Yıl: 7, Sayı: 27, Aralık 2020, s. 41-50
Dr. Öğr. Üyesi Ozan Deniz YALÇINKAYA
Dicle Üniversitesi, Filoloji,
[email protected]
GRAMMATICAL FEATURES FOR ORGANIZING CONVERSATION:
REAL TIME CONVERSATION
Abstract
As a social entity, language has an important place in direct communication with the
verbal data it contains. In the interactive and digital world we are in, formal standards
and grammar rules have been adapted to English spoken in social life. Although there
are various studies on the distinctive grammatical features of speech such as speech
acts, information flow, topic, and integrity, even today, two aspects of language,
grammar and conversation, are not addressed together and even though studies
related to spoken English grammar is felt to be overdue, grammatical tradition has
still felt its superiority against spoken language and thus spoken language has largely
been overlooked. Hence, this study once more aims to take into consideration of
grammatical features that are generally common in speech and are different from the
written language and accepted as standard English. For example, conversation takes
place in real time, takes place in a shared context and therefore prevents elaboration
of meaning. Moreover, the conversation is interactive and the participants talk about
their own feelings and attitudes using a series of statements. Dysfluencies that disrupt
the flow of speech, such as pauses, hesitations, repetitions, incomplete sentences,
false starts, gaps, non-causal questions, and vocals, are directly related to the real
time of speech. The study employing a pragmatic and corpus-based approach with
both structural and usage perspectives will be limited to the elements mentioned
above.
Keywords: Dysfluencies, grammar, discourse, conversation, expressions
Grammatıcal Features For Organızıng Conversatıon
KONUŞMA ORGANİZASYONUNDA DİLBİLGİSEL ÖZELLİKLER:
GERÇEK ZAMANLI KONUŞMA
Özet
Sosyal bir varlık olan dil, içerdiği sözlü verilerle doğrudan iletişimde önemli bir yere
sahiptir. İçinde bulunduğumuz interaktif ve dijital dünyada, biçimsel standartlar ve
dilbilgisi kuralları sosyal hayatta konuşulan İngilizceye uyarlanmaya çalışılmıştır.
Konuşmayla ilgili söz edimi, bilgi akışı, konu, bütünlük gibi konuşmanın ayırt edici
gramer özellikleri üzerine çeşitli çalışmalar olmasına rağmen, bugün bile dilin iki
yönü, dilbilgisi ve konuşma, birlikte ele alınmamaktadır, dahası gramer geleneği
hala konuşulan dile karşı üstünlüğünü hissetmiştir ve bu nedenle konuşma dili büyük
ölçüde göz ardı edilmiştir. Nitekim bu çalışma, genel olarak konuşmada yaygın olan,
yazı dilinden farklı ve standart İngilizce olarak kabul edilen gramer özelliklerini bir
kez daha dikkate almayı amaçlamaktadır. Örneğin, konuşma gerçek zamanlı olarak
gerçekleşir, paylaşılan bir bağlamda gerçekleşir ve bu nedenle anlamın
detaylandırılmasını önler. Ayrıca konuşma etkileşimlidir ve katılımcılar kendi duygu
ve tutumları hakkında bir dizi ifade kullanarak konuşur. Duraklamalar, tereddütler,
tekrarlar, eksik cümleler, yanlış başlangıçlar, boşluklar, nedensel olmayan sorular ve
vokaller gibi konuşma akışını bozan istemsizlikler, doğrudan konuşmanın gerçek
zamanıyla ilgilidir. Hem yapısal hem de kullanım perspektifleriyle pragmatik ve
korpus tabanlı yaklaşımdan faydalanılan çalışma yukarıda sıralanan unsurlarla sınırlı
olacaktır.
Anahtar Kelimeler: İstemsizlik, dilbilgisi, söylem, konuşma, ifadeler
“The limits of my language
means the limits of my world.”
― Ludwig Wittgenstein
INTRODUCTION
Features of spoken English
For an effective communication, it is essential that language be used effectively and
efficiently in the conversations. Throughout this process, people can share their ideas, change and
exchange information, and express their emotions. Celce-Murcia et al. (1995:9) argue that the
ability to use language effectively to communicate is called communicative competence. Thus,
achieving communicative competence is one of the objectives of English language teaching.
It is quite common to witness many ungrammatical sentences such as deviations, uttering
wrong words, and expressions in daily conversations. In EFL classes, however, education is
commonly based grammatical competence1. However, the concept of communicative competence
1Grammatical
competence refers to the knowledge we have of a language that accounts for our ability to produce
sentences in a language. It refers to knowledge of the building blocks of sentences (e.g., parts of speech, tenses,
Türk & İslam Dünyası Sosyal Araştırmalar Dergisi /The Journal of Turk & Islam World Social Studies
Yıl: 7, Sayı: 27, Aralık 2020, s. 41-50
42
Grammatıcal Features For Organızıng Conversatıon
is different from the grammatical competence. All these deviations are disfluencies. The most
complaint by the students is 'I have no difficulty in understanding my teacher's English, but when
I speak to 'real people outside' I face a real challenge to understand them'. Some students get the
impression that they are comfortable with classroom-based speaking practice in EFL classrooms
as they are unable to prepare them for the real world, emphasizing usually listening and speaking
concerns. It is partly because of the lack of real interaction forms in the classroom.
In the Cambridge dictionary conversation is defined as “(a) talk between two or
more people in
which thoughts, feelings,and ideas are expressed, questions are asked and answered,
or news and information is exchanged.” According to Leech (2000:3) “Conversational grammar
is seen to be just a rather special implementation of the common grammar of English: a discovery
which does not necessarily in any way diminish the interest of studying the grammar (i.e. the
grammatical use) of spoken language.
Although it is not possible to find a generally accepted definition of conversation, as being
accepted as the most basic human communication has resulted in attention from various fields
such as sociology, philosophy, and anthropology. Pragmatics also played a pivotal role in
comprehending conversation.
Over the last two decades, speech has become a focal point for many grammarians, who
aim to describe the specific features of this dynamic medium. Spontaneous or conversational
communication has also received much attention from a pedagogical perspective. When
comparing speech and writing, as discussed in Carter and McCarthy “writing is valued while
speech is given little value among linguists and applied linguists (including teachers) and in the
perception of the public.” (Carter and McCarthy, 1995: 142). Therefore, speakers are required to
be equipped with various definite grammatical components of spoken English to accomplish the
interpersonal and interactive functions of spoken language in authentic atmospheres. On the other
hand, as some scholars highlight that many grammatical aspects of everyday, unplanned
conversation are evaluated incorrect in terms of standards of written English (Carter and
McCarthy, 1995; McCarthy and Carter, 1995); however, these aspects of natural conversation
should not be considered incorrect deviations from standard English (Cullen and Kuo, 2007).
Linguistic variation in spoken registers is different from written registers in the use of a wide
range of lexical and grammatical features.
Grammarians such as Quirk et al. (1985), Halliday (1994), Biber et al. (1999) and Carter
and McCarthy (2006) argue from the point of English language, a dichotomy between the spoken
and written mediums should be acknowledged, but add that both should be studied in their own
right.
Thus, as Mumford (2009) maintains that “the nature and characteristics of conversational
English itself lead to Not learning features of spoken grammar can impede students’ ability to
speak English fluently and appropriately.”
phrases, clauses, sentence patterns) and how sentences are formed (Rihards, 2006:3)
Türk & İslam Dünyası Sosyal Araştırmalar Dergisi /The Journal of Turk & Islam World Social Studies
Yıl: 7, Sayı: 27, Aralık 2020, s. 41-50
43
Grammatıcal Features For Organızıng Conversatıon
Having said that, thanks to corpus evidence, that is., Longman grammar of spoken and
written English (Biber et al., 1999) and the Cambridge Grammar of English (Carter & McCarthy,
2006) have portrayed everyday talk in distinctive detail, leading to reconsider how frequent nonstandard forms actually are in everyday language use and eliminating them as bad grammar and
making something of a breakthrough in the comparison of spoken and written grammar. Thus
high frequency of these patterns paves the way for reexamining of everyday language as defective
language.
On the other hand, unlike Carter and McCarthy (1995), Brazil (1995) takes a different
approach to grammar from the perspective which has become familiar through conventional focus
on the written language. He proposes for a linear model moving dynamically through time, and
puts aside the more traditional architectural model in terms of hierarchies of units.
Buttery and McCarthy (2012) have demonstrated the existence of a set of vocabulary with
a high frequency of occurrence in spoken interaction, which distinguishes it from writing.
Grammatical elements of conversation are functional not arbitrary, and connected with the
idiosyncratic discourse conditions of conversation. As McCarthy and Carter (1995: 211) argues
that “speakers regularly make grammatical choices which reflect the interactive and interpersonal
nature of the communication.”
As Quaglio and Biber (2006) put it there are some major grammatical features that
conversation. For example, it takes place in real time, it takes place in a shared context and
therefore avoids elaboration or specification of meaning, and it is interactive, and conversational
participants talk about their own feelings and attitudes; it also employs a vernacular range of
expressions.
Conversation has some grammatical features that especially characterize conversational
language. In what follows, characteristics of conversational grammar and distinctive grammatical
elements connected with those components are underlined. As grammatical aspects have
functional association with these situational features, these grammatical features are ubiquitous
in communication.
1. Conversation takes place in real time;
Conversation is a social act, it involves more than one participant, it takes place in real
time, in the case of everyday informal talk, and it is unpredictable (Jones, 2018: 9). Cornbleet and
Carter (2001:26) argue that most everyday conversation is spontaneous, unplanned and
unrehearsed. As Clancy and McCarthy, 2015) argue “Conversation is quintessentially coconstructed. Furthermore, McCarthy (2010) puts it that conversation also meets the demands of
creating and maintaining ‘flow’, and more specifically, ‘confluence’, that is to say, a perception
of a jointly produced fluency over and above that achieved by any individual speaker.
According to Leech (1983:67) the principle that helps speakers adapt to the scarcity of
planning and processing time (Real-Time Processing) is the Economy Principle and described as
follows:
The Economy Principle (“Be quick and easy”) can be regarded as a valuable precept not
only for h [the hearer] but also s [the speaker]. If one can shorten the text while keeping
Türk & İslam Dünyası Sosyal Araştırmalar Dergisi /The Journal of Turk & Islam World Social Studies
Yıl: 7, Sayı: 27, Aralık 2020, s. 41-50
44
Grammatıcal Features For Organızıng Conversatıon
the message unimpaired, this reduces the amount of time and effort involved both in
encoding and in decoding.
The processes include forms of reduction both on the phonological and the syntactic level.
Phonologically reduced forms include verbal and negative contractions, conversational
contractions such as gonna and gotta, and forms of situational ellipsis (cf. Quirk et al., 1985:896).
As Quaglio and Biber (2006:702) put it “Perhaps the most obvious situational characteristic
of conversation is the pressure resulting from the quick production of language.” Indeed,
considering the conversation in view of time, there will be time related issues in order to organize
and bring together the assertions if it is looked from the point of speakers. Thus speakers involved
in this conversation will depend on reduced structures and features as well with vague reference
rather than fuller grammatical pattern so as to continue the dialogue. Unlike written registers, the
need for accuracy in conversation is much less significant than written forms.
In order to carry out a successful communication, apart from contractions, devices such as
that omission, ellipsis, and non-clausal utterances are administered. Furthermore, applying these
devices are simple, which are pronouns and vague pronouns for instance, stuff, thing; as hedges,
kind of, sort of, like; and, coordination tags for example, and stuff like that. On important aspect
to be taken into consideration is the success of applying these vague references mostly depend on
context; otherwise, these devices would be meaningless without context.
In Bieber et al. (1999: ch. 14) the aspects which referred to as ‘performance phenomena’
are: dysfluencies, the add-on strategy, and non-clausal units. A discussion of these features is
below.
1.1. Dysfluencies
It is true that often spontaneous spoken language does seem to be grammatically chaotic mainly because of the well-known phenomena of dysfluency that afflict a speaker trying to cope
with the pressures of on-line processing. (Leech, 2000:2)
These include pauses, restarts, hesitators, repeats, incomplete sentences, and false starts,
and so on, which are found in almost any conversation. Aspects such as silent and filled pauses
are realized through er, erm, uh and uhm often referred to as “hesitators.” The items indicated in
the following example uh and uhm which are usually spelled er and erm, are strongly associated
with production pressure in spontaneous conversation and usually display hesitation. Biber et al.
(1999: 1092).
<KEITH:> Oh, shit, David, I'm so sorry. What can I do?
<DAVID:> Uh, nothing. Thanks. But, uh, I have to stay here.
<KEITH:> Listen, uh, if you need anything, don't hesitate to call me.
<DAVID:> Sure. (SFU_1)
Biber et al. (1999: 1092) point out that “filled pauses have been claimed to have various
functions, e.g. they buy the speaker time to think about what to say next, to find the right words
and in the meantime signal that s/he wants to hold the floor and keep his/her turn.”
In addition to filled pauses, repetition represent common features which are associated
when speakers are under planning pressure. For example I- You - you repetition.
Türk & İslam Dünyası Sosyal Araştırmalar Dergisi /The Journal of Turk & Islam World Social Studies
Yıl: 7, Sayı: 27, Aralık 2020, s. 41-50
45
Grammatıcal Features For Organızıng Conversatıon
<WEEVIL:> Okay. Wait, wait, wait, wait, look, look. I'm sorry man, uhm, for,
you know, taping you to the - the flagpole. I'm sorry.
<WALLACE:> All right. (VM_1)
Omission is much more common in conversation than e.g. in academic English: In
conversation, omission is the norm, and retention is rare (Biber et al. 1999: 680). The subordinator
that can generally be deleted when that-clause functions as a direct object, complement, or
extraposed subject. These clauses are then called 'zero that-clauses. That-deletion, shortens and
simplifies the production process and thus allows for quicker interaction
Pauses, which are also called fillers2 are words and utterances like “er,” “well,” “hmm,”
and “um” that do not have a specific meaning but rather fill time and allow the speaker to gather
his or her thoughts (Willis, 2003). Backchannels3, on the other hand, are words and utterances
like “uh-huh,” “oh,” “yeah,” and “I see” that are used to acknowledge what the speaker is saying
and encourage him or her to continue (Stenström, 2004). Both fillers and backchannels are
common in English conversation because they serve important communicative and interpersonal
functions, and it would be both difficult and awkward to have a conversation without them (Willis,
2003).
Reduced forms are verb contractions (e.g. I'm), negative contractions (e.g. don't), other
morphologically reduced forms (e.g. gonna). They are often cited as typical features of speech,
saving the speaker time and effort, though there are no absolute differences between speech and
writing (e.g. Biber et al., 1999). Verb contractions occur with forms of the primary verbs be and
have as well as with the modal verbs will and would. Subject pronoun + verb' contractions: 'm,
're, 's (be), 've, 's (have), 'd (have), 'll, and 'd (would).
False starts occur most often when a conversation becomes intense, with many speakers
speaking at once, or after a speaker is interrupted. It is also associated with changing your mind,
or getting confused, and what you want to express. For example:
İklim Ozum and I drove.. at least I think we did .. or was that Pinar?.. no, that was the
zoo.. well, anyway, we went to Paris last week.
1.2. The add-on strategy
Here, speakers produce long utterances that consist of a sequence of finite clause-like units.
Quaglio and Biber (2006: 703).
I think probably of the reason why Gloria and I are still so close is because… when I ca=
when I divorced my husband and moved out here from New Jersey she was just divorcing
her husband and I moved into one half of the duplex and she moved into the other half and
for five years we were neighbors and raised our kids together.
As in the example above, it is clear that these long utterances are developed without any
problem during the conversation, and what is more, it is also easy for listeners to understand these
2
They have also been called 'fillers' Clark, Herbert H. and Jean E. Fox Tree (2002): "Using uh and um in spontaneous
speaking". Cognition 84 (1), 73–111. Fillers: words that give you time to think, create a pause, or indicate you’re not
finished talking
3Backchannels: words that show you are listening and understand what someone else is saying
Türk & İslam Dünyası Sosyal Araştırmalar Dergisi /The Journal of Turk & Islam World Social Studies
Yıl: 7, Sayı: 27, Aralık 2020, s. 41-50
46
Grammatıcal Features For Organızıng Conversatıon
long structures. As Bieber et al. (1999: 1068) put it “these utterances should be understood as
sequences of clause-like chunks, rather than a single structure with multiple levels of embedding.”
1.3. Non-clausal units
These are discourse markers, polite formulas, minimal responses, ellipses, non-clausal
questions, and vocatives, serving significant discourse organizing functions. As far as discourse
markers are concerned, the examples you know, as I was saying, by the way, speaking of, on the
other hand, basically, actually, let’s see, you see, and cos and because, I mean, and like are
prototypical. They play a significant role in conversation.
<Lorelai and Rory walk in.>
<LORELAI:> Hi, Taylor.
<TAYLOR:> Well, hello there. Lorelai, Rory, what can I get for you?
<LORELAI:> Oh, well, gosh, look at all the choices, really hard to pick. I think
I'll try a scoop of "Butter Brickle Crunch." Rory?
<RORY:> I'll try the "Chocolate Chocolate Chocolate."
<TAYLOR:> Coming right up.
<LORELAI:> Listen, Taylor, while I have you here, uhm, I received this letter in
the mail, and I'm having kind of a blond day, and I wonder if you could explain it
to me.
<TAYLOR:> Well, it says you have to get approval before you can start
construction on the inn.
<LORELAI:> That's what I thought it said. Well, I have to tell you, Taylor, I'm a
little concerned because we have a construction crew coming Monday, so...
<chuckles> yikes.
<TAYLOR:> Well, the <sighs> Dragonfly is a historical building, Lorelai.
<LORELAI:> Yeah, but the whole town is a historical building, Taylor. I mean…
Biber et al. (1999: 1086) define two dominant functions as follows:
Discourse markers [...] are inserts which tend to occur at the beginning of a turn or utterance,
and to combine two roles: (a) to signal a transition in the evolving progress of the
conversation, and (b) to signal an interactive relationship between speaker, hearer, and
message.
According to Schiffrin (1987: 304), the discourse marker I mean marks modifications of
both propositional information and speaker intention." It is used when a speaker wants to correct
him-/herself, explain, exemplify, specify, or elaborate something which has just been mentioned.
Ellipsis is the omission of elements of a certain structure and is found in both spoken and
written English, situational ellipsis, however, omitting items that are apparent, given the
immediate situation—is much more common in spoken English. Unlike textual ellipsis,
situational ellipsis often results in the omission of subjects and verbs, which is not common in
written English (Carter and McCarthy, 1995; McCarthy and Carter, 1995). For example, fixed
phrases and routines such as “sounds good” and “absolutely right” McCarthy and Carter (1995).
Here, speakers take advantage of “combination of informality and shared context” (Cullen and
Kuo, 2007, 368), enabling speakers to reduce the length and complexity of their speech (Leech,
Türk & İslam Dünyası Sosyal Araştırmalar Dergisi /The Journal of Turk & Islam World Social Studies
Yıl: 7, Sayı: 27, Aralık 2020, s. 41-50
47
Grammatıcal Features For Organızıng Conversatıon
2000). Thus, it helps them cope with the real-time pressures of conversation by speaking in shorter
phrases. For example (Cullen and Kuo, 2007: 368):
Been anywhere nice? (Have you ever been anywhere nice?)
We in business?
(Are we in business?)
Conversation is typically carried out in face-to-face interaction with others, with whom we
share a great deal of contextual background (Biber et al., 1999: 1042). Thus, throughout this
process, a large amount of specific social, cultural, and institutional knowledge is shared. Pronoun
reference represents only the most common variety of grammatical reduction that typifies
conversation, others being use of ellipsis and of substitute pro-forms (e.g. one/ones substituting
for a nominal and do it/that substituting for a verb of verb phrase) (Biber et al., 1999:1042).
According to Biber et al. (1999:1047), the interactive nature of conversation extends to the
use of polite or respectful language in exchanges such as requests, greetings, offers, and apologies.
Here certain inserts have a formulaic role in marking polite speech acts, for example, thanks and
thank you, please, bye, and sorry, Pardon?, sorry?, Excuse me?, Thank you, You’re welcome, no
problem, Good luck, and Congratulation.
The use of non-clausal or grammatically fragmentary components in speech is another type
of grammatical reduction (Biber et al, 1999:1043).Vocatives n constitute a ‘lone’ non-clausal unit,
with or without accompanying insert (Bieber et al., 1999:1101):
Darling! Hey Martin.
Yes I’m coming in a moment darling.
As far as lexical bundles are concerned, these are prefabricated sequences of words used as
extended lexical building blocks, facilitating real-time production. They are defined by Biber and
et al. (1999:990) as ''recurrent expressions, regardless of their idiomaticity, and regardless of their
structural status''. In other words. They usually do not represent a complete structural unit. In
conversation, for example, a large number of lexical bundles are constructed from a pronominal
subject followed by a verb phrase plus the start of a complete clause, such as 'I don't know why'
and 'I thought that was.' Through these lexical bundles, effective and successful communication
is realized, creating discourse coherence which assists and supports students.
When looking at the ways speakers, repetitions are also considered as a reflection real-time
production. They ae also used as interactive purposes, reflecting speaker involvement, and
conveying participatory or ratifying listenership (Tannen, 1989).
Conclusion
This paper once more has outlined grammatical characteristics of conversation from the
aspect of real-time conversation, contributing to the development of fluency, concentrating on
specific features i.e., disfluencies such as pauses, restarts, hesitators, repeats, incomplete
sentences, and false starts, and depict their usefulness in meeting the demands of a successful
communication.
Incorporating activities concerning the devices discussed throughout the paper into English
classes, both teachers and speakers/learners will take advantage in interacting in English fluently
and help them acquire both the language and the techniques to accomplish daily conversation
Türk & İslam Dünyası Sosyal Araştırmalar Dergisi /The Journal of Turk & Islam World Social Studies
Yıl: 7, Sayı: 27, Aralık 2020, s. 41-50
48
Grammatıcal Features For Organızıng Conversatıon
successfully. Thanks to these strategies that speakers use to administer and participate in
conversations, such authentic materials including these devices can be incorporated into classes.
It can be noticed that speaking competences mentioned above are complex skills that
require to be improve consciously. Thus, practice is the best key to develop those skills in
classroom through activities, enabling interaction among learners. To reach this goal,
participation and motivation by means of entertaining, original and interesting materials are
important. The key element is to provide learners a chance and encourage them.
REFERENCES
Brazil, D. (1995). A grammar of speech, Oxford University Press, Oxford.
Biber, D. and et al. (1999). Longman grammar of spoken and written English, Pearson Education
Limited, Harlow.
Carter, R. and McCarthy, M. (1995). “Grammar and the spoken language”, Applied Linguistics
16 (2): 141–158.
Carter, R. and McCarthy, M. (1997). Exploring Spoken English. Cambridge University Press,
England.
https://dictionary.cambridge.org/tr/s%C3%B6zl%C3%BCk/ingilizce/conversation
Carter, R. and McCarthy, M. J. (2006). Cambridge grammar of English. Cambridge University
Press, Cambridge, UK.
Celce-Murcia, M. et al. (1995). “Communicative competence: a pedagogically motivated model
with content specifications”, Linguistics, 6 (2), 5-29.
Cornbleet, S. and Carter, R. (2001). The Language of Speech and Writing, Routledge, London.
Cullen, R. and I. Kuo. (2007). “Spoken grammar and ELT course materials: A missing link?”,
TESOL Quarterly, 41 (2): 361–386.
Jones, C. (2018). Practice in Second Language Learning, Cambridge University Press, UK.
Leech, G. (1983). Principles of pragmatics. Longman, London.
Leech, G. (2000). “Grammars of Spoken English: New Outcomes of Corpus-Oriented Research
English Language and Linguistics”, Language Learning, 50:4, 675–724
McCarthy, M. and R, Carter. (1995). “Spoken grammar: What is it and how can we teach it?”,
ELT Journal, 49 (3): 207–218.
Mumford, S. (2009). “An analysis of spoken grammar: The case for production”, ELT Journal,
6Leech3 (2): 137–144.
Quaglio, P. and Biber, D. (2006). “The Grammar of Conversation”, The Handbook of English
Linguistics (eds B. Aarts and A. McMahon).
Quirk, R. and et al. (1985). A comprehensive grammar of the English language, Longman
London.
Türk & İslam Dünyası Sosyal Araştırmalar Dergisi /The Journal of Turk & Islam World Social Studies
Yıl: 7, Sayı: 27, Aralık 2020, s. 41-50
49
Grammatıcal Features For Organızıng Conversatıon
Tannen, D. (1989). Talking voices: repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse,
Cambridge University Press.
50
Türk & İslam Dünyası Sosyal Araştırmalar Dergisi /The Journal of Turk & Islam World Social Studies
Yıl: 7, Sayı: 27, Aralık 2020, s. 41-50