Obed
Jesse
David
Ammonites
Ruth
Jesus
Within my own iwi this type of genealogy or whakapapa is described as he whare matua75 as
it is structured like a traditional carved house. The house in this whakapapa is the house of
Terah. At the apex of a traditionally carved house is the tekoteko (a carved human-like figure)
74
Marshall D Johnson, The purpose of the biblical genealogies with special reference to the setting of the
genealogies of Jesus. (Cambridge: Cambridge University Press, 1969), 77-82.
75
Parent or superior house.
116
who represents an important tribal ancestor who stands as a sentinel protecting the house and
its people. The next layered generation is the maihi, the barge boards that are located on the
front of the house are considered to be the outstretched arms of the ancestral house. In this
parallel Biblical context that would be the three children of Terah. The next layer is the amo,
the vertical supports that support the maihi. In this context the amo are the children of Abraham,
Nahor and Haran. The remaining generations are the heke and poupou, the rafters and carved
pillars. The artwork adorning the tekoteko, maihi, amo, heke and poupou, express the stories
of those ancestors.
Within the structure of this whare matua, the main descent lines are established as
Ishmaelites, Israelites, Moabites and Ammonites. Ruth takes her place within the whare matua
as an iho māreikura, a whakapapa that connects and unites two different iwi from the line of
Terah. Very few of those named in the genealogy of Jesus have a biblical book named in their
honour that tells their own personal story. The Book of Ruth is the narrative of a non-Israelite
woman married into the Israelite family and its inclusion as part of the Old Testament canon is
a powerful counter argument against maintaining the racial purity of Israel as proposed by
Abraham when he instructs his servant to find a wife for his son from amongst Abraham’s own
people76 or by Rebekah who forbids her son to marry a woman from outside their own
lineage.77 The Book of Ruth provides a persuasive argument for the Israelite nation to be more
inclusive of those labelled as outsiders counter-balancing the argument forbidding mixedmarriages in the post-exilic period as contained in the Books of the prophets Ezra and
Nehemiah.
Kirsten Nielsen says that, genealogies are not passed down in order to preserve
historical facts but to reflect a contemporary power structure.78 The story of Ruth is a valuable
source to examine the power structures that held Ruth in tension with Israelite laws and
customs. In the Book of Deuteronomy, Moabites are excluded from joining the Assembly and
inter-marriage is forbidden. This prohibition is due to the historical episode when the Moabites
would not assist the Israelites with bread and water as they made their way out of Egypt instead
employing Balaam to pronounce a curse on them.79 After the Exodus event, Moabite women
76
Gen 23.
Gen 27: 46.
78
Kirsten Nielsen, Ruth, A Commentary. (Louisville: Westminster John Knox Press, 1997), 23.
79
Num 22: 1-20.
77
117
are portrayed negatively as leading Israelites to worship false gods,80 and leading Solomon to
worship foreign deities.81
As a foreigner, Ruth is a marginalised figure who cannot use the normal channels of
society to claim her rights. Arriving in Bethlehem, Ruth is acknowledged as a foreigner, a
Moabite woman and at best as the daughter-in-law of Naomi. The constant reminder of her
‘otherness’ critiques Jewish particularism which emphasised the maintenance of racial purity
and discouraged inter-racial marriages with Moabites, Ammonites and Idumeans who are
recognised nevertheless as having the same origins. When Ruth meets Boaz, her late father-inlaw’s relation, the issue is who has legal rights to her? Ruth responds by holding Boaz, an
Israelite man to account and responsibility.
The issue of land is central to the book of Ruth. As the story comes to an end, Ruth
marries her Israelite husband after he buys the land that belonged to his late relation Elimelech.
In the purchase Boaz also purchases all the property that belonged to Kilon and Mahlon, the
late sons of Elimelech. In the transaction Boaz buys the land and at the same time legally
acquires the widows Naomi and Ruth in order to maintain the names of their late husbands in
the property. Thereafter, Boaz takes Ruth as his wife. The women of Bethlehem tell her story.
They talk about her but do not use her name. She is compared to Rachael, Leah and Tamar who
also married into the family and are celebrated as matriarchal figures. Often Ruth is not
acknowledged by name but as the Moabite, a Moabite widow and daughter-in-law. Her role
after marriage, defined in relation to Jewish men, is to continue the male lineage. When she
produces a son, the women of Bethlehem name him Obed and they acknowledge him not as
the son of Ruth but as the son of Naomi, her former mother-in-law.
As a Moabite woman Ruth is also a woman of the land. Historically, hostility existed
between Israelites and Moabites and inter-marriage was discouraged to the point where some
marriages were broken up during the Ezra-Nehemiah period. Ruth challenges the controversial
rules as recorded in Ezra 9-10 which forbade inter-marriage with Moabites, and those recorded
in Nehemiah 13:1 forbidding admittance of Moabites and Ammonites into the Assembly of
God. At no point in the narrative does Ruth deny her identity as a Moabite but she became
Jewish by choice thus accepting the God and people of her mother-in-law. The Book of Ruth
stresses the need for an inclusive attitude towards those who are descendants of the people of
the land so that they can become good exemplars of Judaism.
80
81
Num 25:1-5.
1 Kgs 11:1-8.
118
Re-visioning Uriah’s Wife:
The fourth woman mentioned in the Matthew genealogy is un-named but taken to be Bathsheba
the daughter of Eliam82 and the granddaughter of Ahithophel the Gilonite.83 Eliam is one of the
group of thirty-seven mighty warriors of King David while Ahithophel was a counsellor of
King David who was part of Absalom’s unsuccessful conspiracy against King David.
Bathsheba is remembered for her affair with King David that is well documented in 2 Samuel
11 and later she became the mother of Solomon who succeeds his father David as King as the
following genealogy shows:
Genealogy 6: Obed and Ahithophel to Jesus:
Obed
Jesse
David
Ahithophel
Eliam
Bathsheba
=
Solomon
=
Uriah
Jesus
The genealogy of Jesus in Matthew does not include the name of Bathsheba or take into account
her illustrious genealogy except to mention that David was the father of Solomon, whose
mother had been Uriah’s wife.84
The genealogy shows both a pattern break and the establishment of a new pattern. The
new pattern centres on the insertion of ‘was’ indicating past tense. This pattern is not localised
to the inclusion of the women but includes two men. The established pattern is:
Isaac the father of Jacob
Jacob the father of Judah
At the beginning of the genealogy, Abraham ‘was’ the father of Isaac. In verse twelve, after
the exile to Babylon, Jeconiah ‘was’ the father of Shealtiel. The new pattern adds the word ‘by’
centring on the women in the genealogy with the formula:
Judah the father of Perez and Zerah by Tamar
Salmon the father of Boaz by Rahab
Boaz the father of Obed by Ruth
David was the father of Solomon by the wife of Uriah
82
2 Sam 11:3,
2 Sam 23:24.
84
Matt 1:6.
83
119
Concerning the mother of Solomon, the formula slightly changes including the word ‘was’ into
the text. The second addition is ‘by the wife of Uriah’. The addition of was to the text adds
emphasis to the statement that David was the father of Solomon. As it is written the text is
incorrect concerning the birth of Solomon. Bathsheba was no longer the wife of Uriah but was
living and acknowledged to be the wife of David. The text should read: David the father of
Solomon by Bathsheba. Given that the text is not written this way, however, suggests that the
author of the Gospel is trying to highlight something important.
For me, the question in this section does not focus on who Solomon’s mother is, or who
Uriah’s wife is; we know both to be Bathsheba. Nor does it focus on why the name Bathsheba
is omitted from the genealogy. The question is why the name Uriah is included in the text when
Bathsheba was no longer his wife? There are a number of ways the text could have been written
to include the name of Bathsheba; Matthew could have added to the mention of Solomon, ‘by
Bathsheba, who had been Uriah’s wife’, but it was not written that way. The inclusion of the
name Uriah is not just to show the affair between King David and Bathsheba and David’s plan
to have Uriah killed, but to highlight something about Uriah that is important for the genealogy
of Jesus.
Uriah was a Hittite which I believe is the main point of the inclusion of his name.
Hittites were biblically known as the children of Heth, son of Canaan. Chapter 10 of the Book
of Genesis gives the following account in the table of nations:
15
Canaan was the father of, Sidon his firstborn, and of the Hittites,
Jebusites, Amorites, Girgashites, 17Hivites, Arkites, Sinites 18Arvadites,
Zemarites and Hamathites. Later the Canaanites clans scattered 19and the
boarders of Canaan reached from Sidon towards Gerar as far as Gaza, and
then towards Sodom, Gomorrah, Admah and Zeboiim, as far as Lasha.
16
This same list is included in 1 Chronicles 1:13. Heth is the great-grandson of Noah who is the
common ancestor of Abraham and Heth making Israelites and Hittites close relations in the
line of Noah as shown in the following genealogy:
120
Genealogy 7: Noah to Abraham:
Noah
Shem
Arphaxed
Shelah
Eber
Peleg
Reu
Serug
Nahor
Terah
Abraham
Ham
Canaan
Heth
Japheth
Gomer
Ashkenaz
The children of Heth were certainly known to Abraham and his God. Yahweh makes a covenant
with Abraham giving him all the lands of Kenites, Kenizzites, Kadmonites, Hittites, Perizzites,
Rephaites, Amorites, Canaanites, Girgashites and Jebusites.85 But no one tells the people living
in these lands that they will soon have a new landlord and neither does Abraham tell the named
peoples that they have lost their lands to Abraham. As the ancestor narrative progresses
Abraham and his nephew Lot agree to separate. Lot chooses the fertile plains of the Jordan,
leaving Abraham the land of Canaan to live in. When Abraham arrives in the land of Canaan
the promise is repeated again and Abraham is told by Yahweh to walk through the length and
breadth of the land because Yahweh is giving it to him.86
Although Abraham is divinely given the land and is physically living in the land, he
still refers to himself as an alien, a stranger in the area, in spite of owning it, which seems
unusual for a person claiming to have been divinely given the land. His wife Sarah dies and the
Hittite leaders come to mourn Sarah. Abraham requests land from the Hittites, to bury his wife
Sarah with the words, ‘I am an alien and a stranger among you.’87 The Hittites reply that he is
a prince amongst them. Abraham eventually succeeds in securing land to bury Sarah and during
the negotiations Abraham twice physically bows to the Hittites who he calls, the people of the
land.88
When translated into the Māori language, people of the land become ‘tangata whenua’
which has deep roots within the Māori world and carries important connotations for a Māori
hermeneutical interpretation of the biblical text. Such language allows the Māori reader to enter
85
Gen 15.
Gen 13: 1-18.
87
Gen 23:4.
88
Gen 23
86
121
into the world of the text thus bringing the text alive for the reader in their context. There are
two texts in Te Paipera Tapu89 where the words, tangata whenua, are used in the Genesis
ancestor narratives. While negotiating with the Hittites for land to bury his wife Sarah,
Abraham acknowledges that he is ‘he manene ahau, he noho noa iho i roto i a koutou (I am an
alien and a stranger among you),90 before he physically bows to the Hittites as the people of
the land (ka piko ki te tangata whenua).91 This action of physically bowing to the people of the
land he repeats, ka tuohu a Āperahama i te aroaro o ngā tangata whenua. 92 The word piko is
used in the first instance but replaced with tuohu in the second instance. Piko means to bend,
stoop, or curved while tuohu means, submit, a sense of submission, crestfallen, as expressed in
a well known Māori proverb: whāia e koe te iti kahurangi, ki te tuohu koe, me maunga teitei
(pursue your treasured aspirations, if you falter let it be only to lofty mountains). These subtle
differences are not conveyed in English language translation which typically use ‘bowed down’
in both instances. These subtle differences in language make the text come alive and enables
me as a Māori to enter into the world of the text as an active participant experiencing and
feeling the story meaningfully and in a way that relates to my own situation rather than standing
on the outside as a spectator.
The inclusion of the words tangata whenua leads me to question if the concept of
tangata whenua is an authentic Māori concept or if it has been introduced into the Māori
language by the early missionaries in the 1814-1820 period. In the interaction between
missionaries and Māori, selected words were introduced into the Māori language from the
Tongan language. The missionaries could not find adequate words in the Māori language that
expressed praise and worship. The words; whakawhetai and whakamoemiti were introduced
into the Māori language from the Tongan language. The words, tangata whenua meaning
people of the land, are contained in the Book of Genesis. In 1827 the first parts of the Bible
translated into the Māori language were published containing selected parts of the Book of
Genesis. It is conceivable that the concept of tangata whenua arose from translations of the
Bible and were identified with by Māori and adapted to their culture. Further research of early
texts pre- and post-introduction of Christianity is required to establish if tangata whenua is an
authentic Māori concept or if it is a concept introduced into Māori society by the influence of
the Bible.
Te Paipera Tapu is the Māori language translation for Bible.
Gen 23:4.
91
Gen 23:7.
92
Gen 23:12.
89
90
122
To conclude this section on women in the genealogy of Jesus, we recall that the name
of Bathsheba is missing from the text. She does not follow the line of the other three women
mentioned in the genealogy who are all women of the land, Aramean, Canaanite and Moabite.
Bathsheba is Israelite and does not fit the criteria of the other named women. When Solomon
was born, David and Bathsheba were no longer illicit lovers but were a married couple so this
may explain why there would have been no need to mention that she had been the wife of
Uriah. The name of Uriah is included as he is a Hittite and is indigenous to the land, not
Bathsheba. This indigenous connection to the land is the common link between Tamar, Rahab,
Ruth and Uriah. Their inclusion in the genealogy of Jesus makes Jesus himself indigenous to
the land of his Canaanite ancestors, as well as to his Israelite conquering ancestors. Without
this indigenous link, Jesus would simply be Jesus the conqueror.
Te Reo Wahine Māori:
I began this section with the voice of a Māori woman, Mrs Millie Amiria Te Kaawa QSM, my
mother. A common trait that I share with Jesus is that his mother, Mary, appears in his
genealogy and she is the dominant parent in his life, appearing at significant times during his
life. Mary, is the fifth woman to appear in his genealogy which is unusual as the genealogy that
is provided is not her lineage but the lineage of her husband Joseph.
Dr Karyn Paringatai of Otago University writes as a Nāti Porou person raised outside
her traditional tribal area of the East Coast of the North Island having been raised at the other
end of the country in Southland, without her native language, customs and traditions. An article
she has published in the Journal, Aotearoa New Zealand Social Work, articulates the
experiences of those reclaiming their language and culture as tribally displaced people. In her
article she writes on the identity development of Māori who are raised outside their traditional
tribal areas and, poses the question; what criteria are used when deciding how to prioritise
whakapapa?93
Senior Nāti Porou leader, the late Dr Apirana Mahuika writing in Te Ao Hurihuri
provides some important criteria that are unique to whakapapa in a Nāti Porou context. He
could not agree with the view that leadership was the prerogative of males determined through
primogeniture. Mahuika outlines two important criteria for Nāti Porou whakapapa. The first
criteria is the ability to trace your lineage to important female ancestors. Nāti Porou have a
Karyn Paringatai, ‘Maori identity development outside of tribal environments,’ Aotearoa New Zealand Social
Work, issue 26, vol 1, 2014. 49.
93
123
matriarchal structure in which they celebrate their own first and foremost regardless of their
gender. There are at least eleven hapū within Nāti Porou named after female ancestors, the
most of any iwi. This highlights the importance of women within the leadership structure of
the wider iwi. Women, in their own right were noted and respected leaders, providers and
protectors of the people. They achieved their status through inheritance and by their
outstanding achievements.
The second criterion is the identification of people as the children of their mother as an
indication of rank. With at least eleven hapū named after women who were the common
founding ancestor of the hapū, all members of the hapū trace their lineage to and from that
ancestor. To have a hapū carry your name and celebrate you in mōteatea, pūrākau, pakiwaitara
and whakataukī, you must be of sufficient mana for descendants to identify and associate with
you as the foundation ancestor. Within Nāti Porou it is more likely that your mother rather than
your father would be elevated to leadership and responsibility. A common Nāti Porou practice
in claiming leadership is to quote a proverb or song where identity and status are related to the
leader’s mother and her rank within the iwi.
Mahuika quotes another Nāti Porou, Arnold Reedy who says that if you remove our
female genealogies, our genealogies will be made common.94 It is the female genealogies that
set Nāti Porou aside as unique because women have equal status to their male counterparts.
Many of the senior lines of descent bear female names and the majority of Nāti Porou marae
are named after women. Within Nāti Porou you will equally hear stories of the female ancestors
Ruataupare, Hinematioro, Hine Tapuhi, as well as stories of the male ancestors Paikea,
Porourangi and Tūwhakairiora. In the modern context, to ensure that the strong tradition of
women leaders continues fifty percent of the elected delegates to Te Rūnanga nui o Nāti Porou
are women, more than any other iwi.
The late Eruera Manuera, paramount chief of one of my iwi, Ngāti Awa, explained to
my father, that his claim to paramountcy came from his taha rangatira (superior descent line)
in whakapapa, which he stated as his Tūwharetoa side as a descendent of Pou to muri, son of
Tūwharetoa. This particular whakapapa descended to his mother, Maata Te Taiawatea of Te
Pahipoto who was also a descendant of a line of celebrated Ngāti Awa paramount chiefs, Te
Rangikawehea, Hātua, and Rangitukehu. His taha rangatira was his mother’s whakapapa that
Apirana Mahuika, “Leadership: Inherited and Achieved,” in Te Ao Hurihuri, The World moves on, aspects of
Maoritanga, ed. Michael King (Wellington: Hicks Smith and Sons, 1975), 86-114.
94
124
enabled him to lay claim and carry the paramountcy of Ngāti Awa for sixty years after his
mother’s death.
On my own marae, Te Ahi-inanga in Kawerau, our ancestral wharenui (traditional large
carved house) are Hahuru, mother of Tūwharetoa and Hinemotu the third wife of Tūwharetoa.
There are no ancestral wharenui that carry the names of any men including that of our common,
founding and illustrious ancestor, Tūwharetoa. My tribal marae, opened on 27 April 1924, was
an expression of kotahitanga (unity or oneness) of the various whānau in the Kawerau area. In
advance it had been decided that the ancestral houses would carry the names of Hahuru and
Hinemotu as the unity of the iwi are expressed in them as the mothers of the iwi. The ancestors
of Hahuru are the original owners of the land while Hinemotu is the daughter of Ngai Tai and
Te Whanau a Apanui iwi of the East Coast of the North Island. Together both ancestresses are
the taha rangatira (superior descent line) of the iwi known today as Tūwharetoa ki Kawerau.
Applying the emphasis on the importance of a mother’s genealogy to Matthew’s
genealogy of Jesus, it appears as a patriarchal lineage from Joseph, the husband of Mary, which
includes kings and illustrious ancestors. The genealogy emphasises King David and Abraham
in the introduction, within the genealogy and at the conclusion to the genealogy. Through the
lineage of Joseph, Jesus is the son of David and the son of Abraham as stated in the introduction
to the genealogy. His father’s lineage is traceable to Abraham but goes no further. Mary appears
at the end of the genealogy and Joseph is introduced as the husband of Mary, rather than Mary
being introduced as Joseph’s wife. Joseph becomes Mary’s appendage rather than Mary being
Joseph’s appendage which shows her importance. The only genealogical information for Mary
is found in the Gospel of Luke who says that Mary was related to Elizabeth wife of the priest
Zechariah and mother of John the Baptist. Elizabeth, was a descendant of Aaron making
Elizabeth and possibly Mary of the tribe of Levi.
In spite of the lack of genealogical information concerning Mary it is her, as the mother,
who provides the taha rangatira for her son Jesus. The Nāti Porou criterion of identifying people
as the children of their mother is shown in Matthew’s genealogy where Mary is identified as
the mother of Jesus while Joseph is identified as the husband of Mary but not the biological
father of Jesus. As the Gospel stories unfold his mother becomes the dominant parent while
Joseph disappears from the Gospel narrative when at the age of twelve his parents lose Jesus
and then find him in the Temple. Beverly Roberts Gaventa says that:
125
Each of the early Christian narratives permits us a mere glimpse of Mary, the
mother of Jesus. She appears in the occasional scene; she utters perhaps a few
sentences and she disappears from sight. Slender and elusive as these
glimpses are, they are nevertheless significant.95
In the infancy narratives Mary is named five times, however she has a non-speaking
role. Mary does not reappear until Jesus is well into his ministry when she shows up
unannounced with her other sons to see Jesus. He refuses to see them and redefines who his
mother and brothers are as those who do the will of his Father in heaven. When he is rejected
in his home town of Nazareth he is identified as the carpenter’s son whose mother is called
Mary. Her final appearance in the Gospel of Matthew is at the crucifixion where a Mary
witnesses the event with her two sons James and Joseph who are also identified as the brother
of Jesus when he is rejected in Nazareth. Mary is portrayed as an uncomfortable companion of
Jesus in his ministry and as a witness to his crucifixion.96 These texts elevate the genealogy of
Jesus out of the historical human realm and transforms his genealogy from being common to
being tapu (sacred).
Summary:
Critical exegesis of biblical texts confronts the reader of the text with the question, what is the
reader’s role in the narrative? When the reader engages with the question one enters into the
text from one’s own unique situation thereby bringing the narrative to new life, uncovering
parts of the story that may have been relegated either to the margins or even the dark underside.
Entering into the text as tangata whenua, a person of the land, exposes a whole world of
indigeneity that has been previously overlooked and ignored. An example of this is discovering
in the text the indigeneity of three of the women in the genealogy of Jesus and how this opens
up a whole new hermeneutical world of indigeneity.
Entering into the text as a descendant of the indigenous people of Aotearoa New
Zealand allows me to converse with scriptures. The words ‘people of the land’ translated in the
Māori Bible as ‘tangata whenua’ resonate with me deeply as these are the two words that Māori
have used as self-descriptive terms. The inclusion of the words ‘people of the land – tangata
whenua in the Māori Bible leads me to ask whether the concept of the people of the land
predates missionary contact or whether it has been introduced into the Māori vocabulary and
world from the bible?
95
96
Beverly Roberts Gaventa, Mary, Glimpses of the Mother of Jesus (Minneapolis: Fortress Press, 1995), 126.
Miri Rubin, Mother of God, A History of the Virgin Mary, (New Haven: Yale University Press, 2009), 8.
126
The first passages of the bible were translated into the Māori language in 1827 with
selected passage from the Book of Genesis translated. This leads to another question about why
only certain passages were selected for translation. When the Negro Bible was published for
slaves, ninety percent of the Old Testament and fifty percent of the New Testament was
missing. The bible for slaves contains only fourteen of the sixty-six Books of the standard
Bible. All references to emancipation were removed completely from the bible which explains
for the substantial missing sections. Good research seeks the reasons why those particular
passages were translation into the Māori language and what was the theology in those passages
that the interpreters wanted to communicate? It would not be until 1868, forty-one years after
the first initial translations that the full bible translation was completed.
There were very few if any publications written by Māori in te reo Māori during that
timeframe. Texts written by Pākehā during the 1827-1868 timeframe need to be examined for
reference to the words tangata whenua and its connotations. Two of the earliest te reo Māori
texts do not contain the, words tangata whenua. The 1835 He Whakaputanga o te
Rangatiratanga o Nu Tīreni (Declaration of Independence) uses the words; whakaminenga o
ngā Hapū (assembly of subtribes) whenua rangatira (chiefs of the land) and mana i te whenua
(authority in the land) but there is no mention of the words tangata whenua. Te Tiriti o Waitangi
(The original Māori language version of the Treaty of Waitangi) signed in 1840 uses the words
tangata Māori (Māori people), ngā hapū (subtribes), ngā rangatira (the chiefs) and
whakaminenga (the assembly of people) to describe Māori but the words tangata whenua are
not included. Both texts were translated by Pākehā who may not have had an understanding of
the concept of tangata whenua, but that is unlikely. Perhaps the influence of the Bible on the
Māori language, self-perception, identity and biblical notions of being tangata whenua are a
post-doctoral research project.
In te reo wahine, the women who are tasked as kaikaranga set the agenda of the kaupapa
and dictate the emotion of the gathering. The inclusion of the women in the whakapapa dictates
the agenda for the whakapapa that begins with the ancestor Abraham who is promised
descendants and land by his God. The women included in the whakapapa provide further links
to the land as they are all indigenous to the land. Abraham acknowledged the ancestors of the
women as ‘people of the land’ while his daughter in law Rebecca refers to the Hittite women
as ‘women of the land.’ The three named women in the whakapapa are all women of the land
which further indigenises Jesus to the land.
Where references to indigenous peoples are utilised this inevitably has political
connotations as indigenous people the world over have suffered the fate of imperialism and
127
colonisation. In this inhumane process identity of the indigenes is reworked and reshaped by
the coloniser to fit their propaganda. Where narratives of indigenous people have survived there
is an element of resistance and renegotiation of their identity in the narrative. This is a common
thread in the inclusion of the women in Jesus’ genealogy.
The narratives of the women in Matthew’s genealogy of Jesus become sites of struggle
over the identity and indigeneity of Jesus as distinct from his racial purity as an Israelite.
Matthew shows Jesus to be the descendent of patriarchs and kings. The inclusion of Tamar,
Rahab, Ruth and the mother who had been Uriah’s wife recalls the internal struggle within the
Israelite nation not to compromise their racial purity as the chosen race of God. Their history
begins with their founding ancestor Abraham who arrives in the land known as Canaan where
he bows twice to the Hittites, thus acknowledging them as the people of the land. In spite of
that acknowledgement, Abraham’s preference is for his son Isaac to marry from within his own
extended family. He dispatches one of his servants to find a wife from Abraham’s own lands
and returns with Rebecca the grand-daughter of his brother Nahor. When Rebecca’s son Jacob
is of age to marry, Rebecca instructs her husband not to allow their son to marry a woman of
the land. Her grandson Judah ignores the family tradition of opposing mixed-marriage in order
to maintain their racial purity. Judah marries a woman of the land and also finds a woman of
the land, Tamar, for his son. This introduces the people of the land into the genealogy of Jesus
and this is further extended and deepened by Rahab and Ruth.
In the New Testament there is only one narrative of a woman of the land who encounters
Jesus in her own land. This encounter takes place prior to Jesus posing the question of his
messianic identity to his disciples. Identity is the issue in Caesarea Philippi and identity is the
issue in the encounter with the Canaanite woman. According to his genealogy Jesus has mixed
ancestry that includes ancestors who were described as tangata whenua. This sole narrative has
the potential to change how the identity of Jesus is viewed by introducing indigeneity into the
reality of Jesus’ identity.
Robert Allen Warrior, a First Nations theological scholar says that the task is to move
the Canaanites to the centre of Christian theological reflection and political action.97 The
women in the genealogy of Jesus are the ignored voice of the tangata whenua, perhaps even of
the whenua (land) itself. Keeping them at the centre of the genealogy ensures that the struggles
Robert Allen Warrior, “Canaanites, Cowboys, and Indians, Deliverance, Conquest, and Liberation Theology
today” in Native and Christian, Indigenous Voices on Religious Identity in the United States and Canada, James
Treat, ed. (New York: Routledge, Taylor and Francis Group, 1996), 93-104.
97
128
of indigenous people worldwide becomes the hereditary mission of justice for the followers of
Jesus, yesterday, today and tomorrow. To ignore their position in the genealogy of Jesus is to
condemn the voices of indigenous people to silence and invisibility.
The genealogy in Matthew is that of Joseph who descends from the ancestor Abraham
and King David validating Matthew’s claim for Jesus as son of Abraham, son of David, heir
apparent to the throne of David. The inclusion of Mary, mother of Jesus provides the taha
rangatira for Jesus as son of God. It is the insertion of Mary as the mother of Jesus into the
genealogy that elevates the genealogy of Jesus from being common to being sacred. As
mentioned in Nāti Porou tikanga (way of life), an important principle in claiming leadership is
to identify with the whakapapa and achievements of your mother. Within Matthew’s
genealogy, Jesus is referred to as, the Christ, son of Abraham, son of David. Within the wider
biblical text Jesus is also identified as the carpenter, the son of Mary which shows that his mana
or status is hereditary from his ancestors Abraham and King David on his father’s side and
directly from his mother through the conception of Jesus by the Holy Spirit which is expressed
in the following genealogy.
Genealogy 8: Eleazar to Jesus:
Eleazar
Matthan
Jacob
Joseph
=
Mary
=
Jesus
God
Holy Spirit
In the bible there are two versions of the genealogy of Jesus. This chapter has focussed on
analysing and re-visioning the genealogy in the Gospel of Matthew. In the next chapter the
focus will be on analysing and re-visioning the second genealogy in the Gospel of Luke.
He Kupu Whakapono - Creedal Statement
Similar to chapter four a creedal statement has been composed from the research contained in
this chapter. This statement expresses faith in Jesus Christ based on reading the genealogy of
Jesus contained in the Gospel of Matthew. This confession of faith captures the beauty of Māori
thought and language in testifying to the importance of the whakapapa of Jesus to Christology.
129
Whakarongo, e taku tama
Listen my son
ki te ako a tōu pāpā,
to the teachings of your father,
kaua e whakarērea te ture a tōu whaea
forsake not the law of your mother.
Aue, e Ihu, e Ihu
Jesus oh Jesus
He uri koe o te whenua
Descendent of the land
takoto ki Kenana
From Canaan
takoto ki Horana
From Jordan
takoto ki Iharaira
From Israel
Uri o ngā kāwai tupuna
Descendent of founding ancestors
Tama a Āperahama,
Son of Abraham
Tama a Rāwiri, te Kīngi e
Son of David, the King
Tama a Tāmara,
Son of Tamar
Tama a Rahapa,
Son of Rahab
Tama a Rutu,
Son of Ruth
Tama a te wahine o mua o Uria.
Son of the former wife of Uriah
Whakarongo ra e tama
Listen my son
Ko to taha rangatira ko to whaea
Your mother’s side was the chiefly side
Tama a Meri,
Son of Mary
I whakatangātatia nei e te Wairua Tapu
Conceived of the Holy Spirit
Tama a Te Atua
Son of God
Ko Ihu Karaiti
Jesus Christ,
He reo motuhake o te whenua
voice of the land
He reo motuhake o ngā iwi taketake o te ao Voice of the indigenous people of the world
Ko te whakapapa te taumata
Whakapapa is
tiketike o te mātauranga Māori e!
the pinnacle of Māori knowledge!
This is a sung faith statement to the tune of a Tūhoe mōteatea (lament) named, e Kui Kumara.98
Conclusion:
In this chapter I have discussed the importance of whakapapa as a foundational concept within
Māori knowledge. Within this knowledge system I have highlighted at the beginning and end
of this chapter the key role that Māori women have as the guardians, protectors and
98
This mōteatea can be heard and seen at: https://www.youtube.com/watch?v=O_dmNxMG-W8
130
communicators of such knowledge. Following this I have looked at genealogy in the Old
Testament and its significant use within the wider schema of recording and telling history.
Following an analysis of the Old Testament usage of genealogy using mātauranga Māori I have
reinterpreted the reasons why the four women in the genealogy of Jesus have been included in
his genealogy. To conclude this chapter, I have composed a creedal statement that expresses
the importance of genealogy to the understanding of Jesus Christ. In this creedal statement
whakapapa as a concept derives from the land (Papatūānuku) and indigenises the genealogy,
identity and nature of Jesus Christ. In the next chapter the theme of genealogy continues with
an examination of Luke’s version of the genealogy of Jesus. In the Lukan version too, the land
is a central issue in the genealogy of Jesus.
As mentioned in the introduction to this thesis that I would identify where further areas
of research can be undertaken. This chapter has identified that a further area of possible
research is the influence of missionaries on the Māori language in the 19th century. As this
chapter has shown the missionaries imported selected words from the Pacific into the Māori
language as there was no equivalent words within the Māori language to explain certain
Christian concepts. Imported words included, whakamoemiti for worship and whakawhetai for
giving thanks. A second possible area of further research is the influence of the Paipera Tapu
(the Māori language bible) on the Māori language. What was the reasoning behind the selection
of certain passages from the Book of Genesis for translation into the Māori language and what
was the theology of those selected passages? It is possible that some biblical concepts like
tangata whenua may have come into the Māori language and customs through the missionary
influence as they translated the bible into the Māori language. This deserves further dedicated
research.
131
CHAPTER SIX
A whakapapa analysis of the genealogy of Jesus
in the Gospel of Luke 3: 23-38
Introduction:
Continuing with the statement from the previous chapter that genealogy is the starting point of
Christology, in this chapter I will continue with the enquiry into the genealogy of Jesus by
applying a Māori epistemology of whakapapa to the genealogy of Jesus that is recorded in the
Gospel of Luke. With the inclusion of Adam as the human origin of the genealogy and God as
the progenitor of the genealogy the focus moves to the relationship between people, land and
God. In this thesis the focus has been on exploring the human relationships with the genealogy
recorded by Matthew. The land has been alluded to by re-examining the women recorded in
Matthew genealogy of Jesus. The focus of this thesis now begins to enquire into the
significance of the relationship between people, land and God and its implications for
Christology.
Continuing with the statement from the previous chapter that genealogy is the starting
point of Christology, in this chapter I will examine the genealogy of Jesus recorded in the
Gospel of Luke. The genealogy recorded in the Gospel of Luke from Jesus to Abraham and
then to Adam and ultimately to God, shines the spotlight on Israel’s and indeed all of
humanity’s relationship to the land. The task of the genealogy of Jesus is to reset the theology
of land that Israel has adopted. This theology is underpinned by the Abrahamic covenants. The
genealogy changes the theology of the land to a Christology for the land and people. Jesus is
not only a human messiah but also a messiah for the land who brings about a new relationship
between land and people. The genealogy recorded in the Gospel of Luke begins with a sequence
from Jesus to King David then to Abraham and continues to Adam and God who is the creator
of Adam. The focus in this chapter will be to examine the section from Abraham to God to see
what new feature is revealed in the identity of Jesus. This chapter concludes with a diagram
that draws on Māori artistic imagery taken from nature showing that land and people have a
common origin that is sourced in God.
Genealogy in the Gospel of Luke:
In the Jesus genealogy contained in the Gospel of Luke there are a total of seventy-seven
names, all males that span three time periods. The three time periods agreed by Luke and
Matthew are; the pre-monarchical period, the monarchical period and the post-monarchical
132
period.1 Luke adds a fourth, a pre-Abraham period covering twenty-two generations from
Abraham to Adam and finally to God. This period also includes significant events, the worldwide flood, Noah and the Ark, the Tower of Babel and the destruction of Sodom and Gomorrah.
The biblical basis for this fourth genealogy section is the book of Genesis 1-25.
The book of Genesis concerns origins that provide an outline of the beginning of
creation from God to the first human(s). In the first creation narrative, God creates humankind,
male and female, ‘in our likeness, according to our likeness.’ They are given dominion over
the earth and instructed to be fruitful and multiply and have many children so that their
descendants will live all over the earth.2 The Genesis text does not provide a list of or
information about who these people are or about their characteristics.
In the second account of creation, God creates a man with the text describing the
material that was used to create the man and what was required to make this man a living being.
From the rib of the man’s body, God creates a female partner for the man. As the story
progresses the two humans are expelled from the Garden of Eden and the man gives the woman
the name Eve. In the NRSV English language Bible the name of the man, Adam, is finally
given well after the couple have been expelled from the Garden of Eden and after their son
Cain is punished for murdering his brother Abel.
Following the murder of Abel, a genealogy is given for six generations from Cain to
Lamech. Although Adam is the first human to appear in the Old Testament, he does not figure
in the Bible’s first genealogy. His first-born son, Cain, is named at the head of the first
genealogy. At this stage of the narrative, the man has not been named and is referred to in the
text only as the ‘man.’ At the conclusion of the Cain-Lamech genealogy the name of the man
is finally given as Adam. At the conclusion of the Cain genealogy the narrative explains that
Adam and Eve have another son who they name Seth. The text explains that Seth is in the
likeness and image of his father, Adam. The second biblical genealogy follows immediately
after this with Adam as the head of the genealogy.
The Lukan genealogy is consistent with the genealogical list in Genesis that gives an
account of Adam’s line.3 This list begins with God as the creator of male and female who are
created in the likeness of God. The words, “own likeness” and “image” used when God creates
humans in Genesis 1 are repeated in the genealogy that describes the father-son relationship
between Adam and Seth. This link back to the original creation of human beings in the image
1
Brown, The Birth of the Messiah, 84.
Gen 1: 26-31; 5: 1-2.
3
Gen 5: 1-2.
2
133
and likeness of God, indicates the divine origin of the human race that is shared with the
messiah.4 This genealogy brings Jesus into relationship with the whole human family by virtue
of his descent from the first man who was, the son of God.5 The Jesus genealogy ties the fate
of the world to the fate of Israel as Jesus becomes the culmination of the history of Israel and
also the culmination of the history of all humankind.6
The genealogy has its own distinctive feature that encompasses the origins of the
peoples of the Ancient Near Eastern world. As the origins descend, they branch out to form a
world map based on a common ancestry. This is a relational world map where Adam, according
to Jewish scriptures, is declared the ancestor of the world.7 By connecting Jesus to Adam as
the ancestor of the world, Jesus is brought into an organic relationship to all humanity.8 As
people populate the world there is continued branching into different tribes and nations. The
Jewish lineage remains a straight line in all generations from Adam to Jacob and one son is
chosen to continue the line. The line from Seth to Abraham is an unbroken line of first- born
males. The lineage emphasises the primogeniture of the first-born son that becomes enshrined
in Jewish law.9
In the Gospel of Luke, the genealogical order of names ascends from Jesus to God. This
pattern of ascent can be found in three Old Testament narratives. The first example is given in
the book of Numbers: when Zelophehad dies he is survived by his five daughters who pleaded
their case before Moses to succeed to their father’s inheritance as he has no living sons. The
narrative begins by providing the daughters’ genealogy in ascending fashion to the patriarch
Joseph.10 In a second example, prior to his anointing by Samuel, Saul’s pedigree is given in
ascending order from Saul to Aphiah who was of the tribe of Benjamin, the founding ancestor
of Saul’s tribe.11 Both genealogies recorded in this manner link back to a founding ancestor in
Joseph and Benjamin. This validates the land claim by the daughters of Zelophehad and Saul’s
claim to the throne. The book of Zephaniah gives a third example giving the prophet
Zephaniah’s genealogy in an ascending manner. Placed at the beginning of the book the
4
Alfred Plummer, St Luke, The International Critical Commentary (Edinburgh: T & T Clark, 1901), 105.
J M Creed, The Gospel according to St Luke, The Greek text with Introduction, Notes and Indices (London:
MacMillian and Co, 1950), 59.
6
Justo L Gonzalez, Luke, Belief, A Theological Commentary on the Bible (Louisville: Westminster, John Knox
Press, 2010), 55.
7
Karin R Andriolo, “A Structural Analysis of Genealogy and Worldview in the Old Testament” American
Anthropologist, vol 75, no 5, 1972, 1657-1669.
8
William Manson, The Gospel of Luke, The Moffatt New Testament Commentary (London: Hodder and
Stoughton, 1930), 35.
9
Deut 21:15-17.
10
Num 27:1.
11
1 Sam 9:1.
5
134
genealogy traces Zephaniah’s links back five generations to Hezekiah who was the thirteenth
successor to King David. The genealogy in an ascending order connects to the past validating
the prophet’s pedigree and credentials thus supporting his appointment to the task that has been
given to him. This ascending type of genealogy applied to the genealogy of Jesus validates the
claim that Jesus is the son of God which is proclaimed in the baptism narrative immediately
prior to the genealogy.
A distinctive feature of the Lukan genealogy is its use of the son terminology. In his
genealogy there are seventy-seven names in total that follow a set formula of, A the son of B,
B the son of C, culminating with Adam, the son of God. In the genealogy all the names included
are male and each person is a son including Adam. Only one name is mentioned in each
generation and there is no branching to include any other siblings, nor are any females included.
No data is attached to any names, there is no indication of the order of their birth position in
the family. The genealogy does not give any meaning or significance of their name nor is there
any information concerning their achievements in life.
The Lukan genealogy does not make claims to titles like the ‘son of Abraham’ or the
‘son of David’ that are made in the Gospel of Matthew. Prior to the genealogy, Luke does make
the claim of Jesus being the ‘son of God’ in the infancy narratives. The first example given is
when the angel Gabriel tells Mary that, the holy one to be born to her will be called the son of
God.12 The second example is in the baptism narrative when a voice from heaven declares to
Jesus that you are my son.13 The genealogy follows these two narratives echoing the pregenealogy annunciation and the post-baptism declaration. In the Gospel of Luke, Jesus himself
questions the ‘son of David’ title pointing out David’s own words from Psalm 110 where David
calls the messiah, Lord, and does not refer to the messiah as his descendant.14
Another distinctive feature of Luke’s genealogy is that he does not quote a single name
of any Kings after David. Matthew gives a royal character to Jesus’ lineage through a
succession of Kings from David that includes Jehoiachin. The prophet Jeremiah prosed that no
descendent of Jehoiachin would ever sit on the throne for neglecting his duty to protect the
vulnerable.15 Luke avoids this pronouncement on the line of Jehoiachin by providing an
alternative lineage from Nathan, another son of David. In the book of Zechariah, 16 the house
of Nathan, while a sub-division of the house of David, was also to be legitimately distinguished
12
Luke 1:32-35.
Luke 3: 22.
14
Luke 20:41-44.
15
Jer 21-22.
16
Zech 12:12-14.
13
135
from the rest of the House of David.17 The line of Nathan is distinguished as a priestly line
which gives the lineage of Jesus in the Lukan genealogy both a priestly and royal character.
Adam – Jesus Typology:
Throughout Christian history theologians have reflected and written on the significance of the
antithetical parallelism between Adam and Jesus. Both are linked by a common genealogy that
makes Adam the original human ancestor of Jesus. In Romans 5 and 1 Corinthians, Paul
provides an explicit and sophisticated reflection on the significance of Adam to Christology.
Paul argues that human condemnation resulted from the actions of Adam which corrupted
human nature resulting in the introduction of death. In contrast, by the grace of God in Jesus
Christ, justification and righteousness were achieved bringing life to all.18 In 1 Corinthians 15,
Paul gives a sustained argument that the resurrection of Jesus is the first-fruits for those who
have fallen asleep; as death entered into the world through Adam so in Christ all will be made
alive.19
From the first century, typology between Adam and Jesus became an important subject
developed by the early Church Fathers. In his theology of recapitulation, Irenaeus (ca.130 –
ca.202) explains that Jesus’ obedience to God overcomes the disobedience shown by Adam to
God. Athanasius of Alexandria (ca.296-ca.373) used the Adam-Christ parallelism in his
theological teaching to show that, while Adam forfeited life, the word of God was made
manifest in Jesus who experienced a human death. As a human person, Jesus overcame death
to regain the life that was forfeited by Adam. Cyril of Alexandria (ca.375 – ca.444) took the
position that Jesus was the second Adam. Due to the disobedience of the first human, all
humans since Adam were subjected to the wrath and judgement of God. Jesus as the second
Adam knew no sin. He was obedient to God and was open to the Holy Spirit. Maximus the
Confessor (ca.580 – ca.662) saw in the exemplary life of Jesus the overcoming of Adam’s sin.
In overcoming the temptations, enduring the passions and dying on the Cross, Jesus gained the
victory of life.
Protestant theologians also have an established tradition of theological reflection on the
Adam-Jesus antithetical parallelism. For Martin Luther, Jesus came to take the place of Adam
paying the ultimate penalty. A major tenet of Luther’s reformation was his doctrine of
justification by faith alone. The first article of his doctrine was based on Romans 3: 24-25,
17
Costantino Antonio Ziccardi, The Relationship of Jesus and the Kingdom of God According to Luke-Acts
(Rome: Gregorian University Press, 208), 294.
18
Rom 5: 18.
19
1 Cor 15: 20-21.
136
Jesus Christ our God and Lord, died for our sins and was raised again for our justification. John
Calvin in his Institutes of Christian Religion, describes Adam’s sin as the original sin. In the
Garden of Eden, Adam was united and bound to his creator; estrangement from his creator
resulted in the death of Adam’s soul.20 As the progenitor of the human race who was given
dominion over the earth, all of creation bears part of the burden of his original sin that becomes
a hereditary corruption of all creation. While one human brings about the downfall of humanity,
another human being, Jesus, restores salvation to humanity by abolishing death. For Karl Barth,
Adam the first human being is representative of all of humanity which makes everyone Adam.
Jesus shares in Adam but is the person who stands for all people and all of creation making
him the inaugurator, representative and revealer of what through him and with him the many,
all people shall also be, do and receive.21
Contemporary theologians have continued reflecting on the Adam-Jesus tradition
adding new insights to the discussion. For Brendon D Crowe, the location of Luke’s genealogy
as part of the opening act of Jesus’ ministry suggests that the messiah is portrayed in Adamic
terms.22 The genealogy ascends from Jesus to Adam who is, son of God. Adam loses paradise
when he is expelled from the Garden of Eden which has repercussions for everyone as he is
the representative of humans. Like Adam, Jesus is an anointed representative whose obedience
even unto death reserves and reopens paradise. An example of this is when Jesus is on the
Cross, he replies to the request of one of the prisoners saying, ‘today you will be with me in
paradise.’23 Through Jesus, paradise is regained for humans.
Drawing on Old Testament creation stories the use of the words ‘image and likeness’
in Luke’s genealogy of Jesus is son-ship language.24 In Genesis 1 God created humans in his
own image. This ‘own image’ is restated in similar words in the genealogy provided in Genesis
5:1 from Adam to Noah. In the following verses Adam has his third son, Seth who is described
as ‘a son in his own likeness, in his own image.’25 In the genealogy from Adam to Noah each
person is described as the son of their father. In the infancy narratives Jesus is acknowledged
twice as the son of God. At the baptism of Jesus, God publicly declares Jesus to be ‘his son.’
After his baptism, Jesus is led into the wilderness and his identity as the son of God is put to
20
John Calvin, Institutes of Christian Religion, (London: SCM Press, 1961).
Karl Barth, Christ and Adam: Man and Humanity in Romans 5 (New York: Collier, 1957), 42-43.
22
Brandon D Crowe, The Last Adam: A theology of the obedient life of Jesus in the Gospels. (Grand Rapids:
Baker Academic, 2017), 31.
23
Luke 23:43.
24
J R Daniel Kirk, A man attested by God: The Human Jesus of the Synoptic Gospels. (Grand Rapids: William
B Eerdmans Publishing Company, 2016), 223.
25
Gen 5:3.
21
137
the test with Satan challenging Jesus twice saying; if you are the son of God?26 Jesus faces and
overcomes the challenge to his identity. In comparison, Adam, the original representative
human, fails when tested by Satan in the Garden of Eden.
Yongbom Lee says that Luke’s pneumatology provides the key to understanding the
Adam-Jesus typology.27 Adam is the son of God as he was created personally by God from the
dust of the ground. This was only his form or shape, what was required to go beyond a shape
or form and become a living being was for God to impart life into the shape that was formed
by breathing into his nostrils the breath of life. Life is generated by the Holy Spirit and Jesus
is the son of God by generation of the Holy Spirit. Biblically, only Adam and Jesus have been
generated by the Holy Spirit, one created, the other conceived.
Brandon D Crowe develops the filial connection further based on his reflections on 1
Corinthians 15: 45 and 49. Crowe points out that Adam was created by divine activity; as a
human person he was able to impart physical life through the means of natural pro-creation but
he was unable to impart the Holy Spirit.28 In contrast, Jesus who was generated by the Holy
Spirit and conceived by a human woman was able to impart the life-giving spirit.
To summarise, I have developed the following table to highlight some of the main
points in the Adam-Jesus typology:
Table 2: Adam – Jesus Typology
Adam
Jesus
Created by God from the dust of the earth
with God breathing life breath into the man
to become a living being.
Perfect man, conscious of God.
Head of human race.
Conceived through Mary by the Holy Spirit
and declared by a voice from heaven to be
‘my son.’ Jesus receives a human birth.
Perfect man, conscious of God.
Head of redeemed humanity (Eph 5:23; Heb
7:27, 9:28, 10:10-14.
Gave life to all his descendants.
Communicates resurrected life to all people
(Jn 1:1-14).
Given dominion over the created world (Gen At his resurrection and ascension Jesus is
1:26).
given dominion over heaven and earth (1Cor
15:27; Eph 1: 20-22; Acts 10:36).
Tested in Garden of Eden (Gen 2:16-17).
Passed testing in wilderness (Matt 4:1; Lk
Failed test.
4:1-3) and passed the test on the Cross.
Disobeyed God (Gen 2).
Obeyed God even unto death (Phil 2:8).
Experienced death, remained dead and Experienced death and rose to new life in the
brought death upon all.
resurrection and offers this new life to all
who believe in him.
26
Luke 4: 1-13.
Yongbom Lee, The Son of Man as the last Adam: The early church tradition as a source of Paul’s Adam
Christology. (Oregon: Pickwick Publications, 2012), 129.
28
Crowe, The Last Adam, 37.
27
138
In the next section of this chapter I will argue for a new category in the Adam-Jesus typology
to be considered. The new category is the land that figures in the Lukan genealogy linking
Adam and Jesus genealogically.
Re-visioning the Genealogy of Jesus:
Genealogies are written and published for particular reasons including: to prove a person’s
ancestry, to claim status, and to prove connection to a specific piece of land. In the Gospel of
Luke, it is my belief that the land and its connection to Adam is one of the reasons for the
inclusion of the genealogy in the Gospel. Adam is the juxtaposition between the world of
God(s) and the world of humans, he is the taproot of the human ancestry of Jesus. Adam was
created by God who used the dust of the earth combined with divine breath to bring him to life.
Without the land, Adam, Jesus and all humans would not exist.
The genealogy has two functions, firstly; it provides a new interpretation that provides
Jesus with a pivotal role in redeeming the estranged relationship between people and the land
that was cursed in the Garden of Eden. Secondly; the theology of the land during the ministry
of Jesus was underpinned by the Abrahamic covenants that promised people and land. The
genealogy transforms the theology of the land to a Christology for the land and people that
moves the central focus away from Abraham and the covenants and repositions Jesus at the
centre of the human, divine, land relationship and interaction.
A theology of the land part I
In this section I will discuss the historical implications of a theology of the land. The land in
the two Genesis accounts of creation provides a biblical definition and understanding of the
land. In the first account of creation words that are used to describe the land are earth, land,
and ground. In its original state the earth was formless and empty. The words ground and land
are mentioned for the first time on the third morning of creation when God gathered the waters
into one place and the dry ground appeared which God called ‘land’. The land is also described
as ‘dry land’ which God commands ‘to produce vegetation, plants, fruit and seed, and God saw
that it was good.’29 On the sixth day of creation God also called upon the land to produce living
creatures, livestock, wild animals and creatures that move along the ground and God also saw
29
Gen 1:11-12.
139
that these creatures were good.30 Following this God said, let us make humans in our image
and let them be fruitful and multiply and let them rule over the earth and subdue it.31
In the first account of creation the land is highlighted as the physical basis and
environment of life.32 The earth is one of two foundations of creation that produces and sustains
life. A distinguishing feature between the earth and land which is the second most common
term used is that the land consists solely of dry land. In contrast the earth consists of dry land
and also wetland that is land under the waters such as the seabed, the foreshore, the riverbed,
the lakebed, swamps and other land associated with water. The third term, the ground is used
in association with the earth to suggest that the ground is the solid surface of the earth and land.
At the conclusion of the first creation narrative humans are given the earth to rule over it. Of
the three terms earth, land and ground, it is the earth that produces vegetation and animal life
at the verbal command of God who pronounces what is produced as being good.
The second, Garden of Eden, account of creation in Genesis 2 gives more extensive
attention to humanity and provides the text behind the genealogy of Jesus in the Gospel of
Luke. In this account of creation, the words land, earth, and ground are used with different
connotations. The earth is used in the same way as in the first account of creation as the basis
and environment of life. The earth existed in its bare form; there is no vegetation and an image
of a dry desert springs to mind.33 The words earth, and ground are used in connection with the
creation of life, God creates a man from the earth whose name Adam is taken from the Hebrew
word for earth, Adamah. The man was created specifically from the earth to work the ground
and take care of it.34 The bond between Adamah and Adam or the earth and the man is a
continuing literary motif. The earthly aspect is a component of Adam’s identity. God also uses
the ground to create the beasts of the fields and the birds of the air. 35 The word land, on the
other hand, is used to signify territory as in the land of Havilah and Cush. In the land of Havilah
there is gold and other valuable stones which adds another dimension to the land’s value.36
Other prominent words are dust and garden. God creates a garden in Eden and places the man
in this garden where a female partner is created for the man. God, land and people are the main
30
Gen 1:24-25.
Gen 1:26-30.
32
Geoffrey Lilburne, A Sense of Place, A Christian Theology of the Land. (Nashville: Abingdon Press, 1989),
31.
33
Gen 2:5.
34
Gen 2:15
35
Gen 2:19.
36
Gen 2:11.
31
140
characters in the Garden of Eden narrative. After the fall however, man is banished from the
garden; tilling the ground becomes a struggle, and he is consigned to return to the dust.37
The theology of the land from both creation accounts is best stated in the opening verse
of Psalm 24:
The earth is the Lord’s, and everything in it, the world, and all who live in it.38
Included among the many themes that emerge from the creation narratives are: the sovereignty
of God as creator, the goodness and blessedness of creation, the structure and order of creation,
the beauty and complexities of creation, the place of humans in creation, and the relationship
of the creator to creation.
A motif that emerges from the Garden of Eden creation narrative is a theme of ‘holy
land, holy people’.39 The Garden of Eden is considered sacred land because it was created by
God. The two people who inhabit the garden are considered to be sacred because, like the land,
they too were created personally by God. Most importantly. God chose to dwell with these two
people in the land known as the Garden of Eden, often walking in the garden during the evening
breeze.40 The theme of holy land, holy people becomes significant as the bible story progresses.
In summary a biblical theology of the land consists of the earth, the ground and the
land. The earth is the physical basis and environment of life. The ground produces animals,
birds and human life. The land is pronounced good and produces vegetation, seeds, trees and
fruit. The first aspects of land as a political and economic entity are introduced when Havilah
which has gold and Cush are described in territorial and economic terms.41 At the centre of a
theology of land are God as the creator and humans who are given rule over creation. Humans
are represented by Adam and Eve who care for creation.
Life in the Garden of Eden goes badly wrong however when the male and female are
tempted by the crafty serpent to disobey the instructions given to them by God. The three
partners to the disobedience are punished and the land is also included in the punishment. In
the curse of the serpent in verse 15 and the suggestion that the seed of the woman will be pitted
against the seed of the serpent, Christian tradition since the time of Irenaeus has seen the idea
37
Gen 3:19.
Ps 24:1.
39
Michael Dauphinais and Matthew Levering, Holy People, Holy Land, A Theological Introduction to the Bible
(Grand Rapids: Brazos Press, 2005), 29-32.
40
Gen 3: 8.
41
Gen 2:11-13.
38
141
of a saviour or messiah figure, the future offspring of the woman.42 The woman’s offspring
will bring destruction and destroy the serpent and at the same time will bring salvation and
deliver humans from sin and death. This creates an expectation of a future Redeemer who
would be a descendant (a seed) of the woman and man. It becomes immediately apparent that
this redemption comes at a cost to the one who brings the redemption who will suffer injury
with a bruised heel. This is a metaphor that is contrasted with the head of the serpent being
struck by the woman’s offspring. Substitutionary blood needs to be shed as a sacrifice for sin
to be forgiven.
Of the two humans, Eve receives a double punishment, firstly of increased pain in
childbirth and secondly, subservience to her husband. When Adam receives his judgement, it
is the earth that is cursed first. The earth was cared for by the man and must now be forced by
toil and labour to yield its produce for the man. Adam and Adamah are estranged from each
other. His curse of estrangement from the earth seems to describe humankind’s divided nature
of being earthly yet separate from nature.43 The earth-human relationship degenerates until the
earth is covered with thorns and thistles. The second part of the curse is a death sentence for
Adam and Eve and all their human progeny. Death means a return to the earth which was the
natural state from which Adam was created.
After the fall of humanity Eden is lost and God no longer dwells with the people in a
special place. With paradise lost the man and woman move out of the garden into the wider
world having a family and descendants who spread throughout the world.
After nine
generations humans have become so wicked that God wipes out human life leaving only one
surviving family. Repopulation of the world begins with the Noah family and the first biblical
covenant is introduced when God establishes a covenant with humans, the earth and every
living creature.44 This covenant is unconditional with respect to humans and living creatures.
The only obligation is on God who commits to never again destroying the earth or cursing the
ground because of humans.45 Covenants include male circumcision as a permanent sign of the
covenant with Abraham,46 the Mosaic covenant included the ten-commandments as the terms
of the covenant47 and the Sabbath laws are permanent signs of the covenant.48
42
See Claus Westermann, Genesis 1-11: A Commentary, trans John J. Scullion S.J. (London: SPCK, 1984), 260.
Ronald S Hendel, “Adam”, Eerdmans Dictionary of the Bible, ed. David Noel Freedman, Allen C Myers and
Astrid B Beck, (Grand Rapids: Eerdmans Publishers, 2000), 119.
44
Gen 9:1-17.
45
Gen 8: 20-23.
46
Gen 17:9-14.
47
Exod 24:8.
48
Exod 31:12-17.
43
142
The land in the biblical creation narrative is not a passive entity, it is a character in its
own right, a fourth party in the narrative as the divine – human drama unfolds. The character
of the earth is implicated in punishments and becomes estranged from the man, refusing to
yield its bounty to humans. In the next generation the earth again is implicated in the dispute
between God and humans and is accused of being an accomplice in the death of Abel. The
evidence which indicts the earth is that the earth opened its mouth to conceal and hide the blood
of Abel.49 For his punishment Cain is cursed from the ground which will no longer yield to
him.50 In seeking justice, the blood of Abel cries out from the earth.51 Humanity and the ground
are co-partners created for companionship, mutual dependence and benefit. The disobedience
of one inevitably affects the other.52 The ground plays a pivotal role in the continuing saga and
is more than a setting or backdrop to a narrative; it is an active character with human-like
qualities of its own.
The redemptive purposes of God are not limited to humans alone but also encompasses
the land which at the very least was a witness if not an active participant in the fall of humanity.
As the human-divine story continues to develop the land and humans become further estranged
from each other. If Adam is in need of a saviour figure then Adamah, from which Adam draws
his identity, also shares in the need for a saviour. It is an emotional, moral and ethical entreaty
to restore the land not to its former glory but to a redeemed and resurrected glory. The saviourmessiah-redeemer figure first mentioned in Eden is to be ‘a seed’, an offspring of Eve and
Adam. In his Epistle to the Romans, the Apostle Paul moves the Saviour figure away from an
androcentric understanding connecting all of creation to the redemption offered by Jesus:
for the creation was subjected to futility, not of its own will but by the will
of the one who subjected it, in hope that the creation itself will be set free
from its bondage to decay and will obtain the freedom of the glory of the
children of God.53
The genealogy in the Gospel of Luke shows Jesus to be this promised offspring not only of
Adam but also the offspring of Adamah. Jesus then has a double mission to bring redemption
and salvation to both Adam and Adamah.
49
Gen 4:11.
Gen 4:12.
51
Gen 4: 10.
52
Marid Jørstad, “The Ground that Opened its Mouth: The Ground’s Response to Human Violence in Genesis
4”. Journal of Biblical Literature, vol 135 no 4, 2016, 714.
53
Rom 8:20-21.
50
143
The Adam – Jesus typology cannot consist solely of a duality between Adam and Jesus.
The typology must also include Adamah, the land as Adam and Jesus are both descendants of
the land. The land also suffers punishment along with Adam. The typology involves the
tripartite relationship of Adam – Jesus – Adamah. In this relationship Jesus stands at the centre
restoring the connections and relationship between people and the land that were damaged in
the Garden of Eden.
A theology of the land part II
Ten generations after Noah, God chooses Abraham from the great city of Ur in Mesopotamia
asking him to leave his home and go to live in the land of Canaan where covenants are
established with Abraham and that consist of land and people. The holy land, holy people theme
re-emerges as promised-land theology in which a selected people will once again dwell with
God in a specially selected land that is promised to them. Genesis 12-17 establishes the
parameters of promised-land theology. In these texts, promises are made, vows are exchanged,
demands, obligations and responsibilities are stated. God promises that Abraham will be the
father of a great nation and will give him land. Abraham is led to a new land and enters the
land for the first time which begins his association with the land.54 The promises are repeated
with the stipulation that all male descendants of Abraham be circumcised as a permanent sign
of the ever-lasting covenant between God and Abraham.55 The promises and covenant are
repeated by Abraham to his son Isaac who is the next generation, and so on to Jacob the
grandson
of
Abraham,
thus
making
the
covenants,
promises
and
obligations
intergenerational.56
The Old Testament from this point on only has interest in one land, the land of Canaan,
which was promised to Abraham and his descendants. This land according to Ezekiel is the
centre of the world.57 Of all the land in the world, this land is set apart for God’s purposes of
salvation. Although promised to Abraham and his descendants, God as the creator and the giver
of the land is also the owner of this promised-land. Land is a gift and only the owner of the
land who is God can gift land. The land can never be sold outright.58 As a recipient of the gift
the descendants of Abraham can never own the land, at best they can be a tenant but never the
landlord. This is expressed in the Levitical laws through the provisions for the Sabbatical Year
54
Gen 15.
Gen 17.
56
Gen 26 and 28.
57
Ezek 38:12.
58
Lev 25:23.
55
144
and the Year of Jubilee. The Sabbatical Year allows the land to rest every seventh year and the
Year of Jubilee, observed every fifty years, involves the forgiveness of debts and the restoration
of forfeited property to the original owners.59
In the narrative Abraham enters the land he is promised unobstructed and without any
opposition towards him. First contact between Abraham and the Canaanite indigenous
inhabitants was peaceful and respectful as shown by Abraham being acknowledged as a prince
by the leaders of the people of the land when his wife Sarah died.60 Abraham in return refers
to these people as the people of the land. God’s gift of land to Abraham is meant for him to
partner with those already living in the land. Those who bless Abraham will themselves be
blessed and those who curse him will be cursed themselves.61
His initial travels through the land see Abraham build two altars, one in Shechem and
the second in Bethel and these altars are respected by the Canaanites. Due to a severe famine
Abraham and Sarah move to Egypt until the famine passes. They return to live in the land of
Canaan where God gives them more land and Abraham builds another altar to his God in
Hebron.62 An internal civil war erupts amongst the local kings and Abraham maintains his
neutrality and develops strategic alliances with the Amorites. His neutrality is interrupted when
he is forced to intervene and rescue his nephew Lot who is taken captive when Sodom and
Gomorrah are ransacked by an alliance of four kings. Abraham rallies his own forces and
succeeds in freeing his nephew and receives a blessing from Melchizedek the King of Salem.
Both Abraham and his God are acknowledged by Melchizedek.
As he has no children of his own Abraham names Eliezer of Damascus as his heir
apparent. By divine intervention, however, Abraham fathers eight children and the son of his
first wife becomes his heir. When his wife Sarah dies Abraham purchases from the people of
the land a section of land to bury Sarah. This purchase of land establishes his legitimate right
to the land. The promises and covenants were made within this context and provided a
framework for the working out of Abraham’s relationship with the people already living there.
Abraham’s right to the land is not based on conquest or on extinguishing the fires of people
already living in the land, but rather on his working and living in partnership with the people
of the land.
59
Lev 25.
Gen 23.
61
Gen 12: 2-3.
62
Gen 12: 14-18.
60
145
For four generations the Abraham family live continuously in the land of Canaan. In
peaceful and difficult times, he farms, trades and interacts with the various peoples of the land.
The Abraham family become an acknowledged tribe in their own right and their rights to the
land come from the purchase of land by Abraham. Their second claim to the land is by right of
occupation having lived in the land consistently for four generations. Their rights to the land
are recognised by other leaders and tribes who co-exist in the land with them.
The theology of land still includes the divine, the land and people. The character of all
three participants develops as the Genesis story progresses. The character of God is revealed
in the different names that God reveals to Abraham once Abraham enters the land of Canaan.
God is still the creator and gift giver of land and blessings. An obligation laden covenant is
established between God, a chosen people and a selected piece of land. The people who are
chosen are the descendants of Abraham who eventually proves his reliability and faithfulness
under pressure. The condition of land has to be negotiated carefully as there are people who
live in the land and claim the land as their ancestral inheritance. This is done successfully,
wisely, and respectfully by the patriarch who wins the respect of the people of the land.
The idea of a Saviour figure who will bring redemption restoring the estranged
relationship between humans and the land was first raised in the Genesis narrative of the
Garden of Eden. This begins to fade into the background as the emphasis focusses on securing
land and setting down roots in the land while developing relationships with other people. As
we have seen, the people of the land acknowledge Abraham as a prince amongst them and
Abraham responds by acknowledging the Canaanites as the people of the land.63 The
relationship between people and the land is further acknowledged when the women are
acknowledged as the women of the land.64 These acknowledgements are few and far between
however and are seldom remembered as the narrative becomes more anthropocentric and is
communicated and interpreted in terms of human values and experiences of God rather than in
terms of a holistic unfolding of the narrative in which the land is a key consideration.
A theology of the land part III
When the context changes and the descendants of Abraham leave for Egypt under the
leadership of Joseph to escape a severe famine, they maintain ownership of the section of land
purchased by Abraham as a burial site for his wife, Sarah. The ownership of the cave in the
field at Machpelah is undisputed and is held in perpetual ownership by the descendants of
63
64
Gen 23.
Gen 27:46.
146
Abraham. When Jacob dies Joseph, his brothers and a great company of elders and chariots
and charioteers travel from Egypt back to the land of Canaan to bury their Father with his
grandparents Abraham and Sarah, his parents Isaac and Rebekah, and his wife Leah. There was
no opposition from the Canaanites who witnessed the mourning procession and named the area
Abel-mizraim meaning mourning or meadow of Egypt.65 The people of Israel can argue that
they maintained their ancestral rights to the land in perpetuity.
When Joseph is on his death bed, he speaks with his brothers concerning three
significant matters. Firstly, Joseph raises the possibility of God leading their future descendants
out of Egypt and back to the land promised to their great-grandfather Abraham.66 Secondly,
Joseph’s brothers are referred as ‘the Israelites’ which is the first time the word ‘the Israelites’
appears in scripture.67 This shows that there is a growing awareness of their identity as
Israelites. Finally, Joseph requests to his brother that when they do leave Egypt for the land of
Canaan they take his bones with them to be buried in the land of his ancestors.68 When the
Exodus event happens Joseph’s request is remembered by Moses who gathers Joseph’s bones
to take on the journey.69 Joseph is eventually buried in a portion of land purchased by his father
Jacob at Shechem in the land of Canaan.70 These texts are vitally important as they show that
the Israelites maintained a relationship with the land of Canaan when they were in Egypt and
that this was respected by the Canaanite people.
The descendants of Abraham win their freedom from slavery in Egypt when God raises
up a prophet named Moses. He is divinely guided to lead them to the land that was promised
to their ancestors Abraham, Isaac and Jacob. Before they reach the boarders of this land
promised to their ancestors two significant events happen. Firstly, they enter into another
covenant relationship with their God who gives them the Law to live by. The difference
between the Sinai covenant and the earlier Abrahamic covenants is that the Sinai covenant also
spells out, in the form of the Decalogue, the obligations of covenant faithfulness. Secondly, the
Sinai covenant forms them into a recognisable people who take the name of their ancestor
‘Israel’ who was one of the ancestors who participated in the first covenant and one of the last
ancestors to live in the land.
65
Gen 50:11.
Gen 50:24.
67
Gen 50:25.
68
Gen 50:25.
69
Exod 13:19.
70
Josh 24:32.
66
147
Their return to the land gives rise to some tension, however, between human customs
and traditions and God’s promises which are eternal. According to human customs ownership
rights to land required that the people maintain an uninterrupted association with the land. Four
generations after Abraham enters the land of Canaan and stakes a claim to the land his
descendants leave Canaan for Egypt due to severe famine conditions. Their ties to the land of
Canaan are broken and remain so for four-hundred years until they reappear in the land of
Canaan. Over this time, their claims to the land have grown cold. In this four-hundred-year
time-frame the original people of the land have grown and developed their ties to the land and
have become more numerous. In spite of these factors, the tripartite relationship between God,
Israel and the promised-land is reignited. Under the leadership of another charismatic leader
named Joshua they enter the land of Canaan and begin by force the reclamation of the land that
was promised to their ancestors. It is in this context that the theology of the land part three is
developed and it is this understanding of the land that is still in existence in the era of Jesus of
Nazareth.
In the occupation and settlement of the promised land cultural patterns are developed
and maintained. You cannot talk about the land without talking about culture, religion and
politics. The name of the ancestor, in this case Israel, becomes the name of the promised-land
and the promised-land becomes known by the ancestor’s name. This thesis is revisioning
Christology through a Māori lens and a shared value between Israelite and Māori is that you
cannot speak of the land without speaking of the land of your ancestors.71 Each of the tribes of
Israel is named after the sons and grandsons of Israel. Settlement of the promised-land is by
allocation on a tribal basis. To speak of the geography of those specific areas is to speak of that
particular tribe and the specific ancestor who the tribe is named after. The land is mapped
geographically, tribally, and ancestrally.72 Life is woven into the fabric of the land such that to
speak of the land is to speak of the people, and vice versa.
The theology of the land reflects who held ownership rights to the land, who exercised
trusteeship of the land and who were the beneficiaries. Ownership of the land belonged solely
to God as sung in Psalm 24 ‘the earth is the Lord’s and all that is in it.’ The lordship of God
over the land is never contested. The tribes allocated land according to the settlement process
act as the custodial trustees on behalf of the owner. Land is allocated by the tribe in turn to the
families who belong to the tribe. Tribal families are the beneficiaries who manage and work
71
Gen 48: 21.
Karen J Wenell, “Jesus and Land, Constructions of sacred and social space in second Temple Judaism.” (PhD
diss, University of Glasgow, 2004), 175.
72
148
the land for the benefit of their family, thus participating in the tribal inheritance. These rules
are based on tribal allocation and not individual allocation.73 Land is not considered to be a
person’s private property and cannot be sold permanently under any circumstances.74 A unique
aspect of this land ownership model is that in a year of Jubilee occurring every fifty years, any
land that is lost as debt payment is to be returned to the original owner and all debts on the land
are to be forgiven.75
Land and people are the result of the promises made by God. To be a recognised people,
a central piece of land is needed for the people to collectively live together. Land is not an
optional extra, it is a necessity that helps shape identity. Maurice Andrew, writing of the Old
Testament and how it is read in Aotearoa New Zealand, expresses the theological conviction
that land understood as a possession is not enough, and to speak of people without land is not
sufficient. There may be no people without land, but they both need a relationship that
transcends them.76 The land and the people have separate identities and the people must find
their identity in relation to the land rather than being a foreign people residing in someone
else’s land. In settling the promised-land, the Israelites must become less preoccupied with
themselves and form a relationship with the land.
Covenantal obligations are not restricted to just humans and God. Obligations extend
to the land making it an entity or a third party in its own right. The land like humans was also
expected to observe covenantal obligations such as keeping the Sabbath sacred.77 The land is
considered to be a place of rest for Israel and a place of rest for God, where God pauses and
dwells.78 The importance of the land is shown as checks and balances were put in place to care
for the land that included the year of Jubilee. This year of rest impacted on land management
and property rights by allowing the land one year’s rest. 79 Other covenant obligations include
the offering of first crops produced from the land’s annual harvest as well as first-born animals.
The first-fruits of the harvest and the first-born animals belong to God and were offered to God
as a sacrifice.80 The partners to the covenantal relationship were three-fold, God the creator
and gift-giver. The second partner is the descendants of Abraham who were the receivers and
custodians of the land as gift. The third and final partner is the land itself which is promised in
73
Num 36:3; Josh 17:5.
Lev 25:23.
75
Lev 25.
76
Maurice Andrew, The Old Testament in Aotearoa New Zealand. (Wellington: Deft Publishers, 1999), 64.
77
Lev 25:2.
78
Deut 12:9; Num 10:33, 35:34; Ps 95:11, 132:8: Isa 66:1.
79
Lev 25.
80
Lev 27:30-33; Deut 14:22, 26:9-15.
74
149
the covenants as an inheritance. Land is an active partner and participant in the covenant, thus
making it a tripartite agreement.
What you locate at the centre of this tripartite relationship will impact on the substance
of the theology of the land and on those who are covenanted to the land. G J Volschenk a
research associate from the University of Pretoria reviewing the book by Walter Brueggemann,
‘The Land, Place as gift, promise and challenge in biblical faith’ critiques Brueggemann for
failing to recognise the interrelationship between God, land and Israel. Volschenk describes
this interrelationship as systematic and holistic and dialectical.81 He agrees with Brueggemann
that land is a primary category of faith and that the need for land as a place to belong for a
landless people is what caused God to initiate the covenant relationship between Israel and
God. Volschenk creates his own model in the form of a triangle or pyramid that expresses the
dialectical inter-relationships between God, land and people. As his diagram shows Volschenk
locates at the centre the Torah and the covenants that hold the three parties together in creative
tension.
Diagram 1: Volschenk model.82
God
Torah Covenants
Land
Israel
The covenants and the law bring equilibrium to the relationship reminding the people of Israel
that the gift of a land inheritance came about due to the covenants. Volschenk gives two
different opinions on Jesus and a theology of the land. He quotes first W D Davies that the
Jesus movement sought to replace the theme of land with the person of Jesus. He also quotes
81
G J Volschenk, The Land, Primary Category of Faith. HTS Theological Studies, Vol 60, No 1/2, 2004, 639.
82
Volschenk, The Land, Primary Category of Faith, 627.
150
Brueggemann theory that Jesus promoted a grasp the land with courage while on the other hand
having patience and waiting in confidence for the gift from God.83
As long as the Torah and covenants remain at the centre of the relationship the land
inheritance of the Israelites remains safe and they continue to dwell in the land. What is missing
from the Volschenk triangle of inter-relationships, however, are the original people of the land
who inhabited the same piece of land before they were dispossessed by the Israelites. This
makes the diagram highly contentious and ethnocentric. The descendants of Abraham are
regarded as the sole beneficiaries while those who were the original inhabitants of the land but
who do not belong to the Abrahamic line are forgotten or treated as outsiders.
Father Henare Tate offers a similar tripartite model. The language of the Tate model is
te reo Māori (the Māori language) as is expressed in the words, Atua, tangata and whenua (God,
people and land). The three words form the basis of every concept that Tate employs in
formulating a systematic theology for Māori and so enabling Māori to speak of their identity
and of who they are as a people. Tate lists ten further interconnected concepts that are held
within the three foundational concepts of Atua, tangata and whenua. These are tapu (holy or
sacred), mana (power or authority), pono (truth), tika (right), aroha (love), tūranga (roles),
kaiwhakakapi tūranga (role players), whakanoa (the act of violation of tapu and mana), and
hohou rongo mana (principle and process where tapu is restored).84
Diagram 2: The Tate model.85
Atua
Tangata
Whenua
The Tate model is consistent with his theology in which all things are sourced in Atua the
Creator God. Rather than the relationship being specifically with the people of Israel, the
83
Volschenk, The Land, Primary Category of Faith, 637.
For an explanation of each concept see: Tate, He Puna Iti i Te Ao Marama, 40.
85
Tate, He Puna Iti i Te Ao Marama, 38.
84
151
relationship is with all people. Atua, tangata and whenua form the framework that underlies all
concepts and enhances relationships while also expressing individual and collective identity.
Jesus and Abraham:
Underpinning the theology of the land during the ministry of Jesus is the Abrahamic covenant
which is one of the most significant developments in the formation of the nation of Israel.
References to Abraham will invariably reflect the covenant and its significance to Judaic
religious and cultural life. In all four Gospels, Abraham is mentioned in stories, songs,
prophetic statements, parables, discussions and debates. The fact that Abraham is mentioned
in all the Gospels in a variety of ways and the numerous references show the importance that
is given to examining and transforming the theology of land in the Gospels. These key passages
show the understanding of the covenants that Jesus or the authors of the Gospels have and the
changes that they wish to see made. These passages review and challenge the old system and
articulate a new Christology for the land and people whereby Jesus replaces the covenants at
the centre of the relationship between God, land and the people.
To begin with, the Gospel of Matthew has two references to Abraham. The first
reference appears when John the Baptist publicly questions the theology of the Pharisees and
Sadducees. This narrative is shared with the Gospel of Luke. The Baptist challenges the
foundation of their faith which is built on the supposed exclusivity of descent from Abraham.86
The language that John the Baptist uses in this text is that of judgement at the incorrect attitudes
and beliefs that have perpetuated exclusion rather than inclusion. The only person who can
determine the true descendants of Abraham is the one who comes after John, who sorts the
wheat from the chaff and who baptises with the Holy Spirit.
In Matthew’s second passage, Jesus universalises and priorities faith over descent when
he accepts the request from a Roman Centurion to heal his ill servant. In this text Jesus breaks
down the barriers of discrimination by including Gentiles in his works of salvation that were
presumed to benefit exclusively the line of Abraham, Isaac and Jacob.87 The Gentiles once
excluded from the eschatological feast are now granted a seat at the table through faith. The
entrance criterion to the banquet is no longer having the acceptable genealogical descent or
ethnicity but faith. In healing the centurion’s servant Jesus makes the point that while Abraham,
Isaac and Jacob are invited and attend the eschatological feast at the end of the age, Jesus is the
host of this banquet and decides who is invited.
86
87
Matt 3: 1- 12.
Matt 8:11.
152
The Gospel of Mark has one passage referencing Abraham in which the Sadducees are
singled out for attention due to their lack of belief in the resurrection.88 This narrative is shared
with Matthew and Luke. Resurrection is an accepted doctrine in Judaism but the Sadducees do
not believe in this doctrine. In the debate with the Sadducees, Jesus raises the names of Moses,
Abraham, Isaac and Jacob who are all subject to the resurrection. Jesus. in contrast to the
prophets and patriarchs, is the Lord of the resurrection.
Although the Sadducees legitimately, raise the issue of resurrection with Jesus, it is
their method of doing so that exposes their real agenda. The lens that they use to discuss the
issue of resurrection is marriage and the Levite law. This hints that the real issue for the
Sadducees was the protection of inheritance and property rights. Their argument is that the
patriarchal lineage should be given prominence over the matriarchal lineage. It is Jesus who
includes in the debate the names of the patriarchs who are integral to the laws concerning
inheritance and property rights. Jesus reminds the Sadducees that Israel’s inheritance comes
from the patriarchs who received these from God. God the gift giver is a living God and so too
is the law a living law.
The Gospel of John has a lengthy discussion between Jesus and the Jews concerning
whether the authority of Jesus is greater than the ancestor Abraham.89 This discussion
challenges the Jewish core belief in their racial purity and superiority hence the debate is with
‘the Jews’ and not simply the religious leaders with whom Jesus often had disagreements. The
discussion begins when people in Jerusalem begin to ask if the messianic claims by Jesus are
legitimate in the face of the authorities constantly planning to have him killed. The main
characters are Jesus, the chief priests, the Pharisees and the Jews. Jesus is given the opportunity
to present the validity of his claims. He begins by addressing the Jews who had believed in him
and three times the Jews respond by using ‘father Abraham’ or ‘children of Abraham’
terminology. At one point the Jews question the legitimacy of Jesus being Jewish saying that
he is not Jewish but is instead a Samaritan or is possessed by a demon. Jesus concludes this
discussion by highlighting that God existed prior to Abraham and that the laws of God preexisted any laws created from the Abrahamic promises and covenants.
In this particular narrative Abraham and Jesus are held in contrast to each other.
Abraham is a faithful follower of God and is a model of faith in God his covenant partner.
Jesus, by contrast, is of God, this is a claim that is beyond the understanding of the Jews. Nor
88
89
Mark 12: 18-27; Matt 22:23-33; Luke 20:27-40.
John 8: 31-59.
153
do the Jews understand that Jesus existed before Abraham. One of the messianic titles is son
of Abraham however Jesus does not lay claim to this title but claims to be the God of Abraham.
The Gospel of Luke has by far the most references to Abraham. There are eight different
narratives which suggests that addressing the theology of the land is a major issue for either
Jesus or the author of the Gospel. The Gospel begins by critiquing the Abrahamic covenants at
the beginning of the Gospel before Jesus is born. After the annunciation, Mary visits her cousin
Elizabeth and composes a song praising God. The first stanza ascribes praise to God while the
second stanza speaks of the transformation that the unborn child with have on the world. The
third and final stanza of the song praises God again, this time for faithfully honouring the
promises made to Abraham and for showing mercy to the ancestors.90
Walter Brueggemann describes this as a poetry of inversion that parallels the song of
Hannah which comes out of a context of landless and precarious Israelites.91 The inclusion of
Abraham at the beginning of the Gospel signals that new arrangements of land management
are being proposed where the gift of land is not just an historical event but is still subject to the
deed of gift in that each generation has to prove that they are worthy of the gift of land.
The Abrahamic covenants are raised a second time in the infancy narratives when John
the Baptist is born. His father Zechariah filled with the Holy Spirit composes a prophetic song
of thanksgiving that praises God for the realisation of the messianic hopes of the people of
Israel. Mercifully, God has remembered the oath sworn to their ancestor Abraham and their
deliverance is at hand.92 The horn of salvation is a sign of how mighty the deliverance will be.
In Jesus, salvation from their enemies has arrived and he will show mercy by not only
remembering and honouring those promises but by being the fulfilment and embodiment of
those ancient covenants. The promises between God and Abraham are fulfilled in Jesus.
As the birth of Jesus draws near the Abrahamic covenant becomes more prominent.
Soon after Jesus is born, he is presented in the Temple. Abraham and the covenants are raised
in a prophetic song by Simeon that redefines salvation and sets Israel free from the laws of the
past. Simeon a priest was promised by God that he would live to see the messiah. He receives
the child in the Temple and the text describes Jesus as, the consolation of Israel and the Lord’s
Christ.93 The consolation of Israel is linked to the words salvation and revelation that are
mentioned in the same song. Jesus is God’s Christ which locates his authority within God not
90
Luke 1: 48-56.
Walter Brueggemann, The Land, Place as Gift, Promise and Challenge in Biblical Faith. (Philadelphia:
Fortress Press, 1977), 171.
92
Luke 1:73.
93
Luke 2:25.
91
154
outside or separate from God. On many occasions Jesus is asked where his authority comes
from and these words in the song give the loci of his authority before he is even born. In the
song Simeon proclaims Jesus as a light for revelation to the Gentiles and for glory to your
people Israel.94
Twice Abraham has been mentioned in the infancy narratives but the emphasis is placed
on God’s faithfulness in honouring what he promised to Abraham. There is no mention of a
human response to these claims but it is noted that the salvation Jesus brings also extends
equally to Gentiles where previously salvation was exclusively Jewish. This gives a
universality to the nature and mission of Jesus.
Prior to Jesus commencing his public ministry his relative John the Baptist also has
something to say about the Abrahamic covenants. When proclaiming his message, John
delivers a strong warning to the Pharisees and Sadducees that their theology and systems built
on the Abrahamic covenants are rapidly becoming obsolete and irrelevant due to their
ethnocentrism and exclusive nature.95 The terminology that the Baptist uses comes from the
prophet Isaiah who suggests that achieving equality and giving everyone an equal opportunity
will be the main issue for the messiah. Descent from Abraham is no longer the main criteria in
determining the make-up of God’s people, nor are the covenants and promises enough on their
own. John the Baptist describes his cousin as the wrath of God who would dismantle the old
way of being and establish a new ethical way of living inspired by the Holy Spirit.96
After his cousin’s critique, Jesus commences his public ministry and the genealogy is
inserted by Luke in order to make clear Jesus’ credentials. The genealogy provided shows that
Jesus’ lineage back to Adam and to God surpasses the descent from Abraham which is central
to Jewish self-definition. To be Jewish is to be a child of Abraham and this allows a person to
enjoy all the benefits and privileges that come with being a descendant of Abraham. These
benefits include living in the land promised by God to Abraham. The genealogy verifies his
descent and so makes Jesus eligible for these exclusive rights and privileges. But the genealogy
does not stop at the patriarch but continues to Adam and to God making this genealogical line
even more significant. Abraham is gifted land but Adam is the land by virtue of having been
generated by God from the land. The same creative energy that generated Adam now generates
Jesus by the Holy Spirit. Having been created from the land (Adamah), Adam is the physical
94
Luke 2:29-32.
Luke 3:1-20; Matt 3:1-12.
96
Matt 3:1-12.
95
155
human embodiment of the land. In contrast Jesus is the physical human embodiment of the
promise made to Abraham that through his seed all the families of the earth will be blessed.
Luke’s review of the Abrahamic covenants is brought to a conclusion when Jesus is on
the road to Jerusalem. Jesus starts teaching using the methodology of parables that includes a
parable concerning Abraham, Lazarus and an unnamed rich man.97 This parable is unique to
the Gospel of Luke and is the only parable where some of the characters are named. Common
techniques of parable telling by Jesus include the reversal of fortunes, concern for the poor, the
widow and the unemployed, and the restoration of the lost.
English churchman and rabbinical scholar John Lightfoot sees the parable of the Rich
Man and Lazarus as a parable of opposition to the Pharisees who were lacking in maintaining
their belief in the resurrection. The reference to the rich man having five brothers has brought
speculation that the rich man was Caiaphas who did have five brothers. Johann Sepp and Harry
Whittaker identify the Sadducees as the target of the parable due to their wearing of purple,
fine linen and the priestly dress which the parable associates with the rich man.98 Furthermore,
evidence that this parable targets the Sadducees lack of belief in the resurrection is that after
Jesus raised Lazarus of Bethany from the dead the Sadducees attempted to have Lazarus killed
again.99
Simon Perry argues that redefining the Abraham covenant is the purpose of the parable.
Perry bases his argument on Genesis 15:4 where Abraham laments before God that the heir to
his house is Eliezer of Damascus. God reassures him that Eliezer will not be his heir and that
Abraham will have his own son. Perry’s argument is that Lazarus’s location outside the city
gates signifies that Lazarus is not a descendent of Abraham and this explains why the rich man
thought Lazarus was a servant. In having Lazarus placed in the bosom of Abraham in death,
Jesus is redefining the nature of the covenant to include Gentiles.100
In the parable Abraham has Lazarus lying on his bosom. A great chasm has been fixed
that separates them from the rich man who now finds himself excluded. He then appeals to
Abraham for mercy and assistance. Abraham points out that he doesn’t have the authority to
grant the rich man’s appeals. Appealing further on behalf of his brothers the rich man is advised
by Abraham that his brothers have the law and the prophets to help them. If this is not enough,
they will not believe someone who rises from the dead. This last comment refers to the
97
Luke 16: 19-31.
H A Whittaker, Studies in the Gospels. (Staffordshire: Biblia, 1984), 495.
99
John 12:10.
100
Simon Perry, Resurrecting Interpretation, Technology, Hermeneutics and the Parable of the Rich Man and
Lazarus. (Eugene, OR: Pickwick Publications, 2012), 11-18.
98
156
resurrection of Jesus and implies that he confirms and fulfils the covenant relationship that had
been mediated all along by the law and the prophets.
In the passages that have been highlighted the understanding and significance of
Abraham and the covenants has been explored. It turns out that despite Israel’s presumption to
the contrary the law cannot give preferential treatment to Jews simply in virtue of their ethnicity
and descent from Abraham. This presumption creates inequalities which lead to injustice and
results in poverty. In the Old Testament laws were introduced to rectify injustice and prevent
poverty. By the time Jesus arrives in the world cracks have appeared in the system and Jesus,
followed by the authors of the Gospels, begins to probe these cracks that have opened up in
Israel’s theology of land and their understanding of the covenant relationship with God.
A Christology for the land and people articulates quite clearly that transformation is
coming in the person of Jesus who traces his genealogy to both ancestor and land. Jesus stands
at the centre of the relationship between God, humans and the land. Jesus does not replace the
Torah or the covenants but is the fulfilment of these. The right of Jesus to stand at the centre
of the tripartite relationship is based on three factors drawn out in the Abraham passages.
Firstly, Jesus is pre-existent before Abraham. Secondly, Jesus is the Lord of the resurrection
and the resurrected lord which makes the relationship between God, the land and the people a
resurrection relationship. This moves the relationship from being historical to a future based
relationship. Finally, Jesus is the host of the eschatological banquet which is not a banquet for
the wealthy or well-connected. Jesus decides who will be issued invitations to attend the
banquet and the terms and conditions of the invitation which are no longer based on status,
ethnicity or the pedigree of the person. Faith similar to that of the patriarch Abraham is the sole
criteria. Faith is universally accessible while descent has its limitations and excludes many.
Tied to the land are a multitude of biblical, theological, cultural and religious factors
that if altered there will be a cascading effect on all other associated dimensions and categories
that are linked to the land. The missing element when it comes to the land is the justice question
pertaining to the rights of the original people of the land, the Canaanites who were dispossessed
of their land. This thesis is revisioning Christology through a Māori lens and draws on Māori
experiences in comparison to Biblical stories. Justice from a perspective of a people who lost
close to one billion dollars in land in the 1860s and who embarked on the pursuit for justice
that took one hundred and forty years to achieve a $15 million settlement that was dictated by
the Crown who caused the injustice it would be fair to say the justice is nothing more than an
illusion. Until the justice question of the people of the land has been adequately addressed a
proposed Christology for the land and people remains nothing more than an illusion. If Jesus
157
avoids this question then his only valid claim is that he is a Jewish messiah for Jewish people.
He then becomes a local hero with little meaning and significance outside of that context. If he
wants to truly be acknowledged as a messiah with universal appeal and significance he must
become ‘the great re-arranger of the land’.101 Jesus must engage with the indigenous people of
the land or he remains aligned with the status quo and participates in the oppression of the
others by remaining silent. The relationship between Jesus and the people of the land will be
covered in the next chapter.
Re-visioning the Volschenk and Tate Models
The Volschenk diagram shows a tripartite relationship between God, Israel and the land. The
Tate diagram shows a similar more inclusive tripartite relationship with Israel replaced by all
people of the world. The Volschenk model has the biblical covenants at the centre holding the
three partners in creative tension.102 The Tate model also in the form of a triangle holds the
Atua (divine), tangata (people) and whenua (land) together and functions as a framework to
allow other concepts to exist and function within those perimeters.
Both the Volschenk and Tate models are dialectical inter-relational triangles but they
are also linear and hierarchical. Both models extend along straight lines progressing in a series
of sequential steps from one corner to the other giving it a linear effect. This makes the
Volschenk model one dimensional and the Tate model two-dimensional as it flows in both
directions. As both models are shaped in the form of a triangle this suggests a hierarchy of
relationships with the figure at the apex of the triangle (God) the superior figure which makes
the two lower figures of Israel (tangata) and land (whenua) subservient to the figure at the apex.
I have developed the following diagram from the ideas provided by Volschenk and Tate
in their own models. The image that I have used is a koru that expresses the same principle of
the interrelationship between God, land and Israel /people that Volschenk and Tate include in
their models. The koru is one of the most commonly used designs in traditional and
contemporary art in Aotearoa New Zealand. It has a significant meaning as a symbol of
creation due to its fluid circular shape. The koru design is taken from the unfurling fern
frond of the native New Zealand silver fern.
On one level it represents harmony between the chaos of change and the calm of the
everyday life. There is a point of equilibrium, a state of harmony that is reached with the koru
representing this harmony that is reached in life. The koru is open ended and is a continuous
101
102
Burge, Jesus and the Land, 35, 41.
Volschenk, ‘The Land, Primary Category of Faith,’ 625-639.
158
spiral suggesting that life is continuous. The koru also represents new life as it unwinds in a
continuous spiral. Each spiral opens into a brand-new leaf on the silver fern plant where the
koru ages and then dies.
The koru depicted below begins with Atua as the origin of all things. Atua in the
Christian context is expressed as a trinity rather than a sole male individual. Atua expressed in
a Māori context includes Io, Rangi and Papa and their children. In a Māori Christian context,
Atua embraces both the biblical understanding of God and the pre-colonial Māori
understanding of God. Atua is the origin, the source, the beginning of the koru. Due to its
circular shape there is no linear hierarchy of relationships. As the koru begins to spiral a new
shoot emerges and is the beginning of new life. Creation evolves out of the source beginning
with land and people. Each revolution of the koru represents the progression of history and the
development of all creation.
Diagram 3: The koru model. 103
Atua / God
Whenua / Land
Tangata / People
103
Māori designs, (accessed 18 December 2019), https://www.pinterest.nz/pin/622059767259682975/
159
The circular shape of the koru conveys the idea of perpetual movement. Its inner coil, the
corm, with its rolled inner leaflets, suggests a return to the point of origin. 104 In the larger
scheme, this is a metaphor for the way in which life both changes and stays the same.
Conclusion
In this chapter I have examined the genealogy of Jesus recorded in the Gospel of Luke through
the lens of the land. I have concentrated on the section of the genealogy from Abraham to Adam
and then to God. I have explored the Adam – Jesus typology and drawn the conclusion that the
significance of the land cannot be ignored in the typology. I have also looked at the theology
of the land developed in the Old Testament that centred on gift, promises, and covenants
between God and Abraham and his descendants who became the nation of Israel. In his ministry
Jesus redefines gift, promises, and covenants in debates with various religious officials. Jesus
is the fulfilment of the land covenants, the gifts and the promises. Finally, rather than
composing a creedal statement of faith of articulating who Jesus is I have instead drawn on the
Volschenk and Tate models and created my own Christological model using the koru from
Māori art to express the interrelationship between God, land and people.
Te Ahukaramū Charles Royal, Māori creation traditions, Te Ara, the Encyclopaedia of New Zealand. New
Zealand Ministry for Culture and Heritage / Te Manatū Taonga. (accessed 19 April 2018),
https://teara.govt.nz/en/photograph/2422/the-koru. .
104
160
CHAPTER SEVEN
The Land and Jesus
Introduction
In the previous chapters the focus has been on whakapapa (genealogy) now the focus moves
from whakapapa to the land. In my own Christological formation expressed in chapter two, I
show an awareness of the land in which I was born and have had my entire formative and
summative life experiences. In chapter three, land is a central component of the Christological
reflections of the Māori writers. The writers draw on tribal proverbs that express the connection
between people and certain landscapes. The writers use these same proverbs to express the
relationship between Jesus and people of faith from their own tribal areas. In examining the
genealogy of Jesus in the Gospel of Matthew the land is identified as a common factor in
revisioning the women named the genealogy. In chapter six the land is a major feature in the
Lukan genealogy of Jesus with Adam and God as the origin of the genealogy. Through the
genealogy of Jesus. the Biblical land agenda of Israel is recast and reset. In this chapter the
focus is now moves to the land as an entity in its own right and its implications for Christology.
In the Gospels, topography has an important role in the development of the biblical
story and helps to further clarify the Christological claim of Jesus Christ. When examining the
role that the environment plays in the Gospel of Luke, German Protestant theologian Hans
Conzelmann says that ‘to this picture of the scene of Jesus’ life must be added the typical
localities, mountain, lake, plain, desert, the Jordan, each especially employed in a way peculiar
to Luke’.105 Interest in the text is not just in the human characters or the storyline, attention
must be given to examining the whole picture that the author describes to bring out the
Christological facts in each story. This chapter will analyse the significance of particular
geographical locations in the canonical Gospels and examine how the environment contributes
to a greater understanding of the identity and nature of Jesus Christ.
Jesus and the land:
From the opening verses of the Bible the land is a significant feature of the creation story and
develops into a significant theme in the Old Testament. Land begins in the Bible as part of the
wider universe that consists of earth, sky, sun, moon, stars, and water. Land is referred to for
the first time on day three of the first Genesis creation story when God gathers the waters into
105
Hans Conzelmann, The Theology of St Luke, (London: Faber and Faber, 1960), 70.
161
one place to allow the land to appear. From this day land becomes one of the sources of life on
earth producing vegetation, fruit, plants, trees and humans. The water is the other source of life
to produce living creatures. This creation story highlights the importance of water and land as
essential elements for life.
The Garden of Eden account of creation in Genesis 2 has land as the dominant element
and has water more ordered as streams and rivers that water the earth and designate the
boundaries of the Garden of Eden.106 After Adam and Eve get into difficulty God speaks
directly to the land concerning its role in their downfall. The land suffers its own judgement
and punishment when the two humans are expelled from Eden.107 The land is also implicated
in the murder of Abel.108 A close personal affinity and sympathy exists between God, humans
and the land that is further developed as the Biblical story progresses.
A storyline of a particular God, a particular land and a particular people begins to
develop in the Book of Genesis. The land that is chosen to host the Biblical story is known as
‘the land of Canaan.’ In this particular land, the self-revelation of God takes place and the
names and characteristics of God are revealed to Abraham. An unnamed God calls and leads
Abraham from Ur of the Chaldeans to the land of the Canaanites.109 As an alien in a new land,
Abraham has several encounters with the unnamed God. When the King of Salem visits and
blesses Abraham, he finds that the name of this God is; El Elyon, meaning ‘God Most High,
maker of heaven and earth’.110 When Abraham is ninety-nine years old God appears to him
with the name El Shaddai meaning; ‘God Almighty’.111 At Beersheba, Abraham discovers
another named, El Olam meaning, the Everlasting God.112 At Mount Moriah, Abraham
discovers another characteristic of El Olam being; ‘the Lord will provide’.113 Abraham also
learns that he is not alone in knowing this God. The Canaanites also acknowledge and worship
the same God as Abraham under two of their Kings, Melchizedek the King of Salem and
Abimelech the Philistine King.114
Covenants are created and agreed to that hold God and the descendants of Abraham in
a binding relationship. The land of Canaan is an integral aspect in this relationship as promise,
gift and inheritance. The Law keeps the human element of the relationship in order and
106
Gen 2:6, 10-14.
Gen 3: 17-18.
108
Gen 4:10-11.
109
Gen 11: 31-12:1.
110
Gen 14: 17-20.
111
Gen 17:1.
112
Gen 21:33.
113
Gen 22: 14.
114
Gen 14: 17-20; 20: 3-7.
107
162
disciplined. Fidelity to the Law results in the Israelites maintaining the land, while disobedience
to the Law results in the loss of the land to other nations. In Christological study, the land is a
significant component of human salvation in both the Old and New Testaments.
The human story of Jesus begins with his birth in a manger that resembles a cave. His
human story also ends in a cave where his dead body was buried after his crucifixion. The cave
becomes quite a significant site in the life of Jesus. Between his birth and ascension are a wide
range of listed geographic features that have a significant role to play in his story.
Land geography includes mountains, hills, plains, fields, the wilderness, trees, gardens
and vineyards. Jesus is associated with delivering a sermon on a mountain, he prays on
mountains or in a garden. A mountain is where the transfiguration of Jesus takes place, and his
divinity is seen for the first time by his disciples. His life ends on a mountain and according to
the Gospel of Matthew, his ascension takes place on a mountain in Galilee.115 In the wilderness,
Jesus faces and overcomes the temptations by the devil. In the Gospels of Mark and Matthew,
Jesus uses a simple fig tree as a teaching tool. While walking to Jerusalem he becomes angry
and curses the fig tree for having no figs as it is out of season.116 The author of the Gospel of
Luke uses this as an opportunity for Jesus to illustrate a point about patience and mercy.117
Many of his parables are rich in imagery from nature like a mustard seed, weeds, wheat,
grain, a fig tree, birds, flowers, fruit, vineyard and sheep. A parable is a short and simple
narrative that explores an ethical or theological concept. They often provide guidelines for
ethical conduct that is consistent with life in the Kingdom of God. Shorter parables often
employ a simile that provides a point of comparison between two things. An example of this
type of parable is when Jesus likens the Kingdom of God to a mustard seed.118
Due to his presence and activity in places and locations where he teaches and heals
many people. Jesus adds another layer of significance to the area or place. Some areas are
places of historical importance that figure prominently in the Old Testament like Bethlehem,
Jerusalem, Jericho and the Jordan River. Jesus raised the prominence of other places that are
seldom mentioned in the Old Testament, if at all. Places like Nazareth, Bethany, Bethpage and
Capernaum become prominent in the Gospels. Geoffrey Liliburne describes this as the
Christification of holy space where the holiness of places is replaced with the holiness of a
115
Matt 28: 16-20.
Mark 11: 12-14, 20-25; Matt 21: 18-22.
117
Luke 13: 6-9.
118
Matt 13: 31-32; Mark 4: 30-32; Luke 13: 18-19.
116
163
person.119 Each of these places becomes sanctified through the memory and presence of Jesus
Christ. After his death some of these sites become centres of pilgrimage.
The Gospel writer has paid meticulous attention to describing the features of the
landscape in each narrative. On one occasion Jesus and his disciples are on the lake in a boat
when a storm suddenly rises.120 The writer of the Gospel will have been familiar with the
weather patterns around Lake Galilee and the sudden changes in the weather that can occur.
As Jesus often crosses the lake, the writer will have known that the lake can be crossed easily
in a fishing boat within a few hours. The accuracy of the details is a record that Jesus was
physically present and active in these locations and not a story created around a campfire. These
geographic features have more significance and meaning beyond poetic imagery. They are
places where a glimpse is given of the Christological identity of Jesus of Nazareth.
The people of Israel had several places of profound spiritual significance. Some places
were located in Israel while other sites were located beyond its borders and served as places of
pilgrimage. These sacred sites were markers where people encountered God. Altars and shrines
were established in these places venerating God for his mighty deeds in history and the people
were reminded of the covenant laws. Djiniyini Gondara, an Aboriginal Australian gives another
way of viewing the law in relation to sacred sites saying, that the law is central to these sacred
sites, it is a law that lives where new hope is born, and in significant ways, people renew their
relationships for ongoing life.121 For Christians, the arrival of Jesus added another layer to these
sacred sites. To the historical memory was added another layer that God was now to be
experienced in Jesus. The most well-known sacred site in all of Judaism is the Jerusalem
Temple. On several occasions, Jesus likens himself in significance to the Temple as the
supreme sacred meeting place to encounter God.
Narratives of Jesus often take place in places that have a historical memory. An example
of this is the city of Jericho which was a fortified city-state of Canaan in the Old Testament.
The city was captured by Joshua after the walls of Jericho collapsed. Their primary defences
are destroyed, exposing the inhabitants to a more powerful invading force. Jericho is
remembered historically as an old war site and battleground which surrendered to Joshua when
he leads the Israelites into the Promised Land. In his mission, Jesus has minimal contact with
Jericho, but he succeeds in transforming the outlook and prospects of Jericho. In the parable of
119
Lilburne, A Sense of Place, 97.
Mark 4:35-40; Matt 8:23-27; Luke 8:22-25.
121
Djiniyini Gondarra, Series of Reflections of Aboriginal Theology. (Darwin: Bethel Presbytery, Northern
Synod of the Uniting Church in Australia, 1986), 31.
120
164
the Good Samaritan, Jericho is a destination connected with Jerusalem. Travellers are robbed
and left to die on the side of the road.122 Jesus makes Jericho an example of a place where
God’s mercy and charity are given and received. In Jericho, blind beggars receive their sight,123
a tax collector named Zacchaeus repents and repays those he has defrauded and gives half of
his possession to the poor.124 Jesus transforms Jericho from an ancient battle site to a place
where God’s mercy and righteousness are active.
Jesus is often depicted as continually being on the move, frequently changing his
location. Where he is, is where the people are. He consistently attracts large crowds of people
to him often in their thousands. He moves quickly and easily from places of power and privilege
to places of disempowerment and under-privilege. Jesus enters into public debates with
religious officials arguing his points to refigure, to re-imagine and refashion the world.125 The
words used in the religious debates and parables concerning land often have multiple meanings
and political overtones. The request from one male person for Jesus to arbitrate over the family
inheritance is a case in point.126 In the Old Testament inheritance is a theological concept rather
than a legal concept. The request to Jesus would have been a notable exception if he had agreed
to arbitrate. The concept of inheritance is rich in meaning and history and is used to refer to
acquisitions of spiritual blessings and promises from God. The most notable are the promises
to Abraham of land and of descendants who will inherit the land.
Jesus and Water
While there is a large focus on land in the Bible, water is also important and has a prominent
place in Biblical theology. In the first creation story in the Book of Genesis, water is the
dominant feature in the first three days of creation and what does exist does so in relation to
water. The characteristics of water taken from the first day of creation are that the water is
deep, covered in darkness, has a face and the spirit or wind from God sweeps over the face of
the water.127 The reference to the water having a face also gives the water a human
characteristic. On day two of creation God separates the waters into upper and lower waters by
a dome that is named sky.
122
See the parable of the Good Samaritan, Luke 10:25-37.
Matt 20: 29-34; Mark 10:46-52; Luke 18:35- 43.
124
Luke 19:1-10.
125
Rebecca Chopp, “Theology and the Poetics of Testimony,” in Converging on Cultures: Theologians in
Dialogue with Cultural Analysis and Criticism, ed. Delwin Brown, Sheila Greeve Davaney and Kathryn Tanner
(Oxford: Oxford University Press, 2001), 61.
126
Luke 12:13- 21.
127
Gen 1: 1-2.
123
165
On day three of creation the waters are gathered into one place and named seas. This
allows the land to appear which suggests that the land was submerged in the water. The land is
named earth and starts producing life with vegetation, seeds, plants, trees and fruit. God
pronounces what has eventuated as good. On the fifth day of creation God returns his attention
to the waters with the commandment to bring forth life in the waters which is blessed with
being fruitful and multiplying. The creation of birds is linked to the water rather than to the
land.128
Water is the dominant feature of the first creation story. It is shaped, developed and
given its place and role in creation before the appearance of land. Only when the place of water
is confirmed does land appear for the first time in verse 9b. In the latter half of creation week,
land and water both become sources for producing life. Land produces vegetation while the
water produces everything that lives and moves in the water. The following day God creates
from the earth, living creatures including humans who are eventually given dominion over what
is created on land and in the water. At no point in this creation story does water become
subservient to land.
In the second creation story land is the dominant element with water mentioned only
briefly. Water is one-dimensional rising from the earth to water the whole face of the earth. In
the first creation story water had a face but, in this story, it is the land that has the face. The
only other mention of water is the river which flows out of the Garden and divides into the four
rivers Pishon, Gihon, Tigris and Euphrates.
Water then disappears from the Bible only reappearing in the story of Noah when God
decides to wipe humans from the face of the earth. He chooses water as the method to destroy
all living things to return creation to its original primordial state of the first creation story. It
rains for forty days, and after the waters recede, God establishes a rainbow as a covenant sign
with the surviving Noah family that he will never destroy the earth again in like manner.
The narratives of the patriarchs and matriarchs establish a culture and tradition in
relation to water. Water is equated with hospitality. When three men are sent by God to visit
Abraham, he offers them water, to drink and to wash their hands and feet. 129 The importance
of water-wells is shown in the narrative of Hagar and Ishmael, God intervenes and provides a
water-well that saves the boy from death.130 Water-wells are also places where people meet;
128
Gen 1: 20-23.
Gen 18:4.
130
Gen 21: 19.
129
166
Abraham’s servant meets Rebekah at a water-well and chooses her as a wife for Isaac.131 Rivers
are another prominent biblical water feature. The River Nile is an essential feature in the birth
narrative of Moses and the contest between Moses and Pharaoh. 132 When Pharaoh relents and
frees the Israelites, the Red Sea becomes a significant obstacle to navigate in the path to
freedom. Divine intervention separates the Red Sea allowing the Israelites safe passage and
escape from the clutches of Pharaoh.133 A similar divine parting of the waters occurs when the
Israelites cross the Jordan River into the Promised Land. Water themes also extend to ritual
purification to remove any form of impurity. This could range from hand washing to full body
immersion.
In the New Testament, water plays a vital role in the ministry of Jesus and assists in
identifying some of the Christological facts about him. Water themes surround the Sea of
Galilee where much of his mission activity takes place. Other significant waters are the River
Jordan, a water-well, healing pools in Jerusalem and the offering of hospitality. The context in
these places concerns baptism, healings, teachings and conversations. Other variations of the
water motif include fish that live in the water and fishermen who are dependent on fishing for
their livelihood.
As we shall explore further below, new Christological metaphors arise from these
places. Jesus refers to himself as living water, speaks of fishing for people and casting the net
in deeper water. There are also the timeless images of Jesus sitting in a boat on the Sea of
Galilee teaching the crowds of people gathered on the shoreline, of Jesus sitting at a water-well
talking with a Samaritan woman, and of Jesus calming the wind and waves of the Sea of Galilee
or walking on the waters of Galilee.
Water like land is entwined with human customs and social contracts that would have
been familiar to Jesus. An example of this is the encounter between Jesus and the Samaritan
woman, which takes place at a water-well. A water well comes complete with a history,
spirituality, beliefs, practices, customs and rituals that the story and characters are subject to.
Jesus uses the water well in two distinctly different ways. Firstly, he forms a relationship with
the Samaritan woman using the cultural and social customs of offering a drink of water between
two people as a binding friendship agreement. Secondly, he uses the water well to draw
attention to who he is and what he has to offer as the giver of life giving-water.
131
Gen 24: 11-15.
Exod 2: 1-10.
133
Exod 14: 21.
132
167
Mapping of the geography
Mapping of the environment can also apply to the mission of Jesus by mapping the principal
geographic locations of his ministry in order to provide further insight into his ministry and
identity. Hans Conzelmann highlights that in the Gospel of Luke, mapping distinguishes
between the spheres of influence of John the Baptist and Jesus. John is the forerunner to the
messiah who was tasked with preparing the way of the Lord. The ministry of both men overlaps
making it possible for people to mistakenly confuse John the Baptist as the messiah. Luke
arranges his Gospel using the topology to avoid confusion, keeping the two identities separate.
Luke locates the ministry of John the Baptist as being along the River Jordan. The sphere of
influence of Jesus is in Galilee, and he does not begin his ministry until John is imprisoned,
which conveniently removes John from the picture to avoid potential rival claims about who
the messiah is. The purpose of Luke in using the landscape in this way is to keep separate the
respective localities of John and Jesus.134 It is not until after John is imprisoned that Luke
mentions Galilee signalling the end of one ministry and the beginning of another ministry.
Mapping of the landscape is about the connections, relationships and interaction
between land, water, people and God. The Gospels refer to Jesus as Jesus of Nazareth which is
the town where he spent most of his childhood.135 He is also referred to as the Nazarene.136 In
his hometown of Nazareth, Jesus is; the carpenter,137 the carpenter’s son,138 the son of Mary,139
Joseph’s son,140 the brother of James, Joses, Judas and Simon.141 Identifying people by their
parents’ name, occupation or the place a person comes from is a standard practice in Jewish
society.
The central sphere of Jesus’ mission activities was in Galilee, which has been described
as ‘Galilee of the Nations’ by the prophet Isaiah142 and ‘Galilee of the Gentiles’ in the Gospel
of Matthew.143 The narrative of Jesus’ ministry includes the primary locations of Capernaum,
Caesarea Philippi, Gennesaret, Nain and Chorazin. Other ministry activities took place in
Decapolis, Perea and Samaria. As the place names suggest, they are not strictly Jewish but
include large populations of non-Jewish people. This mapping of the landscape sheds light on
134
Conzelmann, The Theology of St Luke, 27.
Matt 26:71; Mark 1: 24, 10: 47, 16:6; Luke 4:34, 18:37, 24:19; John 1:45, 18:5, 7, 19:19.
136
Matt 2:23; Mark 14:67.
137
Mark 6:3.
138
Matt 13:55.
139
Mark 6:3.
140
Luke 4: 22.
141
Mark 6:3; Matt 13:55.
142
Isa 9:1.
143
Matt 4: 15.
135
168
whether his mission was strictly for Jewish people or if his mission extends to include nonJewish people. Mapping also spreads beyond the geographical into the political world. Before
his death, Jesus instructs his disciples to meet him in Galilee after his resurrection, where he
commissions his disciples to take his message to the world.
The multi-cultural population of Galilee highlights that in the Bible, the land is a
disputed commodity. To the Israelites, their country is known as the land of Israel or the
Promised Land. To the Canaanites, it is known as the land of Canaan. Palestine during the era
of Jesus was under Roman occupation, and a separatist movement existed intending to restore
the Kingdom to Israel. A more significant issue is another claim to land ownership that
superseded the claims of the Romans and Zionists with the existence of Canaanite people who
survived by one means or another within the borders of Israel. The Canaanites originally owned
the land they named as ‘Canaan’ and were dispossessed of their land by the Israelites. As land
ownership is often in dispute, so identities and relationships are also disputed. The simple
request of a woman for Jesus to heal her daughter becomes a much bigger issue when Jesus
equates her identity and ethnicity as a Canaanite woman to the same status as a dog. Land,
ethnicity, identity and status become the issue in the exchange between the Canaanite woman
and Jesus. The narrative descends into the repository of a dark history where Jesus has to
confront some uncomfortable truths about land, ethnicity, identity and status. The land is an
essential criterion in the condition of personhood. Canaanites were landless, and a landless
person is a non-person as they have no tūrangawaewae, no place to stand in this world.144 The
task for Christology is to listen carefully to narratives and to consider how they might assist
people to regain their personhood and their place to stand in the world.
In summary, the rhythms of the earth, the waters, sun, moon and stars and their features
and characteristics have a vital role in pointing to Christological facts about Jesus. As a biblical
entity, the environment comes complete with connections, relationships, customs, social
contracts and historical memory. It is also an essential source for identity and personhood.
According to Walter Brueggemann, the land is a central, if not the central theme of
biblical faith.145 Land in the biblical context is more than a mere setting for a story to develop.
It has a distinctive personality, characteristic and value. It reacts and responds with its own
emotions as storylines and characters develop sparking imagination as the land exerts its
Cadogan, Tui, ‘A Three-Way Relationship: God, Land, People A Māori Woman Reflects’ in Land and
Place: He Whenua, He Wāhi: Spiritualties from Aotearoa New Zealand, eds. H. Bergin, & S. Smith, (Auckland:
Accent Publications. 2004), 31.
145
Brueggemann, The Land, Place as Gift, 3.
144
169
influence in interacting with the divine and humans. The land has its unique rhythms, its
particular paradoxes and moves with its independent sense of time as generations of humans
and Gods come and fade into the past, but the land remains and does not forget.
Christologically the land and water move away from an anthropocentric language that
expresses the values of patriarchy and hierarchy in words and concepts that describe Jesus as;
Lord, King, Prophet, Priest, Judge and Messiah. Jesus subverts these title that are applied to
him giving them a subservient nature teaching that greatness is found in servanthood to
others.146 An earth-centred Christology is evident in words that describe Jesus as the sower,
the gardener, the fisher of people, a friend, pain-bearer and journey-partner. Neil Darragh
points out that in the context of Aotearoa New Zealand we are still in the process of shifting
from predominantly human-centred images to more earth-centred images to co-exist alongside
traditional images. People are still searching through the images of God that derive from water,
ocean, wide-open spaces, seaside, tree, light, landscape, wind and similar images from the
natural world around us.147This search for human and earth centred images can also inform
Christology.
In the following section, the significance of specific geographic features in the Gospels
will be analysed in more detail and consideration will be given to how this informs the identity
and nature of Jesus. Key biblical land features include the wilderness, the desert, plains, fields,
mountains, the Jordan River and Lake Galilee. I will examine each of these geographical
features for their Christological significance.
The Desert:
Images of deserts often equate to uninhabitable hot, dry, sandy places with minimal vegetation
where life is unsustainable. The Old Testament describes the desert as, a barren region, a
wasteland, a land not sown, a parched place, a land of drought where no human passes through
and livestock are unable to graze.148 These descriptions of the desert depict an image of the
original state of the earth before creation. The Garden of Eden is described in similar terms,
there was no plant or herb of the field and no rain to water the earth.149
146
Mark 10:45; Luke 22:27; Matt 6:3-4, 8:5-10, 20:25; John 13: 1-20, 31-35.
Neil Darragh, “Homeplace, Paradise and Landscape” in Land Conflicts, Land Utopias, ed. Marie-Theres
Wacker and Elaine Wainwright (London: SCM Press, 2007), 118-125.
148
Lev 16:27; Deut 8:15; Jer 2:2, 2:6.
149
Gen 2: 2-5.
147
170
The first Genesis creation account uses the Aramaic word tohuwabohu to describe the
state of the earth as a formless void.150 Deuteronomy uses tohuwabohu in the context of the
desert, describing it as a howling wilderness waste. The Book of Job also contains the word in
the same context describing the desert as a pathless waste where people perish.151 Psalm 107
also uses the word tohuwabohu and describes the desert as a place where people wander.152
Claus Westermann gives further examples from Isaiah and Jeremiah were tohuwabohu means
a ‘desert or devastation that is threatened and used as the opposite of creation’.153
The two biblical creation narratives are structured in a way to show the desert and water
as counterparts. In the first Genesis creation narrative, God spends the second day separating
and ordering the water, which continues into the third day. Once the water under the sky is
assigned its place, the dry land finally appears during day three. Later in the day, the land
produces vegetation. Water is the prominent feature of the first creation narrative followed by
dry land. The Garden of Eden account gives another view of creation in which the land is the
more prominent feature and water a minor feature. A picture describes the earth like a hot, dry,
dusty desert where there is no rain, plants, herbs or human life. God takes this hot arid place
and turns the desert-like conditions into a garden with abundant life bordered by rivers.
The desert is viewed as a terrible place because it has no water, food or towns.154
According to the psalmist, all that is needed to change the desert from an arid inhospitable
wasteland region to a region teeming with life is water.155 Biblically the desert and the
wilderness are often interchangeable. The significant difference between the two being that
water is more readily available in the wilderness. The introduction of water transforms the
desert both literally and metaphorically.
The desert and water are used to demonstrate the capability of God. Isaiah was aware
that obedience to the law had the potential to transform the desert into a place like the Garden
of Eden.156 This was echoed in Psalm 107 where faithfulness to the covenant will see God turn
the desert into pools of water and parched land into springs of water. 157 The same Psalm also
declares that disobedience to the covenant and law would have the reverse effect; the fruitful
land becomes a salty waste because of the wickedness of its inhabitants.158
150
Gen 1:2.
Job 12:24.
152
Ps 107: 40.
153
Westermann, Genesis 1-11, 103.
154
Ps 107:4; Isa 21:13.
155
Ps 102:6.
156
Isa 51: 3.
157
Ps 107: 33, 35.
158
Ps 107: 34.
151
171
One of the difficulties of reading the Bible in translation is that the desert and the
wilderness are often translated interchangeably. This can lead to confusion in biblical exegesis
and a loss of nuance. In the NRSV, for instance, John the Baptist’s proclamation is referenced
to Isaiah 40:3:
A voice crying out in the wilderness to make straight in the desert a highway
for our God. 159
In the NRSV, the quotation of the verse from Isaiah, the gospels omits mention of the desert.160
The desert and the wilderness are considered the place of John the Baptist who lived in
the wilderness until the day he appeared publicly to Israel.161 The desert, the wilderness and
the Jordan River were the locations where John the Baptist exercised his ministry. John
received the message in the wilderness, but the sphere of his activity was along the Jordan
River. The topography was used in the synoptic gospels to distinguish between the ministries
of John the Baptist and Jesus and to avoid confusion between the one known as the forerunner
to the messiah and the one claiming to be the messiah. During his mission, John the Baptist
does not enter Galilee or Jerusalem, which were the spheres of activity of Jesus. Jesus does
enter the wilderness and the Jordan River briefly but he largely stays away from those areas
where John the Baptist ministered. After the temptation in the wilderness and his own baptism
in the Jordan River, Jesus does not return to those places again.
The Wilderness:
The wilderness is a landscape where life is possible and can be suitable for grazing livestock.162
However, it is a delicate ecosystem that can change into an inhospitable place where the
ecosystem becomes threatened.163 The delicate nature of the wilderness is spoken of by the
prophet Jeremiah when he describes the wilderness as, a place where the land mourns due to
the sinful nature of humans.164 The actions of humans have an effect on the land causing the
water to dry up and turning an area into a wilderness or desert. Humans and land are again
linked in a special binary relationship.
In the Book of Exodus, the wilderness becomes the primary locus of Israel’s story after
Moses is appointed by God to deliver Israel from Egyptian slavery under Pharaoh. Aaron is
159
Isa 40:3.
Matt 3:3; Mark 1:2-3; Luke 3: 3-6; John 1:23.
161
Luke 1:80.
162
Ps 65: 12.
163
Joel 1: 19-20.
164
Jer 23: 10.
160
172
instructed by God to meet Moses in the wilderness and does so at the Mountain of the Lord.165
After leaving Egypt, the Israelites enter the wilderness of Sinai and camp there for some time
before moving camp. After the death of Moses, Joshua became the leader of Israel and God
describes the Promised Land to Joshua as starting from the wilderness.166
Forty years separate the time between Israel leaving Egypt and entering the Promised
Land. These years are considered the wanderings in the wilderness. In the wilderness, the
Israelites were often tested and disciplined by God. The wilderness became the place of
preparation for the twelve tribes of Israel before they entered into the Promised Land. The
themes of preparation and testing in the wilderness also come through in the synoptic Gospels.
Through prayer and fasting Jesus prepared himself before being tested by the devil. For forty
years the Israelites were tested in the wilderness. The number forty is also given as the length
of days that Jesus fasted and prayed in the wilderness.
In the wilderness years the Israelites constantly change locations as they move closer
to entering the Promised Land. The wilderness is where the law is received by Moses directly
from God for the benefit of the Israelites. The law prepares, tests and shapes twelve tribes of
people into one nation who identify as the nation of Israel, ready for a life in the Promised Land
of Canaan. Similarly, in the wilderness, Jesus prepares himself with prayer and fasting to have
his identity as the son of God put to the test before actively engaging in his mission.
The Level Place
The ‘level place’ is unique to the Gospel of Luke and is worthy of consideration. The sole
reference makes it a theological creation rather than an actual physical place or historic event.
The Greek word for a level place is pedinos and has no other meaning other than a level
place.167 It is used in Luke’s version of the Sermon on the Mount aptly referred to as the
Sermon on the Plain as in the Lukan version the sermon is delivered on a level plain. There are
several subtle differences between Matthew’s and Luke’s versions that suggest Luke was using
the geography to correct some of Matthew’s account.
In Matthew’s version, Jesus sees a great crowd of people who have come from Galilee,
Decapolis, Jerusalem, Judea and from beyond the Jordan. Seeing the crowd, Jesus goes up the
Mountain and sits down and begins teaching his disciples.168 Mountains, in Matthew’s theology
165
Exod 4:27.
Josh 1:4.
167
Strong’s Exhaustive Concordance, (accessed 29 September 2019),
https://biblehub.net/searching.greek.php.q=gentile
168
Matt 4:23 – 7:29.
166
173
function as teaching locations. The Mount of Olives is an example in his final week in
Jerusalem.169
Matthew’s theology of mountains is inconsistent with the theology of Luke who
reserves mountains solely as places of prayer. Therefore in contrast to Matthew, Luke reserves
the Mount of Olives in Jerusalem as a place of prayer for Jesus during his final week. 170 Prior
to his Sermon on the Plain, Jesus is on the Mountain engaged in prayer before selecting his
apostles and then descends the Mountain coming to a level place where he meets the crowds
of people. The level place, not the Mountain is the place of teaching and healing in the theology
of Luke.
In the Sermon on the Mount, Matthew has Jesus seated to teach. This is a teaching
methodology used by Rabbis. In this methodology, the teacher sits and the students sit
passively at the teacher’s feet to learn. This method has connotations of the master-apprentice
instructional model, which has often been conditioned by culture and religion. Luke gives a
different teaching methodology where Jesus stands while teaching. How a teacher is positioned
when teaching communicates a message. His methodology of standing while teaching pioneers
a new evangelistic teaching technique as opposed to the instructional rabbinic technique of
sitting to teach.
The evangelistic and the rabbinic methodologies have vastly different connotations.
Firstly, the teaching content is often theology or philosophy or both and the teacher is often
making political statements that people may disagree with and so remains standing in case he
is run out of town. This was the case in Nazareth when Jesus was teaching in the synagogue
and the people disagreed with the content of his teaching and ran him out town.171 Secondly,
due to the teacher standing the teaching session is short and to the point due to the fear of being
run out of town. The Sermon on the Plain (twenty verses) is much shorter than the Sermon on
the Mount (three chapters or one hundred and ten verses).
The Fields
In the Garden of Eden account of creation, the fields are the places where God brings forth life
from the earth. Animals and birds are formed in the fields and brought to Adam to be named.172
After the fall of Adam and Eve, part of Adam’s punishment is to eat the plants of the field.173
169
Matt 24:3.
Luke 22: 39-46.
171
Luke 4:28-30.
172
Gen 2: 19.
173
Gen 3: 17-19.
170
174
The fields soon become a place of sin and alienation. Plotting murder, Cain says to his brother,
‘Let us go out into the field’174 and it is there that the first death takes place. In the opening
Genesis narratives, the fields change from being places that produce life to a place where death
is brought about by human actions.
The theme of death and fields continues in the narrative of the death of Sarah. Abraham
negotiates with the Hittites who are the people of the land to purchase the cave of Machpelah
as a permanent burial site for Sarah.175 The cave is situated at the end of the field of Ephron
east of Mamre This cave and field becomes a significant site as an ancestral burial cave that
contains the remains of Sarah, Abraham, Isaac, Rebekah, Jacob and Leah who are all founding
patriarchal and matriarchal ancestors of Israel.176 In another narrative, Abraham sends one of
his servants to Abraham’s country of origin to find a wife for Isaac. The servant finds Rebekah,
and the first meeting with her prospective husband takes place in a field where Isaac takes her
into his late mother’s tent.177
There are several Old Testament narratives, where fields are the location of important
events. Jacob is working in the fields when Rachael takes Jacob as her husband.178 Jacob
fearing reprisals from Laban receives a divine message to return to the land of his ancestors
and tells Rachael and Leah of his divine instructions.179 Jacob is working in the fields when he
receives news that Shechem defiled his daughter Dinah.180 In the narrative of Jacob’s son
Joseph, fields are places of work. It is while they are at work in the fields that Joseph’s brothers
turn on him and sell him to Potiphar, an officer of the King. Because of Joseph, Potiphar’s
house and fields become blessed by the God of Joseph.
All land in Israel is governed and managed by covenant laws and fields were not exempt
from these laws. The book of Leviticus contains laws regulating the planting of fields and
preventing the mixing of different kinds of seeds.181 Similar laws existed to govern harvesting.
The people of Israel are instructed not to harvest to the edges of the field or to glean the loose
ears of the crop, so that what remains can be gathered by the poor.182 In some cases, priority
was given to the widow, the orphan and the alien. These laws dictated that the field was not to
be harvested twice but that the widow, the orphan and the alien were permitted to gather what
174
Gen 4: 8.
Gen 23.
176
Gen 49: 29-33.
177
Gen 24.
178
Gen 30:14.
179
Gen 31:4.
180
Gen 34:4.
181
Lev 19:19.
182
Lev 19:9.
175
175
remained unharvested.183 This way the Law ensured that everyone shared in the fruits of the
land. The law requires further that a tithe be paid three-yearly from the harvest of the fields.184
The fields were also subject to the Law concerning the sabbatical year and the year of jubilee.185
Added to these laws from Leviticus, ‘the whole corpus of the law in Deuteronomy, chapter
twelve is associated with the land’.186 Obedience to the Law is absolute while failure to keep
the Law rendered the land impure.
From these Old Testament narratives and laws concerning fields, words rich in meaning
emerge like seed, grain, harvest, livestock, flock, wheat, sowing, the sower, soil, lilies and
grass. These words were often drawn on by Jesus and used as metaphors in his parables to
illustrate his main teaching points concerning what life was like in the Kingdom of God. In the
Sermon on the Mount, Jesus draws on images of the lilies and grass of the fields to illustrate
how God can provide.187 Harvest terminology is used by Jesus to illustrate gathering people
into the Kingdom of God and the need for more workers to reap the harvest.188 A significant
section in the synoptic Gospels focusses on a parable of the sower where Jesus draws on the
images of a person sowing seeds and uses terminology that includes; weeds, a mustard seed
and hidden treasure buried in a field.189 Jesus explains that faith is like a mustard seed, and
elsewhere he speaks of the strategy required to prevent the weeds from taking over the wheat.190
In the parable Jesus identifies himself as the sower. These images are all drawn from the fields
and give an earthiness to the theology of Jesus.
As a location, fields are mentioned twice in the Gospel, according to Luke. The night
Jesus is born, an angel appears to the shepherds announcing the good news that the messiah
has been born in the City of David.191 The second mention of fields is when Jesus and his
disciples are going through grain-fields on a Sabbath. The Pharisees criticise the disciples for
not observing Sabbath laws by plucking and eating grain. Jesus’ response to the criticism is
that he is the Lord of the Sabbath.
183
Exod 23:10-11; Lev 19:9-10, 23:22; Deut 14:28-29.
Deut 14: 28-29.
185
Lev 27: 17-25, Deut 14: 28-29.
186
Jean Bosco Tchapé, “Conflicts over the Holy Land, Israel’s Acquisition of the Land of Canaan According to
Deuteronomy,” in ed. Marie-Theres Wacker and Elaine Wainwright, Land Conflicts, Land Utopias. (London:
SCM Press, 2007), 47-54.
187
Matt 6: 28-34; Luke 12: 22-31.
188
Matt 9:38; Luke 10:2.
189
Matt 13; Mark 4; Luke 8.
190
Matt 13: 24-30.
191
Luke 2:8-14.
184
176
In summary, fields are places that produced life in the creation narrative. With life goes
death and the field is the location of the first human death. This fixes the parameters of life as
being from birth to death. Stories layer the land, and the Book of Genesis sees fields as being
layered in stories of the ancestors beginning with Abraham who successfully negotiates for the
field of Ephron as a burial site for Sarah. The fields were important as workplaces for sowing,
harvesting and as meeting places. In the context of work in the field, Rachel takes Jacob as her
husband. In the context of work in the field, Jacob receives a message from God to return to
his ancestral lands. Fields evoke a wide variety of ideas that are drawn on by Jesus to illustrate
essential teachings often by the methodology of parables.
Fields are also important sites for Christology. In the nativity story fields are the place
where the birth of the Christ is announced by angels to the shepherds. 192 It is while walking
through grain-fields that Jesus announces that he is the Lord of the Sabbath.193 This is an
important point in the Gospels of Mark and Luke. Firstly, this pronouncement is amongst the
first events of his ministry. Secondly, it is his first public self-revelation where he gives an
indication of his own understanding of his identity as Christ. The placement of this narrative
near the beginning of each gospel gives an indication of the importance that the gospel writers
gave to this statement.
Mountains:
Pepeha is a unique Māori methodology of aphorisms that expresses meaningful tribal
connections to specific parts of the landscape. Pepeha is a formulaic expression that uses an
economy of words and metaphors encapsulating many values and characteristics that make the
landscape and the people indivisible. Values include but are not limited to, kaitiaki
(guardianship), whakapapa (genealogy), taonga tuku iho (heritage) and tūrangawaewae
(belonging). Underlying pepeha are relational narratives of places, people and events expressed
in genealogies, story, song and art. The names, places and events serve as locators of who the
people are, where they come from and their current existence. Pepeha is an identity statement
about tribal pride encapsulating and coalescing the descent group into a recognised and
functioning socio-cultural, economic and political unit. A typical tribal pepeha begins by
naming the most significant mountain and waters within the tribal boundaries that serve as
tribal counterparts.
192
193
Luke 2: 8-14.
Mark 2:28; Matt 12:8; Luke 6:5.
177
Aphorisms in the Māori world concerning the characteristics of mountains are quite
common. An example of this is the mountain Pūtauaki194 who has several aphorisms describing
his character:
Pūtauaki, he ana kōiwi o ngā rangatira (a burial place of chiefs),
he maunga nekeneke (a mountain who moves),
he maunga korero (a mountain who speaks),
he maunga pūremu (a mountain who has liaisons with female mountains),
he maunga waiata (a mountain who composes and sings love songs),
he matua (a mountain who has children),
he ngārara tana kai (a mountain who eats insects for his food).
Named with the mountain and waters are the iwi (tribe) and a person who is the recognised
leader of the tribe who exercises authority over the mountain and water on behalf of the tribe.
Often this could be the common ancestor of the tribe or a recognised leader of the tribe who
exercised undisputed authority on behalf of the tribe. A typical pepeha that includes all these
factors is:
Ko Pūtauaki te maunga
To Takanga i o Apa te wai
Ko Tūwharetoa te iwi
Ko Te Aotahi te tangata
Pūtauaki is the mountain
Takanga i o Apa is the waters
Tūwharetoa is the tribe
Te Aotahi is the person
The Old Testament contains a number of aphorisms that reflect the tribal nature of
Israel. Tribalism is at the heart of the nation of Israel which consists of twelve tribes named
after the sons and grandsons of the ancestor Israel. The twelve tribes consisted of a network of
sub-tribes and family groupings. In settling the Promised Land, mountains and waters became
part of tribal allocations of land. The tribal markers of mountains and waters are not separate
identities but counterparts that have a significant role in the ministry of Jesus and gives further
insight into his Christological identity.
The geography of Israel is very diverse, consisting of a coastal sea border, coastal
plains, central highlands that include the mountains and hills of upper and lower Galilee. There
are approximately five hundred biblical references to mountains in the bible. The most
mentioned mountains are Sinai, Zion, Mount of Olives, Tabor and Carmel. Each one of these
particular mountains plays a pivotal role in the ministry of Jesus.
Pūtauaki is an extinct volcano in the Eastern Bay of Plenty and is claimed as an ancestral mountain of Ngāti
Tūwharetoa and Ngāti Awa tribes.
194
178
The first biblical mention of a mountain is during the great flood when Noah’s ark
comes to rest on Mount Ararat. The next mention of a mountain is when Abraham is directed
by God to go to an un-named mountain in the land of Moriah and sacrifice his son Isaac.
Abraham obeys the command and prepares to sacrifice his son on the mountain when an angel
of the Lord intervenes. An aphorism connected to this narrative is, on the mountain of the Lord,
it shall be provided.195 This is the beginning of biblical aphorisms which speak of the
connection between mountains and God.
The theme of associating mountains with God continues in the book of Exodus when
Moses has several encounters with God on two different mountains. While tending the flock
of his father-in-law on Mount Horeb,196 Moses has his first encounter with the divine in the
wilderness when a burning bush appears but the bush is not being consumed by the fire. The
practice of creating aphorisms that associate a mountain with God continues. Mount Horeb, for
example, is called ‘the mountain of God’.197 The mountain is again prominent during the
Exodus. Moses leads the people to the same mountain where he first encountered God. Moses
then climbs the mountain and receives the Ten Commandments directly from God.
Other prominent events at this particular mountain include the establishment of the
Mosaic covenant and the Aaronic priesthood. Another significant mountain associated with
Moses is Mount Nebo, where Moses, in his final moments, is granted a view of the promised
land before he dies. The pattern of leaders dying on mountains also includes the death of Aaron
who died on the summit of Mount Hor after Moses transferred the priestly role of Aaron to
Eleazar.198
Continuing the theme of prophetic mountaintop experiences, the prophet Elijah
challenges the prophets of Baal on Mount Carmel and wins when he successfully calls on God
to light his sacrifice proving to the prophets of Baal that his God is the true God. 199 In another
story, Elijah flees, when Jezebel threatens his life. He finds refuge on Mount Horeb where
Moses had received the Ten Commandments. After Moses led the Israelites to the Promised
Land, they did not return to Mount Horeb, which was an important historical site to them.
Several centuries later Elijah returns to the mountain, the only Israelite to do so since the
195
Gen 22: 14.
Horeb and Sinai are different names for the same mountains. The Yahwist and Priestly sources refer to the
mountain as Sinai while the Elohist and Deuteronomist refer to the mountain as Horeb.
197
Exod 3:1-12.
198
Num 20: 22-29.
199
1 Kgs 18: 20-40.
196
179
Exodus. Like his predecessor, Elijah experiences the presence of God while on the mountain
in an unusual way through a still small voice.200
When the Israelites settle the land of Israel, mountains play an essential role as
international borders between Israel and their neighbours. In the Old Testament are two distinct
mountains with the name Mount Hor. The first serves as the border between Israel and the land
of Edom.201 The second is the northern Mount Hor, which also serves as the northern border
between Israel and the Syrian plains.202 Mountains also serve as inter-tribal boundary markers
between the tribes of Israel. Mount Tabor, a small isolated dome-shaped mountain in lower
Galilee, is strategically positioned on the route between Galilee and the Jezreel valley. It also
serves as one of the boundary markers between the tribes of Naphtali, Issachar and Zebulun.203
Mount Zion adds a different dimension to the significance of mountains as nationalistic
symbols. Mount Zion is the highest point in Jerusalem and considered to be the holiest site in
Judaism. In the Abraham narratives, it is referred to as Mount Moriah and is the place where
Abraham journeyed to sacrifice Isaac. Zion is first mentioned in 2 Samuel as a Jebusite
stronghold called Zion captured by King David.204 David transformed Zion into his City, which
became the political and religious heart of Israel. His successor, King Solomon, built the
Temple on Zion, which becomes known as the Temple Mount.
Zion is called the City of God, the City of David and the City of Jerusalem. Zion is
symbolic for the land of Israel and stirs up the nationalist ideology of re-establishing a Jewish
state within Israel. In the book of Isaiah Mount Zion is central to the theology of the prophet
making it the figurative head of the mountains to which all the nations shall stream to for their
final judgement.205 Isaiah also identifies Zion as the place where an eschatological banquet will
take place during the end times.206 The banquet is a celebration where only the best food and
wine are included.
Returning to the opening statement in this section of the chapter concerning the Māori
concept of pepeha, the naming of a person in association with a mountain, and the association
of particular aphorisms with a mountain, this pattern can also be found within the Old
Testament. Each of the named mountains in the Old Testament is associated with an ancestor
who did mighty deeds worthy of remembrance and recognition. The following table highlights
200
1 Kgs 19:11-18.
Num 33:37.
202
Num 34: 7-8.
203
Josh 19: 22.
204
2 Sam 5: 6-16.
205
Isa 2:2 and Mic 4:1.
206
Isa 25:6.
201
180
the mountain, the ancestor associated with the mountain, the deeds of the ancestor and the
aphorism that expresses the significance of the mountain:
Table 3: Mountains in the Old Testament
Mountain
Ancestor
Significance
Aphorism
Mt Ararat
Noah
Noah’s Ark comes to rest on
Mt Ararat
Directed by God to sacrifice
his son Isaac on this
mountain
God appears to Moses in a
burning bush that is not
being consumed by the fire.
Moses receives the 10
commandments
On the mountain of
the Lord it shall be
provided.207
The mountain of
God.208
Un-named mountain Abraham
in Moriah.
Mount Horeb
Moses
Elijah
Mount Nebo
Moses
Mount Hor
Moses,
Aaron,
Eleazar
Mount Carmel
Elijah
Mount Zion
King David
Experiences God in a wee
small voice
Moses views the Promised
Land and then dies.
Moses transfers the priestly
role of Aaron to Eleazar.
Aaron dies on Mount Hor
and is buried on the
mountain.
Challenges and defeats the
prophets of Baal
Jebusite stronghold captured The city of David,
by King David.
the city of God.
The joy of all the
earth.209
Mount Tabor and Deborah
Mount Hermon
The
Mount
of
assembly.210 (Isaiah
14:13)
The prophetess Deborah Tabor and Hermon
summons Barak to lead an joyously praise your
army from Mount Tabor name.212
207
Gen 22: 14.
Exod 3:1-12.
209
Ps 48:2.
210
Isa 14:13.
212
Ps 89:12.
208
181
Mount of Olives
King David
against Sisera and the
Canaanites.211
David covers his head and The Lord’s
walks barefoot as he mountain. His feet
ascended the Mount of shall stand on the
Olives weeping.213
Mount of Olives.214
The glory of the Lord
ascended
the
mountain east of the
city.215
Principally mountains are associated with God and the aphorism for each mountain speaks of
God’s glory and goodness. They are places associated with prophets, kings, and the patriarchs.
This theme continues in the New Testament and has Jesus associated with certain mountains.
The first mention of a mountain in the New Testament is in Matthew’s version of the
temptations. Matthew locates the third and final temptation up an un-named very high
mountain where Jesus resists the final temptation to worship the devil.216 There is no
information concerning the location of this particular mountain. Mark does not give any
geographic features where the temptations took place other than the wilderness.217 Luke locates
the temptations as beginning in the wilderness. The location of the second temptation to
worship the devil, Luke simply gives as ‘lead him up’.218 He does not give any indication of
what or where ‘up’ is. Only Matthew includes a mountain in his version as a location during
the temptations where Jesus overcomes the final challenge.
Another significant mention of a mountain is the Sermon on the Mount, which includes
the Beatitudes. The sermon is a collection of sayings and teachings of Jesus. Spanning three
chapters in the Gospel of Matthew, the sermon on the mount is the longest continuous discourse
of Jesus anywhere in the gospels.219 The sermon is set early in Jesus’ ministry in Galilee, where
he attracts enormous crowds of people. Jesus goes up ‘the mountain’ in Galilee with his
disciples and begins teaching. There is a resonance in this narrative with Moses’ delivery of
the law following his ascent of a mountain. Jesus is portrayed by Matthew as the new Moses
who gives the new law on the mountain.
211
Judg 4:6.
2 Sam 15:30.
214
Zech 14:4.
215
Ezek 11: 23.
216
Matt 3:8.
217
Mark 1:12.
218
Luke 4:5.
219
Matt 5-7.
213
182
The Gospel of Luke contains its own succinct version of the Sermon on the Mount. But
in this version, the sermon is given after Jesus descends from the mountain and reaches a level
place.220 In Luke’s version, Jesus spent the night on the mountain in prayer, which is consistent
with his theology of mountains being a place of solitude to engage in prayer. The next day
Jesus selects from among his disciples twelve people whom he commissioned as apostles.
Walking down the mountain, he begins teaching when he arrives at a level place where people
are gathered waiting for him. Luke diffuses any Moses–Jesus typology by replacing the
mountain with a level place. Luke is aware that in the Old Testament, people do not follow the
prophets on to mountains. Both Moses and Elijah climbed Mount Hebron on their own and did
not take any of their followers. In Matthew’s version Jesus breaks this convention by taking
his disciples with him. Luke is consistent with the Old Testament convention that the only
activity that takes place on a mountain is prayer.
The theme of prayer and mountains is developed further in the narrative of the
Transfiguration. This location of the Transfiguration, according to Mark and Matthew, is on a
high un-named mountain.221 In this narrative, Jesus takes three disciples, Peter, James and John,
when suddenly Jesus is transfigured before them. Miraculously they witness Moses and Elijah
talking with Jesus. There is a subtle difference between the synoptic Gospels. Firstly, Luke
describes the location as ‘the mountain’ not a high mountain.222 The inclusion of ‘the’ indicates
that it is a specific mountain that has a special status. The reference to ‘the mountain’ is
contained in an earlier narrative by both Mark and Luke when Jesus chose his twelve
apostles.223 Mark has Jesus based in Caesarea Philippi six days before the Transfiguration.
Luke has Jesus based in Bethsaida one week before the Transfiguration. Matthew has one
reference to ‘the mountain’ which he locates in Galilee where he healed many people.224
In the third century, Origen of Alexandria speculated that Mount Tabor was the scene
of the Transfiguration. Successive early church writers like Cyril of Jerusalem and Jerome
continued the speculation, but scepticism remains that Mount Tabor is the location of the
Transfiguration. John Lightfoot favours a hill or mountain that is much closer to CaesareaPhilippi as it has a logical progression that follows Peter’s declaration.225 William Hendriksen
prefers Mount Meron in the upper Galilee region where Jesus spent the majority of his
220
Luke 6: 17-49.
Mark 9:2-8; Matt 17: 1-8.
222
Luke 9: 28-36.
223
Mark 3:13-19; Luke 6: 12-16.
224
Matt 15: 29-31.
225
John Lightfoot, The Whole Works of the Rev John Lightfoot, Master of Catherine Hall, Vol I. (London: J F
Dove, 1825), 293.
221
183
ministry.226 Harry A Whittaker proposes Mount Nebo as a possible site as Moses viewed the
Promised Land from this mountain before his death and Moses is one of the characters who
appear in the transfiguration scene.227 The only certainty is that ‘the mountain’ is in Galilee
somewhere between Caesarea Philippi and Bethsaida.
Another difference in the account of the Transfiguration is that Mark and Matthew do
not offer any reason why Jesus took three disciples with him up the mountain. Luke provides
the missing details in advising that Jesus went up the mountain to pray. In the Old Testament,
mountains were places of prayer and communication with the divine in private. There are no
crowds of people, there is no teaching, and no miracles performed up the mountain in Luke’s
Gospel. In the Old Testament, only the prophets Moses and Elijah journey to the summit of the
mountains where they commune with God. As noted earlier, while up the mountain, there is
no teaching and no miracles are performed; their only activity is prayer. Only once does Moses
take a small group of people up a mountain when Aaron transfers his priestly role to Eleazar.
Luke and Mark concur with the theme of praying and mountains and has Jesus spending the
night in prayer on a mountain before he makes his final selection of twelve apostles.
The Gospel of John supports the theme of mountains as places of worship. The meeting
between Jesus and the Samaritan woman takes place at a water-well on a mountain.228 The land
and water-well are associated historically with Jacob. The Samaritan woman acknowledges
that the mountain is a sacred site as her Samaritan ancestors worshipped on the mountain. John
then takes the theology of mountains as places of worship and reintroduces this with an
aphorism by Abraham that, on the mountain of the Lord, it shall be provided.229
The Synoptic Gospels give the location of Jesus’ feeding of the 5000 as a deserted place
by Lake Galilee, John, however, changes the location to a mountain that is in the vicinity of
Lake Galilee.230 In this scene, Jesus is sitting with his disciples which is the traditional rabbinic
method of teaching. It is near to the time of the Passover, and the people are hungry and without
food. Jesus provides food for the crowd from five barley loaves of bread and two fish. As God
provided for Abraham on a mountain, Jesus provides for the people on a mountain.
Mark and Matthew place Jesus in Caesarea Philippi, where he poses the question to his
disciples about his identity. Luke does not give the location in his version except to say that
226
William Hendriksen, Exposition of the Gospel According to Matthew. (Pennsylvania: Baker Book House,
1973), 665.
227
Whittaker, Studies in the Gospels, 354.
228
John 4: 1-42.
229
Gen 22:14.
230
John 6:1-15.
184
Jesus was in prayer before he poses the question, ‘Who do you say that I am?’.231 The answer
from Peter is ‘you are the Messiah’. The following narrative of the Transfiguration of Jesus
takes place up ‘the mountain’ where a voice from the cloud speaks to Peter and the two other
disciples advising that Jesus is ‘my son’. Two voices identifying Jesus have spoken in
successive narratives, the human voice of Peter and a voice from a cloud above the mountain.
There is a Christological dimension in the gospels’ various references to mountains. Mountains
are a place of solitude to communicate with God through prayer. They are also places of
encounter with the unseen God. Consistent with this typical Old Testament significance of
mountains, in the New Testament they become a place of Christological revelation, a place
where the divinity of Jesus is confirmed in support of Peter’s declaration and the voice from
heaven.
Another significant New Testament mountain is the Mount of Olives. The synoptic
Gospels agree that Jesus approached Jerusalem from the Mount of Olives in the vicinity of
Bethphage and Bethany.232 For good effect, Luke adds that on the approach to Jerusalem, Jesus
came down the path from the Mount of Olives to give a picture of Jesus descending from on
high to Jerusalem. Walking down the mountain, people acknowledge Jesus as ‘the king who
comes in the name of the Lord’.
The Mount of Olives is the scene of Jesus’ eschatological teachings concerning the
destruction of the Temple and the end times.233 Luke has the Temple as the teaching location
of Jesus in his final week. Matthew and Mark have Jesus retiring to Bethany every night to
rest. Luke and John have Jesus retiring to the Mount of Olives to rest and pray every night
which is consistent with Lukan theology of mountains and prayer.234 The Mount of Olives is
one of two named locations for the ascension. Luke gives Bethany as the location of the
ascension in his Gospel.235 Luke is the acknowledged author of the Book of Acts which also
places the ascension as taking place near the Mount of Olives which he locates in the vicinity
of Bethany.236 Matthew gives an alternative location for the ascension as ‘the mountain’ in
Galilee.
231
Luke 9:18-21; Mark 8: 27-30; Matt 16: 13-20.
Matthew does not include Bethphage in his version. See: Matt 21:1-11; Mark 11:11; Luke 19: 28-40.
233
Matt 24; Mark 13; Luke 21.
234
Luke 22:.39. John 8:1.
235
Luke 24: 50.
236
Acts 1: 9-12.
232
185
Placing the information into a table similar to the Old Testament references to
mountains, ancestors, historic events and aphorisms shows that the majority of mountains
associated with Jesus are un-named and the only named mountain is the Mount of Olives:
Table 4: Mountains in the Gospels.
Mountain
Person
Significance
Un-named mountain
Jesus
Scene of the third temptations Worship the Lord
your God and serve
him only.237
Jesus delivers his Sermon on
the Mount
Jesus spends night in prayer
and then selects his final
twelve apostles.
Transfiguration of Jesus
Jesus meets a Samaritan The living waters
woman declaring to her that
he gives the living waters.
Jesus feeds five-thousand
people.
The triumphant entry of Jesus
into Jerusalem begins as he
descends on the path that
leads down from the Mount of
Olives.
Un-named mountain Jesus
in Galilee
Un-named mountain Jesus
in Galilee
Un-named mountain Jesus
Un-named mountain Jesus
in Samaria
Un-named mountain Jesus
in Galilee
Mount of Olives
Jesus
Aphorism
Jesus weeps over Jerusalem
while on the Mount of Olives.
Jesus rests and prays on the
Mount of Olives.
Jesus teaches about the end
times while on the Mount of
Olives during his final week
in Jerusalem.
The ascension of Jesus takes
place near the Mount of
Olives.
This is significant as Jesus becomes associated with the Mount of Olives more than any other
mountain.
237
Matt 4: 10.
186
In the Old Testament the Mount of Olives is associated with King David who wept on
the Mount when his son Absalom wrestled for control of Jerusalem.238 Similarly, Jesus also
wept on the Mount of Olives for Jerusalem.239 The Gospel of John also has a reference of Jesus
staying at the Mount of Olives after the Temple police refuse to arrest him.240 Luke also says
that Jesus taught in the Temple every day and spent the night on the Mount of Olives.241 John
also supports this theory.242 When in the vicinity of Jerusalem it was custom for Jesus to go to
the Mount of Olives to pray and prior to his arrest he was engaged in prayer on the Mount.243
The synoptic Gospels all record Jesus speaking about the Destruction of the Temple and the
end times. Matthew and Mark place Jesus on the Mount of Olives when he delivered his Olivet
discourse. For Matthew and Mark this is a significant discourse that extends over two chapters
in Matthew and one chapter in Mark.244
As a historic site the Mount of Olives has been used as a cemetery for three-thousand
years and now contains approximately 150,000 graves.245 The prophets Zechariah, Haggai and
Malachi along with Absalom son of King David are said to be buried on the Mount. The prophet
Zechariah spoke about the importance of the Mount of Olives in the end times when God would
stand on the Mount which would be split in two.246 Since then it is acknowledged by Judaism
that the Mount of Olives is the place where the dead would be raised to life and the final
judgement will take place.
Significantly, of all the mountains in the canonical Gospels, the Mount of Olives is the
only mountain that is specifically named. This was also the last mountain where Jesus was
active before his arrest. This association between Jesus and the Mount of Olives points to the
future eschatological role that Jesus has still to play. As the site of the events for the end times
Jesus becomes the Lord of those end times whatever they may consist of. The Mount of Olives
is where Jesus reveals that he has been given all authority in heaven and earth; this has an
eschatological dimension that awaits fulfilment. The ascension of Jesus also takes place on the
Mount of Olives. Prior to this Jesus speaks of returning to judge the living and the dead.
Because he departs from the Mount of Olives it seems appropriate that he also return to this
point of departure from his earthly ministry in order to resume the final part of his mission.
238
2 Sam 15: 1-30.
Matt 23: 37-39. Luke 19:41-44.
240
John 8:1.
241
Luke 21:27.
242
John 8: 2.
243
Luke 22:39-46.
244
Matt 24-25: Mark 13:1-37
245
Mount of Olive, (accessed 10 January 2020), https://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3981588,00,html
246
Zech 14:4.
239
187
Water:
In pūrākau (origin narratives) land (Papatūānuku) is a parent to water (Tangaroa). Water is a
younger sibling (teina) to the elder more senior (tuakana) land and air-based siblings.247 The
water, land and air-based siblings are engaged in a perpetual rivalry. These stories explain the
natural world of the Māori. The word for water is ‘wai’ and a root word in many Māori words
such as wairua (spirit) and waiata (song). The Williams dictionary of the Māori language gives
over 105 words where the word wai is a base word.248 The word wairua is a compound word
consisting of, wai for water and rua meaning two. With that definition wairua as spirit means
a combination of two waters. Wairua Tapu is the word for Holy Spirit that signifies that the
Holy Spirit is a combination of two sacred waters. Water is an important symbol, image and
metaphor for Wairua Tapu.
Water is a significant component in the canonical Gospels with prominent themes and
motifs forming around water in different contexts. The following tables shows the importance
of water and the wide diversity of the contexts in which it is highlighted in the Gospels:
Table 5: Water events in the Gospels
Water Events
Mark
Matthew
Luke
John
John baptises along the
Jordan River
Baptism of Jesus at River
Jordan
Calls first disciples by
Jordan River
Turning water into wine
Teaches Nicodemus about
being born of water and the
Spirit
Jesus
and
disciples
baptising in Judea
Calls first disciples by Sea
of Galilee
Crosses the Sea of Galilee
and heals a paralysed man
Jesus teaches on Sea of
Galilee while seated in a
boat
1:4
3:5
3:3
1:26-28
1:9-11
3:13-17
3:21-22
1:29-34.
1:35-42.
2:1-12
3:1-21
3: 22-30
1:16-20
4:18-22
5:1-11
2:1-12
9:1-8
5:17-26
4:1-9
13:1-9
5:1-11
Land-based siblings include Tāne (humans, trees, flora and fauna and birds), Rūaumoko (volcanoes and
earthquakes), Haumiatiketike (Fern root), Rongo mā Tāne (Kumara and cultivated foods), Tūmatauenga
(humans), Tāwhirimatea (Air and weather).
248
Williams, Dictionary of the Māori language, 474-478.
247
188
Jesus calms a storm on the 4:35-41
Sea of Galilee
Jesus heals the Gerasene 5:1-20.
demoniac
Jesus and the Samaritan
woman at the water-well
Healing at pool of
Bethsaida
Jesus walks on water
6:45-52
8:23-27
8:22-25
8:28-34
8:26-39
4:1-42
5:1-18
14:22-33
6:16-21
The people seek Jesus
6:22-24
They find Jesus on the
other side of the lake
Jesus uses the lack of
hospitality to offer water to
guests to wash as a
teaching point
Jesus teaches on hospitality 9:41
and offering a glass of cold
water
Jesus heals a boy with a 9:14-29
demon who often falls in
the fire or the water
6:25.
Festival of Shelters and I
am the living water saying.
Jesus heals a crippled
woman of the Sabbath with
the verse: give it water on a
Sabbath
The Rich Man requests that
Lazarus dip his finger in
some water
Jesus identifies the owner 14: 12-21
of the upper room for the
Passover meal as the
person carrying a jar of
water.
Healing at the Siloam pool
Jesus crosses the Jordan
River to where John had
been baptising
Jesus washes feet of
disciples
Pilate and hand washing
Blood and water run from
the side of Jesus
7:36-50
10:40-42.
17:14-21
Luke does not
include the
water in his
narrative
7:37-39.
13: 15
16:24
Does
not 22:7-14,
include water
in his text
9:1-12
10:40
13: 1-20
27:24
19:31-37
189
Jesus appears to disciples
at Lake Tiberias after
resurrection
21: 1-14
Water is mentioned in twenty-nine different narratives in the canonical Gospels. Analysing the
references shows that water is important in baptism, discipleship, healing, teaching, hospitality,
and attaining and living life in the Holy Spirit. Just as importantly it has a pre and post
resurrection function surrounding discipleship and mission.
The Gospel of Mark has eleven references to water that are all shared with the other
three Gospels to some extent. Half of Mark’s references relate to the Sea of Galilee which
shows the importance of the Sea as a geographic location in the ministry of Jesus. Two of the
remaining references relate to the Jordan River and the activity of John the Baptist and the
baptism of Jesus. The remaining references are shared with one of the other synoptic Gospels
concerning healing and hospitality.
The Gospel of Matthew shares the two common canonical narratives and the five
common synoptic narratives. Matthew shares one common narrative with Mark and John, that
of Jesus walking on water and one common narrative with Mark where Jesus teaches about the
meaning of a glass of water in offering hospitality to a person. Matthew contains the narrative
of selecting the upper-room for the Passover Meal, but omits the reference to the ‘man carrying
a water jar.’
The narrative of Pontius Pilate washing his hands to disassociate himself from the
decision to have Jesus crucified is unique to the Gospel of Matthew. After being questioned by
Pilate, Jesus is presented with Barabbas to the public who are asked to choose which of the two
should be released. This is a tradition maintained at every Passover Festival. Barabbas is chosen
and freed while Jesus is sentenced to death by crucifixion. In response to the decision, Pilate
washes his hands with water as a sign that he distances himself from the decision.249 The act
of hand washing is a universal action that absolves responsibility for a decision or action to
which the person washing their hands disagrees. It also has a Judaic basis in the case of a
murder where the killer is unknown. The elders of the nearest village where the murder took
place will slaughter a young heifer, and the Priest will wash their hands over the heifer claiming
innocence in the death of the heifer requesting God to absolve them and redeem them of any
guilt.250
249
250
Matt 27:24.
Deut 21: 1-8.
190
As part of the synoptic Gospels Luke shares the seven common narratives with Mark
and Matthew of Jesus’ activity around and on the Sea of Galilee and the baptism narratives at
the Jordan River. Luke shares with Mark claiming water as a theme in Jesus sending the
disciples to meet ‘a man carrying a jar of water’ in order to secure and ready a room for Jesus
to celebrate the Passover during his final week in Jerusalem. While it appears as a minor detail
it is a detail that has significance in order for it to be included in two Gospels and ignored in
another. The fact that Matthew ignores the detail does not mean that it lacks importance.
Luke exercises slightly more independence from Mark and Matthew with three
independent narratives. In two of the narratives Jesus uses water to give a new interpretation
to healing on a Sabbath and foot-washing. In the foot-washing narrative Jesus is invited to the
home of a Pharisee and criticises his host for not offering him water to wash his feet. An unnamed woman appears and washes his feet with her tears and dries his feet with her hair and
then anoints his feet with ointment. Jesus comments that this particular method of foot washing,
similar to healing a crippled woman on a Sabbath is a demonstration of love that includes
forgiveness.251
The Gospel of John is the water Gospel as it has a wider variety of water references
than the synoptics Gospels. Water is the first geographical feature that is encountered at the
beginning of the Gospel with the Jordan River. The only other River of significance mentioned
in the Bible is the Garden of Eden account of creation where the Rivers function as a border
between the Garden of Eden and the rest of the world. The only river named in the Gospels is
the Jordan River which was the known area of operation of John the Baptist. The synoptic
Gospels limit the activities of John the Baptist strictly to the Jordan River with Jesus not
exercising his ministry within the vicinity of the Jordan River. This makes the Jordan River a
border that is used as ‘a clear demarcation of the two spheres of activities’ between the work
of John the Baptist and Jesus’’.252
Using the theme of water, John goes beyond the significance of the Jordan River as a
location for the baptism of Jesus giving baptism a deeper meaning than a watery act. The
synoptic Gospels have the baptism of Jesus as a stand-alone narrative that has a natural
progression into the next narrative of the temptations located in the wilderness. In John’s
version, the call of Andrew and Simon takes place following the baptism. A link is being built
251
252
Luke 7:36-50.
Conzelmann, The Theology of St Luke, 19.
191
between baptism and discipleship. The narrative then moves to Galilee but the theme of
discipleship remains.
By having Jesus begin his ministry at the Jordan River, John is disputing the different
spheres of ministry between Jesus and John the Baptist. Jesus does return to the Jordan River
after the Festival of the Dedication and exercises his ministry in the same place where John
had been baptising.253 An earlier narrative reports John baptising in Bethany on the east side
of the Jordan River.254 The word ‘again’ in the text suggests that this is not the first time that
Jesus had crossed the Jordan River and stayed in this place or worked the area. Jesus receives
a message that his friend Lazarus has died in Bethany and as Jesus is working in the vicinity
of Bethany he goes and raises Lazarus back to life, declaring that he (Jesus) is the resurrection
and the life. Resurrection and life become part of John’s theology of baptism and discipleship.
The Gospel of John uses water to give new meaning to old customs. Four days after
leaving the Jordan River with his new disciples, Jesus attends a wedding in Cana. At the urging
of his mother, he performs his first miracle of turning water into wine. The water had been
designated for ritual washing or purification, which is an essential Jewish custom. To use this
water that has been set aside for purification would be considered sacrilege, but Jesus considers
the honour of the hosts more important than ritual purification. In the Old Testament wine is a
symbol of God’s bounty and blessing. Having run out of wine is a symbol that God’s blessing
on Israel has having dried up. The quantity and quality of the wine Jesus provides is a symbol
of God’s continued blessing that comes in the person of Jesus Christ.
After leaving the wedding, Jesus meets with Nicodemus, where water is part of the
topic of conversation. Jesus talks of being born of water and the Spirit as a condition for
entering the kingdom of God.255 The Pharisees practised baptism and Nicodemus would have
understood the meaning of being born again by water as Baptism. Nicodemus struggles to
understand the link between water baptism and being born again from above. Jesus again gives
new meaning to old customs by introducing a connection between water, life and the Holy
Spirit.
After this meeting, Jesus takes his disciples to the province of Judea, where they engage
in baptising people. John the Baptist was also baptising in the same area in Aenon not far from
Salim because there was plenty of water in that place.256 Aenon and Salim are on the western
253
John 10:22-41.
John 1:28.
255
John 3: 5.
256
John 3: 22-23.
254
192
side of the Jordan River. John may have moved from the eastern to the western side of the
Jordan River, so his ministry activity was not confused with that of Jesus. Regardless both John
the Baptist and Jesus exercise their ministries in the same area. As indicated above, the synoptic
Gospels take a different approach to this matter.
The Gospel of John continues the theme of water with the encounter between Jesus and
a Samaritan woman taking place at a water-well. Jesus is travelling back to Galilee and stops
to rest at a water-well on a mountain. The mountain and the water-well have historical
significance associated with Jacob and as an ancestral place of worship. Water, like land, is
also governed by social and cultural customs. This particular narrative is between a Jewish
male and a Samaritan woman that takes place on a mountain at a water-well. The strained
relationship between the Jews and Samaritans is historical dating back to before the separation
of the northern and southern kingdoms. Secondly, culturally conversations are male to male
and female to female. People only converse with the opposite gender when they are members
of the same family. It is with this history and custom that the woman is taken by surprise when
Jesus initiates a conversation with her asking her to give him a drink of water. 257 The giving
and receiving of a drink of water at a water-well is more significant than a mere act of
hospitality. It establishes a bond between the giver and receiver and, according to custom, they
enter into a friendship contract for one year.258 In essence, Jesus is asking the Samaritan woman
for a friendship contract. In this context, water becomes a catalyst to reconciliation between
the estranged descendants of Jacob. The simple act of giving and receiving a drink of water
between strangers is more than an act of hospitality; it comes complete with its theology that
breaks down barriers that are both historical and cultural.259
In the encounter with the Samaritan woman, Jesus declares that he has the authority to
provide people with ‘living water’. This reference to living water is repeated a second time
during the Festival of Shelters in Jerusalem. On the last day of the festival, Jesus proclaims
loudly and publicly that anyone who is thirsty and believes in him should drink from him the
rivers of living water.260 His words created a scene with people debating if he was the messiah
and the chief priests and Pharisees questioning the temple police why they did not arrest him.
The Festival of Shelters includes the ‘Celebration of Water Libation’ a symbolic daily
act that acknowledges the water miracles during the wilderness years that included; the parting
257
John 4: 9-54.
Burge, Jesus and The Land, 105.
259
Mark 9: 41; Matt 10:42.
260
John 7:37-39.
258
193
of the Red Sea and Moses and Aaron drawing water from a rock. The water libation took place
on days two to seven of the festival. On these specific days, water is required from the Pool of
Siloam. This water was carried up the Jerusalem pilgrim road into the Temple. On the eighth
day of the festival, the water ritual did not happen. It is on that day and in this context that Jesus
filled the gap of having no water ritual collection or procession and cried out his statement of
being able to dispense rivers of living waters to those who are thirsty. The text continues the
theme of linking water analogously as a symbol of the Holy Spirit.
Pools of water used for public bathing also figure in the Johannine Gospel showing
another aspect of the importance of water in the ministry of Jesus. The healing of a paralysed
man recorded as taking place beside a public bathing pool during a festival in Jerusalem. The
story records that at the pool of Bethsaida, an angel would occasionally stir the water in the
pool. The first person to enter the water would be healed of their ailments. The pool was a
popular place for the ill to gather and wait for the waters to be disturbed by an angel. The
Gospel of John records Jesus as healing a person who had been paralysed for thirty-eight years
and waited patiently at the pool. The person was unable to enter the pool before others when
the waters were disturbed. Jesus does what the waters cannot do; he healed the person by use
of words. The scene of the healing is the pool of Bethsaida, and it took place on a Sabbath day
which contravened the law of the Sabbath.
The springs of Gihon are the source for the pool of Siloam. The water was carried into
Jerusalem by two aqueducts built in the era of King Hezekiah in the eighth century. When the
aqueduct and pool was constructed, it was the only source of freshwater within the walls of
Jerusalem which highlighted its vital importance. The waters flowed through a humanconstructed under-ground tunnel which protected the city’s water supply when the city was
under siege in times of war. The word ‘Siloam’ is the Greek transliteration of the Hebrew name
Siloah which comes from the Hebrew verb shalah meaning ‘to send’.261 A rabbinic tradition
identifies the pool of Siloam as the messiah’s pool. In the time of Jesus, the sick and the poor
would bathe at the pool.
The Gospel of John records Jesus using the pool of Siloam for the miracle of healing a
man born blind. The text has in brackets the interpretation of the word Siloam as being sent.
Jesus, who claims to be the messiah, ‘sent’ a man born blind to a pool called ‘sent’ also known
as the messiah’s pool. Later in John’s gospel, of course, Jesus says to the disciples, ‘As the
261
Joseph Henry Thayer, A Greek-English Lexicon of the New Testament. (Michigan: Baker House Books,
1983), 575.
194
Father sent me, so I am sending you.’262 The sending and being sent motif provides a further
indication of Jesus’ identity and of the work that he is doing. Similar to the healing at the pool
of Bethsaida, this healing also happened on a Sabbath. This healing too contravened the
Sabbath law, allegedly, and added to the Pharisee’s dislike of Jesus. The Pharisees later
investigated the healing. In response to their criticism however, Jesus explains that he is doing
the work of his Father. Healing turns out to be Sabbath work for it gives to those who are
afflicted relief from their burdens and the gift of new life.
The custom of foot washing is an old biblical custom where a host would provide water
for guests to wash their feet, provide a servant to wash the feet of guests, or even show humility
as the host and wash the feet of the guests. The first biblical evidence of this custom is when
Abraham provides water to his three guests who appeared by the oaks of Mamre.263 The same
practice was observed by Lot when he received visitors in Sodom, and also by Laban when he
received Abraham’s servant who was sent on a mission to find a wife for Isaac.264 The book of
Samuel gives a further example of the foot washing custom when David sent his servants to
bring Abigail, the widow of Nabal, to live as his wife. When the servants arrive, Abigail washes
their feet as a sign of humility.265
The Johannine Gospel of John interprets Old Testament narratives through a New
Testament lens giving a sacramental element to the historical custom of foot washing. John
follows a similar sequence of events concerning the arrest of Jesus as is found in the synoptic
Gospels. The pattern of events includes; Jesus’s preparation to celebrate the Passover, the
Lord’s Supper, prediction of Judas’ betrayal, prediction of Peter’s denial, and then the arrest.
The only difference between the synoptic Gospels and John’s version is the replacement of the
Lord’s Supper with the foot-washing ceremony. In the synoptic Gospels, the central action of
Jesus on Passover night was instituting the Eucharist which would become a sacrament in the
early Church. In the Gospel of John, the foot-washing ceremony replaced the Eucharist as the
central action of Jesus as he prepared to celebrate the Passover. This act, where water is the
central element in the narrative, expresses the religious values of purification, humility and
servitude.
Another water narrative not recorded in the Synoptic Gospels but considered by John
to be significant enough to include in his Gospel is water and blood running out from the side
262
John 17: 18; 20: 21.
Gen 18:4.
264
Gen 19:2, 24:32.
265
1 Sam 25:41.
263
195
of Jesus after a spear has pierced it.266Jesus is already dead, and the breaking of his legs was
not required. John says that these things occurred that the scriptures might be fulfilled. One
such fulfilment scripture is an oracle from the book of Zechariah entitled, mourning for the
pierced one:
And I will pour out a spirit of compassion and supplication on the house of
David and the inhabitants of Jerusalem, so that, when they look on the one
whom they have pierced, they shall mourn for him, as one mourns for an only
child, and weep bitterly over him, as one weeps over a firstborn.267
The text from John has a triple meaning, firstly to confirm and explain the practical human
death of Jesus. Secondly, to fulfil a messianic prophecy. Finally, this particular narrative and
scene act as a pre-resurrection climax to the motif of water in the Gospel of John. Water
references from this moment in the Gospel of John anticipate a post-resurrection motif.
In summary, water is an important theme in the canonical Gospels. Water-wells are
places that have a historic memory where people meet, form relationships and reconciliation
take place. Water is governed by social customs to which Jesus gives new meaning and
interpretation. Water is used for physical sustenance and for public and ritual bathing where
people are purified and healed. Finally, Jesus gives water a sacramental value in foot washing.
In six of the narratives, water is associated with the Holy Spirit. Water is one of the
signs that is used for the Holy Spirit. The canonical Gospels all agree that Jesus comes to his
cousin John the Baptist to be baptised in the Jordan River. John the Baptist announces to the
Pharisees and Sadducees that he baptises with water, but Jesus baptises with the Holy Spirit.268
Water signifies in this instance an important link between Christology and Pneumatology.
In the next section, the theme and imagery of water becomes focussed on the
significance of Lake Galilee as an essential motif in the mission of Jesus.
The Sea of Galilee
Situated in northeast Israel between the Golan Heights and the Jordan Rift Valley is the Sea of
Galilee also known as Lake Galilee. It is fifty-four km in circumference, twenty-one kilometres
in length, thirteen kilometres at its widest point, and reaches a depth of forty-three metres. It
has a double source with the Jordan River flowing through it from north to south, and natural
266
John 19: 31-37.
Zech 12:10.
268
Mark 1:8; Matt 3:11; Luke 3:16.
267
196
underground springs also feed it. As a Lake it is the second-lowest lake in the world after the
Dead Sea and the lowest fresh-water Lake in the world.
Many of the Old Testament references to the Sea of Galilee are related to tribal
allocations where it is a boundary marker between different Israelite tribes. The Book of
Numbers contains the first biblical reference to the Sea of Galilee as the eastern boundary of
the land of Canaan. Numbers names it as the Sea of Chinnereth. There is no explanation for
the name Chinnereth, but a fortified town named Chinnereth appears on another list for the
tribe of Naphtali.269 The sea forms the eastern boundary of the land of Canaan with the eastern
boundary running from Hazar-enan in the north to the Dead Sea in the south.270 The book of
Joshua records Moses as providing an inheritance of land to the tribe of Gadites that included
the lower end of the Sea of Chinnereth.271
Both Mark and Matthew call it the Sea of Galilee. John calls it the Sea of Tiberias. Only
Luke calls it Lake Galilee. Luke is correct in his description as a lake is surrounded by land
and has no connection to a sea. Lake Gennesaret is a Greek form of Chinnereth.272 Another
Greek name is Tiberias that is used in the Gospel of John. The city of Tiberias stands on the
western shore of the sea and is the name of the second Roman emperor. This city is built on
the site of Rakkath, an ancient fortified town that appears on the same list as Chinnereth.273
In the first century CE, a continuous network of linked settlement and villages skirted
the Sea of Galilee that aptly expressed its Hebrew name of Galîl meaning ‘ring’ or ‘circle.’
Geographically it describes a linked ‘circuit’ of towns and villages scattered around the Sea.
Significant settlements around the Sea of Galilee included Capernaum, Chorazin, Bethsaida,
Magdala and Tiberias. Capernaum was the central city of Galilee that supported a thriving
commercial fishing industry. These coastal settlements offered Jesus a network of coastal
towns and villages and several ports that provide access to inland villages.
The following table provides information concerning references to the Sea of Galilee
in the canonical Gospels.
269
Josh 19:35.
Num 34:11.
271
Josh 13: 27.
272
Easton’s Revised Bible Dictionary Online, (accessed 25 June 2019),
https://www.biblestudytools.com/dictionary/gennesaret
273
Josh 19:35.
270
197
Table 6: The Sea of Galilee in the Gospels.
Sea of / Lake Galilee274
Mark
Matthew
Luke
Jesus choses four fishermen
beside Lake Galilee
Jesus calls Levi and teaches
1:14-20
4:12-22
5:1-11
2:23-22
Does not
locate this
by the lake
Does not
locate this by
the lake
A large crowd gathers by the
Lake and Jesus heals many
people
Jesus teaches while he is sitting
in a boat on the Lake
Jesus goes to stay in Capernaum
a town by Lake Galilee
Jesus calms a storm while out on
Lake Galilee
Jesus and his disciples cross the
Lake to Gerasa and heals a man
with evil spirits
Jesus and disciples go back
across lake and heals more
people
3: 7-12
Jesus takes his disciples away in
a boat and feeds 5000 people
4:1-9
13:1-9
4:13
4:35-41
8:23-27
8:22-25
5:1-20
8:28-34
8:26-39
5:1-20
9:1-8
8:40-56
6:30-44
14:13-21
No reference
to going
away in a
boat.
Jesus walks on water to his
6:45-52
disciples who are in a boat on
Lake Galilee
Jesus crosses Lake Galilee to
6:53
Gennesaret and heals people
The crowd goes to look for Jesus
across the lake
The crowd find Jesus on the other
side of the lake where he reveals
to them that he is the bread of
life.
After encountering the Canaanite
woman in Tyre/Sidon Jesus
returns to Israel by Lake Galilee
After feeding 4000 people Jesus
hops in a boat and goes to the
Magadan territory
The disciples cross over to the
other side of the lake
14:22-33
274
John
6:1-14
6:15-21
14:34-36
6:22-24
6:25-35
15:29-31
15:39
16:5
Also referred to as, Lake Tiberias
198
Jesus appears to the disciples at
Lake Tiberias (Galilee) postresurrection
Total
21:1-14
10
12
4
5
As the table shows, the Sea of Galilee is a prominent geographical feature in the mission and
ministry of Jesus. In the synoptic Gospels it is a place where Jesus choses his first disciples.
Other functions of the lake are as a teaching place for Jesus, a travel route and as a place where
the manifestation of Jesus’ authority takes place. In the Gospel of Mark and Matthew, the Sea
of Galilee is the departure point for the journey to Jerusalem. Post resurrection in the Gospel
of John it takes on even more importance as the place of arrival where the risen Jesus goes to
meet his disciples.
The Sea of Galilee is an important geographical feature for the first six chapters of the
Gospel of Mark who sketches a picture in which the Sea of Galilee is the centre of Jesus’
teaching and healing ministry. Mark disperses his sea narratives equally between teaching and
healing while the remaining two narratives, the calming of the storm and the walking on water
may be understood as manifestations of Jesus identity as sovereign over creation. In the seaside
teaching texts, Mark provides images of large crowds of thousands of people jostling each other
for a space to listen as Jesus taught.275 In the second teaching episode Mark gives an image of
Jesus sitting in a boat on the sea, teaching a crowd. The size of the crowd forced Jesus to leave
the foreshore and teach while seated safety in a boat on the sea.
Sulphur springs in Tiberias made the Sea of Galilee a popular place for the ill and
infirm. This explains why there was always a large number of unwell people waiting to be
healed in those areas that Jesus visited by boat.276 In the seaside healing passages, Mark
provides scenes of people bringing the sick to Jesus, of people jostling to get physically closer
to him, of people reaching out to touch the fringe of his cloak in the hope of being healed, and
of people ostracised for being possessed by demons.
The Gospel of Matthew contains more references to the Sea of Galilee than any other
Gospel. The references are spread out consistently over the twelve chapters in total from
chapter four to sixteen. The Sea of Galilee provides a vital inland waterway that Jesus takes
advantage of to extend his mission. On different occasions Jesus uses the sea to ‘cross over to
the other side of the lake’,277 Alternatively Jesus uses the sea as an access way to get to deserted
275
Mark 2:13, 4:1-9.
Mark 2:1-12, 5:1-20, 9:14-29.
277
Matt 8:18, 14:34, 16.5.
276
199
places with his disciples278 or to go to a different territory.279 By using the sea in this manner it
becomes an essential tool for evangelism.
Of the canonical Gospels, Luke has the least references to the lake, mentioning it in
only two chapters. References to the lake in the Gospel of Luke references are sandwiched
between other narratives. In chapter five Jesus appears on the shore of the lake and chooses his
first disciples. After this, no further mention is made of the lake until chapter eight. The lake
then makes a second cameo appearance as Jesus makes a return trip across the lake, calming a
storm in route. After this trip the lake disappears entirely from the Lukan Gospel.
The Gospel of John has condensed Jesus’ ministry around Lake Tiberias into one-third
of chapter six. John fits references adequately into his substantial package of water-based
narratives. The Johannine Gospel has Jesus using the lake mainly as a travel route with large
crowds following him. Despite putting distance between himself and the crowd, they still track
Jesus and manage to follow him, regardless of what side of the Lake he is on. The echo of
Psalm 23 is noteworthy here. In preparation for the feeding of the five thousand, Jesus has the
crowd recline on the green grass (See John 6: 10). Immediately thereafter, Jesus walks on the
water and stills the choppy water. This follows the Psalmist’s sequence: the Lord, makes me
lie down in pastures green; he leads me beside still waters. John makes it clear in Chapter 6,
that the Lord is at work again here, feeding the five thousand and stilling the waters of Lake
Galilee. John has only one manifestation on the lake with Jesus walking on water. John’s most
significant contribution concerning the Lake is that it is a meeting place of Jesus and the
disciples after the resurrection. The lake, along with Emmaus and Bethany are the only named
locations post-resurrection where Jesus meets his followers.
The first disciples:
Attention to the location where Jesus calls the first disciples and to where this event fits in the
structure of the Gospel raises a number of issues. Mark as the earliest Gospel locates the event
at the Sea of Galilee. The synoptic Gospels agree and Matthew and Luke both add more details
to their version as the following chart shows.
278
279
Matt 14:13.
Matt 8:28; 14:34; 15:39.
200
Chart 4: Flow of events in the Synoptic Gospels.
The Gospel of Mark:
Baptism
Jordan River
Temptations
Wilderness
Call of first disciples
Sea of Galilee
The Gospel of Matthew:
Baptism
Jordan River
Temptations
Wilderness
Call of first disciples
Capernaum: Sea of Galilee
The Gospel of Luke:
Baptism
Temptations
Jordan River
Wilderness
Begins Ministry
in Galilee
Rejection
Nazareth
Call of first disciples
Lake Gennesaret
Matthew adds to Mark’s version by naming Capernaum as the sea coastal town where the event
took place. Luke makes extensive additions including that Jesus was teaching beside the lake
and on the lake seated in a boat belonging to a fisherman named Simon. Jesus asked Simon to
take him out onto into deep waters and cast the net. Simon also had partners in the fishing trade
named James and John, the sons of a person named Zebedee. The draught of fish was too large
for two people to haul in so Simon had to call on his partners for help.
Luke’s additions are also structural adding five narratives prior to the call narrative.
The first narrative after the temptations says that Jesus had built up a reputation with his
ministry as a report was spread throughout the surrounding country.280 Jesus ventured on a
mission tour of Galilee and arrived in his hometown of Nazareth speaking in the synagogue.
He receives a good reception but criticised those listening which results in Jesus being run out
of town.281 Jesus continued on his mission tour healing people in Capernaum. He quietly leaves
the area but is confronted by a crowd of people who try to prevent him leaving the area. After
explaining his purpose however, he is allowed to commence a preaching tour of synagogues in
Judea. Attention to the geography brings these additions to the forefront showing that Luke’s
version is a separate scheme of events from the mission tour.
Attention to the geographic descriptions and their placement in the flow of events
allows for other details to be noticed. Mark and Matthew have the call narrative following
immediately after the baptism and temptation narratives. Theologically the flow of events
between the two Gospels is, baptism and then discipleship. From the additions in Luke extra
280
281
Luke 4:14-15.
Luke 4:16-30.
201
depth is added to the theology of baptism and discipleship. These are now associated with acts
of charity,282 and include the evangelistic element of preaching and catching people.283
Through attention to the geography we see that the Johannine Gospel challenges many
of the synoptic views and offers an alternative theology. This is evident in the final part of the
chart below:
Chart 5: Flow of events in the Gospel of John.
The Gospel of John:
Baptism/ First disciples
River Jordan
Ministry/ Death/ Resurrection
Galilee / Judea / Lake
Post-resurrection
Sea of Tiberias
The lake does not feature until chapter six, about one third of the way into the Gospel and even
then, it is a cameo appearance as it exits the story at the end of the chapter with a final encore
appearance at the end of the Gospel. The lake appears in the context of Jesus’ mission
sandwiched between many other narratives centred around water. The call of the first disciples
is still based around water but it is the Jordan River in the context of the baptism of Jesus. This
geographic location and order of events ties baptism and discipleship together into one package
rather than treating them as separate entities.
What is significant is that the lake figures prominently post-resurrection as a meeting
place between the risen Jesus and his disciples. The lake becomes a key to understanding Jesus’
evangelistic legacy and his new commandment to ‘love one another’ in a post-resurrection era.
Pre-resurrection Jesus had built his community of followers around the shores of Lake Galilee
while the Jordan River also plays an important part because that is where he selects his
followers. The Sea of Galilee becomes, in turn, a valuable teaching and training venue. Postresurrection, the Sea of Galilee features again as ‘the disciples had to return to the place where
they first met Jesus in order to be restored and continue his mission’.284
Manifestations on the Sea of Galilee:
There are two narratives where Jesus manifests his authority over the Sea of Galilee, the first
where he calms a storm and the second where he walks miraculously on the sea. The synoptic
Gospels record the calming of the storm while the narrative of Jesus walking on the sea is
recorded in Mark, Matthew and John, but not in Luke.
282
Luke 4:31-41.
Luke 4:43, 5:10.
284
Orlando E Costas, Liberating News, A Theology of Contextual Evangelization. (Grand Rapids: William B
Eerdmans Publishing Company, 1989), 59.
283
202
In both narratives, there are too many questionable elements to say that the narratives
are a historical event. In the narratives, Jesus becomes a hero figure who saves lives. This
heroism is questionable for two simple reasons. Firstly, Jesus is from inland Nazareth, and
there is no evidence provided in the text that suggests that he was familiar with the water or
with sailing. Without a fishing background he cannot be assumed to have knowledge of water
currents and weather patterns of the Sea of Galilee. Secondly, some of the disciples supposedly
struggling in a boat on the Sea of Galilee were professional commercial fishermen who made
a living from the lake. As fulltime fishermen who practice their trade they would have been
well acquainted with seamanship, sail craft, water currents and weather patterns on the Sea of
Galilee. Their knowledge and experience would have informed them that it is unreasonable to
set out to sea in a boat, in the evening, rowing against the wind to get to the other side of the
sea many kilometres away. Their knowledge and understanding of the moods of the lake and
weather patterns, wind strength and direction, would have given them insight into conditions
when sudden storms were likely to happen. These inconsistencies point to both narratives as
being theological creations by the writer or editors of the Gospels.
More supporting evidence for the narratives being a theological creation rather than
simply reporting a historical event is the selection of words used in the text. In each of the
narratives, the land and sea are held in contrast and Mark takes great care in his text to
distinguish between the land and the sea. In the narrative of Jesus teaching on the Sea of Galilee
Jesus is placed sitting in a boat on the sea. In contrast the people are gathered together beside
the sea on the land.285 Of the words Mark has at his disposal he selects his words carefully to
show the sea as a barrier between Jesus and the crowd.
Jesus is seated in a boat on the sea teaching a crowd gathered on the land. A large part
of the content of his teaching is a parable about a sower, seeds, soil and the ground. The scene
and the content bring land and water into contrast not as opposition but as counterparts. The
land is a stable environment that does not move. The mention of land orientated language
produces memories of the land that come layered with history, ancestors, genealogies, events,
gifts, covenants, laws, obligations, promises, blessings and curses. The sea, in contrast, ebbs
and flows and is capable of changing its mood from calm and passive to a force of nature
capable of destruction. The mention of the sea brings memories of watery chaos in the creation
story.
285
Mark 4:1-9.
203
Jesus concludes his teaching session and embarks on his next episode, which results in
him calming a storm while in a boat on the Sea of Galilee. After calming the storm, the
narrative concludes with Jesus disembarking the boat in the country of the Gerasenes.286 Luke
substitutes the word ‘country’ for ‘land’ saying ‘Jesus stepped out on land’.287 The land is more
of a feature in the narrative of Jesus walking on the Sea of Galilee. Mark gives a vivid picture
of the disciples sitting in a boat on the sea in a problematic situation while Jesus is standing
alone on the ‘land’.288 At the end of the story, Jesus and the disciples come to ‘land’ at
Gennesaret.289 In the Matthew text, the boat, battered by the waves, was far from the land.290
Similarly, in the Johannine version, the land is still a feature when the boat reaches the land
toward which they were going.291
Any combination of ‘sea’ words could have been used without compromising the
storyline. The word ‘land’ has been included in these sea-based narratives to show the land and
sea are counterparts and, echoing the separation of the dry land from the sea in the story of
creation, Jesus is ordering them again to his purpose. From Genesis 1:1 we learn that the sea
and land have been in a relationship where they are mutual counterparts, not opponents. Water
is often depicted as representing chaos, constant movement, instability, a threat and a danger.
This is the opposite of how the land is viewed as a stable entity, well ordered, and promising
security. According to Elizabeth Malbon, Jesus mediates the opposition of sea and land by
manifesting the power of God.292
In both narratives, Jesus reconciles the land and sea as counterparts rather than as forces
in opposition. Jesus walks on water as he walks on land. Jesus teaches on land and on the sea;
he offers manifestations of his true identity on the sea as he also does on the land, and while he
is up a mountain. Jesus thinks laterally and utilises the sea as a barrier between him and the
crowds. He uses the mountain in the same way when in need of personal space from the crowds.
Jesus also travels by sea as he travels by land using the sea as a well- connected travel route
that provides access to distant inland settlements. In the narrative of the feeding of five
thousand people, Jesus uses elements from both the land (loaves of barley bread) and sea (two
fish). Jesus treats the sea the same as he treats the land walking on the sea in the same way that
286
Mark 5:1; 8: 28.
Luke 8: 27.
288
Mark 6:47.
289
Mark 6:53.
290
Matt 14:24.
291
John 6:21.
292
Elizabeth Struthers Malbon, ‘The Jesus of Mark and the Sea of Galilee’. Journal of Biblical Literature, vol
103, issue 3, September 1984. 363-377.
287
204
he walks on the land. During stormy weather, Jesus sleeps peacefully in a boat as he would
sleep in a bed in a house during a storm.
Jesus’ mediation of the land and sea as counterparts is consistent with the Genesis
creation narratives that show water and land as mutual counterparts. On day three of creation,
the water gives space to the land to emerge. In order for the land to produce life, it needs water.
Accordingly, the water rises from the earth and waters the ground allowing the land to produce
life. This contrasts with the watery chaos of tohu wa-bohu.
The Gospel of Matthew promotes the land, the sea and the mountain as being in a
triangular inter-relationship. After Jesus feeds the multitudes, he sends his disciples across to
the other side of the Sea and remains to pray on a mountain.293 After completing his prayers on
the mountain, Jesus walks on water to his disciples. After his encounter with a Canaanite
woman, Jesus went along by Lake Galilee and climbed a mountain where he heals many
people.294 When Jesus begins the process of selecting his disciples, he begins his selection by
the water, either the Sea of Galilee or by the Jordan River. In the synoptic Gospels, the
mountain is the location where the final selection of the twelve is completed. The land, the
water and the mountain all have a fixed biblical meaning that Jesus brings into theological
unison as working together to reveal his identity, nature and characteristics.
Conclusion:
In this chapter I have examined the Christological aspects that the geography brings to Gospel
narratives. Land and water have been major features in the Biblical story since the opening
verses of the Bible. In his mission Jesus shows that land and water are counterparts and not
opposites striving against each other. When viewed as counterparts, water and land support the
Christological claim of Jesus Christ. It shows him to be sovereign over both land and sea. In
his use of water in different contexts Jesus brings a new understanding that water is not a raging
chaos to be feared or brought under control. Instead Jesus adds a sacramental value to water in
baptism, foot washing and in offering hospitality. The land consists of mountains, deserts, the
wilderness, fields and a level place. They are all significant places where parts of the identity
of Jesus are revealed, his values are taught, people are healed and are fed, physically and
spiritually.
293
294
Matt 14: 22-33.
Matt 15:29.
205
Details in the text extend beyond the human characters and the immediate storyline to
reveal something about who Jesus is and about the work he does, namely, the work of the
Father. This becomes evident when we see the links between the geography in the text and the
Christological themes of the gospels. Christology is enriched with a wide variety of new words,
images, concepts and metaphors that express and illustrate the identity of Jesus Christ and what
it means to have faith in him. We have paid particular attention to the land which is layered
with stories of people who have interacted with the land and developed new ways to express
themselves in relation to the land. In the Old Testament, it was Canaanites in particular who
were identified as ‘people of the land’. Jesus is a descendent of these people and so in the next
chapter we will explore more fully how Christology might be developed through the lens of
the people of the land.
206
CHAPTER EIGHT
The people of the land and Jesus
Introduction:
This research project began in chapter two with a self-reflection on my own Christological
influences. The thesis then widened in chapter three to listen to and incorporate other Māori
Christological reflections. Chapter four then identified and expanded on two major themes
from the previous chapters with the first theme being, whakapapa (genealogy), and the second
theme being, land, people and God. The thesis then applied a Māori epistemology of
whakapapa to the genealogy of Jesus contained in the Gospel of Matthew and found that a
commonality between the women named in the genealogy was their indigeneity as ‘Canaanite
women of the land.’ A Māori epistemology of whakapapa was also applied to the genealogy
of Jesus contained in the Gospel of Luke and land emerged as a central feature of the genealogy.
In the previous chapter a Māori epistemology of land was applied to the land in the Bible to
ascertain and evaluate the significance of land for Christology.
This chapter returns to the findings from chapter five and revisits the significance of
the term ‘people of the land’ in the biblical context. I will begin by giving an outline of the
significance of the term people of the land. Secondly, selected Old Testament texts will be
analysed to identify who is defined as being the people of the land in Israel’s story. Thirdly,
the Old Testament discourse concerning the Canaanites as the people of the land will be
examined. Fourthly, the encounter that takes place between Jesus and a Canaanite woman in
the Gospel of Matthew will be analysed for its Christological significance for the people of the
land that gives a missional context for mission to indigenous peoples.
Tangata Whenua:
The Old Testament contains references to a select group of people who are described as ‘people
of the land’.1 This term resonates with me as a person who describes himself as ‘tangata
whenua’ meaning people of the land. Tangata means person while tāngata is plural meaning
people. Tangata also means people as a group with a singular identity.2 Whenua, in one context,
means land but, in another context, means placenta. A custom still practised today is to bury
the placenta of a new-born baby in a significant place. This practice signifies the relationship
1
Gen 23:7, 12.
Herbert W Williams, A Dictionary of the Māori Language. (Wellington: R E Owen, Government Printer,
1957), 379.
2
207
between the land and the new-born child. Tangata whenua can have a double meaning of,
people born of the placenta and born of the land.
In pūrākau (origin narratives) there are many tribal narratives about the relationship
between the people and their land. These narratives provide a person with tūrangawaewae, a
place to stand in the world which is a birth-right that connects and empowers people with the
landscape, with mountains, hills, valleys, rivers, lakes, waterways. These geographical features
are associated with ancestors becoming an expression of an internal sense of security and
foundation. In 2020 many Māori brought up outside their culture have little understanding of
what it means to be tangata whenua and their connections to the land are based on the lands
economic value rather than identity.
Tangata whenua entails belonging to the land rather than the land belonging to people.
Identity is attached to the land, which is part of the criteria of personhood and non-personhood.
According to Sister Tui Cadogan of Ngai Tahu, a landless person is a non-person as they have
no tūrangawaewae, no place to stand in this world.3 Land is integral to personhood, the more
land they have the greater their mana (status, prestige or authority). The opposite is correct
when they have no land, their mana diminishes.
To be tangata whenua is to be born from the land and continually be reborn through
intimate relationships with the earth. The inclusion of the words ‘people of the land’ allows me
as a person of the land in Aotearoa New Zealand to enter into the biblical world of the Old
Testament and explore what it means to be a person of the land in a historical and theological
biblical context. It is not an invitation to be a cultural tourist viewing the text from the outside
but an invitation to be an active participant in the text as an observer. The reader is given the
privilege to experience first-hand what it means to see, hear and feel words and actions from
the perspective of a person of the land.
One of the sad realities of being tangata whenua in Aotearoa New Zealand is that the
connection with the land also comes with the pain of alienation from the land. The loss of land
came through, treaty, conquest and colonisation. From having total land ownership of sixty-six
million acres before the signing of the Treaty of Waitangi in 1840 tangata whenua were left
with less than two million acres by the 1930s. Most of the land that remains in Māori ownership
is inaccessible and so heavily regulated that it is impossible to develop. Being tangata whenua
Cadigan, Tui, “A Three-Way Relationship: God, Land, People A Māori Woman Reflects” in Land and Place
He Whenua, He Wāhi: Spiritualties from Aotearoa New Zealand, eds. H. Bergin, & S. Smith, (Auckland:
Accent Publications. 2004), 29-43.
3
208
today means having a theology of activism that is expressed through various methodologies
including protests, pickets, petitions, legal challenges, rallies, demonstrations, occupations,
hīkoi (marches), vigils, civil disobedience, lockouts and boycotts.
What makes activism a theology for many Māori is that activism is informed and
inspired by biblical models. Activism is inspired by the stories of the prophets who pursued
justice, and by the stories of Jesus who publicly challenged officials over their lack of care for
the least in society and who advocated for a more just society. These models inform a theology
of activism in which the search for justice is indispensable. This type of active theology follows
in the traditions of Te Whiti o Rongomai and Tohu Kākahi the Pai Mārire prophets of Parihaka
who created the strategy of non-violent passive resistance. Mention must also be made here of
Rua Kenana the prophet of Maungapōhatu who also met extreme violence with non-violence.
In 2019 one-hundred and three years after the murder of his son and nephew by armed
constabulary, Te Rua was given a pardon for crimes that he did not commit and an apology
from the Crown for his unjust trial and prison sentence. All three of these Māori prophets were
publicly labelled radicals and activists but they found their inspiration in the scriptures, in the
Old Testament prophets, and in the person of Jesus Christ.
This experience of land alienation and public disobedience equips Māori readers of the
bible with further critical and analytical tools to explore the world of the biblical text. Such
tools include the capacity to identify in the text words, actions and details, whether attitudinal
or structural, that dehumanise people. The modes of dehumanisation can include racism,
stereotyping, racial profiling, prejudice, discrimination, and coercion. These critical tools
demand a level of conscientisation so that the scholar can identify and critique the misuse of
power, and the lack of power in relationships between individuals, between different ethnic
groups, and people of different gender, within the text. It is with these points in mind that my
attention turns to the people of the land in Scripture, to their conscientisation of Jesus as tangata
whenua, and to his radical actions of resistance to bring about change. As we will see later in
this chapter Jesus himself undergoes a process of conscientisation in his encounter with the
Canaanite woman that led him to adopt a theology of activism.
People of the land in Old Testament discourse:
In its original usage, the Hebrew word for the people of the land is ‘am-hā’areş. This word
originated to distinguish between the Jewish community and the rest of the population of
209
Palestine.4 The first reference to the ‘people of the land’ in Old Testament discourse appears
in the book of Genesis. When Sarah died at Hebron in the land of Canaan, her husband
Abraham successfully negotiated with Ephron, a Hittite leader, to purchase the cave of
Machpelah as a burial place for his wife. In the negotiations, Abraham twice acknowledges
Ephron and his Hittite people as the ‘people of the land’.5 By genealogy, Hittites are part of the
Canaanite family. The text recognises, as does Abraham, that a person of the land can exercise
ownership over the land in their territory.
The next recorded account of the term, people of the land, is in the book of Exodus.
Moses and Aaron negotiate with Pharaoh to have their people released from slavery. Pharaoh’s
response to their request is to describe the Hebrews as being more numerous than his own
Egyptian people whom he describes as the people of the land.6 Pharaoh is the landowner, and
with his people, he exercises ownership over the land of Egypt making them the people of the
land in their own country. The text shows that the term people of the land is used widely in the
Ancient Near East by the Israelites, Canaanites and Egyptians. At this stage in history, Israelites
are not considered to be people of the land as they do not have any land to call their own nor
have they attained recognition as a sovereign people or nation. They have status at this stage
only as slaves of another people.
The Book of Leviticus is primarily about maintaining ritual, legal and moral practices.
Leviticus contains two references to the people of the land within the context of the holiness
code that places limitations and prohibitions on specific practices and associations. One such
prohibition concerns the making of child sacrifice to the Canaanite God, Molech. This section
names three groups of people, all the people of Israel, the aliens who reside in Israel, and the
people of the land. All three groups of people are prohibited upon punishment of death from
sacrificing their children to Molech. The people of the land are responsible for administering
punishment to those breaking the prohibition. Failure to carry out their duty would result in
God turning his face against them and isolating them and their family. 7 The text does not
suggest a change in the identity of the people of the land from the Canaanites who are neither
Israelite or aliens in their own land. The text implies that the people of the land have a place
with an enforcement role in wider Israelite society.
4
John Gray, I & II Kings, Old Testament Library Collection. (London: SCM Press, 1977), 577-578.
Gen 23: 7.
6
Exod 5:5.
7
Lev 20: 2, 4.
5
210
The Book of Numbers contains one reference to the people of the land.8 As Israel
arrives on the border of the Promised Land, Moses sends a small group of men to spy out the
land of Canaan. When they return, they provide a favourable report about the richness of the
land but they also report on the size and strength of the Canaanite people which strikes fear
into the Israelites. God requires of them two things, firstly to remain faithful and not rebel
against God. Secondly, they are not to fear the people of the land. God reassures the Israelites
that the protection covering the people of the land has been removed. This is confirmation that
the people of the land in the Book of Numbers are the Canaanite people who live in the land.
The references in the Pentateuch to people of the land take place in a changing context
that also effects relationships. Abraham describes Ephron the Hittite and the Canaanite leaders
as the people of the land. This description of the Canaanites remains unchanged as Abraham
and his family settle amongst the Canaanites and start to develop into a distinctive and
acknowledged tribe of their own. When the descendants arrive back in the land of Canaan after
a long absence it is by force of arms that they win their place in the land and the positive
relationship that their ancestors had with the people of the land becomes a violent relationship.
The era of the monarchs is covered in the Books of 1 and 2 Kings and contains five
references to the people of the land in the second Book. What is of interest in these references
is the role that the people of the land play in the political aspects of Israelite society. At the
coronation of Joash who becomes the tenth monarch in unbroken succession, the people of the
land are mentioned. Being mentioned in a coronation text means that they have a prominent
role in proceedings. They are depicted as rejoicing at the coronation of the new monarch by
blowing trumpets in celebration.9 On such occasions the blowing of trumpets in celebration is
affirmation of the coronation and its triumphant completion. The blowing of trumpets dates
back to the accession of Solomon to the throne when the trumpets were blown in celebration
after his anointing with people chanting ‘long live King Solomon.’10 After the coronation of
Joash as a demonstration of their loyalty to the new King, the people of the land tear down the
altars and images of Baal and kill the priest of Baal.
Six generations after the death of Joash, his descendant Manasseh ascends the throne at
twelve years of age with a reign spanning fifty-five years. Manasseh was loyal to the practices
of the original inhabitants of the land who the Israelites had dispossessed.11 After his death, his
8
Num 14: 9.
2 Kgs 11:14, 18.
10
1 Kgs 1:39.
11
2 Kgs 21: 2.
9
211
son Amon took the throne and continued his father’s practises which proved unpopular leading
to conspiracy and his assassination after a brief two-year reign. The people of the land play a
prominent role in ensuring that hereditary succession continues in an unbroken line to Amon’s
son Josiah.12 Firstly, they took revenge on those who had conspired against Amon and
secondly, they ensure that Josiah becomes King. There is nothing in the narratives of Manasseh,
Amon or Josiah to suggest that the people of the land are not the Canaanites.
When Nebuchadnezzar, King of Babylon captured Jerusalem, he took the treasures of
the Temple and a selection of people. Taken into captivity were ten thousand captives that
included the officials, the nobility, the warriors, the artisans, the smiths and the King’s family,
including his wives. The people listed are all Israelite. Left behind to rebuild their nation were
the poorest people of the land.13 This group of people became the vinedressers and tillers of
the land.14 As a final act of conquest sixty people of the land were taken and executed in the
land of Hamath.15
Debate exists among various commentators over whom 2 Kings defines as being people
of the land. According to John Gray, the people of the land were a “sacral community of free
men, provincial notables.”16 Their significance is that they appear at critical times. When the
monarchy is under threat or when the monarchy changes hands, the people of the land intervene
to ensure that hereditary succession takes place and that the rightful heir ascends to the throne
and continues the line of David.17 This extra responsibility adds another aspect to the role
ascribed to the people of the land in “taking part in political and constitutional emergencies.”18
Marvin A Sweeney uses the monarchical role that the people of the land have as
evidence that the people of the land changed from the Canaanites to a new group who were
“leading Judean figures.”19 Volkmar Fritz agrees that they were “full citizens of Judea who
were tasked to maintain the dynasty by their choice.”20 Both Sweeney and Fritz seem to be
unaware that the people of the land are also safeguarding the line of David to ensure that the
12
2 Kgs 21:24.
2 Kgs 24: 13-17.
14
2 Kgs 25: 12.
15
2 Kgs 25: 19-21.
16
Gray, I & II Kings, 769
17
See: 2 Kings 14:21, 21:24, 23:30.
18
James A Montgomery and Henry Snyder Gehman, A Critical and Exegetical Commentary on the Book of
Kings. (Edinburgh: T & T Clark, 1951), 421-423.
19
Marvin A Sweeney, I & II Kings, The Old Testament Library. (Louisville, Westminster John Knox Press,
2007), 468.
20
Volkmar Fritz, 1 & 2 Kings, A Continental Commentary. (Minneapolis: Fortress Press, 2003), 394.
13
212
prophecies that the messiah would be a descendant of David have the best possibility of coming
to fruition.
2 Kings does not explicitly state that the people of the land were not Canaanite. The
various texts do say who the people of the land are not. They are not the nobility, civic or
religious officials, officers or soldiers in the military. As a grouping of people, their importance
is shown when they are assigned a significant political role connected to the monarchy. If they
are not Canaanite but Israelite then this is a significant change and means that the Israelites
have colonised an identity that until this stage in their history belonged to the Canaanite people.
The only change in the identity of the people of the land is that they are classified as being the
poorest people of the land who are physically made to work the land for their subsistence. This
is consistent with people in history who have been colonised as they are normally the people
consigned to the lower echelons of society.
The book of 2 Kings ends with the deportation of many Israelites into exile in Babylon.
The Book of Ezra picks up the story with the return of the exiles to Israel. Resettling the
Babylonian exiles back into Israelite society is the central theme of Ezra. The Temple in
Jerusalem was destroyed by Nebuchadnezzar when he captured Jerusalem. One of the first
projects of the exiles was to take part in rebuilding the Temple. This project encountered
opposition from some sections of Israel, including a group called, the people of the land. This
group of people are identified by the synonym ám haâreç meaning the ignorant or the vulgar.
It is a term also used by Ezra to describe the Samaritans who he identifies in the text as the
antagonists who discouraged the Judeans from rebuilding the Temple.21
As a prophet, Ezra exhorted the people to follow the Torah and to keep themselves
separate from non-Jewish people and their religious practices. This separatism includes the
prohibition of mixed marriage. In this context, the people of the land are the original inhabitants
of the land of Canaan whom Ezra names as the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites,
Ammonites, Moabites, and Amorites.22 In this list, Ezra also includes Egyptians. As an ethnic
grouping, the Israelites consider themselves as containing the holy seed and inter-marriage
pollutes the holy seed.23 Ezra reminds the Israelites that a condition of their inheritance of the
Promised Land was that they were to maintain their racial purity as described in the Torah.24
21
Ezra 4:4.
Ezra 9: 1.
23
Ezra 9:2.
24
Ezra 9:11.
22
213
These few verses are the beginning of the distorted idea that racial purity must be maintained
in Israel.
In response to Ezra’s prohibition of mixed marriages, Shecaniah pointed out that the
prohibition had already been broken by the men who had married foreign women from the
peoples of the land.25 Given that the law had not been obeyed, Shecaniah was willing to make
amends by having the men send their wives and daughters away. In response, Ezra gathers
together the returned exiles before the Temple in Jerusalem and commands that they are to
keep themselves separate from the people of the land and the foreign wives.26 Failure to follow
this law would mean having to face the wrath of God. The ruling by Ezra was not universally
accepted, however; a minority of leaders objected. What followed was a detailed examination
by the exiles, and a list like a wall of shame was composed of people who had already broken
the anti-mixed marriage law.27
The prophet Nehemiah was a contemporary of Ezra and shared in rebuilding Israel after
the return of the Babylonian exiles. Nehemiah served two terms as Governor of Judah. In his
first term, he took measures to re-establish marriage laws and the Sabbath observances. In his
second term, Nehemiah took much stronger action beginning with the provision of a summary
of the Covenant. He broke up mixed-marriages, and religious officials had to adhere to Ezra’s
prohibitions. The religious officials joined with the nobility in committing themselves to obey
the commandments and separated themselves from the people of the land.28 They vowed to
disallow any intermarriages between their children and the children of the people of the land.
Trade with the people of the land was regulated and trading on the Sabbath and holy days was
prohibited.
The references to the people of the land in Jeremiah are ambiguous in providing an
indefinite identification of who the people of the land are. Jeremiah gives the reasons for the
Babylonian destruction of Jerusalem as divine punishment for breaking the law concerning the
keeping of slaves. Israelites were forbidden by law to keep other Israelites as slaves. King
Zedekiah who instigated the laws later ignored his own law. The people of the land, along with
several groups, are implicated in breaking the anti-slavery laws but there is no clear definition
of who the people of the land are in this context. In his condemnation, Jeremiah includes the
25
Ezra 10:2.
Ezra 10:11.
27
Ezra 10: 18-44.
28
Neh 10:28-31.
26
214
people of the land with the officials from Judah and Jerusalem, the eunuchs and the priests, and
warns of their impending punishment.29
The two references to the people of the land in the book of Ezekiel are also ambiguous
in providing a definitive identification of who the people of the land are in his writings. Ezekiel
delivers to the city of Jerusalem the words of judgement and punishment for wrongful acts that
have been committed by its various leaders.30 The leaders include the prophets who make false
prophecies while the nobility prey on the people. The priests no longer distinguish between
what is sacred and what is common while civic officials are dishonest in their practices. The
people of the land are not exempt from judgement as Ezekiel holds them accountable for
extorting the poor, the needy and the alien without any redress.31
Fidelity to God, the law and the Covenants is a consistent message throughout the
prophetic books. Obedience brought many blessings on the land and the people while
disobedience brought severe consequences for both. The prophet Haggai had an encouraging
message of obedience to the people of the land reassuring them that God was a constant
presence throughout history.32
Haggai introduces an inclusive way of viewing the people of the land. He uses three
terms in his oracles: the people, the remnant of the people, and all the people of the land. The
first term ‘the people’ can refer to any group of people within Israel or all the people of Israel.
The second term, the remnant of the people refers specifically to those who have returned from
exile in Babylon. Tim Meadowcroft argues that “a clear distinction between the local populace
and the returning exiles cannot be a part of an understanding of the audience of these oracles.”33
Both groups, he concludes, are represented in Haggai’s selected audience. Kessler agrees with
Meadowcroft that there is nothing in the text that appears to differentiate between people, thus
“Haggai adopts an inclusive stance and the totality of the community is called to work.”34 This
makes the people of the land a unifying and inclusive term.
The last Old Testament reference to people of the land is in the book of Zechariah. The
prophet is directed to deliver his message to two distinct groups, the people of the land and the
priests.35 “The people of the land are equated with being the laity.”36 This highlights that
29
Jer 34: 18-20.
Ezek 12:19.
31
Ezek 22:23-31.
32
Hag 2:4-5.
33
Tim Meadowcroft, Haggai. (Sheffield: Phoenix Press, 2006), 155.
34
John Kessler, The Book of Haggai, Prophecy and Society in Early Persian Yehud. (Leiden: Brill, 2002), 168169.
35
Mark J Boda, The Book of Zechariah. (Grand Rapids: William B Eerdmans Publishing Company, 2016), 442.
36
Boda, The Book of Zechariah, 442.
30
215
different people use the term in different ways making it inaccurate to compile all people into
one grouping. Zechariah introduces a future tense to the term, people of the land. A question
posed to Zechariah is a reflective question on the past. In response to a question he “all the
people of the land depicting the future when all nations and people of every language will seek
the Lord.”37
As a prophet, Zechariah was interested in renewing spiritual practices making them
more consistent with the original intention. The rebuilding of the Temple provided an
opportunity to review the attitudes toward and the practice of fasting. The people of the land
are criticised and questioned about the purpose and reason for their fasting.38 The meaning of
fasting had become lost, and Zechariah reminded the people that the purpose of fasting was to
demonstrate loyalty to God, the law and the covenants. Having the right attitude towards fasting
would result in prosperity for the people and the land.
In summary, the people of the land in its original context was used to clearly distinguish
between the Abrahamic family and the original inhabitants of the land as listed in Exodus 3:8.39
The list appears several times throughout the Old Testament with slight variations. The original
inhabitants exercised authority over the land they occupied, and anyone who was not one of
them had to seek their permission and consent on matters associated with the land.
Through their interactions with the people of the land, the Abrahamic family become
another settled tribe among the thirty-one city-states in Canaan. When the later generation of
the Abrahamic family migrates to Egypt, the bones of their ancestors remain in the land of
Canaan. Centuries later the descendants return to the land where their ancestors Abraham and
Sarah are buried. As the Israelites settled into the land by right of conquest and achieved their
nationhood, the people of the land became negatively stereotyped and labelled as aliens or
strangers by the more powerful invaders. It was a constant reminder of the ‘otherness’ of those
who inhabited the same lands. Even their kin, the Samaritans are labelled as people of the
land.40
With the establishment of the monarchy, the people of the land take on a particular
political role. Commentators John Gray, Marvin A Sweeney, Volkmar Fritz, James A
Montgomery and Henry Snyder Gehman, argue that the people of the land are a unique sub-
37
Edgar W Conrad, Zechariah. (Sheffield: Sheffield Academic Press, 1999),137.
Zech 7: 4-7.
39
Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, Jebusites. This list is repeated three times in the book of
Exodus; 3:17; 33:2; 34:11. A variation of the list exists in Deuteronomy 7:1 which adds the Girgashites, while
Nehemiah 9:8 includes the Girgashites but deletes the Hivites.
40
Ezra 4:1-4.
38
216
set of Judean society with designated political power and influence.41 The various passages
from 2 Kings offer another theory about who the people of the land could be. Norman C Habel
classifies the people of the land as the labour force. 42 When Israel is invaded by Babylon, the
people of the land are relegated to being the poorest people who are forced to work the land as
vinedressers and tillers of the soil.
As the exiles return from Babylon, Israel reforms as a nation. The term ‘people of the
land’ is applied in a stereotypical negative sense to distinguish between the people of Israel and
the Canaanite as the original inhabitants of the Promised Land. A policy of separation is to
provide sharp and clear boundaries banning mixed marriages. The ban also extends beyond
humans to include forbidding the mixing of animals, crops and material.43 Once the reformation
is completed by Ezra and Nehemiah, the term ‘people of the land’ is applied by the later
prophets in a way that could have a double meaning referring either to a descendant of an
original inhabitant or to an Israelite.44
The Canaanites as the people of the land
The difficulty of researching the Canaanite people in the Old Testament is that the account of
the Canaanites has a bias to it. The Old Testament is not the voice of the original inhabitants
of the land known as the ‘land of Canaan’.45 It is the voice of the Israelites who usurped them
in their land and eventually renamed the land that belonged to the Canaanites as the ‘land of
Israel.’ The Old Testament is not a record of how the Canaanites viewed or described
themselves instead it is an Israelite reflection of how they perceived the nature and identity of
the Canaanites.
The origins of the Canaanites are found in the book of Genesis narrative of Noah. The
introduction of Canaanites into the Biblical story is negative and shows the seeds of an antiCanaanite agenda being developed. Canaan is the grandson of Noah and is the recipient of his
grandfather’s curse for the actions of his father and two uncles who witnessed their own father’s
41
See: John Gray, I & II Kings, Old Testament Library Collection. (London: SCM Press, 1977); Marvin A
Sweeney, I & II Kings, The Old Testament Library. (Louisville, Westminster John Knox Press, 2007); Volkmar
Fritz, 1 & 2 Kings, A Continental Commentary. (Minneapolis: Fortress Press, 2003); James A Montgomery and
Henry Snyder Gehman, A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Kings. (Edinburgh: T & T Clark,
1951).
42
Norman C Habel, The Land is Mine, Six Biblical Land Ideologies (Minneapolis: Augsburg Fortress, 1995),
135.
43
Lev 19:19.
44
Hag 2:4 and Zech 7:5.
45
The term ‘land of Canaan’ first appears in Genesis 11:31. The first mention is when Terah takes his family
and heads to the land of Canaan. Abraham, the son of Terah, finally reached the land of Canaan in Genesis 12:56 and found Canaanites living there.
217
nakedness after a drunken episode. Canaan, the grandson, receives a curse to be the lowest of
slaves to his brothers. Noah blesses the line of Shem and Japheth brothers of Canaan. The line
of Israel descends through Shem. The emphasis of the curse is to show the extreme degree of
servitude to his brothers that Canaan will experience.46
Following the Noah-Canaan narrative is a list of nations who descend from Noah. The
Israelites conveniently descend from Shem, the firstborn of Noah making their line the senior
line. This line of descent from Canaan includes the people who become known as Canaanites,
Amorites, Girgashites, Hivites, Arkites, Sinites, Arvadites, Zemarites and the Hamathites.
Collectively they are called Canaanites after their common ancestor Canaan. This line of
descent is the junior line. Revisioning this genealogy and relatedness through a Māori lens,
while there is emphasised placed on the senior and junior lines there is equal emphasis placed
on the relatedness. At many marae when two closely related iwi gather at an event evidently
there will be debates on which iwi is the more senior by genealogy. This point is, the more the
relationship is publicly debated it shows the importance of the connections and the value of the
association. The following genealogy shows the descent of the Canaanites from the ancestor
Canaan but the genealogy also shows the closeness and the relatedness between the Canaanites
and the Israelites who are both descendants of two brothers and have a common ancestor in
Noah.
Genealogy 9: Genealogy of Israelites and Canaanites.
Noah
Shem
Ham
Arpachshad
Cush
Egypt
Put
Shelah
Eber
Japheth
Canaan
Sidon
Jebusites
Amorites
Girgashites
Arkites
Hivites
Heth
Arvadites
Sinites
Hamathites
Zemarites
Abraham
ISRAELITES
CANAANITES
46
J Harold Ellens and Wayne G Rollins, Psychology and the Bible, A New Way to Read Scriptures (Westport:
Praeger Publishers, 2004), 54.
218
As the descendants of Noah spread out to populate the earth the territory of the
Canaanites extended from Sidon to Gerar as far as Gaza and in the direction of Sodom to
Lasha.47 This territory is known as the ‘land of Canaan.’ The book of Genesis lists among the
original inhabitants of the Promised Land the Canaanites, Amorites, Hittites, Hivites,
Perizzites, Jebusites, Moabites, Edomites and Philistines.48 The land that they inhabit is
referred to by various names including; the land of Canaan,49 Land of the Philistines,50 Land
of the Amorites,51 Land of the Moabites,52 and the land of the Edomites.53 The origins of the
Canaanites lay in the land of Canaan while the origins of the Israelites lay outside the same
land. The following map shows the placement of the people who inhabited the land of Canaan
before the arrival of the nation of Israel:
Map 1: Map of the Land of Canaanite and the Canaanite tribes. 54
47
Gen 10: 15-20.
Josh 9:1, 11:3, 12:8,
49
Multiple references from Genesis 11:31 to 1 Samuel.
50
Zeph 2:5.
51
Josh 24:8.
52
Judg 11:17-18.
53
Judg 11:17-18.
54
Bible History Online, (accessed 5 December 2019), https//www.bible-history.com/maps/
48
219
Included in the map are the nations that the Israelites would encounter when they entered and
took possession of the land of Canaan. The first reference to the land being called ‘the land of
Israel’ is in the book of Samuel.55 When referred to as the land of Israel, the conquest of the
land and the people is complete.
The most frequently used terms to describe the land and this natural grouping of people
are the land of Canaan and the Canaanites. The land of Canaan is the host land for the biblical
story of Israel to take place once a patriarch is selected. The God revealed in this land becomes
the host God in the story. Canaanites and the land of Canaan are mentioned more than one
hundred and sixty times in the Bible. Most of these references appear in the Pentateuch and the
books of Joshua and Judges.56 The term Canaanite is used as an all-encompassing ethnic term
for all non-Israelite inhabitants of the land of Canaan.57
From Shem, it is nine generations to Abraham, the progenitor of the nation of Israel.
The territories that the descendants of Shem inhabit extended from Mesha in the direction of
Sephar, the hill country of the east.58 Abraham is led to the land of Canaan by the God who
resides in Canaan and then reveals his names to Abraham in Canaan. Along with finding a God
in Canaan, Abraham also finds Canaanite people living in the land. Promises concerning land
and descendants result in a covenant relationship between God and Abraham. The land promise
is that Abraham, who labels himself a stranger or an alien in the land, will eventually become
the owner of the land.
In analysing the land promise, we see that there is no mention of violent dispossession
of the Canaanite people from their land. A peaceful symbiosis between Abraham and those
living in the land of Canaan takes place. Abraham acknowledges them as ‘people of the land’
while they acknowledge him as a prince amongst them. The respect towards Abraham is shown
when Melchizedek, the King of Salem, blesses Abraham.59 Abimelech, the Philistine King of
Gerar, shows his respect for Abraham when he agrees that Abraham and Sarah can settle in his
land wherever they please and then gifts them money and livestock in exchange for loyalty and
peace.60 Abraham’s son Isaac also has a similar experience with Abimelech and settles in the
land digging various wells saying, the Lord has made room for us, and we shall be fruitful in
the land.61 Other peaceful relationships include Esau the son of Isaac who marries Adah and
55
1 Sam 13:19.
Ann E Killebrew, Biblical Peoples and Ethnicity (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2005), 96.
57
Gen 12:6; Num 21:3; Judg 1:9-10.
58
Gen 10: 30.
59
Gen 14.
60
Gen 20
61
Gen 26:22.
56
220
Oholibamah from the Canaanites.62 Judah, the grandson of Abraham, marries the daughter of
Shua a Canaanite. They have three sons and Judah marries his firstborn son to Tamar, a
Canaanite woman.63
Within these relationships lay the seeds of discontent that develops into an antiCanaanite agenda. An example is when Abraham instructs his servant to find a wife for Isaac.
His choice is that his son’s future wife not come from the daughters of the Canaanites but from
amongst Abraham’s kin in his country of birth.64 Another section in Genesis 26 explains why
there is a dislike of Canaanites; it is because the Hittite wives of Esau made life bitter for his
parents Isaac and Rebekah.65 Rebekah becomes wary of the Hittite women instructing her
husband that their son Jacob is not to marry a woman of the land. 66 Isaac agrees to this demand
and instructs Jacob that he is not to marry a Canaanite woman.67
The anti-Canaanite agenda progressively and systematically develops as the story of
Israel is played out in its entirety. Davis and Rogerson pursue a line of thought that the biblical
writers created the story of Noah cursing Canaan “to justify the Israelites driving out and
enslaving the Canaanites.”68 Donald E Gowan agrees adding that, the narrative functions
doubly as “a rationalisation for Israel’s conquest of Canaan”69 as a fulfilment of the curse by
Noah. According to Niels Lemche, the Genesis narrative expresses “a fundamental rejection of
the Canaanite culture and nation.”70 From the origin narratives, whenever the word ‘Canaanite’
appears it is often accompanied by stereotypical negative connotations that raise strong
emotions and uncompromising attitudes towards the Canaanites.
To test the validity of the claim that an anti-Canaanite agenda exists in the Old
Testament, data has been collected and arranged in the following two tables. The data collected
examines references to the land of Canaan and to the Canaanite people as a racial group of
people and then more selectively as male and female in the second table. Three different
sources have been used to collect the data.71 The first table has been arranged to highlight the
62
Gen 36.
Gen 38.
64
Gen 24: 1-4.
65
Gen 26: 34-35.
66
Gen 27:46.
67
Gen 27: 46-28:1.
68
Philip R Davis and John Rogerson, The Old Testament World (Louisville: Westminster John Knox Press,
2005), 121-122.
69
Donald E Gowan, Genesis 1-11, Eden to Babel (Grand Rapids: Eerdmans, 1988), 110-115.
70
Niels Peter Lemche, The Canaanites and Their Land, The Tradition of the Canaanites (Sheffield: JSOT Press,
1991), 115.
71
Glenna Jackson, Have Mercy On Me (London: Sheffield Academic Press, 2002), 155-159; Edward W
Goodrick and John R Kohlenberger, The NIV Complete Concordance (Grand Rapids: Zondervan Publishing
House, 1981), 110; NRSV Reference Bible (Grand Rapids: Zondervan Bible Publishers, 1993).
63
221
number of biblical books the Canaanites appear in. Secondly, the references are grouped
according to the nature of the references being neutral, negative or positive portrayals of the
Canaanites.
Table 7: Nature of Canaanite references in the Old Testament
Books of the Bible
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
2 Samuel
1 Chronicles
Nehemiah
Psalms
Isaiah
Ezekiel
Hosea
Obadiah
Zephaniah
1 Esdras
2 Esdras
Judith
Baruch
Susanna
1 Maccabees
Matthew
Acts
Totals
Neutral
41
1
1
10
2
4
0
1
3
0
1
1
0
0
0
0
0
0
3
0
0
0
0
0
69
Negative
11
5
1
8
3
15
21
0
0
1
2
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
85
Positive
5
5
1
1
0
2
0
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
17
Total
57
11
3
19
5
21
21
2
4
2
3
2
2
2
1
2
1
1
4
1
1
1
1
2
169
References to all things Canaanite appear in twenty-two Old Testament books and two New
Testament books. Examining the figures further, the Book of Genesis contains the most
references with forty-one of the fifty-seven references being neutral. Although strongly neutral
the negative references are double the positive which gives a slightly more negative view of
the Canaanites. As the Biblical story progresses in the Pentateuch, the portrayal of things
Canaanite becomes less neutral and more negative.
An identifiable pattern in the table is that the majority of references are contained in the
first seven books of the Bible. The Pentateuch concerns origins, encounter and establishing
identity, status and relations. The Canaanites figure more prominently in the Book of Genesis
as they existed as a recognised people long before the establishment of the Israelites as a nation.
222
The majority of references are neutral but the negative references outnumber the positive
references at the ratio of 2:1. The Books of Exodus and Leviticus give a balanced view of the
Canaanites but from the book of Numbers onwards the negative references begin to increase.
The Book of Joshua is about Israel taking possession of the land of Canaan and dispossessing
the Canaanite people of the land. References to Canaanites would negatively reflect the people
they are actively involved in trying to dispossess. The Book of Judges is about Israel
developing permanent settlement, putting down roots and developing relationships with the
land and neighbours. References to the Canaanites are increasingly negative as the Israelites
either try to replace those that have survived or uncomfortably incorporate them into Israelite
nationhood.
The Book of Judges and the Book of Joshua show an extreme partially against
Canaanites. In the Pentateuch the Israelites were a people looking for a land. In the Book of
Joshua and Judges the Israelites take the land and the Canaanites are the enemy to be
dispossessed of their land. When their land is conquered, the Canaanites are portrayed as hostile
pagans. The Old Testament carefully distinguishes between the ‘idol-worshipping Canaanites
and the Yahweh worshipping Israelites’.72 They are Israel’s perpetual enemy and the major
obstacle and main antagonists to Israel’s claim to the Promised Land. The language used in
association with Canaanites is politically, symbolically and ideologically charged and
expresses uncompromising attitudes and strong emotions. Words used in association with
Canaanites and other people who inhabited the land include wickedness,73 demolish, smash,
dispossess,74 utterly destroy,75 prostitution, let nothing that breathes remain alive, and you shall
annihilate them.76 These strong words and statements reflect hatred toward and violence against
Canaanites. These violent words equate to the deliberate and systematic genocide, according
to the rules of warfare set out in Deuteronomy, of the original inhabitants of the land of Canaan
who were living peacefully in their land.
Joshua and Judges provide distinctly different versions of how Canaan came into
Israel’s possession. The first half of the book of Joshua describes a successful campaign that
sees them victorious in various battles. The second half of the book of Joshua provides details
of the division of the land into tribal allotments. The book of Judges gives an alternative
account of a fragmented, long drawn out campaign that was fraught with difficulties. Victory
72
Killebrew, Biblical Peoples and Ethnicity, 93.
Deut 9: 4-5.
74
Exod 34: 11-16.
75
Lev 26: 44; Num 21:2; Deut 7:2, 12:2, 20:17.
76
Deut 20:16-17.
73
223
by Joshua was not complete, and sections of the Canaanite population remained defiant,
ensuring that they are not assigned permanently to the pages of history.77
A biblical characteristic of the Canaanites is that they are survivors and show
remarkable resilience using different methods and strategies. While they suffer defeat, they
retain control of enough fortified cities to remain a threat.78 Strategies of survival include the
Gibeonites using diplomacy to trick Joshua into making a peace treaty with them.79 When
Joshua realised the deception, he kept to the agreement, with the added condition of their
servitude as woodcutters and water carriers. Another strategic method was co-operation and
compromise that included intermarriage and conversion to Judaism. In the book of Joshua,
Rahab negotiates with the spies for the safety of her family. With the safety of her family
confirmed she becomes the mother of Boaz and becomes an ancestor of King David.
A controversial method of survival among the Canaanites was acceptance of their fate
as a workforce. While the divine decree was for Israel to obliterate the Canaanites, the book of
Judges provides many examples where that was not possible, and instead, the Israelites chose
another tactic of living amongst those they conquered as their masters. Various books of the
Old Testament give examples where the Canaanites were placed into forced labour. 80 The
Canaanites are the people reduced to a state of villeinage.81 In the practice of villeinage, serfs
are tied to the land in a feudal system. Villeins occupied the social space between a free person
and a slave. They enjoy more rights and social status than those in slavery but are under several
legal restrictions which differentiated them from the freemen.82
Villeinage describes the situation of the people of the land in 2 Kings who are put into
forced labour. The book of 2 Kings defines who are, and who are not, part of the people of the
land. When the Babylonians take people into exile, the poorest people of the land are made to
work the land as vinedressers and tillers of the soil.83 The weakest members of society are those
placed into forced labour or villeinage
The second pattern that emerges is the minimal number of references to Canaanites
after the Book of Judges. In the prophetic and wisdom books the Canaanites are noted due to
their lack of presence. They move from high visibility within the story to near invisibility.
Either they have been successfully assimilated into Israel or they have been deliberately
77
Judg 1:1-2:5.
For unconquered areas and tribes see Joshua 11:13, 15:63, 16:10, 17:12-13.
79
Josh 9.
80
Judg 1: 28-34; Deut 20:11; Josh 9:27, 16:10, 17:13, 1 Kgs 9: 20-21.
81
Lemche, The Canaanites and Their Land, 120.
82
Villeinage (accessed 14 November 2020), https://en.wikipedia.org/wiki/villein
83
2 Kgs 24: 13-17; 25:12.
78
224
relabelled and worked out of the story. Whatever the reason, however, the Canaanites never
seem to fully go away; instead they linger as an uncomfortable memory.
The third pattern is the lack of Canaanite presence within the New Testament. The sole
narrative of a Canaanite in the Gospels appears in Matthew. This narrative of a Canaanite
woman is a reworking of an earlier narrative by Mark of an encounter between a
Syrophoenician woman and Jesus. Matthew reworks Mark’s version and changes the identity
of the Gentile woman of Syrophoenician origin to a Canaanite woman. The two references to
Canaanites in the Book of Acts are a reflective text that succinctly retells the story of Israel.
In the second table the information from the first table has been further analysed and
separated into component parts of gender (male and female), people and land. These references
are examined in terms of the nature of the bible references. The second table shows the results.
Table 8: Canaanite gender-land-people references
Male
Female
Male/Female
People
Land
Land / People
Total
Negative
8
8
1
46
8
9
98
Positive
0
0
0
2
11
4
44
Neutral
11
3
0
8
50
1
51
Total
19
11
1
56
69
14
169
The table shows the majority of Biblical references to male and female Canaanites are very
negative. The majority of references to the people as a specific group are negative with very
few positive references. This is further shown when examining the male and female references
as there are no positive references to either Canaanite women or men.
The men fare slightly better than the females as they have more neutral references than
the females. Seven of the nineteen references concern the ancestor Canaan, his curse and his
descendants which are included in the genealogy in the two references in 1 Chronicles.84 The
next set of four significant references to men are in the Book of Judges in the narrative of
Deborah and Barak. The Israelites are punished for their disobedience and given into the hands
of Jabin a Canaanite King. Deborah the prophetess and a Judge of Israel works with Barak to
destroy the Canaanite King and liberate the Israelites.85
84
85
Gen 9:18-10:15; 1 Chr 1:8-13.
Judg 4-5.
225
Canaanite women first appear in Genesis when Abraham makes his servant pledge that
he will not find a wife for Isaac from amongst the daughters of the Canaanites.86 His servant is
sent to Abraham’s country of birth and choses Rebekah as a wife for Isaac. The dislike of
Canaanite women continues with Rebekah who describes them as ‘women of the land.’ They
become labelled as dangerous because they exercise an influence that Israelite women do not
have over their own men. The Canaanite women are able to persuade the Israelite men to do
things that are contrary to their traditions and beliefs. An example of this was witnessed while
the Israelites were camped at Shittim during the Exodus. By invitation the men engaged in
sexual relations with Moabite women but the invitation to sex was a trick that succeeded in
getting the men to turn from their God and bow to Baal of Peor, the Moabite God.87 A second
incident occurred when Cozbi the daughter of a prominent Midianite named Zur, influenced
Zimri her Israelite husband to worship Baal.88
When Canaanite women are named in the early texts they are stereotyped as being
sexually promiscuous. Beginning with Tamar, Canaanite women are stereotyped as prostitutes.
When the covenant is renewed, marriage to Canaanite women is banned due to their practice
of prostituting themselves to their Gods and for fear that they would make their Israelite
husbands prostitute themselves to these pagan Gods.89 This negativity toward Canaanite
woman is a common theme in the Old Testament. Lemche says that in the text, we see a “fully
developed anti-Canaanite programme which is connected with Yahweh’s promise to destroy
the Canaanite inhabitants of Israel’s future country.”90 A significant part of the agenda is to
discredit Canaanite women by losing their status as ‘women of the land’. The narrative takes
place in their land where they figure prominently and are named and remembered. Degradingly,
their status is reduced from ‘women of the land’ to prostitutes. Tamar, as an example, is reduced
to masquerading as a prostitute.
The next Canaanite woman to figure prominently in the Bible is Rahab. Among her
achievements, Rahab is the first prophetic figure in the historical books of the Old Testament.
As Israel prepared to enter the Promised Land, Rahab is the first Canaanite to join Israel and
show allegiance to Israel’s God.91 Despite her loyalty, the biblical text still introduces her as a
86
Gen 24:3.
Num 25:1-3, 17.
88
Num 25: 6-18.
89
Exod 34:15-16.
90
Lemche, The Canaanites and Their Land, 113.
91
Trent C Butler, Joshua 1-12 (Michigan: Zondervan, 2014), 259.
87
226
prostitute. 92 Rӧsel agrees that Canaanite women are stereotyped negatively saying that “when
it comes to Rahab, the text is focussed on the prostitute motif.”93
Sex typing stereotyping is evident in the terminology used in narratives of Canaanite
women. Words used in narratives containing Canaanite women are often negative like, do your
duty, remain a widow, prostitute, the house of a prostitute, a whore and whoredom. The
narratives of Adah, Oholibamah, Tamar and Rahab enable us to hear the voices of Canaanite
women of the land crying out for recognition and justice.
References to Canaanites as a group of people are overwhelmingly negative and
stereotypical. They are carefully described as a sinful, idol worshipping people who are wicked
because they practise child sacrifice and temple prostitution. In contrast, the Israelites are
portrayed as a faithful, God-fearing, and worshipping people. These contrasts amount to
propaganda used to support the Israelite claim to the land which was the real issue.
References to the land are largely positive rather than negative. The largest section of
land references are neutral and when combined with the positive references it shows that the
Israelite interest was in the land, not the people. Paul Copan and Matthew Flannagan point to
another factor that land, not morality, was the main issue. They write:
However immoral the Canaanites were, the real problem isn’t what they did,
but where they did it. They were contaminating the land that God had set aside
for the Israelites since the days of Abraham.94
The goal of the Biblical text is to create reasons to justify the removal of the people from their
ancestral land. With the people removed, the land is available for possession.
These two tables support the theory that an anti-Canaanite agenda exists in the Old
Testament. The ancestor Canaan is introduced into the biblical story negatively and subsequent
references to all Canaanite people are highly critical and negative. After the Book of Judges,
the presence of the Canaanites is a reminder to the Israelites that their historical roots do not
lie in the land but come from somewhere else. Israel claims to have received the land by divine
gift but never seem to be entirely secure in the land. The Canaanites as the insiders who became
the outsiders are a symbol of that insecurity.95
92
Josh 2:1, 6:22.
Hartmut Rӧsel, Joshua, Historical Commentary on the Old Testament (Leuven: Peeters, 2011), 50-53.
94
Paul Copan and Matthew Flannagan, Did God Really Command Genocide? Coming to Terms with the Justice
of God (Michigan: Baker Books, 2014), 51.
95
Robert L Cohn, “Before Israel: The Canaanites as Other in Biblical Tradition,” in The Other in Jewish
Thought and History, ed. Laurence J Silberstein and Robert L C John (New York: New York University Press,
1994), 77.
93
227
Jesus and the Canaanite woman
The New Testament presents a vastly changed picture of the world of Israel from that given in
the Old Testament. Important features of the Old Testament world include kings, kingdoms,
empires, nations, tribes, prophet leaders, covenants, exiles, a temple, synagogues and religious
officials. In the New Testament, the monarchy has long since ended, and Israel is part of the
subservient global network of the Roman Empire. Israel is known as the province of Judea
under its Roman governor, Pontius Pilate. Rome also supported a subordinate client king in
Judea named Herod the Great. Herod did have a genealogical tie to the Israelites but was not
accepted as he was considered to be a puppet ruler of Rome. The prophet had an essential place
in Israel but there had not been a recognised prophet for four hundred years. While Judaism
continued as the dominant religion in Israel, it had to contend with the growing influence of
Hellenism which came with the Roman Empire and with the Herod dynasty.
In the world of the New Testament, gone are references to the land of Canaan, the
people of the land, the Canaanites and the seven nations who originally inhabited the land. The
New Testament did not preserve the Canaanite memory. Social and cultural memory retains
and transmits the history of a group telling important stories of people and events. The group
which owns the land writes the history and determines who and what is remembered and how
they are to be remembered. Canaanites who were a major feature of the Old Testament have
mostly disappeared from the Canonical Gospels. Matthew alone reclaims the Canaanite
memory when he re-presents the Gentile woman of Syrophoenician origins from the Gospel of
Mark as a Canaanite woman.96
The New Testament introduces a new word into biblical language, ‘Gentile.’ This word
does not exist in the Old Testament as a separate and exclusive word. Gentile is not a Hebrew
or Greek word but taken from the Latin word denoting belonging to a nation, tribe, people or
family. The equivalent word in the Old Testament is goy or goyim referring to nations or
peoples both Israelite and non-Israelite.97 In the synoptic Gospels, Gentile is used as a generic
term to describe anyone who is not Israelite or Jewish. The Canaanites who still inhabit the
land of Canaan are placed alongside the Romans and other foreigners and once again relabelled,
redefined, reconstituted and recolonised in this New Testament ‘Gentile’ terminology.
96
97
Matt 15:21-28; Mark 7: 24-30.
Gentile (Accessed 15 September 2019), https://www.jewishencyclopedia.com/articles/6585-gentile.
228
Jesus defines his mission as to gather in the lost sheep of Israel. 98 On a number of
occasions he categorially states that Gentiles are not the focus of his mission.99 The synoptic
Gospels portray Jesus as having a polarised view towards Gentiles. When sending his disciples
out on a mission, Jesus instructs them to avoid entering Samaritan and Gentile towns but to
concentrate their efforts on the lost sheep of the house of Israel.100 Jesus warns the disciples
before they embark on their mission that they will be persecuted, dragged before their Roman
governors and kings and made to testify before Gentiles. Persecution is reason enough to warn
his disciples to avoid contact with Gentiles.101 Jesus also links Gentiles to his future
persecutions in Jerusalem. They will take an active part in mocking, flogging and crucifying
him he says which makes his dislike of Gentiles personal.102 He also rejects the Gentile model
of leadership as hierarchical and tyrannical.103 Finally, Jesus harshly criticises the Gentiles for
what he sees as unethical behaviour and standards.104
When the ethnic identity of individual Gentiles is clarified the problem that Jesus
inhibits towards them dissipates. An example of this is while he is in Capernaum, a Roman
Centurion needing help for his ill servant receives a sympathetic hearing from Jesus. The
person is introduced into the story as a Roman centurion and not as a Gentile.105 Another
example is in Gadarene where two demoniacs are healed after they are introduced into the
narrative as Gadarenes and not Gentiles.106
Samaritans, Jesus classified at the same level as Gentiles, but he adjusts his attitude
towards them. While he is travelling on the border between Samaria and Galilee Jesus heals
ten lepers.107 One of his teaching parables centres on portraying a Samaritan traveller as a
model of goodness and kindness.108 On another occasion, Jesus is sitting at a water-well and
initiates a life-changing conversation with a Samaritan woman.109 When Jesus decides to begin
his final journey to Jerusalem, he sends messengers ahead to prepare towns and villages to
receive him when he passes through those places. The first village his messengers arrive at is
98
Matt 10:6.
Matt 10:5, 15:24; Mark 7:26.
100
Matt 10:5.
101
Matt 10:18.
102
Mark 10:33; Matt 20:19; Luke 18:32.
103
Mark 10:42; Matt 20:25; Luke 22:25.
104
Matt 5:47, 6:7, 6:31-32, 18:17.
105
Matt 8: 5-13; Luke 7:1-10.
106
Mark 5:1-10; Matt 8:28-34; Luke 8: 26-37.
107
Luke 17:11-19.
108
Luke 10:25-37.
109
John 4: 4-26.
99
229
a Samaritan village which shows that Jesus does not oppose visiting and staying with
Samaritans.110
In spite of his varying attitude to towards Gentiles and Samaritans, Jesus reveals that
he has a problem with Canaanite people, especially the women. In the Gospels of Mark and
Matthew is a narrative of an encounter between Jesus and a woman. Mark gives the location
of the meeting as ‘a private house’ in Tyre while Matthew gives the site of the contact as ‘in
public.’ Mark introduces the woman as a Syrophoenician woman while Matthew introduces
her as a Canaanite woman.
The Gospel of Matthew contains much of Mark’s material; Matthew often takes over
vital Christological texts from Mark and changes the story he found in Mark, giving evidence
of his concerns.111 The change in the identity of the woman is one such example of Matthew
highlighting one of his concerns. Canaanite people come with an uncomfortable and
challenging presence in the history of Israel. In particular Canaanite women were to be avoided
due to their subversive nature. In changing the ethnicity of the woman, Matthew is descending
into the archives of history to confront some uncomfortable truths.
The narrative of the Canaanite woman and Jesus has to be one of the most challenging
passages to exegete. Published responses to this narrative tell us two things. Firstly, the story
exposes the underbelly of Israel and its racist and dehumanising treatment of the Canaanite
people of the land. Secondly, in the contemporary context, it stirs deep emotions that make
some readers of the text feel uncomfortable. The narrative draws the reader into the story and
presents the reader with two options; respond to the racism within the text or be complicit with
it. No longer can meaning be understood to be a stable determinate content that lies buried
within the text, the meaning becomes a dynamic event in which we participate.112 Engaging
with the text, we are called on to declare where we stand on the issue of racism. The meaning
of the story lies not within the text but in the dynamic relationship between reader and
scripture.113
In Aotearoa New Zealand the country is still in recovery from the terrorist attack of 15th
March 2019. On this fateful day, a lone gunman shot and killed fifty-one Muslim worshipers
and critically wounded another fifty worshipers gathered in the Al Noor and Linwood mosques
110
Luke 9:51-56.
Christopher Mark Tuckett, Christology and the New Testament, Jesus and His Earliest Follower (Louisville:
Westminster John Knox Press, 2001), 119.
112
Robert Fowler, Let the Reader Understand, Reader-Response Criticism and the Gospel of Mark
(Minneapolis: Fortress Press, 1991), 3.
113
Fernando Segovia and Mary Ann Tolbert, Reading from This Place, Vol 2, Social Location and Biblical
Interpretation in Global Perspective (Minneapolis: Fortress Press, 1995), 7-15.
111
230
in Christchurch. Since that day, signs, posters and t-shirts have appeared with the slogan, give
nothing to racism.114 The narrative of the Canaanite woman and Jesus shouts those words with
a loud voice.
The voice of the Canaanite woman crying out Lord, help me is the voice of a distant
memory of the past that has been subsumed into a new Gentile identity that tries to harmonise
historical identities. This voice that will not be silenced makes the reader focus on the inherited
injustices in the present context that the reader has become deaf and blind. The Canaanite
woman is a blind-spot in the life of Jesus that he does not see coming. She appears
unexpectantly and successfully pleads for her request to be heard and not ignored or explained
away.
Two examples of this text convicting people to stand up to racism come firstly from a
recovering white racist in Australia and secondly from a European-American. After engaging
with the narrative, Daniel Patte a European-American, concluded that neither Jesus nor the
woman are transformed; it is the reader who is convicted.115 This narrative led Patte to speak
with and read stories of borderless and border-crossing Mexican women in the United States.
The narrative made him aware of his white privilege and social status in comparison to those
living a marginal existence. Patte counters the view that the woman is modelling submissive
discipleship which he believes to be quite dangerous. This type of discipleship reflects the
values of a hierarchical community that forces those who do not have access to the centre of
power into being submissive disciples.
Matthew Anslow describes himself as a white Australian and recovering racist. Anslow
grew up in a white enclave in Sydney and was dismayed to find that some of Australia’s worst
race riots led by white supremacists took place in his neighbouring suburb in 2005 as they tried
to reclaim ‘their beach’. Anslow still struggles with anti-racist sensibilities and finds that he
has to be vigilant about any of his own casual prejudiced or racist thoughts. Eight years after
the Cronulla Beach race riots Anslow presented a paper to an Anabaptist conference suggesting
that the narrative of Jesus and Canaanite woman is a seminal text for “understanding the nature
of their (white Australian) practices of exclusion in a multi-faith world”.116 Anslow finds
Te Roopu Māori, the Māori students association at Otago University, of which I am a member, proudly took
the lead in this campaign at Otago University throughout 2019.
115
Daniel Patte, “The Canaanite Woman and Jesus, Surprising Models of Discipleship” in Transformative
Encounters, Jesus and Women Re-viewed ed. Ingrid Rosa Kitzberger (Leiden: Brill, 2000), 33-53.
116
Matthew Anslow, “A (Recovering) Racist’s Reading of Matthew 15: 21-28.” Paper presented at the National
Conference of the Anabaptist Association of Australia and New Zealand, January 2013.
114
231
comfort in finding in the narrative that like him, even Jesus was forced to confront his
prejudices and make space for others.
Two other examples exist of two men finding inspiration from the Canaanite woman in
her quest to attain wellness for her daughter. Native American scholars, Robert Allen
Warrior117 and William Baldridge118 enter into a brief written conversation concerning the
narrative of Jesus and the Canaanite woman. Warrior views the bible as a contradiction that
describes God as loving and then shows a violent side of this loving God, especially to people
of the land who he wants to exterminate. Warrior believes that the teaching point from the
narrative is to show how unjust Christianity is towards indigenes. Like the Canaanite woman,
Native Americans, he says, “must go begging to the people who colonised us in order to secure
the bare minimum of justice.”119
Baldridge like Warrior was ready to walk away from Christianity and shake the dust
from his feet until he remembered the story of the Canaanite woman. Baldridge responds to
Warrior that Jesus, who exhibits nationalist exclusivism against the Canaanite woman, is set
free from his restriction due to the woman’s faith.120 In his narrative a mother is pleading for
her daughter. Faith, as expressed like her faith, becomes a model of Christian faith. Baldridge
takes encouragement from the Canaanite woman who changed the heart of God. Because she
can achieve the impossible, Baldridge believes it is possible to change the heart of Christians
to be more considerate of Native Americans.
Racism remains in all its subtle forms ranging from having the attendant ignore you
and serve the two Pākehā (European New Zealander) people standing behind you in the line at
the St David’s café at Otago University, to the sentencing of a Māori male in the Dunedin Court
to two years imprisonment for a string of minor crimes in which no person was physically
injured. In comparison, the same Judge in the same courtroom on the same day suspends the
drivers’ license of a Pākehā male for six-months after he had pleaded guilty to killing a person
while driving under the influence of alcohol. But the narrative of the Canaanite woman and
Jesus also remains to give hope that racists can find their redemption and to show those affected
117
Robert Allen Warrior, is an Osage Native American and distinguished professor of American literature and
culture.
118
William Baldridge is a Cherokee Native American, an ordained Baptist minister and is a professor at Central
Baptist Theological Seminary.
119
Warrior, “Canaanites, Cowboys, and Indians, 93-104.
120
William Baldridge, “Native American Theology, A Biblical Basis,” in Native and Christian, Indigenous
Voices on Religious Identity in the United States and Canada, ed. James Treat (New York: Routledge, Taylor
and Francis Group, 1996), 93-104.
232
by racism that powerlessness can be an effective and powerful tool in the campaign to ‘give
nothing to racism.’
To be complicit in racism in the text leads to bad scholarship that defends, justifies or
normalises the racism of Jesus and his disciples towards an unnamed Canaanite woman.
Examples of unprofessional scholarship appear in the strategy of ignoring the woman and the
words of Jesus that liken her to a dog. Several commentators suggest the reference to the
woman being a dog was “jokingly said by Jesus with a wink in his eye just for the woman to
see.”121 William Barclay could see that Jesus had “a smile on his face and the compassion in
his eyes robbed the words of all insult and bitterness.”122 Calling her a dog was not literal or
metaphoric as Jesus used a “soft tone of voice or looked at her in such a way to show
playfulness.”123 The worst example of bad scholarship is in the discussions about whether Jesus
is comparing the woman to wild, untamed dogs or domestic house dogs which were more
acceptable. The conclusion is that Jesus was comparing the woman to a domestic dog, evidence
that his remark was not harsh.124 In trying to protect or defend Jesus, these examples of bad
scholarship instead convict Jesus and the disciples as racist and result in normalising racism in
the scholarly community.
The principle of give nothing to racism must apply in all facets of biblical scholarship.
Heather McKay poses the question that people were too afraid to ask: was Jesus racist in calling
her a dog?125 If Jesus and his disciples are racist, then they too must be held to account. Being
addressed as Lord, son of David in the narrative is not an acceptable defence for racist
behaviour. Being awarded several Christological titles means that Jesus has a privileged
position, but it is no protection against being called out for unacceptable behaviour. While Jesus
says that he came to fulfil the law this does not place him above the law. Take away the
See: Acosta B Milton, “Ethnicity and the People of God,” Theologica Xaveriana, vol. 29, no. 168, (2009):
309-330; P Bonnard, Mateo (Madrid: Cristianded, 1976), 351; R T France, Matthew (Leicester: Inter Varsity
Press, 1985), 247; Leo Morris, The Gospel According to Matthew (Grand Rapids: Eerdmans, 1992), 404-405.
122
William Barclay, The Gospel of Mark, Daily Study Bible (Philadelphia: Westminster, 1956), 122.
123
See: David E Garland, Mark (Grand Rapids: Zondervan, 1996), 291; David Rhodes, “Jesus and the
Syrophoenician Woman in Mark, A Narrative Critical Study’. Journal of the American Academy of Religion 62
(1994): 343-375.
124
See: Allen Black, Mark (Joplin: College Press, 1995), 136; W D Davis and Dale C Allison, A Critical and
Exegetical Commentary on the Gospel According to Saint Matthew (Edinburgh: T&T Clark, 1991), 548; John
Noland, The Gospel of Matthew, A Commentary on the Greek Text (Grand Rapids: Eerdmans, 2005), 634;
David Rhodes, “Jesus and the Syrophoenician Woman in Mark, A Narrative Critical Study’. Journal of the
American Academy of Religion 62 (1994): 343-375; Bas van Iersel, A Reader-Response Commentary (Sheffield:
Sheffield Academic Press, 1998), 250;
125
Heather McKay, “The Syrophoenician Woman of Mark 7 and the Canaanite Woman of Matthew 15, Two
readings of what could have taken place”. Paper presented to the Conference of the Society of Biblical
Literature, Vienna, Austria, 2014.
121
233
Christological titles and what is left is a human person who remains accountable for rudely
ignoring a mother looking for help for an ill daughter.
Good scholarship acknowledges that racist overtones exist in the text and holds it to
account. Examples of textual accountability are shown by Gerd Theissen, who describes the
words spoken by Jesus as “morally offensive.”126 Mary Ann Tolbert speaks of his words and
actions as “an unacceptable act on the part of Jesus.”127 Elisabeth Schüssler Fiorenza considers
the narrative “theologically difficult.”128 Sharon Ringe complaints that it is “insulting in the
extreme.”129 Lilly Nortjé-Meyer describes it as “discrimination at its worst.”130 Beverley
Moana Hall-Smith calls Jesus “a coloniser who marginalises Canaanite woman.”131 Walter
Brueggemann says “the ethnocentrism of Jesus is being challenged by summoning Jesus from
below. The Canaanite woman becomes a paradigm for indigenous people who transgress
boundaries.”132 These commentators engage with this narrative even when it makes them feel
uncomfortable. This type of academic rigour maintains the integrity of both the text and the
person who exegetes the text.
The people who shaped and edited the Gospel of Matthew included this particular
narrative complete with the words and actions for a reason. Good scholarship engages with the
text uncovering the reason why it has been included and written in such a manner. Patience is
required in exegeting this particular text. Miroslav Volf warns that this is a text concerning
which sometimes too hasty Christological conclusions are drawn.133
The starting point in any Gospel text is to explore the Christology within the narrative.
The justification for the use of a Christological framework to critically analyse the story
appears in the first words spoken by the Canaanite woman in the text ‘Lord, son of David’
which is a Christological statement. The Canaanite woman is the first person in Matthew’s
account of Jesus to call him Lord. This word Lord is formulaic in foundational Christian
126
Gerd Theissen, The Gospel in Context, Social and Political History in the Synoptic Tradition (Minneapolis:
Fortress Press, 1991), 61.
127
Mary Ann Tolbert, Sowing the Gospel, Mark’s World in Literary-Historical Perspective (Minneapolis:
Fortress Press, 1996), 185.
128
Elisabeth Schüssler Fiorenza, But She Said, Feminist Practises of Biblical Interpretation (Boston: Beacon
Press, 1992), 160.
129
Sharon Ringe, “A Gentile Woman’s Story Revisited, Re-reading Mark 7: 23-31” in A Feminist Companion
to Mark, ed. Amy Jill Levine with Marianne Blickenstaff (Sheffield: Sheffield Academic Press, 2001), 89.
130
Lilli Nortjé-Meyer, “Gentile Female Characters in Matthew’s Story, An Illustration of Righteousness” in
Transforming Encounters, Jesus and Women Reviewed, ed. Ingrid Rosa Kitzberger (Leiden: Brill, 2000), 54-76.
131
Beverley Moana Hall-Smith, “Matthew 15:21-28 Through the lens of the Treaty of Waitangi” in Mai i
Rangiātea Journal vol 4 (2009): 31-36.
132
Walter Brueggemann, “The God of Joshua, give or take the land. A Journal of the Bible and Theology. Vol
66, Issue 2, April 2002. 164-175.
133
Miroslav Volf, Exclusion and Embrace, A Theological Exploration of Identity, Otherness and Reconciliation
(Nashville: Abingdon Press, 1996), 214.
234
confessional statements. The words, Son of David, are a title that is used exclusively to identify
Jesus as the healing and miracle-working Messiah of Israel.134 Jesus is addressed as Son of
David by two blind men,135 by a demoniac,136 by the Canaanite woman and by two blind men
in Jericho.137 These four words ‘Lord, son of David’ are vitality important to understanding the
deeper Christology in the narrative. But this is Christology not through Jewish or Christian
eyes but through the story of a Canaanite woman. To people who have suffered conquest and
land loss these four words, Lord, son of David come with negative connotations that include;
genocide, power, control, hierarchy, submission, servanthood, slavery, vassalage, rule,
superiority and domination.
The Canaanite woman’s Christological statement and then her action of kneeling at the
feet of Jesus to plead her case shows what compromise looks and sounds like for people of the
land seeking help for the welfare of one of their children. Her words and actions show the
extent of powerlessness that women of the land have to endure in unjust situations. In such
times the only aid or appeal they have is the power of powerlessness to unsettle the powerful.
These four words do not pass the lips of a Canaanite mother easily, and the effect of
saying those words comes at a cost that she must bear. As a woman she is met with silence,
suffers rejection and endures a group of men talking about her as if she is invisible. As a mother
she falls to her knees at the feet of a male begging to have her request agreed to. She juggles
the duality of patience and persistence while waiting for her request to be responded to. When
her request is not approved, she must beg like a dog accepting the indignity of being satisfied
with eating the scraps of another person’s food. Sadly, she is ridiculed and likened to a dog
and has centuries of commentators doing her further violence and injustice by debating if she
is a wild dog, a house dog or a doggie. This is what the word Lord looks and feels like for an
indigenous woman of the land who is pleading for her daughter’s life.
This narrative also has an ugly side that unwittingly shows a pack or gang mentality by
Jesus and his disciples. Whether this is consciously intended by the people behind the creation
of the text is unknown. The narrative depicts one lone woman isolated out in the open. Realising
her situation, she starts shouting loudly when she sees a pack of thirteen strange men suddenly
appear. She approaches the leader of the group of men asking him for mercy as her daughter is
ill. The leader of the pack ignores her request. His followers urge him to do something about
134
Ulrich Luz, Studies in Matthew (Grand Rapids: Eerdmans, 1995), 86, 111.
Matt 9:27.
136
Matt 12:23.
137
Matt 20:30.
135
235
her as they become agitated by her presence. He rejects her pleas and tersely calls her a dog.
She accepts her predicament and falls to her knees begging for mercy. The leader of the pack
comes to his senses and grants her mercy allowing her to leave.
This Christological narrative is delivered through the experience and words of a
Canaanite mother seeking a cure for her ill daughter. The narrative could easily have had a
different unpleasant ending and escalated into a scene of violence or a gang-pack-rape scene.
Certainly, the Canaanite woman was exposed to harsh words and attitudes that made her fall
to the ground asking for mercy. Sadly, this is how many real-life experiences end when a
woman finds herself isolated amongst a pack of agitated strange men. This reflection comes
from experiences suffered by Māori and Pākehā women during the New Zealand land wars.
The Christology in the narrative demonstrates that non-Israelite, non-Jewish people can
view Jesus Christ through their lens of culture and land. In their context it is possible to see the
essence of what other people see but see and experience it differently. The Christology in the
narrative is not controlled by the writers and editors of the story, nor is it controlled by any of
the characters in the story. The controlling agent of the narrative is the community that
continues to tell the narrative. What is seen, heard, felt and interpreted is controlled by the
reader of the story who enters the world of the text as an active participant.
Jesus has a missional concern of reconciling different groups in Israel as a pre-requisite
to the breaking in of the kingdom of God. Jesus talks salvation in a land where broken
relationships exist between Jews and Samaritans, between Jews and Canaanites, between
religious officials and the people. The challenge to Jesus is to address these fractured
relationships that exist in his land. Jesus must demonstrate from this encounter that he is aware
of the ambiguity of the good news for a people oppressed in their land. Through the experiences
of a Canaanite woman of the land, the community of believers preserve the narrative showing
the depth of what the words of Jesus mean for her people when he speaks of salvation,
redemption, justice, forgiveness and reconciliation. The story also shows what Lordship and
Lordship language sounds like for Canaanite people.
Writing as a Palestinian Christian born in Bethlehem and also the current Lutheran
pastor in his home town, Mitri Raheb proposes that identity is the central issue of the bible as
the entire bible is a collection of diverse and contextual narratives of land, peoples and
identities.138 The change in identity from Syrophoenician to Canaanite makes identity ‘the
138
Mitri Raheb, “Land, peoples and identities, a Palestinian perspective,” in Land Conflicts and Land Utopias,
ed. Marie Theres Wacker and Elaine Wainwright (London: SCM Press, 2007), 61-68.
236
issue’ of the narrative. The response by Jesus shows that her identity as a Canaanite woman is
the reason that prevents him from helping her daughter.
Not only is the woman’s identity in question but so too the identity of Jesus is under
the microscope for examination. The woman’s identification of Jesus as Lord, son of David,
makes the identity of Jesus an issue if not ‘the issue’ of the narrative. The location of the story
is in the structural centre of Matthew’s Gospel less than one chapter away from the definitive
proclamation by Peter, which is fundamental to Christology. By being located close to Peter’s
confession, this encounter is significant for understanding the identity of Jesus. It is too close
not to have an impact on Matthew 16:13-20. Peter’s confessional statement is by a Jewish male
who is at the centre of his community of followers. The Christological statement by the
Canaanite woman is from a female, a mother with an ill daughter, an un-named person from a
different culture, society and land. She is not part of the Jesus community of followers but is
familiar and fluent in their religious understanding. It is one thing to welcome into the fold a
respected person that looks and sounds like you, but when that person comes with a disputed
history, people are not as welcoming as the text shows.
Identity, according to Miroslav Volf, is constructed in relationship to the other.139 The
identity of Jesus is being constructed outside his community of believers by someone
unexpectedly different, a complete outsider. When asserting identity, boundaries become
clearly defined and fixed. They either allow the other to exist conditionally in the space you
occupy or, alternatively, they inhibit others from entering your personal space. The location of
the narrative in Tyre and Sidon is worthy of note. As far as we can tell, Jesus and his disciples
had entered her land without an invitation. This company of travellers occupied her cultural
and historical space. These invaders did not allow this lone woman in need to share the space
they occupied in her land. They are the outsiders, the others, and it is the leader of their group
whose identity is being constructed by the Canaanite woman in her land. She is the normalised
person, the host of the narrative in her host land.
It is inevitable in encountering someone different from you that your identity will be
reshaped in relation to the other. Identity and otherness are at the Christological centre of the
narrative, and the author of this encounter is trying to find an acceptable way of being for Jesus
that addresses his dislike of the Canaanite woman. Dislike of Canaanite women in the bible is
historically based on cultural, spiritual, political or sexual reasons. His own dislike of the
woman is based on spiritual and political reasons which make her ineligible to qualify as a
139
Volf, Exclusion and Embrace, 91.
237
member of the household of Israel. The encounter challenges Jesus’ sense of self to the point
that the person who emerges from the encounter has changed considerably from the person
who entered the contact.
Jesus is conflicted in many ways in the narrative. He has unresolved issues from
previous generations to deal with that have influenced his dislike of Canaanite women.
Secondly, Jesus is conflicted about his terms of mission that has become frayed around the
edges. He has no problem in modifying his field of vision and his sense of purpose to include
a Roman centurion who is a person with influence and power, as the centurion points out to
Jesus. The Canaanite woman does not fit the description of a lost sheep of the house of Israel,
nor does the text allude to her being a person of power or influence over others. This is a reality
check where Jesus can make a strategic decision to maintain his mission without change or step
outside the constraints of expectation. His conflict is to maintain his mission to the lost sheep
of Israel or to radically change the terms of his mission to be a light to the Gentiles.140 This
narrative provides Jesus with space to confront these issues and come to terms with them.
Who we will listen to in the narrative is correlated to who we will ignore and not listen
to. In the story, there are a number of different voices speaking, that of Israel - Canaanite
history, the voice of Jesus’ disciples, the sound of the Canaanite woman and voices in Jesus’
own consciousness. This is the reality of being a person of the land, and often you have to
compete to have your voice legitimately recognised, heard and respected. Having your voice
heard on Christology is no different than having to compete with other voices who claim to
speak for you, over you, at you, about you, around you, with you, but never allowing you to
claim your voice. The Canaanite woman claims her Christological voice and does not relent
when under pressure. This is a vital connection to the later narrative in Matthew 16:13-20 in
that Jesus asks his disciples to listen to what others are saying about who he is. He then requests
the disciples to claim their voice and say who he is for them. Peter accepts the invitation and
speaks.
The narrative of the Canaanite woman and Jesus follows the same theme of the
Canaanite women mentioned in the genealogy of Jesus in Matthew’s Gospel. Overcoming great
obstacles, these women in the genealogy of Jesus enter into negotiation for the welfare of their
people. The ancestress Tamar takes extreme action to gain her freedom from the constraints of
levirate marriage. Another ancestress, Rahab, takes radical action to ensure that a section of
her people survives against the impending onslaught against her people. The un-named and
140
Isa 9:1; Matt 4:15-16.
238
unaccompanied Canaanite woman takes extreme action in coming out to meet Jesus and then
putting up a verbal defence against his rebuttals. To answer back to a male in authority is
extremely dangerous as many women in history and in the contemporary context have been
and still are being brutalised for such actions. Like her ancestors Tamar and Rahab, the
Canaanite woman is the person who brokers hope for those treated like dogs and gives them a
voice which Jesus eventually listens to.
In other healing narratives, those who have been healed become followers of Jesus. On
other occasions, Jesus sends them to the Pharisees to testify to their healing. Sometimes, of
their own free will, those who have been healed go and tell other people of their healing, while
some even stop to thank Jesus. After the Canaanite woman receives what she requested, there
is no thank you moment at the end of the narrative. There is no record of her becoming a
follower of Jesus or of her telling others or of presenting her healed daughter to the Pharisees
to verify the healing. She simply disappears and is never heard from again. The missional
teaching point in this is that people who have suffered historical and contemporary trauma
should receive the Christological claim of Jesus Christ without any conditions being placed on
them by the giver of the message. The people receiving the message should be allowed to walk
away unconditionally and work out what it means for them in their way, in their own time and
in their own space. They should be allowed the freedom to choose their method of expression
if they do respond.
Jesus ends his stay in Tyre and Sidon after this encounter. There are no other recorded
encounters, teaching, healings, exorcisms, debates or events in the land of the Canaanite
woman. Jesus walks away from the meeting back to his land and home in Galilee. The
evangelistic teaching point is that to achieve her objective, the Canaanite mother is bruised first
by the healer. The healer and his disciples are both abuser and healer. There is no point in
having the healer, and his disciples linger any longer looking for further encounters and
continuing to make similar if not worse mistakes.
Regardless of how many times the text is interpreted or new hermeneutic theories are
published, the actual text and its details will never be altered. The Gospel of Matthew carries
the Canaanite memory into the New Testament world of Jesus. In other Gospels, the Canaanites
are written out of the story and assimilated into a Jewish created identity termed ‘Gentiles’.
Matthew reclaims the Canaanite status of the ‘Gentile woman of Syrophoenician origin.’141
141
Mark 8: 26.
239
Matthew writes back into the account of Jesus’ life and mission the memory of the Canaanites
in the form of a Canaanite woman seeking assistance for her ill daughter.
By preserving the memory of the Canaanites, Matthew provides another crucial
dimension to Christology through the people of the land. If Christology is to be meaningful to
the contemporary world, it must move beyond ideological speculation and objectivism and
place the narrative of the Canaanite woman and Jesus at the centre of Christological reflection
(and political action). It must be equal, if not more prominent, than the confessional statement
of Peter which follows closely after this narrative. The only obstacle to this equality is the
stereotyped racism of appearing in someone else’s text as a ‘woman of the land.’
Conclusion:
This chapter is about tangata whenua, people of the land, within the biblical context and it is
about how a Christology of the people of the land exists in the narrative of Jesus and the
Canaanite woman. Using biblical scriptures as the base document to develop a Christology of
the people of the land, exegetical skills are required that include the ability to identify and
confront racism within the text and in the person exegeting the text. A Christology from the
people of the land has the primary task of addressing the inherent injustice and systematic
violence in the text and among those who exegete the text. Notions of what is considered
normal, acceptable behaviour are challenged within the text and in the world of the reader.
Jesus proclaims that he is the bringer of the Good News, yet the presence of the
Canaanite people of the land questions if the Good News is really for all people or is it another
exclusive doctrine? The Canaanite people of the land challenge the very heart of the Good
News and raise the fundamental question about the nature of the gospel itself. The presence of
Canaanite people of the land and the Canaanite woman in the Gospel of Matthew leaves you
with an uncomfortable feeling, a bitter taste and a sense of justice unfulfilled.
A further area of research prompted by in this chapter is a fuller exploration of a
theology of activism. A major factor in the New Zealand Land Wars was the rise of Māori
prophetic movements as a method of resistance and a means of seeking redemptive justice.
This developed into passive resistance movements initiated by Te Whiti o Rongomai and Tohu
Kākahi who developed their own community of Parihaka on these foundations. Their model of
meeting injustice and violence with non-violence was also modelled by Rua Kenana in his
community of Maungapōhatu. Both the peaceful communities of Parihaka and Maungapōhatu
were invaded by Crown forces and people of those communities were wounded and killed.
240
The pursuit of recognition, justice and reparation endured through the following
century. In 2017 the Parihaka community received an official apology from the Crown and
nine million dollars compensation for the atrocities committed by the Crown in 1881. In 2019
Rua Kenana was granted a pardon for his wrongful arrest, trial and imprisonment one-hundred
and three years earlier. Three days after the pardon was granted the Governor-General of
Aotearoa New Zealand visited the community of Maungapōhatu and delivered an apology to
the community on behalf of the Crown. In seeking justice both faith movements remained
committed to their biblical values of seeking justice through peacefulness means.
Central to hīkoi (protest marches) and land occupations has been the support and
participation of Churches in the 1976 Māori land march, the 1977 occupation of Takaparawha
(Bastion Point), the 1984 hīkoi to Waitangi, the 1995 occupation of Moutoa (Pākaitore)
Gardens, the 2014 Foreshore and Seabed hīkoi to parliament and the current occupation of
Ihumātao. These historical and contemporary examples of activism, the Churches’ role in
protest movements along with the biblical interpretation of redemptive justice provides plenty
of scope for further research into the theology of activism.
241
CHAPTER NINE
Conclusion
In the introduction to this thesis one of the stated goals of this doctoral research was to
contribute to research and literature of Māori Christological reflections. With the completion
of this thesis for examination this goal has been partially achieved. What has been establishing
is that a significant body of Christological reflection by Māori does exist. The body of this
thesis contains valuable theological writings and Christological reflections from Māori writers,
their background and a description of their reflections. This information and knowledge build
a valuable resource for future researchers who have an interest in theology and Christology in
a Māori context. Identifying these resources is also valuable for the academy who may wish to
develop papers on Māori theology and religion.
Māori Marsden says that:
“the route to Māoritanga through abstract interpretation is a dead end.
The only way can only lie through a passionate, subjective approach.”1
Chapter two establishes my social location and theology that are both informed by my cultural
and religious background. These factors shape and inform my Christological views that are
based on my subjective and passionate lived experiences from within the culture that I write.
This privileged position brings certain benefits that include access to information, awareness
of issues, personalities and politics that can widen the parameters of research.
Chapter three captures a variety of scholarly Christological reflections by thirteen
Māori theologians. Each of the theologians write from a subjective and passionate approach
based on their lived experiences from within the culture. Father Henare Tate says that:
“Māori people are crying out for a theology that is theirs, one that is
couched in the language, imagery, symbols, systems, stories, values,
theology and liturgy that speaks to them as to who they are in this land.”2
The writings by the theologians reflect Tate’s statement and contain a wealth of information
that demonstrates a different way of doing theological and Christological reflection. The voice
of the researcher-writer is the key component that takes ownership of the topic in their own
context and with their own words, free of constraints. Their reflections achieve a theology that
Tate describes by drawing on concepts that come from deep within their culture. After Jesus
1
2
Marsden, The Woven Universe, 2.
Tate, He Puna Iti i te Ao Marama, 13.
242
Christ has been fully immersed in ‘the well-springs of the Māori world’3 it is possible to
develop a faith statement that captures a theology that is by Māori for Māori and possibly for
the rest of the world.
Following these reflections two key themes of whakapapa (genealogy) and land, people
and God are identified for further exploration and application. Whakapapa is a foundational
concept within Māori society and considered to be the pinnacle of knowledge. In chapter five,
I apply a whakapapa analysis to the four women included in the genealogy of Jesus in the
Gospel of Matthew. Scholarship has posited five reasons for the inclusion of the women as
being; Gentiles, sinners, foreigners, woman who showed initiative or scandalous sexual
relationships.4 A whakapapa analysis concludes that the reasoning for the inclusion of the
women is due to a common link as ‘women of the land.’ This is a new category in which to
explore the women in the genealogy of Jesus. To this finding I have composed a faith statement
that expresses the importance of woman and land to understand the genealogy of Jesus Christ.
In the Old Testament land is viewed as gift and promise that is regulated by faithfulness
to covenantal obligations and regulated by the law. In chapter six I explore the genealogy of
Jesus as recorded in the Gospel of Luke as re-centring the land in Jesus as the fulfilment of the
gift, promises, covenants and the law. I have focussed attention on the Adam – Jesus typology
with the conclusion that the land cannot be ignored for its significance in the typology. Rather
than composing a faith statement as in previous chapters I have instead created my own
Christological model using the koru from Māori art to express the relationship between God,
land and people. The benefit of this model is that it is non-hierarchical and shows that God as
Atua is the origin and source of land and people. Throughout this thesis I have maintained the
stance in chapter five and six that ‘the genealogy of Jesus is the starting point of Christology.’
Since the opening verses of the Book of Genesis, land and water are major features of
the Biblical story. Like genealogy the geography is layered in stories and relationships. In
chapter seven I examine the intersection between geography and Christology with the view
that the geography is more than a passive backdrop to narratives but has its own distinctive
voice in supporting the claim by Jesus to be the Christ. In different contexts Jesus gives a
sacramental value to water in some of the old customs of foot washing, hospitality and healing
placing them alongside baptism. Mountains, fields, deserts and the wilderness are places where
3
4
Hollis, “Te Atuatanga, 10.
Brown, The Birth of the Messiah, 71-74.
243
certain aspects of the identity of Jesus are revealed, his values taught and where people are
healed and nourished physically and spiritually.
The ‘who do you say I am?’ question posed by Jesus to his disciples is a question of
identity. In the final chapter the politics of identity is explored in the relationship between land,
people and God. This chapter shows that an anti-Canaanite agenda exists in the bible to
discredit the original inhabitants of the land of Canaan after the Israelites conquer the land and
people. Land is important for personhood and status while landlessness equals nonpersonhood. The biblical concern is to show the personhood of the Israelites as the owners of
the land and to discredit the Canaanites as subjugated landless non-persons. Jesus is forced to
address the non-personhood of Canaanite people in Israel in his mission when he is confronted
by an un-named Canaanite woman requesting his help. In this encounter Jesus is conscientized
to address his own racism and that of his followers. This narrative is strategically placed in the
chapter immediately prior to Jesus posing the question of his identity to his disciples. The
encounter between Jesus and the Canaanite woman develops a Christology of contestation of
legitimacy for the people of the land that addresses systemic injustice and challenges the reader
of the narrative to examine their own values and actions.
Areas of Further Research:
One of the stated goals of this doctoral research has also been to identify further areas of
research that could be beneficial to theology and Christology. Three areas have been identified
in the body of this thesis for further research. The first subject of interest is God expressed as
Atua, the second area of investigation is the influence of the Paipera Tapu (The Māori language
Bible) on the Māori language and thirdly, research into a theology of activism within Māori
theological praxis. These three areas deserve more focussed in-depth attention as an
independent subject of investigation.
The first area of possible future research is Atua Māori and how this relates to the
Christian understanding of God as revealed in Jesus Christ. All of the writers surveyed in
chapter three freely use the term Atua Māori without fear or trepidation of offending a
conservative Christian view of monotheism and trinitarianism. In some areas the use of Atua
Māori is still considered to be controversial and classified as paganism. With the renaissance
of the Māori language and customs use of Atua Māori has become more popular and wide
spread. At times it is used to challenge the Christian concept of God. Further research into the
correlation between Atua Māori and the Christian concept of God as revealed in Jesus Christ I
believe is justified.
244
The second area of interest is the influence of the Māori language translation of the
Bible (Paipera Tapu). In 1827 thirteen years after the first Christian missionary arrived in
Aotearoa New Zealand selected texts from Genesis, Exodus, Matthew and John were translated
and published in the Māori language. The brothers Henry and William Williams who were both
missionaries were key translators of the texts. Henry Williams was also a leading figure in the
translation of the Treaty of Waitangi more than a decade later. Henry was challenged about his
choice of some words in the translation of the Treaty of Waitangi into the Māori language.
Some people did not believe his choice of words accurately conveyed the true intent of what
the British were trying to achieve. Both the Williams brothers and William Colenso who also
helped publish a later edition of more selected Biblical texts were all shrouded in controversy
surrounding their acquisition of large tracts of land. Due to these controversies and the
allegations of dishonesty against the missionaries I believe that research into the selected
biblical texts would provide information on the theology that the missionaries were trying to
convey to their converts.
Another area of possible research concerning the influence of the translated Bible are
loan words from the Pacific. Some missionaries came to these shores from the Pacific and
introduced words from the Pacific as they felt that the Māori language did not have the depth
of words to explain some Christian and biblical concepts. Two words that were imported as
mentioned in chapter five are whakamoemiti (praise) and whakawhetai (thanksgiving).5 These
words were imported from Tonga where some of the Methodist missionaries had served
previously to coming to Aotearoa New Zealand. These loan words have become a permanent
part of the Māori language without people being aware that they are loan words. Further
research of loan words may uncover other words that were introduced into the Māori language.
Chapter five also raises questions about the words and concept of tangata whenua
(people of the land). Tangata whenua is a self-descriptive term commonly used by Māori. The
translation of ‘people of the land’ appears in the Book of Genesis and throughout the Old
Testament. It is possible that with the translation of the Bible into the Māori language from
1827 and 1868 that the words tangata whenua and the concept of being tangata whenua may
have been introduced into the Māori language and world. I believe that further investigation of
this is warranted.
The final area of future research is to explore more fully a theology of activism. The
history of Christianity and Māori has involved constant negotiating for power and legitimacy
5
Whakamoemiti is spelt fakamoemiti and whakawhetai is spelt fakafetai in Tongan.
245
that make activism theologically implicit. Whether it is Māori in the mainstream churches or
indigenous faith movements like Ringatū, Iharaira, Pai Mārire and Ratana activism is the
structure by which the biblical text organises itself. Regardless of what side of the religious
spectrum they stand in Māori Churches have been active in supporting and participating in
hīkoi (protest marches) and land occupations. The Churches role in protest movements along
with the biblical interpretation of redemptive justice provides plenty of scope for further
research into the theology of activism.
Outcomes of this Doctoral Journey
As mentioned in the introduction to this thesis studying theology was often an unpleasant
experience due to the invisibility of Māori people as staff and students and the lack of Māori
of even Pacific content in the curriculum. Since I began this PhD journey on 1st March 2017 at
Otago University, I have been a witness to a number of positive changes in Theology that I will
claim as outcomes for this Thesis.
The first outcome has been part of a new cohort of Māori completing their PhD in
theology through the Department of Theology at the University of Otago. Previously where
Māori came through in small number there have been five Māori including myself who are
completing their doctorate in theology as fulltime and part-time students. All five candidates
are completing their research in an area of Māori theology. One student is writing his thesis
completely in the Māori language with no English translation which will be a first in theology.
Aligned with the increase in Māori at post-graduate level are two Pākehā students pursuing
their PhD in theology using a kaupapa Māori methodology and mātauranga. While I do not
claim these positive changes as an outcome of this thesis, I do claim to be proudly a part of this
exciting change.
There are definitely four developments that I do claim directly to my PhD journey and
the research that has gone into this thesis. The first of these developments is the establishment
of a Māori chaplaincy at the University of Otago. The number of Māori students at the
University of Otago has steadily increased every year to over two-thousand Māori students
enrolled in 2019. At the same time, I was the only ordained Māori minister in Dunedin and was
often called upon in the community and at university when the need arose. Due to this
continuous increase it was decided to establish a Māori chaplain on campus in Dunedin. This
was the first appointment of its kind in the one-hundred- and fifty-year history of the
University. I was appointed Māori ecumenical chaplain in 2018 at 0.2 hours per week. I
resigned in mid-2019 after having established the position to allow myself the space needed to
246
complete my PhD. The chaplaincy is now into its third year with a new chaplain and an increase
in hours to 0.4 which shows the importance and value of the position.
A second direct outcome I will claim for this thesis is the establishment of a 200-300
level paper in Māori theology and religion. Theology at Otago had always wanted to deliver
this paper but lacked the capacity to teach it with a Māori pedagogue. In 2019 I took up a
Teaching Fellowship with Theology Otago to design and deliver this paper along with my
Supervisor. This was a paper with a difference, it was a one-week intensive marae live-in. Staff
and students lived, ate, slept and learnt in a marae setting. The paper was a success with good
numbers enrolled and will be delivered again in 2020 under the same conditions.
With the increase in Māori enrolled in a PhD in theology with the University of Otago
it was decided to hold a 2-day symposium on the ‘Foundations of Māori Theology.’ The theme
for this symposium was based on a statement from the Rev Dr Henare Tate in his book He
puna iti i te Ao Māori. It was planned to give those Māori enrolled in post-graduate theology
and those Pākehā using kaupapa Māori methodology and mātauranga an opportunity to put
their research out into the public arena. My role in this was as the co-initiator, organiser and
facilitator along with my Supervisor. Of the twelve presenters, ten are completing their
doctorates in theology through Otago, Te Whare Wānanga o Awanuiarangi and Oxford
University. Over the two-days sixty people attended which showed its popularity. This was
only the second time a symposium on Māori theology has been hosted by Theology at Otago.
It is planned from the presentations to work towards a second edition of the book, Mana Māori
and Christianity.
One final positive development that I will claim for this thesis is the planned
establishment of a lectureship in Māori theology at the University of Otago. This was as a result
of an offer of funding being made by an independent source after the Māori theology
symposium in 2019. This is an exciting possibility that is still in process and will be established
in mid-2020. The opportunity of contributing to teaching Māori theology as a subject that
stands alongside other theological subjects in a University setting is something that I would not
have thought possible in 1995. These exciting and positive developments in the last three years
have transformed an often unpleasant and isolating experience into an exciting three-year
doctoral journey that I have thoroughly enjoyed and look forward with eagerness to the future.
247
Bibliography
Books:
Anderson, Janice Capel. “Matthew, Gender Reading.” In Matthew, A Feminist Companion,
ed. Amy Jill Levine with Marianne Blickenstaff, 25-51. Sheffield: Sheffield Academic Press,
2001.
Andrew, Maurice. The Old Testament in Aotearoa New Zealand. Wellington: Deft
Publishers, 1999.
Baldridge, William. “Native American Theology, A Biblical Basis,” In Native and Christian,
Indigenous Voices on Religious Identity in the United States and Canada, ed. James Treat,
93-104. New York: Routledge, Taylor and Francis Group, 1996.
Barclay, William. The Gospel of Mark, Daily Study Bible. Philadelphia: Westminster, 1956.
Barth, Karl. Christ and Adam: Man and Humanity in Romans 5. New York: Collier, 1957.
Best, Elsdon. Tūhoe, Children of the Mist. Wellington: Reed Publishers, 1972.
Binney, Judith, Gillian Chaplin. Ngā Mōrehu The Survivors: The Life Histories of Eight
Māori Women. Wellington: Bridget Williams Books, 1986.
Binney, Judith. Encircled Lands, Te Urewera, 1820-1921. Wellington: Bridget Williams
Books, 2009.
-------- Redemption Songs, A Life of Te Kooti Arikirangi Te Turuki. Auckland: Auckland
University Press and Bridget Williams Books, 1995.
--------- Stories Without End: Essays 1975-2010. Wellington: Bridget Williams Books, 2010.
Black, Allen. Mark. Joplin: College Press, 1995.
Boda, Mark J. The Book of Zechariah. Grand Rapids: William B Eerdmans Publishing
Company, 2016.
Bonnard, P. Mateo. Madrid: Cristianded, 1976.
Brown, Raymond E. The Birth of the Messiah, A Commentary on the Infancy Narratives in
the Gospels of Matthew and Luke. New York: Doubleday, 1993.
Brueggemann, Walter. The Land, Place as Gift, Promise and Challenge in Biblical Faith.
Philadelphia: Fortress Press, 1977.
Burge, Gary M. Jesus and the Land, The New Testament Challenge to Holy Land Theology.
Grand Rapids: Baker Academic, 2010.
Butler, Trent C. Joshua 1-12. Michigan: Zondervan, 2014.
248
Cadigan, Tui, Tangata Whenua, People of the Land. in Oceania and Indigenous Theologies,
ed. Elaine Wainwright, Diego Irarrazaval and Dennis Gira, 60-65. London: SCM Press, 2010.
-------- ‘A Three-Way Relationship: God, Land, People A Māori Woman Reflects.’ In Land
and Place: He Whenua, He Wāhi: Spiritualties from Aotearoa New Zealand, ed. H. Bergin,
& S. Smith, 29-43. Auckland: Accent Publications. 2004.
Chopp, Rebecca. “Theology and the Poetics of Testimony.” In Converging on Cultures:
Theologians in Dialogue with Cultural Analysis and Criticism, ed. Delwin Brown, Sheila
Greeve Davaney and Kathryn Tanner, 56-70. Oxford: Oxford University Press, 2001.
Calvin, John. Institutes of Christian Religion. London: SCM Press, 1961.
Carter, Warren. Matthew and the Margins, A Socio-Political and Religious Reading.
Maryknoll, NY: Orbis Books, 2000.
Cohn, Robert L. “Before Israel: The Canaanites as Other in Biblical Tradition,” In The Other
in Jewish Thought and History, ed. Laurence J Silberstein and Robert L C John, 65-80. New
York: New York University Press, 1994.
Conrad, Edgar W. Zechariah. Sheffield: Sheffield Academic Press. 1999.
Costas, Orlando E. Liberating News, A Theology of Contextual Evangelization. Grand
Rapids: William B Eerdmans Publishing Company, 1989.
Conzelmann, Hans. The Theology of St Luke. London: Faber and Faber, 1960.
Copan, Paul and Matthew Flannagan, Did God Really Command Genocide? Coming to
Terms with the Justice of God. Michigan: Baker Books, 2014.
Creed, J M. The Gospel according to St Luke, The Greek text with Introduction, Notes and
Indices. London: MacMillian and Co, 1950.
Crowe, Brandon D. The Last Adam: A theology of the obedient life of Jesus in the Gospels.
Grand Rapids: Baker Academic, 2017.
Darragh, Neil. “Homeplace, Paradise and Landscape.” In Land Conflicts, Land Utopias, ed.
Marie-Theres Wacker and Elaine Wainwright, 118-125. London: SCM Press, 2007.
Dauphinais, Michael and Matthew Levering, Holy People, Holy Land, A Theological
Introduction to the Bible. Grand Rapids: Brazos Press, 2005.
Davis, Philip R and John Rogerson, The Old Testament World. Louisville: Westminster John
Knox Press, 2005.
Davis, W D. The Gospel and the Land, Early Christian and Jewish Territorial Doctrine.
Berkeley: University of California Press, 1974.
Davis W D and Dale C Allison. Matthew, The International Critical Commentary on Holy
Scriptures of the Old and New Testaments. Edinburgh: T&T Clark, 1997.
249
Dembski, William A. Intelligent Design, The Bible between Science and theology. Illinois:
Inter Varsity Press, 1999.
Doherty, Wiremu, “Mātauranga ā Iwi as it applies to Tūhoe, Te Mātauranga a Tūhoe.” In
Enhancing Mātauranga Māori and Global Indigenous Knowledge, 29-45. Wellington: New
Zealand Qualifications Authority, 2014.
Edwards, S, “Nā te Mātauranga Māori ka Ora Tonu te Ao Māori: Through Māori Knowledge
Te Ao Māori will Resonate”, in Conversation in Mātauranga Māori, ed. T Black, D Bean, W
Collings, W Nuku, 37-58. Wellington: New Zealand Qualifications Authority, 2012.
Ellens, J Harold and Wayne G Rollins, Psychology and the Bible, A New Way to Read
Scriptures. Westport: Praeger Publishers, 2004.
Fiorenza, Elisabeth Schüssler. But She Said, Feminist Practises of Biblical Interpretation.
Boston: Beacon Press, 1992.
Fowler, Robert. Let the Reader Understand, Reader-Response Criticism and the Gospel of
Mark. Minneapolis: Fortress Press, 1991.
France, R T. Matthew. Leicester: Inter Varsity Press, 1985.
Freire, Paolo. Pedagogy of the Oppressed. London: Penguin, 1972.
Fritz, Volkmar. 1 & 2 Kings, A Continental Commentary. Minneapolis: Fortress Press, 2003.
Garland, David E. Reading Matthew, A Literacy and Theological Commentary on the first
Gospel. New York: Crossroad Publishing Company, 1993.
--------Mark. Grand Rapids: Zondervan, 1996.
Gaventa, Beverly Roberts. Mary, Glimpses of the Mother of Jesus. Minneapolis: Fortress
Press, 1995.
Gondarra, Djiniyini. Series of Reflections of Aboriginal Theology. Darwin: Bethel Presbytery,
Northern Synod of the Uniting Church in Australia, 1986.
Gonzalez, Justo L. Luke, Belief, A Theological Commentary on the Bible. Louisville:
Westminster, John Knox Press, 2010.
Gowan, Donald E. Genesis 1-11, Eden to Babel. Grand Rapids: Eerdmans, 1988.
Gray, John. I & II Kings, Old Testament Library Collection. London: SCM Press, 1977.
Habel, Norman C. The Land is Mine, Six Biblical Land Ideologies. Minneapolis: Augsburg
Fortress, 1995.
Henderson, Jim M. Ratana: The Man, the Church, the Political Movement. Wellington: A H
& A W Reed, Polynesia Society, 1972.
250
Hendriksen, William. Exposition of the Gospel According to Matthew. Pennsylvania: Baker
Book House, 1973.
Jackson, Glenna. Have Mercy On Me. London: Sheffield Academic Press, 2002.
Jacobs, Mignon R. Gender, Power & Persuasion, The Genesis Narrative and Contemporary
Portraits. Grand Rapids: Baker Academic, 2007.
Jeremias, Joachim. Jerusalem in the time of Jesus. London: SCM Press, 1969.
Johnson, Marshall D. The purpose of the biblical genealogies with special reference to the
setting of the genealogies of Jesus. Cambridge: Cambridge University Press, 1969.
Kessler, John. The Book of Haggai, Prophecy and Society in Early Persian Yehud. Leiden:
Brill, 2002.
Killebrew, Ann E. Biblical Peoples and Ethnicity. Atlanta: Society of Biblical Literature,
2005.
Kirk, J R Daniel. A man attested by God: The Human Jesus of the Synoptic Gospels. Grand
Rapids: William B Eerdmans Publishing Company, 2016.
Kuhn, Thomas. The Structure of Scientific Revolutions. Chicago: University of Chicago
Press, 1962.
Lee, Yongbom. The Son of Man as the last Adam: The early church tradition as a source of
Paul’s Adam Christology. Oregon: Pickwick Publications, 2012.
Lemche, Niels Peter. The Canaanites and Their Land, The Tradition of the Canaanites.
Sheffield: JSOT Press, 1991.
Lightfoot, John. The Whole Works of the Rev John Lightfoot, Master of Catherine Hall, Vol I.
London: J F Dove, 1825.
Lilburne, Geoffrey. A Sense of Place, A Christian Theology of the Land. Nashville: Abingdon
Press, 1989.
Lockyer, Herbert. All the Women of the Bible, the life and times of the women of the Bible.
Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1967.
Luz, Ulrich. Studies in Matthew. Grand Rapids: Eerdmans, 1995.
Mahuika, Apirana. “Leadership: Inherited and Achieve.” In Te Ao Hurihuri, The World moves
on, aspects of Maoritanga, ed. Michael King, 86-114. Wellington: Hicks Smith and Sons,
1975.
Manson, William. The Gospel of Luke, The Moffatt New Testament Commentary. London:
Hodder and Stoughton, 1930.
Marcus Aurelius. Meditations. Middlesex: Penguin, 1964.
251
Marsden, Māori. The Woven Universe: Selected Writings of Rev Māori Marsden. Te
Ahukaramu Charles Royal, ed, Otaki: Estate of Rev Māori Marsden, 2003.
Matamua, Rangi. Mātāriki, The Star of the Year. Wellington: Huia Publishers, 2017.
McKinlay, Judith E. Reframing Her, Biblical women in postcolonial focus. Sheffield:
Sheffield Phoenix Press, 2004.
Mead Hirini Moko, Grove Neil. Ngā Pepeha a ngā Tupuna, The Sayings of the Ancestors.
Wellington: Victoria University Press, 2001.
Mead, Hirini Moko. Tikanga Māori, Living by Māori Values. Wellington: Huia Publishers,
2016.
Meadowcroft, Tim. Haggai. Sheffield: Phoenix Press, 2006.
Menn, Esther Marie, Judah and Tamar (Genesis 38) in Ancient Jewish Exegesis, Studies in
Literary and Hermeneutics. Leiden: Brill Publishers, 1997.
Moon, Paul. A Tohunga’s Natural World, Plants, gardening and food. Auckland: David Ling
Publishing Limited, 2005.
Morris, Leo. The Gospel According to Matthew. Grand Rapids: Eerdmans, 1992.
Metge J and Jones S. He Taonga Tuku Iho Nō Ngā Tūpuna Māori, Proverbial Sayings, a
Literary Treasure. New Zealand Studies No 5 Issue 2, Wellington: Victoria University, 1995.
Meyers, Carol, Toni Craven and Ross S Kraemer. Women in Scripture, A Dictionary of
Named and Un-named Women in the Hebrew Bible, The Aprocryphal / Deuterocanonical
Books and the New Testament. New York: Houghton Mifflin Company, 2000.
Montgomery, James A and Henry Snyder Gehman. A Critical and Exegetical Commentary
on the Book of Kings. Edinburgh: T & T Clark, 1951.
Newman, Keith. Ratana Revisited, An Unfinished Legacy. Auckland: Reed Publishing Ltd,
2006.
Ngata, Apirana T. Rauru nui a Toi lectures and Ngati Kahungunu origin. Wellington:
Victoria University, 1972.
Nielsen, Kirsten. Ruth, A Commentary. Louisville: Westminster John Knox Press, 1997.
Noland, John. The Gospel of Matthew, A Commentary on the Greek Text. Grand Rapids:
Eerdmans, 2005.
Nortjé-Meyer, Lilli. “Gentile Female Characters in Matthew’s Story, An Illustration of
Righteousness.” In Transforming Encounters, Jesus and Women Reviewed, ed. Ingrid Rosa
Kitzberger, 54-76. Leiden: Brill, 2000.
Page, Charles R. Jesus and the Land. Nashville: Abingdon Press, 1995.
252
Patterson, Malcolm. Ngāti Whatua o Orakei Heritage Report. Auckland: Ngāti Whatua o
Orakei Corporate Ltd, 2014.
Patte, Daniel. “The Canaanite Woman and Jesus, Surprising Models of Discipleship.” in
Transformative Encounters, Jesus and Women Re-viewed, ed. Ingrid Rosa Kitzberger, 33-53.
Leiden: Brill, 2000.
Perry, Simon. Resurrecting Interpretation, Technology, Hermeneutics and the Parable of the
Rich Man and Lazarus. Eugene, OR: Pickwick Publications, 2012.
Plummer, Alfred. St Luke, The International Critical Commentary. Edinburgh: T & T Clark,
1901.
Pomare, Maui and James Cowan. Legends of the Māori. Auckland: Southern Reprints, 1987.
Raheb, Mitri. “Land, peoples and identities, a Palestinian perspective,” In Land Conflicts and
Land Utopias, ed. Marie Theres Wacker and Elaine Wainwright, 61-68. London: SCM Press,
2007.
Rakena, Rua. The Māori Response to the Gospel. (Auckland: Wesley Historical Society, 1
971).
Ringe, Sharon. “A Gentile Woman’s Story Revisited, Re-reading Mark 7: 23-31” In A
Feminist Companion to Mark, ed. Amy Jill Levine with Marianne Blickenstaff, 79-100.
Sheffield: Sheffield Academic Press, 2001.
Romance, James, Linda Startford. Revisioning: Critical methods of seeing Christianity in the
history of Art. Oregon: Casade Books, 2013.
Rӧsel, Hartmut. Joshua, Historical Commentary on the Old Testament. Leuven: Peeters,
2011.
Rubin, Miri. Mother of God, A History of the Virgin Mary. New Haven: Yale University
Press, 2009.
Segovia, Fernando and Mary Ann Tolbert, Reading from This Place, Vol 2, Social Location
and Biblical Interpretation in Global Perspective. Minneapolis: Fortress Press, 1995.
Shectman, Sara. Women in the Pentateuch, A Feminist and Source-criticism Analysis.
Sheffield: Phoenix Press, 2009.
Smith, Graham, “The Dialectic Relation of Theory and Practice in the Development of
Kaupapa Māori Praxis,” in A Kaupapa Māori Reader: A collection of readings from the
Kaupapa Rangahau Workshop Series, 2nd edition, ed. Leonie Pīhama, Sarah-Jane Tiakiwai
and Kim Southey, 18-27. Hamilton: Te Kotahi Research Institute, 2015.
Stendahl, Krister, Quis et Unde? An analysis of Matthew 1-2. In The Interpretation of
Matthew, ed. Graham N Stanton, 69-80. Edinburgh: T&T Clark, 1995.
253
Sweeney, Marvin A. I & II Kings, The Old Testament Library. Louisville, Westminster John
Knox Press, 2007.
Tate, Henare. He Puna Iti i Te Ao Marama: A Little Spring in the World of Light. Auckland:
Libro International, 2012.
Tchapé, Jean Bosco. “Conflicts over the Holy Land, Israel’s Acquisition of the Land of
Canaan According to Deuteronomy.” In Land Conflicts, Land Utopias, ed. Marie-Theres
Wacker and Elaine Wainwright, 47-54. London: SCM Press, 2007.
Te Rangihīroa. The Coming of the Māori. Wellington Māori Purposes Fund Board, 1949.
Thayer, Joseph Henry. A Greek-English Lexicon of the New Testament. Michigan: Baker
House Books, 1983.
Theissen, Gerd. The Gospel in Context, Social and Political History in the Synoptic
Tradition. Minneapolis: Fortress Press, 1991.
Thomas, Nicholas, Mark Adams, James Schuster and Lionel Grant. Rauru, Tene Waitere,
Māori Carving, Colonial History. Dunedin: Otago University Print, 2009.
Tolbert, Mary Ann. Sowing the Gospel, Mark’s World in Literary-Historical Perspective.
Minneapolis: Fortress Press, 1996.
Tuckett, Christopher Mark. Christology and the New Testament, Jesus and His Earliest
Follower. Louisville: Westminster John Knox Press, 2001.
Van Iersel, Bas. A Reader-Response Commentary. Sheffield: Sheffield Academic Press,
1998.
Volf, Miroslav. Exclusion and Embrace, A Theological Exploration of Identity, Otherness
and Reconciliation. Nashville: Abingdon Press, 1996.
Wainwright, Elaine. Towards a Feminist Critical Reading of the Gospel According to
Matthew. New York: De Gruyter, 1991.
Walker, Ranginui. He Tipua: The Life and Times of Sir Apirana Ngata. Auckland: Penguin
Books, 2001.
--------Ka Whawhai Tonu Matou, Struggle Without End. Auckland: Penguin Books, 1990.
-------- Ngā Pepa a Ranginui, The Walker Papers. Auckland: Penguin Books, 1996
--------“Reclaiming Māori Education.” In Decolonisation in Aotearoa: Education, Research
and Practice, ed. Jessica Hutching and Jenny Lee-Morgan, 19-38. Wellington: NZCER Press,
2016.
--------"The relevance of Māori myth and tradition.” In Tihei Mauriora, Aspects of
Māoritanga, ed. Michael King, 170-182. New Zealand: Muthuen, 1978.
254
Warrior, Robert Allen “Canaanites, Cowboys, and Indians, Deliverance, Conquest, and
Liberation Theology today” In Native and Christian, Indigenous Voices on Religious Identity
in the United States and Canada, ed. James Treat, 93-104. New York: Routledge, Taylor and
Francis Group, 1996.
West, Cornel. Keeping faith: Philosophy and Religion in America. New York: Routledge,
1993.
Westerman, Claus. Genesis 1-11, A Commentary. Minneapolis: Augsburg Publishing House,
1990.
White, John. Ancient History of the Maori; His Mythology and Traditions. Wellington:
George Didsbury, Government Printer, 1897.
Whittaker, H A. Studies in the Gospels. Staffordshire: Biblia, 1984, 495.
Ziccardi, Costantino Antonio. The Relationship of Jesus and the Kingdom of God According
to Luke-Acts. Rome: Gregorian University Press, 208.
Journals:
Andriolo, Karin R. “A Structural Analysis of Genealogy and Worldview in the Old
Testament.” American Anthropologist, vol 75, no 5, (1972): 1657-1669.
Brueggemann, Walter. “The God of Joshua, give or take the land.” A Journal of the Bible and
Theology, vol 66, issue 2, (April 2002): 164-175.
Cram, F. “Marginalisation, Talking Ourselves Up.” Alternative, An International Journal of
Indigenous Scholarship. Special supplement, (2006): 28-45.
Gudeon, W G. “Te Tipua-Kura and other manifestations of the spirit world.” Journal of the
Polynesia Society vol. 15, (1906): 27-29.
Jones, Pei Te Hurinui. “Māori genealogies.” Journal of the Polynesian Society, vol. 62, no. 2,
(June 1958): 162-165.
Jørstad, Marid. “The Ground that Opened its Mouth: The Ground’s Response to Human
Violence in Genesis 4.” Journal of Biblical Literature, vol. 135 no, 4, (2016): 705-715.
Milton, Acosta B. “Ethnicity and the People of God.” Theologica Xaveriana, vol. 29, no. 168,
(2009): 309-330.
Kaa, Hone. “A Journey of Hope and Liberation.” First Peoples Theology Journal vol. 1, no.
1, (July 2000):48-63.
--------------“A Stained-Glass Window: What do you see when you look through it?” First
Peoples Theology Journal vol.1, no.3, (January 2005): 9-15.
255
Malbon, Elizabeth Struthers “The Jesus of Mark and the Sea of Galilee.” Journal of Biblical
Literature, vol 103, issue 3, (September 1984): 363-377.
Melbourne, Te Waaka. “Māori Spirituality in the new Millenium.” First Peoples Theology
Journal vol. 1, no. 3, (January 2005): 101-113.
Palmer, Russell W. “The Christology of Dietrich Bonhoeffer.” The Evangelical Quarterly,
vol 49 issue 3 (July-Sept 1977). London School of Theology: 132-140.
Pāniora, Riki. Ko wai au? Te Kōmako, Issue 4, 2008: 52-55.
Karyn Paringatai. “Maori identity development outside of tribal environments.” Aotearoa New
Zealand Social Work, issue 26, vol 1 (2014): 47-54.
Plum, Karin Friis. “Genealogy as Theology.” Scandinavian Journal of Theology, vol. 3,
issue. 1, (1989): 66-92.
Rhodes, David. “Jesus and the Syrophoenician Woman in Mark, A Narrative Critical Study.”
Journal of the American Academy of Religion 62 (1994): 343-375.
Smith, Percy. “Te Kauae-Runga, ngā korero a Te Mātorohanga rāua ko Nepia Pōhūhū.”
Memoirs of the Polynesian Society vol 3, (1913):169-218.
Beverley Moana Hall-Smith. “Matthew 15:21-28 Through the lens of the Treaty of
Waitangi.” Mai i Rangiātea Journal, vol. 4, (2009): 31-36.
Te Rito, J. “Whakapapa: A framework for understanding identity.” MAI Review, Issue 2,
Article 2 (2007): 1-10.
-------- “Whakapapa and whenua: An insider’s view.” MAI Review, Issue 3, Article 1 (2007):
1-8.
Volschenk, G J. “The Land, Primary Category of Faith.” HTS Theological Studies, vol 60, no
1/2 (2004): 625-639.
Reference Books:
A New Zealand Prayer Book, Auckland: William Collins Publishers Ltd, 1989.
Collins Paperback Dictionary and Thesaurus Glasgow: HarperCollins Publishers, 2002.
Goodrick, Edward W and John R Kohlenberger, The NIV Complete Concordance. Grand
Rapids: Zondervan Publishing House, 1981.
Hendel, Ronald S. “Adam”, Eerdmans Dictionary of the Bible, ed. David Noel Freedman,
Allen C Myers and Astrid B Beck. Grand Rapids: Eerdmans Publishers, 2000.
NRSV Reference Bible. Grand Rapids: Zondervan Bible Publishers, 1993.
256
Richardson, Alan, John Bowden. A New Dictionary of Christian Theology. London: SCM
Press, 1983.
Roget’s 21st Century Thesaurus, 3rd Edition, New York: Harper Collins, 2013.
Ryan, P. M. The Reed Pocket Dictionary of Modern Māori Auckland: Reed Publishing Ltd,
1999.
Te Matariki, Te Taura Whiri i te Reo Māori, rev. ed. Auckland: Oxford University Press,
1996.
Williams, Herbert. W A Dictionary of the Māori Language. Wellington: R E Owen,
Government Printer, 1957.
Williams, H W. Dictionary of the Māori language. Wellington: Legislation Direct, 2011.
Published Papers:
Anslow, Matthew. “A (Recovering) Racist’s Reading of Matthew 15: 21-28.” Paper
presented at the National Conference of the Anabaptist Association of Australia and New
Zealand, January 2013.
Lee, Jenny. “Māori cultural regeneration: Pūrākau as pedagogy.” Paper presented as part of a
symposium ‘Indigenous (Māori) pedagogies: Towards community and cultural regeneration
with Te Kawehau Hoskins and Wiremu Docherty. Centre for Research in Lifelong learning
International Conference, Stirling, Scotland, 24th June 2005.
McKay, Heather. “The Syrophoenician Woman of Mark 7 and the Canaanite Woman of
Matthew 15, Two readings of what could have taken place”. Paper presented to the
Conference of the Society of Biblical Literature, Vienna, Austria, 2014.
Royal, Ahukaramū. “Te Ao Mārama: A Research Paradigm in Te Pūmanawa Hauora.”
Proceedings of Te Oru Rangahau: Māori Research and Development Conference. Palmerston
North, NZ: School of Māori Studies, Massey University, 1998.
Degrees, Masters and Doctoral Thesis:
Peter Buck, “Medicine amongst the Māori in Ancient and Modern Times.” (A Thesis for the
degree of Doctor of Medicine, University of Otago, 1910.
Moeawa Makere Callaghan, “Te Karaiti in Mihingare Spirituality: Women’s Perspective.”
Ph.D. diss., University of Auckland, 2011.
Graham Cameron, “That you might stand here on the roof of the clouds: The development of
Pirirākau theology from encounter to the end of conflict.” MTheol thesis., University of
Otago, 2015.
Jenny Te Paa Daniel, “Contestations: Bicultural Theological Education in Aotearoa New
Zealand. Ph.D. diss., Graduate Theological Union, Berkley, 2001.
257
Jubilee Turi Hollis, “Te Atuatanga: Holding Te Karaitianatanga and Te Māoritanga Together
Going Forward.” Ph.D. diss., University of Canterbury, 2013.
Hirini Kaa, “He Ngākau Hou: Te Hāhi Mihingare and the Renegotiation of Mātauranga,
c.1800-1992.” Ph.D. diss., University of Auckland, 2014.
Kāhautu Maxwell, “Te Kōpura”, MA diss., University of Waikato, 1998.
T M Nepe, “Te Toi Huarewa, kaupapa Māori, an educational intervention system.” Masters
diss., The University of Auckland, 1991.
Aroha Yates Smith, “Hine! E Hine! Rediscovering the Feminine in Māori Spirituality.” Ph.D.
diss., University of Waikato, 1998.
Jonathan Te Rire, “The Dissipation of Indigeneity Through Religion.” MIS diss., University
of Otago, 2009.
Karen J Wenell, “Jesus and Land, Constructions of sacred and social space in second Temple
Judaism.” Ph.D. diss, University of Glasgow, 2004.
Internet Sources:
Bible History Online, https//www.bible-history.com/maps/ (accessed 5 December 2019).
E Kui Kumara, https://www.youtube.com/watch?v=O_dmNxMG-W8. (12 February 2020).
Easton’s Revised Bible Dictionary Online,
https://www.biblestudytools.com/dictionary/gennesaret. (25 June 2019).
Gentile, https://www.jewishencyclopedia.com/articles/6585-gentile (15 September 2019).
Māori designs, https://www.pinterest.nz/pin/622059767259682975/ (18 December 2019).
Māori Dictionary Online: https://maoridictionary.co.nz/ (27 June 2017).
Mount of Olive: https://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3981588,00,html (10 January
2020)
Presbyterian Church of Aotearoa New Zealand: https://www.presbyterian.org.nz (19 October
2017).
Te Ahukaramū Charles Royal, Māori creation traditions, Te Ara, the Encyclopaedia of New
Zealand. New Zealand Ministry for Culture and Heritage / Te Manatū Taonga.
https://teara.govt.nz/en/photograph/2422/the-koru, 19 April 2018.
Stats NZ, Tatauranga Aotearoa: https://www.stats.govt.nz/browse_for_stats/snapshots-ofnz/nz-social-indicators/home. (15 November 2017).
258
Strong’s Greek: https://biblehub.com.greek/3977.thm. (29 September 2019).
Taonui, Rāwiri, ‘Whakapapa – genealogy – What is whakapapa?’ Te Ara – the Encyclopaedia
of New Zealand, http://www.TeAra.govt.nz/en/whakapapa-genealogy/page-1. (11 May 2018).
Images of Māori wharenui, http://www.quizlot.com/1025943/nga-wahanga-o-te-wharenuiparts-of-wharenui-flash-cards/alphabetical (21 September 2017).
Villeinage, https://en.wikipedia.org/wiki/villein (14 November 2020).
Whenua to Whenua in Home Birth Matters, Published by Home Birth in Aotearoa, Issue 1.3,
Spring 2014: https://homebirth.org.nz/magazine/ (14 November 2018)
Unpublished Papers:
Gnanasunderam, “Māori Theology and Black Theology or a Theology of Liberation.” Paper
presented to the National Council of Churches in New Zealand, Church and Society
Commission, Auckland, New Zealand, 1966.
Personal Conversations:
Kereopa, Hohepa, Takatūtahi Church Centre, Whakatane, April 1995.
Lyndon, Pierre, Queenstown, 29 August 2018.
Paul, Rangitukehu, Uiraroa marae, Te Teko, 2010.
Rakuraku, Rev Rangiora, Māori Synod meeting, Ohope Marae, November 2003.
259