Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2022, Le Cantique des Cantiques - Exégèse et Histoire
…
7 pages
1 file
Le commentaire de Rashi sur le Cantique des Cantiques - Introduction, traduction et annotation
2005
Tentative de clarification de la pratique de l'auteur lisant un texte biblique en exegete soucieux d’interpretation. Cet effort hermeneutique suppose que, apres avoir applique aux textes les techniques exegetiques, on se risque au-dela de leur mise en œuvre, prenant distance, par le fait meme, vis-a-vis non pas de la rigueur de lecture, mais d’une demarche strictement scientifique. Comme l’ecrivait Paul Beauchamp, «l’exegese, si elle veut faire voile vers plus loin que les eaux du XIXe siecle, devra reconnaitre que plus elle s’approche du sens, plus elle s’eloigne non pas de la rigueur mais de la preuve dite scientifique. C’est ce saut que nous appelons “interpretation”».
Youth Ministries Department Inter-European Division of the Seventh-day Adventist Church, 2021
Le Cantique des cantiques est une merveilleuse compilation de chansons d’amour qui, lorsque nous nous les approprions, permettent de guider notre vie et notre histoire. Ce livre évoque des mélodies orientales et nous invite à faire preuve d’affection pour autrui, dans un esprit de dialogue et de respect, y compris dans le domaine de la sexualité. Dans ces huit chapitres, vous pourrez apprécier la beauté du message biblique qui a le pou- voir de nous toucher au plus profond de notre être et de nous faire vivre des expériences particulièrement passionnantes.
2009
Constitution du texte Canonicité et importance traditionnelle L'apparition dans l'histoire du Cantique des cantiques (= Ct), šîr haššîrîm, le Cantique par excellence, est aussi abrupte que l'entame de son texte : nul indice sur son auteur (autre que le patronage salomonien), sur les circonstances de sa composition ou ses premiers destinataires. Cette indétermination fondamentale ouvre le champ à une grande variété d'hypothèses. La première allusion à Ct pourrait figurer en Si 47,17, au début du 2 e s. av. J.-C., lorsque, à propos de Salomon, il est dit : « Tes chants, tes proverbes, tes sentences et tes réponses ont fait l'admiration du monde ». Quoi qu'il en soit, Ct était lu à Qumrân (50 av. J.-C.-50 ap. J.-C.) : on a découvert quatre fragments de ce texte dans trois manuscrits de la grotte 4 et un de la grotte 6, sans que l'on connaisse l'usage précis qui en était fait (liturgique, patrimoine culturel, lecture allégorique ?). La Septante l'a retenu sous le même nom de a i sma a i smatôn. Cette traduction semble remonter au premier siècle de notre ère. Vers 93-96, Flavius Josèphe paraît y faire allusion lorsque, dans son énumération des livres bibliques, il cite après le Pentateuque et treize livres prophétiques « les quatre restants [qui] contiennent des hymnes à Dieu et des conseils de vie pour les hommes » (Josèphe, C. Ap., 1,40). Il s'agit probablement des Psaumes et des trois livres attribués à la sagesse de Salomon : Proverbes, Cantique et Qohélet. Cependant, le quatrième pourrait tout aussi bien être le Siracide, retrouvé également dans les manuscrits de la mer Morte. Les écrits rabbiniques datant des alentours des 2 e-3 e s. rapportent les discussions du siècle précédent autour du statut de Ct et de Qo. Ainsi la Mishna : « "Le Cantique et Qohélet souillent les mains" [autrement dit sont à manier comme des réalités saintes]. R. Judah [2 e s. ap. J.-C.] a dit : "Le Cantique souille les mains, mais pour Qohélet il y a discussion". R. José [2 e s. ap. J.-C.] a dit : "Qohélet ne souille pas les mains, mais pour le Cantique il y a discussion". R. Siméon
Conférence de présentation de S.-Th. Bonino, Thomas d'Aquin, lecteur du Cantique des cantiques, Paris, Cerf, 2019
Laval théologique et philosophique, 2000
Cet article propose une exploration critique de l’herméneutique queer de la Bible hébraïque, en particulier par le biais de ses différentes lectures du Cantique des cantiques. Il se divise en deux parties. Dans la première, les auteurs présentent la genèse du mot « queer », ses développements théoriques et ses applications possibles aux études bibliques. Dans la deuxième partie, ils proposent quelques lectures queer du Cantique des cantiques à partir de différentes thématiques : la marginalité de la bien-aimée, la réciprocité du désir amoureux, le brouillage des frontières sexuelles, l’absence d’allusion à la procréation et l’amour malgré l’oppression sociale. Finalement, les auteurs évaluent quelques arguments queer en faveur de l’attribution d’un statut pornographique au Cantique des cantiques.
Mémoire de Maîtrise de« Lettres Modernes » rédigé sous la direction de Madame Jacqueline CERQUIGLINI -TOULET Université de Paris IV – Sorbonne, 2004
1 INTRODUCTION Le Cantique des Cantiques est sans aucun doute le livre de l'Ancien Testament qui a le plus intrigué le Moyen Age. Seul livre de la Bible où le mot « Dieu » n'est mentionné qu'accidentellement ; dépourvu par ailleurs de toute allusion à l'histoire d'Israël, aux prophètes, à la Lois ; marqué par une sensualité débordante, derrière le voile de laquelle les Pères, malgré leur acharnement herméneutique, eurent parfois du mal à apercevoir une pensée allégorique cohérente ; ce livre ne pouvait pas ne pas être ressenti comme un unicum dans le contexte du canon chrétien. Déroutant et séduisant mélange de sacré et de profane, le Cantique fut considéré -et précisément à cause de son caractère hétéroclite, puisque les « grains de la gnose », selon Clément d'Alexandrie, doivent être ingénieusement cachés 1 -comme le texte biblique porteur des plus hautes et ineffables significations religieuses.
qu'inscrit dans la tradition poétique de la Bible, le Cantique des cantiques met en Guvre, sur bien des points, une poétique spécifique. Le parallélisme sémantique y débouche sur une forme particulière de contraste des genres, celle de l'alternance des locuteurs. Le poème a par ailleurs en propre de rappeler sa dimension d'artéfact littéraire et d'accuser par là son statut symbolique. Le Cantique, enfin, et notamment à cause de sa dimension onirique, donne aux métaphores une puissance inédite dans la Bible, qui s'exprime dans l'impératif métaphorique que s'échangent les amants. Cette spécificité du Cantique, qui lui donne sa beauté singulière conìme poème, est également le ressort secret de son ròle au sein du canon et dans la réception de celui-ci.
Théorie et pratique de la traduction aux XVIIe XVIIIe siècles actes de la journée d’étude du Centre de recherches sur l’Europe classique, Université Michel de Montaigne-Bordeaux 3, 22 février 2008, Michel Wiedemann (éd.), Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen, 2009, 2009
Aux XVIIe et XVIIIe siècles le Cantique des cantiques est le livre de l’Ancien Testament le plus traduit, après les Psaumes. On en dénombre une quarantaine de versions françaises nouvelles. Ces versions prennent les formes stylistiques et idéologiques les plus variées. D’un point de vue de l’exégèse, on constate dans les commentaires et « explications » allégoriques une insertion des éléments exégétiques au sein de la traduction, qui n’est pas entièrement transformée, si bien qu’il n’y a pas de réécriture totale du texte, mais plutôt coexistence textuelle de la traduction et du commentaire. Les paraphrases littérales du texte fonctionnent selon d’autres principes, et présentent le cas de métamorphoses génériques du Cantique ; la critique moderne verrait dans ces productions versifiées, considérablement plus longues que le texte de départ, des adaptations et non des traductions. Chez Voltaire enfin, c’est une lecture parodique de la Bible qui émerge.
The Conversation, 2022
Scottish Affairs, 2001
REMESAL RODRÍGUEZ, J., PÉREZ GONZÁLEZ, J. (editors) Arqueología y Téchne. Métodos formales, nuevos enfoques / Archaeology and Techne. Formal methods, new approaches (Access Archaeology). Oxford: Archaeopress. 98-112. ISBN: 978-1-80327-181-1., 2022
Making Saints in a “Glocal”. Religion Practices of Holiness in Early Modern Catholicism, Birgit Emich / Daniel Sidler / Samuel Weber / Christian Windler (eds.), 2024
Puebla hacia los 500 años, 2018
Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 2011
Anadolu Üniversitesi sosyal bilimler dergisi, 2024
La Rivista di Engramma, 2020
IEEE Sensors Journal, 2015
Collegium antropologicum, 2008
European Addiction Research, 2009
Management of Prader-Willi Syndrome
Actas Urológicas Españolas, 2008
The Journal of Asian Finance, Economics and Business, 2020
Thyroid : official journal of the American Thyroid Association, 2017
Paripex Indian Journal Of Research, 2020
Journal of Ultrasound in Medicine, 1997