~
Stephen Houston
lI
iteracy,
the ability
to link language and script, forms one
of the most important
topics in twentieth-century
(e.g., Ong 1982). On a practical
ters of pedagogy
1972;Street 1984), and on a theoretical
ken and written
level literacy relates to mat-
and societal development
(Cipolla
an understanding
level to the interaction
in the Pre-Columbian
among the Maya of Mesoamerica,
for literacy
world,
and complexity.
Maya: A
particularly
This essay explores
against a backdrop
formation from other parts of Mesoamerica
of comparative
and the Old World.
Comparative
in-
Its aim:
on literacy that goes beyond the particulars
of
Maya culture, yet enriches the debate on ancient literacy and its consequences with evidence from a region that has been persistently neglected
or misunderstood
by writers on the subject (e.g., Goody 1987: 22, 23).
Perspectives on Ancient Literacy
The subject
of ancient
universal definition
literacy
writing-that
presupposes
of literacy,
variable and culturally
several
questions:
or should literacy
determined
Is there
be defined
ways? How does reading depart from
to be studied at leisure in a setting divorced
nature do certain writing
those of a logosyllabic
kind, inhibit
difficult
modern
inadequate sampling.
literacy
in the
to answer is the nature of the
of
we cannot study ancient literacy
terms, this stems from the problem of
Often, the relative
tions reveals little or nothing
read and write
linguists, who have the benefit
living speakers to survey and interview,
by direct means. In archaeological
of
systems, particularly
the growth of widespread
and reflective mindsets? 1 And how many could
ancient world?
Unlike
message,
from the oral recitation
that message? By their
What makes these questions
a
in highly
is, to what extent does a text record a complete
available evidence.
lack or abundance
about literacy,
of inscrip-
about how many people
could write, who could write, and to what degree. Other forms of writing
simply failed to survive, so that negative evidence cannot be interpreted
as a sign of limited
literacy
Pre-Columbian
where scribal arts reached an extraor-
dinary degree of accomplishment
to present a perspective
of spo-
change (Chafe
1987: 263). Still undeveloped, however, is
of literacy
the Maya evidence
among the
1969; Sanderson
language and the intensity of cognitive
and Tannen 1987; Goody
Literacy
linguistics
(Harvey 1966: 586, 590; Mann 1985: 206;
Johnston 1983: 66). We can escape from this impasse by dealing with the
few direct clues that survive and by examining
tions derived from the study of comparable
indirect clues-expecta-
writing
systems, from what
Perspective
the ancients themselves said about literacy, and from an understanding
graphically by imagining a t
of how scripts functioned
production on the x axis and n
is charted from left to right, al
in society.
With such evidence we can addressthe first question: What are the defi-
and upper right corners repre
of scribal accomplishment; ~
standard of literacy, but lie wi
nitions of literacy? The more abundant data from the Old World reveal an
enormous range of meanings (Schofield 1968: 313-314; Thomas 1989:
fluent reading and exegesis,I
would fit into the lower right
Defining Literacy
a Medieval scribe copying a
19-20, 33-34). In the first place, the ability to read was not necessarily
the same as the ability to write (Clanchy 1979: 183; Harris 1989: 5),
slot in the upper left.
There is another point to k
since the latter often involved greater preparation and skill. Ironically,
in some societies of Late Antiquity, a person could be regarded as "lit-
duction and responsetouchl
within the scribal tradition a
erate" or even be termed a "scribe," yet show minimal competence;
that is, some people could write but not read! The scribes from Fayum,
son's lifetime (not always pn
pertise change within a sing
changes occur in responset.
Egypt, barely able to scrawl their names or copy another's script, are
notorious in this regard (seealso Troll 1990: 113-114); yet witness their
anger when characterized as illiterate (Youtie 1971: 248), a situation
1983: 583). Ac
single lifetime can be illustr
tion (Baines
that compelled the Emperor Justinian to avoid confusion in his notarial
system by recognizing various degrees of literacy (Youtie 1971: 254,
tinuum, yielding a distincti,
those of other individuals. (
261). At the other extreme lies the Chinese conception of "full literacy"
(Rawski1979: 4-5). In imperial China, literacy presupposed a thorough
grounding in Confucian learning. Nonetheless, more objective measures
tradition would also presen
for the purposes of qualitat
question of defining literac
(literate vs. illiterate) nor in
stantial numbers of peopll
of literacy in China signal the widespread ability to use Chinese characters as early as the fifth century A.D., although exegetical skill is likely
to have been limited in all periods (Rawski 1979: 5).
material (Boring 1979: 1).4
The essential point here is that literacy was often defined in cultural
terms and in ways that make it difficult to evaluate the meaning of ancient
references to the numbers of people who could read or write.2 For this
of reading and writing, and
but by the standards of ind
reason alone, we should adopt a flexible definition of literacy. Attempts
to define "full" literacy in rigid terms, such as Eric Havelock's emphasis
Orality and Literacy: The I
on a personalized literary tradition recorded in alphabetic script (e.g.,
Havelock 1982: 6, 27, 57), cast the term in ways that seemtendentious,
Another vital question co
mance
leading to invidious comparisons with Classical Greece. By liberating
the word from Havelock's Classical grip, we can acknowledge not so
and writing. In th
us since Milman Parry fir:
much different kinds of literacy, as a continuum of scribal practice that
ranges along two axes.
poetry (Parry 1971). Acco!
the Iliad and the Odysse
The first axis is production ("writing"), which extends from the Fayum
scribe's crude signature to the calligraphic masterworks of Chinese man-
poetic allusion. In other'
corded in alphabetic scri~
the repetitions, the metri,
darins. The second axis charts the response to an encoded message
("reading"), ranging from the bare perception of meaning or sound to
a facility with detailed exegesis. States of literacy may be illustrated
Stephen Houston
28
poet composing for an al
More recently, Eric Ha
..'J
graphically by imagining
a two-dimensional
coordinate
system, with
production on the x axis and response on the y. If ascendin~competence
is charted from left to right, and from top to bottom, then the lower left
and upper right corners represent, respectively,
of scribal accomplishment;
standardof literacy, but lie within the tradition
fluent reading and exegesis, but incapable
would fit into the lower right corner;
a Medieval scribe copying
the nadir and pinnacle
the terms of reference are not an absolute
itself. A person capable of
of effective draughtmanship,
a craftsman carving a Maya text or
a passage composed
by another would
fit a
slot in the upper left.
There is another point to keep in mind. The biaxial continuum
of pro-
duction and response touches on literacy at both the personal level and
within the scribal tradition
as a whole. Just as ability shifts within
son's lifetime (not always progressively!),
pertise change within
so does the level of scribal ex-
a single society. In the case of ancient Egypt, such
changesoccur in response to moments of political
tion (Baines 1983:
583). Accordingly,
single lifetime can be illustrated
tinuum, yielding a distinctive
thoseof other individuals.
and economic
the trajectory
by a series of positions within
"signature"
transi-
of literacy within
a
the con-
that might be compared
with
On a broader scale, changes within the scribal
tradition would also present a distinctive
for the purposes of qualitative
question of defining
a per-
literacy.
form.3 By employing
comparison,
An acceptable
(literate vs. illiterate) nor inflexible,
the chart
we have also addressed the
definition
is neither binary
such as a definition
stantial numbers of people engaged in the habitual
insisting on subreading of literary
material(Boring 1979: 1).4 Rather, literacy varies along the dimensions
of reading and writing,
and in ways delimited
but by the standards of individual
Orality
not by universal standards,
scribal traditions.
and Literacy:The Limits of Writing
Another vital question
mance and writing.
us since Milman
concerns
the relationship
In theoretical
oral perfor-
has been with
the oral, bardic basis of Homeric
to Parry, Homer "improvised,"
the Iliad and the Odyssey by following
poetic allusion. In other words, although
strict guidelines
not wrote,
of meter and
the epics were eventually
corded in alphabetic script, their composition
the repetitions, the metrical
between
terms, this question
Parry first discerned
poetry (Parry 1971). According
'II
originated
re-
in performance;
rigor, assisted the memory of a nonliterate
poet composing for an audience
More recently, Eric Havelock
in Dark Age Greece.
has reemphasized
the oratorical
Literacy
nature
29
among the Maya
.
edge depended ultimately on I
(Chafe and Tannen 1987: 397;
written texts were not so much tl
of earlywriting (Havelock1982, 1986), although with a recognition that
the Homeric epics represent not pure oral composition, but an attempted
reconciliation between spoken poetry and a novel system of writing.
To Havelock, literacy was an "act of interpenetration of letters into an
messages to be fleshed out by I
bodied "recitation literacy" (Havelock 1982: 5): reading was not silent,
21). In practical terms, this me
reader of an early Sumerian doe
and a tradition of oral discourse, of reciting from memory and of public performance, still represented the principal means of aesthetic and
but tacit information (Civil and E
holds true for Buddhist scriptur
intellectual satisfaction(Balogh1927; Harvey 1966: 588; Knox 1968:
435; Cartledge 1978: 28; Robb 1978: 32; Stoddart and Whitley 1988:
762-763).6
tion. By careful attention to pel
the full spiritual benefits of the
The conclusion that recitatiol
Other evidence suggeststhe prevalence of recitation literacy in the
Classical and pre-Modern world, regardless of the script being used.
The earliest Greek writing is likely to have functioned at first as a mne-
existence of "primary orality"
to cultures untouched by kno
monic device Oohnston 1983: 67), a means of stabilizing memory. But
1989: 1). Cultures of primary 01
at the same time feats of memorization continued to be highly prized
ior and by speech or other SOL
no society with writing can e)
from the information assemble
oral situation (Havelock 1982: 45).5 Even early alphabetic script em-
ing recallsthe work of Walterj
(Harris 1989: 30-32). In fact, Plato and other authors noted with regret
that writing brought "not improved memory but forgetfulness, by providing the literate with an external device to rely on" (Harris 1989: 30;
see also Ong 1982: 15; Thomas 1989: 32-33). A similar preference for
the spoken word occurs in medieval Europe, where documents were
have continued to operate at d
much of the Near Eastand the
1989: 283-286).
The key diffe
removed by incremental degre
rize. Eventually, such changE
often regarded suspiciously (oral witness being in most casespreferable),
and dictation still served as the primary vehicle for literary composition
(Clanchy 1979: 211,219;
Doane 1991: xii-xiii). Dictation and vocal
to oral discourse (Havelock 1
reading had the added merit of permitting the nonliterate to participate
(Clanchy 1979: 219).
extreme suggested by Ong (19
Recitation literacy has other implications as well, the most important being the partial nature of written communication. To many, the
chief significance of written texts is that they are compact, canonical,
Writing and Technological DE
and authoritative (Harris 1989: 39). Direct refutation of their meaning
is impossible, for, after "absolutely total and devastating refutation, [a
1982), as well as that of Goe
written text] saysexactly the same thing as before" (Ong 1982: 79). Yet
ary impact and cognitive con~
Havelock, who, unlike Gooe
One of the more controversii
55-56;
this understanding places insufficient emphasis on the interplay between
writing, reading, and exegesis (as well as being in itself an ill-founded
as expand his earlier views"
unique in its sophistication an
"wealth of detail," "depth of I
and even analytical abstractic
notion, for, as an anonymous reviewer points out, "Texts, all by themselves, don't say anything at all"). Often, recorded texts serveas points of
departure for performances or further elaborations of their message.They
do not stand alone, but, rather, must be read by someone with a com-
24) that had not been recorde
through its efficient recordin:
prehension of the context and broader meaning, by someone who will
take cues from the script. For example, alongside Sumerian cuneiform,
there apparently existed a strong oral tradition in which "literate knowl-
see also Ong 1982:
Stephen Houston
30
ability to relieve the burdens I
result: a form of writing capa
i'
edgedependedultimately on oral reformulations of that knowledge
(ChafeandTannen 1987: 397; Heath 1986; Civil 1972). Accordingly,
writtentextswere not so much transliterations of utterances asschematic
messages
to be fleshed out by recitation and performance (Civil 1972:
21).In practical terms, this meant that, to understand a text fully, the
readerof anearly Sumerian document had to be familiar with unwritten
buttacitinformation(Civil and Biggs 1966; Larsen1988: 187). The same
holdstruefor Buddhist scripture, which also depends on oral elaboration.Bycareful attention to performance and exegesis,the reader gains
thefull spiritual benefits of the text (Scollon and Scollon 1981: 45).
Theconclusionthat recitation literacy characterizes much early writingrecallsthe work of Walter Ong (e.g., 1982), who has proposed the
existenceof "primary orality" (Ong 1982: 11). This concept pertains
to culturesuntouched by knowledge of writing or print (McKitterick
1989:1).Culturesof primary orality transmit messagesby bodily behaviorandby speech or other sounds (Havelock 1986: 65). By definition,
nosocietywith writing can exist within this framework. Yet, to judge
fromthe information assembled above, at least part of the mindset may
havecontinued to operate at different times and varying intensity within
muchof the Near Eastand the Classical world (Ong 1982: 11; Thomas
1989:283-286). The key difference was the presence of writing, which
removedby incremental degrees at least some of the pressuresto memorize.Eventually, such changes would have resulted in modifications
to oral discourse (Havelock 1986: 101), although probably not to the
extremesuggestedby Ong (1982: 59).
Writingand Technological Determinism
Oneof the more controversial aspects of Havelock's work (Havelock
1982),as well as that of Goody and Watt (1963; Goody 1977, 1987:
55-56; see also Ong 1982: 78), is their insistence on the revolutionaryimpact and cognitive consequences of certain scripts. According to
Havelock, who, unlike Goody, failed "to modify and qualify as well
asexpand his earlier views" (Halverson 1992: 301), the alphabet was
uniquein its sophistication and potential. For the first time it permitted a
"wealth of detail," "depth of psychological feeling," personal reflection,
andeven analytical abstraction (Havelock 1986: 11; Logan 1986: 2024)that had not been recorded before? The alphabet made this possible
through its efficient recording of sounds, its lack of ambiguity, and its
ability to relieve the burdens of memorization (Havelock 1982: 61). The
result:a form of writing capable of divorcing itself from oral discourse,
Literacy
31
among
the Maya
r
...
~
I.
~
from public as opposed
to internal, private thought-in
system that created "thinkers"
cognitive
out of "bards"
impact of the script would
oral performance
1982: 11). The
be felt gradually,
as the link with
became more and more tenuous. In Havelock's
ion, the mere fact that writing
"literate";
short, a writing
(Havelock
opin-
was present did not mean the society was
rather, literacy was a state of mind enabled by a new kind of
scribal technology
(Havelock
1982: 57; Chafe and Tannen 1987: 392). A
second result of the alphabet was that writing
since its simplicity
permitted
became "democratized,"
ready adoption
by an ever-larger
circle of
people (Havelock 1982: 83; Goody 1987: 55; Cross 1989: 77-78).
Havelock
believed
syllabaries,
inhibited
the reverse was also true. Other scripts, especially
change, or at least modulated
ways. Their very form, their lack of efficient
analysis of sound, made the scripts unwieldy
by non-elites
(Cross 1989:
quired a disciplined
memorization
can recognize
of complex
syllabic
writing
inevitably
it was impossible
paraphrased
into easily recognizable
and led to a "cautious
1986:
8-9).
is much
been influenced
ment of writing
as the pinnacle
earlier
to criticize
75,96;
the inherent deficiencies
of
here. In the first place, Havelock
scheme
achievement,
a triumph
has clearly
for the develop-
views the alphabet
made possible
by
in the Near East. When he and Gelb discuss other,
non-Western
either the derivative
1982:
into an alphabet
72).
systems (1963). Like Gelb, Havelock
of scribal
it
of vocabulary,
(Havelock
by Ignace Gelb's evolutionary
innovations
especially
1982:
to orality;
statements or narratives
an economy
of sentiment"
for they blur and conceal
script (Havelock
There
forms, encouraged
restriction
1982: 53). With
This is why translations of syllabic originals
are misleading,
syllabic
simplified
re-
1982:
the field of expertise
(Havelock
to escape an attachment
oral originals,
to be used
proficiency
shapes (Havelock
"narrowed
and use the script"
and inferior
and unlikely
77). In Chinese, for example,
52), and the emphasis on calligraphy
which
thought in restrictive
communication
scripts, they do so with the aim of demonstrating
nature of these writing
relative to Near Eastern and Mediterranean
systems or their weaknesses
writing (e.g., Gelb 1963: 59).
The result is often misguided and ethnocentric.
For example,
Havelock
takes the position that, for the Japanese, "purely oral habits of thought
and experience.
. . have survived more tenaciously in . . . Japan" (Havelock 1982: 348) and that "the free production
own script will remain difficult"
(Havelock
of novel statement in (their)
1982: 347). Since Havelock
fails to provide any citations to support these remarks, we must assume
that he is revealing
more about his preconceptions
iarity with the Oriental
evidence.
than about his famil-
In any case, the cultural
achievements
Stephen Houston
32
of Chineseand Japanesecivilizations make it difficult to accept the
viewthat Oriental scripts imposed insuperable limitations on analytic
thoughtand philosophical reflection (Gough 1968: 83-84; DeFrancis
1989:244-47). Remember: it was a logosyllabic script that recorded
theHeianTaleof the Cenji, an account full of exquisite dissections of
emotionaland aestheticstates(Morris 1964: 183-210).8
Otherevidence further undermines the hypothesis of technological
determinism.Usually it is society, not script, that determines who can
readand in what way. In Heian Japan, women used syllabic kana becausethe prestigiousChinese characters were deemed more suitable for
"serious"writing (Morris 1964: 212).9 Despite the inherent difficulties of
Chinesescript, there is ample evidence that many people were literate
(Rawski1979: 22-23; Sampson 1985: 162), not least because the high
prestigeof the writing encouraged people to learn it (Keightley 1989:
192).10
Conversely,
thealphabet,which,accordingto Havelock,democratizedliteracy, had effects that were neither uniform nor predictable
(Stoddart
andWhitley1988:771).TheSpartansusedthe alphabet,but
sparingly,
sincetheydid not have the same political uses for writing that
theAtheniansdid (Cartledge1978: 25; Harvey 1966: 623, 628).Inother
words,literacy did not come about because a script compelled it, but
becauseauspicioussocial conditions favored the adoption of reading
andwriting (Cartledge 1978: 25). Even in areas with the alphabet, the
extentof literacy and the rate in which it expanded or declined varied
tremendouslythroughtime and space Uohnston 1983: 64; Stoddart and
Whitley1988: 771). In all likelihood, these variable patterns were the
productof historical and social processes, and not intrinsic to the script
itself(Finnegan1988: 158-159).
Thereis another problem with Havelock's hypothesis. In characterizinglogosyllabicwriting as cumbersome and inefficient,Havelock misses
the point that writing is only one part of an overall system of communication.l1Ifa scriptis read,its messagefleshedout by oraldisputation
and elaboration, then it can be a more efficient, more complete transmissionof that message than if the script were to stand alone in silent
ambiguity. Havelock himself mentions the continued importance of oral
disputationand recitation literacy in Classical Antiquity, yet describes
thisnot infunctionalterms, but as a stage of development that preceded
full literacy(Havelock 1982: 11).
Perhaps a better way of viewing efficiency is less on an absolute
scale,with the alphabet as the final achievement, than according to
howwriting was used within a particular society (Harris 1989: 324). For
example, unlike alphabetic script, which emphasizes differences in lan-
Literacy among the Maya
33
I
J
I
guage, Chinese writing lends itself to the unification of a linguistically
diverse country, the literate portions of which could read the same logograph in different languages (Goody 1987: 282). A similar pattern occurs
in Central Mexican writing, which, as an "open" writingsystem, bridges
areas of relative linguistic diversity and cultural homogeneity (Houston 1993b). By alphabetic standards, these scripts are cumbersomebut can it be said that they are inadequate for the purposes defined
by their makers? Nor is it clear that nonalphabetic writing, particularly
hieroglyphic script, is inherently inefficient in the ways that it conveys
meaning. Mayan glyphs contain both phonetic clues and easily recognizable pictorial signs. There is evidence that such signs are difficult to
produce, but are they difficultto read? Again, there exists littleevidence
to indicate otherwise, since a heavily pictorial quality may actually facilitate the direct comprehension of meaning (john Monaghan, personal
communication, 1992).
Who Could Read and Write?
A final topic concerns the number of people who could read or write
in the Classical and pre-Modern world. For all societies the exact numbers are subject to dispute, yet most authors agree on one point: until
relatively recent times, reading and writing accorded with a pattern that
Havelock described as "craft literacy" (Havelock 1982: 1O, 187-88;
Harris 1989: 7-8; see also Parsons 1966: 51). Craft literacy means that
reading and writing were the preserve of a relatively small group that
excluded most farmers, women, and unskilled laborers; as a skill, it was
concentrated in the hands of the elite and of the craftsmen under their
control. William Harris would argue that even during the peaks of Classicalliteracy
no more than 1Oto 15 percent of the population could read
and write (Harris 1989: 328). This situation only changes when strong
forces, such as the introduction of the printing press, the reduction of
dispersed rural settlement, and the introduction of philanthropic or state
support, would begin to encourage literacy, particularly at the level of
primary education (Harris 1989: 15).
Nonetheless, the assumptions that underlie such conclusions are in
themselves problematic. In this essay we have examined several themes:
(1) the wide range of abilities in the production of, and response to, writing; (2) the close interaction between oral and written communication in
most pre-Modern societies, regardless of the script involved; and (3) the
understanding
that most writing systems are less inhibiting and far more
flexible and efficient than the partisans of alphabets would recognize.
!lI!!!
Stephen Houston
34
Toput these themes another way, and in answer to the questions posed
above, literacy should be defined within scribal traditions and in variable ways; writing often fails to convey a complete message, but rather
standsin a collaborative relationship with acoustic and bodily messages
(seeMonaghan, in this volume); and technological determinism is not a
usefulconcept in studies of ancient writing, which must be understood
above all in its social dimensions. These observations do not diminish
the value of careful work by scholars like Harris, who shows admirable
restraintin his quantification of what is essentially qualitative evidence.
Butthey do suggest that the low, if approximate, numbers proposed for
the number of literates have several conceptual defects: they blur useful
distinctions between reading and writing on the one hand and, on the
other, fail to distinguish levels of competence in scribal production and
response. The result may be a serious underrepresentation
of the extent
and impact of literacy.12
Maya literacy
To date, there have been few discussions of Maya literacy. The subject
is a difficult one, with even less pertinent information than exists for Old
World scripts. Nonetheless, we do have four possible sources of evidence: the comparative information discussed thus far, which gives us a
range of possibilities and perspectives; comments by Colonial observers
about writing in Mesoamerica and in the Maya region; historicallinguistics; and hints from the Pre-Columbian period, particularly the Classic
period (ca. A.D. 250 to 900), when, to judge from the number of texts,
literacy was at its height.
Colonial Evidence
Among the most trenchant comments are those by Eric Thompson. He
saw Maya writing as an aide memoire for learned discussions by priests
about astronomical matters (Thompson 1971: 19,20,27); Maya glyphs
were not for the masses, but were rather restricted to members of the
nobility (Thompson 1972: 13; Villagutierre Soto-Mayor 1983: 224) and
supervised closely by priests at the few centers of learning where books
were produced (Tozzer 1941: 27).13This remark parallels statements by
colonial writers (Tozzer 1941: 28; Thompson 1972: 13), who mention
the limited extent of writing, which seldom entered the world of litigation
and practical affairs (Tozzer 1941: 231 ).14On the authority of Gaspar
Antonio Chi, Diego de Landa, Sanchez de Aguilar, and Bartolome de Las
Literacy among the Maya
35
refers direct!
Casas, Thompson also notes the close relationship between reading and
writing to oral recitation, observing that historical tales and other nar-
in a numbe:
the sculptuiI
.
.
IIteracy: If '
it signified
1989:196
of writing
can easily
has more,
images th;
site of Pie
ratives were often sung or paralleled by oral disquisition-that
is, they
conformed to a pattern of recitation literacy (e.g., Tozzer 1941: 153).'5
Similar practices existed in Mexico in the years just before the Conquest:
"Interpretation of the painted codices depended on intensive memorization by select groups. . . [and] . . . transmission of the extensive bodies of
hymns, poems, and chronicles was essentially oral," although the written word represented
an especially prestigious channel of information
(Kartunnen 1982: 399; see also Sahagun 1950-1982,3:67;
1989: xxvi; Monaghan 1990).
Gillespie
anyone cj
Anoth
itself. G
hanced t
Thompson makes another comment as well: ". . . I feel that [the Colonial writers] refer to a full mastery of the subject. . . but there was surely
another group with a limited knowledge of the writing. They might be
termed semi-literate" (Thompson 1972: 13). That is, there existed a range
say, the'
also ma
mindful
eracy.'
abouts
thus in
The
chang'
Initial!
of literacy, including some people who, rather like those at Fayum, could
barely write and read (Thompson 1971: 27).
Historical Linguistics
Cecil Brown uses historical linguistics to draw his conclusions
hieroglyphic
about
literacy (1991: 495). He suggests that, because the Maya
term for "writing" is more broadly diffused than the heterogeneous set
of terms for "reading," most people could recognize writing, but could
not read. Although ingenious, Brown's evidence does not justify his conclusions about ancient literacy. If people saw writing, and thus devised
a term for it, they could also have devised a word for reading, which
presumably they also witnessed, at least in the public contexts described
by Bishop Diego de Landa (Tozzer 1941: 153). The diversity of terms
seems less to represent a condition of rampant Pre-Columbian
suc
vers
illiteracy
than the extended process of reading in a society with recitation literacy:
first, the reader "saw" the paper, then "counted" or construed the signs,
and finally "spoke" or "called aloud" from the written page.'6 Thus,
wa~
perij
ing
nUl
Brown's reasoning fails to establish the extent of Pre-Columbian reading
and writing, although it does support the presence of recitation Jiteracy
among the ancient Maya.
Evidence from the Pre-Columbian Period
Direct evidence
from the Pre-Columbian,
period is not only the most speculative
and especially the Classic
but the most relevant, for it
Stephen Houston
36
Md
is ~
I
w!
di;
refers
directlyto the question at hand. The evidence has been dealt with
in a numberof ways. Dorie Reents-Budet, for example, contends that
thesculpturalpresentation of writing may indicate relative degrees of
literacy:if the text of a monument faced away from the public, then
it signifieda small audience for literate communication (Reents-Budet
1989:196). Her emphasis on the architectural and sculptural placement
of writingis a useful one, although it should be stressedthat a viewer
caneasilywalk around a monument, and that the positioning of texts
hasmoreto do with the order of presentation, ranking, and decorum of
imagesthanwith literacy (Baines 1983). One stela at the Classic Maya
siteof PiedrasNegrashas hieroglyphs on its top, where it is doubtful that
anyonecould read them (at least not without a ladder!).
Anotherapproach is to examine the characteristics of Maya writing
itself.GeorgeKubler believes the pictorial quality of Maya glyphs enhancedtheirreadability, sothat even "farmers in the field" could discern,
say,the namesof rulers (Kubler 1973: 162; ]usteson 1986: 453). I have
alsomadethis argument about public monuments (Houston 1989: 25),
mindful,like Thompson, that there may have been many levels of literacy.!7My conclusion is precisely the opposite of Havelock's remarks
aboutsyllabicscript, which Havelock saw as unnecessarily complex and
thusinimical to fuliliteracy.!8
Thedevelopment of Maya script may also afford some clues about
changingdegreesof literacy within the trajectory of the scribal tradition.
Initially,Maya writing consisted of a linear series of logographs, each
occupyinga glyph block. Within a few years scribes began to provide
phoneticclues, or syllabic reinforcement for the logographs. Through
thisdevice,they not only diminished the ambiguity of the logographs by
signalingmore precisely their reading, but also made an indirect statementaboutliteracy: presumably, a larger circle of readerswould require
suchcluesto an extent unnecessary among a smaller group of literates
versedin the obscurities of the writing system. Or, to put it another
way,the increaseduse of phonetic clues by the beginning of the Classic
period,and, increasingly, purely phonetic spellings reflected not a writingsystemof heightened inaccessibility, but the existence of a growing
numberof literates during the course of the Classic period.
Parenthetically,a strong case can be made that the development of
Mayascript responded lessto the unilineal sequencesfavored by Ignace
Gelbthanto changing social and cultural conditions. For example, there
is no clear evidence of an early stage of pictographic or ideographic
writing in Mesoamerica (see Monaghan, in this volume). From all indications,the initial stages were exclusively logographic; virtually all
Literacy among the Maya
37
ro--
to b'
syllabic signs originated in logographs with weak consonants (justeson
1989: 33). I would even suggest that the whole concept of ideographs
mul~
co
needs revision. The few such signs that have been identified in Maya
script may be characterized instead as "extended logographs," insofar
B~
pOS!
I
as they convey words or phrases that are longer than the ConsonantVowel-Consonant-Vowel-Consonant
(CVCVC) form contained in most
spol
me1
logographic signs. These signs are both rare and late because of the in-
ca
herent difficulties in reading them. As for purely ideographic writing,
trQ
I agree with A. Leroi-Gourhan that "true pictography is recent, mostly
dating from after the period of contact with literate societies"
1987: 301; DeFrancis 1984: 133-148).
There are a few archaeological
1~
th
(Goody
clues about the extent of Maya reading
a;
0
and writing during the Pre-Columbian period. Perhaps the most direct
evidence stems from the number of texts, since presumably a highly
literate society would leave more written material than one with little
emphasis on writing. Most epigraphers would accept that there survive,
as a very rough estimate, between 7,500 and 10,000 hieroglyphic texts,
including those on ceramic vessels. Of these, the majority date to the
Late Classic period (ca. A.D. 600 to 850), when, at its peak, approximately three million people lived in the southern part of the Yucatan
peninsula, where most of the texts occur (Turner 1990: 309). Because
of sampling problems and the inherent difficulties of arguing from negative evidence, it is unlikely that the ratio of one text per three hundred
people represents a significant figure for understanding Maya literacy
(see Boring 1979: 6; Johnston 1983: 66).
John Justeson has discussed a related approach: the use of mortuary
offerings, some embellished with hieroglyphs, to "test whether elite persons were systematically more literate than commoners" (justeson 1978:
320-325).
Yet the argument contains a crucial flaw, which Justeson him-
self recognizes (justeson 1987: 324,326). The presence of writing in a
grave cannot be regarded as solid evidence for the literacy of the deceased; as a prestige item, examples of script would be logical offerings
in such contexts, regardless of the abilities of the perso(l interred in the
grave. Nonetheless, the nature of such texts, which have been shown to
be dedicatory or proprietary (Houston, Stuart, and Taube 1989), display
an intriguing parallel with the earliest alphabetic writing in Greece and
the central Mediterranean. In much of the Old World, the use of formulaic expressions may reveal both the cadences of recitation literacy and
the limitations of the readers (Robb 1978: 32; Boring 1979: 1; Johnston
1983: 67; Havelock 1986: 85; Wallace 1989: 123-125). To explain:
the formulae contain elements that are readily recognizable, although,
Stephen Houston
38
to besure,with some virtuosic flourishes;
the very existence
mulaemayimply the need to accommodate
of the for-
those with marginal
reading
comprehension.
Butperhapsthe best way of evaluating
the extent
of writing,
as op-
posedto reading, is by examining graffiti. These are marks that result from
spontaneous,
unforced acts, often done furtively;
as such, they not only
measuremore directly the ability to write but register deviations from
canonicalspelling (see Wright
1976).
In the Classical
troveof graffiti has been used to examine
world,
the extent of writing
the rich
(Cartledge
1978:32)-the greater the number of dedicatory and onomastic graffiti,
thegreaterthe number of writers (Stoddart
and Whitley
Inthe Mayaarea there occur many graffiti, although,
a smallnumberhave been recorded,
of Tikal (Graham 1967; Kampen
1988:
763).
regrettably,
only
and most of these come from the site
1978;
Trik and Kampen
1983).'9
The
numbersaresuggestive.At Tikal there appear, as an extremely conservativeestimate,some 512 distinct graffiti; 26 of these,
percent,are glyphic, with most displaying
or approximately
an extreme
degree
andbrevity(Trik and Kampen 1983), and some showing
5
of crudity
ersatz spellings
(Orrego
andLarios1983)20 At the site of Rio Bec, which lies in an area
strikingfor its paucity of monumental
texts, there
occur
95 graffiti,
whichnoneare glyphic (Stoll 1979). From this we may deduce
differencesin writing ability that are analogous
betweenthe number of Attic and Cretan
to the extreme
graffiti (Stoddart
1988: 763). Yet even at Tikal the few graffiti appear
of
regional
divide
and Whitley
to indicate
the
limitedextentof writing among the Classic Maya. The uncertainty that
envelopsthis issue is unlikely to be overcome
evidence:most graffiti at Tikal seem to be quite
by the limitations of the
late-circa
AD.
850-
900(Kampen1978: 169), and thus may not reveal much of value about
theextentof writing at the height of the Late Classic
period.
Conclusions
Thispaperhas reviewed treatments of literacy in the ancient world and
usedthesestudiesto understand
Pre-Columbian
Maya literacy.
Its con-
clusions:that reading and writing should be treated separately, that literacyshiftedwithin a person's lifetime and within the trajectory of a scribal
tradition,and that scripts were often ancillary to recitation and performance. Moreover,
a focus on the social context of literacy replaces the
emphasisthat Havelock and others applied to the intrinsic consequences
of certainwriting systems, although,
to be sure, script does record
malion"far beyond the carrying capacity
of human
memory,
infor-
individual
Literacy among the Maya
39
\
2
or collective" (Halverson 1992: 315) and as such represents a signal
advance in human communication.
A
pretat
high s
contr
As for the Maya evidence, all scholars agree that literacy must have
been limited at all periods. But disagreement continues about the more
subtle questions. I believe Maya writingdeveloped in ways that reflected
increased literacy, particularly from the EarlyClassic on, although from
various clues it seems that writing and perhaps reading were still restricted to relatively few people. Writing apparently varied in space,
some areas having a vibrant tradition of writing and others, especially
small communities but also whole regions, having none. The implications of this are unclear. Perhaps parts of the Maya region did not need
glyphs to the same extent (see above for discussion about Sparta), a
pattern suggesting great regional differences in the social and political
contexts of literacy. Another explanation for such variability has less to
do with what people needed-with what they did or did not want-than
with the fact that others may have made such decisions for them. There
exist a few scraps of evidence that monumental writing was under close
political control; at the pleasure of the overlord, texts were meted out in
small doses to subordinates at subsidiary centers (Houston 1993a). The
site of Piedras Negras may even contain direct evidence of the centralized schools that supported this system, which lay embedded within a
framework of political control {Satterthwaite1965). In regard to reading, I
agree with Thompson and Kublerthat the pictorial features of the writing
were maintained-that is, prevented from achieving the abstraction that
characterizes Chinese logographs-by the need to preserve superficial
reading ability among a larger group of people. However, any reasonable person would acknowledge how tenuous these assumptions are.
Further work on graffiti, still much neglected, will provide some hope
of elucidating Pre-Columbian literacy, as will a renewed search for the
roles of writing in the ancient world.
tiquit
biogr
~~: \! I
Wrltt
J
state
I
McKi I
]I ,
3
span
positJ;
4
acy i
the e!
tige;
that:
332},
andl
the i
cou.
CIa]
COI
Th
pir:
ab!
1.
a
Notes
In preparing this paper I have benefited from the comments of Michael Coe, Mary
Miller, John Monaghan,
and the participants
David Stuart, Norman Yoffee, an anonymous
in the Dumbarton
Oaks roundtable
reviewer,
on writing, organized
by Elizabeth Boone in 1991. I thank Elizabeth for asking me to attend and for
providing the opportunity to publish my thoughts.
1
Logosyllabic scripts are those that combine "word signs" (often a single mor-
pheme) and "syllabic signs" (often a consonant and a vowel). In Maya script, the
syllabic or "phonetic"
signs derive from logographs (Houston and Stuart 1992a).
Stephen Houston
40
\
r
2 An example from Medieval Europe illustrates one such problem of interpretation.According to Franz Bauml (1980), many people, particularly those of
highsecular rank, were unlikely to have been literate, despite statements to the
contrary.Rather, authors and biographers simply took their cue from Late Antiquity and particularly from the formulaic descriptions presented in the imperial
biographiesof Suetonius (BaumI1980:
240). Such problems aside, Rosamond
McKitterick (1989: 272) posits the existence of widespread literacy during the
Carolingian period. In her opinion, Christianity established the centrality of the
written word by emphasizing the special quality of authoritative texts. Although
McKitterick is likely to be correct in her general estimate, Biiuml shows that
statementsabout literacy are not always what they seem.
3 In both cases the signatures are qualitative measures of production and response.Eventually, quantitative values might be assigned to particular coordinate
positionson the chart, although there is insufficient space to do so here.
4 In his reflections on Medieval reading and writing, Franz Bauml defines literacyin terms of social and political advantage (1980: 243). Those with access to
the essentialknowledge transmitted by writing would gain distinction and prestige;those who did not enjoy such access would suffer disadvantage. The view
thatwriting facilitates political and social hegemony is an old one (Harris 1989:
332).Other scholars would go further and place literacy within a system of control
and exploitation, usually exercised by a centralized authority that apportioned
the privilege of reading and writing with the aim of monopolizing political discourse(Levi-Strauss1955: 342-344;
Wheatley 1971: 377; Morison 1972: 2, 14;
Clanchy 1979: 263; Larsen 1988): "il faut admettre que la fonction primaire de la
communication ecrite est de faciliter I'asservissement" (Levi-Strauss 1955: 344).
Theuseof scripts to facilitate elite control may explain why, as in the Roman empire or in Tokugawa, Japan, the illiteracy of the masseswas thought to be a desirablecondition, since it "contributed to the stability of the political order" (Dore
1965: 215; Harris 1989: 333).
Nonetheless, an emphasis on the political dimensions of writing can be taken
too far. From ancient Egyptian evidence, John Baines deduces a complex, interactive relationship between writing and political control (Baines 1988: 208). With
the exception of public monuments, the state could not always supervise the
limits or consequences of literacy, which could veer off in ways difficult to contain. In general, the "statist" view of writing-the
perspective that script serves
solely as a means of political legitimation or control-fails
to recognize the mul-
tiple functions of writing in both the Old and New Worlds (pace Santley 1989:
96-97).
5
Although Havelock does not mention it, a similar tension between oral com-
position and written redaction characterizes the epic literature of early Ireland
Uackson1971 : 28).
6
The best-known example of this is Augustine's astonishment in watching
Ambrose at his books, reading silently. Yet this illustration of ancient reading
Literacy among the Maya
41
,
I
should be taken with a grain of salt: after all, Augustine was a poor African pro-
as
vincial, Ambrose the child of sophisticated and wealthy parents from the center
of the empire (Knox 1968: 422). Perhaps silent reading was by then common,
as Bernard Knox proposes for Athens during the fifth and fourth centuries B.C.
(Knox 1968: 434). For a different view, see Lentz's discussion of silent reading in
dramatic contexts (Lentz 1989: 163-164).
7
Brian Stock advances a similar hypothesis in regard to the advent of wide-
:~~JI
I
spread, alphabetic literacy in northern Europe (Stock 1983: 18, 531). Not since
13
Classical Antiquity had human beings been able to distinguish philosophically
between "outer versus inner, independent object as opposed to reflecting subject,
sup!
hi
or abstract sets of rules in contrast to a coherent texture of facts and meanings"
(Stock 1983: 531). The eventual result of these distinctions was the rebirth of
~8)1
hermeneutics in medieval clothing.
8
In discussing three successive works by Jack Goody, John Halverson charts
the disintegration of Goody's variant of the "literacy thesis"-the
idea that writ-
ing instigated a profound cognitive rupture with an oral past (Halverson 1992).
Halverson shows that logical syllogisms or abstract thought do not necessariIy
stem from writing, and that, through time, Goody makes a progressively weaker
case for such a connection.
9
"The native syllabary (in Japan)was something called onnade or the 'woman's
hand' (otokomojii, 'men's letters', referring to Chinese characters)" (Morris 1964:
212). The references to female literacy in Heian Japanare noteworthy, for there is
a consensus from other parts of the pre-Modern world that relatively few women
could read or write (Harvey 1966: 621; Rawski 1979: 22-23;
Harris 1989: 329);
those that could would have belonged to only "the very best families" (Harris
1989: 280), although direct support for this assumption is elusive. I should mention that one reader of this paper objects to "limited female literacy" as an idea
smacking of androcentric bias and weak attention to alternative possibilities. Yet
the Maya case is instructive: in Classic art and text women are not once associated
with the accoutrements or titles of scribes. We should remember that the issue
here is not so much innate ability, as the social conditions that enable literacy.
10
Nonetheless, there are other views about the ease with which people can
achievefunctionalliteracyin Chinesescript.DeFrancis(1984:205) strongly questions Rawski's inflation of the numbers of people who could read or write. Rather,
like Havelock, he contends that Chinese script is inherently difficult to learn and
to retain, making it unsuitable for the needs of modern, literate society (DeFrancis 1984: 220; 1989: 243). Yet we should also remember that DeF.rancis spent
many years teaching Chinese to American students (DeFrancis1984).Onewonders whether this experience colored his perception of the intrinsic difficulties of
Chinese writing.
11
Part of the problem stems from the conception of writing as a technology,
as something comparable to the steam engine in its dramatic consequences for
society (Havelock 1982: 6; Ong 1982: 81-83). True, writing can be described
L:I'=o'~"'-
Stephen Houston
42
I
as a manual skill with
specific
objectives-i.e.,
servesas a means of communication
The use of the technological
metaphor
that allows
a technology~but
production
is regrettable,
above all it
and elicits
response.
since it separates script from
other kinds of communication.
12
Since our emphasis
has been on the cultural
it might be best to adopt the general sense of "craft
and social context
literacy"
label, which remains firmly rooted in the artistic production
of literacy,
but not the specific
of Classical Antiquity.
13 Bishop Landa specifically mentions that books were produced under the
supervisionof the highest-ranking priest and then distributed with minor priests
whentheytraveled to smaller communities to discharge their duties (Toner 1941 :
28).This suggests,first, that schools were not common and, second, that there
wererelatively few places where writing was produced.
14 However, this does not seem to have been the case in Post-Classic Central Mexico, where writing had wider uses. According to Fray Bernardino de
Sahagun,writing was employed by horticulturists, soothsayers, physicians, and
evenjudges(Sahagun 1950-1982, 8: 55; 10: 29, 31,42). The contrast with Colonial descriptions of Maya script points to one of two possibilities: that Colonial
authorsinaccurately emphasized the limited usesof Maya script; or that Colonial
writers fairly portrayed the functional differences between Mesoamerican writing systems.Accordingly, the Mexica Aztec-governed
by a bureaucratic state-
mighthavehad broader uses for writing than did the Post-ClassicMaya, who
lived within segmentary states of negligible size and bureaucratic development.
15 In precontact Yucatan there existed a close connection between song, dance,
and political gatherings. Important officials known as the Hol Pop both presided
over deliberative bodies (Barrera Vasquez 1980: 228) and supervised
dances,
singing,and the storage and playing of musical instruments (Toner 1941: 93).
16
David Stuart points out that "seeing" may indeed have been the expression
for reading during the Classic period, when rulers referred to the act of "seeing" carving stones (personal communication, 1992). Other criticisms of Brown's
paper appear in Tedlock (1992), with further comments on Brown and Tedlock
by Houston and Stuart (1992b).
17
Cecil Brown construes my remarks to mean that I propose widespread liter-
acyduring the Classic period (Brown 1991: 25). My intention was rather to show
that the pictorial nature of Maya glyphs had an effect on reading, since it gave to
a wider group of people the superficial ability to understand parts of the script.
But I also believe that the entire text, and especially its more recondite features,
could be produced by only a few people. The crucial distinction, therefore, is between reading and writing. In my opinion, these are categories that must remain
separate.
18
Eric Thompson saw a close relationship between the mindset of the ancient
Maya and their script. Unlike Havelock, Thompson believed that writing reflected
ratherthan triggered features of thought (Thompson 1971: 15). He did, however,
Literacy
among
the Maya
43
I
l1li
I"""'""'
feel that Maya script was sui generis, a unique development
that did not com-
Civil,
RevU4
pare easily with other writing systems (Thompson 1971: 15). Perhaps this is why
Thompson responded so negatively to Yurii Knorosov's studies, which drew upon
structural parallels between Maya glyphs and syllabic scripts of the Old World
(Knorosov 1958).
19
Karl Taube informs me that graffiti are relatively common in parts of northern
The,
Yucatan, although few of these marks have been recorded (personal communication, 1992). There is an urgent need for graffiti to be documented, since many
Neb1
DeF
versi
surfaces with Pre-Columbian markings have been heavily damaged by tourists.
At Tikal, such wanton destruction mars most of the surviving graffiti. It is also
surprising how few accounts there are of graffiti in other parts of Mesoamericacould it be that people have simply failed to notice them?
lulu
20
Do
Another axis of variability is the fact that some buildings have a great deal
of graffiti, others little or none. A fuller survey of graffiti in the Maya Lowlands
might establish correlations between abundance of graffiti and building type.
References
Baines, John. 1983. Literacy and Ancient Egyptian Society. Man 18: 572~599.
-.
1988. Literacy, Social Organization, and the Archaeological
Record:
The Case for Early Egypt. In State and
Society: The Emergence and Development
of Social Hierarchy and Centralization, ed. John Gledhill, Barbara Bender, and
Mogens Trolle Larsen, 192-214. London: Unwin Hyman.
Balogh, E. 1927. Voces paginarum: Beitrage zur Geschichte des lauten Lesens
und Schreibens. Phi/ologus 82: 84-109,
202-240.
Barrera Vasquez, Alfredo, ed. 1980. DiccionarioMaya Cordemex, Maya-Espanol,
Espanol-Maya. Merida: Ediciones Cordemex.
Bauml, Franz H. 1980. Varieties and Consequences of Medieval Literacy and
Illiteracy. Speculum 55: 237-265.
Boring, Terrence A. 1979. Literacyin Ancient Sparta. Leiden: E.J. Brill.
Brown, Cecil L. 1991. Hieroglyphic Literacy in Ancient Mayaland: Inferences
from Linguistic Data. Current Anthropology
32: 489-496.
Cartledge, P. A. 1978. Literacy in the Spartan Oligarchy. journal of Hellenic
Studies 98: 25-37.
Chafe, Wallace, and Deborah Tannen. 1987. The Relation between the Written
and the Spoken Word. Annual Review of Anthropology
16: 383-407.
Cipolla, Carlo M. 1969. Literacyand Development in the West. Harmondsworth:
Penguin.
Civil, Miguel. 1972. The Sumerian Writing System: Some Problems. Orientalia
42: 21-34.
~
Stephen
44
Houston
,..
Civil,
Miguel,
and R. D. Biggs. 1966. Notes sur des textes sumeriens
Revue d'Assyriologie
archa'iques.
60: 1-16.
Clanchy, M. T. 1979. From Memory
Cambridge, Massachusetts:
Harvard
to Written
University
Record:
England
1066-1307.
Press.
Cross,Frank Moore. 1989. The Invention and Development of the Alphabet. In
The Origins of Writing, ed. Wayne M. Senner, 77-90. Lincoln: University of
Nebraska Press.
DeFrancis, John. 1984. The Chinese Language:
Fact and Fantasy. Honolulu:
Uni-
versity of Hawai i Press.
-.1989.
Visible Speech: The Diverse Oneness of Writing Systems. Hono-
lulu: University of Hawaii Press.
Doane,A. N. 1991. Introduction. In Vox intexta: Orality and Textuality in the
Middle Ages, ed. A. N. Doane and Carol Braun Pasternack, xi-xiv.
Madison:
Universityof Wisconsin Press.
Dare, Ronald P. 1965. Education in Tokugawa Japan. London: Routledge and
Kegan
Pau I.
Finnegan,Ruth. 1988. Literacy and Orality: Studies in the Technology of Communication. Oxford: Basil Blackwell.
Gelb, Ignace J. 1963. A Study of Writing. 2d ed. Chicago: University of Chicago
Press.
Gillespie, Susan D. 1989. The Aztec Kings: The Construction of Rulership in
Mexico City. Tucson, Arizona: University of Arizona Press.
Goody, Jack. 1977. The Domestication
bridge University
-.
of the Savage Mind.
1987. The Interface
Cambridge University
Cam-
Between
the Written
and the Oral.
Cambridge:
Press.
Goody, Jack, and Ian Watt.
1963. The Consequences
Studies in Society
and History
Gough, Kathleen.
1968. Implications
of Literacy.
Comparative
5 (3): 304-345.
of Literacy in Traditional
Literacy in Traditional Societies, ed. Jack Goody, 69-84.
University
Cambridge:
Press.
China and India. In
Cambridge:
Cambridge
Press.
Graham, Ian. 1967. Archaeological
American Research Institute,
Halverson, John. 1992. Goody
Explorations in EI Peten, Guatemala. Middle
Publication
33. New Orleans:
and the Implosion
Tulane
University.
of the Literacy Thesis. Man 27:
301-317.
Harris, William V. 1989. Ancient Literacy. Cambridge, Massachusetts: Harvard
University Press.
Harvey, F. D. 1966. Literacy in the Athenian Democracy. Revue des Etudes
Grecques 79: 585-635.
Literacy among the Maya
45
r
:
Havelock,EricA. 1982. The Literate Revolution in Greece and Its Cultural Consequences. Princeton: Princeton University Press.
-.
1986. The Muse Learns to Write: Reflections on Orality and Literacy
from Antiquity to the Present. New Haven: Yale Uni:~sity
Press.
Heath, S. B. 1986. Literacy and Language Change. Languages and Linguistics:
The Interdependence of Theory, Data, and Application, Georgetown University
Round Table on Languages and Linguistics, 7985, ed. D. Tannen and j. E. Alatis,
282-293. Washington, D.C.: Georgetown University Press.
Houston, Stephen D. 1989. Reading the Past: Maya Glyphs. Berkeley: University
of California Press.
-.
Lar!
1993a. Hieroglyphs and History at Dos Pilas: Dynastic Politics of the
Classic Maya. Austin: University of Texas Press.
Stal
-.
Pol:
1993b. Mesoamerican Writing. In The Encyclopedia of Language and
Linguistics. Oxford: Pergamon Press, in press.
Lar'
Houston, Stephen D., and David Stuart. 1992a. Logogramas, fonetismo y la natu-
Lei
raleza de la escritura Maya. Historia general de Guatemala Tomo 1. Guatemala:
So
Fundacion para la cultura y desarollo, in press.
Le
Lo
1992b. On Classic Maya Literacy. Current Anthropology 33 (5): 589593.
on
Houston, Stephen D., David Stuart, and Karl Taube. 1989. Folk Classification of
Mi
Classic Maya Pottery. American Anthropologist 91: 720-726.
2d
jackson, Kenneth H. 1971. A Celtic Miscellany: Translations from Celtic Litera-
d
tures. Harmondsworth: Penguin.
johnston, A. 1983. The Extent and Use of Literacy: The Archaeological Evidence.
M
In The Greek Renaissance of the Eighth Century BC: Tradition and Innovation,
AI
ed. Robin Hagg, 63-68. Stockholm: Skrifter Utgivna av Svenska Institutet i Athen.
Justeson, ). 1978. Mayan Scribal Practice in the Classic Period: A Test-case of an
Explanatory Approach to the Study of Writing Systems. Ph.D. diss., Department
of Anthropology, Stanford University. Ann Arbor: University Microfilms.
-.
MI
1986. The Origin of Writing Systems: Preclassic Mesoamerica. World
]9
Archaeology 17: 437-458.
-.1989.
L
The Representational Conventions of Mayan Hieroglyphic Writ-
ing. In Word and Image in Maya Culture: Explorations in Language, Writing, and
Representation, ed. William F. Hanks and Don S. Rice, 25-38. Salt Lake City:
University of Utah Press.
Kampen, Michael. 1978. The Graffiti of Tikal. Estudios de Cultura Maya 5: 155180.
Kartunnen, Frances. 1982. Nahuatl Literacy. In The Inca and Aztec States, 74007800, ed. George A. Collier, Renato I. Rosaldo, and j. D. Wirth, 395-417. New
York: Academic Press.
--
Stephen Houston
46
,..
Keightley,
DavidN. 1989. The
Origins of Writing in China: Scripts and Cultural
Contexts.In The Origins of Writing, ed. Wayne M. Senner, 171-202. Lincoln:
Universityof Nebraska Press.'
Knorosov,Yurii V. 1958. The Problem of the Study of the Ma;~.HieroglyphiC
System.American Antiquity 23: 284-291.
Knox, Bernard M. W. 1968. Silent Reading in Antiquity. Greek, Roman, and
ByzantineStudies9: 421-435.
Kubler,George. 1973. The Clauses of Classic Maya Inscriptions. In Mesoamerican
Writing Systems,ed. Elizabeth P. Benson, 145-164. Washington, D.C.: DumbartonOaks.
Larsen,
MogensTrolle. 1988. Introduction: Literacy and Social Complexity. In
and Society: The Emergence and Development of Social Hierarchy and
PoliticalCentralization, ed. John Gledhill, Barbara Bender, and Mogens Trolle
State
Larsen,173-191. London: Unwin Hyman.
Lentz, Tony M. 1989. Orality and Literacy in Hellenic Greece. Carbondale:
SouthernIllinois University Press.
Levi-Strauss,Claude. 1955. TristesTropiques. Paris: Librairie Pion.
Logan,RobertK. 1986. The Alphabet Effect: The Impact of the Phonetic Alphabet
on the Development of Western Civilization.
New York: William Morrow.
Mann,). C. 1985. Epigraphic Consciousness.journal of Roman Studies 75: 204206.
McKitterick, Rosamond. 1989. The Carolingiansand the Written Word. Cambridge:Cambridge University Press.
Monaghan,John. 1990. Performance and the Structure of the Mixtec Codices.
Ancient Mesoamerica 1 : 133-1 40.
Morison, Stanley. 1972. Politics and Script: Aspects of Authority and Freedom
in the Development
of Graeco-Latin Script from the Sixth Century 8.C. to the
Twentieth Century A.D. Ed. N. Barker. Oxford: Clarendon Press.
Morris, Ivan. 1964. The World of the Shining Prince:Court Life in Ancient japan.
Oxford: Oxford University Press.
Ong, Walter J. 1982. Orality and Literacy: The Technologizing of the Word.
London: Methuen.
Orrego Corzo, Miguel, and Rudy Larios Vallalta. 1983. Reporte de las investigaciones en el Grupo 5E-7 7, Tikal, Peten. Guatemala: Parque Nacional Tikal,
Instituto de Antropologia e Historia de Guatemala.
Parry, Milman. 1971. The Making of Homeric Verse: The Collected Papers of
MilmanParry.Ed. Adam Parry. Oxford: Clarendon Press.
Parsons,Talcott. 1966. Societies: Evolutionary and Comparative Perspectives.
New York: Prentice-Hall.
II
Literacy among the Maya
47
..-
.
Ti
Rawski, Evelyn Sakakida. 1979. Education and Popular Literacy in Ch'ing China.
Ann Arbor: University of Michigan Press.
Reents-Budet,
Dorie. 1989. Narrative in Classic Maya Art. In Word and Image
in Maya Culture: Explorations
in Language, Writing, and Representation,
William F. Hanks and Don S. Rice, 189-197.
Utah Press.
ed.
Salt Lake City: University of
Robb, Kevin. 1986. Poetic Sources of the Greek Alphabet: Rhythm and Abecedarium from Phoenician to Greek. In Communication
Arts in the Ancient World,
ed. Eric A. Havelock and Jackson P. Hershbell, 23-36. New York: Hastings House.
Sahagun, Fray Bernardino de. 1950-1982.
Florentine Codex: General History of
the Things of New Spain. Trans. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble.
Salt Lake City and Santa Fe: University of Utah Press and School of American
Research.
Sampson, Geoffrey. 1985. Writing Systems: A Linguistic Introduction.
Stanford:
0:
Stanford University Press.
Sanderson, Michael. 1972. Literacy and Social Mobility in the Industrial Revolution. Past and Present 56: 75-104.
Santley, Robert 5.1989.
Writing Systems, Political Power, and the Internal Struc-
ture of Early States in Precolumbian
rent Archaeological
Chacmool,
Proceedings
Archaeological
Satterthwaite,
Mesoamerica.
In Cultures in Conflict: Cur-
Perspectives, ed. Diana Claire Tkaczuk and Brian C. Vivian.
of the Twentieth Annual Conferences,
90-99.
Calgary:
Association of the University of Calgary.
Linton. 1965. Maya Practice Stone-Carving at Piedras Negras. Ex-
pedition (Winter): 9-18.
Schofield, R. S. 1968. The Measurement
of Literacy in Pre-Industrial England. In
Literacy in Traditional Societies, ed. Jack Goody, 311-325.
Cambridge:
Cam-
bridge University Press.
Scallon, R., and S. B. K. Scallon. 1981. Narrative, Literacy, and Face in Interethnic
Communication.
Norwood, New Jersey: Ablex.
Stock, Brian. 1983. The Implications of Literacy: Written Language and Models
of Interpretation in the Eleventh and Twelfth Centuries. Princeton: Princeton Uni-
R
versity Press.
Stoddart, Simon, and James Whitley. 1988. The Social Context of Literacy in
Archaic Greece and Etruria. Antiquity 62: 761-772.
Stoll, Russell F. 1979. Lowland Maya Graffiti: Including a Presentation of the Graffiti at Rio Bec Temple B. Master's Thesis, Division of Graduate Studies, University
of the Americas, Cholula, Puebla, Mexica.
Street, Brian V. 1984. Literacy in Theory and Practice. Cambridge:
Cambridge
University Press.
Tedlock, Dennis. 1992. On Hieroglyphic Literacy in Ancient Mayaland: An Alternative Interpretation.
,
Current Anthropology
33 (2): 216-218.
Stephen Houston
48
,.
Thomas,Rosalind. 1989. Oral Tradition and Written Record in Classical Athens.
Cambridge:Cambridge Unviersity Press.
Thompson,j. Eric S. 1971. Maya Hieroglyphic Writing: An Introduction. 3d ed.
Norman:University of Oklahoma Press.
-.
1972. A Commentary on the Dresden Codex: A Maya Hieroglyphic
Book.Philadelphia: American Philosophical Society.
Tozzer,Alfred Marston, ed. 1941. Landa's Relacion de las Cosas de Yucatan.
Papersof the Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology 18.
Cambridge,Massachusetts:Harvard University Press.
Trik,Helen, and Michael E. Kampen. 1983. The Graffiti ofTikal. In Tikal Report
No. 31, ed. William R. Coe. University Museum Monograph 57. Philadelphia:
TheUniversityMuseum, University of Pennsylvania.
Troll, DeniseA. 1990. The Illiterate Mode of Written Communication: The Work
of the Medieval Scribe. In Oral and Written Communication:
Historical Ap-
proaches,ed. Richard L. Enos, 96-125. Newbury Park: Sage Publications.
Turner, B. L., II. 1990. Population
1000 B.C. to AD.
Reconstruction
1500. In Precolumbian
lands, ed. T. Patrick Culbert
for the Central Maya Lowlands:
Population
and Don S. Rice, 301-324.
History
in the Maya Low-
Albuquerque:
University
of New Mexico Press.
VillagutierreSoto-Mayor, Juan de. 1983. History of the Conquest of the Province
of the Itza. Culver City: Labyrinthos.
Wallace, Rex. 1989. The Origins and Development of the Latin Alphabet. In
TheOrigins of Writing, ed. Wayne M. Senner, 21-35. Lincoln: University of
Nebraska
Press.
Wheatley,Paul. 1971. The Pivot of the Four Quarters: A Preliminary Enquiry Into
the Origins and Character of the Ancient Chinese City. Edinburgh: Edinburgh
University
Press.
Wright, R. 1976. Speaking, Reading and Writing Late Latin and Early Romance.
Neophilologus 60: 178-189.
Youtie, H. C. 1971. {3pOll)tm<; /,pac/>mv:
Between
Literacy
and Illiteracy.
Creek,
Roman, and Byzantine Studies 12: 239-261.
Literacy among the Maya
49
~
CP = Collected xeroxes
(# 1) S. Houston: 2004. ‘The Archaeology of Communication Technologies’ . Annual Review of
Anthropology 33:223-250.
(# 2) S. Houston: 2004. ‘Writing in Early Mesoamerica’. In The First Writing: Script Invention
as History and Process, ed. Stephen Houston, 274-309. Cambridge: Cambridge University Press.
(# 3) N. Grube: 1994. ‘Observations on the History of Maya Hieroglyphic Writing’. In Seventh
Palenque Round Table, 1989,ed. by Virginia M. Fields, ed. pp. 177-186. San Francisco:
Pre-Columbian Art Research Institute.
(# 4) S. Houston, J. Baines, J. Cooper: 2003. ‘Last Writing: Script Obsolescence in Egypt,
Mesopotamia, and Mesoamerica. Comparative Studies in Society and History 45(3):430-480.
(# 5) S. Houston: 1994. ‘Literacy Among the Precolumbian Maya: A Comparative Perspective’.
Writing Without Words: Alternative Literacies in Mesoamerica and the Andes, edited by E.
Boone and W. Mignolo, pp.27-49. Durham: Duke University Press
(#6) N. Grube: 2004. ‘The Orthographic Distinction Between Velar and Glottal Spirants in
Maya Hieroglyphic Writing’. In The Linguistics of Maya Writing, ed by Søren Wichman, ed. pp.
61-82. Salt Lake City: University of Utah Press.
(# 7) S. Houston, D. Stuart, J. Robertson: 2004. ‘Disharmony in Maya Hieroglyphic Writing:
Linguistic Change and Continuity in Classic Society’. In The Linguistics of Maya Writing, ed. by
Søren Wichmann, 83-101. Salt Lake City: U of Utah Press. (reprinted and correct version of
1998 article)
(# 8) M. Zender: 2005. ‘The Raccoon Glyph in Classic Maya Writing’.The PARI Journal
5(4):6-16.
(# 9) S. Houston, J. Robertson, D. Stuart: 2000. ‘The Language of Classic Maya Inscriptions’,
Current Anthropology 41(3): 321-356.
(# 10) S. Houston, J. Robertson, and D. Stuart: 2001. Quality and Quantity in Glyphic Nouns and
Adjectives, Research Reports on Ancient Maya Writing, 47. Washington, D.C.: Center for Maya
Research.
(#11) A. Lacadena: 2004. ‘Passive Voice in Classic Mayan Texts: cv-h-c-aj and -n-aj
Constructions’. In The Linguistics of Maya Writing. ed by. Soren Wichman, pp. 165-194. Salt
Lake City: University of Utah Press.
(#12) N. Grube: 1998. ‘Speaking Through Stones: A Quotative Particle in Maya Hieroglyphic
Inscriptions. In 50 años de estudios americanistas en la Universidad de Bonn: Nuevas
contribuciones a la arqueología, etnohistoria, etnolingüística y etnografía de las Américas., ed
by Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz, et al., pp. 543-558. Markt Schwaben: Verlag Anton
Saurwein.
(# 13) J. Justeson: 1989. ‘Ancient Maya Ethnoastronomy: An Overview of Hieroglyphic
Sources’. In World Archaeoastronomy. ed. by Anthony F. Aveni, ed. pp. 76-129. Cambridge:
Cambridge University Press.
(# 14) N. Grube and S. Martin: 2000. ‘Dynastic History of the Maya’. In Maya: Divine Kings of
the Rainforest, ed. by Nikolai Grube, pp. 148-171. Cologne: Könemann Verlagsgesellschaft.
(# 15) S. Martin: 2003. ‘In Line of the Founder: A View of Dynastic Politics at Tikal’. In Tikal:
Dynasties, Foreigners, and Affairs of State, ed. by Jeremy A. Sabloff, pp. 3-46. Santa Fe: School
of American Research Press.
(# 16) S. Martin: 2000. ‘At the Periphery: The Movement, Modification and Re-use of Early
Monuments in the Environs of Tikal. In The Sacred and the Profane: Architecture and Identity
in the Maya Lowlands, ed by P. R. Colas, K. Delvendahl, M. Kuhnert, and A. Schubart, pp.
51-61. Acta Mesoamericana, 10 Markt Schwaben: Verlag Anton Saurwein,
(# 17) D. Stuart: 1998. 'The Fire Enters his House': Architecture and Ritual in Classic Maya
Texts In Function and Meaning in Classic Maya Architecture, ed. by S. D. Houston, pp.
373-425. Washington, D.C.: Dumbarton Oaks.
(# 18) D. Stuart: 1999. ‘Arrival of Strangers: Teotihuacan and Tollan in Classic Maya History’.
Mesoamerica's Classic Heritage: Teotihuacán to the Aztecs. Davíd Carrasco, Lindsay Jones, and
Scott Sessions, eds. pp. 465-513. Niwot: University Press of Colorado.
(# 19) D. Stuart: 1997. Kinship Terms in Maya Inscriptions. In The Language of Maya
Hieroglyphs, ed. by Martha J. Macri and Anabel Ford, pp. 1-11. San Francisco: Pre-Columbian
Art Research Institute.
(# 20) D. Stuart: “The Maya Hieroglyphs for Mam’, unpublished ms.
(# 21) S. Houston and D. Stuart: 1996. ‘Of Gods, Glyphs, and Kings: Divinity and Rulership
among the Classic Maya’. Antiquity 70:289-312.