Distancias cortas
Blasina Cantizano Márquez
José Francisco Fernández Sánchez
José R. Ibáñez Ibáñez
María Elena Jaime de Pablos
Mónica Ramírez Úbeda
Distancias cortas
El relato breve en Gran Bretaña, Irlanda y
Estados Unidos (1995-2005)
Distancias cortas. El relato breve en Gran Bretaña, Irlanda y Estados Unidos (1995-2005)
Septem UniverSitaS
Primera edición: julio, 2010
© 2010 Blasina Cantizano Márquez, José Francisco Fernández Sánchez, José R. Ibáñez Ibáñez, María Elena Jaime
de Pablos y Mónica Ramírez Úbeda
© de esta edición: Septem Ediciones, S.L., Oviedo, 2010
e-mail:
[email protected]
www.septemediciones.com
Blog: septemediciones.blogspot.com
Este libro no podrá ser reproducido, ni total ni parcialmente, sin previo permiso escrito del editor. Derechos excluukxqu"tgugtxcfqu"rctc"vqfq"gn"owpfq0"Gn"Egpvtq"Gurc‚qn"fg"Fgtgejqu"TgrtqitƒÞequ"*EGFTQ+"xgnc"rqt"gn"tgurgvq"
de los citados derechos. La editorial no se hace responsable, en ningún caso, de las opiniones expresadas por el autor.
Nc"gfkvqtkcn"pq"vkgpg"qdnkicek„p"ngicn"cniwpc"fg"xgtkÞect"pk"nc"xgtcekfcf."xkigpekc."gzjcwuvkxkfcf"{1q"cwvgpvkekfcf"
de los datos incluidos en el texto, por lo que carece de responsabilidad ante los posibles daños y perjuicios de toda
naturaleza que pudieran derivarse de la utilización de aquéllos o que puedan deberse a la posible ilicitud, carácter
ngukxq."hcnvc"fg"xgtcekfcf."xkigpekc."gzjcwuvkxkfcf"{1q"cwvgpvkekfcf"fg"nc"kphqtocek„p"rtqrqtekqpcfc0
DiSeño cUbierta y compaginación: M&R Studio
ISBN: 978-84-92536-47-4
D. L.: M-2010
Impreso en España - Printed in Spain
Índice
Presentación ..............................................................................................................................9
I
EL RELATO BRITÁNICO EN EL CAMBIO DE MILENIO:
CUESTIONES CRÍTICAS Y SOCIALES
La narrativa breve en Gran Bretaña: introducción .......................................................... 17
José Francisco Fernández Sánchez
Panorama del relato corto británico: autores y obras ...................................................... 43
José Francisco Fernández Sánchez
II
EL RELATO CORTO EN IRLANDA
Origen y evolución: desde el seanchaí al realismo social actual ...................................... 91
María Elena Jaime de Pablos y Mónica Ramírez Úbeda
Aspectos temáticos de la narrativa breve irlandesa .......................................................... 97
Mónica Ramírez Úbeda
Panorama del relato corto irlandés: autores y obras ...................................................... 129
María Elena Jaime de Pablos
III
ESTADOS UNIDOS O EL REGRESO A LOS ORÍGENES
Génesis, desarrollo y auge del cuento americano........................................................... 189
José R. Ibáñez Ibáñez
Características de la narrativa breve en Estados Unidos............................................... 205
Blasina Cantizano Márquez
Panorama del relato corto americano: autores y obras ................................................. 225
Blasina Cantizano Márquez y José R. Ibáñez Ibáñez
IV
BIBLIOGRAFÍA E ÍNDICE ONOMÁSTICO
Qdtcu"ekvcfcu"*Itcp"Dtgvc‚c+ ............................................................................................ 291
Qdtcu"ekvcfcu"*Ktncpfc+ ....................................................................................................... 297
Qdtcu"ekvcfcu"*Guvcfqu"Wpkfqu+ ....................................................................................... 306
Índice onomástico............................................................................................................... 313
Presentación
La idea inicial de elaborar un estudio sobre el relato corto contemporáneo en lengua inglesa surgió como una necesidad de los miembros del grupo de investigación
HUM-807 de la Universidad de Almería. Como lectores y estudiosos del relato corto,
apreciábamos que no existía bibliografía suficiente sobre un número de escritores que,
en nuestra opinión, estaban reavivando la llama de este género literario, una llama que,
aunque nunca se había apagado del todo, había pasado por periodos de gran fluctuación.
Nuestro interés por el relato corto no había surgido de la nada; éramos conscientes
del auge de la crítica sobre la ficción breve que había tenido lugar a finales de los años
ochenta y principios de los noventa del pasado siglo. Nos deslumbró y quisimos seguir
la estela de una nueva corriente de estudios literarios que habían inaugurado con gran
brillantez los volúmenes, ya clásicos, de Susan Lohafer y Jo Ellyn Clarey Short Story Theory
at a Crossroads"*3;:;+"{"fg"Ejctngu"G0"Oc{"The New Short Story Theories"*3;;6+"{"The Short
Story. The Reality of Artifice"*3;;7+0"Pq"hwkoqu"vcorqeq"kpfkhgtgpvgu"cn"pcekokgpvq."vcobién a comienzos de la década de los noventa, de la Society for the Study of the Short Story
*UUUU+."c"ew{cu"eqphgtgpekcu"dkgpcngu"nqu"cwvqtgu"fg"guvg"vtcdclq"jcp"cewfkfq"{"cewfgp"
con regularidad. También supuso un claro impulso al estudio del relato en inglés la
creación del panel de “Narrativa Corta en Lengua Inglesa” que desde 2006 tiene lugar
en los congresos anuales de la Asociación Española de Estudios Anglonorteamericanos
*AEDEAN+0
En el ámbito de las publicaciones especializadas, aparecieron nuevos libros a comienzos del presente siglo, publicaciones como Cuentos insólitos" *4222+." fg" Ucpvkciq"
Rodríguez Guerrero-Strachan; En breve"*4227+."fg"Kucdgn"Ecttgtc"Uwƒtg¦"q"Hijas de la
diosa blanca"*4229+."fg"Igtctfq"Tqft iwg¦"Ucncu."swg"tgcevkxctqp"gn"kpvgtfiu"rqt"gn"guvwfkq"
del relato. El clima intelectual, por tanto, era propicio para que, como una de las líneas
principales de actuación, los miembros del citado grupo de investigación profundizaran
en el conocimiento de esta excitante manifestación artística.
Sin embargo, como se ha señalado, no encontrábamos suficiente material de apoyo
sobre los escritores que tanto en Gran Bretaña como en Irlanda o los Estados Unidos
constituían la punta de lanza en la narración breve. Los autores del trabajo que aquí se
presenta decidimos trabajar en la elaboración de un volumen de consulta que sirviera
para futuros investigadores en este campo. Nos urgía, pues, establecer un criterio que
[ 10 ]
Presentación
sirviera para mantenernos al margen de gustos o tendencias y, para ello, decidimos acotar
un marco temporal. Se decidió tomar como límite cronológico los años inmediatamente
cpvgtkqtgu"{"rquvgtkqtgu"cn"ecodkq"fg"ukinq"*3;;7/4227+."rqt"eqpuvkvwkt"wp"rgtkqfq"fg"
nuevas expectativas para el relato en lengua inglesa. Estructuramos nuestro estudio en
tres partes bien diferenciadas, correspondientes a cada una de las literaturas nacionales,
y en cada una de las secciones incluimos una aproximación histórica, las principales
características del relato corto actual en ese país determinado y, finalmente, un listado
básico de autores que, durante el periodo en cuestión, contribuyeron enormemente
a situar al relato como una de las formas literarias más innovadoras a comienzos del
nuevo milenio. Esperamos que el resultado final sea de utilidad para lectores, estudiosos,
profesores y alumnos.
Nuestro agradecimiento más sincero debe ir dirigido al Dr. Santiago Rodríguez
Guerrero-Strachan, de la Universidad de Valladolid, uno de los especialistas más solventes
sobre el relato en inglés en nuestro país. Los comentarios y sugerencias que realizó a una
versión provisional de este estudio fueron muy provechosas.La primera sección del libro,
dedicada al relato corto actual en Gran Bretaña, comienza reconociendo que la literatura
de este país no fue pionera en el desarrollo del género. La novela inglesa del siglo XIX
era una forma tan poderosa que eclipsaba a todas las demás manifestaciones literarias.
Sin embargo, también se señala que al venirse abajo las certezas del Victorianismo, el
relato moderno comenzó una rápida y fructífera expansión, alcanzando grandes cotas
de madurez y experimentación en las primeras décadas del siglo XX.
Tras la Segunda Guerra Mundial la ficción breve en Gran Bretaña pasó por un periodo de estancamiento hasta que en la década de los años setenta un grupo de jóvenes
escritores reactivaron el potencial de subversión del relato, transformándolo en la forma
dinámica y vital que es en la actualidad. En este capítulo se analizan las características
de los relatos publicados en los últimos años del siglo XX y en los primeros del XXI,
llegando a sorprendentes conclusiones. Por ejemplo, los relatos actuales han sufrido
una notable transformación; lejos de ser narraciones ensimismadas, se han abierto a la
realidad circundante, abandonando registros limitados y ofreciendo amplias perspectivas
de la sociedad. Se han transformado en objetos literarios multifuncionales, abiertos a
un gran número de causas y han ofrecido perspectivas novedosas sobre lo que significa
ser británico en un periodo de búsqueda de identidad nacional.
La gran explosión que ha supuesto para el relato británico el “asalto” de los jóvenes
escritores que no forman parte del establishment literario londinense, es objeto de un
detallado análisis, así como también se estudia el reflejo del cambio en el equilibrio de
poder entre hombres y mujeres o los escritores que proyectan una actitud más experimental en sus narraciones.
Los autores
[ 11 ]
La segunda sección del volumen analiza el relato corto actual en Irlanda. En su
apartado introductorio, se presenta al pueblo irlandés como especialmente proclive a la
narración de historias. A tal efecto, sus autoras se remontan a épocas pasadas en las que
el seanchái o transmisor oral de mitos, leyendas y sucesos gozaba de gran popularidad en
las comunidades a las que pertenecía. Escritores y escritoras posteriores asimilarían su
modelo narrativo sin aportar innovaciones sustanciales hasta principios del siglo XX.
Fue entonces cuando George Moore y el tándem literario Somerville y Ross revolucionaron el género y crearon relatos cortos propiamente modernos tanto desde el punto
fg"xkuvc"guvkn uvkeq"eqoq"vgoƒvkeq0"Qvtcu"fguvcecfcu"hkiwtcu"nkvgtctkcu"*James Joyce, Liam
O’Flaherty, Frank O’Connor, Elizabeth Bowen, Edna O’Brien, Ita Daly, Val Mulkerns
{"wp"nctiq"gvefivgtc+"xgpft cp."eqp"rquvgtkqtkfcf."c"eqpuqnkfct."gptkswgegt"{"rqrwnctk¦ct"
este formato, preeminente en el campo de las letras irlandesas.
El siguiente apartado aborda las características que manifiesta la narrativa breve
irlandesa en la actualidad. La autora del mismo centra su interés en aspectos temáticos
respondiendo a un objetivo concreto: determinar cuáles son las preocupaciones fundamentales de los individuos que constituyen la sociedad irlandesa del presente, a saber:
religión, exilio, relaciones interpersonales, enfermedades físicas y psíquicas, violencia y
conflictos sociales y políticos.
Finalmente, en el último de los apartados de esta sección, se ofrecen los datos biográficos y estilísticos más relevantes de una veintena de autores y autoras de relato corto
nacidos o afincados en Irlanda. Pueden diferir respecto del lugar de origen, sexo, edad,
tendencias formales o disquisiciones temáticas, pero vienen a compartir un espacio
común: los anaqueles de las librerías más actualizadas.
La última sección de este libro está dedicada al relato actual en los Estados Unidos,
un género que en las últimas tres décadas ha vuelto a recuperar la importancia y el
prestigio de los tiempos pasados. En este país, casi como en ningún otro, el cuento disfrutó casi desde sus inicios románticos de una enorme vitalidad y seguimiento popular,
quizás como consecuencia de la propia idiosincrasia social del pueblo americano. Las
historias se iban componiendo a la par que el país iba “descubriendo” y anexionándose
las tierras al oeste del río Misisipí.
Sorprendentemente, esta situación idílica se truncó y el cuento americano a punto
estuvo de “morir” de éxito, de un éxito comercial de escritores como O. Henry que
fue aprovechado por autores y críticos poco escrupulosos que no sólo no lograron impulsar el género, sino que lo que perseguían era someterlo a una formalización a través
de manuales de cómo debía de hacerse un buen cuento. El cuento volvió a recuperar el lugar
preeminente que ocupara antaño como el más americano de todos los géneros. No en
[ 12 ]
Presentación
vano, el nacimiento de esta nueva forma de ficción, según se concibe hoy en día, surgió
fg"hqtoc"ecuk"ukownvƒpgc"gp"Twukc"*Iqiqn+."Cngocpkc"*Jqhhocpp+"{"Guvcfqu"Wpkfqu"
*Irving, Poe y Jcyvjqtpg+0
Esta tercera sección tiene como propósito principal dejar constancia de toda una
nueva serie de voces surgidas a finales del siglo XX y que comienzan a consolidarse
en los primeros años del nuevo siglo. Lejos queda ya la narración postmoderna de los
William H. Gass, John Barth, Donald Barthelme o Robert Coover, autores por los que
las nuevas generaciones no parecen sentir excesivo apego. En el panorama actual se
atisba cómo los escritores noveles parecen volver a decantarse por un realismo urbano,
de conflictos familiares y sociales, que sigue en parte la senda trazada por Raymond
Carver o Tobias Wolff.
Toda generalización entraña una clara injusticia. En este caso, nos gustaría puntualizar
el enorme papel ejercido por voces procedentes de otras culturas, bien sea por emigrantes
de primera generación o extranjeros recién llegados a los Estados Unidos por diversos
motivos. Esta sección procura tomar el pulso a estas nuevas voces. Comprobaremos
cómo el relato se convierte en sus manos en un medio inestimable de comunicación de
sensaciones, frustraciones y aspiraciones, así como un campo para la experimentación,
que logra dejar constancia de toda una serie aspectos sociales y culturales que difícilmente otro género puede llevar a cabo.
Si nos centramos en aspectos puramente metodológicos, desde un principio nos
resultó casi imposible establecer un criterio de selección fiable. Definir cuáles podría
ser los autores noveles cuyas voces lograrían proyectarse durante los próximos años
resultaba una labor puramente especulativa. La dificultad y el riesgo se hallaban en
escoger a unos escritores en detrimento de otros. Nada ni nadie nos aseguraba que
nuestra muestra de escritores pudiera llegar a convertirse en referente en los próximos
años en las literatura americana.
Seguidamente, nuestra atención se centró en aquellos escritores cuyos relatos habían
aparecido en prestigiosas colecciones como The Best American Short Stories, serie publicada anualmente desde 1915 y que ya contaba en su haber como editores a escritores
consagrados tales como Raymond Ectxgt"*3;:8+."Richard Hqtf"*3;;2+."Tobias Wolff
*3;;6+."Co{"Vcp"*3;;;+"q"Salman Twujfkg"*422:+."rqt"rqpgt"uqncogpvg"cniwpqu"glgoplos. El objetivo suponía, por lo tanto, comprobar quiénes eran los escritores que con
mayor frecuencia lograban “colocar” sus relatos en dichas antologías. Surgían así autores
noveles —los cuales ya van adquiriendo cierto renombre— tales como Jhumpa Lahiri,
Edwidge Danticat, Nathan Englander, Aleksandar Hemon o Jess Row, cuyos relatos
merecían, por su calidad, aparecer en dichas antologías.
Los autores
[ 13 ]
Cabe señalar, asimismo, cómo por lo general ha prevalecido la idea de dar cabida a
las nuevas voces en detrimento de autores más consagrados. Esta decisión supuso que
escritores como E.L. Doctorow, Alice Munro o Joyce Carol Oates, esta última quizás
la autora de cuentos más prolífica en el actualidad en los Estados Unidos, no aparezcan
en este estudio. Asimismo, escritores noveles consagrados, como el reciente ganador
del Pulitzer, Junot Díaz o los prometedores, Akhil Sharma o ZZ Packer, han tenido que
quedarse fuera de nuestra selección, a la espera de un futuro esfuerzo por nuestra parte o
por aquéllos que estén dispuestos a retomar nuestro testigo. La nuestra es simplemente
una muestra del momento fértil que atraviesa la narrativa breve norteamericana.